From 0f7a044109b860443ecaa4f8a37652b1b4423057 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Eggert Date: Mon, 21 Aug 2006 07:26:38 +0000 Subject: Remove from CVS, since the bootstrap script generates them automatically. --- ABOUT-NLS | 1111 ---- INSTALL | 236 - Makefile.in | 890 --- build-aux/compile | 136 - build-aux/config.guess | 1500 ----- build-aux/config.rpath | 614 -- build-aux/config.sub | 1612 ----- build-aux/depcomp | 571 -- build-aux/install-sh | 493 -- build-aux/mdate-sh | 201 - build-aux/missing | 367 -- build-aux/texinfo.tex | 7453 ---------------------- doc/Makefile.in | 741 --- doc/fdl.texi | 452 -- doc/getdate.texi | 553 -- lib/.cppi-disable | 47 - lib/Makefile.in | 1062 ---- lib/README | 3 - lib/__fpending.c | 32 - lib/__fpending.h | 33 - lib/acl.c | 409 -- lib/acl.h | 31 - lib/alloca.c | 491 -- lib/alloca_.h | 54 - lib/allocsa.c | 139 - lib/allocsa.h | 128 - lib/argmatch.c | 281 - lib/argmatch.h | 103 - lib/asnprintf.c | 37 - lib/asprintf.c | 37 - lib/at-func.c | 75 - lib/atexit.c | 15 - lib/backupfile.c | 361 -- lib/backupfile.h | 61 - lib/base64.c | 427 -- lib/base64.h | 45 - lib/basename.c | 131 - lib/bcopy.c | 21 - lib/c-strtod.c | 81 - lib/c-strtod.h | 2 - lib/c-strtold.c | 2 - lib/calloc.c | 46 - lib/canon-host.c | 90 - lib/canon-host.h | 30 - lib/canonicalize.c | 307 - lib/canonicalize.h | 41 - lib/chdir-long.c | 273 - lib/chdir-long.h | 35 - lib/chdir-safer.c | 84 - lib/chdir-safer.h | 21 - lib/chown.c | 102 - lib/cloexec.c | 60 - lib/cloexec.h | 2 - lib/close-stream.c | 78 - lib/close-stream.h | 2 - lib/closeout.c | 83 - lib/closeout.h | 33 - lib/config.charset | 639 -- lib/creat-safer.c | 33 - lib/cycle-check.c | 89 - lib/cycle-check.h | 59 - lib/dev-ino.h | 13 - lib/diacrit.c | 162 - lib/diacrit.h | 29 - lib/dirchownmod.c | 159 - lib/dirchownmod.h | 2 - lib/dirfd.c | 30 - lib/dirfd.h | 29 - lib/dirname.c | 87 - lib/dirname.h | 70 - lib/dup-safer.c | 46 - lib/dup2.c | 57 - lib/error.c | 339 - lib/error.h | 66 - lib/euidaccess.c | 225 - lib/euidaccess.h | 3 - lib/exclude.c | 253 - lib/exclude.h | 44 - lib/exit.h | 32 - lib/exitfail.c | 27 - lib/exitfail.h | 20 - lib/fchown-stub.c | 17 - lib/fcntl--.h | 28 - lib/fcntl-safer.h | 24 - lib/fd-safer.c | 59 - lib/file-type.c | 76 - lib/file-type.h | 30 - lib/fileblocks.c | 77 - lib/filemode.c | 185 - lib/filemode.h | 32 - lib/filenamecat.c | 126 - lib/filenamecat.h | 22 - lib/fnmatch.c | 355 -- lib/fnmatch_.h | 63 - lib/fnmatch_loop.c | 1192 ---- lib/fopen-safer.c | 69 - lib/fprintftime.c | 7 - lib/fprintftime.h | 30 - lib/free.c | 33 - lib/fsusage.c | 265 - lib/fsusage.h | 46 - lib/ftruncate.c | 90 - lib/fts-cycle.c | 165 - lib/fts.c | 1468 ----- lib/fts_.h | 216 - lib/full-read.c | 19 - lib/full-read.h | 24 - lib/full-write.c | 83 - lib/full-write.h | 35 - lib/gai_strerror.c | 80 - lib/getaddrinfo.c | 407 -- lib/getaddrinfo.h | 155 - lib/getcwd.c | 420 -- lib/getcwd.h | 40 - lib/getdate.h | 22 - lib/getdate.y | 1520 ----- lib/getdelim.c | 128 - lib/getdelim.h | 28 - lib/getgroups.c | 66 - lib/gethostname.c | 53 - lib/gethrxtime.c | 70 - lib/gethrxtime.h | 38 - lib/getline.c | 32 - lib/getline.h | 28 - lib/getloadavg.c | 1017 --- lib/getndelim2.c | 155 - lib/getndelim2.h | 43 - lib/getopt.c | 1191 ---- lib/getopt1.c | 174 - lib/getopt_.h | 225 - lib/getopt_int.h | 131 - lib/getpagesize.h | 63 - lib/getpass.c | 230 - lib/getpass.h | 31 - lib/gettext.h | 242 - lib/gettime.c | 59 - lib/gettimeofday.c | 123 - lib/getugroups.c | 106 - lib/getusershell.c | 173 - lib/group-member.c | 133 - lib/group-member.h | 26 - lib/hard-locale.c | 75 - lib/hard-locale.h | 26 - lib/hash-pjw.c | 42 - lib/hash-pjw.h | 25 - lib/hash.c | 1050 --- lib/hash.h | 88 - lib/human.c | 488 -- lib/human.h | 86 - lib/idcache.c | 200 - lib/imaxtostr.c | 3 - lib/inet_ntop.c | 239 - lib/inet_ntop.h | 42 - lib/intprops.h | 78 - lib/inttostr.c | 52 - lib/inttostr.h | 34 - lib/lchmod.h | 35 - lib/lchown.c | 54 - lib/lchown.h | 9 - lib/linebuffer.c | 98 - lib/linebuffer.h | 46 - lib/localcharset.c | 457 -- lib/localcharset.h | 41 - lib/long-options.c | 91 - lib/long-options.h | 26 - lib/lstat.c | 80 - lib/lstat.h | 24 - lib/malloc.c | 36 - lib/mbchar.c | 38 - lib/mbchar.h | 475 -- lib/mbswidth.c | 194 - lib/mbswidth.h | 61 - lib/mbuiter.h | 203 - lib/md5.c | 453 -- lib/md5.h | 124 - lib/memcasecmp.c | 51 - lib/memcasecmp.h | 23 - lib/memchr.c | 201 - lib/memcmp.c | 363 -- lib/memcoll.c | 97 - lib/memcoll.h | 28 - lib/memcpy.c | 38 - lib/memmove.c | 28 - lib/mempcpy.c | 29 - lib/mempcpy.h | 36 - lib/memrchr.c | 194 - lib/memrchr.h | 27 - lib/memset.c | 28 - lib/mkancesdirs.c | 132 - lib/mkancesdirs.h | 1 - lib/mkdir-p.c | 136 - lib/mkdir-p.h | 33 - lib/mkdir.c | 65 - lib/mkdirat.c | 45 - lib/mkstemp-safer.c | 41 - lib/mkstemp.c | 44 - lib/mktime.c | 664 -- lib/modechange.c | 388 -- lib/modechange.h | 31 - lib/mountlist.c | 881 --- lib/mountlist.h | 41 - lib/nanosleep.c | 145 - lib/obstack.c | 440 -- lib/obstack.h | 508 -- lib/offtostr.c | 3 - lib/open-safer.c | 51 - lib/openat-die.c | 53 - lib/openat-priv.h | 63 - lib/openat.c | 264 - lib/openat.h | 119 - lib/pathmax.h | 47 - lib/physmem.c | 305 - lib/physmem.h | 27 - lib/pipe-safer.c | 59 - lib/posixtm.c | 338 - lib/posixtm.h | 34 - lib/posixver.c | 57 - lib/posixver.h | 1 - lib/printf-args.c | 143 - lib/printf-args.h | 136 - lib/printf-parse.h | 74 - lib/putenv.c | 140 - lib/quote.c | 41 - lib/quote.h | 22 - lib/quotearg.c | 690 -- lib/quotearg.h | 137 - lib/raise.c | 32 - lib/readlink.c | 49 - lib/readtokens.c | 205 - lib/readtokens.h | 43 - lib/readtokens0.c | 100 - lib/readtokens0.h | 43 - lib/readutmp.c | 161 - lib/readutmp.h | 211 - lib/realloc.c | 46 - lib/ref-add.sin | 30 - lib/ref-del.sin | 25 - lib/regcomp.c | 3858 ----------- lib/regex.c | 73 - lib/regex.h | 668 -- lib/regex_internal.c | 1674 ----- lib/regex_internal.h | 867 --- lib/regexec.c | 4398 ------------- lib/rename.c | 58 - lib/rmdir.c | 78 - lib/rpmatch.c | 79 - lib/safe-read.c | 80 - lib/safe-read.h | 25 - lib/safe-write.c | 19 - lib/safe-write.h | 25 - lib/same-inode.h | 26 - lib/same.c | 128 - lib/same.h | 27 - lib/save-cwd.c | 105 - lib/save-cwd.h | 34 - lib/savedir.c | 134 - lib/savedir.h | 27 - lib/setenv.c | 328 - lib/setenv.h | 54 - lib/settime.c | 70 - lib/sha1.c | 418 -- lib/sha1.h | 87 - lib/sig2str.c | 346 - lib/sig2str.h | 44 - lib/snprintf.c | 78 - lib/snprintf.h | 29 - lib/socket_.h | 60 - lib/stat-macros.h | 260 - lib/stat-time.h | 134 - lib/stdbool_.h | 115 - lib/stdint_.h | 454 -- lib/stdio--.h | 28 - lib/stdio-safer.h | 24 - lib/stdlib--.h | 25 - lib/stdlib-safer.h | 21 - lib/stpcpy.c | 49 - lib/strcase.h | 48 - lib/strcasecmp.c | 105 - lib/strcspn.c | 43 - lib/strdup.c | 56 - lib/strdup.h | 29 - lib/strftime.c | 1466 ----- lib/strftime.h | 21 - lib/stripslash.c | 47 - lib/strncasecmp.c | 65 - lib/strndup.c | 66 - lib/strndup.h | 30 - lib/strnlen.c | 33 - lib/strnlen.h | 32 - lib/strnlen1.c | 39 - lib/strnlen1.h | 41 - lib/strpbrk.c | 42 - lib/strstr.c | 128 - lib/strstr.h | 37 - lib/strtod.c | 176 - lib/strtoimax.c | 76 - lib/strtol.c | 439 -- lib/strtoll.c | 33 - lib/strtoul.c | 20 - lib/strtoull.c | 27 - lib/strtoumax.c | 2 - lib/strverscmp.c | 131 - lib/strverscmp.h | 24 - lib/tempname.c | 319 - lib/time_r.c | 49 - lib/time_r.h | 52 - lib/timespec.h | 62 - lib/umaxtostr.c | 3 - lib/unicodeio.h | 49 - lib/unistd--.h | 28 - lib/unistd-safer.h | 23 - lib/unlinkdir.c | 70 - lib/unlinkdir.h | 27 - lib/unlocked-io.h | 137 - lib/unsetenv.c | 94 - lib/userspec.c | 304 - lib/userspec.h | 10 - lib/utime.c | 105 - lib/utimecmp.c | 337 - lib/utimecmp.h | 38 - lib/utimens.c | 172 - lib/utimens.h | 3 - lib/vasnprintf.h | 77 - lib/vasprintf.c | 42 - lib/vasprintf.h | 63 - lib/verify.h | 141 - lib/version-etc-fsf.c | 33 - lib/version-etc.c | 175 - lib/version-etc.h | 37 - lib/wcwidth.h | 77 - lib/xalloc-die.c | 44 - lib/xalloc.h | 79 - lib/xgetcwd.c | 43 - lib/xgetcwd.h | 18 - lib/xgethostname.c | 81 - lib/xgethostname.h | 1 - lib/xmalloc.c | 241 - lib/xmemcoll.c | 59 - lib/xmemcoll.h | 2 - lib/xnanosleep.c | 108 - lib/xnanosleep.h | 1 - lib/xreadlink.c | 91 - lib/xreadlink.h | 23 - lib/xstrndup.c | 39 - lib/xstrndup.h | 24 - lib/xstrtod.c | 74 - lib/xstrtod.h | 31 - lib/xstrtoimax.c | 33 - lib/xstrtol.c | 278 - lib/xstrtol.h | 89 - lib/xstrtold.c | 2 - lib/xstrtoul.c | 6 - lib/xstrtoumax.c | 33 - lib/xtime.h | 87 - lib/yesno.c | 53 - lib/yesno.h | 26 - m4/absolute-header.m4 | 44 - m4/acl.m4 | 35 - m4/alloca.m4 | 42 - m4/allocsa.m4 | 15 - m4/arpa_inet_h.m4 | 18 - m4/assert.m4 | 19 - m4/atexit.m4 | 18 - m4/backupfile.m4 | 17 - m4/basename.m4 | 14 - m4/bison.m4 | 24 - m4/c-strtod.m4 | 55 - m4/c.m4 | 262 - m4/calloc.m4 | 43 - m4/canon-host.m4 | 16 - m4/canonicalize.m4 | 17 - m4/chdir-long.m4 | 42 - m4/chdir-safer.m4 | 11 - m4/chown.m4 | 83 - m4/clock_time.m4 | 26 - m4/cloexec.m4 | 11 - m4/close-stream.m4 | 13 - m4/closeout.m4 | 14 - m4/codeset.m4 | 21 - m4/cycle-check.m4 | 16 - m4/d-ino.m4 | 35 - m4/d-type.m4 | 35 - m4/dev-ino.m4 | 10 - m4/diacrit.m4 | 14 - m4/dirfd.m4 | 76 - m4/dirname.m4 | 17 - m4/dos.m4 | 71 - m4/double-slash-root.m4 | 43 - m4/dup2.m4 | 10 - m4/eealloc.m4 | 32 - m4/eoverflow.m4 | 64 - m4/error.m4 | 22 - m4/euidaccess.m4 | 47 - m4/exclude.m4 | 11 - m4/exitfail.m4 | 14 - m4/extensions.m4 | 42 - m4/fcntl-safer.m4 | 12 - m4/file-type.m4 | 11 - m4/fileblocks.m4 | 20 - m4/filemode.m4 | 12 - m4/filenamecat.m4 | 14 - m4/fnmatch.m4 | 108 - m4/fpending.m4 | 80 - m4/fprintftime.m4 | 11 - m4/free.m4 | 40 - m4/fstypename.m4 | 37 - m4/fsusage.m4 | 265 - m4/ftruncate.m4 | 34 - m4/fts.m4 | 34 - m4/getaddrinfo.m4 | 88 - m4/getcwd-abort-bug.m4 | 106 - m4/getcwd-path-max.m4 | 189 - m4/getcwd.m4 | 66 - m4/getdate.m4 | 35 - m4/getdelim.m4 | 30 - m4/getgroups.m4 | 29 - m4/gethostname.m4 | 18 - m4/gethrxtime.m4 | 75 - m4/getline.m4 | 81 - m4/getndelim2.m4 | 25 - m4/getopt.m4 | 83 - m4/getpagesize.m4 | 15 - m4/getpass.m4 | 46 - m4/gettext.m4 | 631 -- m4/gettime.m4 | 16 - m4/gettimeofday.m4 | 80 - m4/getugroups.m4 | 14 - m4/getusershell.m4 | 10 - m4/glibc21.m4 | 30 - m4/group-member.m4 | 29 - m4/hard-locale.m4 | 12 - m4/hash-pjw.m4 | 14 - m4/hash.m4 | 14 - m4/host-os.m4 | 81 - m4/human.m4 | 18 - m4/iconv.m4 | 101 - m4/idcache.m4 | 11 - m4/inet_ntop.m4 | 19 - m4/intmax_t.m4 | 61 - m4/inttostr.m4 | 41 - m4/inttypes-h.m4 | 25 - m4/inttypes-pri.m4 | 30 - m4/inttypes.m4 | 25 - m4/inttypes_h.m4 | 26 - m4/isc-posix.m4 | 24 - m4/jm-winsz1.m4 | 45 - m4/jm-winsz2.m4 | 28 - m4/lchmod.m4 | 15 - m4/lchown.m4 | 18 - m4/lib-ignore.m4 | 43 - m4/lib-ld.m4 | 110 - m4/lib-link.m4 | 630 -- m4/lib-prefix.m4 | 185 - m4/linebuffer.m4 | 15 - m4/link-follow.m4 | 63 - m4/localcharset.m4 | 17 - m4/long-options.m4 | 13 - m4/longdouble.m4 | 31 - m4/longlong.m4 | 44 - m4/ls-mntd-fs.m4 | 332 - m4/lstat.m4 | 19 - m4/mbchar.m4 | 22 - m4/mbiter.m4 | 17 - m4/mbrtowc.m4 | 31 - m4/mbstate_t.m4 | 30 - m4/mbswidth.m4 | 37 - m4/md5.m4 | 15 - m4/memcasecmp.m4 | 11 - m4/memchr.m4 | 18 - m4/memcmp.m4 | 18 - m4/memcoll.m4 | 14 - m4/memcpy.m4 | 18 - m4/memmove.m4 | 18 - m4/mempcpy.m4 | 23 - m4/memrchr.m4 | 23 - m4/memset.m4 | 18 - m4/mkancesdirs.m4 | 11 - m4/mkdir-p.m4 | 16 - m4/mkdir-slash.m4 | 44 - m4/mkstemp.m4 | 71 - m4/mktime.m4 | 195 - m4/modechange.m4 | 11 - m4/mountlist.m4 | 25 - m4/nanosleep.m4 | 76 - m4/netinet_in_h.m4 | 18 - m4/nls.m4 | 31 - m4/obstack.m4 | 23 - m4/openat.m4 | 39 - m4/pathmax.m4 | 13 - m4/perl.m4 | 48 - m4/physmem.m4 | 39 - m4/po.m4 | 428 -- m4/posixtm.m4 | 14 - m4/posixver.m4 | 46 - m4/progtest.m4 | 92 - m4/putenv.m4 | 43 - m4/quote.m4 | 14 - m4/quotearg.m4 | 17 - m4/readlink.m4 | 20 - m4/readtokens.m4 | 14 - m4/readutmp.m4 | 55 - m4/regex.m4 | 171 - m4/rename.m4 | 52 - m4/rmdir-errno.m4 | 45 - m4/rmdir.m4 | 10 - m4/rpmatch.m4 | 16 - m4/safe-read.m4 | 19 - m4/safe-write.m4 | 19 - m4/same-inode.m4 | 10 - m4/same.m4 | 15 - m4/save-cwd.m4 | 13 - m4/savedir.m4 | 11 - m4/setenv.m4 | 68 - m4/settime.m4 | 16 - m4/sha1.m4 | 15 - m4/sig2str.m4 | 20 - m4/signed.m4 | 17 - m4/snprintf.m4 | 15 - m4/socklen.m4 | 52 - m4/sockpfaf.m4 | 56 - m4/ssize_t.m4 | 21 - m4/st_dm_mode.m4 | 22 - m4/stat-macros.m4 | 14 - m4/stat-time.m4 | 68 - m4/stdarg.m4 | 40 - m4/stdbool.m4 | 115 - m4/stdint.m4 | 361 -- m4/stdint_h.m4 | 26 - m4/stdio-safer.m4 | 17 - m4/stdlib-safer.m4 | 11 - m4/stpcpy.m4 | 22 - m4/strcase.m4 | 39 - m4/strcspn.m4 | 16 - m4/strdup.m4 | 17 - m4/strftime.m4 | 34 - m4/stripslash.m4 | 14 - m4/strndup.m4 | 51 - m4/strnlen.m4 | 29 - m4/strpbrk.m4 | 16 - m4/strstr.m4 | 19 - m4/strtod.m4 | 19 - m4/strtoimax.m4 | 35 - m4/strtol.m4 | 10 - m4/strtoll.m4 | 23 - m4/strtoul.m4 | 10 - m4/strtoull.m4 | 23 - m4/strtoumax.m4 | 35 - m4/strverscmp.m4 | 23 - m4/sys_socket_h.m4 | 23 - m4/time_r.m4 | 39 - m4/timespec.m4 | 61 - m4/tm_gmtoff.m4 | 14 - m4/tzset.m4 | 68 - m4/uint32_t.m4 | 53 - m4/uintmax_t.m4 | 30 - m4/uintptr_t.m4 | 54 - m4/ullong_max.m4 | 27 - m4/ulonglong.m4 | 43 - m4/unicodeio.m4 | 11 - m4/unistd-safer.m4 | 14 - m4/unlink-busy.m4 | 35 - m4/unlinkdir.m4 | 34 - m4/unlocked-io.m4 | 44 - m4/uptime.m4 | 23 - m4/userspec.m4 | 14 - m4/utimbuf.m4 | 47 - m4/utime.m4 | 30 - m4/utimecmp.m4 | 16 - m4/utimens.m4 | 17 - m4/utimes-null.m4 | 41 - m4/utimes.m4 | 83 - m4/vasnprintf.m4 | 58 - m4/vasprintf.m4 | 25 - m4/version-etc.m4 | 17 - m4/wchar_t.m4 | 20 - m4/wcwidth.m4 | 24 - m4/wint_t.m4 | 20 - m4/xalloc.m4 | 25 - m4/xgetcwd.m4 | 13 - m4/xnanosleep.m4 | 13 - m4/xreadlink.m4 | 14 - m4/xstrtod.m4 | 19 - m4/xstrtoimax.m4 | 14 - m4/xstrtol.m4 | 36 - m4/xstrtoumax.m4 | 14 - m4/yesno.m4 | 14 - man/Makefile.in | 744 --- po/LINGUAS | 41 - po/Makefile.in.in | 393 -- po/Makevars | 71 - po/Rules-quot | 47 - po/af.po | 7963 ----------------------- po/be.po | 8179 ------------------------ po/bg.po | 10566 ------------------------------ po/boldquot.sed | 10 - po/ca.po | 10615 ------------------------------- po/cs.po | 12390 ------------------------------------ po/da.po | 10140 ----------------------------- po/de.po | 10625 ------------------------------- po/el.po | 13592 --------------------------------------- po/en@boldquot.header | 25 - po/en@quot.header | 22 - po/es.po | 12033 ----------------------------------- po/et.po | 9492 --------------------------- po/eu.po | 9651 ---------------------------- po/fi.po | 10390 ------------------------------ po/fr.po | 14495 ------------------------------------------ po/ga.po | 10242 ----------------------------- po/gl.po | 12729 ------------------------------------- po/hr.po | 7521 ---------------------- po/hu.po | 9966 ----------------------------- po/insert-header.sin | 23 - po/it.po | 9565 ---------------------------- po/ja.po | 11288 -------------------------------- po/ko.po | 9993 ----------------------------- po/lg.po | 8678 ------------------------- po/ms.po | 8301 ------------------------ po/nb.po | 8664 ------------------------- po/nl.po | 9872 ---------------------------- po/no.po | 11835 ---------------------------------- po/pl.po | 9774 ---------------------------- po/pt.po | 10280 ------------------------------ po/pt_BR.po | 9368 --------------------------- po/quot.sed | 6 - po/remove-potcdate.sin | 19 - po/ro.po | 8469 ------------------------ po/ru.po | 9808 ---------------------------- po/rw.po | 9166 -------------------------- po/sk.po | 12217 ----------------------------------- po/sl.po | 10447 ------------------------------ po/sr.po | 8407 ------------------------ po/sv.po | 9596 ---------------------------- po/tr.po | 10508 ------------------------------ po/uk.po | 8910 -------------------------- po/vi.po | 9798 ---------------------------- po/wa.po | 7468 ---------------------- po/zh_CN.po | 8117 ----------------------- po/zh_TW.po | 9176 -------------------------- src/Makefile.in | 1951 ------ tests/Makefile.in | 763 --- tests/chgrp/Makefile.in | 570 -- tests/chmod/Makefile.in | 570 -- tests/chown/Makefile.in | 574 -- tests/cp/Makefile.in | 601 -- tests/cut/Makefile.in | 645 -- tests/dd/Makefile.in | 573 -- tests/dircolors/Makefile.in | 573 -- tests/du/Makefile.in | 602 -- tests/expr/Makefile.in | 574 -- tests/factor/Makefile.in | 574 -- tests/fmt/Makefile.in | 573 -- tests/general/Makefile.in | 304 - tests/head/Makefile.in | 632 -- tests/install/Makefile.in | 571 -- tests/join/Makefile.in | 636 -- tests/ln/Makefile.in | 570 -- tests/ls-2/Makefile.in | 573 -- tests/ls/Makefile.in | 599 -- tests/md5sum/Makefile.in | 573 -- tests/misc/Makefile.in | 643 -- tests/mkdir/Makefile.in | 574 -- tests/mv/Makefile.in | 612 -- tests/od/Makefile.in | 572 -- tests/pr/Makefile.in | 721 --- tests/readlink/Makefile.in | 570 -- tests/rm/Makefile.in | 611 -- tests/rmdir/Makefile.in | 574 -- tests/seq/Makefile.in | 574 -- tests/sha1sum/Makefile.in | 573 -- tests/shred/Makefile.in | 572 -- tests/sort/Makefile.in | 660 -- tests/stty/Makefile.in | 570 -- tests/sum/Makefile.in | 573 -- tests/tac/Makefile.in | 633 -- tests/tail-2/Makefile.in | 597 -- tests/tail/Makefile.in | 641 -- tests/tee/Makefile.in | 570 -- tests/test/Makefile.in | 717 --- tests/touch/Makefile.in | 597 -- tests/tr/Makefile.in | 645 -- tests/tsort/Makefile.in | 573 -- tests/unexpand/Makefile.in | 573 -- tests/uniq/Makefile.in | 639 -- tests/wc/Makefile.in | 625 -- 684 files changed, 523840 deletions(-) delete mode 100644 ABOUT-NLS delete mode 100644 INSTALL delete mode 100644 Makefile.in delete mode 100644 build-aux/compile delete mode 100644 build-aux/config.guess delete mode 100755 build-aux/config.rpath delete mode 100644 build-aux/config.sub delete mode 100644 build-aux/depcomp delete mode 100755 build-aux/install-sh delete mode 100755 build-aux/mdate-sh delete mode 100644 build-aux/missing delete mode 100644 build-aux/texinfo.tex delete mode 100644 doc/Makefile.in delete mode 100644 doc/fdl.texi delete mode 100644 doc/getdate.texi delete mode 100644 lib/.cppi-disable delete mode 100644 lib/Makefile.in delete mode 100644 lib/README delete mode 100644 lib/__fpending.c delete mode 100644 lib/__fpending.h delete mode 100644 lib/acl.c delete mode 100644 lib/acl.h delete mode 100644 lib/alloca.c delete mode 100644 lib/alloca_.h delete mode 100644 lib/allocsa.c delete mode 100644 lib/allocsa.h delete mode 100644 lib/argmatch.c delete mode 100644 lib/argmatch.h delete mode 100644 lib/asnprintf.c delete mode 100644 lib/asprintf.c delete mode 100644 lib/at-func.c delete mode 100644 lib/atexit.c delete mode 100644 lib/backupfile.c delete mode 100644 lib/backupfile.h delete mode 100644 lib/base64.c delete mode 100644 lib/base64.h delete mode 100644 lib/basename.c delete mode 100644 lib/bcopy.c delete mode 100644 lib/c-strtod.c delete mode 100644 lib/c-strtod.h delete mode 100644 lib/c-strtold.c delete mode 100644 lib/calloc.c delete mode 100644 lib/canon-host.c delete mode 100644 lib/canon-host.h delete mode 100644 lib/canonicalize.c delete mode 100644 lib/canonicalize.h delete mode 100644 lib/chdir-long.c delete mode 100644 lib/chdir-long.h delete mode 100644 lib/chdir-safer.c delete mode 100644 lib/chdir-safer.h delete mode 100644 lib/chown.c delete mode 100644 lib/cloexec.c delete mode 100644 lib/cloexec.h delete mode 100644 lib/close-stream.c delete mode 100644 lib/close-stream.h delete mode 100644 lib/closeout.c delete mode 100644 lib/closeout.h delete mode 100755 lib/config.charset delete mode 100644 lib/creat-safer.c delete mode 100644 lib/cycle-check.c delete mode 100644 lib/cycle-check.h delete mode 100644 lib/dev-ino.h delete mode 100644 lib/diacrit.c delete mode 100644 lib/diacrit.h delete mode 100644 lib/dirchownmod.c delete mode 100644 lib/dirchownmod.h delete mode 100644 lib/dirfd.c delete mode 100644 lib/dirfd.h delete mode 100644 lib/dirname.c delete mode 100644 lib/dirname.h delete mode 100644 lib/dup-safer.c delete mode 100644 lib/dup2.c delete mode 100644 lib/error.c delete mode 100644 lib/error.h delete mode 100644 lib/euidaccess.c delete mode 100644 lib/euidaccess.h delete mode 100644 lib/exclude.c delete mode 100644 lib/exclude.h delete mode 100644 lib/exit.h delete mode 100644 lib/exitfail.c delete mode 100644 lib/exitfail.h delete mode 100644 lib/fchown-stub.c delete mode 100644 lib/fcntl--.h delete mode 100644 lib/fcntl-safer.h delete mode 100644 lib/fd-safer.c delete mode 100644 lib/file-type.c delete mode 100644 lib/file-type.h delete mode 100644 lib/fileblocks.c delete mode 100644 lib/filemode.c delete mode 100644 lib/filemode.h delete mode 100644 lib/filenamecat.c delete mode 100644 lib/filenamecat.h delete mode 100644 lib/fnmatch.c delete mode 100644 lib/fnmatch_.h delete mode 100644 lib/fnmatch_loop.c delete mode 100644 lib/fopen-safer.c delete mode 100644 lib/fprintftime.c delete mode 100644 lib/fprintftime.h delete mode 100644 lib/free.c delete mode 100644 lib/fsusage.c delete mode 100644 lib/fsusage.h delete mode 100644 lib/ftruncate.c delete mode 100644 lib/fts-cycle.c delete mode 100644 lib/fts.c delete mode 100644 lib/fts_.h delete mode 100644 lib/full-read.c delete mode 100644 lib/full-read.h delete mode 100644 lib/full-write.c delete mode 100644 lib/full-write.h delete mode 100644 lib/gai_strerror.c delete mode 100644 lib/getaddrinfo.c delete mode 100644 lib/getaddrinfo.h delete mode 100644 lib/getcwd.c delete mode 100644 lib/getcwd.h delete mode 100644 lib/getdate.h delete mode 100644 lib/getdate.y delete mode 100644 lib/getdelim.c delete mode 100644 lib/getdelim.h delete mode 100644 lib/getgroups.c delete mode 100644 lib/gethostname.c delete mode 100644 lib/gethrxtime.c delete mode 100644 lib/gethrxtime.h delete mode 100644 lib/getline.c delete mode 100644 lib/getline.h delete mode 100644 lib/getloadavg.c delete mode 100644 lib/getndelim2.c delete mode 100644 lib/getndelim2.h delete mode 100644 lib/getopt.c delete mode 100644 lib/getopt1.c delete mode 100644 lib/getopt_.h delete mode 100644 lib/getopt_int.h delete mode 100644 lib/getpagesize.h delete mode 100644 lib/getpass.c delete mode 100644 lib/getpass.h delete mode 100644 lib/gettext.h delete mode 100644 lib/gettime.c delete mode 100644 lib/gettimeofday.c delete mode 100644 lib/getugroups.c delete mode 100644 lib/getusershell.c delete mode 100644 lib/group-member.c delete mode 100644 lib/group-member.h delete mode 100644 lib/hard-locale.c delete mode 100644 lib/hard-locale.h delete mode 100644 lib/hash-pjw.c delete mode 100644 lib/hash-pjw.h delete mode 100644 lib/hash.c delete mode 100644 lib/hash.h delete mode 100644 lib/human.c delete mode 100644 lib/human.h delete mode 100644 lib/idcache.c delete mode 100644 lib/imaxtostr.c delete mode 100644 lib/inet_ntop.c delete mode 100644 lib/inet_ntop.h delete mode 100644 lib/intprops.h delete mode 100644 lib/inttostr.c delete mode 100644 lib/inttostr.h delete mode 100644 lib/lchmod.h delete mode 100644 lib/lchown.c delete mode 100644 lib/lchown.h delete mode 100644 lib/linebuffer.c delete mode 100644 lib/linebuffer.h delete mode 100644 lib/localcharset.c delete mode 100644 lib/localcharset.h delete mode 100644 lib/long-options.c delete mode 100644 lib/long-options.h delete mode 100644 lib/lstat.c delete mode 100644 lib/lstat.h delete mode 100644 lib/malloc.c delete mode 100644 lib/mbchar.c delete mode 100644 lib/mbchar.h delete mode 100644 lib/mbswidth.c delete mode 100644 lib/mbswidth.h delete mode 100644 lib/mbuiter.h delete mode 100644 lib/md5.c delete mode 100644 lib/md5.h delete mode 100644 lib/memcasecmp.c delete mode 100644 lib/memcasecmp.h delete mode 100644 lib/memchr.c delete mode 100644 lib/memcmp.c delete mode 100644 lib/memcoll.c delete mode 100644 lib/memcoll.h delete mode 100644 lib/memcpy.c delete mode 100644 lib/memmove.c delete mode 100644 lib/mempcpy.c delete mode 100644 lib/mempcpy.h delete mode 100644 lib/memrchr.c delete mode 100644 lib/memrchr.h delete mode 100644 lib/memset.c delete mode 100644 lib/mkancesdirs.c delete mode 100644 lib/mkancesdirs.h delete mode 100644 lib/mkdir-p.c delete mode 100644 lib/mkdir-p.h delete mode 100644 lib/mkdir.c delete mode 100644 lib/mkdirat.c delete mode 100644 lib/mkstemp-safer.c delete mode 100644 lib/mkstemp.c delete mode 100644 lib/mktime.c delete mode 100644 lib/modechange.c delete mode 100644 lib/modechange.h delete mode 100644 lib/mountlist.c delete mode 100644 lib/mountlist.h delete mode 100644 lib/nanosleep.c delete mode 100644 lib/obstack.c delete mode 100644 lib/obstack.h delete mode 100644 lib/offtostr.c delete mode 100644 lib/open-safer.c delete mode 100644 lib/openat-die.c delete mode 100644 lib/openat-priv.h delete mode 100644 lib/openat.c delete mode 100644 lib/openat.h delete mode 100644 lib/pathmax.h delete mode 100644 lib/physmem.c delete mode 100644 lib/physmem.h delete mode 100644 lib/pipe-safer.c delete mode 100644 lib/posixtm.c delete mode 100644 lib/posixtm.h delete mode 100644 lib/posixver.c delete mode 100644 lib/posixver.h delete mode 100644 lib/printf-args.c delete mode 100644 lib/printf-args.h delete mode 100644 lib/printf-parse.h delete mode 100644 lib/putenv.c delete mode 100644 lib/quote.c delete mode 100644 lib/quote.h delete mode 100644 lib/quotearg.c delete mode 100644 lib/quotearg.h delete mode 100644 lib/raise.c delete mode 100644 lib/readlink.c delete mode 100644 lib/readtokens.c delete mode 100644 lib/readtokens.h delete mode 100644 lib/readtokens0.c delete mode 100644 lib/readtokens0.h delete mode 100644 lib/readutmp.c delete mode 100644 lib/readutmp.h delete mode 100644 lib/realloc.c delete mode 100644 lib/ref-add.sin delete mode 100644 lib/ref-del.sin delete mode 100644 lib/regcomp.c delete mode 100644 lib/regex.c delete mode 100644 lib/regex.h delete mode 100644 lib/regex_internal.c delete mode 100644 lib/regex_internal.h delete mode 100644 lib/regexec.c delete mode 100644 lib/rename.c delete mode 100644 lib/rmdir.c delete mode 100644 lib/rpmatch.c delete mode 100644 lib/safe-read.c delete mode 100644 lib/safe-read.h delete mode 100644 lib/safe-write.c delete mode 100644 lib/safe-write.h delete mode 100644 lib/same-inode.h delete mode 100644 lib/same.c delete mode 100644 lib/same.h delete mode 100644 lib/save-cwd.c delete mode 100644 lib/save-cwd.h delete mode 100644 lib/savedir.c delete mode 100644 lib/savedir.h delete mode 100644 lib/setenv.c delete mode 100644 lib/setenv.h delete mode 100644 lib/settime.c delete mode 100644 lib/sha1.c delete mode 100644 lib/sha1.h delete mode 100644 lib/sig2str.c delete mode 100644 lib/sig2str.h delete mode 100644 lib/snprintf.c delete mode 100644 lib/snprintf.h delete mode 100644 lib/socket_.h delete mode 100644 lib/stat-macros.h delete mode 100644 lib/stat-time.h delete mode 100644 lib/stdbool_.h delete mode 100644 lib/stdint_.h delete mode 100644 lib/stdio--.h delete mode 100644 lib/stdio-safer.h delete mode 100644 lib/stdlib--.h delete mode 100644 lib/stdlib-safer.h delete mode 100644 lib/stpcpy.c delete mode 100644 lib/strcase.h delete mode 100644 lib/strcasecmp.c delete mode 100644 lib/strcspn.c delete mode 100644 lib/strdup.c delete mode 100644 lib/strdup.h delete mode 100644 lib/strftime.c delete mode 100644 lib/strftime.h delete mode 100644 lib/stripslash.c delete mode 100644 lib/strncasecmp.c delete mode 100644 lib/strndup.c delete mode 100644 lib/strndup.h delete mode 100644 lib/strnlen.c delete mode 100644 lib/strnlen.h delete mode 100644 lib/strnlen1.c delete mode 100644 lib/strnlen1.h delete mode 100644 lib/strpbrk.c delete mode 100644 lib/strstr.c delete mode 100644 lib/strstr.h delete mode 100644 lib/strtod.c delete mode 100644 lib/strtoimax.c delete mode 100644 lib/strtol.c delete mode 100644 lib/strtoll.c delete mode 100644 lib/strtoul.c delete mode 100644 lib/strtoull.c delete mode 100644 lib/strtoumax.c delete mode 100644 lib/strverscmp.c delete mode 100644 lib/strverscmp.h delete mode 100644 lib/tempname.c delete mode 100644 lib/time_r.c delete mode 100644 lib/time_r.h delete mode 100644 lib/timespec.h delete mode 100644 lib/umaxtostr.c delete mode 100644 lib/unicodeio.h delete mode 100644 lib/unistd--.h delete mode 100644 lib/unistd-safer.h delete mode 100644 lib/unlinkdir.c delete mode 100644 lib/unlinkdir.h delete mode 100644 lib/unlocked-io.h delete mode 100644 lib/unsetenv.c delete mode 100644 lib/userspec.c delete mode 100644 lib/userspec.h delete mode 100644 lib/utime.c delete mode 100644 lib/utimecmp.c delete mode 100644 lib/utimecmp.h delete mode 100644 lib/utimens.c delete mode 100644 lib/utimens.h delete mode 100644 lib/vasnprintf.h delete mode 100644 lib/vasprintf.c delete mode 100644 lib/vasprintf.h delete mode 100644 lib/verify.h delete mode 100644 lib/version-etc-fsf.c delete mode 100644 lib/version-etc.c delete mode 100644 lib/version-etc.h delete mode 100644 lib/wcwidth.h delete mode 100644 lib/xalloc-die.c delete mode 100644 lib/xalloc.h delete mode 100644 lib/xgetcwd.c delete mode 100644 lib/xgetcwd.h delete mode 100644 lib/xgethostname.c delete mode 100644 lib/xgethostname.h delete mode 100644 lib/xmalloc.c delete mode 100644 lib/xmemcoll.c delete mode 100644 lib/xmemcoll.h delete mode 100644 lib/xnanosleep.c delete mode 100644 lib/xnanosleep.h delete mode 100644 lib/xreadlink.c delete mode 100644 lib/xreadlink.h delete mode 100644 lib/xstrndup.c delete mode 100644 lib/xstrndup.h delete mode 100644 lib/xstrtod.c delete mode 100644 lib/xstrtod.h delete mode 100644 lib/xstrtoimax.c delete mode 100644 lib/xstrtol.c delete mode 100644 lib/xstrtol.h delete mode 100644 lib/xstrtold.c delete mode 100644 lib/xstrtoul.c delete mode 100644 lib/xstrtoumax.c delete mode 100644 lib/xtime.h delete mode 100644 lib/yesno.c delete mode 100644 lib/yesno.h delete mode 100644 m4/absolute-header.m4 delete mode 100644 m4/acl.m4 delete mode 100644 m4/alloca.m4 delete mode 100644 m4/allocsa.m4 delete mode 100644 m4/arpa_inet_h.m4 delete mode 100644 m4/assert.m4 delete mode 100644 m4/atexit.m4 delete mode 100644 m4/backupfile.m4 delete mode 100644 m4/basename.m4 delete mode 100644 m4/bison.m4 delete mode 100644 m4/c-strtod.m4 delete mode 100644 m4/c.m4 delete mode 100644 m4/calloc.m4 delete mode 100644 m4/canon-host.m4 delete mode 100644 m4/canonicalize.m4 delete mode 100644 m4/chdir-long.m4 delete mode 100644 m4/chdir-safer.m4 delete mode 100644 m4/chown.m4 delete mode 100644 m4/clock_time.m4 delete mode 100644 m4/cloexec.m4 delete mode 100644 m4/close-stream.m4 delete mode 100644 m4/closeout.m4 delete mode 100644 m4/codeset.m4 delete mode 100644 m4/cycle-check.m4 delete mode 100644 m4/d-ino.m4 delete mode 100644 m4/d-type.m4 delete mode 100644 m4/dev-ino.m4 delete mode 100644 m4/diacrit.m4 delete mode 100644 m4/dirfd.m4 delete mode 100644 m4/dirname.m4 delete mode 100644 m4/dos.m4 delete mode 100644 m4/double-slash-root.m4 delete mode 100644 m4/dup2.m4 delete mode 100644 m4/eealloc.m4 delete mode 100644 m4/eoverflow.m4 delete mode 100644 m4/error.m4 delete mode 100644 m4/euidaccess.m4 delete mode 100644 m4/exclude.m4 delete mode 100644 m4/exitfail.m4 delete mode 100644 m4/extensions.m4 delete mode 100644 m4/fcntl-safer.m4 delete mode 100644 m4/file-type.m4 delete mode 100644 m4/fileblocks.m4 delete mode 100644 m4/filemode.m4 delete mode 100644 m4/filenamecat.m4 delete mode 100644 m4/fnmatch.m4 delete mode 100644 m4/fpending.m4 delete mode 100644 m4/fprintftime.m4 delete mode 100644 m4/free.m4 delete mode 100644 m4/fstypename.m4 delete mode 100644 m4/fsusage.m4 delete mode 100644 m4/ftruncate.m4 delete mode 100644 m4/fts.m4 delete mode 100644 m4/getaddrinfo.m4 delete mode 100644 m4/getcwd-abort-bug.m4 delete mode 100644 m4/getcwd-path-max.m4 delete mode 100644 m4/getcwd.m4 delete mode 100644 m4/getdate.m4 delete mode 100644 m4/getdelim.m4 delete mode 100644 m4/getgroups.m4 delete mode 100644 m4/gethostname.m4 delete mode 100644 m4/gethrxtime.m4 delete mode 100644 m4/getline.m4 delete mode 100644 m4/getndelim2.m4 delete mode 100644 m4/getopt.m4 delete mode 100644 m4/getpagesize.m4 delete mode 100644 m4/getpass.m4 delete mode 100644 m4/gettext.m4 delete mode 100644 m4/gettime.m4 delete mode 100644 m4/gettimeofday.m4 delete mode 100644 m4/getugroups.m4 delete mode 100644 m4/getusershell.m4 delete mode 100644 m4/glibc21.m4 delete mode 100644 m4/group-member.m4 delete mode 100644 m4/hard-locale.m4 delete mode 100644 m4/hash-pjw.m4 delete mode 100644 m4/hash.m4 delete mode 100644 m4/host-os.m4 delete mode 100644 m4/human.m4 delete mode 100644 m4/iconv.m4 delete mode 100644 m4/idcache.m4 delete mode 100644 m4/inet_ntop.m4 delete mode 100644 m4/intmax_t.m4 delete mode 100644 m4/inttostr.m4 delete mode 100644 m4/inttypes-h.m4 delete mode 100644 m4/inttypes-pri.m4 delete mode 100644 m4/inttypes.m4 delete mode 100644 m4/inttypes_h.m4 delete mode 100644 m4/isc-posix.m4 delete mode 100644 m4/jm-winsz1.m4 delete mode 100644 m4/jm-winsz2.m4 delete mode 100644 m4/lchmod.m4 delete mode 100644 m4/lchown.m4 delete mode 100644 m4/lib-ignore.m4 delete mode 100644 m4/lib-ld.m4 delete mode 100644 m4/lib-link.m4 delete mode 100644 m4/lib-prefix.m4 delete mode 100644 m4/linebuffer.m4 delete mode 100644 m4/link-follow.m4 delete mode 100644 m4/localcharset.m4 delete mode 100644 m4/long-options.m4 delete mode 100644 m4/longdouble.m4 delete mode 100644 m4/longlong.m4 delete mode 100644 m4/ls-mntd-fs.m4 delete mode 100644 m4/lstat.m4 delete mode 100644 m4/mbchar.m4 delete mode 100644 m4/mbiter.m4 delete mode 100644 m4/mbrtowc.m4 delete mode 100644 m4/mbstate_t.m4 delete mode 100644 m4/mbswidth.m4 delete mode 100644 m4/md5.m4 delete mode 100644 m4/memcasecmp.m4 delete mode 100644 m4/memchr.m4 delete mode 100644 m4/memcmp.m4 delete mode 100644 m4/memcoll.m4 delete mode 100644 m4/memcpy.m4 delete mode 100644 m4/memmove.m4 delete mode 100644 m4/mempcpy.m4 delete mode 100644 m4/memrchr.m4 delete mode 100644 m4/memset.m4 delete mode 100644 m4/mkancesdirs.m4 delete mode 100644 m4/mkdir-p.m4 delete mode 100644 m4/mkdir-slash.m4 delete mode 100644 m4/mkstemp.m4 delete mode 100644 m4/mktime.m4 delete mode 100644 m4/modechange.m4 delete mode 100644 m4/mountlist.m4 delete mode 100644 m4/nanosleep.m4 delete mode 100644 m4/netinet_in_h.m4 delete mode 100644 m4/nls.m4 delete mode 100644 m4/obstack.m4 delete mode 100644 m4/openat.m4 delete mode 100644 m4/pathmax.m4 delete mode 100644 m4/perl.m4 delete mode 100644 m4/physmem.m4 delete mode 100644 m4/po.m4 delete mode 100644 m4/posixtm.m4 delete mode 100644 m4/posixver.m4 delete mode 100644 m4/progtest.m4 delete mode 100644 m4/putenv.m4 delete mode 100644 m4/quote.m4 delete mode 100644 m4/quotearg.m4 delete mode 100644 m4/readlink.m4 delete mode 100644 m4/readtokens.m4 delete mode 100644 m4/readutmp.m4 delete mode 100644 m4/regex.m4 delete mode 100644 m4/rename.m4 delete mode 100644 m4/rmdir-errno.m4 delete mode 100644 m4/rmdir.m4 delete mode 100644 m4/rpmatch.m4 delete mode 100644 m4/safe-read.m4 delete mode 100644 m4/safe-write.m4 delete mode 100644 m4/same-inode.m4 delete mode 100644 m4/same.m4 delete mode 100644 m4/save-cwd.m4 delete mode 100644 m4/savedir.m4 delete mode 100644 m4/setenv.m4 delete mode 100644 m4/settime.m4 delete mode 100644 m4/sha1.m4 delete mode 100644 m4/sig2str.m4 delete mode 100644 m4/signed.m4 delete mode 100644 m4/snprintf.m4 delete mode 100644 m4/socklen.m4 delete mode 100644 m4/sockpfaf.m4 delete mode 100644 m4/ssize_t.m4 delete mode 100644 m4/st_dm_mode.m4 delete mode 100644 m4/stat-macros.m4 delete mode 100644 m4/stat-time.m4 delete mode 100644 m4/stdarg.m4 delete mode 100644 m4/stdbool.m4 delete mode 100644 m4/stdint.m4 delete mode 100644 m4/stdint_h.m4 delete mode 100644 m4/stdio-safer.m4 delete mode 100644 m4/stdlib-safer.m4 delete mode 100644 m4/stpcpy.m4 delete mode 100644 m4/strcase.m4 delete mode 100644 m4/strcspn.m4 delete mode 100644 m4/strdup.m4 delete mode 100644 m4/strftime.m4 delete mode 100644 m4/stripslash.m4 delete mode 100644 m4/strndup.m4 delete mode 100644 m4/strnlen.m4 delete mode 100644 m4/strpbrk.m4 delete mode 100644 m4/strstr.m4 delete mode 100644 m4/strtod.m4 delete mode 100644 m4/strtoimax.m4 delete mode 100644 m4/strtol.m4 delete mode 100644 m4/strtoll.m4 delete mode 100644 m4/strtoul.m4 delete mode 100644 m4/strtoull.m4 delete mode 100644 m4/strtoumax.m4 delete mode 100644 m4/strverscmp.m4 delete mode 100644 m4/sys_socket_h.m4 delete mode 100644 m4/time_r.m4 delete mode 100644 m4/timespec.m4 delete mode 100644 m4/tm_gmtoff.m4 delete mode 100644 m4/tzset.m4 delete mode 100644 m4/uint32_t.m4 delete mode 100644 m4/uintmax_t.m4 delete mode 100644 m4/uintptr_t.m4 delete mode 100644 m4/ullong_max.m4 delete mode 100644 m4/ulonglong.m4 delete mode 100644 m4/unicodeio.m4 delete mode 100644 m4/unistd-safer.m4 delete mode 100644 m4/unlink-busy.m4 delete mode 100644 m4/unlinkdir.m4 delete mode 100644 m4/unlocked-io.m4 delete mode 100644 m4/uptime.m4 delete mode 100644 m4/userspec.m4 delete mode 100644 m4/utimbuf.m4 delete mode 100644 m4/utime.m4 delete mode 100644 m4/utimecmp.m4 delete mode 100644 m4/utimens.m4 delete mode 100644 m4/utimes-null.m4 delete mode 100644 m4/utimes.m4 delete mode 100644 m4/vasnprintf.m4 delete mode 100644 m4/vasprintf.m4 delete mode 100644 m4/version-etc.m4 delete mode 100644 m4/wchar_t.m4 delete mode 100644 m4/wcwidth.m4 delete mode 100644 m4/wint_t.m4 delete mode 100644 m4/xalloc.m4 delete mode 100644 m4/xgetcwd.m4 delete mode 100644 m4/xnanosleep.m4 delete mode 100644 m4/xreadlink.m4 delete mode 100644 m4/xstrtod.m4 delete mode 100644 m4/xstrtoimax.m4 delete mode 100644 m4/xstrtol.m4 delete mode 100644 m4/xstrtoumax.m4 delete mode 100644 m4/yesno.m4 delete mode 100644 man/Makefile.in delete mode 100644 po/LINGUAS delete mode 100644 po/Makefile.in.in delete mode 100644 po/Makevars delete mode 100644 po/Rules-quot delete mode 100644 po/af.po delete mode 100644 po/be.po delete mode 100644 po/bg.po delete mode 100644 po/boldquot.sed delete mode 100644 po/ca.po delete mode 100644 po/cs.po delete mode 100644 po/da.po delete mode 100644 po/de.po delete mode 100644 po/el.po delete mode 100644 po/en@boldquot.header delete mode 100644 po/en@quot.header delete mode 100644 po/es.po delete mode 100644 po/et.po delete mode 100644 po/eu.po delete mode 100644 po/fi.po delete mode 100644 po/fr.po delete mode 100644 po/ga.po delete mode 100644 po/gl.po delete mode 100644 po/hr.po delete mode 100644 po/hu.po delete mode 100644 po/insert-header.sin delete mode 100644 po/it.po delete mode 100644 po/ja.po delete mode 100644 po/ko.po delete mode 100644 po/lg.po delete mode 100644 po/ms.po delete mode 100644 po/nb.po delete mode 100644 po/nl.po delete mode 100644 po/no.po delete mode 100644 po/pl.po delete mode 100644 po/pt.po delete mode 100644 po/pt_BR.po delete mode 100644 po/quot.sed delete mode 100644 po/remove-potcdate.sin delete mode 100644 po/ro.po delete mode 100644 po/ru.po delete mode 100644 po/rw.po delete mode 100644 po/sk.po delete mode 100644 po/sl.po delete mode 100644 po/sr.po delete mode 100644 po/sv.po delete mode 100644 po/tr.po delete mode 100644 po/uk.po delete mode 100644 po/vi.po delete mode 100644 po/wa.po delete mode 100644 po/zh_CN.po delete mode 100644 po/zh_TW.po delete mode 100644 src/Makefile.in delete mode 100644 tests/Makefile.in delete mode 100644 tests/chgrp/Makefile.in delete mode 100644 tests/chmod/Makefile.in delete mode 100644 tests/chown/Makefile.in delete mode 100644 tests/cp/Makefile.in delete mode 100644 tests/cut/Makefile.in delete mode 100644 tests/dd/Makefile.in delete mode 100644 tests/dircolors/Makefile.in delete mode 100644 tests/du/Makefile.in delete mode 100644 tests/expr/Makefile.in delete mode 100644 tests/factor/Makefile.in delete mode 100644 tests/fmt/Makefile.in delete mode 100644 tests/general/Makefile.in delete mode 100644 tests/head/Makefile.in delete mode 100644 tests/install/Makefile.in delete mode 100644 tests/join/Makefile.in delete mode 100644 tests/ln/Makefile.in delete mode 100644 tests/ls-2/Makefile.in delete mode 100644 tests/ls/Makefile.in delete mode 100644 tests/md5sum/Makefile.in delete mode 100644 tests/misc/Makefile.in delete mode 100644 tests/mkdir/Makefile.in delete mode 100644 tests/mv/Makefile.in delete mode 100644 tests/od/Makefile.in delete mode 100644 tests/pr/Makefile.in delete mode 100644 tests/readlink/Makefile.in delete mode 100644 tests/rm/Makefile.in delete mode 100644 tests/rmdir/Makefile.in delete mode 100644 tests/seq/Makefile.in delete mode 100644 tests/sha1sum/Makefile.in delete mode 100644 tests/shred/Makefile.in delete mode 100644 tests/sort/Makefile.in delete mode 100644 tests/stty/Makefile.in delete mode 100644 tests/sum/Makefile.in delete mode 100644 tests/tac/Makefile.in delete mode 100644 tests/tail-2/Makefile.in delete mode 100644 tests/tail/Makefile.in delete mode 100644 tests/tee/Makefile.in delete mode 100644 tests/test/Makefile.in delete mode 100644 tests/touch/Makefile.in delete mode 100644 tests/tr/Makefile.in delete mode 100644 tests/tsort/Makefile.in delete mode 100644 tests/unexpand/Makefile.in delete mode 100644 tests/uniq/Makefile.in delete mode 100644 tests/wc/Makefile.in diff --git a/ABOUT-NLS b/ABOUT-NLS deleted file mode 100644 index 3575535a8..000000000 --- a/ABOUT-NLS +++ /dev/null @@ -1,1111 +0,0 @@ -1 Notes on the Free Translation Project -*************************************** - -Free software is going international! The Free Translation Project is -a way to get maintainers of free software, translators, and users all -together, so that free software will gradually become able to speak many -languages. A few packages already provide translations for their -messages. - - If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may -assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, -itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_ -need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using -this package with messages translated. - - Installers will find here some useful hints. These notes also -explain how users should proceed for getting the programs to use the -available translations. They tell how people wanting to contribute and -work on translations can contact the appropriate team. - - When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be -related to internationalization, you should tell about the version of -`gettext' which is used. The information can be found in the -`intl/VERSION' file, in internationalized packages. - -1.1 Quick configuration advice -============================== - -If you want to exploit the full power of internationalization, you -should configure it using - - ./configure --with-included-gettext - -to force usage of internationalizing routines provided within this -package, despite the existence of internationalizing capabilities in the -operating system where this package is being installed. So far, only -the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as -many features (such as locale alias, message inheritance, automatic -charset conversion or plural form handling) as the implementation here. -It is also not possible to offer this additional functionality on top -of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will -very likely convey even more functionality. So it might be a good idea -to change to GNU `gettext' as soon as possible. - - So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or -you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the -included `libintl'. - -1.2 INSTALL Matters -=================== - -Some packages are "localizable" when properly installed; the programs -they contain can be made to speak your own native language. Most such -packages use GNU `gettext'. Other packages have their own ways to -internationalization, predating GNU `gettext'. - - By default, this package will be installed to allow translation of -messages. It will automatically detect whether the system already -provides the GNU `gettext' functions. If not, the included GNU -`gettext' library will be used. This library is wholly contained -within this package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior -installation of the GNU `gettext' package is _not_ required. -Installers may use special options at configuration time for changing -the default behaviour. The commands: - - ./configure --with-included-gettext - ./configure --disable-nls - -will, respectively, bypass any pre-existing `gettext' to use the -internationalizing routines provided within this package, or else, -_totally_ disable translation of messages. - - When you already have GNU `gettext' installed on your system and run -configure without an option for your new package, `configure' will -probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and -will decide to use this. This might not be desirable. You should use -the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. if the file -`intl/VERSION' shows that the library which comes with this package is -more recent, you should use - - ./configure --with-included-gettext - -to prevent auto-detection. - - The configuration process will not test for the `catgets' function -and therefore it will not be used. The reason is that even an -emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the -extensions of the GNU `gettext' library. - - Internationalized packages usually have many `po/LL.po' files, where -LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless -translations have been forbidden at `configure' time by using the -`--disable-nls' switch, all available translations are installed -together with the package. However, the environment variable `LINGUAS' -may be set, prior to configuration, to limit the installed set. -`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter -codes, stating which languages are allowed. - -1.3 Using This Package -====================== - -As a user, if your language has been installed for this package, you -only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate -`LL_CC' combination. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, -and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's -suppose that you speak German and live in Germany. At the shell -prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'), -`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash'). -This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for -all. - - You might think that the country code specification is redundant. -But in fact, some languages have dialects in different countries. For -example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The -country code serves to distinguish the dialects. - - The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the -language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based -on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are -used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of -locales supported by your system for your language by running the -command `locale -a | grep '^LL''. - - Not all programs have translations for all languages. By default, an -English message is shown in place of a nonexistent translation. If you -understand other languages, you can set up a priority list of languages. -This is done through a different environment variable, called -`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG' -for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG' -set to the primary language; this is required by other parts of the -system libraries. For example, some Swedish users who would rather -read translations in German than English for when Swedish is not -available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. - - Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian -bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003). During the -transition period, while some message catalogs for this language are -installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended -for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and -older translations are used. - - In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' -environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' -to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent -to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' -(Portuguese as spoken in Portugal) in this context. - -1.4 Translating Teams -===================== - -For the Free Translation Project to be a success, we need interested -people who like their own language and write it well, and who are also -able to synergize with other translators speaking the same language. -Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of -teams can be found at the Free Translation Project's homepage, -`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams" -area. - - If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you -should become a member of the translating team for your own language. -The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has -`-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a -message to `sv-request@li.org', having this message body: - - subscribe - - Keep in mind that team members are expected to participate -_actively_ in translations, or at solving translational difficulties, -rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and -you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to -get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the -coordinator for all translator teams. - - The English team is special. It works at improving and uniformizing -the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than -programming skill, here. - -1.5 Available Packages -====================== - -Languages are not equally supported in all packages. The following -matrix shows the current state of internationalization, as of July -2006. The matrix shows, in regard of each package, for which languages -PO files have been submitted to translation coordination, with a -translation percentage of at least 50%. - - Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo - +----------------------------------------------------+ - GNUnet | [] | - a2ps | [] [] [] [] [] | - aegis | () | - ant-phone | () | - anubis | [] | - ap-utils | | - aspell | [] [] [] [] | - bash | [] [] [] | - batchelor | [] | - bfd | | - bibshelf | [] | - binutils | [] | - bison | [] [] | - bison-runtime | [] | - bluez-pin | [] [] [] [] [] | - cflow | [] | - clisp | [] [] | - console-tools | [] [] | - coreutils | [] [] [] [] | - cpio | | - cpplib | [] [] [] | - cryptonit | [] | - darkstat | [] () [] | - dialog | [] [] [] [] [] [] | - diffutils | [] [] [] [] [] [] | - doodle | [] | - e2fsprogs | [] [] | - enscript | [] [] [] [] | - error | [] [] [] [] | - fetchmail | [] [] () [] | - fileutils | [] [] | - findutils | [] [] [] | - flex | [] [] [] | - fslint | [] | - gas | | - gawk | [] [] [] | - gbiff | [] | - gcal | [] | - gcc | [] | - gettext-examples | [] [] [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] | - gimp-print | [] [] [] [] | - gip | [] | - gliv | [] | - glunarclock | [] | - gmult | [] [] | - gnubiff | () | - gnucash | () () [] | - gnucash-glossary | [] () | - gnuedu | | - gnulib | [] [] [] [] [] [] | - gnunet-gtk | | - gnutls | | - gpe-aerial | [] [] | - gpe-beam | [] [] | - gpe-calendar | [] [] | - gpe-clock | [] [] | - gpe-conf | [] [] | - gpe-contacts | | - gpe-edit | [] | - gpe-filemanager | | - gpe-go | [] | - gpe-login | [] [] | - gpe-ownerinfo | [] [] | - gpe-package | | - gpe-sketchbook | [] [] | - gpe-su | [] [] | - gpe-taskmanager | [] [] | - gpe-timesheet | [] | - gpe-today | [] [] | - gpe-todo | | - gphoto2 | [] [] [] [] | - gprof | [] [] | - gpsdrive | () () | - gramadoir | [] [] | - grep | [] [] [] [] [] [] | - gretl | | - gsasl | | - gss | | - gst-plugins | [] [] [] [] | - gst-plugins-base | [] [] [] | - gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] | - gstreamer | [] [] [] [] [] [] [] | - gtick | [] () | - gtkam | [] [] [] | - gtkorphan | [] [] | - gtkspell | [] [] [] [] | - gutenprint | [] | - hello | [] [] [] [] [] | - id-utils | [] [] | - impost | | - indent | [] [] [] | - iso_3166 | [] [] | - iso_3166_1 | [] [] [] [] [] | - iso_3166_2 | | - iso_3166_3 | [] | - iso_4217 | [] | - iso_639 | [] [] | - jpilot | [] | - jtag | | - jwhois | | - kbd | [] [] [] [] | - keytouch | | - keytouch-editor | | - keytouch-keyboa... | | - latrine | () | - ld | [] | - leafpad | [] [] [] [] [] | - libc | [] [] [] [] [] | - libexif | [] | - libextractor | [] | - libgpewidget | [] [] [] | - libgpg-error | [] | - libgphoto2 | [] [] | - libgphoto2_port | [] [] | - libgsasl | | - libiconv | [] [] | - libidn | [] [] | - lifelines | [] () | - lilypond | [] | - lingoteach | | - lynx | [] [] [] [] | - m4 | [] [] [] [] | - mailutils | [] | - make | [] [] | - man-db | [] () [] [] | - minicom | [] [] [] | - mysecretdiary | [] [] | - nano | [] [] () [] | - nano_1_0 | [] () [] [] | - opcodes | [] | - parted | | - pilot-qof | [] | - psmisc | [] | - pwdutils | | - python | | - qof | | - radius | [] | - recode | [] [] [] [] [] [] | - rpm | [] [] | - screem | | - scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] | - sed | [] [] [] | - sh-utils | [] [] | - shared-mime-info | [] [] [] | - sharutils | [] [] [] [] [] [] | - shishi | | - silky | | - skencil | [] () | - sketch | [] () | - solfege | | - soundtracker | [] [] | - sp | [] | - stardict | [] | - system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - tar | [] | - texinfo | [] [] [] | - textutils | [] [] [] | - tin | () () | - tp-robot | [] | - tuxpaint | [] [] [] [] [] | - unicode-han-tra... | | - unicode-transla... | | - util-linux | [] [] [] [] | - vorbis-tools | [] [] [] [] | - wastesedge | () | - wdiff | [] [] [] [] | - wget | [] [] | - xchat | [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | | - xpad | [] [] | - +----------------------------------------------------+ - af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo - 11 0 1 2 8 21 1 42 43 2 62 99 18 1 16 16 - - es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it - +--------------------------------------------------+ - GNUnet | | - a2ps | [] [] [] () | - aegis | | - ant-phone | [] | - anubis | [] | - ap-utils | [] [] | - aspell | [] [] [] | - bash | [] [] [] | - batchelor | [] [] | - bfd | [] | - bibshelf | [] [] [] | - binutils | [] [] [] | - bison | [] [] [] [] [] [] | - bison-runtime | [] [] [] [] [] | - bluez-pin | [] [] [] [] [] | - cflow | | - clisp | [] [] | - console-tools | | - coreutils | [] [] [] [] [] [] | - cpio | [] [] [] | - cpplib | [] [] | - cryptonit | [] | - darkstat | [] () [] [] [] | - dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] | - diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - doodle | [] [] | - e2fsprogs | [] [] [] | - enscript | [] [] [] | - error | [] [] [] [] [] | - fetchmail | [] | - fileutils | [] [] [] [] [] [] | - findutils | [] [] [] [] | - flex | [] [] [] | - fslint | [] | - gas | [] [] | - gawk | [] [] [] [] | - gbiff | [] | - gcal | [] [] | - gcc | [] | - gettext-examples | [] [] [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] [] | - gimp-print | [] [] | - gip | [] [] [] | - gliv | () | - glunarclock | [] [] [] | - gmult | [] [] [] | - gnubiff | () () | - gnucash | () () () | - gnucash-glossary | [] [] | - gnuedu | [] | - gnulib | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gnunet-gtk | | - gnutls | | - gpe-aerial | [] [] | - gpe-beam | [] [] | - gpe-calendar | [] [] [] [] | - gpe-clock | [] [] [] [] | - gpe-conf | [] | - gpe-contacts | [] [] | - gpe-edit | [] [] [] [] | - gpe-filemanager | [] | - gpe-go | [] [] [] | - gpe-login | [] [] [] | - gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] | - gpe-package | [] | - gpe-sketchbook | [] [] | - gpe-su | [] [] [] [] | - gpe-taskmanager | [] [] [] | - gpe-timesheet | [] [] [] [] | - gpe-today | [] [] [] [] | - gpe-todo | [] | - gphoto2 | [] [] [] [] [] | - gprof | [] [] [] [] | - gpsdrive | () () [] () | - gramadoir | [] [] | - grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - gretl | [] [] [] | - gsasl | [] | - gss | [] | - gst-plugins | [] [] [] | - gst-plugins-base | [] [] | - gst-plugins-good | [] [] [] | - gstreamer | [] [] [] | - gtick | [] [] [] [] [] | - gtkam | [] [] [] [] | - gtkorphan | [] [] | - gtkspell | [] [] [] [] [] [] | - gutenprint | [] | - hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - id-utils | [] [] [] [] [] | - impost | [] [] | - indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - iso_3166 | [] [] [] | - iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] | - iso_3166_2 | [] | - iso_3166_3 | [] | - iso_4217 | [] [] [] [] | - iso_639 | [] [] [] [] [] | - jpilot | [] [] | - jtag | [] | - jwhois | [] [] [] [] [] | - kbd | [] [] | - keytouch | [] | - keytouch-editor | [] | - keytouch-keyboa... | [] | - latrine | [] [] [] | - ld | [] [] | - leafpad | [] [] [] [] [] [] | - libc | [] [] [] [] [] | - libexif | [] | - libextractor | [] | - libgpewidget | [] [] [] [] [] | - libgpg-error | | - libgphoto2 | [] [] [] | - libgphoto2_port | [] [] | - libgsasl | [] [] | - libiconv | [] | - libidn | [] [] | - lifelines | () | - lilypond | [] | - lingoteach | [] [] [] | - lynx | [] [] [] | - m4 | [] [] [] [] | - mailutils | [] [] | - make | [] [] [] [] [] [] [] [] | - man-db | () | - minicom | [] [] [] [] | - mysecretdiary | [] [] [] | - nano | [] () [] [] [] [] | - nano_1_0 | [] [] [] [] [] | - opcodes | [] [] [] [] | - parted | [] [] [] [] | - pilot-qof | | - psmisc | [] [] [] | - pwdutils | | - python | | - qof | | - radius | [] [] | - recode | [] [] [] [] [] [] [] [] | - rpm | [] [] | - screem | | - scrollkeeper | [] [] [] | - sed | [] [] [] [] [] | - sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] | - shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] | - sharutils | [] [] [] [] [] [] [] [] | - shishi | | - silky | [] | - skencil | [] [] | - sketch | [] [] | - solfege | [] | - soundtracker | [] [] [] | - sp | [] | - stardict | [] | - system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] | - tar | [] [] [] [] [] [] | - texinfo | [] [] | - textutils | [] [] [] [] [] | - tin | [] () | - tp-robot | [] [] [] [] | - tuxpaint | [] [] | - unicode-han-tra... | | - unicode-transla... | [] [] | - util-linux | [] [] [] [] [] [] [] | - vorbis-tools | [] [] | - wastesedge | () | - wdiff | [] [] [] [] [] [] [] [] | - wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | - xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | [] [] [] [] | - xpad | [] [] [] | - +--------------------------------------------------+ - es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it - 89 21 16 2 41 119 61 14 1 8 1 6 61 30 0 53 - - ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no - +--------------------------------------------------+ - GNUnet | | - a2ps | () [] [] () | - aegis | () | - ant-phone | [] | - anubis | [] [] [] | - ap-utils | [] | - aspell | [] [] | - bash | [] | - batchelor | [] [] | - bfd | | - bibshelf | [] | - binutils | | - bison | [] [] [] | - bison-runtime | [] [] [] | - bluez-pin | [] [] [] | - cflow | | - clisp | [] | - console-tools | | - coreutils | [] | - cpio | | - cpplib | [] | - cryptonit | [] | - darkstat | [] [] | - dialog | [] [] | - diffutils | [] [] [] | - doodle | | - e2fsprogs | [] | - enscript | [] | - error | [] | - fetchmail | [] [] | - fileutils | [] [] | - findutils | [] | - flex | [] [] | - fslint | [] [] | - gas | | - gawk | [] [] | - gbiff | [] | - gcal | | - gcc | | - gettext-examples | [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] | - gettext-tools | [] [] | - gimp-print | [] [] | - gip | [] [] | - gliv | [] | - glunarclock | [] [] | - gmult | [] [] | - gnubiff | | - gnucash | () () | - gnucash-glossary | [] | - gnuedu | | - gnulib | [] [] [] [] | - gnunet-gtk | | - gnutls | | - gpe-aerial | [] | - gpe-beam | [] | - gpe-calendar | [] | - gpe-clock | [] [] | - gpe-conf | [] [] | - gpe-contacts | [] | - gpe-edit | [] [] | - gpe-filemanager | [] | - gpe-go | [] [] | - gpe-login | [] [] | - gpe-ownerinfo | [] | - gpe-package | [] | - gpe-sketchbook | [] [] | - gpe-su | [] [] | - gpe-taskmanager | [] [] [] | - gpe-timesheet | [] | - gpe-today | [] | - gpe-todo | | - gphoto2 | [] [] | - gprof | | - gpsdrive | () () () | - gramadoir | () | - grep | [] [] [] | - gretl | | - gsasl | [] | - gss | | - gst-plugins | [] | - gst-plugins-base | | - gst-plugins-good | [] | - gstreamer | [] | - gtick | [] | - gtkam | [] | - gtkorphan | [] | - gtkspell | [] [] | - gutenprint | | - hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | - id-utils | [] | - impost | | - indent | [] [] | - iso_3166 | [] | - iso_3166_1 | [] [] | - iso_3166_2 | [] | - iso_3166_3 | [] | - iso_4217 | [] [] [] | - iso_639 | [] [] | - jpilot | () () () | - jtag | | - jwhois | [] | - kbd | [] | - keytouch | [] | - keytouch-editor | | - keytouch-keyboa... | | - latrine | [] | - ld | | - leafpad | [] [] | - libc | [] [] [] [] [] | - libexif | | - libextractor | | - libgpewidget | [] | - libgpg-error | | - libgphoto2 | [] | - libgphoto2_port | [] | - libgsasl | [] | - libiconv | | - libidn | [] [] | - lifelines | [] | - lilypond | | - lingoteach | [] | - lynx | [] [] | - m4 | [] [] | - mailutils | | - make | [] [] [] | - man-db | () | - minicom | [] | - mysecretdiary | [] | - nano | [] [] [] | - nano_1_0 | [] [] [] | - opcodes | [] | - parted | [] [] | - pilot-qof | | - psmisc | [] [] [] | - pwdutils | | - python | | - qof | | - radius | | - recode | [] | - rpm | [] [] | - screem | [] | - scrollkeeper | [] [] [] [] | - sed | [] [] | - sh-utils | [] [] | - shared-mime-info | [] [] [] [] [] | - sharutils | [] [] | - shishi | | - silky | [] | - skencil | | - sketch | | - solfege | | - soundtracker | | - sp | () | - stardict | [] [] | - system-tools-ba... | [] [] [] [] | - tar | [] [] [] | - texinfo | [] [] [] | - textutils | [] [] [] | - tin | | - tp-robot | [] | - tuxpaint | [] | - unicode-han-tra... | | - unicode-transla... | | - util-linux | [] [] | - vorbis-tools | [] | - wastesedge | [] | - wdiff | [] [] | - wget | [] [] | - xchat | [] [] [] [] | - xkeyboard-config | [] | - xpad | [] [] [] | - +--------------------------------------------------+ - ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no - 40 24 2 1 1 3 1 2 3 21 0 15 1 101 5 3 - - nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta - +------------------------------------------------------+ - GNUnet | | - a2ps | () [] [] [] [] [] [] | - aegis | () () | - ant-phone | [] [] | - anubis | [] [] [] | - ap-utils | () | - aspell | [] [] | - bash | [] [] [] | - batchelor | [] [] | - bfd | | - bibshelf | [] | - binutils | [] [] | - bison | [] [] [] [] [] | - bison-runtime | [] [] [] [] | - bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - cflow | [] | - clisp | [] | - console-tools | [] | - coreutils | [] [] [] [] | - cpio | [] [] [] | - cpplib | [] | - cryptonit | [] [] | - darkstat | [] [] [] [] [] [] | - dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - diffutils | [] [] [] [] [] [] | - doodle | [] [] | - e2fsprogs | [] [] | - enscript | [] [] [] [] [] | - error | [] [] [] [] | - fetchmail | [] [] [] | - fileutils | [] [] [] [] [] | - findutils | [] [] [] [] [] [] | - flex | [] [] [] [] [] | - fslint | [] [] [] [] | - gas | | - gawk | [] [] [] [] | - gbiff | [] | - gcal | [] | - gcc | [] | - gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] | - gimp-print | [] [] | - gip | [] [] [] [] | - gliv | [] [] [] [] | - glunarclock | [] [] [] [] [] [] | - gmult | [] [] [] [] | - gnubiff | () | - gnucash | () [] | - gnucash-glossary | [] [] [] | - gnuedu | | - gnulib | [] [] [] [] [] | - gnunet-gtk | [] | - gnutls | [] [] | - gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-contacts | [] [] [] [] [] | - gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-filemanager | [] [] | - gpe-go | [] [] [] [] [] [] | - gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-package | [] [] | - gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-todo | [] [] [] [] | - gphoto2 | [] [] [] [] [] | - gprof | [] [] [] | - gpsdrive | [] [] [] | - gramadoir | [] [] | - grep | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gretl | [] | - gsasl | [] [] | - gss | [] [] [] | - gst-plugins | [] [] [] [] | - gst-plugins-base | [] | - gst-plugins-good | [] [] [] [] | - gstreamer | [] [] [] | - gtick | [] [] [] | - gtkam | [] [] [] [] | - gtkorphan | [] | - gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gutenprint | [] | - hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | - id-utils | [] [] [] [] | - impost | [] | - indent | [] [] [] [] [] [] | - iso_3166 | [] [] [] [] [] [] | - iso_3166_1 | [] [] [] [] | - iso_3166_2 | | - iso_3166_3 | [] [] [] [] | - iso_4217 | [] [] [] [] | - iso_639 | [] [] [] [] | - jpilot | | - jtag | [] | - jwhois | [] [] [] [] | - kbd | [] [] [] | - keytouch | [] | - keytouch-editor | [] | - keytouch-keyboa... | [] | - latrine | [] [] | - ld | [] | - leafpad | [] [] [] [] [] [] | - libc | [] [] [] [] [] | - libexif | [] | - libextractor | [] [] | - libgpewidget | [] [] [] [] [] [] [] | - libgpg-error | [] [] | - libgphoto2 | [] | - libgphoto2_port | [] [] [] | - libgsasl | [] [] [] [] | - libiconv | | - libidn | [] [] () | - lifelines | [] [] | - lilypond | | - lingoteach | [] | - lynx | [] [] [] | - m4 | [] [] [] [] [] | - mailutils | [] [] [] [] | - make | [] [] [] [] | - man-db | [] [] | - minicom | [] [] [] [] [] | - mysecretdiary | [] [] [] [] | - nano | [] [] | - nano_1_0 | [] [] [] [] | - opcodes | [] [] | - parted | [] | - pilot-qof | [] | - psmisc | [] [] | - pwdutils | [] [] | - python | | - qof | [] | - radius | [] [] | - recode | [] [] [] [] [] [] [] | - rpm | [] [] [] [] | - screem | | - scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] | - sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - sh-utils | [] [] [] | - shared-mime-info | [] [] [] [] [] | - sharutils | [] [] [] [] | - shishi | [] | - silky | [] | - skencil | [] [] [] | - sketch | [] [] [] | - solfege | [] | - soundtracker | [] [] | - sp | | - stardict | [] [] [] | - system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - tar | [] [] [] [] [] | - texinfo | [] [] [] [] | - textutils | [] [] [] | - tin | () | - tp-robot | [] | - tuxpaint | [] [] [] [] [] | - unicode-han-tra... | | - unicode-transla... | | - util-linux | [] [] [] [] | - vorbis-tools | [] [] | - wastesedge | | - wdiff | [] [] [] [] [] [] | - wget | [] [] [] [] | - xchat | [] [] [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | [] [] | - xpad | [] [] [] | - +------------------------------------------------------+ - nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta - 0 2 3 58 31 53 5 76 72 5 42 48 12 51 130 2 - - tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu - +---------------------------------------------------+ - GNUnet | [] | 2 - a2ps | [] [] [] | 19 - aegis | | 0 - ant-phone | [] [] | 6 - anubis | [] [] [] | 11 - ap-utils | () [] | 4 - aspell | [] [] [] | 14 - bash | [] | 11 - batchelor | [] [] | 9 - bfd | | 1 - bibshelf | [] | 7 - binutils | [] [] [] | 9 - bison | [] [] [] | 19 - bison-runtime | [] [] [] | 16 - bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | 28 - cflow | [] [] | 4 - clisp | | 6 - console-tools | [] [] | 5 - coreutils | [] [] | 17 - cpio | [] [] [] | 9 - cpplib | [] [] [] [] | 11 - cryptonit | | 5 - darkstat | [] () () | 15 - dialog | [] [] [] [] [] | 30 - diffutils | [] [] [] [] | 28 - doodle | [] | 6 - e2fsprogs | [] [] | 10 - enscript | [] [] [] | 16 - error | [] [] [] [] | 18 - fetchmail | [] [] | 12 - fileutils | [] [] [] | 18 - findutils | [] [] [] | 17 - flex | [] [] | 15 - fslint | [] | 9 - gas | [] | 3 - gawk | [] [] | 15 - gbiff | [] | 5 - gcal | [] | 5 - gcc | [] [] [] | 6 - gettext-examples | [] [] [] [] [] [] | 26 - gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | 28 - gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19 - gimp-print | [] [] | 12 - gip | [] [] | 12 - gliv | [] [] | 8 - glunarclock | [] [] [] | 15 - gmult | [] [] [] [] | 15 - gnubiff | [] | 1 - gnucash | () | 2 - gnucash-glossary | [] [] | 9 - gnuedu | [] | 2 - gnulib | [] [] [] [] [] | 28 - gnunet-gtk | | 1 - gnutls | | 2 - gpe-aerial | [] [] | 14 - gpe-beam | [] [] | 14 - gpe-calendar | [] [] [] [] | 19 - gpe-clock | [] [] [] [] | 20 - gpe-conf | [] [] | 14 - gpe-contacts | [] [] | 10 - gpe-edit | [] [] [] [] | 19 - gpe-filemanager | [] | 5 - gpe-go | [] [] | 14 - gpe-login | [] [] [] [] [] | 20 - gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 20 - gpe-package | [] | 5 - gpe-sketchbook | [] [] | 16 - gpe-su | [] [] [] | 19 - gpe-taskmanager | [] [] [] | 19 - gpe-timesheet | [] [] [] [] | 18 - gpe-today | [] [] [] [] [] | 20 - gpe-todo | [] | 6 - gphoto2 | [] [] [] [] | 20 - gprof | [] [] | 11 - gpsdrive | | 4 - gramadoir | [] | 7 - grep | [] [] [] [] | 33 - gretl | | 4 - gsasl | [] [] | 6 - gss | [] | 5 - gst-plugins | [] [] [] | 15 - gst-plugins-base | [] [] [] | 9 - gst-plugins-good | [] [] [] | 18 - gstreamer | [] [] [] | 17 - gtick | [] | 11 - gtkam | [] | 13 - gtkorphan | [] | 7 - gtkspell | [] [] [] [] [] [] | 26 - gutenprint | | 3 - hello | [] [] [] [] [] | 39 - id-utils | [] [] | 14 - impost | [] | 4 - indent | [] [] [] [] | 25 - iso_3166 | [] [] [] | 15 - iso_3166_1 | [] [] | 20 - iso_3166_2 | | 2 - iso_3166_3 | [] [] | 9 - iso_4217 | [] [] | 14 - iso_639 | [] | 14 - jpilot | [] [] [] [] | 7 - jtag | [] | 3 - jwhois | [] [] [] | 13 - kbd | [] [] | 12 - keytouch | [] | 4 - keytouch-editor | | 2 - keytouch-keyboa... | | 2 - latrine | [] [] | 8 - ld | [] [] [] [] | 8 - leafpad | [] [] [] [] | 23 - libc | [] [] [] | 23 - libexif | [] | 4 - libextractor | [] | 5 - libgpewidget | [] [] [] | 19 - libgpg-error | [] | 4 - libgphoto2 | [] | 8 - libgphoto2_port | [] [] [] | 11 - libgsasl | [] | 8 - libiconv | [] | 4 - libidn | [] [] | 10 - lifelines | | 4 - lilypond | | 2 - lingoteach | [] | 6 - lynx | [] [] [] | 15 - m4 | [] [] [] | 18 - mailutils | [] | 8 - make | [] [] [] | 20 - man-db | [] | 6 - minicom | [] | 14 - mysecretdiary | [] [] | 12 - nano | [] [] | 15 - nano_1_0 | [] [] [] | 18 - opcodes | [] [] | 10 - parted | [] [] [] | 10 - pilot-qof | [] | 3 - psmisc | [] | 10 - pwdutils | [] | 3 - python | | 0 - qof | [] | 2 - radius | [] | 6 - recode | [] [] [] | 25 - rpm | [] [] [] [] | 14 - screem | [] | 2 - scrollkeeper | [] [] [] [] | 26 - sed | [] [] [] | 22 - sh-utils | [] | 15 - shared-mime-info | [] [] [] [] | 23 - sharutils | [] [] [] | 23 - shishi | | 1 - silky | [] | 4 - skencil | [] | 7 - sketch | | 6 - solfege | | 2 - soundtracker | [] [] | 9 - sp | [] | 3 - stardict | [] [] [] [] | 11 - system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] | 37 - tar | [] [] [] [] | 19 - texinfo | [] [] [] | 15 - textutils | [] [] [] | 17 - tin | | 1 - tp-robot | [] [] [] | 10 - tuxpaint | [] [] [] | 16 - unicode-han-tra... | | 0 - unicode-transla... | | 2 - util-linux | [] [] [] | 20 - vorbis-tools | [] [] | 11 - wastesedge | | 1 - wdiff | [] [] | 22 - wget | [] [] [] | 19 - xchat | [] [] [] [] | 28 - xkeyboard-config | [] [] [] [] | 11 - xpad | [] [] [] | 14 - +---------------------------------------------------+ - 77 teams tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu - 172 domains 0 1 1 78 39 0 135 13 1 50 3 54 0 2054 - - Some counters in the preceding matrix are higher than the number of -visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are -used for implementing regional variants of languages, or language -dialects. - - For a PO file in the matrix above to be effective, the package to -which it applies should also have been internationalized and -distributed as such by its maintainer. There might be an observable -lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a -distribution. - - If July 2006 seems to be old, you may fetch a more recent copy of -this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date -matrix with full percentage details can be found at -`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. - -1.6 Using `gettext' in new packages -=================================== - -If you are writing a freely available program and want to -internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your -package. Of course you have to respect the GNU Library General Public -License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means -in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared -library, whereas only free software can use `libintl' as a static -library or use modified versions of `libintl'. - - Once the sources are changed appropriately and the setup can handle -the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The -Free Translation Project is also available for packages which are not -developed inside the GNU project. Therefore the information given above -applies also for every other Free Software Project. Contact -`translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to -the translation teams. - diff --git a/INSTALL b/INSTALL deleted file mode 100644 index 5f5529c0f..000000000 --- a/INSTALL +++ /dev/null @@ -1,236 +0,0 @@ -Installation Instructions -************************* - -Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, -2006 Free Software Foundation, Inc. - -This file is free documentation; the Free Software Foundation gives -unlimited permission to copy, distribute and modify it. - -Basic Installation -================== - -These are generic installation instructions. - - The `configure' shell script attempts to guess correct values for -various system-dependent variables used during compilation. It uses -those values to create a `Makefile' in each directory of the package. -It may also create one or more `.h' files containing system-dependent -definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that -you can run in the future to recreate the current configuration, and a -file `config.log' containing compiler output (useful mainly for -debugging `configure'). - - It can also use an optional file (typically called `config.cache' -and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves -the results of its tests to speed up reconfiguring. (Caching is -disabled by default to prevent problems with accidental use of stale -cache files.) - - If you need to do unusual things to compile the package, please try -to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail -diffs or instructions to the address given in the `README' so they can -be considered for the next release. If you are using the cache, and at -some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you -may remove or edit it. - - The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create -`configure' by a program called `autoconf'. You only need -`configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using -a newer version of `autoconf'. - -The simplest way to compile this package is: - - 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type - `./configure' to configure the package for your system. If you're - using `csh' on an old version of System V, you might need to type - `sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute - `configure' itself. - - Running `configure' takes awhile. While running, it prints some - messages telling which features it is checking for. - - 2. Type `make' to compile the package. - - 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with - the package. - - 4. Type `make install' to install the programs and any data files and - documentation. - - 5. You can remove the program binaries and object files from the - source code directory by typing `make clean'. To also remove the - files that `configure' created (so you can compile the package for - a different kind of computer), type `make distclean'. There is - also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly - for the package's developers. If you use it, you may have to get - all sorts of other programs in order to regenerate files that came - with the distribution. - -Compilers and Options -===================== - -Some systems require unusual options for compilation or linking that the -`configure' script does not know about. Run `./configure --help' for -details on some of the pertinent environment variables. - - You can give `configure' initial values for configuration parameters -by setting variables in the command line or in the environment. Here -is an example: - - ./configure CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix - - *Note Defining Variables::, for more details. - -Compiling For Multiple Architectures -==================================== - -You can compile the package for more than one kind of computer at the -same time, by placing the object files for each architecture in their -own directory. To do this, you must use a version of `make' that -supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the -directory where you want the object files and executables to go and run -the `configure' script. `configure' automatically checks for the -source code in the directory that `configure' is in and in `..'. - - If you have to use a `make' that does not support the `VPATH' -variable, you have to compile the package for one architecture at a -time in the source code directory. After you have installed the -package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring -for another architecture. - -Installation Names -================== - -By default, `make install' installs the package's commands under -`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You -can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving -`configure' the option `--prefix=PREFIX'. - - You can specify separate installation prefixes for -architecture-specific files and architecture-independent files. If you -pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses -PREFIX as the prefix for installing programs and libraries. -Documentation and other data files still use the regular prefix. - - In addition, if you use an unusual directory layout you can give -options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular -kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories -you can set and what kinds of files go in them. - - If the package supports it, you can cause programs to be installed -with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the -option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'. - -Optional Features -================= - -Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to -`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. -They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE -is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The -`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the -package recognizes. - - For packages that use the X Window System, `configure' can usually -find the X include and library files automatically, but if it doesn't, -you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and -`--x-libraries=DIR' to specify their locations. - -Specifying the System Type -========================== - -There may be some features `configure' cannot figure out automatically, -but needs to determine by the type of machine the package will run on. -Usually, assuming the package is built to be run on the _same_ -architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a -message saying it cannot guess the machine type, give it the -`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system -type, such as `sun4', or a canonical name which has the form: - - CPU-COMPANY-SYSTEM - -where SYSTEM can have one of these forms: - - OS KERNEL-OS - - See the file `config.sub' for the possible values of each field. If -`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't -need to know the machine type. - - If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should -use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will -produce code for. - - If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a -platform different from the build platform, you should specify the -"host" platform (i.e., that on which the generated programs will -eventually be run) with `--host=TYPE'. - -Sharing Defaults -================ - -If you want to set default values for `configure' scripts to share, you -can create a site shell script called `config.site' that gives default -values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'. -`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then -`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the -`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. -A warning: not all `configure' scripts look for a site script. - -Defining Variables -================== - -Variables not defined in a site shell script can be set in the -environment passed to `configure'. However, some packages may run -configure again during the build, and the customized values of these -variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set -them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example: - - ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc - -causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is -overridden in the site shell script). - -Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to -an Autoconf bug. Until the bug is fixed you can use this workaround: - - CONFIG_SHELL=/bin/bash /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash - -`configure' Invocation -====================== - -`configure' recognizes the following options to control how it operates. - -`--help' -`-h' - Print a summary of the options to `configure', and exit. - -`--version' -`-V' - Print the version of Autoconf used to generate the `configure' - script, and exit. - -`--cache-file=FILE' - Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE, - traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to - disable caching. - -`--config-cache' -`-C' - Alias for `--cache-file=config.cache'. - -`--quiet' -`--silent' -`-q' - Do not print messages saying which checks are being made. To - suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error - messages will still be shown). - -`--srcdir=DIR' - Look for the package's source code in directory DIR. Usually - `configure' can determine that directory automatically. - -`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run -`configure --help' for more details. - diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in deleted file mode 100644 index aae4c6e99..000000000 --- a/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,890 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1990, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, -# 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = . -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = README $(am__configure_deps) $(srcdir)/Makefile.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/config.hin \ - $(top_srcdir)/configure ABOUT-NLS AUTHORS COPYING ChangeLog \ - INSTALL NEWS THANKS TODO build-aux/ChangeLog build-aux/compile \ - build-aux/config.guess build-aux/config.rpath \ - build-aux/config.sub build-aux/depcomp build-aux/install-sh \ - build-aux/mdate-sh build-aux/missing build-aux/texinfo.tex -subdir = . -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ - configure.lineno configure.status.lineno -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-exec-recursive install-info-recursive \ - install-recursive installcheck-recursive installdirs-recursive \ - pdf-recursive ps-recursive uninstall-info-recursive \ - uninstall-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) -top_distdir = $(distdir) -am__remove_distdir = \ - { test ! -d $(distdir) \ - || { find $(distdir) -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \ - && rm -fr $(distdir); }; } -DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.gz $(distdir).tar.bz2 -GZIP_ENV = --best -distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print -distcleancheck_listfiles = find . -type f -print -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -SUBDIRS = lib src doc man po tests -EXTRA_DIST = Makefile.cfg Makefile.maint GNUmakefile \ - .hgignore \ - .gitignore \ - .kludge-stamp .prev-version THANKS-to-translators THANKStt.in \ - .vg-suppressions \ - .x-po-check \ - .x-sc_space_tab .x-sc_sun_os_names \ - .x-sc_file_system .x-sc_obsolete_symbols \ - .x-sc_unmarked_diagnostics \ - .x-sc_useless_cpp_parens \ - .x-sc_no_if_have_config_h \ - .x-sc_require_config_h \ - .x-sc_prohibit_assert_without_use \ - .x-sc_prohibit_atoi_atof \ - .x-sc_trailing_blank \ - .x-sc_two_space_separator_in_usage \ - announce-gen \ - build-aux/cvsu \ - build-aux/vc-list-files \ - m4/ChangeLog \ - ChangeLog-2005 \ - old/fileutils/ChangeLog \ - old/fileutils/ChangeLog-1997 \ - old/sh-utils/ChangeLog \ - old/sh-utils/ChangeLog.0 \ - old/textutils/ChangeLog \ - old/fileutils/NEWS \ - old/sh-utils/NEWS \ - old/textutils/NEWS - -ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 - -# Just prior to distribution, ... -# transform the automake-generated rule that runs `rm -f rm'. -# On some systems, that command would fail with a diagnostic like -# `rm: cannot unlink `rm': Text file busy' when `.' appears so early -# in the shell's search path that running `rm' would run the `rm' -# executable in the current directory. -# Similarly, adjust the clean-binPROGRAMS rule. -rm_subst = \ - s!(rm -f (rm|\$$\(bin_PROGRAMS\)))$$!$$1 > /dev/null 2>&1 || /bin/$$1! - -MAINTAINERCLEANFILES = THANKS-to-translators -all: config.h - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive - -.SUFFIXES: -am--refresh: - @: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - echo ' cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits '; \ - cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - echo ' $(SHELL) ./config.status'; \ - $(SHELL) ./config.status;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - $(SHELL) ./config.status --recheck - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(srcdir) && $(AUTOCONF) -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) - -config.h: stamp-h1 - @if test ! -f $@; then \ - rm -f stamp-h1; \ - $(MAKE) stamp-h1; \ - else :; fi - -stamp-h1: $(srcdir)/config.hin $(top_builddir)/config.status - @rm -f stamp-h1 - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status config.h -$(srcdir)/config.hin: $(am__configure_deps) - cd $(top_srcdir) && $(AUTOHEADER) - rm -f stamp-h1 - touch $@ - -distclean-hdr: - -rm -f config.h stamp-h1 -uninstall-info-am: - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -mostlyclean-recursive clean-recursive distclean-recursive \ -maintainer-clean-recursive: - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.hin $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.hin $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.hin $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.hin $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -distdir: $(DISTFILES) - @case `sed 15q $(srcdir)/NEWS` in \ - *"$(VERSION)"*) : ;; \ - *) \ - echo "NEWS not updated; not releasing" 1>&2; \ - exit 1;; \ - esac - $(am__remove_distdir) - mkdir $(distdir) - $(mkdir_p) $(distdir)/build-aux $(distdir)/m4 $(distdir)/old/fileutils $(distdir)/old/sh-utils $(distdir)/old/textutils $(distdir)/po - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(mkdir_p) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" \ - dist-hook - -find $(distdir) -type d ! -perm -777 -exec chmod a+rwx {} \; -o \ - ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ - ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ - ! -type d ! -perm -444 -exec $(SHELL) $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ - || chmod -R a+r $(distdir) -dist-gzip: distdir - tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz - $(am__remove_distdir) -dist-bzip2: distdir - tardir=$(distdir) && $(am__tar) | bzip2 -9 -c >$(distdir).tar.bz2 - $(am__remove_distdir) - -dist-tarZ: distdir - tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z - $(am__remove_distdir) - -dist-shar: distdir - shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz - $(am__remove_distdir) - -dist-zip: distdir - -rm -f $(distdir).zip - zip -rq $(distdir).zip $(distdir) - $(am__remove_distdir) - -dist dist-all: distdir - tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz - tardir=$(distdir) && $(am__tar) | bzip2 -9 -c >$(distdir).tar.bz2 - $(am__remove_distdir) - -# This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then -# it guarantees that the distribution is self-contained by making another -# tarfile. -distcheck: dist - case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ - *.tar.gz*) \ - GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ - *.tar.bz2*) \ - bunzip2 -c $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ - *.tar.Z*) \ - uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ - *.shar.gz*) \ - GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ - *.zip*) \ - unzip $(distdir).zip ;;\ - esac - chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir) - mkdir $(distdir)/_build - mkdir $(distdir)/_inst - chmod a-w $(distdir) - dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ - && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcheck-hook \ - && cd $(distdir)/_build \ - && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ - $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distuninstallcheck_dir="$$dc_install_base" \ - distuninstallcheck \ - && chmod -R a-w "$$dc_install_base" \ - && ({ \ - (cd ../.. && umask 077 && mkdir "$$dc_destdir") \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" install \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" uninstall \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" \ - distuninstallcheck_dir="$$dc_destdir" distuninstallcheck; \ - } || { rm -rf "$$dc_destdir"; exit 1; }) \ - && rm -rf "$$dc_destdir" \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist \ - && rm -rf $(DIST_ARCHIVES) \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck - $(am__remove_distdir) - @(echo "$(distdir) archives ready for distribution: "; \ - list='$(DIST_ARCHIVES)'; for i in $$list; do echo $$i; done) | \ - sed -e '1{h;s/./=/g;p;x;}' -e '$${p;x;}' -distuninstallcheck: - @cd $(distuninstallcheck_dir) \ - && test `$(distuninstallcheck_listfiles) | wc -l` -le 1 \ - || { echo "ERROR: files left after uninstall:" ; \ - if test -n "$(DESTDIR)"; then \ - echo " (check DESTDIR support)"; \ - fi ; \ - $(distuninstallcheck_listfiles) ; \ - exit 1; } >&2 -distcleancheck: distclean - @if test '$(srcdir)' = . ; then \ - echo "ERROR: distcleancheck can only run from a VPATH build" ; \ - exit 1 ; \ - fi - @test `$(distcleancheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \ - || { echo "ERROR: files left in build directory after distclean:" ; \ - $(distcleancheck_listfiles) ; \ - exit 1; } >&2 -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile config.h -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -uninstall: uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-recursive - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-hdr distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-recursive - -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) - -rm -rf $(top_srcdir)/autom4te.cache - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -uninstall-info: uninstall-info-recursive - -.PHONY: $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS all all-am am--refresh check \ - check-am clean clean-generic clean-recursive ctags \ - ctags-recursive dist dist-all dist-bzip2 dist-gzip dist-hook \ - dist-shar dist-tarZ dist-zip distcheck distclean \ - distclean-generic distclean-hdr distclean-recursive \ - distclean-tags distcleancheck distdir distuninstallcheck dvi \ - dvi-am html html-am info info-am install install-am \ - install-data install-data-am install-exec install-exec-am \ - install-info install-info-am install-man install-strip \ - installcheck installcheck-am installdirs installdirs-am \ - maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - maintainer-clean-recursive mostlyclean mostlyclean-generic \ - mostlyclean-recursive pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \ - uninstall uninstall-am uninstall-info-am - - -install-root: - cd src && $(MAKE) $@ - -# Some tests always need root privileges, others need them only sometimes. -check-root: - cd tests && $(MAKE) $@ - -dist-hook: - test -x $(srcdir)/build-aux/install-sh - -distcheck-hook: - $(MAKE) my-distcheck -.kludge-stamp: $(srcdir)/src/Makefile.in - perl -pi -e '$(rm_subst)' $(srcdir)/src/Makefile.in - touch $@ -THANKS-to-translators: po/LINGUAS THANKStt.in - ( \ - cat $(srcdir)/THANKStt.in; \ - for lang in `cat po/LINGUAS`; do \ - echo http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-$$lang.html; \ - done; \ - ) > $@-tmp && mv $@-tmp $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/build-aux/compile b/build-aux/compile deleted file mode 100644 index a81e000ae..000000000 --- a/build-aux/compile +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# Wrapper for compilers which do not understand `-c -o'. - -scriptversion=2003-11-09.00 - -# Copyright (C) 1999, 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Written by Tom Tromey . -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. - -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. - -# This file is maintained in Automake, please report -# bugs to or send patches to -# . - -case $1 in - '') - echo "$0: No command. Try \`$0 --help' for more information." 1>&2 - exit 1; - ;; - -h | --h*) - cat <<\EOF -Usage: compile [--help] [--version] PROGRAM [ARGS] - -Wrapper for compilers which do not understand `-c -o'. -Remove `-o dest.o' from ARGS, run PROGRAM with the remaining -arguments, and rename the output as expected. - -If you are trying to build a whole package this is not the -right script to run: please start by reading the file `INSTALL'. - -Report bugs to . -EOF - exit 0 - ;; - -v | --v*) - echo "compile $scriptversion" - exit 0 - ;; -esac - - -prog=$1 -shift - -ofile= -cfile= -args= -while test $# -gt 0; do - case "$1" in - -o) - # configure might choose to run compile as `compile cc -o foo foo.c'. - # So we do something ugly here. - ofile=$2 - shift - case "$ofile" in - *.o | *.obj) - ;; - *) - args="$args -o $ofile" - ofile= - ;; - esac - ;; - *.c) - cfile=$1 - args="$args $1" - ;; - *) - args="$args $1" - ;; - esac - shift -done - -if test -z "$ofile" || test -z "$cfile"; then - # If no `-o' option was seen then we might have been invoked from a - # pattern rule where we don't need one. That is ok -- this is a - # normal compilation that the losing compiler can handle. If no - # `.c' file was seen then we are probably linking. That is also - # ok. - exec "$prog" $args -fi - -# Name of file we expect compiler to create. -cofile=`echo $cfile | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.c$/.o/'` - -# Create the lock directory. -# Note: use `[/.-]' here to ensure that we don't use the same name -# that we are using for the .o file. Also, base the name on the expected -# object file name, since that is what matters with a parallel build. -lockdir=`echo $cofile | sed -e 's|[/.-]|_|g'`.d -while true; do - if mkdir $lockdir > /dev/null 2>&1; then - break - fi - sleep 1 -done -# FIXME: race condition here if user kills between mkdir and trap. -trap "rmdir $lockdir; exit 1" 1 2 15 - -# Run the compile. -"$prog" $args -status=$? - -if test -f "$cofile"; then - mv "$cofile" "$ofile" -fi - -rmdir $lockdir -exit $status - -# Local Variables: -# mode: shell-script -# sh-indentation: 2 -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -# time-stamp-start: "scriptversion=" -# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-end: "$" -# End: diff --git a/build-aux/config.guess b/build-aux/config.guess deleted file mode 100644 index 396482d6c..000000000 --- a/build-aux/config.guess +++ /dev/null @@ -1,1500 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, -# Inc. - -timestamp='2006-07-02' - -# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, but -# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -# -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. - - -# Originally written by Per Bothner . -# Please send patches to . Submit a context -# diff and a properly formatted ChangeLog entry. -# -# This script attempts to guess a canonical system name similar to -# config.sub. If it succeeds, it prints the system name on stdout, and -# exits with 0. Otherwise, it exits with 1. -# -# The plan is that this can be called by configure scripts if you -# don't specify an explicit build system type. - -me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` - -usage="\ -Usage: $0 [OPTION] - -Output the configuration name of the system \`$me' is run on. - -Operation modes: - -h, --help print this help, then exit - -t, --time-stamp print date of last modification, then exit - -v, --version print version number, then exit - -Report bugs and patches to ." - -version="\ -GNU config.guess ($timestamp) - -Originally written by Per Bothner. -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 -Free Software Foundation, Inc. - -This is free software; see the source for copying conditions. There is NO -warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." - -help=" -Try \`$me --help' for more information." - -# Parse command line -while test $# -gt 0 ; do - case $1 in - --time-stamp | --time* | -t ) - echo "$timestamp" ; exit ;; - --version | -v ) - echo "$version" ; exit ;; - --help | --h* | -h ) - echo "$usage"; exit ;; - -- ) # Stop option processing - shift; break ;; - - ) # Use stdin as input. - break ;; - -* ) - echo "$me: invalid option $1$help" >&2 - exit 1 ;; - * ) - break ;; - esac -done - -if test $# != 0; then - echo "$me: too many arguments$help" >&2 - exit 1 -fi - -trap 'exit 1' 1 2 15 - -# CC_FOR_BUILD -- compiler used by this script. Note that the use of a -# compiler to aid in system detection is discouraged as it requires -# temporary files to be created and, as you can see below, it is a -# headache to deal with in a portable fashion. - -# Historically, `CC_FOR_BUILD' used to be named `HOST_CC'. We still -# use `HOST_CC' if defined, but it is deprecated. - -# Portable tmp directory creation inspired by the Autoconf team. - -set_cc_for_build=' -trap "exitcode=\$?; (rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null) && exit \$exitcode" 0 ; -trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" 1 2 13 15 ; -: ${TMPDIR=/tmp} ; - { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || - { test -n "$RANDOM" && tmp=$TMPDIR/cg$$-$RANDOM && (umask 077 && mkdir $tmp) ; } || - { tmp=$TMPDIR/cg-$$ && (umask 077 && mkdir $tmp) && echo "Warning: creating insecure temp directory" >&2 ; } || - { echo "$me: cannot create a temporary directory in $TMPDIR" >&2 ; exit 1 ; } ; -dummy=$tmp/dummy ; -tmpfiles="$dummy.c $dummy.o $dummy.rel $dummy" ; -case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in - ,,) echo "int x;" > $dummy.c ; - for c in cc gcc c89 c99 ; do - if ($c -c -o $dummy.o $dummy.c) >/dev/null 2>&1 ; then - CC_FOR_BUILD="$c"; break ; - fi ; - done ; - if test x"$CC_FOR_BUILD" = x ; then - CC_FOR_BUILD=no_compiler_found ; - fi - ;; - ,,*) CC_FOR_BUILD=$CC ;; - ,*,*) CC_FOR_BUILD=$HOST_CC ;; -esac ; set_cc_for_build= ;' - -# This is needed to find uname on a Pyramid OSx when run in the BSD universe. -# (ghazi@noc.rutgers.edu 1994-08-24) -if (test -f /.attbin/uname) >/dev/null 2>&1 ; then - PATH=$PATH:/.attbin ; export PATH -fi - -UNAME_MACHINE=`(uname -m) 2>/dev/null` || UNAME_MACHINE=unknown -UNAME_RELEASE=`(uname -r) 2>/dev/null` || UNAME_RELEASE=unknown -UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null` || UNAME_SYSTEM=unknown -UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown - -# Note: order is significant - the case branches are not exclusive. - -case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in - *:NetBSD:*:*) - # NetBSD (nbsd) targets should (where applicable) match one or - # more of the tupples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, - # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*. For targets that recently - # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old - # object file format. This provides both forward - # compatibility and a consistent mechanism for selecting the - # object file format. - # - # Note: NetBSD doesn't particularly care about the vendor - # portion of the name. We always set it to "unknown". - sysctl="sysctl -n hw.machine_arch" - UNAME_MACHINE_ARCH=`(/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \ - /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || echo unknown)` - case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in - armeb) machine=armeb-unknown ;; - arm*) machine=arm-unknown ;; - sh3el) machine=shl-unknown ;; - sh3eb) machine=sh-unknown ;; - *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; - esac - # The Operating System including object format, if it has switched - # to ELF recently, or will in the future. - case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in - arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) - eval $set_cc_for_build - if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ - | grep __ELF__ >/dev/null - then - # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout). - # Return netbsd for either. FIX? - os=netbsd - else - os=netbsdelf - fi - ;; - *) - os=netbsd - ;; - esac - # The OS release - # Debian GNU/NetBSD machines have a different userland, and - # thus, need a distinct triplet. However, they do not need - # kernel version information, so it can be replaced with a - # suitable tag, in the style of linux-gnu. - case "${UNAME_VERSION}" in - Debian*) - release='-gnu' - ;; - *) - release=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` - ;; - esac - # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM: - # contains redundant information, the shorter form: - # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. - echo "${machine}-${os}${release}" - exit ;; - *:OpenBSD:*:*) - UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'` - echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:ekkoBSD:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:SolidBSD:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-solidbsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - macppc:MirBSD:*:*) - echo powerpc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:MirBSD:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - alpha:OSF1:*:*) - case $UNAME_RELEASE in - *4.0) - UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'` - ;; - *5.*) - UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $4}'` - ;; - esac - # According to Compaq, /usr/sbin/psrinfo has been available on - # OSF/1 and Tru64 systems produced since 1995. I hope that - # covers most systems running today. This code pipes the CPU - # types through head -n 1, so we only detect the type of CPU 0. - ALPHA_CPU_TYPE=`/usr/sbin/psrinfo -v | sed -n -e 's/^ The alpha \(.*\) processor.*$/\1/p' | head -n 1` - case "$ALPHA_CPU_TYPE" in - "EV4 (21064)") - UNAME_MACHINE="alpha" ;; - "EV4.5 (21064)") - UNAME_MACHINE="alpha" ;; - "LCA4 (21066/21068)") - UNAME_MACHINE="alpha" ;; - "EV5 (21164)") - UNAME_MACHINE="alphaev5" ;; - "EV5.6 (21164A)") - UNAME_MACHINE="alphaev56" ;; - "EV5.6 (21164PC)") - UNAME_MACHINE="alphapca56" ;; - "EV5.7 (21164PC)") - UNAME_MACHINE="alphapca57" ;; - "EV6 (21264)") - UNAME_MACHINE="alphaev6" ;; - "EV6.7 (21264A)") - UNAME_MACHINE="alphaev67" ;; - "EV6.8CB (21264C)") - UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; - "EV6.8AL (21264B)") - UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; - "EV6.8CX (21264D)") - UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; - "EV6.9A (21264/EV69A)") - UNAME_MACHINE="alphaev69" ;; - "EV7 (21364)") - UNAME_MACHINE="alphaev7" ;; - "EV7.9 (21364A)") - UNAME_MACHINE="alphaev79" ;; - esac - # A Pn.n version is a patched version. - # A Vn.n version is a released version. - # A Tn.n version is a released field test version. - # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. - # 1.2 uses "1.2" for uname -r. - echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` - exit ;; - Alpha\ *:Windows_NT*:*) - # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? - # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead - # of the specific Alpha model? - echo alpha-pc-interix - exit ;; - 21064:Windows_NT:50:3) - echo alpha-dec-winnt3.5 - exit ;; - Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*) - echo m68k-unknown-sysv4 - exit ;; - *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos - exit ;; - *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos - exit ;; - *:OS/390:*:*) - echo i370-ibm-openedition - exit ;; - *:z/VM:*:*) - echo s390-ibm-zvmoe - exit ;; - *:OS400:*:*) - echo powerpc-ibm-os400 - exit ;; - arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) - echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - arm:riscos:*:*|arm:RISCOS:*:*) - echo arm-unknown-riscos - exit ;; - SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*) - echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp - exit ;; - Pyramid*:OSx*:*:* | MIS*:OSx*:*:* | MIS*:SMP_DC-OSx*:*:*) - # akee@wpdis03.wpafb.af.mil (Earle F. Ake) contributed MIS and NILE. - if test "`(/bin/universe) 2>/dev/null`" = att ; then - echo pyramid-pyramid-sysv3 - else - echo pyramid-pyramid-bsd - fi - exit ;; - NILE*:*:*:dcosx) - echo pyramid-pyramid-svr4 - exit ;; - DRS?6000:unix:4.0:6*) - echo sparc-icl-nx6 - exit ;; - DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7* | DRS?6000:isis:4.2*:7*) - case `/usr/bin/uname -p` in - sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;; - esac ;; - sun4H:SunOS:5.*:*) - echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) - echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - i86pc:SunOS:5.*:*) - echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - sun4*:SunOS:6*:*) - # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize - # SunOS6. Hard to guess exactly what SunOS6 will be like, but - # it's likely to be more like Solaris than SunOS4. - echo sparc-sun-solaris3`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - sun4*:SunOS:*:*) - case "`/usr/bin/arch -k`" in - Series*|S4*) - UNAME_RELEASE=`uname -v` - ;; - esac - # Japanese Language versions have a version number like `4.1.3-JL'. - echo sparc-sun-sunos`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/'` - exit ;; - sun3*:SunOS:*:*) - echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - sun*:*:4.2BSD:*) - UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null` - test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3 - case "`/bin/arch`" in - sun3) - echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} - ;; - sun4) - echo sparc-sun-sunos${UNAME_RELEASE} - ;; - esac - exit ;; - aushp:SunOS:*:*) - echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name - # can be virtually everything (everything which is not - # "atarist" or "atariste" at least should have a processor - # > m68000). The system name ranges from "MiNT" over "FreeMiNT" - # to the lowercase version "mint" (or "freemint"). Finally - # the system name "TOS" denotes a system which is actually not - # MiNT. But MiNT is downward compatible to TOS, so this should - # be no problem. - atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) - echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) - echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*) - echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*) - echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*) - echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*) - echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - m68k:machten:*:*) - echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE} - exit ;; - powerpc:machten:*:*) - echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE} - exit ;; - RISC*:Mach:*:*) - echo mips-dec-mach_bsd4.3 - exit ;; - RISC*:ULTRIX:*:*) - echo mips-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - VAX*:ULTRIX*:*:*) - echo vax-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - 2020:CLIX:*:* | 2430:CLIX:*:*) - echo clipper-intergraph-clix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c -#ifdef __cplusplus -#include /* for printf() prototype */ - int main (int argc, char *argv[]) { -#else - int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; { -#endif - #if defined (host_mips) && defined (MIPSEB) - #if defined (SYSTYPE_SYSV) - printf ("mips-mips-riscos%ssysv\n", argv[1]); exit (0); - #endif - #if defined (SYSTYPE_SVR4) - printf ("mips-mips-riscos%ssvr4\n", argv[1]); exit (0); - #endif - #if defined (SYSTYPE_BSD43) || defined(SYSTYPE_BSD) - printf ("mips-mips-riscos%sbsd\n", argv[1]); exit (0); - #endif - #endif - exit (-1); - } -EOF - $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && - dummyarg=`echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` && - SYSTEM_NAME=`$dummy $dummyarg` && - { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } - echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - Motorola:PowerMAX_OS:*:*) - echo powerpc-motorola-powermax - exit ;; - Motorola:*:4.3:PL8-*) - echo powerpc-harris-powermax - exit ;; - Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*) - echo powerpc-harris-powermax - exit ;; - Night_Hawk:Power_UNIX:*:*) - echo powerpc-harris-powerunix - exit ;; - m88k:CX/UX:7*:*) - echo m88k-harris-cxux7 - exit ;; - m88k:*:4*:R4*) - echo m88k-motorola-sysv4 - exit ;; - m88k:*:3*:R3*) - echo m88k-motorola-sysv3 - exit ;; - AViiON:dgux:*:*) - # DG/UX returns AViiON for all architectures - UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` - if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ] - then - if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \ - [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ] - then - echo m88k-dg-dgux${UNAME_RELEASE} - else - echo m88k-dg-dguxbcs${UNAME_RELEASE} - fi - else - echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE} - fi - exit ;; - M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3) - echo m88k-dolphin-sysv3 - exit ;; - M88*:*:R3*:*) - # Delta 88k system running SVR3 - echo m88k-motorola-sysv3 - exit ;; - XD88*:*:*:*) # Tektronix XD88 system running UTekV (SVR3) - echo m88k-tektronix-sysv3 - exit ;; - Tek43[0-9][0-9]:UTek:*:*) # Tektronix 4300 system running UTek (BSD) - echo m68k-tektronix-bsd - exit ;; - *:IRIX*:*:*) - echo mips-sgi-irix`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/g'` - exit ;; - ????????:AIX?:[12].1:2) # AIX 2.2.1 or AIX 2.1.1 is RT/PC AIX. - echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id - exit ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX ' - i*86:AIX:*:*) - echo i386-ibm-aix - exit ;; - ia64:AIX:*:*) - if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then - IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` - else - IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} - fi - echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-aix${IBM_REV} - exit ;; - *:AIX:2:3) - if grep bos325 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #include - - main() - { - if (!__power_pc()) - exit(1); - puts("powerpc-ibm-aix3.2.5"); - exit(0); - } -EOF - if $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` - then - echo "$SYSTEM_NAME" - else - echo rs6000-ibm-aix3.2.5 - fi - elif grep bos324 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then - echo rs6000-ibm-aix3.2.4 - else - echo rs6000-ibm-aix3.2 - fi - exit ;; - *:AIX:*:[45]) - IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` - if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then - IBM_ARCH=rs6000 - else - IBM_ARCH=powerpc - fi - if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then - IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` - else - IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} - fi - echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV} - exit ;; - *:AIX:*:*) - echo rs6000-ibm-aix - exit ;; - ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*) - echo romp-ibm-bsd4.4 - exit ;; - ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and - echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to - exit ;; # report: romp-ibm BSD 4.3 - *:BOSX:*:*) - echo rs6000-bull-bosx - exit ;; - DPX/2?00:B.O.S.:*:*) - echo m68k-bull-sysv3 - exit ;; - 9000/[34]??:4.3bsd:1.*:*) - echo m68k-hp-bsd - exit ;; - hp300:4.4BSD:*:* | 9000/[34]??:4.3bsd:2.*:*) - echo m68k-hp-bsd4.4 - exit ;; - 9000/[34678]??:HP-UX:*:*) - HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` - case "${UNAME_MACHINE}" in - 9000/31? ) HP_ARCH=m68000 ;; - 9000/[34]?? ) HP_ARCH=m68k ;; - 9000/[678][0-9][0-9]) - if [ -x /usr/bin/getconf ]; then - sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` - sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` - case "${sc_cpu_version}" in - 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0 - 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1 - 532) # CPU_PA_RISC2_0 - case "${sc_kernel_bits}" in - 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;; - 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;; - '') HP_ARCH="hppa2.0" ;; # HP-UX 10.20 - esac ;; - esac - fi - if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - - #define _HPUX_SOURCE - #include - #include - - int main () - { - #if defined(_SC_KERNEL_BITS) - long bits = sysconf(_SC_KERNEL_BITS); - #endif - long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); - - switch (cpu) - { - case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0"); break; - case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1"); break; - case CPU_PA_RISC2_0: - #if defined(_SC_KERNEL_BITS) - switch (bits) - { - case 64: puts ("hppa2.0w"); break; - case 32: puts ("hppa2.0n"); break; - default: puts ("hppa2.0"); break; - } break; - #else /* !defined(_SC_KERNEL_BITS) */ - puts ("hppa2.0"); break; - #endif - default: puts ("hppa1.0"); break; - } - exit (0); - } -EOF - (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy` - test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa - fi ;; - esac - if [ ${HP_ARCH} = "hppa2.0w" ] - then - eval $set_cc_for_build - - # hppa2.0w-hp-hpux* has a 64-bit kernel and a compiler generating - # 32-bit code. hppa64-hp-hpux* has the same kernel and a compiler - # generating 64-bit code. GNU and HP use different nomenclature: - # - # $ CC_FOR_BUILD=cc ./config.guess - # => hppa2.0w-hp-hpux11.23 - # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess - # => hppa64-hp-hpux11.23 - - if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | - grep __LP64__ >/dev/null - then - HP_ARCH="hppa2.0w" - else - HP_ARCH="hppa64" - fi - fi - echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV} - exit ;; - ia64:HP-UX:*:*) - HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` - echo ia64-hp-hpux${HPUX_REV} - exit ;; - 3050*:HI-UX:*:*) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #include - int - main () - { - long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); - /* The order matters, because CPU_IS_HP_MC68K erroneously returns - true for CPU_PA_RISC1_0. CPU_IS_PA_RISC returns correct - results, however. */ - if (CPU_IS_PA_RISC (cpu)) - { - switch (cpu) - { - case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0-hitachi-hiuxwe2"); break; - case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1-hitachi-hiuxwe2"); break; - case CPU_PA_RISC2_0: puts ("hppa2.0-hitachi-hiuxwe2"); break; - default: puts ("hppa-hitachi-hiuxwe2"); break; - } - } - else if (CPU_IS_HP_MC68K (cpu)) - puts ("m68k-hitachi-hiuxwe2"); - else puts ("unknown-hitachi-hiuxwe2"); - exit (0); - } -EOF - $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` && - { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } - echo unknown-hitachi-hiuxwe2 - exit ;; - 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* ) - echo hppa1.1-hp-bsd - exit ;; - 9000/8??:4.3bsd:*:*) - echo hppa1.0-hp-bsd - exit ;; - *9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*) - echo hppa1.0-hp-mpeix - exit ;; - hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* ) - echo hppa1.1-hp-osf - exit ;; - hp8??:OSF1:*:*) - echo hppa1.0-hp-osf - exit ;; - i*86:OSF1:*:*) - if [ -x /usr/sbin/sysversion ] ; then - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1mk - else - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1 - fi - exit ;; - parisc*:Lites*:*:*) - echo hppa1.1-hp-lites - exit ;; - C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*) - echo c1-convex-bsd - exit ;; - C2*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C2*:*) - if getsysinfo -f scalar_acc - then echo c32-convex-bsd - else echo c2-convex-bsd - fi - exit ;; - C34*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C34*:*) - echo c34-convex-bsd - exit ;; - C38*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C38*:*) - echo c38-convex-bsd - exit ;; - C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*) - echo c4-convex-bsd - exit ;; - CRAY*Y-MP:*:*:*) - echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - CRAY*[A-Z]90:*:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-cray-unicos${UNAME_RELEASE} \ - | sed -e 's/CRAY.*\([A-Z]90\)/\1/' \ - -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ \ - -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - CRAY*TS:*:*:*) - echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - CRAY*T3E:*:*:*) - echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - CRAY*SV1:*:*:*) - echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - *:UNICOS/mp:*:*) - echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*) - FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` - FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` - FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` - echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" - exit ;; - 5000:UNIX_System_V:4.*:*) - FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` - FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'` - echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" - exit ;; - i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit ;; - sparc*:BSD/OS:*:*) - echo sparc-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:BSD/OS:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:FreeBSD:*:*) - case ${UNAME_MACHINE} in - pc98) - echo i386-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; - amd64) - echo x86_64-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; - *) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; - esac - exit ;; - i*:CYGWIN*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin - exit ;; - i*:MINGW*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 - exit ;; - i*:windows32*:*) - # uname -m includes "-pc" on this system. - echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32 - exit ;; - i*:PW*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 - exit ;; - x86:Interix*:[3456]*) - echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - EM64T:Interix*:[3456]*) - echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) - echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks - exit ;; - i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) - # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? - # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we - # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386? - echo i586-pc-interix - exit ;; - i*:UWIN*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin - exit ;; - amd64:CYGWIN*:*:* | x86_64:CYGWIN*:*:*) - echo x86_64-unknown-cygwin - exit ;; - p*:CYGWIN*:*) - echo powerpcle-unknown-cygwin - exit ;; - prep*:SunOS:5.*:*) - echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - *:GNU:*:*) - # the GNU system - echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` - exit ;; - *:GNU/*:*:*) - # other systems with GNU libc and userland - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu - exit ;; - i*86:Minix:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix - exit ;; - arm*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit ;; - avr32*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit ;; - cris:Linux:*:*) - echo cris-axis-linux-gnu - exit ;; - crisv32:Linux:*:*) - echo crisv32-axis-linux-gnu - exit ;; - frv:Linux:*:*) - echo frv-unknown-linux-gnu - exit ;; - ia64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit ;; - m32r*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit ;; - m68*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit ;; - mips:Linux:*:*) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #undef CPU - #undef mips - #undef mipsel - #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) - CPU=mipsel - #else - #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) - CPU=mips - #else - CPU= - #endif - #endif -EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' - /^CPU/{ - s: ::g - p - }'`" - test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } - ;; - mips64:Linux:*:*) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #undef CPU - #undef mips64 - #undef mips64el - #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) - CPU=mips64el - #else - #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) - CPU=mips64 - #else - CPU= - #endif - #endif -EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' - /^CPU/{ - s: ::g - p - }'`" - test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } - ;; - or32:Linux:*:*) - echo or32-unknown-linux-gnu - exit ;; - ppc:Linux:*:*) - echo powerpc-unknown-linux-gnu - exit ;; - ppc64:Linux:*:*) - echo powerpc64-unknown-linux-gnu - exit ;; - alpha:Linux:*:*) - case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in - EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; - EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; - PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; - PCA57) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; - EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; - EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; - EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; - esac - objdump --private-headers /bin/sh | grep ld.so.1 >/dev/null - if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC} - exit ;; - parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*) - # Look for CPU level - case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in - PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-gnu ;; - PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-gnu ;; - *) echo hppa-unknown-linux-gnu ;; - esac - exit ;; - parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) - echo hppa64-unknown-linux-gnu - exit ;; - s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux - exit ;; - sh64*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit ;; - sh*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit ;; - sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit ;; - vax:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-gnu - exit ;; - x86_64:Linux:*:*) - echo x86_64-unknown-linux-gnu - exit ;; - i*86:Linux:*:*) - # The BFD linker knows what the default object file format is, so - # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent - # problems with other programs or directories called `ld' in the path. - # Set LC_ALL=C to ensure ld outputs messages in English. - ld_supported_targets=`cd /; LC_ALL=C ld --help 2>&1 \ - | sed -ne '/supported targets:/!d - s/[ ][ ]*/ /g - s/.*supported targets: *// - s/ .*// - p'` - case "$ld_supported_targets" in - elf32-i386) - TENTATIVE="${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnu" - ;; - a.out-i386-linux) - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout" - exit ;; - coff-i386) - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff" - exit ;; - "") - # Either a pre-BFD a.out linker (linux-gnuoldld) or - # one that does not give us useful --help. - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuoldld" - exit ;; - esac - # Determine whether the default compiler is a.out or elf - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #include - #ifdef __ELF__ - # ifdef __GLIBC__ - # if __GLIBC__ >= 2 - LIBC=gnu - # else - LIBC=gnulibc1 - # endif - # else - LIBC=gnulibc1 - # endif - #else - #if defined(__INTEL_COMPILER) || defined(__PGI) || defined(__SUNPRO_C) || defined(__SUNPRO_CC) - LIBC=gnu - #else - LIBC=gnuaout - #endif - #endif - #ifdef __dietlibc__ - LIBC=dietlibc - #endif -EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' - /^LIBC/{ - s: ::g - p - }'`" - test x"${LIBC}" != x && { - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" - exit - } - test x"${TENTATIVE}" != x && { echo "${TENTATIVE}"; exit; } - ;; - i*86:DYNIX/ptx:4*:*) - # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there. - # earlier versions are messed up and put the nodename in both - # sysname and nodename. - echo i386-sequent-sysv4 - exit ;; - i*86:UNIX_SV:4.2MP:2.*) - # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version - # number series starting with 2... - # I am not positive that other SVR4 systems won't match this, - # I just have to hope. -- rms. - # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION} - exit ;; - i*86:OS/2:*:*) - # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility - # is probably installed. - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx - exit ;; - i*86:XTS-300:*:STOP) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop - exit ;; - i*86:atheos:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos - exit ;; - i*86:syllable:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable - exit ;; - i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.0*:*) - echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - i*86:*DOS:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp - exit ;; - i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*) - UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'` - if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then - echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL} - else - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL} - fi - exit ;; - i*86:*:5:[678]*) - # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6. - case `/bin/uname -X | grep "^Machine"` in - *486*) UNAME_MACHINE=i486 ;; - *Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;; - *Pent*|*Celeron) UNAME_MACHINE=i686 ;; - esac - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION} - exit ;; - i*86:*:3.2:*) - if test -f /usr/options/cb.name; then - UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' /dev/null >/dev/null ; then - UNAME_REL=`(/bin/uname -X|grep Release|sed -e 's/.*= //')` - (/bin/uname -X|grep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486 - (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) \ - && UNAME_MACHINE=i586 - (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pent *II' >/dev/null) \ - && UNAME_MACHINE=i686 - (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \ - && UNAME_MACHINE=i686 - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sco$UNAME_REL - else - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32 - fi - exit ;; - pc:*:*:*) - # Left here for compatibility: - # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about - # the processor, so we play safe by assuming i386. - echo i386-pc-msdosdjgpp - exit ;; - Intel:Mach:3*:*) - echo i386-pc-mach3 - exit ;; - paragon:*:*:*) - echo i860-intel-osf1 - exit ;; - i860:*:4.*:*) # i860-SVR4 - if grep Stardent /usr/include/sys/uadmin.h >/dev/null 2>&1 ; then - echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4 - else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered. - echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} # Unknown i860-SVR4 - fi - exit ;; - mini*:CTIX:SYS*5:*) - # "miniframe" - echo m68010-convergent-sysv - exit ;; - mc68k:UNIX:SYSTEM5:3.51m) - echo m68k-convergent-sysv - exit ;; - M680?0:D-NIX:5.3:*) - echo m68k-diab-dnix - exit ;; - M68*:*:R3V[5678]*:*) - test -r /sysV68 && { echo 'm68k-motorola-sysv'; exit; } ;; - 3[345]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0 | S7501*:*:4.0:3.0) - OS_REL='' - test -r /etc/.relid \ - && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` - /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ - && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } - /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ - && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; - 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*) - /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ - && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;; - m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*) - echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - mc68030:UNIX_System_V:4.*:*) - echo m68k-atari-sysv4 - exit ;; - TSUNAMI:LynxOS:2.*:*) - echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - rs6000:LynxOS:2.*:*) - echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.0*:*) - echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - SM[BE]S:UNIX_SV:*:*) - echo mips-dde-sysv${UNAME_RELEASE} - exit ;; - RM*:ReliantUNIX-*:*:*) - echo mips-sni-sysv4 - exit ;; - RM*:SINIX-*:*:*) - echo mips-sni-sysv4 - exit ;; - *:SINIX-*:*:*) - if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then - UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` - echo ${UNAME_MACHINE}-sni-sysv4 - else - echo ns32k-sni-sysv - fi - exit ;; - PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort - # says - echo i586-unisys-sysv4 - exit ;; - *:UNIX_System_V:4*:FTX*) - # From Gerald Hewes . - # How about differentiating between stratus architectures? -djm - echo hppa1.1-stratus-sysv4 - exit ;; - *:*:*:FTX*) - # From seanf@swdc.stratus.com. - echo i860-stratus-sysv4 - exit ;; - i*86:VOS:*:*) - # From Paul.Green@stratus.com. - echo ${UNAME_MACHINE}-stratus-vos - exit ;; - *:VOS:*:*) - # From Paul.Green@stratus.com. - echo hppa1.1-stratus-vos - exit ;; - mc68*:A/UX:*:*) - echo m68k-apple-aux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - news*:NEWS-OS:6*:*) - echo mips-sony-newsos6 - exit ;; - R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*) - if [ -d /usr/nec ]; then - echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE} - else - echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} - fi - exit ;; - BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only. - echo powerpc-be-beos - exit ;; - BeMac:BeOS:*:*) # BeOS running on Mac or Mac clone, PPC only. - echo powerpc-apple-beos - exit ;; - BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible. - echo i586-pc-beos - exit ;; - SX-4:SUPER-UX:*:*) - echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - SX-5:SUPER-UX:*:*) - echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - SX-6:SUPER-UX:*:*) - echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - Power*:Rhapsody:*:*) - echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:Rhapsody:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:Darwin:*:*) - UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown - case $UNAME_PROCESSOR in - unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; - esac - echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) - UNAME_PROCESSOR=`uname -p` - if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then - UNAME_PROCESSOR=i386 - UNAME_MACHINE=pc - fi - echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:QNX:*:4*) - echo i386-pc-qnx - exit ;; - NSE-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) - echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} - exit ;; - NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) - echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:NonStop-UX:*:*) - echo mips-compaq-nonstopux - exit ;; - BS2000:POSIX*:*:*) - echo bs2000-siemens-sysv - exit ;; - DS/*:UNIX_System_V:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:Plan9:*:*) - # "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386 - # is converted to i386 for consistency with other x86 - # operating systems. - if test "$cputype" = "386"; then - UNAME_MACHINE=i386 - else - UNAME_MACHINE="$cputype" - fi - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9 - exit ;; - *:TOPS-10:*:*) - echo pdp10-unknown-tops10 - exit ;; - *:TENEX:*:*) - echo pdp10-unknown-tenex - exit ;; - KS10:TOPS-20:*:* | KL10:TOPS-20:*:* | TYPE4:TOPS-20:*:*) - echo pdp10-dec-tops20 - exit ;; - XKL-1:TOPS-20:*:* | TYPE5:TOPS-20:*:*) - echo pdp10-xkl-tops20 - exit ;; - *:TOPS-20:*:*) - echo pdp10-unknown-tops20 - exit ;; - *:ITS:*:*) - echo pdp10-unknown-its - exit ;; - SEI:*:*:SEIUX) - echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:DragonFly:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` - exit ;; - *:*VMS:*:*) - UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` - case "${UNAME_MACHINE}" in - A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;; - I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;; - V*) echo vax-dec-vms ; exit ;; - esac ;; - *:XENIX:*:SysV) - echo i386-pc-xenix - exit ;; - i*86:skyos:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE}` | sed -e 's/ .*$//' - exit ;; - i*86:rdos:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos - exit ;; -esac - -#echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2 -#echo "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" 1>&2 - -eval $set_cc_for_build -cat >$dummy.c < -# include -#endif -main () -{ -#if defined (sony) -#if defined (MIPSEB) - /* BFD wants "bsd" instead of "newsos". Perhaps BFD should be changed, - I don't know.... */ - printf ("mips-sony-bsd\n"); exit (0); -#else -#include - printf ("m68k-sony-newsos%s\n", -#ifdef NEWSOS4 - "4" -#else - "" -#endif - ); exit (0); -#endif -#endif - -#if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix) - printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0); -#endif - -#if defined (hp300) && !defined (hpux) - printf ("m68k-hp-bsd\n"); exit (0); -#endif - -#if defined (NeXT) -#if !defined (__ARCHITECTURE__) -#define __ARCHITECTURE__ "m68k" -#endif - int version; - version=`(hostinfo | sed -n 's/.*NeXT Mach \([0-9]*\).*/\1/p') 2>/dev/null`; - if (version < 4) - printf ("%s-next-nextstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); - else - printf ("%s-next-openstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); - exit (0); -#endif - -#if defined (MULTIMAX) || defined (n16) -#if defined (UMAXV) - printf ("ns32k-encore-sysv\n"); exit (0); -#else -#if defined (CMU) - printf ("ns32k-encore-mach\n"); exit (0); -#else - printf ("ns32k-encore-bsd\n"); exit (0); -#endif -#endif -#endif - -#if defined (__386BSD__) - printf ("i386-pc-bsd\n"); exit (0); -#endif - -#if defined (sequent) -#if defined (i386) - printf ("i386-sequent-dynix\n"); exit (0); -#endif -#if defined (ns32000) - printf ("ns32k-sequent-dynix\n"); exit (0); -#endif -#endif - -#if defined (_SEQUENT_) - struct utsname un; - - uname(&un); - - if (strncmp(un.version, "V2", 2) == 0) { - printf ("i386-sequent-ptx2\n"); exit (0); - } - if (strncmp(un.version, "V1", 2) == 0) { /* XXX is V1 correct? */ - printf ("i386-sequent-ptx1\n"); exit (0); - } - printf ("i386-sequent-ptx\n"); exit (0); - -#endif - -#if defined (vax) -# if !defined (ultrix) -# include -# if defined (BSD) -# if BSD == 43 - printf ("vax-dec-bsd4.3\n"); exit (0); -# else -# if BSD == 199006 - printf ("vax-dec-bsd4.3reno\n"); exit (0); -# else - printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); -# endif -# endif -# else - printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); -# endif -# else - printf ("vax-dec-ultrix\n"); exit (0); -# endif -#endif - -#if defined (alliant) && defined (i860) - printf ("i860-alliant-bsd\n"); exit (0); -#endif - - exit (1); -} -EOF - -$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` && - { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } - -# Apollos put the system type in the environment. - -test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; } - -# Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1) - -if [ -x /usr/convex/getsysinfo ] -then - case `getsysinfo -f cpu_type` in - c1*) - echo c1-convex-bsd - exit ;; - c2*) - if getsysinfo -f scalar_acc - then echo c32-convex-bsd - else echo c2-convex-bsd - fi - exit ;; - c34*) - echo c34-convex-bsd - exit ;; - c38*) - echo c38-convex-bsd - exit ;; - c4*) - echo c4-convex-bsd - exit ;; - esac -fi - -cat >&2 < in order to provide the needed -information to handle your system. - -config.guess timestamp = $timestamp - -uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` -uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` -uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` -uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` - -/usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null` -/bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null` - -hostinfo = `(hostinfo) 2>/dev/null` -/bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null` -/usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null` -/bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null` -/usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null` -/usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null` - -UNAME_MACHINE = ${UNAME_MACHINE} -UNAME_RELEASE = ${UNAME_RELEASE} -UNAME_SYSTEM = ${UNAME_SYSTEM} -UNAME_VERSION = ${UNAME_VERSION} -EOF - -exit 1 - -# Local variables: -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -# time-stamp-start: "timestamp='" -# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" -# time-stamp-end: "'" -# End: diff --git a/build-aux/config.rpath b/build-aux/config.rpath deleted file mode 100755 index c492a93b6..000000000 --- a/build-aux/config.rpath +++ /dev/null @@ -1,614 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# Output a system dependent set of variables, describing how to set the -# run time search path of shared libraries in an executable. -# -# Copyright 1996-2006 Free Software Foundation, Inc. -# Taken from GNU libtool, 2001 -# Originally by Gordon Matzigkeit , 1996 -# -# This file is free software; the Free Software Foundation gives -# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without -# modifications, as long as this notice is preserved. -# -# The first argument passed to this file is the canonical host specification, -# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM -# or -# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM -# The environment variables CC, GCC, LDFLAGS, LD, with_gnu_ld -# should be set by the caller. -# -# The set of defined variables is at the end of this script. - -# Known limitations: -# - On IRIX 6.5 with CC="cc", the run time search patch must not be longer -# than 256 bytes, otherwise the compiler driver will dump core. The only -# known workaround is to choose shorter directory names for the build -# directory and/or the installation directory. - -# All known linkers require a `.a' archive for static linking (except MSVC, -# which needs '.lib'). -libext=a -shrext=.so - -host="$1" -host_cpu=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'` -host_vendor=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'` -host_os=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'` - -# Code taken from libtool.m4's _LT_CC_BASENAME. - -for cc_temp in $CC""; do - case $cc_temp in - compile | *[\\/]compile | ccache | *[\\/]ccache ) ;; - distcc | *[\\/]distcc | purify | *[\\/]purify ) ;; - \-*) ;; - *) break;; - esac -done -cc_basename=`echo "$cc_temp" | sed -e 's%^.*/%%'` - -# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC. - -wl= -if test "$GCC" = yes; then - wl='-Wl,' -else - case "$host_os" in - aix*) - wl='-Wl,' - ;; - darwin*) - case $cc_basename in - xlc*) - wl='-Wl,' - ;; - esac - ;; - mingw* | pw32* | os2*) - ;; - hpux9* | hpux10* | hpux11*) - wl='-Wl,' - ;; - irix5* | irix6* | nonstopux*) - wl='-Wl,' - ;; - newsos6) - ;; - linux*) - case $cc_basename in - icc* | ecc*) - wl='-Wl,' - ;; - pgcc | pgf77 | pgf90) - wl='-Wl,' - ;; - ccc*) - wl='-Wl,' - ;; - como) - wl='-lopt=' - ;; - *) - case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in - *Sun\ C*) - wl='-Wl,' - ;; - esac - ;; - esac - ;; - osf3* | osf4* | osf5*) - wl='-Wl,' - ;; - sco3.2v5*) - ;; - solaris*) - wl='-Wl,' - ;; - sunos4*) - wl='-Qoption ld ' - ;; - sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*) - wl='-Wl,' - ;; - sysv4*MP*) - ;; - unicos*) - wl='-Wl,' - ;; - uts4*) - ;; - esac -fi - -# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS. - -hardcode_libdir_flag_spec= -hardcode_libdir_separator= -hardcode_direct=no -hardcode_minus_L=no - -case "$host_os" in - cygwin* | mingw* | pw32*) - # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time - # When not using gcc, we currently assume that we are using - # Microsoft Visual C++. - if test "$GCC" != yes; then - with_gnu_ld=no - fi - ;; - interix*) - # we just hope/assume this is gcc and not c89 (= MSVC++) - with_gnu_ld=yes - ;; - openbsd*) - with_gnu_ld=no - ;; -esac - -ld_shlibs=yes -if test "$with_gnu_ld" = yes; then - # Set some defaults for GNU ld with shared library support. These - # are reset later if shared libraries are not supported. Putting them - # here allows them to be overridden if necessary. - # Unlike libtool, we use -rpath here, not --rpath, since the documented - # option of GNU ld is called -rpath, not --rpath. - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - case "$host_os" in - aix3* | aix4* | aix5*) - # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken - if test "$host_cpu" != ia64; then - ld_shlibs=no - fi - ;; - amigaos*) - hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' - hardcode_minus_L=yes - # Samuel A. Falvo II reports - # that the semantics of dynamic libraries on AmigaOS, at least up - # to version 4, is to share data among multiple programs linked - # with the same dynamic library. Since this doesn't match the - # behavior of shared libraries on other platforms, we cannot use - # them. - ld_shlibs=no - ;; - beos*) - if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - : - else - ld_shlibs=no - fi - ;; - cygwin* | mingw* | pw32*) - # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is - # no search path for DLLs. - hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' - if $LD --help 2>&1 | grep 'auto-import' > /dev/null; then - : - else - ld_shlibs=no - fi - ;; - interix3*) - hardcode_direct=no - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' - ;; - linux*) - if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - : - else - ld_shlibs=no - fi - ;; - netbsd*) - ;; - solaris*) - if $LD -v 2>&1 | grep 'BFD 2\.8' > /dev/null; then - ld_shlibs=no - elif $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - : - else - ld_shlibs=no - fi - ;; - sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*) - case `$LD -v 2>&1` in - *\ [01].* | *\ 2.[0-9].* | *\ 2.1[0-5].*) - ld_shlibs=no - ;; - *) - if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - hardcode_libdir_flag_spec='`test -z "$SCOABSPATH" && echo ${wl}-rpath,$libdir`' - else - ld_shlibs=no - fi - ;; - esac - ;; - sunos4*) - hardcode_direct=yes - ;; - *) - if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - : - else - ld_shlibs=no - fi - ;; - esac - if test "$ld_shlibs" = no; then - hardcode_libdir_flag_spec= - fi -else - case "$host_os" in - aix3*) - # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there - # are no directories specified by -L. - hardcode_minus_L=yes - if test "$GCC" = yes; then - # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a - # broken collect2. - hardcode_direct=unsupported - fi - ;; - aix4* | aix5*) - if test "$host_cpu" = ia64; then - # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't - # have to do anything special. - aix_use_runtimelinking=no - else - aix_use_runtimelinking=no - # Test if we are trying to use run time linking or normal - # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we - # need to do runtime linking. - case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix5*) - for ld_flag in $LDFLAGS; do - if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then - aix_use_runtimelinking=yes - break - fi - done - ;; - esac - fi - hardcode_direct=yes - hardcode_libdir_separator=':' - if test "$GCC" = yes; then - case $host_os in aix4.[012]|aix4.[012].*) - collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` - if test -f "$collect2name" && \ - strings "$collect2name" | grep resolve_lib_name >/dev/null - then - # We have reworked collect2 - hardcode_direct=yes - else - # We have old collect2 - hardcode_direct=unsupported - hardcode_minus_L=yes - hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' - hardcode_libdir_separator= - fi - ;; - esac - fi - # Begin _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX. - echo 'int main () { return 0; }' > conftest.c - ${CC} ${LDFLAGS} conftest.c -o conftest - aix_libpath=`dump -H conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; } -}'` - if test -z "$aix_libpath"; then - aix_libpath=`dump -HX64 conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; } -}'` - fi - if test -z "$aix_libpath"; then - aix_libpath="/usr/lib:/lib" - fi - rm -f conftest.c conftest - # End _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX. - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" - else - if test "$host_cpu" = ia64; then - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' - else - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" - fi - fi - ;; - amigaos*) - hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' - hardcode_minus_L=yes - # see comment about different semantics on the GNU ld section - ld_shlibs=no - ;; - bsdi[45]*) - ;; - cygwin* | mingw* | pw32*) - # When not using gcc, we currently assume that we are using - # Microsoft Visual C++. - # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is - # no search path for DLLs. - hardcode_libdir_flag_spec=' ' - libext=lib - ;; - darwin* | rhapsody*) - hardcode_direct=no - if test "$GCC" = yes ; then - : - else - case $cc_basename in - xlc*) - ;; - *) - ld_shlibs=no - ;; - esac - fi - ;; - dgux*) - hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' - ;; - freebsd1*) - ld_shlibs=no - ;; - freebsd2.2*) - hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' - hardcode_direct=yes - ;; - freebsd2*) - hardcode_direct=yes - hardcode_minus_L=yes - ;; - freebsd* | kfreebsd*-gnu | dragonfly*) - hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' - hardcode_direct=yes - ;; - hpux9*) - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' - hardcode_libdir_separator=: - hardcode_direct=yes - # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, - # but as the default location of the library. - hardcode_minus_L=yes - ;; - hpux10*) - if test "$with_gnu_ld" = no; then - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' - hardcode_libdir_separator=: - hardcode_direct=yes - # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, - # but as the default location of the library. - hardcode_minus_L=yes - fi - ;; - hpux11*) - if test "$with_gnu_ld" = no; then - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' - hardcode_libdir_separator=: - case $host_cpu in - hppa*64*|ia64*) - hardcode_direct=no - ;; - *) - hardcode_direct=yes - # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, - # but as the default location of the library. - hardcode_minus_L=yes - ;; - esac - fi - ;; - irix5* | irix6* | nonstopux*) - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - hardcode_libdir_separator=: - ;; - netbsd*) - hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' - hardcode_direct=yes - ;; - newsos6) - hardcode_direct=yes - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - hardcode_libdir_separator=: - ;; - openbsd*) - hardcode_direct=yes - if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' - else - case "$host_os" in - openbsd[01].* | openbsd2.[0-7] | openbsd2.[0-7].*) - hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' - ;; - *) - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' - ;; - esac - fi - ;; - os2*) - hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' - hardcode_minus_L=yes - ;; - osf3*) - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - hardcode_libdir_separator=: - ;; - osf4* | osf5*) - if test "$GCC" = yes; then - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - else - # Both cc and cxx compiler support -rpath directly - hardcode_libdir_flag_spec='-rpath $libdir' - fi - hardcode_libdir_separator=: - ;; - solaris*) - hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' - ;; - sunos4*) - hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' - hardcode_direct=yes - hardcode_minus_L=yes - ;; - sysv4) - case $host_vendor in - sni) - hardcode_direct=yes # is this really true??? - ;; - siemens) - hardcode_direct=no - ;; - motorola) - hardcode_direct=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie - ;; - esac - ;; - sysv4.3*) - ;; - sysv4*MP*) - if test -d /usr/nec; then - ld_shlibs=yes - fi - ;; - sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[01].[10]* | unixware7*) - ;; - sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) - hardcode_libdir_flag_spec='`test -z "$SCOABSPATH" && echo ${wl}-R,$libdir`' - hardcode_libdir_separator=':' - ;; - uts4*) - hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' - ;; - *) - ld_shlibs=no - ;; - esac -fi - -# Check dynamic linker characteristics -# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER. -libname_spec='lib$name' -case "$host_os" in - aix3*) - ;; - aix4* | aix5*) - ;; - amigaos*) - ;; - beos*) - ;; - bsdi[45]*) - ;; - cygwin* | mingw* | pw32*) - shrext=.dll - ;; - darwin* | rhapsody*) - shrext=.dylib - ;; - dgux*) - ;; - freebsd1*) - ;; - kfreebsd*-gnu) - ;; - freebsd* | dragonfly*) - ;; - gnu*) - ;; - hpux9* | hpux10* | hpux11*) - case $host_cpu in - ia64*) - shrext=.so - ;; - hppa*64*) - shrext=.sl - ;; - *) - shrext=.sl - ;; - esac - ;; - interix3*) - ;; - irix5* | irix6* | nonstopux*) - case "$host_os" in - irix5* | nonstopux*) - libsuff= shlibsuff= - ;; - *) - case $LD in - *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ") libsuff= shlibsuff= ;; - *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ") libsuff=32 shlibsuff=N32 ;; - *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ") libsuff=64 shlibsuff=64 ;; - *) libsuff= shlibsuff= ;; - esac - ;; - esac - ;; - linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*) - ;; - linux*) - ;; - knetbsd*-gnu) - ;; - netbsd*) - ;; - newsos6) - ;; - nto-qnx*) - ;; - openbsd*) - ;; - os2*) - libname_spec='$name' - shrext=.dll - ;; - osf3* | osf4* | osf5*) - ;; - solaris*) - ;; - sunos4*) - ;; - sysv4 | sysv4.3*) - ;; - sysv4*MP*) - ;; - sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) - ;; - uts4*) - ;; -esac - -sed_quote_subst='s/\(["`$\\]\)/\\\1/g' -escaped_wl=`echo "X$wl" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` -shlibext=`echo "$shrext" | sed -e 's,^\.,,'` -escaped_hardcode_libdir_flag_spec=`echo "X$hardcode_libdir_flag_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` - -LC_ALL=C sed -e 's/^\([a-zA-Z0-9_]*\)=/acl_cv_\1=/' <. Submit a context -# diff and a properly formatted ChangeLog entry. -# -# Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. -# Supply the specified configuration type as an argument. -# If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1. -# Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed. - -# This file is supposed to be the same for all GNU packages -# and recognize all the CPU types, system types and aliases -# that are meaningful with *any* GNU software. -# Each package is responsible for reporting which valid configurations -# it does not support. The user should be able to distinguish -# a failure to support a valid configuration from a meaningless -# configuration. - -# The goal of this file is to map all the various variations of a given -# machine specification into a single specification in the form: -# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM -# or in some cases, the newer four-part form: -# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM -# It is wrong to echo any other type of specification. - -me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` - -usage="\ -Usage: $0 [OPTION] CPU-MFR-OPSYS - $0 [OPTION] ALIAS - -Canonicalize a configuration name. - -Operation modes: - -h, --help print this help, then exit - -t, --time-stamp print date of last modification, then exit - -v, --version print version number, then exit - -Report bugs and patches to ." - -version="\ -GNU config.sub ($timestamp) - -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 -Free Software Foundation, Inc. - -This is free software; see the source for copying conditions. There is NO -warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." - -help=" -Try \`$me --help' for more information." - -# Parse command line -while test $# -gt 0 ; do - case $1 in - --time-stamp | --time* | -t ) - echo "$timestamp" ; exit ;; - --version | -v ) - echo "$version" ; exit ;; - --help | --h* | -h ) - echo "$usage"; exit ;; - -- ) # Stop option processing - shift; break ;; - - ) # Use stdin as input. - break ;; - -* ) - echo "$me: invalid option $1$help" - exit 1 ;; - - *local*) - # First pass through any local machine types. - echo $1 - exit ;; - - * ) - break ;; - esac -done - -case $# in - 0) echo "$me: missing argument$help" >&2 - exit 1;; - 1) ;; - *) echo "$me: too many arguments$help" >&2 - exit 1;; -esac - -# Separate what the user gave into CPU-COMPANY and OS or KERNEL-OS (if any). -# Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations. -maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'` -case $maybe_os in - nto-qnx* | linux-gnu* | linux-dietlibc | linux-newlib* | linux-uclibc* | \ - uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \ - storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) - os=-$maybe_os - basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'` - ;; - *) - basic_machine=`echo $1 | sed 's/-[^-]*$//'` - if [ $basic_machine != $1 ] - then os=`echo $1 | sed 's/.*-/-/'` - else os=; fi - ;; -esac - -### Let's recognize common machines as not being operating systems so -### that things like config.sub decstation-3100 work. We also -### recognize some manufacturers as not being operating systems, so we -### can provide default operating systems below. -case $os in - -sun*os*) - # Prevent following clause from handling this invalid input. - ;; - -dec* | -mips* | -sequent* | -encore* | -pc532* | -sgi* | -sony* | \ - -att* | -7300* | -3300* | -delta* | -motorola* | -sun[234]* | \ - -unicom* | -ibm* | -next | -hp | -isi* | -apollo | -altos* | \ - -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\ - -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \ - -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \ - -apple | -axis | -knuth | -cray) - os= - basic_machine=$1 - ;; - -sim | -cisco | -oki | -wec | -winbond) - os= - basic_machine=$1 - ;; - -scout) - ;; - -wrs) - os=-vxworks - basic_machine=$1 - ;; - -chorusos*) - os=-chorusos - basic_machine=$1 - ;; - -chorusrdb) - os=-chorusrdb - basic_machine=$1 - ;; - -hiux*) - os=-hiuxwe2 - ;; - -sco6) - os=-sco5v6 - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco5) - os=-sco3.2v5 - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco4) - os=-sco3.2v4 - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco3.2.[4-9]*) - os=`echo $os | sed -e 's/sco3.2./sco3.2v/'` - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco3.2v[4-9]*) - # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco5v6*) - # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco*) - os=-sco3.2v2 - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -udk*) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -isc) - os=-isc2.2 - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -clix*) - basic_machine=clipper-intergraph - ;; - -isc*) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -lynx*) - os=-lynxos - ;; - -ptx*) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-sequent/'` - ;; - -windowsnt*) - os=`echo $os | sed -e 's/windowsnt/winnt/'` - ;; - -psos*) - os=-psos - ;; - -mint | -mint[0-9]*) - basic_machine=m68k-atari - os=-mint - ;; -esac - -# Decode aliases for certain CPU-COMPANY combinations. -case $basic_machine in - # Recognize the basic CPU types without company name. - # Some are omitted here because they have special meanings below. - 1750a | 580 \ - | a29k \ - | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ - | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ - | am33_2.0 \ - | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr | avr32 \ - | bfin \ - | c4x | clipper \ - | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ - | fr30 | frv \ - | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ - | i370 | i860 | i960 | ia64 \ - | ip2k | iq2000 \ - | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ - | maxq | mb | microblaze | mcore \ - | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ - | mips16 \ - | mips64 | mips64el \ - | mips64vr | mips64vrel \ - | mips64orion | mips64orionel \ - | mips64vr4100 | mips64vr4100el \ - | mips64vr4300 | mips64vr4300el \ - | mips64vr5000 | mips64vr5000el \ - | mips64vr5900 | mips64vr5900el \ - | mipsisa32 | mipsisa32el \ - | mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \ - | mipsisa64 | mipsisa64el \ - | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ - | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ - | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ - | mipstx39 | mipstx39el \ - | mn10200 | mn10300 \ - | mt \ - | msp430 \ - | nios | nios2 \ - | ns16k | ns32k \ - | or32 \ - | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ - | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \ - | pyramid \ - | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ - | sh64 | sh64le \ - | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \ - | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \ - | spu | strongarm \ - | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \ - | v850 | v850e \ - | we32k \ - | x86 | xc16x | xscale | xscalee[bl] | xstormy16 | xtensa \ - | z8k) - basic_machine=$basic_machine-unknown - ;; - m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12) - # Motorola 68HC11/12. - basic_machine=$basic_machine-unknown - os=-none - ;; - m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | v70 | w65 | z8k) - ;; - ms1) - basic_machine=mt-unknown - ;; - - # We use `pc' rather than `unknown' - # because (1) that's what they normally are, and - # (2) the word "unknown" tends to confuse beginning users. - i*86 | x86_64) - basic_machine=$basic_machine-pc - ;; - # Object if more than one company name word. - *-*-*) - echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2 - exit 1 - ;; - # Recognize the basic CPU types with company name. - 580-* \ - | a29k-* \ - | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \ - | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \ - | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \ - | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ - | avr-* | avr32-* \ - | bfin-* | bs2000-* \ - | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \ - | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ - | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ - | elxsi-* \ - | f30[01]-* | f700-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ - | h8300-* | h8500-* \ - | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ - | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ - | ip2k-* | iq2000-* \ - | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ - | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ - | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* \ - | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ - | mips16-* \ - | mips64-* | mips64el-* \ - | mips64vr-* | mips64vrel-* \ - | mips64orion-* | mips64orionel-* \ - | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \ - | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \ - | mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \ - | mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \ - | mipsisa32-* | mipsisa32el-* \ - | mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \ - | mipsisa64-* | mipsisa64el-* \ - | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ - | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ - | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ - | mipstx39-* | mipstx39el-* \ - | mmix-* \ - | mt-* \ - | msp430-* \ - | nios-* | nios2-* \ - | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ - | orion-* \ - | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ - | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \ - | pyramid-* \ - | romp-* | rs6000-* \ - | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ - | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ - | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \ - | sparclite-* \ - | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \ - | tahoe-* | thumb-* \ - | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ - | tron-* \ - | v850-* | v850e-* | vax-* \ - | we32k-* \ - | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ - | xstormy16-* | xtensa-* \ - | ymp-* \ - | z8k-*) - ;; - # Recognize the various machine names and aliases which stand - # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. - 386bsd) - basic_machine=i386-unknown - os=-bsd - ;; - 3b1 | 7300 | 7300-att | att-7300 | pc7300 | safari | unixpc) - basic_machine=m68000-att - ;; - 3b*) - basic_machine=we32k-att - ;; - a29khif) - basic_machine=a29k-amd - os=-udi - ;; - abacus) - basic_machine=abacus-unknown - ;; - adobe68k) - basic_machine=m68010-adobe - os=-scout - ;; - alliant | fx80) - basic_machine=fx80-alliant - ;; - altos | altos3068) - basic_machine=m68k-altos - ;; - am29k) - basic_machine=a29k-none - os=-bsd - ;; - amd64) - basic_machine=x86_64-pc - ;; - amd64-*) - basic_machine=x86_64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - amdahl) - basic_machine=580-amdahl - os=-sysv - ;; - amiga | amiga-*) - basic_machine=m68k-unknown - ;; - amigaos | amigados) - basic_machine=m68k-unknown - os=-amigaos - ;; - amigaunix | amix) - basic_machine=m68k-unknown - os=-sysv4 - ;; - apollo68) - basic_machine=m68k-apollo - os=-sysv - ;; - apollo68bsd) - basic_machine=m68k-apollo - os=-bsd - ;; - aux) - basic_machine=m68k-apple - os=-aux - ;; - balance) - basic_machine=ns32k-sequent - os=-dynix - ;; - c90) - basic_machine=c90-cray - os=-unicos - ;; - convex-c1) - basic_machine=c1-convex - os=-bsd - ;; - convex-c2) - basic_machine=c2-convex - os=-bsd - ;; - convex-c32) - basic_machine=c32-convex - os=-bsd - ;; - convex-c34) - basic_machine=c34-convex - os=-bsd - ;; - convex-c38) - basic_machine=c38-convex - os=-bsd - ;; - cray | j90) - basic_machine=j90-cray - os=-unicos - ;; - craynv) - basic_machine=craynv-cray - os=-unicosmp - ;; - cr16c) - basic_machine=cr16c-unknown - os=-elf - ;; - crds | unos) - basic_machine=m68k-crds - ;; - crisv32 | crisv32-* | etraxfs*) - basic_machine=crisv32-axis - ;; - cris | cris-* | etrax*) - basic_machine=cris-axis - ;; - crx) - basic_machine=crx-unknown - os=-elf - ;; - da30 | da30-*) - basic_machine=m68k-da30 - ;; - decstation | decstation-3100 | pmax | pmax-* | pmin | dec3100 | decstatn) - basic_machine=mips-dec - ;; - decsystem10* | dec10*) - basic_machine=pdp10-dec - os=-tops10 - ;; - decsystem20* | dec20*) - basic_machine=pdp10-dec - os=-tops20 - ;; - delta | 3300 | motorola-3300 | motorola-delta \ - | 3300-motorola | delta-motorola) - basic_machine=m68k-motorola - ;; - delta88) - basic_machine=m88k-motorola - os=-sysv3 - ;; - djgpp) - basic_machine=i586-pc - os=-msdosdjgpp - ;; - dpx20 | dpx20-*) - basic_machine=rs6000-bull - os=-bosx - ;; - dpx2* | dpx2*-bull) - basic_machine=m68k-bull - os=-sysv3 - ;; - ebmon29k) - basic_machine=a29k-amd - os=-ebmon - ;; - elxsi) - basic_machine=elxsi-elxsi - os=-bsd - ;; - encore | umax | mmax) - basic_machine=ns32k-encore - ;; - es1800 | OSE68k | ose68k | ose | OSE) - basic_machine=m68k-ericsson - os=-ose - ;; - fx2800) - basic_machine=i860-alliant - ;; - genix) - basic_machine=ns32k-ns - ;; - gmicro) - basic_machine=tron-gmicro - os=-sysv - ;; - go32) - basic_machine=i386-pc - os=-go32 - ;; - h3050r* | hiux*) - basic_machine=hppa1.1-hitachi - os=-hiuxwe2 - ;; - h8300hms) - basic_machine=h8300-hitachi - os=-hms - ;; - h8300xray) - basic_machine=h8300-hitachi - os=-xray - ;; - h8500hms) - basic_machine=h8500-hitachi - os=-hms - ;; - harris) - basic_machine=m88k-harris - os=-sysv3 - ;; - hp300-*) - basic_machine=m68k-hp - ;; - hp300bsd) - basic_machine=m68k-hp - os=-bsd - ;; - hp300hpux) - basic_machine=m68k-hp - os=-hpux - ;; - hp3k9[0-9][0-9] | hp9[0-9][0-9]) - basic_machine=hppa1.0-hp - ;; - hp9k2[0-9][0-9] | hp9k31[0-9]) - basic_machine=m68000-hp - ;; - hp9k3[2-9][0-9]) - basic_machine=m68k-hp - ;; - hp9k6[0-9][0-9] | hp6[0-9][0-9]) - basic_machine=hppa1.0-hp - ;; - hp9k7[0-79][0-9] | hp7[0-79][0-9]) - basic_machine=hppa1.1-hp - ;; - hp9k78[0-9] | hp78[0-9]) - # FIXME: really hppa2.0-hp - basic_machine=hppa1.1-hp - ;; - hp9k8[67]1 | hp8[67]1 | hp9k80[24] | hp80[24] | hp9k8[78]9 | hp8[78]9 | hp9k893 | hp893) - # FIXME: really hppa2.0-hp - basic_machine=hppa1.1-hp - ;; - hp9k8[0-9][13679] | hp8[0-9][13679]) - basic_machine=hppa1.1-hp - ;; - hp9k8[0-9][0-9] | hp8[0-9][0-9]) - basic_machine=hppa1.0-hp - ;; - hppa-next) - os=-nextstep3 - ;; - hppaosf) - basic_machine=hppa1.1-hp - os=-osf - ;; - hppro) - basic_machine=hppa1.1-hp - os=-proelf - ;; - i370-ibm* | ibm*) - basic_machine=i370-ibm - ;; -# I'm not sure what "Sysv32" means. Should this be sysv3.2? - i*86v32) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` - os=-sysv32 - ;; - i*86v4*) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` - os=-sysv4 - ;; - i*86v) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` - os=-sysv - ;; - i*86sol2) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` - os=-solaris2 - ;; - i386mach) - basic_machine=i386-mach - os=-mach - ;; - i386-vsta | vsta) - basic_machine=i386-unknown - os=-vsta - ;; - iris | iris4d) - basic_machine=mips-sgi - case $os in - -irix*) - ;; - *) - os=-irix4 - ;; - esac - ;; - isi68 | isi) - basic_machine=m68k-isi - os=-sysv - ;; - m88k-omron*) - basic_machine=m88k-omron - ;; - magnum | m3230) - basic_machine=mips-mips - os=-sysv - ;; - merlin) - basic_machine=ns32k-utek - os=-sysv - ;; - mingw32) - basic_machine=i386-pc - os=-mingw32 - ;; - miniframe) - basic_machine=m68000-convergent - ;; - *mint | -mint[0-9]* | *MiNT | *MiNT[0-9]*) - basic_machine=m68k-atari - os=-mint - ;; - mips3*-*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'` - ;; - mips3*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown - ;; - monitor) - basic_machine=m68k-rom68k - os=-coff - ;; - morphos) - basic_machine=powerpc-unknown - os=-morphos - ;; - msdos) - basic_machine=i386-pc - os=-msdos - ;; - ms1-*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'` - ;; - mvs) - basic_machine=i370-ibm - os=-mvs - ;; - ncr3000) - basic_machine=i486-ncr - os=-sysv4 - ;; - netbsd386) - basic_machine=i386-unknown - os=-netbsd - ;; - netwinder) - basic_machine=armv4l-rebel - os=-linux - ;; - news | news700 | news800 | news900) - basic_machine=m68k-sony - os=-newsos - ;; - news1000) - basic_machine=m68030-sony - os=-newsos - ;; - news-3600 | risc-news) - basic_machine=mips-sony - os=-newsos - ;; - necv70) - basic_machine=v70-nec - os=-sysv - ;; - next | m*-next ) - basic_machine=m68k-next - case $os in - -nextstep* ) - ;; - -ns2*) - os=-nextstep2 - ;; - *) - os=-nextstep3 - ;; - esac - ;; - nh3000) - basic_machine=m68k-harris - os=-cxux - ;; - nh[45]000) - basic_machine=m88k-harris - os=-cxux - ;; - nindy960) - basic_machine=i960-intel - os=-nindy - ;; - mon960) - basic_machine=i960-intel - os=-mon960 - ;; - nonstopux) - basic_machine=mips-compaq - os=-nonstopux - ;; - np1) - basic_machine=np1-gould - ;; - nsr-tandem) - basic_machine=nsr-tandem - ;; - op50n-* | op60c-*) - basic_machine=hppa1.1-oki - os=-proelf - ;; - openrisc | openrisc-*) - basic_machine=or32-unknown - ;; - os400) - basic_machine=powerpc-ibm - os=-os400 - ;; - OSE68000 | ose68000) - basic_machine=m68000-ericsson - os=-ose - ;; - os68k) - basic_machine=m68k-none - os=-os68k - ;; - pa-hitachi) - basic_machine=hppa1.1-hitachi - os=-hiuxwe2 - ;; - paragon) - basic_machine=i860-intel - os=-osf - ;; - pbd) - basic_machine=sparc-tti - ;; - pbb) - basic_machine=m68k-tti - ;; - pc532 | pc532-*) - basic_machine=ns32k-pc532 - ;; - pc98) - basic_machine=i386-pc - ;; - pc98-*) - basic_machine=i386-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - pentium | p5 | k5 | k6 | nexgen | viac3) - basic_machine=i586-pc - ;; - pentiumpro | p6 | 6x86 | athlon | athlon_*) - basic_machine=i686-pc - ;; - pentiumii | pentium2 | pentiumiii | pentium3) - basic_machine=i686-pc - ;; - pentium4) - basic_machine=i786-pc - ;; - pentium-* | p5-* | k5-* | k6-* | nexgen-* | viac3-*) - basic_machine=i586-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - pentiumpro-* | p6-* | 6x86-* | athlon-*) - basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - pentiumii-* | pentium2-* | pentiumiii-* | pentium3-*) - basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - pentium4-*) - basic_machine=i786-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - pn) - basic_machine=pn-gould - ;; - power) basic_machine=power-ibm - ;; - ppc) basic_machine=powerpc-unknown - ;; - ppc-*) basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - ppcle | powerpclittle | ppc-le | powerpc-little) - basic_machine=powerpcle-unknown - ;; - ppcle-* | powerpclittle-*) - basic_machine=powerpcle-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - ppc64) basic_machine=powerpc64-unknown - ;; - ppc64-*) basic_machine=powerpc64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - ppc64le | powerpc64little | ppc64-le | powerpc64-little) - basic_machine=powerpc64le-unknown - ;; - ppc64le-* | powerpc64little-*) - basic_machine=powerpc64le-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - ps2) - basic_machine=i386-ibm - ;; - pw32) - basic_machine=i586-unknown - os=-pw32 - ;; - rdos) - basic_machine=i386-pc - os=-rdos - ;; - rom68k) - basic_machine=m68k-rom68k - os=-coff - ;; - rm[46]00) - basic_machine=mips-siemens - ;; - rtpc | rtpc-*) - basic_machine=romp-ibm - ;; - s390 | s390-*) - basic_machine=s390-ibm - ;; - s390x | s390x-*) - basic_machine=s390x-ibm - ;; - sa29200) - basic_machine=a29k-amd - os=-udi - ;; - sb1) - basic_machine=mipsisa64sb1-unknown - ;; - sb1el) - basic_machine=mipsisa64sb1el-unknown - ;; - sde) - basic_machine=mipsisa32-sde - os=-elf - ;; - sei) - basic_machine=mips-sei - os=-seiux - ;; - sequent) - basic_machine=i386-sequent - ;; - sh) - basic_machine=sh-hitachi - os=-hms - ;; - sh64) - basic_machine=sh64-unknown - ;; - sparclite-wrs | simso-wrs) - basic_machine=sparclite-wrs - os=-vxworks - ;; - sps7) - basic_machine=m68k-bull - os=-sysv2 - ;; - spur) - basic_machine=spur-unknown - ;; - st2000) - basic_machine=m68k-tandem - ;; - stratus) - basic_machine=i860-stratus - os=-sysv4 - ;; - sun2) - basic_machine=m68000-sun - ;; - sun2os3) - basic_machine=m68000-sun - os=-sunos3 - ;; - sun2os4) - basic_machine=m68000-sun - os=-sunos4 - ;; - sun3os3) - basic_machine=m68k-sun - os=-sunos3 - ;; - sun3os4) - basic_machine=m68k-sun - os=-sunos4 - ;; - sun4os3) - basic_machine=sparc-sun - os=-sunos3 - ;; - sun4os4) - basic_machine=sparc-sun - os=-sunos4 - ;; - sun4sol2) - basic_machine=sparc-sun - os=-solaris2 - ;; - sun3 | sun3-*) - basic_machine=m68k-sun - ;; - sun4) - basic_machine=sparc-sun - ;; - sun386 | sun386i | roadrunner) - basic_machine=i386-sun - ;; - sv1) - basic_machine=sv1-cray - os=-unicos - ;; - symmetry) - basic_machine=i386-sequent - os=-dynix - ;; - t3e) - basic_machine=alphaev5-cray - os=-unicos - ;; - t90) - basic_machine=t90-cray - os=-unicos - ;; - tic54x | c54x*) - basic_machine=tic54x-unknown - os=-coff - ;; - tic55x | c55x*) - basic_machine=tic55x-unknown - os=-coff - ;; - tic6x | c6x*) - basic_machine=tic6x-unknown - os=-coff - ;; - tx39) - basic_machine=mipstx39-unknown - ;; - tx39el) - basic_machine=mipstx39el-unknown - ;; - toad1) - basic_machine=pdp10-xkl - os=-tops20 - ;; - tower | tower-32) - basic_machine=m68k-ncr - ;; - tpf) - basic_machine=s390x-ibm - os=-tpf - ;; - udi29k) - basic_machine=a29k-amd - os=-udi - ;; - ultra3) - basic_machine=a29k-nyu - os=-sym1 - ;; - v810 | necv810) - basic_machine=v810-nec - os=-none - ;; - vaxv) - basic_machine=vax-dec - os=-sysv - ;; - vms) - basic_machine=vax-dec - os=-vms - ;; - vpp*|vx|vx-*) - basic_machine=f301-fujitsu - ;; - vxworks960) - basic_machine=i960-wrs - os=-vxworks - ;; - vxworks68) - basic_machine=m68k-wrs - os=-vxworks - ;; - vxworks29k) - basic_machine=a29k-wrs - os=-vxworks - ;; - w65*) - basic_machine=w65-wdc - os=-none - ;; - w89k-*) - basic_machine=hppa1.1-winbond - os=-proelf - ;; - xbox) - basic_machine=i686-pc - os=-mingw32 - ;; - xps | xps100) - basic_machine=xps100-honeywell - ;; - ymp) - basic_machine=ymp-cray - os=-unicos - ;; - z8k-*-coff) - basic_machine=z8k-unknown - os=-sim - ;; - none) - basic_machine=none-none - os=-none - ;; - -# Here we handle the default manufacturer of certain CPU types. It is in -# some cases the only manufacturer, in others, it is the most popular. - w89k) - basic_machine=hppa1.1-winbond - ;; - op50n) - basic_machine=hppa1.1-oki - ;; - op60c) - basic_machine=hppa1.1-oki - ;; - romp) - basic_machine=romp-ibm - ;; - mmix) - basic_machine=mmix-knuth - ;; - rs6000) - basic_machine=rs6000-ibm - ;; - vax) - basic_machine=vax-dec - ;; - pdp10) - # there are many clones, so DEC is not a safe bet - basic_machine=pdp10-unknown - ;; - pdp11) - basic_machine=pdp11-dec - ;; - we32k) - basic_machine=we32k-att - ;; - sh[1234] | sh[24]a | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) - basic_machine=sh-unknown - ;; - sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v) - basic_machine=sparc-sun - ;; - cydra) - basic_machine=cydra-cydrome - ;; - orion) - basic_machine=orion-highlevel - ;; - orion105) - basic_machine=clipper-highlevel - ;; - mac | mpw | mac-mpw) - basic_machine=m68k-apple - ;; - pmac | pmac-mpw) - basic_machine=powerpc-apple - ;; - *-unknown) - # Make sure to match an already-canonicalized machine name. - ;; - *) - echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2 - exit 1 - ;; -esac - -# Here we canonicalize certain aliases for manufacturers. -case $basic_machine in - *-digital*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/digital.*/dec/'` - ;; - *-commodore*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/commodore.*/cbm/'` - ;; - *) - ;; -esac - -# Decode manufacturer-specific aliases for certain operating systems. - -if [ x"$os" != x"" ] -then -case $os in - # First match some system type aliases - # that might get confused with valid system types. - # -solaris* is a basic system type, with this one exception. - -solaris1 | -solaris1.*) - os=`echo $os | sed -e 's|solaris1|sunos4|'` - ;; - -solaris) - os=-solaris2 - ;; - -svr4*) - os=-sysv4 - ;; - -unixware*) - os=-sysv4.2uw - ;; - -gnu/linux*) - os=`echo $os | sed -e 's|gnu/linux|linux-gnu|'` - ;; - # First accept the basic system types. - # The portable systems comes first. - # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number. - # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4. - -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \ - | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -sunos | -sunos[34]*\ - | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -solaris* | -sym* \ - | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \ - | -aos* \ - | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ - | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ - | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ - | -openbsd* | -solidbsd* \ - | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \ - | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ - | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ - | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ - | -chorusos* | -chorusrdb* \ - | -cygwin* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ - | -mingw32* | -linux-gnu* | -linux-newlib* | -linux-uclibc* \ - | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ - | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ - | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ - | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \ - | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ - | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ - | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ - | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers*) - # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. - ;; - -qnx*) - case $basic_machine in - x86-* | i*86-*) - ;; - *) - os=-nto$os - ;; - esac - ;; - -nto-qnx*) - ;; - -nto*) - os=`echo $os | sed -e 's|nto|nto-qnx|'` - ;; - -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \ - | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* | -haiku* \ - | -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*) - ;; - -mac*) - os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'` - ;; - -linux-dietlibc) - os=-linux-dietlibc - ;; - -linux*) - os=`echo $os | sed -e 's|linux|linux-gnu|'` - ;; - -sunos5*) - os=`echo $os | sed -e 's|sunos5|solaris2|'` - ;; - -sunos6*) - os=`echo $os | sed -e 's|sunos6|solaris3|'` - ;; - -opened*) - os=-openedition - ;; - -os400*) - os=-os400 - ;; - -wince*) - os=-wince - ;; - -osfrose*) - os=-osfrose - ;; - -osf*) - os=-osf - ;; - -utek*) - os=-bsd - ;; - -dynix*) - os=-bsd - ;; - -acis*) - os=-aos - ;; - -atheos*) - os=-atheos - ;; - -syllable*) - os=-syllable - ;; - -386bsd) - os=-bsd - ;; - -ctix* | -uts*) - os=-sysv - ;; - -nova*) - os=-rtmk-nova - ;; - -ns2 ) - os=-nextstep2 - ;; - -nsk*) - os=-nsk - ;; - # Preserve the version number of sinix5. - -sinix5.*) - os=`echo $os | sed -e 's|sinix|sysv|'` - ;; - -sinix*) - os=-sysv4 - ;; - -tpf*) - os=-tpf - ;; - -triton*) - os=-sysv3 - ;; - -oss*) - os=-sysv3 - ;; - -svr4) - os=-sysv4 - ;; - -svr3) - os=-sysv3 - ;; - -sysvr4) - os=-sysv4 - ;; - # This must come after -sysvr4. - -sysv*) - ;; - -ose*) - os=-ose - ;; - -es1800*) - os=-ose - ;; - -xenix) - os=-xenix - ;; - -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) - os=-mint - ;; - -aros*) - os=-aros - ;; - -kaos*) - os=-kaos - ;; - -zvmoe) - os=-zvmoe - ;; - -none) - ;; - *) - # Get rid of the `-' at the beginning of $os. - os=`echo $os | sed 's/[^-]*-//'` - echo Invalid configuration \`$1\': system \`$os\' not recognized 1>&2 - exit 1 - ;; -esac -else - -# Here we handle the default operating systems that come with various machines. -# The value should be what the vendor currently ships out the door with their -# machine or put another way, the most popular os provided with the machine. - -# Note that if you're going to try to match "-MANUFACTURER" here (say, -# "-sun"), then you have to tell the case statement up towards the top -# that MANUFACTURER isn't an operating system. Otherwise, code above -# will signal an error saying that MANUFACTURER isn't an operating -# system, and we'll never get to this point. - -case $basic_machine in - spu-*) - os=-elf - ;; - *-acorn) - os=-riscix1.2 - ;; - arm*-rebel) - os=-linux - ;; - arm*-semi) - os=-aout - ;; - c4x-* | tic4x-*) - os=-coff - ;; - # This must come before the *-dec entry. - pdp10-*) - os=-tops20 - ;; - pdp11-*) - os=-none - ;; - *-dec | vax-*) - os=-ultrix4.2 - ;; - m68*-apollo) - os=-domain - ;; - i386-sun) - os=-sunos4.0.2 - ;; - m68000-sun) - os=-sunos3 - # This also exists in the configure program, but was not the - # default. - # os=-sunos4 - ;; - m68*-cisco) - os=-aout - ;; - mips*-cisco) - os=-elf - ;; - mips*-*) - os=-elf - ;; - or32-*) - os=-coff - ;; - *-tti) # must be before sparc entry or we get the wrong os. - os=-sysv3 - ;; - sparc-* | *-sun) - os=-sunos4.1.1 - ;; - *-be) - os=-beos - ;; - *-haiku) - os=-haiku - ;; - *-ibm) - os=-aix - ;; - *-knuth) - os=-mmixware - ;; - *-wec) - os=-proelf - ;; - *-winbond) - os=-proelf - ;; - *-oki) - os=-proelf - ;; - *-hp) - os=-hpux - ;; - *-hitachi) - os=-hiux - ;; - i860-* | *-att | *-ncr | *-altos | *-motorola | *-convergent) - os=-sysv - ;; - *-cbm) - os=-amigaos - ;; - *-dg) - os=-dgux - ;; - *-dolphin) - os=-sysv3 - ;; - m68k-ccur) - os=-rtu - ;; - m88k-omron*) - os=-luna - ;; - *-next ) - os=-nextstep - ;; - *-sequent) - os=-ptx - ;; - *-crds) - os=-unos - ;; - *-ns) - os=-genix - ;; - i370-*) - os=-mvs - ;; - *-next) - os=-nextstep3 - ;; - *-gould) - os=-sysv - ;; - *-highlevel) - os=-bsd - ;; - *-encore) - os=-bsd - ;; - *-sgi) - os=-irix - ;; - *-siemens) - os=-sysv4 - ;; - *-masscomp) - os=-rtu - ;; - f30[01]-fujitsu | f700-fujitsu) - os=-uxpv - ;; - *-rom68k) - os=-coff - ;; - *-*bug) - os=-coff - ;; - *-apple) - os=-macos - ;; - *-atari*) - os=-mint - ;; - *) - os=-none - ;; -esac -fi - -# Here we handle the case where we know the os, and the CPU type, but not the -# manufacturer. We pick the logical manufacturer. -vendor=unknown -case $basic_machine in - *-unknown) - case $os in - -riscix*) - vendor=acorn - ;; - -sunos*) - vendor=sun - ;; - -aix*) - vendor=ibm - ;; - -beos*) - vendor=be - ;; - -hpux*) - vendor=hp - ;; - -mpeix*) - vendor=hp - ;; - -hiux*) - vendor=hitachi - ;; - -unos*) - vendor=crds - ;; - -dgux*) - vendor=dg - ;; - -luna*) - vendor=omron - ;; - -genix*) - vendor=ns - ;; - -mvs* | -opened*) - vendor=ibm - ;; - -os400*) - vendor=ibm - ;; - -ptx*) - vendor=sequent - ;; - -tpf*) - vendor=ibm - ;; - -vxsim* | -vxworks* | -windiss*) - vendor=wrs - ;; - -aux*) - vendor=apple - ;; - -hms*) - vendor=hitachi - ;; - -mpw* | -macos*) - vendor=apple - ;; - -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) - vendor=atari - ;; - -vos*) - vendor=stratus - ;; - esac - basic_machine=`echo $basic_machine | sed "s/unknown/$vendor/"` - ;; -esac - -echo $basic_machine$os -exit - -# Local variables: -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -# time-stamp-start: "timestamp='" -# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" -# time-stamp-end: "'" -# End: diff --git a/build-aux/depcomp b/build-aux/depcomp deleted file mode 100644 index ffe5461bd..000000000 --- a/build-aux/depcomp +++ /dev/null @@ -1,571 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects - -scriptversion=2006-07-09.11 - -# Copyright (C) 1999, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. - -# Originally written by Alexandre Oliva . - -case $1 in - '') - echo "$0: No command. Try \`$0 --help' for more information." 1>&2 - exit 1; - ;; - -h | --h*) - cat <<\EOF -Usage: depcomp [--help] [--version] PROGRAM [ARGS] - -Run PROGRAMS ARGS to compile a file, generating dependencies -as side-effects. - -Environment variables: - depmode Dependency tracking mode. - source Source file read by `PROGRAMS ARGS'. - object Object file output by `PROGRAMS ARGS'. - DEPDIR directory where to store dependencies. - depfile Dependency file to output. - tmpdepfile Temporary file to use when outputing dependencies. - libtool Whether libtool is used (yes/no). - -Report bugs to . -EOF - exit $? - ;; - -v | --v*) - echo "depcomp $scriptversion" - exit $? - ;; -esac - -if test -z "$depmode" || test -z "$source" || test -z "$object"; then - echo "depcomp: Variables source, object and depmode must be set" 1>&2 - exit 1 -fi - -# Dependencies for sub/bar.o or sub/bar.obj go into sub/.deps/bar.Po. -depfile=${depfile-`echo "$object" | - sed 's|[^\\/]*$|'${DEPDIR-.deps}'/&|;s|\.\([^.]*\)$|.P\1|;s|Pobj$|Po|'`} -tmpdepfile=${tmpdepfile-`echo "$depfile" | sed 's/\.\([^.]*\)$/.T\1/'`} - -rm -f "$tmpdepfile" - -# Some modes work just like other modes, but use different flags. We -# parameterize here, but still list the modes in the big case below, -# to make depend.m4 easier to write. Note that we *cannot* use a case -# here, because this file can only contain one case statement. -if test "$depmode" = hp; then - # HP compiler uses -M and no extra arg. - gccflag=-M - depmode=gcc -fi - -if test "$depmode" = dashXmstdout; then - # This is just like dashmstdout with a different argument. - dashmflag=-xM - depmode=dashmstdout -fi - -case "$depmode" in -gcc3) -## gcc 3 implements dependency tracking that does exactly what -## we want. Yay! Note: for some reason libtool 1.4 doesn't like -## it if -MD -MP comes after the -MF stuff. Hmm. - "$@" -MT "$object" -MD -MP -MF "$tmpdepfile" - stat=$? - if test $stat -eq 0; then : - else - rm -f "$tmpdepfile" - exit $stat - fi - mv "$tmpdepfile" "$depfile" - ;; - -gcc) -## There are various ways to get dependency output from gcc. Here's -## why we pick this rather obscure method: -## - Don't want to use -MD because we'd like the dependencies to end -## up in a subdir. Having to rename by hand is ugly. -## (We might end up doing this anyway to support other compilers.) -## - The DEPENDENCIES_OUTPUT environment variable makes gcc act like -## -MM, not -M (despite what the docs say). -## - Using -M directly means running the compiler twice (even worse -## than renaming). - if test -z "$gccflag"; then - gccflag=-MD, - fi - "$@" -Wp,"$gccflag$tmpdepfile" - stat=$? - if test $stat -eq 0; then : - else - rm -f "$tmpdepfile" - exit $stat - fi - rm -f "$depfile" - echo "$object : \\" > "$depfile" - alpha=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz -## The second -e expression handles DOS-style file names with drive letters. - sed -e 's/^[^:]*: / /' \ - -e 's/^['$alpha']:\/[^:]*: / /' < "$tmpdepfile" >> "$depfile" -## This next piece of magic avoids the `deleted header file' problem. -## The problem is that when a header file which appears in a .P file -## is deleted, the dependency causes make to die (because there is -## typically no way to rebuild the header). We avoid this by adding -## dummy dependencies for each header file. Too bad gcc doesn't do -## this for us directly. - tr ' ' ' -' < "$tmpdepfile" | -## Some versions of gcc put a space before the `:'. On the theory -## that the space means something, we add a space to the output as -## well. -## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation -## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. - sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" - rm -f "$tmpdepfile" - ;; - -hp) - # This case exists only to let depend.m4 do its work. It works by - # looking at the text of this script. This case will never be run, - # since it is checked for above. - exit 1 - ;; - -sgi) - if test "$libtool" = yes; then - "$@" "-Wp,-MDupdate,$tmpdepfile" - else - "$@" -MDupdate "$tmpdepfile" - fi - stat=$? - if test $stat -eq 0; then : - else - rm -f "$tmpdepfile" - exit $stat - fi - rm -f "$depfile" - - if test -f "$tmpdepfile"; then # yes, the sourcefile depend on other files - echo "$object : \\" > "$depfile" - - # Clip off the initial element (the dependent). Don't try to be - # clever and replace this with sed code, as IRIX sed won't handle - # lines with more than a fixed number of characters (4096 in - # IRIX 6.2 sed, 8192 in IRIX 6.5). We also remove comment lines; - # the IRIX cc adds comments like `#:fec' to the end of the - # dependency line. - tr ' ' ' -' < "$tmpdepfile" \ - | sed -e 's/^.*\.o://' -e 's/#.*$//' -e '/^$/ d' | \ - tr ' -' ' ' >> $depfile - echo >> $depfile - - # The second pass generates a dummy entry for each header file. - tr ' ' ' -' < "$tmpdepfile" \ - | sed -e 's/^.*\.o://' -e 's/#.*$//' -e '/^$/ d' -e 's/$/:/' \ - >> $depfile - else - # The sourcefile does not contain any dependencies, so just - # store a dummy comment line, to avoid errors with the Makefile - # "include basename.Plo" scheme. - echo "#dummy" > "$depfile" - fi - rm -f "$tmpdepfile" - ;; - -aix) - # The C for AIX Compiler uses -M and outputs the dependencies - # in a .u file. In older versions, this file always lives in the - # current directory. Also, the AIX compiler puts `$object:' at the - # start of each line; $object doesn't have directory information. - # Version 6 uses the directory in both cases. - stripped=`echo "$object" | sed 's/\(.*\)\..*$/\1/'` - tmpdepfile="$stripped.u" - if test "$libtool" = yes; then - "$@" -Wc,-M - else - "$@" -M - fi - stat=$? - - if test -f "$tmpdepfile"; then : - else - stripped=`echo "$stripped" | sed 's,^.*/,,'` - tmpdepfile="$stripped.u" - fi - - if test $stat -eq 0; then : - else - rm -f "$tmpdepfile" - exit $stat - fi - - if test -f "$tmpdepfile"; then - outname="$stripped.o" - # Each line is of the form `foo.o: dependent.h'. - # Do two passes, one to just change these to - # `$object: dependent.h' and one to simply `dependent.h:'. - sed -e "s,^$outname:,$object :," < "$tmpdepfile" > "$depfile" - sed -e "s,^$outname: \(.*\)$,\1:," < "$tmpdepfile" >> "$depfile" - else - # The sourcefile does not contain any dependencies, so just - # store a dummy comment line, to avoid errors with the Makefile - # "include basename.Plo" scheme. - echo "#dummy" > "$depfile" - fi - rm -f "$tmpdepfile" - ;; - -icc) - # Intel's C compiler understands `-MD -MF file'. However on - # icc -MD -MF foo.d -c -o sub/foo.o sub/foo.c - # ICC 7.0 will fill foo.d with something like - # foo.o: sub/foo.c - # foo.o: sub/foo.h - # which is wrong. We want: - # sub/foo.o: sub/foo.c - # sub/foo.o: sub/foo.h - # sub/foo.c: - # sub/foo.h: - # ICC 7.1 will output - # foo.o: sub/foo.c sub/foo.h - # and will wrap long lines using \ : - # foo.o: sub/foo.c ... \ - # sub/foo.h ... \ - # ... - - "$@" -MD -MF "$tmpdepfile" - stat=$? - if test $stat -eq 0; then : - else - rm -f "$tmpdepfile" - exit $stat - fi - rm -f "$depfile" - # Each line is of the form `foo.o: dependent.h', - # or `foo.o: dep1.h dep2.h \', or ` dep3.h dep4.h \'. - # Do two passes, one to just change these to - # `$object: dependent.h' and one to simply `dependent.h:'. - sed "s,^[^:]*:,$object :," < "$tmpdepfile" > "$depfile" - # Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation - # correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. - sed 's,^[^:]*: \(.*\)$,\1,;s/^\\$//;/^$/d;/:$/d' < "$tmpdepfile" | - sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" - rm -f "$tmpdepfile" - ;; - -hp2) - # The "hp" stanza above does not work with aCC (C++) and HP's ia64 - # compilers, which have integrated preprocessors. The correct option - # to use with these is +Maked; it writes dependencies to a file named - # 'foo.d', which lands next to the object file, wherever that - # happens to be. - # Much of this is similar to the tru64 case; see comments there. - dir=`echo "$object" | sed -e 's|/[^/]*$|/|'` - test "x$dir" = "x$object" && dir= - base=`echo "$object" | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.o$//' -e 's/\.lo$//'` - if test "$libtool" = yes; then - tmpdepfile1=$dir$base.d - tmpdepfile2=$dir.libs/$base.d - "$@" -Wc,+Maked - else - tmpdepfile1=$dir$base.d - tmpdepfile2=$dir$base.d - "$@" +Maked - fi - stat=$? - if test $stat -eq 0; then : - else - rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" - exit $stat - fi - - for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" - do - test -f "$tmpdepfile" && break - done - if test -f "$tmpdepfile"; then - sed -e "s,^.*\.[a-z]*:,$object:," "$tmpdepfile" > "$depfile" - # Add `dependent.h:' lines. - sed -ne '2,${; s/^ *//; s/ \\*$//; s/$/:/; p;}' "$tmpdepfile" >> "$depfile" - else - echo "#dummy" > "$depfile" - fi - rm -f "$tmpdepfile" "$tmpdepfile2" - ;; - -tru64) - # The Tru64 compiler uses -MD to generate dependencies as a side - # effect. `cc -MD -o foo.o ...' puts the dependencies into `foo.o.d'. - # At least on Alpha/Redhat 6.1, Compaq CCC V6.2-504 seems to put - # dependencies in `foo.d' instead, so we check for that too. - # Subdirectories are respected. - dir=`echo "$object" | sed -e 's|/[^/]*$|/|'` - test "x$dir" = "x$object" && dir= - base=`echo "$object" | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.o$//' -e 's/\.lo$//'` - - if test "$libtool" = yes; then - # With Tru64 cc, shared objects can also be used to make a - # static library. This mechanism is used in libtool 1.4 series to - # handle both shared and static libraries in a single compilation. - # With libtool 1.4, dependencies were output in $dir.libs/$base.lo.d. - # - # With libtool 1.5 this exception was removed, and libtool now - # generates 2 separate objects for the 2 libraries. These two - # compilations output dependencies in $dir.libs/$base.o.d and - # in $dir$base.o.d. We have to check for both files, because - # one of the two compilations can be disabled. We should prefer - # $dir$base.o.d over $dir.libs/$base.o.d because the latter is - # automatically cleaned when .libs/ is deleted, while ignoring - # the former would cause a distcleancheck panic. - tmpdepfile1=$dir.libs/$base.lo.d # libtool 1.4 - tmpdepfile2=$dir$base.o.d # libtool 1.5 - tmpdepfile3=$dir.libs/$base.o.d # libtool 1.5 - tmpdepfile4=$dir.libs/$base.d # Compaq CCC V6.2-504 - "$@" -Wc,-MD - else - tmpdepfile1=$dir$base.o.d - tmpdepfile2=$dir$base.d - tmpdepfile3=$dir$base.d - tmpdepfile4=$dir$base.d - "$@" -MD - fi - - stat=$? - if test $stat -eq 0; then : - else - rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" "$tmpdepfile4" - exit $stat - fi - - for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" "$tmpdepfile4" - do - test -f "$tmpdepfile" && break - done - if test -f "$tmpdepfile"; then - sed -e "s,^.*\.[a-z]*:,$object:," < "$tmpdepfile" > "$depfile" - # That's a tab and a space in the []. - sed -e 's,^.*\.[a-z]*:[ ]*,,' -e 's,$,:,' < "$tmpdepfile" >> "$depfile" - else - echo "#dummy" > "$depfile" - fi - rm -f "$tmpdepfile" - ;; - -#nosideeffect) - # This comment above is used by automake to tell side-effect - # dependency tracking mechanisms from slower ones. - -dashmstdout) - # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* - # always write the preprocessed file to stdout, regardless of -o. - "$@" || exit $? - - # Remove the call to Libtool. - if test "$libtool" = yes; then - while test $1 != '--mode=compile'; do - shift - done - shift - fi - - # Remove `-o $object'. - IFS=" " - for arg - do - case $arg in - -o) - shift - ;; - $object) - shift - ;; - *) - set fnord "$@" "$arg" - shift # fnord - shift # $arg - ;; - esac - done - - test -z "$dashmflag" && dashmflag=-M - # Require at least two characters before searching for `:' - # in the target name. This is to cope with DOS-style filenames: - # a dependency such as `c:/foo/bar' could be seen as target `c' otherwise. - "$@" $dashmflag | - sed 's:^[ ]*[^: ][^:][^:]*\:[ ]*:'"$object"'\: :' > "$tmpdepfile" - rm -f "$depfile" - cat < "$tmpdepfile" > "$depfile" - tr ' ' ' -' < "$tmpdepfile" | \ -## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation -## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. - sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" - rm -f "$tmpdepfile" - ;; - -dashXmstdout) - # This case only exists to satisfy depend.m4. It is never actually - # run, as this mode is specially recognized in the preamble. - exit 1 - ;; - -makedepend) - "$@" || exit $? - # Remove any Libtool call - if test "$libtool" = yes; then - while test $1 != '--mode=compile'; do - shift - done - shift - fi - # X makedepend - shift - cleared=no - for arg in "$@"; do - case $cleared in - no) - set ""; shift - cleared=yes ;; - esac - case "$arg" in - -D*|-I*) - set fnord "$@" "$arg"; shift ;; - # Strip any option that makedepend may not understand. Remove - # the object too, otherwise makedepend will parse it as a source file. - -*|$object) - ;; - *) - set fnord "$@" "$arg"; shift ;; - esac - done - obj_suffix="`echo $object | sed 's/^.*\././'`" - touch "$tmpdepfile" - ${MAKEDEPEND-makedepend} -o"$obj_suffix" -f"$tmpdepfile" "$@" - rm -f "$depfile" - cat < "$tmpdepfile" > "$depfile" - sed '1,2d' "$tmpdepfile" | tr ' ' ' -' | \ -## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation -## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. - sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" - rm -f "$tmpdepfile" "$tmpdepfile".bak - ;; - -cpp) - # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* - # always write the preprocessed file to stdout. - "$@" || exit $? - - # Remove the call to Libtool. - if test "$libtool" = yes; then - while test $1 != '--mode=compile'; do - shift - done - shift - fi - - # Remove `-o $object'. - IFS=" " - for arg - do - case $arg in - -o) - shift - ;; - $object) - shift - ;; - *) - set fnord "$@" "$arg" - shift # fnord - shift # $arg - ;; - esac - done - - "$@" -E | - sed -n -e '/^# [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' \ - -e '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' | - sed '$ s: \\$::' > "$tmpdepfile" - rm -f "$depfile" - echo "$object : \\" > "$depfile" - cat < "$tmpdepfile" >> "$depfile" - sed < "$tmpdepfile" '/^$/d;s/^ //;s/ \\$//;s/$/ :/' >> "$depfile" - rm -f "$tmpdepfile" - ;; - -msvisualcpp) - # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* - # always write the preprocessed file to stdout, regardless of -o, - # because we must use -o when running libtool. - "$@" || exit $? - IFS=" " - for arg - do - case "$arg" in - "-Gm"|"/Gm"|"-Gi"|"/Gi"|"-ZI"|"/ZI") - set fnord "$@" - shift - shift - ;; - *) - set fnord "$@" "$arg" - shift - shift - ;; - esac - done - "$@" -E | - sed -n '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)"/ s::echo "`cygpath -u \\"\1\\"`":p' | sort | uniq > "$tmpdepfile" - rm -f "$depfile" - echo "$object : \\" > "$depfile" - . "$tmpdepfile" | sed 's% %\\ %g' | sed -n '/^\(.*\)$/ s:: \1 \\:p' >> "$depfile" - echo " " >> "$depfile" - . "$tmpdepfile" | sed 's% %\\ %g' | sed -n '/^\(.*\)$/ s::\1\::p' >> "$depfile" - rm -f "$tmpdepfile" - ;; - -none) - exec "$@" - ;; - -*) - echo "Unknown depmode $depmode" 1>&2 - exit 1 - ;; -esac - -exit 0 - -# Local Variables: -# mode: shell-script -# sh-indentation: 2 -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -# time-stamp-start: "scriptversion=" -# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-end: "$" -# End: diff --git a/build-aux/install-sh b/build-aux/install-sh deleted file mode 100755 index 9d6a5eb7c..000000000 --- a/build-aux/install-sh +++ /dev/null @@ -1,493 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# install - install a program, script, or datafile - -scriptversion=2006-05-11.20 - -# This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was -# later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the -# following copyright and license. -# -# Copyright (C) 1994 X Consortium -# -# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy -# of this software and associated documentation files (the "Software"), to -# deal in the Software without restriction, including without limitation the -# rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or -# sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is -# furnished to do so, subject to the following conditions: -# -# The above copyright notice and this permission notice shall be included in -# all copies or substantial portions of the Software. -# -# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR -# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, -# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE -# X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN -# AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC- -# TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. -# -# Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not -# be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal- -# ings in this Software without prior written authorization from the X Consor- -# tium. -# -# -# FSF changes to this file are in the public domain. -# -# Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent -# `make' implicit rules from creating a file called install from it -# when there is no Makefile. -# -# This script is compatible with the BSD install script, but was written -# from scratch. - -nl=' -' -IFS=" "" $nl" - -# set DOITPROG to echo to test this script - -# Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it. -doit="${DOITPROG-}" -if test -z "$doit"; then - doit_exec=exec -else - doit_exec=$doit -fi - -# Put in absolute file names if you don't have them in your path; -# or use environment vars. - -mvprog="${MVPROG-mv}" -cpprog="${CPPROG-cp}" -chmodprog="${CHMODPROG-chmod}" -chownprog="${CHOWNPROG-chown}" -chgrpprog="${CHGRPPROG-chgrp}" -stripprog="${STRIPPROG-strip}" -rmprog="${RMPROG-rm}" -mkdirprog="${MKDIRPROG-mkdir}" - -posix_glob= -posix_mkdir= - -# Desired mode of installed file. -mode=0755 - -chmodcmd=$chmodprog -chowncmd= -chgrpcmd= -stripcmd= -rmcmd="$rmprog -f" -mvcmd="$mvprog" -src= -dst= -dir_arg= -dstarg= -no_target_directory= - -usage="Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE - or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY - or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES... - or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES... - -In the 1st form, copy SRCFILE to DSTFILE. -In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY. -In the 4th, create DIRECTORIES. - -Options: --c (ignored) --d create directories instead of installing files. --g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP. --m MODE $chmodprog installed files to MODE. --o USER $chownprog installed files to USER. --s $stripprog installed files. --t DIRECTORY install into DIRECTORY. --T report an error if DSTFILE is a directory. ---help display this help and exit. ---version display version info and exit. - -Environment variables override the default commands: - CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG RMPROG STRIPPROG -" - -while test $# -ne 0; do - case $1 in - -c) shift - continue;; - - -d) dir_arg=true - shift - continue;; - - -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" - shift - shift - continue;; - - --help) echo "$usage"; exit $?;; - - -m) mode=$2 - shift - shift - case $mode in - *' '* | *' '* | *' -'* | *'*'* | *'?'* | *'['*) - echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 - exit 1;; - esac - continue;; - - -o) chowncmd="$chownprog $2" - shift - shift - continue;; - - -s) stripcmd=$stripprog - shift - continue;; - - -t) dstarg=$2 - shift - shift - continue;; - - -T) no_target_directory=true - shift - continue;; - - --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; - - --) shift - break;; - - -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 - exit 1;; - - *) break;; - esac -done - -if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dstarg"; then - # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. - # When -t is used, the destination is already specified. - # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@. - for arg - do - if test -n "$dstarg"; then - # $@ is not empty: it contains at least $arg. - set fnord "$@" "$dstarg" - shift # fnord - fi - shift # arg - dstarg=$arg - done -fi - -if test $# -eq 0; then - if test -z "$dir_arg"; then - echo "$0: no input file specified." >&2 - exit 1 - fi - # It's OK to call `install-sh -d' without argument. - # This can happen when creating conditional directories. - exit 0 -fi - -if test -z "$dir_arg"; then - trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15 - - # Set umask so as not to create temps with too-generous modes. - # However, 'strip' requires both read and write access to temps. - case $mode in - # Optimize common cases. - *644) cp_umask=133;; - *755) cp_umask=22;; - - *[0-7]) - if test -z "$stripcmd"; then - u_plus_rw= - else - u_plus_rw='% 200' - fi - cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;; - *) - if test -z "$stripcmd"; then - u_plus_rw= - else - u_plus_rw=,u+rw - fi - cp_umask=$mode$u_plus_rw;; - esac -fi - -for src -do - # Protect names starting with `-'. - case $src in - -*) src=./$src ;; - esac - - if test -n "$dir_arg"; then - dst=$src - dstdir=$dst - test -d "$dstdir" - dstdir_status=$? - else - - # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command - # might cause directories to be created, which would be especially bad - # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'. - if test ! -f "$src" && test ! -d "$src"; then - echo "$0: $src does not exist." >&2 - exit 1 - fi - - if test -z "$dstarg"; then - echo "$0: no destination specified." >&2 - exit 1 - fi - - dst=$dstarg - # Protect names starting with `-'. - case $dst in - -*) dst=./$dst ;; - esac - - # If destination is a directory, append the input filename; won't work - # if double slashes aren't ignored. - if test -d "$dst"; then - if test -n "$no_target_directory"; then - echo "$0: $dstarg: Is a directory" >&2 - exit 1 - fi - dstdir=$dst - dst=$dstdir/`basename "$src"` - dstdir_status=0 - else - # Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails. - dstdir=` - (dirname "$dst") 2>/dev/null || - expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || - echo X"$dst" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\).*/{ - s//\1/ - q - } - s/.*/./; q' - ` - - test -d "$dstdir" - dstdir_status=$? - fi - fi - - obsolete_mkdir_used=false - - if test $dstdir_status != 0; then - case $posix_mkdir in - '') - # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. - # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. - umask=`umask` - case $stripcmd.$umask in - # Optimize common cases. - *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; - .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; - - *[0-7]) - mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ - - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ - - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 - `;; - *) mkdir_umask=$umask,go-w;; - esac - - # With -d, create the new directory with the user-specified mode. - # Otherwise, rely on $mkdir_umask. - if test -n "$dir_arg"; then - mkdir_mode=-m$mode - else - mkdir_mode= - fi - - posix_mkdir=false - case $umask in - *[123567][0-7][0-7]) - # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which - # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. - ;; - *) - tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ - trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 - - if (umask $mkdir_umask && - exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- / "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 - then - # Check for bugs in HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir. - case `ls -ld "$tmpdir"` in - d????-??-* ) posix_mkdir=:;; - esac - rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" - else - # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. - rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null - fi - trap '' 0;; - esac;; - esac - - if - $posix_mkdir && ( - umask $mkdir_umask && - $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" - ) - then : - else - - # The umask is ridiculous, or mkdir does not conform to POSIX, - # or it failed possibly due to a race condition. Create the - # directory the slow way, step by step, checking for races as we go. - - case $dstdir in - /*) prefix=/ ;; - -*) prefix=./ ;; - *) prefix= ;; - esac - - case $posix_glob in - '') - if (set -f) 2>/dev/null; then - posix_glob=true - else - posix_glob=false - fi ;; - esac - - oIFS=$IFS - IFS=/ - $posix_glob && set -f - set fnord $dstdir - shift - $posix_glob && set +f - IFS=$oIFS - - prefixes= - - for d - do - test -z "$d" && continue - - prefix=$prefix$d - if test -d "$prefix"; then - prefixes= - else - if $posix_mkdir; then - (umask=$mkdir_umask && - $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break - # Don't fail if two instances are running concurrently. - test -d "$prefix" || exit 1 - else - case $prefix in - *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; - *) qprefix=$prefix;; - esac - prefixes="$prefixes '$qprefix'" - fi - fi - prefix=$prefix/ - done - - if test -n "$prefixes"; then - # Don't fail if two instances are running concurrently. - (umask $mkdir_umask && - eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || - test -d "$dstdir" || exit 1 - obsolete_mkdir_used=true - fi - fi - fi - - if test -n "$dir_arg"; then - { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } && - { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } && - { test "$obsolete_mkdir_used$chowncmd$chgrpcmd" = false || - test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dst"; } || exit 1 - else - - # Make a couple of temp file names in the proper directory. - dsttmp=$dstdir/_inst.$$_ - rmtmp=$dstdir/_rm.$$_ - - # Trap to clean up those temp files at exit. - trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0 - - # Copy the file name to the temp name. - (umask $cp_umask && $doit_exec $cpprog "$src" "$dsttmp") && - - # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits. - # - # If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to - # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore - # errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command. - # - { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } \ - && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } \ - && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } \ - && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dsttmp"; } && - - # Now rename the file to the real destination. - { $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dst" 2>/dev/null \ - || { - # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else - # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not - # support -f. - - # Now remove or move aside any old file at destination location. - # We try this two ways since rm can't unlink itself on some - # systems and the destination file might be busy for other - # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new - # file should still install successfully. - { - if test -f "$dst"; then - $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null \ - || { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null \ - && { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; }; }\ - || { - echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 - (exit 1); exit 1 - } - else - : - fi - } && - - # Now rename the file to the real destination. - $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" - } - } || exit 1 - - trap '' 0 - fi -done - -# Local variables: -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -# time-stamp-start: "scriptversion=" -# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-end: "$" -# End: diff --git a/build-aux/mdate-sh b/build-aux/mdate-sh deleted file mode 100755 index cd916c0a3..000000000 --- a/build-aux/mdate-sh +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# Get modification time of a file or directory and pretty-print it. - -scriptversion=2005-06-29.22 - -# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2003, 2004, 2005 Free Software -# Foundation, Inc. -# written by Ulrich Drepper , June 1995 -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, -# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. - -# This file is maintained in Automake, please report -# bugs to or send patches to -# . - -case $1 in - '') - echo "$0: No file. Try \`$0 --help' for more information." 1>&2 - exit 1; - ;; - -h | --h*) - cat <<\EOF -Usage: mdate-sh [--help] [--version] FILE - -Pretty-print the modification time of FILE. - -Report bugs to . -EOF - exit $? - ;; - -v | --v*) - echo "mdate-sh $scriptversion" - exit $? - ;; -esac - -# Prevent date giving response in another language. -LANG=C -export LANG -LC_ALL=C -export LC_ALL -LC_TIME=C -export LC_TIME - -# GNU ls changes its time format in response to the TIME_STYLE -# variable. Since we cannot assume `unset' works, revert this -# variable to its documented default. -if test "${TIME_STYLE+set}" = set; then - TIME_STYLE=posix-long-iso - export TIME_STYLE -fi - -save_arg1=$1 - -# Find out how to get the extended ls output of a file or directory. -if ls -L /dev/null 1>/dev/null 2>&1; then - ls_command='ls -L -l -d' -else - ls_command='ls -l -d' -fi - -# A `ls -l' line looks as follows on OS/2. -# drwxrwx--- 0 Aug 11 2001 foo -# This differs from Unix, which adds ownership information. -# drwxrwx--- 2 root root 4096 Aug 11 2001 foo -# -# To find the date, we split the line on spaces and iterate on words -# until we find a month. This cannot work with files whose owner is a -# user named `Jan', or `Feb', etc. However, it's unlikely that `/' -# will be owned by a user whose name is a month. So we first look at -# the extended ls output of the root directory to decide how many -# words should be skipped to get the date. - -# On HPUX /bin/sh, "set" interprets "-rw-r--r--" as options, so the "x" below. -set x`ls -l -d /` - -# Find which argument is the month. -month= -command= -until test $month -do - shift - # Add another shift to the command. - command="$command shift;" - case $1 in - Jan) month=January; nummonth=1;; - Feb) month=February; nummonth=2;; - Mar) month=March; nummonth=3;; - Apr) month=April; nummonth=4;; - May) month=May; nummonth=5;; - Jun) month=June; nummonth=6;; - Jul) month=July; nummonth=7;; - Aug) month=August; nummonth=8;; - Sep) month=September; nummonth=9;; - Oct) month=October; nummonth=10;; - Nov) month=November; nummonth=11;; - Dec) month=December; nummonth=12;; - esac -done - -# Get the extended ls output of the file or directory. -set dummy x`eval "$ls_command \"\$save_arg1\""` - -# Remove all preceding arguments -eval $command - -# Because of the dummy argument above, month is in $2. -# -# On a POSIX system, we should have -# -# $# = 5 -# $1 = file size -# $2 = month -# $3 = day -# $4 = year or time -# $5 = filename -# -# On Darwin 7.7.0 and 7.6.0, we have -# -# $# = 4 -# $1 = day -# $2 = month -# $3 = year or time -# $4 = filename - -# Get the month. -case $2 in - Jan) month=January; nummonth=1;; - Feb) month=February; nummonth=2;; - Mar) month=March; nummonth=3;; - Apr) month=April; nummonth=4;; - May) month=May; nummonth=5;; - Jun) month=June; nummonth=6;; - Jul) month=July; nummonth=7;; - Aug) month=August; nummonth=8;; - Sep) month=September; nummonth=9;; - Oct) month=October; nummonth=10;; - Nov) month=November; nummonth=11;; - Dec) month=December; nummonth=12;; -esac - -case $3 in - ???*) day=$1;; - *) day=$3; shift;; -esac - -# Here we have to deal with the problem that the ls output gives either -# the time of day or the year. -case $3 in - *:*) set `date`; eval year=\$$# - case $2 in - Jan) nummonthtod=1;; - Feb) nummonthtod=2;; - Mar) nummonthtod=3;; - Apr) nummonthtod=4;; - May) nummonthtod=5;; - Jun) nummonthtod=6;; - Jul) nummonthtod=7;; - Aug) nummonthtod=8;; - Sep) nummonthtod=9;; - Oct) nummonthtod=10;; - Nov) nummonthtod=11;; - Dec) nummonthtod=12;; - esac - # For the first six month of the year the time notation can also - # be used for files modified in the last year. - if (expr $nummonth \> $nummonthtod) > /dev/null; - then - year=`expr $year - 1` - fi;; - *) year=$3;; -esac - -# The result. -echo $day $month $year - -# Local Variables: -# mode: shell-script -# sh-indentation: 2 -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -# time-stamp-start: "scriptversion=" -# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-end: "$" -# End: diff --git a/build-aux/missing b/build-aux/missing deleted file mode 100644 index 1c8ff7049..000000000 --- a/build-aux/missing +++ /dev/null @@ -1,367 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# Common stub for a few missing GNU programs while installing. - -scriptversion=2006-05-10.23 - -# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 -# Free Software Foundation, Inc. -# Originally by Fran,cois Pinard , 1996. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. - -if test $# -eq 0; then - echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" - exit 1 -fi - -run=: -sed_output='s/.* --output[ =]\([^ ]*\).*/\1/p' -sed_minuso='s/.* -o \([^ ]*\).*/\1/p' - -# In the cases where this matters, `missing' is being run in the -# srcdir already. -if test -f configure.ac; then - configure_ac=configure.ac -else - configure_ac=configure.in -fi - -msg="missing on your system" - -case $1 in ---run) - # Try to run requested program, and just exit if it succeeds. - run= - shift - "$@" && exit 0 - # Exit code 63 means version mismatch. This often happens - # when the user try to use an ancient version of a tool on - # a file that requires a minimum version. In this case we - # we should proceed has if the program had been absent, or - # if --run hadn't been passed. - if test $? = 63; then - run=: - msg="probably too old" - fi - ;; - - -h|--h|--he|--hel|--help) - echo "\ -$0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]... - -Handle \`PROGRAM [ARGUMENT]...' for when PROGRAM is missing, or return an -error status if there is no known handling for PROGRAM. - -Options: - -h, --help display this help and exit - -v, --version output version information and exit - --run try to run the given command, and emulate it if it fails - -Supported PROGRAM values: - aclocal touch file \`aclocal.m4' - autoconf touch file \`configure' - autoheader touch file \`config.h.in' - autom4te touch the output file, or create a stub one - automake touch all \`Makefile.in' files - bison create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] - flex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c - help2man touch the output file - lex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c - makeinfo touch the output file - tar try tar, gnutar, gtar, then tar without non-portable flags - yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] - -Send bug reports to ." - exit $? - ;; - - -v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version) - echo "missing $scriptversion (GNU Automake)" - exit $? - ;; - - -*) - echo 1>&2 "$0: Unknown \`$1' option" - echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" - exit 1 - ;; - -esac - -# Now exit if we have it, but it failed. Also exit now if we -# don't have it and --version was passed (most likely to detect -# the program). -case $1 in - lex|yacc) - # Not GNU programs, they don't have --version. - ;; - - tar) - if test -n "$run"; then - echo 1>&2 "ERROR: \`tar' requires --run" - exit 1 - elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then - exit 1 - fi - ;; - - *) - if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then - # We have it, but it failed. - exit 1 - elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then - # Could not run --version or --help. This is probably someone - # running `$TOOL --version' or `$TOOL --help' to check whether - # $TOOL exists and not knowing $TOOL uses missing. - exit 1 - fi - ;; -esac - -# If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version), -# try to emulate it. -case $1 in - aclocal*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want - to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from - any GNU archive site." - touch aclocal.m4 - ;; - - autoconf) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified \`${configure_ac}'. You might want to install the - \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU - archive site." - touch configure - ;; - - autoheader) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'. You might want - to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them - from any GNU archive site." - files=`sed -n 's/^[ ]*A[CM]_CONFIG_HEADER(\([^)]*\)).*/\1/p' ${configure_ac}` - test -z "$files" && files="config.h" - touch_files= - for f in $files; do - case $f in - *:*) touch_files="$touch_files "`echo "$f" | - sed -e 's/^[^:]*://' -e 's/:.*//'`;; - *) touch_files="$touch_files $f.in";; - esac - done - touch $touch_files - ;; - - automake*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified \`Makefile.am', \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. - You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages. - Grab them from any GNU archive site." - find . -type f -name Makefile.am -print | - sed 's/\.am$/.in/' | - while read f; do touch "$f"; done - ;; - - autom4te) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is needed, but is $msg. - You might have modified some files without having the - proper tools for further handling them. - You can get \`$1' as part of \`Autoconf' from any GNU - archive site." - - file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` - test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` - if test -f "$file"; then - touch $file - else - test -z "$file" || exec >$file - echo "#! /bin/sh" - echo "# Created by GNU Automake missing as a replacement of" - echo "# $ $@" - echo "exit 0" - chmod +x $file - exit 1 - fi - ;; - - bison|yacc) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' $msg. You should only need it if - you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package - in order for those modifications to take effect. You can get - \`Bison' from any GNU archive site." - rm -f y.tab.c y.tab.h - if test $# -ne 1; then - eval LASTARG="\${$#}" - case $LASTARG in - *.y) - SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/c/'` - if test -f "$SRCFILE"; then - cp "$SRCFILE" y.tab.c - fi - SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/h/'` - if test -f "$SRCFILE"; then - cp "$SRCFILE" y.tab.h - fi - ;; - esac - fi - if test ! -f y.tab.h; then - echo >y.tab.h - fi - if test ! -f y.tab.c; then - echo 'main() { return 0; }' >y.tab.c - fi - ;; - - lex|flex) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package - in order for those modifications to take effect. You can get - \`Flex' from any GNU archive site." - rm -f lex.yy.c - if test $# -ne 1; then - eval LASTARG="\${$#}" - case $LASTARG in - *.l) - SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/l$/c/'` - if test -f "$SRCFILE"; then - cp "$SRCFILE" lex.yy.c - fi - ;; - esac - fi - if test ! -f lex.yy.c; then - echo 'main() { return 0; }' >lex.yy.c - fi - ;; - - help2man) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified a dependency of a manual page. You may need the - \`Help2man' package in order for those modifications to take - effect. You can get \`Help2man' from any GNU archive site." - - file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` - test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` - if test -f "$file"; then - touch $file - else - test -z "$file" || exec >$file - echo ".ab help2man is required to generate this page" - exit 1 - fi - ;; - - makeinfo) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file - indirectly affecting the aspect of the manual. The spurious - call might also be the consequence of using a buggy \`make' (AIX, - DU, IRIX). You might want to install the \`Texinfo' package or - the \`GNU make' package. Grab either from any GNU archive site." - # The file to touch is that specified with -o ... - file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` - test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` - if test -z "$file"; then - # ... or it is the one specified with @setfilename ... - infile=`echo "$*" | sed 's/.* \([^ ]*\) *$/\1/'` - file=`sed -n ' - /^@setfilename/{ - s/.* \([^ ]*\) *$/\1/ - p - q - }' $infile` - # ... or it is derived from the source name (dir/f.texi becomes f.info) - test -z "$file" && file=`echo "$infile" | sed 's,.*/,,;s,.[^.]*$,,'`.info - fi - # If the file does not exist, the user really needs makeinfo; - # let's fail without touching anything. - test -f $file || exit 1 - touch $file - ;; - - tar) - shift - - # We have already tried tar in the generic part. - # Look for gnutar/gtar before invocation to avoid ugly error - # messages. - if (gnutar --version > /dev/null 2>&1); then - gnutar "$@" && exit 0 - fi - if (gtar --version > /dev/null 2>&1); then - gtar "$@" && exit 0 - fi - firstarg="$1" - if shift; then - case $firstarg in - *o*) - firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/o//` - tar "$firstarg" "$@" && exit 0 - ;; - esac - case $firstarg in - *h*) - firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/h//` - tar "$firstarg" "$@" && exit 0 - ;; - esac - fi - - echo 1>&2 "\ -WARNING: I can't seem to be able to run \`tar' with the given arguments. - You may want to install GNU tar or Free paxutils, or check the - command line arguments." - exit 1 - ;; - - *) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is needed, and is $msg. - You might have modified some files without having the - proper tools for further handling them. Check the \`README' file, - it often tells you about the needed prerequisites for installing - this package. You may also peek at any GNU archive site, in case - some other package would contain this missing \`$1' program." - exit 1 - ;; -esac - -exit 0 - -# Local variables: -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -# time-stamp-start: "scriptversion=" -# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-end: "$" -# End: diff --git a/build-aux/texinfo.tex b/build-aux/texinfo.tex deleted file mode 100644 index 36c1acad9..000000000 --- a/build-aux/texinfo.tex +++ /dev/null @@ -1,7453 +0,0 @@ -% texinfo.tex -- TeX macros to handle Texinfo files. -% -% Load plain if necessary, i.e., if running under initex. -\expandafter\ifx\csname fmtname\endcsname\relax\input plain\fi -% -\def\texinfoversion{2006-07-17.16} -% -% Copyright (C) 1985, 1986, 1988, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, -% 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free -% Software Foundation, Inc. -% -% This texinfo.tex file is free software; you can redistribute it and/or -% modify it under the terms of the GNU General Public License as -% published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at -% your option) any later version. -% -% This texinfo.tex file is distributed in the hope that it will be -% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty -% of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -% General Public License for more details. -% -% You should have received a copy of the GNU General Public License -% along with this texinfo.tex file; see the file COPYING. If not, write -% to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -% Boston, MA 02110-1301, USA. -% -% As a special exception, when this file is read by TeX when processing -% a Texinfo source document, you may use the result without -% restriction. (This has been our intent since Texinfo was invented.) -% -% Please try the latest version of texinfo.tex before submitting bug -% reports; you can get the latest version from: -% http://www.gnu.org/software/texinfo/ (the Texinfo home page), or -% ftp://tug.org/tex/texinfo.tex -% (and all CTAN mirrors, see http://www.ctan.org). -% The texinfo.tex in any given distribution could well be out -% of date, so if that's what you're using, please check. -% -% Send bug reports to bug-texinfo@gnu.org. Please include including a -% complete document in each bug report with which we can reproduce the -% problem. Patches are, of course, greatly appreciated. -% -% To process a Texinfo manual with TeX, it's most reliable to use the -% texi2dvi shell script that comes with the distribution. For a simple -% manual foo.texi, however, you can get away with this: -% tex foo.texi -% texindex foo.?? -% tex foo.texi -% tex foo.texi -% dvips foo.dvi -o # or whatever; this makes foo.ps. -% The extra TeX runs get the cross-reference information correct. -% Sometimes one run after texindex suffices, and sometimes you need more -% than two; texi2dvi does it as many times as necessary. -% -% It is possible to adapt texinfo.tex for other languages, to some -% extent. You can get the existing language-specific files from the -% full Texinfo distribution. -% -% The GNU Texinfo home page is http://www.gnu.org/software/texinfo. - - -\message{Loading texinfo [version \texinfoversion]:} - -% If in a .fmt file, print the version number -% and turn on active characters that we couldn't do earlier because -% they might have appeared in the input file name. -\everyjob{\message{[Texinfo version \texinfoversion]}% - \catcode`+=\active \catcode`\_=\active} - -\message{Basics,} -\chardef\other=12 - -% We never want plain's \outer definition of \+ in Texinfo. -% For @tex, we can use \tabalign. -\let\+ = \relax - -% Save some plain tex macros whose names we will redefine. -\let\ptexb=\b -\let\ptexbullet=\bullet -\let\ptexc=\c -\let\ptexcomma=\, -\let\ptexdot=\. -\let\ptexdots=\dots -\let\ptexend=\end -\let\ptexequiv=\equiv -\let\ptexexclam=\! -\let\ptexfootnote=\footnote -\let\ptexgtr=> -\let\ptexhat=^ -\let\ptexi=\i -\let\ptexindent=\indent -\let\ptexinsert=\insert -\let\ptexlbrace=\{ -\let\ptexless=< -\let\ptexnewwrite\newwrite -\let\ptexnoindent=\noindent -\let\ptexplus=+ -\let\ptexrbrace=\} -\let\ptexslash=\/ -\let\ptexstar=\* -\let\ptext=\t - -% If this character appears in an error message or help string, it -% starts a new line in the output. -\newlinechar = `^^J - -% Use TeX 3.0's \inputlineno to get the line number, for better error -% messages, but if we're using an old version of TeX, don't do anything. -% -\ifx\inputlineno\thisisundefined - \let\linenumber = \empty % Pre-3.0. -\else - \def\linenumber{l.\the\inputlineno:\space} -\fi - -% Set up fixed words for English if not already set. -\ifx\putwordAppendix\undefined \gdef\putwordAppendix{Appendix}\fi -\ifx\putwordChapter\undefined \gdef\putwordChapter{Chapter}\fi -\ifx\putwordfile\undefined \gdef\putwordfile{file}\fi -\ifx\putwordin\undefined \gdef\putwordin{in}\fi -\ifx\putwordIndexIsEmpty\undefined \gdef\putwordIndexIsEmpty{(Index is empty)}\fi -\ifx\putwordIndexNonexistent\undefined \gdef\putwordIndexNonexistent{(Index is nonexistent)}\fi -\ifx\putwordInfo\undefined \gdef\putwordInfo{Info}\fi -\ifx\putwordInstanceVariableof\undefined \gdef\putwordInstanceVariableof{Instance Variable of}\fi -\ifx\putwordMethodon\undefined \gdef\putwordMethodon{Method on}\fi -\ifx\putwordNoTitle\undefined \gdef\putwordNoTitle{No Title}\fi -\ifx\putwordof\undefined \gdef\putwordof{of}\fi -\ifx\putwordon\undefined \gdef\putwordon{on}\fi -\ifx\putwordpage\undefined \gdef\putwordpage{page}\fi -\ifx\putwordsection\undefined \gdef\putwordsection{section}\fi -\ifx\putwordSection\undefined \gdef\putwordSection{Section}\fi -\ifx\putwordsee\undefined \gdef\putwordsee{see}\fi -\ifx\putwordSee\undefined \gdef\putwordSee{See}\fi -\ifx\putwordShortTOC\undefined \gdef\putwordShortTOC{Short Contents}\fi -\ifx\putwordTOC\undefined \gdef\putwordTOC{Table of Contents}\fi -% -\ifx\putwordMJan\undefined \gdef\putwordMJan{January}\fi -\ifx\putwordMFeb\undefined \gdef\putwordMFeb{February}\fi -\ifx\putwordMMar\undefined \gdef\putwordMMar{March}\fi -\ifx\putwordMApr\undefined \gdef\putwordMApr{April}\fi -\ifx\putwordMMay\undefined \gdef\putwordMMay{May}\fi -\ifx\putwordMJun\undefined \gdef\putwordMJun{June}\fi -\ifx\putwordMJul\undefined \gdef\putwordMJul{July}\fi -\ifx\putwordMAug\undefined \gdef\putwordMAug{August}\fi -\ifx\putwordMSep\undefined \gdef\putwordMSep{September}\fi -\ifx\putwordMOct\undefined \gdef\putwordMOct{October}\fi -\ifx\putwordMNov\undefined \gdef\putwordMNov{November}\fi -\ifx\putwordMDec\undefined \gdef\putwordMDec{December}\fi -% -\ifx\putwordDefmac\undefined \gdef\putwordDefmac{Macro}\fi -\ifx\putwordDefspec\undefined \gdef\putwordDefspec{Special Form}\fi -\ifx\putwordDefvar\undefined \gdef\putwordDefvar{Variable}\fi -\ifx\putwordDefopt\undefined \gdef\putwordDefopt{User Option}\fi -\ifx\putwordDeffunc\undefined \gdef\putwordDeffunc{Function}\fi - -% Since the category of space is not known, we have to be careful. -\chardef\spacecat = 10 -\def\spaceisspace{\catcode`\ =\spacecat} - -% Ignore a token. -% -\def\gobble#1{} - -% The following is used inside several \edef's. -\def\makecsname#1{\expandafter\noexpand\csname#1\endcsname} - -% Hyphenation fixes. -\hyphenation{ - Flor-i-da Ghost-script Ghost-view Mac-OS Post-Script - ap-pen-dix bit-map bit-maps - data-base data-bases eshell fall-ing half-way long-est man-u-script - man-u-scripts mini-buf-fer mini-buf-fers over-view par-a-digm - par-a-digms rath-er rec-tan-gu-lar ro-bot-ics se-vere-ly set-up spa-ces - spell-ing spell-ings - stand-alone strong-est time-stamp time-stamps which-ever white-space - wide-spread wrap-around -} - -% Margin to add to right of even pages, to left of odd pages. -\newdimen\bindingoffset -\newdimen\normaloffset -\newdimen\pagewidth \newdimen\pageheight - -% For a final copy, take out the rectangles -% that mark overfull boxes (in case you have decided -% that the text looks ok even though it passes the margin). -% -\def\finalout{\overfullrule=0pt} - -% @| inserts a changebar to the left of the current line. It should -% surround any changed text. This approach does *not* work if the -% change spans more than two lines of output. To handle that, we would -% have adopt a much more difficult approach (putting marks into the main -% vertical list for the beginning and end of each change). -% -\def\|{% - % \vadjust can only be used in horizontal mode. - \leavevmode - % - % Append this vertical mode material after the current line in the output. - \vadjust{% - % We want to insert a rule with the height and depth of the current - % leading; that is exactly what \strutbox is supposed to record. - \vskip-\baselineskip - % - % \vadjust-items are inserted at the left edge of the type. So - % the \llap here moves out into the left-hand margin. - \llap{% - % - % For a thicker or thinner bar, change the `1pt'. - \vrule height\baselineskip width1pt - % - % This is the space between the bar and the text. - \hskip 12pt - }% - }% -} - -% Sometimes it is convenient to have everything in the transcript file -% and nothing on the terminal. We don't just call \tracingall here, -% since that produces some useless output on the terminal. We also make -% some effort to order the tracing commands to reduce output in the log -% file; cf. trace.sty in LaTeX. -% -\def\gloggingall{\begingroup \globaldefs = 1 \loggingall \endgroup}% -\def\loggingall{% - \tracingstats2 - \tracingpages1 - \tracinglostchars2 % 2 gives us more in etex - \tracingparagraphs1 - \tracingoutput1 - \tracingmacros2 - \tracingrestores1 - \showboxbreadth\maxdimen \showboxdepth\maxdimen - \ifx\eTeXversion\undefined\else % etex gives us more logging - \tracingscantokens1 - \tracingifs1 - \tracinggroups1 - \tracingnesting2 - \tracingassigns1 - \fi - \tracingcommands3 % 3 gives us more in etex - \errorcontextlines16 -}% - -% add check for \lastpenalty to plain's definitions. If the last thing -% we did was a \nobreak, we don't want to insert more space. -% -\def\smallbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\smallskipamount - \removelastskip\penalty-50\smallskip\fi\fi} -\def\medbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\medskipamount - \removelastskip\penalty-100\medskip\fi\fi} -\def\bigbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\bigskipamount - \removelastskip\penalty-200\bigskip\fi\fi} - -% For @cropmarks command. -% Do @cropmarks to get crop marks. -% -\newif\ifcropmarks -\let\cropmarks = \cropmarkstrue -% -% Dimensions to add cropmarks at corners. -% Added by P. A. MacKay, 12 Nov. 1986 -% -\newdimen\outerhsize \newdimen\outervsize % set by the paper size routines -\newdimen\cornerlong \cornerlong=1pc -\newdimen\cornerthick \cornerthick=.3pt -\newdimen\topandbottommargin \topandbottommargin=.75in - -% Main output routine. -\chardef\PAGE = 255 -\output = {\onepageout{\pagecontents\PAGE}} - -\newbox\headlinebox -\newbox\footlinebox - -% \onepageout takes a vbox as an argument. Note that \pagecontents -% does insertions, but you have to call it yourself. -\def\onepageout#1{% - \ifcropmarks \hoffset=0pt \else \hoffset=\normaloffset \fi - % - \ifodd\pageno \advance\hoffset by \bindingoffset - \else \advance\hoffset by -\bindingoffset\fi - % - % Do this outside of the \shipout so @code etc. will be expanded in - % the headline as they should be, not taken literally (outputting ''code). - \setbox\headlinebox = \vbox{\let\hsize=\pagewidth \makeheadline}% - \setbox\footlinebox = \vbox{\let\hsize=\pagewidth \makefootline}% - % - {% - % Have to do this stuff outside the \shipout because we want it to - % take effect in \write's, yet the group defined by the \vbox ends - % before the \shipout runs. - % - \indexdummies % don't expand commands in the output. - \normalturnoffactive % \ in index entries must not stay \, e.g., if - % the page break happens to be in the middle of an example. - % We don't want .vr (or whatever) entries like this: - % \entry{{\tt \indexbackslash }acronym}{32}{\code {\acronym}} - % "\acronym" won't work when it's read back in; - % it needs to be - % {\code {{\tt \backslashcurfont }acronym} - \shipout\vbox{% - % Do this early so pdf references go to the beginning of the page. - \ifpdfmakepagedest \pdfdest name{\the\pageno} xyz\fi - % - \ifcropmarks \vbox to \outervsize\bgroup - \hsize = \outerhsize - \vskip-\topandbottommargin - \vtop to0pt{% - \line{\ewtop\hfil\ewtop}% - \nointerlineskip - \line{% - \vbox{\moveleft\cornerthick\nstop}% - \hfill - \vbox{\moveright\cornerthick\nstop}% - }% - \vss}% - \vskip\topandbottommargin - \line\bgroup - \hfil % center the page within the outer (page) hsize. - \ifodd\pageno\hskip\bindingoffset\fi - \vbox\bgroup - \fi - % - \unvbox\headlinebox - \pagebody{#1}% - \ifdim\ht\footlinebox > 0pt - % Only leave this space if the footline is nonempty. - % (We lessened \vsize for it in \oddfootingyyy.) - % The \baselineskip=24pt in plain's \makefootline has no effect. - \vskip 24pt - \unvbox\footlinebox - \fi - % - \ifcropmarks - \egroup % end of \vbox\bgroup - \hfil\egroup % end of (centering) \line\bgroup - \vskip\topandbottommargin plus1fill minus1fill - \boxmaxdepth = \cornerthick - \vbox to0pt{\vss - \line{% - \vbox{\moveleft\cornerthick\nsbot}% - \hfill - \vbox{\moveright\cornerthick\nsbot}% - }% - \nointerlineskip - \line{\ewbot\hfil\ewbot}% - }% - \egroup % \vbox from first cropmarks clause - \fi - }% end of \shipout\vbox - }% end of group with \indexdummies - \advancepageno - \ifnum\outputpenalty>-20000 \else\dosupereject\fi -} - -\newinsert\margin \dimen\margin=\maxdimen - -\def\pagebody#1{\vbox to\pageheight{\boxmaxdepth=\maxdepth #1}} -{\catcode`\@ =11 -\gdef\pagecontents#1{\ifvoid\topins\else\unvbox\topins\fi -% marginal hacks, juha@viisa.uucp (Juha Takala) -\ifvoid\margin\else % marginal info is present - \rlap{\kern\hsize\vbox to\z@{\kern1pt\box\margin \vss}}\fi -\dimen@=\dp#1 \unvbox#1 -\ifvoid\footins\else\vskip\skip\footins\footnoterule \unvbox\footins\fi -\ifr@ggedbottom \kern-\dimen@ \vfil \fi} -} - -% Here are the rules for the cropmarks. Note that they are -% offset so that the space between them is truly \outerhsize or \outervsize -% (P. A. MacKay, 12 November, 1986) -% -\def\ewtop{\vrule height\cornerthick depth0pt width\cornerlong} -\def\nstop{\vbox - {\hrule height\cornerthick depth\cornerlong width\cornerthick}} -\def\ewbot{\vrule height0pt depth\cornerthick width\cornerlong} -\def\nsbot{\vbox - {\hrule height\cornerlong depth\cornerthick width\cornerthick}} - -% Parse an argument, then pass it to #1. The argument is the rest of -% the input line (except we remove a trailing comment). #1 should be a -% macro which expects an ordinary undelimited TeX argument. -% -\def\parsearg{\parseargusing{}} -\def\parseargusing#1#2{% - \def\argtorun{#2}% - \begingroup - \obeylines - \spaceisspace - #1% - \parseargline\empty% Insert the \empty token, see \finishparsearg below. -} - -{\obeylines % - \gdef\parseargline#1^^M{% - \endgroup % End of the group started in \parsearg. - \argremovecomment #1\comment\ArgTerm% - }% -} - -% First remove any @comment, then any @c comment. -\def\argremovecomment#1\comment#2\ArgTerm{\argremovec #1\c\ArgTerm} -\def\argremovec#1\c#2\ArgTerm{\argcheckspaces#1\^^M\ArgTerm} - -% Each occurence of `\^^M' or `\^^M' is replaced by a single space. -% -% \argremovec might leave us with trailing space, e.g., -% @end itemize @c foo -% This space token undergoes the same procedure and is eventually removed -% by \finishparsearg. -% -\def\argcheckspaces#1\^^M{\argcheckspacesX#1\^^M \^^M} -\def\argcheckspacesX#1 \^^M{\argcheckspacesY#1\^^M} -\def\argcheckspacesY#1\^^M#2\^^M#3\ArgTerm{% - \def\temp{#3}% - \ifx\temp\empty - % Do not use \next, perhaps the caller of \parsearg uses it; reuse \temp: - \let\temp\finishparsearg - \else - \let\temp\argcheckspaces - \fi - % Put the space token in: - \temp#1 #3\ArgTerm -} - -% If a _delimited_ argument is enclosed in braces, they get stripped; so -% to get _exactly_ the rest of the line, we had to prevent such situation. -% We prepended an \empty token at the very beginning and we expand it now, -% just before passing the control to \argtorun. -% (Similarily, we have to think about #3 of \argcheckspacesY above: it is -% either the null string, or it ends with \^^M---thus there is no danger -% that a pair of braces would be stripped. -% -% But first, we have to remove the trailing space token. -% -\def\finishparsearg#1 \ArgTerm{\expandafter\argtorun\expandafter{#1}} - -% \parseargdef\foo{...} -% is roughly equivalent to -% \def\foo{\parsearg\Xfoo} -% \def\Xfoo#1{...} -% -% Actually, I use \csname\string\foo\endcsname, ie. \\foo, as it is my -% favourite TeX trick. --kasal, 16nov03 - -\def\parseargdef#1{% - \expandafter \doparseargdef \csname\string#1\endcsname #1% -} -\def\doparseargdef#1#2{% - \def#2{\parsearg#1}% - \def#1##1% -} - -% Several utility definitions with active space: -{ - \obeyspaces - \gdef\obeyedspace{ } - - % Make each space character in the input produce a normal interword - % space in the output. Don't allow a line break at this space, as this - % is used only in environments like @example, where each line of input - % should produce a line of output anyway. - % - \gdef\sepspaces{\obeyspaces\let =\tie} - - % If an index command is used in an @example environment, any spaces - % therein should become regular spaces in the raw index file, not the - % expansion of \tie (\leavevmode \penalty \@M \ ). - \gdef\unsepspaces{\let =\space} -} - - -\def\flushcr{\ifx\par\lisppar \def\next##1{}\else \let\next=\relax \fi \next} - -% Define the framework for environments in texinfo.tex. It's used like this: -% -% \envdef\foo{...} -% \def\Efoo{...} -% -% It's the responsibility of \envdef to insert \begingroup before the -% actual body; @end closes the group after calling \Efoo. \envdef also -% defines \thisenv, so the current environment is known; @end checks -% whether the environment name matches. The \checkenv macro can also be -% used to check whether the current environment is the one expected. -% -% Non-false conditionals (@iftex, @ifset) don't fit into this, so they -% are not treated as enviroments; they don't open a group. (The -% implementation of @end takes care not to call \endgroup in this -% special case.) - - -% At runtime, environments start with this: -\def\startenvironment#1{\begingroup\def\thisenv{#1}} -% initialize -\let\thisenv\empty - -% ... but they get defined via ``\envdef\foo{...}'': -\long\def\envdef#1#2{\def#1{\startenvironment#1#2}} -\def\envparseargdef#1#2{\parseargdef#1{\startenvironment#1#2}} - -% Check whether we're in the right environment: -\def\checkenv#1{% - \def\temp{#1}% - \ifx\thisenv\temp - \else - \badenverr - \fi -} - -% Evironment mismatch, #1 expected: -\def\badenverr{% - \errhelp = \EMsimple - \errmessage{This command can appear only \inenvironment\temp, - not \inenvironment\thisenv}% -} -\def\inenvironment#1{% - \ifx#1\empty - out of any environment% - \else - in environment \expandafter\string#1% - \fi -} - -% @end foo executes the definition of \Efoo. -% But first, it executes a specialized version of \checkenv -% -\parseargdef\end{% - \if 1\csname iscond.#1\endcsname - \else - % The general wording of \badenverr may not be ideal, but... --kasal, 06nov03 - \expandafter\checkenv\csname#1\endcsname - \csname E#1\endcsname - \endgroup - \fi -} - -\newhelp\EMsimple{Press RETURN to continue.} - - -%% Simple single-character @ commands - -% @@ prints an @ -% Kludge this until the fonts are right (grr). -\def\@{{\tt\char64}} - -% This is turned off because it was never documented -% and you can use @w{...} around a quote to suppress ligatures. -%% Define @` and @' to be the same as ` and ' -%% but suppressing ligatures. -%\def\`{{`}} -%\def\'{{'}} - -% Used to generate quoted braces. -\def\mylbrace {{\tt\char123}} -\def\myrbrace {{\tt\char125}} -\let\{=\mylbrace -\let\}=\myrbrace -\begingroup - % Definitions to produce \{ and \} commands for indices, - % and @{ and @} for the aux/toc files. - \catcode`\{ = \other \catcode`\} = \other - \catcode`\[ = 1 \catcode`\] = 2 - \catcode`\! = 0 \catcode`\\ = \other - !gdef!lbracecmd[\{]% - !gdef!rbracecmd[\}]% - !gdef!lbraceatcmd[@{]% - !gdef!rbraceatcmd[@}]% -!endgroup - -% @comma{} to avoid , parsing problems. -\let\comma = , - -% Accents: @, @dotaccent @ringaccent @ubaraccent @udotaccent -% Others are defined by plain TeX: @` @' @" @^ @~ @= @u @v @H. -\let\, = \c -\let\dotaccent = \. -\def\ringaccent#1{{\accent23 #1}} -\let\tieaccent = \t -\let\ubaraccent = \b -\let\udotaccent = \d - -% Other special characters: @questiondown @exclamdown @ordf @ordm -% Plain TeX defines: @AA @AE @O @OE @L (plus lowercase versions) @ss. -\def\questiondown{?`} -\def\exclamdown{!`} -\def\ordf{\leavevmode\raise1ex\hbox{\selectfonts\lllsize \underbar{a}}} -\def\ordm{\leavevmode\raise1ex\hbox{\selectfonts\lllsize \underbar{o}}} - -% Dotless i and dotless j, used for accents. -\def\imacro{i} -\def\jmacro{j} -\def\dotless#1{% - \def\temp{#1}% - \ifx\temp\imacro \ptexi - \else\ifx\temp\jmacro \j - \else \errmessage{@dotless can be used only with i or j}% - \fi\fi -} - -% The \TeX{} logo, as in plain, but resetting the spacing so that a -% period following counts as ending a sentence. (Idea found in latex.) -% -\edef\TeX{\TeX \spacefactor=1000 } - -% @LaTeX{} logo. Not quite the same results as the definition in -% latex.ltx, since we use a different font for the raised A; it's most -% convenient for us to use an explicitly smaller font, rather than using -% the \scriptstyle font (since we don't reset \scriptstyle and -% \scriptscriptstyle). -% -\def\LaTeX{% - L\kern-.36em - {\setbox0=\hbox{T}% - \vbox to \ht0{\hbox{\selectfonts\lllsize A}\vss}}% - \kern-.15em - \TeX -} - -% Be sure we're in horizontal mode when doing a tie, since we make space -% equivalent to this in @example-like environments. Otherwise, a space -% at the beginning of a line will start with \penalty -- and -% since \penalty is valid in vertical mode, we'd end up putting the -% penalty on the vertical list instead of in the new paragraph. -{\catcode`@ = 11 - % Avoid using \@M directly, because that causes trouble - % if the definition is written into an index file. - \global\let\tiepenalty = \@M - \gdef\tie{\leavevmode\penalty\tiepenalty\ } -} - -% @: forces normal size whitespace following. -\def\:{\spacefactor=1000 } - -% @* forces a line break. -\def\*{\hfil\break\hbox{}\ignorespaces} - -% @/ allows a line break. -\let\/=\allowbreak - -% @. is an end-of-sentence period. -\def\.{.\spacefactor=\endofsentencespacefactor\space} - -% @! is an end-of-sentence bang. -\def\!{!\spacefactor=\endofsentencespacefactor\space} - -% @? is an end-of-sentence query. -\def\?{?\spacefactor=\endofsentencespacefactor\space} - -% @frenchspacing on|off says whether to put extra space after punctuation. -% -\def\onword{on} -\def\offword{off} -% -\parseargdef\frenchspacing{% - \def\temp{#1}% - \ifx\temp\onword \plainfrenchspacing - \else\ifx\temp\offword \plainnonfrenchspacing - \else - \errhelp = \EMsimple - \errmessage{Unknown @frenchspacing option `\temp', must be on/off}% - \fi\fi -} - -% @w prevents a word break. Without the \leavevmode, @w at the -% beginning of a paragraph, when TeX is still in vertical mode, would -% produce a whole line of output instead of starting the paragraph. -\def\w#1{\leavevmode\hbox{#1}} - -% @group ... @end group forces ... to be all on one page, by enclosing -% it in a TeX vbox. We use \vtop instead of \vbox to construct the box -% to keep its height that of a normal line. According to the rules for -% \topskip (p.114 of the TeXbook), the glue inserted is -% max (\topskip - \ht (first item), 0). If that height is large, -% therefore, no glue is inserted, and the space between the headline and -% the text is small, which looks bad. -% -% Another complication is that the group might be very large. This can -% cause the glue on the previous page to be unduly stretched, because it -% does not have much material. In this case, it's better to add an -% explicit \vfill so that the extra space is at the bottom. The -% threshold for doing this is if the group is more than \vfilllimit -% percent of a page (\vfilllimit can be changed inside of @tex). -% -\newbox\groupbox -\def\vfilllimit{0.7} -% -\envdef\group{% - \ifnum\catcode`\^^M=\active \else - \errhelp = \groupinvalidhelp - \errmessage{@group invalid in context where filling is enabled}% - \fi - \startsavinginserts - % - \setbox\groupbox = \vtop\bgroup - % Do @comment since we are called inside an environment such as - % @example, where each end-of-line in the input causes an - % end-of-line in the output. We don't want the end-of-line after - % the `@group' to put extra space in the output. Since @group - % should appear on a line by itself (according to the Texinfo - % manual), we don't worry about eating any user text. - \comment -} -% -% The \vtop produces a box with normal height and large depth; thus, TeX puts -% \baselineskip glue before it, and (when the next line of text is done) -% \lineskip glue after it. Thus, space below is not quite equal to space -% above. But it's pretty close. -\def\Egroup{% - % To get correct interline space between the last line of the group - % and the first line afterwards, we have to propagate \prevdepth. - \endgraf % Not \par, as it may have been set to \lisppar. - \global\dimen1 = \prevdepth - \egroup % End the \vtop. - % \dimen0 is the vertical size of the group's box. - \dimen0 = \ht\groupbox \advance\dimen0 by \dp\groupbox - % \dimen2 is how much space is left on the page (more or less). - \dimen2 = \pageheight \advance\dimen2 by -\pagetotal - % if the group doesn't fit on the current page, and it's a big big - % group, force a page break. - \ifdim \dimen0 > \dimen2 - \ifdim \pagetotal < \vfilllimit\pageheight - \page - \fi - \fi - \box\groupbox - \prevdepth = \dimen1 - \checkinserts -} -% -% TeX puts in an \escapechar (i.e., `@') at the beginning of the help -% message, so this ends up printing `@group can only ...'. -% -\newhelp\groupinvalidhelp{% -group can only be used in environments such as @example,^^J% -where each line of input produces a line of output.} - -% @need space-in-mils -% forces a page break if there is not space-in-mils remaining. - -\newdimen\mil \mil=0.001in - -% Old definition--didn't work. -%\parseargdef\need{\par % -%% This method tries to make TeX break the page naturally -%% if the depth of the box does not fit. -%{\baselineskip=0pt% -%\vtop to #1\mil{\vfil}\kern -#1\mil\nobreak -%\prevdepth=-1000pt -%}} - -\parseargdef\need{% - % Ensure vertical mode, so we don't make a big box in the middle of a - % paragraph. - \par - % - % If the @need value is less than one line space, it's useless. - \dimen0 = #1\mil - \dimen2 = \ht\strutbox - \advance\dimen2 by \dp\strutbox - \ifdim\dimen0 > \dimen2 - % - % Do a \strut just to make the height of this box be normal, so the - % normal leading is inserted relative to the preceding line. - % And a page break here is fine. - \vtop to #1\mil{\strut\vfil}% - % - % TeX does not even consider page breaks if a penalty added to the - % main vertical list is 10000 or more. But in order to see if the - % empty box we just added fits on the page, we must make it consider - % page breaks. On the other hand, we don't want to actually break the - % page after the empty box. So we use a penalty of 9999. - % - % There is an extremely small chance that TeX will actually break the - % page at this \penalty, if there are no other feasible breakpoints in - % sight. (If the user is using lots of big @group commands, which - % almost-but-not-quite fill up a page, TeX will have a hard time doing - % good page breaking, for example.) However, I could not construct an - % example where a page broke at this \penalty; if it happens in a real - % document, then we can reconsider our strategy. - \penalty9999 - % - % Back up by the size of the box, whether we did a page break or not. - \kern -#1\mil - % - % Do not allow a page break right after this kern. - \nobreak - \fi -} - -% @br forces paragraph break (and is undocumented). - -\let\br = \par - -% @page forces the start of a new page. -% -\def\page{\par\vfill\supereject} - -% @exdent text.... -% outputs text on separate line in roman font, starting at standard page margin - -% This records the amount of indent in the innermost environment. -% That's how much \exdent should take out. -\newskip\exdentamount - -% This defn is used inside fill environments such as @defun. -\parseargdef\exdent{\hfil\break\hbox{\kern -\exdentamount{\rm#1}}\hfil\break} - -% This defn is used inside nofill environments such as @example. -\parseargdef\nofillexdent{{\advance \leftskip by -\exdentamount - \leftline{\hskip\leftskip{\rm#1}}}} - -% @inmargin{WHICH}{TEXT} puts TEXT in the WHICH margin next to the current -% paragraph. For more general purposes, use the \margin insertion -% class. WHICH is `l' or `r'. -% -\newskip\inmarginspacing \inmarginspacing=1cm -\def\strutdepth{\dp\strutbox} -% -\def\doinmargin#1#2{\strut\vadjust{% - \nobreak - \kern-\strutdepth - \vtop to \strutdepth{% - \baselineskip=\strutdepth - \vss - % if you have multiple lines of stuff to put here, you'll need to - % make the vbox yourself of the appropriate size. - \ifx#1l% - \llap{\ignorespaces #2\hskip\inmarginspacing}% - \else - \rlap{\hskip\hsize \hskip\inmarginspacing \ignorespaces #2}% - \fi - \null - }% -}} -\def\inleftmargin{\doinmargin l} -\def\inrightmargin{\doinmargin r} -% -% @inmargin{TEXT [, RIGHT-TEXT]} -% (if RIGHT-TEXT is given, use TEXT for left page, RIGHT-TEXT for right; -% else use TEXT for both). -% -\def\inmargin#1{\parseinmargin #1,,\finish} -\def\parseinmargin#1,#2,#3\finish{% not perfect, but better than nothing. - \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}% - \ifdim\wd0 > 0pt - \def\lefttext{#1}% have both texts - \def\righttext{#2}% - \else - \def\lefttext{#1}% have only one text - \def\righttext{#1}% - \fi - % - \ifodd\pageno - \def\temp{\inrightmargin\righttext}% odd page -> outside is right margin - \else - \def\temp{\inleftmargin\lefttext}% - \fi - \temp -} - -% @include file insert text of that file as input. -% -\def\include{\parseargusing\filenamecatcodes\includezzz} -\def\includezzz#1{% - \pushthisfilestack - \def\thisfile{#1}% - {% - \makevalueexpandable - \def\temp{\input #1 }% - \expandafter - }\temp - \popthisfilestack -} -\def\filenamecatcodes{% - \catcode`\\=\other - \catcode`~=\other - \catcode`^=\other - \catcode`_=\other - \catcode`|=\other - \catcode`<=\other - \catcode`>=\other - \catcode`+=\other - \catcode`-=\other -} - -\def\pushthisfilestack{% - \expandafter\pushthisfilestackX\popthisfilestack\StackTerm -} -\def\pushthisfilestackX{% - \expandafter\pushthisfilestackY\thisfile\StackTerm -} -\def\pushthisfilestackY #1\StackTerm #2\StackTerm {% - \gdef\popthisfilestack{\gdef\thisfile{#1}\gdef\popthisfilestack{#2}}% -} - -\def\popthisfilestack{\errthisfilestackempty} -\def\errthisfilestackempty{\errmessage{Internal error: - the stack of filenames is empty.}} - -\def\thisfile{} - -% @center line -% outputs that line, centered. -% -\parseargdef\center{% - \ifhmode - \let\next\centerH - \else - \let\next\centerV - \fi - \next{\hfil \ignorespaces#1\unskip \hfil}% -} -\def\centerH#1{% - {% - \hfil\break - \advance\hsize by -\leftskip - \advance\hsize by -\rightskip - \line{#1}% - \break - }% -} -\def\centerV#1{\line{\kern\leftskip #1\kern\rightskip}} - -% @sp n outputs n lines of vertical space - -\parseargdef\sp{\vskip #1\baselineskip} - -% @comment ...line which is ignored... -% @c is the same as @comment -% @ignore ... @end ignore is another way to write a comment - -\def\comment{\begingroup \catcode`\^^M=\other% -\catcode`\@=\other \catcode`\{=\other \catcode`\}=\other% -\commentxxx} -{\catcode`\^^M=\other \gdef\commentxxx#1^^M{\endgroup}} - -\let\c=\comment - -% @paragraphindent NCHARS -% We'll use ems for NCHARS, close enough. -% NCHARS can also be the word `asis' or `none'. -% We cannot feasibly implement @paragraphindent asis, though. -% -\def\asisword{asis} % no translation, these are keywords -\def\noneword{none} -% -\parseargdef\paragraphindent{% - \def\temp{#1}% - \ifx\temp\asisword - \else - \ifx\temp\noneword - \defaultparindent = 0pt - \else - \defaultparindent = #1em - \fi - \fi - \parindent = \defaultparindent -} - -% @exampleindent NCHARS -% We'll use ems for NCHARS like @paragraphindent. -% It seems @exampleindent asis isn't necessary, but -% I preserve it to make it similar to @paragraphindent. -\parseargdef\exampleindent{% - \def\temp{#1}% - \ifx\temp\asisword - \else - \ifx\temp\noneword - \lispnarrowing = 0pt - \else - \lispnarrowing = #1em - \fi - \fi -} - -% @firstparagraphindent WORD -% If WORD is `none', then suppress indentation of the first paragraph -% after a section heading. If WORD is `insert', then do indent at such -% paragraphs. -% -% The paragraph indentation is suppressed or not by calling -% \suppressfirstparagraphindent, which the sectioning commands do. -% We switch the definition of this back and forth according to WORD. -% By default, we suppress indentation. -% -\def\suppressfirstparagraphindent{\dosuppressfirstparagraphindent} -\def\insertword{insert} -% -\parseargdef\firstparagraphindent{% - \def\temp{#1}% - \ifx\temp\noneword - \let\suppressfirstparagraphindent = \dosuppressfirstparagraphindent - \else\ifx\temp\insertword - \let\suppressfirstparagraphindent = \relax - \else - \errhelp = \EMsimple - \errmessage{Unknown @firstparagraphindent option `\temp'}% - \fi\fi -} - -% Here is how we actually suppress indentation. Redefine \everypar to -% \kern backwards by \parindent, and then reset itself to empty. -% -% We also make \indent itself not actually do anything until the next -% paragraph. -% -\gdef\dosuppressfirstparagraphindent{% - \gdef\indent{% - \restorefirstparagraphindent - \indent - }% - \gdef\noindent{% - \restorefirstparagraphindent - \noindent - }% - \global\everypar = {% - \kern -\parindent - \restorefirstparagraphindent - }% -} - -\gdef\restorefirstparagraphindent{% - \global \let \indent = \ptexindent - \global \let \noindent = \ptexnoindent - \global \everypar = {}% -} - - -% @asis just yields its argument. Used with @table, for example. -% -\def\asis#1{#1} - -% @math outputs its argument in math mode. -% -% One complication: _ usually means subscripts, but it could also mean -% an actual _ character, as in @math{@var{some_variable} + 1}. So make -% _ active, and distinguish by seeing if the current family is \slfam, -% which is what @var uses. -{ - \catcode`\_ = \active - \gdef\mathunderscore{% - \catcode`\_=\active - \def_{\ifnum\fam=\slfam \_\else\sb\fi}% - } -} -% Another complication: we want \\ (and @\) to output a \ character. -% FYI, plain.tex uses \\ as a temporary control sequence (why?), but -% this is not advertised and we don't care. Texinfo does not -% otherwise define @\. -% -% The \mathchar is class=0=ordinary, family=7=ttfam, position=5C=\. -\def\mathbackslash{\ifnum\fam=\ttfam \mathchar"075C \else\backslash \fi} -% -\def\math{% - \tex - \mathunderscore - \let\\ = \mathbackslash - \mathactive - $\finishmath -} -\def\finishmath#1{#1$\endgroup} % Close the group opened by \tex. - -% Some active characters (such as <) are spaced differently in math. -% We have to reset their definitions in case the @math was an argument -% to a command which sets the catcodes (such as @item or @section). -% -{ - \catcode`^ = \active - \catcode`< = \active - \catcode`> = \active - \catcode`+ = \active - \gdef\mathactive{% - \let^ = \ptexhat - \let< = \ptexless - \let> = \ptexgtr - \let+ = \ptexplus - } -} - -% @bullet and @minus need the same treatment as @math, just above. -\def\bullet{$\ptexbullet$} -\def\minus{$-$} - -% @dots{} outputs an ellipsis using the current font. -% We do .5em per period so that it has the same spacing in the cm -% typewriter fonts as three actual period characters; on the other hand, -% in other typewriter fonts three periods are wider than 1.5em. So do -% whichever is larger. -% -\def\dots{% - \leavevmode - \setbox0=\hbox{...}% get width of three periods - \ifdim\wd0 > 1.5em - \dimen0 = \wd0 - \else - \dimen0 = 1.5em - \fi - \hbox to \dimen0{% - \hskip 0pt plus.25fil - .\hskip 0pt plus1fil - .\hskip 0pt plus1fil - .\hskip 0pt plus.5fil - }% -} - -% @enddots{} is an end-of-sentence ellipsis. -% -\def\enddots{% - \dots - \spacefactor=\endofsentencespacefactor -} - -% @comma{} is so commas can be inserted into text without messing up -% Texinfo's parsing. -% -\let\comma = , - -% @refill is a no-op. -\let\refill=\relax - -% If working on a large document in chapters, it is convenient to -% be able to disable indexing, cross-referencing, and contents, for test runs. -% This is done with @novalidate (before @setfilename). -% -\newif\iflinks \linkstrue % by default we want the aux files. -\let\novalidate = \linksfalse - -% @setfilename is done at the beginning of every texinfo file. -% So open here the files we need to have open while reading the input. -% This makes it possible to make a .fmt file for texinfo. -\def\setfilename{% - \fixbackslash % Turn off hack to swallow `\input texinfo'. - \iflinks - \tryauxfile - % Open the new aux file. TeX will close it automatically at exit. - \immediate\openout\auxfile=\jobname.aux - \fi % \openindices needs to do some work in any case. - \openindices - \let\setfilename=\comment % Ignore extra @setfilename cmds. - % - % If texinfo.cnf is present on the system, read it. - % Useful for site-wide @afourpaper, etc. - \openin 1 texinfo.cnf - \ifeof 1 \else \input texinfo.cnf \fi - \closein 1 - % - \comment % Ignore the actual filename. -} - -% Called from \setfilename. -% -\def\openindices{% - \newindex{cp}% - \newcodeindex{fn}% - \newcodeindex{vr}% - \newcodeindex{tp}% - \newcodeindex{ky}% - \newcodeindex{pg}% -} - -% @bye. -\outer\def\bye{\pagealignmacro\tracingstats=1\ptexend} - - -\message{pdf,} -% adobe `portable' document format -\newcount\tempnum -\newcount\lnkcount -\newtoks\filename -\newcount\filenamelength -\newcount\pgn -\newtoks\toksA -\newtoks\toksB -\newtoks\toksC -\newtoks\toksD -\newbox\boxA -\newcount\countA -\newif\ifpdf -\newif\ifpdfmakepagedest - -% when pdftex is run in dvi mode, \pdfoutput is defined (so \pdfoutput=1 -% can be set). So we test for \relax and 0 as well as \undefined, -% borrowed from ifpdf.sty. -\ifx\pdfoutput\undefined -\else - \ifx\pdfoutput\relax - \else - \ifcase\pdfoutput - \else - \pdftrue - \fi - \fi -\fi - -% PDF uses PostScript string constants for the names of xref targets, -% for display in the outlines, and in other places. Thus, we have to -% double any backslashes. Otherwise, a name like "\node" will be -% interpreted as a newline (\n), followed by o, d, e. Not good. -% http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-pdftex/2004-July/000654.html -% (and related messages, the final outcome is that it is up to the TeX -% user to double the backslashes and otherwise make the string valid, so -% that's what we do). - -% double active backslashes. -% -{\catcode`\@=0 \catcode`\\=\active - @gdef@activebackslashdouble{% - @catcode`@\=@active - @let\=@doublebackslash} -} - -% To handle parens, we must adopt a different approach, since parens are -% not active characters. hyperref.dtx (which has the same problem as -% us) handles it with this amazing macro to replace tokens. I've -% tinkered with it a little for texinfo, but it's definitely from there. -% -% #1 is the tokens to replace. -% #2 is the replacement. -% #3 is the control sequence with the string. -% -\def\HyPsdSubst#1#2#3{% - \def\HyPsdReplace##1#1##2\END{% - ##1% - \ifx\\##2\\% - \else - #2% - \HyReturnAfterFi{% - \HyPsdReplace##2\END - }% - \fi - }% - \xdef#3{\expandafter\HyPsdReplace#3#1\END}% -} -\long\def\HyReturnAfterFi#1\fi{\fi#1} - -% #1 is a control sequence in which to do the replacements. -\def\backslashparens#1{% - \xdef#1{#1}% redefine it as its expansion; the definition is simply - % \lastnode when called from \setref -> \pdfmkdest. - \HyPsdSubst{(}{\realbackslash(}{#1}% - \HyPsdSubst{)}{\realbackslash)}{#1}% -} - -\ifpdf - \input pdfcolor - \pdfcatalog{/PageMode /UseOutlines}% - % #1 is image name, #2 width (might be empty/whitespace), #3 height (ditto). - \def\dopdfimage#1#2#3{% - \def\imagewidth{#2}\setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}% - \def\imageheight{#3}\setbox2 = \hbox{\ignorespaces #3}% - % without \immediate, pdftex seg faults when the same image is - % included twice. (Version 3.14159-pre-1.0-unofficial-20010704.) - \ifnum\pdftexversion < 14 - \immediate\pdfimage - \else - \immediate\pdfximage - \fi - \ifdim \wd0 >0pt width \imagewidth \fi - \ifdim \wd2 >0pt height \imageheight \fi - \ifnum\pdftexversion<13 - #1.pdf% - \else - {#1.pdf}% - \fi - \ifnum\pdftexversion < 14 \else - \pdfrefximage \pdflastximage - \fi} - \def\pdfmkdest#1{{% - % We have to set dummies so commands such as @code, and characters - % such as \, aren't expanded when present in a section title. - \atdummies - \activebackslashdouble - \def\pdfdestname{#1}% - \backslashparens\pdfdestname - \pdfdest name{\pdfdestname} xyz% - }}% - % - % used to mark target names; must be expandable. - \def\pdfmkpgn#1{#1}% - % - \let\linkcolor = \Blue % was Cyan, but that seems light? - \def\endlink{\Black\pdfendlink} - % Adding outlines to PDF; macros for calculating structure of outlines - % come from Petr Olsak - \def\expnumber#1{\expandafter\ifx\csname#1\endcsname\relax 0% - \else \csname#1\endcsname \fi} - \def\advancenumber#1{\tempnum=\expnumber{#1}\relax - \advance\tempnum by 1 - \expandafter\xdef\csname#1\endcsname{\the\tempnum}} - % - % #1 is the section text, which is what will be displayed in the - % outline by the pdf viewer. #2 is the pdf expression for the number - % of subentries (or empty, for subsubsections). #3 is the node text, - % which might be empty if this toc entry had no corresponding node. - % #4 is the page number - % - \def\dopdfoutline#1#2#3#4{% - % Generate a link to the node text if that exists; else, use the - % page number. We could generate a destination for the section - % text in the case where a section has no node, but it doesn't - % seem worth the trouble, since most documents are normally structured. - \def\pdfoutlinedest{#3}% - \ifx\pdfoutlinedest\empty - \def\pdfoutlinedest{#4}% - \else - % Doubled backslashes in the name. - {\activebackslashdouble \xdef\pdfoutlinedest{#3}% - \backslashparens\pdfoutlinedest}% - \fi - % - % Also double the backslashes in the display string. - {\activebackslashdouble \xdef\pdfoutlinetext{#1}% - \backslashparens\pdfoutlinetext}% - % - \pdfoutline goto name{\pdfmkpgn{\pdfoutlinedest}}#2{\pdfoutlinetext}% - } - % - \def\pdfmakeoutlines{% - \begingroup - % Thanh's hack / proper braces in bookmarks - \edef\mylbrace{\iftrue \string{\else}\fi}\let\{=\mylbrace - \edef\myrbrace{\iffalse{\else\string}\fi}\let\}=\myrbrace - % - % Read toc silently, to get counts of subentries for \pdfoutline. - \def\numchapentry##1##2##3##4{% - \def\thischapnum{##2}% - \def\thissecnum{0}% - \def\thissubsecnum{0}% - }% - \def\numsecentry##1##2##3##4{% - \advancenumber{chap\thischapnum}% - \def\thissecnum{##2}% - \def\thissubsecnum{0}% - }% - \def\numsubsecentry##1##2##3##4{% - \advancenumber{sec\thissecnum}% - \def\thissubsecnum{##2}% - }% - \def\numsubsubsecentry##1##2##3##4{% - \advancenumber{subsec\thissubsecnum}% - }% - \def\thischapnum{0}% - \def\thissecnum{0}% - \def\thissubsecnum{0}% - % - % use \def rather than \let here because we redefine \chapentry et - % al. a second time, below. - \def\appentry{\numchapentry}% - \def\appsecentry{\numsecentry}% - \def\appsubsecentry{\numsubsecentry}% - \def\appsubsubsecentry{\numsubsubsecentry}% - \def\unnchapentry{\numchapentry}% - \def\unnsecentry{\numsecentry}% - \def\unnsubsecentry{\numsubsecentry}% - \def\unnsubsubsecentry{\numsubsubsecentry}% - \readdatafile{toc}% - % - % Read toc second time, this time actually producing the outlines. - % The `-' means take the \expnumber as the absolute number of - % subentries, which we calculated on our first read of the .toc above. - % - % We use the node names as the destinations. - \def\numchapentry##1##2##3##4{% - \dopdfoutline{##1}{count-\expnumber{chap##2}}{##3}{##4}}% - \def\numsecentry##1##2##3##4{% - \dopdfoutline{##1}{count-\expnumber{sec##2}}{##3}{##4}}% - \def\numsubsecentry##1##2##3##4{% - \dopdfoutline{##1}{count-\expnumber{subsec##2}}{##3}{##4}}% - \def\numsubsubsecentry##1##2##3##4{% count is always zero - \dopdfoutline{##1}{}{##3}{##4}}% - % - % PDF outlines are displayed using system fonts, instead of - % document fonts. Therefore we cannot use special characters, - % since the encoding is unknown. For example, the eogonek from - % Latin 2 (0xea) gets translated to a | character. Info from - % Staszek Wawrykiewicz, 19 Jan 2004 04:09:24 +0100. - % - % xx to do this right, we have to translate 8-bit characters to - % their "best" equivalent, based on the @documentencoding. Right - % now, I guess we'll just let the pdf reader have its way. - \indexnofonts - \setupdatafile - \catcode`\\=\active \otherbackslash - \input \jobname.toc - \endgroup - } - % - \def\skipspaces#1{\def\PP{#1}\def\D{|}% - \ifx\PP\D\let\nextsp\relax - \else\let\nextsp\skipspaces - \ifx\p\space\else\addtokens{\filename}{\PP}% - \advance\filenamelength by 1 - \fi - \fi - \nextsp} - \def\getfilename#1{\filenamelength=0\expandafter\skipspaces#1|\relax} - \ifnum\pdftexversion < 14 - \let \startlink \pdfannotlink - \else - \let \startlink \pdfstartlink - \fi - % make a live url in pdf output. - \def\pdfurl#1{% - \begingroup - % it seems we really need yet another set of dummies; have not - % tried to figure out what each command should do in the context - % of @url. for now, just make @/ a no-op, that's the only one - % people have actually reported a problem with. - % - \normalturnoffactive - \def\@{@}% - \let\/=\empty - \makevalueexpandable - \leavevmode\Red - \startlink attr{/Border [0 0 0]}% - user{/Subtype /Link /A << /S /URI /URI (#1) >>}% - \endgroup} - \def\pdfgettoks#1.{\setbox\boxA=\hbox{\toksA={#1.}\toksB={}\maketoks}} - \def\addtokens#1#2{\edef\addtoks{\noexpand#1={\the#1#2}}\addtoks} - \def\adn#1{\addtokens{\toksC}{#1}\global\countA=1\let\next=\maketoks} - \def\poptoks#1#2|ENDTOKS|{\let\first=#1\toksD={#1}\toksA={#2}} - \def\maketoks{% - \expandafter\poptoks\the\toksA|ENDTOKS|\relax - \ifx\first0\adn0 - \else\ifx\first1\adn1 \else\ifx\first2\adn2 \else\ifx\first3\adn3 - \else\ifx\first4\adn4 \else\ifx\first5\adn5 \else\ifx\first6\adn6 - \else\ifx\first7\adn7 \else\ifx\first8\adn8 \else\ifx\first9\adn9 - \else - \ifnum0=\countA\else\makelink\fi - \ifx\first.\let\next=\done\else - \let\next=\maketoks - \addtokens{\toksB}{\the\toksD} - \ifx\first,\addtokens{\toksB}{\space}\fi - \fi - \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi - \next} - \def\makelink{\addtokens{\toksB}% - {\noexpand\pdflink{\the\toksC}}\toksC={}\global\countA=0} - \def\pdflink#1{% - \startlink attr{/Border [0 0 0]} goto name{\pdfmkpgn{#1}} - \linkcolor #1\endlink} - \def\done{\edef\st{\global\noexpand\toksA={\the\toksB}}\st} -\else - \let\pdfmkdest = \gobble - \let\pdfurl = \gobble - \let\endlink = \relax - \let\linkcolor = \relax - \let\pdfmakeoutlines = \relax -\fi % \ifx\pdfoutput - - -\message{fonts,} - -% Change the current font style to #1, remembering it in \curfontstyle. -% For now, we do not accumulate font styles: @b{@i{foo}} prints foo in -% italics, not bold italics. -% -\def\setfontstyle#1{% - \def\curfontstyle{#1}% not as a control sequence, because we are \edef'd. - \csname ten#1\endcsname % change the current font -} - -% Select #1 fonts with the current style. -% -\def\selectfonts#1{\csname #1fonts\endcsname \csname\curfontstyle\endcsname} - -\def\rm{\fam=0 \setfontstyle{rm}} -\def\it{\fam=\itfam \setfontstyle{it}} -\def\sl{\fam=\slfam \setfontstyle{sl}} -\def\bf{\fam=\bffam \setfontstyle{bf}}\def\bfstylename{bf} -\def\tt{\fam=\ttfam \setfontstyle{tt}} - -% Texinfo sort of supports the sans serif font style, which plain TeX does not. -% So we set up a \sf. -\newfam\sffam -\def\sf{\fam=\sffam \setfontstyle{sf}} -\let\li = \sf % Sometimes we call it \li, not \sf. - -% We don't need math for this font style. -\def\ttsl{\setfontstyle{ttsl}} - - -% Default leading. -\newdimen\textleading \textleading = 13.2pt - -% Set the baselineskip to #1, and the lineskip and strut size -% correspondingly. There is no deep meaning behind these magic numbers -% used as factors; they just match (closely enough) what Knuth defined. -% -\def\lineskipfactor{.08333} -\def\strutheightpercent{.70833} -\def\strutdepthpercent {.29167} -% -\def\setleading#1{% - \normalbaselineskip = #1\relax - \normallineskip = \lineskipfactor\normalbaselineskip - \normalbaselines - \setbox\strutbox =\hbox{% - \vrule width0pt height\strutheightpercent\baselineskip - depth \strutdepthpercent \baselineskip - }% -} - - -% Set the font macro #1 to the font named #2, adding on the -% specified font prefix (normally `cm'). -% #3 is the font's design size, #4 is a scale factor -\def\setfont#1#2#3#4{\font#1=\fontprefix#2#3 scaled #4} - - -% Use cm as the default font prefix. -% To specify the font prefix, you must define \fontprefix -% before you read in texinfo.tex. -\ifx\fontprefix\undefined -\def\fontprefix{cm} -\fi -% Support font families that don't use the same naming scheme as CM. -\def\rmshape{r} -\def\rmbshape{bx} %where the normal face is bold -\def\bfshape{b} -\def\bxshape{bx} -\def\ttshape{tt} -\def\ttbshape{tt} -\def\ttslshape{sltt} -\def\itshape{ti} -\def\itbshape{bxti} -\def\slshape{sl} -\def\slbshape{bxsl} -\def\sfshape{ss} -\def\sfbshape{ss} -\def\scshape{csc} -\def\scbshape{csc} - -% Definitions for a main text size of 11pt. This is the default in -% Texinfo. -% -\def\definetextfontsizexi{ -% Text fonts (11.2pt, magstep1). -\def\textnominalsize{11pt} -\edef\mainmagstep{\magstephalf} -\setfont\textrm\rmshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\texttt\ttshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textbf\bfshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textit\itshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textsl\slshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textsf\sfshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textsc\scshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textttsl\ttslshape{10}{\mainmagstep} -\font\texti=cmmi10 scaled \mainmagstep -\font\textsy=cmsy10 scaled \mainmagstep - -% A few fonts for @defun names and args. -\setfont\defbf\bfshape{10}{\magstep1} -\setfont\deftt\ttshape{10}{\magstep1} -\setfont\defttsl\ttslshape{10}{\magstep1} -\def\df{\let\tentt=\deftt \let\tenbf = \defbf \let\tenttsl=\defttsl \bf} - -% Fonts for indices, footnotes, small examples (9pt). -\def\smallnominalsize{9pt} -\setfont\smallrm\rmshape{9}{1000} -\setfont\smalltt\ttshape{9}{1000} -\setfont\smallbf\bfshape{10}{900} -\setfont\smallit\itshape{9}{1000} -\setfont\smallsl\slshape{9}{1000} -\setfont\smallsf\sfshape{9}{1000} -\setfont\smallsc\scshape{10}{900} -\setfont\smallttsl\ttslshape{10}{900} -\font\smalli=cmmi9 -\font\smallsy=cmsy9 - -% Fonts for small examples (8pt). -\def\smallernominalsize{8pt} -\setfont\smallerrm\rmshape{8}{1000} -\setfont\smallertt\ttshape{8}{1000} -\setfont\smallerbf\bfshape{10}{800} -\setfont\smallerit\itshape{8}{1000} -\setfont\smallersl\slshape{8}{1000} -\setfont\smallersf\sfshape{8}{1000} -\setfont\smallersc\scshape{10}{800} -\setfont\smallerttsl\ttslshape{10}{800} -\font\smalleri=cmmi8 -\font\smallersy=cmsy8 - -% Fonts for title page (20.4pt): -\def\titlenominalsize{20pt} -\setfont\titlerm\rmbshape{12}{\magstep3} -\setfont\titleit\itbshape{10}{\magstep4} -\setfont\titlesl\slbshape{10}{\magstep4} -\setfont\titlett\ttbshape{12}{\magstep3} -\setfont\titlettsl\ttslshape{10}{\magstep4} -\setfont\titlesf\sfbshape{17}{\magstep1} -\let\titlebf=\titlerm -\setfont\titlesc\scbshape{10}{\magstep4} -\font\titlei=cmmi12 scaled \magstep3 -\font\titlesy=cmsy10 scaled \magstep4 -\def\authorrm{\secrm} -\def\authortt{\sectt} - -% Chapter (and unnumbered) fonts (17.28pt). -\def\chapnominalsize{17pt} -\setfont\chaprm\rmbshape{12}{\magstep2} -\setfont\chapit\itbshape{10}{\magstep3} -\setfont\chapsl\slbshape{10}{\magstep3} -\setfont\chaptt\ttbshape{12}{\magstep2} -\setfont\chapttsl\ttslshape{10}{\magstep3} -\setfont\chapsf\sfbshape{17}{1000} -\let\chapbf=\chaprm -\setfont\chapsc\scbshape{10}{\magstep3} -\font\chapi=cmmi12 scaled \magstep2 -\font\chapsy=cmsy10 scaled \magstep3 - -% Section fonts (14.4pt). -\def\secnominalsize{14pt} -\setfont\secrm\rmbshape{12}{\magstep1} -\setfont\secit\itbshape{10}{\magstep2} -\setfont\secsl\slbshape{10}{\magstep2} -\setfont\sectt\ttbshape{12}{\magstep1} -\setfont\secttsl\ttslshape{10}{\magstep2} -\setfont\secsf\sfbshape{12}{\magstep1} -\let\secbf\secrm -\setfont\secsc\scbshape{10}{\magstep2} -\font\seci=cmmi12 scaled \magstep1 -\font\secsy=cmsy10 scaled \magstep2 - -% Subsection fonts (13.15pt). -\def\ssecnominalsize{13pt} -\setfont\ssecrm\rmbshape{12}{\magstephalf} -\setfont\ssecit\itbshape{10}{1315} -\setfont\ssecsl\slbshape{10}{1315} -\setfont\ssectt\ttbshape{12}{\magstephalf} -\setfont\ssecttsl\ttslshape{10}{1315} -\setfont\ssecsf\sfbshape{12}{\magstephalf} -\let\ssecbf\ssecrm -\setfont\ssecsc\scbshape{10}{1315} -\font\sseci=cmmi12 scaled \magstephalf -\font\ssecsy=cmsy10 scaled 1315 - -% Reduced fonts for @acro in text (10pt). -\def\reducednominalsize{10pt} -\setfont\reducedrm\rmshape{10}{1000} -\setfont\reducedtt\ttshape{10}{1000} -\setfont\reducedbf\bfshape{10}{1000} -\setfont\reducedit\itshape{10}{1000} -\setfont\reducedsl\slshape{10}{1000} -\setfont\reducedsf\sfshape{10}{1000} -\setfont\reducedsc\scshape{10}{1000} -\setfont\reducedttsl\ttslshape{10}{1000} -\font\reducedi=cmmi10 -\font\reducedsy=cmsy10 - -% reset the current fonts -\textfonts -\rm -} % end of 11pt text font size definitions - - -% Definitions to make the main text be 10pt Computer Modern, with -% section, chapter, etc., sizes following suit. This is for the GNU -% Press printing of the Emacs 22 manual. Maybe other manuals in the -% future. Used with @smallbook, which sets the leading to 12pt. -% -\def\definetextfontsizex{% -% Text fonts (10pt). -\def\textnominalsize{10pt} -\edef\mainmagstep{1000} -\setfont\textrm\rmshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\texttt\ttshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textbf\bfshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textit\itshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textsl\slshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textsf\sfshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textsc\scshape{10}{\mainmagstep} -\setfont\textttsl\ttslshape{10}{\mainmagstep} -\font\texti=cmmi10 scaled \mainmagstep -\font\textsy=cmsy10 scaled \mainmagstep - -% A few fonts for @defun names and args. -\setfont\defbf\bfshape{10}{\magstephalf} -\setfont\deftt\ttshape{10}{\magstephalf} -\setfont\defttsl\ttslshape{10}{\magstephalf} -\def\df{\let\tentt=\deftt \let\tenbf = \defbf \let\tenttsl=\defttsl \bf} - -% Fonts for indices, footnotes, small examples (9pt). -\def\smallnominalsize{9pt} -\setfont\smallrm\rmshape{9}{1000} -\setfont\smalltt\ttshape{9}{1000} -\setfont\smallbf\bfshape{10}{900} -\setfont\smallit\itshape{9}{1000} -\setfont\smallsl\slshape{9}{1000} -\setfont\smallsf\sfshape{9}{1000} -\setfont\smallsc\scshape{10}{900} -\setfont\smallttsl\ttslshape{10}{900} -\font\smalli=cmmi9 -\font\smallsy=cmsy9 - -% Fonts for small examples (8pt). -\def\smallernominalsize{8pt} -\setfont\smallerrm\rmshape{8}{1000} -\setfont\smallertt\ttshape{8}{1000} -\setfont\smallerbf\bfshape{10}{800} -\setfont\smallerit\itshape{8}{1000} -\setfont\smallersl\slshape{8}{1000} -\setfont\smallersf\sfshape{8}{1000} -\setfont\smallersc\scshape{10}{800} -\setfont\smallerttsl\ttslshape{10}{800} -\font\smalleri=cmmi8 -\font\smallersy=cmsy8 - -% Fonts for title page (20.4pt): -\def\titlenominalsize{20pt} -\setfont\titlerm\rmbshape{12}{\magstep3} -\setfont\titleit\itbshape{10}{\magstep4} -\setfont\titlesl\slbshape{10}{\magstep4} -\setfont\titlett\ttbshape{12}{\magstep3} -\setfont\titlettsl\ttslshape{10}{\magstep4} -\setfont\titlesf\sfbshape{17}{\magstep1} -\let\titlebf=\titlerm -\setfont\titlesc\scbshape{10}{\magstep4} -\font\titlei=cmmi12 scaled \magstep3 -\font\titlesy=cmsy10 scaled \magstep4 -\def\authorrm{\secrm} -\def\authortt{\sectt} - -% Chapter fonts (14.4pt). -\def\chapnominalsize{14pt} -\setfont\chaprm\rmbshape{12}{\magstep1} -\setfont\chapit\itbshape{10}{\magstep2} -\setfont\chapsl\slbshape{10}{\magstep2} -\setfont\chaptt\ttbshape{12}{\magstep1} -\setfont\chapttsl\ttslshape{10}{\magstep2} -\setfont\chapsf\sfbshape{12}{\magstep1} -\let\chapbf\chaprm -\setfont\chapsc\scbshape{10}{\magstep2} -\font\chapi=cmmi12 scaled \magstep1 -\font\chapsy=cmsy10 scaled \magstep2 - -% Section fonts (12pt). -\def\secnominalsize{12pt} -\setfont\secrm\rmbshape{12}{1000} -\setfont\secit\itbshape{10}{\magstep1} -\setfont\secsl\slbshape{10}{\magstep1} -\setfont\sectt\ttbshape{12}{1000} -\setfont\secttsl\ttslshape{10}{\magstep1} -\setfont\secsf\sfbshape{12}{1000} -\let\secbf\secrm -\setfont\secsc\scbshape{10}{\magstep1} -\font\seci=cmmi12 -\font\secsy=cmsy10 scaled \magstep1 - -% Subsection fonts (10pt). -\def\ssecnominalsize{10pt} -\setfont\ssecrm\rmbshape{10}{1000} -\setfont\ssecit\itbshape{10}{1000} -\setfont\ssecsl\slbshape{10}{1000} -\setfont\ssectt\ttbshape{10}{1000} -\setfont\ssecttsl\ttslshape{10}{1000} -\setfont\ssecsf\sfbshape{10}{1000} -\let\ssecbf\ssecrm -\setfont\ssecsc\scbshape{10}{1000} -\font\sseci=cmmi10 -\font\ssecsy=cmsy10 - -% Reduced fonts for @acro in text (9pt). -\def\reducednominalsize{9pt} -\setfont\reducedrm\rmshape{9}{1000} -\setfont\reducedtt\ttshape{9}{1000} -\setfont\reducedbf\bfshape{10}{900} -\setfont\reducedit\itshape{9}{1000} -\setfont\reducedsl\slshape{9}{1000} -\setfont\reducedsf\sfshape{9}{1000} -\setfont\reducedsc\scshape{10}{900} -\setfont\reducedttsl\ttslshape{10}{900} -\font\reducedi=cmmi9 -\font\reducedsy=cmsy9 - -% reduce space between paragraphs -\divide\parskip by 2 - -% reset the current fonts -\textfonts -\rm -} % end of 10pt text font size definitions - - -% We provide the user-level command -% @fonttextsize 10 -% (or 11) to redefine the text font size. pt is assumed. -% -\def\xword{10} -\def\xiword{11} -% -\parseargdef\fonttextsize{% - \def\textsizearg{#1}% - \wlog{doing @fonttextsize \textsizearg}% - % - % Set \globaldefs so that documents can use this inside @tex, since - % makeinfo 4.8 does not support it, but we need it nonetheless. - % - \begingroup \globaldefs=1 - \ifx\textsizearg\xword \definetextfontsizex - \else \ifx\textsizearg\xiword \definetextfontsizexi - \else - \errhelp=\EMsimple - \errmessage{@fonttextsize only supports `10' or `11', not `\textsizearg'} - \fi\fi - \endgroup -} - - -% In order for the font changes to affect most math symbols and letters, -% we have to define the \textfont of the standard families. Since -% texinfo doesn't allow for producing subscripts and superscripts except -% in the main text, we don't bother to reset \scriptfont and -% \scriptscriptfont (which would also require loading a lot more fonts). -% -\def\resetmathfonts{% - \textfont0=\tenrm \textfont1=\teni \textfont2=\tensy - \textfont\itfam=\tenit \textfont\slfam=\tensl \textfont\bffam=\tenbf - \textfont\ttfam=\tentt \textfont\sffam=\tensf -} - -% The font-changing commands redefine the meanings of \tenSTYLE, instead -% of just \STYLE. We do this because \STYLE needs to also set the -% current \fam for math mode. Our \STYLE (e.g., \rm) commands hardwire -% \tenSTYLE to set the current font. -% -% Each font-changing command also sets the names \lsize (one size lower) -% and \lllsize (three sizes lower). These relative commands are used in -% the LaTeX logo and acronyms. -% -% This all needs generalizing, badly. -% -\def\textfonts{% - \let\tenrm=\textrm \let\tenit=\textit \let\tensl=\textsl - \let\tenbf=\textbf \let\tentt=\texttt \let\smallcaps=\textsc - \let\tensf=\textsf \let\teni=\texti \let\tensy=\textsy - \let\tenttsl=\textttsl - \def\curfontsize{text}% - \def\lsize{reduced}\def\lllsize{smaller}% - \resetmathfonts \setleading{\textleading}} -\def\titlefonts{% - \let\tenrm=\titlerm \let\tenit=\titleit \let\tensl=\titlesl - \let\tenbf=\titlebf \let\tentt=\titlett \let\smallcaps=\titlesc - \let\tensf=\titlesf \let\teni=\titlei \let\tensy=\titlesy - \let\tenttsl=\titlettsl - \def\curfontsize{title}% - \def\lsize{chap}\def\lllsize{subsec}% - \resetmathfonts \setleading{25pt}} -\def\titlefont#1{{\titlefonts\rm #1}} -\def\chapfonts{% - \let\tenrm=\chaprm \let\tenit=\chapit \let\tensl=\chapsl - \let\tenbf=\chapbf \let\tentt=\chaptt \let\smallcaps=\chapsc - \let\tensf=\chapsf \let\teni=\chapi \let\tensy=\chapsy - \let\tenttsl=\chapttsl - \def\curfontsize{chap}% - \def\lsize{sec}\def\lllsize{text}% - \resetmathfonts \setleading{19pt}} -\def\secfonts{% - \let\tenrm=\secrm \let\tenit=\secit \let\tensl=\secsl - \let\tenbf=\secbf \let\tentt=\sectt \let\smallcaps=\secsc - \let\tensf=\secsf \let\teni=\seci \let\tensy=\secsy - \let\tenttsl=\secttsl - \def\curfontsize{sec}% - \def\lsize{subsec}\def\lllsize{reduced}% - \resetmathfonts \setleading{16pt}} -\def\subsecfonts{% - \let\tenrm=\ssecrm \let\tenit=\ssecit \let\tensl=\ssecsl - \let\tenbf=\ssecbf \let\tentt=\ssectt \let\smallcaps=\ssecsc - \let\tensf=\ssecsf \let\teni=\sseci \let\tensy=\ssecsy - \let\tenttsl=\ssecttsl - \def\curfontsize{ssec}% - \def\lsize{text}\def\lllsize{small}% - \resetmathfonts \setleading{15pt}} -\let\subsubsecfonts = \subsecfonts -\def\reducedfonts{% - \let\tenrm=\reducedrm \let\tenit=\reducedit \let\tensl=\reducedsl - \let\tenbf=\reducedbf \let\tentt=\reducedtt \let\reducedcaps=\reducedsc - \let\tensf=\reducedsf \let\teni=\reducedi \let\tensy=\reducedsy - \let\tenttsl=\reducedttsl - \def\curfontsize{reduced}% - \def\lsize{small}\def\lllsize{smaller}% - \resetmathfonts \setleading{10.5pt}} -\def\smallfonts{% - \let\tenrm=\smallrm \let\tenit=\smallit \let\tensl=\smallsl - \let\tenbf=\smallbf \let\tentt=\smalltt \let\smallcaps=\smallsc - \let\tensf=\smallsf \let\teni=\smalli \let\tensy=\smallsy - \let\tenttsl=\smallttsl - \def\curfontsize{small}% - \def\lsize{smaller}\def\lllsize{smaller}% - \resetmathfonts \setleading{10.5pt}} -\def\smallerfonts{% - \let\tenrm=\smallerrm \let\tenit=\smallerit \let\tensl=\smallersl - \let\tenbf=\smallerbf \let\tentt=\smallertt \let\smallcaps=\smallersc - \let\tensf=\smallersf \let\teni=\smalleri \let\tensy=\smallersy - \let\tenttsl=\smallerttsl - \def\curfontsize{smaller}% - \def\lsize{smaller}\def\lllsize{smaller}% - \resetmathfonts \setleading{9.5pt}} - -% Set the fonts to use with the @small... environments. -\let\smallexamplefonts = \smallfonts - -% About \smallexamplefonts. If we use \smallfonts (9pt), @smallexample -% can fit this many characters: -% 8.5x11=86 smallbook=72 a4=90 a5=69 -% If we use \scriptfonts (8pt), then we can fit this many characters: -% 8.5x11=90+ smallbook=80 a4=90+ a5=77 -% For me, subjectively, the few extra characters that fit aren't worth -% the additional smallness of 8pt. So I'm making the default 9pt. -% -% By the way, for comparison, here's what fits with @example (10pt): -% 8.5x11=71 smallbook=60 a4=75 a5=58 -% -% I wish the USA used A4 paper. -% --karl, 24jan03. - - -% Set up the default fonts, so we can use them for creating boxes. -% -\definetextfontsizexi - -% Define these so they can be easily changed for other fonts. -\def\angleleft{$\langle$} -\def\angleright{$\rangle$} - -% Count depth in font-changes, for error checks -\newcount\fontdepth \fontdepth=0 - -% Fonts for short table of contents. -\setfont\shortcontrm\rmshape{12}{1000} -\setfont\shortcontbf\bfshape{10}{\magstep1} % no cmb12 -\setfont\shortcontsl\slshape{12}{1000} -\setfont\shortconttt\ttshape{12}{1000} - -%% Add scribe-like font environments, plus @l for inline lisp (usually sans -%% serif) and @ii for TeX italic - -% \smartitalic{ARG} outputs arg in italics, followed by an italic correction -% unless the following character is such as not to need one. -\def\smartitalicx{\ifx\next,\else\ifx\next-\else\ifx\next.\else - \ptexslash\fi\fi\fi} -\def\smartslanted#1{{\ifusingtt\ttsl\sl #1}\futurelet\next\smartitalicx} -\def\smartitalic#1{{\ifusingtt\ttsl\it #1}\futurelet\next\smartitalicx} - -% like \smartslanted except unconditionally uses \ttsl. -% @var is set to this for defun arguments. -\def\ttslanted#1{{\ttsl #1}\futurelet\next\smartitalicx} - -% like \smartslanted except unconditionally use \sl. We never want -% ttsl for book titles, do we? -\def\cite#1{{\sl #1}\futurelet\next\smartitalicx} - -\let\i=\smartitalic -\let\slanted=\smartslanted -\let\var=\smartslanted -\let\dfn=\smartslanted -\let\emph=\smartitalic - -% @b, explicit bold. -\def\b#1{{\bf #1}} -\let\strong=\b - -% @sansserif, explicit sans. -\def\sansserif#1{{\sf #1}} - -% We can't just use \exhyphenpenalty, because that only has effect at -% the end of a paragraph. Restore normal hyphenation at the end of the -% group within which \nohyphenation is presumably called. -% -\def\nohyphenation{\hyphenchar\font = -1 \aftergroup\restorehyphenation} -\def\restorehyphenation{\hyphenchar\font = `- } - -% Set sfcode to normal for the chars that usually have another value. -% Can't use plain's \frenchspacing because it uses the `\x notation, and -% sometimes \x has an active definition that messes things up. -% -\chardef\colonChar = `\: -\chardef\commaChar = `\, -\chardef\dotChar = `\. -\chardef\exclamChar= `\! -\chardef\questChar = `\? -\chardef\semiChar = `\; -% -\catcode`@=11 - \def\plainfrenchspacing{% - \sfcode\dotChar =\@m \sfcode\questChar=\@m \sfcode\exclamChar=\@m - \sfcode\colonChar=\@m \sfcode\semiChar =\@m \sfcode\commaChar =\@m - \def\endofsentencespacefactor{1000}% for @. and friends - } - \def\plainnonfrenchspacing{% - \sfcode`\.3000\sfcode`\?3000\sfcode`\!3000 - \sfcode`\:2000\sfcode`\;1500\sfcode`\,1250 - \def\endofsentencespacefactor{3000}% for @. and friends - } -\catcode`@=\other -\def\endofsentencespacefactor{3000}% default - -\def\t#1{% - {\tt \rawbackslash \plainfrenchspacing #1}% - \null -} -\def\samp#1{`\tclose{#1}'\null} -\setfont\keyrm\rmshape{8}{1000} -\font\keysy=cmsy9 -\def\key#1{{\keyrm\textfont2=\keysy \leavevmode\hbox{% - \raise0.4pt\hbox{\angleleft}\kern-.08em\vtop{% - \vbox{\hrule\kern-0.4pt - \hbox{\raise0.4pt\hbox{\vphantom{\angleleft}}#1}}% - \kern-0.4pt\hrule}% - \kern-.06em\raise0.4pt\hbox{\angleright}}}} -% The old definition, with no lozenge: -%\def\key #1{{\ttsl \nohyphenation \uppercase{#1}}\null} -\def\ctrl #1{{\tt \rawbackslash \hat}#1} - -% @file, @option are the same as @samp. -\let\file=\samp -\let\option=\samp - -% @code is a modification of @t, -% which makes spaces the same size as normal in the surrounding text. -\def\tclose#1{% - {% - % Change normal interword space to be same as for the current font. - \spaceskip = \fontdimen2\font - % - % Switch to typewriter. - \tt - % - % But `\ ' produces the large typewriter interword space. - \def\ {{\spaceskip = 0pt{} }}% - % - % Turn off hyphenation. - \nohyphenation - % - \rawbackslash - \plainfrenchspacing - #1% - }% - \null -} - -% We *must* turn on hyphenation at `-' and `_' in @code. -% Otherwise, it is too hard to avoid overfull hboxes -% in the Emacs manual, the Library manual, etc. - -% Unfortunately, TeX uses one parameter (\hyphenchar) to control -% both hyphenation at - and hyphenation within words. -% We must therefore turn them both off (\tclose does that) -% and arrange explicitly to hyphenate at a dash. -% -- rms. -{ - \catcode`\-=\active \catcode`\_=\active \catcode`\'=\active - % - \global\def\code{\begingroup - \catcode`\-=\active \catcode`\_=\active \catcode`\'=\active - \let'\singlequotechar - \ifallowcodebreaks - \let-\codedash - \let_\codeunder - \else - \let-\realdash - \let_\realunder - \fi - \codex - } -} - -\def\realdash{-} -\def\codedash{-\discretionary{}{}{}} -\def\codeunder{% - % this is all so @math{@code{var_name}+1} can work. In math mode, _ - % is "active" (mathcode"8000) and \normalunderscore (or \char95, etc.) - % will therefore expand the active definition of _, which is us - % (inside @code that is), therefore an endless loop. - \ifusingtt{\ifmmode - \mathchar"075F % class 0=ordinary, family 7=ttfam, pos 0x5F=_. - \else\normalunderscore \fi - \discretionary{}{}{}}% - {\_}% -} -\def\codex #1{\tclose{#1}\endgroup} - -% An additional complication: the above will allow breaks after, e.g., -% each of the four underscores in __typeof__. This is undesirable in -% some manuals, especially if they don't have long identifiers in -% general. @allowcodebreaks provides a way to control this. -% -\newif\ifallowcodebreaks \allowcodebreakstrue - -\def\keywordtrue{true} -\def\keywordfalse{false} - -\parseargdef\allowcodebreaks{% - \def\txiarg{#1}% - \ifx\txiarg\keywordtrue - \allowcodebreakstrue - \else\ifx\txiarg\keywordfalse - \allowcodebreaksfalse - \else - \errhelp = \EMsimple - \errmessage{Unknown @allowcodebreaks option `\txiarg'}% - \fi\fi -} - -% @kbd is like @code, except that if the argument is just one @key command, -% then @kbd has no effect. - -% @kbdinputstyle -- arg is `distinct' (@kbd uses slanted tty font always), -% `example' (@kbd uses ttsl only inside of @example and friends), -% or `code' (@kbd uses normal tty font always). -\parseargdef\kbdinputstyle{% - \def\txiarg{#1}% - \ifx\txiarg\worddistinct - \gdef\kbdexamplefont{\ttsl}\gdef\kbdfont{\ttsl}% - \else\ifx\txiarg\wordexample - \gdef\kbdexamplefont{\ttsl}\gdef\kbdfont{\tt}% - \else\ifx\txiarg\wordcode - \gdef\kbdexamplefont{\tt}\gdef\kbdfont{\tt}% - \else - \errhelp = \EMsimple - \errmessage{Unknown @kbdinputstyle option `\txiarg'}% - \fi\fi\fi -} -\def\worddistinct{distinct} -\def\wordexample{example} -\def\wordcode{code} - -% Default is `distinct.' -\kbdinputstyle distinct - -\def\xkey{\key} -\def\kbdfoo#1#2#3\par{\def\one{#1}\def\three{#3}\def\threex{??}% -\ifx\one\xkey\ifx\threex\three \key{#2}% -\else{\tclose{\kbdfont\look}}\fi -\else{\tclose{\kbdfont\look}}\fi} - -% For @indicateurl, @env, @command quotes seem unnecessary, so use \code. -\let\indicateurl=\code -\let\env=\code -\let\command=\code - -% @uref (abbreviation for `urlref') takes an optional (comma-separated) -% second argument specifying the text to display and an optional third -% arg as text to display instead of (rather than in addition to) the url -% itself. First (mandatory) arg is the url. Perhaps eventually put in -% a hypertex \special here. -% -\def\uref#1{\douref #1,,,\finish} -\def\douref#1,#2,#3,#4\finish{\begingroup - \unsepspaces - \pdfurl{#1}% - \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #3}% - \ifdim\wd0 > 0pt - \unhbox0 % third arg given, show only that - \else - \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}% - \ifdim\wd0 > 0pt - \ifpdf - \unhbox0 % PDF: 2nd arg given, show only it - \else - \unhbox0\ (\code{#1})% DVI: 2nd arg given, show both it and url - \fi - \else - \code{#1}% only url given, so show it - \fi - \fi - \endlink -\endgroup} - -% @url synonym for @uref, since that's how everyone uses it. -% -\let\url=\uref - -% rms does not like angle brackets --karl, 17may97. -% So now @email is just like @uref, unless we are pdf. -% -%\def\email#1{\angleleft{\tt #1}\angleright} -\ifpdf - \def\email#1{\doemail#1,,\finish} - \def\doemail#1,#2,#3\finish{\begingroup - \unsepspaces - \pdfurl{mailto:#1}% - \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}% - \ifdim\wd0>0pt\unhbox0\else\code{#1}\fi - \endlink - \endgroup} -\else - \let\email=\uref -\fi - -% Check if we are currently using a typewriter font. Since all the -% Computer Modern typewriter fonts have zero interword stretch (and -% shrink), and it is reasonable to expect all typewriter fonts to have -% this property, we can check that font parameter. -% -\def\ifmonospace{\ifdim\fontdimen3\font=0pt } - -% Typeset a dimension, e.g., `in' or `pt'. The only reason for the -% argument is to make the input look right: @dmn{pt} instead of @dmn{}pt. -% -\def\dmn#1{\thinspace #1} - -\def\kbd#1{\def\look{#1}\expandafter\kbdfoo\look??\par} - -% @l was never documented to mean ``switch to the Lisp font'', -% and it is not used as such in any manual I can find. We need it for -% Polish suppressed-l. --karl, 22sep96. -%\def\l#1{{\li #1}\null} - -% Explicit font changes: @r, @sc, undocumented @ii. -\def\r#1{{\rm #1}} % roman font -\def\sc#1{{\smallcaps#1}} % smallcaps font -\def\ii#1{{\it #1}} % italic font - -% @acronym for "FBI", "NATO", and the like. -% We print this one point size smaller, since it's intended for -% all-uppercase. -% -\def\acronym#1{\doacronym #1,,\finish} -\def\doacronym#1,#2,#3\finish{% - {\selectfonts\lsize #1}% - \def\temp{#2}% - \ifx\temp\empty \else - \space ({\unsepspaces \ignorespaces \temp \unskip})% - \fi -} - -% @abbr for "Comput. J." and the like. -% No font change, but don't do end-of-sentence spacing. -% -\def\abbr#1{\doabbr #1,,\finish} -\def\doabbr#1,#2,#3\finish{% - {\plainfrenchspacing #1}% - \def\temp{#2}% - \ifx\temp\empty \else - \space ({\unsepspaces \ignorespaces \temp \unskip})% - \fi -} - -% @pounds{} is a sterling sign, which Knuth put in the CM italic font. -% -\def\pounds{{\it\$}} - -% @euro{} comes from a separate font, depending on the current style. -% We use the free feym* fonts from the eurosym package by Henrik -% Theiling, which support regular, slanted, bold and bold slanted (and -% "outlined" (blackboard board, sort of) versions, which we don't need). -% It is available from http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/eurosym. -% -% Although only regular is the truly official Euro symbol, we ignore -% that. The Euro is designed to be slightly taller than the regular -% font height. -% -% feymr - regular -% feymo - slanted -% feybr - bold -% feybo - bold slanted -% -% There is no good (free) typewriter version, to my knowledge. -% A feymr10 euro is ~7.3pt wide, while a normal cmtt10 char is ~5.25pt wide. -% Hmm. -% -% Also doesn't work in math. Do we need to do math with euro symbols? -% Hope not. -% -% -\def\euro{{\eurofont e}} -\def\eurofont{% - % We set the font at each command, rather than predefining it in - % \textfonts and the other font-switching commands, so that - % installations which never need the symbol don't have to have the - % font installed. - % - % There is only one designed size (nominal 10pt), so we always scale - % that to the current nominal size. - % - % By the way, simply using "at 1em" works for cmr10 and the like, but - % does not work for cmbx10 and other extended/shrunken fonts. - % - \def\eurosize{\csname\curfontsize nominalsize\endcsname}% - % - \ifx\curfontstyle\bfstylename - % bold: - \font\thiseurofont = \ifusingit{feybo10}{feybr10} at \eurosize - \else - % regular: - \font\thiseurofont = \ifusingit{feymo10}{feymr10} at \eurosize - \fi - \thiseurofont -} - -% @registeredsymbol - R in a circle. The font for the R should really -% be smaller yet, but lllsize is the best we can do for now. -% Adapted from the plain.tex definition of \copyright. -% -\def\registeredsymbol{% - $^{{\ooalign{\hfil\raise.07ex\hbox{\selectfonts\lllsize R}% - \hfil\crcr\Orb}}% - }$% -} - -% Laurent Siebenmann reports \Orb undefined with: -% Textures 1.7.7 (preloaded format=plain 93.10.14) (68K) 16 APR 2004 02:38 -% so we'll define it if necessary. -% -\ifx\Orb\undefined -\def\Orb{\mathhexbox20D} -\fi - - -\message{page headings,} - -\newskip\titlepagetopglue \titlepagetopglue = 1.5in -\newskip\titlepagebottomglue \titlepagebottomglue = 2pc - -% First the title page. Must do @settitle before @titlepage. -\newif\ifseenauthor -\newif\iffinishedtitlepage - -% Do an implicit @contents or @shortcontents after @end titlepage if the -% user says @setcontentsaftertitlepage or @setshortcontentsaftertitlepage. -% -\newif\ifsetcontentsaftertitlepage - \let\setcontentsaftertitlepage = \setcontentsaftertitlepagetrue -\newif\ifsetshortcontentsaftertitlepage - \let\setshortcontentsaftertitlepage = \setshortcontentsaftertitlepagetrue - -\parseargdef\shorttitlepage{\begingroup\hbox{}\vskip 1.5in \chaprm \centerline{#1}% - \endgroup\page\hbox{}\page} - -\envdef\titlepage{% - % Open one extra group, as we want to close it in the middle of \Etitlepage. - \begingroup - \parindent=0pt \textfonts - % Leave some space at the very top of the page. - \vglue\titlepagetopglue - % No rule at page bottom unless we print one at the top with @title. - \finishedtitlepagetrue - % - % Most title ``pages'' are actually two pages long, with space - % at the top of the second. We don't want the ragged left on the second. - \let\oldpage = \page - \def\page{% - \iffinishedtitlepage\else - \finishtitlepage - \fi - \let\page = \oldpage - \page - \null - }% -} - -\def\Etitlepage{% - \iffinishedtitlepage\else - \finishtitlepage - \fi - % It is important to do the page break before ending the group, - % because the headline and footline are only empty inside the group. - % If we use the new definition of \page, we always get a blank page - % after the title page, which we certainly don't want. - \oldpage - \endgroup - % - % Need this before the \...aftertitlepage checks so that if they are - % in effect the toc pages will come out with page numbers. - \HEADINGSon - % - % If they want short, they certainly want long too. - \ifsetshortcontentsaftertitlepage - \shortcontents - \contents - \global\let\shortcontents = \relax - \global\let\contents = \relax - \fi - % - \ifsetcontentsaftertitlepage - \contents - \global\let\contents = \relax - \global\let\shortcontents = \relax - \fi -} - -\def\finishtitlepage{% - \vskip4pt \hrule height 2pt width \hsize - \vskip\titlepagebottomglue - \finishedtitlepagetrue -} - -%%% Macros to be used within @titlepage: - -\let\subtitlerm=\tenrm -\def\subtitlefont{\subtitlerm \normalbaselineskip = 13pt \normalbaselines} - -\def\authorfont{\authorrm \normalbaselineskip = 16pt \normalbaselines - \let\tt=\authortt} - -\parseargdef\title{% - \checkenv\titlepage - \leftline{\titlefonts\rm #1} - % print a rule at the page bottom also. - \finishedtitlepagefalse - \vskip4pt \hrule height 4pt width \hsize \vskip4pt -} - -\parseargdef\subtitle{% - \checkenv\titlepage - {\subtitlefont \rightline{#1}}% -} - -% @author should come last, but may come many times. -% It can also be used inside @quotation. -% -\parseargdef\author{% - \def\temp{\quotation}% - \ifx\thisenv\temp - \def\quotationauthor{#1}% printed in \Equotation. - \else - \checkenv\titlepage - \ifseenauthor\else \vskip 0pt plus 1filll \seenauthortrue \fi - {\authorfont \leftline{#1}}% - \fi -} - - -%%% Set up page headings and footings. - -\let\thispage=\folio - -\newtoks\evenheadline % headline on even pages -\newtoks\oddheadline % headline on odd pages -\newtoks\evenfootline % footline on even pages -\newtoks\oddfootline % footline on odd pages - -% Now make TeX use those variables -\headline={{\textfonts\rm \ifodd\pageno \the\oddheadline - \else \the\evenheadline \fi}} -\footline={{\textfonts\rm \ifodd\pageno \the\oddfootline - \else \the\evenfootline \fi}\HEADINGShook} -\let\HEADINGShook=\relax - -% Commands to set those variables. -% For example, this is what @headings on does -% @evenheading @thistitle|@thispage|@thischapter -% @oddheading @thischapter|@thispage|@thistitle -% @evenfooting @thisfile|| -% @oddfooting ||@thisfile - - -\def\evenheading{\parsearg\evenheadingxxx} -\def\evenheadingxxx #1{\evenheadingyyy #1\|\|\|\|\finish} -\def\evenheadingyyy #1\|#2\|#3\|#4\finish{% -\global\evenheadline={\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}} - -\def\oddheading{\parsearg\oddheadingxxx} -\def\oddheadingxxx #1{\oddheadingyyy #1\|\|\|\|\finish} -\def\oddheadingyyy #1\|#2\|#3\|#4\finish{% -\global\oddheadline={\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}} - -\parseargdef\everyheading{\oddheadingxxx{#1}\evenheadingxxx{#1}}% - -\def\evenfooting{\parsearg\evenfootingxxx} -\def\evenfootingxxx #1{\evenfootingyyy #1\|\|\|\|\finish} -\def\evenfootingyyy #1\|#2\|#3\|#4\finish{% -\global\evenfootline={\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}} - -\def\oddfooting{\parsearg\oddfootingxxx} -\def\oddfootingxxx #1{\oddfootingyyy #1\|\|\|\|\finish} -\def\oddfootingyyy #1\|#2\|#3\|#4\finish{% - \global\oddfootline = {\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}% - % - % Leave some space for the footline. Hopefully ok to assume - % @evenfooting will not be used by itself. - \global\advance\pageheight by -12pt - \global\advance\vsize by -12pt -} - -\parseargdef\everyfooting{\oddfootingxxx{#1}\evenfootingxxx{#1}} - - -% @headings double turns headings on for double-sided printing. -% @headings single turns headings on for single-sided printing. -% @headings off turns them off. -% @headings on same as @headings double, retained for compatibility. -% @headings after turns on double-sided headings after this page. -% @headings doubleafter turns on double-sided headings after this page. -% @headings singleafter turns on single-sided headings after this page. -% By default, they are off at the start of a document, -% and turned `on' after @end titlepage. - -\def\headings #1 {\csname HEADINGS#1\endcsname} - -\def\HEADINGSoff{% -\global\evenheadline={\hfil} \global\evenfootline={\hfil} -\global\oddheadline={\hfil} \global\oddfootline={\hfil}} -\HEADINGSoff -% When we turn headings on, set the page number to 1. -% For double-sided printing, put current file name in lower left corner, -% chapter name on inside top of right hand pages, document -% title on inside top of left hand pages, and page numbers on outside top -% edge of all pages. -\def\HEADINGSdouble{% -\global\pageno=1 -\global\evenfootline={\hfil} -\global\oddfootline={\hfil} -\global\evenheadline={\line{\folio\hfil\thistitle}} -\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} -\global\let\contentsalignmacro = \chapoddpage -} -\let\contentsalignmacro = \chappager - -% For single-sided printing, chapter title goes across top left of page, -% page number on top right. -\def\HEADINGSsingle{% -\global\pageno=1 -\global\evenfootline={\hfil} -\global\oddfootline={\hfil} -\global\evenheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} -\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} -\global\let\contentsalignmacro = \chappager -} -\def\HEADINGSon{\HEADINGSdouble} - -\def\HEADINGSafter{\let\HEADINGShook=\HEADINGSdoublex} -\let\HEADINGSdoubleafter=\HEADINGSafter -\def\HEADINGSdoublex{% -\global\evenfootline={\hfil} -\global\oddfootline={\hfil} -\global\evenheadline={\line{\folio\hfil\thistitle}} -\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} -\global\let\contentsalignmacro = \chapoddpage -} - -\def\HEADINGSsingleafter{\let\HEADINGShook=\HEADINGSsinglex} -\def\HEADINGSsinglex{% -\global\evenfootline={\hfil} -\global\oddfootline={\hfil} -\global\evenheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} -\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} -\global\let\contentsalignmacro = \chappager -} - -% Subroutines used in generating headings -% This produces Day Month Year style of output. -% Only define if not already defined, in case a txi-??.tex file has set -% up a different format (e.g., txi-cs.tex does this). -\ifx\today\undefined -\def\today{% - \number\day\space - \ifcase\month - \or\putwordMJan\or\putwordMFeb\or\putwordMMar\or\putwordMApr - \or\putwordMMay\or\putwordMJun\or\putwordMJul\or\putwordMAug - \or\putwordMSep\or\putwordMOct\or\putwordMNov\or\putwordMDec - \fi - \space\number\year} -\fi - -% @settitle line... specifies the title of the document, for headings. -% It generates no output of its own. -\def\thistitle{\putwordNoTitle} -\def\settitle{\parsearg{\gdef\thistitle}} - - -\message{tables,} -% Tables -- @table, @ftable, @vtable, @item(x). - -% default indentation of table text -\newdimen\tableindent \tableindent=.8in -% default indentation of @itemize and @enumerate text -\newdimen\itemindent \itemindent=.3in -% margin between end of table item and start of table text. -\newdimen\itemmargin \itemmargin=.1in - -% used internally for \itemindent minus \itemmargin -\newdimen\itemmax - -% Note @table, @ftable, and @vtable define @item, @itemx, etc., with -% these defs. -% They also define \itemindex -% to index the item name in whatever manner is desired (perhaps none). - -\newif\ifitemxneedsnegativevskip - -\def\itemxpar{\par\ifitemxneedsnegativevskip\nobreak\vskip-\parskip\nobreak\fi} - -\def\internalBitem{\smallbreak \parsearg\itemzzz} -\def\internalBitemx{\itemxpar \parsearg\itemzzz} - -\def\itemzzz #1{\begingroup % - \advance\hsize by -\rightskip - \advance\hsize by -\tableindent - \setbox0=\hbox{\itemindicate{#1}}% - \itemindex{#1}% - \nobreak % This prevents a break before @itemx. - % - % If the item text does not fit in the space we have, put it on a line - % by itself, and do not allow a page break either before or after that - % line. We do not start a paragraph here because then if the next - % command is, e.g., @kindex, the whatsit would get put into the - % horizontal list on a line by itself, resulting in extra blank space. - \ifdim \wd0>\itemmax - % - % Make this a paragraph so we get the \parskip glue and wrapping, - % but leave it ragged-right. - \begingroup - \advance\leftskip by-\tableindent - \advance\hsize by\tableindent - \advance\rightskip by0pt plus1fil - \leavevmode\unhbox0\par - \endgroup - % - % We're going to be starting a paragraph, but we don't want the - % \parskip glue -- logically it's part of the @item we just started. - \nobreak \vskip-\parskip - % - % Stop a page break at the \parskip glue coming up. However, if - % what follows is an environment such as @example, there will be no - % \parskip glue; then the negative vskip we just inserted would - % cause the example and the item to crash together. So we use this - % bizarre value of 10001 as a signal to \aboveenvbreak to insert - % \parskip glue after all. Section titles are handled this way also. - % - \penalty 10001 - \endgroup - \itemxneedsnegativevskipfalse - \else - % The item text fits into the space. Start a paragraph, so that the - % following text (if any) will end up on the same line. - \noindent - % Do this with kerns and \unhbox so that if there is a footnote in - % the item text, it can migrate to the main vertical list and - % eventually be printed. - \nobreak\kern-\tableindent - \dimen0 = \itemmax \advance\dimen0 by \itemmargin \advance\dimen0 by -\wd0 - \unhbox0 - \nobreak\kern\dimen0 - \endgroup - \itemxneedsnegativevskiptrue - \fi -} - -\def\item{\errmessage{@item while not in a list environment}} -\def\itemx{\errmessage{@itemx while not in a list environment}} - -% @table, @ftable, @vtable. -\envdef\table{% - \let\itemindex\gobble - \tablecheck{table}% -} -\envdef\ftable{% - \def\itemindex ##1{\doind {fn}{\code{##1}}}% - \tablecheck{ftable}% -} -\envdef\vtable{% - \def\itemindex ##1{\doind {vr}{\code{##1}}}% - \tablecheck{vtable}% -} -\def\tablecheck#1{% - \ifnum \the\catcode`\^^M=\active - \endgroup - \errmessage{This command won't work in this context; perhaps the problem is - that we are \inenvironment\thisenv}% - \def\next{\doignore{#1}}% - \else - \let\next\tablex - \fi - \next -} -\def\tablex#1{% - \def\itemindicate{#1}% - \parsearg\tabley -} -\def\tabley#1{% - {% - \makevalueexpandable - \edef\temp{\noexpand\tablez #1\space\space\space}% - \expandafter - }\temp \endtablez -} -\def\tablez #1 #2 #3 #4\endtablez{% - \aboveenvbreak - \ifnum 0#1>0 \advance \leftskip by #1\mil \fi - \ifnum 0#2>0 \tableindent=#2\mil \fi - \ifnum 0#3>0 \advance \rightskip by #3\mil \fi - \itemmax=\tableindent - \advance \itemmax by -\itemmargin - \advance \leftskip by \tableindent - \exdentamount=\tableindent - \parindent = 0pt - \parskip = \smallskipamount - \ifdim \parskip=0pt \parskip=2pt \fi - \let\item = \internalBitem - \let\itemx = \internalBitemx -} -\def\Etable{\endgraf\afterenvbreak} -\let\Eftable\Etable -\let\Evtable\Etable -\let\Eitemize\Etable -\let\Eenumerate\Etable - -% This is the counter used by @enumerate, which is really @itemize - -\newcount \itemno - -\envdef\itemize{\parsearg\doitemize} - -\def\doitemize#1{% - \aboveenvbreak - \itemmax=\itemindent - \advance\itemmax by -\itemmargin - \advance\leftskip by \itemindent - \exdentamount=\itemindent - \parindent=0pt - \parskip=\smallskipamount - \ifdim\parskip=0pt \parskip=2pt \fi - \def\itemcontents{#1}% - % @itemize with no arg is equivalent to @itemize @bullet. - \ifx\itemcontents\empty\def\itemcontents{\bullet}\fi - \let\item=\itemizeitem -} - -% Definition of @item while inside @itemize and @enumerate. -% -\def\itemizeitem{% - \advance\itemno by 1 % for enumerations - {\let\par=\endgraf \smallbreak}% reasonable place to break - {% - % If the document has an @itemize directly after a section title, a - % \nobreak will be last on the list, and \sectionheading will have - % done a \vskip-\parskip. In that case, we don't want to zero - % parskip, or the item text will crash with the heading. On the - % other hand, when there is normal text preceding the item (as there - % usually is), we do want to zero parskip, or there would be too much - % space. In that case, we won't have a \nobreak before. At least - % that's the theory. - \ifnum\lastpenalty<10000 \parskip=0in \fi - \noindent - \hbox to 0pt{\hss \itemcontents \kern\itemmargin}% - \vadjust{\penalty 1200}}% not good to break after first line of item. - \flushcr -} - -% \splitoff TOKENS\endmark defines \first to be the first token in -% TOKENS, and \rest to be the remainder. -% -\def\splitoff#1#2\endmark{\def\first{#1}\def\rest{#2}}% - -% Allow an optional argument of an uppercase letter, lowercase letter, -% or number, to specify the first label in the enumerated list. No -% argument is the same as `1'. -% -\envparseargdef\enumerate{\enumeratey #1 \endenumeratey} -\def\enumeratey #1 #2\endenumeratey{% - % If we were given no argument, pretend we were given `1'. - \def\thearg{#1}% - \ifx\thearg\empty \def\thearg{1}\fi - % - % Detect if the argument is a single token. If so, it might be a - % letter. Otherwise, the only valid thing it can be is a number. - % (We will always have one token, because of the test we just made. - % This is a good thing, since \splitoff doesn't work given nothing at - % all -- the first parameter is undelimited.) - \expandafter\splitoff\thearg\endmark - \ifx\rest\empty - % Only one token in the argument. It could still be anything. - % A ``lowercase letter'' is one whose \lccode is nonzero. - % An ``uppercase letter'' is one whose \lccode is both nonzero, and - % not equal to itself. - % Otherwise, we assume it's a number. - % - % We need the \relax at the end of the \ifnum lines to stop TeX from - % continuing to look for a . - % - \ifnum\lccode\expandafter`\thearg=0\relax - \numericenumerate % a number (we hope) - \else - % It's a letter. - \ifnum\lccode\expandafter`\thearg=\expandafter`\thearg\relax - \lowercaseenumerate % lowercase letter - \else - \uppercaseenumerate % uppercase letter - \fi - \fi - \else - % Multiple tokens in the argument. We hope it's a number. - \numericenumerate - \fi -} - -% An @enumerate whose labels are integers. The starting integer is -% given in \thearg. -% -\def\numericenumerate{% - \itemno = \thearg - \startenumeration{\the\itemno}% -} - -% The starting (lowercase) letter is in \thearg. -\def\lowercaseenumerate{% - \itemno = \expandafter`\thearg - \startenumeration{% - % Be sure we're not beyond the end of the alphabet. - \ifnum\itemno=0 - \errmessage{No more lowercase letters in @enumerate; get a bigger - alphabet}% - \fi - \char\lccode\itemno - }% -} - -% The starting (uppercase) letter is in \thearg. -\def\uppercaseenumerate{% - \itemno = \expandafter`\thearg - \startenumeration{% - % Be sure we're not beyond the end of the alphabet. - \ifnum\itemno=0 - \errmessage{No more uppercase letters in @enumerate; get a bigger - alphabet} - \fi - \char\uccode\itemno - }% -} - -% Call \doitemize, adding a period to the first argument and supplying the -% common last two arguments. Also subtract one from the initial value in -% \itemno, since @item increments \itemno. -% -\def\startenumeration#1{% - \advance\itemno by -1 - \doitemize{#1.}\flushcr -} - -% @alphaenumerate and @capsenumerate are abbreviations for giving an arg -% to @enumerate. -% -\def\alphaenumerate{\enumerate{a}} -\def\capsenumerate{\enumerate{A}} -\def\Ealphaenumerate{\Eenumerate} -\def\Ecapsenumerate{\Eenumerate} - - -% @multitable macros -% Amy Hendrickson, 8/18/94, 3/6/96 -% -% @multitable ... @end multitable will make as many columns as desired. -% Contents of each column will wrap at width given in preamble. Width -% can be specified either with sample text given in a template line, -% or in percent of \hsize, the current width of text on page. - -% Table can continue over pages but will only break between lines. - -% To make preamble: -% -% Either define widths of columns in terms of percent of \hsize: -% @multitable @columnfractions .25 .3 .45 -% @item ... -% -% Numbers following @columnfractions are the percent of the total -% current hsize to be used for each column. You may use as many -% columns as desired. - - -% Or use a template: -% @multitable {Column 1 template} {Column 2 template} {Column 3 template} -% @item ... -% using the widest term desired in each column. - -% Each new table line starts with @item, each subsequent new column -% starts with @tab. Empty columns may be produced by supplying @tab's -% with nothing between them for as many times as empty columns are needed, -% ie, @tab@tab@tab will produce two empty columns. - -% @item, @tab do not need to be on their own lines, but it will not hurt -% if they are. - -% Sample multitable: - -% @multitable {Column 1 template} {Column 2 template} {Column 3 template} -% @item first col stuff @tab second col stuff @tab third col -% @item -% first col stuff -% @tab -% second col stuff -% @tab -% third col -% @item first col stuff @tab second col stuff -% @tab Many paragraphs of text may be used in any column. -% -% They will wrap at the width determined by the template. -% @item@tab@tab This will be in third column. -% @end multitable - -% Default dimensions may be reset by user. -% @multitableparskip is vertical space between paragraphs in table. -% @multitableparindent is paragraph indent in table. -% @multitablecolmargin is horizontal space to be left between columns. -% @multitablelinespace is space to leave between table items, baseline -% to baseline. -% 0pt means it depends on current normal line spacing. -% -\newskip\multitableparskip -\newskip\multitableparindent -\newdimen\multitablecolspace -\newskip\multitablelinespace -\multitableparskip=0pt -\multitableparindent=6pt -\multitablecolspace=12pt -\multitablelinespace=0pt - -% Macros used to set up halign preamble: -% -\let\endsetuptable\relax -\def\xendsetuptable{\endsetuptable} -\let\columnfractions\relax -\def\xcolumnfractions{\columnfractions} -\newif\ifsetpercent - -% #1 is the @columnfraction, usually a decimal number like .5, but might -% be just 1. We just use it, whatever it is. -% -\def\pickupwholefraction#1 {% - \global\advance\colcount by 1 - \expandafter\xdef\csname col\the\colcount\endcsname{#1\hsize}% - \setuptable -} - -\newcount\colcount -\def\setuptable#1{% - \def\firstarg{#1}% - \ifx\firstarg\xendsetuptable - \let\go = \relax - \else - \ifx\firstarg\xcolumnfractions - \global\setpercenttrue - \else - \ifsetpercent - \let\go\pickupwholefraction - \else - \global\advance\colcount by 1 - \setbox0=\hbox{#1\unskip\space}% Add a normal word space as a - % separator; typically that is always in the input, anyway. - \expandafter\xdef\csname col\the\colcount\endcsname{\the\wd0}% - \fi - \fi - \ifx\go\pickupwholefraction - % Put the argument back for the \pickupwholefraction call, so - % we'll always have a period there to be parsed. - \def\go{\pickupwholefraction#1}% - \else - \let\go = \setuptable - \fi% - \fi - \go -} - -% multitable-only commands. -% -% @headitem starts a heading row, which we typeset in bold. -% Assignments have to be global since we are inside the implicit group -% of an alignment entry. Note that \everycr resets \everytab. -\def\headitem{\checkenv\multitable \crcr \global\everytab={\bf}\the\everytab}% -% -% A \tab used to include \hskip1sp. But then the space in a template -% line is not enough. That is bad. So let's go back to just `&' until -% we encounter the problem it was intended to solve again. -% --karl, nathan@acm.org, 20apr99. -\def\tab{\checkenv\multitable &\the\everytab}% - -% @multitable ... @end multitable definitions: -% -\newtoks\everytab % insert after every tab. -% -\envdef\multitable{% - \vskip\parskip - \startsavinginserts - % - % @item within a multitable starts a normal row. - % We use \def instead of \let so that if one of the multitable entries - % contains an @itemize, we don't choke on the \item (seen as \crcr aka - % \endtemplate) expanding \doitemize. - \def\item{\crcr}% - % - \tolerance=9500 - \hbadness=9500 - \setmultitablespacing - \parskip=\multitableparskip - \parindent=\multitableparindent - \overfullrule=0pt - \global\colcount=0 - % - \everycr = {% - \noalign{% - \global\everytab={}% - \global\colcount=0 % Reset the column counter. - % Check for saved footnotes, etc. - \checkinserts - % Keeps underfull box messages off when table breaks over pages. - %\filbreak - % Maybe so, but it also creates really weird page breaks when the - % table breaks over pages. Wouldn't \vfil be better? Wait until the - % problem manifests itself, so it can be fixed for real --karl. - }% - }% - % - \parsearg\domultitable -} -\def\domultitable#1{% - % To parse everything between @multitable and @item: - \setuptable#1 \endsetuptable - % - % This preamble sets up a generic column definition, which will - % be used as many times as user calls for columns. - % \vtop will set a single line and will also let text wrap and - % continue for many paragraphs if desired. - \halign\bgroup &% - \global\advance\colcount by 1 - \multistrut - \vtop{% - % Use the current \colcount to find the correct column width: - \hsize=\expandafter\csname col\the\colcount\endcsname - % - % In order to keep entries from bumping into each other - % we will add a \leftskip of \multitablecolspace to all columns after - % the first one. - % - % If a template has been used, we will add \multitablecolspace - % to the width of each template entry. - % - % If the user has set preamble in terms of percent of \hsize we will - % use that dimension as the width of the column, and the \leftskip - % will keep entries from bumping into each other. Table will start at - % left margin and final column will justify at right margin. - % - % Make sure we don't inherit \rightskip from the outer environment. - \rightskip=0pt - \ifnum\colcount=1 - % The first column will be indented with the surrounding text. - \advance\hsize by\leftskip - \else - \ifsetpercent \else - % If user has not set preamble in terms of percent of \hsize - % we will advance \hsize by \multitablecolspace. - \advance\hsize by \multitablecolspace - \fi - % In either case we will make \leftskip=\multitablecolspace: - \leftskip=\multitablecolspace - \fi - % Ignoring space at the beginning and end avoids an occasional spurious - % blank line, when TeX decides to break the line at the space before the - % box from the multistrut, so the strut ends up on a line by itself. - % For example: - % @multitable @columnfractions .11 .89 - % @item @code{#} - % @tab Legal holiday which is valid in major parts of the whole country. - % Is automatically provided with highlighting sequences respectively - % marking characters. - \noindent\ignorespaces##\unskip\multistrut - }\cr -} -\def\Emultitable{% - \crcr - \egroup % end the \halign - \global\setpercentfalse -} - -\def\setmultitablespacing{% - \def\multistrut{\strut}% just use the standard line spacing - % - % Compute \multitablelinespace (if not defined by user) for use in - % \multitableparskip calculation. We used define \multistrut based on - % this, but (ironically) that caused the spacing to be off. - % See bug-texinfo report from Werner Lemberg, 31 Oct 2004 12:52:20 +0100. -\ifdim\multitablelinespace=0pt -\setbox0=\vbox{X}\global\multitablelinespace=\the\baselineskip -\global\advance\multitablelinespace by-\ht0 -\fi -%% Test to see if parskip is larger than space between lines of -%% table. If not, do nothing. -%% If so, set to same dimension as multitablelinespace. -\ifdim\multitableparskip>\multitablelinespace -\global\multitableparskip=\multitablelinespace -\global\advance\multitableparskip-7pt %% to keep parskip somewhat smaller - %% than skip between lines in the table. -\fi% -\ifdim\multitableparskip=0pt -\global\multitableparskip=\multitablelinespace -\global\advance\multitableparskip-7pt %% to keep parskip somewhat smaller - %% than skip between lines in the table. -\fi} - - -\message{conditionals,} - -% @iftex, @ifnotdocbook, @ifnothtml, @ifnotinfo, @ifnotplaintext, -% @ifnotxml always succeed. They currently do nothing; we don't -% attempt to check whether the conditionals are properly nested. But we -% have to remember that they are conditionals, so that @end doesn't -% attempt to close an environment group. -% -\def\makecond#1{% - \expandafter\let\csname #1\endcsname = \relax - \expandafter\let\csname iscond.#1\endcsname = 1 -} -\makecond{iftex} -\makecond{ifnotdocbook} -\makecond{ifnothtml} -\makecond{ifnotinfo} -\makecond{ifnotplaintext} -\makecond{ifnotxml} - -% Ignore @ignore, @ifhtml, @ifinfo, and the like. -% -\def\direntry{\doignore{direntry}} -\def\documentdescription{\doignore{documentdescription}} -\def\docbook{\doignore{docbook}} -\def\html{\doignore{html}} -\def\ifdocbook{\doignore{ifdocbook}} -\def\ifhtml{\doignore{ifhtml}} -\def\ifinfo{\doignore{ifinfo}} -\def\ifnottex{\doignore{ifnottex}} -\def\ifplaintext{\doignore{ifplaintext}} -\def\ifxml{\doignore{ifxml}} -\def\ignore{\doignore{ignore}} -\def\menu{\doignore{menu}} -\def\xml{\doignore{xml}} - -% Ignore text until a line `@end #1', keeping track of nested conditionals. -% -% A count to remember the depth of nesting. -\newcount\doignorecount - -\def\doignore#1{\begingroup - % Scan in ``verbatim'' mode: - \obeylines - \catcode`\@ = \other - \catcode`\{ = \other - \catcode`\} = \other - % - % Make sure that spaces turn into tokens that match what \doignoretext wants. - \spaceisspace - % - % Count number of #1's that we've seen. - \doignorecount = 0 - % - % Swallow text until we reach the matching `@end #1'. - \dodoignore{#1}% -} - -{ \catcode`_=11 % We want to use \_STOP_ which cannot appear in texinfo source. - \obeylines % - % - \gdef\dodoignore#1{% - % #1 contains the command name as a string, e.g., `ifinfo'. - % - % Define a command to find the next `@end #1'. - \long\def\doignoretext##1^^M@end #1{% - \doignoretextyyy##1^^M@#1\_STOP_}% - % - % And this command to find another #1 command, at the beginning of a - % line. (Otherwise, we would consider a line `@c @ifset', for - % example, to count as an @ifset for nesting.) - \long\def\doignoretextyyy##1^^M@#1##2\_STOP_{\doignoreyyy{##2}\_STOP_}% - % - % And now expand that command. - \doignoretext ^^M% - }% -} - -\def\doignoreyyy#1{% - \def\temp{#1}% - \ifx\temp\empty % Nothing found. - \let\next\doignoretextzzz - \else % Found a nested condition, ... - \advance\doignorecount by 1 - \let\next\doignoretextyyy % ..., look for another. - % If we're here, #1 ends with ^^M\ifinfo (for example). - \fi - \next #1% the token \_STOP_ is present just after this macro. -} - -% We have to swallow the remaining "\_STOP_". -% -\def\doignoretextzzz#1{% - \ifnum\doignorecount = 0 % We have just found the outermost @end. - \let\next\enddoignore - \else % Still inside a nested condition. - \advance\doignorecount by -1 - \let\next\doignoretext % Look for the next @end. - \fi - \next -} - -% Finish off ignored text. -{ \obeylines% - % Ignore anything after the last `@end #1'; this matters in verbatim - % environments, where otherwise the newline after an ignored conditional - % would result in a blank line in the output. - \gdef\enddoignore#1^^M{\endgroup\ignorespaces}% -} - - -% @set VAR sets the variable VAR to an empty value. -% @set VAR REST-OF-LINE sets VAR to the value REST-OF-LINE. -% -% Since we want to separate VAR from REST-OF-LINE (which might be -% empty), we can't just use \parsearg; we have to insert a space of our -% own to delimit the rest of the line, and then take it out again if we -% didn't need it. -% We rely on the fact that \parsearg sets \catcode`\ =10. -% -\parseargdef\set{\setyyy#1 \endsetyyy} -\def\setyyy#1 #2\endsetyyy{% - {% - \makevalueexpandable - \def\temp{#2}% - \edef\next{\gdef\makecsname{SET#1}}% - \ifx\temp\empty - \next{}% - \else - \setzzz#2\endsetzzz - \fi - }% -} -% Remove the trailing space \setxxx inserted. -\def\setzzz#1 \endsetzzz{\next{#1}} - -% @clear VAR clears (i.e., unsets) the variable VAR. -% -\parseargdef\clear{% - {% - \makevalueexpandable - \global\expandafter\let\csname SET#1\endcsname=\relax - }% -} - -% @value{foo} gets the text saved in variable foo. -\def\value{\begingroup\makevalueexpandable\valuexxx} -\def\valuexxx#1{\expandablevalue{#1}\endgroup} -{ - \catcode`\- = \active \catcode`\_ = \active - % - \gdef\makevalueexpandable{% - \let\value = \expandablevalue - % We don't want these characters active, ... - \catcode`\-=\other \catcode`\_=\other - % ..., but we might end up with active ones in the argument if - % we're called from @code, as @code{@value{foo-bar_}}, though. - % So \let them to their normal equivalents. - \let-\realdash \let_\normalunderscore - } -} - -% We have this subroutine so that we can handle at least some @value's -% properly in indexes (we call \makevalueexpandable in \indexdummies). -% The command has to be fully expandable (if the variable is set), since -% the result winds up in the index file. This means that if the -% variable's value contains other Texinfo commands, it's almost certain -% it will fail (although perhaps we could fix that with sufficient work -% to do a one-level expansion on the result, instead of complete). -% -\def\expandablevalue#1{% - \expandafter\ifx\csname SET#1\endcsname\relax - {[No value for ``#1'']}% - \message{Variable `#1', used in @value, is not set.}% - \else - \csname SET#1\endcsname - \fi -} - -% @ifset VAR ... @end ifset reads the `...' iff VAR has been defined -% with @set. -% -% To get special treatment of `@end ifset,' call \makeond and the redefine. -% -\makecond{ifset} -\def\ifset{\parsearg{\doifset{\let\next=\ifsetfail}}} -\def\doifset#1#2{% - {% - \makevalueexpandable - \let\next=\empty - \expandafter\ifx\csname SET#2\endcsname\relax - #1% If not set, redefine \next. - \fi - \expandafter - }\next -} -\def\ifsetfail{\doignore{ifset}} - -% @ifclear VAR ... @end ifclear reads the `...' iff VAR has never been -% defined with @set, or has been undefined with @clear. -% -% The `\else' inside the `\doifset' parameter is a trick to reuse the -% above code: if the variable is not set, do nothing, if it is set, -% then redefine \next to \ifclearfail. -% -\makecond{ifclear} -\def\ifclear{\parsearg{\doifset{\else \let\next=\ifclearfail}}} -\def\ifclearfail{\doignore{ifclear}} - -% @dircategory CATEGORY -- specify a category of the dir file -% which this file should belong to. Ignore this in TeX. -\let\dircategory=\comment - -% @defininfoenclose. -\let\definfoenclose=\comment - - -\message{indexing,} -% Index generation facilities - -% Define \newwrite to be identical to plain tex's \newwrite -% except not \outer, so it can be used within macros and \if's. -\edef\newwrite{\makecsname{ptexnewwrite}} - -% \newindex {foo} defines an index named foo. -% It automatically defines \fooindex such that -% \fooindex ...rest of line... puts an entry in the index foo. -% It also defines \fooindfile to be the number of the output channel for -% the file that accumulates this index. The file's extension is foo. -% The name of an index should be no more than 2 characters long -% for the sake of vms. -% -\def\newindex#1{% - \iflinks - \expandafter\newwrite \csname#1indfile\endcsname - \openout \csname#1indfile\endcsname \jobname.#1 % Open the file - \fi - \expandafter\xdef\csname#1index\endcsname{% % Define @#1index - \noexpand\doindex{#1}} -} - -% @defindex foo == \newindex{foo} -% -\def\defindex{\parsearg\newindex} - -% Define @defcodeindex, like @defindex except put all entries in @code. -% -\def\defcodeindex{\parsearg\newcodeindex} -% -\def\newcodeindex#1{% - \iflinks - \expandafter\newwrite \csname#1indfile\endcsname - \openout \csname#1indfile\endcsname \jobname.#1 - \fi - \expandafter\xdef\csname#1index\endcsname{% - \noexpand\docodeindex{#1}}% -} - - -% @synindex foo bar makes index foo feed into index bar. -% Do this instead of @defindex foo if you don't want it as a separate index. -% -% @syncodeindex foo bar similar, but put all entries made for index foo -% inside @code. -% -\def\synindex#1 #2 {\dosynindex\doindex{#1}{#2}} -\def\syncodeindex#1 #2 {\dosynindex\docodeindex{#1}{#2}} - -% #1 is \doindex or \docodeindex, #2 the index getting redefined (foo), -% #3 the target index (bar). -\def\dosynindex#1#2#3{% - % Only do \closeout if we haven't already done it, else we'll end up - % closing the target index. - \expandafter \ifx\csname donesynindex#2\endcsname \undefined - % The \closeout helps reduce unnecessary open files; the limit on the - % Acorn RISC OS is a mere 16 files. - \expandafter\closeout\csname#2indfile\endcsname - \expandafter\let\csname\donesynindex#2\endcsname = 1 - \fi - % redefine \fooindfile: - \expandafter\let\expandafter\temp\expandafter=\csname#3indfile\endcsname - \expandafter\let\csname#2indfile\endcsname=\temp - % redefine \fooindex: - \expandafter\xdef\csname#2index\endcsname{\noexpand#1{#3}}% -} - -% Define \doindex, the driver for all \fooindex macros. -% Argument #1 is generated by the calling \fooindex macro, -% and it is "foo", the name of the index. - -% \doindex just uses \parsearg; it calls \doind for the actual work. -% This is because \doind is more useful to call from other macros. - -% There is also \dosubind {index}{topic}{subtopic} -% which makes an entry in a two-level index such as the operation index. - -\def\doindex#1{\edef\indexname{#1}\parsearg\singleindexer} -\def\singleindexer #1{\doind{\indexname}{#1}} - -% like the previous two, but they put @code around the argument. -\def\docodeindex#1{\edef\indexname{#1}\parsearg\singlecodeindexer} -\def\singlecodeindexer #1{\doind{\indexname}{\code{#1}}} - -% Take care of Texinfo commands that can appear in an index entry. -% Since there are some commands we want to expand, and others we don't, -% we have to laboriously prevent expansion for those that we don't. -% -\def\indexdummies{% - \escapechar = `\\ % use backslash in output files. - \def\@{@}% change to @@ when we switch to @ as escape char in index files. - \def\ {\realbackslash\space }% - % - % Need these in case \tex is in effect and \{ is a \delimiter again. - % But can't use \lbracecmd and \rbracecmd because texindex assumes - % braces and backslashes are used only as delimiters. - \let\{ = \mylbrace - \let\} = \myrbrace - % - % I don't entirely understand this, but when an index entry is - % generated from a macro call, the \endinput which \scanmacro inserts - % causes processing to be prematurely terminated. This is, - % apparently, because \indexsorttmp is fully expanded, and \endinput - % is an expandable command. The redefinition below makes \endinput - % disappear altogether for that purpose -- although logging shows that - % processing continues to some further point. On the other hand, it - % seems \endinput does not hurt in the printed index arg, since that - % is still getting written without apparent harm. - % - % Sample source (mac-idx3.tex, reported by Graham Percival to - % help-texinfo, 22may06): - % @macro funindex {WORD} - % @findex xyz - % @end macro - % ... - % @funindex commtest - % - % The above is not enough to reproduce the bug, but it gives the flavor. - % - % Sample whatsit resulting: - % .@write3{\entry{xyz}{@folio }{@code {xyz@endinput }}} - % - % So: - \let\endinput = \empty - % - % Do the redefinitions. - \commondummies -} - -% For the aux and toc files, @ is the escape character. So we want to -% redefine everything using @ as the escape character (instead of -% \realbackslash, still used for index files). When everything uses @, -% this will be simpler. -% -\def\atdummies{% - \def\@{@@}% - \def\ {@ }% - \let\{ = \lbraceatcmd - \let\} = \rbraceatcmd - % - % Do the redefinitions. - \commondummies - \otherbackslash -} - -% Called from \indexdummies and \atdummies. -% -\def\commondummies{% - % - % \definedummyword defines \#1 as \string\#1\space, thus effectively - % preventing its expansion. This is used only for control% words, - % not control letters, because the \space would be incorrect for - % control characters, but is needed to separate the control word - % from whatever follows. - % - % For control letters, we have \definedummyletter, which omits the - % space. - % - % These can be used both for control words that take an argument and - % those that do not. If it is followed by {arg} in the input, then - % that will dutifully get written to the index (or wherever). - % - \def\definedummyword ##1{\def##1{\string##1\space}}% - \def\definedummyletter##1{\def##1{\string##1}}% - \let\definedummyaccent\definedummyletter - % - \commondummiesnofonts - % - \definedummyletter\_% - % - % Non-English letters. - \definedummyword\AA - \definedummyword\AE - \definedummyword\L - \definedummyword\OE - \definedummyword\O - \definedummyword\aa - \definedummyword\ae - \definedummyword\l - \definedummyword\oe - \definedummyword\o - \definedummyword\ss - \definedummyword\exclamdown - \definedummyword\questiondown - \definedummyword\ordf - \definedummyword\ordm - % - % Although these internal commands shouldn't show up, sometimes they do. - \definedummyword\bf - \definedummyword\gtr - \definedummyword\hat - \definedummyword\less - \definedummyword\sf - \definedummyword\sl - \definedummyword\tclose - \definedummyword\tt - % - \definedummyword\LaTeX - \definedummyword\TeX - % - % Assorted special characters. - \definedummyword\bullet - \definedummyword\comma - \definedummyword\copyright - \definedummyword\registeredsymbol - \definedummyword\dots - \definedummyword\enddots - \definedummyword\equiv - \definedummyword\error - \definedummyword\euro - \definedummyword\expansion - \definedummyword\minus - \definedummyword\pounds - \definedummyword\point - \definedummyword\print - \definedummyword\result - % - % We want to disable all macros so that they are not expanded by \write. - \macrolist - % - \normalturnoffactive - % - % Handle some cases of @value -- where it does not contain any - % (non-fully-expandable) commands. - \makevalueexpandable -} - -% \commondummiesnofonts: common to \commondummies and \indexnofonts. -% -\def\commondummiesnofonts{% - % Control letters and accents. - \definedummyletter\!% - \definedummyaccent\"% - \definedummyaccent\'% - \definedummyletter\*% - \definedummyaccent\,% - \definedummyletter\.% - \definedummyletter\/% - \definedummyletter\:% - \definedummyaccent\=% - \definedummyletter\?% - \definedummyaccent\^% - \definedummyaccent\`% - \definedummyaccent\~% - \definedummyword\u - \definedummyword\v - \definedummyword\H - \definedummyword\dotaccent - \definedummyword\ringaccent - \definedummyword\tieaccent - \definedummyword\ubaraccent - \definedummyword\udotaccent - \definedummyword\dotless - % - % Texinfo font commands. - \definedummyword\b - \definedummyword\i - \definedummyword\r - \definedummyword\sc - \definedummyword\t - % - % Commands that take arguments. - \definedummyword\acronym - \definedummyword\cite - \definedummyword\code - \definedummyword\command - \definedummyword\dfn - \definedummyword\emph - \definedummyword\env - \definedummyword\file - \definedummyword\kbd - \definedummyword\key - \definedummyword\math - \definedummyword\option - \definedummyword\pxref - \definedummyword\ref - \definedummyword\samp - \definedummyword\strong - \definedummyword\tie - \definedummyword\uref - \definedummyword\url - \definedummyword\var - \definedummyword\verb - \definedummyword\w - \definedummyword\xref -} - -% \indexnofonts is used when outputting the strings to sort the index -% by, and when constructing control sequence names. It eliminates all -% control sequences and just writes whatever the best ASCII sort string -% would be for a given command (usually its argument). -% -\def\indexnofonts{% - % Accent commands should become @asis. - \def\definedummyaccent##1{\let##1\asis}% - % We can just ignore other control letters. - \def\definedummyletter##1{\let##1\empty}% - % Hopefully, all control words can become @asis. - \let\definedummyword\definedummyaccent - % - \commondummiesnofonts - % - % Don't no-op \tt, since it isn't a user-level command - % and is used in the definitions of the active chars like <, >, |, etc. - % Likewise with the other plain tex font commands. - %\let\tt=\asis - % - \def\ { }% - \def\@{@}% - % how to handle braces? - \def\_{\normalunderscore}% - % - % Non-English letters. - \def\AA{AA}% - \def\AE{AE}% - \def\L{L}% - \def\OE{OE}% - \def\O{O}% - \def\aa{aa}% - \def\ae{ae}% - \def\l{l}% - \def\oe{oe}% - \def\o{o}% - \def\ss{ss}% - \def\exclamdown{!}% - \def\questiondown{?}% - \def\ordf{a}% - \def\ordm{o}% - % - \def\LaTeX{LaTeX}% - \def\TeX{TeX}% - % - % Assorted special characters. - % (The following {} will end up in the sort string, but that's ok.) - \def\bullet{bullet}% - \def\comma{,}% - \def\copyright{copyright}% - \def\registeredsymbol{R}% - \def\dots{...}% - \def\enddots{...}% - \def\equiv{==}% - \def\error{error}% - \def\euro{euro}% - \def\expansion{==>}% - \def\minus{-}% - \def\pounds{pounds}% - \def\point{.}% - \def\print{-|}% - \def\result{=>}% - % - % We need to get rid of all macros, leaving only the arguments (if present). - % Of course this is not nearly correct, but it is the best we can do for now. - % makeinfo does not expand macros in the argument to @deffn, which ends up - % writing an index entry, and texindex isn't prepared for an index sort entry - % that starts with \. - % - % Since macro invocations are followed by braces, we can just redefine them - % to take a single TeX argument. The case of a macro invocation that - % goes to end-of-line is not handled. - % - \macrolist -} - -\let\indexbackslash=0 %overridden during \printindex. -\let\SETmarginindex=\relax % put index entries in margin (undocumented)? - -% Most index entries go through here, but \dosubind is the general case. -% #1 is the index name, #2 is the entry text. -\def\doind#1#2{\dosubind{#1}{#2}{}} - -% Workhorse for all \fooindexes. -% #1 is name of index, #2 is stuff to put there, #3 is subentry -- -% empty if called from \doind, as we usually are (the main exception -% is with most defuns, which call us directly). -% -\def\dosubind#1#2#3{% - \iflinks - {% - % Store the main index entry text (including the third arg). - \toks0 = {#2}% - % If third arg is present, precede it with a space. - \def\thirdarg{#3}% - \ifx\thirdarg\empty \else - \toks0 = \expandafter{\the\toks0 \space #3}% - \fi - % - \edef\writeto{\csname#1indfile\endcsname}% - % - \ifvmode - \dosubindsanitize - \else - \dosubindwrite - \fi - }% - \fi -} - -% Write the entry in \toks0 to the index file: -% -\def\dosubindwrite{% - % Put the index entry in the margin if desired. - \ifx\SETmarginindex\relax\else - \insert\margin{\hbox{\vrule height8pt depth3pt width0pt \the\toks0}}% - \fi - % - % Remember, we are within a group. - \indexdummies % Must do this here, since \bf, etc expand at this stage - \def\backslashcurfont{\indexbackslash}% \indexbackslash isn't defined now - % so it will be output as is; and it will print as backslash. - % - % Process the index entry with all font commands turned off, to - % get the string to sort by. - {\indexnofonts - \edef\temp{\the\toks0}% need full expansion - \xdef\indexsorttmp{\temp}% - }% - % - % Set up the complete index entry, with both the sort key and - % the original text, including any font commands. We write - % three arguments to \entry to the .?? file (four in the - % subentry case), texindex reduces to two when writing the .??s - % sorted result. - \edef\temp{% - \write\writeto{% - \string\entry{\indexsorttmp}{\noexpand\folio}{\the\toks0}}% - }% - \temp -} - -% Take care of unwanted page breaks: -% -% If a skip is the last thing on the list now, preserve it -% by backing up by \lastskip, doing the \write, then inserting -% the skip again. Otherwise, the whatsit generated by the -% \write will make \lastskip zero. The result is that sequences -% like this: -% @end defun -% @tindex whatever -% @defun ... -% will have extra space inserted, because the \medbreak in the -% start of the @defun won't see the skip inserted by the @end of -% the previous defun. -% -% But don't do any of this if we're not in vertical mode. We -% don't want to do a \vskip and prematurely end a paragraph. -% -% Avoid page breaks due to these extra skips, too. -% -% But wait, there is a catch there: -% We'll have to check whether \lastskip is zero skip. \ifdim is not -% sufficient for this purpose, as it ignores stretch and shrink parts -% of the skip. The only way seems to be to check the textual -% representation of the skip. -% -% The following is almost like \def\zeroskipmacro{0.0pt} except that -% the ``p'' and ``t'' characters have catcode \other, not 11 (letter). -% -\edef\zeroskipmacro{\expandafter\the\csname z@skip\endcsname} -% -% ..., ready, GO: -% -\def\dosubindsanitize{% - % \lastskip and \lastpenalty cannot both be nonzero simultaneously. - \skip0 = \lastskip - \edef\lastskipmacro{\the\lastskip}% - \count255 = \lastpenalty - % - % If \lastskip is nonzero, that means the last item was a - % skip. And since a skip is discardable, that means this - % -\skip0 glue we're inserting is preceded by a - % non-discardable item, therefore it is not a potential - % breakpoint, therefore no \nobreak needed. - \ifx\lastskipmacro\zeroskipmacro - \else - \vskip-\skip0 - \fi - % - \dosubindwrite - % - \ifx\lastskipmacro\zeroskipmacro - % If \lastskip was zero, perhaps the last item was a penalty, and - % perhaps it was >=10000, e.g., a \nobreak. In that case, we want - % to re-insert the same penalty (values >10000 are used for various - % signals); since we just inserted a non-discardable item, any - % following glue (such as a \parskip) would be a breakpoint. For example: - % - % @deffn deffn-whatever - % @vindex index-whatever - % Description. - % would allow a break between the index-whatever whatsit - % and the "Description." paragraph. - \ifnum\count255>9999 \penalty\count255 \fi - \else - % On the other hand, if we had a nonzero \lastskip, - % this make-up glue would be preceded by a non-discardable item - % (the whatsit from the \write), so we must insert a \nobreak. - \nobreak\vskip\skip0 - \fi -} - -% The index entry written in the file actually looks like -% \entry {sortstring}{page}{topic} -% or -% \entry {sortstring}{page}{topic}{subtopic} -% The texindex program reads in these files and writes files -% containing these kinds of lines: -% \initial {c} -% before the first topic whose initial is c -% \entry {topic}{pagelist} -% for a topic that is used without subtopics -% \primary {topic} -% for the beginning of a topic that is used with subtopics -% \secondary {subtopic}{pagelist} -% for each subtopic. - -% Define the user-accessible indexing commands -% @findex, @vindex, @kindex, @cindex. - -\def\findex {\fnindex} -\def\kindex {\kyindex} -\def\cindex {\cpindex} -\def\vindex {\vrindex} -\def\tindex {\tpindex} -\def\pindex {\pgindex} - -\def\cindexsub {\begingroup\obeylines\cindexsub} -{\obeylines % -\gdef\cindexsub "#1" #2^^M{\endgroup % -\dosubind{cp}{#2}{#1}}} - -% Define the macros used in formatting output of the sorted index material. - -% @printindex causes a particular index (the ??s file) to get printed. -% It does not print any chapter heading (usually an @unnumbered). -% -\parseargdef\printindex{\begingroup - \dobreak \chapheadingskip{10000}% - % - \smallfonts \rm - \tolerance = 9500 - \everypar = {}% don't want the \kern\-parindent from indentation suppression. - % - % See if the index file exists and is nonempty. - % Change catcode of @ here so that if the index file contains - % \initial {@} - % as its first line, TeX doesn't complain about mismatched braces - % (because it thinks @} is a control sequence). - \catcode`\@ = 11 - \openin 1 \jobname.#1s - \ifeof 1 - % \enddoublecolumns gets confused if there is no text in the index, - % and it loses the chapter title and the aux file entries for the - % index. The easiest way to prevent this problem is to make sure - % there is some text. - \putwordIndexNonexistent - \else - % - % If the index file exists but is empty, then \openin leaves \ifeof - % false. We have to make TeX try to read something from the file, so - % it can discover if there is anything in it. - \read 1 to \temp - \ifeof 1 - \putwordIndexIsEmpty - \else - % Index files are almost Texinfo source, but we use \ as the escape - % character. It would be better to use @, but that's too big a change - % to make right now. - \def\indexbackslash{\backslashcurfont}% - \catcode`\\ = 0 - \escapechar = `\\ - \begindoublecolumns - \input \jobname.#1s - \enddoublecolumns - \fi - \fi - \closein 1 -\endgroup} - -% These macros are used by the sorted index file itself. -% Change them to control the appearance of the index. - -\def\initial#1{{% - % Some minor font changes for the special characters. - \let\tentt=\sectt \let\tt=\sectt \let\sf=\sectt - % - % Remove any glue we may have, we'll be inserting our own. - \removelastskip - % - % We like breaks before the index initials, so insert a bonus. - \nobreak - \vskip 0pt plus 3\baselineskip - \penalty 0 - \vskip 0pt plus -3\baselineskip - % - % Typeset the initial. Making this add up to a whole number of - % baselineskips increases the chance of the dots lining up from column - % to column. It still won't often be perfect, because of the stretch - % we need before each entry, but it's better. - % - % No shrink because it confuses \balancecolumns. - \vskip 1.67\baselineskip plus .5\baselineskip - \leftline{\secbf #1}% - % Do our best not to break after the initial. - \nobreak - \vskip .33\baselineskip plus .1\baselineskip -}} - -% \entry typesets a paragraph consisting of the text (#1), dot leaders, and -% then page number (#2) flushed to the right margin. It is used for index -% and table of contents entries. The paragraph is indented by \leftskip. -% -% A straightforward implementation would start like this: -% \def\entry#1#2{... -% But this frozes the catcodes in the argument, and can cause problems to -% @code, which sets - active. This problem was fixed by a kludge--- -% ``-'' was active throughout whole index, but this isn't really right. -% -% The right solution is to prevent \entry from swallowing the whole text. -% --kasal, 21nov03 -\def\entry{% - \begingroup - % - % Start a new paragraph if necessary, so our assignments below can't - % affect previous text. - \par - % - % Do not fill out the last line with white space. - \parfillskip = 0in - % - % No extra space above this paragraph. - \parskip = 0in - % - % Do not prefer a separate line ending with a hyphen to fewer lines. - \finalhyphendemerits = 0 - % - % \hangindent is only relevant when the entry text and page number - % don't both fit on one line. In that case, bob suggests starting the - % dots pretty far over on the line. Unfortunately, a large - % indentation looks wrong when the entry text itself is broken across - % lines. So we use a small indentation and put up with long leaders. - % - % \hangafter is reset to 1 (which is the value we want) at the start - % of each paragraph, so we need not do anything with that. - \hangindent = 2em - % - % When the entry text needs to be broken, just fill out the first line - % with blank space. - \rightskip = 0pt plus1fil - % - % A bit of stretch before each entry for the benefit of balancing - % columns. - \vskip 0pt plus1pt - % - % Swallow the left brace of the text (first parameter): - \afterassignment\doentry - \let\temp = -} -\def\doentry{% - \bgroup % Instead of the swallowed brace. - \noindent - \aftergroup\finishentry - % And now comes the text of the entry. -} -\def\finishentry#1{% - % #1 is the page number. - % - % The following is kludged to not output a line of dots in the index if - % there are no page numbers. The next person who breaks this will be - % cursed by a Unix daemon. - \def\tempa{{\rm }}% - \def\tempb{#1}% - \edef\tempc{\tempa}% - \edef\tempd{\tempb}% - \ifx\tempc\tempd - \ % - \else - % - % If we must, put the page number on a line of its own, and fill out - % this line with blank space. (The \hfil is overwhelmed with the - % fill leaders glue in \indexdotfill if the page number does fit.) - \hfil\penalty50 - \null\nobreak\indexdotfill % Have leaders before the page number. - % - % The `\ ' here is removed by the implicit \unskip that TeX does as - % part of (the primitive) \par. Without it, a spurious underfull - % \hbox ensues. - \ifpdf - \pdfgettoks#1.% - \ \the\toksA - \else - \ #1% - \fi - \fi - \par - \endgroup -} - -% Like plain.tex's \dotfill, except uses up at least 1 em. -\def\indexdotfill{\cleaders - \hbox{$\mathsurround=0pt \mkern1.5mu.\mkern1.5mu$}\hskip 1em plus 1fill} - -\def\primary #1{\line{#1\hfil}} - -\newskip\secondaryindent \secondaryindent=0.5cm -\def\secondary#1#2{{% - \parfillskip=0in - \parskip=0in - \hangindent=1in - \hangafter=1 - \noindent\hskip\secondaryindent\hbox{#1}\indexdotfill - \ifpdf - \pdfgettoks#2.\ \the\toksA % The page number ends the paragraph. - \else - #2 - \fi - \par -}} - -% Define two-column mode, which we use to typeset indexes. -% Adapted from the TeXbook, page 416, which is to say, -% the manmac.tex format used to print the TeXbook itself. -\catcode`\@=11 - -\newbox\partialpage -\newdimen\doublecolumnhsize - -\def\begindoublecolumns{\begingroup % ended by \enddoublecolumns - % Grab any single-column material above us. - \output = {% - % - % Here is a possibility not foreseen in manmac: if we accumulate a - % whole lot of material, we might end up calling this \output - % routine twice in a row (see the doublecol-lose test, which is - % essentially a couple of indexes with @setchapternewpage off). In - % that case we just ship out what is in \partialpage with the normal - % output routine. Generally, \partialpage will be empty when this - % runs and this will be a no-op. See the indexspread.tex test case. - \ifvoid\partialpage \else - \onepageout{\pagecontents\partialpage}% - \fi - % - \global\setbox\partialpage = \vbox{% - % Unvbox the main output page. - \unvbox\PAGE - \kern-\topskip \kern\baselineskip - }% - }% - \eject % run that output routine to set \partialpage - % - % Use the double-column output routine for subsequent pages. - \output = {\doublecolumnout}% - % - % Change the page size parameters. We could do this once outside this - % routine, in each of @smallbook, @afourpaper, and the default 8.5x11 - % format, but then we repeat the same computation. Repeating a couple - % of assignments once per index is clearly meaningless for the - % execution time, so we may as well do it in one place. - % - % First we halve the line length, less a little for the gutter between - % the columns. We compute the gutter based on the line length, so it - % changes automatically with the paper format. The magic constant - % below is chosen so that the gutter has the same value (well, +-<1pt) - % as it did when we hard-coded it. - % - % We put the result in a separate register, \doublecolumhsize, so we - % can restore it in \pagesofar, after \hsize itself has (potentially) - % been clobbered. - % - \doublecolumnhsize = \hsize - \advance\doublecolumnhsize by -.04154\hsize - \divide\doublecolumnhsize by 2 - \hsize = \doublecolumnhsize - % - % Double the \vsize as well. (We don't need a separate register here, - % since nobody clobbers \vsize.) - \vsize = 2\vsize -} - -% The double-column output routine for all double-column pages except -% the last. -% -\def\doublecolumnout{% - \splittopskip=\topskip \splitmaxdepth=\maxdepth - % Get the available space for the double columns -- the normal - % (undoubled) page height minus any material left over from the - % previous page. - \dimen@ = \vsize - \divide\dimen@ by 2 - \advance\dimen@ by -\ht\partialpage - % - % box0 will be the left-hand column, box2 the right. - \setbox0=\vsplit255 to\dimen@ \setbox2=\vsplit255 to\dimen@ - \onepageout\pagesofar - \unvbox255 - \penalty\outputpenalty -} -% -% Re-output the contents of the output page -- any previous material, -% followed by the two boxes we just split, in box0 and box2. -\def\pagesofar{% - \unvbox\partialpage - % - \hsize = \doublecolumnhsize - \wd0=\hsize \wd2=\hsize - \hbox to\pagewidth{\box0\hfil\box2}% -} -% -% All done with double columns. -\def\enddoublecolumns{% - \output = {% - % Split the last of the double-column material. Leave it on the - % current page, no automatic page break. - \balancecolumns - % - % If we end up splitting too much material for the current page, - % though, there will be another page break right after this \output - % invocation ends. Having called \balancecolumns once, we do not - % want to call it again. Therefore, reset \output to its normal - % definition right away. (We hope \balancecolumns will never be - % called on to balance too much material, but if it is, this makes - % the output somewhat more palatable.) - \global\output = {\onepageout{\pagecontents\PAGE}}% - }% - \eject - \endgroup % started in \begindoublecolumns - % - % \pagegoal was set to the doubled \vsize above, since we restarted - % the current page. We're now back to normal single-column - % typesetting, so reset \pagegoal to the normal \vsize (after the - % \endgroup where \vsize got restored). - \pagegoal = \vsize -} -% -% Called at the end of the double column material. -\def\balancecolumns{% - \setbox0 = \vbox{\unvbox255}% like \box255 but more efficient, see p.120. - \dimen@ = \ht0 - \advance\dimen@ by \topskip - \advance\dimen@ by-\baselineskip - \divide\dimen@ by 2 % target to split to - %debug\message{final 2-column material height=\the\ht0, target=\the\dimen@.}% - \splittopskip = \topskip - % Loop until we get a decent breakpoint. - {% - \vbadness = 10000 - \loop - \global\setbox3 = \copy0 - \global\setbox1 = \vsplit3 to \dimen@ - \ifdim\ht3>\dimen@ - \global\advance\dimen@ by 1pt - \repeat - }% - %debug\message{split to \the\dimen@, column heights: \the\ht1, \the\ht3.}% - \setbox0=\vbox to\dimen@{\unvbox1}% - \setbox2=\vbox to\dimen@{\unvbox3}% - % - \pagesofar -} -\catcode`\@ = \other - - -\message{sectioning,} -% Chapters, sections, etc. - -% \unnumberedno is an oxymoron, of course. But we count the unnumbered -% sections so that we can refer to them unambiguously in the pdf -% outlines by their "section number". We avoid collisions with chapter -% numbers by starting them at 10000. (If a document ever has 10000 -% chapters, we're in trouble anyway, I'm sure.) -\newcount\unnumberedno \unnumberedno = 10000 -\newcount\chapno -\newcount\secno \secno=0 -\newcount\subsecno \subsecno=0 -\newcount\subsubsecno \subsubsecno=0 - -% This counter is funny since it counts through charcodes of letters A, B, ... -\newcount\appendixno \appendixno = `\@ -% -% \def\appendixletter{\char\the\appendixno} -% We do the following ugly conditional instead of the above simple -% construct for the sake of pdftex, which needs the actual -% letter in the expansion, not just typeset. -% -\def\appendixletter{% - \ifnum\appendixno=`A A% - \else\ifnum\appendixno=`B B% - \else\ifnum\appendixno=`C C% - \else\ifnum\appendixno=`D D% - \else\ifnum\appendixno=`E E% - \else\ifnum\appendixno=`F F% - \else\ifnum\appendixno=`G G% - \else\ifnum\appendixno=`H H% - \else\ifnum\appendixno=`I I% - \else\ifnum\appendixno=`J J% - \else\ifnum\appendixno=`K K% - \else\ifnum\appendixno=`L L% - \else\ifnum\appendixno=`M M% - \else\ifnum\appendixno=`N N% - \else\ifnum\appendixno=`O O% - \else\ifnum\appendixno=`P P% - \else\ifnum\appendixno=`Q Q% - \else\ifnum\appendixno=`R R% - \else\ifnum\appendixno=`S S% - \else\ifnum\appendixno=`T T% - \else\ifnum\appendixno=`U U% - \else\ifnum\appendixno=`V V% - \else\ifnum\appendixno=`W W% - \else\ifnum\appendixno=`X X% - \else\ifnum\appendixno=`Y Y% - \else\ifnum\appendixno=`Z Z% - % The \the is necessary, despite appearances, because \appendixletter is - % expanded while writing the .toc file. \char\appendixno is not - % expandable, thus it is written literally, thus all appendixes come out - % with the same letter (or @) in the toc without it. - \else\char\the\appendixno - \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi - \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi} - -% Each @chapter defines this as the name of the chapter. -% page headings and footings can use it. @section does likewise. -% However, they are not reliable, because we don't use marks. -\def\thischapter{} -\def\thissection{} - -\newcount\absseclevel % used to calculate proper heading level -\newcount\secbase\secbase=0 % @raisesections/@lowersections modify this count - -% @raisesections: treat @section as chapter, @subsection as section, etc. -\def\raisesections{\global\advance\secbase by -1} -\let\up=\raisesections % original BFox name - -% @lowersections: treat @chapter as section, @section as subsection, etc. -\def\lowersections{\global\advance\secbase by 1} -\let\down=\lowersections % original BFox name - -% we only have subsub. -\chardef\maxseclevel = 3 -% -% A numbered section within an unnumbered changes to unnumbered too. -% To achive this, remember the "biggest" unnum. sec. we are currently in: -\chardef\unmlevel = \maxseclevel -% -% Trace whether the current chapter is an appendix or not: -% \chapheadtype is "N" or "A", unnumbered chapters are ignored. -\def\chapheadtype{N} - -% Choose a heading macro -% #1 is heading type -% #2 is heading level -% #3 is text for heading -\def\genhead#1#2#3{% - % Compute the abs. sec. level: - \absseclevel=#2 - \advance\absseclevel by \secbase - % Make sure \absseclevel doesn't fall outside the range: - \ifnum \absseclevel < 0 - \absseclevel = 0 - \else - \ifnum \absseclevel > 3 - \absseclevel = 3 - \fi - \fi - % The heading type: - \def\headtype{#1}% - \if \headtype U% - \ifnum \absseclevel < \unmlevel - \chardef\unmlevel = \absseclevel - \fi - \else - % Check for appendix sections: - \ifnum \absseclevel = 0 - \edef\chapheadtype{\headtype}% - \else - \if \headtype A\if \chapheadtype N% - \errmessage{@appendix... within a non-appendix chapter}% - \fi\fi - \fi - % Check for numbered within unnumbered: - \ifnum \absseclevel > \unmlevel - \def\headtype{U}% - \else - \chardef\unmlevel = 3 - \fi - \fi - % Now print the heading: - \if \headtype U% - \ifcase\absseclevel - \unnumberedzzz{#3}% - \or \unnumberedseczzz{#3}% - \or \unnumberedsubseczzz{#3}% - \or \unnumberedsubsubseczzz{#3}% - \fi - \else - \if \headtype A% - \ifcase\absseclevel - \appendixzzz{#3}% - \or \appendixsectionzzz{#3}% - \or \appendixsubseczzz{#3}% - \or \appendixsubsubseczzz{#3}% - \fi - \else - \ifcase\absseclevel - \chapterzzz{#3}% - \or \seczzz{#3}% - \or \numberedsubseczzz{#3}% - \or \numberedsubsubseczzz{#3}% - \fi - \fi - \fi - \suppressfirstparagraphindent -} - -% an interface: -\def\numhead{\genhead N} -\def\apphead{\genhead A} -\def\unnmhead{\genhead U} - -% @chapter, @appendix, @unnumbered. Increment top-level counter, reset -% all lower-level sectioning counters to zero. -% -% Also set \chaplevelprefix, which we prepend to @float sequence numbers -% (e.g., figures), q.v. By default (before any chapter), that is empty. -\let\chaplevelprefix = \empty -% -\outer\parseargdef\chapter{\numhead0{#1}} % normally numhead0 calls chapterzzz -\def\chapterzzz#1{% - % section resetting is \global in case the chapter is in a group, such - % as an @include file. - \global\secno=0 \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0 - \global\advance\chapno by 1 - % - % Used for \float. - \gdef\chaplevelprefix{\the\chapno.}% - \resetallfloatnos - % - \message{\putwordChapter\space \the\chapno}% - % - % Write the actual heading. - \chapmacro{#1}{Ynumbered}{\the\chapno}% - % - % So @section and the like are numbered underneath this chapter. - \global\let\section = \numberedsec - \global\let\subsection = \numberedsubsec - \global\let\subsubsection = \numberedsubsubsec -} - -\outer\parseargdef\appendix{\apphead0{#1}} % normally apphead0 calls appendixzzz -\def\appendixzzz#1{% - \global\secno=0 \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0 - \global\advance\appendixno by 1 - \gdef\chaplevelprefix{\appendixletter.}% - \resetallfloatnos - % - \def\appendixnum{\putwordAppendix\space \appendixletter}% - \message{\appendixnum}% - % - \chapmacro{#1}{Yappendix}{\appendixletter}% - % - \global\let\section = \appendixsec - \global\let\subsection = \appendixsubsec - \global\let\subsubsection = \appendixsubsubsec -} - -\outer\parseargdef\unnumbered{\unnmhead0{#1}} % normally unnmhead0 calls unnumberedzzz -\def\unnumberedzzz#1{% - \global\secno=0 \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0 - \global\advance\unnumberedno by 1 - % - % Since an unnumbered has no number, no prefix for figures. - \global\let\chaplevelprefix = \empty - \resetallfloatnos - % - % This used to be simply \message{#1}, but TeX fully expands the - % argument to \message. Therefore, if #1 contained @-commands, TeX - % expanded them. For example, in `@unnumbered The @cite{Book}', TeX - % expanded @cite (which turns out to cause errors because \cite is meant - % to be executed, not expanded). - % - % Anyway, we don't want the fully-expanded definition of @cite to appear - % as a result of the \message, we just want `@cite' itself. We use - % \the to achieve this: TeX expands \the only once, - % simply yielding the contents of . (We also do this for - % the toc entries.) - \toks0 = {#1}% - \message{(\the\toks0)}% - % - \chapmacro{#1}{Ynothing}{\the\unnumberedno}% - % - \global\let\section = \unnumberedsec - \global\let\subsection = \unnumberedsubsec - \global\let\subsubsection = \unnumberedsubsubsec -} - -% @centerchap is like @unnumbered, but the heading is centered. -\outer\parseargdef\centerchap{% - % Well, we could do the following in a group, but that would break - % an assumption that \chapmacro is called at the outermost level. - % Thus we are safer this way: --kasal, 24feb04 - \let\centerparametersmaybe = \centerparameters - \unnmhead0{#1}% - \let\centerparametersmaybe = \relax -} - -% @top is like @unnumbered. -\let\top\unnumbered - -% Sections. -\outer\parseargdef\numberedsec{\numhead1{#1}} % normally calls seczzz -\def\seczzz#1{% - \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0 \global\advance\secno by 1 - \sectionheading{#1}{sec}{Ynumbered}{\the\chapno.\the\secno}% -} - -\outer\parseargdef\appendixsection{\apphead1{#1}} % normally calls appendixsectionzzz -\def\appendixsectionzzz#1{% - \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0 \global\advance\secno by 1 - \sectionheading{#1}{sec}{Yappendix}{\appendixletter.\the\secno}% -} -\let\appendixsec\appendixsection - -\outer\parseargdef\unnumberedsec{\unnmhead1{#1}} % normally calls unnumberedseczzz -\def\unnumberedseczzz#1{% - \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0 \global\advance\secno by 1 - \sectionheading{#1}{sec}{Ynothing}{\the\unnumberedno.\the\secno}% -} - -% Subsections. -\outer\parseargdef\numberedsubsec{\numhead2{#1}} % normally calls numberedsubseczzz -\def\numberedsubseczzz#1{% - \global\subsubsecno=0 \global\advance\subsecno by 1 - \sectionheading{#1}{subsec}{Ynumbered}{\the\chapno.\the\secno.\the\subsecno}% -} - -\outer\parseargdef\appendixsubsec{\apphead2{#1}} % normally calls appendixsubseczzz -\def\appendixsubseczzz#1{% - \global\subsubsecno=0 \global\advance\subsecno by 1 - \sectionheading{#1}{subsec}{Yappendix}% - {\appendixletter.\the\secno.\the\subsecno}% -} - -\outer\parseargdef\unnumberedsubsec{\unnmhead2{#1}} %normally calls unnumberedsubseczzz -\def\unnumberedsubseczzz#1{% - \global\subsubsecno=0 \global\advance\subsecno by 1 - \sectionheading{#1}{subsec}{Ynothing}% - {\the\unnumberedno.\the\secno.\the\subsecno}% -} - -% Subsubsections. -\outer\parseargdef\numberedsubsubsec{\numhead3{#1}} % normally numberedsubsubseczzz -\def\numberedsubsubseczzz#1{% - \global\advance\subsubsecno by 1 - \sectionheading{#1}{subsubsec}{Ynumbered}% - {\the\chapno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno}% -} - -\outer\parseargdef\appendixsubsubsec{\apphead3{#1}} % normally appendixsubsubseczzz -\def\appendixsubsubseczzz#1{% - \global\advance\subsubsecno by 1 - \sectionheading{#1}{subsubsec}{Yappendix}% - {\appendixletter.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno}% -} - -\outer\parseargdef\unnumberedsubsubsec{\unnmhead3{#1}} %normally unnumberedsubsubseczzz -\def\unnumberedsubsubseczzz#1{% - \global\advance\subsubsecno by 1 - \sectionheading{#1}{subsubsec}{Ynothing}% - {\the\unnumberedno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno}% -} - -% These macros control what the section commands do, according -% to what kind of chapter we are in (ordinary, appendix, or unnumbered). -% Define them by default for a numbered chapter. -\let\section = \numberedsec -\let\subsection = \numberedsubsec -\let\subsubsection = \numberedsubsubsec - -% Define @majorheading, @heading and @subheading - -% NOTE on use of \vbox for chapter headings, section headings, and such: -% 1) We use \vbox rather than the earlier \line to permit -% overlong headings to fold. -% 2) \hyphenpenalty is set to 10000 because hyphenation in a -% heading is obnoxious; this forbids it. -% 3) Likewise, headings look best if no \parindent is used, and -% if justification is not attempted. Hence \raggedright. - - -\def\majorheading{% - {\advance\chapheadingskip by 10pt \chapbreak }% - \parsearg\chapheadingzzz -} - -\def\chapheading{\chapbreak \parsearg\chapheadingzzz} -\def\chapheadingzzz#1{% - {\chapfonts \vbox{\hyphenpenalty=10000\tolerance=5000 - \parindent=0pt\raggedright - \rm #1\hfill}}% - \bigskip \par\penalty 200\relax - \suppressfirstparagraphindent -} - -% @heading, @subheading, @subsubheading. -\parseargdef\heading{\sectionheading{#1}{sec}{Yomitfromtoc}{} - \suppressfirstparagraphindent} -\parseargdef\subheading{\sectionheading{#1}{subsec}{Yomitfromtoc}{} - \suppressfirstparagraphindent} -\parseargdef\subsubheading{\sectionheading{#1}{subsubsec}{Yomitfromtoc}{} - \suppressfirstparagraphindent} - -% These macros generate a chapter, section, etc. heading only -% (including whitespace, linebreaking, etc. around it), -% given all the information in convenient, parsed form. - -%%% Args are the skip and penalty (usually negative) -\def\dobreak#1#2{\par\ifdim\lastskip<#1\removelastskip\penalty#2\vskip#1\fi} - -%%% Define plain chapter starts, and page on/off switching for it -% Parameter controlling skip before chapter headings (if needed) - -\newskip\chapheadingskip - -\def\chapbreak{\dobreak \chapheadingskip {-4000}} -\def\chappager{\par\vfill\supereject} -\def\chapoddpage{\chappager \ifodd\pageno \else \hbox to 0pt{} \chappager\fi} - -\def\setchapternewpage #1 {\csname CHAPPAG#1\endcsname} - -\def\CHAPPAGoff{% -\global\let\contentsalignmacro = \chappager -\global\let\pchapsepmacro=\chapbreak -\global\let\pagealignmacro=\chappager} - -\def\CHAPPAGon{% -\global\let\contentsalignmacro = \chappager -\global\let\pchapsepmacro=\chappager -\global\let\pagealignmacro=\chappager -\global\def\HEADINGSon{\HEADINGSsingle}} - -\def\CHAPPAGodd{% -\global\let\contentsalignmacro = \chapoddpage -\global\let\pchapsepmacro=\chapoddpage -\global\let\pagealignmacro=\chapoddpage -\global\def\HEADINGSon{\HEADINGSdouble}} - -\CHAPPAGon - -% Chapter opening. -% -% #1 is the text, #2 is the section type (Ynumbered, Ynothing, -% Yappendix, Yomitfromtoc), #3 the chapter number. -% -% To test against our argument. -\def\Ynothingkeyword{Ynothing} -\def\Yomitfromtockeyword{Yomitfromtoc} -\def\Yappendixkeyword{Yappendix} -% -\def\chapmacro#1#2#3{% - \pchapsepmacro - {% - \chapfonts \rm - % - % Have to define \thissection before calling \donoderef, because the - % xref code eventually uses it. On the other hand, it has to be called - % after \pchapsepmacro, or the headline will change too soon. - \gdef\thissection{#1}% - \gdef\thischaptername{#1}% - % - % Only insert the separating space if we have a chapter/appendix - % number, and don't print the unnumbered ``number''. - \def\temptype{#2}% - \ifx\temptype\Ynothingkeyword - \setbox0 = \hbox{}% - \def\toctype{unnchap}% - \gdef\thischapternum{}% - \gdef\thischapter{#1}% - \else\ifx\temptype\Yomitfromtockeyword - \setbox0 = \hbox{}% contents like unnumbered, but no toc entry - \def\toctype{omit}% - \gdef\thischapternum{}% - \gdef\thischapter{}% - \else\ifx\temptype\Yappendixkeyword - \setbox0 = \hbox{\putwordAppendix{} #3\enspace}% - \def\toctype{app}% - \xdef\thischapternum{\appendixletter}% - % We don't substitute the actual chapter name into \thischapter - % because we don't want its macros evaluated now. And we don't - % use \thissection because that changes with each section. - % - \xdef\thischapter{\putwordAppendix{} \appendixletter: - \noexpand\thischaptername}% - \else - \setbox0 = \hbox{#3\enspace}% - \def\toctype{numchap}% - \xdef\thischapternum{\the\chapno}% - \xdef\thischapter{\putwordChapter{} \the\chapno: - \noexpand\thischaptername}% - \fi\fi\fi - % - % Write the toc entry for this chapter. Must come before the - % \donoderef, because we include the current node name in the toc - % entry, and \donoderef resets it to empty. - \writetocentry{\toctype}{#1}{#3}% - % - % For pdftex, we have to write out the node definition (aka, make - % the pdfdest) after any page break, but before the actual text has - % been typeset. If the destination for the pdf outline is after the - % text, then jumping from the outline may wind up with the text not - % being visible, for instance under high magnification. - \donoderef{#2}% - % - % Typeset the actual heading. - \vbox{\hyphenpenalty=10000 \tolerance=5000 \parindent=0pt \raggedright - \hangindent=\wd0 \centerparametersmaybe - \unhbox0 #1\par}% - }% - \nobreak\bigskip % no page break after a chapter title - \nobreak -} - -% @centerchap -- centered and unnumbered. -\let\centerparametersmaybe = \relax -\def\centerparameters{% - \advance\rightskip by 3\rightskip - \leftskip = \rightskip - \parfillskip = 0pt -} - - -% I don't think this chapter style is supported any more, so I'm not -% updating it with the new noderef stuff. We'll see. --karl, 11aug03. -% -\def\setchapterstyle #1 {\csname CHAPF#1\endcsname} -% -\def\unnchfopen #1{% -\chapoddpage {\chapfonts \vbox{\hyphenpenalty=10000\tolerance=5000 - \parindent=0pt\raggedright - \rm #1\hfill}}\bigskip \par\nobreak -} -\def\chfopen #1#2{\chapoddpage {\chapfonts -\vbox to 3in{\vfil \hbox to\hsize{\hfil #2} \hbox to\hsize{\hfil #1} \vfil}}% -\par\penalty 5000 % -} -\def\centerchfopen #1{% -\chapoddpage {\chapfonts \vbox{\hyphenpenalty=10000\tolerance=5000 - \parindent=0pt - \hfill {\rm #1}\hfill}}\bigskip \par\nobreak -} -\def\CHAPFopen{% - \global\let\chapmacro=\chfopen - \global\let\centerchapmacro=\centerchfopen} - - -% Section titles. These macros combine the section number parts and -% call the generic \sectionheading to do the printing. -% -\newskip\secheadingskip -\def\secheadingbreak{\dobreak \secheadingskip{-1000}} - -% Subsection titles. -\newskip\subsecheadingskip -\def\subsecheadingbreak{\dobreak \subsecheadingskip{-500}} - -% Subsubsection titles. -\def\subsubsecheadingskip{\subsecheadingskip} -\def\subsubsecheadingbreak{\subsecheadingbreak} - - -% Print any size, any type, section title. -% -% #1 is the text, #2 is the section level (sec/subsec/subsubsec), #3 is -% the section type for xrefs (Ynumbered, Ynothing, Yappendix), #4 is the -% section number. -% -\def\sectionheading#1#2#3#4{% - {% - % Switch to the right set of fonts. - \csname #2fonts\endcsname \rm - % - % Insert space above the heading. - \csname #2headingbreak\endcsname - % - % Only insert the space after the number if we have a section number. - \def\sectionlevel{#2}% - \def\temptype{#3}% - % - \ifx\temptype\Ynothingkeyword - \setbox0 = \hbox{}% - \def\toctype{unn}% - \gdef\thissection{#1}% - \else\ifx\temptype\Yomitfromtockeyword - % for @headings -- no section number, don't include in toc, - % and don't redefine \thissection. - \setbox0 = \hbox{}% - \def\toctype{omit}% - \let\sectionlevel=\empty - \else\ifx\temptype\Yappendixkeyword - \setbox0 = \hbox{#4\enspace}% - \def\toctype{app}% - \gdef\thissection{#1}% - \else - \setbox0 = \hbox{#4\enspace}% - \def\toctype{num}% - \gdef\thissection{#1}% - \fi\fi\fi - % - % Write the toc entry (before \donoderef). See comments in \chapmacro. - \writetocentry{\toctype\sectionlevel}{#1}{#4}% - % - % Write the node reference (= pdf destination for pdftex). - % Again, see comments in \chapmacro. - \donoderef{#3}% - % - % Interline glue will be inserted when the vbox is completed. - % That glue will be a valid breakpoint for the page, since it'll be - % preceded by a whatsit (usually from the \donoderef, or from the - % \writetocentry if there was no node). We don't want to allow that - % break, since then the whatsits could end up on page n while the - % section is on page n+1, thus toc/etc. are wrong. Debian bug 276000. - \nobreak - % - % Output the actual section heading. - \vbox{\hyphenpenalty=10000 \tolerance=5000 \parindent=0pt \raggedright - \hangindent=\wd0 % zero if no section number - \unhbox0 #1}% - }% - % Add extra space after the heading -- half of whatever came above it. - % Don't allow stretch, though. - \kern .5 \csname #2headingskip\endcsname - % - % Do not let the kern be a potential breakpoint, as it would be if it - % was followed by glue. - \nobreak - % - % We'll almost certainly start a paragraph next, so don't let that - % glue accumulate. (Not a breakpoint because it's preceded by a - % discardable item.) - \vskip-\parskip - % - % This is purely so the last item on the list is a known \penalty > - % 10000. This is so \startdefun can avoid allowing breakpoints after - % section headings. Otherwise, it would insert a valid breakpoint between: - % - % @section sec-whatever - % @deffn def-whatever - \penalty 10001 -} - - -\message{toc,} -% Table of contents. -\newwrite\tocfile - -% Write an entry to the toc file, opening it if necessary. -% Called from @chapter, etc. -% -% Example usage: \writetocentry{sec}{Section Name}{\the\chapno.\the\secno} -% We append the current node name (if any) and page number as additional -% arguments for the \{chap,sec,...}entry macros which will eventually -% read this. The node name is used in the pdf outlines as the -% destination to jump to. -% -% We open the .toc file for writing here instead of at @setfilename (or -% any other fixed time) so that @contents can be anywhere in the document. -% But if #1 is `omit', then we don't do anything. This is used for the -% table of contents chapter openings themselves. -% -\newif\iftocfileopened -\def\omitkeyword{omit}% -% -\def\writetocentry#1#2#3{% - \edef\writetoctype{#1}% - \ifx\writetoctype\omitkeyword \else - \iftocfileopened\else - \immediate\openout\tocfile = \jobname.toc - \global\tocfileopenedtrue - \fi - % - \iflinks - {\atdummies - \edef\temp{% - \write\tocfile{@#1entry{#2}{#3}{\lastnode}{\noexpand\folio}}}% - \temp - }% - \fi - \fi - % - % Tell \shipout to create a pdf destination on each page, if we're - % writing pdf. These are used in the table of contents. We can't - % just write one on every page because the title pages are numbered - % 1 and 2 (the page numbers aren't printed), and so are the first - % two pages of the document. Thus, we'd have two destinations named - % `1', and two named `2'. - \ifpdf \global\pdfmakepagedesttrue \fi -} - - -% These characters do not print properly in the Computer Modern roman -% fonts, so we must take special care. This is more or less redundant -% with the Texinfo input format setup at the end of this file. -% -\def\activecatcodes{% - \catcode`\"=\active - \catcode`\$=\active - \catcode`\<=\active - \catcode`\>=\active - \catcode`\\=\active - \catcode`\^=\active - \catcode`\_=\active - \catcode`\|=\active - \catcode`\~=\active -} - - -% Read the toc file, which is essentially Texinfo input. -\def\readtocfile{% - \setupdatafile - \activecatcodes - \input \jobname.toc -} - -\newskip\contentsrightmargin \contentsrightmargin=1in -\newcount\savepageno -\newcount\lastnegativepageno \lastnegativepageno = -1 - -% Prepare to read what we've written to \tocfile. -% -\def\startcontents#1{% - % If @setchapternewpage on, and @headings double, the contents should - % start on an odd page, unlike chapters. Thus, we maintain - % \contentsalignmacro in parallel with \pagealignmacro. - % From: Torbjorn Granlund - \contentsalignmacro - \immediate\closeout\tocfile - % - % Don't need to put `Contents' or `Short Contents' in the headline. - % It is abundantly clear what they are. - \def\thischapter{}% - \chapmacro{#1}{Yomitfromtoc}{}% - % - \savepageno = \pageno - \begingroup % Set up to handle contents files properly. - \raggedbottom % Worry more about breakpoints than the bottom. - \advance\hsize by -\contentsrightmargin % Don't use the full line length. - % - % Roman numerals for page numbers. - \ifnum \pageno>0 \global\pageno = \lastnegativepageno \fi -} - - -% Normal (long) toc. -\def\contents{% - \startcontents{\putwordTOC}% - \openin 1 \jobname.toc - \ifeof 1 \else - \readtocfile - \fi - \vfill \eject - \contentsalignmacro % in case @setchapternewpage odd is in effect - \ifeof 1 \else - \pdfmakeoutlines - \fi - \closein 1 - \endgroup - \lastnegativepageno = \pageno - \global\pageno = \savepageno -} - -% And just the chapters. -\def\summarycontents{% - \startcontents{\putwordShortTOC}% - % - \let\numchapentry = \shortchapentry - \let\appentry = \shortchapentry - \let\unnchapentry = \shortunnchapentry - % We want a true roman here for the page numbers. - \secfonts - \let\rm=\shortcontrm \let\bf=\shortcontbf - \let\sl=\shortcontsl \let\tt=\shortconttt - \rm - \hyphenpenalty = 10000 - \advance\baselineskip by 1pt % Open it up a little. - \def\numsecentry##1##2##3##4{} - \let\appsecentry = \numsecentry - \let\unnsecentry = \numsecentry - \let\numsubsecentry = \numsecentry - \let\appsubsecentry = \numsecentry - \let\unnsubsecentry = \numsecentry - \let\numsubsubsecentry = \numsecentry - \let\appsubsubsecentry = \numsecentry - \let\unnsubsubsecentry = \numsecentry - \openin 1 \jobname.toc - \ifeof 1 \else - \readtocfile - \fi - \closein 1 - \vfill \eject - \contentsalignmacro % in case @setchapternewpage odd is in effect - \endgroup - \lastnegativepageno = \pageno - \global\pageno = \savepageno -} -\let\shortcontents = \summarycontents - -% Typeset the label for a chapter or appendix for the short contents. -% The arg is, e.g., `A' for an appendix, or `3' for a chapter. -% -\def\shortchaplabel#1{% - % This space should be enough, since a single number is .5em, and the - % widest letter (M) is 1em, at least in the Computer Modern fonts. - % But use \hss just in case. - % (This space doesn't include the extra space that gets added after - % the label; that gets put in by \shortchapentry above.) - % - % We'd like to right-justify chapter numbers, but that looks strange - % with appendix letters. And right-justifying numbers and - % left-justifying letters looks strange when there is less than 10 - % chapters. Have to read the whole toc once to know how many chapters - % there are before deciding ... - \hbox to 1em{#1\hss}% -} - -% These macros generate individual entries in the table of contents. -% The first argument is the chapter or section name. -% The last argument is the page number. -% The arguments in between are the chapter number, section number, ... - -% Chapters, in the main contents. -\def\numchapentry#1#2#3#4{\dochapentry{#2\labelspace#1}{#4}} -% -% Chapters, in the short toc. -% See comments in \dochapentry re vbox and related settings. -\def\shortchapentry#1#2#3#4{% - \tocentry{\shortchaplabel{#2}\labelspace #1}{\doshortpageno\bgroup#4\egroup}% -} - -% Appendices, in the main contents. -% Need the word Appendix, and a fixed-size box. -% -\def\appendixbox#1{% - % We use M since it's probably the widest letter. - \setbox0 = \hbox{\putwordAppendix{} M}% - \hbox to \wd0{\putwordAppendix{} #1\hss}} -% -\def\appentry#1#2#3#4{\dochapentry{\appendixbox{#2}\labelspace#1}{#4}} - -% Unnumbered chapters. -\def\unnchapentry#1#2#3#4{\dochapentry{#1}{#4}} -\def\shortunnchapentry#1#2#3#4{\tocentry{#1}{\doshortpageno\bgroup#4\egroup}} - -% Sections. -\def\numsecentry#1#2#3#4{\dosecentry{#2\labelspace#1}{#4}} -\let\appsecentry=\numsecentry -\def\unnsecentry#1#2#3#4{\dosecentry{#1}{#4}} - -% Subsections. -\def\numsubsecentry#1#2#3#4{\dosubsecentry{#2\labelspace#1}{#4}} -\let\appsubsecentry=\numsubsecentry -\def\unnsubsecentry#1#2#3#4{\dosubsecentry{#1}{#4}} - -% And subsubsections. -\def\numsubsubsecentry#1#2#3#4{\dosubsubsecentry{#2\labelspace#1}{#4}} -\let\appsubsubsecentry=\numsubsubsecentry -\def\unnsubsubsecentry#1#2#3#4{\dosubsubsecentry{#1}{#4}} - -% This parameter controls the indentation of the various levels. -% Same as \defaultparindent. -\newdimen\tocindent \tocindent = 15pt - -% Now for the actual typesetting. In all these, #1 is the text and #2 is the -% page number. -% -% If the toc has to be broken over pages, we want it to be at chapters -% if at all possible; hence the \penalty. -\def\dochapentry#1#2{% - \penalty-300 \vskip1\baselineskip plus.33\baselineskip minus.25\baselineskip - \begingroup - \chapentryfonts - \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}% - \endgroup - \nobreak\vskip .25\baselineskip plus.1\baselineskip -} - -\def\dosecentry#1#2{\begingroup - \secentryfonts \leftskip=\tocindent - \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}% -\endgroup} - -\def\dosubsecentry#1#2{\begingroup - \subsecentryfonts \leftskip=2\tocindent - \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}% -\endgroup} - -\def\dosubsubsecentry#1#2{\begingroup - \subsubsecentryfonts \leftskip=3\tocindent - \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}% -\endgroup} - -% We use the same \entry macro as for the index entries. -\let\tocentry = \entry - -% Space between chapter (or whatever) number and the title. -\def\labelspace{\hskip1em \relax} - -\def\dopageno#1{{\rm #1}} -\def\doshortpageno#1{{\rm #1}} - -\def\chapentryfonts{\secfonts \rm} -\def\secentryfonts{\textfonts} -\def\subsecentryfonts{\textfonts} -\def\subsubsecentryfonts{\textfonts} - - -\message{environments,} -% @foo ... @end foo. - -% @point{}, @result{}, @expansion{}, @print{}, @equiv{}. -% -% Since these characters are used in examples, it should be an even number of -% \tt widths. Each \tt character is 1en, so two makes it 1em. -% -\def\point{$\star$} -\def\result{\leavevmode\raise.15ex\hbox to 1em{\hfil$\Rightarrow$\hfil}} -\def\expansion{\leavevmode\raise.1ex\hbox to 1em{\hfil$\mapsto$\hfil}} -\def\print{\leavevmode\lower.1ex\hbox to 1em{\hfil$\dashv$\hfil}} -\def\equiv{\leavevmode\lower.1ex\hbox to 1em{\hfil$\ptexequiv$\hfil}} - -% The @error{} command. -% Adapted from the TeXbook's \boxit. -% -\newbox\errorbox -% -{\tentt \global\dimen0 = 3em}% Width of the box. -\dimen2 = .55pt % Thickness of rules -% The text. (`r' is open on the right, `e' somewhat less so on the left.) -\setbox0 = \hbox{\kern-.75pt \reducedsf error\kern-1.5pt} -% -\setbox\errorbox=\hbox to \dimen0{\hfil - \hsize = \dimen0 \advance\hsize by -5.8pt % Space to left+right. - \advance\hsize by -2\dimen2 % Rules. - \vbox{% - \hrule height\dimen2 - \hbox{\vrule width\dimen2 \kern3pt % Space to left of text. - \vtop{\kern2.4pt \box0 \kern2.4pt}% Space above/below. - \kern3pt\vrule width\dimen2}% Space to right. - \hrule height\dimen2} - \hfil} -% -\def\error{\leavevmode\lower.7ex\copy\errorbox} - -% @tex ... @end tex escapes into raw Tex temporarily. -% One exception: @ is still an escape character, so that @end tex works. -% But \@ or @@ will get a plain tex @ character. - -\envdef\tex{% - \catcode `\\=0 \catcode `\{=1 \catcode `\}=2 - \catcode `\$=3 \catcode `\&=4 \catcode `\#=6 - \catcode `\^=7 \catcode `\_=8 \catcode `\~=\active \let~=\tie - \catcode `\%=14 - \catcode `\+=\other - \catcode `\"=\other - \catcode `\|=\other - \catcode `\<=\other - \catcode `\>=\other - \escapechar=`\\ - % - \let\b=\ptexb - \let\bullet=\ptexbullet - \let\c=\ptexc - \let\,=\ptexcomma - \let\.=\ptexdot - \let\dots=\ptexdots - \let\equiv=\ptexequiv - \let\!=\ptexexclam - \let\i=\ptexi - \let\indent=\ptexindent - \let\noindent=\ptexnoindent - \let\{=\ptexlbrace - \let\+=\tabalign - \let\}=\ptexrbrace - \let\/=\ptexslash - \let\*=\ptexstar - \let\t=\ptext - \let\frenchspacing=\plainfrenchspacing - % - \def\endldots{\mathinner{\ldots\ldots\ldots\ldots}}% - \def\enddots{\relax\ifmmode\endldots\else$\mathsurround=0pt \endldots\,$\fi}% - \def\@{@}% -} -% There is no need to define \Etex. - -% Define @lisp ... @end lisp. -% @lisp environment forms a group so it can rebind things, -% including the definition of @end lisp (which normally is erroneous). - -% Amount to narrow the margins by for @lisp. -\newskip\lispnarrowing \lispnarrowing=0.4in - -% This is the definition that ^^M gets inside @lisp, @example, and other -% such environments. \null is better than a space, since it doesn't -% have any width. -\def\lisppar{\null\endgraf} - -% This space is always present above and below environments. -\newskip\envskipamount \envskipamount = 0pt - -% Make spacing and below environment symmetrical. We use \parskip here -% to help in doing that, since in @example-like environments \parskip -% is reset to zero; thus the \afterenvbreak inserts no space -- but the -% start of the next paragraph will insert \parskip. -% -\def\aboveenvbreak{{% - % =10000 instead of <10000 because of a special case in \itemzzz and - % \sectionheading, q.v. - \ifnum \lastpenalty=10000 \else - \advance\envskipamount by \parskip - \endgraf - \ifdim\lastskip<\envskipamount - \removelastskip - % it's not a good place to break if the last penalty was \nobreak - % or better ... - \ifnum\lastpenalty<10000 \penalty-50 \fi - \vskip\envskipamount - \fi - \fi -}} - -\let\afterenvbreak = \aboveenvbreak - -% \nonarrowing is a flag. If "set", @lisp etc don't narrow margins; it will -% also clear it, so that its embedded environments do the narrowing again. -\let\nonarrowing=\relax - -% @cartouche ... @end cartouche: draw rectangle w/rounded corners around -% environment contents. -\font\circle=lcircle10 -\newdimen\circthick -\newdimen\cartouter\newdimen\cartinner -\newskip\normbskip\newskip\normpskip\newskip\normlskip -\circthick=\fontdimen8\circle -% -\def\ctl{{\circle\char'013\hskip -6pt}}% 6pt from pl file: 1/2charwidth -\def\ctr{{\hskip 6pt\circle\char'010}} -\def\cbl{{\circle\char'012\hskip -6pt}} -\def\cbr{{\hskip 6pt\circle\char'011}} -\def\carttop{\hbox to \cartouter{\hskip\lskip - \ctl\leaders\hrule height\circthick\hfil\ctr - \hskip\rskip}} -\def\cartbot{\hbox to \cartouter{\hskip\lskip - \cbl\leaders\hrule height\circthick\hfil\cbr - \hskip\rskip}} -% -\newskip\lskip\newskip\rskip - -\envdef\cartouche{% - \ifhmode\par\fi % can't be in the midst of a paragraph. - \startsavinginserts - \lskip=\leftskip \rskip=\rightskip - \leftskip=0pt\rightskip=0pt % we want these *outside*. - \cartinner=\hsize \advance\cartinner by-\lskip - \advance\cartinner by-\rskip - \cartouter=\hsize - \advance\cartouter by 18.4pt % allow for 3pt kerns on either - % side, and for 6pt waste from - % each corner char, and rule thickness - \normbskip=\baselineskip \normpskip=\parskip \normlskip=\lineskip - % Flag to tell @lisp, etc., not to narrow margin. - \let\nonarrowing = t% - \vbox\bgroup - \baselineskip=0pt\parskip=0pt\lineskip=0pt - \carttop - \hbox\bgroup - \hskip\lskip - \vrule\kern3pt - \vbox\bgroup - \kern3pt - \hsize=\cartinner - \baselineskip=\normbskip - \lineskip=\normlskip - \parskip=\normpskip - \vskip -\parskip - \comment % For explanation, see the end of \def\group. -} -\def\Ecartouche{% - \ifhmode\par\fi - \kern3pt - \egroup - \kern3pt\vrule - \hskip\rskip - \egroup - \cartbot - \egroup - \checkinserts -} - - -% This macro is called at the beginning of all the @example variants, -% inside a group. -\def\nonfillstart{% - \aboveenvbreak - \hfuzz = 12pt % Don't be fussy - \sepspaces % Make spaces be word-separators rather than space tokens. - \let\par = \lisppar % don't ignore blank lines - \obeylines % each line of input is a line of output - \parskip = 0pt - \parindent = 0pt - \emergencystretch = 0pt % don't try to avoid overfull boxes - \ifx\nonarrowing\relax - \advance \leftskip by \lispnarrowing - \exdentamount=\lispnarrowing - \else - \let\nonarrowing = \relax - \fi - \let\exdent=\nofillexdent -} - -% If you want all examples etc. small: @set dispenvsize small. -% If you want even small examples the full size: @set dispenvsize nosmall. -% This affects the following displayed environments: -% @example, @display, @format, @lisp -% -\def\smallword{small} -\def\nosmallword{nosmall} -\let\SETdispenvsize\relax -\def\setnormaldispenv{% - \ifx\SETdispenvsize\smallword - \smallexamplefonts \rm - \fi -} -\def\setsmalldispenv{% - \ifx\SETdispenvsize\nosmallword - \else - \smallexamplefonts \rm - \fi -} - -% We often define two environments, @foo and @smallfoo. -% Let's do it by one command: -\def\makedispenv #1#2{ - \expandafter\envdef\csname#1\endcsname {\setnormaldispenv #2} - \expandafter\envdef\csname small#1\endcsname {\setsmalldispenv #2} - \expandafter\let\csname E#1\endcsname \afterenvbreak - \expandafter\let\csname Esmall#1\endcsname \afterenvbreak -} - -% Define two synonyms: -\def\maketwodispenvs #1#2#3{ - \makedispenv{#1}{#3} - \makedispenv{#2}{#3} -} - -% @lisp: indented, narrowed, typewriter font; @example: same as @lisp. -% -% @smallexample and @smalllisp: use smaller fonts. -% Originally contributed by Pavel@xerox. -% -\maketwodispenvs {lisp}{example}{% - \nonfillstart - \tt\quoteexpand - \let\kbdfont = \kbdexamplefont % Allow @kbd to do something special. - \gobble % eat return -} -% @display/@smalldisplay: same as @lisp except keep current font. -% -\makedispenv {display}{% - \nonfillstart - \gobble -} - -% @format/@smallformat: same as @display except don't narrow margins. -% -\makedispenv{format}{% - \let\nonarrowing = t% - \nonfillstart - \gobble -} - -% @flushleft: same as @format, but doesn't obey \SETdispenvsize. -\envdef\flushleft{% - \let\nonarrowing = t% - \nonfillstart - \gobble -} -\let\Eflushleft = \afterenvbreak - -% @flushright. -% -\envdef\flushright{% - \let\nonarrowing = t% - \nonfillstart - \advance\leftskip by 0pt plus 1fill - \gobble -} -\let\Eflushright = \afterenvbreak - - -% @quotation does normal linebreaking (hence we can't use \nonfillstart) -% and narrows the margins. We keep \parskip nonzero in general, since -% we're doing normal filling. So, when using \aboveenvbreak and -% \afterenvbreak, temporarily make \parskip 0. -% -\envdef\quotation{% - {\parskip=0pt \aboveenvbreak}% because \aboveenvbreak inserts \parskip - \parindent=0pt - % - % @cartouche defines \nonarrowing to inhibit narrowing at next level down. - \ifx\nonarrowing\relax - \advance\leftskip by \lispnarrowing - \advance\rightskip by \lispnarrowing - \exdentamount = \lispnarrowing - \else - \let\nonarrowing = \relax - \fi - \parsearg\quotationlabel -} - -% We have retained a nonzero parskip for the environment, since we're -% doing normal filling. -% -\def\Equotation{% - \par - \ifx\quotationauthor\undefined\else - % indent a bit. - \leftline{\kern 2\leftskip \sl ---\quotationauthor}% - \fi - {\parskip=0pt \afterenvbreak}% -} - -% If we're given an argument, typeset it in bold with a colon after. -\def\quotationlabel#1{% - \def\temp{#1}% - \ifx\temp\empty \else - {\bf #1: }% - \fi -} - - -% LaTeX-like @verbatim...@end verbatim and @verb{...} -% If we want to allow any as delimiter, -% we need the curly braces so that makeinfo sees the @verb command, eg: -% `@verbx...x' would look like the '@verbx' command. --janneke@gnu.org -% -% [Knuth]: Donald Ervin Knuth, 1996. The TeXbook. -% -% [Knuth] p.344; only we need to do the other characters Texinfo sets -% active too. Otherwise, they get lost as the first character on a -% verbatim line. -\def\dospecials{% - \do\ \do\\\do\{\do\}\do\$\do\&% - \do\#\do\^\do\^^K\do\_\do\^^A\do\%\do\~% - \do\<\do\>\do\|\do\@\do+\do\"% -} -% -% [Knuth] p. 380 -\def\uncatcodespecials{% - \def\do##1{\catcode`##1=\other}\dospecials} -% -% [Knuth] pp. 380,381,391 -% Disable Spanish ligatures ?` and !` of \tt font -\begingroup - \catcode`\`=\active\gdef`{\relax\lq} -\endgroup -% -% Setup for the @verb command. -% -% Eight spaces for a tab -\begingroup - \catcode`\^^I=\active - \gdef\tabeightspaces{\catcode`\^^I=\active\def^^I{\ \ \ \ \ \ \ \ }} -\endgroup -% -\def\setupverb{% - \tt % easiest (and conventionally used) font for verbatim - \def\par{\leavevmode\endgraf}% - \catcode`\`=\active - \tabeightspaces - % Respect line breaks, - % print special symbols as themselves, and - % make each space count - % must do in this order: - \obeylines \uncatcodespecials \sepspaces -} - -% Setup for the @verbatim environment -% -% Real tab expansion -\newdimen\tabw \setbox0=\hbox{\tt\space} \tabw=8\wd0 % tab amount -% -\def\starttabbox{\setbox0=\hbox\bgroup} - -% Allow an option to not replace quotes with a regular directed right -% quote/apostrophe (char 0x27), but instead use the undirected quote -% from cmtt (char 0x0d). The undirected quote is ugly, so don't make it -% the default, but it works for pasting with more pdf viewers (at least -% evince), the lilypond developers report. xpdf does work with the -% regular 0x27. -% -\def\singlequotechar{% - \expandafter\ifx\csname SETcodequoteundirected\endcsname\relax - '% - \else - \char'15 - \fi -} -% -\begingroup - \catcode`\^^I=\active - \gdef\tabexpand{% - \catcode`\^^I=\active - \def^^I{\leavevmode\egroup - \dimen0=\wd0 % the width so far, or since the previous tab - \divide\dimen0 by\tabw - \multiply\dimen0 by\tabw % compute previous multiple of \tabw - \advance\dimen0 by\tabw % advance to next multiple of \tabw - \wd0=\dimen0 \box0 \starttabbox - }% - } - \catcode`\'=\active - \gdef\quoteexpand{% - \catcode`\'=\active - \def'{\singlequotechar} - }% -\endgroup -% -\def\setupverbatim{% - \let\nonarrowing = t% - \nonfillstart - % Easiest (and conventionally used) font for verbatim - \tt - \def\par{\leavevmode\egroup\box0\endgraf}% - \catcode`\`=\active - \tabexpand - \quoteexpand - % Respect line breaks, - % print special symbols as themselves, and - % make each space count - % must do in this order: - \obeylines \uncatcodespecials \sepspaces - \everypar{\starttabbox}% -} - -% Do the @verb magic: verbatim text is quoted by unique -% delimiter characters. Before first delimiter expect a -% right brace, after last delimiter expect closing brace: -% -% \def\doverb'{'#1'}'{#1} -% -% [Knuth] p. 382; only eat outer {} -\begingroup - \catcode`[=1\catcode`]=2\catcode`\{=\other\catcode`\}=\other - \gdef\doverb{#1[\def\next##1#1}[##1\endgroup]\next] -\endgroup -% -\def\verb{\begingroup\setupverb\doverb} -% -% -% Do the @verbatim magic: define the macro \doverbatim so that -% the (first) argument ends when '@end verbatim' is reached, ie: -% -% \def\doverbatim#1@end verbatim{#1} -% -% For Texinfo it's a lot easier than for LaTeX, -% because texinfo's \verbatim doesn't stop at '\end{verbatim}': -% we need not redefine '\', '{' and '}'. -% -% Inspired by LaTeX's verbatim command set [latex.ltx] -% -\begingroup - \catcode`\ =\active - \obeylines % - % ignore everything up to the first ^^M, that's the newline at the end - % of the @verbatim input line itself. Otherwise we get an extra blank - % line in the output. - \xdef\doverbatim#1^^M#2@end verbatim{#2\noexpand\end\gobble verbatim}% - % We really want {...\end verbatim} in the body of the macro, but - % without the active space; thus we have to use \xdef and \gobble. -\endgroup -% -\envdef\verbatim{% - \setupverbatim\doverbatim -} -\let\Everbatim = \afterenvbreak - - -% @verbatiminclude FILE - insert text of file in verbatim environment. -% -\def\verbatiminclude{\parseargusing\filenamecatcodes\doverbatiminclude} -% -\def\doverbatiminclude#1{% - {% - \makevalueexpandable - \setupverbatim - \input #1 - \afterenvbreak - }% -} - -% @copying ... @end copying. -% Save the text away for @insertcopying later. -% -% We save the uninterpreted tokens, rather than creating a box. -% Saving the text in a box would be much easier, but then all the -% typesetting commands (@smallbook, font changes, etc.) have to be done -% beforehand -- and a) we want @copying to be done first in the source -% file; b) letting users define the frontmatter in as flexible order as -% possible is very desirable. -% -\def\copying{\checkenv{}\begingroup\scanargctxt\docopying} -\def\docopying#1@end copying{\endgroup\def\copyingtext{#1}} -% -\def\insertcopying{% - \begingroup - \parindent = 0pt % paragraph indentation looks wrong on title page - \scanexp\copyingtext - \endgroup -} - -\message{defuns,} -% @defun etc. - -\newskip\defbodyindent \defbodyindent=.4in -\newskip\defargsindent \defargsindent=50pt -\newskip\deflastargmargin \deflastargmargin=18pt - -% Start the processing of @deffn: -\def\startdefun{% - \ifnum\lastpenalty<10000 - \medbreak - \else - % If there are two @def commands in a row, we'll have a \nobreak, - % which is there to keep the function description together with its - % header. But if there's nothing but headers, we need to allow a - % break somewhere. Check specifically for penalty 10002, inserted - % by \defargscommonending, instead of 10000, since the sectioning - % commands also insert a nobreak penalty, and we don't want to allow - % a break between a section heading and a defun. - % - \ifnum\lastpenalty=10002 \penalty2000 \fi - % - % Similarly, after a section heading, do not allow a break. - % But do insert the glue. - \medskip % preceded by discardable penalty, so not a breakpoint - \fi - % - \parindent=0in - \advance\leftskip by \defbodyindent - \exdentamount=\defbodyindent -} - -\def\dodefunx#1{% - % First, check whether we are in the right environment: - \checkenv#1% - % - % As above, allow line break if we have multiple x headers in a row. - % It's not a great place, though. - \ifnum\lastpenalty=10002 \penalty3000 \fi - % - % And now, it's time to reuse the body of the original defun: - \expandafter\gobbledefun#1% -} -\def\gobbledefun#1\startdefun{} - -% \printdefunline \deffnheader{text} -% -\def\printdefunline#1#2{% - \begingroup - % call \deffnheader: - #1#2 \endheader - % common ending: - \interlinepenalty = 10000 - \advance\rightskip by 0pt plus 1fil - \endgraf - \nobreak\vskip -\parskip - \penalty 10002 % signal to \startdefun and \dodefunx - % Some of the @defun-type tags do not enable magic parentheses, - % rendering the following check redundant. But we don't optimize. - \checkparencounts - \endgroup -} - -\def\Edefun{\endgraf\medbreak} - -% \makedefun{deffn} creates \deffn, \deffnx and \Edeffn; -% the only thing remainnig is to define \deffnheader. -% -\def\makedefun#1{% - \expandafter\let\csname E#1\endcsname = \Edefun - \edef\temp{\noexpand\domakedefun - \makecsname{#1}\makecsname{#1x}\makecsname{#1header}}% - \temp -} - -% \domakedefun \deffn \deffnx \deffnheader -% -% Define \deffn and \deffnx, without parameters. -% \deffnheader has to be defined explicitly. -% -\def\domakedefun#1#2#3{% - \envdef#1{% - \startdefun - \parseargusing\activeparens{\printdefunline#3}% - }% - \def#2{\dodefunx#1}% - \def#3% -} - -%%% Untyped functions: - -% @deffn category name args -\makedefun{deffn}{\deffngeneral{}} - -% @deffn category class name args -\makedefun{defop}#1 {\defopon{#1\ \putwordon}} - -% \defopon {category on}class name args -\def\defopon#1#2 {\deffngeneral{\putwordon\ \code{#2}}{#1\ \code{#2}} } - -% \deffngeneral {subind}category name args -% -\def\deffngeneral#1#2 #3 #4\endheader{% - % Remember that \dosubind{fn}{foo}{} is equivalent to \doind{fn}{foo}. - \dosubind{fn}{\code{#3}}{#1}% - \defname{#2}{}{#3}\magicamp\defunargs{#4\unskip}% -} - -%%% Typed functions: - -% @deftypefn category type name args -\makedefun{deftypefn}{\deftypefngeneral{}} - -% @deftypeop category class type name args -\makedefun{deftypeop}#1 {\deftypeopon{#1\ \putwordon}} - -% \deftypeopon {category on}class type name args -\def\deftypeopon#1#2 {\deftypefngeneral{\putwordon\ \code{#2}}{#1\ \code{#2}} } - -% \deftypefngeneral {subind}category type name args -% -\def\deftypefngeneral#1#2 #3 #4 #5\endheader{% - \dosubind{fn}{\code{#4}}{#1}% - \defname{#2}{#3}{#4}\defunargs{#5\unskip}% -} - -%%% Typed variables: - -% @deftypevr category type var args -\makedefun{deftypevr}{\deftypecvgeneral{}} - -% @deftypecv category class type var args -\makedefun{deftypecv}#1 {\deftypecvof{#1\ \putwordof}} - -% \deftypecvof {category of}class type var args -\def\deftypecvof#1#2 {\deftypecvgeneral{\putwordof\ \code{#2}}{#1\ \code{#2}} } - -% \deftypecvgeneral {subind}category type var args -% -\def\deftypecvgeneral#1#2 #3 #4 #5\endheader{% - \dosubind{vr}{\code{#4}}{#1}% - \defname{#2}{#3}{#4}\defunargs{#5\unskip}% -} - -%%% Untyped variables: - -% @defvr category var args -\makedefun{defvr}#1 {\deftypevrheader{#1} {} } - -% @defcv category class var args -\makedefun{defcv}#1 {\defcvof{#1\ \putwordof}} - -% \defcvof {category of}class var args -\def\defcvof#1#2 {\deftypecvof{#1}#2 {} } - -%%% Type: -% @deftp category name args -\makedefun{deftp}#1 #2 #3\endheader{% - \doind{tp}{\code{#2}}% - \defname{#1}{}{#2}\defunargs{#3\unskip}% -} - -% Remaining @defun-like shortcuts: -\makedefun{defun}{\deffnheader{\putwordDeffunc} } -\makedefun{defmac}{\deffnheader{\putwordDefmac} } -\makedefun{defspec}{\deffnheader{\putwordDefspec} } -\makedefun{deftypefun}{\deftypefnheader{\putwordDeffunc} } -\makedefun{defvar}{\defvrheader{\putwordDefvar} } -\makedefun{defopt}{\defvrheader{\putwordDefopt} } -\makedefun{deftypevar}{\deftypevrheader{\putwordDefvar} } -\makedefun{defmethod}{\defopon\putwordMethodon} -\makedefun{deftypemethod}{\deftypeopon\putwordMethodon} -\makedefun{defivar}{\defcvof\putwordInstanceVariableof} -\makedefun{deftypeivar}{\deftypecvof\putwordInstanceVariableof} - -% \defname, which formats the name of the @def (not the args). -% #1 is the category, such as "Function". -% #2 is the return type, if any. -% #3 is the function name. -% -% We are followed by (but not passed) the arguments, if any. -% -\def\defname#1#2#3{% - % Get the values of \leftskip and \rightskip as they were outside the @def... - \advance\leftskip by -\defbodyindent - % - % How we'll format the type name. Putting it in brackets helps - % distinguish it from the body text that may end up on the next line - % just below it. - \def\temp{#1}% - \setbox0=\hbox{\kern\deflastargmargin \ifx\temp\empty\else [\rm\temp]\fi} - % - % Figure out line sizes for the paragraph shape. - % The first line needs space for \box0; but if \rightskip is nonzero, - % we need only space for the part of \box0 which exceeds it: - \dimen0=\hsize \advance\dimen0 by -\wd0 \advance\dimen0 by \rightskip - % The continuations: - \dimen2=\hsize \advance\dimen2 by -\defargsindent - % (plain.tex says that \dimen1 should be used only as global.) - \parshape 2 0in \dimen0 \defargsindent \dimen2 - % - % Put the type name to the right margin. - \noindent - \hbox to 0pt{% - \hfil\box0 \kern-\hsize - % \hsize has to be shortened this way: - \kern\leftskip - % Intentionally do not respect \rightskip, since we need the space. - }% - % - % Allow all lines to be underfull without complaint: - \tolerance=10000 \hbadness=10000 - \exdentamount=\defbodyindent - {% - % defun fonts. We use typewriter by default (used to be bold) because: - % . we're printing identifiers, they should be in tt in principle. - % . in languages with many accents, such as Czech or French, it's - % common to leave accents off identifiers. The result looks ok in - % tt, but exceedingly strange in rm. - % . we don't want -- and --- to be treated as ligatures. - % . this still does not fix the ?` and !` ligatures, but so far no - % one has made identifiers using them :). - \df \tt - \def\temp{#2}% return value type - \ifx\temp\empty\else \tclose{\temp} \fi - #3% output function name - }% - {\rm\enskip}% hskip 0.5 em of \tenrm - % - \boldbrax - % arguments will be output next, if any. -} - -% Print arguments in slanted roman (not ttsl), inconsistently with using -% tt for the name. This is because literal text is sometimes needed in -% the argument list (groff manual), and ttsl and tt are not very -% distinguishable. Prevent hyphenation at `-' chars. -% -\def\defunargs#1{% - % use sl by default (not ttsl), - % tt for the names. - \df \sl \hyphenchar\font=0 - % - % On the other hand, if an argument has two dashes (for instance), we - % want a way to get ttsl. Let's try @var for that. - \let\var=\ttslanted - #1% - \sl\hyphenchar\font=45 -} - -% We want ()&[] to print specially on the defun line. -% -\def\activeparens{% - \catcode`\(=\active \catcode`\)=\active - \catcode`\[=\active \catcode`\]=\active - \catcode`\&=\active -} - -% Make control sequences which act like normal parenthesis chars. -\let\lparen = ( \let\rparen = ) - -% Be sure that we always have a definition for `(', etc. For example, -% if the fn name has parens in it, \boldbrax will not be in effect yet, -% so TeX would otherwise complain about undefined control sequence. -{ - \activeparens - \global\let(=\lparen \global\let)=\rparen - \global\let[=\lbrack \global\let]=\rbrack - \global\let& = \& - - \gdef\boldbrax{\let(=\opnr\let)=\clnr\let[=\lbrb\let]=\rbrb} - \gdef\magicamp{\let&=\amprm} -} - -\newcount\parencount - -% If we encounter &foo, then turn on ()-hacking afterwards -\newif\ifampseen -\def\amprm#1 {\ampseentrue{\bf\ }} - -\def\parenfont{% - \ifampseen - % At the first level, print parens in roman, - % otherwise use the default font. - \ifnum \parencount=1 \rm \fi - \else - % The \sf parens (in \boldbrax) actually are a little bolder than - % the contained text. This is especially needed for [ and ] . - \sf - \fi -} -\def\infirstlevel#1{% - \ifampseen - \ifnum\parencount=1 - #1% - \fi - \fi -} -\def\bfafterword#1 {#1 \bf} - -\def\opnr{% - \global\advance\parencount by 1 - {\parenfont(}% - \infirstlevel \bfafterword -} -\def\clnr{% - {\parenfont)}% - \infirstlevel \sl - \global\advance\parencount by -1 -} - -\newcount\brackcount -\def\lbrb{% - \global\advance\brackcount by 1 - {\bf[}% -} -\def\rbrb{% - {\bf]}% - \global\advance\brackcount by -1 -} - -\def\checkparencounts{% - \ifnum\parencount=0 \else \badparencount \fi - \ifnum\brackcount=0 \else \badbrackcount \fi -} -\def\badparencount{% - \errmessage{Unbalanced parentheses in @def}% - \global\parencount=0 -} -\def\badbrackcount{% - \errmessage{Unbalanced square braces in @def}% - \global\brackcount=0 -} - - -\message{macros,} -% @macro. - -% To do this right we need a feature of e-TeX, \scantokens, -% which we arrange to emulate with a temporary file in ordinary TeX. -\ifx\eTeXversion\undefined - \newwrite\macscribble - \def\scantokens#1{% - \toks0={#1}% - \immediate\openout\macscribble=\jobname.tmp - \immediate\write\macscribble{\the\toks0}% - \immediate\closeout\macscribble - \input \jobname.tmp - } -\fi - -\def\scanmacro#1{% - \begingroup - \newlinechar`\^^M - \let\xeatspaces\eatspaces - % Undo catcode changes of \startcontents and \doprintindex - % When called from @insertcopying or (short)caption, we need active - % backslash to get it printed correctly. Previously, we had - % \catcode`\\=\other instead. We'll see whether a problem appears - % with macro expansion. --kasal, 19aug04 - \catcode`\@=0 \catcode`\\=\active \escapechar=`\@ - % ... and \example - \spaceisspace - % - % Append \endinput to make sure that TeX does not see the ending newline. - % I've verified that it is necessary both for e-TeX and for ordinary TeX - % --kasal, 29nov03 - \scantokens{#1\endinput}% - \endgroup -} - -\def\scanexp#1{% - \edef\temp{\noexpand\scanmacro{#1}}% - \temp -} - -\newcount\paramno % Count of parameters -\newtoks\macname % Macro name -\newif\ifrecursive % Is it recursive? - -% List of all defined macros in the form -% \definedummyword\macro1\definedummyword\macro2... -% Currently is also contains all @aliases; the list can be split -% if there is a need. -\def\macrolist{} - -% Add the macro to \macrolist -\def\addtomacrolist#1{\expandafter \addtomacrolistxxx \csname#1\endcsname} -\def\addtomacrolistxxx#1{% - \toks0 = \expandafter{\macrolist\definedummyword#1}% - \xdef\macrolist{\the\toks0}% -} - -% Utility routines. -% This does \let #1 = #2, with \csnames; that is, -% \let \csname#1\endcsname = \csname#2\endcsname -% (except of course we have to play expansion games). -% -\def\cslet#1#2{% - \expandafter\let - \csname#1\expandafter\endcsname - \csname#2\endcsname -} - -% Trim leading and trailing spaces off a string. -% Concepts from aro-bend problem 15 (see CTAN). -{\catcode`\@=11 -\gdef\eatspaces #1{\expandafter\trim@\expandafter{#1 }} -\gdef\trim@ #1{\trim@@ @#1 @ #1 @ @@} -\gdef\trim@@ #1@ #2@ #3@@{\trim@@@\empty #2 @} -\def\unbrace#1{#1} -\unbrace{\gdef\trim@@@ #1 } #2@{#1} -} - -% Trim a single trailing ^^M off a string. -{\catcode`\^^M=\other \catcode`\Q=3% -\gdef\eatcr #1{\eatcra #1Q^^MQ}% -\gdef\eatcra#1^^MQ{\eatcrb#1Q}% -\gdef\eatcrb#1Q#2Q{#1}% -} - -% Macro bodies are absorbed as an argument in a context where -% all characters are catcode 10, 11 or 12, except \ which is active -% (as in normal texinfo). It is necessary to change the definition of \. - -% It's necessary to have hard CRs when the macro is executed. This is -% done by making ^^M (\endlinechar) catcode 12 when reading the macro -% body, and then making it the \newlinechar in \scanmacro. - -\def\scanctxt{% - \catcode`\"=\other - \catcode`\+=\other - \catcode`\<=\other - \catcode`\>=\other - \catcode`\@=\other - \catcode`\^=\other - \catcode`\_=\other - \catcode`\|=\other - \catcode`\~=\other -} - -\def\scanargctxt{% - \scanctxt - \catcode`\\=\other - \catcode`\^^M=\other -} - -\def\macrobodyctxt{% - \scanctxt - \catcode`\{=\other - \catcode`\}=\other - \catcode`\^^M=\other - \usembodybackslash -} - -\def\macroargctxt{% - \scanctxt - \catcode`\\=\other -} - -% \mbodybackslash is the definition of \ in @macro bodies. -% It maps \foo\ => \csname macarg.foo\endcsname => #N -% where N is the macro parameter number. -% We define \csname macarg.\endcsname to be \realbackslash, so -% \\ in macro replacement text gets you a backslash. - -{\catcode`@=0 @catcode`@\=@active - @gdef@usembodybackslash{@let\=@mbodybackslash} - @gdef@mbodybackslash#1\{@csname macarg.#1@endcsname} -} -\expandafter\def\csname macarg.\endcsname{\realbackslash} - -\def\macro{\recursivefalse\parsearg\macroxxx} -\def\rmacro{\recursivetrue\parsearg\macroxxx} - -\def\macroxxx#1{% - \getargs{#1}% now \macname is the macname and \argl the arglist - \ifx\argl\empty % no arguments - \paramno=0% - \else - \expandafter\parsemargdef \argl;% - \fi - \if1\csname ismacro.\the\macname\endcsname - \message{Warning: redefining \the\macname}% - \else - \expandafter\ifx\csname \the\macname\endcsname \relax - \else \errmessage{Macro name \the\macname\space already defined}\fi - \global\cslet{macsave.\the\macname}{\the\macname}% - \global\expandafter\let\csname ismacro.\the\macname\endcsname=1% - \addtomacrolist{\the\macname}% - \fi - \begingroup \macrobodyctxt - \ifrecursive \expandafter\parsermacbody - \else \expandafter\parsemacbody - \fi} - -\parseargdef\unmacro{% - \if1\csname ismacro.#1\endcsname - \global\cslet{#1}{macsave.#1}% - \global\expandafter\let \csname ismacro.#1\endcsname=0% - % Remove the macro name from \macrolist: - \begingroup - \expandafter\let\csname#1\endcsname \relax - \let\definedummyword\unmacrodo - \xdef\macrolist{\macrolist}% - \endgroup - \else - \errmessage{Macro #1 not defined}% - \fi -} - -% Called by \do from \dounmacro on each macro. The idea is to omit any -% macro definitions that have been changed to \relax. -% -\def\unmacrodo#1{% - \ifx #1\relax - % remove this - \else - \noexpand\definedummyword \noexpand#1% - \fi -} - -% This makes use of the obscure feature that if the last token of a -% is #, then the preceding argument is delimited by -% an opening brace, and that opening brace is not consumed. -\def\getargs#1{\getargsxxx#1{}} -\def\getargsxxx#1#{\getmacname #1 \relax\getmacargs} -\def\getmacname #1 #2\relax{\macname={#1}} -\def\getmacargs#1{\def\argl{#1}} - -% Parse the optional {params} list. Set up \paramno and \paramlist -% so \defmacro knows what to do. Define \macarg.blah for each blah -% in the params list, to be ##N where N is the position in that list. -% That gets used by \mbodybackslash (above). - -% We need to get `macro parameter char #' into several definitions. -% The technique used is stolen from LaTeX: let \hash be something -% unexpandable, insert that wherever you need a #, and then redefine -% it to # just before using the token list produced. -% -% The same technique is used to protect \eatspaces till just before -% the macro is used. - -\def\parsemargdef#1;{\paramno=0\def\paramlist{}% - \let\hash\relax\let\xeatspaces\relax\parsemargdefxxx#1,;,} -\def\parsemargdefxxx#1,{% - \if#1;\let\next=\relax - \else \let\next=\parsemargdefxxx - \advance\paramno by 1% - \expandafter\edef\csname macarg.\eatspaces{#1}\endcsname - {\xeatspaces{\hash\the\paramno}}% - \edef\paramlist{\paramlist\hash\the\paramno,}% - \fi\next} - -% These two commands read recursive and nonrecursive macro bodies. -% (They're different since rec and nonrec macros end differently.) - -\long\def\parsemacbody#1@end macro% -{\xdef\temp{\eatcr{#1}}\endgroup\defmacro}% -\long\def\parsermacbody#1@end rmacro% -{\xdef\temp{\eatcr{#1}}\endgroup\defmacro}% - -% This defines the macro itself. There are six cases: recursive and -% nonrecursive macros of zero, one, and many arguments. -% Much magic with \expandafter here. -% \xdef is used so that macro definitions will survive the file -% they're defined in; @include reads the file inside a group. -\def\defmacro{% - \let\hash=##% convert placeholders to macro parameter chars - \ifrecursive - \ifcase\paramno - % 0 - \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% - \noexpand\scanmacro{\temp}}% - \or % 1 - \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% - \bgroup\noexpand\macroargctxt - \noexpand\braceorline - \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname}% - \expandafter\xdef\csname\the\macname xxx\endcsname##1{% - \egroup\noexpand\scanmacro{\temp}}% - \else % many - \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% - \bgroup\noexpand\macroargctxt - \noexpand\csname\the\macname xx\endcsname}% - \expandafter\xdef\csname\the\macname xx\endcsname##1{% - \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname ##1,}% - \expandafter\expandafter - \expandafter\xdef - \expandafter\expandafter - \csname\the\macname xxx\endcsname - \paramlist{\egroup\noexpand\scanmacro{\temp}}% - \fi - \else - \ifcase\paramno - % 0 - \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% - \noexpand\norecurse{\the\macname}% - \noexpand\scanmacro{\temp}\egroup}% - \or % 1 - \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% - \bgroup\noexpand\macroargctxt - \noexpand\braceorline - \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname}% - \expandafter\xdef\csname\the\macname xxx\endcsname##1{% - \egroup - \noexpand\norecurse{\the\macname}% - \noexpand\scanmacro{\temp}\egroup}% - \else % many - \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% - \bgroup\noexpand\macroargctxt - \expandafter\noexpand\csname\the\macname xx\endcsname}% - \expandafter\xdef\csname\the\macname xx\endcsname##1{% - \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname ##1,}% - \expandafter\expandafter - \expandafter\xdef - \expandafter\expandafter - \csname\the\macname xxx\endcsname - \paramlist{% - \egroup - \noexpand\norecurse{\the\macname}% - \noexpand\scanmacro{\temp}\egroup}% - \fi - \fi} - -\def\norecurse#1{\bgroup\cslet{#1}{macsave.#1}} - -% \braceorline decides whether the next nonwhitespace character is a -% {. If so it reads up to the closing }, if not, it reads the whole -% line. Whatever was read is then fed to the next control sequence -% as an argument (by \parsebrace or \parsearg) -\def\braceorline#1{\let\macnamexxx=#1\futurelet\nchar\braceorlinexxx} -\def\braceorlinexxx{% - \ifx\nchar\bgroup\else - \expandafter\parsearg - \fi \macnamexxx} - - -% @alias. -% We need some trickery to remove the optional spaces around the equal -% sign. Just make them active and then expand them all to nothing. -\def\alias{\parseargusing\obeyspaces\aliasxxx} -\def\aliasxxx #1{\aliasyyy#1\relax} -\def\aliasyyy #1=#2\relax{% - {% - \expandafter\let\obeyedspace=\empty - \addtomacrolist{#1}% - \xdef\next{\global\let\makecsname{#1}=\makecsname{#2}}% - }% - \next -} - - -\message{cross references,} - -\newwrite\auxfile - -\newif\ifhavexrefs % True if xref values are known. -\newif\ifwarnedxrefs % True if we warned once that they aren't known. - -% @inforef is relatively simple. -\def\inforef #1{\inforefzzz #1,,,,**} -\def\inforefzzz #1,#2,#3,#4**{\putwordSee{} \putwordInfo{} \putwordfile{} \file{\ignorespaces #3{}}, - node \samp{\ignorespaces#1{}}} - -% @node's only job in TeX is to define \lastnode, which is used in -% cross-references. The @node line might or might not have commas, and -% might or might not have spaces before the first comma, like: -% @node foo , bar , ... -% We don't want such trailing spaces in the node name. -% -\parseargdef\node{\checkenv{}\donode #1 ,\finishnodeparse} -% -% also remove a trailing comma, in case of something like this: -% @node Help-Cross, , , Cross-refs -\def\donode#1 ,#2\finishnodeparse{\dodonode #1,\finishnodeparse} -\def\dodonode#1,#2\finishnodeparse{\gdef\lastnode{#1}} - -\let\nwnode=\node -\let\lastnode=\empty - -% Write a cross-reference definition for the current node. #1 is the -% type (Ynumbered, Yappendix, Ynothing). -% -\def\donoderef#1{% - \ifx\lastnode\empty\else - \setref{\lastnode}{#1}% - \global\let\lastnode=\empty - \fi -} - -% @anchor{NAME} -- define xref target at arbitrary point. -% -\newcount\savesfregister -% -\def\savesf{\relax \ifhmode \savesfregister=\spacefactor \fi} -\def\restoresf{\relax \ifhmode \spacefactor=\savesfregister \fi} -\def\anchor#1{\savesf \setref{#1}{Ynothing}\restoresf \ignorespaces} - -% \setref{NAME}{SNT} defines a cross-reference point NAME (a node or an -% anchor), which consists of three parts: -% 1) NAME-title - the current sectioning name taken from \thissection, -% or the anchor name. -% 2) NAME-snt - section number and type, passed as the SNT arg, or -% empty for anchors. -% 3) NAME-pg - the page number. -% -% This is called from \donoderef, \anchor, and \dofloat. In the case of -% floats, there is an additional part, which is not written here: -% 4) NAME-lof - the text as it should appear in a @listoffloats. -% -\def\setref#1#2{% - \pdfmkdest{#1}% - \iflinks - {% - \atdummies % preserve commands, but don't expand them - \edef\writexrdef##1##2{% - \write\auxfile{@xrdef{#1-% #1 of \setref, expanded by the \edef - ##1}{##2}}% these are parameters of \writexrdef - }% - \toks0 = \expandafter{\thissection}% - \immediate \writexrdef{title}{\the\toks0 }% - \immediate \writexrdef{snt}{\csname #2\endcsname}% \Ynumbered etc. - \writexrdef{pg}{\folio}% will be written later, during \shipout - }% - \fi -} - -% @xref, @pxref, and @ref generate cross-references. For \xrefX, #1 is -% the node name, #2 the name of the Info cross-reference, #3 the printed -% node name, #4 the name of the Info file, #5 the name of the printed -% manual. All but the node name can be omitted. -% -\def\pxref#1{\putwordsee{} \xrefX[#1,,,,,,,]} -\def\xref#1{\putwordSee{} \xrefX[#1,,,,,,,]} -\def\ref#1{\xrefX[#1,,,,,,,]} -\def\xrefX[#1,#2,#3,#4,#5,#6]{\begingroup - \unsepspaces - \def\printedmanual{\ignorespaces #5}% - \def\printedrefname{\ignorespaces #3}% - \setbox1=\hbox{\printedmanual\unskip}% - \setbox0=\hbox{\printedrefname\unskip}% - \ifdim \wd0 = 0pt - % No printed node name was explicitly given. - \expandafter\ifx\csname SETxref-automatic-section-title\endcsname\relax - % Use the node name inside the square brackets. - \def\printedrefname{\ignorespaces #1}% - \else - % Use the actual chapter/section title appear inside - % the square brackets. Use the real section title if we have it. - \ifdim \wd1 > 0pt - % It is in another manual, so we don't have it. - \def\printedrefname{\ignorespaces #1}% - \else - \ifhavexrefs - % We know the real title if we have the xref values. - \def\printedrefname{\refx{#1-title}{}}% - \else - % Otherwise just copy the Info node name. - \def\printedrefname{\ignorespaces #1}% - \fi% - \fi - \fi - \fi - % - % Make link in pdf output. - \ifpdf - \leavevmode - \getfilename{#4}% - {\turnoffactive - % See comments at \activebackslashdouble. - {\activebackslashdouble \xdef\pdfxrefdest{#1}% - \backslashparens\pdfxrefdest}% - % - \ifnum\filenamelength>0 - \startlink attr{/Border [0 0 0]}% - goto file{\the\filename.pdf} name{\pdfxrefdest}% - \else - \startlink attr{/Border [0 0 0]}% - goto name{\pdfmkpgn{\pdfxrefdest}}% - \fi - }% - \linkcolor - \fi - % - % Float references are printed completely differently: "Figure 1.2" - % instead of "[somenode], p.3". We distinguish them by the - % LABEL-title being set to a magic string. - {% - % Have to otherify everything special to allow the \csname to - % include an _ in the xref name, etc. - \indexnofonts - \turnoffactive - \expandafter\global\expandafter\let\expandafter\Xthisreftitle - \csname XR#1-title\endcsname - }% - \iffloat\Xthisreftitle - % If the user specified the print name (third arg) to the ref, - % print it instead of our usual "Figure 1.2". - \ifdim\wd0 = 0pt - \refx{#1-snt}{}% - \else - \printedrefname - \fi - % - % if the user also gave the printed manual name (fifth arg), append - % "in MANUALNAME". - \ifdim \wd1 > 0pt - \space \putwordin{} \cite{\printedmanual}% - \fi - \else - % node/anchor (non-float) references. - % - % If we use \unhbox0 and \unhbox1 to print the node names, TeX does not - % insert empty discretionaries after hyphens, which means that it will - % not find a line break at a hyphen in a node names. Since some manuals - % are best written with fairly long node names, containing hyphens, this - % is a loss. Therefore, we give the text of the node name again, so it - % is as if TeX is seeing it for the first time. - \ifdim \wd1 > 0pt - \putwordsection{} ``\printedrefname'' \putwordin{} \cite{\printedmanual}% - \else - % _ (for example) has to be the character _ for the purposes of the - % control sequence corresponding to the node, but it has to expand - % into the usual \leavevmode...\vrule stuff for purposes of - % printing. So we \turnoffactive for the \refx-snt, back on for the - % printing, back off for the \refx-pg. - {\turnoffactive - % Only output a following space if the -snt ref is nonempty; for - % @unnumbered and @anchor, it won't be. - \setbox2 = \hbox{\ignorespaces \refx{#1-snt}{}}% - \ifdim \wd2 > 0pt \refx{#1-snt}\space\fi - }% - % output the `[mynode]' via a macro so it can be overridden. - \xrefprintnodename\printedrefname - % - % But we always want a comma and a space: - ,\space - % - % output the `page 3'. - \turnoffactive \putwordpage\tie\refx{#1-pg}{}% - \fi - \fi - \endlink -\endgroup} - -% This macro is called from \xrefX for the `[nodename]' part of xref -% output. It's a separate macro only so it can be changed more easily, -% since square brackets don't work well in some documents. Particularly -% one that Bob is working on :). -% -\def\xrefprintnodename#1{[#1]} - -% Things referred to by \setref. -% -\def\Ynothing{} -\def\Yomitfromtoc{} -\def\Ynumbered{% - \ifnum\secno=0 - \putwordChapter@tie \the\chapno - \else \ifnum\subsecno=0 - \putwordSection@tie \the\chapno.\the\secno - \else \ifnum\subsubsecno=0 - \putwordSection@tie \the\chapno.\the\secno.\the\subsecno - \else - \putwordSection@tie \the\chapno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno - \fi\fi\fi -} -\def\Yappendix{% - \ifnum\secno=0 - \putwordAppendix@tie @char\the\appendixno{}% - \else \ifnum\subsecno=0 - \putwordSection@tie @char\the\appendixno.\the\secno - \else \ifnum\subsubsecno=0 - \putwordSection@tie @char\the\appendixno.\the\secno.\the\subsecno - \else - \putwordSection@tie - @char\the\appendixno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno - \fi\fi\fi -} - -% Define \refx{NAME}{SUFFIX} to reference a cross-reference string named NAME. -% If its value is nonempty, SUFFIX is output afterward. -% -\def\refx#1#2{% - {% - \indexnofonts - \otherbackslash - \expandafter\global\expandafter\let\expandafter\thisrefX - \csname XR#1\endcsname - }% - \ifx\thisrefX\relax - % If not defined, say something at least. - \angleleft un\-de\-fined\angleright - \iflinks - \ifhavexrefs - \message{\linenumber Undefined cross reference `#1'.}% - \else - \ifwarnedxrefs\else - \global\warnedxrefstrue - \message{Cross reference values unknown; you must run TeX again.}% - \fi - \fi - \fi - \else - % It's defined, so just use it. - \thisrefX - \fi - #2% Output the suffix in any case. -} - -% This is the macro invoked by entries in the aux file. Usually it's -% just a \def (we prepend XR to the control sequence name to avoid -% collisions). But if this is a float type, we have more work to do. -% -\def\xrdef#1#2{% - \expandafter\gdef\csname XR#1\endcsname{#2}% remember this xref value. - % - % Was that xref control sequence that we just defined for a float? - \expandafter\iffloat\csname XR#1\endcsname - % it was a float, and we have the (safe) float type in \iffloattype. - \expandafter\let\expandafter\floatlist - \csname floatlist\iffloattype\endcsname - % - % Is this the first time we've seen this float type? - \expandafter\ifx\floatlist\relax - \toks0 = {\do}% yes, so just \do - \else - % had it before, so preserve previous elements in list. - \toks0 = \expandafter{\floatlist\do}% - \fi - % - % Remember this xref in the control sequence \floatlistFLOATTYPE, - % for later use in \listoffloats. - \expandafter\xdef\csname floatlist\iffloattype\endcsname{\the\toks0{#1}}% - \fi -} - -% Read the last existing aux file, if any. No error if none exists. -% -\def\tryauxfile{% - \openin 1 \jobname.aux - \ifeof 1 \else - \readdatafile{aux}% - \global\havexrefstrue - \fi - \closein 1 -} - -\def\setupdatafile{% - \catcode`\^^@=\other - \catcode`\^^A=\other - \catcode`\^^B=\other - \catcode`\^^C=\other - \catcode`\^^D=\other - \catcode`\^^E=\other - \catcode`\^^F=\other - \catcode`\^^G=\other - \catcode`\^^H=\other - \catcode`\^^K=\other - \catcode`\^^L=\other - \catcode`\^^N=\other - \catcode`\^^P=\other - \catcode`\^^Q=\other - \catcode`\^^R=\other - \catcode`\^^S=\other - \catcode`\^^T=\other - \catcode`\^^U=\other - \catcode`\^^V=\other - \catcode`\^^W=\other - \catcode`\^^X=\other - \catcode`\^^Z=\other - \catcode`\^^[=\other - \catcode`\^^\=\other - \catcode`\^^]=\other - \catcode`\^^^=\other - \catcode`\^^_=\other - % It was suggested to set the catcode of ^ to 7, which would allow ^^e4 etc. - % in xref tags, i.e., node names. But since ^^e4 notation isn't - % supported in the main text, it doesn't seem desirable. Furthermore, - % that is not enough: for node names that actually contain a ^ - % character, we would end up writing a line like this: 'xrdef {'hat - % b-title}{'hat b} and \xrdef does a \csname...\endcsname on the first - % argument, and \hat is not an expandable control sequence. It could - % all be worked out, but why? Either we support ^^ or we don't. - % - % The other change necessary for this was to define \auxhat: - % \def\auxhat{\def^{'hat }}% extra space so ok if followed by letter - % and then to call \auxhat in \setq. - % - \catcode`\^=\other - % - % Special characters. Should be turned off anyway, but... - \catcode`\~=\other - \catcode`\[=\other - \catcode`\]=\other - \catcode`\"=\other - \catcode`\_=\other - \catcode`\|=\other - \catcode`\<=\other - \catcode`\>=\other - \catcode`\$=\other - \catcode`\#=\other - \catcode`\&=\other - \catcode`\%=\other - \catcode`+=\other % avoid \+ for paranoia even though we've turned it off - % - % This is to support \ in node names and titles, since the \ - % characters end up in a \csname. It's easier than - % leaving it active and making its active definition an actual \ - % character. What I don't understand is why it works in the *value* - % of the xrdef. Seems like it should be a catcode12 \, and that - % should not typeset properly. But it works, so I'm moving on for - % now. --karl, 15jan04. - \catcode`\\=\other - % - % Make the characters 128-255 be printing characters. - {% - \count1=128 - \def\loop{% - \catcode\count1=\other - \advance\count1 by 1 - \ifnum \count1<256 \loop \fi - }% - }% - % - % @ is our escape character in .aux files, and we need braces. - \catcode`\{=1 - \catcode`\}=2 - \catcode`\@=0 -} - -\def\readdatafile#1{% -\begingroup - \setupdatafile - \input\jobname.#1 -\endgroup} - -\message{insertions,} -% including footnotes. - -\newcount \footnoteno - -% The trailing space in the following definition for supereject is -% vital for proper filling; pages come out unaligned when you do a -% pagealignmacro call if that space before the closing brace is -% removed. (Generally, numeric constants should always be followed by a -% space to prevent strange expansion errors.) -\def\supereject{\par\penalty -20000\footnoteno =0 } - -% @footnotestyle is meaningful for info output only. -\let\footnotestyle=\comment - -{\catcode `\@=11 -% -% Auto-number footnotes. Otherwise like plain. -\gdef\footnote{% - \let\indent=\ptexindent - \let\noindent=\ptexnoindent - \global\advance\footnoteno by \@ne - \edef\thisfootno{$^{\the\footnoteno}$}% - % - % In case the footnote comes at the end of a sentence, preserve the - % extra spacing after we do the footnote number. - \let\@sf\empty - \ifhmode\edef\@sf{\spacefactor\the\spacefactor}\ptexslash\fi - % - % Remove inadvertent blank space before typesetting the footnote number. - \unskip - \thisfootno\@sf - \dofootnote -}% - -% Don't bother with the trickery in plain.tex to not require the -% footnote text as a parameter. Our footnotes don't need to be so general. -% -% Oh yes, they do; otherwise, @ifset (and anything else that uses -% \parseargline) fails inside footnotes because the tokens are fixed when -% the footnote is read. --karl, 16nov96. -% -\gdef\dofootnote{% - \insert\footins\bgroup - % We want to typeset this text as a normal paragraph, even if the - % footnote reference occurs in (for example) a display environment. - % So reset some parameters. - \hsize=\pagewidth - \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty - \splittopskip\ht\strutbox % top baseline for broken footnotes - \splitmaxdepth\dp\strutbox - \floatingpenalty\@MM - \leftskip\z@skip - \rightskip\z@skip - \spaceskip\z@skip - \xspaceskip\z@skip - \parindent\defaultparindent - % - \smallfonts \rm - % - % Because we use hanging indentation in footnotes, a @noindent appears - % to exdent this text, so make it be a no-op. makeinfo does not use - % hanging indentation so @noindent can still be needed within footnote - % text after an @example or the like (not that this is good style). - \let\noindent = \relax - % - % Hang the footnote text off the number. Use \everypar in case the - % footnote extends for more than one paragraph. - \everypar = {\hang}% - \textindent{\thisfootno}% - % - % Don't crash into the line above the footnote text. Since this - % expands into a box, it must come within the paragraph, lest it - % provide a place where TeX can split the footnote. - \footstrut - \futurelet\next\fo@t -} -}%end \catcode `\@=11 - -% In case a @footnote appears in a vbox, save the footnote text and create -% the real \insert just after the vbox finished. Otherwise, the insertion -% would be lost. -% Similarily, if a @footnote appears inside an alignment, save the footnote -% text to a box and make the \insert when a row of the table is finished. -% And the same can be done for other insert classes. --kasal, 16nov03. - -% Replace the \insert primitive by a cheating macro. -% Deeper inside, just make sure that the saved insertions are not spilled -% out prematurely. -% -\def\startsavinginserts{% - \ifx \insert\ptexinsert - \let\insert\saveinsert - \else - \let\checkinserts\relax - \fi -} - -% This \insert replacement works for both \insert\footins{foo} and -% \insert\footins\bgroup foo\egroup, but it doesn't work for \insert27{foo}. -% -\def\saveinsert#1{% - \edef\next{\noexpand\savetobox \makeSAVEname#1}% - \afterassignment\next - % swallow the left brace - \let\temp = -} -\def\makeSAVEname#1{\makecsname{SAVE\expandafter\gobble\string#1}} -\def\savetobox#1{\global\setbox#1 = \vbox\bgroup \unvbox#1} - -\def\checksaveins#1{\ifvoid#1\else \placesaveins#1\fi} - -\def\placesaveins#1{% - \ptexinsert \csname\expandafter\gobblesave\string#1\endcsname - {\box#1}% -} - -% eat @SAVE -- beware, all of them have catcode \other: -{ - \def\dospecials{\do S\do A\do V\do E} \uncatcodespecials % ;-) - \gdef\gobblesave @SAVE{} -} - -% initialization: -\def\newsaveins #1{% - \edef\next{\noexpand\newsaveinsX \makeSAVEname#1}% - \next -} -\def\newsaveinsX #1{% - \csname newbox\endcsname #1% - \expandafter\def\expandafter\checkinserts\expandafter{\checkinserts - \checksaveins #1}% -} - -% initialize: -\let\checkinserts\empty -\newsaveins\footins -\newsaveins\margin - - -% @image. We use the macros from epsf.tex to support this. -% If epsf.tex is not installed and @image is used, we complain. -% -% Check for and read epsf.tex up front. If we read it only at @image -% time, we might be inside a group, and then its definitions would get -% undone and the next image would fail. -\openin 1 = epsf.tex -\ifeof 1 \else - % Do not bother showing banner with epsf.tex v2.7k (available in - % doc/epsf.tex and on ctan). - \def\epsfannounce{\toks0 = }% - \input epsf.tex -\fi -\closein 1 -% -% We will only complain once about lack of epsf.tex. -\newif\ifwarnednoepsf -\newhelp\noepsfhelp{epsf.tex must be installed for images to - work. It is also included in the Texinfo distribution, or you can get - it from ftp://tug.org/tex/epsf.tex.} -% -\def\image#1{% - \ifx\epsfbox\undefined - \ifwarnednoepsf \else - \errhelp = \noepsfhelp - \errmessage{epsf.tex not found, images will be ignored}% - \global\warnednoepsftrue - \fi - \else - \imagexxx #1,,,,,\finish - \fi -} -% -% Arguments to @image: -% #1 is (mandatory) image filename; we tack on .eps extension. -% #2 is (optional) width, #3 is (optional) height. -% #4 is (ignored optional) html alt text. -% #5 is (ignored optional) extension. -% #6 is just the usual extra ignored arg for parsing this stuff. -\newif\ifimagevmode -\def\imagexxx#1,#2,#3,#4,#5,#6\finish{\begingroup - \catcode`\^^M = 5 % in case we're inside an example - \normalturnoffactive % allow _ et al. in names - % If the image is by itself, center it. - \ifvmode - \imagevmodetrue - \nobreak\bigskip - % Usually we'll have text after the image which will insert - % \parskip glue, so insert it here too to equalize the space - % above and below. - \nobreak\vskip\parskip - \nobreak - \line\bgroup - \fi - % - % Output the image. - \ifpdf - \dopdfimage{#1}{#2}{#3}% - \else - % \epsfbox itself resets \epsf?size at each figure. - \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}\ifdim\wd0 > 0pt \epsfxsize=#2\relax \fi - \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #3}\ifdim\wd0 > 0pt \epsfysize=#3\relax \fi - \epsfbox{#1.eps}% - \fi - % - \ifimagevmode \egroup \bigbreak \fi % space after the image -\endgroup} - - -% @float FLOATTYPE,LABEL,LOC ... @end float for displayed figures, tables, -% etc. We don't actually implement floating yet, we always include the -% float "here". But it seemed the best name for the future. -% -\envparseargdef\float{\eatcommaspace\eatcommaspace\dofloat#1, , ,\finish} - -% There may be a space before second and/or third parameter; delete it. -\def\eatcommaspace#1, {#1,} - -% #1 is the optional FLOATTYPE, the text label for this float, typically -% "Figure", "Table", "Example", etc. Can't contain commas. If omitted, -% this float will not be numbered and cannot be referred to. -% -% #2 is the optional xref label. Also must be present for the float to -% be referable. -% -% #3 is the optional positioning argument; for now, it is ignored. It -% will somehow specify the positions allowed to float to (here, top, bottom). -% -% We keep a separate counter for each FLOATTYPE, which we reset at each -% chapter-level command. -\let\resetallfloatnos=\empty -% -\def\dofloat#1,#2,#3,#4\finish{% - \let\thiscaption=\empty - \let\thisshortcaption=\empty - % - % don't lose footnotes inside @float. - % - % BEWARE: when the floats start float, we have to issue warning whenever an - % insert appears inside a float which could possibly float. --kasal, 26may04 - % - \startsavinginserts - % - % We can't be used inside a paragraph. - \par - % - \vtop\bgroup - \def\floattype{#1}% - \def\floatlabel{#2}% - \def\floatloc{#3}% we do nothing with this yet. - % - \ifx\floattype\empty - \let\safefloattype=\empty - \else - {% - % the floattype might have accents or other special characters, - % but we need to use it in a control sequence name. - \indexnofonts - \turnoffactive - \xdef\safefloattype{\floattype}% - }% - \fi - % - % If label is given but no type, we handle that as the empty type. - \ifx\floatlabel\empty \else - % We want each FLOATTYPE to be numbered separately (Figure 1, - % Table 1, Figure 2, ...). (And if no label, no number.) - % - \expandafter\getfloatno\csname\safefloattype floatno\endcsname - \global\advance\floatno by 1 - % - {% - % This magic value for \thissection is output by \setref as the - % XREFLABEL-title value. \xrefX uses it to distinguish float - % labels (which have a completely different output format) from - % node and anchor labels. And \xrdef uses it to construct the - % lists of floats. - % - \edef\thissection{\floatmagic=\safefloattype}% - \setref{\floatlabel}{Yfloat}% - }% - \fi - % - % start with \parskip glue, I guess. - \vskip\parskip - % - % Don't suppress indentation if a float happens to start a section. - \restorefirstparagraphindent -} - -% we have these possibilities: -% @float Foo,lbl & @caption{Cap}: Foo 1.1: Cap -% @float Foo,lbl & no caption: Foo 1.1 -% @float Foo & @caption{Cap}: Foo: Cap -% @float Foo & no caption: Foo -% @float ,lbl & Caption{Cap}: 1.1: Cap -% @float ,lbl & no caption: 1.1 -% @float & @caption{Cap}: Cap -% @float & no caption: -% -\def\Efloat{% - \let\floatident = \empty - % - % In all cases, if we have a float type, it comes first. - \ifx\floattype\empty \else \def\floatident{\floattype}\fi - % - % If we have an xref label, the number comes next. - \ifx\floatlabel\empty \else - \ifx\floattype\empty \else % if also had float type, need tie first. - \appendtomacro\floatident{\tie}% - \fi - % the number. - \appendtomacro\floatident{\chaplevelprefix\the\floatno}% - \fi - % - % Start the printed caption with what we've constructed in - % \floatident, but keep it separate; we need \floatident again. - \let\captionline = \floatident - % - \ifx\thiscaption\empty \else - \ifx\floatident\empty \else - \appendtomacro\captionline{: }% had ident, so need a colon between - \fi - % - % caption text. - \appendtomacro\captionline{\scanexp\thiscaption}% - \fi - % - % If we have anything to print, print it, with space before. - % Eventually this needs to become an \insert. - \ifx\captionline\empty \else - \vskip.5\parskip - \captionline - % - % Space below caption. - \vskip\parskip - \fi - % - % If have an xref label, write the list of floats info. Do this - % after the caption, to avoid chance of it being a breakpoint. - \ifx\floatlabel\empty \else - % Write the text that goes in the lof to the aux file as - % \floatlabel-lof. Besides \floatident, we include the short - % caption if specified, else the full caption if specified, else nothing. - {% - \atdummies - % - % since we read the caption text in the macro world, where ^^M - % is turned into a normal character, we have to scan it back, so - % we don't write the literal three characters "^^M" into the aux file. - \scanexp{% - \xdef\noexpand\gtemp{% - \ifx\thisshortcaption\empty - \thiscaption - \else - \thisshortcaption - \fi - }% - }% - \immediate\write\auxfile{@xrdef{\floatlabel-lof}{\floatident - \ifx\gtemp\empty \else : \gtemp \fi}}% - }% - \fi - \egroup % end of \vtop - % - % place the captured inserts - % - % BEWARE: when the floats start floating, we have to issue warning - % whenever an insert appears inside a float which could possibly - % float. --kasal, 26may04 - % - \checkinserts -} - -% Append the tokens #2 to the definition of macro #1, not expanding either. -% -\def\appendtomacro#1#2{% - \expandafter\def\expandafter#1\expandafter{#1#2}% -} - -% @caption, @shortcaption -% -\def\caption{\docaption\thiscaption} -\def\shortcaption{\docaption\thisshortcaption} -\def\docaption{\checkenv\float \bgroup\scanargctxt\defcaption} -\def\defcaption#1#2{\egroup \def#1{#2}} - -% The parameter is the control sequence identifying the counter we are -% going to use. Create it if it doesn't exist and assign it to \floatno. -\def\getfloatno#1{% - \ifx#1\relax - % Haven't seen this figure type before. - \csname newcount\endcsname #1% - % - % Remember to reset this floatno at the next chap. - \expandafter\gdef\expandafter\resetallfloatnos - \expandafter{\resetallfloatnos #1=0 }% - \fi - \let\floatno#1% -} - -% \setref calls this to get the XREFLABEL-snt value. We want an @xref -% to the FLOATLABEL to expand to "Figure 3.1". We call \setref when we -% first read the @float command. -% -\def\Yfloat{\floattype@tie \chaplevelprefix\the\floatno}% - -% Magic string used for the XREFLABEL-title value, so \xrefX can -% distinguish floats from other xref types. -\def\floatmagic{!!float!!} - -% #1 is the control sequence we are passed; we expand into a conditional -% which is true if #1 represents a float ref. That is, the magic -% \thissection value which we \setref above. -% -\def\iffloat#1{\expandafter\doiffloat#1==\finish} -% -% #1 is (maybe) the \floatmagic string. If so, #2 will be the -% (safe) float type for this float. We set \iffloattype to #2. -% -\def\doiffloat#1=#2=#3\finish{% - \def\temp{#1}% - \def\iffloattype{#2}% - \ifx\temp\floatmagic -} - -% @listoffloats FLOATTYPE - print a list of floats like a table of contents. -% -\parseargdef\listoffloats{% - \def\floattype{#1}% floattype - {% - % the floattype might have accents or other special characters, - % but we need to use it in a control sequence name. - \indexnofonts - \turnoffactive - \xdef\safefloattype{\floattype}% - }% - % - % \xrdef saves the floats as a \do-list in \floatlistSAFEFLOATTYPE. - \expandafter\ifx\csname floatlist\safefloattype\endcsname \relax - \ifhavexrefs - % if the user said @listoffloats foo but never @float foo. - \message{\linenumber No `\safefloattype' floats to list.}% - \fi - \else - \begingroup - \leftskip=\tocindent % indent these entries like a toc - \let\do=\listoffloatsdo - \csname floatlist\safefloattype\endcsname - \endgroup - \fi -} - -% This is called on each entry in a list of floats. We're passed the -% xref label, in the form LABEL-title, which is how we save it in the -% aux file. We strip off the -title and look up \XRLABEL-lof, which -% has the text we're supposed to typeset here. -% -% Figures without xref labels will not be included in the list (since -% they won't appear in the aux file). -% -\def\listoffloatsdo#1{\listoffloatsdoentry#1\finish} -\def\listoffloatsdoentry#1-title\finish{{% - % Can't fully expand XR#1-lof because it can contain anything. Just - % pass the control sequence. On the other hand, XR#1-pg is just the - % page number, and we want to fully expand that so we can get a link - % in pdf output. - \toksA = \expandafter{\csname XR#1-lof\endcsname}% - % - % use the same \entry macro we use to generate the TOC and index. - \edef\writeentry{\noexpand\entry{\the\toksA}{\csname XR#1-pg\endcsname}}% - \writeentry -}} - -\message{localization,} -% and i18n. - -% @documentlanguage is usually given very early, just after -% @setfilename. If done too late, it may not override everything -% properly. Single argument is the language abbreviation. -% It would be nice if we could set up a hyphenation file here. -% -\parseargdef\documentlanguage{% - \tex % read txi-??.tex file in plain TeX. - % Read the file if it exists. - \openin 1 txi-#1.tex - \ifeof 1 - \errhelp = \nolanghelp - \errmessage{Cannot read language file txi-#1.tex}% - \else - \input txi-#1.tex - \fi - \closein 1 - \endgroup -} -\newhelp\nolanghelp{The given language definition file cannot be found or -is empty. Maybe you need to install it? In the current directory -should work if nowhere else does.} - - -% @documentencoding should change something in TeX eventually, most -% likely, but for now just recognize it. -\let\documentencoding = \comment - - -% Page size parameters. -% -\newdimen\defaultparindent \defaultparindent = 15pt - -\chapheadingskip = 15pt plus 4pt minus 2pt -\secheadingskip = 12pt plus 3pt minus 2pt -\subsecheadingskip = 9pt plus 2pt minus 2pt - -% Prevent underfull vbox error messages. -\vbadness = 10000 - -% Don't be so finicky about underfull hboxes, either. -\hbadness = 2000 - -% Following George Bush, just get rid of widows and orphans. -\widowpenalty=10000 -\clubpenalty=10000 - -% Use TeX 3.0's \emergencystretch to help line breaking, but if we're -% using an old version of TeX, don't do anything. We want the amount of -% stretch added to depend on the line length, hence the dependence on -% \hsize. We call this whenever the paper size is set. -% -\def\setemergencystretch{% - \ifx\emergencystretch\thisisundefined - % Allow us to assign to \emergencystretch anyway. - \def\emergencystretch{\dimen0}% - \else - \emergencystretch = .15\hsize - \fi -} - -% Parameters in order: 1) textheight; 2) textwidth; -% 3) voffset; 4) hoffset; 5) binding offset; 6) topskip; -% 7) physical page height; 8) physical page width. -% -% We also call \setleading{\textleading}, so the caller should define -% \textleading. The caller should also set \parskip. -% -\def\internalpagesizes#1#2#3#4#5#6#7#8{% - \voffset = #3\relax - \topskip = #6\relax - \splittopskip = \topskip - % - \vsize = #1\relax - \advance\vsize by \topskip - \outervsize = \vsize - \advance\outervsize by 2\topandbottommargin - \pageheight = \vsize - % - \hsize = #2\relax - \outerhsize = \hsize - \advance\outerhsize by 0.5in - \pagewidth = \hsize - % - \normaloffset = #4\relax - \bindingoffset = #5\relax - % - \ifpdf - \pdfpageheight #7\relax - \pdfpagewidth #8\relax - \fi - % - \setleading{\textleading} - % - \parindent = \defaultparindent - \setemergencystretch -} - -% @letterpaper (the default). -\def\letterpaper{{\globaldefs = 1 - \parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt - \textleading = 13.2pt - % - % If page is nothing but text, make it come out even. - \internalpagesizes{46\baselineskip}{6in}% - {\voffset}{.25in}% - {\bindingoffset}{36pt}% - {11in}{8.5in}% -}} - -% Use @smallbook to reset parameters for 7x9.25 trim size. -\def\smallbook{{\globaldefs = 1 - \parskip = 2pt plus 1pt - \textleading = 12pt - % - \internalpagesizes{7.5in}{5in}% - {\voffset}{.25in}% - {\bindingoffset}{16pt}% - {9.25in}{7in}% - % - \lispnarrowing = 0.3in - \tolerance = 700 - \hfuzz = 1pt - \contentsrightmargin = 0pt - \defbodyindent = .5cm -}} - -% Use @smallerbook to reset parameters for 6x9 trim size. -% (Just testing, parameters still in flux.) -\def\smallerbook{{\globaldefs = 1 - \parskip = 1.5pt plus 1pt - \textleading = 12pt - % - \internalpagesizes{7.4in}{4.8in}% - {-.2in}{-.4in}% - {0pt}{14pt}% - {9in}{6in}% - % - \lispnarrowing = 0.25in - \tolerance = 700 - \hfuzz = 1pt - \contentsrightmargin = 0pt - \defbodyindent = .4cm -}} - -% Use @afourpaper to print on European A4 paper. -\def\afourpaper{{\globaldefs = 1 - \parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt - \textleading = 13.2pt - % - % Double-side printing via postscript on Laserjet 4050 - % prints double-sided nicely when \bindingoffset=10mm and \hoffset=-6mm. - % To change the settings for a different printer or situation, adjust - % \normaloffset until the front-side and back-side texts align. Then - % do the same for \bindingoffset. You can set these for testing in - % your texinfo source file like this: - % @tex - % \global\normaloffset = -6mm - % \global\bindingoffset = 10mm - % @end tex - \internalpagesizes{51\baselineskip}{160mm} - {\voffset}{\hoffset}% - {\bindingoffset}{44pt}% - {297mm}{210mm}% - % - \tolerance = 700 - \hfuzz = 1pt - \contentsrightmargin = 0pt - \defbodyindent = 5mm -}} - -% Use @afivepaper to print on European A5 paper. -% From romildo@urano.iceb.ufop.br, 2 July 2000. -% He also recommends making @example and @lisp be small. -\def\afivepaper{{\globaldefs = 1 - \parskip = 2pt plus 1pt minus 0.1pt - \textleading = 12.5pt - % - \internalpagesizes{160mm}{120mm}% - {\voffset}{\hoffset}% - {\bindingoffset}{8pt}% - {210mm}{148mm}% - % - \lispnarrowing = 0.2in - \tolerance = 800 - \hfuzz = 1.2pt - \contentsrightmargin = 0pt - \defbodyindent = 2mm - \tableindent = 12mm -}} - -% A specific text layout, 24x15cm overall, intended for A4 paper. -\def\afourlatex{{\globaldefs = 1 - \afourpaper - \internalpagesizes{237mm}{150mm}% - {\voffset}{4.6mm}% - {\bindingoffset}{7mm}% - {297mm}{210mm}% - % - % Must explicitly reset to 0 because we call \afourpaper. - \globaldefs = 0 -}} - -% Use @afourwide to print on A4 paper in landscape format. -\def\afourwide{{\globaldefs = 1 - \afourpaper - \internalpagesizes{241mm}{165mm}% - {\voffset}{-2.95mm}% - {\bindingoffset}{7mm}% - {297mm}{210mm}% - \globaldefs = 0 -}} - -% @pagesizes TEXTHEIGHT[,TEXTWIDTH] -% Perhaps we should allow setting the margins, \topskip, \parskip, -% and/or leading, also. Or perhaps we should compute them somehow. -% -\parseargdef\pagesizes{\pagesizesyyy #1,,\finish} -\def\pagesizesyyy#1,#2,#3\finish{{% - \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}\ifdim\wd0 > 0pt \hsize=#2\relax \fi - \globaldefs = 1 - % - \parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt - \setleading{\textleading}% - % - \dimen0 = #1 - \advance\dimen0 by \voffset - % - \dimen2 = \hsize - \advance\dimen2 by \normaloffset - % - \internalpagesizes{#1}{\hsize}% - {\voffset}{\normaloffset}% - {\bindingoffset}{44pt}% - {\dimen0}{\dimen2}% -}} - -% Set default to letter. -% -\letterpaper - - -\message{and turning on texinfo input format.} - -% Define macros to output various characters with catcode for normal text. -\catcode`\"=\other -\catcode`\~=\other -\catcode`\^=\other -\catcode`\_=\other -\catcode`\|=\other -\catcode`\<=\other -\catcode`\>=\other -\catcode`\+=\other -\catcode`\$=\other -\def\normaldoublequote{"} -\def\normaltilde{~} -\def\normalcaret{^} -\def\normalunderscore{_} -\def\normalverticalbar{|} -\def\normalless{<} -\def\normalgreater{>} -\def\normalplus{+} -\def\normaldollar{$}%$ font-lock fix - -% This macro is used to make a character print one way in \tt -% (where it can probably be output as-is), and another way in other fonts, -% where something hairier probably needs to be done. -% -% #1 is what to print if we are indeed using \tt; #2 is what to print -% otherwise. Since all the Computer Modern typewriter fonts have zero -% interword stretch (and shrink), and it is reasonable to expect all -% typewriter fonts to have this, we can check that font parameter. -% -\def\ifusingtt#1#2{\ifdim \fontdimen3\font=0pt #1\else #2\fi} - -% Same as above, but check for italic font. Actually this also catches -% non-italic slanted fonts since it is impossible to distinguish them from -% italic fonts. But since this is only used by $ and it uses \sl anyway -% this is not a problem. -\def\ifusingit#1#2{\ifdim \fontdimen1\font>0pt #1\else #2\fi} - -% Turn off all special characters except @ -% (and those which the user can use as if they were ordinary). -% Most of these we simply print from the \tt font, but for some, we can -% use math or other variants that look better in normal text. - -\catcode`\"=\active -\def\activedoublequote{{\tt\char34}} -\let"=\activedoublequote -\catcode`\~=\active -\def~{{\tt\char126}} -\chardef\hat=`\^ -\catcode`\^=\active -\def^{{\tt \hat}} - -\catcode`\_=\active -\def_{\ifusingtt\normalunderscore\_} -\let\realunder=_ -% Subroutine for the previous macro. -\def\_{\leavevmode \kern.07em \vbox{\hrule width.3em height.1ex}\kern .07em } - -\catcode`\|=\active -\def|{{\tt\char124}} -\chardef \less=`\< -\catcode`\<=\active -\def<{{\tt \less}} -\chardef \gtr=`\> -\catcode`\>=\active -\def>{{\tt \gtr}} -\catcode`\+=\active -\def+{{\tt \char 43}} -\catcode`\$=\active -\def${\ifusingit{{\sl\$}}\normaldollar}%$ font-lock fix - -% If a .fmt file is being used, characters that might appear in a file -% name cannot be active until we have parsed the command line. -% So turn them off again, and have \everyjob (or @setfilename) turn them on. -% \otherifyactive is called near the end of this file. -\def\otherifyactive{\catcode`+=\other \catcode`\_=\other} - -% Used sometimes to turn off (effectively) the active characters even after -% parsing them. -\def\turnoffactive{% - \normalturnoffactive - \otherbackslash -} - -\catcode`\@=0 - -% \backslashcurfont outputs one backslash character in current font, -% as in \char`\\. -\global\chardef\backslashcurfont=`\\ -\global\let\rawbackslashxx=\backslashcurfont % let existing .??s files work - -% \realbackslash is an actual character `\' with catcode other, and -% \doublebackslash is two of them (for the pdf outlines). -{\catcode`\\=\other @gdef@realbackslash{\} @gdef@doublebackslash{\\}} - -% In texinfo, backslash is an active character; it prints the backslash -% in fixed width font. -\catcode`\\=\active -@def@normalbackslash{{@tt@backslashcurfont}} -% On startup, @fixbackslash assigns: -% @let \ = @normalbackslash - -% \rawbackslash defines an active \ to do \backslashcurfont. -% \otherbackslash defines an active \ to be a literal `\' character with -% catcode other. -@gdef@rawbackslash{@let\=@backslashcurfont} -@gdef@otherbackslash{@let\=@realbackslash} - -% Same as @turnoffactive except outputs \ as {\tt\char`\\} instead of -% the literal character `\'. -% -@def@normalturnoffactive{% - @let\=@normalbackslash - @let"=@normaldoublequote - @let~=@normaltilde - @let^=@normalcaret - @let_=@normalunderscore - @let|=@normalverticalbar - @let<=@normalless - @let>=@normalgreater - @let+=@normalplus - @let$=@normaldollar %$ font-lock fix - @unsepspaces -} - -% Make _ and + \other characters, temporarily. -% This is canceled by @fixbackslash. -@otherifyactive - -% If a .fmt file is being used, we don't want the `\input texinfo' to show up. -% That is what \eatinput is for; after that, the `\' should revert to printing -% a backslash. -% -@gdef@eatinput input texinfo{@fixbackslash} -@global@let\ = @eatinput - -% On the other hand, perhaps the file did not have a `\input texinfo'. Then -% the first `\' in the file would cause an error. This macro tries to fix -% that, assuming it is called before the first `\' could plausibly occur. -% Also turn back on active characters that might appear in the input -% file name, in case not using a pre-dumped format. -% -@gdef@fixbackslash{% - @ifx\@eatinput @let\ = @normalbackslash @fi - @catcode`+=@active - @catcode`@_=@active -} - -% Say @foo, not \foo, in error messages. -@escapechar = `@@ - -% These look ok in all fonts, so just make them not special. -@catcode`@& = @other -@catcode`@# = @other -@catcode`@% = @other - - -@c Local variables: -@c eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -@c page-delimiter: "^\\\\message" -@c time-stamp-start: "def\\\\texinfoversion{" -@c time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -@c time-stamp-end: "}" -@c End: - -@c vim:sw=2: - -@ignore - arch-tag: e1b36e32-c96e-4135-a41a-0b2efa2ea115 -@end ignore diff --git a/doc/Makefile.in b/doc/Makefile.in deleted file mode 100644 index bbb86ef16..000000000 --- a/doc/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,741 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils documentation. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, -# 2006 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = .. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = doc -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in \ - $(srcdir)/stamp-vti $(srcdir)/version.texi ChangeLog -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -INFO_DEPS = $(srcdir)/coreutils.info -TEXINFO_TEX = $(top_srcdir)/build-aux/texinfo.tex -am__TEXINFO_TEX_DIR = $(top_srcdir)/build-aux -DVIS = coreutils.dvi -PDFS = coreutils.pdf -PSS = coreutils.ps -HTMLS = coreutils.html -TEXINFOS = coreutils.texi -TEXI2DVI = texi2dvi -TEXI2PDF = $(TEXI2DVI) --pdf --batch -MAKEINFOHTML = $(MAKEINFO) --html -AM_MAKEINFOHTMLFLAGS = $(AM_MAKEINFOFLAGS) -DVIPS = dvips -am__installdirs = "$(DESTDIR)$(infodir)" -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -info_TEXINFOS = coreutils.texi -EXTRA_DIST = perm.texi getdate.texi constants.texi fdl.texi - -# The following is necessary if the package name is 8 characters or longer. -# If the info documentation would be split into 10 or more separate files, -# then this is necessary even if the package name is 7 characters long. -# -# Tell makeinfo to put everything in a single info file: .info. -# Otherwise, it would also generate files with names like .info-[123], -# and those names all map to one 14-byte name (.info-) on some crufty -# old systems. -AM_MAKEINFOFLAGS = --no-split -MAINTAINERCLEANFILES = constants.texi - -# Extended regular expressions to match word starts and ends. -_W = (^|[^A-Za-z0-9_]) -W_ = ([^A-Za-z0-9_]|$$) -all: all-am - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .dvi .html .info .pdf .ps .texi -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits doc/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits doc/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -.texi.info: - restore=: && backupdir="$(am__leading_dot)am$$$$" && \ - am__cwd=`pwd` && cd $(srcdir) && \ - rm -rf $$backupdir && mkdir $$backupdir && \ - if ($(MAKEINFO) --version) >/dev/null 2>&1; then \ - for f in $@ $@-[0-9] $@-[0-9][0-9] $(@:.info=).i[0-9] $(@:.info=).i[0-9][0-9]; do \ - if test -f $$f; then mv $$f $$backupdir; restore=mv; else :; fi; \ - done; \ - else :; fi && \ - cd "$$am__cwd"; \ - if $(MAKEINFO) $(AM_MAKEINFOFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir) \ - -o $@ $<; \ - then \ - rc=0; \ - cd $(srcdir); \ - else \ - rc=$$?; \ - cd $(srcdir) && \ - $$restore $$backupdir/* `echo "./$@" | sed 's|[^/]*$$||'`; \ - fi; \ - rm -rf $$backupdir; exit $$rc - -.texi.dvi: - TEXINPUTS="$(am__TEXINFO_TEX_DIR)$(PATH_SEPARATOR)$$TEXINPUTS" \ - MAKEINFO='$(MAKEINFO) $(AM_MAKEINFOFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir)' \ - $(TEXI2DVI) $< - -.texi.pdf: - TEXINPUTS="$(am__TEXINFO_TEX_DIR)$(PATH_SEPARATOR)$$TEXINPUTS" \ - MAKEINFO='$(MAKEINFO) $(AM_MAKEINFOFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir)' \ - $(TEXI2PDF) $< - -.texi.html: - rm -rf $(@:.html=.htp) - if $(MAKEINFOHTML) $(AM_MAKEINFOHTMLFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir) \ - -o $(@:.html=.htp) $<; \ - then \ - rm -rf $@; \ - if test ! -d $(@:.html=.htp) && test -d $(@:.html=); then \ - mv $(@:.html=) $@; else mv $(@:.html=.htp) $@; fi; \ - else \ - if test ! -d $(@:.html=.htp) && test -d $(@:.html=); then \ - rm -rf $(@:.html=); else rm -Rf $(@:.html=.htp) $@; fi; \ - exit 1; \ - fi -$(srcdir)/coreutils.info: coreutils.texi $(srcdir)/version.texi -coreutils.dvi: coreutils.texi $(srcdir)/version.texi -coreutils.pdf: coreutils.texi $(srcdir)/version.texi -coreutils.html: coreutils.texi $(srcdir)/version.texi -$(srcdir)/version.texi: $(srcdir)/stamp-vti -$(srcdir)/stamp-vti: coreutils.texi $(top_srcdir)/configure - @(dir=.; test -f ./coreutils.texi || dir=$(srcdir); \ - set `$(SHELL) $(top_srcdir)/build-aux/mdate-sh $$dir/coreutils.texi`; \ - echo "@set UPDATED $$1 $$2 $$3"; \ - echo "@set UPDATED-MONTH $$2 $$3"; \ - echo "@set EDITION $(VERSION)"; \ - echo "@set VERSION $(VERSION)") > vti.tmp - @cmp -s vti.tmp $(srcdir)/version.texi \ - || (echo "Updating $(srcdir)/version.texi"; \ - cp vti.tmp $(srcdir)/version.texi) - -@rm -f vti.tmp - @cp $(srcdir)/version.texi $@ - -mostlyclean-vti: - -rm -f vti.tmp - -maintainer-clean-vti: - -rm -f $(srcdir)/stamp-vti $(srcdir)/version.texi -.dvi.ps: - TEXINPUTS="$(am__TEXINFO_TEX_DIR)$(PATH_SEPARATOR)$$TEXINPUTS" \ - $(DVIPS) -o $@ $< - -uninstall-info-am: - @$(PRE_UNINSTALL) - @if (install-info --version && \ - install-info --version 2>&1 | sed 1q | grep -i -v debian) >/dev/null 2>&1; then \ - list='$(INFO_DEPS)'; \ - for file in $$list; do \ - relfile=`echo "$$file" | sed 's|^.*/||'`; \ - echo " install-info --info-dir='$(DESTDIR)$(infodir)' --remove '$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile'"; \ - install-info --info-dir="$(DESTDIR)$(infodir)" --remove "$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile"; \ - done; \ - else :; fi - @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(INFO_DEPS)'; \ - for file in $$list; do \ - relfile=`echo "$$file" | sed 's|^.*/||'`; \ - relfile_i=`echo "$$relfile" | sed 's|\.info$$||;s|$$|.i|'`; \ - (if cd "$(DESTDIR)$(infodir)"; then \ - echo " cd '$(DESTDIR)$(infodir)' && rm -f $$relfile $$relfile-[0-9] $$relfile-[0-9][0-9] $$relfile_i[0-9] $$relfile_i[0-9][0-9]"; \ - rm -f $$relfile $$relfile-[0-9] $$relfile-[0-9][0-9] $$relfile_i[0-9] $$relfile_i[0-9][0-9]; \ - else :; fi); \ - done - -dist-info: $(INFO_DEPS) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(INFO_DEPS)'; \ - for base in $$list; do \ - case $$base in \ - $(srcdir)/*) base=`echo "$$base" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - esac; \ - if test -f $$base; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - for file in $$d/$$base*; do \ - relfile=`expr "$$file" : "$$d/\(.*\)"`; \ - test -f $(distdir)/$$relfile || \ - cp -p $$file $(distdir)/$$relfile; \ - done; \ - done - -mostlyclean-aminfo: - -rm -rf coreutils.aux coreutils.cp coreutils.cps coreutils.fl coreutils.fn \ - coreutils.ky coreutils.log coreutils.op coreutils.pg \ - coreutils.tmp coreutils.toc coreutils.tp coreutils.tps \ - coreutils.vr coreutils.dvi coreutils.pdf coreutils.ps \ - coreutils.html - -maintainer-clean-aminfo: - @list='$(INFO_DEPS)'; for i in $$list; do \ - i_i=`echo "$$i" | sed 's|\.info$$||;s|$$|.i|'`; \ - echo " rm -f $$i $$i-[0-9] $$i-[0-9][0-9] $$i_i[0-9] $$i_i[0-9][0-9]"; \ - rm -f $$i $$i-[0-9] $$i-[0-9][0-9] $$i_i[0-9] $$i_i[0-9][0-9]; \ - done -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" \ - dist-info -check-am: all-am -check: check-am -all-am: Makefile $(INFO_DEPS) -installdirs: - for dir in "$(DESTDIR)$(infodir)"; do \ - test -z "$$dir" || $(mkdir_p) "$$dir"; \ - done -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: $(DVIS) - -html: html-am - -html-am: $(HTMLS) - -info: info-am - -info-am: $(INFO_DEPS) - -install-data-am: install-info-am - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-info-am: $(INFO_DEPS) - @$(NORMAL_INSTALL) - test -z "$(infodir)" || $(mkdir_p) "$(DESTDIR)$(infodir)" - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(INFO_DEPS)'; \ - for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - file_i=`echo "$$file" | sed 's|\.info$$||;s|$$|.i|'`; \ - for ifile in $$d/$$file $$d/$$file-[0-9] $$d/$$file-[0-9][0-9] \ - $$d/$$file_i[0-9] $$d/$$file_i[0-9][0-9] ; do \ - if test -f $$ifile; then \ - relfile=`echo "$$ifile" | sed 's|^.*/||'`; \ - echo " $(INSTALL_DATA) '$$ifile' '$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile'"; \ - $(INSTALL_DATA) "$$ifile" "$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile"; \ - else : ; fi; \ - done; \ - done - @$(POST_INSTALL) - @if (install-info --version && \ - install-info --version 2>&1 | sed 1q | grep -i -v debian) >/dev/null 2>&1; then \ - list='$(INFO_DEPS)'; \ - for file in $$list; do \ - relfile=`echo "$$file" | sed 's|^.*/||'`; \ - echo " install-info --info-dir='$(DESTDIR)$(infodir)' '$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile'";\ - install-info --info-dir="$(DESTDIR)$(infodir)" "$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile" || :;\ - done; \ - else : ; fi -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-aminfo \ - maintainer-clean-generic maintainer-clean-vti - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-aminfo mostlyclean-generic mostlyclean-vti - -pdf: pdf-am - -pdf-am: $(PDFS) - -ps: ps-am - -ps-am: $(PSS) - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic dist-info \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-aminfo \ - maintainer-clean-generic maintainer-clean-vti mostlyclean \ - mostlyclean-aminfo mostlyclean-generic mostlyclean-vti pdf \ - pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-info-am - - -constants.texi: $(top_srcdir)/src/tail.c - LC_ALL=C \ - sed -n -e 's/^#define \(DEFAULT_MAX[_A-Z]*\) \(.*\)/@set \1 \2/p' \ - $(top_srcdir)/src/tail.c > t-$@ - mv t-$@ $@ - -$(DVIS): $(EXTRA_DIST) -$(INFO_DEPS): $(EXTRA_DIST) - -# List words/regexps here that should not appear in the texinfo documentation. -# E.g., use @sc{nul}, not `NUL' -# Use `time zone', not `timezone'. -# Use `zeros', not `zeroes' (nothing wrong with `zeroes'. just be consistent). -check-texinfo: - fail=0; \ - grep timezone $(srcdir)/*.texi && fail=1; \ - $(EGREP) '$(_W)IO$(W_)' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \ - grep non-zero $(srcdir)/*.texi && fail=1; \ - grep '@url{' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \ - $(EGREP) '$(_W)NUL$(W_)' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \ - grep '\$$@"' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \ - grep -n '[^[:punct:]]@footnote' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \ - grep -n filename $(srcdir)/*.texi|$(EGREP) -v 'setfilename|[{]filename[}]' \ - && fail=1; \ - $(PERL) -e 1 2> /dev/null && { $(PERL) -ne \ - '/\bPOSIX\b/ && !/\@acronym{POSIX}/ && !/^\* / || /{posix}/ and print,exit 1' \ - $(srcdir)/*.texi 2> /dev/null || fail=1; }; \ - $(EGREP) -i '$(_W)zeroes$(W_)' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \ - $(EGREP) -i '$(_W)builtins?$(W_)' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \ - $(EGREP) -i '$(_W)path(name)?s?$(W_)' $(srcdir)/*.texi \ - | $(EGREP) -v '@vindex PATH$$|@env[{]PATH[}]' && fail=1; \ - exit $$fail - -check: check-texinfo -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/doc/fdl.texi b/doc/fdl.texi deleted file mode 100644 index fe78df8d5..000000000 --- a/doc/fdl.texi +++ /dev/null @@ -1,452 +0,0 @@ - -@node GNU Free Documentation License -@appendixsec GNU Free Documentation License - -@cindex FDL, GNU Free Documentation License -@center Version 1.2, November 2002 - -@display -Copyright @copyright{} 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. -51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies -of this license document, but changing it is not allowed. -@end display - -@enumerate 0 -@item -PREAMBLE - -The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other -functional and useful document @dfn{free} in the sense of freedom: to -assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, -with or without modifying it, either commercially or noncommercially. -Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way -to get credit for their work, while not being considered responsible -for modifications made by others. - -This License is a kind of ``copyleft'', which means that derivative -works of the document must themselves be free in the same sense. It -complements the GNU General Public License, which is a copyleft -license designed for free software. - -We have designed this License in order to use it for manuals for free -software, because free software needs free documentation: a free -program should come with manuals providing the same freedoms that the -software does. But this License is not limited to software manuals; -it can be used for any textual work, regardless of subject matter or -whether it is published as a printed book. We recommend this License -principally for works whose purpose is instruction or reference. - -@item -APPLICABILITY AND DEFINITIONS - -This License applies to any manual or other work, in any medium, that -contains a notice placed by the copyright holder saying it can be -distributed under the terms of this License. Such a notice grants a -world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that -work under the conditions stated herein. The ``Document'', below, -refers to any such manual or work. Any member of the public is a -licensee, and is addressed as ``you''. You accept the license if you -copy, modify or distribute the work in a way requiring permission -under copyright law. - -A ``Modified Version'' of the Document means any work containing the -Document or a portion of it, either copied verbatim, or with -modifications and/or translated into another language. - -A ``Secondary Section'' is a named appendix or a front-matter section -of the Document that deals exclusively with the relationship of the -publishers or authors of the Document to the Document's overall -subject (or to related matters) and contains nothing that could fall -directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in -part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain -any mathematics.) The relationship could be a matter of historical -connection with the subject or with related matters, or of legal, -commercial, philosophical, ethical or political position regarding -them. - -The ``Invariant Sections'' are certain Secondary Sections whose titles -are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice -that says that the Document is released under this License. If a -section does not fit the above definition of Secondary then it is not -allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero -Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant -Sections then there are none. - -The ``Cover Texts'' are certain short passages of text that are listed, -as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that -the Document is released under this License. A Front-Cover Text may -be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. - -A ``Transparent'' copy of the Document means a machine-readable copy, -represented in a format whose specification is available to the -general public, that is suitable for revising the document -straightforwardly with generic text editors or (for images composed of -pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available -drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or -for automatic translation to a variety of formats suitable for input -to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file -format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart -or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. -An image format is not Transparent if used for any substantial amount -of text. A copy that is not ``Transparent'' is called ``Opaque''. - -Examples of suitable formats for Transparent copies include plain -@sc{ascii} without markup, Texinfo input format, La@TeX{} input -format, @acronym{SGML} or @acronym{XML} using a publicly available -@acronym{DTD}, and standard-conforming simple @acronym{HTML}, -PostScript or @acronym{PDF} designed for human modification. Examples -of transparent image formats include @acronym{PNG}, @acronym{XCF} and -@acronym{JPG}. Opaque formats include proprietary formats that can be -read and edited only by proprietary word processors, @acronym{SGML} or -@acronym{XML} for which the @acronym{DTD} and/or processing tools are -not generally available, and the machine-generated @acronym{HTML}, -PostScript or @acronym{PDF} produced by some word processors for -output purposes only. - -The ``Title Page'' means, for a printed book, the title page itself, -plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material -this License requires to appear in the title page. For works in -formats which do not have any title page as such, ``Title Page'' means -the text near the most prominent appearance of the work's title, -preceding the beginning of the body of the text. - -A section ``Entitled XYZ'' means a named subunit of the Document whose -title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following -text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a -specific section name mentioned below, such as ``Acknowledgements'', -``Dedications'', ``Endorsements'', or ``History''.) To ``Preserve the Title'' -of such a section when you modify the Document means that it remains a -section ``Entitled XYZ'' according to this definition. - -The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which -states that this License applies to the Document. These Warranty -Disclaimers are considered to be included by reference in this -License, but only as regards disclaiming warranties: any other -implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has -no effect on the meaning of this License. - -@item -VERBATIM COPYING - -You may copy and distribute the Document in any medium, either -commercially or noncommercially, provided that this License, the -copyright notices, and the license notice saying this License applies -to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other -conditions whatsoever to those of this License. You may not use -technical measures to obstruct or control the reading or further -copying of the copies you make or distribute. However, you may accept -compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough -number of copies you must also follow the conditions in section 3. - -You may also lend copies, under the same conditions stated above, and -you may publicly display copies. - -@item -COPYING IN QUANTITY - -If you publish printed copies (or copies in media that commonly have -printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the -Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the -copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover -Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on -the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify -you as the publisher of these copies. The front cover must present -the full title with all words of the title equally prominent and -visible. You may add other material on the covers in addition. -Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve -the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated -as verbatim copying in other respects. - -If the required texts for either cover are too voluminous to fit -legibly, you should put the first ones listed (as many as fit -reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent -pages. - -If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering -more than 100, you must either include a machine-readable Transparent -copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy -a computer-network location from which the general network-using -public has access to download using public-standard network protocols -a complete Transparent copy of the Document, free of added material. -If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, -when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure -that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated -location until at least one year after the last time you distribute an -Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that -edition to the public. - -It is requested, but not required, that you contact the authors of the -Document well before redistributing any large number of copies, to give -them a chance to provide you with an updated version of the Document. - -@item -MODIFICATIONS - -You may copy and distribute a Modified Version of the Document under -the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release -the Modified Version under precisely this License, with the Modified -Version filling the role of the Document, thus licensing distribution -and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy -of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: - -@enumerate A -@item -Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct -from that of the Document, and from those of previous versions -(which should, if there were any, be listed in the History section -of the Document). You may use the same title as a previous version -if the original publisher of that version gives permission. - -@item -List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities -responsible for authorship of the modifications in the Modified -Version, together with at least five of the principal authors of the -Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), -unless they release you from this requirement. - -@item -State on the Title page the name of the publisher of the -Modified Version, as the publisher. - -@item -Preserve all the copyright notices of the Document. - -@item -Add an appropriate copyright notice for your modifications -adjacent to the other copyright notices. - -@item -Include, immediately after the copyright notices, a license notice -giving the public permission to use the Modified Version under the -terms of this License, in the form shown in the Addendum below. - -@item -Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections -and required Cover Texts given in the Document's license notice. - -@item -Include an unaltered copy of this License. - -@item -Preserve the section Entitled ``History'', Preserve its Title, and add -to it an item stating at least the title, year, new authors, and -publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If -there is no section Entitled ``History'' in the Document, create one -stating the title, year, authors, and publisher of the Document as -given on its Title Page, then add an item describing the Modified -Version as stated in the previous sentence. - -@item -Preserve the network location, if any, given in the Document for -public access to a Transparent copy of the Document, and likewise -the network locations given in the Document for previous versions -it was based on. These may be placed in the ``History'' section. -You may omit a network location for a work that was published at -least four years before the Document itself, or if the original -publisher of the version it refers to gives permission. - -@item -For any section Entitled ``Acknowledgements'' or ``Dedications'', Preserve -the Title of the section, and preserve in the section all the -substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or -dedications given therein. - -@item -Preserve all the Invariant Sections of the Document, -unaltered in their text and in their titles. Section numbers -or the equivalent are not considered part of the section titles. - -@item -Delete any section Entitled ``Endorsements''. Such a section -may not be included in the Modified Version. - -@item -Do not retitle any existing section to be Entitled ``Endorsements'' or -to conflict in title with any Invariant Section. - -@item -Preserve any Warranty Disclaimers. -@end enumerate - -If the Modified Version includes new front-matter sections or -appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material -copied from the Document, you may at your option designate some or all -of these sections as invariant. To do this, add their titles to the -list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. -These titles must be distinct from any other section titles. - -You may add a section Entitled ``Endorsements'', provided it contains -nothing but endorsements of your Modified Version by various -parties---for example, statements of peer review or that the text has -been approved by an organization as the authoritative definition of a -standard. - -You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a -passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list -of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of -Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or -through arrangements made by) any one entity. If the Document already -includes a cover text for the same cover, previously added by you or -by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, -you may not add another; but you may replace the old one, on explicit -permission from the previous publisher that added the old one. - -The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License -give permission to use their names for publicity for or to assert or -imply endorsement of any Modified Version. - -@item -COMBINING DOCUMENTS - -You may combine the Document with other documents released under this -License, under the terms defined in section 4 above for modified -versions, provided that you include in the combination all of the -Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and -list them all as Invariant Sections of your combined work in its -license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. - -The combined work need only contain one copy of this License, and -multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single -copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but -different contents, make the title of each such section unique by -adding at the end of it, in parentheses, the name of the original -author or publisher of that section if known, or else a unique number. -Make the same adjustment to the section titles in the list of -Invariant Sections in the license notice of the combined work. - -In the combination, you must combine any sections Entitled ``History'' -in the various original documents, forming one section Entitled -``History''; likewise combine any sections Entitled ``Acknowledgements'', -and any sections Entitled ``Dedications''. You must delete all -sections Entitled ``Endorsements.'' - -@item -COLLECTIONS OF DOCUMENTS - -You may make a collection consisting of the Document and other documents -released under this License, and replace the individual copies of this -License in the various documents with a single copy that is included in -the collection, provided that you follow the rules of this License for -verbatim copying of each of the documents in all other respects. - -You may extract a single document from such a collection, and distribute -it individually under this License, provided you insert a copy of this -License into the extracted document, and follow this License in all -other respects regarding verbatim copying of that document. - -@item -AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS - -A compilation of the Document or its derivatives with other separate -and independent documents or works, in or on a volume of a storage or -distribution medium, is called an ``aggregate'' if the copyright -resulting from the compilation is not used to limit the legal rights -of the compilation's users beyond what the individual works permit. -When the Document is included in an aggregate, this License does not -apply to the other works in the aggregate which are not themselves -derivative works of the Document. - -If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these -copies of the Document, then if the Document is less than one half of -the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on -covers that bracket the Document within the aggregate, or the -electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. -Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole -aggregate. - -@item -TRANSLATION - -Translation is considered a kind of modification, so you may -distribute translations of the Document under the terms of section 4. -Replacing Invariant Sections with translations requires special -permission from their copyright holders, but you may include -translations of some or all Invariant Sections in addition to the -original versions of these Invariant Sections. You may include a -translation of this License, and all the license notices in the -Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include -the original English version of this License and the original versions -of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between -the translation and the original version of this License or a notice -or disclaimer, the original version will prevail. - -If a section in the Document is Entitled ``Acknowledgements'', -``Dedications'', or ``History'', the requirement (section 4) to Preserve -its Title (section 1) will typically require changing the actual -title. - -@item -TERMINATION - -You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except -as expressly provided for under this License. Any other attempt to -copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will -automatically terminate your rights under this License. However, -parties who have received copies, or rights, from you under this -License will not have their licenses terminated so long as such -parties remain in full compliance. - -@item -FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE - -The Free Software Foundation may publish new, revised versions -of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new -versions will be similar in spirit to the present version, but may -differ in detail to address new problems or concerns. See -@uref{http://www.gnu.org/copyleft/}. - -Each version of the License is given a distinguishing version number. -If the Document specifies that a particular numbered version of this -License ``or any later version'' applies to it, you have the option of -following the terms and conditions either of that specified version or -of any later version that has been published (not as a draft) by the -Free Software Foundation. If the Document does not specify a version -number of this License, you may choose any version ever published (not -as a draft) by the Free Software Foundation. -@end enumerate - -@page -@appendixsubsec ADDENDUM: How to use this License for your documents - -To use this License in a document you have written, include a copy of -the License in the document and put the following copyright and -license notices just after the title page: - -@smallexample -@group - Copyright (C) @var{year} @var{your name}. - Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document - under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 - or any later version published by the Free Software Foundation; - with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover - Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU - Free Documentation License''. -@end group -@end smallexample - -If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, -replace the ``with...Texts.'' line with this: - -@smallexample -@group - with the Invariant Sections being @var{list their titles}, with - the Front-Cover Texts being @var{list}, and with the Back-Cover Texts - being @var{list}. -@end group -@end smallexample - -If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other -combination of the three, merge those two alternatives to suit the -situation. - -If your document contains nontrivial examples of program code, we -recommend releasing these examples in parallel under your choice of -free software license, such as the GNU General Public License, -to permit their use in free software. - -@c Local Variables: -@c ispell-local-pdict: "ispell-dict" -@c End: - diff --git a/doc/getdate.texi b/doc/getdate.texi deleted file mode 100644 index eae4526b4..000000000 --- a/doc/getdate.texi +++ /dev/null @@ -1,553 +0,0 @@ -@c GNU date syntax documentation - -@c Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@c 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - -@c Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -@c under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or -@c any later version published by the Free Software Foundation; with no -@c Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover -@c Texts. A copy of the license is included in the ``GNU Free -@c Documentation License'' file as part of this distribution. - -@node Date input formats -@chapter Date input formats - -@cindex date input formats -@findex get_date - -First, a quote: - -@quotation -Our units of temporal measurement, from seconds on up to months, are so -complicated, asymmetrical and disjunctive so as to make coherent mental -reckoning in time all but impossible. Indeed, had some tyrannical god -contrived to enslave our minds to time, to make it all but impossible -for us to escape subjection to sodden routines and unpleasant surprises, -he could hardly have done better than handing down our present system. -It is like a set of trapezoidal building blocks, with no vertical or -horizontal surfaces, like a language in which the simplest thought -demands ornate constructions, useless particles and lengthy -circumlocutions. Unlike the more successful patterns of language and -science, which enable us to face experience boldly or at least -level-headedly, our system of temporal calculation silently and -persistently encourages our terror of time. - -@dots{} It is as though architects had to measure length in feet, width -in meters and height in ells; as though basic instruction manuals -demanded a knowledge of five different languages. It is no wonder then -that we often look into our own immediate past or future, last Tuesday -or a week from Sunday, with feelings of helpless confusion. @dots{} - ---- Robert Grudin, @cite{Time and the Art of Living}. -@end quotation - -This section describes the textual date representations that @sc{gnu} -programs accept. These are the strings you, as a user, can supply as -arguments to the various programs. The C interface (via the -@code{get_date} function) is not described here. - -@menu -* General date syntax:: Common rules. -* Calendar date items:: 19 Dec 1994. -* Time of day items:: 9:20pm. -* Time zone items:: @sc{est}, @sc{pdt}, @sc{gmt}. -* Day of week items:: Monday and others. -* Relative items in date strings:: next tuesday, 2 years ago. -* Pure numbers in date strings:: 19931219, 1440. -* Seconds since the Epoch:: @@1078100502. -* Specifying time zone rules:: TZ="America/New_York", TZ="UTC0". -* Authors of get_date:: Bellovin, Eggert, Salz, Berets, et al. -@end menu - - -@node General date syntax -@section General date syntax - -@cindex general date syntax - -@cindex items in date strings -A @dfn{date} is a string, possibly empty, containing many items -separated by whitespace. The whitespace may be omitted when no -ambiguity arises. The empty string means the beginning of today (i.e., -midnight). Order of the items is immaterial. A date string may contain -many flavors of items: - -@itemize @bullet -@item calendar date items -@item time of day items -@item time zone items -@item day of the week items -@item relative items -@item pure numbers. -@end itemize - -@noindent We describe each of these item types in turn, below. - -@cindex numbers, written-out -@cindex ordinal numbers -@findex first @r{in date strings} -@findex next @r{in date strings} -@findex last @r{in date strings} -A few ordinal numbers may be written out in words in some contexts. This is -most useful for specifying day of the week items or relative items (see -below). Among the most commonly used ordinal numbers, the word -@samp{last} stands for @math{-1}, @samp{this} stands for 0, and -@samp{first} and @samp{next} both stand for 1. Because the word -@samp{second} stands for the unit of time there is no way to write the -ordinal number 2, but for convenience @samp{third} stands for 3, -@samp{fourth} for 4, @samp{fifth} for 5, -@samp{sixth} for 6, @samp{seventh} for 7, @samp{eighth} for 8, -@samp{ninth} for 9, @samp{tenth} for 10, @samp{eleventh} for 11 and -@samp{twelfth} for 12. - -@cindex months, written-out -When a month is written this way, it is still considered to be written -numerically, instead of being ``spelled in full''; this changes the -allowed strings. - -@cindex language, in dates -In the current implementation, only English is supported for words and -abbreviations like @samp{AM}, @samp{DST}, @samp{EST}, @samp{first}, -@samp{January}, @samp{Sunday}, @samp{tomorrow}, and @samp{year}. - -@cindex language, in dates -@cindex time zone item -The output of the @command{date} command -is not always acceptable as a date string, -not only because of the language problem, but also because there is no -standard meaning for time zone items like @samp{IST}. When using -@command{date} to generate a date string intended to be parsed later, -specify a date format that is independent of language and that does not -use time zone items other than @samp{UTC} and @samp{Z}. Here are some -ways to do this: - -@example -$ LC_ALL=C TZ=UTC0 date -Mon Mar 1 00:21:42 UTC 2004 -$ TZ=UTC0 date +'%Y-%m-%d %H:%M:%SZ' -2004-03-01 00:21:42Z -$ date --iso-8601=ns | tr T ' ' # --iso-8601 is a GNU extension. -2004-02-29 16:21:42,692722128-0800 -$ date --rfc-2822 # a GNU extension -Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800 -$ date +'%Y-%m-%d %H:%M:%S %z' # %z is a GNU extension. -2004-02-29 16:21:42 -0800 -$ date +'@@%s.%N' # %s and %N are GNU extensions. -@@1078100502.692722128 -@end example - -@cindex case, ignored in dates -@cindex comments, in dates -Alphabetic case is completely ignored in dates. Comments may be introduced -between round parentheses, as long as included parentheses are properly -nested. Hyphens not followed by a digit are currently ignored. Leading -zeros on numbers are ignored. - -Invalid dates like @samp{2005-02-29} or times like @samp{24:00} are -rejected. In the typical case of a host that does not support leap -seconds, a time like @samp{23:59:60} is rejected even if it -corresponds to a valid leap second. - - -@node Calendar date items -@section Calendar date items - -@cindex calendar date item - -A @dfn{calendar date item} specifies a day of the year. It is -specified differently, depending on whether the month is specified -numerically or literally. All these strings specify the same calendar date: - -@example -1972-09-24 # @sc{iso} 8601. -72-9-24 # Assume 19xx for 69 through 99, - # 20xx for 00 through 68. -72-09-24 # Leading zeros are ignored. -9/24/72 # Common U.S. writing. -24 September 1972 -24 Sept 72 # September has a special abbreviation. -24 Sep 72 # Three-letter abbreviations always allowed. -Sep 24, 1972 -24-sep-72 -24sep72 -@end example - -The year can also be omitted. In this case, the last specified year is -used, or the current year if none. For example: - -@example -9/24 -sep 24 -@end example - -Here are the rules. - -@cindex @sc{iso} 8601 date format -@cindex date format, @sc{iso} 8601 -For numeric months, the @sc{iso} 8601 format -@samp{@var{year}-@var{month}-@var{day}} is allowed, where @var{year} is -any positive number, @var{month} is a number between 01 and 12, and -@var{day} is a number between 01 and 31. A leading zero must be present -if a number is less than ten. If @var{year} is 68 or smaller, then 2000 -is added to it; otherwise, if @var{year} is less than 100, -then 1900 is added to it. The construct -@samp{@var{month}/@var{day}/@var{year}}, popular in the United States, -is accepted. Also @samp{@var{month}/@var{day}}, omitting the year. - -@cindex month names in date strings -@cindex abbreviations for months -Literal months may be spelled out in full: @samp{January}, -@samp{February}, @samp{March}, @samp{April}, @samp{May}, @samp{June}, -@samp{July}, @samp{August}, @samp{September}, @samp{October}, -@samp{November} or @samp{December}. Literal months may be abbreviated -to their first three letters, possibly followed by an abbreviating dot. -It is also permitted to write @samp{Sept} instead of @samp{September}. - -When months are written literally, the calendar date may be given as any -of the following: - -@example -@var{day} @var{month} @var{year} -@var{day} @var{month} -@var{month} @var{day} @var{year} -@var{day}-@var{month}-@var{year} -@end example - -Or, omitting the year: - -@example -@var{month} @var{day} -@end example - - -@node Time of day items -@section Time of day items - -@cindex time of day item - -A @dfn{time of day item} in date strings specifies the time on a given -day. Here are some examples, all of which represent the same time: - -@example -20:02:00.000000 -20:02 -8:02pm -20:02-0500 # In @sc{est} (U.S. Eastern Standard Time). -@end example - -More generally, the time of day may be given as -@samp{@var{hour}:@var{minute}:@var{second}}, where @var{hour} is -a number between 0 and 23, @var{minute} is a number between 0 and -59, and @var{second} is a number between 0 and 59 possibly followed by -@samp{.} or @samp{,} and a fraction containing one or more digits. -Alternatively, -@samp{:@var{second}} can be omitted, in which case it is taken to -be zero. On the rare hosts that support leap seconds, @var{second} -may be 60. - -@findex am @r{in date strings} -@findex pm @r{in date strings} -@findex midnight @r{in date strings} -@findex noon @r{in date strings} -If the time is followed by @samp{am} or @samp{pm} (or @samp{a.m.} -or @samp{p.m.}), @var{hour} is restricted to run from 1 to 12, and -@samp{:@var{minute}} may be omitted (taken to be zero). @samp{am} -indicates the first half of the day, @samp{pm} indicates the second -half of the day. In this notation, 12 is the predecessor of 1: -midnight is @samp{12am} while noon is @samp{12pm}. -(This is the zero-oriented interpretation of @samp{12am} and @samp{12pm}, -as opposed to the old tradition derived from Latin -which uses @samp{12m} for noon and @samp{12pm} for midnight.) - -@cindex time zone correction -@cindex minutes, time zone correction by -The time may alternatively be followed by a time zone correction, -expressed as @samp{@var{s}@var{hh}@var{mm}}, where @var{s} is @samp{+} -or @samp{-}, @var{hh} is a number of zone hours and @var{mm} is a number -of zone minutes. You can also separate @var{hh} from @var{mm} with a colon. -When a time zone correction is given this way, it -forces interpretation of the time relative to -Coordinated Universal Time (@sc{utc}), overriding any previous -specification for the time zone or the local time zone. For example, -@samp{+0530} and @samp{+05:30} both stand for the time zone 5.5 hours -ahead of @sc{utc} (e.g., India). The @var{minute} -part of the time of day may not be elided when a time zone correction -is used. This is the best way to specify a time zone correction by -fractional parts of an hour. - -Either @samp{am}/@samp{pm} or a time zone correction may be specified, -but not both. - - -@node Time zone items -@section Time zone items - -@cindex time zone item - -A @dfn{time zone item} specifies an international time zone, indicated -by a small set of letters, e.g., @samp{UTC} or @samp{Z} -for Coordinated Universal -Time. Any included periods are ignored. By following a -non-daylight-saving time zone by the string @samp{DST} in a separate -word (that is, separated by some white space), the corresponding -daylight saving time zone may be specified. -Alternatively, a non-daylight-saving time zone can be followed by a -time zone correction, to add the two values. This is normally done -only for @samp{UTC}; for example, @samp{UTC+05:30} is equivalent to -@samp{+05:30}. - -Time zone items other than @samp{UTC} and @samp{Z} -are obsolescent and are not recommended, because they -are ambiguous; for example, @samp{EST} has a different meaning in -Australia than in the United States. Instead, it's better to use -unambiguous numeric time zone corrections like @samp{-0500}, as -described in the previous section. - -If neither a time zone item nor a time zone correction is supplied, -time stamps are interpreted using the rules of the default time zone -(@pxref{Specifying time zone rules}). - - -@node Day of week items -@section Day of week items - -@cindex day of week item - -The explicit mention of a day of the week will forward the date -(only if necessary) to reach that day of the week in the future. - -Days of the week may be spelled out in full: @samp{Sunday}, -@samp{Monday}, @samp{Tuesday}, @samp{Wednesday}, @samp{Thursday}, -@samp{Friday} or @samp{Saturday}. Days may be abbreviated to their -first three letters, optionally followed by a period. The special -abbreviations @samp{Tues} for @samp{Tuesday}, @samp{Wednes} for -@samp{Wednesday} and @samp{Thur} or @samp{Thurs} for @samp{Thursday} are -also allowed. - -@findex next @var{day} -@findex last @var{day} -A number may precede a day of the week item to move forward -supplementary weeks. It is best used in expression like @samp{third -monday}. In this context, @samp{last @var{day}} or @samp{next -@var{day}} is also acceptable; they move one week before or after -the day that @var{day} by itself would represent. - -A comma following a day of the week item is ignored. - - -@node Relative items in date strings -@section Relative items in date strings - -@cindex relative items in date strings -@cindex displacement of dates - -@dfn{Relative items} adjust a date (or the current date if none) forward -or backward. The effects of relative items accumulate. Here are some -examples: - -@example -1 year -1 year ago -3 years -2 days -@end example - -@findex year @r{in date strings} -@findex month @r{in date strings} -@findex fortnight @r{in date strings} -@findex week @r{in date strings} -@findex day @r{in date strings} -@findex hour @r{in date strings} -@findex minute @r{in date strings} -The unit of time displacement may be selected by the string @samp{year} -or @samp{month} for moving by whole years or months. These are fuzzy -units, as years and months are not all of equal duration. More precise -units are @samp{fortnight} which is worth 14 days, @samp{week} worth 7 -days, @samp{day} worth 24 hours, @samp{hour} worth 60 minutes, -@samp{minute} or @samp{min} worth 60 seconds, and @samp{second} or -@samp{sec} worth one second. An @samp{s} suffix on these units is -accepted and ignored. - -@findex ago @r{in date strings} -The unit of time may be preceded by a multiplier, given as an optionally -signed number. Unsigned numbers are taken as positively signed. No -number at all implies 1 for a multiplier. Following a relative item by -the string @samp{ago} is equivalent to preceding the unit by a -multiplier with value @math{-1}. - -@findex day @r{in date strings} -@findex tomorrow @r{in date strings} -@findex yesterday @r{in date strings} -The string @samp{tomorrow} is worth one day in the future (equivalent -to @samp{day}), the string @samp{yesterday} is worth -one day in the past (equivalent to @samp{day ago}). - -@findex now @r{in date strings} -@findex today @r{in date strings} -@findex this @r{in date strings} -The strings @samp{now} or @samp{today} are relative items corresponding -to zero-valued time displacement, these strings come from the fact -a zero-valued time displacement represents the current time when not -otherwise changed by previous items. They may be used to stress other -items, like in @samp{12:00 today}. The string @samp{this} also has -the meaning of a zero-valued time displacement, but is preferred in -date strings like @samp{this thursday}. - -When a relative item causes the resulting date to cross a boundary -where the clocks were adjusted, typically for daylight saving time, -the resulting date and time are adjusted accordingly. - -The fuzz in units can cause problems with relative items. For -example, @samp{2003-07-31 -1 month} might evaluate to 2003-07-01, -because 2003-06-31 is an invalid date. To determine the previous -month more reliably, you can ask for the month before the 15th of the -current month. For example: - -@example -$ date -R -Thu, 31 Jul 2003 13:02:39 -0700 -$ date --date='-1 month' +'Last month was %B?' -Last month was July? -$ date --date="$(date +%Y-%m-15) -1 month" +'Last month was %B!' -Last month was June! -@end example - -Also, take care when manipulating dates around clock changes such as -daylight saving leaps. In a few cases these have added or subtracted -as much as 24 hours from the clock, so it is often wise to adopt -universal time by setting the @env{TZ} environment variable to -@samp{UTC0} before embarking on calendrical calculations. - -@node Pure numbers in date strings -@section Pure numbers in date strings - -@cindex pure numbers in date strings - -The precise interpretation of a pure decimal number depends -on the context in the date string. - -If the decimal number is of the form @var{yyyy}@var{mm}@var{dd} and no -other calendar date item (@pxref{Calendar date items}) appears before it -in the date string, then @var{yyyy} is read as the year, @var{mm} as the -month number and @var{dd} as the day of the month, for the specified -calendar date. - -If the decimal number is of the form @var{hh}@var{mm} and no other time -of day item appears before it in the date string, then @var{hh} is read -as the hour of the day and @var{mm} as the minute of the hour, for the -specified time of day. @var{mm} can also be omitted. - -If both a calendar date and a time of day appear to the left of a number -in the date string, but no relative item, then the number overrides the -year. - - -@node Seconds since the Epoch -@section Seconds since the Epoch - -If you precede a number with @samp{@@}, it represents an internal time -stamp as a count of seconds. The number can contain an internal -decimal point (either @samp{.} or @samp{,}); any excess precision not -supported by the internal representation is truncated toward minus -infinity. Such a number cannot be combined with any other date -item, as it specifies a complete time stamp. - -@cindex beginning of time, for @acronym{POSIX} -@cindex epoch, for @acronym{POSIX} -Internally, computer times are represented as a count of seconds since -an epoch---a well-defined point of time. On @acronym{GNU} and -@acronym{POSIX} systems, the epoch is 1970-01-01 00:00:00 @sc{utc}, so -@samp{@@0} represents this time, @samp{@@1} represents 1970-01-01 -00:00:01 @sc{utc}, and so forth. @acronym{GNU} and most other -@acronym{POSIX}-compliant systems support such times as an extension -to @acronym{POSIX}, using negative counts, so that @samp{@@-1} -represents 1969-12-31 23:59:59 @sc{utc}. - -Traditional Unix systems count seconds with 32-bit two's-complement -integers and can represent times from 1901-12-13 20:45:52 through -2038-01-19 03:14:07 @sc{utc}. More modern systems use 64-bit counts -of seconds with nanosecond subcounts, and can represent all the times -in the known lifetime of the universe to a resolution of 1 nanosecond. - -On most hosts, these counts ignore the presence of leap seconds. -For example, on most hosts @samp{@@915148799} represents 1998-12-31 -23:59:59 @sc{utc}, @samp{@@915148800} represents 1999-01-01 00:00:00 -@sc{utc}, and there is no way to represent the intervening leap second -1998-12-31 23:59:60 @sc{utc}. - -@node Specifying time zone rules -@section Specifying time zone rules - -@vindex TZ -Normally, dates are interpreted using the rules of the current time -zone, which in turn are specified by the @env{TZ} environment -variable, or by a system default if @env{TZ} is not set. To specify a -different set of default time zone rules that apply just to one date, -start the date with a string of the form @samp{TZ="@var{rule}"}. The -two quote characters (@samp{"}) must be present in the date, and any -quotes or backslashes within @var{rule} must be escaped by a -backslash. - -For example, with the @acronym{GNU} @command{date} command you can -answer the question ``What time is it in New York when a Paris clock -shows 6:30am on October 31, 2004?'' by using a date beginning with -@samp{TZ="Europe/Paris"} as shown in the following shell transcript: - -@example -$ export TZ="America/New_York" -$ date --date='TZ="Europe/Paris" 2004-10-31 06:30' -Sun Oct 31 01:30:00 EDT 2004 -@end example - -In this example, the @option{--date} operand begins with its own -@env{TZ} setting, so the rest of that operand is processed according -to @samp{Europe/Paris} rules, treating the string @samp{2004-10-31 -06:30} as if it were in Paris. However, since the output of the -@command{date} command is processed according to the overall time zone -rules, it uses New York time. (Paris was normally six hours ahead of -New York in 2004, but this example refers to a brief Halloween period -when the gap was five hours.) - -A @env{TZ} value is a rule that typically names a location in the -@uref{http://www.twinsun.com/tz/tz-link.htm, @samp{tz} database}. -A recent catalog of location names appears in the -@uref{http://twiki.org/cgi-bin/xtra/tzdate, TWiki Date and Time -Gateway}. A few non-@acronym{GNU} hosts require a colon before a -location name in a @env{TZ} setting, e.g., -@samp{TZ=":America/New_York"}. - -The @samp{tz} database includes a wide variety of locations ranging -from @samp{Arctic/Longyearbyen} to @samp{Antarctica/South_Pole}, but -if you are at sea and have your own private time zone, or if you are -using a non-@acronym{GNU} host that does not support the @samp{tz} -database, you may need to use a @acronym{POSIX} rule instead. Simple -@acronym{POSIX} rules like @samp{UTC0} specify a time zone without -daylight saving time; other rules can specify simple daylight saving -regimes. @xref{TZ Variable,, Specifying the Time Zone with @code{TZ}, -libc, The GNU C Library}. - -@node Authors of get_date -@section Authors of @code{get_date} - -@cindex authors of @code{get_date} - -@cindex Bellovin, Steven M. -@cindex Salz, Rich -@cindex Berets, Jim -@cindex MacKenzie, David -@cindex Meyering, Jim -@cindex Eggert, Paul -@code{get_date} was originally implemented by Steven M. Bellovin -(@email{smb@@research.att.com}) while at the University of North Carolina -at Chapel Hill. The code was later tweaked by a couple of people on -Usenet, then completely overhauled by Rich $alz (@email{rsalz@@bbn.com}) -and Jim Berets (@email{jberets@@bbn.com}) in August, 1990. Various -revisions for the @sc{gnu} system were made by David MacKenzie, Jim Meyering, -Paul Eggert and others. - -@cindex Pinard, F. -@cindex Berry, K. -This chapter was originally produced by Fran@,{c}ois Pinard -(@email{pinard@@iro.umontreal.ca}) from the @file{getdate.y} source code, -and then edited by K.@: Berry (@email{kb@@cs.umb.edu}). diff --git a/lib/.cppi-disable b/lib/.cppi-disable deleted file mode 100644 index 049783935..000000000 --- a/lib/.cppi-disable +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -alloca_.h -allocsa.h -error.h -exit.h -fnmatch_.h -fts.c -fts_.h -getaddrinfo.h -getdelim.h -getline.h -getndelim2.h -getopt.c -getopt.h -getopt1.c -getopt_.h -getopt_int.h -getpagesize.h -getpass.c -gettext.h -localcharset.h -mbchar.h -mbuiter.h -md5.h -obstack.h -printf-args.h -printf-parse.h -regcomp.c -regex.c -regex.h -regex_internal.c -regex_internal.h -snprintf.h -socket_.h -stat-time.h -stdbool_.h -stdint_.h -strcase.h -strdup.h -strndup.h -strnlen.h -strnlen1.h -strtoul.c -time_r.h -utimecmp.h -vasnprintf.h -vasprintf.h -wcwidth.h diff --git a/lib/Makefile.in b/lib/Makefile.in deleted file mode 100644 index c3297f72d..000000000 --- a/lib/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,1062 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Copyright (C) 1995-2006 Free Software Foundation, Inc. - - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = .. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -noinst_PROGRAMS = t-fpending$(EXEEXT) -subdir = lib -DIST_COMMON = README $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in \ - ChangeLog TODO __fpending.c __fpending.h acl.c acl.h alloca.c \ - argmatch.c argmatch.h asnprintf.c asprintf.c at-func.c \ - atexit.c backupfile.c backupfile.h basename.c c-strtod.c \ - c-strtod.h c-strtold.c calloc.c canon-host.c canon-host.h \ - canonicalize.c canonicalize.h chdir-long.c chdir-long.h \ - chdir-safer.c chdir-safer.h chown.c cloexec.c cloexec.h \ - close-stream.c close-stream.h closeout.c closeout.h \ - creat-safer.c cycle-check.c cycle-check.h dev-ino.h diacrit.c \ - diacrit.h dirchownmod.c dirchownmod.h dirfd.c dirfd.h \ - dirname.c dirname.h dup-safer.c dup2.c error.c error.h \ - euidaccess-stat.c euidaccess-stat.h euidaccess.c exclude.c \ - exclude.h exitfail.c exitfail.h fchdir-stub.c fchmodat.c \ - fchown-stub.c fcntl--.h fcntl-safer.h fd-reopen.c fd-reopen.h \ - fd-safer.c file-type.c file-type.h fileblocks.c filemode.c \ - filemode.h filenamecat.c filenamecat.h fnmatch.c fopen-safer.c \ - fprintftime.c fprintftime.h free.c fsusage.c fsusage.h \ - ftruncate.c fts-cycle.c fts.c fts_.h gai_strerror.c \ - getaddrinfo.c getcwd.c getcwd.h getdate.h getdate.y getdelim.c \ - getdelim.h getgroups.c gethostname.c gethrxtime.c gethrxtime.h \ - getline.c getline.h getloadavg.c getndelim2.c getopt.c \ - getopt1.c getpagesize.h getpass.c getpass.h gettime.c \ - gettimeofday.c getugroups.c getusershell.c group-member.c \ - group-member.h hard-locale.c hard-locale.h hash-pjw.c \ - hash-pjw.h hash.c hash.h human.c human.h idcache.c imaxtostr.c \ - inet_ntop.c intprops.h inttostr.c inttostr.h lchmod.h lchown.c \ - lchown.h linebuffer.c linebuffer.h long-options.c \ - long-options.h lstat.c lstat.h malloc.c mbchar.c md5.c md5.h \ - memcasecmp.c memcasecmp.h memchr.c memcmp.c memcoll.c \ - memcoll.h memcpy.c memmove.c mempcpy.c mempcpy.h memrchr.c \ - memrchr.h memset.c memxfrm.c memxfrm.h mkancesdirs.c \ - mkancesdirs.h mkdir-p.c mkdir-p.h mkdir.c mkdirat.c \ - mkstemp-safer.c mkstemp.c mktime.c modechange.c modechange.h \ - mountlist.c mountlist.h nanosleep.c obstack.c obstack.h \ - offtostr.c open-safer.c openat-die.c openat-priv.h openat.c \ - openat.h pathmax.h physmem.c physmem.h pipe-safer.c posixtm.c \ - posixtm.h posixver.c posixver.h printf-args.c printf-parse.c \ - putenv.c quote.c quote.h quotearg.c quotearg.h raise.c \ - rand-isaac.c rand-isaac.h randint.c randint.h randperm.c \ - randperm.h randread.c randread.h readlink.c readtokens.c \ - readtokens.h readutmp.c readutmp.h realloc.c regcomp.c regex.c \ - regex.h regex_internal.c regex_internal.h regexec.c rename.c \ - rmdir.c root-dev-ino.c root-dev-ino.h rpmatch.c safe-read.c \ - safe-read.h safe-write.c safe-write.h same-inode.h same.c \ - same.h save-cwd.c save-cwd.h savedir.c savedir.h setenv.c \ - settime.c sha1.c sha1.h sha256.c sha256.h sha512.c sha512.h \ - sig2str.c sig2str.h snprintf.c stat-macros.h stat-time.h \ - stdio--.h stdio-safer.h stdlib--.h stdlib-safer.h stpcpy.c \ - strcasecmp.c strcspn.c strdup.c strdup.h strftime.c strftime.h \ - strintcmp.c stripslash.c strncasecmp.c strndup.c strndup.h \ - strnlen.c strnlen.h strnumcmp-in.h strnumcmp.c strnumcmp.h \ - strpbrk.c strstr.c strtod.c strtoimax.c strtol.c strtoll.c \ - strtoul.c strtoull.c strtoumax.c strverscmp.c strverscmp.h \ - tempname.c time_r.c time_r.h timespec.h umaxtostr.c unistd--.h \ - unistd-safer.h unlinkdir.c unlinkdir.h unlocked-io.h \ - unsetenv.c userspec.c userspec.h utime.c utimecmp.c utimecmp.h \ - utimens.c utimens.h vasnprintf.c vasprintf.c version-etc-fsf.c \ - version-etc.c version-etc.h xalloc.h xfts.c xfts.h xgetcwd.c \ - xgetcwd.h xmalloc.c xnanosleep.c xnanosleep.h xreadlink.c \ - xreadlink.h xstrtod.c xstrtod.h xstrtol.c xstrtol.h xstrtold.c \ - xstrtoul.c xtime.h yesno.c yesno.h -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -LIBRARIES = $(noinst_LIBRARIES) -AR = ar -ARFLAGS = cru -libcoreutils_a_AR = $(AR) $(ARFLAGS) -am__DEPENDENCIES_1 = @LIBOBJS@ -am__DEPENDENCIES_2 = @ALLOCA@ -libcoreutils_a_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_2) -am_libcoreutils_a_OBJECTS = allocsa.$(OBJEXT) base64.$(OBJEXT) \ - buffer-lcm.$(OBJEXT) full-read.$(OBJEXT) full-write.$(OBJEXT) \ - localcharset.$(OBJEXT) mbswidth.$(OBJEXT) \ - readtokens0.$(OBJEXT) strnlen1.$(OBJEXT) unicodeio.$(OBJEXT) \ - xalloc-die.$(OBJEXT) xgethostname.$(OBJEXT) xmemcoll.$(OBJEXT) \ - xmemxfrm.$(OBJEXT) xstrndup.$(OBJEXT) xstrtoimax.$(OBJEXT) \ - xstrtoumax.$(OBJEXT) -libcoreutils_a_OBJECTS = $(am_libcoreutils_a_OBJECTS) -PROGRAMS = $(noinst_PROGRAMS) -t_fpending_SOURCES = t-fpending.c -t_fpending_OBJECTS = t-fpending.$(OBJEXT) -t_fpending_LDADD = $(LDADD) -am__DEPENDENCIES_3 = libcoreutils.a -t_fpending_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_3) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) -depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/build-aux/depcomp -am__depfiles_maybe = depfiles -COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ - $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -CCLD = $(CC) -LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -YACCCOMPILE = $(YACC) $(YFLAGS) $(AM_YFLAGS) -SOURCES = $(libcoreutils_a_SOURCES) t-fpending.c -DIST_SOURCES = $(libcoreutils_a_SOURCES) t-fpending.c -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DLIBDIR=\"$(libdir)\" -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AM_CFLAGS = $(WARNING_CFLAGS) $(WERROR_CFLAGS) -noinst_LIBRARIES = libcoreutils.a -LDADD = $(noinst_LIBRARIES) -AM_CPPFLAGS = -I.. -I$(srcdir) -libcoreutils_a_SOURCES = allocsa.c allocsa.h base64.c base64.h \ - buffer-lcm.c buffer-lcm.h euidaccess.h exit.h full-read.c \ - full-read.h full-write.c full-write.h getaddrinfo.h gettext.h \ - inet_ntop.h localcharset.c localcharset.h mbchar.h mbswidth.c \ - mbswidth.h mbuiter.h readtokens0.c readtokens0.h setenv.h \ - snprintf.h strcase.h strnlen1.c strnlen1.h strstr.h \ - unicodeio.c unicodeio.h verify.h wcwidth.h xalloc-die.c \ - xgethostname.c xgethostname.h xmemcoll.c xmemcoll.h xmemxfrm.c \ - xmemxfrm.h xstrndup.c xstrndup.h xstrtoimax.c xstrtoumax.c \ - printf-args.h printf-parse.h vasprintf.h vasnprintf.h -libcoreutils_a_LIBADD = $(LIBOBJS) $(ALLOCA) -lib_OBJECTS = $(libcoreutils_a_OBJECTS) -BUILT_SOURCES = getdate.c $(STDBOOL_H) $(STDINT_H) $(ALLOCA_H) \ - $(FNMATCH_H) $(GETOPT_H) $(ARPA_INET_H) $(SYS_SOCKET_H) \ - $(NETINET_IN_H) -CLEANFILES = charset.alias ref-add.sed ref-del.sed -MAINTAINERCLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) -MOSTLYCLEANDIRS = arpa netinet sys -MOSTLYCLEANFILES = stdbool.h stdbool.h-t stdint.h stdint.h-t alloca.h \ - alloca.h-t fnmatch.h fnmatch.h-t arpa/inet.h arpa/inet.h-t \ - netinet/in.h netinet/in.h-t sys/socket.h sys/socket.h-t \ - getopt.h getopt.h-t -SUFFIXES = .sed .sin -EXTRA_DIST = getdate.c config.charset ref-add.sin ref-del.sin \ - getndelim2.c getndelim2.h stdbool_.h stdint_.h alloca_.h \ - fnmatch_.h fnmatch_loop.c getopt_.h getopt_int.h socket_.h -charset_alias = $(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias -charset_tmp = $(DESTDIR)$(libdir)/charset.tmp -all: $(BUILT_SOURCES) - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-am - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .sed .sin .c .o .obj .y -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits lib/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits lib/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -clean-noinstLIBRARIES: - -test -z "$(noinst_LIBRARIES)" || rm -f $(noinst_LIBRARIES) -libcoreutils.a: $(libcoreutils_a_OBJECTS) $(libcoreutils_a_DEPENDENCIES) - -rm -f libcoreutils.a - $(libcoreutils_a_AR) libcoreutils.a $(libcoreutils_a_OBJECTS) $(libcoreutils_a_LIBADD) - $(RANLIB) libcoreutils.a - -clean-noinstPROGRAMS: - -test -z "$(noinst_PROGRAMS)" || rm -f $(noinst_PROGRAMS) -t-fpending$(EXEEXT): $(t_fpending_OBJECTS) $(t_fpending_DEPENDENCIES) - @rm -f t-fpending$(EXEEXT) - $(LINK) $(t_fpending_LDFLAGS) $(t_fpending_OBJECTS) $(t_fpending_LDADD) $(LIBS) - -mostlyclean-compile: - -rm -f *.$(OBJEXT) - -distclean-compile: - -rm -f *.tab.c - -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/__fpending.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/acl.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/alloca.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/argmatch.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/asnprintf.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/asprintf.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/at-func.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/atexit.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/backupfile.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/basename.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/c-strtod.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/c-strtold.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/calloc.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/canon-host.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/canonicalize.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/chdir-long.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/chdir-safer.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/chown.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/cloexec.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/close-stream.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/closeout.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/creat-safer.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/cycle-check.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/diacrit.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/dirchownmod.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/dirfd.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/dirname.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/dup-safer.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/dup2.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/error.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/euidaccess-stat.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/euidaccess.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/exclude.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/exitfail.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fchdir-stub.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fchmodat.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fchown-stub.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fd-reopen.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fd-safer.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/file-type.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fileblocks.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/filemode.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/filenamecat.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fnmatch.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fopen-safer.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fprintftime.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/free.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fsusage.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/ftruncate.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fts-cycle.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fts.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/gai_strerror.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getaddrinfo.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getcwd.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getdate.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getdate.y@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getdelim.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getgroups.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/gethostname.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/gethrxtime.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getline.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getloadavg.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getndelim2.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getopt.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getopt1.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getpass.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/gettime.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/gettimeofday.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getugroups.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getusershell.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/group-member.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/hard-locale.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/hash-pjw.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/hash.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/human.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/idcache.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/imaxtostr.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/inet_ntop.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/inttostr.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/lchown.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/linebuffer.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/long-options.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/lstat.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/malloc.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mbchar.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/md5.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memcasecmp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memchr.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memcmp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memcoll.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memcpy.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memmove.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mempcpy.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memrchr.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memset.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memxfrm.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkancesdirs.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkdir-p.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkdir.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkdirat.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkstemp-safer.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkstemp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mktime.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/modechange.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mountlist.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/nanosleep.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/obstack.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/offtostr.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/open-safer.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/openat-die.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/openat.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/physmem.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/pipe-safer.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/posixtm.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/posixver.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/printf-args.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/printf-parse.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/putenv.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/quote.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/quotearg.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/raise.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/rand-isaac.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/randint.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/randperm.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/randread.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/readlink.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/readtokens.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/readutmp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/realloc.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/regcomp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/regex.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/regex_internal.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/regexec.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/rename.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/rmdir.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/root-dev-ino.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/rpmatch.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/safe-read.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/safe-write.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/same.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/save-cwd.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/savedir.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/setenv.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/settime.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/sha1.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/sha256.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/sha512.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/sig2str.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/snprintf.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/stpcpy.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strcasecmp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strcspn.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strdup.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strftime.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strintcmp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/stripslash.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strncasecmp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strndup.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strnlen.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strnumcmp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strpbrk.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strstr.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtod.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtoimax.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtol.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtoll.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtoul.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtoull.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtoumax.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strverscmp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/tempname.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/time_r.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/umaxtostr.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/unlinkdir.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/unsetenv.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/userspec.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/utime.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/utimecmp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/utimens.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/vasnprintf.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/vasprintf.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/version-etc-fsf.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/version-etc.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xfts.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xgetcwd.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xmalloc.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xnanosleep.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xreadlink.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xstrtod.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xstrtol.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xstrtold.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xstrtoul.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/yesno.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/allocsa.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/base64.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/buffer-lcm.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/full-read.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/full-write.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/localcharset.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mbswidth.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/readtokens0.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/strnlen1.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/t-fpending.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/unicodeio.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xalloc-die.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgethostname.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xmemcoll.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xmemxfrm.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xstrndup.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xstrtoimax.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xstrtoumax.Po@am__quote@ - -.c.o: -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/$*.Tpo" -c -o $@ $<; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo" "$(DEPDIR)/$*.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c $< - -.c.obj: -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/$*.Tpo" -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'`; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo" "$(DEPDIR)/$*.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'` - -.y.c: - $(YACCCOMPILE) $< - if test -f y.tab.h; then \ - to=`echo "$*_H" | sed \ - -e 'y/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/' \ - -e 's/[^ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ]/_/g'`; \ - sed -e "/^#/!b" -e "s/Y_TAB_H/$$to/g" -e "s|y\.tab\.h|$*.h|" \ - y.tab.h >$*.ht; \ - rm -f y.tab.h; \ - if cmp -s $*.ht $*.h; then \ - rm -f $*.ht ;\ - else \ - mv $*.ht $*.h; \ - fi; \ - fi - if test -f y.output; then \ - mv y.output $*.output; \ - fi - sed '/^#/ s|y\.tab\.c|$@|' y.tab.c >$@t && mv $@t $@ - rm -f y.tab.c -uninstall-info-am: - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: $(BUILT_SOURCES) - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-am -all-am: Makefile $(LIBRARIES) $(PROGRAMS) all-local -installdirs: -install: $(BUILT_SOURCES) - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -test -z "$(MOSTLYCLEANFILES)" || rm -f $(MOSTLYCLEANFILES) - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(BUILT_SOURCES)" || rm -f $(BUILT_SOURCES) - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic clean-noinstLIBRARIES clean-noinstPROGRAMS \ - mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -rf $(DEPDIR) ./$(DEPDIR) - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \ - distclean-tags - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: install-exec-local - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -rf $(DEPDIR) ./$(DEPDIR) - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-local - -.PHONY: CTAGS GTAGS all all-am all-local check check-am clean \ - clean-generic clean-noinstLIBRARIES clean-noinstPROGRAMS ctags \ - distclean distclean-compile distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-exec \ - install-exec-am install-exec-local install-info \ - install-info-am install-man install-strip installcheck \ - installcheck-am installdirs maintainer-clean \ - maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \ - mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am uninstall-local - - -# We need the following in order to install a simple file in $(libdir) -# which is shared with other installed packages. We use a list of referencing -# packages so that "make uninstall" will remove the file if and only if it -# is not used by another installed package. -# On systems with glibc-2.1 or newer, the file is redundant, therefore we -# avoid installing it. - -all-local: charset.alias ref-add.sed ref-del.sed -install-exec-local: all-local - test $(GLIBC21) != no || $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(libdir) - if test -f $(charset_alias); then \ - sed -f ref-add.sed $(charset_alias) > $(charset_tmp) ; \ - $(INSTALL_DATA) $(charset_tmp) $(charset_alias) ; \ - rm -f $(charset_tmp) ; \ - else \ - if test $(GLIBC21) = no; then \ - sed -f ref-add.sed charset.alias > $(charset_tmp) ; \ - $(INSTALL_DATA) $(charset_tmp) $(charset_alias) ; \ - rm -f $(charset_tmp) ; \ - fi ; \ - fi - -uninstall-local: all-local - if test -f $(charset_alias); then \ - sed -f ref-del.sed $(charset_alias) > $(charset_tmp); \ - if grep '^# Packages using this file: $$' $(charset_tmp) \ - > /dev/null; then \ - rm -f $(charset_alias); \ - else \ - $(INSTALL_DATA) $(charset_tmp) $(charset_alias); \ - fi; \ - rm -f $(charset_tmp); \ - fi - -charset.alias: config.charset - $(SHELL) $(srcdir)/config.charset '$(host)' > t-$@ - mv t-$@ $@ -.sin.sed: - sed -e '/^#/d' -e 's/@''PACKAGE''@/$(PACKAGE)/g' $< > t-$@ - mv t-$@ $@ -# Create stdbool.h on systems that lack a working one. -stdbool.h: stdbool_.h - sed -e 's/@''HAVE__BOOL''@/$(HAVE__BOOL)/g' < $(srcdir)/stdbool_.h > $@-t - mv $@-t $@ - -# We need the following in order to create when the system -# doesn't have one that works with the given compiler. -stdint.h: stdint_.h - sed -e 's/@''HAVE_WCHAR_H''@/$(HAVE_WCHAR_H)/g' \ - -e 's/@''HAVE_STDINT_H''@/$(HAVE_STDINT_H)/g' \ - -e 's/@''HAVE_SYS_TYPES_H''@/$(HAVE_SYS_TYPES_H)/g' \ - -e 's|@''ABSOLUTE_STDINT_H''@|$(ABSOLUTE_STDINT_H)|g' \ - -e 's/@''HAVE_INTTYPES_H''@/$(HAVE_INTTYPES_H)/g' \ - -e 's/@''HAVE_SYS_INTTYPES_H''@/$(HAVE_SYS_INTTYPES_H)/g' \ - -e 's/@''HAVE_SYS_BITYPES_H''@/$(HAVE_SYS_BITYPES_H)/g' \ - -e 's/@''HAVE_LONG_LONG_INT''@/$(HAVE_LONG_LONG_INT)/g' \ - -e 's/@''BITSIZEOF_PTRDIFF_T''@/$(BITSIZEOF_PTRDIFF_T)/g' \ - -e 's/@''PTRDIFF_T_SUFFIX''@/$(PTRDIFF_T_SUFFIX)/g' \ - -e 's/@''BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T''@/$(BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T)/g' \ - -e 's/@''HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T''@/$(HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T)/g' \ - -e 's/@''SIG_ATOMIC_T_SUFFIX''@/$(SIG_ATOMIC_T_SUFFIX)/g' \ - -e 's/@''BITSIZEOF_SIZE_T''@/$(BITSIZEOF_SIZE_T)/g' \ - -e 's/@''SIZE_T_SUFFIX''@/$(SIZE_T_SUFFIX)/g' \ - -e 's/@''BITSIZEOF_WCHAR_T''@/$(BITSIZEOF_WCHAR_T)/g' \ - -e 's/@''HAVE_SIGNED_WCHAR_T''@/$(HAVE_SIGNED_WCHAR_T)/g' \ - -e 's/@''WCHAR_T_SUFFIX''@/$(WCHAR_T_SUFFIX)/g' \ - -e 's/@''BITSIZEOF_WINT_T''@/$(BITSIZEOF_WINT_T)/g' \ - -e 's/@''HAVE_SIGNED_WINT_T''@/$(HAVE_SIGNED_WINT_T)/g' \ - -e 's/@''WINT_T_SUFFIX''@/$(WINT_T_SUFFIX)/g' \ - < $(srcdir)/stdint_.h > $@-t - mv $@-t $@ - -# We need the following in order to create an when the system -# doesn't have one that works with the given compiler. -all-local $(lib_OBJECTS): $(ALLOCA_H) -alloca.h: alloca_.h - cp $(srcdir)/alloca_.h $@-t - mv $@-t $@ - -# We need the following in order to create an when the system -# doesn't have one that supports the required API. -all-local $(lib_OBJECTS): $(FNMATCH_H) -fnmatch.h: fnmatch_.h - cp $(srcdir)/fnmatch_.h $@-t - mv $@-t $@ - -# We need the following in order to create when the system -# doesn't have one. -arpa/inet.h: - test -d arpa || mkdir arpa - echo '#include ' >$@-t - mv $@-t $@ - -# We need the following in order to create when the system -# doesn't have one. -netinet/in.h: - test -d netinet || mkdir netinet - echo '#include ' >$@-t - mv $@-t $@ - -# We need the following in order to create when the system -# doesn't have one that works with the given compiler. -sys/socket.h: socket_.h - test -d sys || mkdir sys - cp $(srcdir)/socket_.h $@-t - mv $@-t $@ - -check: unit-test - -.PHONY: unit-test -unit-test: t-fpending - ./t-fpending > /dev/null - -# We need the following in order to create an when the system -# doesn't have one that works with the given compiler. -all-local $(lib_OBJECTS): $(GETOPT_H) -getopt.h: getopt_.h - cp $(srcdir)/getopt_.h $@-t - mv $@-t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/lib/README b/lib/README deleted file mode 100644 index 100b99d81..000000000 --- a/lib/README +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -The files in this directory are used in many GNU packages, -including coreutils, diffutils, and tar. -The autoconf tests required for these files are in ../m4. diff --git a/lib/__fpending.c b/lib/__fpending.c deleted file mode 100644 index 63fb7d7cc..000000000 --- a/lib/__fpending.c +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* __fpending.c -- return the number of pending output bytes on a stream - Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "__fpending.h" - -/* Return the number of pending (aka buffered, unflushed) - bytes on the stream, FP, that is open for writing. */ -size_t -__fpending (FILE *fp) -{ - return PENDING_OUTPUT_N_BYTES; -} diff --git a/lib/__fpending.h b/lib/__fpending.h deleted file mode 100644 index 3c9be1e08..000000000 --- a/lib/__fpending.h +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* Declare __fpending. - - Copyright (C) 2000, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - - Written by Jim Meyering. */ - -#include -#include - -#if HAVE_STDIO_EXT_H -# include -#endif - -#ifndef HAVE_DECL___FPENDING -"this configure-time declaration test was not run" -#endif -#if !HAVE_DECL___FPENDING -size_t __fpending (FILE *); -#endif diff --git a/lib/acl.c b/lib/acl.c deleted file mode 100644 index b5c1ee944..000000000 --- a/lib/acl.c +++ /dev/null @@ -1,409 +0,0 @@ -/* acl.c - access control lists - - Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - - Written by Paul Eggert and Andreas Gruenbacher. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include -#ifndef S_ISLNK -# define S_ISLNK(Mode) 0 -#endif - -#ifdef HAVE_ACL_LIBACL_H -# include -#endif - -#include "acl.h" -#include "error.h" -#include "quote.h" - -#include -#ifndef ENOSYS -# define ENOSYS (-1) -#endif -#ifndef ENOTSUP -# define ENOTSUP (-1) -#endif - -#if ENABLE_NLS -# include -# define _(Text) gettext (Text) -#else -# define _(Text) Text -#endif - -#ifndef HAVE_FCHMOD -# define HAVE_FCHMOD false -# define fchmod(fd, mode) (-1) -#endif - -/* POSIX 1003.1e (draft 17) */ -#ifndef HAVE_ACL_GET_FD -# define HAVE_ACL_GET_FD false -# define acl_get_fd(fd) (NULL) -#endif - -/* POSIX 1003.1e (draft 17) */ -#ifndef HAVE_ACL_SET_FD -# define HAVE_ACL_SET_FD false -# define acl_set_fd(fd, acl) (-1) -#endif - -/* Linux-specific */ -#ifndef HAVE_ACL_EXTENDED_FILE -# define HAVE_ACL_EXTENDED_FILE false -# define acl_extended_file(name) (-1) -#endif - -/* Linux-specific */ -#ifndef HAVE_ACL_FROM_MODE -# define HAVE_ACL_FROM_MODE false -# define acl_from_mode(mode) (NULL) -#endif - -/* We detect presence of POSIX 1003.1e (draft 17 -- abandoned) support - by checking for HAVE_ACL_GET_FILE, HAVE_ACL_SET_FILE, and HAVE_ACL_FREE. - Systems that have acl_get_file, acl_set_file, and acl_free must also - have acl_to_text, acl_from_text, and acl_delete_def_file (all defined - in the draft); systems that don't would hit #error statements here. */ - -#if USE_ACL && HAVE_ACL_GET_FILE && !HAVE_ACL_ENTRIES -# ifndef HAVE_ACL_TO_TEXT -# error Must have acl_to_text (see POSIX 1003.1e draft 17). -# endif - -/* Return the number of entries in ACL. Linux implements acl_entries - as a more efficient extension than using this workaround. */ - -static int -acl_entries (acl_t acl) -{ - char *text = acl_to_text (acl, NULL), *t; - int entries; - if (text == NULL) - return -1; - for (entries = 0, t = text; ; t++, entries++) { - t = strchr (t, '\n'); - if (t == NULL) - break; - } - acl_free (text); - return entries; -} -#endif - -/* If DESC is a valid file descriptor use fchmod to change the - file's mode to MODE on systems that have fchown. On systems - that don't have fchown and if DESC is invalid, use chown on - NAME instead. */ - -int -chmod_or_fchmod (const char *name, int desc, mode_t mode) -{ - if (HAVE_FCHMOD && desc != -1) - return fchmod (desc, mode); - else - return chmod (name, mode); -} - -/* Return 1 if NAME has a nontrivial access control list, 0 if - NAME only has no or a base access control list, and -1 on - error. SB must be set to the stat buffer of FILE. */ - -int -file_has_acl (char const *name, struct stat const *sb) -{ -#if USE_ACL && HAVE_ACL && defined GETACLCNT - /* This implementation should work on recent-enough versions of HP-UX, - Solaris, and Unixware. */ - -# ifndef MIN_ACL_ENTRIES -# define MIN_ACL_ENTRIES 4 -# endif - - if (! S_ISLNK (sb->st_mode)) - { - int n = acl (name, GETACLCNT, 0, NULL); - return n < 0 ? (errno == ENOSYS ? 0 : -1) : (MIN_ACL_ENTRIES < n); - } -#elif USE_ACL && HAVE_ACL_GET_FILE && HAVE_ACL_FREE - /* POSIX 1003.1e (draft 17 -- abandoned) specific version. */ - - if (! S_ISLNK (sb->st_mode)) - { - int ret; - - if (HAVE_ACL_EXTENDED_FILE) - ret = acl_extended_file (name); - else - { - acl_t acl = acl_get_file (name, ACL_TYPE_ACCESS); - if (acl) - { - ret = (3 < acl_entries (acl)); - acl_free (acl); - if (ret == 0 && S_ISDIR (sb->st_mode)) - { - acl = acl_get_file (name, ACL_TYPE_DEFAULT); - if (acl) - { - ret = (0 < acl_entries (acl)); - acl_free (acl); - } - else - ret = -1; - } - } - else - ret = -1; - } - if (ret < 0) - return (errno == ENOSYS || errno == ENOTSUP) ? 0 : -1; - return ret; - } -#endif - - /* FIXME: Add support for AIX, Irix, and Tru64. Please see Samba's - source/lib/sysacls.c file for fix-related ideas. */ - - return 0; -} - -/* Copy access control lists from one file to another. If SOURCE_DESC is - a valid file descriptor, use file descriptor operations, else use - filename based operations on SRC_NAME. Likewise for DEST_DESC and - DEST_NAME. - If access control lists are not available, fchmod the target file to - MODE. Also sets the non-permission bits of the destination file - (S_ISUID, S_ISGID, S_ISVTX) to those from MODE if any are set. - System call return value semantics. */ - -int -copy_acl (const char *src_name, int source_desc, const char *dst_name, - int dest_desc, mode_t mode) -{ - int ret; - -#if USE_ACL && HAVE_ACL_GET_FILE && HAVE_ACL_SET_FILE && HAVE_ACL_FREE - /* POSIX 1003.1e (draft 17 -- abandoned) specific version. */ - - acl_t acl; - if (HAVE_ACL_GET_FD && source_desc != -1) - acl = acl_get_fd (source_desc); - else - acl = acl_get_file (src_name, ACL_TYPE_ACCESS); - if (acl == NULL) - { - if (errno == ENOSYS || errno == ENOTSUP) - return set_acl (dst_name, dest_desc, mode); - else - { - error (0, errno, "%s", quote (src_name)); - return -1; - } - } - - if (HAVE_ACL_SET_FD && dest_desc != -1) - ret = acl_set_fd (dest_desc, acl); - else - ret = acl_set_file (dst_name, ACL_TYPE_ACCESS, acl); - if (ret != 0) - { - int saved_errno = errno; - - if (errno == ENOSYS || errno == ENOTSUP) - { - int n = acl_entries (acl); - - acl_free (acl); - if (n == 3) - { - if (chmod_or_fchmod (dst_name, dest_desc, mode) != 0) - saved_errno = errno; - else - return 0; - } - else - chmod_or_fchmod (dst_name, dest_desc, mode); - } - else - { - acl_free (acl); - chmod_or_fchmod (dst_name, dest_desc, mode); - } - error (0, saved_errno, _("preserving permissions for %s"), - quote (dst_name)); - return -1; - } - else - acl_free (acl); - - if (mode & (S_ISUID | S_ISGID | S_ISVTX)) - { - /* We did not call chmod so far, so the special bits have not yet - been set. */ - - if (chmod_or_fchmod (dst_name, dest_desc, mode) != 0) - { - error (0, errno, _("preserving permissions for %s"), - quote (dst_name)); - return -1; - } - } - - if (S_ISDIR (mode)) - { - acl = acl_get_file (src_name, ACL_TYPE_DEFAULT); - if (acl == NULL) - { - error (0, errno, "%s", quote (src_name)); - return -1; - } - - if (acl_set_file (dst_name, ACL_TYPE_DEFAULT, acl)) - { - error (0, errno, _("preserving permissions for %s"), - quote (dst_name)); - acl_free (acl); - return -1; - } - else - acl_free (acl); - } - return 0; -#else - ret = chmod_or_fchmod (dst_name, dest_desc, mode); - if (ret != 0) - error (0, errno, _("preserving permissions for %s"), quote (dst_name)); - return ret; -#endif -} - -/* Set the access control lists of a file. If DESC is a valid file - descriptor, use file descriptor operations where available, else use - filename based operations on NAME. If access control lists are not - available, fchmod the target file to MODE. Also sets the - non-permission bits of the destination file (S_ISUID, S_ISGID, S_ISVTX) - to those from MODE if any are set. System call return value - semantics. */ - -int -set_acl (char const *name, int desc, mode_t mode) -{ -#if USE_ACL && HAVE_ACL_SET_FILE && HAVE_ACL_FREE - /* POSIX 1003.1e draft 17 (abandoned) specific version. */ - - /* We must also have have_acl_from_text and acl_delete_def_file. - (acl_delete_def_file could be emulated with acl_init followed - by acl_set_file, but acl_set_file with an empty acl is - unspecified.) */ - -# ifndef HAVE_ACL_FROM_TEXT -# error Must have acl_from_text (see POSIX 1003.1e draft 17). -# endif -# ifndef HAVE_ACL_DELETE_DEF_FILE -# error Must have acl_delete_def_file (see POSIX 1003.1e draft 17). -# endif - - acl_t acl; - int ret; - - if (HAVE_ACL_FROM_MODE) - { - acl = acl_from_mode (mode); - if (!acl) - { - error (0, errno, "%s", quote (name)); - return -1; - } - } - else - { - char acl_text[] = "u::---,g::---,o::---"; - - if (mode & S_IRUSR) acl_text[ 3] = 'r'; - if (mode & S_IWUSR) acl_text[ 4] = 'w'; - if (mode & S_IXUSR) acl_text[ 5] = 'x'; - if (mode & S_IRGRP) acl_text[10] = 'r'; - if (mode & S_IWGRP) acl_text[11] = 'w'; - if (mode & S_IXGRP) acl_text[12] = 'x'; - if (mode & S_IROTH) acl_text[17] = 'r'; - if (mode & S_IWOTH) acl_text[18] = 'w'; - if (mode & S_IXOTH) acl_text[19] = 'x'; - - acl = acl_from_text (acl_text); - if (!acl) - { - error (0, errno, "%s", quote (name)); - return -1; - } - } - if (HAVE_ACL_SET_FD && desc != -1) - ret = acl_set_fd (desc, acl); - else - ret = acl_set_file (name, ACL_TYPE_ACCESS, acl); - if (ret != 0) - { - int saved_errno = errno; - acl_free (acl); - - if (errno == ENOTSUP || errno == ENOSYS) - { - if (chmod_or_fchmod (name, desc, mode) != 0) - saved_errno = errno; - else - return 0; - } - error (0, saved_errno, _("setting permissions for %s"), quote (name)); - return -1; - } - else - acl_free (acl); - - if (S_ISDIR (mode) && acl_delete_def_file (name)) - { - error (0, errno, _("setting permissions for %s"), quote (name)); - return -1; - } - - if (mode & (S_ISUID | S_ISGID | S_ISVTX)) - { - /* We did not call chmod so far, so the special bits have not yet - been set. */ - - if (chmod_or_fchmod (name, desc, mode)) - { - error (0, errno, _("preserving permissions for %s"), quote (name)); - return -1; - } - } - return 0; -#else - int ret = chmod_or_fchmod (name, desc, mode); - if (ret) - error (0, errno, _("setting permissions for %s"), quote (name)); - return ret; -#endif -} diff --git a/lib/acl.h b/lib/acl.h deleted file mode 100644 index a7b4f9eec..000000000 --- a/lib/acl.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* acl.c - access control lists - - Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - - Written by Paul Eggert. */ - -#if HAVE_SYS_ACL_H -# include -#endif -#if defined HAVE_ACL && ! defined GETACLCNT && defined ACL_CNT -# define GETACLCNT ACL_CNT -#endif - -int file_has_acl (char const *, struct stat const *); -int copy_acl (char const *, int, char const *, int, mode_t); -int set_acl (char const *, int, mode_t); -int chmod_or_fchmod (char const *, int, mode_t); diff --git a/lib/alloca.c b/lib/alloca.c deleted file mode 100644 index d1d54475b..000000000 --- a/lib/alloca.c +++ /dev/null @@ -1,491 +0,0 @@ -/* alloca.c -- allocate automatically reclaimed memory - (Mostly) portable public-domain implementation -- D A Gwyn - - This implementation of the PWB library alloca function, - which is used to allocate space off the run-time stack so - that it is automatically reclaimed upon procedure exit, - was inspired by discussions with J. Q. Johnson of Cornell. - J.Otto Tennant contributed the Cray support. - - There are some preprocessor constants that can - be defined when compiling for your specific system, for - improved efficiency; however, the defaults should be okay. - - The general concept of this implementation is to keep - track of all alloca-allocated blocks, and reclaim any - that are found to be deeper in the stack than the current - invocation. This heuristic does not reclaim storage as - soon as it becomes invalid, but it will do so eventually. - - As a special case, alloca(0) reclaims storage without - allocating any. It is a good idea to use alloca(0) in - your main control loop, etc. to force garbage collection. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#include -#include - -#ifdef emacs -# include "lisp.h" -# include "blockinput.h" -# ifdef EMACS_FREE -# undef free -# define free EMACS_FREE -# endif -#else -# define memory_full() abort () -#endif - -/* If compiling with GCC 2, this file's not needed. */ -#if !defined (__GNUC__) || __GNUC__ < 2 - -/* If someone has defined alloca as a macro, - there must be some other way alloca is supposed to work. */ -# ifndef alloca - -# ifdef emacs -# ifdef static -/* actually, only want this if static is defined as "" - -- this is for usg, in which emacs must undefine static - in order to make unexec workable - */ -# ifndef STACK_DIRECTION -you -lose --- must know STACK_DIRECTION at compile-time -/* Using #error here is not wise since this file should work for - old and obscure compilers. */ -# endif /* STACK_DIRECTION undefined */ -# endif /* static */ -# endif /* emacs */ - -/* If your stack is a linked list of frames, you have to - provide an "address metric" ADDRESS_FUNCTION macro. */ - -# if defined (CRAY) && defined (CRAY_STACKSEG_END) -long i00afunc (); -# define ADDRESS_FUNCTION(arg) (char *) i00afunc (&(arg)) -# else -# define ADDRESS_FUNCTION(arg) &(arg) -# endif - -/* Define STACK_DIRECTION if you know the direction of stack - growth for your system; otherwise it will be automatically - deduced at run-time. - - STACK_DIRECTION > 0 => grows toward higher addresses - STACK_DIRECTION < 0 => grows toward lower addresses - STACK_DIRECTION = 0 => direction of growth unknown */ - -# ifndef STACK_DIRECTION -# define STACK_DIRECTION 0 /* Direction unknown. */ -# endif - -# if STACK_DIRECTION != 0 - -# define STACK_DIR STACK_DIRECTION /* Known at compile-time. */ - -# else /* STACK_DIRECTION == 0; need run-time code. */ - -static int stack_dir; /* 1 or -1 once known. */ -# define STACK_DIR stack_dir - -static void -find_stack_direction (void) -{ - static char *addr = NULL; /* Address of first `dummy', once known. */ - auto char dummy; /* To get stack address. */ - - if (addr == NULL) - { /* Initial entry. */ - addr = ADDRESS_FUNCTION (dummy); - - find_stack_direction (); /* Recurse once. */ - } - else - { - /* Second entry. */ - if (ADDRESS_FUNCTION (dummy) > addr) - stack_dir = 1; /* Stack grew upward. */ - else - stack_dir = -1; /* Stack grew downward. */ - } -} - -# endif /* STACK_DIRECTION == 0 */ - -/* An "alloca header" is used to: - (a) chain together all alloca'ed blocks; - (b) keep track of stack depth. - - It is very important that sizeof(header) agree with malloc - alignment chunk size. The following default should work okay. */ - -# ifndef ALIGN_SIZE -# define ALIGN_SIZE sizeof(double) -# endif - -typedef union hdr -{ - char align[ALIGN_SIZE]; /* To force sizeof(header). */ - struct - { - union hdr *next; /* For chaining headers. */ - char *deep; /* For stack depth measure. */ - } h; -} header; - -static header *last_alloca_header = NULL; /* -> last alloca header. */ - -/* Return a pointer to at least SIZE bytes of storage, - which will be automatically reclaimed upon exit from - the procedure that called alloca. Originally, this space - was supposed to be taken from the current stack frame of the - caller, but that method cannot be made to work for some - implementations of C, for example under Gould's UTX/32. */ - -void * -alloca (size_t size) -{ - auto char probe; /* Probes stack depth: */ - register char *depth = ADDRESS_FUNCTION (probe); - -# if STACK_DIRECTION == 0 - if (STACK_DIR == 0) /* Unknown growth direction. */ - find_stack_direction (); -# endif - - /* Reclaim garbage, defined as all alloca'd storage that - was allocated from deeper in the stack than currently. */ - - { - register header *hp; /* Traverses linked list. */ - -# ifdef emacs - BLOCK_INPUT; -# endif - - for (hp = last_alloca_header; hp != NULL;) - if ((STACK_DIR > 0 && hp->h.deep > depth) - || (STACK_DIR < 0 && hp->h.deep < depth)) - { - register header *np = hp->h.next; - - free (hp); /* Collect garbage. */ - - hp = np; /* -> next header. */ - } - else - break; /* Rest are not deeper. */ - - last_alloca_header = hp; /* -> last valid storage. */ - -# ifdef emacs - UNBLOCK_INPUT; -# endif - } - - if (size == 0) - return NULL; /* No allocation required. */ - - /* Allocate combined header + user data storage. */ - - { - /* Address of header. */ - register header *new; - - size_t combined_size = sizeof (header) + size; - if (combined_size < sizeof (header)) - memory_full (); - - new = malloc (combined_size); - - if (! new) - memory_full (); - - new->h.next = last_alloca_header; - new->h.deep = depth; - - last_alloca_header = new; - - /* User storage begins just after header. */ - - return (void *) (new + 1); - } -} - -# if defined (CRAY) && defined (CRAY_STACKSEG_END) - -# ifdef DEBUG_I00AFUNC -# include -# endif - -# ifndef CRAY_STACK -# define CRAY_STACK -# ifndef CRAY2 -/* Stack structures for CRAY-1, CRAY X-MP, and CRAY Y-MP */ -struct stack_control_header - { - long shgrow:32; /* Number of times stack has grown. */ - long shaseg:32; /* Size of increments to stack. */ - long shhwm:32; /* High water mark of stack. */ - long shsize:32; /* Current size of stack (all segments). */ - }; - -/* The stack segment linkage control information occurs at - the high-address end of a stack segment. (The stack - grows from low addresses to high addresses.) The initial - part of the stack segment linkage control information is - 0200 (octal) words. This provides for register storage - for the routine which overflows the stack. */ - -struct stack_segment_linkage - { - long ss[0200]; /* 0200 overflow words. */ - long sssize:32; /* Number of words in this segment. */ - long ssbase:32; /* Offset to stack base. */ - long:32; - long sspseg:32; /* Offset to linkage control of previous - segment of stack. */ - long:32; - long sstcpt:32; /* Pointer to task common address block. */ - long sscsnm; /* Private control structure number for - microtasking. */ - long ssusr1; /* Reserved for user. */ - long ssusr2; /* Reserved for user. */ - long sstpid; /* Process ID for pid based multi-tasking. */ - long ssgvup; /* Pointer to multitasking thread giveup. */ - long sscray[7]; /* Reserved for Cray Research. */ - long ssa0; - long ssa1; - long ssa2; - long ssa3; - long ssa4; - long ssa5; - long ssa6; - long ssa7; - long sss0; - long sss1; - long sss2; - long sss3; - long sss4; - long sss5; - long sss6; - long sss7; - }; - -# else /* CRAY2 */ -/* The following structure defines the vector of words - returned by the STKSTAT library routine. */ -struct stk_stat - { - long now; /* Current total stack size. */ - long maxc; /* Amount of contiguous space which would - be required to satisfy the maximum - stack demand to date. */ - long high_water; /* Stack high-water mark. */ - long overflows; /* Number of stack overflow ($STKOFEN) calls. */ - long hits; /* Number of internal buffer hits. */ - long extends; /* Number of block extensions. */ - long stko_mallocs; /* Block allocations by $STKOFEN. */ - long underflows; /* Number of stack underflow calls ($STKRETN). */ - long stko_free; /* Number of deallocations by $STKRETN. */ - long stkm_free; /* Number of deallocations by $STKMRET. */ - long segments; /* Current number of stack segments. */ - long maxs; /* Maximum number of stack segments so far. */ - long pad_size; /* Stack pad size. */ - long current_address; /* Current stack segment address. */ - long current_size; /* Current stack segment size. This - number is actually corrupted by STKSTAT to - include the fifteen word trailer area. */ - long initial_address; /* Address of initial segment. */ - long initial_size; /* Size of initial segment. */ - }; - -/* The following structure describes the data structure which trails - any stack segment. I think that the description in 'asdef' is - out of date. I only describe the parts that I am sure about. */ - -struct stk_trailer - { - long this_address; /* Address of this block. */ - long this_size; /* Size of this block (does not include - this trailer). */ - long unknown2; - long unknown3; - long link; /* Address of trailer block of previous - segment. */ - long unknown5; - long unknown6; - long unknown7; - long unknown8; - long unknown9; - long unknown10; - long unknown11; - long unknown12; - long unknown13; - long unknown14; - }; - -# endif /* CRAY2 */ -# endif /* not CRAY_STACK */ - -# ifdef CRAY2 -/* Determine a "stack measure" for an arbitrary ADDRESS. - I doubt that "lint" will like this much. */ - -static long -i00afunc (long *address) -{ - struct stk_stat status; - struct stk_trailer *trailer; - long *block, size; - long result = 0; - - /* We want to iterate through all of the segments. The first - step is to get the stack status structure. We could do this - more quickly and more directly, perhaps, by referencing the - $LM00 common block, but I know that this works. */ - - STKSTAT (&status); - - /* Set up the iteration. */ - - trailer = (struct stk_trailer *) (status.current_address - + status.current_size - - 15); - - /* There must be at least one stack segment. Therefore it is - a fatal error if "trailer" is null. */ - - if (trailer == 0) - abort (); - - /* Discard segments that do not contain our argument address. */ - - while (trailer != 0) - { - block = (long *) trailer->this_address; - size = trailer->this_size; - if (block == 0 || size == 0) - abort (); - trailer = (struct stk_trailer *) trailer->link; - if ((block <= address) && (address < (block + size))) - break; - } - - /* Set the result to the offset in this segment and add the sizes - of all predecessor segments. */ - - result = address - block; - - if (trailer == 0) - { - return result; - } - - do - { - if (trailer->this_size <= 0) - abort (); - result += trailer->this_size; - trailer = (struct stk_trailer *) trailer->link; - } - while (trailer != 0); - - /* We are done. Note that if you present a bogus address (one - not in any segment), you will get a different number back, formed - from subtracting the address of the first block. This is probably - not what you want. */ - - return (result); -} - -# else /* not CRAY2 */ -/* Stack address function for a CRAY-1, CRAY X-MP, or CRAY Y-MP. - Determine the number of the cell within the stack, - given the address of the cell. The purpose of this - routine is to linearize, in some sense, stack addresses - for alloca. */ - -static long -i00afunc (long address) -{ - long stkl = 0; - - long size, pseg, this_segment, stack; - long result = 0; - - struct stack_segment_linkage *ssptr; - - /* Register B67 contains the address of the end of the - current stack segment. If you (as a subprogram) store - your registers on the stack and find that you are past - the contents of B67, you have overflowed the segment. - - B67 also points to the stack segment linkage control - area, which is what we are really interested in. */ - - stkl = CRAY_STACKSEG_END (); - ssptr = (struct stack_segment_linkage *) stkl; - - /* If one subtracts 'size' from the end of the segment, - one has the address of the first word of the segment. - - If this is not the first segment, 'pseg' will be - nonzero. */ - - pseg = ssptr->sspseg; - size = ssptr->sssize; - - this_segment = stkl - size; - - /* It is possible that calling this routine itself caused - a stack overflow. Discard stack segments which do not - contain the target address. */ - - while (!(this_segment <= address && address <= stkl)) - { -# ifdef DEBUG_I00AFUNC - fprintf (stderr, "%011o %011o %011o\n", this_segment, address, stkl); -# endif - if (pseg == 0) - break; - stkl = stkl - pseg; - ssptr = (struct stack_segment_linkage *) stkl; - size = ssptr->sssize; - pseg = ssptr->sspseg; - this_segment = stkl - size; - } - - result = address - this_segment; - - /* If you subtract pseg from the current end of the stack, - you get the address of the previous stack segment's end. - This seems a little convoluted to me, but I'll bet you save - a cycle somewhere. */ - - while (pseg != 0) - { -# ifdef DEBUG_I00AFUNC - fprintf (stderr, "%011o %011o\n", pseg, size); -# endif - stkl = stkl - pseg; - ssptr = (struct stack_segment_linkage *) stkl; - size = ssptr->sssize; - pseg = ssptr->sspseg; - result += size; - } - return (result); -} - -# endif /* not CRAY2 */ -# endif /* CRAY */ - -# endif /* no alloca */ -#endif /* not GCC version 2 */ diff --git a/lib/alloca_.h b/lib/alloca_.h deleted file mode 100644 index dd0b3e98f..000000000 --- a/lib/alloca_.h +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -/* Memory allocation on the stack. - - Copyright (C) 1995, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Avoid using the symbol _ALLOCA_H here, as Bison assumes _ALLOCA_H - means there is a real alloca function. */ -#ifndef _GNULIB_ALLOCA_H -# define _GNULIB_ALLOCA_H - -/* alloca (N) returns a pointer to N bytes of memory - allocated on the stack, which will last until the function returns. - Use of alloca should be avoided: - - inside arguments of function calls - undefined behaviour, - - in inline functions - the allocation may actually last until the - calling function returns, - - for huge N (say, N >= 65536) - you never know how large (or small) - the stack is, and when the stack cannot fulfill the memory allocation - request, the program just crashes. - */ - -#ifndef alloca -# ifdef __GNUC__ -# define alloca __builtin_alloca -# elif defined _AIX -# define alloca __alloca -# elif defined _MSC_VER -# include -# define alloca _alloca -# else -# include -# ifdef __cplusplus -extern "C" -# endif -void *alloca (size_t); -# endif -#endif - -#endif /* _GNULIB_ALLOCA_H */ diff --git a/lib/allocsa.c b/lib/allocsa.c deleted file mode 100644 index 30677bd5f..000000000 --- a/lib/allocsa.c +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -/* Safe automatic memory allocation. - Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. - Written by Bruno Haible , 2003. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "allocsa.h" - -/* The speed critical point in this file is freesa() applied to an alloca() - result: it must be fast, to match the speed of alloca(). The speed of - mallocsa() and freesa() in the other case are not critical, because they - are only invoked for big memory sizes. */ - -#if HAVE_ALLOCA - -/* Store the mallocsa() results in a hash table. This is needed to reliably - distinguish a mallocsa() result and an alloca() result. - - Although it is possible that the same pointer is returned by alloca() and - by mallocsa() at different times in the same application, it does not lead - to a bug in freesa(), because: - - Before a pointer returned by alloca() can point into malloc()ed memory, - the function must return, and once this has happened the programmer must - not call freesa() on it anyway. - - Before a pointer returned by mallocsa() can point into the stack, it - must be freed. The only function that can free it is freesa(), and - when freesa() frees it, it also removes it from the hash table. */ - -# define MAGIC_NUMBER 0x1415fb4a -# define MAGIC_SIZE sizeof (int) -/* This is how the header info would look like without any alignment - considerations. */ -struct preliminary_header { void *next; char room[MAGIC_SIZE]; }; -/* But the header's size must be a multiple of sa_alignment_max. */ -# define HEADER_SIZE \ - (((sizeof (struct preliminary_header) + sa_alignment_max - 1) / sa_alignment_max) * sa_alignment_max) -struct header { void *next; char room[HEADER_SIZE - sizeof (struct preliminary_header) + MAGIC_SIZE]; }; -/* Verify that HEADER_SIZE == sizeof (struct header). */ -typedef int verify1[2 * (HEADER_SIZE == sizeof (struct header)) - 1]; -/* We make the hash table quite big, so that during lookups the probability - of empty hash buckets is quite high. There is no need to make the hash - table resizable, because when the hash table gets filled so much that the - lookup becomes slow, it means that the application has memory leaks. */ -# define HASH_TABLE_SIZE 257 -static void * mallocsa_results[HASH_TABLE_SIZE]; - -#endif - -void * -mallocsa (size_t n) -{ -#if HAVE_ALLOCA - /* Allocate one more word, that serves as an indicator for malloc()ed - memory, so that freesa() of an alloca() result is fast. */ - size_t nplus = n + HEADER_SIZE; - - if (nplus >= n) - { - char *p = (char *) malloc (nplus); - - if (p != NULL) - { - size_t slot; - - p += HEADER_SIZE; - - /* Put a magic number into the indicator word. */ - ((int *) p)[-1] = MAGIC_NUMBER; - - /* Enter p into the hash table. */ - slot = (unsigned long) p % HASH_TABLE_SIZE; - ((struct header *) (p - HEADER_SIZE))->next = mallocsa_results[slot]; - mallocsa_results[slot] = p; - - return p; - } - } - /* Out of memory. */ - return NULL; -#else -# if !MALLOC_0_IS_NONNULL - if (n == 0) - n = 1; -# endif - return malloc (n); -#endif -} - -#if HAVE_ALLOCA -void -freesa (void *p) -{ - /* mallocsa() may have returned NULL. */ - if (p != NULL) - { - /* Attempt to quickly distinguish the mallocsa() result - which has - a magic indicator word - and the alloca() result - which has an - uninitialized indicator word. It is for this test that sa_increment - additional bytes are allocated in the alloca() case. */ - if (((int *) p)[-1] == MAGIC_NUMBER) - { - /* Looks like a mallocsa() result. To see whether it really is one, - perform a lookup in the hash table. */ - size_t slot = (unsigned long) p % HASH_TABLE_SIZE; - void **chain = &mallocsa_results[slot]; - for (; *chain != NULL;) - { - if (*chain == p) - { - /* Found it. Remove it from the hash table and free it. */ - char *p_begin = (char *) p - HEADER_SIZE; - *chain = ((struct header *) p_begin)->next; - free (p_begin); - return; - } - chain = &((struct header *) ((char *) *chain - HEADER_SIZE))->next; - } - } - /* At this point, we know it was not a mallocsa() result. */ - } -} -#endif diff --git a/lib/allocsa.h b/lib/allocsa.h deleted file mode 100644 index f8c0bc0bd..000000000 --- a/lib/allocsa.h +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -/* Safe automatic memory allocation. - Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Bruno Haible , 2003. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _ALLOCSA_H -#define _ALLOCSA_H - -#include -#include -#include - - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - - -/* safe_alloca(N) is equivalent to alloca(N) when it is safe to call - alloca(N); otherwise it returns NULL. It either returns N bytes of - memory allocated on the stack, that lasts until the function returns, - or NULL. - Use of safe_alloca should be avoided: - - inside arguments of function calls - undefined behaviour, - - in inline functions - the allocation may actually last until the - calling function returns. -*/ -#if HAVE_ALLOCA -/* The OS usually guarantees only one guard page at the bottom of the stack, - and a page size can be as small as 4096 bytes. So we cannot safely - allocate anything larger than 4096 bytes. Also care for the possibility - of a few compiler-allocated temporary stack slots. - This must be a macro, not an inline function. */ -# define safe_alloca(N) ((N) < 4032 ? alloca (N) : NULL) -#else -# define safe_alloca(N) ((N), NULL) -#endif - -/* allocsa(N) is a safe variant of alloca(N). It allocates N bytes of - memory allocated on the stack, that must be freed using freesa() before - the function returns. Upon failure, it returns NULL. */ -#if HAVE_ALLOCA -# define allocsa(N) \ - ((N) < 4032 - sa_increment \ - ? (void *) ((char *) alloca ((N) + sa_increment) + sa_increment) \ - : mallocsa (N)) -#else -# define allocsa(N) \ - mallocsa (N) -#endif -extern void * mallocsa (size_t n); - -/* Free a block of memory allocated through allocsa(). */ -#if HAVE_ALLOCA -extern void freesa (void *p); -#else -# define freesa free -#endif - -/* Maybe we should also define a variant - nallocsa (size_t n, size_t s) - behaves like allocsa (n * s) - If this would be useful in your application. please speak up. */ - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - - -/* ------------------- Auxiliary, non-public definitions ------------------- */ - -/* Determine the alignment of a type at compile time. */ -#if defined __GNUC__ -# define sa_alignof __alignof__ -#elif defined __cplusplus - template struct sa_alignof_helper { char __slot1; type __slot2; }; -# define sa_alignof(type) offsetof (sa_alignof_helper, __slot2) -#elif defined __hpux - /* Work around a HP-UX 10.20 cc bug with enums constants defined as offsetof - values. */ -# define sa_alignof(type) (sizeof (type) <= 4 ? 4 : 8) -#elif defined _AIX - /* Work around an AIX 3.2.5 xlc bug with enums constants defined as offsetof - values. */ -# define sa_alignof(type) (sizeof (type) <= 4 ? 4 : 8) -#else -# define sa_alignof(type) offsetof (struct { char __slot1; type __slot2; }, __slot2) -#endif - -enum -{ -/* The desired alignment of memory allocations is the maximum alignment - among all elementary types. */ - sa_alignment_long = sa_alignof (long), - sa_alignment_double = sa_alignof (double), -#ifdef HAVE_LONG_LONG - sa_alignment_longlong = sa_alignof (long long), -#endif -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - sa_alignment_longdouble = sa_alignof (long double), -#endif - sa_alignment_max = ((sa_alignment_long - 1) | (sa_alignment_double - 1) -#ifdef HAVE_LONG_LONG - | (sa_alignment_longlong - 1) -#endif -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - | (sa_alignment_longdouble - 1) -#endif - ) + 1, -/* The increment that guarantees room for a magic word must be >= sizeof (int) - and a multiple of sa_alignment_max. */ - sa_increment = ((sizeof (int) + sa_alignment_max - 1) / sa_alignment_max) * sa_alignment_max -}; - -#endif /* _ALLOCSA_H */ diff --git a/lib/argmatch.c b/lib/argmatch.c deleted file mode 100644 index 36d5845ac..000000000 --- a/lib/argmatch.c +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -/* argmatch.c -- find a match for a string in an array - - Copyright (C) 1990, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by David MacKenzie - Modified by Akim Demaille */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "argmatch.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include "gettext.h" -#define _(msgid) gettext (msgid) - -#include "error.h" -#include "exit.h" -#include "quotearg.h" -#include "quote.h" - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -/* When reporting an invalid argument, show nonprinting characters - by using the quoting style ARGMATCH_QUOTING_STYLE. Do not use - literal_quoting_style. */ -#ifndef ARGMATCH_QUOTING_STYLE -# define ARGMATCH_QUOTING_STYLE locale_quoting_style -#endif - -/* Non failing version of argmatch call this function after failing. */ -#ifndef ARGMATCH_DIE -# include "exitfail.h" -# define ARGMATCH_DIE exit (exit_failure) -#endif - -#ifdef ARGMATCH_DIE_DECL -ARGMATCH_DIE_DECL; -#endif - -static void -__argmatch_die (void) -{ - ARGMATCH_DIE; -} - -/* Used by XARGMATCH and XARGCASEMATCH. See description in argmatch.h. - Default to __argmatch_die, but allow caller to change this at run-time. */ -argmatch_exit_fn argmatch_die = __argmatch_die; - - -/* If ARG is an unambiguous match for an element of the - NULL-terminated array ARGLIST, return the index in ARGLIST - of the matched element, else -1 if it does not match any element - or -2 if it is ambiguous (is a prefix of more than one element). - - If VALLIST is none null, use it to resolve ambiguities limited to - synonyms, i.e., for - "yes", "yop" -> 0 - "no", "nope" -> 1 - "y" is a valid argument, for `0', and "n" for `1'. */ - -ptrdiff_t -argmatch (const char *arg, const char *const *arglist, - const char *vallist, size_t valsize) -{ - size_t i; /* Temporary index in ARGLIST. */ - size_t arglen; /* Length of ARG. */ - ptrdiff_t matchind = -1; /* Index of first nonexact match. */ - bool ambiguous = false; /* If true, multiple nonexact match(es). */ - - arglen = strlen (arg); - - /* Test all elements for either exact match or abbreviated matches. */ - for (i = 0; arglist[i]; i++) - { - if (!strncmp (arglist[i], arg, arglen)) - { - if (strlen (arglist[i]) == arglen) - /* Exact match found. */ - return i; - else if (matchind == -1) - /* First nonexact match found. */ - matchind = i; - else - { - /* Second nonexact match found. */ - if (vallist == NULL - || memcmp (vallist + valsize * matchind, - vallist + valsize * i, valsize)) - { - /* There is a real ambiguity, or we could not - disambiguate. */ - ambiguous = true; - } - } - } - } - if (ambiguous) - return -2; - else - return matchind; -} - -/* Error reporting for argmatch. - CONTEXT is a description of the type of entity that was being matched. - VALUE is the invalid value that was given. - PROBLEM is the return value from argmatch. */ - -void -argmatch_invalid (const char *context, const char *value, ptrdiff_t problem) -{ - char const *format = (problem == -1 - ? _("invalid argument %s for %s") - : _("ambiguous argument %s for %s")); - - error (0, 0, format, quotearg_n_style (0, ARGMATCH_QUOTING_STYLE, value), - quote_n (1, context)); -} - -/* List the valid arguments for argmatch. - ARGLIST is the same as in argmatch. - VALLIST is a pointer to an array of values. - VALSIZE is the size of the elements of VALLIST */ -void -argmatch_valid (const char *const *arglist, - const char *vallist, size_t valsize) -{ - size_t i; - const char *last_val = NULL; - - /* We try to put synonyms on the same line. The assumption is that - synonyms follow each other */ - fprintf (stderr, _("Valid arguments are:")); - for (i = 0; arglist[i]; i++) - if ((i == 0) - || memcmp (last_val, vallist + valsize * i, valsize)) - { - fprintf (stderr, "\n - `%s'", arglist[i]); - last_val = vallist + valsize * i; - } - else - { - fprintf (stderr, ", `%s'", arglist[i]); - } - putc ('\n', stderr); -} - -/* Never failing versions of the previous functions. - - CONTEXT is the context for which argmatch is called (e.g., - "--version-control", or "$VERSION_CONTROL" etc.). Upon failure, - calls the (supposed never to return) function EXIT_FN. */ - -ptrdiff_t -__xargmatch_internal (const char *context, - const char *arg, const char *const *arglist, - const char *vallist, size_t valsize, - argmatch_exit_fn exit_fn) -{ - ptrdiff_t res = argmatch (arg, arglist, vallist, valsize); - if (res >= 0) - /* Success. */ - return res; - - /* We failed. Explain why. */ - argmatch_invalid (context, arg, res); - argmatch_valid (arglist, vallist, valsize); - (*exit_fn) (); - - return -1; /* To please the compilers. */ -} - -/* Look for VALUE in VALLIST, an array of objects of size VALSIZE and - return the first corresponding argument in ARGLIST */ -const char * -argmatch_to_argument (const char *value, - const char *const *arglist, - const char *vallist, size_t valsize) -{ - size_t i; - - for (i = 0; arglist[i]; i++) - if (!memcmp (value, vallist + valsize * i, valsize)) - return arglist[i]; - return NULL; -} - -#ifdef TEST -/* - * Based on "getversion.c" by David MacKenzie - */ -char *program_name; - -/* When to make backup files. */ -enum backup_type -{ - /* Never make backups. */ - no_backups, - - /* Make simple backups of every file. */ - simple_backups, - - /* Make numbered backups of files that already have numbered backups, - and simple backups of the others. */ - numbered_existing_backups, - - /* Make numbered backups of every file. */ - numbered_backups -}; - -/* Two tables describing arguments (keys) and their corresponding - values */ -static const char *const backup_args[] = -{ - "no", "none", "off", - "simple", "never", - "existing", "nil", - "numbered", "t", - 0 -}; - -static const enum backup_type backup_vals[] = -{ - no_backups, no_backups, no_backups, - simple_backups, simple_backups, - numbered_existing_backups, numbered_existing_backups, - numbered_backups, numbered_backups -}; - -int -main (int argc, const char *const *argv) -{ - const char *cp; - enum backup_type backup_type = no_backups; - - program_name = (char *) argv[0]; - - if (argc > 2) - { - fprintf (stderr, "Usage: %s [VERSION_CONTROL]\n", program_name); - exit (1); - } - - if ((cp = getenv ("VERSION_CONTROL"))) - backup_type = XARGMATCH ("$VERSION_CONTROL", cp, - backup_args, backup_vals); - - if (argc == 2) - backup_type = XARGMATCH (program_name, argv[1], - backup_args, backup_vals); - - printf ("The version control is `%s'\n", - ARGMATCH_TO_ARGUMENT (backup_type, backup_args, backup_vals)); - - return 0; -} -#endif diff --git a/lib/argmatch.h b/lib/argmatch.h deleted file mode 100644 index f2dfe59bd..000000000 --- a/lib/argmatch.h +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -/* argmatch.h -- definitions and prototypes for argmatch.c - - Copyright (C) 1990, 1998, 1999, 2001, 2002, 2004, 2005 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by David MacKenzie - Modified by Akim Demaille */ - -#ifndef ARGMATCH_H_ -# define ARGMATCH_H_ 1 - -# include - -# include "verify.h" - -# define ARRAY_CARDINALITY(Array) (sizeof (Array) / sizeof *(Array)) - -/* Assert there are as many real arguments as there are values - (argument list ends with a NULL guard). */ - -# define ARGMATCH_VERIFY(Arglist, Vallist) \ - verify (ARRAY_CARDINALITY (Arglist) == ARRAY_CARDINALITY (Vallist) + 1) - -/* Return the index of the element of ARGLIST (NULL terminated) that - matches with ARG. If VALLIST is not NULL, then use it to resolve - false ambiguities (i.e., different matches of ARG but corresponding - to the same values in VALLIST). */ - -ptrdiff_t argmatch (char const *arg, char const *const *arglist, - char const *vallist, size_t valsize); - -# define ARGMATCH(Arg, Arglist, Vallist) \ - argmatch (Arg, Arglist, (char const *) (Vallist), sizeof *(Vallist)) - -/* xargmatch calls this function when it fails. This function should not - return. By default, this is a function that calls ARGMATCH_DIE which - in turn defaults to `exit (exit_failure)'. */ -typedef void (*argmatch_exit_fn) (void); -extern argmatch_exit_fn argmatch_die; - -/* Report on stderr why argmatch failed. Report correct values. */ - -void argmatch_invalid (char const *context, char const *value, - ptrdiff_t problem); - -/* Left for compatibility with the old name invalid_arg */ - -# define invalid_arg(Context, Value, Problem) \ - argmatch_invalid (Context, Value, Problem) - - - -/* Report on stderr the list of possible arguments. */ - -void argmatch_valid (char const *const *arglist, - char const *vallist, size_t valsize); - -# define ARGMATCH_VALID(Arglist, Vallist) \ - argmatch_valid (Arglist, (char const *) (Vallist), sizeof *(Vallist)) - - - -/* Same as argmatch, but upon failure, reports a explanation on the - failure, and exits using the function EXIT_FN. */ - -ptrdiff_t __xargmatch_internal (char const *context, - char const *arg, char const *const *arglist, - char const *vallist, size_t valsize, - argmatch_exit_fn exit_fn); - -/* Programmer friendly interface to __xargmatch_internal. */ - -# define XARGMATCH(Context, Arg, Arglist, Vallist) \ - ((Vallist) [__xargmatch_internal (Context, Arg, Arglist, \ - (char const *) (Vallist), \ - sizeof *(Vallist), \ - argmatch_die)]) - -/* Convert a value into a corresponding argument. */ - -char const *argmatch_to_argument (char const *value, - char const *const *arglist, - char const *vallist, size_t valsize); - -# define ARGMATCH_TO_ARGUMENT(Value, Arglist, Vallist) \ - argmatch_to_argument (Value, Arglist, \ - (char const *) (Vallist), sizeof *(Vallist)) - -#endif /* ARGMATCH_H_ */ diff --git a/lib/asnprintf.c b/lib/asnprintf.c deleted file mode 100644 index 1b7f4ba39..000000000 --- a/lib/asnprintf.c +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/* Formatted output to strings. - Copyright (C) 1999, 2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "vasnprintf.h" - -#include - -char * -asnprintf (char *resultbuf, size_t *lengthp, const char *format, ...) -{ - va_list args; - char *result; - - va_start (args, format); - result = vasnprintf (resultbuf, lengthp, format, args); - va_end (args); - return result; -} diff --git a/lib/asprintf.c b/lib/asprintf.c deleted file mode 100644 index 7c4e64a24..000000000 --- a/lib/asprintf.c +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/* Formatted output to strings. - Copyright (C) 1999, 2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "vasprintf.h" - -#include - -int -asprintf (char **resultp, const char *format, ...) -{ - va_list args; - int result; - - va_start (args, format); - result = vasprintf (resultp, format, args); - va_end (args); - return result; -} diff --git a/lib/at-func.c b/lib/at-func.c deleted file mode 100644 index 2bdea7b93..000000000 --- a/lib/at-func.c +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* Define an at-style functions like fstatat, unlinkat, fchownat, etc. - Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#define CALL_FUNC(F) \ - (AT_FUNC_USE_F1_COND \ - ? AT_FUNC_F1 (F AT_FUNC_POST_FILE_ARGS) \ - : AT_FUNC_F2 (F AT_FUNC_POST_FILE_ARGS)) - -/* Call AT_FUNC_F1 or AT_FUNC_F2 (testing AT_FUNC_USE_F1_COND to - determine which) to operate on FILE, which is in the directory - open on descriptor FD. If possible, do it without changing the - working directory. Otherwise, resort to using save_cwd/fchdir, - then AT_FUNC_F?/restore_cwd. If either the save_cwd or the restore_cwd - fails, then give a diagnostic and exit nonzero. */ -int -AT_FUNC_NAME (int fd, char const *file AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS) -{ - struct saved_cwd saved_cwd; - int saved_errno; - int err; - - if (fd == AT_FDCWD || IS_ABSOLUTE_FILE_NAME (file)) - return CALL_FUNC (file); - - { - char *proc_file; - BUILD_PROC_NAME (proc_file, fd, file); - err = CALL_FUNC (proc_file); - /* If the syscall succeeds, or if it fails with an unexpected - errno value, then return right away. Otherwise, fall through - and resort to using save_cwd/restore_cwd. */ - if (0 <= err || ! EXPECTED_ERRNO (errno)) - return err; - } - - if (save_cwd (&saved_cwd) != 0) - openat_save_fail (errno); - - if (fchdir (fd) != 0) - { - saved_errno = errno; - free_cwd (&saved_cwd); - errno = saved_errno; - return -1; - } - - err = CALL_FUNC (file); - saved_errno = (err < 0 ? errno : 0); - - if (restore_cwd (&saved_cwd) != 0) - openat_restore_fail (errno); - - free_cwd (&saved_cwd); - - if (saved_errno) - errno = saved_errno; - return err; -} -#undef CALL_FUNC diff --git a/lib/atexit.c b/lib/atexit.c deleted file mode 100644 index f4873c9ee..000000000 --- a/lib/atexit.c +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -/* Wrapper to implement ANSI C's atexit using SunOS's on_exit. */ -/* This function is in the public domain. --Mike Stump. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -int -atexit (void (*f) (void)) -{ - /* If the system doesn't provide a definition for atexit, use on_exit - if the system provides that. */ - on_exit (f, 0); - return 0; -} diff --git a/lib/backupfile.c b/lib/backupfile.c deleted file mode 100644 index c24325d8f..000000000 --- a/lib/backupfile.c +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -/* backupfile.c -- make Emacs style backup file names - - Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, - 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert and David MacKenzie. - Some algorithms adapted from GNU Emacs. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "backupfile.h" - -#include "argmatch.h" -#include "dirname.h" -#include "xalloc.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include - -#include -#ifndef _D_EXACT_NAMLEN -# define _D_EXACT_NAMLEN(dp) strlen ((dp)->d_name) -#endif -#if D_INO_IN_DIRENT -# define REAL_DIR_ENTRY(dp) ((dp)->d_ino != 0) -#else -# define REAL_DIR_ENTRY(dp) 1 -#endif - -#if ! (HAVE_PATHCONF && defined _PC_NAME_MAX) -# define pathconf(file, option) (errno = -1) -#endif - -#ifndef _POSIX_NAME_MAX -# define _POSIX_NAME_MAX 14 -#endif -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif - -#if defined _XOPEN_NAME_MAX -# define NAME_MAX_MINIMUM _XOPEN_NAME_MAX -#else -# define NAME_MAX_MINIMUM _POSIX_NAME_MAX -#endif - -#ifndef HAVE_DOS_FILE_NAMES -# define HAVE_DOS_FILE_NAMES 0 -#endif -#ifndef HAVE_LONG_FILE_NAMES -# define HAVE_LONG_FILE_NAMES 0 -#endif - -/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows: - - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char - or EOF. - - It's typically faster. - POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to - ISDIGIT unless it's important to use the locale's definition - of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */ -#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9) - -/* The extension added to file names to produce a simple (as opposed - to numbered) backup file name. */ -char const *simple_backup_suffix = "~"; - - -/* If FILE (which was of length FILELEN before an extension was - appended to it) is too long, replace the extension with the single - char E. If the result is still too long, remove the char just - before E. */ - -static void -check_extension (char *file, size_t filelen, char e) -{ - char *base = last_component (file); - size_t baselen = base_len (base); - size_t baselen_max = HAVE_LONG_FILE_NAMES ? 255 : NAME_MAX_MINIMUM; - - if (HAVE_DOS_FILE_NAMES || NAME_MAX_MINIMUM < baselen) - { - /* The new base name is long enough to require a pathconf check. */ - long name_max; - - /* Temporarily modify the buffer into its parent directory name, - invoke pathconf on the directory, and then restore the buffer. */ - char tmp[sizeof "."]; - memcpy (tmp, base, sizeof "."); - strcpy (base, "."); - errno = 0; - name_max = pathconf (file, _PC_NAME_MAX); - if (0 <= name_max || errno == 0) - { - long size = baselen_max = name_max; - if (name_max != size) - baselen_max = SIZE_MAX; - } - memcpy (base, tmp, sizeof "."); - } - - if (HAVE_DOS_FILE_NAMES && baselen_max <= 12) - { - /* Live within DOS's 8.3 limit. */ - char *dot = strchr (base, '.'); - if (!dot) - baselen_max = 8; - else - { - char const *second_dot = strchr (dot + 1, '.'); - baselen_max = (second_dot - ? second_dot - base - : dot + 1 - base + 3); - } - } - - if (baselen_max < baselen) - { - baselen = file + filelen - base; - if (baselen_max <= baselen) - baselen = baselen_max - 1; - base[baselen] = e; - base[baselen + 1] = '\0'; - } -} - -/* Returned values for NUMBERED_BACKUP. */ - -enum numbered_backup_result - { - /* The new backup name is the same length as an existing backup - name, so it's valid for that directory. */ - BACKUP_IS_SAME_LENGTH, - - /* Some backup names already exist, but the returned name is longer - than any of them, and its length should be checked. */ - BACKUP_IS_LONGER, - - /* There are no existing backup names. The new name's length - should be checked. */ - BACKUP_IS_NEW - }; - -/* *BUFFER contains a file name. Store into *BUFFER the next backup - name for the named file, with a version number greater than all the - existing numbered backups. Reallocate *BUFFER as necessary; its - initial allocated size is BUFFER_SIZE, which must be at least 4 - bytes longer than the file name to make room for the initially - appended ".~1". FILELEN is the length of the original file name. - The returned value indicates what kind of backup was found. If an - I/O or other read error occurs, use the highest backup number that - was found. */ - -static enum numbered_backup_result -numbered_backup (char **buffer, size_t buffer_size, size_t filelen) -{ - enum numbered_backup_result result = BACKUP_IS_NEW; - DIR *dirp; - struct dirent *dp; - char *buf = *buffer; - size_t versionlenmax = 1; - char *base = last_component (buf); - size_t base_offset = base - buf; - size_t baselen = base_len (base); - - /* Temporarily modify the buffer into its parent directory name, - open the directory, and then restore the buffer. */ - char tmp[sizeof "."]; - memcpy (tmp, base, sizeof "."); - strcpy (base, "."); - dirp = opendir (buf); - memcpy (base, tmp, sizeof "."); - strcpy (base + baselen, ".~1~"); - - if (!dirp) - return result; - - while ((dp = readdir (dirp)) != NULL) - { - char const *p; - char *q; - bool all_9s; - size_t versionlen; - size_t new_buflen; - - if (! REAL_DIR_ENTRY (dp) || _D_EXACT_NAMLEN (dp) < baselen + 4) - continue; - - if (memcmp (buf + base_offset, dp->d_name, baselen + 2) != 0) - continue; - - p = dp->d_name + baselen + 2; - - /* Check whether this file has a version number and if so, - whether it is larger. Use string operations rather than - integer arithmetic, to avoid problems with integer overflow. */ - - if (! ('1' <= *p && *p <= '9')) - continue; - all_9s = (*p == '9'); - for (versionlen = 1; ISDIGIT (p[versionlen]); versionlen++) - all_9s &= (p[versionlen] == '9'); - - if (! (p[versionlen] == '~' && !p[versionlen + 1] - && (versionlenmax < versionlen - || (versionlenmax == versionlen - && memcmp (buf + filelen + 2, p, versionlen) <= 0)))) - continue; - - /* This directory has the largest version number seen so far. - Append this highest numbered extension to the file name, - prepending '0' to the number if it is all 9s. */ - - versionlenmax = all_9s + versionlen; - result = (all_9s ? BACKUP_IS_LONGER : BACKUP_IS_SAME_LENGTH); - new_buflen = filelen + 2 + versionlenmax + 1; - if (buffer_size <= new_buflen) - { - buf = xnrealloc (buf, 2, new_buflen); - buffer_size = new_buflen * 2; - } - q = buf + filelen; - *q++ = '.'; - *q++ = '~'; - *q = '0'; - q += all_9s; - memcpy (q, p, versionlen + 2); - - /* Add 1 to the version number. */ - - q += versionlen; - while (*--q == '9') - *q = '0'; - ++*q; - } - - closedir (dirp); - *buffer = buf; - return result; -} - -/* Return the name of the new backup file for the existing file FILE, - allocated with malloc. Report an error and fail if out of memory. - Do not call this function if backup_type == no_backups. */ - -char * -find_backup_file_name (char const *file, enum backup_type backup_type) -{ - size_t filelen = strlen (file); - char *s; - size_t ssize; - bool simple = true; - - /* Allow room for simple or ".~N~" backups. The guess must be at - least sizeof ".~1~", but otherwise will be adjusted as needed. */ - size_t simple_backup_suffix_size = strlen (simple_backup_suffix) + 1; - size_t backup_suffix_size_guess = simple_backup_suffix_size; - enum { GUESS = sizeof ".~12345~" }; - if (backup_suffix_size_guess < GUESS) - backup_suffix_size_guess = GUESS; - - ssize = filelen + backup_suffix_size_guess + 1; - s = xmalloc (ssize); - memcpy (s, file, filelen + 1); - - if (backup_type != simple_backups) - switch (numbered_backup (&s, ssize, filelen)) - { - case BACKUP_IS_SAME_LENGTH: - return s; - - case BACKUP_IS_LONGER: - simple = false; - break; - - case BACKUP_IS_NEW: - simple = (backup_type == numbered_existing_backups); - break; - } - - if (simple) - memcpy (s + filelen, simple_backup_suffix, simple_backup_suffix_size); - check_extension (s, filelen, '~'); - return s; -} - -static char const * const backup_args[] = -{ - /* In a series of synonyms, present the most meaningful first, so - that argmatch_valid be more readable. */ - "none", "off", - "simple", "never", - "existing", "nil", - "numbered", "t", - NULL -}; - -static const enum backup_type backup_types[] = -{ - no_backups, no_backups, - simple_backups, simple_backups, - numbered_existing_backups, numbered_existing_backups, - numbered_backups, numbered_backups -}; - -/* Ensure that these two vectors have the same number of elements, - not counting the final NULL in the first one. */ -ARGMATCH_VERIFY (backup_args, backup_types); - -/* Return the type of backup specified by VERSION. - If VERSION is NULL or the empty string, return numbered_existing_backups. - If VERSION is invalid or ambiguous, fail with a diagnostic appropriate - for the specified CONTEXT. Unambiguous abbreviations are accepted. */ - -enum backup_type -get_version (char const *context, char const *version) -{ - if (version == 0 || *version == 0) - return numbered_existing_backups; - else - return XARGMATCH (context, version, backup_args, backup_types); -} - - -/* Return the type of backup specified by VERSION. - If VERSION is NULL, use the value of the envvar VERSION_CONTROL. - If the specified string is invalid or ambiguous, fail with a diagnostic - appropriate for the specified CONTEXT. - Unambiguous abbreviations are accepted. */ - -enum backup_type -xget_version (char const *context, char const *version) -{ - if (version && *version) - return get_version (context, version); - else - return get_version ("$VERSION_CONTROL", getenv ("VERSION_CONTROL")); -} diff --git a/lib/backupfile.h b/lib/backupfile.h deleted file mode 100644 index 7b44e5806..000000000 --- a/lib/backupfile.h +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -/* backupfile.h -- declarations for making Emacs style backup file names - - Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1997, 1998, 1999, 2003, 2004 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef BACKUPFILE_H_ -# define BACKUPFILE_H_ - -# ifdef __cplusplus -extern "C" { -# endif - - -/* When to make backup files. */ -enum backup_type -{ - /* Never make backups. */ - no_backups, - - /* Make simple backups of every file. */ - simple_backups, - - /* Make numbered backups of files that already have numbered backups, - and simple backups of the others. */ - numbered_existing_backups, - - /* Make numbered backups of every file. */ - numbered_backups -}; - -# define VALID_BACKUP_TYPE(Type) \ - ((unsigned int) (Type) <= numbered_backups) - -extern char const *simple_backup_suffix; - -char *find_backup_file_name (char const *, enum backup_type); -enum backup_type get_version (char const *context, char const *arg); -enum backup_type xget_version (char const *context, char const *arg); -void addext (char *, char const *, int); - - -# ifdef __cplusplus -} -# endif - -#endif /* ! BACKUPFILE_H_ */ diff --git a/lib/base64.c b/lib/base64.c deleted file mode 100644 index 3316d1c12..000000000 --- a/lib/base64.c +++ /dev/null @@ -1,427 +0,0 @@ -/* base64.c -- Encode binary data using printable characters. - Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Simon Josefsson. Partially adapted from GNU MailUtils - * (mailbox/filter_trans.c, as of 2004-11-28). Improved by review - * from Paul Eggert, Bruno Haible, and Stepan Kasal. - * - * See also RFC 3548 . - * - * Be careful with error checking. Here is how you would typically - * use these functions: - * - * bool ok = base64_decode_alloc (in, inlen, &out, &outlen); - * if (!ok) - * FAIL: input was not valid base64 - * if (out == NULL) - * FAIL: memory allocation error - * OK: data in OUT/OUTLEN - * - * size_t outlen = base64_encode_alloc (in, inlen, &out); - * if (out == NULL && outlen == 0 && inlen != 0) - * FAIL: input too long - * if (out == NULL) - * FAIL: memory allocation error - * OK: data in OUT/OUTLEN. - * - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Get prototype. */ -#include "base64.h" - -/* Get malloc. */ -#include - -/* Get UCHAR_MAX. */ -#include - -/* C89 compliant way to cast 'char' to 'unsigned char'. */ -static inline unsigned char -to_uchar (char ch) -{ - return ch; -} - -/* Base64 encode IN array of size INLEN into OUT array of size OUTLEN. - If OUTLEN is less than BASE64_LENGTH(INLEN), write as many bytes as - possible. If OUTLEN is larger than BASE64_LENGTH(INLEN), also zero - terminate the output buffer. */ -void -base64_encode (const char *restrict in, size_t inlen, - char *restrict out, size_t outlen) -{ - static const char b64str[64] = - "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/"; - - while (inlen && outlen) - { - *out++ = b64str[(to_uchar (in[0]) >> 2) & 0x3f]; - if (!--outlen) - break; - *out++ = b64str[((to_uchar (in[0]) << 4) - + (--inlen ? to_uchar (in[1]) >> 4 : 0)) - & 0x3f]; - if (!--outlen) - break; - *out++ = - (inlen - ? b64str[((to_uchar (in[1]) << 2) - + (--inlen ? to_uchar (in[2]) >> 6 : 0)) - & 0x3f] - : '='); - if (!--outlen) - break; - *out++ = inlen ? b64str[to_uchar (in[2]) & 0x3f] : '='; - if (!--outlen) - break; - if (inlen) - inlen--; - if (inlen) - in += 3; - } - - if (outlen) - *out = '\0'; -} - -/* Allocate a buffer and store zero terminated base64 encoded data - from array IN of size INLEN, returning BASE64_LENGTH(INLEN), i.e., - the length of the encoded data, excluding the terminating zero. On - return, the OUT variable will hold a pointer to newly allocated - memory that must be deallocated by the caller. If output string - length would overflow, 0 is returned and OUT is set to NULL. If - memory allocation failed, OUT is set to NULL, and the return value - indicates length of the requested memory block, i.e., - BASE64_LENGTH(inlen) + 1. */ -size_t -base64_encode_alloc (const char *in, size_t inlen, char **out) -{ - size_t outlen = 1 + BASE64_LENGTH (inlen); - - /* Check for overflow in outlen computation. - * - * If there is no overflow, outlen >= inlen. - * - * If the operation (inlen + 2) overflows then it yields at most +1, so - * outlen is 0. - * - * If the multiplication overflows, we lose at least half of the - * correct value, so the result is < ((inlen + 2) / 3) * 2, which is - * less than (inlen + 2) * 0.66667, which is less than inlen as soon as - * (inlen > 4). - */ - if (inlen > outlen) - { - *out = NULL; - return 0; - } - - *out = malloc (outlen); - if (!*out) - return outlen; - - base64_encode (in, inlen, *out, outlen); - - return outlen - 1; -} - -/* With this approach this file works independent of the charset used - (think EBCDIC). However, it does assume that the characters in the - Base64 alphabet (A-Za-z0-9+/) are encoded in 0..255. POSIX - 1003.1-2001 require that char and unsigned char are 8-bit - quantities, though, taking care of that problem. But this may be a - potential problem on non-POSIX C99 platforms. - - IBM C V6 for AIX mishandles "#define B64(x) ...'x'...", so use "_" - as the formal parameter rather than "x". */ -#define B64(_) \ - ((_) == 'A' ? 0 \ - : (_) == 'B' ? 1 \ - : (_) == 'C' ? 2 \ - : (_) == 'D' ? 3 \ - : (_) == 'E' ? 4 \ - : (_) == 'F' ? 5 \ - : (_) == 'G' ? 6 \ - : (_) == 'H' ? 7 \ - : (_) == 'I' ? 8 \ - : (_) == 'J' ? 9 \ - : (_) == 'K' ? 10 \ - : (_) == 'L' ? 11 \ - : (_) == 'M' ? 12 \ - : (_) == 'N' ? 13 \ - : (_) == 'O' ? 14 \ - : (_) == 'P' ? 15 \ - : (_) == 'Q' ? 16 \ - : (_) == 'R' ? 17 \ - : (_) == 'S' ? 18 \ - : (_) == 'T' ? 19 \ - : (_) == 'U' ? 20 \ - : (_) == 'V' ? 21 \ - : (_) == 'W' ? 22 \ - : (_) == 'X' ? 23 \ - : (_) == 'Y' ? 24 \ - : (_) == 'Z' ? 25 \ - : (_) == 'a' ? 26 \ - : (_) == 'b' ? 27 \ - : (_) == 'c' ? 28 \ - : (_) == 'd' ? 29 \ - : (_) == 'e' ? 30 \ - : (_) == 'f' ? 31 \ - : (_) == 'g' ? 32 \ - : (_) == 'h' ? 33 \ - : (_) == 'i' ? 34 \ - : (_) == 'j' ? 35 \ - : (_) == 'k' ? 36 \ - : (_) == 'l' ? 37 \ - : (_) == 'm' ? 38 \ - : (_) == 'n' ? 39 \ - : (_) == 'o' ? 40 \ - : (_) == 'p' ? 41 \ - : (_) == 'q' ? 42 \ - : (_) == 'r' ? 43 \ - : (_) == 's' ? 44 \ - : (_) == 't' ? 45 \ - : (_) == 'u' ? 46 \ - : (_) == 'v' ? 47 \ - : (_) == 'w' ? 48 \ - : (_) == 'x' ? 49 \ - : (_) == 'y' ? 50 \ - : (_) == 'z' ? 51 \ - : (_) == '0' ? 52 \ - : (_) == '1' ? 53 \ - : (_) == '2' ? 54 \ - : (_) == '3' ? 55 \ - : (_) == '4' ? 56 \ - : (_) == '5' ? 57 \ - : (_) == '6' ? 58 \ - : (_) == '7' ? 59 \ - : (_) == '8' ? 60 \ - : (_) == '9' ? 61 \ - : (_) == '+' ? 62 \ - : (_) == '/' ? 63 \ - : -1) - -static const signed char b64[0x100] = { - B64 (0), B64 (1), B64 (2), B64 (3), - B64 (4), B64 (5), B64 (6), B64 (7), - B64 (8), B64 (9), B64 (10), B64 (11), - B64 (12), B64 (13), B64 (14), B64 (15), - B64 (16), B64 (17), B64 (18), B64 (19), - B64 (20), B64 (21), B64 (22), B64 (23), - B64 (24), B64 (25), B64 (26), B64 (27), - B64 (28), B64 (29), B64 (30), B64 (31), - B64 (32), B64 (33), B64 (34), B64 (35), - B64 (36), B64 (37), B64 (38), B64 (39), - B64 (40), B64 (41), B64 (42), B64 (43), - B64 (44), B64 (45), B64 (46), B64 (47), - B64 (48), B64 (49), B64 (50), B64 (51), - B64 (52), B64 (53), B64 (54), B64 (55), - B64 (56), B64 (57), B64 (58), B64 (59), - B64 (60), B64 (61), B64 (62), B64 (63), - B64 (64), B64 (65), B64 (66), B64 (67), - B64 (68), B64 (69), B64 (70), B64 (71), - B64 (72), B64 (73), B64 (74), B64 (75), - B64 (76), B64 (77), B64 (78), B64 (79), - B64 (80), B64 (81), B64 (82), B64 (83), - B64 (84), B64 (85), B64 (86), B64 (87), - B64 (88), B64 (89), B64 (90), B64 (91), - B64 (92), B64 (93), B64 (94), B64 (95), - B64 (96), B64 (97), B64 (98), B64 (99), - B64 (100), B64 (101), B64 (102), B64 (103), - B64 (104), B64 (105), B64 (106), B64 (107), - B64 (108), B64 (109), B64 (110), B64 (111), - B64 (112), B64 (113), B64 (114), B64 (115), - B64 (116), B64 (117), B64 (118), B64 (119), - B64 (120), B64 (121), B64 (122), B64 (123), - B64 (124), B64 (125), B64 (126), B64 (127), - B64 (128), B64 (129), B64 (130), B64 (131), - B64 (132), B64 (133), B64 (134), B64 (135), - B64 (136), B64 (137), B64 (138), B64 (139), - B64 (140), B64 (141), B64 (142), B64 (143), - B64 (144), B64 (145), B64 (146), B64 (147), - B64 (148), B64 (149), B64 (150), B64 (151), - B64 (152), B64 (153), B64 (154), B64 (155), - B64 (156), B64 (157), B64 (158), B64 (159), - B64 (160), B64 (161), B64 (162), B64 (163), - B64 (164), B64 (165), B64 (166), B64 (167), - B64 (168), B64 (169), B64 (170), B64 (171), - B64 (172), B64 (173), B64 (174), B64 (175), - B64 (176), B64 (177), B64 (178), B64 (179), - B64 (180), B64 (181), B64 (182), B64 (183), - B64 (184), B64 (185), B64 (186), B64 (187), - B64 (188), B64 (189), B64 (190), B64 (191), - B64 (192), B64 (193), B64 (194), B64 (195), - B64 (196), B64 (197), B64 (198), B64 (199), - B64 (200), B64 (201), B64 (202), B64 (203), - B64 (204), B64 (205), B64 (206), B64 (207), - B64 (208), B64 (209), B64 (210), B64 (211), - B64 (212), B64 (213), B64 (214), B64 (215), - B64 (216), B64 (217), B64 (218), B64 (219), - B64 (220), B64 (221), B64 (222), B64 (223), - B64 (224), B64 (225), B64 (226), B64 (227), - B64 (228), B64 (229), B64 (230), B64 (231), - B64 (232), B64 (233), B64 (234), B64 (235), - B64 (236), B64 (237), B64 (238), B64 (239), - B64 (240), B64 (241), B64 (242), B64 (243), - B64 (244), B64 (245), B64 (246), B64 (247), - B64 (248), B64 (249), B64 (250), B64 (251), - B64 (252), B64 (253), B64 (254), B64 (255) -}; - -#if UCHAR_MAX == 255 -# define uchar_in_range(c) true -#else -# define uchar_in_range(c) ((c) <= 255) -#endif - -/* Return true if CH is a character from the Base64 alphabet, and - false otherwise. Note that '=' is padding and not considered to be - part of the alphabet. */ -bool -isbase64 (char ch) -{ - return uchar_in_range (to_uchar (ch)) && 0 <= b64[to_uchar (ch)]; -} - -/* Decode base64 encoded input array IN of length INLEN to output - array OUT that can hold *OUTLEN bytes. Return true if decoding was - successful, i.e. if the input was valid base64 data, false - otherwise. If *OUTLEN is too small, as many bytes as possible will - be written to OUT. On return, *OUTLEN holds the length of decoded - bytes in OUT. Note that as soon as any non-alphabet characters are - encountered, decoding is stopped and false is returned. This means - that, when applicable, you must remove any line terminators that is - part of the data stream before calling this function. */ -bool -base64_decode (const char *restrict in, size_t inlen, - char *restrict out, size_t *outlen) -{ - size_t outleft = *outlen; - - while (inlen >= 2) - { - if (!isbase64 (in[0]) || !isbase64 (in[1])) - break; - - if (outleft) - { - *out++ = ((b64[to_uchar (in[0])] << 2) - | (b64[to_uchar (in[1])] >> 4)); - outleft--; - } - - if (inlen == 2) - break; - - if (in[2] == '=') - { - if (inlen != 4) - break; - - if (in[3] != '=') - break; - - } - else - { - if (!isbase64 (in[2])) - break; - - if (outleft) - { - *out++ = (((b64[to_uchar (in[1])] << 4) & 0xf0) - | (b64[to_uchar (in[2])] >> 2)); - outleft--; - } - - if (inlen == 3) - break; - - if (in[3] == '=') - { - if (inlen != 4) - break; - } - else - { - if (!isbase64 (in[3])) - break; - - if (outleft) - { - *out++ = (((b64[to_uchar (in[2])] << 6) & 0xc0) - | b64[to_uchar (in[3])]); - outleft--; - } - } - } - - in += 4; - inlen -= 4; - } - - *outlen -= outleft; - - if (inlen != 0) - return false; - - return true; -} - -/* Allocate an output buffer in *OUT, and decode the base64 encoded - data stored in IN of size INLEN to the *OUT buffer. On return, the - size of the decoded data is stored in *OUTLEN. OUTLEN may be NULL, - if the caller is not interested in the decoded length. *OUT may be - NULL to indicate an out of memory error, in which case *OUTLEN - contains the size of the memory block needed. The function returns - true on successful decoding and memory allocation errors. (Use the - *OUT and *OUTLEN parameters to differentiate between successful - decoding and memory error.) The function returns false if the - input was invalid, in which case *OUT is NULL and *OUTLEN is - undefined. */ -bool -base64_decode_alloc (const char *in, size_t inlen, char **out, - size_t *outlen) -{ - /* This may allocate a few bytes too much, depending on input, - but it's not worth the extra CPU time to compute the exact amount. - The exact amount is 3 * inlen / 4, minus 1 if the input ends - with "=" and minus another 1 if the input ends with "==". - Dividing before multiplying avoids the possibility of overflow. */ - size_t needlen = 3 * (inlen / 4) + 2; - - *out = malloc (needlen); - if (!*out) - return true; - - if (!base64_decode (in, inlen, *out, &needlen)) - { - free (*out); - *out = NULL; - return false; - } - - if (outlen) - *outlen = needlen; - - return true; -} diff --git a/lib/base64.h b/lib/base64.h deleted file mode 100644 index 6bb9a97f5..000000000 --- a/lib/base64.h +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* base64.h -- Encode binary data using printable characters. - Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Simon Josefsson. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef BASE64_H -# define BASE64_H - -/* Get size_t. */ -# include - -/* Get bool. */ -# include - -/* This uses that the expression (n+(k-1))/k means the smallest - integer >= n/k, i.e., the ceiling of n/k. */ -# define BASE64_LENGTH(inlen) ((((inlen) + 2) / 3) * 4) - -extern bool isbase64 (char ch); - -extern void base64_encode (const char *restrict in, size_t inlen, - char *restrict out, size_t outlen); - -extern size_t base64_encode_alloc (const char *in, size_t inlen, char **out); - -extern bool base64_decode (const char *restrict in, size_t inlen, - char *restrict out, size_t *outlen); - -extern bool base64_decode_alloc (const char *in, size_t inlen, - char **out, size_t *outlen); - -#endif /* BASE64_H */ diff --git a/lib/basename.c b/lib/basename.c deleted file mode 100644 index 8c3dbece7..000000000 --- a/lib/basename.c +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -/* basename.c -- return the last element in a file name - - Copyright (C) 1990, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "dirname.h" - -#include -#include "xalloc.h" -#include "xstrndup.h" - -/* Return the address of the last file name component of NAME. If - NAME has no relative file name components because it is a file - system root, return the empty string. */ - -char * -last_component (char const *name) -{ - char const *base = name + FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (name); - char const *p; - bool saw_slash = false; - - while (ISSLASH (*base)) - base++; - - for (p = base; *p; p++) - { - if (ISSLASH (*p)) - saw_slash = true; - else if (saw_slash) - { - base = p; - saw_slash = false; - } - } - - return (char *) base; -} - - -/* In general, we can't use the builtin `basename' function if available, - since it has different meanings in different environments. - In some environments the builtin `basename' modifies its argument. - - Return the last file name component of NAME, allocated with - xmalloc. On systems with drive letters, a leading "./" - distinguishes relative names that would otherwise look like a drive - letter. Unlike POSIX basename(), NAME cannot be NULL, - base_name("") returns "", and the first trailing slash is not - stripped. - - If lstat (NAME) would succeed, then { chdir (dir_name (NAME)); - lstat (base_name (NAME)); } will access the same file. Likewise, - if the sequence { chdir (dir_name (NAME)); - rename (base_name (NAME), "foo"); } succeeds, you have renamed NAME - to "foo" in the same directory NAME was in. */ - -char * -base_name (char const *name) -{ - char const *base = last_component (name); - size_t length; - - /* If there is no last component, then name is a file system root or the - empty string. */ - if (! *base) - return xstrndup (name, base_len (name)); - - /* Collapse a sequence of trailing slashes into one. */ - length = base_len (base); - if (ISSLASH (base[length])) - length++; - - /* On systems with drive letters, `a/b:c' must return `./b:c' rather - than `b:c' to avoid confusion with a drive letter. On systems - with pure POSIX semantics, this is not an issue. */ - if (FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (base)) - { - char *p = xmalloc (length + 3); - p[0] = '.'; - p[1] = '/'; - memcpy (p + 2, base, length); - p[length + 2] = '\0'; - return p; - } - - /* Finally, copy the basename. */ - return xstrndup (base, length); -} - -/* Return the length of the basename NAME. Typically NAME is the - value returned by base_name or last_component. Act like strlen - (NAME), except omit all trailing slashes. */ - -size_t -base_len (char const *name) -{ - size_t len; - size_t prefix_len = FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (name); - - for (len = strlen (name); 1 < len && ISSLASH (name[len - 1]); len--) - continue; - - if (DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT && len == 1 - && ISSLASH (name[0]) && ISSLASH (name[1]) && ! name[2]) - return 2; - - if (FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE && prefix_len - && len == prefix_len && ISSLASH (name[prefix_len])) - return prefix_len + 1; - - return len; -} diff --git a/lib/bcopy.c b/lib/bcopy.c deleted file mode 100644 index 50a09f876..000000000 --- a/lib/bcopy.c +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -/* bcopy.c -- copy memory. - Copy LENGTH bytes from SOURCE to DEST. Does not null-terminate. - In the public domain. - By David MacKenzie . */ - -#include - -void -bcopy (void const *source0, void *dest0, size_t length) -{ - char const *source = source0; - char *dest = dest0; - if (source < dest) - /* Moving from low mem to hi mem; start at end. */ - for (source += length, dest += length; length; --length) - *--dest = *--source; - else if (source != dest) - /* Moving from hi mem to low mem; start at beginning. */ - for (; length; --length) - *dest++ = *source++; -} diff --git a/lib/c-strtod.c b/lib/c-strtod.c deleted file mode 100644 index 031f5f877..000000000 --- a/lib/c-strtod.c +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -/* Convert string to double, using the C locale. - - Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "c-strtod.h" - -#include -#include - -#include "xalloc.h" - -#if LONG -# define C_STRTOD c_strtold -# define DOUBLE long double -# define STRTOD_L strtold_l -#else -# define C_STRTOD c_strtod -# define DOUBLE double -# define STRTOD_L strtod_l -#endif - -/* c_strtold falls back on strtod if strtold doesn't conform to C99. */ -#if LONG && HAVE_C99_STRTOLD -# define STRTOD strtold -#else -# define STRTOD strtod -#endif - -DOUBLE -C_STRTOD (char const *nptr, char **endptr) -{ - DOUBLE r; - -#ifdef LC_ALL_MASK - - locale_t c_locale = newlocale (LC_ALL_MASK, "C", 0); - r = STRTOD_L (nptr, endptr, c_locale); - freelocale (c_locale); - -#else - - char *saved_locale = setlocale (LC_NUMERIC, NULL); - - if (saved_locale) - { - saved_locale = xstrdup (saved_locale); - setlocale (LC_NUMERIC, "C"); - } - - r = STRTOD (nptr, endptr); - - if (saved_locale) - { - setlocale (LC_NUMERIC, saved_locale); - free (saved_locale); - } - -#endif - - return r; -} diff --git a/lib/c-strtod.h b/lib/c-strtod.h deleted file mode 100644 index ca9a9e7c2..000000000 --- a/lib/c-strtod.h +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -double c_strtod (char const *, char **); -long double c_strtold (char const *, char **); diff --git a/lib/c-strtold.c b/lib/c-strtold.c deleted file mode 100644 index 5510e4a44..000000000 --- a/lib/c-strtold.c +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#define LONG 1 -#include "c-strtod.c" diff --git a/lib/calloc.c b/lib/calloc.c deleted file mode 100644 index 317b4fff4..000000000 --- a/lib/calloc.c +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* calloc() function that is glibc compatible. - This wrapper function is required at least on Tru64 UNIX 5.1. - Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#undef calloc - -#include - -/* Allocate and zero-fill an NxS-byte block of memory from the heap. - If N or S is zero, allocate and zero-fill a 1-byte block. */ - -void * -rpl_calloc (size_t n, size_t s) -{ - size_t bytes; - - if (n == 0 || s == 0) - return calloc (1, 1); - - /* Defend against buggy calloc implementations that mishandle - size_t overflow. */ - bytes = n * s; - if (bytes / s != n) - return NULL; - - return calloc (n, s); -} diff --git a/lib/canon-host.c b/lib/canon-host.c deleted file mode 100644 index e2bd1a773..000000000 --- a/lib/canon-host.c +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -/* Host name canonicalization - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - Written by Derek Price . - - This program is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU General Public License as - published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at - your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "canon-host.h" - -#include "getaddrinfo.h" -#include "strdup.h" - -/* Store the last error for the single-threaded version of this function. */ -static int last_cherror; - -/* Single-threaded of wrapper for canon_host_r. After a NULL return, error - messages may be retrieved via ch_strerror(). */ -char * -canon_host (const char *host) -{ - return canon_host_r (host, &last_cherror); -} - -/* Return a malloc'd string containing the canonical hostname associated with - HOST, or NULL if a canonical name cannot be determined. On NULL return, - if CHERROR is not NULL, set *CHERROR to an error code as returned by - getaddrinfo(). Use ch_strerror_r() or gai_strerror() to convert a *CHERROR - value to a string suitable for error messages. - - WARNINGS - HOST must be a string representation of a resolvable name for this host. - Strings containing an IP address in dotted decimal notation will be - returned as-is, without further resolution. - - The use of the word "canonical" in this context is unfortunate but - entrenched. The value returned by this function will be the end result - of the resolution of any CNAME chains in the DNS. There may only be one - such value for any given hostname, though the actual IP address - referenced by this value and the device using that IP address may each - actually have any number of such "canonical" hostnames. See the POSIX - getaddrinfo spec , - RFC 1034 , & RFC 2181 - for more on what this confusing - term really refers to. */ -char * -canon_host_r (char const *host, int *cherror) -{ - char *retval = NULL; - static struct addrinfo hints; - struct addrinfo *res = NULL; - int status; - - hints.ai_flags = AI_CANONNAME; - status = getaddrinfo (host, NULL, &hints, &res); - if (!status) - { - retval = strdup (res->ai_canonname); - if (!retval && cherror) - *cherror = EAI_MEMORY; - freeaddrinfo (res); - } - else if (cherror) - *cherror = status; - - return retval; -} - -/* Return a string describing the last error encountered by canon_host. */ -const char * -ch_strerror (void) -{ - return gai_strerror (last_cherror); -} diff --git a/lib/canon-host.h b/lib/canon-host.h deleted file mode 100644 index c1f6cb178..000000000 --- a/lib/canon-host.h +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* Host name canonicalization - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - Written by Derek Price - - This program is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU General Public License as - published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at - your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef CANON_HOST_H -# define CANON_HOST_H 1 - -char *canon_host (char const *host); -char *canon_host_r (char const *host, int *cherror); - -const char *ch_strerror (void); -# define ch_strerror_r(cherror) gai_strerror (cherror); - -#endif /* !CANON_HOST_H */ diff --git a/lib/canonicalize.c b/lib/canonicalize.c deleted file mode 100644 index 84368a493..000000000 --- a/lib/canonicalize.c +++ /dev/null @@ -1,307 +0,0 @@ -/* Return the canonical absolute name of a given file. - Copyright (C) 1996-2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "canonicalize.h" - -#include -#include - -#if HAVE_SYS_PARAM_H -# include -#endif - -#include - -#include - -#include -#include - -#include "cycle-check.h" -#include "filenamecat.h" -#include "stat-macros.h" -#include "xalloc.h" -#include "xgetcwd.h" - -#ifndef __set_errno -# define __set_errno(Val) errno = (Val) -#endif - -#include "pathmax.h" -#include "xreadlink.h" - -#if !HAVE_CANONICALIZE_FILE_NAME -/* Return the canonical absolute name of file NAME. A canonical name - does not contain any `.', `..' components nor any repeated file name - separators ('/') or symlinks. All components must exist. - The result is malloc'd. */ - -char * -canonicalize_file_name (const char *name) -{ -# if HAVE_RESOLVEPATH - - char *resolved, *extra_buf = NULL; - size_t resolved_size; - ssize_t resolved_len; - - if (name == NULL) - { - __set_errno (EINVAL); - return NULL; - } - - if (name[0] == '\0') - { - __set_errno (ENOENT); - return NULL; - } - - /* All known hosts with resolvepath (e.g. Solaris 7) don't turn - relative names into absolute ones, so prepend the working - directory if the file name is not absolute. */ - if (name[0] != '/') - { - char *wd; - - if (!(wd = xgetcwd ())) - return NULL; - - extra_buf = file_name_concat (wd, name, NULL); - name = extra_buf; - free (wd); - } - - resolved_size = strlen (name); - while (1) - { - resolved_size = 2 * resolved_size + 1; - resolved = xmalloc (resolved_size); - resolved_len = resolvepath (name, resolved, resolved_size); - if (resolved_len < 0) - { - free (resolved); - free (extra_buf); - return NULL; - } - if (resolved_len < resolved_size) - break; - free (resolved); - } - - free (extra_buf); - - /* NUL-terminate the resulting name. */ - resolved[resolved_len] = '\0'; - - return resolved; - -# else - - return canonicalize_filename_mode (name, CAN_EXISTING); - -# endif /* !HAVE_RESOLVEPATH */ -} -#endif /* !HAVE_CANONICALIZE_FILE_NAME */ - -/* Return the canonical absolute name of file NAME. A canonical name - does not contain any `.', `..' components nor any repeated file name - separators ('/') or symlinks. Whether components must exist - or not depends on canonicalize mode. The result is malloc'd. */ - -char * -canonicalize_filename_mode (const char *name, canonicalize_mode_t can_mode) -{ - char *rname, *dest, *extra_buf = NULL; - char const *start; - char const *end; - char const *rname_limit; - size_t extra_len = 0; - struct cycle_check_state cycle_state; - - if (name == NULL) - { - __set_errno (EINVAL); - return NULL; - } - - if (name[0] == '\0') - { - __set_errno (ENOENT); - return NULL; - } - - if (name[0] != '/') - { - rname = xgetcwd (); - if (!rname) - return NULL; - dest = strchr (rname, '\0'); - if (dest - rname < PATH_MAX) - { - char *p = xrealloc (rname, PATH_MAX); - dest = p + (dest - rname); - rname = p; - rname_limit = rname + PATH_MAX; - } - else - { - rname_limit = dest; - } - } - else - { - rname = xmalloc (PATH_MAX); - rname_limit = rname + PATH_MAX; - rname[0] = '/'; - dest = rname + 1; - } - - cycle_check_init (&cycle_state); - for (start = end = name; *start; start = end) - { - /* Skip sequence of multiple file name separators. */ - while (*start == '/') - ++start; - - /* Find end of component. */ - for (end = start; *end && *end != '/'; ++end) - /* Nothing. */; - - if (end - start == 0) - break; - else if (end - start == 1 && start[0] == '.') - /* nothing */; - else if (end - start == 2 && start[0] == '.' && start[1] == '.') - { - /* Back up to previous component, ignore if at root already. */ - if (dest > rname + 1) - while ((--dest)[-1] != '/'); - } - else - { - struct stat st; - - if (dest[-1] != '/') - *dest++ = '/'; - - if (dest + (end - start) >= rname_limit) - { - ptrdiff_t dest_offset = dest - rname; - size_t new_size = rname_limit - rname; - - if (end - start + 1 > PATH_MAX) - new_size += end - start + 1; - else - new_size += PATH_MAX; - rname = xrealloc (rname, new_size); - rname_limit = rname + new_size; - - dest = rname + dest_offset; - } - - dest = memcpy (dest, start, end - start); - dest += end - start; - *dest = '\0'; - - if (lstat (rname, &st) != 0) - { - if (can_mode == CAN_EXISTING) - goto error; - if (can_mode == CAN_ALL_BUT_LAST && *end) - goto error; - st.st_mode = 0; - } - - if (S_ISLNK (st.st_mode)) - { - char *buf; - size_t n, len; - - if (cycle_check (&cycle_state, &st)) - { - __set_errno (ELOOP); - if (can_mode == CAN_MISSING) - continue; - else - goto error; - } - - buf = xreadlink (rname, st.st_size); - if (!buf) - { - if (can_mode == CAN_MISSING) - continue; - else - goto error; - } - - n = strlen (buf); - len = strlen (end); - - if (!extra_len) - { - extra_len = - ((n + len + 1) > PATH_MAX) ? (n + len + 1) : PATH_MAX; - extra_buf = xmalloc (extra_len); - } - else if ((n + len + 1) > extra_len) - { - extra_len = n + len + 1; - extra_buf = xrealloc (extra_buf, extra_len); - } - - /* Careful here, end may be a pointer into extra_buf... */ - memmove (&extra_buf[n], end, len + 1); - name = end = memcpy (extra_buf, buf, n); - - if (buf[0] == '/') - dest = rname + 1; /* It's an absolute symlink */ - else - /* Back up to previous component, ignore if at root already: */ - if (dest > rname + 1) - while ((--dest)[-1] != '/'); - - free (buf); - } - else - { - if (!S_ISDIR (st.st_mode) && *end && (can_mode != CAN_MISSING)) - { - errno = ENOTDIR; - goto error; - } - } - } - } - if (dest > rname + 1 && dest[-1] == '/') - --dest; - *dest = '\0'; - - free (extra_buf); - return rname; - -error: - free (extra_buf); - free (rname); - return NULL; -} diff --git a/lib/canonicalize.h b/lib/canonicalize.h deleted file mode 100644 index 4cae3c551..000000000 --- a/lib/canonicalize.h +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/* Return the canonical absolute name of a given file. - Copyright (C) 1996-2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef CANONICALIZE_H_ -# define CANONICALIZE_H_ - -enum canonicalize_mode_t - { - /* All components must exist. */ - CAN_EXISTING = 0, - - /* All components excluding last one must exist. */ - CAN_ALL_BUT_LAST = 1, - - /* No requirements on components existence. */ - CAN_MISSING = 2 - }; -typedef enum canonicalize_mode_t canonicalize_mode_t; - -char *canonicalize_filename_mode (const char *, canonicalize_mode_t); - -# if !HAVE_CANONICALIZE_FILE_NAME -char *canonicalize_file_name (const char *); -# endif - -#endif /* !CANONICALIZE_H_ */ diff --git a/lib/chdir-long.c b/lib/chdir-long.c deleted file mode 100644 index 8c15d06d2..000000000 --- a/lib/chdir-long.c +++ /dev/null @@ -1,273 +0,0 @@ -/* provide a chdir function that tries not to fail due to ENAMETOOLONG - Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "chdir-long.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "memrchr.h" -#include "openat.h" - -#ifndef O_DIRECTORY -# define O_DIRECTORY 0 -#endif - -#ifndef PATH_MAX -# error "compile this file only if your system defines PATH_MAX" -#endif - -struct cd_buf -{ - int fd; -}; - -static inline void -cdb_init (struct cd_buf *cdb) -{ - cdb->fd = AT_FDCWD; -} - -static inline int -cdb_fchdir (struct cd_buf const *cdb) -{ - return fchdir (cdb->fd); -} - -static inline void -cdb_free (struct cd_buf const *cdb) -{ - if (0 <= cdb->fd) - { - bool close_fail = close (cdb->fd); - assert (! close_fail); - } -} - -/* Given a file descriptor of an open directory (or AT_FDCWD), CDB->fd, - try to open the CDB->fd-relative directory, DIR. If the open succeeds, - update CDB->fd with the resulting descriptor, close the incoming file - descriptor, and return zero. Upon failure, return -1 and set errno. */ -static int -cdb_advance_fd (struct cd_buf *cdb, char const *dir) -{ - int new_fd = openat (cdb->fd, dir, - O_RDONLY | O_DIRECTORY | O_NOCTTY | O_NONBLOCK); - if (new_fd < 0) - return -1; - - cdb_free (cdb); - cdb->fd = new_fd; - - return 0; -} - -/* Return a pointer to the first non-slash in S. */ -static inline char * -find_non_slash (char const *s) -{ - size_t n_slash = strspn (s, "/"); - return (char *) s + n_slash; -} - -/* This is a function much like chdir, but without the PATH_MAX limitation - on the length of the directory name. A significant difference is that - it must be able to modify (albeit only temporarily) the directory - name. It handles an arbitrarily long directory name by operating - on manageable portions of the name. On systems without the openat - syscall, this means changing the working directory to more and more - `distant' points along the long directory name and then restoring - the working directory. If any of those attempts to save or restore - the working directory fails, this function exits nonzero. - - Note that this function may still fail with errno == ENAMETOOLONG, but - only if the specified directory name contains a component that is long - enough to provoke such a failure all by itself (e.g. if the component - has length PATH_MAX or greater on systems that define PATH_MAX). */ - -int -chdir_long (char *dir) -{ - int e = chdir (dir); - if (e == 0 || errno != ENAMETOOLONG) - return e; - - { - size_t len = strlen (dir); - char *dir_end = dir + len; - struct cd_buf cdb; - size_t n_leading_slash; - - cdb_init (&cdb); - - /* If DIR is the empty string, then the chdir above - must have failed and set errno to ENOENT. */ - assert (0 < len); - assert (PATH_MAX <= len); - - /* Count leading slashes. */ - n_leading_slash = strspn (dir, "/"); - - /* Handle any leading slashes as well as any name that matches - the regular expression, m!^//hostname[/]*! . Handling this - prefix separately usually results in a single additional - cdb_advance_fd call, but it's worthwhile, since it makes the - code in the following loop cleaner. */ - if (n_leading_slash == 2) - { - int err; - /* Find next slash. - We already know that dir[2] is neither a slash nor '\0'. */ - char *slash = memchr (dir + 3, '/', dir_end - (dir + 3)); - if (slash == NULL) - { - errno = ENAMETOOLONG; - return -1; - } - *slash = '\0'; - err = cdb_advance_fd (&cdb, dir); - *slash = '/'; - if (err != 0) - goto Fail; - dir = find_non_slash (slash + 1); - } - else if (n_leading_slash) - { - if (cdb_advance_fd (&cdb, "/") != 0) - goto Fail; - dir += n_leading_slash; - } - - assert (*dir != '/'); - assert (dir <= dir_end); - - while (PATH_MAX <= dir_end - dir) - { - int err; - /* Find a slash that is PATH_MAX or fewer bytes away from dir. - I.e. see if there is a slash that will give us a name of - length PATH_MAX-1 or less. */ - char *slash = memrchr (dir, '/', PATH_MAX); - if (slash == NULL) - { - errno = ENAMETOOLONG; - return -1; - } - - *slash = '\0'; - assert (slash - dir < PATH_MAX); - err = cdb_advance_fd (&cdb, dir); - *slash = '/'; - if (err != 0) - goto Fail; - - dir = find_non_slash (slash + 1); - } - - if (dir < dir_end) - { - if (cdb_advance_fd (&cdb, dir) != 0) - goto Fail; - } - - if (cdb_fchdir (&cdb) != 0) - goto Fail; - - cdb_free (&cdb); - return 0; - - Fail: - { - int saved_errno = errno; - cdb_free (&cdb); - errno = saved_errno; - return -1; - } - } -} - -#if TEST_CHDIR - -# include -# include "closeout.h" -# include "error.h" - -char *program_name; - -int -main (int argc, char *argv[]) -{ - char *line = NULL; - size_t n = 0; - int len; - - program_name = argv[0]; - atexit (close_stdout); - - len = getline (&line, &n, stdin); - if (len < 0) - { - int saved_errno = errno; - if (feof (stdin)) - exit (0); - - error (EXIT_FAILURE, saved_errno, - "reading standard input"); - } - else if (len == 0) - exit (0); - - if (line[len-1] == '\n') - line[len-1] = '\0'; - - if (chdir_long (line) != 0) - error (EXIT_FAILURE, errno, - "chdir_long failed: %s", line); - - if (argc <= 1) - { - /* Using `pwd' here makes sense only if it is a robust implementation, - like the one in coreutils after the 2004-04-19 changes. */ - char const *cmd = "pwd"; - execlp (cmd, (char *) NULL); - error (EXIT_FAILURE, errno, "%s", cmd); - } - - fclose (stdin); - fclose (stderr); - - exit (EXIT_SUCCESS); -} -#endif - -/* -Local Variables: -compile-command: "gcc -DTEST_CHDIR=1 -DHAVE_CONFIG_H -I.. -g -O -W -Wall chdir-long.c libcoreutils.a" -End: -*/ diff --git a/lib/chdir-long.h b/lib/chdir-long.h deleted file mode 100644 index 4852b40d1..000000000 --- a/lib/chdir-long.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* provide a chdir function that tries not to fail due to ENAMETOOLONG - Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#include -#include - -#ifndef PATH_MAX -# ifdef MAXPATHLEN -# define PATH_MAX MAXPATHLEN -# endif -#endif - -/* On systems without PATH_MAX, presume that chdir accepts - arbitrarily long directory names. */ -#ifndef PATH_MAX -# define chdir_long(Dir) chdir (Dir) -#else -int chdir_long (char *dir); -#endif diff --git a/lib/chdir-safer.c b/lib/chdir-safer.c deleted file mode 100644 index 5c313bcab..000000000 --- a/lib/chdir-safer.c +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -/* much like chdir(2), but safer - - Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "chdir-safer.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include "same-inode.h" - -#ifndef O_DIRECTORY -# define O_DIRECTORY 0 -#endif - -#ifndef O_NOFOLLOW -# define O_NOFOLLOW 0 -#endif - -/* Like chdir, but fail if DIR is a symbolic link to a directory (or - similar funny business), or if DIR is not readable. This avoids a - minor race condition between when a directory is created or statted - and when the process chdirs into it. */ -int -chdir_no_follow (char const *dir) -{ - int result = 0; - int saved_errno; - int fd = open (dir, - O_RDONLY | O_DIRECTORY | O_NOCTTY | O_NOFOLLOW | O_NONBLOCK); - if (fd < 0) - return -1; - - /* If open follows symlinks, lstat DIR and fstat FD to ensure that - they are the same file; if they are different files, set errno to - ELOOP (the same value that open uses for symlinks with - O_NOFOLLOW) so the caller can report a failure. */ - if (! O_NOFOLLOW) - { - struct stat sb1; - result = lstat (dir, &sb1); - if (result == 0) - { - struct stat sb2; - result = fstat (fd, &sb2); - if (result == 0 && ! SAME_INODE (sb1, sb2)) - { - errno = ELOOP; - result = -1; - } - } - } - - if (result == 0) - result = fchdir (fd); - - saved_errno = errno; - close (fd); - errno = saved_errno; - return result; -} diff --git a/lib/chdir-safer.h b/lib/chdir-safer.h deleted file mode 100644 index 554485a83..000000000 --- a/lib/chdir-safer.h +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -/* much like chdir(2), but safer - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -int chdir_no_follow (char const *file); diff --git a/lib/chown.c b/lib/chown.c deleted file mode 100644 index 2a7bba1a6..000000000 --- a/lib/chown.c +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -/* provide consistent interface to chown for systems that don't interpret - an ID of -1 as meaning `don't change the corresponding ID'. - Copyright (C) 1997, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Disable the definition of chown to rpl_chown (from config.h) in this - file. Otherwise, we'd get conflicting prototypes for rpl_chown on - most systems. */ -#undef chown - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "stat-macros.h" - -/* Provide a more-closely POSIX-conforming version of chown on - systems with one or both of the following problems: - - chown doesn't treat an ID of -1 as meaning - `don't change the corresponding ID'. - - chown doesn't dereference symlinks. */ - -int -rpl_chown (const char *file, uid_t uid, gid_t gid) -{ -#if CHOWN_FAILS_TO_HONOR_ID_OF_NEGATIVE_ONE - if (gid == (gid_t) -1 || uid == (uid_t) -1) - { - struct stat file_stats; - - /* Stat file to get id(s) that should remain unchanged. */ - if (stat (file, &file_stats)) - return -1; - - if (gid == (gid_t) -1) - gid = file_stats.st_gid; - - if (uid == (uid_t) -1) - uid = file_stats.st_uid; - } -#endif - -#if CHOWN_MODIFIES_SYMLINK - { - /* Handle the case in which the system-supplied chown function - does *not* follow symlinks. Instead, it changes permissions - on the symlink itself. To work around that, we open the - file (but this can fail due to lack of read or write permission) and - use fchown on the resulting descriptor. */ - int open_flags = O_NONBLOCK | O_NOCTTY; - int fd = open (file, O_RDONLY | open_flags); - if (0 <= fd - || (errno == EACCES - && 0 <= (fd = open (file, O_WRONLY | open_flags)))) - { - int result = fchown (fd, uid, gid); - int saved_errno = errno; - - /* POSIX says fchown can fail with errno == EINVAL on sockets, - so fall back on chown in that case. */ - struct stat sb; - bool fchown_socket_failure = - (result != 0 && saved_errno == EINVAL - && fstat (fd, &sb) == 0 && S_ISFIFO (sb.st_mode)); - - close (fd); - - if (! fchown_socket_failure) - { - errno = saved_errno; - return result; - } - } - else if (errno != EACCES) - return -1; - } -#endif - - return chown (file, uid, gid); -} diff --git a/lib/cloexec.c b/lib/cloexec.c deleted file mode 100644 index cf2308ca1..000000000 --- a/lib/cloexec.c +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -/* closexec.c - set or clear the close-on-exec descriptor flag - Copyright (C) 1991, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - - The code is taken from glibc/manual/llio.texi */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "cloexec.h" - -#include -#include - -#ifndef FD_CLOEXEC -# define FD_CLOEXEC 1 -#endif - -/* Set the `FD_CLOEXEC' flag of DESC if VALUE is true, - or clear the flag if VALUE is false. - Return 0 on success, or -1 on error with `errno' set. */ - -int -set_cloexec_flag (int desc, bool value) -{ -#if defined F_GETFD && defined F_SETFD - - int flags = fcntl (desc, F_GETFD, 0); - - if (0 <= flags) - { - int newflags = (value ? flags | FD_CLOEXEC : flags & ~FD_CLOEXEC); - - if (flags == newflags - || fcntl (desc, F_SETFD, newflags) != -1) - return 0; - } - - return -1; - -#else - - return 0; - -#endif -} diff --git a/lib/cloexec.h b/lib/cloexec.h deleted file mode 100644 index c25921d6b..000000000 --- a/lib/cloexec.h +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#include -int set_cloexec_flag (int desc, bool value); diff --git a/lib/close-stream.c b/lib/close-stream.c deleted file mode 100644 index d7551d67f..000000000 --- a/lib/close-stream.c +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -/* Close a stream, with nicer error checking than fclose's. - - Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "close-stream.h" - -#include -#include - -#include "__fpending.h" - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -/* Close STREAM. Return 0 if successful, EOF (setting errno) - otherwise. A failure might set errno to 0 if the error number - cannot be determined. - - If a program writes *anything* to STREAM, that program should close - STREAM and make sure that it succeeds before exiting. Otherwise, - suppose that you go to the extreme of checking the return status - of every function that does an explicit write to STREAM. The last - printf can succeed in writing to the internal stream buffer, and yet - the fclose(STREAM) could still fail (due e.g., to a disk full error) - when it tries to write out that buffered data. Thus, you would be - left with an incomplete output file and the offending program would - exit successfully. Even calling fflush is not always sufficient, - since some file systems (NFS and CODA) buffer written/flushed data - until an actual close call. - - Besides, it's wasteful to check the return value from every call - that writes to STREAM -- just let the internal stream state record - the failure. That's what the ferror test is checking below. */ - -int -close_stream (FILE *stream) -{ - bool some_pending = (__fpending (stream) != 0); - bool prev_fail = (ferror (stream) != 0); - bool fclose_fail = (fclose (stream) != 0); - - /* Return an error indication if there was a previous failure or if - fclose failed, with one exception: ignore an fclose failure if - there was no previous error, no data remains to be flushed, and - fclose failed with EBADF. That can happen when a program like cp - is invoked like this `cp a b >&-' (i.e., with standard output - closed) and doesn't generate any output (hence no previous error - and nothing to be flushed). */ - - if (prev_fail || (fclose_fail && (some_pending || errno != EBADF))) - { - if (! fclose_fail) - errno = 0; - return EOF; - } - - return 0; -} diff --git a/lib/close-stream.h b/lib/close-stream.h deleted file mode 100644 index be3d4196b..000000000 --- a/lib/close-stream.h +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#include -int close_stream (FILE *stream); diff --git a/lib/closeout.c b/lib/closeout.c deleted file mode 100644 index f298d4bed..000000000 --- a/lib/closeout.c +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -/* Close standard output, exiting with a diagnostic on error. - - Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "closeout.h" - -#include -#include -#include - -#include "gettext.h" -#define _(msgid) gettext (msgid) - -#include "close-stream.h" -#include "error.h" -#include "exitfail.h" -#include "quotearg.h" - -static const char *file_name; - -/* Set the file name to be reported in the event an error is detected - by close_stdout. */ -void -close_stdout_set_file_name (const char *file) -{ - file_name = file; -} - -/* Close standard output. On error, issue a diagnostic and _exit - with status 'exit_failure'. - - Since close_stdout is commonly registered via 'atexit', POSIX - and the C standard both say that it should not call 'exit', - because the behavior is undefined if 'exit' is called more than - once. So it calls '_exit' instead of 'exit'. If close_stdout - is registered via atexit before other functions are registered, - the other functions can act before this _exit is invoked. - - Applications that use close_stdout should flush any streams - other than stdout and stderr before exiting, since the call to - _exit will bypass other buffer flushing. Applications should - be flushing and closing other streams anyway, to check for I/O - errors. Also, applications should not use tmpfile, since _exit - can bypass the removal of these files. - - It's important to detect such failures and exit nonzero because many - tools (most notably `make' and other build-management systems) depend - on being able to detect failure in other tools via their exit status. */ - -void -close_stdout (void) -{ - if (close_stream (stdout) != 0) - { - char const *write_error = _("write error"); - if (file_name) - error (0, errno, "%s: %s", quotearg_colon (file_name), - write_error); - else - error (0, errno, "%s", write_error); - - _exit (exit_failure); - } -} diff --git a/lib/closeout.h b/lib/closeout.h deleted file mode 100644 index 589a14f42..000000000 --- a/lib/closeout.h +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* Close standard output. - - Copyright (C) 1998, 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef CLOSEOUT_H -# define CLOSEOUT_H 1 - -# ifdef __cplusplus -extern "C" { -# endif - -void close_stdout_set_file_name (const char *file); -void close_stdout (void); - -# ifdef __cplusplus -} -# endif - -#endif diff --git a/lib/config.charset b/lib/config.charset deleted file mode 100755 index 148ea441f..000000000 --- a/lib/config.charset +++ /dev/null @@ -1,639 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# Output a system dependent table of character encoding aliases. -# -# Copyright (C) 2000-2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License along -# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, -# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. -# -# The table consists of lines of the form -# ALIAS CANONICAL -# -# ALIAS is the (system dependent) result of "nl_langinfo (CODESET)". -# ALIAS is compared in a case sensitive way. -# -# CANONICAL is the GNU canonical name for this character encoding. -# It must be an encoding supported by libiconv. Support by GNU libc is -# also desirable. CANONICAL is case insensitive. Usually an upper case -# MIME charset name is preferred. -# The current list of GNU canonical charset names is as follows. -# -# name MIME? used by which systems -# ASCII, ANSI_X3.4-1968 glibc solaris freebsd netbsd darwin -# ISO-8859-1 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin -# ISO-8859-2 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin -# ISO-8859-3 Y glibc solaris -# ISO-8859-4 Y osf solaris freebsd netbsd darwin -# ISO-8859-5 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin -# ISO-8859-6 Y glibc aix hpux solaris -# ISO-8859-7 Y glibc aix hpux irix osf solaris netbsd darwin -# ISO-8859-8 Y glibc aix hpux osf solaris -# ISO-8859-9 Y glibc aix hpux irix osf solaris darwin -# ISO-8859-13 glibc netbsd darwin -# ISO-8859-14 glibc -# ISO-8859-15 glibc aix osf solaris freebsd darwin -# KOI8-R Y glibc solaris freebsd netbsd darwin -# KOI8-U Y glibc freebsd netbsd darwin -# KOI8-T glibc -# CP437 dos -# CP775 dos -# CP850 aix osf dos -# CP852 dos -# CP855 dos -# CP856 aix -# CP857 dos -# CP861 dos -# CP862 dos -# CP864 dos -# CP865 dos -# CP866 freebsd netbsd darwin dos -# CP869 dos -# CP874 woe32 dos -# CP922 aix -# CP932 aix woe32 dos -# CP943 aix -# CP949 osf woe32 dos -# CP950 woe32 dos -# CP1046 aix -# CP1124 aix -# CP1125 dos -# CP1129 aix -# CP1250 woe32 -# CP1251 glibc solaris netbsd darwin woe32 -# CP1252 aix woe32 -# CP1253 woe32 -# CP1254 woe32 -# CP1255 glibc woe32 -# CP1256 woe32 -# CP1257 woe32 -# GB2312 Y glibc aix hpux irix solaris freebsd netbsd darwin -# EUC-JP Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin -# EUC-KR Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin -# EUC-TW glibc aix hpux irix osf solaris netbsd -# BIG5 Y glibc aix hpux osf solaris freebsd netbsd darwin -# BIG5-HKSCS glibc solaris -# GBK glibc aix osf solaris woe32 dos -# GB18030 glibc solaris netbsd -# SHIFT_JIS Y hpux osf solaris freebsd netbsd darwin -# JOHAB glibc solaris woe32 -# TIS-620 glibc aix hpux osf solaris -# VISCII Y glibc -# TCVN5712-1 glibc -# GEORGIAN-PS glibc -# HP-ROMAN8 hpux -# HP-ARABIC8 hpux -# HP-GREEK8 hpux -# HP-HEBREW8 hpux -# HP-TURKISH8 hpux -# HP-KANA8 hpux -# DEC-KANJI osf -# DEC-HANYU osf -# UTF-8 Y glibc aix hpux osf solaris netbsd darwin -# -# Note: Names which are not marked as being a MIME name should not be used in -# Internet protocols for information interchange (mail, news, etc.). -# -# Note: ASCII and ANSI_X3.4-1968 are synonymous canonical names. Applications -# must understand both names and treat them as equivalent. -# -# The first argument passed to this file is the canonical host specification, -# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM -# or -# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM - -host="$1" -os=`echo "$host" | sed -e 's/^[^-]*-[^-]*-\(.*\)$/\1/'` -echo "# This file contains a table of character encoding aliases," -echo "# suitable for operating system '${os}'." -echo "# It was automatically generated from config.charset." -# List of references, updated during installation: -echo "# Packages using this file: " -case "$os" in - linux-gnulibc1*) - # Linux libc5 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore - # localcharset.c falls back to using the full locale name - # from the environment variables. - echo "C ASCII" - echo "POSIX ASCII" - for l in af af_ZA ca ca_ES da da_DK de de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU \ - en en_AU en_BW en_CA en_DK en_GB en_IE en_NZ en_US en_ZA \ - en_ZW es es_AR es_BO es_CL es_CO es_DO es_EC es_ES es_GT \ - es_HN es_MX es_PA es_PE es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et \ - et_EE eu eu_ES fi fi_FI fo fo_FO fr fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR \ - fr_LU ga ga_IE gl gl_ES id id_ID in in_ID is is_IS it it_CH \ - it_IT kl kl_GL nl nl_BE nl_NL no no_NO pt pt_BR pt_PT sv \ - sv_FI sv_SE; do - echo "$l ISO-8859-1" - echo "$l.iso-8859-1 ISO-8859-1" - echo "$l.iso-8859-15 ISO-8859-15" - echo "$l.iso-8859-15@euro ISO-8859-15" - echo "$l@euro ISO-8859-15" - echo "$l.cp-437 CP437" - echo "$l.cp-850 CP850" - echo "$l.cp-1252 CP1252" - echo "$l.cp-1252@euro CP1252" - #echo "$l.atari-st ATARI-ST" # not a commonly used encoding - echo "$l.utf-8 UTF-8" - echo "$l.utf-8@euro UTF-8" - done - for l in cs cs_CZ hr hr_HR hu hu_HU pl pl_PL ro ro_RO sk sk_SK sl \ - sl_SI sr sr_CS sr_YU; do - echo "$l ISO-8859-2" - echo "$l.iso-8859-2 ISO-8859-2" - echo "$l.cp-852 CP852" - echo "$l.cp-1250 CP1250" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - for l in mk mk_MK ru ru_RU; do - echo "$l ISO-8859-5" - echo "$l.iso-8859-5 ISO-8859-5" - echo "$l.koi8-r KOI8-R" - echo "$l.cp-866 CP866" - echo "$l.cp-1251 CP1251" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - for l in ar ar_SA; do - echo "$l ISO-8859-6" - echo "$l.iso-8859-6 ISO-8859-6" - echo "$l.cp-864 CP864" - #echo "$l.cp-868 CP868" # not a commonly used encoding - echo "$l.cp-1256 CP1256" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - for l in el el_GR gr gr_GR; do - echo "$l ISO-8859-7" - echo "$l.iso-8859-7 ISO-8859-7" - echo "$l.cp-869 CP869" - echo "$l.cp-1253 CP1253" - echo "$l.cp-1253@euro CP1253" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - echo "$l.utf-8@euro UTF-8" - done - for l in he he_IL iw iw_IL; do - echo "$l ISO-8859-8" - echo "$l.iso-8859-8 ISO-8859-8" - echo "$l.cp-862 CP862" - echo "$l.cp-1255 CP1255" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - for l in tr tr_TR; do - echo "$l ISO-8859-9" - echo "$l.iso-8859-9 ISO-8859-9" - echo "$l.cp-857 CP857" - echo "$l.cp-1254 CP1254" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - for l in lt lt_LT lv lv_LV; do - #echo "$l BALTIC" # not a commonly used encoding, wrong encoding name - echo "$l ISO-8859-13" - done - for l in ru_UA uk uk_UA; do - echo "$l KOI8-U" - done - for l in zh zh_CN; do - #echo "$l GB_2312-80" # not a commonly used encoding, wrong encoding name - echo "$l GB2312" - done - for l in ja ja_JP ja_JP.EUC; do - echo "$l EUC-JP" - done - for l in ko ko_KR; do - echo "$l EUC-KR" - done - for l in th th_TH; do - echo "$l TIS-620" - done - for l in fa fa_IR; do - #echo "$l ISIRI-3342" # a broken encoding - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - ;; - linux* | *-gnu*) - # With glibc-2.1 or newer, we don't need any canonicalization, - # because glibc has iconv and both glibc and libiconv support all - # GNU canonical names directly. Therefore, the Makefile does not - # need to install the alias file at all. - # The following applies only to glibc-2.0.x and older libcs. - echo "ISO_646.IRV:1983 ASCII" - ;; - aix*) - echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" - echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "ISO8859-6 ISO-8859-6" - echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" - echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" - echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" - echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" - echo "IBM-850 CP850" - echo "IBM-856 CP856" - echo "IBM-921 ISO-8859-13" - echo "IBM-922 CP922" - echo "IBM-932 CP932" - echo "IBM-943 CP943" - echo "IBM-1046 CP1046" - echo "IBM-1124 CP1124" - echo "IBM-1129 CP1129" - echo "IBM-1252 CP1252" - echo "IBM-eucCN GB2312" - echo "IBM-eucJP EUC-JP" - echo "IBM-eucKR EUC-KR" - echo "IBM-eucTW EUC-TW" - echo "big5 BIG5" - echo "GBK GBK" - echo "TIS-620 TIS-620" - echo "UTF-8 UTF-8" - ;; - hpux*) - echo "iso88591 ISO-8859-1" - echo "iso88592 ISO-8859-2" - echo "iso88595 ISO-8859-5" - echo "iso88596 ISO-8859-6" - echo "iso88597 ISO-8859-7" - echo "iso88598 ISO-8859-8" - echo "iso88599 ISO-8859-9" - echo "iso885915 ISO-8859-15" - echo "roman8 HP-ROMAN8" - echo "arabic8 HP-ARABIC8" - echo "greek8 HP-GREEK8" - echo "hebrew8 HP-HEBREW8" - echo "turkish8 HP-TURKISH8" - echo "kana8 HP-KANA8" - echo "tis620 TIS-620" - echo "big5 BIG5" - echo "eucJP EUC-JP" - echo "eucKR EUC-KR" - echo "eucTW EUC-TW" - echo "hp15CN GB2312" - #echo "ccdc ?" # what is this? - echo "SJIS SHIFT_JIS" - echo "utf8 UTF-8" - ;; - irix*) - echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" - echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" - echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" - echo "eucCN GB2312" - echo "eucJP EUC-JP" - echo "eucKR EUC-KR" - echo "eucTW EUC-TW" - ;; - osf*) - echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" - echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" - echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" - echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" - echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" - echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" - echo "cp850 CP850" - echo "big5 BIG5" - echo "dechanyu DEC-HANYU" - echo "dechanzi GB2312" - echo "deckanji DEC-KANJI" - echo "deckorean EUC-KR" - echo "eucJP EUC-JP" - echo "eucKR EUC-KR" - echo "eucTW EUC-TW" - echo "GBK GBK" - echo "KSC5601 CP949" - echo "sdeckanji EUC-JP" - echo "SJIS SHIFT_JIS" - echo "TACTIS TIS-620" - echo "UTF-8 UTF-8" - ;; - solaris*) - echo "646 ASCII" - echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" - echo "ISO8859-3 ISO-8859-3" - echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" - echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "ISO8859-6 ISO-8859-6" - echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" - echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" - echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" - echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" - echo "koi8-r KOI8-R" - echo "ansi-1251 CP1251" - echo "BIG5 BIG5" - echo "Big5-HKSCS BIG5-HKSCS" - echo "gb2312 GB2312" - echo "GBK GBK" - echo "GB18030 GB18030" - echo "cns11643 EUC-TW" - echo "5601 EUC-KR" - echo "ko_KR.johap92 JOHAB" - echo "eucJP EUC-JP" - echo "PCK SHIFT_JIS" - echo "TIS620.2533 TIS-620" - #echo "sun_eu_greek ?" # what is this? - echo "UTF-8 UTF-8" - ;; - freebsd* | os2*) - # FreeBSD 4.2 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore - # localcharset.c falls back to using the full locale name - # from the environment variables. - # Likewise for OS/2. OS/2 has XFree86 just like FreeBSD. Just - # reuse FreeBSD's locale data for OS/2. - echo "C ASCII" - echo "US-ASCII ASCII" - for l in la_LN lt_LN; do - echo "$l.ASCII ASCII" - done - for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \ - fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT la_LN \ - lt_LN nl_BE nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do - echo "$l.ISO_8859-1 ISO-8859-1" - echo "$l.DIS_8859-15 ISO-8859-15" - done - for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN lt_LN pl_PL sl_SI; do - echo "$l.ISO_8859-2 ISO-8859-2" - done - for l in la_LN lt_LT; do - echo "$l.ISO_8859-4 ISO-8859-4" - done - for l in ru_RU ru_SU; do - echo "$l.KOI8-R KOI8-R" - echo "$l.ISO_8859-5 ISO-8859-5" - echo "$l.CP866 CP866" - done - echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U" - echo "zh_TW.BIG5 BIG5" - echo "zh_TW.Big5 BIG5" - echo "zh_CN.EUC GB2312" - echo "ja_JP.EUC EUC-JP" - echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS" - echo "ja_JP.Shift_JIS SHIFT_JIS" - echo "ko_KR.EUC EUC-KR" - ;; - netbsd*) - echo "646 ASCII" - echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" - echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" - echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" - echo "ISO8859-13 ISO-8859-13" - echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" - echo "eucCN GB2312" - echo "eucJP EUC-JP" - echo "eucKR EUC-KR" - echo "eucTW EUC-TW" - echo "BIG5 BIG5" - echo "SJIS SHIFT_JIS" - ;; - darwin[56]*) - # Darwin 6.8 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore - # localcharset.c falls back to using the full locale name - # from the environment variables. - echo "C ASCII" - for l in en_AU en_CA en_GB en_US la_LN; do - echo "$l.US-ASCII ASCII" - done - for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \ - fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT nl_BE \ - nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do - echo "$l ISO-8859-1" - echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15" - done - for l in la_LN; do - echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15" - done - for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN pl_PL sl_SI; do - echo "$l.ISO8859-2 ISO-8859-2" - done - for l in la_LN lt_LT; do - echo "$l.ISO8859-4 ISO-8859-4" - done - for l in ru_RU; do - echo "$l.KOI8-R KOI8-R" - echo "$l.ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "$l.CP866 CP866" - done - for l in bg_BG; do - echo "$l.CP1251 CP1251" - done - echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U" - echo "zh_TW.BIG5 BIG5" - echo "zh_TW.Big5 BIG5" - echo "zh_CN.EUC GB2312" - echo "ja_JP.EUC EUC-JP" - echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS" - echo "ko_KR.EUC EUC-KR" - ;; - darwin*) - # Darwin 7.5 has nl_langinfo(CODESET), but it is useless: - # - It returns the empty string when LANG is set to a locale of the - # form ll_CC, although ll_CC/LC_CTYPE is a symlink to an UTF-8 - # LC_CTYPE file. - # - The environment variables LANG, LC_CTYPE, LC_ALL are not set by - # the system; nl_langinfo(CODESET) returns "US-ASCII" in this case. - # - The documentation says: - # "... all code that calls BSD system routines should ensure - # that the const *char parameters of these routines are in UTF-8 - # encoding. All BSD system functions expect their string - # parameters to be in UTF-8 encoding and nothing else." - # It also says - # "An additional caveat is that string parameters for files, - # paths, and other file-system entities must be in canonical - # UTF-8. In a canonical UTF-8 Unicode string, all decomposable - # characters are decomposed ..." - # but this is not true: You can pass non-decomposed UTF-8 strings - # to file system functions, and it is the OS which will convert - # them to decomposed UTF-8 before accessing the file system. - # - The Apple Terminal application displays UTF-8 by default. - # - However, other applications are free to use different encodings: - # - xterm uses ISO-8859-1 by default. - # - TextEdit uses MacRoman by default. - # We prefer UTF-8 over decomposed UTF-8-MAC because one should - # minimize the use of decomposed Unicode. Unfortunately, through the - # Darwin file system, decomposed UTF-8 strings are leaked into user - # space nevertheless. - echo "* UTF-8" - ;; - beos*) - # BeOS has a single locale, and it has UTF-8 encoding. - echo "* UTF-8" - ;; - msdosdjgpp*) - # DJGPP 2.03 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore - # localcharset.c falls back to using the full locale name - # from the environment variables. - echo "#" - echo "# The encodings given here may not all be correct." - echo "# If you find that the encoding given for your language and" - echo "# country is not the one your DOS machine actually uses, just" - echo "# correct it in this file, and send a mail to" - echo "# Juan Manuel Guerrero " - echo "# and Bruno Haible ." - echo "#" - echo "C ASCII" - # ISO-8859-1 languages - echo "ca CP850" - echo "ca_ES CP850" - echo "da CP865" # not CP850 ?? - echo "da_DK CP865" # not CP850 ?? - echo "de CP850" - echo "de_AT CP850" - echo "de_CH CP850" - echo "de_DE CP850" - echo "en CP850" - echo "en_AU CP850" # not CP437 ?? - echo "en_CA CP850" - echo "en_GB CP850" - echo "en_NZ CP437" - echo "en_US CP437" - echo "en_ZA CP850" # not CP437 ?? - echo "es CP850" - echo "es_AR CP850" - echo "es_BO CP850" - echo "es_CL CP850" - echo "es_CO CP850" - echo "es_CR CP850" - echo "es_CU CP850" - echo "es_DO CP850" - echo "es_EC CP850" - echo "es_ES CP850" - echo "es_GT CP850" - echo "es_HN CP850" - echo "es_MX CP850" - echo "es_NI CP850" - echo "es_PA CP850" - echo "es_PY CP850" - echo "es_PE CP850" - echo "es_SV CP850" - echo "es_UY CP850" - echo "es_VE CP850" - echo "et CP850" - echo "et_EE CP850" - echo "eu CP850" - echo "eu_ES CP850" - echo "fi CP850" - echo "fi_FI CP850" - echo "fr CP850" - echo "fr_BE CP850" - echo "fr_CA CP850" - echo "fr_CH CP850" - echo "fr_FR CP850" - echo "ga CP850" - echo "ga_IE CP850" - echo "gd CP850" - echo "gd_GB CP850" - echo "gl CP850" - echo "gl_ES CP850" - echo "id CP850" # not CP437 ?? - echo "id_ID CP850" # not CP437 ?? - echo "is CP861" # not CP850 ?? - echo "is_IS CP861" # not CP850 ?? - echo "it CP850" - echo "it_CH CP850" - echo "it_IT CP850" - echo "lt CP775" - echo "lt_LT CP775" - echo "lv CP775" - echo "lv_LV CP775" - echo "nb CP865" # not CP850 ?? - echo "nb_NO CP865" # not CP850 ?? - echo "nl CP850" - echo "nl_BE CP850" - echo "nl_NL CP850" - echo "nn CP865" # not CP850 ?? - echo "nn_NO CP865" # not CP850 ?? - echo "no CP865" # not CP850 ?? - echo "no_NO CP865" # not CP850 ?? - echo "pt CP850" - echo "pt_BR CP850" - echo "pt_PT CP850" - echo "sv CP850" - echo "sv_SE CP850" - # ISO-8859-2 languages - echo "cs CP852" - echo "cs_CZ CP852" - echo "hr CP852" - echo "hr_HR CP852" - echo "hu CP852" - echo "hu_HU CP852" - echo "pl CP852" - echo "pl_PL CP852" - echo "ro CP852" - echo "ro_RO CP852" - echo "sk CP852" - echo "sk_SK CP852" - echo "sl CP852" - echo "sl_SI CP852" - echo "sq CP852" - echo "sq_AL CP852" - echo "sr CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? - echo "sr_CS CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? - echo "sr_YU CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? - # ISO-8859-3 languages - echo "mt CP850" - echo "mt_MT CP850" - # ISO-8859-5 languages - echo "be CP866" - echo "be_BE CP866" - echo "bg CP866" # not CP855 ?? - echo "bg_BG CP866" # not CP855 ?? - echo "mk CP866" # not CP855 ?? - echo "mk_MK CP866" # not CP855 ?? - echo "ru CP866" - echo "ru_RU CP866" - echo "uk CP1125" - echo "uk_UA CP1125" - # ISO-8859-6 languages - echo "ar CP864" - echo "ar_AE CP864" - echo "ar_DZ CP864" - echo "ar_EG CP864" - echo "ar_IQ CP864" - echo "ar_IR CP864" - echo "ar_JO CP864" - echo "ar_KW CP864" - echo "ar_MA CP864" - echo "ar_OM CP864" - echo "ar_QA CP864" - echo "ar_SA CP864" - echo "ar_SY CP864" - # ISO-8859-7 languages - echo "el CP869" - echo "el_GR CP869" - # ISO-8859-8 languages - echo "he CP862" - echo "he_IL CP862" - # ISO-8859-9 languages - echo "tr CP857" - echo "tr_TR CP857" - # Japanese - echo "ja CP932" - echo "ja_JP CP932" - # Chinese - echo "zh_CN GBK" - echo "zh_TW CP950" # not CP938 ?? - # Korean - echo "kr CP949" # not CP934 ?? - echo "kr_KR CP949" # not CP934 ?? - # Thai - echo "th CP874" - echo "th_TH CP874" - # Other - echo "eo CP850" - echo "eo_EO CP850" - ;; -esac diff --git a/lib/creat-safer.c b/lib/creat-safer.c deleted file mode 100644 index 4588de399..000000000 --- a/lib/creat-safer.c +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* Invoke creat, but avoid some glitches. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "fcntl-safer.h" - -#include -#include "unistd-safer.h" - -int -creat_safer (char const *file, mode_t mode) -{ - return fd_safer (creat (file, mode)); -} diff --git a/lib/cycle-check.c b/lib/cycle-check.c deleted file mode 100644 index d8a3ca01d..000000000 --- a/lib/cycle-check.c +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -/* help detect directory cycles efficiently - - Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include "cycle-check.h" - -#define CC_MAGIC 9827862 - -/* Return true if I is a power of 2, or is zero. */ - -static inline bool -is_zero_or_power_of_two (uintmax_t i) -{ - return (i & (i - 1)) == 0; -} - -void -cycle_check_init (struct cycle_check_state *state) -{ - state->chdir_counter = 0; - state->magic = CC_MAGIC; -} - -/* In traversing a directory hierarchy, call this function once for each - descending chdir call, with SB corresponding to the chdir operand. - If SB corresponds to a directory that has already been seen, - return true to indicate that there is a directory cycle. - Note that this is done `lazily', which means that some of - the directories in the cycle may be processed twice before - the cycle is detected. */ - -bool -cycle_check (struct cycle_check_state *state, struct stat const *sb) -{ - assert (state->magic == CC_MAGIC); - - /* If the current directory ever happens to be the same - as the one we last recorded for the cycle detection, - then it's obviously part of a cycle. */ - if (state->chdir_counter && SAME_INODE (*sb, state->dev_ino)) - return true; - - /* If the number of `descending' chdir calls is a power of two, - record the dev/ino of the current directory. */ - if (is_zero_or_power_of_two (++(state->chdir_counter))) - { - /* On all architectures that we know about, if the counter - overflows then there is a directory cycle here somewhere, - even if we haven't detected it yet. Typically this happens - only after the counter is incremented 2**64 times, so it's a - fairly theoretical point. */ - if (state->chdir_counter == 0) - return true; - - state->dev_ino.st_dev = sb->st_dev; - state->dev_ino.st_ino = sb->st_ino; - } - - return false; -} diff --git a/lib/cycle-check.h b/lib/cycle-check.h deleted file mode 100644 index 927f3e51f..000000000 --- a/lib/cycle-check.h +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -/* help detect directory cycles efficiently - - Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering */ - -#ifndef CYCLE_CHECK_H -# define CYCLE_CHECK_H 1 - -# if HAVE_INTTYPES_H -# include -# endif -# if HAVE_STDINT_H -# include -# endif -# include -# include "dev-ino.h" -# include "same-inode.h" - -struct cycle_check_state -{ - struct dev_ino dev_ino; - uintmax_t chdir_counter; - int magic; -}; - -void cycle_check_init (struct cycle_check_state *state); -bool cycle_check (struct cycle_check_state *state, struct stat const *sb); - -# define CYCLE_CHECK_REFLECT_CHDIR_UP(State, SB_dir, SB_subdir) \ - do \ - { \ - /* You must call cycle_check at least once before using this macro. */ \ - if ((State)->chdir_counter == 0) \ - abort (); \ - if (SAME_INODE ((State)->dev_ino, SB_subdir)) \ - { \ - (State)->dev_ino.st_dev = (SB_dir).st_dev; \ - (State)->dev_ino.st_ino = (SB_dir).st_ino; \ - } \ - } \ - while (0) - -#endif diff --git a/lib/dev-ino.h b/lib/dev-ino.h deleted file mode 100644 index 695d38c7b..000000000 --- a/lib/dev-ino.h +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#ifndef DEV_INO_H -# define DEV_INO_H 1 - -# include -# include - -struct dev_ino -{ - ino_t st_ino; - dev_t st_dev; -}; - -#endif diff --git a/lib/diacrit.c b/lib/diacrit.c deleted file mode 100644 index 87dca2bc7..000000000 --- a/lib/diacrit.c +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -/* Diacritics processing for a few character codes. - Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 2000 Free Software Foundation, Inc. - François Pinard , 1988. - - All this file is a temporary hack, waiting for locales in GNU. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "diacrit.h" - -/* ISO 8859-1 Latin-1 code is used as the underlying character set. If - MSDOS is defined, IBM-PC's character set code is used instead. */ - -/*--------------------------------------------------------------------. -| For each alphabetic character, returns what it would be without its | -| possible diacritic symbol. | -`--------------------------------------------------------------------*/ - -const char diacrit_base[256] = -{ - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 'A', 'B', 'C', 'D', 'E', 'F', 'G', - 'H', 'I', 'J', 'K', 'L', 'M', 'N', 'O', - 'P', 'Q', 'R', 'S', 'T', 'U', 'V', 'W', - 'X', 'Y', 'Z', 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 'a', 'b', 'c', 'd', 'e', 'f', 'g', - 'h', 'i', 'j', 'k', 'l', 'm', 'n', 'o', - 'p', 'q', 'r', 's', 't', 'u', 'v', 'w', - 'x', 'y', 'z', 0, 0, 0, 0, 0, - -#ifdef __MSDOS__ - - 'C', 'u', 'e', 'a', 'a', 'a', 'a', 'c', - 'e', 'e', 'e', 'i', 'i', 'i', 'A', 'A', - 'E', 'e', 'E', 'o', 'o', 'o', 'u', 'u', - 'y', 'O', 'U', 0, 0, 0, 0, 0, - 'a', 'i', 'o', 'u', 'n', 'N', 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - -#else - - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 'A', 'A', 'A', 'A', 'A', 'A', 'A', 'C', - 'E', 'E', 'E', 'E', 'I', 'I', 'I', 'I', - 0, 'N', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 0, - 'O', 'U', 'U', 'U', 'U', 'Y', 0, 0, - 'a', 'a', 'a', 'a', 'a', 'a', 'a', 'c', - 'e', 'e', 'e', 'e', 'i', 'i', 'i', 'i', - 0, 'n', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 0, - 'o', 'u', 'u', 'u', 'u', 'y', 0, 'y', - -#endif -}; - -/*------------------------------------------------------------------------. -| For each alphabetic character, returns a code of what its diacritic is, | -| according to the following codes: 1 (eE) over aA for latin diphtongs; 2 | -| (') acute accent; 3 (`) grave accent; 4 (^) circumflex accent; 5 (") | -| umlaut or diaraesis; 6 (~) tilda; 7 (,) cedilla; 8 (o) covering degree | -| symbol; 9 (|) slashed character. | -`------------------------------------------------------------------------*/ - -const char diacrit_diac[256] = -{ - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, - 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 6, 0, - -#ifdef __MSDOS__ - - 7, 5, 2, 4, 5, 3, 8, 7, - 4, 5, 3, 5, 4, 3, 5, 8, - 2, 1, 1, 4, 5, 3, 4, 3, - 5, 5, 5, 0, 0, 0, 0, 0, - 2, 2, 2, 2, 6, 6, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - -#else - - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, - 3, 2, 4, 6, 5, 8, 1, 7, - 3, 2, 4, 5, 3, 2, 4, 5, - 0, 6, 3, 2, 4, 6, 5, 0, - 9, 3, 2, 4, 5, 2, 0, 0, - 3, 2, 4, 6, 5, 8, 1, 7, - 3, 2, 4, 5, 3, 2, 4, 5, - 0, 6, 3, 2, 4, 6, 5, 0, - 9, 3, 2, 4, 5, 2, 0, 0, - -#endif -}; diff --git a/lib/diacrit.h b/lib/diacrit.h deleted file mode 100644 index 54eb60fad..000000000 --- a/lib/diacrit.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* Diacritics processing for a few character codes. - Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993 Free Software Foundation, Inc. - François Pinard , 1988. - - All this file is a temporary hack, waiting for locales in GNU. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -extern const char diacrit_base[]; /* characters without diacritics */ -extern const char diacrit_diac[]; /* diacritic code for each character */ - -/* Returns CHAR without its diacritic. CHAR is known to be alphabetic. */ -#define tobase(Char) (diacrit_base[(unsigned char) (Char)]) - -/* Returns a diacritic code for CHAR. CHAR is known to be alphabetic. */ -#define todiac(Char) (diacrit_diac[(unsigned char) (Char)]) diff --git a/lib/dirchownmod.c b/lib/dirchownmod.c deleted file mode 100644 index 50e5fe117..000000000 --- a/lib/dirchownmod.c +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -/* Change the ownership and mode bits of a directory. - - Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "dirchownmod.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "lchmod.h" -#include "stat-macros.h" - -#ifndef O_DIRECTORY -# define O_DIRECTORY 0 -#endif -#ifndef O_NOFOLLOW -# define O_NOFOLLOW 0 -#endif - -/* Change the ownership and mode bits of the directory DIR. - - If MKDIR_MODE is not (mode_t) -1, mkdir (DIR, MKDIR_MODE) has just - been executed successfully with umask zero, so DIR should be a - directory (not a symbolic link). - - First, set the file's owner to OWNER and group to GROUP, but leave - the owner alone if OWNER is (uid_t) -1, and similarly for GROUP. - - Then, set the file's mode bits to MODE, except preserve any of the - bits that correspond to zero bits in MODE_BITS. In other words, - MODE_BITS is a mask that specifies which of the file's mode bits - should be set or cleared. MODE should be a subset of MODE_BITS, - which in turn should be a subset of CHMOD_MODE_BITS. - - This implementation assumes the current umask is zero. - - Return 0 if successful, -1 (setting errno) otherwise. Unsuccessful - calls may do the chown but not the chmod. */ - -int -dirchownmod (char const *dir, mode_t mkdir_mode, - uid_t owner, gid_t group, - mode_t mode, mode_t mode_bits) -{ - struct stat st; - int result; - - /* Manipulate DIR via a file descriptor if possible, to avoid some races. */ - int open_flags = O_RDONLY | O_DIRECTORY | O_NOCTTY | O_NOFOLLOW | O_NONBLOCK; - int fd = open (dir, open_flags); - - /* Fail if the directory is unreadable, the directory previously - existed or was created without read permission. Otherwise, get - the file's status. */ - if (0 <= fd) - result = fstat (fd, &st); - else if (errno != EACCES - || (mkdir_mode != (mode_t) -1 && mkdir_mode & S_IRUSR)) - return fd; - else - result = stat (dir, &st); - - if (result == 0) - { - mode_t dir_mode = st.st_mode; - - /* Check whether DIR is a directory. If FD is nonnegative, this - check avoids changing the ownership and mode bits of the - wrong file in many cases. This doesn't fix all the race - conditions, but it is better than nothing. */ - if (! S_ISDIR (dir_mode)) - { - errno = ENOTDIR; - result = -1; - } - else - { - /* If at least one of the S_IXUGO bits are set, chown might - clear the S_ISUID and S_SGID bits. Keep track of any - file mode bits whose values are indeterminate due to this - issue. */ - mode_t indeterminate = 0; - - /* On some systems, chown clears S_ISUID and S_ISGID, so do - chown before chmod. On older System V hosts, ordinary - users can give their files away via chown; don't worry - about that here, since users shouldn't do that. */ - - if ((owner != (uid_t) -1 && owner != st.st_uid) - || (group != (gid_t) -1 && group != st.st_gid)) - { - result = (0 <= fd - ? fchown (fd, owner, group) - : mkdir_mode != (mode_t) -1 - ? lchown (dir, owner, group) - : chown (dir, owner, group)); - - /* Either the user cares about an indeterminate bit and - it'll be set properly by chmod below, or the user - doesn't care and it's OK to use the bit's pre-chown - value. So there's no need to re-stat DIR here. */ - - if (result == 0 && (dir_mode & S_IXUGO)) - indeterminate = dir_mode & (S_ISUID | S_ISGID); - } - - /* If the file mode bits might not be right, use chmod to - change them. Don't change bits the user doesn't care - about. */ - if (result == 0 && (((dir_mode ^ mode) | indeterminate) & mode_bits)) - { - mode_t chmod_mode = - mode | (dir_mode & CHMOD_MODE_BITS & ~mode_bits); - result = (0 <= fd - ? fchmod (fd, chmod_mode) - : mkdir_mode != (mode_t) -1 - ? lchmod (dir, chmod_mode) - : chmod (dir, chmod_mode)); - } - } - } - - if (0 <= fd) - { - if (result == 0) - result = close (fd); - else - { - int e = errno; - close (fd); - errno = e; - } - } - - return result; -} diff --git a/lib/dirchownmod.h b/lib/dirchownmod.h deleted file mode 100644 index e841f4787..000000000 --- a/lib/dirchownmod.h +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#include -int dirchownmod (char const *, mode_t, uid_t, gid_t, mode_t, mode_t); diff --git a/lib/dirfd.c b/lib/dirfd.c deleted file mode 100644 index 18d5e1e5d..000000000 --- a/lib/dirfd.c +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* dirfd.c -- return the file descriptor associated with an open DIR* - Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "dirfd.h" - -int -dirfd (DIR const *dir_p) -{ - return DIR_TO_FD (dir_p); -} diff --git a/lib/dirfd.h b/lib/dirfd.h deleted file mode 100644 index 05b77774f..000000000 --- a/lib/dirfd.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* Declare dirfd, if necessary. - Copyright (C) 2001, 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - - Written by Jim Meyering. */ - -#include - -#include - -#ifndef HAVE_DECL_DIRFD -"this configure-time declaration test was not run" -#endif -#if !HAVE_DECL_DIRFD && !defined dirfd -int dirfd (DIR const *); -#endif diff --git a/lib/dirname.c b/lib/dirname.c deleted file mode 100644 index e3c762c7d..000000000 --- a/lib/dirname.c +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* dirname.c -- return all but the last element in a file name - - Copyright (C) 1990, 1998, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "dirname.h" - -#include -#include "xalloc.h" - -/* Return the length of the prefix of FILE that will be used by - dir_name. If FILE is in the working directory, this returns zero - even though `dir_name (FILE)' will return ".". Works properly even - if there are trailing slashes (by effectively ignoring them). */ - -size_t -dir_len (char const *file) -{ - size_t prefix_length = FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (file); - size_t length; - - /* Advance prefix_length beyond important leading slashes. */ - prefix_length += (prefix_length != 0 - ? (FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE - && ISSLASH (file[prefix_length])) - : (ISSLASH (file[0]) - ? ((DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT - && ISSLASH (file[1]) && ! ISSLASH (file[2]) - ? 2 : 1)) - : 0)); - - /* Strip the basename and any redundant slashes before it. */ - for (length = last_component (file) - file; - prefix_length < length; length--) - if (! ISSLASH (file[length - 1])) - break; - return length; -} - - -/* In general, we can't use the builtin `dirname' function if available, - since it has different meanings in different environments. - In some environments the builtin `dirname' modifies its argument. - - Return the leading directories part of FILE, allocated with xmalloc. - Works properly even if there are trailing slashes (by effectively - ignoring them). Unlike POSIX dirname(), FILE cannot be NULL. - - If lstat (FILE) would succeed, then { chdir (dir_name (FILE)); - lstat (base_name (FILE)); } will access the same file. Likewise, - if the sequence { chdir (dir_name (FILE)); - rename (base_name (FILE), "foo"); } succeeds, you have renamed FILE - to "foo" in the same directory FILE was in. */ - -char * -dir_name (char const *file) -{ - size_t length = dir_len (file); - bool append_dot = (length == 0 - || (FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE - && length == FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (file) - && file[2] != '\0' && ! ISSLASH (file[2]))); - char *dir = xmalloc (length + append_dot + 1); - memcpy (dir, file, length); - if (append_dot) - dir[length++] = '.'; - dir[length] = '\0'; - return dir; -} diff --git a/lib/dirname.h b/lib/dirname.h deleted file mode 100644 index f9189c356..000000000 --- a/lib/dirname.h +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* Take file names apart into directory and base names. - - Copyright (C) 1998, 2001, 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef DIRNAME_H_ -# define DIRNAME_H_ 1 - -# include -# include - -# ifndef DIRECTORY_SEPARATOR -# define DIRECTORY_SEPARATOR '/' -# endif - -# ifndef ISSLASH -# define ISSLASH(C) ((C) == DIRECTORY_SEPARATOR) -# endif - -# ifndef FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN -# if FILE_SYSTEM_ACCEPTS_DRIVE_LETTER_PREFIX - /* This internal macro assumes ASCII, but all hosts that support drive - letters use ASCII. */ -# define _IS_DRIVE_LETTER(c) (((unsigned int) (c) | ('a' - 'A')) - 'a' \ - <= 'z' - 'a') -# define FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN(Filename) \ - (_IS_DRIVE_LETTER ((Filename)[0]) && (Filename)[1] == ':' ? 2 : 0) -# else -# define FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN(Filename) 0 -# endif -# endif - -# ifndef FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE -# define FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE 0 -# endif - -# ifndef DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT -# define DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT 1 -# endif - -# if FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE -# define IS_ABSOLUTE_FILE_NAME(F) ISSLASH ((F)[FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (F)]) -# else -# define IS_ABSOLUTE_FILE_NAME(F) \ - (ISSLASH ((F)[0]) || 0 < FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (F)) -# endif -# define IS_RELATIVE_FILE_NAME(F) (! IS_ABSOLUTE_FILE_NAME (F)) - -char *base_name (char const *file); -char *dir_name (char const *file); -size_t base_len (char const *file); -size_t dir_len (char const *file); -char *last_component (char const *file); - -bool strip_trailing_slashes (char *file); - -#endif /* not DIRNAME_H_ */ diff --git a/lib/dup-safer.c b/lib/dup-safer.c deleted file mode 100644 index 8cbee7007..000000000 --- a/lib/dup-safer.c +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* Invoke dup, but avoid some glitches. - Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "unistd-safer.h" - -#include - -#include -#ifndef STDERR_FILENO -# define STDERR_FILENO 2 -#endif - -/* Like dup, but do not return STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO, or - STDERR_FILENO. */ - -int -dup_safer (int fd) -{ -#ifdef F_DUPFD - return fcntl (fd, F_DUPFD, STDERR_FILENO + 1); -#else - /* fd_safer calls us back, but eventually the recursion unwinds and - does the right thing. */ - return fd_safer (dup (fd)); -#endif -} diff --git a/lib/dup2.c b/lib/dup2.c deleted file mode 100644 index f581d855d..000000000 --- a/lib/dup2.c +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* Duplicate an open file descriptor to a specified file descriptor. - Copyright (C) 1999, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Paul Eggert */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include - -#ifndef F_DUPFD -static int -dupfd (int fd, int desired_fd) -{ - int duplicated_fd = dup (fd); - if (duplicated_fd < 0 || duplicated_fd == desired_fd) - return duplicated_fd; - else - { - int r = dupfd (fd, desired_fd); - int e = errno; - close (duplicated_fd); - errno = e; - return r; - } -} -#endif - -int -dup2 (int fd, int desired_fd) -{ - if (fd == desired_fd) - return fd; - close (desired_fd); -#ifdef F_DUPFD - return fcntl (fd, F_DUPFD, desired_fd); -#else - return dupfd (fd, desired_fd); -#endif -} diff --git a/lib/error.c b/lib/error.c deleted file mode 100644 index 34e836552..000000000 --- a/lib/error.c +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -/* Error handler for noninteractive utilities - Copyright (C) 1990-1998, 2000-2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by David MacKenzie . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "error.h" - -#include -#include -#include -#include - -#if !_LIBC && ENABLE_NLS -# include "gettext.h" -#endif - -#ifdef _LIBC -# include -# include -# include -# include -# define mbsrtowcs __mbsrtowcs -#endif - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -#ifndef _ -# define _(String) String -#endif - -/* If NULL, error will flush stdout, then print on stderr the program - name, a colon and a space. Otherwise, error will call this - function without parameters instead. */ -void (*error_print_progname) (void); - -/* This variable is incremented each time `error' is called. */ -unsigned int error_message_count; - -#ifdef _LIBC -/* In the GNU C library, there is a predefined variable for this. */ - -# define program_name program_invocation_name -# include -# include -# include - -/* In GNU libc we want do not want to use the common name `error' directly. - Instead make it a weak alias. */ -extern void __error (int status, int errnum, const char *message, ...) - __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 4))); -extern void __error_at_line (int status, int errnum, const char *file_name, - unsigned int line_number, const char *message, - ...) - __attribute__ ((__format__ (__printf__, 5, 6)));; -# define error __error -# define error_at_line __error_at_line - -# include -# define fflush(s) INTUSE(_IO_fflush) (s) -# undef putc -# define putc(c, fp) INTUSE(_IO_putc) (c, fp) - -# include - -#else /* not _LIBC */ - -# if !HAVE_DECL_STRERROR_R && STRERROR_R_CHAR_P -# ifndef HAVE_DECL_STRERROR_R -"this configure-time declaration test was not run" -# endif -char *strerror_r (); -# endif - -# ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -# endif - -/* The calling program should define program_name and set it to the - name of the executing program. */ -extern char *program_name; - -# if HAVE_STRERROR_R || defined strerror_r -# define __strerror_r strerror_r -# endif -#endif /* not _LIBC */ - -static void -print_errno_message (int errnum) -{ - char const *s = NULL; - -#if defined HAVE_STRERROR_R || _LIBC - char errbuf[1024]; -# if STRERROR_R_CHAR_P || _LIBC - s = __strerror_r (errnum, errbuf, sizeof errbuf); -# else - if (__strerror_r (errnum, errbuf, sizeof errbuf) == 0) - s = errbuf; -# endif -#endif - -#if !_LIBC - if (! s && ! (s = strerror (errnum))) - s = _("Unknown system error"); -#endif - -#if _LIBC - __fxprintf (NULL, ": %s", s); -#else - fprintf (stderr, ": %s", s); -#endif -} - -static void -error_tail (int status, int errnum, const char *message, va_list args) -{ -#if _LIBC - if (_IO_fwide (stderr, 0) > 0) - { -# define ALLOCA_LIMIT 2000 - size_t len = strlen (message) + 1; - wchar_t *wmessage = NULL; - mbstate_t st; - size_t res; - const char *tmp; - bool use_malloc = false; - - while (1) - { - if (__libc_use_alloca (len * sizeof (wchar_t))) - wmessage = (wchar_t *) alloca (len * sizeof (wchar_t)); - else - { - if (!use_malloc) - wmessage = NULL; - - wchar_t *p = (wchar_t *) realloc (wmessage, - len * sizeof (wchar_t)); - if (p == NULL) - { - free (wmessage); - fputws_unlocked (L"out of memory\n", stderr); - return; - } - wmessage = p; - use_malloc = true; - } - - memset (&st, '\0', sizeof (st)); - tmp = message; - - res = mbsrtowcs (wmessage, &tmp, len, &st); - if (res != len) - break; - - if (__builtin_expect (len >= SIZE_MAX / 2, 0)) - { - /* This really should not happen if everything is fine. */ - res = (size_t) -1; - break; - } - - len *= 2; - } - - if (res == (size_t) -1) - { - /* The string cannot be converted. */ - if (use_malloc) - { - free (wmessage); - use_malloc = false; - } - wmessage = (wchar_t *) L"???"; - } - - __vfwprintf (stderr, wmessage, args); - - if (use_malloc) - free (wmessage); - } - else -#endif - vfprintf (stderr, message, args); - va_end (args); - - ++error_message_count; - if (errnum) - print_errno_message (errnum); -#if _LIBC - __fxprintf (NULL, "\n"); -#else - putc ('\n', stderr); -#endif - fflush (stderr); - if (status) - exit (status); -} - - -/* Print the program name and error message MESSAGE, which is a printf-style - format string with optional args. - If ERRNUM is nonzero, print its corresponding system error message. - Exit with status STATUS if it is nonzero. */ -void -error (int status, int errnum, const char *message, ...) -{ - va_list args; - -#if defined _LIBC && defined __libc_ptf_call - /* We do not want this call to be cut short by a thread - cancellation. Therefore disable cancellation for now. */ - int state = PTHREAD_CANCEL_ENABLE; - __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (PTHREAD_CANCEL_DISABLE, &state), - 0); -#endif - - fflush (stdout); -#ifdef _LIBC - _IO_flockfile (stderr); -#endif - if (error_print_progname) - (*error_print_progname) (); - else - { -#if _LIBC - __fxprintf (NULL, "%s: ", program_name); -#else - fprintf (stderr, "%s: ", program_name); -#endif - } - - va_start (args, message); - error_tail (status, errnum, message, args); - -#ifdef _LIBC - _IO_funlockfile (stderr); -# ifdef __libc_ptf_call - __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (state, NULL), 0); -# endif -#endif -} - -/* Sometimes we want to have at most one error per line. This - variable controls whether this mode is selected or not. */ -int error_one_per_line; - -void -error_at_line (int status, int errnum, const char *file_name, - unsigned int line_number, const char *message, ...) -{ - va_list args; - - if (error_one_per_line) - { - static const char *old_file_name; - static unsigned int old_line_number; - - if (old_line_number == line_number - && (file_name == old_file_name - || strcmp (old_file_name, file_name) == 0)) - /* Simply return and print nothing. */ - return; - - old_file_name = file_name; - old_line_number = line_number; - } - -#if defined _LIBC && defined __libc_ptf_call - /* We do not want this call to be cut short by a thread - cancellation. Therefore disable cancellation for now. */ - int state = PTHREAD_CANCEL_ENABLE; - __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (PTHREAD_CANCEL_DISABLE, &state), - 0); -#endif - - fflush (stdout); -#ifdef _LIBC - _IO_flockfile (stderr); -#endif - if (error_print_progname) - (*error_print_progname) (); - else - { -#if _LIBC - __fxprintf (NULL, "%s:", program_name); -#else - fprintf (stderr, "%s:", program_name); -#endif - } - - if (file_name != NULL) - { -#if _LIBC - __fxprintf (NULL, "%s:%d: ", file_name, line_number); -#else - fprintf (stderr, "%s:%d: ", file_name, line_number); -#endif - } - - va_start (args, message); - error_tail (status, errnum, message, args); - -#ifdef _LIBC - _IO_funlockfile (stderr); -# ifdef __libc_ptf_call - __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (state, NULL), 0); -# endif -#endif -} - -#ifdef _LIBC -/* Make the weak alias. */ -# undef error -# undef error_at_line -weak_alias (__error, error) -weak_alias (__error_at_line, error_at_line) -#endif diff --git a/lib/error.h b/lib/error.h deleted file mode 100644 index 5a5f24765..000000000 --- a/lib/error.h +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -/* Declaration for error-reporting function - Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _ERROR_H -#define _ERROR_H 1 - -#ifndef __attribute__ -/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) || __STRICT_ANSI__ -# define __attribute__(Spec) /* empty */ -# endif -/* The __-protected variants of `format' and `printf' attributes - are accepted by gcc versions 2.6.4 (effectively 2.7) and later. */ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7) -# define __format__ format -# define __printf__ printf -# endif -#endif - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -/* Print a message with `fprintf (stderr, FORMAT, ...)'; - if ERRNUM is nonzero, follow it with ": " and strerror (ERRNUM). - If STATUS is nonzero, terminate the program with `exit (STATUS)'. */ - -extern void error (int __status, int __errnum, const char *__format, ...) - __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 4))); - -extern void error_at_line (int __status, int __errnum, const char *__fname, - unsigned int __lineno, const char *__format, ...) - __attribute__ ((__format__ (__printf__, 5, 6))); - -/* If NULL, error will flush stdout, then print on stderr the program - name, a colon and a space. Otherwise, error will call this - function without parameters instead. */ -extern void (*error_print_progname) (void); - -/* This variable is incremented each time `error' is called. */ -extern unsigned int error_message_count; - -/* Sometimes we want to have at most one error per line. This - variable controls whether this mode is selected or not. */ -extern int error_one_per_line; - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif /* error.h */ diff --git a/lib/euidaccess.c b/lib/euidaccess.c deleted file mode 100644 index 44c5a07bc..000000000 --- a/lib/euidaccess.c +++ /dev/null @@ -1,225 +0,0 @@ -/* euidaccess -- check if effective user id can access file - - Copyright (C) 1990, 1991, 1995, 1998, 2000, 2003, 2004, 2005 Free - Software Foundation, Inc. - - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by David MacKenzie and Torbjorn Granlund. - Adapted for GNU C library by Roland McGrath. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifndef _LIBC -# include "euidaccess.h" -#endif - -#include -#include -#include - -#if HAVE_LIBGEN_H -# include -#endif - -#include -#ifndef __set_errno -# define __set_errno(val) errno = (val) -#endif - -#if defined EACCES && !defined EACCESS -# define EACCESS EACCES -#endif - -#ifndef F_OK -# define F_OK 0 -# define X_OK 1 -# define W_OK 2 -# define R_OK 4 -#endif - - -#ifdef _LIBC - -# define access __access -# define getuid __getuid -# define getgid __getgid -# define geteuid __geteuid -# define getegid __getegid -# define group_member __group_member -# define euidaccess __euidaccess -# undef stat -# define stat stat64 - -#else - -# include "group-member.h" -# include "stat-macros.h" - -#endif - -/* Return 0 if the user has permission of type MODE on FILE; - otherwise, return -1 and set `errno'. - Like access, except that it uses the effective user and group - id's instead of the real ones, and it does not always check for read-only - file system, text busy, etc. */ - -int -euidaccess (const char *file, int mode) -{ -#if defined EFF_ONLY_OK - return access (file, mode | EFF_ONLY_OK); -#elif defined ACC_SELF - return accessx (file, mode, ACC_SELF); -#elif HAVE_EACCESS - return eaccess (file, mode); -#else - - uid_t uid = getuid (); - gid_t gid = getgid (); - uid_t euid = geteuid (); - gid_t egid = getegid (); - struct stat stats; - -# if HAVE_DECL_SETREGID && PREFER_NONREENTRANT_EUIDACCESS - - /* Define PREFER_NONREENTRANT_EUIDACCESS if you prefer euidaccess to - return the correct result even if this would make it - nonreentrant. Define this only if your entire application is - safe even if the uid or gid might temporarily change. If your - application uses signal handlers or threads it is probably not - safe. */ - - if (mode == F_OK) - return stat (file, &stats); - else - { - int result; - int saved_errno; - - if (uid != euid) - setreuid (euid, uid); - if (gid != egid) - setregid (egid, gid); - - result = access (file, mode); - saved_errno = errno; - - /* Restore them. */ - if (uid != euid) - setreuid (uid, euid); - if (gid != egid) - setregid (gid, egid); - - errno = saved_errno; - return result; - } - -# else - - /* The following code assumes the traditional Unix model, and is not - correct on systems that have ACLs or the like. However, it's - better than nothing, and it is reentrant. */ - - unsigned int granted; - if (uid == euid && gid == egid) - /* If we are not set-uid or set-gid, access does the same. */ - return access (file, mode); - - if (stat (file, &stats) != 0) - return -1; - - /* The super-user can read and write any file, and execute any file - that anyone can execute. */ - if (euid == 0 && ((mode & X_OK) == 0 - || (stats.st_mode & (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH)))) - return 0; - - /* Convert the mode to traditional form, clearing any bogus bits. */ - if (R_OK == 4 && W_OK == 2 && X_OK == 1 && F_OK == 0) - mode &= 7; - else - mode = ((mode & R_OK ? 4 : 0) - + (mode & W_OK ? 2 : 0) - + (mode & X_OK ? 1 : 0)); - - if (mode == 0) - return 0; /* The file exists. */ - - /* Convert the file's permission bits to traditional form. */ - if (S_IRUSR == (4 << 6) && S_IWUSR == (2 << 6) && S_IXUSR == (1 << 6) - && S_IRGRP == (4 << 3) && S_IWGRP == (2 << 3) && S_IXGRP == (1 << 3) - && S_IROTH == (4 << 0) && S_IWOTH == (2 << 0) && S_IXOTH == (1 << 0)) - granted = stats.st_mode; - else - granted = ((stats.st_mode & S_IRUSR ? 4 << 6 : 0) - + (stats.st_mode & S_IWUSR ? 2 << 6 : 0) - + (stats.st_mode & S_IXUSR ? 1 << 6 : 0) - + (stats.st_mode & S_IRGRP ? 4 << 3 : 0) - + (stats.st_mode & S_IWGRP ? 2 << 3 : 0) - + (stats.st_mode & S_IXGRP ? 1 << 3 : 0) - + (stats.st_mode & S_IROTH ? 4 << 0 : 0) - + (stats.st_mode & S_IWOTH ? 2 << 0 : 0) - + (stats.st_mode & S_IXOTH ? 1 << 0 : 0)); - - if (euid == stats.st_uid) - granted >>= 6; - else if (egid == stats.st_gid || group_member (stats.st_gid)) - granted >>= 3; - - if ((mode & ~granted) == 0) - return 0; - __set_errno (EACCESS); - return -1; - -# endif -#endif -} -#undef euidaccess -#ifdef weak_alias -weak_alias (__euidaccess, euidaccess) -#endif - -#ifdef TEST -# include -# include -# include - -char *program_name; - -int -main (int argc, char **argv) -{ - char *file; - int mode; - int err; - - program_name = argv[0]; - if (argc < 3) - abort (); - file = argv[1]; - mode = atoi (argv[2]); - - err = euidaccess (file, mode); - printf ("%d\n", err); - if (err != 0) - error (0, errno, "%s", file); - exit (0); -} -#endif diff --git a/lib/euidaccess.h b/lib/euidaccess.h deleted file mode 100644 index 17b7e9813..000000000 --- a/lib/euidaccess.h +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#if ! HAVE_DECL_EUIDACCESS -int euidaccess (char const *file, int mode); -#endif diff --git a/lib/exclude.c b/lib/exclude.c deleted file mode 100644 index f5978a966..000000000 --- a/lib/exclude.c +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ -/* exclude.c -- exclude file names - - Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, - 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "exclude.h" -#include "fnmatch.h" -#include "strcase.h" -#include "xalloc.h" -#include "verify.h" - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -/* Non-GNU systems lack these options, so we don't need to check them. */ -#ifndef FNM_CASEFOLD -# define FNM_CASEFOLD 0 -#endif -#ifndef FNM_LEADING_DIR -# define FNM_LEADING_DIR 0 -#endif - -verify (((EXCLUDE_ANCHORED | EXCLUDE_INCLUDE | EXCLUDE_WILDCARDS) - & (FNM_PATHNAME | FNM_NOESCAPE | FNM_PERIOD | FNM_LEADING_DIR - | FNM_CASEFOLD)) - == 0); - -/* An exclude pattern-options pair. The options are fnmatch options - ORed with EXCLUDE_* options. */ - -struct patopts - { - char const *pattern; - int options; - }; - -/* An exclude list, of pattern-options pairs. */ - -struct exclude - { - struct patopts *exclude; - size_t exclude_alloc; - size_t exclude_count; - }; - -/* Return a newly allocated and empty exclude list. */ - -struct exclude * -new_exclude (void) -{ - return xzalloc (sizeof *new_exclude ()); -} - -/* Free the storage associated with an exclude list. */ - -void -free_exclude (struct exclude *ex) -{ - free (ex->exclude); - free (ex); -} - -/* Return zero if PATTERN matches F, obeying OPTIONS, except that - (unlike fnmatch) wildcards are disabled in PATTERN. */ - -static int -fnmatch_no_wildcards (char const *pattern, char const *f, int options) -{ - if (! (options & FNM_LEADING_DIR)) - return ((options & FNM_CASEFOLD) - ? strcasecmp (pattern, f) - : strcmp (pattern, f)); - else - { - size_t patlen = strlen (pattern); - int r = ((options & FNM_CASEFOLD) - ? strncasecmp (pattern, f, patlen) - : strncmp (pattern, f, patlen)); - if (! r) - { - r = f[patlen]; - if (r == '/') - r = 0; - } - return r; - } -} - -bool -exclude_fnmatch (char const *pattern, char const *f, int options) -{ - int (*matcher) (char const *, char const *, int) = - (options & EXCLUDE_WILDCARDS - ? fnmatch - : fnmatch_no_wildcards); - bool matched = ((*matcher) (pattern, f, options) == 0); - char const *p; - - if (! (options & EXCLUDE_ANCHORED)) - for (p = f; *p && ! matched; p++) - if (*p == '/' && p[1] != '/') - matched = ((*matcher) (pattern, p + 1, options) == 0); - - return matched; -} - -/* Return true if EX excludes F. */ - -bool -excluded_file_name (struct exclude const *ex, char const *f) -{ - size_t exclude_count = ex->exclude_count; - - /* If no options are given, the default is to include. */ - if (exclude_count == 0) - return false; - else - { - struct patopts const *exclude = ex->exclude; - size_t i; - - /* Otherwise, the default is the opposite of the first option. */ - bool excluded = !! (exclude[0].options & EXCLUDE_INCLUDE); - - /* Scan through the options, seeing whether they change F from - excluded to included or vice versa. */ - for (i = 0; i < exclude_count; i++) - { - char const *pattern = exclude[i].pattern; - int options = exclude[i].options; - if (excluded == !! (options & EXCLUDE_INCLUDE)) - excluded ^= exclude_fnmatch (pattern, f, options); - } - - return excluded; - } -} - -/* Append to EX the exclusion PATTERN with OPTIONS. */ - -void -add_exclude (struct exclude *ex, char const *pattern, int options) -{ - struct patopts *patopts; - - if (ex->exclude_count == ex->exclude_alloc) - ex->exclude = x2nrealloc (ex->exclude, &ex->exclude_alloc, - sizeof *ex->exclude); - - patopts = &ex->exclude[ex->exclude_count++]; - patopts->pattern = pattern; - patopts->options = options; -} - -/* Use ADD_FUNC to append to EX the patterns in FILE_NAME, each with - OPTIONS. LINE_END terminates each pattern in the file. If - LINE_END is a space character, ignore trailing spaces and empty - lines in FILE. Return -1 on failure, 0 on success. */ - -int -add_exclude_file (void (*add_func) (struct exclude *, char const *, int), - struct exclude *ex, char const *file_name, int options, - char line_end) -{ - bool use_stdin = file_name[0] == '-' && !file_name[1]; - FILE *in; - char *buf = NULL; - char *p; - char const *pattern; - char const *lim; - size_t buf_alloc = 0; - size_t buf_count = 0; - int c; - int e = 0; - - if (use_stdin) - in = stdin; - else if (! (in = fopen (file_name, "r"))) - return -1; - - while ((c = getc (in)) != EOF) - { - if (buf_count == buf_alloc) - buf = x2realloc (buf, &buf_alloc); - buf[buf_count++] = c; - } - - if (ferror (in)) - e = errno; - - if (!use_stdin && fclose (in) != 0) - e = errno; - - buf = xrealloc (buf, buf_count + 1); - buf[buf_count] = line_end; - lim = buf + buf_count + ! (buf_count == 0 || buf[buf_count - 1] == line_end); - pattern = buf; - - for (p = buf; p < lim; p++) - if (*p == line_end) - { - char *pattern_end = p; - - if (isspace ((unsigned char) line_end)) - { - for (; ; pattern_end--) - if (pattern_end == pattern) - goto next_pattern; - else if (! isspace ((unsigned char) pattern_end[-1])) - break; - } - - *pattern_end = '\0'; - (*add_func) (ex, pattern, options); - - next_pattern: - pattern = p + 1; - } - - errno = e; - return e ? -1 : 0; -} diff --git a/lib/exclude.h b/lib/exclude.h deleted file mode 100644 index 203e38485..000000000 --- a/lib/exclude.h +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* exclude.h -- declarations for excluding file names - - Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1997, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, - 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert */ - -/* Exclude options, which can be ORed with fnmatch options. */ - -/* Patterns must match the start of file names, instead of matching - anywhere after a '/'. */ -#define EXCLUDE_ANCHORED (1 << 30) - -/* Include instead of exclude. */ -#define EXCLUDE_INCLUDE (1 << 29) - -/* '?', '*', '[', and '\\' are special in patterns. Without this - option, these characters are ordinary and fnmatch is not used. */ -#define EXCLUDE_WILDCARDS (1 << 28) - -struct exclude; - -struct exclude *new_exclude (void); -void free_exclude (struct exclude *); -void add_exclude (struct exclude *, char const *, int); -int add_exclude_file (void (*) (struct exclude *, char const *, int), - struct exclude *, char const *, int, char); -bool excluded_file_name (struct exclude const *, char const *); -bool exclude_fnmatch (char const *pattern, char const *f, int options); diff --git a/lib/exit.h b/lib/exit.h deleted file mode 100644 index e8f773883..000000000 --- a/lib/exit.h +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* exit() function. - Copyright (C) 1995, 2001 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _EXIT_H -#define _EXIT_H - -/* Get exit() declaration. */ -#include - -/* Some systems do not define EXIT_*, despite otherwise supporting C89. */ -#ifndef EXIT_SUCCESS -# define EXIT_SUCCESS 0 -#endif -#ifndef EXIT_FAILURE -# define EXIT_FAILURE 1 -#endif - -#endif /* _EXIT_H */ diff --git a/lib/exitfail.c b/lib/exitfail.c deleted file mode 100644 index 24df22851..000000000 --- a/lib/exitfail.c +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -/* Failure exit status - - Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "exitfail.h" -#include "exit.h" - -int volatile exit_failure = EXIT_FAILURE; diff --git a/lib/exitfail.h b/lib/exitfail.h deleted file mode 100644 index e46cf9c16..000000000 --- a/lib/exitfail.h +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -/* Failure exit status - - Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -extern int volatile exit_failure; diff --git a/lib/fchown-stub.c b/lib/fchown-stub.c deleted file mode 100644 index 322baccce..000000000 --- a/lib/fchown-stub.c +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#include -#include - -/* A trivial substitute for `fchown'. - - DJGPP 2.03 and earlier (and perhaps later) don't have `fchown', - so we pretend no-one has permission for this operation. */ - -int -fchown (int fd, uid_t uid, gid_t gid) -{ - errno = EPERM; - return -1; -} diff --git a/lib/fcntl--.h b/lib/fcntl--.h deleted file mode 100644 index 51b869e68..000000000 --- a/lib/fcntl--.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* Like fcntl.h, but redefine some names to avoid glitches. - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#include -#include "fcntl-safer.h" - -#undef open -#define open open_safer - -#undef creat -#define creat creat_safer diff --git a/lib/fcntl-safer.h b/lib/fcntl-safer.h deleted file mode 100644 index cab6aab1a..000000000 --- a/lib/fcntl-safer.h +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -/* Invoke fcntl-like functions, but avoid some glitches. - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#include - -int open_safer (char const *, int, ...); -int creat_safer (char const *, mode_t); diff --git a/lib/fd-safer.c b/lib/fd-safer.c deleted file mode 100644 index 5933bcbd1..000000000 --- a/lib/fd-safer.c +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -/* Return a safer copy of a file descriptor. - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "unistd-safer.h" - -#include - -#include -#ifndef STDIN_FILENO -# define STDIN_FILENO 0 -#endif -#ifndef STDERR_FILENO -# define STDERR_FILENO 2 -#endif - -/* Return FD, unless FD would be a copy of standard input, output, or - error; in that case, return a duplicate of FD, closing FD. On - failure to duplicate, close FD, set errno, and return -1. Preserve - errno if FD is negative, so that the caller can always inspect - errno when the returned value is negative. - - This function is usefully wrapped around functions that return file - descriptors, e.g., fd_safer (open ("file", O_RDONLY)). */ - -int -fd_safer (int fd) -{ - if (STDIN_FILENO <= fd && fd <= STDERR_FILENO) - { - int f = dup_safer (fd); - int e = errno; - close (fd); - errno = e; - fd = f; - } - - return fd; -} diff --git a/lib/file-type.c b/lib/file-type.c deleted file mode 100644 index 4b811903f..000000000 --- a/lib/file-type.c +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -/* Return a string describing the type of a file. - - Copyright (C) 1993, 1994, 2001, 2002, 2004, 2005 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "file-type.h" - -#include "stat-macros.h" - -#include -#define _(text) gettext (text) - -char const * -file_type (struct stat const *st) -{ - /* See POSIX 1003.1-2001 XCU Table 4-8 lines 17093-17107 for some of - these formats. - - To keep diagnostics grammatical in English, the returned string - must start with a consonant. */ - - if (S_ISREG (st->st_mode)) - return st->st_size == 0 ? _("regular empty file") : _("regular file"); - - if (S_ISDIR (st->st_mode)) - return _("directory"); - - if (S_ISBLK (st->st_mode)) - return _("block special file"); - - if (S_ISCHR (st->st_mode)) - return _("character special file"); - - if (S_ISFIFO (st->st_mode)) - return _("fifo"); - - if (S_ISLNK (st->st_mode)) - return _("symbolic link"); - - if (S_ISSOCK (st->st_mode)) - return _("socket"); - - if (S_TYPEISMQ (st)) - return _("message queue"); - - if (S_TYPEISSEM (st)) - return _("semaphore"); - - if (S_TYPEISSHM (st)) - return _("shared memory object"); - - if (S_TYPEISTMO (st)) - return _("typed memory object"); - - return _("weird file"); -} diff --git a/lib/file-type.h b/lib/file-type.h deleted file mode 100644 index 1f4ca3da6..000000000 --- a/lib/file-type.h +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* Return a string describing the type of a file. - - Copyright (C) 1993, 1994, 2001, 2002, 2004, 2005 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert and Jim Meyering. */ - -#ifndef FILE_TYPE_H -# define FILE_TYPE_H 1 - -# include -# include - -char const *file_type (struct stat const *); - -#endif /* FILE_TYPE_H */ diff --git a/lib/fileblocks.c b/lib/fileblocks.c deleted file mode 100644 index 4244e535c..000000000 --- a/lib/fileblocks.c +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -/* Convert file size to number of blocks on System V-like machines. - - Copyright (C) 1990, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Brian L. Matthews, blm@6sceng.UUCP. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#if HAVE_SYS_PARAM_H -# include -#endif - -#if !HAVE_STRUCT_STAT_ST_BLOCKS && !defined _POSIX_SOURCE && defined BSIZE - -# include - -# ifndef NINDIR - -# if defined __DJGPP__ -typedef long daddr_t; /* for disk address */ -# endif - -/* Some SysV's, like Irix, seem to lack this. Hope it's correct. */ -/* Number of inode pointers per indirect block. */ -# define NINDIR (BSIZE / sizeof (daddr_t)) -# endif /* !NINDIR */ - -/* Number of direct block addresses in an inode. */ -# define NDIR 10 - -/* Return the number of 512-byte blocks in a file of SIZE bytes. */ - -off_t -st_blocks (off_t size) -{ - off_t datablks = size / 512 + (size % 512 != 0); - off_t indrblks = 0; - - if (datablks > NDIR) - { - indrblks = (datablks - NDIR - 1) / NINDIR + 1; - - if (datablks > NDIR + NINDIR) - { - indrblks += (datablks - NDIR - NINDIR - 1) / (NINDIR * NINDIR) + 1; - - if (datablks > NDIR + NINDIR + NINDIR * NINDIR) - indrblks++; - } - } - - return datablks + indrblks; -} -#else -/* This declaration is solely to ensure that after preprocessing - this file is never empty. */ -typedef int textutils_fileblocks_unused; -#endif diff --git a/lib/filemode.c b/lib/filemode.c deleted file mode 100644 index 5636c9e7c..000000000 --- a/lib/filemode.c +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -/* filemode.c -- make a string describing file modes - - Copyright (C) 1985, 1990, 1993, 1998-2000, 2004, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "filemode.h" - -#include "stat-macros.h" - -/* The following is for Cray DMF (Data Migration Facility), which is a - HSM file system. A migrated file has a `st_dm_mode' that is - different from the normal `st_mode', so any tests for migrated - files should use the former. */ -#if HAVE_ST_DM_MODE -# define IS_MIGRATED_FILE(statp) \ - (S_ISOFD (statp->st_dm_mode) || S_ISOFL (statp->st_dm_mode)) -#else -# define IS_MIGRATED_FILE(statp) 0 -#endif - -#if ! HAVE_DECL_STRMODE - -/* Return a character indicating the type of file described by - file mode BITS: - '-' regular file - 'b' block special file - 'c' character special file - 'C' high performance ("contiguous data") file - 'd' directory - 'D' door - 'l' symbolic link - 'm' multiplexed file (7th edition Unix; obsolete) - 'n' network special file (HP-UX) - 'p' fifo (named pipe) - 'P' port - 's' socket - 'w' whiteout (4.4BSD) - '?' some other file type */ - -static char -ftypelet (mode_t bits) -{ - /* These are the most common, so test for them first. */ - if (S_ISREG (bits)) - return '-'; - if (S_ISDIR (bits)) - return 'd'; - - /* Other letters standardized by POSIX 1003.1-2004. */ - if (S_ISBLK (bits)) - return 'b'; - if (S_ISCHR (bits)) - return 'c'; - if (S_ISLNK (bits)) - return 'l'; - if (S_ISFIFO (bits)) - return 'p'; - - /* Other file types (though not letters) standardized by POSIX. */ - if (S_ISSOCK (bits)) - return 's'; - - /* Nonstandard file types. */ - if (S_ISCTG (bits)) - return 'C'; - if (S_ISDOOR (bits)) - return 'D'; - if (S_ISMPB (bits) || S_ISMPC (bits)) - return 'm'; - if (S_ISNWK (bits)) - return 'n'; - if (S_ISPORT (bits)) - return 'P'; - if (S_ISWHT (bits)) - return 'w'; - - return '?'; -} - -/* Like filemodestring, but rely only on MODE. */ - -void -strmode (mode_t mode, char *str) -{ - str[0] = ftypelet (mode); - str[1] = mode & S_IRUSR ? 'r' : '-'; - str[2] = mode & S_IWUSR ? 'w' : '-'; - str[3] = (mode & S_ISUID - ? (mode & S_IXUSR ? 's' : 'S') - : (mode & S_IXUSR ? 'x' : '-')); - str[4] = mode & S_IRGRP ? 'r' : '-'; - str[5] = mode & S_IWGRP ? 'w' : '-'; - str[6] = (mode & S_ISGID - ? (mode & S_IXGRP ? 's' : 'S') - : (mode & S_IXGRP ? 'x' : '-')); - str[7] = mode & S_IROTH ? 'r' : '-'; - str[8] = mode & S_IWOTH ? 'w' : '-'; - str[9] = (mode & S_ISVTX - ? (mode & S_IXOTH ? 't' : 'T') - : (mode & S_IXOTH ? 'x' : '-')); - str[10] = ' '; - str[11] = '\0'; -} - -#endif /* ! HAVE_DECL_STRMODE */ - -/* filemodestring - fill in string STR with an ls-style ASCII - representation of the st_mode field of file stats block STATP. - 12 characters are stored in STR. - The characters stored in STR are: - - 0 File type, as in ftypelet above, except that other letters are used - for files whose type cannot be determined solely from st_mode: - - 'F' semaphore - 'M' migrated file (Cray DMF) - 'Q' message queue - 'S' shared memory object - 'T' typed memory object - - 1 'r' if the owner may read, '-' otherwise. - - 2 'w' if the owner may write, '-' otherwise. - - 3 'x' if the owner may execute, 's' if the file is - set-user-id, '-' otherwise. - 'S' if the file is set-user-id, but the execute - bit isn't set. - - 4 'r' if group members may read, '-' otherwise. - - 5 'w' if group members may write, '-' otherwise. - - 6 'x' if group members may execute, 's' if the file is - set-group-id, '-' otherwise. - 'S' if it is set-group-id but not executable. - - 7 'r' if any user may read, '-' otherwise. - - 8 'w' if any user may write, '-' otherwise. - - 9 'x' if any user may execute, 't' if the file is "sticky" - (will be retained in swap space after execution), '-' - otherwise. - 'T' if the file is sticky but not executable. - - 10 ' ' for compatibility with 4.4BSD strmode, - since this interface does not support ACLs. - - 11 '\0'. */ - -void -filemodestring (struct stat const *statp, char *str) -{ - strmode (statp->st_mode, str); - - if (S_TYPEISSEM (statp)) - str[0] = 'F'; - else if (IS_MIGRATED_FILE (statp)) - str[0] = 'M'; - else if (S_TYPEISMQ (statp)) - str[0] = 'Q'; - else if (S_TYPEISSHM (statp)) - str[0] = 'S'; - else if (S_TYPEISTMO (statp)) - str[0] = 'T'; -} diff --git a/lib/filemode.h b/lib/filemode.h deleted file mode 100644 index 47167367b..000000000 --- a/lib/filemode.h +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* Make a string describing file modes. - - Copyright (C) 1998, 1999, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef FILEMODE_H_ - -# include -# include - -# if HAVE_DECL_STRMODE -# include -# else -void strmode (mode_t mode, char *str); -# endif - -void filemodestring (struct stat const *statp, char *str); - -#endif diff --git a/lib/filenamecat.c b/lib/filenamecat.c deleted file mode 100644 index 399d7db31..000000000 --- a/lib/filenamecat.c +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -/* Concatenate two arbitrary file names. - - Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, - 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "filenamecat.h" - -#include - -#include "dirname.h" -#include "xalloc.h" - -#if ! HAVE_MEMPCPY && ! defined mempcpy -# define mempcpy(D, S, N) ((void *) ((char *) memcpy (D, S, N) + (N))) -#endif - -/* Return the longest suffix of F that is a relative file name. - If it has no such suffix, return the empty string. */ - -static char const * -longest_relative_suffix (char const *f) -{ - for (f += FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (f); ISSLASH (*f); f++) - continue; - return f; -} - -/* Concatenate two file name components, DIR and ABASE, in - newly-allocated storage and return the result. - The resulting file name F is such that the commands "ls F" and "(cd - DIR; ls BASE)" refer to the same file, where BASE is ABASE with any - file system prefixes and leading separators removed. - Arrange for a directory separator if necessary between DIR and BASE - in the result, removing any redundant separators. - In any case, if BASE_IN_RESULT is non-NULL, set - *BASE_IN_RESULT to point to the copy of ABASE in the returned - concatenation. However, if ABASE begins with more than one slash, - set *BASE_IN_RESULT to point to the sole corresponding slash that - is copied into the result buffer. - - Report an error if memory is exhausted. */ - -char * -file_name_concat (char const *dir, char const *abase, char **base_in_result) -{ - char const *dirbase = last_component (dir); - size_t dirbaselen = base_len (dirbase); - size_t dirlen = dirbase - dir + dirbaselen; - size_t needs_separator = (dirbaselen && ! ISSLASH (dirbase[dirbaselen - 1])); - - char const *base = longest_relative_suffix (abase); - size_t baselen = strlen (base); - - char *p_concat = xmalloc (dirlen + needs_separator + baselen + 1); - char *p; - - p = mempcpy (p_concat, dir, dirlen); - *p = DIRECTORY_SEPARATOR; - p += needs_separator; - - if (base_in_result) - *base_in_result = p - IS_ABSOLUTE_FILE_NAME (abase); - - p = mempcpy (p, base, baselen); - *p = '\0'; - - return p_concat; -} - -#ifdef TEST_FILE_NAME_CONCAT -# include -# include -int -main () -{ - static char const *const tests[][3] = - { - {"a", "b", "a/b"}, - {"a/", "b", "a/b"}, - {"a/", "/b", "a/b"}, - {"a", "/b", "a/b"}, - - {"/", "b", "/b"}, - {"/", "/b", "/b"}, - {"/", "/", "/"}, - {"a", "/", "a/"}, /* this might deserve a diagnostic */ - {"/a", "/", "/a/"}, /* this might deserve a diagnostic */ - {"a", "//b", "a/b"}, - }; - size_t i; - bool fail = false; - for (i = 0; i < sizeof tests / sizeof tests[0]; i++) - { - char *base_in_result; - char const *const *t = tests[i]; - char *res = file_name_concat (t[0], t[1], &base_in_result); - if (strcmp (res, t[2]) != 0) - { - printf ("got %s, expected %s\n", res, t[2]); - fail = true; - } - } - exit (fail ? EXIT_FAILURE : EXIT_SUCCESS); -} -#endif diff --git a/lib/filenamecat.h b/lib/filenamecat.h deleted file mode 100644 index c943b67d7..000000000 --- a/lib/filenamecat.h +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -/* Concatenate two arbitrary file names. - - Copyright (C) 1996, 1997, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -char *file_name_concat (char const *dir, char const *base, - char **base_in_result); diff --git a/lib/fnmatch.c b/lib/fnmatch.c deleted file mode 100644 index bd4135885..000000000 --- a/lib/fnmatch.c +++ /dev/null @@ -1,355 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991,1992,1993,1996,1997,1998,1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 - Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Enable GNU extensions in fnmatch.h. */ -#ifndef _GNU_SOURCE -# define _GNU_SOURCE 1 -#endif - -#if ! defined __builtin_expect && __GNUC__ < 3 -# define __builtin_expect(expr, expected) (expr) -#endif - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#define WIDE_CHAR_SUPPORT \ - (HAVE_WCTYPE_H && HAVE_WCHAR_H && HAVE_BTOWC \ - && HAVE_WMEMCHR && (HAVE_WMEMCPY || HAVE_WMEMPCPY)) - -/* For platform which support the ISO C amendement 1 functionality we - support user defined character classes. */ -#if defined _LIBC || WIDE_CHAR_SUPPORT -/* Solaris 2.5 has a bug: must be included before . */ -# include -# include -#endif - -/* We need some of the locale data (the collation sequence information) - but there is no interface to get this information in general. Therefore - we support a correct implementation only in glibc. */ -#ifdef _LIBC -# include "../locale/localeinfo.h" -# include "../locale/elem-hash.h" -# include "../locale/coll-lookup.h" -# include - -# define CONCAT(a,b) __CONCAT(a,b) -# define mbsrtowcs __mbsrtowcs -# define fnmatch __fnmatch -extern int fnmatch (const char *pattern, const char *string, int flags); -#endif - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif - -/* We often have to test for FNM_FILE_NAME and FNM_PERIOD being both set. */ -#define NO_LEADING_PERIOD(flags) \ - ((flags & (FNM_FILE_NAME | FNM_PERIOD)) == (FNM_FILE_NAME | FNM_PERIOD)) - -/* Comment out all this code if we are using the GNU C Library, and are not - actually compiling the library itself, and have not detected a bug - in the library. This code is part of the GNU C - Library, but also included in many other GNU distributions. Compiling - and linking in this code is a waste when using the GNU C library - (especially if it is a shared library). Rather than having every GNU - program understand `configure --with-gnu-libc' and omit the object files, - it is simpler to just do this in the source for each such file. */ - -#if defined _LIBC || !defined __GNU_LIBRARY__ || !HAVE_FNMATCH_GNU - - -# if ! (defined isblank || HAVE_DECL_ISBLANK) -# define isblank(c) ((c) == ' ' || (c) == '\t') -# endif - -# define STREQ(s1, s2) ((strcmp (s1, s2) == 0)) - -# if defined _LIBC || WIDE_CHAR_SUPPORT -/* The GNU C library provides support for user-defined character classes - and the functions from ISO C amendement 1. */ -# ifdef CHARCLASS_NAME_MAX -# define CHAR_CLASS_MAX_LENGTH CHARCLASS_NAME_MAX -# else -/* This shouldn't happen but some implementation might still have this - problem. Use a reasonable default value. */ -# define CHAR_CLASS_MAX_LENGTH 256 -# endif - -# ifdef _LIBC -# define IS_CHAR_CLASS(string) __wctype (string) -# else -# define IS_CHAR_CLASS(string) wctype (string) -# endif - -# ifdef _LIBC -# define ISWCTYPE(WC, WT) __iswctype (WC, WT) -# else -# define ISWCTYPE(WC, WT) iswctype (WC, WT) -# endif - -# if (HAVE_MBSTATE_T && HAVE_MBSRTOWCS) || _LIBC -/* In this case we are implementing the multibyte character handling. */ -# define HANDLE_MULTIBYTE 1 -# endif - -# else -# define CHAR_CLASS_MAX_LENGTH 6 /* Namely, `xdigit'. */ - -# define IS_CHAR_CLASS(string) \ - (STREQ (string, "alpha") || STREQ (string, "upper") \ - || STREQ (string, "lower") || STREQ (string, "digit") \ - || STREQ (string, "alnum") || STREQ (string, "xdigit") \ - || STREQ (string, "space") || STREQ (string, "print") \ - || STREQ (string, "punct") || STREQ (string, "graph") \ - || STREQ (string, "cntrl") || STREQ (string, "blank")) -# endif - -/* Avoid depending on library functions or files - whose names are inconsistent. */ - -/* Global variable. */ -static int posixly_correct; - -# ifndef internal_function -/* Inside GNU libc we mark some function in a special way. In other - environments simply ignore the marking. */ -# define internal_function -# endif - -/* Note that this evaluates C many times. */ -# define FOLD(c) ((flags & FNM_CASEFOLD) ? tolower (c) : (c)) -# define CHAR char -# define UCHAR unsigned char -# define INT int -# define FCT internal_fnmatch -# define EXT ext_match -# define END end_pattern -# define L_(CS) CS -# ifdef _LIBC -# define BTOWC(C) __btowc (C) -# else -# define BTOWC(C) btowc (C) -# endif -# define STRLEN(S) strlen (S) -# define STRCAT(D, S) strcat (D, S) -# ifdef _LIBC -# define MEMPCPY(D, S, N) __mempcpy (D, S, N) -# else -# if HAVE_MEMPCPY -# define MEMPCPY(D, S, N) mempcpy (D, S, N) -# else -# define MEMPCPY(D, S, N) ((void *) ((char *) memcpy (D, S, N) + (N))) -# endif -# endif -# define MEMCHR(S, C, N) memchr (S, C, N) -# define STRCOLL(S1, S2) strcoll (S1, S2) -# include "fnmatch_loop.c" - - -# if HANDLE_MULTIBYTE -# define FOLD(c) ((flags & FNM_CASEFOLD) ? towlower (c) : (c)) -# define CHAR wchar_t -# define UCHAR wint_t -# define INT wint_t -# define FCT internal_fnwmatch -# define EXT ext_wmatch -# define END end_wpattern -# define L_(CS) L##CS -# define BTOWC(C) (C) -# ifdef _LIBC -# define STRLEN(S) __wcslen (S) -# define STRCAT(D, S) __wcscat (D, S) -# define MEMPCPY(D, S, N) __wmempcpy (D, S, N) -# else -# define STRLEN(S) wcslen (S) -# define STRCAT(D, S) wcscat (D, S) -# if HAVE_WMEMPCPY -# define MEMPCPY(D, S, N) wmempcpy (D, S, N) -# else -# define MEMPCPY(D, S, N) (wmemcpy (D, S, N) + (N)) -# endif -# endif -# define MEMCHR(S, C, N) wmemchr (S, C, N) -# define STRCOLL(S1, S2) wcscoll (S1, S2) -# define WIDE_CHAR_VERSION 1 - -# undef IS_CHAR_CLASS -/* We have to convert the wide character string in a multibyte string. But - we know that the character class names consist of alphanumeric characters - from the portable character set, and since the wide character encoding - for a member of the portable character set is the same code point as - its single-byte encoding, we can use a simplified method to convert the - string to a multibyte character string. */ -static wctype_t -is_char_class (const wchar_t *wcs) -{ - char s[CHAR_CLASS_MAX_LENGTH + 1]; - char *cp = s; - - do - { - /* Test for a printable character from the portable character set. */ -# ifdef _LIBC - if (*wcs < 0x20 || *wcs > 0x7e - || *wcs == 0x24 || *wcs == 0x40 || *wcs == 0x60) - return (wctype_t) 0; -# else - switch (*wcs) - { - case L' ': case L'!': case L'"': case L'#': case L'%': - case L'&': case L'\'': case L'(': case L')': case L'*': - case L'+': case L',': case L'-': case L'.': case L'/': - case L'0': case L'1': case L'2': case L'3': case L'4': - case L'5': case L'6': case L'7': case L'8': case L'9': - case L':': case L';': case L'<': case L'=': case L'>': - case L'?': - case L'A': case L'B': case L'C': case L'D': case L'E': - case L'F': case L'G': case L'H': case L'I': case L'J': - case L'K': case L'L': case L'M': case L'N': case L'O': - case L'P': case L'Q': case L'R': case L'S': case L'T': - case L'U': case L'V': case L'W': case L'X': case L'Y': - case L'Z': - case L'[': case L'\\': case L']': case L'^': case L'_': - case L'a': case L'b': case L'c': case L'd': case L'e': - case L'f': case L'g': case L'h': case L'i': case L'j': - case L'k': case L'l': case L'm': case L'n': case L'o': - case L'p': case L'q': case L'r': case L's': case L't': - case L'u': case L'v': case L'w': case L'x': case L'y': - case L'z': case L'{': case L'|': case L'}': case L'~': - break; - default: - return (wctype_t) 0; - } -# endif - - /* Avoid overrunning the buffer. */ - if (cp == s + CHAR_CLASS_MAX_LENGTH) - return (wctype_t) 0; - - *cp++ = (char) *wcs++; - } - while (*wcs != L'\0'); - - *cp = '\0'; - -# ifdef _LIBC - return __wctype (s); -# else - return wctype (s); -# endif -} -# define IS_CHAR_CLASS(string) is_char_class (string) - -# include "fnmatch_loop.c" -# endif - - -int -fnmatch (const char *pattern, const char *string, int flags) -{ -# if HANDLE_MULTIBYTE -# define ALLOCA_LIMIT 2000 - if (__builtin_expect (MB_CUR_MAX, 1) != 1) - { - mbstate_t ps; - size_t patsize; - size_t strsize; - size_t totsize; - wchar_t *wpattern; - wchar_t *wstring; - int res; - - /* Calculate the size needed to convert the strings to - wide characters. */ - memset (&ps, '\0', sizeof (ps)); - patsize = mbsrtowcs (NULL, &pattern, 0, &ps) + 1; - if (__builtin_expect (patsize != 0, 1)) - { - assert (mbsinit (&ps)); - strsize = mbsrtowcs (NULL, &string, 0, &ps) + 1; - if (__builtin_expect (strsize != 0, 1)) - { - assert (mbsinit (&ps)); - totsize = patsize + strsize; - if (__builtin_expect (! (patsize <= totsize - && totsize <= SIZE_MAX / sizeof (wchar_t)), - 0)) - { - errno = ENOMEM; - return -1; - } - - /* Allocate room for the wide characters. */ - if (__builtin_expect (totsize < ALLOCA_LIMIT, 1)) - wpattern = (wchar_t *) alloca (totsize * sizeof (wchar_t)); - else - { - wpattern = malloc (totsize * sizeof (wchar_t)); - if (__builtin_expect (! wpattern, 0)) - { - errno = ENOMEM; - return -1; - } - } - wstring = wpattern + patsize; - - /* Convert the strings into wide characters. */ - mbsrtowcs (wpattern, &pattern, patsize, &ps); - assert (mbsinit (&ps)); - mbsrtowcs (wstring, &string, strsize, &ps); - - res = internal_fnwmatch (wpattern, wstring, wstring + strsize - 1, - flags & FNM_PERIOD, flags); - - if (__builtin_expect (! (totsize < ALLOCA_LIMIT), 0)) - free (wpattern); - return res; - } - } - } - -# endif /* HANDLE_MULTIBYTE */ - - return internal_fnmatch (pattern, string, string + strlen (string), - flags & FNM_PERIOD, flags); -} - -# ifdef _LIBC -# undef fnmatch -versioned_symbol (libc, __fnmatch, fnmatch, GLIBC_2_2_3); -# if SHLIB_COMPAT(libc, GLIBC_2_0, GLIBC_2_2_3) -strong_alias (__fnmatch, __fnmatch_old) -compat_symbol (libc, __fnmatch_old, fnmatch, GLIBC_2_0); -# endif -libc_hidden_ver (__fnmatch, fnmatch) -# endif - -#endif /* _LIBC or not __GNU_LIBRARY__. */ diff --git a/lib/fnmatch_.h b/lib/fnmatch_.h deleted file mode 100644 index fecada57f..000000000 --- a/lib/fnmatch_.h +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991, 1992, 1993, 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, - 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _FNMATCH_H -# define _FNMATCH_H 1 - -# ifdef __cplusplus -extern "C" { -# endif - -/* We #undef these before defining them because some losing systems - (HP-UX A.08.07 for example) define these in . */ -# undef FNM_PATHNAME -# undef FNM_NOESCAPE -# undef FNM_PERIOD - -/* Bits set in the FLAGS argument to `fnmatch'. */ -# define FNM_PATHNAME (1 << 0) /* No wildcard can ever match `/'. */ -# define FNM_NOESCAPE (1 << 1) /* Backslashes don't quote special chars. */ -# define FNM_PERIOD (1 << 2) /* Leading `.' is matched only explicitly. */ - -# if !defined _POSIX_C_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE < 2 || defined _GNU_SOURCE -# define FNM_FILE_NAME FNM_PATHNAME /* Preferred GNU name. */ -# define FNM_LEADING_DIR (1 << 3) /* Ignore `/...' after a match. */ -# define FNM_CASEFOLD (1 << 4) /* Compare without regard to case. */ -# define FNM_EXTMATCH (1 << 5) /* Use ksh-like extended matching. */ -# endif - -/* Value returned by `fnmatch' if STRING does not match PATTERN. */ -# define FNM_NOMATCH 1 - -/* This value is returned if the implementation does not support - `fnmatch'. Since this is not the case here it will never be - returned but the conformance test suites still require the symbol - to be defined. */ -# ifdef _XOPEN_SOURCE -# define FNM_NOSYS (-1) -# endif - -/* Match NAME against the file name pattern PATTERN, - returning zero if it matches, FNM_NOMATCH if not. */ -extern int fnmatch (const char *__pattern, const char *__name, - int __flags); - -# ifdef __cplusplus -} -# endif - -#endif /* fnmatch.h */ diff --git a/lib/fnmatch_loop.c b/lib/fnmatch_loop.c deleted file mode 100644 index 308d311f9..000000000 --- a/lib/fnmatch_loop.c +++ /dev/null @@ -1,1192 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991,1992,1993,1996,1997,1998,1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 - Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Match STRING against the file name pattern PATTERN, returning zero if - it matches, nonzero if not. */ -static int EXT (INT opt, const CHAR *pattern, const CHAR *string, - const CHAR *string_end, bool no_leading_period, int flags) - internal_function; -static const CHAR *END (const CHAR *patternp) internal_function; - -static int -internal_function -FCT (const CHAR *pattern, const CHAR *string, const CHAR *string_end, - bool no_leading_period, int flags) -{ - register const CHAR *p = pattern, *n = string; - register UCHAR c; -#ifdef _LIBC -# if WIDE_CHAR_VERSION - const char *collseq = (const char *) - _NL_CURRENT(LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQWC); -# else - const UCHAR *collseq = (const UCHAR *) - _NL_CURRENT(LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQMB); -# endif -#endif - - while ((c = *p++) != L_('\0')) - { - bool new_no_leading_period = false; - c = FOLD (c); - - switch (c) - { - case L_('?'): - if (__builtin_expect (flags & FNM_EXTMATCH, 0) && *p == '(') - { - int res; - - res = EXT (c, p, n, string_end, no_leading_period, - flags); - if (res != -1) - return res; - } - - if (n == string_end) - return FNM_NOMATCH; - else if (*n == L_('/') && (flags & FNM_FILE_NAME)) - return FNM_NOMATCH; - else if (*n == L_('.') && no_leading_period) - return FNM_NOMATCH; - break; - - case L_('\\'): - if (!(flags & FNM_NOESCAPE)) - { - c = *p++; - if (c == L_('\0')) - /* Trailing \ loses. */ - return FNM_NOMATCH; - c = FOLD (c); - } - if (n == string_end || FOLD ((UCHAR) *n) != c) - return FNM_NOMATCH; - break; - - case L_('*'): - if (__builtin_expect (flags & FNM_EXTMATCH, 0) && *p == '(') - { - int res; - - res = EXT (c, p, n, string_end, no_leading_period, - flags); - if (res != -1) - return res; - } - - if (n != string_end && *n == L_('.') && no_leading_period) - return FNM_NOMATCH; - - for (c = *p++; c == L_('?') || c == L_('*'); c = *p++) - { - if (*p == L_('(') && (flags & FNM_EXTMATCH) != 0) - { - const CHAR *endp = END (p); - if (endp != p) - { - /* This is a pattern. Skip over it. */ - p = endp; - continue; - } - } - - if (c == L_('?')) - { - /* A ? needs to match one character. */ - if (n == string_end) - /* There isn't another character; no match. */ - return FNM_NOMATCH; - else if (*n == L_('/') - && __builtin_expect (flags & FNM_FILE_NAME, 0)) - /* A slash does not match a wildcard under - FNM_FILE_NAME. */ - return FNM_NOMATCH; - else - /* One character of the string is consumed in matching - this ? wildcard, so *??? won't match if there are - less than three characters. */ - ++n; - } - } - - if (c == L_('\0')) - /* The wildcard(s) is/are the last element of the pattern. - If the name is a file name and contains another slash - this means it cannot match, unless the FNM_LEADING_DIR - flag is set. */ - { - int result = (flags & FNM_FILE_NAME) == 0 ? 0 : FNM_NOMATCH; - - if (flags & FNM_FILE_NAME) - { - if (flags & FNM_LEADING_DIR) - result = 0; - else - { - if (MEMCHR (n, L_('/'), string_end - n) == NULL) - result = 0; - } - } - - return result; - } - else - { - const CHAR *endp; - - endp = MEMCHR (n, (flags & FNM_FILE_NAME) ? L_('/') : L_('\0'), - string_end - n); - if (endp == NULL) - endp = string_end; - - if (c == L_('[') - || (__builtin_expect (flags & FNM_EXTMATCH, 0) != 0 - && (c == L_('@') || c == L_('+') || c == L_('!')) - && *p == L_('('))) - { - int flags2 = ((flags & FNM_FILE_NAME) - ? flags : (flags & ~FNM_PERIOD)); - bool no_leading_period2 = no_leading_period; - - for (--p; n < endp; ++n, no_leading_period2 = false) - if (FCT (p, n, string_end, no_leading_period2, flags2) - == 0) - return 0; - } - else if (c == L_('/') && (flags & FNM_FILE_NAME)) - { - while (n < string_end && *n != L_('/')) - ++n; - if (n < string_end && *n == L_('/') - && (FCT (p, n + 1, string_end, flags & FNM_PERIOD, flags) - == 0)) - return 0; - } - else - { - int flags2 = ((flags & FNM_FILE_NAME) - ? flags : (flags & ~FNM_PERIOD)); - int no_leading_period2 = no_leading_period; - - if (c == L_('\\') && !(flags & FNM_NOESCAPE)) - c = *p; - c = FOLD (c); - for (--p; n < endp; ++n, no_leading_period2 = false) - if (FOLD ((UCHAR) *n) == c - && (FCT (p, n, string_end, no_leading_period2, flags2) - == 0)) - return 0; - } - } - - /* If we come here no match is possible with the wildcard. */ - return FNM_NOMATCH; - - case L_('['): - { - /* Nonzero if the sense of the character class is inverted. */ - register bool not; - CHAR cold; - UCHAR fn; - - if (posixly_correct == 0) - posixly_correct = getenv ("POSIXLY_CORRECT") != NULL ? 1 : -1; - - if (n == string_end) - return FNM_NOMATCH; - - if (*n == L_('.') && no_leading_period) - return FNM_NOMATCH; - - if (*n == L_('/') && (flags & FNM_FILE_NAME)) - /* `/' cannot be matched. */ - return FNM_NOMATCH; - - not = (*p == L_('!') || (posixly_correct < 0 && *p == L_('^'))); - if (not) - ++p; - - fn = FOLD ((UCHAR) *n); - - c = *p++; - for (;;) - { - if (!(flags & FNM_NOESCAPE) && c == L_('\\')) - { - if (*p == L_('\0')) - return FNM_NOMATCH; - c = FOLD ((UCHAR) *p); - ++p; - - if (c == fn) - goto matched; - } - else if (c == L_('[') && *p == L_(':')) - { - /* Leave room for the null. */ - CHAR str[CHAR_CLASS_MAX_LENGTH + 1]; - size_t c1 = 0; -#if defined _LIBC || WIDE_CHAR_SUPPORT - wctype_t wt; -#endif - const CHAR *startp = p; - - for (;;) - { - if (c1 == CHAR_CLASS_MAX_LENGTH) - /* The name is too long and therefore the pattern - is ill-formed. */ - return FNM_NOMATCH; - - c = *++p; - if (c == L_(':') && p[1] == L_(']')) - { - p += 2; - break; - } - if (c < L_('a') || c >= L_('z')) - { - /* This cannot possibly be a character class name. - Match it as a normal range. */ - p = startp; - c = L_('['); - goto normal_bracket; - } - str[c1++] = c; - } - str[c1] = L_('\0'); - -#if defined _LIBC || WIDE_CHAR_SUPPORT - wt = IS_CHAR_CLASS (str); - if (wt == 0) - /* Invalid character class name. */ - return FNM_NOMATCH; - -# if defined _LIBC && ! WIDE_CHAR_VERSION - /* The following code is glibc specific but does - there a good job in speeding up the code since - we can avoid the btowc() call. */ - if (_ISCTYPE ((UCHAR) *n, wt)) - goto matched; -# else - if (ISWCTYPE (BTOWC ((UCHAR) *n), wt)) - goto matched; -# endif -#else - if ((STREQ (str, L_("alnum")) && isalnum ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("alpha")) && isalpha ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("blank")) && isblank ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("cntrl")) && iscntrl ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("digit")) && isdigit ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("graph")) && isgraph ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("lower")) && islower ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("print")) && isprint ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("punct")) && ispunct ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("space")) && isspace ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("upper")) && isupper ((UCHAR) *n)) - || (STREQ (str, L_("xdigit")) && isxdigit ((UCHAR) *n))) - goto matched; -#endif - c = *p++; - } -#ifdef _LIBC - else if (c == L_('[') && *p == L_('=')) - { - UCHAR str[1]; - uint32_t nrules = - _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES); - const CHAR *startp = p; - - c = *++p; - if (c == L_('\0')) - { - p = startp; - c = L_('['); - goto normal_bracket; - } - str[0] = c; - - c = *++p; - if (c != L_('=') || p[1] != L_(']')) - { - p = startp; - c = L_('['); - goto normal_bracket; - } - p += 2; - - if (nrules == 0) - { - if ((UCHAR) *n == str[0]) - goto matched; - } - else - { - const int32_t *table; -# if WIDE_CHAR_VERSION - const int32_t *weights; - const int32_t *extra; -# else - const unsigned char *weights; - const unsigned char *extra; -# endif - const int32_t *indirect; - int32_t idx; - const UCHAR *cp = (const UCHAR *) str; - - /* This #include defines a local function! */ -# if WIDE_CHAR_VERSION -# include -# else -# include -# endif - -# if WIDE_CHAR_VERSION - table = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEWC); - weights = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_WEIGHTWC); - extra = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_EXTRAWC); - indirect = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_INDIRECTWC); -# else - table = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB); - weights = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_WEIGHTMB); - extra = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_EXTRAMB); - indirect = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_INDIRECTMB); -# endif - - idx = findidx (&cp); - if (idx != 0) - { - /* We found a table entry. Now see whether the - character we are currently at has the same - equivalance class value. */ - int len = weights[idx]; - int32_t idx2; - const UCHAR *np = (const UCHAR *) n; - - idx2 = findidx (&np); - if (idx2 != 0 && len == weights[idx2]) - { - int cnt = 0; - - while (cnt < len - && (weights[idx + 1 + cnt] - == weights[idx2 + 1 + cnt])) - ++cnt; - - if (cnt == len) - goto matched; - } - } - } - - c = *p++; - } -#endif - else if (c == L_('\0')) - /* [ (unterminated) loses. */ - return FNM_NOMATCH; - else - { - bool is_range = false; - -#ifdef _LIBC - bool is_seqval = false; - - if (c == L_('[') && *p == L_('.')) - { - uint32_t nrules = - _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES); - const CHAR *startp = p; - size_t c1 = 0; - - while (1) - { - c = *++p; - if (c == L_('.') && p[1] == L_(']')) - { - p += 2; - break; - } - if (c == '\0') - return FNM_NOMATCH; - ++c1; - } - - /* We have to handling the symbols differently in - ranges since then the collation sequence is - important. */ - is_range = *p == L_('-') && p[1] != L_('\0'); - - if (nrules == 0) - { - /* There are no names defined in the collation - data. Therefore we only accept the trivial - names consisting of the character itself. */ - if (c1 != 1) - return FNM_NOMATCH; - - if (!is_range && *n == startp[1]) - goto matched; - - cold = startp[1]; - c = *p++; - } - else - { - int32_t table_size; - const int32_t *symb_table; -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - char str[c1]; - size_t strcnt; -# else -# define str (startp + 1) -# endif - const unsigned char *extra; - int32_t idx; - int32_t elem; - int32_t second; - int32_t hash; - -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - /* We have to convert the name to a single-byte - string. This is possible since the names - consist of ASCII characters and the internal - representation is UCS4. */ - for (strcnt = 0; strcnt < c1; ++strcnt) - str[strcnt] = startp[1 + strcnt]; -# endif - - table_size = - _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_SYMB_HASH_SIZEMB); - symb_table = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_SYMB_TABLEMB); - extra = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB); - - /* Locate the character in the hashing table. */ - hash = elem_hash (str, c1); - - idx = 0; - elem = hash % table_size; - second = hash % (table_size - 2); - while (symb_table[2 * elem] != 0) - { - /* First compare the hashing value. */ - if (symb_table[2 * elem] == hash - && c1 == extra[symb_table[2 * elem + 1]] - && memcmp (str, - &extra[symb_table[2 * elem + 1] - + 1], c1) == 0) - { - /* Yep, this is the entry. */ - idx = symb_table[2 * elem + 1]; - idx += 1 + extra[idx]; - break; - } - - /* Next entry. */ - elem += second; - } - - if (symb_table[2 * elem] != 0) - { - /* Compare the byte sequence but only if - this is not part of a range. */ -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - int32_t *wextra; - - idx += 1 + extra[idx]; - /* Adjust for the alignment. */ - idx = (idx + 3) & ~3; - - wextra = (int32_t *) &extra[idx + 4]; -# endif - - if (! is_range) - { -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - for (c1 = 0; - (int32_t) c1 < wextra[idx]; - ++c1) - if (n[c1] != wextra[1 + c1]) - break; - - if ((int32_t) c1 == wextra[idx]) - goto matched; -# else - for (c1 = 0; c1 < extra[idx]; ++c1) - if (n[c1] != extra[1 + c1]) - break; - - if (c1 == extra[idx]) - goto matched; -# endif - } - - /* Get the collation sequence value. */ - is_seqval = true; -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - cold = wextra[1 + wextra[idx]]; -# else - /* Adjust for the alignment. */ - idx += 1 + extra[idx]; - idx = (idx + 3) & ~4; - cold = *((int32_t *) &extra[idx]); -# endif - - c = *p++; - } - else if (c1 == 1) - { - /* No valid character. Match it as a - single byte. */ - if (!is_range && *n == str[0]) - goto matched; - - cold = str[0]; - c = *p++; - } - else - return FNM_NOMATCH; - } - } - else -# undef str -#endif - { - c = FOLD (c); - normal_bracket: - - /* We have to handling the symbols differently in - ranges since then the collation sequence is - important. */ - is_range = (*p == L_('-') && p[1] != L_('\0') - && p[1] != L_(']')); - - if (!is_range && c == fn) - goto matched; - - cold = c; - c = *p++; - } - - if (c == L_('-') && *p != L_(']')) - { -#if _LIBC - /* We have to find the collation sequence - value for C. Collation sequence is nothing - we can regularly access. The sequence - value is defined by the order in which the - definitions of the collation values for the - various characters appear in the source - file. A strange concept, nowhere - documented. */ - uint32_t fcollseq; - uint32_t lcollseq; - UCHAR cend = *p++; - -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - /* Search in the `names' array for the characters. */ - fcollseq = __collseq_table_lookup (collseq, fn); - if (fcollseq == ~((uint32_t) 0)) - /* XXX We don't know anything about the character - we are supposed to match. This means we are - failing. */ - goto range_not_matched; - - if (is_seqval) - lcollseq = cold; - else - lcollseq = __collseq_table_lookup (collseq, cold); -# else - fcollseq = collseq[fn]; - lcollseq = is_seqval ? cold : collseq[(UCHAR) cold]; -# endif - - is_seqval = false; - if (cend == L_('[') && *p == L_('.')) - { - uint32_t nrules = - _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_NRULES); - const CHAR *startp = p; - size_t c1 = 0; - - while (1) - { - c = *++p; - if (c == L_('.') && p[1] == L_(']')) - { - p += 2; - break; - } - if (c == '\0') - return FNM_NOMATCH; - ++c1; - } - - if (nrules == 0) - { - /* There are no names defined in the - collation data. Therefore we only - accept the trivial names consisting - of the character itself. */ - if (c1 != 1) - return FNM_NOMATCH; - - cend = startp[1]; - } - else - { - int32_t table_size; - const int32_t *symb_table; -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - char str[c1]; - size_t strcnt; -# else -# define str (startp + 1) -# endif - const unsigned char *extra; - int32_t idx; - int32_t elem; - int32_t second; - int32_t hash; - -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - /* We have to convert the name to a single-byte - string. This is possible since the names - consist of ASCII characters and the internal - representation is UCS4. */ - for (strcnt = 0; strcnt < c1; ++strcnt) - str[strcnt] = startp[1 + strcnt]; -# endif - - table_size = - _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_SYMB_HASH_SIZEMB); - symb_table = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_SYMB_TABLEMB); - extra = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB); - - /* Locate the character in the hashing - table. */ - hash = elem_hash (str, c1); - - idx = 0; - elem = hash % table_size; - second = hash % (table_size - 2); - while (symb_table[2 * elem] != 0) - { - /* First compare the hashing value. */ - if (symb_table[2 * elem] == hash - && (c1 - == extra[symb_table[2 * elem + 1]]) - && memcmp (str, - &extra[symb_table[2 * elem + 1] - + 1], c1) == 0) - { - /* Yep, this is the entry. */ - idx = symb_table[2 * elem + 1]; - idx += 1 + extra[idx]; - break; - } - - /* Next entry. */ - elem += second; - } - - if (symb_table[2 * elem] != 0) - { - /* Compare the byte sequence but only if - this is not part of a range. */ -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - int32_t *wextra; - - idx += 1 + extra[idx]; - /* Adjust for the alignment. */ - idx = (idx + 3) & ~4; - - wextra = (int32_t *) &extra[idx + 4]; -# endif - /* Get the collation sequence value. */ - is_seqval = true; -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - cend = wextra[1 + wextra[idx]]; -# else - /* Adjust for the alignment. */ - idx += 1 + extra[idx]; - idx = (idx + 3) & ~4; - cend = *((int32_t *) &extra[idx]); -# endif - } - else if (symb_table[2 * elem] != 0 && c1 == 1) - { - cend = str[0]; - c = *p++; - } - else - return FNM_NOMATCH; - } -# undef str - } - else - { - if (!(flags & FNM_NOESCAPE) && cend == L_('\\')) - cend = *p++; - if (cend == L_('\0')) - return FNM_NOMATCH; - cend = FOLD (cend); - } - - /* XXX It is not entirely clear to me how to handle - characters which are not mentioned in the - collation specification. */ - if ( -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - lcollseq == 0xffffffff || -# endif - lcollseq <= fcollseq) - { - /* We have to look at the upper bound. */ - uint32_t hcollseq; - - if (is_seqval) - hcollseq = cend; - else - { -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - hcollseq = - __collseq_table_lookup (collseq, cend); - if (hcollseq == ~((uint32_t) 0)) - { - /* Hum, no information about the upper - bound. The matching succeeds if the - lower bound is matched exactly. */ - if (lcollseq != fcollseq) - goto range_not_matched; - - goto matched; - } -# else - hcollseq = collseq[cend]; -# endif - } - - if (lcollseq <= hcollseq && fcollseq <= hcollseq) - goto matched; - } -# ifdef WIDE_CHAR_VERSION - range_not_matched: -# endif -#else - /* We use a boring value comparison of the character - values. This is better than comparing using - `strcoll' since the latter would have surprising - and sometimes fatal consequences. */ - UCHAR cend = *p++; - - if (!(flags & FNM_NOESCAPE) && cend == L_('\\')) - cend = *p++; - if (cend == L_('\0')) - return FNM_NOMATCH; - - /* It is a range. */ - if (cold <= fn && fn <= cend) - goto matched; -#endif - - c = *p++; - } - } - - if (c == L_(']')) - break; - } - - if (!not) - return FNM_NOMATCH; - break; - - matched: - /* Skip the rest of the [...] that already matched. */ - do - { - ignore_next: - c = *p++; - - if (c == L_('\0')) - /* [... (unterminated) loses. */ - return FNM_NOMATCH; - - if (!(flags & FNM_NOESCAPE) && c == L_('\\')) - { - if (*p == L_('\0')) - return FNM_NOMATCH; - /* XXX 1003.2d11 is unclear if this is right. */ - ++p; - } - else if (c == L_('[') && *p == L_(':')) - { - int c1 = 0; - const CHAR *startp = p; - - while (1) - { - c = *++p; - if (++c1 == CHAR_CLASS_MAX_LENGTH) - return FNM_NOMATCH; - - if (*p == L_(':') && p[1] == L_(']')) - break; - - if (c < L_('a') || c >= L_('z')) - { - p = startp; - goto ignore_next; - } - } - p += 2; - c = *p++; - } - else if (c == L_('[') && *p == L_('=')) - { - c = *++p; - if (c == L_('\0')) - return FNM_NOMATCH; - c = *++p; - if (c != L_('=') || p[1] != L_(']')) - return FNM_NOMATCH; - p += 2; - c = *p++; - } - else if (c == L_('[') && *p == L_('.')) - { - ++p; - while (1) - { - c = *++p; - if (c == '\0') - return FNM_NOMATCH; - - if (*p == L_('.') && p[1] == L_(']')) - break; - } - p += 2; - c = *p++; - } - } - while (c != L_(']')); - if (not) - return FNM_NOMATCH; - } - break; - - case L_('+'): - case L_('@'): - case L_('!'): - if (__builtin_expect (flags & FNM_EXTMATCH, 0) && *p == '(') - { - int res; - - res = EXT (c, p, n, string_end, no_leading_period, flags); - if (res != -1) - return res; - } - goto normal_match; - - case L_('/'): - if (NO_LEADING_PERIOD (flags)) - { - if (n == string_end || c != (UCHAR) *n) - return FNM_NOMATCH; - - new_no_leading_period = true; - break; - } - /* FALLTHROUGH */ - default: - normal_match: - if (n == string_end || c != FOLD ((UCHAR) *n)) - return FNM_NOMATCH; - } - - no_leading_period = new_no_leading_period; - ++n; - } - - if (n == string_end) - return 0; - - if ((flags & FNM_LEADING_DIR) && n != string_end && *n == L_('/')) - /* The FNM_LEADING_DIR flag says that "foo*" matches "foobar/frobozz". */ - return 0; - - return FNM_NOMATCH; -} - - -static const CHAR * -internal_function -END (const CHAR *pattern) -{ - const CHAR *p = pattern; - - while (1) - if (*++p == L_('\0')) - /* This is an invalid pattern. */ - return pattern; - else if (*p == L_('[')) - { - /* Handle brackets special. */ - if (posixly_correct == 0) - posixly_correct = getenv ("POSIXLY_CORRECT") != NULL ? 1 : -1; - - /* Skip the not sign. We have to recognize it because of a possibly - following ']'. */ - if (*++p == L_('!') || (posixly_correct < 0 && *p == L_('^'))) - ++p; - /* A leading ']' is recognized as such. */ - if (*p == L_(']')) - ++p; - /* Skip over all characters of the list. */ - while (*p != L_(']')) - if (*p++ == L_('\0')) - /* This is no valid pattern. */ - return pattern; - } - else if ((*p == L_('?') || *p == L_('*') || *p == L_('+') || *p == L_('@') - || *p == L_('!')) && p[1] == L_('(')) - p = END (p + 1); - else if (*p == L_(')')) - break; - - return p + 1; -} - - -static int -internal_function -EXT (INT opt, const CHAR *pattern, const CHAR *string, const CHAR *string_end, - bool no_leading_period, int flags) -{ - const CHAR *startp; - size_t level; - struct patternlist - { - struct patternlist *next; - CHAR str[1]; - } *list = NULL; - struct patternlist **lastp = &list; - size_t pattern_len = STRLEN (pattern); - const CHAR *p; - const CHAR *rs; - enum { ALLOCA_LIMIT = 8000 }; - - /* Parse the pattern. Store the individual parts in the list. */ - level = 0; - for (startp = p = pattern + 1; ; ++p) - if (*p == L_('\0')) - /* This is an invalid pattern. */ - return -1; - else if (*p == L_('[')) - { - /* Handle brackets special. */ - if (posixly_correct == 0) - posixly_correct = getenv ("POSIXLY_CORRECT") != NULL ? 1 : -1; - - /* Skip the not sign. We have to recognize it because of a possibly - following ']'. */ - if (*++p == L_('!') || (posixly_correct < 0 && *p == L_('^'))) - ++p; - /* A leading ']' is recognized as such. */ - if (*p == L_(']')) - ++p; - /* Skip over all characters of the list. */ - while (*p != L_(']')) - if (*p++ == L_('\0')) - /* This is no valid pattern. */ - return -1; - } - else if ((*p == L_('?') || *p == L_('*') || *p == L_('+') || *p == L_('@') - || *p == L_('!')) && p[1] == L_('(')) - /* Remember the nesting level. */ - ++level; - else if (*p == L_(')')) - { - if (level-- == 0) - { - /* This means we found the end of the pattern. */ -#define NEW_PATTERN \ - struct patternlist *newp; \ - size_t plen; \ - size_t plensize; \ - size_t newpsize; \ - \ - plen = (opt == L_('?') || opt == L_('@') \ - ? pattern_len \ - : p - startp + 1); \ - plensize = plen * sizeof (CHAR); \ - newpsize = offsetof (struct patternlist, str) + plensize; \ - if ((size_t) -1 / sizeof (CHAR) < plen \ - || newpsize < offsetof (struct patternlist, str) \ - || ALLOCA_LIMIT <= newpsize) \ - return -1; \ - newp = (struct patternlist *) alloca (newpsize); \ - *((CHAR *) MEMPCPY (newp->str, startp, p - startp)) = L_('\0'); \ - newp->next = NULL; \ - *lastp = newp; \ - lastp = &newp->next - NEW_PATTERN; - break; - } - } - else if (*p == L_('|')) - { - if (level == 0) - { - NEW_PATTERN; - startp = p + 1; - } - } - assert (list != NULL); - assert (p[-1] == L_(')')); -#undef NEW_PATTERN - - switch (opt) - { - case L_('*'): - if (FCT (p, string, string_end, no_leading_period, flags) == 0) - return 0; - /* FALLTHROUGH */ - - case L_('+'): - do - { - for (rs = string; rs <= string_end; ++rs) - /* First match the prefix with the current pattern with the - current pattern. */ - if (FCT (list->str, string, rs, no_leading_period, - flags & FNM_FILE_NAME ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) == 0 - /* This was successful. Now match the rest with the rest - of the pattern. */ - && (FCT (p, rs, string_end, - rs == string - ? no_leading_period - : rs[-1] == '/' && NO_LEADING_PERIOD (flags), - flags & FNM_FILE_NAME - ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) == 0 - /* This didn't work. Try the whole pattern. */ - || (rs != string - && FCT (pattern - 1, rs, string_end, - rs == string - ? no_leading_period - : rs[-1] == '/' && NO_LEADING_PERIOD (flags), - flags & FNM_FILE_NAME - ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) == 0))) - /* It worked. Signal success. */ - return 0; - } - while ((list = list->next) != NULL); - - /* None of the patterns lead to a match. */ - return FNM_NOMATCH; - - case L_('?'): - if (FCT (p, string, string_end, no_leading_period, flags) == 0) - return 0; - /* FALLTHROUGH */ - - case L_('@'): - do - /* I cannot believe it but `strcat' is actually acceptable - here. Match the entire string with the prefix from the - pattern list and the rest of the pattern following the - pattern list. */ - if (FCT (STRCAT (list->str, p), string, string_end, - no_leading_period, - flags & FNM_FILE_NAME ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) == 0) - /* It worked. Signal success. */ - return 0; - while ((list = list->next) != NULL); - - /* None of the patterns lead to a match. */ - return FNM_NOMATCH; - - case L_('!'): - for (rs = string; rs <= string_end; ++rs) - { - struct patternlist *runp; - - for (runp = list; runp != NULL; runp = runp->next) - if (FCT (runp->str, string, rs, no_leading_period, - flags & FNM_FILE_NAME ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) == 0) - break; - - /* If none of the patterns matched see whether the rest does. */ - if (runp == NULL - && (FCT (p, rs, string_end, - rs == string - ? no_leading_period - : rs[-1] == '/' && NO_LEADING_PERIOD (flags), - flags & FNM_FILE_NAME ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) - == 0)) - /* This is successful. */ - return 0; - } - - /* None of the patterns together with the rest of the pattern - lead to a match. */ - return FNM_NOMATCH; - - default: - assert (! "Invalid extended matching operator"); - break; - } - - return -1; -} - - -#undef FOLD -#undef CHAR -#undef UCHAR -#undef INT -#undef FCT -#undef EXT -#undef END -#undef MEMPCPY -#undef MEMCHR -#undef STRCOLL -#undef STRLEN -#undef STRCAT -#undef L_ -#undef BTOWC diff --git a/lib/fopen-safer.c b/lib/fopen-safer.c deleted file mode 100644 index 4f2ffa1b8..000000000 --- a/lib/fopen-safer.c +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -/* Invoke fopen, but avoid some glitches. - Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "stdio-safer.h" - -#include -#include -#include "unistd-safer.h" - -#ifndef STDERR_FILENO -# define STDERR_FILENO 2 -#endif - -/* Like fopen, but do not return stdin, stdout, or stderr. */ - -FILE * -fopen_safer (char const *file, char const *mode) -{ - FILE *fp = fopen (file, mode); - - if (fp) - { - int fd = fileno (fp); - - if (0 <= fd && fd <= STDERR_FILENO) - { - int f = dup_safer (fd); - - if (f < 0) - { - int e = errno; - fclose (fp); - errno = e; - return NULL; - } - - if (fclose (fp) != 0 - || ! (fp = fdopen (f, mode))) - { - int e = errno; - close (f); - errno = e; - return NULL; - } - } - } - - return fp; -} diff --git a/lib/fprintftime.c b/lib/fprintftime.c deleted file mode 100644 index 879726bec..000000000 --- a/lib/fprintftime.c +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "fprintftime.h" -#define FPRINTFTIME 1 -#include "strftime.c" diff --git a/lib/fprintftime.h b/lib/fprintftime.h deleted file mode 100644 index e0be5cded..000000000 --- a/lib/fprintftime.h +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* Generate time strings directly to the output. */ - -/* Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include -#include - -/* A cross between fprintf and nstrftime, that prints directly - to the output stream, without the need for the potentially - large buffer that nstrftime would require. - - Output to stream FP the result of formatting (according to the - nstrftime format string, FMT) the time data, *TM, and the UTC - and NANOSECONDS values. */ -size_t fprintftime (FILE *fp, char const *fmt, struct tm const *tm, - int utc, int nanoseconds); diff --git a/lib/free.c b/lib/free.c deleted file mode 100644 index 597088d4e..000000000 --- a/lib/free.c +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* Work around incompatibility on older systems where free (NULL) fails. - - Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Paul Eggert */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#undef free - -#include - -void -rpl_free (void *p) -{ - if (p) - free (p); -} diff --git a/lib/fsusage.c b/lib/fsusage.c deleted file mode 100644 index 0bb622447..000000000 --- a/lib/fsusage.c +++ /dev/null @@ -1,265 +0,0 @@ -/* fsusage.c -- return space usage of mounted file systems - - Copyright (C) 1991, 1992, 1996, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 - Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "fsusage.h" - -#include -#include - -#if STAT_STATVFS /* POSIX 1003.1-2001 (and later) with XSI */ -# include -#else -/* Don't include backward-compatibility files unless they're needed. - Eventually we'd like to remove all this cruft. */ -# include -# include -# include -# if HAVE_SYS_PARAM_H -# include -# endif -# if HAVE_SYS_MOUNT_H -# include -# endif -# if HAVE_SYS_VFS_H -# include -# endif -# if HAVE_SYS_FS_S5PARAM_H /* Fujitsu UXP/V */ -# include -# endif -# if defined HAVE_SYS_FILSYS_H && !defined _CRAY -# include /* SVR2 */ -# endif -# if HAVE_SYS_STATFS_H -# include -# endif -# if HAVE_DUSTAT_H /* AIX PS/2 */ -# include -# endif -# include "full-read.h" -#endif - -#ifndef UINTMAX_MAX -# define UINTMAX_MAX ((uintmax_t) -1) -#endif - -/* Many space usage primitives use all 1 bits to denote a value that is - not applicable or unknown. Propagate this information by returning - a uintmax_t value that is all 1 bits if X is all 1 bits, even if X - is unsigned and narrower than uintmax_t. */ -#define PROPAGATE_ALL_ONES(x) \ - ((sizeof (x) < sizeof (uintmax_t) \ - && (~ (x) == (sizeof (x) < sizeof (int) \ - ? - (1 << (sizeof (x) * CHAR_BIT)) \ - : 0))) \ - ? UINTMAX_MAX : (x)) - -/* Extract the top bit of X as an uintmax_t value. */ -#define EXTRACT_TOP_BIT(x) ((x) \ - & ((uintmax_t) 1 << (sizeof (x) * CHAR_BIT - 1))) - -/* If a value is negative, many space usage primitives store it into an - integer variable by assignment, even if the variable's type is unsigned. - So, if a space usage variable X's top bit is set, convert X to the - uintmax_t value V such that (- (uintmax_t) V) is the negative of - the original value. If X's top bit is clear, just yield X. - Use PROPAGATE_TOP_BIT if the original value might be negative; - otherwise, use PROPAGATE_ALL_ONES. */ -#define PROPAGATE_TOP_BIT(x) ((x) | ~ (EXTRACT_TOP_BIT (x) - 1)) - -/* Fill in the fields of FSP with information about space usage for - the file system on which FILE resides. - DISK is the device on which FILE is mounted, for space-getting - methods that need to know it. - Return 0 if successful, -1 if not. When returning -1, ensure that - ERRNO is either a system error value, or zero if DISK is NULL - on a system that requires a non-NULL value. */ -int -get_fs_usage (char const *file, char const *disk, struct fs_usage *fsp) -{ -#if defined STAT_STATVFS /* POSIX */ - - struct statvfs fsd; - - if (statvfs (file, &fsd) < 0) - return -1; - - /* f_frsize isn't guaranteed to be supported. */ - fsp->fsu_blocksize = (fsd.f_frsize - ? PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_frsize) - : PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_bsize)); - -#elif defined STAT_STATFS2_FS_DATA /* Ultrix */ - - struct fs_data fsd; - - if (statfs (file, &fsd) != 1) - return -1; - - fsp->fsu_blocksize = 1024; - fsp->fsu_blocks = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.btot); - fsp->fsu_bfree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.bfree); - fsp->fsu_bavail = PROPAGATE_TOP_BIT (fsd.fd_req.bfreen); - fsp->fsu_bavail_top_bit_set = EXTRACT_TOP_BIT (fsd.fd_req.bfreen) != 0; - fsp->fsu_files = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.gtot); - fsp->fsu_ffree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.gfree); - -#elif defined STAT_READ_FILSYS /* SVR2 */ -# ifndef SUPERBOFF -# define SUPERBOFF (SUPERB * 512) -# endif - - struct filsys fsd; - int fd; - - if (! disk) - { - errno = 0; - return -1; - } - - fd = open (disk, O_RDONLY); - if (fd < 0) - return -1; - lseek (fd, (off_t) SUPERBOFF, 0); - if (full_read (fd, (char *) &fsd, sizeof fsd) != sizeof fsd) - { - close (fd); - return -1; - } - close (fd); - - fsp->fsu_blocksize = (fsd.s_type == Fs2b ? 1024 : 512); - fsp->fsu_blocks = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.s_fsize); - fsp->fsu_bfree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.s_tfree); - fsp->fsu_bavail = PROPAGATE_TOP_BIT (fsd.s_tfree); - fsp->fsu_bavail_top_bit_set = EXTRACT_TOP_BIT (fsd.s_tfree) != 0; - fsp->fsu_files = (fsd.s_isize == -1 - ? UINTMAX_MAX - : (fsd.s_isize - 2) * INOPB * (fsd.s_type == Fs2b ? 2 : 1)); - fsp->fsu_ffree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.s_tinode); - -#elif defined STAT_STATFS3_OSF1 - - struct statfs fsd; - - if (statfs (file, &fsd, sizeof (struct statfs)) != 0) - return -1; - - fsp->fsu_blocksize = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_fsize); - -#elif defined STAT_STATFS2_BSIZE /* 4.3BSD, SunOS 4, HP-UX, AIX */ - - struct statfs fsd; - - if (statfs (file, &fsd) < 0) - return -1; - - fsp->fsu_blocksize = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_bsize); - -# ifdef STATFS_TRUNCATES_BLOCK_COUNTS - - /* In SunOS 4.1.2, 4.1.3, and 4.1.3_U1, the block counts in the - struct statfs are truncated to 2GB. These conditions detect that - truncation, presumably without botching the 4.1.1 case, in which - the values are not truncated. The correct counts are stored in - undocumented spare fields. */ - if (fsd.f_blocks == 0x7fffffff / fsd.f_bsize && fsd.f_spare[0] > 0) - { - fsd.f_blocks = fsd.f_spare[0]; - fsd.f_bfree = fsd.f_spare[1]; - fsd.f_bavail = fsd.f_spare[2]; - } -# endif /* STATFS_TRUNCATES_BLOCK_COUNTS */ - -#elif defined STAT_STATFS2_FSIZE /* 4.4BSD */ - - struct statfs fsd; - - if (statfs (file, &fsd) < 0) - return -1; - - fsp->fsu_blocksize = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_fsize); - -#elif defined STAT_STATFS4 /* SVR3, Dynix, Irix, AIX */ - -# if !_AIX && !defined _SEQUENT_ && !defined DOLPHIN -# define f_bavail f_bfree -# endif - - struct statfs fsd; - - if (statfs (file, &fsd, sizeof fsd, 0) < 0) - return -1; - - /* Empirically, the block counts on most SVR3 and SVR3-derived - systems seem to always be in terms of 512-byte blocks, - no matter what value f_bsize has. */ -# if _AIX || defined _CRAY - fsp->fsu_blocksize = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_bsize); -# else - fsp->fsu_blocksize = 512; -# endif - -#endif - -#if (defined STAT_STATVFS \ - || (!defined STAT_STATFS2_FS_DATA && !defined STAT_READ_FILSYS)) - - fsp->fsu_blocks = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_blocks); - fsp->fsu_bfree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_bfree); - fsp->fsu_bavail = PROPAGATE_TOP_BIT (fsd.f_bavail); - fsp->fsu_bavail_top_bit_set = EXTRACT_TOP_BIT (fsd.f_bavail) != 0; - fsp->fsu_files = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_files); - fsp->fsu_ffree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_ffree); - -#endif - - return 0; -} - -#if defined _AIX && defined _I386 -/* AIX PS/2 does not supply statfs. */ - -int -statfs (char *file, struct statfs *fsb) -{ - struct stat stats; - struct dustat fsd; - - if (stat (file, &stats) != 0) - return -1; - if (dustat (stats.st_dev, 0, &fsd, sizeof (fsd))) - return -1; - fsb->f_type = 0; - fsb->f_bsize = fsd.du_bsize; - fsb->f_blocks = fsd.du_fsize - fsd.du_isize; - fsb->f_bfree = fsd.du_tfree; - fsb->f_bavail = fsd.du_tfree; - fsb->f_files = (fsd.du_isize - 2) * fsd.du_inopb; - fsb->f_ffree = fsd.du_tinode; - fsb->f_fsid.val[0] = fsd.du_site; - fsb->f_fsid.val[1] = fsd.du_pckno; - return 0; -} - -#endif /* _AIX && _I386 */ diff --git a/lib/fsusage.h b/lib/fsusage.h deleted file mode 100644 index 645d107ea..000000000 --- a/lib/fsusage.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* fsusage.h -- declarations for file system space usage info - - Copyright (C) 1991, 1992, 1997, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Space usage statistics for a file system. Blocks are 512-byte. */ - -#if !defined FSUSAGE_H_ -# define FSUSAGE_H_ - -# if HAVE_INTTYPES_H -# include -# endif -# if HAVE_STDINT_H -# include -# endif -# include - -struct fs_usage -{ - uintmax_t fsu_blocksize; /* Size of a block. */ - uintmax_t fsu_blocks; /* Total blocks. */ - uintmax_t fsu_bfree; /* Free blocks available to superuser. */ - uintmax_t fsu_bavail; /* Free blocks available to non-superuser. */ - bool fsu_bavail_top_bit_set; /* 1 if fsu_bavail represents a value < 0. */ - uintmax_t fsu_files; /* Total file nodes. */ - uintmax_t fsu_ffree; /* Free file nodes. */ -}; - -int get_fs_usage (char const *file, char const *disk, struct fs_usage *fsp); - -#endif diff --git a/lib/ftruncate.c b/lib/ftruncate.c deleted file mode 100644 index 4bfa43173..000000000 --- a/lib/ftruncate.c +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -/* ftruncate emulations that work on some System V's. - This file is in the public domain. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -#ifdef F_CHSIZE - -int -ftruncate (int fd, off_t length) -{ - return fcntl (fd, F_CHSIZE, length); -} - -#else /* not F_CHSIZE */ -# ifdef F_FREESP - -/* By William Kucharski . */ - -# include -# include -# include - -int -ftruncate (int fd, off_t length) -{ - struct flock fl; - struct stat filebuf; - - if (fstat (fd, &filebuf) < 0) - return -1; - - if (filebuf.st_size < length) - { - /* Extend file length. */ - if (lseek (fd, (length - 1), SEEK_SET) < 0) - return -1; - - /* Write a "0" byte. */ - if (write (fd, "", 1) != 1) - return -1; - } - else - { - - /* Truncate length. */ - - fl.l_whence = 0; - fl.l_len = 0; - fl.l_start = length; - fl.l_type = F_WRLCK; /* write lock on file space */ - - /* This relies on the *undocumented* F_FREESP argument to fcntl, - which truncates the file so that it ends at the position - indicated by fl.l_start. Will minor miracles never cease? */ - - if (fcntl (fd, F_FREESP, &fl) < 0) - return -1; - } - - return 0; -} - -# else /* not F_CHSIZE nor F_FREESP */ -# if HAVE_CHSIZE - -int -ftruncate (int fd, off_t length) -{ - return chsize (fd, length); -} - -# else /* not F_CHSIZE nor F_FREESP nor HAVE_CHSIZE */ - -# include - -int -ftruncate (int fd, off_t length) -{ - errno = EIO; - return -1; -} - -# endif /* not HAVE_CHSIZE */ -# endif /* not F_FREESP */ -#endif /* not F_CHSIZE */ diff --git a/lib/fts-cycle.c b/lib/fts-cycle.c deleted file mode 100644 index 19c5ded4c..000000000 --- a/lib/fts-cycle.c +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -/* Detect cycles in file tree walks. - - Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - Written by Jim Meyering. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "cycle-check.h" -#include "hash.h" - -/* Use each of these to map a device/inode pair to an FTSENT. */ -struct Active_dir -{ - dev_t dev; - ino_t ino; - FTSENT *fts_ent; -}; - -static bool -AD_compare (void const *x, void const *y) -{ - struct Active_dir const *ax = x; - struct Active_dir const *ay = y; - return ax->ino == ay->ino - && ax->dev == ay->dev; -} - -static size_t -AD_hash (void const *x, size_t table_size) -{ - struct Active_dir const *ax = x; - return (uintmax_t) ax->ino % table_size; -} - -/* Set up the cycle-detection machinery. */ - -static bool -setup_dir (FTS *fts) -{ - if (fts->fts_options & (FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK | FTS_LOGICAL)) - { - enum { HT_INITIAL_SIZE = 31 }; - fts->fts_cycle.ht = hash_initialize (HT_INITIAL_SIZE, NULL, AD_hash, - AD_compare, free); - if (! fts->fts_cycle.ht) - return false; - } - else - { - fts->fts_cycle.state = malloc (sizeof *fts->fts_cycle.state); - if (! fts->fts_cycle.state) - return false; - cycle_check_init (fts->fts_cycle.state); - } - - return true; -} - -/* Enter a directory during a file tree walk. */ - -static bool -enter_dir (FTS *fts, FTSENT *ent) -{ - if (fts->fts_options & (FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK | FTS_LOGICAL)) - { - struct stat const *st = ent->fts_statp; - struct Active_dir *ad = malloc (sizeof *ad); - struct Active_dir *ad_from_table; - - if (!ad) - return false; - - ad->dev = st->st_dev; - ad->ino = st->st_ino; - ad->fts_ent = ent; - - /* See if we've already encountered this directory. - This can happen when following symlinks as well as - with a corrupted directory hierarchy. */ - ad_from_table = hash_insert (fts->fts_cycle.ht, ad); - - if (ad_from_table != ad) - { - free (ad); - if (!ad_from_table) - return false; - - /* There was an entry with matching dev/inode already in the table. - Record the fact that we've found a cycle. */ - ent->fts_cycle = ad_from_table->fts_ent; - ent->fts_info = FTS_DC; - } - } - else - { - if (cycle_check (fts->fts_cycle.state, ent->fts_statp)) - { - /* FIXME: setting fts_cycle like this isn't proper. - To do what the documentation requires, we'd have to - go around the cycle again and find the right entry. - But no callers in coreutils use the fts_cycle member. */ - ent->fts_cycle = ent; - ent->fts_info = FTS_DC; - } - } - - return true; -} - -/* Leave a directory during a file tree walk. */ - -static void -leave_dir (FTS *fts, FTSENT *ent) -{ - struct stat const *st = ent->fts_statp; - if (fts->fts_options & (FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK | FTS_LOGICAL)) - { - struct Active_dir obj; - void *found; - obj.dev = st->st_dev; - obj.ino = st->st_ino; - found = hash_delete (fts->fts_cycle.ht, &obj); - if (!found) - abort (); - free (found); - } - else - { - FTSENT *parent = ent->fts_parent; - if (parent != NULL) - CYCLE_CHECK_REFLECT_CHDIR_UP (fts->fts_cycle.state, - *(parent->fts_statp), *st); - } -} - -/* Free any memory used for cycle detection. */ - -static void -free_dir (FTS *sp) -{ - if (sp->fts_options & (FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK | FTS_LOGICAL)) - { - if (sp->fts_cycle.ht) - hash_free (sp->fts_cycle.ht); - } - else - free (sp->fts_cycle.state); -} diff --git a/lib/fts.c b/lib/fts.c deleted file mode 100644 index ea33805ea..000000000 --- a/lib/fts.c +++ /dev/null @@ -1,1468 +0,0 @@ -/* Traverse a file hierarchy. - - Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/*- - * Copyright (c) 1990, 1993, 1994 - * The Regents of the University of California. All rights reserved. - * - * Redistribution and use in source and binary forms, with or without - * modification, are permitted provided that the following conditions - * are met: - * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer. - * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the - * documentation and/or other materials provided with the distribution. - * 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors - * may be used to endorse or promote products derived from this software - * without specific prior written permission. - * - * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND - * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE - * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE - * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE - * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL - * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS - * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) - * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT - * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY - * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF - * SUCH DAMAGE. - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#if defined(LIBC_SCCS) && !defined(lint) -static char sccsid[] = "@(#)fts.c 8.6 (Berkeley) 8/14/94"; -#endif /* LIBC_SCCS and not lint */ - -#include "fts_.h" - -#if HAVE_SYS_PARAM_H || defined _LIBC -# include -#endif -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include -#endif -#include -#include -#include "dirfd.h" -#include -#include -#include -#include - -#if ! _LIBC -# include "fcntl--.h" -# include "lstat.h" -# include "openat.h" -# include "unistd--.h" -#endif - -#include -#ifndef _D_EXACT_NAMLEN -# define _D_EXACT_NAMLEN(dirent) strlen ((dirent)->d_name) -#endif - -#ifdef _LIBC -# undef close -# define close __close -# undef closedir -# define closedir __closedir -# undef fchdir -# define fchdir __fchdir -# undef open -# define open __open -# undef opendir -# define opendir __opendir -# undef readdir -# define readdir __readdir -#else -# undef internal_function -# define internal_function /* empty */ -#endif - -#ifndef __set_errno -# define __set_errno(Val) errno = (Val) -#endif - -#ifndef __attribute__ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) || __STRICT_ANSI__ -# define __attribute__(x) /* empty */ -# endif -#endif - -#ifndef ATTRIBUTE_UNUSED -# define ATTRIBUTE_UNUSED __attribute__ ((__unused__)) -#endif - -#if !defined O_NOFOLLOW -# define O_NOFOLLOW 0 -#endif - -/* If this host provides the openat function, then we can avoid - attempting to open "." in some initialization code below. */ -#ifdef HAVE_OPENAT -# define HAVE_OPENAT_SUPPORT 1 -#else -# define HAVE_OPENAT_SUPPORT 0 -#endif - -static FTSENT *fts_alloc (FTS *, const char *, size_t) internal_function; -static FTSENT *fts_build (FTS *, int) internal_function; -static void fts_lfree (FTSENT *) internal_function; -static void fts_load (FTS *, FTSENT *) internal_function; -static size_t fts_maxarglen (char * const *) internal_function; -static void fts_padjust (FTS *, FTSENT *) internal_function; -static bool fts_palloc (FTS *, size_t) internal_function; -static FTSENT *fts_sort (FTS *, FTSENT *, size_t) internal_function; -static unsigned short int fts_stat (FTS *, FTSENT *, bool) internal_function; -static int fts_safe_changedir (FTS *, FTSENT *, int, const char *) - internal_function; - -#if _LGPL_PACKAGE -static bool enter_dir (FTS *fts, FTSENT *ent) { return true; } -static void leave_dir (FTS *fts, FTSENT *ent) {} -static bool setup_dir (FTS *fts) { return true; } -static void free_dir (FTS *fts) {} -#else -# include "fcntl--.h" -# include "fts-cycle.c" -#endif - -#ifndef MAX -# define MAX(a,b) ((a) > (b) ? (a) : (b)) -#endif - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif - -#ifndef O_DIRECTORY -# define O_DIRECTORY 0 -#endif - -#define ISDOT(a) (a[0] == '.' && (!a[1] || (a[1] == '.' && !a[2]))) -#define STREQ(a, b) (strcmp ((a), (b)) == 0) - -#define CLR(opt) (sp->fts_options &= ~(opt)) -#define ISSET(opt) (sp->fts_options & (opt)) -#define SET(opt) (sp->fts_options |= (opt)) - -#define RESTORE_INITIAL_CWD(sp) FCHDIR (sp, (ISSET (FTS_CWDFD) \ - ? AT_FDCWD \ - : sp->fts_rfd)) - -#define FCHDIR(sp, fd) (!ISSET(FTS_NOCHDIR) \ - && (ISSET(FTS_CWDFD) \ - ? (cwd_advance_fd (sp, fd), 0) \ - : fchdir(fd))) - - -/* fts_build flags */ -#define BCHILD 1 /* fts_children */ -#define BNAMES 2 /* fts_children, names only */ -#define BREAD 3 /* fts_read */ - -#if FTS_DEBUG -# include -# include -# include -bool fts_debug = false; -# define Dprintf(x) do { if (fts_debug) printf x; } while (0) -#else -# define Dprintf(x) -#endif - -#define LEAVE_DIR(Fts, Ent, Tag) \ - do \ - { \ - Dprintf ((" %s-leaving: %s\n", Tag, (Ent)->fts_path)); \ - leave_dir (Fts, Ent); \ - } \ - while (false) - -/* file-descriptor-relative opendir. */ -/* FIXME: if others need this function, move it into lib/openat.c */ -static inline DIR * -internal_function -opendirat (int fd, char const *dir) -{ - int new_fd = openat (fd, dir, O_RDONLY); - DIR *dirp; - - if (new_fd < 0) - return NULL; - dirp = fdopendir (new_fd); - if (dirp == NULL) - { - int saved_errno = errno; - close (new_fd); - errno = saved_errno; - } - return dirp; -} - -/* Virtual fchdir. Advance SP's working directory - file descriptor, SP->fts_cwd_fd, to FD, and close - the previous one, ignoring any error. */ -static void -internal_function -cwd_advance_fd (FTS *sp, int fd) -{ - int old = sp->fts_cwd_fd; - if (old == fd && old != AT_FDCWD) - abort (); - sp->fts_cwd_fd = fd; - if (0 <= old) - close (old); /* ignore any close failure */ -} - -/* Open the directory DIR if possible, and return a file - descriptor. Return -1 and set errno on failure. It doesn't matter - whether the file descriptor has read or write access. */ - -static inline int -internal_function -diropen (FTS const *sp, char const *dir) -{ - int open_flags = (O_RDONLY | O_DIRECTORY | O_NOCTTY | O_NONBLOCK - | (ISSET (FTS_PHYSICAL) ? O_NOFOLLOW : 0)); - - return (ISSET (FTS_CWDFD) - ? openat (sp->fts_cwd_fd, dir, open_flags) - : open (dir, open_flags)); -} - -FTS * -fts_open (char * const *argv, - register int options, - int (*compar) (FTSENT const **, FTSENT const **)) -{ - register FTS *sp; - register FTSENT *p, *root; - register size_t nitems; - FTSENT *parent = NULL; - FTSENT *tmp = NULL; /* pacify gcc */ - size_t len; - - /* Options check. */ - if (options & ~FTS_OPTIONMASK) { - __set_errno (EINVAL); - return (NULL); - } - if ((options & FTS_NOCHDIR) && (options & FTS_CWDFD)) { - __set_errno (EINVAL); - return (NULL); - } - if ( ! (options & (FTS_LOGICAL | FTS_PHYSICAL))) { - __set_errno (EINVAL); - return (NULL); - } - - /* Allocate/initialize the stream */ - if ((sp = malloc(sizeof(FTS))) == NULL) - return (NULL); - memset(sp, 0, sizeof(FTS)); - sp->fts_compar = compar; - sp->fts_options = options; - - /* Logical walks turn on NOCHDIR; symbolic links are too hard. */ - if (ISSET(FTS_LOGICAL)) { - SET(FTS_NOCHDIR); - CLR(FTS_CWDFD); - } - - /* Initialize fts_cwd_fd. */ - sp->fts_cwd_fd = AT_FDCWD; - if ( ISSET(FTS_CWDFD) && ! HAVE_OPENAT_SUPPORT) - { - /* While it isn't technically necessary to open "." this - early, doing it here saves us the trouble of ensuring - later (where it'd be messier) that "." can in fact - be opened. If not, revert to FTS_NOCHDIR mode. */ - int fd = open (".", O_RDONLY); - if (fd < 0) - { - /* Even if `.' is unreadable, don't revert to FTS_NOCHDIR mode - on systems like Linux+PROC_FS, where our openat emulation - is good enough. Note: on a system that emulates - openat via /proc, this technique can still fail, but - only in extreme conditions, e.g., when the working - directory cannot be saved (i.e. save_cwd fails) -- - and that happens only on Linux only when "." is unreadable - and the CWD would be longer than PATH_MAX. - FIXME: once Linux kernel openat support is well established, - replace the above open call and this entire if/else block - with the body of the if-block below. */ - if ( openat_needs_fchdir ()) - { - SET(FTS_NOCHDIR); - CLR(FTS_CWDFD); - } - } - else - { - close (fd); - } - } - - /* - * Start out with 1K of file name space, and enough, in any case, - * to hold the user's file names. - */ -#ifndef MAXPATHLEN -# define MAXPATHLEN 1024 -#endif - { - size_t maxarglen = fts_maxarglen(argv); - if (! fts_palloc(sp, MAX(maxarglen, MAXPATHLEN))) - goto mem1; - } - - /* Allocate/initialize root's parent. */ - if (*argv != NULL) { - if ((parent = fts_alloc(sp, "", 0)) == NULL) - goto mem2; - parent->fts_level = FTS_ROOTPARENTLEVEL; - } - - /* Allocate/initialize root(s). */ - for (root = NULL, nitems = 0; *argv != NULL; ++argv, ++nitems) { - /* Don't allow zero-length file names. */ - if ((len = strlen(*argv)) == 0) { - __set_errno (ENOENT); - goto mem3; - } - - if ((p = fts_alloc(sp, *argv, len)) == NULL) - goto mem3; - p->fts_level = FTS_ROOTLEVEL; - p->fts_parent = parent; - p->fts_accpath = p->fts_name; - p->fts_info = fts_stat(sp, p, ISSET(FTS_COMFOLLOW) != 0); - - /* Command-line "." and ".." are real directories. */ - if (p->fts_info == FTS_DOT) - p->fts_info = FTS_D; - - /* - * If comparison routine supplied, traverse in sorted - * order; otherwise traverse in the order specified. - */ - if (compar) { - p->fts_link = root; - root = p; - } else { - p->fts_link = NULL; - if (root == NULL) - tmp = root = p; - else { - tmp->fts_link = p; - tmp = p; - } - } - } - if (compar && nitems > 1) - root = fts_sort(sp, root, nitems); - - /* - * Allocate a dummy pointer and make fts_read think that we've just - * finished the node before the root(s); set p->fts_info to FTS_INIT - * so that everything about the "current" node is ignored. - */ - if ((sp->fts_cur = fts_alloc(sp, "", 0)) == NULL) - goto mem3; - sp->fts_cur->fts_link = root; - sp->fts_cur->fts_info = FTS_INIT; - if (! setup_dir (sp)) - goto mem3; - - /* - * If using chdir(2), grab a file descriptor pointing to dot to ensure - * that we can get back here; this could be avoided for some file names, - * but almost certainly not worth the effort. Slashes, symbolic links, - * and ".." are all fairly nasty problems. Note, if we can't get the - * descriptor we run anyway, just more slowly. - */ - if (!ISSET(FTS_NOCHDIR) && !ISSET(FTS_CWDFD) - && (sp->fts_rfd = diropen (sp, ".")) < 0) - SET(FTS_NOCHDIR); - - return (sp); - -mem3: fts_lfree(root); - free(parent); -mem2: free(sp->fts_path); -mem1: free(sp); - return (NULL); -} - -static void -internal_function -fts_load (FTS *sp, register FTSENT *p) -{ - register size_t len; - register char *cp; - - /* - * Load the stream structure for the next traversal. Since we don't - * actually enter the directory until after the preorder visit, set - * the fts_accpath field specially so the chdir gets done to the right - * place and the user can access the first node. From fts_open it's - * known that the file name will fit. - */ - len = p->fts_pathlen = p->fts_namelen; - memmove(sp->fts_path, p->fts_name, len + 1); - if ((cp = strrchr(p->fts_name, '/')) && (cp != p->fts_name || cp[1])) { - len = strlen(++cp); - memmove(p->fts_name, cp, len + 1); - p->fts_namelen = len; - } - p->fts_accpath = p->fts_path = sp->fts_path; - sp->fts_dev = p->fts_statp->st_dev; -} - -int -fts_close (FTS *sp) -{ - register FTSENT *freep, *p; - int saved_errno = 0; - - /* - * This still works if we haven't read anything -- the dummy structure - * points to the root list, so we step through to the end of the root - * list which has a valid parent pointer. - */ - if (sp->fts_cur) { - for (p = sp->fts_cur; p->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL;) { - freep = p; - p = p->fts_link != NULL ? p->fts_link : p->fts_parent; - free(freep); - } - free(p); - } - - /* Free up child linked list, sort array, file name buffer. */ - if (sp->fts_child) - fts_lfree(sp->fts_child); - if (sp->fts_array) - free(sp->fts_array); - free(sp->fts_path); - - if (ISSET(FTS_CWDFD)) - { - if (0 <= sp->fts_cwd_fd) - close (sp->fts_cwd_fd); - } - else if (!ISSET(FTS_NOCHDIR)) - { - /* Return to original directory, save errno if necessary. */ - if (fchdir(sp->fts_rfd)) - saved_errno = errno; - close(sp->fts_rfd); - } - - free_dir (sp); - - /* Free up the stream pointer. */ - free(sp); - - /* Set errno and return. */ - if (saved_errno) { - __set_errno (saved_errno); - return (-1); - } - - return (0); -} - -/* - * Special case of "/" at the end of the file name so that slashes aren't - * appended which would cause file names to be written as "....//foo". - */ -#define NAPPEND(p) \ - (p->fts_path[p->fts_pathlen - 1] == '/' \ - ? p->fts_pathlen - 1 : p->fts_pathlen) - -FTSENT * -fts_read (register FTS *sp) -{ - register FTSENT *p, *tmp; - register unsigned short int instr; - register char *t; - - /* If finished or unrecoverable error, return NULL. */ - if (sp->fts_cur == NULL || ISSET(FTS_STOP)) - return (NULL); - - /* Set current node pointer. */ - p = sp->fts_cur; - - /* Save and zero out user instructions. */ - instr = p->fts_instr; - p->fts_instr = FTS_NOINSTR; - - /* Any type of file may be re-visited; re-stat and re-turn. */ - if (instr == FTS_AGAIN) { - p->fts_info = fts_stat(sp, p, false); - return (p); - } - Dprintf (("fts_read: p=%s\n", - p->fts_info == FTS_INIT ? "" : p->fts_path)); - - /* - * Following a symlink -- SLNONE test allows application to see - * SLNONE and recover. If indirecting through a symlink, have - * keep a pointer to current location. If unable to get that - * pointer, follow fails. - */ - if (instr == FTS_FOLLOW && - (p->fts_info == FTS_SL || p->fts_info == FTS_SLNONE)) { - p->fts_info = fts_stat(sp, p, true); - if (p->fts_info == FTS_D && !ISSET(FTS_NOCHDIR)) { - if ((p->fts_symfd = diropen (sp, ".")) < 0) { - p->fts_errno = errno; - p->fts_info = FTS_ERR; - } else - p->fts_flags |= FTS_SYMFOLLOW; - } - goto check_for_dir; - } - - /* Directory in pre-order. */ - if (p->fts_info == FTS_D) { - /* If skipped or crossed mount point, do post-order visit. */ - if (instr == FTS_SKIP || - (ISSET(FTS_XDEV) && p->fts_statp->st_dev != sp->fts_dev)) { - if (p->fts_flags & FTS_SYMFOLLOW) - (void)close(p->fts_symfd); - if (sp->fts_child) { - fts_lfree(sp->fts_child); - sp->fts_child = NULL; - } - p->fts_info = FTS_DP; - LEAVE_DIR (sp, p, "1"); - return (p); - } - - /* Rebuild if only read the names and now traversing. */ - if (sp->fts_child != NULL && ISSET(FTS_NAMEONLY)) { - CLR(FTS_NAMEONLY); - fts_lfree(sp->fts_child); - sp->fts_child = NULL; - } - - /* - * Cd to the subdirectory. - * - * If have already read and now fail to chdir, whack the list - * to make the names come out right, and set the parent errno - * so the application will eventually get an error condition. - * Set the FTS_DONTCHDIR flag so that when we logically change - * directories back to the parent we don't do a chdir. - * - * If haven't read do so. If the read fails, fts_build sets - * FTS_STOP or the fts_info field of the node. - */ - if (sp->fts_child != NULL) { - if (fts_safe_changedir(sp, p, -1, p->fts_accpath)) { - p->fts_errno = errno; - p->fts_flags |= FTS_DONTCHDIR; - for (p = sp->fts_child; p != NULL; - p = p->fts_link) - p->fts_accpath = - p->fts_parent->fts_accpath; - } - } else if ((sp->fts_child = fts_build(sp, BREAD)) == NULL) { - if (ISSET(FTS_STOP)) - return (NULL); - /* If fts_build's call to fts_safe_changedir failed - because it was not able to fchdir into a - subdirectory, tell the caller. */ - if (p->fts_errno) - p->fts_info = FTS_ERR; - LEAVE_DIR (sp, p, "2"); - return (p); - } - p = sp->fts_child; - sp->fts_child = NULL; - goto name; - } - - /* Move to the next node on this level. */ -next: tmp = p; - if ((p = p->fts_link) != NULL) { - free(tmp); - - /* - * If reached the top, return to the original directory (or - * the root of the tree), and load the file names for the next - * root. - */ - if (p->fts_level == FTS_ROOTLEVEL) { - if (RESTORE_INITIAL_CWD(sp)) { - SET(FTS_STOP); - sp->fts_cur = p; - return (NULL); - } - fts_load(sp, p); - goto check_for_dir; - } - - /* - * User may have called fts_set on the node. If skipped, - * ignore. If followed, get a file descriptor so we can - * get back if necessary. - */ - if (p->fts_instr == FTS_SKIP) - goto next; - if (p->fts_instr == FTS_FOLLOW) { - p->fts_info = fts_stat(sp, p, true); - if (p->fts_info == FTS_D && !ISSET(FTS_NOCHDIR)) { - if ((p->fts_symfd = diropen (sp, ".")) < 0) { - p->fts_errno = errno; - p->fts_info = FTS_ERR; - } else - p->fts_flags |= FTS_SYMFOLLOW; - } - p->fts_instr = FTS_NOINSTR; - } - -name: t = sp->fts_path + NAPPEND(p->fts_parent); - *t++ = '/'; - memmove(t, p->fts_name, p->fts_namelen + 1); -check_for_dir: - sp->fts_cur = p; - if (p->fts_info == FTS_D) - { - Dprintf ((" %s-entering: %s\n", sp, p->fts_path)); - if (! enter_dir (sp, p)) - { - __set_errno (ENOMEM); - return NULL; - } - } - return p; - } - - /* Move up to the parent node. */ - p = tmp->fts_parent; - free(tmp); - - if (p->fts_level == FTS_ROOTPARENTLEVEL) { - /* - * Done; free everything up and set errno to 0 so the user - * can distinguish between error and EOF. - */ - free(p); - __set_errno (0); - return (sp->fts_cur = NULL); - } - - /* NUL terminate the file name. */ - sp->fts_path[p->fts_pathlen] = '\0'; - - /* - * Return to the parent directory. If at a root node, restore - * the initial working directory. If we came through a symlink, - * go back through the file descriptor. Otherwise, move up - * one level, via "..". - */ - if (p->fts_level == FTS_ROOTLEVEL) { - if (RESTORE_INITIAL_CWD(sp)) { - p->fts_errno = errno; - SET(FTS_STOP); - } - } else if (p->fts_flags & FTS_SYMFOLLOW) { - if (FCHDIR(sp, p->fts_symfd)) { - int saved_errno = errno; - (void)close(p->fts_symfd); - __set_errno (saved_errno); - p->fts_errno = errno; - SET(FTS_STOP); - } - (void)close(p->fts_symfd); - } else if (!(p->fts_flags & FTS_DONTCHDIR) && - fts_safe_changedir(sp, p->fts_parent, -1, "..")) { - p->fts_errno = errno; - SET(FTS_STOP); - } - p->fts_info = p->fts_errno ? FTS_ERR : FTS_DP; - if (p->fts_errno == 0) - LEAVE_DIR (sp, p, "3"); - sp->fts_cur = p; - return ISSET(FTS_STOP) ? NULL : p; -} - -/* - * Fts_set takes the stream as an argument although it's not used in this - * implementation; it would be necessary if anyone wanted to add global - * semantics to fts using fts_set. An error return is allowed for similar - * reasons. - */ -/* ARGSUSED */ -int -fts_set(FTS *sp ATTRIBUTE_UNUSED, FTSENT *p, int instr) -{ - if (instr != 0 && instr != FTS_AGAIN && instr != FTS_FOLLOW && - instr != FTS_NOINSTR && instr != FTS_SKIP) { - __set_errno (EINVAL); - return (1); - } - p->fts_instr = instr; - return (0); -} - -FTSENT * -fts_children (register FTS *sp, int instr) -{ - register FTSENT *p; - int fd; - - if (instr != 0 && instr != FTS_NAMEONLY) { - __set_errno (EINVAL); - return (NULL); - } - - /* Set current node pointer. */ - p = sp->fts_cur; - - /* - * Errno set to 0 so user can distinguish empty directory from - * an error. - */ - __set_errno (0); - - /* Fatal errors stop here. */ - if (ISSET(FTS_STOP)) - return (NULL); - - /* Return logical hierarchy of user's arguments. */ - if (p->fts_info == FTS_INIT) - return (p->fts_link); - - /* - * If not a directory being visited in pre-order, stop here. Could - * allow FTS_DNR, assuming the user has fixed the problem, but the - * same effect is available with FTS_AGAIN. - */ - if (p->fts_info != FTS_D /* && p->fts_info != FTS_DNR */) - return (NULL); - - /* Free up any previous child list. */ - if (sp->fts_child != NULL) - fts_lfree(sp->fts_child); - - if (instr == FTS_NAMEONLY) { - SET(FTS_NAMEONLY); - instr = BNAMES; - } else - instr = BCHILD; - - /* - * If using chdir on a relative file name and called BEFORE fts_read - * does its chdir to the root of a traversal, we can lose -- we need to - * chdir into the subdirectory, and we don't know where the current - * directory is, so we can't get back so that the upcoming chdir by - * fts_read will work. - */ - if (p->fts_level != FTS_ROOTLEVEL || p->fts_accpath[0] == '/' || - ISSET(FTS_NOCHDIR)) - return (sp->fts_child = fts_build(sp, instr)); - - if ((fd = diropen (sp, ".")) < 0) - return (sp->fts_child = NULL); - sp->fts_child = fts_build(sp, instr); - if (ISSET(FTS_CWDFD)) - { - cwd_advance_fd (sp, fd); - } - else - { - if (fchdir(fd)) - { - int saved_errno = errno; - close (fd); - __set_errno (saved_errno); - return NULL; - } - close (fd); - } - return (sp->fts_child); -} - -/* - * This is the tricky part -- do not casually change *anything* in here. The - * idea is to build the linked list of entries that are used by fts_children - * and fts_read. There are lots of special cases. - * - * The real slowdown in walking the tree is the stat calls. If FTS_NOSTAT is - * set and it's a physical walk (so that symbolic links can't be directories), - * we can do things quickly. First, if it's a 4.4BSD file system, the type - * of the file is in the directory entry. Otherwise, we assume that the number - * of subdirectories in a node is equal to the number of links to the parent. - * The former skips all stat calls. The latter skips stat calls in any leaf - * directories and for any files after the subdirectories in the directory have - * been found, cutting the stat calls by about 2/3. - */ -static FTSENT * -internal_function -fts_build (register FTS *sp, int type) -{ - register struct dirent *dp; - register FTSENT *p, *head; - register size_t nitems; - FTSENT *cur, *tail; - DIR *dirp; - void *oldaddr; - int saved_errno; - bool descend; - bool doadjust; - ptrdiff_t level; - nlink_t nlinks; - bool nostat; - size_t len, maxlen, new_len; - char *cp; - - /* Set current node pointer. */ - cur = sp->fts_cur; - - /* - * Open the directory for reading. If this fails, we're done. - * If being called from fts_read, set the fts_info field. - */ -#if defined FTS_WHITEOUT && 0 - if (ISSET(FTS_WHITEOUT)) - oflag = DTF_NODUP|DTF_REWIND; - else - oflag = DTF_HIDEW|DTF_NODUP|DTF_REWIND; -#else -# define __opendir2(file, flag) \ - ( ! ISSET(FTS_NOCHDIR) && ISSET(FTS_CWDFD) \ - ? opendirat(sp->fts_cwd_fd, file) \ - : opendir(file)) -#endif - if ((dirp = __opendir2(cur->fts_accpath, oflag)) == NULL) { - if (type == BREAD) { - cur->fts_info = FTS_DNR; - cur->fts_errno = errno; - } - return (NULL); - } - - /* - * Nlinks is the number of possible entries of type directory in the - * directory if we're cheating on stat calls, 0 if we're not doing - * any stat calls at all, (nlink_t) -1 if we're statting everything. - */ - if (type == BNAMES) { - nlinks = 0; - /* Be quiet about nostat, GCC. */ - nostat = false; - } else if (ISSET(FTS_NOSTAT) && ISSET(FTS_PHYSICAL)) { - nlinks = (cur->fts_statp->st_nlink - - (ISSET(FTS_SEEDOT) ? 0 : 2)); - nostat = true; - } else { - nlinks = -1; - nostat = false; - } - - /* - * If we're going to need to stat anything or we want to descend - * and stay in the directory, chdir. If this fails we keep going, - * but set a flag so we don't chdir after the post-order visit. - * We won't be able to stat anything, but we can still return the - * names themselves. Note, that since fts_read won't be able to - * chdir into the directory, it will have to return different file - * names than before, i.e. "a/b" instead of "b". Since the node - * has already been visited in pre-order, have to wait until the - * post-order visit to return the error. There is a special case - * here, if there was nothing to stat then it's not an error to - * not be able to stat. This is all fairly nasty. If a program - * needed sorted entries or stat information, they had better be - * checking FTS_NS on the returned nodes. - */ - if (nlinks || type == BREAD) { - int dir_fd = dirfd(dirp); - if (ISSET(FTS_CWDFD) && 0 <= dir_fd) - dir_fd = dup (dir_fd); - if (dir_fd < 0 || fts_safe_changedir(sp, cur, dir_fd, NULL)) { - if (nlinks && type == BREAD) - cur->fts_errno = errno; - cur->fts_flags |= FTS_DONTCHDIR; - descend = false; - closedir(dirp); - if (ISSET(FTS_CWDFD) && 0 <= dir_fd) - close (dir_fd); - dirp = NULL; - } else - descend = true; - } else - descend = false; - - /* - * Figure out the max file name length that can be stored in the - * current buffer -- the inner loop allocates more space as necessary. - * We really wouldn't have to do the maxlen calculations here, we - * could do them in fts_read before returning the name, but it's a - * lot easier here since the length is part of the dirent structure. - * - * If not changing directories set a pointer so that can just append - * each new component into the file name. - */ - len = NAPPEND(cur); - if (ISSET(FTS_NOCHDIR)) { - cp = sp->fts_path + len; - *cp++ = '/'; - } else { - /* GCC, you're too verbose. */ - cp = NULL; - } - len++; - maxlen = sp->fts_pathlen - len; - - level = cur->fts_level + 1; - - /* Read the directory, attaching each entry to the `link' pointer. */ - doadjust = false; - for (head = tail = NULL, nitems = 0; dirp && (dp = readdir(dirp));) { - if (!ISSET(FTS_SEEDOT) && ISDOT(dp->d_name)) - continue; - - if ((p = fts_alloc (sp, dp->d_name, - _D_EXACT_NAMLEN (dp))) == NULL) - goto mem1; - if (_D_EXACT_NAMLEN (dp) >= maxlen) { - /* include space for NUL */ - oldaddr = sp->fts_path; - if (! fts_palloc(sp, _D_EXACT_NAMLEN (dp) + len + 1)) { - /* - * No more memory. Save - * errno, free up the current structure and the - * structures already allocated. - */ -mem1: saved_errno = errno; - if (p) - free(p); - fts_lfree(head); - closedir(dirp); - cur->fts_info = FTS_ERR; - SET(FTS_STOP); - __set_errno (saved_errno); - return (NULL); - } - /* Did realloc() change the pointer? */ - if (oldaddr != sp->fts_path) { - doadjust = true; - if (ISSET(FTS_NOCHDIR)) - cp = sp->fts_path + len; - } - maxlen = sp->fts_pathlen - len; - } - - new_len = len + _D_EXACT_NAMLEN (dp); - if (new_len < len) { - /* - * In the unlikely even that we would end up - * with a file name longer than SIZE_MAX, free up - * the current structure and the structures already - * allocated, then error out with ENAMETOOLONG. - */ - free(p); - fts_lfree(head); - closedir(dirp); - cur->fts_info = FTS_ERR; - SET(FTS_STOP); - __set_errno (ENAMETOOLONG); - return (NULL); - } - p->fts_level = level; - p->fts_parent = sp->fts_cur; - p->fts_pathlen = new_len; - -#if defined FTS_WHITEOUT && 0 - if (dp->d_type == DT_WHT) - p->fts_flags |= FTS_ISW; -#endif - - /* Build a file name for fts_stat to stat. */ - if (ISSET(FTS_NOCHDIR)) { - p->fts_accpath = p->fts_path; - memmove(cp, p->fts_name, p->fts_namelen + 1); - } else - p->fts_accpath = p->fts_name; - /* Stat it. */ - p->fts_info = fts_stat(sp, p, false); - - /* Decrement link count if applicable. */ - if (nlinks > 0 && (p->fts_info == FTS_D || - p->fts_info == FTS_DC || p->fts_info == FTS_DOT)) - nlinks -= nostat; - - /* We walk in directory order so "ls -f" doesn't get upset. */ - p->fts_link = NULL; - if (head == NULL) - head = tail = p; - else { - tail->fts_link = p; - tail = p; - } - ++nitems; - } - if (dirp) - closedir(dirp); - - /* - * If realloc() changed the address of the file name, adjust the - * addresses for the rest of the tree and the dir list. - */ - if (doadjust) - fts_padjust(sp, head); - - /* - * If not changing directories, reset the file name back to original - * state. - */ - if (ISSET(FTS_NOCHDIR)) { - if (len == sp->fts_pathlen || nitems == 0) - --cp; - *cp = '\0'; - } - - /* - * If descended after called from fts_children or after called from - * fts_read and nothing found, get back. At the root level we use - * the saved fd; if one of fts_open()'s arguments is a relative name - * to an empty directory, we wind up here with no other way back. If - * can't get back, we're done. - */ - if (descend && (type == BCHILD || !nitems) && - (cur->fts_level == FTS_ROOTLEVEL - ? RESTORE_INITIAL_CWD(sp) - : fts_safe_changedir(sp, cur->fts_parent, -1, ".."))) { - cur->fts_info = FTS_ERR; - SET(FTS_STOP); - fts_lfree(head); - return (NULL); - } - - /* If didn't find anything, return NULL. */ - if (!nitems) { - if (type == BREAD) - cur->fts_info = FTS_DP; - fts_lfree(head); - return (NULL); - } - - /* Sort the entries. */ - if (sp->fts_compar && nitems > 1) - head = fts_sort(sp, head, nitems); - return (head); -} - -#if FTS_DEBUG - -/* Walk ->fts_parent links starting at E_CURR, until the root of the - current hierarchy. There should be a directory with dev/inode - matching those of AD. If not, print a lot of diagnostics. */ -static void -find_matching_ancestor (FTSENT const *e_curr, struct Active_dir const *ad) -{ - FTSENT const *ent; - for (ent = e_curr; ent->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL; ent = ent->fts_parent) - { - if (ad->ino == ent->fts_statp->st_ino - && ad->dev == ent->fts_statp->st_dev) - return; - } - printf ("ERROR: tree dir, %s, not active\n", ad->fts_ent->fts_accpath); - printf ("active dirs:\n"); - for (ent = e_curr; - ent->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL; ent = ent->fts_parent) - printf (" %s(%"PRIuMAX"/%"PRIuMAX") to %s(%"PRIuMAX"/%"PRIuMAX")...\n", - ad->fts_ent->fts_accpath, - (uintmax_t) ad->dev, - (uintmax_t) ad->ino, - ent->fts_accpath, - (uintmax_t) ent->fts_statp->st_dev, - (uintmax_t) ent->fts_statp->st_ino); -} - -void -fts_cross_check (FTS const *sp) -{ - FTSENT const *ent = sp->fts_cur; - FTSENT const *t; - if ( ! ISSET (FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK)) - return; - - Dprintf (("fts-cross-check cur=%s\n", ent->fts_path)); - /* Make sure every parent dir is in the tree. */ - for (t = ent->fts_parent; t->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL; t = t->fts_parent) - { - struct Active_dir ad; - ad.ino = t->fts_statp->st_ino; - ad.dev = t->fts_statp->st_dev; - if ( ! hash_lookup (sp->fts_cycle.ht, &ad)) - printf ("ERROR: active dir, %s, not in tree\n", t->fts_path); - } - - /* Make sure every dir in the tree is an active dir. - But ENT is not necessarily a directory. If so, just skip this part. */ - if (ent->fts_parent->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL - && (ent->fts_info == FTS_DP - || ent->fts_info == FTS_D)) - { - struct Active_dir *ad; - for (ad = hash_get_first (sp->fts_cycle.ht); ad != NULL; - ad = hash_get_next (sp->fts_cycle.ht, ad)) - { - find_matching_ancestor (ent, ad); - } - } -} -#endif - -static unsigned short int -internal_function -fts_stat(FTS *sp, register FTSENT *p, bool follow) -{ - struct stat *sbp = p->fts_statp; - int saved_errno; - -#if defined FTS_WHITEOUT && 0 - /* check for whiteout */ - if (p->fts_flags & FTS_ISW) { - memset(sbp, '\0', sizeof (*sbp)); - sbp->st_mode = S_IFWHT; - return (FTS_W); - } -#endif - - /* - * If doing a logical walk, or application requested FTS_FOLLOW, do - * a stat(2). If that fails, check for a non-existent symlink. If - * fail, set the errno from the stat call. - */ - if (ISSET(FTS_LOGICAL) || follow) { - if (stat(p->fts_accpath, sbp)) { - saved_errno = errno; - if (errno == ENOENT - && lstat(p->fts_accpath, sbp) == 0) { - __set_errno (0); - return (FTS_SLNONE); - } - p->fts_errno = saved_errno; - goto err; - } - } else if (fstatat(sp->fts_cwd_fd, p->fts_accpath, sbp, - AT_SYMLINK_NOFOLLOW)) { - p->fts_errno = errno; -err: memset(sbp, 0, sizeof(struct stat)); - return (FTS_NS); - } - - if (S_ISDIR(sbp->st_mode)) { - if (ISDOT(p->fts_name)) - return (FTS_DOT); - -#if _LGPL_PACKAGE - { - /* - * Cycle detection is done by brute force when the directory - * is first encountered. If the tree gets deep enough or the - * number of symbolic links to directories is high enough, - * something faster might be worthwhile. - */ - FTSENT *t; - - for (t = p->fts_parent; - t->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL; t = t->fts_parent) - if (sbp->st_ino == t->fts_statp->st_ino - && sbp->st_dev == t->fts_statp->st_dev) - { - p->fts_cycle = t; - return (FTS_DC); - } - } -#endif - - return (FTS_D); - } - if (S_ISLNK(sbp->st_mode)) - return (FTS_SL); - if (S_ISREG(sbp->st_mode)) - return (FTS_F); - return (FTS_DEFAULT); -} - -static int -fts_compar (void const *a, void const *b) -{ - /* Convert A and B to the correct types, to pacify the compiler, and - for portability to bizarre hosts where "void const *" and "FTSENT - const **" differ in runtime representation. The comparison - function cannot modify *a and *b, but there is no compile-time - check for this. */ - FTSENT const **pa = (FTSENT const **) a; - FTSENT const **pb = (FTSENT const **) b; - return pa[0]->fts_fts->fts_compar (pa, pb); -} - -static FTSENT * -internal_function -fts_sort (FTS *sp, FTSENT *head, register size_t nitems) -{ - register FTSENT **ap, *p; - - /* On most modern hosts, void * and FTSENT ** have the same - run-time representation, and one can convert sp->fts_compar to - the type qsort expects without problem. Use the heuristic that - this is OK if the two pointer types are the same size, and if - converting FTSENT ** to long int is the same as converting - FTSENT ** to void * and then to long int. This heuristic isn't - valid in general but we don't know of any counterexamples. */ - FTSENT *dummy; - int (*compare) (void const *, void const *) = - ((sizeof &dummy == sizeof (void *) - && (long int) &dummy == (long int) (void *) &dummy) - ? (int (*) (void const *, void const *)) sp->fts_compar - : fts_compar); - - /* - * Construct an array of pointers to the structures and call qsort(3). - * Reassemble the array in the order returned by qsort. If unable to - * sort for memory reasons, return the directory entries in their - * current order. Allocate enough space for the current needs plus - * 40 so don't realloc one entry at a time. - */ - if (nitems > sp->fts_nitems) { - struct _ftsent **a; - - sp->fts_nitems = nitems + 40; - if (SIZE_MAX / sizeof *a < sp->fts_nitems - || ! (a = realloc (sp->fts_array, - sp->fts_nitems * sizeof *a))) { - free(sp->fts_array); - sp->fts_array = NULL; - sp->fts_nitems = 0; - return (head); - } - sp->fts_array = a; - } - for (ap = sp->fts_array, p = head; p; p = p->fts_link) - *ap++ = p; - qsort((void *)sp->fts_array, nitems, sizeof(FTSENT *), compare); - for (head = *(ap = sp->fts_array); --nitems; ++ap) - ap[0]->fts_link = ap[1]; - ap[0]->fts_link = NULL; - return (head); -} - -static FTSENT * -internal_function -fts_alloc (FTS *sp, const char *name, register size_t namelen) -{ - register FTSENT *p; - size_t len; - - /* - * The file name is a variable length array. Allocate the FTSENT - * structure and the file name in one chunk. - */ - len = sizeof(FTSENT) + namelen; - if ((p = malloc(len)) == NULL) - return (NULL); - - /* Copy the name and guarantee NUL termination. */ - memmove(p->fts_name, name, namelen); - p->fts_name[namelen] = '\0'; - - p->fts_namelen = namelen; - p->fts_fts = sp; - p->fts_path = sp->fts_path; - p->fts_errno = 0; - p->fts_flags = 0; - p->fts_instr = FTS_NOINSTR; - p->fts_number = 0; - p->fts_pointer = NULL; - return (p); -} - -static void -internal_function -fts_lfree (register FTSENT *head) -{ - register FTSENT *p; - - /* Free a linked list of structures. */ - while ((p = head)) { - head = head->fts_link; - free(p); - } -} - -/* - * Allow essentially unlimited file name lengths; find, rm, ls should - * all work on any tree. Most systems will allow creation of file - * names much longer than MAXPATHLEN, even though the kernel won't - * resolve them. Add the size (not just what's needed) plus 256 bytes - * so don't realloc the file name 2 bytes at a time. - */ -static bool -internal_function -fts_palloc (FTS *sp, size_t more) -{ - char *p; - size_t new_len = sp->fts_pathlen + more + 256; - - /* - * See if fts_pathlen would overflow. - */ - if (new_len < sp->fts_pathlen) { - if (sp->fts_path) { - free(sp->fts_path); - sp->fts_path = NULL; - } - sp->fts_path = NULL; - __set_errno (ENAMETOOLONG); - return false; - } - sp->fts_pathlen = new_len; - p = realloc(sp->fts_path, sp->fts_pathlen); - if (p == NULL) { - free(sp->fts_path); - sp->fts_path = NULL; - return false; - } - sp->fts_path = p; - return true; -} - -/* - * When the file name is realloc'd, have to fix all of the pointers in - * structures already returned. - */ -static void -internal_function -fts_padjust (FTS *sp, FTSENT *head) -{ - FTSENT *p; - char *addr = sp->fts_path; - -#define ADJUST(p) do { \ - if ((p)->fts_accpath != (p)->fts_name) { \ - (p)->fts_accpath = \ - (char *)addr + ((p)->fts_accpath - (p)->fts_path); \ - } \ - (p)->fts_path = addr; \ -} while (0) - /* Adjust the current set of children. */ - for (p = sp->fts_child; p; p = p->fts_link) - ADJUST(p); - - /* Adjust the rest of the tree, including the current level. */ - for (p = head; p->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL;) { - ADJUST(p); - p = p->fts_link ? p->fts_link : p->fts_parent; - } -} - -static size_t -internal_function -fts_maxarglen (char * const *argv) -{ - size_t len, max; - - for (max = 0; *argv; ++argv) - if ((len = strlen(*argv)) > max) - max = len; - return (max + 1); -} - -/* - * Change to dir specified by fd or file name without getting - * tricked by someone changing the world out from underneath us. - * Assumes p->fts_statp->st_dev and p->fts_statp->st_ino are filled in. - * If FD is non-negative, expect it to be used after this function returns, - * and to be closed eventually. So don't pass e.g., `dirfd(dirp)' and then - * do closedir(dirp), because that would invalidate the saved FD. - * Upon failure, close FD immediately and return nonzero. - */ -static int -internal_function -fts_safe_changedir (FTS *sp, FTSENT *p, int fd, char const *dir) -{ - int ret; - - int newfd = fd; - if (ISSET(FTS_NOCHDIR)) { - if (ISSET(FTS_CWDFD) && 0 <= fd) - close (fd); - return (0); - } - if (fd < 0 && (newfd = diropen (sp, dir)) < 0) - return (-1); - - /* The following dev/inode check is necessary if we're doing - a `logical' traversal (through symlinks, a la chown -L), - if the system lacks O_NOFOLLOW support, or if we're changing - to "..". In the latter case, O_NOFOLLOW can't help. In - general (when the target is not ".."), diropen's use of - O_NOFOLLOW ensures we don't mistakenly follow a symlink, - so we can avoid the expense of this fstat. */ - if (ISSET(FTS_LOGICAL) || O_NOFOLLOW == 0 - || (dir && STREQ (dir, ".."))) - { - struct stat sb; - if (fstat(newfd, &sb)) - { - ret = -1; - goto bail; - } - if (p->fts_statp->st_dev != sb.st_dev - || p->fts_statp->st_ino != sb.st_ino) - { - __set_errno (ENOENT); /* disinformation */ - ret = -1; - goto bail; - } - } - - if (ISSET(FTS_CWDFD)) - { - cwd_advance_fd (sp, newfd); - return 0; - } - - ret = fchdir(newfd); -bail: - if (fd < 0) - { - int oerrno = errno; - (void)close(newfd); - __set_errno (oerrno); - } - return (ret); -} diff --git a/lib/fts_.h b/lib/fts_.h deleted file mode 100644 index 2843107ea..000000000 --- a/lib/fts_.h +++ /dev/null @@ -1,216 +0,0 @@ -/* Traverse a file hierarchy. - - Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* - * Copyright (c) 1989, 1993 - * The Regents of the University of California. All rights reserved. - * - * Redistribution and use in source and binary forms, with or without - * modification, are permitted provided that the following conditions - * are met: - * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer. - * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright - * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the - * documentation and/or other materials provided with the distribution. - * 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors - * may be used to endorse or promote products derived from this software - * without specific prior written permission. - * - * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND - * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE - * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE - * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE - * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL - * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS - * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) - * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT - * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY - * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF - * SUCH DAMAGE. - * - * @(#)fts.h 8.3 (Berkeley) 8/14/94 - */ - -#ifndef _FTS_H -# define _FTS_H 1 - -# ifdef _LIBC -# include -# define _LGPL_PACKAGE 1 -# else -# undef __THROW -# define __THROW -# undef __BEGIN_DECLS -# define __BEGIN_DECLS -# undef __END_DECLS -# define __END_DECLS -# endif - -# include -# include -# include - -typedef struct { - struct _ftsent *fts_cur; /* current node */ - struct _ftsent *fts_child; /* linked list of children */ - struct _ftsent **fts_array; /* sort array */ - dev_t fts_dev; /* starting device # */ - char *fts_path; /* file name for this descent */ - int fts_rfd; /* fd for root */ - int fts_cwd_fd; /* the file descriptor on which the - virtual cwd is open, or AT_FDCWD */ - size_t fts_pathlen; /* sizeof(path) */ - size_t fts_nitems; /* elements in the sort array */ - int (*fts_compar) (struct _ftsent const **, struct _ftsent const **); - /* compare fn */ - -# define FTS_COMFOLLOW 0x0001 /* follow command line symlinks */ -# define FTS_LOGICAL 0x0002 /* logical walk */ -# define FTS_NOCHDIR 0x0004 /* don't change directories */ -# define FTS_NOSTAT 0x0008 /* don't get stat info */ -# define FTS_PHYSICAL 0x0010 /* physical walk */ -# define FTS_SEEDOT 0x0020 /* return dot and dot-dot */ -# define FTS_XDEV 0x0040 /* don't cross devices */ -# define FTS_WHITEOUT 0x0080 /* return whiteout information */ - - /* There are two ways to detect cycles. - The lazy way (which works only with FTS_PHYSICAL), - with which one may process a directory that is a - part of the cycle several times before detecting the cycle. - The `tight' way, whereby fts uses more memory (proportional - to number of `active' directories, aka distance from root - of current tree to current directory -- see active_dir_ht) - to detect any cycle right away. For example, du must use - this option to avoid counting disk space in a cycle multiple - times, but chown -R need not. - The default is to use the constant-memory lazy way, when possible - (see below). - - However, with FTS_LOGICAL (when following symlinks, e.g., chown -L) - using lazy cycle detection is inadequate. For example, traversing - a directory containing a symbolic link to a peer directory, it is - possible to encounter the same directory twice even though there - is no cycle: - dir - ... - slink -> dir - So, when FTS_LOGICAL is selected, we have to use a different - mode of cycle detection: FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK. */ -# define FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK 0x0100 - - /* Use this flag to enable semantics with which the parent - application may be made both more efficient and more robust. - Whereas the default is to visit each directory in a recursive - traversal (via chdir), using this flag makes it so the initial - working directory is never changed. Instead, these functions - perform the traversal via a virtual working directory, maintained - through the file descriptor member, fts_cwd_fd. */ -# define FTS_CWDFD 0x0200 - -# define FTS_OPTIONMASK 0x03ff /* valid user option mask */ - -# define FTS_NAMEONLY 0x1000 /* (private) child names only */ -# define FTS_STOP 0x2000 /* (private) unrecoverable error */ - int fts_options; /* fts_open options, global flags */ - -# if !_LGPL_PACKAGE - union { - /* This data structure is used if FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK is - specified. It records the directories between a starting - point and the current directory. I.e., a directory is - recorded here IFF we have visited it once, but we have not - yet completed processing of all its entries. Every time we - visit a new directory, we add that directory to this set. - When we finish with a directory (usually by visiting it a - second time), we remove it from this set. Each entry in - this data structure is a device/inode pair. This data - structure is used to detect directory cycles efficiently and - promptly even when the depth of a hierarchy is in the tens - of thousands. */ - struct hash_table *ht; - - /* FIXME: rename these two members to have the fts_ prefix */ - /* This data structure uses a lazy cycle-detection algorithm, - as done by rm via cycle-check.c. It's the default, - but it's not appropriate for programs like du. */ - struct cycle_check_state *state; - } fts_cycle; -# endif -} FTS; - -typedef struct _ftsent { - struct _ftsent *fts_cycle; /* cycle node */ - struct _ftsent *fts_parent; /* parent directory */ - struct _ftsent *fts_link; /* next file in directory */ - long fts_number; /* local numeric value */ - void *fts_pointer; /* local address value */ - char *fts_accpath; /* access file name */ - char *fts_path; /* root name; == fts_fts->fts_path */ - int fts_errno; /* errno for this node */ - int fts_symfd; /* fd for symlink */ - size_t fts_pathlen; /* strlen(fts_path) */ - - FTS *fts_fts; /* the file hierarchy itself */ - -# define FTS_ROOTPARENTLEVEL (-1) -# define FTS_ROOTLEVEL 0 - ptrdiff_t fts_level; /* depth (-1 to N) */ - - size_t fts_namelen; /* strlen(fts_name) */ - -# define FTS_D 1 /* preorder directory */ -# define FTS_DC 2 /* directory that causes cycles */ -# define FTS_DEFAULT 3 /* none of the above */ -# define FTS_DNR 4 /* unreadable directory */ -# define FTS_DOT 5 /* dot or dot-dot */ -# define FTS_DP 6 /* postorder directory */ -# define FTS_ERR 7 /* error; errno is set */ -# define FTS_F 8 /* regular file */ -# define FTS_INIT 9 /* initialized only */ -# define FTS_NS 10 /* stat(2) failed */ -# define FTS_NSOK 11 /* no stat(2) requested */ -# define FTS_SL 12 /* symbolic link */ -# define FTS_SLNONE 13 /* symbolic link without target */ -# define FTS_W 14 /* whiteout object */ - unsigned short int fts_info; /* user flags for FTSENT structure */ - -# define FTS_DONTCHDIR 0x01 /* don't chdir .. to the parent */ -# define FTS_SYMFOLLOW 0x02 /* followed a symlink to get here */ - unsigned short int fts_flags; /* private flags for FTSENT structure */ - -# define FTS_AGAIN 1 /* read node again */ -# define FTS_FOLLOW 2 /* follow symbolic link */ -# define FTS_NOINSTR 3 /* no instructions */ -# define FTS_SKIP 4 /* discard node */ - unsigned short int fts_instr; /* fts_set() instructions */ - - struct stat fts_statp[1]; /* stat(2) information */ - char fts_name[1]; /* file name */ -} FTSENT; - -__BEGIN_DECLS -FTSENT *fts_children (FTS *, int) __THROW; -int fts_close (FTS *) __THROW; -FTS *fts_open (char * const *, int, - int (*)(const FTSENT **, const FTSENT **)) __THROW; -FTSENT *fts_read (FTS *) __THROW; -int fts_set (FTS *, FTSENT *, int) __THROW; -__END_DECLS - -#endif /* fts.h */ diff --git a/lib/full-read.c b/lib/full-read.c deleted file mode 100644 index 8c3472a40..000000000 --- a/lib/full-read.c +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -/* An interface to read that retries after partial reads and interrupts. - Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#define FULL_READ -#include "full-write.c" diff --git a/lib/full-read.h b/lib/full-read.h deleted file mode 100644 index 05d83a762..000000000 --- a/lib/full-read.h +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -/* An interface to read() that reads all it is asked to read. - - Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, read to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include - -/* Read COUNT bytes at BUF to descriptor FD, retrying if interrupted - or if partial reads occur. Return the number of bytes successfully - read, setting errno if that is less than COUNT. errno = 0 means EOF. */ -extern size_t full_read (int fd, void *buf, size_t count); diff --git a/lib/full-write.c b/lib/full-write.c deleted file mode 100644 index c4624e5dc..000000000 --- a/lib/full-write.c +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -/* An interface to read and write that retries (if necessary) until complete. - - Copyright (C) 1993, 1994, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, - 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#ifdef FULL_READ -# include "full-read.h" -#else -# include "full-write.h" -#endif - -#include - -#ifdef FULL_READ -# include "safe-read.h" -# define safe_rw safe_read -# define full_rw full_read -# undef const -# define const /* empty */ -#else -# include "safe-write.h" -# define safe_rw safe_write -# define full_rw full_write -#endif - -#ifdef FULL_READ -/* Set errno to zero upon EOF. */ -# define ZERO_BYTE_TRANSFER_ERRNO 0 -#else -/* Some buggy drivers return 0 when one tries to write beyond - a device's end. (Example: Linux 1.2.13 on /dev/fd0.) - Set errno to ENOSPC so they get a sensible diagnostic. */ -# define ZERO_BYTE_TRANSFER_ERRNO ENOSPC -#endif - -/* Write(read) COUNT bytes at BUF to(from) descriptor FD, retrying if - interrupted or if a partial write(read) occurs. Return the number - of bytes transferred. - When writing, set errno if fewer than COUNT bytes are written. - When reading, if fewer than COUNT bytes are read, you must examine - errno to distinguish failure from EOF (errno == 0). */ -size_t -full_rw (int fd, const void *buf, size_t count) -{ - size_t total = 0; - const char *ptr = buf; - - while (count > 0) - { - size_t n_rw = safe_rw (fd, ptr, count); - if (n_rw == (size_t) -1) - break; - if (n_rw == 0) - { - errno = ZERO_BYTE_TRANSFER_ERRNO; - break; - } - total += n_rw; - ptr += n_rw; - count -= n_rw; - } - - return total; -} diff --git a/lib/full-write.h b/lib/full-write.h deleted file mode 100644 index d20d2fe4a..000000000 --- a/lib/full-write.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* An interface to write() that writes all it is asked to write. - - Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include - - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - - -/* Write COUNT bytes at BUF to descriptor FD, retrying if interrupted - or if partial writes occur. Return the number of bytes successfully - written, setting errno if that is less than COUNT. */ -extern size_t full_write (int fd, const void *buf, size_t count); - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif diff --git a/lib/gai_strerror.c b/lib/gai_strerror.c deleted file mode 100644 index d97b858be..000000000 --- a/lib/gai_strerror.c +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1997, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - Contributed by Philip Blundell , 1997. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifndef _LIBC -# include "getaddrinfo.h" -#endif - -#include -#ifdef HAVE_NETDB_H -# include -#endif - -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "gettext.h" -# define _(String) gettext (String) -# define N_(String) String -#endif - -static struct - { - int code; - const char *msg; - } -values[] = - { - { EAI_ADDRFAMILY, N_("Address family for hostname not supported") }, - { EAI_AGAIN, N_("Temporary failure in name resolution") }, - { EAI_BADFLAGS, N_("Bad value for ai_flags") }, - { EAI_FAIL, N_("Non-recoverable failure in name resolution") }, - { EAI_FAMILY, N_("ai_family not supported") }, - { EAI_MEMORY, N_("Memory allocation failure") }, - { EAI_NODATA, N_("No address associated with hostname") }, - { EAI_NONAME, N_("Name or service not known") }, - { EAI_SERVICE, N_("Servname not supported for ai_socktype") }, - { EAI_SOCKTYPE, N_("ai_socktype not supported") }, - { EAI_SYSTEM, N_("System error") }, -#ifdef __USE_GNU - { EAI_INPROGRESS, N_("Processing request in progress") }, - { EAI_CANCELED, N_("Request canceled") }, - { EAI_NOTCANCELED, N_("Request not canceled") }, - { EAI_ALLDONE, N_("All requests done") }, - { EAI_INTR, N_("Interrupted by a signal") }, - { EAI_IDN_ENCODE, N_("Parameter string not correctly encoded") } -#endif - }; - -const char * -gai_strerror (int code) -{ - size_t i; - for (i = 0; i < sizeof (values) / sizeof (values[0]); ++i) - if (values[i].code == code) - return _(values[i].msg); - - return _("Unknown error"); -} -#ifdef _LIBC -libc_hidden_def (gai_strerror) -#endif diff --git a/lib/getaddrinfo.c b/lib/getaddrinfo.c deleted file mode 100644 index 9003abf60..000000000 --- a/lib/getaddrinfo.c +++ /dev/null @@ -1,407 +0,0 @@ -/* Get address information (partial implementation). - Copyright (C) 1997, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - Contributed by Simon Josefsson . - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "getaddrinfo.h" - -#if HAVE_NETINET_IN_H -# include -#endif - -/* Get calloc. */ -#include - -/* Get memcpy. */ -#include - -#include - -#include "gettext.h" -#define _(String) gettext (String) -#define N_(String) String - -#include "inet_ntop.h" -#include "snprintf.h" -#include "strdup.h" - -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ -# define WIN32_NATIVE -#endif - -#ifdef WIN32_NATIVE -typedef int (WSAAPI *getaddrinfo_func) (const char*, const char*, - const struct addrinfo*, - struct addrinfo**); -typedef void (WSAAPI *freeaddrinfo_func) (struct addrinfo*); -typedef int (WSAAPI *getnameinfo_func) (const struct sockaddr*, - socklen_t, char*, DWORD, - char*, DWORD, int); - -static getaddrinfo_func getaddrinfo_ptr = NULL; -static freeaddrinfo_func freeaddrinfo_ptr = NULL; -static getnameinfo_func getnameinfo_ptr = NULL; - -static int -use_win32_p (void) -{ - static int done = 0; - HMODULE h; - - if (done) - return getaddrinfo_ptr ? 1 : 0; - - done = 1; - - h = GetModuleHandle ("ws2_32.dll"); - - if (h) - { - getaddrinfo_ptr = (getaddrinfo_func) GetProcAddress (h, "getaddrinfo"); - freeaddrinfo_ptr = (freeaddrinfo_func) GetProcAddress (h, "freeaddrinfo"); - getnameinfo_ptr = (getnameinfo_func) GetProcAddress (h, "getnameinfo"); - } - - /* If either is missing, something is odd. */ - if (!getaddrinfo_ptr || !freeaddrinfo_ptr || !getnameinfo_ptr) - { - getaddrinfo_ptr = NULL; - freeaddrinfo_ptr = NULL; - getnameinfo_ptr = NULL; - return 0; - } - - return 1; -} -#endif - -static inline bool -validate_family (int family) -{ - /* FIXME: Support more families. */ -#if HAVE_IPV4 - if (family == PF_INET) - return true; -#endif -#if HAVE_IPV6 - if (family == PF_INET6) - return true; -#endif - if (family == PF_UNSPEC) - return true; - return false; -} - -/* Translate name of a service location and/or a service name to set of - socket addresses. */ -int -getaddrinfo (const char *restrict nodename, - const char *restrict servname, - const struct addrinfo *restrict hints, - struct addrinfo **restrict res) -{ - struct addrinfo *tmp; - int port = 0; - struct hostent *he; - void *storage; - size_t size; -#if HAVE_IPV6 - struct v6_pair { - struct addrinfo addrinfo; - struct sockaddr_in6 sockaddr_in6; - }; -#endif -#if HAVE_IPV4 - struct v4_pair { - struct addrinfo addrinfo; - struct sockaddr_in sockaddr_in; - }; -#endif - -#ifdef WIN32_NATIVE - if (use_win32_p ()) - return getaddrinfo_ptr (nodename, servname, hints, res); -#endif - - if (hints && (hints->ai_flags & ~(AI_CANONNAME|AI_PASSIVE))) - /* FIXME: Support more flags. */ - return EAI_BADFLAGS; - - if (hints && !validate_family (hints->ai_family)) - return EAI_FAMILY; - - if (hints && - hints->ai_socktype != SOCK_STREAM && hints->ai_socktype != SOCK_DGRAM) - /* FIXME: Support other socktype. */ - return EAI_SOCKTYPE; /* FIXME: Better return code? */ - - if (!nodename) - { - if (!(hints->ai_flags & AI_PASSIVE)) - return EAI_NONAME; - -#ifdef HAVE_IPV6 - nodename = (hint->ai_family == AF_INET6) ? "::" : "0.0.0.0"; -#else - nodename = "0.0.0.0"; -#endif - } - - if (servname) - { - struct servent *se = NULL; - const char *proto = - (hints && hints->ai_socktype == SOCK_DGRAM) ? "udp" : "tcp"; - - if (!(hints->ai_flags & AI_NUMERICSERV)) - /* FIXME: Use getservbyname_r if available. */ - se = getservbyname (servname, proto); - - if (!se) - { - char *c; - if (!(*servname >= '0' && *servname <= '9')) - return EAI_NONAME; - port = strtoul (servname, &c, 10); - if (*c || port > 0xffff) - return EAI_NONAME; - port = htons (port); - } - else - port = se->s_port; - } - - /* FIXME: Use gethostbyname_r if available. */ - he = gethostbyname (nodename); - if (!he || he->h_addr_list[0] == NULL) - return EAI_NONAME; - - switch (he->h_addrtype) - { -#if HAVE_IPV6 - case PF_INET6: - size = sizeof (struct v6_pair); - break; -#endif - -#if HAVE_IPV4 - case PF_INET: - size = sizeof (struct v4_pair); - break; -#endif - - default: - return EAI_NODATA; - } - - storage = calloc (1, size); - if (!storage) - return EAI_MEMORY; - - switch (he->h_addrtype) - { -#if HAVE_IPV6 - case PF_INET6: - { - struct v6_pair *p = storage; - struct sockaddr_in6 *sinp = &p->sockaddr_in6; - tmp = &p->addrinfo; - - if (port) - sinp->sin6_port = port; - - if (he->h_length != sizeof (sinp->sin6_addr)) - { - free (storage); - return EAI_SYSTEM; /* FIXME: Better return code? Set errno? */ - } - - memcpy (&sinp->sin6_addr, he->h_addr_list[0], sizeof sinp->sin6_addr); - - tmp->ai_addr = (struct sockaddr *) sinp; - tmp->ai_addrlen = sizeof *sinp; - } - break; -#endif - -#if HAVE_IPV4 - case PF_INET: - { - struct v4_pair *p = storage; - struct sockaddr_in *sinp = &p->sockaddr_in; - tmp = &p->addrinfo; - - if (port) - sinp->sin_port = port; - - if (he->h_length != sizeof (sinp->sin_addr)) - { - free (storage); - return EAI_SYSTEM; /* FIXME: Better return code? Set errno? */ - } - - memcpy (&sinp->sin_addr, he->h_addr_list[0], sizeof sinp->sin_addr); - - tmp->ai_addr = (struct sockaddr *) sinp; - tmp->ai_addrlen = sizeof *sinp; - } - break; -#endif - - default: - free (storage); - return EAI_NODATA; - } - - if (hints && hints->ai_flags & AI_CANONNAME) - { - const char *cn; - if (he->h_name) - cn = he->h_name; - else - cn = nodename; - - tmp->ai_canonname = strdup (cn); - if (!tmp->ai_canonname) - { - free (storage); - return EAI_MEMORY; - } - } - - tmp->ai_protocol = (hints) ? hints->ai_protocol : 0; - tmp->ai_socktype = (hints) ? hints->ai_socktype : 0; - tmp->ai_addr->sa_family = he->h_addrtype; - tmp->ai_family = he->h_addrtype; - - /* FIXME: If more than one address, create linked list of addrinfo's. */ - - *res = tmp; - - return 0; -} - -/* Free `addrinfo' structure AI including associated storage. */ -void -freeaddrinfo (struct addrinfo *ai) -{ -#ifdef WIN32_NATIVE - if (use_win32_p ()) - { - freeaddrinfo_ptr (ai); - return; - } -#endif - - while (ai) - { - struct addrinfo *cur; - - cur = ai; - ai = ai->ai_next; - - if (cur->ai_canonname) free (cur->ai_canonname); - free (cur); - } -} - -int getnameinfo(const struct sockaddr *restrict sa, socklen_t salen, - char *restrict node, socklen_t nodelen, - char *restrict service, socklen_t servicelen, - int flags) -{ -#ifdef WIN32_NATIVE - if (use_win32_p ()) - return getnameinfo_ptr (sa, salen, node, nodelen, - service, servicelen, flags); -#endif - - /* FIXME: Support other flags. */ - if ((node && nodelen > 0 && !(flags & NI_NUMERICHOST)) || - (service && servicelen > 0 && !(flags & NI_NUMERICHOST)) || - (flags & ~(NI_NUMERICHOST|NI_NUMERICSERV))) - return EAI_BADFLAGS; - - if (sa == NULL || salen < sizeof (sa->sa_family)) - return EAI_FAMILY; - - switch (sa->sa_family) - { -#if HAVE_IPV4 - case AF_INET: - if (salen < sizeof (struct sockaddr_in)) - return EAI_FAMILY; - break; -#endif -#if HAVE_IPV6 - case AF_INET6: - if (salen < sizeof (struct sockaddr_in6)) - return EAI_FAMILY; - break; -#endif - default: - return EAI_FAMILY; - } - - if (node && nodelen > 0 && flags & NI_NUMERICHOST) - { - switch (sa->sa_family) - { -#if HAVE_IPV4 - case AF_INET: - if (!inet_ntop (AF_INET, - &(((const struct sockaddr_in *) sa)->sin_addr), - node, nodelen)) - return EAI_SYSTEM; - break; -#endif - -#if HAVE_IPV6 - case AF_INET6: - if (!inet_ntop (AF_INET6, - &(((const struct sockaddr_in6 *) sa)->sin6_addr), - node, nodelen)) - return EAI_SYSTEM; - break; -#endif - - default: - return EAI_FAMILY; - } - } - - if (service && servicelen > 0 && flags & NI_NUMERICSERV) - switch (sa->sa_family) - { -#if HAVE_IPV4 - case AF_INET: -#endif -#if HAVE_IPV6 - case AF_INET6: -#endif - if (snprintf (service, servicelen, "%d", - ntohs (((const struct sockaddr_in *) sa)->sin_port)) - + 1 > servicelen) - return EAI_OVERFLOW; - break; - } - - return 0; -} diff --git a/lib/getaddrinfo.h b/lib/getaddrinfo.h deleted file mode 100644 index b4ef242cf..000000000 --- a/lib/getaddrinfo.h +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -/* Get address information. - Copyright (C) 1996-2002, 2003, 2004, 2005, 2006 - Free Software Foundation, Inc. - Contributed by Simon Josefsson . - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef GETADDRINFO_H -#define GETADDRINFO_H - -/* sys/socket.h in i386-unknown-freebsd4.10 and - powerpc-apple-darwin5.5 require sys/types.h, so include it first. - Then we'll also get 'socklen_t' and 'struct sockaddr' which are - used below. */ -#include -/* Get all getaddrinfo related declarations, if available. */ -#include -#ifdef HAVE_NETDB_H -# include -#endif - -#ifndef HAVE_STRUCT_ADDRINFO - -/* Structure to contain information about address of a service provider. */ -struct addrinfo -{ - int ai_flags; /* Input flags. */ - int ai_family; /* Protocol family for socket. */ - int ai_socktype; /* Socket type. */ - int ai_protocol; /* Protocol for socket. */ - socklen_t ai_addrlen; /* Length of socket address. */ - struct sockaddr *ai_addr; /* Socket address for socket. */ - char *ai_canonname; /* Canonical name for service location. */ - struct addrinfo *ai_next; /* Pointer to next in list. */ -}; -#endif - -/* Possible values for `ai_flags' field in `addrinfo' structure. */ -#ifndef AI_PASSIVE -# define AI_PASSIVE 0x0001 /* Socket address is intended for `bind'. */ -#endif -#ifndef AI_CANONNAME -# define AI_CANONNAME 0x0002 /* Request for canonical name. */ -#endif -#ifndef AI_NUMERICSERV -# define AI_NUMERICSERV 0x0400 /* Don't use name resolution. */ -#endif - -#if 0 -/* The commented out definitions below are not yet implemented in the - GNULIB getaddrinfo() replacement, so are not yet needed and may, in fact, - cause conflicts on systems with a getaddrinfo() function which does not - define them. - - If they are restored, be sure to protect the definitions with #ifndef. */ -#define AI_NUMERICHOST 0x0004 /* Don't use name resolution. */ -#define AI_V4MAPPED 0x0008 /* IPv4 mapped addresses are acceptable. */ -#define AI_ALL 0x0010 /* Return IPv4 mapped and IPv6 addresses. */ -#define AI_ADDRCONFIG 0x0020 /* Use configuration of this host to choose - returned address type.. */ -#endif /* 0 */ - -/* Error values for `getaddrinfo' function. */ -#ifndef EAI_BADFLAGS -# define EAI_BADFLAGS -1 /* Invalid value for `ai_flags' field. */ -# define EAI_NONAME -2 /* NAME or SERVICE is unknown. */ -# define EAI_AGAIN -3 /* Temporary failure in name resolution. */ -# define EAI_FAIL -4 /* Non-recoverable failure in name res. */ -# define EAI_NODATA -5 /* No address associated with NAME. */ -# define EAI_FAMILY -6 /* `ai_family' not supported. */ -# define EAI_SOCKTYPE -7 /* `ai_socktype' not supported. */ -# define EAI_SERVICE -8 /* SERVICE not supported for `ai_socktype'. */ -# define EAI_MEMORY -10 /* Memory allocation failure. */ -#endif -#ifndef EAI_OVERFLOW -/* Not defined on mingw32. */ -# define EAI_OVERFLOW -12 /* Argument buffer overflow. */ -#endif -#ifndef EAI_ADDRFAMILY -/* Not defined on mingw32. */ -# define EAI_ADDRFAMILY -9 /* Address family for NAME not supported. */ -#endif -#ifndef EAI_SYSTEM -/* Not defined on mingw32. */ -# define EAI_SYSTEM -11 /* System error returned in `errno'. */ -#endif - -#ifdef __USE_GNU -# ifndef EAI_INPROGRESS -# define EAI_INPROGRESS -100 /* Processing request in progress. */ -# define EAI_CANCELED -101 /* Request canceled. */ -# define EAI_NOTCANCELED -102 /* Request not canceled. */ -# define EAI_ALLDONE -103 /* All requests done. */ -# define EAI_INTR -104 /* Interrupted by a signal. */ -# define EAI_IDN_ENCODE -105 /* IDN encoding failed. */ -# endif -#endif - -#if !HAVE_DECL_GETADDRINFO -/* Translate name of a service location and/or a service name to set of - socket addresses. - For more details, see the POSIX:2001 specification - . */ -extern int getaddrinfo (const char *restrict nodename, - const char *restrict servname, - const struct addrinfo *restrict hints, - struct addrinfo **restrict res); -#endif - -#if !HAVE_DECL_FREEADDRINFO -/* Free `addrinfo' structure AI including associated storage. - For more details, see the POSIX:2001 specification - . */ -extern void freeaddrinfo (struct addrinfo *ai); -#endif - -#if !HAVE_DECL_GAI_STRERROR -/* Convert error return from getaddrinfo() to a string. - For more details, see the POSIX:2001 specification - . */ -extern const char *gai_strerror (int ecode); -#endif - -#if !HAVE_DECL_GETNAMEINFO -/* Convert socket address to printable node and service names. - For more details, see the POSIX:2001 specification - . */ -extern int getnameinfo(const struct sockaddr *restrict sa, socklen_t salen, - char *restrict node, socklen_t nodelen, - char *restrict service, socklen_t servicelen, - int flags); - -#endif - -/* Possible flags for getnameinfo. */ -#ifndef NI_NUMERICHOST -# define NI_NUMERICHOST 1 -#endif -#ifndef NI_NUMERICSERV -# define NI_NUMERICSERV 2 -#endif - -#endif /* GETADDRINFO_H */ diff --git a/lib/getcwd.c b/lib/getcwd.c deleted file mode 100644 index 614ded18d..000000000 --- a/lib/getcwd.c +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991,92,93,94,95,96,97,98,99,2004,2005,2006 Free Software - Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#if !_LIBC -# include "getcwd.h" -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include /* For AT_FDCWD on Solaris 9. */ - -#ifndef __set_errno -# define __set_errno(val) (errno = (val)) -#endif - -#include -#ifndef _D_EXACT_NAMLEN -# define _D_EXACT_NAMLEN(d) strlen ((d)->d_name) -#endif -#ifndef _D_ALLOC_NAMLEN -# define _D_ALLOC_NAMLEN(d) (_D_EXACT_NAMLEN (d) + 1) -#endif - -#include -#include -#include - -#if _LIBC -# ifndef mempcpy -# define mempcpy __mempcpy -# endif -#else -# include "mempcpy.h" -#endif - -#include - -/* Work around a bug in Solaris 9 and 10: AT_FDCWD is positive. Its - value exceeds INT_MAX, so its use as an int doesn't conform to the - C standard, and GCC and Sun C complain in some cases. */ -#if 0 < AT_FDCWD && AT_FDCWD == 0xffd19553 -# undef AT_FDCWD -# define AT_FDCWD (-3041965) -#endif - -#ifdef ENAMETOOLONG -# define is_ENAMETOOLONG(x) ((x) == ENAMETOOLONG) -#else -# define is_ENAMETOOLONG(x) 0 -#endif - -#ifndef MAX -# define MAX(a, b) ((a) < (b) ? (b) : (a)) -#endif -#ifndef MIN -# define MIN(a, b) ((a) < (b) ? (a) : (b)) -#endif - -#ifndef PATH_MAX -# ifdef MAXPATHLEN -# define PATH_MAX MAXPATHLEN -# else -# define PATH_MAX 1024 -# endif -#endif - -#if D_INO_IN_DIRENT -# define MATCHING_INO(dp, ino) ((dp)->d_ino == (ino)) -#else -# define MATCHING_INO(dp, ino) true -#endif - -#if !_LIBC -# define __getcwd getcwd -# define __lstat lstat -# define __closedir closedir -# define __opendir opendir -# define __readdir readdir -#endif - -/* Get the name of the current working directory, and put it in SIZE - bytes of BUF. Returns NULL if the directory couldn't be determined or - SIZE was too small. If successful, returns BUF. In GNU, if BUF is - NULL, an array is allocated with `malloc'; the array is SIZE bytes long, - unless SIZE == 0, in which case it is as big as necessary. */ - -char * -__getcwd (char *buf, size_t size) -{ - /* Lengths of big file name components and entire file names, and a - deep level of file name nesting. These numbers are not upper - bounds; they are merely large values suitable for initial - allocations, designed to be large enough for most real-world - uses. */ - enum - { - BIG_FILE_NAME_COMPONENT_LENGTH = 255, - BIG_FILE_NAME_LENGTH = MIN (4095, PATH_MAX - 1), - DEEP_NESTING = 100 - }; - -#ifdef AT_FDCWD - int fd = AT_FDCWD; - bool fd_needs_closing = false; -#else - char dots[DEEP_NESTING * sizeof ".." + BIG_FILE_NAME_COMPONENT_LENGTH + 1]; - char *dotlist = dots; - size_t dotsize = sizeof dots; - size_t dotlen = 0; -#endif - DIR *dirstream = NULL; - dev_t rootdev, thisdev; - ino_t rootino, thisino; - char *dir; - register char *dirp; - struct stat st; - size_t allocated = size; - size_t used; - -#if HAVE_PARTLY_WORKING_GETCWD && !defined AT_FDCWD - /* The system getcwd works, except it sometimes fails when it - shouldn't, setting errno to ERANGE, ENAMETOOLONG, or ENOENT. If - AT_FDCWD is not defined, the algorithm below is O(N**2) and this - is much slower than the system getcwd (at least on GNU/Linux). - So trust the system getcwd's results unless they look - suspicious. */ -# undef getcwd - dir = getcwd (buf, size); - if (dir || (errno != ERANGE && !is_ENAMETOOLONG (errno) && errno != ENOENT)) - return dir; -#endif - - if (size == 0) - { - if (buf != NULL) - { - __set_errno (EINVAL); - return NULL; - } - - allocated = BIG_FILE_NAME_LENGTH + 1; - } - - if (buf == NULL) - { - dir = malloc (allocated); - if (dir == NULL) - return NULL; - } - else - dir = buf; - - dirp = dir + allocated; - *--dirp = '\0'; - - if (__lstat (".", &st) < 0) - goto lose; - thisdev = st.st_dev; - thisino = st.st_ino; - - if (__lstat ("/", &st) < 0) - goto lose; - rootdev = st.st_dev; - rootino = st.st_ino; - - while (!(thisdev == rootdev && thisino == rootino)) - { - struct dirent *d; - dev_t dotdev; - ino_t dotino; - bool mount_point; - int parent_status; - size_t dirroom; - size_t namlen; - bool use_d_ino = true; - - /* Look at the parent directory. */ -#ifdef AT_FDCWD - fd = openat (fd, "..", O_RDONLY); - if (fd < 0) - goto lose; - fd_needs_closing = true; - parent_status = fstat (fd, &st); -#else - dotlist[dotlen++] = '.'; - dotlist[dotlen++] = '.'; - dotlist[dotlen] = '\0'; - parent_status = __lstat (dotlist, &st); -#endif - if (parent_status != 0) - goto lose; - - if (dirstream && __closedir (dirstream) != 0) - { - dirstream = NULL; - goto lose; - } - - /* Figure out if this directory is a mount point. */ - dotdev = st.st_dev; - dotino = st.st_ino; - mount_point = dotdev != thisdev; - - /* Search for the last directory. */ -#ifdef AT_FDCWD - dirstream = fdopendir (fd); - if (dirstream == NULL) - goto lose; - fd_needs_closing = false; -#else - dirstream = __opendir (dotlist); - if (dirstream == NULL) - goto lose; - dotlist[dotlen++] = '/'; -#endif - for (;;) - { - /* Clear errno to distinguish EOF from error if readdir returns - NULL. */ - __set_errno (0); - d = __readdir (dirstream); - - /* When we've iterated through all directory entries without finding - one with a matching d_ino, rewind the stream and consider each - name again, but this time, using lstat. This is necessary in a - chroot on at least one system (glibc-2.3.6 + linux 2.6.12), where - .., ../.., ../../.., etc. all had the same device number, yet the - d_ino values for entries in / did not match those obtained - via lstat. */ - if (d == NULL && errno == 0 && use_d_ino) - { - use_d_ino = false; - rewinddir (dirstream); - d = __readdir (dirstream); - } - - if (d == NULL) - { - if (errno == 0) - /* EOF on dirstream, which can mean e.g., that the current - directory has been removed. */ - __set_errno (ENOENT); - goto lose; - } - if (d->d_name[0] == '.' && - (d->d_name[1] == '\0' || - (d->d_name[1] == '.' && d->d_name[2] == '\0'))) - continue; - - if (use_d_ino) - { - bool match = (MATCHING_INO (d, thisino) || mount_point); - if (! match) - continue; - } - - { - int entry_status; -#ifdef AT_FDCWD - entry_status = fstatat (fd, d->d_name, &st, AT_SYMLINK_NOFOLLOW); -#else - /* Compute size needed for this file name, or for the file - name ".." in the same directory, whichever is larger. - Room for ".." might be needed the next time through - the outer loop. */ - size_t name_alloc = _D_ALLOC_NAMLEN (d); - size_t filesize = dotlen + MAX (sizeof "..", name_alloc); - - if (filesize < dotlen) - goto memory_exhausted; - - if (dotsize < filesize) - { - /* My, what a deep directory tree you have, Grandma. */ - size_t newsize = MAX (filesize, dotsize * 2); - size_t i; - if (newsize < dotsize) - goto memory_exhausted; - if (dotlist != dots) - free (dotlist); - dotlist = malloc (newsize); - if (dotlist == NULL) - goto lose; - dotsize = newsize; - - i = 0; - do - { - dotlist[i++] = '.'; - dotlist[i++] = '.'; - dotlist[i++] = '/'; - } - while (i < dotlen); - } - - memcpy (dotlist + dotlen, d->d_name, _D_ALLOC_NAMLEN (d)); - entry_status = __lstat (dotlist, &st); -#endif - /* We don't fail here if we cannot stat() a directory entry. - This can happen when (network) file systems fail. If this - entry is in fact the one we are looking for we will find - out soon as we reach the end of the directory without - having found anything. */ - if (entry_status == 0 && S_ISDIR (st.st_mode) - && st.st_dev == thisdev && st.st_ino == thisino) - break; - } - } - - dirroom = dirp - dir; - namlen = _D_EXACT_NAMLEN (d); - - if (dirroom <= namlen) - { - if (size != 0) - { - __set_errno (ERANGE); - goto lose; - } - else - { - char *tmp; - size_t oldsize = allocated; - - allocated += MAX (allocated, namlen); - if (allocated < oldsize - || ! (tmp = realloc (dir, allocated))) - goto memory_exhausted; - - /* Move current contents up to the end of the buffer. - This is guaranteed to be non-overlapping. */ - dirp = memcpy (tmp + allocated - (oldsize - dirroom), - tmp + dirroom, - oldsize - dirroom); - dir = tmp; - } - } - dirp -= namlen; - memcpy (dirp, d->d_name, namlen); - *--dirp = '/'; - - thisdev = dotdev; - thisino = dotino; - } - - if (dirstream && __closedir (dirstream) != 0) - { - dirstream = NULL; - goto lose; - } - - if (dirp == &dir[allocated - 1]) - *--dirp = '/'; - -#ifndef AT_FDCWD - if (dotlist != dots) - free (dotlist); -#endif - - used = dir + allocated - dirp; - memmove (dir, dirp, used); - - if (buf == NULL && size == 0) - /* Ensure that the buffer is only as large as necessary. */ - buf = realloc (dir, used); - - if (buf == NULL) - /* Either buf was NULL all along, or `realloc' failed but - we still have the original string. */ - buf = dir; - - return buf; - - memory_exhausted: - __set_errno (ENOMEM); - lose: - { - int save = errno; - if (dirstream) - __closedir (dirstream); -#ifdef AT_FDCWD - if (fd_needs_closing) - close (fd); -#else - if (dotlist != dots) - free (dotlist); -#endif - if (buf == NULL) - free (dir); - __set_errno (save); - } - return NULL; -} - -#ifdef weak_alias -weak_alias (__getcwd, getcwd) -#endif diff --git a/lib/getcwd.h b/lib/getcwd.h deleted file mode 100644 index 59606ddc2..000000000 --- a/lib/getcwd.h +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* Get the working directory, compatibly with the GNU C Library. - - Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -/* Include the headers that might declare getcwd so that they will not - cause confusion if included after this file. */ - -#include -#include - -/* If necessary, systematically rename identifiers so that they do not - collide with the system function. Renaming avoids problems with - some compilers and linkers. */ - -#ifdef __GETCWD_PREFIX -# undef getcwd -# define __GETCWD_CONCAT(x, y) x ## y -# define __GETCWD_XCONCAT(x, y) __GETCWD_CONCAT (x, y) -# define __GETCWD_ID(y) __GETCWD_XCONCAT (__GETCWD_PREFIX, y) -# define getcwd __GETCWD_ID (getcwd) -/* See the POSIX:2001 specification - . */ -char *getcwd (char *, size_t); -#endif diff --git a/lib/getdate.h b/lib/getdate.h deleted file mode 100644 index 4694cdb66..000000000 --- a/lib/getdate.h +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -/* Parse a string into an internal time stamp. - - Copyright (C) 1995, 1997, 1998, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include -#include "timespec.h" - -bool get_date (struct timespec *, char const *, struct timespec const *); diff --git a/lib/getdate.y b/lib/getdate.y deleted file mode 100644 index d874d689e..000000000 --- a/lib/getdate.y +++ /dev/null @@ -1,1520 +0,0 @@ -%{ -/* Parse a string into an internal time stamp. - - Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Originally written by Steven M. Bellovin while - at the University of North Carolina at Chapel Hill. Later tweaked by - a couple of people on Usenet. Completely overhauled by Rich $alz - and Jim Berets in August, 1990. - - Modified by Paul Eggert in August 1999 to do - the right thing about local DST. Also modified by Paul Eggert - in February 2004 to support - nanosecond-resolution time stamps, and in October 2004 to support - TZ strings in dates. */ - -/* FIXME: Check for arithmetic overflow in all cases, not just - some of them. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "getdate.h" - -/* There's no need to extend the stack, so there's no need to involve - alloca. */ -#define YYSTACK_USE_ALLOCA 0 - -/* Tell Bison how much stack space is needed. 20 should be plenty for - this grammar, which is not right recursive. Beware setting it too - high, since that might cause problems on machines whose - implementations have lame stack-overflow checking. */ -#define YYMAXDEPTH 20 -#define YYINITDEPTH YYMAXDEPTH - -/* Since the code of getdate.y is not included in the Emacs executable - itself, there is no need to #define static in this file. Even if - the code were included in the Emacs executable, it probably - wouldn't do any harm to #undef it here; this will only cause - problems if we try to write to a static variable, which I don't - think this code needs to do. */ -#ifdef emacs -# undef static -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "setenv.h" -#include "xalloc.h" - - -/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows: - - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char - or EOF. - - It's typically faster. - POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to - isdigit unless it's important to use the locale's definition - of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */ -#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9) - -#ifndef __attribute__ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) || __STRICT_ANSI__ -# define __attribute__(x) -# endif -#endif - -#ifndef ATTRIBUTE_UNUSED -# define ATTRIBUTE_UNUSED __attribute__ ((__unused__)) -#endif - -/* Shift A right by B bits portably, by dividing A by 2**B and - truncating towards minus infinity. A and B should be free of side - effects, and B should be in the range 0 <= B <= INT_BITS - 2, where - INT_BITS is the number of useful bits in an int. GNU code can - assume that INT_BITS is at least 32. - - ISO C99 says that A >> B is implementation-defined if A < 0. Some - implementations (e.g., UNICOS 9.0 on a Cray Y-MP EL) don't shift - right in the usual way when A < 0, so SHR falls back on division if - ordinary A >> B doesn't seem to be the usual signed shift. */ -#define SHR(a, b) \ - (-1 >> 1 == -1 \ - ? (a) >> (b) \ - : (a) / (1 << (b)) - ((a) % (1 << (b)) < 0)) - -#define EPOCH_YEAR 1970 -#define TM_YEAR_BASE 1900 - -#define HOUR(x) ((x) * 60) - -/* An integer value, and the number of digits in its textual - representation. */ -typedef struct -{ - bool negative; - long int value; - size_t digits; -} textint; - -/* An entry in the lexical lookup table. */ -typedef struct -{ - char const *name; - int type; - int value; -} table; - -/* Meridian: am, pm, or 24-hour style. */ -enum { MERam, MERpm, MER24 }; - -enum { BILLION = 1000000000, LOG10_BILLION = 9 }; - -/* Relative times. */ -typedef struct -{ - /* Relative year, month, day, hour, minutes, seconds, and nanoseconds. */ - long int year; - long int month; - long int day; - long int hour; - long int minutes; - long int seconds; - long int ns; -} relative_time; - -#if HAVE_COMPOUND_LITERALS -# define RELATIVE_TIME_0 ((relative_time) { 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 }) -#else -static relative_time const RELATIVE_TIME_0; -#endif - -/* Information passed to and from the parser. */ -typedef struct -{ - /* The input string remaining to be parsed. */ - const char *input; - - /* N, if this is the Nth Tuesday. */ - long int day_ordinal; - - /* Day of week; Sunday is 0. */ - int day_number; - - /* tm_isdst flag for the local zone. */ - int local_isdst; - - /* Time zone, in minutes east of UTC. */ - long int time_zone; - - /* Style used for time. */ - int meridian; - - /* Gregorian year, month, day, hour, minutes, seconds, and nanoseconds. */ - textint year; - long int month; - long int day; - long int hour; - long int minutes; - struct timespec seconds; /* includes nanoseconds */ - - /* Relative year, month, day, hour, minutes, seconds, and nanoseconds. */ - relative_time rel; - - /* Presence or counts of nonterminals of various flavors parsed so far. */ - bool timespec_seen; - bool rels_seen; - size_t dates_seen; - size_t days_seen; - size_t local_zones_seen; - size_t dsts_seen; - size_t times_seen; - size_t zones_seen; - - /* Table of local time zone abbrevations, terminated by a null entry. */ - table local_time_zone_table[3]; -} parser_control; - -union YYSTYPE; -static int yylex (union YYSTYPE *, parser_control *); -static int yyerror (parser_control *, char *); -static long int time_zone_hhmm (textint, long int); - -%} - -/* We want a reentrant parser, even if the TZ manipulation and the calls to - localtime and gmtime are not reentrant. */ -%pure-parser -%parse-param { parser_control *pc } -%lex-param { parser_control *pc } - -/* This grammar has 20 shift/reduce conflicts. */ -%expect 20 - -%union -{ - long int intval; - textint textintval; - struct timespec timespec; - relative_time rel; -} - -%token tAGO tDST - -%token tYEAR_UNIT tMONTH_UNIT tHOUR_UNIT tMINUTE_UNIT tSEC_UNIT -%token tDAY_UNIT - -%token tDAY tDAYZONE tLOCAL_ZONE tMERIDIAN -%token tMONTH tORDINAL tZONE - -%token tSNUMBER tUNUMBER -%token tSDECIMAL_NUMBER tUDECIMAL_NUMBER - -%type o_colon_minutes o_merid -%type seconds signed_seconds unsigned_seconds - -%type relunit relunit_snumber - -%% - -spec: - timespec - | items - ; - -timespec: - '@' seconds - { - pc->seconds = $2; - pc->timespec_seen = true; - } - ; - -items: - /* empty */ - | items item - ; - -item: - time - { pc->times_seen++; } - | local_zone - { pc->local_zones_seen++; } - | zone - { pc->zones_seen++; } - | date - { pc->dates_seen++; } - | day - { pc->days_seen++; } - | rel - { pc->rels_seen = true; } - | number - ; - -time: - tUNUMBER tMERIDIAN - { - pc->hour = $1.value; - pc->minutes = 0; - pc->seconds.tv_sec = 0; - pc->seconds.tv_nsec = 0; - pc->meridian = $2; - } - | tUNUMBER ':' tUNUMBER o_merid - { - pc->hour = $1.value; - pc->minutes = $3.value; - pc->seconds.tv_sec = 0; - pc->seconds.tv_nsec = 0; - pc->meridian = $4; - } - | tUNUMBER ':' tUNUMBER tSNUMBER o_colon_minutes - { - pc->hour = $1.value; - pc->minutes = $3.value; - pc->seconds.tv_sec = 0; - pc->seconds.tv_nsec = 0; - pc->meridian = MER24; - pc->zones_seen++; - pc->time_zone = time_zone_hhmm ($4, $5); - } - | tUNUMBER ':' tUNUMBER ':' unsigned_seconds o_merid - { - pc->hour = $1.value; - pc->minutes = $3.value; - pc->seconds = $5; - pc->meridian = $6; - } - | tUNUMBER ':' tUNUMBER ':' unsigned_seconds tSNUMBER o_colon_minutes - { - pc->hour = $1.value; - pc->minutes = $3.value; - pc->seconds = $5; - pc->meridian = MER24; - pc->zones_seen++; - pc->time_zone = time_zone_hhmm ($6, $7); - } - ; - -local_zone: - tLOCAL_ZONE - { - pc->local_isdst = $1; - pc->dsts_seen += (0 < $1); - } - | tLOCAL_ZONE tDST - { - pc->local_isdst = 1; - pc->dsts_seen += (0 < $1) + 1; - } - ; - -zone: - tZONE - { pc->time_zone = $1; } - | tZONE relunit_snumber - { pc->time_zone = $1; - pc->rel.ns += $2.ns; - pc->rel.seconds += $2.seconds; - pc->rel.minutes += $2.minutes; - pc->rel.hour += $2.hour; - pc->rel.day += $2.day; - pc->rel.month += $2.month; - pc->rel.year += $2.year; - pc->rels_seen = true; } - | tZONE tSNUMBER o_colon_minutes - { pc->time_zone = $1 + time_zone_hhmm ($2, $3); } - | tDAYZONE - { pc->time_zone = $1 + 60; } - | tZONE tDST - { pc->time_zone = $1 + 60; } - ; - -day: - tDAY - { - pc->day_ordinal = 1; - pc->day_number = $1; - } - | tDAY ',' - { - pc->day_ordinal = 1; - pc->day_number = $1; - } - | tORDINAL tDAY - { - pc->day_ordinal = $1; - pc->day_number = $2; - } - | tUNUMBER tDAY - { - pc->day_ordinal = $1.value; - pc->day_number = $2; - } - ; - -date: - tUNUMBER '/' tUNUMBER - { - pc->month = $1.value; - pc->day = $3.value; - } - | tUNUMBER '/' tUNUMBER '/' tUNUMBER - { - /* Interpret as YYYY/MM/DD if the first value has 4 or more digits, - otherwise as MM/DD/YY. - The goal in recognizing YYYY/MM/DD is solely to support legacy - machine-generated dates like those in an RCS log listing. If - you want portability, use the ISO 8601 format. */ - if (4 <= $1.digits) - { - pc->year = $1; - pc->month = $3.value; - pc->day = $5.value; - } - else - { - pc->month = $1.value; - pc->day = $3.value; - pc->year = $5; - } - } - | tUNUMBER tSNUMBER tSNUMBER - { - /* ISO 8601 format. YYYY-MM-DD. */ - pc->year = $1; - pc->month = -$2.value; - pc->day = -$3.value; - } - | tUNUMBER tMONTH tSNUMBER - { - /* e.g. 17-JUN-1992. */ - pc->day = $1.value; - pc->month = $2; - pc->year.value = -$3.value; - pc->year.digits = $3.digits; - } - | tMONTH tSNUMBER tSNUMBER - { - /* e.g. JUN-17-1992. */ - pc->month = $1; - pc->day = -$2.value; - pc->year.value = -$3.value; - pc->year.digits = $3.digits; - } - | tMONTH tUNUMBER - { - pc->month = $1; - pc->day = $2.value; - } - | tMONTH tUNUMBER ',' tUNUMBER - { - pc->month = $1; - pc->day = $2.value; - pc->year = $4; - } - | tUNUMBER tMONTH - { - pc->day = $1.value; - pc->month = $2; - } - | tUNUMBER tMONTH tUNUMBER - { - pc->day = $1.value; - pc->month = $2; - pc->year = $3; - } - ; - -rel: - relunit tAGO - { - pc->rel.ns -= $1.ns; - pc->rel.seconds -= $1.seconds; - pc->rel.minutes -= $1.minutes; - pc->rel.hour -= $1.hour; - pc->rel.day -= $1.day; - pc->rel.month -= $1.month; - pc->rel.year -= $1.year; - } - | relunit - { - pc->rel.ns += $1.ns; - pc->rel.seconds += $1.seconds; - pc->rel.minutes += $1.minutes; - pc->rel.hour += $1.hour; - pc->rel.day += $1.day; - pc->rel.month += $1.month; - pc->rel.year += $1.year; - } - ; - -relunit: - tORDINAL tYEAR_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.year = $1; } - | tUNUMBER tYEAR_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.year = $1.value; } - | tYEAR_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.year = 1; } - | tORDINAL tMONTH_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.month = $1; } - | tUNUMBER tMONTH_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.month = $1.value; } - | tMONTH_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.month = 1; } - | tORDINAL tDAY_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.day = $1 * $2; } - | tUNUMBER tDAY_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.day = $1.value * $2; } - | tDAY_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.day = $1; } - | tORDINAL tHOUR_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.hour = $1; } - | tUNUMBER tHOUR_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.hour = $1.value; } - | tHOUR_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.hour = 1; } - | tORDINAL tMINUTE_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.minutes = $1; } - | tUNUMBER tMINUTE_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.minutes = $1.value; } - | tMINUTE_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.minutes = 1; } - | tORDINAL tSEC_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = $1; } - | tUNUMBER tSEC_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = $1.value; } - | tSDECIMAL_NUMBER tSEC_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = $1.tv_sec; $$.ns = $1.tv_nsec; } - | tUDECIMAL_NUMBER tSEC_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = $1.tv_sec; $$.ns = $1.tv_nsec; } - | tSEC_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = 1; } - | relunit_snumber - ; - -relunit_snumber: - tSNUMBER tYEAR_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.year = $1.value; } - | tSNUMBER tMONTH_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.month = $1.value; } - | tSNUMBER tDAY_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.day = $1.value * $2; } - | tSNUMBER tHOUR_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.hour = $1.value; } - | tSNUMBER tMINUTE_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.minutes = $1.value; } - | tSNUMBER tSEC_UNIT - { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = $1.value; } - ; - -seconds: signed_seconds | unsigned_seconds; - -signed_seconds: - tSDECIMAL_NUMBER - | tSNUMBER - { $$.tv_sec = $1.value; $$.tv_nsec = 0; } - ; - -unsigned_seconds: - tUDECIMAL_NUMBER - | tUNUMBER - { $$.tv_sec = $1.value; $$.tv_nsec = 0; } - ; - -number: - tUNUMBER - { - if (pc->dates_seen && ! pc->year.digits - && ! pc->rels_seen && (pc->times_seen || 2 < $1.digits)) - pc->year = $1; - else - { - if (4 < $1.digits) - { - pc->dates_seen++; - pc->day = $1.value % 100; - pc->month = ($1.value / 100) % 100; - pc->year.value = $1.value / 10000; - pc->year.digits = $1.digits - 4; - } - else - { - pc->times_seen++; - if ($1.digits <= 2) - { - pc->hour = $1.value; - pc->minutes = 0; - } - else - { - pc->hour = $1.value / 100; - pc->minutes = $1.value % 100; - } - pc->seconds.tv_sec = 0; - pc->seconds.tv_nsec = 0; - pc->meridian = MER24; - } - } - } - ; - -o_colon_minutes: - /* empty */ - { $$ = -1; } - | ':' tUNUMBER - { $$ = $2.value; } - ; - -o_merid: - /* empty */ - { $$ = MER24; } - | tMERIDIAN - { $$ = $1; } - ; - -%% - -static table const meridian_table[] = -{ - { "AM", tMERIDIAN, MERam }, - { "A.M.", tMERIDIAN, MERam }, - { "PM", tMERIDIAN, MERpm }, - { "P.M.", tMERIDIAN, MERpm }, - { NULL, 0, 0 } -}; - -static table const dst_table[] = -{ - { "DST", tDST, 0 } -}; - -static table const month_and_day_table[] = -{ - { "JANUARY", tMONTH, 1 }, - { "FEBRUARY", tMONTH, 2 }, - { "MARCH", tMONTH, 3 }, - { "APRIL", tMONTH, 4 }, - { "MAY", tMONTH, 5 }, - { "JUNE", tMONTH, 6 }, - { "JULY", tMONTH, 7 }, - { "AUGUST", tMONTH, 8 }, - { "SEPTEMBER",tMONTH, 9 }, - { "SEPT", tMONTH, 9 }, - { "OCTOBER", tMONTH, 10 }, - { "NOVEMBER", tMONTH, 11 }, - { "DECEMBER", tMONTH, 12 }, - { "SUNDAY", tDAY, 0 }, - { "MONDAY", tDAY, 1 }, - { "TUESDAY", tDAY, 2 }, - { "TUES", tDAY, 2 }, - { "WEDNESDAY",tDAY, 3 }, - { "WEDNES", tDAY, 3 }, - { "THURSDAY", tDAY, 4 }, - { "THUR", tDAY, 4 }, - { "THURS", tDAY, 4 }, - { "FRIDAY", tDAY, 5 }, - { "SATURDAY", tDAY, 6 }, - { NULL, 0, 0 } -}; - -static table const time_units_table[] = -{ - { "YEAR", tYEAR_UNIT, 1 }, - { "MONTH", tMONTH_UNIT, 1 }, - { "FORTNIGHT",tDAY_UNIT, 14 }, - { "WEEK", tDAY_UNIT, 7 }, - { "DAY", tDAY_UNIT, 1 }, - { "HOUR", tHOUR_UNIT, 1 }, - { "MINUTE", tMINUTE_UNIT, 1 }, - { "MIN", tMINUTE_UNIT, 1 }, - { "SECOND", tSEC_UNIT, 1 }, - { "SEC", tSEC_UNIT, 1 }, - { NULL, 0, 0 } -}; - -/* Assorted relative-time words. */ -static table const relative_time_table[] = -{ - { "TOMORROW", tDAY_UNIT, 1 }, - { "YESTERDAY",tDAY_UNIT, -1 }, - { "TODAY", tDAY_UNIT, 0 }, - { "NOW", tDAY_UNIT, 0 }, - { "LAST", tORDINAL, -1 }, - { "THIS", tORDINAL, 0 }, - { "NEXT", tORDINAL, 1 }, - { "FIRST", tORDINAL, 1 }, -/*{ "SECOND", tORDINAL, 2 }, */ - { "THIRD", tORDINAL, 3 }, - { "FOURTH", tORDINAL, 4 }, - { "FIFTH", tORDINAL, 5 }, - { "SIXTH", tORDINAL, 6 }, - { "SEVENTH", tORDINAL, 7 }, - { "EIGHTH", tORDINAL, 8 }, - { "NINTH", tORDINAL, 9 }, - { "TENTH", tORDINAL, 10 }, - { "ELEVENTH", tORDINAL, 11 }, - { "TWELFTH", tORDINAL, 12 }, - { "AGO", tAGO, 1 }, - { NULL, 0, 0 } -}; - -/* The universal time zone table. These labels can be used even for - time stamps that would not otherwise be valid, e.g., GMT time - stamps in London during summer. */ -static table const universal_time_zone_table[] = -{ - { "GMT", tZONE, HOUR ( 0) }, /* Greenwich Mean */ - { "UT", tZONE, HOUR ( 0) }, /* Universal (Coordinated) */ - { "UTC", tZONE, HOUR ( 0) }, - { NULL, 0, 0 } -}; - -/* The time zone table. This table is necessarily incomplete, as time - zone abbreviations are ambiguous; e.g. Australians interpret "EST" - as Eastern time in Australia, not as US Eastern Standard Time. - You cannot rely on getdate to handle arbitrary time zone - abbreviations; use numeric abbreviations like `-0500' instead. */ -static table const time_zone_table[] = -{ - { "WET", tZONE, HOUR ( 0) }, /* Western European */ - { "WEST", tDAYZONE, HOUR ( 0) }, /* Western European Summer */ - { "BST", tDAYZONE, HOUR ( 0) }, /* British Summer */ - { "ART", tZONE, -HOUR ( 3) }, /* Argentina */ - { "BRT", tZONE, -HOUR ( 3) }, /* Brazil */ - { "BRST", tDAYZONE, -HOUR ( 3) }, /* Brazil Summer */ - { "NST", tZONE, -(HOUR ( 3) + 30) }, /* Newfoundland Standard */ - { "NDT", tDAYZONE,-(HOUR ( 3) + 30) }, /* Newfoundland Daylight */ - { "AST", tZONE, -HOUR ( 4) }, /* Atlantic Standard */ - { "ADT", tDAYZONE, -HOUR ( 4) }, /* Atlantic Daylight */ - { "CLT", tZONE, -HOUR ( 4) }, /* Chile */ - { "CLST", tDAYZONE, -HOUR ( 4) }, /* Chile Summer */ - { "EST", tZONE, -HOUR ( 5) }, /* Eastern Standard */ - { "EDT", tDAYZONE, -HOUR ( 5) }, /* Eastern Daylight */ - { "CST", tZONE, -HOUR ( 6) }, /* Central Standard */ - { "CDT", tDAYZONE, -HOUR ( 6) }, /* Central Daylight */ - { "MST", tZONE, -HOUR ( 7) }, /* Mountain Standard */ - { "MDT", tDAYZONE, -HOUR ( 7) }, /* Mountain Daylight */ - { "PST", tZONE, -HOUR ( 8) }, /* Pacific Standard */ - { "PDT", tDAYZONE, -HOUR ( 8) }, /* Pacific Daylight */ - { "AKST", tZONE, -HOUR ( 9) }, /* Alaska Standard */ - { "AKDT", tDAYZONE, -HOUR ( 9) }, /* Alaska Daylight */ - { "HST", tZONE, -HOUR (10) }, /* Hawaii Standard */ - { "HAST", tZONE, -HOUR (10) }, /* Hawaii-Aleutian Standard */ - { "HADT", tDAYZONE, -HOUR (10) }, /* Hawaii-Aleutian Daylight */ - { "SST", tZONE, -HOUR (12) }, /* Samoa Standard */ - { "WAT", tZONE, HOUR ( 1) }, /* West Africa */ - { "CET", tZONE, HOUR ( 1) }, /* Central European */ - { "CEST", tDAYZONE, HOUR ( 1) }, /* Central European Summer */ - { "MET", tZONE, HOUR ( 1) }, /* Middle European */ - { "MEZ", tZONE, HOUR ( 1) }, /* Middle European */ - { "MEST", tDAYZONE, HOUR ( 1) }, /* Middle European Summer */ - { "MESZ", tDAYZONE, HOUR ( 1) }, /* Middle European Summer */ - { "EET", tZONE, HOUR ( 2) }, /* Eastern European */ - { "EEST", tDAYZONE, HOUR ( 2) }, /* Eastern European Summer */ - { "CAT", tZONE, HOUR ( 2) }, /* Central Africa */ - { "SAST", tZONE, HOUR ( 2) }, /* South Africa Standard */ - { "EAT", tZONE, HOUR ( 3) }, /* East Africa */ - { "MSK", tZONE, HOUR ( 3) }, /* Moscow */ - { "MSD", tDAYZONE, HOUR ( 3) }, /* Moscow Daylight */ - { "IST", tZONE, (HOUR ( 5) + 30) }, /* India Standard */ - { "SGT", tZONE, HOUR ( 8) }, /* Singapore */ - { "KST", tZONE, HOUR ( 9) }, /* Korea Standard */ - { "JST", tZONE, HOUR ( 9) }, /* Japan Standard */ - { "GST", tZONE, HOUR (10) }, /* Guam Standard */ - { "NZST", tZONE, HOUR (12) }, /* New Zealand Standard */ - { "NZDT", tDAYZONE, HOUR (12) }, /* New Zealand Daylight */ - { NULL, 0, 0 } -}; - -/* Military time zone table. */ -static table const military_table[] = -{ - { "A", tZONE, -HOUR ( 1) }, - { "B", tZONE, -HOUR ( 2) }, - { "C", tZONE, -HOUR ( 3) }, - { "D", tZONE, -HOUR ( 4) }, - { "E", tZONE, -HOUR ( 5) }, - { "F", tZONE, -HOUR ( 6) }, - { "G", tZONE, -HOUR ( 7) }, - { "H", tZONE, -HOUR ( 8) }, - { "I", tZONE, -HOUR ( 9) }, - { "K", tZONE, -HOUR (10) }, - { "L", tZONE, -HOUR (11) }, - { "M", tZONE, -HOUR (12) }, - { "N", tZONE, HOUR ( 1) }, - { "O", tZONE, HOUR ( 2) }, - { "P", tZONE, HOUR ( 3) }, - { "Q", tZONE, HOUR ( 4) }, - { "R", tZONE, HOUR ( 5) }, - { "S", tZONE, HOUR ( 6) }, - { "T", tZONE, HOUR ( 7) }, - { "U", tZONE, HOUR ( 8) }, - { "V", tZONE, HOUR ( 9) }, - { "W", tZONE, HOUR (10) }, - { "X", tZONE, HOUR (11) }, - { "Y", tZONE, HOUR (12) }, - { "Z", tZONE, HOUR ( 0) }, - { NULL, 0, 0 } -}; - - - -/* Convert a time zone expressed as HH:MM into an integer count of - minutes. If MM is negative, then S is of the form HHMM and needs - to be picked apart; otherwise, S is of the form HH. */ - -static long int -time_zone_hhmm (textint s, long int mm) -{ - if (mm < 0) - return (s.value / 100) * 60 + s.value % 100; - else - return s.value * 60 + (s.negative ? -mm : mm); -} - -static int -to_hour (long int hours, int meridian) -{ - switch (meridian) - { - default: /* Pacify GCC. */ - case MER24: - return 0 <= hours && hours < 24 ? hours : -1; - case MERam: - return 0 < hours && hours < 12 ? hours : hours == 12 ? 0 : -1; - case MERpm: - return 0 < hours && hours < 12 ? hours + 12 : hours == 12 ? 12 : -1; - } -} - -static long int -to_year (textint textyear) -{ - long int year = textyear.value; - - if (year < 0) - year = -year; - - /* XPG4 suggests that years 00-68 map to 2000-2068, and - years 69-99 map to 1969-1999. */ - else if (textyear.digits == 2) - year += year < 69 ? 2000 : 1900; - - return year; -} - -static table const * -lookup_zone (parser_control const *pc, char const *name) -{ - table const *tp; - - for (tp = universal_time_zone_table; tp->name; tp++) - if (strcmp (name, tp->name) == 0) - return tp; - - /* Try local zone abbreviations before those in time_zone_table, as - the local ones are more likely to be right. */ - for (tp = pc->local_time_zone_table; tp->name; tp++) - if (strcmp (name, tp->name) == 0) - return tp; - - for (tp = time_zone_table; tp->name; tp++) - if (strcmp (name, tp->name) == 0) - return tp; - - return NULL; -} - -#if ! HAVE_TM_GMTOFF -/* Yield the difference between *A and *B, - measured in seconds, ignoring leap seconds. - The body of this function is taken directly from the GNU C Library; - see src/strftime.c. */ -static long int -tm_diff (struct tm const *a, struct tm const *b) -{ - /* Compute intervening leap days correctly even if year is negative. - Take care to avoid int overflow in leap day calculations. */ - int a4 = SHR (a->tm_year, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (a->tm_year & 3); - int b4 = SHR (b->tm_year, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (b->tm_year & 3); - int a100 = a4 / 25 - (a4 % 25 < 0); - int b100 = b4 / 25 - (b4 % 25 < 0); - int a400 = SHR (a100, 2); - int b400 = SHR (b100, 2); - int intervening_leap_days = (a4 - b4) - (a100 - b100) + (a400 - b400); - long int ayear = a->tm_year; - long int years = ayear - b->tm_year; - long int days = (365 * years + intervening_leap_days - + (a->tm_yday - b->tm_yday)); - return (60 * (60 * (24 * days + (a->tm_hour - b->tm_hour)) - + (a->tm_min - b->tm_min)) - + (a->tm_sec - b->tm_sec)); -} -#endif /* ! HAVE_TM_GMTOFF */ - -static table const * -lookup_word (parser_control const *pc, char *word) -{ - char *p; - char *q; - size_t wordlen; - table const *tp; - bool period_found; - bool abbrev; - - /* Make it uppercase. */ - for (p = word; *p; p++) - { - unsigned char ch = *p; - *p = toupper (ch); - } - - for (tp = meridian_table; tp->name; tp++) - if (strcmp (word, tp->name) == 0) - return tp; - - /* See if we have an abbreviation for a month. */ - wordlen = strlen (word); - abbrev = wordlen == 3 || (wordlen == 4 && word[3] == '.'); - - for (tp = month_and_day_table; tp->name; tp++) - if ((abbrev ? strncmp (word, tp->name, 3) : strcmp (word, tp->name)) == 0) - return tp; - - if ((tp = lookup_zone (pc, word))) - return tp; - - if (strcmp (word, dst_table[0].name) == 0) - return dst_table; - - for (tp = time_units_table; tp->name; tp++) - if (strcmp (word, tp->name) == 0) - return tp; - - /* Strip off any plural and try the units table again. */ - if (word[wordlen - 1] == 'S') - { - word[wordlen - 1] = '\0'; - for (tp = time_units_table; tp->name; tp++) - if (strcmp (word, tp->name) == 0) - return tp; - word[wordlen - 1] = 'S'; /* For "this" in relative_time_table. */ - } - - for (tp = relative_time_table; tp->name; tp++) - if (strcmp (word, tp->name) == 0) - return tp; - - /* Military time zones. */ - if (wordlen == 1) - for (tp = military_table; tp->name; tp++) - if (word[0] == tp->name[0]) - return tp; - - /* Drop out any periods and try the time zone table again. */ - for (period_found = false, p = q = word; (*p = *q); q++) - if (*q == '.') - period_found = true; - else - p++; - if (period_found && (tp = lookup_zone (pc, word))) - return tp; - - return NULL; -} - -static int -yylex (YYSTYPE *lvalp, parser_control *pc) -{ - unsigned char c; - size_t count; - - for (;;) - { - while (c = *pc->input, isspace (c)) - pc->input++; - - if (ISDIGIT (c) || c == '-' || c == '+') - { - char const *p; - int sign; - unsigned long int value; - if (c == '-' || c == '+') - { - sign = c == '-' ? -1 : 1; - while (c = *++pc->input, isspace (c)) - continue; - if (! ISDIGIT (c)) - /* skip the '-' sign */ - continue; - } - else - sign = 0; - p = pc->input; - for (value = 0; ; value *= 10) - { - unsigned long int value1 = value + (c - '0'); - if (value1 < value) - return '?'; - value = value1; - c = *++p; - if (! ISDIGIT (c)) - break; - if (ULONG_MAX / 10 < value) - return '?'; - } - if ((c == '.' || c == ',') && ISDIGIT (p[1])) - { - time_t s; - int ns; - int digits; - unsigned long int value1; - - /* Check for overflow when converting value to time_t. */ - if (sign < 0) - { - s = - value; - if (0 < s) - return '?'; - value1 = -s; - } - else - { - s = value; - if (s < 0) - return '?'; - value1 = s; - } - if (value != value1) - return '?'; - - /* Accumulate fraction, to ns precision. */ - p++; - ns = *p++ - '0'; - for (digits = 2; digits <= LOG10_BILLION; digits++) - { - ns *= 10; - if (ISDIGIT (*p)) - ns += *p++ - '0'; - } - - /* Skip excess digits, truncating toward -Infinity. */ - if (sign < 0) - for (; ISDIGIT (*p); p++) - if (*p != '0') - { - ns++; - break; - } - while (ISDIGIT (*p)) - p++; - - /* Adjust to the timespec convention, which is that - tv_nsec is always a positive offset even if tv_sec is - negative. */ - if (sign < 0 && ns) - { - s--; - if (! (s < 0)) - return '?'; - ns = BILLION - ns; - } - - lvalp->timespec.tv_sec = s; - lvalp->timespec.tv_nsec = ns; - pc->input = p; - return sign ? tSDECIMAL_NUMBER : tUDECIMAL_NUMBER; - } - else - { - lvalp->textintval.negative = sign < 0; - if (sign < 0) - { - lvalp->textintval.value = - value; - if (0 < lvalp->textintval.value) - return '?'; - } - else - { - lvalp->textintval.value = value; - if (lvalp->textintval.value < 0) - return '?'; - } - lvalp->textintval.digits = p - pc->input; - pc->input = p; - return sign ? tSNUMBER : tUNUMBER; - } - } - - if (isalpha (c)) - { - char buff[20]; - char *p = buff; - table const *tp; - - do - { - if (p < buff + sizeof buff - 1) - *p++ = c; - c = *++pc->input; - } - while (isalpha (c) || c == '.'); - - *p = '\0'; - tp = lookup_word (pc, buff); - if (! tp) - return '?'; - lvalp->intval = tp->value; - return tp->type; - } - - if (c != '(') - return *pc->input++; - count = 0; - do - { - c = *pc->input++; - if (c == '\0') - return c; - if (c == '(') - count++; - else if (c == ')') - count--; - } - while (count != 0); - } -} - -/* Do nothing if the parser reports an error. */ -static int -yyerror (parser_control *pc ATTRIBUTE_UNUSED, char *s ATTRIBUTE_UNUSED) -{ - return 0; -} - -/* If *TM0 is the old and *TM1 is the new value of a struct tm after - passing it to mktime, return true if it's OK that mktime returned T. - It's not OK if *TM0 has out-of-range members. */ - -static bool -mktime_ok (struct tm const *tm0, struct tm const *tm1, time_t t) -{ - if (t == (time_t) -1) - { - /* Guard against falsely reporting an error when parsing a time - stamp that happens to equal (time_t) -1, on a host that - supports such a time stamp. */ - tm1 = localtime (&t); - if (!tm1) - return false; - } - - return ! ((tm0->tm_sec ^ tm1->tm_sec) - | (tm0->tm_min ^ tm1->tm_min) - | (tm0->tm_hour ^ tm1->tm_hour) - | (tm0->tm_mday ^ tm1->tm_mday) - | (tm0->tm_mon ^ tm1->tm_mon) - | (tm0->tm_year ^ tm1->tm_year)); -} - -/* A reasonable upper bound for the size of ordinary TZ strings. - Use heap allocation if TZ's length exceeds this. */ -enum { TZBUFSIZE = 100 }; - -/* Return a copy of TZ, stored in TZBUF if it fits, and heap-allocated - otherwise. */ -static char * -get_tz (char tzbuf[TZBUFSIZE]) -{ - char *tz = getenv ("TZ"); - if (tz) - { - size_t tzsize = strlen (tz) + 1; - tz = (tzsize <= TZBUFSIZE - ? memcpy (tzbuf, tz, tzsize) - : xmemdup (tz, tzsize)); - } - return tz; -} - -/* Parse a date/time string, storing the resulting time value into *RESULT. - The string itself is pointed to by P. Return true if successful. - P can be an incomplete or relative time specification; if so, use - *NOW as the basis for the returned time. */ -bool -get_date (struct timespec *result, char const *p, struct timespec const *now) -{ - time_t Start; - long int Start_ns; - struct tm const *tmp; - struct tm tm; - struct tm tm0; - parser_control pc; - struct timespec gettime_buffer; - unsigned char c; - bool tz_was_altered = false; - char *tz0 = NULL; - char tz0buf[TZBUFSIZE]; - bool ok = true; - - if (! now) - { - gettime (&gettime_buffer); - now = &gettime_buffer; - } - - Start = now->tv_sec; - Start_ns = now->tv_nsec; - - tmp = localtime (&now->tv_sec); - if (! tmp) - return false; - - while (c = *p, isspace (c)) - p++; - - if (strncmp (p, "TZ=\"", 4) == 0) - { - char const *tzbase = p + 4; - size_t tzsize = 1; - char const *s; - - for (s = tzbase; *s; s++, tzsize++) - if (*s == '\\') - { - s++; - if (! (*s == '\\' || *s == '"')) - break; - } - else if (*s == '"') - { - char *z; - char *tz1; - char tz1buf[TZBUFSIZE]; - bool large_tz = TZBUFSIZE < tzsize; - bool setenv_ok; - tz0 = get_tz (tz0buf); - z = tz1 = large_tz ? xmalloc (tzsize) : tz1buf; - for (s = tzbase; *s != '"'; s++) - *z++ = *(s += *s == '\\'); - *z = '\0'; - setenv_ok = setenv ("TZ", tz1, 1) == 0; - if (large_tz) - free (tz1); - if (!setenv_ok) - goto fail; - tz_was_altered = true; - p = s + 1; - } - } - - pc.input = p; - pc.year.value = tmp->tm_year; - pc.year.value += TM_YEAR_BASE; - pc.year.digits = 0; - pc.month = tmp->tm_mon + 1; - pc.day = tmp->tm_mday; - pc.hour = tmp->tm_hour; - pc.minutes = tmp->tm_min; - pc.seconds.tv_sec = tmp->tm_sec; - pc.seconds.tv_nsec = Start_ns; - tm.tm_isdst = tmp->tm_isdst; - - pc.meridian = MER24; - pc.rel = RELATIVE_TIME_0; - pc.timespec_seen = false; - pc.rels_seen = false; - pc.dates_seen = 0; - pc.days_seen = 0; - pc.times_seen = 0; - pc.local_zones_seen = 0; - pc.dsts_seen = 0; - pc.zones_seen = 0; - -#if HAVE_STRUCT_TM_TM_ZONE - pc.local_time_zone_table[0].name = tmp->tm_zone; - pc.local_time_zone_table[0].type = tLOCAL_ZONE; - pc.local_time_zone_table[0].value = tmp->tm_isdst; - pc.local_time_zone_table[1].name = NULL; - - /* Probe the names used in the next three calendar quarters, looking - for a tm_isdst different from the one we already have. */ - { - int quarter; - for (quarter = 1; quarter <= 3; quarter++) - { - time_t probe = Start + quarter * (90 * 24 * 60 * 60); - struct tm const *probe_tm = localtime (&probe); - if (probe_tm && probe_tm->tm_zone - && probe_tm->tm_isdst != pc.local_time_zone_table[0].value) - { - { - pc.local_time_zone_table[1].name = probe_tm->tm_zone; - pc.local_time_zone_table[1].type = tLOCAL_ZONE; - pc.local_time_zone_table[1].value = probe_tm->tm_isdst; - pc.local_time_zone_table[2].name = NULL; - } - break; - } - } - } -#else -#if HAVE_TZNAME - { -# ifndef tzname - extern char *tzname[]; -# endif - int i; - for (i = 0; i < 2; i++) - { - pc.local_time_zone_table[i].name = tzname[i]; - pc.local_time_zone_table[i].type = tLOCAL_ZONE; - pc.local_time_zone_table[i].value = i; - } - pc.local_time_zone_table[i].name = NULL; - } -#else - pc.local_time_zone_table[0].name = NULL; -#endif -#endif - - if (pc.local_time_zone_table[0].name && pc.local_time_zone_table[1].name - && ! strcmp (pc.local_time_zone_table[0].name, - pc.local_time_zone_table[1].name)) - { - /* This locale uses the same abbrevation for standard and - daylight times. So if we see that abbreviation, we don't - know whether it's daylight time. */ - pc.local_time_zone_table[0].value = -1; - pc.local_time_zone_table[1].name = NULL; - } - - if (yyparse (&pc) != 0) - goto fail; - - if (pc.timespec_seen) - *result = pc.seconds; - else - { - if (1 < (pc.times_seen | pc.dates_seen | pc.days_seen | pc.dsts_seen - | (pc.local_zones_seen + pc.zones_seen))) - goto fail; - - tm.tm_year = to_year (pc.year) - TM_YEAR_BASE; - tm.tm_mon = pc.month - 1; - tm.tm_mday = pc.day; - if (pc.times_seen || (pc.rels_seen && ! pc.dates_seen && ! pc.days_seen)) - { - tm.tm_hour = to_hour (pc.hour, pc.meridian); - if (tm.tm_hour < 0) - goto fail; - tm.tm_min = pc.minutes; - tm.tm_sec = pc.seconds.tv_sec; - } - else - { - tm.tm_hour = tm.tm_min = tm.tm_sec = 0; - pc.seconds.tv_nsec = 0; - } - - /* Let mktime deduce tm_isdst if we have an absolute time stamp. */ - if (pc.dates_seen | pc.days_seen | pc.times_seen) - tm.tm_isdst = -1; - - /* But if the input explicitly specifies local time with or without - DST, give mktime that information. */ - if (pc.local_zones_seen) - tm.tm_isdst = pc.local_isdst; - - tm0 = tm; - - Start = mktime (&tm); - - if (! mktime_ok (&tm0, &tm, Start)) - { - if (! pc.zones_seen) - goto fail; - else - { - /* Guard against falsely reporting errors near the time_t - boundaries when parsing times in other time zones. For - example, suppose the input string "1969-12-31 23:00:00 -0100", - the current time zone is 8 hours ahead of UTC, and the min - time_t value is 1970-01-01 00:00:00 UTC. Then the min - localtime value is 1970-01-01 08:00:00, and mktime will - therefore fail on 1969-12-31 23:00:00. To work around the - problem, set the time zone to 1 hour behind UTC temporarily - by setting TZ="XXX1:00" and try mktime again. */ - - long int time_zone = pc.time_zone; - long int abs_time_zone = time_zone < 0 ? - time_zone : time_zone; - long int abs_time_zone_hour = abs_time_zone / 60; - int abs_time_zone_min = abs_time_zone % 60; - char tz1buf[sizeof "XXX+0:00" - + sizeof pc.time_zone * CHAR_BIT / 3]; - if (!tz_was_altered) - tz0 = get_tz (tz0buf); - sprintf (tz1buf, "XXX%s%ld:%02d", "-" + (time_zone < 0), - abs_time_zone_hour, abs_time_zone_min); - if (setenv ("TZ", tz1buf, 1) != 0) - goto fail; - tz_was_altered = true; - tm = tm0; - Start = mktime (&tm); - if (! mktime_ok (&tm0, &tm, Start)) - goto fail; - } - } - - if (pc.days_seen && ! pc.dates_seen) - { - tm.tm_mday += ((pc.day_number - tm.tm_wday + 7) % 7 - + 7 * (pc.day_ordinal - (0 < pc.day_ordinal))); - tm.tm_isdst = -1; - Start = mktime (&tm); - if (Start == (time_t) -1) - goto fail; - } - - if (pc.zones_seen) - { - long int delta = pc.time_zone * 60; - time_t t1; -#ifdef HAVE_TM_GMTOFF - delta -= tm.tm_gmtoff; -#else - time_t t = Start; - struct tm const *gmt = gmtime (&t); - if (! gmt) - goto fail; - delta -= tm_diff (&tm, gmt); -#endif - t1 = Start - delta; - if ((Start < t1) != (delta < 0)) - goto fail; /* time_t overflow */ - Start = t1; - } - - /* Add relative date. */ - if (pc.rel.year | pc.rel.month | pc.rel.day) - { - int year = tm.tm_year + pc.rel.year; - int month = tm.tm_mon + pc.rel.month; - int day = tm.tm_mday + pc.rel.day; - if (((year < tm.tm_year) ^ (pc.rel.year < 0)) - | ((month < tm.tm_mon) ^ (pc.rel.month < 0)) - | ((day < tm.tm_mday) ^ (pc.rel.day < 0))) - goto fail; - tm.tm_year = year; - tm.tm_mon = month; - tm.tm_mday = day; - tm.tm_hour = tm0.tm_hour; - tm.tm_min = tm0.tm_min; - tm.tm_sec = tm0.tm_sec; - tm.tm_isdst = tm0.tm_isdst; - Start = mktime (&tm); - if (Start == (time_t) -1) - goto fail; - } - - /* Add relative hours, minutes, and seconds. On hosts that support - leap seconds, ignore the possibility of leap seconds; e.g., - "+ 10 minutes" adds 600 seconds, even if one of them is a - leap second. Typically this is not what the user wants, but it's - too hard to do it the other way, because the time zone indicator - must be applied before relative times, and if mktime is applied - again the time zone will be lost. */ - { - long int sum_ns = pc.seconds.tv_nsec + pc.rel.ns; - long int normalized_ns = (sum_ns % BILLION + BILLION) % BILLION; - time_t t0 = Start; - long int d1 = 60 * 60 * pc.rel.hour; - time_t t1 = t0 + d1; - long int d2 = 60 * pc.rel.minutes; - time_t t2 = t1 + d2; - long int d3 = pc.rel.seconds; - time_t t3 = t2 + d3; - long int d4 = (sum_ns - normalized_ns) / BILLION; - time_t t4 = t3 + d4; - - if ((d1 / (60 * 60) ^ pc.rel.hour) - | (d2 / 60 ^ pc.rel.minutes) - | ((t1 < t0) ^ (d1 < 0)) - | ((t2 < t1) ^ (d2 < 0)) - | ((t3 < t2) ^ (d3 < 0)) - | ((t4 < t3) ^ (d4 < 0))) - goto fail; - - result->tv_sec = t4; - result->tv_nsec = normalized_ns; - } - } - - goto done; - - fail: - ok = false; - done: - if (tz_was_altered) - ok &= (tz0 ? setenv ("TZ", tz0, 1) : unsetenv ("TZ")) == 0; - if (tz0 != tz0buf) - free (tz0); - return ok; -} - -#if TEST - -int -main (int ac, char **av) -{ - char buff[BUFSIZ]; - - printf ("Enter date, or blank line to exit.\n\t> "); - fflush (stdout); - - buff[BUFSIZ - 1] = '\0'; - while (fgets (buff, BUFSIZ - 1, stdin) && buff[0]) - { - struct timespec d; - struct tm const *tm; - if (! get_date (&d, buff, NULL)) - printf ("Bad format - couldn't convert.\n"); - else if (! (tm = localtime (&d.tv_sec))) - { - long int sec = d.tv_sec; - printf ("localtime (%ld) failed\n", sec); - } - else - { - int ns = d.tv_nsec; - printf ("%04ld-%02d-%02d %02d:%02d:%02d.%09d\n", - tm->tm_year + 1900L, tm->tm_mon + 1, tm->tm_mday, - tm->tm_hour, tm->tm_min, tm->tm_sec, ns); - } - printf ("\t> "); - fflush (stdout); - } - return 0; -} -#endif /* TEST */ diff --git a/lib/getdelim.c b/lib/getdelim.c deleted file mode 100644 index a131b0c63..000000000 --- a/lib/getdelim.c +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -/* getdelim.c --- Implementation of replacement getdelim function. - Copyright (C) 1994, 1996, 1997, 1998, 2001, 2003, 2005 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU General Public License as - published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at - your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. */ - -/* Ported from glibc by Simon Josefsson. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "getdelim.h" - -#include -#include -#include - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif -#ifndef SSIZE_MAX -# define SSIZE_MAX ((ssize_t) (SIZE_MAX / 2)) -#endif -#if !HAVE_FLOCKFILE -# undef flockfile -# define flockfile(x) ((void) 0) -#endif -#if !HAVE_FUNLOCKFILE -# undef funlockfile -# define funlockfile(x) ((void) 0) -#endif - -/* Read up to (and including) a DELIMITER from FP into *LINEPTR (and - NUL-terminate it). *LINEPTR is a pointer returned from malloc (or - NULL), pointing to *N characters of space. It is realloc'ed as - necessary. Returns the number of characters read (not including - the null terminator), or -1 on error or EOF. */ - -ssize_t -getdelim (char **lineptr, size_t *n, int delimiter, FILE *fp) -{ - ssize_t result; - size_t cur_len = 0; - - if (lineptr == NULL || n == NULL || fp == NULL) - { - errno = EINVAL; - return -1; - } - - flockfile (fp); - - if (*lineptr == NULL || *n == 0) - { - *n = 120; - *lineptr = (char *) malloc (*n); - if (*lineptr == NULL) - { - result = -1; - goto unlock_return; - } - } - - for (;;) - { - int i; - - i = getc (fp); - if (i == EOF) - { - result = -1; - break; - } - - /* Make enough space for len+1 (for final NUL) bytes. */ - if (cur_len + 1 >= *n) - { - size_t needed_max = - SSIZE_MAX < SIZE_MAX ? (size_t) SSIZE_MAX + 1 : SIZE_MAX; - size_t needed = 2 * *n + 1; /* Be generous. */ - char *new_lineptr; - - if (needed_max < needed) - needed = needed_max; - if (cur_len + 1 >= needed) - { - result = -1; - goto unlock_return; - } - - new_lineptr = (char *) realloc (*lineptr, needed); - if (new_lineptr == NULL) - { - result = -1; - goto unlock_return; - } - - *lineptr = new_lineptr; - *n = needed; - } - - (*lineptr)[cur_len] = i; - cur_len++; - - if (i == delimiter) - break; - } - (*lineptr)[cur_len] = '\0'; - result = cur_len ? cur_len : result; - - unlock_return: - funlockfile (fp); - return result; -} diff --git a/lib/getdelim.h b/lib/getdelim.h deleted file mode 100644 index 8bc61307e..000000000 --- a/lib/getdelim.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* getdelim.h --- Prototype for replacement getdelim function. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU General Public License as - published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at - your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Simon Josefsson. */ - -/* Get size_t, FILE, ssize_t. And getdelim, if available. */ -# include -# include -# include - -#if !HAVE_DECL_GETDELIM -ssize_t getdelim (char **lineptr, size_t *n, int delimiter, FILE *stream); -#endif /* !HAVE_GETDELIM */ diff --git a/lib/getgroups.c b/lib/getgroups.c deleted file mode 100644 index 126f130a0..000000000 --- a/lib/getgroups.c +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -/* provide consistent interface to getgroups for systems that don't allow N==0 - Copyright (C) 1996, 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#include -#include -#include -#include - -#include "xalloc.h" - -/* On at least Ultrix 4.3 and NextStep 3.2, getgroups (0, 0) always fails. - On other systems, it returns the number of supplemental groups for the - process. This function handles that special case and lets the system- - provided function handle all others. */ - -int -getgroups (int n, GETGROUPS_T *group) -{ - int n_groups; - GETGROUPS_T *gbuf; - int saved_errno; - -#undef getgroups - - if (n != 0) - return getgroups (n, group); - - n = 20; - while (1) - { - /* No need to worry about address arithmetic overflow here, - since the ancient systems that we're running on have low - limits on the number of secondary groups. */ - gbuf = xmalloc (n * sizeof *gbuf); - n_groups = getgroups (n, gbuf); - if (n_groups < n) - break; - free (gbuf); - n += 10; - } - - saved_errno = errno; - free (gbuf); - errno = saved_errno; - - return n_groups; -} diff --git a/lib/gethostname.c b/lib/gethostname.c deleted file mode 100644 index f05ed85d5..000000000 --- a/lib/gethostname.c +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* gethostname emulation for SysV and POSIX.1. - Copyright (C) 1992, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* David MacKenzie */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifdef HAVE_UNAME -# include -#endif - -/* Put up to LEN chars of the host name into NAME. - Null terminate it if the name is shorter than LEN. - Return 0 if ok, -1 if error. */ - -#include - -int -gethostname (char *name, size_t len) -{ -#ifdef HAVE_UNAME - struct utsname uts; - - if (uname (&uts) == -1) - return -1; - if (len > sizeof (uts.nodename)) - { - /* More space than we need is available. */ - name[sizeof (uts.nodename)] = '\0'; - len = sizeof (uts.nodename); - } - strncpy (name, uts.nodename, len); -#else - strcpy (name, ""); /* Hardcode your system name if you want. */ -#endif - return 0; -} diff --git a/lib/gethrxtime.c b/lib/gethrxtime.c deleted file mode 100644 index 6ece8ae18..000000000 --- a/lib/gethrxtime.c +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* gethrxtime -- get high resolution real time - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "gethrxtime.h" - -#include "timespec.h" - -/* Get the current time, as a count of the number of nanoseconds since - an arbitrary epoch (e.g., the system boot time). Prefer a - high-resolution clock that is not subject to resetting or - drifting. */ - -xtime_t -gethrxtime (void) -{ -#if HAVE_NANOUPTIME - { - struct timespec ts; - nanouptime (&ts); - return xtime_make (ts.tv_sec, ts.tv_nsec); - } -#else - -# if defined CLOCK_MONOTONIC && HAVE_CLOCK_GETTIME - { - struct timespec ts; - if (clock_gettime (CLOCK_MONOTONIC, &ts) == 0) - return xtime_make (ts.tv_sec, ts.tv_nsec); - } -# endif - -# if HAVE_MICROUPTIME - { - struct timeval tv; - microuptime (&tv); - return xtime_make (tv.tv_sec, 1000 * tv.tv_usec); - } - -# else - /* No monotonically increasing clocks are available; fall back on a - clock that might jump backwards, since it's the best we can do. */ - { - struct timespec ts; - gettime (&ts); - return xtime_make (ts.tv_sec, ts.tv_nsec); - } -# endif -#endif -} diff --git a/lib/gethrxtime.h b/lib/gethrxtime.h deleted file mode 100644 index 2247f968d..000000000 --- a/lib/gethrxtime.h +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* gethrxtime -- get high resolution real time - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifndef GETHRXTIME_H_ -# define GETHRXTIME_H_ 1 - -# include "xtime.h" - -/* Get the current time, as a count of the number of nanoseconds since - an arbitrary epoch (e.g., the system boot time). Prefer a - high-resolution clock that is not subject to resetting or - drifting. */ - -# if HAVE_ARITHMETIC_HRTIME_T && HAVE_DECL_GETHRTIME -# include -static inline xtime_t gethrxtime (void) { return gethrtime (); } -# else -xtime_t gethrxtime (void); -# endif - -#endif diff --git a/lib/getline.c b/lib/getline.c deleted file mode 100644 index ab054fba6..000000000 --- a/lib/getline.c +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* getline.c --- Implementation of replacement getline function. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU General Public License as - published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at - your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Simon Josefsson. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "getdelim.h" -#include "getline.h" - -ssize_t -getline (char **lineptr, size_t *n, FILE *stream) -{ - return getdelim (lineptr, n, '\n', stream); -} diff --git a/lib/getline.h b/lib/getline.h deleted file mode 100644 index f0f61c4b2..000000000 --- a/lib/getline.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* getline.h --- Prototype for replacement getline function. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU General Public License as - published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at - your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Simon Josefsson. */ - -/* Get size_t, FILE, ssize_t. And getline, if available. */ -# include -# include -# include - -#if !HAVE_DECL_GETLINE -ssize_t getline (char **lineptr, size_t *n, FILE *stream); -#endif /* !HAVE_GETLINE */ diff --git a/lib/getloadavg.c b/lib/getloadavg.c deleted file mode 100644 index 687952715..000000000 --- a/lib/getloadavg.c +++ /dev/null @@ -1,1017 +0,0 @@ -/* Get the system load averages. - - Copyright (C) 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994, - 1995, 1997, 1999, 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - NOTE: The canonical source of this file is maintained with gnulib. - Bugs can be reported to bug-gnulib@gnu.org. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Compile-time symbols that this file uses: - - HAVE_PSTAT_GETDYNAMIC Define this if your system has the - pstat_getdynamic function. I think it - is unique to HPUX9. The best way to get the - definition is through the AC_FUNC_GETLOADAVG - macro that comes with autoconf 2.13 or newer. - If that isn't an option, then just put - AC_CHECK_FUNCS(pstat_getdynamic) in your - configure.in file. - FIXUP_KERNEL_SYMBOL_ADDR() Adjust address in returned struct nlist. - KERNEL_FILE Name of the kernel file to nlist. - LDAV_CVT() Scale the load average from the kernel. - Returns a double. - LDAV_SYMBOL Name of kernel symbol giving load average. - LOAD_AVE_TYPE Type of the load average array in the kernel. - Must be defined unless one of - apollo, DGUX, NeXT, or UMAX is defined; - or we have libkstat; - otherwise, no load average is available. - HAVE_NLIST_H nlist.h is available. NLIST_STRUCT defaults - to this. - NLIST_STRUCT Include nlist.h, not a.out.h, and - the nlist n_name element is a pointer, - not an array. - HAVE_STRUCT_NLIST_N_UN_N_NAME `n_un.n_name' is member of `struct nlist'. - LINUX_LDAV_FILE [__linux__, __CYGWIN__]: File containing - load averages. - - Specific system predefines this file uses, aside from setting - default values if not emacs: - - apollo - BSD Real BSD, not just BSD-like. - convex - DGUX - eunice UNIX emulator under VMS. - hpux - __MSDOS__ No-op for MSDOS. - NeXT - sgi - sequent Sequent Dynix 3.x.x (BSD) - _SEQUENT_ Sequent DYNIX/ptx 1.x.x (SYSV) - sony_news NEWS-OS (works at least for 4.1C) - UMAX - UMAX4_3 - VMS - WINDOWS32 No-op for Windows95/NT. - __linux__ Linux: assumes /proc file system mounted. - Support from Michael K. Johnson. - __CYGWIN__ Cygwin emulates linux /proc/loadavg. - __NetBSD__ NetBSD: assumes /kern file system mounted. - - In addition, to avoid nesting many #ifdefs, we internally set - LDAV_DONE to indicate that the load average has been computed. - - We also #define LDAV_PRIVILEGED if a program will require - special installation to be able to call getloadavg. */ - -/* This should always be first. */ -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include - -/* Exclude all the code except the test program at the end - if the system has its own `getloadavg' function. */ - -#ifndef HAVE_GETLOADAVG - -# include - -/* Both the Emacs and non-Emacs sections want this. Some - configuration files' definitions for the LOAD_AVE_CVT macro (like - sparc.h's) use macros like FSCALE, defined here. */ -# if defined (unix) || defined (__unix) -# include -# endif - -# include "c-strtod.h" -# include "cloexec.h" -# include "intprops.h" -# include "xalloc.h" - -/* The existing Emacs configuration files define a macro called - LOAD_AVE_CVT, which accepts a value of type LOAD_AVE_TYPE, and - returns the load average multiplied by 100. What we actually want - is a macro called LDAV_CVT, which returns the load average as an - unmultiplied double. - - For backwards compatibility, we'll define LDAV_CVT in terms of - LOAD_AVE_CVT, but future machine config files should just define - LDAV_CVT directly. */ - -# if !defined (LDAV_CVT) && defined (LOAD_AVE_CVT) -# define LDAV_CVT(n) (LOAD_AVE_CVT (n) / 100.0) -# endif - -# if !defined (BSD) && defined (ultrix) -/* Ultrix behaves like BSD on Vaxen. */ -# define BSD -# endif - -# ifdef NeXT -/* NeXT in the 2.{0,1,2} releases defines BSD in , which - conflicts with the definition understood in this file, that this - really is BSD. */ -# undef BSD - -/* NeXT defines FSCALE in . However, we take FSCALE being - defined to mean that the nlist method should be used, which is not true. */ -# undef FSCALE -# endif - -/* Same issues as for NeXT apply to the HURD-based GNU system. */ -# ifdef __GNU__ -# undef BSD -# undef FSCALE -# endif /* __GNU__ */ - -/* Set values that are different from the defaults, which are - set a little farther down with #ifndef. */ - - -/* Some shorthands. */ - -# if defined (HPUX) && !defined (hpux) -# define hpux -# endif - -# if defined (__hpux) && !defined (hpux) -# define hpux -# endif - -# if defined (__sun) && !defined (sun) -# define sun -# endif - -# if defined (hp300) && !defined (hpux) -# define MORE_BSD -# endif - -# if defined (ultrix) && defined (mips) -# define decstation -# endif - -# if defined (__SVR4) && !defined (SVR4) -# define SVR4 -# endif - -# if (defined (sun) && defined (SVR4)) || defined (SOLARIS2) -# define SUNOS_5 -# endif - -# if defined (__osf__) && (defined (__alpha) || defined (__alpha__)) -# define OSF_ALPHA -# include -# include -# include -# include -# endif - -# if defined (__osf__) && (defined (mips) || defined (__mips__)) -# define OSF_MIPS -# include -# endif - -/* UTek's /bin/cc on the 4300 has no architecture specific cpp define by - default, but _MACH_IND_SYS_TYPES is defined in . Combine - that with a couple of other things and we'll have a unique match. */ -# if !defined (tek4300) && defined (unix) && defined (m68k) && defined (mc68000) && defined (mc68020) && defined (_MACH_IND_SYS_TYPES) -# define tek4300 /* Define by emacs, but not by other users. */ -# endif - - -/* VAX C can't handle multi-line #ifs, or lines longer than 256 chars. */ -# ifndef LOAD_AVE_TYPE - -# ifdef MORE_BSD -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef sun -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef decstation -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef _SEQUENT_ -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef sgi -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef SVR4 -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef sony_news -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef sequent -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef OSF_ALPHA -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# if defined (ardent) && defined (titan) -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef tek4300 -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# if defined (alliant) && defined (i860) /* Alliant FX/2800 */ -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef _AIX -# define LOAD_AVE_TYPE long -# endif - -# ifdef convex -# define LOAD_AVE_TYPE double -# ifndef LDAV_CVT -# define LDAV_CVT(n) (n) -# endif -# endif - -# endif /* No LOAD_AVE_TYPE. */ - -# ifdef OSF_ALPHA -/* defines an incorrect value for FSCALE on Alpha OSF/1, - according to ghazi@noc.rutgers.edu. */ -# undef FSCALE -# define FSCALE 1024.0 -# endif - -# if defined (alliant) && defined (i860) /* Alliant FX/2800 */ -/* defines an incorrect value for FSCALE on an - Alliant FX/2800 Concentrix 2.2, according to ghazi@noc.rutgers.edu. */ -# undef FSCALE -# define FSCALE 100.0 -# endif - - -# ifndef FSCALE - -/* SunOS and some others define FSCALE in sys/param.h. */ - -# ifdef MORE_BSD -# define FSCALE 2048.0 -# endif - -# if defined (MIPS) || defined (SVR4) || defined (decstation) -# define FSCALE 256 -# endif - -# if defined (sgi) || defined (sequent) -/* Sometimes both MIPS and sgi are defined, so FSCALE was just defined - above under #ifdef MIPS. But we want the sgi value. */ -# undef FSCALE -# define FSCALE 1000.0 -# endif - -# if defined (ardent) && defined (titan) -# define FSCALE 65536.0 -# endif - -# ifdef tek4300 -# define FSCALE 100.0 -# endif - -# ifdef _AIX -# define FSCALE 65536.0 -# endif - -# endif /* Not FSCALE. */ - -# if !defined (LDAV_CVT) && defined (FSCALE) -# define LDAV_CVT(n) (((double) (n)) / FSCALE) -# endif - -# ifndef NLIST_STRUCT -# if HAVE_NLIST_H -# define NLIST_STRUCT -# endif -# endif - -# if defined (sgi) || (defined (mips) && !defined (BSD)) -# define FIXUP_KERNEL_SYMBOL_ADDR(nl) ((nl)[0].n_value &= ~(1 << 31)) -# endif - - -# if !defined (KERNEL_FILE) && defined (sequent) -# define KERNEL_FILE "/dynix" -# endif - -# if !defined (KERNEL_FILE) && defined (hpux) -# define KERNEL_FILE "/hp-ux" -# endif - -# if !defined (KERNEL_FILE) && (defined (_SEQUENT_) || defined (MIPS) || defined (SVR4) || defined (ISC) || defined (sgi) || (defined (ardent) && defined (titan))) -# define KERNEL_FILE "/unix" -# endif - - -# if !defined (LDAV_SYMBOL) && defined (alliant) -# define LDAV_SYMBOL "_Loadavg" -# endif - -# if !defined (LDAV_SYMBOL) && ((defined (hpux) && !defined (hp9000s300)) || defined (_SEQUENT_) || defined (SVR4) || defined (ISC) || defined (sgi) || (defined (ardent) && defined (titan)) || defined (_AIX)) -# define LDAV_SYMBOL "avenrun" -# endif - -# include - -/* LOAD_AVE_TYPE should only get defined if we're going to use the - nlist method. */ -# if !defined (LOAD_AVE_TYPE) && (defined (BSD) || defined (LDAV_CVT) || defined (KERNEL_FILE) || defined (LDAV_SYMBOL)) -# define LOAD_AVE_TYPE double -# endif - -# ifdef LOAD_AVE_TYPE - -# ifndef __VMS -# ifndef __linux__ -# ifndef NLIST_STRUCT -# include -# else /* NLIST_STRUCT */ -# include -# endif /* NLIST_STRUCT */ - -# ifdef SUNOS_5 -# include -# include -# include -# endif - -# if defined (hpux) && defined (HAVE_PSTAT_GETDYNAMIC) -# include -# endif - -# ifndef KERNEL_FILE -# define KERNEL_FILE "/vmunix" -# endif /* KERNEL_FILE */ - -# ifndef LDAV_SYMBOL -# define LDAV_SYMBOL "_avenrun" -# endif /* LDAV_SYMBOL */ -# endif /* __linux__ */ - -# else /* __VMS */ - -# ifndef eunice -# include -# include -# else /* eunice */ -# include -# endif /* eunice */ -# endif /* __VMS */ - -# ifndef LDAV_CVT -# define LDAV_CVT(n) ((double) (n)) -# endif /* !LDAV_CVT */ - -# endif /* LOAD_AVE_TYPE */ - -# if defined (__GNU__) && !defined (NeXT) -/* Note that NeXT Openstep defines __GNU__ even though it should not. */ -/* GNU system acts much like NeXT, for load average purposes, - but not exactly. */ -# define NeXT -# define host_self mach_host_self -# endif - -# ifdef NeXT -# ifdef HAVE_MACH_MACH_H -# include -# else -# include -# endif -# endif /* NeXT */ - -# ifdef sgi -# include -# endif /* sgi */ - -# ifdef UMAX -# include -# include -# include -# include - -# ifdef UMAX_43 -# include -# include -# include -# include -# include -# else /* Not UMAX_43. */ -# include -# include -# include -# include -# include -# include -# endif /* Not UMAX_43. */ -# endif /* UMAX */ - -# ifdef DGUX -# include -# endif - -# include "fcntl--.h" - -/* Avoid static vars inside a function since in HPUX they dump as pure. */ - -# ifdef NeXT -static processor_set_t default_set; -static bool getloadavg_initialized; -# endif /* NeXT */ - -# ifdef UMAX -static unsigned int cpus = 0; -static unsigned int samples; -# endif /* UMAX */ - -# ifdef DGUX -static struct dg_sys_info_load_info load_info; /* what-a-mouthful! */ -# endif /* DGUX */ - -# if !defined (HAVE_LIBKSTAT) && defined (LOAD_AVE_TYPE) -/* File descriptor open to /dev/kmem or VMS load ave driver. */ -static int channel; -/* True iff channel is valid. */ -static bool getloadavg_initialized; -/* Offset in kmem to seek to read load average, or 0 means invalid. */ -static long offset; - -# if ! defined __VMS && ! defined sgi && ! defined __linux__ -static struct nlist nl[2]; -# endif - -# ifdef SUNOS_5 -static kvm_t *kd; -# endif /* SUNOS_5 */ - -# endif /* LOAD_AVE_TYPE && !HAVE_LIBKSTAT */ - -/* Put the 1 minute, 5 minute and 15 minute load averages - into the first NELEM elements of LOADAVG. - Return the number written (never more than 3, but may be less than NELEM), - or -1 if an error occurred. */ - -int -getloadavg (double loadavg[], int nelem) -{ - int elem = 0; /* Return value. */ - -# ifdef NO_GET_LOAD_AVG -# define LDAV_DONE - /* Set errno to zero to indicate that there was no particular error; - this function just can't work at all on this system. */ - errno = 0; - elem = -1; -# endif - -# if !defined (LDAV_DONE) && defined (HAVE_LIBKSTAT) -/* Use libkstat because we don't have to be root. */ -# define LDAV_DONE - kstat_ctl_t *kc; - kstat_t *ksp; - kstat_named_t *kn; - - kc = kstat_open (); - if (kc == 0) - return -1; - ksp = kstat_lookup (kc, "unix", 0, "system_misc"); - if (ksp == 0) - return -1; - if (kstat_read (kc, ksp, 0) == -1) - return -1; - - - kn = kstat_data_lookup (ksp, "avenrun_1min"); - if (kn == 0) - { - /* Return -1 if no load average information is available. */ - nelem = 0; - elem = -1; - } - - if (nelem >= 1) - loadavg[elem++] = (double) kn->value.ul / FSCALE; - - if (nelem >= 2) - { - kn = kstat_data_lookup (ksp, "avenrun_5min"); - if (kn != 0) - { - loadavg[elem++] = (double) kn->value.ul / FSCALE; - - if (nelem >= 3) - { - kn = kstat_data_lookup (ksp, "avenrun_15min"); - if (kn != 0) - loadavg[elem++] = (double) kn->value.ul / FSCALE; - } - } - } - - kstat_close (kc); -# endif /* HAVE_LIBKSTAT */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && defined (hpux) && defined (HAVE_PSTAT_GETDYNAMIC) -/* Use pstat_getdynamic() because we don't have to be root. */ -# define LDAV_DONE -# undef LOAD_AVE_TYPE - - struct pst_dynamic dyn_info; - if (pstat_getdynamic (&dyn_info, sizeof (dyn_info), 0, 0) < 0) - return -1; - if (nelem > 0) - loadavg[elem++] = dyn_info.psd_avg_1_min; - if (nelem > 1) - loadavg[elem++] = dyn_info.psd_avg_5_min; - if (nelem > 2) - loadavg[elem++] = dyn_info.psd_avg_15_min; - -# endif /* hpux && HAVE_PSTAT_GETDYNAMIC */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && (defined (__linux__) || defined (__CYGWIN__)) -# define LDAV_DONE -# undef LOAD_AVE_TYPE - -# ifndef LINUX_LDAV_FILE -# define LINUX_LDAV_FILE "/proc/loadavg" -# endif - - char ldavgbuf[3 * (INT_STRLEN_BOUND (int) + sizeof ".00 ")]; - char const *ptr = ldavgbuf; - int fd, count; - - fd = open (LINUX_LDAV_FILE, O_RDONLY); - if (fd == -1) - return -1; - count = read (fd, ldavgbuf, sizeof ldavgbuf - 1); - (void) close (fd); - if (count <= 0) - return -1; - ldavgbuf[count] = '\0'; - - for (elem = 0; elem < nelem; elem++) - { - char *endptr; - double d = c_strtod (ptr, &endptr); - if (ptr == endptr) - { - if (elem == 0) - return -1; - break; - } - loadavg[elem] = d; - ptr = endptr; - } - - return elem; - -# endif /* __linux__ || __CYGWIN__ */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && defined (__NetBSD__) -# define LDAV_DONE -# undef LOAD_AVE_TYPE - -# ifndef NETBSD_LDAV_FILE -# define NETBSD_LDAV_FILE "/kern/loadavg" -# endif - - unsigned long int load_ave[3], scale; - int count; - FILE *fp; - - fp = fopen (NETBSD_LDAV_FILE, "r"); - if (fp == NULL) - return -1; - count = fscanf (fp, "%lu %lu %lu %lu\n", - &load_ave[0], &load_ave[1], &load_ave[2], - &scale); - (void) fclose (fp); - if (count != 4) - return -1; - - for (elem = 0; elem < nelem; elem++) - loadavg[elem] = (double) load_ave[elem] / (double) scale; - - return elem; - -# endif /* __NetBSD__ */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && defined (NeXT) -# define LDAV_DONE - /* The NeXT code was adapted from iscreen 3.2. */ - - host_t host; - struct processor_set_basic_info info; - unsigned int info_count; - - /* We only know how to get the 1-minute average for this system, - so even if the caller asks for more than 1, we only return 1. */ - - if (!getloadavg_initialized) - { - if (processor_set_default (host_self (), &default_set) == KERN_SUCCESS) - getloadavg_initialized = true; - } - - if (getloadavg_initialized) - { - info_count = PROCESSOR_SET_BASIC_INFO_COUNT; - if (processor_set_info (default_set, PROCESSOR_SET_BASIC_INFO, &host, - (processor_set_info_t) &info, &info_count) - != KERN_SUCCESS) - getloadavg_initialized = false; - else - { - if (nelem > 0) - loadavg[elem++] = (double) info.load_average / LOAD_SCALE; - } - } - - if (!getloadavg_initialized) - return -1; -# endif /* NeXT */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && defined (UMAX) -# define LDAV_DONE -/* UMAX 4.2, which runs on the Encore Multimax multiprocessor, does not - have a /dev/kmem. Information about the workings of the running kernel - can be gathered with inq_stats system calls. - We only know how to get the 1-minute average for this system. */ - - struct proc_summary proc_sum_data; - struct stat_descr proc_info; - double load; - register unsigned int i, j; - - if (cpus == 0) - { - register unsigned int c, i; - struct cpu_config conf; - struct stat_descr desc; - - desc.sd_next = 0; - desc.sd_subsys = SUBSYS_CPU; - desc.sd_type = CPUTYPE_CONFIG; - desc.sd_addr = (char *) &conf; - desc.sd_size = sizeof conf; - - if (inq_stats (1, &desc)) - return -1; - - c = 0; - for (i = 0; i < conf.config_maxclass; ++i) - { - struct class_stats stats; - bzero ((char *) &stats, sizeof stats); - - desc.sd_type = CPUTYPE_CLASS; - desc.sd_objid = i; - desc.sd_addr = (char *) &stats; - desc.sd_size = sizeof stats; - - if (inq_stats (1, &desc)) - return -1; - - c += stats.class_numcpus; - } - cpus = c; - samples = cpus < 2 ? 3 : (2 * cpus / 3); - } - - proc_info.sd_next = 0; - proc_info.sd_subsys = SUBSYS_PROC; - proc_info.sd_type = PROCTYPE_SUMMARY; - proc_info.sd_addr = (char *) &proc_sum_data; - proc_info.sd_size = sizeof (struct proc_summary); - proc_info.sd_sizeused = 0; - - if (inq_stats (1, &proc_info) != 0) - return -1; - - load = proc_sum_data.ps_nrunnable; - j = 0; - for (i = samples - 1; i > 0; --i) - { - load += proc_sum_data.ps_nrun[j]; - if (j++ == PS_NRUNSIZE) - j = 0; - } - - if (nelem > 0) - loadavg[elem++] = load / samples / cpus; -# endif /* UMAX */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && defined (DGUX) -# define LDAV_DONE - /* This call can return -1 for an error, but with good args - it's not supposed to fail. The first argument is for no - apparent reason of type `long int *'. */ - dg_sys_info ((long int *) &load_info, - DG_SYS_INFO_LOAD_INFO_TYPE, - DG_SYS_INFO_LOAD_VERSION_0); - - if (nelem > 0) - loadavg[elem++] = load_info.one_minute; - if (nelem > 1) - loadavg[elem++] = load_info.five_minute; - if (nelem > 2) - loadavg[elem++] = load_info.fifteen_minute; -# endif /* DGUX */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && defined (apollo) -# define LDAV_DONE -/* Apollo code from lisch@mentorg.com (Ray Lischner). - - This system call is not documented. The load average is obtained as - three long integers, for the load average over the past minute, - five minutes, and fifteen minutes. Each value is a scaled integer, - with 16 bits of integer part and 16 bits of fraction part. - - I'm not sure which operating system first supported this system call, - but I know that SR10.2 supports it. */ - - extern void proc1_$get_loadav (); - unsigned long load_ave[3]; - - proc1_$get_loadav (load_ave); - - if (nelem > 0) - loadavg[elem++] = load_ave[0] / 65536.0; - if (nelem > 1) - loadavg[elem++] = load_ave[1] / 65536.0; - if (nelem > 2) - loadavg[elem++] = load_ave[2] / 65536.0; -# endif /* apollo */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && defined (OSF_MIPS) -# define LDAV_DONE - - struct tbl_loadavg load_ave; - table (TBL_LOADAVG, 0, &load_ave, 1, sizeof (load_ave)); - loadavg[elem++] - = (load_ave.tl_lscale == 0 - ? load_ave.tl_avenrun.d[0] - : (load_ave.tl_avenrun.l[0] / (double) load_ave.tl_lscale)); -# endif /* OSF_MIPS */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && (defined (__MSDOS__) || defined (WINDOWS32)) -# define LDAV_DONE - - /* A faithful emulation is going to have to be saved for a rainy day. */ - for ( ; elem < nelem; elem++) - { - loadavg[elem] = 0.0; - } -# endif /* __MSDOS__ || WINDOWS32 */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && defined (OSF_ALPHA) -# define LDAV_DONE - - struct tbl_loadavg load_ave; - table (TBL_LOADAVG, 0, &load_ave, 1, sizeof (load_ave)); - for (elem = 0; elem < nelem; elem++) - loadavg[elem] - = (load_ave.tl_lscale == 0 - ? load_ave.tl_avenrun.d[elem] - : (load_ave.tl_avenrun.l[elem] / (double) load_ave.tl_lscale)); -# endif /* OSF_ALPHA */ - -# if ! defined LDAV_DONE && defined __VMS - /* VMS specific code -- read from the Load Ave driver. */ - - LOAD_AVE_TYPE load_ave[3]; - static bool getloadavg_initialized; -# ifdef eunice - struct - { - int dsc$w_length; - char *dsc$a_pointer; - } descriptor; -# endif - - /* Ensure that there is a channel open to the load ave device. */ - if (!getloadavg_initialized) - { - /* Attempt to open the channel. */ -# ifdef eunice - descriptor.dsc$w_length = 18; - descriptor.dsc$a_pointer = "$$VMS_LOAD_AVERAGE"; -# else - $DESCRIPTOR (descriptor, "LAV0:"); -# endif - if (sys$assign (&descriptor, &channel, 0, 0) & 1) - getloadavg_initialized = true; - } - - /* Read the load average vector. */ - if (getloadavg_initialized - && !(sys$qiow (0, channel, IO$_READVBLK, 0, 0, 0, - load_ave, 12, 0, 0, 0, 0) & 1)) - { - sys$dassgn (channel); - getloadavg_initialized = false; - } - - if (!getloadavg_initialized) - return -1; -# endif /* ! defined LDAV_DONE && defined __VMS */ - -# if ! defined LDAV_DONE && defined LOAD_AVE_TYPE && ! defined __VMS - - /* UNIX-specific code -- read the average from /dev/kmem. */ - -# define LDAV_PRIVILEGED /* This code requires special installation. */ - - LOAD_AVE_TYPE load_ave[3]; - - /* Get the address of LDAV_SYMBOL. */ - if (offset == 0) - { -# ifndef sgi -# ifndef NLIST_STRUCT - strcpy (nl[0].n_name, LDAV_SYMBOL); - strcpy (nl[1].n_name, ""); -# else /* NLIST_STRUCT */ -# ifdef HAVE_STRUCT_NLIST_N_UN_N_NAME - nl[0].n_un.n_name = LDAV_SYMBOL; - nl[1].n_un.n_name = 0; -# else /* not HAVE_STRUCT_NLIST_N_UN_N_NAME */ - nl[0].n_name = LDAV_SYMBOL; - nl[1].n_name = 0; -# endif /* not HAVE_STRUCT_NLIST_N_UN_N_NAME */ -# endif /* NLIST_STRUCT */ - -# ifndef SUNOS_5 - if ( -# if !(defined (_AIX) && !defined (ps2)) - nlist (KERNEL_FILE, nl) -# else /* _AIX */ - knlist (nl, 1, sizeof (nl[0])) -# endif - >= 0) - /* Omit "&& nl[0].n_type != 0 " -- it breaks on Sun386i. */ - { -# ifdef FIXUP_KERNEL_SYMBOL_ADDR - FIXUP_KERNEL_SYMBOL_ADDR (nl); -# endif - offset = nl[0].n_value; - } -# endif /* !SUNOS_5 */ -# else /* sgi */ - int ldav_off; - - ldav_off = sysmp (MP_KERNADDR, MPKA_AVENRUN); - if (ldav_off != -1) - offset = (long int) ldav_off & 0x7fffffff; -# endif /* sgi */ - } - - /* Make sure we have /dev/kmem open. */ - if (!getloadavg_initialized) - { -# ifndef SUNOS_5 - channel = open ("/dev/kmem", O_RDONLY); - if (channel >= 0) - { - /* Set the channel to close on exec, so it does not - litter any child's descriptor table. */ - set_cloexec_flag (channel, true); - getloadavg_initialized = true; - } -# else /* SUNOS_5 */ - /* We pass 0 for the kernel, corefile, and swapfile names - to use the currently running kernel. */ - kd = kvm_open (0, 0, 0, O_RDONLY, 0); - if (kd != 0) - { - /* nlist the currently running kernel. */ - kvm_nlist (kd, nl); - offset = nl[0].n_value; - getloadavg_initialized = true; - } -# endif /* SUNOS_5 */ - } - - /* If we can, get the load average values. */ - if (offset && getloadavg_initialized) - { - /* Try to read the load. */ -# ifndef SUNOS_5 - if (lseek (channel, offset, 0) == -1L - || read (channel, (char *) load_ave, sizeof (load_ave)) - != sizeof (load_ave)) - { - close (channel); - getloadavg_initialized = false; - } -# else /* SUNOS_5 */ - if (kvm_read (kd, offset, (char *) load_ave, sizeof (load_ave)) - != sizeof (load_ave)) - { - kvm_close (kd); - getloadavg_initialized = false; - } -# endif /* SUNOS_5 */ - } - - if (offset == 0 || !getloadavg_initialized) - return -1; -# endif /* ! defined LDAV_DONE && defined LOAD_AVE_TYPE && ! defined __VMS */ - -# if !defined (LDAV_DONE) && defined (LOAD_AVE_TYPE) /* Including VMS. */ - if (nelem > 0) - loadavg[elem++] = LDAV_CVT (load_ave[0]); - if (nelem > 1) - loadavg[elem++] = LDAV_CVT (load_ave[1]); - if (nelem > 2) - loadavg[elem++] = LDAV_CVT (load_ave[2]); - -# define LDAV_DONE -# endif /* !LDAV_DONE && LOAD_AVE_TYPE */ - -# if !defined LDAV_DONE - /* Set errno to zero to indicate that there was no particular error; - this function just can't work at all on this system. */ - errno = 0; - elem = -1; -# endif - return elem; -} - -#endif /* ! HAVE_GETLOADAVG */ - -#ifdef TEST -int -main (int argc, char **argv) -{ - int naptime = 0; - - if (argc > 1) - naptime = atoi (argv[1]); - - while (1) - { - double avg[3]; - int loads; - - errno = 0; /* Don't be misled if it doesn't set errno. */ - loads = getloadavg (avg, 3); - if (loads == -1) - { - perror ("Error getting load average"); - return EXIT_FAILURE; - } - if (loads > 0) - printf ("1-minute: %f ", avg[0]); - if (loads > 1) - printf ("5-minute: %f ", avg[1]); - if (loads > 2) - printf ("15-minute: %f ", avg[2]); - if (loads > 0) - putchar ('\n'); - - if (naptime == 0) - break; - sleep (naptime); - } - - return EXIT_SUCCESS; -} -#endif /* TEST */ diff --git a/lib/getndelim2.c b/lib/getndelim2.c deleted file mode 100644 index 3c0fa3f05..000000000 --- a/lib/getndelim2.c +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -/* getndelim2 - Read a line from a stream, stopping at one of 2 delimiters, - with bounded memory allocation. - - Copyright (C) 1993, 1996, 1997, 1998, 2000, 2003, 2004 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Originally written by Jan Brittenson, bson@gnu.ai.mit.edu. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "getndelim2.h" - -#include -#include - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -#include -#if HAVE_INTTYPES_H -# include -#endif -#if HAVE_STDINT_H -# include -#endif -#ifndef PTRDIFF_MAX -# define PTRDIFF_MAX ((ptrdiff_t) (SIZE_MAX / 2)) -#endif -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif -#ifndef SSIZE_MAX -# define SSIZE_MAX ((ssize_t) (SIZE_MAX / 2)) -#endif - -/* The maximum value that getndelim2 can return without suffering from - overflow problems, either internally (because of pointer - subtraction overflow) or due to the API (because of ssize_t). */ -#define GETNDELIM2_MAXIMUM (PTRDIFF_MAX < SSIZE_MAX ? PTRDIFF_MAX : SSIZE_MAX) - -/* Try to add at least this many bytes when extending the buffer. - MIN_CHUNK must be no greater than GETNDELIM2_MAXIMUM. */ -#define MIN_CHUNK 64 - -ssize_t -getndelim2 (char **lineptr, size_t *linesize, size_t offset, size_t nmax, - int delim1, int delim2, FILE *stream) -{ - size_t nbytes_avail; /* Allocated but unused bytes in *LINEPTR. */ - char *read_pos; /* Where we're reading into *LINEPTR. */ - ssize_t bytes_stored = -1; - char *ptr = *lineptr; - size_t size = *linesize; - - if (!ptr) - { - size = nmax < MIN_CHUNK ? nmax : MIN_CHUNK; - ptr = malloc (size); - if (!ptr) - return -1; - } - - if (size < offset) - goto done; - - nbytes_avail = size - offset; - read_pos = ptr + offset; - - if (nbytes_avail == 0 && nmax <= size) - goto done; - - for (;;) - { - /* Here always ptr + size == read_pos + nbytes_avail. */ - - int c; - - /* We always want at least one byte left in the buffer, since we - always (unless we get an error while reading the first byte) - NUL-terminate the line buffer. */ - - if (nbytes_avail < 2 && size < nmax) - { - size_t newsize = size < MIN_CHUNK ? size + MIN_CHUNK : 2 * size; - char *newptr; - - if (! (size < newsize && newsize <= nmax)) - newsize = nmax; - - if (GETNDELIM2_MAXIMUM < newsize - offset) - { - size_t newsizemax = offset + GETNDELIM2_MAXIMUM + 1; - if (size == newsizemax) - goto done; - newsize = newsizemax; - } - - nbytes_avail = newsize - (read_pos - ptr); - newptr = realloc (ptr, newsize); - if (!newptr) - goto done; - ptr = newptr; - size = newsize; - read_pos = size - nbytes_avail + ptr; - } - - c = getc (stream); - if (c == EOF) - { - /* Return partial line, if any. */ - if (read_pos == ptr) - goto done; - else - break; - } - - if (nbytes_avail >= 2) - { - *read_pos++ = c; - nbytes_avail--; - } - - if (c == delim1 || c == delim2) - /* Return the line. */ - break; - } - - /* Done - NUL terminate and return the number of bytes read. - At this point we know that nbytes_avail >= 1. */ - *read_pos = '\0'; - - bytes_stored = read_pos - (ptr + offset); - - done: - *lineptr = ptr; - *linesize = size; - return bytes_stored; -} diff --git a/lib/getndelim2.h b/lib/getndelim2.h deleted file mode 100644 index 37a597f7c..000000000 --- a/lib/getndelim2.h +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* getndelim2 - Read a line from a stream, stopping at one of 2 delimiters, - with bounded memory allocation. - - Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef GETNDELIM2_H -#define GETNDELIM2_H 1 - -#include -#include - -#define GETNLINE_NO_LIMIT ((size_t) -1) - -/* Read into a buffer *LINEPTR returned from malloc (or NULL), - pointing to *LINESIZE bytes of space. Store the input bytes - starting at *LINEPTR + OFFSET, and null-terminate them. Reallocate - the buffer as necessary, but if NMAX is not GETNLINE_NO_LIMIT - then do not allocate more than NMAX bytes; if the line is longer - than that, read and discard the extra bytes. Stop reading after - the first occurrence of DELIM1 or DELIM2, whichever comes first; - a delimiter equal to EOF stands for no delimiter. Read the - input bytes from STREAM. - Return the number of bytes read and stored at *LINEPTR + OFFSET (not - including the NUL terminator), or -1 on error or EOF. */ -extern ssize_t getndelim2 (char **lineptr, size_t *linesize, size_t offset, - size_t nmax, int delim1, int delim2, - FILE *stream); - -#endif /* GETNDELIM2_H */ diff --git a/lib/getopt.c b/lib/getopt.c deleted file mode 100644 index f37a837bc..000000000 --- a/lib/getopt.c +++ /dev/null @@ -1,1191 +0,0 @@ -/* Getopt for GNU. - NOTE: getopt is now part of the C library, so if you don't know what - "Keep this file name-space clean" means, talk to drepper@gnu.org - before changing it! - Copyright (C) 1987,88,89,90,91,92,93,94,95,96,98,99,2000,2001,2002,2003,2004,2006 - Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "getopt.h" - -#include -#include -#include -#include - -#ifdef __VMS -# include -#endif - -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "gettext.h" -# define _(msgid) gettext (msgid) -#endif - -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO -# include -#endif - -#ifndef attribute_hidden -# define attribute_hidden -#endif - -/* Unlike standard Unix `getopt', functions like `getopt_long' - let the user intersperse the options with the other arguments. - - As `getopt_long' works, it permutes the elements of ARGV so that, - when it is done, all the options precede everything else. Thus - all application programs are extended to handle flexible argument order. - - Using `getopt' or setting the environment variable POSIXLY_CORRECT - disables permutation. - Then the application's behavior is completely standard. - - GNU application programs can use a third alternative mode in which - they can distinguish the relative order of options and other arguments. */ - -#include "getopt_int.h" - -/* For communication from `getopt' to the caller. - When `getopt' finds an option that takes an argument, - the argument value is returned here. - Also, when `ordering' is RETURN_IN_ORDER, - each non-option ARGV-element is returned here. */ - -char *optarg; - -/* Index in ARGV of the next element to be scanned. - This is used for communication to and from the caller - and for communication between successive calls to `getopt'. - - On entry to `getopt', zero means this is the first call; initialize. - - When `getopt' returns -1, this is the index of the first of the - non-option elements that the caller should itself scan. - - Otherwise, `optind' communicates from one call to the next - how much of ARGV has been scanned so far. */ - -/* 1003.2 says this must be 1 before any call. */ -int optind = 1; - -/* Callers store zero here to inhibit the error message - for unrecognized options. */ - -int opterr = 1; - -/* Set to an option character which was unrecognized. - This must be initialized on some systems to avoid linking in the - system's own getopt implementation. */ - -int optopt = '?'; - -/* Keep a global copy of all internal members of getopt_data. */ - -static struct _getopt_data getopt_data; - - -#if defined HAVE_DECL_GETENV && !HAVE_DECL_GETENV -extern char *getenv (); -#endif - -#ifdef _LIBC -/* Stored original parameters. - XXX This is no good solution. We should rather copy the args so - that we can compare them later. But we must not use malloc(3). */ -extern int __libc_argc; -extern char **__libc_argv; - -/* Bash 2.0 gives us an environment variable containing flags - indicating ARGV elements that should not be considered arguments. */ - -# ifdef USE_NONOPTION_FLAGS -/* Defined in getopt_init.c */ -extern char *__getopt_nonoption_flags; -# endif - -# ifdef USE_NONOPTION_FLAGS -# define SWAP_FLAGS(ch1, ch2) \ - if (d->__nonoption_flags_len > 0) \ - { \ - char __tmp = __getopt_nonoption_flags[ch1]; \ - __getopt_nonoption_flags[ch1] = __getopt_nonoption_flags[ch2]; \ - __getopt_nonoption_flags[ch2] = __tmp; \ - } -# else -# define SWAP_FLAGS(ch1, ch2) -# endif -#else /* !_LIBC */ -# define SWAP_FLAGS(ch1, ch2) -#endif /* _LIBC */ - -/* Exchange two adjacent subsequences of ARGV. - One subsequence is elements [first_nonopt,last_nonopt) - which contains all the non-options that have been skipped so far. - The other is elements [last_nonopt,optind), which contains all - the options processed since those non-options were skipped. - - `first_nonopt' and `last_nonopt' are relocated so that they describe - the new indices of the non-options in ARGV after they are moved. */ - -static void -exchange (char **argv, struct _getopt_data *d) -{ - int bottom = d->__first_nonopt; - int middle = d->__last_nonopt; - int top = d->optind; - char *tem; - - /* Exchange the shorter segment with the far end of the longer segment. - That puts the shorter segment into the right place. - It leaves the longer segment in the right place overall, - but it consists of two parts that need to be swapped next. */ - -#if defined _LIBC && defined USE_NONOPTION_FLAGS - /* First make sure the handling of the `__getopt_nonoption_flags' - string can work normally. Our top argument must be in the range - of the string. */ - if (d->__nonoption_flags_len > 0 && top >= d->__nonoption_flags_max_len) - { - /* We must extend the array. The user plays games with us and - presents new arguments. */ - char *new_str = malloc (top + 1); - if (new_str == NULL) - d->__nonoption_flags_len = d->__nonoption_flags_max_len = 0; - else - { - memset (__mempcpy (new_str, __getopt_nonoption_flags, - d->__nonoption_flags_max_len), - '\0', top + 1 - d->__nonoption_flags_max_len); - d->__nonoption_flags_max_len = top + 1; - __getopt_nonoption_flags = new_str; - } - } -#endif - - while (top > middle && middle > bottom) - { - if (top - middle > middle - bottom) - { - /* Bottom segment is the short one. */ - int len = middle - bottom; - register int i; - - /* Swap it with the top part of the top segment. */ - for (i = 0; i < len; i++) - { - tem = argv[bottom + i]; - argv[bottom + i] = argv[top - (middle - bottom) + i]; - argv[top - (middle - bottom) + i] = tem; - SWAP_FLAGS (bottom + i, top - (middle - bottom) + i); - } - /* Exclude the moved bottom segment from further swapping. */ - top -= len; - } - else - { - /* Top segment is the short one. */ - int len = top - middle; - register int i; - - /* Swap it with the bottom part of the bottom segment. */ - for (i = 0; i < len; i++) - { - tem = argv[bottom + i]; - argv[bottom + i] = argv[middle + i]; - argv[middle + i] = tem; - SWAP_FLAGS (bottom + i, middle + i); - } - /* Exclude the moved top segment from further swapping. */ - bottom += len; - } - } - - /* Update records for the slots the non-options now occupy. */ - - d->__first_nonopt += (d->optind - d->__last_nonopt); - d->__last_nonopt = d->optind; -} - -/* Initialize the internal data when the first call is made. */ - -static const char * -_getopt_initialize (int argc, char **argv, const char *optstring, - int posixly_correct, struct _getopt_data *d) -{ - /* Start processing options with ARGV-element 1 (since ARGV-element 0 - is the program name); the sequence of previously skipped - non-option ARGV-elements is empty. */ - - d->__first_nonopt = d->__last_nonopt = d->optind; - - d->__nextchar = NULL; - - d->__posixly_correct = posixly_correct || !!getenv ("POSIXLY_CORRECT"); - - /* Determine how to handle the ordering of options and nonoptions. */ - - if (optstring[0] == '-') - { - d->__ordering = RETURN_IN_ORDER; - ++optstring; - } - else if (optstring[0] == '+') - { - d->__ordering = REQUIRE_ORDER; - ++optstring; - } - else if (d->__posixly_correct) - d->__ordering = REQUIRE_ORDER; - else - d->__ordering = PERMUTE; - -#if defined _LIBC && defined USE_NONOPTION_FLAGS - if (!d->__posixly_correct - && argc == __libc_argc && argv == __libc_argv) - { - if (d->__nonoption_flags_max_len == 0) - { - if (__getopt_nonoption_flags == NULL - || __getopt_nonoption_flags[0] == '\0') - d->__nonoption_flags_max_len = -1; - else - { - const char *orig_str = __getopt_nonoption_flags; - int len = d->__nonoption_flags_max_len = strlen (orig_str); - if (d->__nonoption_flags_max_len < argc) - d->__nonoption_flags_max_len = argc; - __getopt_nonoption_flags = - (char *) malloc (d->__nonoption_flags_max_len); - if (__getopt_nonoption_flags == NULL) - d->__nonoption_flags_max_len = -1; - else - memset (__mempcpy (__getopt_nonoption_flags, orig_str, len), - '\0', d->__nonoption_flags_max_len - len); - } - } - d->__nonoption_flags_len = d->__nonoption_flags_max_len; - } - else - d->__nonoption_flags_len = 0; -#endif - - return optstring; -} - -/* Scan elements of ARGV (whose length is ARGC) for option characters - given in OPTSTRING. - - If an element of ARGV starts with '-', and is not exactly "-" or "--", - then it is an option element. The characters of this element - (aside from the initial '-') are option characters. If `getopt' - is called repeatedly, it returns successively each of the option characters - from each of the option elements. - - If `getopt' finds another option character, it returns that character, - updating `optind' and `nextchar' so that the next call to `getopt' can - resume the scan with the following option character or ARGV-element. - - If there are no more option characters, `getopt' returns -1. - Then `optind' is the index in ARGV of the first ARGV-element - that is not an option. (The ARGV-elements have been permuted - so that those that are not options now come last.) - - OPTSTRING is a string containing the legitimate option characters. - If an option character is seen that is not listed in OPTSTRING, - return '?' after printing an error message. If you set `opterr' to - zero, the error message is suppressed but we still return '?'. - - If a char in OPTSTRING is followed by a colon, that means it wants an arg, - so the following text in the same ARGV-element, or the text of the following - ARGV-element, is returned in `optarg'. Two colons mean an option that - wants an optional arg; if there is text in the current ARGV-element, - it is returned in `optarg', otherwise `optarg' is set to zero. - - If OPTSTRING starts with `-' or `+', it requests different methods of - handling the non-option ARGV-elements. - See the comments about RETURN_IN_ORDER and REQUIRE_ORDER, above. - - Long-named options begin with `--' instead of `-'. - Their names may be abbreviated as long as the abbreviation is unique - or is an exact match for some defined option. If they have an - argument, it follows the option name in the same ARGV-element, separated - from the option name by a `=', or else the in next ARGV-element. - When `getopt' finds a long-named option, it returns 0 if that option's - `flag' field is nonzero, the value of the option's `val' field - if the `flag' field is zero. - - LONGOPTS is a vector of `struct option' terminated by an - element containing a name which is zero. - - LONGIND returns the index in LONGOPT of the long-named option found. - It is only valid when a long-named option has been found by the most - recent call. - - If LONG_ONLY is nonzero, '-' as well as '--' can introduce - long-named options. - - If POSIXLY_CORRECT is nonzero, behave as if the POSIXLY_CORRECT - environment variable were set. */ - -int -_getopt_internal_r (int argc, char **argv, const char *optstring, - const struct option *longopts, int *longind, - int long_only, int posixly_correct, struct _getopt_data *d) -{ - int print_errors = d->opterr; - if (optstring[0] == ':') - print_errors = 0; - - if (argc < 1) - return -1; - - d->optarg = NULL; - - if (d->optind == 0 || !d->__initialized) - { - if (d->optind == 0) - d->optind = 1; /* Don't scan ARGV[0], the program name. */ - optstring = _getopt_initialize (argc, argv, optstring, - posixly_correct, d); - d->__initialized = 1; - } - - /* Test whether ARGV[optind] points to a non-option argument. - Either it does not have option syntax, or there is an environment flag - from the shell indicating it is not an option. The later information - is only used when the used in the GNU libc. */ -#if defined _LIBC && defined USE_NONOPTION_FLAGS -# define NONOPTION_P (argv[d->optind][0] != '-' || argv[d->optind][1] == '\0' \ - || (d->optind < d->__nonoption_flags_len \ - && __getopt_nonoption_flags[d->optind] == '1')) -#else -# define NONOPTION_P (argv[d->optind][0] != '-' || argv[d->optind][1] == '\0') -#endif - - if (d->__nextchar == NULL || *d->__nextchar == '\0') - { - /* Advance to the next ARGV-element. */ - - /* Give FIRST_NONOPT & LAST_NONOPT rational values if OPTIND has been - moved back by the user (who may also have changed the arguments). */ - if (d->__last_nonopt > d->optind) - d->__last_nonopt = d->optind; - if (d->__first_nonopt > d->optind) - d->__first_nonopt = d->optind; - - if (d->__ordering == PERMUTE) - { - /* If we have just processed some options following some non-options, - exchange them so that the options come first. */ - - if (d->__first_nonopt != d->__last_nonopt - && d->__last_nonopt != d->optind) - exchange ((char **) argv, d); - else if (d->__last_nonopt != d->optind) - d->__first_nonopt = d->optind; - - /* Skip any additional non-options - and extend the range of non-options previously skipped. */ - - while (d->optind < argc && NONOPTION_P) - d->optind++; - d->__last_nonopt = d->optind; - } - - /* The special ARGV-element `--' means premature end of options. - Skip it like a null option, - then exchange with previous non-options as if it were an option, - then skip everything else like a non-option. */ - - if (d->optind != argc && !strcmp (argv[d->optind], "--")) - { - d->optind++; - - if (d->__first_nonopt != d->__last_nonopt - && d->__last_nonopt != d->optind) - exchange ((char **) argv, d); - else if (d->__first_nonopt == d->__last_nonopt) - d->__first_nonopt = d->optind; - d->__last_nonopt = argc; - - d->optind = argc; - } - - /* If we have done all the ARGV-elements, stop the scan - and back over any non-options that we skipped and permuted. */ - - if (d->optind == argc) - { - /* Set the next-arg-index to point at the non-options - that we previously skipped, so the caller will digest them. */ - if (d->__first_nonopt != d->__last_nonopt) - d->optind = d->__first_nonopt; - return -1; - } - - /* If we have come to a non-option and did not permute it, - either stop the scan or describe it to the caller and pass it by. */ - - if (NONOPTION_P) - { - if (d->__ordering == REQUIRE_ORDER) - return -1; - d->optarg = argv[d->optind++]; - return 1; - } - - /* We have found another option-ARGV-element. - Skip the initial punctuation. */ - - d->__nextchar = (argv[d->optind] + 1 - + (longopts != NULL && argv[d->optind][1] == '-')); - } - - /* Decode the current option-ARGV-element. */ - - /* Check whether the ARGV-element is a long option. - - If long_only and the ARGV-element has the form "-f", where f is - a valid short option, don't consider it an abbreviated form of - a long option that starts with f. Otherwise there would be no - way to give the -f short option. - - On the other hand, if there's a long option "fubar" and - the ARGV-element is "-fu", do consider that an abbreviation of - the long option, just like "--fu", and not "-f" with arg "u". - - This distinction seems to be the most useful approach. */ - - if (longopts != NULL - && (argv[d->optind][1] == '-' - || (long_only && (argv[d->optind][2] - || !strchr (optstring, argv[d->optind][1]))))) - { - char *nameend; - const struct option *p; - const struct option *pfound = NULL; - int exact = 0; - int ambig = 0; - int indfound = -1; - int option_index; - - for (nameend = d->__nextchar; *nameend && *nameend != '='; nameend++) - /* Do nothing. */ ; - - /* Test all long options for either exact match - or abbreviated matches. */ - for (p = longopts, option_index = 0; p->name; p++, option_index++) - if (!strncmp (p->name, d->__nextchar, nameend - d->__nextchar)) - { - if ((unsigned int) (nameend - d->__nextchar) - == (unsigned int) strlen (p->name)) - { - /* Exact match found. */ - pfound = p; - indfound = option_index; - exact = 1; - break; - } - else if (pfound == NULL) - { - /* First nonexact match found. */ - pfound = p; - indfound = option_index; - } - else if (long_only - || pfound->has_arg != p->has_arg - || pfound->flag != p->flag - || pfound->val != p->val) - /* Second or later nonexact match found. */ - ambig = 1; - } - - if (ambig && !exact) - { - if (print_errors) - { -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - char *buf; - - if (__asprintf (&buf, _("%s: option `%s' is ambiguous\n"), - argv[0], argv[d->optind]) >= 0) - { - _IO_flockfile (stderr); - - int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2; - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL; - - __fxprintf (NULL, "%s", buf); - - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2; - _IO_funlockfile (stderr); - - free (buf); - } -#else - fprintf (stderr, _("%s: option `%s' is ambiguous\n"), - argv[0], argv[d->optind]); -#endif - } - d->__nextchar += strlen (d->__nextchar); - d->optind++; - d->optopt = 0; - return '?'; - } - - if (pfound != NULL) - { - option_index = indfound; - d->optind++; - if (*nameend) - { - /* Don't test has_arg with >, because some C compilers don't - allow it to be used on enums. */ - if (pfound->has_arg) - d->optarg = nameend + 1; - else - { - if (print_errors) - { -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - char *buf; - int n; -#endif - - if (argv[d->optind - 1][1] == '-') - { - /* --option */ -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - n = __asprintf (&buf, _("\ -%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"), - argv[0], pfound->name); -#else - fprintf (stderr, _("\ -%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"), - argv[0], pfound->name); -#endif - } - else - { - /* +option or -option */ -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - n = __asprintf (&buf, _("\ -%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"), - argv[0], argv[d->optind - 1][0], - pfound->name); -#else - fprintf (stderr, _("\ -%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"), - argv[0], argv[d->optind - 1][0], - pfound->name); -#endif - } - -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - if (n >= 0) - { - _IO_flockfile (stderr); - - int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2; - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 - |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL; - - __fxprintf (NULL, "%s", buf); - - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2; - _IO_funlockfile (stderr); - - free (buf); - } -#endif - } - - d->__nextchar += strlen (d->__nextchar); - - d->optopt = pfound->val; - return '?'; - } - } - else if (pfound->has_arg == 1) - { - if (d->optind < argc) - d->optarg = argv[d->optind++]; - else - { - if (print_errors) - { -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - char *buf; - - if (__asprintf (&buf, _("\ -%s: option `%s' requires an argument\n"), - argv[0], argv[d->optind - 1]) >= 0) - { - _IO_flockfile (stderr); - - int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2; - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 - |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL; - - __fxprintf (NULL, "%s", buf); - - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2; - _IO_funlockfile (stderr); - - free (buf); - } -#else - fprintf (stderr, - _("%s: option `%s' requires an argument\n"), - argv[0], argv[d->optind - 1]); -#endif - } - d->__nextchar += strlen (d->__nextchar); - d->optopt = pfound->val; - return optstring[0] == ':' ? ':' : '?'; - } - } - d->__nextchar += strlen (d->__nextchar); - if (longind != NULL) - *longind = option_index; - if (pfound->flag) - { - *(pfound->flag) = pfound->val; - return 0; - } - return pfound->val; - } - - /* Can't find it as a long option. If this is not getopt_long_only, - or the option starts with '--' or is not a valid short - option, then it's an error. - Otherwise interpret it as a short option. */ - if (!long_only || argv[d->optind][1] == '-' - || strchr (optstring, *d->__nextchar) == NULL) - { - if (print_errors) - { -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - char *buf; - int n; -#endif - - if (argv[d->optind][1] == '-') - { - /* --option */ -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - n = __asprintf (&buf, _("%s: unrecognized option `--%s'\n"), - argv[0], d->__nextchar); -#else - fprintf (stderr, _("%s: unrecognized option `--%s'\n"), - argv[0], d->__nextchar); -#endif - } - else - { - /* +option or -option */ -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - n = __asprintf (&buf, _("%s: unrecognized option `%c%s'\n"), - argv[0], argv[d->optind][0], d->__nextchar); -#else - fprintf (stderr, _("%s: unrecognized option `%c%s'\n"), - argv[0], argv[d->optind][0], d->__nextchar); -#endif - } - -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - if (n >= 0) - { - _IO_flockfile (stderr); - - int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2; - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL; - - __fxprintf (NULL, "%s", buf); - - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2; - _IO_funlockfile (stderr); - - free (buf); - } -#endif - } - d->__nextchar = (char *) ""; - d->optind++; - d->optopt = 0; - return '?'; - } - } - - /* Look at and handle the next short option-character. */ - - { - char c = *d->__nextchar++; - char *temp = strchr (optstring, c); - - /* Increment `optind' when we start to process its last character. */ - if (*d->__nextchar == '\0') - ++d->optind; - - if (temp == NULL || c == ':') - { - if (print_errors) - { -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - char *buf; - int n; -#endif - - if (d->__posixly_correct) - { - /* 1003.2 specifies the format of this message. */ -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - n = __asprintf (&buf, _("%s: illegal option -- %c\n"), - argv[0], c); -#else - fprintf (stderr, _("%s: illegal option -- %c\n"), argv[0], c); -#endif - } - else - { -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - n = __asprintf (&buf, _("%s: invalid option -- %c\n"), - argv[0], c); -#else - fprintf (stderr, _("%s: invalid option -- %c\n"), argv[0], c); -#endif - } - -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - if (n >= 0) - { - _IO_flockfile (stderr); - - int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2; - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL; - - __fxprintf (NULL, "%s", buf); - - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2; - _IO_funlockfile (stderr); - - free (buf); - } -#endif - } - d->optopt = c; - return '?'; - } - /* Convenience. Treat POSIX -W foo same as long option --foo */ - if (temp[0] == 'W' && temp[1] == ';') - { - char *nameend; - const struct option *p; - const struct option *pfound = NULL; - int exact = 0; - int ambig = 0; - int indfound = 0; - int option_index; - - /* This is an option that requires an argument. */ - if (*d->__nextchar != '\0') - { - d->optarg = d->__nextchar; - /* If we end this ARGV-element by taking the rest as an arg, - we must advance to the next element now. */ - d->optind++; - } - else if (d->optind == argc) - { - if (print_errors) - { - /* 1003.2 specifies the format of this message. */ -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - char *buf; - - if (__asprintf (&buf, - _("%s: option requires an argument -- %c\n"), - argv[0], c) >= 0) - { - _IO_flockfile (stderr); - - int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2; - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL; - - __fxprintf (NULL, "%s", buf); - - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2; - _IO_funlockfile (stderr); - - free (buf); - } -#else - fprintf (stderr, _("%s: option requires an argument -- %c\n"), - argv[0], c); -#endif - } - d->optopt = c; - if (optstring[0] == ':') - c = ':'; - else - c = '?'; - return c; - } - else - /* We already incremented `d->optind' once; - increment it again when taking next ARGV-elt as argument. */ - d->optarg = argv[d->optind++]; - - /* optarg is now the argument, see if it's in the - table of longopts. */ - - for (d->__nextchar = nameend = d->optarg; *nameend && *nameend != '='; - nameend++) - /* Do nothing. */ ; - - /* Test all long options for either exact match - or abbreviated matches. */ - for (p = longopts, option_index = 0; p->name; p++, option_index++) - if (!strncmp (p->name, d->__nextchar, nameend - d->__nextchar)) - { - if ((unsigned int) (nameend - d->__nextchar) == strlen (p->name)) - { - /* Exact match found. */ - pfound = p; - indfound = option_index; - exact = 1; - break; - } - else if (pfound == NULL) - { - /* First nonexact match found. */ - pfound = p; - indfound = option_index; - } - else - /* Second or later nonexact match found. */ - ambig = 1; - } - if (ambig && !exact) - { - if (print_errors) - { -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - char *buf; - - if (__asprintf (&buf, _("%s: option `-W %s' is ambiguous\n"), - argv[0], argv[d->optind]) >= 0) - { - _IO_flockfile (stderr); - - int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2; - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL; - - __fxprintf (NULL, "%s", buf); - - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2; - _IO_funlockfile (stderr); - - free (buf); - } -#else - fprintf (stderr, _("%s: option `-W %s' is ambiguous\n"), - argv[0], argv[d->optind]); -#endif - } - d->__nextchar += strlen (d->__nextchar); - d->optind++; - return '?'; - } - if (pfound != NULL) - { - option_index = indfound; - if (*nameend) - { - /* Don't test has_arg with >, because some C compilers don't - allow it to be used on enums. */ - if (pfound->has_arg) - d->optarg = nameend + 1; - else - { - if (print_errors) - { -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - char *buf; - - if (__asprintf (&buf, _("\ -%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"), - argv[0], pfound->name) >= 0) - { - _IO_flockfile (stderr); - - int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2; - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 - |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL; - - __fxprintf (NULL, "%s", buf); - - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2; - _IO_funlockfile (stderr); - - free (buf); - } -#else - fprintf (stderr, _("\ -%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"), - argv[0], pfound->name); -#endif - } - - d->__nextchar += strlen (d->__nextchar); - return '?'; - } - } - else if (pfound->has_arg == 1) - { - if (d->optind < argc) - d->optarg = argv[d->optind++]; - else - { - if (print_errors) - { -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - char *buf; - - if (__asprintf (&buf, _("\ -%s: option `%s' requires an argument\n"), - argv[0], argv[d->optind - 1]) >= 0) - { - _IO_flockfile (stderr); - - int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2; - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 - |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL; - - __fxprintf (NULL, "%s", buf); - - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2; - _IO_funlockfile (stderr); - - free (buf); - } -#else - fprintf (stderr, - _("%s: option `%s' requires an argument\n"), - argv[0], argv[d->optind - 1]); -#endif - } - d->__nextchar += strlen (d->__nextchar); - return optstring[0] == ':' ? ':' : '?'; - } - } - d->__nextchar += strlen (d->__nextchar); - if (longind != NULL) - *longind = option_index; - if (pfound->flag) - { - *(pfound->flag) = pfound->val; - return 0; - } - return pfound->val; - } - d->__nextchar = NULL; - return 'W'; /* Let the application handle it. */ - } - if (temp[1] == ':') - { - if (temp[2] == ':') - { - /* This is an option that accepts an argument optionally. */ - if (*d->__nextchar != '\0') - { - d->optarg = d->__nextchar; - d->optind++; - } - else - d->optarg = NULL; - d->__nextchar = NULL; - } - else - { - /* This is an option that requires an argument. */ - if (*d->__nextchar != '\0') - { - d->optarg = d->__nextchar; - /* If we end this ARGV-element by taking the rest as an arg, - we must advance to the next element now. */ - d->optind++; - } - else if (d->optind == argc) - { - if (print_errors) - { - /* 1003.2 specifies the format of this message. */ -#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO - char *buf; - - if (__asprintf (&buf, _("\ -%s: option requires an argument -- %c\n"), - argv[0], c) >= 0) - { - _IO_flockfile (stderr); - - int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2; - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL; - - __fxprintf (NULL, "%s", buf); - - ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2; - _IO_funlockfile (stderr); - - free (buf); - } -#else - fprintf (stderr, - _("%s: option requires an argument -- %c\n"), - argv[0], c); -#endif - } - d->optopt = c; - if (optstring[0] == ':') - c = ':'; - else - c = '?'; - } - else - /* We already incremented `optind' once; - increment it again when taking next ARGV-elt as argument. */ - d->optarg = argv[d->optind++]; - d->__nextchar = NULL; - } - } - return c; - } -} - -int -_getopt_internal (int argc, char **argv, const char *optstring, - const struct option *longopts, int *longind, - int long_only, int posixly_correct) -{ - int result; - - getopt_data.optind = optind; - getopt_data.opterr = opterr; - - result = _getopt_internal_r (argc, argv, optstring, longopts, longind, - long_only, posixly_correct, &getopt_data); - - optind = getopt_data.optind; - optarg = getopt_data.optarg; - optopt = getopt_data.optopt; - - return result; -} - -/* glibc gets a LSB-compliant getopt. - Standalone applications get a POSIX-compliant getopt. */ -#if _LIBC -enum { POSIXLY_CORRECT = 0 }; -#else -enum { POSIXLY_CORRECT = 1 }; -#endif - -int -getopt (int argc, char *const *argv, const char *optstring) -{ - return _getopt_internal (argc, (char **) argv, optstring, NULL, NULL, 0, - POSIXLY_CORRECT); -} - - -#ifdef TEST - -/* Compile with -DTEST to make an executable for use in testing - the above definition of `getopt'. */ - -int -main (int argc, char **argv) -{ - int c; - int digit_optind = 0; - - while (1) - { - int this_option_optind = optind ? optind : 1; - - c = getopt (argc, argv, "abc:d:0123456789"); - if (c == -1) - break; - - switch (c) - { - case '0': - case '1': - case '2': - case '3': - case '4': - case '5': - case '6': - case '7': - case '8': - case '9': - if (digit_optind != 0 && digit_optind != this_option_optind) - printf ("digits occur in two different argv-elements.\n"); - digit_optind = this_option_optind; - printf ("option %c\n", c); - break; - - case 'a': - printf ("option a\n"); - break; - - case 'b': - printf ("option b\n"); - break; - - case 'c': - printf ("option c with value `%s'\n", optarg); - break; - - case '?': - break; - - default: - printf ("?? getopt returned character code 0%o ??\n", c); - } - } - - if (optind < argc) - { - printf ("non-option ARGV-elements: "); - while (optind < argc) - printf ("%s ", argv[optind++]); - printf ("\n"); - } - - exit (0); -} - -#endif /* TEST */ diff --git a/lib/getopt1.c b/lib/getopt1.c deleted file mode 100644 index 25d792650..000000000 --- a/lib/getopt1.c +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -/* getopt_long and getopt_long_only entry points for GNU getopt. - Copyright (C) 1987,88,89,90,91,92,93,94,96,97,98,2004 - Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "getopt.h" -#endif -#include "getopt_int.h" - -#include - -/* This needs to come after some library #include - to get __GNU_LIBRARY__ defined. */ -#ifdef __GNU_LIBRARY__ -#include -#endif - -#ifndef NULL -#define NULL 0 -#endif - -int -getopt_long (int argc, char *__getopt_argv_const *argv, const char *options, - const struct option *long_options, int *opt_index) -{ - return _getopt_internal (argc, (char **) argv, options, long_options, - opt_index, 0, 0); -} - -int -_getopt_long_r (int argc, char **argv, const char *options, - const struct option *long_options, int *opt_index, - struct _getopt_data *d) -{ - return _getopt_internal_r (argc, argv, options, long_options, opt_index, - 0, 0, d); -} - -/* Like getopt_long, but '-' as well as '--' can indicate a long option. - If an option that starts with '-' (not '--') doesn't match a long option, - but does match a short option, it is parsed as a short option - instead. */ - -int -getopt_long_only (int argc, char *__getopt_argv_const *argv, - const char *options, - const struct option *long_options, int *opt_index) -{ - return _getopt_internal (argc, (char **) argv, options, long_options, - opt_index, 1, 0); -} - -int -_getopt_long_only_r (int argc, char **argv, const char *options, - const struct option *long_options, int *opt_index, - struct _getopt_data *d) -{ - return _getopt_internal_r (argc, argv, options, long_options, opt_index, - 1, 0, d); -} - - -#ifdef TEST - -#include - -int -main (int argc, char **argv) -{ - int c; - int digit_optind = 0; - - while (1) - { - int this_option_optind = optind ? optind : 1; - int option_index = 0; - static struct option long_options[] = - { - {"add", 1, 0, 0}, - {"append", 0, 0, 0}, - {"delete", 1, 0, 0}, - {"verbose", 0, 0, 0}, - {"create", 0, 0, 0}, - {"file", 1, 0, 0}, - {0, 0, 0, 0} - }; - - c = getopt_long (argc, argv, "abc:d:0123456789", - long_options, &option_index); - if (c == -1) - break; - - switch (c) - { - case 0: - printf ("option %s", long_options[option_index].name); - if (optarg) - printf (" with arg %s", optarg); - printf ("\n"); - break; - - case '0': - case '1': - case '2': - case '3': - case '4': - case '5': - case '6': - case '7': - case '8': - case '9': - if (digit_optind != 0 && digit_optind != this_option_optind) - printf ("digits occur in two different argv-elements.\n"); - digit_optind = this_option_optind; - printf ("option %c\n", c); - break; - - case 'a': - printf ("option a\n"); - break; - - case 'b': - printf ("option b\n"); - break; - - case 'c': - printf ("option c with value `%s'\n", optarg); - break; - - case 'd': - printf ("option d with value `%s'\n", optarg); - break; - - case '?': - break; - - default: - printf ("?? getopt returned character code 0%o ??\n", c); - } - } - - if (optind < argc) - { - printf ("non-option ARGV-elements: "); - while (optind < argc) - printf ("%s ", argv[optind++]); - printf ("\n"); - } - - exit (0); -} - -#endif /* TEST */ diff --git a/lib/getopt_.h b/lib/getopt_.h deleted file mode 100644 index 3c406e53d..000000000 --- a/lib/getopt_.h +++ /dev/null @@ -1,225 +0,0 @@ -/* Declarations for getopt. - Copyright (C) 1989-1994,1996-1999,2001,2003,2004,2005 - Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _GETOPT_H - -#ifndef __need_getopt -# define _GETOPT_H 1 -#endif - -/* Standalone applications should #define __GETOPT_PREFIX to an - identifier that prefixes the external functions and variables - defined in this header. When this happens, include the - headers that might declare getopt so that they will not cause - confusion if included after this file. Then systematically rename - identifiers so that they do not collide with the system functions - and variables. Renaming avoids problems with some compilers and - linkers. */ -#if defined __GETOPT_PREFIX && !defined __need_getopt -# include -# include -# include -# undef __need_getopt -# undef getopt -# undef getopt_long -# undef getopt_long_only -# undef optarg -# undef opterr -# undef optind -# undef optopt -# define __GETOPT_CONCAT(x, y) x ## y -# define __GETOPT_XCONCAT(x, y) __GETOPT_CONCAT (x, y) -# define __GETOPT_ID(y) __GETOPT_XCONCAT (__GETOPT_PREFIX, y) -# define getopt __GETOPT_ID (getopt) -# define getopt_long __GETOPT_ID (getopt_long) -# define getopt_long_only __GETOPT_ID (getopt_long_only) -# define optarg __GETOPT_ID (optarg) -# define opterr __GETOPT_ID (opterr) -# define optind __GETOPT_ID (optind) -# define optopt __GETOPT_ID (optopt) -#endif - -/* Standalone applications get correct prototypes for getopt_long and - getopt_long_only; they declare "char **argv". libc uses prototypes - with "char *const *argv" that are incorrect because getopt_long and - getopt_long_only can permute argv; this is required for backward - compatibility (e.g., for LSB 2.0.1). - - This used to be `#if defined __GETOPT_PREFIX && !defined __need_getopt', - but it caused redefinition warnings if both unistd.h and getopt.h were - included, since unistd.h includes getopt.h having previously defined - __need_getopt. - - The only place where __getopt_argv_const is used is in definitions - of getopt_long and getopt_long_only below, but these are visible - only if __need_getopt is not defined, so it is quite safe to rewrite - the conditional as follows: -*/ -#if !defined __need_getopt -# if defined __GETOPT_PREFIX -# define __getopt_argv_const /* empty */ -# else -# define __getopt_argv_const const -# endif -#endif - -/* If __GNU_LIBRARY__ is not already defined, either we are being used - standalone, or this is the first header included in the source file. - If we are being used with glibc, we need to include , but - that does not exist if we are standalone. So: if __GNU_LIBRARY__ is - not defined, include , which will pull in for us - if it's from glibc. (Why ctype.h? It's guaranteed to exist and it - doesn't flood the namespace with stuff the way some other headers do.) */ -#if !defined __GNU_LIBRARY__ -# include -#endif - -#ifndef __THROW -# ifndef __GNUC_PREREQ -# define __GNUC_PREREQ(maj, min) (0) -# endif -# if defined __cplusplus && __GNUC_PREREQ (2,8) -# define __THROW throw () -# else -# define __THROW -# endif -#endif - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -/* For communication from `getopt' to the caller. - When `getopt' finds an option that takes an argument, - the argument value is returned here. - Also, when `ordering' is RETURN_IN_ORDER, - each non-option ARGV-element is returned here. */ - -extern char *optarg; - -/* Index in ARGV of the next element to be scanned. - This is used for communication to and from the caller - and for communication between successive calls to `getopt'. - - On entry to `getopt', zero means this is the first call; initialize. - - When `getopt' returns -1, this is the index of the first of the - non-option elements that the caller should itself scan. - - Otherwise, `optind' communicates from one call to the next - how much of ARGV has been scanned so far. */ - -extern int optind; - -/* Callers store zero here to inhibit the error message `getopt' prints - for unrecognized options. */ - -extern int opterr; - -/* Set to an option character which was unrecognized. */ - -extern int optopt; - -#ifndef __need_getopt -/* Describe the long-named options requested by the application. - The LONG_OPTIONS argument to getopt_long or getopt_long_only is a vector - of `struct option' terminated by an element containing a name which is - zero. - - The field `has_arg' is: - no_argument (or 0) if the option does not take an argument, - required_argument (or 1) if the option requires an argument, - optional_argument (or 2) if the option takes an optional argument. - - If the field `flag' is not NULL, it points to a variable that is set - to the value given in the field `val' when the option is found, but - left unchanged if the option is not found. - - To have a long-named option do something other than set an `int' to - a compiled-in constant, such as set a value from `optarg', set the - option's `flag' field to zero and its `val' field to a nonzero - value (the equivalent single-letter option character, if there is - one). For long options that have a zero `flag' field, `getopt' - returns the contents of the `val' field. */ - -struct option -{ - const char *name; - /* has_arg can't be an enum because some compilers complain about - type mismatches in all the code that assumes it is an int. */ - int has_arg; - int *flag; - int val; -}; - -/* Names for the values of the `has_arg' field of `struct option'. */ - -# define no_argument 0 -# define required_argument 1 -# define optional_argument 2 -#endif /* need getopt */ - - -/* Get definitions and prototypes for functions to process the - arguments in ARGV (ARGC of them, minus the program name) for - options given in OPTS. - - Return the option character from OPTS just read. Return -1 when - there are no more options. For unrecognized options, or options - missing arguments, `optopt' is set to the option letter, and '?' is - returned. - - The OPTS string is a list of characters which are recognized option - letters, optionally followed by colons, specifying that that letter - takes an argument, to be placed in `optarg'. - - If a letter in OPTS is followed by two colons, its argument is - optional. This behavior is specific to the GNU `getopt'. - - The argument `--' causes premature termination of argument - scanning, explicitly telling `getopt' that there are no more - options. - - If OPTS begins with `--', then non-option arguments are treated as - arguments to the option '\0'. This behavior is specific to the GNU - `getopt'. */ - -extern int getopt (int ___argc, char *const *___argv, const char *__shortopts) - __THROW; - -#ifndef __need_getopt -extern int getopt_long (int ___argc, char *__getopt_argv_const *___argv, - const char *__shortopts, - const struct option *__longopts, int *__longind) - __THROW; -extern int getopt_long_only (int ___argc, char *__getopt_argv_const *___argv, - const char *__shortopts, - const struct option *__longopts, int *__longind) - __THROW; - -#endif - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -/* Make sure we later can get all the definitions and declarations. */ -#undef __need_getopt - -#endif /* getopt.h */ diff --git a/lib/getopt_int.h b/lib/getopt_int.h deleted file mode 100644 index 401579fd2..000000000 --- a/lib/getopt_int.h +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -/* Internal declarations for getopt. - Copyright (C) 1989-1994,1996-1999,2001,2003,2004 - Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _GETOPT_INT_H -#define _GETOPT_INT_H 1 - -extern int _getopt_internal (int ___argc, char **___argv, - const char *__shortopts, - const struct option *__longopts, int *__longind, - int __long_only, int __posixly_correct); - - -/* Reentrant versions which can handle parsing multiple argument - vectors at the same time. */ - -/* Data type for reentrant functions. */ -struct _getopt_data -{ - /* These have exactly the same meaning as the corresponding global - variables, except that they are used for the reentrant - versions of getopt. */ - int optind; - int opterr; - int optopt; - char *optarg; - - /* Internal members. */ - - /* True if the internal members have been initialized. */ - int __initialized; - - /* The next char to be scanned in the option-element - in which the last option character we returned was found. - This allows us to pick up the scan where we left off. - - If this is zero, or a null string, it means resume the scan - by advancing to the next ARGV-element. */ - char *__nextchar; - - /* Describe how to deal with options that follow non-option ARGV-elements. - - If the caller did not specify anything, - the default is REQUIRE_ORDER if the environment variable - POSIXLY_CORRECT is defined, PERMUTE otherwise. - - REQUIRE_ORDER means don't recognize them as options; - stop option processing when the first non-option is seen. - This is what Unix does. - This mode of operation is selected by either setting the environment - variable POSIXLY_CORRECT, or using `+' as the first character - of the list of option characters, or by calling getopt. - - PERMUTE is the default. We permute the contents of ARGV as we - scan, so that eventually all the non-options are at the end. - This allows options to be given in any order, even with programs - that were not written to expect this. - - RETURN_IN_ORDER is an option available to programs that were - written to expect options and other ARGV-elements in any order - and that care about the ordering of the two. We describe each - non-option ARGV-element as if it were the argument of an option - with character code 1. Using `-' as the first character of the - list of option characters selects this mode of operation. - - The special argument `--' forces an end of option-scanning regardless - of the value of `ordering'. In the case of RETURN_IN_ORDER, only - `--' can cause `getopt' to return -1 with `optind' != ARGC. */ - - enum - { - REQUIRE_ORDER, PERMUTE, RETURN_IN_ORDER - } __ordering; - - /* If the POSIXLY_CORRECT environment variable is set - or getopt was called. */ - int __posixly_correct; - - - /* Handle permutation of arguments. */ - - /* Describe the part of ARGV that contains non-options that have - been skipped. `first_nonopt' is the index in ARGV of the first - of them; `last_nonopt' is the index after the last of them. */ - - int __first_nonopt; - int __last_nonopt; - -#if defined _LIBC && defined USE_NONOPTION_FLAGS - int __nonoption_flags_max_len; - int __nonoption_flags_len; -# endif -}; - -/* The initializer is necessary to set OPTIND and OPTERR to their - default values and to clear the initialization flag. */ -#define _GETOPT_DATA_INITIALIZER { 1, 1 } - -extern int _getopt_internal_r (int ___argc, char **___argv, - const char *__shortopts, - const struct option *__longopts, int *__longind, - int __long_only, int __posixly_correct, - struct _getopt_data *__data); - -extern int _getopt_long_r (int ___argc, char **___argv, - const char *__shortopts, - const struct option *__longopts, int *__longind, - struct _getopt_data *__data); - -extern int _getopt_long_only_r (int ___argc, char **___argv, - const char *__shortopts, - const struct option *__longopts, - int *__longind, - struct _getopt_data *__data); - -#endif /* getopt_int.h */ diff --git a/lib/getpagesize.h b/lib/getpagesize.h deleted file mode 100644 index b09b2c24b..000000000 --- a/lib/getpagesize.h +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* Emulate getpagesize on systems that lack it. - Copyright (C) 1999, 2000, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef HAVE_GETPAGESIZE - -#include - -#if !defined getpagesize && defined _SC_PAGESIZE -# if ! (defined __VMS && __VMS_VER < 70000000) -# define getpagesize() sysconf (_SC_PAGESIZE) -# endif -#endif - -#if !defined getpagesize && defined __VMS -# ifdef __ALPHA -# define getpagesize() 8192 -# else -# define getpagesize() 512 -# endif -#endif - -/* This is for BeOS. */ -#if !defined getpagesize && HAVE_OS_H -# include -# if defined B_PAGE_SIZE -# define getpagesize() B_PAGE_SIZE -# endif -#endif - -#if !defined getpagesize && HAVE_SYS_PARAM_H -# include -# ifdef EXEC_PAGESIZE -# define getpagesize() EXEC_PAGESIZE -# else -# ifdef NBPG -# ifndef CLSIZE -# define CLSIZE 1 -# endif -# define getpagesize() (NBPG * CLSIZE) -# else -# ifdef NBPC -# define getpagesize() NBPC -# endif -# endif -# endif -#endif - -#endif /* not HAVE_GETPAGESIZE */ diff --git a/lib/getpass.c b/lib/getpass.c deleted file mode 100644 index 4e3339659..000000000 --- a/lib/getpass.c +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1992-2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "getpass.h" - -#include - -#if !((defined _WIN32 || defined __WIN32__) && !defined __CYGWIN__) - -#include - -#if HAVE_STDIO_EXT_H -# include -#endif -#if !HAVE___FSETLOCKING -# define __fsetlocking(stream, type) /* empty */ -#endif - -#if HAVE_TERMIOS_H -# include -#endif - -#include "getline.h" - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#else -# if !HAVE_DECL_FFLUSH_UNLOCKED -# undef fflush_unlocked -# define fflush_unlocked(x) fflush (x) -# endif -# if !HAVE_DECL_FLOCKFILE -# undef flockfile -# define flockfile(x) ((void) 0) -# endif -# if !HAVE_DECL_FUNLOCKFILE -# undef funlockfile -# define funlockfile(x) ((void) 0) -# endif -# if !HAVE_DECL_FPUTS_UNLOCKED -# undef fputs_unlocked -# define fputs_unlocked(str,stream) fputs (str, stream) -# endif -# if !HAVE_DECL_PUTC_UNLOCKED -# undef putc_unlocked -# define putc_unlocked(c,stream) putc (c, stream) -# endif -#endif - -/* It is desirable to use this bit on systems that have it. - The only bit of terminal state we want to twiddle is echoing, which is - done in software; there is no need to change the state of the terminal - hardware. */ - -#ifndef TCSASOFT -# define TCSASOFT 0 -#endif - -static void -call_fclose (void *arg) -{ - if (arg != NULL) - fclose (arg); -} - -char * -getpass (const char *prompt) -{ - FILE *tty; - FILE *in, *out; - struct termios s, t; - bool tty_changed = false; - static char *buf; - static size_t bufsize; - ssize_t nread; - - /* Try to write to and read from the terminal if we can. - If we can't open the terminal, use stderr and stdin. */ - - tty = fopen ("/dev/tty", "w+"); - if (tty == NULL) - { - in = stdin; - out = stderr; - } - else - { - /* We do the locking ourselves. */ - __fsetlocking (tty, FSETLOCKING_BYCALLER); - - out = in = tty; - } - - flockfile (out); - - /* Turn echoing off if it is on now. */ -#if HAVE_TCGETATTR - if (tcgetattr (fileno (in), &t) == 0) - { - /* Save the old one. */ - s = t; - /* Tricky, tricky. */ - t.c_lflag &= ~(ECHO | ISIG); - tty_changed = (tcsetattr (fileno (in), TCSAFLUSH | TCSASOFT, &t) == 0); - } -#endif - - /* Write the prompt. */ - fputs_unlocked (prompt, out); - fflush_unlocked (out); - - /* Read the password. */ - nread = getline (&buf, &bufsize, in); - - /* According to the C standard, input may not be followed by output - on the same stream without an intervening call to a file - positioning function. Suppose in == out; then without this fseek - call, on Solaris, HP-UX, AIX, OSF/1, the previous input gets - echoed, whereas on IRIX, the following newline is not output as - it should be. POSIX imposes similar restrictions if fileno (in) - == fileno (out). The POSIX restrictions are tricky and change - from POSIX version to POSIX version, so play it safe and invoke - fseek even if in != out. */ - fseek (out, 0, SEEK_CUR); - - if (buf != NULL) - { - if (nread < 0) - buf[0] = '\0'; - else if (buf[nread - 1] == '\n') - { - /* Remove the newline. */ - buf[nread - 1] = '\0'; - if (tty_changed) - { - /* Write the newline that was not echoed. */ - putc_unlocked ('\n', out); - } - } - } - - /* Restore the original setting. */ -#if HAVE_TCSETATTR - if (tty_changed) - tcsetattr (fileno (in), TCSAFLUSH | TCSASOFT, &s); -#endif - - funlockfile (out); - - call_fclose (tty); - - return buf; -} - -#else /* W32 native */ - -/* Windows implementation by Martin Lambers , - improved by Simon Josefsson. */ - -/* For PASS_MAX. */ -#include -/* For _getch(). */ -#include -/* For strdup(). */ -#include - -#ifndef PASS_MAX -# define PASS_MAX 512 -#endif - -char * -getpass (const char *prompt) -{ - char getpassbuf[PASS_MAX + 1]; - size_t i = 0; - int c; - - if (prompt) - { - fputs (prompt, stderr); - fflush (stderr); - } - - for (;;) - { - c = _getch (); - if (c == '\r') - { - getpassbuf[i] = '\0'; - break; - } - else if (i < PASS_MAX) - { - getpassbuf[i++] = c; - } - - if (i >= PASS_MAX) - { - getpassbuf[i] = '\0'; - break; - } - } - - if (prompt) - { - fputs ("\r\n", stderr); - fflush (stderr); - } - - return strdup (getpassbuf); -} -#endif diff --git a/lib/getpass.h b/lib/getpass.h deleted file mode 100644 index bdff8754d..000000000 --- a/lib/getpass.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* getpass.h -- Read a password of arbitrary length from /dev/tty or stdin. - Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. - Contributed by Simon Josefsson , 2004. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef GETPASS_H -# define GETPASS_H - -/* Get getpass declaration, if available. */ -# include - -# if defined HAVE_DECL_GETPASS && !HAVE_DECL_GETPASS -/* Read a password of arbitrary length from /dev/tty or stdin. */ -char *getpass (const char *prompt); - -# endif - -#endif /* GETPASS_H */ diff --git a/lib/gettext.h b/lib/gettext.h deleted file mode 100644 index deeaf7931..000000000 --- a/lib/gettext.h +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -/* Convenience header for conditional use of GNU . - Copyright (C) 1995-1998, 2000-2002, 2004-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _LIBGETTEXT_H -#define _LIBGETTEXT_H 1 - -/* NLS can be disabled through the configure --disable-nls option. */ -#if ENABLE_NLS - -/* Get declarations of GNU message catalog functions. */ -# include - -#else - -/* Solaris /usr/include/locale.h includes /usr/include/libintl.h, which - chokes if dcgettext is defined as a macro. So include it now, to make - later inclusions of a NOP. We don't include - as well because people using "gettext.h" will not include , - and also including would fail on SunOS 4, whereas - is OK. */ -#if defined(__sun) -# include -#endif - -/* Many header files from the libstdc++ coming with g++ 3.3 or newer include - , which chokes if dcgettext is defined as a macro. So include - it now, to make later inclusions of a NOP. */ -#if defined(__cplusplus) && defined(__GNUG__) && (__GNUC__ >= 3) -# include -# if (__GLIBC__ >= 2) || _GLIBCXX_HAVE_LIBINTL_H -# include -# endif -#endif - -/* Disabled NLS. - The casts to 'const char *' serve the purpose of producing warnings - for invalid uses of the value returned from these functions. - On pre-ANSI systems without 'const', the config.h file is supposed to - contain "#define const". */ -# define gettext(Msgid) ((const char *) (Msgid)) -# define dgettext(Domainname, Msgid) ((const char *) (Msgid)) -# define dcgettext(Domainname, Msgid, Category) ((const char *) (Msgid)) -# define ngettext(Msgid1, Msgid2, N) \ - ((N) == 1 ? (const char *) (Msgid1) : (const char *) (Msgid2)) -# define dngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N) \ - ((N) == 1 ? (const char *) (Msgid1) : (const char *) (Msgid2)) -# define dcngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N, Category) \ - ((N) == 1 ? (const char *) (Msgid1) : (const char *) (Msgid2)) -# define textdomain(Domainname) ((const char *) (Domainname)) -# define bindtextdomain(Domainname, Dirname) ((const char *) (Dirname)) -# define bind_textdomain_codeset(Domainname, Codeset) ((const char *) (Codeset)) - -#endif - -/* A pseudo function call that serves as a marker for the automated - extraction of messages, but does not call gettext(). The run-time - translation is done at a different place in the code. - The argument, String, should be a literal string. Concatenated strings - and other string expressions won't work. - The macro's expansion is not parenthesized, so that it is suitable as - initializer for static 'char[]' or 'const char[]' variables. */ -#define gettext_noop(String) String - -/* The separator between msgctxt and msgid in a .mo file. */ -#define GETTEXT_CONTEXT_GLUE "\004" - -/* Pseudo function calls, taking a MSGCTXT and a MSGID instead of just a - MSGID. MSGCTXT and MSGID must be string literals. MSGCTXT should be - short and rarely need to change. - The letter 'p' stands for 'particular' or 'special'. */ -#define pgettext(Msgctxt, Msgid) \ - pgettext_aux (NULL, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, LC_MESSAGES) -#define dpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid) \ - pgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, LC_MESSAGES) -#define dcpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, Category) \ - pgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, Category) -#define npgettext(Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \ - npgettext_aux (NULL, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES) -#define dnpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \ - npgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES) -#define dcnpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, Category) \ - npgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, Category) - -#ifdef __GNUC__ -__inline -#else -#ifdef __cplusplus -inline -#endif -#endif -static const char * -pgettext_aux (const char *domain, - const char *msg_ctxt_id, const char *msgid, - int category) -{ - const char *translation = dcgettext (domain, msg_ctxt_id, category); - if (translation == msg_ctxt_id) - return msgid; - else - return translation; -} - -#ifdef __GNUC__ -__inline -#else -#ifdef __cplusplus -inline -#endif -#endif -static const char * -npgettext_aux (const char *domain, - const char *msg_ctxt_id, const char *msgid, - const char *msgid_plural, unsigned long int n, - int category) -{ - const char *translation = - dcngettext (domain, msg_ctxt_id, msgid_plural, n, category); - if (translation == msg_ctxt_id || translation == msgid_plural) - return (n == 1 ? msgid : msgid_plural); - else - return translation; -} - -/* The same thing extended for non-constant arguments. Here MSGCTXT and MSGID - can be arbitrary expressions. But for string literals these macros are - less efficient than those above. */ - -#include - -#define _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS \ - (__GNUC__ >= 3 || defined __cplusplus) - -#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS -#include -#endif - -#define pgettext_expr(Msgctxt, Msgid) \ - dcpgettext_expr (NULL, Msgctxt, Msgid, LC_MESSAGES) -#define dpgettext_expr(Domainname, Msgctxt, Msgid) \ - dcpgettext_expr (Domainname, Msgctxt, Msgid, LC_MESSAGES) - -#ifdef __GNUC__ -__inline -#else -#ifdef __cplusplus -inline -#endif -#endif -static const char * -dcpgettext_expr (const char *domain, - const char *msgctxt, const char *msgid, - int category) -{ - size_t msgctxt_len = strlen (msgctxt) + 1; - size_t msgid_len = strlen (msgid) + 1; - const char *translation; -#if _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS - char msg_ctxt_id[msgctxt_len + msgid_len]; -#else - char buf[1024]; - char *msg_ctxt_id = - (msgctxt_len + msgid_len <= sizeof (buf) - ? buf - : (char *) malloc (msgctxt_len + msgid_len)); - if (msg_ctxt_id != NULL) -#endif - { - memcpy (msg_ctxt_id, msgctxt, msgctxt_len - 1); - msg_ctxt_id[msgctxt_len - 1] = '\004'; - memcpy (msg_ctxt_id + msgctxt_len, msgid, msgid_len); - translation = dcgettext (domain, msg_ctxt_id, category); -#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS - if (msg_ctxt_id != buf) - free (msg_ctxt_id); -#endif - if (translation != msg_ctxt_id) - return translation; - } - return msgid; -} - -#define npgettext_expr(Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \ - dcnpgettext_expr (NULL, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES) -#define dnpgettext_expr(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \ - dcnpgettext_expr (Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES) - -#ifdef __GNUC__ -__inline -#else -#ifdef __cplusplus -inline -#endif -#endif -static const char * -dcnpgettext_expr (const char *domain, - const char *msgctxt, const char *msgid, - const char *msgid_plural, unsigned long int n, - int category) -{ - size_t msgctxt_len = strlen (msgctxt) + 1; - size_t msgid_len = strlen (msgid) + 1; - const char *translation; -#if _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS - char msg_ctxt_id[msgctxt_len + msgid_len]; -#else - char buf[1024]; - char *msg_ctxt_id = - (msgctxt_len + msgid_len <= sizeof (buf) - ? buf - : (char *) malloc (msgctxt_len + msgid_len)); - if (msg_ctxt_id != NULL) -#endif - { - memcpy (msg_ctxt_id, msgctxt, msgctxt_len - 1); - msg_ctxt_id[msgctxt_len - 1] = '\004'; - memcpy (msg_ctxt_id + msgctxt_len, msgid, msgid_len); - translation = dcngettext (domain, msg_ctxt_id, msgid_plural, n, category); -#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS - if (msg_ctxt_id != buf) - free (msg_ctxt_id); -#endif - if (!(translation == msg_ctxt_id || translation == msgid_plural)) - return translation; - } - return (n == 1 ? msgid : msgid_plural); -} - -#endif /* _LIBGETTEXT_H */ diff --git a/lib/gettime.c b/lib/gettime.c deleted file mode 100644 index d60711b53..000000000 --- a/lib/gettime.c +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -/* gettime -- get the system clock - Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "timespec.h" - -/* Get the system time into *TS. */ - -void -gettime (struct timespec *ts) -{ -#if HAVE_NANOTIME - nanotime (ts); -#else - -# if defined CLOCK_REALTIME && HAVE_CLOCK_GETTIME - if (clock_gettime (CLOCK_REALTIME, ts) == 0) - return; -# endif - -# if HAVE_GETTIMEOFDAY - { - struct timeval tv; - gettimeofday (&tv, NULL); - ts->tv_sec = tv.tv_sec; - ts->tv_nsec = tv.tv_usec * 1000; - } -# else - -# ifndef OK_TO_USE_1S_CLOCK -# error "Only 1-second nominal clock resolution found. Is that intended?" \ - "If so, compile with the -DOK_TO_USE_1S_CLOCK option." -# endif - ts->tv_sec = time (NULL); - ts->tv_nsec = 0; - -# endif - -#endif -} diff --git a/lib/gettimeofday.c b/lib/gettimeofday.c deleted file mode 100644 index eb6de94f1..000000000 --- a/lib/gettimeofday.c +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -/* Work around the bug in some systems whereby gettimeofday clobbers the - static buffer that localtime uses for it's return value. The gettimeofday - function from Mac OS X 10.0.4, i.e. Darwin 1.3.7 has this problem. - The tzset replacement is necessary for at least Solaris 2.5, 2.5.1, and 2.6. - Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Disable the definitions of these functions (from config.h) - so we can use the library versions here. */ -#undef gettimeofday -#undef gmtime -#undef localtime -#undef tzset - -#include - -#if TIME_WITH_SYS_TIME -# include -# include -#else -# if HAVE_SYS_TIME_H -# include -# else -# include -# endif -#endif - -#include - -static struct tm *localtime_buffer_addr; - -/* This is a wrapper for localtime. It is used only on systems for which - gettimeofday clobbers the static buffer used for localtime's result. - - On the first call, record the address of the static buffer that - localtime uses for its result. */ - -struct tm * -rpl_localtime (const time_t *timep) -{ - struct tm *tm = localtime (timep); - - if (! localtime_buffer_addr) - localtime_buffer_addr = tm; - - return tm; -} - -/* Same as above, since gmtime and localtime use the same buffer. */ -struct tm * -rpl_gmtime (const time_t *timep) -{ - struct tm *tm = gmtime (timep); - - if (! localtime_buffer_addr) - localtime_buffer_addr = tm; - - return tm; -} - -/* This is a wrapper for gettimeofday. It is used only on systems for which - gettimeofday clobbers the static buffer used for localtime's result. - - Save and restore the contents of the buffer used for localtime's result - around the call to gettimeofday. */ - -int -rpl_gettimeofday (struct timeval *tv, struct timezone *tz) -{ - struct tm save; - int result; - - if (! localtime_buffer_addr) - { - time_t t = 0; - localtime_buffer_addr = localtime (&t); - } - - save = *localtime_buffer_addr; - result = gettimeofday (tv, tz); - *localtime_buffer_addr = save; - - return result; -} - -/* This is a wrapper for tzset. It is used only on systems for which - tzset may clobber the static buffer used for localtime's result. - Save and restore the contents of the buffer used for localtime's - result around the call to tzset. */ -void -rpl_tzset (void) -{ - struct tm save; - - if (! localtime_buffer_addr) - { - time_t t = 0; - localtime_buffer_addr = localtime (&t); - } - - save = *localtime_buffer_addr; - tzset (); - *localtime_buffer_addr = save; -} diff --git a/lib/getugroups.c b/lib/getugroups.c deleted file mode 100644 index dfcffd75f..000000000 --- a/lib/getugroups.c +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -/* getugroups.c -- return a list of the groups a user is in - - Copyright (C) 1990, 1991, 1998, 1999, 2000, 2003, 2004, 2005 Free - Software Foundation. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by David MacKenzie. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include /* grp.h on alpha OSF1 V2.0 uses "FILE *". */ -#include - -#include - -#include -#ifndef EOVERFLOW -# define EOVERFLOW EINVAL -#endif - -/* Some old header files might not declare setgrent, getgrent, and endgrent. - If you don't have them at all, we can't implement this function. - You lose! */ -struct group *getgrent (); - -#include - -#define STREQ(s1, s2) ((strcmp (s1, s2) == 0)) - -/* Like `getgroups', but for user USERNAME instead of for the current - process. Store at most MAXCOUNT group IDs in the GROUPLIST array. - If GID is not -1, store it first (if possible). GID should be the - group ID (pw_gid) obtained from getpwuid, in case USERNAME is not - listed in /etc/groups. - Always return the number of groups of which USERNAME is a member. */ - -int -getugroups (int maxcount, GETGROUPS_T *grouplist, char *username, gid_t gid) -{ - struct group *grp; - register char **cp; - register int count = 0; - - if (gid != (gid_t) -1) - { - if (maxcount != 0) - grouplist[count] = gid; - ++count; - } - - setgrent (); - while ((grp = getgrent ()) != 0) - { - for (cp = grp->gr_mem; *cp; ++cp) - { - int n; - - if ( ! STREQ (username, *cp)) - continue; - - /* See if this group number is already on the list. */ - for (n = 0; n < count; ++n) - if (grouplist && grouplist[n] == grp->gr_gid) - break; - - /* If it's a new group number, then try to add it to the list. */ - if (n == count) - { - if (maxcount != 0) - { - if (count >= maxcount) - { - endgrent (); - return count; - } - grouplist[count] = grp->gr_gid; - } - count++; - if (count < 0) - { - errno = EOVERFLOW; - return -1; - } - } - } - } - endgrent (); - - return count; -} diff --git a/lib/getusershell.c b/lib/getusershell.c deleted file mode 100644 index a75d4fd48..000000000 --- a/lib/getusershell.c +++ /dev/null @@ -1,173 +0,0 @@ -/* getusershell.c -- Return names of valid user shells. - - Copyright (C) 1991, 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by David MacKenzie */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifndef SHELLS_FILE -# ifndef __DJGPP__ -/* File containing a list of nonrestricted shells, one per line. */ -# define SHELLS_FILE "/etc/shells" -# else -/* This is a horrible kludge. Isn't there a better way? */ -# define SHELLS_FILE "/dev/env/DJDIR/etc/shells" -# endif -#endif - -#include -#include - -#include "stdio--.h" -#include "xalloc.h" - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -static size_t readname (char **, size_t *, FILE *); - -#if ! defined ADDITIONAL_DEFAULT_SHELLS && defined __MSDOS__ -# define ADDITIONAL_DEFAULT_SHELLS \ - "c:/dos/command.com", "c:/windows/command.com", "c:/command.com", -#else -# define ADDITIONAL_DEFAULT_SHELLS /* empty */ -#endif - -/* List of shells to use if the shells file is missing. */ -static char const* const default_shells[] = -{ - ADDITIONAL_DEFAULT_SHELLS - "/bin/sh", "/bin/csh", "/usr/bin/sh", "/usr/bin/csh", NULL -}; - -/* Index of the next shell in `default_shells' to return. - 0 means we are not using `default_shells'. */ -static size_t default_index = 0; - -/* Input stream from the shells file. */ -static FILE *shellstream = NULL; - -/* Line of input from the shells file. */ -static char *line = NULL; - -/* Number of bytes allocated for `line'. */ -static size_t line_size = 0; - -/* Return an entry from the shells file, ignoring comment lines. - If the file doesn't exist, use the list in DEFAULT_SHELLS (above). - In any case, the returned string is in memory allocated through malloc. - Return NULL if there are no more entries. */ - -char * -getusershell (void) -{ - if (default_index > 0) - { - if (default_shells[default_index]) - /* Not at the end of the list yet. */ - return xstrdup (default_shells[default_index++]); - return NULL; - } - - if (shellstream == NULL) - { - shellstream = fopen (SHELLS_FILE, "r"); - if (shellstream == NULL) - { - /* No shells file. Use the default list. */ - default_index = 1; - return xstrdup (default_shells[0]); - } - } - - while (readname (&line, &line_size, shellstream)) - { - if (*line != '#') - return line; - } - return NULL; /* End of file. */ -} - -/* Rewind the shells file. */ - -void -setusershell (void) -{ - default_index = 0; - if (shellstream) - rewind (shellstream); -} - -/* Close the shells file. */ - -void -endusershell (void) -{ - if (shellstream) - { - fclose (shellstream); - shellstream = NULL; - } -} - -/* Read a line from STREAM, removing any newline at the end. - Place the result in *NAME, which is malloc'd - and/or realloc'd as necessary and can start out NULL, - and whose size is passed and returned in *SIZE. - - Return the number of bytes placed in *NAME - if some nonempty sequence was found, otherwise 0. */ - -static size_t -readname (char **name, size_t *size, FILE *stream) -{ - int c; - size_t name_index = 0; - - /* Skip blank space. */ - while ((c = getc (stream)) != EOF && isspace (c)) - /* Do nothing. */ ; - - for (;;) - { - if (*size <= name_index) - *name = x2nrealloc (*name, size, sizeof **name); - if (c == EOF || isspace (c)) - break; - (*name)[name_index++] = c; - c = getc (stream); - } - (*name)[name_index] = '\0'; - return name_index; -} - -#ifdef TEST -int -main (void) -{ - char *s; - - while (s = getusershell ()) - puts (s); - exit (0); -} -#endif diff --git a/lib/group-member.c b/lib/group-member.c deleted file mode 100644 index 7b189f241..000000000 --- a/lib/group-member.c +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -/* group-member.c -- determine whether group id is in calling user's group list - Copyright (C) 1994, 1997, 1998, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "group-member.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include "xalloc.h" - -struct group_info - { - int n_groups; - GETGROUPS_T *group; - }; - -#if HAVE_GETGROUPS - -static void -free_group_info (struct group_info const *g) -{ - free (g->group); -} - -static bool -get_group_info (struct group_info *gi) -{ - int n_groups; - int n_group_slots = getgroups (0, NULL); - GETGROUPS_T *group; - - if (n_group_slots < 0) - return false; - - /* Avoid xnmalloc, as it goes awry when SIZE_MAX < n_group_slots. */ - if (xalloc_oversized (n_group_slots, sizeof *group)) - xalloc_die (); - group = xmalloc (n_group_slots * sizeof *group); - n_groups = getgroups (n_group_slots, group); - - /* In case of error, the user loses. */ - if (n_groups < 0) - { - free (group); - return false; - } - - gi->n_groups = n_groups; - gi->group = group; - - return true; -} - -#endif /* not HAVE_GETGROUPS */ - -/* Return non-zero if GID is one that we have in our groups list. - If there is no getgroups function, return non-zero if GID matches - either of the current or effective group IDs. */ - -int -group_member (gid_t gid) -{ -#ifndef HAVE_GETGROUPS - return ((gid == getgid ()) || (gid == getegid ())); -#else - int i; - int found; - struct group_info gi; - - if (! get_group_info (&gi)) - return 0; - - /* Search through the list looking for GID. */ - found = 0; - for (i = 0; i < gi.n_groups; i++) - { - if (gid == gi.group[i]) - { - found = 1; - break; - } - } - - free_group_info (&gi); - - return found; -#endif /* HAVE_GETGROUPS */ -} - -#ifdef TEST - -char *program_name; - -int -main (int argc, char **argv) -{ - int i; - - program_name = argv[0]; - - for (i=1; i - -int group_member (gid_t); - -#endif /* GROUP_MEMBER_H_ */ diff --git a/lib/hard-locale.c b/lib/hard-locale.c deleted file mode 100644 index 98530fcd5..000000000 --- a/lib/hard-locale.c +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* hard-locale.c -- Determine whether a locale is hard. - - Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "hard-locale.h" - -#include -#include -#include - -#include "strdup.h" - -#ifdef __GLIBC__ -# define GLIBC_VERSION __GLIBC__ -#else -# define GLIBC_VERSION 0 -#endif - -/* Return true if the current CATEGORY locale is hard, i.e. if you - can't get away with assuming traditional C or POSIX behavior. */ -bool -hard_locale (int category) -{ - bool hard = true; - char const *p = setlocale (category, NULL); - - if (p) - { - if (2 <= GLIBC_VERSION) - { - if (strcmp (p, "C") == 0 || strcmp (p, "POSIX") == 0) - hard = false; - } - else - { - char *locale = strdup (p); - if (locale) - { - /* Temporarily set the locale to the "C" and "POSIX" locales - to find their names, so that we can determine whether one - or the other is the caller's locale. */ - if (((p = setlocale (category, "C")) - && strcmp (p, locale) == 0) - || ((p = setlocale (category, "POSIX")) - && strcmp (p, locale) == 0)) - hard = false; - - /* Restore the caller's locale. */ - setlocale (category, locale); - free (locale); - } - } - } - - return hard; -} diff --git a/lib/hard-locale.h b/lib/hard-locale.h deleted file mode 100644 index c5cedc025..000000000 --- a/lib/hard-locale.h +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* Determine whether a locale is hard. - - Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef HARD_LOCALE_H_ -# define HARD_LOCALE_H_ 1 - -# include - -bool hard_locale (int); - -#endif /* HARD_LOCALE_H_ */ diff --git a/lib/hash-pjw.c b/lib/hash-pjw.c deleted file mode 100644 index 315277abb..000000000 --- a/lib/hash-pjw.c +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* hash-pjw.c -- compute a hash value from a NUL-terminated string. - Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "hash-pjw.h" - -#include - -#define SIZE_BITS (sizeof (size_t) * CHAR_BIT) - -/* A hash function for NUL-terminated char* strings using - the method described by Bruno Haible. - See http://www.haible.de/bruno/hashfunc.html. */ - -size_t -hash_pjw (const void *x, size_t tablesize) -{ - const char *s; - size_t h = 0; - - for (s = x; *s; s++) - h = *s + ((h << 9) | (h >> (SIZE_BITS - 9))); - - return h % tablesize; -} diff --git a/lib/hash-pjw.h b/lib/hash-pjw.h deleted file mode 100644 index 44b5440ac..000000000 --- a/lib/hash-pjw.h +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -/* hash-pjw.h -- declaration for a simple hash function - Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include - -/* Compute a hash code for a NUL-terminated string starting at X, - and return the hash code modulo TABLESIZE. - The result is platform dependent: it depends on the size of the 'size_t' - type and on the signedness of the 'char' type. */ -extern size_t hash_pjw (void const *x, size_t tablesize); diff --git a/lib/hash.c b/lib/hash.c deleted file mode 100644 index f85bd519b..000000000 --- a/lib/hash.c +++ /dev/null @@ -1,1050 +0,0 @@ -/* hash - hashing table processing. - - Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free - Software Foundation, Inc. - - Written by Jim Meyering, 1992. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* A generic hash table package. */ - -/* Define USE_OBSTACK to 1 if you want the allocator to use obstacks instead - of malloc. If you change USE_OBSTACK, you have to recompile! */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "hash.h" -#include "xalloc.h" - -#include -#include -#include - -#if USE_OBSTACK -# include "obstack.h" -# ifndef obstack_chunk_alloc -# define obstack_chunk_alloc malloc -# endif -# ifndef obstack_chunk_free -# define obstack_chunk_free free -# endif -#endif - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif - -struct hash_table - { - /* The array of buckets starts at BUCKET and extends to BUCKET_LIMIT-1, - for a possibility of N_BUCKETS. Among those, N_BUCKETS_USED buckets - are not empty, there are N_ENTRIES active entries in the table. */ - struct hash_entry *bucket; - struct hash_entry const *bucket_limit; - size_t n_buckets; - size_t n_buckets_used; - size_t n_entries; - - /* Tuning arguments, kept in a physicaly separate structure. */ - const Hash_tuning *tuning; - - /* Three functions are given to `hash_initialize', see the documentation - block for this function. In a word, HASHER randomizes a user entry - into a number up from 0 up to some maximum minus 1; COMPARATOR returns - true if two user entries compare equally; and DATA_FREER is the cleanup - function for a user entry. */ - Hash_hasher hasher; - Hash_comparator comparator; - Hash_data_freer data_freer; - - /* A linked list of freed struct hash_entry structs. */ - struct hash_entry *free_entry_list; - -#if USE_OBSTACK - /* Whenever obstacks are used, it is possible to allocate all overflowed - entries into a single stack, so they all can be freed in a single - operation. It is not clear if the speedup is worth the trouble. */ - struct obstack entry_stack; -#endif - }; - -/* A hash table contains many internal entries, each holding a pointer to - some user provided data (also called a user entry). An entry indistinctly - refers to both the internal entry and its associated user entry. A user - entry contents may be hashed by a randomization function (the hashing - function, or just `hasher' for short) into a number (or `slot') between 0 - and the current table size. At each slot position in the hash table, - starts a linked chain of entries for which the user data all hash to this - slot. A bucket is the collection of all entries hashing to the same slot. - - A good `hasher' function will distribute entries rather evenly in buckets. - In the ideal case, the length of each bucket is roughly the number of - entries divided by the table size. Finding the slot for a data is usually - done in constant time by the `hasher', and the later finding of a precise - entry is linear in time with the size of the bucket. Consequently, a - larger hash table size (that is, a larger number of buckets) is prone to - yielding shorter chains, *given* the `hasher' function behaves properly. - - Long buckets slow down the lookup algorithm. One might use big hash table - sizes in hope to reduce the average length of buckets, but this might - become inordinate, as unused slots in the hash table take some space. The - best bet is to make sure you are using a good `hasher' function (beware - that those are not that easy to write! :-), and to use a table size - larger than the actual number of entries. */ - -/* If an insertion makes the ratio of nonempty buckets to table size larger - than the growth threshold (a number between 0.0 and 1.0), then increase - the table size by multiplying by the growth factor (a number greater than - 1.0). The growth threshold defaults to 0.8, and the growth factor - defaults to 1.414, meaning that the table will have doubled its size - every second time 80% of the buckets get used. */ -#define DEFAULT_GROWTH_THRESHOLD 0.8 -#define DEFAULT_GROWTH_FACTOR 1.414 - -/* If a deletion empties a bucket and causes the ratio of used buckets to - table size to become smaller than the shrink threshold (a number between - 0.0 and 1.0), then shrink the table by multiplying by the shrink factor (a - number greater than the shrink threshold but smaller than 1.0). The shrink - threshold and factor default to 0.0 and 1.0, meaning that the table never - shrinks. */ -#define DEFAULT_SHRINK_THRESHOLD 0.0 -#define DEFAULT_SHRINK_FACTOR 1.0 - -/* Use this to initialize or reset a TUNING structure to - some sensible values. */ -static const Hash_tuning default_tuning = - { - DEFAULT_SHRINK_THRESHOLD, - DEFAULT_SHRINK_FACTOR, - DEFAULT_GROWTH_THRESHOLD, - DEFAULT_GROWTH_FACTOR, - false - }; - -/* Information and lookup. */ - -/* The following few functions provide information about the overall hash - table organization: the number of entries, number of buckets and maximum - length of buckets. */ - -/* Return the number of buckets in the hash table. The table size, the total - number of buckets (used plus unused), or the maximum number of slots, are - the same quantity. */ - -size_t -hash_get_n_buckets (const Hash_table *table) -{ - return table->n_buckets; -} - -/* Return the number of slots in use (non-empty buckets). */ - -size_t -hash_get_n_buckets_used (const Hash_table *table) -{ - return table->n_buckets_used; -} - -/* Return the number of active entries. */ - -size_t -hash_get_n_entries (const Hash_table *table) -{ - return table->n_entries; -} - -/* Return the length of the longest chain (bucket). */ - -size_t -hash_get_max_bucket_length (const Hash_table *table) -{ - struct hash_entry const *bucket; - size_t max_bucket_length = 0; - - for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++) - { - if (bucket->data) - { - struct hash_entry const *cursor = bucket; - size_t bucket_length = 1; - - while (cursor = cursor->next, cursor) - bucket_length++; - - if (bucket_length > max_bucket_length) - max_bucket_length = bucket_length; - } - } - - return max_bucket_length; -} - -/* Do a mild validation of a hash table, by traversing it and checking two - statistics. */ - -bool -hash_table_ok (const Hash_table *table) -{ - struct hash_entry const *bucket; - size_t n_buckets_used = 0; - size_t n_entries = 0; - - for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++) - { - if (bucket->data) - { - struct hash_entry const *cursor = bucket; - - /* Count bucket head. */ - n_buckets_used++; - n_entries++; - - /* Count bucket overflow. */ - while (cursor = cursor->next, cursor) - n_entries++; - } - } - - if (n_buckets_used == table->n_buckets_used && n_entries == table->n_entries) - return true; - - return false; -} - -void -hash_print_statistics (const Hash_table *table, FILE *stream) -{ - size_t n_entries = hash_get_n_entries (table); - size_t n_buckets = hash_get_n_buckets (table); - size_t n_buckets_used = hash_get_n_buckets_used (table); - size_t max_bucket_length = hash_get_max_bucket_length (table); - - fprintf (stream, "# entries: %lu\n", (unsigned long int) n_entries); - fprintf (stream, "# buckets: %lu\n", (unsigned long int) n_buckets); - fprintf (stream, "# buckets used: %lu (%.2f%%)\n", - (unsigned long int) n_buckets_used, - (100.0 * n_buckets_used) / n_buckets); - fprintf (stream, "max bucket length: %lu\n", - (unsigned long int) max_bucket_length); -} - -/* If ENTRY matches an entry already in the hash table, return the - entry from the table. Otherwise, return NULL. */ - -void * -hash_lookup (const Hash_table *table, const void *entry) -{ - struct hash_entry const *bucket - = table->bucket + table->hasher (entry, table->n_buckets); - struct hash_entry const *cursor; - - if (! (bucket < table->bucket_limit)) - abort (); - - if (bucket->data == NULL) - return NULL; - - for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next) - if (table->comparator (entry, cursor->data)) - return cursor->data; - - return NULL; -} - -/* Walking. */ - -/* The functions in this page traverse the hash table and process the - contained entries. For the traversal to work properly, the hash table - should not be resized nor modified while any particular entry is being - processed. In particular, entries should not be added or removed. */ - -/* Return the first data in the table, or NULL if the table is empty. */ - -void * -hash_get_first (const Hash_table *table) -{ - struct hash_entry const *bucket; - - if (table->n_entries == 0) - return NULL; - - for (bucket = table->bucket; ; bucket++) - if (! (bucket < table->bucket_limit)) - abort (); - else if (bucket->data) - return bucket->data; -} - -/* Return the user data for the entry following ENTRY, where ENTRY has been - returned by a previous call to either `hash_get_first' or `hash_get_next'. - Return NULL if there are no more entries. */ - -void * -hash_get_next (const Hash_table *table, const void *entry) -{ - struct hash_entry const *bucket - = table->bucket + table->hasher (entry, table->n_buckets); - struct hash_entry const *cursor; - - if (! (bucket < table->bucket_limit)) - abort (); - - /* Find next entry in the same bucket. */ - for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next) - if (cursor->data == entry && cursor->next) - return cursor->next->data; - - /* Find first entry in any subsequent bucket. */ - while (++bucket < table->bucket_limit) - if (bucket->data) - return bucket->data; - - /* None found. */ - return NULL; -} - -/* Fill BUFFER with pointers to active user entries in the hash table, then - return the number of pointers copied. Do not copy more than BUFFER_SIZE - pointers. */ - -size_t -hash_get_entries (const Hash_table *table, void **buffer, - size_t buffer_size) -{ - size_t counter = 0; - struct hash_entry const *bucket; - struct hash_entry const *cursor; - - for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++) - { - if (bucket->data) - { - for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next) - { - if (counter >= buffer_size) - return counter; - buffer[counter++] = cursor->data; - } - } - } - - return counter; -} - -/* Call a PROCESSOR function for each entry of a hash table, and return the - number of entries for which the processor function returned success. A - pointer to some PROCESSOR_DATA which will be made available to each call to - the processor function. The PROCESSOR accepts two arguments: the first is - the user entry being walked into, the second is the value of PROCESSOR_DATA - as received. The walking continue for as long as the PROCESSOR function - returns nonzero. When it returns zero, the walking is interrupted. */ - -size_t -hash_do_for_each (const Hash_table *table, Hash_processor processor, - void *processor_data) -{ - size_t counter = 0; - struct hash_entry const *bucket; - struct hash_entry const *cursor; - - for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++) - { - if (bucket->data) - { - for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next) - { - if (!(*processor) (cursor->data, processor_data)) - return counter; - counter++; - } - } - } - - return counter; -} - -/* Allocation and clean-up. */ - -/* Return a hash index for a NUL-terminated STRING between 0 and N_BUCKETS-1. - This is a convenience routine for constructing other hashing functions. */ - -#if USE_DIFF_HASH - -/* About hashings, Paul Eggert writes to me (FP), on 1994-01-01: "Please see - B. J. McKenzie, R. Harries & T. Bell, Selecting a hashing algorithm, - Software--practice & experience 20, 2 (Feb 1990), 209-224. Good hash - algorithms tend to be domain-specific, so what's good for [diffutils'] io.c - may not be good for your application." */ - -size_t -hash_string (const char *string, size_t n_buckets) -{ -# define ROTATE_LEFT(Value, Shift) \ - ((Value) << (Shift) | (Value) >> ((sizeof (size_t) * CHAR_BIT) - (Shift))) -# define HASH_ONE_CHAR(Value, Byte) \ - ((Byte) + ROTATE_LEFT (Value, 7)) - - size_t value = 0; - unsigned char ch; - - for (; (ch = *string); string++) - value = HASH_ONE_CHAR (value, ch); - return value % n_buckets; - -# undef ROTATE_LEFT -# undef HASH_ONE_CHAR -} - -#else /* not USE_DIFF_HASH */ - -/* This one comes from `recode', and performs a bit better than the above as - per a few experiments. It is inspired from a hashing routine found in the - very old Cyber `snoop', itself written in typical Greg Mansfield style. - (By the way, what happened to this excellent man? Is he still alive?) */ - -size_t -hash_string (const char *string, size_t n_buckets) -{ - size_t value = 0; - unsigned char ch; - - for (; (ch = *string); string++) - value = (value * 31 + ch) % n_buckets; - return value; -} - -#endif /* not USE_DIFF_HASH */ - -/* Return true if CANDIDATE is a prime number. CANDIDATE should be an odd - number at least equal to 11. */ - -static bool -is_prime (size_t candidate) -{ - size_t divisor = 3; - size_t square = divisor * divisor; - - while (square < candidate && (candidate % divisor)) - { - divisor++; - square += 4 * divisor; - divisor++; - } - - return (candidate % divisor ? true : false); -} - -/* Round a given CANDIDATE number up to the nearest prime, and return that - prime. Primes lower than 10 are merely skipped. */ - -static size_t -next_prime (size_t candidate) -{ - /* Skip small primes. */ - if (candidate < 10) - candidate = 10; - - /* Make it definitely odd. */ - candidate |= 1; - - while (!is_prime (candidate)) - candidate += 2; - - return candidate; -} - -void -hash_reset_tuning (Hash_tuning *tuning) -{ - *tuning = default_tuning; -} - -/* For the given hash TABLE, check the user supplied tuning structure for - reasonable values, and return true if there is no gross error with it. - Otherwise, definitively reset the TUNING field to some acceptable default - in the hash table (that is, the user loses the right of further modifying - tuning arguments), and return false. */ - -static bool -check_tuning (Hash_table *table) -{ - const Hash_tuning *tuning = table->tuning; - - /* Be a bit stricter than mathematics would require, so that - rounding errors in size calculations do not cause allocations to - fail to grow or shrink as they should. The smallest allocation - is 11 (due to next_prime's algorithm), so an epsilon of 0.1 - should be good enough. */ - float epsilon = 0.1f; - - if (epsilon < tuning->growth_threshold - && tuning->growth_threshold < 1 - epsilon - && 1 + epsilon < tuning->growth_factor - && 0 <= tuning->shrink_threshold - && tuning->shrink_threshold + epsilon < tuning->shrink_factor - && tuning->shrink_factor <= 1 - && tuning->shrink_threshold + epsilon < tuning->growth_threshold) - return true; - - table->tuning = &default_tuning; - return false; -} - -/* Allocate and return a new hash table, or NULL upon failure. The initial - number of buckets is automatically selected so as to _guarantee_ that you - may insert at least CANDIDATE different user entries before any growth of - the hash table size occurs. So, if have a reasonably tight a-priori upper - bound on the number of entries you intend to insert in the hash table, you - may save some table memory and insertion time, by specifying it here. If - the IS_N_BUCKETS field of the TUNING structure is true, the CANDIDATE - argument has its meaning changed to the wanted number of buckets. - - TUNING points to a structure of user-supplied values, in case some fine - tuning is wanted over the default behavior of the hasher. If TUNING is - NULL, the default tuning parameters are used instead. - - The user-supplied HASHER function should be provided. It accepts two - arguments ENTRY and TABLE_SIZE. It computes, by hashing ENTRY contents, a - slot number for that entry which should be in the range 0..TABLE_SIZE-1. - This slot number is then returned. - - The user-supplied COMPARATOR function should be provided. It accepts two - arguments pointing to user data, it then returns true for a pair of entries - that compare equal, or false otherwise. This function is internally called - on entries which are already known to hash to the same bucket index. - - The user-supplied DATA_FREER function, when not NULL, may be later called - with the user data as an argument, just before the entry containing the - data gets freed. This happens from within `hash_free' or `hash_clear'. - You should specify this function only if you want these functions to free - all of your `data' data. This is typically the case when your data is - simply an auxiliary struct that you have malloc'd to aggregate several - values. */ - -Hash_table * -hash_initialize (size_t candidate, const Hash_tuning *tuning, - Hash_hasher hasher, Hash_comparator comparator, - Hash_data_freer data_freer) -{ - Hash_table *table; - - if (hasher == NULL || comparator == NULL) - return NULL; - - table = malloc (sizeof *table); - if (table == NULL) - return NULL; - - if (!tuning) - tuning = &default_tuning; - table->tuning = tuning; - if (!check_tuning (table)) - { - /* Fail if the tuning options are invalid. This is the only occasion - when the user gets some feedback about it. Once the table is created, - if the user provides invalid tuning options, we silently revert to - using the defaults, and ignore further request to change the tuning - options. */ - goto fail; - } - - if (!tuning->is_n_buckets) - { - float new_candidate = candidate / tuning->growth_threshold; - if (SIZE_MAX <= new_candidate) - goto fail; - candidate = new_candidate; - } - - if (xalloc_oversized (candidate, sizeof *table->bucket)) - goto fail; - table->n_buckets = next_prime (candidate); - if (xalloc_oversized (table->n_buckets, sizeof *table->bucket)) - goto fail; - - table->bucket = calloc (table->n_buckets, sizeof *table->bucket); - table->bucket_limit = table->bucket + table->n_buckets; - table->n_buckets_used = 0; - table->n_entries = 0; - - table->hasher = hasher; - table->comparator = comparator; - table->data_freer = data_freer; - - table->free_entry_list = NULL; -#if USE_OBSTACK - obstack_init (&table->entry_stack); -#endif - return table; - - fail: - free (table); - return NULL; -} - -/* Make all buckets empty, placing any chained entries on the free list. - Apply the user-specified function data_freer (if any) to the datas of any - affected entries. */ - -void -hash_clear (Hash_table *table) -{ - struct hash_entry *bucket; - - for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++) - { - if (bucket->data) - { - struct hash_entry *cursor; - struct hash_entry *next; - - /* Free the bucket overflow. */ - for (cursor = bucket->next; cursor; cursor = next) - { - if (table->data_freer) - (*table->data_freer) (cursor->data); - cursor->data = NULL; - - next = cursor->next; - /* Relinking is done one entry at a time, as it is to be expected - that overflows are either rare or short. */ - cursor->next = table->free_entry_list; - table->free_entry_list = cursor; - } - - /* Free the bucket head. */ - if (table->data_freer) - (*table->data_freer) (bucket->data); - bucket->data = NULL; - bucket->next = NULL; - } - } - - table->n_buckets_used = 0; - table->n_entries = 0; -} - -/* Reclaim all storage associated with a hash table. If a data_freer - function has been supplied by the user when the hash table was created, - this function applies it to the data of each entry before freeing that - entry. */ - -void -hash_free (Hash_table *table) -{ - struct hash_entry *bucket; - struct hash_entry *cursor; - struct hash_entry *next; - - /* Call the user data_freer function. */ - if (table->data_freer && table->n_entries) - { - for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++) - { - if (bucket->data) - { - for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next) - { - (*table->data_freer) (cursor->data); - } - } - } - } - -#if USE_OBSTACK - - obstack_free (&table->entry_stack, NULL); - -#else - - /* Free all bucket overflowed entries. */ - for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++) - { - for (cursor = bucket->next; cursor; cursor = next) - { - next = cursor->next; - free (cursor); - } - } - - /* Also reclaim the internal list of previously freed entries. */ - for (cursor = table->free_entry_list; cursor; cursor = next) - { - next = cursor->next; - free (cursor); - } - -#endif - - /* Free the remainder of the hash table structure. */ - free (table->bucket); - free (table); -} - -/* Insertion and deletion. */ - -/* Get a new hash entry for a bucket overflow, possibly by reclying a - previously freed one. If this is not possible, allocate a new one. */ - -static struct hash_entry * -allocate_entry (Hash_table *table) -{ - struct hash_entry *new; - - if (table->free_entry_list) - { - new = table->free_entry_list; - table->free_entry_list = new->next; - } - else - { -#if USE_OBSTACK - new = obstack_alloc (&table->entry_stack, sizeof *new); -#else - new = malloc (sizeof *new); -#endif - } - - return new; -} - -/* Free a hash entry which was part of some bucket overflow, - saving it for later recycling. */ - -static void -free_entry (Hash_table *table, struct hash_entry *entry) -{ - entry->data = NULL; - entry->next = table->free_entry_list; - table->free_entry_list = entry; -} - -/* This private function is used to help with insertion and deletion. When - ENTRY matches an entry in the table, return a pointer to the corresponding - user data and set *BUCKET_HEAD to the head of the selected bucket. - Otherwise, return NULL. When DELETE is true and ENTRY matches an entry in - the table, unlink the matching entry. */ - -static void * -hash_find_entry (Hash_table *table, const void *entry, - struct hash_entry **bucket_head, bool delete) -{ - struct hash_entry *bucket - = table->bucket + table->hasher (entry, table->n_buckets); - struct hash_entry *cursor; - - if (! (bucket < table->bucket_limit)) - abort (); - - *bucket_head = bucket; - - /* Test for empty bucket. */ - if (bucket->data == NULL) - return NULL; - - /* See if the entry is the first in the bucket. */ - if ((*table->comparator) (entry, bucket->data)) - { - void *data = bucket->data; - - if (delete) - { - if (bucket->next) - { - struct hash_entry *next = bucket->next; - - /* Bump the first overflow entry into the bucket head, then save - the previous first overflow entry for later recycling. */ - *bucket = *next; - free_entry (table, next); - } - else - { - bucket->data = NULL; - } - } - - return data; - } - - /* Scan the bucket overflow. */ - for (cursor = bucket; cursor->next; cursor = cursor->next) - { - if ((*table->comparator) (entry, cursor->next->data)) - { - void *data = cursor->next->data; - - if (delete) - { - struct hash_entry *next = cursor->next; - - /* Unlink the entry to delete, then save the freed entry for later - recycling. */ - cursor->next = next->next; - free_entry (table, next); - } - - return data; - } - } - - /* No entry found. */ - return NULL; -} - -/* For an already existing hash table, change the number of buckets through - specifying CANDIDATE. The contents of the hash table are preserved. The - new number of buckets is automatically selected so as to _guarantee_ that - the table may receive at least CANDIDATE different user entries, including - those already in the table, before any other growth of the hash table size - occurs. If TUNING->IS_N_BUCKETS is true, then CANDIDATE specifies the - exact number of buckets desired. */ - -bool -hash_rehash (Hash_table *table, size_t candidate) -{ - Hash_table *new_table; - struct hash_entry *bucket; - struct hash_entry *cursor; - struct hash_entry *next; - - new_table = hash_initialize (candidate, table->tuning, table->hasher, - table->comparator, table->data_freer); - if (new_table == NULL) - return false; - - /* Merely reuse the extra old space into the new table. */ -#if USE_OBSTACK - obstack_free (&new_table->entry_stack, NULL); - new_table->entry_stack = table->entry_stack; -#endif - new_table->free_entry_list = table->free_entry_list; - - for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++) - if (bucket->data) - for (cursor = bucket; cursor; cursor = next) - { - void *data = cursor->data; - struct hash_entry *new_bucket - = (new_table->bucket - + new_table->hasher (data, new_table->n_buckets)); - - if (! (new_bucket < new_table->bucket_limit)) - abort (); - - next = cursor->next; - - if (new_bucket->data) - { - if (cursor == bucket) - { - /* Allocate or recycle an entry, when moving from a bucket - header into a bucket overflow. */ - struct hash_entry *new_entry = allocate_entry (new_table); - - if (new_entry == NULL) - return false; - - new_entry->data = data; - new_entry->next = new_bucket->next; - new_bucket->next = new_entry; - } - else - { - /* Merely relink an existing entry, when moving from a - bucket overflow into a bucket overflow. */ - cursor->next = new_bucket->next; - new_bucket->next = cursor; - } - } - else - { - /* Free an existing entry, when moving from a bucket - overflow into a bucket header. Also take care of the - simple case of moving from a bucket header into a bucket - header. */ - new_bucket->data = data; - new_table->n_buckets_used++; - if (cursor != bucket) - free_entry (new_table, cursor); - } - } - - free (table->bucket); - table->bucket = new_table->bucket; - table->bucket_limit = new_table->bucket_limit; - table->n_buckets = new_table->n_buckets; - table->n_buckets_used = new_table->n_buckets_used; - table->free_entry_list = new_table->free_entry_list; - /* table->n_entries already holds its value. */ -#if USE_OBSTACK - table->entry_stack = new_table->entry_stack; -#endif - free (new_table); - - return true; -} - -/* If ENTRY matches an entry already in the hash table, return the pointer - to the entry from the table. Otherwise, insert ENTRY and return ENTRY. - Return NULL if the storage required for insertion cannot be allocated. */ - -void * -hash_insert (Hash_table *table, const void *entry) -{ - void *data; - struct hash_entry *bucket; - - /* The caller cannot insert a NULL entry. */ - if (! entry) - abort (); - - /* If there's a matching entry already in the table, return that. */ - if ((data = hash_find_entry (table, entry, &bucket, false)) != NULL) - return data; - - /* ENTRY is not matched, it should be inserted. */ - - if (bucket->data) - { - struct hash_entry *new_entry = allocate_entry (table); - - if (new_entry == NULL) - return NULL; - - /* Add ENTRY in the overflow of the bucket. */ - - new_entry->data = (void *) entry; - new_entry->next = bucket->next; - bucket->next = new_entry; - table->n_entries++; - return (void *) entry; - } - - /* Add ENTRY right in the bucket head. */ - - bucket->data = (void *) entry; - table->n_entries++; - table->n_buckets_used++; - - /* If the growth threshold of the buckets in use has been reached, increase - the table size and rehash. There's no point in checking the number of - entries: if the hashing function is ill-conditioned, rehashing is not - likely to improve it. */ - - if (table->n_buckets_used - > table->tuning->growth_threshold * table->n_buckets) - { - /* Check more fully, before starting real work. If tuning arguments - became invalid, the second check will rely on proper defaults. */ - check_tuning (table); - if (table->n_buckets_used - > table->tuning->growth_threshold * table->n_buckets) - { - const Hash_tuning *tuning = table->tuning; - float candidate = - (tuning->is_n_buckets - ? (table->n_buckets * tuning->growth_factor) - : (table->n_buckets * tuning->growth_factor - * tuning->growth_threshold)); - - if (SIZE_MAX <= candidate) - return NULL; - - /* If the rehash fails, arrange to return NULL. */ - if (!hash_rehash (table, candidate)) - entry = NULL; - } - } - - return (void *) entry; -} - -/* If ENTRY is already in the table, remove it and return the just-deleted - data (the user may want to deallocate its storage). If ENTRY is not in the - table, don't modify the table and return NULL. */ - -void * -hash_delete (Hash_table *table, const void *entry) -{ - void *data; - struct hash_entry *bucket; - - data = hash_find_entry (table, entry, &bucket, true); - if (!data) - return NULL; - - table->n_entries--; - if (!bucket->data) - { - table->n_buckets_used--; - - /* If the shrink threshold of the buckets in use has been reached, - rehash into a smaller table. */ - - if (table->n_buckets_used - < table->tuning->shrink_threshold * table->n_buckets) - { - /* Check more fully, before starting real work. If tuning arguments - became invalid, the second check will rely on proper defaults. */ - check_tuning (table); - if (table->n_buckets_used - < table->tuning->shrink_threshold * table->n_buckets) - { - const Hash_tuning *tuning = table->tuning; - size_t candidate = - (tuning->is_n_buckets - ? table->n_buckets * tuning->shrink_factor - : (table->n_buckets * tuning->shrink_factor - * tuning->growth_threshold)); - - hash_rehash (table, candidate); - } - } - } - - return data; -} - -/* Testing. */ - -#if TESTING - -void -hash_print (const Hash_table *table) -{ - struct hash_entry const *bucket; - - for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++) - { - struct hash_entry *cursor; - - if (bucket) - printf ("%lu:\n", (unsigned long int) (bucket - table->bucket)); - - for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next) - { - char const *s = cursor->data; - /* FIXME */ - if (s) - printf (" %s\n", s); - } - } -} - -#endif /* TESTING */ diff --git a/lib/hash.h b/lib/hash.h deleted file mode 100644 index ab63a863f..000000000 --- a/lib/hash.h +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -/* hash - hashing table processing. - Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. - Written by Jim Meyering , 1998. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* A generic hash table package. */ - -/* Make sure USE_OBSTACK is defined to 1 if you want the allocator to use - obstacks instead of malloc, and recompile `hash.c' with same setting. */ - -#ifndef HASH_H_ -# define HASH_H_ - -# include -# include - -typedef size_t (*Hash_hasher) (const void *, size_t); -typedef bool (*Hash_comparator) (const void *, const void *); -typedef void (*Hash_data_freer) (void *); -typedef bool (*Hash_processor) (void *, void *); - -struct hash_entry - { - void *data; - struct hash_entry *next; - }; - -struct hash_tuning - { - /* This structure is mainly used for `hash_initialize', see the block - documentation of `hash_reset_tuning' for more complete comments. */ - - float shrink_threshold; /* ratio of used buckets to trigger a shrink */ - float shrink_factor; /* ratio of new smaller size to original size */ - float growth_threshold; /* ratio of used buckets to trigger a growth */ - float growth_factor; /* ratio of new bigger size to original size */ - bool is_n_buckets; /* if CANDIDATE really means table size */ - }; - -typedef struct hash_tuning Hash_tuning; - -struct hash_table; - -typedef struct hash_table Hash_table; - -/* Information and lookup. */ -size_t hash_get_n_buckets (const Hash_table *); -size_t hash_get_n_buckets_used (const Hash_table *); -size_t hash_get_n_entries (const Hash_table *); -size_t hash_get_max_bucket_length (const Hash_table *); -bool hash_table_ok (const Hash_table *); -void hash_print_statistics (const Hash_table *, FILE *); -void *hash_lookup (const Hash_table *, const void *); - -/* Walking. */ -void *hash_get_first (const Hash_table *); -void *hash_get_next (const Hash_table *, const void *); -size_t hash_get_entries (const Hash_table *, void **, size_t); -size_t hash_do_for_each (const Hash_table *, Hash_processor, void *); - -/* Allocation and clean-up. */ -size_t hash_string (const char *, size_t); -void hash_reset_tuning (Hash_tuning *); -Hash_table *hash_initialize (size_t, const Hash_tuning *, - Hash_hasher, Hash_comparator, - Hash_data_freer); -void hash_clear (Hash_table *); -void hash_free (Hash_table *); - -/* Insertion and deletion. */ -bool hash_rehash (Hash_table *, size_t); -void *hash_insert (Hash_table *, const void *); -void *hash_delete (Hash_table *, const void *); - -#endif diff --git a/lib/human.c b/lib/human.c deleted file mode 100644 index ed15c6a24..000000000 --- a/lib/human.c +++ /dev/null @@ -1,488 +0,0 @@ -/* human.c -- print human readable file size - - Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 - Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert and Larry McVoy. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "human.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include "gettext.h" -#define _(msgid) gettext (msgid) - -#include -#include -#include -#include - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif -#ifndef UINTMAX_MAX -# define UINTMAX_MAX ((uintmax_t) -1) -#endif - -/* The maximum length of a suffix like "KiB". */ -#define HUMAN_READABLE_SUFFIX_LENGTH_MAX 3 - -static const char power_letter[] = -{ - 0, /* not used */ - 'K', /* kibi ('k' for kilo is a special case) */ - 'M', /* mega or mebi */ - 'G', /* giga or gibi */ - 'T', /* tera or tebi */ - 'P', /* peta or pebi */ - 'E', /* exa or exbi */ - 'Z', /* zetta or 2**70 */ - 'Y' /* yotta or 2**80 */ -}; - - -/* If INEXACT_STYLE is not human_round_to_nearest, and if easily - possible, adjust VALUE according to the style. */ - -static long double -adjust_value (int inexact_style, long double value) -{ - /* Do not use the floorl or ceill functions, as that would mean - checking for their presence and possibly linking with the - standard math library, which is a porting pain. So leave the - value alone if it is too large to easily round. */ - if (inexact_style != human_round_to_nearest && value < UINTMAX_MAX) - { - uintmax_t u = value; - value = u + (inexact_style == human_ceiling && u != value); - } - - return value; -} - -/* Group the digits of NUMBER according to the grouping rules of the - current locale. NUMBER contains NUMBERLEN digits. Modify the - bytes pointed to by NUMBER in place, subtracting 1 from NUMBER for - each byte inserted. Return the starting address of the modified - number. - - To group the digits, use GROUPING and THOUSANDS_SEP as in `struct - lconv' from . */ - -static char * -group_number (char *number, size_t numberlen, - char const *grouping, char const *thousands_sep) -{ - register char *d; - size_t grouplen = SIZE_MAX; - size_t thousands_seplen = strlen (thousands_sep); - size_t i = numberlen; - - /* The maximum possible value for NUMBERLEN is the number of digits - in the square of the largest uintmax_t, so double the size needed. */ - char buf[2 * INT_STRLEN_BOUND (uintmax_t) + 1]; - - memcpy (buf, number, numberlen); - d = number + numberlen; - - for (;;) - { - unsigned char g = *grouping; - - if (g) - { - grouplen = g < CHAR_MAX ? g : i; - grouping++; - } - - if (i < grouplen) - grouplen = i; - - d -= grouplen; - i -= grouplen; - memcpy (d, buf + i, grouplen); - if (i == 0) - return d; - - d -= thousands_seplen; - memcpy (d, thousands_sep, thousands_seplen); - } -} - -/* Convert N to a human readable format in BUF, using the options OPTS. - - N is expressed in units of FROM_BLOCK_SIZE. FROM_BLOCK_SIZE must - be nonnegative. - - Use units of TO_BLOCK_SIZE in the output number. TO_BLOCK_SIZE - must be positive. - - Use (OPTS & (human_round_to_nearest | human_floor | human_ceiling)) - to determine whether to take the ceiling or floor of any result - that cannot be expressed exactly. - - If (OPTS & human_group_digits), group the thousands digits - according to the locale, e.g., `1,000,000' in an American English - locale. - - If (OPTS & human_autoscale), deduce the output block size - automatically; TO_BLOCK_SIZE must be 1 but it has no effect on the - output. Use powers of 1024 if (OPTS & human_base_1024), and powers - of 1000 otherwise. For example, assuming powers of 1024, 8500 - would be converted to 8.3, 133456345 to 127, 56990456345 to 53, and - so on. Numbers smaller than the power aren't modified. - human_autoscale is normally used together with human_SI. - - If (OPTS & human_space_before_unit), use a space to separate the - number from any suffix that is appended as described below. - - If (OPTS & human_SI), append an SI prefix indicating which power is - being used. If in addition (OPTS & human_B), append "B" (if base - 1000) or "iB" (if base 1024) to the SI prefix. When ((OPTS & - human_SI) && ! (OPTS & human_autoscale)), TO_BLOCK_SIZE must be a - power of 1024 or of 1000, depending on (OPTS & - human_base_1024). */ - -char * -human_readable (uintmax_t n, char *buf, int opts, - uintmax_t from_block_size, uintmax_t to_block_size) -{ - int inexact_style = - opts & (human_round_to_nearest | human_floor | human_ceiling); - unsigned int base = opts & human_base_1024 ? 1024 : 1000; - uintmax_t amt; - int tenths; - int exponent = -1; - int exponent_max = sizeof power_letter - 1; - char *p; - char *psuffix; - char const *integerlim; - - /* 0 means adjusted N == AMT.TENTHS; - 1 means AMT.TENTHS < adjusted N < AMT.TENTHS + 0.05; - 2 means adjusted N == AMT.TENTHS + 0.05; - 3 means AMT.TENTHS + 0.05 < adjusted N < AMT.TENTHS + 0.1. */ - int rounding; - - char const *decimal_point = "."; - size_t decimal_pointlen = 1; - char const *grouping = ""; - char const *thousands_sep = ""; - struct lconv const *l = localeconv (); - size_t pointlen = strlen (l->decimal_point); - if (0 < pointlen && pointlen <= MB_LEN_MAX) - { - decimal_point = l->decimal_point; - decimal_pointlen = pointlen; - } - grouping = l->grouping; - if (strlen (l->thousands_sep) <= MB_LEN_MAX) - thousands_sep = l->thousands_sep; - - psuffix = buf + LONGEST_HUMAN_READABLE - HUMAN_READABLE_SUFFIX_LENGTH_MAX; - p = psuffix; - - /* Adjust AMT out of FROM_BLOCK_SIZE units and into TO_BLOCK_SIZE - units. If this can be done exactly with integer arithmetic, do - not use floating point operations. */ - if (to_block_size <= from_block_size) - { - if (from_block_size % to_block_size == 0) - { - uintmax_t multiplier = from_block_size / to_block_size; - amt = n * multiplier; - if (amt / multiplier == n) - { - tenths = 0; - rounding = 0; - goto use_integer_arithmetic; - } - } - } - else if (from_block_size != 0 && to_block_size % from_block_size == 0) - { - uintmax_t divisor = to_block_size / from_block_size; - uintmax_t r10 = (n % divisor) * 10; - uintmax_t r2 = (r10 % divisor) * 2; - amt = n / divisor; - tenths = r10 / divisor; - rounding = r2 < divisor ? 0 < r2 : 2 + (divisor < r2); - goto use_integer_arithmetic; - } - - { - /* Either the result cannot be computed easily using uintmax_t, - or from_block_size is zero. Fall back on floating point. - FIXME: This can yield answers that are slightly off. */ - - long double dto_block_size = to_block_size; - long double damt = n * (from_block_size / dto_block_size); - size_t buflen; - size_t nonintegerlen; - - if (! (opts & human_autoscale)) - { - sprintf (buf, "%.0Lf", adjust_value (inexact_style, damt)); - buflen = strlen (buf); - nonintegerlen = 0; - } - else - { - long double e = 1; - exponent = 0; - - do - { - e *= base; - exponent++; - } - while (e * base <= damt && exponent < exponent_max); - - damt /= e; - - sprintf (buf, "%.1Lf", adjust_value (inexact_style, damt)); - buflen = strlen (buf); - nonintegerlen = decimal_pointlen + 1; - - if (1 + nonintegerlen + ! (opts & human_base_1024) < buflen - || ((opts & human_suppress_point_zero) - && buf[buflen - 1] == '0')) - { - sprintf (buf, "%.0Lf", - adjust_value (inexact_style, damt * 10) / 10); - buflen = strlen (buf); - nonintegerlen = 0; - } - } - - p = psuffix - buflen; - memmove (p, buf, buflen); - integerlim = p + buflen - nonintegerlen; - } - goto do_grouping; - - use_integer_arithmetic: - { - /* The computation can be done exactly, with integer arithmetic. - - Use power of BASE notation if requested and if adjusted AMT is - large enough. */ - - if (opts & human_autoscale) - { - exponent = 0; - - if (base <= amt) - { - do - { - unsigned int r10 = (amt % base) * 10 + tenths; - unsigned int r2 = (r10 % base) * 2 + (rounding >> 1); - amt /= base; - tenths = r10 / base; - rounding = (r2 < base - ? (r2 + rounding) != 0 - : 2 + (base < r2 + rounding)); - exponent++; - } - while (base <= amt && exponent < exponent_max); - - if (amt < 10) - { - if (inexact_style == human_round_to_nearest - ? 2 < rounding + (tenths & 1) - : inexact_style == human_ceiling && 0 < rounding) - { - tenths++; - rounding = 0; - - if (tenths == 10) - { - amt++; - tenths = 0; - } - } - - if (amt < 10 - && (tenths || ! (opts & human_suppress_point_zero))) - { - *--p = '0' + tenths; - p -= decimal_pointlen; - memcpy (p, decimal_point, decimal_pointlen); - tenths = rounding = 0; - } - } - } - } - - if (inexact_style == human_round_to_nearest - ? 5 < tenths + (0 < rounding + (amt & 1)) - : inexact_style == human_ceiling && 0 < tenths + rounding) - { - amt++; - - if ((opts & human_autoscale) - && amt == base && exponent < exponent_max) - { - exponent++; - if (! (opts & human_suppress_point_zero)) - { - *--p = '0'; - p -= decimal_pointlen; - memcpy (p, decimal_point, decimal_pointlen); - } - amt = 1; - } - } - - integerlim = p; - - do - { - int digit = amt % 10; - *--p = digit + '0'; - } - while ((amt /= 10) != 0); - } - - do_grouping: - if (opts & human_group_digits) - p = group_number (p, integerlim - p, grouping, thousands_sep); - - if (opts & human_SI) - { - if (exponent < 0) - { - uintmax_t power; - exponent = 0; - for (power = 1; power < to_block_size; power *= base) - if (++exponent == exponent_max) - break; - } - - if ((exponent | (opts & human_B)) && (opts & human_space_before_unit)) - *psuffix++ = ' '; - - if (exponent) - *psuffix++ = (! (opts & human_base_1024) && exponent == 1 - ? 'k' - : power_letter[exponent]); - - if (opts & human_B) - { - if ((opts & human_base_1024) && exponent) - *psuffix++ = 'i'; - *psuffix++ = 'B'; - } - } - - *psuffix = '\0'; - - return p; -} - - -/* The default block size used for output. This number may change in - the future as disks get larger. */ -#ifndef DEFAULT_BLOCK_SIZE -# define DEFAULT_BLOCK_SIZE 1024 -#endif - -static char const *const block_size_args[] = { "human-readable", "si", 0 }; -static int const block_size_opts[] = - { - human_autoscale + human_SI + human_base_1024, - human_autoscale + human_SI - }; - -static uintmax_t -default_block_size (void) -{ - return getenv ("POSIXLY_CORRECT") ? 512 : DEFAULT_BLOCK_SIZE; -} - -static strtol_error -humblock (char const *spec, uintmax_t *block_size, int *options) -{ - int i; - int opts = 0; - - if (! spec - && ! (spec = getenv ("BLOCK_SIZE")) - && ! (spec = getenv ("BLOCKSIZE"))) - *block_size = default_block_size (); - else - { - if (*spec == '\'') - { - opts |= human_group_digits; - spec++; - } - - if (0 <= (i = ARGMATCH (spec, block_size_args, block_size_opts))) - { - opts |= block_size_opts[i]; - *block_size = 1; - } - else - { - char *ptr; - strtol_error e = xstrtoumax (spec, &ptr, 0, block_size, - "eEgGkKmMpPtTyYzZ0"); - if (e != LONGINT_OK) - { - *options = 0; - return e; - } - for (; ! ('0' <= *spec && *spec <= '9'); spec++) - if (spec == ptr) - { - opts |= human_SI; - if (ptr[-1] == 'B') - opts |= human_B; - if (ptr[-1] != 'B' || ptr[-2] == 'i') - opts |= human_base_1024; - break; - } - } - } - - *options = opts; - return LONGINT_OK; -} - -int -human_options (char const *spec, bool report_errors, uintmax_t *block_size) -{ - int opts; - strtol_error e = humblock (spec, block_size, &opts); - if (*block_size == 0) - { - *block_size = default_block_size (); - e = LONGINT_INVALID; - } - if (e != LONGINT_OK && report_errors) - STRTOL_FATAL_ERROR (spec, _("block size"), e); - return opts; -} diff --git a/lib/human.h b/lib/human.h deleted file mode 100644 index 902d59935..000000000 --- a/lib/human.h +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -/* human.h -- print human readable file size - - Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 - Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert and Larry McVoy. */ - -#ifndef HUMAN_H_ -# define HUMAN_H_ 1 - -# include -# include - -# if HAVE_STDINT_H -# include -# endif -# include - -/* A conservative bound on the maximum length of a human-readable string. - The output can be the square of the largest uintmax_t, so double - its size before converting to a bound. - log10 (2.0) < 146/485. Add 1 for integer division truncation. - Also, the output can have a thousands separator between every digit, - so multiply by MB_LEN_MAX + 1 and then subtract MB_LEN_MAX. - Append 1 for a space before the suffix. - Finally, append 3, the maximum length of a suffix. */ -# define LONGEST_HUMAN_READABLE \ - ((2 * sizeof (uintmax_t) * CHAR_BIT * 146 / 485 + 1) * (MB_LEN_MAX + 1) \ - - MB_LEN_MAX + 1 + 3) - -/* Options for human_readable. */ -enum -{ - /* Unless otherwise specified these options may be ORed together. */ - - /* The following three options are mutually exclusive. */ - /* Round to plus infinity (default). */ - human_ceiling = 0, - /* Round to nearest, ties to even. */ - human_round_to_nearest = 1, - /* Round to minus infinity. */ - human_floor = 2, - - /* Group digits together, e.g. `1,000,000'. This uses the - locale-defined grouping; the traditional C locale does not group, - so this has effect only if some other locale is in use. */ - human_group_digits = 4, - - /* When autoscaling, suppress ".0" at end. */ - human_suppress_point_zero = 8, - - /* Scale output and use SI-style units, ignoring the output block size. */ - human_autoscale = 16, - - /* Prefer base 1024 to base 1000. */ - human_base_1024 = 32, - - /* Prepend " " before unit symbol. */ - human_space_before_unit = 64, - - /* Append SI prefix, e.g. "k" or "M". */ - human_SI = 128, - - /* Append "B" (if base 1000) or "iB" (if base 1024) to SI prefix. */ - human_B = 256 -}; - -char *human_readable (uintmax_t, char *, int, uintmax_t, uintmax_t); - -int human_options (char const *, bool, uintmax_t *); - -#endif /* HUMAN_H_ */ diff --git a/lib/idcache.c b/lib/idcache.c deleted file mode 100644 index 2e46c1b04..000000000 --- a/lib/idcache.c +++ /dev/null @@ -1,200 +0,0 @@ -/* idcache.c -- map user and group IDs, cached for speed - - Copyright (C) 1985, 1988, 1989, 1990, 1997, 1998, 2003, 2005 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include "xalloc.h" - -#ifdef __DJGPP__ -static char digits[] = "0123456789"; -#endif - -struct userid -{ - union - { - uid_t u; - gid_t g; - } id; - char *name; - struct userid *next; -}; - -static struct userid *user_alist; - -/* The members of this list have names not in the local passwd file. */ -static struct userid *nouser_alist; - -/* Translate UID to a login name, with cache, or NULL if unresolved. */ - -char * -getuser (uid_t uid) -{ - register struct userid *tail; - struct passwd *pwent; - - for (tail = user_alist; tail; tail = tail->next) - if (tail->id.u == uid) - return tail->name; - - pwent = getpwuid (uid); - tail = xmalloc (sizeof *tail); - tail->id.u = uid; - tail->name = pwent ? xstrdup (pwent->pw_name) : NULL; - - /* Add to the head of the list, so most recently used is first. */ - tail->next = user_alist; - user_alist = tail; - return tail->name; -} - -/* Translate USER to a UID, with cache. - Return NULL if there is no such user. - (We also cache which user names have no passwd entry, - so we don't keep looking them up.) */ - -uid_t * -getuidbyname (const char *user) -{ - register struct userid *tail; - struct passwd *pwent; - - for (tail = user_alist; tail; tail = tail->next) - /* Avoid a function call for the most common case. */ - if (*tail->name == *user && !strcmp (tail->name, user)) - return &tail->id.u; - - for (tail = nouser_alist; tail; tail = tail->next) - /* Avoid a function call for the most common case. */ - if (*tail->name == *user && !strcmp (tail->name, user)) - return 0; - - pwent = getpwnam (user); -#ifdef __DJGPP__ - /* We need to pretend to be the user USER, to make - pwd functions know about an arbitrary user name. */ - if (!pwent && strspn (user, digits) < strlen (user)) - { - setenv ("USER", user, 1); - pwent = getpwnam (user); /* now it will succeed */ - } -#endif - - tail = xmalloc (sizeof *tail); - tail->name = xstrdup (user); - - /* Add to the head of the list, so most recently used is first. */ - if (pwent) - { - tail->id.u = pwent->pw_uid; - tail->next = user_alist; - user_alist = tail; - return &tail->id.u; - } - - tail->next = nouser_alist; - nouser_alist = tail; - return 0; -} - -/* Use the same struct as for userids. */ -static struct userid *group_alist; -static struct userid *nogroup_alist; - -/* Translate GID to a group name, with cache, or NULL if unresolved. */ - -char * -getgroup (gid_t gid) -{ - register struct userid *tail; - struct group *grent; - - for (tail = group_alist; tail; tail = tail->next) - if (tail->id.g == gid) - return tail->name; - - grent = getgrgid (gid); - tail = xmalloc (sizeof *tail); - tail->id.g = gid; - tail->name = grent ? xstrdup (grent->gr_name) : NULL; - - /* Add to the head of the list, so most recently used is first. */ - tail->next = group_alist; - group_alist = tail; - return tail->name; -} - -/* Translate GROUP to a GID, with cache. - Return NULL if there is no such group. - (We also cache which group names have no group entry, - so we don't keep looking them up.) */ - -gid_t * -getgidbyname (const char *group) -{ - register struct userid *tail; - struct group *grent; - - for (tail = group_alist; tail; tail = tail->next) - /* Avoid a function call for the most common case. */ - if (*tail->name == *group && !strcmp (tail->name, group)) - return &tail->id.g; - - for (tail = nogroup_alist; tail; tail = tail->next) - /* Avoid a function call for the most common case. */ - if (*tail->name == *group && !strcmp (tail->name, group)) - return 0; - - grent = getgrnam (group); -#ifdef __DJGPP__ - /* We need to pretend to belong to group GROUP, to make - grp functions know about any arbitrary group name. */ - if (!grent && strspn (group, digits) < strlen (group)) - { - setenv ("GROUP", group, 1); - grent = getgrnam (group); /* now it will succeed */ - } -#endif - - tail = xmalloc (sizeof *tail); - tail->name = xstrdup (group); - - /* Add to the head of the list, so most recently used is first. */ - if (grent) - { - tail->id.g = grent->gr_gid; - tail->next = group_alist; - group_alist = tail; - return &tail->id.g; - } - - tail->next = nogroup_alist; - nogroup_alist = tail; - return 0; -} diff --git a/lib/imaxtostr.c b/lib/imaxtostr.c deleted file mode 100644 index 5e87ad526..000000000 --- a/lib/imaxtostr.c +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#define inttostr imaxtostr -#define inttype intmax_t -#include "inttostr.c" diff --git a/lib/inet_ntop.c b/lib/inet_ntop.c deleted file mode 100644 index 8329c827d..000000000 --- a/lib/inet_ntop.c +++ /dev/null @@ -1,239 +0,0 @@ -/* inet_ntop.c -- convert IPv4 and IPv6 addresses from binary to text form - Copyright (c) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* - * Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. - * - * Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any - * purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above - * copyright notice and this permission notice appear in all copies. - * - * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS - * ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES - * OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE - * CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL - * DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR - * PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS - * ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS - * SOFTWARE. - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "inet_ntop.h" - -#include -#include -#include - -#ifndef EAFNOSUPPORT -# define EAFNOSUPPORT EINVAL -#endif - -#define NS_IN6ADDRSZ 16 -#define NS_INT16SZ 2 - -/* - * WARNING: Don't even consider trying to compile this on a system where - * sizeof(int) < 4. sizeof(int) > 4 is fine; all the world's not a VAX. - */ -typedef int verify_int_size[2 * sizeof (int) - 7]; - -static const char *inet_ntop4 (const unsigned char *src, char *dst, socklen_t size); -#if HAVE_IPV6 -static const char *inet_ntop6 (const unsigned char *src, char *dst, socklen_t size); -#endif - - -/* char * - * inet_ntop(af, src, dst, size) - * convert a network format address to presentation format. - * return: - * pointer to presentation format address (`dst'), or NULL (see errno). - * author: - * Paul Vixie, 1996. - */ -const char * -inet_ntop (int af, const void *restrict src, - char *restrict dst, socklen_t cnt) -{ - switch (af) - { -#if HAVE_IPV4 - case AF_INET: - return (inet_ntop4 (src, dst, cnt)); -#endif - -#if HAVE_IPV6 - case AF_INET6: - return (inet_ntop6 (src, dst, cnt)); -#endif - - default: - errno = EAFNOSUPPORT; - return (NULL); - } - /* NOTREACHED */ -} - -/* const char * - * inet_ntop4(src, dst, size) - * format an IPv4 address - * return: - * `dst' (as a const) - * notes: - * (1) uses no statics - * (2) takes a u_char* not an in_addr as input - * author: - * Paul Vixie, 1996. - */ -static const char * -inet_ntop4 (const unsigned char *src, char *dst, socklen_t size) -{ - char tmp[sizeof "255.255.255.255"]; - int len; - - len = sprintf (tmp, "%u.%u.%u.%u", src[0], src[1], src[2], src[3]); - if (len < 0) - return NULL; - - if (len > size) - { - errno = ENOSPC; - return NULL; - } - - return strcpy (dst, tmp); -} - -#if HAVE_IPV6 - -/* const char * - * inet_ntop6(src, dst, size) - * convert IPv6 binary address into presentation (printable) format - * author: - * Paul Vixie, 1996. - */ -static const char * -inet_ntop6 (const unsigned char *src, char *dst, socklen_t size) -{ - /* - * Note that int32_t and int16_t need only be "at least" large enough - * to contain a value of the specified size. On some systems, like - * Crays, there is no such thing as an integer variable with 16 bits. - * Keep this in mind if you think this function should have been coded - * to use pointer overlays. All the world's not a VAX. - */ - char tmp[sizeof "ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:255.255.255.255"], *tp; - struct - { - int base, len; - } best, cur; - unsigned int words[NS_IN6ADDRSZ / NS_INT16SZ]; - int i; - - /* - * Preprocess: - * Copy the input (bytewise) array into a wordwise array. - * Find the longest run of 0x00's in src[] for :: shorthanding. - */ - memset (words, '\0', sizeof words); - for (i = 0; i < NS_IN6ADDRSZ; i += 2) - words[i / 2] = (src[i] << 8) | src[i + 1]; - best.base = -1; - cur.base = -1; - for (i = 0; i < (NS_IN6ADDRSZ / NS_INT16SZ); i++) - { - if (words[i] == 0) - { - if (cur.base == -1) - cur.base = i, cur.len = 1; - else - cur.len++; - } - else - { - if (cur.base != -1) - { - if (best.base == -1 || cur.len > best.len) - best = cur; - cur.base = -1; - } - } - } - if (cur.base != -1) - { - if (best.base == -1 || cur.len > best.len) - best = cur; - } - if (best.base != -1 && best.len < 2) - best.base = -1; - - /* - * Format the result. - */ - tp = tmp; - for (i = 0; i < (NS_IN6ADDRSZ / NS_INT16SZ); i++) - { - /* Are we inside the best run of 0x00's? */ - if (best.base != -1 && i >= best.base && i < (best.base + best.len)) - { - if (i == best.base) - *tp++ = ':'; - continue; - } - /* Are we following an initial run of 0x00s or any real hex? */ - if (i != 0) - *tp++ = ':'; - /* Is this address an encapsulated IPv4? */ - if (i == 6 && best.base == 0 && - (best.len == 6 || (best.len == 5 && words[5] == 0xffff))) - { - if (!inet_ntop4 (src + 12, tp, sizeof tmp - (tp - tmp))) - return (NULL); - tp += strlen (tp); - break; - } - { - int len = sprintf (tp, "%x", words[i]); - if (len < 0) - return NULL; - tp += len; - } - } - /* Was it a trailing run of 0x00's? */ - if (best.base != -1 && (best.base + best.len) == - (NS_IN6ADDRSZ / NS_INT16SZ)) - *tp++ = ':'; - *tp++ = '\0'; - - /* - * Check for overflow, copy, and we're done. - */ - if ((socklen_t) (tp - tmp) > size) - { - errno = ENOSPC; - return NULL; - } - - return strcpy (dst, tmp); -} - -#endif diff --git a/lib/inet_ntop.h b/lib/inet_ntop.h deleted file mode 100644 index bd1e085ae..000000000 --- a/lib/inet_ntop.h +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* Convert internet address from internal to printable, presentable format. - Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include -#include -#include -#include - -/* Converts an internet address from internal format to a printable, - presentable format. - AF is an internet address family, such as AF_INET or AF_INET6. - SRC points to a 'struct in_addr' (for AF_INET) or 'struct in6_addr' - (for AF_INET6). - DST points to a buffer having room for CNT bytes. - The printable representation of the address (in numeric form, not - surrounded by [...], no reverse DNS is done) is placed in DST, and - DST is returned. If an error occurs, the return value is NULL and - errno is set. If CNT bytes are not sufficient to hold the result, - the return value is NULL and errno is set to ENOSPC. A good value - for CNT is 46. - - For more details, see the POSIX:2001 specification - . */ - -#if !HAVE_DECL_INET_NTOP -extern const char *inet_ntop (int af, const void *restrict src, - char *restrict dst, socklen_t cnt); -#endif diff --git a/lib/intprops.h b/lib/intprops.h deleted file mode 100644 index 34f971cba..000000000 --- a/lib/intprops.h +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -/* intprops.h -- properties of integer types - - Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#include - -/* The extra casts in the following macros work around compiler bugs, - e.g., in Cray C 5.0.3.0. */ - -/* True if the arithmetic type T is an integer type. bool counts as - an integer. */ -#define TYPE_IS_INTEGER(t) ((t) 1.5 == 1) - -/* True if negative values of the signed integer type T use two's - complement, ones' complement, or signed magnitude representation, - respectively. Much GNU code assumes two's complement, but some - people like to be portable to all possible C hosts. */ -#define TYPE_TWOS_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == (t) -1) -#define TYPE_ONES_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == 0) -#define TYPE_SIGNED_MAGNITUDE(t) ((t) ~ (t) 0 < (t) -1) - -/* True if the arithmetic type T is signed. */ -#define TYPE_SIGNED(t) (! ((t) 0 < (t) -1)) - -/* The maximum and minimum values for the integer type T. These - macros have undefined behavior if T is signed and has padding bits. - If this is a problem for you, please let us know how to fix it for - your host. */ -#define TYPE_MINIMUM(t) \ - ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \ - ? (t) 0 \ - : TYPE_SIGNED_MAGNITUDE (t) \ - ? ~ (t) 0 \ - : ~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1))) -#define TYPE_MAXIMUM(t) \ - ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \ - ? (t) -1 \ - : ~ (~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1)))) - -/* Return zero if T can be determined to be an unsigned type. - Otherwise, return 1. - When compiling with GCC, INT_STRLEN_BOUND uses this macro to obtain a - tighter bound. Otherwise, it overestimates the true bound by one byte - when applied to unsigned types of size 2, 4, 16, ... bytes. - The symbol signed_type_or_expr__ is private to this header file. */ -#if __GNUC__ >= 2 -# define signed_type_or_expr__(t) TYPE_SIGNED (__typeof__ (t)) -#else -# define signed_type_or_expr__(t) 1 -#endif - -/* Bound on length of the string representing an integer type or expression T. - Subtract 1 for the sign bit if T is signed; log10 (2.0) < 146/485; - add 1 for integer division truncation; add 1 more for a minus sign - if needed. */ -#define INT_STRLEN_BOUND(t) \ - ((sizeof (t) * CHAR_BIT - signed_type_or_expr__ (t)) * 146 / 485 \ - + signed_type_or_expr__ (t) + 1) - -/* Bound on buffer size needed to represent an integer type or expression T, - including the terminating null. */ -#define INT_BUFSIZE_BOUND(t) (INT_STRLEN_BOUND (t) + 1) diff --git a/lib/inttostr.c b/lib/inttostr.c deleted file mode 100644 index 2adcd2c13..000000000 --- a/lib/inttostr.c +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* inttostr.c -- convert integers to printable strings - - Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#include "inttostr.h" - -/* Convert I to a printable string in BUF, which must be at least - INT_BUFSIZE_BOUND (INTTYPE) bytes long. Return the address of the - printable string, which need not start at BUF. */ - -char * -inttostr (inttype i, char *buf) -{ - char *p = buf + INT_STRLEN_BOUND (inttype); - *p = 0; - - if (i < 0) - { - do - *--p = '0' - i % 10; - while ((i /= 10) != 0); - - *--p = '-'; - } - else - { - do - *--p = '0' + i % 10; - while ((i /= 10) != 0); - } - - return p; -} diff --git a/lib/inttostr.h b/lib/inttostr.h deleted file mode 100644 index 55f80ee8e..000000000 --- a/lib/inttostr.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* inttostr.h -- convert integers to printable strings - - Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert */ - -#if HAVE_INTTYPES_H -# include -#endif -#if HAVE_STDINT_H -# include -#endif - -#include - -#include "intprops.h" - -char *offtostr (off_t, char *); -char *imaxtostr (intmax_t, char *); -char *umaxtostr (uintmax_t, char *); diff --git a/lib/lchmod.h b/lib/lchmod.h deleted file mode 100644 index d12f94abf..000000000 --- a/lib/lchmod.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* Provide a replacement for lchmod on hosts that lack it. - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#include -#include - -#ifndef HAVE_LCHMOD - -/* The lchmod replacement follows symbolic links. Callers should take - this into account; lchmod should be applied only to arguments that - are known to not be symbolic links. On hosts that lack lchmod, - this can lead to race conditions between the check and the - invocation of lchmod, but we know of no workarounds that are - reliable in general. You might try requesting support for lchmod - from your operating system supplier. */ - -# define lchmod chmod -#endif diff --git a/lib/lchown.c b/lib/lchown.c deleted file mode 100644 index 0b74eac8a..000000000 --- a/lib/lchown.c +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -/* Provide a stub lchown function for systems that lack it. - Copyright (C) 1998, 1999, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include - -#include "lchown.h" -#include "stat-macros.h" - -/* Declare chown to avoid a warning. Don't include unistd.h, - because it may have a conflicting prototype for lchown. */ -int chown (); - -/* Work just like chown, except when FILE is a symbolic link. - In that case, set errno to EOPNOTSUPP and return -1. - But if autoconf tests determined that chown modifies - symlinks, then just call chown. */ - -int -lchown (const char *file, uid_t uid, gid_t gid) -{ -#if ! CHOWN_MODIFIES_SYMLINK - struct stat stats; - - if (lstat (file, &stats) == 0 && S_ISLNK (stats.st_mode)) - { - errno = EOPNOTSUPP; - return -1; - } -#endif - - return chown (file, uid, gid); -} diff --git a/lib/lchown.h b/lib/lchown.h deleted file mode 100644 index d4824b171..000000000 --- a/lib/lchown.h +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -/* Some systems don't have EOPNOTSUPP. */ -#ifndef EOPNOTSUPP -# ifdef ENOTSUP -# define EOPNOTSUPP ENOTSUP -# else -/* Some systems don't have ENOTSUP either. */ -# define EOPNOTSUPP EINVAL -# endif -#endif diff --git a/lib/linebuffer.c b/lib/linebuffer.c deleted file mode 100644 index 96d26bd9a..000000000 --- a/lib/linebuffer.c +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -/* linebuffer.c -- read arbitrarily long lines - - Copyright (C) 1986, 1991, 1998, 1999, 2001, 2003, 2004 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Richard Stallman. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include "linebuffer.h" -#include "xalloc.h" - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -/* Initialize linebuffer LINEBUFFER for use. */ - -void -initbuffer (struct linebuffer *linebuffer) -{ - memset (linebuffer, 0, sizeof *linebuffer); -} - -/* Read an arbitrarily long line of text from STREAM into LINEBUFFER. - Keep the newline; append a newline if it's the last line of a file - that ends in a non-newline character. Do not null terminate. - Therefore the stream can contain NUL bytes, and the length - (including the newline) is returned in linebuffer->length. - Return NULL when stream is empty. Return NULL and set errno upon - error; callers can distinguish this case from the empty case by - invoking ferror (stream). - Otherwise, return LINEBUFFER. */ -struct linebuffer * -readlinebuffer (struct linebuffer *linebuffer, FILE *stream) -{ - int c; - char *buffer = linebuffer->buffer; - char *p = linebuffer->buffer; - char *end = buffer + linebuffer->size; /* Sentinel. */ - - if (feof (stream)) - return NULL; - - do - { - c = getc (stream); - if (c == EOF) - { - if (p == buffer || ferror (stream)) - return NULL; - if (p[-1] == '\n') - break; - c = '\n'; - } - if (p == end) - { - size_t oldsize = linebuffer->size; - buffer = x2realloc (buffer, &linebuffer->size); - p = buffer + oldsize; - linebuffer->buffer = buffer; - end = buffer + linebuffer->size; - } - *p++ = c; - } - while (c != '\n'); - - linebuffer->length = p - buffer; - return linebuffer; -} - -/* Free the buffer that was allocated for linebuffer LINEBUFFER. */ - -void -freebuffer (struct linebuffer *linebuffer) -{ - free (linebuffer->buffer); -} diff --git a/lib/linebuffer.h b/lib/linebuffer.h deleted file mode 100644 index 16b4b5afd..000000000 --- a/lib/linebuffer.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* linebuffer.h -- declarations for reading arbitrarily long lines - - Copyright (C) 1986, 1991, 1998, 1999, 2002, 2003 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#if !defined LINEBUFFER_H -# define LINEBUFFER_H - -# include - -/* A `struct linebuffer' holds a line of text. */ - -struct linebuffer -{ - size_t size; /* Allocated. */ - size_t length; /* Used. */ - char *buffer; -}; - -/* Initialize linebuffer LINEBUFFER for use. */ -void initbuffer (struct linebuffer *linebuffer); - -/* Read an arbitrarily long line of text from STREAM into LINEBUFFER. - Keep the newline; append a newline if it's the last line of a file - that ends in a non-newline character. Do not null terminate. - Return LINEBUFFER, except at end of file return 0. */ -struct linebuffer *readlinebuffer (struct linebuffer *linebuffer, FILE *stream); - -/* Free linebuffer LINEBUFFER and its data, all allocated with malloc. */ -void freebuffer (struct linebuffer *); - -#endif /* LINEBUFFER_H */ diff --git a/lib/localcharset.c b/lib/localcharset.c deleted file mode 100644 index cd44ca658..000000000 --- a/lib/localcharset.c +++ /dev/null @@ -1,457 +0,0 @@ -/* Determine a canonical name for the current locale's character encoding. - - Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Bruno Haible . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "localcharset.h" - -#include -#include -#include -#include - -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ -# define WIN32_NATIVE -#endif - -#if defined __EMX__ -/* Assume EMX program runs on OS/2, even if compiled under DOS. */ -# define OS2 -#endif - -#if !defined WIN32_NATIVE -# if HAVE_LANGINFO_CODESET -# include -# else -# if HAVE_SETLOCALE -# include -# endif -# endif -# ifdef __CYGWIN__ -# define WIN32_LEAN_AND_MEAN -# include -# endif -#elif defined WIN32_NATIVE -# define WIN32_LEAN_AND_MEAN -# include -#endif -#if defined OS2 -# define INCL_DOS -# include -#endif - -#if ENABLE_RELOCATABLE -# include "relocatable.h" -#else -# define relocate(pathname) (pathname) -#endif - -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __CYGWIN__ || defined __EMX__ || defined __DJGPP__ - /* Win32, Cygwin, OS/2, DOS */ -# define ISSLASH(C) ((C) == '/' || (C) == '\\') -#endif - -#ifndef DIRECTORY_SEPARATOR -# define DIRECTORY_SEPARATOR '/' -#endif - -#ifndef ISSLASH -# define ISSLASH(C) ((C) == DIRECTORY_SEPARATOR) -#endif - -#if HAVE_DECL_GETC_UNLOCKED -# undef getc -# define getc getc_unlocked -#endif - -/* The following static variable is declared 'volatile' to avoid a - possible multithread problem in the function get_charset_aliases. If we - are running in a threaded environment, and if two threads initialize - 'charset_aliases' simultaneously, both will produce the same value, - and everything will be ok if the two assignments to 'charset_aliases' - are atomic. But I don't know what will happen if the two assignments mix. */ -#if __STDC__ != 1 -# define volatile /* empty */ -#endif -/* Pointer to the contents of the charset.alias file, if it has already been - read, else NULL. Its format is: - ALIAS_1 '\0' CANONICAL_1 '\0' ... ALIAS_n '\0' CANONICAL_n '\0' '\0' */ -static const char * volatile charset_aliases; - -/* Return a pointer to the contents of the charset.alias file. */ -static const char * -get_charset_aliases (void) -{ - const char *cp; - - cp = charset_aliases; - if (cp == NULL) - { -#if !(defined VMS || defined WIN32_NATIVE || defined __CYGWIN__) - FILE *fp; - const char *dir; - const char *base = "charset.alias"; - char *file_name; - - /* Make it possible to override the charset.alias location. This is - necessary for running the testsuite before "make install". */ - dir = getenv ("CHARSETALIASDIR"); - if (dir == NULL || dir[0] == '\0') - dir = relocate (LIBDIR); - - /* Concatenate dir and base into freshly allocated file_name. */ - { - size_t dir_len = strlen (dir); - size_t base_len = strlen (base); - int add_slash = (dir_len > 0 && !ISSLASH (dir[dir_len - 1])); - file_name = (char *) malloc (dir_len + add_slash + base_len + 1); - if (file_name != NULL) - { - memcpy (file_name, dir, dir_len); - if (add_slash) - file_name[dir_len] = DIRECTORY_SEPARATOR; - memcpy (file_name + dir_len + add_slash, base, base_len + 1); - } - } - - if (file_name == NULL || (fp = fopen (file_name, "r")) == NULL) - /* Out of memory or file not found, treat it as empty. */ - cp = ""; - else - { - /* Parse the file's contents. */ - char *res_ptr = NULL; - size_t res_size = 0; - - for (;;) - { - int c; - char buf1[50+1]; - char buf2[50+1]; - size_t l1, l2; - char *old_res_ptr; - - c = getc (fp); - if (c == EOF) - break; - if (c == '\n' || c == ' ' || c == '\t') - continue; - if (c == '#') - { - /* Skip comment, to end of line. */ - do - c = getc (fp); - while (!(c == EOF || c == '\n')); - if (c == EOF) - break; - continue; - } - ungetc (c, fp); - if (fscanf (fp, "%50s %50s", buf1, buf2) < 2) - break; - l1 = strlen (buf1); - l2 = strlen (buf2); - old_res_ptr = res_ptr; - if (res_size == 0) - { - res_size = l1 + 1 + l2 + 1; - res_ptr = (char *) malloc (res_size + 1); - } - else - { - res_size += l1 + 1 + l2 + 1; - res_ptr = (char *) realloc (res_ptr, res_size + 1); - } - if (res_ptr == NULL) - { - /* Out of memory. */ - res_size = 0; - if (old_res_ptr != NULL) - free (old_res_ptr); - break; - } - strcpy (res_ptr + res_size - (l2 + 1) - (l1 + 1), buf1); - strcpy (res_ptr + res_size - (l2 + 1), buf2); - } - fclose (fp); - if (res_size == 0) - cp = ""; - else - { - *(res_ptr + res_size) = '\0'; - cp = res_ptr; - } - } - - if (file_name != NULL) - free (file_name); - -#else - -# if defined VMS - /* To avoid the troubles of an extra file charset.alias_vms in the - sources of many GNU packages, simply inline the aliases here. */ - /* The list of encodings is taken from the OpenVMS 7.3-1 documentation - "Compaq C Run-Time Library Reference Manual for OpenVMS systems" - section 10.7 "Handling Different Character Sets". */ - cp = "ISO8859-1" "\0" "ISO-8859-1" "\0" - "ISO8859-2" "\0" "ISO-8859-2" "\0" - "ISO8859-5" "\0" "ISO-8859-5" "\0" - "ISO8859-7" "\0" "ISO-8859-7" "\0" - "ISO8859-8" "\0" "ISO-8859-8" "\0" - "ISO8859-9" "\0" "ISO-8859-9" "\0" - /* Japanese */ - "eucJP" "\0" "EUC-JP" "\0" - "SJIS" "\0" "SHIFT_JIS" "\0" - "DECKANJI" "\0" "DEC-KANJI" "\0" - "SDECKANJI" "\0" "EUC-JP" "\0" - /* Chinese */ - "eucTW" "\0" "EUC-TW" "\0" - "DECHANYU" "\0" "DEC-HANYU" "\0" - "DECHANZI" "\0" "GB2312" "\0" - /* Korean */ - "DECKOREAN" "\0" "EUC-KR" "\0"; -# endif - -# if defined WIN32_NATIVE || defined __CYGWIN__ - /* To avoid the troubles of installing a separate file in the same - directory as the DLL and of retrieving the DLL's directory at - runtime, simply inline the aliases here. */ - - cp = "CP936" "\0" "GBK" "\0" - "CP1361" "\0" "JOHAB" "\0" - "CP20127" "\0" "ASCII" "\0" - "CP20866" "\0" "KOI8-R" "\0" - "CP20936" "\0" "GB2312" "\0" - "CP21866" "\0" "KOI8-RU" "\0" - "CP28591" "\0" "ISO-8859-1" "\0" - "CP28592" "\0" "ISO-8859-2" "\0" - "CP28593" "\0" "ISO-8859-3" "\0" - "CP28594" "\0" "ISO-8859-4" "\0" - "CP28595" "\0" "ISO-8859-5" "\0" - "CP28596" "\0" "ISO-8859-6" "\0" - "CP28597" "\0" "ISO-8859-7" "\0" - "CP28598" "\0" "ISO-8859-8" "\0" - "CP28599" "\0" "ISO-8859-9" "\0" - "CP28605" "\0" "ISO-8859-15" "\0" - "CP38598" "\0" "ISO-8859-8" "\0" - "CP51932" "\0" "EUC-JP" "\0" - "CP51936" "\0" "GB2312" "\0" - "CP51949" "\0" "EUC-KR" "\0" - "CP51950" "\0" "EUC-TW" "\0" - "CP54936" "\0" "GB18030" "\0" - "CP65001" "\0" "UTF-8" "\0"; -# endif -#endif - - charset_aliases = cp; - } - - return cp; -} - -/* Determine the current locale's character encoding, and canonicalize it - into one of the canonical names listed in config.charset. - The result must not be freed; it is statically allocated. - If the canonical name cannot be determined, the result is a non-canonical - name. */ - -#ifdef STATIC -STATIC -#endif -const char * -locale_charset (void) -{ - const char *codeset; - const char *aliases; - -#if !(defined WIN32_NATIVE || defined OS2) - -# if HAVE_LANGINFO_CODESET - - /* Most systems support nl_langinfo (CODESET) nowadays. */ - codeset = nl_langinfo (CODESET); - -# ifdef __CYGWIN__ - /* Cygwin 2006 does not have locales. nl_langinfo (CODESET) always - returns "US-ASCII". As long as this is not fixed, return the suffix - of the locale name from the environment variables (if present) or - the codepage as a number. */ - if (codeset != NULL && strcmp (codeset, "US-ASCII") == 0) - { - const char *locale; - static char buf[2 + 10 + 1]; - - locale = getenv ("LC_ALL"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - { - locale = getenv ("LC_CTYPE"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - locale = getenv ("LANG"); - } - if (locale != NULL && locale[0] != '\0') - { - /* If the locale name contains an encoding after the dot, return - it. */ - const char *dot = strchr (locale, '.'); - - if (dot != NULL) - { - const char *modifier; - - dot++; - /* Look for the possible @... trailer and remove it, if any. */ - modifier = strchr (dot, '@'); - if (modifier == NULL) - return dot; - if (modifier - dot < sizeof (buf)) - { - memcpy (buf, dot, modifier - dot); - buf [modifier - dot] = '\0'; - return buf; - } - } - } - - /* Woe32 has a function returning the locale's codepage as a number. */ - sprintf (buf, "CP%u", GetACP ()); - codeset = buf; - } -# endif - -# else - - /* On old systems which lack it, use setlocale or getenv. */ - const char *locale = NULL; - - /* But most old systems don't have a complete set of locales. Some - (like SunOS 4 or DJGPP) have only the C locale. Therefore we don't - use setlocale here; it would return "C" when it doesn't support the - locale name the user has set. */ -# if HAVE_SETLOCALE && 0 - locale = setlocale (LC_CTYPE, NULL); -# endif - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - { - locale = getenv ("LC_ALL"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - { - locale = getenv ("LC_CTYPE"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - locale = getenv ("LANG"); - } - } - - /* On some old systems, one used to set locale = "iso8859_1". On others, - you set it to "language_COUNTRY.charset". In any case, we resolve it - through the charset.alias file. */ - codeset = locale; - -# endif - -#elif defined WIN32_NATIVE - - static char buf[2 + 10 + 1]; - - /* Woe32 has a function returning the locale's codepage as a number. */ - sprintf (buf, "CP%u", GetACP ()); - codeset = buf; - -#elif defined OS2 - - const char *locale; - static char buf[2 + 10 + 1]; - ULONG cp[3]; - ULONG cplen; - - /* Allow user to override the codeset, as set in the operating system, - with standard language environment variables. */ - locale = getenv ("LC_ALL"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - { - locale = getenv ("LC_CTYPE"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - locale = getenv ("LANG"); - } - if (locale != NULL && locale[0] != '\0') - { - /* If the locale name contains an encoding after the dot, return it. */ - const char *dot = strchr (locale, '.'); - - if (dot != NULL) - { - const char *modifier; - - dot++; - /* Look for the possible @... trailer and remove it, if any. */ - modifier = strchr (dot, '@'); - if (modifier == NULL) - return dot; - if (modifier - dot < sizeof (buf)) - { - memcpy (buf, dot, modifier - dot); - buf [modifier - dot] = '\0'; - return buf; - } - } - - /* Resolve through the charset.alias file. */ - codeset = locale; - } - else - { - /* OS/2 has a function returning the locale's codepage as a number. */ - if (DosQueryCp (sizeof (cp), cp, &cplen)) - codeset = ""; - else - { - sprintf (buf, "CP%u", cp[0]); - codeset = buf; - } - } - -#endif - - if (codeset == NULL) - /* The canonical name cannot be determined. */ - codeset = ""; - - /* Resolve alias. */ - for (aliases = get_charset_aliases (); - *aliases != '\0'; - aliases += strlen (aliases) + 1, aliases += strlen (aliases) + 1) - if (strcmp (codeset, aliases) == 0 - || (aliases[0] == '*' && aliases[1] == '\0')) - { - codeset = aliases + strlen (aliases) + 1; - break; - } - - /* Don't return an empty string. GNU libc and GNU libiconv interpret - the empty string as denoting "the locale's character encoding", - thus GNU libiconv would call this function a second time. */ - if (codeset[0] == '\0') - codeset = "ASCII"; - - return codeset; -} diff --git a/lib/localcharset.h b/lib/localcharset.h deleted file mode 100644 index 5030210d1..000000000 --- a/lib/localcharset.h +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/* Determine a canonical name for the current locale's character encoding. - Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU CHARSET Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _LOCALCHARSET_H -#define _LOCALCHARSET_H - - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - - -/* Determine the current locale's character encoding, and canonicalize it - into one of the canonical names listed in config.charset. - The result must not be freed; it is statically allocated. - If the canonical name cannot be determined, the result is a non-canonical - name. */ -extern const char * locale_charset (void); - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - - -#endif /* _LOCALCHARSET_H */ diff --git a/lib/long-options.c b/lib/long-options.c deleted file mode 100644 index 7c9972a19..000000000 --- a/lib/long-options.c +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -/* Utility to accept --help and --version options as unobtrusively as possible. - - Copyright (C) 1993, 1994, 1998, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "long-options.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include "version-etc.h" - -static struct option const long_options[] = -{ - {"help", no_argument, NULL, 'h'}, - {"version", no_argument, NULL, 'v'}, - {NULL, 0, NULL, 0} -}; - -/* Process long options --help and --version, but only if argc == 2. - Be careful not to gobble up `--'. */ - -void -parse_long_options (int argc, - char **argv, - const char *command_name, - const char *package, - const char *version, - void (*usage_func) (int), - /* const char *author1, ...*/ ...) -{ - int c; - int saved_opterr; - - saved_opterr = opterr; - - /* Don't print an error message for unrecognized options. */ - opterr = 0; - - if (argc == 2 - && (c = getopt_long (argc, argv, "+", long_options, NULL)) != -1) - { - switch (c) - { - case 'h': - (*usage_func) (EXIT_SUCCESS); - - case 'v': - { - va_list authors; - va_start (authors, usage_func); - version_etc_va (stdout, command_name, package, version, authors); - exit (0); - } - - default: - /* Don't process any other long-named options. */ - break; - } - } - - /* Restore previous value. */ - opterr = saved_opterr; - - /* Reset this to zero so that getopt internals get initialized from - the probably-new parameters when/if getopt is called later. */ - optind = 0; -} diff --git a/lib/long-options.h b/lib/long-options.h deleted file mode 100644 index 03106a8de..000000000 --- a/lib/long-options.h +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* long-options.h -- declaration for --help- and --version-handling function. - Copyright (C) 1993, 1994, 1998, 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -void parse_long_options (int _argc, - char **_argv, - const char *_command_name, - const char *_package, - const char *_version, - void (*_usage) (int), - /* const char *author1, ...*/ ...); diff --git a/lib/lstat.c b/lib/lstat.c deleted file mode 100644 index 9b9c33e41..000000000 --- a/lib/lstat.c +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -/* Work around a bug of lstat on some systems - - Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* The specification of these functions is in sys_stat.h. But we cannot - include this include file here, because on some systems, a - "#define lstat lstat64" is being used, and sys_stat.h deletes this - definition. */ - -#include -#include -#include -#include - -#include "stat-macros.h" - -/* lstat works differently on Linux and Solaris systems. POSIX (see - `pathname resolution' in the glossary) requires that programs like - `ls' take into consideration the fact that FILE has a trailing slash - when FILE is a symbolic link. On Linux and Solaris 10 systems, the - lstat function already has the desired semantics (in treating - `lstat ("symlink/", sbuf)' just like `lstat ("symlink/.", sbuf)', - but on Solaris 9 and earlier it does not. - - If FILE has a trailing slash and specifies a symbolic link, - then use stat() to get more info on the referent of FILE. - If the referent is a non-directory, then set errno to ENOTDIR - and return -1. Otherwise, return stat's result. */ - -int -rpl_lstat (const char *file, struct stat *sbuf) -{ - size_t len; - int lstat_result = lstat (file, sbuf); - - if (lstat_result != 0 || !S_ISLNK (sbuf->st_mode)) - return lstat_result; - - len = strlen (file); - if (len == 0 || file[len - 1] != '/') - return 0; - - /* FILE refers to a symbolic link and the name ends with a slash. - Call stat() to get info about the link's referent. */ - - /* If stat fails, then we do the same. */ - if (stat (file, sbuf) != 0) - return -1; - - /* If FILE references a directory, return 0. */ - if (S_ISDIR (sbuf->st_mode)) - return 0; - - /* Here, we know stat succeeded and FILE references a non-directory. - But it was specified via a name including a trailing slash. - Fail with errno set to ENOTDIR to indicate the contradiction. */ - errno = ENOTDIR; - return -1; -} diff --git a/lib/lstat.h b/lib/lstat.h deleted file mode 100644 index 6a83fbf8f..000000000 --- a/lib/lstat.h +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -/* Retrieving information about files. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include - -#if !LSTAT_FOLLOWS_SLASHED_SYMLINK -extern int rpl_lstat (const char *name, struct stat *buf); -# undef lstat -# define lstat rpl_lstat -#endif diff --git a/lib/malloc.c b/lib/malloc.c deleted file mode 100644 index 58fa61168..000000000 --- a/lib/malloc.c +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -/* malloc() function that is glibc compatible. - Copyright (C) 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#undef malloc - -#include - -/* Allocate an N-byte block of memory from the heap. - If N is zero, allocate a 1-byte block. */ - -void * -rpl_malloc (size_t n) -{ - if (n == 0) - n = 1; - return malloc (n); -} diff --git a/lib/mbchar.c b/lib/mbchar.c deleted file mode 100644 index 6facc1492..000000000 --- a/lib/mbchar.c +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */ - - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#include "mbchar.h" - -#if IS_BASIC_ASCII - -/* Bit table of characters in the ISO C "basic character set". */ -unsigned int is_basic_table [UCHAR_MAX / 32 + 1] = -{ - 0x00001a00, /* '\t' '\v' '\f' */ - 0xffffffef, /* ' '...'#' '%'...'?' */ - 0xfffffffe, /* 'A'...'Z' '[' '\\' ']' '^' '_' */ - 0x7ffffffe /* 'a'...'z' '{' '|' '}' '~' */ - /* The remaining bits are 0. */ -}; - -#endif /* IS_BASIC_ASCII */ diff --git a/lib/mbchar.h b/lib/mbchar.h deleted file mode 100644 index 52b107578..000000000 --- a/lib/mbchar.h +++ /dev/null @@ -1,475 +0,0 @@ -/* Multibyte character data type. - Copyright (C) 2001, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */ - -/* Written by Bruno Haible . */ - -/* A multibyte character is a short subsequence of a char* string, - representing a single wide character. - - We use multibyte characters instead of wide characters because of - the following goals: - 1) correct multibyte handling, i.e. operate according to the LC_CTYPE - locale, - 2) ease of maintenance, i.e. the maintainer needs not know all details - of the ISO C 99 standard, - 3) don't fail grossly if the input is not in the encoding set by the - locale, because often different encodings are in use in the same - countries (ISO-8859-1/UTF-8, EUC-JP/Shift_JIS, ...), - 4) fast in the case of ASCII characters, - 5) portability, i.e. don't make unportable assumptions about wchar_t. - - Multibyte characters are only accessed through the mb* macros. - - mb_ptr (mbc) - return a pointer to the beginning of the multibyte sequence. - - mb_len (mbc) - returns the number of bytes occupied by the multibyte sequence. - Always > 0. - - mb_iseq (mbc, sc) - returns true if mbc is the standard ASCII character sc. - - mb_isnul (mbc) - returns true if mbc is the nul character. - - mb_cmp (mbc1, mbc2) - returns a positive, zero, or negative value depending on whether mbc1 - sorts after, same or before mbc2. - - mb_casecmp (mbc1, mbc2) - returns a positive, zero, or negative value depending on whether mbc1 - sorts after, same or before mbc2, modulo upper/lowercase conversion. - - mb_equal (mbc1, mbc2) - returns true if mbc1 and mbc2 are equal. - - mb_caseequal (mbc1, mbc2) - returns true if mbc1 and mbc2 are equal modulo upper/lowercase conversion. - - mb_isalnum (mbc) - returns true if mbc is alphanumeric. - - mb_isalpha (mbc) - returns true if mbc is alphabetic. - - mb_isascii(mbc) - returns true if mbc is plain ASCII. - - mb_isblank (mbc) - returns true if mbc is a blank. - - mb_iscntrl (mbc) - returns true if mbc is a control character. - - mb_isdigit (mbc) - returns true if mbc is a decimal digit. - - mb_isgraph (mbc) - returns true if mbc is a graphic character. - - mb_islower (mbc) - returns true if mbc is lowercase. - - mb_isprint (mbc) - returns true if mbc is a printable character. - - mb_ispunct (mbc) - returns true if mbc is a punctuation character. - - mb_isspace (mbc) - returns true if mbc is a space character. - - mb_isupper (mbc) - returns true if mbc is uppercase. - - mb_isxdigit (mbc) - returns true if mbc is a hexadecimal digit. - - mb_width (mbc) - returns the number of columns on the output device occupied by mbc. - Always >= 0. - - mb_putc (mbc, stream) - outputs mbc on stream, a byte oriented FILE stream opened for output. - - mb_setascii (&mbc, sc) - assigns the standard ASCII character sc to mbc. - - mb_copy (&destmbc, &srcmbc) - copies srcmbc to destmbc. - - Here are the function prototypes of the macros. - - extern const char * mb_ptr (const mbchar_t mbc); - extern size_t mb_len (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_iseq (const mbchar_t mbc, char sc); - extern bool mb_isnul (const mbchar_t mbc); - extern int mb_cmp (const mbchar_t mbc1, const mbchar_t mbc2); - extern int mb_casecmp (const mbchar_t mbc1, const mbchar_t mbc2); - extern bool mb_equal (const mbchar_t mbc1, const mbchar_t mbc2); - extern bool mb_caseequal (const mbchar_t mbc1, const mbchar_t mbc2); - extern bool mb_isalnum (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_isalpha (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_isascii (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_isblank (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_iscntrl (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_isdigit (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_isgraph (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_islower (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_isprint (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_ispunct (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_isspace (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_isupper (const mbchar_t mbc); - extern bool mb_isxdigit (const mbchar_t mbc); - extern int mb_width (const mbchar_t mbc); - extern void mb_putc (const mbchar_t mbc, FILE *stream); - extern void mb_setascii (mbchar_t *new, char sc); - extern void mb_copy (mbchar_t *new, const mbchar_t *old); - */ - -#ifndef _MBCHAR_H -#define _MBCHAR_H 1 - -#include -#include - -/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before - . - BSD/OS 4.1 has a bug: and must be included before - . */ -#include -#include -#include - -#include -/* FreeBSD 4.4 to 4.11 has but lacks the functions. - Assume all 12 functions are implemented the same way, or not at all. */ -#if !defined iswalnum && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswalnum (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? (wc >= '0' && wc <= '9') || ((wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'Z') - : 0); -} -# define iswalnum iswalnum -#endif -#if !defined iswalpha && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswalpha (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? (wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'Z' - : 0); -} -# define iswalpha iswalpha -#endif -#if !defined iswblank && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswblank (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? wc == ' ' || wc == '\t' - : 0); -} -# define iswblank iswblank -#endif -#if !defined iswcntrl && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswcntrl (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? (wc & ~0x1f) == 0 || wc == 0x7f - : 0); -} -# define iswcntrl iswcntrl -#endif -#if !defined iswdigit && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswdigit (wint_t wc) -{ - return (wc >= '0' && wc <= '9'); -} -# define iswdigit iswdigit -#endif -#if !defined iswgraph && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswgraph (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? wc >= '!' && wc <= '~' - : 1); -} -# define iswgraph iswgraph -#endif -#if !defined iswlower && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswlower (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? wc >= 'a' && wc <= 'z' - : 0); -} -# define iswlower iswlower -#endif -#if !defined iswprint && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswprint (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? wc >= ' ' && wc <= '~' - : 1); -} -# define iswprint iswprint -#endif -#if !defined iswpunct && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswpunct (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? wc >= '!' && wc <= '~' - && !((wc >= '0' && wc <= '9') - || ((wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'Z')) - : 1); -} -# define iswpunct iswpunct -#endif -#if !defined iswspace && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswspace (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? wc == ' ' || wc == '\t' - || wc == '\n' || wc == '\v' || wc == '\f' || wc == '\r' - : 0); -} -# define iswspace iswspace -#endif -#if !defined iswupper && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswupper (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? wc >= 'A' && wc <= 'Z' - : 0); -} -# define iswupper iswupper -#endif -#if !defined iswxdigit && !HAVE_ISWCNTRL -static inline int -iswxdigit (wint_t wc) -{ - return (wc >= '0' && wc <= '9') || ((wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'F'); -} -# define iswxdigit iswxdigit -#endif - -#include "wcwidth.h" - -#define MBCHAR_BUF_SIZE 24 - -struct mbchar -{ - const char *ptr; /* pointer to current character */ - size_t bytes; /* number of bytes of current character, > 0 */ - bool wc_valid; /* true if wc is a valid wide character */ - wchar_t wc; /* if wc_valid: the current character */ - char buf[MBCHAR_BUF_SIZE]; /* room for the bytes, used for file input only */ -}; - -/* EOF (not a real character) is represented with bytes = 0 and - wc_valid = false. */ - -typedef struct mbchar mbchar_t; - -/* Access the current character. */ -#define mb_ptr(mbc) ((mbc).ptr) -#define mb_len(mbc) ((mbc).bytes) - -/* Comparison of characters. */ -#define mb_iseq(mbc, sc) ((mbc).wc_valid && (mbc).wc == (sc)) -#define mb_isnul(mbc) ((mbc).wc_valid && (mbc).wc == 0) -#define mb_cmp(mbc1, mbc2) \ - ((mbc1).wc_valid \ - ? ((mbc2).wc_valid \ - ? (int) (mbc1).wc - (int) (mbc2).wc \ - : -1) \ - : ((mbc2).wc_valid \ - ? 1 \ - : (mbc1).bytes == (mbc2).bytes \ - ? memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) \ - : (mbc1).bytes < (mbc2).bytes \ - ? (memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) > 0 ? 1 : -1) \ - : (memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc2).bytes) >= 0 ? 1 : -1))) -#define mb_casecmp(mbc1, mbc2) \ - ((mbc1).wc_valid \ - ? ((mbc2).wc_valid \ - ? (int) towlower ((mbc1).wc) - (int) towlower ((mbc2).wc) \ - : -1) \ - : ((mbc2).wc_valid \ - ? 1 \ - : (mbc1).bytes == (mbc2).bytes \ - ? memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) \ - : (mbc1).bytes < (mbc2).bytes \ - ? (memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) > 0 ? 1 : -1) \ - : (memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc2).bytes) >= 0 ? 1 : -1))) -#define mb_equal(mbc1, mbc2) \ - ((mbc1).wc_valid && (mbc2).wc_valid \ - ? (mbc1).wc == (mbc2).wc \ - : (mbc1).bytes == (mbc2).bytes \ - && memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) == 0) -#define mb_caseequal(mbc1, mbc2) \ - ((mbc1).wc_valid && (mbc2).wc_valid \ - ? towlower ((mbc1).wc) == towlower ((mbc2).wc) \ - : (mbc1).bytes == (mbc2).bytes \ - && memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) == 0) - -/* , classification. */ -#define mb_isascii(mbc) \ - ((mbc).wc_valid && (mbc).wc >= 0 && (mbc).wc <= 127) -#define mb_isalnum(mbc) ((mbc).wc_valid && iswalnum ((mbc).wc)) -#define mb_isalpha(mbc) ((mbc).wc_valid && iswalpha ((mbc).wc)) -#define mb_isblank(mbc) ((mbc).wc_valid && iswblank ((mbc).wc)) -#define mb_iscntrl(mbc) ((mbc).wc_valid && iswcntrl ((mbc).wc)) -#define mb_isdigit(mbc) ((mbc).wc_valid && iswdigit ((mbc).wc)) -#define mb_isgraph(mbc) ((mbc).wc_valid && iswgraph ((mbc).wc)) -#define mb_islower(mbc) ((mbc).wc_valid && iswlower ((mbc).wc)) -#define mb_isprint(mbc) ((mbc).wc_valid && iswprint ((mbc).wc)) -#define mb_ispunct(mbc) ((mbc).wc_valid && iswpunct ((mbc).wc)) -#define mb_isspace(mbc) ((mbc).wc_valid && iswspace ((mbc).wc)) -#define mb_isupper(mbc) ((mbc).wc_valid && iswupper ((mbc).wc)) -#define mb_isxdigit(mbc) ((mbc).wc_valid && iswxdigit ((mbc).wc)) - -/* Extra function. */ - -/* Unprintable characters appear as a small box of width 1. */ -#define MB_UNPRINTABLE_WIDTH 1 - -static inline int -mb_width_aux (wint_t wc) -{ - int w = wcwidth (wc); - /* For unprintable characters, arbitrarily return 0 for control characters - and MB_UNPRINTABLE_WIDTH otherwise. */ - return (w >= 0 ? w : iswcntrl (wc) ? 0 : MB_UNPRINTABLE_WIDTH); -} - -#define mb_width(mbc) \ - ((mbc).wc_valid ? mb_width_aux ((mbc).wc) : MB_UNPRINTABLE_WIDTH) - -/* Output. */ -#define mb_putc(mbc, stream) fwrite ((mbc).ptr, 1, (mbc).bytes, (stream)) - -/* Assignment. */ -#define mb_setascii(mbc, sc) \ - ((mbc)->ptr = (mbc)->buf, (mbc)->bytes = 1, (mbc)->wc_valid = 1, \ - (mbc)->wc = (mbc)->buf[0] = (sc)) - -/* Copying a character. */ -static inline void -mb_copy (mbchar_t *new, const mbchar_t *old) -{ - if (old->ptr == &old->buf[0]) - { - memcpy (&new->buf[0], &old->buf[0], old->bytes); - new->ptr = &new->buf[0]; - } - else - new->ptr = old->ptr; - new->bytes = old->bytes; - if ((new->wc_valid = old->wc_valid)) - new->wc = old->wc; -} - - -/* is_basic(c) tests whether the single-byte character c is in the - ISO C "basic character set". - This is a convenience function, and is in this file only to share code - between mbiter_multi.h and mbfile_multi.h. */ -#if (' ' == 32) && ('!' == 33) && ('"' == 34) && ('#' == 35) \ - && ('%' == 37) && ('&' == 38) && ('\'' == 39) && ('(' == 40) \ - && (')' == 41) && ('*' == 42) && ('+' == 43) && (',' == 44) \ - && ('-' == 45) && ('.' == 46) && ('/' == 47) && ('0' == 48) \ - && ('1' == 49) && ('2' == 50) && ('3' == 51) && ('4' == 52) \ - && ('5' == 53) && ('6' == 54) && ('7' == 55) && ('8' == 56) \ - && ('9' == 57) && (':' == 58) && (';' == 59) && ('<' == 60) \ - && ('=' == 61) && ('>' == 62) && ('?' == 63) && ('A' == 65) \ - && ('B' == 66) && ('C' == 67) && ('D' == 68) && ('E' == 69) \ - && ('F' == 70) && ('G' == 71) && ('H' == 72) && ('I' == 73) \ - && ('J' == 74) && ('K' == 75) && ('L' == 76) && ('M' == 77) \ - && ('N' == 78) && ('O' == 79) && ('P' == 80) && ('Q' == 81) \ - && ('R' == 82) && ('S' == 83) && ('T' == 84) && ('U' == 85) \ - && ('V' == 86) && ('W' == 87) && ('X' == 88) && ('Y' == 89) \ - && ('Z' == 90) && ('[' == 91) && ('\\' == 92) && (']' == 93) \ - && ('^' == 94) && ('_' == 95) && ('a' == 97) && ('b' == 98) \ - && ('c' == 99) && ('d' == 100) && ('e' == 101) && ('f' == 102) \ - && ('g' == 103) && ('h' == 104) && ('i' == 105) && ('j' == 106) \ - && ('k' == 107) && ('l' == 108) && ('m' == 109) && ('n' == 110) \ - && ('o' == 111) && ('p' == 112) && ('q' == 113) && ('r' == 114) \ - && ('s' == 115) && ('t' == 116) && ('u' == 117) && ('v' == 118) \ - && ('w' == 119) && ('x' == 120) && ('y' == 121) && ('z' == 122) \ - && ('{' == 123) && ('|' == 124) && ('}' == 125) && ('~' == 126) -/* The character set is ISO-646, not EBCDIC. */ -# define IS_BASIC_ASCII 1 - -extern unsigned int is_basic_table[]; - -static inline bool -is_basic (char c) -{ - return (is_basic_table [(unsigned char) c >> 5] >> ((unsigned char) c & 31)) - & 1; -} - -#else - -static inline bool -is_basic (char c) -{ - switch (c) - { - case '\t': case '\v': case '\f': - case ' ': case '!': case '"': case '#': case '%': - case '&': case '\'': case '(': case ')': case '*': - case '+': case ',': case '-': case '.': case '/': - case '0': case '1': case '2': case '3': case '4': - case '5': case '6': case '7': case '8': case '9': - case ':': case ';': case '<': case '=': case '>': - case '?': - case 'A': case 'B': case 'C': case 'D': case 'E': - case 'F': case 'G': case 'H': case 'I': case 'J': - case 'K': case 'L': case 'M': case 'N': case 'O': - case 'P': case 'Q': case 'R': case 'S': case 'T': - case 'U': case 'V': case 'W': case 'X': case 'Y': - case 'Z': - case '[': case '\\': case ']': case '^': case '_': - case 'a': case 'b': case 'c': case 'd': case 'e': - case 'f': case 'g': case 'h': case 'i': case 'j': - case 'k': case 'l': case 'm': case 'n': case 'o': - case 'p': case 'q': case 'r': case 's': case 't': - case 'u': case 'v': case 'w': case 'x': case 'y': - case 'z': case '{': case '|': case '}': case '~': - return 1; - default: - return 0; - } -} - -#endif - -#endif /* _MBCHAR_H */ diff --git a/lib/mbswidth.c b/lib/mbswidth.c deleted file mode 100644 index 072695172..000000000 --- a/lib/mbswidth.c +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -/* Determine the number of screen columns needed for a string. - Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Bruno Haible . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "mbswidth.h" - -/* Get MB_CUR_MAX. */ -#include - -#include - -/* Get isprint(). */ -#include - -/* Get mbstate_t, mbrtowc(), mbsinit(). */ -#if HAVE_WCHAR_H -/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before - . - BSD/OS 4.1 has a bug: and must be included before - . */ -# include -# include -# include -#endif - -/* Get wcwidth(). */ -#include "wcwidth.h" - -/* Get iswcntrl(). */ -#if HAVE_WCTYPE_H -# include -#endif -#if !defined iswcntrl && !HAVE_ISWCNTRL -# define iswcntrl(wc) (((wc) & ~0x1f) == 0 || (wc) == 0x7f) -#endif - -#ifndef mbsinit -# if !HAVE_MBSINIT -# define mbsinit(ps) 1 -# endif -#endif - -/* Returns the number of columns needed to represent the multibyte - character string pointed to by STRING. If a non-printable character - occurs, and MBSW_REJECT_UNPRINTABLE is specified, -1 is returned. - With flags = MBSW_REJECT_INVALID | MBSW_REJECT_UNPRINTABLE, this is - the multibyte analogue of the wcswidth function. - If STRING is not of length < INT_MAX / 2, integer overflow can occur. */ -int -mbswidth (const char *string, int flags) -{ - return mbsnwidth (string, strlen (string), flags); -} - -/* Returns the number of columns needed to represent the multibyte - character string pointed to by STRING of length NBYTES. If a - non-printable character occurs, and MBSW_REJECT_UNPRINTABLE is - specified, -1 is returned. - If NBYTES is not < INT_MAX / 2, integer overflow can occur. */ -int -mbsnwidth (const char *string, size_t nbytes, int flags) -{ - const char *p = string; - const char *plimit = p + nbytes; - int width; - - width = 0; -#if HAVE_MBRTOWC - if (MB_CUR_MAX > 1) - { - while (p < plimit) - switch (*p) - { - case ' ': case '!': case '"': case '#': case '%': - case '&': case '\'': case '(': case ')': case '*': - case '+': case ',': case '-': case '.': case '/': - case '0': case '1': case '2': case '3': case '4': - case '5': case '6': case '7': case '8': case '9': - case ':': case ';': case '<': case '=': case '>': - case '?': - case 'A': case 'B': case 'C': case 'D': case 'E': - case 'F': case 'G': case 'H': case 'I': case 'J': - case 'K': case 'L': case 'M': case 'N': case 'O': - case 'P': case 'Q': case 'R': case 'S': case 'T': - case 'U': case 'V': case 'W': case 'X': case 'Y': - case 'Z': - case '[': case '\\': case ']': case '^': case '_': - case 'a': case 'b': case 'c': case 'd': case 'e': - case 'f': case 'g': case 'h': case 'i': case 'j': - case 'k': case 'l': case 'm': case 'n': case 'o': - case 'p': case 'q': case 'r': case 's': case 't': - case 'u': case 'v': case 'w': case 'x': case 'y': - case 'z': case '{': case '|': case '}': case '~': - /* These characters are printable ASCII characters. */ - p++; - width++; - break; - default: - /* If we have a multibyte sequence, scan it up to its end. */ - { - mbstate_t mbstate; - memset (&mbstate, 0, sizeof mbstate); - do - { - wchar_t wc; - size_t bytes; - int w; - - bytes = mbrtowc (&wc, p, plimit - p, &mbstate); - - if (bytes == (size_t) -1) - /* An invalid multibyte sequence was encountered. */ - { - if (!(flags & MBSW_REJECT_INVALID)) - { - p++; - width++; - break; - } - else - return -1; - } - - if (bytes == (size_t) -2) - /* An incomplete multibyte character at the end. */ - { - if (!(flags & MBSW_REJECT_INVALID)) - { - p = plimit; - width++; - break; - } - else - return -1; - } - - if (bytes == 0) - /* A null wide character was encountered. */ - bytes = 1; - - w = wcwidth (wc); - if (w >= 0) - /* A printable multibyte character. */ - width += w; - else - /* An unprintable multibyte character. */ - if (!(flags & MBSW_REJECT_UNPRINTABLE)) - width += (iswcntrl (wc) ? 0 : 1); - else - return -1; - - p += bytes; - } - while (! mbsinit (&mbstate)); - } - break; - } - return width; - } -#endif - - while (p < plimit) - { - unsigned char c = (unsigned char) *p++; - - if (isprint (c)) - width++; - else if (!(flags & MBSW_REJECT_UNPRINTABLE)) - width += (iscntrl (c) ? 0 : 1); - else - return -1; - } - return width; -} diff --git a/lib/mbswidth.h b/lib/mbswidth.h deleted file mode 100644 index 1935e0a2d..000000000 --- a/lib/mbswidth.h +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -/* Determine the number of screen columns needed for a string. - Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include - -/* Avoid a clash of our mbswidth() with a function of the same name defined - in UnixWare 7.1.1 . We need this #include before the #define - below. - However, we don't want to #include on all platforms because - - Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before - . - - BSD/OS 4.1 has a bug: and must be included before - . */ -#if HAVE_DECL_MBSWIDTH_IN_WCHAR_H -# include -#endif - - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - - -/* Optional flags to influence mbswidth/mbsnwidth behavior. */ - -/* If this bit is set, return -1 upon finding an invalid or incomplete - character. Otherwise, assume invalid characters have width 1. */ -#define MBSW_REJECT_INVALID 1 - -/* If this bit is set, return -1 upon finding a non-printable character. - Otherwise, assume unprintable characters have width 0 if they are - control characters and 1 otherwise. */ -#define MBSW_REJECT_UNPRINTABLE 2 - - -/* Returns the number of screen columns needed for STRING. */ -#define mbswidth gnu_mbswidth /* avoid clash with UnixWare 7.1.1 function */ -extern int mbswidth (const char *string, int flags); - -/* Returns the number of screen columns needed for the NBYTES bytes - starting at BUF. */ -extern int mbsnwidth (const char *buf, size_t nbytes, int flags); - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif diff --git a/lib/mbuiter.h b/lib/mbuiter.h deleted file mode 100644 index 9da3a6c79..000000000 --- a/lib/mbuiter.h +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -/* Iterating through multibyte strings: macros for multi-byte encodings. - Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */ - -/* Written by Bruno Haible . */ - -/* The macros in this file implement forward iteration through a - multi-byte string, without knowing its length a-priori. - - With these macros, an iteration loop that looks like - - char *iter; - for (iter = buf; *iter != '\0'; iter++) - { - do_something (*iter); - } - - becomes - - mbui_iterator_t iter; - for (mbui_init (iter, buf); mbui_avail (iter); mbui_advance (iter)) - { - do_something (mbui_cur_ptr (iter), mb_len (mbui_cur (iter))); - } - - The benefit of these macros over plain use of mbrtowc is: - - Handling of invalid multibyte sequences is possible without - making the code more complicated, while still preserving the - invalid multibyte sequences. - - Compared to mbiter.h, the macros here don't need to know the string's - length a-priori. The downside is that at each step, the look-ahead - that guards against overrunning the terminating '\0' is more expensive. - The mbui_* macros are therefore suitable when there is a high probability - that only the first few multibyte characters need to be inspected. - Whereas the mbi_* macros are better if usually the iteration runs - through the entire string. - - mbui_iterator_t - is a type usable for variable declarations. - - mbui_init (iter, startptr) - initializes the iterator, starting at startptr. - - mbui_avail (iter) - returns true if there are more multibyte chracters available before - the end of string is reached. In this case, mbui_cur (iter) is - initialized to the next multibyte chracter. - - mbui_advance (iter) - advances the iterator by one multibyte character. - - mbui_cur (iter) - returns the current multibyte character, of type mbchar_t. All the - macros defined in mbchar.h can be used on it. - - mbui_cur_ptr (iter) - return a pointer to the beginning of the current multibyte character. - - mbui_reloc (iter, ptrdiff) - relocates iterator when the string is moved by ptrdiff bytes. - - Here are the function prototypes of the macros. - - extern void mbui_init (mbui_iterator_t iter, const char *startptr); - extern bool mbui_avail (mbui_iterator_t iter); - extern void mbui_advance (mbui_iterator_t iter); - extern mbchar_t mbui_cur (mbui_iterator_t iter); - extern const char * mbui_cur_ptr (mbui_iterator_t iter); - extern void mbui_reloc (mbui_iterator_t iter, ptrdiff_t ptrdiff); - */ - -#ifndef _MBUITER_H -#define _MBUITER_H 1 - -#include -#include -#include - -/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before - . - BSD/OS 4.1 has a bug: and must be included before - . */ -#include -#include -#include - -#include "mbchar.h" -#include "strnlen1.h" - -struct mbuiter_multi -{ - bool in_shift; /* true if next byte may not be interpreted as ASCII */ - mbstate_t state; /* if in_shift: current shift state */ - bool next_done; /* true if mbui_avail has already filled the following */ - struct mbchar cur; /* the current character: - const char *cur.ptr pointer to current character - The following are only valid after mbui_avail. - size_t cur.bytes number of bytes of current character - bool cur.wc_valid true if wc is a valid wide character - wchar_t cur.wc if wc_valid: the current character - */ -}; - -static inline void -mbuiter_multi_next (struct mbuiter_multi *iter) -{ - if (iter->next_done) - return; - if (iter->in_shift) - goto with_shift; - /* Handle most ASCII characters quickly, without calling mbrtowc(). */ - if (is_basic (*iter->cur.ptr)) - { - /* These characters are part of the basic character set. ISO C 99 - guarantees that their wide character code is identical to their - char code. */ - iter->cur.bytes = 1; - iter->cur.wc = *iter->cur.ptr; - iter->cur.wc_valid = true; - } - else - { - assert (mbsinit (&iter->state)); - iter->in_shift = true; - with_shift: - iter->cur.bytes = mbrtowc (&iter->cur.wc, iter->cur.ptr, - strnlen1 (iter->cur.ptr, MB_CUR_MAX), - &iter->state); - if (iter->cur.bytes == (size_t) -1) - { - /* An invalid multibyte sequence was encountered. */ - iter->cur.bytes = 1; - iter->cur.wc_valid = false; - /* Whether to set iter->in_shift = false and reset iter->state - or not is not very important; the string is bogus anyway. */ - } - else if (iter->cur.bytes == (size_t) -2) - { - /* An incomplete multibyte character at the end. */ - iter->cur.bytes = strlen (iter->cur.ptr); - iter->cur.wc_valid = false; - /* Whether to set iter->in_shift = false and reset iter->state - or not is not important; the string end is reached anyway. */ - } - else - { - if (iter->cur.bytes == 0) - { - /* A null wide character was encountered. */ - iter->cur.bytes = 1; - assert (*iter->cur.ptr == '\0'); - assert (iter->cur.wc == 0); - } - iter->cur.wc_valid = true; - - /* When in the initial state, we can go back treating ASCII - characters more quickly. */ - if (mbsinit (&iter->state)) - iter->in_shift = false; - } - } - iter->next_done = true; -} - -static inline void -mbuiter_multi_reloc (struct mbuiter_multi *iter, ptrdiff_t ptrdiff) -{ - iter->cur.ptr += ptrdiff; -} - -/* Iteration macros. */ -typedef struct mbuiter_multi mbui_iterator_t; -#define mbui_init(iter, startptr) \ - ((iter).cur.ptr = (startptr), \ - (iter).in_shift = false, memset (&(iter).state, '\0', sizeof (mbstate_t)), \ - (iter).next_done = false) -#define mbui_avail(iter) \ - (mbuiter_multi_next (&(iter)), !mb_isnul ((iter).cur)) -#define mbui_advance(iter) \ - ((iter).cur.ptr += (iter).cur.bytes, (iter).next_done = false) - -/* Access to the current character. */ -#define mbui_cur(iter) (iter).cur -#define mbui_cur_ptr(iter) (iter).cur.ptr - -/* Relocation. */ -#define mbui_reloc(iter, ptrdiff) mbuiter_multi_reloc (&iter, ptrdiff) - -#endif /* _MBUITER_H */ diff --git a/lib/md5.c b/lib/md5.c deleted file mode 100644 index 043a741d5..000000000 --- a/lib/md5.c +++ /dev/null @@ -1,453 +0,0 @@ -/* Functions to compute MD5 message digest of files or memory blocks. - according to the definition of MD5 in RFC 1321 from April 1992. - Copyright (C) 1995,1996,1997,1999,2000,2001,2005,2006 - Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Ulrich Drepper , 1995. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "md5.h" - -#include -#include -#include -#include - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -#ifdef _LIBC -# include -# if __BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN -# define WORDS_BIGENDIAN 1 -# endif -/* We need to keep the namespace clean so define the MD5 function - protected using leading __ . */ -# define md5_init_ctx __md5_init_ctx -# define md5_process_block __md5_process_block -# define md5_process_bytes __md5_process_bytes -# define md5_finish_ctx __md5_finish_ctx -# define md5_read_ctx __md5_read_ctx -# define md5_stream __md5_stream -# define md5_buffer __md5_buffer -#endif - -#ifdef WORDS_BIGENDIAN -# define SWAP(n) \ - (((n) << 24) | (((n) & 0xff00) << 8) | (((n) >> 8) & 0xff00) | ((n) >> 24)) -#else -# define SWAP(n) (n) -#endif - -#define BLOCKSIZE 4096 -#if BLOCKSIZE % 64 != 0 -# error "invalid BLOCKSIZE" -#endif - -/* This array contains the bytes used to pad the buffer to the next - 64-byte boundary. (RFC 1321, 3.1: Step 1) */ -static const unsigned char fillbuf[64] = { 0x80, 0 /* , 0, 0, ... */ }; - - -/* Initialize structure containing state of computation. - (RFC 1321, 3.3: Step 3) */ -void -md5_init_ctx (struct md5_ctx *ctx) -{ - ctx->A = 0x67452301; - ctx->B = 0xefcdab89; - ctx->C = 0x98badcfe; - ctx->D = 0x10325476; - - ctx->total[0] = ctx->total[1] = 0; - ctx->buflen = 0; -} - -/* Put result from CTX in first 16 bytes following RESBUF. The result - must be in little endian byte order. - - IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly - aligned for a 32-bit value. */ -void * -md5_read_ctx (const struct md5_ctx *ctx, void *resbuf) -{ - ((uint32_t *) resbuf)[0] = SWAP (ctx->A); - ((uint32_t *) resbuf)[1] = SWAP (ctx->B); - ((uint32_t *) resbuf)[2] = SWAP (ctx->C); - ((uint32_t *) resbuf)[3] = SWAP (ctx->D); - - return resbuf; -} - -/* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual - prolog according to the standard and write the result to RESBUF. - - IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly - aligned for a 32-bit value. */ -void * -md5_finish_ctx (struct md5_ctx *ctx, void *resbuf) -{ - /* Take yet unprocessed bytes into account. */ - uint32_t bytes = ctx->buflen; - size_t size = (bytes < 56) ? 64 / 4 : 64 * 2 / 4; - - /* Now count remaining bytes. */ - ctx->total[0] += bytes; - if (ctx->total[0] < bytes) - ++ctx->total[1]; - - /* Put the 64-bit file length in *bits* at the end of the buffer. */ - ctx->buffer[size - 2] = SWAP (ctx->total[0] << 3); - ctx->buffer[size - 1] = SWAP ((ctx->total[1] << 3) | (ctx->total[0] >> 29)); - - memcpy (&((char *) ctx->buffer)[bytes], fillbuf, (size - 2) * 4 - bytes); - - /* Process last bytes. */ - md5_process_block (ctx->buffer, size * 4, ctx); - - return md5_read_ctx (ctx, resbuf); -} - -/* Compute MD5 message digest for bytes read from STREAM. The - resulting message digest number will be written into the 16 bytes - beginning at RESBLOCK. */ -int -md5_stream (FILE *stream, void *resblock) -{ - struct md5_ctx ctx; - char buffer[BLOCKSIZE + 72]; - size_t sum; - - /* Initialize the computation context. */ - md5_init_ctx (&ctx); - - /* Iterate over full file contents. */ - while (1) - { - /* We read the file in blocks of BLOCKSIZE bytes. One call of the - computation function processes the whole buffer so that with the - next round of the loop another block can be read. */ - size_t n; - sum = 0; - - /* Read block. Take care for partial reads. */ - while (1) - { - n = fread (buffer + sum, 1, BLOCKSIZE - sum, stream); - - sum += n; - - if (sum == BLOCKSIZE) - break; - - if (n == 0) - { - /* Check for the error flag IFF N == 0, so that we don't - exit the loop after a partial read due to e.g., EAGAIN - or EWOULDBLOCK. */ - if (ferror (stream)) - return 1; - goto process_partial_block; - } - - /* We've read at least one byte, so ignore errors. But always - check for EOF, since feof may be true even though N > 0. - Otherwise, we could end up calling fread after EOF. */ - if (feof (stream)) - goto process_partial_block; - } - - /* Process buffer with BLOCKSIZE bytes. Note that - BLOCKSIZE % 64 == 0 - */ - md5_process_block (buffer, BLOCKSIZE, &ctx); - } - -process_partial_block: - - /* Process any remaining bytes. */ - if (sum > 0) - md5_process_bytes (buffer, sum, &ctx); - - /* Construct result in desired memory. */ - md5_finish_ctx (&ctx, resblock); - return 0; -} - -/* Compute MD5 message digest for LEN bytes beginning at BUFFER. The - result is always in little endian byte order, so that a byte-wise - output yields to the wanted ASCII representation of the message - digest. */ -void * -md5_buffer (const char *buffer, size_t len, void *resblock) -{ - struct md5_ctx ctx; - - /* Initialize the computation context. */ - md5_init_ctx (&ctx); - - /* Process whole buffer but last len % 64 bytes. */ - md5_process_bytes (buffer, len, &ctx); - - /* Put result in desired memory area. */ - return md5_finish_ctx (&ctx, resblock); -} - - -void -md5_process_bytes (const void *buffer, size_t len, struct md5_ctx *ctx) -{ - /* When we already have some bits in our internal buffer concatenate - both inputs first. */ - if (ctx->buflen != 0) - { - size_t left_over = ctx->buflen; - size_t add = 128 - left_over > len ? len : 128 - left_over; - - memcpy (&((char *) ctx->buffer)[left_over], buffer, add); - ctx->buflen += add; - - if (ctx->buflen > 64) - { - md5_process_block (ctx->buffer, ctx->buflen & ~63, ctx); - - ctx->buflen &= 63; - /* The regions in the following copy operation cannot overlap. */ - memcpy (ctx->buffer, - &((char *) ctx->buffer)[(left_over + add) & ~63], - ctx->buflen); - } - - buffer = (const char *) buffer + add; - len -= add; - } - - /* Process available complete blocks. */ - if (len >= 64) - { -#if !_STRING_ARCH_unaligned -# define alignof(type) offsetof (struct { char c; type x; }, x) -# define UNALIGNED_P(p) (((size_t) p) % alignof (uint32_t) != 0) - if (UNALIGNED_P (buffer)) - while (len > 64) - { - md5_process_block (memcpy (ctx->buffer, buffer, 64), 64, ctx); - buffer = (const char *) buffer + 64; - len -= 64; - } - else -#endif - { - md5_process_block (buffer, len & ~63, ctx); - buffer = (const char *) buffer + (len & ~63); - len &= 63; - } - } - - /* Move remaining bytes in internal buffer. */ - if (len > 0) - { - size_t left_over = ctx->buflen; - - memcpy (&((char *) ctx->buffer)[left_over], buffer, len); - left_over += len; - if (left_over >= 64) - { - md5_process_block (ctx->buffer, 64, ctx); - left_over -= 64; - memcpy (ctx->buffer, &ctx->buffer[16], left_over); - } - ctx->buflen = left_over; - } -} - - -/* These are the four functions used in the four steps of the MD5 algorithm - and defined in the RFC 1321. The first function is a little bit optimized - (as found in Colin Plumbs public domain implementation). */ -/* #define FF(b, c, d) ((b & c) | (~b & d)) */ -#define FF(b, c, d) (d ^ (b & (c ^ d))) -#define FG(b, c, d) FF (d, b, c) -#define FH(b, c, d) (b ^ c ^ d) -#define FI(b, c, d) (c ^ (b | ~d)) - -/* Process LEN bytes of BUFFER, accumulating context into CTX. - It is assumed that LEN % 64 == 0. */ - -void -md5_process_block (const void *buffer, size_t len, struct md5_ctx *ctx) -{ - uint32_t correct_words[16]; - const uint32_t *words = buffer; - size_t nwords = len / sizeof (uint32_t); - const uint32_t *endp = words + nwords; - uint32_t A = ctx->A; - uint32_t B = ctx->B; - uint32_t C = ctx->C; - uint32_t D = ctx->D; - - /* First increment the byte count. RFC 1321 specifies the possible - length of the file up to 2^64 bits. Here we only compute the - number of bytes. Do a double word increment. */ - ctx->total[0] += len; - if (ctx->total[0] < len) - ++ctx->total[1]; - - /* Process all bytes in the buffer with 64 bytes in each round of - the loop. */ - while (words < endp) - { - uint32_t *cwp = correct_words; - uint32_t A_save = A; - uint32_t B_save = B; - uint32_t C_save = C; - uint32_t D_save = D; - - /* First round: using the given function, the context and a constant - the next context is computed. Because the algorithms processing - unit is a 32-bit word and it is determined to work on words in - little endian byte order we perhaps have to change the byte order - before the computation. To reduce the work for the next steps - we store the swapped words in the array CORRECT_WORDS. */ - -#define OP(a, b, c, d, s, T) \ - do \ - { \ - a += FF (b, c, d) + (*cwp++ = SWAP (*words)) + T; \ - ++words; \ - CYCLIC (a, s); \ - a += b; \ - } \ - while (0) - - /* It is unfortunate that C does not provide an operator for - cyclic rotation. Hope the C compiler is smart enough. */ -#define CYCLIC(w, s) (w = (w << s) | (w >> (32 - s))) - - /* Before we start, one word to the strange constants. - They are defined in RFC 1321 as - - T[i] = (int) (4294967296.0 * fabs (sin (i))), i=1..64 - - Here is an equivalent invocation using Perl: - - perl -e 'foreach(1..64){printf "0x%08x\n", int (4294967296 * abs (sin $_))}' - */ - - /* Round 1. */ - OP (A, B, C, D, 7, 0xd76aa478); - OP (D, A, B, C, 12, 0xe8c7b756); - OP (C, D, A, B, 17, 0x242070db); - OP (B, C, D, A, 22, 0xc1bdceee); - OP (A, B, C, D, 7, 0xf57c0faf); - OP (D, A, B, C, 12, 0x4787c62a); - OP (C, D, A, B, 17, 0xa8304613); - OP (B, C, D, A, 22, 0xfd469501); - OP (A, B, C, D, 7, 0x698098d8); - OP (D, A, B, C, 12, 0x8b44f7af); - OP (C, D, A, B, 17, 0xffff5bb1); - OP (B, C, D, A, 22, 0x895cd7be); - OP (A, B, C, D, 7, 0x6b901122); - OP (D, A, B, C, 12, 0xfd987193); - OP (C, D, A, B, 17, 0xa679438e); - OP (B, C, D, A, 22, 0x49b40821); - - /* For the second to fourth round we have the possibly swapped words - in CORRECT_WORDS. Redefine the macro to take an additional first - argument specifying the function to use. */ -#undef OP -#define OP(f, a, b, c, d, k, s, T) \ - do \ - { \ - a += f (b, c, d) + correct_words[k] + T; \ - CYCLIC (a, s); \ - a += b; \ - } \ - while (0) - - /* Round 2. */ - OP (FG, A, B, C, D, 1, 5, 0xf61e2562); - OP (FG, D, A, B, C, 6, 9, 0xc040b340); - OP (FG, C, D, A, B, 11, 14, 0x265e5a51); - OP (FG, B, C, D, A, 0, 20, 0xe9b6c7aa); - OP (FG, A, B, C, D, 5, 5, 0xd62f105d); - OP (FG, D, A, B, C, 10, 9, 0x02441453); - OP (FG, C, D, A, B, 15, 14, 0xd8a1e681); - OP (FG, B, C, D, A, 4, 20, 0xe7d3fbc8); - OP (FG, A, B, C, D, 9, 5, 0x21e1cde6); - OP (FG, D, A, B, C, 14, 9, 0xc33707d6); - OP (FG, C, D, A, B, 3, 14, 0xf4d50d87); - OP (FG, B, C, D, A, 8, 20, 0x455a14ed); - OP (FG, A, B, C, D, 13, 5, 0xa9e3e905); - OP (FG, D, A, B, C, 2, 9, 0xfcefa3f8); - OP (FG, C, D, A, B, 7, 14, 0x676f02d9); - OP (FG, B, C, D, A, 12, 20, 0x8d2a4c8a); - - /* Round 3. */ - OP (FH, A, B, C, D, 5, 4, 0xfffa3942); - OP (FH, D, A, B, C, 8, 11, 0x8771f681); - OP (FH, C, D, A, B, 11, 16, 0x6d9d6122); - OP (FH, B, C, D, A, 14, 23, 0xfde5380c); - OP (FH, A, B, C, D, 1, 4, 0xa4beea44); - OP (FH, D, A, B, C, 4, 11, 0x4bdecfa9); - OP (FH, C, D, A, B, 7, 16, 0xf6bb4b60); - OP (FH, B, C, D, A, 10, 23, 0xbebfbc70); - OP (FH, A, B, C, D, 13, 4, 0x289b7ec6); - OP (FH, D, A, B, C, 0, 11, 0xeaa127fa); - OP (FH, C, D, A, B, 3, 16, 0xd4ef3085); - OP (FH, B, C, D, A, 6, 23, 0x04881d05); - OP (FH, A, B, C, D, 9, 4, 0xd9d4d039); - OP (FH, D, A, B, C, 12, 11, 0xe6db99e5); - OP (FH, C, D, A, B, 15, 16, 0x1fa27cf8); - OP (FH, B, C, D, A, 2, 23, 0xc4ac5665); - - /* Round 4. */ - OP (FI, A, B, C, D, 0, 6, 0xf4292244); - OP (FI, D, A, B, C, 7, 10, 0x432aff97); - OP (FI, C, D, A, B, 14, 15, 0xab9423a7); - OP (FI, B, C, D, A, 5, 21, 0xfc93a039); - OP (FI, A, B, C, D, 12, 6, 0x655b59c3); - OP (FI, D, A, B, C, 3, 10, 0x8f0ccc92); - OP (FI, C, D, A, B, 10, 15, 0xffeff47d); - OP (FI, B, C, D, A, 1, 21, 0x85845dd1); - OP (FI, A, B, C, D, 8, 6, 0x6fa87e4f); - OP (FI, D, A, B, C, 15, 10, 0xfe2ce6e0); - OP (FI, C, D, A, B, 6, 15, 0xa3014314); - OP (FI, B, C, D, A, 13, 21, 0x4e0811a1); - OP (FI, A, B, C, D, 4, 6, 0xf7537e82); - OP (FI, D, A, B, C, 11, 10, 0xbd3af235); - OP (FI, C, D, A, B, 2, 15, 0x2ad7d2bb); - OP (FI, B, C, D, A, 9, 21, 0xeb86d391); - - /* Add the starting values of the context. */ - A += A_save; - B += B_save; - C += C_save; - D += D_save; - } - - /* Put checksum in context given as argument. */ - ctx->A = A; - ctx->B = B; - ctx->C = C; - ctx->D = D; -} diff --git a/lib/md5.h b/lib/md5.h deleted file mode 100644 index c737040e1..000000000 --- a/lib/md5.h +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -/* Declaration of functions and data types used for MD5 sum computing - library functions. - Copyright (C) 1995-1997,1999,2000,2001,2004,2005,2006 - Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _MD5_H -#define _MD5_H 1 - -#include -#include - -#define MD5_DIGEST_SIZE 16 -#define MD5_BLOCK_SIZE 64 - -#ifndef __GNUC_PREREQ -# if defined __GNUC__ && defined __GNUC_MINOR__ -# define __GNUC_PREREQ(maj, min) \ - ((__GNUC__ << 16) + __GNUC_MINOR__ >= ((maj) << 16) + (min)) -# else -# define __GNUC_PREREQ(maj, min) 0 -# endif -#endif - -#ifndef __THROW -# if defined __cplusplus && __GNUC_PREREQ (2,8) -# define __THROW throw () -# else -# define __THROW -# endif -#endif - -#ifndef _LIBC -# define __md5_buffer md5_buffer -# define __md5_finish_ctx md5_finish_ctx -# define __md5_init_ctx md5_init_ctx -# define __md5_process_block md5_process_block -# define __md5_process_bytes md5_process_bytes -# define __md5_read_ctx md5_read_ctx -# define __md5_stream md5_stream -#endif - -/* Structure to save state of computation between the single steps. */ -struct md5_ctx -{ - uint32_t A; - uint32_t B; - uint32_t C; - uint32_t D; - - uint32_t total[2]; - uint32_t buflen; - uint32_t buffer[32]; -}; - -/* - * The following three functions are build up the low level used in - * the functions `md5_stream' and `md5_buffer'. - */ - -/* Initialize structure containing state of computation. - (RFC 1321, 3.3: Step 3) */ -extern void __md5_init_ctx (struct md5_ctx *ctx) __THROW; - -/* Starting with the result of former calls of this function (or the - initialization function update the context for the next LEN bytes - starting at BUFFER. - It is necessary that LEN is a multiple of 64!!! */ -extern void __md5_process_block (const void *buffer, size_t len, - struct md5_ctx *ctx) __THROW; - -/* Starting with the result of former calls of this function (or the - initialization function update the context for the next LEN bytes - starting at BUFFER. - It is NOT required that LEN is a multiple of 64. */ -extern void __md5_process_bytes (const void *buffer, size_t len, - struct md5_ctx *ctx) __THROW; - -/* Process the remaining bytes in the buffer and put result from CTX - in first 16 bytes following RESBUF. The result is always in little - endian byte order, so that a byte-wise output yields to the wanted - ASCII representation of the message digest. - - IMPORTANT: On some systems, RESBUF must be aligned to a 32-bit - boundary. */ -extern void *__md5_finish_ctx (struct md5_ctx *ctx, void *resbuf) __THROW; - - -/* Put result from CTX in first 16 bytes following RESBUF. The result is - always in little endian byte order, so that a byte-wise output yields - to the wanted ASCII representation of the message digest. - - IMPORTANT: On some systems, RESBUF must be aligned to a 32-bit - boundary. */ -extern void *__md5_read_ctx (const struct md5_ctx *ctx, void *resbuf) __THROW; - - -/* Compute MD5 message digest for bytes read from STREAM. The - resulting message digest number will be written into the 16 bytes - beginning at RESBLOCK. */ -extern int __md5_stream (FILE *stream, void *resblock) __THROW; - -/* Compute MD5 message digest for LEN bytes beginning at BUFFER. The - result is always in little endian byte order, so that a byte-wise - output yields to the wanted ASCII representation of the message - digest. */ -extern void *__md5_buffer (const char *buffer, size_t len, - void *resblock) __THROW; - -#endif /* md5.h */ diff --git a/lib/memcasecmp.c b/lib/memcasecmp.c deleted file mode 100644 index 9aebb3e9c..000000000 --- a/lib/memcasecmp.c +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* Case-insensitive buffer comparator. - Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "memcasecmp.h" - -#include -#include - -/* Like memcmp, but ignore differences in case. - Convert to upper case (not lower) before comparing so that - join -i works with sort -f. */ - -int -memcasecmp (const void *vs1, const void *vs2, size_t n) -{ - size_t i; - char const *s1 = vs1; - char const *s2 = vs2; - for (i = 0; i < n; i++) - { - unsigned char u1 = s1[i]; - unsigned char u2 = s2[i]; - int U1 = toupper (u1); - int U2 = toupper (u2); - int diff = (UCHAR_MAX <= INT_MAX ? U1 - U2 - : U1 < U2 ? -1 : U2 < U1); - if (diff) - return diff; - } - return 0; -} diff --git a/lib/memcasecmp.h b/lib/memcasecmp.h deleted file mode 100644 index 5c8b1f1f2..000000000 --- a/lib/memcasecmp.h +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -/* Case-insensitive buffer comparator. - - Copyright (C) 1996, 1998, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#include - -int memcasecmp (const void *vs1, const void *vs2, size_t n); diff --git a/lib/memchr.c b/lib/memchr.c deleted file mode 100644 index 3c5ecfd0e..000000000 --- a/lib/memchr.c +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991, 1993, 1996, 1997, 1999, 2000, 2003, 2004 Free - Software Foundation, Inc. - - Based on strlen implementation by Torbjorn Granlund (tege@sics.se), - with help from Dan Sahlin (dan@sics.se) and - commentary by Jim Blandy (jimb@ai.mit.edu); - adaptation to memchr suggested by Dick Karpinski (dick@cca.ucsf.edu), - and implemented by Roland McGrath (roland@ai.mit.edu). - -NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library. -Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu. - -This program is free software; you can redistribute it and/or modify it -under the terms of the GNU General Public License as published by the -Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any -later version. - -This program is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -GNU General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU General Public License -along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, -Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#include - -#if defined _LIBC -# include -#else -# define reg_char char -#endif - -#include - -#if HAVE_BP_SYM_H || defined _LIBC -# include -#else -# define BP_SYM(sym) sym -#endif - -#undef memchr -#undef __memchr - -/* Search no more than N bytes of S for C. */ -void * -__memchr (void const *s, int c_in, size_t n) -{ - const unsigned char *char_ptr; - const unsigned long int *longword_ptr; - unsigned long int longword, magic_bits, charmask; - unsigned reg_char c; - int i; - - c = (unsigned char) c_in; - - /* Handle the first few characters by reading one character at a time. - Do this until CHAR_PTR is aligned on a longword boundary. */ - for (char_ptr = (const unsigned char *) s; - n > 0 && (size_t) char_ptr % sizeof longword != 0; - --n, ++char_ptr) - if (*char_ptr == c) - return (void *) char_ptr; - - /* All these elucidatory comments refer to 4-byte longwords, - but the theory applies equally well to any size longwords. */ - - longword_ptr = (const unsigned long int *) char_ptr; - - /* Bits 31, 24, 16, and 8 of this number are zero. Call these bits - the "holes." Note that there is a hole just to the left of - each byte, with an extra at the end: - - bits: 01111110 11111110 11111110 11111111 - bytes: AAAAAAAA BBBBBBBB CCCCCCCC DDDDDDDD - - The 1-bits make sure that carries propagate to the next 0-bit. - The 0-bits provide holes for carries to fall into. */ - - /* Set MAGIC_BITS to be this pattern of 1 and 0 bits. - Set CHARMASK to be a longword, each of whose bytes is C. */ - - magic_bits = 0xfefefefe; - charmask = c | (c << 8); - charmask |= charmask << 16; -#if 0xffffffffU < ULONG_MAX - magic_bits |= magic_bits << 32; - charmask |= charmask << 32; - if (8 < sizeof longword) - for (i = 64; i < sizeof longword * 8; i *= 2) - { - magic_bits |= magic_bits << i; - charmask |= charmask << i; - } -#endif - magic_bits = (ULONG_MAX >> 1) & (magic_bits | 1); - - /* Instead of the traditional loop which tests each character, - we will test a longword at a time. The tricky part is testing - if *any of the four* bytes in the longword in question are zero. */ - while (n >= sizeof longword) - { - /* We tentatively exit the loop if adding MAGIC_BITS to - LONGWORD fails to change any of the hole bits of LONGWORD. - - 1) Is this safe? Will it catch all the zero bytes? - Suppose there is a byte with all zeros. Any carry bits - propagating from its left will fall into the hole at its - least significant bit and stop. Since there will be no - carry from its most significant bit, the LSB of the - byte to the left will be unchanged, and the zero will be - detected. - - 2) Is this worthwhile? Will it ignore everything except - zero bytes? Suppose every byte of LONGWORD has a bit set - somewhere. There will be a carry into bit 8. If bit 8 - is set, this will carry into bit 16. If bit 8 is clear, - one of bits 9-15 must be set, so there will be a carry - into bit 16. Similarly, there will be a carry into bit - 24. If one of bits 24-30 is set, there will be a carry - into bit 31, so all of the hole bits will be changed. - - The one misfire occurs when bits 24-30 are clear and bit - 31 is set; in this case, the hole at bit 31 is not - changed. If we had access to the processor carry flag, - we could close this loophole by putting the fourth hole - at bit 32! - - So it ignores everything except 128's, when they're aligned - properly. - - 3) But wait! Aren't we looking for C, not zero? - Good point. So what we do is XOR LONGWORD with a longword, - each of whose bytes is C. This turns each byte that is C - into a zero. */ - - longword = *longword_ptr++ ^ charmask; - - /* Add MAGIC_BITS to LONGWORD. */ - if ((((longword + magic_bits) - - /* Set those bits that were unchanged by the addition. */ - ^ ~longword) - - /* Look at only the hole bits. If any of the hole bits - are unchanged, most likely one of the bytes was a - zero. */ - & ~magic_bits) != 0) - { - /* Which of the bytes was C? If none of them were, it was - a misfire; continue the search. */ - - const unsigned char *cp = (const unsigned char *) (longword_ptr - 1); - - if (cp[0] == c) - return (void *) cp; - if (cp[1] == c) - return (void *) &cp[1]; - if (cp[2] == c) - return (void *) &cp[2]; - if (cp[3] == c) - return (void *) &cp[3]; - if (4 < sizeof longword && cp[4] == c) - return (void *) &cp[4]; - if (5 < sizeof longword && cp[5] == c) - return (void *) &cp[5]; - if (6 < sizeof longword && cp[6] == c) - return (void *) &cp[6]; - if (7 < sizeof longword && cp[7] == c) - return (void *) &cp[7]; - if (8 < sizeof longword) - for (i = 8; i < sizeof longword; i++) - if (cp[i] == c) - return (void *) &cp[i]; - } - - n -= sizeof longword; - } - - char_ptr = (const unsigned char *) longword_ptr; - - while (n-- > 0) - { - if (*char_ptr == c) - return (void *) char_ptr; - else - ++char_ptr; - } - - return 0; -} -#ifdef weak_alias -weak_alias (__memchr, BP_SYM (memchr)) -#endif diff --git a/lib/memcmp.c b/lib/memcmp.c deleted file mode 100644 index 6928b1e4a..000000000 --- a/lib/memcmp.c +++ /dev/null @@ -1,363 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991, 1993, 1995, 1997, 1998, 2003 Free Software - Foundation, Inc. - - Contributed by Torbjorn Granlund (tege@sics.se). - - NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library. - Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#undef memcmp - -#ifdef _LIBC - -# include -# include - -# if __BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN -# define WORDS_BIGENDIAN -# endif - -#else /* Not in the GNU C library. */ - -# include - -/* Type to use for aligned memory operations. - This should normally be the biggest type supported by a single load - and store. Must be an unsigned type. */ -# define op_t unsigned long int -# define OPSIZ (sizeof(op_t)) - -/* Threshold value for when to enter the unrolled loops. */ -# define OP_T_THRES 16 - -/* Type to use for unaligned operations. */ -typedef unsigned char byte; - -# ifndef WORDS_BIGENDIAN -# define MERGE(w0, sh_1, w1, sh_2) (((w0) >> (sh_1)) | ((w1) << (sh_2))) -# else -# define MERGE(w0, sh_1, w1, sh_2) (((w0) << (sh_1)) | ((w1) >> (sh_2))) -# endif - -#endif /* In the GNU C library. */ - -#ifdef WORDS_BIGENDIAN -# define CMP_LT_OR_GT(a, b) ((a) > (b) ? 1 : -1) -#else -# define CMP_LT_OR_GT(a, b) memcmp_bytes ((a), (b)) -#endif - -/* BE VERY CAREFUL IF YOU CHANGE THIS CODE! */ - -/* The strategy of this memcmp is: - - 1. Compare bytes until one of the block pointers is aligned. - - 2. Compare using memcmp_common_alignment or - memcmp_not_common_alignment, regarding the alignment of the other - block after the initial byte operations. The maximum number of - full words (of type op_t) are compared in this way. - - 3. Compare the few remaining bytes. */ - -#ifndef WORDS_BIGENDIAN -/* memcmp_bytes -- Compare A and B bytewise in the byte order of the machine. - A and B are known to be different. - This is needed only on little-endian machines. */ - -# ifdef __GNUC__ -__inline -# endif -static int -memcmp_bytes (long unsigned int a, long unsigned int b) -{ - long int srcp1 = (long int) &a; - long int srcp2 = (long int) &b; - op_t a0, b0; - - do - { - a0 = ((byte *) srcp1)[0]; - b0 = ((byte *) srcp2)[0]; - srcp1 += 1; - srcp2 += 1; - } - while (a0 == b0); - return a0 - b0; -} -#endif - -/* memcmp_common_alignment -- Compare blocks at SRCP1 and SRCP2 with LEN `op_t' - objects (not LEN bytes!). Both SRCP1 and SRCP2 should be aligned for - memory operations on `op_t's. */ -#ifdef __GNUC__ -__inline -#endif -static int -memcmp_common_alignment (long int srcp1, long int srcp2, size_t len) -{ - op_t a0, a1; - op_t b0, b1; - - switch (len % 4) - { - default: /* Avoid warning about uninitialized local variables. */ - case 2: - a0 = ((op_t *) srcp1)[0]; - b0 = ((op_t *) srcp2)[0]; - srcp1 -= 2 * OPSIZ; - srcp2 -= 2 * OPSIZ; - len += 2; - goto do1; - case 3: - a1 = ((op_t *) srcp1)[0]; - b1 = ((op_t *) srcp2)[0]; - srcp1 -= OPSIZ; - srcp2 -= OPSIZ; - len += 1; - goto do2; - case 0: - if (OP_T_THRES <= 3 * OPSIZ && len == 0) - return 0; - a0 = ((op_t *) srcp1)[0]; - b0 = ((op_t *) srcp2)[0]; - goto do3; - case 1: - a1 = ((op_t *) srcp1)[0]; - b1 = ((op_t *) srcp2)[0]; - srcp1 += OPSIZ; - srcp2 += OPSIZ; - len -= 1; - if (OP_T_THRES <= 3 * OPSIZ && len == 0) - goto do0; - /* Fall through. */ - } - - do - { - a0 = ((op_t *) srcp1)[0]; - b0 = ((op_t *) srcp2)[0]; - if (a1 != b1) - return CMP_LT_OR_GT (a1, b1); - - do3: - a1 = ((op_t *) srcp1)[1]; - b1 = ((op_t *) srcp2)[1]; - if (a0 != b0) - return CMP_LT_OR_GT (a0, b0); - - do2: - a0 = ((op_t *) srcp1)[2]; - b0 = ((op_t *) srcp2)[2]; - if (a1 != b1) - return CMP_LT_OR_GT (a1, b1); - - do1: - a1 = ((op_t *) srcp1)[3]; - b1 = ((op_t *) srcp2)[3]; - if (a0 != b0) - return CMP_LT_OR_GT (a0, b0); - - srcp1 += 4 * OPSIZ; - srcp2 += 4 * OPSIZ; - len -= 4; - } - while (len != 0); - - /* This is the right position for do0. Please don't move - it into the loop. */ - do0: - if (a1 != b1) - return CMP_LT_OR_GT (a1, b1); - return 0; -} - -/* memcmp_not_common_alignment -- Compare blocks at SRCP1 and SRCP2 with LEN - `op_t' objects (not LEN bytes!). SRCP2 should be aligned for memory - operations on `op_t', but SRCP1 *should be unaligned*. */ -#ifdef __GNUC__ -__inline -#endif -static int -memcmp_not_common_alignment (long int srcp1, long int srcp2, size_t len) -{ - op_t a0, a1, a2, a3; - op_t b0, b1, b2, b3; - op_t x; - int shl, shr; - - /* Calculate how to shift a word read at the memory operation - aligned srcp1 to make it aligned for comparison. */ - - shl = 8 * (srcp1 % OPSIZ); - shr = 8 * OPSIZ - shl; - - /* Make SRCP1 aligned by rounding it down to the beginning of the `op_t' - it points in the middle of. */ - srcp1 &= -OPSIZ; - - switch (len % 4) - { - default: /* Avoid warning about uninitialized local variables. */ - case 2: - a1 = ((op_t *) srcp1)[0]; - a2 = ((op_t *) srcp1)[1]; - b2 = ((op_t *) srcp2)[0]; - srcp1 -= 1 * OPSIZ; - srcp2 -= 2 * OPSIZ; - len += 2; - goto do1; - case 3: - a0 = ((op_t *) srcp1)[0]; - a1 = ((op_t *) srcp1)[1]; - b1 = ((op_t *) srcp2)[0]; - srcp2 -= 1 * OPSIZ; - len += 1; - goto do2; - case 0: - if (OP_T_THRES <= 3 * OPSIZ && len == 0) - return 0; - a3 = ((op_t *) srcp1)[0]; - a0 = ((op_t *) srcp1)[1]; - b0 = ((op_t *) srcp2)[0]; - srcp1 += 1 * OPSIZ; - goto do3; - case 1: - a2 = ((op_t *) srcp1)[0]; - a3 = ((op_t *) srcp1)[1]; - b3 = ((op_t *) srcp2)[0]; - srcp1 += 2 * OPSIZ; - srcp2 += 1 * OPSIZ; - len -= 1; - if (OP_T_THRES <= 3 * OPSIZ && len == 0) - goto do0; - /* Fall through. */ - } - - do - { - a0 = ((op_t *) srcp1)[0]; - b0 = ((op_t *) srcp2)[0]; - x = MERGE(a2, shl, a3, shr); - if (x != b3) - return CMP_LT_OR_GT (x, b3); - - do3: - a1 = ((op_t *) srcp1)[1]; - b1 = ((op_t *) srcp2)[1]; - x = MERGE(a3, shl, a0, shr); - if (x != b0) - return CMP_LT_OR_GT (x, b0); - - do2: - a2 = ((op_t *) srcp1)[2]; - b2 = ((op_t *) srcp2)[2]; - x = MERGE(a0, shl, a1, shr); - if (x != b1) - return CMP_LT_OR_GT (x, b1); - - do1: - a3 = ((op_t *) srcp1)[3]; - b3 = ((op_t *) srcp2)[3]; - x = MERGE(a1, shl, a2, shr); - if (x != b2) - return CMP_LT_OR_GT (x, b2); - - srcp1 += 4 * OPSIZ; - srcp2 += 4 * OPSIZ; - len -= 4; - } - while (len != 0); - - /* This is the right position for do0. Please don't move - it into the loop. */ - do0: - x = MERGE(a2, shl, a3, shr); - if (x != b3) - return CMP_LT_OR_GT (x, b3); - return 0; -} - -int -rpl_memcmp (const void *s1, const void *s2, size_t len) -{ - op_t a0; - op_t b0; - long int srcp1 = (long int) s1; - long int srcp2 = (long int) s2; - op_t res; - - if (len >= OP_T_THRES) - { - /* There are at least some bytes to compare. No need to test - for LEN == 0 in this alignment loop. */ - while (srcp2 % OPSIZ != 0) - { - a0 = ((byte *) srcp1)[0]; - b0 = ((byte *) srcp2)[0]; - srcp1 += 1; - srcp2 += 1; - res = a0 - b0; - if (res != 0) - return res; - len -= 1; - } - - /* SRCP2 is now aligned for memory operations on `op_t'. - SRCP1 alignment determines if we can do a simple, - aligned compare or need to shuffle bits. */ - - if (srcp1 % OPSIZ == 0) - res = memcmp_common_alignment (srcp1, srcp2, len / OPSIZ); - else - res = memcmp_not_common_alignment (srcp1, srcp2, len / OPSIZ); - if (res != 0) - return res; - - /* Number of bytes remaining in the interval [0..OPSIZ-1]. */ - srcp1 += len & -OPSIZ; - srcp2 += len & -OPSIZ; - len %= OPSIZ; - } - - /* There are just a few bytes to compare. Use byte memory operations. */ - while (len != 0) - { - a0 = ((byte *) srcp1)[0]; - b0 = ((byte *) srcp2)[0]; - srcp1 += 1; - srcp2 += 1; - res = a0 - b0; - if (res != 0) - return res; - len -= 1; - } - - return 0; -} - -#ifdef weak_alias -# undef bcmp -weak_alias (memcmp, bcmp) -#endif diff --git a/lib/memcoll.c b/lib/memcoll.c deleted file mode 100644 index 457d1104a..000000000 --- a/lib/memcoll.c +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -/* Locale-specific memory comparison. - Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Contributed by Paul Eggert . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "memcoll.h" - -#include -#include - -/* Compare S1 (with length S1LEN) and S2 (with length S2LEN) according - to the LC_COLLATE locale. S1 and S2 do not overlap, and are not - adjacent. Perhaps temporarily modify the bytes after S1 and S2, - but restore their original contents before returning. Set errno to an - error number if there is an error, and to zero otherwise. */ -int -memcoll (char *s1, size_t s1len, char *s2, size_t s2len) -{ - int diff; - -#if HAVE_STRCOLL - - /* strcoll is slow on many platforms, so check for the common case - where the arguments are bytewise equal. Otherwise, walk through - the buffers using strcoll on each substring. */ - - if (s1len == s2len && memcmp (s1, s2, s1len) == 0) - { - errno = 0; - diff = 0; - } - else - { - char n1 = s1[s1len]; - char n2 = s2[s2len]; - - s1[s1len++] = '\0'; - s2[s2len++] = '\0'; - - while (! (errno = 0, (diff = strcoll (s1, s2)) || errno)) - { - /* strcoll found no difference, but perhaps it was fooled by NUL - characters in the data. Work around this problem by advancing - past the NUL chars. */ - size_t size1 = strlen (s1) + 1; - size_t size2 = strlen (s2) + 1; - s1 += size1; - s2 += size2; - s1len -= size1; - s2len -= size2; - - if (s1len == 0) - { - if (s2len != 0) - diff = -1; - break; - } - else if (s2len == 0) - { - diff = 1; - break; - } - } - - s1[s1len - 1] = n1; - s2[s2len - 1] = n2; - } - -#else - - diff = memcmp (s1, s2, s1len < s2len ? s1len : s2len); - if (! diff) - diff = s1len < s2len ? -1 : s1len != s2len; - errno = 0; - -#endif - - return diff; -} diff --git a/lib/memcoll.h b/lib/memcoll.h deleted file mode 100644 index 9b61ce939..000000000 --- a/lib/memcoll.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* Locale-specific memory comparison. - - Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Contributed by Paul Eggert . */ - -#ifndef MEMCOLL_H_ -# define MEMCOLL_H_ 1 - -# include - -int memcoll (char *, size_t, char *, size_t); - -#endif /* MEMCOLL_H_ */ diff --git a/lib/memcpy.c b/lib/memcpy.c deleted file mode 100644 index 2ab5ed6ee..000000000 --- a/lib/memcpy.c +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1995, 1997, 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -/* Copy LEN bytes starting at SRCADDR to DESTADDR. Result undefined - if the source overlaps with the destination. - Return DESTADDR. */ - -void * -memcpy (void *destaddr, void const *srcaddr, size_t len) -{ - char *dest = destaddr; - char const *src = srcaddr; - - while (len-- > 0) - *dest++ = *src++; - return destaddr; -} diff --git a/lib/memmove.c b/lib/memmove.c deleted file mode 100644 index 753c899d3..000000000 --- a/lib/memmove.c +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* memmove.c -- copy memory. - Copy LENGTH bytes from SOURCE to DEST. Does not null-terminate. - In the public domain. - By David MacKenzie . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -void * -memmove (void *dest0, void const *source0, size_t length) -{ - char *dest = dest0; - char const *source = source0; - if (source < dest) - /* Moving from low mem to hi mem; start at end. */ - for (source += length, dest += length; length; --length) - *--dest = *--source; - else if (source != dest) - { - /* Moving from hi mem to low mem; start at beginning. */ - for (; length; --length) - *dest++ = *source++; - } - return dest0; -} diff --git a/lib/mempcpy.c b/lib/mempcpy.c deleted file mode 100644 index 3502da244..000000000 --- a/lib/mempcpy.c +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* Copy memory area and return pointer after last written byte. - Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Specification. */ -#include "mempcpy.h" - -#include - -/* Copy N bytes of SRC to DEST, return pointer to bytes after the - last written byte. */ -void * -mempcpy (void *dest, const void *src, size_t n) -{ - return (char *) memcpy (dest, src, n) + n; -} diff --git a/lib/mempcpy.h b/lib/mempcpy.h deleted file mode 100644 index fa2032107..000000000 --- a/lib/mempcpy.h +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -/* Copy memory area and return pointer after last written byte. - Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef mempcpy - -# if HAVE_MEMPCPY - -/* Get mempcpy() declaration. */ -# include - -# else - -/* Get size_t */ -# include - -/* Copy N bytes of SRC to DEST, return pointer to bytes after the - last written byte. */ -extern void *mempcpy (void *dest, const void *src, size_t n); - -# endif - -#endif diff --git a/lib/memrchr.c b/lib/memrchr.c deleted file mode 100644 index 0b6659fd9..000000000 --- a/lib/memrchr.c +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -/* memrchr -- find the last occurrence of a byte in a memory block - - Copyright (C) 1991, 1993, 1996, 1997, 1999, 2000, 2003, 2004, 2005 - Free Software Foundation, Inc. - - Based on strlen implementation by Torbjorn Granlund (tege@sics.se), - with help from Dan Sahlin (dan@sics.se) and - commentary by Jim Blandy (jimb@ai.mit.edu); - adaptation to memchr suggested by Dick Karpinski (dick@cca.ucsf.edu), - and implemented by Roland McGrath (roland@ai.mit.edu). - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#if defined _LIBC -# include -# include -#else -# include "memrchr.h" -# define reg_char char -#endif - -#include - -#undef __memrchr -#undef memrchr - -#ifndef weak_alias -# define __memrchr memrchr -#endif - -/* Search no more than N bytes of S for C. */ -void * -__memrchr (void const *s, int c_in, size_t n) -{ - const unsigned char *char_ptr; - const unsigned long int *longword_ptr; - unsigned long int longword, magic_bits, charmask; - unsigned reg_char c; - int i; - - c = (unsigned char) c_in; - - /* Handle the last few characters by reading one character at a time. - Do this until CHAR_PTR is aligned on a longword boundary. */ - for (char_ptr = (const unsigned char *) s + n; - n > 0 && (size_t) char_ptr % sizeof longword != 0; - --n) - if (*--char_ptr == c) - return (void *) char_ptr; - - /* All these elucidatory comments refer to 4-byte longwords, - but the theory applies equally well to any size longwords. */ - - longword_ptr = (const unsigned long int *) char_ptr; - - /* Bits 31, 24, 16, and 8 of this number are zero. Call these bits - the "holes." Note that there is a hole just to the left of - each byte, with an extra at the end: - - bits: 01111110 11111110 11111110 11111111 - bytes: AAAAAAAA BBBBBBBB CCCCCCCC DDDDDDDD - - The 1-bits make sure that carries propagate to the next 0-bit. - The 0-bits provide holes for carries to fall into. */ - - /* Set MAGIC_BITS to be this pattern of 1 and 0 bits. - Set CHARMASK to be a longword, each of whose bytes is C. */ - - magic_bits = 0xfefefefe; - charmask = c | (c << 8); - charmask |= charmask << 16; -#if 0xffffffffU < ULONG_MAX - magic_bits |= magic_bits << 32; - charmask |= charmask << 32; - if (8 < sizeof longword) - for (i = 64; i < sizeof longword * 8; i *= 2) - { - magic_bits |= magic_bits << i; - charmask |= charmask << i; - } -#endif - magic_bits = (ULONG_MAX >> 1) & (magic_bits | 1); - - /* Instead of the traditional loop which tests each character, - we will test a longword at a time. The tricky part is testing - if *any of the four* bytes in the longword in question are zero. */ - while (n >= sizeof longword) - { - /* We tentatively exit the loop if adding MAGIC_BITS to - LONGWORD fails to change any of the hole bits of LONGWORD. - - 1) Is this safe? Will it catch all the zero bytes? - Suppose there is a byte with all zeros. Any carry bits - propagating from its left will fall into the hole at its - least significant bit and stop. Since there will be no - carry from its most significant bit, the LSB of the - byte to the left will be unchanged, and the zero will be - detected. - - 2) Is this worthwhile? Will it ignore everything except - zero bytes? Suppose every byte of LONGWORD has a bit set - somewhere. There will be a carry into bit 8. If bit 8 - is set, this will carry into bit 16. If bit 8 is clear, - one of bits 9-15 must be set, so there will be a carry - into bit 16. Similarly, there will be a carry into bit - 24. If one of bits 24-30 is set, there will be a carry - into bit 31, so all of the hole bits will be changed. - - The one misfire occurs when bits 24-30 are clear and bit - 31 is set; in this case, the hole at bit 31 is not - changed. If we had access to the processor carry flag, - we could close this loophole by putting the fourth hole - at bit 32! - - So it ignores everything except 128's, when they're aligned - properly. - - 3) But wait! Aren't we looking for C, not zero? - Good point. So what we do is XOR LONGWORD with a longword, - each of whose bytes is C. This turns each byte that is C - into a zero. */ - - longword = *--longword_ptr ^ charmask; - - /* Add MAGIC_BITS to LONGWORD. */ - if ((((longword + magic_bits) - - /* Set those bits that were unchanged by the addition. */ - ^ ~longword) - - /* Look at only the hole bits. If any of the hole bits - are unchanged, most likely one of the bytes was a - zero. */ - & ~magic_bits) != 0) - { - /* Which of the bytes was C? If none of them were, it was - a misfire; continue the search. */ - - const unsigned char *cp = (const unsigned char *) longword_ptr; - - if (8 < sizeof longword) - for (i = sizeof longword - 1; 8 <= i; i--) - if (cp[i] == c) - return (void *) &cp[i]; - if (7 < sizeof longword && cp[7] == c) - return (void *) &cp[7]; - if (6 < sizeof longword && cp[6] == c) - return (void *) &cp[6]; - if (5 < sizeof longword && cp[5] == c) - return (void *) &cp[5]; - if (4 < sizeof longword && cp[4] == c) - return (void *) &cp[4]; - if (cp[3] == c) - return (void *) &cp[3]; - if (cp[2] == c) - return (void *) &cp[2]; - if (cp[1] == c) - return (void *) &cp[1]; - if (cp[0] == c) - return (void *) cp; - } - - n -= sizeof longword; - } - - char_ptr = (const unsigned char *) longword_ptr; - - while (n-- > 0) - { - if (*--char_ptr == c) - return (void *) char_ptr; - } - - return 0; -} -#ifdef weak_alias -weak_alias (__memrchr, memrchr) -#endif diff --git a/lib/memrchr.h b/lib/memrchr.h deleted file mode 100644 index d4785c215..000000000 --- a/lib/memrchr.h +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -/* memrchr -- Find the last occurrence of a byte in a memory block. - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#if HAVE_DECL_MEMRCHR -# include -#else -# include - -/* Search backwards through a block for a byte (specified as an int). */ -void *memrchr (void const *, int, size_t); - -#endif diff --git a/lib/memset.c b/lib/memset.c deleted file mode 100644 index 890cbf12d..000000000 --- a/lib/memset.c +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* memset.c -- set an area of memory to a given value - Copyright (C) 1991, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include - -void * -memset (void *str, int c, size_t len) -{ - register char *st = str; - - while (len-- > 0) - *st++ = c; - return str; -} diff --git a/lib/mkancesdirs.c b/lib/mkancesdirs.c deleted file mode 100644 index 473774236..000000000 --- a/lib/mkancesdirs.c +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -/* Make a file's ancestor directories. - - Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "mkancesdirs.h" - -#include -#include - -#include "dirname.h" -#include "stat-macros.h" - -/* Return 0 if FILE is a directory, otherwise -1 (setting errno). */ - -static int -test_dir (char const *file) -{ - struct stat st; - if (stat (file, &st) == 0) - { - if (S_ISDIR (st.st_mode)) - return 0; - errno = ENOTDIR; - } - return -1; -} - -/* Ensure that the ancestor directories of FILE exist, using an - algorithm that should work even if two processes execute this - function in parallel. Temporarily modify FILE by storing '\0' - bytes into it, to access the ancestor directories. - - Create any ancestor directories that don't already exist, by - invoking MAKE_DIR (ANCESTOR, MAKE_DIR_ARG). This function should - return zero if successful, -1 (setting errno) otherwise. - - If successful, return 0 with FILE set back to its original value; - otherwise, return -1 (setting errno), storing a '\0' into *FILE so - that it names the ancestor directory that had problems. */ - -int -mkancesdirs (char *file, - int (*make_dir) (char const *, void *), - void *make_dir_arg) -{ - /* This algorithm is O(N**2) but in typical practice the fancier - O(N) algorithms are slower. */ - - /* Address of the previous directory separator that follows an - ordinary byte in a file name in the left-to-right scan, or NULL - if no such separator precedes the current location P. */ - char *sep = NULL; - - char const *prefix_end = file + FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (file); - char *p; - char c; - - /* Search backward through FILE using mkdir to create the - furthest-away ancestor that is needed. This loop isn't needed - for correctness, but typically ancestors already exist so this - loop speeds things up a bit. - - This loop runs a bit faster if errno initially contains an error - number corresponding to a failed access to FILE. However, things - work correctly regardless of errno's initial value. */ - - for (p = last_component (file); prefix_end < p; p--) - if (ISSLASH (*p) && ! ISSLASH (p[-1])) - { - *p = '\0'; - - if (errno == ENOENT && make_dir (file, make_dir_arg) == 0) - { - *p = '/'; - break; - } - - if (errno != ENOENT) - { - if (test_dir (file) == 0) - { - *p = '/'; - break; - } - if (errno != ENOENT) - return -1; - } - - *p = '/'; - } - - /* Scan forward through FILE, creating directories along the way. - Try mkdir before stat, so that the procedure works even when two - or more processes are executing it in parallel. */ - - while ((c = *p++)) - if (ISSLASH (*p)) - { - if (! ISSLASH (c)) - sep = p; - } - else if (ISSLASH (c) && *p && sep) - { - *sep = '\0'; - if (make_dir (file, make_dir_arg) != 0 && test_dir (file) != 0) - return -1; - *sep = '/'; - } - - - return 0; -} diff --git a/lib/mkancesdirs.h b/lib/mkancesdirs.h deleted file mode 100644 index a698c9cf0..000000000 --- a/lib/mkancesdirs.h +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -int mkancesdirs (char *, int (*) (char const *, void *), void *); diff --git a/lib/mkdir-p.c b/lib/mkdir-p.c deleted file mode 100644 index 697de7768..000000000 --- a/lib/mkdir-p.c +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -/* mkdir-p.c -- Ensure that a directory and its parents exist. - - Copyright (C) 1990, 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 - Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert, David MacKenzie, and Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "mkdir-p.h" - -#include -#include - -#include "gettext.h" -#define _(msgid) gettext (msgid) - -#include "dirchownmod.c" -#include "error.h" -#include "quote.h" -#include "mkancesdirs.h" -#include "stat-macros.h" - -/* Ensure that the directory DIR exists. - - If MAKE_ANCESTOR is not null, create any ancestor directories that - don't already exist, by invoking MAKE_ANCESTOR (ANCESTOR, OPTIONS). - This function should return zero if successful, -1 (setting errno) - otherwise. In this case, DIR may be modified by storing '\0' bytes - into it, to access the ancestor directories, and this modification - is retained on return if the ancestor directories could not be - created. - - Create DIR as a new directory with using mkdir with permissions - MODE. It is also OK if MAKE_ANCESTOR_DIR is not null and a - directory DIR already exists. - - Call ANNOUNCE (DIR, OPTIONS) just after successfully making DIR, - even if some of the following actions fail. - - Set DIR's owner to OWNER and group to GROUP, but leave the owner - alone if OWNER is (uid_t) -1, and similarly for GROUP. - - Set DIR's mode bits to MODE, except preserve any of the bits that - correspond to zero bits in MODE_BITS. In other words, MODE_BITS is - a mask that specifies which of DIR's mode bits should be set or - cleared. MODE should be a subset of MODE_BITS, which in turn - should be a subset of CHMOD_MODE_BITS. Changing the mode in this - way is necessary if DIR already existed or if MODE and MODE_BITS - specify non-permissions bits like S_ISUID. - - However, if PRESERVE_EXISTING is true and DIR already exists, - do not attempt to set DIR's ownership and file mode bits. - - This implementation assumes the current umask is zero. - - Return true if DIR exists as a directory with the proper ownership - and file mode bits when done. Report a diagnostic and return false - on failure, storing '\0' into *DIR if an ancestor directory had - problems. */ - -bool -make_dir_parents (char *dir, - int (*make_ancestor) (char const *, void *), - void *options, - mode_t mode, - void (*announce) (char const *, void *), - mode_t mode_bits, - uid_t owner, - gid_t group, - bool preserve_existing) -{ - bool made_dir = (mkdir (dir, mode) == 0); - - if (!made_dir && make_ancestor && errno == ENOENT) - { - if (mkancesdirs (dir, make_ancestor, options) == 0) - made_dir = (mkdir (dir, mode) == 0); - else - { - /* mkancestdirs updated DIR for a better-looking - diagnostic, so don't try to stat DIR below. */ - make_ancestor = NULL; - } - } - - if (made_dir) - { - announce (dir, options); - preserve_existing = - (owner == (uid_t) -1 && group == (gid_t) -1 - && ! ((mode_bits & (S_ISUID | S_ISGID)) | (mode & S_ISVTX))); - } - else - { - int mkdir_errno = errno; - struct stat st; - if (! (make_ancestor && mkdir_errno != ENOENT - && stat (dir, &st) == 0 && S_ISDIR (st.st_mode))) - { - error (0, mkdir_errno, _("cannot create directory %s"), quote (dir)); - return false; - } - } - - if (! preserve_existing - && (dirchownmod (dir, (made_dir ? mode : (mode_t) -1), - owner, group, mode, mode_bits) - != 0)) - { - error (0, errno, - _(owner == (uid_t) -1 && group == (gid_t) -1 - ? "cannot change permissions of %s" - : "cannot change owner and permissions of %s"), - quote (dir)); - return false; - } - - return true; -} diff --git a/lib/mkdir-p.h b/lib/mkdir-p.h deleted file mode 100644 index 77a11d6b2..000000000 --- a/lib/mkdir-p.h +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* mkdir-p.h -- Ensure that a directory and its parents exist. - - Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 2000, 2003, 2004, 2005 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert, David MacKenzie, and Jim Meyering. */ - -#include -#include - -bool make_dir_parents (char *dir, - int (*make_ancestor) (char const *, void *), - void *options, - mode_t mode, - void (*announce) (char const *, void *), - mode_t mode_bits, - uid_t owner, - gid_t group, - bool preserve_existing); diff --git a/lib/mkdir.c b/lib/mkdir.c deleted file mode 100644 index c921ecfdb..000000000 --- a/lib/mkdir.c +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* On some systems, mkdir ("foo/", 0700) fails because of the trailing - slash. On those systems, this wrapper removes the trailing slash. - - Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Disable the definition of mkdir to rpl_mkdir (from config.h) in this - file. Otherwise, we'd get conflicting prototypes for rpl_mkdir on - most systems. */ -#undef mkdir - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "dirname.h" -#include "xalloc.h" - -/* This function is required at least for NetBSD 1.5.2. */ - -int -rpl_mkdir (char const *dir, mode_t mode) -{ - int ret_val; - char *tmp_dir; - size_t len = strlen (dir); - - if (len && dir[len - 1] == '/') - { - tmp_dir = xstrdup (dir); - strip_trailing_slashes (tmp_dir); - } - else - { - tmp_dir = (char *) dir; - } - - ret_val = mkdir (tmp_dir, mode); - - if (tmp_dir != dir) - free (tmp_dir); - - return ret_val; -} diff --git a/lib/mkdirat.c b/lib/mkdirat.c deleted file mode 100644 index dc75eb12e..000000000 --- a/lib/mkdirat.c +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* fd-relative mkdir - Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "openat.h" - -#include - -#include "dirname.h" /* solely for definition of IS_ABSOLUTE_FILE_NAME */ -#include "save-cwd.h" -#include "openat-priv.h" - -/* Solaris 10 has no function like this. - Create a subdirectory, FILE, with mode MODE, in the directory - open on descriptor FD. If possible, do it without changing the - working directory. Otherwise, resort to using save_cwd/fchdir, - then mkdir/restore_cwd. If either the save_cwd or the restore_cwd - fails, then give a diagnostic and exit nonzero. */ - -#define AT_FUNC_NAME mkdirat -#define AT_FUNC_F1 mkdir -#define AT_FUNC_F2 mkdir -#define AT_FUNC_USE_F1_COND 1 -#define AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS , mode_t mode -#define AT_FUNC_POST_FILE_ARGS , mode -#include "at-func.c" diff --git a/lib/mkstemp-safer.c b/lib/mkstemp-safer.c deleted file mode 100644 index 315385da0..000000000 --- a/lib/mkstemp-safer.c +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/* Invoke mkstemp, but avoid some glitches. - - Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "stdlib-safer.h" - -#include -#include "unistd-safer.h" - -#if ! HAVE_MKSTEMP -int mkstemp (char *); -#endif - -/* Like mkstemp, but do not return STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO, or - STDERR_FILENO. */ - -int -mkstemp_safer (char *template) -{ - return fd_safer (mkstemp (template)); -} diff --git a/lib/mkstemp.c b/lib/mkstemp.c deleted file mode 100644 index cec5ba8ba..000000000 --- a/lib/mkstemp.c +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. - This file is derived from the one in the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Disable the definition of mkstemp to rpl_mkstemp (from config.h) in this - file. Otherwise, we'd get conflicting prototypes for rpl_mkstemp on - most systems. */ -#undef mkstemp - -#include -#include - -#ifndef __GT_FILE -# define __GT_FILE 0 -#endif - -int __gen_tempname (); - -/* Generate a unique temporary file name from TEMPLATE. - The last six characters of TEMPLATE must be "XXXXXX"; - they are replaced with a string that makes the file name unique. - Then open the file and return a fd. */ -int -rpl_mkstemp (char *template) -{ - return __gen_tempname (template, __GT_FILE); -} diff --git a/lib/mktime.c b/lib/mktime.c deleted file mode 100644 index b2d9e52e4..000000000 --- a/lib/mktime.c +++ /dev/null @@ -1,664 +0,0 @@ -/* Convert a `struct tm' to a time_t value. - Copyright (C) 1993-1999, 2002-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - Contributed by Paul Eggert (eggert@twinsun.com). - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Define this to have a standalone program to test this implementation of - mktime. */ -/* #define DEBUG 1 */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Assume that leap seconds are possible, unless told otherwise. - If the host has a `zic' command with a `-L leapsecondfilename' option, - then it supports leap seconds; otherwise it probably doesn't. */ -#ifndef LEAP_SECONDS_POSSIBLE -# define LEAP_SECONDS_POSSIBLE 1 -#endif - -#include /* Some systems define `time_t' here. */ -#include - -#include - -#include /* For the real memcpy prototype. */ - -#if DEBUG -# include -# include -/* Make it work even if the system's libc has its own mktime routine. */ -# define mktime my_mktime -#endif /* DEBUG */ - -/* Shift A right by B bits portably, by dividing A by 2**B and - truncating towards minus infinity. A and B should be free of side - effects, and B should be in the range 0 <= B <= INT_BITS - 2, where - INT_BITS is the number of useful bits in an int. GNU code can - assume that INT_BITS is at least 32. - - ISO C99 says that A >> B is implementation-defined if A < 0. Some - implementations (e.g., UNICOS 9.0 on a Cray Y-MP EL) don't shift - right in the usual way when A < 0, so SHR falls back on division if - ordinary A >> B doesn't seem to be the usual signed shift. */ -#define SHR(a, b) \ - (-1 >> 1 == -1 \ - ? (a) >> (b) \ - : (a) / (1 << (b)) - ((a) % (1 << (b)) < 0)) - -/* The extra casts in the following macros work around compiler bugs, - e.g., in Cray C 5.0.3.0. */ - -/* True if the arithmetic type T is an integer type. bool counts as - an integer. */ -#define TYPE_IS_INTEGER(t) ((t) 1.5 == 1) - -/* True if negative values of the signed integer type T use two's - complement, ones' complement, or signed magnitude representation, - respectively. Much GNU code assumes two's complement, but some - people like to be portable to all possible C hosts. */ -#define TYPE_TWOS_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == (t) -1) -#define TYPE_ONES_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == 0) -#define TYPE_SIGNED_MAGNITUDE(t) ((t) ~ (t) 0 < (t) -1) - -/* True if the arithmetic type T is signed. */ -#define TYPE_SIGNED(t) (! ((t) 0 < (t) -1)) - -/* The maximum and minimum values for the integer type T. These - macros have undefined behavior if T is signed and has padding bits. - If this is a problem for you, please let us know how to fix it for - your host. */ -#define TYPE_MINIMUM(t) \ - ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \ - ? (t) 0 \ - : TYPE_SIGNED_MAGNITUDE (t) \ - ? ~ (t) 0 \ - : ~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1))) -#define TYPE_MAXIMUM(t) \ - ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \ - ? (t) -1 \ - : ~ (~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1)))) - -#ifndef TIME_T_MIN -# define TIME_T_MIN TYPE_MINIMUM (time_t) -#endif -#ifndef TIME_T_MAX -# define TIME_T_MAX TYPE_MAXIMUM (time_t) -#endif -#define TIME_T_MIDPOINT (SHR (TIME_T_MIN + TIME_T_MAX, 1) + 1) - -/* Verify a requirement at compile-time (unlike assert, which is runtime). */ -#define verify(name, assertion) struct name { char a[(assertion) ? 1 : -1]; } - -verify (time_t_is_integer, TYPE_IS_INTEGER (time_t)); -verify (twos_complement_arithmetic, TYPE_TWOS_COMPLEMENT (int)); -/* The code also assumes that signed integer overflow silently wraps - around, but this assumption can't be stated without causing a - diagnostic on some hosts. */ - -#define EPOCH_YEAR 1970 -#define TM_YEAR_BASE 1900 -verify (base_year_is_a_multiple_of_100, TM_YEAR_BASE % 100 == 0); - -/* Return 1 if YEAR + TM_YEAR_BASE is a leap year. */ -static inline int -leapyear (long int year) -{ - /* Don't add YEAR to TM_YEAR_BASE, as that might overflow. - Also, work even if YEAR is negative. */ - return - ((year & 3) == 0 - && (year % 100 != 0 - || ((year / 100) & 3) == (- (TM_YEAR_BASE / 100) & 3))); -} - -/* How many days come before each month (0-12). */ -#ifndef _LIBC -static -#endif -const unsigned short int __mon_yday[2][13] = - { - /* Normal years. */ - { 0, 31, 59, 90, 120, 151, 181, 212, 243, 273, 304, 334, 365 }, - /* Leap years. */ - { 0, 31, 60, 91, 121, 152, 182, 213, 244, 274, 305, 335, 366 } - }; - - -#ifndef _LIBC -/* Portable standalone applications should supply a "time_r.h" that - declares a POSIX-compliant localtime_r, for the benefit of older - implementations that lack localtime_r or have a nonstandard one. - See the gnulib time_r module for one way to implement this. */ -# include "time_r.h" -# undef __localtime_r -# define __localtime_r localtime_r -# define __mktime_internal mktime_internal -#endif - -/* Return an integer value measuring (YEAR1-YDAY1 HOUR1:MIN1:SEC1) - - (YEAR0-YDAY0 HOUR0:MIN0:SEC0) in seconds, assuming that the clocks - were not adjusted between the time stamps. - - The YEAR values uses the same numbering as TP->tm_year. Values - need not be in the usual range. However, YEAR1 must not be less - than 2 * INT_MIN or greater than 2 * INT_MAX. - - The result may overflow. It is the caller's responsibility to - detect overflow. */ - -static inline time_t -ydhms_diff (long int year1, long int yday1, int hour1, int min1, int sec1, - int year0, int yday0, int hour0, int min0, int sec0) -{ - verify (C99_integer_division, -1 / 2 == 0); - verify (long_int_year_and_yday_are_wide_enough, - INT_MAX <= LONG_MAX / 2 || TIME_T_MAX <= UINT_MAX); - - /* Compute intervening leap days correctly even if year is negative. - Take care to avoid integer overflow here. */ - int a4 = SHR (year1, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (year1 & 3); - int b4 = SHR (year0, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (year0 & 3); - int a100 = a4 / 25 - (a4 % 25 < 0); - int b100 = b4 / 25 - (b4 % 25 < 0); - int a400 = SHR (a100, 2); - int b400 = SHR (b100, 2); - int intervening_leap_days = (a4 - b4) - (a100 - b100) + (a400 - b400); - - /* Compute the desired time in time_t precision. Overflow might - occur here. */ - time_t tyear1 = year1; - time_t years = tyear1 - year0; - time_t days = 365 * years + yday1 - yday0 + intervening_leap_days; - time_t hours = 24 * days + hour1 - hour0; - time_t minutes = 60 * hours + min1 - min0; - time_t seconds = 60 * minutes + sec1 - sec0; - return seconds; -} - - -/* Return a time_t value corresponding to (YEAR-YDAY HOUR:MIN:SEC), - assuming that *T corresponds to *TP and that no clock adjustments - occurred between *TP and the desired time. - If TP is null, return a value not equal to *T; this avoids false matches. - If overflow occurs, yield the minimal or maximal value, except do not - yield a value equal to *T. */ -static time_t -guess_time_tm (long int year, long int yday, int hour, int min, int sec, - const time_t *t, const struct tm *tp) -{ - if (tp) - { - time_t d = ydhms_diff (year, yday, hour, min, sec, - tp->tm_year, tp->tm_yday, - tp->tm_hour, tp->tm_min, tp->tm_sec); - time_t t1 = *t + d; - if ((t1 < *t) == (TYPE_SIGNED (time_t) ? d < 0 : TIME_T_MAX / 2 < d)) - return t1; - } - - /* Overflow occurred one way or another. Return the nearest result - that is actually in range, except don't report a zero difference - if the actual difference is nonzero, as that would cause a false - match. */ - return (*t < TIME_T_MIDPOINT - ? TIME_T_MIN + (*t == TIME_T_MIN) - : TIME_T_MAX - (*t == TIME_T_MAX)); -} - -/* Use CONVERT to convert *T to a broken down time in *TP. - If *T is out of range for conversion, adjust it so that - it is the nearest in-range value and then convert that. */ -static struct tm * -ranged_convert (struct tm *(*convert) (const time_t *, struct tm *), - time_t *t, struct tm *tp) -{ - struct tm *r = convert (t, tp); - - if (!r && *t) - { - time_t bad = *t; - time_t ok = 0; - - /* BAD is a known unconvertible time_t, and OK is a known good one. - Use binary search to narrow the range between BAD and OK until - they differ by 1. */ - while (bad != ok + (bad < 0 ? -1 : 1)) - { - time_t mid = *t = (bad < 0 - ? bad + ((ok - bad) >> 1) - : ok + ((bad - ok) >> 1)); - r = convert (t, tp); - if (r) - ok = mid; - else - bad = mid; - } - - if (!r && ok) - { - /* The last conversion attempt failed; - revert to the most recent successful attempt. */ - *t = ok; - r = convert (t, tp); - } - } - - return r; -} - - -/* Convert *TP to a time_t value, inverting - the monotonic and mostly-unit-linear conversion function CONVERT. - Use *OFFSET to keep track of a guess at the offset of the result, - compared to what the result would be for UTC without leap seconds. - If *OFFSET's guess is correct, only one CONVERT call is needed. - This function is external because it is used also by timegm.c. */ -time_t -__mktime_internal (struct tm *tp, - struct tm *(*convert) (const time_t *, struct tm *), - time_t *offset) -{ - time_t t, gt, t0, t1, t2; - struct tm tm; - - /* The maximum number of probes (calls to CONVERT) should be enough - to handle any combinations of time zone rule changes, solar time, - leap seconds, and oscillations around a spring-forward gap. - POSIX.1 prohibits leap seconds, but some hosts have them anyway. */ - int remaining_probes = 6; - - /* Time requested. Copy it in case CONVERT modifies *TP; this can - occur if TP is localtime's returned value and CONVERT is localtime. */ - int sec = tp->tm_sec; - int min = tp->tm_min; - int hour = tp->tm_hour; - int mday = tp->tm_mday; - int mon = tp->tm_mon; - int year_requested = tp->tm_year; - int isdst = tp->tm_isdst; - - /* 1 if the previous probe was DST. */ - int dst2; - - /* Ensure that mon is in range, and set year accordingly. */ - int mon_remainder = mon % 12; - int negative_mon_remainder = mon_remainder < 0; - int mon_years = mon / 12 - negative_mon_remainder; - long int lyear_requested = year_requested; - long int year = lyear_requested + mon_years; - - /* The other values need not be in range: - the remaining code handles minor overflows correctly, - assuming int and time_t arithmetic wraps around. - Major overflows are caught at the end. */ - - /* Calculate day of year from year, month, and day of month. - The result need not be in range. */ - int mon_yday = ((__mon_yday[leapyear (year)] - [mon_remainder + 12 * negative_mon_remainder]) - - 1); - long int lmday = mday; - long int yday = mon_yday + lmday; - - time_t guessed_offset = *offset; - - int sec_requested = sec; - - if (LEAP_SECONDS_POSSIBLE) - { - /* Handle out-of-range seconds specially, - since ydhms_tm_diff assumes every minute has 60 seconds. */ - if (sec < 0) - sec = 0; - if (59 < sec) - sec = 59; - } - - /* Invert CONVERT by probing. First assume the same offset as last - time. */ - - t0 = ydhms_diff (year, yday, hour, min, sec, - EPOCH_YEAR - TM_YEAR_BASE, 0, 0, 0, - guessed_offset); - - if (TIME_T_MAX / INT_MAX / 366 / 24 / 60 / 60 < 3) - { - /* time_t isn't large enough to rule out overflows, so check - for major overflows. A gross check suffices, since if t0 - has overflowed, it is off by a multiple of TIME_T_MAX - - TIME_T_MIN + 1. So ignore any component of the difference - that is bounded by a small value. */ - - /* Approximate log base 2 of the number of time units per - biennium. A biennium is 2 years; use this unit instead of - years to avoid integer overflow. For example, 2 average - Gregorian years are 2 * 365.2425 * 24 * 60 * 60 seconds, - which is 63113904 seconds, and rint (log2 (63113904)) is - 26. */ - int ALOG2_SECONDS_PER_BIENNIUM = 26; - int ALOG2_MINUTES_PER_BIENNIUM = 20; - int ALOG2_HOURS_PER_BIENNIUM = 14; - int ALOG2_DAYS_PER_BIENNIUM = 10; - int LOG2_YEARS_PER_BIENNIUM = 1; - - int approx_requested_biennia = - (SHR (year_requested, LOG2_YEARS_PER_BIENNIUM) - - SHR (EPOCH_YEAR - TM_YEAR_BASE, LOG2_YEARS_PER_BIENNIUM) - + SHR (mday, ALOG2_DAYS_PER_BIENNIUM) - + SHR (hour, ALOG2_HOURS_PER_BIENNIUM) - + SHR (min, ALOG2_MINUTES_PER_BIENNIUM) - + (LEAP_SECONDS_POSSIBLE - ? 0 - : SHR (sec, ALOG2_SECONDS_PER_BIENNIUM))); - - int approx_biennia = SHR (t0, ALOG2_SECONDS_PER_BIENNIUM); - int diff = approx_biennia - approx_requested_biennia; - int abs_diff = diff < 0 ? - diff : diff; - - /* IRIX 4.0.5 cc miscaculates TIME_T_MIN / 3: it erroneously - gives a positive value of 715827882. Setting a variable - first then doing math on it seems to work. - (ghazi@caip.rutgers.edu) */ - time_t time_t_max = TIME_T_MAX; - time_t time_t_min = TIME_T_MIN; - time_t overflow_threshold = - (time_t_max / 3 - time_t_min / 3) >> ALOG2_SECONDS_PER_BIENNIUM; - - if (overflow_threshold < abs_diff) - { - /* Overflow occurred. Try repairing it; this might work if - the time zone offset is enough to undo the overflow. */ - time_t repaired_t0 = -1 - t0; - approx_biennia = SHR (repaired_t0, ALOG2_SECONDS_PER_BIENNIUM); - diff = approx_biennia - approx_requested_biennia; - abs_diff = diff < 0 ? - diff : diff; - if (overflow_threshold < abs_diff) - return -1; - guessed_offset += repaired_t0 - t0; - t0 = repaired_t0; - } - } - - /* Repeatedly use the error to improve the guess. */ - - for (t = t1 = t2 = t0, dst2 = 0; - (gt = guess_time_tm (year, yday, hour, min, sec, &t, - ranged_convert (convert, &t, &tm)), - t != gt); - t1 = t2, t2 = t, t = gt, dst2 = tm.tm_isdst != 0) - if (t == t1 && t != t2 - && (tm.tm_isdst < 0 - || (isdst < 0 - ? dst2 <= (tm.tm_isdst != 0) - : (isdst != 0) != (tm.tm_isdst != 0)))) - /* We can't possibly find a match, as we are oscillating - between two values. The requested time probably falls - within a spring-forward gap of size GT - T. Follow the common - practice in this case, which is to return a time that is GT - T - away from the requested time, preferring a time whose - tm_isdst differs from the requested value. (If no tm_isdst - was requested and only one of the two values has a nonzero - tm_isdst, prefer that value.) In practice, this is more - useful than returning -1. */ - goto offset_found; - else if (--remaining_probes == 0) - return -1; - - /* We have a match. Check whether tm.tm_isdst has the requested - value, if any. */ - if (isdst != tm.tm_isdst && 0 <= isdst && 0 <= tm.tm_isdst) - { - /* tm.tm_isdst has the wrong value. Look for a neighboring - time with the right value, and use its UTC offset. - - Heuristic: probe the adjacent timestamps in both directions, - looking for the desired isdst. This should work for all real - time zone histories in the tz database. */ - - /* Distance between probes when looking for a DST boundary. In - tzdata2003a, the shortest period of DST is 601200 seconds - (e.g., America/Recife starting 2000-10-08 01:00), and the - shortest period of non-DST surrounded by DST is 694800 - seconds (Africa/Tunis starting 1943-04-17 01:00). Use the - minimum of these two values, so we don't miss these short - periods when probing. */ - int stride = 601200; - - /* The longest period of DST in tzdata2003a is 536454000 seconds - (e.g., America/Jujuy starting 1946-10-01 01:00). The longest - period of non-DST is much longer, but it makes no real sense - to search for more than a year of non-DST, so use the DST - max. */ - int duration_max = 536454000; - - /* Search in both directions, so the maximum distance is half - the duration; add the stride to avoid off-by-1 problems. */ - int delta_bound = duration_max / 2 + stride; - - int delta, direction; - - for (delta = stride; delta < delta_bound; delta += stride) - for (direction = -1; direction <= 1; direction += 2) - { - time_t ot = t + delta * direction; - if ((ot < t) == (direction < 0)) - { - struct tm otm; - ranged_convert (convert, &ot, &otm); - if (otm.tm_isdst == isdst) - { - /* We found the desired tm_isdst. - Extrapolate back to the desired time. */ - t = guess_time_tm (year, yday, hour, min, sec, &ot, &otm); - ranged_convert (convert, &t, &tm); - goto offset_found; - } - } - } - } - - offset_found: - *offset = guessed_offset + t - t0; - - if (LEAP_SECONDS_POSSIBLE && sec_requested != tm.tm_sec) - { - /* Adjust time to reflect the tm_sec requested, not the normalized value. - Also, repair any damage from a false match due to a leap second. */ - int sec_adjustment = (sec == 0 && tm.tm_sec == 60) - sec; - t1 = t + sec_requested; - t2 = t1 + sec_adjustment; - if (((t1 < t) != (sec_requested < 0)) - | ((t2 < t1) != (sec_adjustment < 0)) - | ! convert (&t2, &tm)) - return -1; - t = t2; - } - - *tp = tm; - return t; -} - - -/* FIXME: This should use a signed type wide enough to hold any UTC - offset in seconds. 'int' should be good enough for GNU code. We - can't fix this unilaterally though, as other modules invoke - __mktime_internal. */ -static time_t localtime_offset; - -/* Convert *TP to a time_t value. */ -time_t -mktime (struct tm *tp) -{ -#ifdef _LIBC - /* POSIX.1 8.1.1 requires that whenever mktime() is called, the - time zone names contained in the external variable `tzname' shall - be set as if the tzset() function had been called. */ - __tzset (); -#endif - - return __mktime_internal (tp, __localtime_r, &localtime_offset); -} - -#ifdef weak_alias -weak_alias (mktime, timelocal) -#endif - -#ifdef _LIBC -libc_hidden_def (mktime) -libc_hidden_weak (timelocal) -#endif - -#if DEBUG - -static int -not_equal_tm (const struct tm *a, const struct tm *b) -{ - return ((a->tm_sec ^ b->tm_sec) - | (a->tm_min ^ b->tm_min) - | (a->tm_hour ^ b->tm_hour) - | (a->tm_mday ^ b->tm_mday) - | (a->tm_mon ^ b->tm_mon) - | (a->tm_year ^ b->tm_year) - | (a->tm_yday ^ b->tm_yday) - | (a->tm_isdst ^ b->tm_isdst)); -} - -static void -print_tm (const struct tm *tp) -{ - if (tp) - printf ("%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d yday %03d wday %d isdst %d", - tp->tm_year + TM_YEAR_BASE, tp->tm_mon + 1, tp->tm_mday, - tp->tm_hour, tp->tm_min, tp->tm_sec, - tp->tm_yday, tp->tm_wday, tp->tm_isdst); - else - printf ("0"); -} - -static int -check_result (time_t tk, struct tm tmk, time_t tl, const struct tm *lt) -{ - if (tk != tl || !lt || not_equal_tm (&tmk, lt)) - { - printf ("mktime ("); - print_tm (lt); - printf (")\nyields ("); - print_tm (&tmk); - printf (") == %ld, should be %ld\n", (long int) tk, (long int) tl); - return 1; - } - - return 0; -} - -int -main (int argc, char **argv) -{ - int status = 0; - struct tm tm, tmk, tml; - struct tm *lt; - time_t tk, tl, tl1; - char trailer; - - if ((argc == 3 || argc == 4) - && (sscanf (argv[1], "%d-%d-%d%c", - &tm.tm_year, &tm.tm_mon, &tm.tm_mday, &trailer) - == 3) - && (sscanf (argv[2], "%d:%d:%d%c", - &tm.tm_hour, &tm.tm_min, &tm.tm_sec, &trailer) - == 3)) - { - tm.tm_year -= TM_YEAR_BASE; - tm.tm_mon--; - tm.tm_isdst = argc == 3 ? -1 : atoi (argv[3]); - tmk = tm; - tl = mktime (&tmk); - lt = localtime (&tl); - if (lt) - { - tml = *lt; - lt = &tml; - } - printf ("mktime returns %ld == ", (long int) tl); - print_tm (&tmk); - printf ("\n"); - status = check_result (tl, tmk, tl, lt); - } - else if (argc == 4 || (argc == 5 && strcmp (argv[4], "-") == 0)) - { - time_t from = atol (argv[1]); - time_t by = atol (argv[2]); - time_t to = atol (argv[3]); - - if (argc == 4) - for (tl = from; by < 0 ? to <= tl : tl <= to; tl = tl1) - { - lt = localtime (&tl); - if (lt) - { - tmk = tml = *lt; - tk = mktime (&tmk); - status |= check_result (tk, tmk, tl, &tml); - } - else - { - printf ("localtime (%ld) yields 0\n", (long int) tl); - status = 1; - } - tl1 = tl + by; - if ((tl1 < tl) != (by < 0)) - break; - } - else - for (tl = from; by < 0 ? to <= tl : tl <= to; tl = tl1) - { - /* Null benchmark. */ - lt = localtime (&tl); - if (lt) - { - tmk = tml = *lt; - tk = tl; - status |= check_result (tk, tmk, tl, &tml); - } - else - { - printf ("localtime (%ld) yields 0\n", (long int) tl); - status = 1; - } - tl1 = tl + by; - if ((tl1 < tl) != (by < 0)) - break; - } - } - else - printf ("Usage:\ -\t%s YYYY-MM-DD HH:MM:SS [ISDST] # Test given time.\n\ -\t%s FROM BY TO # Test values FROM, FROM+BY, ..., TO.\n\ -\t%s FROM BY TO - # Do not test those values (for benchmark).\n", - argv[0], argv[0], argv[0]); - - return status; -} - -#endif /* DEBUG */ - -/* -Local Variables: -compile-command: "gcc -DDEBUG -Wall -W -O -g mktime.c -o mktime" -End: -*/ diff --git a/lib/modechange.c b/lib/modechange.c deleted file mode 100644 index 80e06710a..000000000 --- a/lib/modechange.c +++ /dev/null @@ -1,388 +0,0 @@ -/* modechange.c -- file mode manipulation - - Copyright (C) 1989, 1990, 1997, 1998, 1999, 2001, 2003, 2004, 2005, - 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by David MacKenzie */ - -/* The ASCII mode string is compiled into an array of `struct - modechange', which can then be applied to each file to be changed. - We do this instead of re-parsing the ASCII string for each file - because the compiled form requires less computation to use; when - changing the mode of many files, this probably results in a - performance gain. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "modechange.h" -#include -#include "stat-macros.h" -#include "xalloc.h" -#include - -/* The traditional octal values corresponding to each mode bit. */ -#define SUID 04000 -#define SGID 02000 -#define SVTX 01000 -#define RUSR 00400 -#define WUSR 00200 -#define XUSR 00100 -#define RGRP 00040 -#define WGRP 00020 -#define XGRP 00010 -#define ROTH 00004 -#define WOTH 00002 -#define XOTH 00001 -#define ALLM 07777 /* all octal mode bits */ - -/* Convert OCTAL, which uses one of the traditional octal values, to - an internal mode_t value. */ -static mode_t -octal_to_mode (unsigned int octal) -{ - /* Help the compiler optimize the usual case where mode_t uses - the traditional octal representation. */ - return ((S_ISUID == SUID && S_ISGID == SGID && S_ISVTX == SVTX - && S_IRUSR == RUSR && S_IWUSR == WUSR && S_IXUSR == XUSR - && S_IRGRP == RGRP && S_IWGRP == WGRP && S_IXGRP == XGRP - && S_IROTH == ROTH && S_IWOTH == WOTH && S_IXOTH == XOTH) - ? octal - : (mode_t) ((octal & SUID ? S_ISUID : 0) - | (octal & SGID ? S_ISGID : 0) - | (octal & SVTX ? S_ISVTX : 0) - | (octal & RUSR ? S_IRUSR : 0) - | (octal & WUSR ? S_IWUSR : 0) - | (octal & XUSR ? S_IXUSR : 0) - | (octal & RGRP ? S_IRGRP : 0) - | (octal & WGRP ? S_IWGRP : 0) - | (octal & XGRP ? S_IXGRP : 0) - | (octal & ROTH ? S_IROTH : 0) - | (octal & WOTH ? S_IWOTH : 0) - | (octal & XOTH ? S_IXOTH : 0))); -} - -/* Special operations flags. */ -enum - { - /* For the sentinel at the end of the mode changes array. */ - MODE_DONE, - - /* The typical case. */ - MODE_ORDINARY_CHANGE, - - /* In addition to the typical case, affect the execute bits if at - least one execute bit is set already, or if the file is a - directory. */ - MODE_X_IF_ANY_X, - - /* Instead of the typical case, copy some existing permissions for - u, g, or o onto the other two. Which of u, g, or o is copied - is determined by which bits are set in the `value' field. */ - MODE_COPY_EXISTING - }; - -/* Description of a mode change. */ -struct mode_change -{ - char op; /* One of "=+-". */ - char flag; /* Special operations flag. */ - mode_t affected; /* Set for u, g, o, or a. */ - mode_t value; /* Bits to add/remove. */ - mode_t mentioned; /* Bits explicitly mentioned. */ -}; - -/* Return a mode_change array with the specified `=ddd'-style - mode change operation, where NEW_MODE is `ddd' and MENTIONED - contains the bits explicitly mentioned in the mode are MENTIONED. */ - -static struct mode_change * -make_node_op_equals (mode_t new_mode, mode_t mentioned) -{ - struct mode_change *p = xmalloc (2 * sizeof *p); - p->op = '='; - p->flag = MODE_ORDINARY_CHANGE; - p->affected = CHMOD_MODE_BITS; - p->value = new_mode; - p->mentioned = mentioned; - p[1].flag = MODE_DONE; - return p; -} - -/* Return a pointer to an array of file mode change operations created from - MODE_STRING, an ASCII string that contains either an octal number - specifying an absolute mode, or symbolic mode change operations with - the form: - [ugoa...][[+-=][rwxXstugo...]...][,...] - - Return NULL if `mode_string' does not contain a valid - representation of file mode change operations. */ - -struct mode_change * -mode_compile (char const *mode_string) -{ - /* The array of mode-change directives to be returned. */ - struct mode_change *mc; - size_t used = 0; - - if ('0' <= *mode_string && *mode_string < '8') - { - unsigned int octal_mode = 0; - mode_t mode; - mode_t mentioned; - - do - { - octal_mode = 8 * octal_mode + *mode_string++ - '0'; - if (ALLM < octal_mode) - return NULL; - } - while ('0' <= *mode_string && *mode_string < '8'); - - if (*mode_string) - return NULL; - - mode = octal_to_mode (octal_mode); - mentioned = (mode & (S_ISUID | S_ISGID)) | S_ISVTX | S_IRWXUGO; - return make_node_op_equals (mode, mentioned); - } - - /* Allocate enough space to hold the result. */ - { - size_t needed = 1; - char const *p; - for (p = mode_string; *p; p++) - needed += (*p == '=' || *p == '+' || *p == '-'); - mc = xnmalloc (needed, sizeof *mc); - } - - /* One loop iteration for each `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'. */ - for (;; mode_string++) - { - /* Which bits in the mode are operated on. */ - mode_t affected = 0; - - /* Turn on all the bits in `affected' for each group given. */ - for (;; mode_string++) - switch (*mode_string) - { - default: - goto invalid; - case 'u': - affected |= S_ISUID | S_IRWXU; - break; - case 'g': - affected |= S_ISGID | S_IRWXG; - break; - case 'o': - affected |= S_ISVTX | S_IRWXO; - break; - case 'a': - affected |= CHMOD_MODE_BITS; - break; - case '=': case '+': case '-': - goto no_more_affected; - } - no_more_affected:; - - do - { - char op = *mode_string++; - mode_t value; - char flag = MODE_COPY_EXISTING; - struct mode_change *change; - - switch (*mode_string++) - { - case 'u': - /* Set the affected bits to the value of the `u' bits - on the same file. */ - value = S_IRWXU; - break; - case 'g': - /* Set the affected bits to the value of the `g' bits - on the same file. */ - value = S_IRWXG; - break; - case 'o': - /* Set the affected bits to the value of the `o' bits - on the same file. */ - value = S_IRWXO; - break; - - default: - value = 0; - flag = MODE_ORDINARY_CHANGE; - - for (mode_string--;; mode_string++) - switch (*mode_string) - { - case 'r': - value |= S_IRUSR | S_IRGRP | S_IROTH; - break; - case 'w': - value |= S_IWUSR | S_IWGRP | S_IWOTH; - break; - case 'x': - value |= S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH; - break; - case 'X': - flag = MODE_X_IF_ANY_X; - break; - case 's': - /* Set the setuid/gid bits if `u' or `g' is selected. */ - value |= S_ISUID | S_ISGID; - break; - case 't': - /* Set the "save text image" bit if `o' is selected. */ - value |= S_ISVTX; - break; - default: - goto no_more_values; - } - no_more_values:; - } - - change = &mc[used++]; - change->op = op; - change->flag = flag; - change->affected = affected; - change->value = value; - change->mentioned = (affected ? affected & value : value); - } - while (*mode_string == '=' || *mode_string == '+' - || *mode_string == '-'); - - if (*mode_string != ',') - break; - } - - if (*mode_string == 0) - { - mc[used].flag = MODE_DONE; - return mc; - } - -invalid: - free (mc); - return NULL; -} - -/* Return a file mode change operation that sets permissions to match those - of REF_FILE. Return NULL (setting errno) if REF_FILE can't be accessed. */ - -struct mode_change * -mode_create_from_ref (const char *ref_file) -{ - struct stat ref_stats; - - if (stat (ref_file, &ref_stats) != 0) - return NULL; - return make_node_op_equals (ref_stats.st_mode, CHMOD_MODE_BITS); -} - -/* Return the file mode bits of OLDMODE (which is the mode of a - directory if DIR), assuming the umask is UMASK_VALUE, adjusted as - indicated by the list of change operations CHANGES. If DIR, the - type 'X' change affects the returned value even if no execute bits - were set in OLDMODE, and set user and group ID bits are preserved - unless CHANGES mentioned them. If PMODE_BITS is not null, store into - *PMODE_BITS a mask denoting file mode bits that are affected by - CHANGES. - - The returned value and *PMODE_BITS contain only file mode bits. - For example, they have the S_IFMT bits cleared on a standard - Unix-like host. */ - -mode_t -mode_adjust (mode_t oldmode, bool dir, mode_t umask_value, - struct mode_change const *changes, mode_t *pmode_bits) -{ - /* The adjusted mode. */ - mode_t newmode = oldmode & CHMOD_MODE_BITS; - - /* File mode bits that CHANGES cares about. */ - mode_t mode_bits = 0; - - for (; changes->flag != MODE_DONE; changes++) - { - mode_t affected = changes->affected; - mode_t omit_change = - (dir ? S_ISUID | S_ISGID : 0) & ~ changes->mentioned; - mode_t value = changes->value; - - switch (changes->flag) - { - case MODE_ORDINARY_CHANGE: - break; - - case MODE_COPY_EXISTING: - /* Isolate in `value' the bits in `newmode' to copy. */ - value &= newmode; - - /* Copy the isolated bits to the other two parts. */ - value |= ((value & (S_IRUSR | S_IRGRP | S_IROTH) - ? S_IRUSR | S_IRGRP | S_IROTH : 0) - | (value & (S_IWUSR | S_IWGRP | S_IWOTH) - ? S_IWUSR | S_IWGRP | S_IWOTH : 0) - | (value & (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH) - ? S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH : 0)); - break; - - case MODE_X_IF_ANY_X: - /* Affect the execute bits if execute bits are already set - or if the file is a directory. */ - if ((newmode & (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH)) | dir) - value |= S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH; - break; - } - - /* If WHO was specified, limit the change to the affected bits. - Otherwise, apply the umask. Either way, omit changes as - requested. */ - value &= (affected ? affected : ~umask_value) & ~ omit_change; - - switch (changes->op) - { - case '=': - /* If WHO was specified, preserve the previous values of - bits that are not affected by this change operation. - Otherwise, clear all the bits. */ - { - mode_t preserved = (affected ? ~affected : 0) | omit_change; - mode_bits |= CHMOD_MODE_BITS & ~preserved; - newmode = (newmode & preserved) | value; - break; - } - - case '+': - mode_bits |= value; - newmode |= value; - break; - - case '-': - mode_bits |= value; - newmode &= ~value; - break; - } - } - - if (pmode_bits) - *pmode_bits = mode_bits; - return newmode; -} diff --git a/lib/modechange.h b/lib/modechange.h deleted file mode 100644 index 76e0178de..000000000 --- a/lib/modechange.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* modechange.h -- definitions for file mode manipulation - - Copyright (C) 1989, 1990, 1997, 2003, 2004, 2005, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#if ! defined MODECHANGE_H_ -# define MODECHANGE_H_ - -# include -# include - -struct mode_change *mode_compile (const char *); -struct mode_change *mode_create_from_ref (const char *); -mode_t mode_adjust (mode_t, bool, mode_t, struct mode_change const *, - mode_t *); - -#endif diff --git a/lib/mountlist.c b/lib/mountlist.c deleted file mode 100644 index 1b6424101..000000000 --- a/lib/mountlist.c +++ /dev/null @@ -1,881 +0,0 @@ -/* mountlist.c -- return a list of mounted file systems - - Copyright (C) 1991, 1992, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, - 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "mountlist.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include "xalloc.h" - -#ifndef strstr -char *strstr (); -#endif - -#include - -#include - -#include - -#if HAVE_SYS_PARAM_H -# include -#endif - -#if defined MOUNTED_GETFSSTAT /* OSF_1 and Darwin1.3.x */ -# if HAVE_SYS_UCRED_H -# include /* needed on OSF V4.0 for definition of NGROUPS, - NGROUPS is used as an array dimension in ucred.h */ -# include /* needed by powerpc-apple-darwin1.3.7 */ -# endif -# if HAVE_SYS_MOUNT_H -# include -# endif -# if HAVE_SYS_FS_TYPES_H -# include /* needed by powerpc-apple-darwin1.3.7 */ -# endif -# if HAVE_STRUCT_FSSTAT_F_FSTYPENAME -# define FS_TYPE(Ent) ((Ent).f_fstypename) -# else -# define FS_TYPE(Ent) mnt_names[(Ent).f_type] -# endif -#endif /* MOUNTED_GETFSSTAT */ - -#ifdef MOUNTED_GETMNTENT1 /* 4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix. */ -# include -# if !defined MOUNTED -# if defined _PATH_MOUNTED /* GNU libc */ -# define MOUNTED _PATH_MOUNTED -# endif -# if defined MNT_MNTTAB /* HP-UX. */ -# define MOUNTED MNT_MNTTAB -# endif -# if defined MNTTABNAME /* Dynix. */ -# define MOUNTED MNTTABNAME -# endif -# endif -#endif - -#ifdef MOUNTED_GETMNTINFO /* 4.4BSD. */ -# include -#endif - -#ifdef MOUNTED_GETMNTINFO2 /* NetBSD 3.0. */ -# include -#endif - -#ifdef MOUNTED_GETMNT /* Ultrix. */ -# include -# include -#endif - -#ifdef MOUNTED_FS_STAT_DEV /* BeOS. */ -# include -# include -#endif - -#ifdef MOUNTED_FREAD /* SVR2. */ -# include -#endif - -#ifdef MOUNTED_FREAD_FSTYP /* SVR3. */ -# include -# include -# include -#endif - -#ifdef MOUNTED_LISTMNTENT -# include -#endif - -#ifdef MOUNTED_GETMNTENT2 /* SVR4. */ -# include -#endif - -#ifdef MOUNTED_VMOUNT /* AIX. */ -# include -# include -#endif - -#ifdef DOLPHIN -/* So special that it's not worth putting this in autoconf. */ -# undef MOUNTED_FREAD_FSTYP -# define MOUNTED_GETMNTTBL -#endif - -#if HAVE_SYS_MNTENT_H -/* This is to get MNTOPT_IGNORE on e.g. SVR4. */ -# include -#endif - -#undef MNT_IGNORE -#if defined MNTOPT_IGNORE && defined HAVE_HASMNTOPT -# define MNT_IGNORE(M) hasmntopt ((M), MNTOPT_IGNORE) -#else -# define MNT_IGNORE(M) 0 -#endif - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif - -#ifndef ME_DUMMY -# define ME_DUMMY(Fs_name, Fs_type) \ - (strcmp (Fs_type, "autofs") == 0 \ - || strcmp (Fs_type, "none") == 0 \ - || strcmp (Fs_type, "proc") == 0 \ - || strcmp (Fs_type, "subfs") == 0 \ - /* for NetBSD 3.0 */ \ - || strcmp (Fs_type, "kernfs") == 0 \ - /* for Irix 6.5 */ \ - || strcmp (Fs_type, "ignore") == 0) -#endif - -#ifndef ME_REMOTE -/* A file system is `remote' if its Fs_name contains a `:' - or if (it is of type (smbfs or cifs) and its Fs_name starts with `//'). */ -# define ME_REMOTE(Fs_name, Fs_type) \ - (strchr (Fs_name, ':') != NULL \ - || ((Fs_name)[0] == '/' \ - && (Fs_name)[1] == '/' \ - && (strcmp (Fs_type, "smbfs") == 0 \ - || strcmp (Fs_type, "cifs") == 0))) -#endif - -#if MOUNTED_GETMNTINFO - -# if ! HAVE_F_FSTYPENAME_IN_STATFS -static char * -fstype_to_string (short int t) -{ - switch (t) - { -# ifdef MOUNT_PC - case MOUNT_PC: - return "pc"; -# endif -# ifdef MOUNT_MFS - case MOUNT_MFS: - return "mfs"; -# endif -# ifdef MOUNT_LO - case MOUNT_LO: - return "lo"; -# endif -# ifdef MOUNT_TFS - case MOUNT_TFS: - return "tfs"; -# endif -# ifdef MOUNT_TMP - case MOUNT_TMP: - return "tmp"; -# endif -# ifdef MOUNT_UFS - case MOUNT_UFS: - return "ufs" ; -# endif -# ifdef MOUNT_NFS - case MOUNT_NFS: - return "nfs" ; -# endif -# ifdef MOUNT_MSDOS - case MOUNT_MSDOS: - return "msdos" ; -# endif -# ifdef MOUNT_LFS - case MOUNT_LFS: - return "lfs" ; -# endif -# ifdef MOUNT_LOFS - case MOUNT_LOFS: - return "lofs" ; -# endif -# ifdef MOUNT_FDESC - case MOUNT_FDESC: - return "fdesc" ; -# endif -# ifdef MOUNT_PORTAL - case MOUNT_PORTAL: - return "portal" ; -# endif -# ifdef MOUNT_NULL - case MOUNT_NULL: - return "null" ; -# endif -# ifdef MOUNT_UMAP - case MOUNT_UMAP: - return "umap" ; -# endif -# ifdef MOUNT_KERNFS - case MOUNT_KERNFS: - return "kernfs" ; -# endif -# ifdef MOUNT_PROCFS - case MOUNT_PROCFS: - return "procfs" ; -# endif -# ifdef MOUNT_AFS - case MOUNT_AFS: - return "afs" ; -# endif -# ifdef MOUNT_CD9660 - case MOUNT_CD9660: - return "cd9660" ; -# endif -# ifdef MOUNT_UNION - case MOUNT_UNION: - return "union" ; -# endif -# ifdef MOUNT_DEVFS - case MOUNT_DEVFS: - return "devfs" ; -# endif -# ifdef MOUNT_EXT2FS - case MOUNT_EXT2FS: - return "ext2fs" ; -# endif - default: - return "?"; - } -} -# endif /* ! HAVE_F_FSTYPENAME_IN_STATFS */ - -static char * -fsp_to_string (const struct statfs *fsp) -{ -# if defined HAVE_F_FSTYPENAME_IN_STATFS - return (char *) (fsp->f_fstypename); -# else - return fstype_to_string (fsp->f_type); -# endif -} - -#endif /* MOUNTED_GETMNTINFO */ - -#ifdef MOUNTED_VMOUNT /* AIX. */ -static char * -fstype_to_string (int t) -{ - struct vfs_ent *e; - - e = getvfsbytype (t); - if (!e || !e->vfsent_name) - return "none"; - else - return e->vfsent_name; -} -#endif /* MOUNTED_VMOUNT */ - - -#if defined MOUNTED_GETMNTENT1 || defined MOUNTED_GETMNTENT2 - -/* Return the device number from MOUNT_OPTIONS, if possible. - Otherwise return (dev_t) -1. */ - -static dev_t -dev_from_mount_options (char const *mount_options) -{ - /* GNU/Linux allows file system implementations to define their own - meaning for "dev=" mount options, so don't trust the meaning - here. */ -# ifndef __linux__ - - static char const dev_pattern[] = ",dev="; - char const *devopt = strstr (mount_options, dev_pattern); - - if (devopt) - { - char const *optval = devopt + sizeof dev_pattern - 1; - char *optvalend; - unsigned long int dev; - errno = 0; - dev = strtoul (optval, &optvalend, 16); - if (optval != optvalend - && (*optvalend == '\0' || *optvalend == ',') - && ! (dev == ULONG_MAX && errno == ERANGE) - && dev == (dev_t) dev) - return dev; - } - -# endif - - return -1; -} - -#endif - -/* Return a list of the currently mounted file systems, or NULL on error. - Add each entry to the tail of the list so that they stay in order. - If NEED_FS_TYPE is true, ensure that the file system type fields in - the returned list are valid. Otherwise, they might not be. */ - -struct mount_entry * -read_file_system_list (bool need_fs_type) -{ - struct mount_entry *mount_list; - struct mount_entry *me; - struct mount_entry **mtail = &mount_list; - -#ifdef MOUNTED_LISTMNTENT - { - struct tabmntent *mntlist, *p; - struct mntent *mnt; - struct mount_entry *me; - - /* the third and fourth arguments could be used to filter mounts, - but Crays doesn't seem to have any mounts that we want to - remove. Specifically, automount create normal NFS mounts. - */ - - if (listmntent (&mntlist, KMTAB, NULL, NULL) < 0) - return NULL; - for (p = mntlist; p; p = p->next) { - mnt = p->ment; - me = xmalloc (sizeof *me); - me->me_devname = xstrdup (mnt->mnt_fsname); - me->me_mountdir = xstrdup (mnt->mnt_dir); - me->me_type = xstrdup (mnt->mnt_type); - me->me_type_malloced = 1; - me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type); - me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type); - me->me_dev = -1; - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - freemntlist (mntlist); - } -#endif - -#ifdef MOUNTED_GETMNTENT1 /* GNU/Linux, 4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix. */ - { - struct mntent *mnt; - char *table = MOUNTED; - FILE *fp; - - fp = setmntent (table, "r"); - if (fp == NULL) - return NULL; - - while ((mnt = getmntent (fp))) - { - me = xmalloc (sizeof *me); - me->me_devname = xstrdup (mnt->mnt_fsname); - me->me_mountdir = xstrdup (mnt->mnt_dir); - me->me_type = xstrdup (mnt->mnt_type); - me->me_type_malloced = 1; - me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type); - me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type); - me->me_dev = dev_from_mount_options (mnt->mnt_opts); - - /* Add to the linked list. */ - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - - if (endmntent (fp) == 0) - goto free_then_fail; - } -#endif /* MOUNTED_GETMNTENT1. */ - -#ifdef MOUNTED_GETMNTINFO /* 4.4BSD. */ - { - struct statfs *fsp; - int entries; - - entries = getmntinfo (&fsp, MNT_NOWAIT); - if (entries < 0) - return NULL; - for (; entries-- > 0; fsp++) - { - char *fs_type = fsp_to_string (fsp); - - me = xmalloc (sizeof *me); - me->me_devname = xstrdup (fsp->f_mntfromname); - me->me_mountdir = xstrdup (fsp->f_mntonname); - me->me_type = fs_type; - me->me_type_malloced = 0; - me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type); - me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type); - me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */ - - /* Add to the linked list. */ - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - } -#endif /* MOUNTED_GETMNTINFO */ - -#ifdef MOUNTED_GETMNTINFO2 /* NetBSD 3.0. */ - { - struct statvfs *fsp; - int entries; - - entries = getmntinfo (&fsp, MNT_NOWAIT); - if (entries < 0) - return NULL; - for (; entries-- > 0; fsp++) - { - me = xmalloc (sizeof *me); - me->me_devname = xstrdup (fsp->f_mntfromname); - me->me_mountdir = xstrdup (fsp->f_mntonname); - me->me_type = xstrdup (fsp->f_fstypename); - me->me_type_malloced = 1; - me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type); - me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type); - me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */ - - /* Add to the linked list. */ - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - } -#endif /* MOUNTED_GETMNTINFO2 */ - -#ifdef MOUNTED_GETMNT /* Ultrix. */ - { - int offset = 0; - int val; - struct fs_data fsd; - - while (errno = 0, - 0 < (val = getmnt (&offset, &fsd, sizeof (fsd), NOSTAT_MANY, - (char *) 0))) - { - me = xmalloc (sizeof *me); - me->me_devname = xstrdup (fsd.fd_req.devname); - me->me_mountdir = xstrdup (fsd.fd_req.path); - me->me_type = gt_names[fsd.fd_req.fstype]; - me->me_type_malloced = 0; - me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type); - me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type); - me->me_dev = fsd.fd_req.dev; - - /* Add to the linked list. */ - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - if (val < 0) - goto free_then_fail; - } -#endif /* MOUNTED_GETMNT. */ - -#if defined MOUNTED_FS_STAT_DEV /* BeOS */ - { - /* The next_dev() and fs_stat_dev() system calls give the list of - all file systems, including the information returned by statvfs() - (fs type, total blocks, free blocks etc.), but without the mount - point. But on BeOS all file systems except / are mounted in the - rootfs, directly under /. - The directory name of the mount point is often, but not always, - identical to the volume name of the device. - We therefore get the list of subdirectories of /, and the list - of all file systems, and match the two lists. */ - - DIR *dirp; - struct rootdir_entry - { - char *name; - dev_t dev; - ino_t ino; - struct rootdir_entry *next; - }; - struct rootdir_entry *rootdir_list; - struct rootdir_entry **rootdir_tail; - int32 pos; - dev_t dev; - fs_info fi; - - /* All volumes are mounted in the rootfs, directly under /. */ - rootdir_list = NULL; - rootdir_tail = &rootdir_list; - dirp = opendir ("/"); - if (dirp) - { - struct dirent *d; - - while ((d = readdir (dirp)) != NULL) - { - char *name; - struct stat statbuf; - - if (strcmp (d->d_name, "..") == 0) - continue; - - if (strcmp (d->d_name, ".") == 0) - name = xstrdup ("/"); - else - { - name = xmalloc (1 + strlen (d->d_name) + 1); - name[0] = '/'; - strcpy (name + 1, d->d_name); - } - - if (lstat (name, &statbuf) >= 0 && S_ISDIR (statbuf.st_mode)) - { - struct rootdir_entry *re = xmalloc (sizeof *re); - re->name = name; - re->dev = statbuf.st_dev; - re->ino = statbuf.st_ino; - - /* Add to the linked list. */ - *rootdir_tail = re; - rootdir_tail = &re->next; - } - else - free (name); - } - closedir (dirp); - } - *rootdir_tail = NULL; - - for (pos = 0; (dev = next_dev (&pos)) >= 0; ) - if (fs_stat_dev (dev, &fi) >= 0) - { - /* Note: fi.dev == dev. */ - struct rootdir_entry *re; - - for (re = rootdir_list; re; re = re->next) - if (re->dev == fi.dev && re->ino == fi.root) - break; - - me = xmalloc (sizeof *me); - me->me_devname = xstrdup (fi.device_name[0] != '\0' ? fi.device_name : fi.fsh_name); - me->me_mountdir = xstrdup (re != NULL ? re->name : fi.fsh_name); - me->me_type = xstrdup (fi.fsh_name); - me->me_type_malloced = 1; - me->me_dev = fi.dev; - me->me_dummy = 0; - me->me_remote = (fi.flags & B_FS_IS_SHARED) != 0; - - /* Add to the linked list. */ - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - *mtail = NULL; - - while (rootdir_list != NULL) - { - struct rootdir_entry *re = rootdir_list; - rootdir_list = re->next; - free (re->name); - free (re); - } - } -#endif /* MOUNTED_FS_STAT_DEV */ - -#if defined MOUNTED_GETFSSTAT /* __alpha running OSF_1 */ - { - int numsys, counter; - size_t bufsize; - struct statfs *stats; - - numsys = getfsstat ((struct statfs *)0, 0L, MNT_NOWAIT); - if (numsys < 0) - return (NULL); - if (SIZE_MAX / sizeof *stats <= numsys) - xalloc_die (); - - bufsize = (1 + numsys) * sizeof *stats; - stats = xmalloc (bufsize); - numsys = getfsstat (stats, bufsize, MNT_NOWAIT); - - if (numsys < 0) - { - free (stats); - return (NULL); - } - - for (counter = 0; counter < numsys; counter++) - { - me = xmalloc (sizeof *me); - me->me_devname = xstrdup (stats[counter].f_mntfromname); - me->me_mountdir = xstrdup (stats[counter].f_mntonname); - me->me_type = xstrdup (FS_TYPE (stats[counter])); - me->me_type_malloced = 1; - me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type); - me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type); - me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */ - - /* Add to the linked list. */ - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - - free (stats); - } -#endif /* MOUNTED_GETFSSTAT */ - -#if defined MOUNTED_FREAD || defined MOUNTED_FREAD_FSTYP /* SVR[23]. */ - { - struct mnttab mnt; - char *table = "/etc/mnttab"; - FILE *fp; - - fp = fopen (table, "r"); - if (fp == NULL) - return NULL; - - while (fread (&mnt, sizeof mnt, 1, fp) > 0) - { - me = xmalloc (sizeof *me); -# ifdef GETFSTYP /* SVR3. */ - me->me_devname = xstrdup (mnt.mt_dev); -# else - me->me_devname = xmalloc (strlen (mnt.mt_dev) + 6); - strcpy (me->me_devname, "/dev/"); - strcpy (me->me_devname + 5, mnt.mt_dev); -# endif - me->me_mountdir = xstrdup (mnt.mt_filsys); - me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */ - me->me_type = ""; - me->me_type_malloced = 0; -# ifdef GETFSTYP /* SVR3. */ - if (need_fs_type) - { - struct statfs fsd; - char typebuf[FSTYPSZ]; - - if (statfs (me->me_mountdir, &fsd, sizeof fsd, 0) != -1 - && sysfs (GETFSTYP, fsd.f_fstyp, typebuf) != -1) - { - me->me_type = xstrdup (typebuf); - me->me_type_malloced = 1; - } - } -# endif - me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type); - me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type); - - /* Add to the linked list. */ - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - - if (ferror (fp)) - { - /* The last fread() call must have failed. */ - int saved_errno = errno; - fclose (fp); - errno = saved_errno; - goto free_then_fail; - } - - if (fclose (fp) == EOF) - goto free_then_fail; - } -#endif /* MOUNTED_FREAD || MOUNTED_FREAD_FSTYP. */ - -#ifdef MOUNTED_GETMNTTBL /* DolphinOS goes its own way. */ - { - struct mntent **mnttbl = getmnttbl (), **ent; - for (ent=mnttbl;*ent;ent++) - { - me = xmalloc (sizeof *me); - me->me_devname = xstrdup ( (*ent)->mt_resource); - me->me_mountdir = xstrdup ( (*ent)->mt_directory); - me->me_type = xstrdup ((*ent)->mt_fstype); - me->me_type_malloced = 1; - me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type); - me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type); - me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */ - - /* Add to the linked list. */ - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - endmnttbl (); - } -#endif - -#ifdef MOUNTED_GETMNTENT2 /* SVR4. */ - { - struct mnttab mnt; - char *table = MNTTAB; - FILE *fp; - int ret; - int lockfd = -1; - -# if defined F_RDLCK && defined F_SETLKW - /* MNTTAB_LOCK is a macro name of our own invention; it's not present in - e.g. Solaris 2.6. If the SVR4 folks ever define a macro - for this file name, we should use their macro name instead. - (Why not just lock MNTTAB directly? We don't know.) */ -# ifndef MNTTAB_LOCK -# define MNTTAB_LOCK "/etc/.mnttab.lock" -# endif - lockfd = open (MNTTAB_LOCK, O_RDONLY); - if (0 <= lockfd) - { - struct flock flock; - flock.l_type = F_RDLCK; - flock.l_whence = SEEK_SET; - flock.l_start = 0; - flock.l_len = 0; - while (fcntl (lockfd, F_SETLKW, &flock) == -1) - if (errno != EINTR) - { - int saved_errno = errno; - close (lockfd); - errno = saved_errno; - return NULL; - } - } - else if (errno != ENOENT) - return NULL; -# endif - - errno = 0; - fp = fopen (table, "r"); - if (fp == NULL) - ret = errno; - else - { - while ((ret = getmntent (fp, &mnt)) == 0) - { - me = xmalloc (sizeof *me); - me->me_devname = xstrdup (mnt.mnt_special); - me->me_mountdir = xstrdup (mnt.mnt_mountp); - me->me_type = xstrdup (mnt.mnt_fstype); - me->me_type_malloced = 1; - me->me_dummy = MNT_IGNORE (&mnt) != 0; - me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type); - me->me_dev = dev_from_mount_options (mnt.mnt_mntopts); - - /* Add to the linked list. */ - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - - ret = fclose (fp) == EOF ? errno : 0 < ret ? 0 : -1; - } - - if (0 <= lockfd && close (lockfd) != 0) - ret = errno; - - if (0 <= ret) - { - errno = ret; - goto free_then_fail; - } - } -#endif /* MOUNTED_GETMNTENT2. */ - -#ifdef MOUNTED_VMOUNT /* AIX. */ - { - int bufsize; - char *entries, *thisent; - struct vmount *vmp; - int n_entries; - int i; - - /* Ask how many bytes to allocate for the mounted file system info. */ - if (mntctl (MCTL_QUERY, sizeof bufsize, (struct vmount *) &bufsize) != 0) - return NULL; - entries = xmalloc (bufsize); - - /* Get the list of mounted file systems. */ - n_entries = mntctl (MCTL_QUERY, bufsize, (struct vmount *) entries); - if (n_entries < 0) - { - int saved_errno = errno; - free (entries); - errno = saved_errno; - return NULL; - } - - for (i = 0, thisent = entries; - i < n_entries; - i++, thisent += vmp->vmt_length) - { - char *options, *ignore; - - vmp = (struct vmount *) thisent; - me = xmalloc (sizeof *me); - if (vmp->vmt_flags & MNT_REMOTE) - { - char *host, *dir; - - me->me_remote = 1; - /* Prepend the remote dirname. */ - host = thisent + vmp->vmt_data[VMT_HOSTNAME].vmt_off; - dir = thisent + vmp->vmt_data[VMT_OBJECT].vmt_off; - me->me_devname = xmalloc (strlen (host) + strlen (dir) + 2); - strcpy (me->me_devname, host); - strcat (me->me_devname, ":"); - strcat (me->me_devname, dir); - } - else - { - me->me_remote = 0; - me->me_devname = xstrdup (thisent + - vmp->vmt_data[VMT_OBJECT].vmt_off); - } - me->me_mountdir = xstrdup (thisent + vmp->vmt_data[VMT_STUB].vmt_off); - me->me_type = xstrdup (fstype_to_string (vmp->vmt_gfstype)); - me->me_type_malloced = 1; - options = thisent + vmp->vmt_data[VMT_ARGS].vmt_off; - ignore = strstr (options, "ignore"); - me->me_dummy = (ignore - && (ignore == options || ignore[-1] == ',') - && (ignore[sizeof "ignore" - 1] == ',' - || ignore[sizeof "ignore" - 1] == '\0')); - me->me_dev = (dev_t) -1; /* vmt_fsid might be the info we want. */ - - /* Add to the linked list. */ - *mtail = me; - mtail = &me->me_next; - } - free (entries); - } -#endif /* MOUNTED_VMOUNT. */ - - *mtail = NULL; - return mount_list; - - - free_then_fail: - { - int saved_errno = errno; - *mtail = NULL; - - while (mount_list) - { - me = mount_list->me_next; - free (mount_list->me_devname); - free (mount_list->me_mountdir); - if (mount_list->me_type_malloced) - free (mount_list->me_type); - free (mount_list); - mount_list = me; - } - - errno = saved_errno; - return NULL; - } -} diff --git a/lib/mountlist.h b/lib/mountlist.h deleted file mode 100644 index 7f5a6f77a..000000000 --- a/lib/mountlist.h +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/* mountlist.h -- declarations for list of mounted file systems - - Copyright (C) 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 - Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef MOUNTLIST_H_ -# define MOUNTLIST_H_ - -# include -# include - -/* A mount table entry. */ -struct mount_entry -{ - char *me_devname; /* Device node name, including "/dev/". */ - char *me_mountdir; /* Mount point directory name. */ - char *me_type; /* "nfs", "4.2", etc. */ - dev_t me_dev; /* Device number of me_mountdir. */ - unsigned int me_dummy : 1; /* Nonzero for dummy file systems. */ - unsigned int me_remote : 1; /* Nonzero for remote fileystems. */ - unsigned int me_type_malloced : 1; /* Nonzero if me_type was malloced. */ - struct mount_entry *me_next; -}; - -struct mount_entry *read_file_system_list (bool need_fs_type); - -#endif diff --git a/lib/nanosleep.c b/lib/nanosleep.c deleted file mode 100644 index 7ffe05d2e..000000000 --- a/lib/nanosleep.c +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -/* Provide a replacement for the POSIX nanosleep function. - - Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Undefine nanosleep here so any prototype is not redefined to be a - prototype for rpl_nanosleep. (they'd conflict e.g., on alpha-dec-osf3.2) */ -#undef nanosleep - -#include -#include -#if HAVE_SYS_SELECT_H -# include -#endif -#include -#include - -#if TIME_WITH_SYS_TIME -# include -# include -#else -# if HAVE_SYS_TIME_H -# include -# else -# include -# endif -#endif - -#include - -#include - -#include "timespec.h" - -/* Some systems (MSDOS) don't have SIGCONT. - Using SIGTERM here turns the signal-handling code below - into a no-op on such systems. */ -#ifndef SIGCONT -# define SIGCONT SIGTERM -#endif - -#if ! HAVE_SIGINTERRUPT -# define siginterrupt(sig, flag) /* empty */ -#endif - -static sig_atomic_t volatile suspended; - -/* Handle SIGCONT. */ - -static void -sighandler (int sig) -{ - suspended = 1; -} - -/* Suspend execution for at least *TS_DELAY seconds. */ - -static void -my_usleep (const struct timespec *ts_delay) -{ - struct timeval tv_delay; - tv_delay.tv_sec = ts_delay->tv_sec; - tv_delay.tv_usec = (ts_delay->tv_nsec + 999) / 1000; - if (tv_delay.tv_usec == 1000000) - { - time_t t1 = tv_delay.tv_sec + 1; - if (t1 < tv_delay.tv_sec) - tv_delay.tv_usec = 1000000 - 1; /* close enough */ - else - { - tv_delay.tv_sec = t1; - tv_delay.tv_usec = 0; - } - } - select (0, NULL, NULL, NULL, &tv_delay); -} - -/* Suspend execution for at least *REQUESTED_DELAY seconds. The - *REMAINING_DELAY part isn't implemented yet. */ - -int -rpl_nanosleep (const struct timespec *requested_delay, - struct timespec *remaining_delay) -{ - static bool initialized; - - /* set up sig handler */ - if (! initialized) - { -#ifdef SA_NOCLDSTOP - struct sigaction oldact, newact; - newact.sa_handler = sighandler; - sigemptyset (&newact.sa_mask); - newact.sa_flags = 0; - - sigaction (SIGCONT, NULL, &oldact); - if (oldact.sa_handler != SIG_IGN) - sigaction (SIGCONT, &newact, NULL); -#else - if (signal (SIGCONT, SIG_IGN) != SIG_IGN) - { - signal (SIGCONT, sighandler); - siginterrupt (SIGCONT, 1); - } -#endif - initialized = true; - } - - suspended = 0; - - my_usleep (requested_delay); - - if (suspended) - { - /* Calculate time remaining. */ - /* FIXME: the code in sleep doesn't use this, so there's no - rush to implement it. */ - - errno = EINTR; - } - - /* FIXME: Restore sig handler? */ - - return suspended; -} diff --git a/lib/obstack.c b/lib/obstack.c deleted file mode 100644 index 6df0611d2..000000000 --- a/lib/obstack.c +++ /dev/null @@ -1,440 +0,0 @@ -/* obstack.c - subroutines used implicitly by object stack macros - - Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1996, 1997, - 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, - Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifdef _LIBC -# include -# include -#else -# include "obstack.h" -#endif - -/* NOTE BEFORE MODIFYING THIS FILE: This version number must be - incremented whenever callers compiled using an old obstack.h can no - longer properly call the functions in this obstack.c. */ -#define OBSTACK_INTERFACE_VERSION 1 - -/* Comment out all this code if we are using the GNU C Library, and are not - actually compiling the library itself, and the installed library - supports the same library interface we do. This code is part of the GNU - C Library, but also included in many other GNU distributions. Compiling - and linking in this code is a waste when using the GNU C library - (especially if it is a shared library). Rather than having every GNU - program understand `configure --with-gnu-libc' and omit the object - files, it is simpler to just do this in the source for each such file. */ - -#include /* Random thing to get __GNU_LIBRARY__. */ -#if !defined _LIBC && defined __GNU_LIBRARY__ && __GNU_LIBRARY__ > 1 -# include -# if _GNU_OBSTACK_INTERFACE_VERSION == OBSTACK_INTERFACE_VERSION -# define ELIDE_CODE -# endif -#endif - -#include - -#ifndef ELIDE_CODE - - -# if HAVE_INTTYPES_H -# include -# endif -# if HAVE_STDINT_H || defined _LIBC -# include -# endif - -/* Determine default alignment. */ -union fooround -{ - uintmax_t i; - long double d; - void *p; -}; -struct fooalign -{ - char c; - union fooround u; -}; -/* If malloc were really smart, it would round addresses to DEFAULT_ALIGNMENT. - But in fact it might be less smart and round addresses to as much as - DEFAULT_ROUNDING. So we prepare for it to do that. */ -enum - { - DEFAULT_ALIGNMENT = offsetof (struct fooalign, u), - DEFAULT_ROUNDING = sizeof (union fooround) - }; - -/* When we copy a long block of data, this is the unit to do it with. - On some machines, copying successive ints does not work; - in such a case, redefine COPYING_UNIT to `long' (if that works) - or `char' as a last resort. */ -# ifndef COPYING_UNIT -# define COPYING_UNIT int -# endif - - -/* The functions allocating more room by calling `obstack_chunk_alloc' - jump to the handler pointed to by `obstack_alloc_failed_handler'. - This can be set to a user defined function which should either - abort gracefully or use longjump - but shouldn't return. This - variable by default points to the internal function - `print_and_abort'. */ -static void print_and_abort (void); -void (*obstack_alloc_failed_handler) (void) = print_and_abort; - -/* Exit value used when `print_and_abort' is used. */ -# include -# ifdef _LIBC -int obstack_exit_failure = EXIT_FAILURE; -# else -# include "exitfail.h" -# define obstack_exit_failure exit_failure -# endif - -# ifdef _LIBC -# if SHLIB_COMPAT (libc, GLIBC_2_0, GLIBC_2_3_4) -/* A looong time ago (before 1994, anyway; we're not sure) this global variable - was used by non-GNU-C macros to avoid multiple evaluation. The GNU C - library still exports it because somebody might use it. */ -struct obstack *_obstack_compat; -compat_symbol (libc, _obstack_compat, _obstack, GLIBC_2_0); -# endif -# endif - -/* Define a macro that either calls functions with the traditional malloc/free - calling interface, or calls functions with the mmalloc/mfree interface - (that adds an extra first argument), based on the state of use_extra_arg. - For free, do not use ?:, since some compilers, like the MIPS compilers, - do not allow (expr) ? void : void. */ - -# define CALL_CHUNKFUN(h, size) \ - (((h) -> use_extra_arg) \ - ? (*(h)->chunkfun) ((h)->extra_arg, (size)) \ - : (*(struct _obstack_chunk *(*) (long)) (h)->chunkfun) ((size))) - -# define CALL_FREEFUN(h, old_chunk) \ - do { \ - if ((h) -> use_extra_arg) \ - (*(h)->freefun) ((h)->extra_arg, (old_chunk)); \ - else \ - (*(void (*) (void *)) (h)->freefun) ((old_chunk)); \ - } while (0) - - -/* Initialize an obstack H for use. Specify chunk size SIZE (0 means default). - Objects start on multiples of ALIGNMENT (0 means use default). - CHUNKFUN is the function to use to allocate chunks, - and FREEFUN the function to free them. - - Return nonzero if successful, calls obstack_alloc_failed_handler if - allocation fails. */ - -int -_obstack_begin (struct obstack *h, - int size, int alignment, - void *(*chunkfun) (long), - void (*freefun) (void *)) -{ - register struct _obstack_chunk *chunk; /* points to new chunk */ - - if (alignment == 0) - alignment = DEFAULT_ALIGNMENT; - if (size == 0) - /* Default size is what GNU malloc can fit in a 4096-byte block. */ - { - /* 12 is sizeof (mhead) and 4 is EXTRA from GNU malloc. - Use the values for range checking, because if range checking is off, - the extra bytes won't be missed terribly, but if range checking is on - and we used a larger request, a whole extra 4096 bytes would be - allocated. - - These number are irrelevant to the new GNU malloc. I suspect it is - less sensitive to the size of the request. */ - int extra = ((((12 + DEFAULT_ROUNDING - 1) & ~(DEFAULT_ROUNDING - 1)) - + 4 + DEFAULT_ROUNDING - 1) - & ~(DEFAULT_ROUNDING - 1)); - size = 4096 - extra; - } - - h->chunkfun = (struct _obstack_chunk * (*)(void *, long)) chunkfun; - h->freefun = (void (*) (void *, struct _obstack_chunk *)) freefun; - h->chunk_size = size; - h->alignment_mask = alignment - 1; - h->use_extra_arg = 0; - - chunk = h->chunk = CALL_CHUNKFUN (h, h -> chunk_size); - if (!chunk) - (*obstack_alloc_failed_handler) (); - h->next_free = h->object_base = __PTR_ALIGN ((char *) chunk, chunk->contents, - alignment - 1); - h->chunk_limit = chunk->limit - = (char *) chunk + h->chunk_size; - chunk->prev = 0; - /* The initial chunk now contains no empty object. */ - h->maybe_empty_object = 0; - h->alloc_failed = 0; - return 1; -} - -int -_obstack_begin_1 (struct obstack *h, int size, int alignment, - void *(*chunkfun) (void *, long), - void (*freefun) (void *, void *), - void *arg) -{ - register struct _obstack_chunk *chunk; /* points to new chunk */ - - if (alignment == 0) - alignment = DEFAULT_ALIGNMENT; - if (size == 0) - /* Default size is what GNU malloc can fit in a 4096-byte block. */ - { - /* 12 is sizeof (mhead) and 4 is EXTRA from GNU malloc. - Use the values for range checking, because if range checking is off, - the extra bytes won't be missed terribly, but if range checking is on - and we used a larger request, a whole extra 4096 bytes would be - allocated. - - These number are irrelevant to the new GNU malloc. I suspect it is - less sensitive to the size of the request. */ - int extra = ((((12 + DEFAULT_ROUNDING - 1) & ~(DEFAULT_ROUNDING - 1)) - + 4 + DEFAULT_ROUNDING - 1) - & ~(DEFAULT_ROUNDING - 1)); - size = 4096 - extra; - } - - h->chunkfun = (struct _obstack_chunk * (*)(void *,long)) chunkfun; - h->freefun = (void (*) (void *, struct _obstack_chunk *)) freefun; - h->chunk_size = size; - h->alignment_mask = alignment - 1; - h->extra_arg = arg; - h->use_extra_arg = 1; - - chunk = h->chunk = CALL_CHUNKFUN (h, h -> chunk_size); - if (!chunk) - (*obstack_alloc_failed_handler) (); - h->next_free = h->object_base = __PTR_ALIGN ((char *) chunk, chunk->contents, - alignment - 1); - h->chunk_limit = chunk->limit - = (char *) chunk + h->chunk_size; - chunk->prev = 0; - /* The initial chunk now contains no empty object. */ - h->maybe_empty_object = 0; - h->alloc_failed = 0; - return 1; -} - -/* Allocate a new current chunk for the obstack *H - on the assumption that LENGTH bytes need to be added - to the current object, or a new object of length LENGTH allocated. - Copies any partial object from the end of the old chunk - to the beginning of the new one. */ - -void -_obstack_newchunk (struct obstack *h, int length) -{ - register struct _obstack_chunk *old_chunk = h->chunk; - register struct _obstack_chunk *new_chunk; - register long new_size; - register long obj_size = h->next_free - h->object_base; - register long i; - long already; - char *object_base; - - /* Compute size for new chunk. */ - new_size = (obj_size + length) + (obj_size >> 3) + h->alignment_mask + 100; - if (new_size < h->chunk_size) - new_size = h->chunk_size; - - /* Allocate and initialize the new chunk. */ - new_chunk = CALL_CHUNKFUN (h, new_size); - if (!new_chunk) - (*obstack_alloc_failed_handler) (); - h->chunk = new_chunk; - new_chunk->prev = old_chunk; - new_chunk->limit = h->chunk_limit = (char *) new_chunk + new_size; - - /* Compute an aligned object_base in the new chunk */ - object_base = - __PTR_ALIGN ((char *) new_chunk, new_chunk->contents, h->alignment_mask); - - /* Move the existing object to the new chunk. - Word at a time is fast and is safe if the object - is sufficiently aligned. */ - if (h->alignment_mask + 1 >= DEFAULT_ALIGNMENT) - { - for (i = obj_size / sizeof (COPYING_UNIT) - 1; - i >= 0; i--) - ((COPYING_UNIT *)object_base)[i] - = ((COPYING_UNIT *)h->object_base)[i]; - /* We used to copy the odd few remaining bytes as one extra COPYING_UNIT, - but that can cross a page boundary on a machine - which does not do strict alignment for COPYING_UNITS. */ - already = obj_size / sizeof (COPYING_UNIT) * sizeof (COPYING_UNIT); - } - else - already = 0; - /* Copy remaining bytes one by one. */ - for (i = already; i < obj_size; i++) - object_base[i] = h->object_base[i]; - - /* If the object just copied was the only data in OLD_CHUNK, - free that chunk and remove it from the chain. - But not if that chunk might contain an empty object. */ - if (! h->maybe_empty_object - && (h->object_base - == __PTR_ALIGN ((char *) old_chunk, old_chunk->contents, - h->alignment_mask))) - { - new_chunk->prev = old_chunk->prev; - CALL_FREEFUN (h, old_chunk); - } - - h->object_base = object_base; - h->next_free = h->object_base + obj_size; - /* The new chunk certainly contains no empty object yet. */ - h->maybe_empty_object = 0; -} -# ifdef _LIBC -libc_hidden_def (_obstack_newchunk) -# endif - -/* Return nonzero if object OBJ has been allocated from obstack H. - This is here for debugging. - If you use it in a program, you are probably losing. */ - -/* Suppress -Wmissing-prototypes warning. We don't want to declare this in - obstack.h because it is just for debugging. */ -int _obstack_allocated_p (struct obstack *h, void *obj); - -int -_obstack_allocated_p (struct obstack *h, void *obj) -{ - register struct _obstack_chunk *lp; /* below addr of any objects in this chunk */ - register struct _obstack_chunk *plp; /* point to previous chunk if any */ - - lp = (h)->chunk; - /* We use >= rather than > since the object cannot be exactly at - the beginning of the chunk but might be an empty object exactly - at the end of an adjacent chunk. */ - while (lp != 0 && ((void *) lp >= obj || (void *) (lp)->limit < obj)) - { - plp = lp->prev; - lp = plp; - } - return lp != 0; -} - -/* Free objects in obstack H, including OBJ and everything allocate - more recently than OBJ. If OBJ is zero, free everything in H. */ - -# undef obstack_free - -void -obstack_free (struct obstack *h, void *obj) -{ - register struct _obstack_chunk *lp; /* below addr of any objects in this chunk */ - register struct _obstack_chunk *plp; /* point to previous chunk if any */ - - lp = h->chunk; - /* We use >= because there cannot be an object at the beginning of a chunk. - But there can be an empty object at that address - at the end of another chunk. */ - while (lp != 0 && ((void *) lp >= obj || (void *) (lp)->limit < obj)) - { - plp = lp->prev; - CALL_FREEFUN (h, lp); - lp = plp; - /* If we switch chunks, we can't tell whether the new current - chunk contains an empty object, so assume that it may. */ - h->maybe_empty_object = 1; - } - if (lp) - { - h->object_base = h->next_free = (char *) (obj); - h->chunk_limit = lp->limit; - h->chunk = lp; - } - else if (obj != 0) - /* obj is not in any of the chunks! */ - abort (); -} - -# ifdef _LIBC -/* Older versions of libc used a function _obstack_free intended to be - called by non-GCC compilers. */ -strong_alias (obstack_free, _obstack_free) -# endif - -int -_obstack_memory_used (struct obstack *h) -{ - register struct _obstack_chunk* lp; - register int nbytes = 0; - - for (lp = h->chunk; lp != 0; lp = lp->prev) - { - nbytes += lp->limit - (char *) lp; - } - return nbytes; -} - -/* Define the error handler. */ -# ifdef _LIBC -# include -# else -# include "gettext.h" -# endif -# ifndef _ -# define _(msgid) gettext (msgid) -# endif - -# ifdef _LIBC -# include -# endif - -# ifndef __attribute__ -/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) -# define __attribute__(Spec) /* empty */ -# endif -# endif - -static void -__attribute__ ((noreturn)) -print_and_abort (void) -{ - /* Don't change any of these strings. Yes, it would be possible to add - the newline to the string and use fputs or so. But this must not - happen because the "memory exhausted" message appears in other places - like this and the translation should be reused instead of creating - a very similar string which requires a separate translation. */ -# ifdef _LIBC - (void) __fxprintf (NULL, "%s\n", _("memory exhausted")); -# else - fprintf (stderr, "%s\n", _("memory exhausted")); -# endif - exit (obstack_exit_failure); -} - -#endif /* !ELIDE_CODE */ diff --git a/lib/obstack.h b/lib/obstack.h deleted file mode 100644 index 95dd438ff..000000000 --- a/lib/obstack.h +++ /dev/null @@ -1,508 +0,0 @@ -/* obstack.h - object stack macros - Copyright (C) 1988-1994,1996-1999,2003,2004,2005 - Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Summary: - -All the apparent functions defined here are macros. The idea -is that you would use these pre-tested macros to solve a -very specific set of problems, and they would run fast. -Caution: no side-effects in arguments please!! They may be -evaluated MANY times!! - -These macros operate a stack of objects. Each object starts life -small, and may grow to maturity. (Consider building a word syllable -by syllable.) An object can move while it is growing. Once it has -been "finished" it never changes address again. So the "top of the -stack" is typically an immature growing object, while the rest of the -stack is of mature, fixed size and fixed address objects. - -These routines grab large chunks of memory, using a function you -supply, called `obstack_chunk_alloc'. On occasion, they free chunks, -by calling `obstack_chunk_free'. You must define them and declare -them before using any obstack macros. - -Each independent stack is represented by a `struct obstack'. -Each of the obstack macros expects a pointer to such a structure -as the first argument. - -One motivation for this package is the problem of growing char strings -in symbol tables. Unless you are "fascist pig with a read-only mind" ---Gosper's immortal quote from HAKMEM item 154, out of context--you -would not like to put any arbitrary upper limit on the length of your -symbols. - -In practice this often means you will build many short symbols and a -few long symbols. At the time you are reading a symbol you don't know -how long it is. One traditional method is to read a symbol into a -buffer, realloc()ating the buffer every time you try to read a symbol -that is longer than the buffer. This is beaut, but you still will -want to copy the symbol from the buffer to a more permanent -symbol-table entry say about half the time. - -With obstacks, you can work differently. Use one obstack for all symbol -names. As you read a symbol, grow the name in the obstack gradually. -When the name is complete, finalize it. Then, if the symbol exists already, -free the newly read name. - -The way we do this is to take a large chunk, allocating memory from -low addresses. When you want to build a symbol in the chunk you just -add chars above the current "high water mark" in the chunk. When you -have finished adding chars, because you got to the end of the symbol, -you know how long the chars are, and you can create a new object. -Mostly the chars will not burst over the highest address of the chunk, -because you would typically expect a chunk to be (say) 100 times as -long as an average object. - -In case that isn't clear, when we have enough chars to make up -the object, THEY ARE ALREADY CONTIGUOUS IN THE CHUNK (guaranteed) -so we just point to it where it lies. No moving of chars is -needed and this is the second win: potentially long strings need -never be explicitly shuffled. Once an object is formed, it does not -change its address during its lifetime. - -When the chars burst over a chunk boundary, we allocate a larger -chunk, and then copy the partly formed object from the end of the old -chunk to the beginning of the new larger chunk. We then carry on -accreting characters to the end of the object as we normally would. - -A special macro is provided to add a single char at a time to a -growing object. This allows the use of register variables, which -break the ordinary 'growth' macro. - -Summary: - We allocate large chunks. - We carve out one object at a time from the current chunk. - Once carved, an object never moves. - We are free to append data of any size to the currently - growing object. - Exactly one object is growing in an obstack at any one time. - You can run one obstack per control block. - You may have as many control blocks as you dare. - Because of the way we do it, you can `unwind' an obstack - back to a previous state. (You may remove objects much - as you would with a stack.) -*/ - - -/* Don't do the contents of this file more than once. */ - -#ifndef _OBSTACK_H -#define _OBSTACK_H 1 - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -/* We need the type of a pointer subtraction. If __PTRDIFF_TYPE__ is - defined, as with GNU C, use that; that way we don't pollute the - namespace with 's symbols. Otherwise, include - and use ptrdiff_t. */ - -#ifdef __PTRDIFF_TYPE__ -# define PTR_INT_TYPE __PTRDIFF_TYPE__ -#else -# include -# define PTR_INT_TYPE ptrdiff_t -#endif - -/* If B is the base of an object addressed by P, return the result of - aligning P to the next multiple of A + 1. B and P must be of type - char *. A + 1 must be a power of 2. */ - -#define __BPTR_ALIGN(B, P, A) ((B) + (((P) - (B) + (A)) & ~(A))) - -/* Similiar to _BPTR_ALIGN (B, P, A), except optimize the common case - where pointers can be converted to integers, aligned as integers, - and converted back again. If PTR_INT_TYPE is narrower than a - pointer (e.g., the AS/400), play it safe and compute the alignment - relative to B. Otherwise, use the faster strategy of computing the - alignment relative to 0. */ - -#define __PTR_ALIGN(B, P, A) \ - __BPTR_ALIGN (sizeof (PTR_INT_TYPE) < sizeof (void *) ? (B) : (char *) 0, \ - P, A) - -#include - -struct _obstack_chunk /* Lives at front of each chunk. */ -{ - char *limit; /* 1 past end of this chunk */ - struct _obstack_chunk *prev; /* address of prior chunk or NULL */ - char contents[4]; /* objects begin here */ -}; - -struct obstack /* control current object in current chunk */ -{ - long chunk_size; /* preferred size to allocate chunks in */ - struct _obstack_chunk *chunk; /* address of current struct obstack_chunk */ - char *object_base; /* address of object we are building */ - char *next_free; /* where to add next char to current object */ - char *chunk_limit; /* address of char after current chunk */ - union - { - PTR_INT_TYPE tempint; - void *tempptr; - } temp; /* Temporary for some macros. */ - int alignment_mask; /* Mask of alignment for each object. */ - /* These prototypes vary based on `use_extra_arg', and we use - casts to the prototypeless function type in all assignments, - but having prototypes here quiets -Wstrict-prototypes. */ - struct _obstack_chunk *(*chunkfun) (void *, long); - void (*freefun) (void *, struct _obstack_chunk *); - void *extra_arg; /* first arg for chunk alloc/dealloc funcs */ - unsigned use_extra_arg:1; /* chunk alloc/dealloc funcs take extra arg */ - unsigned maybe_empty_object:1;/* There is a possibility that the current - chunk contains a zero-length object. This - prevents freeing the chunk if we allocate - a bigger chunk to replace it. */ - unsigned alloc_failed:1; /* No longer used, as we now call the failed - handler on error, but retained for binary - compatibility. */ -}; - -/* Declare the external functions we use; they are in obstack.c. */ - -extern void _obstack_newchunk (struct obstack *, int); -extern int _obstack_begin (struct obstack *, int, int, - void *(*) (long), void (*) (void *)); -extern int _obstack_begin_1 (struct obstack *, int, int, - void *(*) (void *, long), - void (*) (void *, void *), void *); -extern int _obstack_memory_used (struct obstack *); - -void obstack_free (struct obstack *obstack, void *block); - - -/* Error handler called when `obstack_chunk_alloc' failed to allocate - more memory. This can be set to a user defined function which - should either abort gracefully or use longjump - but shouldn't - return. The default action is to print a message and abort. */ -extern void (*obstack_alloc_failed_handler) (void); - -/* Exit value used when `print_and_abort' is used. */ -extern int obstack_exit_failure; - -/* Pointer to beginning of object being allocated or to be allocated next. - Note that this might not be the final address of the object - because a new chunk might be needed to hold the final size. */ - -#define obstack_base(h) ((void *) (h)->object_base) - -/* Size for allocating ordinary chunks. */ - -#define obstack_chunk_size(h) ((h)->chunk_size) - -/* Pointer to next byte not yet allocated in current chunk. */ - -#define obstack_next_free(h) ((h)->next_free) - -/* Mask specifying low bits that should be clear in address of an object. */ - -#define obstack_alignment_mask(h) ((h)->alignment_mask) - -/* To prevent prototype warnings provide complete argument list. */ -#define obstack_init(h) \ - _obstack_begin ((h), 0, 0, \ - (void *(*) (long)) obstack_chunk_alloc, \ - (void (*) (void *)) obstack_chunk_free) - -#define obstack_begin(h, size) \ - _obstack_begin ((h), (size), 0, \ - (void *(*) (long)) obstack_chunk_alloc, \ - (void (*) (void *)) obstack_chunk_free) - -#define obstack_specify_allocation(h, size, alignment, chunkfun, freefun) \ - _obstack_begin ((h), (size), (alignment), \ - (void *(*) (long)) (chunkfun), \ - (void (*) (void *)) (freefun)) - -#define obstack_specify_allocation_with_arg(h, size, alignment, chunkfun, freefun, arg) \ - _obstack_begin_1 ((h), (size), (alignment), \ - (void *(*) (void *, long)) (chunkfun), \ - (void (*) (void *, void *)) (freefun), (arg)) - -#define obstack_chunkfun(h, newchunkfun) \ - ((h) -> chunkfun = (struct _obstack_chunk *(*)(void *, long)) (newchunkfun)) - -#define obstack_freefun(h, newfreefun) \ - ((h) -> freefun = (void (*)(void *, struct _obstack_chunk *)) (newfreefun)) - -#define obstack_1grow_fast(h,achar) (*((h)->next_free)++ = (achar)) - -#define obstack_blank_fast(h,n) ((h)->next_free += (n)) - -#define obstack_memory_used(h) _obstack_memory_used (h) - -#if defined __GNUC__ && defined __STDC__ && __STDC__ -/* NextStep 2.0 cc is really gcc 1.93 but it defines __GNUC__ = 2 and - does not implement __extension__. But that compiler doesn't define - __GNUC_MINOR__. */ -# if __GNUC__ < 2 || (__NeXT__ && !__GNUC_MINOR__) -# define __extension__ -# endif - -/* For GNU C, if not -traditional, - we can define these macros to compute all args only once - without using a global variable. - Also, we can avoid using the `temp' slot, to make faster code. */ - -# define obstack_object_size(OBSTACK) \ - __extension__ \ - ({ struct obstack const *__o = (OBSTACK); \ - (unsigned) (__o->next_free - __o->object_base); }) - -# define obstack_room(OBSTACK) \ - __extension__ \ - ({ struct obstack const *__o = (OBSTACK); \ - (unsigned) (__o->chunk_limit - __o->next_free); }) - -# define obstack_make_room(OBSTACK,length) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \ - int __len = (length); \ - if (__o->chunk_limit - __o->next_free < __len) \ - _obstack_newchunk (__o, __len); \ - (void) 0; }) - -# define obstack_empty_p(OBSTACK) \ - __extension__ \ - ({ struct obstack const *__o = (OBSTACK); \ - (__o->chunk->prev == 0 \ - && __o->next_free == __PTR_ALIGN ((char *) __o->chunk, \ - __o->chunk->contents, \ - __o->alignment_mask)); }) - -# define obstack_grow(OBSTACK,where,length) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \ - int __len = (length); \ - if (__o->next_free + __len > __o->chunk_limit) \ - _obstack_newchunk (__o, __len); \ - memcpy (__o->next_free, where, __len); \ - __o->next_free += __len; \ - (void) 0; }) - -# define obstack_grow0(OBSTACK,where,length) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \ - int __len = (length); \ - if (__o->next_free + __len + 1 > __o->chunk_limit) \ - _obstack_newchunk (__o, __len + 1); \ - memcpy (__o->next_free, where, __len); \ - __o->next_free += __len; \ - *(__o->next_free)++ = 0; \ - (void) 0; }) - -# define obstack_1grow(OBSTACK,datum) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \ - if (__o->next_free + 1 > __o->chunk_limit) \ - _obstack_newchunk (__o, 1); \ - obstack_1grow_fast (__o, datum); \ - (void) 0; }) - -/* These assume that the obstack alignment is good enough for pointers - or ints, and that the data added so far to the current object - shares that much alignment. */ - -# define obstack_ptr_grow(OBSTACK,datum) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \ - if (__o->next_free + sizeof (void *) > __o->chunk_limit) \ - _obstack_newchunk (__o, sizeof (void *)); \ - obstack_ptr_grow_fast (__o, datum); }) \ - -# define obstack_int_grow(OBSTACK,datum) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \ - if (__o->next_free + sizeof (int) > __o->chunk_limit) \ - _obstack_newchunk (__o, sizeof (int)); \ - obstack_int_grow_fast (__o, datum); }) - -# define obstack_ptr_grow_fast(OBSTACK,aptr) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o1 = (OBSTACK); \ - *(const void **) __o1->next_free = (aptr); \ - __o1->next_free += sizeof (const void *); \ - (void) 0; }) - -# define obstack_int_grow_fast(OBSTACK,aint) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o1 = (OBSTACK); \ - *(int *) __o1->next_free = (aint); \ - __o1->next_free += sizeof (int); \ - (void) 0; }) - -# define obstack_blank(OBSTACK,length) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \ - int __len = (length); \ - if (__o->chunk_limit - __o->next_free < __len) \ - _obstack_newchunk (__o, __len); \ - obstack_blank_fast (__o, __len); \ - (void) 0; }) - -# define obstack_alloc(OBSTACK,length) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__h = (OBSTACK); \ - obstack_blank (__h, (length)); \ - obstack_finish (__h); }) - -# define obstack_copy(OBSTACK,where,length) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__h = (OBSTACK); \ - obstack_grow (__h, (where), (length)); \ - obstack_finish (__h); }) - -# define obstack_copy0(OBSTACK,where,length) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__h = (OBSTACK); \ - obstack_grow0 (__h, (where), (length)); \ - obstack_finish (__h); }) - -/* The local variable is named __o1 to avoid a name conflict - when obstack_blank is called. */ -# define obstack_finish(OBSTACK) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o1 = (OBSTACK); \ - void *__value = (void *) __o1->object_base; \ - if (__o1->next_free == __value) \ - __o1->maybe_empty_object = 1; \ - __o1->next_free \ - = __PTR_ALIGN (__o1->object_base, __o1->next_free, \ - __o1->alignment_mask); \ - if (__o1->next_free - (char *)__o1->chunk \ - > __o1->chunk_limit - (char *)__o1->chunk) \ - __o1->next_free = __o1->chunk_limit; \ - __o1->object_base = __o1->next_free; \ - __value; }) - -# define obstack_free(OBSTACK, OBJ) \ -__extension__ \ -({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \ - void *__obj = (OBJ); \ - if (__obj > (void *)__o->chunk && __obj < (void *)__o->chunk_limit) \ - __o->next_free = __o->object_base = (char *)__obj; \ - else (obstack_free) (__o, __obj); }) - -#else /* not __GNUC__ or not __STDC__ */ - -# define obstack_object_size(h) \ - (unsigned) ((h)->next_free - (h)->object_base) - -# define obstack_room(h) \ - (unsigned) ((h)->chunk_limit - (h)->next_free) - -# define obstack_empty_p(h) \ - ((h)->chunk->prev == 0 \ - && (h)->next_free == __PTR_ALIGN ((char *) (h)->chunk, \ - (h)->chunk->contents, \ - (h)->alignment_mask)) - -/* Note that the call to _obstack_newchunk is enclosed in (..., 0) - so that we can avoid having void expressions - in the arms of the conditional expression. - Casting the third operand to void was tried before, - but some compilers won't accept it. */ - -# define obstack_make_room(h,length) \ -( (h)->temp.tempint = (length), \ - (((h)->next_free + (h)->temp.tempint > (h)->chunk_limit) \ - ? (_obstack_newchunk ((h), (h)->temp.tempint), 0) : 0)) - -# define obstack_grow(h,where,length) \ -( (h)->temp.tempint = (length), \ - (((h)->next_free + (h)->temp.tempint > (h)->chunk_limit) \ - ? (_obstack_newchunk ((h), (h)->temp.tempint), 0) : 0), \ - memcpy ((h)->next_free, where, (h)->temp.tempint), \ - (h)->next_free += (h)->temp.tempint) - -# define obstack_grow0(h,where,length) \ -( (h)->temp.tempint = (length), \ - (((h)->next_free + (h)->temp.tempint + 1 > (h)->chunk_limit) \ - ? (_obstack_newchunk ((h), (h)->temp.tempint + 1), 0) : 0), \ - memcpy ((h)->next_free, where, (h)->temp.tempint), \ - (h)->next_free += (h)->temp.tempint, \ - *((h)->next_free)++ = 0) - -# define obstack_1grow(h,datum) \ -( (((h)->next_free + 1 > (h)->chunk_limit) \ - ? (_obstack_newchunk ((h), 1), 0) : 0), \ - obstack_1grow_fast (h, datum)) - -# define obstack_ptr_grow(h,datum) \ -( (((h)->next_free + sizeof (char *) > (h)->chunk_limit) \ - ? (_obstack_newchunk ((h), sizeof (char *)), 0) : 0), \ - obstack_ptr_grow_fast (h, datum)) - -# define obstack_int_grow(h,datum) \ -( (((h)->next_free + sizeof (int) > (h)->chunk_limit) \ - ? (_obstack_newchunk ((h), sizeof (int)), 0) : 0), \ - obstack_int_grow_fast (h, datum)) - -# define obstack_ptr_grow_fast(h,aptr) \ - (((const void **) ((h)->next_free += sizeof (void *)))[-1] = (aptr)) - -# define obstack_int_grow_fast(h,aint) \ - (((int *) ((h)->next_free += sizeof (int)))[-1] = (aint)) - -# define obstack_blank(h,length) \ -( (h)->temp.tempint = (length), \ - (((h)->chunk_limit - (h)->next_free < (h)->temp.tempint) \ - ? (_obstack_newchunk ((h), (h)->temp.tempint), 0) : 0), \ - obstack_blank_fast (h, (h)->temp.tempint)) - -# define obstack_alloc(h,length) \ - (obstack_blank ((h), (length)), obstack_finish ((h))) - -# define obstack_copy(h,where,length) \ - (obstack_grow ((h), (where), (length)), obstack_finish ((h))) - -# define obstack_copy0(h,where,length) \ - (obstack_grow0 ((h), (where), (length)), obstack_finish ((h))) - -# define obstack_finish(h) \ -( ((h)->next_free == (h)->object_base \ - ? (((h)->maybe_empty_object = 1), 0) \ - : 0), \ - (h)->temp.tempptr = (h)->object_base, \ - (h)->next_free \ - = __PTR_ALIGN ((h)->object_base, (h)->next_free, \ - (h)->alignment_mask), \ - (((h)->next_free - (char *) (h)->chunk \ - > (h)->chunk_limit - (char *) (h)->chunk) \ - ? ((h)->next_free = (h)->chunk_limit) : 0), \ - (h)->object_base = (h)->next_free, \ - (h)->temp.tempptr) - -# define obstack_free(h,obj) \ -( (h)->temp.tempint = (char *) (obj) - (char *) (h)->chunk, \ - ((((h)->temp.tempint > 0 \ - && (h)->temp.tempint < (h)->chunk_limit - (char *) (h)->chunk)) \ - ? (int) ((h)->next_free = (h)->object_base \ - = (h)->temp.tempint + (char *) (h)->chunk) \ - : (((obstack_free) ((h), (h)->temp.tempint + (char *) (h)->chunk), 0), 0))) - -#endif /* not __GNUC__ or not __STDC__ */ - -#ifdef __cplusplus -} /* C++ */ -#endif - -#endif /* obstack.h */ diff --git a/lib/offtostr.c b/lib/offtostr.c deleted file mode 100644 index 45196e28a..000000000 --- a/lib/offtostr.c +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#define inttostr offtostr -#define inttype off_t -#include "inttostr.c" diff --git a/lib/open-safer.c b/lib/open-safer.c deleted file mode 100644 index d3ba894ac..000000000 --- a/lib/open-safer.c +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* Invoke open, but avoid some glitches. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "fcntl-safer.h" - -#include -#include -#include "unistd-safer.h" - -int -open_safer (char const *file, int flags, ...) -{ - mode_t mode = 0; - - if (flags & O_CREAT) - { - va_list ap; - va_start (ap, flags); - - /* Assume mode_t promotes to int if and only if it is smaller. - This assumption isn't guaranteed by the C standard, but we - don't know of any real-world counterexamples. */ - mode = (sizeof (mode_t) < sizeof (int) - ? va_arg (ap, int) - : va_arg (ap, mode_t)); - - va_end (ap); - } - - return fd_safer (open (file, flags, mode)); -} diff --git a/lib/openat-die.c b/lib/openat-die.c deleted file mode 100644 index e274ff6e1..000000000 --- a/lib/openat-die.c +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* Report a save- or restore-cwd failure in our openat replacement and then exit. - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#include "error.h" -#include "exitfail.h" - -#include "gettext.h" -#define _(msgid) gettext (msgid) -#define N_(msgid) msgid - -void -openat_save_fail (int errno) -{ - error (exit_failure, errno, - _("unable to record current working directory")); - - /* The `noreturn' attribute cannot be applied to error, since it returns - when its first argument is 0. To help compilers understand that this - function does not return, call abort. Also, the abort is a - safety feature if exit_failure is 0 (which shouldn't happen). */ - abort (); -} - -void -openat_restore_fail (int errno) -{ - error (exit_failure, errno, - _("failed to return to initial working directory")); - - /* As above. */ - abort (); -} diff --git a/lib/openat-priv.h b/lib/openat-priv.h deleted file mode 100644 index 1f420c175..000000000 --- a/lib/openat-priv.h +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* macros used by openat-like functions - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#include -#include -#include -#include "alloca.h" -#include "intprops.h" - -/* Set PROC_FD_FILENAME to the expansion of "/proc/self/fd/%d/%s" in - alloca'd memory, using FD and FILE, respectively for %d and %s. */ -#define BUILD_PROC_NAME(Proc_fd_filename, Fd, File) \ - do \ - { \ - size_t filelen = strlen (File); \ - static const char procfd[] = "/proc/self/fd/%d/%s"; \ - /* Buffer for the file name we are going to use. It consists of \ - - the string /proc/self/fd/ \ - - the file descriptor number \ - - the file name provided. \ - The final NUL is included in the sizeof. \ - Subtract 4 to account for %d and %s. */ \ - size_t buflen = sizeof (procfd) - 4 + INT_STRLEN_BOUND (Fd) + filelen; \ - (Proc_fd_filename) = alloca (buflen); \ - snprintf ((Proc_fd_filename), buflen, procfd, (Fd), (File)); \ - } \ - while (0) - -/* Some systems don't have ENOSYS. */ -#ifndef ENOSYS -# ifdef ENOTSUP -# define ENOSYS ENOTSUP -# else -/* Some systems don't have ENOTSUP either. */ -# define ENOSYS EINVAL -# endif -#endif - -/* Trying to access a BUILD_PROC_NAME file will fail on systems without - /proc support, and even on systems *with* ProcFS support. Return - nonzero if the failure may be legitimate, e.g., because /proc is not - readable, or the particular .../fd/N directory is not present. */ -#define EXPECTED_ERRNO(Errno) \ - ((Errno) == ENOTDIR || (Errno) == ENOENT \ - || (Errno) == EPERM || (Errno) == EACCES \ - || (Errno) == ENOSYS /* Solaris 8 */ \ - || (Errno) == EOPNOTSUPP /* FreeBSD */) diff --git a/lib/openat.c b/lib/openat.c deleted file mode 100644 index ca71d658e..000000000 --- a/lib/openat.c +++ /dev/null @@ -1,264 +0,0 @@ -/* provide a replacement openat function - Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "openat.h" - -#include -#include - -#include "dirname.h" /* solely for definition of IS_ABSOLUTE_FILE_NAME */ -#include "fcntl--.h" -#include "lstat.h" -#include "openat-priv.h" -#include "save-cwd.h" - -/* Replacement for Solaris' openat function. - - First, try to simulate it via open ("/proc/self/fd/FD/FILE"). - Failing that, simulate it by doing save_cwd/fchdir/open/restore_cwd. - If either the save_cwd or the restore_cwd fails (relatively unlikely), - then give a diagnostic and exit nonzero. - Otherwise, upon failure, set errno and return -1, as openat does. - Upon successful completion, return a file descriptor. */ -int -openat (int fd, char const *file, int flags, ...) -{ - mode_t mode = 0; - - if (flags & O_CREAT) - { - va_list arg; - va_start (arg, flags); - - /* If mode_t is narrower than int, use the promoted type (int), - not mode_t. Use sizeof to guess whether mode_t is narrower; - we don't know of any practical counterexamples. */ - mode = (sizeof (mode_t) < sizeof (int) - ? va_arg (arg, int) - : va_arg (arg, mode_t)); - - va_end (arg); - } - - return openat_permissive (fd, file, flags, mode, NULL); -} - -/* Like openat (FD, FILE, FLAGS, MODE), but if CWD_ERRNO is - nonnull, set *CWD_ERRNO to an errno value if unable to save - or restore the initial working directory. This is needed only - the first time remove.c's remove_dir opens a command-line - directory argument. - - If a previous attempt to restore the current working directory - failed, then we must not even try to access a `.'-relative name. - It is the caller's responsibility not to call this function - in that case. */ - -int -openat_permissive (int fd, char const *file, int flags, mode_t mode, - int *cwd_errno) -{ - struct saved_cwd saved_cwd; - int saved_errno; - int err; - bool save_ok; - - if (fd == AT_FDCWD || IS_ABSOLUTE_FILE_NAME (file)) - return open (file, flags, mode); - - { - char *proc_file; - BUILD_PROC_NAME (proc_file, fd, file); - err = open (proc_file, flags, mode); - /* If the syscall succeeds, or if it fails with an unexpected - errno value, then return right away. Otherwise, fall through - and resort to using save_cwd/restore_cwd. */ - if (0 <= err || ! EXPECTED_ERRNO (errno)) - return err; - } - - save_ok = (save_cwd (&saved_cwd) == 0); - if (! save_ok) - { - if (! cwd_errno) - openat_save_fail (errno); - *cwd_errno = errno; - } - - err = fchdir (fd); - saved_errno = errno; - - if (! err) - { - err = open (file, flags, mode); - saved_errno = errno; - if (save_ok && restore_cwd (&saved_cwd) != 0) - { - if (! cwd_errno) - openat_restore_fail (errno); - *cwd_errno = errno; - } - } - - free_cwd (&saved_cwd); - errno = saved_errno; - return err; -} - -/* Return true if our openat implementation must resort to - using save_cwd and restore_cwd. */ -bool -openat_needs_fchdir (void) -{ - int fd2; - int fd = open ("/", O_RDONLY); - char *proc_file; - - if (fd < 0) - return true; - BUILD_PROC_NAME (proc_file, fd, "."); - fd2 = open (proc_file, O_RDONLY); - close (fd); - if (0 <= fd2) - close (fd2); - - return fd2 < 0; -} - -#if !HAVE_FDOPENDIR - -/* Replacement for Solaris' function by the same name. - - First, try to simulate it via opendir ("/proc/self/fd/FD"). Failing - that, simulate it by doing save_cwd/fchdir/opendir(".")/restore_cwd. - If either the save_cwd or the restore_cwd fails (relatively unlikely), - then give a diagnostic and exit nonzero. - Otherwise, this function works just like Solaris' fdopendir. - - W A R N I N G: - Unlike the other fd-related functions here, this one - effectively consumes its FD parameter. The caller should not - close or otherwise manipulate FD if this function returns successfully. */ -DIR * -fdopendir (int fd) -{ - struct saved_cwd saved_cwd; - int saved_errno; - DIR *dir; - - char *proc_file; - BUILD_PROC_NAME (proc_file, fd, "."); - dir = opendir (proc_file); - saved_errno = errno; - - /* If the syscall fails with an expected errno value, resort to - save_cwd/restore_cwd. */ - if (! dir && EXPECTED_ERRNO (saved_errno)) - { - if (save_cwd (&saved_cwd) != 0) - openat_save_fail (errno); - - if (fchdir (fd) != 0) - { - dir = NULL; - saved_errno = errno; - } - else - { - dir = opendir ("."); - saved_errno = errno; - - if (restore_cwd (&saved_cwd) != 0) - openat_restore_fail (errno); - } - - free_cwd (&saved_cwd); - } - - if (dir) - close (fd); - errno = saved_errno; - return dir; -} - -#endif - -/* Replacement for Solaris' function by the same name. - - First, try to simulate it via l?stat ("/proc/self/fd/FD/FILE"). - Failing that, simulate it via save_cwd/fchdir/(stat|lstat)/restore_cwd. - If either the save_cwd or the restore_cwd fails (relatively unlikely), - then give a diagnostic and exit nonzero. - Otherwise, this function works just like Solaris' fstatat. */ - -#define AT_FUNC_NAME fstatat -#define AT_FUNC_F1 lstat -#define AT_FUNC_F2 stat -#define AT_FUNC_USE_F1_COND flag == AT_SYMLINK_NOFOLLOW -#define AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS , struct stat *st, int flag -#define AT_FUNC_POST_FILE_ARGS , st -#include "at-func.c" -#undef AT_FUNC_NAME -#undef AT_FUNC_F1 -#undef AT_FUNC_F2 -#undef AT_FUNC_USE_F1_COND -#undef AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS -#undef AT_FUNC_POST_FILE_ARGS - -/* Replacement for Solaris' function by the same name. - - First, try to simulate it via (unlink|rmdir) ("/proc/self/fd/FD/FILE"). - Failing that, simulate it via save_cwd/fchdir/(unlink|rmdir)/restore_cwd. - If either the save_cwd or the restore_cwd fails (relatively unlikely), - then give a diagnostic and exit nonzero. - Otherwise, this function works just like Solaris' unlinkat. */ - -#define AT_FUNC_NAME unlinkat -#define AT_FUNC_F1 rmdir -#define AT_FUNC_F2 unlink -#define AT_FUNC_USE_F1_COND flag == AT_REMOVEDIR -#define AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS , int flag -#define AT_FUNC_POST_FILE_ARGS /* empty */ -#include "at-func.c" -#undef AT_FUNC_NAME -#undef AT_FUNC_F1 -#undef AT_FUNC_F2 -#undef AT_FUNC_USE_F1_COND -#undef AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS -#undef AT_FUNC_POST_FILE_ARGS - -/* Replacement for Solaris' function by the same name. - Invoke chown or lchown on file, FILE, using OWNER and GROUP, in the - directory open on descriptor FD. If FLAG is AT_SYMLINK_NOFOLLOW, then - use lchown, otherwise, use chown. If possible, do it without changing - the working directory. Otherwise, resort to using save_cwd/fchdir, - then mkdir/restore_cwd. If either the save_cwd or the restore_cwd - fails, then give a diagnostic and exit nonzero. */ - -#define AT_FUNC_NAME fchownat -#define AT_FUNC_F1 lchown -#define AT_FUNC_F2 chown -#define AT_FUNC_USE_F1_COND flag == AT_SYMLINK_NOFOLLOW -#define AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS , uid_t owner, gid_t group, int flag -#define AT_FUNC_POST_FILE_ARGS , owner, group -#include "at-func.c" diff --git a/lib/openat.h b/lib/openat.h deleted file mode 100644 index 9eca973b5..000000000 --- a/lib/openat.h +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -/* provide a replacement openat function - Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifndef __attribute__ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) || __STRICT_ANSI__ -# define __attribute__(x) /* empty */ -# endif -#endif - -#ifndef ATTRIBUTE_NORETURN -# define ATTRIBUTE_NORETURN __attribute__ ((__noreturn__)) -#endif - -/* Work around a bug in Solaris 9 and 10: AT_FDCWD is positive. Its - value exceeds INT_MAX, so its use as an int doesn't conform to the - C standard, and GCC and Sun C complain in some cases. If the bug - is present, undef AT_FDCWD here, so it can be redefined below. */ -#if 0 < AT_FDCWD && AT_FDCWD == 0xffd19553 -# undef AT_FDCWD -#endif - -/* Use the same bit pattern as Solaris 9, but with the proper - signedness. The bit pattern is important, in case this actually is - Solaris with the above workaround. */ -#ifndef AT_FDCWD -# define AT_FDCWD (-3041965) -#endif - -/* Use the same values as Solaris 9. This shouldn't matter, but - there's no real reason to differ. */ -#ifndef AT_SYMLINK_NOFOLLOW -# define AT_SYMLINK_NOFOLLOW 4096 -# define AT_REMOVEDIR 1 -#endif - -#ifdef __OPENAT_PREFIX - -# undef openat -# define __OPENAT_CONCAT(x, y) x ## y -# define __OPENAT_XCONCAT(x, y) __OPENAT_CONCAT (x, y) -# define __OPENAT_ID(y) __OPENAT_XCONCAT (__OPENAT_PREFIX, y) -# define openat __OPENAT_ID (openat) -int openat (int fd, char const *file, int flags, /* mode_t mode */ ...); -int openat_permissive (int fd, char const *file, int flags, mode_t mode, - int *cwd_errno); -# if ! HAVE_FDOPENDIR -# define fdopendir __OPENAT_ID (fdopendir) -# endif -DIR *fdopendir (int fd); -# define fstatat __OPENAT_ID (fstatat) -int fstatat (int fd, char const *file, struct stat *st, int flag); -# define unlinkat __OPENAT_ID (unlinkat) -int unlinkat (int fd, char const *file, int flag); -bool openat_needs_fchdir (void); - -#else - -# define openat_permissive(Fd, File, Flags, Mode, Cwd_errno) \ - openat (Fd, File, Flags, Mode) -# define openat_needs_fchdir() false - -#endif - -int mkdirat (int fd, char const *file, mode_t mode); -void openat_restore_fail (int) ATTRIBUTE_NORETURN; -void openat_save_fail (int) ATTRIBUTE_NORETURN; -int fchmodat (int fd, char const *file, mode_t mode, int flag); -int fchownat (int fd, char const *file, uid_t owner, gid_t group, int flag); - -/* Using these function names makes application code - slightly more readable than it would be with - fchownat (..., 0) or fchownat (..., AT_SYMLINK_NOFOLLOW). */ -static inline int -chownat (int fd, char const *file, uid_t owner, gid_t group) -{ - return fchownat (fd, file, owner, group, 0); -} - -static inline int -lchownat (int fd, char const *file, uid_t owner, gid_t group) -{ - return fchownat (fd, file, owner, group, AT_SYMLINK_NOFOLLOW); -} - -static inline int -chmodat (int fd, char const *file, mode_t mode) -{ - return fchmodat (fd, file, mode, 0); -} - -static inline int -lchmodat (int fd, char const *file, mode_t mode) -{ - return fchmodat (fd, file, mode, AT_SYMLINK_NOFOLLOW); -} diff --git a/lib/pathmax.h b/lib/pathmax.h deleted file mode 100644 index 6941e457e..000000000 --- a/lib/pathmax.h +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* Define PATH_MAX somehow. Requires sys/types.h. - Copyright (C) 1992, 1999, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _PATHMAX_H -# define _PATHMAX_H - -# include - -# include - -# ifndef _POSIX_PATH_MAX -# define _POSIX_PATH_MAX 256 -# endif - -# if !defined PATH_MAX && defined _PC_PATH_MAX -# define PATH_MAX (pathconf ("/", _PC_PATH_MAX) < 1 ? 1024 \ - : pathconf ("/", _PC_PATH_MAX)) -# endif - -/* Don't include sys/param.h if it already has been. */ -# if defined HAVE_SYS_PARAM_H && !defined PATH_MAX && !defined MAXPATHLEN -# include -# endif - -# if !defined PATH_MAX && defined MAXPATHLEN -# define PATH_MAX MAXPATHLEN -# endif - -# ifndef PATH_MAX -# define PATH_MAX _POSIX_PATH_MAX -# endif - -#endif /* _PATHMAX_H */ diff --git a/lib/physmem.c b/lib/physmem.c deleted file mode 100644 index ad8594d28..000000000 --- a/lib/physmem.c +++ /dev/null @@ -1,305 +0,0 @@ -/* Calculate the size of physical memory. - Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "physmem.h" - -#include - -#if HAVE_SYS_PSTAT_H -# include -#endif - -#if HAVE_SYS_SYSMP_H -# include -#endif - -#if HAVE_SYS_SYSINFO_H && HAVE_MACHINE_HAL_SYSINFO_H -# include -# include -#endif - -#if HAVE_SYS_TABLE_H -# include -#endif - -#include - -#if HAVE_SYS_PARAM_H -# include -#endif - -#if HAVE_SYS_SYSCTL_H -# include -#endif - -#if HAVE_SYS_SYSTEMCFG_H -# include -#endif - -#ifdef _WIN32 -# define WIN32_LEAN_AND_MEAN -# include -/* MEMORYSTATUSEX is missing from older windows headers, so define - a local replacement. */ -typedef struct -{ - DWORD dwLength; - DWORD dwMemoryLoad; - DWORDLONG ullTotalPhys; - DWORDLONG ullAvailPhys; - DWORDLONG ullTotalPageFile; - DWORDLONG ullAvailPageFile; - DWORDLONG ullTotalVirtual; - DWORDLONG ullAvailVirtual; - DWORDLONG ullAvailExtendedVirtual; -} lMEMORYSTATUSEX; -typedef WINBOOL (WINAPI *PFN_MS_EX) (lMEMORYSTATUSEX*); -#endif - -#define ARRAY_SIZE(a) (sizeof (a) / sizeof ((a)[0])) - -/* Return the total amount of physical memory. */ -double -physmem_total (void) -{ -#if defined _SC_PHYS_PAGES && defined _SC_PAGESIZE - { /* This works on linux-gnu, solaris2 and cygwin. */ - double pages = sysconf (_SC_PHYS_PAGES); - double pagesize = sysconf (_SC_PAGESIZE); - if (0 <= pages && 0 <= pagesize) - return pages * pagesize; - } -#endif - -#if HAVE_PSTAT_GETSTATIC - { /* This works on hpux11. */ - struct pst_static pss; - if (0 <= pstat_getstatic (&pss, sizeof pss, 1, 0)) - { - double pages = pss.physical_memory; - double pagesize = pss.page_size; - if (0 <= pages && 0 <= pagesize) - return pages * pagesize; - } - } -#endif - -#if HAVE_SYSMP && defined MP_SAGET && defined MPSA_RMINFO && defined _SC_PAGESIZE - { /* This works on irix6. */ - struct rminfo realmem; - if (sysmp (MP_SAGET, MPSA_RMINFO, &realmem, sizeof realmem) == 0) - { - double pagesize = sysconf (_SC_PAGESIZE); - double pages = realmem.physmem; - if (0 <= pages && 0 <= pagesize) - return pages * pagesize; - } - } -#endif - -#if HAVE_GETSYSINFO && defined GSI_PHYSMEM - { /* This works on Tru64 UNIX V4/5. */ - int physmem; - - if (getsysinfo (GSI_PHYSMEM, (caddr_t) &physmem, sizeof (physmem), - NULL, NULL, NULL) == 1) - { - double kbytes = physmem; - - if (0 <= kbytes) - return kbytes * 1024.0; - } - } -#endif - -#if HAVE_SYSCTL && defined HW_PHYSMEM - { /* This works on *bsd and darwin. */ - unsigned int physmem; - size_t len = sizeof physmem; - static int mib[2] = { CTL_HW, HW_PHYSMEM }; - - if (sysctl (mib, ARRAY_SIZE (mib), &physmem, &len, NULL, 0) == 0 - && len == sizeof (physmem)) - return (double) physmem; - } -#endif - -#if HAVE__SYSTEM_CONFIGURATION - /* This works on AIX. */ - return _system_configuration.physmem; -#endif - -#if defined _WIN32 - { /* this works on windows */ - PFN_MS_EX pfnex; - HMODULE h = GetModuleHandle ("kernel32.dll"); - - if (!h) - return 0.0; - - /* Use GlobalMemoryStatusEx if available. */ - if ((pfnex = (PFN_MS_EX) GetProcAddress (h, "GlobalMemoryStatusEx"))) - { - lMEMORYSTATUSEX lms_ex; - lms_ex.dwLength = sizeof lms_ex; - if (!pfnex (&lms_ex)) - return 0.0; - return (double) lms_ex.ullTotalPhys; - } - - /* Fall back to GlobalMemoryStatus which is always available. - but returns wrong results for physical memory > 4GB. */ - else - { - MEMORYSTATUS ms; - GlobalMemoryStatus (&ms); - return (double) ms.dwTotalPhys; - } - } -#endif - - /* Guess 64 MB. It's probably an older host, so guess small. */ - return 64 * 1024 * 1024; -} - -/* Return the amount of physical memory available. */ -double -physmem_available (void) -{ -#if defined _SC_AVPHYS_PAGES && defined _SC_PAGESIZE - { /* This works on linux-gnu, solaris2 and cygwin. */ - double pages = sysconf (_SC_AVPHYS_PAGES); - double pagesize = sysconf (_SC_PAGESIZE); - if (0 <= pages && 0 <= pagesize) - return pages * pagesize; - } -#endif - -#if HAVE_PSTAT_GETSTATIC && HAVE_PSTAT_GETDYNAMIC - { /* This works on hpux11. */ - struct pst_static pss; - struct pst_dynamic psd; - if (0 <= pstat_getstatic (&pss, sizeof pss, 1, 0) - && 0 <= pstat_getdynamic (&psd, sizeof psd, 1, 0)) - { - double pages = psd.psd_free; - double pagesize = pss.page_size; - if (0 <= pages && 0 <= pagesize) - return pages * pagesize; - } - } -#endif - -#if HAVE_SYSMP && defined MP_SAGET && defined MPSA_RMINFO && defined _SC_PAGESIZE - { /* This works on irix6. */ - struct rminfo realmem; - if (sysmp (MP_SAGET, MPSA_RMINFO, &realmem, sizeof realmem) == 0) - { - double pagesize = sysconf (_SC_PAGESIZE); - double pages = realmem.availrmem; - if (0 <= pages && 0 <= pagesize) - return pages * pagesize; - } - } -#endif - -#if HAVE_TABLE && defined TBL_VMSTATS - { /* This works on Tru64 UNIX V4/5. */ - struct tbl_vmstats vmstats; - - if (table (TBL_VMSTATS, 0, &vmstats, 1, sizeof (vmstats)) == 1) - { - double pages = vmstats.free_count; - double pagesize = vmstats.pagesize; - - if (0 <= pages && 0 <= pagesize) - return pages * pagesize; - } - } -#endif - -#if HAVE_SYSCTL && defined HW_USERMEM - { /* This works on *bsd and darwin. */ - unsigned int usermem; - size_t len = sizeof usermem; - static int mib[2] = { CTL_HW, HW_USERMEM }; - - if (sysctl (mib, ARRAY_SIZE (mib), &usermem, &len, NULL, 0) == 0 - && len == sizeof (usermem)) - return (double) usermem; - } -#endif - -#if defined _WIN32 - { /* this works on windows */ - PFN_MS_EX pfnex; - HMODULE h = GetModuleHandle ("kernel32.dll"); - - if (!h) - return 0.0; - - /* Use GlobalMemoryStatusEx if available. */ - if ((pfnex = (PFN_MS_EX) GetProcAddress (h, "GlobalMemoryStatusEx"))) - { - lMEMORYSTATUSEX lms_ex; - lms_ex.dwLength = sizeof lms_ex; - if (!pfnex (&lms_ex)) - return 0.0; - return (double) lms_ex.ullAvailPhys; - } - - /* Fall back to GlobalMemoryStatus which is always available. - but returns wrong results for physical memory > 4GB */ - else - { - MEMORYSTATUS ms; - GlobalMemoryStatus (&ms); - return (double) ms.dwAvailPhys; - } - } -#endif - - /* Guess 25% of physical memory. */ - return physmem_total () / 4; -} - - -#if DEBUG - -# include -# include - -int -main (void) -{ - printf ("%12.f %12.f\n", physmem_total (), physmem_available ()); - exit (0); -} - -#endif /* DEBUG */ - -/* -Local Variables: -compile-command: "gcc -DDEBUG -DHAVE_CONFIG_H -I.. -g -O -Wall -W physmem.c" -End: -*/ diff --git a/lib/physmem.h b/lib/physmem.h deleted file mode 100644 index 931aede2a..000000000 --- a/lib/physmem.h +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -/* Calculate the size of physical memory. - - Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifndef PHYSMEM_H_ -# define PHYSMEM_H_ 1 - -double physmem_total (void); -double physmem_available (void); - -#endif /* PHYSMEM_H_ */ diff --git a/lib/pipe-safer.c b/lib/pipe-safer.c deleted file mode 100644 index 81df99454..000000000 --- a/lib/pipe-safer.c +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -/* Invoke pipe, but avoid some glitches. - Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "unistd-safer.h" - -#include -#include - -/* Like pipe, but ensure that neither of the file descriptors is - STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO, or STDERR_FILENO. Fail with ENOSYS on - platforms that lack pipe. */ - -int -pipe_safer (int fd[2]) -{ -#if HAVE_PIPE - if (pipe (fd) == 0) - { - int i; - for (i = 0; i < 2; i++) - { - fd[i] = fd_safer (fd[i]); - if (fd[i] < 0) - { - int e = errno; - close (fd[1 - i]); - errno = e; - return -1; - } - } - - return 0; - } -#else - errno = ENOSYS; -#endif - - return -1; -} diff --git a/lib/posixtm.c b/lib/posixtm.c deleted file mode 100644 index 43161d2e0..000000000 --- a/lib/posixtm.c +++ /dev/null @@ -1,338 +0,0 @@ -/* Parse dates for touch and date. - - Copyright (C) 1989, 1990, 1991, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 - Free Software Foundation Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Yacc-based version written by Jim Kingdon and David MacKenzie. - Rewritten by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#ifdef TM_IN_SYS_TIME -# include -#else -# include -#endif - -#include "posixtm.h" - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows: - - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char - or EOF. - - It's typically faster. - POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to - isdigit unless it's important to use the locale's definition - of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */ -#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9) - -time_t mktime (); - -/* - POSIX requires: - - touch -t [[CC]YY]mmddhhmm[.ss] FILE... - 8, 10, or 12 digits, followed by optional .ss - (PDS_LEADING_YEAR | PDS_CENTURY | PDS_SECONDS) - - touch mmddhhmm[YY] FILE... (obsoleted by POSIX 1003.1-2001) - 8 or 10 digits, YY (if present) must be in the range 69-99 - (PDS_TRAILING_YEAR | PDS_PRE_2000) - - date mmddhhmm[[CC]YY] - 8, 10, or 12 digits - (PDS_TRAILING_YEAR | PDS_CENTURY) - -*/ - -static int -year (struct tm *tm, const int *digit_pair, size_t n, unsigned int syntax_bits) -{ - switch (n) - { - case 1: - tm->tm_year = *digit_pair; - /* Deduce the century based on the year. - POSIX requires that 00-68 be interpreted as 2000-2068, - and that 69-99 be interpreted as 1969-1999. */ - if (digit_pair[0] <= 68) - { - if (syntax_bits & PDS_PRE_2000) - return 1; - tm->tm_year += 100; - } - break; - - case 2: - if (! (syntax_bits & PDS_CENTURY)) - return 1; - tm->tm_year = digit_pair[0] * 100 + digit_pair[1] - 1900; - break; - - case 0: - { - time_t now; - struct tm *tmp; - - /* Use current year. */ - time (&now); - tmp = localtime (&now); - if (! tmp) - return 1; - tm->tm_year = tmp->tm_year; - } - break; - - default: - abort (); - } - - return 0; -} - -static int -posix_time_parse (struct tm *tm, const char *s, unsigned int syntax_bits) -{ - const char *dot = NULL; - int pair[6]; - int *p; - size_t i; - - size_t s_len = strlen (s); - size_t len = (((syntax_bits & PDS_SECONDS) && (dot = strchr (s, '.'))) - ? (size_t) (dot - s) - : s_len); - - if (len != 8 && len != 10 && len != 12) - return 1; - - if (dot) - { - if (!(syntax_bits & PDS_SECONDS)) - return 1; - - if (s_len - len != 3) - return 1; - } - - for (i = 0; i < len; i++) - if (!ISDIGIT (s[i])) - return 1; - - len /= 2; - for (i = 0; i < len; i++) - pair[i] = 10 * (s[2*i] - '0') + s[2*i + 1] - '0'; - - p = pair; - if (syntax_bits & PDS_LEADING_YEAR) - { - if (year (tm, p, len - 4, syntax_bits)) - return 1; - p += len - 4; - len = 4; - } - - /* Handle 8 digits worth of `MMDDhhmm'. */ - tm->tm_mon = *p++ - 1; - tm->tm_mday = *p++; - tm->tm_hour = *p++; - tm->tm_min = *p++; - len -= 4; - - /* Handle any trailing year. */ - if (syntax_bits & PDS_TRAILING_YEAR) - { - if (year (tm, p, len, syntax_bits)) - return 1; - } - - /* Handle seconds. */ - if (!dot) - { - tm->tm_sec = 0; - } - else - { - int seconds; - - ++dot; - if (!ISDIGIT (dot[0]) || !ISDIGIT (dot[1])) - return 1; - seconds = 10 * (dot[0] - '0') + dot[1] - '0'; - - tm->tm_sec = seconds; - } - - return 0; -} - -/* Parse a POSIX-style date, returning true if successful. */ - -bool -posixtime (time_t *p, const char *s, unsigned int syntax_bits) -{ - struct tm tm0 -#ifdef lint - /* Placate gcc-4's -Wuninitialized. - posix_time_parse fails to set all of tm0 only when it returns - nonzero (due to year() returning nonzero), and in that case, - this code doesn't use the tm0 at all. */ - = { 0, } -#endif - ; - struct tm tm1; - struct tm const *tm; - time_t t; - - if (posix_time_parse (&tm0, s, syntax_bits)) - return false; - - tm1 = tm0; - tm1.tm_isdst = -1; - t = mktime (&tm1); - - if (t != (time_t) -1) - tm = &tm1; - else - { - /* mktime returns -1 for errors, but -1 is also a valid time_t - value. Check whether an error really occurred. */ - tm = localtime (&t); - if (! tm) - return false; - } - - /* Reject dates like "September 31" and times like "25:61". */ - if ((tm0.tm_year ^ tm->tm_year) - | (tm0.tm_mon ^ tm->tm_mon) - | (tm0.tm_mday ^ tm->tm_mday) - | (tm0.tm_hour ^ tm->tm_hour) - | (tm0.tm_min ^ tm->tm_min) - | (tm0.tm_sec ^ tm->tm_sec)) - return false; - - *p = t; - return true; -} - -#ifdef TEST_POSIXTIME -/* - Test mainly with syntax_bits == 13 - (aka: (PDS_LEADING_YEAR | PDS_CENTURY | PDS_SECONDS)) - - This test data assumes Universal Time, e.g., TZ="UTC0". - - This test data also assumes that time_t is signed and is at least - 39 bits wide, so that it can represent all years from 0000 through - 9999. A host with 32-bit signed time_t can represent only time - stamps in the range 1901-12-13 20:45:52 through 2038-01-18 - 03:14:07 UTC, assuming POSIX time_t with no leap seconds, so test - cases outside this range will not work on such a host. - - Also, the first two lines of test data assume that the current - year is 2002. - -BEGIN-DATA -12131415.16 13 1039788916 Fri Dec 13 14:15:16 2002 -12131415.16 13 1039788916 Fri Dec 13 14:15:16 2002 -000001010000.00 13 -62167132800 Sun Jan 1 00:00:00 0000 -190112132045.52 13 -2147483648 Fri Dec 13 20:45:52 1901 -190112132045.53 13 -2147483647 Fri Dec 13 20:45:53 1901 -190112132046.52 13 -2147483588 Fri Dec 13 20:46:52 1901 -190112132145.52 13 -2147480048 Fri Dec 13 21:45:52 1901 -190112142045.52 13 -2147397248 Sat Dec 14 20:45:52 1901 -190201132045.52 13 -2144805248 Mon Jan 13 20:45:52 1902 -196912312359.59 13 -1 Wed Dec 31 23:59:59 1969 -197001010000.00 13 0 Thu Jan 1 00:00:00 1970 -197001010000.01 13 1 Thu Jan 1 00:00:01 1970 -197001010001.00 13 60 Thu Jan 1 00:01:00 1970 -197001010100.00 13 3600 Thu Jan 1 01:00:00 1970 -197001020000.00 13 86400 Fri Jan 2 00:00:00 1970 -197002010000.00 13 2678400 Sun Feb 1 00:00:00 1970 -197101010000.00 13 31536000 Fri Jan 1 00:00:00 1971 -197001000000.00 13 * * -197000010000.00 13 * * -197001010000.60 13 * * -197001010060.00 13 * * -197001012400.00 13 * * -197001320000.00 13 * * -197013010000.00 13 * * -203801190314.06 13 2147483646 Tue Jan 19 03:14:06 2038 -203801190314.07 13 2147483647 Tue Jan 19 03:14:07 2038 -203801190314.08 13 2147483648 Tue Jan 19 03:14:08 2038 -999912312359.59 13 253402300799 Fri Dec 31 23:59:59 9999 -1112131415 13 1323785700 Tue Dec 13 14:15:00 2011 -1112131415.16 13 1323785716 Tue Dec 13 14:15:16 2011 -201112131415.16 13 1323785716 Tue Dec 13 14:15:16 2011 -191112131415.16 13 -1831974284 Wed Dec 13 14:15:16 1911 -203712131415.16 13 2144326516 Sun Dec 13 14:15:16 2037 -3712131415.16 13 2144326516 Sun Dec 13 14:15:16 2037 -6812131415.16 13 3122633716 Thu Dec 13 14:15:16 2068 -6912131415.16 13 -1590284 Sat Dec 13 14:15:16 1969 -7012131415.16 13 29945716 Sun Dec 13 14:15:16 1970 -1213141599 2 945094500 Mon Dec 13 14:15:00 1999 -1213141500 2 976716900 Wed Dec 13 14:15:00 2000 -END-DATA - -*/ - -# define MAX_BUFF_LEN 1024 - -int -main (void) -{ - char buff[MAX_BUFF_LEN + 1]; - - buff[MAX_BUFF_LEN] = 0; - while (fgets (buff, MAX_BUFF_LEN, stdin) && buff[0]) - { - char time_str[MAX_BUFF_LEN]; - unsigned int syntax_bits; - time_t t; - if (sscanf (buff, "%s %u", time_str, &syntax_bits) != 2) - printf ("*\n"); - else - { - printf ("%-15s %2u ", time_str, syntax_bits); - if (posixtime (&t, time_str, syntax_bits)) - printf ("%12ld %s", (long int) t, ctime (&t)); - else - printf ("%12s %s", "*", "*\n"); - } - } - exit (0); - -} -#endif - -/* -Local Variables: -compile-command: "gcc -DTEST_POSIXTIME -DHAVE_CONFIG_H -I.. -g -O -Wall -W posixtm.c" -End: -*/ diff --git a/lib/posixtm.h b/lib/posixtm.h deleted file mode 100644 index c17b31851..000000000 --- a/lib/posixtm.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* Parse dates for touch and date. - - Copyright (C) 1998, 2003, 2005 Free Software Foundation Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Yacc-based version written by Jim Kingdon and David MacKenzie. - Rewritten by Jim Meyering. */ - -#ifndef POSIXTM_H_ -# define POSIXTM_H_ - -/* POSIX Date Syntax flags. */ -# define PDS_LEADING_YEAR 1 -# define PDS_TRAILING_YEAR 2 -# define PDS_CENTURY 4 -# define PDS_SECONDS 8 -# define PDS_PRE_2000 16 - -bool posixtime (time_t *p, const char *s, unsigned int syntax_bits); - -#endif diff --git a/lib/posixver.c b/lib/posixver.c deleted file mode 100644 index 0e75676f9..000000000 --- a/lib/posixver.c +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* Which POSIX version to conform to, for utilities. - - Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "posixver.h" - -#include -#include - -#include -#ifndef _POSIX2_VERSION -# define _POSIX2_VERSION 0 -#endif - -#ifndef DEFAULT_POSIX2_VERSION -# define DEFAULT_POSIX2_VERSION _POSIX2_VERSION -#endif - -/* The POSIX version that utilities should conform to. The default is - specified by the system. */ - -int -posix2_version (void) -{ - long int v = DEFAULT_POSIX2_VERSION; - char const *s = getenv ("_POSIX2_VERSION"); - - if (s && *s) - { - char *e; - long int i = strtol (s, &e, 10); - if (! *e) - v = i; - } - - return v < INT_MIN ? INT_MIN : v < INT_MAX ? v : INT_MAX; -} diff --git a/lib/posixver.h b/lib/posixver.h deleted file mode 100644 index b64f6a2ea..000000000 --- a/lib/posixver.h +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -int posix2_version (void); diff --git a/lib/printf-args.c b/lib/printf-args.c deleted file mode 100644 index 761345622..000000000 --- a/lib/printf-args.c +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -/* Decomposed printf argument list. - Copyright (C) 1999, 2002-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "printf-args.h" - -#ifdef STATIC -STATIC -#endif -int -printf_fetchargs (va_list args, arguments *a) -{ - size_t i; - argument *ap; - - for (i = 0, ap = &a->arg[0]; i < a->count; i++, ap++) - switch (ap->type) - { - case TYPE_SCHAR: - ap->a.a_schar = va_arg (args, /*signed char*/ int); - break; - case TYPE_UCHAR: - ap->a.a_uchar = va_arg (args, /*unsigned char*/ int); - break; - case TYPE_SHORT: - ap->a.a_short = va_arg (args, /*short*/ int); - break; - case TYPE_USHORT: - ap->a.a_ushort = va_arg (args, /*unsigned short*/ int); - break; - case TYPE_INT: - ap->a.a_int = va_arg (args, int); - break; - case TYPE_UINT: - ap->a.a_uint = va_arg (args, unsigned int); - break; - case TYPE_LONGINT: - ap->a.a_longint = va_arg (args, long int); - break; - case TYPE_ULONGINT: - ap->a.a_ulongint = va_arg (args, unsigned long int); - break; -#ifdef HAVE_LONG_LONG - case TYPE_LONGLONGINT: - ap->a.a_longlongint = va_arg (args, long long int); - break; - case TYPE_ULONGLONGINT: - ap->a.a_ulonglongint = va_arg (args, unsigned long long int); - break; -#endif - case TYPE_DOUBLE: - ap->a.a_double = va_arg (args, double); - break; -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - case TYPE_LONGDOUBLE: - ap->a.a_longdouble = va_arg (args, long double); - break; -#endif - case TYPE_CHAR: - ap->a.a_char = va_arg (args, int); - break; -#ifdef HAVE_WINT_T - case TYPE_WIDE_CHAR: - /* Although ISO C 99 7.24.1.(2) says that wint_t is "unchanged by - default argument promotions", this is not the case in mingw32, - where wint_t is 'unsigned short'. */ - ap->a.a_wide_char = - (sizeof (wint_t) < sizeof (int) - ? va_arg (args, int) - : va_arg (args, wint_t)); - break; -#endif - case TYPE_STRING: - ap->a.a_string = va_arg (args, const char *); - /* A null pointer is an invalid argument for "%s", but in practice - it occurs quite frequently in printf statements that produce - debug output. Use a fallback in this case. */ - if (ap->a.a_string == NULL) - ap->a.a_string = "(NULL)"; - break; -#ifdef HAVE_WCHAR_T - case TYPE_WIDE_STRING: - ap->a.a_wide_string = va_arg (args, const wchar_t *); - /* A null pointer is an invalid argument for "%ls", but in practice - it occurs quite frequently in printf statements that produce - debug output. Use a fallback in this case. */ - if (ap->a.a_wide_string == NULL) - { - static const wchar_t wide_null_string[] = - { - (wchar_t)'(', - (wchar_t)'N', (wchar_t)'U', (wchar_t)'L', (wchar_t)'L', - (wchar_t)')', - (wchar_t)0 - }; - ap->a.a_wide_string = wide_null_string; - } - break; -#endif - case TYPE_POINTER: - ap->a.a_pointer = va_arg (args, void *); - break; - case TYPE_COUNT_SCHAR_POINTER: - ap->a.a_count_schar_pointer = va_arg (args, signed char *); - break; - case TYPE_COUNT_SHORT_POINTER: - ap->a.a_count_short_pointer = va_arg (args, short *); - break; - case TYPE_COUNT_INT_POINTER: - ap->a.a_count_int_pointer = va_arg (args, int *); - break; - case TYPE_COUNT_LONGINT_POINTER: - ap->a.a_count_longint_pointer = va_arg (args, long int *); - break; -#ifdef HAVE_LONG_LONG - case TYPE_COUNT_LONGLONGINT_POINTER: - ap->a.a_count_longlongint_pointer = va_arg (args, long long int *); - break; -#endif - default: - /* Unknown type. */ - return -1; - } - return 0; -} diff --git a/lib/printf-args.h b/lib/printf-args.h deleted file mode 100644 index cec1cc6c2..000000000 --- a/lib/printf-args.h +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -/* Decomposed printf argument list. - Copyright (C) 1999, 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _PRINTF_ARGS_H -#define _PRINTF_ARGS_H - -/* Get size_t. */ -#include - -/* Get wchar_t. */ -#ifdef HAVE_WCHAR_T -# include -#endif - -/* Get wint_t. */ -#ifdef HAVE_WINT_T -# include -#endif - -/* Get va_list. */ -#include - - -/* Argument types */ -typedef enum -{ - TYPE_NONE, - TYPE_SCHAR, - TYPE_UCHAR, - TYPE_SHORT, - TYPE_USHORT, - TYPE_INT, - TYPE_UINT, - TYPE_LONGINT, - TYPE_ULONGINT, -#ifdef HAVE_LONG_LONG - TYPE_LONGLONGINT, - TYPE_ULONGLONGINT, -#endif - TYPE_DOUBLE, -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - TYPE_LONGDOUBLE, -#endif - TYPE_CHAR, -#ifdef HAVE_WINT_T - TYPE_WIDE_CHAR, -#endif - TYPE_STRING, -#ifdef HAVE_WCHAR_T - TYPE_WIDE_STRING, -#endif - TYPE_POINTER, - TYPE_COUNT_SCHAR_POINTER, - TYPE_COUNT_SHORT_POINTER, - TYPE_COUNT_INT_POINTER, - TYPE_COUNT_LONGINT_POINTER -#ifdef HAVE_LONG_LONG -, TYPE_COUNT_LONGLONGINT_POINTER -#endif -} arg_type; - -/* Polymorphic argument */ -typedef struct -{ - arg_type type; - union - { - signed char a_schar; - unsigned char a_uchar; - short a_short; - unsigned short a_ushort; - int a_int; - unsigned int a_uint; - long int a_longint; - unsigned long int a_ulongint; -#ifdef HAVE_LONG_LONG - long long int a_longlongint; - unsigned long long int a_ulonglongint; -#endif - float a_float; - double a_double; -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - long double a_longdouble; -#endif - int a_char; -#ifdef HAVE_WINT_T - wint_t a_wide_char; -#endif - const char* a_string; -#ifdef HAVE_WCHAR_T - const wchar_t* a_wide_string; -#endif - void* a_pointer; - signed char * a_count_schar_pointer; - short * a_count_short_pointer; - int * a_count_int_pointer; - long int * a_count_longint_pointer; -#ifdef HAVE_LONG_LONG - long long int * a_count_longlongint_pointer; -#endif - } - a; -} -argument; - -typedef struct -{ - size_t count; - argument *arg; -} -arguments; - - -/* Fetch the arguments, putting them into a. */ -#ifdef STATIC -STATIC -#else -extern -#endif -int printf_fetchargs (va_list args, arguments *a); - -#endif /* _PRINTF_ARGS_H */ diff --git a/lib/printf-parse.h b/lib/printf-parse.h deleted file mode 100644 index 82a0d37cd..000000000 --- a/lib/printf-parse.h +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -/* Parse printf format string. - Copyright (C) 1999, 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _PRINTF_PARSE_H -#define _PRINTF_PARSE_H - -#include "printf-args.h" - - -/* Flags */ -#define FLAG_GROUP 1 /* ' flag */ -#define FLAG_LEFT 2 /* - flag */ -#define FLAG_SHOWSIGN 4 /* + flag */ -#define FLAG_SPACE 8 /* space flag */ -#define FLAG_ALT 16 /* # flag */ -#define FLAG_ZERO 32 - -/* arg_index value indicating that no argument is consumed. */ -#define ARG_NONE (~(size_t)0) - -/* A parsed directive. */ -typedef struct -{ - const char* dir_start; - const char* dir_end; - int flags; - const char* width_start; - const char* width_end; - size_t width_arg_index; - const char* precision_start; - const char* precision_end; - size_t precision_arg_index; - char conversion; /* d i o u x X f e E g G c s p n U % but not C S */ - size_t arg_index; -} -char_directive; - -/* A parsed format string. */ -typedef struct -{ - size_t count; - char_directive *dir; - size_t max_width_length; - size_t max_precision_length; -} -char_directives; - - -/* Parses the format string. Fills in the number N of directives, and fills - in directives[0], ..., directives[N-1], and sets directives[N].dir_start - to the end of the format string. Also fills in the arg_type fields of the - arguments and the needed count of arguments. */ -#ifdef STATIC -STATIC -#else -extern -#endif -int printf_parse (const char *format, char_directives *d, arguments *a); - -#endif /* _PRINTF_PARSE_H */ diff --git a/lib/putenv.c b/lib/putenv.c deleted file mode 100644 index 9c7cf66ee..000000000 --- a/lib/putenv.c +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991, 1994, 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C - Library. Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -/* Include errno.h *after* sys/types.h to work around header problems - on AIX 3.2.5. */ -#include -#ifndef __set_errno -# define __set_errno(ev) ((errno) = (ev)) -#endif - -/* Don't include stdlib.h because some (e.g., Solaris 7) declare putenv - with a non-const argument. That would conflict with the declaration of - rpl_putenv below (due to the #define putenv rpl_putenv from config.h). */ - -void *malloc (); -void free (); - -#include - -#include - -#if HAVE_GNU_LD -# define environ __environ -#else -extern char **environ; -#endif - -#if _LIBC -/* This lock protects against simultaneous modifications of `environ'. */ -# include -__libc_lock_define_initialized (static, envlock) -# define LOCK __libc_lock_lock (envlock) -# define UNLOCK __libc_lock_unlock (envlock) -#else -# define LOCK -# define UNLOCK -#endif - -static int -unsetenv (const char *name) -{ - size_t len; - char **ep; - - if (name == NULL || *name == '\0' || strchr (name, '=') != NULL) - { - __set_errno (EINVAL); - return -1; - } - - len = strlen (name); - - LOCK; - - ep = environ; - while (*ep != NULL) - if (!strncmp (*ep, name, len) && (*ep)[len] == '=') - { - /* Found it. Remove this pointer by moving later ones back. */ - char **dp = ep; - - do - dp[0] = dp[1]; - while (*dp++); - /* Continue the loop in case NAME appears again. */ - } - else - ++ep; - - UNLOCK; - - return 0; -} - - -/* Put STRING, which is of the form "NAME=VALUE", in the environment. - If STRING contains no `=', then remove STRING from the environment. */ -int -rpl_putenv (const char *string) -{ - const char *const name_end = strchr (string, '='); - register size_t size; - register char **ep; - - if (name_end == NULL) - { - /* Remove the variable from the environment. */ - return unsetenv (string); - } - - size = 0; - for (ep = environ; *ep != NULL; ++ep) - if (!strncmp (*ep, string, name_end - string) && - (*ep)[name_end - string] == '=') - break; - else - ++size; - - if (*ep == NULL) - { - static char **last_environ = NULL; - char **new_environ = (char **) malloc ((size + 2) * sizeof (char *)); - if (new_environ == NULL) - return -1; - (void) memcpy ((void *) new_environ, (void *) environ, - size * sizeof (char *)); - new_environ[size] = (char *) string; - new_environ[size + 1] = NULL; - if (last_environ != NULL) - free (last_environ); - last_environ = new_environ; - environ = new_environ; - } - else - *ep = (char *) string; - - return 0; -} diff --git a/lib/quote.c b/lib/quote.c deleted file mode 100644 index 70f1d1d75..000000000 --- a/lib/quote.c +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/* quote.c - quote arguments for output - Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "quotearg.h" -#include "quote.h" - -/* Return an unambiguous printable representation of NAME, - allocated in slot N, suitable for diagnostics. */ -char const * -quote_n (int n, char const *name) -{ - return quotearg_n_style (n, locale_quoting_style, name); -} - -/* Return an unambiguous printable representation of NAME, - suitable for diagnostics. */ -char const * -quote (char const *name) -{ - return quote_n (0, name); -} diff --git a/lib/quote.h b/lib/quote.h deleted file mode 100644 index 5400eadb6..000000000 --- a/lib/quote.h +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -/* quote.h - prototypes for quote.c - - Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - - -char const *quote_n (int n, char const *name); -char const *quote (char const *name); diff --git a/lib/quotearg.c b/lib/quotearg.c deleted file mode 100644 index 113239fb1..000000000 --- a/lib/quotearg.c +++ /dev/null @@ -1,690 +0,0 @@ -/* quotearg.c - quote arguments for output - - Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "quotearg.h" - -#include "xalloc.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "gettext.h" -#define _(msgid) gettext (msgid) -#define N_(msgid) msgid - -#if HAVE_WCHAR_H - -/* BSD/OS 4.1 wchar.h requires FILE and struct tm to be declared. */ -# include -# include - -# include -#endif - -#if !HAVE_MBRTOWC -/* Disable multibyte processing entirely. Since MB_CUR_MAX is 1, the - other macros are defined only for documentation and to satisfy C - syntax. */ -# undef MB_CUR_MAX -# define MB_CUR_MAX 1 -# define mbrtowc(pwc, s, n, ps) ((*(pwc) = *(s)) != 0) -# define iswprint(wc) isprint ((unsigned char) (wc)) -# undef HAVE_MBSINIT -#endif - -#if !defined mbsinit && !HAVE_MBSINIT -# define mbsinit(ps) 1 -#endif - -#ifndef iswprint -# if HAVE_WCTYPE_H -# include -# endif -# if !defined iswprint && !HAVE_ISWPRINT -# define iswprint(wc) 1 -# endif -#endif - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif - -#define INT_BITS (sizeof (int) * CHAR_BIT) - -struct quoting_options -{ - /* Basic quoting style. */ - enum quoting_style style; - - /* Quote the characters indicated by this bit vector even if the - quoting style would not normally require them to be quoted. */ - unsigned int quote_these_too[(UCHAR_MAX / INT_BITS) + 1]; -}; - -/* Names of quoting styles. */ -char const *const quoting_style_args[] = -{ - "literal", - "shell", - "shell-always", - "c", - "escape", - "locale", - "clocale", - 0 -}; - -/* Correspondences to quoting style names. */ -enum quoting_style const quoting_style_vals[] = -{ - literal_quoting_style, - shell_quoting_style, - shell_always_quoting_style, - c_quoting_style, - escape_quoting_style, - locale_quoting_style, - clocale_quoting_style -}; - -/* The default quoting options. */ -static struct quoting_options default_quoting_options; - -/* Allocate a new set of quoting options, with contents initially identical - to O if O is not null, or to the default if O is null. - It is the caller's responsibility to free the result. */ -struct quoting_options * -clone_quoting_options (struct quoting_options *o) -{ - int e = errno; - struct quoting_options *p = xmalloc (sizeof *p); - *p = *(o ? o : &default_quoting_options); - errno = e; - return p; -} - -/* Get the value of O's quoting style. If O is null, use the default. */ -enum quoting_style -get_quoting_style (struct quoting_options *o) -{ - return (o ? o : &default_quoting_options)->style; -} - -/* In O (or in the default if O is null), - set the value of the quoting style to S. */ -void -set_quoting_style (struct quoting_options *o, enum quoting_style s) -{ - (o ? o : &default_quoting_options)->style = s; -} - -/* In O (or in the default if O is null), - set the value of the quoting options for character C to I. - Return the old value. Currently, the only values defined for I are - 0 (the default) and 1 (which means to quote the character even if - it would not otherwise be quoted). */ -int -set_char_quoting (struct quoting_options *o, char c, int i) -{ - unsigned char uc = c; - unsigned int *p = - (o ? o : &default_quoting_options)->quote_these_too + uc / INT_BITS; - int shift = uc % INT_BITS; - int r = (*p >> shift) & 1; - *p ^= ((i & 1) ^ r) << shift; - return r; -} - -/* MSGID approximates a quotation mark. Return its translation if it - has one; otherwise, return either it or "\"", depending on S. */ -static char const * -gettext_quote (char const *msgid, enum quoting_style s) -{ - char const *translation = _(msgid); - if (translation == msgid && s == clocale_quoting_style) - translation = "\""; - return translation; -} - -/* Place into buffer BUFFER (of size BUFFERSIZE) a quoted version of - argument ARG (of size ARGSIZE), using QUOTING_STYLE and the - non-quoting-style part of O to control quoting. - Terminate the output with a null character, and return the written - size of the output, not counting the terminating null. - If BUFFERSIZE is too small to store the output string, return the - value that would have been returned had BUFFERSIZE been large enough. - If ARGSIZE is SIZE_MAX, use the string length of the argument for ARGSIZE. - - This function acts like quotearg_buffer (BUFFER, BUFFERSIZE, ARG, - ARGSIZE, O), except it uses QUOTING_STYLE instead of the quoting - style specified by O, and O may not be null. */ - -static size_t -quotearg_buffer_restyled (char *buffer, size_t buffersize, - char const *arg, size_t argsize, - enum quoting_style quoting_style, - struct quoting_options const *o) -{ - size_t i; - size_t len = 0; - char const *quote_string = 0; - size_t quote_string_len = 0; - bool backslash_escapes = false; - bool unibyte_locale = MB_CUR_MAX == 1; - -#define STORE(c) \ - do \ - { \ - if (len < buffersize) \ - buffer[len] = (c); \ - len++; \ - } \ - while (0) - - switch (quoting_style) - { - case c_quoting_style: - STORE ('"'); - backslash_escapes = true; - quote_string = "\""; - quote_string_len = 1; - break; - - case escape_quoting_style: - backslash_escapes = true; - break; - - case locale_quoting_style: - case clocale_quoting_style: - { - /* TRANSLATORS: - Get translations for open and closing quotation marks. - - The message catalog should translate "`" to a left - quotation mark suitable for the locale, and similarly for - "'". If the catalog has no translation, - locale_quoting_style quotes `like this', and - clocale_quoting_style quotes "like this". - - For example, an American English Unicode locale should - translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and - should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION - MARK). A British English Unicode locale should instead - translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and - U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. - - If you don't know what to put here, please see - - and use glyphs suitable for your language. */ - - char const *left = gettext_quote (N_("`"), quoting_style); - char const *right = gettext_quote (N_("'"), quoting_style); - for (quote_string = left; *quote_string; quote_string++) - STORE (*quote_string); - backslash_escapes = true; - quote_string = right; - quote_string_len = strlen (quote_string); - } - break; - - case shell_always_quoting_style: - STORE ('\''); - quote_string = "'"; - quote_string_len = 1; - break; - - default: - break; - } - - for (i = 0; ! (argsize == SIZE_MAX ? arg[i] == '\0' : i == argsize); i++) - { - unsigned char c; - unsigned char esc; - - if (backslash_escapes - && quote_string_len - && i + quote_string_len <= argsize - && memcmp (arg + i, quote_string, quote_string_len) == 0) - STORE ('\\'); - - c = arg[i]; - switch (c) - { - case '\0': - if (backslash_escapes) - { - STORE ('\\'); - STORE ('0'); - STORE ('0'); - c = '0'; - } - break; - - case '?': - switch (quoting_style) - { - case shell_quoting_style: - goto use_shell_always_quoting_style; - - case c_quoting_style: - if (i + 2 < argsize && arg[i + 1] == '?') - switch (arg[i + 2]) - { - case '!': case '\'': - case '(': case ')': case '-': case '/': - case '<': case '=': case '>': - /* Escape the second '?' in what would otherwise be - a trigraph. */ - c = arg[i + 2]; - i += 2; - STORE ('?'); - STORE ('\\'); - STORE ('?'); - break; - - default: - break; - } - break; - - default: - break; - } - break; - - case '\a': esc = 'a'; goto c_escape; - case '\b': esc = 'b'; goto c_escape; - case '\f': esc = 'f'; goto c_escape; - case '\n': esc = 'n'; goto c_and_shell_escape; - case '\r': esc = 'r'; goto c_and_shell_escape; - case '\t': esc = 't'; goto c_and_shell_escape; - case '\v': esc = 'v'; goto c_escape; - case '\\': esc = c; goto c_and_shell_escape; - - c_and_shell_escape: - if (quoting_style == shell_quoting_style) - goto use_shell_always_quoting_style; - c_escape: - if (backslash_escapes) - { - c = esc; - goto store_escape; - } - break; - - case '{': case '}': /* sometimes special if isolated */ - if (! (argsize == SIZE_MAX ? arg[1] == '\0' : argsize == 1)) - break; - /* Fall through. */ - case '#': case '~': - if (i != 0) - break; - /* Fall through. */ - case ' ': - case '!': /* special in bash */ - case '"': case '$': case '&': - case '(': case ')': case '*': case ';': - case '<': - case '=': /* sometimes special in 0th or (with "set -k") later args */ - case '>': case '[': - case '^': /* special in old /bin/sh, e.g. SunOS 4.1.4 */ - case '`': case '|': - /* A shell special character. In theory, '$' and '`' could - be the first bytes of multibyte characters, which means - we should check them with mbrtowc, but in practice this - doesn't happen so it's not worth worrying about. */ - if (quoting_style == shell_quoting_style) - goto use_shell_always_quoting_style; - break; - - case '\'': - switch (quoting_style) - { - case shell_quoting_style: - goto use_shell_always_quoting_style; - - case shell_always_quoting_style: - STORE ('\''); - STORE ('\\'); - STORE ('\''); - break; - - default: - break; - } - break; - - case '%': case '+': case ',': case '-': case '.': case '/': - case '0': case '1': case '2': case '3': case '4': case '5': - case '6': case '7': case '8': case '9': case ':': - case 'A': case 'B': case 'C': case 'D': case 'E': case 'F': - case 'G': case 'H': case 'I': case 'J': case 'K': case 'L': - case 'M': case 'N': case 'O': case 'P': case 'Q': case 'R': - case 'S': case 'T': case 'U': case 'V': case 'W': case 'X': - case 'Y': case 'Z': case ']': case '_': case 'a': case 'b': - case 'c': case 'd': case 'e': case 'f': case 'g': case 'h': - case 'i': case 'j': case 'k': case 'l': case 'm': case 'n': - case 'o': case 'p': case 'q': case 'r': case 's': case 't': - case 'u': case 'v': case 'w': case 'x': case 'y': case 'z': - /* These characters don't cause problems, no matter what the - quoting style is. They cannot start multibyte sequences. */ - break; - - default: - /* If we have a multibyte sequence, copy it until we reach - its end, find an error, or come back to the initial shift - state. For C-like styles, if the sequence has - unprintable characters, escape the whole sequence, since - we can't easily escape single characters within it. */ - { - /* Length of multibyte sequence found so far. */ - size_t m; - - bool printable; - - if (unibyte_locale) - { - m = 1; - printable = isprint (c) != 0; - } - else - { - mbstate_t mbstate; - memset (&mbstate, 0, sizeof mbstate); - - m = 0; - printable = true; - if (argsize == SIZE_MAX) - argsize = strlen (arg); - - do - { - wchar_t w; - size_t bytes = mbrtowc (&w, &arg[i + m], - argsize - (i + m), &mbstate); - if (bytes == 0) - break; - else if (bytes == (size_t) -1) - { - printable = false; - break; - } - else if (bytes == (size_t) -2) - { - printable = false; - while (i + m < argsize && arg[i + m]) - m++; - break; - } - else - { - /* Work around a bug with older shells that "see" a '\' - that is really the 2nd byte of a multibyte character. - In practice the problem is limited to ASCII - chars >= '@' that are shell special chars. */ - if ('[' == 0x5b && quoting_style == shell_quoting_style) - { - size_t j; - for (j = 1; j < bytes; j++) - switch (arg[i + m + j]) - { - case '[': case '\\': case '^': - case '`': case '|': - goto use_shell_always_quoting_style; - - default: - break; - } - } - - if (! iswprint (w)) - printable = false; - m += bytes; - } - } - while (! mbsinit (&mbstate)); - } - - if (1 < m || (backslash_escapes && ! printable)) - { - /* Output a multibyte sequence, or an escaped - unprintable unibyte character. */ - size_t ilim = i + m; - - for (;;) - { - if (backslash_escapes && ! printable) - { - STORE ('\\'); - STORE ('0' + (c >> 6)); - STORE ('0' + ((c >> 3) & 7)); - c = '0' + (c & 7); - } - if (ilim <= i + 1) - break; - STORE (c); - c = arg[++i]; - } - - goto store_c; - } - } - } - - if (! (backslash_escapes - && o->quote_these_too[c / INT_BITS] & (1 << (c % INT_BITS)))) - goto store_c; - - store_escape: - STORE ('\\'); - - store_c: - STORE (c); - } - - if (i == 0 && quoting_style == shell_quoting_style) - goto use_shell_always_quoting_style; - - if (quote_string) - for (; *quote_string; quote_string++) - STORE (*quote_string); - - if (len < buffersize) - buffer[len] = '\0'; - return len; - - use_shell_always_quoting_style: - return quotearg_buffer_restyled (buffer, buffersize, arg, argsize, - shell_always_quoting_style, o); -} - -/* Place into buffer BUFFER (of size BUFFERSIZE) a quoted version of - argument ARG (of size ARGSIZE), using O to control quoting. - If O is null, use the default. - Terminate the output with a null character, and return the written - size of the output, not counting the terminating null. - If BUFFERSIZE is too small to store the output string, return the - value that would have been returned had BUFFERSIZE been large enough. - If ARGSIZE is SIZE_MAX, use the string length of the argument for - ARGSIZE. */ -size_t -quotearg_buffer (char *buffer, size_t buffersize, - char const *arg, size_t argsize, - struct quoting_options const *o) -{ - struct quoting_options const *p = o ? o : &default_quoting_options; - int e = errno; - size_t r = quotearg_buffer_restyled (buffer, buffersize, arg, argsize, - p->style, p); - errno = e; - return r; -} - -/* Like quotearg_buffer (..., ARG, ARGSIZE, O), except return newly - allocated storage containing the quoted string. */ -char * -quotearg_alloc (char const *arg, size_t argsize, - struct quoting_options const *o) -{ - int e = errno; - size_t bufsize = quotearg_buffer (0, 0, arg, argsize, o) + 1; - char *buf = xmalloc (bufsize); - quotearg_buffer (buf, bufsize, arg, argsize, o); - errno = e; - return buf; -} - -/* Use storage slot N to return a quoted version of argument ARG. - ARG is of size ARGSIZE, but if that is SIZE_MAX, ARG is a - null-terminated string. - OPTIONS specifies the quoting options. - The returned value points to static storage that can be - reused by the next call to this function with the same value of N. - N must be nonnegative. N is deliberately declared with type "int" - to allow for future extensions (using negative values). */ -static char * -quotearg_n_options (int n, char const *arg, size_t argsize, - struct quoting_options const *options) -{ - int e = errno; - - /* Preallocate a slot 0 buffer, so that the caller can always quote - one small component of a "memory exhausted" message in slot 0. */ - static char slot0[256]; - static unsigned int nslots = 1; - unsigned int n0 = n; - struct slotvec - { - size_t size; - char *val; - }; - static struct slotvec slotvec0 = {sizeof slot0, slot0}; - static struct slotvec *slotvec = &slotvec0; - - if (n < 0) - abort (); - - if (nslots <= n0) - { - /* FIXME: technically, the type of n1 should be `unsigned int', - but that evokes an unsuppressible warning from gcc-4.0.1 and - older. If gcc ever provides an option to suppress that warning, - revert to the original type, so that the test in xalloc_oversized - is once again performed only at compile time. */ - size_t n1 = n0 + 1; - - if (xalloc_oversized (n1, sizeof *slotvec)) - xalloc_die (); - - if (slotvec == &slotvec0) - { - slotvec = xmalloc (sizeof *slotvec); - *slotvec = slotvec0; - } - slotvec = xrealloc (slotvec, n1 * sizeof *slotvec); - memset (slotvec + nslots, 0, (n1 - nslots) * sizeof *slotvec); - nslots = n1; - } - - { - size_t size = slotvec[n].size; - char *val = slotvec[n].val; - size_t qsize = quotearg_buffer (val, size, arg, argsize, options); - - if (size <= qsize) - { - slotvec[n].size = size = qsize + 1; - if (val != slot0) - free (val); - slotvec[n].val = val = xmalloc (size); - quotearg_buffer (val, size, arg, argsize, options); - } - - errno = e; - return val; - } -} - -char * -quotearg_n (int n, char const *arg) -{ - return quotearg_n_options (n, arg, SIZE_MAX, &default_quoting_options); -} - -char * -quotearg (char const *arg) -{ - return quotearg_n (0, arg); -} - -/* Return quoting options for STYLE, with no extra quoting. */ -static struct quoting_options -quoting_options_from_style (enum quoting_style style) -{ - struct quoting_options o; - o.style = style; - memset (o.quote_these_too, 0, sizeof o.quote_these_too); - return o; -} - -char * -quotearg_n_style (int n, enum quoting_style s, char const *arg) -{ - struct quoting_options const o = quoting_options_from_style (s); - return quotearg_n_options (n, arg, SIZE_MAX, &o); -} - -char * -quotearg_n_style_mem (int n, enum quoting_style s, - char const *arg, size_t argsize) -{ - struct quoting_options const o = quoting_options_from_style (s); - return quotearg_n_options (n, arg, argsize, &o); -} - -char * -quotearg_style (enum quoting_style s, char const *arg) -{ - return quotearg_n_style (0, s, arg); -} - -char * -quotearg_char (char const *arg, char ch) -{ - struct quoting_options options; - options = default_quoting_options; - set_char_quoting (&options, ch, 1); - return quotearg_n_options (0, arg, SIZE_MAX, &options); -} - -char * -quotearg_colon (char const *arg) -{ - return quotearg_char (arg, ':'); -} diff --git a/lib/quotearg.h b/lib/quotearg.h deleted file mode 100644 index 24f26f7d4..000000000 --- a/lib/quotearg.h +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -/* quotearg.h - quote arguments for output - - Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert */ - -#ifndef QUOTEARG_H_ -# define QUOTEARG_H_ 1 - -# include - -/* Basic quoting styles. */ -enum quoting_style - { - /* Output names as-is (ls --quoting-style=literal). */ - literal_quoting_style, - - /* Quote names for the shell if they contain shell metacharacters - or would cause ambiguous output (ls --quoting-style=shell). */ - shell_quoting_style, - - /* Quote names for the shell, even if they would normally not - require quoting (ls --quoting-style=shell-always). */ - shell_always_quoting_style, - - /* Quote names as for a C language string (ls --quoting-style=c). */ - c_quoting_style, - - /* Like c_quoting_style except omit the surrounding double-quote - characters (ls --quoting-style=escape). */ - escape_quoting_style, - - /* Like clocale_quoting_style, but quote `like this' instead of - "like this" in the default C locale (ls --quoting-style=locale). */ - locale_quoting_style, - - /* Like c_quoting_style except use quotation marks appropriate for - the locale (ls --quoting-style=clocale). */ - clocale_quoting_style - }; - -/* For now, --quoting-style=literal is the default, but this may change. */ -# ifndef DEFAULT_QUOTING_STYLE -# define DEFAULT_QUOTING_STYLE literal_quoting_style -# endif - -/* Names of quoting styles and their corresponding values. */ -extern char const *const quoting_style_args[]; -extern enum quoting_style const quoting_style_vals[]; - -struct quoting_options; - -/* The functions listed below set and use a hidden variable - that contains the default quoting style options. */ - -/* Allocate a new set of quoting options, with contents initially identical - to O if O is not null, or to the default if O is null. - It is the caller's responsibility to free the result. */ -struct quoting_options *clone_quoting_options (struct quoting_options *o); - -/* Get the value of O's quoting style. If O is null, use the default. */ -enum quoting_style get_quoting_style (struct quoting_options *o); - -/* In O (or in the default if O is null), - set the value of the quoting style to S. */ -void set_quoting_style (struct quoting_options *o, enum quoting_style s); - -/* In O (or in the default if O is null), - set the value of the quoting options for character C to I. - Return the old value. Currently, the only values defined for I are - 0 (the default) and 1 (which means to quote the character even if - it would not otherwise be quoted). */ -int set_char_quoting (struct quoting_options *o, char c, int i); - -/* Place into buffer BUFFER (of size BUFFERSIZE) a quoted version of - argument ARG (of size ARGSIZE), using O to control quoting. - If O is null, use the default. - Terminate the output with a null character, and return the written - size of the output, not counting the terminating null. - If BUFFERSIZE is too small to store the output string, return the - value that would have been returned had BUFFERSIZE been large enough. - If ARGSIZE is -1, use the string length of the argument for ARGSIZE. */ -size_t quotearg_buffer (char *buffer, size_t buffersize, - char const *arg, size_t argsize, - struct quoting_options const *o); - -/* Like quotearg_buffer, except return the result in a newly allocated - buffer. It is the caller's responsibility to free the result. */ -char *quotearg_alloc (char const *arg, size_t argsize, - struct quoting_options const *o); - -/* Use storage slot N to return a quoted version of the string ARG. - Use the default quoting options. - The returned value points to static storage that can be - reused by the next call to this function with the same value of N. - N must be nonnegative. */ -char *quotearg_n (int n, char const *arg); - -/* Equivalent to quotearg_n (0, ARG). */ -char *quotearg (char const *arg); - -/* Use style S and storage slot N to return a quoted version of the string ARG. - This is like quotearg_n (N, ARG), except that it uses S with no other - options to specify the quoting method. */ -char *quotearg_n_style (int n, enum quoting_style s, char const *arg); - -/* Use style S and storage slot N to return a quoted version of the - argument ARG of size ARGSIZE. This is like quotearg_n_style - (N, S, ARG), except it can quote null bytes. */ -char *quotearg_n_style_mem (int n, enum quoting_style s, - char const *arg, size_t argsize); - -/* Equivalent to quotearg_n_style (0, S, ARG). */ -char *quotearg_style (enum quoting_style s, char const *arg); - -/* Like quotearg (ARG), except also quote any instances of CH. */ -char *quotearg_char (char const *arg, char ch); - -/* Equivalent to quotearg_char (ARG, ':'). */ -char *quotearg_colon (char const *arg); - -#endif /* !QUOTEARG_H_ */ diff --git a/lib/raise.c b/lib/raise.c deleted file mode 100644 index 0c1464064..000000000 --- a/lib/raise.c +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* Provide a non-threads replacement for the POSIX raise function. - Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include - -int -raise (int sig) -{ - return kill (getpid (), sig); -} diff --git a/lib/readlink.c b/lib/readlink.c deleted file mode 100644 index 875cc9736..000000000 --- a/lib/readlink.c +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* Stub for readlink(). - Copyright (C) 2003-2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include - -#if !HAVE_READLINK - -/* readlink() substitute for systems that don't have a readlink() function, - such as DJGPP 2.03 and mingw32. */ - -/* The official POSIX return type of readlink() is ssize_t, but since here - we have no declaration in a public header file, we use 'int' as return - type. */ - -int -readlink (const char *path, char *buf, size_t bufsize) -{ - struct stat statbuf; - - /* In general we should use lstat() here, not stat(). But on platforms - without symbolic links lstat() - if it exists - would be equivalent to - stat(), therefore we can use stat(). This saves us a configure check. */ - if (stat (path, &statbuf) >= 0) - errno = EINVAL; - return -1; -} - -#endif diff --git a/lib/readtokens.c b/lib/readtokens.c deleted file mode 100644 index c3525524f..000000000 --- a/lib/readtokens.c +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -/* readtokens.c -- Functions for reading tokens from an input stream. - Copyright (C) 1990-1991, 1999-2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - - Written by Jim Meyering. */ - -/* This almost supercedes xreadline stuff -- using delim="\n" - gives the same functionality, except that these functions - would never return empty lines. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "readtokens.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include "xalloc.h" - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -#define STREQ(a,b) ((a) == (b) || ((a) && (b) && *(a) == *(b) \ - && strcmp(a, b) == 0)) - -/* Initialize a tokenbuffer. */ - -void -init_tokenbuffer (token_buffer *tokenbuffer) -{ - tokenbuffer->size = 0; - tokenbuffer->buffer = NULL; -} - -/* Read a token from STREAM into TOKENBUFFER. - A token is delimited by any of the N_DELIM bytes in DELIM. - Upon return, the token is in tokenbuffer->buffer and - has a trailing '\0' instead of any original delimiter. - The function value is the length of the token not including - the final '\0'. Upon EOF (i.e. on the call after the last - token is read) or error, return -1 without modifying tokenbuffer. - The EOF and error conditions may be distinguished in the caller - by testing ferror (STREAM). - - This function works properly on lines containing NUL bytes - and on files do not end with a delimiter. */ - -size_t -readtoken (FILE *stream, - const char *delim, - size_t n_delim, - token_buffer *tokenbuffer) -{ - char *p; - int c; - size_t i, n; - static const char *saved_delim = NULL; - static char isdelim[256]; - bool same_delimiters; - - if (delim == NULL && saved_delim == NULL) - abort (); - - same_delimiters = false; - if (delim != saved_delim && saved_delim != NULL) - { - same_delimiters = true; - for (i = 0; i < n_delim; i++) - { - if (delim[i] != saved_delim[i]) - { - same_delimiters = false; - break; - } - } - } - - if (!same_delimiters) - { - size_t j; - saved_delim = delim; - memset (isdelim, 0, sizeof isdelim); - for (j = 0; j < n_delim; j++) - { - unsigned char ch = delim[j]; - isdelim[ch] = 1; - } - } - - /* FIXME: don't fool with this caching. Use strchr instead. */ - /* skip over any leading delimiters */ - for (c = getc (stream); c >= 0 && isdelim[c]; c = getc (stream)) - { - /* empty */ - } - - p = tokenbuffer->buffer; - n = tokenbuffer->size; - i = 0; - for (;;) - { - if (c < 0 && i == 0) - return -1; - - if (i == n) - p = x2nrealloc (p, &n, sizeof *p); - - if (c < 0) - { - p[i] = 0; - break; - } - if (isdelim[c]) - { - p[i] = 0; - break; - } - p[i++] = c; - c = getc (stream); - } - - tokenbuffer->buffer = p; - tokenbuffer->size = n; - return i; -} - -/* Build a NULL-terminated array of pointers to tokens - read from STREAM. Return the number of tokens read. - All storage is obtained through calls to xmalloc-like functions. - - %%% Question: is it worth it to do a single - %%% realloc() of `tokens' just before returning? */ - -size_t -readtokens (FILE *stream, - size_t projected_n_tokens, - const char *delim, - size_t n_delim, - char ***tokens_out, - size_t **token_lengths) -{ - token_buffer tb, *token = &tb; - char **tokens; - size_t *lengths; - size_t sz; - size_t n_tokens; - - if (projected_n_tokens == 0) - projected_n_tokens = 64; - else - projected_n_tokens++; /* add one for trailing NULL pointer */ - - sz = projected_n_tokens; - tokens = xnmalloc (sz, sizeof *tokens); - lengths = xnmalloc (sz, sizeof *lengths); - - n_tokens = 0; - init_tokenbuffer (token); - for (;;) - { - char *tmp; - size_t token_length = readtoken (stream, delim, n_delim, token); - if (n_tokens >= sz) - { - tokens = x2nrealloc (tokens, &sz, sizeof *tokens); - lengths = xnrealloc (lengths, sz, sizeof *lengths); - } - - if (token_length == (size_t) -1) - { - /* don't increment n_tokens for NULL entry */ - tokens[n_tokens] = NULL; - lengths[n_tokens] = 0; - break; - } - tmp = xnmalloc (token_length + 1, sizeof *tmp); - lengths[n_tokens] = token_length; - tokens[n_tokens] = memcpy (tmp, token->buffer, token_length + 1); - n_tokens++; - } - - free (token->buffer); - *tokens_out = tokens; - if (token_lengths != NULL) - *token_lengths = lengths; - return n_tokens; -} diff --git a/lib/readtokens.h b/lib/readtokens.h deleted file mode 100644 index 45a0c4874..000000000 --- a/lib/readtokens.h +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* readtokens.h -- Functions for reading tokens from an input stream. - - Copyright (C) 1990, 1991, 1999, 2001-2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - - Written by Jim Meyering. */ - -#ifndef READTOKENS_H -# define READTOKENS_H - -# include - -struct tokenbuffer -{ - size_t size; - char *buffer; -}; -typedef struct tokenbuffer token_buffer; - -void init_tokenbuffer (token_buffer *tokenbuffer); - -size_t - readtoken (FILE *stream, const char *delim, size_t n_delim, - token_buffer *tokenbuffer); -size_t - readtokens (FILE *stream, size_t projected_n_tokens, - const char *delim, size_t n_delim, - char ***tokens_out, size_t **token_lengths); - -#endif /* not READTOKENS_H */ diff --git a/lib/readtokens0.c b/lib/readtokens0.c deleted file mode 100644 index 55b39a747..000000000 --- a/lib/readtokens0.c +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -/* readtokens0.c -- Read NUL-separated tokens from an input stream. - Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - - Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#include - -#include "readtokens0.h" - -#define obstack_chunk_alloc malloc -#define obstack_chunk_free free - -void -readtokens0_init (struct Tokens *t) -{ - t->n_tok = 0; - t->tok = NULL; - t->tok_len = NULL; - obstack_init (&t->o_data); - obstack_init (&t->o_tok); - obstack_init (&t->o_tok_len); -} - -void -readtokens0_free (struct Tokens *t) -{ - obstack_free (&t->o_data, NULL); - obstack_free (&t->o_tok, NULL); - obstack_free (&t->o_tok_len, NULL); -} - -/* Finalize (in the obstack_finish sense) the current token - and record its pointer and length. */ -static void -save_token (struct Tokens *t) -{ - /* Don't count the trailing NUL byte in the length. */ - size_t len = obstack_object_size (&t->o_data) - 1; - char const *s = obstack_finish (&t->o_data); - obstack_ptr_grow (&t->o_tok, s); - obstack_grow (&t->o_tok_len, &len, sizeof len); - t->n_tok++; -} - -/* Read NUL-separated tokens from stream IN into T until EOF or error. - The final NUL is optional. Always append a NULL pointer to the - resulting list of token pointers, but that pointer isn't counted - via t->n_tok. Return true if successful. */ -bool -readtokens0 (FILE *in, struct Tokens *t) -{ - - while (1) - { - int c = fgetc (in); - if (c == EOF) - { - size_t len = obstack_object_size (&t->o_data); - /* If the current object has nonzero length, then there - was no NUL byte at EOF -- or maybe there was an error, - in which case, we need to append a NUL byte to our buffer. */ - if (len) - { - obstack_1grow (&t->o_data, '\0'); - save_token (t); - } - - break; - } - - obstack_1grow (&t->o_data, c); - if (c == '\0') - save_token (t); - } - - /* Add a NULL pointer at the end, in case the caller (like du) - requires an argv-style array of strings. */ - obstack_ptr_grow (&t->o_tok, NULL); - - t->tok = obstack_finish (&t->o_tok); - t->tok_len = obstack_finish (&t->o_tok_len); - return ! ferror (in); -} diff --git a/lib/readtokens0.h b/lib/readtokens0.h deleted file mode 100644 index 94c9a4914..000000000 --- a/lib/readtokens0.h +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* readtokens0.h -- read NUL-separated tokens from an input stream. - - Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - - Written by Jim Meyering. */ - -#ifndef READTOKENS0_H -# define READTOKENS0_H 1 - -# include -# include -# include -# include "obstack.h" - -struct Tokens -{ - size_t n_tok; - char **tok; - size_t *tok_len; - struct obstack o_data; /* Contains data pointed to by each tok[i]. */ - struct obstack o_tok; /* array of pointers to tokens */ - struct obstack o_tok_len; /* array of token lengths */ -}; - -void readtokens0_init (struct Tokens *t); -void readtokens0_free (struct Tokens *t); -bool readtokens0 (FILE *in, struct Tokens *t); - -#endif diff --git a/lib/readutmp.c b/lib/readutmp.c deleted file mode 100644 index 634d9ab1f..000000000 --- a/lib/readutmp.c +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -/* GNU's read utmp module. - Copyright (C) 1992-2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by jla; revised by djm */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "readutmp.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "xalloc.h" - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif - -/* Copy UT->ut_name into storage obtained from malloc. Then remove any - trailing spaces from the copy, NUL terminate it, and return the copy. */ - -char * -extract_trimmed_name (const STRUCT_UTMP *ut) -{ - char *p, *trimmed_name; - - trimmed_name = xmalloc (sizeof (UT_USER (ut)) + 1); - strncpy (trimmed_name, UT_USER (ut), sizeof (UT_USER (ut))); - /* Append a trailing NUL. Some systems pad names shorter than the - maximum with spaces, others pad with NULs. Remove any trailing - spaces. */ - trimmed_name[sizeof (UT_USER (ut))] = '\0'; - for (p = trimmed_name + strlen (trimmed_name); - trimmed_name < p && p[-1] == ' '; - *--p = '\0') - continue; - return trimmed_name; -} - -/* Is the utmp entry U desired by the user who asked for OPTIONS? */ - -static inline bool -desirable_utmp_entry (STRUCT_UTMP const *u, int options) -{ - return ! (options & READ_UTMP_CHECK_PIDS - && IS_USER_PROCESS (u) - && (UT_PID (u) <= 0 - || (kill (UT_PID (u), 0) < 0 && errno == ESRCH))); -} - -/* Read the utmp entries corresponding to file FILE into freshly- - malloc'd storage, set *UTMP_BUF to that pointer, set *N_ENTRIES to - the number of entries, and return zero. If there is any error, - return -1, setting errno, and don't modify the parameters. - If OPTIONS & READ_UTMP_CHECK_PIDS is nonzero, omit entries whose - process-IDs do not currently exist. */ - -#ifdef UTMP_NAME_FUNCTION - -int -read_utmp (char const *file, size_t *n_entries, STRUCT_UTMP **utmp_buf, - int options) -{ - size_t n_read = 0; - size_t n_alloc = 0; - STRUCT_UTMP *utmp = NULL; - STRUCT_UTMP *u; - - /* Ignore the return value for now. - Solaris' utmpname returns 1 upon success -- which is contrary - to what the GNU libc version does. In addition, older GNU libc - versions are actually void. */ - UTMP_NAME_FUNCTION (file); - - SET_UTMP_ENT (); - - while ((u = GET_UTMP_ENT ()) != NULL) - if (desirable_utmp_entry (u, options)) - { - if (n_read == n_alloc) - utmp = x2nrealloc (utmp, &n_alloc, sizeof *utmp); - - utmp[n_read++] = *u; - } - - END_UTMP_ENT (); - - *n_entries = n_read; - *utmp_buf = utmp; - - return 0; -} - -#else - -int -read_utmp (char const *file, size_t *n_entries, STRUCT_UTMP **utmp_buf, - int options) -{ - size_t n_read = 0; - size_t n_alloc = 0; - STRUCT_UTMP *utmp = NULL; - int saved_errno; - FILE *f = fopen (file, "r"); - - if (! f) - return -1; - - for (;;) - { - if (n_read == n_alloc) - utmp = x2nrealloc (utmp, &n_alloc, sizeof *utmp); - if (fread (&utmp[n_read], sizeof utmp[n_read], 1, f) == 0) - break; - n_read += desirable_utmp_entry (&utmp[n_read], options); - } - - saved_errno = ferror (f) ? errno : 0; - if (fclose (f) != 0) - saved_errno = errno; - if (saved_errno != 0) - { - free (utmp); - errno = saved_errno; - return -1; - } - - *n_entries = n_read; - *utmp_buf = utmp; - - return 0; -} - -#endif diff --git a/lib/readutmp.h b/lib/readutmp.h deleted file mode 100644 index 9b88bd11f..000000000 --- a/lib/readutmp.h +++ /dev/null @@ -1,211 +0,0 @@ -/* Declarations for GNU's read utmp module. - - Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, - 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by jla; revised by djm */ - -#ifndef __READUTMP_H__ -# define __READUTMP_H__ - -# include - -/* AIX 4.3.3 has both utmp.h and utmpx.h, but only struct utmp - has the ut_exit member. */ -# if (HAVE_UTMPX_H && HAVE_UTMP_H && HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT \ - && ! HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT) -# undef HAVE_UTMPX_H -# endif - -# ifdef HAVE_UTMPX_H -# ifdef HAVE_UTMP_H - /* HPUX 10.20 needs utmp.h, for the definition of e.g., UTMP_FILE. */ -# include -# endif -# include -# define UTMP_STRUCT_NAME utmpx -# define UT_TIME_MEMBER(UT_PTR) ((UT_PTR)->ut_tv.tv_sec) -# define SET_UTMP_ENT setutxent -# define GET_UTMP_ENT getutxent -# define END_UTMP_ENT endutxent -# ifdef HAVE_UTMPXNAME -# define UTMP_NAME_FUNCTION utmpxname -# endif - -# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT_E_TERMINATION -# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) ((U)->ut_exit.e_termination) -# else -# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT_UT_TERMINATION -# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) ((U)->ut_exit.ut_termination) -# else -# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) 0 -# endif -# endif - -# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT_E_EXIT -# define UT_EXIT_E_EXIT(U) ((U)->ut_exit.e_exit) -# else -# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT_UT_EXIT -# define UT_EXIT_E_EXIT(U) ((U)->ut_exit.ut_exit) -# else -# define UT_EXIT_E_EXIT(U) 0 -# endif -# endif - -# else -# include -# if !HAVE_DECL_GETUTENT - struct utmp *getutent(); -# endif -# define UTMP_STRUCT_NAME utmp -# define UT_TIME_MEMBER(UT_PTR) ((UT_PTR)->ut_time) -# define SET_UTMP_ENT setutent -# define GET_UTMP_ENT getutent -# define END_UTMP_ENT endutent -# ifdef HAVE_UTMPNAME -# define UTMP_NAME_FUNCTION utmpname -# endif - -# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT_E_TERMINATION -# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) ((U)->ut_exit.e_termination) -# else -# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT_UT_TERMINATION -# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) ((U)->ut_exit.ut_termination) -# else -# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) 0 -# endif -# endif - -# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT_E_EXIT -# define UT_EXIT_E_EXIT(U) ((U)->ut_exit.e_exit) -# else -# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT_UT_EXIT -# define UT_EXIT_E_EXIT(U) ((U)->ut_exit.ut_exit) -# else -# define UT_EXIT_E_EXIT(U) 0 -# endif -# endif - -# endif - -/* Accessor macro for the member named ut_user or ut_name. */ -# ifdef HAVE_UTMPX_H - -# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_USER -# define UT_USER(Utmp) ((Utmp)->ut_user) -# endif -# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_NAME -# undef UT_USER -# define UT_USER(Utmp) ((Utmp)->ut_name) -# endif - -# else - -# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_USER -# define UT_USER(Utmp) ((Utmp)->ut_user) -# endif -# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_NAME -# undef UT_USER -# define UT_USER(Utmp) ((Utmp)->ut_name) -# endif - -# endif - -# define HAVE_STRUCT_XTMP_UT_EXIT \ - (HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT \ - || HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT) - -# define HAVE_STRUCT_XTMP_UT_ID \ - (HAVE_STRUCT_UTMP_UT_ID \ - || HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_ID) - -# define HAVE_STRUCT_XTMP_UT_PID \ - (HAVE_STRUCT_UTMP_UT_PID \ - || HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_PID) - -typedef struct UTMP_STRUCT_NAME STRUCT_UTMP; - -enum { UT_USER_SIZE = sizeof UT_USER ((STRUCT_UTMP *) 0) }; - -# if !defined UTMP_FILE && defined _PATH_UTMP -# define UTMP_FILE _PATH_UTMP -# endif - -# if !defined WTMP_FILE && defined _PATH_WTMP -# define WTMP_FILE _PATH_WTMP -# endif - -# ifdef UTMPX_FILE /* Solaris, SysVr4 */ -# undef UTMP_FILE -# define UTMP_FILE UTMPX_FILE -# endif - -# ifdef WTMPX_FILE /* Solaris, SysVr4 */ -# undef WTMP_FILE -# define WTMP_FILE WTMPX_FILE -# endif - -# ifndef UTMP_FILE -# define UTMP_FILE "/etc/utmp" -# endif - -# ifndef WTMP_FILE -# define WTMP_FILE "/etc/wtmp" -# endif - -# if HAVE_STRUCT_XTMP_UT_PID -# define UT_PID(U) ((U)->ut_pid) -# else -# define UT_PID(U) 0 -# endif - -# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_TYPE || HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_TYPE -# define UT_TYPE_EQ(U, V) ((U)->ut_type == (V)) -# define UT_TYPE_NOT_DEFINED 0 -# else -# define UT_TYPE_EQ(U, V) 0 -# define UT_TYPE_NOT_DEFINED 1 -# endif - -# ifdef BOOT_TIME -# define UT_TYPE_BOOT_TIME(U) UT_TYPE_EQ (U, BOOT_TIME) -# else -# define UT_TYPE_BOOT_TIME(U) 0 -# endif - -# ifdef USER_PROCESS -# define UT_TYPE_USER_PROCESS(U) UT_TYPE_EQ (U, USER_PROCESS) -# else -# define UT_TYPE_USER_PROCESS(U) 0 -# endif - -# define IS_USER_PROCESS(U) \ - (UT_USER (U)[0] \ - && (UT_TYPE_USER_PROCESS (U) \ - || (UT_TYPE_NOT_DEFINED && UT_TIME_MEMBER (U) != 0))) - -/* Options for read_utmp. */ -enum - { - READ_UTMP_CHECK_PIDS = 1 - }; - -char *extract_trimmed_name (const STRUCT_UTMP *ut); -int read_utmp (char const *file, size_t *n_entries, STRUCT_UTMP **utmp_buf, - int options); - -#endif /* __READUTMP_H__ */ diff --git a/lib/realloc.c b/lib/realloc.c deleted file mode 100644 index fe9482223..000000000 --- a/lib/realloc.c +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* realloc() function that is glibc compatible. - Copyright (C) 1997, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#undef realloc - -#include - -/* Change the size of an allocated block of memory P to N bytes, - with error checking. If N is zero, change it to 1. If P is NULL, - use malloc. */ - -void * -rpl_realloc (void *p, size_t n) -{ - if (n == 0) - { - n = 1; - - /* In theory realloc might fail, so don't rely on it to free. */ - free (p); - p = NULL; - } - - if (p == NULL) - return malloc (n); - return realloc (p, n); -} diff --git a/lib/ref-add.sin b/lib/ref-add.sin deleted file mode 100644 index bc5cc7976..000000000 --- a/lib/ref-add.sin +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# Add this package to a list of references stored in a text file. -# -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License along -# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, -# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. -# -# Written by Bruno Haible . -# -/^# Packages using this file: / { - s/# Packages using this file:// - ta - :a - s/ @PACKAGE@ / @PACKAGE@ / - tb - s/ $/ @PACKAGE@ / - :b - s/^/# Packages using this file:/ -} diff --git a/lib/ref-del.sin b/lib/ref-del.sin deleted file mode 100644 index e9301bf2e..000000000 --- a/lib/ref-del.sin +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# Remove this package from a list of references stored in a text file. -# -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License along -# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, -# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. -# -# Written by Bruno Haible . -# -/^# Packages using this file: / { - s/# Packages using this file:// - s/ @PACKAGE@ / / - s/^/# Packages using this file:/ -} diff --git a/lib/regcomp.c b/lib/regcomp.c deleted file mode 100644 index 6e317f513..000000000 --- a/lib/regcomp.c +++ /dev/null @@ -1,3858 +0,0 @@ -/* Extended regular expression matching and search library. - Copyright (C) 2002,2003,2004,2005,2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - Contributed by Isamu Hasegawa . - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -static reg_errcode_t re_compile_internal (regex_t *preg, const char * pattern, - size_t length, reg_syntax_t syntax); -static void re_compile_fastmap_iter (regex_t *bufp, - const re_dfastate_t *init_state, - char *fastmap); -static reg_errcode_t init_dfa (re_dfa_t *dfa, size_t pat_len); -#ifdef RE_ENABLE_I18N -static void free_charset (re_charset_t *cset); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ -static void free_workarea_compile (regex_t *preg); -static reg_errcode_t create_initial_state (re_dfa_t *dfa); -#ifdef RE_ENABLE_I18N -static void optimize_utf8 (re_dfa_t *dfa); -#endif -static reg_errcode_t analyze (regex_t *preg); -static reg_errcode_t preorder (bin_tree_t *root, - reg_errcode_t (fn (void *, bin_tree_t *)), - void *extra); -static reg_errcode_t postorder (bin_tree_t *root, - reg_errcode_t (fn (void *, bin_tree_t *)), - void *extra); -static reg_errcode_t optimize_subexps (void *extra, bin_tree_t *node); -static reg_errcode_t lower_subexps (void *extra, bin_tree_t *node); -static bin_tree_t *lower_subexp (reg_errcode_t *err, regex_t *preg, - bin_tree_t *node); -static reg_errcode_t calc_first (void *extra, bin_tree_t *node); -static reg_errcode_t calc_next (void *extra, bin_tree_t *node); -static reg_errcode_t link_nfa_nodes (void *extra, bin_tree_t *node); -static Idx duplicate_node (re_dfa_t *dfa, Idx org_idx, unsigned int constraint); -static Idx search_duplicated_node (const re_dfa_t *dfa, Idx org_node, - unsigned int constraint); -static reg_errcode_t calc_eclosure (re_dfa_t *dfa); -static reg_errcode_t calc_eclosure_iter (re_node_set *new_set, re_dfa_t *dfa, - Idx node, bool root); -static reg_errcode_t calc_inveclosure (re_dfa_t *dfa); -static Idx fetch_number (re_string_t *input, re_token_t *token, - reg_syntax_t syntax); -static int peek_token (re_token_t *token, re_string_t *input, - reg_syntax_t syntax) internal_function; -static bin_tree_t *parse (re_string_t *regexp, regex_t *preg, - reg_syntax_t syntax, reg_errcode_t *err); -static bin_tree_t *parse_reg_exp (re_string_t *regexp, regex_t *preg, - re_token_t *token, reg_syntax_t syntax, - Idx nest, reg_errcode_t *err); -static bin_tree_t *parse_branch (re_string_t *regexp, regex_t *preg, - re_token_t *token, reg_syntax_t syntax, - Idx nest, reg_errcode_t *err); -static bin_tree_t *parse_expression (re_string_t *regexp, regex_t *preg, - re_token_t *token, reg_syntax_t syntax, - Idx nest, reg_errcode_t *err); -static bin_tree_t *parse_sub_exp (re_string_t *regexp, regex_t *preg, - re_token_t *token, reg_syntax_t syntax, - Idx nest, reg_errcode_t *err); -static bin_tree_t *parse_dup_op (bin_tree_t *dup_elem, re_string_t *regexp, - re_dfa_t *dfa, re_token_t *token, - reg_syntax_t syntax, reg_errcode_t *err); -static bin_tree_t *parse_bracket_exp (re_string_t *regexp, re_dfa_t *dfa, - re_token_t *token, reg_syntax_t syntax, - reg_errcode_t *err); -static reg_errcode_t parse_bracket_element (bracket_elem_t *elem, - re_string_t *regexp, - re_token_t *token, int token_len, - re_dfa_t *dfa, - reg_syntax_t syntax, - bool accept_hyphen); -static reg_errcode_t parse_bracket_symbol (bracket_elem_t *elem, - re_string_t *regexp, - re_token_t *token); -#ifdef RE_ENABLE_I18N -static reg_errcode_t build_equiv_class (bitset_t sbcset, - re_charset_t *mbcset, - Idx *equiv_class_alloc, - const unsigned char *name); -static reg_errcode_t build_charclass (RE_TRANSLATE_TYPE trans, - bitset_t sbcset, - re_charset_t *mbcset, - Idx *char_class_alloc, - const unsigned char *class_name, - reg_syntax_t syntax); -#else /* not RE_ENABLE_I18N */ -static reg_errcode_t build_equiv_class (bitset_t sbcset, - const unsigned char *name); -static reg_errcode_t build_charclass (RE_TRANSLATE_TYPE trans, - bitset_t sbcset, - const unsigned char *class_name, - reg_syntax_t syntax); -#endif /* not RE_ENABLE_I18N */ -static bin_tree_t *build_charclass_op (re_dfa_t *dfa, - RE_TRANSLATE_TYPE trans, - const unsigned char *class_name, - const unsigned char *extra, - bool non_match, reg_errcode_t *err); -static bin_tree_t *create_tree (re_dfa_t *dfa, - bin_tree_t *left, bin_tree_t *right, - re_token_type_t type); -static bin_tree_t *create_token_tree (re_dfa_t *dfa, - bin_tree_t *left, bin_tree_t *right, - const re_token_t *token); -static bin_tree_t *duplicate_tree (const bin_tree_t *src, re_dfa_t *dfa); -static void free_token (re_token_t *node); -static reg_errcode_t free_tree (void *extra, bin_tree_t *node); -static reg_errcode_t mark_opt_subexp (void *extra, bin_tree_t *node); - -/* This table gives an error message for each of the error codes listed - in regex.h. Obviously the order here has to be same as there. - POSIX doesn't require that we do anything for REG_NOERROR, - but why not be nice? */ - -static const char __re_error_msgid[] = - { -#define REG_NOERROR_IDX 0 - gettext_noop ("Success") /* REG_NOERROR */ - "\0" -#define REG_NOMATCH_IDX (REG_NOERROR_IDX + sizeof "Success") - gettext_noop ("No match") /* REG_NOMATCH */ - "\0" -#define REG_BADPAT_IDX (REG_NOMATCH_IDX + sizeof "No match") - gettext_noop ("Invalid regular expression") /* REG_BADPAT */ - "\0" -#define REG_ECOLLATE_IDX (REG_BADPAT_IDX + sizeof "Invalid regular expression") - gettext_noop ("Invalid collation character") /* REG_ECOLLATE */ - "\0" -#define REG_ECTYPE_IDX (REG_ECOLLATE_IDX + sizeof "Invalid collation character") - gettext_noop ("Invalid character class name") /* REG_ECTYPE */ - "\0" -#define REG_EESCAPE_IDX (REG_ECTYPE_IDX + sizeof "Invalid character class name") - gettext_noop ("Trailing backslash") /* REG_EESCAPE */ - "\0" -#define REG_ESUBREG_IDX (REG_EESCAPE_IDX + sizeof "Trailing backslash") - gettext_noop ("Invalid back reference") /* REG_ESUBREG */ - "\0" -#define REG_EBRACK_IDX (REG_ESUBREG_IDX + sizeof "Invalid back reference") - gettext_noop ("Unmatched [ or [^") /* REG_EBRACK */ - "\0" -#define REG_EPAREN_IDX (REG_EBRACK_IDX + sizeof "Unmatched [ or [^") - gettext_noop ("Unmatched ( or \\(") /* REG_EPAREN */ - "\0" -#define REG_EBRACE_IDX (REG_EPAREN_IDX + sizeof "Unmatched ( or \\(") - gettext_noop ("Unmatched \\{") /* REG_EBRACE */ - "\0" -#define REG_BADBR_IDX (REG_EBRACE_IDX + sizeof "Unmatched \\{") - gettext_noop ("Invalid content of \\{\\}") /* REG_BADBR */ - "\0" -#define REG_ERANGE_IDX (REG_BADBR_IDX + sizeof "Invalid content of \\{\\}") - gettext_noop ("Invalid range end") /* REG_ERANGE */ - "\0" -#define REG_ESPACE_IDX (REG_ERANGE_IDX + sizeof "Invalid range end") - gettext_noop ("Memory exhausted") /* REG_ESPACE */ - "\0" -#define REG_BADRPT_IDX (REG_ESPACE_IDX + sizeof "Memory exhausted") - gettext_noop ("Invalid preceding regular expression") /* REG_BADRPT */ - "\0" -#define REG_EEND_IDX (REG_BADRPT_IDX + sizeof "Invalid preceding regular expression") - gettext_noop ("Premature end of regular expression") /* REG_EEND */ - "\0" -#define REG_ESIZE_IDX (REG_EEND_IDX + sizeof "Premature end of regular expression") - gettext_noop ("Regular expression too big") /* REG_ESIZE */ - "\0" -#define REG_ERPAREN_IDX (REG_ESIZE_IDX + sizeof "Regular expression too big") - gettext_noop ("Unmatched ) or \\)") /* REG_ERPAREN */ - }; - -static const size_t __re_error_msgid_idx[] = - { - REG_NOERROR_IDX, - REG_NOMATCH_IDX, - REG_BADPAT_IDX, - REG_ECOLLATE_IDX, - REG_ECTYPE_IDX, - REG_EESCAPE_IDX, - REG_ESUBREG_IDX, - REG_EBRACK_IDX, - REG_EPAREN_IDX, - REG_EBRACE_IDX, - REG_BADBR_IDX, - REG_ERANGE_IDX, - REG_ESPACE_IDX, - REG_BADRPT_IDX, - REG_EEND_IDX, - REG_ESIZE_IDX, - REG_ERPAREN_IDX - }; - -/* Entry points for GNU code. */ - -/* re_compile_pattern is the GNU regular expression compiler: it - compiles PATTERN (of length LENGTH) and puts the result in BUFP. - Returns 0 if the pattern was valid, otherwise an error string. - - Assumes the `allocated' (and perhaps `buffer') and `translate' fields - are set in BUFP on entry. */ - -#ifdef _LIBC -const char * -re_compile_pattern (pattern, length, bufp) - const char *pattern; - size_t length; - struct re_pattern_buffer *bufp; -#else /* size_t might promote */ -const char * -re_compile_pattern (const char *pattern, size_t length, - struct re_pattern_buffer *bufp) -#endif -{ - reg_errcode_t ret; - - /* And GNU code determines whether or not to get register information - by passing null for the REGS argument to re_match, etc., not by - setting no_sub, unless RE_NO_SUB is set. */ - bufp->no_sub = !!(re_syntax_options & RE_NO_SUB); - - /* Match anchors at newline. */ - bufp->newline_anchor = 1; - - ret = re_compile_internal (bufp, pattern, length, re_syntax_options); - - if (!ret) - return NULL; - return gettext (__re_error_msgid + __re_error_msgid_idx[(int) ret]); -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__re_compile_pattern, re_compile_pattern) -#endif - -/* Set by `re_set_syntax' to the current regexp syntax to recognize. Can - also be assigned to arbitrarily: each pattern buffer stores its own - syntax, so it can be changed between regex compilations. */ -/* This has no initializer because initialized variables in Emacs - become read-only after dumping. */ -reg_syntax_t re_syntax_options; - - -/* Specify the precise syntax of regexps for compilation. This provides - for compatibility for various utilities which historically have - different, incompatible syntaxes. - - The argument SYNTAX is a bit mask comprised of the various bits - defined in regex.h. We return the old syntax. */ - -reg_syntax_t -re_set_syntax (syntax) - reg_syntax_t syntax; -{ - reg_syntax_t ret = re_syntax_options; - - re_syntax_options = syntax; - return ret; -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__re_set_syntax, re_set_syntax) -#endif - -int -re_compile_fastmap (bufp) - struct re_pattern_buffer *bufp; -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) bufp->buffer; - char *fastmap = bufp->fastmap; - - memset (fastmap, '\0', sizeof (char) * SBC_MAX); - re_compile_fastmap_iter (bufp, dfa->init_state, fastmap); - if (dfa->init_state != dfa->init_state_word) - re_compile_fastmap_iter (bufp, dfa->init_state_word, fastmap); - if (dfa->init_state != dfa->init_state_nl) - re_compile_fastmap_iter (bufp, dfa->init_state_nl, fastmap); - if (dfa->init_state != dfa->init_state_begbuf) - re_compile_fastmap_iter (bufp, dfa->init_state_begbuf, fastmap); - bufp->fastmap_accurate = 1; - return 0; -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__re_compile_fastmap, re_compile_fastmap) -#endif - -static inline void -__attribute ((always_inline)) -re_set_fastmap (char *fastmap, bool icase, int ch) -{ - fastmap[ch] = 1; - if (icase) - fastmap[tolower (ch)] = 1; -} - -/* Helper function for re_compile_fastmap. - Compile fastmap for the initial_state INIT_STATE. */ - -static void -re_compile_fastmap_iter (regex_t *bufp, const re_dfastate_t *init_state, - char *fastmap) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) bufp->buffer; - Idx node_cnt; - bool icase = (dfa->mb_cur_max == 1 && (bufp->syntax & RE_ICASE)); - for (node_cnt = 0; node_cnt < init_state->nodes.nelem; ++node_cnt) - { - Idx node = init_state->nodes.elems[node_cnt]; - re_token_type_t type = dfa->nodes[node].type; - - if (type == CHARACTER) - { - re_set_fastmap (fastmap, icase, dfa->nodes[node].opr.c); -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if ((bufp->syntax & RE_ICASE) && dfa->mb_cur_max > 1) - { - unsigned char buf[MB_LEN_MAX]; - unsigned char *p; - wchar_t wc; - mbstate_t state; - - p = buf; - *p++ = dfa->nodes[node].opr.c; - while (++node < dfa->nodes_len - && dfa->nodes[node].type == CHARACTER - && dfa->nodes[node].mb_partial) - *p++ = dfa->nodes[node].opr.c; - memset (&state, '\0', sizeof (state)); - if (mbrtowc (&wc, (const char *) buf, p - buf, - &state) == p - buf - && (__wcrtomb ((char *) buf, towlower (wc), &state) - != (size_t) -1)) - re_set_fastmap (fastmap, false, buf[0]); - } -#endif - } - else if (type == SIMPLE_BRACKET) - { - int i, ch; - for (i = 0, ch = 0; i < BITSET_WORDS; ++i) - { - int j; - bitset_word_t w = dfa->nodes[node].opr.sbcset[i]; - for (j = 0; j < BITSET_WORD_BITS; ++j, ++ch) - if (w & ((bitset_word_t) 1 << j)) - re_set_fastmap (fastmap, icase, ch); - } - } -#ifdef RE_ENABLE_I18N - else if (type == COMPLEX_BRACKET) - { - Idx i; - re_charset_t *cset = dfa->nodes[node].opr.mbcset; - if (cset->non_match || cset->ncoll_syms || cset->nequiv_classes - || cset->nranges || cset->nchar_classes) - { -# ifdef _LIBC - if (_NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES) != 0) - { - /* In this case we want to catch the bytes which are - the first byte of any collation elements. - e.g. In da_DK, we want to catch 'a' since "aa" - is a valid collation element, and don't catch - 'b' since 'b' is the only collation element - which starts from 'b'. */ - const int32_t *table = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB); - for (i = 0; i < SBC_MAX; ++i) - if (table[i] < 0) - re_set_fastmap (fastmap, icase, i); - } -# else - if (dfa->mb_cur_max > 1) - for (i = 0; i < SBC_MAX; ++i) - if (__btowc (i) == WEOF) - re_set_fastmap (fastmap, icase, i); -# endif /* not _LIBC */ - } - for (i = 0; i < cset->nmbchars; ++i) - { - char buf[256]; - mbstate_t state; - memset (&state, '\0', sizeof (state)); - if (__wcrtomb (buf, cset->mbchars[i], &state) != (size_t) -1) - re_set_fastmap (fastmap, icase, *(unsigned char *) buf); - if ((bufp->syntax & RE_ICASE) && dfa->mb_cur_max > 1) - { - if (__wcrtomb (buf, towlower (cset->mbchars[i]), &state) - != (size_t) -1) - re_set_fastmap (fastmap, false, *(unsigned char *) buf); - } - } - } -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - else if (type == OP_PERIOD -#ifdef RE_ENABLE_I18N - || type == OP_UTF8_PERIOD -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - || type == END_OF_RE) - { - memset (fastmap, '\1', sizeof (char) * SBC_MAX); - if (type == END_OF_RE) - bufp->can_be_null = 1; - return; - } - } -} - -/* Entry point for POSIX code. */ -/* regcomp takes a regular expression as a string and compiles it. - - PREG is a regex_t *. We do not expect any fields to be initialized, - since POSIX says we shouldn't. Thus, we set - - `buffer' to the compiled pattern; - `used' to the length of the compiled pattern; - `syntax' to RE_SYNTAX_POSIX_EXTENDED if the - REG_EXTENDED bit in CFLAGS is set; otherwise, to - RE_SYNTAX_POSIX_BASIC; - `newline_anchor' to REG_NEWLINE being set in CFLAGS; - `fastmap' to an allocated space for the fastmap; - `fastmap_accurate' to zero; - `re_nsub' to the number of subexpressions in PATTERN. - - PATTERN is the address of the pattern string. - - CFLAGS is a series of bits which affect compilation. - - If REG_EXTENDED is set, we use POSIX extended syntax; otherwise, we - use POSIX basic syntax. - - If REG_NEWLINE is set, then . and [^...] don't match newline. - Also, regexec will try a match beginning after every newline. - - If REG_ICASE is set, then we considers upper- and lowercase - versions of letters to be equivalent when matching. - - If REG_NOSUB is set, then when PREG is passed to regexec, that - routine will report only success or failure, and nothing about the - registers. - - It returns 0 if it succeeds, nonzero if it doesn't. (See regex.h for - the return codes and their meanings.) */ - -int -regcomp (preg, pattern, cflags) - regex_t *__restrict preg; - const char *__restrict pattern; - int cflags; -{ - reg_errcode_t ret; - reg_syntax_t syntax = ((cflags & REG_EXTENDED) ? RE_SYNTAX_POSIX_EXTENDED - : RE_SYNTAX_POSIX_BASIC); - - preg->buffer = NULL; - preg->allocated = 0; - preg->used = 0; - - /* Try to allocate space for the fastmap. */ - preg->fastmap = re_malloc (char, SBC_MAX); - if (BE (preg->fastmap == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - - syntax |= (cflags & REG_ICASE) ? RE_ICASE : 0; - - /* If REG_NEWLINE is set, newlines are treated differently. */ - if (cflags & REG_NEWLINE) - { /* REG_NEWLINE implies neither . nor [^...] match newline. */ - syntax &= ~RE_DOT_NEWLINE; - syntax |= RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE; - /* It also changes the matching behavior. */ - preg->newline_anchor = 1; - } - else - preg->newline_anchor = 0; - preg->no_sub = !!(cflags & REG_NOSUB); - preg->translate = NULL; - - ret = re_compile_internal (preg, pattern, strlen (pattern), syntax); - - /* POSIX doesn't distinguish between an unmatched open-group and an - unmatched close-group: both are REG_EPAREN. */ - if (ret == REG_ERPAREN) - ret = REG_EPAREN; - - /* We have already checked preg->fastmap != NULL. */ - if (BE (ret == REG_NOERROR, 1)) - /* Compute the fastmap now, since regexec cannot modify the pattern - buffer. This function never fails in this implementation. */ - (void) re_compile_fastmap (preg); - else - { - /* Some error occurred while compiling the expression. */ - re_free (preg->fastmap); - preg->fastmap = NULL; - } - - return (int) ret; -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__regcomp, regcomp) -#endif - -/* Returns a message corresponding to an error code, ERRCODE, returned - from either regcomp or regexec. We don't use PREG here. */ - -#ifdef _LIBC -size_t -regerror (errcode, preg, errbuf, errbuf_size) - int errcode; - const regex_t *__restrict preg; - char *__restrict errbuf; - size_t errbuf_size; -#else /* size_t might promote */ -size_t -regerror (int errcode, const regex_t *__restrict preg, - char *__restrict errbuf, size_t errbuf_size) -#endif -{ - const char *msg; - size_t msg_size; - - if (BE (errcode < 0 - || errcode >= (int) (sizeof (__re_error_msgid_idx) - / sizeof (__re_error_msgid_idx[0])), 0)) - /* Only error codes returned by the rest of the code should be passed - to this routine. If we are given anything else, or if other regex - code generates an invalid error code, then the program has a bug. - Dump core so we can fix it. */ - abort (); - - msg = gettext (__re_error_msgid + __re_error_msgid_idx[errcode]); - - msg_size = strlen (msg) + 1; /* Includes the null. */ - - if (BE (errbuf_size != 0, 1)) - { - if (BE (msg_size > errbuf_size, 0)) - { -#if defined HAVE_MEMPCPY || defined _LIBC - *((char *) __mempcpy (errbuf, msg, errbuf_size - 1)) = '\0'; -#else - memcpy (errbuf, msg, errbuf_size - 1); - errbuf[errbuf_size - 1] = 0; -#endif - } - else - memcpy (errbuf, msg, msg_size); - } - - return msg_size; -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__regerror, regerror) -#endif - - -#ifdef RE_ENABLE_I18N -/* This static array is used for the map to single-byte characters when - UTF-8 is used. Otherwise we would allocate memory just to initialize - it the same all the time. UTF-8 is the preferred encoding so this is - a worthwhile optimization. */ -static const bitset_t utf8_sb_map = -{ - /* Set the first 128 bits. */ -# if 4 * BITSET_WORD_BITS < ASCII_CHARS -# error "bitset_word_t is narrower than 32 bits" -# elif 3 * BITSET_WORD_BITS < ASCII_CHARS - BITSET_WORD_MAX, BITSET_WORD_MAX, BITSET_WORD_MAX, -# elif 2 * BITSET_WORD_BITS < ASCII_CHARS - BITSET_WORD_MAX, BITSET_WORD_MAX, -# elif 1 * BITSET_WORD_BITS < ASCII_CHARS - BITSET_WORD_MAX, -# endif - (BITSET_WORD_MAX - >> (SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS == 0 - ? 0 - : BITSET_WORD_BITS - SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS)) -}; -#endif - - -static void -free_dfa_content (re_dfa_t *dfa) -{ - Idx i, j; - - if (dfa->nodes) - for (i = 0; i < dfa->nodes_len; ++i) - free_token (dfa->nodes + i); - re_free (dfa->nexts); - for (i = 0; i < dfa->nodes_len; ++i) - { - if (dfa->eclosures != NULL) - re_node_set_free (dfa->eclosures + i); - if (dfa->inveclosures != NULL) - re_node_set_free (dfa->inveclosures + i); - if (dfa->edests != NULL) - re_node_set_free (dfa->edests + i); - } - re_free (dfa->edests); - re_free (dfa->eclosures); - re_free (dfa->inveclosures); - re_free (dfa->nodes); - - if (dfa->state_table) - for (i = 0; i <= dfa->state_hash_mask; ++i) - { - struct re_state_table_entry *entry = dfa->state_table + i; - for (j = 0; j < entry->num; ++j) - { - re_dfastate_t *state = entry->array[j]; - free_state (state); - } - re_free (entry->array); - } - re_free (dfa->state_table); -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (dfa->sb_char != utf8_sb_map) - re_free (dfa->sb_char); -#endif - re_free (dfa->subexp_map); -#ifdef DEBUG - re_free (dfa->re_str); -#endif - - re_free (dfa); -} - - -/* Free dynamically allocated space used by PREG. */ - -void -regfree (preg) - regex_t *preg; -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; - if (BE (dfa != NULL, 1)) - free_dfa_content (dfa); - preg->buffer = NULL; - preg->allocated = 0; - - re_free (preg->fastmap); - preg->fastmap = NULL; - - re_free (preg->translate); - preg->translate = NULL; -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__regfree, regfree) -#endif - -/* Entry points compatible with 4.2 BSD regex library. We don't define - them unless specifically requested. */ - -#if defined _REGEX_RE_COMP || defined _LIBC - -/* BSD has one and only one pattern buffer. */ -static struct re_pattern_buffer re_comp_buf; - -char * -# ifdef _LIBC -/* Make these definitions weak in libc, so POSIX programs can redefine - these names if they don't use our functions, and still use - regcomp/regexec above without link errors. */ -weak_function -# endif -re_comp (s) - const char *s; -{ - reg_errcode_t ret; - char *fastmap; - - if (!s) - { - if (!re_comp_buf.buffer) - return gettext ("No previous regular expression"); - return 0; - } - - if (re_comp_buf.buffer) - { - fastmap = re_comp_buf.fastmap; - re_comp_buf.fastmap = NULL; - __regfree (&re_comp_buf); - memset (&re_comp_buf, '\0', sizeof (re_comp_buf)); - re_comp_buf.fastmap = fastmap; - } - - if (re_comp_buf.fastmap == NULL) - { - re_comp_buf.fastmap = (char *) malloc (SBC_MAX); - if (re_comp_buf.fastmap == NULL) - return (char *) gettext (__re_error_msgid - + __re_error_msgid_idx[(int) REG_ESPACE]); - } - - /* Since `re_exec' always passes NULL for the `regs' argument, we - don't need to initialize the pattern buffer fields which affect it. */ - - /* Match anchors at newlines. */ - re_comp_buf.newline_anchor = 1; - - ret = re_compile_internal (&re_comp_buf, s, strlen (s), re_syntax_options); - - if (!ret) - return NULL; - - /* Yes, we're discarding `const' here if !HAVE_LIBINTL. */ - return (char *) gettext (__re_error_msgid + __re_error_msgid_idx[(int) ret]); -} - -#ifdef _LIBC -libc_freeres_fn (free_mem) -{ - __regfree (&re_comp_buf); -} -#endif - -#endif /* _REGEX_RE_COMP */ - -/* Internal entry point. - Compile the regular expression PATTERN, whose length is LENGTH. - SYNTAX indicate regular expression's syntax. */ - -static reg_errcode_t -re_compile_internal (regex_t *preg, const char * pattern, size_t length, - reg_syntax_t syntax) -{ - reg_errcode_t err = REG_NOERROR; - re_dfa_t *dfa; - re_string_t regexp; - - /* Initialize the pattern buffer. */ - preg->fastmap_accurate = 0; - preg->syntax = syntax; - preg->not_bol = preg->not_eol = 0; - preg->used = 0; - preg->re_nsub = 0; - preg->can_be_null = 0; - preg->regs_allocated = REGS_UNALLOCATED; - - /* Initialize the dfa. */ - dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; - if (BE (preg->allocated < sizeof (re_dfa_t), 0)) - { - /* If zero allocated, but buffer is non-null, try to realloc - enough space. This loses if buffer's address is bogus, but - that is the user's responsibility. If ->buffer is NULL this - is a simple allocation. */ - dfa = re_realloc (preg->buffer, re_dfa_t, 1); - if (dfa == NULL) - return REG_ESPACE; - preg->allocated = sizeof (re_dfa_t); - preg->buffer = (unsigned char *) dfa; - } - preg->used = sizeof (re_dfa_t); - - err = init_dfa (dfa, length); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - free_dfa_content (dfa); - preg->buffer = NULL; - preg->allocated = 0; - return err; - } -#ifdef DEBUG - /* Note: length+1 will not overflow since it is checked in init_dfa. */ - dfa->re_str = re_malloc (char, length + 1); - strncpy (dfa->re_str, pattern, length + 1); -#endif - - __libc_lock_init (dfa->lock); - - err = re_string_construct (®exp, pattern, length, preg->translate, - syntax & RE_ICASE, dfa); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_compile_internal_free_return: - free_workarea_compile (preg); - re_string_destruct (®exp); - free_dfa_content (dfa); - preg->buffer = NULL; - preg->allocated = 0; - return err; - } - - /* Parse the regular expression, and build a structure tree. */ - preg->re_nsub = 0; - dfa->str_tree = parse (®exp, preg, syntax, &err); - if (BE (dfa->str_tree == NULL, 0)) - goto re_compile_internal_free_return; - - /* Analyze the tree and create the nfa. */ - err = analyze (preg); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto re_compile_internal_free_return; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* If possible, do searching in single byte encoding to speed things up. */ - if (dfa->is_utf8 && !(syntax & RE_ICASE) && preg->translate == NULL) - optimize_utf8 (dfa); -#endif - - /* Then create the initial state of the dfa. */ - err = create_initial_state (dfa); - - /* Release work areas. */ - free_workarea_compile (preg); - re_string_destruct (®exp); - - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - free_dfa_content (dfa); - preg->buffer = NULL; - preg->allocated = 0; - } - - return err; -} - -/* Initialize DFA. We use the length of the regular expression PAT_LEN - as the initial length of some arrays. */ - -static reg_errcode_t -init_dfa (re_dfa_t *dfa, size_t pat_len) -{ - __re_size_t table_size; -#ifndef _LIBC - char *codeset_name; -#endif -#ifdef RE_ENABLE_I18N - size_t max_i18n_object_size = MAX (sizeof (wchar_t), sizeof (wctype_t)); -#else - size_t max_i18n_object_size = 0; -#endif - size_t max_object_size = - MAX (sizeof (struct re_state_table_entry), - MAX (sizeof (re_token_t), - MAX (sizeof (re_node_set), - MAX (sizeof (regmatch_t), - max_i18n_object_size)))); - - memset (dfa, '\0', sizeof (re_dfa_t)); - - /* Force allocation of str_tree_storage the first time. */ - dfa->str_tree_storage_idx = BIN_TREE_STORAGE_SIZE; - - /* Avoid overflows. The extra "/ 2" is for the table_size doubling - calculation below, and for similar doubling calculations - elsewhere. And it's <= rather than <, because some of the - doubling calculations add 1 afterwards. */ - if (BE (SIZE_MAX / max_object_size / 2 <= pat_len, 0)) - return REG_ESPACE; - - dfa->nodes_alloc = pat_len + 1; - dfa->nodes = re_malloc (re_token_t, dfa->nodes_alloc); - - /* table_size = 2 ^ ceil(log pat_len) */ - for (table_size = 1; ; table_size <<= 1) - if (table_size > pat_len) - break; - - dfa->state_table = calloc (sizeof (struct re_state_table_entry), table_size); - dfa->state_hash_mask = table_size - 1; - - dfa->mb_cur_max = MB_CUR_MAX; -#ifdef _LIBC - if (dfa->mb_cur_max == 6 - && strcmp (_NL_CURRENT (LC_CTYPE, _NL_CTYPE_CODESET_NAME), "UTF-8") == 0) - dfa->is_utf8 = 1; - dfa->map_notascii = (_NL_CURRENT_WORD (LC_CTYPE, _NL_CTYPE_MAP_TO_NONASCII) - != 0); -#else -# ifdef HAVE_LANGINFO_CODESET - codeset_name = nl_langinfo (CODESET); -# else - codeset_name = getenv ("LC_ALL"); - if (codeset_name == NULL || codeset_name[0] == '\0') - codeset_name = getenv ("LC_CTYPE"); - if (codeset_name == NULL || codeset_name[0] == '\0') - codeset_name = getenv ("LANG"); - if (codeset_name == NULL) - codeset_name = ""; - else if (strchr (codeset_name, '.') != NULL) - codeset_name = strchr (codeset_name, '.') + 1; -# endif - - if (strcasecmp (codeset_name, "UTF-8") == 0 - || strcasecmp (codeset_name, "UTF8") == 0) - dfa->is_utf8 = 1; - - /* We check exhaustively in the loop below if this charset is a - superset of ASCII. */ - dfa->map_notascii = 0; -#endif - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (dfa->mb_cur_max > 1) - { - if (dfa->is_utf8) - dfa->sb_char = (re_bitset_ptr_t) utf8_sb_map; - else - { - int i, j, ch; - - dfa->sb_char = (re_bitset_ptr_t) calloc (sizeof (bitset_t), 1); - if (BE (dfa->sb_char == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - - /* Set the bits corresponding to single byte chars. */ - for (i = 0, ch = 0; i < BITSET_WORDS; ++i) - for (j = 0; j < BITSET_WORD_BITS; ++j, ++ch) - { - wint_t wch = __btowc (ch); - if (wch != WEOF) - dfa->sb_char[i] |= (bitset_word_t) 1 << j; -# ifndef _LIBC - if (isascii (ch) && wch != ch) - dfa->map_notascii = 1; -# endif - } - } - } -#endif - - if (BE (dfa->nodes == NULL || dfa->state_table == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - return REG_NOERROR; -} - -/* Initialize WORD_CHAR table, which indicate which character is - "word". In this case "word" means that it is the word construction - character used by some operators like "\<", "\>", etc. */ - -static void -internal_function -init_word_char (re_dfa_t *dfa) -{ - int i, j, ch; - dfa->word_ops_used = 1; - for (i = 0, ch = 0; i < BITSET_WORDS; ++i) - for (j = 0; j < BITSET_WORD_BITS; ++j, ++ch) - if (isalnum (ch) || ch == '_') - dfa->word_char[i] |= (bitset_word_t) 1 << j; -} - -/* Free the work area which are only used while compiling. */ - -static void -free_workarea_compile (regex_t *preg) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; - bin_tree_storage_t *storage, *next; - for (storage = dfa->str_tree_storage; storage; storage = next) - { - next = storage->next; - re_free (storage); - } - dfa->str_tree_storage = NULL; - dfa->str_tree_storage_idx = BIN_TREE_STORAGE_SIZE; - dfa->str_tree = NULL; - re_free (dfa->org_indices); - dfa->org_indices = NULL; -} - -/* Create initial states for all contexts. */ - -static reg_errcode_t -create_initial_state (re_dfa_t *dfa) -{ - Idx first, i; - reg_errcode_t err; - re_node_set init_nodes; - - /* Initial states have the epsilon closure of the node which is - the first node of the regular expression. */ - first = dfa->str_tree->first->node_idx; - dfa->init_node = first; - err = re_node_set_init_copy (&init_nodes, dfa->eclosures + first); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - - /* The back-references which are in initial states can epsilon transit, - since in this case all of the subexpressions can be null. - Then we add epsilon closures of the nodes which are the next nodes of - the back-references. */ - if (dfa->nbackref > 0) - for (i = 0; i < init_nodes.nelem; ++i) - { - Idx node_idx = init_nodes.elems[i]; - re_token_type_t type = dfa->nodes[node_idx].type; - - Idx clexp_idx; - if (type != OP_BACK_REF) - continue; - for (clexp_idx = 0; clexp_idx < init_nodes.nelem; ++clexp_idx) - { - re_token_t *clexp_node; - clexp_node = dfa->nodes + init_nodes.elems[clexp_idx]; - if (clexp_node->type == OP_CLOSE_SUBEXP - && clexp_node->opr.idx == dfa->nodes[node_idx].opr.idx) - break; - } - if (clexp_idx == init_nodes.nelem) - continue; - - if (type == OP_BACK_REF) - { - Idx dest_idx = dfa->edests[node_idx].elems[0]; - if (!re_node_set_contains (&init_nodes, dest_idx)) - { - re_node_set_merge (&init_nodes, dfa->eclosures + dest_idx); - i = 0; - } - } - } - - /* It must be the first time to invoke acquire_state. */ - dfa->init_state = re_acquire_state_context (&err, dfa, &init_nodes, 0); - /* We don't check ERR here, since the initial state must not be NULL. */ - if (BE (dfa->init_state == NULL, 0)) - return err; - if (dfa->init_state->has_constraint) - { - dfa->init_state_word = re_acquire_state_context (&err, dfa, &init_nodes, - CONTEXT_WORD); - dfa->init_state_nl = re_acquire_state_context (&err, dfa, &init_nodes, - CONTEXT_NEWLINE); - dfa->init_state_begbuf = re_acquire_state_context (&err, dfa, - &init_nodes, - CONTEXT_NEWLINE - | CONTEXT_BEGBUF); - if (BE (dfa->init_state_word == NULL || dfa->init_state_nl == NULL - || dfa->init_state_begbuf == NULL, 0)) - return err; - } - else - dfa->init_state_word = dfa->init_state_nl - = dfa->init_state_begbuf = dfa->init_state; - - re_node_set_free (&init_nodes); - return REG_NOERROR; -} - -#ifdef RE_ENABLE_I18N -/* If it is possible to do searching in single byte encoding instead of UTF-8 - to speed things up, set dfa->mb_cur_max to 1, clear is_utf8 and change - DFA nodes where needed. */ - -static void -optimize_utf8 (re_dfa_t *dfa) -{ - Idx node; - int i; - bool mb_chars = false; - bool has_period = false; - - for (node = 0; node < dfa->nodes_len; ++node) - switch (dfa->nodes[node].type) - { - case CHARACTER: - if (dfa->nodes[node].opr.c >= ASCII_CHARS) - mb_chars = true; - break; - case ANCHOR: - switch (dfa->nodes[node].opr.idx) - { - case LINE_FIRST: - case LINE_LAST: - case BUF_FIRST: - case BUF_LAST: - break; - default: - /* Word anchors etc. cannot be handled. */ - return; - } - break; - case OP_PERIOD: - has_period = true; - break; - case OP_BACK_REF: - case OP_ALT: - case END_OF_RE: - case OP_DUP_ASTERISK: - case OP_OPEN_SUBEXP: - case OP_CLOSE_SUBEXP: - break; - case COMPLEX_BRACKET: - return; - case SIMPLE_BRACKET: - /* Just double check. */ - { - int rshift = (ASCII_CHARS % BITSET_WORD_BITS == 0 - ? 0 - : BITSET_WORD_BITS - ASCII_CHARS % BITSET_WORD_BITS); - for (i = ASCII_CHARS / BITSET_WORD_BITS; i < BITSET_WORDS; ++i) - { - if (dfa->nodes[node].opr.sbcset[i] >> rshift != 0) - return; - rshift = 0; - } - } - break; - default: - abort (); - } - - if (mb_chars || has_period) - for (node = 0; node < dfa->nodes_len; ++node) - { - if (dfa->nodes[node].type == CHARACTER - && dfa->nodes[node].opr.c >= ASCII_CHARS) - dfa->nodes[node].mb_partial = 0; - else if (dfa->nodes[node].type == OP_PERIOD) - dfa->nodes[node].type = OP_UTF8_PERIOD; - } - - /* The search can be in single byte locale. */ - dfa->mb_cur_max = 1; - dfa->is_utf8 = 0; - dfa->has_mb_node = dfa->nbackref > 0 || has_period; -} -#endif - -/* Analyze the structure tree, and calculate "first", "next", "edest", - "eclosure", and "inveclosure". */ - -static reg_errcode_t -analyze (regex_t *preg) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; - reg_errcode_t ret; - - /* Allocate arrays. */ - dfa->nexts = re_malloc (Idx, dfa->nodes_alloc); - dfa->org_indices = re_malloc (Idx, dfa->nodes_alloc); - dfa->edests = re_malloc (re_node_set, dfa->nodes_alloc); - dfa->eclosures = re_malloc (re_node_set, dfa->nodes_alloc); - if (BE (dfa->nexts == NULL || dfa->org_indices == NULL || dfa->edests == NULL - || dfa->eclosures == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - - dfa->subexp_map = re_malloc (Idx, preg->re_nsub); - if (dfa->subexp_map != NULL) - { - Idx i; - for (i = 0; i < preg->re_nsub; i++) - dfa->subexp_map[i] = i; - preorder (dfa->str_tree, optimize_subexps, dfa); - for (i = 0; i < preg->re_nsub; i++) - if (dfa->subexp_map[i] != i) - break; - if (i == preg->re_nsub) - { - free (dfa->subexp_map); - dfa->subexp_map = NULL; - } - } - - ret = postorder (dfa->str_tree, lower_subexps, preg); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - ret = postorder (dfa->str_tree, calc_first, dfa); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - preorder (dfa->str_tree, calc_next, dfa); - ret = preorder (dfa->str_tree, link_nfa_nodes, dfa); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - ret = calc_eclosure (dfa); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - - /* We only need this during the prune_impossible_nodes pass in regexec.c; - skip it if p_i_n will not run, as calc_inveclosure can be quadratic. */ - if ((!preg->no_sub && preg->re_nsub > 0 && dfa->has_plural_match) - || dfa->nbackref) - { - dfa->inveclosures = re_malloc (re_node_set, dfa->nodes_len); - if (BE (dfa->inveclosures == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - ret = calc_inveclosure (dfa); - } - - return ret; -} - -/* Our parse trees are very unbalanced, so we cannot use a stack to - implement parse tree visits. Instead, we use parent pointers and - some hairy code in these two functions. */ -static reg_errcode_t -postorder (bin_tree_t *root, reg_errcode_t (fn (void *, bin_tree_t *)), - void *extra) -{ - bin_tree_t *node, *prev; - - for (node = root; ; ) - { - /* Descend down the tree, preferably to the left (or to the right - if that's the only child). */ - while (node->left || node->right) - if (node->left) - node = node->left; - else - node = node->right; - - do - { - reg_errcode_t err = fn (extra, node); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - if (node->parent == NULL) - return REG_NOERROR; - prev = node; - node = node->parent; - } - /* Go up while we have a node that is reached from the right. */ - while (node->right == prev || node->right == NULL); - node = node->right; - } -} - -static reg_errcode_t -preorder (bin_tree_t *root, reg_errcode_t (fn (void *, bin_tree_t *)), - void *extra) -{ - bin_tree_t *node; - - for (node = root; ; ) - { - reg_errcode_t err = fn (extra, node); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - - /* Go to the left node, or up and to the right. */ - if (node->left) - node = node->left; - else - { - bin_tree_t *prev = NULL; - while (node->right == prev || node->right == NULL) - { - prev = node; - node = node->parent; - if (!node) - return REG_NOERROR; - } - node = node->right; - } - } -} - -/* Optimization pass: if a SUBEXP is entirely contained, strip it and tell - re_search_internal to map the inner one's opr.idx to this one's. Adjust - backreferences as well. Requires a preorder visit. */ -static reg_errcode_t -optimize_subexps (void *extra, bin_tree_t *node) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) extra; - - if (node->token.type == OP_BACK_REF && dfa->subexp_map) - { - int idx = node->token.opr.idx; - node->token.opr.idx = dfa->subexp_map[idx]; - dfa->used_bkref_map |= 1 << node->token.opr.idx; - } - - else if (node->token.type == SUBEXP - && node->left && node->left->token.type == SUBEXP) - { - Idx other_idx = node->left->token.opr.idx; - - node->left = node->left->left; - if (node->left) - node->left->parent = node; - - dfa->subexp_map[other_idx] = dfa->subexp_map[node->token.opr.idx]; - if (other_idx < BITSET_WORD_BITS) - dfa->used_bkref_map &= ~((bitset_word_t) 1 << other_idx); - } - - return REG_NOERROR; -} - -/* Lowering pass: Turn each SUBEXP node into the appropriate concatenation - of OP_OPEN_SUBEXP, the body of the SUBEXP (if any) and OP_CLOSE_SUBEXP. */ -static reg_errcode_t -lower_subexps (void *extra, bin_tree_t *node) -{ - regex_t *preg = (regex_t *) extra; - reg_errcode_t err = REG_NOERROR; - - if (node->left && node->left->token.type == SUBEXP) - { - node->left = lower_subexp (&err, preg, node->left); - if (node->left) - node->left->parent = node; - } - if (node->right && node->right->token.type == SUBEXP) - { - node->right = lower_subexp (&err, preg, node->right); - if (node->right) - node->right->parent = node; - } - - return err; -} - -static bin_tree_t * -lower_subexp (reg_errcode_t *err, regex_t *preg, bin_tree_t *node) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; - bin_tree_t *body = node->left; - bin_tree_t *op, *cls, *tree1, *tree; - - if (preg->no_sub - /* We do not optimize empty subexpressions, because otherwise we may - have bad CONCAT nodes with NULL children. This is obviously not - very common, so we do not lose much. An example that triggers - this case is the sed "script" /\(\)/x. */ - && node->left != NULL - && (node->token.opr.idx >= BITSET_WORD_BITS - || !(dfa->used_bkref_map - & ((bitset_word_t) 1 << node->token.opr.idx)))) - return node->left; - - /* Convert the SUBEXP node to the concatenation of an - OP_OPEN_SUBEXP, the contents, and an OP_CLOSE_SUBEXP. */ - op = create_tree (dfa, NULL, NULL, OP_OPEN_SUBEXP); - cls = create_tree (dfa, NULL, NULL, OP_CLOSE_SUBEXP); - tree1 = body ? create_tree (dfa, body, cls, CONCAT) : cls; - tree = create_tree (dfa, op, tree1, CONCAT); - if (BE (tree == NULL || tree1 == NULL || op == NULL || cls == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - - op->token.opr.idx = cls->token.opr.idx = node->token.opr.idx; - op->token.opt_subexp = cls->token.opt_subexp = node->token.opt_subexp; - return tree; -} - -/* Pass 1 in building the NFA: compute FIRST and create unlinked automaton - nodes. Requires a postorder visit. */ -static reg_errcode_t -calc_first (void *extra, bin_tree_t *node) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) extra; - if (node->token.type == CONCAT) - { - node->first = node->left->first; - node->node_idx = node->left->node_idx; - } - else - { - node->first = node; - node->node_idx = re_dfa_add_node (dfa, node->token); - if (BE (node->node_idx == REG_MISSING, 0)) - return REG_ESPACE; - } - return REG_NOERROR; -} - -/* Pass 2: compute NEXT on the tree. Preorder visit. */ -static reg_errcode_t -calc_next (void *extra, bin_tree_t *node) -{ - switch (node->token.type) - { - case OP_DUP_ASTERISK: - node->left->next = node; - break; - case CONCAT: - node->left->next = node->right->first; - node->right->next = node->next; - break; - default: - if (node->left) - node->left->next = node->next; - if (node->right) - node->right->next = node->next; - break; - } - return REG_NOERROR; -} - -/* Pass 3: link all DFA nodes to their NEXT node (any order will do). */ -static reg_errcode_t -link_nfa_nodes (void *extra, bin_tree_t *node) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) extra; - Idx idx = node->node_idx; - reg_errcode_t err = REG_NOERROR; - - switch (node->token.type) - { - case CONCAT: - break; - - case END_OF_RE: - assert (node->next == NULL); - break; - - case OP_DUP_ASTERISK: - case OP_ALT: - { - Idx left, right; - dfa->has_plural_match = 1; - if (node->left != NULL) - left = node->left->first->node_idx; - else - left = node->next->node_idx; - if (node->right != NULL) - right = node->right->first->node_idx; - else - right = node->next->node_idx; - assert (REG_VALID_INDEX (left)); - assert (REG_VALID_INDEX (right)); - err = re_node_set_init_2 (dfa->edests + idx, left, right); - } - break; - - case ANCHOR: - case OP_OPEN_SUBEXP: - case OP_CLOSE_SUBEXP: - err = re_node_set_init_1 (dfa->edests + idx, node->next->node_idx); - break; - - case OP_BACK_REF: - dfa->nexts[idx] = node->next->node_idx; - if (node->token.type == OP_BACK_REF) - re_node_set_init_1 (dfa->edests + idx, dfa->nexts[idx]); - break; - - default: - assert (!IS_EPSILON_NODE (node->token.type)); - dfa->nexts[idx] = node->next->node_idx; - break; - } - - return err; -} - -/* Duplicate the epsilon closure of the node ROOT_NODE. - Note that duplicated nodes have constraint INIT_CONSTRAINT in addition - to their own constraint. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -duplicate_node_closure (re_dfa_t *dfa, Idx top_org_node, Idx top_clone_node, - Idx root_node, unsigned int init_constraint) -{ - Idx org_node, clone_node; - bool ok; - unsigned int constraint = init_constraint; - for (org_node = top_org_node, clone_node = top_clone_node;;) - { - Idx org_dest, clone_dest; - if (dfa->nodes[org_node].type == OP_BACK_REF) - { - /* If the back reference epsilon-transit, its destination must - also have the constraint. Then duplicate the epsilon closure - of the destination of the back reference, and store it in - edests of the back reference. */ - org_dest = dfa->nexts[org_node]; - re_node_set_empty (dfa->edests + clone_node); - clone_dest = duplicate_node (dfa, org_dest, constraint); - if (BE (clone_dest == REG_MISSING, 0)) - return REG_ESPACE; - dfa->nexts[clone_node] = dfa->nexts[org_node]; - ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - } - else if (dfa->edests[org_node].nelem == 0) - { - /* In case of the node can't epsilon-transit, don't duplicate the - destination and store the original destination as the - destination of the node. */ - dfa->nexts[clone_node] = dfa->nexts[org_node]; - break; - } - else if (dfa->edests[org_node].nelem == 1) - { - /* In case of the node can epsilon-transit, and it has only one - destination. */ - org_dest = dfa->edests[org_node].elems[0]; - re_node_set_empty (dfa->edests + clone_node); - if (dfa->nodes[org_node].type == ANCHOR) - { - /* In case of the node has another constraint, append it. */ - if (org_node == root_node && clone_node != org_node) - { - /* ...but if the node is root_node itself, it means the - epsilon closure have a loop, then tie it to the - destination of the root_node. */ - ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, org_dest); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - break; - } - constraint |= dfa->nodes[org_node].opr.ctx_type; - } - clone_dest = duplicate_node (dfa, org_dest, constraint); - if (BE (clone_dest == REG_MISSING, 0)) - return REG_ESPACE; - ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - } - else /* dfa->edests[org_node].nelem == 2 */ - { - /* In case of the node can epsilon-transit, and it has two - destinations. In the bin_tree_t and DFA, that's '|' and '*'. */ - org_dest = dfa->edests[org_node].elems[0]; - re_node_set_empty (dfa->edests + clone_node); - /* Search for a duplicated node which satisfies the constraint. */ - clone_dest = search_duplicated_node (dfa, org_dest, constraint); - if (clone_dest == REG_MISSING) - { - /* There are no such a duplicated node, create a new one. */ - reg_errcode_t err; - clone_dest = duplicate_node (dfa, org_dest, constraint); - if (BE (clone_dest == REG_MISSING, 0)) - return REG_ESPACE; - ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - err = duplicate_node_closure (dfa, org_dest, clone_dest, - root_node, constraint); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - else - { - /* There are a duplicated node which satisfy the constraint, - use it to avoid infinite loop. */ - ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - } - - org_dest = dfa->edests[org_node].elems[1]; - clone_dest = duplicate_node (dfa, org_dest, constraint); - if (BE (clone_dest == REG_MISSING, 0)) - return REG_ESPACE; - ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - } - org_node = org_dest; - clone_node = clone_dest; - } - return REG_NOERROR; -} - -/* Search for a node which is duplicated from the node ORG_NODE, and - satisfies the constraint CONSTRAINT. */ - -static Idx -search_duplicated_node (const re_dfa_t *dfa, Idx org_node, - unsigned int constraint) -{ - Idx idx; - for (idx = dfa->nodes_len - 1; dfa->nodes[idx].duplicated && idx > 0; --idx) - { - if (org_node == dfa->org_indices[idx] - && constraint == dfa->nodes[idx].constraint) - return idx; /* Found. */ - } - return REG_MISSING; /* Not found. */ -} - -/* Duplicate the node whose index is ORG_IDX and set the constraint CONSTRAINT. - Return the index of the new node, or REG_MISSING if insufficient storage is - available. */ - -static Idx -duplicate_node (re_dfa_t *dfa, Idx org_idx, unsigned int constraint) -{ - Idx dup_idx = re_dfa_add_node (dfa, dfa->nodes[org_idx]); - if (BE (dup_idx != REG_MISSING, 1)) - { - dfa->nodes[dup_idx].constraint = constraint; - if (dfa->nodes[org_idx].type == ANCHOR) - dfa->nodes[dup_idx].constraint |= dfa->nodes[org_idx].opr.ctx_type; - dfa->nodes[dup_idx].duplicated = 1; - - /* Store the index of the original node. */ - dfa->org_indices[dup_idx] = org_idx; - } - return dup_idx; -} - -static reg_errcode_t -calc_inveclosure (re_dfa_t *dfa) -{ - Idx src, idx; - bool ok; - for (idx = 0; idx < dfa->nodes_len; ++idx) - re_node_set_init_empty (dfa->inveclosures + idx); - - for (src = 0; src < dfa->nodes_len; ++src) - { - Idx *elems = dfa->eclosures[src].elems; - for (idx = 0; idx < dfa->eclosures[src].nelem; ++idx) - { - ok = re_node_set_insert_last (dfa->inveclosures + elems[idx], src); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - } - } - - return REG_NOERROR; -} - -/* Calculate "eclosure" for all the node in DFA. */ - -static reg_errcode_t -calc_eclosure (re_dfa_t *dfa) -{ - Idx node_idx; - bool incomplete; -#ifdef DEBUG - assert (dfa->nodes_len > 0); -#endif - incomplete = false; - /* For each nodes, calculate epsilon closure. */ - for (node_idx = 0; ; ++node_idx) - { - reg_errcode_t err; - re_node_set eclosure_elem; - if (node_idx == dfa->nodes_len) - { - if (!incomplete) - break; - incomplete = false; - node_idx = 0; - } - -#ifdef DEBUG - assert (dfa->eclosures[node_idx].nelem != REG_MISSING); -#endif - - /* If we have already calculated, skip it. */ - if (dfa->eclosures[node_idx].nelem != 0) - continue; - /* Calculate epsilon closure of `node_idx'. */ - err = calc_eclosure_iter (&eclosure_elem, dfa, node_idx, true); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - - if (dfa->eclosures[node_idx].nelem == 0) - { - incomplete = true; - re_node_set_free (&eclosure_elem); - } - } - return REG_NOERROR; -} - -/* Calculate epsilon closure of NODE. */ - -static reg_errcode_t -calc_eclosure_iter (re_node_set *new_set, re_dfa_t *dfa, Idx node, bool root) -{ - reg_errcode_t err; - unsigned int constraint; - Idx i; - bool incomplete; - bool ok; - re_node_set eclosure; - incomplete = false; - err = re_node_set_alloc (&eclosure, dfa->edests[node].nelem + 1); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - - /* This indicates that we are calculating this node now. - We reference this value to avoid infinite loop. */ - dfa->eclosures[node].nelem = REG_MISSING; - - constraint = ((dfa->nodes[node].type == ANCHOR) - ? dfa->nodes[node].opr.ctx_type : 0); - /* If the current node has constraints, duplicate all nodes. - Since they must inherit the constraints. */ - if (constraint - && dfa->edests[node].nelem - && !dfa->nodes[dfa->edests[node].elems[0]].duplicated) - { - err = duplicate_node_closure (dfa, node, node, node, constraint); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - - /* Expand each epsilon destination nodes. */ - if (IS_EPSILON_NODE(dfa->nodes[node].type)) - for (i = 0; i < dfa->edests[node].nelem; ++i) - { - re_node_set eclosure_elem; - Idx edest = dfa->edests[node].elems[i]; - /* If calculating the epsilon closure of `edest' is in progress, - return intermediate result. */ - if (dfa->eclosures[edest].nelem == REG_MISSING) - { - incomplete = true; - continue; - } - /* If we haven't calculated the epsilon closure of `edest' yet, - calculate now. Otherwise use calculated epsilon closure. */ - if (dfa->eclosures[edest].nelem == 0) - { - err = calc_eclosure_iter (&eclosure_elem, dfa, edest, false); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - else - eclosure_elem = dfa->eclosures[edest]; - /* Merge the epsilon closure of `edest'. */ - re_node_set_merge (&eclosure, &eclosure_elem); - /* If the epsilon closure of `edest' is incomplete, - the epsilon closure of this node is also incomplete. */ - if (dfa->eclosures[edest].nelem == 0) - { - incomplete = true; - re_node_set_free (&eclosure_elem); - } - } - - /* Epsilon closures include itself. */ - ok = re_node_set_insert (&eclosure, node); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - if (incomplete && !root) - dfa->eclosures[node].nelem = 0; - else - dfa->eclosures[node] = eclosure; - *new_set = eclosure; - return REG_NOERROR; -} - -/* Functions for token which are used in the parser. */ - -/* Fetch a token from INPUT. - We must not use this function inside bracket expressions. */ - -static void -internal_function -fetch_token (re_token_t *result, re_string_t *input, reg_syntax_t syntax) -{ - re_string_skip_bytes (input, peek_token (result, input, syntax)); -} - -/* Peek a token from INPUT, and return the length of the token. - We must not use this function inside bracket expressions. */ - -static int -internal_function -peek_token (re_token_t *token, re_string_t *input, reg_syntax_t syntax) -{ - unsigned char c; - - if (re_string_eoi (input)) - { - token->type = END_OF_RE; - return 0; - } - - c = re_string_peek_byte (input, 0); - token->opr.c = c; - - token->word_char = 0; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - token->mb_partial = 0; - if (input->mb_cur_max > 1 && - !re_string_first_byte (input, re_string_cur_idx (input))) - { - token->type = CHARACTER; - token->mb_partial = 1; - return 1; - } -#endif - if (c == '\\') - { - unsigned char c2; - if (re_string_cur_idx (input) + 1 >= re_string_length (input)) - { - token->type = BACK_SLASH; - return 1; - } - - c2 = re_string_peek_byte_case (input, 1); - token->opr.c = c2; - token->type = CHARACTER; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (input->mb_cur_max > 1) - { - wint_t wc = re_string_wchar_at (input, - re_string_cur_idx (input) + 1); - token->word_char = IS_WIDE_WORD_CHAR (wc) != 0; - } - else -#endif - token->word_char = IS_WORD_CHAR (c2) != 0; - - switch (c2) - { - case '|': - if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && !(syntax & RE_NO_BK_VBAR)) - token->type = OP_ALT; - break; - case '1': case '2': case '3': case '4': case '5': - case '6': case '7': case '8': case '9': - if (!(syntax & RE_NO_BK_REFS)) - { - token->type = OP_BACK_REF; - token->opr.idx = c2 - '1'; - } - break; - case '<': - if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS)) - { - token->type = ANCHOR; - token->opr.ctx_type = WORD_FIRST; - } - break; - case '>': - if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS)) - { - token->type = ANCHOR; - token->opr.ctx_type = WORD_LAST; - } - break; - case 'b': - if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS)) - { - token->type = ANCHOR; - token->opr.ctx_type = WORD_DELIM; - } - break; - case 'B': - if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS)) - { - token->type = ANCHOR; - token->opr.ctx_type = NOT_WORD_DELIM; - } - break; - case 'w': - if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS)) - token->type = OP_WORD; - break; - case 'W': - if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS)) - token->type = OP_NOTWORD; - break; - case 's': - if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS)) - token->type = OP_SPACE; - break; - case 'S': - if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS)) - token->type = OP_NOTSPACE; - break; - case '`': - if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS)) - { - token->type = ANCHOR; - token->opr.ctx_type = BUF_FIRST; - } - break; - case '\'': - if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS)) - { - token->type = ANCHOR; - token->opr.ctx_type = BUF_LAST; - } - break; - case '(': - if (!(syntax & RE_NO_BK_PARENS)) - token->type = OP_OPEN_SUBEXP; - break; - case ')': - if (!(syntax & RE_NO_BK_PARENS)) - token->type = OP_CLOSE_SUBEXP; - break; - case '+': - if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && (syntax & RE_BK_PLUS_QM)) - token->type = OP_DUP_PLUS; - break; - case '?': - if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && (syntax & RE_BK_PLUS_QM)) - token->type = OP_DUP_QUESTION; - break; - case '{': - if ((syntax & RE_INTERVALS) && (!(syntax & RE_NO_BK_BRACES))) - token->type = OP_OPEN_DUP_NUM; - break; - case '}': - if ((syntax & RE_INTERVALS) && (!(syntax & RE_NO_BK_BRACES))) - token->type = OP_CLOSE_DUP_NUM; - break; - default: - break; - } - return 2; - } - - token->type = CHARACTER; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (input->mb_cur_max > 1) - { - wint_t wc = re_string_wchar_at (input, re_string_cur_idx (input)); - token->word_char = IS_WIDE_WORD_CHAR (wc) != 0; - } - else -#endif - token->word_char = IS_WORD_CHAR (token->opr.c); - - switch (c) - { - case '\n': - if (syntax & RE_NEWLINE_ALT) - token->type = OP_ALT; - break; - case '|': - if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && (syntax & RE_NO_BK_VBAR)) - token->type = OP_ALT; - break; - case '*': - token->type = OP_DUP_ASTERISK; - break; - case '+': - if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && !(syntax & RE_BK_PLUS_QM)) - token->type = OP_DUP_PLUS; - break; - case '?': - if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && !(syntax & RE_BK_PLUS_QM)) - token->type = OP_DUP_QUESTION; - break; - case '{': - if ((syntax & RE_INTERVALS) && (syntax & RE_NO_BK_BRACES)) - token->type = OP_OPEN_DUP_NUM; - break; - case '}': - if ((syntax & RE_INTERVALS) && (syntax & RE_NO_BK_BRACES)) - token->type = OP_CLOSE_DUP_NUM; - break; - case '(': - if (syntax & RE_NO_BK_PARENS) - token->type = OP_OPEN_SUBEXP; - break; - case ')': - if (syntax & RE_NO_BK_PARENS) - token->type = OP_CLOSE_SUBEXP; - break; - case '[': - token->type = OP_OPEN_BRACKET; - break; - case '.': - token->type = OP_PERIOD; - break; - case '^': - if (!(syntax & (RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS | RE_CARET_ANCHORS_HERE)) && - re_string_cur_idx (input) != 0) - { - char prev = re_string_peek_byte (input, -1); - if (!(syntax & RE_NEWLINE_ALT) || prev != '\n') - break; - } - token->type = ANCHOR; - token->opr.ctx_type = LINE_FIRST; - break; - case '$': - if (!(syntax & RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS) && - re_string_cur_idx (input) + 1 != re_string_length (input)) - { - re_token_t next; - re_string_skip_bytes (input, 1); - peek_token (&next, input, syntax); - re_string_skip_bytes (input, -1); - if (next.type != OP_ALT && next.type != OP_CLOSE_SUBEXP) - break; - } - token->type = ANCHOR; - token->opr.ctx_type = LINE_LAST; - break; - default: - break; - } - return 1; -} - -/* Peek a token from INPUT, and return the length of the token. - We must not use this function out of bracket expressions. */ - -static int -internal_function -peek_token_bracket (re_token_t *token, re_string_t *input, reg_syntax_t syntax) -{ - unsigned char c; - if (re_string_eoi (input)) - { - token->type = END_OF_RE; - return 0; - } - c = re_string_peek_byte (input, 0); - token->opr.c = c; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (input->mb_cur_max > 1 && - !re_string_first_byte (input, re_string_cur_idx (input))) - { - token->type = CHARACTER; - return 1; - } -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - - if (c == '\\' && (syntax & RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS) - && re_string_cur_idx (input) + 1 < re_string_length (input)) - { - /* In this case, '\' escape a character. */ - unsigned char c2; - re_string_skip_bytes (input, 1); - c2 = re_string_peek_byte (input, 0); - token->opr.c = c2; - token->type = CHARACTER; - return 1; - } - if (c == '[') /* '[' is a special char in a bracket exps. */ - { - unsigned char c2; - int token_len; - if (re_string_cur_idx (input) + 1 < re_string_length (input)) - c2 = re_string_peek_byte (input, 1); - else - c2 = 0; - token->opr.c = c2; - token_len = 2; - switch (c2) - { - case '.': - token->type = OP_OPEN_COLL_ELEM; - break; - case '=': - token->type = OP_OPEN_EQUIV_CLASS; - break; - case ':': - if (syntax & RE_CHAR_CLASSES) - { - token->type = OP_OPEN_CHAR_CLASS; - break; - } - /* else fall through. */ - default: - token->type = CHARACTER; - token->opr.c = c; - token_len = 1; - break; - } - return token_len; - } - switch (c) - { - case '-': - token->type = OP_CHARSET_RANGE; - break; - case ']': - token->type = OP_CLOSE_BRACKET; - break; - case '^': - token->type = OP_NON_MATCH_LIST; - break; - default: - token->type = CHARACTER; - } - return 1; -} - -/* Functions for parser. */ - -/* Entry point of the parser. - Parse the regular expression REGEXP and return the structure tree. - If an error is occured, ERR is set by error code, and return NULL. - This function build the following tree, from regular expression : - CAT - / \ - / \ - EOR - - CAT means concatenation. - EOR means end of regular expression. */ - -static bin_tree_t * -parse (re_string_t *regexp, regex_t *preg, reg_syntax_t syntax, - reg_errcode_t *err) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; - bin_tree_t *tree, *eor, *root; - re_token_t current_token; - dfa->syntax = syntax; - fetch_token (¤t_token, regexp, syntax | RE_CARET_ANCHORS_HERE); - tree = parse_reg_exp (regexp, preg, ¤t_token, syntax, 0, err); - if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0)) - return NULL; - eor = create_tree (dfa, NULL, NULL, END_OF_RE); - if (tree != NULL) - root = create_tree (dfa, tree, eor, CONCAT); - else - root = eor; - if (BE (eor == NULL || root == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - return root; -} - -/* This function build the following tree, from regular expression - |: - ALT - / \ - / \ - - - ALT means alternative, which represents the operator `|'. */ - -static bin_tree_t * -parse_reg_exp (re_string_t *regexp, regex_t *preg, re_token_t *token, - reg_syntax_t syntax, Idx nest, reg_errcode_t *err) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; - bin_tree_t *tree, *branch = NULL; - tree = parse_branch (regexp, preg, token, syntax, nest, err); - if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0)) - return NULL; - - while (token->type == OP_ALT) - { - fetch_token (token, regexp, syntax | RE_CARET_ANCHORS_HERE); - if (token->type != OP_ALT && token->type != END_OF_RE - && (nest == 0 || token->type != OP_CLOSE_SUBEXP)) - { - branch = parse_branch (regexp, preg, token, syntax, nest, err); - if (BE (*err != REG_NOERROR && branch == NULL, 0)) - return NULL; - } - else - branch = NULL; - tree = create_tree (dfa, tree, branch, OP_ALT); - if (BE (tree == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - } - return tree; -} - -/* This function build the following tree, from regular expression - : - CAT - / \ - / \ - - - CAT means concatenation. */ - -static bin_tree_t * -parse_branch (re_string_t *regexp, regex_t *preg, re_token_t *token, - reg_syntax_t syntax, Idx nest, reg_errcode_t *err) -{ - bin_tree_t *tree, *exp; - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; - tree = parse_expression (regexp, preg, token, syntax, nest, err); - if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0)) - return NULL; - - while (token->type != OP_ALT && token->type != END_OF_RE - && (nest == 0 || token->type != OP_CLOSE_SUBEXP)) - { - exp = parse_expression (regexp, preg, token, syntax, nest, err); - if (BE (*err != REG_NOERROR && exp == NULL, 0)) - { - return NULL; - } - if (tree != NULL && exp != NULL) - { - tree = create_tree (dfa, tree, exp, CONCAT); - if (tree == NULL) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - } - else if (tree == NULL) - tree = exp; - /* Otherwise exp == NULL, we don't need to create new tree. */ - } - return tree; -} - -/* This function build the following tree, from regular expression a*: - * - | - a -*/ - -static bin_tree_t * -parse_expression (re_string_t *regexp, regex_t *preg, re_token_t *token, - reg_syntax_t syntax, Idx nest, reg_errcode_t *err) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; - bin_tree_t *tree; - switch (token->type) - { - case CHARACTER: - tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token); - if (BE (tree == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (dfa->mb_cur_max > 1) - { - while (!re_string_eoi (regexp) - && !re_string_first_byte (regexp, re_string_cur_idx (regexp))) - { - bin_tree_t *mbc_remain; - fetch_token (token, regexp, syntax); - mbc_remain = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token); - tree = create_tree (dfa, tree, mbc_remain, CONCAT); - if (BE (mbc_remain == NULL || tree == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - } - } -#endif - break; - case OP_OPEN_SUBEXP: - tree = parse_sub_exp (regexp, preg, token, syntax, nest + 1, err); - if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0)) - return NULL; - break; - case OP_OPEN_BRACKET: - tree = parse_bracket_exp (regexp, dfa, token, syntax, err); - if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0)) - return NULL; - break; - case OP_BACK_REF: - if (!BE (dfa->completed_bkref_map & (1 << token->opr.idx), 1)) - { - *err = REG_ESUBREG; - return NULL; - } - dfa->used_bkref_map |= 1 << token->opr.idx; - tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token); - if (BE (tree == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - ++dfa->nbackref; - dfa->has_mb_node = 1; - break; - case OP_OPEN_DUP_NUM: - if (syntax & RE_CONTEXT_INVALID_DUP) - { - *err = REG_BADRPT; - return NULL; - } - /* FALLTHROUGH */ - case OP_DUP_ASTERISK: - case OP_DUP_PLUS: - case OP_DUP_QUESTION: - if (syntax & RE_CONTEXT_INVALID_OPS) - { - *err = REG_BADRPT; - return NULL; - } - else if (syntax & RE_CONTEXT_INDEP_OPS) - { - fetch_token (token, regexp, syntax); - return parse_expression (regexp, preg, token, syntax, nest, err); - } - /* else fall through */ - case OP_CLOSE_SUBEXP: - if ((token->type == OP_CLOSE_SUBEXP) && - !(syntax & RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD)) - { - *err = REG_ERPAREN; - return NULL; - } - /* else fall through */ - case OP_CLOSE_DUP_NUM: - /* We treat it as a normal character. */ - - /* Then we can these characters as normal characters. */ - token->type = CHARACTER; - /* mb_partial and word_char bits should be initialized already - by peek_token. */ - tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token); - if (BE (tree == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - break; - case ANCHOR: - if ((token->opr.ctx_type - & (WORD_DELIM | NOT_WORD_DELIM | WORD_FIRST | WORD_LAST)) - && dfa->word_ops_used == 0) - init_word_char (dfa); - if (token->opr.ctx_type == WORD_DELIM - || token->opr.ctx_type == NOT_WORD_DELIM) - { - bin_tree_t *tree_first, *tree_last; - if (token->opr.ctx_type == WORD_DELIM) - { - token->opr.ctx_type = WORD_FIRST; - tree_first = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token); - token->opr.ctx_type = WORD_LAST; - } - else - { - token->opr.ctx_type = INSIDE_WORD; - tree_first = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token); - token->opr.ctx_type = INSIDE_NOTWORD; - } - tree_last = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token); - tree = create_tree (dfa, tree_first, tree_last, OP_ALT); - if (BE (tree_first == NULL || tree_last == NULL || tree == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - } - else - { - tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token); - if (BE (tree == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - } - /* We must return here, since ANCHORs can't be followed - by repetition operators. - eg. RE"^*" is invalid or "", - it must not be "". */ - fetch_token (token, regexp, syntax); - return tree; - case OP_PERIOD: - tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token); - if (BE (tree == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - if (dfa->mb_cur_max > 1) - dfa->has_mb_node = 1; - break; - case OP_WORD: - case OP_NOTWORD: - tree = build_charclass_op (dfa, regexp->trans, - (const unsigned char *) "alnum", - (const unsigned char *) "_", - token->type == OP_NOTWORD, err); - if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0)) - return NULL; - break; - case OP_SPACE: - case OP_NOTSPACE: - tree = build_charclass_op (dfa, regexp->trans, - (const unsigned char *) "space", - (const unsigned char *) "", - token->type == OP_NOTSPACE, err); - if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0)) - return NULL; - break; - case OP_ALT: - case END_OF_RE: - return NULL; - case BACK_SLASH: - *err = REG_EESCAPE; - return NULL; - default: - /* Must not happen? */ -#ifdef DEBUG - assert (0); -#endif - return NULL; - } - fetch_token (token, regexp, syntax); - - while (token->type == OP_DUP_ASTERISK || token->type == OP_DUP_PLUS - || token->type == OP_DUP_QUESTION || token->type == OP_OPEN_DUP_NUM) - { - tree = parse_dup_op (tree, regexp, dfa, token, syntax, err); - if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0)) - return NULL; - /* In BRE consecutive duplications are not allowed. */ - if ((syntax & RE_CONTEXT_INVALID_DUP) - && (token->type == OP_DUP_ASTERISK - || token->type == OP_OPEN_DUP_NUM)) - { - *err = REG_BADRPT; - return NULL; - } - } - - return tree; -} - -/* This function build the following tree, from regular expression - (): - SUBEXP - | - -*/ - -static bin_tree_t * -parse_sub_exp (re_string_t *regexp, regex_t *preg, re_token_t *token, - reg_syntax_t syntax, Idx nest, reg_errcode_t *err) -{ - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; - bin_tree_t *tree; - size_t cur_nsub; - cur_nsub = preg->re_nsub++; - - fetch_token (token, regexp, syntax | RE_CARET_ANCHORS_HERE); - - /* The subexpression may be a null string. */ - if (token->type == OP_CLOSE_SUBEXP) - tree = NULL; - else - { - tree = parse_reg_exp (regexp, preg, token, syntax, nest, err); - if (BE (*err == REG_NOERROR && token->type != OP_CLOSE_SUBEXP, 0)) - *err = REG_EPAREN; - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - return NULL; - } - - if (cur_nsub <= '9' - '1') - dfa->completed_bkref_map |= 1 << cur_nsub; - - tree = create_tree (dfa, tree, NULL, SUBEXP); - if (BE (tree == NULL, 0)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - tree->token.opr.idx = cur_nsub; - return tree; -} - -/* This function parse repetition operators like "*", "+", "{1,3}" etc. */ - -static bin_tree_t * -parse_dup_op (bin_tree_t *elem, re_string_t *regexp, re_dfa_t *dfa, - re_token_t *token, reg_syntax_t syntax, reg_errcode_t *err) -{ - bin_tree_t *tree = NULL, *old_tree = NULL; - Idx i, start, end, start_idx = re_string_cur_idx (regexp); - re_token_t start_token = *token; - - if (token->type == OP_OPEN_DUP_NUM) - { - end = 0; - start = fetch_number (regexp, token, syntax); - if (start == REG_MISSING) - { - if (token->type == CHARACTER && token->opr.c == ',') - start = 0; /* We treat "{,m}" as "{0,m}". */ - else - { - *err = REG_BADBR; /* {} is invalid. */ - return NULL; - } - } - if (BE (start != REG_ERROR, 1)) - { - /* We treat "{n}" as "{n,n}". */ - end = ((token->type == OP_CLOSE_DUP_NUM) ? start - : ((token->type == CHARACTER && token->opr.c == ',') - ? fetch_number (regexp, token, syntax) : REG_ERROR)); - } - if (BE (start == REG_ERROR || end == REG_ERROR, 0)) - { - /* Invalid sequence. */ - if (BE (!(syntax & RE_INVALID_INTERVAL_ORD), 0)) - { - if (token->type == END_OF_RE) - *err = REG_EBRACE; - else - *err = REG_BADBR; - - return NULL; - } - - /* If the syntax bit is set, rollback. */ - re_string_set_index (regexp, start_idx); - *token = start_token; - token->type = CHARACTER; - /* mb_partial and word_char bits should be already initialized by - peek_token. */ - return elem; - } - - if (BE (end != REG_MISSING && start > end, 0)) - { - /* First number greater than second. */ - *err = REG_BADBR; - return NULL; - } - } - else - { - start = (token->type == OP_DUP_PLUS) ? 1 : 0; - end = (token->type == OP_DUP_QUESTION) ? 1 : REG_MISSING; - } - - fetch_token (token, regexp, syntax); - - if (BE (elem == NULL, 0)) - return NULL; - if (BE (start == 0 && end == 0, 0)) - { - postorder (elem, free_tree, NULL); - return NULL; - } - - /* Extract "{n,m}" to "...{0,}". */ - if (BE (start > 0, 0)) - { - tree = elem; - for (i = 2; i <= start; ++i) - { - elem = duplicate_tree (elem, dfa); - tree = create_tree (dfa, tree, elem, CONCAT); - if (BE (elem == NULL || tree == NULL, 0)) - goto parse_dup_op_espace; - } - - if (start == end) - return tree; - - /* Duplicate ELEM before it is marked optional. */ - elem = duplicate_tree (elem, dfa); - old_tree = tree; - } - else - old_tree = NULL; - - if (elem->token.type == SUBEXP) - postorder (elem, mark_opt_subexp, (void *) (long) elem->token.opr.idx); - - tree = create_tree (dfa, elem, NULL, - (end == REG_MISSING ? OP_DUP_ASTERISK : OP_ALT)); - if (BE (tree == NULL, 0)) - goto parse_dup_op_espace; - - /* This loop is actually executed only when end != REG_MISSING, - to rewrite {0,n} as ((...?)?)?... We have - already created the start+1-th copy. */ - if ((Idx) -1 < 0 || end != REG_MISSING) - for (i = start + 2; i <= end; ++i) - { - elem = duplicate_tree (elem, dfa); - tree = create_tree (dfa, tree, elem, CONCAT); - if (BE (elem == NULL || tree == NULL, 0)) - goto parse_dup_op_espace; - - tree = create_tree (dfa, tree, NULL, OP_ALT); - if (BE (tree == NULL, 0)) - goto parse_dup_op_espace; - } - - if (old_tree) - tree = create_tree (dfa, old_tree, tree, CONCAT); - - return tree; - - parse_dup_op_espace: - *err = REG_ESPACE; - return NULL; -} - -/* Size of the names for collating symbol/equivalence_class/character_class. - I'm not sure, but maybe enough. */ -#define BRACKET_NAME_BUF_SIZE 32 - -#ifndef _LIBC - /* Local function for parse_bracket_exp only used in case of NOT _LIBC. - Build the range expression which starts from START_ELEM, and ends - at END_ELEM. The result are written to MBCSET and SBCSET. - RANGE_ALLOC is the allocated size of mbcset->range_starts, and - mbcset->range_ends, is a pointer argument sinse we may - update it. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -# ifdef RE_ENABLE_I18N -build_range_exp (bitset_t sbcset, re_charset_t *mbcset, Idx *range_alloc, - bracket_elem_t *start_elem, bracket_elem_t *end_elem) -# else /* not RE_ENABLE_I18N */ -build_range_exp (bitset_t sbcset, bracket_elem_t *start_elem, - bracket_elem_t *end_elem) -# endif /* not RE_ENABLE_I18N */ -{ - unsigned int start_ch, end_ch; - /* Equivalence Classes and Character Classes can't be a range start/end. */ - if (BE (start_elem->type == EQUIV_CLASS || start_elem->type == CHAR_CLASS - || end_elem->type == EQUIV_CLASS || end_elem->type == CHAR_CLASS, - 0)) - return REG_ERANGE; - - /* We can handle no multi character collating elements without libc - support. */ - if (BE ((start_elem->type == COLL_SYM - && strlen ((char *) start_elem->opr.name) > 1) - || (end_elem->type == COLL_SYM - && strlen ((char *) end_elem->opr.name) > 1), 0)) - return REG_ECOLLATE; - -# ifdef RE_ENABLE_I18N - { - wchar_t wc; - wint_t start_wc; - wint_t end_wc; - wchar_t cmp_buf[6] = {L'\0', L'\0', L'\0', L'\0', L'\0', L'\0'}; - - start_ch = ((start_elem->type == SB_CHAR) ? start_elem->opr.ch - : ((start_elem->type == COLL_SYM) ? start_elem->opr.name[0] - : 0)); - end_ch = ((end_elem->type == SB_CHAR) ? end_elem->opr.ch - : ((end_elem->type == COLL_SYM) ? end_elem->opr.name[0] - : 0)); - start_wc = ((start_elem->type == SB_CHAR || start_elem->type == COLL_SYM) - ? __btowc (start_ch) : start_elem->opr.wch); - end_wc = ((end_elem->type == SB_CHAR || end_elem->type == COLL_SYM) - ? __btowc (end_ch) : end_elem->opr.wch); - if (start_wc == WEOF || end_wc == WEOF) - return REG_ECOLLATE; - cmp_buf[0] = start_wc; - cmp_buf[4] = end_wc; - if (wcscoll (cmp_buf, cmp_buf + 4) > 0) - return REG_ERANGE; - - /* Got valid collation sequence values, add them as a new entry. - However, for !_LIBC we have no collation elements: if the - character set is single byte, the single byte character set - that we build below suffices. parse_bracket_exp passes - no MBCSET if dfa->mb_cur_max == 1. */ - if (mbcset) - { - /* Check the space of the arrays. */ - if (BE (*range_alloc == mbcset->nranges, 0)) - { - /* There is not enough space, need realloc. */ - wchar_t *new_array_start, *new_array_end; - Idx new_nranges; - - /* +1 in case of mbcset->nranges is 0. */ - new_nranges = 2 * mbcset->nranges + 1; - /* Use realloc since mbcset->range_starts and mbcset->range_ends - are NULL if *range_alloc == 0. */ - new_array_start = re_realloc (mbcset->range_starts, wchar_t, - new_nranges); - new_array_end = re_realloc (mbcset->range_ends, wchar_t, - new_nranges); - - if (BE (new_array_start == NULL || new_array_end == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - - mbcset->range_starts = new_array_start; - mbcset->range_ends = new_array_end; - *range_alloc = new_nranges; - } - - mbcset->range_starts[mbcset->nranges] = start_wc; - mbcset->range_ends[mbcset->nranges++] = end_wc; - } - - /* Build the table for single byte characters. */ - for (wc = 0; wc < SBC_MAX; ++wc) - { - cmp_buf[2] = wc; - if (wcscoll (cmp_buf, cmp_buf + 2) <= 0 - && wcscoll (cmp_buf + 2, cmp_buf + 4) <= 0) - bitset_set (sbcset, wc); - } - } -# else /* not RE_ENABLE_I18N */ - { - unsigned int ch; - start_ch = ((start_elem->type == SB_CHAR ) ? start_elem->opr.ch - : ((start_elem->type == COLL_SYM) ? start_elem->opr.name[0] - : 0)); - end_ch = ((end_elem->type == SB_CHAR ) ? end_elem->opr.ch - : ((end_elem->type == COLL_SYM) ? end_elem->opr.name[0] - : 0)); - if (start_ch > end_ch) - return REG_ERANGE; - /* Build the table for single byte characters. */ - for (ch = 0; ch < SBC_MAX; ++ch) - if (start_ch <= ch && ch <= end_ch) - bitset_set (sbcset, ch); - } -# endif /* not RE_ENABLE_I18N */ - return REG_NOERROR; -} -#endif /* not _LIBC */ - -#ifndef _LIBC -/* Helper function for parse_bracket_exp only used in case of NOT _LIBC.. - Build the collating element which is represented by NAME. - The result are written to MBCSET and SBCSET. - COLL_SYM_ALLOC is the allocated size of mbcset->coll_sym, is a - pointer argument since we may update it. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -build_collating_symbol (bitset_t sbcset, -# ifdef RE_ENABLE_I18N - re_charset_t *mbcset, Idx *coll_sym_alloc, -# endif - const unsigned char *name) -{ - size_t name_len = strlen ((const char *) name); - if (BE (name_len != 1, 0)) - return REG_ECOLLATE; - else - { - bitset_set (sbcset, name[0]); - return REG_NOERROR; - } -} -#endif /* not _LIBC */ - -/* This function parse bracket expression like "[abc]", "[a-c]", - "[[.a-a.]]" etc. */ - -static bin_tree_t * -parse_bracket_exp (re_string_t *regexp, re_dfa_t *dfa, re_token_t *token, - reg_syntax_t syntax, reg_errcode_t *err) -{ -#ifdef _LIBC - const unsigned char *collseqmb; - const char *collseqwc; - uint32_t nrules; - int32_t table_size; - const int32_t *symb_table; - const unsigned char *extra; - - /* Local function for parse_bracket_exp used in _LIBC environement. - Seek the collating symbol entry correspondings to NAME. - Return the index of the symbol in the SYMB_TABLE. */ - - auto inline int32_t - __attribute ((always_inline)) - seek_collating_symbol_entry (name, name_len) - const unsigned char *name; - size_t name_len; - { - int32_t hash = elem_hash ((const char *) name, name_len); - int32_t elem = hash % table_size; - if (symb_table[2 * elem] != 0) - { - int32_t second = hash % (table_size - 2) + 1; - - do - { - /* First compare the hashing value. */ - if (symb_table[2 * elem] == hash - /* Compare the length of the name. */ - && name_len == extra[symb_table[2 * elem + 1]] - /* Compare the name. */ - && memcmp (name, &extra[symb_table[2 * elem + 1] + 1], - name_len) == 0) - { - /* Yep, this is the entry. */ - break; - } - - /* Next entry. */ - elem += second; - } - while (symb_table[2 * elem] != 0); - } - return elem; - } - - /* Local function for parse_bracket_exp used in _LIBC environement. - Look up the collation sequence value of BR_ELEM. - Return the value if succeeded, UINT_MAX otherwise. */ - - auto inline unsigned int - __attribute ((always_inline)) - lookup_collation_sequence_value (br_elem) - bracket_elem_t *br_elem; - { - if (br_elem->type == SB_CHAR) - { - /* - if (MB_CUR_MAX == 1) - */ - if (nrules == 0) - return collseqmb[br_elem->opr.ch]; - else - { - wint_t wc = __btowc (br_elem->opr.ch); - return __collseq_table_lookup (collseqwc, wc); - } - } - else if (br_elem->type == MB_CHAR) - { - return __collseq_table_lookup (collseqwc, br_elem->opr.wch); - } - else if (br_elem->type == COLL_SYM) - { - size_t sym_name_len = strlen ((char *) br_elem->opr.name); - if (nrules != 0) - { - int32_t elem, idx; - elem = seek_collating_symbol_entry (br_elem->opr.name, - sym_name_len); - if (symb_table[2 * elem] != 0) - { - /* We found the entry. */ - idx = symb_table[2 * elem + 1]; - /* Skip the name of collating element name. */ - idx += 1 + extra[idx]; - /* Skip the byte sequence of the collating element. */ - idx += 1 + extra[idx]; - /* Adjust for the alignment. */ - idx = (idx + 3) & ~3; - /* Skip the multibyte collation sequence value. */ - idx += sizeof (unsigned int); - /* Skip the wide char sequence of the collating element. */ - idx += sizeof (unsigned int) * - (1 + *(unsigned int *) (extra + idx)); - /* Return the collation sequence value. */ - return *(unsigned int *) (extra + idx); - } - else if (symb_table[2 * elem] == 0 && sym_name_len == 1) - { - /* No valid character. Match it as a single byte - character. */ - return collseqmb[br_elem->opr.name[0]]; - } - } - else if (sym_name_len == 1) - return collseqmb[br_elem->opr.name[0]]; - } - return UINT_MAX; - } - - /* Local function for parse_bracket_exp used in _LIBC environement. - Build the range expression which starts from START_ELEM, and ends - at END_ELEM. The result are written to MBCSET and SBCSET. - RANGE_ALLOC is the allocated size of mbcset->range_starts, and - mbcset->range_ends, is a pointer argument sinse we may - update it. */ - - auto inline reg_errcode_t - __attribute ((always_inline)) - build_range_exp (sbcset, mbcset, range_alloc, start_elem, end_elem) - re_charset_t *mbcset; - Idx *range_alloc; - bitset_t sbcset; - bracket_elem_t *start_elem, *end_elem; - { - unsigned int ch; - uint32_t start_collseq; - uint32_t end_collseq; - - /* Equivalence Classes and Character Classes can't be a range - start/end. */ - if (BE (start_elem->type == EQUIV_CLASS || start_elem->type == CHAR_CLASS - || end_elem->type == EQUIV_CLASS || end_elem->type == CHAR_CLASS, - 0)) - return REG_ERANGE; - - start_collseq = lookup_collation_sequence_value (start_elem); - end_collseq = lookup_collation_sequence_value (end_elem); - /* Check start/end collation sequence values. */ - if (BE (start_collseq == UINT_MAX || end_collseq == UINT_MAX, 0)) - return REG_ECOLLATE; - if (BE ((syntax & RE_NO_EMPTY_RANGES) && start_collseq > end_collseq, 0)) - return REG_ERANGE; - - /* Got valid collation sequence values, add them as a new entry. - However, if we have no collation elements, and the character set - is single byte, the single byte character set that we - build below suffices. */ - if (nrules > 0 || dfa->mb_cur_max > 1) - { - /* Check the space of the arrays. */ - if (BE (*range_alloc == mbcset->nranges, 0)) - { - /* There is not enough space, need realloc. */ - uint32_t *new_array_start; - uint32_t *new_array_end; - Idx new_nranges; - - /* +1 in case of mbcset->nranges is 0. */ - new_nranges = 2 * mbcset->nranges + 1; - new_array_start = re_realloc (mbcset->range_starts, uint32_t, - new_nranges); - new_array_end = re_realloc (mbcset->range_ends, uint32_t, - new_nranges); - - if (BE (new_array_start == NULL || new_array_end == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - - mbcset->range_starts = new_array_start; - mbcset->range_ends = new_array_end; - *range_alloc = new_nranges; - } - - mbcset->range_starts[mbcset->nranges] = start_collseq; - mbcset->range_ends[mbcset->nranges++] = end_collseq; - } - - /* Build the table for single byte characters. */ - for (ch = 0; ch < SBC_MAX; ch++) - { - uint32_t ch_collseq; - /* - if (MB_CUR_MAX == 1) - */ - if (nrules == 0) - ch_collseq = collseqmb[ch]; - else - ch_collseq = __collseq_table_lookup (collseqwc, __btowc (ch)); - if (start_collseq <= ch_collseq && ch_collseq <= end_collseq) - bitset_set (sbcset, ch); - } - return REG_NOERROR; - } - - /* Local function for parse_bracket_exp used in _LIBC environement. - Build the collating element which is represented by NAME. - The result are written to MBCSET and SBCSET. - COLL_SYM_ALLOC is the allocated size of mbcset->coll_sym, is a - pointer argument sinse we may update it. */ - - auto inline reg_errcode_t - __attribute ((always_inline)) - build_collating_symbol (sbcset, mbcset, coll_sym_alloc, name) - re_charset_t *mbcset; - Idx *coll_sym_alloc; - bitset_t sbcset; - const unsigned char *name; - { - int32_t elem, idx; - size_t name_len = strlen ((const char *) name); - if (nrules != 0) - { - elem = seek_collating_symbol_entry (name, name_len); - if (symb_table[2 * elem] != 0) - { - /* We found the entry. */ - idx = symb_table[2 * elem + 1]; - /* Skip the name of collating element name. */ - idx += 1 + extra[idx]; - } - else if (symb_table[2 * elem] == 0 && name_len == 1) - { - /* No valid character, treat it as a normal - character. */ - bitset_set (sbcset, name[0]); - return REG_NOERROR; - } - else - return REG_ECOLLATE; - - /* Got valid collation sequence, add it as a new entry. */ - /* Check the space of the arrays. */ - if (BE (*coll_sym_alloc == mbcset->ncoll_syms, 0)) - { - /* Not enough, realloc it. */ - /* +1 in case of mbcset->ncoll_syms is 0. */ - Idx new_coll_sym_alloc = 2 * mbcset->ncoll_syms + 1; - /* Use realloc since mbcset->coll_syms is NULL - if *alloc == 0. */ - int32_t *new_coll_syms = re_realloc (mbcset->coll_syms, int32_t, - new_coll_sym_alloc); - if (BE (new_coll_syms == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - mbcset->coll_syms = new_coll_syms; - *coll_sym_alloc = new_coll_sym_alloc; - } - mbcset->coll_syms[mbcset->ncoll_syms++] = idx; - return REG_NOERROR; - } - else - { - if (BE (name_len != 1, 0)) - return REG_ECOLLATE; - else - { - bitset_set (sbcset, name[0]); - return REG_NOERROR; - } - } - } -#endif - - re_token_t br_token; - re_bitset_ptr_t sbcset; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - re_charset_t *mbcset; - Idx coll_sym_alloc = 0, range_alloc = 0, mbchar_alloc = 0; - Idx equiv_class_alloc = 0, char_class_alloc = 0; -#endif /* not RE_ENABLE_I18N */ - bool non_match = false; - bin_tree_t *work_tree; - int token_len; - bool first_round = true; -#ifdef _LIBC - collseqmb = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQMB); - nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES); - if (nrules) - { - /* - if (MB_CUR_MAX > 1) - */ - collseqwc = _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQWC); - table_size = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_SYMB_HASH_SIZEMB); - symb_table = (const int32_t *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_SYMB_TABLEMB); - extra = (const unsigned char *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB); - } -#endif - sbcset = (re_bitset_ptr_t) calloc (sizeof (bitset_t), 1); -#ifdef RE_ENABLE_I18N - mbcset = (re_charset_t *) calloc (sizeof (re_charset_t), 1); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (BE (sbcset == NULL || mbcset == NULL, 0)) -#else - if (BE (sbcset == NULL, 0)) -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - - token_len = peek_token_bracket (token, regexp, syntax); - if (BE (token->type == END_OF_RE, 0)) - { - *err = REG_BADPAT; - goto parse_bracket_exp_free_return; - } - if (token->type == OP_NON_MATCH_LIST) - { -#ifdef RE_ENABLE_I18N - mbcset->non_match = 1; -#endif /* not RE_ENABLE_I18N */ - non_match = true; - if (syntax & RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE) - bitset_set (sbcset, '\0'); - re_string_skip_bytes (regexp, token_len); /* Skip a token. */ - token_len = peek_token_bracket (token, regexp, syntax); - if (BE (token->type == END_OF_RE, 0)) - { - *err = REG_BADPAT; - goto parse_bracket_exp_free_return; - } - } - - /* We treat the first ']' as a normal character. */ - if (token->type == OP_CLOSE_BRACKET) - token->type = CHARACTER; - - while (1) - { - bracket_elem_t start_elem, end_elem; - unsigned char start_name_buf[BRACKET_NAME_BUF_SIZE]; - unsigned char end_name_buf[BRACKET_NAME_BUF_SIZE]; - reg_errcode_t ret; - int token_len2 = 0; - bool is_range_exp = false; - re_token_t token2; - - start_elem.opr.name = start_name_buf; - ret = parse_bracket_element (&start_elem, regexp, token, token_len, dfa, - syntax, first_round); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - { - *err = ret; - goto parse_bracket_exp_free_return; - } - first_round = false; - - /* Get information about the next token. We need it in any case. */ - token_len = peek_token_bracket (token, regexp, syntax); - - /* Do not check for ranges if we know they are not allowed. */ - if (start_elem.type != CHAR_CLASS && start_elem.type != EQUIV_CLASS) - { - if (BE (token->type == END_OF_RE, 0)) - { - *err = REG_EBRACK; - goto parse_bracket_exp_free_return; - } - if (token->type == OP_CHARSET_RANGE) - { - re_string_skip_bytes (regexp, token_len); /* Skip '-'. */ - token_len2 = peek_token_bracket (&token2, regexp, syntax); - if (BE (token2.type == END_OF_RE, 0)) - { - *err = REG_EBRACK; - goto parse_bracket_exp_free_return; - } - if (token2.type == OP_CLOSE_BRACKET) - { - /* We treat the last '-' as a normal character. */ - re_string_skip_bytes (regexp, -token_len); - token->type = CHARACTER; - } - else - is_range_exp = true; - } - } - - if (is_range_exp == true) - { - end_elem.opr.name = end_name_buf; - ret = parse_bracket_element (&end_elem, regexp, &token2, token_len2, - dfa, syntax, true); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - { - *err = ret; - goto parse_bracket_exp_free_return; - } - - token_len = peek_token_bracket (token, regexp, syntax); - -#ifdef _LIBC - *err = build_range_exp (sbcset, mbcset, &range_alloc, - &start_elem, &end_elem); -#else -# ifdef RE_ENABLE_I18N - *err = build_range_exp (sbcset, - dfa->mb_cur_max > 1 ? mbcset : NULL, - &range_alloc, &start_elem, &end_elem); -# else - *err = build_range_exp (sbcset, &start_elem, &end_elem); -# endif -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - goto parse_bracket_exp_free_return; - } - else - { - switch (start_elem.type) - { - case SB_CHAR: - bitset_set (sbcset, start_elem.opr.ch); - break; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - case MB_CHAR: - /* Check whether the array has enough space. */ - if (BE (mbchar_alloc == mbcset->nmbchars, 0)) - { - wchar_t *new_mbchars; - /* Not enough, realloc it. */ - /* +1 in case of mbcset->nmbchars is 0. */ - mbchar_alloc = 2 * mbcset->nmbchars + 1; - /* Use realloc since array is NULL if *alloc == 0. */ - new_mbchars = re_realloc (mbcset->mbchars, wchar_t, - mbchar_alloc); - if (BE (new_mbchars == NULL, 0)) - goto parse_bracket_exp_espace; - mbcset->mbchars = new_mbchars; - } - mbcset->mbchars[mbcset->nmbchars++] = start_elem.opr.wch; - break; -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - case EQUIV_CLASS: - *err = build_equiv_class (sbcset, -#ifdef RE_ENABLE_I18N - mbcset, &equiv_class_alloc, -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - start_elem.opr.name); - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - goto parse_bracket_exp_free_return; - break; - case COLL_SYM: - *err = build_collating_symbol (sbcset, -#ifdef RE_ENABLE_I18N - mbcset, &coll_sym_alloc, -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - start_elem.opr.name); - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - goto parse_bracket_exp_free_return; - break; - case CHAR_CLASS: - *err = build_charclass (regexp->trans, sbcset, -#ifdef RE_ENABLE_I18N - mbcset, &char_class_alloc, -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - start_elem.opr.name, syntax); - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - goto parse_bracket_exp_free_return; - break; - default: - assert (0); - break; - } - } - if (BE (token->type == END_OF_RE, 0)) - { - *err = REG_EBRACK; - goto parse_bracket_exp_free_return; - } - if (token->type == OP_CLOSE_BRACKET) - break; - } - - re_string_skip_bytes (regexp, token_len); /* Skip a token. */ - - /* If it is non-matching list. */ - if (non_match) - bitset_not (sbcset); - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* Ensure only single byte characters are set. */ - if (dfa->mb_cur_max > 1) - bitset_mask (sbcset, dfa->sb_char); - - if (mbcset->nmbchars || mbcset->ncoll_syms || mbcset->nequiv_classes - || mbcset->nranges || (dfa->mb_cur_max > 1 && (mbcset->nchar_classes - || mbcset->non_match))) - { - bin_tree_t *mbc_tree; - int sbc_idx; - /* Build a tree for complex bracket. */ - dfa->has_mb_node = 1; - br_token.type = COMPLEX_BRACKET; - br_token.opr.mbcset = mbcset; - mbc_tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &br_token); - if (BE (mbc_tree == NULL, 0)) - goto parse_bracket_exp_espace; - for (sbc_idx = 0; sbc_idx < BITSET_WORDS; ++sbc_idx) - if (sbcset[sbc_idx]) - break; - /* If there are no bits set in sbcset, there is no point - of having both SIMPLE_BRACKET and COMPLEX_BRACKET. */ - if (sbc_idx < BITSET_WORDS) - { - /* Build a tree for simple bracket. */ - br_token.type = SIMPLE_BRACKET; - br_token.opr.sbcset = sbcset; - work_tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &br_token); - if (BE (work_tree == NULL, 0)) - goto parse_bracket_exp_espace; - - /* Then join them by ALT node. */ - work_tree = create_tree (dfa, work_tree, mbc_tree, OP_ALT); - if (BE (work_tree == NULL, 0)) - goto parse_bracket_exp_espace; - } - else - { - re_free (sbcset); - work_tree = mbc_tree; - } - } - else -#endif /* not RE_ENABLE_I18N */ - { -#ifdef RE_ENABLE_I18N - free_charset (mbcset); -#endif - /* Build a tree for simple bracket. */ - br_token.type = SIMPLE_BRACKET; - br_token.opr.sbcset = sbcset; - work_tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &br_token); - if (BE (work_tree == NULL, 0)) - goto parse_bracket_exp_espace; - } - return work_tree; - - parse_bracket_exp_espace: - *err = REG_ESPACE; - parse_bracket_exp_free_return: - re_free (sbcset); -#ifdef RE_ENABLE_I18N - free_charset (mbcset); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - return NULL; -} - -/* Parse an element in the bracket expression. */ - -static reg_errcode_t -parse_bracket_element (bracket_elem_t *elem, re_string_t *regexp, - re_token_t *token, int token_len, re_dfa_t *dfa, - reg_syntax_t syntax, bool accept_hyphen) -{ -#ifdef RE_ENABLE_I18N - int cur_char_size; - cur_char_size = re_string_char_size_at (regexp, re_string_cur_idx (regexp)); - if (cur_char_size > 1) - { - elem->type = MB_CHAR; - elem->opr.wch = re_string_wchar_at (regexp, re_string_cur_idx (regexp)); - re_string_skip_bytes (regexp, cur_char_size); - return REG_NOERROR; - } -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - re_string_skip_bytes (regexp, token_len); /* Skip a token. */ - if (token->type == OP_OPEN_COLL_ELEM || token->type == OP_OPEN_CHAR_CLASS - || token->type == OP_OPEN_EQUIV_CLASS) - return parse_bracket_symbol (elem, regexp, token); - if (BE (token->type == OP_CHARSET_RANGE, 0) && !accept_hyphen) - { - /* A '-' must only appear as anything but a range indicator before - the closing bracket. Everything else is an error. */ - re_token_t token2; - (void) peek_token_bracket (&token2, regexp, syntax); - if (token2.type != OP_CLOSE_BRACKET) - /* The actual error value is not standardized since this whole - case is undefined. But ERANGE makes good sense. */ - return REG_ERANGE; - } - elem->type = SB_CHAR; - elem->opr.ch = token->opr.c; - return REG_NOERROR; -} - -/* Parse a bracket symbol in the bracket expression. Bracket symbols are - such as [::], [..], and - [==]. */ - -static reg_errcode_t -parse_bracket_symbol (bracket_elem_t *elem, re_string_t *regexp, - re_token_t *token) -{ - unsigned char ch, delim = token->opr.c; - int i = 0; - if (re_string_eoi(regexp)) - return REG_EBRACK; - for (;; ++i) - { - if (i >= BRACKET_NAME_BUF_SIZE) - return REG_EBRACK; - if (token->type == OP_OPEN_CHAR_CLASS) - ch = re_string_fetch_byte_case (regexp); - else - ch = re_string_fetch_byte (regexp); - if (re_string_eoi(regexp)) - return REG_EBRACK; - if (ch == delim && re_string_peek_byte (regexp, 0) == ']') - break; - elem->opr.name[i] = ch; - } - re_string_skip_bytes (regexp, 1); - elem->opr.name[i] = '\0'; - switch (token->type) - { - case OP_OPEN_COLL_ELEM: - elem->type = COLL_SYM; - break; - case OP_OPEN_EQUIV_CLASS: - elem->type = EQUIV_CLASS; - break; - case OP_OPEN_CHAR_CLASS: - elem->type = CHAR_CLASS; - break; - default: - break; - } - return REG_NOERROR; -} - - /* Helper function for parse_bracket_exp. - Build the equivalence class which is represented by NAME. - The result are written to MBCSET and SBCSET. - EQUIV_CLASS_ALLOC is the allocated size of mbcset->equiv_classes, - is a pointer argument sinse we may update it. */ - -static reg_errcode_t -#ifdef RE_ENABLE_I18N -build_equiv_class (bitset_t sbcset, re_charset_t *mbcset, - Idx *equiv_class_alloc, const unsigned char *name) -#else /* not RE_ENABLE_I18N */ -build_equiv_class (bitset_t sbcset, const unsigned char *name) -#endif /* not RE_ENABLE_I18N */ -{ -#ifdef _LIBC - uint32_t nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES); - if (nrules != 0) - { - const int32_t *table, *indirect; - const unsigned char *weights, *extra, *cp; - unsigned char char_buf[2]; - int32_t idx1, idx2; - unsigned int ch; - size_t len; - /* This #include defines a local function! */ -# include - /* Calculate the index for equivalence class. */ - cp = name; - table = (const int32_t *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB); - weights = (const unsigned char *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_WEIGHTMB); - extra = (const unsigned char *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_EXTRAMB); - indirect = (const int32_t *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_INDIRECTMB); - idx1 = findidx (&cp); - if (BE (idx1 == 0 || cp < name + strlen ((const char *) name), 0)) - /* This isn't a valid character. */ - return REG_ECOLLATE; - - /* Build single byte matcing table for this equivalence class. */ - char_buf[1] = (unsigned char) '\0'; - len = weights[idx1]; - for (ch = 0; ch < SBC_MAX; ++ch) - { - char_buf[0] = ch; - cp = char_buf; - idx2 = findidx (&cp); -/* - idx2 = table[ch]; -*/ - if (idx2 == 0) - /* This isn't a valid character. */ - continue; - if (len == weights[idx2]) - { - int cnt = 0; - while (cnt <= len && - weights[idx1 + 1 + cnt] == weights[idx2 + 1 + cnt]) - ++cnt; - - if (cnt > len) - bitset_set (sbcset, ch); - } - } - /* Check whether the array has enough space. */ - if (BE (*equiv_class_alloc == mbcset->nequiv_classes, 0)) - { - /* Not enough, realloc it. */ - /* +1 in case of mbcset->nequiv_classes is 0. */ - Idx new_equiv_class_alloc = 2 * mbcset->nequiv_classes + 1; - /* Use realloc since the array is NULL if *alloc == 0. */ - int32_t *new_equiv_classes = re_realloc (mbcset->equiv_classes, - int32_t, - new_equiv_class_alloc); - if (BE (new_equiv_classes == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - mbcset->equiv_classes = new_equiv_classes; - *equiv_class_alloc = new_equiv_class_alloc; - } - mbcset->equiv_classes[mbcset->nequiv_classes++] = idx1; - } - else -#endif /* _LIBC */ - { - if (BE (strlen ((const char *) name) != 1, 0)) - return REG_ECOLLATE; - bitset_set (sbcset, *name); - } - return REG_NOERROR; -} - - /* Helper function for parse_bracket_exp. - Build the character class which is represented by NAME. - The result are written to MBCSET and SBCSET. - CHAR_CLASS_ALLOC is the allocated size of mbcset->char_classes, - is a pointer argument sinse we may update it. */ - -static reg_errcode_t -#ifdef RE_ENABLE_I18N -build_charclass (RE_TRANSLATE_TYPE trans, bitset_t sbcset, - re_charset_t *mbcset, Idx *char_class_alloc, - const unsigned char *class_name, reg_syntax_t syntax) -#else /* not RE_ENABLE_I18N */ -build_charclass (RE_TRANSLATE_TYPE trans, bitset_t sbcset, - const unsigned char *class_name, reg_syntax_t syntax) -#endif /* not RE_ENABLE_I18N */ -{ - int i; - const char *name = (const char *) class_name; - - /* In case of REG_ICASE "upper" and "lower" match the both of - upper and lower cases. */ - if ((syntax & RE_ICASE) - && (strcmp (name, "upper") == 0 || strcmp (name, "lower") == 0)) - name = "alpha"; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* Check the space of the arrays. */ - if (BE (*char_class_alloc == mbcset->nchar_classes, 0)) - { - /* Not enough, realloc it. */ - /* +1 in case of mbcset->nchar_classes is 0. */ - Idx new_char_class_alloc = 2 * mbcset->nchar_classes + 1; - /* Use realloc since array is NULL if *alloc == 0. */ - wctype_t *new_char_classes = re_realloc (mbcset->char_classes, wctype_t, - new_char_class_alloc); - if (BE (new_char_classes == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - mbcset->char_classes = new_char_classes; - *char_class_alloc = new_char_class_alloc; - } - mbcset->char_classes[mbcset->nchar_classes++] = __wctype (name); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - -#define BUILD_CHARCLASS_LOOP(ctype_func) \ - do { \ - if (BE (trans != NULL, 0)) \ - { \ - for (i = 0; i < SBC_MAX; ++i) \ - if (ctype_func (i)) \ - bitset_set (sbcset, trans[i]); \ - } \ - else \ - { \ - for (i = 0; i < SBC_MAX; ++i) \ - if (ctype_func (i)) \ - bitset_set (sbcset, i); \ - } \ - } while (0) - - if (strcmp (name, "alnum") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (isalnum); - else if (strcmp (name, "cntrl") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (iscntrl); - else if (strcmp (name, "lower") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (islower); - else if (strcmp (name, "space") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (isspace); - else if (strcmp (name, "alpha") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (isalpha); - else if (strcmp (name, "digit") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (isdigit); - else if (strcmp (name, "print") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (isprint); - else if (strcmp (name, "upper") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (isupper); - else if (strcmp (name, "blank") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (isblank); - else if (strcmp (name, "graph") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (isgraph); - else if (strcmp (name, "punct") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (ispunct); - else if (strcmp (name, "xdigit") == 0) - BUILD_CHARCLASS_LOOP (isxdigit); - else - return REG_ECTYPE; - - return REG_NOERROR; -} - -static bin_tree_t * -build_charclass_op (re_dfa_t *dfa, RE_TRANSLATE_TYPE trans, - const unsigned char *class_name, - const unsigned char *extra, bool non_match, - reg_errcode_t *err) -{ - re_bitset_ptr_t sbcset; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - re_charset_t *mbcset; - Idx alloc = 0; -#endif /* not RE_ENABLE_I18N */ - reg_errcode_t ret; - re_token_t br_token; - bin_tree_t *tree; - - sbcset = (re_bitset_ptr_t) calloc (sizeof (bitset_t), 1); -#ifdef RE_ENABLE_I18N - mbcset = (re_charset_t *) calloc (sizeof (re_charset_t), 1); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (BE (sbcset == NULL || mbcset == NULL, 0)) -#else /* not RE_ENABLE_I18N */ - if (BE (sbcset == NULL, 0)) -#endif /* not RE_ENABLE_I18N */ - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - - if (non_match) - { -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* - if (syntax & RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE) - bitset_set(cset->sbcset, '\0'); - */ - mbcset->non_match = 1; -#endif /* not RE_ENABLE_I18N */ - } - - /* We don't care the syntax in this case. */ - ret = build_charclass (trans, sbcset, -#ifdef RE_ENABLE_I18N - mbcset, &alloc, -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - class_name, 0); - - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - { - re_free (sbcset); -#ifdef RE_ENABLE_I18N - free_charset (mbcset); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - *err = ret; - return NULL; - } - /* \w match '_' also. */ - for (; *extra; extra++) - bitset_set (sbcset, *extra); - - /* If it is non-matching list. */ - if (non_match) - bitset_not (sbcset); - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* Ensure only single byte characters are set. */ - if (dfa->mb_cur_max > 1) - bitset_mask (sbcset, dfa->sb_char); -#endif - - /* Build a tree for simple bracket. */ - br_token.type = SIMPLE_BRACKET; - br_token.opr.sbcset = sbcset; - tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &br_token); - if (BE (tree == NULL, 0)) - goto build_word_op_espace; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (dfa->mb_cur_max > 1) - { - bin_tree_t *mbc_tree; - /* Build a tree for complex bracket. */ - br_token.type = COMPLEX_BRACKET; - br_token.opr.mbcset = mbcset; - dfa->has_mb_node = 1; - mbc_tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &br_token); - if (BE (mbc_tree == NULL, 0)) - goto build_word_op_espace; - /* Then join them by ALT node. */ - tree = create_tree (dfa, tree, mbc_tree, OP_ALT); - if (BE (mbc_tree != NULL, 1)) - return tree; - } - else - { - free_charset (mbcset); - return tree; - } -#else /* not RE_ENABLE_I18N */ - return tree; -#endif /* not RE_ENABLE_I18N */ - - build_word_op_espace: - re_free (sbcset); -#ifdef RE_ENABLE_I18N - free_charset (mbcset); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - *err = REG_ESPACE; - return NULL; -} - -/* This is intended for the expressions like "a{1,3}". - Fetch a number from `input', and return the number. - Return REG_MISSING if the number field is empty like "{,1}". - Return REG_ERROR if an error occurred. */ - -static Idx -fetch_number (re_string_t *input, re_token_t *token, reg_syntax_t syntax) -{ - Idx num = REG_MISSING; - unsigned char c; - while (1) - { - fetch_token (token, input, syntax); - c = token->opr.c; - if (BE (token->type == END_OF_RE, 0)) - return REG_ERROR; - if (token->type == OP_CLOSE_DUP_NUM || c == ',') - break; - num = ((token->type != CHARACTER || c < '0' || '9' < c - || num == REG_ERROR) - ? REG_ERROR - : ((num == REG_MISSING) ? c - '0' : num * 10 + c - '0')); - num = (num > RE_DUP_MAX) ? REG_ERROR : num; - } - return num; -} - -#ifdef RE_ENABLE_I18N -static void -free_charset (re_charset_t *cset) -{ - re_free (cset->mbchars); -# ifdef _LIBC - re_free (cset->coll_syms); - re_free (cset->equiv_classes); - re_free (cset->range_starts); - re_free (cset->range_ends); -# endif - re_free (cset->char_classes); - re_free (cset); -} -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - -/* Functions for binary tree operation. */ - -/* Create a tree node. */ - -static bin_tree_t * -create_tree (re_dfa_t *dfa, bin_tree_t *left, bin_tree_t *right, - re_token_type_t type) -{ - re_token_t t; - t.type = type; - return create_token_tree (dfa, left, right, &t); -} - -static bin_tree_t * -create_token_tree (re_dfa_t *dfa, bin_tree_t *left, bin_tree_t *right, - const re_token_t *token) -{ - bin_tree_t *tree; - if (BE (dfa->str_tree_storage_idx == BIN_TREE_STORAGE_SIZE, 0)) - { - bin_tree_storage_t *storage = re_malloc (bin_tree_storage_t, 1); - - if (storage == NULL) - return NULL; - storage->next = dfa->str_tree_storage; - dfa->str_tree_storage = storage; - dfa->str_tree_storage_idx = 0; - } - tree = &dfa->str_tree_storage->data[dfa->str_tree_storage_idx++]; - - tree->parent = NULL; - tree->left = left; - tree->right = right; - tree->token = *token; - tree->token.duplicated = 0; - tree->token.opt_subexp = 0; - tree->first = NULL; - tree->next = NULL; - tree->node_idx = REG_MISSING; - - if (left != NULL) - left->parent = tree; - if (right != NULL) - right->parent = tree; - return tree; -} - -/* Mark the tree SRC as an optional subexpression. - To be called from preorder or postorder. */ - -static reg_errcode_t -mark_opt_subexp (void *extra, bin_tree_t *node) -{ - Idx idx = (Idx) (long) extra; - if (node->token.type == SUBEXP && node->token.opr.idx == idx) - node->token.opt_subexp = 1; - - return REG_NOERROR; -} - -/* Free the allocated memory inside NODE. */ - -static void -free_token (re_token_t *node) -{ -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (node->type == COMPLEX_BRACKET && node->duplicated == 0) - free_charset (node->opr.mbcset); - else -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - if (node->type == SIMPLE_BRACKET && node->duplicated == 0) - re_free (node->opr.sbcset); -} - -/* Worker function for tree walking. Free the allocated memory inside NODE - and its children. */ - -static reg_errcode_t -free_tree (void *extra, bin_tree_t *node) -{ - free_token (&node->token); - return REG_NOERROR; -} - - -/* Duplicate the node SRC, and return new node. This is a preorder - visit similar to the one implemented by the generic visitor, but - we need more infrastructure to maintain two parallel trees --- so, - it's easier to duplicate. */ - -static bin_tree_t * -duplicate_tree (const bin_tree_t *root, re_dfa_t *dfa) -{ - const bin_tree_t *node; - bin_tree_t *dup_root; - bin_tree_t **p_new = &dup_root, *dup_node = root->parent; - - for (node = root; ; ) - { - /* Create a new tree and link it back to the current parent. */ - *p_new = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &node->token); - if (*p_new == NULL) - return NULL; - (*p_new)->parent = dup_node; - (*p_new)->token.duplicated = 1; - dup_node = *p_new; - - /* Go to the left node, or up and to the right. */ - if (node->left) - { - node = node->left; - p_new = &dup_node->left; - } - else - { - const bin_tree_t *prev = NULL; - while (node->right == prev || node->right == NULL) - { - prev = node; - node = node->parent; - dup_node = dup_node->parent; - if (!node) - return dup_root; - } - node = node->right; - p_new = &dup_node->right; - } - } -} diff --git a/lib/regex.c b/lib/regex.c deleted file mode 100644 index 70ee70ecb..000000000 --- a/lib/regex.c +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -/* Extended regular expression matching and search library. - Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - Contributed by Isamu Hasegawa . - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Make sure noone compiles this code with a C++ compiler. */ -#if defined __cplusplus && defined _LIBC -# error "This is C code, use a C compiler" -#endif - -#ifdef _LIBC -/* We have to keep the namespace clean. */ -# define regfree(preg) __regfree (preg) -# define regexec(pr, st, nm, pm, ef) __regexec (pr, st, nm, pm, ef) -# define regcomp(preg, pattern, cflags) __regcomp (preg, pattern, cflags) -# define regerror(errcode, preg, errbuf, errbuf_size) \ - __regerror(errcode, preg, errbuf, errbuf_size) -# define re_set_registers(bu, re, nu, st, en) \ - __re_set_registers (bu, re, nu, st, en) -# define re_match_2(bufp, string1, size1, string2, size2, pos, regs, stop) \ - __re_match_2 (bufp, string1, size1, string2, size2, pos, regs, stop) -# define re_match(bufp, string, size, pos, regs) \ - __re_match (bufp, string, size, pos, regs) -# define re_search(bufp, string, size, startpos, range, regs) \ - __re_search (bufp, string, size, startpos, range, regs) -# define re_compile_pattern(pattern, length, bufp) \ - __re_compile_pattern (pattern, length, bufp) -# define re_set_syntax(syntax) __re_set_syntax (syntax) -# define re_search_2(bufp, st1, s1, st2, s2, startpos, range, regs, stop) \ - __re_search_2 (bufp, st1, s1, st2, s2, startpos, range, regs, stop) -# define re_compile_fastmap(bufp) __re_compile_fastmap (bufp) - -# include "../locale/localeinfo.h" -#endif - -/* On some systems, limits.h sets RE_DUP_MAX to a lower value than - GNU regex allows. Include it before , which correctly - #undefs RE_DUP_MAX and sets it to the right value. */ -#include - -#include -#include "regex_internal.h" - -#include "regex_internal.c" -#include "regcomp.c" -#include "regexec.c" - -/* Binary backward compatibility. */ -#if _LIBC -# include -# if SHLIB_COMPAT (libc, GLIBC_2_0, GLIBC_2_3) -link_warning (re_max_failures, "the 're_max_failures' variable is obsolete and will go away.") -int re_max_failures = 2000; -# endif -#endif diff --git a/lib/regex.h b/lib/regex.h deleted file mode 100644 index e8748e195..000000000 --- a/lib/regex.h +++ /dev/null @@ -1,668 +0,0 @@ -/* Definitions for data structures and routines for the regular - expression library. - Copyright (C) 1985,1989-93,1995-98,2000,2001,2002,2003,2005,2006 - Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _REGEX_H -#define _REGEX_H 1 - -#include - -/* Allow the use in C++ code. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -/* Define __USE_GNU_REGEX to declare GNU extensions that violate the - POSIX name space rules. */ -#undef __USE_GNU_REGEX -#if (defined _GNU_SOURCE \ - || (!defined _POSIX_C_SOURCE && !defined _POSIX_SOURCE \ - && !defined _XOPEN_SOURCE)) -# define __USE_GNU_REGEX 1 -#endif - -#ifdef _REGEX_LARGE_OFFSETS - -/* Use types and values that are wide enough to represent signed and - unsigned byte offsets in memory. This currently works only when - the regex code is used outside of the GNU C library; it is not yet - supported within glibc itself, and glibc users should not define - _REGEX_LARGE_OFFSETS. */ - -/* The type of the offset of a byte within a string. - For historical reasons POSIX 1003.1-2004 requires that regoff_t be - at least as wide as off_t. However, many common POSIX platforms set - regoff_t to the more-sensible ssize_t and the Open Group has - signalled its intention to change the requirement to be that - regoff_t be at least as wide as ptrdiff_t and ssize_t; see XBD ERN - 60 (2005-08-25). We don't know of any hosts where ssize_t or - ptrdiff_t is wider than ssize_t, so ssize_t is safe. */ -typedef ssize_t regoff_t; - -/* The type of nonnegative object indexes. Traditionally, GNU regex - uses 'int' for these. Code that uses __re_idx_t should work - regardless of whether the type is signed. */ -typedef size_t __re_idx_t; - -/* The type of object sizes. */ -typedef size_t __re_size_t; - -/* The type of object sizes, in places where the traditional code - uses unsigned long int. */ -typedef size_t __re_long_size_t; - -#else - -/* Use types that are binary-compatible with the traditional GNU regex - implementation, which mishandles strings longer than INT_MAX. */ - -typedef int regoff_t; -typedef int __re_idx_t; -typedef unsigned int __re_size_t; -typedef unsigned long int __re_long_size_t; - -#endif - -/* The following two types have to be signed and unsigned integer type - wide enough to hold a value of a pointer. For most ANSI compilers - ptrdiff_t and size_t should be likely OK. Still size of these two - types is 2 for Microsoft C. Ugh... */ -typedef long int s_reg_t; -typedef unsigned long int active_reg_t; - -/* The following bits are used to determine the regexp syntax we - recognize. The set/not-set meanings are chosen so that Emacs syntax - remains the value 0. The bits are given in alphabetical order, and - the definitions shifted by one from the previous bit; thus, when we - add or remove a bit, only one other definition need change. */ -typedef unsigned long int reg_syntax_t; - -#ifdef __USE_GNU_REGEX - -/* If this bit is not set, then \ inside a bracket expression is literal. - If set, then such a \ quotes the following character. */ -# define RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS ((unsigned long int) 1) - -/* If this bit is not set, then + and ? are operators, and \+ and \? are - literals. - If set, then \+ and \? are operators and + and ? are literals. */ -# define RE_BK_PLUS_QM (RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS << 1) - -/* If this bit is set, then character classes are supported. They are: - [:alpha:], [:upper:], [:lower:], [:digit:], [:alnum:], [:xdigit:], - [:space:], [:print:], [:punct:], [:graph:], and [:cntrl:]. - If not set, then character classes are not supported. */ -# define RE_CHAR_CLASSES (RE_BK_PLUS_QM << 1) - -/* If this bit is set, then ^ and $ are always anchors (outside bracket - expressions, of course). - If this bit is not set, then it depends: - ^ is an anchor if it is at the beginning of a regular - expression or after an open-group or an alternation operator; - $ is an anchor if it is at the end of a regular expression, or - before a close-group or an alternation operator. - - This bit could be (re)combined with RE_CONTEXT_INDEP_OPS, because - POSIX draft 11.2 says that * etc. in leading positions is undefined. - We already implemented a previous draft which made those constructs - invalid, though, so we haven't changed the code back. */ -# define RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS (RE_CHAR_CLASSES << 1) - -/* If this bit is set, then special characters are always special - regardless of where they are in the pattern. - If this bit is not set, then special characters are special only in - some contexts; otherwise they are ordinary. Specifically, - * + ? and intervals are only special when not after the beginning, - open-group, or alternation operator. */ -# define RE_CONTEXT_INDEP_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS << 1) - -/* If this bit is set, then *, +, ?, and { cannot be first in an re or - immediately after an alternation or begin-group operator. */ -# define RE_CONTEXT_INVALID_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_OPS << 1) - -/* If this bit is set, then . matches newline. - If not set, then it doesn't. */ -# define RE_DOT_NEWLINE (RE_CONTEXT_INVALID_OPS << 1) - -/* If this bit is set, then . doesn't match NUL. - If not set, then it does. */ -# define RE_DOT_NOT_NULL (RE_DOT_NEWLINE << 1) - -/* If this bit is set, nonmatching lists [^...] do not match newline. - If not set, they do. */ -# define RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE (RE_DOT_NOT_NULL << 1) - -/* If this bit is set, either \{...\} or {...} defines an - interval, depending on RE_NO_BK_BRACES. - If not set, \{, \}, {, and } are literals. */ -# define RE_INTERVALS (RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE << 1) - -/* If this bit is set, +, ? and | aren't recognized as operators. - If not set, they are. */ -# define RE_LIMITED_OPS (RE_INTERVALS << 1) - -/* If this bit is set, newline is an alternation operator. - If not set, newline is literal. */ -# define RE_NEWLINE_ALT (RE_LIMITED_OPS << 1) - -/* If this bit is set, then `{...}' defines an interval, and \{ and \} - are literals. - If not set, then `\{...\}' defines an interval. */ -# define RE_NO_BK_BRACES (RE_NEWLINE_ALT << 1) - -/* If this bit is set, (...) defines a group, and \( and \) are literals. - If not set, \(...\) defines a group, and ( and ) are literals. */ -# define RE_NO_BK_PARENS (RE_NO_BK_BRACES << 1) - -/* If this bit is set, then \ matches . - If not set, then \ is a back-reference. */ -# define RE_NO_BK_REFS (RE_NO_BK_PARENS << 1) - -/* If this bit is set, then | is an alternation operator, and \| is literal. - If not set, then \| is an alternation operator, and | is literal. */ -# define RE_NO_BK_VBAR (RE_NO_BK_REFS << 1) - -/* If this bit is set, then an ending range point collating higher - than the starting range point, as in [z-a], is invalid. - If not set, then when ending range point collates higher than the - starting range point, the range is ignored. */ -# define RE_NO_EMPTY_RANGES (RE_NO_BK_VBAR << 1) - -/* If this bit is set, then an unmatched ) is ordinary. - If not set, then an unmatched ) is invalid. */ -# define RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD (RE_NO_EMPTY_RANGES << 1) - -/* If this bit is set, succeed as soon as we match the whole pattern, - without further backtracking. */ -# define RE_NO_POSIX_BACKTRACKING (RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD << 1) - -/* If this bit is set, do not process the GNU regex operators. - If not set, then the GNU regex operators are recognized. */ -# define RE_NO_GNU_OPS (RE_NO_POSIX_BACKTRACKING << 1) - -/* If this bit is set, turn on internal regex debugging. - If not set, and debugging was on, turn it off. - This only works if regex.c is compiled -DDEBUG. - We define this bit always, so that all that's needed to turn on - debugging is to recompile regex.c; the calling code can always have - this bit set, and it won't affect anything in the normal case. */ -# define RE_DEBUG (RE_NO_GNU_OPS << 1) - -/* If this bit is set, a syntactically invalid interval is treated as - a string of ordinary characters. For example, the ERE 'a{1' is - treated as 'a\{1'. */ -# define RE_INVALID_INTERVAL_ORD (RE_DEBUG << 1) - -/* If this bit is set, then ignore case when matching. - If not set, then case is significant. */ -# define RE_ICASE (RE_INVALID_INTERVAL_ORD << 1) - -/* This bit is used internally like RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS but only - for ^, because it is difficult to scan the regex backwards to find - whether ^ should be special. */ -# define RE_CARET_ANCHORS_HERE (RE_ICASE << 1) - -/* If this bit is set, then \{ cannot be first in an bre or - immediately after an alternation or begin-group operator. */ -# define RE_CONTEXT_INVALID_DUP (RE_CARET_ANCHORS_HERE << 1) - -/* If this bit is set, then no_sub will be set to 1 during - re_compile_pattern. */ -# define RE_NO_SUB (RE_CONTEXT_INVALID_DUP << 1) - -#endif /* defined __USE_GNU_REGEX */ - -/* This global variable defines the particular regexp syntax to use (for - some interfaces). When a regexp is compiled, the syntax used is - stored in the pattern buffer, so changing this does not affect - already-compiled regexps. */ -extern reg_syntax_t re_syntax_options; - -#ifdef __USE_GNU_REGEX -/* Define combinations of the above bits for the standard possibilities. - (The [[[ comments delimit what gets put into the Texinfo file, so - don't delete them!) */ -/* [[[begin syntaxes]]] */ -# define RE_SYNTAX_EMACS 0 - -# define RE_SYNTAX_AWK \ - (RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS | RE_DOT_NOT_NULL \ - | RE_NO_BK_PARENS | RE_NO_BK_REFS \ - | RE_NO_BK_VBAR | RE_NO_EMPTY_RANGES \ - | RE_DOT_NEWLINE | RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS \ - | RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD | RE_NO_GNU_OPS) - -# define RE_SYNTAX_GNU_AWK \ - ((RE_SYNTAX_POSIX_EXTENDED | RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS | RE_DEBUG) \ - & ~(RE_DOT_NOT_NULL | RE_INTERVALS | RE_CONTEXT_INDEP_OPS \ - | RE_CONTEXT_INVALID_OPS )) - -# define RE_SYNTAX_POSIX_AWK \ - (RE_SYNTAX_POSIX_EXTENDED | RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS \ - | RE_INTERVALS | RE_NO_GNU_OPS) - -# define RE_SYNTAX_GREP \ - (RE_BK_PLUS_QM | RE_CHAR_CLASSES \ - | RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE | RE_INTERVALS \ - | RE_NEWLINE_ALT) - -# define RE_SYNTAX_EGREP \ - (RE_CHAR_CLASSES | RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS \ - | RE_CONTEXT_INDEP_OPS | RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE \ - | RE_NEWLINE_ALT | RE_NO_BK_PARENS \ - | RE_NO_BK_VBAR) - -# define RE_SYNTAX_POSIX_EGREP \ - (RE_SYNTAX_EGREP | RE_INTERVALS | RE_NO_BK_BRACES \ - | RE_INVALID_INTERVAL_ORD) - -/* P1003.2/D11.2, section 4.20.7.1, lines 5078ff. */ -# define RE_SYNTAX_ED RE_SYNTAX_POSIX_BASIC - -# define RE_SYNTAX_SED RE_SYNTAX_POSIX_BASIC - -/* Syntax bits common to both basic and extended POSIX regex syntax. */ -# define _RE_SYNTAX_POSIX_COMMON \ - (RE_CHAR_CLASSES | RE_DOT_NEWLINE | RE_DOT_NOT_NULL \ - | RE_INTERVALS | RE_NO_EMPTY_RANGES) - -# define RE_SYNTAX_POSIX_BASIC \ - (_RE_SYNTAX_POSIX_COMMON | RE_BK_PLUS_QM | RE_CONTEXT_INVALID_DUP) - -/* Differs from ..._POSIX_BASIC only in that RE_BK_PLUS_QM becomes - RE_LIMITED_OPS, i.e., \? \+ \| are not recognized. Actually, this - isn't minimal, since other operators, such as \`, aren't disabled. */ -# define RE_SYNTAX_POSIX_MINIMAL_BASIC \ - (_RE_SYNTAX_POSIX_COMMON | RE_LIMITED_OPS) - -# define RE_SYNTAX_POSIX_EXTENDED \ - (_RE_SYNTAX_POSIX_COMMON | RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS \ - | RE_CONTEXT_INDEP_OPS | RE_NO_BK_BRACES \ - | RE_NO_BK_PARENS | RE_NO_BK_VBAR \ - | RE_CONTEXT_INVALID_OPS | RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD) - -/* Differs from ..._POSIX_EXTENDED in that RE_CONTEXT_INDEP_OPS is - removed and RE_NO_BK_REFS is added. */ -# define RE_SYNTAX_POSIX_MINIMAL_EXTENDED \ - (_RE_SYNTAX_POSIX_COMMON | RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS \ - | RE_CONTEXT_INVALID_OPS | RE_NO_BK_BRACES \ - | RE_NO_BK_PARENS | RE_NO_BK_REFS \ - | RE_NO_BK_VBAR | RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD) -/* [[[end syntaxes]]] */ - -#endif /* defined __USE_GNU_REGEX */ - -#ifdef __USE_GNU_REGEX - -/* Maximum number of duplicates an interval can allow. POSIX-conforming - systems might define this in , but we want our - value, so remove any previous define. */ -# ifdef RE_DUP_MAX -# undef RE_DUP_MAX -# endif - -/* RE_DUP_MAX is 2**15 - 1 because an earlier implementation stored - the counter as a 2-byte signed integer. This is no longer true, so - RE_DUP_MAX could be increased to (INT_MAX / 10 - 1), or to - ((SIZE_MAX - 2) / 10 - 1) if _REGEX_LARGE_OFFSETS is defined. - However, there would be a huge performance problem if someone - actually used a pattern like a\{214748363\}, so RE_DUP_MAX retains - its historical value. */ -# define RE_DUP_MAX (0x7fff) - -#endif /* defined __USE_GNU_REGEX */ - - -/* POSIX `cflags' bits (i.e., information for `regcomp'). */ - -/* If this bit is set, then use extended regular expression syntax. - If not set, then use basic regular expression syntax. */ -#define REG_EXTENDED 1 - -/* If this bit is set, then ignore case when matching. - If not set, then case is significant. */ -#define REG_ICASE (1 << 1) - -/* If this bit is set, then anchors do not match at newline - characters in the string. - If not set, then anchors do match at newlines. */ -#define REG_NEWLINE (1 << 2) - -/* If this bit is set, then report only success or fail in regexec. - If not set, then returns differ between not matching and errors. */ -#define REG_NOSUB (1 << 3) - - -/* POSIX `eflags' bits (i.e., information for regexec). */ - -/* If this bit is set, then the beginning-of-line operator doesn't match - the beginning of the string (presumably because it's not the - beginning of a line). - If not set, then the beginning-of-line operator does match the - beginning of the string. */ -#define REG_NOTBOL 1 - -/* Like REG_NOTBOL, except for the end-of-line. */ -#define REG_NOTEOL (1 << 1) - -/* Use PMATCH[0] to delimit the start and end of the search in the - buffer. */ -#define REG_STARTEND (1 << 2) - - -/* If any error codes are removed, changed, or added, update the - `__re_error_msgid' table in regcomp.c. */ - -typedef enum -{ - _REG_ENOSYS = -1, /* This will never happen for this implementation. */ - _REG_NOERROR = 0, /* Success. */ - _REG_NOMATCH, /* Didn't find a match (for regexec). */ - - /* POSIX regcomp return error codes. (In the order listed in the - standard.) */ - _REG_BADPAT, /* Invalid pattern. */ - _REG_ECOLLATE, /* Invalid collating element. */ - _REG_ECTYPE, /* Invalid character class name. */ - _REG_EESCAPE, /* Trailing backslash. */ - _REG_ESUBREG, /* Invalid back reference. */ - _REG_EBRACK, /* Unmatched left bracket. */ - _REG_EPAREN, /* Parenthesis imbalance. */ - _REG_EBRACE, /* Unmatched \{. */ - _REG_BADBR, /* Invalid contents of \{\}. */ - _REG_ERANGE, /* Invalid range end. */ - _REG_ESPACE, /* Ran out of memory. */ - _REG_BADRPT, /* No preceding re for repetition op. */ - - /* Error codes we've added. */ - _REG_EEND, /* Premature end. */ - _REG_ESIZE, /* Compiled pattern bigger than 2^16 bytes. */ - _REG_ERPAREN /* Unmatched ) or \); not returned from regcomp. */ -} reg_errcode_t; - -#ifdef _XOPEN_SOURCE -# define REG_ENOSYS _REG_ENOSYS -#endif -#define REG_NOERROR _REG_NOERROR -#define REG_NOMATCH _REG_NOMATCH -#define REG_BADPAT _REG_BADPAT -#define REG_ECOLLATE _REG_ECOLLATE -#define REG_ECTYPE _REG_ECTYPE -#define REG_EESCAPE _REG_EESCAPE -#define REG_ESUBREG _REG_ESUBREG -#define REG_EBRACK _REG_EBRACK -#define REG_EPAREN _REG_EPAREN -#define REG_EBRACE _REG_EBRACE -#define REG_BADBR _REG_BADBR -#define REG_ERANGE _REG_ERANGE -#define REG_ESPACE _REG_ESPACE -#define REG_BADRPT _REG_BADRPT -#define REG_EEND _REG_EEND -#define REG_ESIZE _REG_ESIZE -#define REG_ERPAREN _REG_ERPAREN - -/* struct re_pattern_buffer normally uses member names like `buffer' - that POSIX does not allow. In POSIX mode these members have names - with leading `re_' (e.g., `re_buffer'). */ -#ifdef __USE_GNU_REGEX -# define _REG_RE_NAME(id) id -# define _REG_RM_NAME(id) id -#else -# define _REG_RE_NAME(id) re_##id -# define _REG_RM_NAME(id) rm_##id -#endif - -/* The user can specify the type of the re_translate member by - defining the macro RE_TRANSLATE_TYPE, which defaults to unsigned - char *. This pollutes the POSIX name space, so in POSIX mode just - use unsigned char *. */ -#ifdef __USE_GNU_REGEX -# ifndef RE_TRANSLATE_TYPE -# define RE_TRANSLATE_TYPE unsigned char * -# endif -# define REG_TRANSLATE_TYPE RE_TRANSLATE_TYPE -#else -# define REG_TRANSLATE_TYPE unsigned char * -#endif - -/* This data structure represents a compiled pattern. Before calling - the pattern compiler, the fields `buffer', `allocated', `fastmap', - `translate', and `no_sub' can be set. After the pattern has been - compiled, the `re_nsub' field is available. All other fields are - private to the regex routines. */ - -struct re_pattern_buffer -{ - /* Space that holds the compiled pattern. It is declared as - `unsigned char *' because its elements are sometimes used as - array indexes. */ - unsigned char *_REG_RE_NAME (buffer); - - /* Number of bytes to which `buffer' points. */ - __re_long_size_t _REG_RE_NAME (allocated); - - /* Number of bytes actually used in `buffer'. */ - __re_long_size_t _REG_RE_NAME (used); - - /* Syntax setting with which the pattern was compiled. */ - reg_syntax_t _REG_RE_NAME (syntax); - - /* Pointer to a fastmap, if any, otherwise zero. re_search uses the - fastmap, if there is one, to skip over impossible starting points - for matches. */ - char *_REG_RE_NAME (fastmap); - - /* Either a translate table to apply to all characters before - comparing them, or zero for no translation. The translation is - applied to a pattern when it is compiled and to a string when it - is matched. */ - REG_TRANSLATE_TYPE _REG_RE_NAME (translate); - - /* Number of subexpressions found by the compiler. */ - size_t re_nsub; - - /* Zero if this pattern cannot match the empty string, one else. - Well, in truth it's used only in `re_search_2', to see whether or - not we should use the fastmap, so we don't set this absolutely - perfectly; see `re_compile_fastmap' (the `duplicate' case). */ - unsigned int _REG_RE_NAME (can_be_null) : 1; - - /* If REGS_UNALLOCATED, allocate space in the `regs' structure - for `max (RE_NREGS, re_nsub + 1)' groups. - If REGS_REALLOCATE, reallocate space if necessary. - If REGS_FIXED, use what's there. */ -#ifdef __USE_GNU_REGEX -# define REGS_UNALLOCATED 0 -# define REGS_REALLOCATE 1 -# define REGS_FIXED 2 -#endif - unsigned int _REG_RE_NAME (regs_allocated) : 2; - - /* Set to zero when `regex_compile' compiles a pattern; set to one - by `re_compile_fastmap' if it updates the fastmap. */ - unsigned int _REG_RE_NAME (fastmap_accurate) : 1; - - /* If set, `re_match_2' does not return information about - subexpressions. */ - unsigned int _REG_RE_NAME (no_sub) : 1; - - /* If set, a beginning-of-line anchor doesn't match at the beginning - of the string. */ - unsigned int _REG_RE_NAME (not_bol) : 1; - - /* Similarly for an end-of-line anchor. */ - unsigned int _REG_RE_NAME (not_eol) : 1; - - /* If true, an anchor at a newline matches. */ - unsigned int _REG_RE_NAME (newline_anchor) : 1; - -/* [[[end pattern_buffer]]] */ -}; - -typedef struct re_pattern_buffer regex_t; - -/* This is the structure we store register match data in. See - regex.texinfo for a full description of what registers match. */ -struct re_registers -{ - __re_size_t _REG_RM_NAME (num_regs); - regoff_t *_REG_RM_NAME (start); - regoff_t *_REG_RM_NAME (end); -}; - - -/* If `regs_allocated' is REGS_UNALLOCATED in the pattern buffer, - `re_match_2' returns information about at least this many registers - the first time a `regs' structure is passed. */ -#if !defined RE_NREGS && defined __USE_GNU_REGEX -# define RE_NREGS 30 -#endif - - -/* POSIX specification for registers. Aside from the different names than - `re_registers', POSIX uses an array of structures, instead of a - structure of arrays. */ -typedef struct -{ - regoff_t rm_so; /* Byte offset from string's start to substring's start. */ - regoff_t rm_eo; /* Byte offset from string's start to substring's end. */ -} regmatch_t; - -/* Declarations for routines. */ - -/* Sets the current default syntax to SYNTAX, and return the old syntax. - You can also simply assign to the `re_syntax_options' variable. */ -extern reg_syntax_t re_set_syntax (reg_syntax_t __syntax); - -/* Compile the regular expression PATTERN, with length LENGTH - and syntax given by the global `re_syntax_options', into the buffer - BUFFER. Return NULL if successful, and an error string if not. */ -extern const char *re_compile_pattern (const char *__pattern, size_t __length, - struct re_pattern_buffer *__buffer); - - -/* Compile a fastmap for the compiled pattern in BUFFER; used to - accelerate searches. Return 0 if successful and -2 if was an - internal error. */ -extern int re_compile_fastmap (struct re_pattern_buffer *__buffer); - - -/* Search in the string STRING (with length LENGTH) for the pattern - compiled into BUFFER. Start searching at position START, for RANGE - characters. Return the starting position of the match, -1 for no - match, or -2 for an internal error. Also return register - information in REGS (if REGS and BUFFER->no_sub are nonzero). */ -extern regoff_t re_search (struct re_pattern_buffer *__buffer, - const char *__string, __re_idx_t __length, - __re_idx_t __start, regoff_t __range, - struct re_registers *__regs); - - -/* Like `re_search', but search in the concatenation of STRING1 and - STRING2. Also, stop searching at index START + STOP. */ -extern regoff_t re_search_2 (struct re_pattern_buffer *__buffer, - const char *__string1, __re_idx_t __length1, - const char *__string2, __re_idx_t __length2, - __re_idx_t __start, regoff_t __range, - struct re_registers *__regs, - __re_idx_t __stop); - - -/* Like `re_search', but return how many characters in STRING the regexp - in BUFFER matched, starting at position START. */ -extern regoff_t re_match (struct re_pattern_buffer *__buffer, - const char *__string, __re_idx_t __length, - __re_idx_t __start, struct re_registers *__regs); - - -/* Relates to `re_match' as `re_search_2' relates to `re_search'. */ -extern regoff_t re_match_2 (struct re_pattern_buffer *__buffer, - const char *__string1, __re_idx_t __length1, - const char *__string2, __re_idx_t __length2, - __re_idx_t __start, struct re_registers *__regs, - __re_idx_t __stop); - - -/* Set REGS to hold NUM_REGS registers, storing them in STARTS and - ENDS. Subsequent matches using BUFFER and REGS will use this memory - for recording register information. STARTS and ENDS must be - allocated with malloc, and must each be at least `NUM_REGS * sizeof - (regoff_t)' bytes long. - - If NUM_REGS == 0, then subsequent matches should allocate their own - register data. - - Unless this function is called, the first search or match using - PATTERN_BUFFER will allocate its own register data, without - freeing the old data. */ -extern void re_set_registers (struct re_pattern_buffer *__buffer, - struct re_registers *__regs, - __re_size_t __num_regs, - regoff_t *__starts, regoff_t *__ends); - -#if defined _REGEX_RE_COMP || defined _LIBC -# ifndef _CRAY -/* 4.2 bsd compatibility. */ -extern char *re_comp (const char *); -extern int re_exec (const char *); -# endif -#endif - -/* GCC 2.95 and later have "__restrict"; C99 compilers have - "restrict", and "configure" may have defined "restrict". */ -#ifndef __restrict -# if ! (2 < __GNUC__ || (2 == __GNUC__ && 95 <= __GNUC_MINOR__)) -# if defined restrict || 199901L <= __STDC_VERSION__ -# define __restrict restrict -# else -# define __restrict -# endif -# endif -#endif -/* gcc 3.1 and up support the [restrict] syntax. */ -#ifndef __restrict_arr -# if (__GNUC__ > 3 || (__GNUC__ == 3 && __GNUC_MINOR__ >= 1)) \ - && !defined __GNUG__ -# define __restrict_arr __restrict -# else -# define __restrict_arr -# endif -#endif - -/* POSIX compatibility. */ -extern int regcomp (regex_t *__restrict __preg, - const char *__restrict __pattern, - int __cflags); - -extern int regexec (const regex_t *__restrict __preg, - const char *__restrict __string, size_t __nmatch, - regmatch_t __pmatch[__restrict_arr], - int __eflags); - -extern size_t regerror (int __errcode, const regex_t *__restrict __preg, - char *__restrict __errbuf, size_t __errbuf_size); - -extern void regfree (regex_t *__preg); - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif /* C++ */ - -#endif /* regex.h */ diff --git a/lib/regex_internal.c b/lib/regex_internal.c deleted file mode 100644 index 633db7a7f..000000000 --- a/lib/regex_internal.c +++ /dev/null @@ -1,1674 +0,0 @@ -/* Extended regular expression matching and search library. - Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - Contributed by Isamu Hasegawa . - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -static void re_string_construct_common (const char *str, Idx len, - re_string_t *pstr, - RE_TRANSLATE_TYPE trans, bool icase, - const re_dfa_t *dfa) internal_function; -static re_dfastate_t *create_ci_newstate (const re_dfa_t *dfa, - const re_node_set *nodes, - re_hashval_t hash) internal_function; -static re_dfastate_t *create_cd_newstate (const re_dfa_t *dfa, - const re_node_set *nodes, - unsigned int context, - re_hashval_t hash) internal_function; - -/* Functions for string operation. */ - -/* This function allocate the buffers. It is necessary to call - re_string_reconstruct before using the object. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -re_string_allocate (re_string_t *pstr, const char *str, Idx len, Idx init_len, - RE_TRANSLATE_TYPE trans, bool icase, const re_dfa_t *dfa) -{ - reg_errcode_t ret; - Idx init_buf_len; - - /* Ensure at least one character fits into the buffers. */ - if (init_len < dfa->mb_cur_max) - init_len = dfa->mb_cur_max; - init_buf_len = (len + 1 < init_len) ? len + 1: init_len; - re_string_construct_common (str, len, pstr, trans, icase, dfa); - - ret = re_string_realloc_buffers (pstr, init_buf_len); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - - pstr->word_char = dfa->word_char; - pstr->word_ops_used = dfa->word_ops_used; - pstr->mbs = pstr->mbs_allocated ? pstr->mbs : (unsigned char *) str; - pstr->valid_len = (pstr->mbs_allocated || dfa->mb_cur_max > 1) ? 0 : len; - pstr->valid_raw_len = pstr->valid_len; - return REG_NOERROR; -} - -/* This function allocate the buffers, and initialize them. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -re_string_construct (re_string_t *pstr, const char *str, Idx len, - RE_TRANSLATE_TYPE trans, bool icase, const re_dfa_t *dfa) -{ - reg_errcode_t ret; - memset (pstr, '\0', sizeof (re_string_t)); - re_string_construct_common (str, len, pstr, trans, icase, dfa); - - if (len > 0) - { - ret = re_string_realloc_buffers (pstr, len + 1); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - } - pstr->mbs = pstr->mbs_allocated ? pstr->mbs : (unsigned char *) str; - - if (icase) - { -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (dfa->mb_cur_max > 1) - { - while (1) - { - ret = build_wcs_upper_buffer (pstr); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - if (pstr->valid_raw_len >= len) - break; - if (pstr->bufs_len > pstr->valid_len + dfa->mb_cur_max) - break; - ret = re_string_realloc_buffers (pstr, pstr->bufs_len * 2); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - } - } - else -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - build_upper_buffer (pstr); - } - else - { -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (dfa->mb_cur_max > 1) - build_wcs_buffer (pstr); - else -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - { - if (trans != NULL) - re_string_translate_buffer (pstr); - else - { - pstr->valid_len = pstr->bufs_len; - pstr->valid_raw_len = pstr->bufs_len; - } - } - } - - return REG_NOERROR; -} - -/* Helper functions for re_string_allocate, and re_string_construct. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -re_string_realloc_buffers (re_string_t *pstr, Idx new_buf_len) -{ -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (pstr->mb_cur_max > 1) - { - wint_t *new_wcs; - - /* Avoid overflow. */ - size_t max_object_size = MAX (sizeof (wint_t), sizeof (Idx)); - if (BE (SIZE_MAX / max_object_size < new_buf_len, 0)) - return REG_ESPACE; - - new_wcs = re_realloc (pstr->wcs, wint_t, new_buf_len); - if (BE (new_wcs == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - pstr->wcs = new_wcs; - if (pstr->offsets != NULL) - { - Idx *new_offsets = re_realloc (pstr->offsets, Idx, new_buf_len); - if (BE (new_offsets == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - pstr->offsets = new_offsets; - } - } -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - if (pstr->mbs_allocated) - { - unsigned char *new_mbs = re_realloc (pstr->mbs, unsigned char, - new_buf_len); - if (BE (new_mbs == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - pstr->mbs = new_mbs; - } - pstr->bufs_len = new_buf_len; - return REG_NOERROR; -} - - -static void -internal_function -re_string_construct_common (const char *str, Idx len, re_string_t *pstr, - RE_TRANSLATE_TYPE trans, bool icase, - const re_dfa_t *dfa) -{ - pstr->raw_mbs = (const unsigned char *) str; - pstr->len = len; - pstr->raw_len = len; - pstr->trans = trans; - pstr->icase = icase; - pstr->mbs_allocated = (trans != NULL || icase); - pstr->mb_cur_max = dfa->mb_cur_max; - pstr->is_utf8 = dfa->is_utf8; - pstr->map_notascii = dfa->map_notascii; - pstr->stop = pstr->len; - pstr->raw_stop = pstr->stop; -} - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - -/* Build wide character buffer PSTR->WCS. - If the byte sequence of the string are: - (0), (1), (0), (1), - Then wide character buffer will be: - , WEOF , , WEOF , - We use WEOF for padding, they indicate that the position isn't - a first byte of a multibyte character. - - Note that this function assumes PSTR->VALID_LEN elements are already - built and starts from PSTR->VALID_LEN. */ - -static void -internal_function -build_wcs_buffer (re_string_t *pstr) -{ -#ifdef _LIBC - unsigned char buf[MB_LEN_MAX]; - assert (MB_LEN_MAX >= pstr->mb_cur_max); -#else - unsigned char buf[64]; -#endif - mbstate_t prev_st; - Idx byte_idx, end_idx, remain_len; - size_t mbclen; - - /* Build the buffers from pstr->valid_len to either pstr->len or - pstr->bufs_len. */ - end_idx = (pstr->bufs_len > pstr->len) ? pstr->len : pstr->bufs_len; - for (byte_idx = pstr->valid_len; byte_idx < end_idx;) - { - wchar_t wc; - const char *p; - - remain_len = end_idx - byte_idx; - prev_st = pstr->cur_state; - /* Apply the translation if we need. */ - if (BE (pstr->trans != NULL, 0)) - { - int i, ch; - - for (i = 0; i < pstr->mb_cur_max && i < remain_len; ++i) - { - ch = pstr->raw_mbs [pstr->raw_mbs_idx + byte_idx + i]; - buf[i] = pstr->mbs[byte_idx + i] = pstr->trans[ch]; - } - p = (const char *) buf; - } - else - p = (const char *) pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx + byte_idx; - mbclen = mbrtowc (&wc, p, remain_len, &pstr->cur_state); - if (BE (mbclen == (size_t) -2, 0)) - { - /* The buffer doesn't have enough space, finish to build. */ - pstr->cur_state = prev_st; - break; - } - else if (BE (mbclen == (size_t) -1 || mbclen == 0, 0)) - { - /* We treat these cases as a singlebyte character. */ - mbclen = 1; - wc = (wchar_t) pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + byte_idx]; - if (BE (pstr->trans != NULL, 0)) - wc = pstr->trans[wc]; - pstr->cur_state = prev_st; - } - - /* Write wide character and padding. */ - pstr->wcs[byte_idx++] = wc; - /* Write paddings. */ - for (remain_len = byte_idx + mbclen - 1; byte_idx < remain_len ;) - pstr->wcs[byte_idx++] = WEOF; - } - pstr->valid_len = byte_idx; - pstr->valid_raw_len = byte_idx; -} - -/* Build wide character buffer PSTR->WCS like build_wcs_buffer, - but for REG_ICASE. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -build_wcs_upper_buffer (re_string_t *pstr) -{ - mbstate_t prev_st; - Idx src_idx, byte_idx, end_idx, remain_len; - size_t mbclen; -#ifdef _LIBC - char buf[MB_LEN_MAX]; - assert (MB_LEN_MAX >= pstr->mb_cur_max); -#else - char buf[64]; -#endif - - byte_idx = pstr->valid_len; - end_idx = (pstr->bufs_len > pstr->len) ? pstr->len : pstr->bufs_len; - - /* The following optimization assumes that ASCII characters can be - mapped to wide characters with a simple cast. */ - if (! pstr->map_notascii && pstr->trans == NULL && !pstr->offsets_needed) - { - while (byte_idx < end_idx) - { - wchar_t wc; - - if (isascii (pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + byte_idx]) - && mbsinit (&pstr->cur_state)) - { - /* In case of a singlebyte character. */ - pstr->mbs[byte_idx] - = toupper (pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + byte_idx]); - /* The next step uses the assumption that wchar_t is encoded - ASCII-safe: all ASCII values can be converted like this. */ - pstr->wcs[byte_idx] = (wchar_t) pstr->mbs[byte_idx]; - ++byte_idx; - continue; - } - - remain_len = end_idx - byte_idx; - prev_st = pstr->cur_state; - mbclen = mbrtowc (&wc, - ((const char *) pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx - + byte_idx), remain_len, &pstr->cur_state); - if (BE (mbclen < (size_t) -2, 1)) - { - wchar_t wcu = wc; - if (iswlower (wc)) - { - size_t mbcdlen; - - wcu = towupper (wc); - mbcdlen = wcrtomb (buf, wcu, &prev_st); - if (BE (mbclen == mbcdlen, 1)) - memcpy (pstr->mbs + byte_idx, buf, mbclen); - else - { - src_idx = byte_idx; - goto offsets_needed; - } - } - else - memcpy (pstr->mbs + byte_idx, - pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx + byte_idx, mbclen); - pstr->wcs[byte_idx++] = wcu; - /* Write paddings. */ - for (remain_len = byte_idx + mbclen - 1; byte_idx < remain_len ;) - pstr->wcs[byte_idx++] = WEOF; - } - else if (mbclen == (size_t) -1 || mbclen == 0) - { - /* It is an invalid character or '\0'. Just use the byte. */ - int ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + byte_idx]; - pstr->mbs[byte_idx] = ch; - /* And also cast it to wide char. */ - pstr->wcs[byte_idx++] = (wchar_t) ch; - if (BE (mbclen == (size_t) -1, 0)) - pstr->cur_state = prev_st; - } - else - { - /* The buffer doesn't have enough space, finish to build. */ - pstr->cur_state = prev_st; - break; - } - } - pstr->valid_len = byte_idx; - pstr->valid_raw_len = byte_idx; - return REG_NOERROR; - } - else - for (src_idx = pstr->valid_raw_len; byte_idx < end_idx;) - { - wchar_t wc; - const char *p; - offsets_needed: - remain_len = end_idx - byte_idx; - prev_st = pstr->cur_state; - if (BE (pstr->trans != NULL, 0)) - { - int i, ch; - - for (i = 0; i < pstr->mb_cur_max && i < remain_len; ++i) - { - ch = pstr->raw_mbs [pstr->raw_mbs_idx + src_idx + i]; - buf[i] = pstr->trans[ch]; - } - p = (const char *) buf; - } - else - p = (const char *) pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx + src_idx; - mbclen = mbrtowc (&wc, p, remain_len, &pstr->cur_state); - if (BE (mbclen < (size_t) -2, 1)) - { - wchar_t wcu = wc; - if (iswlower (wc)) - { - size_t mbcdlen; - - wcu = towupper (wc); - mbcdlen = wcrtomb ((char *) buf, wcu, &prev_st); - if (BE (mbclen == mbcdlen, 1)) - memcpy (pstr->mbs + byte_idx, buf, mbclen); - else if (mbcdlen != (size_t) -1) - { - size_t i; - - if (byte_idx + mbcdlen > pstr->bufs_len) - { - pstr->cur_state = prev_st; - break; - } - - if (pstr->offsets == NULL) - { - pstr->offsets = re_malloc (Idx, pstr->bufs_len); - - if (pstr->offsets == NULL) - return REG_ESPACE; - } - if (!pstr->offsets_needed) - { - for (i = 0; i < (size_t) byte_idx; ++i) - pstr->offsets[i] = i; - pstr->offsets_needed = 1; - } - - memcpy (pstr->mbs + byte_idx, buf, mbcdlen); - pstr->wcs[byte_idx] = wcu; - pstr->offsets[byte_idx] = src_idx; - for (i = 1; i < mbcdlen; ++i) - { - pstr->offsets[byte_idx + i] - = src_idx + (i < mbclen ? i : mbclen - 1); - pstr->wcs[byte_idx + i] = WEOF; - } - pstr->len += mbcdlen - mbclen; - if (pstr->raw_stop > src_idx) - pstr->stop += mbcdlen - mbclen; - end_idx = (pstr->bufs_len > pstr->len) - ? pstr->len : pstr->bufs_len; - byte_idx += mbcdlen; - src_idx += mbclen; - continue; - } - else - memcpy (pstr->mbs + byte_idx, p, mbclen); - } - else - memcpy (pstr->mbs + byte_idx, p, mbclen); - - if (BE (pstr->offsets_needed != 0, 0)) - { - size_t i; - for (i = 0; i < mbclen; ++i) - pstr->offsets[byte_idx + i] = src_idx + i; - } - src_idx += mbclen; - - pstr->wcs[byte_idx++] = wcu; - /* Write paddings. */ - for (remain_len = byte_idx + mbclen - 1; byte_idx < remain_len ;) - pstr->wcs[byte_idx++] = WEOF; - } - else if (mbclen == (size_t) -1 || mbclen == 0) - { - /* It is an invalid character or '\0'. Just use the byte. */ - int ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + src_idx]; - - if (BE (pstr->trans != NULL, 0)) - ch = pstr->trans [ch]; - pstr->mbs[byte_idx] = ch; - - if (BE (pstr->offsets_needed != 0, 0)) - pstr->offsets[byte_idx] = src_idx; - ++src_idx; - - /* And also cast it to wide char. */ - pstr->wcs[byte_idx++] = (wchar_t) ch; - if (BE (mbclen == (size_t) -1, 0)) - pstr->cur_state = prev_st; - } - else - { - /* The buffer doesn't have enough space, finish to build. */ - pstr->cur_state = prev_st; - break; - } - } - pstr->valid_len = byte_idx; - pstr->valid_raw_len = src_idx; - return REG_NOERROR; -} - -/* Skip characters until the index becomes greater than NEW_RAW_IDX. - Return the index. */ - -static Idx -internal_function -re_string_skip_chars (re_string_t *pstr, Idx new_raw_idx, wint_t *last_wc) -{ - mbstate_t prev_st; - Idx rawbuf_idx; - size_t mbclen; - wint_t wc = WEOF; - - /* Skip the characters which are not necessary to check. */ - for (rawbuf_idx = pstr->raw_mbs_idx + pstr->valid_raw_len; - rawbuf_idx < new_raw_idx;) - { - wchar_t wc2; - Idx remain_len; - remain_len = pstr->len - rawbuf_idx; - prev_st = pstr->cur_state; - mbclen = mbrtowc (&wc2, (const char *) pstr->raw_mbs + rawbuf_idx, - remain_len, &pstr->cur_state); - if (BE (mbclen == (size_t) -2 || mbclen == (size_t) -1 || mbclen == 0, 0)) - { - /* We treat these cases as a single byte character. */ - if (mbclen == 0 || remain_len == 0) - wc = L'\0'; - else - wc = *(unsigned char *) (pstr->raw_mbs + rawbuf_idx); - mbclen = 1; - pstr->cur_state = prev_st; - } - else - wc = wc2; - /* Then proceed the next character. */ - rawbuf_idx += mbclen; - } - *last_wc = wc; - return rawbuf_idx; -} -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - -/* Build the buffer PSTR->MBS, and apply the translation if we need. - This function is used in case of REG_ICASE. */ - -static void -internal_function -build_upper_buffer (re_string_t *pstr) -{ - Idx char_idx, end_idx; - end_idx = (pstr->bufs_len > pstr->len) ? pstr->len : pstr->bufs_len; - - for (char_idx = pstr->valid_len; char_idx < end_idx; ++char_idx) - { - int ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + char_idx]; - if (BE (pstr->trans != NULL, 0)) - ch = pstr->trans[ch]; - if (islower (ch)) - pstr->mbs[char_idx] = toupper (ch); - else - pstr->mbs[char_idx] = ch; - } - pstr->valid_len = char_idx; - pstr->valid_raw_len = char_idx; -} - -/* Apply TRANS to the buffer in PSTR. */ - -static void -internal_function -re_string_translate_buffer (re_string_t *pstr) -{ - Idx buf_idx, end_idx; - end_idx = (pstr->bufs_len > pstr->len) ? pstr->len : pstr->bufs_len; - - for (buf_idx = pstr->valid_len; buf_idx < end_idx; ++buf_idx) - { - int ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + buf_idx]; - pstr->mbs[buf_idx] = pstr->trans[ch]; - } - - pstr->valid_len = buf_idx; - pstr->valid_raw_len = buf_idx; -} - -/* This function re-construct the buffers. - Concretely, convert to wide character in case of pstr->mb_cur_max > 1, - convert to upper case in case of REG_ICASE, apply translation. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -re_string_reconstruct (re_string_t *pstr, Idx idx, int eflags) -{ - Idx offset; - - if (BE (pstr->raw_mbs_idx <= idx, 0)) - offset = idx - pstr->raw_mbs_idx; - else - { - /* Reset buffer. */ -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (pstr->mb_cur_max > 1) - memset (&pstr->cur_state, '\0', sizeof (mbstate_t)); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - pstr->len = pstr->raw_len; - pstr->stop = pstr->raw_stop; - pstr->valid_len = 0; - pstr->raw_mbs_idx = 0; - pstr->valid_raw_len = 0; - pstr->offsets_needed = 0; - pstr->tip_context = ((eflags & REG_NOTBOL) ? CONTEXT_BEGBUF - : CONTEXT_NEWLINE | CONTEXT_BEGBUF); - if (!pstr->mbs_allocated) - pstr->mbs = (unsigned char *) pstr->raw_mbs; - offset = idx; - } - - if (BE (offset != 0, 1)) - { - /* Are the characters which are already checked remain? */ - if (BE (offset < pstr->valid_raw_len, 1) -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* Handling this would enlarge the code too much. - Accept a slowdown in that case. */ - && pstr->offsets_needed == 0 -#endif - ) - { - /* Yes, move them to the front of the buffer. */ - pstr->tip_context = re_string_context_at (pstr, offset - 1, eflags); -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (pstr->mb_cur_max > 1) - memmove (pstr->wcs, pstr->wcs + offset, - (pstr->valid_len - offset) * sizeof (wint_t)); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - if (BE (pstr->mbs_allocated, 0)) - memmove (pstr->mbs, pstr->mbs + offset, - pstr->valid_len - offset); - pstr->valid_len -= offset; - pstr->valid_raw_len -= offset; -#if DEBUG - assert (pstr->valid_len > 0); -#endif - } - else - { - /* No, skip all characters until IDX. */ -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (BE (pstr->offsets_needed, 0)) - { - pstr->len = pstr->raw_len - idx + offset; - pstr->stop = pstr->raw_stop - idx + offset; - pstr->offsets_needed = 0; - } -#endif - pstr->valid_len = 0; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (pstr->mb_cur_max > 1) - { - Idx wcs_idx; - wint_t wc = WEOF; - - if (pstr->is_utf8) - { - const unsigned char *raw, *p, *q, *end; - - /* Special case UTF-8. Multi-byte chars start with any - byte other than 0x80 - 0xbf. */ - raw = pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx; - end = raw + (offset - pstr->mb_cur_max); - p = raw + offset - 1; -#ifdef _LIBC - /* We know the wchar_t encoding is UCS4, so for the simple - case, ASCII characters, skip the conversion step. */ - if (isascii (*p) && BE (pstr->trans == NULL, 1)) - { - memset (&pstr->cur_state, '\0', sizeof (mbstate_t)); - pstr->valid_len = 0; - wc = (wchar_t) *p; - } - else -#endif - for (; p >= end; --p) - if ((*p & 0xc0) != 0x80) - { - mbstate_t cur_state; - wchar_t wc2; - Idx mlen = raw + pstr->len - p; - unsigned char buf[6]; - size_t mbclen; - - q = p; - if (BE (pstr->trans != NULL, 0)) - { - int i = mlen < 6 ? mlen : 6; - while (--i >= 0) - buf[i] = pstr->trans[p[i]]; - q = buf; - } - /* XXX Don't use mbrtowc, we know which conversion - to use (UTF-8 -> UCS4). */ - memset (&cur_state, 0, sizeof (cur_state)); - mbclen = mbrtowc (&wc2, (const char *) p, mlen, - &cur_state); - if (raw + offset - p <= mbclen - && mbclen < (size_t) -2) - { - memset (&pstr->cur_state, '\0', - sizeof (mbstate_t)); - pstr->valid_len = mbclen - (raw + offset - p); - wc = wc2; - } - break; - } - } - - if (wc == WEOF) - pstr->valid_len = re_string_skip_chars (pstr, idx, &wc) - idx; - if (wc == WEOF) - pstr->tip_context - = re_string_context_at (pstr, pstr->valid_raw_len - 1, eflags); - else - pstr->tip_context = ((BE (pstr->word_ops_used != 0, 0) - && IS_WIDE_WORD_CHAR (wc)) - ? CONTEXT_WORD - : ((IS_WIDE_NEWLINE (wc) - && pstr->newline_anchor) - ? CONTEXT_NEWLINE : 0)); - if (BE (pstr->valid_len, 0)) - { - for (wcs_idx = 0; wcs_idx < pstr->valid_len; ++wcs_idx) - pstr->wcs[wcs_idx] = WEOF; - if (pstr->mbs_allocated) - memset (pstr->mbs, -1, pstr->valid_len); - } - pstr->valid_raw_len = pstr->valid_len; - } - else -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - { - int c = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + offset - 1]; - pstr->valid_raw_len = 0; - if (pstr->trans) - c = pstr->trans[c]; - pstr->tip_context = (bitset_contain (pstr->word_char, c) - ? CONTEXT_WORD - : ((IS_NEWLINE (c) && pstr->newline_anchor) - ? CONTEXT_NEWLINE : 0)); - } - } - if (!BE (pstr->mbs_allocated, 0)) - pstr->mbs += offset; - } - pstr->raw_mbs_idx = idx; - pstr->len -= offset; - pstr->stop -= offset; - - /* Then build the buffers. */ -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (pstr->mb_cur_max > 1) - { - if (pstr->icase) - { - reg_errcode_t ret = build_wcs_upper_buffer (pstr); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - } - else - build_wcs_buffer (pstr); - } - else -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - if (BE (pstr->mbs_allocated, 0)) - { - if (pstr->icase) - build_upper_buffer (pstr); - else if (pstr->trans != NULL) - re_string_translate_buffer (pstr); - } - else - pstr->valid_len = pstr->len; - - pstr->cur_idx = 0; - return REG_NOERROR; -} - -static unsigned char -internal_function __attribute ((pure)) -re_string_peek_byte_case (const re_string_t *pstr, Idx idx) -{ - int ch; - Idx off; - - /* Handle the common (easiest) cases first. */ - if (BE (!pstr->mbs_allocated, 1)) - return re_string_peek_byte (pstr, idx); - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (pstr->mb_cur_max > 1 - && ! re_string_is_single_byte_char (pstr, pstr->cur_idx + idx)) - return re_string_peek_byte (pstr, idx); -#endif - - off = pstr->cur_idx + idx; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (pstr->offsets_needed) - off = pstr->offsets[off]; -#endif - - ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + off]; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* Ensure that e.g. for tr_TR.UTF-8 BACKSLASH DOTLESS SMALL LETTER I - this function returns CAPITAL LETTER I instead of first byte of - DOTLESS SMALL LETTER I. The latter would confuse the parser, - since peek_byte_case doesn't advance cur_idx in any way. */ - if (pstr->offsets_needed && !isascii (ch)) - return re_string_peek_byte (pstr, idx); -#endif - - return ch; -} - -static unsigned char -internal_function __attribute ((pure)) -re_string_fetch_byte_case (re_string_t *pstr) -{ - if (BE (!pstr->mbs_allocated, 1)) - return re_string_fetch_byte (pstr); - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (pstr->offsets_needed) - { - Idx off; - int ch; - - /* For tr_TR.UTF-8 [[:islower:]] there is - [[: CAPITAL LETTER I WITH DOT lower:]] in mbs. Skip - in that case the whole multi-byte character and return - the original letter. On the other side, with - [[: DOTLESS SMALL LETTER I return [[:I, as doing - anything else would complicate things too much. */ - - if (!re_string_first_byte (pstr, pstr->cur_idx)) - return re_string_fetch_byte (pstr); - - off = pstr->offsets[pstr->cur_idx]; - ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + off]; - - if (! isascii (ch)) - return re_string_fetch_byte (pstr); - - re_string_skip_bytes (pstr, - re_string_char_size_at (pstr, pstr->cur_idx)); - return ch; - } -#endif - - return pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + pstr->cur_idx++]; -} - -static void -internal_function -re_string_destruct (re_string_t *pstr) -{ -#ifdef RE_ENABLE_I18N - re_free (pstr->wcs); - re_free (pstr->offsets); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - if (pstr->mbs_allocated) - re_free (pstr->mbs); -} - -/* Return the context at IDX in INPUT. */ - -static unsigned int -internal_function -re_string_context_at (const re_string_t *input, Idx idx, int eflags) -{ - int c; - if (BE (! REG_VALID_INDEX (idx), 0)) - /* In this case, we use the value stored in input->tip_context, - since we can't know the character in input->mbs[-1] here. */ - return input->tip_context; - if (BE (idx == input->len, 0)) - return ((eflags & REG_NOTEOL) ? CONTEXT_ENDBUF - : CONTEXT_NEWLINE | CONTEXT_ENDBUF); -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (input->mb_cur_max > 1) - { - wint_t wc; - Idx wc_idx = idx; - while(input->wcs[wc_idx] == WEOF) - { -#ifdef DEBUG - /* It must not happen. */ - assert (REG_VALID_INDEX (wc_idx)); -#endif - --wc_idx; - if (! REG_VALID_INDEX (wc_idx)) - return input->tip_context; - } - wc = input->wcs[wc_idx]; - if (BE (input->word_ops_used != 0, 0) && IS_WIDE_WORD_CHAR (wc)) - return CONTEXT_WORD; - return (IS_WIDE_NEWLINE (wc) && input->newline_anchor - ? CONTEXT_NEWLINE : 0); - } - else -#endif - { - c = re_string_byte_at (input, idx); - if (bitset_contain (input->word_char, c)) - return CONTEXT_WORD; - return IS_NEWLINE (c) && input->newline_anchor ? CONTEXT_NEWLINE : 0; - } -} - -/* Functions for set operation. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -re_node_set_alloc (re_node_set *set, Idx size) -{ - set->alloc = size; - set->nelem = 0; - set->elems = re_malloc (Idx, size); - if (BE (set->elems == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - return REG_NOERROR; -} - -static reg_errcode_t -internal_function -re_node_set_init_1 (re_node_set *set, Idx elem) -{ - set->alloc = 1; - set->nelem = 1; - set->elems = re_malloc (Idx, 1); - if (BE (set->elems == NULL, 0)) - { - set->alloc = set->nelem = 0; - return REG_ESPACE; - } - set->elems[0] = elem; - return REG_NOERROR; -} - -static reg_errcode_t -internal_function -re_node_set_init_2 (re_node_set *set, Idx elem1, Idx elem2) -{ - set->alloc = 2; - set->elems = re_malloc (Idx, 2); - if (BE (set->elems == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - if (elem1 == elem2) - { - set->nelem = 1; - set->elems[0] = elem1; - } - else - { - set->nelem = 2; - if (elem1 < elem2) - { - set->elems[0] = elem1; - set->elems[1] = elem2; - } - else - { - set->elems[0] = elem2; - set->elems[1] = elem1; - } - } - return REG_NOERROR; -} - -static reg_errcode_t -internal_function -re_node_set_init_copy (re_node_set *dest, const re_node_set *src) -{ - dest->nelem = src->nelem; - if (src->nelem > 0) - { - dest->alloc = dest->nelem; - dest->elems = re_malloc (Idx, dest->alloc); - if (BE (dest->elems == NULL, 0)) - { - dest->alloc = dest->nelem = 0; - return REG_ESPACE; - } - memcpy (dest->elems, src->elems, src->nelem * sizeof (Idx)); - } - else - re_node_set_init_empty (dest); - return REG_NOERROR; -} - -/* Calculate the intersection of the sets SRC1 and SRC2. And merge it to - DEST. Return value indicate the error code or REG_NOERROR if succeeded. - Note: We assume dest->elems is NULL, when dest->alloc is 0. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -re_node_set_add_intersect (re_node_set *dest, const re_node_set *src1, - const re_node_set *src2) -{ - Idx i1, i2, is, id, delta, sbase; - if (src1->nelem == 0 || src2->nelem == 0) - return REG_NOERROR; - - /* We need dest->nelem + 2 * elems_in_intersection; this is a - conservative estimate. */ - if (src1->nelem + src2->nelem + dest->nelem > dest->alloc) - { - Idx new_alloc = src1->nelem + src2->nelem + dest->alloc; - Idx *new_elems = re_realloc (dest->elems, Idx, new_alloc); - if (BE (new_elems == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - dest->elems = new_elems; - dest->alloc = new_alloc; - } - - /* Find the items in the intersection of SRC1 and SRC2, and copy - into the top of DEST those that are not already in DEST itself. */ - sbase = dest->nelem + src1->nelem + src2->nelem; - i1 = src1->nelem - 1; - i2 = src2->nelem - 1; - id = dest->nelem - 1; - for (;;) - { - if (src1->elems[i1] == src2->elems[i2]) - { - /* Try to find the item in DEST. Maybe we could binary search? */ - while (REG_VALID_INDEX (id) && dest->elems[id] > src1->elems[i1]) - --id; - - if (! REG_VALID_INDEX (id) || dest->elems[id] != src1->elems[i1]) - dest->elems[--sbase] = src1->elems[i1]; - - if (! REG_VALID_INDEX (--i1) || ! REG_VALID_INDEX (--i2)) - break; - } - - /* Lower the highest of the two items. */ - else if (src1->elems[i1] < src2->elems[i2]) - { - if (! REG_VALID_INDEX (--i2)) - break; - } - else - { - if (! REG_VALID_INDEX (--i1)) - break; - } - } - - id = dest->nelem - 1; - is = dest->nelem + src1->nelem + src2->nelem - 1; - delta = is - sbase + 1; - - /* Now copy. When DELTA becomes zero, the remaining - DEST elements are already in place; this is more or - less the same loop that is in re_node_set_merge. */ - dest->nelem += delta; - if (delta > 0 && REG_VALID_INDEX (id)) - for (;;) - { - if (dest->elems[is] > dest->elems[id]) - { - /* Copy from the top. */ - dest->elems[id + delta--] = dest->elems[is--]; - if (delta == 0) - break; - } - else - { - /* Slide from the bottom. */ - dest->elems[id + delta] = dest->elems[id]; - if (! REG_VALID_INDEX (--id)) - break; - } - } - - /* Copy remaining SRC elements. */ - memcpy (dest->elems, dest->elems + sbase, delta * sizeof (Idx)); - - return REG_NOERROR; -} - -/* Calculate the union set of the sets SRC1 and SRC2. And store it to - DEST. Return value indicate the error code or REG_NOERROR if succeeded. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -re_node_set_init_union (re_node_set *dest, const re_node_set *src1, - const re_node_set *src2) -{ - Idx i1, i2, id; - if (src1 != NULL && src1->nelem > 0 && src2 != NULL && src2->nelem > 0) - { - dest->alloc = src1->nelem + src2->nelem; - dest->elems = re_malloc (Idx, dest->alloc); - if (BE (dest->elems == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - } - else - { - if (src1 != NULL && src1->nelem > 0) - return re_node_set_init_copy (dest, src1); - else if (src2 != NULL && src2->nelem > 0) - return re_node_set_init_copy (dest, src2); - else - re_node_set_init_empty (dest); - return REG_NOERROR; - } - for (i1 = i2 = id = 0 ; i1 < src1->nelem && i2 < src2->nelem ;) - { - if (src1->elems[i1] > src2->elems[i2]) - { - dest->elems[id++] = src2->elems[i2++]; - continue; - } - if (src1->elems[i1] == src2->elems[i2]) - ++i2; - dest->elems[id++] = src1->elems[i1++]; - } - if (i1 < src1->nelem) - { - memcpy (dest->elems + id, src1->elems + i1, - (src1->nelem - i1) * sizeof (Idx)); - id += src1->nelem - i1; - } - else if (i2 < src2->nelem) - { - memcpy (dest->elems + id, src2->elems + i2, - (src2->nelem - i2) * sizeof (Idx)); - id += src2->nelem - i2; - } - dest->nelem = id; - return REG_NOERROR; -} - -/* Calculate the union set of the sets DEST and SRC. And store it to - DEST. Return value indicate the error code or REG_NOERROR if succeeded. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -re_node_set_merge (re_node_set *dest, const re_node_set *src) -{ - Idx is, id, sbase, delta; - if (src == NULL || src->nelem == 0) - return REG_NOERROR; - if (dest->alloc < 2 * src->nelem + dest->nelem) - { - Idx new_alloc = 2 * (src->nelem + dest->alloc); - Idx *new_buffer = re_realloc (dest->elems, Idx, new_alloc); - if (BE (new_buffer == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - dest->elems = new_buffer; - dest->alloc = new_alloc; - } - - if (BE (dest->nelem == 0, 0)) - { - dest->nelem = src->nelem; - memcpy (dest->elems, src->elems, src->nelem * sizeof (Idx)); - return REG_NOERROR; - } - - /* Copy into the top of DEST the items of SRC that are not - found in DEST. Maybe we could binary search in DEST? */ - for (sbase = dest->nelem + 2 * src->nelem, - is = src->nelem - 1, id = dest->nelem - 1; - REG_VALID_INDEX (is) && REG_VALID_INDEX (id); ) - { - if (dest->elems[id] == src->elems[is]) - is--, id--; - else if (dest->elems[id] < src->elems[is]) - dest->elems[--sbase] = src->elems[is--]; - else /* if (dest->elems[id] > src->elems[is]) */ - --id; - } - - if (REG_VALID_INDEX (is)) - { - /* If DEST is exhausted, the remaining items of SRC must be unique. */ - sbase -= is + 1; - memcpy (dest->elems + sbase, src->elems, (is + 1) * sizeof (Idx)); - } - - id = dest->nelem - 1; - is = dest->nelem + 2 * src->nelem - 1; - delta = is - sbase + 1; - if (delta == 0) - return REG_NOERROR; - - /* Now copy. When DELTA becomes zero, the remaining - DEST elements are already in place. */ - dest->nelem += delta; - for (;;) - { - if (dest->elems[is] > dest->elems[id]) - { - /* Copy from the top. */ - dest->elems[id + delta--] = dest->elems[is--]; - if (delta == 0) - break; - } - else - { - /* Slide from the bottom. */ - dest->elems[id + delta] = dest->elems[id]; - if (! REG_VALID_INDEX (--id)) - { - /* Copy remaining SRC elements. */ - memcpy (dest->elems, dest->elems + sbase, - delta * sizeof (Idx)); - break; - } - } - } - - return REG_NOERROR; -} - -/* Insert the new element ELEM to the re_node_set* SET. - SET should not already have ELEM. - Return true if successful. */ - -static bool -internal_function -re_node_set_insert (re_node_set *set, Idx elem) -{ - Idx idx; - /* In case the set is empty. */ - if (set->alloc == 0) - return BE (re_node_set_init_1 (set, elem) == REG_NOERROR, 1); - - if (BE (set->nelem, 0) == 0) - { - /* We already guaranteed above that set->alloc != 0. */ - set->elems[0] = elem; - ++set->nelem; - return true; - } - - /* Realloc if we need. */ - if (set->alloc == set->nelem) - { - Idx *new_elems; - set->alloc = set->alloc * 2; - new_elems = re_realloc (set->elems, Idx, set->alloc); - if (BE (new_elems == NULL, 0)) - return false; - set->elems = new_elems; - } - - /* Move the elements which follows the new element. Test the - first element separately to skip a check in the inner loop. */ - if (elem < set->elems[0]) - { - idx = 0; - for (idx = set->nelem; idx > 0; idx--) - set->elems[idx] = set->elems[idx - 1]; - } - else - { - for (idx = set->nelem; set->elems[idx - 1] > elem; idx--) - set->elems[idx] = set->elems[idx - 1]; - } - - /* Insert the new element. */ - set->elems[idx] = elem; - ++set->nelem; - return true; -} - -/* Insert the new element ELEM to the re_node_set* SET. - SET should not already have any element greater than or equal to ELEM. - Return true if successful. */ - -static bool -internal_function -re_node_set_insert_last (re_node_set *set, Idx elem) -{ - /* Realloc if we need. */ - if (set->alloc == set->nelem) - { - Idx *new_elems; - set->alloc = (set->alloc + 1) * 2; - new_elems = re_realloc (set->elems, Idx, set->alloc); - if (BE (new_elems == NULL, 0)) - return false; - set->elems = new_elems; - } - - /* Insert the new element. */ - set->elems[set->nelem++] = elem; - return true; -} - -/* Compare two node sets SET1 and SET2. - Return true if SET1 and SET2 are equivalent. */ - -static bool -internal_function __attribute ((pure)) -re_node_set_compare (const re_node_set *set1, const re_node_set *set2) -{ - Idx i; - if (set1 == NULL || set2 == NULL || set1->nelem != set2->nelem) - return false; - for (i = set1->nelem ; REG_VALID_INDEX (--i) ; ) - if (set1->elems[i] != set2->elems[i]) - return false; - return true; -} - -/* Return (idx + 1) if SET contains the element ELEM, return 0 otherwise. */ - -static Idx -internal_function __attribute ((pure)) -re_node_set_contains (const re_node_set *set, Idx elem) -{ - __re_size_t idx, right, mid; - if (! REG_VALID_NONZERO_INDEX (set->nelem)) - return 0; - - /* Binary search the element. */ - idx = 0; - right = set->nelem - 1; - while (idx < right) - { - mid = (idx + right) / 2; - if (set->elems[mid] < elem) - idx = mid + 1; - else - right = mid; - } - return set->elems[idx] == elem ? idx + 1 : 0; -} - -static void -internal_function -re_node_set_remove_at (re_node_set *set, Idx idx) -{ - if (idx < 0 || idx >= set->nelem) - return; - --set->nelem; - for (; idx < set->nelem; idx++) - set->elems[idx] = set->elems[idx + 1]; -} - - -/* Add the token TOKEN to dfa->nodes, and return the index of the token. - Or return REG_MISSING if an error occurred. */ - -static Idx -internal_function -re_dfa_add_node (re_dfa_t *dfa, re_token_t token) -{ - int type = token.type; - if (BE (dfa->nodes_len >= dfa->nodes_alloc, 0)) - { - size_t new_nodes_alloc = dfa->nodes_alloc * 2; - Idx *new_nexts, *new_indices; - re_node_set *new_edests, *new_eclosures; - re_token_t *new_nodes; - size_t max_object_size = - MAX (sizeof (re_token_t), - MAX (sizeof (re_node_set), - sizeof (Idx))); - - /* Avoid overflows. */ - if (BE (SIZE_MAX / 2 / max_object_size < dfa->nodes_alloc, 0)) - return REG_MISSING; - - new_nodes = re_realloc (dfa->nodes, re_token_t, new_nodes_alloc); - if (BE (new_nodes == NULL, 0)) - return REG_MISSING; - dfa->nodes = new_nodes; - new_nexts = re_realloc (dfa->nexts, Idx, new_nodes_alloc); - new_indices = re_realloc (dfa->org_indices, Idx, new_nodes_alloc); - new_edests = re_realloc (dfa->edests, re_node_set, new_nodes_alloc); - new_eclosures = re_realloc (dfa->eclosures, re_node_set, new_nodes_alloc); - if (BE (new_nexts == NULL || new_indices == NULL - || new_edests == NULL || new_eclosures == NULL, 0)) - return REG_MISSING; - dfa->nexts = new_nexts; - dfa->org_indices = new_indices; - dfa->edests = new_edests; - dfa->eclosures = new_eclosures; - dfa->nodes_alloc = new_nodes_alloc; - } - dfa->nodes[dfa->nodes_len] = token; - dfa->nodes[dfa->nodes_len].constraint = 0; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - dfa->nodes[dfa->nodes_len].accept_mb = - (type == OP_PERIOD && dfa->mb_cur_max > 1) || type == COMPLEX_BRACKET; -#endif - dfa->nexts[dfa->nodes_len] = REG_MISSING; - re_node_set_init_empty (dfa->edests + dfa->nodes_len); - re_node_set_init_empty (dfa->eclosures + dfa->nodes_len); - return dfa->nodes_len++; -} - -static inline re_hashval_t -internal_function -calc_state_hash (const re_node_set *nodes, unsigned int context) -{ - re_hashval_t hash = nodes->nelem + context; - Idx i; - for (i = 0 ; i < nodes->nelem ; i++) - hash += nodes->elems[i]; - return hash; -} - -/* Search for the state whose node_set is equivalent to NODES. - Return the pointer to the state, if we found it in the DFA. - Otherwise create the new one and return it. In case of an error - return NULL and set the error code in ERR. - Note: - We assume NULL as the invalid state, then it is possible that - return value is NULL and ERR is REG_NOERROR. - - We never return non-NULL value in case of any errors, it is for - optimization. */ - -static re_dfastate_t * -internal_function -re_acquire_state (reg_errcode_t *err, const re_dfa_t *dfa, - const re_node_set *nodes) -{ - re_hashval_t hash; - re_dfastate_t *new_state; - struct re_state_table_entry *spot; - Idx i; -#ifdef lint - /* Suppress bogus uninitialized-variable warnings. */ - *err = REG_NOERROR; -#endif - if (BE (nodes->nelem == 0, 0)) - { - *err = REG_NOERROR; - return NULL; - } - hash = calc_state_hash (nodes, 0); - spot = dfa->state_table + (hash & dfa->state_hash_mask); - - for (i = 0 ; i < spot->num ; i++) - { - re_dfastate_t *state = spot->array[i]; - if (hash != state->hash) - continue; - if (re_node_set_compare (&state->nodes, nodes)) - return state; - } - - /* There are no appropriate state in the dfa, create the new one. */ - new_state = create_ci_newstate (dfa, nodes, hash); - if (BE (new_state == NULL, 0)) - *err = REG_ESPACE; - - return new_state; -} - -/* Search for the state whose node_set is equivalent to NODES and - whose context is equivalent to CONTEXT. - Return the pointer to the state, if we found it in the DFA. - Otherwise create the new one and return it. In case of an error - return NULL and set the error code in ERR. - Note: - We assume NULL as the invalid state, then it is possible that - return value is NULL and ERR is REG_NOERROR. - - We never return non-NULL value in case of any errors, it is for - optimization. */ - -static re_dfastate_t * -internal_function -re_acquire_state_context (reg_errcode_t *err, const re_dfa_t *dfa, - const re_node_set *nodes, unsigned int context) -{ - re_hashval_t hash; - re_dfastate_t *new_state; - struct re_state_table_entry *spot; - Idx i; -#ifdef lint - /* Suppress bogus uninitialized-variable warnings. */ - *err = REG_NOERROR; -#endif - if (nodes->nelem == 0) - { - *err = REG_NOERROR; - return NULL; - } - hash = calc_state_hash (nodes, context); - spot = dfa->state_table + (hash & dfa->state_hash_mask); - - for (i = 0 ; i < spot->num ; i++) - { - re_dfastate_t *state = spot->array[i]; - if (state->hash == hash - && state->context == context - && re_node_set_compare (state->entrance_nodes, nodes)) - return state; - } - /* There are no appropriate state in `dfa', create the new one. */ - new_state = create_cd_newstate (dfa, nodes, context, hash); - if (BE (new_state == NULL, 0)) - *err = REG_ESPACE; - - return new_state; -} - -/* Finish initialization of the new state NEWSTATE, and using its hash value - HASH put in the appropriate bucket of DFA's state table. Return value - indicates the error code if failed. */ - -static reg_errcode_t -register_state (const re_dfa_t *dfa, re_dfastate_t *newstate, - re_hashval_t hash) -{ - struct re_state_table_entry *spot; - reg_errcode_t err; - Idx i; - - newstate->hash = hash; - err = re_node_set_alloc (&newstate->non_eps_nodes, newstate->nodes.nelem); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return REG_ESPACE; - for (i = 0; i < newstate->nodes.nelem; i++) - { - Idx elem = newstate->nodes.elems[i]; - if (!IS_EPSILON_NODE (dfa->nodes[elem].type)) - if (BE (! re_node_set_insert_last (&newstate->non_eps_nodes, elem), 0)) - return REG_ESPACE; - } - - spot = dfa->state_table + (hash & dfa->state_hash_mask); - if (BE (spot->alloc <= spot->num, 0)) - { - Idx new_alloc = 2 * spot->num + 2; - re_dfastate_t **new_array = re_realloc (spot->array, re_dfastate_t *, - new_alloc); - if (BE (new_array == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - spot->array = new_array; - spot->alloc = new_alloc; - } - spot->array[spot->num++] = newstate; - return REG_NOERROR; -} - -static void -free_state (re_dfastate_t *state) -{ - re_node_set_free (&state->non_eps_nodes); - re_node_set_free (&state->inveclosure); - if (state->entrance_nodes != &state->nodes) - { - re_node_set_free (state->entrance_nodes); - re_free (state->entrance_nodes); - } - re_node_set_free (&state->nodes); - re_free (state->word_trtable); - re_free (state->trtable); - re_free (state); -} - -/* Create the new state which is independ of contexts. - Return the new state if succeeded, otherwise return NULL. */ - -static re_dfastate_t * -internal_function -create_ci_newstate (const re_dfa_t *dfa, const re_node_set *nodes, - re_hashval_t hash) -{ - Idx i; - reg_errcode_t err; - re_dfastate_t *newstate; - - newstate = (re_dfastate_t *) calloc (sizeof (re_dfastate_t), 1); - if (BE (newstate == NULL, 0)) - return NULL; - err = re_node_set_init_copy (&newstate->nodes, nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_free (newstate); - return NULL; - } - - newstate->entrance_nodes = &newstate->nodes; - for (i = 0 ; i < nodes->nelem ; i++) - { - re_token_t *node = dfa->nodes + nodes->elems[i]; - re_token_type_t type = node->type; - if (type == CHARACTER && !node->constraint) - continue; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - newstate->accept_mb |= node->accept_mb; -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - - /* If the state has the halt node, the state is a halt state. */ - if (type == END_OF_RE) - newstate->halt = 1; - else if (type == OP_BACK_REF) - newstate->has_backref = 1; - else if (type == ANCHOR || node->constraint) - newstate->has_constraint = 1; - } - err = register_state (dfa, newstate, hash); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - free_state (newstate); - newstate = NULL; - } - return newstate; -} - -/* Create the new state which is depend on the context CONTEXT. - Return the new state if succeeded, otherwise return NULL. */ - -static re_dfastate_t * -internal_function -create_cd_newstate (const re_dfa_t *dfa, const re_node_set *nodes, - unsigned int context, re_hashval_t hash) -{ - Idx i, nctx_nodes = 0; - reg_errcode_t err; - re_dfastate_t *newstate; - - newstate = (re_dfastate_t *) calloc (sizeof (re_dfastate_t), 1); - if (BE (newstate == NULL, 0)) - return NULL; - err = re_node_set_init_copy (&newstate->nodes, nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_free (newstate); - return NULL; - } - - newstate->context = context; - newstate->entrance_nodes = &newstate->nodes; - - for (i = 0 ; i < nodes->nelem ; i++) - { - unsigned int constraint = 0; - re_token_t *node = dfa->nodes + nodes->elems[i]; - re_token_type_t type = node->type; - if (node->constraint) - constraint = node->constraint; - - if (type == CHARACTER && !constraint) - continue; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - newstate->accept_mb |= node->accept_mb; -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - - /* If the state has the halt node, the state is a halt state. */ - if (type == END_OF_RE) - newstate->halt = 1; - else if (type == OP_BACK_REF) - newstate->has_backref = 1; - else if (type == ANCHOR) - constraint = node->opr.ctx_type; - - if (constraint) - { - if (newstate->entrance_nodes == &newstate->nodes) - { - newstate->entrance_nodes = re_malloc (re_node_set, 1); - if (BE (newstate->entrance_nodes == NULL, 0)) - { - free_state (newstate); - return NULL; - } - re_node_set_init_copy (newstate->entrance_nodes, nodes); - nctx_nodes = 0; - newstate->has_constraint = 1; - } - - if (NOT_SATISFY_PREV_CONSTRAINT (constraint,context)) - { - re_node_set_remove_at (&newstate->nodes, i - nctx_nodes); - ++nctx_nodes; - } - } - } - err = register_state (dfa, newstate, hash); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - free_state (newstate); - newstate = NULL; - } - return newstate; -} diff --git a/lib/regex_internal.h b/lib/regex_internal.h deleted file mode 100644 index 06f89a47f..000000000 --- a/lib/regex_internal.h +++ /dev/null @@ -1,867 +0,0 @@ -/* Extended regular expression matching and search library. - Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - Contributed by Isamu Hasegawa . - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _REGEX_INTERNAL_H -#define _REGEX_INTERNAL_H 1 - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifndef _LIBC -# include "strcase.h" -#endif - -#if defined HAVE_LANGINFO_H || defined HAVE_LANGINFO_CODESET || defined _LIBC -# include -#endif -#if defined HAVE_LOCALE_H || defined _LIBC -# include -#endif -#if defined HAVE_WCHAR_H || defined _LIBC -# include -#endif /* HAVE_WCHAR_H || _LIBC */ -#if defined HAVE_WCTYPE_H || defined _LIBC -# include -#endif /* HAVE_WCTYPE_H || _LIBC */ -#if defined HAVE_STDINT_H || defined _LIBC -# include -#endif /* HAVE_STDINT_H || _LIBC */ -#if defined _LIBC -# include -#else -# define __libc_lock_init(NAME) do { } while (0) -# define __libc_lock_lock(NAME) do { } while (0) -# define __libc_lock_unlock(NAME) do { } while (0) -#endif - -/* In case that the system doesn't have isblank(). */ -#if !defined _LIBC && !HAVE_DECL_ISBLANK && !defined isblank -# define isblank(ch) ((ch) == ' ' || (ch) == '\t') -#endif - -#ifdef _LIBC -# ifndef _RE_DEFINE_LOCALE_FUNCTIONS -# define _RE_DEFINE_LOCALE_FUNCTIONS 1 -# include -# include -# include -# endif -#endif - -/* This is for other GNU distributions with internationalized messages. */ -#if (HAVE_LIBINTL_H && ENABLE_NLS) || defined _LIBC -# include -# ifdef _LIBC -# undef gettext -# define gettext(msgid) \ - INTUSE(__dcgettext) (_libc_intl_domainname, msgid, LC_MESSAGES) -# endif -#else -# define gettext(msgid) (msgid) -#endif - -#ifndef gettext_noop -/* This define is so xgettext can find the internationalizable - strings. */ -# define gettext_noop(String) String -#endif - -/* For loser systems without the definition. */ -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif - -#if (defined MB_CUR_MAX && HAVE_LOCALE_H && HAVE_WCTYPE_H && HAVE_WCHAR_H && HAVE_WCRTOMB && HAVE_MBRTOWC && HAVE_WCSCOLL) || _LIBC -# define RE_ENABLE_I18N -#endif - -#if __GNUC__ >= 3 -# define BE(expr, val) __builtin_expect (expr, val) -#else -# define BE(expr, val) (expr) -# ifdef _LIBC -# define inline -# endif -#endif - -/* Number of ASCII characters. */ -#define ASCII_CHARS 0x80 - -/* Number of single byte characters. */ -#define SBC_MAX (UCHAR_MAX + 1) - -#define COLL_ELEM_LEN_MAX 8 - -/* The character which represents newline. */ -#define NEWLINE_CHAR '\n' -#define WIDE_NEWLINE_CHAR L'\n' - -/* Rename to standard API for using out of glibc. */ -#ifndef _LIBC -# define __wctype wctype -# define __iswctype iswctype -# define __btowc btowc -# ifndef __mempcpy -# define __mempcpy mempcpy -# endif -# define __wcrtomb wcrtomb -# define __regfree regfree -# define attribute_hidden -#endif /* not _LIBC */ - -#if __GNUC__ >= 4 || (__GNUC__ == 3 && __GNUC_MINOR__ >= 1) -# define __attribute(arg) __attribute__ (arg) -#else -# define __attribute(arg) -#endif - -typedef __re_idx_t Idx; - -/* Special return value for failure to match. */ -#define REG_MISSING ((Idx) -1) - -/* Special return value for internal error. */ -#define REG_ERROR ((Idx) -2) - -/* Test whether N is a valid index, and is not one of the above. */ -#ifdef _REGEX_LARGE_OFFSETS -# define REG_VALID_INDEX(n) ((Idx) (n) < REG_ERROR) -#else -# define REG_VALID_INDEX(n) (0 <= (n)) -#endif - -/* Test whether N is a valid nonzero index. */ -#ifdef _REGEX_LARGE_OFFSETS -# define REG_VALID_NONZERO_INDEX(n) ((Idx) ((n) - 1) < (Idx) (REG_ERROR - 1)) -#else -# define REG_VALID_NONZERO_INDEX(n) (0 < (n)) -#endif - -/* A hash value, suitable for computing hash tables. */ -typedef __re_size_t re_hashval_t; - -/* An integer used to represent a set of bits. It must be unsigned, - and must be at least as wide as unsigned int. */ -typedef unsigned long int bitset_word_t; -/* All bits set in a bitset_word_t. */ -#define BITSET_WORD_MAX ULONG_MAX - -/* Number of bits in a bitset_word_t. For portability to hosts with - padding bits, do not use '(sizeof (bitset_word_t) * CHAR_BIT)'; - instead, deduce it directly from BITSET_WORD_MAX. Avoid - greater-than-32-bit integers and unconditional shifts by more than - 31 bits, as they're not portable. */ -#if BITSET_WORD_MAX == 0xffffffff -# define BITSET_WORD_BITS 32 -#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 5 == 1 -# define BITSET_WORD_BITS 36 -#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 16 == 1 -# define BITSET_WORD_BITS 48 -#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 28 == 1 -# define BITSET_WORD_BITS 60 -#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 31 >> 1 == 1 -# define BITSET_WORD_BITS 64 -#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 31 >> 9 == 1 -# define BITSET_WORD_BITS 72 -#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 3 == 1 -# define BITSET_WORD_BITS 128 -#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 7 == 1 -# define BITSET_WORD_BITS 256 -#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 7 > 1 -# define BITSET_WORD_BITS 257 /* any value > SBC_MAX will do here */ -# if BITSET_WORD_BITS <= SBC_MAX -# error "Invalid SBC_MAX" -# endif -#elif BITSET_WORD_MAX == (0xffffffff + 2) * 0xffffffff -/* Work around a bug in 64-bit PGC (before version 6.1-2), where the - preprocessor mishandles large unsigned values as if they were signed. */ -# define BITSET_WORD_BITS 64 -#else -# error "Add case for new bitset_word_t size" -#endif - -/* Number of bitset_word_t values in a bitset_t. */ -#define BITSET_WORDS ((SBC_MAX + BITSET_WORD_BITS - 1) / BITSET_WORD_BITS) - -typedef bitset_word_t bitset_t[BITSET_WORDS]; -typedef bitset_word_t *re_bitset_ptr_t; -typedef const bitset_word_t *re_const_bitset_ptr_t; - -#define PREV_WORD_CONSTRAINT 0x0001 -#define PREV_NOTWORD_CONSTRAINT 0x0002 -#define NEXT_WORD_CONSTRAINT 0x0004 -#define NEXT_NOTWORD_CONSTRAINT 0x0008 -#define PREV_NEWLINE_CONSTRAINT 0x0010 -#define NEXT_NEWLINE_CONSTRAINT 0x0020 -#define PREV_BEGBUF_CONSTRAINT 0x0040 -#define NEXT_ENDBUF_CONSTRAINT 0x0080 -#define WORD_DELIM_CONSTRAINT 0x0100 -#define NOT_WORD_DELIM_CONSTRAINT 0x0200 - -typedef enum -{ - INSIDE_WORD = PREV_WORD_CONSTRAINT | NEXT_WORD_CONSTRAINT, - WORD_FIRST = PREV_NOTWORD_CONSTRAINT | NEXT_WORD_CONSTRAINT, - WORD_LAST = PREV_WORD_CONSTRAINT | NEXT_NOTWORD_CONSTRAINT, - INSIDE_NOTWORD = PREV_NOTWORD_CONSTRAINT | NEXT_NOTWORD_CONSTRAINT, - LINE_FIRST = PREV_NEWLINE_CONSTRAINT, - LINE_LAST = NEXT_NEWLINE_CONSTRAINT, - BUF_FIRST = PREV_BEGBUF_CONSTRAINT, - BUF_LAST = NEXT_ENDBUF_CONSTRAINT, - WORD_DELIM = WORD_DELIM_CONSTRAINT, - NOT_WORD_DELIM = NOT_WORD_DELIM_CONSTRAINT -} re_context_type; - -typedef struct -{ - Idx alloc; - Idx nelem; - Idx *elems; -} re_node_set; - -typedef enum -{ - NON_TYPE = 0, - - /* Node type, These are used by token, node, tree. */ - CHARACTER = 1, - END_OF_RE = 2, - SIMPLE_BRACKET = 3, - OP_BACK_REF = 4, - OP_PERIOD = 5, -#ifdef RE_ENABLE_I18N - COMPLEX_BRACKET = 6, - OP_UTF8_PERIOD = 7, -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - - /* We define EPSILON_BIT as a macro so that OP_OPEN_SUBEXP is used - when the debugger shows values of this enum type. */ -#define EPSILON_BIT 8 - OP_OPEN_SUBEXP = EPSILON_BIT | 0, - OP_CLOSE_SUBEXP = EPSILON_BIT | 1, - OP_ALT = EPSILON_BIT | 2, - OP_DUP_ASTERISK = EPSILON_BIT | 3, - ANCHOR = EPSILON_BIT | 4, - - /* Tree type, these are used only by tree. */ - CONCAT = 16, - SUBEXP = 17, - - /* Token type, these are used only by token. */ - OP_DUP_PLUS = 18, - OP_DUP_QUESTION, - OP_OPEN_BRACKET, - OP_CLOSE_BRACKET, - OP_CHARSET_RANGE, - OP_OPEN_DUP_NUM, - OP_CLOSE_DUP_NUM, - OP_NON_MATCH_LIST, - OP_OPEN_COLL_ELEM, - OP_CLOSE_COLL_ELEM, - OP_OPEN_EQUIV_CLASS, - OP_CLOSE_EQUIV_CLASS, - OP_OPEN_CHAR_CLASS, - OP_CLOSE_CHAR_CLASS, - OP_WORD, - OP_NOTWORD, - OP_SPACE, - OP_NOTSPACE, - BACK_SLASH - -} re_token_type_t; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N -typedef struct -{ - /* Multibyte characters. */ - wchar_t *mbchars; - - /* Collating symbols. */ -# ifdef _LIBC - int32_t *coll_syms; -# endif - - /* Equivalence classes. */ -# ifdef _LIBC - int32_t *equiv_classes; -# endif - - /* Range expressions. */ -# ifdef _LIBC - uint32_t *range_starts; - uint32_t *range_ends; -# else /* not _LIBC */ - wchar_t *range_starts; - wchar_t *range_ends; -# endif /* not _LIBC */ - - /* Character classes. */ - wctype_t *char_classes; - - /* If this character set is the non-matching list. */ - unsigned int non_match : 1; - - /* # of multibyte characters. */ - Idx nmbchars; - - /* # of collating symbols. */ - Idx ncoll_syms; - - /* # of equivalence classes. */ - Idx nequiv_classes; - - /* # of range expressions. */ - Idx nranges; - - /* # of character classes. */ - Idx nchar_classes; -} re_charset_t; -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - -typedef struct -{ - union - { - unsigned char c; /* for CHARACTER */ - re_bitset_ptr_t sbcset; /* for SIMPLE_BRACKET */ -#ifdef RE_ENABLE_I18N - re_charset_t *mbcset; /* for COMPLEX_BRACKET */ -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - Idx idx; /* for BACK_REF */ - re_context_type ctx_type; /* for ANCHOR */ - } opr; -#if __GNUC__ >= 2 - re_token_type_t type : 8; -#else - re_token_type_t type; -#endif - unsigned int constraint : 10; /* context constraint */ - unsigned int duplicated : 1; - unsigned int opt_subexp : 1; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - unsigned int accept_mb : 1; - /* These 2 bits can be moved into the union if needed (e.g. if running out - of bits; move opr.c to opr.c.c and move the flags to opr.c.flags). */ - unsigned int mb_partial : 1; -#endif - unsigned int word_char : 1; -} re_token_t; - -#define IS_EPSILON_NODE(type) ((type) & EPSILON_BIT) - -struct re_string_t -{ - /* Indicate the raw buffer which is the original string passed as an - argument of regexec(), re_search(), etc.. */ - const unsigned char *raw_mbs; - /* Store the multibyte string. In case of "case insensitive mode" like - REG_ICASE, upper cases of the string are stored, otherwise MBS points - the same address that RAW_MBS points. */ - unsigned char *mbs; -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* Store the wide character string which is corresponding to MBS. */ - wint_t *wcs; - Idx *offsets; - mbstate_t cur_state; -#endif - /* Index in RAW_MBS. Each character mbs[i] corresponds to - raw_mbs[raw_mbs_idx + i]. */ - Idx raw_mbs_idx; - /* The length of the valid characters in the buffers. */ - Idx valid_len; - /* The corresponding number of bytes in raw_mbs array. */ - Idx valid_raw_len; - /* The length of the buffers MBS and WCS. */ - Idx bufs_len; - /* The index in MBS, which is updated by re_string_fetch_byte. */ - Idx cur_idx; - /* length of RAW_MBS array. */ - Idx raw_len; - /* This is RAW_LEN - RAW_MBS_IDX + VALID_LEN - VALID_RAW_LEN. */ - Idx len; - /* End of the buffer may be shorter than its length in the cases such - as re_match_2, re_search_2. Then, we use STOP for end of the buffer - instead of LEN. */ - Idx raw_stop; - /* This is RAW_STOP - RAW_MBS_IDX adjusted through OFFSETS. */ - Idx stop; - - /* The context of mbs[0]. We store the context independently, since - the context of mbs[0] may be different from raw_mbs[0], which is - the beginning of the input string. */ - unsigned int tip_context; - /* The translation passed as a part of an argument of re_compile_pattern. */ - RE_TRANSLATE_TYPE trans; - /* Copy of re_dfa_t's word_char. */ - re_const_bitset_ptr_t word_char; - /* true if REG_ICASE. */ - unsigned char icase; - unsigned char is_utf8; - unsigned char map_notascii; - unsigned char mbs_allocated; - unsigned char offsets_needed; - unsigned char newline_anchor; - unsigned char word_ops_used; - int mb_cur_max; -}; -typedef struct re_string_t re_string_t; - - -struct re_dfa_t; -typedef struct re_dfa_t re_dfa_t; - -#ifndef _LIBC -# ifdef __i386__ -# define internal_function __attribute ((regparm (3), stdcall)) -# else -# define internal_function -# endif -#endif - -static reg_errcode_t re_string_realloc_buffers (re_string_t *pstr, - Idx new_buf_len) - internal_function; -#ifdef RE_ENABLE_I18N -static void build_wcs_buffer (re_string_t *pstr) internal_function; -static reg_errcode_t build_wcs_upper_buffer (re_string_t *pstr) - internal_function; -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ -static void build_upper_buffer (re_string_t *pstr) internal_function; -static void re_string_translate_buffer (re_string_t *pstr) internal_function; -static unsigned int re_string_context_at (const re_string_t *input, Idx idx, - int eflags) - internal_function __attribute ((pure)); -#define re_string_peek_byte(pstr, offset) \ - ((pstr)->mbs[(pstr)->cur_idx + offset]) -#define re_string_fetch_byte(pstr) \ - ((pstr)->mbs[(pstr)->cur_idx++]) -#define re_string_first_byte(pstr, idx) \ - ((idx) == (pstr)->valid_len || (pstr)->wcs[idx] != WEOF) -#define re_string_is_single_byte_char(pstr, idx) \ - ((pstr)->wcs[idx] != WEOF && ((pstr)->valid_len == (idx) + 1 \ - || (pstr)->wcs[(idx) + 1] != WEOF)) -#define re_string_eoi(pstr) ((pstr)->stop <= (pstr)->cur_idx) -#define re_string_cur_idx(pstr) ((pstr)->cur_idx) -#define re_string_get_buffer(pstr) ((pstr)->mbs) -#define re_string_length(pstr) ((pstr)->len) -#define re_string_byte_at(pstr,idx) ((pstr)->mbs[idx]) -#define re_string_skip_bytes(pstr,idx) ((pstr)->cur_idx += (idx)) -#define re_string_set_index(pstr,idx) ((pstr)->cur_idx = (idx)) - -#include - -#ifndef _LIBC -# if HAVE_ALLOCA -/* The OS usually guarantees only one guard page at the bottom of the stack, - and a page size can be as small as 4096 bytes. So we cannot safely - allocate anything larger than 4096 bytes. Also care for the possibility - of a few compiler-allocated temporary stack slots. */ -# define __libc_use_alloca(n) ((n) < 4032) -# else -/* alloca is implemented with malloc, so just use malloc. */ -# define __libc_use_alloca(n) 0 -# endif -#endif - -#ifndef MAX -# define MAX(a,b) ((a) < (b) ? (b) : (a)) -#endif - -#define re_malloc(t,n) ((t *) malloc ((n) * sizeof (t))) -#define re_realloc(p,t,n) ((t *) realloc (p, (n) * sizeof (t))) -#define re_free(p) free (p) - -struct bin_tree_t -{ - struct bin_tree_t *parent; - struct bin_tree_t *left; - struct bin_tree_t *right; - struct bin_tree_t *first; - struct bin_tree_t *next; - - re_token_t token; - - /* `node_idx' is the index in dfa->nodes, if `type' == 0. - Otherwise `type' indicate the type of this node. */ - Idx node_idx; -}; -typedef struct bin_tree_t bin_tree_t; - -#define BIN_TREE_STORAGE_SIZE \ - ((1024 - sizeof (void *)) / sizeof (bin_tree_t)) - -struct bin_tree_storage_t -{ - struct bin_tree_storage_t *next; - bin_tree_t data[BIN_TREE_STORAGE_SIZE]; -}; -typedef struct bin_tree_storage_t bin_tree_storage_t; - -#define CONTEXT_WORD 1 -#define CONTEXT_NEWLINE (CONTEXT_WORD << 1) -#define CONTEXT_BEGBUF (CONTEXT_NEWLINE << 1) -#define CONTEXT_ENDBUF (CONTEXT_BEGBUF << 1) - -#define IS_WORD_CONTEXT(c) ((c) & CONTEXT_WORD) -#define IS_NEWLINE_CONTEXT(c) ((c) & CONTEXT_NEWLINE) -#define IS_BEGBUF_CONTEXT(c) ((c) & CONTEXT_BEGBUF) -#define IS_ENDBUF_CONTEXT(c) ((c) & CONTEXT_ENDBUF) -#define IS_ORDINARY_CONTEXT(c) ((c) == 0) - -#define IS_WORD_CHAR(ch) (isalnum (ch) || (ch) == '_') -#define IS_NEWLINE(ch) ((ch) == NEWLINE_CHAR) -#define IS_WIDE_WORD_CHAR(ch) (iswalnum (ch) || (ch) == L'_') -#define IS_WIDE_NEWLINE(ch) ((ch) == WIDE_NEWLINE_CHAR) - -#define NOT_SATISFY_PREV_CONSTRAINT(constraint,context) \ - ((((constraint) & PREV_WORD_CONSTRAINT) && !IS_WORD_CONTEXT (context)) \ - || ((constraint & PREV_NOTWORD_CONSTRAINT) && IS_WORD_CONTEXT (context)) \ - || ((constraint & PREV_NEWLINE_CONSTRAINT) && !IS_NEWLINE_CONTEXT (context))\ - || ((constraint & PREV_BEGBUF_CONSTRAINT) && !IS_BEGBUF_CONTEXT (context))) - -#define NOT_SATISFY_NEXT_CONSTRAINT(constraint,context) \ - ((((constraint) & NEXT_WORD_CONSTRAINT) && !IS_WORD_CONTEXT (context)) \ - || (((constraint) & NEXT_NOTWORD_CONSTRAINT) && IS_WORD_CONTEXT (context)) \ - || (((constraint) & NEXT_NEWLINE_CONSTRAINT) && !IS_NEWLINE_CONTEXT (context)) \ - || (((constraint) & NEXT_ENDBUF_CONSTRAINT) && !IS_ENDBUF_CONTEXT (context))) - -struct re_dfastate_t -{ - re_hashval_t hash; - re_node_set nodes; - re_node_set non_eps_nodes; - re_node_set inveclosure; - re_node_set *entrance_nodes; - struct re_dfastate_t **trtable, **word_trtable; - unsigned int context : 4; - unsigned int halt : 1; - /* If this state can accept `multi byte'. - Note that we refer to multibyte characters, and multi character - collating elements as `multi byte'. */ - unsigned int accept_mb : 1; - /* If this state has backreference node(s). */ - unsigned int has_backref : 1; - unsigned int has_constraint : 1; -}; -typedef struct re_dfastate_t re_dfastate_t; - -struct re_state_table_entry -{ - Idx num; - Idx alloc; - re_dfastate_t **array; -}; - -/* Array type used in re_sub_match_last_t and re_sub_match_top_t. */ - -typedef struct -{ - Idx next_idx; - Idx alloc; - re_dfastate_t **array; -} state_array_t; - -/* Store information about the node NODE whose type is OP_CLOSE_SUBEXP. */ - -typedef struct -{ - Idx node; - Idx str_idx; /* The position NODE match at. */ - state_array_t path; -} re_sub_match_last_t; - -/* Store information about the node NODE whose type is OP_OPEN_SUBEXP. - And information about the node, whose type is OP_CLOSE_SUBEXP, - corresponding to NODE is stored in LASTS. */ - -typedef struct -{ - Idx str_idx; - Idx node; - state_array_t *path; - Idx alasts; /* Allocation size of LASTS. */ - Idx nlasts; /* The number of LASTS. */ - re_sub_match_last_t **lasts; -} re_sub_match_top_t; - -struct re_backref_cache_entry -{ - Idx node; - Idx str_idx; - Idx subexp_from; - Idx subexp_to; - char more; - char unused; - unsigned short int eps_reachable_subexps_map; -}; - -typedef struct -{ - /* The string object corresponding to the input string. */ - re_string_t input; -#if defined _LIBC || (defined __STDC_VERSION__ && __STDC_VERSION__ >= 199901L) - const re_dfa_t *const dfa; -#else - const re_dfa_t *dfa; -#endif - /* EFLAGS of the argument of regexec. */ - int eflags; - /* Where the matching ends. */ - Idx match_last; - Idx last_node; - /* The state log used by the matcher. */ - re_dfastate_t **state_log; - Idx state_log_top; - /* Back reference cache. */ - Idx nbkref_ents; - Idx abkref_ents; - struct re_backref_cache_entry *bkref_ents; - int max_mb_elem_len; - Idx nsub_tops; - Idx asub_tops; - re_sub_match_top_t **sub_tops; -} re_match_context_t; - -typedef struct -{ - re_dfastate_t **sifted_states; - re_dfastate_t **limited_states; - Idx last_node; - Idx last_str_idx; - re_node_set limits; -} re_sift_context_t; - -struct re_fail_stack_ent_t -{ - Idx idx; - Idx node; - regmatch_t *regs; - re_node_set eps_via_nodes; -}; - -struct re_fail_stack_t -{ - Idx num; - Idx alloc; - struct re_fail_stack_ent_t *stack; -}; - -struct re_dfa_t -{ - re_token_t *nodes; - size_t nodes_alloc; - size_t nodes_len; - Idx *nexts; - Idx *org_indices; - re_node_set *edests; - re_node_set *eclosures; - re_node_set *inveclosures; - struct re_state_table_entry *state_table; - re_dfastate_t *init_state; - re_dfastate_t *init_state_word; - re_dfastate_t *init_state_nl; - re_dfastate_t *init_state_begbuf; - bin_tree_t *str_tree; - bin_tree_storage_t *str_tree_storage; - re_bitset_ptr_t sb_char; - int str_tree_storage_idx; - - /* number of subexpressions `re_nsub' is in regex_t. */ - re_hashval_t state_hash_mask; - Idx init_node; - Idx nbackref; /* The number of backreference in this dfa. */ - - /* Bitmap expressing which backreference is used. */ - bitset_word_t used_bkref_map; - bitset_word_t completed_bkref_map; - - unsigned int has_plural_match : 1; - /* If this dfa has "multibyte node", which is a backreference or - a node which can accept multibyte character or multi character - collating element. */ - unsigned int has_mb_node : 1; - unsigned int is_utf8 : 1; - unsigned int map_notascii : 1; - unsigned int word_ops_used : 1; - int mb_cur_max; - bitset_t word_char; - reg_syntax_t syntax; - Idx *subexp_map; -#ifdef DEBUG - char* re_str; -#endif -#ifdef _LIBC - __libc_lock_define (, lock) -#endif -}; - -#define re_node_set_init_empty(set) memset (set, '\0', sizeof (re_node_set)) -#define re_node_set_remove(set,id) \ - (re_node_set_remove_at (set, re_node_set_contains (set, id) - 1)) -#define re_node_set_empty(p) ((p)->nelem = 0) -#define re_node_set_free(set) re_free ((set)->elems) - - -typedef enum -{ - SB_CHAR, - MB_CHAR, - EQUIV_CLASS, - COLL_SYM, - CHAR_CLASS -} bracket_elem_type; - -typedef struct -{ - bracket_elem_type type; - union - { - unsigned char ch; - unsigned char *name; - wchar_t wch; - } opr; -} bracket_elem_t; - - -/* Inline functions for bitset_t operation. */ - -static inline void -bitset_set (bitset_t set, Idx i) -{ - set[i / BITSET_WORD_BITS] |= (bitset_word_t) 1 << i % BITSET_WORD_BITS; -} - -static inline void -bitset_clear (bitset_t set, Idx i) -{ - set[i / BITSET_WORD_BITS] &= ~ ((bitset_word_t) 1 << i % BITSET_WORD_BITS); -} - -static inline bool -bitset_contain (const bitset_t set, Idx i) -{ - return (set[i / BITSET_WORD_BITS] >> i % BITSET_WORD_BITS) & 1; -} - -static inline void -bitset_empty (bitset_t set) -{ - memset (set, '\0', sizeof (bitset_t)); -} - -static inline void -bitset_set_all (bitset_t set) -{ - memset (set, -1, sizeof (bitset_word_t) * (SBC_MAX / BITSET_WORD_BITS)); - if (SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS != 0) - set[BITSET_WORDS - 1] = - ((bitset_word_t) 1 << SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS) - 1; -} - -static inline void -bitset_copy (bitset_t dest, const bitset_t src) -{ - memcpy (dest, src, sizeof (bitset_t)); -} - -static inline void -bitset_not (bitset_t set) -{ - int bitset_i; - for (bitset_i = 0; bitset_i < SBC_MAX / BITSET_WORD_BITS; ++bitset_i) - set[bitset_i] = ~set[bitset_i]; - if (SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS != 0) - set[BITSET_WORDS - 1] = - ((((bitset_word_t) 1 << SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS) - 1) - & ~set[BITSET_WORDS - 1]); -} - -static inline void -bitset_merge (bitset_t dest, const bitset_t src) -{ - int bitset_i; - for (bitset_i = 0; bitset_i < BITSET_WORDS; ++bitset_i) - dest[bitset_i] |= src[bitset_i]; -} - -static inline void -bitset_mask (bitset_t dest, const bitset_t src) -{ - int bitset_i; - for (bitset_i = 0; bitset_i < BITSET_WORDS; ++bitset_i) - dest[bitset_i] &= src[bitset_i]; -} - -#ifdef RE_ENABLE_I18N -/* Inline functions for re_string. */ -static inline int -internal_function __attribute ((pure)) -re_string_char_size_at (const re_string_t *pstr, Idx idx) -{ - int byte_idx; - if (pstr->mb_cur_max == 1) - return 1; - for (byte_idx = 1; idx + byte_idx < pstr->valid_len; ++byte_idx) - if (pstr->wcs[idx + byte_idx] != WEOF) - break; - return byte_idx; -} - -static inline wint_t -internal_function __attribute ((pure)) -re_string_wchar_at (const re_string_t *pstr, Idx idx) -{ - if (pstr->mb_cur_max == 1) - return (wint_t) pstr->mbs[idx]; - return (wint_t) pstr->wcs[idx]; -} - -static int -internal_function __attribute ((pure)) -re_string_elem_size_at (const re_string_t *pstr, Idx idx) -{ -# ifdef _LIBC - const unsigned char *p, *extra; - const int32_t *table, *indirect; - int32_t tmp; -# include - uint_fast32_t nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES); - - if (nrules != 0) - { - table = (const int32_t *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB); - extra = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_EXTRAMB); - indirect = (const int32_t *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE, - _NL_COLLATE_INDIRECTMB); - p = pstr->mbs + idx; - tmp = findidx (&p); - return p - pstr->mbs - idx; - } - else -# endif /* _LIBC */ - return 1; -} -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - -#endif /* _REGEX_INTERNAL_H */ diff --git a/lib/regexec.c b/lib/regexec.c deleted file mode 100644 index 84c3aed63..000000000 --- a/lib/regexec.c +++ /dev/null @@ -1,4398 +0,0 @@ -/* Extended regular expression matching and search library. - Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - Contributed by Isamu Hasegawa . - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -static reg_errcode_t match_ctx_init (re_match_context_t *cache, int eflags, - Idx n) internal_function; -static void match_ctx_clean (re_match_context_t *mctx) internal_function; -static void match_ctx_free (re_match_context_t *cache) internal_function; -static reg_errcode_t match_ctx_add_entry (re_match_context_t *cache, Idx node, - Idx str_idx, Idx from, Idx to) - internal_function; -static Idx search_cur_bkref_entry (const re_match_context_t *mctx, Idx str_idx) - internal_function; -static reg_errcode_t match_ctx_add_subtop (re_match_context_t *mctx, Idx node, - Idx str_idx) internal_function; -static re_sub_match_last_t * match_ctx_add_sublast (re_sub_match_top_t *subtop, - Idx node, Idx str_idx) - internal_function; -static void sift_ctx_init (re_sift_context_t *sctx, re_dfastate_t **sifted_sts, - re_dfastate_t **limited_sts, Idx last_node, - Idx last_str_idx) - internal_function; -static reg_errcode_t re_search_internal (const regex_t *preg, - const char *string, Idx length, - Idx start, Idx last_start, Idx stop, - size_t nmatch, regmatch_t pmatch[], - int eflags) internal_function; -static regoff_t re_search_2_stub (struct re_pattern_buffer *bufp, - const char *string1, Idx length1, - const char *string2, Idx length2, - Idx start, regoff_t range, - struct re_registers *regs, - Idx stop, bool ret_len) internal_function; -static regoff_t re_search_stub (struct re_pattern_buffer *bufp, - const char *string, Idx length, Idx start, - regoff_t range, Idx stop, - struct re_registers *regs, - bool ret_len) internal_function; -static unsigned int re_copy_regs (struct re_registers *regs, regmatch_t *pmatch, - Idx nregs, int regs_allocated) - internal_function; -static reg_errcode_t prune_impossible_nodes (re_match_context_t *mctx) - internal_function; -static Idx check_matching (re_match_context_t *mctx, bool fl_longest_match, - Idx *p_match_first) internal_function; -static Idx check_halt_state_context (const re_match_context_t *mctx, - const re_dfastate_t *state, Idx idx) - internal_function; -static void update_regs (const re_dfa_t *dfa, regmatch_t *pmatch, - regmatch_t *prev_idx_match, Idx cur_node, - Idx cur_idx, Idx nmatch) internal_function; -static reg_errcode_t push_fail_stack (struct re_fail_stack_t *fs, - Idx str_idx, Idx dest_node, Idx nregs, - regmatch_t *regs, - re_node_set *eps_via_nodes) - internal_function; -static reg_errcode_t set_regs (const regex_t *preg, - const re_match_context_t *mctx, - size_t nmatch, regmatch_t *pmatch, - bool fl_backtrack) internal_function; -static reg_errcode_t free_fail_stack_return (struct re_fail_stack_t *fs) - internal_function; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N -static int sift_states_iter_mb (const re_match_context_t *mctx, - re_sift_context_t *sctx, - Idx node_idx, Idx str_idx, Idx max_str_idx) - internal_function; -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ -static reg_errcode_t sift_states_backward (const re_match_context_t *mctx, - re_sift_context_t *sctx) - internal_function; -static reg_errcode_t build_sifted_states (const re_match_context_t *mctx, - re_sift_context_t *sctx, Idx str_idx, - re_node_set *cur_dest) - internal_function; -static reg_errcode_t update_cur_sifted_state (const re_match_context_t *mctx, - re_sift_context_t *sctx, - Idx str_idx, - re_node_set *dest_nodes) - internal_function; -static reg_errcode_t add_epsilon_src_nodes (const re_dfa_t *dfa, - re_node_set *dest_nodes, - const re_node_set *candidates) - internal_function; -static bool check_dst_limits (const re_match_context_t *mctx, - const re_node_set *limits, - Idx dst_node, Idx dst_idx, Idx src_node, - Idx src_idx) internal_function; -static int check_dst_limits_calc_pos_1 (const re_match_context_t *mctx, - int boundaries, Idx subexp_idx, - Idx from_node, Idx bkref_idx) - internal_function; -static int check_dst_limits_calc_pos (const re_match_context_t *mctx, - Idx limit, Idx subexp_idx, - Idx node, Idx str_idx, - Idx bkref_idx) internal_function; -static reg_errcode_t check_subexp_limits (const re_dfa_t *dfa, - re_node_set *dest_nodes, - const re_node_set *candidates, - re_node_set *limits, - struct re_backref_cache_entry *bkref_ents, - Idx str_idx) internal_function; -static reg_errcode_t sift_states_bkref (const re_match_context_t *mctx, - re_sift_context_t *sctx, - Idx str_idx, const re_node_set *candidates) - internal_function; -static reg_errcode_t merge_state_array (const re_dfa_t *dfa, - re_dfastate_t **dst, - re_dfastate_t **src, Idx num) - internal_function; -static re_dfastate_t *find_recover_state (reg_errcode_t *err, - re_match_context_t *mctx) internal_function; -static re_dfastate_t *transit_state (reg_errcode_t *err, - re_match_context_t *mctx, - re_dfastate_t *state) internal_function; -static re_dfastate_t *merge_state_with_log (reg_errcode_t *err, - re_match_context_t *mctx, - re_dfastate_t *next_state) - internal_function; -static reg_errcode_t check_subexp_matching_top (re_match_context_t *mctx, - re_node_set *cur_nodes, - Idx str_idx) internal_function; -#if 0 -static re_dfastate_t *transit_state_sb (reg_errcode_t *err, - re_match_context_t *mctx, - re_dfastate_t *pstate) - internal_function; -#endif -#ifdef RE_ENABLE_I18N -static reg_errcode_t transit_state_mb (re_match_context_t *mctx, - re_dfastate_t *pstate) - internal_function; -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ -static reg_errcode_t transit_state_bkref (re_match_context_t *mctx, - const re_node_set *nodes) - internal_function; -static reg_errcode_t get_subexp (re_match_context_t *mctx, - Idx bkref_node, Idx bkref_str_idx) - internal_function; -static reg_errcode_t get_subexp_sub (re_match_context_t *mctx, - const re_sub_match_top_t *sub_top, - re_sub_match_last_t *sub_last, - Idx bkref_node, Idx bkref_str) - internal_function; -static Idx find_subexp_node (const re_dfa_t *dfa, const re_node_set *nodes, - Idx subexp_idx, int type) internal_function; -static reg_errcode_t check_arrival (re_match_context_t *mctx, - state_array_t *path, Idx top_node, - Idx top_str, Idx last_node, Idx last_str, - int type) internal_function; -static reg_errcode_t check_arrival_add_next_nodes (re_match_context_t *mctx, - Idx str_idx, - re_node_set *cur_nodes, - re_node_set *next_nodes) - internal_function; -static reg_errcode_t check_arrival_expand_ecl (const re_dfa_t *dfa, - re_node_set *cur_nodes, - Idx ex_subexp, int type) - internal_function; -static reg_errcode_t check_arrival_expand_ecl_sub (const re_dfa_t *dfa, - re_node_set *dst_nodes, - Idx target, Idx ex_subexp, - int type) internal_function; -static reg_errcode_t expand_bkref_cache (re_match_context_t *mctx, - re_node_set *cur_nodes, Idx cur_str, - Idx subexp_num, int type) - internal_function; -static bool build_trtable (const re_dfa_t *dfa, - re_dfastate_t *state) internal_function; -#ifdef RE_ENABLE_I18N -static int check_node_accept_bytes (const re_dfa_t *dfa, Idx node_idx, - const re_string_t *input, Idx idx) - internal_function; -# ifdef _LIBC -static unsigned int find_collation_sequence_value (const unsigned char *mbs, - size_t name_len) - internal_function; -# endif /* _LIBC */ -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ -static Idx group_nodes_into_DFAstates (const re_dfa_t *dfa, - const re_dfastate_t *state, - re_node_set *states_node, - bitset_t *states_ch) internal_function; -static bool check_node_accept (const re_match_context_t *mctx, - const re_token_t *node, Idx idx) - internal_function; -static reg_errcode_t extend_buffers (re_match_context_t *mctx) - internal_function; - -/* Entry point for POSIX code. */ - -/* regexec searches for a given pattern, specified by PREG, in the - string STRING. - - If NMATCH is zero or REG_NOSUB was set in the cflags argument to - `regcomp', we ignore PMATCH. Otherwise, we assume PMATCH has at - least NMATCH elements, and we set them to the offsets of the - corresponding matched substrings. - - EFLAGS specifies `execution flags' which affect matching: if - REG_NOTBOL is set, then ^ does not match at the beginning of the - string; if REG_NOTEOL is set, then $ does not match at the end. - - We return 0 if we find a match and REG_NOMATCH if not. */ - -int -regexec (preg, string, nmatch, pmatch, eflags) - const regex_t *__restrict preg; - const char *__restrict string; - size_t nmatch; - regmatch_t pmatch[]; - int eflags; -{ - reg_errcode_t err; - Idx start, length; -#ifdef _LIBC - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer; -#endif - - if (eflags & ~(REG_NOTBOL | REG_NOTEOL | REG_STARTEND)) - return REG_BADPAT; - - if (eflags & REG_STARTEND) - { - start = pmatch[0].rm_so; - length = pmatch[0].rm_eo; - } - else - { - start = 0; - length = strlen (string); - } - - __libc_lock_lock (dfa->lock); - if (preg->no_sub) - err = re_search_internal (preg, string, length, start, length, - length, 0, NULL, eflags); - else - err = re_search_internal (preg, string, length, start, length, - length, nmatch, pmatch, eflags); - __libc_lock_unlock (dfa->lock); - return err != REG_NOERROR; -} - -#ifdef _LIBC -# include -versioned_symbol (libc, __regexec, regexec, GLIBC_2_3_4); - -# if SHLIB_COMPAT (libc, GLIBC_2_0, GLIBC_2_3_4) -__typeof__ (__regexec) __compat_regexec; - -int -attribute_compat_text_section -__compat_regexec (const regex_t *__restrict preg, - const char *__restrict string, size_t nmatch, - regmatch_t pmatch[], int eflags) -{ - return regexec (preg, string, nmatch, pmatch, - eflags & (REG_NOTBOL | REG_NOTEOL)); -} -compat_symbol (libc, __compat_regexec, regexec, GLIBC_2_0); -# endif -#endif - -/* Entry points for GNU code. */ - -/* re_match, re_search, re_match_2, re_search_2 - - The former two functions operate on STRING with length LENGTH, - while the later two operate on concatenation of STRING1 and STRING2 - with lengths LENGTH1 and LENGTH2, respectively. - - re_match() matches the compiled pattern in BUFP against the string, - starting at index START. - - re_search() first tries matching at index START, then it tries to match - starting from index START + 1, and so on. The last start position tried - is START + RANGE. (Thus RANGE = 0 forces re_search to operate the same - way as re_match().) - - The parameter STOP of re_{match,search}_2 specifies that no match exceeding - the first STOP characters of the concatenation of the strings should be - concerned. - - If REGS is not NULL, and BUFP->no_sub is not set, the offsets of the match - and all groups is stored in REGS. (For the "_2" variants, the offsets are - computed relative to the concatenation, not relative to the individual - strings.) - - On success, re_match* functions return the length of the match, re_search* - return the position of the start of the match. Return value -1 means no - match was found and -2 indicates an internal error. */ - -regoff_t -re_match (bufp, string, length, start, regs) - struct re_pattern_buffer *bufp; - const char *string; - Idx length, start; - struct re_registers *regs; -{ - return re_search_stub (bufp, string, length, start, 0, length, regs, true); -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__re_match, re_match) -#endif - -regoff_t -re_search (bufp, string, length, start, range, regs) - struct re_pattern_buffer *bufp; - const char *string; - Idx length, start; - regoff_t range; - struct re_registers *regs; -{ - return re_search_stub (bufp, string, length, start, range, length, regs, - false); -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__re_search, re_search) -#endif - -regoff_t -re_match_2 (bufp, string1, length1, string2, length2, start, regs, stop) - struct re_pattern_buffer *bufp; - const char *string1, *string2; - Idx length1, length2, start, stop; - struct re_registers *regs; -{ - return re_search_2_stub (bufp, string1, length1, string2, length2, - start, 0, regs, stop, true); -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__re_match_2, re_match_2) -#endif - -regoff_t -re_search_2 (bufp, string1, length1, string2, length2, start, range, regs, stop) - struct re_pattern_buffer *bufp; - const char *string1, *string2; - Idx length1, length2, start, stop; - regoff_t range; - struct re_registers *regs; -{ - return re_search_2_stub (bufp, string1, length1, string2, length2, - start, range, regs, stop, false); -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__re_search_2, re_search_2) -#endif - -static regoff_t -internal_function -re_search_2_stub (struct re_pattern_buffer *bufp, - const char *string1, Idx length1, - const char *string2, Idx length2, - Idx start, regoff_t range, struct re_registers *regs, - Idx stop, bool ret_len) -{ - const char *str; - regoff_t rval; - Idx len = length1 + length2; - char *s = NULL; - - if (BE (length1 < 0 || length2 < 0 || stop < 0 || len < length1, 0)) - return -2; - - /* Concatenate the strings. */ - if (length2 > 0) - if (length1 > 0) - { - s = re_malloc (char, len); - - if (BE (s == NULL, 0)) - return -2; -#ifdef _LIBC - memcpy (__mempcpy (s, string1, length1), string2, length2); -#else - memcpy (s, string1, length1); - memcpy (s + length1, string2, length2); -#endif - str = s; - } - else - str = string2; - else - str = string1; - - rval = re_search_stub (bufp, str, len, start, range, stop, regs, - ret_len); - re_free (s); - return rval; -} - -/* The parameters have the same meaning as those of re_search. - Additional parameters: - If RET_LEN is true the length of the match is returned (re_match style); - otherwise the position of the match is returned. */ - -static regoff_t -internal_function -re_search_stub (struct re_pattern_buffer *bufp, - const char *string, Idx length, - Idx start, regoff_t range, Idx stop, struct re_registers *regs, - bool ret_len) -{ - reg_errcode_t result; - regmatch_t *pmatch; - Idx nregs; - regoff_t rval; - int eflags = 0; -#ifdef _LIBC - re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) bufp->buffer; -#endif - Idx last_start = start + range; - - /* Check for out-of-range. */ - if (BE (start < 0 || start > length, 0)) - return -1; - if (BE (length < last_start || (0 <= range && last_start < start), 0)) - last_start = length; - else if (BE (last_start < 0 || (range < 0 && start <= last_start), 0)) - last_start = 0; - - __libc_lock_lock (dfa->lock); - - eflags |= (bufp->not_bol) ? REG_NOTBOL : 0; - eflags |= (bufp->not_eol) ? REG_NOTEOL : 0; - - /* Compile fastmap if we haven't yet. */ - if (start < last_start && bufp->fastmap != NULL && !bufp->fastmap_accurate) - re_compile_fastmap (bufp); - - if (BE (bufp->no_sub, 0)) - regs = NULL; - - /* We need at least 1 register. */ - if (regs == NULL) - nregs = 1; - else if (BE (bufp->regs_allocated == REGS_FIXED - && regs->num_regs <= bufp->re_nsub, 0)) - { - nregs = regs->num_regs; - if (BE (nregs < 1, 0)) - { - /* Nothing can be copied to regs. */ - regs = NULL; - nregs = 1; - } - } - else - nregs = bufp->re_nsub + 1; - pmatch = re_malloc (regmatch_t, nregs); - if (BE (pmatch == NULL, 0)) - { - rval = -2; - goto out; - } - - result = re_search_internal (bufp, string, length, start, last_start, stop, - nregs, pmatch, eflags); - - rval = 0; - - /* I hope we needn't fill ther regs with -1's when no match was found. */ - if (result != REG_NOERROR) - rval = -1; - else if (regs != NULL) - { - /* If caller wants register contents data back, copy them. */ - bufp->regs_allocated = re_copy_regs (regs, pmatch, nregs, - bufp->regs_allocated); - if (BE (bufp->regs_allocated == REGS_UNALLOCATED, 0)) - rval = -2; - } - - if (BE (rval == 0, 1)) - { - if (ret_len) - { - assert (pmatch[0].rm_so == start); - rval = pmatch[0].rm_eo - start; - } - else - rval = pmatch[0].rm_so; - } - re_free (pmatch); - out: - __libc_lock_unlock (dfa->lock); - return rval; -} - -static unsigned int -internal_function -re_copy_regs (struct re_registers *regs, regmatch_t *pmatch, Idx nregs, - int regs_allocated) -{ - int rval = REGS_REALLOCATE; - Idx i; - Idx need_regs = nregs + 1; - /* We need one extra element beyond `num_regs' for the `-1' marker GNU code - uses. */ - - /* Have the register data arrays been allocated? */ - if (regs_allocated == REGS_UNALLOCATED) - { /* No. So allocate them with malloc. */ - regs->start = re_malloc (regoff_t, need_regs); - if (BE (regs->start == NULL, 0)) - return REGS_UNALLOCATED; - regs->end = re_malloc (regoff_t, need_regs); - if (BE (regs->end == NULL, 0)) - { - re_free (regs->start); - return REGS_UNALLOCATED; - } - regs->num_regs = need_regs; - } - else if (regs_allocated == REGS_REALLOCATE) - { /* Yes. If we need more elements than were already - allocated, reallocate them. If we need fewer, just - leave it alone. */ - if (BE (need_regs > regs->num_regs, 0)) - { - regoff_t *new_start = re_realloc (regs->start, regoff_t, need_regs); - regoff_t *new_end; - if (BE (new_start == NULL, 0)) - return REGS_UNALLOCATED; - new_end = re_realloc (regs->end, regoff_t, need_regs); - if (BE (new_end == NULL, 0)) - { - re_free (new_start); - return REGS_UNALLOCATED; - } - regs->start = new_start; - regs->end = new_end; - regs->num_regs = need_regs; - } - } - else - { - assert (regs_allocated == REGS_FIXED); - /* This function may not be called with REGS_FIXED and nregs too big. */ - assert (regs->num_regs >= nregs); - rval = REGS_FIXED; - } - - /* Copy the regs. */ - for (i = 0; i < nregs; ++i) - { - regs->start[i] = pmatch[i].rm_so; - regs->end[i] = pmatch[i].rm_eo; - } - for ( ; i < regs->num_regs; ++i) - regs->start[i] = regs->end[i] = -1; - - return rval; -} - -/* Set REGS to hold NUM_REGS registers, storing them in STARTS and - ENDS. Subsequent matches using PATTERN_BUFFER and REGS will use - this memory for recording register information. STARTS and ENDS - must be allocated using the malloc library routine, and must each - be at least NUM_REGS * sizeof (regoff_t) bytes long. - - If NUM_REGS == 0, then subsequent matches should allocate their own - register data. - - Unless this function is called, the first search or match using - PATTERN_BUFFER will allocate its own register data, without - freeing the old data. */ - -void -re_set_registers (bufp, regs, num_regs, starts, ends) - struct re_pattern_buffer *bufp; - struct re_registers *regs; - __re_size_t num_regs; - regoff_t *starts, *ends; -{ - if (num_regs) - { - bufp->regs_allocated = REGS_REALLOCATE; - regs->num_regs = num_regs; - regs->start = starts; - regs->end = ends; - } - else - { - bufp->regs_allocated = REGS_UNALLOCATED; - regs->num_regs = 0; - regs->start = regs->end = NULL; - } -} -#ifdef _LIBC -weak_alias (__re_set_registers, re_set_registers) -#endif - -/* Entry points compatible with 4.2 BSD regex library. We don't define - them unless specifically requested. */ - -#if defined _REGEX_RE_COMP || defined _LIBC -int -# ifdef _LIBC -weak_function -# endif -re_exec (s) - const char *s; -{ - return 0 == regexec (&re_comp_buf, s, 0, NULL, 0); -} -#endif /* _REGEX_RE_COMP */ - -/* Internal entry point. */ - -/* Searches for a compiled pattern PREG in the string STRING, whose - length is LENGTH. NMATCH, PMATCH, and EFLAGS have the same - meaning as with regexec. LAST_START is START + RANGE, where - START and RANGE have the same meaning as with re_search. - Return REG_NOERROR if we find a match, and REG_NOMATCH if not, - otherwise return the error code. - Note: We assume front end functions already check ranges. - (0 <= LAST_START && LAST_START <= LENGTH) */ - -static reg_errcode_t -internal_function -re_search_internal (const regex_t *preg, - const char *string, Idx length, - Idx start, Idx last_start, Idx stop, - size_t nmatch, regmatch_t pmatch[], - int eflags) -{ - reg_errcode_t err; - const re_dfa_t *dfa = (const re_dfa_t *) preg->buffer; - Idx left_lim, right_lim; - int incr; - bool fl_longest_match; - int match_kind; - Idx match_first; - Idx match_last = REG_MISSING; - Idx extra_nmatch; - bool sb; - int ch; -#if defined _LIBC || (defined __STDC_VERSION__ && __STDC_VERSION__ >= 199901L) - re_match_context_t mctx = { .dfa = dfa }; -#else - re_match_context_t mctx; -#endif - char *fastmap = ((preg->fastmap != NULL && preg->fastmap_accurate - && start != last_start && !preg->can_be_null) - ? preg->fastmap : NULL); - RE_TRANSLATE_TYPE t = preg->translate; - -#if !(defined _LIBC || (defined __STDC_VERSION__ && __STDC_VERSION__ >= 199901L)) - memset (&mctx, '\0', sizeof (re_match_context_t)); - mctx.dfa = dfa; -#endif - - extra_nmatch = (nmatch > preg->re_nsub) ? nmatch - (preg->re_nsub + 1) : 0; - nmatch -= extra_nmatch; - - /* Check if the DFA haven't been compiled. */ - if (BE (preg->used == 0 || dfa->init_state == NULL - || dfa->init_state_word == NULL || dfa->init_state_nl == NULL - || dfa->init_state_begbuf == NULL, 0)) - return REG_NOMATCH; - -#ifdef DEBUG - /* We assume front-end functions already check them. */ - assert (0 <= last_start && last_start <= length); -#endif - - /* If initial states with non-begbuf contexts have no elements, - the regex must be anchored. If preg->newline_anchor is set, - we'll never use init_state_nl, so do not check it. */ - if (dfa->init_state->nodes.nelem == 0 - && dfa->init_state_word->nodes.nelem == 0 - && (dfa->init_state_nl->nodes.nelem == 0 - || !preg->newline_anchor)) - { - if (start != 0 && last_start != 0) - return REG_NOMATCH; - start = last_start = 0; - } - - /* We must check the longest matching, if nmatch > 0. */ - fl_longest_match = (nmatch != 0 || dfa->nbackref); - - err = re_string_allocate (&mctx.input, string, length, dfa->nodes_len + 1, - preg->translate, preg->syntax & RE_ICASE, dfa); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - mctx.input.stop = stop; - mctx.input.raw_stop = stop; - mctx.input.newline_anchor = preg->newline_anchor; - - err = match_ctx_init (&mctx, eflags, dfa->nbackref * 2); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - - /* We will log all the DFA states through which the dfa pass, - if nmatch > 1, or this dfa has "multibyte node", which is a - back-reference or a node which can accept multibyte character or - multi character collating element. */ - if (nmatch > 1 || dfa->has_mb_node) - { - /* Avoid overflow. */ - if (BE (SIZE_MAX / sizeof (re_dfastate_t *) <= mctx.input.bufs_len, 0)) - { - err = REG_ESPACE; - goto free_return; - } - - mctx.state_log = re_malloc (re_dfastate_t *, mctx.input.bufs_len + 1); - if (BE (mctx.state_log == NULL, 0)) - { - err = REG_ESPACE; - goto free_return; - } - } - else - mctx.state_log = NULL; - - match_first = start; - mctx.input.tip_context = (eflags & REG_NOTBOL) ? CONTEXT_BEGBUF - : CONTEXT_NEWLINE | CONTEXT_BEGBUF; - - /* Check incrementally whether of not the input string match. */ - incr = (last_start < start) ? -1 : 1; - left_lim = (last_start < start) ? last_start : start; - right_lim = (last_start < start) ? start : last_start; - sb = dfa->mb_cur_max == 1; - match_kind = - (fastmap - ? ((sb || !(preg->syntax & RE_ICASE || t) ? 4 : 0) - | (start <= last_start ? 2 : 0) - | (t != NULL ? 1 : 0)) - : 8); - - for (;; match_first += incr) - { - err = REG_NOMATCH; - if (match_first < left_lim || right_lim < match_first) - goto free_return; - - /* Advance as rapidly as possible through the string, until we - find a plausible place to start matching. This may be done - with varying efficiency, so there are various possibilities: - only the most common of them are specialized, in order to - save on code size. We use a switch statement for speed. */ - switch (match_kind) - { - case 8: - /* No fastmap. */ - break; - - case 7: - /* Fastmap with single-byte translation, match forward. */ - while (BE (match_first < right_lim, 1) - && !fastmap[t[(unsigned char) string[match_first]]]) - ++match_first; - goto forward_match_found_start_or_reached_end; - - case 6: - /* Fastmap without translation, match forward. */ - while (BE (match_first < right_lim, 1) - && !fastmap[(unsigned char) string[match_first]]) - ++match_first; - - forward_match_found_start_or_reached_end: - if (BE (match_first == right_lim, 0)) - { - ch = match_first >= length - ? 0 : (unsigned char) string[match_first]; - if (!fastmap[t ? t[ch] : ch]) - goto free_return; - } - break; - - case 4: - case 5: - /* Fastmap without multi-byte translation, match backwards. */ - while (match_first >= left_lim) - { - ch = match_first >= length - ? 0 : (unsigned char) string[match_first]; - if (fastmap[t ? t[ch] : ch]) - break; - --match_first; - } - if (match_first < left_lim) - goto free_return; - break; - - default: - /* In this case, we can't determine easily the current byte, - since it might be a component byte of a multibyte - character. Then we use the constructed buffer instead. */ - for (;;) - { - /* If MATCH_FIRST is out of the valid range, reconstruct the - buffers. */ - __re_size_t offset = match_first - mctx.input.raw_mbs_idx; - if (BE (offset >= (__re_size_t) mctx.input.valid_raw_len, 0)) - { - err = re_string_reconstruct (&mctx.input, match_first, - eflags); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - - offset = match_first - mctx.input.raw_mbs_idx; - } - /* If MATCH_FIRST is out of the buffer, leave it as '\0'. - Note that MATCH_FIRST must not be smaller than 0. */ - ch = (match_first >= length - ? 0 : re_string_byte_at (&mctx.input, offset)); - if (fastmap[ch]) - break; - match_first += incr; - if (match_first < left_lim || match_first > right_lim) - { - err = REG_NOMATCH; - goto free_return; - } - } - break; - } - - /* Reconstruct the buffers so that the matcher can assume that - the matching starts from the beginning of the buffer. */ - err = re_string_reconstruct (&mctx.input, match_first, eflags); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* Don't consider this char as a possible match start if it part, - yet isn't the head, of a multibyte character. */ - if (!sb && !re_string_first_byte (&mctx.input, 0)) - continue; -#endif - - /* It seems to be appropriate one, then use the matcher. */ - /* We assume that the matching starts from 0. */ - mctx.state_log_top = mctx.nbkref_ents = mctx.max_mb_elem_len = 0; - match_last = check_matching (&mctx, fl_longest_match, - start <= last_start ? &match_first : NULL); - if (match_last != REG_MISSING) - { - if (BE (match_last == REG_ERROR, 0)) - { - err = REG_ESPACE; - goto free_return; - } - else - { - mctx.match_last = match_last; - if ((!preg->no_sub && nmatch > 1) || dfa->nbackref) - { - re_dfastate_t *pstate = mctx.state_log[match_last]; - mctx.last_node = check_halt_state_context (&mctx, pstate, - match_last); - } - if ((!preg->no_sub && nmatch > 1 && dfa->has_plural_match) - || dfa->nbackref) - { - err = prune_impossible_nodes (&mctx); - if (err == REG_NOERROR) - break; - if (BE (err != REG_NOMATCH, 0)) - goto free_return; - match_last = REG_MISSING; - } - else - break; /* We found a match. */ - } - } - - match_ctx_clean (&mctx); - } - -#ifdef DEBUG - assert (match_last != REG_MISSING); - assert (err == REG_NOERROR); -#endif - - /* Set pmatch[] if we need. */ - if (nmatch > 0) - { - Idx reg_idx; - - /* Initialize registers. */ - for (reg_idx = 1; reg_idx < nmatch; ++reg_idx) - pmatch[reg_idx].rm_so = pmatch[reg_idx].rm_eo = -1; - - /* Set the points where matching start/end. */ - pmatch[0].rm_so = 0; - pmatch[0].rm_eo = mctx.match_last; - /* FIXME: This function should fail if mctx.match_last exceeds - the maximum possible regoff_t value. We need a new error - code REG_OVERFLOW. */ - - if (!preg->no_sub && nmatch > 1) - { - err = set_regs (preg, &mctx, nmatch, pmatch, - dfa->has_plural_match && dfa->nbackref > 0); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - } - - /* At last, add the offset to the each registers, since we slided - the buffers so that we could assume that the matching starts - from 0. */ - for (reg_idx = 0; reg_idx < nmatch; ++reg_idx) - if (pmatch[reg_idx].rm_so != -1) - { -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (BE (mctx.input.offsets_needed != 0, 0)) - { - pmatch[reg_idx].rm_so = - (pmatch[reg_idx].rm_so == mctx.input.valid_len - ? mctx.input.valid_raw_len - : mctx.input.offsets[pmatch[reg_idx].rm_so]); - pmatch[reg_idx].rm_eo = - (pmatch[reg_idx].rm_eo == mctx.input.valid_len - ? mctx.input.valid_raw_len - : mctx.input.offsets[pmatch[reg_idx].rm_eo]); - } -#else - assert (mctx.input.offsets_needed == 0); -#endif - pmatch[reg_idx].rm_so += match_first; - pmatch[reg_idx].rm_eo += match_first; - } - for (reg_idx = 0; reg_idx < extra_nmatch; ++reg_idx) - { - pmatch[nmatch + reg_idx].rm_so = -1; - pmatch[nmatch + reg_idx].rm_eo = -1; - } - - if (dfa->subexp_map) - for (reg_idx = 0; reg_idx + 1 < nmatch; reg_idx++) - if (dfa->subexp_map[reg_idx] != reg_idx) - { - pmatch[reg_idx + 1].rm_so - = pmatch[dfa->subexp_map[reg_idx] + 1].rm_so; - pmatch[reg_idx + 1].rm_eo - = pmatch[dfa->subexp_map[reg_idx] + 1].rm_eo; - } - } - - free_return: - re_free (mctx.state_log); - if (dfa->nbackref) - match_ctx_free (&mctx); - re_string_destruct (&mctx.input); - return err; -} - -static reg_errcode_t -internal_function -prune_impossible_nodes (re_match_context_t *mctx) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - Idx halt_node, match_last; - reg_errcode_t ret; - re_dfastate_t **sifted_states; - re_dfastate_t **lim_states = NULL; - re_sift_context_t sctx; -#ifdef DEBUG - assert (mctx->state_log != NULL); -#endif - match_last = mctx->match_last; - halt_node = mctx->last_node; - - /* Avoid overflow. */ - if (BE (SIZE_MAX / sizeof (re_dfastate_t *) <= match_last, 0)) - return REG_ESPACE; - - sifted_states = re_malloc (re_dfastate_t *, match_last + 1); - if (BE (sifted_states == NULL, 0)) - { - ret = REG_ESPACE; - goto free_return; - } - if (dfa->nbackref) - { - lim_states = re_malloc (re_dfastate_t *, match_last + 1); - if (BE (lim_states == NULL, 0)) - { - ret = REG_ESPACE; - goto free_return; - } - while (1) - { - memset (lim_states, '\0', - sizeof (re_dfastate_t *) * (match_last + 1)); - sift_ctx_init (&sctx, sifted_states, lim_states, halt_node, - match_last); - ret = sift_states_backward (mctx, &sctx); - re_node_set_free (&sctx.limits); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - if (sifted_states[0] != NULL || lim_states[0] != NULL) - break; - do - { - --match_last; - if (! REG_VALID_INDEX (match_last)) - { - ret = REG_NOMATCH; - goto free_return; - } - } while (mctx->state_log[match_last] == NULL - || !mctx->state_log[match_last]->halt); - halt_node = check_halt_state_context (mctx, - mctx->state_log[match_last], - match_last); - } - ret = merge_state_array (dfa, sifted_states, lim_states, - match_last + 1); - re_free (lim_states); - lim_states = NULL; - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - } - else - { - sift_ctx_init (&sctx, sifted_states, lim_states, halt_node, match_last); - ret = sift_states_backward (mctx, &sctx); - re_node_set_free (&sctx.limits); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - } - re_free (mctx->state_log); - mctx->state_log = sifted_states; - sifted_states = NULL; - mctx->last_node = halt_node; - mctx->match_last = match_last; - ret = REG_NOERROR; - free_return: - re_free (sifted_states); - re_free (lim_states); - return ret; -} - -/* Acquire an initial state and return it. - We must select appropriate initial state depending on the context, - since initial states may have constraints like "\<", "^", etc.. */ - -static inline re_dfastate_t * -__attribute ((always_inline)) internal_function -acquire_init_state_context (reg_errcode_t *err, const re_match_context_t *mctx, - Idx idx) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - if (dfa->init_state->has_constraint) - { - unsigned int context; - context = re_string_context_at (&mctx->input, idx - 1, mctx->eflags); - if (IS_WORD_CONTEXT (context)) - return dfa->init_state_word; - else if (IS_ORDINARY_CONTEXT (context)) - return dfa->init_state; - else if (IS_BEGBUF_CONTEXT (context) && IS_NEWLINE_CONTEXT (context)) - return dfa->init_state_begbuf; - else if (IS_NEWLINE_CONTEXT (context)) - return dfa->init_state_nl; - else if (IS_BEGBUF_CONTEXT (context)) - { - /* It is relatively rare case, then calculate on demand. */ - return re_acquire_state_context (err, dfa, - dfa->init_state->entrance_nodes, - context); - } - else - /* Must not happen? */ - return dfa->init_state; - } - else - return dfa->init_state; -} - -/* Check whether the regular expression match input string INPUT or not, - and return the index where the matching end. Return REG_MISSING if - there is no match, and return REG_ERROR in case of an error. - FL_LONGEST_MATCH means we want the POSIX longest matching. - If P_MATCH_FIRST is not NULL, and the match fails, it is set to the - next place where we may want to try matching. - Note that the matcher assume that the maching starts from the current - index of the buffer. */ - -static Idx -internal_function -check_matching (re_match_context_t *mctx, bool fl_longest_match, - Idx *p_match_first) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - reg_errcode_t err; - Idx match = 0; - Idx match_last = REG_MISSING; - Idx cur_str_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input); - re_dfastate_t *cur_state; - bool at_init_state = p_match_first != NULL; - Idx next_start_idx = cur_str_idx; - - err = REG_NOERROR; - cur_state = acquire_init_state_context (&err, mctx, cur_str_idx); - /* An initial state must not be NULL (invalid). */ - if (BE (cur_state == NULL, 0)) - { - assert (err == REG_ESPACE); - return REG_ERROR; - } - - if (mctx->state_log != NULL) - { - mctx->state_log[cur_str_idx] = cur_state; - - /* Check OP_OPEN_SUBEXP in the initial state in case that we use them - later. E.g. Processing back references. */ - if (BE (dfa->nbackref, 0)) - { - at_init_state = false; - err = check_subexp_matching_top (mctx, &cur_state->nodes, 0); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - - if (cur_state->has_backref) - { - err = transit_state_bkref (mctx, &cur_state->nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - } - } - - /* If the RE accepts NULL string. */ - if (BE (cur_state->halt, 0)) - { - if (!cur_state->has_constraint - || check_halt_state_context (mctx, cur_state, cur_str_idx)) - { - if (!fl_longest_match) - return cur_str_idx; - else - { - match_last = cur_str_idx; - match = 1; - } - } - } - - while (!re_string_eoi (&mctx->input)) - { - re_dfastate_t *old_state = cur_state; - Idx next_char_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input) + 1; - - if (BE (next_char_idx >= mctx->input.bufs_len, 0) - || (BE (next_char_idx >= mctx->input.valid_len, 0) - && mctx->input.valid_len < mctx->input.len)) - { - err = extend_buffers (mctx); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - assert (err == REG_ESPACE); - return REG_ERROR; - } - } - - cur_state = transit_state (&err, mctx, cur_state); - if (mctx->state_log != NULL) - cur_state = merge_state_with_log (&err, mctx, cur_state); - - if (cur_state == NULL) - { - /* Reached the invalid state or an error. Try to recover a valid - state using the state log, if available and if we have not - already found a valid (even if not the longest) match. */ - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return REG_ERROR; - - if (mctx->state_log == NULL - || (match && !fl_longest_match) - || (cur_state = find_recover_state (&err, mctx)) == NULL) - break; - } - - if (BE (at_init_state, 0)) - { - if (old_state == cur_state) - next_start_idx = next_char_idx; - else - at_init_state = false; - } - - if (cur_state->halt) - { - /* Reached a halt state. - Check the halt state can satisfy the current context. */ - if (!cur_state->has_constraint - || check_halt_state_context (mctx, cur_state, - re_string_cur_idx (&mctx->input))) - { - /* We found an appropriate halt state. */ - match_last = re_string_cur_idx (&mctx->input); - match = 1; - - /* We found a match, do not modify match_first below. */ - p_match_first = NULL; - if (!fl_longest_match) - break; - } - } - } - - if (p_match_first) - *p_match_first += next_start_idx; - - return match_last; -} - -/* Check NODE match the current context. */ - -static bool -internal_function -check_halt_node_context (const re_dfa_t *dfa, Idx node, unsigned int context) -{ - re_token_type_t type = dfa->nodes[node].type; - unsigned int constraint = dfa->nodes[node].constraint; - if (type != END_OF_RE) - return false; - if (!constraint) - return true; - if (NOT_SATISFY_NEXT_CONSTRAINT (constraint, context)) - return false; - return true; -} - -/* Check the halt state STATE match the current context. - Return 0 if not match, if the node, STATE has, is a halt node and - match the context, return the node. */ - -static Idx -internal_function -check_halt_state_context (const re_match_context_t *mctx, - const re_dfastate_t *state, Idx idx) -{ - Idx i; - unsigned int context; -#ifdef DEBUG - assert (state->halt); -#endif - context = re_string_context_at (&mctx->input, idx, mctx->eflags); - for (i = 0; i < state->nodes.nelem; ++i) - if (check_halt_node_context (mctx->dfa, state->nodes.elems[i], context)) - return state->nodes.elems[i]; - return 0; -} - -/* Compute the next node to which "NFA" transit from NODE("NFA" is a NFA - corresponding to the DFA). - Return the destination node, and update EPS_VIA_NODES; - return REG_MISSING in case of errors. */ - -static Idx -internal_function -proceed_next_node (const re_match_context_t *mctx, Idx nregs, regmatch_t *regs, - Idx *pidx, Idx node, re_node_set *eps_via_nodes, - struct re_fail_stack_t *fs) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - Idx i; - bool ok; - if (IS_EPSILON_NODE (dfa->nodes[node].type)) - { - re_node_set *cur_nodes = &mctx->state_log[*pidx]->nodes; - re_node_set *edests = &dfa->edests[node]; - Idx dest_node; - ok = re_node_set_insert (eps_via_nodes, node); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ERROR; - /* Pick up a valid destination, or return REG_MISSING if none - is found. */ - for (dest_node = REG_MISSING, i = 0; i < edests->nelem; ++i) - { - Idx candidate = edests->elems[i]; - if (!re_node_set_contains (cur_nodes, candidate)) - continue; - if (dest_node == REG_MISSING) - dest_node = candidate; - - else - { - /* In order to avoid infinite loop like "(a*)*", return the second - epsilon-transition if the first was already considered. */ - if (re_node_set_contains (eps_via_nodes, dest_node)) - return candidate; - - /* Otherwise, push the second epsilon-transition on the fail stack. */ - else if (fs != NULL - && push_fail_stack (fs, *pidx, candidate, nregs, regs, - eps_via_nodes)) - return REG_ERROR; - - /* We know we are going to exit. */ - break; - } - } - return dest_node; - } - else - { - Idx naccepted = 0; - re_token_type_t type = dfa->nodes[node].type; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (dfa->nodes[node].accept_mb) - naccepted = check_node_accept_bytes (dfa, node, &mctx->input, *pidx); - else -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - if (type == OP_BACK_REF) - { - Idx subexp_idx = dfa->nodes[node].opr.idx + 1; - naccepted = regs[subexp_idx].rm_eo - regs[subexp_idx].rm_so; - if (fs != NULL) - { - if (regs[subexp_idx].rm_so == -1 || regs[subexp_idx].rm_eo == -1) - return REG_MISSING; - else if (naccepted) - { - char *buf = (char *) re_string_get_buffer (&mctx->input); - if (memcmp (buf + regs[subexp_idx].rm_so, buf + *pidx, - naccepted) != 0) - return REG_MISSING; - } - } - - if (naccepted == 0) - { - Idx dest_node; - ok = re_node_set_insert (eps_via_nodes, node); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ERROR; - dest_node = dfa->edests[node].elems[0]; - if (re_node_set_contains (&mctx->state_log[*pidx]->nodes, - dest_node)) - return dest_node; - } - } - - if (naccepted != 0 - || check_node_accept (mctx, dfa->nodes + node, *pidx)) - { - Idx dest_node = dfa->nexts[node]; - *pidx = (naccepted == 0) ? *pidx + 1 : *pidx + naccepted; - if (fs && (*pidx > mctx->match_last || mctx->state_log[*pidx] == NULL - || !re_node_set_contains (&mctx->state_log[*pidx]->nodes, - dest_node))) - return REG_MISSING; - re_node_set_empty (eps_via_nodes); - return dest_node; - } - } - return REG_MISSING; -} - -static reg_errcode_t -internal_function -push_fail_stack (struct re_fail_stack_t *fs, Idx str_idx, Idx dest_node, - Idx nregs, regmatch_t *regs, re_node_set *eps_via_nodes) -{ - reg_errcode_t err; - Idx num = fs->num++; - if (fs->num == fs->alloc) - { - struct re_fail_stack_ent_t *new_array; - new_array = realloc (fs->stack, (sizeof (struct re_fail_stack_ent_t) - * fs->alloc * 2)); - if (new_array == NULL) - return REG_ESPACE; - fs->alloc *= 2; - fs->stack = new_array; - } - fs->stack[num].idx = str_idx; - fs->stack[num].node = dest_node; - fs->stack[num].regs = re_malloc (regmatch_t, nregs); - if (fs->stack[num].regs == NULL) - return REG_ESPACE; - memcpy (fs->stack[num].regs, regs, sizeof (regmatch_t) * nregs); - err = re_node_set_init_copy (&fs->stack[num].eps_via_nodes, eps_via_nodes); - return err; -} - -static Idx -internal_function -pop_fail_stack (struct re_fail_stack_t *fs, Idx *pidx, Idx nregs, - regmatch_t *regs, re_node_set *eps_via_nodes) -{ - Idx num = --fs->num; - assert (REG_VALID_INDEX (num)); - *pidx = fs->stack[num].idx; - memcpy (regs, fs->stack[num].regs, sizeof (regmatch_t) * nregs); - re_node_set_free (eps_via_nodes); - re_free (fs->stack[num].regs); - *eps_via_nodes = fs->stack[num].eps_via_nodes; - return fs->stack[num].node; -} - -/* Set the positions where the subexpressions are starts/ends to registers - PMATCH. - Note: We assume that pmatch[0] is already set, and - pmatch[i].rm_so == pmatch[i].rm_eo == -1 for 0 < i < nmatch. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -set_regs (const regex_t *preg, const re_match_context_t *mctx, size_t nmatch, - regmatch_t *pmatch, bool fl_backtrack) -{ - const re_dfa_t *dfa = (const re_dfa_t *) preg->buffer; - Idx idx, cur_node; - re_node_set eps_via_nodes; - struct re_fail_stack_t *fs; - struct re_fail_stack_t fs_body = { 0, 2, NULL }; - regmatch_t *prev_idx_match; - bool prev_idx_match_malloced = false; - -#ifdef DEBUG - assert (nmatch > 1); - assert (mctx->state_log != NULL); -#endif - if (fl_backtrack) - { - fs = &fs_body; - fs->stack = re_malloc (struct re_fail_stack_ent_t, fs->alloc); - if (fs->stack == NULL) - return REG_ESPACE; - } - else - fs = NULL; - - cur_node = dfa->init_node; - re_node_set_init_empty (&eps_via_nodes); - - if (__libc_use_alloca (nmatch * sizeof (regmatch_t))) - prev_idx_match = (regmatch_t *) alloca (nmatch * sizeof (regmatch_t)); - else - { - prev_idx_match = re_malloc (regmatch_t, nmatch); - if (prev_idx_match == NULL) - { - free_fail_stack_return (fs); - return REG_ESPACE; - } - prev_idx_match_malloced = true; - } - memcpy (prev_idx_match, pmatch, sizeof (regmatch_t) * nmatch); - - for (idx = pmatch[0].rm_so; idx <= pmatch[0].rm_eo ;) - { - update_regs (dfa, pmatch, prev_idx_match, cur_node, idx, nmatch); - - if (idx == pmatch[0].rm_eo && cur_node == mctx->last_node) - { - Idx reg_idx; - if (fs) - { - for (reg_idx = 0; reg_idx < nmatch; ++reg_idx) - if (pmatch[reg_idx].rm_so > -1 && pmatch[reg_idx].rm_eo == -1) - break; - if (reg_idx == nmatch) - { - re_node_set_free (&eps_via_nodes); - if (prev_idx_match_malloced) - re_free (prev_idx_match); - return free_fail_stack_return (fs); - } - cur_node = pop_fail_stack (fs, &idx, nmatch, pmatch, - &eps_via_nodes); - } - else - { - re_node_set_free (&eps_via_nodes); - if (prev_idx_match_malloced) - re_free (prev_idx_match); - return REG_NOERROR; - } - } - - /* Proceed to next node. */ - cur_node = proceed_next_node (mctx, nmatch, pmatch, &idx, cur_node, - &eps_via_nodes, fs); - - if (BE (! REG_VALID_INDEX (cur_node), 0)) - { - if (BE (cur_node == REG_ERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&eps_via_nodes); - if (prev_idx_match_malloced) - re_free (prev_idx_match); - free_fail_stack_return (fs); - return REG_ESPACE; - } - if (fs) - cur_node = pop_fail_stack (fs, &idx, nmatch, pmatch, - &eps_via_nodes); - else - { - re_node_set_free (&eps_via_nodes); - if (prev_idx_match_malloced) - re_free (prev_idx_match); - return REG_NOMATCH; - } - } - } - re_node_set_free (&eps_via_nodes); - if (prev_idx_match_malloced) - re_free (prev_idx_match); - return free_fail_stack_return (fs); -} - -static reg_errcode_t -internal_function -free_fail_stack_return (struct re_fail_stack_t *fs) -{ - if (fs) - { - Idx fs_idx; - for (fs_idx = 0; fs_idx < fs->num; ++fs_idx) - { - re_node_set_free (&fs->stack[fs_idx].eps_via_nodes); - re_free (fs->stack[fs_idx].regs); - } - re_free (fs->stack); - } - return REG_NOERROR; -} - -static void -internal_function -update_regs (const re_dfa_t *dfa, regmatch_t *pmatch, - regmatch_t *prev_idx_match, Idx cur_node, Idx cur_idx, Idx nmatch) -{ - int type = dfa->nodes[cur_node].type; - if (type == OP_OPEN_SUBEXP) - { - Idx reg_num = dfa->nodes[cur_node].opr.idx + 1; - - /* We are at the first node of this sub expression. */ - if (reg_num < nmatch) - { - pmatch[reg_num].rm_so = cur_idx; - pmatch[reg_num].rm_eo = -1; - } - } - else if (type == OP_CLOSE_SUBEXP) - { - Idx reg_num = dfa->nodes[cur_node].opr.idx + 1; - if (reg_num < nmatch) - { - /* We are at the last node of this sub expression. */ - if (pmatch[reg_num].rm_so < cur_idx) - { - pmatch[reg_num].rm_eo = cur_idx; - /* This is a non-empty match or we are not inside an optional - subexpression. Accept this right away. */ - memcpy (prev_idx_match, pmatch, sizeof (regmatch_t) * nmatch); - } - else - { - if (dfa->nodes[cur_node].opt_subexp - && prev_idx_match[reg_num].rm_so != -1) - /* We transited through an empty match for an optional - subexpression, like (a?)*, and this is not the subexp's - first match. Copy back the old content of the registers - so that matches of an inner subexpression are undone as - well, like in ((a?))*. */ - memcpy (pmatch, prev_idx_match, sizeof (regmatch_t) * nmatch); - else - /* We completed a subexpression, but it may be part of - an optional one, so do not update PREV_IDX_MATCH. */ - pmatch[reg_num].rm_eo = cur_idx; - } - } - } -} - -/* This function checks the STATE_LOG from the SCTX->last_str_idx to 0 - and sift the nodes in each states according to the following rules. - Updated state_log will be wrote to STATE_LOG. - - Rules: We throw away the Node `a' in the STATE_LOG[STR_IDX] if... - 1. When STR_IDX == MATCH_LAST(the last index in the state_log): - If `a' isn't the LAST_NODE and `a' can't epsilon transit to - the LAST_NODE, we throw away the node `a'. - 2. When 0 <= STR_IDX < MATCH_LAST and `a' accepts - string `s' and transit to `b': - i. If 'b' isn't in the STATE_LOG[STR_IDX+strlen('s')], we throw - away the node `a'. - ii. If 'b' is in the STATE_LOG[STR_IDX+strlen('s')] but 'b' is - thrown away, we throw away the node `a'. - 3. When 0 <= STR_IDX < MATCH_LAST and 'a' epsilon transit to 'b': - i. If 'b' isn't in the STATE_LOG[STR_IDX], we throw away the - node `a'. - ii. If 'b' is in the STATE_LOG[STR_IDX] but 'b' is thrown away, - we throw away the node `a'. */ - -#define STATE_NODE_CONTAINS(state,node) \ - ((state) != NULL && re_node_set_contains (&(state)->nodes, node)) - -static reg_errcode_t -internal_function -sift_states_backward (const re_match_context_t *mctx, re_sift_context_t *sctx) -{ - reg_errcode_t err; - int null_cnt = 0; - Idx str_idx = sctx->last_str_idx; - re_node_set cur_dest; - -#ifdef DEBUG - assert (mctx->state_log != NULL && mctx->state_log[str_idx] != NULL); -#endif - - /* Build sifted state_log[str_idx]. It has the nodes which can epsilon - transit to the last_node and the last_node itself. */ - err = re_node_set_init_1 (&cur_dest, sctx->last_node); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - err = update_cur_sifted_state (mctx, sctx, str_idx, &cur_dest); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - - /* Then check each states in the state_log. */ - while (str_idx > 0) - { - /* Update counters. */ - null_cnt = (sctx->sifted_states[str_idx] == NULL) ? null_cnt + 1 : 0; - if (null_cnt > mctx->max_mb_elem_len) - { - memset (sctx->sifted_states, '\0', - sizeof (re_dfastate_t *) * str_idx); - re_node_set_free (&cur_dest); - return REG_NOERROR; - } - re_node_set_empty (&cur_dest); - --str_idx; - - if (mctx->state_log[str_idx]) - { - err = build_sifted_states (mctx, sctx, str_idx, &cur_dest); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - } - - /* Add all the nodes which satisfy the following conditions: - - It can epsilon transit to a node in CUR_DEST. - - It is in CUR_SRC. - And update state_log. */ - err = update_cur_sifted_state (mctx, sctx, str_idx, &cur_dest); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - } - err = REG_NOERROR; - free_return: - re_node_set_free (&cur_dest); - return err; -} - -static reg_errcode_t -internal_function -build_sifted_states (const re_match_context_t *mctx, re_sift_context_t *sctx, - Idx str_idx, re_node_set *cur_dest) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - const re_node_set *cur_src = &mctx->state_log[str_idx]->non_eps_nodes; - Idx i; - - /* Then build the next sifted state. - We build the next sifted state on `cur_dest', and update - `sifted_states[str_idx]' with `cur_dest'. - Note: - `cur_dest' is the sifted state from `state_log[str_idx + 1]'. - `cur_src' points the node_set of the old `state_log[str_idx]' - (with the epsilon nodes pre-filtered out). */ - for (i = 0; i < cur_src->nelem; i++) - { - Idx prev_node = cur_src->elems[i]; - int naccepted = 0; - bool ok; - -#ifdef DEBUG - re_token_type_t type = dfa->nodes[prev_node].type; - assert (!IS_EPSILON_NODE (type)); -#endif -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* If the node may accept `multi byte'. */ - if (dfa->nodes[prev_node].accept_mb) - naccepted = sift_states_iter_mb (mctx, sctx, prev_node, - str_idx, sctx->last_str_idx); -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - - /* We don't check backreferences here. - See update_cur_sifted_state(). */ - if (!naccepted - && check_node_accept (mctx, dfa->nodes + prev_node, str_idx) - && STATE_NODE_CONTAINS (sctx->sifted_states[str_idx + 1], - dfa->nexts[prev_node])) - naccepted = 1; - - if (naccepted == 0) - continue; - - if (sctx->limits.nelem) - { - Idx to_idx = str_idx + naccepted; - if (check_dst_limits (mctx, &sctx->limits, - dfa->nexts[prev_node], to_idx, - prev_node, str_idx)) - continue; - } - ok = re_node_set_insert (cur_dest, prev_node); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - } - - return REG_NOERROR; -} - -/* Helper functions. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -clean_state_log_if_needed (re_match_context_t *mctx, Idx next_state_log_idx) -{ - Idx top = mctx->state_log_top; - - if (next_state_log_idx >= mctx->input.bufs_len - || (next_state_log_idx >= mctx->input.valid_len - && mctx->input.valid_len < mctx->input.len)) - { - reg_errcode_t err; - err = extend_buffers (mctx); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - - if (top < next_state_log_idx) - { - memset (mctx->state_log + top + 1, '\0', - sizeof (re_dfastate_t *) * (next_state_log_idx - top)); - mctx->state_log_top = next_state_log_idx; - } - return REG_NOERROR; -} - -static reg_errcode_t -internal_function -merge_state_array (const re_dfa_t *dfa, re_dfastate_t **dst, - re_dfastate_t **src, Idx num) -{ - Idx st_idx; - reg_errcode_t err; - for (st_idx = 0; st_idx < num; ++st_idx) - { - if (dst[st_idx] == NULL) - dst[st_idx] = src[st_idx]; - else if (src[st_idx] != NULL) - { - re_node_set merged_set; - err = re_node_set_init_union (&merged_set, &dst[st_idx]->nodes, - &src[st_idx]->nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - dst[st_idx] = re_acquire_state (&err, dfa, &merged_set); - re_node_set_free (&merged_set); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - } - return REG_NOERROR; -} - -static reg_errcode_t -internal_function -update_cur_sifted_state (const re_match_context_t *mctx, - re_sift_context_t *sctx, Idx str_idx, - re_node_set *dest_nodes) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - reg_errcode_t err = REG_NOERROR; - const re_node_set *candidates; - candidates = ((mctx->state_log[str_idx] == NULL) ? NULL - : &mctx->state_log[str_idx]->nodes); - - if (dest_nodes->nelem == 0) - sctx->sifted_states[str_idx] = NULL; - else - { - if (candidates) - { - /* At first, add the nodes which can epsilon transit to a node in - DEST_NODE. */ - err = add_epsilon_src_nodes (dfa, dest_nodes, candidates); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - - /* Then, check the limitations in the current sift_context. */ - if (sctx->limits.nelem) - { - err = check_subexp_limits (dfa, dest_nodes, candidates, &sctx->limits, - mctx->bkref_ents, str_idx); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - } - - sctx->sifted_states[str_idx] = re_acquire_state (&err, dfa, dest_nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - - if (candidates && mctx->state_log[str_idx]->has_backref) - { - err = sift_states_bkref (mctx, sctx, str_idx, candidates); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - return REG_NOERROR; -} - -static reg_errcode_t -internal_function -add_epsilon_src_nodes (const re_dfa_t *dfa, re_node_set *dest_nodes, - const re_node_set *candidates) -{ - reg_errcode_t err = REG_NOERROR; - Idx i; - - re_dfastate_t *state = re_acquire_state (&err, dfa, dest_nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - - if (!state->inveclosure.alloc) - { - err = re_node_set_alloc (&state->inveclosure, dest_nodes->nelem); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return REG_ESPACE; - for (i = 0; i < dest_nodes->nelem; i++) - re_node_set_merge (&state->inveclosure, - dfa->inveclosures + dest_nodes->elems[i]); - } - return re_node_set_add_intersect (dest_nodes, candidates, - &state->inveclosure); -} - -static reg_errcode_t -internal_function -sub_epsilon_src_nodes (const re_dfa_t *dfa, Idx node, re_node_set *dest_nodes, - const re_node_set *candidates) -{ - Idx ecl_idx; - reg_errcode_t err; - re_node_set *inv_eclosure = dfa->inveclosures + node; - re_node_set except_nodes; - re_node_set_init_empty (&except_nodes); - for (ecl_idx = 0; ecl_idx < inv_eclosure->nelem; ++ecl_idx) - { - Idx cur_node = inv_eclosure->elems[ecl_idx]; - if (cur_node == node) - continue; - if (IS_EPSILON_NODE (dfa->nodes[cur_node].type)) - { - Idx edst1 = dfa->edests[cur_node].elems[0]; - Idx edst2 = ((dfa->edests[cur_node].nelem > 1) - ? dfa->edests[cur_node].elems[1] : REG_MISSING); - if ((!re_node_set_contains (inv_eclosure, edst1) - && re_node_set_contains (dest_nodes, edst1)) - || (REG_VALID_NONZERO_INDEX (edst2) - && !re_node_set_contains (inv_eclosure, edst2) - && re_node_set_contains (dest_nodes, edst2))) - { - err = re_node_set_add_intersect (&except_nodes, candidates, - dfa->inveclosures + cur_node); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&except_nodes); - return err; - } - } - } - } - for (ecl_idx = 0; ecl_idx < inv_eclosure->nelem; ++ecl_idx) - { - Idx cur_node = inv_eclosure->elems[ecl_idx]; - if (!re_node_set_contains (&except_nodes, cur_node)) - { - Idx idx = re_node_set_contains (dest_nodes, cur_node) - 1; - re_node_set_remove_at (dest_nodes, idx); - } - } - re_node_set_free (&except_nodes); - return REG_NOERROR; -} - -static bool -internal_function -check_dst_limits (const re_match_context_t *mctx, const re_node_set *limits, - Idx dst_node, Idx dst_idx, Idx src_node, Idx src_idx) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - Idx lim_idx, src_pos, dst_pos; - - Idx dst_bkref_idx = search_cur_bkref_entry (mctx, dst_idx); - Idx src_bkref_idx = search_cur_bkref_entry (mctx, src_idx); - for (lim_idx = 0; lim_idx < limits->nelem; ++lim_idx) - { - Idx subexp_idx; - struct re_backref_cache_entry *ent; - ent = mctx->bkref_ents + limits->elems[lim_idx]; - subexp_idx = dfa->nodes[ent->node].opr.idx; - - dst_pos = check_dst_limits_calc_pos (mctx, limits->elems[lim_idx], - subexp_idx, dst_node, dst_idx, - dst_bkref_idx); - src_pos = check_dst_limits_calc_pos (mctx, limits->elems[lim_idx], - subexp_idx, src_node, src_idx, - src_bkref_idx); - - /* In case of: - ( ) - ( ) - ( ) */ - if (src_pos == dst_pos) - continue; /* This is unrelated limitation. */ - else - return true; - } - return false; -} - -static int -internal_function -check_dst_limits_calc_pos_1 (const re_match_context_t *mctx, int boundaries, - Idx subexp_idx, Idx from_node, Idx bkref_idx) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - const re_node_set *eclosures = dfa->eclosures + from_node; - Idx node_idx; - - /* Else, we are on the boundary: examine the nodes on the epsilon - closure. */ - for (node_idx = 0; node_idx < eclosures->nelem; ++node_idx) - { - Idx node = eclosures->elems[node_idx]; - switch (dfa->nodes[node].type) - { - case OP_BACK_REF: - if (bkref_idx != REG_MISSING) - { - struct re_backref_cache_entry *ent = mctx->bkref_ents + bkref_idx; - do - { - Idx dst; - int cpos; - - if (ent->node != node) - continue; - - if (subexp_idx < BITSET_WORD_BITS - && !(ent->eps_reachable_subexps_map - & ((bitset_word_t) 1 << subexp_idx))) - continue; - - /* Recurse trying to reach the OP_OPEN_SUBEXP and - OP_CLOSE_SUBEXP cases below. But, if the - destination node is the same node as the source - node, don't recurse because it would cause an - infinite loop: a regex that exhibits this behavior - is ()\1*\1* */ - dst = dfa->edests[node].elems[0]; - if (dst == from_node) - { - if (boundaries & 1) - return -1; - else /* if (boundaries & 2) */ - return 0; - } - - cpos = - check_dst_limits_calc_pos_1 (mctx, boundaries, subexp_idx, - dst, bkref_idx); - if (cpos == -1 /* && (boundaries & 1) */) - return -1; - if (cpos == 0 && (boundaries & 2)) - return 0; - - if (subexp_idx < BITSET_WORD_BITS) - ent->eps_reachable_subexps_map - &= ~((bitset_word_t) 1 << subexp_idx); - } - while (ent++->more); - } - break; - - case OP_OPEN_SUBEXP: - if ((boundaries & 1) && subexp_idx == dfa->nodes[node].opr.idx) - return -1; - break; - - case OP_CLOSE_SUBEXP: - if ((boundaries & 2) && subexp_idx == dfa->nodes[node].opr.idx) - return 0; - break; - - default: - break; - } - } - - return (boundaries & 2) ? 1 : 0; -} - -static int -internal_function -check_dst_limits_calc_pos (const re_match_context_t *mctx, Idx limit, - Idx subexp_idx, Idx from_node, Idx str_idx, - Idx bkref_idx) -{ - struct re_backref_cache_entry *lim = mctx->bkref_ents + limit; - int boundaries; - - /* If we are outside the range of the subexpression, return -1 or 1. */ - if (str_idx < lim->subexp_from) - return -1; - - if (lim->subexp_to < str_idx) - return 1; - - /* If we are within the subexpression, return 0. */ - boundaries = (str_idx == lim->subexp_from); - boundaries |= (str_idx == lim->subexp_to) << 1; - if (boundaries == 0) - return 0; - - /* Else, examine epsilon closure. */ - return check_dst_limits_calc_pos_1 (mctx, boundaries, subexp_idx, - from_node, bkref_idx); -} - -/* Check the limitations of sub expressions LIMITS, and remove the nodes - which are against limitations from DEST_NODES. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -check_subexp_limits (const re_dfa_t *dfa, re_node_set *dest_nodes, - const re_node_set *candidates, re_node_set *limits, - struct re_backref_cache_entry *bkref_ents, Idx str_idx) -{ - reg_errcode_t err; - Idx node_idx, lim_idx; - - for (lim_idx = 0; lim_idx < limits->nelem; ++lim_idx) - { - Idx subexp_idx; - struct re_backref_cache_entry *ent; - ent = bkref_ents + limits->elems[lim_idx]; - - if (str_idx <= ent->subexp_from || ent->str_idx < str_idx) - continue; /* This is unrelated limitation. */ - - subexp_idx = dfa->nodes[ent->node].opr.idx; - if (ent->subexp_to == str_idx) - { - Idx ops_node = REG_MISSING; - Idx cls_node = REG_MISSING; - for (node_idx = 0; node_idx < dest_nodes->nelem; ++node_idx) - { - Idx node = dest_nodes->elems[node_idx]; - re_token_type_t type = dfa->nodes[node].type; - if (type == OP_OPEN_SUBEXP - && subexp_idx == dfa->nodes[node].opr.idx) - ops_node = node; - else if (type == OP_CLOSE_SUBEXP - && subexp_idx == dfa->nodes[node].opr.idx) - cls_node = node; - } - - /* Check the limitation of the open subexpression. */ - /* Note that (ent->subexp_to = str_idx != ent->subexp_from). */ - if (REG_VALID_INDEX (ops_node)) - { - err = sub_epsilon_src_nodes (dfa, ops_node, dest_nodes, - candidates); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - - /* Check the limitation of the close subexpression. */ - if (REG_VALID_INDEX (cls_node)) - for (node_idx = 0; node_idx < dest_nodes->nelem; ++node_idx) - { - Idx node = dest_nodes->elems[node_idx]; - if (!re_node_set_contains (dfa->inveclosures + node, - cls_node) - && !re_node_set_contains (dfa->eclosures + node, - cls_node)) - { - /* It is against this limitation. - Remove it form the current sifted state. */ - err = sub_epsilon_src_nodes (dfa, node, dest_nodes, - candidates); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - --node_idx; - } - } - } - else /* (ent->subexp_to != str_idx) */ - { - for (node_idx = 0; node_idx < dest_nodes->nelem; ++node_idx) - { - Idx node = dest_nodes->elems[node_idx]; - re_token_type_t type = dfa->nodes[node].type; - if (type == OP_CLOSE_SUBEXP || type == OP_OPEN_SUBEXP) - { - if (subexp_idx != dfa->nodes[node].opr.idx) - continue; - /* It is against this limitation. - Remove it form the current sifted state. */ - err = sub_epsilon_src_nodes (dfa, node, dest_nodes, - candidates); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - } - } - } - return REG_NOERROR; -} - -static reg_errcode_t -internal_function -sift_states_bkref (const re_match_context_t *mctx, re_sift_context_t *sctx, - Idx str_idx, const re_node_set *candidates) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - reg_errcode_t err; - Idx node_idx, node; - re_sift_context_t local_sctx; - Idx first_idx = search_cur_bkref_entry (mctx, str_idx); - - if (first_idx == REG_MISSING) - return REG_NOERROR; - - local_sctx.sifted_states = NULL; /* Mark that it hasn't been initialized. */ - - for (node_idx = 0; node_idx < candidates->nelem; ++node_idx) - { - Idx enabled_idx; - re_token_type_t type; - struct re_backref_cache_entry *entry; - node = candidates->elems[node_idx]; - type = dfa->nodes[node].type; - /* Avoid infinite loop for the REs like "()\1+". */ - if (node == sctx->last_node && str_idx == sctx->last_str_idx) - continue; - if (type != OP_BACK_REF) - continue; - - entry = mctx->bkref_ents + first_idx; - enabled_idx = first_idx; - do - { - Idx subexp_len; - Idx to_idx; - Idx dst_node; - bool ok; - re_dfastate_t *cur_state; - - if (entry->node != node) - continue; - subexp_len = entry->subexp_to - entry->subexp_from; - to_idx = str_idx + subexp_len; - dst_node = (subexp_len ? dfa->nexts[node] - : dfa->edests[node].elems[0]); - - if (to_idx > sctx->last_str_idx - || sctx->sifted_states[to_idx] == NULL - || !STATE_NODE_CONTAINS (sctx->sifted_states[to_idx], dst_node) - || check_dst_limits (mctx, &sctx->limits, node, - str_idx, dst_node, to_idx)) - continue; - - if (local_sctx.sifted_states == NULL) - { - local_sctx = *sctx; - err = re_node_set_init_copy (&local_sctx.limits, &sctx->limits); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - } - local_sctx.last_node = node; - local_sctx.last_str_idx = str_idx; - ok = re_node_set_insert (&local_sctx.limits, enabled_idx); - if (BE (! ok, 0)) - { - err = REG_ESPACE; - goto free_return; - } - cur_state = local_sctx.sifted_states[str_idx]; - err = sift_states_backward (mctx, &local_sctx); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - if (sctx->limited_states != NULL) - { - err = merge_state_array (dfa, sctx->limited_states, - local_sctx.sifted_states, - str_idx + 1); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - } - local_sctx.sifted_states[str_idx] = cur_state; - re_node_set_remove (&local_sctx.limits, enabled_idx); - - /* mctx->bkref_ents may have changed, reload the pointer. */ - entry = mctx->bkref_ents + enabled_idx; - } - while (enabled_idx++, entry++->more); - } - err = REG_NOERROR; - free_return: - if (local_sctx.sifted_states != NULL) - { - re_node_set_free (&local_sctx.limits); - } - - return err; -} - - -#ifdef RE_ENABLE_I18N -static int -internal_function -sift_states_iter_mb (const re_match_context_t *mctx, re_sift_context_t *sctx, - Idx node_idx, Idx str_idx, Idx max_str_idx) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - int naccepted; - /* Check the node can accept `multi byte'. */ - naccepted = check_node_accept_bytes (dfa, node_idx, &mctx->input, str_idx); - if (naccepted > 0 && str_idx + naccepted <= max_str_idx && - !STATE_NODE_CONTAINS (sctx->sifted_states[str_idx + naccepted], - dfa->nexts[node_idx])) - /* The node can't accept the `multi byte', or the - destination was already thrown away, then the node - could't accept the current input `multi byte'. */ - naccepted = 0; - /* Otherwise, it is sure that the node could accept - `naccepted' bytes input. */ - return naccepted; -} -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - - -/* Functions for state transition. */ - -/* Return the next state to which the current state STATE will transit by - accepting the current input byte, and update STATE_LOG if necessary. - If STATE can accept a multibyte char/collating element/back reference - update the destination of STATE_LOG. */ - -static re_dfastate_t * -internal_function -transit_state (reg_errcode_t *err, re_match_context_t *mctx, - re_dfastate_t *state) -{ - re_dfastate_t **trtable; - unsigned char ch; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* If the current state can accept multibyte. */ - if (BE (state->accept_mb, 0)) - { - *err = transit_state_mb (mctx, state); - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - return NULL; - } -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - - /* Then decide the next state with the single byte. */ -#if 0 - if (0) - /* don't use transition table */ - return transit_state_sb (err, mctx, state); -#endif - - /* Use transition table */ - ch = re_string_fetch_byte (&mctx->input); - for (;;) - { - trtable = state->trtable; - if (BE (trtable != NULL, 1)) - return trtable[ch]; - - trtable = state->word_trtable; - if (BE (trtable != NULL, 1)) - { - unsigned int context; - context - = re_string_context_at (&mctx->input, - re_string_cur_idx (&mctx->input) - 1, - mctx->eflags); - if (IS_WORD_CONTEXT (context)) - return trtable[ch + SBC_MAX]; - else - return trtable[ch]; - } - - if (!build_trtable (mctx->dfa, state)) - { - *err = REG_ESPACE; - return NULL; - } - - /* Retry, we now have a transition table. */ - } -} - -/* Update the state_log if we need */ -re_dfastate_t * -internal_function -merge_state_with_log (reg_errcode_t *err, re_match_context_t *mctx, - re_dfastate_t *next_state) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - Idx cur_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input); - - if (cur_idx > mctx->state_log_top) - { - mctx->state_log[cur_idx] = next_state; - mctx->state_log_top = cur_idx; - } - else if (mctx->state_log[cur_idx] == 0) - { - mctx->state_log[cur_idx] = next_state; - } - else - { - re_dfastate_t *pstate; - unsigned int context; - re_node_set next_nodes, *log_nodes, *table_nodes = NULL; - /* If (state_log[cur_idx] != 0), it implies that cur_idx is - the destination of a multibyte char/collating element/ - back reference. Then the next state is the union set of - these destinations and the results of the transition table. */ - pstate = mctx->state_log[cur_idx]; - log_nodes = pstate->entrance_nodes; - if (next_state != NULL) - { - table_nodes = next_state->entrance_nodes; - *err = re_node_set_init_union (&next_nodes, table_nodes, - log_nodes); - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - return NULL; - } - else - next_nodes = *log_nodes; - /* Note: We already add the nodes of the initial state, - then we don't need to add them here. */ - - context = re_string_context_at (&mctx->input, - re_string_cur_idx (&mctx->input) - 1, - mctx->eflags); - next_state = mctx->state_log[cur_idx] - = re_acquire_state_context (err, dfa, &next_nodes, context); - /* We don't need to check errors here, since the return value of - this function is next_state and ERR is already set. */ - - if (table_nodes != NULL) - re_node_set_free (&next_nodes); - } - - if (BE (dfa->nbackref, 0) && next_state != NULL) - { - /* Check OP_OPEN_SUBEXP in the current state in case that we use them - later. We must check them here, since the back references in the - next state might use them. */ - *err = check_subexp_matching_top (mctx, &next_state->nodes, - cur_idx); - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - return NULL; - - /* If the next state has back references. */ - if (next_state->has_backref) - { - *err = transit_state_bkref (mctx, &next_state->nodes); - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - return NULL; - next_state = mctx->state_log[cur_idx]; - } - } - - return next_state; -} - -/* Skip bytes in the input that correspond to part of a - multi-byte match, then look in the log for a state - from which to restart matching. */ -static re_dfastate_t * -internal_function -find_recover_state (reg_errcode_t *err, re_match_context_t *mctx) -{ - re_dfastate_t *cur_state; - do - { - Idx max = mctx->state_log_top; - Idx cur_str_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input); - - do - { - if (++cur_str_idx > max) - return NULL; - re_string_skip_bytes (&mctx->input, 1); - } - while (mctx->state_log[cur_str_idx] == NULL); - - cur_state = merge_state_with_log (err, mctx, NULL); - } - while (*err == REG_NOERROR && cur_state == NULL); - return cur_state; -} - -/* Helper functions for transit_state. */ - -/* From the node set CUR_NODES, pick up the nodes whose types are - OP_OPEN_SUBEXP and which have corresponding back references in the regular - expression. And register them to use them later for evaluating the - correspoding back references. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -check_subexp_matching_top (re_match_context_t *mctx, re_node_set *cur_nodes, - Idx str_idx) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - Idx node_idx; - reg_errcode_t err; - - /* TODO: This isn't efficient. - Because there might be more than one nodes whose types are - OP_OPEN_SUBEXP and whose index is SUBEXP_IDX, we must check all - nodes. - E.g. RE: (a){2} */ - for (node_idx = 0; node_idx < cur_nodes->nelem; ++node_idx) - { - Idx node = cur_nodes->elems[node_idx]; - if (dfa->nodes[node].type == OP_OPEN_SUBEXP - && dfa->nodes[node].opr.idx < BITSET_WORD_BITS - && (dfa->used_bkref_map - & ((bitset_word_t) 1 << dfa->nodes[node].opr.idx))) - { - err = match_ctx_add_subtop (mctx, node, str_idx); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - } - return REG_NOERROR; -} - -#if 0 -/* Return the next state to which the current state STATE will transit by - accepting the current input byte. */ - -static re_dfastate_t * -transit_state_sb (reg_errcode_t *err, re_match_context_t *mctx, - re_dfastate_t *state) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - re_node_set next_nodes; - re_dfastate_t *next_state; - Idx node_cnt, cur_str_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input); - unsigned int context; - - *err = re_node_set_alloc (&next_nodes, state->nodes.nelem + 1); - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - return NULL; - for (node_cnt = 0; node_cnt < state->nodes.nelem; ++node_cnt) - { - Idx cur_node = state->nodes.elems[node_cnt]; - if (check_node_accept (mctx, dfa->nodes + cur_node, cur_str_idx)) - { - *err = re_node_set_merge (&next_nodes, - dfa->eclosures + dfa->nexts[cur_node]); - if (BE (*err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&next_nodes); - return NULL; - } - } - } - context = re_string_context_at (&mctx->input, cur_str_idx, mctx->eflags); - next_state = re_acquire_state_context (err, dfa, &next_nodes, context); - /* We don't need to check errors here, since the return value of - this function is next_state and ERR is already set. */ - - re_node_set_free (&next_nodes); - re_string_skip_bytes (&mctx->input, 1); - return next_state; -} -#endif - -#ifdef RE_ENABLE_I18N -static reg_errcode_t -internal_function -transit_state_mb (re_match_context_t *mctx, re_dfastate_t *pstate) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - reg_errcode_t err; - Idx i; - - for (i = 0; i < pstate->nodes.nelem; ++i) - { - re_node_set dest_nodes, *new_nodes; - Idx cur_node_idx = pstate->nodes.elems[i]; - int naccepted; - Idx dest_idx; - unsigned int context; - re_dfastate_t *dest_state; - - if (!dfa->nodes[cur_node_idx].accept_mb) - continue; - - if (dfa->nodes[cur_node_idx].constraint) - { - context = re_string_context_at (&mctx->input, - re_string_cur_idx (&mctx->input), - mctx->eflags); - if (NOT_SATISFY_NEXT_CONSTRAINT (dfa->nodes[cur_node_idx].constraint, - context)) - continue; - } - - /* How many bytes the node can accept? */ - naccepted = check_node_accept_bytes (dfa, cur_node_idx, &mctx->input, - re_string_cur_idx (&mctx->input)); - if (naccepted == 0) - continue; - - /* The node can accepts `naccepted' bytes. */ - dest_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input) + naccepted; - mctx->max_mb_elem_len = ((mctx->max_mb_elem_len < naccepted) ? naccepted - : mctx->max_mb_elem_len); - err = clean_state_log_if_needed (mctx, dest_idx); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; -#ifdef DEBUG - assert (dfa->nexts[cur_node_idx] != REG_MISSING); -#endif - new_nodes = dfa->eclosures + dfa->nexts[cur_node_idx]; - - dest_state = mctx->state_log[dest_idx]; - if (dest_state == NULL) - dest_nodes = *new_nodes; - else - { - err = re_node_set_init_union (&dest_nodes, - dest_state->entrance_nodes, new_nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - context = re_string_context_at (&mctx->input, dest_idx - 1, - mctx->eflags); - mctx->state_log[dest_idx] - = re_acquire_state_context (&err, dfa, &dest_nodes, context); - if (dest_state != NULL) - re_node_set_free (&dest_nodes); - if (BE (mctx->state_log[dest_idx] == NULL && err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - return REG_NOERROR; -} -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - -static reg_errcode_t -internal_function -transit_state_bkref (re_match_context_t *mctx, const re_node_set *nodes) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - reg_errcode_t err; - Idx i; - Idx cur_str_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input); - - for (i = 0; i < nodes->nelem; ++i) - { - Idx dest_str_idx, prev_nelem, bkc_idx; - Idx node_idx = nodes->elems[i]; - unsigned int context; - const re_token_t *node = dfa->nodes + node_idx; - re_node_set *new_dest_nodes; - - /* Check whether `node' is a backreference or not. */ - if (node->type != OP_BACK_REF) - continue; - - if (node->constraint) - { - context = re_string_context_at (&mctx->input, cur_str_idx, - mctx->eflags); - if (NOT_SATISFY_NEXT_CONSTRAINT (node->constraint, context)) - continue; - } - - /* `node' is a backreference. - Check the substring which the substring matched. */ - bkc_idx = mctx->nbkref_ents; - err = get_subexp (mctx, node_idx, cur_str_idx); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - - /* And add the epsilon closures (which is `new_dest_nodes') of - the backreference to appropriate state_log. */ -#ifdef DEBUG - assert (dfa->nexts[node_idx] != REG_MISSING); -#endif - for (; bkc_idx < mctx->nbkref_ents; ++bkc_idx) - { - Idx subexp_len; - re_dfastate_t *dest_state; - struct re_backref_cache_entry *bkref_ent; - bkref_ent = mctx->bkref_ents + bkc_idx; - if (bkref_ent->node != node_idx || bkref_ent->str_idx != cur_str_idx) - continue; - subexp_len = bkref_ent->subexp_to - bkref_ent->subexp_from; - new_dest_nodes = (subexp_len == 0 - ? dfa->eclosures + dfa->edests[node_idx].elems[0] - : dfa->eclosures + dfa->nexts[node_idx]); - dest_str_idx = (cur_str_idx + bkref_ent->subexp_to - - bkref_ent->subexp_from); - context = re_string_context_at (&mctx->input, dest_str_idx - 1, - mctx->eflags); - dest_state = mctx->state_log[dest_str_idx]; - prev_nelem = ((mctx->state_log[cur_str_idx] == NULL) ? 0 - : mctx->state_log[cur_str_idx]->nodes.nelem); - /* Add `new_dest_node' to state_log. */ - if (dest_state == NULL) - { - mctx->state_log[dest_str_idx] - = re_acquire_state_context (&err, dfa, new_dest_nodes, - context); - if (BE (mctx->state_log[dest_str_idx] == NULL - && err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - } - else - { - re_node_set dest_nodes; - err = re_node_set_init_union (&dest_nodes, - dest_state->entrance_nodes, - new_dest_nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&dest_nodes); - goto free_return; - } - mctx->state_log[dest_str_idx] - = re_acquire_state_context (&err, dfa, &dest_nodes, context); - re_node_set_free (&dest_nodes); - if (BE (mctx->state_log[dest_str_idx] == NULL - && err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - } - /* We need to check recursively if the backreference can epsilon - transit. */ - if (subexp_len == 0 - && mctx->state_log[cur_str_idx]->nodes.nelem > prev_nelem) - { - err = check_subexp_matching_top (mctx, new_dest_nodes, - cur_str_idx); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - err = transit_state_bkref (mctx, new_dest_nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto free_return; - } - } - } - err = REG_NOERROR; - free_return: - return err; -} - -/* Enumerate all the candidates which the backreference BKREF_NODE can match - at BKREF_STR_IDX, and register them by match_ctx_add_entry(). - Note that we might collect inappropriate candidates here. - However, the cost of checking them strictly here is too high, then we - delay these checking for prune_impossible_nodes(). */ - -static reg_errcode_t -internal_function -get_subexp (re_match_context_t *mctx, Idx bkref_node, Idx bkref_str_idx) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - Idx subexp_num, sub_top_idx; - const char *buf = (const char *) re_string_get_buffer (&mctx->input); - /* Return if we have already checked BKREF_NODE at BKREF_STR_IDX. */ - Idx cache_idx = search_cur_bkref_entry (mctx, bkref_str_idx); - if (cache_idx != REG_MISSING) - { - const struct re_backref_cache_entry *entry - = mctx->bkref_ents + cache_idx; - do - if (entry->node == bkref_node) - return REG_NOERROR; /* We already checked it. */ - while (entry++->more); - } - - subexp_num = dfa->nodes[bkref_node].opr.idx; - - /* For each sub expression */ - for (sub_top_idx = 0; sub_top_idx < mctx->nsub_tops; ++sub_top_idx) - { - reg_errcode_t err; - re_sub_match_top_t *sub_top = mctx->sub_tops[sub_top_idx]; - re_sub_match_last_t *sub_last; - Idx sub_last_idx, sl_str, bkref_str_off; - - if (dfa->nodes[sub_top->node].opr.idx != subexp_num) - continue; /* It isn't related. */ - - sl_str = sub_top->str_idx; - bkref_str_off = bkref_str_idx; - /* At first, check the last node of sub expressions we already - evaluated. */ - for (sub_last_idx = 0; sub_last_idx < sub_top->nlasts; ++sub_last_idx) - { - regoff_t sl_str_diff; - sub_last = sub_top->lasts[sub_last_idx]; - sl_str_diff = sub_last->str_idx - sl_str; - /* The matched string by the sub expression match with the substring - at the back reference? */ - if (sl_str_diff > 0) - { - if (BE (bkref_str_off + sl_str_diff > mctx->input.valid_len, 0)) - { - /* Not enough chars for a successful match. */ - if (bkref_str_off + sl_str_diff > mctx->input.len) - break; - - err = clean_state_log_if_needed (mctx, - bkref_str_off - + sl_str_diff); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - buf = (const char *) re_string_get_buffer (&mctx->input); - } - if (memcmp (buf + bkref_str_off, buf + sl_str, sl_str_diff) != 0) - /* We don't need to search this sub expression any more. */ - break; - } - bkref_str_off += sl_str_diff; - sl_str += sl_str_diff; - err = get_subexp_sub (mctx, sub_top, sub_last, bkref_node, - bkref_str_idx); - - /* Reload buf, since the preceding call might have reallocated - the buffer. */ - buf = (const char *) re_string_get_buffer (&mctx->input); - - if (err == REG_NOMATCH) - continue; - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - - if (sub_last_idx < sub_top->nlasts) - continue; - if (sub_last_idx > 0) - ++sl_str; - /* Then, search for the other last nodes of the sub expression. */ - for (; sl_str <= bkref_str_idx; ++sl_str) - { - Idx cls_node; - regoff_t sl_str_off; - const re_node_set *nodes; - sl_str_off = sl_str - sub_top->str_idx; - /* The matched string by the sub expression match with the substring - at the back reference? */ - if (sl_str_off > 0) - { - if (BE (bkref_str_off >= mctx->input.valid_len, 0)) - { - /* If we are at the end of the input, we cannot match. */ - if (bkref_str_off >= mctx->input.len) - break; - - err = extend_buffers (mctx); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - - buf = (const char *) re_string_get_buffer (&mctx->input); - } - if (buf [bkref_str_off++] != buf[sl_str - 1]) - break; /* We don't need to search this sub expression - any more. */ - } - if (mctx->state_log[sl_str] == NULL) - continue; - /* Does this state have a ')' of the sub expression? */ - nodes = &mctx->state_log[sl_str]->nodes; - cls_node = find_subexp_node (dfa, nodes, subexp_num, - OP_CLOSE_SUBEXP); - if (cls_node == REG_MISSING) - continue; /* No. */ - if (sub_top->path == NULL) - { - sub_top->path = calloc (sizeof (state_array_t), - sl_str - sub_top->str_idx + 1); - if (sub_top->path == NULL) - return REG_ESPACE; - } - /* Can the OP_OPEN_SUBEXP node arrive the OP_CLOSE_SUBEXP node - in the current context? */ - err = check_arrival (mctx, sub_top->path, sub_top->node, - sub_top->str_idx, cls_node, sl_str, - OP_CLOSE_SUBEXP); - if (err == REG_NOMATCH) - continue; - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - sub_last = match_ctx_add_sublast (sub_top, cls_node, sl_str); - if (BE (sub_last == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - err = get_subexp_sub (mctx, sub_top, sub_last, bkref_node, - bkref_str_idx); - if (err == REG_NOMATCH) - continue; - } - } - return REG_NOERROR; -} - -/* Helper functions for get_subexp(). */ - -/* Check SUB_LAST can arrive to the back reference BKREF_NODE at BKREF_STR. - If it can arrive, register the sub expression expressed with SUB_TOP - and SUB_LAST. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -get_subexp_sub (re_match_context_t *mctx, const re_sub_match_top_t *sub_top, - re_sub_match_last_t *sub_last, Idx bkref_node, Idx bkref_str) -{ - reg_errcode_t err; - Idx to_idx; - /* Can the subexpression arrive the back reference? */ - err = check_arrival (mctx, &sub_last->path, sub_last->node, - sub_last->str_idx, bkref_node, bkref_str, - OP_OPEN_SUBEXP); - if (err != REG_NOERROR) - return err; - err = match_ctx_add_entry (mctx, bkref_node, bkref_str, sub_top->str_idx, - sub_last->str_idx); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - to_idx = bkref_str + sub_last->str_idx - sub_top->str_idx; - return clean_state_log_if_needed (mctx, to_idx); -} - -/* Find the first node which is '(' or ')' and whose index is SUBEXP_IDX. - Search '(' if FL_OPEN, or search ')' otherwise. - TODO: This function isn't efficient... - Because there might be more than one nodes whose types are - OP_OPEN_SUBEXP and whose index is SUBEXP_IDX, we must check all - nodes. - E.g. RE: (a){2} */ - -static Idx -internal_function -find_subexp_node (const re_dfa_t *dfa, const re_node_set *nodes, - Idx subexp_idx, int type) -{ - Idx cls_idx; - for (cls_idx = 0; cls_idx < nodes->nelem; ++cls_idx) - { - Idx cls_node = nodes->elems[cls_idx]; - const re_token_t *node = dfa->nodes + cls_node; - if (node->type == type - && node->opr.idx == subexp_idx) - return cls_node; - } - return REG_MISSING; -} - -/* Check whether the node TOP_NODE at TOP_STR can arrive to the node - LAST_NODE at LAST_STR. We record the path onto PATH since it will be - heavily reused. - Return REG_NOERROR if it can arrive, or REG_NOMATCH otherwise. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -check_arrival (re_match_context_t *mctx, state_array_t *path, Idx top_node, - Idx top_str, Idx last_node, Idx last_str, int type) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - reg_errcode_t err = REG_NOERROR; - Idx subexp_num, backup_cur_idx, str_idx, null_cnt; - re_dfastate_t *cur_state = NULL; - re_node_set *cur_nodes, next_nodes; - re_dfastate_t **backup_state_log; - unsigned int context; - - subexp_num = dfa->nodes[top_node].opr.idx; - /* Extend the buffer if we need. */ - if (BE (path->alloc < last_str + mctx->max_mb_elem_len + 1, 0)) - { - re_dfastate_t **new_array; - Idx old_alloc = path->alloc; - Idx new_alloc = old_alloc + last_str + mctx->max_mb_elem_len + 1; - if (BE (new_alloc < old_alloc, 0) - || BE (SIZE_MAX / sizeof (re_dfastate_t *) < new_alloc, 0)) - return REG_ESPACE; - new_array = re_realloc (path->array, re_dfastate_t *, new_alloc); - if (BE (new_array == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - path->array = new_array; - path->alloc = new_alloc; - memset (new_array + old_alloc, '\0', - sizeof (re_dfastate_t *) * (path->alloc - old_alloc)); - } - - str_idx = path->next_idx ? path->next_idx : top_str; - - /* Temporary modify MCTX. */ - backup_state_log = mctx->state_log; - backup_cur_idx = mctx->input.cur_idx; - mctx->state_log = path->array; - mctx->input.cur_idx = str_idx; - - /* Setup initial node set. */ - context = re_string_context_at (&mctx->input, str_idx - 1, mctx->eflags); - if (str_idx == top_str) - { - err = re_node_set_init_1 (&next_nodes, top_node); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - err = check_arrival_expand_ecl (dfa, &next_nodes, subexp_num, type); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&next_nodes); - return err; - } - } - else - { - cur_state = mctx->state_log[str_idx]; - if (cur_state && cur_state->has_backref) - { - err = re_node_set_init_copy (&next_nodes, &cur_state->nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - else - re_node_set_init_empty (&next_nodes); - } - if (str_idx == top_str || (cur_state && cur_state->has_backref)) - { - if (next_nodes.nelem) - { - err = expand_bkref_cache (mctx, &next_nodes, str_idx, - subexp_num, type); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&next_nodes); - return err; - } - } - cur_state = re_acquire_state_context (&err, dfa, &next_nodes, context); - if (BE (cur_state == NULL && err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&next_nodes); - return err; - } - mctx->state_log[str_idx] = cur_state; - } - - for (null_cnt = 0; str_idx < last_str && null_cnt <= mctx->max_mb_elem_len;) - { - re_node_set_empty (&next_nodes); - if (mctx->state_log[str_idx + 1]) - { - err = re_node_set_merge (&next_nodes, - &mctx->state_log[str_idx + 1]->nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&next_nodes); - return err; - } - } - if (cur_state) - { - err = check_arrival_add_next_nodes (mctx, str_idx, - &cur_state->non_eps_nodes, - &next_nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&next_nodes); - return err; - } - } - ++str_idx; - if (next_nodes.nelem) - { - err = check_arrival_expand_ecl (dfa, &next_nodes, subexp_num, type); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&next_nodes); - return err; - } - err = expand_bkref_cache (mctx, &next_nodes, str_idx, - subexp_num, type); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&next_nodes); - return err; - } - } - context = re_string_context_at (&mctx->input, str_idx - 1, mctx->eflags); - cur_state = re_acquire_state_context (&err, dfa, &next_nodes, context); - if (BE (cur_state == NULL && err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&next_nodes); - return err; - } - mctx->state_log[str_idx] = cur_state; - null_cnt = cur_state == NULL ? null_cnt + 1 : 0; - } - re_node_set_free (&next_nodes); - cur_nodes = (mctx->state_log[last_str] == NULL ? NULL - : &mctx->state_log[last_str]->nodes); - path->next_idx = str_idx; - - /* Fix MCTX. */ - mctx->state_log = backup_state_log; - mctx->input.cur_idx = backup_cur_idx; - - /* Then check the current node set has the node LAST_NODE. */ - if (cur_nodes != NULL && re_node_set_contains (cur_nodes, last_node)) - return REG_NOERROR; - - return REG_NOMATCH; -} - -/* Helper functions for check_arrival. */ - -/* Calculate the destination nodes of CUR_NODES at STR_IDX, and append them - to NEXT_NODES. - TODO: This function is similar to the functions transit_state*(), - however this function has many additional works. - Can't we unify them? */ - -static reg_errcode_t -internal_function -check_arrival_add_next_nodes (re_match_context_t *mctx, Idx str_idx, - re_node_set *cur_nodes, re_node_set *next_nodes) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - bool ok; - Idx cur_idx; - reg_errcode_t err = REG_NOERROR; - re_node_set union_set; - re_node_set_init_empty (&union_set); - for (cur_idx = 0; cur_idx < cur_nodes->nelem; ++cur_idx) - { - int naccepted = 0; - Idx cur_node = cur_nodes->elems[cur_idx]; -#ifdef DEBUG - re_token_type_t type = dfa->nodes[cur_node].type; - assert (!IS_EPSILON_NODE (type)); -#endif -#ifdef RE_ENABLE_I18N - /* If the node may accept `multi byte'. */ - if (dfa->nodes[cur_node].accept_mb) - { - naccepted = check_node_accept_bytes (dfa, cur_node, &mctx->input, - str_idx); - if (naccepted > 1) - { - re_dfastate_t *dest_state; - Idx next_node = dfa->nexts[cur_node]; - Idx next_idx = str_idx + naccepted; - dest_state = mctx->state_log[next_idx]; - re_node_set_empty (&union_set); - if (dest_state) - { - err = re_node_set_merge (&union_set, &dest_state->nodes); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&union_set); - return err; - } - } - ok = re_node_set_insert (&union_set, next_node); - if (BE (! ok, 0)) - { - re_node_set_free (&union_set); - return REG_ESPACE; - } - mctx->state_log[next_idx] = re_acquire_state (&err, dfa, - &union_set); - if (BE (mctx->state_log[next_idx] == NULL - && err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&union_set); - return err; - } - } - } -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - if (naccepted - || check_node_accept (mctx, dfa->nodes + cur_node, str_idx)) - { - ok = re_node_set_insert (next_nodes, dfa->nexts[cur_node]); - if (BE (! ok, 0)) - { - re_node_set_free (&union_set); - return REG_ESPACE; - } - } - } - re_node_set_free (&union_set); - return REG_NOERROR; -} - -/* For all the nodes in CUR_NODES, add the epsilon closures of them to - CUR_NODES, however exclude the nodes which are: - - inside the sub expression whose number is EX_SUBEXP, if FL_OPEN. - - out of the sub expression whose number is EX_SUBEXP, if !FL_OPEN. -*/ - -static reg_errcode_t -internal_function -check_arrival_expand_ecl (const re_dfa_t *dfa, re_node_set *cur_nodes, - Idx ex_subexp, int type) -{ - reg_errcode_t err; - Idx idx, outside_node; - re_node_set new_nodes; -#ifdef DEBUG - assert (cur_nodes->nelem); -#endif - err = re_node_set_alloc (&new_nodes, cur_nodes->nelem); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - /* Create a new node set NEW_NODES with the nodes which are epsilon - closures of the node in CUR_NODES. */ - - for (idx = 0; idx < cur_nodes->nelem; ++idx) - { - Idx cur_node = cur_nodes->elems[idx]; - const re_node_set *eclosure = dfa->eclosures + cur_node; - outside_node = find_subexp_node (dfa, eclosure, ex_subexp, type); - if (outside_node == REG_MISSING) - { - /* There are no problematic nodes, just merge them. */ - err = re_node_set_merge (&new_nodes, eclosure); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&new_nodes); - return err; - } - } - else - { - /* There are problematic nodes, re-calculate incrementally. */ - err = check_arrival_expand_ecl_sub (dfa, &new_nodes, cur_node, - ex_subexp, type); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - { - re_node_set_free (&new_nodes); - return err; - } - } - } - re_node_set_free (cur_nodes); - *cur_nodes = new_nodes; - return REG_NOERROR; -} - -/* Helper function for check_arrival_expand_ecl. - Check incrementally the epsilon closure of TARGET, and if it isn't - problematic append it to DST_NODES. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -check_arrival_expand_ecl_sub (const re_dfa_t *dfa, re_node_set *dst_nodes, - Idx target, Idx ex_subexp, int type) -{ - Idx cur_node; - for (cur_node = target; !re_node_set_contains (dst_nodes, cur_node);) - { - bool ok; - - if (dfa->nodes[cur_node].type == type - && dfa->nodes[cur_node].opr.idx == ex_subexp) - { - if (type == OP_CLOSE_SUBEXP) - { - ok = re_node_set_insert (dst_nodes, cur_node); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - } - break; - } - ok = re_node_set_insert (dst_nodes, cur_node); - if (BE (! ok, 0)) - return REG_ESPACE; - if (dfa->edests[cur_node].nelem == 0) - break; - if (dfa->edests[cur_node].nelem == 2) - { - reg_errcode_t err; - err = check_arrival_expand_ecl_sub (dfa, dst_nodes, - dfa->edests[cur_node].elems[1], - ex_subexp, type); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - cur_node = dfa->edests[cur_node].elems[0]; - } - return REG_NOERROR; -} - - -/* For all the back references in the current state, calculate the - destination of the back references by the appropriate entry - in MCTX->BKREF_ENTS. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -expand_bkref_cache (re_match_context_t *mctx, re_node_set *cur_nodes, - Idx cur_str, Idx subexp_num, int type) -{ - const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa; - reg_errcode_t err; - Idx cache_idx_start = search_cur_bkref_entry (mctx, cur_str); - struct re_backref_cache_entry *ent; - - if (cache_idx_start == REG_MISSING) - return REG_NOERROR; - - restart: - ent = mctx->bkref_ents + cache_idx_start; - do - { - Idx to_idx, next_node; - - /* Is this entry ENT is appropriate? */ - if (!re_node_set_contains (cur_nodes, ent->node)) - continue; /* No. */ - - to_idx = cur_str + ent->subexp_to - ent->subexp_from; - /* Calculate the destination of the back reference, and append it - to MCTX->STATE_LOG. */ - if (to_idx == cur_str) - { - /* The backreference did epsilon transit, we must re-check all the - node in the current state. */ - re_node_set new_dests; - reg_errcode_t err2, err3; - next_node = dfa->edests[ent->node].elems[0]; - if (re_node_set_contains (cur_nodes, next_node)) - continue; - err = re_node_set_init_1 (&new_dests, next_node); - err2 = check_arrival_expand_ecl (dfa, &new_dests, subexp_num, type); - err3 = re_node_set_merge (cur_nodes, &new_dests); - re_node_set_free (&new_dests); - if (BE (err != REG_NOERROR || err2 != REG_NOERROR - || err3 != REG_NOERROR, 0)) - { - err = (err != REG_NOERROR ? err - : (err2 != REG_NOERROR ? err2 : err3)); - return err; - } - /* TODO: It is still inefficient... */ - goto restart; - } - else - { - re_node_set union_set; - next_node = dfa->nexts[ent->node]; - if (mctx->state_log[to_idx]) - { - bool ok; - if (re_node_set_contains (&mctx->state_log[to_idx]->nodes, - next_node)) - continue; - err = re_node_set_init_copy (&union_set, - &mctx->state_log[to_idx]->nodes); - ok = re_node_set_insert (&union_set, next_node); - if (BE (err != REG_NOERROR || ! ok, 0)) - { - re_node_set_free (&union_set); - err = err != REG_NOERROR ? err : REG_ESPACE; - return err; - } - } - else - { - err = re_node_set_init_1 (&union_set, next_node); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - mctx->state_log[to_idx] = re_acquire_state (&err, dfa, &union_set); - re_node_set_free (&union_set); - if (BE (mctx->state_log[to_idx] == NULL - && err != REG_NOERROR, 0)) - return err; - } - } - while (ent++->more); - return REG_NOERROR; -} - -/* Build transition table for the state. - Return true if successful. */ - -static bool -internal_function -build_trtable (const re_dfa_t *dfa, re_dfastate_t *state) -{ - reg_errcode_t err; - Idx i, j; - int ch; - bool need_word_trtable = false; - bitset_word_t elem, mask; - bool dests_node_malloced = false; - bool dest_states_malloced = false; - Idx ndests; /* Number of the destination states from `state'. */ - re_dfastate_t **trtable; - re_dfastate_t **dest_states = NULL, **dest_states_word, **dest_states_nl; - re_node_set follows, *dests_node; - bitset_t *dests_ch; - bitset_t acceptable; - - struct dests_alloc - { - re_node_set dests_node[SBC_MAX]; - bitset_t dests_ch[SBC_MAX]; - } *dests_alloc; - - /* We build DFA states which corresponds to the destination nodes - from `state'. `dests_node[i]' represents the nodes which i-th - destination state contains, and `dests_ch[i]' represents the - characters which i-th destination state accepts. */ - if (__libc_use_alloca (sizeof (struct dests_alloc))) - dests_alloc = (struct dests_alloc *) alloca (sizeof (struct dests_alloc)); - else - { - dests_alloc = re_malloc (struct dests_alloc, 1); - if (BE (dests_alloc == NULL, 0)) - return false; - dests_node_malloced = true; - } - dests_node = dests_alloc->dests_node; - dests_ch = dests_alloc->dests_ch; - - /* Initialize transiton table. */ - state->word_trtable = state->trtable = NULL; - - /* At first, group all nodes belonging to `state' into several - destinations. */ - ndests = group_nodes_into_DFAstates (dfa, state, dests_node, dests_ch); - if (BE (! REG_VALID_NONZERO_INDEX (ndests), 0)) - { - if (dests_node_malloced) - free (dests_alloc); - if (ndests == 0) - { - state->trtable = (re_dfastate_t **) - calloc (sizeof (re_dfastate_t *), SBC_MAX); - return true; - } - return false; - } - - err = re_node_set_alloc (&follows, ndests + 1); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto out_free; - - /* Avoid arithmetic overflow in size calculation. */ - if (BE ((((SIZE_MAX - (sizeof (re_node_set) + sizeof (bitset_t)) * SBC_MAX) - / (3 * sizeof (re_dfastate_t *))) - < ndests), - 0)) - goto out_free; - - if (__libc_use_alloca ((sizeof (re_node_set) + sizeof (bitset_t)) * SBC_MAX - + ndests * 3 * sizeof (re_dfastate_t *))) - dest_states = (re_dfastate_t **) - alloca (ndests * 3 * sizeof (re_dfastate_t *)); - else - { - dest_states = (re_dfastate_t **) - malloc (ndests * 3 * sizeof (re_dfastate_t *)); - if (BE (dest_states == NULL, 0)) - { -out_free: - if (dest_states_malloced) - free (dest_states); - re_node_set_free (&follows); - for (i = 0; i < ndests; ++i) - re_node_set_free (dests_node + i); - if (dests_node_malloced) - free (dests_alloc); - return false; - } - dest_states_malloced = true; - } - dest_states_word = dest_states + ndests; - dest_states_nl = dest_states_word + ndests; - bitset_empty (acceptable); - - /* Then build the states for all destinations. */ - for (i = 0; i < ndests; ++i) - { - Idx next_node; - re_node_set_empty (&follows); - /* Merge the follows of this destination states. */ - for (j = 0; j < dests_node[i].nelem; ++j) - { - next_node = dfa->nexts[dests_node[i].elems[j]]; - if (next_node != REG_MISSING) - { - err = re_node_set_merge (&follows, dfa->eclosures + next_node); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto out_free; - } - } - dest_states[i] = re_acquire_state_context (&err, dfa, &follows, 0); - if (BE (dest_states[i] == NULL && err != REG_NOERROR, 0)) - goto out_free; - /* If the new state has context constraint, - build appropriate states for these contexts. */ - if (dest_states[i]->has_constraint) - { - dest_states_word[i] = re_acquire_state_context (&err, dfa, &follows, - CONTEXT_WORD); - if (BE (dest_states_word[i] == NULL && err != REG_NOERROR, 0)) - goto out_free; - - if (dest_states[i] != dest_states_word[i] && dfa->mb_cur_max > 1) - need_word_trtable = true; - - dest_states_nl[i] = re_acquire_state_context (&err, dfa, &follows, - CONTEXT_NEWLINE); - if (BE (dest_states_nl[i] == NULL && err != REG_NOERROR, 0)) - goto out_free; - } - else - { - dest_states_word[i] = dest_states[i]; - dest_states_nl[i] = dest_states[i]; - } - bitset_merge (acceptable, dests_ch[i]); - } - - if (!BE (need_word_trtable, 0)) - { - /* We don't care about whether the following character is a word - character, or we are in a single-byte character set so we can - discern by looking at the character code: allocate a - 256-entry transition table. */ - trtable = state->trtable = - (re_dfastate_t **) calloc (sizeof (re_dfastate_t *), SBC_MAX); - if (BE (trtable == NULL, 0)) - goto out_free; - - /* For all characters ch...: */ - for (i = 0; i < BITSET_WORDS; ++i) - for (ch = i * BITSET_WORD_BITS, elem = acceptable[i], mask = 1; - elem; - mask <<= 1, elem >>= 1, ++ch) - if (BE (elem & 1, 0)) - { - /* There must be exactly one destination which accepts - character ch. See group_nodes_into_DFAstates. */ - for (j = 0; (dests_ch[j][i] & mask) == 0; ++j) - ; - - /* j-th destination accepts the word character ch. */ - if (dfa->word_char[i] & mask) - trtable[ch] = dest_states_word[j]; - else - trtable[ch] = dest_states[j]; - } - } - else - { - /* We care about whether the following character is a word - character, and we are in a multi-byte character set: discern - by looking at the character code: build two 256-entry - transition tables, one starting at trtable[0] and one - starting at trtable[SBC_MAX]. */ - trtable = state->word_trtable = - (re_dfastate_t **) calloc (sizeof (re_dfastate_t *), 2 * SBC_MAX); - if (BE (trtable == NULL, 0)) - goto out_free; - - /* For all characters ch...: */ - for (i = 0; i < BITSET_WORDS; ++i) - for (ch = i * BITSET_WORD_BITS, elem = acceptable[i], mask = 1; - elem; - mask <<= 1, elem >>= 1, ++ch) - if (BE (elem & 1, 0)) - { - /* There must be exactly one destination which accepts - character ch. See group_nodes_into_DFAstates. */ - for (j = 0; (dests_ch[j][i] & mask) == 0; ++j) - ; - - /* j-th destination accepts the word character ch. */ - trtable[ch] = dest_states[j]; - trtable[ch + SBC_MAX] = dest_states_word[j]; - } - } - - /* new line */ - if (bitset_contain (acceptable, NEWLINE_CHAR)) - { - /* The current state accepts newline character. */ - for (j = 0; j < ndests; ++j) - if (bitset_contain (dests_ch[j], NEWLINE_CHAR)) - { - /* k-th destination accepts newline character. */ - trtable[NEWLINE_CHAR] = dest_states_nl[j]; - if (need_word_trtable) - trtable[NEWLINE_CHAR + SBC_MAX] = dest_states_nl[j]; - /* There must be only one destination which accepts - newline. See group_nodes_into_DFAstates. */ - break; - } - } - - if (dest_states_malloced) - free (dest_states); - - re_node_set_free (&follows); - for (i = 0; i < ndests; ++i) - re_node_set_free (dests_node + i); - - if (dests_node_malloced) - free (dests_alloc); - - return true; -} - -/* Group all nodes belonging to STATE into several destinations. - Then for all destinations, set the nodes belonging to the destination - to DESTS_NODE[i] and set the characters accepted by the destination - to DEST_CH[i]. This function return the number of destinations. */ - -static Idx -internal_function -group_nodes_into_DFAstates (const re_dfa_t *dfa, const re_dfastate_t *state, - re_node_set *dests_node, bitset_t *dests_ch) -{ - reg_errcode_t err; - bool ok; - Idx i, j, k; - Idx ndests; /* Number of the destinations from `state'. */ - bitset_t accepts; /* Characters a node can accept. */ - const re_node_set *cur_nodes = &state->nodes; - bitset_empty (accepts); - ndests = 0; - - /* For all the nodes belonging to `state', */ - for (i = 0; i < cur_nodes->nelem; ++i) - { - re_token_t *node = &dfa->nodes[cur_nodes->elems[i]]; - re_token_type_t type = node->type; - unsigned int constraint = node->constraint; - - /* Enumerate all single byte character this node can accept. */ - if (type == CHARACTER) - bitset_set (accepts, node->opr.c); - else if (type == SIMPLE_BRACKET) - { - bitset_merge (accepts, node->opr.sbcset); - } - else if (type == OP_PERIOD) - { -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (dfa->mb_cur_max > 1) - bitset_merge (accepts, dfa->sb_char); - else -#endif - bitset_set_all (accepts); - if (!(dfa->syntax & RE_DOT_NEWLINE)) - bitset_clear (accepts, '\n'); - if (dfa->syntax & RE_DOT_NOT_NULL) - bitset_clear (accepts, '\0'); - } -#ifdef RE_ENABLE_I18N - else if (type == OP_UTF8_PERIOD) - { - if (ASCII_CHARS % BITSET_WORD_BITS == 0) - memset (accepts, -1, ASCII_CHARS / CHAR_BIT); - else - bitset_merge (accepts, utf8_sb_map); - if (!(dfa->syntax & RE_DOT_NEWLINE)) - bitset_clear (accepts, '\n'); - if (dfa->syntax & RE_DOT_NOT_NULL) - bitset_clear (accepts, '\0'); - } -#endif - else - continue; - - /* Check the `accepts' and sift the characters which are not - match it the context. */ - if (constraint) - { - if (constraint & NEXT_NEWLINE_CONSTRAINT) - { - bool accepts_newline = bitset_contain (accepts, NEWLINE_CHAR); - bitset_empty (accepts); - if (accepts_newline) - bitset_set (accepts, NEWLINE_CHAR); - else - continue; - } - if (constraint & NEXT_ENDBUF_CONSTRAINT) - { - bitset_empty (accepts); - continue; - } - - if (constraint & NEXT_WORD_CONSTRAINT) - { - bitset_word_t any_set = 0; - if (type == CHARACTER && !node->word_char) - { - bitset_empty (accepts); - continue; - } -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (dfa->mb_cur_max > 1) - for (j = 0; j < BITSET_WORDS; ++j) - any_set |= (accepts[j] &= (dfa->word_char[j] | ~dfa->sb_char[j])); - else -#endif - for (j = 0; j < BITSET_WORDS; ++j) - any_set |= (accepts[j] &= dfa->word_char[j]); - if (!any_set) - continue; - } - if (constraint & NEXT_NOTWORD_CONSTRAINT) - { - bitset_word_t any_set = 0; - if (type == CHARACTER && node->word_char) - { - bitset_empty (accepts); - continue; - } -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (dfa->mb_cur_max > 1) - for (j = 0; j < BITSET_WORDS; ++j) - any_set |= (accepts[j] &= ~(dfa->word_char[j] & dfa->sb_char[j])); - else -#endif - for (j = 0; j < BITSET_WORDS; ++j) - any_set |= (accepts[j] &= ~dfa->word_char[j]); - if (!any_set) - continue; - } - } - - /* Then divide `accepts' into DFA states, or create a new - state. Above, we make sure that accepts is not empty. */ - for (j = 0; j < ndests; ++j) - { - bitset_t intersec; /* Intersection sets, see below. */ - bitset_t remains; - /* Flags, see below. */ - bitset_word_t has_intersec, not_subset, not_consumed; - - /* Optimization, skip if this state doesn't accept the character. */ - if (type == CHARACTER && !bitset_contain (dests_ch[j], node->opr.c)) - continue; - - /* Enumerate the intersection set of this state and `accepts'. */ - has_intersec = 0; - for (k = 0; k < BITSET_WORDS; ++k) - has_intersec |= intersec[k] = accepts[k] & dests_ch[j][k]; - /* And skip if the intersection set is empty. */ - if (!has_intersec) - continue; - - /* Then check if this state is a subset of `accepts'. */ - not_subset = not_consumed = 0; - for (k = 0; k < BITSET_WORDS; ++k) - { - not_subset |= remains[k] = ~accepts[k] & dests_ch[j][k]; - not_consumed |= accepts[k] = accepts[k] & ~dests_ch[j][k]; - } - - /* If this state isn't a subset of `accepts', create a - new group state, which has the `remains'. */ - if (not_subset) - { - bitset_copy (dests_ch[ndests], remains); - bitset_copy (dests_ch[j], intersec); - err = re_node_set_init_copy (dests_node + ndests, &dests_node[j]); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto error_return; - ++ndests; - } - - /* Put the position in the current group. */ - ok = re_node_set_insert (&dests_node[j], cur_nodes->elems[i]); - if (BE (! ok, 0)) - goto error_return; - - /* If all characters are consumed, go to next node. */ - if (!not_consumed) - break; - } - /* Some characters remain, create a new group. */ - if (j == ndests) - { - bitset_copy (dests_ch[ndests], accepts); - err = re_node_set_init_1 (dests_node + ndests, cur_nodes->elems[i]); - if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) - goto error_return; - ++ndests; - bitset_empty (accepts); - } - } - return ndests; - error_return: - for (j = 0; j < ndests; ++j) - re_node_set_free (dests_node + j); - return REG_MISSING; -} - -#ifdef RE_ENABLE_I18N -/* Check how many bytes the node `dfa->nodes[node_idx]' accepts. - Return the number of the bytes the node accepts. - STR_IDX is the current index of the input string. - - This function handles the nodes which can accept one character, or - one collating element like '.', '[a-z]', opposite to the other nodes - can only accept one byte. */ - -static int -internal_function -check_node_accept_bytes (const re_dfa_t *dfa, Idx node_idx, - const re_string_t *input, Idx str_idx) -{ - const re_token_t *node = dfa->nodes + node_idx; - int char_len, elem_len; - Idx i; - - if (BE (node->type == OP_UTF8_PERIOD, 0)) - { - unsigned char c = re_string_byte_at (input, str_idx), d; - if (BE (c < 0xc2, 1)) - return 0; - - if (str_idx + 2 > input->len) - return 0; - - d = re_string_byte_at (input, str_idx + 1); - if (c < 0xe0) - return (d < 0x80 || d > 0xbf) ? 0 : 2; - else if (c < 0xf0) - { - char_len = 3; - if (c == 0xe0 && d < 0xa0) - return 0; - } - else if (c < 0xf8) - { - char_len = 4; - if (c == 0xf0 && d < 0x90) - return 0; - } - else if (c < 0xfc) - { - char_len = 5; - if (c == 0xf8 && d < 0x88) - return 0; - } - else if (c < 0xfe) - { - char_len = 6; - if (c == 0xfc && d < 0x84) - return 0; - } - else - return 0; - - if (str_idx + char_len > input->len) - return 0; - - for (i = 1; i < char_len; ++i) - { - d = re_string_byte_at (input, str_idx + i); - if (d < 0x80 || d > 0xbf) - return 0; - } - return char_len; - } - - char_len = re_string_char_size_at (input, str_idx); - if (node->type == OP_PERIOD) - { - if (char_len <= 1) - return 0; - /* FIXME: I don't think this if is needed, as both '\n' - and '\0' are char_len == 1. */ - /* '.' accepts any one character except the following two cases. */ - if ((!(dfa->syntax & RE_DOT_NEWLINE) && - re_string_byte_at (input, str_idx) == '\n') || - ((dfa->syntax & RE_DOT_NOT_NULL) && - re_string_byte_at (input, str_idx) == '\0')) - return 0; - return char_len; - } - - elem_len = re_string_elem_size_at (input, str_idx); - if ((elem_len <= 1 && char_len <= 1) || char_len == 0) - return 0; - - if (node->type == COMPLEX_BRACKET) - { - const re_charset_t *cset = node->opr.mbcset; -# ifdef _LIBC - const unsigned char *pin - = ((const unsigned char *) re_string_get_buffer (input) + str_idx); - Idx j; - uint32_t nrules; -# endif /* _LIBC */ - int match_len = 0; - wchar_t wc = ((cset->nranges || cset->nchar_classes || cset->nmbchars) - ? re_string_wchar_at (input, str_idx) : 0); - - /* match with multibyte character? */ - for (i = 0; i < cset->nmbchars; ++i) - if (wc == cset->mbchars[i]) - { - match_len = char_len; - goto check_node_accept_bytes_match; - } - /* match with character_class? */ - for (i = 0; i < cset->nchar_classes; ++i) - { - wctype_t wt = cset->char_classes[i]; - if (__iswctype (wc, wt)) - { - match_len = char_len; - goto check_node_accept_bytes_match; - } - } - -# ifdef _LIBC - nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES); - if (nrules != 0) - { - unsigned int in_collseq = 0; - const int32_t *table, *indirect; - const unsigned char *weights, *extra; - const char *collseqwc; - int32_t idx; - /* This #include defines a local function! */ -# include - - /* match with collating_symbol? */ - if (cset->ncoll_syms) - extra = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB); - for (i = 0; i < cset->ncoll_syms; ++i) - { - const unsigned char *coll_sym = extra + cset->coll_syms[i]; - /* Compare the length of input collating element and - the length of current collating element. */ - if (*coll_sym != elem_len) - continue; - /* Compare each bytes. */ - for (j = 0; j < *coll_sym; j++) - if (pin[j] != coll_sym[1 + j]) - break; - if (j == *coll_sym) - { - /* Match if every bytes is equal. */ - match_len = j; - goto check_node_accept_bytes_match; - } - } - - if (cset->nranges) - { - if (elem_len <= char_len) - { - collseqwc = _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQWC); - in_collseq = __collseq_table_lookup (collseqwc, wc); - } - else - in_collseq = find_collation_sequence_value (pin, elem_len); - } - /* match with range expression? */ - for (i = 0; i < cset->nranges; ++i) - if (cset->range_starts[i] <= in_collseq - && in_collseq <= cset->range_ends[i]) - { - match_len = elem_len; - goto check_node_accept_bytes_match; - } - - /* match with equivalence_class? */ - if (cset->nequiv_classes) - { - const unsigned char *cp = pin; - table = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB); - weights = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_WEIGHTMB); - extra = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_EXTRAMB); - indirect = (const int32_t *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_INDIRECTMB); - idx = findidx (&cp); - if (idx > 0) - for (i = 0; i < cset->nequiv_classes; ++i) - { - int32_t equiv_class_idx = cset->equiv_classes[i]; - size_t weight_len = weights[idx]; - if (weight_len == weights[equiv_class_idx]) - { - Idx cnt = 0; - while (cnt <= weight_len - && (weights[equiv_class_idx + 1 + cnt] - == weights[idx + 1 + cnt])) - ++cnt; - if (cnt > weight_len) - { - match_len = elem_len; - goto check_node_accept_bytes_match; - } - } - } - } - } - else -# endif /* _LIBC */ - { - /* match with range expression? */ -#if __GNUC__ >= 2 - wchar_t cmp_buf[] = {L'\0', L'\0', wc, L'\0', L'\0', L'\0'}; -#else - wchar_t cmp_buf[] = {L'\0', L'\0', L'\0', L'\0', L'\0', L'\0'}; - cmp_buf[2] = wc; -#endif - for (i = 0; i < cset->nranges; ++i) - { - cmp_buf[0] = cset->range_starts[i]; - cmp_buf[4] = cset->range_ends[i]; - if (wcscoll (cmp_buf, cmp_buf + 2) <= 0 - && wcscoll (cmp_buf + 2, cmp_buf + 4) <= 0) - { - match_len = char_len; - goto check_node_accept_bytes_match; - } - } - } - check_node_accept_bytes_match: - if (!cset->non_match) - return match_len; - else - { - if (match_len > 0) - return 0; - else - return (elem_len > char_len) ? elem_len : char_len; - } - } - return 0; -} - -# ifdef _LIBC -static unsigned int -internal_function -find_collation_sequence_value (const unsigned char *mbs, size_t mbs_len) -{ - uint32_t nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES); - if (nrules == 0) - { - if (mbs_len == 1) - { - /* No valid character. Match it as a single byte character. */ - const unsigned char *collseq = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQMB); - return collseq[mbs[0]]; - } - return UINT_MAX; - } - else - { - int32_t idx; - const unsigned char *extra = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB); - int32_t extrasize = (const unsigned char *) - _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB + 1) - extra; - - for (idx = 0; idx < extrasize;) - { - int mbs_cnt; - bool found = false; - int32_t elem_mbs_len; - /* Skip the name of collating element name. */ - idx = idx + extra[idx] + 1; - elem_mbs_len = extra[idx++]; - if (mbs_len == elem_mbs_len) - { - for (mbs_cnt = 0; mbs_cnt < elem_mbs_len; ++mbs_cnt) - if (extra[idx + mbs_cnt] != mbs[mbs_cnt]) - break; - if (mbs_cnt == elem_mbs_len) - /* Found the entry. */ - found = true; - } - /* Skip the byte sequence of the collating element. */ - idx += elem_mbs_len; - /* Adjust for the alignment. */ - idx = (idx + 3) & ~3; - /* Skip the collation sequence value. */ - idx += sizeof (uint32_t); - /* Skip the wide char sequence of the collating element. */ - idx = idx + sizeof (uint32_t) * (extra[idx] + 1); - /* If we found the entry, return the sequence value. */ - if (found) - return *(uint32_t *) (extra + idx); - /* Skip the collation sequence value. */ - idx += sizeof (uint32_t); - } - return UINT_MAX; - } -} -# endif /* _LIBC */ -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - -/* Check whether the node accepts the byte which is IDX-th - byte of the INPUT. */ - -static bool -internal_function -check_node_accept (const re_match_context_t *mctx, const re_token_t *node, - Idx idx) -{ - unsigned char ch; - ch = re_string_byte_at (&mctx->input, idx); - switch (node->type) - { - case CHARACTER: - if (node->opr.c != ch) - return false; - break; - - case SIMPLE_BRACKET: - if (!bitset_contain (node->opr.sbcset, ch)) - return false; - break; - -#ifdef RE_ENABLE_I18N - case OP_UTF8_PERIOD: - if (ch >= ASCII_CHARS) - return false; - /* FALLTHROUGH */ -#endif - case OP_PERIOD: - if ((ch == '\n' && !(mctx->dfa->syntax & RE_DOT_NEWLINE)) - || (ch == '\0' && (mctx->dfa->syntax & RE_DOT_NOT_NULL))) - return false; - break; - - default: - return false; - } - - if (node->constraint) - { - /* The node has constraints. Check whether the current context - satisfies the constraints. */ - unsigned int context = re_string_context_at (&mctx->input, idx, - mctx->eflags); - if (NOT_SATISFY_NEXT_CONSTRAINT (node->constraint, context)) - return false; - } - - return true; -} - -/* Extend the buffers, if the buffers have run out. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -extend_buffers (re_match_context_t *mctx) -{ - reg_errcode_t ret; - re_string_t *pstr = &mctx->input; - - /* Avoid overflow. */ - if (BE (SIZE_MAX / 2 / sizeof (re_dfastate_t *) <= pstr->bufs_len, 0)) - return REG_ESPACE; - - /* Double the lengthes of the buffers. */ - ret = re_string_realloc_buffers (pstr, pstr->bufs_len * 2); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - - if (mctx->state_log != NULL) - { - /* And double the length of state_log. */ - /* XXX We have no indication of the size of this buffer. If this - allocation fail we have no indication that the state_log array - does not have the right size. */ - re_dfastate_t **new_array = re_realloc (mctx->state_log, re_dfastate_t *, - pstr->bufs_len + 1); - if (BE (new_array == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - mctx->state_log = new_array; - } - - /* Then reconstruct the buffers. */ - if (pstr->icase) - { -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (pstr->mb_cur_max > 1) - { - ret = build_wcs_upper_buffer (pstr); - if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) - return ret; - } - else -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - build_upper_buffer (pstr); - } - else - { -#ifdef RE_ENABLE_I18N - if (pstr->mb_cur_max > 1) - build_wcs_buffer (pstr); - else -#endif /* RE_ENABLE_I18N */ - { - if (pstr->trans != NULL) - re_string_translate_buffer (pstr); - } - } - return REG_NOERROR; -} - - -/* Functions for matching context. */ - -/* Initialize MCTX. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -match_ctx_init (re_match_context_t *mctx, int eflags, Idx n) -{ - mctx->eflags = eflags; - mctx->match_last = REG_MISSING; - if (n > 0) - { - /* Avoid overflow. */ - size_t max_object_size = - MAX (sizeof (struct re_backref_cache_entry), - sizeof (re_sub_match_top_t *)); - if (BE (SIZE_MAX / max_object_size < n, 0)) - return REG_ESPACE; - - mctx->bkref_ents = re_malloc (struct re_backref_cache_entry, n); - mctx->sub_tops = re_malloc (re_sub_match_top_t *, n); - if (BE (mctx->bkref_ents == NULL || mctx->sub_tops == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - } - /* Already zero-ed by the caller. - else - mctx->bkref_ents = NULL; - mctx->nbkref_ents = 0; - mctx->nsub_tops = 0; */ - mctx->abkref_ents = n; - mctx->max_mb_elem_len = 1; - mctx->asub_tops = n; - return REG_NOERROR; -} - -/* Clean the entries which depend on the current input in MCTX. - This function must be invoked when the matcher changes the start index - of the input, or changes the input string. */ - -static void -internal_function -match_ctx_clean (re_match_context_t *mctx) -{ - Idx st_idx; - for (st_idx = 0; st_idx < mctx->nsub_tops; ++st_idx) - { - Idx sl_idx; - re_sub_match_top_t *top = mctx->sub_tops[st_idx]; - for (sl_idx = 0; sl_idx < top->nlasts; ++sl_idx) - { - re_sub_match_last_t *last = top->lasts[sl_idx]; - re_free (last->path.array); - re_free (last); - } - re_free (top->lasts); - if (top->path) - { - re_free (top->path->array); - re_free (top->path); - } - free (top); - } - - mctx->nsub_tops = 0; - mctx->nbkref_ents = 0; -} - -/* Free all the memory associated with MCTX. */ - -static void -internal_function -match_ctx_free (re_match_context_t *mctx) -{ - /* First, free all the memory associated with MCTX->SUB_TOPS. */ - match_ctx_clean (mctx); - re_free (mctx->sub_tops); - re_free (mctx->bkref_ents); -} - -/* Add a new backreference entry to MCTX. - Note that we assume that caller never call this function with duplicate - entry, and call with STR_IDX which isn't smaller than any existing entry. -*/ - -static reg_errcode_t -internal_function -match_ctx_add_entry (re_match_context_t *mctx, Idx node, Idx str_idx, Idx from, - Idx to) -{ - if (mctx->nbkref_ents >= mctx->abkref_ents) - { - struct re_backref_cache_entry* new_entry; - new_entry = re_realloc (mctx->bkref_ents, struct re_backref_cache_entry, - mctx->abkref_ents * 2); - if (BE (new_entry == NULL, 0)) - { - re_free (mctx->bkref_ents); - return REG_ESPACE; - } - mctx->bkref_ents = new_entry; - memset (mctx->bkref_ents + mctx->nbkref_ents, '\0', - sizeof (struct re_backref_cache_entry) * mctx->abkref_ents); - mctx->abkref_ents *= 2; - } - if (mctx->nbkref_ents > 0 - && mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents - 1].str_idx == str_idx) - mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents - 1].more = 1; - - mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents].node = node; - mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents].str_idx = str_idx; - mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents].subexp_from = from; - mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents].subexp_to = to; - - /* This is a cache that saves negative results of check_dst_limits_calc_pos. - If bit N is clear, means that this entry won't epsilon-transition to - an OP_OPEN_SUBEXP or OP_CLOSE_SUBEXP for the N+1-th subexpression. If - it is set, check_dst_limits_calc_pos_1 will recurse and try to find one - such node. - - A backreference does not epsilon-transition unless it is empty, so set - to all zeros if FROM != TO. */ - mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents].eps_reachable_subexps_map - = (from == to ? -1 : 0); - - mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents++].more = 0; - if (mctx->max_mb_elem_len < to - from) - mctx->max_mb_elem_len = to - from; - return REG_NOERROR; -} - -/* Return the first entry with the same str_idx, or REG_MISSING if none is - found. Note that MCTX->BKREF_ENTS is already sorted by MCTX->STR_IDX. */ - -static Idx -internal_function -search_cur_bkref_entry (const re_match_context_t *mctx, Idx str_idx) -{ - Idx left, right, mid, last; - last = right = mctx->nbkref_ents; - for (left = 0; left < right;) - { - mid = (left + right) / 2; - if (mctx->bkref_ents[mid].str_idx < str_idx) - left = mid + 1; - else - right = mid; - } - if (left < last && mctx->bkref_ents[left].str_idx == str_idx) - return left; - else - return REG_MISSING; -} - -/* Register the node NODE, whose type is OP_OPEN_SUBEXP, and which matches - at STR_IDX. */ - -static reg_errcode_t -internal_function -match_ctx_add_subtop (re_match_context_t *mctx, Idx node, Idx str_idx) -{ -#ifdef DEBUG - assert (mctx->sub_tops != NULL); - assert (mctx->asub_tops > 0); -#endif - if (BE (mctx->nsub_tops == mctx->asub_tops, 0)) - { - Idx new_asub_tops = mctx->asub_tops * 2; - re_sub_match_top_t **new_array = re_realloc (mctx->sub_tops, - re_sub_match_top_t *, - new_asub_tops); - if (BE (new_array == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - mctx->sub_tops = new_array; - mctx->asub_tops = new_asub_tops; - } - mctx->sub_tops[mctx->nsub_tops] = calloc (1, sizeof (re_sub_match_top_t)); - if (BE (mctx->sub_tops[mctx->nsub_tops] == NULL, 0)) - return REG_ESPACE; - mctx->sub_tops[mctx->nsub_tops]->node = node; - mctx->sub_tops[mctx->nsub_tops++]->str_idx = str_idx; - return REG_NOERROR; -} - -/* Register the node NODE, whose type is OP_CLOSE_SUBEXP, and which matches - at STR_IDX, whose corresponding OP_OPEN_SUBEXP is SUB_TOP. */ - -static re_sub_match_last_t * -internal_function -match_ctx_add_sublast (re_sub_match_top_t *subtop, Idx node, Idx str_idx) -{ - re_sub_match_last_t *new_entry; - if (BE (subtop->nlasts == subtop->alasts, 0)) - { - Idx new_alasts = 2 * subtop->alasts + 1; - re_sub_match_last_t **new_array = re_realloc (subtop->lasts, - re_sub_match_last_t *, - new_alasts); - if (BE (new_array == NULL, 0)) - return NULL; - subtop->lasts = new_array; - subtop->alasts = new_alasts; - } - new_entry = calloc (1, sizeof (re_sub_match_last_t)); - if (BE (new_entry != NULL, 1)) - { - subtop->lasts[subtop->nlasts] = new_entry; - new_entry->node = node; - new_entry->str_idx = str_idx; - ++subtop->nlasts; - } - return new_entry; -} - -static void -internal_function -sift_ctx_init (re_sift_context_t *sctx, re_dfastate_t **sifted_sts, - re_dfastate_t **limited_sts, Idx last_node, Idx last_str_idx) -{ - sctx->sifted_states = sifted_sts; - sctx->limited_states = limited_sts; - sctx->last_node = last_node; - sctx->last_str_idx = last_str_idx; - re_node_set_init_empty (&sctx->limits); -} diff --git a/lib/rename.c b/lib/rename.c deleted file mode 100644 index 9c9e7f4df..000000000 --- a/lib/rename.c +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -/* Work around the bug in some systems whereby rename fails when the source - file has a trailing slash. The rename functions of SunOS 4.1.1_U1 and - mips-dec-ultrix4.4 have this bug. - Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Volker Borchert */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#undef rename - -#include -#include -#include - -#include "dirname.h" -#include "xalloc.h" - -/* Rename the file SRC to DST, removing any trailing - slashes from SRC. Needed for SunOS 4.1.1_U1. */ - -int -rpl_rename (char const *src, char const *dst) -{ - char *src_temp; - int ret_val; - size_t s_len = strlen (src); - - if (s_len && src[s_len - 1] == '/') - { - src_temp = xstrdup (src); - strip_trailing_slashes (src_temp); - } - else - src_temp = (char *) src; - - ret_val = rename (src_temp, dst); - - if (src_temp != src) - free (src_temp); - - return ret_val; -} diff --git a/lib/rmdir.c b/lib/rmdir.c deleted file mode 100644 index 25564b6b4..000000000 --- a/lib/rmdir.c +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -/* BSD compatible remove directory function for System V - - Copyright (C) 1988, 1990, 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include - -#include "stat-macros.h" - -/* rmdir adapted from GNU tar. */ - -/* Remove directory DIR. - Return 0 if successful, -1 if not. */ - -int -rmdir (char const *dir) -{ - pid_t cpid; - int status; - struct stat statbuf; - - if (stat (dir, &statbuf) != 0) - return -1; /* errno already set */ - - if (!S_ISDIR (statbuf.st_mode)) - { - errno = ENOTDIR; - return -1; - } - - cpid = fork (); - switch (cpid) - { - case -1: /* cannot fork */ - return -1; /* errno already set */ - - case 0: /* child process */ - execl ("/bin/rmdir", "rmdir", dir, (char *) 0); - _exit (1); - - default: /* parent process */ - - /* Wait for kid to finish. */ - - while (wait (&status) != cpid) - /* Do nothing. */ ; - - if (status) - { - - /* /bin/rmdir failed. */ - - errno = EIO; - return -1; - } - return 0; - } -} diff --git a/lib/rpmatch.c b/lib/rpmatch.c deleted file mode 100644 index ba8bc4ce9..000000000 --- a/lib/rpmatch.c +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -/* Determine whether string value is affirmation or negative response - according to current locale's data. - Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -#if ENABLE_NLS -# include -# include -# include -# include "gettext.h" -# define _(msgid) gettext (msgid) - -static int -try (const char *response, const char *pattern, const int match, - const int nomatch, const char **lastp, regex_t *re) -{ - if (pattern != *lastp) - { - /* The pattern has changed. */ - if (*lastp) - { - /* Free the old compiled pattern. */ - regfree (re); - *lastp = NULL; - } - /* Compile the pattern and cache it for future runs. */ - if (regcomp (re, pattern, REG_EXTENDED) != 0) - return -1; - *lastp = pattern; - } - - /* See if the regular expression matches RESPONSE. */ - return regexec (re, response, 0, NULL, 0) == 0 ? match : nomatch; -} -#endif - - -int -rpmatch (const char *response) -{ -#if ENABLE_NLS - /* Match against one of the response patterns, compiling the pattern - first if necessary. */ - - /* We cache the response patterns and compiled regexps here. */ - static const char *yesexpr, *noexpr; - static regex_t yesre, nore; - int result; - - return ((result = try (response, _("^[yY]"), 1, 0, - &yesexpr, &yesre)) - ? result - : try (response, _("^[nN]"), 0, -1, &noexpr, &nore)); -#else - /* Test against "^[yY]" and "^[nN]", hardcoded to avoid requiring regex */ - return (*response == 'y' || *response == 'Y' ? 1 - : *response == 'n' || *response == 'N' ? 0 : -1); -#endif -} diff --git a/lib/safe-read.c b/lib/safe-read.c deleted file mode 100644 index 9caf84666..000000000 --- a/lib/safe-read.c +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -/* An interface to read and write that retries after interrupts. - - Copyright (C) 1993, 1994, 1998, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#ifdef SAFE_WRITE -# include "safe-write.h" -#else -# include "safe-read.h" -#endif - -/* Get ssize_t. */ -#include -#include - -#include - -#ifdef EINTR -# define IS_EINTR(x) ((x) == EINTR) -#else -# define IS_EINTR(x) 0 -#endif - -#include - -#ifdef SAFE_WRITE -# define safe_rw safe_write -# define rw write -#else -# define safe_rw safe_read -# define rw read -# undef const -# define const /* empty */ -#endif - -/* Read(write) up to COUNT bytes at BUF from(to) descriptor FD, retrying if - interrupted. Return the actual number of bytes read(written), zero for EOF, - or SAFE_READ_ERROR(SAFE_WRITE_ERROR) upon error. */ -size_t -safe_rw (int fd, void const *buf, size_t count) -{ - /* Work around a bug in Tru64 5.1. Attempting to read more than - INT_MAX bytes fails with errno == EINVAL. See - . - When decreasing COUNT, keep it block-aligned. */ - enum { BUGGY_READ_MAXIMUM = INT_MAX & ~8191 }; - - for (;;) - { - ssize_t result = rw (fd, buf, count); - - if (0 <= result) - return result; - else if (IS_EINTR (errno)) - continue; - else if (errno == EINVAL && BUGGY_READ_MAXIMUM < count) - count = BUGGY_READ_MAXIMUM; - else - return result; - } -} diff --git a/lib/safe-read.h b/lib/safe-read.h deleted file mode 100644 index 9f8a59bd4..000000000 --- a/lib/safe-read.h +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -/* An interface to read() that retries after interrupts. - Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include - -#define SAFE_READ_ERROR ((size_t) -1) - -/* Read up to COUNT bytes at BUF from descriptor FD, retrying if interrupted. - Return the actual number of bytes read, zero for EOF, or SAFE_READ_ERROR - upon error. */ -extern size_t safe_read (int fd, void *buf, size_t count); diff --git a/lib/safe-write.c b/lib/safe-write.c deleted file mode 100644 index 4c375a6ca..000000000 --- a/lib/safe-write.c +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -/* An interface to write that retries after interrupts. - Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#define SAFE_WRITE -#include "safe-read.c" diff --git a/lib/safe-write.h b/lib/safe-write.h deleted file mode 100644 index c19463620..000000000 --- a/lib/safe-write.h +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -/* An interface to write() that retries after interrupts. - Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include - -#define SAFE_WRITE_ERROR ((size_t) -1) - -/* Write up to COUNT bytes at BUF to descriptor FD, retrying if interrupted. - Return the actual number of bytes written, zero for EOF, or SAFE_WRITE_ERROR - upon error. */ -extern size_t safe_write (int fd, const void *buf, size_t count); diff --git a/lib/same-inode.h b/lib/same-inode.h deleted file mode 100644 index deca87b03..000000000 --- a/lib/same-inode.h +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* Determine whether two stat buffers refer to the same file. - - Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef SAME_INODE_H -# define SAME_INODE_H 1 - -# define SAME_INODE(Stat_buf_1, Stat_buf_2) \ - ((Stat_buf_1).st_ino == (Stat_buf_2).st_ino \ - && (Stat_buf_1).st_dev == (Stat_buf_2).st_dev) - -#endif diff --git a/lib/same.c b/lib/same.c deleted file mode 100644 index e267ba444..000000000 --- a/lib/same.c +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -/* Determine whether two file names refer to the same file. - - Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include -#ifndef _POSIX_NAME_MAX -# define _POSIX_NAME_MAX 14 -#endif - -#include "same.h" -#include "dirname.h" -#include "error.h" -#include "same-inode.h" -#include "xalloc.h" - -#ifndef MIN -# define MIN(a, b) ((a) < (b) ? (a) : (b)) -#endif - -/* Return nonzero if SOURCE and DEST point to the same name in the same - directory. */ - -bool -same_name (const char *source, const char *dest) -{ - /* Compare the basenames. */ - char const *source_basename = last_component (source); - char const *dest_basename = last_component (dest); - size_t source_baselen = base_len (source_basename); - size_t dest_baselen = base_len (dest_basename); - bool identical_basenames = - (source_baselen == dest_baselen - && memcmp (source_basename, dest_basename, dest_baselen) == 0); - bool compare_dirs = identical_basenames; - bool same = false; - -#if ! _POSIX_NO_TRUNC && HAVE_PATHCONF && defined _PC_NAME_MAX - /* This implementation silently truncates components of file names. If - the base names might be truncated, check whether the truncated - base names are the same, while checking the directories. */ - size_t slen_max = HAVE_LONG_FILE_NAMES ? 255 : _POSIX_NAME_MAX; - size_t min_baselen = MIN (source_baselen, dest_baselen); - if (slen_max <= min_baselen - && memcmp (source_basename, dest_basename, slen_max) == 0) - compare_dirs = true; -#endif - - if (compare_dirs) - { - struct stat source_dir_stats; - struct stat dest_dir_stats; - char *source_dirname, *dest_dirname; - - /* Compare the parent directories (via the device and inode numbers). */ - source_dirname = dir_name (source); - dest_dirname = dir_name (dest); - - if (stat (source_dirname, &source_dir_stats)) - { - /* Shouldn't happen. */ - error (1, errno, "%s", source_dirname); - } - - if (stat (dest_dirname, &dest_dir_stats)) - { - /* Shouldn't happen. */ - error (1, errno, "%s", dest_dirname); - } - - same = SAME_INODE (source_dir_stats, dest_dir_stats); - -#if ! _POSIX_NO_TRUNC && HAVE_PATHCONF && defined _PC_NAME_MAX - if (same && ! identical_basenames) - { - long name_max = (errno = 0, pathconf (dest_dirname, _PC_NAME_MAX)); - if (name_max < 0) - { - if (errno) - { - /* Shouldn't happen. */ - error (1, errno, "%s", dest_dirname); - } - same = false; - } - else - same = (name_max <= min_baselen - && memcmp (source_basename, dest_basename, name_max) == 0); - } -#endif - - free (source_dirname); - free (dest_dirname); - } - - return same; -} diff --git a/lib/same.h b/lib/same.h deleted file mode 100644 index 9fc057957..000000000 --- a/lib/same.h +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -/* Determine whether two file names refer to the same file. - - Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2003, 2004 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef SAME_H_ -# define SAME_H_ 1 - -# include - -bool same_name (const char *source, const char *dest); - -#endif /* SAME_H_ */ diff --git a/lib/save-cwd.c b/lib/save-cwd.c deleted file mode 100644 index f842ccafc..000000000 --- a/lib/save-cwd.c +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -/* save-cwd.c -- Save and restore current working directory. - - Copyright (C) 1995, 1997, 1998, 2003, 2004, 2005 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "save-cwd.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "chdir-long.h" -#include "fcntl--.h" -#include "xgetcwd.h" - -/* On systems without the fchdir function (WOE), pretend that open - always returns -1 so that save_cwd resorts to using xgetcwd. - Since chdir_long requires fchdir, use chdir instead. */ -#if !HAVE_FCHDIR -# undef open -# define open(File, Flags) (-1) -# undef fchdir -# define fchdir(Fd) (abort (), -1) -# undef chdir_long -# define chdir_long(Dir) chdir (Dir) -#endif - -/* Record the location of the current working directory in CWD so that - the program may change to other directories and later use restore_cwd - to return to the recorded location. This function may allocate - space using malloc (via xgetcwd) or leave a file descriptor open; - use free_cwd to perform the necessary free or close. Upon failure, - no memory is allocated, any locally opened file descriptors are - closed; return non-zero -- in that case, free_cwd need not be - called, but doing so is ok. Otherwise, return zero. - - The `raison d'etre' for this interface is that the working directory - is sometimes inaccessible, and getcwd is not robust or as efficient. - So, we prefer to use the open/fchdir approach, but fall back on - getcwd if necessary. - - Some systems lack fchdir altogether: e.g., OS/2, pre-2001 Cygwin, - SCO Xenix. Also, SunOS 4 and Irix 5.3 provide the function, yet it - doesn't work for partitions on which auditing is enabled. If - you're still using an obsolete system with these problems, please - send email to the maintainer of this code. */ - -int -save_cwd (struct saved_cwd *cwd) -{ - cwd->name = NULL; - - cwd->desc = open (".", O_RDONLY); - if (cwd->desc < 0) - { - cwd->name = xgetcwd (); - return cwd->name ? 0 : -1; - } - - return 0; -} - -/* Change to recorded location, CWD, in directory hierarchy. - Upon failure, return -1 (errno is set by chdir or fchdir). - Upon success, return zero. */ - -int -restore_cwd (const struct saved_cwd *cwd) -{ - if (0 <= cwd->desc) - return fchdir (cwd->desc); - else - return chdir_long (cwd->name); -} - -void -free_cwd (struct saved_cwd *cwd) -{ - if (cwd->desc >= 0) - close (cwd->desc); - if (cwd->name) - free (cwd->name); -} diff --git a/lib/save-cwd.h b/lib/save-cwd.h deleted file mode 100644 index d646b5540..000000000 --- a/lib/save-cwd.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* Save and restore current working directory. - - Copyright (C) 1995, 1997, 1998, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifndef SAVE_CWD_H -# define SAVE_CWD_H 1 - -struct saved_cwd - { - int desc; - char *name; - }; - -int save_cwd (struct saved_cwd *cwd); -int restore_cwd (const struct saved_cwd *cwd); -void free_cwd (struct saved_cwd *cwd); - -#endif /* SAVE_CWD_H */ diff --git a/lib/savedir.c b/lib/savedir.c deleted file mode 100644 index 3c442aa6e..000000000 --- a/lib/savedir.c +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -/* savedir.c -- save the list of files in a directory in a string - - Copyright (C) 1990, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, - 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by David MacKenzie . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "savedir.h" - -#include - -#include - -#include -#ifndef _D_EXACT_NAMLEN -# define _D_EXACT_NAMLEN(dp) strlen ((dp)->d_name) -#endif - -#include -#include -#include - -#include "openat.h" -#include "xalloc.h" - -#ifndef NAME_SIZE_DEFAULT -# define NAME_SIZE_DEFAULT 512 -#endif - -/* Return a freshly allocated string containing the file names - in directory DIRP, separated by '\0' characters; - the end is marked by two '\0' characters in a row. - Return NULL (setting errno) if DIRP cannot be read or closed. - If DIRP is NULL, return NULL without affecting errno. */ - -static char * -savedirstream (DIR *dirp) -{ - char *name_space; - size_t allocated = NAME_SIZE_DEFAULT; - size_t used = 0; - int save_errno; - - if (dirp == NULL) - return NULL; - - name_space = xmalloc (allocated); - - for (;;) - { - struct dirent const *dp; - char const *entry; - - errno = 0; - dp = readdir (dirp); - if (! dp) - break; - - /* Skip "", ".", and "..". "" is returned by at least one buggy - implementation: Solaris 2.4 readdir on NFS file systems. */ - entry = dp->d_name; - if (entry[entry[0] != '.' ? 0 : entry[1] != '.' ? 1 : 2] != '\0') - { - size_t entry_size = _D_EXACT_NAMLEN (dp) + 1; - if (used + entry_size < used) - xalloc_die (); - if (allocated <= used + entry_size) - { - do - { - if (2 * allocated < allocated) - xalloc_die (); - allocated *= 2; - } - while (allocated <= used + entry_size); - - name_space = xrealloc (name_space, allocated); - } - memcpy (name_space + used, entry, entry_size); - used += entry_size; - } - } - name_space[used] = '\0'; - save_errno = errno; - if (closedir (dirp) != 0) - save_errno = errno; - if (save_errno != 0) - { - free (name_space); - errno = save_errno; - return NULL; - } - return name_space; -} - -/* Return a freshly allocated string containing the file names - in directory DIR, separated by '\0' characters; - the end is marked by two '\0' characters in a row. - Return NULL (setting errno) if DIR cannot be opened, read, or closed. */ - -char * -savedir (char const *dir) -{ - return savedirstream (opendir (dir)); -} - -/* Return a freshly allocated string containing the file names - in directory FD, separated by '\0' characters; - the end is marked by two '\0' characters in a row. - Return NULL (setting errno) if FD cannot be read or closed. */ - -char * -fdsavedir (int fd) -{ - return savedirstream (fdopendir (fd)); -} diff --git a/lib/savedir.h b/lib/savedir.h deleted file mode 100644 index 5b7bef971..000000000 --- a/lib/savedir.h +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -/* Save the list of files in a directory in a string. - - Copyright (C) 1997, 1999, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by David MacKenzie . */ - -#if !defined SAVEDIR_H_ -# define SAVEDIR_H_ - -char *savedir (char const *dir); -char *fdsavedir (int fd); - -#endif diff --git a/lib/setenv.c b/lib/setenv.c deleted file mode 100644 index 335d1d2f9..000000000 --- a/lib/setenv.c +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1992,1995-1999,2000-2003,2005 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#include - -#include -#ifndef __set_errno -# define __set_errno(ev) ((errno) = (ev)) -#endif - -#include -#include -#if _LIBC || HAVE_UNISTD_H -# include -#endif - -#if !_LIBC -# include "allocsa.h" -#endif - -#if !_LIBC -# define __environ environ -# ifndef HAVE_ENVIRON_DECL -extern char **environ; -# endif -#endif - -#if _LIBC -/* This lock protects against simultaneous modifications of `environ'. */ -# include -__libc_lock_define_initialized (static, envlock) -# define LOCK __libc_lock_lock (envlock) -# define UNLOCK __libc_lock_unlock (envlock) -#else -# define LOCK -# define UNLOCK -#endif - -/* In the GNU C library we must keep the namespace clean. */ -#ifdef _LIBC -# define setenv __setenv -# define clearenv __clearenv -# define tfind __tfind -# define tsearch __tsearch -#endif - -/* In the GNU C library implementation we try to be more clever and - allow arbitrarily many changes of the environment given that the used - values are from a small set. Outside glibc this will eat up all - memory after a while. */ -#if defined _LIBC || (defined HAVE_SEARCH_H && defined HAVE_TSEARCH \ - && defined __GNUC__) -# define USE_TSEARCH 1 -# include -typedef int (*compar_fn_t) (const void *, const void *); - -/* This is a pointer to the root of the search tree with the known - values. */ -static void *known_values; - -# define KNOWN_VALUE(Str) \ - ({ \ - void *value = tfind (Str, &known_values, (compar_fn_t) strcmp); \ - value != NULL ? *(char **) value : NULL; \ - }) -# define STORE_VALUE(Str) \ - tsearch (Str, &known_values, (compar_fn_t) strcmp) - -#else -# undef USE_TSEARCH - -# define KNOWN_VALUE(Str) NULL -# define STORE_VALUE(Str) do { } while (0) - -#endif - - -/* If this variable is not a null pointer we allocated the current - environment. */ -static char **last_environ; - - -/* This function is used by `setenv' and `putenv'. The difference between - the two functions is that for the former must create a new string which - is then placed in the environment, while the argument of `putenv' - must be used directly. This is all complicated by the fact that we try - to reuse values once generated for a `setenv' call since we can never - free the strings. */ -int -__add_to_environ (const char *name, const char *value, const char *combined, - int replace) -{ - register char **ep; - register size_t size; - const size_t namelen = strlen (name); - const size_t vallen = value != NULL ? strlen (value) + 1 : 0; - - LOCK; - - /* We have to get the pointer now that we have the lock and not earlier - since another thread might have created a new environment. */ - ep = __environ; - - size = 0; - if (ep != NULL) - { - for (; *ep != NULL; ++ep) - if (!strncmp (*ep, name, namelen) && (*ep)[namelen] == '=') - break; - else - ++size; - } - - if (ep == NULL || *ep == NULL) - { - char **new_environ; -#ifdef USE_TSEARCH - char *new_value; -#endif - - /* We allocated this space; we can extend it. */ - new_environ = - (char **) (last_environ == NULL - ? malloc ((size + 2) * sizeof (char *)) - : realloc (last_environ, (size + 2) * sizeof (char *))); - if (new_environ == NULL) - { - UNLOCK; - return -1; - } - - /* If the whole entry is given add it. */ - if (combined != NULL) - /* We must not add the string to the search tree since it belongs - to the user. */ - new_environ[size] = (char *) combined; - else - { - /* See whether the value is already known. */ -#ifdef USE_TSEARCH -# ifdef _LIBC - new_value = (char *) alloca (namelen + 1 + vallen); - __mempcpy (__mempcpy (__mempcpy (new_value, name, namelen), "=", 1), - value, vallen); -# else - new_value = (char *) allocsa (namelen + 1 + vallen); - if (new_value == NULL) - { - __set_errno (ENOMEM); - UNLOCK; - return -1; - } - memcpy (new_value, name, namelen); - new_value[namelen] = '='; - memcpy (&new_value[namelen + 1], value, vallen); -# endif - - new_environ[size] = KNOWN_VALUE (new_value); - if (new_environ[size] == NULL) -#endif - { - new_environ[size] = (char *) malloc (namelen + 1 + vallen); - if (new_environ[size] == NULL) - { -#if defined USE_TSEARCH && !defined _LIBC - freesa (new_value); -#endif - __set_errno (ENOMEM); - UNLOCK; - return -1; - } - -#ifdef USE_TSEARCH - memcpy (new_environ[size], new_value, namelen + 1 + vallen); -#else - memcpy (new_environ[size], name, namelen); - new_environ[size][namelen] = '='; - memcpy (&new_environ[size][namelen + 1], value, vallen); -#endif - /* And save the value now. We cannot do this when we remove - the string since then we cannot decide whether it is a - user string or not. */ - STORE_VALUE (new_environ[size]); - } -#if defined USE_TSEARCH && !defined _LIBC - freesa (new_value); -#endif - } - - if (__environ != last_environ) - memcpy ((char *) new_environ, (char *) __environ, - size * sizeof (char *)); - - new_environ[size + 1] = NULL; - - last_environ = __environ = new_environ; - } - else if (replace) - { - char *np; - - /* Use the user string if given. */ - if (combined != NULL) - np = (char *) combined; - else - { -#ifdef USE_TSEARCH - char *new_value; -# ifdef _LIBC - new_value = alloca (namelen + 1 + vallen); - __mempcpy (__mempcpy (__mempcpy (new_value, name, namelen), "=", 1), - value, vallen); -# else - new_value = allocsa (namelen + 1 + vallen); - if (new_value == NULL) - { - __set_errno (ENOMEM); - UNLOCK; - return -1; - } - memcpy (new_value, name, namelen); - new_value[namelen] = '='; - memcpy (&new_value[namelen + 1], value, vallen); -# endif - - np = KNOWN_VALUE (new_value); - if (np == NULL) -#endif - { - np = malloc (namelen + 1 + vallen); - if (np == NULL) - { -#if defined USE_TSEARCH && !defined _LIBC - freesa (new_value); -#endif - __set_errno (ENOMEM); - UNLOCK; - return -1; - } - -#ifdef USE_TSEARCH - memcpy (np, new_value, namelen + 1 + vallen); -#else - memcpy (np, name, namelen); - np[namelen] = '='; - memcpy (&np[namelen + 1], value, vallen); -#endif - /* And remember the value. */ - STORE_VALUE (np); - } -#if defined USE_TSEARCH && !defined _LIBC - freesa (new_value); -#endif - } - - *ep = np; - } - - UNLOCK; - - return 0; -} - -int -setenv (const char *name, const char *value, int replace) -{ - return __add_to_environ (name, value, NULL, replace); -} - -/* The `clearenv' was planned to be added to POSIX.1 but probably - never made it. Nevertheless the POSIX.9 standard (POSIX bindings - for Fortran 77) requires this function. */ -int -clearenv (void) -{ - LOCK; - - if (__environ == last_environ && __environ != NULL) - { - /* We allocated this environment so we can free it. */ - free (__environ); - last_environ = NULL; - } - - /* Clear the environment pointer removes the whole environment. */ - __environ = NULL; - - UNLOCK; - - return 0; -} - -#ifdef _LIBC -static void -free_mem (void) -{ - /* Remove all traces. */ - clearenv (); - - /* Now remove the search tree. */ - __tdestroy (known_values, free); - known_values = NULL; -} -text_set_element (__libc_subfreeres, free_mem); - - -# undef setenv -# undef clearenv -weak_alias (__setenv, setenv) -weak_alias (__clearenv, clearenv) -#endif diff --git a/lib/setenv.h b/lib/setenv.h deleted file mode 100644 index c89e7da4d..000000000 --- a/lib/setenv.h +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -/* Setting environment variables. - Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#if HAVE_SETENV || HAVE_UNSETENV - -/* Get setenv(), unsetenv() declarations. */ -# include - -#endif - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -#if !HAVE_SETENV - -/* Set NAME to VALUE in the environment. - If REPLACE is nonzero, overwrite an existing value. */ -extern int setenv (const char *name, const char *value, int replace); - -#endif - -#if HAVE_UNSETENV - -# if VOID_UNSETENV -/* On some systems, unsetenv() returns void. - This is the case for FreeBSD 4.8, NetBSD 1.6, OpenBSD 3.4. */ -# define unsetenv(name) ((unsetenv)(name), 0) -# endif - -#else - -/* Remove the variable NAME from the environment. */ -extern int unsetenv (const char *name); - -#endif - -#ifdef __cplusplus -} -#endif diff --git a/lib/settime.c b/lib/settime.c deleted file mode 100644 index 1d4098730..000000000 --- a/lib/settime.c +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* settime -- set the system clock - Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "timespec.h" - -#include - -#include - -/* Some systems don't have ENOSYS. */ -#ifndef ENOSYS -# ifdef ENOTSUP -# define ENOSYS ENOTSUP -# else -/* Some systems don't have ENOTSUP either. */ -# define ENOSYS EINVAL -# endif -#endif - -/* Set the system time. */ - -int -settime (struct timespec const *ts) -{ -#if defined CLOCK_REALTIME && HAVE_CLOCK_SETTIME - { - int r = clock_settime (CLOCK_REALTIME, ts); - if (r == 0 || errno == EPERM) - return r; - } -#endif - -#if HAVE_SETTIMEOFDAY - { - struct timeval tv; - - tv.tv_sec = ts->tv_sec; - tv.tv_usec = ts->tv_nsec / 1000; - return settimeofday (&tv, 0); - } -#elif HAVE_STIME - /* This fails to compile on OSF1 V5.1, due to stime requiring - a `long int*' and tv_sec is `int'. But that system does provide - settimeofday. */ - return stime (&ts->tv_sec); -#else - errno = ENOSYS; - return -1; -#endif -} diff --git a/lib/sha1.c b/lib/sha1.c deleted file mode 100644 index dadf97361..000000000 --- a/lib/sha1.c +++ /dev/null @@ -1,418 +0,0 @@ -/* sha1.c - Functions to compute SHA1 message digest of files or - memory blocks according to the NIST specification FIPS-180-1. - - Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Scott G. Miller - Credits: - Robert Klep -- Expansion function fix -*/ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "sha1.h" - -#include -#include - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -#ifdef WORDS_BIGENDIAN -# define SWAP(n) (n) -#else -# define SWAP(n) \ - (((n) << 24) | (((n) & 0xff00) << 8) | (((n) >> 8) & 0xff00) | ((n) >> 24)) -#endif - -#define BLOCKSIZE 4096 -#if BLOCKSIZE % 64 != 0 -# error "invalid BLOCKSIZE" -#endif - -/* This array contains the bytes used to pad the buffer to the next - 64-byte boundary. (RFC 1321, 3.1: Step 1) */ -static const unsigned char fillbuf[64] = { 0x80, 0 /* , 0, 0, ... */ }; - - -/* Take a pointer to a 160 bit block of data (five 32 bit ints) and - initialize it to the start constants of the SHA1 algorithm. This - must be called before using hash in the call to sha1_hash. */ -void -sha1_init_ctx (struct sha1_ctx *ctx) -{ - ctx->A = 0x67452301; - ctx->B = 0xefcdab89; - ctx->C = 0x98badcfe; - ctx->D = 0x10325476; - ctx->E = 0xc3d2e1f0; - - ctx->total[0] = ctx->total[1] = 0; - ctx->buflen = 0; -} - -/* Put result from CTX in first 20 bytes following RESBUF. The result - must be in little endian byte order. - - IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly - aligned for a 32-bit value. */ -void * -sha1_read_ctx (const struct sha1_ctx *ctx, void *resbuf) -{ - ((uint32_t *) resbuf)[0] = SWAP (ctx->A); - ((uint32_t *) resbuf)[1] = SWAP (ctx->B); - ((uint32_t *) resbuf)[2] = SWAP (ctx->C); - ((uint32_t *) resbuf)[3] = SWAP (ctx->D); - ((uint32_t *) resbuf)[4] = SWAP (ctx->E); - - return resbuf; -} - -/* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual - prolog according to the standard and write the result to RESBUF. - - IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly - aligned for a 32-bit value. */ -void * -sha1_finish_ctx (struct sha1_ctx *ctx, void *resbuf) -{ - /* Take yet unprocessed bytes into account. */ - uint32_t bytes = ctx->buflen; - size_t size = (bytes < 56) ? 64 / 4 : 64 * 2 / 4; - - /* Now count remaining bytes. */ - ctx->total[0] += bytes; - if (ctx->total[0] < bytes) - ++ctx->total[1]; - - /* Put the 64-bit file length in *bits* at the end of the buffer. */ - ctx->buffer[size - 2] = SWAP ((ctx->total[1] << 3) | (ctx->total[0] >> 29)); - ctx->buffer[size - 1] = SWAP (ctx->total[0] << 3); - - memcpy (&((char *) ctx->buffer)[bytes], fillbuf, (size - 2) * 4 - bytes); - - /* Process last bytes. */ - sha1_process_block (ctx->buffer, size * 4, ctx); - - return sha1_read_ctx (ctx, resbuf); -} - -/* Compute SHA1 message digest for bytes read from STREAM. The - resulting message digest number will be written into the 16 bytes - beginning at RESBLOCK. */ -int -sha1_stream (FILE *stream, void *resblock) -{ - struct sha1_ctx ctx; - char buffer[BLOCKSIZE + 72]; - size_t sum; - - /* Initialize the computation context. */ - sha1_init_ctx (&ctx); - - /* Iterate over full file contents. */ - while (1) - { - /* We read the file in blocks of BLOCKSIZE bytes. One call of the - computation function processes the whole buffer so that with the - next round of the loop another block can be read. */ - size_t n; - sum = 0; - - /* Read block. Take care for partial reads. */ - while (1) - { - n = fread (buffer + sum, 1, BLOCKSIZE - sum, stream); - - sum += n; - - if (sum == BLOCKSIZE) - break; - - if (n == 0) - { - /* Check for the error flag IFF N == 0, so that we don't - exit the loop after a partial read due to e.g., EAGAIN - or EWOULDBLOCK. */ - if (ferror (stream)) - return 1; - goto process_partial_block; - } - - /* We've read at least one byte, so ignore errors. But always - check for EOF, since feof may be true even though N > 0. - Otherwise, we could end up calling fread after EOF. */ - if (feof (stream)) - goto process_partial_block; - } - - /* Process buffer with BLOCKSIZE bytes. Note that - BLOCKSIZE % 64 == 0 - */ - sha1_process_block (buffer, BLOCKSIZE, &ctx); - } - - process_partial_block:; - - /* Process any remaining bytes. */ - if (sum > 0) - sha1_process_bytes (buffer, sum, &ctx); - - /* Construct result in desired memory. */ - sha1_finish_ctx (&ctx, resblock); - return 0; -} - -/* Compute SHA1 message digest for LEN bytes beginning at BUFFER. The - result is always in little endian byte order, so that a byte-wise - output yields to the wanted ASCII representation of the message - digest. */ -void * -sha1_buffer (const char *buffer, size_t len, void *resblock) -{ - struct sha1_ctx ctx; - - /* Initialize the computation context. */ - sha1_init_ctx (&ctx); - - /* Process whole buffer but last len % 64 bytes. */ - sha1_process_bytes (buffer, len, &ctx); - - /* Put result in desired memory area. */ - return sha1_finish_ctx (&ctx, resblock); -} - -void -sha1_process_bytes (const void *buffer, size_t len, struct sha1_ctx *ctx) -{ - /* When we already have some bits in our internal buffer concatenate - both inputs first. */ - if (ctx->buflen != 0) - { - size_t left_over = ctx->buflen; - size_t add = 128 - left_over > len ? len : 128 - left_over; - - memcpy (&((char *) ctx->buffer)[left_over], buffer, add); - ctx->buflen += add; - - if (ctx->buflen > 64) - { - sha1_process_block (ctx->buffer, ctx->buflen & ~63, ctx); - - ctx->buflen &= 63; - /* The regions in the following copy operation cannot overlap. */ - memcpy (ctx->buffer, - &((char *) ctx->buffer)[(left_over + add) & ~63], - ctx->buflen); - } - - buffer = (const char *) buffer + add; - len -= add; - } - - /* Process available complete blocks. */ - if (len >= 64) - { -#if !_STRING_ARCH_unaligned -# define alignof(type) offsetof (struct { char c; type x; }, x) -# define UNALIGNED_P(p) (((size_t) p) % alignof (uint32_t) != 0) - if (UNALIGNED_P (buffer)) - while (len > 64) - { - sha1_process_block (memcpy (ctx->buffer, buffer, 64), 64, ctx); - buffer = (const char *) buffer + 64; - len -= 64; - } - else -#endif - { - sha1_process_block (buffer, len & ~63, ctx); - buffer = (const char *) buffer + (len & ~63); - len &= 63; - } - } - - /* Move remaining bytes in internal buffer. */ - if (len > 0) - { - size_t left_over = ctx->buflen; - - memcpy (&((char *) ctx->buffer)[left_over], buffer, len); - left_over += len; - if (left_over >= 64) - { - sha1_process_block (ctx->buffer, 64, ctx); - left_over -= 64; - memcpy (ctx->buffer, &ctx->buffer[16], left_over); - } - ctx->buflen = left_over; - } -} - -/* --- Code below is the primary difference between md5.c and sha1.c --- */ - -/* SHA1 round constants */ -#define K1 0x5a827999 -#define K2 0x6ed9eba1 -#define K3 0x8f1bbcdc -#define K4 0xca62c1d6 - -/* Round functions. Note that F2 is the same as F4. */ -#define F1(B,C,D) ( D ^ ( B & ( C ^ D ) ) ) -#define F2(B,C,D) (B ^ C ^ D) -#define F3(B,C,D) ( ( B & C ) | ( D & ( B | C ) ) ) -#define F4(B,C,D) (B ^ C ^ D) - -/* Process LEN bytes of BUFFER, accumulating context into CTX. - It is assumed that LEN % 64 == 0. - Most of this code comes from GnuPG's cipher/sha1.c. */ - -void -sha1_process_block (const void *buffer, size_t len, struct sha1_ctx *ctx) -{ - const uint32_t *words = buffer; - size_t nwords = len / sizeof (uint32_t); - const uint32_t *endp = words + nwords; - uint32_t x[16]; - uint32_t a = ctx->A; - uint32_t b = ctx->B; - uint32_t c = ctx->C; - uint32_t d = ctx->D; - uint32_t e = ctx->E; - - /* First increment the byte count. RFC 1321 specifies the possible - length of the file up to 2^64 bits. Here we only compute the - number of bytes. Do a double word increment. */ - ctx->total[0] += len; - if (ctx->total[0] < len) - ++ctx->total[1]; - -#define rol(x, n) (((x) << (n)) | ((uint32_t) (x) >> (32 - (n)))) - -#define M(I) ( tm = x[I&0x0f] ^ x[(I-14)&0x0f] \ - ^ x[(I-8)&0x0f] ^ x[(I-3)&0x0f] \ - , (x[I&0x0f] = rol(tm, 1)) ) - -#define R(A,B,C,D,E,F,K,M) do { E += rol( A, 5 ) \ - + F( B, C, D ) \ - + K \ - + M; \ - B = rol( B, 30 ); \ - } while(0) - - while (words < endp) - { - uint32_t tm; - int t; - for (t = 0; t < 16; t++) - { - x[t] = SWAP (*words); - words++; - } - - R( a, b, c, d, e, F1, K1, x[ 0] ); - R( e, a, b, c, d, F1, K1, x[ 1] ); - R( d, e, a, b, c, F1, K1, x[ 2] ); - R( c, d, e, a, b, F1, K1, x[ 3] ); - R( b, c, d, e, a, F1, K1, x[ 4] ); - R( a, b, c, d, e, F1, K1, x[ 5] ); - R( e, a, b, c, d, F1, K1, x[ 6] ); - R( d, e, a, b, c, F1, K1, x[ 7] ); - R( c, d, e, a, b, F1, K1, x[ 8] ); - R( b, c, d, e, a, F1, K1, x[ 9] ); - R( a, b, c, d, e, F1, K1, x[10] ); - R( e, a, b, c, d, F1, K1, x[11] ); - R( d, e, a, b, c, F1, K1, x[12] ); - R( c, d, e, a, b, F1, K1, x[13] ); - R( b, c, d, e, a, F1, K1, x[14] ); - R( a, b, c, d, e, F1, K1, x[15] ); - R( e, a, b, c, d, F1, K1, M(16) ); - R( d, e, a, b, c, F1, K1, M(17) ); - R( c, d, e, a, b, F1, K1, M(18) ); - R( b, c, d, e, a, F1, K1, M(19) ); - R( a, b, c, d, e, F2, K2, M(20) ); - R( e, a, b, c, d, F2, K2, M(21) ); - R( d, e, a, b, c, F2, K2, M(22) ); - R( c, d, e, a, b, F2, K2, M(23) ); - R( b, c, d, e, a, F2, K2, M(24) ); - R( a, b, c, d, e, F2, K2, M(25) ); - R( e, a, b, c, d, F2, K2, M(26) ); - R( d, e, a, b, c, F2, K2, M(27) ); - R( c, d, e, a, b, F2, K2, M(28) ); - R( b, c, d, e, a, F2, K2, M(29) ); - R( a, b, c, d, e, F2, K2, M(30) ); - R( e, a, b, c, d, F2, K2, M(31) ); - R( d, e, a, b, c, F2, K2, M(32) ); - R( c, d, e, a, b, F2, K2, M(33) ); - R( b, c, d, e, a, F2, K2, M(34) ); - R( a, b, c, d, e, F2, K2, M(35) ); - R( e, a, b, c, d, F2, K2, M(36) ); - R( d, e, a, b, c, F2, K2, M(37) ); - R( c, d, e, a, b, F2, K2, M(38) ); - R( b, c, d, e, a, F2, K2, M(39) ); - R( a, b, c, d, e, F3, K3, M(40) ); - R( e, a, b, c, d, F3, K3, M(41) ); - R( d, e, a, b, c, F3, K3, M(42) ); - R( c, d, e, a, b, F3, K3, M(43) ); - R( b, c, d, e, a, F3, K3, M(44) ); - R( a, b, c, d, e, F3, K3, M(45) ); - R( e, a, b, c, d, F3, K3, M(46) ); - R( d, e, a, b, c, F3, K3, M(47) ); - R( c, d, e, a, b, F3, K3, M(48) ); - R( b, c, d, e, a, F3, K3, M(49) ); - R( a, b, c, d, e, F3, K3, M(50) ); - R( e, a, b, c, d, F3, K3, M(51) ); - R( d, e, a, b, c, F3, K3, M(52) ); - R( c, d, e, a, b, F3, K3, M(53) ); - R( b, c, d, e, a, F3, K3, M(54) ); - R( a, b, c, d, e, F3, K3, M(55) ); - R( e, a, b, c, d, F3, K3, M(56) ); - R( d, e, a, b, c, F3, K3, M(57) ); - R( c, d, e, a, b, F3, K3, M(58) ); - R( b, c, d, e, a, F3, K3, M(59) ); - R( a, b, c, d, e, F4, K4, M(60) ); - R( e, a, b, c, d, F4, K4, M(61) ); - R( d, e, a, b, c, F4, K4, M(62) ); - R( c, d, e, a, b, F4, K4, M(63) ); - R( b, c, d, e, a, F4, K4, M(64) ); - R( a, b, c, d, e, F4, K4, M(65) ); - R( e, a, b, c, d, F4, K4, M(66) ); - R( d, e, a, b, c, F4, K4, M(67) ); - R( c, d, e, a, b, F4, K4, M(68) ); - R( b, c, d, e, a, F4, K4, M(69) ); - R( a, b, c, d, e, F4, K4, M(70) ); - R( e, a, b, c, d, F4, K4, M(71) ); - R( d, e, a, b, c, F4, K4, M(72) ); - R( c, d, e, a, b, F4, K4, M(73) ); - R( b, c, d, e, a, F4, K4, M(74) ); - R( a, b, c, d, e, F4, K4, M(75) ); - R( e, a, b, c, d, F4, K4, M(76) ); - R( d, e, a, b, c, F4, K4, M(77) ); - R( c, d, e, a, b, F4, K4, M(78) ); - R( b, c, d, e, a, F4, K4, M(79) ); - - a = ctx->A += a; - b = ctx->B += b; - c = ctx->C += c; - d = ctx->D += d; - e = ctx->E += e; - } -} diff --git a/lib/sha1.h b/lib/sha1.h deleted file mode 100644 index 9545f0b2b..000000000 --- a/lib/sha1.h +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* Declarations of functions and data types used for SHA1 sum - library functions. - Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef SHA1_H -# define SHA1_H 1 - -# include -# include - -/* Structure to save state of computation between the single steps. */ -struct sha1_ctx -{ - uint32_t A; - uint32_t B; - uint32_t C; - uint32_t D; - uint32_t E; - - uint32_t total[2]; - uint32_t buflen; - uint32_t buffer[32]; -}; - - -/* Initialize structure containing state of computation. */ -extern void sha1_init_ctx (struct sha1_ctx *ctx); - -/* Starting with the result of former calls of this function (or the - initialization function update the context for the next LEN bytes - starting at BUFFER. - It is necessary that LEN is a multiple of 64!!! */ -extern void sha1_process_block (const void *buffer, size_t len, - struct sha1_ctx *ctx); - -/* Starting with the result of former calls of this function (or the - initialization function update the context for the next LEN bytes - starting at BUFFER. - It is NOT required that LEN is a multiple of 64. */ -extern void sha1_process_bytes (const void *buffer, size_t len, - struct sha1_ctx *ctx); - -/* Process the remaining bytes in the buffer and put result from CTX - in first 20 bytes following RESBUF. The result is always in little - endian byte order, so that a byte-wise output yields to the wanted - ASCII representation of the message digest. - - IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF be correctly - aligned for a 32 bits value. */ -extern void *sha1_finish_ctx (struct sha1_ctx *ctx, void *resbuf); - - -/* Put result from CTX in first 20 bytes following RESBUF. The result is - always in little endian byte order, so that a byte-wise output yields - to the wanted ASCII representation of the message digest. - - IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly - aligned for a 32 bits value. */ -extern void *sha1_read_ctx (const struct sha1_ctx *ctx, void *resbuf); - - -/* Compute SHA1 message digest for bytes read from STREAM. The - resulting message digest number will be written into the 20 bytes - beginning at RESBLOCK. */ -extern int sha1_stream (FILE *stream, void *resblock); - -/* Compute SHA1 message digest for LEN bytes beginning at BUFFER. The - result is always in little endian byte order, so that a byte-wise - output yields to the wanted ASCII representation of the message - digest. */ -extern void *sha1_buffer (const char *buffer, size_t len, void *resblock); - -#endif diff --git a/lib/sig2str.c b/lib/sig2str.c deleted file mode 100644 index bf4b7cbe8..000000000 --- a/lib/sig2str.c +++ /dev/null @@ -1,346 +0,0 @@ -/* sig2str.c -- convert between signal names and numbers - - Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "sig2str.h" - -#ifndef SIGRTMIN -# define SIGRTMIN 0 -# undef SIGRTMAX -#endif -#ifndef SIGRTMAX -# define SIGRTMAX (SIGRTMIN - 1) -#endif - -#define NUMNAME(name) { SIG##name, #name } - -/* Signal names and numbers. Put the preferred name first. */ -static struct numname { int num; char const name[8]; } numname_table[] = - { - /* Signals required by POSIX 1003.1-2001 base, listed in - traditional numeric order. */ -#ifdef SIGHUP - NUMNAME (HUP), -#endif -#ifdef SIGINT - NUMNAME (INT), -#endif -#ifdef SIGQUIT - NUMNAME (QUIT), -#endif -#ifdef SIGILL - NUMNAME (ILL), -#endif -#ifdef SIGTRAP - NUMNAME (TRAP), -#endif -#ifdef SIGABRT - NUMNAME (ABRT), -#endif -#ifdef SIGFPE - NUMNAME (FPE), -#endif -#ifdef SIGKILL - NUMNAME (KILL), -#endif -#ifdef SIGBUS - NUMNAME (BUS), -#endif -#ifdef SIGSEGV - NUMNAME (SEGV), -#endif -#ifdef SIGPIPE - NUMNAME (PIPE), -#endif -#ifdef SIGALRM - NUMNAME (ALRM), -#endif -#ifdef SIGTERM - NUMNAME (TERM), -#endif -#ifdef SIGUSR1 - NUMNAME (USR1), -#endif -#ifdef SIGUSR2 - NUMNAME (USR2), -#endif -#ifdef SIGCHLD - NUMNAME (CHLD), -#endif -#ifdef SIGURG - NUMNAME (URG), -#endif -#ifdef SIGSTOP - NUMNAME (STOP), -#endif -#ifdef SIGTSTP - NUMNAME (TSTP), -#endif -#ifdef SIGCONT - NUMNAME (CONT), -#endif -#ifdef SIGTTIN - NUMNAME (TTIN), -#endif -#ifdef SIGTTOU - NUMNAME (TTOU), -#endif - - /* Signals required by POSIX 1003.1-2001 with the XSI extension. */ -#ifdef SIGSYS - NUMNAME (SYS), -#endif -#ifdef SIGPOLL - NUMNAME (POLL), -#endif -#ifdef SIGVTALRM - NUMNAME (VTALRM), -#endif -#ifdef SIGPROF - NUMNAME (PROF), -#endif -#ifdef SIGXCPU - NUMNAME (XCPU), -#endif -#ifdef SIGXFSZ - NUMNAME (XFSZ), -#endif - - /* Unix Version 7. */ -#ifdef SIGIOT - NUMNAME (IOT), /* Older name for ABRT. */ -#endif -#ifdef SIGEMT - NUMNAME (EMT), -#endif - - /* USG Unix. */ -#ifdef SIGPHONE - NUMNAME (PHONE), -#endif -#ifdef SIGWIND - NUMNAME (WIND), -#endif - - /* Unix System V. */ -#ifdef SIGCLD - NUMNAME (CLD), -#endif -#ifdef SIGPWR - NUMNAME (PWR), -#endif - - /* GNU/Linux 2.2 and Solaris 8. */ -#ifdef SIGCANCEL - NUMNAME (CANCEL), -#endif -#ifdef SIGLWP - NUMNAME (LWP), -#endif -#ifdef SIGWAITING - NUMNAME (WAITING), -#endif -#ifdef SIGFREEZE - NUMNAME (FREEZE), -#endif -#ifdef SIGTHAW - NUMNAME (THAW), -#endif -#ifdef SIGLOST - NUMNAME (LOST), -#endif -#ifdef SIGWINCH - NUMNAME (WINCH), -#endif - - /* GNU/Linux 2.2. */ -#ifdef SIGINFO - NUMNAME (INFO), -#endif -#ifdef SIGIO - NUMNAME (IO), -#endif -#ifdef SIGSTKFLT - NUMNAME (STKFLT), -#endif - - /* AIX 5L. */ -#ifdef SIGDANGER - NUMNAME (DANGER), -#endif -#ifdef SIGGRANT - NUMNAME (GRANT), -#endif -#ifdef SIGMIGRATE - NUMNAME (MIGRATE), -#endif -#ifdef SIGMSG - NUMNAME (MSG), -#endif -#ifdef SIGPRE - NUMNAME (PRE), -#endif -#ifdef SIGRETRACT - NUMNAME (RETRACT), -#endif -#ifdef SIGSAK - NUMNAME (SAK), -#endif -#ifdef SIGSOUND - NUMNAME (SOUND), -#endif - - /* Older AIX versions. */ -#ifdef SIGALRM1 - NUMNAME (ALRM1), /* unknown; taken from Bash 2.05 */ -#endif -#ifdef SIGKAP - NUMNAME (KAP), /* Older name for SIGGRANT. */ -#endif -#ifdef SIGVIRT - NUMNAME (VIRT), /* unknown; taken from Bash 2.05 */ -#endif -#ifdef SIGWINDOW - NUMNAME (WINDOW), /* Older name for SIGWINCH. */ -#endif - - /* BeOS */ -#ifdef SIGKILLTHR - NUMNAME (KILLTHR), -#endif - - /* Older HP-UX versions. */ -#ifdef SIGDIL - NUMNAME (DIL), -#endif - - /* Korn shell and Bash, of uncertain vintage. */ - { 0, "EXIT" } - }; - -#define NUMNAME_ENTRIES (sizeof numname_table / sizeof numname_table[0]) - -/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows: - - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char - or EOF. - - It's typically faster. - POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to - isdigit unless it's important to use the locale's definition - of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */ -#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9) - -/* Convert the signal name SIGNAME to a signal number. Return the - signal number if successful, -1 otherwise. */ - -static int -str2signum (char const *signame) -{ - if (ISDIGIT (*signame)) - { - char *endp; - long int n = strtol (signame, &endp, 10); - if (! *endp && n <= SIGNUM_BOUND) - return n; - } - else - { - unsigned int i; - for (i = 0; i < NUMNAME_ENTRIES; i++) - if (strcmp (numname_table[i].name, signame) == 0) - return numname_table[i].num; - - { - char *endp; - int rtmin = SIGRTMIN; - int rtmax = SIGRTMAX; - - if (0 < rtmin && strncmp (signame, "RTMIN", 5) == 0) - { - long int n = strtol (signame + 5, &endp, 10); - if (! *endp && 0 <= n && n <= rtmax - rtmin) - return rtmin + n; - } - else if (0 < rtmax && strncmp (signame, "RTMAX", 5) == 0) - { - long int n = strtol (signame + 5, &endp, 10); - if (! *endp && rtmin - rtmax <= n && n <= 0) - return rtmax + n; - } - } - } - - return -1; -} - -/* Convert the signal name SIGNAME to the signal number *SIGNUM. - Return 0 if successful, -1 otherwise. */ - -int -str2sig (char const *signame, int *signum) -{ - *signum = str2signum (signame); - return *signum < 0 ? -1 : 0; -} - -/* Convert SIGNUM to a signal name in SIGNAME. SIGNAME must point to - a buffer of at least SIG2STR_MAX bytes. Return 0 if successful, -1 - otherwise. */ - -int -sig2str (int signum, char *signame) -{ - unsigned int i; - for (i = 0; i < NUMNAME_ENTRIES; i++) - if (numname_table[i].num == signum) - { - strcpy (signame, numname_table[i].name); - return 0; - } - - { - int rtmin = SIGRTMIN; - int rtmax = SIGRTMAX; - - if (! (rtmin <= signum && signum <= rtmax)) - return -1; - - if (signum <= rtmin + (rtmax - rtmin) / 2) - { - int delta = signum - rtmin; - sprintf (signame, delta ? "RTMIN+%d" : "RTMIN", delta); - } - else - { - int delta = rtmax - signum; - sprintf (signame, delta ? "RTMAX-%d" : "RTMAX", delta); - } - - return 0; - } -} diff --git a/lib/sig2str.h b/lib/sig2str.h deleted file mode 100644 index f0fe9c3a1..000000000 --- a/lib/sig2str.h +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* sig2str.h -- convert between signal names and numbers - - Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#include - -/* Don't override system declarations of SIG2STR_MAX, sig2str, str2sig. */ -#ifndef SIG2STR_MAX - -# include "intprops.h" - -/* Size of a buffer needed to hold a signal name like "HUP". */ -# define SIG2STR_MAX (sizeof "SIGRTMAX" + INT_STRLEN_BOUND (int) - 1) - -int sig2str (int, char *); -int str2sig (char const *, int *); - -#endif - -/* An upper bound on signal numbers allowed by the system. */ - -#if defined _sys_nsig -# define SIGNUM_BOUND (_sys_nsig - 1) -#elif defined NSIG -# define SIGNUM_BOUND (NSIG - 1) -#else -# define SIGNUM_BOUND 64 -#endif diff --git a/lib/snprintf.c b/lib/snprintf.c deleted file mode 100644 index 5c788fd37..000000000 --- a/lib/snprintf.c +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -/* Formatted output to strings. - Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Simon Josefsson and Paul Eggert. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "snprintf.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "vasnprintf.h" - -/* Some systems, like OSF/1 4.0 and Woe32, don't have EOVERFLOW. */ -#ifndef EOVERFLOW -# define EOVERFLOW E2BIG -#endif - -/* Print formatted output to string STR. Similar to sprintf, but - additional length SIZE limit how much is written into STR. Returns - string length of formatted string (which may be larger than SIZE). - STR may be NULL, in which case nothing will be written. On error, - return a negative value. */ -int -snprintf (char *str, size_t size, const char *format, ...) -{ - char *output; - size_t len; - size_t lenbuf = size; - va_list args; - - va_start (args, format); - output = vasnprintf (str, &lenbuf, format, args); - len = lenbuf; - va_end (args); - - if (!output) - return -1; - - if (output != str) - { - if (size) - { - size_t pruned_len = (len < size ? len : size - 1); - memcpy (str, output, pruned_len); - str[pruned_len] = '\0'; - } - - free (output); - } - - if (INT_MAX < len) - { - errno = EOVERFLOW; - return -1; - } - - return len; -} diff --git a/lib/snprintf.h b/lib/snprintf.h deleted file mode 100644 index 5032b9e8f..000000000 --- a/lib/snprintf.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* Formatted output to strings. - Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. - Written by Simon Josefsson. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef SNPRINTF_H -#define SNPRINTF_H - -/* Get snprintf declaration, if available. */ -#include - -#if defined HAVE_DECL_SNPRINTF && !HAVE_DECL_SNPRINTF -int snprintf (char *str, size_t size, const char *format, ...); -#endif - -#endif /* SNPRINTF_H */ diff --git a/lib/socket_.h b/lib/socket_.h deleted file mode 100644 index fbf048333..000000000 --- a/lib/socket_.h +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -/* Provide a sys/socket header file for systems lacking it (read: MinGW). - Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Simon Josefsson. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _SYS_SOCKET_H -#define _SYS_SOCKET_H - -/* This file is supposed to be used on platforms that lack - sys/socket.h. It is intended to provide definitions and prototypes - needed by an application. - - Currently only MinGW is supported. See the gnulib manual regarding - Windows sockets. MinGW has the header files winsock2.h and - ws2tcpip.h that declare the sys/socket.h definitions we need. Note - that you can influence which definitions you get by setting the - WINVER symbol before including these two files. For example, - getaddrinfo is only available if _WIN32_WINNT >= 0x0501 (that - symbol is set indiriectly through WINVER). You can set this by - adding AC_DEFINE(WINVER, 0x0501) to configure.ac. Note that your - code may not run on older Windows releases then. My Windows 2000 - box was not able to run the code, for example. The situation is - slightly confusing because: - http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/winsock/winsock/getaddrinfo_2.asp - suggests that getaddrinfo should be available on all Windows - releases. */ - - -#if HAVE_WINSOCK2_H -# include -#endif -#if HAVE_WS2TCPIP_H -# include -#endif - -/* For shutdown(). */ -#if !defined SHUT_RD && defined SD_RECEIVE -# define SHUT_RD SD_RECEIVE -#endif -#if !defined SHUT_WR && defined SD_SEND -# define SHUT_WR SD_SEND -#endif -#if !defined SHUT_RDWR && defined SD_BOTH -# define SHUT_RDWR SD_BOTH -#endif - -#endif /* _SYS_SOCKET_H */ diff --git a/lib/stat-macros.h b/lib/stat-macros.h deleted file mode 100644 index 829ddd35d..000000000 --- a/lib/stat-macros.h +++ /dev/null @@ -1,260 +0,0 @@ -/* stat-related macros - - Copyright (C) 1993, 1994, 2001, 2002, 2004, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert and Jim Meyering. */ - -#ifndef STAT_MACROS_H -# define STAT_MACROS_H 1 - -# if ! defined S_ISREG && ! defined S_IFREG -# error "you must include before including this file" -# endif - -# ifndef S_IFMT -# define S_IFMT 0170000 -# endif - -# if STAT_MACROS_BROKEN -# undef S_ISBLK -# undef S_ISCHR -# undef S_ISDIR -# undef S_ISFIFO -# undef S_ISLNK -# undef S_ISNAM -# undef S_ISMPB -# undef S_ISMPC -# undef S_ISNWK -# undef S_ISREG -# undef S_ISSOCK -# endif - - -# ifndef S_ISBLK -# ifdef S_IFBLK -# define S_ISBLK(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFBLK) -# else -# define S_ISBLK(m) 0 -# endif -# endif - -# ifndef S_ISCHR -# ifdef S_IFCHR -# define S_ISCHR(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFCHR) -# else -# define S_ISCHR(m) 0 -# endif -# endif - -# ifndef S_ISDIR -# ifdef S_IFDIR -# define S_ISDIR(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFDIR) -# else -# define S_ISDIR(m) 0 -# endif -# endif - -# ifndef S_ISDOOR /* Solaris 2.5 and up */ -# define S_ISDOOR(m) 0 -# endif - -# ifndef S_ISFIFO -# ifdef S_IFIFO -# define S_ISFIFO(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFIFO) -# else -# define S_ISFIFO(m) 0 -# endif -# endif - -# ifndef S_ISLNK -# ifdef S_IFLNK -# define S_ISLNK(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFLNK) -# else -# define S_ISLNK(m) 0 -# endif -# endif - -# ifndef S_ISMPB /* V7 */ -# ifdef S_IFMPB -# define S_ISMPB(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFMPB) -# define S_ISMPC(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFMPC) -# else -# define S_ISMPB(m) 0 -# define S_ISMPC(m) 0 -# endif -# endif - -# ifndef S_ISNAM /* Xenix */ -# ifdef S_IFNAM -# define S_ISNAM(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFNAM) -# else -# define S_ISNAM(m) 0 -# endif -# endif - -# ifndef S_ISNWK /* HP/UX */ -# ifdef S_IFNWK -# define S_ISNWK(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFNWK) -# else -# define S_ISNWK(m) 0 -# endif -# endif - -# ifndef S_ISPORT /* Solaris 10 and up */ -# define S_ISPORT(m) 0 -# endif - -# ifndef S_ISREG -# ifdef S_IFREG -# define S_ISREG(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFREG) -# else -# define S_ISREG(m) 0 -# endif -# endif - -# ifndef S_ISSOCK -# ifdef S_IFSOCK -# define S_ISSOCK(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFSOCK) -# else -# define S_ISSOCK(m) 0 -# endif -# endif - - -# ifndef S_TYPEISMQ -# define S_TYPEISMQ(p) 0 -# endif - -# ifndef S_TYPEISTMO -# define S_TYPEISTMO(p) 0 -# endif - - -# ifndef S_TYPEISSEM -# ifdef S_INSEM -# define S_TYPEISSEM(p) (S_ISNAM ((p)->st_mode) && (p)->st_rdev == S_INSEM) -# else -# define S_TYPEISSEM(p) 0 -# endif -# endif - -# ifndef S_TYPEISSHM -# ifdef S_INSHD -# define S_TYPEISSHM(p) (S_ISNAM ((p)->st_mode) && (p)->st_rdev == S_INSHD) -# else -# define S_TYPEISSHM(p) 0 -# endif -# endif - -/* high performance ("contiguous data") */ -# ifndef S_ISCTG -# define S_ISCTG(p) 0 -# endif - -/* Cray DMF (data migration facility): off line, with data */ -# ifndef S_ISOFD -# define S_ISOFD(p) 0 -# endif - -/* Cray DMF (data migration facility): off line, with no data */ -# ifndef S_ISOFL -# define S_ISOFL(p) 0 -# endif - -/* 4.4BSD whiteout */ -# ifndef S_ISWHT -# define S_ISWHT(m) 0 -# endif - -/* If any of the following are undefined, - define them to their de facto standard values. */ -# if !S_ISUID -# define S_ISUID 04000 -# endif -# if !S_ISGID -# define S_ISGID 02000 -# endif - -/* S_ISVTX is a common extension to POSIX. */ -# ifndef S_ISVTX -# define S_ISVTX 01000 -# endif - -# if !S_IRUSR && S_IREAD -# define S_IRUSR S_IREAD -# endif -# if !S_IRUSR -# define S_IRUSR 00400 -# endif -# if !S_IRGRP -# define S_IRGRP (S_IRUSR >> 3) -# endif -# if !S_IROTH -# define S_IROTH (S_IRUSR >> 6) -# endif - -# if !S_IWUSR && S_IWRITE -# define S_IWUSR S_IWRITE -# endif -# if !S_IWUSR -# define S_IWUSR 00200 -# endif -# if !S_IWGRP -# define S_IWGRP (S_IWUSR >> 3) -# endif -# if !S_IWOTH -# define S_IWOTH (S_IWUSR >> 6) -# endif - -# if !S_IXUSR && S_IEXEC -# define S_IXUSR S_IEXEC -# endif -# if !S_IXUSR -# define S_IXUSR 00100 -# endif -# if !S_IXGRP -# define S_IXGRP (S_IXUSR >> 3) -# endif -# if !S_IXOTH -# define S_IXOTH (S_IXUSR >> 6) -# endif - -# if !S_IRWXU -# define S_IRWXU (S_IRUSR | S_IWUSR | S_IXUSR) -# endif -# if !S_IRWXG -# define S_IRWXG (S_IRGRP | S_IWGRP | S_IXGRP) -# endif -# if !S_IRWXO -# define S_IRWXO (S_IROTH | S_IWOTH | S_IXOTH) -# endif - -/* S_IXUGO is a common extension to POSIX. */ -# if !S_IXUGO -# define S_IXUGO (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH) -# endif - -# ifndef S_IRWXUGO -# define S_IRWXUGO (S_IRWXU | S_IRWXG | S_IRWXO) -# endif - -/* All the mode bits that can be affected by chmod. */ -# define CHMOD_MODE_BITS \ - (S_ISUID | S_ISGID | S_ISVTX | S_IRWXU | S_IRWXG | S_IRWXO) - -#endif /* STAT_MACROS_H */ diff --git a/lib/stat-time.h b/lib/stat-time.h deleted file mode 100644 index 734e36657..000000000 --- a/lib/stat-time.h +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -/* stat-related time functions. - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifndef STAT_TIME_H -#define STAT_TIME_H 1 - -#include "timespec.h" - -/* STAT_TIMESPEC (ST, ST_XTIM) is the ST_XTIM member for *ST of type - struct timespec, if available. If not, then STAT_TIMESPEC_NS (ST, - ST_XTIM) is the nanosecond component of the ST_XTIM member for *ST, - if available. ST_XTIM can be st_atim, st_ctim, or st_mtim for - access, status change, or data modification time, respectively. - - These macros are private to stat-time.h. */ -#if defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIM_TV_NSEC -# ifdef TYPEOF_STRUCT_STAT_ST_ATIM_IS_STRUCT_TIMESPEC -# define STAT_TIMESPEC(st, st_xtim) ((st)->st_xtim) -# else -# define STAT_TIMESPEC_NS(st, st_xtim) ((st)->st_xtim.tv_nsec) -# endif -#elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIMESPEC_TV_NSEC -# define STAT_TIMESPEC(st, st_xtim) ((st)->st_xtim##espec) -#elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIMENSEC -# define STAT_TIMESPEC_NS(st, st_xtim) ((st)->st_xtim##ensec) -#elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIM_ST__TIM_TV_NSEC -# define STAT_TIMESPEC_NS(st, st_xtim) ((st)->st_xtim.st__tim.tv_nsec) -#endif - -/* Return the nanosecond component of *ST's access time. */ -static inline long int -get_stat_atime_ns (struct stat const *st) -{ -# if defined STAT_TIMESPEC - return STAT_TIMESPEC (st, st_atim).tv_nsec; -# elif defined STAT_TIMESPEC_NS - return STAT_TIMESPEC_NS (st, st_atim); -# elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_SPARE1 - return st->st_spare1 * 1000; -# else - return 0; -# endif -} - -/* Return the nanosecond component of *ST's status change time. */ -static inline long int -get_stat_ctime_ns (struct stat const *st) -{ -# if defined STAT_TIMESPEC - return STAT_TIMESPEC (st, st_ctim).tv_nsec; -# elif defined STAT_TIMESPEC_NS - return STAT_TIMESPEC_NS (st, st_ctim); -# elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_SPARE1 - return st->st_spare3 * 1000; -# else - return 0; -# endif -} - -/* Return the nanosecond component of *ST's data modification time. */ -static inline long int -get_stat_mtime_ns (struct stat const *st) -{ -# if defined STAT_TIMESPEC - return STAT_TIMESPEC (st, st_mtim).tv_nsec; -# elif defined STAT_TIMESPEC_NS - return STAT_TIMESPEC_NS (st, st_mtim); -# elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_SPARE1 - return st->st_spare2 * 1000; -# else - return 0; -# endif -} - -/* Return *ST's access time. */ -static inline struct timespec -get_stat_atime (struct stat const *st) -{ -#ifdef STAT_TIMESPEC - return STAT_TIMESPEC (st, st_atim); -#else - struct timespec t; - t.tv_sec = st->st_atime; - t.tv_nsec = get_stat_atime_ns (st); - return t; -#endif -} - -/* Return *ST's status change time. */ -static inline struct timespec -get_stat_ctime (struct stat const *st) -{ -#ifdef STAT_TIMESPEC - return STAT_TIMESPEC (st, st_ctim); -#else - struct timespec t; - t.tv_sec = st->st_ctime; - t.tv_nsec = get_stat_ctime_ns (st); - return t; -#endif -} - -/* Return *ST's data modification time. */ -static inline struct timespec -get_stat_mtime (struct stat const *st) -{ -#ifdef STAT_TIMESPEC - return STAT_TIMESPEC (st, st_mtim); -#else - struct timespec t; - t.tv_sec = st->st_mtime; - t.tv_nsec = get_stat_mtime_ns (st); - return t; -#endif -} - -#endif diff --git a/lib/stdbool_.h b/lib/stdbool_.h deleted file mode 100644 index efa80ba92..000000000 --- a/lib/stdbool_.h +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Bruno Haible , 2001. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _STDBOOL_H -#define _STDBOOL_H - -/* ISO C 99 for platforms that lack it. */ - -/* Usage suggestions: - - Programs that use should be aware of some limitations - and standards compliance issues. - - Standards compliance: - - - must be #included before 'bool', 'false', 'true' - can be used. - - - You cannot assume that sizeof (bool) == 1. - - - Programs should not undefine the macros bool, true, and false, - as C99 lists that as an "obsolescent feature". - - Limitations of this substitute, when used in a C89 environment: - - - must be #included before the '_Bool' type can be used. - - - You cannot assume that _Bool is a typedef; it might be a macro. - - - In C99, casts and automatic conversions to '_Bool' or 'bool' are - performed in such a way that every nonzero value gets converted - to 'true', and zero gets converted to 'false'. This doesn't work - with this substitute. With this substitute, only the values 0 and 1 - give the expected result when converted to _Bool' or 'bool'. - - Also, it is suggested that programs use 'bool' rather than '_Bool'; - this isn't required, but 'bool' is more common. */ - - -/* 7.16. Boolean type and values */ - -/* BeOS already #defines false 0, true 1. We use the same - definitions below, but temporarily we have to #undef them. */ -#ifdef __BEOS__ -# include /* defines bool but not _Bool */ -# undef false -# undef true -#endif - -/* For the sake of symbolic names in gdb, we define true and false as - enum constants, not only as macros. - It is tempting to write - typedef enum { false = 0, true = 1 } _Bool; - so that gdb prints values of type 'bool' symbolically. But if we do - this, values of type '_Bool' may promote to 'int' or 'unsigned int' - (see ISO C 99 6.7.2.2.(4)); however, '_Bool' must promote to 'int' - (see ISO C 99 6.3.1.1.(2)). So we add a negative value to the - enum; this ensures that '_Bool' promotes to 'int'. */ -#if defined __cplusplus || defined __BEOS__ - /* A compiler known to have 'bool'. */ - /* If the compiler already has both 'bool' and '_Bool', we can assume they - are the same types. */ -# if !@HAVE__BOOL@ -typedef bool _Bool; -# endif -#else -# if !defined __GNUC__ - /* If @HAVE__BOOL@: - Some HP-UX cc and AIX IBM C compiler versions have compiler bugs when - the built-in _Bool type is used. See - http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2003-12/msg02303.html - http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2005-11/msg00161.html - http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2005-10/msg00086.html - Similar bugs are likely with other compilers as well; this file - wouldn't be used if was working. - So we override the _Bool type. - If !@HAVE__BOOL@: - Need to define _Bool ourselves. As 'signed char' or as an enum type? - Use of a typedef, with SunPRO C, leads to a stupid - "warning: _Bool is a keyword in ISO C99". - Use of an enum type, with IRIX cc, leads to a stupid - "warning(1185): enumerated type mixed with another type". - The only benefit of the enum type, debuggability, is not important - with these compilers. So use 'signed char' and no typedef. */ -# define _Bool signed char -enum { false = 0, true = 1 }; -# else - /* With this compiler, trust the _Bool type if the compiler has it. */ -# if !@HAVE__BOOL@ -typedef enum { _Bool_must_promote_to_int = -1, false = 0, true = 1 } _Bool; -# endif -# endif -#endif -#define bool _Bool - -/* The other macros must be usable in preprocessor directives. */ -#define false 0 -#define true 1 -#define __bool_true_false_are_defined 1 - -#endif /* _STDBOOL_H */ diff --git a/lib/stdint_.h b/lib/stdint_.h deleted file mode 100644 index 44eca933c..000000000 --- a/lib/stdint_.h +++ /dev/null @@ -1,454 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 2001-2002, 2004-2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Paul Eggert, Bruno Haible, Sam Steingold, Peter Burwood. - This file is part of gnulib. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _GL_STDINT_H -#define _GL_STDINT_H - -/* - * ISO C 99 for platforms that lack it. - * - */ - -/* Get those types that are already defined in other system include - files, so that we can "#define int8_t signed char" below without - worrying about a later system include file containing a "typedef - signed char int8_t;" that will get messed up by our macro. Our - macros should all be consistent with the system versions, except - for the "fast" types and macros, which we recommend against using - in public interfaces due to compiler differences. */ - -#if @HAVE_STDINT_H@ -# if defined __sgi && ! defined __c99 - /* Bypass IRIX's if in C89 mode, since it merely annoys users - with "This header file is to be used only for c99 mode compilations" - diagnostics. */ -# define __STDINT_H__ -# endif - /* Other systems may have an incomplete or buggy . - Include it before , since any "#include " - in would reinclude us, skipping our contents because - _GL_STDINT_H is defined. */ -# include @ABSOLUTE_STDINT_H@ -#endif - -/* defines some of the stdint.h types as well, on glibc, - IRIX 6.5, and OpenBSD 3.8 (via ). - MacOS X 10.4.6 includes (which is us), but - relies on the system definitions, so include - after @ABSOLUTE_STDINT_H@. */ -#if @HAVE_SYS_TYPES_H@ -# include -#endif - -/* Get LONG_MIN, LONG_MAX, ULONG_MAX. */ -#include - -#if @HAVE_INTTYPES_H@ - /* In OpenBSD 3.8, includes , which defines - int{8,16,32,64}_t, uint{8,16,32,64}_t and __BIT_TYPES_DEFINED__. - also defines intptr_t and uintptr_t. */ -# include -#elif @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ - /* Solaris 7 has the types except the *_fast*_t types, and - the macros except for *_FAST*_*, INTPTR_MIN, PTRDIFF_MIN, PTRDIFF_MAX. */ -# include -#endif - -#if @HAVE_SYS_BITYPES_H@ && ! defined __BIT_TYPES_DEFINED__ - /* Linux libc4 >= 4.6.7 and libc5 have a that defines - int{8,16,32,64}_t and __BIT_TYPES_DEFINED__. In libc5 >= 5.2.2 it is - included by . */ -# include -#endif - -#if ! defined __cplusplus || defined __STDC_CONSTANT_MACROS - -/* Get WCHAR_MIN, WCHAR_MAX. */ -# if @HAVE_WCHAR_H@ && ! (defined WCHAR_MIN && defined WCHAR_MAX) - /* BSD/OS 4.1 has a bug: and must be included before - . */ -# include -# include -# include -# endif - -#endif - -/* Minimum and maximum values for a integer type under the usual assumption. - Return an unspecified value if BITS == 0, adding a check to pacify - picky compilers. */ - -#define _STDINT_MIN(signed, bits, zero) \ - ((signed) ? (- ((zero) + 1) << ((bits) ? (bits) - 1 : 0)) : (zero)) - -#define _STDINT_MAX(signed, bits, zero) \ - ((signed) \ - ? ~ _STDINT_MIN (signed, bits, zero) \ - : ((((zero) + 1) << ((bits) ? (bits) - 1 : 0)) - 1) * 2 + 1) - -/* 7.18.1.1. Exact-width integer types */ - -/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer - types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. */ - -#undef int8_t -#undef uint8_t -#define int8_t signed char -#define uint8_t unsigned char - -#undef int16_t -#undef uint16_t -#define int16_t short int -#define uint16_t unsigned short int - -#undef int32_t -#undef uint32_t -#define int32_t int -#define uint32_t unsigned int - -#undef int64_t -#undef uint64_t -#if LONG_MAX >> 31 >> 31 == 1 -# define int64_t long int -# define uint64_t unsigned long int -#elif defined _MSC_VER -# define int64_t __int64 -# define uint64_t unsigned __int64 -#elif @HAVE_LONG_LONG_INT@ -# define int64_t long long int -# define uint64_t unsigned long long int -#endif - -/* Avoid collision with Solaris 2.5.1 etc. */ -#define _UINT8_T -#define _UINT32_T -#define _UINT64_T - - -/* 7.18.1.2. Minimum-width integer types */ - -/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer - types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. Therefore the leastN_t types - are the same as the corresponding N_t types. */ - -#undef int_least8_t -#undef uint_least8_t -#undef int_least16_t -#undef uint_least16_t -#undef int_least32_t -#undef uint_least32_t -#undef int_least64_t -#undef uint_least64_t -#define int_least8_t int8_t -#define uint_least8_t uint8_t -#define int_least16_t int16_t -#define uint_least16_t uint16_t -#define int_least32_t int32_t -#define uint_least32_t uint32_t -#ifdef int64_t -# define int_least64_t int64_t -# define uint_least64_t uint64_t -#endif - -/* 7.18.1.3. Fastest minimum-width integer types */ - -/* Note: Other substitutes may define these types differently. - It is not recommended to use these types in public header files. */ - -/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer - types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. Therefore the fastN_t types - are taken from the same list of types. Assume that 'long int' - is fast enough for all narrower integers. */ - -#undef int_fast8_t -#undef uint_fast8_t -#undef int_fast16_t -#undef uint_fast16_t -#undef int_fast32_t -#undef uint_fast32_t -#undef int_fast64_t -#undef uint_fast64_t -#define int_fast8_t long int -#define uint_fast8_t unsigned int_fast8_t -#define int_fast16_t long int -#define uint_fast16_t unsigned int_fast16_t -#define int_fast32_t long int -#define uint_fast32_t unsigned int_fast32_t -#ifdef int64_t -# define int_fast64_t int64_t -# define uint_fast64_t uint64_t -#endif - -/* 7.18.1.4. Integer types capable of holding object pointers */ - -#undef intptr_t -#undef uintptr_t -#define intptr_t long int -#define uintptr_t unsigned long int - -/* 7.18.1.5. Greatest-width integer types */ - -/* Note: These types are compiler dependent. It may be unwise to use them in - public header files. */ - -#undef intmax_t -#undef uintmax_t -#if @HAVE_LONG_LONG_INT@ && LONG_MAX >> 30 == 1 -# define intmax_t long long int -# define uintmax_t unsigned long long int -#elif defined int64_t -# define intmax_t int64_t -# define uintmax_t uint64_t -#else -# define intmax_t long int -# define uintmax_t unsigned long int -#endif - -/* 7.18.2. Limits of specified-width integer types */ - -#if ! defined __cplusplus || defined __STDC_LIMIT_MACROS - -/* 7.18.2.1. Limits of exact-width integer types */ - -/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer - types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. */ - -#undef INT8_MIN -#undef INT8_MAX -#undef UINT8_MAX -#define INT8_MIN (~ INT8_MAX) -#define INT8_MAX 127 -#define UINT8_MAX 255 - -#undef INT16_MIN -#undef INT16_MAX -#undef UINT16_MAX -#define INT16_MIN (~ INT16_MAX) -#define INT16_MAX 32767 -#define UINT16_MAX 65535 - -#undef INT32_MIN -#undef INT32_MAX -#undef UINT32_MAX -#define INT32_MIN (~ INT32_MAX) -#define INT32_MAX 2147483647 -#define UINT32_MAX 4294967295U - -#undef INT64_MIN -#undef INT64_MAX -#undef UINT64_MAX -#ifdef int64_t -# define INT64_MIN (~ INT64_MAX) -# define INT64_MAX INTMAX_C (9223372036854775807) -# define UINT64_MAX UINTMAX_C (18446744073709551615) -#endif - -/* 7.18.2.2. Limits of minimum-width integer types */ - -/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer - types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. Therefore the leastN_t types - are the same as the corresponding N_t types. */ - -#undef INT_LEAST8_MIN -#undef INT_LEAST8_MAX -#undef UINT_LEAST8_MAX -#define INT_LEAST8_MIN INT8_MIN -#define INT_LEAST8_MAX INT8_MAX -#define UINT_LEAST8_MAX UINT8_MAX - -#undef INT_LEAST16_MIN -#undef INT_LEAST16_MAX -#undef UINT_LEAST16_MAX -#define INT_LEAST16_MIN INT16_MIN -#define INT_LEAST16_MAX INT16_MAX -#define UINT_LEAST16_MAX UINT16_MAX - -#undef INT_LEAST32_MIN -#undef INT_LEAST32_MAX -#undef UINT_LEAST32_MAX -#define INT_LEAST32_MIN INT32_MIN -#define INT_LEAST32_MAX INT32_MAX -#define UINT_LEAST32_MAX UINT32_MAX - -#undef INT_LEAST64_MIN -#undef INT_LEAST64_MAX -#undef UINT_LEAST64_MAX -#ifdef int64_t -# define INT_LEAST64_MIN INT64_MIN -# define INT_LEAST64_MAX INT64_MAX -# define UINT_LEAST64_MAX UINT64_MAX -#endif - -/* 7.18.2.3. Limits of fastest minimum-width integer types */ - -/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer - types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. Therefore the fastN_t types - are taken from the same list of types. */ - -#undef INT_FAST8_MIN -#undef INT_FAST8_MAX -#undef UINT_FAST8_MAX -#define INT_FAST8_MIN LONG_MIN -#define INT_FAST8_MAX LONG_MAX -#define UINT_FAST8_MAX ULONG_MAX - -#undef INT_FAST16_MIN -#undef INT_FAST16_MAX -#undef UINT_FAST16_MAX -#define INT_FAST16_MIN LONG_MIN -#define INT_FAST16_MAX LONG_MAX -#define UINT_FAST16_MAX ULONG_MAX - -#undef INT_FAST32_MIN -#undef INT_FAST32_MAX -#undef UINT_FAST32_MAX -#define INT_FAST32_MIN LONG_MIN -#define INT_FAST32_MAX LONG_MAX -#define UINT_FAST32_MAX ULONG_MAX - -#undef INT_FAST64_MIN -#undef INT_FAST64_MAX -#undef UINT_FAST64_MAX -#ifdef int64_t -# define INT_FAST64_MIN INT64_MIN -# define INT_FAST64_MAX INT64_MAX -# define UINT_FAST64_MAX UINT64_MAX -#endif - -/* 7.18.2.4. Limits of integer types capable of holding object pointers */ - -#undef INTPTR_MIN -#undef INTPTR_MAX -#undef UINTPTR_MAX -#define INTPTR_MIN LONG_MIN -#define INTPTR_MAX LONG_MAX -#define UINTPTR_MAX ULONG_MAX - -/* 7.18.2.5. Limits of greatest-width integer types */ - -#undef INTMAX_MIN -#undef INTMAX_MAX -#undef UINTMAX_MAX -#define INTMAX_MIN (~ INTMAX_MAX) -#ifdef INT64_MAX -# define INTMAX_MAX INT64_MAX -# define UINTMAX_MAX UINT64_MAX -#else -# define INTMAX_MAX INT32_MAX -# define UINTMAX_MAX UINT32_MAX -#endif - -/* 7.18.3. Limits of other integer types */ - -/* ptrdiff_t limits */ -#undef PTRDIFF_MIN -#undef PTRDIFF_MAX -#define PTRDIFF_MIN \ - _STDINT_MIN (1, @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@, 0@PTRDIFF_T_SUFFIX@) -#define PTRDIFF_MAX \ - _STDINT_MAX (1, @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@, 0@PTRDIFF_T_SUFFIX@) - -/* sig_atomic_t limits */ -#undef SIG_ATOMIC_MIN -#undef SIG_ATOMIC_MAX -#define SIG_ATOMIC_MIN \ - _STDINT_MIN (@HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@, @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@, \ - 0@SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@) -#define SIG_ATOMIC_MAX \ - _STDINT_MAX (@HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@, @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@, \ - 0@SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@) - - -/* size_t limit */ -#undef SIZE_MAX -#define SIZE_MAX _STDINT_MAX (0, @BITSIZEOF_SIZE_T@, 0@SIZE_T_SUFFIX@) - -/* wchar_t limits */ -#undef WCHAR_MIN -#undef WCHAR_MAX -#define WCHAR_MIN \ - _STDINT_MIN (@HAVE_SIGNED_WCHAR_T@, @BITSIZEOF_WCHAR_T@, 0@WCHAR_T_SUFFIX@) -#define WCHAR_MAX \ - _STDINT_MAX (@HAVE_SIGNED_WCHAR_T@, @BITSIZEOF_WCHAR_T@, 0@WCHAR_T_SUFFIX@) - -/* wint_t limits */ -#undef WINT_MIN -#undef WINT_MAX -#define WINT_MIN \ - _STDINT_MIN (@HAVE_SIGNED_WINT_T@, @BITSIZEOF_WINT_T@, 0@WINT_T_SUFFIX@) -#define WINT_MAX \ - _STDINT_MAX (@HAVE_SIGNED_WINT_T@, @BITSIZEOF_WINT_T@, 0@WINT_T_SUFFIX@) - -#endif /* !defined __cplusplus || defined __STDC_LIMIT_MACROS */ - -/* 7.18.4. Macros for integer constants */ - -#if ! defined __cplusplus || defined __STDC_CONSTANT_MACROS - -/* 7.18.4.1. Macros for minimum-width integer constants */ -/* According to ISO C 99 Technical Corrigendum 1 */ - -/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer - types have 8, 16, 32, optionally 64 bits, and int is 32 bits. */ - -#undef INT8_C -#undef UINT8_C -#define INT8_C(x) x -#define UINT8_C(x) x - -#undef INT16_C -#undef UINT16_C -#define INT16_C(x) x -#define UINT16_C(x) x - -#undef INT32_C -#undef UINT32_C -#define INT32_C(x) x -#define UINT32_C(x) x ## U - -#undef INT64_C -#undef UINT64_C -#if LONG_MAX >> 31 >> 31 == 1 -# define INT64_C(x) x##L -# define UINT64_C(x) x##UL -#elif defined _MSC_VER -# define INT64_C(x) x##i64 -# define UINT64_C(x) x##ui64 -#elif @HAVE_LONG_LONG_INT@ -# define INT64_C(x) x##LL -# define UINT64_C(x) x##ULL -#endif - -/* 7.18.4.2. Macros for greatest-width integer constants */ - -#undef INTMAX_C -#undef UINTMAX_C -#if @HAVE_LONG_LONG_INT@ && LONG_MAX >> 30 == 1 -# define INTMAX_C(x) x##LL -# define UINTMAX_C(x) x##ULL -#elif defined int64_t -# define INTMAX_C(x) INT64_C(x) -# define UINTMAX_C(x) UINT64_C(x) -#else -# define INTMAX_C(x) x##L -# define UINTMAX_C(x) x##UL -#endif - -#endif /* !defined __cplusplus || defined __STDC_CONSTANT_MACROS */ - -#endif /* _GL_STDINT_H */ diff --git a/lib/stdio--.h b/lib/stdio--.h deleted file mode 100644 index 2385e626f..000000000 --- a/lib/stdio--.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* Like stdio.h, but redefine some names to avoid glitches. - - Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#include -#include "stdio-safer.h" - -#undef fopen -#define fopen fopen_safer - -#undef tmpfile -#define tmpfile tmpfile_safer diff --git a/lib/stdio-safer.h b/lib/stdio-safer.h deleted file mode 100644 index 8329a1a09..000000000 --- a/lib/stdio-safer.h +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -/* Invoke stdio functions, but avoid some glitches. - - Copyright (C) 2001, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#include - -FILE *fopen_safer (char const *, char const *); -FILE *tmpfile_safer (void); diff --git a/lib/stdlib--.h b/lib/stdlib--.h deleted file mode 100644 index c12d11de6..000000000 --- a/lib/stdlib--.h +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -/* Like stdlib.h, but redefine some names to avoid glitches. - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#include -#include "stdlib-safer.h" - -#undef mkstemp -#define mkstemp mkstemp_safer diff --git a/lib/stdlib-safer.h b/lib/stdlib-safer.h deleted file mode 100644 index 8b1a7e11e..000000000 --- a/lib/stdlib-safer.h +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -/* Invoke stdlib.h functions, but avoid some glitches. - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -int mkstemp_safer (char *); diff --git a/lib/stpcpy.c b/lib/stpcpy.c deleted file mode 100644 index bb667a05e..000000000 --- a/lib/stpcpy.c +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* stpcpy.c -- copy a string and return pointer to end of new string - Copyright (C) 1992, 1995, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc. - - NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library. - Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#undef __stpcpy -#undef stpcpy - -#ifndef weak_alias -# define __stpcpy stpcpy -#endif - -/* Copy SRC to DEST, returning the address of the terminating '\0' in DEST. */ -char * -__stpcpy (char *dest, const char *src) -{ - register char *d = dest; - register const char *s = src; - - do - *d++ = *s; - while (*s++ != '\0'); - - return d - 1; -} -#ifdef weak_alias -weak_alias (__stpcpy, stpcpy) -#endif diff --git a/lib/strcase.h b/lib/strcase.h deleted file mode 100644 index e42079805..000000000 --- a/lib/strcase.h +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* Case-insensitive string comparison functions. - Copyright (C) 1995-1996, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _STRCASE_H -#define _STRCASE_H - -#include - - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - - -/* Compare strings S1 and S2, ignoring case, returning less than, equal to or - greater than zero if S1 is lexicographically less than, equal to or greater - than S2. - Note: This function may, in multibyte locales, return 0 for strings of - different lengths! */ -extern int strcasecmp (const char *s1, const char *s2); - -/* Compare no more than N characters of strings S1 and S2, ignoring case, - returning less than, equal to or greater than zero if S1 is - lexicographically less than, equal to or greater than S2. - Note: This function can not work correctly in multibyte locales. */ -extern int strncasecmp (const char *s1, const char *s2, size_t n); - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - - -#endif /* _STRCASE_H */ diff --git a/lib/strcasecmp.c b/lib/strcasecmp.c deleted file mode 100644 index c1bac0a5a..000000000 --- a/lib/strcasecmp.c +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -/* Case-insensitive string comparison function. - Copyright (C) 1998, 1999, 2005 Free Software Foundation, Inc. - Written by Bruno Haible , 2005, - based on earlier glibc code. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "strcase.h" - -#include -#include - -#if HAVE_MBRTOWC -# include "mbuiter.h" -#endif - -#define TOLOWER(Ch) (isupper (Ch) ? tolower (Ch) : (Ch)) - -/* Compare strings S1 and S2, ignoring case, returning less than, equal to or - greater than zero if S1 is lexicographically less than, equal to or greater - than S2. - Note: This function may, in multibyte locales, return 0 for strings of - different lengths! */ -int -strcasecmp (const char *s1, const char *s2) -{ - if (s1 == s2) - return 0; - - /* Be careful not to look at the entire extent of s1 or s2 until needed. - This is useful because when two strings differ, the difference is - most often already in the very few first characters. */ -#if HAVE_MBRTOWC - if (MB_CUR_MAX > 1) - { - mbui_iterator_t iter1; - mbui_iterator_t iter2; - - mbui_init (iter1, s1); - mbui_init (iter2, s2); - - while (mbui_avail (iter1) && mbui_avail (iter2)) - { - int cmp = mb_casecmp (mbui_cur (iter1), mbui_cur (iter2)); - - if (cmp != 0) - return cmp; - - mbui_advance (iter1); - mbui_advance (iter2); - } - if (mbui_avail (iter1)) - /* s2 terminated before s1. */ - return 1; - if (mbui_avail (iter2)) - /* s1 terminated before s2. */ - return -1; - return 0; - } - else -#endif - { - const unsigned char *p1 = (const unsigned char *) s1; - const unsigned char *p2 = (const unsigned char *) s2; - unsigned char c1, c2; - - do - { - c1 = TOLOWER (*p1); - c2 = TOLOWER (*p2); - - if (c1 == '\0') - break; - - ++p1; - ++p2; - } - while (c1 == c2); - - if (UCHAR_MAX <= INT_MAX) - return c1 - c2; - else - /* On machines where 'char' and 'int' are types of the same size, the - difference of two 'unsigned char' values - including the sign bit - - doesn't fit in an 'int'. */ - return (c1 > c2 ? 1 : c1 < c2 ? -1 : 0); - } -} diff --git a/lib/strcspn.c b/lib/strcspn.c deleted file mode 100644 index 46d7d36ca..000000000 --- a/lib/strcspn.c +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991, 1994, 1996-1997, 2002-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library. - Bugs can be reported to bug-glibc@gnu.org. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -#undef strcspn - -/* Return the length of the maximum initial segment of S - which contains no characters from REJECT. */ -size_t -strcspn (const char *s, const char *reject) -{ - size_t count = 0; - - while (*s != '\0') - if (strchr (reject, *s++) == NULL) - ++count; - else - return count; - - return count; -} diff --git a/lib/strdup.c b/lib/strdup.c deleted file mode 100644 index d6d011620..000000000 --- a/lib/strdup.c +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991, 1996, 1997, 1998, 2002, 2003, 2004 Free Software - Foundation, Inc. - - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifndef _LIBC -/* Get specification. */ -# include "strdup.h" -#endif - -#include -#include - -#undef __strdup -#undef strdup - -#ifndef weak_alias -# define __strdup strdup -#endif - -/* Duplicate S, returning an identical malloc'd string. */ -char * -__strdup (const char *s) -{ - size_t len = strlen (s) + 1; - void *new = malloc (len); - - if (new == NULL) - return NULL; - - return (char *) memcpy (new, s, len); -} -#ifdef libc_hidden_def -libc_hidden_def (__strdup) -#endif -#ifdef weak_alias -weak_alias (__strdup, strdup) -#endif diff --git a/lib/strdup.h b/lib/strdup.h deleted file mode 100644 index a0d5fb929..000000000 --- a/lib/strdup.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* strdup.h -- duplicate a string - Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef STRDUP_H_ -#define STRDUP_H_ - -/* Get strdup declaration, if available. */ -#include - -#if defined HAVE_DECL_STRDUP && !HAVE_DECL_STRDUP && !defined strdup -/* Duplicate S, returning an identical malloc'd string. */ -extern char *strdup (const char *s); -#endif - -#endif /* STRDUP_H_ */ diff --git a/lib/strftime.c b/lib/strftime.c deleted file mode 100644 index 4a4ac0662..000000000 --- a/lib/strftime.c +++ /dev/null @@ -1,1466 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991-1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software - Foundation, Inc. - - NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library. - Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifdef _LIBC -# define HAVE_MBLEN 1 -# define HAVE_MBRLEN 1 -# define HAVE_STRUCT_ERA_ENTRY 1 -# define HAVE_TM_GMTOFF 1 -# define HAVE_TM_ZONE 1 -# define HAVE_TZNAME 1 -# define HAVE_TZSET 1 -# define MULTIBYTE_IS_FORMAT_SAFE 1 -# include "../locale/localeinfo.h" -#endif - -#include -#include /* Some systems define `time_t' here. */ - -#ifdef TIME_WITH_SYS_TIME -# include -# include -#else -# ifdef HAVE_SYS_TIME_H -# include -# else -# include -# endif -#endif -#if HAVE_TZNAME && ! defined tzname -extern char *tzname[]; -#endif - -/* Do multibyte processing if multibytes are supported, unless - multibyte sequences are safe in formats. Multibyte sequences are - safe if they cannot contain byte sequences that look like format - conversion specifications. The GNU C Library uses UTF8 multibyte - encoding, which is safe for formats, but strftime.c can be used - with other C libraries that use unsafe encodings. */ -#define DO_MULTIBYTE (HAVE_MBLEN && HAVE_WCHAR_H && ! MULTIBYTE_IS_FORMAT_SAFE) - -#if DO_MULTIBYTE -# if HAVE_MBRLEN -# include -# else - /* Simulate mbrlen with mblen as best we can. */ -# define mbstate_t int -# define mbrlen(s, n, ps) mblen (s, n) -# define mbsinit(ps) (*(ps) == 0) -# endif - static const mbstate_t mbstate_zero; -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifdef COMPILE_WIDE -# include -# define CHAR_T wchar_t -# define UCHAR_T unsigned int -# define L_(Str) L##Str -# define NLW(Sym) _NL_W##Sym - -# define MEMCPY(d, s, n) __wmemcpy (d, s, n) -# define STRLEN(s) __wcslen (s) - -#else -# define CHAR_T char -# define UCHAR_T unsigned char -# define L_(Str) Str -# define NLW(Sym) Sym - -# define MEMCPY(d, s, n) memcpy (d, s, n) -# define STRLEN(s) strlen (s) - -# ifdef _LIBC -# define MEMPCPY(d, s, n) __mempcpy (d, s, n) -# else -# ifndef HAVE_MEMPCPY -# define MEMPCPY(d, s, n) ((void *) ((char *) memcpy (d, s, n) + (n))) -# endif -# endif -#endif - -/* Shift A right by B bits portably, by dividing A by 2**B and - truncating towards minus infinity. A and B should be free of side - effects, and B should be in the range 0 <= B <= INT_BITS - 2, where - INT_BITS is the number of useful bits in an int. GNU code can - assume that INT_BITS is at least 32. - - ISO C99 says that A >> B is implementation-defined if A < 0. Some - implementations (e.g., UNICOS 9.0 on a Cray Y-MP EL) don't shift - right in the usual way when A < 0, so SHR falls back on division if - ordinary A >> B doesn't seem to be the usual signed shift. */ -#define SHR(a, b) \ - (-1 >> 1 == -1 \ - ? (a) >> (b) \ - : (a) / (1 << (b)) - ((a) % (1 << (b)) < 0)) - -/* Bound on length of the string representing an integer type or expression T. - Subtract 1 for the sign bit if t is signed; log10 (2.0) < 146/485; - add 1 for integer division truncation; add 1 more for a minus sign - if needed. */ -#define INT_STRLEN_BOUND(t) \ - ((sizeof (t) * CHAR_BIT - 1) * 146 / 485 + 2) - -#define TM_YEAR_BASE 1900 - -#ifndef __isleap -/* Nonzero if YEAR is a leap year (every 4 years, - except every 100th isn't, and every 400th is). */ -# define __isleap(year) \ - ((year) % 4 == 0 && ((year) % 100 != 0 || (year) % 400 == 0)) -#endif - - -#ifdef _LIBC -# define tzname __tzname -# define tzset __tzset -#endif - -#if !HAVE_TM_GMTOFF -/* Portable standalone applications should supply a "time_r.h" that - declares a POSIX-compliant localtime_r, for the benefit of older - implementations that lack localtime_r or have a nonstandard one. - See the gnulib time_r module for one way to implement this. */ -# include "time_r.h" -# undef __gmtime_r -# undef __localtime_r -# define __gmtime_r gmtime_r -# define __localtime_r localtime_r -#endif - - -#ifndef FPRINTFTIME -# define FPRINTFTIME 0 -#endif - -#if FPRINTFTIME -# define STREAM_OR_CHAR_T FILE -# define STRFTIME_ARG(x) /* empty */ -#else -# define STREAM_OR_CHAR_T CHAR_T -# define STRFTIME_ARG(x) x, -#endif - -#if FPRINTFTIME -# define memset_byte(P, Len, Byte) \ - do { size_t _i; for (_i = 0; _i < Len; _i++) fputc (Byte, P); } while (0) -# define memset_space(P, Len) memset_byte (P, Len, ' ') -# define memset_zero(P, Len) memset_byte (P, Len, '0') -#elif defined COMPILE_WIDE -# define memset_space(P, Len) (wmemset (P, L' ', Len), (P) += (Len)) -# define memset_zero(P, Len) (wmemset (P, L'0', Len), (P) += (Len)) -#else -# define memset_space(P, Len) (memset (P, ' ', Len), (P) += (Len)) -# define memset_zero(P, Len) (memset (P, '0', Len), (P) += (Len)) -#endif - -#define add(n, f) \ - do \ - { \ - int _n = (n); \ - int _delta = width - _n; \ - int _incr = _n + (_delta > 0 ? _delta : 0); \ - if ((size_t) _incr >= maxsize - i) \ - return 0; \ - if (p) \ - { \ - if (digits == 0 && _delta > 0) \ - { \ - if (pad == L_('0')) \ - memset_zero (p, _delta); \ - else \ - memset_space (p, _delta); \ - } \ - f; \ - p += FPRINTFTIME ? 0 : _n; \ - } \ - i += _incr; \ - } while (0) - -#if FPRINTFTIME -# define add1(C) add (1, fputc (C, p)) -#else -# define add1(C) add (1, *p = C) -#endif - -#if FPRINTFTIME -# define cpy(n, s) \ - add ((n), \ - if (to_lowcase) \ - fwrite_lowcase (p, (s), _n); \ - else if (to_uppcase) \ - fwrite_uppcase (p, (s), _n); \ - else \ - fwrite ((s), _n, 1, p)) -#else -# define cpy(n, s) \ - add ((n), \ - if (to_lowcase) \ - memcpy_lowcase (p, (s), _n LOCALE_ARG); \ - else if (to_uppcase) \ - memcpy_uppcase (p, (s), _n LOCALE_ARG); \ - else \ - MEMCPY ((void *) p, (void const *) (s), _n)) -#endif - -#ifdef COMPILE_WIDE -# ifndef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL -# undef __mbsrtowcs_l -# define __mbsrtowcs_l(d, s, l, st, loc) __mbsrtowcs (d, s, l, st) -# endif -# define widen(os, ws, l) \ - { \ - mbstate_t __st; \ - const char *__s = os; \ - memset (&__st, '\0', sizeof (__st)); \ - l = __mbsrtowcs_l (NULL, &__s, 0, &__st, loc); \ - ws = (wchar_t *) alloca ((l + 1) * sizeof (wchar_t)); \ - (void) __mbsrtowcs_l (ws, &__s, l, &__st, loc); \ - } -#endif - - -#if defined _LIBC && defined USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL -/* We use this code also for the extended locale handling where the - function gets as an additional argument the locale which has to be - used. To access the values we have to redefine the _NL_CURRENT - macro. */ -# define strftime __strftime_l -# define wcsftime __wcsftime_l -# undef _NL_CURRENT -# define _NL_CURRENT(category, item) \ - (current->values[_NL_ITEM_INDEX (item)].string) -# define LOCALE_ARG , loc -# define LOCALE_PARAM_PROTO , __locale_t loc -# define HELPER_LOCALE_ARG , current -#else -# define LOCALE_PARAM_PROTO -# define LOCALE_ARG -# ifdef _LIBC -# define HELPER_LOCALE_ARG , _NL_CURRENT_DATA (LC_TIME) -# else -# define HELPER_LOCALE_ARG -# endif -#endif - -#ifdef COMPILE_WIDE -# ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL -# define TOUPPER(Ch, L) __towupper_l (Ch, L) -# define TOLOWER(Ch, L) __towlower_l (Ch, L) -# else -# define TOUPPER(Ch, L) towupper (Ch) -# define TOLOWER(Ch, L) towlower (Ch) -# endif -#else -# ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL -# define TOUPPER(Ch, L) __toupper_l (Ch, L) -# define TOLOWER(Ch, L) __tolower_l (Ch, L) -# else -# define TOUPPER(Ch, L) toupper (Ch) -# define TOLOWER(Ch, L) tolower (Ch) -# endif -#endif -/* We don't use `isdigit' here since the locale dependent - interpretation is not what we want here. We only need to accept - the arabic digits in the ASCII range. One day there is perhaps a - more reliable way to accept other sets of digits. */ -#define ISDIGIT(Ch) ((unsigned int) (Ch) - L_('0') <= 9) - -#if FPRINTFTIME -static void -fwrite_lowcase (FILE *fp, const CHAR_T *src, size_t len) -{ - while (len-- > 0) - { - fputc (TOLOWER ((UCHAR_T) *src, loc), fp); - ++src; - } -} - -static void -fwrite_uppcase (FILE *fp, const CHAR_T *src, size_t len) -{ - while (len-- > 0) - { - fputc (TOUPPER ((UCHAR_T) *src, loc), fp); - ++src; - } -} -#else -static CHAR_T * -memcpy_lowcase (CHAR_T *dest, const CHAR_T *src, - size_t len LOCALE_PARAM_PROTO) -{ - while (len-- > 0) - dest[len] = TOLOWER ((UCHAR_T) src[len], loc); - return dest; -} - -static CHAR_T * -memcpy_uppcase (CHAR_T *dest, const CHAR_T *src, - size_t len LOCALE_PARAM_PROTO) -{ - while (len-- > 0) - dest[len] = TOUPPER ((UCHAR_T) src[len], loc); - return dest; -} -#endif - - -#if ! HAVE_TM_GMTOFF -/* Yield the difference between *A and *B, - measured in seconds, ignoring leap seconds. */ -# define tm_diff ftime_tm_diff -static int -tm_diff (const struct tm *a, const struct tm *b) -{ - /* Compute intervening leap days correctly even if year is negative. - Take care to avoid int overflow in leap day calculations, - but it's OK to assume that A and B are close to each other. */ - int a4 = SHR (a->tm_year, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (a->tm_year & 3); - int b4 = SHR (b->tm_year, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (b->tm_year & 3); - int a100 = a4 / 25 - (a4 % 25 < 0); - int b100 = b4 / 25 - (b4 % 25 < 0); - int a400 = SHR (a100, 2); - int b400 = SHR (b100, 2); - int intervening_leap_days = (a4 - b4) - (a100 - b100) + (a400 - b400); - int years = a->tm_year - b->tm_year; - int days = (365 * years + intervening_leap_days - + (a->tm_yday - b->tm_yday)); - return (60 * (60 * (24 * days + (a->tm_hour - b->tm_hour)) - + (a->tm_min - b->tm_min)) - + (a->tm_sec - b->tm_sec)); -} -#endif /* ! HAVE_TM_GMTOFF */ - - - -/* The number of days from the first day of the first ISO week of this - year to the year day YDAY with week day WDAY. ISO weeks start on - Monday; the first ISO week has the year's first Thursday. YDAY may - be as small as YDAY_MINIMUM. */ -#define ISO_WEEK_START_WDAY 1 /* Monday */ -#define ISO_WEEK1_WDAY 4 /* Thursday */ -#define YDAY_MINIMUM (-366) -#ifdef __GNUC__ -__inline__ -#endif -static int -iso_week_days (int yday, int wday) -{ - /* Add enough to the first operand of % to make it nonnegative. */ - int big_enough_multiple_of_7 = (-YDAY_MINIMUM / 7 + 2) * 7; - return (yday - - (yday - wday + ISO_WEEK1_WDAY + big_enough_multiple_of_7) % 7 - + ISO_WEEK1_WDAY - ISO_WEEK_START_WDAY); -} - - -/* When compiling this file, GNU applications can #define my_strftime - to a symbol (typically nstrftime) to get an extended strftime with - extra arguments UT and NS. Emacs is a special case for now, but - this Emacs-specific code can be removed once Emacs's config.h - defines my_strftime. */ -#if defined emacs && !defined my_strftime -# define my_strftime nstrftime -#endif - -#if FPRINTFTIME -# undef my_strftime -# define my_strftime fprintftime -#endif - -#ifdef my_strftime -# define extra_args , ut, ns -# define extra_args_spec , int ut, int ns -#else -# if defined COMPILE_WIDE -# define my_strftime wcsftime -# define nl_get_alt_digit _nl_get_walt_digit -# else -# define my_strftime strftime -# define nl_get_alt_digit _nl_get_alt_digit -# endif -# define extra_args -# define extra_args_spec -/* We don't have this information in general. */ -# define ut 0 -# define ns 0 -#endif - - -/* Just like my_strftime, below, but with one more parameter, UPCASE, - to indicate that the result should be converted to upper case. */ -static size_t -strftime_case_ (bool upcase, STREAM_OR_CHAR_T *s, - STRFTIME_ARG (size_t maxsize) - const CHAR_T *format, - const struct tm *tp extra_args_spec LOCALE_PARAM_PROTO) -{ -#if defined _LIBC && defined USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL - struct locale_data *const current = loc->__locales[LC_TIME]; -#endif -#if FPRINTFTIME - size_t maxsize = (size_t) -1; -#endif - - int hour12 = tp->tm_hour; -#ifdef _NL_CURRENT - /* We cannot make the following values variables since we must delay - the evaluation of these values until really needed since some - expressions might not be valid in every situation. The `struct tm' - might be generated by a strptime() call that initialized - only a few elements. Dereference the pointers only if the format - requires this. Then it is ok to fail if the pointers are invalid. */ -# define a_wkday \ - ((const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(ABDAY_1) + tp->tm_wday)) -# define f_wkday \ - ((const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(DAY_1) + tp->tm_wday)) -# define a_month \ - ((const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(ABMON_1) + tp->tm_mon)) -# define f_month \ - ((const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(MON_1) + tp->tm_mon)) -# define ampm \ - ((const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, tp->tm_hour > 11 \ - ? NLW(PM_STR) : NLW(AM_STR))) - -# define aw_len STRLEN (a_wkday) -# define am_len STRLEN (a_month) -# define ap_len STRLEN (ampm) -#endif - const char *zone; - size_t i = 0; - STREAM_OR_CHAR_T *p = s; - const CHAR_T *f; -#if DO_MULTIBYTE && !defined COMPILE_WIDE - const char *format_end = NULL; -#endif - -#if ! defined _LIBC && ! HAVE_RUN_TZSET_TEST - /* Solaris 2.5.x and 2.6 tzset sometimes modify the storage returned - by localtime. On such systems, we must either use the tzset and - localtime wrappers to work around the bug (which sets - HAVE_RUN_TZSET_TEST) or make a copy of the structure. */ - struct tm copy = *tp; - tp = © -#endif - - zone = NULL; -#if HAVE_TM_ZONE - /* The POSIX test suite assumes that setting - the environment variable TZ to a new value before calling strftime() - will influence the result (the %Z format) even if the information in - TP is computed with a totally different time zone. - This is bogus: though POSIX allows bad behavior like this, - POSIX does not require it. Do the right thing instead. */ - zone = (const char *) tp->tm_zone; -#endif -#if HAVE_TZNAME - if (ut) - { - if (! (zone && *zone)) - zone = "GMT"; - } - else - { - /* POSIX.1 requires that local time zone information be used as - though strftime called tzset. */ -# if HAVE_TZSET - tzset (); -# endif - } -#endif - - if (hour12 > 12) - hour12 -= 12; - else - if (hour12 == 0) - hour12 = 12; - - for (f = format; *f != '\0'; ++f) - { - int pad = 0; /* Padding for number ('-', '_', or 0). */ - int modifier; /* Field modifier ('E', 'O', or 0). */ - int digits = 0; /* Max digits for numeric format. */ - int number_value; /* Numeric value to be printed. */ - unsigned int u_number_value; /* (unsigned int) number_value. */ - bool negative_number; /* The number is negative. */ - bool always_output_a_sign; /* +/- should always be output. */ - int tz_colon_mask; /* Bitmask of where ':' should appear. */ - const CHAR_T *subfmt; - CHAR_T sign_char; - CHAR_T *bufp; - CHAR_T buf[1 - + 2 /* for the two colons in a %::z or %:::z time zone */ - + (sizeof (int) < sizeof (time_t) - ? INT_STRLEN_BOUND (time_t) - : INT_STRLEN_BOUND (int))]; - int width = -1; - bool to_lowcase = false; - bool to_uppcase = upcase; - size_t colons; - bool change_case = false; - int format_char; - -#if DO_MULTIBYTE && !defined COMPILE_WIDE - switch (*f) - { - case L_('%'): - break; - - case L_('\b'): case L_('\t'): case L_('\n'): - case L_('\v'): case L_('\f'): case L_('\r'): - case L_(' '): case L_('!'): case L_('"'): case L_('#'): case L_('&'): - case L_('\''): case L_('('): case L_(')'): case L_('*'): case L_('+'): - case L_(','): case L_('-'): case L_('.'): case L_('/'): case L_('0'): - case L_('1'): case L_('2'): case L_('3'): case L_('4'): case L_('5'): - case L_('6'): case L_('7'): case L_('8'): case L_('9'): case L_(':'): - case L_(';'): case L_('<'): case L_('='): case L_('>'): case L_('?'): - case L_('A'): case L_('B'): case L_('C'): case L_('D'): case L_('E'): - case L_('F'): case L_('G'): case L_('H'): case L_('I'): case L_('J'): - case L_('K'): case L_('L'): case L_('M'): case L_('N'): case L_('O'): - case L_('P'): case L_('Q'): case L_('R'): case L_('S'): case L_('T'): - case L_('U'): case L_('V'): case L_('W'): case L_('X'): case L_('Y'): - case L_('Z'): case L_('['): case L_('\\'): case L_(']'): case L_('^'): - case L_('_'): case L_('a'): case L_('b'): case L_('c'): case L_('d'): - case L_('e'): case L_('f'): case L_('g'): case L_('h'): case L_('i'): - case L_('j'): case L_('k'): case L_('l'): case L_('m'): case L_('n'): - case L_('o'): case L_('p'): case L_('q'): case L_('r'): case L_('s'): - case L_('t'): case L_('u'): case L_('v'): case L_('w'): case L_('x'): - case L_('y'): case L_('z'): case L_('{'): case L_('|'): case L_('}'): - case L_('~'): - /* The C Standard requires these 98 characters (plus '%') to - be in the basic execution character set. None of these - characters can start a multibyte sequence, so they need - not be analyzed further. */ - add1 (*f); - continue; - - default: - /* Copy this multibyte sequence until we reach its end, find - an error, or come back to the initial shift state. */ - { - mbstate_t mbstate = mbstate_zero; - size_t len = 0; - size_t fsize; - - if (! format_end) - format_end = f + strlen (f) + 1; - fsize = format_end - f; - - do - { - size_t bytes = mbrlen (f + len, fsize - len, &mbstate); - - if (bytes == 0) - break; - - if (bytes == (size_t) -2) - { - len += strlen (f + len); - break; - } - - if (bytes == (size_t) -1) - { - len++; - break; - } - - len += bytes; - } - while (! mbsinit (&mbstate)); - - cpy (len, f); - f += len - 1; - continue; - } - } - -#else /* ! DO_MULTIBYTE */ - - /* Either multibyte encodings are not supported, they are - safe for formats, so any non-'%' byte can be copied through, - or this is the wide character version. */ - if (*f != L_('%')) - { - add1 (*f); - continue; - } - -#endif /* ! DO_MULTIBYTE */ - - /* Check for flags that can modify a format. */ - while (1) - { - switch (*++f) - { - /* This influences the number formats. */ - case L_('_'): - case L_('-'): - case L_('0'): - pad = *f; - continue; - - /* This changes textual output. */ - case L_('^'): - to_uppcase = true; - continue; - case L_('#'): - change_case = true; - continue; - - default: - break; - } - break; - } - - /* As a GNU extension we allow to specify the field width. */ - if (ISDIGIT (*f)) - { - width = 0; - do - { - if (width > INT_MAX / 10 - || (width == INT_MAX / 10 && *f - L_('0') > INT_MAX % 10)) - /* Avoid overflow. */ - width = INT_MAX; - else - { - width *= 10; - width += *f - L_('0'); - } - ++f; - } - while (ISDIGIT (*f)); - } - - /* Check for modifiers. */ - switch (*f) - { - case L_('E'): - case L_('O'): - modifier = *f++; - break; - - default: - modifier = 0; - break; - } - - /* Now do the specified format. */ - format_char = *f; - switch (format_char) - { -#define DO_NUMBER(d, v) \ - digits = d; \ - number_value = v; goto do_number -#define DO_SIGNED_NUMBER(d, negative, v) \ - digits = d; \ - negative_number = negative; \ - u_number_value = v; goto do_signed_number - - /* The mask is not what you might think. - When the ordinal i'th bit is set, insert a colon - before the i'th digit of the time zone representation. */ -#define DO_TZ_OFFSET(d, negative, mask, v) \ - digits = d; \ - negative_number = negative; \ - tz_colon_mask = mask; \ - u_number_value = v; goto do_tz_offset -#define DO_NUMBER_SPACEPAD(d, v) \ - digits = d; \ - number_value = v; goto do_number_spacepad - - case L_('%'): - if (modifier != 0) - goto bad_format; - add1 (*f); - break; - - case L_('a'): - if (modifier != 0) - goto bad_format; - if (change_case) - { - to_uppcase = true; - to_lowcase = false; - } -#ifdef _NL_CURRENT - cpy (aw_len, a_wkday); - break; -#else - goto underlying_strftime; -#endif - - case 'A': - if (modifier != 0) - goto bad_format; - if (change_case) - { - to_uppcase = true; - to_lowcase = false; - } -#ifdef _NL_CURRENT - cpy (STRLEN (f_wkday), f_wkday); - break; -#else - goto underlying_strftime; -#endif - - case L_('b'): - case L_('h'): - if (change_case) - { - to_uppcase = true; - to_lowcase = false; - } - if (modifier != 0) - goto bad_format; -#ifdef _NL_CURRENT - cpy (am_len, a_month); - break; -#else - goto underlying_strftime; -#endif - - case L_('B'): - if (modifier != 0) - goto bad_format; - if (change_case) - { - to_uppcase = true; - to_lowcase = false; - } -#ifdef _NL_CURRENT - cpy (STRLEN (f_month), f_month); - break; -#else - goto underlying_strftime; -#endif - - case L_('c'): - if (modifier == L_('O')) - goto bad_format; -#ifdef _NL_CURRENT - if (! (modifier == 'E' - && (*(subfmt = - (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, - NLW(ERA_D_T_FMT))) - != '\0'))) - subfmt = (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(D_T_FMT)); -#else - goto underlying_strftime; -#endif - - subformat: - { - size_t len = strftime_case_ (to_uppcase, - NULL, STRFTIME_ARG ((size_t) -1) - subfmt, - tp extra_args LOCALE_ARG); - add (len, strftime_case_ (to_uppcase, p, - STRFTIME_ARG (maxsize - i) - subfmt, - tp extra_args LOCALE_ARG)); - } - break; - -#if !(defined _NL_CURRENT && HAVE_STRUCT_ERA_ENTRY) - underlying_strftime: - { - /* The relevant information is available only via the - underlying strftime implementation, so use that. */ - char ufmt[5]; - char *u = ufmt; - char ubuf[1024]; /* enough for any single format in practice */ - size_t len; - /* Make sure we're calling the actual underlying strftime. - In some cases, config.h contains something like - "#define strftime rpl_strftime". */ -# ifdef strftime -# undef strftime - size_t strftime (); -# endif - - /* The space helps distinguish strftime failure from empty - output. */ - *u++ = ' '; - *u++ = '%'; - if (modifier != 0) - *u++ = modifier; - *u++ = format_char; - *u = '\0'; - len = strftime (ubuf, sizeof ubuf, ufmt, tp); - if (len != 0) - cpy (len - 1, ubuf + 1); - } - break; -#endif - - case L_('C'): - if (modifier == L_('O')) - goto bad_format; - if (modifier == L_('E')) - { -#if HAVE_STRUCT_ERA_ENTRY - struct era_entry *era = _nl_get_era_entry (tp HELPER_LOCALE_ARG); - if (era) - { -# ifdef COMPILE_WIDE - size_t len = __wcslen (era->era_wname); - cpy (len, era->era_wname); -# else - size_t len = strlen (era->era_name); - cpy (len, era->era_name); -# endif - break; - } -#else - goto underlying_strftime; -#endif - } - - { - int century = tp->tm_year / 100 + TM_YEAR_BASE / 100; - century -= tp->tm_year % 100 < 0 && 0 < century; - DO_SIGNED_NUMBER (2, tp->tm_year < - TM_YEAR_BASE, century); - } - - case L_('x'): - if (modifier == L_('O')) - goto bad_format; -#ifdef _NL_CURRENT - if (! (modifier == L_('E') - && (*(subfmt = - (const CHAR_T *)_NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(ERA_D_FMT))) - != L_('\0')))) - subfmt = (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(D_FMT)); - goto subformat; -#else - goto underlying_strftime; -#endif - case L_('D'): - if (modifier != 0) - goto bad_format; - subfmt = L_("%m/%d/%y"); - goto subformat; - - case L_('d'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER (2, tp->tm_mday); - - case L_('e'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER_SPACEPAD (2, tp->tm_mday); - - /* All numeric formats set DIGITS and NUMBER_VALUE (or U_NUMBER_VALUE) - and then jump to one of these labels. */ - - do_tz_offset: - always_output_a_sign = true; - goto do_number_body; - - do_number_spacepad: - /* Force `_' flag unless overridden by `0' or `-' flag. */ - if (pad != L_('0') && pad != L_('-')) - pad = L_('_'); - - do_number: - /* Format NUMBER_VALUE according to the MODIFIER flag. */ - negative_number = number_value < 0; - u_number_value = number_value; - - do_signed_number: - always_output_a_sign = false; - tz_colon_mask = 0; - - do_number_body: - /* Format U_NUMBER_VALUE according to the MODIFIER flag. - NEGATIVE_NUMBER is nonzero if the original number was - negative; in this case it was converted directly to - unsigned int (i.e., modulo (UINT_MAX + 1)) without - negating it. */ - if (modifier == L_('O') && !negative_number) - { -#ifdef _NL_CURRENT - /* Get the locale specific alternate representation of - the number. If none exist NULL is returned. */ - const CHAR_T *cp = nl_get_alt_digit (u_number_value - HELPER_LOCALE_ARG); - - if (cp != NULL) - { - size_t digitlen = STRLEN (cp); - if (digitlen != 0) - { - cpy (digitlen, cp); - break; - } - } -#else - goto underlying_strftime; -#endif - } - - bufp = buf + sizeof (buf) / sizeof (buf[0]); - - if (negative_number) - u_number_value = - u_number_value; - - do - { - if (tz_colon_mask & 1) - *--bufp = ':'; - tz_colon_mask >>= 1; - *--bufp = u_number_value % 10 + L_('0'); - u_number_value /= 10; - } - while (u_number_value != 0 || tz_colon_mask != 0); - - do_number_sign_and_padding: - if (digits < width) - digits = width; - - sign_char = (negative_number ? L_('-') - : always_output_a_sign ? L_('+') - : 0); - - if (pad == L_('-')) - { - if (sign_char) - add1 (sign_char); - } - else - { - int padding = digits - (buf + (sizeof (buf) / sizeof (buf[0])) - - bufp) - !!sign_char; - - if (padding > 0) - { - if (pad == L_('_')) - { - if ((size_t) padding >= maxsize - i) - return 0; - - if (p) - memset_space (p, padding); - i += padding; - width = width > padding ? width - padding : 0; - if (sign_char) - add1 (sign_char); - } - else - { - if ((size_t) digits >= maxsize - i) - return 0; - - if (sign_char) - add1 (sign_char); - - if (p) - memset_zero (p, padding); - i += padding; - width = 0; - } - } - else - { - if (sign_char) - add1 (sign_char); - } - } - - cpy (buf + sizeof (buf) / sizeof (buf[0]) - bufp, bufp); - break; - - case L_('F'): - if (modifier != 0) - goto bad_format; - subfmt = L_("%Y-%m-%d"); - goto subformat; - - case L_('H'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER (2, tp->tm_hour); - - case L_('I'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER (2, hour12); - - case L_('k'): /* GNU extension. */ - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER_SPACEPAD (2, tp->tm_hour); - - case L_('l'): /* GNU extension. */ - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER_SPACEPAD (2, hour12); - - case L_('j'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_SIGNED_NUMBER (3, tp->tm_yday < -1, tp->tm_yday + 1U); - - case L_('M'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER (2, tp->tm_min); - - case L_('m'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_SIGNED_NUMBER (2, tp->tm_mon < -1, tp->tm_mon + 1U); - -#ifndef _LIBC - case L_('N'): /* GNU extension. */ - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - number_value = ns; - if (width == -1) - width = 9; - else - { - /* Take an explicit width less than 9 as a precision. */ - int j; - for (j = width; j < 9; j++) - number_value /= 10; - } - - DO_NUMBER (width, number_value); -#endif - - case L_('n'): - add1 (L_('\n')); - break; - - case L_('P'): - to_lowcase = true; -#ifndef _NL_CURRENT - format_char = L_('p'); -#endif - /* FALLTHROUGH */ - - case L_('p'): - if (change_case) - { - to_uppcase = false; - to_lowcase = true; - } -#ifdef _NL_CURRENT - cpy (ap_len, ampm); - break; -#else - goto underlying_strftime; -#endif - - case L_('R'): - subfmt = L_("%H:%M"); - goto subformat; - - case L_('r'): -#ifdef _NL_CURRENT - if (*(subfmt = (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, - NLW(T_FMT_AMPM))) - == L_('\0')) - subfmt = L_("%I:%M:%S %p"); - goto subformat; -#else - goto underlying_strftime; -#endif - - case L_('S'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER (2, tp->tm_sec); - - case L_('s'): /* GNU extension. */ - { - struct tm ltm; - time_t t; - - ltm = *tp; - t = mktime (<m); - - /* Generate string value for T using time_t arithmetic; - this works even if sizeof (long) < sizeof (time_t). */ - - bufp = buf + sizeof (buf) / sizeof (buf[0]); - negative_number = t < 0; - - do - { - int d = t % 10; - t /= 10; - *--bufp = (negative_number ? -d : d) + L_('0'); - } - while (t != 0); - - digits = 1; - always_output_a_sign = false; - goto do_number_sign_and_padding; - } - - case L_('X'): - if (modifier == L_('O')) - goto bad_format; -#ifdef _NL_CURRENT - if (! (modifier == L_('E') - && (*(subfmt = - (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(ERA_T_FMT))) - != L_('\0')))) - subfmt = (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(T_FMT)); - goto subformat; -#else - goto underlying_strftime; -#endif - case L_('T'): - subfmt = L_("%H:%M:%S"); - goto subformat; - - case L_('t'): - add1 (L_('\t')); - break; - - case L_('u'): - DO_NUMBER (1, (tp->tm_wday - 1 + 7) % 7 + 1); - - case L_('U'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER (2, (tp->tm_yday - tp->tm_wday + 7) / 7); - - case L_('V'): - case L_('g'): - case L_('G'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - { - /* YEAR is a leap year if and only if (tp->tm_year + TM_YEAR_BASE) - is a leap year, except that YEAR and YEAR - 1 both work - correctly even when (tp->tm_year + TM_YEAR_BASE) would - overflow. */ - int year = (tp->tm_year - + (tp->tm_year < 0 - ? TM_YEAR_BASE % 400 - : TM_YEAR_BASE % 400 - 400)); - int year_adjust = 0; - int days = iso_week_days (tp->tm_yday, tp->tm_wday); - - if (days < 0) - { - /* This ISO week belongs to the previous year. */ - year_adjust = -1; - days = iso_week_days (tp->tm_yday + (365 + __isleap (year - 1)), - tp->tm_wday); - } - else - { - int d = iso_week_days (tp->tm_yday - (365 + __isleap (year)), - tp->tm_wday); - if (0 <= d) - { - /* This ISO week belongs to the next year. */ - year_adjust = 1; - days = d; - } - } - - switch (*f) - { - case L_('g'): - { - int yy = (tp->tm_year % 100 + year_adjust) % 100; - DO_NUMBER (2, (0 <= yy - ? yy - : tp->tm_year < -TM_YEAR_BASE - year_adjust - ? -yy - : yy + 100)); - } - - case L_('G'): - DO_SIGNED_NUMBER (4, tp->tm_year < -TM_YEAR_BASE - year_adjust, - (tp->tm_year + (unsigned int) TM_YEAR_BASE - + year_adjust)); - - default: - DO_NUMBER (2, days / 7 + 1); - } - } - - case L_('W'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER (2, (tp->tm_yday - (tp->tm_wday - 1 + 7) % 7 + 7) / 7); - - case L_('w'): - if (modifier == L_('E')) - goto bad_format; - - DO_NUMBER (1, tp->tm_wday); - - case L_('Y'): - if (modifier == 'E') - { -#if HAVE_STRUCT_ERA_ENTRY - struct era_entry *era = _nl_get_era_entry (tp HELPER_LOCALE_ARG); - if (era) - { -# ifdef COMPILE_WIDE - subfmt = era->era_wformat; -# else - subfmt = era->era_format; -# endif - goto subformat; - } -#else - goto underlying_strftime; -#endif - } - if (modifier == L_('O')) - goto bad_format; - else - DO_SIGNED_NUMBER (4, tp->tm_year < -TM_YEAR_BASE, - tp->tm_year + (unsigned int) TM_YEAR_BASE); - - case L_('y'): - if (modifier == L_('E')) - { -#if HAVE_STRUCT_ERA_ENTRY - struct era_entry *era = _nl_get_era_entry (tp HELPER_LOCALE_ARG); - if (era) - { - int delta = tp->tm_year - era->start_date[0]; - DO_NUMBER (1, (era->offset - + delta * era->absolute_direction)); - } -#else - goto underlying_strftime; -#endif - } - - { - int yy = tp->tm_year % 100; - if (yy < 0) - yy = tp->tm_year < - TM_YEAR_BASE ? -yy : yy + 100; - DO_NUMBER (2, yy); - } - - case L_('Z'): - if (change_case) - { - to_uppcase = false; - to_lowcase = true; - } - -#if HAVE_TZNAME - /* The tzset() call might have changed the value. */ - if (!(zone && *zone) && tp->tm_isdst >= 0) - zone = tzname[tp->tm_isdst != 0]; -#endif - if (! zone) - zone = ""; - -#ifdef COMPILE_WIDE - { - /* The zone string is always given in multibyte form. We have - to transform it first. */ - wchar_t *wczone; - size_t len; - widen (zone, wczone, len); - cpy (len, wczone); - } -#else - cpy (strlen (zone), zone); -#endif - break; - - case L_(':'): - /* :, ::, and ::: are valid only just before 'z'. - :::: etc. are rejected later. */ - for (colons = 1; f[colons] == L_(':'); colons++) - continue; - if (f[colons] != L_('z')) - goto bad_format; - f += colons; - goto do_z_conversion; - - case L_('z'): - colons = 0; - - do_z_conversion: - if (tp->tm_isdst < 0) - break; - - { - int diff; - int hour_diff; - int min_diff; - int sec_diff; -#if HAVE_TM_GMTOFF - diff = tp->tm_gmtoff; -#else - if (ut) - diff = 0; - else - { - struct tm gtm; - struct tm ltm; - time_t lt; - - ltm = *tp; - lt = mktime (<m); - - if (lt == (time_t) -1) - { - /* mktime returns -1 for errors, but -1 is also a - valid time_t value. Check whether an error really - occurred. */ - struct tm tm; - - if (! __localtime_r (<, &tm) - || ((ltm.tm_sec ^ tm.tm_sec) - | (ltm.tm_min ^ tm.tm_min) - | (ltm.tm_hour ^ tm.tm_hour) - | (ltm.tm_mday ^ tm.tm_mday) - | (ltm.tm_mon ^ tm.tm_mon) - | (ltm.tm_year ^ tm.tm_year))) - break; - } - - if (! __gmtime_r (<, >m)) - break; - - diff = tm_diff (<m, >m); - } -#endif - - hour_diff = diff / 60 / 60; - min_diff = diff / 60 % 60; - sec_diff = diff % 60; - - switch (colons) - { - case 0: /* +hhmm */ - DO_TZ_OFFSET (5, diff < 0, 0, hour_diff * 100 + min_diff); - - case 1: tz_hh_mm: /* +hh:mm */ - DO_TZ_OFFSET (6, diff < 0, 04, hour_diff * 100 + min_diff); - - case 2: tz_hh_mm_ss: /* +hh:mm:ss */ - DO_TZ_OFFSET (9, diff < 0, 024, - hour_diff * 10000 + min_diff * 100 + sec_diff); - - case 3: /* +hh if possible, else +hh:mm, else +hh:mm:ss */ - if (sec_diff != 0) - goto tz_hh_mm_ss; - if (min_diff != 0) - goto tz_hh_mm; - DO_TZ_OFFSET (3, diff < 0, 0, hour_diff); - - default: - goto bad_format; - } - } - - case L_('\0'): /* GNU extension: % at end of format. */ - --f; - /* Fall through. */ - default: - /* Unknown format; output the format, including the '%', - since this is most likely the right thing to do if a - multibyte string has been misparsed. */ - bad_format: - { - int flen; - for (flen = 1; f[1 - flen] != L_('%'); flen++) - continue; - cpy (flen, &f[1 - flen]); - } - break; - } - } - -#if ! FPRINTFTIME - if (p && maxsize != 0) - *p = L_('\0'); -#endif - - return i; -} - -/* Write information from TP into S according to the format - string FORMAT, writing no more that MAXSIZE characters - (including the terminating '\0') and returning number of - characters written. If S is NULL, nothing will be written - anywhere, so to determine how many characters would be - written, use NULL for S and (size_t) -1 for MAXSIZE. */ -size_t -my_strftime (STREAM_OR_CHAR_T *s, STRFTIME_ARG (size_t maxsize) - const CHAR_T *format, - const struct tm *tp extra_args_spec LOCALE_PARAM_PROTO) -{ - return strftime_case_ (false, s, STRFTIME_ARG (maxsize) - format, tp extra_args LOCALE_ARG); -} - -#if defined _LIBC && ! FPRINTFTIME -libc_hidden_def (my_strftime) -#endif - - -#if defined emacs && ! FPRINTFTIME -/* For Emacs we have a separate interface which corresponds to the normal - strftime function plus the ut argument, but without the ns argument. */ -size_t -emacs_strftimeu (char *s, size_t maxsize, const char *format, - const struct tm *tp, int ut) -{ - return my_strftime (s, maxsize, format, tp, ut, 0); -} -#endif diff --git a/lib/strftime.h b/lib/strftime.h deleted file mode 100644 index 16b996e30..000000000 --- a/lib/strftime.h +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -/* declarations for strftime.c - - Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include - -size_t nstrftime (char *, size_t, char const *, struct tm const *, int, int); diff --git a/lib/stripslash.c b/lib/stripslash.c deleted file mode 100644 index 4ba5dadbe..000000000 --- a/lib/stripslash.c +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* stripslash.c -- remove redundant trailing slashes from a file name - - Copyright (C) 1990, 2001, 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "dirname.h" - -/* Remove trailing slashes from FILE. Return true if a trailing slash - was removed. This is useful when using file name completion from a - shell that adds a "/" after directory names (such as tcsh and - bash), because on symlinks to directories, several system calls - have different semantics according to whether a trailing slash is - present. */ - -bool -strip_trailing_slashes (char *file) -{ - char *base = last_component (file); - char *base_lim; - bool had_slash; - - /* last_component returns "" for file system roots, but we need to turn - `///' into `/'. */ - if (! *base) - base = file; - base_lim = base + base_len (base); - had_slash = (*base_lim != '\0'); - *base_lim = '\0'; - return had_slash; -} diff --git a/lib/strncasecmp.c b/lib/strncasecmp.c deleted file mode 100644 index 0209c39ea..000000000 --- a/lib/strncasecmp.c +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* strncasecmp.c -- case insensitive string comparator - Copyright (C) 1998, 1999, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "strcase.h" - -#include -#include - -#define TOLOWER(Ch) (isupper (Ch) ? tolower (Ch) : (Ch)) - -/* Compare no more than N bytes of strings S1 and S2, - ignoring case, returning less than, equal to or - greater than zero if S1 is lexicographically less - than, equal to or greater than S2. */ - -int -strncasecmp (const char *s1, const char *s2, size_t n) -{ - register const unsigned char *p1 = (const unsigned char *) s1; - register const unsigned char *p2 = (const unsigned char *) s2; - unsigned char c1, c2; - - if (p1 == p2 || n == 0) - return 0; - - do - { - c1 = TOLOWER (*p1); - c2 = TOLOWER (*p2); - - if (--n == 0 || c1 == '\0') - break; - - ++p1; - ++p2; - } - while (c1 == c2); - - if (UCHAR_MAX <= INT_MAX) - return c1 - c2; - else - /* On machines where 'char' and 'int' are types of the same size, the - difference of two 'unsigned char' values - including the sign bit - - doesn't fit in an 'int'. */ - return (c1 > c2 ? 1 : c1 < c2 ? -1 : 0); -} diff --git a/lib/strndup.c b/lib/strndup.c deleted file mode 100644 index 2626373f2..000000000 --- a/lib/strndup.c +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library. - Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#if !_LIBC -# include "strndup.h" -#endif - -#include -#include - -#if !_LIBC -# include "strnlen.h" -# ifndef __strnlen -# define __strnlen strnlen -# endif -#endif - -#undef __strndup -#if _LIBC -# undef strndup -#endif - -#ifndef weak_alias -# define __strndup strndup -#endif - -char * -__strndup (s, n) - const char *s; - size_t n; -{ - size_t len = __strnlen (s, n); - char *new = malloc (len + 1); - - if (new == NULL) - return NULL; - - new[len] = '\0'; - return memcpy (new, s, len); -} -#ifdef libc_hidden_def -libc_hidden_def (__strndup) -#endif -#ifdef weak_alias -weak_alias (__strndup, strndup) -#endif diff --git a/lib/strndup.h b/lib/strndup.h deleted file mode 100644 index 8eae493ad..000000000 --- a/lib/strndup.h +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* Duplicate a size-bounded string. - Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#if HAVE_STRNDUP - -/* Get strndup() declaration. */ -#include - -#else - -#include - -/* Return a newly allocated copy of at most N bytes of STRING. */ -extern char *strndup (const char *string, size_t n); - -#endif diff --git a/lib/strnlen.c b/lib/strnlen.c deleted file mode 100644 index 09ba788ab..000000000 --- a/lib/strnlen.c +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* Find the length of STRING, but scan at most MAXLEN characters. - Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Simon Josefsson. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "strnlen.h" - -/* Find the length of STRING, but scan at most MAXLEN characters. - If no '\0' terminator is found in that many characters, return MAXLEN. */ - -size_t -strnlen (const char *string, size_t maxlen) -{ - const char *end = memchr (string, '\0', maxlen); - return end ? (size_t) (end - string) : maxlen; -} diff --git a/lib/strnlen.h b/lib/strnlen.h deleted file mode 100644 index ba74dba7b..000000000 --- a/lib/strnlen.h +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* Find the length of STRING, but scan at most MAXLEN characters. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - Written by Simon Josefsson. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef STRNLEN_H -#define STRNLEN_H - -/* Get strnlen declaration, if available. */ -#include - -#if defined HAVE_DECL_STRNLEN && !HAVE_DECL_STRNLEN -/* Find the length (number of bytes) of STRING, but scan at most - MAXLEN bytes. If no '\0' terminator is found in that many bytes, - return MAXLEN. */ -extern size_t strnlen(const char *string, size_t maxlen); -#endif - -#endif /* STRNLEN_H */ diff --git a/lib/strnlen1.c b/lib/strnlen1.c deleted file mode 100644 index f3338e7cf..000000000 --- a/lib/strnlen1.c +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -/* Find the length of STRING + 1, but scan at most MAXLEN bytes. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "strnlen1.h" - -#include - -/* Find the length of STRING + 1, but scan at most MAXLEN bytes. - If no '\0' terminator is found in that many characters, return MAXLEN. */ -/* This is the same as strnlen (string, maxlen - 1) + 1. */ -size_t -strnlen1 (const char *string, size_t maxlen) -{ - const char *end = memchr (string, '\0', maxlen); - if (end != NULL) - return end - string + 1; - else - return maxlen; -} diff --git a/lib/strnlen1.h b/lib/strnlen1.h deleted file mode 100644 index 4f913ffe8..000000000 --- a/lib/strnlen1.h +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/* Find the length of STRING + 1, but scan at most MAXLEN bytes. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _STRNLEN1_H -#define _STRNLEN1_H - -#include - - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - - -/* Find the length of STRING + 1, but scan at most MAXLEN bytes. - If no '\0' terminator is found in that many characters, return MAXLEN. */ -/* This is the same as strnlen (string, maxlen - 1) + 1. */ -extern size_t strnlen1 (const char *string, size_t maxlen); - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - - -#endif /* _STRNLEN1_H */ diff --git a/lib/strpbrk.c b/lib/strpbrk.c deleted file mode 100644 index 9152440b1..000000000 --- a/lib/strpbrk.c +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991, 1994, 2000, 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. - NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library. - Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -#undef strpbrk - -/* Find the first occurrence in S of any character in ACCEPT. */ -char * -strpbrk (const char *s, const char *accept) -{ - while (*s != '\0') - { - const char *a = accept; - while (*a != '\0') - if (*a++ == *s) - return (char *) s; - ++s; - } - - return NULL; -} diff --git a/lib/strstr.c b/lib/strstr.c deleted file mode 100644 index e94cef756..000000000 --- a/lib/strstr.c +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -/* Searching in a string. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - Written by Bruno Haible , 2005. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "strstr.h" - -#include /* for NULL */ - -#if HAVE_MBRTOWC -# include "mbuiter.h" -#endif - -/* Find the first occurrence of NEEDLE in HAYSTACK. */ -char * -strstr (const char *haystack, const char *needle) -{ - /* Be careful not to look at the entire extent of haystack or needle - until needed. This is useful because of these two cases: - - haystack may be very long, and a match of needle found early, - - needle may be very long, and not even a short initial segment of - needle may be found in haystack. */ -#if HAVE_MBRTOWC - if (MB_CUR_MAX > 1) - { - mbui_iterator_t iter_needle; - - mbui_init (iter_needle, needle); - if (mbui_avail (iter_needle)) - { - mbui_iterator_t iter_haystack; - - mbui_init (iter_haystack, haystack); - for (;; mbui_advance (iter_haystack)) - { - if (!mbui_avail (iter_haystack)) - /* No match. */ - return NULL; - - if (mb_equal (mbui_cur (iter_haystack), mbui_cur (iter_needle))) - /* The first character matches. */ - { - mbui_iterator_t rhaystack; - mbui_iterator_t rneedle; - - memcpy (&rhaystack, &iter_haystack, sizeof (mbui_iterator_t)); - mbui_advance (rhaystack); - - mbui_init (rneedle, needle); - if (!mbui_avail (rneedle)) - abort (); - mbui_advance (rneedle); - - for (;; mbui_advance (rhaystack), mbui_advance (rneedle)) - { - if (!mbui_avail (rneedle)) - /* Found a match. */ - return (char *) mbui_cur_ptr (iter_haystack); - if (!mbui_avail (rhaystack)) - /* No match. */ - return NULL; - if (!mb_equal (mbui_cur (rhaystack), mbui_cur (rneedle))) - /* Nothing in this round. */ - break; - } - } - } - } - else - return (char *) haystack; - } - else -#endif - { - if (*needle != '\0') - { - /* Speed up the following searches of needle by caching its first - character. */ - char b = *needle++; - - for (;; haystack++) - { - if (*haystack == '\0') - /* No match. */ - return NULL; - if (*haystack == b) - /* The first character matches. */ - { - const char *rhaystack = haystack + 1; - const char *rneedle = needle; - - for (;; rhaystack++, rneedle++) - { - if (*rneedle == '\0') - /* Found a match. */ - return (char *) haystack; - if (*rhaystack == '\0') - /* No match. */ - return NULL; - if (*rhaystack != *rneedle) - /* Nothing in this round. */ - break; - } - } - } - } - else - return (char *) haystack; - } -} diff --git a/lib/strstr.h b/lib/strstr.h deleted file mode 100644 index a28b1401e..000000000 --- a/lib/strstr.h +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/* Searching in a string. - Copyright (C) 2001-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - - -/* Include string.h: on glibc systems, it contains a macro definition of - strstr() that would collide with our definition if included afterwards. */ -#include - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -/* No known system has a strstr() function that works correctly in - multibyte locales. Therefore we use our version always. */ -#undef strstr -#define strstr rpl_strstr - -/* Find the first occurrence of NEEDLE in HAYSTACK. */ -extern char *strstr (const char *haystack, const char *needle); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif diff --git a/lib/strtod.c b/lib/strtod.c deleted file mode 100644 index 73f01f974..000000000 --- a/lib/strtod.c +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991, 1992, 1997, 1999, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#include - -#include - -#include -#include -#include - -/* Convert NPTR to a double. If ENDPTR is not NULL, a pointer to the - character after the last one used in the number is put in *ENDPTR. */ -double -strtod (const char *nptr, char **endptr) -{ - register const char *s; - short int sign; - - /* The number so far. */ - double num; - - int got_dot; /* Found a decimal point. */ - int got_digit; /* Seen any digits. */ - - /* The exponent of the number. */ - long int exponent; - - if (nptr == NULL) - { - errno = EINVAL; - goto noconv; - } - - s = nptr; - - /* Eat whitespace. */ - while (isspace ((unsigned char) *s)) - ++s; - - /* Get the sign. */ - sign = *s == '-' ? -1 : 1; - if (*s == '-' || *s == '+') - ++s; - - num = 0.0; - got_dot = 0; - got_digit = 0; - exponent = 0; - for (;; ++s) - { - if ('0' <= *s && *s <= '9') - { - got_digit = 1; - - /* Make sure that multiplication by 10 will not overflow. */ - if (num > DBL_MAX * 0.1) - /* The value of the digit doesn't matter, since we have already - gotten as many digits as can be represented in a `double'. - This doesn't necessarily mean the result will overflow. - The exponent may reduce it to within range. - - We just need to record that there was another - digit so that we can multiply by 10 later. */ - ++exponent; - else - num = (num * 10.0) + (*s - '0'); - - /* Keep track of the number of digits after the decimal point. - If we just divided by 10 here, we would lose precision. */ - if (got_dot) - --exponent; - } - else if (!got_dot && *s == '.') - /* Record that we have found the decimal point. */ - got_dot = 1; - else - /* Any other character terminates the number. */ - break; - } - - if (!got_digit) - goto noconv; - - if (tolower ((unsigned char) *s) == 'e') - { - /* Get the exponent specified after the `e' or `E'. */ - int save = errno; - char *end; - long int exp; - - errno = 0; - ++s; - exp = strtol (s, &end, 10); - if (errno == ERANGE) - { - /* The exponent overflowed a `long int'. It is probably a safe - assumption that an exponent that cannot be represented by - a `long int' exceeds the limits of a `double'. */ - if (endptr != NULL) - *endptr = end; - if (exp < 0) - goto underflow; - else - goto overflow; - } - else if (end == s) - /* There was no exponent. Reset END to point to - the 'e' or 'E', so *ENDPTR will be set there. */ - end = (char *) s - 1; - errno = save; - s = end; - exponent += exp; - } - - if (endptr != NULL) - *endptr = (char *) s; - - if (num == 0.0) - return 0.0; - - /* Multiply NUM by 10 to the EXPONENT power, - checking for overflow and underflow. */ - - if (exponent < 0) - { - if (num < DBL_MIN * pow (10.0, (double) -exponent)) - goto underflow; - } - else if (exponent > 0) - { - if (num > DBL_MAX * pow (10.0, (double) -exponent)) - goto overflow; - } - - num *= pow (10.0, (double) exponent); - - return num * sign; - -overflow: - /* Return an overflow error. */ - errno = ERANGE; - return HUGE_VAL * sign; - -underflow: - /* Return an underflow error. */ - if (endptr != NULL) - *endptr = (char *) nptr; - errno = ERANGE; - return 0.0; - -noconv: - /* There was no number. */ - if (endptr != NULL) - *endptr = (char *) nptr; - return 0.0; -} diff --git a/lib/strtoimax.c b/lib/strtoimax.c deleted file mode 100644 index 098cfa966..000000000 --- a/lib/strtoimax.c +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -/* Convert string representation of a number into an intmax_t value. - - Copyright (C) 1999, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Verify interface. */ -#include - -#include - -#include "verify.h" - -#ifdef UNSIGNED -# ifndef HAVE_DECL_STRTOULL -"this configure-time declaration test was not run" -# endif -# if !HAVE_DECL_STRTOULL && HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG -unsigned long long strtoull (char const *, char **, int); -# endif - -#else - -# ifndef HAVE_DECL_STRTOLL -"this configure-time declaration test was not run" -# endif -# if !HAVE_DECL_STRTOLL && HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG -long long strtoll (char const *, char **, int); -# endif -#endif - -#ifdef UNSIGNED -# undef HAVE_LONG_LONG -# define HAVE_LONG_LONG HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG -# define INT uintmax_t -# define strtoimax strtoumax -# define strtol strtoul -# define strtoll strtoull -#else -# define INT intmax_t -#endif - -INT -strtoimax (char const *ptr, char **endptr, int base) -{ -#if HAVE_LONG_LONG - verify (sizeof (INT) == sizeof (long int) - || sizeof (INT) == sizeof (long long int)); - - if (sizeof (INT) != sizeof (long int)) - return strtoll (ptr, endptr, base); -#else - verify (sizeof (INT) == sizeof (long int)); -#endif - - return strtol (ptr, endptr, base); -} diff --git a/lib/strtol.c b/lib/strtol.c deleted file mode 100644 index cdcd15a31..000000000 --- a/lib/strtol.c +++ /dev/null @@ -1,439 +0,0 @@ -/* Convert string representation of a number into an integer value. - - Copyright (C) 1991, 1992, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2003, 2005, 2006 - Free Software Foundation, Inc. - - NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C - Library. Bugs can be reported to bug-glibc@gnu.org. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifdef _LIBC -# define USE_NUMBER_GROUPING -#endif - -#include -#include -#ifndef __set_errno -# define __set_errno(Val) errno = (Val) -#endif - -#include -#include -#include -#include - -#ifdef USE_NUMBER_GROUPING -# include "../locale/localeinfo.h" -#endif - -/* Nonzero if we are defining `strtoul' or `strtoull', operating on - unsigned integers. */ -#ifndef UNSIGNED -# define UNSIGNED 0 -# define INT LONG int -#else -# define INT unsigned LONG int -#endif - -/* Determine the name. */ -#ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL -# if UNSIGNED -# ifdef USE_WIDE_CHAR -# ifdef QUAD -# define strtol __wcstoull_l -# else -# define strtol __wcstoul_l -# endif -# else -# ifdef QUAD -# define strtol __strtoull_l -# else -# define strtol __strtoul_l -# endif -# endif -# else -# ifdef USE_WIDE_CHAR -# ifdef QUAD -# define strtol __wcstoll_l -# else -# define strtol __wcstol_l -# endif -# else -# ifdef QUAD -# define strtol __strtoll_l -# else -# define strtol __strtol_l -# endif -# endif -# endif -#else -# if UNSIGNED -# ifdef USE_WIDE_CHAR -# ifdef QUAD -# define strtol wcstoull -# else -# define strtol wcstoul -# endif -# else -# ifdef QUAD -# define strtol strtoull -# else -# define strtol strtoul -# endif -# endif -# else -# ifdef USE_WIDE_CHAR -# ifdef QUAD -# define strtol wcstoll -# else -# define strtol wcstol -# endif -# else -# ifdef QUAD -# define strtol strtoll -# endif -# endif -# endif -#endif - -/* If QUAD is defined, we are defining `strtoll' or `strtoull', - operating on `long long int's. */ -#ifdef QUAD -# define LONG long long -# define STRTOL_LONG_MIN LONG_LONG_MIN -# define STRTOL_LONG_MAX LONG_LONG_MAX -# define STRTOL_ULONG_MAX ULONG_LONG_MAX - -/* The extra casts in the following macros work around compiler bugs, - e.g., in Cray C 5.0.3.0. */ - -/* True if negative values of the signed integer type T use two's - complement, ones' complement, or signed magnitude representation, - respectively. Much GNU code assumes two's complement, but some - people like to be portable to all possible C hosts. */ -# define TYPE_TWOS_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == (t) -1) -# define TYPE_ONES_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == 0) -# define TYPE_SIGNED_MAGNITUDE(t) ((t) ~ (t) 0 < (t) -1) - -/* True if the arithmetic type T is signed. */ -# define TYPE_SIGNED(t) (! ((t) 0 < (t) -1)) - -/* The maximum and minimum values for the integer type T. These - macros have undefined behavior if T is signed and has padding bits. - If this is a problem for you, please let us know how to fix it for - your host. */ -# define TYPE_MINIMUM(t) \ - ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \ - ? (t) 0 \ - : TYPE_SIGNED_MAGNITUDE (t) \ - ? ~ (t) 0 \ - : ~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1))) -# define TYPE_MAXIMUM(t) \ - ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \ - ? (t) -1 \ - : ~ (~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1)))) - -# ifndef ULONG_LONG_MAX -# define ULONG_LONG_MAX TYPE_MAXIMUM (unsigned long long) -# endif -# ifndef LONG_LONG_MAX -# define LONG_LONG_MAX TYPE_MAXIMUM (long long int) -# endif -# ifndef LONG_LONG_MIN -# define LONG_LONG_MIN TYPE_MINIMUM (long long int) -# endif - -# if __GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7 - /* Work around gcc bug with using this constant. */ - static const unsigned long long int maxquad = ULONG_LONG_MAX; -# undef STRTOL_ULONG_MAX -# define STRTOL_ULONG_MAX maxquad -# endif -#else -# define LONG long -# define STRTOL_LONG_MIN LONG_MIN -# define STRTOL_LONG_MAX LONG_MAX -# define STRTOL_ULONG_MAX ULONG_MAX -#endif - - -/* We use this code also for the extended locale handling where the - function gets as an additional argument the locale which has to be - used. To access the values we have to redefine the _NL_CURRENT - macro. */ -#ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL -# undef _NL_CURRENT -# define _NL_CURRENT(category, item) \ - (current->values[_NL_ITEM_INDEX (item)].string) -# define LOCALE_PARAM , loc -# define LOCALE_PARAM_PROTO , __locale_t loc -#else -# define LOCALE_PARAM -# define LOCALE_PARAM_PROTO -#endif - -#if defined _LIBC || defined HAVE_WCHAR_H -# include -#endif - -#ifdef USE_WIDE_CHAR -# include -# define L_(Ch) L##Ch -# define UCHAR_TYPE wint_t -# define STRING_TYPE wchar_t -# ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL -# define ISSPACE(Ch) __iswspace_l ((Ch), loc) -# define ISALPHA(Ch) __iswalpha_l ((Ch), loc) -# define TOUPPER(Ch) __towupper_l ((Ch), loc) -# else -# define ISSPACE(Ch) iswspace (Ch) -# define ISALPHA(Ch) iswalpha (Ch) -# define TOUPPER(Ch) towupper (Ch) -# endif -#else -# define L_(Ch) Ch -# define UCHAR_TYPE unsigned char -# define STRING_TYPE char -# ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL -# define ISSPACE(Ch) __isspace_l ((Ch), loc) -# define ISALPHA(Ch) __isalpha_l ((Ch), loc) -# define TOUPPER(Ch) __toupper_l ((Ch), loc) -# else -# define ISSPACE(Ch) isspace (Ch) -# define ISALPHA(Ch) isalpha (Ch) -# define TOUPPER(Ch) toupper (Ch) -# endif -#endif - -#define INTERNAL(X) INTERNAL1(X) -#define INTERNAL1(X) __##X##_internal -#define WEAKNAME(X) WEAKNAME1(X) - -#ifdef USE_NUMBER_GROUPING -/* This file defines a function to check for correct grouping. */ -# include "grouping.h" -#endif - - - -/* Convert NPTR to an `unsigned long int' or `long int' in base BASE. - If BASE is 0 the base is determined by the presence of a leading - zero, indicating octal or a leading "0x" or "0X", indicating hexadecimal. - If BASE is < 2 or > 36, it is reset to 10. - If ENDPTR is not NULL, a pointer to the character after the last - one converted is stored in *ENDPTR. */ - -INT -INTERNAL (strtol) (const STRING_TYPE *nptr, STRING_TYPE **endptr, - int base, int group LOCALE_PARAM_PROTO) -{ - int negative; - register unsigned LONG int cutoff; - register unsigned int cutlim; - register unsigned LONG int i; - register const STRING_TYPE *s; - register UCHAR_TYPE c; - const STRING_TYPE *save, *end; - int overflow; - -#ifdef USE_NUMBER_GROUPING -# ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL - struct locale_data *current = loc->__locales[LC_NUMERIC]; -# endif - /* The thousands character of the current locale. */ - wchar_t thousands = L'\0'; - /* The numeric grouping specification of the current locale, - in the format described in . */ - const char *grouping; - - if (group) - { - grouping = _NL_CURRENT (LC_NUMERIC, GROUPING); - if (*grouping <= 0 || *grouping == CHAR_MAX) - grouping = NULL; - else - { - /* Figure out the thousands separator character. */ -# if defined _LIBC || defined _HAVE_BTOWC - thousands = __btowc (*_NL_CURRENT (LC_NUMERIC, THOUSANDS_SEP)); - if (thousands == WEOF) - thousands = L'\0'; -# endif - if (thousands == L'\0') - grouping = NULL; - } - } - else - grouping = NULL; -#endif - - if (base < 0 || base == 1 || base > 36) - { - __set_errno (EINVAL); - return 0; - } - - save = s = nptr; - - /* Skip white space. */ - while (ISSPACE (*s)) - ++s; - if (*s == L_('\0')) - goto noconv; - - /* Check for a sign. */ - if (*s == L_('-')) - { - negative = 1; - ++s; - } - else if (*s == L_('+')) - { - negative = 0; - ++s; - } - else - negative = 0; - - /* Recognize number prefix and if BASE is zero, figure it out ourselves. */ - if (*s == L_('0')) - { - if ((base == 0 || base == 16) && TOUPPER (s[1]) == L_('X')) - { - s += 2; - base = 16; - } - else if (base == 0) - base = 8; - } - else if (base == 0) - base = 10; - - /* Save the pointer so we can check later if anything happened. */ - save = s; - -#ifdef USE_NUMBER_GROUPING - if (group) - { - /* Find the end of the digit string and check its grouping. */ - end = s; - for (c = *end; c != L_('\0'); c = *++end) - if ((wchar_t) c != thousands - && ((wchar_t) c < L_('0') || (wchar_t) c > L_('9')) - && (!ISALPHA (c) || (int) (TOUPPER (c) - L_('A') + 10) >= base)) - break; - if (*s == thousands) - end = s; - else - end = correctly_grouped_prefix (s, end, thousands, grouping); - } - else -#endif - end = NULL; - - cutoff = STRTOL_ULONG_MAX / (unsigned LONG int) base; - cutlim = STRTOL_ULONG_MAX % (unsigned LONG int) base; - - overflow = 0; - i = 0; - for (c = *s; c != L_('\0'); c = *++s) - { - if (s == end) - break; - if (c >= L_('0') && c <= L_('9')) - c -= L_('0'); - else if (ISALPHA (c)) - c = TOUPPER (c) - L_('A') + 10; - else - break; - if ((int) c >= base) - break; - /* Check for overflow. */ - if (i > cutoff || (i == cutoff && c > cutlim)) - overflow = 1; - else - { - i *= (unsigned LONG int) base; - i += c; - } - } - - /* Check if anything actually happened. */ - if (s == save) - goto noconv; - - /* Store in ENDPTR the address of one character - past the last character we converted. */ - if (endptr != NULL) - *endptr = (STRING_TYPE *) s; - -#if !UNSIGNED - /* Check for a value that is within the range of - `unsigned LONG int', but outside the range of `LONG int'. */ - if (overflow == 0 - && i > (negative - ? -((unsigned LONG int) (STRTOL_LONG_MIN + 1)) + 1 - : (unsigned LONG int) STRTOL_LONG_MAX)) - overflow = 1; -#endif - - if (overflow) - { - __set_errno (ERANGE); -#if UNSIGNED - return STRTOL_ULONG_MAX; -#else - return negative ? STRTOL_LONG_MIN : STRTOL_LONG_MAX; -#endif - } - - /* Return the result of the appropriate sign. */ - return negative ? -i : i; - -noconv: - /* We must handle a special case here: the base is 0 or 16 and the - first two characters are '0' and 'x', but the rest are no - hexadecimal digits. This is no error case. We return 0 and - ENDPTR points to the `x`. */ - if (endptr != NULL) - { - if (save - nptr >= 2 && TOUPPER (save[-1]) == L_('X') - && save[-2] == L_('0')) - *endptr = (STRING_TYPE *) &save[-1]; - else - /* There was no number to convert. */ - *endptr = (STRING_TYPE *) nptr; - } - - return 0L; -} - -/* External user entry point. */ - - -INT -#ifdef weak_function -weak_function -#endif -strtol (const STRING_TYPE *nptr, STRING_TYPE **endptr, - int base LOCALE_PARAM_PROTO) -{ - return INTERNAL (strtol) (nptr, endptr, base, 0 LOCALE_PARAM); -} diff --git a/lib/strtoll.c b/lib/strtoll.c deleted file mode 100644 index 44f0970cf..000000000 --- a/lib/strtoll.c +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* Function to parse a `long long int' from text. - Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#define QUAD 1 - -#include - -#ifdef _LIBC -# ifdef SHARED -# include - -# if SHLIB_COMPAT (libc, GLIBC_2_0, GLIBC_2_2) -compat_symbol (libc, __strtoll_internal, __strtoq_internal, GLIBC_2_0); -# endif - -# endif -weak_alias (strtoll, strtoq) -#endif diff --git a/lib/strtoul.c b/lib/strtoul.c deleted file mode 100644 index 79ceed2f3..000000000 --- a/lib/strtoul.c +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1991, 1997 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#define UNSIGNED 1 - -#include "strtol.c" diff --git a/lib/strtoull.c b/lib/strtoull.c deleted file mode 100644 index 6186bfb65..000000000 --- a/lib/strtoull.c +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -/* Function to parse an `unsigned long long int' from text. - Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1999 Free Software Foundation, Inc. - NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C - Library. Bugs can be reported to bug-glibc@gnu.org. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#define QUAD 1 - -#include "strtoul.c" - -#ifdef _LIBC -strong_alias (__strtoull_internal, __strtouq_internal) -weak_alias (strtoull, strtouq) -#endif diff --git a/lib/strtoumax.c b/lib/strtoumax.c deleted file mode 100644 index dc395d626..000000000 --- a/lib/strtoumax.c +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#define UNSIGNED 1 -#include "strtoimax.c" diff --git a/lib/strverscmp.c b/lib/strverscmp.c deleted file mode 100644 index 5361a5cc5..000000000 --- a/lib/strverscmp.c +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -/* Compare strings while treating digits characters numerically. - Copyright (C) 1997, 2000, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - Contributed by Jean-François Bignolles , 1997. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -/* states: S_N: normal, S_I: comparing integral part, S_F: comparing - fractional parts, S_Z: idem but with leading Zeroes only */ -#define S_N 0x0 -#define S_I 0x4 -#define S_F 0x8 -#define S_Z 0xC - -/* result_type: CMP: return diff; LEN: compare using len_diff/diff */ -#define CMP 2 -#define LEN 3 - - -/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows: - - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char - or EOF. - - It's typically faster. - POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to - isdigit unless it's important to use the locale's definition - of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */ -#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9) - -#undef __strverscmp -#undef strverscmp - -#ifndef weak_alias -# define __strverscmp strverscmp -#endif - -/* Compare S1 and S2 as strings holding indices/version numbers, - returning less than, equal to or greater than zero if S1 is less than, - equal to or greater than S2 (for more info, see the texinfo doc). -*/ - -int -__strverscmp (const char *s1, const char *s2) -{ - const unsigned char *p1 = (const unsigned char *) s1; - const unsigned char *p2 = (const unsigned char *) s2; - unsigned char c1, c2; - int state; - int diff; - - /* Symbol(s) 0 [1-9] others (padding) - Transition (10) 0 (01) d (00) x (11) - */ - static const unsigned int next_state[] = - { - /* state x d 0 - */ - /* S_N */ S_N, S_I, S_Z, S_N, - /* S_I */ S_N, S_I, S_I, S_I, - /* S_F */ S_N, S_F, S_F, S_F, - /* S_Z */ S_N, S_F, S_Z, S_Z - }; - - static const int result_type[] = - { - /* state x/x x/d x/0 x/- d/x d/d d/0 d/- - 0/x 0/d 0/0 0/- -/x -/d -/0 -/- */ - - /* S_N */ CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, LEN, CMP, CMP, - CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, - /* S_I */ CMP, -1, -1, CMP, 1, LEN, LEN, CMP, - 1, LEN, LEN, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, - /* S_F */ CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, LEN, CMP, CMP, - CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, - /* S_Z */ CMP, 1, 1, CMP, -1, CMP, CMP, CMP, - -1, CMP, CMP, CMP - }; - - if (p1 == p2) - return 0; - - c1 = *p1++; - c2 = *p2++; - /* Hint: '0' is a digit too. */ - state = S_N | ((c1 == '0') + (ISDIGIT (c1) != 0)); - - while ((diff = c1 - c2) == 0 && c1 != '\0') - { - state = next_state[state]; - c1 = *p1++; - c2 = *p2++; - state |= (c1 == '0') + (ISDIGIT (c1) != 0); - } - - state = result_type[state << 2 | ((c2 == '0') + (ISDIGIT (c2) != 0))]; - - switch (state) - { - case CMP: - return diff; - - case LEN: - while (ISDIGIT (*p1++)) - if (!ISDIGIT (*p2++)) - return 1; - - return ISDIGIT (*p2) ? -1 : diff; - - default: - return state; - } -} -#ifdef weak_alias -weak_alias (__strverscmp, strverscmp) -#endif diff --git a/lib/strverscmp.h b/lib/strverscmp.h deleted file mode 100644 index 7edeac5e4..000000000 --- a/lib/strverscmp.h +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -/* Compare strings while treating digits characters numerically. - - Copyright (C) 1997, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef STRVERSCMP_H_ -# define STRVERSCMP_H_ - -int strverscmp (const char *, const char *); - -#endif /* not STRVERSCMP_H_ */ diff --git a/lib/tempname.c b/lib/tempname.c deleted file mode 100644 index a25beb205..000000000 --- a/lib/tempname.c +++ /dev/null @@ -1,319 +0,0 @@ -/* tempname.c - generate the name of a temporary file. - - Copyright (C) 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, - 2000, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -#include -#ifndef __set_errno -# define __set_errno(Val) errno = (Val) -#endif - -#include -#ifndef P_tmpdir -# define P_tmpdir "/tmp" -#endif -#ifndef TMP_MAX -# define TMP_MAX 238328 -#endif -#ifndef __GT_FILE -# define __GT_FILE 0 -# define __GT_BIGFILE 1 -# define __GT_DIR 2 -# define __GT_NOCREATE 3 -#endif - -#include -#include -#include - -#include - -#if HAVE_SYS_TIME_H || _LIBC -# include -#endif - -#if HAVE_STDINT_H || _LIBC -# include -#endif -#if HAVE_INTTYPES_H -# include -#endif - -#include - -#include - -#if _LIBC -# define struct_stat64 struct stat64 -# define small_open __open -# define large_open __open64 -#else -# include "stat-macros.h" -# define struct_stat64 struct stat -# define small_open open -# define large_open open -# define __getpid getpid -# define __gettimeofday gettimeofday -# define __mkdir mkdir -# define __lxstat64(version, file, buf) lstat (file, buf) -# define __xstat64(version, file, buf) stat (file, buf) -#endif - -#if ! (HAVE___SECURE_GETENV || _LIBC) -# define __secure_getenv getenv -#endif - -#ifdef _LIBC -# include -# if HP_TIMING_AVAIL -# define RANDOM_BITS(Var) \ - if (__builtin_expect (value == UINT64_C (0), 0)) \ - { \ - /* If this is the first time this function is used initialize \ - the variable we accumulate the value in to some somewhat \ - random value. If we'd not do this programs at startup time \ - might have a reduced set of possible names, at least on slow \ - machines. */ \ - struct timeval tv; \ - __gettimeofday (&tv, NULL); \ - value = ((uint64_t) tv.tv_usec << 16) ^ tv.tv_sec; \ - } \ - HP_TIMING_NOW (Var) -# endif -#endif - -/* Use the widest available unsigned type if uint64_t is not - available. The algorithm below extracts a number less than 62**6 - (approximately 2**35.725) from uint64_t, so ancient hosts where - uintmax_t is only 32 bits lose about 3.725 bits of randomness, - which is better than not having mkstemp at all. */ -#if !defined UINT64_MAX && !defined uint64_t -# define uint64_t uintmax_t -#endif - -/* Return nonzero if DIR is an existent directory. */ -static int -direxists (const char *dir) -{ - struct_stat64 buf; - return __xstat64 (_STAT_VER, dir, &buf) == 0 && S_ISDIR (buf.st_mode); -} - -/* Path search algorithm, for tmpnam, tmpfile, etc. If DIR is - non-null and exists, uses it; otherwise uses the first of $TMPDIR, - P_tmpdir, /tmp that exists. Copies into TMPL a template suitable - for use with mk[s]temp. Will fail (-1) if DIR is non-null and - doesn't exist, none of the searched dirs exists, or there's not - enough space in TMPL. */ -int -__path_search (char *tmpl, size_t tmpl_len, const char *dir, const char *pfx, - int try_tmpdir) -{ - const char *d; - size_t dlen, plen; - - if (!pfx || !pfx[0]) - { - pfx = "file"; - plen = 4; - } - else - { - plen = strlen (pfx); - if (plen > 5) - plen = 5; - } - - if (try_tmpdir) - { - d = __secure_getenv ("TMPDIR"); - if (d != NULL && direxists (d)) - dir = d; - else if (dir != NULL && direxists (dir)) - /* nothing */ ; - else - dir = NULL; - } - if (dir == NULL) - { - if (direxists (P_tmpdir)) - dir = P_tmpdir; - else if (strcmp (P_tmpdir, "/tmp") != 0 && direxists ("/tmp")) - dir = "/tmp"; - else - { - __set_errno (ENOENT); - return -1; - } - } - - dlen = strlen (dir); - while (dlen > 1 && dir[dlen - 1] == '/') - dlen--; /* remove trailing slashes */ - - /* check we have room for "${dir}/${pfx}XXXXXX\0" */ - if (tmpl_len < dlen + 1 + plen + 6 + 1) - { - __set_errno (EINVAL); - return -1; - } - - sprintf (tmpl, "%.*s/%.*sXXXXXX", (int) dlen, dir, (int) plen, pfx); - return 0; -} - -/* These are the characters used in temporary file names. */ -static const char letters[] = -"abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"; - -/* Generate a temporary file name based on TMPL. TMPL must match the - rules for mk[s]temp (i.e. end in "XXXXXX"). The name constructed - does not exist at the time of the call to __gen_tempname. TMPL is - overwritten with the result. - - KIND may be one of: - __GT_NOCREATE: simply verify that the name does not exist - at the time of the call. - __GT_FILE: create the file using open(O_CREAT|O_EXCL) - and return a read-write fd. The file is mode 0600. - __GT_BIGFILE: same as __GT_FILE but use open64(). - __GT_DIR: create a directory, which will be mode 0700. - - We use a clever algorithm to get hard-to-predict names. */ -int -__gen_tempname (char *tmpl, int kind) -{ - int len; - char *XXXXXX; - static uint64_t value; - uint64_t random_time_bits; - unsigned int count; - int fd = -1; - int save_errno = errno; - struct_stat64 st; - - /* A lower bound on the number of temporary files to attempt to - generate. The maximum total number of temporary file names that - can exist for a given template is 62**6. It should never be - necessary to try all these combinations. Instead if a reasonable - number of names is tried (we define reasonable as 62**3) fail to - give the system administrator the chance to remove the problems. */ - unsigned int attempts_min = 62 * 62 * 62; - - /* The number of times to attempt to generate a temporary file. To - conform to POSIX, this must be no smaller than TMP_MAX. */ - unsigned int attempts = attempts_min < TMP_MAX ? TMP_MAX : attempts_min; - - len = strlen (tmpl); - if (len < 6 || strcmp (&tmpl[len - 6], "XXXXXX")) - { - __set_errno (EINVAL); - return -1; - } - - /* This is where the Xs start. */ - XXXXXX = &tmpl[len - 6]; - - /* Get some more or less random data. */ -#ifdef RANDOM_BITS - RANDOM_BITS (random_time_bits); -#else -# if HAVE_GETTIMEOFDAY || _LIBC - { - struct timeval tv; - __gettimeofday (&tv, NULL); - random_time_bits = ((uint64_t) tv.tv_usec << 16) ^ tv.tv_sec; - } -# else - random_time_bits = time (NULL); -# endif -#endif - value += random_time_bits ^ __getpid (); - - for (count = 0; count < attempts; value += 7777, ++count) - { - uint64_t v = value; - - /* Fill in the random bits. */ - XXXXXX[0] = letters[v % 62]; - v /= 62; - XXXXXX[1] = letters[v % 62]; - v /= 62; - XXXXXX[2] = letters[v % 62]; - v /= 62; - XXXXXX[3] = letters[v % 62]; - v /= 62; - XXXXXX[4] = letters[v % 62]; - v /= 62; - XXXXXX[5] = letters[v % 62]; - - switch (kind) - { - case __GT_FILE: - fd = small_open (tmpl, O_RDWR | O_CREAT | O_EXCL, S_IRUSR | S_IWUSR); - break; - - case __GT_BIGFILE: - fd = large_open (tmpl, O_RDWR | O_CREAT | O_EXCL, S_IRUSR | S_IWUSR); - break; - - case __GT_DIR: - fd = __mkdir (tmpl, S_IRUSR | S_IWUSR | S_IXUSR); - break; - - case __GT_NOCREATE: - /* This case is backward from the other three. __gen_tempname - succeeds if __xstat fails because the name does not exist. - Note the continue to bypass the common logic at the bottom - of the loop. */ - if (__lxstat64 (_STAT_VER, tmpl, &st) < 0) - { - if (errno == ENOENT) - { - __set_errno (save_errno); - return 0; - } - else - /* Give up now. */ - return -1; - } - continue; - - default: - assert (! "invalid KIND in __gen_tempname"); - } - - if (fd >= 0) - { - __set_errno (save_errno); - return fd; - } - else if (errno != EEXIST) - return -1; - } - - /* We got out of the loop because we ran out of combinations to try. */ - __set_errno (EEXIST); - return -1; -} diff --git a/lib/time_r.c b/lib/time_r.c deleted file mode 100644 index 412006372..000000000 --- a/lib/time_r.c +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* Reentrant time functions like localtime_r. - - Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "time_r.h" - -#include - -static struct tm * -copy_tm_result (struct tm *dest, struct tm const *src) -{ - if (! src) - return 0; - *dest = *src; - return dest; -} - - -struct tm * -gmtime_r (time_t const * restrict t, struct tm * restrict tp) -{ - return copy_tm_result (tp, gmtime (t)); -} - -struct tm * -localtime_r (time_t const * restrict t, struct tm * restrict tp) -{ - return copy_tm_result (tp, localtime (t)); -} diff --git a/lib/time_r.h b/lib/time_r.h deleted file mode 100644 index ba8b0706b..000000000 --- a/lib/time_r.h +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* Reentrant time functions like localtime_r. - - Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifndef _TIME_R_H -#define _TIME_R_H - -/* Include first, since it may declare these functions with - signatures that disagree with POSIX, and we don't want to rename - those declarations. */ -#include - -#if !HAVE_TIME_R_POSIX - -/* Don't bother with asctime_r and ctime_r, since these functions are - not safe (like asctime and ctime, they can overrun their 26-byte - output buffers when given outlandish struct tm values), and we - don't want to encourage applications to use unsafe functions. Use - strftime or even sprintf instead. */ - -# undef gmtime_r -# undef localtime_r - -# define gmtime_r rpl_gmtime_r -# define localtime_r rpl_localtime_r - -/* See the POSIX:2001 specification - . */ -struct tm *gmtime_r (time_t const * restrict, struct tm * restrict); - -/* See the POSIX:2001 specification - . */ -struct tm *localtime_r (time_t const * restrict, struct tm * restrict); -#endif - -#endif diff --git a/lib/timespec.h b/lib/timespec.h deleted file mode 100644 index 8188c208c..000000000 --- a/lib/timespec.h +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/* timespec -- System time interface - - Copyright (C) 2000, 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#if ! defined TIMESPEC_H -# define TIMESPEC_H - -# include -# if TIME_WITH_SYS_TIME -# include -# include -# else -# if HAVE_SYS_TIME_H -# include -# else -# include -# endif -# endif - -# if ! HAVE_STRUCT_TIMESPEC -/* Some systems don't define this struct, e.g., AIX 4.1, Ultrix 4.3. */ -struct timespec -{ - time_t tv_sec; - long tv_nsec; -}; -# endif - -/* Return negative, zero, positive if A < B, A == B, A > B, respectively. - Assume the nanosecond components are in range, or close to it. */ -static inline int -timespec_cmp (struct timespec a, struct timespec b) -{ - return (a.tv_sec < b.tv_sec ? -1 - : a.tv_sec > b.tv_sec ? 1 - : a.tv_nsec - b.tv_nsec); -} - -# if ! HAVE_DECL_NANOSLEEP -/* Don't specify a prototype here. Some systems (e.g., OSF) declare - nanosleep with a conflicting one (const-less first parameter). */ -int nanosleep (); -# endif - -void gettime (struct timespec *); -int settime (struct timespec const *); - -#endif diff --git a/lib/umaxtostr.c b/lib/umaxtostr.c deleted file mode 100644 index 4f49a7f8d..000000000 --- a/lib/umaxtostr.c +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#define inttostr umaxtostr -#define inttype uintmax_t -#include "inttostr.c" diff --git a/lib/unicodeio.h b/lib/unicodeio.h deleted file mode 100644 index 9560f6e07..000000000 --- a/lib/unicodeio.h +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* Unicode character output to streams with locale dependent encoding. - - Copyright (C) 2000-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef UNICODEIO_H -# define UNICODEIO_H - -# include -# include - -/* Converts the Unicode character CODE to its multibyte representation - in the current locale and calls the SUCCESS callback on the resulting - byte sequence. If an error occurs, invokes the FAILURE callback instead, - passing it CODE and an English error string. - Returns whatever the callback returned. - Assumes that the locale doesn't change between two calls. */ -extern long unicode_to_mb (unsigned int code, - long (*success) (const char *buf, size_t buflen, - void *callback_arg), - long (*failure) (unsigned int code, const char *msg, - void *callback_arg), - void *callback_arg); - -/* Outputs the Unicode character CODE to the output stream STREAM. - Upon failure, exit if exit_on_error is true, otherwise output a fallback - notation. */ -extern void print_unicode_char (FILE *stream, unsigned int code, - int exit_on_error); - -/* Simple success callback that outputs the converted string. - The STREAM is passed as callback_arg. */ -extern long fwrite_success_callback (const char *buf, size_t buflen, - void *callback_arg); - -#endif diff --git a/lib/unistd--.h b/lib/unistd--.h deleted file mode 100644 index 1fe6ce8b2..000000000 --- a/lib/unistd--.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* Like unistd.h, but redefine some names to avoid glitches. - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#include -#include "unistd-safer.h" - -#undef dup -#define dup dup_safer - -#undef pipe -#define pipe pipe_safer diff --git a/lib/unistd-safer.h b/lib/unistd-safer.h deleted file mode 100644 index f95999d39..000000000 --- a/lib/unistd-safer.h +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -/* Invoke unistd-like functions, but avoid some glitches. - - Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -int dup_safer (int); -int fd_safer (int); -int pipe_safer (int[2]); diff --git a/lib/unlinkdir.c b/lib/unlinkdir.c deleted file mode 100644 index d3584bebf..000000000 --- a/lib/unlinkdir.c +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* unlinkdir.c - determine (and maybe change) whether we can unlink directories - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert and Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "unlinkdir.h" - -#if HAVE_PRIV_H -# include -#endif -#include - -#if ! UNLINK_CANNOT_UNLINK_DIR - -/* Return true if we cannot unlink directories, false if we might be - able to unlink directories. If possible, tell the kernel we don't - want to be able to unlink directories, so that we can return true. */ - -bool -cannot_unlink_dir (void) -{ - static bool initialized; - static bool cannot; - - if (! initialized) - { -# if defined PRIV_EFFECTIVE && defined PRIV_SYS_LINKDIR - /* We might be able to unlink directories if we cannot - determine our privileges, or if we have the - PRIV_SYS_LINKDIR privilege and cannot delete it. */ - priv_set_t *pset = priv_allocset (); - if (pset) - { - cannot = - (getppriv (PRIV_EFFECTIVE, pset) == 0 - && (! priv_ismember (pset, PRIV_SYS_LINKDIR) - || (priv_delset (pset, PRIV_SYS_LINKDIR) == 0 - && setppriv (PRIV_SET, PRIV_EFFECTIVE, pset) == 0))); - priv_freeset (pset); - } -# else - /* In traditional Unix, only root can unlink directories. */ - cannot = (geteuid () != 0); -# endif - initialized = true; - } - - return cannot; -} - -#endif diff --git a/lib/unlinkdir.h b/lib/unlinkdir.h deleted file mode 100644 index 6582418bc..000000000 --- a/lib/unlinkdir.h +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -/* unlinkdir.h - determine (and maybe change) whether we can unlink directories - - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert and Jim Meyering. */ - -#include - -#if UNLINK_CANNOT_UNLINK_DIR -# define cannot_unlink_dir() true -#else -bool cannot_unlink_dir (void); -#endif diff --git a/lib/unlocked-io.h b/lib/unlocked-io.h deleted file mode 100644 index d00930361..000000000 --- a/lib/unlocked-io.h +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -/* Prefer faster, non-thread-safe stdio functions if available. - - Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifndef UNLOCKED_IO_H -# define UNLOCKED_IO_H 1 - -/* These are wrappers for functions/macros from the GNU C library, and - from other C libraries supporting POSIX's optional thread-safe functions. - - The standard I/O functions are thread-safe. These *_unlocked ones are - more efficient but not thread-safe. That they're not thread-safe is - fine since all of the applications in this package are single threaded. - - Also, some code that is shared with the GNU C library may invoke - the *_unlocked functions directly. On hosts that lack those - functions, invoke the non-thread-safe versions instead. */ - -# include - -# if HAVE_DECL_CLEARERR_UNLOCKED -# undef clearerr -# define clearerr(x) clearerr_unlocked (x) -# else -# define clearerr_unlocked(x) clearerr (x) -# endif - -# if HAVE_DECL_FEOF_UNLOCKED -# undef feof -# define feof(x) feof_unlocked (x) -# else -# define feof_unlocked(x) feof (x) -# endif - -# if HAVE_DECL_FERROR_UNLOCKED -# undef ferror -# define ferror(x) ferror_unlocked (x) -# else -# define ferror_unlocked(x) ferror (x) -# endif - -# if HAVE_DECL_FFLUSH_UNLOCKED -# undef fflush -# define fflush(x) fflush_unlocked (x) -# else -# define fflush_unlocked(x) fflush (x) -# endif - -# if HAVE_DECL_FGETS_UNLOCKED -# undef fgets -# define fgets(x,y,z) fgets_unlocked (x,y,z) -# else -# define fgets_unlocked(x,y,z) fgets (x,y,z) -# endif - -# if HAVE_DECL_FPUTC_UNLOCKED -# undef fputc -# define fputc(x,y) fputc_unlocked (x,y) -# else -# define fputc_unlocked(x,y) fputc (x,y) -# endif - -# if HAVE_DECL_FPUTS_UNLOCKED -# undef fputs -# define fputs(x,y) fputs_unlocked (x,y) -# else -# define fputs_unlocked(x,y) fputs (x,y) -# endif - -# if HAVE_DECL_FREAD_UNLOCKED -# undef fread -# define fread(w,x,y,z) fread_unlocked (w,x,y,z) -# else -# define fread_unlocked(w,x,y,z) fread (w,x,y,z) -# endif - -# if HAVE_DECL_FWRITE_UNLOCKED -# undef fwrite -# define fwrite(w,x,y,z) fwrite_unlocked (w,x,y,z) -# else -# define fwrite_unlocked(w,x,y,z) fwrite (w,x,y,z) -# endif - -# if HAVE_DECL_GETC_UNLOCKED -# undef getc -# define getc(x) getc_unlocked (x) -# else -# define getc_unlocked(x) getc (x) -# endif - -# if HAVE_DECL_GETCHAR_UNLOCKED -# undef getchar -# define getchar() getchar_unlocked () -# else -# define getchar_unlocked() getchar () -# endif - -# if HAVE_DECL_PUTC_UNLOCKED -# undef putc -# define putc(x,y) putc_unlocked (x,y) -# else -# define putc_unlocked(x,y) putc (x,y) -# endif - -# if HAVE_DECL_PUTCHAR_UNLOCKED -# undef putchar -# define putchar(x) putchar_unlocked (x) -# else -# define putchar_unlocked(x) putchar (x) -# endif - -# undef flockfile -# define flockfile(x) ((void) 0) - -# undef ftrylockfile -# define ftrylockfile(x) 0 - -# undef funlockfile -# define funlockfile(x) ((void) 0) - -#endif /* UNLOCKED_IO_H */ diff --git a/lib/unsetenv.c b/lib/unsetenv.c deleted file mode 100644 index b26bd8dc9..000000000 --- a/lib/unsetenv.c +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1992,1995-1999,2000-2002,2005-2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#if !_LIBC -# define __set_errno(ev) ((errno) = (ev)) -#endif - -#include -#include -#include - -#if !_LIBC -# define __environ environ -# ifndef HAVE_ENVIRON_DECL -extern char **environ; -# endif -#endif - -#if _LIBC -/* This lock protects against simultaneous modifications of `environ'. */ -# include -__libc_lock_define_initialized (static, envlock) -# define LOCK __libc_lock_lock (envlock) -# define UNLOCK __libc_lock_unlock (envlock) -#else -# define LOCK -# define UNLOCK -#endif - -/* In the GNU C library we must keep the namespace clean. */ -#ifdef _LIBC -# define unsetenv __unsetenv -#endif - - -int -unsetenv (const char *name) -{ - size_t len; - char **ep; - - if (name == NULL || *name == '\0' || strchr (name, '=') != NULL) - { - __set_errno (EINVAL); - return -1; - } - - len = strlen (name); - - LOCK; - - ep = __environ; - while (*ep != NULL) - if (!strncmp (*ep, name, len) && (*ep)[len] == '=') - { - /* Found it. Remove this pointer by moving later ones back. */ - char **dp = ep; - - do - dp[0] = dp[1]; - while (*dp++); - /* Continue the loop in case NAME appears again. */ - } - else - ++ep; - - UNLOCK; - - return 0; -} - -#ifdef _LIBC -# undef unsetenv -weak_alias (__unsetenv, unsetenv) -#endif diff --git a/lib/userspec.c b/lib/userspec.c deleted file mode 100644 index fd2c941f8..000000000 --- a/lib/userspec.c +++ /dev/null @@ -1,304 +0,0 @@ -/* userspec.c -- Parse a user and group string. - Copyright (C) 1989-1992, 1997-1998, 2000, 2002-2006 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by David MacKenzie . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "userspec.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#if HAVE_SYS_PARAM_H -# include -#endif - -#include -#include -#include - -#include - -#include "intprops.h" -#include "inttostr.h" -#include "strdup.h" -#include "xalloc.h" -#include "xstrtol.h" - -#include "gettext.h" -#define _(msgid) gettext (msgid) -#define N_(msgid) msgid - -#ifndef HAVE_ENDGRENT -# define endgrent() ((void) 0) -#endif - -#ifndef HAVE_ENDPWENT -# define endpwent() ((void) 0) -#endif - -#ifndef UID_T_MAX -# define UID_T_MAX TYPE_MAXIMUM (uid_t) -#endif - -#ifndef GID_T_MAX -# define GID_T_MAX TYPE_MAXIMUM (gid_t) -#endif - -/* MAXUID may come from limits.h or sys/params.h. */ -#ifndef MAXUID -# define MAXUID UID_T_MAX -#endif -#ifndef MAXGID -# define MAXGID GID_T_MAX -#endif - -/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows: - - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char - or EOF. - - It's typically faster. - POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to - isdigit unless it's important to use the locale's definition - of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */ -#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9) - -#ifdef __DJGPP__ - -/* Return true if STR represents an unsigned decimal integer. */ - -static bool -is_number (const char *str) -{ - do - { - if (!ISDIGIT (*str)) - return false; - } - while (*++str); - - return true; -} -#endif - -static char const * -parse_with_separator (char const *spec, char const *separator, - uid_t *uid, gid_t *gid, - char **username, char **groupname) -{ - static const char *E_invalid_user = N_("invalid user"); - static const char *E_invalid_group = N_("invalid group"); - static const char *E_bad_spec = N_("invalid spec"); - - const char *error_msg; - struct passwd *pwd; - struct group *grp; - char *u; - char const *g; - char *gname = NULL; - uid_t unum = *uid; - gid_t gnum = *gid; - - error_msg = NULL; - *username = *groupname = NULL; - - /* Set U and G to nonzero length strings corresponding to user and - group specifiers or to NULL. If U is not NULL, it is a newly - allocated string. */ - - u = NULL; - if (separator == NULL) - { - if (*spec) - u = xstrdup (spec); - } - else - { - size_t ulen = separator - spec; - if (ulen != 0) - { - u = xmemdup (spec, ulen + 1); - u[ulen] = '\0'; - } - } - - g = (separator == NULL || *(separator + 1) == '\0' - ? NULL - : separator + 1); - -#ifdef __DJGPP__ - /* Pretend that we are the user U whose group is G. This makes - pwd and grp functions ``know'' about the UID and GID of these. */ - if (u && !is_number (u)) - setenv ("USER", u, 1); - if (g && !is_number (g)) - setenv ("GROUP", g, 1); -#endif - - if (u != NULL) - { - pwd = getpwnam (u); - if (pwd == NULL) - { - bool use_login_group = (separator != NULL && g == NULL); - if (use_login_group) - { - /* If there is no group, - then there may not be a trailing ":", either. */ - error_msg = E_bad_spec; - } - else - { - unsigned long int tmp; - if (xstrtoul (u, NULL, 10, &tmp, "") == LONGINT_OK - && tmp <= MAXUID) - unum = tmp; - else - error_msg = E_invalid_user; - } - } - else - { - unum = pwd->pw_uid; - if (g == NULL && separator != NULL) - { - /* A separator was given, but a group was not specified, - so get the login group. */ - char buf[INT_BUFSIZE_BOUND (uintmax_t)]; - gnum = pwd->pw_gid; - grp = getgrgid (gnum); - gname = xstrdup (grp ? grp->gr_name : umaxtostr (gnum, buf)); - endgrent (); - } - } - endpwent (); - } - - if (g != NULL && error_msg == NULL) - { - /* Explicit group. */ - grp = getgrnam (g); - if (grp == NULL) - { - unsigned long int tmp; - if (xstrtoul (g, NULL, 10, &tmp, "") == LONGINT_OK && tmp <= MAXGID) - gnum = tmp; - else - error_msg = E_invalid_group; - } - else - gnum = grp->gr_gid; - endgrent (); /* Save a file descriptor. */ - gname = xstrdup (g); - } - - if (error_msg == NULL) - { - *uid = unum; - *gid = gnum; - *username = u; - *groupname = gname; - u = NULL; - } - else - free (gname); - - free (u); - return _(error_msg); -} - -/* Extract from SPEC, which has the form "[user][:.][group]", - a USERNAME, UID U, GROUPNAME, and GID G. - Either user or group, or both, must be present. - If the group is omitted but the separator is given, - use the given user's login group. - If SPEC contains a `:', then use that as the separator, ignoring - any `.'s. If there is no `:', but there is a `.', then first look - up the entire SPEC as a login name. If that look-up fails, then - try again interpreting the `.' as a separator. - - USERNAME and GROUPNAME will be in newly malloc'd memory. - Either one might be NULL instead, indicating that it was not - given and the corresponding numeric ID was left unchanged. - - Return NULL if successful, a static error message string if not. */ - -char const * -parse_user_spec (char const *spec, uid_t *uid, gid_t *gid, - char **username, char **groupname) -{ - char const *colon = strchr (spec, ':'); - char const *error_msg = - parse_with_separator (spec, colon, uid, gid, username, groupname); - - if (!colon && error_msg) - { - /* If there's no colon but there is a dot, and if looking up the - whole spec failed (i.e., the spec is not a owner name that - includes a dot), then try again, but interpret the dot as a - separator. This is a compatible extension to POSIX, since - the POSIX-required behavior is always tried first. */ - - char const *dot = strchr (spec, '.'); - if (dot - && ! parse_with_separator (spec, dot, uid, gid, username, groupname)) - error_msg = NULL; - } - - return error_msg; -} - -#ifdef TEST - -# define NULL_CHECK(s) ((s) == NULL ? "(null)" : (s)) - -int -main (int argc, char **argv) -{ - int i; - - for (i = 1; i < argc; i++) - { - const char *e; - char *username, *groupname; - uid_t uid; - gid_t gid; - char *tmp; - - tmp = strdup (argv[i]); - e = parse_user_spec (tmp, &uid, &gid, &username, &groupname); - free (tmp); - printf ("%s: %lu %lu %s %s %s\n", - argv[i], - (unsigned long int) uid, - (unsigned long int) gid, - NULL_CHECK (username), - NULL_CHECK (groupname), - NULL_CHECK (e)); - } - - exit (0); -} - -#endif diff --git a/lib/userspec.h b/lib/userspec.h deleted file mode 100644 index 8a09eaea0..000000000 --- a/lib/userspec.h +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#ifndef USERSPEC_H -# define USERSPEC_H 1 - -# include - -const char * -parse_user_spec (const char *spec_arg, uid_t *uid, gid_t *gid, - char **username_arg, char **groupname_arg); - -#endif diff --git a/lib/utime.c b/lib/utime.c deleted file mode 100644 index 906cec8d7..000000000 --- a/lib/utime.c +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1998, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* derived from a function in touch.c */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif -#undef utime - -#include - -#ifdef HAVE_UTIME_H -# include -#endif - -#if !HAVE_UTIMES_NULL -# include -# include -#endif - -#include -#include - -#include "full-write.h" -#include "safe-read.h" - -/* Some systems (even some that do have ) don't declare this - structure anywhere. */ -#ifndef HAVE_STRUCT_UTIMBUF -struct utimbuf -{ - long actime; - long modtime; -}; -#endif - -/* Emulate utime (file, NULL) for systems (like 4.3BSD) that do not - interpret it to set the access and modification times of FILE to - the current time. Return 0 if successful, -1 if not. */ - -static int -utime_null (const char *file) -{ -#if HAVE_UTIMES_NULL - return utimes (file, 0); -#else - int fd; - char c; - int status = 0; - struct stat st; - int saved_errno = 0; - - fd = open (file, O_RDWR); - if (fd < 0 - || fstat (fd, &st) < 0 - || safe_read (fd, &c, sizeof c) == SAFE_READ_ERROR - || lseek (fd, (off_t) 0, SEEK_SET) < 0 - || full_write (fd, &c, sizeof c) != sizeof c - /* Maybe do this -- it's necessary on SunOS 4.1.3 with some combination - of patches, but that system doesn't use this code: it has utimes. - || fsync (fd) < 0 - */ - || (st.st_size == 0 && ftruncate (fd, st.st_size) < 0)) - { - saved_errno = errno; - status = -1; - } - - if (0 <= fd) - { - if (close (fd) < 0) - status = -1; - - /* If there was a prior failure, use the saved errno value. - But if the only failure was in the close, don't change errno. */ - if (saved_errno) - errno = saved_errno; - } - - return status; -#endif -} - -int -rpl_utime (const char *file, const struct utimbuf *times) -{ - if (times) - return utime (file, times); - - return utime_null (file); -} diff --git a/lib/utimecmp.c b/lib/utimecmp.c deleted file mode 100644 index 9d07e9fd3..000000000 --- a/lib/utimecmp.c +++ /dev/null @@ -1,337 +0,0 @@ -/* utimecmp.c -- compare file time stamps - - Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "utimecmp.h" - -#if HAVE_INTTYPES_H -# include -#endif -#if HAVE_STDINT_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include "hash.h" -#include "intprops.h" -#include "stat-time.h" -#include "timespec.h" -#include "utimens.h" -#include "verify.h" -#include "xalloc.h" - -#ifndef MAX -# define MAX(a, b) ((a) > (b) ? (a) : (b)) -#endif - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif - -enum { BILLION = 1000 * 1000 * 1000 }; - -/* Best possible resolution that utimens can set and stat can return, - due to system-call limitations. It must be a power of 10 that is - no greater than 1 billion. */ -#if (HAVE_WORKING_UTIMES \ - && (defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIM_TV_NSEC \ - || defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIMESPEC_TV_NSEC \ - || defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIMENSEC \ - || defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIM_ST__TIM_TV_NSEC \ - || defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_SPARE1)) -enum { SYSCALL_RESOLUTION = 1000 }; -#else -enum { SYSCALL_RESOLUTION = BILLION }; -#endif - -/* Describe a file system and its time stamp resolution in nanoseconds. */ -struct fs_res -{ - /* Device number of file system. */ - dev_t dev; - - /* An upper bound on the time stamp resolution of this file system, - ignoring any resolution that cannot be set via utimens. It is - represented by an integer count of nanoseconds. It must be - either 2 billion, or a power of 10 that is no greater than a - billion and is no less than SYSCALL_RESOLUTION. */ - int resolution; - - /* True if RESOLUTION is known to be exact, and is not merely an - upper bound on the true resolution. */ - bool exact; -}; - -/* Hash some device info. */ -static size_t -dev_info_hash (void const *x, size_t table_size) -{ - struct fs_res const *p = x; - - /* Beware signed arithmetic gotchas. */ - if (TYPE_SIGNED (dev_t) && SIZE_MAX < MAX (INT_MAX, TYPE_MAXIMUM (dev_t))) - { - uintmax_t dev = p->dev; - return dev % table_size; - } - - return p->dev % table_size; -} - -/* Compare two dev_info structs. */ -static bool -dev_info_compare (void const *x, void const *y) -{ - struct fs_res const *a = x; - struct fs_res const *b = y; - return a->dev == b->dev; -} - -/* Return -1, 0, 1 based on whether the destination file (with name - DST_NAME and status DST_STAT) is older than SRC_STAT, the same age - as SRC_STAT, or newer than SRC_STAT, respectively. - - If OPTIONS & UTIMECMP_TRUNCATE_SOURCE, do the comparison after SRC is - converted to the destination's timestamp resolution as filtered through - utimens. In this case, return -2 if the exact answer cannot be - determined; this can happen only if the time stamps are very close and - there is some trouble accessing the file system (e.g., the user does not - have permission to futz with the destination's time stamps). */ - -int -utimecmp (char const *dst_name, - struct stat const *dst_stat, - struct stat const *src_stat, - int options) -{ - /* Things to watch out for: - - The code uses a static hash table internally and is not safe in the - presence of signals, multiple threads, etc. - - int and long int might be 32 bits. Many of the calculations store - numbers up to 2 billion, and multiply by 10; they have to avoid - multiplying 2 billion by 10, as this exceeds 32-bit capabilities. - - time_t might be unsigned. */ - - verify (TYPE_IS_INTEGER (time_t)); - verify (TYPE_TWOS_COMPLEMENT (int)); - - /* Destination and source time stamps. */ - time_t dst_s = dst_stat->st_mtime; - time_t src_s = src_stat->st_mtime; - int dst_ns = get_stat_mtime_ns (dst_stat); - int src_ns = get_stat_mtime_ns (src_stat); - - if (options & UTIMECMP_TRUNCATE_SOURCE) - { - /* Look up the time stamp resolution for the destination device. */ - - /* Hash table for devices. */ - static Hash_table *ht; - - /* Information about the destination file system. */ - static struct fs_res *new_dst_res; - struct fs_res *dst_res; - - /* Time stamp resolution in nanoseconds. */ - int res; - - if (! ht) - ht = hash_initialize (16, NULL, dev_info_hash, dev_info_compare, free); - if (! new_dst_res) - { - new_dst_res = xmalloc (sizeof *new_dst_res); - new_dst_res->resolution = 2 * BILLION; - new_dst_res->exact = false; - } - new_dst_res->dev = dst_stat->st_dev; - dst_res = hash_insert (ht, new_dst_res); - if (! dst_res) - xalloc_die (); - - if (dst_res == new_dst_res) - { - /* NEW_DST_RES is now in use in the hash table, so allocate a - new entry next time. */ - new_dst_res = NULL; - } - - res = dst_res->resolution; - - if (! dst_res->exact) - { - /* This file system's resolution is not known exactly. - Deduce it, and store the result in the hash table. */ - - time_t dst_a_s = dst_stat->st_atime; - time_t dst_c_s = dst_stat->st_ctime; - time_t dst_m_s = dst_s; - int dst_a_ns = get_stat_atime_ns (dst_stat); - int dst_c_ns = get_stat_ctime_ns (dst_stat); - int dst_m_ns = dst_ns; - - /* Set RES to an upper bound on the file system resolution - (after truncation due to SYSCALL_RESOLUTION) by inspecting - the atime, ctime and mtime of the existing destination. - We don't know of any file system that stores atime or - ctime with a higher precision than mtime, so it's valid to - look at them too. */ - { - bool odd_second = (dst_a_s | dst_c_s | dst_m_s) & 1; - - if (SYSCALL_RESOLUTION == BILLION) - { - if (odd_second | dst_a_ns | dst_c_ns | dst_m_ns) - res = BILLION; - } - else - { - int a = dst_a_ns; - int c = dst_c_ns; - int m = dst_m_ns; - - /* Write it this way to avoid mistaken GCC warning - about integer overflow in constant expression. */ - int SR10 = SYSCALL_RESOLUTION; SR10 *= 10; - - if ((a % SR10 | c % SR10 | m % SR10) != 0) - res = SYSCALL_RESOLUTION; - else - for (res = SR10, a /= SR10, c /= SR10, m /= SR10; - (res < dst_res->resolution - && (a % 10 | c % 10 | m % 10) == 0); - res *= 10, a /= 10, c /= 10, m /= 10) - if (res == BILLION) - { - if (! odd_second) - res *= 2; - break; - } - } - - dst_res->resolution = res; - } - - if (SYSCALL_RESOLUTION < res) - { - struct timespec timespec[2]; - struct stat dst_status; - - /* Ignore source time stamp information that must necessarily - be lost when filtered through utimens. */ - src_ns -= src_ns % SYSCALL_RESOLUTION; - - /* If the time stamps disagree widely enough, there's no need - to interrogate the file system to deduce the exact time - stamp resolution; return the answer directly. */ - { - time_t s = src_s & ~ (res == 2 * BILLION); - if (src_s < dst_s || (src_s == dst_s && src_ns <= dst_ns)) - return 1; - if (dst_s < s - || (dst_s == s && dst_ns < src_ns - src_ns % res)) - return -1; - } - - /* Determine the actual time stamp resolution for the - destination file system (after truncation due to - SYSCALL_RESOLUTION) by setting the access time stamp of the - destination to the existing access time, except with - trailing nonzero digits. */ - - timespec[0].tv_sec = dst_a_s; - timespec[0].tv_nsec = dst_a_ns; - timespec[1].tv_sec = dst_m_s | (res == 2 * BILLION); - timespec[1].tv_nsec = dst_m_ns + res / 9; - - /* Set the modification time. But don't try to set the - modification time of symbolic links; on many hosts this sets - the time of the pointed-to file. */ - if (S_ISLNK (dst_stat->st_mode) - || utimens (dst_name, timespec) != 0) - return -2; - - /* Read the modification time that was set. It's safe to call - 'stat' here instead of worrying about 'lstat'; either the - caller used 'stat', or the caller used 'lstat' and found - something other than a symbolic link. */ - { - int stat_result = stat (dst_name, &dst_status); - - if (stat_result - | (dst_status.st_mtime ^ dst_m_s) - | (get_stat_mtime_ns (&dst_status) ^ dst_m_ns)) - { - /* The modification time changed, or we can't tell whether - it changed. Change it back as best we can. */ - timespec[1].tv_sec = dst_m_s; - timespec[1].tv_nsec = dst_m_ns; - utimens (dst_name, timespec); - } - - if (stat_result != 0) - return -2; - } - - /* Determine the exact resolution from the modification time - that was read back. */ - { - int old_res = res; - int a = (BILLION * (dst_status.st_mtime & 1) - + get_stat_mtime_ns (&dst_status)); - - res = SYSCALL_RESOLUTION; - - for (a /= res; a % 10 != 0; a /= 10) - { - if (res == BILLION) - { - res *= 2; - break; - } - res *= 10; - if (res == old_res) - break; - } - } - } - - dst_res->resolution = res; - dst_res->exact = true; - } - - /* Truncate the source's time stamp according to the resolution. */ - src_s &= ~ (res == 2 * BILLION); - src_ns -= src_ns % res; - } - - /* Compare the time stamps and return -1, 0, 1 accordingly. */ - return (dst_s < src_s ? -1 - : dst_s > src_s ? 1 - : dst_ns < src_ns ? -1 - : dst_ns > src_ns); -} diff --git a/lib/utimecmp.h b/lib/utimecmp.h deleted file mode 100644 index e82d15b80..000000000 --- a/lib/utimecmp.h +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* utimecmp.h -- compare file time stamps - - Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifndef UTIMECMP_H -#define UTIMECMP_H 1 - -#include -#include - -/* Options for utimecmp. */ -enum -{ - /* Before comparing, truncate the source time stamp to the - resolution of the destination file system and to the resolution - of utimens. */ - UTIMECMP_TRUNCATE_SOURCE = 1 -}; - -int utimecmp (char const *, struct stat const *, struct stat const *, int); - -#endif diff --git a/lib/utimens.c b/lib/utimens.c deleted file mode 100644 index 1489df05c..000000000 --- a/lib/utimens.c +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -/* Set file access and modification times. - - Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any - later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -/* derived from a function in touch.c */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "utimens.h" - -#include -#include -#include - -#if HAVE_UTIME_H -# include -#endif - -/* Some systems (even some that do have ) don't declare this - structure anywhere. */ -#ifndef HAVE_STRUCT_UTIMBUF -struct utimbuf -{ - long actime; - long modtime; -}; -#endif - -/* Some systems don't have ENOSYS. */ -#ifndef ENOSYS -# ifdef ENOTSUP -# define ENOSYS ENOTSUP -# else -/* Some systems don't have ENOTSUP either. */ -# define ENOSYS EINVAL -# endif -#endif - -#ifndef __attribute__ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) || __STRICT_ANSI__ -# define __attribute__(x) -# endif -#endif - -#ifndef ATTRIBUTE_UNUSED -# define ATTRIBUTE_UNUSED __attribute__ ((__unused__)) -#endif - -/* Set the access and modification time stamps of FD (a.k.a. FILE) to be - TIMESPEC[0] and TIMESPEC[1], respectively. - FD must be either negative -- in which case it is ignored -- - or a file descriptor that is open on FILE. - If FD is nonnegative, then FILE can be NULL, which means - use just futimes (or equivalent) instead of utimes (or equivalent), - and fail if on an old system without futimes (or equivalent). - If TIMESPEC is null, set the time stamps to the current time. - Return 0 on success, -1 (setting errno) on failure. */ - -int -futimens (int fd ATTRIBUTE_UNUSED, - char const *file, struct timespec const timespec[2]) -{ - /* There's currently no interface to set file timestamps with - nanosecond resolution, so do the best we can, discarding any - fractional part of the timestamp. */ -#if HAVE_FUTIMESAT || HAVE_WORKING_UTIMES - struct timeval timeval[2]; - struct timeval const *t; - if (timespec) - { - timeval[0].tv_sec = timespec[0].tv_sec; - timeval[0].tv_usec = timespec[0].tv_nsec / 1000; - timeval[1].tv_sec = timespec[1].tv_sec; - timeval[1].tv_usec = timespec[1].tv_nsec / 1000; - t = timeval; - } - else - t = NULL; - - - if (fd < 0) - { -# if HAVE_FUTIMESAT - return futimesat (AT_FDCWD, file, t); -# endif - } - else - { - /* If futimesat or futimes fails here, don't try to speed things - up by returning right away. glibc can incorrectly fail with - errno == ENOENT if /proc isn't mounted. Also, Mandrake 10.0 - in high security mode doesn't allow ordinary users to read - /proc/self, so glibc incorrectly fails with errno == EACCES. - If errno == EIO, EPERM, or EROFS, it's probably safe to fail - right away, but these cases are rare enough that they're not - worth optimizing, and who knows what other messed-up systems - are out there? So play it safe and fall back on the code - below. */ -# if HAVE_FUTIMESAT - if (futimesat (fd, NULL, t) == 0) - return 0; -# elif HAVE_FUTIMES - if (futimes (fd, t) == 0) - return 0; -# endif - } -#endif - - if (!file) - { -#if ! (HAVE_FUTIMESAT || (HAVE_WORKING_UTIMES && HAVE_FUTIMES)) - errno = ENOSYS; -#endif - - /* Prefer EBADF to ENOSYS if both error numbers apply. */ - if (errno == ENOSYS) - { - int fd2 = dup (fd); - int dup_errno = errno; - if (0 <= fd2) - close (fd2); - errno = (fd2 < 0 && dup_errno == EBADF ? EBADF : ENOSYS); - } - - return -1; - } - -#if HAVE_WORKING_UTIMES - return utimes (file, t); -#else - { - struct utimbuf utimbuf; - struct utimbuf const *ut; - if (timespec) - { - utimbuf.actime = timespec[0].tv_sec; - utimbuf.modtime = timespec[1].tv_sec; - ut = &utimbuf; - } - else - ut = NULL; - - return utime (file, ut); - } -#endif -} - -/* Set the access and modification time stamps of FILE to be - TIMESPEC[0] and TIMESPEC[1], respectively. */ -int -utimens (char const *file, struct timespec const timespec[2]) -{ - return futimens (-1, file, timespec); -} diff --git a/lib/utimens.h b/lib/utimens.h deleted file mode 100644 index d42d792c2..000000000 --- a/lib/utimens.h +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#include "timespec.h" -int futimens (int, char const *, struct timespec const [2]); -int utimens (char const *, struct timespec const [2]); diff --git a/lib/vasnprintf.h b/lib/vasnprintf.h deleted file mode 100644 index 894008cae..000000000 --- a/lib/vasnprintf.h +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -/* vsprintf with automatic memory allocation. - Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _VASNPRINTF_H -#define _VASNPRINTF_H - -/* Get va_list. */ -#include - -/* Get size_t. */ -#include - -#ifndef __attribute__ -/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) || __STRICT_ANSI__ -# define __attribute__(Spec) /* empty */ -# endif -/* The __-protected variants of `format' and `printf' attributes - are accepted by gcc versions 2.6.4 (effectively 2.7) and later. */ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7) -# define __format__ format -# define __printf__ printf -# endif -#endif - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -/* Write formatted output to a string dynamically allocated with malloc(). - You can pass a preallocated buffer for the result in RESULTBUF and its - size in *LENGTHP; otherwise you pass RESULTBUF = NULL. - If successful, return the address of the string (this may be = RESULTBUF - if no dynamic memory allocation was necessary) and set *LENGTHP to the - number of resulting bytes, excluding the trailing NUL. Upon error, set - errno and return NULL. - - When dynamic memory allocation occurs, the preallocated buffer is left - alone (with possibly modified contents). This makes it possible to use - a statically allocated or stack-allocated buffer, like this: - - char buf[100]; - size_t len = sizeof (buf); - char *output = vasnprintf (buf, &len, format, args); - if (output == NULL) - ... error handling ...; - else - { - ... use the output string ...; - if (output != buf) - free (output); - } - */ -extern char * asnprintf (char *resultbuf, size_t *lengthp, const char *format, ...) - __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 4))); -extern char * vasnprintf (char *resultbuf, size_t *lengthp, const char *format, va_list args) - __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 0))); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif /* _VASNPRINTF_H */ diff --git a/lib/vasprintf.c b/lib/vasprintf.c deleted file mode 100644 index 149c29242..000000000 --- a/lib/vasprintf.c +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* Formatted output to strings. - Copyright (C) 1999, 2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "vasprintf.h" - -#include - -#include "vasnprintf.h" - -int -vasprintf (char **resultp, const char *format, va_list args) -{ - size_t length; - char *result = vasnprintf (NULL, &length, format, args); - if (result == NULL) - return -1; - - *resultp = result; - /* Return the number of resulting bytes, excluding the trailing NUL. - If it wouldn't fit in an 'int', vasnprintf() would have returned NULL - and set errno to EOVERFLOW. */ - return length; -} diff --git a/lib/vasprintf.h b/lib/vasprintf.h deleted file mode 100644 index ab5515ce7..000000000 --- a/lib/vasprintf.h +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* vsprintf with automatic memory allocation. - Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _VASPRINTF_H -#define _VASPRINTF_H - -#if HAVE_VASPRINTF - -/* Get asprintf(), vasprintf() declarations. */ -#include - -#else - -/* Get va_list. */ -#include - -#ifndef __attribute__ -/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) || __STRICT_ANSI__ -# define __attribute__(Spec) /* empty */ -# endif -/* The __-protected variants of `format' and `printf' attributes - are accepted by gcc versions 2.6.4 (effectively 2.7) and later. */ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7) -# define __format__ format -# define __printf__ printf -# endif -#endif - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -/* Write formatted output to a string dynamically allocated with malloc(). - If the memory allocation succeeds, store the address of the string in - *RESULT and return the number of resulting bytes, excluding the trailing - NUL. Upon memory allocation error, or some other error, return -1. */ -extern int asprintf (char **result, const char *format, ...) - __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 3))); -extern int vasprintf (char **result, const char *format, va_list args) - __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 0))); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif - -#endif /* _VASPRINTF_H */ diff --git a/lib/verify.h b/lib/verify.h deleted file mode 100644 index d603b1737..000000000 --- a/lib/verify.h +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -/* Compile-time assert-like macros. - - Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert, Bruno Haible, and Jim Meyering. */ - -#ifndef VERIFY_H -# define VERIFY_H 1 - -/* Each of these macros verifies that its argument R is nonzero. To - be portable, R should be an integer constant expression. Unlike - assert (R), there is no run-time overhead. - - There are two macros, since no single macro can be used in all - contexts in C. verify_true (R) is for scalar contexts, including - integer constant expression contexts. verify (R) is for declaration - contexts, e.g., the top level. - - Symbols ending in "__" are private to this header. - - The code below uses several ideas. - - * The first step is ((R) ? 1 : -1). Given an expression R, of - integral or boolean or floating-point type, this yields an - expression of integral type, whose value is later verified to be - constant and nonnegative. - - * Next this expression W is wrapped in a type - struct verify_type__ { unsigned int verify_error_if_negative_size__: W; }. - If W is negative, this yields a compile-time error. No compiler can - deal with a bit-field of negative size. - - One might think that an array size check would have the same - effect, that is, that the type struct { unsigned int dummy[W]; } - would work as well. However, inside a function, some compilers - (such as C++ compilers and GNU C) allow local parameters and - variables inside array size expressions. With these compilers, - an array size check would not properly diagnose this misuse of - the verify macro: - - void function (int n) { verify (n < 0); } - - * For the verify macro, the struct verify_type__ will need to - somehow be embedded into a declaration. To be portable, this - declaration must declare an object, a constant, a function, or a - typedef name. If the declared entity uses the type directly, - such as in - - struct dummy {...}; - typedef struct {...} dummy; - extern struct {...} *dummy; - extern void dummy (struct {...} *); - extern struct {...} *dummy (void); - - two uses of the verify macro would yield colliding declarations - if the entity names are not disambiguated. A workaround is to - attach the current line number to the entity name: - - #define GL_CONCAT0(x, y) x##y - #define GL_CONCAT(x, y) GL_CONCAT0 (x, y) - extern struct {...} * GL_CONCAT(dummy,__LINE__); - - But this has the problem that two invocations of verify from - within the same macro would collide, since the __LINE__ value - would be the same for both invocations. - - A solution is to use the sizeof operator. It yields a number, - getting rid of the identity of the type. Declarations like - - extern int dummy [sizeof (struct {...})]; - extern void dummy (int [sizeof (struct {...})]); - extern int (*dummy (void)) [sizeof (struct {...})]; - - can be repeated. - - * Should the implementation use a named struct or an unnamed struct? - Which of the following alternatives can be used? - - extern int dummy [sizeof (struct {...})]; - extern int dummy [sizeof (struct verify_type__ {...})]; - extern void dummy (int [sizeof (struct {...})]); - extern void dummy (int [sizeof (struct verify_type__ {...})]); - extern int (*dummy (void)) [sizeof (struct {...})]; - extern int (*dummy (void)) [sizeof (struct verify_type__ {...})]; - - In the second and sixth case, the struct type is exported to the - outer scope; two such declarations therefore collide. GCC warns - about the first, third, and fourth cases. So the only remaining - possibility is the fifth case: - - extern int (*dummy (void)) [sizeof (struct {...})]; - - * This implementation exploits the fact that GCC does not warn about - the last declaration mentioned above. If a future version of GCC - introduces a warning for this, the problem could be worked around - by using code specialized to GCC, e.g.,: - - #if 4 <= __GNUC__ - # define verify(R) \ - extern int (* verify_function__ (void)) \ - [__builtin_constant_p (R) && (R) ? 1 : -1] - #endif - - * In C++, any struct definition inside sizeof is invalid. - Use a template type to work around the problem. */ - - -/* Verify requirement R at compile-time, as an integer constant expression. - Return 1. */ - -# ifdef __cplusplus -template - struct verify_type__ { unsigned int verify_error_if_negative_size__: w; }; -# define verify_true(R) \ - (!!sizeof (verify_type__<(R) ? 1 : -1>)) -# else -# define verify_true(R) \ - (!!sizeof \ - (struct { unsigned int verify_error_if_negative_size__: (R) ? 1 : -1; })) -# endif - -/* Verify requirement R at compile-time, as a declaration without a - trailing ';'. */ - -# define verify(R) extern int (* verify_function__ (void)) [verify_true (R)] - -#endif diff --git a/lib/version-etc-fsf.c b/lib/version-etc-fsf.c deleted file mode 100644 index 374100563..000000000 --- a/lib/version-etc-fsf.c +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* Variable with FSF copyright information, for version-etc. - Copyright (C) 1999-2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "version-etc.h" - -/* Default copyright goes to the FSF. */ - -const char version_etc_copyright[] = - /* Do *not* mark this string for translation. %s is a copyright - symbol suitable for this locale, and %d is the copyright - year. */ - "Copyright %s %d Free Software Foundation, Inc."; diff --git a/lib/version-etc.c b/lib/version-etc.c deleted file mode 100644 index 7887c26e2..000000000 --- a/lib/version-etc.c +++ /dev/null @@ -1,175 +0,0 @@ -/* Utility to help print --version output in a consistent format. - Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "version-etc.h" - -#include -#include -#include - -#if USE_UNLOCKED_IO -# include "unlocked-io.h" -#endif - -#include "gettext.h" -#define _(msgid) gettext (msgid) - -enum { COPYRIGHT_YEAR = 2006 }; - -/* Like version_etc, below, but with the NULL-terminated author list - provided via a variable of type va_list. */ -void -version_etc_va (FILE *stream, - const char *command_name, const char *package, - const char *version, va_list authors) -{ - size_t n_authors; - - /* Count the number of authors. */ - { - va_list tmp_authors; - - va_copy (tmp_authors, authors); - - n_authors = 0; - while (va_arg (tmp_authors, const char *) != NULL) - ++n_authors; - } - - if (command_name) - fprintf (stream, "%s (%s) %s\n", command_name, package, version); - else - fprintf (stream, "%s %s\n", package, version); - - /* TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol - (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's - locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */ - fprintf (stream, version_etc_copyright, _("(C)"), COPYRIGHT_YEAR); - - fputs (_("\ -\n\ -This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of\n\ -the GNU General Public License .\n\ -There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n\ -\n\ -"), - stream); - - switch (n_authors) - { - case 0: - /* The caller must provide at least one author name. */ - abort (); - case 1: - /* TRANSLATORS: %s denotes an author name. */ - vfprintf (stream, _("Written by %s.\n"), authors); - break; - case 2: - /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. */ - vfprintf (stream, _("Written by %s and %s.\n"), authors); - break; - case 3: - /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. */ - vfprintf (stream, _("Written by %s, %s, and %s.\n"), authors); - break; - case 4: - /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. - You can use line breaks, estimating that each author name occupies - ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */ - vfprintf (stream, _("Written by %s, %s, %s,\nand %s.\n"), authors); - break; - case 5: - /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. - You can use line breaks, estimating that each author name occupies - ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */ - vfprintf (stream, _("Written by %s, %s, %s,\n%s, and %s.\n"), authors); - break; - case 6: - /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. - You can use line breaks, estimating that each author name occupies - ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */ - vfprintf (stream, _("Written by %s, %s, %s,\n%s, %s, and %s.\n"), - authors); - break; - case 7: - /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. - You can use line breaks, estimating that each author name occupies - ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */ - vfprintf (stream, _("Written by %s, %s, %s,\n%s, %s, %s, and %s.\n"), - authors); - break; - case 8: - /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. - You can use line breaks, estimating that each author name occupies - ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */ - vfprintf (stream, _("\ -Written by %s, %s, %s,\n%s, %s, %s, %s,\nand %s.\n"), - authors); - break; - case 9: - /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. - You can use line breaks, estimating that each author name occupies - ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */ - vfprintf (stream, _("\ -Written by %s, %s, %s,\n%s, %s, %s, %s,\n%s, and %s.\n"), - authors); - break; - default: - /* 10 or more authors. Use an abbreviation, since the human reader - will probably not want to read the entire list anyway. */ - /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. - You can use line breaks, estimating that each author name occupies - ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */ - vfprintf (stream, _("\ -Written by %s, %s, %s,\n%s, %s, %s, %s,\n%s, %s, and others.\n"), - authors); - break; - } - va_end (authors); -} - - -/* Display the --version information the standard way. - - If COMMAND_NAME is NULL, the PACKAGE is asumed to be the name of - the program. The formats are therefore: - - PACKAGE VERSION - - or - - COMMAND_NAME (PACKAGE) VERSION. - - The author names are passed as separate arguments, with an additional - NULL argument at the end. */ -void -version_etc (FILE *stream, - const char *command_name, const char *package, - const char *version, /* const char *author1, ...*/ ...) -{ - va_list authors; - - va_start (authors, version); - version_etc_va (stream, command_name, package, version, authors); -} diff --git a/lib/version-etc.h b/lib/version-etc.h deleted file mode 100644 index 84da53500..000000000 --- a/lib/version-etc.h +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/* Utility to help print --version output in a consistent format. - Copyright (C) 1999, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifndef VERSION_ETC_H -# define VERSION_ETC_H 1 - -# include -# include - -extern const char version_etc_copyright[]; - -extern void version_etc_va (FILE *stream, - const char *command_name, const char *package, - const char *version, va_list authors); - -extern void version_etc (FILE *stream, - const char *command_name, const char *package, - const char *version, - /* const char *author1, ...*/ ...); - -#endif /* VERSION_ETC_H */ diff --git a/lib/wcwidth.h b/lib/wcwidth.h deleted file mode 100644 index 37b83cb82..000000000 --- a/lib/wcwidth.h +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -/* Determine the number of screen columns needed for a character. - Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef _gl_WCWIDTH_H -#define _gl_WCWIDTH_H - -#if HAVE_WCHAR_T - -/* Get wcwidth if available, along with wchar_t. */ -# if HAVE_WCHAR_H -/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before - . - BSD/OS 4.1 has a bug: and must be included before - . */ -# include -# include -# include -# endif - -/* Get iswprint. */ -# if HAVE_WCTYPE_H -# include -# endif -# if !defined iswprint && !HAVE_ISWPRINT -static inline int -iswprint (wint_t wc) -{ - return (wc >= 0 && wc < 128 - ? wc >= ' ' && wc <= '~' - : 1); -} -# define iswprint iswprint -# endif - -# ifndef HAVE_DECL_WCWIDTH -"this configure-time declaration test was not run" -# endif -# ifndef wcwidth -# if !HAVE_WCWIDTH - -/* wcwidth doesn't exist, so assume all printable characters have - width 1. */ -static inline int -wcwidth (wchar_t wc) -{ - return wc == 0 ? 0 : iswprint (wc) ? 1 : -1; -} - -# elif !HAVE_DECL_WCWIDTH - -/* wcwidth exists but is not declared. */ -extern -# ifdef __cplusplus -"C" -# endif -int wcwidth (int /* actually wchar_t */); - -# endif -# endif - -#endif /* HAVE_WCHAR_H */ - -#endif /* _gl_WCWIDTH_H */ diff --git a/lib/xalloc-die.c b/lib/xalloc-die.c deleted file mode 100644 index 9b4a76c6b..000000000 --- a/lib/xalloc-die.c +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* Report a memory allocation failure and exit. - - Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "xalloc.h" - -#include - -#include "error.h" -#include "exitfail.h" - -#include "gettext.h" -#define _(msgid) gettext (msgid) - -void -xalloc_die (void) -{ - error (exit_failure, 0, "%s", _("memory exhausted")); - - /* The `noreturn' cannot be given to error, since it may return if - its first argument is 0. To help compilers understand the - xalloc_die does not return, call abort. Also, the abort is a - safety feature if exit_failure is 0 (which shouldn't happen). */ - abort (); -} diff --git a/lib/xalloc.h b/lib/xalloc.h deleted file mode 100644 index f80977e30..000000000 --- a/lib/xalloc.h +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -/* xalloc.h -- malloc with out-of-memory checking - - Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, - 1999, 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef XALLOC_H_ -# define XALLOC_H_ - -# include - - -# ifdef __cplusplus -extern "C" { -# endif - - -# ifndef __attribute__ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) || __STRICT_ANSI__ -# define __attribute__(x) -# endif -# endif - -# ifndef ATTRIBUTE_NORETURN -# define ATTRIBUTE_NORETURN __attribute__ ((__noreturn__)) -# endif - -/* This function is always triggered when memory is exhausted. - It must be defined by the application, either explicitly - or by using gnulib's xalloc-die module. This is the - function to call when one wants the program to die because of a - memory allocation failure. */ -extern void xalloc_die (void) ATTRIBUTE_NORETURN; - -void *xmalloc (size_t s); -void *xnmalloc (size_t n, size_t s); -void *xzalloc (size_t s); -void *xcalloc (size_t n, size_t s); -void *xrealloc (void *p, size_t s); -void *xnrealloc (void *p, size_t n, size_t s); -void *x2realloc (void *p, size_t *pn); -void *x2nrealloc (void *p, size_t *pn, size_t s); -void *xmemdup (void const *p, size_t s); -char *xstrdup (char const *str); - -/* Return 1 if an array of N objects, each of size S, cannot exist due - to size arithmetic overflow. S must be positive and N must be - nonnegative. This is a macro, not an inline function, so that it - works correctly even when SIZE_MAX < N. - - By gnulib convention, SIZE_MAX represents overflow in size - calculations, so the conservative dividend to use here is - SIZE_MAX - 1, since SIZE_MAX might represent an overflowed value. - However, malloc (SIZE_MAX) fails on all known hosts where - sizeof (ptrdiff_t) <= sizeof (size_t), so do not bother to test for - exactly-SIZE_MAX allocations on such hosts; this avoids a test and - branch when S is known to be 1. */ -# define xalloc_oversized(n, s) \ - ((size_t) (sizeof (ptrdiff_t) <= sizeof (size_t) ? -1 : -2) / (s) < (n)) - -# ifdef __cplusplus -} -# endif - - -#endif /* !XALLOC_H_ */ diff --git a/lib/xgetcwd.c b/lib/xgetcwd.c deleted file mode 100644 index 0f798dac0..000000000 --- a/lib/xgetcwd.c +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* xgetcwd.c -- return current directory with unlimited length - - Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "xgetcwd.h" - -#include - -#include "getcwd.h" -#include "xalloc.h" - -/* Return the current directory, newly allocated. - Upon an out-of-memory error, call xalloc_die. - Upon any other type of error, return NULL. */ - -char * -xgetcwd (void) -{ - char *cwd = getcwd (NULL, 0); - if (! cwd && errno == ENOMEM) - xalloc_die (); - return cwd; -} diff --git a/lib/xgetcwd.h b/lib/xgetcwd.h deleted file mode 100644 index 70afe35e7..000000000 --- a/lib/xgetcwd.h +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* prototype for xgetcwd - Copyright (C) 1995, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -extern char *xgetcwd (void); diff --git a/lib/xgethostname.c b/lib/xgethostname.c deleted file mode 100644 index 656ef4101..000000000 --- a/lib/xgethostname.c +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -/* xgethostname.c -- return current hostname with unlimited length - - Copyright (C) 1992, 1996, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "xgethostname.h" - -#include -#include -#include - -#include "xalloc.h" - -#ifndef ENAMETOOLONG -# define ENAMETOOLONG 0 -#endif - -#ifndef INITIAL_HOSTNAME_LENGTH -# define INITIAL_HOSTNAME_LENGTH 34 -#endif - -/* Return the current hostname in malloc'd storage. - If malloc fails, exit. - Upon any other failure, return NULL and set errno. */ -char * -xgethostname (void) -{ - char *hostname = NULL; - size_t size = INITIAL_HOSTNAME_LENGTH; - - while (1) - { - /* Use SIZE_1 here rather than SIZE to work around the bug in - SunOS 5.5's gethostname whereby it NUL-terminates HOSTNAME - even when the name is as long as the supplied buffer. */ - size_t size_1; - - hostname = x2realloc (hostname, &size); - size_1 = size - 1; - hostname[size_1 - 1] = '\0'; - errno = 0; - - if (gethostname (hostname, size_1) == 0) - { - if (! hostname[size_1 - 1]) - break; - } - else if (errno != 0 && errno != ENAMETOOLONG && errno != EINVAL - /* OSX/Darwin does this when the buffer is not large enough */ - && errno != ENOMEM) - { - int saved_errno = errno; - free (hostname); - errno = saved_errno; - return NULL; - } - } - - return hostname; -} diff --git a/lib/xgethostname.h b/lib/xgethostname.h deleted file mode 100644 index 0177a4096..000000000 --- a/lib/xgethostname.h +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -char *xgethostname (void); diff --git a/lib/xmalloc.c b/lib/xmalloc.c deleted file mode 100644 index 687633c25..000000000 --- a/lib/xmalloc.c +++ /dev/null @@ -1,241 +0,0 @@ -/* xmalloc.c -- malloc with out of memory checking - - Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, - 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "xalloc.h" - -#include -#include - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif - -/* 1 if calloc is known to be compatible with GNU calloc. This - matters if we are not also using the calloc module, which defines - HAVE_CALLOC and supports the GNU API even on non-GNU platforms. */ -#if defined HAVE_CALLOC || defined __GLIBC__ -enum { HAVE_GNU_CALLOC = 1 }; -#else -enum { HAVE_GNU_CALLOC = 0 }; -#endif - -/* Allocate an array of N objects, each with S bytes of memory, - dynamically, with error checking. S must be nonzero. */ - -static inline void * -xnmalloc_inline (size_t n, size_t s) -{ - void *p; - if (xalloc_oversized (n, s) || (! (p = malloc (n * s)) && n != 0)) - xalloc_die (); - return p; -} - -void * -xnmalloc (size_t n, size_t s) -{ - return xnmalloc_inline (n, s); -} - -/* Allocate N bytes of memory dynamically, with error checking. */ - -void * -xmalloc (size_t n) -{ - return xnmalloc_inline (n, 1); -} - -/* Change the size of an allocated block of memory P to an array of N - objects each of S bytes, with error checking. S must be nonzero. */ - -static inline void * -xnrealloc_inline (void *p, size_t n, size_t s) -{ - if (xalloc_oversized (n, s) || (! (p = realloc (p, n * s)) && n != 0)) - xalloc_die (); - return p; -} - -void * -xnrealloc (void *p, size_t n, size_t s) -{ - return xnrealloc_inline (p, n, s); -} - -/* Change the size of an allocated block of memory P to N bytes, - with error checking. */ - -void * -xrealloc (void *p, size_t n) -{ - return xnrealloc_inline (p, n, 1); -} - - -/* If P is null, allocate a block of at least *PN such objects; - otherwise, reallocate P so that it contains more than *PN objects - each of S bytes. *PN must be nonzero unless P is null, and S must - be nonzero. Set *PN to the new number of objects, and return the - pointer to the new block. *PN is never set to zero, and the - returned pointer is never null. - - Repeated reallocations are guaranteed to make progress, either by - allocating an initial block with a nonzero size, or by allocating a - larger block. - - In the following implementation, nonzero sizes are doubled so that - repeated reallocations have O(N log N) overall cost rather than - O(N**2) cost, but the specification for this function does not - guarantee that sizes are doubled. - - Here is an example of use: - - int *p = NULL; - size_t used = 0; - size_t allocated = 0; - - void - append_int (int value) - { - if (used == allocated) - p = x2nrealloc (p, &allocated, sizeof *p); - p[used++] = value; - } - - This causes x2nrealloc to allocate a block of some nonzero size the - first time it is called. - - To have finer-grained control over the initial size, set *PN to a - nonzero value before calling this function with P == NULL. For - example: - - int *p = NULL; - size_t used = 0; - size_t allocated = 0; - size_t allocated1 = 1000; - - void - append_int (int value) - { - if (used == allocated) - { - p = x2nrealloc (p, &allocated1, sizeof *p); - allocated = allocated1; - } - p[used++] = value; - } - - */ - -static inline void * -x2nrealloc_inline (void *p, size_t *pn, size_t s) -{ - size_t n = *pn; - - if (! p) - { - if (! n) - { - /* The approximate size to use for initial small allocation - requests, when the invoking code specifies an old size of - zero. 64 bytes is the largest "small" request for the - GNU C library malloc. */ - enum { DEFAULT_MXFAST = 64 }; - - n = DEFAULT_MXFAST / s; - n += !n; - } - } - else - { - if (SIZE_MAX / 2 / s < n) - xalloc_die (); - n *= 2; - } - - *pn = n; - return xrealloc (p, n * s); -} - -void * -x2nrealloc (void *p, size_t *pn, size_t s) -{ - return x2nrealloc_inline (p, pn, s); -} - -/* If P is null, allocate a block of at least *PN bytes; otherwise, - reallocate P so that it contains more than *PN bytes. *PN must be - nonzero unless P is null. Set *PN to the new block's size, and - return the pointer to the new block. *PN is never set to zero, and - the returned pointer is never null. */ - -void * -x2realloc (void *p, size_t *pn) -{ - return x2nrealloc_inline (p, pn, 1); -} - -/* Allocate S bytes of zeroed memory dynamically, with error checking. - There's no need for xnzalloc (N, S), since it would be equivalent - to xcalloc (N, S). */ - -void * -xzalloc (size_t s) -{ - return memset (xmalloc (s), 0, s); -} - -/* Allocate zeroed memory for N elements of S bytes, with error - checking. S must be nonzero. */ - -void * -xcalloc (size_t n, size_t s) -{ - void *p; - /* Test for overflow, since some calloc implementations don't have - proper overflow checks. But omit overflow and size-zero tests if - HAVE_GNU_CALLOC, since GNU calloc catches overflow and never - returns NULL if successful. */ - if ((! HAVE_GNU_CALLOC && xalloc_oversized (n, s)) - || (! (p = calloc (n, s)) && (HAVE_GNU_CALLOC || n != 0))) - xalloc_die (); - return p; -} - -/* Clone an object P of size S, with error checking. There's no need - for xnmemdup (P, N, S), since xmemdup (P, N * S) works without any - need for an arithmetic overflow check. */ - -void * -xmemdup (void const *p, size_t s) -{ - return memcpy (xmalloc (s), p, s); -} - -/* Clone STRING. */ - -char * -xstrdup (char const *string) -{ - return xmemdup (string, strlen (string) + 1); -} diff --git a/lib/xmemcoll.c b/lib/xmemcoll.c deleted file mode 100644 index f04e468d8..000000000 --- a/lib/xmemcoll.c +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -/* Locale-specific memory comparison. - Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Contributed by Paul Eggert . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -#include "gettext.h" -#define _(msgid) gettext (msgid) - -#include "error.h" -#include "exitfail.h" -#include "memcoll.h" -#include "quotearg.h" -#include "xmemcoll.h" - -/* Compare S1 (with length S1LEN) and S2 (with length S2LEN) according - to the LC_COLLATE locale. S1 and S2 do not overlap, and are not - adjacent. Temporarily modify the bytes after S1 and S2, but - restore their original contents before returning. Report an error - and exit if there is an error. */ - -int -xmemcoll (char *s1, size_t s1len, char *s2, size_t s2len) -{ - int diff = memcoll (s1, s1len, s2, s2len); - int collation_errno = errno; - - if (collation_errno) - { - error (0, collation_errno, _("string comparison failed")); - error (0, 0, _("Set LC_ALL='C' to work around the problem.")); - error (exit_failure, 0, - _("The strings compared were %s and %s."), - quotearg_n_style_mem (0, locale_quoting_style, s1, s1len), - quotearg_n_style_mem (1, locale_quoting_style, s2, s2len)); - } - - return diff; -} diff --git a/lib/xmemcoll.h b/lib/xmemcoll.h deleted file mode 100644 index 2f422e8c1..000000000 --- a/lib/xmemcoll.h +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#include -int xmemcoll (char *, size_t, char *, size_t); diff --git a/lib/xnanosleep.c b/lib/xnanosleep.c deleted file mode 100644 index bab58eecb..000000000 --- a/lib/xnanosleep.c +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -/* xnanosleep.c -- a more convenient interface to nanosleep - Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Mostly written (for sleep.c) by Paul Eggert. - Factored out (creating this file) by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "xnanosleep.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "intprops.h" -#include "timespec.h" - -#ifndef TIME_T_MAX -# define TIME_T_MAX TYPE_MAXIMUM (time_t) -#endif - -/* Sleep until the time (call it WAKE_UP_TIME) specified as - SECONDS seconds after the time this function is called. - SECONDS must be non-negative. If SECONDS is so large that - it is not representable as a `struct timespec', then use - the maximum value for that interval. Return -1 on failure - (setting errno), 0 on success. */ - -int -xnanosleep (double seconds) -{ - enum { BILLION = 1000000000 }; - - bool overflow = false; - double ns; - struct timespec ts_sleep; - - assert (0 <= seconds); - - /* Separate whole seconds from nanoseconds. - Be careful to detect any overflow. */ - ts_sleep.tv_sec = seconds; - ns = BILLION * (seconds - ts_sleep.tv_sec); - overflow |= ! (ts_sleep.tv_sec <= seconds && 0 <= ns && ns <= BILLION); - ts_sleep.tv_nsec = ns; - - /* Round up to the next whole number, if necessary, so that we - always sleep for at least the requested amount of time. Assuming - the default rounding mode, we don't have to worry about the - rounding error when computing 'ns' above, since the error won't - cause 'ns' to drop below an integer boundary. */ - ts_sleep.tv_nsec += (ts_sleep.tv_nsec < ns); - - /* Normalize the interval length. nanosleep requires this. */ - if (BILLION <= ts_sleep.tv_nsec) - { - time_t t = ts_sleep.tv_sec + 1; - - /* Detect integer overflow. */ - overflow |= (t < ts_sleep.tv_sec); - - ts_sleep.tv_sec = t; - ts_sleep.tv_nsec -= BILLION; - } - - for (;;) - { - if (overflow) - { - ts_sleep.tv_sec = TIME_T_MAX; - ts_sleep.tv_nsec = BILLION - 1; - } - - /* Linux-2.6.8.1's nanosleep returns -1, but doesn't set errno - when resumed after being suspended. Earlier versions would - set errno to EINTR. nanosleep from linux-2.6.10, as well as - implementations by (all?) other vendors, doesn't return -1 - in that case; either it continues sleeping (if time remains) - or it returns zero (if the wake-up time has passed). */ - errno = 0; - if (nanosleep (&ts_sleep, NULL) == 0) - break; - if (errno != EINTR && errno != 0) - return -1; - } - - return 0; -} diff --git a/lib/xnanosleep.h b/lib/xnanosleep.h deleted file mode 100644 index 56232d55b..000000000 --- a/lib/xnanosleep.h +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -int xnanosleep (double); diff --git a/lib/xreadlink.c b/lib/xreadlink.c deleted file mode 100644 index b8bb3c4df..000000000 --- a/lib/xreadlink.c +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -/* xreadlink.c -- readlink wrapper to return the link name in malloc'd storage - - Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "xreadlink.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifndef SIZE_MAX -# define SIZE_MAX ((size_t) -1) -#endif -#ifndef SSIZE_MAX -# define SSIZE_MAX ((ssize_t) (SIZE_MAX / 2)) -#endif - -#define MAXSIZE (SIZE_MAX < SSIZE_MAX ? SIZE_MAX : SSIZE_MAX) - -#include "xalloc.h" - -/* Call readlink to get the symbolic link value of FILE. - SIZE is a hint as to how long the link is expected to be; - typically it is taken from st_size. It need not be correct. - Return a pointer to that NUL-terminated string in malloc'd storage. - If readlink fails, return NULL (caller may use errno to diagnose). - If malloc fails, or if the link value is longer than SSIZE_MAX :-), - give a diagnostic and exit. */ - -char * -xreadlink (char const *file, size_t size) -{ - /* The initial buffer size for the link value. A power of 2 - detects arithmetic overflow earlier, but is not required. */ - size_t buf_size = size < MAXSIZE ? size + 1 : MAXSIZE; - - while (1) - { - char *buffer = xmalloc (buf_size); - ssize_t r = readlink (file, buffer, buf_size); - size_t link_length = r; - - /* On AIX 5L v5.3 and HP-UX 11i v2 04/09, readlink returns -1 - with errno == ERANGE if the buffer is too small. */ - if (r < 0 && errno != ERANGE) - { - int saved_errno = errno; - free (buffer); - errno = saved_errno; - return NULL; - } - - if (link_length < buf_size) - { - buffer[link_length] = 0; - return buffer; - } - - free (buffer); - if (buf_size <= MAXSIZE / 2) - buf_size *= 2; - else if (buf_size < MAXSIZE) - buf_size = MAXSIZE; - else - xalloc_die (); - } -} diff --git a/lib/xreadlink.h b/lib/xreadlink.h deleted file mode 100644 index 9fcf836ae..000000000 --- a/lib/xreadlink.h +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -/* readlink wrapper to return the link name in malloc'd storage - - Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering */ - -#include -char *xreadlink (char const *, size_t); diff --git a/lib/xstrndup.c b/lib/xstrndup.c deleted file mode 100644 index a62d4bd69..000000000 --- a/lib/xstrndup.c +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -/* Duplicate a bounded initial segment of a string, with out-of-memory - checking. - Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "xstrndup.h" - -#include "strndup.h" -#include "xalloc.h" - -/* Return a newly allocated copy of at most N bytes of STRING. - In other words, return a copy of the initial segment of length N of - STRING. */ -char * -xstrndup (const char *string, size_t n) -{ - char *s = strndup (string, n); - if (! s) - xalloc_die (); - return s; -} diff --git a/lib/xstrndup.h b/lib/xstrndup.h deleted file mode 100644 index 88354cfd4..000000000 --- a/lib/xstrndup.h +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -/* Duplicate a bounded initial segment of a string, with out-of-memory - checking. - Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#include - -/* Return a newly allocated copy of at most N bytes of STRING. - In other words, return a copy of the initial segment of length N of - STRING. */ -extern char *xstrndup (const char *string, size_t n); diff --git a/lib/xstrtod.c b/lib/xstrtod.c deleted file mode 100644 index e711ec860..000000000 --- a/lib/xstrtod.c +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -/* error-checking interface to strtod-like functions - - Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "xstrtod.h" - -#include -#include -#include - -#if LONG -# define XSTRTOD xstrtold -# define DOUBLE long double -#else -# define XSTRTOD xstrtod -# define DOUBLE double -#endif - -/* An interface to a string-to-floating-point conversion function that - encapsulates all the error checking one should usually perform. - Like strtod/strtold, but upon successful - conversion put the result in *RESULT and return true. Return - false and don't modify *RESULT upon any failure. CONVERT - specifies the conversion function, e.g., strtod itself. */ - -bool -XSTRTOD (char const *str, char const **ptr, DOUBLE *result, - DOUBLE (*convert) (char const *, char **)) -{ - DOUBLE val; - char *terminator; - bool ok = true; - - errno = 0; - val = convert (str, &terminator); - - /* Having a non-zero terminator is an error only when PTR is NULL. */ - if (terminator == str || (ptr == NULL && *terminator != '\0')) - ok = false; - else - { - /* Allow underflow (in which case CONVERT returns zero), - but flag overflow as an error. */ - if (val != 0 && errno == ERANGE) - ok = false; - } - - if (ptr != NULL) - *ptr = terminator; - - *result = val; - return ok; -} diff --git a/lib/xstrtod.h b/lib/xstrtod.h deleted file mode 100644 index 1e5ad94f5..000000000 --- a/lib/xstrtod.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* Error-checking interface to strtod-like functions. - - Copyright (C) 1996, 1998, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifndef XSTRTOD_H -# define XSTRTOD_H 1 - -# include - -bool xstrtod (const char *str, const char **ptr, double *result, - double (*convert) (char const *, char **)); -bool xstrtold (const char *str, const char **ptr, long double *result, - long double (*convert) (char const *, char **)); - -#endif /* not XSTRTOD_H */ diff --git a/lib/xstrtoimax.c b/lib/xstrtoimax.c deleted file mode 100644 index 3e585d6e0..000000000 --- a/lib/xstrtoimax.c +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* xstrtoimax.c -- A more useful interface to strtoimax. - Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Cloned by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "xstrtol.h" - -#define __strtol strtoimax -#define __strtol_t intmax_t -#define __xstrtol xstrtoimax -#ifdef INTMAX_MAX -# define STRTOL_T_MINIMUM INTMAX_MIN -# define STRTOL_T_MAXIMUM INTMAX_MAX -#endif -#include "xstrtol.c" diff --git a/lib/xstrtol.c b/lib/xstrtol.c deleted file mode 100644 index e7fb06810..000000000 --- a/lib/xstrtol.c +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -/* A more useful interface to strtol. - - Copyright (C) 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 - Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Jim Meyering. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "xstrtol.h" - -#ifndef __strtol -# define __strtol strtol -# define __strtol_t long int -# define __xstrtol xstrtol -# define STRTOL_T_MINIMUM LONG_MIN -# define STRTOL_T_MAXIMUM LONG_MAX -#endif - -/* Some pre-ANSI implementations (e.g. SunOS 4) - need stderr defined if assertion checking is enabled. */ -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "intprops.h" - -#ifndef STRTOL_T_MINIMUM -# define STRTOL_T_MINIMUM TYPE_MINIMUM (__strtol_t) -# define STRTOL_T_MAXIMUM TYPE_MAXIMUM (__strtol_t) -#endif - -#if !HAVE_DECL_STRTOIMAX && !defined strtoimax -intmax_t strtoimax (); -#endif - -#if !HAVE_DECL_STRTOUMAX && !defined strtoumax -uintmax_t strtoumax (); -#endif - -static strtol_error -bkm_scale (__strtol_t *x, int scale_factor) -{ - if (TYPE_SIGNED (__strtol_t) && *x < STRTOL_T_MINIMUM / scale_factor) - { - *x = STRTOL_T_MINIMUM; - return LONGINT_OVERFLOW; - } - if (STRTOL_T_MAXIMUM / scale_factor < *x) - { - *x = STRTOL_T_MAXIMUM; - return LONGINT_OVERFLOW; - } - *x *= scale_factor; - return LONGINT_OK; -} - -static strtol_error -bkm_scale_by_power (__strtol_t *x, int base, int power) -{ - strtol_error err = LONGINT_OK; - while (power--) - err |= bkm_scale (x, base); - return err; -} - -/* FIXME: comment. */ - -strtol_error -__xstrtol (const char *s, char **ptr, int strtol_base, - __strtol_t *val, const char *valid_suffixes) -{ - char *t_ptr; - char **p; - __strtol_t tmp; - strtol_error err = LONGINT_OK; - - assert (0 <= strtol_base && strtol_base <= 36); - - p = (ptr ? ptr : &t_ptr); - - if (! TYPE_SIGNED (__strtol_t)) - { - const char *q = s; - unsigned char ch = *q; - while (isspace (ch)) - ch = *++q; - if (ch == '-') - return LONGINT_INVALID; - } - - errno = 0; - tmp = __strtol (s, p, strtol_base); - - if (*p == s) - { - /* If there is no number but there is a valid suffix, assume the - number is 1. The string is invalid otherwise. */ - if (valid_suffixes && **p && strchr (valid_suffixes, **p)) - tmp = 1; - else - return LONGINT_INVALID; - } - else if (errno != 0) - { - if (errno != ERANGE) - return LONGINT_INVALID; - err = LONGINT_OVERFLOW; - } - - /* Let valid_suffixes == NULL mean `allow any suffix'. */ - /* FIXME: update all callers except the ones that allow suffixes - after the number, changing last parameter NULL to `""'. */ - if (!valid_suffixes) - { - *val = tmp; - return err; - } - - if (**p != '\0') - { - int base = 1024; - int suffixes = 1; - strtol_error overflow; - - if (!strchr (valid_suffixes, **p)) - { - *val = tmp; - return err | LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR; - } - - if (strchr (valid_suffixes, '0')) - { - /* The ``valid suffix'' '0' is a special flag meaning that - an optional second suffix is allowed, which can change - the base. A suffix "B" (e.g. "100MB") stands for a power - of 1000, whereas a suffix "iB" (e.g. "100MiB") stands for - a power of 1024. If no suffix (e.g. "100M"), assume - power-of-1024. */ - - switch (p[0][1]) - { - case 'i': - if (p[0][2] == 'B') - suffixes += 2; - break; - - case 'B': - case 'D': /* 'D' is obsolescent */ - base = 1000; - suffixes++; - break; - } - } - - switch (**p) - { - case 'b': - overflow = bkm_scale (&tmp, 512); - break; - - case 'B': - overflow = bkm_scale (&tmp, 1024); - break; - - case 'c': - overflow = 0; - break; - - case 'E': /* exa or exbi */ - overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 6); - break; - - case 'G': /* giga or gibi */ - case 'g': /* 'g' is undocumented; for compatibility only */ - overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 3); - break; - - case 'k': /* kilo */ - case 'K': /* kibi */ - overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 1); - break; - - case 'M': /* mega or mebi */ - case 'm': /* 'm' is undocumented; for compatibility only */ - overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 2); - break; - - case 'P': /* peta or pebi */ - overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 5); - break; - - case 'T': /* tera or tebi */ - case 't': /* 't' is undocumented; for compatibility only */ - overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 4); - break; - - case 'w': - overflow = bkm_scale (&tmp, 2); - break; - - case 'Y': /* yotta or 2**80 */ - overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 8); - break; - - case 'Z': /* zetta or 2**70 */ - overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 7); - break; - - default: - *val = tmp; - return err | LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR; - } - - err |= overflow; - *p += suffixes; - if (**p) - err |= LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR; - } - - *val = tmp; - return err; -} - -#ifdef TESTING_XSTRTO - -# include -# include "error.h" - -char *program_name; - -int -main (int argc, char **argv) -{ - strtol_error s_err; - int i; - - program_name = argv[0]; - for (i=1; i%lu (%s)\n", argv[i], val, p); - } - else - { - STRTOL_FATAL_ERROR (argv[i], "arg", s_err); - } - } - exit (0); -} - -#endif /* TESTING_XSTRTO */ diff --git a/lib/xstrtol.h b/lib/xstrtol.h deleted file mode 100644 index 119c683b1..000000000 --- a/lib/xstrtol.h +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -/* A more useful interface to strtol. - - Copyright (C) 1995, 1996, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004 Free - Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef XSTRTOL_H_ -# define XSTRTOL_H_ 1 - -# include "exitfail.h" - -# if HAVE_INTTYPES_H -# include -# endif -# if HAVE_STDINT_H -# include -# endif - -# ifndef _STRTOL_ERROR -enum strtol_error - { - LONGINT_OK = 0, - - /* These two values can be ORed together, to indicate that both - errors occurred. */ - LONGINT_OVERFLOW = 1, - LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR = 2, - - LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR_WITH_OVERFLOW = (LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR - | LONGINT_OVERFLOW), - LONGINT_INVALID = 4 - }; -typedef enum strtol_error strtol_error; -# endif - -# define _DECLARE_XSTRTOL(name, type) \ - strtol_error name (const char *, char **, int, type *, const char *); -_DECLARE_XSTRTOL (xstrtol, long int) -_DECLARE_XSTRTOL (xstrtoul, unsigned long int) -_DECLARE_XSTRTOL (xstrtoimax, intmax_t) -_DECLARE_XSTRTOL (xstrtoumax, uintmax_t) - -# define _STRTOL_ERROR(Exit_code, Str, Argument_type_string, Err) \ - do \ - { \ - switch ((Err)) \ - { \ - default: \ - abort (); \ - \ - case LONGINT_INVALID: \ - error ((Exit_code), 0, "invalid %s `%s'", \ - (Argument_type_string), (Str)); \ - break; \ - \ - case LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR: \ - case LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR | LONGINT_OVERFLOW: \ - error ((Exit_code), 0, "invalid character following %s in `%s'", \ - (Argument_type_string), (Str)); \ - break; \ - \ - case LONGINT_OVERFLOW: \ - error ((Exit_code), 0, "%s `%s' too large", \ - (Argument_type_string), (Str)); \ - break; \ - } \ - } \ - while (0) - -# define STRTOL_FATAL_ERROR(Str, Argument_type_string, Err) \ - _STRTOL_ERROR (exit_failure, Str, Argument_type_string, Err) - -# define STRTOL_FAIL_WARN(Str, Argument_type_string, Err) \ - _STRTOL_ERROR (0, Str, Argument_type_string, Err) - -#endif /* not XSTRTOL_H_ */ diff --git a/lib/xstrtold.c b/lib/xstrtold.c deleted file mode 100644 index 50dc6a400..000000000 --- a/lib/xstrtold.c +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#define LONG 1 -#include "xstrtod.c" diff --git a/lib/xstrtoul.c b/lib/xstrtoul.c deleted file mode 100644 index 285f7b96f..000000000 --- a/lib/xstrtoul.c +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -#define __strtol strtoul -#define __strtol_t unsigned long int -#define __xstrtol xstrtoul -#define STRTOL_T_MINIMUM 0 -#define STRTOL_T_MAXIMUM ULONG_MAX -#include "xstrtol.c" diff --git a/lib/xstrtoumax.c b/lib/xstrtoumax.c deleted file mode 100644 index e6208a474..000000000 --- a/lib/xstrtoumax.c +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* xstrtoumax.c -- A more useful interface to strtoumax. - Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "xstrtol.h" - -#define __strtol strtoumax -#define __strtol_t uintmax_t -#define __xstrtol xstrtoumax -#ifdef UINTMAX_MAX -# define STRTOL_T_MINIMUM 0 -# define STRTOL_T_MAXIMUM UINTMAX_MAX -#endif -#include "xstrtol.c" diff --git a/lib/xtime.h b/lib/xtime.h deleted file mode 100644 index 297c6f53d..000000000 --- a/lib/xtime.h +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* xtime -- extended-resolution integer time stamps - - Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -/* Written by Paul Eggert. */ - -#ifndef XTIME_H_ -# define XTIME_H_ 1 - -/* xtime_t is a signed type used for time stamps. It is an integer - type that is a count of nanoseconds -- except for obsolescent hosts - without sufficiently-wide integers, where it is a count of - seconds. */ -# if HAVE_LONG_LONG -typedef long long int xtime_t; -# define XTIME_PRECISION 1000000000 -# else -# include -typedef long int xtime_t; -# if LONG_MAX >> 31 >> 31 == 0 -# define XTIME_PRECISION 1 -# else -# define XTIME_PRECISION 1000000000 -# endif -# endif - -/* Return an extended time value that contains S seconds and NS - nanoseconds, without any overflow checking. */ -static inline xtime_t -xtime_make (xtime_t s, long int ns) -{ - if (XTIME_PRECISION == 1) - return s; - else - return XTIME_PRECISION * s + ns; -} - -/* Return the number of seconds in T, which must be nonnegative. */ -static inline xtime_t -xtime_nonnegative_sec (xtime_t t) -{ - return t / XTIME_PRECISION; -} - -/* Return the number of seconds in T. */ -static inline xtime_t -xtime_sec (xtime_t t) -{ - return (XTIME_PRECISION == 1 - ? t - : t < 0 - ? (t + XTIME_PRECISION - 1) / XTIME_PRECISION - 1 - : xtime_nonnegative_sec (t)); -} - -/* Return the number of nanoseconds in T, which must be nonnegative. */ -static inline long int -xtime_nonnegative_nsec (xtime_t t) -{ - return t % XTIME_PRECISION; -} - -/* Return the number of nanoseconds in T. */ -static inline long int -xtime_nsec (xtime_t t) -{ - long int ns = t % XTIME_PRECISION; - if (ns < 0) - ns += XTIME_PRECISION; - return ns; -} - -#endif diff --git a/lib/yesno.c b/lib/yesno.c deleted file mode 100644 index a364a1b18..000000000 --- a/lib/yesno.c +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* yesno.c -- read a yes/no response from stdin - - Copyright (C) 1990, 1998, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "yesno.h" - -#include -#include - -#include "getline.h" - -/* Return true if we read an affirmative line from standard input. */ - -extern int rpmatch (char const *response); - -bool -yesno (void) -{ - char *response = NULL; - size_t response_size = 0; - ssize_t response_len = getline (&response, &response_size, stdin); - bool yes; - - if (response_len <= 0) - yes = false; - else - { - response[response_len - 1] = '\0'; - yes = (0 < rpmatch (response)); - } - - free (response); - return yes; -} diff --git a/lib/yesno.h b/lib/yesno.h deleted file mode 100644 index dfa70bcff..000000000 --- a/lib/yesno.h +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* declare yesno - Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. - If not, write to the Free Software Foundation, - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifndef YESNO_H_ -# define YESNO_H_ - -# include - -bool yesno (void); - -#endif diff --git a/m4/absolute-header.m4 b/m4/absolute-header.m4 deleted file mode 100644 index c649df084..000000000 --- a/m4/absolute-header.m4 +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# absolute-header.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Derek Price. - -# gl_ABSOLUTE_HEADER(HEADER1 HEADER2 ...) -# --------------------------------------- -# Find the absolute name of a header file, assuming the header exists. -# If the header were sys/inttypes.h, this macro would define -# ABSOLUTE_SYS_INTTYPES_H to the `""' quoted absolute name of sys/inttypes.h -# in config.h -# (e.g. `#define ABSOLUTE_SYS_INTTYPES_H "///usr/include/sys/inttypes.h"'). -# The three "///" are to pacify Sun C 5.8, which otherwise would say -# "warning: #include of /usr/include/... may be non-portable". -# Use `""', not `<>', so that the /// cannot be confused with a C99 comment. -AC_DEFUN([gl_ABSOLUTE_HEADER], -[AC_LANG_PREPROC_REQUIRE()dnl -AC_FOREACH([gl_HEADER_NAME], [$1], - [AS_VAR_PUSHDEF([gl_absolute_header], - [gl_cv_absolute_]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME])))dnl - AC_CACHE_CHECK([absolute name of <]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[>], - m4_quote(m4_defn([gl_absolute_header])), - [AS_VAR_PUSHDEF([ac_header_exists], - [ac_cv_header_]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME])))dnl - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME])))dnl - if test AS_VAR_GET(ac_header_exists) = yes; then - AC_LANG_CONFTEST([AC_LANG_SOURCE([[#include <]]m4_dquote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[[>]])]) -dnl eval is necessary to expand ac_cpp. -dnl Ultrix and Pyramid sh refuse to redirect output of eval, so use subshell. - AS_VAR_SET(gl_absolute_header, -[`(eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD | -sed -n '\#/]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[#{s#.*"\(.*/]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[\)".*#\1#;s#^/[^/]#//&#;p;q;}'`]) - fi - AS_VAR_POPDEF([ac_header_exists])dnl - ])dnl - AC_DEFINE_UNQUOTED(AS_TR_CPP([ABSOLUTE_]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))), - ["AS_VAR_GET(gl_absolute_header)"], - [Define this to an absolute name of <]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[>.]) - AS_VAR_POPDEF([gl_absolute_header])dnl -])dnl -])# gl_ABSOLUTE_HEADER diff --git a/m4/acl.m4 b/m4/acl.m4 deleted file mode 100644 index 2cc1ca3dd..000000000 --- a/m4/acl.m4 +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# acl.m4 - check for access control list (ACL) primitives - -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([AC_FUNC_ACL], -[ - AC_LIBSOURCES([acl.c, acl.h]) - AC_LIBOBJ([acl]) - - dnl Prerequisites of lib/acl.c. - AC_CHECK_HEADERS(sys/acl.h) - if test "$ac_cv_header_sys_acl_h" = yes; then - use_acl=1 - else - use_acl=0 - fi - AC_DEFINE_UNQUOTED(USE_ACL, $use_acl, - [Define if you want access control list support.]) - AC_CHECK_FUNCS(acl) - ac_save_LIBS="$LIBS" - AC_SEARCH_LIBS(acl_get_file, acl, - [test "$ac_cv_search_acl_get_file" = "none required" || - LIB_ACL=$ac_cv_search_acl_get_file]) - AC_SUBST(LIB_ACL) - AC_CHECK_HEADERS(acl/libacl.h) - AC_CHECK_FUNCS(acl_get_file acl_get_fd acl_set_file acl_set_fd \ - acl_free acl_from_mode acl_from_text acl_to_text \ - acl_delete_def_file acl_entries acl_extended_file) - LIBS="$ac_save_LIBS" -]) diff --git a/m4/alloca.m4 b/m4/alloca.m4 deleted file mode 100644 index a9e3f452c..000000000 --- a/m4/alloca.m4 +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# alloca.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_ALLOCA], -[ - dnl Work around a bug of AC_EGREP_CPP in autoconf-2.57. - AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP]) - AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP]) - - AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA]) - if test $ac_cv_func_alloca_works = no; then - gl_PREREQ_ALLOCA - fi - - # Define an additional variable used in the Makefile substitution. - if test $ac_cv_working_alloca_h = yes; then - AC_EGREP_CPP([Need own alloca], [ -#if defined __GNUC__ || defined _AIX || defined _MSC_VER - Need own alloca -#endif - ], - [AC_DEFINE(HAVE_ALLOCA, 1, - [Define to 1 if you have `alloca' after including , - a header that may be supplied by this distribution.]) - ALLOCA_H=alloca.h], - [ALLOCA_H=]) - else - ALLOCA_H=alloca.h - fi - AC_SUBST([ALLOCA_H]) - - AC_DEFINE(HAVE_ALLOCA_H, 1, - [Define HAVE_ALLOCA_H for backward compatibility with older code - that includes only if HAVE_ALLOCA_H is defined.]) -]) - -# Prerequisites of lib/alloca.c. -# STACK_DIRECTION is already handled by AC_FUNC_ALLOCA. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_ALLOCA], [:]) diff --git a/m4/allocsa.m4 b/m4/allocsa.m4 deleted file mode 100644 index 474862fe3..000000000 --- a/m4/allocsa.m4 +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# allocsa.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_ALLOCSA], -[ - dnl Use the autoconf tests for alloca(), but not the AC_SUBSTed variables - dnl @ALLOCA@ and @LTALLOCA@. - AC_REQUIRE([gl_FUNC_ALLOCA]) - AC_REQUIRE([gl_EEMALLOC]) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE]) -]) diff --git a/m4/arpa_inet_h.m4 b/m4/arpa_inet_h.m4 deleted file mode 100644 index d01d0984e..000000000 --- a/m4/arpa_inet_h.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# arpa_inet_h.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Written by Simon Josefsson - -AC_DEFUN([gl_HEADER_ARPA_INET], -[ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE([arpa/inet.h]) - if test $ac_cv_header_arpa_inet_h = yes; then - ARPA_INET_H='' - else - ARPA_INET_H='arpa/inet.h' - fi - AC_SUBST(ARPA_INET_H) -]) diff --git a/m4/assert.m4 b/m4/assert.m4 deleted file mode 100644 index bfdc00f23..000000000 --- a/m4/assert.m4 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -#serial 5 - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl based on code from Eleftherios Gkioulekas - -AC_DEFUN([gl_ASSERT], -[ - AC_MSG_CHECKING(whether to enable assertions) - AC_ARG_ENABLE(assert, - [ --disable-assert turn off assertions], - [ AC_MSG_RESULT(no) - AC_DEFINE(NDEBUG,1,[Define to 1 if assertions should be disabled.]) ], - [ AC_MSG_RESULT(yes) ] - ) -]) diff --git a/m4/atexit.m4 b/m4/atexit.m4 deleted file mode 100644 index 348912f9f..000000000 --- a/m4/atexit.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# atexit.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_ATEXIT], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(atexit) - if test $ac_cv_func_atexit = no; then - gl_PREREQ_ATEXIT - fi -]) - -# Prerequisites of lib/atexit.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_ATEXIT], [ - : -]) diff --git a/m4/backupfile.m4 b/m4/backupfile.m4 deleted file mode 100644 index 6e08f72c5..000000000 --- a/m4/backupfile.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# backupfile.m4 serial 11 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_BACKUPFILE], -[ - AC_LIBSOURCES([backupfile.c, backupfile.h]) - AC_LIBOBJ([backupfile]) - - dnl Prerequisites of lib/backupfile.c. - AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_DIRENT_D_INO]) - AC_REQUIRE([gl_AC_DOS]) - AC_REQUIRE([AC_SYS_LONG_FILE_NAMES]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE([pathconf]) -]) diff --git a/m4/basename.m4 b/m4/basename.m4 deleted file mode 100644 index 69a0996fb..000000000 --- a/m4/basename.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# basename.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_BASENAME], -[ - AC_LIBSOURCES([basename.c, dirname.h]) - AC_LIBOBJ([basename]) - - dnl Prerequisites of lib/basename.c. - AC_REQUIRE([gl_AC_DOS]) -]) diff --git a/m4/bison.m4 b/m4/bison.m4 deleted file mode 100644 index 91039b1ce..000000000 --- a/m4/bison.m4 +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#serial 4 - -# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_BISON], -[ - # getdate.y works with bison only. - : ${YACC='bison -y'} -dnl -dnl Declaring YACC & YFLAGS precious will not be necessary after GNULIB -dnl requires an Autoconf greater than 2.59c, but it will probably still be -dnl useful to override the description of YACC in the --help output, re -dnl getdate.y assuming `bison -y'. - AC_ARG_VAR(YACC, -[The `Yet Another C Compiler' implementation to use. Defaults to `bison -y'. -Values other than `bison -y' will most likely break on most systems.])dnl - AC_ARG_VAR(YFLAGS, -[YFLAGS contains the list arguments that will be passed by default to Bison. -This script will default YFLAGS to the empty string to avoid a default value of -`-d' given by some make applications.])dnl -]) diff --git a/m4/c-strtod.m4 b/m4/c-strtod.m4 deleted file mode 100644 index 729f1aac7..000000000 --- a/m4/c-strtod.m4 +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# c-strtod.m4 serial 8 - -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_C99_STRTOLD], -[ - AC_CACHE_CHECK([whether strtold conforms to C99], - [gl_cv_func_c99_strtold], - [AC_LINK_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [[/* On HP-UX before 11.23, strtold returns a struct instead of - long double. Reject implementations like that, by requiring - compatibility with the C99 prototype. */ - #include - static long double (*p) (char const *, char **) = strtold; - static long double - test (char const *nptr, char **endptr) - { - long double r; - r = strtold (nptr, endptr); - return r; - }]], - [[return test ("1.0", NULL) != 1 || p ("1.0", NULL) != 1;]])], - [gl_cv_func_c99_strtold=yes], - [gl_cv_func_c99_strtold=no])]) - if test $gl_cv_func_c99_strtold = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_C99_STRTOLD], 1, [Define to 1 if strtold conforms to C99.]) - fi -]) - -AC_DEFUN([gl_C_STRTOD], -[ - AC_LIBSOURCES([c-strtod.c, c-strtod.h]) - AC_LIBOBJ([c-strtod]) - - dnl Prerequisites of lib/c-strtod.c. - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - : -]) - -AC_DEFUN([gl_C_STRTOLD], -[ - AC_LIBSOURCES([c-strtod.c, c-strtold.c, c-strtod.h]) - AC_LIBOBJ([c-strtold]) - - dnl Prerequisites of lib/c-strtold.c. - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - AC_REQUIRE([gl_C99_STRTOLD]) - : -]) diff --git a/m4/c.m4 b/m4/c.m4 deleted file mode 100644 index 098322470..000000000 --- a/m4/c.m4 +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -# c.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl This code stolen from CVS Autoconf lib/autoconf/c.m4 on 2005-11-17. -dnl It can be removed once we assume Autoconf 2.60 or later. - -# -------------------------------- # -# 4b. C compiler characteristics. # -# -------------------------------- # - -# _AC_PROG_CC_C89 ([ACTION-IF-AVAILABLE], [ACTION-IF-UNAVAILABLE]) -# ---------------------------------------------------------------- -# If the C compiler is not in ANSI C89 (ISO C90) mode by default, try -# to add an option to output variable CC to make it so. This macro -# tries various options that select ANSI C89 on some system or -# another. It considers the compiler to be in ANSI C89 mode if it -# handles function prototypes correctly. -AC_DEFUN([_AC_PROG_CC_C89], -[_AC_C_STD_TRY([c89], -[[#include -#include -#include -#include -/* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */ -struct buf { int x; }; -FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int); -static char *e (p, i) - char **p; - int i; -{ - return p[i]; -} -static char *f (char * (*g) (char **, int), char **p, ...) -{ - char *s; - va_list v; - va_start (v,p); - s = g (p, va_arg (v,int)); - va_end (v); - return s; -} - -/* OSF 4.0 Compaq cc is some sort of almost-ANSI by default. It has - function prototypes and stuff, but not '\xHH' hex character constants. - These don't provoke an error unfortunately, instead are silently treated - as 'x'. The following induces an error, until -std is added to get - proper ANSI mode. Curiously '\x00'!='x' always comes out true, for an - array size at least. It's necessary to write '\x00'==0 to get something - that's true only with -std. */ -int osf4_cc_array ['\x00' == 0 ? 1 : -1]; - -int test (int i, double x); -struct s1 {int (*f) (int a);}; -struct s2 {int (*f) (double a);}; -int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, int); -int argc; -char **argv;]], -[[return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1];]], -dnl Don't try gcc -ansi; that turns off useful extensions and -dnl breaks some systems' header files. -dnl AIX circa 2003 -qlanglvl=extc89 -dnl old AIX -qlanglvl=ansi -dnl Ultrix, OSF/1, Tru64 -std -dnl HP-UX 10.20 and later -Ae -dnl HP-UX older versions -Aa -D_HPUX_SOURCE -dnl SVR4 -Xc -D__EXTENSIONS__ -[-qlanglvl=extc89 -qlanglvl=ansi -std \ - -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__"], [$1], [$2])[]dnl -])# _AC_PROG_CC_C89 - - -# _AC_C_STD_TRY(STANDARD, TEST-PROLOGUE, TEST-BODY, OPTION-LIST, -# ACTION-IF-AVAILABLE, ACTION-IF-UNAVAILABLE) -# -------------------------------------------------------------- -# Check whether the C compiler accepts features of STANDARD (e.g `c89', `c99') -# by trying to compile a program of TEST-PROLOGUE and TEST-BODY. If this fails, -# try again with each compiler option in the space-separated OPTION-LIST; if one -# helps, append it to CC. If eventually successful, run ACTION-IF-AVAILABLE, -# else ACTION-IF-UNAVAILABLE. -AC_DEFUN([_AC_C_STD_TRY], -[AC_MSG_CHECKING([for $CC option to accept ISO ]m4_translit($1, [c], [C])) -AC_CACHE_VAL(ac_cv_prog_cc_$1, -[ac_cv_prog_cc_$1=no -ac_save_CC=$CC -AC_LANG_CONFTEST([AC_LANG_PROGRAM([$2], [$3])]) -for ac_arg in '' $4 -do - CC="$ac_save_CC $ac_arg" - _AC_COMPILE_IFELSE([], [ac_cv_prog_cc_$1=$ac_arg]) - test "x$ac_cv_prog_cc_$1" != "xno" && break -done -rm -f conftest.$ac_ext -CC=$ac_save_CC -])# AC_CACHE_VAL -case "x$ac_cv_prog_cc_$1" in - x) - AC_MSG_RESULT([none needed]) ;; - xno) - AC_MSG_RESULT([unsupported]) ;; - *) - CC="$CC $ac_cv_prog_cc_$1" - AC_MSG_RESULT([$ac_cv_prog_cc_$1]) ;; -esac -AS_IF([test "x$ac_cv_prog_cc_$1" != xno], [$5], [$6]) -])# _AC_C_STD_TRY - - -# _AC_PROG_CC_C99 ([ACTION-IF-AVAILABLE], [ACTION-IF-UNAVAILABLE]) -# ---------------------------------------------------------------- -# If the C compiler is not in ISO C99 mode by default, try to add an -# option to output variable CC to make it so. This macro tries -# various options that select ISO C99 on some system or another. It -# considers the compiler to be in ISO C99 mode if it handles mixed -# code and declarations, _Bool, inline and restrict. -AC_DEFUN([_AC_PROG_CC_C99], -[_AC_C_STD_TRY([c99], -[[#include -#include -#include -#include -#include - -struct incomplete_array -{ - int datasize; - double data[]; -}; - -struct named_init { - int number; - const wchar_t *name; - double average; -}; - -static inline int -test_restrict(const char *restrict text) -{ - // See if C++-style comments work. - // Iterate through items via the restricted pointer. - // Also check for declarations in for loops. - for (unsigned int i = 0; *(text+i) != '\0'; ++i) - continue; - return 0; -} - -// Check varargs and va_copy work. -static void -test_varargs(const char *format, ...) -{ - va_list args; - va_start(args, format); - va_list args_copy; - va_copy(args_copy, args); - - const char *str; - int number; - float fnumber; - - while (*format) - { - switch (*format++) - { - case 's': // string - str = va_arg(args_copy, const char *); - break; - case 'd': // int - number = va_arg(args_copy, int); - break; - case 'f': // float - fnumber = (float) va_arg(args_copy, double); - break; - default: - break; - } - } - va_end(args_copy); - va_end(args); -} -]], -[[ - // Check bool and long long datatypes. - _Bool success = false; - long long int bignum = -1234567890LL; - unsigned long long int ubignum = 1234567890uLL; - - // Check restrict. - if (test_restrict("String literal") != 0) - success = true; - char *restrict newvar = "Another string"; - - // Check varargs. - test_varargs("s, d' f .", "string", 65, 34.234); - - // Check incomplete arrays work. - struct incomplete_array *ia = - malloc(sizeof(struct incomplete_array) + (sizeof(double) * 10)); - ia->datasize = 10; - for (int i = 0; i < ia->datasize; ++i) - ia->data[i] = (double) i * 1.234; - - // Check named initialisers. - struct named_init ni = { - .number = 34, - .name = L"Test wide string", - .average = 543.34343, - }; - - ni.number = 58; - - int dynamic_array[ni.number]; - dynamic_array[43] = 543; -]], -dnl Try -dnl GCC -std=gnu99 (unused restrictive modes: -std=c99 -std=iso9899:1999) -dnl AIX -qlanglvl=extc99 (unused restrictive mode: -qlanglvl=stdc99) -dnl Intel ICC -c99 -dnl IRIX -c99 -dnl Solaris (unused because it causes the compiler to assume C99 semantics for -dnl library functions, and this is invalid before Solaris 10: -xc99) -dnl Tru64 -c99 -dnl with extended modes being tried first. -[[-std=gnu99 -c99 -qlanglvl=extc99]], [$1], [$2])[]dnl -])# _AC_PROG_CC_C99 - - -# AC_PROG_CC_C89 -# -------------- -AC_DEFUN([AC_PROG_CC_C89], -[ _AC_PROG_CC_C89 -]) - - -# AC_PROG_CC_C99 -# -------------- -AC_DEFUN([AC_PROG_CC_C99], -[ _AC_PROG_CC_C99 -]) - - -# _AC_PROG_CC_STDC -# ---------------- -AC_DEFUN([_AC_PROG_CC_STDC], -[ _AC_PROG_CC_C99([ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_c99], - [_AC_PROG_CC_C89([ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_c89], [no])])dnl - AC_MSG_CHECKING([for $CC option to accept ISO Standard C]) - AC_CACHE_VAL([ac_cv_prog_cc_stdc], []) - case "x$ac_cv_prog_cc_stdc" in - xno) - AC_MSG_RESULT([unsupported]) - ;; - *) - if test "x$ac_cv_prog_cc_stdc" = x; then - AC_MSG_RESULT([none needed]) - else - AC_MSG_RESULT([$ac_cv_prog_cc_stdc]) - fi - ;; - esac -]) diff --git a/m4/calloc.m4 b/m4/calloc.m4 deleted file mode 100644 index c1091718e..000000000 --- a/m4/calloc.m4 +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# calloc.m4 serial 6 - -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Jim Meyering. - -# Determine whether calloc (N, S) returns non-NULL when N*S is zero, -# and returns NULL when N*S overflows. -# If so, define HAVE_CALLOC. Otherwise, define calloc to rpl_calloc -# and arrange to use a calloc wrapper function that does work in that case. - -# _AC_FUNC_CALLOC_IF(IF-WORKS, IF-NOT) -# ------------------------------------- -# If `calloc (0, 0)' is properly handled, run IF-WORKS, otherwise, IF-NOT. -AC_DEFUN([_AC_FUNC_CALLOC_IF], -[AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl -AC_CACHE_CHECK([for GNU libc compatible calloc], ac_cv_func_calloc_0_nonnull, -[AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([AC_INCLUDES_DEFAULT], - [exit (!calloc (0, 0) || calloc ((size_t) -1 / 8 + 1, 8));])], - [ac_cv_func_calloc_0_nonnull=yes], - [ac_cv_func_calloc_0_nonnull=no], - [ac_cv_func_calloc_0_nonnull=no])]) -AS_IF([test $ac_cv_func_calloc_0_nonnull = yes], [$1], [$2]) -])# AC_FUNC_CALLOC - - -# AC_FUNC_CALLOC -# --------------- -# Report whether `calloc (0, 0)' is properly handled, and replace calloc if -# needed. -AC_DEFUN([AC_FUNC_CALLOC], -[_AC_FUNC_CALLOC_IF( - [AC_DEFINE([HAVE_CALLOC], 1, - [Define to 1 if your system has a GNU libc compatible `calloc' - function, and to 0 otherwise.])], - [AC_DEFINE([HAVE_CALLOC], 0) - AC_LIBOBJ([calloc]) - AC_DEFINE([calloc], [rpl_calloc], - [Define to rpl_calloc if the replacement function should be used.])]) -])# AC_FUNC_CALLOC diff --git a/m4/canon-host.m4 b/m4/canon-host.m4 deleted file mode 100644 index b41610471..000000000 --- a/m4/canon-host.m4 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# canon-host.m4 serial 7 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_CANON_HOST], -[ - AC_LIBSOURCES([canon-host.c, canon-host.h]) - AC_LIBOBJ([canon-host]) - gl_PREREQ_CANON_HOST -]) - -AC_DEFUN([gl_PREREQ_CANON_HOST], [ - AC_REQUIRE([gl_GETADDRINFO]) -]) diff --git a/m4/canonicalize.m4 b/m4/canonicalize.m4 deleted file mode 100644 index 0ed92e1f1..000000000 --- a/m4/canonicalize.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#serial 9 - -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Jim Meyering. - -AC_DEFUN([AC_FUNC_CANONICALIZE_FILE_NAME], - [ - AC_LIBSOURCES([canonicalize.c, canonicalize.h]) - AC_LIBOBJ([canonicalize]) - - AC_CHECK_HEADERS(sys/param.h) - AC_CHECK_FUNCS(resolvepath canonicalize_file_name) - ]) diff --git a/m4/chdir-long.m4 b/m4/chdir-long.m4 deleted file mode 100644 index 170434924..000000000 --- a/m4/chdir-long.m4 +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#serial 7 - -# Use Gnulib's robust chdir function. -# It can handle arbitrarily long directory names, which means -# that when it is given the name of an existing directory, it -# never fails with ENAMETOOLONG. -# Arrange to compile chdir-long.c only on systems that define PATH_MAX. - -dnl Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Jim Meyering. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_CHDIR_LONG], -[ - AC_LIBSOURCES([chdir-long.c, chdir-long.h]) - AC_CACHE_CHECK([whether this system has an arbitrary file name length limit], - gl_have_arbitrary_file_name_length_limit, - [AC_EGREP_CPP([have_arbitrary_file_name_length_limit], - [#include -#include -#if defined PATH_MAX || defined MAXPATHLEN -have_arbitrary_file_name_length_limit -#endif], - gl_have_arbitrary_file_name_length_limit=yes, - gl_have_arbitrary_file_name_length_limit=no)]) - - if test $gl_have_arbitrary_file_name_length_limit = yes; then - AC_LIBOBJ([chdir-long]) - gl_PREREQ_CHDIR_LONG - fi -]) - -AC_DEFUN([gl_PREREQ_CHDIR_LONG], -[ - AM_STDBOOL_H - gl_FUNC_MEMPCPY - gl_FUNC_OPENAT - gl_FUNC_MEMRCHR -]) diff --git a/m4/chdir-safer.m4 b/m4/chdir-safer.m4 deleted file mode 100644 index b3c351c78..000000000 --- a/m4/chdir-safer.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#serial 2 -dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_CHDIR_SAFER], -[ - AC_LIBSOURCES([chdir-safer.c, chdir-safer.h, same-inode.h]) - AC_LIBOBJ([chdir-safer]) -]) diff --git a/m4/chown.m4 b/m4/chown.m4 deleted file mode 100644 index d1a7147e5..000000000 --- a/m4/chown.m4 +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -#serial 16 -# Determine whether we need the chown wrapper. - -dnl Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Free -dnl Software Foundation, Inc. - -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# chown should accept arguments of -1 for uid and gid, and it should -# dereference symlinks. If it doesn't, arrange to use the replacement -# function. - -# From Jim Meyering. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_CHOWN], -[ - AC_REQUIRE([AC_TYPE_UID_T]) - AC_REQUIRE([AC_FUNC_CHOWN]) - AC_REQUIRE([gl_FUNC_CHOWN_FOLLOWS_SYMLINK]) - - if test $ac_cv_func_chown_works = no; then - AC_DEFINE(CHOWN_FAILS_TO_HONOR_ID_OF_NEGATIVE_ONE, 1, - [Define if chown is not POSIX compliant regarding IDs of -1.]) - fi - - # If chown has either of the above problems, then we need the wrapper. - if test $ac_cv_func_chown_works$gl_cv_func_chown_follows_symlink = yesyes; then - : # no wrapper needed - else - AC_LIBOBJ(chown) - AC_DEFINE(chown, rpl_chown, - [Define to rpl_chown if the replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_CHOWN - fi -]) - -# Determine whether chown follows symlinks (it should). -AC_DEFUN([gl_FUNC_CHOWN_FOLLOWS_SYMLINK], -[ - AC_CACHE_CHECK( - [whether chown(2) dereferences symlinks], - gl_cv_func_chown_follows_symlink, - [ - AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[ -#include -#include -#include - - int - main () - { - char const *dangling_symlink = "conftest.dangle"; - - unlink (dangling_symlink); - if (symlink ("conftest.no-such", dangling_symlink)) - abort (); - - /* Exit successfully on a conforming system, - i.e., where chown must fail with ENOENT. */ - exit ( ! (chown (dangling_symlink, getuid (), getgid ()) != 0 - && errno == ENOENT)); - } - ]])], - [gl_cv_func_chown_follows_symlink=yes], - [gl_cv_func_chown_follows_symlink=no], - [gl_cv_func_chown_follows_symlink=yes] - ) - ] - ) - - if test $gl_cv_func_chown_follows_symlink = no; then - AC_DEFINE(CHOWN_MODIFIES_SYMLINK, 1, - [Define if chown modifies symlinks.]) - fi -]) - -# Prerequisites of lib/chown.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_CHOWN], -[ - AC_CHECK_FUNC([fchown], , [AC_LIBOBJ(fchown-stub)]) -]) diff --git a/m4/clock_time.m4 b/m4/clock_time.m4 deleted file mode 100644 index 63196ae27..000000000 --- a/m4/clock_time.m4 +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# clock_time.m4 serial 7 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Check for clock_gettime and clock_settime, and sets LIB_CLOCK_GETTIME. -AC_DEFUN([gl_CLOCK_TIME], -[ - dnl Persuade glibc and Solaris to declare these functions. - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - - # Solaris 2.5.1 needs -lposix4 to get the clock_gettime function. - # Solaris 7 prefers the library name -lrt to the obsolescent name -lposix4. - - # Save and restore LIBS so e.g., -lrt, isn't added to it. Otherwise, *all* - # programs in the package would end up linked with that potentially-shared - # library, inducing unnecessary run-time overhead. - gl_saved_libs=$LIBS - AC_SEARCH_LIBS(clock_gettime, [rt posix4], - [test "$ac_cv_search_clock_gettime" = "none required" || - LIB_CLOCK_GETTIME=$ac_cv_search_clock_gettime]) - AC_SUBST(LIB_CLOCK_GETTIME) - AC_CHECK_FUNCS(clock_gettime clock_settime) - LIBS=$gl_saved_libs -]) diff --git a/m4/cloexec.m4 b/m4/cloexec.m4 deleted file mode 100644 index 7e0f801e9..000000000 --- a/m4/cloexec.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#serial 5 -dnl Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_CLOEXEC], -[ - AC_LIBSOURCES([cloexec.c, cloexec.h]) - AC_LIBOBJ([cloexec]) -]) diff --git a/m4/close-stream.m4 b/m4/close-stream.m4 deleted file mode 100644 index 93f4d9a91..000000000 --- a/m4/close-stream.m4 +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_CLOSE_STREAM], -[ - AC_LIBSOURCES([close-stream.c, close-stream.h]) - AC_LIBOBJ([close-stream]) - - dnl Prerequisites of lib/close-stream.c. - : -]) diff --git a/m4/closeout.m4 b/m4/closeout.m4 deleted file mode 100644 index 8d3ead35f..000000000 --- a/m4/closeout.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# closeout.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_CLOSEOUT], -[ - AC_LIBSOURCES([closeout.c, closeout.h]) - AC_LIBOBJ([closeout]) - - dnl Prerequisites of lib/closeout.c. - : -]) diff --git a/m4/codeset.m4 b/m4/codeset.m4 deleted file mode 100644 index a6e67ec49..000000000 --- a/m4/codeset.m4 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# codeset.m4 serial AM1 (gettext-0.10.40) -dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. - -AC_DEFUN([AM_LANGINFO_CODESET], -[ - AC_CACHE_CHECK([for nl_langinfo and CODESET], am_cv_langinfo_codeset, - [AC_TRY_LINK([#include ], - [char* cs = nl_langinfo(CODESET);], - am_cv_langinfo_codeset=yes, - am_cv_langinfo_codeset=no) - ]) - if test $am_cv_langinfo_codeset = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_LANGINFO_CODESET, 1, - [Define if you have and nl_langinfo(CODESET).]) - fi -]) diff --git a/m4/cycle-check.m4 b/m4/cycle-check.m4 deleted file mode 100644 index 613b0a931..000000000 --- a/m4/cycle-check.m4 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -#serial 3 -dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_CYCLE_CHECK], -[ - AC_LIBSOURCES([cycle-check.c, cycle-check.h]) - AC_LIBOBJ([cycle-check]) - - dnl Prerequisites. - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T]) - AC_REQUIRE([gl_STRUCT_DEV_INO]) - AC_REQUIRE([gl_SAME_INODE]) -]) diff --git a/m4/d-ino.m4 b/m4/d-ino.m4 deleted file mode 100644 index d87b4dbe0..000000000 --- a/m4/d-ino.m4 +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#serial 8 - -dnl From Jim Meyering. -dnl -dnl Check whether struct dirent has a member named d_ino. -dnl - -# Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_DIRENT_D_INO], - [AC_CACHE_CHECK([for d_ino member in directory struct], - jm_cv_struct_dirent_d_ino, - [AC_TRY_LINK(dnl - [ -#include -#include - ], - [struct dirent dp; dp.d_ino = 0;], - - jm_cv_struct_dirent_d_ino=yes, - jm_cv_struct_dirent_d_ino=no) - ] - ) - if test $jm_cv_struct_dirent_d_ino = yes; then - AC_DEFINE(D_INO_IN_DIRENT, 1, - [Define if there is a member named d_ino in the struct describing - directory headers.]) - fi - ] -) diff --git a/m4/d-type.m4 b/m4/d-type.m4 deleted file mode 100644 index 7675dd2b0..000000000 --- a/m4/d-type.m4 +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#serial 9 - -dnl From Jim Meyering. -dnl -dnl Check whether struct dirent has a member named d_type. -dnl - -# Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_DIRENT_D_TYPE], - [AC_CACHE_CHECK([for d_type member in directory struct], - jm_cv_struct_dirent_d_type, - [AC_TRY_LINK(dnl - [ -#include -#include - ], - [struct dirent dp; dp.d_type = 0;], - - jm_cv_struct_dirent_d_type=yes, - jm_cv_struct_dirent_d_type=no) - ] - ) - if test $jm_cv_struct_dirent_d_type = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_STRUCT_DIRENT_D_TYPE, 1, - [Define if there is a member named d_type in the struct describing - directory headers.]) - fi - ] -) diff --git a/m4/dev-ino.m4 b/m4/dev-ino.m4 deleted file mode 100644 index 7b51d9867..000000000 --- a/m4/dev-ino.m4 +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#serial 1 -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_STRUCT_DEV_INO], -[ - AC_LIBSOURCES([dev-ino.h]) -]) diff --git a/m4/diacrit.m4 b/m4/diacrit.m4 deleted file mode 100644 index 90618b878..000000000 --- a/m4/diacrit.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#serial 1 -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_DIACRIT], -[ - AC_LIBSOURCES([diacrit.c, diacrit.h]) - AC_LIBOBJ([diacrit]) - - dnl Prerequisites. - : -]) diff --git a/m4/dirfd.m4 b/m4/dirfd.m4 deleted file mode 100644 index c377b87a3..000000000 --- a/m4/dirfd.m4 +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -#serial 13 -*- Autoconf -*- - -dnl Find out how to get the file descriptor associated with an open DIR*. - -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering - -AC_DEFUN([gl_FUNC_DIRFD], -[ - AC_LIBSOURCES([dirfd.c, dirfd.h]) - - dnl Work around a bug of AC_EGREP_CPP in autoconf-2.57. - AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP]) - AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP]) - AC_CHECK_FUNCS(dirfd) - AC_CHECK_DECLS([dirfd], , , - [#include - #include ]) - - AC_CACHE_CHECK([whether dirfd is a macro], - gl_cv_func_dirfd_macro, - [AC_EGREP_CPP([dirent_header_defines_dirfd], [ -#include -#include -#ifdef dirfd - dirent_header_defines_dirfd -#endif], - gl_cv_func_dirfd_macro=yes, - gl_cv_func_dirfd_macro=no)]) - - # Use the replacement only if we have no function, macro, - # or declaration with that name. - if test $ac_cv_func_dirfd,$ac_cv_have_decl_dirfd,$gl_cv_func_dirfd_macro \ - = no,no,no; then - AC_REPLACE_FUNCS([dirfd]) - AC_CACHE_CHECK( - [how to get the file descriptor associated with an open DIR*], - gl_cv_sys_dir_fd_member_name, - [ - dirfd_save_CFLAGS=$CFLAGS - for ac_expr in d_fd dd_fd; do - - CFLAGS="$CFLAGS -DDIR_FD_MEMBER_NAME=$ac_expr" - AC_TRY_COMPILE( - [#include - #include ], - [DIR *dir_p = opendir("."); (void) dir_p->DIR_FD_MEMBER_NAME;], - dir_fd_found=yes - ) - CFLAGS=$dirfd_save_CFLAGS - test "$dir_fd_found" = yes && break - done - test "$dir_fd_found" = yes || ac_expr=no_such_member - - gl_cv_sys_dir_fd_member_name=$ac_expr - ] - ) - if test $gl_cv_sys_dir_fd_member_name != no_such_member; then - AC_DEFINE_UNQUOTED(DIR_FD_MEMBER_NAME, - $gl_cv_sys_dir_fd_member_name, - [the name of the file descriptor member of DIR]) - fi - AH_VERBATIM(DIR_TO_FD, - [#ifdef DIR_FD_MEMBER_NAME -# define DIR_TO_FD(Dir_p) ((Dir_p)->DIR_FD_MEMBER_NAME) -#else -# define DIR_TO_FD(Dir_p) -1 -#endif -]) - fi -]) diff --git a/m4/dirname.m4 b/m4/dirname.m4 deleted file mode 100644 index f3412ad08..000000000 --- a/m4/dirname.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#serial 6 -*- autoconf -*- -dnl Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_DIRNAME], -[ - AC_LIBSOURCES([dirname.c, dirname.h]) - AC_LIBOBJ([dirname]) - - dnl Prerequisites of lib/dirname.h. - AC_REQUIRE([gl_AC_DOS]) - AC_REQUIRE([gl_DOUBLE_SLASH_ROOT]) - - dnl No prerequisites of lib/basename.c, lib/dirname.c, lib/stripslash.c. -]) diff --git a/m4/dos.m4 b/m4/dos.m4 deleted file mode 100644 index dd59571c0..000000000 --- a/m4/dos.m4 +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -#serial 10 -*- autoconf -*- - -# Define some macros required for proper operation of code in lib/*.c -# on MSDOS/Windows systems. - -# Copyright (C) 2000, 2001, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# From Jim Meyering. - -AC_DEFUN([gl_AC_DOS], - [ - AC_CACHE_CHECK([whether system is Windows or MSDOS], [ac_cv_win_or_dos], - [ - AC_TRY_COMPILE([], - [#if !defined _WIN32 && !defined __WIN32__ && !defined __MSDOS__ && !defined __CYGWIN__ -neither MSDOS nor Windows -#endif], - [ac_cv_win_or_dos=yes], - [ac_cv_win_or_dos=no]) - ]) - - if test x"$ac_cv_win_or_dos" = xyes; then - ac_fs_accepts_drive_letter_prefix=1 - ac_fs_backslash_is_file_name_separator=1 - AC_CACHE_CHECK([whether drive letter can start relative path], - [ac_cv_drive_letter_can_be_relative], - [ - AC_TRY_COMPILE([], - [#if defined __CYGWIN__ -drive letters are always absolute -#endif], - [ac_cv_drive_letter_can_be_relative=yes], - [ac_cv_drive_letter_can_be_relative=no]) - ]) - if test x"$ac_cv_drive_letter_can_be_relative" = xyes; then - ac_fs_drive_letter_can_be_relative=1 - else - ac_fs_drive_letter_can_be_relative=0 - fi - else - ac_fs_accepts_drive_letter_prefix=0 - ac_fs_backslash_is_file_name_separator=0 - ac_fs_drive_letter_can_be_relative=0 - fi - - AC_DEFINE_UNQUOTED([FILE_SYSTEM_ACCEPTS_DRIVE_LETTER_PREFIX], - $ac_fs_accepts_drive_letter_prefix, - [Define on systems for which file names may have a so-called - `drive letter' prefix, define this to compute the length of that - prefix, including the colon.]) - - AH_VERBATIM(ISSLASH, - [#if FILE_SYSTEM_BACKSLASH_IS_FILE_NAME_SEPARATOR -# define ISSLASH(C) ((C) == '/' || (C) == '\\') -#else -# define ISSLASH(C) ((C) == '/') -#endif]) - - AC_DEFINE_UNQUOTED([FILE_SYSTEM_BACKSLASH_IS_FILE_NAME_SEPARATOR], - $ac_fs_backslash_is_file_name_separator, - [Define if the backslash character may also serve as a file name - component separator.]) - - AC_DEFINE_UNQUOTED([FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE], - $ac_fs_drive_letter_can_be_relative, - [Define if a drive letter prefix denotes a relative path if it is - not followed by a file name component separator.]) - ]) diff --git a/m4/double-slash-root.m4 b/m4/double-slash-root.m4 deleted file mode 100644 index f8cbd54f3..000000000 --- a/m4/double-slash-root.m4 +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#serial 1 -*- autoconf -*- -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_DOUBLE_SLASH_ROOT], -[ - AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) - AC_CACHE_CHECK([whether // is distinct from /], [ac_cv_double_slash_root], - [ if test x"$cross_compiling" = xyes ; then - # When cross-compiling, there is no way to tell whether // is special - # short of a list of hosts. However, the only known hosts to date - # that have a distinct // are Apollo DomainOS (too old to port to) - # and Cygwin. If anyone knows of another system for which // has - # special semantics and is distinct from /, please report it to - # . - case $host in - *-cygwin) - ac_cv_double_slash_root=yes ;; - *) - # Be optimistic and assume that / and // are the same when we - # don't know. - ac_cv_double_slash_root='unknown, assuming no' ;; - esac - else - set x `ls -di / //` - if test $[2] = $[4]; then - ac_cv_double_slash_root=no - else - ac_cv_double_slash_root=yes - fi - fi]) - if test x"$ac_cv_double_slash_root" = xyes; then - ac_double_slash_root=1 - else - ac_double_slash_root=0 - fi - - AC_DEFINE_UNQUOTED([DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT], - $ac_double_slash_root, - [Define to 1 if // is a file system root distinct from /.]) -]) diff --git a/m4/dup2.m4 b/m4/dup2.m4 deleted file mode 100644 index bf8524e14..000000000 --- a/m4/dup2.m4 +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_DUP2], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(dup2) -]) diff --git a/m4/eealloc.m4 b/m4/eealloc.m4 deleted file mode 100644 index adcfd06c9..000000000 --- a/m4/eealloc.m4 +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# eealloc.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_EEALLOC], -[ - AC_REQUIRE([gl_EEMALLOC]) - AC_REQUIRE([gl_EEREALLOC]) - AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) -]) - -AC_DEFUN([gl_EEMALLOC], -[ - _AC_FUNC_MALLOC_IF( - [gl_cv_func_malloc_0_nonnull=1], - [gl_cv_func_malloc_0_nonnull=0]) - AC_DEFINE_UNQUOTED([MALLOC_0_IS_NONNULL], $gl_cv_func_malloc_0_nonnull, - [If malloc(0) is != NULL, define this to 1. Otherwise define this - to 0.]) -]) - -AC_DEFUN([gl_EEREALLOC], -[ - _AC_FUNC_REALLOC_IF( - [gl_cv_func_realloc_0_nonnull=1], - [gl_cv_func_realloc_0_nonnull=0]) - AC_DEFINE_UNQUOTED([REALLOC_0_IS_NONNULL], $gl_cv_func_realloc_0_nonnull, - [If realloc(NULL,0) is != NULL, define this to 1. Otherwise define this - to 0.]) -]) diff --git a/m4/eoverflow.m4 b/m4/eoverflow.m4 deleted file mode 100644 index 8c28ca305..000000000 --- a/m4/eoverflow.m4 +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# eoverflow.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. - -# The EOVERFLOW errno value ought to be defined in , according to -# POSIX. But some systems (like AIX 3) don't define it, and some systems -# (like OSF/1) define it when _XOPEN_SOURCE_EXTENDED is defined. - -# Define EOVERFLOW as a C macro and as a substituted macro in such a way that -# 1. on all systems, after inclusion of , EOVERFLOW is usable, -# 2. on systems where EOVERFLOW is defined elsewhere, we use the same numeric -# value. - -AC_DEFUN([gl_EOVERFLOW], -[ - AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl - - AC_CACHE_CHECK([for EOVERFLOW], ac_cv_decl_EOVERFLOW, [ - AC_EGREP_CPP(yes,[ -#include -#ifdef EOVERFLOW -yes -#endif - ], have_eoverflow=1) - if test -n "$have_eoverflow"; then - dnl EOVERFLOW exists in . Don't need to define EOVERFLOW ourselves. - ac_cv_decl_EOVERFLOW=yes - else - AC_EGREP_CPP(yes,[ -#define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED 1 -#include -#ifdef EOVERFLOW -yes -#endif - ], have_eoverflow=1) - if test -n "$have_eoverflow"; then - dnl EOVERFLOW exists but is hidden. - dnl Define it to the same value. - _AC_COMPUTE_INT([EOVERFLOW], ac_cv_decl_EOVERFLOW, [ -#define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED 1 -#include -/* The following two lines are a workaround against an autoconf-2.52 bug. */ -#include -#include -]) - else - dnl EOVERFLOW isn't defined by the system. Define EOVERFLOW ourselves, but - dnl don't define it as EINVAL, because snprintf() callers want to - dnl distinguish EINVAL and EOVERFLOW. - ac_cv_decl_EOVERFLOW=E2BIG - fi - fi - ]) - if test "$ac_cv_decl_EOVERFLOW" != yes; then - AC_DEFINE_UNQUOTED([EOVERFLOW], [$ac_cv_decl_EOVERFLOW], - [Define as good substitute value for EOVERFLOW.]) - EOVERFLOW="$ac_cv_decl_EOVERFLOW" - AC_SUBST(EOVERFLOW) - fi -]) diff --git a/m4/error.m4 b/m4/error.m4 deleted file mode 100644 index 7c7746e2c..000000000 --- a/m4/error.m4 +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -#serial 11 - -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software -# Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_ERROR], -[ - AC_FUNC_ERROR_AT_LINE - dnl Note: AC_FUNC_ERROR_AT_LINE does AC_LIBSOURCES([error.h, error.c]). - gl_PREREQ_ERROR -]) - -# Prerequisites of lib/error.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_ERROR], -[ - AC_REQUIRE([AC_FUNC_STRERROR_R]) - : -]) diff --git a/m4/euidaccess.m4 b/m4/euidaccess.m4 deleted file mode 100644 index e0a6e60b2..000000000 --- a/m4/euidaccess.m4 +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# euidaccess.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_NONREENTRANT_EUIDACCESS], -[ - AC_REQUIRE([gl_FUNC_EUIDACCESS]) - AC_DEFINE([PREFER_NONREENTRANT_EUIDACCESS], 1, - [Define this if you prefer euidaccess to return the correct result - even if this would make it nonreentrant. Define this only if your - entire application is safe even if the uid or gid might temporarily - change. If your application uses signal handlers or threads it - is probably not safe.]) -]) - -AC_DEFUN([gl_FUNC_EUIDACCESS], -[ - dnl Persuade glibc to declare euidaccess(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - AC_CHECK_DECLS_ONCE([euidaccess]) - AC_REPLACE_FUNCS(euidaccess) - if test $ac_cv_func_euidaccess = no; then - gl_PREREQ_EUIDACCESS - fi -]) - -# Prerequisites of lib/euidaccess.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_EUIDACCESS], [ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(libgen.h) - AC_CHECK_DECLS_ONCE(setregid) - AC_REQUIRE([AC_FUNC_GETGROUPS]) - - # Solaris 9 needs -lgen to get the eaccess function. - # Save and restore LIBS so -lgen isn't added to it. Otherwise, *all* - # programs in the package would end up linked with that potentially-shared - # library, inducing unnecessary run-time overhead. - gl_saved_libs=$LIBS - AC_SEARCH_LIBS(eaccess, [gen], - [test "$ac_cv_search_eaccess" = "none required" || - LIB_EACCESS=$ac_cv_search_eaccess]) - AC_SUBST(LIB_EACCESS) - AC_CHECK_FUNCS(eaccess) - LIBS=$gl_saved_libs -]) diff --git a/m4/exclude.m4 b/m4/exclude.m4 deleted file mode 100644 index 87acf841f..000000000 --- a/m4/exclude.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# exclude.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_EXCLUDE], -[ - AC_LIBSOURCES([exclude.c, exclude.h]) - AC_LIBOBJ([exclude]) -]) diff --git a/m4/exitfail.m4 b/m4/exitfail.m4 deleted file mode 100644 index 5523676f1..000000000 --- a/m4/exitfail.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# exitfail.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_EXITFAIL], -[ - AC_LIBSOURCES([exitfail.c, exitfail.h]) - AC_LIBOBJ([exitfail]) - - dnl No prerequisites of lib/exitfail.c. - : -]) diff --git a/m4/extensions.m4 b/m4/extensions.m4 deleted file mode 100644 index 497607918..000000000 --- a/m4/extensions.m4 +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# Enable extensions on systems that normally disable them. - -# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This file is only needed in autoconf <= 2.59. Newer versions of autoconf -# have a macro AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS with identical semantics. - -# gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS -# ------------------------ -# Enable extensions on systems that normally disable them, -# typically due to standards-conformance issues. -AC_DEFUN([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS], [ - AC_BEFORE([$0], [AC_COMPILE_IFELSE]) - AC_BEFORE([$0], [AC_RUN_IFELSE]) - - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - AC_REQUIRE([AC_AIX]) - AC_REQUIRE([AC_MINIX]) - - AH_VERBATIM([__EXTENSIONS__], -[/* Enable extensions on Solaris. */ -#ifndef __EXTENSIONS__ -# undef __EXTENSIONS__ -#endif -#ifndef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS -# undef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS -#endif]) - AC_CACHE_CHECK([whether it is safe to define __EXTENSIONS__], - [ac_cv_safe_to_define___extensions__], - [AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM([ - #define __EXTENSIONS__ 1 - AC_INCLUDES_DEFAULT])], - [ac_cv_safe_to_define___extensions__=yes], - [ac_cv_safe_to_define___extensions__=no])]) - test $ac_cv_safe_to_define___extensions__ = yes && - AC_DEFINE([__EXTENSIONS__]) - AC_DEFINE([_POSIX_PTHREAD_SEMANTICS]) -]) diff --git a/m4/fcntl-safer.m4 b/m4/fcntl-safer.m4 deleted file mode 100644 index be210f9a0..000000000 --- a/m4/fcntl-safer.m4 +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#serial 2 -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FCNTL_SAFER], -[ - AC_LIBSOURCES([creat-safer.c, fcntl-safer.h, open-safer.c, fcntl--.h]) - AC_LIBOBJ([open-safer]) - AC_LIBOBJ([creat-safer]) -]) diff --git a/m4/file-type.m4 b/m4/file-type.m4 deleted file mode 100644 index 7d1830965..000000000 --- a/m4/file-type.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# file-type.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FILE_TYPE], -[ - AC_LIBSOURCES([file-type.c, file-type.h]) - AC_LIBOBJ([file-type]) -]) diff --git a/m4/fileblocks.m4 b/m4/fileblocks.m4 deleted file mode 100644 index 5fb631112..000000000 --- a/m4/fileblocks.m4 +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# fileblocks.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FILEBLOCKS], -[ - AC_STRUCT_ST_BLOCKS - dnl Note: AC_STRUCT_ST_BLOCKS does AC_LIBOBJ(fileblocks). - if test $ac_cv_member_struct_stat_st_blocks = no; then - gl_PREREQ_FILEBLOCKS - fi -]) - -# Prerequisites of lib/fileblocks.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_FILEBLOCKS], [ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h) - : -]) diff --git a/m4/filemode.m4 b/m4/filemode.m4 deleted file mode 100644 index 2b9334f85..000000000 --- a/m4/filemode.m4 +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -# filemode.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FILEMODE], -[ - AC_LIBSOURCES([filemode.c, filemode.h]) - AC_LIBOBJ([filemode]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([strmode]) -]) diff --git a/m4/filenamecat.m4 b/m4/filenamecat.m4 deleted file mode 100644 index c75a57d06..000000000 --- a/m4/filenamecat.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# filenamecat.m4 serial 7 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FILE_NAME_CONCAT], -[ - AC_LIBSOURCES([filenamecat.c, filenamecat.h]) - AC_LIBOBJ([filenamecat]) - - dnl Prerequisites of lib/filenamecat.c. - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(mempcpy) -]) diff --git a/m4/fnmatch.m4 b/m4/fnmatch.m4 deleted file mode 100644 index ce94c84a7..000000000 --- a/m4/fnmatch.m4 +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -# Check for fnmatch. - -# This is a modified version of autoconf's AC_FUNC_FNMATCH. -# This file should be simplified after Autoconf 2.57 is required. - -# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# _AC_FUNC_FNMATCH_IF(STANDARD = GNU | POSIX, CACHE_VAR, IF-TRUE, IF-FALSE) -# ------------------------------------------------------------------------- -# If a STANDARD compliant fnmatch is found, run IF-TRUE, otherwise -# IF-FALSE. Use CACHE_VAR. -AC_DEFUN([_AC_FUNC_FNMATCH_IF], -[AC_CACHE_CHECK( - [for working $1 fnmatch], - [$2], - [dnl Some versions of Solaris, SCO, and the GNU C Library - dnl have a broken or incompatible fnmatch. - dnl So we run a test program. If we are cross-compiling, take no chance. - dnl Thanks to John Oleynick, François Pinard, and Paul Eggert for this test. - AC_RUN_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [ -# include -# include -# define y(a, b, c) (fnmatch (a, b, c) == 0) -# define n(a, b, c) (fnmatch (a, b, c) == FNM_NOMATCH) - static int - fnm (char const *pattern, char const *string, int flags) - { - return fnmatch (pattern, string, flags); - } - ], - [exit - (!((fnm ? fnm : fnmatch) ("a*", "", 0) == FNM_NOMATCH - && y ("a*", "abc", 0) - && n ("d*/*1", "d/s/1", FNM_PATHNAME) - && y ("a\\\\bc", "abc", 0) - && n ("a\\\\bc", "abc", FNM_NOESCAPE) - && y ("*x", ".x", 0) - && n ("*x", ".x", FNM_PERIOD) - && m4_if([$1], [GNU], - [y ("xxXX", "xXxX", FNM_CASEFOLD) - && y ("a++(x|yy)b", "a+xyyyyxb", FNM_EXTMATCH) - && n ("d*/*1", "d/s/1", FNM_FILE_NAME) - && y ("*", "x", FNM_FILE_NAME | FNM_LEADING_DIR) - && y ("x*", "x/y/z", FNM_FILE_NAME | FNM_LEADING_DIR) - && y ("*c*", "c/x", FNM_FILE_NAME | FNM_LEADING_DIR)], - 1)));])], - [$2=yes], - [$2=no], - [$2=cross])]) -AS_IF([test $$2 = yes], [$3], [$4]) -])# _AC_FUNC_FNMATCH_IF - - -# _AC_LIBOBJ_FNMATCH -# ------------------ -# Prepare the replacement of fnmatch. -AC_DEFUN([_AC_LIBOBJ_FNMATCH], -[AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl -AC_REQUIRE([AC_TYPE_MBSTATE_T])dnl -AC_CHECK_DECLS([isblank], [], [], [#include ]) -AC_CHECK_FUNCS([btowc mbsrtowcs mempcpy wmemchr wmemcpy wmempcpy]) -AC_CHECK_HEADERS([wchar.h wctype.h]) -AC_LIBOBJ([fnmatch]) -FNMATCH_H=fnmatch.h -])# _AC_LIBOBJ_FNMATCH - - -AC_DEFUN([gl_FUNC_FNMATCH_POSIX], -[ - FNMATCH_H= - _AC_FUNC_FNMATCH_IF([POSIX], [ac_cv_func_fnmatch_posix], - [rm -f lib/fnmatch.h], - [_AC_LIBOBJ_FNMATCH]) - if test $ac_cv_func_fnmatch_posix != yes; then - dnl We must choose a different name for our function, since on ELF systems - dnl a broken fnmatch() in libc.so would override our fnmatch() if it is - dnl compiled into a shared library. - AC_DEFINE([fnmatch], [posix_fnmatch], - [Define to a replacement function name for fnmatch().]) - fi - AC_SUBST([FNMATCH_H]) -]) - - -AC_DEFUN([gl_FUNC_FNMATCH_GNU], -[ - dnl Persuade glibc to declare FNM_CASEFOLD etc. - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - FNMATCH_H= - _AC_FUNC_FNMATCH_IF([GNU], [ac_cv_func_fnmatch_gnu], - [rm -f lib/fnmatch.h], - [_AC_LIBOBJ_FNMATCH]) - if test $ac_cv_func_fnmatch_gnu != yes; then - dnl We must choose a different name for our function, since on ELF systems - dnl a broken fnmatch() in libc.so would override our fnmatch() if it is - dnl compiled into a shared library. - AC_DEFINE([fnmatch], [gnu_fnmatch], - [Define to a replacement function name for fnmatch().]) - fi - AC_SUBST([FNMATCH_H]) -]) diff --git a/m4/fpending.m4 b/m4/fpending.m4 deleted file mode 100644 index edf737800..000000000 --- a/m4/fpending.m4 +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -#serial 8 - -# Copyright (C) 2000, 2001, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering -dnl Using code from emacs, based on suggestions from Paul Eggert -dnl and Ulrich Drepper. - -dnl Find out how to determine the number of pending output bytes on a stream. -dnl glibc (2.1.93 and newer) and Solaris provide __fpending. On other systems, -dnl we have to grub around in the FILE struct. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_FPENDING], -[ - AC_LIBSOURCES([__fpending.c, __fpending.h]) - - AC_CHECK_HEADERS(stdio_ext.h) - AC_REPLACE_FUNCS([__fpending]) - fp_headers=' -# include -# if HAVE_STDIO_EXT_H -# include -# endif -' - AC_CHECK_DECLS([__fpending], , , $fp_headers) - if test $ac_cv_func___fpending = no; then - AC_CACHE_CHECK( - [how to determine the number of pending output bytes on a stream], - ac_cv_sys_pending_output_n_bytes, - [ - for ac_expr in \ - \ - '# glibc2' \ - 'fp->_IO_write_ptr - fp->_IO_write_base' \ - \ - '# traditional Unix' \ - 'fp->_ptr - fp->_base' \ - \ - '# BSD' \ - 'fp->_p - fp->_bf._base' \ - \ - '# SCO, Unixware' \ - '(fp->__ptr ? fp->__ptr - fp->__base : 0)' \ - \ - '# old glibc?' \ - 'fp->__bufp - fp->__buffer' \ - \ - '# old glibc iostream?' \ - 'fp->_pptr - fp->_pbase' \ - \ - '# VMS' \ - '(*fp)->_ptr - (*fp)->_base' \ - \ - '# e.g., DGUX R4.11; the info is not available' \ - 1 \ - ; do - - # Skip each embedded comment. - case "$ac_expr" in '#'*) continue;; esac - - AC_TRY_COMPILE( - [#include - ], - [FILE *fp = stdin; (void) ($ac_expr);], - fp_done=yes - ) - test "$fp_done" = yes && break - done - - ac_cv_sys_pending_output_n_bytes=$ac_expr - ] - ) - AC_DEFINE_UNQUOTED(PENDING_OUTPUT_N_BYTES, - $ac_cv_sys_pending_output_n_bytes, - [the number of pending output bytes on stream `fp']) - fi -]) diff --git a/m4/fprintftime.m4 b/m4/fprintftime.m4 deleted file mode 100644 index f60df3ec5..000000000 --- a/m4/fprintftime.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#serial 1 -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FPRINTFTIME], -[ - AC_LIBSOURCES([fprintftime.c, fprintftime.h]) - AC_LIBOBJ([fprintftime]) -]) diff --git a/m4/free.m4 b/m4/free.m4 deleted file mode 100644 index 566734b77..000000000 --- a/m4/free.m4 +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# Check whether free (NULL) is supposed to work. - -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Paul Eggert. - -# We can't test for free (NULL) even at runtime, since it might -# happen to "work" for our test program, but not in general. So, be -# conservative and use feature tests for relatively modern hosts, -# where free (NULL) is known to work. This costs a bit of -# performance on some older hosts, but we can fix that later if -# needed. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_FREE], -[ - AC_CACHE_CHECK([whether free (NULL) is known to work], - [gl_cv_func_free], - [AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [[@%:@include ]], - [[@%:@if _POSIX_VERSION < 199009L && \ - (defined unix || defined _unix || defined _unix_ \ - || defined __unix || defined __unix__) - @%:@error "'free (NULL)' is not known to work" - @%:@endif]])], - [gl_cv_func_free=yes], - [gl_cv_func_free=no])]) - - if test $gl_cv_func_free = no; then - AC_LIBOBJ(free) - AC_DEFINE(free, rpl_free, - [Define to rpl_free if the replacement function should be used.]) - fi -]) - -# Prerequisites of lib/free.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_FREE], [:]) diff --git a/m4/fstypename.m4 b/m4/fstypename.m4 deleted file mode 100644 index 7ff33e20a..000000000 --- a/m4/fstypename.m4 +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#serial 5 - -dnl From Jim Meyering. -dnl -dnl See if struct statfs has the f_fstypename member. -dnl If so, define HAVE_F_FSTYPENAME_IN_STATFS. -dnl - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FSTYPENAME], - [ - AC_CACHE_CHECK([for f_fstypename in struct statfs], - fu_cv_sys_f_fstypename_in_statfs, - [ - AC_TRY_COMPILE( - [ -#include -#include -#include - ], - [struct statfs s; int i = sizeof s.f_fstypename;], - fu_cv_sys_f_fstypename_in_statfs=yes, - fu_cv_sys_f_fstypename_in_statfs=no - ) - ] - ) - - if test $fu_cv_sys_f_fstypename_in_statfs = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_F_FSTYPENAME_IN_STATFS, 1, - [Define if struct statfs has the f_fstypename member.]) - fi - ] -) diff --git a/m4/fsusage.m4 b/m4/fsusage.m4 deleted file mode 100644 index 451bd7d1e..000000000 --- a/m4/fsusage.m4 +++ /dev/null @@ -1,265 +0,0 @@ -#serial 18 -# Obtaining file system usage information. - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Jim Meyering. - -AC_DEFUN([gl_FSUSAGE], -[ - AC_LIBSOURCES([fsusage.c, fsusage.h]) - - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/vfs.h sys/fs_types.h) - AC_CHECK_HEADERS(sys/mount.h, [], [], - [AC_INCLUDES_DEFAULT - [#if HAVE_SYS_PARAM_H - #include - #endif]]) - gl_FILE_SYSTEM_USAGE([gl_cv_fs_space=yes], [gl_cv_fs_space=no]) - if test $gl_cv_fs_space = yes; then - AC_LIBOBJ(fsusage) - gl_PREREQ_FSUSAGE_EXTRA - fi -]) - -# Try to determine how a program can obtain file system usage information. -# If successful, define the appropriate symbol (see fsusage.c) and -# execute ACTION-IF-FOUND. Otherwise, execute ACTION-IF-NOT-FOUND. -# -# gl_FILE_SYSTEM_USAGE([ACTION-IF-FOUND[, ACTION-IF-NOT-FOUND]]) - -AC_DEFUN([gl_FILE_SYSTEM_USAGE], -[ - -echo "checking how to get file system space usage..." -ac_fsusage_space=no - -# Perform only the link test since it seems there are no variants of the -# statvfs function. This check is more than just AC_CHECK_FUNCS(statvfs) -# because that got a false positive on SCO OSR5. Adding the declaration -# of a `struct statvfs' causes this test to fail (as it should) on such -# systems. That system is reported to work fine with STAT_STATFS4 which -# is what it gets when this test fails. -if test $ac_fsusage_space = no; then - # SVR4 - AC_CACHE_CHECK([for statvfs function (SVR4)], fu_cv_sys_stat_statvfs, - [AC_TRY_LINK([#include -#ifdef __GLIBC__ -Do not use statvfs on systems with GNU libc, because that function stats -all preceding entries in /proc/mounts, and that makes df hang if even -one of the corresponding file systems is hard-mounted, but not available. -#endif -#include ], - [struct statvfs fsd; statvfs (0, &fsd);], - fu_cv_sys_stat_statvfs=yes, - fu_cv_sys_stat_statvfs=no)]) - if test $fu_cv_sys_stat_statvfs = yes; then - ac_fsusage_space=yes - AC_DEFINE(STAT_STATVFS, 1, - [ Define if there is a function named statvfs. (SVR4)]) - fi -fi - -if test $ac_fsusage_space = no; then - # DEC Alpha running OSF/1 - AC_MSG_CHECKING([for 3-argument statfs function (DEC OSF/1)]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1, - [AC_TRY_RUN([ -#include -#include -#include - int - main () - { - struct statfs fsd; - fsd.f_fsize = 0; - return statfs (".", &fsd, sizeof (struct statfs)) != 0; - }], - fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=yes, - fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=no, - fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1) - if test $fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1 = yes; then - ac_fsusage_space=yes - AC_DEFINE(STAT_STATFS3_OSF1, 1, - [ Define if statfs takes 3 args. (DEC Alpha running OSF/1)]) - fi -fi - -if test $ac_fsusage_space = no; then -# AIX - AC_MSG_CHECKING([for two-argument statfs with statfs.bsize dnl -member (AIX, 4.3BSD)]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize, - [AC_TRY_RUN([ -#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_SYS_VFS_H -#include -#endif - int - main () - { - struct statfs fsd; - fsd.f_bsize = 0; - return statfs (".", &fsd) != 0; - }], - fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=yes, - fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=no, - fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize) - if test $fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize = yes; then - ac_fsusage_space=yes - AC_DEFINE(STAT_STATFS2_BSIZE, 1, -[ Define if statfs takes 2 args and struct statfs has a field named f_bsize. - (4.3BSD, SunOS 4, HP-UX, AIX PS/2)]) - fi -fi - -if test $ac_fsusage_space = no; then -# SVR3 - AC_MSG_CHECKING([for four-argument statfs (AIX-3.2.5, SVR3)]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs4, - [AC_TRY_RUN([#include -#include - int - main () - { - struct statfs fsd; - return statfs (".", &fsd, sizeof fsd, 0) != 0; - }], - fu_cv_sys_stat_statfs4=yes, - fu_cv_sys_stat_statfs4=no, - fu_cv_sys_stat_statfs4=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs4) - if test $fu_cv_sys_stat_statfs4 = yes; then - ac_fsusage_space=yes - AC_DEFINE(STAT_STATFS4, 1, - [ Define if statfs takes 4 args. (SVR3, Dynix, Irix, Dolphin)]) - fi -fi - -if test $ac_fsusage_space = no; then -# 4.4BSD and NetBSD - AC_MSG_CHECKING([for two-argument statfs with statfs.fsize dnl -member (4.4BSD and NetBSD)]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize, - [AC_TRY_RUN([#include -#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H -#include -#endif - int - main () - { - struct statfs fsd; - fsd.f_fsize = 0; - return statfs (".", &fsd) != 0; - }], - fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=yes, - fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=no, - fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize) - if test $fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize = yes; then - ac_fsusage_space=yes - AC_DEFINE(STAT_STATFS2_FSIZE, 1, -[ Define if statfs takes 2 args and struct statfs has a field named f_fsize. - (4.4BSD, NetBSD)]) - fi -fi - -if test $ac_fsusage_space = no; then - # Ultrix - AC_MSG_CHECKING([for two-argument statfs with struct fs_data (Ultrix)]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_fs_data, - [AC_TRY_RUN([#include -#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_SYS_FS_TYPES_H -#include -#endif - int - main () - { - struct fs_data fsd; - /* Ultrix's statfs returns 1 for success, - 0 for not mounted, -1 for failure. */ - return statfs (".", &fsd) != 1; - }], - fu_cv_sys_stat_fs_data=yes, - fu_cv_sys_stat_fs_data=no, - fu_cv_sys_stat_fs_data=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_fs_data) - if test $fu_cv_sys_stat_fs_data = yes; then - ac_fsusage_space=yes - AC_DEFINE(STAT_STATFS2_FS_DATA, 1, -[ Define if statfs takes 2 args and the second argument has - type struct fs_data. (Ultrix)]) - fi -fi - -if test $ac_fsusage_space = no; then - # SVR2 - AC_TRY_CPP([#include - ], - AC_DEFINE(STAT_READ_FILSYS, 1, - [Define if there is no specific function for reading file systems usage - information and you have the header file. (SVR2)]) - ac_fsusage_space=yes) -fi - -AS_IF([test $ac_fsusage_space = yes], [$1], [$2]) - -]) - - -# Check for SunOS statfs brokenness wrt partitions 2GB and larger. -# If exists and struct statfs has a member named f_spare, -# enable the work-around code in fsusage.c. -AC_DEFUN([gl_STATFS_TRUNCATES], -[ - AC_MSG_CHECKING([for statfs that truncates block counts]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_truncating_statfs, - [AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[ -#if !defined(sun) && !defined(__sun) -choke -- this is a workaround for a Sun-specific problem -#endif -#include -#include ]], - [[struct statfs t; long c = *(t.f_spare);]])], - [fu_cv_sys_truncating_statfs=yes], - [fu_cv_sys_truncating_statfs=no])]) - if test $fu_cv_sys_truncating_statfs = yes; then - AC_DEFINE(STATFS_TRUNCATES_BLOCK_COUNTS, 1, - [Define if the block counts reported by statfs may be truncated to 2GB - and the correct values may be stored in the f_spare array. - (SunOS 4.1.2, 4.1.3, and 4.1.3_U1 are reported to have this problem. - SunOS 4.1.1 seems not to be affected.)]) - fi - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_truncating_statfs) -]) - - -# Prerequisites of lib/fsusage.c not done by gl_FILE_SYSTEM_USAGE. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_FSUSAGE_EXTRA], -[ - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T]) - AC_CHECK_HEADERS(dustat.h sys/fs/s5param.h sys/filsys.h sys/statfs.h sys/statvfs.h) - gl_STATFS_TRUNCATES -]) diff --git a/m4/ftruncate.m4 b/m4/ftruncate.m4 deleted file mode 100644 index e71e99b40..000000000 --- a/m4/ftruncate.m4 +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#serial 10 - -# See if we need to emulate a missing ftruncate function using fcntl or chsize. - -# Copyright (C) 2000, 2001, 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# FIXME: remove this macro, along with all uses of HAVE_FTRUNCATE in 2007, -# if the check below provokes no reports. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_FTRUNCATE], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(ftruncate) - if test $ac_cv_func_ftruncate = no; then - gl_PREREQ_FTRUNCATE - # If someone lacks ftruncate, make configure fail, and request - # a bug report to inform us about it. - if test x"$SKIP_FTRUNCATE_CHECK" != xyes; then - AC_MSG_FAILURE([Your system lacks the ftruncate function. - Please report this, along with the output of "uname -a", to the - bug-coreutils@gnu.org mailing list. To continue past this point, - rerun configure with SKIP_FTRUNCATE_CHECK=yes. - E.g., ./configure SKIP_FTRUNCATE_CHECK=yes]) - fi - fi -]) - -# Prerequisites of lib/ftruncate.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_FTRUNCATE], -[ - AC_CHECK_FUNCS(chsize) -]) diff --git a/m4/fts.m4 b/m4/fts.m4 deleted file mode 100644 index ebb249826..000000000 --- a/m4/fts.m4 +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#serial 10 -dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_FTS], -[ - AC_REQUIRE([gl_FUNC_FTS_CORE]) - AC_LIBSOURCES([fts-cycle.c]) -]) - -AC_DEFUN([gl_FUNC_FTS_LGPL], -[ - AC_REQUIRE([gl_FUNC_FTS_CORE]) - AC_DEFINE([_LGPL_PACKAGE], 1, - [Define to 1 if compiling for a package to be distributed under the - GNU Lesser Public License.]) -]) - -AC_DEFUN([gl_FUNC_FTS_CORE], -[ - AC_LIBSOURCES([fts.c, fts_.h]) - - dnl Use this version of fts unconditionally, since the GNU libc and - dnl NetBSD versions have bugs and/or unnecessary limitations. - AC_LIBOBJ([fts]) - - dnl Prerequisites of lib/fts.c. - AC_REQUIRE([gl_FUNC_OPENAT]) - - # Checks for header files. - AC_CHECK_HEADERS_ONCE([sys/param.h])dnl -]) diff --git a/m4/getaddrinfo.m4 b/m4/getaddrinfo.m4 deleted file mode 100644 index db285d942..000000000 --- a/m4/getaddrinfo.m4 +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -# getaddrinfo.m4 serial 11 -dnl Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_GETADDRINFO], -[ - AC_MSG_NOTICE([checking how to do getaddrinfo, freeaddrinfo and getnameinfo]) - - AC_SEARCH_LIBS(getaddrinfo, [nsl socket]) - AC_CHECK_FUNCS(getaddrinfo,, [ - AC_CACHE_CHECK(for getaddrinfo in ws2tcpip.h and -lws2_32, - gl_cv_w32_getaddrinfo, [ - gl_cv_w32_getaddrinfo=no - am_save_LIBS="$LIBS" - LIBS="$LIBS -lws2_32" - AC_TRY_LINK([ -#ifdef HAVE_WS2TCPIP_H -#include -#endif -], [getaddrinfo(0, 0, 0, 0);], gl_cv_w32_getaddrinfo=yes) - LIBS="$am_save_LIBS"]) - if test "$gl_cv_w32_getaddrinfo" = "yes"; then - LIBS="$LIBS -lws2_32" - else - AC_LIBOBJ(getaddrinfo) - fi - ]) - - AC_REPLACE_FUNCS(gai_strerror) - gl_PREREQ_GETADDRINFO -]) - -# Prerequisites of lib/getaddrinfo.h and lib/getaddrinfo.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETADDRINFO], [ - AC_SEARCH_LIBS(gethostbyname, [inet nsl]) - AC_SEARCH_LIBS(getservbyname, [inet nsl socket xnet]) - AC_CHECK_FUNCS(gethostbyname,, [ - AC_CACHE_CHECK(for gethostbyname in winsock2.h and -lws2_32, - gl_cv_w32_gethostbyname, [ - gl_cv_w32_gethostbyname=no - am_save_LIBS="$LIBS" - LIBS="$LIBS -lws2_32" - AC_TRY_LINK([ -#ifdef HAVE_WINSOCK2_H -#include -#endif -], [gethostbyname(0);], gl_cv_w32_gethostbyname=yes) - LIBS="$am_save_LIBS"]) - if test "$gl_cv_w32_gethostbyname" = "yes"; then - LIBS="$LIBS -lws2_32" - fi - ]) - AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT]) - AC_REQUIRE([gl_SOCKET_FAMILIES]) - AC_REQUIRE([gl_HEADER_SYS_SOCKET]) - AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(netinet/in.h netdb.h) - AC_CHECK_DECLS([getaddrinfo, freeaddrinfo, gai_strerror, getnameinfo],,,[ - /* sys/types.h is not needed according to POSIX, but the - sys/socket.h in i386-unknown-freebsd4.10 and - powerpc-apple-darwin5.5 required it. */ -#include -#ifdef HAVE_SYS_SOCKET_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_NETDB_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_WS2TCPIP_H -#include -#endif -]) - AC_CHECK_TYPES([struct addrinfo],,,[ -#include -#ifdef HAVE_SYS_SOCKET_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_NETDB_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_WS2TCPIP_H -#include -#endif -]) -]) diff --git a/m4/getcwd-abort-bug.m4 b/m4/getcwd-abort-bug.m4 deleted file mode 100644 index a431a7ccc..000000000 --- a/m4/getcwd-abort-bug.m4 +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -#serial 1 -# Determine whether getcwd aborts when the length of the working directory -# name is unusually large. Any length between 4k and 16k trigger the bug -# when using glibc-2.4.90-9 or older. - -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# From Jim Meyering - -# gl_FUNC_GETCWD_ABORT_BUG([ACTION-IF-FOUND[, ACTION-IF-NOT-FOUND]]) -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETCWD_ABORT_BUG], -[ - AC_CHECK_DECLS_ONCE(getcwd) - AC_CHECK_FUNCS(getpagesize) - AC_CACHE_CHECK([whether getcwd aborts when 4k < cwd_length < 16k], - gl_cv_func_getcwd_abort_bug, - [# Remove any remnants of a previous test. - rm -rf confdir-14B--- - # Arrange for deletion of the temporary directory this test creates. - ac_clean_files="$ac_clean_files confdir-14B---" - AC_RUN_IFELSE( - [AC_LANG_SOURCE( - [[ -#include -#include -#include -#include -#include - -/* Don't get link errors because mkdir is redefined to rpl_mkdir. */ -#undef mkdir - -#ifndef S_IRWXU -# define S_IRWXU 0700 -#endif - -/* FIXME: skip the run-test altogether on systems without getpagesize. */ -#if ! HAVE_GETPAGESIZE -# define getpagesize() 0 -#endif - -/* This size is chosen to be larger than PATH_MAX (4k), yet smaller than - the 16kB pagesize on ia64 linux. Those conditions make the code below - trigger a bug in glibc's getcwd implementation before 2.4.90-10. */ -#define TARGET_LEN (5 * 1024) - -int -main () -{ - char const *dir_name = "confdir-14B---"; - char *cwd; - size_t initial_cwd_len; - int fail = 0; - size_t desired_depth; - size_t d; - - /* The bug is triggered when PATH_MAX < getpagesize (), so skip - this relative expensive and invasive test if that's not true. */ - if (getpagesize () <= PATH_MAX) - return 0; - - cwd = getcwd (NULL, 0); - if (cwd == NULL) - return 0; - - initial_cwd_len = strlen (cwd); - free (cwd); - desired_depth = ((TARGET_LEN - 1 - initial_cwd_len) - / (1 + strlen (dir_name))); - for (d = 0; d < desired_depth; d++) - { - if (mkdir (dir_name, S_IRWXU) < 0 || chdir (dir_name) < 0) - { - fail = 3; /* Unable to construct deep hierarchy. */ - break; - } - } - - /* If libc has the bug in question, this invocation of getcwd - results in a failed assertion. */ - cwd = getcwd (NULL, 0); - if (cwd == NULL) - fail = 4; /* getcwd failed. This is ok, and expected. */ - free (cwd); - - /* Call rmdir first, in case the above chdir failed. */ - rmdir (dir_name); - while (0 < d--) - { - if (chdir ("..") < 0) - break; - rmdir (dir_name); - } - - return 0; -} - ]])], - [gl_cv_func_getcwd_abort_bug=no], - [gl_cv_func_getcwd_abort_bug=yes], - [gl_cv_func_getcwd_abort_bug=yes]) - ]) - AS_IF([test $gl_cv_func_getcwd_abort_bug = yes], [$1], [$2]) -]) diff --git a/m4/getcwd-path-max.m4 b/m4/getcwd-path-max.m4 deleted file mode 100644 index 3d0af8751..000000000 --- a/m4/getcwd-path-max.m4 +++ /dev/null @@ -1,189 +0,0 @@ -#serial 12 -# Check for several getcwd bugs with long file names. -# If so, arrange to compile the wrapper function. - -# This is necessary for at least GNU libc on linux-2.4.19 and 2.4.20. -# I've heard that this is due to a Linux kernel bug, and that it has -# been fixed between 2.4.21-pre3 and 2.4.21-pre4. */ - -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# From Jim Meyering - -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETCWD_PATH_MAX], -[ - AC_CHECK_DECLS_ONCE(getcwd) - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - AC_CACHE_CHECK([whether getcwd handles long file names properly], - gl_cv_func_getcwd_path_max, - [# Arrange for deletion of the temporary directory this test creates. - ac_clean_files="$ac_clean_files confdir3" - AC_RUN_IFELSE( - [AC_LANG_SOURCE( - [[ -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifndef AT_FDCWD -# define AT_FDCWD 0 -#endif -#ifdef ENAMETOOLONG -# define is_ENAMETOOLONG(x) ((x) == ENAMETOOLONG) -#else -# define is_ENAMETOOLONG(x) 0 -#endif - -/* Don't get link errors because mkdir is redefined to rpl_mkdir. */ -#undef mkdir - -#ifndef S_IRWXU -# define S_IRWXU 0700 -#endif - -/* The length of this name must be 8. */ -#define DIR_NAME "confdir3" -#define DIR_NAME_LEN 8 -#define DIR_NAME_SIZE (DIR_NAME_LEN + 1) - -/* The length of "../". */ -#define DOTDOTSLASH_LEN 3 - -/* Leftover bytes in the buffer, to work around library or OS bugs. */ -#define BUF_SLOP 20 - -int -main () -{ -#ifndef PATH_MAX - /* The Hurd doesn't define this, so getcwd can't exhibit the bug -- - at least not on a local file system. And if we were to start worrying - about remote file systems, we'd have to enable the wrapper function - all of the time, just to be safe. That's not worth the cost. */ - exit (0); -#elif ((INT_MAX / (DIR_NAME_SIZE / DOTDOTSLASH_LEN + 1) \ - - DIR_NAME_SIZE - BUF_SLOP) \ - <= PATH_MAX) - /* FIXME: Assuming there's a system for which this is true, - this should be done in a compile test. */ - exit (0); -#else - char buf[PATH_MAX * (DIR_NAME_SIZE / DOTDOTSLASH_LEN + 1) - + DIR_NAME_SIZE + BUF_SLOP]; - char *cwd = getcwd (buf, PATH_MAX); - size_t initial_cwd_len; - size_t cwd_len; - int fail = 0; - size_t n_chdirs = 0; - - if (cwd == NULL) - exit (1); - - cwd_len = initial_cwd_len = strlen (cwd); - - while (1) - { - size_t dotdot_max = PATH_MAX * (DIR_NAME_SIZE / DOTDOTSLASH_LEN); - char *c = NULL; - - cwd_len += DIR_NAME_SIZE; - /* If mkdir or chdir fails, it could be that this system cannot create - any file with an absolute name longer than PATH_MAX, such as cygwin. - If so, leave fail as 0, because the current working directory can't - be too long for getcwd if it can't even be created. For other - errors, be pessimistic and consider that as a failure, too. */ - if (mkdir (DIR_NAME, S_IRWXU) < 0 || chdir (DIR_NAME) < 0) - { - if (! (errno == ERANGE || is_ENAMETOOLONG (errno))) - fail = 2; - break; - } - - if (PATH_MAX <= cwd_len && cwd_len < PATH_MAX + DIR_NAME_SIZE) - { - c = getcwd (buf, PATH_MAX); - if (!c && errno == ENOENT) - { - fail = 1; - break; - } - if (c || ! (errno == ERANGE || is_ENAMETOOLONG (errno))) - { - fail = 2; - break; - } - } - - if (dotdot_max <= cwd_len - initial_cwd_len) - { - if (dotdot_max + DIR_NAME_SIZE < cwd_len - initial_cwd_len) - break; - c = getcwd (buf, cwd_len + 1); - if (!c) - { - if (! (errno == ERANGE || errno == ENOENT - || is_ENAMETOOLONG (errno))) - { - fail = 2; - break; - } - if (AT_FDCWD || errno == ERANGE || errno == ENOENT) - { - fail = 1; - break; - } - } - } - - if (c && strlen (c) != cwd_len) - { - fail = 2; - break; - } - ++n_chdirs; - } - - /* Leaving behind such a deep directory is not polite. - So clean up here, right away, even though the driving - shell script would also clean up. */ - { - size_t i; - - /* Try rmdir first, in case the chdir failed. */ - rmdir (DIR_NAME); - for (i = 0; i <= n_chdirs; i++) - { - if (chdir ("..") < 0) - break; - rmdir (DIR_NAME); - } - } - - exit (fail); -#endif -} - ]])], - [gl_cv_func_getcwd_path_max=yes], - [case $? in - 1) gl_cv_func_getcwd_path_max='no, but it is partly working';; - *) gl_cv_func_getcwd_path_max=no;; - esac], - [gl_cv_func_getcwd_path_max=no]) - ]) - case $gl_cv_func_getcwd_path_max in - no,*) - AC_DEFINE([HAVE_PARTLY_WORKING_GETCWD], 1, - [Define to 1 if getcwd works, except it sometimes fails when it shouldn't, - setting errno to ERANGE, ENAMETOOLONG, or ENOENT. If __GETCWD_PREFIX - is not defined, it doesn't matter whether HAVE_PARTLY_WORKING_GETCWD - is defined.]);; - esac -]) diff --git a/m4/getcwd.m4 b/m4/getcwd.m4 deleted file mode 100644 index 2a19a083a..000000000 --- a/m4/getcwd.m4 +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# getcwd.m4 - check for working getcwd that is compatible with glibc - -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETCWD_NULL], - [ - AC_LIBSOURCES([getcwd.c, getcwd.h]) - - AC_CACHE_CHECK([whether getcwd (NULL, 0) allocates memory for result], - [gl_cv_func_getcwd_null], - [AC_TRY_RUN( - [ -# include -# include -# ifndef getcwd - char *getcwd (); -# endif - int - main () - { - if (chdir ("/") != 0) - exit (1); - else - { - char *f = getcwd (NULL, 0); - exit (! (f && f[0] == '/' && !f[1])); - } - }], - [gl_cv_func_getcwd_null=yes], - [gl_cv_func_getcwd_null=no], - [gl_cv_func_getcwd_null=no])]) -]) - -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETCWD], -[ - AC_REQUIRE([gl_FUNC_GETCWD_NULL]) - - gl_abort_bug=no - case $gl_cv_func_getcwd_null in - yes) - gl_FUNC_GETCWD_PATH_MAX - gl_FUNC_GETCWD_ABORT_BUG([gl_abort_bug=yes]);; - esac - - case $gl_cv_func_getcwd_null,$gl_cv_func_getcwd_path_max,$gl_abort_bug in - yes,yes,no) ;; - *) - AC_LIBOBJ([getcwd]) - AC_DEFINE([__GETCWD_PREFIX], [[rpl_]], - [Define to rpl_ if the getcwd replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_GETCWD;; - esac -]) - -# Prerequisites of lib/getcwd.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETCWD], -[ - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_DIRENT_D_INO]) - : -]) diff --git a/m4/getdate.m4 b/m4/getdate.m4 deleted file mode 100644 index 225b7b75b..000000000 --- a/m4/getdate.m4 +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# getdate.m4 serial 9 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_C_COMPOUND_LITERALS], -[ - AC_CACHE_CHECK([for compound literals], gl_cv_compound_literals, - [AC_TRY_COMPILE([struct s { int i, j; }; struct s s = (struct s) { 1, 2 };], - [struct s t = (struct s) { 3, 4 };], - gl_cv_compound_literals=yes, - gl_cv_compound_literals=no)]) - if test $gl_cv_compound_literals = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_COMPOUND_LITERALS, 1, - [Define if you have compound literals.]) - fi -]) - -AC_DEFUN([gl_GETDATE], -[ - AC_LIBSOURCES([getdate.h, getdate.y]) - AC_LIBOBJ([getdate]) - - dnl Prerequisites of lib/getdate.h. - AC_REQUIRE([AM_STDBOOL_H]) - AC_REQUIRE([gl_TIMESPEC]) - - dnl Prerequisites of lib/getdate.y. - AC_REQUIRE([gl_BISON]) - AC_REQUIRE([gl_C_COMPOUND_LITERALS]) - AC_STRUCT_TIMEZONE - AC_REQUIRE([gl_CLOCK_TIME]) - AC_REQUIRE([gl_TM_GMTOFF]) -]) diff --git a/m4/getdelim.m4 b/m4/getdelim.m4 deleted file mode 100644 index 340bb7126..000000000 --- a/m4/getdelim.m4 +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# getdelim.m4 serial 1 - -dnl Copyright (C) 2005 Free Software dnl Foundation, Inc. -dnl -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_PREREQ(2.52) - -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETDELIM], -[ - AC_LIBSOURCES([getdelim.c, getdelim.h]) - - dnl Persuade glibc to declare getdelim(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - AC_REPLACE_FUNCS(getdelim) - AC_CHECK_DECLS_ONCE(getdelim) - - if test $ac_cv_func_getdelim = no; then - gl_PREREQ_GETDELIM - fi -]) - -# Prerequisites of lib/getdelim.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETDELIM], -[ - AC_CHECK_FUNCS([flockfile funlockfile]) -]) diff --git a/m4/getgroups.m4 b/m4/getgroups.m4 deleted file mode 100644 index edc2bde9d..000000000 --- a/m4/getgroups.m4 +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -#serial 10 - -dnl From Jim Meyering. -dnl A wrapper around AC_FUNC_GETGROUPS. - -# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free -# Software Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETGROUPS], -[ - AC_REQUIRE([AC_FUNC_GETGROUPS]) - if test $ac_cv_func_getgroups_works = no; then - AC_LIBOBJ(getgroups) - AC_DEFINE(getgroups, rpl_getgroups, - [Define as rpl_getgroups if getgroups doesn't work right.]) - gl_PREREQ_GETGROUPS - fi - test -n "$GETGROUPS_LIB" && LIBS="$GETGROUPS_LIB $LIBS" -]) - -# Prerequisites of lib/getgroups.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETGROUPS], -[ - AC_REQUIRE([AC_TYPE_GETGROUPS]) -]) diff --git a/m4/gethostname.m4 b/m4/gethostname.m4 deleted file mode 100644 index 1e9749d39..000000000 --- a/m4/gethostname.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# gethostname.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETHOSTNAME], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(gethostname) - if test $ac_cv_func_gethostname = no; then - gl_PREREQ_GETHOSTNAME - fi -]) - -# Prerequisites of lib/gethostname.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETHOSTNAME], [ - AC_CHECK_FUNCS(uname) -]) diff --git a/m4/gethrxtime.m4 b/m4/gethrxtime.m4 deleted file mode 100644 index 663bd70a1..000000000 --- a/m4/gethrxtime.m4 +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -# gethrxtime.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_GETHRXTIME], -[ - AC_LIBSOURCES([gethrxtime.c, gethrxtime.h, xtime.h]) - AC_REQUIRE([gl_ARITHMETIC_HRTIME_T]) - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - AC_REQUIRE([gl_XTIME]) - AC_CHECK_DECLS([gethrtime], [], [], [#include ]) - case $ac_cv_have_decl_gethrtime,$gl_cv_arithmetic_hrtime_t in - yes,yes) ;; - *) - AC_LIBOBJ([gethrxtime]) - gl_PREREQ_GETHRXTIME;; - esac -]) - -# Test whether hrtime_t is an arithmetic type. -# It is not arithmetic in older Solaris c89 (which insists on -# not having a long long int type). -AC_DEFUN([gl_ARITHMETIC_HRTIME_T], -[ - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - AC_CACHE_CHECK([for arithmetic hrtime_t], gl_cv_arithmetic_hrtime_t, - [AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM([#include ], - [hrtime_t x = 0; return x/x;])], - [gl_cv_arithmetic_hrtime_t=yes], - [gl_cv_arithmetic_hrtime_t=no])]) - if test $gl_cv_arithmetic_hrtime_t = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_ARITHMETIC_HRTIME_T], 1, - [Define if you have an arithmetic hrtime_t type.]) - fi -]) - -# Prerequisites of lib/xtime.h. -AC_DEFUN([gl_XTIME], -[ - AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG]) - : -]) - -# Prerequisites of lib/gethrxtime.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETHRXTIME], -[ - AC_REQUIRE([gl_CLOCK_TIME]) - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(microuptime nanouptime) - - if test $ac_cv_func_nanouptime != yes; then - LIB_GETHRXTIME= - AC_CACHE_CHECK([whether CLOCK_MONOTONIC or CLOCK_REALTIME is defined], - gl_cv_have_clock_gettime_macro, - [AC_EGREP_CPP([have_clock_gettime_macro], - [ -# include -# if defined CLOCK_MONOTONIC || defined CLOCK_REALTIME - have_clock_gettime_macro -# endif - ], - gl_cv_have_clock_gettime_macro=yes, - gl_cv_have_clock_gettime_macro=no)]) - if test $gl_cv_have_clock_gettime_macro = yes; then - LIB_GETHRXTIME=$LIB_CLOCK_GETTIME - fi - AC_SUBST([LIB_GETHRXTIME]) - fi -]) diff --git a/m4/getline.m4 b/m4/getline.m4 deleted file mode 100644 index f49c50eed..000000000 --- a/m4/getline.m4 +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# getline.m4 serial 14 - -dnl Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software -dnl Foundation, Inc. -dnl -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_PREREQ(2.52) - -dnl See if there's a working, system-supplied version of the getline function. -dnl We can't just do AC_REPLACE_FUNCS(getline) because some systems -dnl have a function by that name in -linet that doesn't have anything -dnl to do with the function we need. -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETLINE], -[ - AC_LIBSOURCES([getline.c, getline.h]) - - dnl Persuade glibc to declare getline(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - AC_CHECK_DECLS([getline]) - - gl_getline_needs_run_time_check=no - AC_CHECK_FUNC(getline, - dnl Found it in some library. Verify that it works. - gl_getline_needs_run_time_check=yes, - am_cv_func_working_getline=no) - if test $gl_getline_needs_run_time_check = yes; then - AC_CACHE_CHECK([for working getline function], am_cv_func_working_getline, - [echo fooN |tr -d '\012'|tr N '\012' > conftest.data - AC_TRY_RUN([ -# include -# include -# include - int main () - { /* Based on a test program from Karl Heuer. */ - char *line = NULL; - size_t siz = 0; - int len; - FILE *in = fopen ("./conftest.data", "r"); - if (!in) - return 1; - len = getline (&line, &siz, in); - exit ((len == 4 && line && strcmp (line, "foo\n") == 0) ? 0 : 1); - } - ], am_cv_func_working_getline=yes dnl The library version works. - , am_cv_func_working_getline=no dnl The library version does NOT work. - , dnl We're cross compiling. Assume it works on glibc2 systems. - [AC_EGREP_CPP([Lucky GNU user], - [ -#include -#ifdef __GNU_LIBRARY__ - #if (__GLIBC__ >= 2) - Lucky GNU user - #endif -#endif - ], - [am_cv_func_working_getline=yes], - [am_cv_func_working_getline=no])] - )]) - fi - - if test $am_cv_func_working_getline = no; then - dnl We must choose a different name for our function, since on ELF systems - dnl a broken getline() in libc.so would override our getline() in - dnl libgettextlib.so. - AC_DEFINE([getline], [gnu_getline], - [Define to a replacement function name for getline().]) - AC_LIBOBJ(getline) - - gl_PREREQ_GETLINE - fi -]) - -# Prerequisites of lib/getline.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETLINE], -[ - gl_FUNC_GETDELIM -]) diff --git a/m4/getndelim2.m4 b/m4/getndelim2.m4 deleted file mode 100644 index 404b36d4f..000000000 --- a/m4/getndelim2.m4 +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# getndelim2.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_GETNDELIM2], -[ - # Avoid multiple inclusions of getndelim2.o into LIBOBJS. - # This hack won't be needed after gnulib requires Autoconf 2.58 or later. - case " $LIB@&t@OBJS " in - *" getndelim2.$ac_objext "* ) ;; - *) AC_LIBOBJ(getndelim2);; - esac - - gl_PREREQ_GETNDELIM2 -]) - -# Prerequisites of lib/getndelim2.h and lib/getndelim2.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETNDELIM2], -[ - dnl Prerequisites of lib/getndelim2.h. - AC_REQUIRE([gt_TYPE_SSIZE_T]) - dnl No prerequisites of lib/getndelim2.c. -]) diff --git a/m4/getopt.m4 b/m4/getopt.m4 deleted file mode 100644 index c0a73b2cb..000000000 --- a/m4/getopt.m4 +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# getopt.m4 serial 13 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# The getopt module assume you want GNU getopt, with getopt_long etc, -# rather than vanilla POSIX getopt. This means your code should -# always include for the getopt prototypes. - -AC_DEFUN([gl_GETOPT_SUBSTITUTE], -[ - AC_LIBOBJ([getopt]) - AC_LIBOBJ([getopt1]) - gl_GETOPT_SUBSTITUTE_HEADER - gl_PREREQ_GETOPT -]) - -AC_DEFUN([gl_GETOPT_SUBSTITUTE_HEADER], -[ - GETOPT_H=getopt.h - AC_DEFINE([__GETOPT_PREFIX], [[rpl_]], - [Define to rpl_ if the getopt replacement functions and variables - should be used.]) - AC_SUBST([GETOPT_H]) -]) - -AC_DEFUN([gl_GETOPT_CHECK_HEADERS], -[ - if test -z "$GETOPT_H"; then - AC_CHECK_HEADERS([getopt.h], [], [GETOPT_H=getopt.h]) - fi - - if test -z "$GETOPT_H"; then - AC_CHECK_FUNCS([getopt_long_only], [], [GETOPT_H=getopt.h]) - fi - - dnl BSD getopt_long uses an incompatible method to reset option processing, - dnl and (as of 2004-10-15) mishandles optional option-arguments. - if test -z "$GETOPT_H"; then - AC_CHECK_DECL([optreset], [GETOPT_H=getopt.h], [], [#include ]) - fi - - dnl Solaris 10 getopt doesn't handle `+' as a leading character in an - dnl option string (as of 2005-05-05). - if test -z "$GETOPT_H"; then - AC_CACHE_CHECK([for working GNU getopt function], [gl_cv_func_gnu_getopt], - [AC_RUN_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM([#include ], - [[ - char *myargv[3]; - myargv[0] = "conftest"; - myargv[1] = "-+"; - myargv[2] = 0; - return getopt (2, myargv, "+a") != '?'; - ]])], - [gl_cv_func_gnu_getopt=yes], - [gl_cv_func_gnu_getopt=no], - [dnl cross compiling - pessimistically guess based on decls - dnl Solaris 10 getopt doesn't handle `+' as a leading character in an - dnl option string (as of 2005-05-05). - AC_CHECK_DECL([getopt_clip], - [gl_cv_func_gnu_getopt=no], [gl_cv_func_gnu_getopt=yes], - [#include ])])]) - if test "$gl_cv_func_gnu_getopt" = "no"; then - GETOPT_H=getopt.h - fi - fi -]) - -AC_DEFUN([gl_GETOPT_IFELSE], -[ - AC_REQUIRE([gl_GETOPT_CHECK_HEADERS]) - AS_IF([test -n "$GETOPT_H"], [$1], [$2]) -]) - -AC_DEFUN([gl_GETOPT], [gl_GETOPT_IFELSE([gl_GETOPT_SUBSTITUTE])]) - -# Prerequisites of lib/getopt*. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETOPT], -[ - AC_CHECK_DECLS_ONCE([getenv]) -]) diff --git a/m4/getpagesize.m4 b/m4/getpagesize.m4 deleted file mode 100644 index 6d84890e7..000000000 --- a/m4/getpagesize.m4 +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# getpagesize.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_GETPAGESIZE], -[ - AC_LIBSOURCES([getpagesize.h]) - - dnl Prerequisites of lib/getpagesize.h. - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h) - AC_CHECK_HEADERS(OS.h) - AC_CHECK_FUNCS(getpagesize) -]) diff --git a/m4/getpass.m4 b/m4/getpass.m4 deleted file mode 100644 index 44c24d030..000000000 --- a/m4/getpass.m4 +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# getpass.m4 serial 8 -dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Provide a getpass() function if the system doesn't have it. -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETPASS], -[ - AC_LIBSOURCES([getpass.c, getpass.h]) - - AC_REPLACE_FUNCS(getpass) - AC_CHECK_DECLS_ONCE(getpass) - if test $ac_cv_func_getpass = no; then - gl_PREREQ_GETPASS - fi -]) - -# Provide the GNU getpass() implementation. It supports passwords of -# arbitrary length (not just 8 bytes as on HP-UX). -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETPASS_GNU], -[ - AC_LIBSOURCES([getpass.c, getpass.h]) - - AC_CHECK_DECLS_ONCE(getpass) - dnl TODO: Detect when GNU getpass() is already found in glibc. - AC_LIBOBJ(getpass) - gl_PREREQ_GETPASS - dnl We must choose a different name for our function, since on ELF systems - dnl an unusable getpass() in libc.so would override our getpass() if it is - dnl compiled into a shared library. - AC_DEFINE([getpass], [gnu_getpass], - [Define to a replacement function name for getpass().]) -]) - -# Prerequisites of lib/getpass.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETPASS], [ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(stdio_ext.h termios.h) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(__fsetlocking tcgetattr tcsetattr) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([fflush_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([flockfile]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([fputs_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([funlockfile]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([putc_unlocked]) - : -]) diff --git a/m4/gettext.m4 b/m4/gettext.m4 deleted file mode 100644 index dae3d81e7..000000000 --- a/m4/gettext.m4 +++ /dev/null @@ -1,631 +0,0 @@ -# gettext.m4 serial 53 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 1995-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. -dnl -dnl This file can can be used in projects which are not available under -dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public -dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext -dnl functionality. -dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered -dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU -dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. -dnl They are *not* in the public domain. - -dnl Authors: -dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. -dnl Bruno Haible , 2000-2005. - -dnl Macro to add for using GNU gettext. - -dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT([INTLSYMBOL], [NEEDSYMBOL], [INTLDIR]). -dnl INTLSYMBOL can be one of 'external', 'no-libtool', 'use-libtool'. The -dnl default (if it is not specified or empty) is 'no-libtool'. -dnl INTLSYMBOL should be 'external' for packages with no intl directory, -dnl and 'no-libtool' or 'use-libtool' for packages with an intl directory. -dnl If INTLSYMBOL is 'use-libtool', then a libtool library -dnl $(top_builddir)/intl/libintl.la will be created (shared and/or static, -dnl depending on --{enable,disable}-{shared,static} and on the presence of -dnl AM-DISABLE-SHARED). If INTLSYMBOL is 'no-libtool', a static library -dnl $(top_builddir)/intl/libintl.a will be created. -dnl If NEEDSYMBOL is specified and is 'need-ngettext', then GNU gettext -dnl implementations (in libc or libintl) without the ngettext() function -dnl will be ignored. If NEEDSYMBOL is specified and is -dnl 'need-formatstring-macros', then GNU gettext implementations that don't -dnl support the ISO C 99 formatstring macros will be ignored. -dnl INTLDIR is used to find the intl libraries. If empty, -dnl the value `$(top_builddir)/intl/' is used. -dnl -dnl The result of the configuration is one of three cases: -dnl 1) GNU gettext, as included in the intl subdirectory, will be compiled -dnl and used. -dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir) -dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree -dnl 2) GNU gettext has been found in the system's C library. -dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir) -dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree -dnl 3) No internationalization, always use English msgid. -dnl Catalog format: none -dnl Catalog extension: none -dnl If INTLSYMBOL is 'external', only cases 2 and 3 can occur. -dnl The use of .gmo is historical (it was needed to avoid overwriting the -dnl GNU format catalogs when building on a platform with an X/Open gettext), -dnl but we keep it in order not to force irrelevant filename changes on the -dnl maintainers. -dnl -AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT], -[ - dnl Argument checking. - ifelse([$1], [], , [ifelse([$1], [external], , [ifelse([$1], [no-libtool], , [ifelse([$1], [use-libtool], , - [errprint([ERROR: invalid first argument to AM_GNU_GETTEXT -])])])])]) - ifelse([$2], [], , [ifelse([$2], [need-ngettext], , [ifelse([$2], [need-formatstring-macros], , - [errprint([ERROR: invalid second argument to AM_GNU_GETTEXT -])])])]) - define([gt_included_intl], ifelse([$1], [external], [no], [yes])) - define([gt_libtool_suffix_prefix], ifelse([$1], [use-libtool], [l], [])) - - AC_REQUIRE([AM_PO_SUBDIRS])dnl - ifelse(gt_included_intl, yes, [ - AC_REQUIRE([AM_INTL_SUBDIR])dnl - ]) - - dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY. - AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) - AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) - - dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv. - dnl Ideally we would do this search only after the - dnl if test "$USE_NLS" = "yes"; then - dnl if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then - dnl tests. But if configure.in invokes AM_ICONV after AM_GNU_GETTEXT - dnl the configure script would need to contain the same shell code - dnl again, outside any 'if'. There are two solutions: - dnl - Invoke AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY here, outside any 'if'. - dnl - Control the expansions in more detail using AC_PROVIDE_IFELSE. - dnl Since AC_PROVIDE_IFELSE is only in autoconf >= 2.52 and not - dnl documented, we avoid it. - ifelse(gt_included_intl, yes, , [ - AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY]) - ]) - - dnl Sometimes, on MacOS X, libintl requires linking with CoreFoundation. - gt_INTL_MACOSX - - dnl Set USE_NLS. - AC_REQUIRE([AM_NLS]) - - ifelse(gt_included_intl, yes, [ - BUILD_INCLUDED_LIBINTL=no - USE_INCLUDED_LIBINTL=no - ]) - LIBINTL= - LTLIBINTL= - POSUB= - - dnl If we use NLS figure out what method - if test "$USE_NLS" = "yes"; then - gt_use_preinstalled_gnugettext=no - ifelse(gt_included_intl, yes, [ - AC_MSG_CHECKING([whether included gettext is requested]) - AC_ARG_WITH(included-gettext, - [ --with-included-gettext use the GNU gettext library included here], - nls_cv_force_use_gnu_gettext=$withval, - nls_cv_force_use_gnu_gettext=no) - AC_MSG_RESULT($nls_cv_force_use_gnu_gettext) - - nls_cv_use_gnu_gettext="$nls_cv_force_use_gnu_gettext" - if test "$nls_cv_force_use_gnu_gettext" != "yes"; then - ]) - dnl User does not insist on using GNU NLS library. Figure out what - dnl to use. If GNU gettext is available we use this. Else we have - dnl to fall back to GNU NLS library. - - dnl Add a version number to the cache macros. - define([gt_api_version], ifelse([$2], [need-formatstring-macros], 3, ifelse([$2], [need-ngettext], 2, 1))) - define([gt_cv_func_gnugettext_libc], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libc]) - define([gt_cv_func_gnugettext_libintl], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libintl]) - - AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libc], gt_cv_func_gnugettext_libc, - [AC_TRY_LINK([#include -]ifelse([$2], [need-formatstring-macros], -[[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION -#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1) -#endif -typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1]; -]], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr; -extern int *_nl_domain_bindings;], - [bindtextdomain ("", ""); -return * gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + * ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings], - gt_cv_func_gnugettext_libc=yes, - gt_cv_func_gnugettext_libc=no)]) - - if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then - dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv. - ifelse(gt_included_intl, yes, , [ - AM_ICONV_LINK - ]) - dnl Search for libintl and define LIBINTL, LTLIBINTL and INCINTL - dnl accordingly. Don't use AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl],[iconv]) - dnl because that would add "-liconv" to LIBINTL and LTLIBINTL - dnl even if libiconv doesn't exist. - AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl]) - AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libintl], - gt_cv_func_gnugettext_libintl, - [gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" - CPPFLAGS="$CPPFLAGS $INCINTL" - gt_save_LIBS="$LIBS" - LIBS="$LIBS $LIBINTL" - dnl Now see whether libintl exists and does not depend on libiconv. - AC_TRY_LINK([#include -]ifelse([$2], [need-formatstring-macros], -[[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION -#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1) -#endif -typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1]; -]], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr; -extern -#ifdef __cplusplus -"C" -#endif -const char *_nl_expand_alias (const char *);], - [bindtextdomain ("", ""); -return * gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + * ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")], - gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes, - gt_cv_func_gnugettext_libintl=no) - dnl Now see whether libintl exists and depends on libiconv. - if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" != yes && test -n "$LIBICONV"; then - LIBS="$LIBS $LIBICONV" - AC_TRY_LINK([#include -]ifelse([$2], [need-formatstring-macros], -[[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION -#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1) -#endif -typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1]; -]], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr; -extern -#ifdef __cplusplus -"C" -#endif -const char *_nl_expand_alias (const char *);], - [bindtextdomain ("", ""); -return * gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + * ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")], - [LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV" - LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV" - gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes - ]) - fi - CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS" - LIBS="$gt_save_LIBS"]) - fi - - dnl If an already present or preinstalled GNU gettext() is found, - dnl use it. But if this macro is used in GNU gettext, and GNU - dnl gettext is already preinstalled in libintl, we update this - dnl libintl. (Cf. the install rule in intl/Makefile.in.) - if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" = "yes" \ - || { test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes" \ - && test "$PACKAGE" != gettext-runtime \ - && test "$PACKAGE" != gettext-tools; }; then - gt_use_preinstalled_gnugettext=yes - else - dnl Reset the values set by searching for libintl. - LIBINTL= - LTLIBINTL= - INCINTL= - fi - - ifelse(gt_included_intl, yes, [ - if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" != "yes"; then - dnl GNU gettext is not found in the C library. - dnl Fall back on included GNU gettext library. - nls_cv_use_gnu_gettext=yes - fi - fi - - if test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then - dnl Mark actions used to generate GNU NLS library. - BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes - USE_INCLUDED_LIBINTL=yes - LIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LIBICONV $LIBTHREAD" - LTLIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LTLIBICONV $LTLIBTHREAD" - LIBS=`echo " $LIBS " | sed -e 's/ -lintl / /' -e 's/^ //' -e 's/ $//'` - fi - - CATOBJEXT= - if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ - || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then - dnl Mark actions to use GNU gettext tools. - CATOBJEXT=.gmo - fi - ]) - - if test -n "$INTL_MACOSX_LIBS"; then - if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ - || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then - dnl Some extra flags are needed during linking. - LIBINTL="$LIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS" - LTLIBINTL="$LTLIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS" - fi - fi - - if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ - || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then - AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1, - [Define to 1 if translation of program messages to the user's native language - is requested.]) - else - USE_NLS=no - fi - fi - - AC_MSG_CHECKING([whether to use NLS]) - AC_MSG_RESULT([$USE_NLS]) - if test "$USE_NLS" = "yes"; then - AC_MSG_CHECKING([where the gettext function comes from]) - if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then - if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then - gt_source="external libintl" - else - gt_source="libc" - fi - else - gt_source="included intl directory" - fi - AC_MSG_RESULT([$gt_source]) - fi - - if test "$USE_NLS" = "yes"; then - - if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then - if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then - AC_MSG_CHECKING([how to link with libintl]) - AC_MSG_RESULT([$LIBINTL]) - AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCINTL]) - fi - - dnl For backward compatibility. Some packages may be using this. - AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT, 1, - [Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.]) - AC_DEFINE(HAVE_DCGETTEXT, 1, - [Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled.]) - fi - - dnl We need to process the po/ directory. - POSUB=po - fi - - ifelse(gt_included_intl, yes, [ - dnl If this is used in GNU gettext we have to set BUILD_INCLUDED_LIBINTL - dnl to 'yes' because some of the testsuite requires it. - if test "$PACKAGE" = gettext-runtime || test "$PACKAGE" = gettext-tools; then - BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes - fi - - dnl Make all variables we use known to autoconf. - AC_SUBST(BUILD_INCLUDED_LIBINTL) - AC_SUBST(USE_INCLUDED_LIBINTL) - AC_SUBST(CATOBJEXT) - - dnl For backward compatibility. Some configure.ins may be using this. - nls_cv_header_intl= - nls_cv_header_libgt= - - dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. - DATADIRNAME=share - AC_SUBST(DATADIRNAME) - - dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. - INSTOBJEXT=.mo - AC_SUBST(INSTOBJEXT) - - dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. - GENCAT=gencat - AC_SUBST(GENCAT) - - dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. - INTLOBJS= - if test "$USE_INCLUDED_LIBINTL" = yes; then - INTLOBJS="\$(GETTOBJS)" - fi - AC_SUBST(INTLOBJS) - - dnl Enable libtool support if the surrounding package wishes it. - INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX=gt_libtool_suffix_prefix - AC_SUBST(INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX) - ]) - - dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. - INTLLIBS="$LIBINTL" - AC_SUBST(INTLLIBS) - - dnl Make all documented variables known to autoconf. - AC_SUBST(LIBINTL) - AC_SUBST(LTLIBINTL) - AC_SUBST(POSUB) -]) - - -dnl Checks for all prerequisites of the intl subdirectory, -dnl except for INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX (and possibly LIBTOOL), INTLOBJS, -dnl USE_INCLUDED_LIBINTL, BUILD_INCLUDED_LIBINTL. -AC_DEFUN([AM_INTL_SUBDIR], -[ - AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl - AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl defined by automake - AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl - AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl - AC_REQUIRE([gt_GLIBC2])dnl - AC_REQUIRE([AC_PROG_RANLIB])dnl - AC_REQUIRE([gl_VISIBILITY])dnl - AC_REQUIRE([gt_INTL_SUBDIR_CORE])dnl - AC_REQUIRE([bh_C_SIGNED])dnl - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])dnl - AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])dnl - AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])dnl - AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])dnl - AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_INTMAX_T]) - AC_REQUIRE([gt_PRINTF_POSIX]) - AC_REQUIRE([gl_GLIBC21])dnl - AC_REQUIRE([gl_XSIZE])dnl - AC_REQUIRE([gt_INTL_MACOSX])dnl - - AC_CHECK_TYPE([ptrdiff_t], , - [AC_DEFINE([ptrdiff_t], [long], - [Define as the type of the result of subtracting two pointers, if the system doesn't define it.]) - ]) - AC_CHECK_HEADERS([stddef.h stdlib.h string.h]) - AC_CHECK_FUNCS([asprintf fwprintf putenv setenv setlocale snprintf wcslen]) - - dnl Use the _snprintf function only if it is declared (because on NetBSD it - dnl is defined as a weak alias of snprintf; we prefer to use the latter). - gt_CHECK_DECL(_snprintf, [#include ]) - gt_CHECK_DECL(_snwprintf, [#include ]) - - dnl Use the *_unlocked functions only if they are declared. - dnl (because some of them were defined without being declared in Solaris - dnl 2.5.1 but were removed in Solaris 2.6, whereas we want binaries built - dnl on Solaris 2.5.1 to run on Solaris 2.6). - dnl Don't use AC_CHECK_DECLS because it isn't supported in autoconf-2.13. - gt_CHECK_DECL(getc_unlocked, [#include ]) - - case $gt_cv_func_printf_posix in - *yes) HAVE_POSIX_PRINTF=1 ;; - *) HAVE_POSIX_PRINTF=0 ;; - esac - AC_SUBST([HAVE_POSIX_PRINTF]) - if test "$ac_cv_func_asprintf" = yes; then - HAVE_ASPRINTF=1 - else - HAVE_ASPRINTF=0 - fi - AC_SUBST([HAVE_ASPRINTF]) - if test "$ac_cv_func_snprintf" = yes; then - HAVE_SNPRINTF=1 - else - HAVE_SNPRINTF=0 - fi - AC_SUBST([HAVE_SNPRINTF]) - if test "$ac_cv_func_wprintf" = yes; then - HAVE_WPRINTF=1 - else - HAVE_WPRINTF=0 - fi - AC_SUBST([HAVE_WPRINTF]) - - AM_LANGINFO_CODESET - gt_LC_MESSAGES - - dnl Compilation on mingw and Cygwin needs special Makefile rules, because - dnl 1. when we install a shared library, we must arrange to export - dnl auxiliary pointer variables for every exported variable, - dnl 2. when we install a shared library and a static library simultaneously, - dnl the include file specifies __declspec(dllimport) and therefore we - dnl must arrange to define the auxiliary pointer variables for the - dnl exported variables _also_ in the static library. - if test "$enable_shared" = yes; then - case "$host_os" in - cygwin*) is_woe32dll=yes ;; - *) is_woe32dll=no ;; - esac - else - is_woe32dll=no - fi - WOE32DLL=$is_woe32dll - AC_SUBST([WOE32DLL]) - - dnl Rename some macros and functions used for locking. - AH_BOTTOM([ -#define __libc_lock_t gl_lock_t -#define __libc_lock_define gl_lock_define -#define __libc_lock_define_initialized gl_lock_define_initialized -#define __libc_lock_init gl_lock_init -#define __libc_lock_lock gl_lock_lock -#define __libc_lock_unlock gl_lock_unlock -#define __libc_lock_recursive_t gl_recursive_lock_t -#define __libc_lock_define_recursive gl_recursive_lock_define -#define __libc_lock_define_initialized_recursive gl_recursive_lock_define_initialized -#define __libc_lock_init_recursive gl_recursive_lock_init -#define __libc_lock_lock_recursive gl_recursive_lock_lock -#define __libc_lock_unlock_recursive gl_recursive_lock_unlock -#define glthread_in_use libintl_thread_in_use -#define glthread_lock_init libintl_lock_init -#define glthread_lock_lock libintl_lock_lock -#define glthread_lock_unlock libintl_lock_unlock -#define glthread_lock_destroy libintl_lock_destroy -#define glthread_rwlock_init libintl_rwlock_init -#define glthread_rwlock_rdlock libintl_rwlock_rdlock -#define glthread_rwlock_wrlock libintl_rwlock_wrlock -#define glthread_rwlock_unlock libintl_rwlock_unlock -#define glthread_rwlock_destroy libintl_rwlock_destroy -#define glthread_recursive_lock_init libintl_recursive_lock_init -#define glthread_recursive_lock_lock libintl_recursive_lock_lock -#define glthread_recursive_lock_unlock libintl_recursive_lock_unlock -#define glthread_recursive_lock_destroy libintl_recursive_lock_destroy -#define glthread_once libintl_once -#define glthread_once_call libintl_once_call -#define glthread_once_singlethreaded libintl_once_singlethreaded -]) -]) - - -dnl Checks for the core files of the intl subdirectory: -dnl dcigettext.c -dnl eval-plural.h -dnl explodename.c -dnl finddomain.c -dnl gettextP.h -dnl gmo.h -dnl hash-string.h hash-string.c -dnl l10nflist.c -dnl libgnuintl.h.in (except the *printf stuff) -dnl loadinfo.h -dnl loadmsgcat.c -dnl localealias.c -dnl log.c -dnl plural-exp.h plural-exp.c -dnl plural.y -dnl Used by libglocale. -AC_DEFUN([gt_INTL_SUBDIR_CORE], -[ - AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])dnl - AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl - AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H]) - AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl - AC_REQUIRE([AC_FUNC_MMAP])dnl - AC_REQUIRE([gt_INTDIV0])dnl - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])dnl - AC_REQUIRE([gl_HEADER_INTTYPES_H])dnl - AC_REQUIRE([gt_INTTYPES_PRI])dnl - AC_REQUIRE([gl_LOCK])dnl - - AC_TRY_LINK( - [int foo (int a) { a = __builtin_expect (a, 10); return a == 10 ? 0 : 1; }], - [], - [AC_DEFINE([HAVE_BUILTIN_EXPECT], 1, - [Define to 1 if the compiler understands __builtin_expect.])]) - - AC_CHECK_HEADERS([argz.h limits.h unistd.h sys/param.h]) - AC_CHECK_FUNCS([getcwd getegid geteuid getgid getuid mempcpy munmap \ - stpcpy strcasecmp strdup strtoul tsearch argz_count argz_stringify \ - argz_next __fsetlocking]) - - dnl Use the *_unlocked functions only if they are declared. - dnl (because some of them were defined without being declared in Solaris - dnl 2.5.1 but were removed in Solaris 2.6, whereas we want binaries built - dnl on Solaris 2.5.1 to run on Solaris 2.6). - dnl Don't use AC_CHECK_DECLS because it isn't supported in autoconf-2.13. - gt_CHECK_DECL(feof_unlocked, [#include ]) - gt_CHECK_DECL(fgets_unlocked, [#include ]) - - AM_ICONV - - dnl glibc >= 2.4 has a NL_LOCALE_NAME macro when _GNU_SOURCE is defined, - dnl and a _NL_LOCALE_NAME macro always. - AC_CACHE_CHECK([for NL_LOCALE_NAME macro], gt_cv_nl_locale_name, - [AC_TRY_LINK([#include -#include ], - [char* cs = nl_langinfo(_NL_LOCALE_NAME(LC_MESSAGES));], - gt_cv_nl_locale_name=yes, - gt_cv_nl_locale_name=no) - ]) - if test $gt_cv_nl_locale_name = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_NL_LOCALE_NAME, 1, - [Define if you have and it defines the NL_LOCALE_NAME macro if _GNU_SOURCE is defined.]) - fi - - dnl intl/plural.c is generated from intl/plural.y. It requires bison, - dnl because plural.y uses bison specific features. It requires at least - dnl bison-1.26 because earlier versions generate a plural.c that doesn't - dnl compile. - dnl bison is only needed for the maintainer (who touches plural.y). But in - dnl order to avoid separate Makefiles or --enable-maintainer-mode, we put - dnl the rule in general Makefile. Now, some people carelessly touch the - dnl files or have a broken "make" program, hence the plural.c rule will - dnl sometimes fire. To avoid an error, defines BISON to ":" if it is not - dnl present or too old. - AC_CHECK_PROGS([INTLBISON], [bison]) - if test -z "$INTLBISON"; then - ac_verc_fail=yes - else - dnl Found it, now check the version. - AC_MSG_CHECKING([version of bison]) -changequote(<<,>>)dnl - ac_prog_version=`$INTLBISON --version 2>&1 | sed -n 's/^.*GNU Bison.* \([0-9]*\.[0-9.]*\).*$/\1/p'` - case $ac_prog_version in - '') ac_prog_version="v. ?.??, bad"; ac_verc_fail=yes;; - 1.2[6-9]* | 1.[3-9][0-9]* | [2-9].*) -changequote([,])dnl - ac_prog_version="$ac_prog_version, ok"; ac_verc_fail=no;; - *) ac_prog_version="$ac_prog_version, bad"; ac_verc_fail=yes;; - esac - AC_MSG_RESULT([$ac_prog_version]) - fi - if test $ac_verc_fail = yes; then - INTLBISON=: - fi -]) - - -dnl Checks for special options needed on MacOS X. -dnl Defines INTL_MACOSX_LIBS. -AC_DEFUN([gt_INTL_MACOSX], -[ - dnl Check for API introduced in MacOS X 10.2. - AC_CACHE_CHECK([for CFPreferencesCopyAppValue], - gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue, - [gt_save_LIBS="$LIBS" - LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" - AC_TRY_LINK([#include ], - [CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)], - [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes], - [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no]) - LIBS="$gt_save_LIBS"]) - if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE], 1, - [Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in the CoreFoundation framework.]) - fi - dnl Check for API introduced in MacOS X 10.3. - AC_CACHE_CHECK([for CFLocaleCopyCurrent], gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent, - [gt_save_LIBS="$LIBS" - LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" - AC_TRY_LINK([#include ], [CFLocaleCopyCurrent();], - [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes], - [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no]) - LIBS="$gt_save_LIBS"]) - if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT], 1, - [Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the CoreFoundation framework.]) - fi - INTL_MACOSX_LIBS= - if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then - INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" - fi - AC_SUBST([INTL_MACOSX_LIBS]) -]) - - -dnl gt_CHECK_DECL(FUNC, INCLUDES) -dnl Check whether a function is declared. -AC_DEFUN([gt_CHECK_DECL], -[ - AC_CACHE_CHECK([whether $1 is declared], ac_cv_have_decl_$1, - [AC_TRY_COMPILE([$2], [ -#ifndef $1 - char *p = (char *) $1; -#endif -], ac_cv_have_decl_$1=yes, ac_cv_have_decl_$1=no)]) - if test $ac_cv_have_decl_$1 = yes; then - gt_value=1 - else - gt_value=0 - fi - AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_DECL_]translit($1, [a-z], [A-Z]), [$gt_value], - [Define to 1 if you have the declaration of `$1', and to 0 if you don't.]) -]) - - -dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT_VERSION([gettext-version]) -AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_VERSION], []) diff --git a/m4/gettime.m4 b/m4/gettime.m4 deleted file mode 100644 index 0ae4c3908..000000000 --- a/m4/gettime.m4 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# gettime.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_GETTIME], -[ - AC_LIBSOURCES([gettime.c]) - AC_LIBOBJ([gettime]) - - dnl Prerequisites of lib/gettime.c. - AC_REQUIRE([gl_CLOCK_TIME]) - AC_REQUIRE([gl_TIMESPEC]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(gettimeofday nanotime) -]) diff --git a/m4/gettimeofday.m4 b/m4/gettimeofday.m4 deleted file mode 100644 index 2fdc531cb..000000000 --- a/m4/gettimeofday.m4 +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -#serial 7 - -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering. -dnl -dnl See if gettimeofday clobbers the static buffer that localtime uses -dnl for its return value. The gettimeofday function from Mac OS X 10.0.4 -dnl (i.e., Darwin 1.3.7) has this problem. -dnl -dnl If it does, then arrange to use gettimeofday and localtime only via -dnl the wrapper functions that work around the problem. - -AC_DEFUN([AC_FUNC_GETTIMEOFDAY_CLOBBER], -[ - AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME]) - AC_CACHE_CHECK([whether gettimeofday clobbers localtime buffer], - jm_cv_func_gettimeofday_clobber, - [AC_TRY_RUN([ -#include -#include - -#if TIME_WITH_SYS_TIME -# include -# include -#else -# if HAVE_SYS_TIME_H -# include -# else -# include -# endif -#endif - -#include - -int -main () -{ - time_t t = 0; - struct tm *lt; - struct tm saved_lt; - struct timeval tv; - lt = localtime (&t); - saved_lt = *lt; - gettimeofday (&tv, NULL); - if (memcmp (lt, &saved_lt, sizeof (struct tm)) != 0) - exit (1); - - exit (0); -} - ], - jm_cv_func_gettimeofday_clobber=no, - jm_cv_func_gettimeofday_clobber=yes, - dnl When crosscompiling, assume it is broken. - jm_cv_func_gettimeofday_clobber=yes) - ]) - if test $jm_cv_func_gettimeofday_clobber = yes; then - gl_GETTIMEOFDAY_REPLACE_LOCALTIME - - AC_DEFINE(gettimeofday, rpl_gettimeofday, - [Define to rpl_gettimeofday if the replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_GETTIMEOFDAY - fi -]) - -AC_DEFUN([gl_GETTIMEOFDAY_REPLACE_LOCALTIME], [ - AC_LIBOBJ(gettimeofday) - AC_DEFINE(gmtime, rpl_gmtime, - [Define to rpl_gmtime if the replacement function should be used.]) - AC_DEFINE(localtime, rpl_localtime, - [Define to rpl_localtime if the replacement function should be used.]) -]) - -# Prerequisites of lib/gettimeofday.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETTIMEOFDAY], [ - AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME]) -]) diff --git a/m4/getugroups.m4 b/m4/getugroups.m4 deleted file mode 100644 index 0369b07b3..000000000 --- a/m4/getugroups.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# getugroups.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_GETUGROUPS], -[ - AC_LIBSOURCES([getugroups.c]) - AC_LIBOBJ([getugroups]) - - dnl Prerequisites of lib/getugroups.c. - AC_TYPE_GETGROUPS -]) diff --git a/m4/getusershell.m4 b/m4/getusershell.m4 deleted file mode 100644 index de602d337..000000000 --- a/m4/getusershell.m4 +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -# getusershell.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_GETUSERSHELL], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(getusershell) -]) diff --git a/m4/glibc21.m4 b/m4/glibc21.m4 deleted file mode 100644 index d95fd9861..000000000 --- a/m4/glibc21.m4 +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# glibc21.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2000-2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Test for the GNU C Library, version 2.1 or newer. -# From Bruno Haible. - -AC_DEFUN([gl_GLIBC21], - [ - AC_CACHE_CHECK(whether we are using the GNU C Library 2.1 or newer, - ac_cv_gnu_library_2_1, - [AC_EGREP_CPP([Lucky GNU user], - [ -#include -#ifdef __GNU_LIBRARY__ - #if (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 1) || (__GLIBC__ > 2) - Lucky GNU user - #endif -#endif - ], - ac_cv_gnu_library_2_1=yes, - ac_cv_gnu_library_2_1=no) - ] - ) - AC_SUBST(GLIBC21) - GLIBC21="$ac_cv_gnu_library_2_1" - ] -) diff --git a/m4/group-member.m4 b/m4/group-member.m4 deleted file mode 100644 index ab4a920ed..000000000 --- a/m4/group-member.m4 +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -#serial 9 - -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Written by Jim Meyering - -AC_DEFUN([gl_FUNC_GROUP_MEMBER], -[ - AC_LIBSOURCES([group-member.c, group-member.h]) - - dnl Persuade glibc to declare group_member(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - dnl Do this replacement check manually because I want the hyphen - dnl (not the underscore) in the filename. - AC_CHECK_FUNC(group_member, , [ - AC_LIBOBJ(group-member) - gl_PREREQ_GROUP_MEMBER - ]) -]) - -# Prerequisites of lib/group-member.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_GROUP_MEMBER], -[ - AC_REQUIRE([AC_FUNC_GETGROUPS]) -]) diff --git a/m4/hard-locale.m4 b/m4/hard-locale.m4 deleted file mode 100644 index 640a75560..000000000 --- a/m4/hard-locale.m4 +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -# hard-locale.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl No prerequisites of lib/hard-locale.c. -AC_DEFUN([gl_HARD_LOCALE], -[ - AC_LIBSOURCES([hard-locale.c, hard-locale.h]) - AC_LIBOBJ([hard-locale]) -]) diff --git a/m4/hash-pjw.m4 b/m4/hash-pjw.m4 deleted file mode 100644 index 08ee14b85..000000000 --- a/m4/hash-pjw.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# hash-pjw.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_HASH_PJW], -[ - AC_LIBSOURCES([hash-pjw.c, hash-pjw.h]) - AC_LIBOBJ([hash-pjw]) - - dnl prerequisites - dnl size_t and const; those aren't really worth mentioning anymore -]) diff --git a/m4/hash.m4 b/m4/hash.m4 deleted file mode 100644 index 948dd9720..000000000 --- a/m4/hash.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# hash.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_HASH], -[ - AC_LIBSOURCES([hash.c, hash.h]) - AC_LIBOBJ([hash]) - - dnl Prerequisites of lib/hash.c. - AC_REQUIRE([AM_STDBOOL_H]) -]) diff --git a/m4/host-os.m4 b/m4/host-os.m4 deleted file mode 100644 index 2e32329ae..000000000 --- a/m4/host-os.m4 +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -#serial 5 - -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Paul Eggert. - -dnl From Paul Eggert. - -# Define HOST_OPERATING_SYSTEM to a name for the host operating system. -AC_DEFUN([gl_HOST_OS], -[ - AC_CACHE_CHECK([host operating system], - gl_cv_host_operating_system, - - [[case $host_os in - - # These operating system names do not use the default heuristic below. - # They are in reverse order, so that more-specific prefixes come first. - winnt*) os='Windows NT';; - vos*) os='VOS';; - sysv*) os='Unix System V';; - superux*) os='SUPER-UX';; - sunos*) os='SunOS';; - stop*) os='STOP';; - sco*) os='SCO Unix';; - riscos*) os='RISC OS';; - riscix*) os='RISCiX';; - qnx*) os='QNX';; - pw32*) os='PW32';; - ptx*) os='ptx';; - plan9*) os='Plan 9';; - osf*) os='Tru64';; - os2*) os='OS/2';; - openbsd*) os='OpenBSD';; - nsk*) os='NonStop Kernel';; - nonstopux*) os='NonStop-UX';; - netbsd*-gnu*) os='GNU/NetBSD';; # NetBSD kernel+libc, GNU userland - netbsd*) os='NetBSD';; - knetbsd*-gnu) os='GNU/kNetBSD';; # NetBSD kernel, GNU libc+userland - kfreebsd*-gnu) os='GNU/kFreeBSD';; # FreeBSD kernel, GNU libc+userland - msdosdjgpp*) os='DJGPP';; - mpeix*) os='MPE/iX';; - mint*) os='MiNT';; - mingw*) os='MinGW';; - lynxos*) os='LynxOS';; - linux*) os='GNU/Linux';; - hpux*) os='HP-UX';; - hiux*) os='HI-UX';; - gnu*) os='GNU';; - freebsd*) os='FreeBSD';; - dgux*) os='DG/UX';; - bsdi*) os='BSD/OS';; - bsd*) os='BSD';; - beos*) os='BeOS';; - aux*) os='A/UX';; - atheos*) os='AtheOS';; - amigaos*) os='Amiga OS';; - aix*) os='AIX';; - - # The default heuristic takes the initial alphabetic string - # from $host_os, but capitalizes its first letter. - [A-Za-z]*) - os=` - expr "X$host_os" : 'X\([A-Za-z]\)' | tr '[a-z]' '[A-Z]' - `` - expr "X$host_os" : 'X.\([A-Za-z]*\)' - ` - ;; - - # If $host_os does not start with an alphabetic string, use it unchanged. - *) - os=$host_os;; - esac - gl_cv_host_operating_system=$os]]) - AC_DEFINE_UNQUOTED(HOST_OPERATING_SYSTEM, - "$gl_cv_host_operating_system", - [The host operating system.]) -]) diff --git a/m4/human.m4 b/m4/human.m4 deleted file mode 100644 index 1787c48f9..000000000 --- a/m4/human.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -#serial 9 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_HUMAN], -[ - AC_LIBSOURCES([human.c, human.h, intprops.h]) - AC_LIBOBJ([human]) - - dnl Prerequisites of lib/human.h. - AC_REQUIRE([AM_STDBOOL_H]) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T]) - - dnl Prerequisites of lib/human.c. - : -]) diff --git a/m4/iconv.m4 b/m4/iconv.m4 deleted file mode 100644 index 654c41589..000000000 --- a/m4/iconv.m4 +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# iconv.m4 serial AM4 (gettext-0.11.3) -dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. - -AC_DEFUN([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY], -[ - dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY. - AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) - AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) - - dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV - dnl accordingly. - AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([iconv]) -]) - -AC_DEFUN([AM_ICONV_LINK], -[ - dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and - dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed). - - dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV - dnl accordingly. - AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY]) - - dnl Add $INCICONV to CPPFLAGS before performing the following checks, - dnl because if the user has installed libiconv and not disabled its use - dnl via --without-libiconv-prefix, he wants to use it. The first - dnl AC_TRY_LINK will then fail, the second AC_TRY_LINK will succeed. - am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" - AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCICONV]) - - AC_CACHE_CHECK(for iconv, am_cv_func_iconv, [ - am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv" - am_cv_lib_iconv=no - AC_TRY_LINK([#include -#include ], - [iconv_t cd = iconv_open("",""); - iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); - iconv_close(cd);], - am_cv_func_iconv=yes) - if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then - am_save_LIBS="$LIBS" - LIBS="$LIBS $LIBICONV" - AC_TRY_LINK([#include -#include ], - [iconv_t cd = iconv_open("",""); - iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); - iconv_close(cd);], - am_cv_lib_iconv=yes - am_cv_func_iconv=yes) - LIBS="$am_save_LIBS" - fi - ]) - if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_ICONV, 1, [Define if you have the iconv() function.]) - fi - if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then - AC_MSG_CHECKING([how to link with libiconv]) - AC_MSG_RESULT([$LIBICONV]) - else - dnl If $LIBICONV didn't lead to a usable library, we don't need $INCICONV - dnl either. - CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS" - LIBICONV= - LTLIBICONV= - fi - AC_SUBST(LIBICONV) - AC_SUBST(LTLIBICONV) -]) - -AC_DEFUN([AM_ICONV], -[ - AM_ICONV_LINK - if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then - AC_MSG_CHECKING([for iconv declaration]) - AC_CACHE_VAL(am_cv_proto_iconv, [ - AC_TRY_COMPILE([ -#include -#include -extern -#ifdef __cplusplus -"C" -#endif -#if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus) -size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft); -#else -size_t iconv(); -#endif -], [], am_cv_proto_iconv_arg1="", am_cv_proto_iconv_arg1="const") - am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"]) - am_cv_proto_iconv=`echo "[$]am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'` - AC_MSG_RESULT([$]{ac_t:- - }[$]am_cv_proto_iconv) - AC_DEFINE_UNQUOTED(ICONV_CONST, $am_cv_proto_iconv_arg1, - [Define as const if the declaration of iconv() needs const.]) - fi -]) diff --git a/m4/idcache.m4 b/m4/idcache.m4 deleted file mode 100644 index 804ce42a1..000000000 --- a/m4/idcache.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# idcache.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_IDCACHE], -[ - AC_LIBSOURCES([idcache.c]) - AC_LIBOBJ([idcache]) -]) diff --git a/m4/inet_ntop.m4 b/m4/inet_ntop.m4 deleted file mode 100644 index bb02d2298..000000000 --- a/m4/inet_ntop.m4 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# inet_ntop.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_INET_NTOP], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(inet_ntop) - gl_PREREQ_INET_NTOP -]) - -# Prerequisites of lib/inet_ntop.h and lib/inet_ntop.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_INET_NTOP], [ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE([netinet/in.h arpa/inet.h]) - AC_CHECK_DECLS([inet_ntop],,,[#include ]) - AC_REQUIRE([gl_SOCKET_FAMILIES]) - AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT]) -]) diff --git a/m4/intmax_t.m4 b/m4/intmax_t.m4 deleted file mode 100644 index 44b16523c..000000000 --- a/m4/intmax_t.m4 +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# intmax_t.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 1997-2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. - -AC_PREREQ(2.13) - -# Define intmax_t to 'long' or 'long long' -# if it is not already defined in or . - -AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_INTMAX_T], -[ - dnl For simplicity, we assume that a header file defines 'intmax_t' if and - dnl only if it defines 'uintmax_t'. - AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H]) - AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H]) - if test $gl_cv_header_inttypes_h = no && test $gl_cv_header_stdint_h = no; then - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG]) - test $ac_cv_type_long_long = yes \ - && ac_type='long long' \ - || ac_type='long' - AC_DEFINE_UNQUOTED(intmax_t, $ac_type, - [Define to long or long long if and don't define.]) - else - AC_DEFINE(HAVE_INTMAX_T, 1, - [Define if you have the 'intmax_t' type in or .]) - fi -]) - -dnl An alternative would be to explicitly test for 'intmax_t'. - -AC_DEFUN([gt_AC_TYPE_INTMAX_T], -[ - AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H]) - AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H]) - AC_CACHE_CHECK(for intmax_t, gt_cv_c_intmax_t, - [AC_TRY_COMPILE([ -#include -#include -#if HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX -#include -#endif -#if HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX -#include -#endif -], [intmax_t x = -1;], gt_cv_c_intmax_t=yes, gt_cv_c_intmax_t=no)]) - if test $gt_cv_c_intmax_t = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_INTMAX_T, 1, - [Define if you have the 'intmax_t' type in or .]) - else - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG]) - test $ac_cv_type_long_long = yes \ - && ac_type='long long' \ - || ac_type='long' - AC_DEFINE_UNQUOTED(intmax_t, $ac_type, - [Define to long or long long if and don't define.]) - fi -]) diff --git a/m4/inttostr.m4 b/m4/inttostr.m4 deleted file mode 100644 index 600c82ca9..000000000 --- a/m4/inttostr.m4 +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#serial 5 -dnl Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_INTTOSTR], -[ - AC_LIBSOURCES([inttostr.c, inttostr.h, intprops.h]) - - dnl We don't technically need to list the following .c files, since their - dnl functions are named in the AC_LIBOBJ calls, but this is an unusual - dnl module and it seems a little clearer to do so. - AC_LIBSOURCES([imaxtostr.c, offtostr.c, umaxtostr.c]) - - AC_LIBOBJ([imaxtostr]) - AC_LIBOBJ([offtostr]) - AC_LIBOBJ([umaxtostr]) - - gl_PREREQ_INTTOSTR - gl_PREREQ_IMAXTOSTR - gl_PREREQ_OFFTOSTR - gl_PREREQ_UMAXTOSTR -]) - -# Prerequisites of lib/inttostr.h. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_INTTOSTR], [ - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_INTMAX_T]) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T]) - AC_REQUIRE([AC_TYPE_OFF_T]) - : -]) - -# Prerequisites of lib/imaxtostr.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_IMAXTOSTR], [:]) - -# Prerequisites of lib/offtostr.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_OFFTOSTR], [:]) - -# Prerequisites of lib/umaxtostr.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_UMAXTOSTR], [:]) diff --git a/m4/inttypes-h.m4 b/m4/inttypes-h.m4 deleted file mode 100644 index d7ec94c5a..000000000 --- a/m4/inttypes-h.m4 +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# inttypes-h.m4 serial 1 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 1997-2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. - -# Define HAVE_INTTYPES_H if exists and doesn't clash with -# . - -AC_DEFUN([gl_HEADER_INTTYPES_H], -[ - AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gl_cv_header_inttypes_h, - [ - AC_TRY_COMPILE( - [#include -#include ], - [], gl_cv_header_inttypes_h=yes, gl_cv_header_inttypes_h=no) - ]) - if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then - AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H, 1, - [Define if exists and doesn't clash with .]) - fi -]) diff --git a/m4/inttypes-pri.m4 b/m4/inttypes-pri.m4 deleted file mode 100644 index ef00da742..000000000 --- a/m4/inttypes-pri.m4 +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# inttypes-pri.m4 serial 2 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 1997-2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. - -# Define PRI_MACROS_BROKEN if exists and defines the PRI* -# macros to non-string values. This is the case on AIX 4.3.3. - -AC_DEFUN([gt_INTTYPES_PRI], -[ - AC_REQUIRE([gl_HEADER_INTTYPES_H]) - if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then - AC_CACHE_CHECK([whether the inttypes.h PRIxNN macros are broken], - gt_cv_inttypes_pri_broken, - [ - AC_TRY_COMPILE([#include -#ifdef PRId32 -char *p = PRId32; -#endif -], [], gt_cv_inttypes_pri_broken=no, gt_cv_inttypes_pri_broken=yes) - ]) - fi - if test "$gt_cv_inttypes_pri_broken" = yes; then - AC_DEFINE_UNQUOTED(PRI_MACROS_BROKEN, 1, - [Define if exists and defines unusable PRI* macros.]) - fi -]) diff --git a/m4/inttypes.m4 b/m4/inttypes.m4 deleted file mode 100644 index 779bcea05..000000000 --- a/m4/inttypes.m4 +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# inttypes.m4 serial 1 (gettext-0.11.4) -dnl Copyright (C) 1997-2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. - -# Define HAVE_INTTYPES_H if exists and doesn't clash with -# . - -AC_DEFUN([gt_HEADER_INTTYPES_H], -[ - AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gt_cv_header_inttypes_h, - [ - AC_TRY_COMPILE( - [#include -#include ], - [], gt_cv_header_inttypes_h=yes, gt_cv_header_inttypes_h=no) - ]) - if test $gt_cv_header_inttypes_h = yes; then - AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H, 1, - [Define if exists and doesn't clash with .]) - fi -]) diff --git a/m4/inttypes_h.m4 b/m4/inttypes_h.m4 deleted file mode 100644 index a5d075d96..000000000 --- a/m4/inttypes_h.m4 +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# inttypes_h.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 1997-2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. - -# Define HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX if exists, -# doesn't clash with , and declares uintmax_t. - -AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H], -[ - AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gl_cv_header_inttypes_h, - [AC_TRY_COMPILE( - [#include -#include ], - [uintmax_t i = (uintmax_t) -1;], - gl_cv_header_inttypes_h=yes, - gl_cv_header_inttypes_h=no)]) - if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then - AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX, 1, - [Define if exists, doesn't clash with , - and declares uintmax_t. ]) - fi -]) diff --git a/m4/isc-posix.m4 b/m4/isc-posix.m4 deleted file mode 100644 index 74dc8f26d..000000000 --- a/m4/isc-posix.m4 +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# isc-posix.m4 serial 2 (gettext-0.11.2) -dnl Copyright (C) 1995-2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This file is not needed with autoconf-2.53 and newer. Remove it in 2005. - -# This test replaces the one in autoconf. -# Currently this macro should have the same name as the autoconf macro -# because gettext's gettext.m4 (distributed in the automake package) -# still uses it. Otherwise, the use in gettext.m4 makes autoheader -# give these diagnostics: -# configure.in:556: AC_TRY_COMPILE was called before AC_ISC_POSIX -# configure.in:556: AC_TRY_RUN was called before AC_ISC_POSIX - -undefine([AC_ISC_POSIX]) - -AC_DEFUN([AC_ISC_POSIX], - [ - dnl This test replaces the obsolescent AC_ISC_POSIX kludge. - AC_CHECK_LIB(cposix, strerror, [LIBS="$LIBS -lcposix"]) - ] -) diff --git a/m4/jm-winsz1.m4 b/m4/jm-winsz1.m4 deleted file mode 100644 index ce5eca00e..000000000 --- a/m4/jm-winsz1.m4 +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#serial 8 - -# Copyright (C) 1996, 1999, 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering and Paul Eggert. -AC_DEFUN([gl_HEADER_TIOCGWINSZ_IN_TERMIOS_H], -[AC_REQUIRE([AC_SYS_POSIX_TERMIOS]) - AC_CACHE_CHECK([whether use of TIOCGWINSZ requires termios.h], - jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_termios_h, - [jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_termios_h=no - - if test $ac_cv_sys_posix_termios = yes; then - AC_EGREP_CPP([yes], - [#include -# include -# ifdef TIOCGWINSZ - yes -# endif - ], jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_termios_h=yes) - fi - ]) -]) - -AC_DEFUN([gl_WINSIZE_IN_PTEM], - [AC_REQUIRE([AC_SYS_POSIX_TERMIOS]) - AC_CACHE_CHECK([whether use of struct winsize requires sys/ptem.h], - jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h, - [jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h=yes - if test $ac_cv_sys_posix_termios = yes; then - AC_TRY_COMPILE([#include ] - [struct winsize x;], - [jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h=no]) - fi - if test $jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h = yes; then - AC_TRY_COMPILE([#include ], - [struct winsize x;], - [], [jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h=no]) - fi]) - if test $jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h = yes; then - AC_DEFINE([WINSIZE_IN_PTEM], 1, - [Define if sys/ptem.h is required for struct winsize.]) - fi]) diff --git a/m4/jm-winsz2.m4 b/m4/jm-winsz2.m4 deleted file mode 100644 index 66c504092..000000000 --- a/m4/jm-winsz2.m4 +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -#serial 6 - -# Copyright (C) 1996, 1999, 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_HEADER_TIOCGWINSZ_NEEDS_SYS_IOCTL], -[AC_REQUIRE([gl_HEADER_TIOCGWINSZ_IN_TERMIOS_H]) - AC_CACHE_CHECK([whether use of TIOCGWINSZ requires sys/ioctl.h], - jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_sys_ioctl_h, - [jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_sys_ioctl_h=no - - if test $jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_termios_h = no; then - AC_EGREP_CPP([yes], - [#include -# include -# ifdef TIOCGWINSZ - yes -# endif - ], jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_sys_ioctl_h=yes) - fi - ]) - if test $jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_sys_ioctl_h = yes; then - AC_DEFINE(GWINSZ_IN_SYS_IOCTL, 1, - [Define if your system defines TIOCGWINSZ in sys/ioctl.h.]) - fi -]) diff --git a/m4/lchmod.m4 b/m4/lchmod.m4 deleted file mode 100644 index d035bba28..000000000 --- a/m4/lchmod.m4 +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -#serial 1 - -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. -dnl Provide a replacement for lchmod on hosts that lack it. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_LCHMOD], -[ - AC_LIBSOURCES([lchmod.h]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE([lchmod]) -]) diff --git a/m4/lchown.m4 b/m4/lchown.m4 deleted file mode 100644 index cbbbe34f1..000000000 --- a/m4/lchown.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -#serial 8 - -dnl Copyright (C) 1998, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering. -dnl Provide lchown on systems that lack it. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_LCHOWN], -[ - AC_LIBSOURCES([lchown.c, lchown.h]) - AC_REQUIRE([AC_TYPE_UID_T]) - AC_REQUIRE([gl_FUNC_CHOWN]) - AC_REQUIRE([gl_STAT_MACROS]) - AC_REPLACE_FUNCS(lchown) -]) diff --git a/m4/lib-ignore.m4 b/m4/lib-ignore.m4 deleted file mode 100644 index e518f8113..000000000 --- a/m4/lib-ignore.m4 +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# If possible, ignore libraries that are not depended on. - -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_IGNORE_UNUSED_LIBRARIES], -[ - AC_CACHE_CHECK([for flag to ignore unused libraries], - [gl_cv_ignore_unused_libraries], - [gl_cv_ignore_unused_libraries=none - gl_saved_ldflags=$LDFLAGS - gl_saved_libs=$LIBS - # Link with -lm to detect binutils 2.16 bug with --as-needed; see - # . - LIBS="$LIBS -lm" - # Use long option sequences like '-z ignore' to test for the feature, - # to forestall problems with linkers that have -z, -i, -g, -n, etc. flags. - # GCC + binutils likes '-Wl,--as-needed'. - # GCC + Solaris ld likes '-Wl,-z,ignore'. - # Sun C likes '-z ignore'. - # Don't try bare '--as-needed'; nothing likes it and the HP-UX 11.11 - # native cc issues annoying warnings and then ignores it, - # which would cause us to incorrectly conclude that it worked. - for gl_flags in \ - '-Wl,--as-needed' \ - '-Wl,-z,ignore' \ - '-z ignore' - do - LDFLAGS="$gl_flags $LDFLAGS" - AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM()], - [gl_cv_ignore_unused_libraries=$gl_flags]) - LDFLAGS=$gl_saved_ldflags - test "$gl_cv_ignore_unused_libraries" != none && break - done - LIBS=$gl_saved_libs]) - - test "$gl_cv_ignore_unused_libraries" != none && - LDFLAGS="$LDFLAGS $gl_cv_ignore_unused_libraries" -]) diff --git a/m4/lib-ld.m4 b/m4/lib-ld.m4 deleted file mode 100644 index 96c4e2c33..000000000 --- a/m4/lib-ld.m4 +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -# lib-ld.m4 serial 3 (gettext-0.13) -dnl Copyright (C) 1996-2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Subroutines of libtool.m4, -dnl with replacements s/AC_/AC_LIB/ and s/lt_cv/acl_cv/ to avoid collision -dnl with libtool.m4. - -dnl From libtool-1.4. Sets the variable with_gnu_ld to yes or no. -AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD_GNU], -[AC_CACHE_CHECK([if the linker ($LD) is GNU ld], acl_cv_prog_gnu_ld, -[# I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v. -case `$LD -v 2>&1 conf$$.sh - echo "exit 0" >>conf$$.sh - chmod +x conf$$.sh - if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then - PATH_SEPARATOR=';' - else - PATH_SEPARATOR=: - fi - rm -f conf$$.sh -fi -ac_prog=ld -if test "$GCC" = yes; then - # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. - AC_MSG_CHECKING([for ld used by GCC]) - case $host in - *-*-mingw*) - # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw - ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; - *) - ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; - esac - case $ac_prog in - # Accept absolute paths. - [[\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)] - [re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./'] - # Canonicalize the path of ld - ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'` - while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do - ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"` - done - test -z "$LD" && LD="$ac_prog" - ;; - "") - # If it fails, then pretend we aren't using GCC. - ac_prog=ld - ;; - *) - # If it is relative, then search for the first ld in PATH. - with_gnu_ld=unknown - ;; - esac -elif test "$with_gnu_ld" = yes; then - AC_MSG_CHECKING([for GNU ld]) -else - AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld]) -fi -AC_CACHE_VAL(acl_cv_path_LD, -[if test -z "$LD"; then - IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}" - for ac_dir in $PATH; do - test -z "$ac_dir" && ac_dir=. - if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then - acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" - # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, - # but apparently some GNU ld's only accept -v. - # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. - case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in - *GNU* | *'with BFD'*) - test "$with_gnu_ld" != no && break ;; - *) - test "$with_gnu_ld" != yes && break ;; - esac - fi - done - IFS="$ac_save_ifs" -else - acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path. -fi]) -LD="$acl_cv_path_LD" -if test -n "$LD"; then - AC_MSG_RESULT($LD) -else - AC_MSG_RESULT(no) -fi -test -z "$LD" && AC_MSG_ERROR([no acceptable ld found in \$PATH]) -AC_LIB_PROG_LD_GNU -]) diff --git a/m4/lib-link.m4 b/m4/lib-link.m4 deleted file mode 100644 index 92929193f..000000000 --- a/m4/lib-link.m4 +++ /dev/null @@ -1,630 +0,0 @@ -# lib-link.m4 serial 8 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. - -AC_PREREQ(2.50) - -dnl AC_LIB_LINKFLAGS(name [, dependencies]) searches for libname and -dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies. -dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME} and LTLIB${NAME} variables and -dnl augments the CPPFLAGS variable. -AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS], -[ - AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) - AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) - define([Name],[translit([$1],[./-], [___])]) - define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], - [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) - AC_CACHE_CHECK([how to link with lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name[]_libs], [ - AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2]) - ac_cv_lib[]Name[]_libs="$LIB[]NAME" - ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs="$LTLIB[]NAME" - ac_cv_lib[]Name[]_cppflags="$INC[]NAME" - ]) - LIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_libs" - LTLIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs" - INC[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_cppflags" - AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME) - AC_SUBST([LIB]NAME) - AC_SUBST([LTLIB]NAME) - dnl Also set HAVE_LIB[]NAME so that AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS can reuse the - dnl results of this search when this library appears as a dependency. - HAVE_LIB[]NAME=yes - undefine([Name]) - undefine([NAME]) -]) - -dnl AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS(name, dependencies, includes, testcode) -dnl searches for libname and the libraries corresponding to explicit and -dnl implicit dependencies, together with the specified include files and -dnl the ability to compile and link the specified testcode. If found, it -dnl sets and AC_SUBSTs HAVE_LIB${NAME}=yes and the LIB${NAME} and -dnl LTLIB${NAME} variables and augments the CPPFLAGS variable, and -dnl #defines HAVE_LIB${NAME} to 1. Otherwise, it sets and AC_SUBSTs -dnl HAVE_LIB${NAME}=no and LIB${NAME} and LTLIB${NAME} to empty. -AC_DEFUN([AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS], -[ - AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) - AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) - define([Name],[translit([$1],[./-], [___])]) - define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], - [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) - - dnl Search for lib[]Name and define LIB[]NAME, LTLIB[]NAME and INC[]NAME - dnl accordingly. - AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2]) - - dnl Add $INC[]NAME to CPPFLAGS before performing the following checks, - dnl because if the user has installed lib[]Name and not disabled its use - dnl via --without-lib[]Name-prefix, he wants to use it. - ac_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" - AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME) - - AC_CACHE_CHECK([for lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name], [ - ac_save_LIBS="$LIBS" - LIBS="$LIBS $LIB[]NAME" - AC_TRY_LINK([$3], [$4], [ac_cv_lib[]Name=yes], [ac_cv_lib[]Name=no]) - LIBS="$ac_save_LIBS" - ]) - if test "$ac_cv_lib[]Name" = yes; then - HAVE_LIB[]NAME=yes - AC_DEFINE([HAVE_LIB]NAME, 1, [Define if you have the $1 library.]) - AC_MSG_CHECKING([how to link with lib[]$1]) - AC_MSG_RESULT([$LIB[]NAME]) - else - HAVE_LIB[]NAME=no - dnl If $LIB[]NAME didn't lead to a usable library, we don't need - dnl $INC[]NAME either. - CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS" - LIB[]NAME= - LTLIB[]NAME= - fi - AC_SUBST([HAVE_LIB]NAME) - AC_SUBST([LIB]NAME) - AC_SUBST([LTLIB]NAME) - undefine([Name]) - undefine([NAME]) -]) - -dnl Determine the platform dependent parameters needed to use rpath: -dnl libext, shlibext, hardcode_libdir_flag_spec, hardcode_libdir_separator, -dnl hardcode_direct, hardcode_minus_L. -AC_DEFUN([AC_LIB_RPATH], -[ - dnl Tell automake >= 1.10 to complain if config.rpath is missing. - m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([config.rpath])]) - AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) dnl we use $CC, $GCC, $LDFLAGS - AC_REQUIRE([AC_LIB_PROG_LD]) dnl we use $LD, $with_gnu_ld - AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl we use $host - AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT]) dnl we use $ac_aux_dir - AC_CACHE_CHECK([for shared library run path origin], acl_cv_rpath, [ - CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \ - ${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh - . ./conftest.sh - rm -f ./conftest.sh - acl_cv_rpath=done - ]) - wl="$acl_cv_wl" - libext="$acl_cv_libext" - shlibext="$acl_cv_shlibext" - hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec" - hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator" - hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct" - hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L" - dnl Determine whether the user wants rpath handling at all. - AC_ARG_ENABLE(rpath, - [ --disable-rpath do not hardcode runtime library paths], - :, enable_rpath=yes) -]) - -dnl AC_LIB_LINKFLAGS_BODY(name [, dependencies]) searches for libname and -dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies. -dnl Sets the LIB${NAME}, LTLIB${NAME} and INC${NAME} variables. -AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_BODY], -[ - AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB]) - define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], - [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) - dnl By default, look in $includedir and $libdir. - use_additional=yes - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ - eval additional_includedir=\"$includedir\" - eval additional_libdir=\"$libdir\" - ]) - AC_LIB_ARG_WITH([lib$1-prefix], -[ --with-lib$1-prefix[=DIR] search for lib$1 in DIR/include and DIR/lib - --without-lib$1-prefix don't search for lib$1 in includedir and libdir], -[ - if test "X$withval" = "Xno"; then - use_additional=no - else - if test "X$withval" = "X"; then - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ - eval additional_includedir=\"$includedir\" - eval additional_libdir=\"$libdir\" - ]) - else - additional_includedir="$withval/include" - additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem" - fi - fi -]) - dnl Search the library and its dependencies in $additional_libdir and - dnl $LDFLAGS. Using breadth-first-seach. - LIB[]NAME= - LTLIB[]NAME= - INC[]NAME= - rpathdirs= - ltrpathdirs= - names_already_handled= - names_next_round='$1 $2' - while test -n "$names_next_round"; do - names_this_round="$names_next_round" - names_next_round= - for name in $names_this_round; do - already_handled= - for n in $names_already_handled; do - if test "$n" = "$name"; then - already_handled=yes - break - fi - done - if test -z "$already_handled"; then - names_already_handled="$names_already_handled $name" - dnl See if it was already located by an earlier AC_LIB_LINKFLAGS - dnl or AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS call. - uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'` - eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\" - if test -n "$value"; then - if test "$value" = yes; then - eval value=\"\$LIB$uppername\" - test -z "$value" || LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$value" - eval value=\"\$LTLIB$uppername\" - test -z "$value" || LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$value" - else - dnl An earlier call to AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS has determined - dnl that this library doesn't exist. So just drop it. - : - fi - else - dnl Search the library lib$name in $additional_libdir and $LDFLAGS - dnl and the already constructed $LIBNAME/$LTLIBNAME. - found_dir= - found_la= - found_so= - found_a= - if test $use_additional = yes; then - if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then - found_dir="$additional_libdir" - found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext" - if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then - found_la="$additional_libdir/lib$name.la" - fi - else - if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then - found_dir="$additional_libdir" - found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext" - if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then - found_la="$additional_libdir/lib$name.la" - fi - fi - fi - fi - if test "X$found_dir" = "X"; then - for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) - case "$x" in - -L*) - dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'` - if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then - found_dir="$dir" - found_so="$dir/lib$name.$shlibext" - if test -f "$dir/lib$name.la"; then - found_la="$dir/lib$name.la" - fi - else - if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then - found_dir="$dir" - found_a="$dir/lib$name.$libext" - if test -f "$dir/lib$name.la"; then - found_la="$dir/lib$name.la" - fi - fi - fi - ;; - esac - if test "X$found_dir" != "X"; then - break - fi - done - fi - if test "X$found_dir" != "X"; then - dnl Found the library. - LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name" - if test "X$found_so" != "X"; then - dnl Linking with a shared library. We attempt to hardcode its - dnl directory into the executable's runpath, unless it's the - dnl standard /usr/lib. - if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem"; then - dnl No hardcoding is needed. - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" - else - dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting - dnl binary. - dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs. - dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end. - haveit= - for x in $ltrpathdirs; do - if test "X$x" = "X$found_dir"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir" - fi - dnl The hardcoding into $LIBNAME is system dependent. - if test "$hardcode_direct" = yes; then - dnl Using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the - dnl resulting binary. - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" - else - if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then - dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting - dnl binary. - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" - dnl Potentially add DIR to rpathdirs. - dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end. - haveit= - for x in $rpathdirs; do - if test "X$x" = "X$found_dir"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - rpathdirs="$rpathdirs $found_dir" - fi - else - dnl Rely on "-L$found_dir". - dnl But don't add it if it's already contained in the LDFLAGS - dnl or the already constructed $LIBNAME - haveit= - for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) - if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir" - fi - if test "$hardcode_minus_L" != no; then - dnl FIXME: Not sure whether we should use - dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so" - dnl here. - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" - else - dnl We cannot use $hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH - dnl here, because this doesn't fit in flags passed to the - dnl compiler. So give up. No hardcoding. This affects only - dnl very old systems. - dnl FIXME: Not sure whether we should use - dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so" - dnl here. - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name" - fi - fi - fi - fi - else - if test "X$found_a" != "X"; then - dnl Linking with a static library. - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_a" - else - dnl We shouldn't come here, but anyway it's good to have a - dnl fallback. - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name" - fi - fi - dnl Assume the include files are nearby. - additional_includedir= - case "$found_dir" in - */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/) - basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'` - additional_includedir="$basedir/include" - ;; - esac - if test "X$additional_includedir" != "X"; then - dnl Potentially add $additional_includedir to $INCNAME. - dnl But don't add it - dnl 1. if it's the standard /usr/include, - dnl 2. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux, - dnl 3. if it's already present in $CPPFLAGS or the already - dnl constructed $INCNAME, - dnl 4. if it doesn't exist as a directory. - if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then - haveit= - if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then - if test -n "$GCC"; then - case $host_os in - linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;; - esac - fi - fi - if test -z "$haveit"; then - for x in $CPPFLAGS $INC[]NAME; do - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) - if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - if test -d "$additional_includedir"; then - dnl Really add $additional_includedir to $INCNAME. - INC[]NAME="${INC[]NAME}${INC[]NAME:+ }-I$additional_includedir" - fi - fi - fi - fi - fi - dnl Look for dependencies. - if test -n "$found_la"; then - dnl Read the .la file. It defines the variables - dnl dlname, library_names, old_library, dependency_libs, current, - dnl age, revision, installed, dlopen, dlpreopen, libdir. - save_libdir="$libdir" - case "$found_la" in - */* | *\\*) . "$found_la" ;; - *) . "./$found_la" ;; - esac - libdir="$save_libdir" - dnl We use only dependency_libs. - for dep in $dependency_libs; do - case "$dep" in - -L*) - additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'` - dnl Potentially add $additional_libdir to $LIBNAME and $LTLIBNAME. - dnl But don't add it - dnl 1. if it's the standard /usr/lib, - dnl 2. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux, - dnl 3. if it's already present in $LDFLAGS or the already - dnl constructed $LIBNAME, - dnl 4. if it doesn't exist as a directory. - if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem"; then - haveit= - if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem"; then - if test -n "$GCC"; then - case $host_os in - linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;; - esac - fi - fi - if test -z "$haveit"; then - haveit= - for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) - if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - if test -d "$additional_libdir"; then - dnl Really add $additional_libdir to $LIBNAME. - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir" - fi - fi - haveit= - for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) - if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - if test -d "$additional_libdir"; then - dnl Really add $additional_libdir to $LTLIBNAME. - LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir" - fi - fi - fi - fi - ;; - -R*) - dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'` - if test "$enable_rpath" != no; then - dnl Potentially add DIR to rpathdirs. - dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end. - haveit= - for x in $rpathdirs; do - if test "X$x" = "X$dir"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - rpathdirs="$rpathdirs $dir" - fi - dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs. - dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end. - haveit= - for x in $ltrpathdirs; do - if test "X$x" = "X$dir"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir" - fi - fi - ;; - -l*) - dnl Handle this in the next round. - names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'` - ;; - *.la) - dnl Handle this in the next round. Throw away the .la's - dnl directory; it is already contained in a preceding -L - dnl option. - names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'` - ;; - *) - dnl Most likely an immediate library name. - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$dep" - LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$dep" - ;; - esac - done - fi - else - dnl Didn't find the library; assume it is in the system directories - dnl known to the linker and runtime loader. (All the system - dnl directories known to the linker should also be known to the - dnl runtime loader, otherwise the system is severely misconfigured.) - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name" - LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-l$name" - fi - fi - fi - done - done - if test "X$rpathdirs" != "X"; then - if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then - dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user must - dnl pass all path elements in one option. We can arrange that for a - dnl single library, but not when more than one $LIBNAMEs are used. - alldirs= - for found_dir in $rpathdirs; do - alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir" - done - dnl Note: hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl. - acl_save_libdir="$libdir" - libdir="$alldirs" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" - libdir="$acl_save_libdir" - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag" - else - dnl The -rpath options are cumulative. - for found_dir in $rpathdirs; do - acl_save_libdir="$libdir" - libdir="$found_dir" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" - libdir="$acl_save_libdir" - LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag" - done - fi - fi - if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then - dnl When using libtool, the option that works for both libraries and - dnl executables is -R. The -R options are cumulative. - for found_dir in $ltrpathdirs; do - LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-R$found_dir" - done - fi -]) - -dnl AC_LIB_APPENDTOVAR(VAR, CONTENTS) appends the elements of CONTENTS to VAR, -dnl unless already present in VAR. -dnl Works only for CPPFLAGS, not for LIB* variables because that sometimes -dnl contains two or three consecutive elements that belong together. -AC_DEFUN([AC_LIB_APPENDTOVAR], -[ - for element in [$2]; do - haveit= - for x in $[$1]; do - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) - if test "X$x" = "X$element"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - [$1]="${[$1]}${[$1]:+ }$element" - fi - done -]) - -dnl For those cases where a variable contains several -L and -l options -dnl referring to unknown libraries and directories, this macro determines the -dnl necessary additional linker options for the runtime path. -dnl AC_LIB_LINKFLAGS_FROM_LIBS([LDADDVAR], [LIBSVALUE], [USE-LIBTOOL]) -dnl sets LDADDVAR to linker options needed together with LIBSVALUE. -dnl If USE-LIBTOOL evaluates to non-empty, linking with libtool is assumed, -dnl otherwise linking without libtool is assumed. -AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_FROM_LIBS], -[ - AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) - AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB]) - $1= - if test "$enable_rpath" != no; then - if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then - dnl Use an explicit option to hardcode directories into the resulting - dnl binary. - rpathdirs= - next= - for opt in $2; do - if test -n "$next"; then - dir="$next" - dnl No need to hardcode the standard /usr/lib. - if test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem"; then - rpathdirs="$rpathdirs $dir" - fi - next= - else - case $opt in - -L) next=yes ;; - -L*) dir=`echo "X$opt" | sed -e 's,^X-L,,'` - dnl No need to hardcode the standard /usr/lib. - if test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem"; then - rpathdirs="$rpathdirs $dir" - fi - next= ;; - *) next= ;; - esac - fi - done - if test "X$rpathdirs" != "X"; then - if test -n ""$3""; then - dnl libtool is used for linking. Use -R options. - for dir in $rpathdirs; do - $1="${$1}${$1:+ }-R$dir" - done - else - dnl The linker is used for linking directly. - if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then - dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user - dnl must pass all path elements in one option. - alldirs= - for dir in $rpathdirs; do - alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$dir" - done - acl_save_libdir="$libdir" - libdir="$alldirs" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" - libdir="$acl_save_libdir" - $1="$flag" - else - dnl The -rpath options are cumulative. - for dir in $rpathdirs; do - acl_save_libdir="$libdir" - libdir="$dir" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" - libdir="$acl_save_libdir" - $1="${$1}${$1:+ }$flag" - done - fi - fi - fi - fi - fi - AC_SUBST([$1]) -]) diff --git a/m4/lib-prefix.m4 b/m4/lib-prefix.m4 deleted file mode 100644 index a8684e17e..000000000 --- a/m4/lib-prefix.m4 +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# lib-prefix.m4 serial 5 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. - -dnl AC_LIB_ARG_WITH is synonymous to AC_ARG_WITH in autoconf-2.13, and -dnl similar to AC_ARG_WITH in autoconf 2.52...2.57 except that is doesn't -dnl require excessive bracketing. -ifdef([AC_HELP_STRING], -[AC_DEFUN([AC_LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[[$2]],[$3],[$4])])], -[AC_DEFUN([AC_][LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[$2],[$3],[$4])])]) - -dnl AC_LIB_PREFIX adds to the CPPFLAGS and LDFLAGS the flags that are needed -dnl to access previously installed libraries. The basic assumption is that -dnl a user will want packages to use other packages he previously installed -dnl with the same --prefix option. -dnl This macro is not needed if only AC_LIB_LINKFLAGS is used to locate -dnl libraries, but is otherwise very convenient. -AC_DEFUN([AC_LIB_PREFIX], -[ - AC_BEFORE([$0], [AC_LIB_LINKFLAGS]) - AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) - AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) - AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB]) - AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) - dnl By default, look in $includedir and $libdir. - use_additional=yes - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ - eval additional_includedir=\"$includedir\" - eval additional_libdir=\"$libdir\" - ]) - AC_LIB_ARG_WITH([lib-prefix], -[ --with-lib-prefix[=DIR] search for libraries in DIR/include and DIR/lib - --without-lib-prefix don't search for libraries in includedir and libdir], -[ - if test "X$withval" = "Xno"; then - use_additional=no - else - if test "X$withval" = "X"; then - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ - eval additional_includedir=\"$includedir\" - eval additional_libdir=\"$libdir\" - ]) - else - additional_includedir="$withval/include" - additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem" - fi - fi -]) - if test $use_additional = yes; then - dnl Potentially add $additional_includedir to $CPPFLAGS. - dnl But don't add it - dnl 1. if it's the standard /usr/include, - dnl 2. if it's already present in $CPPFLAGS, - dnl 3. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux, - dnl 4. if it doesn't exist as a directory. - if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then - haveit= - for x in $CPPFLAGS; do - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) - if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then - if test -n "$GCC"; then - case $host_os in - linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;; - esac - fi - fi - if test -z "$haveit"; then - if test -d "$additional_includedir"; then - dnl Really add $additional_includedir to $CPPFLAGS. - CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }-I$additional_includedir" - fi - fi - fi - fi - dnl Potentially add $additional_libdir to $LDFLAGS. - dnl But don't add it - dnl 1. if it's the standard /usr/lib, - dnl 2. if it's already present in $LDFLAGS, - dnl 3. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux, - dnl 4. if it doesn't exist as a directory. - if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem"; then - haveit= - for x in $LDFLAGS; do - AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) - if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then - haveit=yes - break - fi - done - if test -z "$haveit"; then - if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem"; then - if test -n "$GCC"; then - case $host_os in - linux*) haveit=yes;; - esac - fi - fi - if test -z "$haveit"; then - if test -d "$additional_libdir"; then - dnl Really add $additional_libdir to $LDFLAGS. - LDFLAGS="${LDFLAGS}${LDFLAGS:+ }-L$additional_libdir" - fi - fi - fi - fi - fi -]) - -dnl AC_LIB_PREPARE_PREFIX creates variables acl_final_prefix, -dnl acl_final_exec_prefix, containing the values to which $prefix and -dnl $exec_prefix will expand at the end of the configure script. -AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_PREFIX], -[ - dnl Unfortunately, prefix and exec_prefix get only finally determined - dnl at the end of configure. - if test "X$prefix" = "XNONE"; then - acl_final_prefix="$ac_default_prefix" - else - acl_final_prefix="$prefix" - fi - if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then - acl_final_exec_prefix='${prefix}' - else - acl_final_exec_prefix="$exec_prefix" - fi - acl_save_prefix="$prefix" - prefix="$acl_final_prefix" - eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\" - prefix="$acl_save_prefix" -]) - -dnl AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([statement]) evaluates statement, with the -dnl variables prefix and exec_prefix bound to the values they will have -dnl at the end of the configure script. -AC_DEFUN([AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX], -[ - acl_save_prefix="$prefix" - prefix="$acl_final_prefix" - acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" - exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" - $1 - exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" - prefix="$acl_save_prefix" -]) - -dnl AC_LIB_PREPARE_MULTILIB creates a variable acl_libdirstem, containing -dnl the basename of the libdir, either "lib" or "lib64". -AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB], -[ - dnl There is no formal standard regarding lib and lib64. The current - dnl practice is that on a system supporting 32-bit and 64-bit instruction - dnl sets or ABIs, 64-bit libraries go under $prefix/lib64 and 32-bit - dnl libraries go under $prefix/lib. We determine the compiler's default - dnl mode by looking at the compiler's library search path. If at least - dnl of its elements ends in /lib64 or points to a directory whose absolute - dnl pathname ends in /lib64, we assume a 64-bit ABI. Otherwise we use the - dnl default, namely "lib". - acl_libdirstem=lib - searchpath=`(LC_ALL=C $CC -print-search-dirs) 2>/dev/null | sed -n -e 's,^libraries: ,,p' | sed -e 's,^=,,'` - if test -n "$searchpath"; then - acl_save_IFS="${IFS= }"; IFS=":" - for searchdir in $searchpath; do - if test -d "$searchdir"; then - case "$searchdir" in - */lib64/ | */lib64 ) acl_libdirstem=lib64 ;; - *) searchdir=`cd "$searchdir" && pwd` - case "$searchdir" in - */lib64 ) acl_libdirstem=lib64 ;; - esac ;; - esac - fi - done - IFS="$acl_save_IFS" - fi -]) diff --git a/m4/linebuffer.m4 b/m4/linebuffer.m4 deleted file mode 100644 index 1148b2ad4..000000000 --- a/m4/linebuffer.m4 +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# serial 1 -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_LINEBUFFER], -[ - AC_LIBSOURCES([linebuffer.c, linebuffer.h]) - AC_LIBOBJ([linebuffer]) - - dnl prerequisites - AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T]) - AC_REQUIRE([gl_FUNC_MEMSET]) -]) diff --git a/m4/link-follow.m4 b/m4/link-follow.m4 deleted file mode 100644 index f75062ce4..000000000 --- a/m4/link-follow.m4 +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -#serial 8 -dnl Run a program to determine whether link(2) follows symlinks. -dnl Set LINK_FOLLOWS_SYMLINKS accordingly. - -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_AC_FUNC_LINK_FOLLOWS_SYMLINK], -[dnl - AC_CACHE_CHECK( - [whether link(2) dereferences a symlink specified with a trailing slash], - jm_ac_cv_func_link_follows_symlink, - [ - # Create a regular file. - echo > conftest.file - AC_TRY_RUN( - [ -# include -# include -# include - -# define SAME_INODE(Stat_buf_1, Stat_buf_2) \ - ((Stat_buf_1).st_ino == (Stat_buf_2).st_ino \ - && (Stat_buf_1).st_dev == (Stat_buf_2).st_dev) - - int - main () - { - const char *file = "conftest.file"; - const char *sym = "conftest.sym"; - const char *hard = "conftest.hard"; - struct stat sb_file, sb_hard; - - /* Create a symlink to the regular file. */ - if (symlink (file, sym)) - abort (); - - /* Create a hard link to that symlink. */ - if (link (sym, hard)) - abort (); - - if (lstat (hard, &sb_hard)) - abort (); - if (lstat (file, &sb_file)) - abort (); - - /* If the dev/inode of hard and file are the same, then - the link call followed the symlink. */ - return SAME_INODE (sb_hard, sb_file) ? 0 : 1; - } - ], - jm_ac_cv_func_link_follows_symlink=yes, - jm_ac_cv_func_link_follows_symlink=no, - jm_ac_cv_func_link_follows_symlink=yes dnl We're cross compiling. - ) - ]) - if test $jm_ac_cv_func_link_follows_symlink = yes; then - AC_DEFINE(LINK_FOLLOWS_SYMLINKS, 1, - [Define if `link(2)' dereferences symbolic links.]) - fi -]) diff --git a/m4/localcharset.m4 b/m4/localcharset.m4 deleted file mode 100644 index c0396356c..000000000 --- a/m4/localcharset.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# localcharset.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_LOCALCHARSET], -[ - dnl Prerequisites of lib/localcharset.c. - AC_REQUIRE([AM_LANGINFO_CODESET]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE(getc_unlocked) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(setlocale) - - dnl Prerequisites of the lib/Makefile.am snippet. - AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) - AC_REQUIRE([gl_GLIBC21]) -]) diff --git a/m4/long-options.m4 b/m4/long-options.m4 deleted file mode 100644 index f4af901e0..000000000 --- a/m4/long-options.m4 +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -# long-options.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_LONG_OPTIONS], -[ - AC_LIBSOURCES([long-options.c, long-options.h]) - AC_LIBOBJ([long-options]) - - dnl Prerequisites of lib/long-options.c. -]) diff --git a/m4/longdouble.m4 b/m4/longdouble.m4 deleted file mode 100644 index 25590f470..000000000 --- a/m4/longdouble.m4 +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# longdouble.m4 serial 2 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 2002-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. -dnl Test whether the compiler supports the 'long double' type. -dnl Prerequisite: AC_PROG_CC - -dnl This file is only needed in autoconf <= 2.59. Newer versions of autoconf -dnl have a macro AC_TYPE_LONG_DOUBLE with identical semantics. - -AC_DEFUN([gt_TYPE_LONGDOUBLE], -[ - AC_CACHE_CHECK([for long double], gt_cv_c_long_double, - [if test "$GCC" = yes; then - gt_cv_c_long_double=yes - else - AC_TRY_COMPILE([ - /* The Stardent Vistra knows sizeof(long double), but does not support it. */ - long double foo = 0.0; - /* On Ultrix 4.3 cc, long double is 4 and double is 8. */ - int array [2*(sizeof(long double) >= sizeof(double)) - 1]; - ], , - gt_cv_c_long_double=yes, gt_cv_c_long_double=no) - fi]) - if test $gt_cv_c_long_double = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_LONG_DOUBLE, 1, [Define if you have the 'long double' type.]) - fi -]) diff --git a/m4/longlong.m4 b/m4/longlong.m4 deleted file mode 100644 index ea7c485c3..000000000 --- a/m4/longlong.m4 +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# longlong.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. - -# Define HAVE_LONG_LONG_INT if 'long long int' works. -# This fixes a bug in Autoconf 2.60, but can be removed once we -# assume 2.61 everywhere. - -AC_DEFUN([AC_TYPE_LONG_LONG_INT], -[ - AC_CACHE_CHECK([for long long int], [ac_cv_type_long_long_int], - [AC_LINK_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [[long long int ll = 9223372036854775807ll; - long long int nll = -9223372036854775807LL; - typedef int a[((-9223372036854775807LL < 0 - && 0 < 9223372036854775807ll) - ? 1 : -1)]; - int i = 63;]], - [[long long int llmax = 9223372036854775807ll; - return (ll << 63 | ll >> 63 | ll < i | ll > i - | llmax / ll | llmax % ll);]])], - [ac_cv_type_long_long_int=yes], - [ac_cv_type_long_long_int=no])]) - if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_LONG_LONG_INT], 1, - [Define to 1 if the system has the type `long long int'.]) - fi -]) - -# This macro is obsolescent and should go away soon. -AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_LONG_LONG], -[ - AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT]) - ac_cv_type_long_long=$ac_cv_type_long_long_int - if test $ac_cv_type_long_long = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_LONG_LONG, 1, - [Define if you have the 'long long' type.]) - fi -]) diff --git a/m4/ls-mntd-fs.m4 b/m4/ls-mntd-fs.m4 deleted file mode 100644 index c29933162..000000000 --- a/m4/ls-mntd-fs.m4 +++ /dev/null @@ -1,332 +0,0 @@ -#serial 22 -# How to list mounted file systems. - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering. -dnl -dnl This is not pretty. I've just taken the autoconf code and wrapped -dnl it in an AC_DEFUN and made some other fixes. -dnl - -# Replace Autoconf's AC_FUNC_GETMNTENT to work around a bug in Autoconf -# through Autoconf 2.59. We can remove this once we assume Autoconf 2.60 -# or later. -AC_DEFUN([AC_FUNC_GETMNTENT], -[# getmntent is in the standard C library on UNICOS, in -lsun on Irix 4, -# -lseq on Dynix/PTX, -lgen on Unixware. -AC_SEARCH_LIBS(getmntent, [sun seq gen]) -AC_CHECK_FUNCS(getmntent) -]) - -# gl_LIST_MOUNTED_FILE_SYSTEMS([ACTION-IF-FOUND[, ACTION-IF-NOT-FOUND]]) -AC_DEFUN([gl_LIST_MOUNTED_FILE_SYSTEMS], - [ -AC_CHECK_FUNCS(listmntent getmntinfo) -AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h sys/statvfs.h) - -# We must include grp.h before ucred.h on OSF V4.0, since ucred.h uses -# NGROUPS (as the array dimension for a struct member) without a definition. -AC_CHECK_HEADERS(sys/ucred.h, [], [], [#include ]) - -AC_CHECK_HEADERS(sys/mount.h, [], [], - [AC_INCLUDES_DEFAULT - [#if HAVE_SYS_PARAM_H - #include - #endif]]) - -AC_CHECK_HEADERS(mntent.h sys/fs_types.h) - getfsstat_includes="\ -$ac_includes_default -#if HAVE_SYS_PARAM_H -# include /* needed by powerpc-apple-darwin1.3.7 */ -#endif -#if HAVE_SYS_UCRED_H -# include /* needed for definition of NGROUPS */ -# include /* needed by powerpc-apple-darwin1.3.7 */ -#endif -#if HAVE_SYS_MOUNT_H -# include -#endif -#if HAVE_SYS_FS_TYPES_H -# include /* needed by powerpc-apple-darwin1.3.7 */ -#endif -" -AC_CHECK_MEMBERS([struct fsstat.f_fstypename],,,[$getfsstat_includes]) - -# Determine how to get the list of mounted file systems. -ac_list_mounted_fs= - -# If the getmntent function is available but not in the standard library, -# make sure LIBS contains the appropriate -l option. -AC_FUNC_GETMNTENT - -# This test must precede the ones for getmntent because Unicos-9 is -# reported to have the getmntent function, but its support is incompatible -# with other getmntent implementations. - -# NOTE: Normally, I wouldn't use a check for system type as I've done for -# `CRAY' below since that goes against the whole autoconf philosophy. But -# I think there is too great a chance that some non-Cray system has a -# function named listmntent to risk the false positive. - -if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - # Cray UNICOS 9 - AC_MSG_CHECKING([for listmntent of Cray/Unicos-9]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent, - [fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent=no - AC_EGREP_CPP(yes, - [#ifdef _CRAY -yes -#endif - ], [test $ac_cv_func_listmntent = yes \ - && fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent=yes] - ) - ] - ) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent) - if test $fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent = yes; then - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_LISTMNTENT, 1, - [Define if there is a function named listmntent that can be used to - list all mounted file systems. (UNICOS)]) - fi -fi - -if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - # AIX. - AC_MSG_CHECKING([for mntctl function and struct vmount]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_vmount, - [AC_TRY_CPP([#include ], - fu_cv_sys_mounted_vmount=yes, - fu_cv_sys_mounted_vmount=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_vmount) - if test $fu_cv_sys_mounted_vmount = yes; then - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_VMOUNT, 1, - [Define if there is a function named mntctl that can be used to read - the list of mounted file systems, and there is a system header file - that declares `struct vmount.' (AIX)]) - fi -fi - -if test $ac_cv_func_getmntent = yes; then - - # This system has the getmntent function. - # Determine whether it's the one-argument variant or the two-argument one. - - if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - # 4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix - AC_MSG_CHECKING([for one-argument getmntent function]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntent1, - [AC_TRY_COMPILE([ -/* SunOS 4.1.x /usr/include/mntent.h needs this for FILE */ -#include - -#include -#if !defined MOUNTED -# if defined _PATH_MOUNTED /* GNU libc */ -# define MOUNTED _PATH_MOUNTED -# endif -# if defined MNT_MNTTAB /* HP-UX. */ -# define MOUNTED MNT_MNTTAB -# endif -# if defined MNTTABNAME /* Dynix. */ -# define MOUNTED MNTTABNAME -# endif -#endif -], - [ struct mntent *mnt = 0; char *table = MOUNTED; ], - fu_cv_sys_mounted_getmntent1=yes, - fu_cv_sys_mounted_getmntent1=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntent1) - if test $fu_cv_sys_mounted_getmntent1 = yes; then - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTENT1, 1, - [Define if there is a function named getmntent for reading the list - of mounted file systems, and that function takes a single argument. - (4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix)]) - fi - fi - - if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - # SVR4 - AC_MSG_CHECKING([for two-argument getmntent function]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntent2, - [AC_EGREP_HEADER(getmntent, sys/mnttab.h, - fu_cv_sys_mounted_getmntent2=yes, - fu_cv_sys_mounted_getmntent2=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntent2) - if test $fu_cv_sys_mounted_getmntent2 = yes; then - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTENT2, 1, - [Define if there is a function named getmntent for reading the list of - mounted file systems, and that function takes two arguments. (SVR4)]) - fi - fi - -fi - -if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - # DEC Alpha running OSF/1, and Apple Darwin 1.3. - # powerpc-apple-darwin1.3.7 needs sys/param.h sys/ucred.h sys/fs_types.h - - AC_MSG_CHECKING([for getfsstat function]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getfsstat, - [AC_TRY_LINK([ -#include -#if HAVE_STRUCT_FSSTAT_F_FSTYPENAME -# define FS_TYPE(Ent) ((Ent).f_fstypename) -#else -# define FS_TYPE(Ent) mnt_names[(Ent).f_type] -#endif -]$getfsstat_includes -, - [struct statfs *stats; - int numsys = getfsstat ((struct statfs *)0, 0L, MNT_WAIT); - char *t = FS_TYPE (*stats); ], - fu_cv_sys_mounted_getfsstat=yes, - fu_cv_sys_mounted_getfsstat=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getfsstat) - if test $fu_cv_sys_mounted_getfsstat = yes; then - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_GETFSSTAT, 1, - [Define if there is a function named getfsstat for reading the - list of mounted file systems. (DEC Alpha running OSF/1)]) - fi -fi - -if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - # SVR3 - AC_MSG_CHECKING([for FIXME existence of three headers]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp, - [AC_TRY_CPP([ -#include -#include -#include ], - fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp=yes, - fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp) - if test $fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp = yes; then - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_FREAD_FSTYP, 1, - [Define if (like SVR2) there is no specific function for reading the - list of mounted file systems, and your system has these header files: - and . (SVR3)]) - fi -fi - -if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - # 4.4BSD and DEC OSF/1. - AC_MSG_CHECKING([for getmntinfo function]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntinfo, - [ - test "$ac_cv_func_getmntinfo" = yes \ - && fu_cv_sys_mounted_getmntinfo=yes \ - || fu_cv_sys_mounted_getmntinfo=no - ]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntinfo) - if test $fu_cv_sys_mounted_getmntinfo = yes; then - AC_MSG_CHECKING([whether getmntinfo returns statvfs structures]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntinfo2, - [ - AC_TRY_COMPILE([ -#include -#if HAVE_SYS_MOUNT_H -# include -#endif -#if HAVE_SYS_STATVFS_H -# include -#endif -extern int getmntinfo (struct statfs **, int); - ], [], - [fu_cv_sys_mounted_getmntinfo2=no], - [fu_cv_sys_mounted_getmntinfo2=yes]) - ]) - AC_MSG_RESULT([$fu_cv_sys_mounted_getmntinfo2]) - if test $fu_cv_sys_mounted_getmntinfo2 = no; then - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTINFO, 1, - [Define if there is a function named getmntinfo for reading the - list of mounted file systems and it returns an array of - 'struct statfs'. (4.4BSD, Darwin)]) - else - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTINFO2, 1, - [Define if there is a function named getmntinfo for reading the - list of mounted file systems and it returns an array of - 'struct statvfs'. (NetBSD 3.0)]) - fi - fi -fi - -if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - # Ultrix - AC_MSG_CHECKING([for getmnt function]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmnt, - [AC_TRY_CPP([ -#include -#include ], - fu_cv_sys_mounted_getmnt=yes, - fu_cv_sys_mounted_getmnt=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmnt) - if test $fu_cv_sys_mounted_getmnt = yes; then - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNT, 1, - [Define if there is a function named getmnt for reading the list of - mounted file systems. (Ultrix)]) - fi -fi - -if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - # BeOS - AC_CHECK_FUNCS(next_dev fs_stat_dev) - AC_CHECK_HEADERS(fs_info.h) - AC_MSG_CHECKING([for BEOS mounted file system support functions]) - if test $ac_cv_header_fs_info_h = yes \ - && test $ac_cv_func_next_dev = yes \ - && test $ac_cv_func_fs_stat_dev = yes; then - fu_result=yes - else - fu_result=no - fi - AC_MSG_RESULT($fu_result) - if test $fu_result = yes; then - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_FS_STAT_DEV, 1, - [Define if there are functions named next_dev and fs_stat_dev for - reading the list of mounted file systems. (BeOS)]) - fi -fi - -if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - # SVR2 - AC_MSG_CHECKING([whether it is possible to resort to fread on /etc/mnttab]) - AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_fread, - [AC_TRY_CPP([#include ], - fu_cv_sys_mounted_fread=yes, - fu_cv_sys_mounted_fread=no)]) - AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_fread) - if test $fu_cv_sys_mounted_fread = yes; then - ac_list_mounted_fs=found - AC_DEFINE(MOUNTED_FREAD, 1, - [Define if there is no specific function for reading the list of - mounted file systems. fread will be used to read /etc/mnttab. - (SVR2) ]) - fi -fi - -if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then - AC_MSG_ERROR([could not determine how to read list of mounted file systems]) - # FIXME -- no need to abort building the whole package - # Can't build mountlist.c or anything that needs its functions -fi - -AS_IF([test $ac_list_mounted_fs = found], [$1], [$2]) - - ]) diff --git a/m4/lstat.m4 b/m4/lstat.m4 deleted file mode 100644 index 20e6fc315..000000000 --- a/m4/lstat.m4 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -#serial 14 - -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software -# Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_LSTAT], -[ - AC_LIBSOURCES([lstat.c, lstat.h]) - - AC_REQUIRE([AC_FUNC_LSTAT_FOLLOWS_SLASHED_SYMLINK]) - dnl Note: AC_FUNC_LSTAT_FOLLOWS_SLASHED_SYMLINK does AC_LIBOBJ(lstat). - : -]) diff --git a/m4/mbchar.m4 b/m4/mbchar.m4 deleted file mode 100644 index ec4cbab11..000000000 --- a/m4/mbchar.m4 +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# mbchar.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl autoconf tests required for use of mbchar.m4 -dnl From Bruno Haible. - -AC_DEFUN([gl_MBCHAR], -[ - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - dnl The following line is that so the user can test - dnl HAVE_WCHAR_H && HAVE_WCTYPE_H before #include "mbchar.h". - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(wchar.h wctype.h) - dnl Compile mbchar.c only if HAVE_WCHAR_H && HAVE_WCTYPE_H. - if test $ac_cv_header_wchar_h = yes && test $ac_cv_header_wctype_h = yes; then - AC_LIBOBJ([mbchar]) - dnl Prerequisites of mbchar.h and mbchar.c. - AC_CHECK_FUNCS([iswcntrl]) - fi -]) diff --git a/m4/mbiter.m4 b/m4/mbiter.m4 deleted file mode 100644 index 7d51af10d..000000000 --- a/m4/mbiter.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# mbiter.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl autoconf tests required for use of mbiter.h -dnl From Bruno Haible. - -AC_DEFUN([gl_MBITER], -[ - AC_REQUIRE([AC_TYPE_MBSTATE_T]) - dnl The following line is that so the user can test HAVE_MBRTOWC before - dnl #include "mbiter.h" or "mbuiter.h". - AC_REQUIRE([gl_FUNC_MBRTOWC]) - : -]) diff --git a/m4/mbrtowc.m4 b/m4/mbrtowc.m4 deleted file mode 100644 index a3bd9114c..000000000 --- a/m4/mbrtowc.m4 +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# mbrtowc.m4 serial 8 -dnl Copyright (C) 2001-2002, 2004-2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert - -dnl This file can be removed, and gl_FUNC_MBRTOWC replaced with -dnl AC_FUNC_MBRTOWC, when autoconf 2.60 can be assumed everywhere. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_MBRTOWC], -[ - dnl Same as AC_FUNC_MBRTOWC in autoconf-2.60. - AC_CACHE_CHECK([whether mbrtowc and mbstate_t are properly declared], - gl_cv_func_mbrtowc, - [AC_LINK_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [[#include ]], - [[wchar_t wc; - char const s[] = ""; - size_t n = 1; - mbstate_t state; - return ! (sizeof state && (mbrtowc) (&wc, s, n, &state));]])], - gl_cv_func_mbrtowc=yes, - gl_cv_func_mbrtowc=no)]) - if test $gl_cv_func_mbrtowc = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_MBRTOWC], 1, - [Define to 1 if mbrtowc and mbstate_t are properly declared.]) - fi -]) diff --git a/m4/mbstate_t.m4 b/m4/mbstate_t.m4 deleted file mode 100644 index df2a275c2..000000000 --- a/m4/mbstate_t.m4 +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# mbstate_t.m4 serial 9 -dnl Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# From Paul Eggert. - -# BeOS 5 has but does not define mbstate_t, -# so you can't declare an object of that type. -# Check for this incompatibility with Standard C. - -# AC_TYPE_MBSTATE_T -# ----------------- -AC_DEFUN([AC_TYPE_MBSTATE_T], - [AC_CACHE_CHECK([for mbstate_t], ac_cv_type_mbstate_t, - [AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [AC_INCLUDES_DEFAULT -# include ], - [mbstate_t x; return sizeof x;])], - [ac_cv_type_mbstate_t=yes], - [ac_cv_type_mbstate_t=no])]) - if test $ac_cv_type_mbstate_t = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_MBSTATE_T], 1, - [Define to 1 if declares mbstate_t.]) - else - AC_DEFINE([mbstate_t], int, - [Define to a type if does not define.]) - fi]) diff --git a/m4/mbswidth.m4 b/m4/mbswidth.m4 deleted file mode 100644 index 3cb200039..000000000 --- a/m4/mbswidth.m4 +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# mbswidth.m4 serial 12 -dnl Copyright (C) 2000-2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl autoconf tests required for use of mbswidth.c -dnl From Bruno Haible. - -AC_DEFUN([gl_MBSWIDTH], -[ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE([wchar.h wctype.h]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE([isascii mbsinit]) - AC_CHECK_FUNCS([iswcntrl]) - gl_FUNC_MBRTOWC - - dnl UnixWare 7.1.1 has a declaration of a function mbswidth() - dnl that clashes with ours. - AC_CACHE_CHECK([whether mbswidth is declared in ], - ac_cv_have_decl_mbswidth, - [AC_TRY_COMPILE([ -#if HAVE_WCHAR_H -# include -#endif -], [ - char *p = (char *) mbswidth; -], ac_cv_have_decl_mbswidth=yes, ac_cv_have_decl_mbswidth=no)]) - if test $ac_cv_have_decl_mbswidth = yes; then - ac_val=1 - else - ac_val=0 - fi - AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_DECL_MBSWIDTH_IN_WCHAR_H, $ac_val, - [Define to 1 if you have a declaration of mbswidth() in , and to 0 otherwise.]) - - AC_TYPE_MBSTATE_T -]) diff --git a/m4/md5.m4 b/m4/md5.m4 deleted file mode 100644 index 0c4d86b59..000000000 --- a/m4/md5.m4 +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# md5.m4 serial 8 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_MD5], -[ - AC_LIBSOURCES([md5.c, md5.h]) - AC_LIBOBJ([md5]) - - dnl Prerequisites of lib/md5.c. - AC_REQUIRE([AC_C_BIGENDIAN]) - : -]) diff --git a/m4/memcasecmp.m4 b/m4/memcasecmp.m4 deleted file mode 100644 index 95a3dc087..000000000 --- a/m4/memcasecmp.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#serial 4 -dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_MEMCASECMP], -[ - AC_LIBSOURCES([memcasecmp.c, memcasecmp.h]) - AC_LIBOBJ([memcasecmp]) -]) diff --git a/m4/memchr.m4 b/m4/memchr.m4 deleted file mode 100644 index 91b8636eb..000000000 --- a/m4/memchr.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# memchr.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMCHR], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(memchr) - if test $ac_cv_func_memchr = no; then - gl_PREREQ_MEMCHR - fi -]) - -# Prerequisites of lib/memchr.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMCHR], [ - AC_CHECK_HEADERS(bp-sym.h) -]) diff --git a/m4/memcmp.m4 b/m4/memcmp.m4 deleted file mode 100644 index 58faf0bd2..000000000 --- a/m4/memcmp.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# memcmp.m4 serial 11 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMCMP], -[ - AC_REQUIRE([AC_FUNC_MEMCMP]) - if test $ac_cv_func_memcmp_working = no; then - AC_DEFINE(memcmp, rpl_memcmp, - [Define to rpl_memcmp if the replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_MEMCMP - fi -]) - -# Prerequisites of lib/memcmp.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMCMP], [:]) diff --git a/m4/memcoll.m4 b/m4/memcoll.m4 deleted file mode 100644 index f9cd1deac..000000000 --- a/m4/memcoll.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# memcoll.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_MEMCOLL], -[ - AC_LIBSOURCES([memcoll.c, memcoll.h]) - AC_LIBOBJ([memcoll]) - - dnl Prerequisites of lib/memcoll.c. - AC_FUNC_STRCOLL -]) diff --git a/m4/memcpy.m4 b/m4/memcpy.m4 deleted file mode 100644 index 3edc62e46..000000000 --- a/m4/memcpy.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# memcpy.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMCPY], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(memcpy) - if test $ac_cv_func_memcpy = no; then - gl_PREREQ_MEMCPY - fi -]) - -# Prerequisites of lib/memcpy.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMCPY], [ - : -]) diff --git a/m4/memmove.m4 b/m4/memmove.m4 deleted file mode 100644 index 66054e441..000000000 --- a/m4/memmove.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# memmove.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMMOVE], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(memmove) - if test $ac_cv_func_memmove = no; then - gl_PREREQ_MEMMOVE - fi -]) - -# Prerequisites of lib/memmove.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMMOVE], [ - : -]) diff --git a/m4/mempcpy.m4 b/m4/mempcpy.m4 deleted file mode 100644 index a96168d88..000000000 --- a/m4/mempcpy.m4 +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# mempcpy.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMPCPY], -[ - AC_LIBSOURCES([mempcpy.c, mempcpy.h]) - - dnl Persuade glibc to declare mempcpy(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - AC_REPLACE_FUNCS(mempcpy) - if test $ac_cv_func_mempcpy = no; then - gl_PREREQ_MEMPCPY - fi -]) - -# Prerequisites of lib/mempcpy.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMPCPY], [ - : -]) diff --git a/m4/memrchr.m4 b/m4/memrchr.m4 deleted file mode 100644 index e2406ec89..000000000 --- a/m4/memrchr.m4 +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# memrchr.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMRCHR], -[ - AC_LIBSOURCES([memrchr.c, memrchr.h]) - - dnl Persuade glibc to declare memrchr(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - AC_CHECK_DECLS_ONCE([memrchr]) - - AC_REPLACE_FUNCS(memrchr) - if test $ac_cv_func_memrchr = no; then - gl_PREREQ_MEMRCHR - fi -]) - -# Prerequisites of lib/memrchr.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMRCHR], [:]) diff --git a/m4/memset.m4 b/m4/memset.m4 deleted file mode 100644 index 14ac2678e..000000000 --- a/m4/memset.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# memset.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMSET], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(memset) - if test $ac_cv_func_memset = no; then - gl_PREREQ_MEMSET - fi -]) - -# Prerequisites of lib/memset.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMSET], [ - : -]) diff --git a/m4/mkancesdirs.m4 b/m4/mkancesdirs.m4 deleted file mode 100644 index cd44d4874..000000000 --- a/m4/mkancesdirs.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# Make a file's ancestor directories. -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_MKANCESDIRS], -[ - AC_LIBSOURCES([mkancesdirs.c, mkancesdirs.h]) - AC_LIBOBJ([mkancesdirs]) -]) diff --git a/m4/mkdir-p.m4 b/m4/mkdir-p.m4 deleted file mode 100644 index b0ceb1821..000000000 --- a/m4/mkdir-p.m4 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# mkdir-p.m4 serial 11 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_MKDIR_PARENTS], -[ - AC_LIBSOURCES([dirchownmod.c, dirchownmod.h, mkdir-p.c, mkdir-p.h]) - AC_LIBOBJ([dirchownmod]) - AC_LIBOBJ([mkdir-p]) - - dnl Prerequisites of lib/dirchownmod.c. - AC_REQUIRE([gl_FUNC_LCHMOD]) - AC_REQUIRE([gl_FUNC_LCHOWN]) -]) diff --git a/m4/mkdir-slash.m4 b/m4/mkdir-slash.m4 deleted file mode 100644 index c1e595bbd..000000000 --- a/m4/mkdir-slash.m4 +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#serial 4 - -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# On some systems, mkdir ("foo/", 0700) fails because of the trailing slash. -# On such systems, arrange to use a wrapper function that removes any -# trailing slashes. -AC_DEFUN([gl_FUNC_MKDIR_TRAILING_SLASH], -[dnl - AC_CACHE_CHECK([whether mkdir fails due to a trailing slash], - gl_cv_func_mkdir_trailing_slash_bug, - [ - # Arrange for deletion of the temporary directory this test might create. - ac_clean_files="$ac_clean_files confdir-slash" - AC_TRY_RUN([ -# include -# include -# include - int main () - { - rmdir ("confdir-slash"); - exit (mkdir ("confdir-slash/", 0700)); - } - ], - gl_cv_func_mkdir_trailing_slash_bug=no, - gl_cv_func_mkdir_trailing_slash_bug=yes, - gl_cv_func_mkdir_trailing_slash_bug=yes - ) - ] - ) - - if test $gl_cv_func_mkdir_trailing_slash_bug = yes; then - AC_LIBOBJ(mkdir) - AC_DEFINE(mkdir, rpl_mkdir, - [Define to rpl_mkdir if the replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_MKDIR - fi -]) - -# Prerequisites of lib/mkdir.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MKDIR], [:]) diff --git a/m4/mkstemp.m4 b/m4/mkstemp.m4 deleted file mode 100644 index 57fa8a485..000000000 --- a/m4/mkstemp.m4 +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -#serial 13 - -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# On some hosts (e.g., HP-UX 10.20, SunOS 4.1.4, Solaris 2.5.1), mkstemp has a -# silly limit that it can create no more than 26 files from a given template. -# Other systems lack mkstemp altogether. -# On OSF1/Tru64 V4.0F, the system-provided mkstemp function can create -# only 32 files per process. -# On systems like the above, arrange to use the replacement function. -AC_DEFUN([gl_FUNC_MKSTEMP], -[dnl - AC_REPLACE_FUNCS(mkstemp) - if test $ac_cv_func_mkstemp = no; then - gl_cv_func_mkstemp_limitations=yes - else - AC_CACHE_CHECK([for mkstemp limitations], - gl_cv_func_mkstemp_limitations, - [ - mkdir conftest.mkstemp - AC_TRY_RUN([ -# include -# include - int main () - { - int i; - for (i = 0; i < 70; i++) - { - char template[] = "conftest.mkstemp/coXXXXXX"; - int fd = mkstemp (template); - if (fd == -1) - exit (1); - close (fd); - } - exit (0); - } - ], - gl_cv_func_mkstemp_limitations=no, - gl_cv_func_mkstemp_limitations=yes, - gl_cv_func_mkstemp_limitations=yes - ) - rm -rf conftest.mkstemp - ] - ) - fi - - if test $gl_cv_func_mkstemp_limitations = yes; then - AC_LIBOBJ(mkstemp) - AC_LIBOBJ(tempname) - AC_DEFINE(mkstemp, rpl_mkstemp, - [Define to rpl_mkstemp if the replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_MKSTEMP - gl_PREREQ_TEMPNAME - fi -]) - -# Prerequisites of lib/mkstemp.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MKSTEMP], -[ -]) - -# Prerequisites of lib/tempname.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_TEMPNAME], -[ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h) - AC_CHECK_FUNCS(__secure_getenv gettimeofday) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T]) -]) diff --git a/m4/mktime.m4 b/m4/mktime.m4 deleted file mode 100644 index 07be5ccc0..000000000 --- a/m4/mktime.m4 +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ -#serial 7 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering. - -# Redefine AC_FUNC_MKTIME, to fix a bug in Autoconf 2.57 and earlier. -# This redefinition can be removed once a new version of Autoconf comes out. -# The redefinition is taken from -# . -# AC_FUNC_MKTIME -# -------------- -AC_DEFUN([AC_FUNC_MKTIME], -[AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME])dnl -AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h) -AC_CHECK_FUNCS_ONCE(alarm) -AC_CACHE_CHECK([for working mktime], ac_cv_func_working_mktime, -[AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE( -[[/* Test program from Paul Eggert and Tony Leneis. */ -#if TIME_WITH_SYS_TIME -# include -# include -#else -# if HAVE_SYS_TIME_H -# include -# else -# include -# endif -#endif - -#include -#include - -#if !HAVE_ALARM -# define alarm(X) /* empty */ -#endif - -/* Work around redefinition to rpl_putenv by other config tests. */ -#undef putenv - -static time_t time_t_max; -static time_t time_t_min; - -/* Values we'll use to set the TZ environment variable. */ -static char *tz_strings[] = { - (char *) 0, "TZ=GMT0", "TZ=JST-9", - "TZ=EST+3EDT+2,M10.1.0/00:00:00,M2.3.0/00:00:00" -}; -#define N_STRINGS (sizeof (tz_strings) / sizeof (tz_strings[0])) - -/* Fail if mktime fails to convert a date in the spring-forward gap. - Based on a problem report from Andreas Jaeger. */ -static void -spring_forward_gap () -{ - /* glibc (up to about 1998-10-07) failed this test. */ - struct tm tm; - - /* Use the portable POSIX.1 specification "TZ=PST8PDT,M4.1.0,M10.5.0" - instead of "TZ=America/Vancouver" in order to detect the bug even - on systems that don't support the Olson extension, or don't have the - full zoneinfo tables installed. */ - putenv ("TZ=PST8PDT,M4.1.0,M10.5.0"); - - tm.tm_year = 98; - tm.tm_mon = 3; - tm.tm_mday = 5; - tm.tm_hour = 2; - tm.tm_min = 0; - tm.tm_sec = 0; - tm.tm_isdst = -1; - if (mktime (&tm) == (time_t)-1) - exit (1); -} - -static void -mktime_test1 (now) - time_t now; -{ - struct tm *lt; - if ((lt = localtime (&now)) && mktime (lt) != now) - exit (1); -} - -static void -mktime_test (now) - time_t now; -{ - mktime_test1 (now); - mktime_test1 ((time_t) (time_t_max - now)); - mktime_test1 ((time_t) (time_t_min + now)); -} - -static void -irix_6_4_bug () -{ - /* Based on code from Ariel Faigon. */ - struct tm tm; - tm.tm_year = 96; - tm.tm_mon = 3; - tm.tm_mday = 0; - tm.tm_hour = 0; - tm.tm_min = 0; - tm.tm_sec = 0; - tm.tm_isdst = -1; - mktime (&tm); - if (tm.tm_mon != 2 || tm.tm_mday != 31) - exit (1); -} - -static void -bigtime_test (j) - int j; -{ - struct tm tm; - time_t now; - tm.tm_year = tm.tm_mon = tm.tm_mday = tm.tm_hour = tm.tm_min = tm.tm_sec = j; - now = mktime (&tm); - if (now != (time_t) -1) - { - struct tm *lt = localtime (&now); - if (! (lt - && lt->tm_year == tm.tm_year - && lt->tm_mon == tm.tm_mon - && lt->tm_mday == tm.tm_mday - && lt->tm_hour == tm.tm_hour - && lt->tm_min == tm.tm_min - && lt->tm_sec == tm.tm_sec - && lt->tm_yday == tm.tm_yday - && lt->tm_wday == tm.tm_wday - && ((lt->tm_isdst < 0 ? -1 : 0 < lt->tm_isdst) - == (tm.tm_isdst < 0 ? -1 : 0 < tm.tm_isdst)))) - exit (1); - } -} - -int -main () -{ - time_t t, delta; - int i, j; - - /* This test makes some buggy mktime implementations loop. - Give up after 60 seconds; a mktime slower than that - isn't worth using anyway. */ - alarm (60); - - for (time_t_max = 1; 0 < time_t_max; time_t_max *= 2) - continue; - time_t_max--; - if ((time_t) -1 < 0) - for (time_t_min = -1; (time_t) (time_t_min * 2) < 0; time_t_min *= 2) - continue; - delta = time_t_max / 997; /* a suitable prime number */ - for (i = 0; i < N_STRINGS; i++) - { - if (tz_strings[i]) - putenv (tz_strings[i]); - - for (t = 0; t <= time_t_max - delta; t += delta) - mktime_test (t); - mktime_test ((time_t) 1); - mktime_test ((time_t) (60 * 60)); - mktime_test ((time_t) (60 * 60 * 24)); - - for (j = 1; 0 < j; j *= 2) - bigtime_test (j); - bigtime_test (j - 1); - } - irix_6_4_bug (); - spring_forward_gap (); - exit (0); -}]])], - [ac_cv_func_working_mktime=yes], - [ac_cv_func_working_mktime=no], - [ac_cv_func_working_mktime=no])]) -if test $ac_cv_func_working_mktime = no; then - AC_LIBOBJ([mktime]) -fi -])# AC_FUNC_MKTIME - -AC_DEFUN([gl_FUNC_MKTIME], -[ - AC_REQUIRE([AC_FUNC_MKTIME]) - if test $ac_cv_func_working_mktime = no; then - AC_DEFINE(mktime, rpl_mktime, - [Define to rpl_mktime if the replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_MKTIME - fi -]) - -# Prerequisites of lib/mktime.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MKTIME], [:]) diff --git a/m4/modechange.m4 b/m4/modechange.m4 deleted file mode 100644 index c703e94f5..000000000 --- a/m4/modechange.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# modechange.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_MODECHANGE], -[ - AC_LIBSOURCES([modechange.c, modechange.h]) - AC_LIBOBJ([modechange]) -]) diff --git a/m4/mountlist.m4 b/m4/mountlist.m4 deleted file mode 100644 index b2a2e12f8..000000000 --- a/m4/mountlist.m4 +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#serial 8 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_MOUNTLIST], -[ - AC_LIBSOURCES([mountlist.c, mountlist.h]) - - gl_LIST_MOUNTED_FILE_SYSTEMS([gl_cv_list_mounted_fs=yes], - [gl_cv_list_mounted_fs=no]) - if test $gl_cv_list_mounted_fs = yes; then - AC_LIBOBJ(mountlist) - gl_PREREQ_MOUNTLIST_EXTRA - fi -]) - -# Prerequisites of lib/mountlist.c not done by gl_LIST_MOUNTED_FILE_SYSTEMS. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_MOUNTLIST_EXTRA], -[ - dnl Note gl_LIST_MOUNTED_FILE_SYSTEMS checks for mntent.h, not sys/mntent.h. - AC_CHECK_HEADERS(sys/mntent.h) - gl_FSTYPENAME -]) diff --git a/m4/nanosleep.m4 b/m4/nanosleep.m4 deleted file mode 100644 index 56c66bbb9..000000000 --- a/m4/nanosleep.m4 +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -#serial 17 - -dnl From Jim Meyering. -dnl Check for the nanosleep function. -dnl If not found, use the supplied replacement. -dnl - -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_NANOSLEEP], -[ - AC_LIBSOURCES([nanosleep.c]) - - dnl Persuade glibc and Solaris to declare nanosleep. - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - - AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME]) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h) - - nanosleep_save_libs=$LIBS - - # Solaris 2.5.1 needs -lposix4 to get the nanosleep function. - # Solaris 7 prefers the library name -lrt to the obsolescent name -lposix4. - AC_SEARCH_LIBS([nanosleep], [rt posix4], - [test "$ac_cv_search_nanosleep" = "none required" || - LIB_NANOSLEEP=$ac_cv_search_nanosleep]) - AC_SUBST([LIB_NANOSLEEP]) - - AC_CACHE_CHECK([for nanosleep], - [gl_cv_func_nanosleep], - [ - AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[ -# if TIME_WITH_SYS_TIME -# include -# include -# else -# if HAVE_SYS_TIME_H -# include -# else -# include -# endif -# endif - - int - main () - { - struct timespec ts_sleep, ts_remaining; - ts_sleep.tv_sec = 0; - ts_sleep.tv_nsec = 1; - return nanosleep (&ts_sleep, &ts_remaining) < 0; - } - ]])], - [gl_cv_func_nanosleep=yes], - [gl_cv_func_nanosleep=no]) - ]) - if test $gl_cv_func_nanosleep = no; then - AC_LIBOBJ(nanosleep) - AC_DEFINE(nanosleep, rpl_nanosleep, - [Define to rpl_nanosleep if the replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_NANOSLEEP - fi - - LIBS=$nanosleep_save_libs -]) - -# Prerequisites of lib/nanosleep.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_NANOSLEEP], -[ - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(siginterrupt) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/select.h) -]) diff --git a/m4/netinet_in_h.m4 b/m4/netinet_in_h.m4 deleted file mode 100644 index d73531a05..000000000 --- a/m4/netinet_in_h.m4 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# netinet_in_h.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Written by Simon Josefsson - -AC_DEFUN([gl_HEADER_NETINET_IN], -[ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE([netinet/in.h]) - if test $ac_cv_header_netinet_in_h = yes; then - NETINET_IN_H='' - else - NETINET_IN_H='netinet/in.h' - fi - AC_SUBST(NETINET_IN_H) -]) diff --git a/m4/nls.m4 b/m4/nls.m4 deleted file mode 100644 index 7967cc2f9..000000000 --- a/m4/nls.m4 +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# nls.m4 serial 3 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. -dnl -dnl This file can can be used in projects which are not available under -dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public -dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext -dnl functionality. -dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered -dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU -dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. -dnl They are *not* in the public domain. - -dnl Authors: -dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. -dnl Bruno Haible , 2000-2003. - -AC_PREREQ(2.50) - -AC_DEFUN([AM_NLS], -[ - AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested]) - dnl Default is enabled NLS - AC_ARG_ENABLE(nls, - [ --disable-nls do not use Native Language Support], - USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes) - AC_MSG_RESULT($USE_NLS) - AC_SUBST(USE_NLS) -]) diff --git a/m4/obstack.m4 b/m4/obstack.m4 deleted file mode 100644 index ea60f7fc8..000000000 --- a/m4/obstack.m4 +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# obstack.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_OBSTACK], -[ - AC_FUNC_OBSTACK - dnl Note: AC_FUNC_OBSTACK does AC_LIBSOURCES([obstack.h, obstack.c]). - if test $ac_cv_func_obstack = no; then - gl_PREREQ_OBSTACK - fi -]) - -# Prerequisites of lib/obstack.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_OBSTACK], -[ - AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H]) - AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H]) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T]) - : -]) diff --git a/m4/openat.m4 b/m4/openat.m4 deleted file mode 100644 index 0abb8c87d..000000000 --- a/m4/openat.m4 +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#serial 9 -# See if we need to use our replacement for Solaris' openat et al functions. - -dnl Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Jim Meyering. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_OPENAT], -[ - AC_LIBSOURCES([openat.c, openat.h, openat-priv.h, openat-die.c, at-func.c]) - AC_LIBSOURCES([intprops.h]) - AC_LIBSOURCES([mkdirat.c]) - AC_LIBSOURCES([fchmodat.c]) - - # No system provides these functions; compile them unconditionally. - AC_LIBOBJ([mkdirat]) - AC_LIBOBJ([fchmodat]) - - AC_LIBOBJ([openat-die]) - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE([lchmod]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE([fdopendir]) - AC_REPLACE_FUNCS(openat) - case $ac_cv_func_openat in - yes) ;; - *) - AC_DEFINE([__OPENAT_PREFIX], [[rpl_]], - [Define to rpl_ if the openat replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_OPENAT;; - esac -]) - -AC_DEFUN([gl_PREREQ_OPENAT], -[ - AC_REQUIRE([gl_SAVE_CWD]) -]) diff --git a/m4/pathmax.m4 b/m4/pathmax.m4 deleted file mode 100644 index 26c165935..000000000 --- a/m4/pathmax.m4 +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -# pathmax.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_PATHMAX], -[ - AC_LIBSOURCES([pathmax.h]) - - dnl Prerequisites of lib/pathmax.h. - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h) -]) diff --git a/m4/perl.m4 b/m4/perl.m4 deleted file mode 100644 index 96421b9a3..000000000 --- a/m4/perl.m4 +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#serial 7 - -dnl From Jim Meyering. -dnl Find a new-enough version of Perl. -dnl - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004 Free Software -# Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_PERL], -[ - dnl FIXME: don't hard-code 5.003 - dnl FIXME: should we cache the result? - AC_MSG_CHECKING([for perl5.003 or newer]) - if test "${PERL+set}" = set; then - # `PERL' is set in the user's environment. - candidate_perl_names="$PERL" - perl_specified=yes - else - candidate_perl_names='perl perl5' - perl_specified=no - fi - - found=no - AC_SUBST(PERL) - PERL="$am_missing_run perl" - for perl in $candidate_perl_names; do - # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if - # an executable is not found, even if stderr is redirected. - if ( $perl -e 'require 5.003; use File::Compare' ) > /dev/null 2>&1; then - PERL=$perl - found=yes - break - fi - done - - AC_MSG_RESULT($found) - test $found = no && AC_MSG_WARN([ -WARNING: You don't seem to have perl5.003 or newer installed, or you lack - a usable version of the Perl File::Compare module. As a result, - you may be unable to run a few tests or to regenerate certain - files if you modify the sources from which they are derived. -] ) -]) diff --git a/m4/physmem.m4 b/m4/physmem.m4 deleted file mode 100644 index 18250ddec..000000000 --- a/m4/physmem.m4 +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -# physmem.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Check for the external symbol, _system_configuration, -# a struct with member `physmem'. -AC_DEFUN([gl_SYS__SYSTEM_CONFIGURATION], - [AC_CACHE_CHECK(for external symbol _system_configuration, - gl_cv_var__system_configuration, - [AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM( - [[#include - ]], - [double x = _system_configuration.physmem;])], - [gl_cv_var__system_configuration=yes], - [gl_cv_var__system_configuration=no])]) - - if test $gl_cv_var__system_configuration = yes; then - AC_DEFINE(HAVE__SYSTEM_CONFIGURATION, 1, - [Define to 1 if you have the external variable, - _system_configuration with a member named physmem.]) - fi - ] -) - -AC_DEFUN([gl_PHYSMEM], -[ - AC_LIBSOURCES([physmem.c, physmem.h]) - AC_LIBOBJ([physmem]) - - # Prerequisites of lib/physmem.c. - AC_CHECK_HEADERS([sys/pstat.h sys/sysmp.h sys/sysinfo.h \ - machine/hal_sysinfo.h sys/table.h sys/param.h sys/sysctl.h \ - sys/systemcfg.h],,, [AC_INCLUDES_DEFAULT]) - - AC_CHECK_FUNCS(pstat_getstatic pstat_getdynamic sysmp getsysinfo sysctl table) - AC_REQUIRE([gl_SYS__SYSTEM_CONFIGURATION]) -]) diff --git a/m4/po.m4 b/m4/po.m4 deleted file mode 100644 index 00133ef36..000000000 --- a/m4/po.m4 +++ /dev/null @@ -1,428 +0,0 @@ -# po.m4 serial 13 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 1995-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. -dnl -dnl This file can can be used in projects which are not available under -dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public -dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext -dnl functionality. -dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered -dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU -dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. -dnl They are *not* in the public domain. - -dnl Authors: -dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. -dnl Bruno Haible , 2000-2003. - -AC_PREREQ(2.50) - -dnl Checks for all prerequisites of the po subdirectory. -AC_DEFUN([AM_PO_SUBDIRS], -[ - AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl - AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl - AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl defined by automake - AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl - - dnl Perform the following tests also if --disable-nls has been given, - dnl because they are needed for "make dist" to work. - - dnl Search for GNU msgfmt in the PATH. - dnl The first test excludes Solaris msgfmt and early GNU msgfmt versions. - dnl The second test excludes FreeBSD msgfmt. - AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt, - [$ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1 && - (if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)], - :) - AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT) - - dnl Test whether it is GNU msgfmt >= 0.15. -changequote(,)dnl - case `$MSGFMT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in - '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) MSGFMT_015=: ;; - *) MSGFMT_015=$MSGFMT ;; - esac -changequote([,])dnl - AC_SUBST([MSGFMT_015]) -changequote(,)dnl - case `$GMSGFMT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in - '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) GMSGFMT_015=: ;; - *) GMSGFMT_015=$GMSGFMT ;; - esac -changequote([,])dnl - AC_SUBST([GMSGFMT_015]) - - dnl Search for GNU xgettext 0.12 or newer in the PATH. - dnl The first test excludes Solaris xgettext and early GNU xgettext versions. - dnl The second test excludes FreeBSD xgettext. - AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext, - [$ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1 && - (if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)], - :) - dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call. - rm -f messages.po - - dnl Test whether it is GNU xgettext >= 0.15. -changequote(,)dnl - case `$XGETTEXT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in - '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) XGETTEXT_015=: ;; - *) XGETTEXT_015=$XGETTEXT ;; - esac -changequote([,])dnl - AC_SUBST([XGETTEXT_015]) - - dnl Search for GNU msgmerge 0.11 or newer in the PATH. - AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGMERGE, msgmerge, - [$ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1], :) - - dnl Installation directories. - dnl Autoconf >= 2.60 defines localedir. For older versions of autoconf, we - dnl have to define it here, so that it can be used in po/Makefile. - test -n "$localedir" || localedir='${datadir}/locale' - AC_SUBST([localedir]) - - AC_CONFIG_COMMANDS([po-directories], [[ - for ac_file in $CONFIG_FILES; do - # Support "outfile[:infile[:infile...]]" - case "$ac_file" in - *:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;; - esac - # PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in. - case "$ac_file" in */Makefile.in) - # Adjust a relative srcdir. - ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` - ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`" - ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'` - # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir. - # In autoconf-2.50 it is called $srcdir. - test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir" - case "$ac_given_srcdir" in - .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;; - /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;; - *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;; - esac - # Treat a directory as a PO directory if and only if it has a - # POTFILES.in file. This allows packages to have multiple PO - # directories under different names or in different locations. - if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then - rm -f "$ac_dir/POTFILES" - test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES" - cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES" - POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in" - # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend - # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration - # parameters. - if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then - # The LINGUAS file contains the set of available languages. - if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then - test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" - fi - ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" -e "s/#.*//" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"` - # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5. - eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_' - POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS" - else - # The set of available languages was given in configure.in. - # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5. - eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS' - fi - # Compute POFILES - # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po) - # Compute UPDATEPOFILES - # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update) - # Compute DUMMYPOFILES - # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop) - # Compute GMOFILES - # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo) - case "$ac_given_srcdir" in - .) srcdirpre= ;; - *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;; - esac - POFILES= - UPDATEPOFILES= - DUMMYPOFILES= - GMOFILES= - for lang in $ALL_LINGUAS; do - POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po" - UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update" - DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop" - GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo" - done - # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS - # environment variable. - INST_LINGUAS= - if test -n "$ALL_LINGUAS"; then - for presentlang in $ALL_LINGUAS; do - useit=no - if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then - desiredlanguages="$LINGUAS" - else - desiredlanguages="$ALL_LINGUAS" - fi - for desiredlang in $desiredlanguages; do - # Use the presentlang catalog if desiredlang is - # a. equal to presentlang, or - # b. a variant of presentlang (because in this case, - # presentlang can be used as a fallback for messages - # which are not translated in the desiredlang catalog). - case "$desiredlang" in - "$presentlang"*) useit=yes;; - esac - done - if test $useit = yes; then - INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang" - fi - done - fi - CATALOGS= - if test -n "$INST_LINGUAS"; then - for lang in $INST_LINGUAS; do - CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo" - done - fi - test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/Makefile" || echo "creating $ac_dir/Makefile" - sed -e "/^POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" -e "/^# Makevars/r $ac_given_srcdir/$ac_dir/Makevars" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@POMAKEFILEDEPS@|$POMAKEFILEDEPS|g" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile" - for f in "$ac_given_srcdir/$ac_dir"/Rules-*; do - if test -f "$f"; then - case "$f" in - *.orig | *.bak | *~) ;; - *) cat "$f" >> "$ac_dir/Makefile" ;; - esac - fi - done - fi - ;; - esac - done]], - [# Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute - # POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it - # from automake < 1.5. - eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"' - # Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS. - LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}" - ]) -]) - -dnl Postprocesses a Makefile in a directory containing PO files. -AC_DEFUN([AM_POSTPROCESS_PO_MAKEFILE], -[ - # When this code is run, in config.status, two variables have already been - # set: - # - OBSOLETE_ALL_LINGUAS is the value of LINGUAS set in configure.in, - # - LINGUAS is the value of the environment variable LINGUAS at configure - # time. - -changequote(,)dnl - # Adjust a relative srcdir. - ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` - ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`" - ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'` - # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir. - # In autoconf-2.50 it is called $srcdir. - test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir" - case "$ac_given_srcdir" in - .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;; - /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;; - *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;; - esac - - # Find a way to echo strings without interpreting backslash. - if test "X`(echo '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then - gt_echo='echo' - else - if test "X`(printf '%s\n' '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then - gt_echo='printf %s\n' - else - echo_func () { - cat < "$ac_file.tmp" - if grep -l '@TCLCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then - # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule. - for lang in $ALL_LINGUAS; do - frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'` - cat >> "$ac_file.tmp" < /dev/null; then - # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule. - for lang in $ALL_LINGUAS; do - frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g' -e 's/^sr-CS/sr-SP/' -e 's/@latin$/-Latn/' -e 's/@cyrillic$/-Cyrl/' -e 's/^sr-SP$/sr-SP-Latn/' -e 's/^uz-UZ$/uz-UZ-Latn/'` - cat >> "$ac_file.tmp" <> "$ac_file.tmp" <. Define to 199209 to default to - POSIX 1003.2-1992, which makes standard programs like `head', - `tail', and `sort' accept obsolete options like `+10' and - `-10'. Define to 200112 to default to POSIX 1003.1-2001, which - makes these standard programs treat leading-`+' operands as - file names and require modern usages like `-n 10' instead of - `-10'. Whether defined here or not, the default can be - overridden at run time via the _POSIX2_VERSION environment - variable.]) - fi - AC_MSG_RESULT($gl_default_posix2_version) - AC_ARG_VAR( - [DEFAULT_POSIX2_VERSION], - [POSIX version to default to; see 'config.hin'.]) -]) diff --git a/m4/progtest.m4 b/m4/progtest.m4 deleted file mode 100644 index a56365cd3..000000000 --- a/m4/progtest.m4 +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# progtest.m4 serial 4 (gettext-0.14.2) -dnl Copyright (C) 1996-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. -dnl -dnl This file can can be used in projects which are not available under -dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public -dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext -dnl functionality. -dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered -dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU -dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. -dnl They are *not* in the public domain. - -dnl Authors: -dnl Ulrich Drepper , 1996. - -AC_PREREQ(2.50) - -# Search path for a program which passes the given test. - -dnl AM_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR, -dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]]) -AC_DEFUN([AM_PATH_PROG_WITH_TEST], -[ -# Prepare PATH_SEPARATOR. -# The user is always right. -if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then - echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh - echo "exit 0" >>conf$$.sh - chmod +x conf$$.sh - if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then - PATH_SEPARATOR=';' - else - PATH_SEPARATOR=: - fi - rm -f conf$$.sh -fi - -# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file, -# as systems may use methods other than mode bits to determine executability. -cat >conf$$.file <<_ASEOF -#! /bin/sh -exit 0 -_ASEOF -chmod +x conf$$.file -if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then - ac_executable_p="test -x" -else - ac_executable_p="test -f" -fi -rm -f conf$$.file - -# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args. -set dummy $2; ac_word=[$]2 -AC_MSG_CHECKING([for $ac_word]) -AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1, -[case "[$]$1" in - [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*) - ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path. - ;; - *) - ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR - for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do - IFS="$ac_save_IFS" - test -z "$ac_dir" && ac_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then - echo "$as_me: trying $ac_dir/$ac_word..." >&AS_MESSAGE_LOG_FD - if [$3]; then - ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - break 2 - fi - fi - done - done - IFS="$ac_save_IFS" -dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset, -dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking. -ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4" -])dnl - ;; -esac])dnl -$1="$ac_cv_path_$1" -if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then - AC_MSG_RESULT([$]$1) -else - AC_MSG_RESULT(no) -fi -AC_SUBST($1)dnl -]) diff --git a/m4/putenv.m4 b/m4/putenv.m4 deleted file mode 100644 index 04556b928..000000000 --- a/m4/putenv.m4 +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# putenv.m4 serial 11 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering. -dnl -dnl Check whether putenv ("FOO") removes FOO from the environment. -dnl The putenv in libc on at least SunOS 4.1.4 does *not* do that. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_PUTENV], -[AC_CACHE_CHECK([for SVID conformant putenv], jm_cv_func_svid_putenv, - [AC_TRY_RUN([ - int - main () - { - /* Put it in env. */ - if (putenv ("CONFTEST_putenv=val")) - return 1; - - /* Try to remove it. */ - if (putenv ("CONFTEST_putenv")) - return 1; - - /* Make sure it was deleted. */ - if (getenv ("CONFTEST_putenv") != 0) - return 1; - - return 0; - } - ], - jm_cv_func_svid_putenv=yes, - jm_cv_func_svid_putenv=no, - dnl When crosscompiling, assume putenv is broken. - jm_cv_func_svid_putenv=no) - ]) - if test $jm_cv_func_svid_putenv = no; then - AC_LIBOBJ(putenv) - AC_DEFINE(putenv, rpl_putenv, - [Define to rpl_putenv if the replacement function should be used.]) - fi -]) diff --git a/m4/quote.m4 b/m4/quote.m4 deleted file mode 100644 index ca66b53aa..000000000 --- a/m4/quote.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# quote.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_QUOTE], -[ - AC_LIBSOURCES([quote.c, quote.h]) - AC_LIBOBJ([quote]) - - dnl Prerequisites of lib/quote.c. - dnl (none) -]) diff --git a/m4/quotearg.m4 b/m4/quotearg.m4 deleted file mode 100644 index 98ae13316..000000000 --- a/m4/quotearg.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# quotearg.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_QUOTEARG], -[ - AC_LIBSOURCES([quotearg.c, quotearg.h]) - AC_LIBOBJ([quotearg]) - - dnl Prerequisites of lib/quotearg.c. - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(wchar.h wctype.h) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(iswprint mbsinit) - AC_TYPE_MBSTATE_T - gl_FUNC_MBRTOWC -]) diff --git a/m4/readlink.m4 b/m4/readlink.m4 deleted file mode 100644 index b4a7f55d7..000000000 --- a/m4/readlink.m4 +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# readlink.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_READLINK], -[ - AC_CHECK_FUNCS(readlink) - if test $ac_cv_func_readlink = no; then - AC_LIBOBJ(readlink) - gl_PREREQ_READLINK - fi -]) - -# Prerequisites of lib/readlink.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_READLINK], -[ - : -]) diff --git a/m4/readtokens.m4 b/m4/readtokens.m4 deleted file mode 100644 index 94561ebb3..000000000 --- a/m4/readtokens.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# readtokens.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_READTOKENS], -[ - AC_LIBSOURCES([readtokens.c, readtokens.h]) - AC_LIBOBJ([readtokens]) - - dnl Prerequisites of lib/readtokens.c. - : -]) diff --git a/m4/readutmp.m4 b/m4/readutmp.m4 deleted file mode 100644 index ac413f6c1..000000000 --- a/m4/readutmp.m4 +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# readutmp.m4 serial 9 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_READUTMP], -[ - AC_LIBSOURCES([readutmp.c, readutmp.h]) - AC_LIBOBJ([readutmp]) - - dnl Prerequisites of lib/readutmp.h and lib/readutmp.c. - AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) - AC_REQUIRE([gl_FUNC_FREE]) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(utmp.h utmpx.h) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(utmpname utmpxname) - AC_CHECK_DECLS(getutent,,,[ -#ifdef HAVE_UTMP_H -# include -#endif -]) - if test $ac_cv_header_utmp_h = yes || test $ac_cv_header_utmpx_h = yes; then - utmp_includes="\ -$ac_includes_default -#ifdef HAVE_UTMPX_H -# include -#endif -#ifdef HAVE_UTMP_H -# include -#endif -" - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_user],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_user],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_name],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_name],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_type],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_type],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_pid],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_pid],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_id],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_id],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_exit],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_exit],,,[$utmp_includes]) - - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_exit.ut_exit],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_exit.ut_exit],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_exit.e_exit],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_exit.e_exit],,,[$utmp_includes]) - - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_exit.ut_termination],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_exit.ut_termination],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_exit.e_termination],,,[$utmp_includes]) - AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_exit.e_termination],,,[$utmp_includes]) - fi -]) diff --git a/m4/regex.m4 b/m4/regex.m4 deleted file mode 100644 index 5ca868bbe..000000000 --- a/m4/regex.m4 +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -#serial 38 - -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, -# 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Initially derived from code in GNU grep. -dnl Mostly written by Jim Meyering. - -AC_PREREQ([2.50]) - -AC_DEFUN([gl_REGEX], -[ - AC_LIBSOURCES( - [regcomp.c, regex.c, regex.h, - regex_internal.c, regex_internal.h, regexec.c]) - - AC_ARG_WITH([included-regex], - [AC_HELP_STRING([--without-included-regex], - [don't compile regex; this is the default on - systems with recent-enough versions of the GNU C - Library (use with caution on other systems)])]) - - case $with_included_regex in #( - yes|no) ac_use_included_regex=$with_included_regex - ;; - '') - # If the system regex support is good enough that it passes the - # following run test, then default to *not* using the included regex.c. - # If cross compiling, assume the test would fail and use the included - # regex.c. The first failing regular expression is from `Spencer ere - # test #75' in grep-2.3. - AC_CACHE_CHECK([for working re_compile_pattern], - [gl_cv_func_re_compile_pattern_working], - [AC_RUN_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [AC_INCLUDES_DEFAULT - #include - #include - ], - [[static struct re_pattern_buffer regex; - unsigned char folded_chars[UCHAR_MAX + 1]; - int i; - const char *s; - struct re_registers regs; - re_set_syntax (RE_SYNTAX_POSIX_EGREP); - memset (®ex, 0, sizeof (regex)); - for (i = 0; i <= UCHAR_MAX; i++) - folded_chars[i] = i; - regex.translate = folded_chars; - s = re_compile_pattern ("a[[:@:>@:]]b\n", 11, ®ex); - /* This should fail with _Invalid character class name_ error. */ - if (!s) - exit (1); - - /* This should succeed, but does not for e.g. glibc-2.1.3. */ - memset (®ex, 0, sizeof (regex)); - s = re_compile_pattern ("{1", 2, ®ex); - - if (s) - exit (1); - - /* The following example is derived from a problem report - against gawk from Jorge Stolfi . */ - memset (®ex, 0, sizeof (regex)); - s = re_compile_pattern ("[an\371]*n", 7, ®ex); - if (s) - exit (1); - - /* This should match, but does not for e.g. glibc-2.2.1. */ - if (re_match (®ex, "an", 2, 0, ®s) != 2) - exit (1); - - memset (®ex, 0, sizeof (regex)); - s = re_compile_pattern ("x", 1, ®ex); - if (s) - exit (1); - - /* The version of regex.c in e.g. GNU libc-2.2.93 did not - work with a negative RANGE argument. */ - if (re_search (®ex, "wxy", 3, 2, -2, ®s) != 1) - exit (1); - - /* The version of regex.c in older versions of gnulib - ignored RE_ICASE. Detect that problem too. */ - memset (®ex, 0, sizeof (regex)); - re_set_syntax (RE_SYNTAX_EMACS | RE_ICASE); - s = re_compile_pattern ("x", 1, ®ex); - if (s) - exit (1); - - if (re_search (®ex, "WXY", 3, 0, 3, ®s) < 0) - exit (1); - - /* REG_STARTEND was added to glibc on 2004-01-15. - Reject older versions. */ - if (! REG_STARTEND) - exit (1); - - /* Reject hosts whose regoff_t values are too narrow. - These include glibc 2.3.5 on hosts with 64-bit ptrdiff_t - and 32-bit int. */ - if (sizeof (regoff_t) < sizeof (ptrdiff_t) - || sizeof (regoff_t) < sizeof (ssize_t)) - exit (1); - - exit (0);]])], - [gl_cv_func_re_compile_pattern_working=yes], - [gl_cv_func_re_compile_pattern_working=no], - dnl When crosscompiling, assume it is not working. - [gl_cv_func_re_compile_pattern_working=no])]) - case $gl_cv_func_re_compile_pattern_working in #( - yes) ac_use_included_regex=no;; #( - no) ac_use_included_regex=yes;; - esac - ;; - *) AC_MSG_ERROR([Invalid value for --with-included-regex: $with_included_regex]) - ;; - esac - - if test $ac_use_included_regex = yes; then - AC_DEFINE([_REGEX_LARGE_OFFSETS], 1, - [Define if you want regoff_t to be at least as wide POSIX requires.]) - AC_DEFINE([re_syntax_options], [rpl_re_syntax_options], - [Define to rpl_re_syntax_options if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([re_set_syntax], [rpl_re_set_syntax], - [Define to rpl_re_set_syntax if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([re_compile_pattern], [rpl_re_compile_pattern], - [Define to rpl_re_compile_pattern if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([re_compile_fastmap], [rpl_re_compile_fastmap], - [Define to rpl_re_compile_fastmap if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([re_search], [rpl_re_search], - [Define to rpl_re_search if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([re_search_2], [rpl_re_search_2], - [Define to rpl_re_search_2 if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([re_match], [rpl_re_match], - [Define to rpl_re_match if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([re_match_2], [rpl_re_match_2], - [Define to rpl_re_match_2 if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([re_set_registers], [rpl_re_set_registers], - [Define to rpl_re_set_registers if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([re_comp], [rpl_re_comp], - [Define to rpl_re_comp if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([re_exec], [rpl_re_exec], - [Define to rpl_re_exec if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([regcomp], [rpl_regcomp], - [Define to rpl_regcomp if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([regexec], [rpl_regexec], - [Define to rpl_regexec if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([regerror], [rpl_regerror], - [Define to rpl_regerror if the replacement should be used.]) - AC_DEFINE([regfree], [rpl_regfree], - [Define to rpl_regfree if the replacement should be used.]) - AC_LIBOBJ([regex]) - gl_PREREQ_REGEX - fi -]) - -# Prerequisites of lib/regex.c and lib/regex_internal.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_REGEX], -[ - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT]) - AC_REQUIRE([AM_LANGINFO_CODESET]) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE([locale.h wchar.h wctype.h]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE([mbrtowc mempcpy wcrtomb wcscoll]) - AC_CHECK_DECLS([isblank], [], [], [#include ]) -]) diff --git a/m4/rename.m4 b/m4/rename.m4 deleted file mode 100644 index 5e6f00347..000000000 --- a/m4/rename.m4 +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -#serial 9 - -# Copyright (C) 2001, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Volker Borchert. -dnl Determine whether rename works for source file names with a trailing slash. -dnl The rename from SunOS 4.1.1_U1 doesn't. -dnl -dnl If it doesn't, then define RENAME_TRAILING_SLASH_BUG and arrange -dnl to compile the wrapper function. -dnl - -AC_DEFUN([vb_FUNC_RENAME], -[ - AC_CACHE_CHECK([whether rename is broken], - vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug, - [ - rm -rf conftest.d1 conftest.d2 - mkdir conftest.d1 || - AC_MSG_ERROR([cannot create temporary directory]) - AC_TRY_RUN([ -# include -# include - int - main () - { - exit (rename ("conftest.d1/", "conftest.d2") ? 1 : 0); - } - ], - vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug=no, - vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug=yes, - dnl When crosscompiling, assume rename is broken. - vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug=yes) - - rm -rf conftest.d1 conftest.d2 - ]) - if test $vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug = yes; then - AC_LIBOBJ(rename) - AC_DEFINE(rename, rpl_rename, - [Define to rpl_rename if the replacement function should be used.]) - AC_DEFINE(RENAME_TRAILING_SLASH_BUG, 1, - [Define if rename does not work for source file names with a trailing - slash, like the one from SunOS 4.1.1_U1.]) - gl_PREREQ_RENAME - fi -]) - -# Prerequisites of lib/rename.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_RENAME], [:]) diff --git a/m4/rmdir-errno.m4 b/m4/rmdir-errno.m4 deleted file mode 100644 index 2907e7b34..000000000 --- a/m4/rmdir-errno.m4 +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#serial 7 - -# Copyright (C) 2000, 2001, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# When rmdir fails because the specified directory is not empty, it sets -# errno to some value, usually ENOTEMPTY. However, on some AIX systems, -# ENOTEMPTY is mistakenly defined to be EEXIST. To work around this, and -# in general, to avoid depending on the use of any particular symbol, this -# test runs a test to determine the actual numeric value. -AC_DEFUN([gl_FUNC_RMDIR_NOTEMPTY], -[dnl - AC_CACHE_CHECK([for rmdir-not-empty errno value], - gl_cv_func_rmdir_errno_not_empty, - [ - # Arrange for deletion of the temporary directory this test creates. - ac_clean_files="$ac_clean_files confdir2" - mkdir confdir2; : > confdir2/file - AC_TRY_RUN([ -#include -#include - int main () - { - FILE *s; - int val; - rmdir ("confdir2"); - val = errno; - s = fopen ("confdir2/errno", "w"); - fprintf (s, "%d\n", val); - return 0; - } - ], - gl_cv_func_rmdir_errno_not_empty=`cat confdir2/errno`, - gl_cv_func_rmdir_errno_not_empty='configure error in rmdir-errno.m4', - gl_cv_func_rmdir_errno_not_empty=ENOTEMPTY - ) - ] - ) - - AC_DEFINE_UNQUOTED([RMDIR_ERRNO_NOT_EMPTY], - $gl_cv_func_rmdir_errno_not_empty, - [the value to which errno is set when rmdir fails on a nonempty directory]) -]) diff --git a/m4/rmdir.m4 b/m4/rmdir.m4 deleted file mode 100644 index 7235203f2..000000000 --- a/m4/rmdir.m4 +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -# rmdir.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_RMDIR], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(rmdir) -]) diff --git a/m4/rpmatch.m4 b/m4/rpmatch.m4 deleted file mode 100644 index 4a471ac86..000000000 --- a/m4/rpmatch.m4 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# rpmatch.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_RPMATCH], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(rpmatch) - if test $ac_cv_func_rpmatch = no; then - gl_PREREQ_RPMATCH - fi -]) - -# Prerequisites of lib/rpmatch.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_RPMATCH], [:]) diff --git a/m4/safe-read.m4 b/m4/safe-read.m4 deleted file mode 100644 index e1f306417..000000000 --- a/m4/safe-read.m4 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# safe-read.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_SAFE_READ], -[ - AC_LIBSOURCES([safe-read.c, safe-read.h]) - AC_LIBOBJ([safe-read]) - - gl_PREREQ_SAFE_READ -]) - -# Prerequisites of lib/safe-read.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_SAFE_READ], -[ - AC_REQUIRE([gt_TYPE_SSIZE_T]) -]) diff --git a/m4/safe-write.m4 b/m4/safe-write.m4 deleted file mode 100644 index 197adeba2..000000000 --- a/m4/safe-write.m4 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# safe-write.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_SAFE_WRITE], -[ - AC_LIBSOURCES([safe-write.c, safe-write.h]) - AC_LIBOBJ([safe-write]) - - gl_PREREQ_SAFE_WRITE -]) - -# Prerequisites of lib/safe-write.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_SAFE_WRITE], -[ - gl_PREREQ_SAFE_READ -]) diff --git a/m4/same-inode.m4 b/m4/same-inode.m4 deleted file mode 100644 index 55b3928df..000000000 --- a/m4/same-inode.m4 +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#serial 1 -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_SAME_INODE], -[ - AC_LIBSOURCES([same-inode.h]) -]) diff --git a/m4/same.m4 b/m4/same.m4 deleted file mode 100644 index 0eacf4f1b..000000000 --- a/m4/same.m4 +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -#serial 7 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_SAME], -[ - AC_LIBSOURCES([same.c, same.h, same-inode.h]) - AC_LIBOBJ([same]) - - dnl Prerequisites of lib/same.c. - AC_REQUIRE([AC_SYS_LONG_FILE_NAMES]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE([pathconf]) -]) diff --git a/m4/save-cwd.m4 b/m4/save-cwd.m4 deleted file mode 100644 index eec27890f..000000000 --- a/m4/save-cwd.m4 +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#serial 7 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_SAVE_CWD], -[ - AC_LIBSOURCES([save-cwd.c, save-cwd.h]) - AC_LIBOBJ([save-cwd]) - dnl Prerequisites for lib/save-cwd.c. - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(fchdir) -]) diff --git a/m4/savedir.m4 b/m4/savedir.m4 deleted file mode 100644 index b6968ebaa..000000000 --- a/m4/savedir.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# savedir.m4 serial 8 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_SAVEDIR], -[ - AC_LIBSOURCES([savedir.c, savedir.h]) - AC_LIBOBJ([savedir]) -]) diff --git a/m4/setenv.m4 b/m4/setenv.m4 deleted file mode 100644 index 623fcf2b5..000000000 --- a/m4/setenv.m4 +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# setenv.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 2001-2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gt_FUNC_SETENV], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(setenv unsetenv) - if test $ac_cv_func_setenv = no; then - gl_PREREQ_SETENV - fi - if test $ac_cv_func_unsetenv = no; then - gl_PREREQ_UNSETENV - else - AC_CACHE_CHECK([for unsetenv() return type], gt_cv_func_unsetenv_ret, - [AC_TRY_COMPILE([#include -extern -#ifdef __cplusplus -"C" -#endif -#if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus) -int unsetenv (const char *name); -#else -int unsetenv(); -#endif -], , gt_cv_func_unsetenv_ret='int', gt_cv_func_unsetenv_ret='void')]) - if test $gt_cv_func_unsetenv_ret = 'void'; then - AC_DEFINE(VOID_UNSETENV, 1, [Define if unsetenv() returns void, not int.]) - fi - fi -]) - -# Check if a variable is properly declared. -# gt_CHECK_VAR_DECL(includes,variable) -AC_DEFUN([gt_CHECK_VAR_DECL], -[ - define([gt_cv_var], [gt_cv_var_]$2[_declaration]) - AC_MSG_CHECKING([if $2 is properly declared]) - AC_CACHE_VAL(gt_cv_var, [ - AC_TRY_COMPILE([$1 - extern struct { int foo; } $2;], - [$2.foo = 1;], - gt_cv_var=no, - gt_cv_var=yes)]) - AC_MSG_RESULT($gt_cv_var) - if test $gt_cv_var = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_]translit($2, [a-z], [A-Z])[_DECL], 1, - [Define if you have the declaration of $2.]) - fi -]) - -# Prerequisites of lib/setenv.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_SETENV], -[ - AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA]) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(unistd.h) - AC_CHECK_HEADERS(search.h) - AC_CHECK_FUNCS(tsearch) - gt_CHECK_VAR_DECL([#include ], environ) -]) - -# Prerequisites of lib/unsetenv.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_UNSETENV], -[ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(unistd.h) - gt_CHECK_VAR_DECL([#include ], environ) -]) diff --git a/m4/settime.m4 b/m4/settime.m4 deleted file mode 100644 index 20bb360d8..000000000 --- a/m4/settime.m4 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# settime.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_SETTIME], -[ - AC_LIBSOURCES([settime.c]) - AC_LIBOBJ([settime]) - - dnl Prerequisites of lib/settime.c. - AC_REQUIRE([gl_CLOCK_TIME]) - AC_REQUIRE([gl_TIMESPEC]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(settimeofday stime) -]) diff --git a/m4/sha1.m4 b/m4/sha1.m4 deleted file mode 100644 index 7b6c21cb8..000000000 --- a/m4/sha1.m4 +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# sha1.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_SHA1], -[ - AC_LIBSOURCES([sha1.c, sha1.h]) - AC_LIBOBJ([sha1]) - - dnl Prerequisites of lib/sha1.c. - AC_REQUIRE([AC_C_BIGENDIAN]) - : -]) diff --git a/m4/sig2str.m4 b/m4/sig2str.m4 deleted file mode 100644 index 92c80630c..000000000 --- a/m4/sig2str.m4 +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -#serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_SIG2STR], -[ - AC_LIBSOURCES([sig2str.c, sig2str.h, intprops.h]) - - AC_REPLACE_FUNCS(sig2str) - if test $ac_cv_func_sig2str = no; then - gl_PREREQ_SIG2STR - fi -]) - -# Prerequisites of lib/sig2str.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_SIG2STR], [ - : -]) diff --git a/m4/signed.m4 b/m4/signed.m4 deleted file mode 100644 index 048f59369..000000000 --- a/m4/signed.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# signed.m4 serial 1 (gettext-0.10.40) -dnl Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. - -AC_DEFUN([bh_C_SIGNED], -[ - AC_CACHE_CHECK([for signed], bh_cv_c_signed, - [AC_TRY_COMPILE(, [signed char x;], bh_cv_c_signed=yes, bh_cv_c_signed=no)]) - if test $bh_cv_c_signed = no; then - AC_DEFINE(signed, , - [Define to empty if the C compiler doesn't support this keyword.]) - fi -]) diff --git a/m4/snprintf.m4 b/m4/snprintf.m4 deleted file mode 100644 index 432e03755..000000000 --- a/m4/snprintf.m4 +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# snprintf.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_SNPRINTF], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(snprintf) - AC_CHECK_DECLS_ONCE(snprintf) - gl_PREREQ_SNPRINTF -]) - -# Prerequisites of lib/snprintf.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_SNPRINTF], [:]) diff --git a/m4/socklen.m4 b/m4/socklen.m4 deleted file mode 100644 index 5e3765a64..000000000 --- a/m4/socklen.m4 +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# socklen.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Albert Chin, Windows fixes from Simon Josefsson. - -dnl Check for socklen_t: historically on BSD it is an int, and in -dnl POSIX 1g it is a type of its own, but some platforms use different -dnl types for the argument to getsockopt, getpeername, etc. So we -dnl have to test to find something that will work. - -dnl On mingw32, socklen_t is in ws2tcpip.h ('int'), so we try to find -dnl it there first. That file is included by gnulib's socket_.h, which -dnl all users of this module should include. Cygwin must not include -dnl ws2tcpip.h. -AC_DEFUN([gl_TYPE_SOCKLEN_T], - [AC_REQUIRE([gl_HEADER_SYS_SOCKET])dnl - AC_CHECK_TYPE([socklen_t], , - [AC_MSG_CHECKING([for socklen_t equivalent]) - AC_CACHE_VAL([gl_cv_gl_cv_socklen_t_equiv], - [# Systems have either "struct sockaddr *" or - # "void *" as the second argument to getpeername - gl_cv_socklen_t_equiv= - for arg2 in "struct sockaddr" void; do - for t in int size_t "unsigned int" "long int" "unsigned long int"; do - AC_TRY_COMPILE( - [#include - #include - - int getpeername (int, $arg2 *, $t *);], - [$t len; - getpeername (0, 0, &len);], - [gl_cv_socklen_t_equiv="$t"]) - test "$gl_cv_socklen_t_equiv" != "" && break - done - test "$gl_cv_socklen_t_equiv" != "" && break - done - ]) - if test "$gl_cv_socklen_t_equiv" = ""; then - AC_MSG_ERROR([Cannot find a type to use in place of socklen_t]) - fi - AC_MSG_RESULT([$gl_cv_socklen_t_equiv]) - AC_DEFINE_UNQUOTED([socklen_t], [$gl_cv_socklen_t_equiv], - [type to use in place of socklen_t if not defined])], - [#include - #if HAVE_SYS_SOCKET_H - # include - #elif HAVE_WS2TCPIP_H - # include - #endif])]) diff --git a/m4/sockpfaf.m4 b/m4/sockpfaf.m4 deleted file mode 100644 index 391abea24..000000000 --- a/m4/sockpfaf.m4 +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -# sockpfaf.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Test for some common socket protocol families (PF_INET, PF_INET6, ...) -dnl and some common address families (AF_INET, AF_INET6, ...). -dnl This test assumes that a system supports an address family if and only if -dnl it supports the corresponding protocol family. - -dnl From Bruno Haible. - -AC_DEFUN([gl_SOCKET_FAMILIES], -[ - AC_REQUIRE([gl_HEADER_SYS_SOCKET]) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE([netinet/in.h]) - - AC_MSG_CHECKING(for IPv4 sockets) - AC_CACHE_VAL(gl_cv_socket_ipv4, - [AC_TRY_COMPILE([#include -#ifdef HAVE_SYS_SOCKET_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_NETINET_IN_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_WINSOCK2_H -#include -#endif], -[int x = AF_INET; struct in_addr y; struct sockaddr_in z;], - gl_cv_socket_ipv4=yes, gl_cv_socket_ipv4=no)]) - AC_MSG_RESULT($gl_cv_socket_ipv4) - if test $gl_cv_socket_ipv4 = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_IPV4, 1, [Define to 1 if defines AF_INET.]) - fi - - AC_MSG_CHECKING(for IPv6 sockets) - AC_CACHE_VAL(gl_cv_socket_ipv6, - [AC_TRY_COMPILE([#include -#ifdef HAVE_SYS_SOCKET_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_NETINET_IN_H -#include -#endif -#ifdef HAVE_WINSOCK2_H -#include -#endif], -[int x = AF_INET6; struct in6_addr y; struct sockaddr_in6 z;], - gl_cv_socket_ipv6=yes, gl_cv_socket_ipv6=no)]) - AC_MSG_RESULT($gl_cv_socket_ipv6) - if test $gl_cv_socket_ipv6 = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_IPV6, 1, [Define to 1 if defines AF_INET6.]) - fi -]) diff --git a/m4/ssize_t.m4 b/m4/ssize_t.m4 deleted file mode 100644 index 4eaef93ce..000000000 --- a/m4/ssize_t.m4 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# ssize_t.m4 serial 4 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 2001-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. -dnl Test whether ssize_t is defined. - -AC_DEFUN([gt_TYPE_SSIZE_T], -[ - AC_CACHE_CHECK([for ssize_t], [gt_cv_ssize_t], - [AC_TRY_COMPILE([#include ], - [int x = sizeof (ssize_t *) + sizeof (ssize_t); - return !x;], - [gt_cv_ssize_t=yes], [gt_cv_ssize_t=no])]) - if test $gt_cv_ssize_t = no; then - AC_DEFINE([ssize_t], [int], - [Define as a signed type of the same size as size_t.]) - fi -]) diff --git a/m4/st_dm_mode.m4 b/m4/st_dm_mode.m4 deleted file mode 100644 index c1da15439..000000000 --- a/m4/st_dm_mode.m4 +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -#serial 4 - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Define HAVE_ST_DM_MODE if struct stat has an st_dm_mode member. - -AC_DEFUN([AC_STRUCT_ST_DM_MODE], - [AC_CACHE_CHECK([for st_dm_mode in struct stat], ac_cv_struct_st_dm_mode, - [AC_TRY_COMPILE([#include -#include ], [struct stat s; s.st_dm_mode;], - ac_cv_struct_st_dm_mode=yes, - ac_cv_struct_st_dm_mode=no)]) - - if test $ac_cv_struct_st_dm_mode = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_ST_DM_MODE, 1, - [Define if struct stat has an st_dm_mode member. ]) - fi - ] -) diff --git a/m4/stat-macros.m4 b/m4/stat-macros.m4 deleted file mode 100644 index b01218a9b..000000000 --- a/m4/stat-macros.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#serial 2 - -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_STAT_MACROS], -[ - AC_LIBSOURCES([stat-macros.h]) - - AC_REQUIRE([AC_HEADER_STAT]) -]) diff --git a/m4/stat-time.m4 b/m4/stat-time.m4 deleted file mode 100644 index 89a7aa4b8..000000000 --- a/m4/stat-time.m4 +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# Checks for stat-related time functions. - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. - -# st_atim.tv_nsec - Linux, Solaris -# st_atimespec.tv_nsec - FreeBSD, if ! defined _POSIX_SOURCE -# st_atimensec - FreeBSD, if defined _POSIX_SOURCE -# st_atim.st__tim.tv_nsec - UnixWare (at least 2.1.2 through 7.1) -# st_spare1 - Cygwin? - -AC_DEFUN([gl_STAT_TIME], -[ - AC_LIBSOURCES([stat-time.h]) - - AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - - AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_atim.tv_nsec], - [AC_CACHE_CHECK([whether struct stat.st_atim is of type struct timespec], - [ac_cv_typeof_struct_stat_st_atim_is_struct_timespec], - [AC_TRY_COMPILE( - [ - #include - #if TIME_WITH_SYS_TIME - # include - # include - #else - # if HAVE_SYS_TIME_H - # include - # else - # include - # endif - #endif - #include - struct timespec ts; - struct stat st; - ], - [ - st.st_atim = ts; - ], - [ac_cv_typeof_struct_stat_st_atim_is_struct_timespec=yes], - [ac_cv_typeof_struct_stat_st_atim_is_struct_timespec=no])]) - if test $ac_cv_typeof_struct_stat_st_atim_is_struct_timespec = yes; then - AC_DEFINE([TYPEOF_STRUCT_STAT_ST_ATIM_IS_STRUCT_TIMESPEC], 1, - [Define to 1 if the type of the st_atim member of a struct stat is - struct timespec.]) - fi], - [AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_atimespec.tv_nsec], [], - [AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_atimensec], [], - [AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_atim.st__tim.tv_nsec], [], - [AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_spare1], [], - [], - [#include - #include ])], - [#include - #include ])], - [#include - #include ])], - [#include - #include ])], - [#include - #include ]) -]) diff --git a/m4/stdarg.m4 b/m4/stdarg.m4 deleted file mode 100644 index e8e680a5c..000000000 --- a/m4/stdarg.m4 +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# stdarg.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. -dnl Provide a working va_copy in combination with . - -AC_DEFUN([gl_STDARG_H], -[ - AC_MSG_CHECKING([for va_copy]) - AC_CACHE_VAL([gl_cv_func_va_copy], [ - AC_TRY_COMPILE([#include ], [ -#ifndef va_copy -void (*func) (va_list, va_list) = va_copy; -#endif -], - [gl_cv_func_va_copy=yes], [gl_cv_func_va_copy=no])]) - AC_MSG_RESULT([$gl_cv_func_va_copy]) - if test $gl_cv_func_va_copy = no; then - # Provide a substitute, either __va_copy or as a simple assignment. - AC_CACHE_VAL([gl_cv_func___va_copy], [ - AC_TRY_COMPILE([#include ], [ -#ifndef __va_copy -error, bail out -#endif -], - [gl_cv_func___va_copy=yes], [gl_cv_func___va_copy=no])]) - if test $gl_cv_func___va_copy = yes; then - AC_DEFINE([va_copy], [__va_copy], - [Define as a macro for copying va_list variables.]) - else - AH_VERBATIM([gl_VA_COPY], [/* A replacement for va_copy, if needed. */ -#define gl_va_copy(a,b) ((a) = (b))]) - AC_DEFINE([va_copy], [gl_va_copy], - [Define as a macro for copying va_list variables.]) - fi - fi -]) diff --git a/m4/stdbool.m4 b/m4/stdbool.m4 deleted file mode 100644 index 2204ecd98..000000000 --- a/m4/stdbool.m4 +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -# Check for stdbool.h that conforms to C99. - -dnl Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Prepare for substituting if it is not supported. - -AC_DEFUN([AM_STDBOOL_H], -[ - AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDBOOL]) - - # Define two additional variables used in the Makefile substitution. - - if test "$ac_cv_header_stdbool_h" = yes; then - STDBOOL_H='' - else - STDBOOL_H='stdbool.h' - fi - AC_SUBST([STDBOOL_H]) - - if test "$ac_cv_type__Bool" = yes; then - HAVE__BOOL=1 - else - HAVE__BOOL=0 - fi - AC_SUBST([HAVE__BOOL]) -]) - -# AM_STDBOOL_H will be renamed to gl_STDBOOL_H in the future. -AC_DEFUN([gl_STDBOOL_H], [AM_STDBOOL_H]) - -# This macro is only needed in autoconf <= 2.59. Newer versions of autoconf -# have this macro built-in. - -AC_DEFUN([AC_HEADER_STDBOOL], - [AC_CACHE_CHECK([for stdbool.h that conforms to C99], - [ac_cv_header_stdbool_h], - [AC_TRY_COMPILE( - [ - #include - #ifndef bool - "error: bool is not defined" - #endif - #ifndef false - "error: false is not defined" - #endif - #if false - "error: false is not 0" - #endif - #ifndef true - "error: true is not defined" - #endif - #if true != 1 - "error: true is not 1" - #endif - #ifndef __bool_true_false_are_defined - "error: __bool_true_false_are_defined is not defined" - #endif - - struct s { _Bool s: 1; _Bool t; } s; - - char a[true == 1 ? 1 : -1]; - char b[false == 0 ? 1 : -1]; - char c[__bool_true_false_are_defined == 1 ? 1 : -1]; - char d[(bool) 0.5 == true ? 1 : -1]; - bool e = &s; - char f[(_Bool) 0.0 == false ? 1 : -1]; - char g[true]; - char h[sizeof (_Bool)]; - char i[sizeof s.t]; - enum { j = false, k = true, l = false * true, m = true * 256 }; - _Bool n[m]; - char o[sizeof n == m * sizeof n[0] ? 1 : -1]; - char p[-1 - (_Bool) 0 < 0 && -1 - (bool) 0 < 0 ? 1 : -1]; - #if defined __xlc__ || defined __GNUC__ - /* Catch a bug in IBM AIX xlc compiler version 6.0.0.0 - reported by James Lemley on 2005-10-05; see - http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2005-10/msg00086.html - This test is not quite right, since xlc is allowed to - reject this program, as the initializer for xlcbug is - not one of the forms that C requires support for. - However, doing the test right would require a run-time - test, and that would make cross-compilation harder. - Let us hope that IBM fixes the xlc bug, and also adds - support for this kind of constant expression. In the - meantime, this test will reject xlc, which is OK, since - our stdbool.h substitute should suffice. We also test - this with GCC, where it should work, to detect more - quickly whether someone messes up the test in the - future. */ - char digs[] = "0123456789"; - int xlcbug = 1 / (&(digs + 5)[-2 + (bool) 1] == &digs[4] ? 1 : -1); - #endif - /* Catch a bug in an HP-UX C compiler. See - http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2003-12/msg02303.html - http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2005-11/msg00161.html - */ - _Bool q = true; - _Bool *pq = &q; - ], - [ - *pq |= q; - *pq |= ! q; - /* Refer to every declared value, to avoid compiler optimizations. */ - return (!a + !b + !c + !d + !e + !f + !g + !h + !i + !!j + !k + !!l - + !m + !n + !o + !p + !q + !pq); - ], - [ac_cv_header_stdbool_h=yes], - [ac_cv_header_stdbool_h=no])]) - AC_CHECK_TYPES([_Bool]) - if test $ac_cv_header_stdbool_h = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_STDBOOL_H, 1, [Define to 1 if stdbool.h conforms to C99.]) - fi]) diff --git a/m4/stdint.m4 b/m4/stdint.m4 deleted file mode 100644 index 48748c613..000000000 --- a/m4/stdint.m4 +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -# stdint.m4 serial 18 -dnl Copyright (C) 2001-2002, 2004-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert and Bruno Haible. -dnl Test whether is supported or must be substituted. - -AC_DEFUN([gl_STDINT_H], -[ - AC_PREREQ(2.59)dnl - - dnl Check for long long int. - AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT]) - if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then - HAVE_LONG_LONG_INT=1 - else - HAVE_LONG_LONG_INT=0 - fi - AC_SUBST([HAVE_LONG_LONG_INT]) - - dnl Check for . - AC_CHECK_HEADERS_ONCE([wchar.h]) - if test $ac_cv_header_wchar_h = yes; then - HAVE_WCHAR_H=1 - else - HAVE_WCHAR_H=0 - fi - AC_SUBST([HAVE_WCHAR_H]) - - dnl Check for . - dnl AC_INCLUDES_DEFAULT defines $ac_cv_header_inttypes_h. - if test $ac_cv_header_inttypes_h = yes; then - HAVE_INTTYPES_H=1 - else - HAVE_INTTYPES_H=0 - fi - AC_SUBST([HAVE_INTTYPES_H]) - - dnl Check for . - dnl AC_INCLUDES_DEFAULT defines $ac_cv_header_sys_types_h. - if test $ac_cv_header_sys_types_h = yes; then - HAVE_SYS_TYPES_H=1 - else - HAVE_SYS_TYPES_H=0 - fi - AC_SUBST([HAVE_SYS_TYPES_H]) - - dnl AC_INCLUDES_DEFAULT defines $ac_cv_header_stdint_h. - if test $ac_cv_header_stdint_h = yes; then - gl_ABSOLUTE_HEADER([stdint.h]) - ABSOLUTE_STDINT_H=\"$gl_cv_absolute_stdint_h\" - HAVE_STDINT_H=1 - else - ABSOLUTE_STDINT_H=\"no/such/file/stdint.h\" - HAVE_STDINT_H=0 - fi - AC_SUBST([ABSOLUTE_STDINT_H]) - AC_SUBST([HAVE_STDINT_H]) - - dnl Now see whether we need a substitute . Use - dnl ABSOLUTE_STDINT_H, not , so that it also works during - dnl a "config.status --recheck" if a stdint.h has been - dnl created in the build directory. - if test $ac_cv_header_stdint_h = yes; then - AC_CACHE_CHECK([whether stdint.h conforms to C99], - [gl_cv_header_working_stdint_h], - [gl_cv_header_working_stdint_h=no - AC_COMPILE_IFELSE([ - AC_LANG_PROGRAM([[ -#include -#define __STDC_LIMIT_MACROS 1 /* to make it work also in C++ mode */ -#define __STDC_CONSTANT_MACROS 1 /* to make it work also in C++ mode */ -#include ABSOLUTE_STDINT_H -#ifdef INT8_MAX -int8_t a1 = INT8_MAX; -int8_t a1min = INT8_MIN; -#endif -#ifdef INT16_MAX -int16_t a2 = INT16_MAX; -int16_t a2min = INT16_MIN; -#endif -#ifdef INT32_MAX -int32_t a3 = INT32_MAX; -int32_t a3min = INT32_MIN; -#endif -#ifdef INT64_MAX -int64_t a4 = INT64_MAX; -int64_t a4min = INT64_MIN; -#endif -#ifdef UINT8_MAX -uint8_t b1 = UINT8_MAX; -#else -typedef int b1[(unsigned char) -1 != 255 ? 1 : -1]; -#endif -#ifdef UINT16_MAX -uint16_t b2 = UINT16_MAX; -#endif -#ifdef UINT32_MAX -uint32_t b3 = UINT32_MAX; -#endif -#ifdef UINT64_MAX -uint64_t b4 = UINT64_MAX; -#endif -int_least8_t c1 = INT8_C (0x7f); -int_least8_t c1max = INT_LEAST8_MAX; -int_least8_t c1min = INT_LEAST8_MIN; -int_least16_t c2 = INT16_C (0x7fff); -int_least16_t c2max = INT_LEAST16_MAX; -int_least16_t c2min = INT_LEAST16_MIN; -int_least32_t c3 = INT32_C (0x7fffffff); -int_least32_t c3max = INT_LEAST32_MAX; -int_least32_t c3min = INT_LEAST32_MIN; -int_least64_t c4 = INT64_C (0x7fffffffffffffff); -int_least64_t c4max = INT_LEAST64_MAX; -int_least64_t c4min = INT_LEAST64_MIN; -uint_least8_t d1 = UINT8_C (0xff); -uint_least8_t d1max = UINT_LEAST8_MAX; -uint_least16_t d2 = UINT16_C (0xffff); -uint_least16_t d2max = UINT_LEAST16_MAX; -uint_least32_t d3 = UINT32_C (0xffffffff); -uint_least32_t d3max = UINT_LEAST32_MAX; -uint_least64_t d4 = UINT64_C (0xffffffffffffffff); -uint_least64_t d4max = UINT_LEAST64_MAX; -int_fast8_t e1 = INT_FAST8_MAX; -int_fast8_t e1min = INT_FAST8_MIN; -int_fast16_t e2 = INT_FAST16_MAX; -int_fast16_t e2min = INT_FAST16_MIN; -int_fast32_t e3 = INT_FAST32_MAX; -int_fast32_t e3min = INT_FAST32_MIN; -int_fast64_t e4 = INT_FAST64_MAX; -int_fast64_t e4min = INT_FAST64_MIN; -uint_fast8_t f1 = UINT_FAST8_MAX; -uint_fast16_t f2 = UINT_FAST16_MAX; -uint_fast32_t f3 = UINT_FAST32_MAX; -uint_fast64_t f4 = UINT_FAST64_MAX; -#ifdef INTPTR_MAX -intptr_t g = INTPTR_MAX; -intptr_t gmin = INTPTR_MIN; -#endif -#ifdef UINTPTR_MAX -uintptr_t h = UINTPTR_MAX; -#endif -intmax_t i = INTMAX_MAX; -uintmax_t j = UINTMAX_MAX; -struct s { - int check_PTRDIFF: PTRDIFF_MIN < 0 && 0 < PTRDIFF_MAX ? 1 : -1; - int check_SIG_ATOMIC: SIG_ATOMIC_MIN <= 0 && 0 < SIG_ATOMIC_MAX ? 1 : -1; - int check_SIZE: 0 < SIZE_MAX ? 1 : -1; - int check_WCHAR: WCHAR_MIN <= 0 && 0 < WCHAR_MAX ? 1 : -1; - int check_WINT: WINT_MIN <= 0 && 0 < WINT_MAX ? 1 : -1; - - /* Detect bugs in glibc 2.4 and Solaris 10 stdint.h, among others. */ - int check_UINT8_C: - (-1 < UINT8_C (0)) == (-1 < (uint_least8_t) 0) ? 1 : -1; - int check_UINT16_C: - (-1 < UINT16_C (0)) == (-1 < (uint_least16_t) 0) ? 1 : -1; - - /* Detect bugs in OpenBSD 3.9 stdint.h. */ -#ifdef UINT8_MAX - int check_uint8: (uint8_t) -1 == UINT8_MAX ? 1 : -1; -#endif -#ifdef UINT16_MAX - int check_uint16: (uint16_t) -1 == UINT16_MAX ? 1 : -1; -#endif -#ifdef UINT32_MAX - int check_uint32: (uint32_t) -1 == UINT32_MAX ? 1 : -1; -#endif -#ifdef UINT64_MAX - int check_uint64: (uint64_t) -1 == UINT64_MAX ? 1 : -1; -#endif - int check_uint_least8: (uint_least8_t) -1 == UINT_LEAST8_MAX ? 1 : -1; - int check_uint_least16: (uint_least16_t) -1 == UINT_LEAST16_MAX ? 1 : -1; - int check_uint_least32: (uint_least32_t) -1 == UINT_LEAST32_MAX ? 1 : -1; - int check_uint_least64: (uint_least64_t) -1 == UINT_LEAST64_MAX ? 1 : -1; - int check_uint_fast8: (uint_fast8_t) -1 == UINT_FAST8_MAX ? 1 : -1; - int check_uint_fast16: (uint_fast16_t) -1 == UINT_FAST16_MAX ? 1 : -1; - int check_uint_fast32: (uint_fast32_t) -1 == UINT_FAST32_MAX ? 1 : -1; - int check_uint_fast64: (uint_fast64_t) -1 == UINT_FAST64_MAX ? 1 : -1; - int check_uintptr: (uintptr_t) -1 == UINTPTR_MAX ? 1 : -1; - int check_uintmax: (uintmax_t) -1 == UINTMAX_MAX ? 1 : -1; - int check_size: (size_t) -1 == SIZE_MAX ? 1 : -1; -}; - ]])], - [gl_cv_header_working_stdint_h=yes])]) - fi - if test "$gl_cv_header_working_stdint_h" != yes; then - - dnl Check for , and for - dnl (used in Linux libc4 >= 4.6.7 and libc5). - AC_CHECK_HEADERS([sys/inttypes.h sys/bitypes.h]) - if test $ac_cv_header_sys_inttypes_h = yes; then - HAVE_SYS_INTTYPES_H=1 - else - HAVE_SYS_INTTYPES_H=0 - fi - AC_SUBST([HAVE_SYS_INTTYPES_H]) - if test $ac_cv_header_sys_bitypes_h = yes; then - HAVE_SYS_BITYPES_H=1 - else - HAVE_SYS_BITYPES_H=0 - fi - AC_SUBST([HAVE_SYS_BITYPES_H]) - - gl_STDINT_TYPE_PROPERTIES - STDINT_H=stdint.h - fi - AC_SUBST(STDINT_H) -]) - -dnl gl_STDINT_BITSIZEOF(TYPES, INCLUDES) -dnl Determine the size of each of the given types in bits. -AC_DEFUN([gl_STDINT_BITSIZEOF], -[ - dnl Use a shell loop, to avoid bloating configure, and - dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into - dnl config.h.in, - dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made. - AC_FOREACH([gltype], [$1], - [AH_TEMPLATE([BITSIZEOF_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]), - [Define to the number of bits in type ']gltype['.])]) - for gltype in $1 ; do - AC_CACHE_CHECK([for bit size of $gltype], [gl_cv_bitsizeof_${gltype}], - [_AC_COMPUTE_INT([sizeof ($gltype) * CHAR_BIT], result, - [$2 -#include ], [result=unknown]) - eval gl_cv_bitsizeof_${gltype}=\$result - ]) - eval result=\$gl_cv_bitsizeof_${gltype} - if test $result = unknown; then - dnl Use a nonempty default, because some compilers, such as IRIX 5 cc, - dnl do a syntax check even on unused #if conditions and give an error - dnl on valid C code like this: - dnl #if 0 - dnl # if > 32 - dnl # endif - dnl #endif - result=0 - fi - GLTYPE=`echo "$gltype" | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_'` - AC_DEFINE_UNQUOTED([BITSIZEOF_${GLTYPE}], [$result]) - eval BITSIZEOF_${GLTYPE}=\$result - done - AC_FOREACH([gltype], [$1], - [AC_SUBST([BITSIZEOF_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]))]) -]) - -dnl gl_CHECK_TYPES_SIGNED(TYPES, INCLUDES) -dnl Determine the signedness of each of the given types. -dnl Define HAVE_SIGNED_TYPE if type is signed. -AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPES_SIGNED], -[ - dnl Use a shell loop, to avoid bloating configure, and - dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into - dnl config.h.in, - dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made. - AC_FOREACH([gltype], [$1], - [AH_TEMPLATE([HAVE_SIGNED_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]), - [Define to 1 if ']gltype[' is a signed integer type.])]) - for gltype in $1 ; do - AC_CACHE_CHECK([whether $gltype is signed], [gl_cv_type_${gltype}_signed], - [AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM([$2[ - int verify[2 * (($gltype) -1 < ($gltype) 0) - 1];]])], - result=yes, result=no) - eval gl_cv_type_${gltype}_signed=\$result - ]) - eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_signed - GLTYPE=`echo $gltype | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_'` - if test "$result" = yes; then - AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_SIGNED_${GLTYPE}], 1) - eval HAVE_SIGNED_${GLTYPE}=1 - else - eval HAVE_SIGNED_${GLTYPE}=0 - fi - done - AC_FOREACH([gltype], [$1], - [AC_SUBST([HAVE_SIGNED_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]))]) -]) - -dnl gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX(TYPES, INCLUDES) -dnl Determine the suffix to use for integer constants of the given types. -dnl Define t_SUFFIX for each such type. -AC_DEFUN([gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX], -[ - dnl Use a shell loop, to avoid bloating configure, and - dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into - dnl config.h.in, - dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made. - AC_FOREACH([gltype], [$1], - [AH_TEMPLATE(translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_])[_SUFFIX], - [Define to l, ll, u, ul, ull, etc., as suitable for - constants of type ']gltype['.])]) - for gltype in $1 ; do - AC_CACHE_CHECK([for $gltype integer literal suffix], - [gl_cv_type_${gltype}_suffix], - [eval gl_cv_type_${gltype}_suffix=no - eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_signed - if test "$result" = yes; then - glsufu= - else - glsufu=u - fi - for glsuf in "$glsufu" ${glsufu}l ${glsufu}ll ${glsufu}i64; do - case $glsuf in - '') gltype1='int';; - l) gltype1='long int';; - ll) gltype1='long long int';; - i64) gltype1='__int64';; - u) gltype1='unsigned int';; - ul) gltype1='unsigned long int';; - ull) gltype1='unsigned long long int';; - ui64)gltype1='unsigned __int64';; - esac - AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM([$2 - extern $gltype foo; - extern $gltype1 foo;])], - [eval gl_cv_type_${gltype}_suffix=\$glsuf]) - eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_suffix - test "$result" != no && break - done]) - GLTYPE=`echo $gltype | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_'` - eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_suffix - test "$result" = no && result= - eval ${GLTYPE}_SUFFIX=\$result - AC_DEFINE_UNQUOTED([${GLTYPE}_SUFFIX], $result) - done - AC_FOREACH([gltype], [$1], - [AC_SUBST(translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_])[_SUFFIX])]) -]) - -dnl gl_STDINT_INCLUDES -AC_DEFUN([gl_STDINT_INCLUDES], -[[ - #include - #include - #if HAVE_WCHAR_H - /* BSD/OS 4.1 has a bug: and must be included before - . */ - # include - # include - # include - #endif -]]) - -dnl gl_STDINT_TYPE_PROPERTIES -dnl Compute HAVE_SIGNED_t, BITSIZEOF_t and t_SUFFIX, for all the types t -dnl of interest to stdint_.h. -AC_DEFUN([gl_STDINT_TYPE_PROPERTIES], -[ - gl_STDINT_BITSIZEOF([ptrdiff_t sig_atomic_t size_t wchar_t wint_t], - [gl_STDINT_INCLUDES]) - gl_CHECK_TYPES_SIGNED([sig_atomic_t wchar_t wint_t], - [gl_STDINT_INCLUDES]) - gl_cv_type_ptrdiff_t_signed=yes - gl_cv_type_size_t_signed=no - gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX([ptrdiff_t sig_atomic_t size_t wchar_t wint_t], - [gl_STDINT_INCLUDES]) -]) diff --git a/m4/stdint_h.m4 b/m4/stdint_h.m4 deleted file mode 100644 index 3355f35aa..000000000 --- a/m4/stdint_h.m4 +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# stdint_h.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 1997-2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. - -# Define HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX if exists, -# doesn't clash with , and declares uintmax_t. - -AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_STDINT_H], -[ - AC_CACHE_CHECK([for stdint.h], gl_cv_header_stdint_h, - [AC_TRY_COMPILE( - [#include -#include ], - [uintmax_t i = (uintmax_t) -1;], - gl_cv_header_stdint_h=yes, - gl_cv_header_stdint_h=no)]) - if test $gl_cv_header_stdint_h = yes; then - AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX, 1, - [Define if exists, doesn't clash with , - and declares uintmax_t. ]) - fi -]) diff --git a/m4/stdio-safer.m4 b/m4/stdio-safer.m4 deleted file mode 100644 index 40be1ad47..000000000 --- a/m4/stdio-safer.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#serial 7 -dnl Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FOPEN_SAFER], -[ - AC_LIBSOURCES([fopen-safer.c, stdio-safer.h, stdio--.h]) - AC_LIBOBJ([fopen-safer]) -]) - -AC_DEFUN([gl_TMPFILE_SAFER], -[ - AC_LIBSOURCES([tmpfile-safer.c, stdio-safer.h, stdio--.h]) - AC_LIBOBJ([tmpfile-safer]) -]) diff --git a/m4/stdlib-safer.m4 b/m4/stdlib-safer.m4 deleted file mode 100644 index f9cc00036..000000000 --- a/m4/stdlib-safer.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# stdlib-safer.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_STDLIB_SAFER], -[ - AC_LIBSOURCES([mkstemp-safer.c, stdlib-safer.h, stdlib--.h]) - AC_LIBOBJ([mkstemp-safer]) -]) diff --git a/m4/stpcpy.m4 b/m4/stpcpy.m4 deleted file mode 100644 index ce8d92fb1..000000000 --- a/m4/stpcpy.m4 +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# stpcpy.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STPCPY], -[ - dnl Persuade glibc to declare stpcpy(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - AC_REPLACE_FUNCS(stpcpy) - if test $ac_cv_func_stpcpy = no; then - gl_PREREQ_STPCPY - fi -]) - -# Prerequisites of lib/stpcpy.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STPCPY], [ - : -]) - diff --git a/m4/strcase.m4 b/m4/strcase.m4 deleted file mode 100644 index 6db401bb1..000000000 --- a/m4/strcase.m4 +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -# strcase.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_STRCASE], -[ - gl_FUNC_STRCASECMP - gl_FUNC_STRNCASECMP -]) - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRCASECMP], -[ - dnl No known system has a strcasecmp() function that works correctly in - dnl multibyte locales. Therefore we use our version always. - AC_LIBOBJ(strcasecmp) - AC_DEFINE(strcasecmp, rpl_strcasecmp, [Define to rpl_strcasecmp always.]) - gl_PREREQ_STRCASECMP -]) - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRNCASECMP], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(strncasecmp) - if test $ac_cv_func_strncasecmp = no; then - gl_PREREQ_STRNCASECMP - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strcasecmp.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRCASECMP], [ - AC_REQUIRE([gl_FUNC_MBRTOWC]) - : -]) - -# Prerequisites of lib/strncasecmp.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRNCASECMP], [ - : -]) diff --git a/m4/strcspn.m4 b/m4/strcspn.m4 deleted file mode 100644 index 95650040b..000000000 --- a/m4/strcspn.m4 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# strcspn.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRCSPN], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(strcspn) - if test $ac_cv_func_strcspn = no; then - gl_PREREQ_STRCSPN - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strcspn.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRCSPN], [:]) diff --git a/m4/strdup.m4 b/m4/strdup.m4 deleted file mode 100644 index 42325ab9e..000000000 --- a/m4/strdup.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# strdup.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRDUP], -[ - AC_LIBSOURCES([strdup.c, strdup.h]) - - AC_REPLACE_FUNCS(strdup) - AC_CHECK_DECLS_ONCE(strdup) - gl_PREREQ_STRDUP -]) - -# Prerequisites of lib/strdup.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRDUP], [:]) diff --git a/m4/strftime.m4 b/m4/strftime.m4 deleted file mode 100644 index ea93042db..000000000 --- a/m4/strftime.m4 +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#serial 27 - -# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 -# Free Software Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Jim Meyering and Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_GNU_STRFTIME], -[AC_REQUIRE([gl_FUNC_STRFTIME])dnl -]) - -# These are the prerequisite macros for GNU's strftime.c replacement. -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRFTIME], -[ - AC_LIBSOURCES([strftime.c, strftime.h]) - AC_LIBOBJ([strftime]) - - # This defines (or not) HAVE_TZNAME and HAVE_TM_ZONE. - AC_REQUIRE([AC_STRUCT_TIMEZONE]) - - AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME]) - AC_REQUIRE([AC_TYPE_MBSTATE_T]) - AC_REQUIRE([gl_TM_GMTOFF]) - - AC_CHECK_FUNCS_ONCE(mblen mbrlen mempcpy tzset) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h wchar.h) - - AC_DEFINE([my_strftime], [nstrftime], - [Define to the name of the strftime replacement function.]) -]) diff --git a/m4/stripslash.m4 b/m4/stripslash.m4 deleted file mode 100644 index c6c4acbbd..000000000 --- a/m4/stripslash.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# serial 1 -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_STRIPSLASH], -[ - AC_LIBSOURCES([stripslash.c, dirname.h]) - AC_LIBOBJ([stripslash]) - - dnl prerequisites - AC_REQUIRE([gl_AC_DOS]) -]) diff --git a/m4/strndup.m4 b/m4/strndup.m4 deleted file mode 100644 index e333f5cfd..000000000 --- a/m4/strndup.m4 +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# strndup.m4 serial 7 -dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRNDUP], -[ - AC_LIBSOURCES([strndup.c, strndup.h]) - - dnl Persuade glibc to declare strndup(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - AC_CHECK_DECLS_ONCE([strndup]) - - # AIX 4.3.3, AIX 5.1 have a function that fails to add the terminating '\0'. - AC_CACHE_CHECK([for working strndup], gl_cv_func_strndup, - [AC_RUN_IFELSE([ - AC_LANG_PROGRAM([#include ], [[ -#ifndef HAVE_DECL_STRNDUP - extern char *strndup (const char *, size_t); -#endif - char *s; - s = strndup ("some longer string", 15); - free (s); - s = strndup ("shorter string", 13); - return s[13] != '\0';]])], - [gl_cv_func_strndup=yes], - [gl_cv_func_strndup=no], - [AC_CHECK_FUNC([strndup], - [AC_EGREP_CPP([too risky], [ -#ifdef _AIX - too risky -#endif - ], - [gl_cv_func_strndup=no], - [gl_cv_func_strndup=yes])], - [gl_cv_func_strndup=no])])]) - if test $gl_cv_func_strndup = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_STRNDUP], 1, - [Define if you have the strndup() function and it works.]) - else - AC_LIBOBJ([strndup]) - AC_DEFINE(strndup, rpl_strndup, - [Define to rpl_strndup if the replacement function should be used,]) - gl_PREREQ_STRNDUP - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strndup.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRNDUP], [:]) diff --git a/m4/strnlen.m4 b/m4/strnlen.m4 deleted file mode 100644 index 67964c8d7..000000000 --- a/m4/strnlen.m4 +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# strnlen.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRNLEN], -[ - AC_LIBSOURCES([strnlen.c, strnlen.h]) - - dnl Persuade glibc to declare strnlen(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - AC_FUNC_STRNLEN - if test $ac_cv_func_strnlen_working = no; then - # This is necessary because automake-1.6.1 doens't understand - # that the above use of AC_FUNC_STRNLEN means we may have to use - # lib/strnlen.c. - #AC_LIBOBJ(strnlen) - AC_DEFINE(strnlen, rpl_strnlen, - [Define to rpl_strnlen if the replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_STRNLEN - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strnlen.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRNLEN], [ - AC_CHECK_DECLS_ONCE(strnlen) -]) diff --git a/m4/strpbrk.m4 b/m4/strpbrk.m4 deleted file mode 100644 index 68360684e..000000000 --- a/m4/strpbrk.m4 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# strpbrk.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRPBRK], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(strpbrk) - if test $ac_cv_func_strpbrk = no; then - gl_PREREQ_STRPBRK - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strpbrk.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRPBRK], [:]) diff --git a/m4/strstr.m4 b/m4/strstr.m4 deleted file mode 100644 index a785d4286..000000000 --- a/m4/strstr.m4 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# strstr.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRSTR], -[ - dnl No known system has a strstr() function that works correctly in - dnl multibyte locales. Therefore we use our version always. - AC_LIBOBJ(strstr) - gl_PREREQ_STRSTR -]) - -# Prerequisites of lib/strstr.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRSTR], [ - AC_REQUIRE([gl_FUNC_MBRTOWC]) - : -]) diff --git a/m4/strtod.m4 b/m4/strtod.m4 deleted file mode 100644 index 80a1d7dff..000000000 --- a/m4/strtod.m4 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# strtod.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOD], -[ - AC_REQUIRE([AC_FUNC_STRTOD]) - if test $ac_cv_func_strtod = no; then - AC_DEFINE(strtod, rpl_strtod, - [Define to rpl_strtod if the replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_STRTOD - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strtod.c. -# The need for pow() is already handled by AC_FUNC_STRTOD. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRTOD], [:]) diff --git a/m4/strtoimax.m4 b/m4/strtoimax.m4 deleted file mode 100644 index 914e180bc..000000000 --- a/m4/strtoimax.m4 +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# strtoimax.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOIMAX], -[ - dnl Work around a bug of AC_EGREP_CPP in autoconf-2.57. - AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP]) - AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP]) - - AC_CACHE_CHECK([whether defines strtoimax as a macro], - jm_cv_func_strtoimax_macro, - [AC_EGREP_CPP([inttypes_h_defines_strtoimax], [#include -#ifdef strtoimax - inttypes_h_defines_strtoimax -#endif], - jm_cv_func_strtoimax_macro=yes, - jm_cv_func_strtoimax_macro=no)]) - - if test "$jm_cv_func_strtoimax_macro" != yes; then - AC_REPLACE_FUNCS(strtoimax) - if test $ac_cv_func_strtoimax = no; then - gl_PREREQ_STRTOIMAX - fi - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strtoimax.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRTOIMAX], [ - gl_AC_TYPE_INTMAX_T - AC_CHECK_DECLS(strtoll) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG]) -]) diff --git a/m4/strtol.m4 b/m4/strtol.m4 deleted file mode 100644 index 7fbae60eb..000000000 --- a/m4/strtol.m4 +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -# strtol.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOL], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(strtol) -]) diff --git a/m4/strtoll.m4 b/m4/strtoll.m4 deleted file mode 100644 index 76f806549..000000000 --- a/m4/strtoll.m4 +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# strtoll.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOLL], -[ - dnl We don't need (and can't compile) the replacement strtoll - dnl unless the type 'long long' exists. - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG]) - if test "$ac_cv_type_long_long" = yes; then - AC_REPLACE_FUNCS(strtoll) - if test $ac_cv_func_strtoll = no; then - gl_PREREQ_STRTOLL - fi - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strtoll.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRTOLL], [ - : -]) diff --git a/m4/strtoul.m4 b/m4/strtoul.m4 deleted file mode 100644 index 5ec54aa2e..000000000 --- a/m4/strtoul.m4 +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -# strtoul.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOUL], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(strtoul) -]) diff --git a/m4/strtoull.m4 b/m4/strtoull.m4 deleted file mode 100644 index 398a86d18..000000000 --- a/m4/strtoull.m4 +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# strtoull.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOULL], -[ - dnl We don't need (and can't compile) the replacement strtoull - dnl unless the type 'unsigned long long' exists. - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG]) - if test "$ac_cv_type_unsigned_long_long" = yes; then - AC_REPLACE_FUNCS(strtoull) - if test $ac_cv_func_strtoull = no; then - gl_PREREQ_STRTOULL - fi - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strtoull.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRTOULL], [ - : -]) diff --git a/m4/strtoumax.m4 b/m4/strtoumax.m4 deleted file mode 100644 index 197858712..000000000 --- a/m4/strtoumax.m4 +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# strtoumax.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOUMAX], -[ - dnl Work around a bug of AC_EGREP_CPP in autoconf-2.57. - AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP]) - AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP]) - - AC_CACHE_CHECK([whether defines strtoumax as a macro], - jm_cv_func_strtoumax_macro, - [AC_EGREP_CPP([inttypes_h_defines_strtoumax], [#include -#ifdef strtoumax - inttypes_h_defines_strtoumax -#endif], - jm_cv_func_strtoumax_macro=yes, - jm_cv_func_strtoumax_macro=no)]) - - if test "$jm_cv_func_strtoumax_macro" != yes; then - AC_REPLACE_FUNCS(strtoumax) - if test $ac_cv_func_strtoumax = no; then - gl_PREREQ_STRTOUMAX - fi - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strtoumax.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRTOUMAX], [ - gl_AC_TYPE_UINTMAX_T - AC_CHECK_DECLS(strtoull) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG]) -]) diff --git a/m4/strverscmp.m4 b/m4/strverscmp.m4 deleted file mode 100644 index 46e178beb..000000000 --- a/m4/strverscmp.m4 +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# strverscmp.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_STRVERSCMP], -[ - AC_LIBSOURCES([strverscmp.c, strverscmp.h]) - - dnl Persuade glibc to declare strverscmp(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - AC_REPLACE_FUNCS(strverscmp) - if test $ac_cv_func_strverscmp = no; then - gl_PREREQ_STRVERSCMP - fi -]) - -# Prerequisites of lib/strverscmp.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRVERSCMP], [ - : -]) diff --git a/m4/sys_socket_h.m4 b/m4/sys_socket_h.m4 deleted file mode 100644 index d3e45b48c..000000000 --- a/m4/sys_socket_h.m4 +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# sys_socket_h.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Simon Josefsson. - -AC_DEFUN([gl_HEADER_SYS_SOCKET], -[ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE([sys/socket.h]) - if test $ac_cv_header_sys_socket_h = yes; then - SYS_SOCKET_H='' - else - dnl We cannot use AC_CHECK_HEADERS_ONCE here, because that would make - dnl the check for those headers unconditional; yet cygwin reports - dnl that the headers are present but cannot be compiled (since on - dnl cygwin, all socket information should come from sys/socket.h). - AC_CHECK_HEADERS([winsock2.h ws2tcpip.h]) - SYS_SOCKET_H='sys/socket.h' - fi - AC_SUBST(SYS_SOCKET_H) -]) diff --git a/m4/time_r.m4 b/m4/time_r.m4 deleted file mode 100644 index 204c424dd..000000000 --- a/m4/time_r.m4 +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -dnl Reentrant time functions like localtime_r. - -dnl Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_TIME_R], -[ - AC_LIBSOURCES([time_r.c, time_r.h]) - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT]) - - AC_CACHE_CHECK([whether localtime_r is compatible with its POSIX signature], - [gl_cv_time_r_posix], - [AC_TRY_COMPILE( - [#include ], - [/* We don't need to append 'restrict's to the argument types, - even though the POSIX signature has the 'restrict's, - since C99 says they can't affect type compatibility. */ - struct tm * (*ptr) (time_t const *, struct tm *) = localtime_r;], - [gl_cv_time_r_posix=yes], - [gl_cv_time_r_posix=no])]) - if test $gl_cv_time_r_posix = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_TIME_R_POSIX], 1, - [Define to 1 if localtime_r, etc. have the type signatures that - POSIX requires.]) - else - AC_LIBOBJ([time_r]) - gl_PREREQ_TIME_R - fi -]) - -# Prerequisites of lib/time_r.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_TIME_R], [ - : -]) diff --git a/m4/timespec.m4 b/m4/timespec.m4 deleted file mode 100644 index a500a3e71..000000000 --- a/m4/timespec.m4 +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -#serial 12 - -# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering - -AC_DEFUN([gl_TIMESPEC], -[ - AC_LIBSOURCES([timespec.h]) - - dnl Prerequisites of lib/timespec.h. - AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) - AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME]) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h) - gl_CHECK_TYPE_STRUCT_TIMESPEC - - dnl Persuade glibc and Solaris to declare nanosleep. - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - - AC_CHECK_DECLS(nanosleep, , , [#include ]) -]) - -dnl Define HAVE_STRUCT_TIMESPEC if `struct timespec' is declared -dnl in time.h or sys/time.h. - -AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_TIMESPEC], -[ - dnl Persuade pedantic Solaris to declare struct timespec. - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - - AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME]) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h) - AC_CACHE_CHECK([for struct timespec], fu_cv_sys_struct_timespec, - [AC_TRY_COMPILE( - [ -# if TIME_WITH_SYS_TIME -# include -# include -# else -# if HAVE_SYS_TIME_H -# include -# else -# include -# endif -# endif - ], - [static struct timespec x; x.tv_sec = x.tv_nsec;], - fu_cv_sys_struct_timespec=yes, - fu_cv_sys_struct_timespec=no) - ]) - - if test $fu_cv_sys_struct_timespec = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_STRUCT_TIMESPEC, 1, - [Define if struct timespec is declared in . ]) - fi -]) diff --git a/m4/tm_gmtoff.m4 b/m4/tm_gmtoff.m4 deleted file mode 100644 index cb0b3c884..000000000 --- a/m4/tm_gmtoff.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# tm_gmtoff.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_TM_GMTOFF], -[ - AC_CHECK_MEMBER([struct tm.tm_gmtoff], - [AC_DEFINE(HAVE_TM_GMTOFF, 1, - [Define if struct tm has the tm_gmtoff member.])], - , - [#include ]) -]) diff --git a/m4/tzset.m4 b/m4/tzset.m4 deleted file mode 100644 index 134080c54..000000000 --- a/m4/tzset.m4 +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -#serial 2 - -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# See if we have a working tzset function. -# If so, arrange to compile the wrapper function. -# For at least Solaris 2.5.1 and 2.6, this is necessary -# because tzset can clobber the contents of the buffer -# used by localtime. - -# Written by Paul Eggert and Jim Meyering. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_TZSET_CLOBBER], -[ - AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME]) - AC_CACHE_CHECK([whether tzset clobbers localtime buffer], - gl_cv_func_tzset_clobber, - [ - AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[ -#if TIME_WITH_SYS_TIME -# include -# include -#else -# if HAVE_SYS_TIME_H -# include -# else -# include -# endif -#endif -#include - -int -main () -{ - time_t t1 = 853958121; - struct tm *p, s; - putenv ("TZ=GMT0"); - p = localtime (&t1); - s = *p; - putenv ("TZ=EST+3EDT+2,M10.1.0/00:00:00,M2.3.0/00:00:00"); - tzset (); - exit (p->tm_year != s.tm_year - || p->tm_mon != s.tm_mon - || p->tm_mday != s.tm_mday - || p->tm_hour != s.tm_hour - || p->tm_min != s.tm_min - || p->tm_sec != s.tm_sec); -} - ]])], - [gl_cv_func_tzset_clobber=no], - [gl_cv_func_tzset_clobber=yes], - [gl_cv_func_tzset_clobber=yes])]) - - AC_DEFINE(HAVE_RUN_TZSET_TEST, 1, - [Define to 1 if you have run the test for working tzset.]) - - if test $gl_cv_func_tzset_clobber = yes; then - gl_GETTIMEOFDAY_REPLACE_LOCALTIME - - AC_DEFINE(tzset, rpl_tzset, - [Define to rpl_tzset if the wrapper function should be used.]) - AC_DEFINE(TZSET_CLOBBERS_LOCALTIME_BUFFER, 1, - [Define if tzset clobbers localtime's static buffer.]) - fi -]) diff --git a/m4/uint32_t.m4 b/m4/uint32_t.m4 deleted file mode 100644 index 1fb5e668f..000000000 --- a/m4/uint32_t.m4 +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# uint32_t.m4 serial 4 - -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_UINT32_T], -[ - AC_CACHE_CHECK([for uint32_t], gl_cv_c_uint32_t, - [gl_cv_c_uint32_t=no - for ac_type in "uint32_t" "unsigned int" \ - "unsigned long int" "unsigned short int"; do - AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_BOOL_COMPILE_TRY( - [AC_INCLUDES_DEFAULT], - [[($ac_type) -1 == 4294967295U]])], - [gl_cv_c_uint32_t=$ac_type]) - test "$gl_cv_c_uint32_t" != no && break - done]) - case "$gl_cv_c_uint32_t" in - no|uint32_t) ;; - *) - AC_DEFINE(_UINT32_T, 1, - [Define for Solaris 2.5.1 so uint32_t typedef from , - , or is not used. If the typedef was - allowed, the #define below would cause a syntax error.]) - AC_DEFINE_UNQUOTED(uint32_t, $gl_cv_c_uint32_t, - [Define to the type of a unsigned integer type of width exactly 32 bits - if such a type exists and the standard includes do not define it.]) - ;; - esac - - AC_CACHE_CHECK([for UINT32_MAX], gl_cv_c_uint32_max, - [AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_BOOL_COMPILE_TRY( - [AC_INCLUDES_DEFAULT], - [[UINT32_MAX == 4294967295U]])], - [gl_cv_c_uint32_max=yes], - [gl_cv_c_uint32_max=no])]) - case $gl_cv_c_uint32_max,$gl_cv_c_uint32_t in - yes,*) ;; - *,no) ;; - *) - AC_DEFINE(UINT32_MAX, 4294967295U, - [Define to its maximum value if an unsigned integer type of width - exactly 32 bits exists and the standard includes do not define - UINT32_MAX.]) - ;; - esac -]) diff --git a/m4/uintmax_t.m4 b/m4/uintmax_t.m4 deleted file mode 100644 index bf83ed746..000000000 --- a/m4/uintmax_t.m4 +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# uintmax_t.m4 serial 9 -dnl Copyright (C) 1997-2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. - -AC_PREREQ(2.13) - -# Define uintmax_t to 'unsigned long' or 'unsigned long long' -# if it is not already defined in or . - -AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T], -[ - AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H]) - AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H]) - if test $gl_cv_header_inttypes_h = no && test $gl_cv_header_stdint_h = no; then - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG]) - test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes \ - && ac_type='unsigned long long' \ - || ac_type='unsigned long' - AC_DEFINE_UNQUOTED(uintmax_t, $ac_type, - [Define to unsigned long or unsigned long long - if and don't define.]) - else - AC_DEFINE(HAVE_UINTMAX_T, 1, - [Define if you have the 'uintmax_t' type in or .]) - fi -]) diff --git a/m4/uintptr_t.m4 b/m4/uintptr_t.m4 deleted file mode 100644 index 65264a58a..000000000 --- a/m4/uintptr_t.m4 +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -# uintptr_t.m4 serial 3 - -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_UINTPTR_T], -[ - AC_CACHE_CHECK([for uintptr_t], gl_cv_c_uintptr_t, - [gl_cv_c_uintptr_t=no - for ac_type in "uintptr_t" "unsigned int" \ - "unsigned long int" "unsigned long long int"; do - AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_BOOL_COMPILE_TRY( - [AC_INCLUDES_DEFAULT], - [[sizeof (void *) <= sizeof (uintptr_t)]])], - [gl_cv_c_uintptr_t=$ac_type]) - test $gl_cv_c_uintptr_t != no && break - done]) - case $gl_cv_c_uintptr_t in - no|uintptr_t) ;; - *) - AC_DEFINE_UNQUOTED(uintptr_t, $gl_cv_c_uintptr_t, - [Define to the type of a unsigned integer type wide enough to - hold a pointer, if such a type exists.]) - ;; - esac - - dnl Check whether UINTPTR_MAX is defined, not whether it has the - dnl right value. Alas, Solaris 8 defines it to empty! - dnl Applications should use (uintptr_t) -1 rather than UINTPTR_MAX. - AC_CACHE_CHECK([for UINTPTR_MAX], gl_cv_c_uintptr_max, - [AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [AC_INCLUDES_DEFAULT], - [[#ifndef UINTPTR_MAX - error: UINTPTR_MAX is not defined. - #endif]])], - [gl_cv_c_uintptr_max=yes], - [gl_cv_c_uintptr_max=no])]) - case $gl_cv_c_uintptr_max,$gl_cv_c_uintptr_t in - yes,*) ;; - *,no) ;; - *) - AC_DEFINE(UINTPTR_MAX, ((uintptr_t) -1), - [Define to its maximum value if an unsigned integer type wide enough - to hold a pointer exists and the standard includes do not define - UINTPTR_MAX.]) - ;; - esac -]) diff --git a/m4/ullong_max.m4 b/m4/ullong_max.m4 deleted file mode 100644 index 61fdce25e..000000000 --- a/m4/ullong_max.m4 +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# ullong_max.m4 - define ULLONG_MAX if necessary - -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_ULLONG_MAX], -[ - dnl Avoid _AC_COMPUTE_INT-related macros, as they may not work with - dnl types wider than long int, due to problems with expr. - AC_CACHE_CHECK([whether ULONG_MAX < ULLONG_MAX], - [gl_cv_ulong_max_lt_ullong_max], - [AC_COMPILE_IFELSE( - [AC_LANG_BOOL_COMPILE_TRY( - [AC_INCLUDES_DEFAULT], - [[(unsigned long int) -1 < (unsigned long long int) -1]])], - [gl_cv_ulong_max_lt_ullong_max=yes], - [gl_cv_ulong_max_lt_ullong_max=no])]) - if test $gl_cv_ulong_max_lt_ullong_max = yes; then - AC_DEFINE([ULONG_MAX_LT_ULLONG_MAX], 1, - [Define if ULONG_MAX < ULLONG_MAX, even if your compiler does not - support ULLONG_MAX.]) - fi -]) diff --git a/m4/ulonglong.m4 b/m4/ulonglong.m4 deleted file mode 100644 index 15fab9f46..000000000 --- a/m4/ulonglong.m4 +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# ulonglong.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. - -# Define HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT if 'unsigned long long int' works. -# This fixes a bug in Autoconf 2.60, but can be removed once we -# assume 2.61 everywhere. - -AC_DEFUN([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT], -[ - AC_CACHE_CHECK([for unsigned long long int], - [ac_cv_type_unsigned_long_long_int], - [AC_LINK_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [[unsigned long long int ull = 18446744073709551615ULL; - typedef int a[(18446744073709551615ULL <= (unsigned long long int) -1 - ? 1 : -1)]; - int i = 63;]], - [[unsigned long long int ullmax = 18446744073709551615ull; - return (ull << 63 | ull >> 63 | ull << i | ull >> i - | ullmax / ull | ullmax % ull);]])], - [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=yes], - [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=no])]) - if test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT], 1, - [Define to 1 if the system has the type `unsigned long long int'.]) - fi -]) - -# This macro is obsolescent and should go away soon. -AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG], -[ - AC_REQUIRE([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT]) - ac_cv_type_unsigned_long_long=$ac_cv_type_unsigned_long_long_int - if test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG, 1, - [Define if you have the 'unsigned long long' type.]) - fi -]) diff --git a/m4/unicodeio.m4 b/m4/unicodeio.m4 deleted file mode 100644 index 9edd52774..000000000 --- a/m4/unicodeio.m4 +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# unicodeio.m4 serial 2 -dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_UNICODEIO], -[ - dnl No prerequisites of lib/unicodeio.c. - : -]) diff --git a/m4/unistd-safer.m4 b/m4/unistd-safer.m4 deleted file mode 100644 index 30526405d..000000000 --- a/m4/unistd-safer.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#serial 8 -dnl Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_UNISTD_SAFER], -[ - AC_CHECK_FUNCS_ONCE([pipe]) - AC_LIBSOURCES([dup-safer.c, fd-safer.c, pipe-safer.c, unistd-safer.h, unistd--.h]) - AC_LIBOBJ([dup-safer]) - AC_LIBOBJ([fd-safer]) - AC_LIBOBJ([pipe-safer]) -]) diff --git a/m4/unlink-busy.m4 b/m4/unlink-busy.m4 deleted file mode 100644 index cdc5f74a0..000000000 --- a/m4/unlink-busy.m4 +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#serial 10 - -dnl From J. David Anglin. - -dnl HPUX and other systems can't unlink shared text that is being executed. - -# Copyright (C) 2000, 2001, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_UNLINK_BUSY_TEXT], -[dnl - AC_CACHE_CHECK([whether a running program can be unlinked], - jm_cv_func_unlink_busy_text, - [ - AC_RUN_IFELSE( - [AC_LANG_SOURCE( - [AC_INCLUDES_DEFAULT - int - main (int argc, char **argv) - { - return !argc || unlink (argv[0]) != 0; - }])], - jm_cv_func_unlink_busy_text=yes, - jm_cv_func_unlink_busy_text=no, - jm_cv_func_unlink_busy_text=no - ) - ] - ) - - if test $jm_cv_func_unlink_busy_text = no; then - INSTALL=$ac_install_sh - fi -]) diff --git a/m4/unlinkdir.m4 b/m4/unlinkdir.m4 deleted file mode 100644 index fd5ee7c9d..000000000 --- a/m4/unlinkdir.m4 +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#serial 3 - -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_UNLINKDIR], -[ - AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(priv.h) - - AC_LIBSOURCES([unlinkdir.c, unlinkdir.h]) - AC_LIBOBJ([unlinkdir]) - - # The Hurd, the Linux kernel, the FreeBSD kernel version 2.2 and later, - # and Cygwin never let anyone (even root) unlink directories. - # If anyone knows of another system for which unlink can never - # remove a directory, please report it to . - # Unfortunately this is difficult to test for, since it requires root access - # and might create garbage in the file system, - # so the code below simply relies on the kernel name and version number. - case $host in - *-*-gnu[0-9]* | \ - *-*-linux-* | *-*-linux | \ - *-*-freebsd2.2* | *-*-freebsd[3-9]* | *-*-freebsd[1-9][0-9]* | \ - *-cygwin) - AC_DEFINE([UNLINK_CANNOT_UNLINK_DIR], 1, - [Define to 1 if unlink (dir) cannot possibly succeed.]);; - esac -]) diff --git a/m4/unlocked-io.m4 b/m4/unlocked-io.m4 deleted file mode 100644 index f58e96015..000000000 --- a/m4/unlocked-io.m4 +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# unlocked-io.m4 serial 13 - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 -# Free Software Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering. -dnl -dnl See if the glibc *_unlocked I/O macros or functions are available. -dnl Use only those *_unlocked macros or functions that are declared -dnl (because some of them were declared in Solaris 2.5.1 but were removed -dnl in Solaris 2.6, whereas we want binaries built on Solaris 2.5.1 to run -dnl on Solaris 2.6). - -AC_DEFUN([gl_FUNC_GLIBC_UNLOCKED_IO], -[ - AC_LIBSOURCES([unlocked-io.h]) - - AC_DEFINE([USE_UNLOCKED_IO], 1, - [Define to 1 if you want getc etc. to use unlocked I/O if available. - Unlocked I/O can improve performance in unithreaded apps, - but it is not safe for multithreaded apps.]) - - dnl Persuade glibc and Solaris to declare - dnl fgets_unlocked(), fputs_unlocked() etc. - AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) - - AC_CHECK_DECLS_ONCE([clearerr_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([feof_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([ferror_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([fflush_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([fgets_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([fputc_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([fputs_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([fread_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([fwrite_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([getc_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([getchar_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([putc_unlocked]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([putchar_unlocked]) -]) diff --git a/m4/uptime.m4 b/m4/uptime.m4 deleted file mode 100644 index 680e30fdb..000000000 --- a/m4/uptime.m4 +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#serial 7 - -# Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_PREREQ(2.13) - -AC_DEFUN([gl_SYS_PROC_UPTIME], -[ dnl Require AC_PROG_CC to see if we're cross compiling. - AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) - AC_CACHE_CHECK([for /proc/uptime], jm_cv_have_proc_uptime, - [jm_cv_have_proc_uptime=no - test -f /proc/uptime \ - && test "$cross_compiling" = no \ - && cat < /proc/uptime >/dev/null 2>/dev/null \ - && jm_cv_have_proc_uptime=yes]) - if test $jm_cv_have_proc_uptime = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_PROC_UPTIME, 1, - [ Define if your system has the /proc/uptime special file.]) - fi -]) diff --git a/m4/userspec.m4 b/m4/userspec.m4 deleted file mode 100644 index 92a22d605..000000000 --- a/m4/userspec.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#serial 8 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_USERSPEC], -[ - AC_LIBSOURCES([userspec.c, userspec.h, intprops.h]) - AC_LIBOBJ([userspec]) - - dnl Prerequisites of lib/userspec.c. - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h) -]) diff --git a/m4/utimbuf.m4 b/m4/utimbuf.m4 deleted file mode 100644 index 56f1bce66..000000000 --- a/m4/utimbuf.m4 +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -#serial 7 - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004 Free Software -# Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Jim Meyering - -dnl Define HAVE_STRUCT_UTIMBUF if `struct utimbuf' is declared -- -dnl usually in . -dnl Some systems have utime.h but don't declare the struct anywhere. - -AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_UTIMBUF], -[ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h utime.h) - AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME]) - AC_CACHE_CHECK([for struct utimbuf], fu_cv_sys_struct_utimbuf, - [AC_TRY_COMPILE( - [ -#ifdef TIME_WITH_SYS_TIME -# include -# include -#else -# ifdef HAVE_SYS_TIME_H -# include -# else -# include -# endif -#endif -#ifdef HAVE_UTIME_H -# include -#endif - ], - [static struct utimbuf x; x.actime = x.modtime;], - fu_cv_sys_struct_utimbuf=yes, - fu_cv_sys_struct_utimbuf=no) - ]) - - if test $fu_cv_sys_struct_utimbuf = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_STRUCT_UTIMBUF, 1, - [Define if struct utimbuf is declared -- usually in . - Some systems have utime.h but don't declare the struct anywhere. ]) - fi -]) diff --git a/m4/utime.m4 b/m4/utime.m4 deleted file mode 100644 index 967faa253..000000000 --- a/m4/utime.m4 +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#serial 7 - -dnl From Jim Meyering -dnl Replace the utime function on systems that need it. - -# Copyright (C) 1998, 2000, 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl FIXME - -AC_DEFUN([gl_FUNC_UTIME], -[ - AC_REQUIRE([AC_FUNC_UTIME_NULL]) - if test $ac_cv_func_utime_null = no; then - AC_LIBOBJ(utime) - AC_DEFINE(utime, rpl_utime, - [Define to rpl_utime if the replacement function should be used.]) - gl_PREREQ_UTIME - fi -]) - -# Prerequisites of lib/utime.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_UTIME], -[ - AC_CHECK_HEADERS_ONCE(utime.h) - AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_UTIMBUF]) - gl_FUNC_UTIMES_NULL -]) diff --git a/m4/utimecmp.m4 b/m4/utimecmp.m4 deleted file mode 100644 index ba02d53a6..000000000 --- a/m4/utimecmp.m4 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -#serial 1 -dnl Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_UTIMECMP], -[ - AC_LIBSOURCES([utimecmp.c, utimecmp.h, intprops.h]) - AC_LIBOBJ([utimecmp]) - - dnl Prerequisites of lib/utimecmp.c. - AC_REQUIRE([gl_TIMESPEC]) - AC_REQUIRE([gl_FUNC_UTIMES]) - : -]) diff --git a/m4/utimens.m4 b/m4/utimens.m4 deleted file mode 100644 index 10f682191..000000000 --- a/m4/utimens.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -dnl Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_UTIMENS], -[ - AC_LIBSOURCES([utimens.c, utimens.h]) - AC_LIBOBJ([utimens]) - - dnl Prerequisites of lib/utimens.c. - AC_REQUIRE([gl_TIMESPEC]) - AC_REQUIRE([gl_FUNC_UTIMES]) - AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_TIMESPEC]) - AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_UTIMBUF]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE([futimes futimesat]) -]) diff --git a/m4/utimes-null.m4 b/m4/utimes-null.m4 deleted file mode 100644 index 8d5c8aef7..000000000 --- a/m4/utimes-null.m4 +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#serial 7 - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Shamelessly cloned from acspecific.m4's AC_FUNC_UTIME_NULL, -dnl then do case-insensitive s/utime/utimes/. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_UTIMES_NULL], -[AC_CACHE_CHECK(whether utimes accepts a null argument, ac_cv_func_utimes_null, -[rm -f conftest.data; > conftest.data -AC_TRY_RUN([ -/* In case stat has been defined to rpl_stat, undef it here. */ -#undef stat -#include -#include -#include -int -main () { -struct stat s, t; -return ! (stat ("conftest.data", &s) == 0 - && utimes ("conftest.data", 0) == 0 - && stat ("conftest.data", &t) == 0 - && t.st_mtime >= s.st_mtime - && t.st_mtime - s.st_mtime < 120)); -}], - ac_cv_func_utimes_null=yes, - ac_cv_func_utimes_null=no, - ac_cv_func_utimes_null=no) -rm -f core core.* *.core]) - - if test $ac_cv_func_utimes_null = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_UTIMES_NULL, 1, - [Define if utimes accepts a null argument]) - fi - ] -) diff --git a/m4/utimes.m4 b/m4/utimes.m4 deleted file mode 100644 index 7efb2b026..000000000 --- a/m4/utimes.m4 +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Detect some bugs in glibc's implementation of utimes. - -dnl Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# See if we need to work around bugs in glibc's implementation of -# utimes from 2003-07-12 to 2003-09-17. -# First, there was a bug that would make utimes set mtime -# and atime to zero (1970-01-01) unconditionally. -# Then, there was code to round rather than truncate. -# Then, there was an implementation (sparc64, Linux-2.4.28, glibc-2.3.3) -# that didn't honor the NULL-means-set-to-current-time semantics. -# Finally, there was also a version of utimes that failed on read-only -# files, while utime worked fine (linux-2.2.20, glibc-2.2.5). -# -# From Jim Meyering, with suggestions from Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_UTIMES], -[ - AC_CACHE_CHECK([determine whether the utimes function works], - gl_cv_func_working_utimes, - [ - AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[ -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -int -main () -{ - static struct timeval timeval[2] = {{9, 10}, {999999, 999999}}; - struct stat sbuf; - char const *file = "conftest.utimes"; - FILE *f; - time_t now; - int fd; - - int ok = ((f = fopen (file, "w")) - && fclose (f) == 0 - && utimes (file, timeval) == 0 - && lstat (file, &sbuf) == 0 - && sbuf.st_atime == timeval[0].tv_sec - && sbuf.st_mtime == timeval[1].tv_sec); - unlink (file); - if (!ok) - exit (1); - - ok = - ((f = fopen (file, "w")) - && fclose (f) == 0 - && time (&now) != (time_t)-1 - && utimes (file, NULL) == 0 - && lstat (file, &sbuf) == 0 - && now - sbuf.st_atime <= 2 - && now - sbuf.st_mtime <= 2); - unlink (file); - if (!ok) - exit (1); - - ok = (0 <= (fd = open (file, O_WRONLY|O_CREAT, 0444)) - && close (fd) == 0 - && utimes (file, NULL) == 0); - unlink (file); - - exit (!ok); -} - ]])], - [gl_cv_func_working_utimes=yes], - [gl_cv_func_working_utimes=no], - [gl_cv_func_working_utimes=no])]) - - if test $gl_cv_func_working_utimes = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_WORKING_UTIMES], 1, [Define if utimes works properly. ]) - fi -]) diff --git a/m4/vasnprintf.m4 b/m4/vasnprintf.m4 deleted file mode 100644 index 7ff343035..000000000 --- a/m4/vasnprintf.m4 +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -# vasnprintf.m4 serial 5 -dnl Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_VASNPRINTF], -[ - AC_REQUIRE([gl_EOVERFLOW]) - AC_REPLACE_FUNCS(vasnprintf) - if test $ac_cv_func_vasnprintf = no; then - AC_LIBOBJ(printf-args) - AC_LIBOBJ(printf-parse) - AC_LIBOBJ(asnprintf) - gl_PREREQ_PRINTF_ARGS - gl_PREREQ_PRINTF_PARSE - gl_PREREQ_VASNPRINTF - gl_PREREQ_ASNPRINTF - fi -]) - -# Prequisites of lib/printf-args.h, lib/printf-args.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_PRINTF_ARGS], -[ - AC_REQUIRE([bh_C_SIGNED]) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T]) -]) - -# Prequisites of lib/printf-parse.h, lib/printf-parse.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_PRINTF_PARSE], -[ - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T]) - AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T]) - AC_CHECK_TYPES(ptrdiff_t) - AC_REQUIRE([gt_AC_TYPE_INTMAX_T]) -]) - -# Prerequisites of lib/vasnprintf.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF], -[ - AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA]) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T]) - AC_CHECK_FUNCS(snprintf wcslen) -]) - -# Prerequisites of lib/asnprintf.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_ASNPRINTF], -[ -]) diff --git a/m4/vasprintf.m4 b/m4/vasprintf.m4 deleted file mode 100644 index 385e92edd..000000000 --- a/m4/vasprintf.m4 +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# vasprintf.m4 serial 1 -dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_VASPRINTF], -[ - AC_REPLACE_FUNCS(vasprintf) - if test $ac_cv_func_vasprintf = no; then - AC_LIBOBJ(asprintf) - gl_PREREQ_VASPRINTF - gl_PREREQ_ASPRINTF - fi -]) - -# Prerequisites of lib/vasprintf.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASPRINTF], -[ -]) - -# Prerequisites of lib/asprintf.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_ASPRINTF], -[ -]) diff --git a/m4/version-etc.m4 b/m4/version-etc.m4 deleted file mode 100644 index 21a37df06..000000000 --- a/m4/version-etc.m4 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#serial 1 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_VERSION_ETC], -[ - dnl FIXME: if/when this becomes a gnulib macro, make version-etc-fsf.c - dnl be merely `suggested' or `recommended', not required. - AC_LIBSOURCES([version-etc.c, version-etc.h, version-etc-fsf.c]) - AC_LIBOBJ([version-etc-fsf]) - AC_LIBOBJ([version-etc]) - - dnl Prerequisites. - : -]) diff --git a/m4/wchar_t.m4 b/m4/wchar_t.m4 deleted file mode 100644 index cde2129a9..000000000 --- a/m4/wchar_t.m4 +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# wchar_t.m4 serial 1 (gettext-0.12) -dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. -dnl Test whether has the 'wchar_t' type. -dnl Prerequisite: AC_PROG_CC - -AC_DEFUN([gt_TYPE_WCHAR_T], -[ - AC_CACHE_CHECK([for wchar_t], gt_cv_c_wchar_t, - [AC_TRY_COMPILE([#include - wchar_t foo = (wchar_t)'\0';], , - gt_cv_c_wchar_t=yes, gt_cv_c_wchar_t=no)]) - if test $gt_cv_c_wchar_t = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_WCHAR_T, 1, [Define if you have the 'wchar_t' type.]) - fi -]) diff --git a/m4/wcwidth.m4 b/m4/wcwidth.m4 deleted file mode 100644 index 06a12a1b2..000000000 --- a/m4/wcwidth.m4 +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# wcwidth.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_FUNC_WCWIDTH], -[ - dnl Persuade glibc to declare wcwidth(). - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) - - AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) - AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T]) - - AC_CHECK_HEADERS_ONCE([wchar.h wctype.h]) - AC_CHECK_FUNCS_ONCE([iswprint wcwidth]) - - AC_CHECK_DECLS([wcwidth], [], [], [ -/* AIX 3.2.5 declares wcwidth in . */ -#include -#if HAVE_WCHAR_H -# include -#endif -])]) diff --git a/m4/wint_t.m4 b/m4/wint_t.m4 deleted file mode 100644 index b8fff9c86..000000000 --- a/m4/wint_t.m4 +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# wint_t.m4 serial 1 (gettext-0.12) -dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. -dnl Test whether has the 'wint_t' type. -dnl Prerequisite: AC_PROG_CC - -AC_DEFUN([gt_TYPE_WINT_T], -[ - AC_CACHE_CHECK([for wint_t], gt_cv_c_wint_t, - [AC_TRY_COMPILE([#include - wint_t foo = (wchar_t)'\0';], , - gt_cv_c_wint_t=yes, gt_cv_c_wint_t=no)]) - if test $gt_cv_c_wint_t = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_WINT_T, 1, [Define if you have the 'wint_t' type.]) - fi -]) diff --git a/m4/xalloc.m4 b/m4/xalloc.m4 deleted file mode 100644 index c0847dd37..000000000 --- a/m4/xalloc.m4 +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# xalloc.m4 serial 12 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_XALLOC], -[ - AC_LIBSOURCES([xmalloc.c, xalloc.h]) - AC_LIBOBJ([xmalloc]) - - gl_PREREQ_XALLOC - gl_PREREQ_XMALLOC -]) - -# Prerequisites of lib/xalloc.h. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_XALLOC], [ - : -]) - -# Prerequisites of lib/xmalloc.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_XMALLOC], [ - AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) - : -]) diff --git a/m4/xgetcwd.m4 b/m4/xgetcwd.m4 deleted file mode 100644 index 025b51c94..000000000 --- a/m4/xgetcwd.m4 +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_XGETCWD], -[ - AC_LIBSOURCES([xgetcwd.c, xgetcwd.h]) - AC_LIBOBJ([xgetcwd]) - - AC_REQUIRE([gl_FUNC_GETCWD]) -]) diff --git a/m4/xnanosleep.m4 b/m4/xnanosleep.m4 deleted file mode 100644 index 360a4f5cb..000000000 --- a/m4/xnanosleep.m4 +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#serial 3 -dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl Written by Paul Eggert. - -AC_DEFUN([gl_XNANOSLEEP], -[ - AC_LIBSOURCES([xnanosleep.c, xnanosleep.h, intprops.h]) - AC_LIBOBJ([xnanosleep]) -]) diff --git a/m4/xreadlink.m4 b/m4/xreadlink.m4 deleted file mode 100644 index c59b4a734..000000000 --- a/m4/xreadlink.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#serial 7 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_XREADLINK], -[ - AC_LIBSOURCES([xreadlink.c, xreadlink.h]) - AC_LIBOBJ([xreadlink]) - - dnl Prerequisites of lib/xreadlink.c. - AC_REQUIRE([gt_TYPE_SSIZE_T]) -]) diff --git a/m4/xstrtod.m4 b/m4/xstrtod.m4 deleted file mode 100644 index e9c94ca68..000000000 --- a/m4/xstrtod.m4 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -#serial 5 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# Prerequisites of lib/xstrtod.c. -AC_DEFUN([gl_XSTRTOD], -[ - AC_LIBSOURCES([xstrtod.c, xstrtod.h]) - AC_LIBOBJ([xstrtod]) -]) - -# Prerequisites of lib/xstrtold.c. -AC_DEFUN([gl_XSTRTOLD], -[ - AC_LIBSOURCES([xstrtold.c, xstrtod.c, xstrtod.h]) - AC_LIBOBJ([xstrtold]) -]) diff --git a/m4/xstrtoimax.m4 b/m4/xstrtoimax.m4 deleted file mode 100644 index ca1d2d57c..000000000 --- a/m4/xstrtoimax.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#serial 5 -dnl Cloned from xstrtoumax.m4. Keep these files in sync. - -dnl Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_XSTRTOIMAX], -[ - dnl Prerequisites of lib/xstrtoimax.c. - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_INTMAX_T]) - AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOL]) -]) diff --git a/m4/xstrtol.m4 b/m4/xstrtol.m4 deleted file mode 100644 index fa6e5c407..000000000 --- a/m4/xstrtol.m4 +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#serial 8 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_XSTRTOL], -[ - AC_LIBSOURCES([xstrtol.c, xstrtol.h, xstrtoul.c, intprops.h]) - AC_LIBOBJ([xstrtol]) - AC_LIBOBJ([xstrtoul]) - - AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOL]) - AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOUL]) -]) - -# Prerequisites of lib/xstrtol.h. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_XSTRTOL_H], -[ - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_INTMAX_T]) - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T]) -]) - -# Prerequisites of lib/xstrtol.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_XSTRTOL], -[ - AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOL_H]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([strtoimax]) - AC_CHECK_DECLS_ONCE([strtoumax]) -]) - -# Prerequisites of lib/xstrtoul.c. -AC_DEFUN([gl_PREREQ_XSTRTOUL], -[ - AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOL]) -]) diff --git a/m4/xstrtoumax.m4 b/m4/xstrtoumax.m4 deleted file mode 100644 index afac77b38..000000000 --- a/m4/xstrtoumax.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#serial 7 -dnl Cloned from xstrtoimax.m4. Keep these files in sync. - -dnl Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_XSTRTOUMAX], -[ - dnl Prerequisites of lib/xstrtoumax.c. - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T]) - AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOL]) -]) diff --git a/m4/yesno.m4 b/m4/yesno.m4 deleted file mode 100644 index 6e8078df4..000000000 --- a/m4/yesno.m4 +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# yesno.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -AC_DEFUN([gl_YESNO], -[ - AC_LIBSOURCES([yesno.c, yesno.h]) - AC_LIBOBJ([yesno]) - - dnl No prerequisites of lib/yesno.c. - : -]) diff --git a/man/Makefile.in b/man/Makefile.in deleted file mode 100644 index 93dce8cb9..000000000 --- a/man/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils man pages. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = .. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = man -DIST_COMMON = $(dist_man_MANS) $(srcdir)/Makefile.am \ - $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -man1dir = $(mandir)/man1 -am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" -NROFF = nroff -MANS = $(dist_man_MANS) -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -dist_man_MANS = \ - base64.1 basename.1 cat.1 chgrp.1 chmod.1 chown.1 chroot.1 cksum.1 comm.1 \ - cp.1 csplit.1 cut.1 date.1 dd.1 df.1 dir.1 dircolors.1 dirname.1 du.1 \ - echo.1 env.1 expand.1 expr.1 factor.1 false.1 fmt.1 fold.1 groups.1 \ - head.1 hostid.1 hostname.1 id.1 install.1 join.1 kill.1 \ - link.1 ln.1 logname.1 \ - ls.1 md5sum.1 mkdir.1 mkfifo.1 mknod.1 mv.1 nice.1 nl.1 nohup.1 od.1 \ - paste.1 pathchk.1 pinky.1 pr.1 printenv.1 printf.1 ptx.1 pwd.1 readlink.1 \ - rm.1 rmdir.1 seq.1 sha1sum.1 sha224sum.1 sha256sum.1 sha384sum.1 sha512sum.1 \ - shred.1 shuf.1 sleep.1 sort.1 split.1 stat.1 stty.1 \ - su.1 sum.1 sync.1 tac.1 tail.1 tee.1 test.1 touch.1 tr.1 true.1 tsort.1 \ - tty.1 uname.1 unexpand.1 uniq.1 unlink.1 uptime.1 users.1 vdir.1 wc.1 \ - who.1 whoami.1 yes.1 - -man_aux = $(dist_man_MANS:.1=.x) -EXTRA_DIST = $(man_aux) help2man -MAINTAINERCLEANFILES = $(man_MANS) - -# Depend on configure.ac to get version number changes. -common_dep = $(top_srcdir)/configure.ac -SUFFIXES = .x .1 - -# Ensure that help2man runs the ../src/ginstall binary as -# `install' when creating install.1. -# Similarly, ensure that it uses the ../src/[ binary to create test.1. -t = $*.td -mapped_name = `echo $*|sed 's/install/ginstall/; s/test/[/'` - -# Sort in traditional ASCII order, regardless of the current locale; -# otherwise we may get into trouble with distinct strings that the -# current locale considers to be equal. -ASSORT = LC_ALL=C sort -all_programs = \ - (cd ../src && MAKEFLAGS= $(MAKE) -s all_programs.list) \ - | grep -v '\[' - -all: all-am - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .x .1 -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits man/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits man/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS) - @$(NORMAL_INSTALL) - test -z "$(man1dir)" || $(mkdir_p) "$(DESTDIR)$(man1dir)" - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ - done; \ - for i in $$list; do \ - if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \ - else file=$$i; fi; \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done -uninstall-man1: - @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \ - l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \ - for i in $$l2; do \ - case "$$i" in \ - *.1*) list="$$list $$i" ;; \ - esac; \ - done; \ - for i in $$list; do \ - ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \ - case "$$ext" in \ - 1*) ;; \ - *) ext='1' ;; \ - esac; \ - inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \ - inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \ - inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \ - done -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-local -check: check-am -all-am: Makefile $(MANS) -installdirs: - for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \ - test -z "$$dir" || $(mkdir_p) "$$dir"; \ - done -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: install-man - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: install-man1 - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man - -uninstall-man: uninstall-man1 - -.PHONY: all all-am check check-am check-local clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-man1 install-strip installcheck \ - installcheck-am installdirs maintainer-clean \ - maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic pdf \ - pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-info-am \ - uninstall-man uninstall-man1 - - -base64.1: $(common_dep) $(srcdir)/base64.x ../src/base64.c -basename.1: $(common_dep) $(srcdir)/basename.x ../src/basename.c -cat.1: $(common_dep) $(srcdir)/cat.x ../src/cat.c -chgrp.1: $(common_dep) $(srcdir)/chgrp.x ../src/chgrp.c -chmod.1: $(common_dep) $(srcdir)/chmod.x ../src/chmod.c -chown.1: $(common_dep) $(srcdir)/chown.x ../src/chown.c -chroot.1: $(common_dep) $(srcdir)/chroot.x ../src/chroot.c -cksum.1: $(common_dep) $(srcdir)/cksum.x ../src/cksum.c -comm.1: $(common_dep) $(srcdir)/comm.x ../src/comm.c -cp.1: $(common_dep) $(srcdir)/cp.x ../src/cp.c -csplit.1: $(common_dep) $(srcdir)/csplit.x ../src/csplit.c -cut.1: $(common_dep) $(srcdir)/cut.x ../src/cut.c -date.1: $(common_dep) $(srcdir)/date.x ../src/date.c -dd.1: $(common_dep) $(srcdir)/dd.x ../src/dd.c -df.1: $(common_dep) $(srcdir)/df.x ../src/df.c - -# Note that dir depends on ls.c, since that's where it's --help text is. -dir.1: $(common_dep) $(srcdir)/dir.x ../src/ls.c - -dircolors.1: $(common_dep) $(srcdir)/dircolors.x ../src/dircolors.c -dirname.1: $(common_dep) $(srcdir)/dirname.x ../src/dirname.c -du.1: $(common_dep) $(srcdir)/du.x ../src/du.c -echo.1: $(common_dep) $(srcdir)/echo.x ../src/echo.c -env.1: $(common_dep) $(srcdir)/env.x ../src/env.c -expand.1: $(common_dep) $(srcdir)/expand.x ../src/expand.c -expr.1: $(common_dep) $(srcdir)/expr.x ../src/expr.c -factor.1: $(common_dep) $(srcdir)/factor.x ../src/factor.c -false.1: $(common_dep) $(srcdir)/false.x ../src/false.c -fmt.1: $(common_dep) $(srcdir)/fmt.x ../src/fmt.c -fold.1: $(common_dep) $(srcdir)/fold.x ../src/fold.c -groups.1: $(common_dep) $(srcdir)/groups.x ../src/groups.sh -head.1: $(common_dep) $(srcdir)/head.x ../src/head.c -hostid.1: $(common_dep) $(srcdir)/hostid.x ../src/hostid.c -hostname.1: $(common_dep) $(srcdir)/hostname.x ../src/hostname.c -id.1: $(common_dep) $(srcdir)/id.x ../src/id.c -install.1: $(common_dep) $(srcdir)/install.x ../src/install.c -join.1: $(common_dep) $(srcdir)/join.x ../src/join.c -kill.1: $(common_dep) $(srcdir)/kill.x ../src/kill.c -link.1: $(common_dep) $(srcdir)/link.x ../src/link.c -ln.1: $(common_dep) $(srcdir)/ln.x ../src/ln.c -logname.1: $(common_dep) $(srcdir)/logname.x ../src/logname.c -ls.1: $(common_dep) $(srcdir)/ls.x ../src/ls.c -md5sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/md5sum.x ../src/md5sum.c -mkdir.1: $(common_dep) $(srcdir)/mkdir.x ../src/mkdir.c -mkfifo.1: $(common_dep) $(srcdir)/mkfifo.x ../src/mkfifo.c -mknod.1: $(common_dep) $(srcdir)/mknod.x ../src/mknod.c -mv.1: $(common_dep) $(srcdir)/mv.x ../src/mv.c -nice.1: $(common_dep) $(srcdir)/nice.x ../src/nice.c -nl.1: $(common_dep) $(srcdir)/nl.x ../src/nl.c -nohup.1: $(common_dep) $(srcdir)/nohup.x ../src/nohup.c -od.1: $(common_dep) $(srcdir)/od.x ../src/od.c -paste.1: $(common_dep) $(srcdir)/paste.x ../src/paste.c -pathchk.1: $(common_dep) $(srcdir)/pathchk.x ../src/pathchk.c -pinky.1: $(common_dep) $(srcdir)/pinky.x ../src/pinky.c -pr.1: $(common_dep) $(srcdir)/pr.x ../src/pr.c -printenv.1: $(common_dep) $(srcdir)/printenv.x ../src/printenv.c -printf.1: $(common_dep) $(srcdir)/printf.x ../src/printf.c -ptx.1: $(common_dep) $(srcdir)/ptx.x ../src/ptx.c -pwd.1: $(common_dep) $(srcdir)/pwd.x ../src/pwd.c -readlink.1: $(common_dep) $(srcdir)/readlink.x ../src/readlink.c -rm.1: $(common_dep) $(srcdir)/rm.x ../src/rm.c -rmdir.1: $(common_dep) $(srcdir)/rmdir.x ../src/rmdir.c -seq.1: $(common_dep) $(srcdir)/seq.x ../src/seq.c -sha1sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sha1sum.x ../src/md5sum.c -sha224sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sha224sum.x ../src/md5sum.c -sha256sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sha256sum.x ../src/md5sum.c -sha384sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sha384sum.x ../src/md5sum.c -sha512sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sha512sum.x ../src/md5sum.c -shred.1: $(common_dep) $(srcdir)/shred.x ../src/shred.c -shuf.1: $(common_dep) $(srcdir)/shuf.x ../src/shuf.c -sleep.1: $(common_dep) $(srcdir)/sleep.x ../src/sleep.c -sort.1: $(common_dep) $(srcdir)/sort.x ../src/sort.c -split.1: $(common_dep) $(srcdir)/split.x ../src/split.c -stat.1: $(common_dep) $(srcdir)/stat.x ../src/stat.c -stty.1: $(common_dep) $(srcdir)/stty.x ../src/stty.c -su.1: $(common_dep) $(srcdir)/su.x ../src/su.c -sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sum.x ../src/sum.c -sync.1: $(common_dep) $(srcdir)/sync.x ../src/sync.c -tac.1: $(common_dep) $(srcdir)/tac.x ../src/tac.c -tail.1: $(common_dep) $(srcdir)/tail.x ../src/tail.c -tee.1: $(common_dep) $(srcdir)/tee.x ../src/tee.c -test.1: $(common_dep) $(srcdir)/test.x ../src/test.c -touch.1: $(common_dep) $(srcdir)/touch.x ../src/touch.c -tr.1: $(common_dep) $(srcdir)/tr.x ../src/tr.c -true.1: $(common_dep) $(srcdir)/true.x ../src/true.c -tsort.1: $(common_dep) $(srcdir)/tsort.x ../src/tsort.c -tty.1: $(common_dep) $(srcdir)/tty.x ../src/tty.c -uname.1: $(common_dep) $(srcdir)/uname.x ../src/uname.c -unexpand.1: $(common_dep) $(srcdir)/unexpand.x ../src/unexpand.c -uniq.1: $(common_dep) $(srcdir)/uniq.x ../src/uniq.c -unlink.1: $(common_dep) $(srcdir)/unlink.x ../src/unlink.c -uptime.1: $(common_dep) $(srcdir)/uptime.x ../src/uptime.c -users.1: $(common_dep) $(srcdir)/users.x ../src/users.c -vdir.1: $(common_dep) $(srcdir)/vdir.x ../src/ls.c -wc.1: $(common_dep) $(srcdir)/wc.x ../src/wc.c -who.1: $(common_dep) $(srcdir)/who.x ../src/who.c -whoami.1: $(common_dep) $(srcdir)/whoami.x ../src/whoami.c -yes.1: $(common_dep) $(srcdir)/yes.x ../src/yes.c - -# Note the use of $t/$*, rather than just `$*' as in other packages. -# That is necessary to avoid failures for programs that are also shell built-in -# functions like echo, false, printf, pwd. -.x.1: - @rm -f $@ - @echo "Updating man page $@"; \ - rm -rf $t; \ - mkdir $t; \ - (cd $t && $(LN_S) ../../src/$(mapped_name) $*); \ - $(PERL) -- $(srcdir)/help2man \ - --include=$(srcdir)/$*.x \ - --output=$t/$@ $t/$* - @sed 's|$*\.td/||g' $t/$@ > $@ - @chmod a-w $@ - @rm -rf $t - -check-local: check-x-vs-1 check-programs-vs-x - -# Ensure that for each .x file in this directory, there is a -# corresponding .1 file in the definition of $(dist_man_MANS) above. -.PHONY: check-x-vs-1 -check-x-vs-1: - PATH=../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH; export PATH; \ - t=ls-files.$$$$; \ - (cd $(srcdir) && ls -1 *.x) | sed 's/\.x$$//' | $(ASSORT) > $$t;\ - echo $(dist_man_MANS) | tr -s ' ' '\n' | sed 's/\.1$$//' \ - | $(ASSORT) | diff - $$t || { rm $$t; exit 1; }; \ - rm $$t - -.PHONY: check-programs-vs-x -check-programs-vs-x: - status=0; \ - for p in dummy `$(all_programs)`; do \ - test $$p = dummy && continue; \ - test $$p = ginstall && p=install || : ; \ - test -f $(srcdir)/$$p.x \ - || { echo missing $$p.x 1>&2; status=1; }; \ - done; \ - exit $$status -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS deleted file mode 100644 index 1cd944376..000000000 --- a/po/LINGUAS +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -af -be -bg -ca -cs -da -de -el -es -et -eu -fi -fr -ga -gl -hr -hu -it -ja -ko -lg -ms -nb -nl -no -pl -pt -pt_BR -ro -ru -rw -sk -sl -sr -sv -tr -uk -vi -wa -zh_CN -zh_TW diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in deleted file mode 100644 index 2ed49e62d..000000000 --- a/po/Makefile.in.in +++ /dev/null @@ -1,393 +0,0 @@ -# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. -# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2006 by Ulrich Drepper -# -# This file can be copied and used freely without restrictions. It can -# be used in projects which are not available under the GNU General Public -# License but which still want to provide support for the GNU gettext -# functionality. -# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU -# General Public License and is *not* in the public domain. -# -# Origin: gettext-0.15 - -PACKAGE = @PACKAGE@ -VERSION = @VERSION@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ - -SHELL = /bin/sh -@SET_MAKE@ - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ - -prefix = @prefix@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -datarootdir = @datarootdir@ -datadir = @datadir@ -localedir = @localedir@ -gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po - -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d -mkdir_p = @mkdir_p@ - -GMSGFMT_ = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_no = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@ -GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) -MSGFMT_ = @MSGFMT@ -MSGFMT_no = @MSGFMT@ -MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@ -MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) -XGETTEXT_ = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_no = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@ -XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT)) -MSGMERGE = msgmerge -MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update -MSGINIT = msginit -MSGCONV = msgconv -MSGFILTER = msgfilter - -POFILES = @POFILES@ -GMOFILES = @GMOFILES@ -UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ -DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ -DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ -$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) -DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ -$(POFILES) $(GMOFILES) \ -$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) - -POTFILES = \ - -CATALOGS = @CATALOGS@ - -# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update - -.po.mo: - @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ - $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ - -.po.gmo: - @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ - test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ - echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ - cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo - -.sin.sed: - sed -e '/^#/d' $< > t-$@ - mv t-$@ $@ - - -all: all-@USE_NLS@ - -all-yes: stamp-po -all-no: - -# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no -# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because -# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that -# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty. -# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target). - -# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have -# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator -# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, -# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent -# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary -# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for -# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be -# changed. -stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot - test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \ - test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) - @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \ - echo "touch stamp-po" && \ - echo timestamp > stamp-poT && \ - mv stamp-poT stamp-po; \ - } - -# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', -# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source -# have been downloaded. - -# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. -# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. -$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed - if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ - msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ - else \ - msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ - fi; \ - $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ - --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ - --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ - --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" - test ! -f $(DOMAIN).po || { \ - if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ - sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ - sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ - if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ - else \ - rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ - mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ - fi; \ - else \ - mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ - fi; \ - } - -# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at -# every "make" invocation, only create it when it is missing. -# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. -$(srcdir)/$(DOMAIN).pot: - $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update - -# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. -# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. -$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot - @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ - if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ - test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ - echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ - cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \ - else \ - $(MAKE) $${lang}.po-create; \ - fi - - -install: install-exec install-data -install-exec: -install-data: install-data-@USE_NLS@ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ - $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - for file in Makevars; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - else \ - : ; \ - fi -install-data-no: all -install-data-yes: all - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir) - @catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ - dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ - if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ - $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ - echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ - for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ - if test -n "$$lc"; then \ - if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ - link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ - mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ - for file in *; do \ - if test -f $$file; then \ - ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ - fi; \ - done); \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - else \ - if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ - :; \ - else \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - fi; \ - fi; \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ - ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ - ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ - cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ - echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ - fi; \ - done; \ - done - -install-strip: install - -installdirs: installdirs-exec installdirs-data -installdirs-exec: -installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - else \ - : ; \ - fi -installdirs-data-no: -installdirs-data-yes: - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir) - @catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ - dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ - for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ - if test -n "$$lc"; then \ - if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ - link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ - mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ - for file in *; do \ - if test -f $$file; then \ - ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ - fi; \ - done); \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - else \ - if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ - :; \ - else \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - fi; \ - fi; \ - fi; \ - done; \ - done - -# Define this as empty until I found a useful application. -installcheck: - -uninstall: uninstall-exec uninstall-data -uninstall-exec: -uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - else \ - : ; \ - fi -uninstall-data-no: -uninstall-data-yes: - catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ - for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ - done; \ - done - -check: all - -info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: - -mostlyclean: - rm -f remove-potcdate.sed - rm -f stamp-poT - rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po - rm -fr *.o - -clean: mostlyclean - -distclean: clean - rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo - -maintainer-clean: distclean - @echo "This command is intended for maintainers to use;" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - rm -f stamp-po $(GMOFILES) - -distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) -dist distdir: - $(MAKE) update-po - @$(MAKE) dist2 -# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. -dist2: stamp-po $(DISTFILES) - dists="$(DISTFILES)"; \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - dists="$$dists Makevars.template"; \ - fi; \ - if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ - dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \ - fi; \ - if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ - dists="$$dists ChangeLog"; \ - fi; \ - for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ - if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ - dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ - fi; \ - done; \ - if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ - for file in $$dists; do \ - if test -f $$file; then \ - cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \ - else \ - cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \ - fi; \ - done - -update-po: Makefile - $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update - test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) - $(MAKE) update-gmo - -# General rule for creating PO files. - -.nop.po-create: - @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ - echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ - exit 1 - -# General rule for updating PO files. - -.nop.po-update: - @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ - tmpdir=`pwd`; \ - echo "$$lang:"; \ - test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ - echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ - cd $(srcdir); \ - if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ - if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - else \ - if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ - :; \ - else \ - echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ - exit 1; \ - fi; \ - fi; \ - else \ - echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - fi - -$(DUMMYPOFILES): - -update-gmo: Makefile $(GMOFILES) - @: - -Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ - cd $(top_builddir) \ - && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories - -force: - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars deleted file mode 100644 index 8429e9c7c..000000000 --- a/po/Makevars +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. - -## Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - -## This program is free software; you can redistribute it and/or modify -## it under the terms of the GNU General Public License as published by -## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -## (at your option) any later version. - -## This program is distributed in the hope that it will be useful, -## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -## GNU General Public License for more details. - -## You should have received a copy of the GNU General Public License -## along with this program; if not, write to the Free Software -## Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -## 02110-1301, USA. - -# Usually the message domain is the same as the package name. -DOMAIN = $(PACKAGE) - -# These two variables depend on the location of this directory. -subdir = po -top_builddir = .. - -# These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = \ - --from-code=UTF-8 \ - --keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \ - --keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format \ - --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format \ - --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format \ - --flag=asnprintf:3:c-format --flag=vasnprintf:3:c-format \ - --flag=wrapf:1:c-format - -# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the -# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding -# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's -# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are -# expected to transfer the copyright for their translations to this person -# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for -# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim -# their copyright. -COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc. - -# This is the email address or URL to which the translators shall report -# bugs in the untranslated strings: -# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines -# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. -# - Strings which use unclear terms or require additional context to be -# understood. -# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or -# money. -# - Pluralisation problems. -# - Incorrect English spelling. -# - Incorrect formatting. -# It can be your email address, or a mailing list address where translators -# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through -# which the translators can contact you. -MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-coreutils@gnu.org - -# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the -# message catalogs shall be used. It is usually empty. -EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = LC_TIME - -# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt' -# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the -# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or -# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument. -USE_MSGCTXT = no diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot deleted file mode 100644 index 9c2a995e3..000000000 --- a/po/Rules-quot +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. - -DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot - -.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en - -en@quot.po-create: - $(MAKE) en@quot.po-update -en@boldquot.po-create: - $(MAKE) en@boldquot.po-update - -en@quot.po-update: en@quot.po-update-en -en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en - -.insert-header.po-update-en: - @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ - tmpdir=`pwd`; \ - echo "$$lang:"; \ - ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ - LC_ALL=C; export LC_ALL; \ - cd $(srcdir); \ - if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ - if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - else \ - if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ - :; \ - else \ - echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ - exit 1; \ - fi; \ - fi; \ - else \ - echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - fi - -en@quot.insert-header: insert-header.sin - sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header - -en@boldquot.insert-header: insert-header.sin - sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header - -mostlyclean: mostlyclean-quot -mostlyclean-quot: - rm -f *.insert-header diff --git a/po/af.po b/po/af.po deleted file mode 100644 index f074008d1..000000000 --- a/po/af.po +++ /dev/null @@ -1,7963 +0,0 @@ -# coreutils-5.2.1.af.po. -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Petri Jooste , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:58+0200\n" -"Last-Translator: Petri Jooste \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "toegangsregte vir %s word gestel" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "toegangsregte vir %s word gestel" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "ongeldige parameter %s vir %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "dubbelsinnige parameter %s vir %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Geldige parameters is soos volg:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "skryffout" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Onbekende stelselfout" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "kan nie stat %s uitvoer nie" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "gewone leë lêer" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "gewone lêer" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "lêergids" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "spesiale bloklêer" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "spesiale karakterlêer" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "simboliese skakel" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "sok" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "boodskapwagtou" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafoor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "gedeeldegeheue-objek" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "gedeeldegeheue-objek" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "vreemde lêer" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fifo-lêers word nie ondersteun nie" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "fifo-lêers word nie ondersteun nie" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fifo-lêers word nie ondersteun nie" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "skryffout" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Onbekende stelselfout" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opsie `%s' is dubbelsinnig\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opsie `--%s' laat nie 'n parameter toe nie\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opsie `%c%s' laat nie 'n parameter toe nie\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: opsie `%s' benodig 'n parameter\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: onbekende opsie `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: onbekende opsie `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: onwettige opsie -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ongeldige opsie -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: opsie benodig 'n parameter -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opsie `-W %s' is dubbelsinnig\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opsie `-W %s' laat nie 'n parameter toe nie\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "blokgrootte" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "Kan nie lêergids %s skep nie." - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "kan nie toegangsregte van %s verander nie" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "geheue uitgeput" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: seek het misluk" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "dit is gevaarlik om rekursief te werk op %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "dit is gevaarlik om rekursief te werk op %s (net soos %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "gebruik --no-preserve-root om hierdie veiligheidsnet ter syde te stel" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[jJ]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv-funksie onbruikbaar" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv-funksie is nie beskikbaar nie" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "karakter is buite die grense" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "kan nie U+%04X omskakel na 'n plaaslike karakterstel nie" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "kan nie U+%04X omskakel na 'n plaaslike karakterstel nie: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "ongeldige gebruiker" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "ongeldige groep " - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "ongeldige gebruiker" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -# TRANSLATORS: %s denotes an author name. -# TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Geskryf deur %s.\n" - -# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Geskryf deur %s en %s.\n" - -# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Geskryf deur %s, %s en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Geskryf deur %s, %s, %s \n" -"en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geskryf deur %s, %s, %s, \n" -"%s en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geskryf deur %s, %s, %s, \n" -"%s, %s en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geskryf deur %s, %s, %s, \n" -"%s, %s, %s en %s.\n" - -# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -# You can use line breaks, estimating that each author name occupies -# ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Geskryf deur %s, %s, %s, \n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geskryf deur %s, %s, %s, \n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Geskryf deur %s, %s, %s, \n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"%s, %s en ander.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "stringvergelyking het gefaal" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Stel LC_ALL='C' om die probleem te systap" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "ongeldige parameter: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "stringvergelyking het gefaal" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Die stringe wat vergelyk is, is %s en %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Probeer `%s --help' vir meer inligting.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Verander spasies in elke LÊER na keepkarakters, terwyl dit op " -"standaardafvoer geskryf word.\n" -"Met geen LÊER, of as LÊER gegee is as -, lees vanaf standaardtoevoer.\n" -"\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version wys weergawe-inligting en stop\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Met geen LÊER, of wanneer die LÊER - is, lees standaardtoevoer.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Rapporteer foute aan <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "leesfout" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ongeldige wydte: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "ongeldige keepgrootte: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "ekstra operand `%s'" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "standaard-toevoer word nou toegemaak" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s NAAM [SUFFIKS]\n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Druk NAAM sonder enige voorafgaande gidsaanduiding.\n" -"Indien gespesifiseer, word die SUFFIKS agteraan ook verwyder.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "lêerparameter ontbreek" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] [ LÊER]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Skakel LÊER(s) of standaardtoevoer aaneen en stuur dit na standaardafvoer.\n" -"\n" -" -A, --show-all ekwivalent aan -vET\n" -" -b, --number-nonblank nommer nie-leë afvoerreëls\n" -" -e ekwivalent aan -vE\n" -" -E, --show-ends wys 'n $ aan die einde van elke reël\n" -" -n, --number nommer al die afvoerreëls\n" -" -s, --squeeze-blank nooit meer as een leë reël word gewys nie\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t ekwivalent aan -vT\n" -" -T, --show-tabs wys keepkarakters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting gebruik ^ and M- notasie, behalwe vir LFD and " -"TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "kan nie ioctl uitvoer op `%s' nie" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standaard-afvoer" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: Die toevoerlêernaam is 'n afvoerlêer." - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "ongeldige groep %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [OPSIE]... GROEP LÊER...\n" -" of: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root moenie `/' spesiaal anders hanteer nie (by " -"verstek)\n" -" --preserve-root moenie rekursief te werk gaan met `/' nie\n" - -#: src/chgrp.c:135 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "parameter vir `%s' ontbreek" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "kon nie attribute van %s verkry nie" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "nuwe attribute van %s word verkry" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "modus %s is verander na %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "modus %s kon nie na %04lo (%s) verander word nie\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "modus van %s is behou as %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "kan nie toegang verkry na %s nie" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "kan nie gids %s lees nie" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "toegangsregte van %s word verander" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "toegangsregte vir %s word gestel" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read het misluk" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Verander die modus vir elke LÊER na MODUS.\n" -"\n" -" -c, --changes soos verbose maar meld slegs veranderinge\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root moenie `/' spesiaal anders hanteer nie (by " -"verstek)\n" -" --preserve-root moenie rekursief te werk gaan met `/' nie\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "ongeldige modus %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "eienaarskap is vernader van %s na %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "die groep is verander van %s na %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "kan nie eienaarskap van %s verander nie" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "groep kon nie eienaarskap van %s na %s verander nie\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "groep kon nie van %s na %s verander word nie\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "groep kon nie eienaarskap van %s na %s verander nie\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "eienaarskap van %s is behou as %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "groep van %s is behou as %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "eienaarskap van %s is behou as %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "kan nie %s verwyder nie" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "eienaarskap van %s word verander" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "groep van %s word verander" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [OPSIE]... GROEP LÊER...\n" -" of: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s NUWEBEGINPUNT [BEVEL...]\n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Loop BEVEL met wortelgids gestel volgens NUWEBEGINPUNT.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"As geen bevel gegee is nie, loop ``${SHELL} -i'' (verstek: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "kan nie wortelgids verander na %s toe nie" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "kan nie chdir uitvoer na wortelgids toe nie" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "kan nie bevel %s uitvoer nie" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: lêer te lank" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [LÊER]... \n" -" of: %s [OPSIE]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Druk CRC-toetssom en greeptellings van elke LÊER.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... LÊER1 LÊER2 \n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Vergelyk gesorteerde lêers LÊER1 en LÊER2 reël-vir-reël.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "eienaarskap van %s kon nie behou word nie" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "kon nie lêer %s opspoor nie" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "outeurskap van %s kon nie behou word nie" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "kan nie %s oopmaak om te lees nie" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "kan nie fstat op %s uitvoer nie" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "lêer %s word oorgeslaan, want dit is vervang tydens kopieëring" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "kan nie %s verwyder nie" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "kan nie 'n gewone lêer %s skep nie" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "besig om %s te lees" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "kan nie lseek op %s doen nie" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "besig om %s te skryf" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "lêertye van %s word behou" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "besig om %s toe te maak" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: oorskryf %s, moet modus %04lo ter syde gestel word? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: oorskryf %s?" - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "lêergids %s word oorgeslaan" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "waarskuwing: bronlêer %s is meer as een keer gespesifiseer" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s en %s is dieselfde lêer" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "die nie-gids %s kan nie met gids %s oorskryf word nie" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "die pasgeskepte %s sal nie met %s oorskryf word nie" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "gids %s kan nie oorskryf word met 'n nie-gids nie" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "'n gids kan nie geskuif word bo-oor 'n nie-gids nie: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" -"om rugsteun te neem van %s sal die bron vernietig; %s is nie verskuif nie" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"om rugsteun te neem van %s sal die bron vernietig; %s is nie gekopieer nie" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "kan nie rugsteun neem van %s nie" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "(rugsteun: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "kan nie 'n lêergids, %s, na homself kopieer nie, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "sal nie 'n vaste skakel %s skep na gids %s nie" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "kon nie vaste skakel %s na %s skep nie" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "kan nie 'n gids %s skuif na 'n kind van dieselfde gids nie, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "kan nie %s skuif na %s nie" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"inter-toestel verskuiwing het misluk: %s na %s; die bestemming kan nie " -"verwyder word nie" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "sikliese simboliese skakel %s kan nie gekopieer word nie" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: relatiewe simboliese skakels kan slegs in die huidige gids gemaak word" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "kon nie simboliese skakel %s na %s skep nie" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "kan nie die skakel %s skep nie" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "kan nie die pyp %s skep nie" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "kan nie spesiale lêer %s skep nie" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "simboliese skakel %s kan nie gelees word nie" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "kon nie simboliese skakel %s skep nie" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s het 'n onbekende lêertipe" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "kan nie %s ont-rugsteun nie" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (ont-rugsteun)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [OPSIE]... EIENAAR[:[GROEP]] LÊER...\n" -" or: %s [OPSIE]... :GROEP LÊER...\n" -" or: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Verpligte parameters vir langformaat opsies is ook verpligtend vir " -"kortformaat opsies.\n" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "lêertye van %s kon nie behou word nie" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "magtigings vir %s kon nie behou word nie" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "kan nie gids %s maak nie" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s bestaan maar is nie 'n lêergids nie" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "verkry toegang na %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "%s: hierdie bestemming is nie 'n lêergids nie" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "lêerparameter ontbreek" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "spesifikasie lêer ontbreek" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "wanneer paaie behou word, moet die bestemming 'n gids wees" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "Waarskuwing: `-l' is verouderd; gebruik eerder `-L'" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "simboliese skakels word nie ondersteun op hierdie stelsel nie" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "veelvuldige afvoerlêers is gespesifiseer" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "kan nie sowel vaste skakels as simboliese skakels maak nie" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "rugsteuntipe" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "toevoer het verdwyn" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: reëlnommer buite bereik" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': reëlnommer buite bereik" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "by herhaling %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': patroon nie gevind nie" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "fout in soektog met reëlmatige uitdrukking" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "skryffout vir `%s'" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: 'n heelgetal is verwag na die skeisimbool" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: `}' word benodig in herhaaltelling" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: tussen `{' en `}' moet 'n heelgetal wees" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: afsluit-skeisimbool `%c' ontbreek" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ongeldige patroon" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: reëlnommer moet groter as nul wees" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "reëlnommer `%s' is kleiner as die voorafgaande reëlnommer, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" -"waarskuwing: reëlnommer `%s' is dieselfde as die voorafgaande reëlnommer" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "ongeldige wydte vir formaat" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "ongeldige presisie vir formaat" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "ontbrekende omskakelingaanduider in suffiks" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "ontbrekende omskakelingaanduider in suffiks: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "ontbrekende omskakelingaanduider in suffiks: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "te veel %% omskakelingaanduiders in suffiks" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "ontbrekende %% omskakelingaanduider in suffiks" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: ongeldige getal" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... LÊER PATROON...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Lees vanaf standaardtoevoer as LÊER gegee is as -. Elke PATROON kan wees:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [LÊER]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Druk die geselekteerde dele van reëls uit elke LÊER na standaardafvoer.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "ongeldige greep of veldlys" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "greepuitwyking %s is te groot" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "veldnommer %s is te groot" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "slegs een soort lys mag gespesifiseer word" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "die verdeler mag net een karakter wees" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "u moet 'n lys van grepe, karakters of velde spesifiseer" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"slegs wanneer velde gebruik word mag 'n toevoer-skeikarakter gespesifiseer " -"word" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"om nie-afgeslote reëls te onderdruk, maak slegs sin\n" -"\twanneer dit op velde van toepassing gemaak word" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "ontbrekende lys van velde" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "ontbrekende lys van posisies" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standaardtoevoer" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ongeldige datum `%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "veelvuldige afvoerlêers is gespesifiseer" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "die opsies om drukdatums te spesifiseer is onderling uitsluitend" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"die opsies om die tyd te vertoon en te stel kan nie saam gebruik word nie" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "kon nie die datum stel nie" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "tyd %s is buite bereik" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [STRING]... \n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=LÊER lees vanaf LÊER in plaas van stdin\n" -" obs=GREPE skryf GREPE(aantal) grepe op 'n slag\n" -" of=LÊER skryf na LÊER in plaas van na stdout\n" -" seek=BLOKKE slaan BLOKKE(aantal) obs-grootte blokke oor aan die begin " -"van afvoer\n" -" skip=BLOKKE slaan BLOKKE(aantal) ibs-grootte blokke oor aan die begin " -"van toevoer\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii van EBCDIC na ASCII\n" -" ebcdic van ASCII na EBCDIC\n" -" ibm van ASCII na afwisselende EBCDIC\n" -" block vul nuwereël-getermineerde rekords met spasies tot by cbs-" -"grootte\n" -" unblock vervang spasies agteraan cbs-grootte rekords met " -"nuwereëlkarakters\n" -" lcase verander bokas na onderkas\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "%s: hierdie bestemming is nie 'n lêergids nie" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "afgekapte rekord" -msgstr[1] "afgekapte rekord" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "toevoerlêer %s word toegemaak" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "afvoerlêer %s word toegemaak" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "besig om te skryf na %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "onbekende opsie %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ongeldige omskakeling: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ongeldige wydte: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "ongeldige groepnaam %s" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ongeldige datumformaat %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "onbekende opsie %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ongeldige nommer %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "die gebruikernaam en groepnaam mag nie albei ontbreek nie" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "die gebruikernaam en groepnaam mag nie albei ontbreek nie" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: kan nie verwyder nie" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "waarskuwing: bronlêer %s is meer as een keer gespesifiseer" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "die tyd van %s is verstel" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "kon nie %s oopmaak nie" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "%s word oopgemaak" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Lêerstelseltipe: " - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Lêerstelsel" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Grootte InGebruik Beskikbaar Gebruik%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Grootte InGebruik Beskikbaar Gebruik%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " geheg aan\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "kan nie huidige gids verkry nie" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "kan nie chdir doen om na gids %s te gaan nie" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "Waarskuwing: `-l' is verouderd; gebruik eerder `-L'" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Waarskuwing: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s kan nie die tabel met gemonteerde lêerstelsels lees nie" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [ LÊER ]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: onbekende sleutelwoord %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s NAAM\n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [OPSIE]... GROEP LÊER...\n" -" of: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "totaal" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "ongeldige maksimum diepte %s" - -#: src/du.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "Waarskuwing: `-l' is verouderd; gebruik eerder `-L'" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "kan nie die pyp %s skep nie" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ongeldige groepnaam %s" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [STRING]... \n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "inkeping is te groot %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "inkeping mag nie 0 wees nie" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "groepnaam te lank" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s UITDRUKKING \n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "sintaksfout" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "fout in soektog met reëlmatige uitdrukking" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "nie-numeriese parameter" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "deling deur nul" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [GETAL]... \n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s is te groot" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' is nie 'n geldige positiewe heelgetal nie" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [-SYFERS] [OPSIE]... [LÊER]... \n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ongeldige wydte: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "ongeldige aantal kolomme: `%s'" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "fout met die les van %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "fout met die skryf na %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: aantal grepe is te veel" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: kan nie skuif tot by uitwyking %s nie" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "kan nie die lêerwyser herposisioneer vir %s nie" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "aantal reëls" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "aantal grepe" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "ongeldige aantal reëls" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "ongeldige aantal grepe" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "ongeldige opsie -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "kan nie die masjiennaam verander na `%s' nie" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "kan die masjiennaam nie vasstel nie" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [ LÊER ]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "kan nie slegs gebruikernaam of slegs groepnaam druk nie" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: gebruiker bestaan nie" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "%s: kan nie die gebruikersnaam vir UID %u opspoor nie\n" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "%s: kan nie die gebruikersnaam vir UID %u opspoor nie\n" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "kan nie aanvullende groeplys verkry nie" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr "groepe=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "%s: hierdie bestemming is nie 'n lêergids nie" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "ongeldige modus %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "kan nie eienaarskap van %s verander nie" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "fork-stelselroep het gefaal" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "kan nie strip-bevel uitvoer nie" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip het misluk" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "ongeldige gebruiker %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "gids %s word geskep" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [OPSIE]... EIENAAR[:[GROEP]] LÊER...\n" -" or: %s [OPSIE]... :GROEP LÊER...\n" -" or: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "ongeldige veldnommer: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "ongeldige veld-aanduider: `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "ongeldige wydte vir reëlnommer veld: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "leë keepkarakter" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "saamgestelde keepkarakter `%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "onversoenbare keepkarakters" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [-s SEIN | -SEIN] PID... \n" -" of: %s -l [SEIN]...\n" -" of: %s -t [SEIN]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ongeldige sein" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ongeldige proses-id" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "ongeldige opsie -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: veelvuldige seine is gespesifiseer" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "veelvuldige -l of -t opsies is gespesifiseer" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "geen proses-id is gespesifiseer" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s LÊER1 LÊER2\n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "kon nie skakel %s na %s skep nie" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: 'n vaste skakel word nie toegelaat vir 'n gids nie" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: kan nie die gids oorskryf nie" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: vervang %s?" - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "simboliese skakel %s na %s word geskep" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "simboliese skakel %s na %s word geskep" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "vaste skakel %s na %s word geskep" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "vaste skakel %s na %s word geskep" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "vaste skakel %s na %s word geskep" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s: hierdie bestemming is nie 'n lêergids nie" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Druk die naam van die huidige gebruiker.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "geen gebruikersnaam" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ongeldige reëlwydte: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "ongeldige keepgrootte: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "ongeldige tydformaatstring: %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "onbekende voorvoegsel: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "Kan nie lêergids %s oopmaak nie." - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: kan nie die gids oorskryf nie" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "lêergids %s word gelees" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "gids %s word geskep" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Verander spasies in elke LÊER na keepkarakters, terwyl dit op " -"standaardafvoer geskryf word.\n" -"Met geen LÊER, of as LÊER gegee is as -, lees vanaf standaardtoevoer.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary skryf binêre data na die konsole-toestel.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: MISLUKTE open of lees\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "GEFAAL" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: leesfout" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "WAARSKUWING: %d van %d gelyste %s kon nie gelees word nie" -msgstr[1] "WAARSKUWING: %d van %d gelyste %s kon nie gelees word nie" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "die --status opsie is slegs sinvol by die nagaan van toetssomme" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "die --warn opsie is slegs sinvol by die nagaan van toetssomme" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] GIDS...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skep die LÊERGIDS(e), as hulle nie reeds bestaan nie.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "gids %s is geskep" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] NAAM...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo-lêers word nie ondersteun nie" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "ongeldige modus" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "ongeldige subtoestelnommer %s" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "ongeldige subtoestelnommer %s" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "spesiale bloklêers word nie ondersteun nie" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "spesiale karakterlêers word nie ondersteun nie" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "ongeldige hooftoestelnommer %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "ongeldige subtoestelnommer %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "ongeldige toestel %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "ongeldige toesteltipe %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] [BEVEL [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "ongeldige parameter: %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "kan nie die stelselnaam vasstel nie" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "kon nie die datum stel nie" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "veldnommer is nul" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "ongeldige styl vir kopnommering: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "ongeldige styl vir lyfnommering: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "ongeldige styl vir voetnommering: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "ongeldige beginreëlnommer: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "ongeldige inkrement vir reëlnommers: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "ongeldige aantal leë reëls: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ongeldige wydte vir reëlnommer veld: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "ongeldige reëlnommeringformaat: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s BEVEL [ARG]...\n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "all parameters word geïgnoreer" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "kon nie %s oopmaak nie" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "afvoer word bygevoeg by %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "kon nie standaardfoutafvoer herlei nie" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ongeldige tipe-string `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ongeldige karakter `%c' in tipe-string `%s'" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "oorslaanparameter" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "grensparameter" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimum stringlengte" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "wydte-spesifikasie" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" wydte=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standaardtoevoer is gesluit" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... NAAM...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "ongeldige karakter %s in modusstring %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "gewone leë lêer" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Aantekennaam:" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "In die regte lewe:" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Lêergids:" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Dop:" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projek:" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Aanteken" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Luier" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Wanneer" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Waar" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [GEBRUIKER]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "ongeldige tipe-string `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l PAGE_LENGTH' ongeldige aantal reëls: `%s'" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N NUMBER' ongeldige beginreëlnommer: `%s'" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o MARGIN' ongeldige lynuitwyking: `%s'" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w PAGE_WIDTH' ongeldige aantal karakters: `%s'" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W PAGE_WIDTH' ongeldige aantal karakters: `%s'" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "Bladsywydte te nou" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "veldnommer is nul" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s FORMAAT [ARGUMENT]...\n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: 'n numeriese waarde is verwag" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: waarde is nie volledig omgeskakel nie" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "heksadesimale getal ontbreek in ontsnapkode" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "ongeldige universele karakternaam \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ongeldige veldwydte: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ongeldige presisie: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: ongeldige veldspesifikasie `%s'" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "waarskuwing: oortollige parameters geïgnoreer; begin by `%s'" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (vir regexp `%s')" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ongeldige wydte: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "Waarskuwing: `-l' is verouderd; gebruik eerder `-L'" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "kon nie %s oopmaak nie" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "kon nie %s oopmaak nie" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "parameters wat nie opsies is nie word geïgnoreer" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... LÊER \n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "kon nie %s oopmaak nie" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "Kan nie lêergids %s oopmaak nie." - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s dev/ino is verander" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "Kan nie lêergids %s skep nie." - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "kan nie gids %s verwyder nie" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: wil jy ingaan in lêergids %s?" - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: verwyder lees-alleen %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: verwyder %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s is verwyder.\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "lêergids is verwyder: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "kon nie %s oopmaak nie" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "kan nie `.' of `..'verwyder nie" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "kan nie gids %s verwyder nie" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "kan nie huidige gids verkry nie" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... LÊER...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root moenie `/' spesiaal anders hanteer nie (by " -"verstek)\n" -" --preserve-root moenie rekursief te werk gaan met `/' nie\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: verwyder %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "lêergids word verwyder, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... GIDS...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "ongeldige wisselpunt parameter: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ongeldige formaatstring: `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "onbekende gebruiker-id: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "kan nie die aanvullende groep stel nie" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "kan nie groep-ID na %ld verander nie" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "kan nie gebruiker-ID na %ld verander nie" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIES] LÊER [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: seek het misluk" - -#: src/shred.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: seek het misluk" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: kan nie teruggaan nie" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: fout tydens skryfbewerking by uitwyking %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: seek het misluk" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: lêer te groot" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "'stat' het gefaal" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ongeldige lêertipe:" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: lêer het negatiewe grootte" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: fout tydens afeindiging" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: seek het misluk" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: besig om te verwyder" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: hernoem as %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: lêer te groot" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: is verwyder" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: lêer te lank" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: lêer te lank" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ongeldige aantal lopies" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "veelvuldige afvoerlêers is gespesifiseer" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ongeldige lêergrootte." - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [OPSIE]... EIENAAR[:[GROEP]] LÊER...\n" -" or: %s [OPSIE]... :GROEP LÊER...\n" -" or: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Druk die geselekteerde dele van reëls uit elke LÊER na standaardafvoer.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "veelvuldige -l of -t opsies is gespesifiseer" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ongeldige wydte: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ongeldige reëlwydte: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "veelvuldige afvoerlêers is gespesifiseer" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "die gebruikernaam en groepnaam mag nie albei ontbreek nie" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "ekstra operand `%s'" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ongeldige tydinterval `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "kan nie die reëletyd-horlosie lees nie" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Druk die geselekteerde dele van reëls uit elke LÊER na standaardafvoer.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated beëindig reëls met 'n 0-greep, i.p.v. 'n " -"nuwereëlkarakter\n" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "kan nie 'n tydelike lêer skep nie" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "'open' het gefaal" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "'close' het gefaal" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "'close' het gefaal" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "'write' het gefaal" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "kan nie %s verwyder nie" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "sorteergrootte" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "'stat' het gefaal" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "'read' het gefaal" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "standaardfout-afvoer" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: ongeldige veldspesifikasie `%s'" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: telling `%.*s' is te groot" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: ongeldige telling by begin van `%s'" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "ongeldige getal na `-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "ongeldige getal na `.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "verdwaalde karakter in veldspesifikasie" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "ongeldige nommer by begin van veld" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "veldnommer is nul" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "karakteruitwyking is nul" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "ongeldige getal na `,'" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] [TOEVOER [PREFIKS]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose druk 'n diagnostiese boodskap op standaardafvoer\n" -" direk voor elke afvoerlêer oopgemaak word\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "uitgange vir afvoerlêers is uitgeput" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "besig om nuwe lêer `%s' te skep\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "kan nie verdeel op meer as een manier nie" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ongeldige suffikslengte" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ongeldige aantal grepe" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ongeldige aantal reëls" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "opsie om reëls te tel -%s%c... is te groot" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "ongeldige aantal reëls: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: onbekende opsie `%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%%%c: ongeldige direktief" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] LÊER...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "slegs een toestel mag gespesifiseer word" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "ongeldige parameter: %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "parameter vir `%s' ontbreek" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ongeldige reëlwydte: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "nuwe_modus: modus\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: geen grootte-inligting is beskikbaar vir hierdie toestel nie" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ongeldige heelgetalparameter `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Wagwoord:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: kan nie /dev/tty oopmaak nie" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "kan nie groepe stel nie" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "kan nie die groep-id stel nie" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "kan nie gebruiker-id stel nie" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [-] [GEBRUIKER [ARG]...]\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "gebruiker %s bestaan nie" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "verkeerde wagwoord" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "gebruik tans beperkte dop %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "waarskuwing: kan nie chdir uitvoer na gids %s toe nie" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "all parameters word geïgnoreer" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help wys hierdie teks en stop\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version wys weergawe-inligting en stop\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: seek het misluk" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: lêer te groot" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "kan nie 'n tydelike lêer skep nie" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "kan nie %s oopmaak om te lees nie" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "skryffout" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "verdeler mag nie leeg wees nie" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "lêer word toegemaak: %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s' het ontoeganklik geword" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "`%s' het toeganklik geword" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "kan nie verander na die null-groep nie" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: lêer is afgekap" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "geen oorblywende lêers" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "veldnommer %s is te groot" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ongeldige PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ongeldige aantal sekondes" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "kan nie %s per naam volg nie" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Met geen LÊER, of wanneer die LÊER - is, lees standaardtoevoer.\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "parameter vir `%s' ontbreek" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ongeldige nommer %s" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')' is verwag\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')' is verwag, maar %s gevind\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: unitêre operator is verwag\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt aanvaar nie -l nie\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef aanvaar nie -l nie \n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot aanvaar nie -l nie \n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "onbenede binêre operator\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: binêre operator is verwag\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "ontbrekende `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "ongeldige parameter: %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "ongeldige datumformaat %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "besig om %s te skep" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "kan nie %s aanraak nie" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "die tyd van %s is verstel" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... STEL1 [STEL2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "karakterklasnaam ontbreek `[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "ekwivalensieklaskarakter ontbreek `[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "ongeldige karakterklas `%s'" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "verdwaalde karakter in veldspesifikasie" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "twee stringe moet gegee word tydens vertaling" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s NAAM\n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: toevoer bevat 'n lus" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "nie 'n tty nie" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "kan nie die stelselnaam vasstel nie" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Verander spasies in elke LÊER na keepkarakters, terwyl dit op " -"standaardafvoer geskryf word.\n" -"Met geen LÊER, of as LÊER gegee is as -, lees vanaf standaardtoevoer.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "inkeping is te groot %s" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [TOEVOER [AFVOER]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "te veel parameters" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "ongeldige aantal velde om oor te slaan" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "ongeldige aantal grepe om oor te slaan" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "ongeldige aantal grepe om te vergelyk" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s LÊER \n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Roep die unlink-funksie om die gespesifiseerde LÊER te verwyder.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "kan nie %s ontkoppel nie" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "kon nie die herlaaityd vasstel nie" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s verby " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "vm" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "nm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? verby" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "ongeldige gebruiker" -msgstr[1] "ongeldige gebruiker" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", ladinggemiddeld: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [ LÊER ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vertoon wie tans aangeteken is volgens LÊER.\n" -"As LÊER nie gespesifiseer is nie, gebruik %s. %s vir LÊER is algemeen.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " oud" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "verlaat=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "horlosieverandering" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "uitvoervlak" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "laaste=" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# gebruikers=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NAAM" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LYN" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "TYD" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "LUIER" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "KOMMENTAAR" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "VERLAAT" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [ LÊER | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"As LÊER nie gespesifiseer is nie, gebruik %s. %s vir LÊER is algemeen.\n" -"As ARG1 ARG2 gegee is, word -n veronderstel: `am i'of `mom likes' is " -"normaal.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Waarskuwing: -i sal wegval in 'n toekomstige vrystelling; gebruik eerder -u" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Druk die gebruikersnaam geassosieer met die gebruikers-id wat tans aktief " -"is.\n" -"Dieselfde as id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: kan nie die gebruikersnaam vir UID %u opspoor nie\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik so: %s [STRING]... \n" -" of: %s OPSIE\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skryf voortdurend 'n reël met al die gespesifiseerde STRING(e), of `y'.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "kan nie die eienaar en/of groep van %s verander nie" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "kan nie chdir doen om na gids %s te gaan nie" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "kan nie die aantekengroep van 'n numeriese UID verkry nie" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root moenie `/' spesiaal anders hanteer nie (by " -#~ "verstek)\n" -#~ " --preserve-root moenie rekursief te werk gaan met `/' nie\n" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "onherkenbare opsie `-%c'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "kan nie huidige gids verkry nie" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "skep simboliese skakel %s na %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "skep vaste skakel %s na %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "kan nie toegangsregte van gids %s verander nie" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "kan nie die toegangsregte van fifo %s verander nie" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "kan nie toegangsregte van %s verander nie" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "kan nie chdir doen vanaf gids %s na ... nie" - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "kan nie lstat op `.' in %s uitvoer nie" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "kan nie lstat %s uitvoer nie" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "kan nie chdir doen van %s na %s nie" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hierdie is vry sagteware; kyk in die bronkode vir kopieërvoorwaardes. " -#~ "Daar is GEEN\n" -#~ "waarborg nie; selfs nie vir VERKOOPBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N " -#~ "SPESIFIEKE DOEL nie.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "te min parameters" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "standaard-afvoer word nou toegemaak" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "groepnommer" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "ongeldige groepnommer %s" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "ongeldige modusstring: %s" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "kan nie die gids %s oorskryf nie" - -#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist" -#~ msgstr "%s: die gespesifiseerde doelgids bestaan nie" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: hierdie bestemming is nie 'n lêergids nie" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "meer as een lêer word gekopieer, maar die laaste parameter %s is nie 'n " -#~ "gids nie" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "waarskuwing: --version-control (-V) is verouderd; dit sal nie meer\n" -#~ "ondersteun word in die toekoms nie. Gebruik eerder --backup=%s." - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "te veel nie-opsie parameters: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "'n formaatstring mag nie gespesifiseer word saam met die opsie --rfc-2822 " -#~ "(-R) nie" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "ongedefinieerd" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "kon nie die tyd van die dag vasstel nie" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s rekords in\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s rekords uit\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "afgekap" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "lêeruitwyking buite bereik" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "`-LIST' opsie is verouderd; gebruik `-t LIST'" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "%s: lêer is te groot" - -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "ongeldige opsie %s vir wydte" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "`%s' opsie is verouderd; gebruik `%s'" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: aantal grepe is groot" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "`-%s' opsie is verouderd; gebruik `-%c %.*s%.*s%s'" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s is 'n gids" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "te veel nie-opsie parameters" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "ongeldige veldnommer: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "ongeldige veldnommer vir lêer 1: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "ongeldige veldnommer vir lêer 2: `%s'" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "te min nie-opsie parameters" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: lêer bestaan" - -#~ msgid "User name too long" -#~ msgstr "gebruikersnaam te lank" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "lêer" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "lêers" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "toetssom" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "toetssomme" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "die --string en --check opsies is onderling uitsluitend" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "geen lêers mag gespesifiseer word wanneer --string gebruik word nie" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "slegs een argument mag gegee word wanneer --check gebruik word" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "verkeerde aantal parameters" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "ongeldige opsie `%s'" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "ongeldige prioriteit `%s'" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "kan nie prioriteit verkry nie" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "kan nie prioriteit stel nie" - -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "herleiding van standaardafvoer het misluk" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "ou uitwykingstyl" - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "pad `%s' bevat 'n nie-oordraagbare karakter `%c'" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "`%s' is nie 'n gids nie" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "gids `%s' is nie deursoekbaar nie" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ongeldige omvang vir bladsynommers: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ongeldige nommer vir beginbladsy: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ongeldige nommer vir eindbladsy: `%s'" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=COLUMN' ongeldige aantal kolomme: `%s'" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Blady %d" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Gebruik so: %s formaat [parameter]...\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "`%s' opsie is verouderd; gebruik `-l %s'" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "ongeldige parameter `%s'" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: leesfout" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "`%s' opsie is verouderd; gebruik `%s-%c %.*s'" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "argument verwag\n" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "voor -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "na -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "voor -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "na -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "voor -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "na -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "voor -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "na -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "voor -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "na -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "voor -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "na -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "na -t" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "te veel parameters\n" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "lêerparameters ontbreek" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "ongeldige tru-skuinsstreep-ontsnapkode `\\%c'" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "slegs een parameter mag gespesifiseer word" - -#~ msgid "tab size contains an invalid character" -#~ msgstr "keepgrootte bevat 'n ongeldige karakter" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "`-LIST' opsie is verouderd; gebruik `--first-only -t LIST'" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "`-%lu' opsie is verouderd; gebruik `-f %lu'" diff --git a/po/be.po b/po/be.po deleted file mode 100644 index 8d29620c3..000000000 --- a/po/be.po +++ /dev/null @@ -1,8179 +0,0 @@ -# Translation of coreutils-5.97.po to Belarusian -# Belarusian translation of coreutils. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the coreutils package. -# Alexander Nyakhaychyk , 2002, 2003, 2006. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-16 03:27+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n" -"Language-Team: Belarusian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "уÑталÑваньне правоў Ð´Ð»Ñ %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "уÑталÑваньне правоў Ð´Ð»Ñ %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "нерÑчаіÑны довад %s Ð´Ð»Ñ %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неадназначны довад %s Ð´Ð»Ñ %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "РÑчаіÑÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð´Ñ‹:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "памылка запіÑу" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÑÑ–ÑÑ‚ÑÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "немагчыма зрабіць stat %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "звычайны парожні файл" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "звычайны файл" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "Ñ‚Ñчка" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "аÑаблівы кавалкавы файл" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "аÑаблівы знакавы файл" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "знакавае лучыва" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "чарга паведамленьнÑÑž" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "ÑÑмафор" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "абьект з агульнай памÑцьцю" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "тыпізаваны аб'ект памÑці" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "лёÑавы файл" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "ГÑта адраÑÐ½Ð°Ñ ÑÑм'Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага вузла не падтрымліваецца" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "ЧаÑовы збой у вызначÑнні назвы вузла вфаыв выфа " - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "КепÑкае значÑнне Ð´Ð»Ñ ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "ÐÐµÐ²Ñ‹Ð¿Ñ€Ð²Ñ–Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° Ñž вызначÑнні назвы вузла" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family не падтрымліваецца" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Збой Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐºÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñці" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "ÐдÑутнічае звÑзаны з назвай вузла адраÑ" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° або паÑлуга" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype не падтрымліваецца" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "СіÑÑ‚ÑÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "Запыт ÑкаÑаваны" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "УÑе запыты выкананы" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Спынена з-за Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñігналу" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: выбар `--%s' не дазвалÑе довад\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: выбар `%c%s' не дазвалÑе довад\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: выбар `%s' патрабуе довад\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: нераÑпазнаны выбар `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: нераÑпазнаны выбар `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: нерÑчаіÑны парамÑтар -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: выбар патрабуе довад -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: выбар `-W %s' неадназначыны\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: выбар `-W %s' не дазвалÑе довад\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "памер кавалку" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "немагчыма зьмÑніць правы %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "памÑць вычарпана" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "немагчыма запіÑаць цÑперашнюю працоўную Ñ‚Ñчку" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "немагчыма вÑрнуцца Ñž пачатковую працоўную Ñ‚Ñчку" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: збой seek" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[тТ]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[нÐ]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ‹Ñ iconv непрыгодна Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ€Ñ‹ÑтаньнÑ" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "недаÑтупна Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ‹Ñ iconv" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "знак па за дапушчальнымі межамі" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "немагчыма пераўтварыць U+%04X у мÑÑцовы набор знакаў" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "немагчыма пераўтварыць U+%04X у мÑÑцовы набор знакаў: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "нерÑчаіÑны карыÑтальнік" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð°" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "нерÑчаіÑны карыÑтальнік" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Ðўтар: %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Ðўтары: %s Ñ– %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Ðўтары: %s, %s Ñ– %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Ðўтары: %s, %s, %s Ñ– %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Ðўтары: %s, %s, %s, %s Ñ– %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Ðўтары %s, %s, %s,\n" -"%s, %s Ñ– %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Ðўтары: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s Ñ– %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Ðўтары: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"Ñ– %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Ðўатры: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s Ñ– %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Ðўтары:·%s,·%s,·%s,\n" -"%s,·%s,·%s,·%s,\n" -"%s,·%s Ñ– іншыÑ.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "памылка Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÑžÐ½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÑƒ" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "УÑталюйце LC_ALL='C' каб працаваць без пытаньнÑÑž." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны довад: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "памылка Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÑžÐ½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÑƒ" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Радкі былі параўнаны тут %s Ñ– тут %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "ПаÑпрабуйце \"%s --help\" Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆ падрабÑзных зьвеÑтак.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] [ФÐЙЛ]...\n" -" ці: %s [ВЫБÐР] --check [ФÐЙЛ]\n" -"Друкуе ці правÑрае %s (%d-бітавую) праверчую Ñуму.\n" -"Калі файл незаданы, ці калі замеÑÑ‚ Ñго працÑжнік, чытае Ñтандартны ўвод.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version выводзіць зьвеÑткі пра вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Калі ФÐЙЛ не зададзены альбо зададзены -, чытае Ñтандартны ўвод.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"ПаведамлÑйце пра памылкі на <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "памылка чытаньнÑ" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "нерÑчаіÑны ÑьцÑг уводу: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "незразумелы памер табулÑцыі: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "непатрÑбны аргумÑнт %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "зачыненьне Ñтандартнага уводу" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s ÐÐЗВР[УСТÐЎКÐ]\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Друкуе ÐÐЗВу без уÑÑлÑкіх папÑÑ€Ñдніх чаÑтак(Ñ‚Ñчак).\n" -"Калі пазначака, так Ñама вікідае й УСТÐЎКу.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Прыклады:\n" -" %s /usr/bin/sort Выводзіць \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Выводзіць \"stdio\".\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "прапушчаны аргумент" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] [ФÐЙЛ]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"ЗьвÑзвае ФÐЙЛ(Ñ‹), ці Ñтандартны ўвод Ñа Ñтандартным вывадам.\n" -"\n" -" -A, --show-all раўназначна -vET\n" -" -b, --number-nonblank колькаÑьць непарожніх радкоў вываду\n" -" -e раўназначна -vE\n" -" -E, --show-ends адлюÑтроўвае $ на праканцы кожнага радка\n" -" -n, --number нумараваць уÑе радкі вываду\n" -" -s, --squeeze-blank Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆ за адзін парожні радок\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t раўназначна -vT\n" -" -T, --show-tabs адлюÑтроўвае знак TAB Ñк ^I\n" -" -u (адхілена)\n" -" -v, --show-nonprinting выарыÑтоўвае ^ Ñ– M- запіÑ, за выключÑньнем\n" -" LFD Ñ– TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Прыклады:\n" -" %s f - g Выводзіць зьмеÑÑ‚ f, затым Ñтандартны ўвод, затым зьмеÑÑ‚ файла " -"g.\n" -" %s Капіюе Ñтандартны ўвод на Ñтандартны вывад.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "немагчыма выканаць ioctl на %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "Ñтандартны вывад" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: файл уводу зьÑўлÑецца й файлам вываду" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð° %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ГРУПРФÐЙЛ...\n" -" or: %s [ВЫБÐР]... --reference=RФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet не адлюÑтроўваць аÑÐ½Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– аб " -"памылках\n" -" --reference=RФÐЙЛ выкарыÑтоўвае ўладальніка й групу RФÐЙЛу замеÑÑ‚\n" -" зададзеных значÑньнÑÑž УЛÐДÐЛЬÐІК:ГРУПÐ\n" -" -R, --recursive апрацоўвае файлы й Ñ‚Ñчкі Ñ€ÑкурÑыўна\n" -" -v, --verbose выводзіць праверку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° апрацаванага файлу\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference патрабуе альо -H альбо -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h патрабуе -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "прапушчаны аргумент паÑÐ»Ñ %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "немагчыма атрымаць атрыбуты %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "атрыманьне новых атрыбутаў %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" -"ні знакавае лучува %s ні файл, на Ñкі Ñно ÑпаÑылаецца, не былі зьменены\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "Ñ€Ñжым %s зьменены на %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "немагчыма зьмÑніць Ñ€Ñжым %s на %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "Ñ€Ñжым %s утрыманы Ñк %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "немагчыма атрымаць доÑтуп да %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "немагчыма прачытаць Ñ‚Ñчку %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "зьмÑненьне правоў %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹: %s, замеÑÑ‚ %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "збой fts_read" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... РЭЖЫМ[,РЭЖЫМ]... ФÐЙЛ...\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]... Ð’ÐСЬМЯРЫЧÐЫ_РЭЖЫМ ФÐЙЛ...\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]... --reference=RФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet затрымлівае большаÑьць паведамленьнÑÑž пра памылкі\n" -" -v, --verbose друкуе дыÑгноÑтыку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° апрацаванага файла\n" -" --reference=RFILE выкарыÑтоўвае Ñ€Ñжым RFILE'а замеÑÑ‚ РЭЖЫМу\n" -" -R, --recursive апрацоўвае файлы й дырÑкторыі Ñ€ÑкурÑіўна\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Кожны РЭЖЫМ Ñкладаецца з \"[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+\".\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "немагчыма ÑумÑÑьціць Ñ€Ñжым Ñ– парамÑтры --reference" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны Ñ€Ñжым: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "зьменены уладальнік %s на %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "зьменена група %s на %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "зьмены ўладальніка %s не было\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "немагчыма зьмÑніць уладальніка %s на %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "немагчыма зьмÑніць групу %s на %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "немагчыма зьмÑніць уладальніка %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "уладальнік %s захаваны Ñк %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "група %s захавана Ñк %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "у %s заÑтаўÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ¹ÑˆÑ‹ ўладальнік\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "немагчыма знайÑьці аб'ект ÑпаÑылкі %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "зьмена ўладальніка %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "зьмена групы %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [УЛÐДÐЛЬÐІК][:[ГРУПÐ]] ФÐЙЛ...\n" -" альбо: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... --reference=RFILE ФÐЙЛ...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"ЗьмÑнÑе ўладальніка й/альбо групу кожнага ФÐЙЛа на ЎЛÐДÐЛЬÐІКа й/альбо " -"ГРУПУ.\n" -"Калі зададзены --reference, зьмÑнÑе ўладальніка й групу кожнага ФÐЙЛа на\n" -"Ð°Ð´Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ñньні Ñž файла RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes Ñк Ñ– verbose, але друкуе толькі калі зьмены " -"адбыліÑÑ\n" -" --dereference узьдзейнічае на аб'ект ÑпаÑылкі, замеÑÑ‚ Ñамой\n" -" Ñымбалічнае ÑпаÑылкі (гÑта Ð¿Ñ€Ð°Ð´Ð²Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ " -"паводзіны)\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=БЯГУЧЫ_ЎЛÐДÐЛЬÐІК:БЯГУЧÐЯ_ГРУПÐ\n" -" зьмÑнÑе ўладальніка й/ці групу кожнага файла " -"толькі\n" -" калі Ñго бÑгучы ўладальнік Ñ–/ці група Ñупадаюць з\n" -" зададзенымі тутака. Як група так Ñ– ўладальнік " -"могуць\n" -" быць не зададзены, у гÑтым выпадку Ñупадзеньне " -"гÑтага\n" -" атрыбуту неабавÑзкова.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet не адлюÑтроўваць аÑÐ½Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– аб " -"памылках\n" -" --reference=RФÐЙЛ выкарыÑтоўвае ўладальніка й групу RФÐЙЛу замеÑÑ‚\n" -" зададзеных значÑньнÑÑž УЛÐДÐЛЬÐІК:ГРУПÐ\n" -" -R, --recursive апрацоўвае файлы й Ñ‚Ñчкі Ñ€ÑкурÑыўна\n" -" -v, --verbose выводзіць праверку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° апрацаванага файлу\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Калі ўладальнік прапушчаны, ён не зьмÑнÑецца. Калі група прапушчана, Ñна\n" -"не зьмÑнÑецца, але ж зьмÑнÑецца на Ñ€ÑгіÑтрацыйную групу калі зададзен " -"толькі\n" -"уладальнік з `:'. УЛÐДÐЛЬÐІК Ñ– ГРУПРмогуць быць зададзены Ñк лічбамі, так " -"Ñ–\n" -"мÑнушкамі Ð´Ð»Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ð°Ð²Ñ‹Ñ… значÑньнÑÑž.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Прыклады:\n" -" %s root /u ЗьмÑнÑе ўладальніка /u на \"root\".\n" -" %s root:staff /u Тое Ñама, але ÑÑˆÑ‡Ñ Ð·ÑŒÐ¼ÑнÑе групу на \"staff\".\n" -" %s -hR root /u ЗьмÑнÑе ўладальніка /u Ñ– Ñубфайлаў на \"root\".\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s ÐОВЫ_ROOT [ЗÐГÐД...]\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"ЗапуÑкае ЗÐГÐД з новай каранёвай Ñ‚Ñчкай.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Калі не атрыман загад, выконвае ``${SHELL} -i'' (дапомна: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "немагчыма зьмÑніць каранёвую Ñ‚Ñчку на %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "немачыма перайÑьці да каранёвае Ñ‚Ñчкі" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "немагчыма выканаць загад %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: файл занадта вÑлікі" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ФÐЙЛ]...\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Друкуе CRC падлік Ñ– колькаÑьць байтаў кожнага ФÐЙЛу.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... ФÐЙЛ1 ФÐЙЛ2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"Парановае ÑƒÐ¿Ð°Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ ЛЕВЫ_ФÐЙЛ Ñ– ПРÐВЫ_ФÐЙЛ радок за радком.\n" -"\n" -" -1 не адлюÑтроўваць радкі, ÑÐºÑ–Ñ Ñ‘Ñьць толькі Ñž левым файле\n" -" -2 не адлюÑтроўваць радкі, ÑÐºÑ–Ñ Ñ‘Ñьць толькі Ñž правым файле\n" -" -3 неадлюÑтроўваць радкі, ÑÐºÑ–Ñ Ñ‘Ñьць у абодвух файлах\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "памылка пры захаваньні ўладальніку Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "немагчыма адшукаць файл %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "збой пры захаваньні аўтарÑтва Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "немагыма адчыніць %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "немагчыма выканаць fstat %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "файл %s мінаецца, таму што ён быў заменены пад Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ñ–ÑваньнÑ" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "немагчыма выдаліць %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць звычайны файл %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "чытаецца %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "немагчыма зрабіць lseek %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "пішацца %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "захоўвае Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "зачынÑецца %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: перазапіÑаць %s, Ñ€Ñжым перазапіÑу %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: перазапіÑаць %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "мінаецца Ñ‚Ñчка %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "увага: зыходны файл %s зададзены больш за адзін раз" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s Ñ– %s адзін Ñ– той жа ж файл" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "немагчыма перазапіÑаць Ð½Ñ Ñ‚Ñчку %s Ñ‚Ñчкай %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "толькі што Ñтвораны %s з %s Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð·Ðµ перазапіÑаны" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "немагчыма перазапіÑаць Ñ‚Ñчку %s Ð½Ñ Ñ‚Ñчкай" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "немагчыма перамÑÑьціць Ñ‚Ñчку Ñž Ð½Ñ Ñ‚Ñчку: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "ÑтварÑньне запаÑной копіі %s зьнішчыць крыніцу; %s не перанеÑен" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "ÑтварÑньне запаÑной копіі %s зьнішчыць крыніцу; %s не ÑкапіÑван" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць запаÑную копію %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (запаÑны: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "немагчыма ÑкапіÑваць Ñ‚Ñчку, %s, Ñаму Ñž ÑÑбе, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "жорÑткае лучыва %s на Ñ‚Ñчку %s Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð·Ðµ Ñтворана" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць жорÑткае лучыва %s на %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "немагчыма перамÑÑьціць %s ва ўлаÑную падтÑчку, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "немагчыма перамÑÑьціць %s у %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "збой міжпрыладнага перамÑшчÑньнÑ: %s у %s; немагчыма выдаліць мÑту" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "немагчыма ÑкапіÑваць цыклічнае знакавае лучыва %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: можа Ñтварыць адноÑнае знакавае лучыва толькі Ñž бÑгучае Ñ‚Ñчцы" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць знакавае лучыва %s на %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць лучыва %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць fifo %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць аÑаблівы файл %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "немагчыма прачытаць знакавае лучыва %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць знакавае лучыва %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s мае невÑдомы від файлу" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "немагчыма ваÑтанавіць %s з запаÑное копіі" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (ваÑтанаўленьне)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐДКУЛЬ КУДЫ\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]... ÐДКУЛЬ... ТЭЧКÐ\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]... --target-directory=ТЭЧКРÐДКУЛЬ...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Капуе КРЫÐІЦу Ñž ПРЫЗÐÐЧЭÐЬÐЕ; ці ÑˆÐ¼Ð°Ñ‚Ð»Ñ–ÐºÑ–Ñ ÐšÐ Ð«ÐІЦ(Ñ‹) у ТЭЧКу.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "Довады, абавÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑžÐ³Ñ–Ñ… выбараў, абавÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÑ–Ñ….\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive тое што й -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] Ñтварае запаÑную копію кожнага Ñ–Ñнуючага " -"файлу\n" -" прызначÑньнÑ\n" -" -b Ñк --backup але не прымае довад\n" -" --copy-contents капуе зьмеÑÑ‚ аÑабіÑÑ‚Ñ‹Ñ… файлаў, у выпадку\n" -" Ñ€ÑкурÑÑ‹Ñ–\n" -" -d тое ж, што й --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference ніколі Ð½Ñ Ñледаваць за знакавымі лучывамі\n" -" -f, --force калі Ñ–Ñнуючы файл прызначÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° " -"быць\n" -" адчынены, выдаліць Ñго й паÑпрабаваць " -"нанава\n" -" -i, --interactive паведаміць перад перазапіÑам\n" -" -H Ñ–Ñьці за знакавымі лучывамі Ñž загадным радку\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link злучае файлы замеÑÑ‚ капіÑваньнÑ\n" -" -L, --dereference заўÑёды йÑьці за знакавымі лучывамі\n" -" -p Ñк Ñ– --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=СЬПІС_ÐТРЫБУТÐÐŽ]\n" -" захоўвае Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹ (дапомныÑ:\n" -" mode,ownership,timestamps), калі магчыма,\n" -" Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=СЬПІС_ÐТРЫБУТÐÐŽ\n" -" не захоўваць Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹\n" -" --parents дадаць зыходны шлÑÑ… да ТЭЧКі\n" -" -P Ñк Ñ– `--no-dereference'\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive Ñ€ÑкурÑыўна капіÑваць Ñ‚Ñчкі\n" -" --remove-destination выдаліць кожны Ñ–Ñнуючы файл прызначÑньнÑ\n" -" перад тым Ñк адчыніць Ñго (у разрÑз з --" -"force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} вызначае Ñк апрацоўваць паведамленьне пра\n" -" Ñ–Ñнуючы файл прызначÑньнÑ\n" -" --sparse=WHEN кантралюе ÑтварÑньне разрÑджаных файлаў\n" -" --strip-trailing-slashes выдалÑе ÑžÑе цÑгнучыеÑÑ ÑкоÑÑ‹ з кожнага " -"доваду\n" -" КРЫÐІЦы\n" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link Ñтварае Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ Ð»ÑƒÑ‡Ñ‹Ð²Ñ‹ замеÑÑ‚ капіÑваньнÑ\n" -" -S, --suffix=КÐÐЧÐТÐК перазапіÑвае звычайны канчатак запаÑу\n" -" --target-directory=ТЭЧКРперамÑшчае ÑžÑе довады КРЫÐІЦы Ñž ТЭЧКу\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update капуе толькі калі файл КРЫÐІЦРнавешы за " -"файл\n" -" прызначÑньнÑ, ці файл прызначÑньне " -"прапушчаны\n" -" -v, --verbose пведамлÑе што ўжо зроблена\n" -" -x, --one-file-system не пакідаць межы гÑтае файлавае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Дапомна, \"sparse\" файлы з КРЫÐІЦы раÑпазнаецца непрадуманай ÑўрыÑтыкай " -"Ñ–\n" -"ÑуадноÑна гÑтаму, Ñтвараецца \"sparse\" файл ПРЫЗÐÐЧЭÐЬÐÑ. ГÑтак ж " -"паводзіць\n" -"ÑÑбе выбар --sparse=auto. Заданьне --sparse=always прымушае Ñтвараць файл\n" -"ПРЫЗÐÐЧЭÐЬÐÑ Ð·Ð°ÑžÑёды, нават калі КРЫÐІЦРўтрымлівае за шмат " -"паÑлÑдоўнаÑьцей.\n" -"нулÑвых байтаў. ВыкарыÑтоўвайце--sparse=never Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½Ñ‹ ÑтварÑньнÑ\n" -"\"sparse\" файлаў.\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -" Канчаткам запаÑных файлаў зьÑўлÑецца `~', калі не пераназначаецца\n" -"выбарам --suffix ці пераменнай аÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð·ÑŒÐ´Ð·Ñ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"ШлÑÑ… кантралÑÐ²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð²ÑÑ€Ñый можа быць абраны выбарам --backup, ці праз\n" -"пераменную аÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð·ÑŒÐ´Ð·Ñ VERSION_CONTROL. ÐœÐ°Ð³Ñ‡Ñ‹Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ñньні:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off ніколі не запаÑіць (нават калі зададзены --backup)\n" -" numbered, t Ñтвараць Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑÑ‹\n" -" existing, nil нумараваць, калі йÑнуе нумараваны, інакш не нумараваць\n" -" simple, never заўÑёды Ñтвараць ненумараваныÑ\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -" Загад cp запаÑіць КРЫÐІЦы калі зададзены выбары -f Ñ– -b, Ñ– калі\n" -"КРЫÐІЦРй ПРЫЗÐÐЧЭÐЬÐЕ адна й Ñ‚Ð°Ñ Ð¶ назва Ñ–Ñнуючага звычанага файлу.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "збой пры захаваньні чаÑу Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "збой пры захаваньні правоў Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s Ñ–Ñнуе, але гÑта Ð½Ñ Ñ‚Ñчка" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "доÑтуп да %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "Ð·Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñта %s не з'ÑўлÑецца Ñ‚Ñчкай" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "прапушчаны файлавы довад" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "прапушчаны файл прызначÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑÑŒÐ»Ñ %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "калі зададзены --parents, прызначÑньне муÑіць быць дырÑкторыÑй" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "парамÑтар --reply аÑуджаны; выкарыÑтоўваеце замеÑÑ‚ Ñго -i альбо -f" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ Ð»ÑƒÑ‡Ñ‹Ð²Ñ‹ не падтрымліваюцца гÑтае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмай" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "зададзены некалькі дырÑкторыÑÑž прызначÑньнÑ" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "немагчыма Ñтварыць ні жорÑткае, ні знакавае лучыва" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "від запаÑной копіі" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "увод недаÑтупны" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: нумар радку за дапушчальнымі межамі" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: нумар радка па-за дазволенымі межамі" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " на паўтарÑньні %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: Ñупадзеньне Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ð°" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "памылка Ñž пошуку звычайнага выразу" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "памылка запіÑу Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: паÑÑŒÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð·ÑлÑльніка чакаецца цÑлы лік" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: `}' патрабуецца Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð»Ñ–ÐºÑƒ паўтораў" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: цÑлы патрабуецца паміж `{' Ñ– `}'" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: прапушчаны падзÑлÑльнік Ð·Ð°Ñ‡Ñ‹Ð½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ `%c'" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: нерÑчаіÑны Ñталы выраз: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: нерÑчаіÑны прыклад" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: нумар радку павінен быць большым за нуль." - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "нумар радка %s меншы за нумар папÑÑ€ÑднÑга радка, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "Увага! Ðумар радка %s Ñупадае з нумарам папÑÑ€ÑднÑга радка." - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "недзеÑздольны фармат шырыні" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "недзеÑздольны фармат дакладнаÑьці" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "прапушчан вызначальнік пераўтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð²Ð° ÑžÑтаўцы" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "нерÑчаіÑны вызначальнік пераўтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð²Ð° ÑžÑтаўцы: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "нерÑчаіÑны вызначальнік пераўтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð²Ð° ÑžÑтаўцы: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "за шмат ва ÑžÑтаўцы %% вызначальнікаў пераўтварÑньнÑ" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "ва ÑžÑтаўцы прапушчан %% вызначальнік пераўтварÑньнÑ" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: нерÑчаіÑны нумар" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ФÐЙЛ УЗОР..\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выводзіць кавалкі ФÐЙЛа Ð¿Ð°Ð´Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ð° ЎЗОРу Ñž файлы `xx01', `xx02', ...,\n" -"такÑама выводзіць на Ñтандартны вывад колькаÑьць байтаў у кожным кавалку.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=ФÐРМÐТ ВыкарыÑтоўваць sprintf ФÐРМÐТ замеÑÑ‚ %d\n" -" -f, --prefix=ПРЫСТÐЎКРВыкарыÑтоўваць ПРЫСТÐЎКу замеÑÑ‚ `xx'\n" -" -k, --keep-files Ðе выдалÑць файлы вываду пры памылках\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=РÐЗРÐДЫ ВыкарыÑтоўваць зададзеную колькаÑьць " -"разрадаў,\n" -" замеÑÑ‚ звычайных двух.\n" -" -s, --quiet, --silent Ðе друкаваць падлікі памераў файлаў вываду.\n" -" -z, --elide-empty-files ВыдалÑць Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ–Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ вываду.\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Чытае Ñтандартны ўвод, калі замеÑÑ‚ ФÐЙЛа -. Кожны ЎЗОР можа быць:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [ФÐЙЛ]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -" Друкуе Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ñ‡Ð°Ñкі радкоў з кожнага ФÐЙЛу Ñž Ñтандартны вывад.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=СЬПІС Выводзіць тольі гÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ñ‹.\n" -" -c, --characters=СЬПІС Выводзіць толькі гÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÑ–.\n" -" -d, --delimiter=ПÐДЗЯЛЯЛЬÐІК\n" -" ВыкарыÑтоўваць адмыÑловы падзÑлÑльнік длÑ\n" -" Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð»Ñ‘Ñž, замеÑÑ‚ TAB.\n" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=СЬПІС Выводзіць толькі гÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð»Ñ–; так Ñама друкаваць\n" -" любы радок, Ñкі не зьмÑшчае падзÑлÑльнік, за\n" -" вынÑткам Ñ‚Ñ‹Ñ… выпадкаў, калі заданы выбар -s.\n" -" -n (незаўважаецца)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited Ðе друкуе радкі без падзÑлÑльніка.\n" -" --output-delimiter=РÐДОК\n" -" ВыкарыÑтоўвае радок Ñк падзÑлÑльнік вываду;\n" -" дапомна выкарыÑтоўваецца падзÑлÑльнік уводу.\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "нерÑчаіÑны байт ці ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "байт зруху %s занадта вÑлікі" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "нумар Ð¿Ð¾Ð»Ñ %s занадта вÑлікі" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "толькі адзін від ÑьпіÑу можа быць зададзены" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "падзÑлÑльнік паінен быць адным знакам" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "вы павінны пазначыць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð°Ñž, знакаў ці палёў" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "падзÑлÑльнік уводу можа быць зададзены толькі Ð´Ð»Ñ Ð´Ð·ÐµÑньнÑÑž над палÑмі" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"падаўленьне непадзеленых радкоў мае ÑÑÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÑ– длÑ\n" -"\tдзеÑньнÑÑž над палÑмі" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "прапушчан ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð¿Ð°Ð»Ñ‘Ñž" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "прапушчан ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ñтановішчаў" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [+ФÐРМÐТ]\n" -" ці: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=ФÐЙЛ ÐдлюÑтроўвае Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð¿Ð¾ÑˆÐ½Ñга зьмÑÐ½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°.\n" -" -R, --rfc-2822 Выдае радок чаÑу ўзгодна з RFC-2822.\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC друкуе дату й Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ фармаце RFC 3339.\n" -" TIMESPEC='date', 'seconds' альо 'ns' длÑ\n" -" даты й чаÑу, каб вызначыць дакладнаÑьць.\n" -" -s, --set=РÐДОК УÑталёвае чаÑ, Ñкі апіÑаны радком.\n" -" -u, --utc, --universal Друкуе ЎнівÑÑ€Ñальны Ñкаардынаваны чаÑ.\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A ÐŸÐ¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑÑ†Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° днÑ; Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°ÑžÐ¶Ñ‹Ð½Ñ (ПÑнÑдзелак...Серада).\n" -" %b Ð¡ÐºÐ°Ñ€Ð¾Ñ‡Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑÑÑ†Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° меÑÑца (Стд..Снж).\n" -" %B ÐŸÐ¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑÑ†Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° меÑÑца пераменнае даўжыні (Студзень..." -"Сьнежань).\n" -" %c ÐœÑÑÑ†Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° й Ñ‡Ð°Ñ (Чцв Ð›Ñ–Ñ 18 06:06:06 MSK 1982).\n" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C Стагоддзе (год, падзелены на 100 Ñ– абрÑзаны да цÑлага) [00-99].\n" -" %d Дзень меÑÑца (01..31).\n" -" %D Дата (мм/дздз/гг).\n" -" %e Дзень меÑÑца, бÑз 0 ( 1..31).\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F Ð¿Ð¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°; тое, што й %Y-%m-%d.\n" -" %g дзвюх лічбавы год нумара Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ Ñž ISO (гл. %G).\n" -" %G год нумара Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ Ñž ISO (гл. %V); звычайна ідзе разам з %V.\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h Ñк Ñ– %b\n" -" %H гадзіна (00..23)\n" -" %I гадзіна (01..12)\n" -" %j дзень году (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k гадзіна ( 0..23)\n" -" %l гадзіна ( 1..12)\n" -" %m меÑÑц (01..12)\n" -" %M хвіліна (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n новы радок\n" -" %N нанаÑÑкунды (000000000..999999999)\n" -" %p мÑÑцовы Ñквівалент паказчык AM ці PM; нічога калі Ñго нÑма\n" -" %P Ñк %p, але малымі літарамі\n" -" %r мÑÑцовы Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ 12-гадзінным фармаце (напрыклад 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-гадзінны чаÑ; Ñк Ñ– %H:%M\n" -" %s колькаÑьць ÑÑкундаў з 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U Ðумар Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°, дзе першы дзень Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ - нÑÐ´Ð·ÐµÐ»Ñ (00..53).\n" -" %V Ðумар Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°, дзе першы дзень Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ - панÑдзелак (01..53).\n" -" %w Дзень Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ (0..6); дзе 0 - гÑта нÑдзелÑ.\n" -" %W Ðумар Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°, дзе першы дзень Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ - панÑдзелак (00..53).\n" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x мÑÑцовы выглÑд даты (мм/дздз/гг)\n" -" %X мÑÑцовы выглÑд чаÑу (%Г:%Хв:%С)\n" -" %y дзьве Ð°Ð¿Ð¾ÑˆÐ½Ñ–Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ñ‹ году (00..99)\n" -" %Y год (1970...)\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "Ñтандартны ўвод" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "зададзены некалькі фарматаў вываду" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "выбары, што вызначаюць дату Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ ўзаема выключныÑ" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "выбары Ð´Ð»Ñ ÑžÑталÑÐ²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¹ друку чаÑу нельга ўжываць разам" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць дату" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "Ñ‡Ð°Ñ %s за дазволенымі межамі" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ÐПЭРÐÐД]...\n" -" або: %s ПÐРÐМЭТÐР\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -" Капуе файл, пераўтварае й фарматуе згодна з выбарамі.\n" -"\n" -" bs=БÐЙТÐÐŽ УÑталÑваць Ñ– ibs Ñ– obs у заданую колькаÑьць байтаў.\n" -" cbs=БÐЙТÐÐŽ Пераўтвараць заданую колькаÑьць байтаў за раз.\n" -" conv=КЛЮЧÐВЫЯ_СЛОВЫ\n" -" Пераўтварае файл згодна Ñа ÑьпіÑам ключавых Ñловаў,\n" -" разьмежаваных коÑкамі.\n" -" count=БЛÐКÐÐŽ КапіÑваць толькі заданую колькаÑьць блёкаў уводу.\n" -" ibs=БÐЙТÐÐŽ Чатаць заданую колькаÑьць байтаў за раз.\n" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=ФÐЙЛ Чытаць з файлу замеÑÑ‚ Ñтандартнага ўводу.\n" -" obs=БÐЙТÐÐŽ ПіÑаць заданую колькаÑьць байтаў за раз.\n" -" of=ФÐЙЛ ПіÑаць у файл замеÑÑ‚ Ñтандартнага вываду.\n" -" seek=БЛÐКÐÐŽ Ðбмінуць заданую колькаÑьць блёкаў ад пачатку Ñž файле " -"вываду.\n" -" skip=БЛÐКÐÐŽ Ðбмінуць заданую колькаÑьць блёкаў ад пачатку Ñž файле " -"ўводу.\n" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Блёкі й байты могуць Ñ–Ñьці з ÑуфікÑамі множаньнÑ:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, Ñ– тое ж Ð´Ð»Ñ T, P, E, Z, Y.\n" -"Кожнае ключавое Ñлова можа быць:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii З EBCDIC у ASCII.\n" -" ebcdic З ASCII Ñž EBCDIC.\n" -" ibm З ASCII Ñž альтÑрнатыўнае EBCDIC.\n" -" block ЗамÑнÑць запіÑÑ‹ з канцавымі знакамі новага радка на прагалы.\n" -" unblock ЗамÑнÑць ÐºÐ°Ð½Ñ†Ð°Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ‹ на Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÑ–.\n" -" lcase ЗьмÑнÑць вÑÐ»Ñ–ÐºÑ–Ñ Ð»Ñ–Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‹ на маленькіÑ.\n" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" notrunc Ðе абразаць файл вываду.\n" -" ucase ЗьмÑніць Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÑ–Ñ Ð»Ñ–Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‹ на вÑлікіÑ.\n" -" swab ÐœÑнÑць меÑцамі кожную пару байтаў уводу.\n" -" noerror ПрацÑгваць працу паÑÑŒÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»Ð°Ðº чытаньнÑ.\n" -" sync Дадаваць да кожнага блёку ўводу нулі да памеру ibs; калі\n" -" выкарыÑтоўваецца разам з block ці unblock, дадаваць прагалы,\n" -" замеÑÑ‚ нулёў.\n" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "%s: Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка мÑÑ‚Ñ‹ не зьÑўлÑецца Ñ‚Ñчкай" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text выкарыÑтоўваць Ñ‚ÑкÑтавы ўвод/вывад Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ…\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% запіÑаў уайшло\n" -"%+% запіÑаў выйшла\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "% абрÑзаны запіÑ\n" -msgstr[1] "% абрÑзаных запіÑÑ‹\n" -msgstr[2] "% абрÑзаных запіÑаў\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "% байт (%s) ÑкапіÑваны" -msgstr[1] "% байты (%s) ÑкапіÑвана" -msgstr[2] "% байтаў (%s) ÑкапіÑвана" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "БÑÑконцаÑьць" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g ÑÑкунда , %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "зачынÑецца файл уводу %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "закрываецца файл вываду %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñƒ %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "нераÑпазнаны апÑранд %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "нерÑчаіÑнае ператварÑньне: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны ÑьцÑг уводу: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны ÑьцÑг вываду: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны ÑьцÑг ÑтатуÑу: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "нераÑпазнаны апÑранд %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "нерÑчаіÑны нумар %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "немагчыма абмінуць разам карыÑтальніка й групу" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "немагчыма параўнаць назвы файлаў %s Ñ– %s" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: немагчыма пераÑунуць паказальнік" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "перапаўненьне зруху цÑгам Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "увага: зрух файла пашкоджаны паÑÑŒÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÑ– чытаньнÑ" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "немагчыма абмінуць памылку Ñдра" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "выÑтаўленьне ÑьцÑгоў Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "збой fdatasync Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "збой fsync Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "адчынÑецца %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "даÑÑгнуты %s байтаў у файле вываду %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Ф-Ñ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñма Тып" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñма " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Памер Ужыта Ð’-на У-а%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Памер Ужыта Ð’-на У-а%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-блёкаў Ужыта Вольна ÐміÑÑ‚." - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-блёкаў Ужыта Вольна У-а%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Пункт мантаваньнÑ\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "немагчыма атрымаць бÑгучую Ñ‚Ñчку" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "немагчыма перайÑьці Ñž Ñ‚Ñчку %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "немагчыма атрымаць Ñтан бÑгучае Ñ‚Ñчкі (зараз %s)" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -" Паказывае зьвеÑткі пра файлавую ÑÑ‹ÑÑ‚Ñму, на Ñкой знаходзіцца файл, " -"альбо,\n" -"дапомна, пра ÑžÑе Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ‹Ñ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all уключыць Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ‹Ñ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы ÑÐºÑ–Ñ Ð¼Ð°ÑŽÑ†ÑŒ 0 блёкаў\n" -" -B, --block-size=N выкарыÑтоўваць блёкі памерам N байтаў\n" -" -h, --human-readable друкаваць памеры Ñž чалавека-чытальным фармаце\n" -" (Ñк напрыклад, 1Кб, 234Мб, 2Гб)\n" -" -H, --si гл. вышÑй, але выкарыÑтоўваць Ñтупені 1000 замеÑÑ‚ " -"1024\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes выводзіць зьвеÑткі пра вузлы, замеÑÑ‚ блёкаў\n" -" -k раўназначна --block-size=1K\n" -" -l, --local абмежаваць вывад толькі мÑÑцовымі файлавымі " -"ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмамі\n" -" --no-sync не выклÑкаць sync перад атрыманьнем зьвеÑтак " -"(дапомна)\n" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability выкарыÑтоўваць POSIX фармат вывадц\n" -" --sync выклÑкаць sync перад атрыманьнем зьвеÑтак\n" -" -t, --type=ТЫП абмежаваць вывад файлавымі ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмамі заданага тыпу\n" -" -T, --print-type друкаваць тып файлавае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы\n" -" -x, --exclude-type=ТЫП\n" -" абмежаваць вывад файлавымі ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмамі Ð½Ñ Ð³Ñтага тыпу\n" -" -v (незаўважаецца)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "аргумент --kilobytes аÑуджаны; замеÑÑ‚ Ñго карыÑтайцеÑÑ -k" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñма тыпу %s адначаÑова вылучана й выключана" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Увага: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s немагчыма прачытаць табліцу прымантаваных файлавых ÑÑ‹ÑÑ‚Ñм" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [ФÐЙЛ]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: нерÑчаіÑны радок; прапушчана Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтка" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: нераÑпазнанае ключавое Ñлова %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "<унутраны>" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ‹Ñ Ð°Ð¿Ñранбы Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ†ÑŒ быць аб'Ñднаны з --print-database (-p)." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"адÑутнічае Ð·ÑŒÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°ÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð·ÑŒÐ´Ð·Ñ SHELL да таго ж, незаданы выбар віду абалонкі" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s ÐÐЗВÐ\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Прыклады:\n" -" %s /usr/bin/sort друкуе \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h друкуе \".\".\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [КЛЮЧ]... [ФÐЙЛ]...\n" -" ці: %s [КЛЮЧ]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"ПадÑумоўвае ўжываньне дыÑка кожным файлам; дзейнічае\n" -"Ñ€ÑкурÑіўна Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñчак.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all друкаваць падлікі Ð´Ð»Ñ ÑžÑÑ–Ñ… файлаў, а не " -"абмÑжоўвацца\n" -" толькі Ñ‚Ñчкамі\n" -" --apparent-size друкаваць ÑÐ°Ð¿Ñ€Ð°ÑžÐ´Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ‹, замеÑÑ‚ памераў на " -"дыÑке\n" -" да таго ж, ÑÐ°Ð¿Ñ€Ð°ÑžÐ´Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ‹, звычайна, меншыÑ, Ñны\n" -" могуць быць Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑ‹Ñ Ð·Ð° кошт \"дзірак\" у файлах,\n" -" унутранай фрагмÑнтацыі уÑкоÑных блёкаў Ñ– Ñ‚.п.\n" -" -B, --block-size=SIZE ужыць блёкі памеру SIZE-байтаў\n" -" -b, --bytes адпаведнік --apparent-size --block-size=1\n" -" -c, --total падлічыць агульны вынік\n" -" -D, --dereference-args разьвÑзваць ÑÑ‹Ð¼Ð±Ð°Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ ÑпаÑылкі\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "уÑÑго" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð³Ð»Ñ‹Ð±Ñ–Ð½Ñ %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "парамÑтар \"--megabytes \" - аÑуджаны; замеÑÑ‚ Ñго карыÑтайцеÑÑ \"-m\"" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "немагчыма адначаÑова й падлічыць Ñ– паказаць уÑе пункты" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "немагчыма прачытаць назвы файлаў з %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "назва файла нулÑвой даўжыні" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [РÐДОК]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [-] [ПЕРÐМЕÐÐÐЯ=ЗÐÐЧЭÐЬÐЕ]... [ЗÐГÐД " -"[ДОВÐД]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "крок табулÑцыі %s занадта вÑлікі" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "памер табулÑцыі зьмÑшчае нерÑчаіÑны(Ñ) знак(Ñ–): %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "памер табулÑцыі Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць нулÑвым" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "памеры табулÑцыі павінны ўзраÑтаць" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "радок вываду задаўгі" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s ВЫРÐЗ\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "ÑынтакÑÑ–Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "памылка Ñž ÑупаÑтаўлÑльніку Ñталых выразаў" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "Ð½Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ð°Ð²Ñ‹ довад" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "дзÑленьне на нуль" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ЛІК]...\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Друкуе проÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð½Ñ–ÐºÑ– кожнага ліка.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Друкуе проÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð½Ñ–ÐºÑ– кожнага цÑлага ліка. Калі довады не заданыÑ, \n" -"чытае лікі Ñа Ñтандартнага ўводу.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s занадта вÑлікі" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s - гÑта не Ñтаноўчы цÑлы лік" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [-ЛІЧБЫ] [ВЫБÐР]... [ФÐЙЛ]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць Ñлупкоў: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -" Друкуе Ð¿ÐµÑ€ÑˆÑ‹Ñ 10 радкоў кожнага файла Ñž Ñтандартны вывад. Калі заданы\n" -"больш чым адзін файл, дадаткова друкуе загаловак з назвай файла.\n" -"Калі файл незаданы, ці калі замеÑÑ‚ Ñго працÑжнік, чытае Ñтандартны ўвод.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "памылка запіÑу %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: колькаÑьць байтаў занадта вÑлікаÑ" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: немагчыма перамÑÑьціцца назад да зыходнага Ñтановішча" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: немагчыма перамÑÑьціцца да зруха %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s такі вÑлікі, што немагчыма паказаць" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "колькаÑьць радкоў" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "колькаÑьць байтаў" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць радкоў" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць байтаў" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "нерÑчаіÑны парамÑтар -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ÐÐЗВÐ]\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" -"Друкуе ці ÑžÑталёўвае назву бÑгучага вузла(ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы).\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць назву %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць назву вузла, ÑÑ‹ÑÑ‚Ñме бракуе функцыÑнальнаÑьці" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "немагчыма вызначыць назву вузла" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [УЛІКОВÐЕ_ЙМЯ]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: такі карыÑтальнік Ð½Ñ Ð¹Ñнуе" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "немагчыма атрымаць Ñ–Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ID карыÑтальніка %u" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "немагчыма атрымаць назву Ð´Ð»Ñ ID групы %u" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "немагчыма атрымаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ… групаў" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " групы=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "%s: Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка мÑÑ‚Ñ‹ не зьÑўлÑецца Ñ‚Ñчкай" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "нерÑчаіÑны Ñ€Ñжым %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "немагчыма зьмÑніць уладальніка %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць адбіткі чаÑу Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "нерÑчаіÑны карыÑтальнік %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "Ñтвараецца Ñ‚Ñчка %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐДКУЛЬ КУДЫ\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]... ÐДКУЛЬ... ТЭЧКÐ\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]... --target-directory=ТЭЧКРÐДКУЛЬ...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" -a, --archive тое што й -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] Ñтварае запаÑную копію кожнага Ñ–Ñнуючага " -"файлу\n" -" прызначÑньнÑ\n" -" -b Ñк --backup але не прымае довад\n" -" --copy-contents капуе зьмеÑÑ‚ аÑабіÑÑ‚Ñ‹Ñ… файлаў, у выпадку\n" -" Ñ€ÑкурÑÑ‹Ñ–\n" -" -d тое ж, што й --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s такі вÑлікі, што немагчыма паказаць" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "недзеÑздольны нумар полÑ: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÑпÑÑ†Ñ‹Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ‹Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ \"%s\"" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð° радка: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»ÑцыÑ" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "шмат-байтавы знак табулÑцыі %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "абодва файлы Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ†ÑŒ быць Ñтандартным уводам" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [-s СЫГÐÐЛ | -СЫГÐÐЛ] PID...\n" -" ці: %s -l [СЫГÐÐЛ]...\n" -" ці: %s -t [СЫГÐÐЛ]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -" ДаÑылае Ñыгналы працÑÑам альбо ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ñыгналаў.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: недзеÑздольны Ñыгнал" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: недзеÑздольны id-працÑÑу" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "нерÑчаіÑны парамÑтар -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð½ÐµÐºÐ°Ð»ÑŒÐºÑ– Ñыгналаў" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "незаданы ID працÑÑу" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s ФÐЙЛ1 ФÐЙЛ2\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць ÑпаÑылку %s на %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: жорÑÑ‚ÐºÑ–Ñ ÑпаÑылкі Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñчак не дазволены" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: немагчыма перазапіÑаць Ñ‚Ñчку" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: замÑніць %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "Ñтвараецца Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÑпаÑылка %s на %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "Ñтвараецца Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÑпаÑылка %s на %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "Ñтвараецца жоÑÑ‚ÐºÐ°Ñ ÑпаÑылка %s на %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "Ñтвараецца жоÑÑ‚ÐºÐ°Ñ ÑпаÑылка %s на %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "Ñтвараецца жоÑÑ‚ÐºÐ°Ñ ÑпаÑылка %s на %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" -a, --archive тое што й -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] Ñтварае запаÑную копію кожнага Ñ–Ñнуючага " -"файлу\n" -" прызначÑньнÑ\n" -" -b Ñк --backup але не прымае довад\n" -" --copy-contents капуе зьмеÑÑ‚ аÑабіÑÑ‚Ñ‹Ñ… файлаў, у выпадку\n" -" Ñ€ÑкурÑÑ‹Ñ–\n" -" -d тое ж, што й --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "Ðемагчыма ўжыць разам --target-directory Ñ– --no-target-directory" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Друкуе ўліковае Ñ–Ð¼Ñ Ð±Ñгучага карыÑтальніка.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "нÑма ўліковага ймÑ" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"незаўважаецца нерÑчаіÑнае значÑньне зьменнай аÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð·ÑŒÐ´Ð·Ñ QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"незаўважае незразумелы памер табулÑцыі Ñž пераменнай аÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð·ÑŒÐ´Ð·Ñ TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "незразумелы памер табулÑцыі: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "незразумелы фармат Ñтылю чаÑу %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "нераÑÐ¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ñтаўка: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "немагчыма адчыніць Ñ‚Ñчку %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: немагчыма перазапіÑаць Ñ‚Ñчку" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "чытаецца дырÑÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "зачынÑецца дырÑÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "немагчыма параўнаць назвы файлаў %s Ñ– %s" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выводзіць зьвеÑткі пра файл(Ñ‹) (зь бÑгучае дырÑкторыі, калі не зададзена " -"іншае).\n" -"Упарадкоўвае запіÑÑ‹ па алфавіту, калі нÑма -cftuSUX ці --sort.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all не хаваць запіÑÑ‹, што пачынаююца з .\n" -" -A, --almost-all не выводзіьц . Ñ– ..\n" -" --author друкаваць Ñтваральніка кожнага файла\n" -" -b, --escape друкаваць ваÑьмÑÑ€Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ñньні длÑ\n" -" Ñлужбовых/неграфічных знакаў\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse адваротны парадак упарадкаваньнÑ\n" -" -R, --recursive паказываць Ñ‚Ñчкі Ñ€ÑкурÑыўна\n" -" -s, --size друаваць памер кожнага файла Ñž блёках\n" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=ШЫРЫÐЯ задае шырыню Ñкрану Ñž знаках\n" -" -x паказываць запіÑÑ‹ па радкох а Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñлупкох\n" -" -X упарадкаваць па абÑцÑдзе ÑуфікÑаў файлаў\n" -" -1 паказываць па файлу на радок\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] [ФÐЙЛ]...\n" -" ці: %s [ВЫБÐР] --check [ФÐЙЛ]\n" -"Друкуе ці правÑрае %s (%d-бітавую) праверчую Ñуму.\n" -"Калі файл незаданы, ці калі замеÑÑ‚ Ñго працÑжнік, чытае Ñтандартны ўвод.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary выкарыÑтоўвае дваічны Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñƒ прыладу канÑолі.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"Два наÑтупных выбара карыÑÐ½Ñ‹Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÑ– тады, калі правÑраюцца Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ‡Ñ‹Ñ Ñумы:\n" -" --status нічога не выводзіць, код завÑршÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ñ‹\n" -" Ñьведчыць аб паÑьпÑховаÑьці праверкі\n" -" -w, --warn паведамлÑць пра нÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÑ– з праверчымі " -"Ñумамі\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: зашмат радкоў з кантрольнымі Ñумамі" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð° Ñкладзены радок з кантрольнай Ñумай %s" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: немагчыма прачытаць файл\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "ПÐМЫЛКÐ" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "ДОБРÐ" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: памылка чытаньнÑ" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -"УВÐГÐ! % з % пералічаных файлаў немагчыма прачытаць" -msgstr[1] "" -"УВÐГÐ! % з % пералічаных файлаў немагчыма прачытаць" -msgstr[2] "" -"УВÐГÐ! % з % пералічаных файлаў немагчыма прачытаць" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "УВÐГÐ! %d з %d вылічаных %s ÐЕ СУПÐДÐЕ" -msgstr[1] "УВÐГÐ! %d з %d вылічаных %s ÐЕ СУПÐДÐЕ" -msgstr[2] "УВÐГÐ! %d з %d вылічаных %s ÐЕ СУПÐДÐЕ" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "выбар --warn мае ÑÑÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÑ– тады, калі параўноваюцца Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ‡Ñ‹Ñ Ñумы" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] ТЭЧКР...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -" Стварае Ñ‚Ñчку(Ñ–), калі Ñны ÑˆÑ‡Ñ Ð½Ðµ йÑнуюць.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "Ñтворана Ñ‚Ñчка %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] ÐÐЗВÐ...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Стварае найменны канвÑер (fifo) з зададзенымі ÐÐЗВÐмі.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo файлы непадтрымліваюцца" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "нерÑчаіÑны Ñ€Ñжым" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐÐЗВРТЫП [ÐœÐЖОР МІÐОР]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -" Стварае адмыÑловы файз з заданымі назвай Ñ– відам.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"калі Ñтвараюцца адмыÑÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹, павінны быць заданыÑ\n" -"мажорны й мінорны нумары прылады" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "нерÑчаіÑны мінорны нумар прылады %s" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "адмыÑÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð±Ð»Ñ‘Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ непадтрымліваюцца" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "адмыÑÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ непадтрымліваюцца" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "нерÑчаіÑны мажорны нумар прылады %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "нерÑчаіÑны мінорны нумар прылады %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð»Ð°Ð´Ð° %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "нерÑчаіÑны від прылады %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -" Пераназывае крыніцу Ñž мÑту, ці перамÑшчае крыніцу(Ñ‹) Ñž Ñ‚Ñчку.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" -a, --archive тое што й -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] Ñтварае запаÑную копію кожнага Ñ–Ñнуючага " -"файлу\n" -" прызначÑньнÑ\n" -" -b Ñк --backup але не прымае довад\n" -" --copy-contents капуе зьмеÑÑ‚ аÑабіÑÑ‚Ñ‹Ñ… файлаў, у выпадку\n" -" Ñ€ÑкурÑÑ‹Ñ–\n" -" -d тое ж, што й --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} вызначае Ñк апрацоўваць паведамленьне пра\n" -" Ñ–Ñнуючы файл прызначÑньнÑ\n" -" --sparse=WHEN кантралюе ÑтварÑньне разрÑджаных файлаў\n" -" --strip-trailing-slashes выдалÑе ÑžÑе цÑгнучыеÑÑ ÑкоÑÑ‹ з кожнага " -"доваду\n" -" КРЫÐІЦы\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -u, --update капуе толькі калі файл КРЫÐІЦРнавешы за " -"файл\n" -" прызначÑньнÑ, ці файл прызначÑньне " -"прапушчаны\n" -" -v, --verbose пведамлÑе што ўжо зроблена\n" -" -x, --one-file-system не пакідаць межы гÑтае файлавае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР] [ЗÐГÐД [ДОВÐД]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Выконвае ЗÐГÐД Ñа зьмененым значÑньнем niceness, што ўзьдзейнічае\n" -"на раÑклад Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ (прыÑрытÑÑ‚) працÑÑу.\n" -"Калі ЗÐГÐД адÑутнічае, друкуе бÑгучае значÑньне niceness. ЗначÑньні\n" -"niceness вагаюцца ад\n" -"%d (найбольш прыÑрытÑтны) да %d (найменш прыÑрытÑтны).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N дадаць цÑлы N да niceness (прадвызначана 10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "нерÑчаіÑнае значÑньне %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "загад муÑіць быць зададзены разам Ñа значÑньнем прыÑрытÑту" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "немагчыма атрымаць значÑньне niceness" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць значÑньне niceness" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "перапаўненьне колькаÑьці радкоў" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны Ñтыль Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑžÐºÑƒ: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны Ñтыль Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð°: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны Ñтыль Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð²Ð°Ð»Ñƒ: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны нумар пачатковага радка: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "недзеÑздольнае значÑньне павелічÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ñƒ радка: \"%s\"" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць чыÑÑ‚Ñ‹Ñ… радокоў: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð° радка: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны фармат Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ¾Ñž: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s ЗÐГÐД [ДОВÐД]...\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -" Выконвае загад, незаўважаючы Ñыгналы HUP.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "на ÑžÑе довады не зьвÑртаецца ўвага" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "немагчыма адчыніць %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "далучÑньне вываду да %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "немагчыма перанакіраваць Ñтандартны вывад памылак" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [ФÐЙЛ]...\n" -" ці: %s --traditional [ФÐЙЛ] [[+]ВОДСТУП [[+]ÐДМЕЦІÐÐ]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "УÑе довады Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑžÐ³Ñ–Ñ… выбараў абавÑзковы й Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÑ–Ñ….\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "недзеÑздольны радок тыпу %s" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"нерÑчаіÑны від радка \"%s\";\n" -"ÑÑ‹ÑÑ‚Ñма не прадаÑтаўлÑе %lu-байтны цÑлы тып" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"нерÑчаіÑны від радка \"%s\";\n" -"ÑÑ‹ÑÑ‚Ñма не прадаÑтаўлÑе %lu-байтны цÑлы тып" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "нерÑчаіÑны знак \"%c\" у радку тыпу \"%s\"" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "абінуць довад" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "абмежаваць довад" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "Ð½Ð°Ð¹Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´Ð°ÑžÐ¶Ñ‹Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "ÑпÑÑ†Ñ‹Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ‹Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ–" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "Увага! ÐерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ %lu; выкарыÑтоўвайце %d замеÑÑ‚ Ñе" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: фармат=\"%s\" шырынÑ=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "Ñтандартны вывад зачынены" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐÐЗВÐ...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "нерÑчаіÑны знак %s у радку Ñ€Ñжыму %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ð° назва файла" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Уліковае ймÑ:" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "У ÑапраўднаÑьці:" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "ТÑчка: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Ðбалонка:" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "ПражÑкт:" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "ПлÑн:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "ІмÑ" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Ðазва" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " ТÑрмінал" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "ДарÑмна" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Калі" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Дзе" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [КÐРЫСТÐЛЬÐІК]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ð¡Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑ‡Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° \"finger\"; друкуе зьвеÑткі пра карыÑтальніка.\n" -"Файлам utmp будзе %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "ÐедзеÑздольны прамежак Ñтаронак %s" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "\"-W ШЫРЫÐЯ_СТÐРОÐКІ\" нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць знакаў: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны нумар пачатковага радка: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "\"-w ШЫРЫÐЯ_СТÐРОÐКІ\" нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць знакаў: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "\"-W ШЫРЫÐЯ_СТÐРОÐКІ\" нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць знакаў: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "\"-%c\" Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ†Ñ– ці нерÑчаіÑны нумар у довадзе: \"%s\"" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñтаронкі занадта вузкаÑ" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -" ПадзÑлÑе файл(Ñ‹) на Ñтаронкі ці Ñлупкі Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ПЕРÐМЕÐÐÐЯ]...\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" -"Калі ПЕРÐМЕÐÐÐЯ незададзена, друкуе Ñ–Ñ… уÑе.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s ФÐРМÐТ [ДОВÐД]...\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -" Друкуе довад(Ñ‹) ÑуадноÑна фармату.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n Ðовы радок.\n" -" \\r Ð’Ñртаньне карÑткі.\n" -" \\t Ð“Ð°Ñ€Ñ‹Ð·Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»ÑцыÑ.\n" -" \\v Ð’ÑÑ€Ñ‚Ñ‹ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»ÑцыÑ.\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: чакаецца лічбавае значÑньне" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: значÑньне цалка не пераўтворана" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° ўнівÑÑ€Ñальнага знаку \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð°Ñьць: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÑпÑÑ†Ñ‹Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ‹Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ \"%s\"" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "увага: ігнаруецца лішак довадаў пачынаючы з %s" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (Ð´Ð»Ñ Ñталага выразу %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [УВОД]... (без -G)\n" -" ці: %s -G [ВЫБÐР]... [УВОД [ВЫВÐД]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð¼ÐµÐ¶ÐºÑƒ: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "парамÑтар --reply аÑуджаны; выкарыÑтоўваеце замеÑÑ‚ Ñго -i альбо -f" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -" Друкуе поўную назву бÑгучае Ñ‚Ñчкі.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "збой chdir у %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "збой stat %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "незаўважаюцца довады, ÑÐºÑ–Ñ Ð½Ðµ зьўлÑюцца выбарамі" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ФÐЙЛ\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÐдлюÑтроўвае значÑньне знакавага лучыва Ñž Ñтандартны вывад.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "збой chdir у %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "немагчыма адчыніць Ñ‚Ñчку %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s зьмÑніў dev/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "немагчыма выдаліць Ñ‚Ñчку %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: выдаліць абаронены ад запіÑу %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: выдаліць %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "выдален %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "Ñ‚Ñчка выдалена: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "збой chdir у %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "немагчыма выдаліць `.' ці `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "немагчыма выдаліць Ñ‚Ñчку %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "немагчыма аднавіць бÑгучую працоўную дырÑкторыю" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ФÐЙЛ...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"ВыдалÑе файлы, ÑÐºÑ–Ñ Ð¿Ð°Ñ‡Ñ‹Ð½Ð°ÑŽÑ†Ñ†Ð° з `-', напраклад `-foo', выкарыÑтоўвайце\n" -"адзін з наÑтупных загадаў:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -" Ðдзначце, што калі Ð’Ñ‹ выкарыÑтоўваеце rm Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°, звычайна " -"Ñ–Ñнуе магчымаÑьць аднавіць зьмеÑÑ‚ гÑтага файла. Калі Ð’Ñ‹ жадаеце большае\n" -"ўпÑўненаÑьці, што зьмеÑÑ‚ фала нельга аднавіць, разгледзьце выкарыÑтаньне " -"shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: выдаліць %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "выдалÑецца Ñ‚Ñчка, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ТЭЧКР...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐПОШÐІ\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]... ПЕРШЫ ÐПОШÐІ\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]... ПЕРШЫ ПРЫРОСТ ÐПОШÐІ\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "нерÑчаіÑны радок фармату: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s УЛІКОВÐЕ_ЙМЯ ЗÐГÐД [ДОВÐД]...\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "невÑдомы ID карыÑтальніка: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць дадатковую групу" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "немагчыма задаць ID групы Ð´Ð»Ñ %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "немагчыма выÑтавіць ID карыÑтальніка Ñž %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐРЫ] ФÐЙЛ [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: збой fdatasync" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: збой fsync" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: праход %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: памылка запіÑу Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñтупа %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: збой lseek" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: файл занадта вÑлікі" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: праход %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: збой fstat" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: нерÑчаіÑны від файла" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: файл мае адмоўны памер" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: памылка абрÑзаньнÑ" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: збой fcntl" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: выдаленьне" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: перайменаваны Ñž %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: немагчыма выдаліць" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: выдален" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: немагчыма зачыніць" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: немагчыма адчыніць Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñу" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць праходаў" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "зададзены некалькі фарматаў вываду" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: нерÑчаіÑны памер файла" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐПОШÐІ\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]... ПЕРШЫ ÐПОШÐІ\n" -" ці: %s [ВЫБÐР]... ПЕРШЫ ПРЫРОСТ ÐПОШÐІ\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"ЗапіÑвае зьвÑз упарадкаваных ФÐЙЛаў на Ñтандартны вывад.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÑˆÐ¼Ð°Ñ‚Ð»Ñ–ÐºÑ–Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ вываду" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "нерÑчаіÑны ÑьцÑг уводу: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÑˆÐ¼Ð°Ñ‚Ð»Ñ–ÐºÑ–Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ вываду" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "немагчыма ÑумÑÑьціць Ñ€Ñжым Ñ– парамÑтры --reference" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "непатрÑбны аргумÑнт %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "нерÑчаіÑны адрÑзак чаÑу %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "немагчыма прачытаць гадзіньнік Ñ€Ñальнага чаÑу" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"ЗапіÑвае зьвÑз упарадкаваных ФÐЙЛаў на Ñтандартны вывад.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"ПарамÑтры ўпарадкаваньнÑ:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated ЗавÑршаць радкі байтам 0, а Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ радком.\n" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "немагчыма Ñтварыць чаÑовы файл" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "памылка адкрыцьцÑ" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "збой fflush" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "памылка закрыцьцÑ" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "памылка запіÑу" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "увага: немагчыма выдаліць: %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "збой пачатку" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "памылка чытаньнÑ" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: бÑзладдзе: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "Ñтандартны вывад памылак" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: нерÑчаіÑнае вызначÑньне Ð¿Ð¾Ð»Ñ %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: нерÑчаіÑны падлік на пачатку %s" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ð° паÑÑŒÐ»Ñ \"-\"" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ð° паÑÑŒÐ»Ñ \".\"" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ð° паÑÑŒÐ»Ñ \",\"" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] [УВОД [ПРЫСТÐЎКÐ]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "ÑтварÑньне файла %s\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць байтаў" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць радкоў" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць радкоў: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "увага!: нераÑпазнаны парамÑтар \"\\%c\"" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ñктыва" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "немагчыма прачытаць зьвеÑткі файлавае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] ФÐЙЛ...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "толькі адна прылада можа быць пазначана" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "нерÑчаіÑны довад %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "прапушчаны довад Ð´Ð»Ñ %s" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñцыпліна лініі %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: Ñ€Ñжым\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: нÑма зьвеÑтак пра памеры Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтае прылады" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "кепÑкі цÑлы довад %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: немагчыма адчыніць /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць групы" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць id групы" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць id карыÑтальніка" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [-] [КÐРЫСТÐЛЬÐІК [ДОВÐД]...]\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "карыÑтальнік %s не Ñ–Ñнуе" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "нÑÑлушны пароль" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "выкарыÑтоўваецца Ð°Ð±Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð°Ð±Ð°Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ° %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "Увага! Ðемагчыма перайÑьці да Ñ‚Ñчкі %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Друкуе ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ñумы й колькаÑьць блёкаў Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° ФÐЙЛÐ.\n" -"\n" -" -r перакрывае -s, выкарыÑтоўваць альгарытм BSD Ñ– блёкі Ñž 1 " -"Кб\n" -" -s, --sysv выкарыÑтоўваць альгарытм System V Ñ– блёкі Ñž 512 байтаў\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -" Вымагае запіÑу ÑžÑÑ–Ñ… зьмененых блёкаў на дыÑк Ñ– абнаўленьне ÑупÑрблёка.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "на ÑžÑе довады не зьвÑртаецца ўвага" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"ЗÐÐŽÐ’ÐГÐ! Ваш інтÑрпрÑтатар загадаў можа мець улаÑную вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ %s, ÑкаÑ,\n" -"звычайна, замÑнÑе вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ, што апіÑана тутака. Калі лаÑка, зьвÑрніцеÑÑ Ð´Ð°\n" -"дакумÑнтацыі вашага інтÑрпрÑтатара загадаў, каб даведацца аб парамÑтрах,\n" -"ÑÐºÑ–Ñ Ñ‘Ð½ падтрымлівае.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help паказвае гÑтую даведку\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version выводзіць зьвеÑткі пра вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ЗапіÑвае кожны ФÐЙЛ Ñž Ñтандартны вывад з апошнÑга па першы радок.\n" -"Калі ФÐЙЛ не зададзне альбо зададзены -, чытае Ñтандартны ўвод.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: збой seek" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð²Ñлікі" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "немагчыма Ñтварыць чаÑовы файл %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "немагчыма адчыніць %s Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñу" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: памылка запіÑу" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "падзÑлÑльнік павінен нешта ўтрымліваць" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "зачынÑецца %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: немагчыма перамÑÑьціцца да адноÑнага зруху %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s Ñтаў недаÑтупны" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "%s быў заменены на небÑÑконцы файл; апрацоўка гÑтага файла Ñпынена" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s Ñтаў даÑтупны" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: немагчыма зьмÑніць незаблÑкаваны Ñ€Ñжым" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: файл абрÑзаны" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "не заÑталоÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆ файла" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "нумар у %s завÑлікі" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: нерÑчаіÑны PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць ÑÑкундаў" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "увага: --pid=PID не падтрымліваецца на гÑтае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñме" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "немагчыма крочыць за %s па назве" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"ПерапіÑвае Ñтандартны ўвод у кожны ФÐЙЛ, а такÑама Ñž Ñтандартны вывад.\n" -"\n" -" -a, --append Дадае да ФÐЙЛаў (не перазапіÑвае Ñ–Ñ…).\n" -" -i, --ignore-interrupts Ðе зьвÑртае ўвагі на Ñыгнал ÑпыненьнÑ.\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Калі ФÐЙЛ -, капіюе зноў на Ñтандартны ўвод.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "прапушчаны довад паÑÑŒÐ»Ñ %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "зададзены Ð½Ñ Ñ†Ñлы лік %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')' чакаецца\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')' чакаецца, знойдзен %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: чакаецца ўнарны апÑратар\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt не прыймае -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef не праймае -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot не прыймае -д\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "невÑдомы двайковы дзейнік\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: чакаецца бінарны апÑратар\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: test ВЫРÐЗ\n" -" альбо: test\n" -" альбо: [ ВЫРÐЗ ]\n" -" альбо: [ ]\n" -" альбо: [ ПÐРÐМЭТÐР\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"ЗавÑршае працу з кодам вÑртаньнÑ, Ñкі вызначаецца ВЫРÐЗÐÐœ.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ–Ñнуе, зьÑўлÑецца Ñымбалічнай ÑпаÑылкай (тое, што й -h)\n" -" -O ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ–Ñнуе, Ñ– ім валодае карыÑтальнік з ÑÑ„Ñктыўным ID " -"карыÑтальніка\n" -" -p ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ–Ñнуе, зьÑўлÑецца найменным канвÑерам\n" -" -r ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ–Ñнуе, маюцца правы на Ñго чытаньне\n" -" -s ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ–Ñнуе, Ñго памер большы за нуль\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test Ñ–/альбо [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "прапушчаны \"]\"\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "дадатковы довад %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "нерÑчаіÑны фармат даты %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "Ñтвараецца %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "немагчыма дакрануцца да %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "уÑталÑваньне чаÑу %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -" ÐбнаўлÑе Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтупу й зьмÑÐ½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° ФÐЙЛа да бÑгучага чаÑу.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a ЗьмÑніць толькі Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтупу.\n" -" -c, --no-create Ðе Ñтвараць ніÑкіх файлаў.\n" -" -d, --date=РÐДОК СкарыÑтаць РÐДОК у ÑкаÑьці бÑгучага чаÑу.\n" -" -f (не заўважаецца)\n" -" -m ЗьмÑнÑць толькі Ñ‡Ð°Ñ Ð·ÑŒÐ¼ÑненьнÑ.\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Зазначце, што парамÑтры -d Ñ– -t ужываюць Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ñ‹ чаÑу.\n" -"\n" -"Калі ФÐЙЛ -, дакранаецца да Ñтандартнага вываду.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "немагчыма вызначыць Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆ чым з адной крыніцы" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"увага: \"touch %s\" зьÑўлÑеца ÑžÑтарÑлым; карыÑтайцеÑÑ\"touch -t %04ld%02d%02d" -"%02d%02d.%02d\"" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐœÐОСТВÐ1 [ÐœÐОСТВÐ2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑа знака %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "зашмат знакаў у знакавым мноÑтве" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [довады загаднага радка ігнаруюцца]\n" -" альбо: %s ПÐРÐМЭТÐР\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: увод утрымлівае нÑцотную колькаÑьць ÑлемÑнтаў" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: увод утрымлівае цыкал:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "гÑта не Ñ‚Ñрмінал" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Друкуе пÑÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі пра ÑÑ‹ÑÑ‚Ñму. Выклік без ПÐРÐМЭТРа \n" -"раўназначны выкліку з парамÑтрам -s.\n" -"\n" -" -a, --all друкуе ÑžÑе зьвеÑткі Ñž наÑтупным парадку,\n" -" за выключÑньнем пропуÑку -p Ñ– -i, калі " -"невÑдома:\n" -" -s, --kernel-name друкуе назву Ñдра\n" -" -n, --nodename друкуе назву вузла Ñеткі\n" -" -r, --kernel-release друкуе назву выпуÑку Ñдра\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version друкуе вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ Ñдра\n" -" -m, --machine друкуе апаратную назву кампутара\n" -" -p, --processor друкуе тып працÑÑара альбо \"невÑдома\"\n" -" -i, --hardware-platform друкуе назву плÑтформы альбо \"невÑдома\"\n" -" -o, --operating-system друкуе назву апÑрацыйнае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "немагчыма атрымаць назву ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "крок табулÑцыі завÑлікі" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [УВОД [ВЫВÐД]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "зашмат аднолькавых радкоў" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць байтаў Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÑžÐ½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s ФÐЙЛ\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выклікае функцыю unlink Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ð°Ð³Ð° ФÐЙЛа.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "немагчыма unlink %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "немагчыма вызначыць Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑ–" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s працуе " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? працуе " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? дзён ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld дзень" -msgstr[1] "%ld дні" -msgstr[2] "%ld дзён" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu карыÑтальнік" -msgstr[1] "%lu карыÑтальніка" -msgstr[2] "%lu карыÑтальнікаў" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", ÑÑÑ€ÑднÑÑ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [ ФÐЙЛ ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Друкуе бÑгучы чаÑ, Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†Ñ‹ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы, колькаÑьць карыÑтальнікаў у ÑÑ‹ÑÑ‚Ñме\n" -"Ñ– ÑÑÑ€Ñднюю колькаÑьць задач у чарзе на выкананьне за Ð°Ð¿Ð¾ÑˆÐ½Ñ–Ñ 1, 5 Ñ– 15 " -"хвілінаў.\n" -"Калі ФÐЙЛ не зададзены, выкарыÑтоўвае %s. %s - агульны ФÐЙЛ.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " Ñтары " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "Ñ‚Ñрм.=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "выхад=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "зьмена чаÑу" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "узровень" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "апошні=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# карыÑтальнікі=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LINE" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "TIME" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "COMMENT" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "EXIT" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [ ФÐЙЛ | ДОВÐД1 ДОВÐД2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all тое, што й -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑ– ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы\n" -" -d, --dead друкуе Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ñ†ÑÑÑ‹\n" -" -H, --heading друкуе радок загалоўкаў Ñлупкоў\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login друкуе працÑÑÑ‹ ўваходу Ñž ÑÑ‹ÑÑ‚Ñму\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup паÑпрабаваць вызначыць назвы вузлоў праз DNS\n" -" -m толькі назву вузла й Ñ–Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка, зьвÑзанае Ñа " -"stdin\n" -" -p, --process друкуе Ð°ÐºÑ‚Ñ‹ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑÑÑ‹, Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½Ñ‹Ñ init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count уÑе карыÑтальнікі й колькаÑьць увайшоўшых\n" -" -r, --runlevel друкуе бÑгучы ўзровень працы (run-level)\n" -" -s, --short друкуе толькі імÑ, лінію й Ñ‡Ð°Ñ (прадвызначаны вывад)\n" -" -t, --time друкуе апошнюю зьмену ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмнага чаÑу\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg дадае ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка Ñк +, - альбо ?\n" -" -u, --users друкуе ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¹ÑˆÐ¾ÑžÑˆÑ‹Ñ… карыÑтальнікаў\n" -" --message тое, што й -T\n" -" --writable тое, што й -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Калі ФÐЙЛ Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹, выкарыÑтоўвае фай %s.\n" -"Файл %s зьÑўлÑецца агульным ФÐЙЛам.\n" -"Калі ДОВÐД1 ДОВÐД2 зададзены, прадугледжваецца -m: \"am i\" альбо\n" -"\"mom likes\" Ñк звычайна.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Увага! Выбар -i будзе выдалены Ñž будучым; выкарыÑтоўвайце -u замеÑÑ‚ Ñго." - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Друкуе ўліковае Ñ–Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка, зьвÑзанае зь бÑгучым ÑÑ„Ñктыўным\n" -"ID карыÑтальніка. Тое Ñамае, што й \"id -un\".\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: немагчыма адшукаць Ñ–Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка з ID %lu\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"ВыкарыÑтаньне: %s [РÐДОК]...\n" -" ці: %s ВЫБÐР\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"БеÑперапынна выводзіць РÐДОК(Ñ–), ці літару \"y\".\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "немагчыма зьмÑніць уладальніка й/ці групу %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "немагчыма перайÑьці да Ñ‚Ñчкі %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "немагчыма атрымаць уліковую групу лічбавага UID" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "нераÑпазнаны выбар \"-%c\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "немагчыма вÑрнуцца Ñž пачатковую працоўную Ñ‚Ñчку" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "немагчыма атрымаць бÑгучую Ñ‚Ñчку" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "Ñтварыць знакавую ÑпаÑылку %s на %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "Ñтварыць жорÑткую ÑпаÑылку %s на %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць правы Ñ‚Ñчкі %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць правы fifo %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць правы %s" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ð’Ñ‹ павінны былі атрымаць копію ліцÑнзыі \"GNU General Public License\n" -#~ "разам з гÑтай праграмай, калі не, ліÑтуйце Ñž Free Software Foundation, " -#~ "Inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "немагчыма зьмÑніць Ñ‚Ñчку з %s на .." - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "немагчыма выканаць lstat %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "немагчыма перайÑьці з %s у %s" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po deleted file mode 100644 index e191adf6f..000000000 --- a/po/bg.po +++ /dev/null @@ -1,10566 +0,0 @@ -# translation of coreutils.bg.po to Bulgarian -# Message catalog for coreutils -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the coreutils package. -# Anton Zinoviev , 2003,2004,2005,2006. -# -# Thanks to Alexander Shopov for some bug reports. -# -# Look at the CHECK string. -# -# This file should be sent to translation@iro.umontreal.ca with the -# following subject line: TP-Robot coreutils-5.97.bg.po -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-06 17:26+0300\n" -"Last-Translator: Anton Zinoviev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "уÑтановÑва Ñе режимът за доÑтъп до %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "уÑтановÑва Ñе режимът за доÑтъп до %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "недопуÑтим аргумент %s за %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "двуÑмиÑлен аргумент %s за %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "ДопуÑтими аргументи Ñа:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "грешка при запиÑ" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Ðепозната ÑиÑтемна грешка" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "не могат да Ñе получат атрибутите на %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "обикновен празен файл" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "обикновен файл" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "Ñпециален блоков файл" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "Ñпециален Ñимволен файл" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "именуван канал" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "Ñимволна връзка" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "гнездо" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "опашка ÑÑŠÑ ÑъобщениÑ" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "Ñемафор" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "Ñподелен обект в паметта" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "типизиран обект в паметта" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "непознат тип файл" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Този тип адреÑи не Ñе поддържа за името на хоÑта" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Временен проблем при намиране IP-адреÑа на хоÑÑ‚" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Ðеправилна ÑтойноÑÑ‚ за ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Окончателен неуÑпех при намиране IP-адреÑа на хоÑÑ‚" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "не Ñе поддържа поÑочването на тип адреÑи (ai_family)" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "ÐÑма IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñоченото име на хоÑÑ‚" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Името или уÑлугата Ñа непознати" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" -"Името на уÑлугата не Ñе поддържа за използваното тип гнездо (ai_socktype)" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "не Ñе поддържа поÑочването на тип гнездо (ai_socktype)" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "грешка в ÑиÑтемата" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "ЗаÑвката е в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð° изпълнение" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "ЗаÑвката е отменена" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "ЗаÑвката не е отменена" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "Изпълнени Ñа вÑички заÑвки" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "ПрекъÑнат ÑÑŠÑ Ñигнал" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Ðеправилно кодиран низ на аргумент" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ðепозната грешка" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: опциÑта „%s“ е двуÑмиÑлена\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: опциÑта „--%s“ не допуÑка аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: опциÑта „%c%s“ не допуÑка аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: опциÑта „%s“ изиÑква аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: непозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ â€ž--%s“\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: непозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ â€ž%c%s“\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: опциÑта изиÑква аргумент -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: опциÑта „-W %s“ е двуÑмиÑлена\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: опциÑта „-W %s“ не допуÑка аргумент\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "блоковиÑÑ‚ размер" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "не може да Ñе Ñъздаде каталог %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "не може да Ñе ÑменÑÑ‚ правата за доÑтъп до %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "паметта е изчерпана" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "не може да Ñе запомни текущиÑÑ‚ работен каталог" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "невъзможно връщане в Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐµÐ½ каталог" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "„" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "“" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: неуÑпешно позициониране (seek) във файл" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "опаÑно е да Ñе работи рекурÑивно върху %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "опаÑно е да Ñе работи рекурÑивно върху %s, Ñ‚.е. върху %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "ползвайте --no-preserve-root, за да отмените тази предпазна мÑрка" - -# Клавишът О (латинÑко) генерира "Д" Ñпоред подредбата по БДС -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[дДoOyY]" - -# Клавишът K (латинÑко) генерира "Ð" Ñпоред подредбата по БДС -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[нÐkKnN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "функциÑта iconv не е използваема" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "функциÑта iconv е недоÑтъпна" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "знак извън диапазона" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "не може да Ñе конвертира U+%04X в локалното кодиране" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "не може да Ñе конвертира U+%04X в локалното кодиране: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "неÑъщеÑтвуващ потребител" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "неÑъщеÑтвуваща група" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "неÑъщеÑтвуващ потребител" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Това е Ñвободен Ñофтуер. Можете да разпроÑтранÑвате негови ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑъглаÑно\n" -"уÑловиÑта на ОÑновната общодоÑтъпна Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° ГÐУ\n" -" .\n" -"Ðе Ñе дават ÐИКÐКВИ ГÐРÐÐЦИИ до Ñтепента, позволÑвана от закона.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "ÐапиÑан от %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "ÐапиÑан от %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "ÐапиÑан от %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"ÐапиÑан от %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и други.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "Ñравнението на низове не уÑпÑ" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Използвайте LC_ALL='C', за да заобиколите този проблем." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "неправилен аргумент: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "Ñравнението на низове не уÑпÑ" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "СравнÑваните низове бÑха %s и %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Използвайте „%s --help“ за повече информациÑ.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ] [ФÐЙЛ]...\n" -"Извежда или проверÑва контролни Ñуми %s (%d-битови).\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° верÑиÑта и завършва\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко нÑма ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Съобщавайте за програмни грешки на <%s>.\n" -"За грешки в българÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ на \n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "грешка при четене" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "непознат входен флаг: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "неправилен размер на табулациите: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "излишен операнд „%s“" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "затварÑне на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ИМЕ [РÐЗШИРЕÐИЕ]\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"ОтÑтранÑва от ИМЕ каталозите в началото и го отпечатва.\n" -"Ðко е поÑочено, изтрива Ñъщо и РÐЗШИРЕÐИЕ-то в краÑ.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Примери:\n" -" %s /usr/bin/sort извежда „sort“.\n" -" %s include/stdio.h .h извежда „stdio“.\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "липÑващ операнд" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] [ФÐЙЛ]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"СъединÑва ФÐЙЛ(овете) или ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ и ги изпраща на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ " -"изход.\n" -"\n" -" -A, --show-all еквивалентно на -vET\n" -" -b, --number-nonblank брой непразни редове на изхода\n" -" -e еквивалентно на -vE\n" -" -E, --show-ends поÑÑ‚Ð°Ð²Ñ $ в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° вÑеки ред\n" -" -n, --number номерира изведените редове\n" -" -s, --squeeze-blank никога поÑледователноÑÑ‚ от повече от един празен " -"ред\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t еквивалентно на -vT\n" -" -T, --show-tabs изобразÑва табулациите като ^I\n" -" -u (пренебрегва Ñе)\n" -" -v, --show-nonprinting ползва Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ ^ и M-, оÑвен за нов ред и " -"табулациÑ\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Примери:\n" -" %s f - g Извежда Ñъдържанието на f, поÑле ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ и g\n" -" %s Копира ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "не може да Ñе изпълни ioctl за „%s“" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "ÑтандартниÑÑ‚ изход" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: входниÑÑ‚ файл е изходен файл" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "неправилна група %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... ГРУПРФÐЙЛ...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Прави ГРУПРда бъде групата на вÑеки ФÐЙЛ.\n" -"При --reference прави групата на вÑеки ФÐЙЛ да бъде Ñъщата като тази на " -"ЕТФÐЙЛ.\n" -"\n" -" -c, --changes подобно на verbose, но Ñъобщава Ñамо при промени\n" -" --dereference дейÑтва върху файловете, Ñочени от Ñимволни " -"връзки,\n" -" вмеÑто върху Ñамите Ñимволни връзки\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference дейÑтва върху Ñимволните връзки, вмеÑто върху " -"Ñочените\n" -" файлове (Ñамо при ÑиÑтеми, позволÑващи промÑна на\n" -" ÑобÑтвеноÑтта на Ñимволна връзка)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root да не Ñе обработва „/“ по-оÑобено (по " -"подразбиране)\n" -" --preserve-root да не Ñе дейÑтва рекурÑивно от „/“\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet потиÑка повечето ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешки\n" -" --reference=ЕТФÐЙЛ ползва групата на ЕТФÐЙЛ вмеÑто поÑочена ГРУПÐ\n" -" -R, --recursive дейÑтва рекурÑивно върху файловете и каталозите\n" -" -v, --verbose извежда диагноÑтично Ñъобщение за вÑеки обработен " -"файл\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Следните опции влиÑÑÑ‚ на обхождането на йерархиÑта, когато е поÑочена\n" -"Ñъщо и Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -R. Ðко е зададена повече от една Ñ‚ÑÑ…, взема Ñе пред вид\n" -"Ñамо поÑледната зададена.\n" -"\n" -"\n" -" -H ако аргумент от ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ е Ñимволна връзка\n" -" към каталог, да Ñе обходи и той\n" -" -L да Ñе обхожда вÑеки каталог, Ñочен от Ñрещната\n" -" Ñимволна връзка\n" -" -P да не Ñе обхождат Ñимволните връзки (по " -"подразбиране)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Примери:\n" -" %s staff /u прави групата на /u да бъде „staff“.\n" -" %s -hR staff /u прави групата на /u и файловете в /u да бъде „staff“.\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference изиÑква -H или -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h изиÑква -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "липÑващ операнд Ñлед %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "не могат да Ñе получат атрибутите на %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "получават Ñе новите атрибути на %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "нито Ñимволната връзка %s, нито ÑочениÑÑ‚ файл бÑха променени\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "режимът за доÑтъп до %s е променен на %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "режимът за доÑтъп до %s не може да Ñе Ñмени на %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "режимът за доÑтъп до %s е запазен на %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "нÑма доÑтъп до %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "каталогът %s не може да Ñе чете" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "променÑÑ‚ Ñе правата за доÑтъп до %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: новиÑÑ‚ режим за доÑтъп е %s, а не %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "неуÑпешен fts_read" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... РЕЖИМ[,РЕЖИМ]... ФÐЙЛ...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ОСМИЧЕÐ-РЕЖИМ ФÐЙЛ...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Режимът за доÑтъп до вÑеки ФÐЙЛ Ñтава РЕЖИМ.\n" -"\n" -" -c, --changes като verbose, но Ñъобщава Ñамо за направени " -"промени\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root да не Ñе обработва „/“ по-оÑобено (по " -"подразбиране)\n" -" --preserve-root да не Ñе дейÑтва рекурÑивно от „/“\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet потиÑка повечето ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешки\n" -" -v, --verbose извежда диагноÑтично Ñъобщение за вÑеки обработен " -"файл\n" -" --reference=ЕТФÐЙЛ ползва режимa за доÑтъп до ЕТФÐЙЛ вмеÑто РЕЖИМ\n" -" -R, --recursive дейÑтва рекурÑивно върху файловете и каталозите\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ð’Ñеки РЕЖИМ е от вида „[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+“.\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "не може да Ñе комбинират опциите за режим и --reference" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "неправилен режим за доÑтъп %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "ÑобÑтвеник на %s Ñтава %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "група на %s Ñтава %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "без промÑна на ÑобÑтвеника на %s\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "ÑобÑтвеник на %s не можа да Ñе промени на %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "групата на %s не можа да Ñе промени на %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "промÑната на ÑобÑтвеника на %s не уÑпÑ\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "ÑобÑтвеник на %s оÑтана %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "групата на %s оÑтана %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "ÑобÑтвеник на %s оÑтана непроменен\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "Ñимволната връзка %s не може да бъде поÑледвана" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñе ÑобÑтвеноÑтта на %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñе групата на %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [СОБСТВЕÐИК][:[ГРУПÐ]] ФÐЙЛ...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"СобÑтвеник и/или група на вÑеки ФÐЙЛ Ñтават СОБСТВЕÐИК и/или ГРУПÐ.\n" -"При --reference прави ÑобÑтвеника и групата на ФÐЙЛ да Ñа Ñъщите като на " -"ЕТФÐЙЛ.\n" -"\n" -" -c, --changes като verbose, но Ñъобщава Ñамо за направени " -"промени\n" -" --dereference дейÑтва върху файла, Ñочен от Ñимволните връзки,\n" -" вмеÑто върху Ñамата Ñимволна връзка\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=ТЕКУЩ_СОБСТВЕÐИК:ТЕКУЩÐ_ГРУПÐ\n" -" ÑобÑтвеникът и/или групата на вÑеки файл Ñе " -"променÑ\n" -" Ñамо ако текущиÑÑ‚ му ÑобÑтвеник и/или група " -"отговарÑÑ‚\n" -" на поÑочените. Ð’ÑÑко от двете може да Ñе изпуÑне, " -"при\n" -" което ÑъответÑтвие Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑÐ½Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÑ‚ не е " -"нужно.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet потиÑка повечето ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешка\n" -" --reference=ЕТФÐЙЛ да Ñе ползват ÑобÑтвеникът и групата на ЕТФÐЙЛ " -"вмеÑто\n" -" поÑочени ÑтойноÑти СОБСТВЕÐИК:ГРУПÐ\n" -" -R, --recursive дейÑтва върху файловете и каталозите рекурÑивно\n" -" -v, --verbose извежда диагноÑтично Ñъобщение за вÑеки обработен " -"файл\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко ÑобÑтвеник не е поÑочен, той оÑтава непроменен. Ðко група не е\n" -"поÑочена, Ñ‚Ñ Ð¾Ñтава непроменена, оÑвен ако има „:“, в който Ñлучай Ñе " -"използва\n" -"входÑщата група на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑобÑтвеник. СОБСТВЕÐИК и ГРУПРмогат да бъдат\n" -"както номера, така и имена.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Примери:\n" -" %s root /u прави ÑобÑтвеника на /u да бъде „root“.\n" -" %s root:staff /u подобно, но Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ групата на „staff“.\n" -" %s -hR root /u прави ÑобÑтвеника на /u и файловете в /u да е „root“.\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ÐОВКОРЕÐОВ [КОМÐÐДÐ...]\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИзпълнÑва КОМÐÐÐ”Ð Ñ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð² каталог ÐОВКОРЕÐОВ.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко не е поÑочена команда, изпълнÑва „${SHELL} -i“ (по подразбиране: /bin/" -"sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "кореновиÑÑ‚ каталог не може да Ñе Ñмени на %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "Ñ chdir не може да Ñе влиза в Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "неуÑпешно изпълнение на командата %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: файлът е твърде дълъг" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ФÐЙЛ]...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Отпечатва контролна Ñума CRC и Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð¾Ð²Ðµ на вÑеки ФÐЙЛ.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФÐЙЛ1 ФÐЙЛ2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "СравнÑва Ñортираните файлове ФÐЙЛ1 и ФÐЙЛ2 ред по ред.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Без опции извежда информациÑта в триколонен формат. ПървиÑÑ‚ Ñтълб Ñъдържа\n" -"редовете, които Ñа Ñамо във ФÐЙЛ1. ВториÑÑ‚ Ñтълб Ñъдържа редовете, които\n" -"Ñа Ñамо във ФÐЙЛ2. ТретиÑÑ‚ Ñтълб Ñъдържа редовете, общи и за двата файла.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 не извежда редовете, които Ñа Ñамо във ФÐЙЛ1\n" -" -2 не извежда редовете, които Ñа Ñамо във ФÐЙЛ2\n" -" -3 не извежда редовете, които Ñе поÑвÑват и в двата файла\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "ÑобÑтвеноÑтта на %s не можа да Ñе запази" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "не може да Ñе Ñ‚ÑŠÑ€Ñи файла %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "не можа да Ñе запази авторÑтвото на %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "не може да Ñе отвори %s за четене" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "не може да Ñе получи режимът за доÑтъп до %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "файлът %s Ñе пропуÑка, тъй като бе замеÑтен по време на копирането" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "не може да Ñе изтрие %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "не може да Ñе Ñъздаде обикновен файл %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "чете Ñе %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "не може да Ñе обработи непоÑледователно %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "запиÑва Ñе %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "времената за %s Ñе запазват" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: да Ñе замеÑти ли %s (режимът за доÑтъп е %04lo)? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: да Ñе замеÑти ли %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "каталогът %s Ñе пропуÑка" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "внимание: Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s е поÑочен повече от веднъж" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s и %s Ñа един и Ñъщ файл" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "%s не е каталог и не може да Ñе замеÑти Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "току що ÑъздадениÑÑ‚ %s нÑма да бъде замеÑтен Ñ %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "каталогът %s не може да Ñе замеÑти Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð», който не е каталог" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "" -"каталог не може да Ñе премеÑти върху файл, който не е каталог: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "резервното копиране на %s би разрушило източника; %s не бе премеÑтен" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "резервното копиране на %s би разрушило източника; %s не бе копиран" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "не може да Ñе направи резервно копие на %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (резервно копие: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "не може да Ñе копира каталог (%s) в ÑÐ°Ð¼Ð¸Ñ Ñебе Ñи (%s)" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "нÑма да Ñе направи твърда връзка %s към каталога %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "не може да Ñе направи твърда връзка %s към %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "не може да Ñе премеÑти %s в ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³ %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "не може да Ñе премеÑти %s в %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"премеÑтването между уÑтройÑтва не уÑÐ¿Ñ (от %s в %s); целевиÑÑ‚ файл не можа " -"да Ñе изтрие" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "не може да Ñе копира цикличната Ñимволна връзка %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: отноÑителни Ñимволни връзки може да Ñе правÑÑ‚ Ñамо в Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "не може да Ñе Ñъздаде Ñимволна връзка %s към %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "не може да Ñе Ñъздаде връзка %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "не може да Ñе Ñъздаде именуван канал %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "не може да Ñе Ñъздаде Ñпециален файл %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "не може да Ñе чете Ñимволната връзка %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "не може да Ñе Ñъздаде Ñимволна връзка %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s има непознат файлов тип" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "не може да Ñе възÑтанови от резервно копие %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (от резервно копие)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-T] ИЗТОЧÐИК ЦЕЛ\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧÐИК... КÐТÐЛОГ\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... -t КÐТÐЛОГ ИЗТОЧÐИК...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Копира ИЗТОЧÐИК в ЦЕЛ или много ИЗТОЧÐИЦ(и) в КÐТÐЛОГ.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Ðргументите, задължителни за дългите опции, Ñа задължителни и за къÑите.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive Ñъщо като -dpR\n" -" --backup[=МЕТОД] резервно копира ÑъщеÑтвуващите целеви " -"файлове\n" -" -b като --backup, но не може да получава " -"аргумент\n" -" --copy-contents копира Ñъдържанието на Ñпец. файлове при " -"рекурÑ.\n" -" -d като --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force ако ÑъщеÑтвуващ целеви файл не може да бъде\n" -" отворен, да Ñе изтрие и да Ñе опита отново\n" -" -i, --interactive да Ñе пита преди замеÑтване\n" -" -H копира файла от Ñимволна връзка на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ " -"ред\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link не копира, а прави връзки (твърди)\n" -" -L, --dereference винаги проÑледÑва Ñимволните връзки\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference не проÑледÑва Ñимволните връзки\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p Ñъщо като --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=СПИС_ÐТРИБ] да Ñе запазват поÑочените атрибути " -"(подразбиране:\n" -" mode,ownership,timestamps), а при " -"възможноÑÑ‚ и\n" -" Ñледните допълнителни атрибути: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=СПИС_ÐТРИБ да не Ñе запазват поÑочените атрибути\n" -" --parents допълва КÐТÐЛОГ Ñ Ð¿ÑŠÑ‚ÐµÐºÐ°Ñ‚Ð° в ИЗТОЧÐИК\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive копира каталозите рекурÑивно\n" -" --remove-destination премахва вÑеки ÑъщеÑтвуващ целеви файл преди\n" -" да Ñе опитва отварÑне (Ñравнете Ñ --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=КОГРрегулира Ñъздаването на разредени файлове\n" -" --strip-trailing-slashes премахва крайните „/“ от вÑеки аргумент " -"ИЗТОЧÐИК\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link правене на Ñимволни връзки, а не копиране\n" -" -S, --suffix=СУФИКС вмеÑто Ð¾Ð±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° резервни копиÑ\n" -" --target-directory=КÐТÐЛОГ копира вÑички аргументи ИЗТОЧÐИК в " -"КÐТÐЛОГ\n" -" -T, --no-target-directory работи Ñ Ð¦Ð•Ð› като Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ файл\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update копира Ñамо, ако ИЗТОЧÐИК е по-нов от " -"целевиÑ\n" -" файл или ако целевиÑÑ‚ файл липÑва\n" -" -v, --verbose Ñъобщава какво Ñе прави\n" -" -x, --one-file-system оÑтава в текущата файлова ÑиÑтема\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"По подразбиране Ñе приема --sparse=auto, при което чрез груба евриÑтика Ñе\n" -"разпознава кои файлове ИЗТОЧÐИК Ñа разредени и целевите файлове Ñъщо Ñе " -"правÑÑ‚\n" -"такива. При --sparse=always целевите файлове Ñе правÑÑ‚ разредени, винаги " -"когато\n" -"файловете ИЗТОЧÐИК Ñъдържат доÑтатъчно дълга поÑледователноÑÑ‚ от нули.\n" -"Ползвайте --sparse=never, за да забраните Ñъздаването на разредени файлове.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"СуфикÑÑŠÑ‚ за резервни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ðµ „~“, оÑвен при промÑна Ñ --suffix или Ñ " -"променлива\n" -"от обкръжението SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Методът за управление на верÑиите може " -"да\n" -"Ñе поÑочва Ñ --backup или Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚Ð° VERSION_CONTROL. Ето ÑтойноÑтите:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off никога да не Ñе правÑÑ‚ резервни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ (оÑвен при --" -"backup)\n" -" numbered, t да Ñе правÑÑ‚ номерирани резервни копиÑ\n" -" existing, nil номерирани, ако вече Ñа правени номерирани, а проÑти " -"иначе\n" -" simple, never винаги да Ñе правÑÑ‚ проÑти резервни копиÑ\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"По изключение ако Ñа зададени опции --force и --backup, а ИЗТОЧÐИК и ЦЕЛ Ñа " -"едно\n" -"и Ñъщо име на ÑъщеÑтвуващ обикновен файл, cp прави резервно копие на " -"ИЗТОЧÐИК.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "времената на %s не можаха да Ñе запазÑÑ‚" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "правата за доÑтъп до %s не можаха да Ñе запазÑÑ‚" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "не може да Ñе направи каталог %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s ÑъщеÑтвува, но не е каталог" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "доÑтъп до %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "целта %s не е каталог" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "липÑващ файлов операнд" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "липÑващ операнд за целеви файл Ñлед %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"Ðе може да Ñе комбинират --target-directory (-t) и --no-target-directory (-T)" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "Ñ --parents целта Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде каталог" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "опциÑта --reply е оÑтарÑла; ползвайте -i или -f вмеÑто неÑ" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "тази ÑиÑтема не поддържа работа ÑÑŠÑ Ñимволни връзки" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "поÑочени Ñа много целеви каталози" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "не може едновременно да Ñе правÑÑ‚ твърди и Ñимволни връзки" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "тип резервни копиÑ" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "входът изчезна" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: номерът на ред е извън диапазона" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: номерът на ред е извън диапазона" - -# Ðе е ÑÑно за какво Ñлужи това. -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " при повтарÑне %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: не е открито ÑъответÑтвие" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "грешка при Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на регулÑрен израз" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: Ñлед разделител Ñе очаква цÑло чиÑло" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: при означаване брой Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðµ необходим „}“" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: между „{“ и „}“ е необходимо цÑло чиÑло" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: липÑва затварÑщ ограничител „%c“" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: неправилен регулÑрен израз: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: неправилен образец" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: номерът на ред Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде положителен" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "номерът на ред %s е по-малък от Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ - %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "внимание: номерът на ред %s Ñъвпада Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на ред" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "неправилна ширина на формат" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "неправилна точноÑÑ‚ на формат" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "в ÑуфикÑа липÑва означител за преобразуване" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "неправилен означител за преобразуване в ÑуфикÑа: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "неправилен означител за преобразуване в ÑуфикÑа: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "твърде много означители за преобразуване %% в ÑуфикÑа" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "липÑва означител %% за преобразуване в ÑуфикÑа" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: недопуÑтимо чиÑло" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФÐЙЛ ОБРÐЗЕЦ...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÐžÑ‚Ð´ÐµÐ»Ñ Ñ‡Ð°Ñтите на ФÐЙЛ, разделени от ОБРÐЗЕЦ(и) и ги запиÑва във файлове\n" -"“xx01“, „xx02“,... Дължината им в байтове Ñе извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=ФОРМÐТ да Ñе ползва sprintf-ФОРМÐТ вмеÑто %02d\n" -" -f, --prefix=ПРЕФИКС да Ñе ползва ПРЕФИКС вмеÑто „xx“\n" -" -k, --keep-files да не Ñе изтриват Ñъздадените файлове при " -"грешка\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=ЦИФРИ да Ñе използва поÑочениÑÑ‚ брой цифри вмеÑто 2\n" -" -s, --quiet, --silent да не Ñе извеждат размерите на генерираните " -"файлове\n" -" -z, --elide-empty-files да Ñе изтриват генерираните празни файлове\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´. Ð’Ñеки ОБРÐЗЕЦ може да бъде:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" ЦЯЛО_ЧИСЛО копира до поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на ред, без да го включва\n" -" /РЕГИЗРÐЗ/[ОТМЕСТ] копира до отговарÑщ ред, но без да го включва\n" -" %РЕГИЗРÐЗ%[ОТМЕСТ] пропуÑка до отговарÑщ ред, но без да го включва\n" -" {ЦЯЛО_ЧИСЛО} Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÐµÑ† поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð¹ пъти\n" -" {*} Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÐµÑ† колкото пъти е възможно\n" -"\n" -"ОТМЕСТ мери брой редове и е положително чиÑло, предхождано от „+“ или „-“.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФÐЙЛ]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Отпечатва избраните чаÑти от редовете на вÑеки ФÐЙЛ на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=СПИСЪК извежда Ñамо тези байтове\n" -" -c, --characters=СПИСЪК извежда Ñамо тези знаци\n" -" -d, --delimiter=РÐЗДЕЛ РÐЗДЕЛ вмеÑто Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ разделител между " -"полетата\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=СПИС извежда Ñамо тези полета; отпечатва и вÑеки ред,\n" -" който не Ñъдържа разделители между полетата, " -"оÑвен\n" -" ако е поÑочена и опциÑта -s.\n" -" -n (пренебрегва Ñе)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement извежда допълнението на ÑъвкупноÑтта от избрани\n" -" байтове, знаци или полета.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited да не Ñе отпечатват редове, неÑъдържащи " -"разделители\n" -" --output-delimiter=ÐИЗ да Ñе ползва ÐИЗ като разделител на изхода\n" -" по подразбиране Ñе използва входниÑÑ‚ разделител\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Използвайте точно една от опциите -b, -c и -f. Ð’Ñеки СПИС Ñе ÑÑŠÑтои\n" -"от един или повече диапазона, разделени ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ð¸. Редовете Ñе\n" -"извеждат в ÑÑŠÑ‰Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´, в който Ñа били прочетени, и при това точно\n" -"по веднъж. Ð’Ñеки диапазон е едно от Ñледните:\n" -"\n" -" n n-тиÑÑ‚ байт, знак или поле, броейки от 1\n" -" n- от n-Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚, знак или поле до ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° реда\n" -" n-m от n-Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð¾ m-Ñ‚Ð¸Ñ (включително) байт, знак или поле\n" -" -n от Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ m-Ñ‚Ð¸Ñ (включително) байт, знак или поле\n" -"\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "неправилен ÑпиÑък байтове или полета" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "байтовото отмеÑтване %s е твърде дълго" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "номерът на поле %s е твърде голÑм" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочи Ñамо един вид ÑпиÑък" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "разделителÑÑ‚ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе ÑÑŠÑтои от един знак" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "Ñ‚Ñ€Ñбва да поÑочите ÑпиÑък байтове, знаци или полета" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "входен разделител може да Ñе поÑочва Ñамо ако Ñе работи Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"потиÑкането на редове, неÑъдържащи разделител, има ÑмиÑъл\n" -"\tÑамо ако Ñе работи Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "липÑва ÑпиÑък полета" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "липÑва ÑпиÑък позиции" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [+ФОРМÐТ]\n" -" или: %s [-u|--utc|--universal] [ММДДччмм[[ГГ]ГГ][.ÑÑ]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Извежда текущото време в поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤ÐžÐ ÐœÐТ или уÑтановÑва датата на " -"ÑиÑтемата.\n" -"\n" -" -d, --date=ÐИЗ извежда времето, поÑочено от ÐИЗ, вмеÑто „now“\n" -" -f, --file=ФÐЙЛДÐТИ като --date по веднъж за вÑеки ред от ФÐЙЛДÐТИ\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=ФÐЙЛ извежда времето на поÑледна промÑна на ФÐЙЛ\n" -" -R, --rfc-2822 извежда датов низ Ñпоред RFC-2822\n" -" --rfc-3339=ТОЧÐОСТ извежда датата и времето във формат RFC 3339.\n" -" ТОЧÐОСТ може да бъде `date' (Ñамо датата), " -"`seconds'\n" -" (до Ñекунди) или `ns' (наноÑекунди)\n" -" -s, --set=ÐИЗ наÑтройва ÑиÑтемното време да бъде поÑоченото в " -"ÐИЗ\n" -" -u, --utc, --universal отпечатва или наÑтройва гринуичко време\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"ФОРМÐТ управлÑва изхода. ЕдинÑтвената допуÑтима Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° втората форма е да " -"Ñе\n" -"поÑочи използването на гринуичко време. Разпознавани редици във ФОРМÐТ Ñа:\n" -"\n" -" %% знакът %\n" -" %a Ñъкратено наименование на Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñедмицата Ñпоред локала (пн,вт," -"ÑÑ€,...)\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñедмицата Ñпоред локала, променлива дължина (напр. " -"понеделник)\n" -" %b Ñъкратено име на меÑеца Ñпоред локала (Ñну, фев, мар)\n" -" %B име на меÑеца Ñпоред локала, променлива дължина (напр. Ñнуари)\n" -" %c датата и чаÑÑŠÑ‚ Ñпоред локала (например Ñб ное 4 12:02:33 EЕТ 1989)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C векът, Ñ‚.е. като %Y, но без поÑледните две цифри (напр. 21)\n" -" %d денÑÑ‚ от меÑеца (01, 02, ..., 31)\n" -" %D датата; Ñъщото като %m/%d/%y\n" -" %e денÑÑ‚ от меÑеца Ñ Ð¿ÑŠÐ»Ð½ÐµÐ¶ от интервал; Ñъщото като %_d (напр. „ 1“)\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F пълната дата; Ñъщото като %Y-%m-%d\n" -" %g поÑледните две цифри на годината, Ñъдържаща Ñедмицата Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %V\n" -" %G годината, Ñъдържаща Ñедмицата Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %V\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h Ñъщо като %b\n" -" %H чаÑÑŠÑ‚ (00-23)\n" -" %I чаÑÑŠÑ‚ (01-12)\n" -" %j поредниÑÑ‚ ден в годината (001-366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k чаÑÑŠÑ‚ ( 0-23)\n" -" %l чаÑÑŠÑ‚ ( 1-12)\n" -" %m меÑецът (01-12)\n" -" %M минутата (00-59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n нов ред\n" -" %N наноÑекунди (000000000-999999999)\n" -" %p указателÑÑ‚ AM или PM Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ букви (празен в българÑÐºÐ¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»)\n" -" %P като %p, но Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ букви\n" -" %r 12 чаÑово време Ñпоред локала (напр. 11,11,04)\n" -" %R 24 чаÑово време, Ñъщото като %H:%M\n" -" %s Ñекундите изминали от 1 Ñнуари 1970, 00:00:00 по гринуич\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S Ñекундите (00-60); 60 вмеÑто 59, за да Ñе обхване и коригираща " -"Ñекунда\n" -" %t хоризонтална табулациÑ\n" -" %T 24 чаÑово време, Ñъщото като %H:%M:%S\n" -" %u денÑÑ‚ от Ñедмицата (1-7); 1 означава понеделник\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U номерът на Ñедмицата в годината, Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ðµ пръв Ñедмичен ден (00-53)\n" -" %V номерът на Ñедмицата в годината, понеделник е пръв Ñедмичен ден (01-" -"53)\n" -" %w Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñедмицата (0-6); 0 означава неделÑ\n" -" %W номерът на Ñедмицата в годината, понеделник е пръв Ñедмичен ден (00-" -"53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x датата, предÑтавена Ñпоред локала (напр. 31.12.99)\n" -" %X времето, предÑтавено Ñпоред локала (напр. 23,13,48)\n" -" %y поÑледните две цифри от годината (00-99)\n" -" %Y годината\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z +hhmm чаÑови поÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ чиÑло (напр. -0400)\n" -" %:z +hh:mm чаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ чаÑ:минути (напр. -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss чаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ чаÑ:минути:Ñекунди (напр. -04:00:00)\n" -" %:::z едно от горните Ñамо до необходимата точноÑÑ‚ (напр. -04, +05:30)\n" -" %Z Ñъкращение за Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñови поÑÑ (напр. EEST за времето в " -"БългариÑ)\n" -"\n" -"По подразбиране date допълва чиÑловите полета Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸.\n" -"Следните флагове могат да Ñледват „%“:\n" -"\n" -" - (минуÑ) да не Ñе допълва Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸\n" -" _ (знак за подчертаване) да Ñе допълва Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸\n" -" 0 (нула) да Ñе допълва Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸\n" -" ^ да Ñе използват главни букви, където може\n" -" # да Ñе използват малки букви, където може\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"След кой да е от флаговете може да бъде поÑочена ширина на полето във вид " -"на\n" -"деÑетично чиÑло, Ñлед което може да е зададен още един от Ñледните " -"модификатори:\n" -"\n" -"E за да Ñе използва алтернативното предÑтавÑне Ñпоред локала, или\n" -"O за да Ñе използват алтернативните чиÑлови знаци, ако ги има.\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "ÑтандартниÑÑ‚ вход" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "неправилна дата %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "поÑочени Ñа много формати за изхода" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "поÑочените опции за дати за отпечатване Ñа взаимно изключващи Ñе" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"не може едновременно да Ñе използват опции за отпечатване и наÑтройка на " -"времето" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"липÑва начален знак „+“ за аргумента %s.\n" -"При използване на Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° поÑочване на дата/дати, вÑеки задължителен " -"аргумент\n" -"Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде форматен низ, започващ Ñ â€ž+“." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "не може да Ñе наÑтрои датата" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "времето %s е извън допуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЕРÐÐД]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Копира файл, преобразуван и форматиран Ñпоред поÑочените опции.\n" -"\n" -" bs=БÐЙТОВЕ еквивалентно на „ibs=БÐЙТОВЕ obs=БÐЙТОВЕ“\n" -" cbs=БÐЙТОВЕ преобразува на парчета от по БÐЙТОВЕ байта\n" -" conv=КЛЮЧДУМИ преобразува файла ÑъглаÑно ÑпиÑъка КЛЮЧДУМИ\n" -" count=БЛОКОВЕ копира Ñамо БЛОКОВЕ входни блока\n" -" ibs=БÐЙТОВЕ чете на парчета от по БÐЙТОВЕ байта\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=ФÐЙЛ чете от ФÐЙЛ вмеÑто от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´\n" -" iflag=ФЛÐГ,... чете Ñпоред поÑочените флагове\n" -" obs=БÐЙТОВЕ запиÑва на парчета от по БÐЙТОВЕ байта\n" -" of=ФÐЙЛ запиÑва във ФÐЙЛ, вмеÑто на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´\n" -" oflag=ФЛÐГ,... запиÑва Ñпоред поÑочените флагове\n" -" seek=БЛОКОВЕ пропуÑка БЛОКОВЕ изходни блока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ obs вÑеки\n" -" skip=БЛОКОВЕ пропуÑка БЛОКОВЕ входни блока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ ibs вÑеки\n" -" status=noxfer без ÑтатиÑтика за транÑфера\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"БЛОКОВЕ и БÐЙТОВЕ могат да бъдат Ñледвани от Ñледните ÑуфикÑи-множители:\n" -"xM=M, c=1, w=2, b=512, kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024,\n" -"GB=1000*1000*1000, G=1024*1024*1024 и аналогично за T, P, E, Z и Y.\n" -"Ð’ÑÑка КЛЮЧДУМРможе да бъде:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii от EBCDIC към ASCII\n" -" ebcdic от ASCII към EBCDIC\n" -" ibm от ASCII към алтернативен EBCDIC\n" -" block попълва блоковете, завършващи Ñ Ð½Ð¾Ð² ред, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸ до размер " -"cbs\n" -" unblock Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ интервали във вÑеки блок Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ cbs Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸ " -"редове\n" -" lcase Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ главни в малки букви\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat да не Ñе Ñъздава Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»\n" -" excl да не дейÑтва, ако Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» вече ÑъщеÑтвува\n" -" notrunc да не Ñъкращава Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»\n" -" ucase Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ малки в главни букви\n" -" swab Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑка двойка входни байтове\n" -" noerror продължава дори при възникване на грешка\n" -" sync попълва вÑеки входен блок Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸ до размера на Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ðº; " -"при\n" -" използване Ñ block или unblock попълва Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸ вмеÑто Ñ " -"нули\n" -" fdatasync запиÑва физичеÑки изходните данни още преди пълното приключване\n" -" fsync подобно, но оÑвен това запиÑва и метаданните\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Ð’Ñеки знак за ФЛÐГ може да бъде:\n" -"\n" -" append режим добавÑне (има ÑмиÑъл Ñамо за изхода)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" -" direct да Ñе използват директни входно/изходни операции за данните\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" -" direct да Ñе използват директни входно/изходни операции за данните\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" -" dsync да Ñе използват Ñинхронизирани входно/изходни операции за " -"данните\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" -" sync подобно, но Ñъщо и за метаданните (напр. на файловата ÑиÑтема)\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock да Ñе използват неблокиращи входно/изходни операции\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty да не Ñе Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñващ терминал от файл\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow да не Ñе Ñледват Ñимволните връзки\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" -" binary да Ñе използват двоични входно/изходни операции за данните\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" -" text да Ñе използват текÑтови входно/изходни операции за данните\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Изпращането на Ñигнал %s към към работещ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ â€ždd“ го кара да изведе\n" -"на Ñтандартната грешка ÑтатиÑтика за Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸ и запиÑани до\n" -"момента блокове, Ñлед което копирането продължава.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 прочетени блока\n" -" 18335302+0 запиÑани блока\n" -" изкопирани Ñа 9387674624 байта (9.4 GB) за 34,6279 Ñекунди Ñ 271 MB/s\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% прочетени блока\n" -"%+% запиÑани блока\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "% непълен блок\n" -msgstr[1] "% непълни блока\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "изкопиран е 1 байт" -msgstr[1] "изкопирани Ñа % байта (%s)" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "Безброй" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "за %g Ñекунда Ñ %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "затварÑне на Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "затварÑне на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "непознат операнд %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "неправилно поÑочено преобразуване: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "непознат входен флаг: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "непознат изходен флаг: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "непознат флаг за ÑÑŠÑтоÑние: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "непознат операнд %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "недопуÑтимо чиÑло %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "не може да Ñе комбинират никои две от {ascii,ebcdic,ibm}" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "не може да Ñе комбинират block и unblock" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "не може да Ñе комбинират lcase и ucase" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "не може да Ñе комбинират excl и nocreat" - -# Това ме мързи да го превеждам. -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: неуÑпешно позициониране" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "препълване на отмеÑтването при четене на файла %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "внимание: Ñъмнително отмеÑтване във файла Ñлед пропаднало четене" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "в крайна Ñметка не може да Ñе компенÑира грешката в Ñдрото" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "задейÑтват Ñе флаговете за %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "неуÑпешно извикване на fdatasync за %s" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "неуÑпешнен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (fsync) за %s" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "отварÑне на %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"твърде голÑмо отмеÑтване: не може да Ñе отреже до дължината на seek=%" -" (%lu-byte) блокове" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "Ñъкращаване до % байта в Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Файлова Ñ-ма Тип " - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Файлова Ñ-ма " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " I-възли Заети Свобод Изп%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Размер Заети Своб Изп%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Размер Заети Свобод Изп%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %3s-блокове Заети Свободни Обем" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %3s-блокове Заети Свободни Изп%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Монтирана на\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "не може да Ñе определи кой е текущиÑÑ‚ каталог" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "не може да Ñе влезе в каталога %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "не може да Ñе намери текущиÑÑ‚ каталог (Ñега %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Дава Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файловата ÑиÑтема, Ñъдържаща вÑеки от ФÐЙЛ-овете\n" -"или за вÑички файлови ÑиÑтеми по подразбиране.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all включително празните файлови ÑиÑтеми (Ñ 0 блокове)\n" -" -B, --block-size=РÐЗМ да Ñе ползват блокове Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ РÐЗМ байта\n" -" -h, --human-readable извежда размерите като за хора (напр. 1K, 234M, 2G)\n" -" -H, --si подобно, но Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ» 1000 вмеÑто 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° използваните i-възли, а не " -"блокове\n" -" -k като --block-size=1K\n" -" -l, --local извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñамо за локалните файлови " -"ÑиÑтеми\n" -" --no-sync без sync преди получаване на използването (по " -"подразб.)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability да Ñе използва изходен формат POSIX\n" -" --sync изпълнÑва sync преди получаване на информациÑ\n" -" -t, --type=ТИП извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñамо за файлови ÑиÑтеми от тип " -"ТИП\n" -" -T, --print-type извежда типа на файловата ÑиÑтема\n" -" -x, --exclude-type=ТИП не извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файлови ÑиÑтеми от тип " -"ТИП\n" -" -v (пренебрегва Ñе)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"РÐЗМ Ñе ÑÑŠÑтои от незадължително цÑло чиÑло, Ñледвано от едно от:\n" -"kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024 и аналогично за G, T, P, E, Z и " -"Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "опциÑта --kilobytes е оÑтарÑла; ползвайте -k вмеÑто неÑ" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "файловите ÑиÑтеми от тип %s Ñа едновременно избрани и изключени" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Внимание: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%sне може да Ñе прочете таблицата на монтирани файлови ÑиÑтеми" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФÐЙЛ]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Извежда команди за приÑвоÑване ÑтойноÑÑ‚ на променливата LS_COLORS.\n" -"\n" -"Опции, определÑщи формата на изхода:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell извежда код за обвивка на Бурн\n" -" -c, --csh, --c-shell извежда код за Си-обвивка\n" -" -p, --print-database извежда ÑтойноÑтите по подразбиране\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко е поÑочен, ФÐЙЛ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¸ цветове да Ñе използват за различните\n" -"файлови типове и разширениÑ. Ð’ противен Ñлучай Ñе използва вградена база " -"данни.\n" -"За подробноÑти отноÑно формата на ФÐЙЛ, изпълнете „dircolors --print-" -"database“.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: неправилен ред; липÑва втора лекÑема" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: непозната ключова дума %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "<интервал>" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"опциите за извеждане на вътрешната база данни на dircolors и\n" -"за избор на обвивка Ñе изключват взаимно" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "Файлови операнди не може да Ñе комбинират Ñ --print-database (-p)." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "променливата SHELL нÑма ÑтойноÑÑ‚, а не дадена и Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° тип обвивка" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ИМЕ\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"ОтÑтранÑва от ИМЕ крайната /чаÑÑ‚ и го извежда, а в Ñлучай, че ИМЕ не " -"Ñъдържа /,\n" -"извежда „.“ (като по този начин означава Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Примери:\n" -" %s /usr/bin/sort извежда „/usr/bin“.\n" -" %s stdio.h извежда „.“.\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФÐЙЛ]...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... --files0-from==Ф\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Резюмира използването на диÑка от вÑеки ФÐЙЛ, рекурÑивно за каталозите.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all извежда Ñума за вÑички файлове, не Ñамо за " -"каталозите\n" -" --apparent-size извежда дейÑтвителни размери, а не използваното " -"диÑково\n" -" проÑтранÑтво. Обикновено дейÑтвителниÑÑ‚ размер е\n" -" по-малък, но може да бъде и по-голÑм в ÑледÑтвие " -"на\n" -" дупки в „разредени“ (sparse) файлове, вътрешна\n" -" фрагментациÑ, недиректни блокове и други подобни.\n" -" -B, --block-size=РÐЗМ да Ñе ползват блокове Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ РÐЗМ байта\n" -" -b, --bytes отпечатва размера в байтове\n" -" -c, --total преÑмÑта и обща Ñума на използването\n" -" -D, --dereference-args работи върху файловете, Ñочени от ФÐЙЛ-Ñимволна " -"връзка\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=Ф резюмира използваното диÑково проÑтранÑтво от " -"файловите\n" -" имена ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð²ÑŠÑ€ÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ» NUL, поÑочени във файла Ф\n" -" -H като --si, но генерира предупреждение; Ñкоро ще " -"бъде\n" -" променено да бъде Ñъщото като --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable отпечатва размерите като за хора (напр. 1K, 234M, " -"2G)\n" -" --si подобно, но Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ 1000 вмеÑто 1024\n" -" -k Ñъщо като --block-size=1K\n" -" -l, --count-links брои размерите многократно при твърди връзки\n" -" -m Ñъщо като --block-size=1M\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference работи върху файловете, Ñочени от Ñимволни връзки\n" -" -P, --no-dereference да не Ñе Ñледват Ñимволни връзки (по подразбиране)\n" -" -0, --null завършва вÑеки изведен ред Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚ 0 вмеÑто Ñ Ð½Ð¾Ð² " -"ред\n" -" -S, --separate-dirs да не Ñе включва размерът на подкаталозите\n" -" -s, --summarize резюмира -- извежда Ñамо общата Ñума за вÑеки " -"аргумент\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system пропуÑка каталозите, които Ñа в друга файлова " -"ÑиÑтема\n" -" -X ФÐЙЛ, --exclude-from=ФÐЙЛ изключва файлове, паÑващи на образец от " -"ФÐЙЛ\n" -" --exclude=ОБРÐЗЕЦ изключва файлове, чието име паÑва на ОБРÐЗЕЦ\n" -" --max-depth=N отпечатва общ размер на каталози (или файлове Ñ --" -"all)\n" -" Ñамо ако те Ñа Ñ N или по-малко нива под " -"аргумента\n" -" на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´; --max-depth=0 е еквивалентно " -"на\n" -" --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time показва времето на поÑледна промÑна на вÑеки файл " -"от\n" -" каталога или вÑеки от подкаталозите му\n" -" --time=ДУМРпоказва времето от ДУМРвмеÑто поÑледната промÑна.\n" -" ДУМРможе да бъде atime, access, use, ctime или " -"status\n" -" --time-style=СТИЛ показва времената използвайки Ñтил СТИЛ, Ñ‚.е.\n" -" full-iso, long-iso, iso или +ФОРМÐТ\n" -" ФОРМÐТ Ñе интерпретира както от „date“\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "общо" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"Ð’ÐИМÐÐИЕ: ползвайте --si вмеÑто -H; Ñкоро дейÑтвието на опциÑта -H ще бъде\n" -"променено да бъде Ñъщото като това на опциÑта --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "неправилна макÑимална дълбочина %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "опциÑта --megabytes е оÑтарÑла; ползвайте -m вмеÑто неÑ" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "не може едновременно да Ñе резюмира и да Ñе показват вÑички елементи" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "внимание: резюмирането е еквивалентно на --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "внимание: резюмирането влиза в конфликт Ñ --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "Ðе може да Ñе комбинират файлови операнди Ñ --files0-from." - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "не може да Ñе четат файлови имена от %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "неправилно файлово име Ñ Ð´ÑŠÐ»Ð¶Ð¸Ð½Ð° нула" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ÐИЗ]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Извежда ÐИЗовете на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" -" -n не извежда знаци за нов ред Ñлед вÑеки от ÐИЗовете\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e позволÑва обработката знаци, защитени Ñ \\ (по " -"подразбиране)\n" -" -E забранÑва Ñпециалната обработка на \\\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко е в Ñила -e, Ñе разпознават и интерпретират Ñледните поÑледователноÑти:\n" -"\n" -" \\NNN знакът, чийто оÑмичен ASCII код е NNN\n" -" \\\\ обратно наклонена черта\n" -" \\a звуков Ñигнал (BEL)\n" -" \\b връщане назад (backspace)\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c забранÑва Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ в краÑ\n" -" \\f нова Ñтраница (FF)\n" -" \\n нов ред (LF)\n" -" \\r връщане на курÑора (CR)\n" -" \\t хоризонтална Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ (HT)\n" -" \\v вертикална Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ (VT)\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-] [ПРОМЕÐЛИВÐ=СТОЙÐОСТ]... [КОМÐÐДР[ÐРГ]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"ПриÑвоÑва СТОЙÐОСТ на вÑÑка ПРОМЕÐЛИВРи изпълнÑва КОМÐÐДРв новото " -"обкръжение.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment започва Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾ обкръжение\n" -" -u, --unset=ПРОМЕÐЛИВРотÑтранÑва променливата от обкръжението\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"ПроÑто - означава -i. Ðко не е дадена КОМÐÐДÐ, отпечатва полученото " -"обкръжение.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ЗамеÑтва табулациите във вÑеки ФÐЙЛ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸ и извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ " -"изход.\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial не преобразува табулациите Ñлед не-интервал\n" -" -t, --tabs=БРОЙ работи Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ през БРОЙ интервала вмеÑто през 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=СПИС да Ñе ползва ÑпиÑък от Ñвно зададени табулационни " -"позиции\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "табулациÑта е твърде дълга %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "размерът на табулациите включва непозволен знак: %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "размерът на табулациите не може да бъде 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "позициите на табулациите Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñа в нараÑтващ ред" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "входниÑÑ‚ ред е твърде дълъг" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ИЗРÐЗ\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Отпечатва ÑтойноÑтта на ИЗРÐЗ на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´. По-долу празни редове\n" -"отделÑÑ‚ групите операции Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтващ приоритет. ИЗРÐЗ може да бъде:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1, ако той не е нито празен, нито 0, а иначе ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1, ако никой от аргументите не е празен или 0, иначе " -"0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 е по-малък от ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 е по-малък или равен на ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 е равен на ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 е различен от ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 е по-голÑм или равен на ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 е по-голÑм от ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 аритметична Ñума на ARG1 и ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 аритметична разлика на ARG1 и ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 аритметично произведение на ARG1 и ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 аритметично чаÑтно на ARG1 разделен на ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 аритметичен оÑтатък на ARG1 разделен на ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" ÐИЗ : РЕГИЗР Ñтриктно (anchored) ÑъпоÑтавÑне на образеца РЕГИЗР в " -"ÐИЗ\n" -"\n" -" match ÐИЗ РЕГИЗР Ñъщото като ÐИЗ : РЕГИЗР\n" -" substr ÐИЗ ПОЗИЦ ДЪЛЖ подниз на ÐИЗ, ПОЗИЦ Ñе брои от 1\n" -" index ÐИЗ ЗÐÐЦИ мÑÑто в ÐИЗ, където Ñе намира нÑкой от ЗÐÐЦИ, " -"или 0\n" -" length ÐИЗ дължината на ÐИЗ\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + ЛЕКСЕМРразглежда ЛЕКСЕМРкато низ дори и ако е\n" -" ключова дума като „match“ или оператор като " -"„/“\n" -"\n" -" ( ИЗРÐЗ ) ÑтойноÑтта на ИЗРÐЗ\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ð’ командните обвивки Ñ‚Ñ€Ñбва да защитавате много от операторите Ñ ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ‡ÐºÐ¸ или " -"\\.\n" -"СравнениÑта Ñа аритметични, ако и двата ARG Ñа чиÑла, а иначе " -"лекÑикографÑки.\n" -"СъпоÑтавÑниÑта Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÐµÑ† връщат низа, паÑнал между първите \\( и \\) или " -"празен,\n" -"а ако не Ñа използвани \\( и \\) връща Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñнали знаци или 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Кодът на завършване е 0, ако ИЗРÐЗ не е нито празен, нито 0; 1, ако ИЗРÐЗ е\n" -"празен или 0; 2, ако ИЗРÐЗ е Ñинтактично неправилен и 3, ако е Ñтанала " -"грешка.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "Ñинтактична грешка" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "грешка при паÑването на регулÑÑ€Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð·" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "нечиÑлов аргумент" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "делене на нула" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ЧИСЛО]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Отпечатва проÑтите множители на вÑÑко ЧИСЛО.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" Отпечатва проÑтите множители на вÑички поÑочени целочиÑлени ЧИСЛÐ. При " -"липÑа\n" -" на аргументи на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´, чиÑлата Ñе четат от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s е твърде дълго" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s не е правилно положително цÑло чиÑло" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Използване: %s [-ШИРИÐÐ] [ОПЦИЯ]... [ФÐЙЛ]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Преформатира вÑеки абзац във ФÐЙЛовете, извеждайки на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"Ðко нÑма поÑочен ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е „-“, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin запазва отÑтъпа на първите два реда\n" -" -p, --prefix=ÐИЗ преформатира Ñамо редовете, започващи Ñ ÐИЗ. " -"Маха\n" -" ÐИЗ, форматира, Ñлед което Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð¿Ð°Ðº ÐИЗ\n" -" -s, --split-only цепи дългите редове, но не попълва къÑите\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph отÑтъпа на Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ да Ñе отличава от вториÑ\n" -" -u, --uniform-spacing един интервал между думите, два между изречениÑ\n" -" -w, --width=ШИРИÐРмакÑимална ширина на реда (по подразбиране 75 " -"знака)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c; -ШИРИÐÐ Ñе разпознава Ñамо ако е първа опциÑ;\n" -"в противен Ñлучай ползвайте -w ШИРИÐÐ" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "неправилна ширина: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Развива поредово входните редове на вÑеки ФÐЙЛ (или ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´), като\n" -"извежда резултата на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes брои байтовете, вмеÑто Ñтълбовете\n" -" -s, --spaces прекъÑва при интервали\n" -" -w, --width=ШИРИÐРда Ñе ползват ШИРИÐÐ Ñтълбове, вмеÑто 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "неправилен номер Ñтълбове: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда първите 10 реда от вÑеки ФÐЙЛ на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"При повече от един ФÐЙЛ, поÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ имена.\n" -"При отÑÑŠÑтвие на ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N извежда първите N байта от вÑеки файл;\n" -" ÑÑŠÑ Ð·Ð½Ð°Ðº Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ N извежда вÑички, оÑвен\n" -" поÑледните N байта от вÑеки файл\n" -" -n, --lines=[-]N извежда първите N реда вмеÑто първите 10;\n" -" ÑÑŠÑ Ð·Ð½Ð°Ðº Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ N извежда вÑички, оÑвен\n" -" поÑледните N реда от вÑеки файл\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent да не Ñе извеждат Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ имена\n" -" -v, --verbose винаги да извежда Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ имена\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N може да има ÑуфикÑ-множител: b за 512, k за 1024, m за 1024*1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "грешка при четене на %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: файлът Ñе е Ñвил твърде много" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: твърде голÑм брой байтове" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: не може да Ñе отиде на първоначалното мÑÑто във файла" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: не може да Ñе отиде на отмеÑтване %s във файла" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "не може да Ñе Ñмени мÑÑтото на Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ» за %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s е толкова голÑм, че не е изводим" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "брой на редовете" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "количеÑтво байтове" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "недопуÑтим брой редове" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "недопуÑтимо количеÑтво байтове" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Използване: %s\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" -"Извежда шеÑтнадеÑетичен чиÑлов идентификатор на хоÑта.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ИМЕ]\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" -"Извежда или задава хоÑÑ‚-името на текущата ÑиÑтема.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "името не може да Ñе направи %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"не може да Ñе задава хоÑÑ‚-име, тази ÑиÑтема не притежава такава възможноÑÑ‚" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "хоÑÑ‚-името не може да бъде определено" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ПОТРЕБИТЕЛ]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ПОТРЕБИТЕЛ или Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ».\n" -"\n" -" -a пренебрегва Ñе; за ÑъвмеÑтимоÑÑ‚ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ÑˆÐ½Ð¸ верÑии\n" -" -g, --group извежда Ñамо номера на дейÑтващата (effective) група\n" -" -G, --groups извежда номерата на вÑички групи\n" -" -n, --name извежда име вмеÑто номер; -ugG\n" -" -r, --real извежда реалните (real) вмеÑто дейÑтващите номера, Ñ -ugG\n" -" -u, --user извежда Ñамо номера на дейÑÑ‚Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ (effective) потребител\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Без никаква ОПЦИЯ проÑто отпечатва полезна идентификационна информациÑ.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "не може да Ñе извежда хем Ñамо потребителÑÑ‚, хем Ñамо групата" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"не може да Ñе извеждат Ñамо имена или номера във формата по подразбиране" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: ÐÑма такъв потребител" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "не може да Ñе намери името на потребител Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %lu" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "не може да Ñе намери името на група Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %lu" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "не може да Ñе получи ÑпиÑъка от допълнителни групи" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " групи=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"опциÑта махане на Ñимволните таблици не може да Ñе използва при инÑталиране " -"на каталог" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"при инÑталиране на каталог не Ñе позволÑва поÑочването на целеви каталог" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "неправилен режим %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "не може да Ñе Ñмени ÑобÑтвеноÑтта на %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "не може да Ñе зададе времето на %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "ÑиÑтемната Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð° нов Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ (fork) не уÑпÑ" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "не може да Ñе Ñтартира strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip не уÑпÑ" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "неправилен потребител %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "Ñъздава Ñе каталог %s" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-T] ИЗТОЧÐИК ЦЕЛ\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧÐИК... КÐТÐЛОГ\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... -t КÐТÐЛОГ ЦЕЛ...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... -d КÐТÐЛОГ...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"При първите три формата ИЗТОЧÐИК Ñе копира в ЦЕЛ или нÑколкото ИЗТОЧÐИКа\n" -"в ÑъщеÑтвуващ КÐТÐЛОГ, като Ñе уÑтановÑват режим на доÑтъп и ÑобÑтвеник/" -"група.\n" -"При Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÑŠÑ€Ñ‚Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñе Ñъздават вÑички компоненти на дадениÑ(ните) КÐТÐЛОГ" -"(зи).\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=МЕТОД] прави резервно копие на ÑъщеÑтвуващите целеви " -"файлове\n" -" -b като --backup, но не допуÑка използването на аргумент\n" -" -c (пренебрегва Ñе)\n" -" -d, --directory приема вÑички аргументи като имена на каталози; " -"Ñъздава\n" -" вÑички компоненти на поÑочените каталози\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D Ñъздава вÑички начални компоненти на ЦЕЛ оÑвен " -"поÑледниÑ,\n" -" а Ñлед това копира ИЗТОЧÐИК в ЦЕЛ\n" -" -g, --group=ГРУПРпоÑочва група вмеÑто текущата група на процеÑа\n" -" -m, --mode=РЕЖИМ поÑочва режим за доÑтъп (като при chmod), вмеÑто rwxr-" -"xr-x\n" -" -o, --owner=СОБСТВ поÑочва ÑобÑтвеник (Ñамо от привилегирован " -"потребител)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps прилага времената за доÑтъп/промÑна на\n" -" файловете-ИЗТОЧÐИК за Ñъответните целеви файлове\n" -" -s, --strip маха Ñимволните таблици\n" -" -S, --suffix=СУФИКС вмеÑто Ð¾Ð±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° резервни копиÑ\n" -" -t, --target-directory=КÐТÐЛОГ копира вÑички аргументи ИЗТОЧÐИК в " -"КÐТÐЛОГ\n" -" -T, --no-target-directory работи Ñ Ð¦Ð•Ð› като Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ файл\n" -" -v, --verbose извежда името на вÑеки каталог при Ñъздаването му\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"СуфикÑÑŠÑ‚ за резервни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ðµ „~“, оÑвен при промÑна Ñ --suffix или Ñ " -"променлива\n" -"от обкръжението SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Методът за управление на верÑиите може " -"да\n" -"Ñе поÑочва Ñ --backup или Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚Ð° VERSION_CONTROL. Ето ÑтойноÑтите:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Извежда ред за вÑÑка двойка входни редове Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸ Ñвързващи полета.\n" -"По подразбиране Ñвързващо поле е първото, ограничава Ñе интервали и " -"табулации.\n" -"Когато ФÐЙЛ1 или ФÐЙЛ2 (не едновременно) е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" -" -a ФÐЙЛÐОМ извежда неÑъответÑтващите редове от файла ФÐЙЛÐОМ, " -"където\n" -" ФÐЙЛÐОМ е 1 или 2 Ñъответно за ФÐЙЛ1 и ФÐЙЛ2\n" -" -e ПРÐЗÐО Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ð¿Ñващите входни полета Ñ ÐŸÐ ÐЗÐО\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case пренебрегва разликите в региÑтъра при ÑравнÑване на " -"полета\n" -" -j ПОЛЕ еквивалентно на „-1 ПОЛЕ -2 ПОЛЕ“\n" -" -o ФОРМÐТ Ñледва ФОРМÐТ при ÑÑŠÑтавÑне на изходните редове\n" -" -t ЗÐÐК ползва ЗÐÐК като разделител на входните и изходни " -"полета\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v ФÐЙЛÐОМ като -a ФÐЙЛÐОМ, но потиÑка ÑъответÑтващите входни " -"редове\n" -" -1 ПОЛЕ Ñвързва Ñпоред това ПОЛЕ във файл 1\n" -" -2 ПОЛЕ Ñвързва Ñпоред това ПОЛЕ във файл 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко не е зададен -t ЗÐÐК, бÑлото поле пред полетата е разделител и Ñе " -"игнорира.\n" -"Иначе полетата Ñа разделени ÑÑŠÑ Ð—ÐÐК. Ð’ÑÑко ПОЛЕ е номер, който Ñе брои от " -"1.\n" -"ФОРМÐТ е една или повече Ñпецификации, разделени ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ интервал,\n" -"вÑÑка от които е „ФÐЙЛÐОМ.ПОЛЕ“ или „0“. По подразбиране ФОРМÐТ извежда\n" -"Ñвързващото поле, оÑтаналите полета от ФÐЙЛ1 и оÑтаналите полета от ФÐЙЛ2, " -"като\n" -"ги Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ ÑÑŠÑ Ð—ÐÐК.\n" -"\n" -"Важно: ФÐЙЛ1 и ФÐЙЛ2 Ñ‚Ñ€Ñбва да бъдат Ñортирани по Ñвързващото поле.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "ÑтойноÑтта %s е толкова голÑма, че не може да Ñе изведе" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "неправилен номер на поле: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "неправилен означител за поле: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "неправилен номер на файл при означител на поле: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "неправилни Ñвързващи полета %lu, %lu" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "неÑъвмеÑтими заменÑщи низове за празно поле" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "празна табулациÑ" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "многоÑимволна Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "неÑъвмеÑтими табулации" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "не може и двата файла да Ñа ÑтандартниÑÑ‚ вход" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [-s СИГÐÐЛ | -СИГÐÐЛ] PID...\n" -" или: %s -l [СИГÐÐЛ]...\n" -" или: %s -t [СИГÐÐЛ]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Изпраща Ñигнали на процеÑите или извежда Ñигналите.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=СИГÐÐЛ, -СИГÐÐЛ\n" -" поÑочва името или номера на Ñигнала, който да бъде " -"изпратен\n" -" -l, --list извежда имената на Ñигналите или ги преобразува в/от " -"номера\n" -" -t, --table извежда таблица Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñигналите\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"СИГÐÐЛ може да бъде име на Ñигнал (напр. „HUP“) или номер (напр. „1“)\n" -"или код-ÑÑŠÑтоÑние на изход на процеÑ, прекратен чрез Ñигнал.\n" -"PID е цÑло чиÑло; ако е отрицателно, поÑочва група от процеÑи.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: неправилен Ñигнал" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: неправилен номер на процеÑ" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: поÑочени Ñа много Ñигнали" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "поÑочени Ñа много опции -l или -t" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "не може да Ñе задават Ñигнали заедно Ñ -l или -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "не е поÑочен номер на процеÑ" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ФÐЙЛ1 ФÐЙЛ2\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извиква функциÑта за правене на твърда връзка ФÐЙЛ2 към ÑъщеÑтвуващ ФÐЙЛ2.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "не може да Ñе направи връзка %s към %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: внимание: Ñъздаването на твърда връзка към Ñимволна връзка не е преноÑимо" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: не Ñе позволÑва твърда връзка към каталог" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: каталогът не може да Ñе замеÑти" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: да Ñе замени ли %s? " - -# CHECK: Да Ñе провери това дали Ñе използва другаде, оÑвен в ln.c:322 -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "грешка при Ñъздаване на Ñимволна връзка %s към %s" - -# CHECK: Да Ñе провери това дали Ñе използва другаде, оÑвен в ln.c:322 -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "грешка при Ñъздаване на Ñимволна връзка %s към %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "грешка при Ñъздаване на твърда връзка %s към %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "грешка при Ñъздаване на твърда връзка %s към %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "грешка при Ñъздаване на твърда връзка %s към %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-T] ИЗТОЧÐИК ИМЕ_ÐÐ_ВРЪЗКР(1-ви формат)\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧÐИК (2-ри формат)\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧÐИК... КÐТÐЛОГ (3-ти формат)\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... -t КÐТÐЛОГ ЦЕЛ... (4-ти формат)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"При Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñъздава връзка към поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»-ЦЕЛ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ " -"ИМЕ_ÐÐ_ВРЪЗКÐ.\n" -"При Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñъздава връзка към поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»-ЦЕЛ в Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³.\n" -"При Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÑŠÑ€Ñ‚Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñъздава в КÐТÐЛОГ връзки към файловете-ЦЕЛ.\n" -"По подразбиране Ñе правÑÑ‚ твърди връзки, а Ñимволни при --symbolic.\n" -"При правене на твърди връзки вÑÑка ЦЕЛ Ñ‚Ñ€Ñбва да ÑъщеÑтвува.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=МЕТОД] копира резервно вÑеки ÑъщеÑтвуващ целеви файл\n" -" -b като --backup, но не позволÑва аргумент\n" -" -d, -F, --directory позволÑва на root да Ñе опита да направи " -"твърди\n" -" връзки към каталози (забележка: поради " -"ограни-\n" -" Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑиÑтемата това вероÑтно ще " -"пропадне)\n" -" -f, --force изтрива ÑъщеÑтвуващи целеви файлове\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference приема цел, коÑто е Ñимволна връзка към " -"каталог,\n" -" вÑе едно че е нормален файл\n" -" -i, --interactive да Ñе пита при замеÑтване на ÑъщеÑтвуващи " -"файлове\n" -" -s, --symbolic да Ñе правÑÑ‚ Ñимволни връзки вмеÑто твърди " -"връзки\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=СУФИКС вмеÑто обичайниÑÑ‚ ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° резервни копиÑ\n" -" -t, --target-directory=КÐТÐЛОГ поÑочва каталога, в който да Ñе правÑÑ‚\n" -" връзките\n" -" -T, --no-target-directory работи Ñ Ð˜ÐœÐ•_ÐÐ_ВРЪЗКРкато Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ файл\n" -" -v, --verbose извежда името на вÑеки файл преди Ñвързване\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "" -"Ðе може да Ñе използват едновременно --target-directory и --no-target-" -"directory" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда името на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ».\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "нÑма входÑщо име" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e %b %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e %b %k,%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"пренебрегва Ñе неправилната ÑтойноÑÑ‚ на променливата от обкръжението " -"QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" -"пренебрегва Ñе неправилната ширина в променливата от обкръжението COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"пренебрегва Ñе неправилниÑÑ‚ размер на табулациите в променливата от " -"обкръжението TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "неправилна дължина на реда: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "неправилен размер на табулациите: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "неправилен формат за времето %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "непознат префикÑ: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "неразбираема ÑтойноÑÑ‚ на променливата от обкръжението LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "не може да Ñе отвори каталогът %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "не може да Ñе уÑтанови уÑтройÑтвото и i-възлите на %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: вече изведениÑÑ‚ каталог не Ñе извежда" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "чете Ñе каталогът %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе каталогът %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "не може да Ñе ÑравнÑÑ‚ файловите имена %s и %s" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ФÐЙЛовете (по подразбиране за Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³).\n" -"Сортира елементите азбучно, оÑвен ако има Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -cftuSUX или --sort.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all не Ñкрива елементите, започващи Ñ .\n" -" -A, --almost-all не извежда подразбиращите Ñе . и ..\n" -" --author Ñ -l извежда автора на вÑеки файл\n" -" -b, --escape извежда оÑмични чиÑла за неграфичните знаци\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=РÐЗМ ползва блокове Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ РÐЗМ байта\n" -" -B, --ignore-backups не извежда елементи, завършващи Ñ ~\n" -" -c Ñ -lt: Ñортира и показва Ñпоред ctime (времето " -"на\n" -" поÑледна промÑна на информациÑта за файла)\n" -" Ñ -l: показва ctime и Ñортира Ñпоред името\n" -" иначе: Ñортира Ñпоред ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C извежда елементите в колони\n" -" --color[=КОГÐ] Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ да Ñе използват цветове за " -"поÑочване\n" -" типовете на файловете. КОГРможе да бъде\n" -" „never“ (никога), „always“ (винаги) или\n" -" „auto“ (автоматично)\n" -" -d, --directory извежда Ñамите каталози, вмеÑто Ñъдържанието " -"им\n" -" и Ñимволните връзки, вмеÑто Ñочените файлове\n" -" -D, --dired генерира изход за режима „dired“ на ЕмакÑ\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f да не Ñе Ñортира, позволÑва -aU, забранÑва -" -"lst\n" -" -F, --classify Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº за типа на файловете (нÑкой от */" -"=@|)\n" -" --file-type подобно, но не Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ â€ž*“\n" -" --format=ДУМРacross -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time като -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g като -l, но не извежда ÑобÑтвеника\n" -" -G, --no-group като -l, но не извежда групата\n" -" -h, --human-readable Ñ -l извежда размерите като за хора\n" -" (напр. 1K, 234M, 2G)\n" -" --si подобно, но Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ» 1000 вмеÑто 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" Ñледва Ñимволните връзки на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" Ñледва Ñимволните връзки на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´, \n" -" които Ñочат към каталог\n" -" --hide=ОБРÐЗЕЦ не извежда елементите, паÑващи на ОБРÐЗЕЦ\n" -" (пренебрегва Ñе, ако има -a или -A)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=Ð”Ð£ÐœÐ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº в Ñтил ДУМРкъм файловете:\n" -" none (Ñтандартно), slash (-p),\n" -" file-type (-p), classify (-F)\n" -" -i, --inode Ñ -l извежда номера на i-възела на вÑеки файл\n" -" -I, --ignore=ОБРÐЗЕЦ не извежда елементите, паÑващи на shell-" -"ОБРÐЗЕЦ\n" -" -k като --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l да Ñе ползва формат Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾ изброÑване\n" -" -L, --dereference при показване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñимволна връзка\n" -" да показва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» вмеÑто " -"за\n" -" Ñамата Ñимволна връзка\n" -" -m попълва в широчина Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ " -"елементи\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid като -l, но извежда номера за потребител и " -"група\n" -" -N, --literal извежда „Ñурови“ имена (напр. управлÑващите " -"кодове\n" -" не Ñе обработват по по-различен начин)\n" -" -o като -l, но не извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° групата\n" -" -p, --file-type Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº за типа (нÑкой от /=@|) към " -"елементите\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº / към каталозите\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars извежда ? вмеÑто неграфични знаци\n" -" --show-control-chars извежда неграфичните знаци както Ñа Ñи " -"(Ñтандартно,\n" -" оÑвен ако програмата е „ls“ и изходът е " -"терминал)\n" -" -Q, --quote-name огражда имената на елементите Ñ ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ‡ÐºÐ¸\n" -" --quoting-style=ДУМРÑтил ДУМРза извеждане на неграфични знаци:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse обратен ред при Ñортиране\n" -" -R, --recursive извежда подкаталозите рекурÑивно\n" -" -s, --size Ñ -l извежда размера в блокове на вÑеки файл\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S Ñортира Ñпоред размера на файловете\n" -" --sort=ДУМРкритерий за Ñортиране: extension -X, none -U,\n" -" size -S, time -t, version -v, status -c, \n" -" time -t, atime -u, access -u, use -u\n" -" --time=Ð”Ð£ÐœÐ Ñ -l показва времето ДУМРвмеÑто времето на " -"промÑ-\n" -" на. ДУМРможе да бъде atime, access, use, " -"ctime,\n" -" или status; по това време Ñе и Ñортира\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=СТИЛ Ñ -l показва времената използвайки Ñтил СТИЛ:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n" -" ФОРМÐТ Ñе обработва Ñъщо както „date“; ako " -"ФОРМÐТ е\n" -" ФОРМÐТ1<новред>ФОРМÐТ2, ФОРМÐТ1 Ñе отнаÑÑ ÐºÑŠÐ¼\n" -" по-отдавнашните файлове, а ФОРМÐТ2 към " -"Ñкорошните;\n" -" ако СТИЛ Ñе предшеÑтва от „posix-“, СТИЛ влиза\n" -" в Ñила Ñамо извън POSIX локал\n" -" -t Ñортира Ñпоред времето на промÑна\n" -" -T, --tabsize=КОЛОÐИ приема, че табулациите Ñа през КОЛОÐИ вмеÑто " -"през 8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u Ñ -lt: Ñортира и извежда Ñпоред времето за " -"доÑтъп,\n" -" Ñ -l: извежда времето за доÑтъп, Ñортира по " -"име,\n" -" иначе: Ñортира по времето за доÑтъп\n" -" -U да не Ñе Ñортира: извежда Ñе както е в " -"каталога\n" -" -v Ñортира Ñпоред верÑиÑта\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=КОЛОÐИ приема, че екранът има ширина КОЛОÐИ\n" -" -x извежда елементите по редове, а не в Ñтълбове\n" -" -X Ñортира в азбучен ред Ñпоред разширението\n" -" -1 извежда по един файл на ред\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"По подразбиране не Ñе използват цветове за отличаване на типовете. Това е " -"вÑе\n" -"едно да Ñе използва --color=none. Използването на --color без " -"незадължителниÑ\n" -"аргумент КОГРе еквивалентно на --color=always. С --color=auto цветове Ñе\n" -"използват Ñамо, ако ÑтандартниÑÑ‚ изход е Ñвързан Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð» (tty). " -"Променливата\n" -"от обкръжението LS_COLORS може да влиÑе на цветовете, а ÑтойноÑÑ‚ може леÑно " -"да и\n" -"бъде зададена поÑредÑтвом командата dircolors.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"Кодът на завършване е 0 при уÑпех, 1 при малък проблем и 2 при по-Ñериозен.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ] [ФÐЙЛ]...\n" -"Извежда или проверÑва контролни Ñуми %s (%d-битови).\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary чете в двоичен режим (по подразбиране, при четене от " -"терминал)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary чете в двоичен режим\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" -" -c, --check прочита %s Ñуми от ФÐЙЛовете и ги проверÑва\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text чете в текÑтов режим (по подразбиране, ako\n" -" ÑтандартниÑÑ‚ вход е от терминал)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text чете в текÑтов режим (по подразбиране)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Следните две опции Ñа полезни Ñамо при проверÑване на контролни Ñуми:\n" -" --status без изход, уÑпехът Ñе Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ñпоред кода за " -"изход\n" -" -w, --warn Ñъобщава при неправилно форматирани редове ÑÑŠÑ " -"Ñуми\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Сумите Ñе изчиÑлÑват така, както е поÑочено в %s. При проверка входът\n" -"Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде предишен изход от тази програма. По подразбиране Ñе извежда " -"ред\n" -"Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð½Ð° Ñума, знак поÑочващ типа (“*“ за двоичен, „ “ за текÑтов)\n" -"и името на вÑеки ФÐЙЛ.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: твърде много редове Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð½Ð¸ Ñуми" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: неправилно форматиран ред Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð½Ð° Ñума %s" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: ÐЕ УСПЯ ÑиÑтемна Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ open или read\n" - -# Ðе е ÑÑно къде Ñе използва -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "ÐЕУСПЕШÐО" - -# Ðе е ÑÑно къде Ñе използва -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: грешка при четене" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: не Ñа открити правилно форматирани %s редове Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð½Ð¸ Ñуми" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -"Ð’ÐИМÐÐИЕ: % от общо % изброен файл не може да бъде прочетен" -msgstr[1] "" -"Ð’ÐИМÐÐИЕ: % от общо % изброени файла не могат да бъдат " -"прочетени" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -"Ð’ÐИМÐÐИЕ: % от % преÑметната контролна Ñума ÐЕ паÑва" -msgstr[1] "" -"Ð’ÐИМÐÐИЕ: % от % преÑметнати контролни Ñуми ÐЕ паÑват" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"опциите --binary и --text Ñа безÑмиÑлени при проверка на контролни Ñуми" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "опциÑта --status е ÑмиÑлена Ñамо при проверÑване на контролни Ñуми" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "опциÑта --warn е ÑмиÑлена Ñамо при проверÑване на контролни Ñуми" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] КÐТÐЛОГ...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Създава КÐТÐЛОГ(зи), ако вече не Ñа Ñъздадени.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=РЕЖИМ задава режим за доÑтъп (като chmod), not rwxrwxrwx - " -"umask\n" -" -p, --parents Ñъздава и родителÑките каталози, без грешка за " -"ÑъщеÑтвуващи\n" -" -v, --verbose извежда Ñъобщение за вÑеки Ñъздаден каталог\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "Ñъздаден е каталог %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] ИМЕ...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Създава именувани канали (FIFO) Ñ Ð¿Ð¾Ñочените ИМЕна.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=РЕЖИМ задава режим за доÑтъп (като при chmod), not a=rw - " -"umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "не Ñе поддържа работа Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð¸ канали" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "неправилен режим за доÑтъп" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ИМЕ ТИП [ГОЛЯМ ÐœÐЛЪК]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Създава Ñпециален файл ИМЕ от зададен ТИП.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Както ГОЛЯМ, така и ÐœÐЛЪК Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочат, ако ТИП е „b“, „c“ или „u“, " -"и\n" -"Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе пропуÑнат, ако ТИП е „p“. Ðко ГОЛЯМ или ÐœÐЛЪК започва Ñ 0x или " -"0X,\n" -"номерът Ñе интерпретира като шеÑтнадеÑетичен, иначе ако започва Ñ 0, като\n" -"оÑмичен и иначе -- като деÑетичен. ТИП може да бъде:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b Ñъздава блоков (буфериран) Ñпециален файл\n" -" c, u Ñъздава Ñимволен (небуфериран) Ñпециален файл\n" -" p Ñъздава именуван канал\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"при Ñъздаване на Ñпециални файлове Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочат\n" -"голÑм и малък номер на уÑтройÑтво" - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Именуваните канали нÑмат малък и голÑм номер на уÑтройÑтво." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "не Ñе поддържа работа Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¸ Ñпециални файлове" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "не Ñе поддържа работа ÑÑŠÑ Ñимволни Ñпециални файлове" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "погрешен голÑм номер на уÑтройÑтво %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "погрешен малък номер на уÑтройÑтво %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "неправилно уÑтройÑтво %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "неправилен тип на уÑтройÑтво %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Преименува ИЗТОЧÐИК на ЦЕЛ или премеÑтва ИЗТОЧÐИК(ци) в КÐТÐЛОГ.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=МЕТОД] прави резервно копие на ÑъщеÑтвуващи целеви " -"файлове\n" -" -b като --backup, но не допуÑка на аргумент\n" -" -f, --force да не Ñе пита преди замеÑтване на файлове\n" -" -i, --interactive да Ñе пита преди замеÑтване на файлове\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes отÑтранÑва крайните наклонени черти от вÑеки\n" -" аргумент ЦЕЛ\n" -" -S, --suffix=СУФИКС вмеÑто Ð¾Ð±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° резервни копиÑ\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=КÐТÐЛОГ премеÑтва вÑички аргументи ИЗТОЧÐИК в " -"КÐТÐЛОГ\n" -" -T, --no-target-directory работи Ñ DEST като Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ файл\n" -" -u, --update премеÑтва Ñамо ако ИЗТОЧÐИК е по-нов от " -"целевиÑ\n" -" файл, или ако целевиÑÑ‚ файл липÑва\n" -" -v, --verbose Ñъобщава какво Ñе прави\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] [КОМÐÐДР[ÐРГУМЕÐТ]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"ИзпълнÑва КОМÐÐÐ”Ð Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´ÐµÐ½Ð° ÑтойноÑÑ‚ на nice, влиÑеща на диÑпечера на " -"задачите\n" -"на операционната ÑиÑтема. Без КОМÐÐДРизвежда текущата ÑтойноÑÑ‚. " -"Диапазонът на\n" -"nice е от %d (най-голÑмо предимÑтво за процеÑа) до %d (най-малко " -"предимÑтво).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ N към ÑтойноÑтта на nice (по подразбиране 10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "неправилна наÑтройка: %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "заедно Ñ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ†Ð¸Ñта Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочи команда" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "не може да Ñе получи ÑтойноÑтта на nice" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "не може да Ñе наÑтрои ÑтойноÑтта на nice" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда вÑеки от ФÐЙЛовете на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ½Ð¸ номера на " -"редовете.\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=СТИЛ ползва СТИЛ при номериране редовете от " -"Ñ‚Ñлото\n" -" -d, --section-delimiter=CC CC да е разделител между логичеÑките " -"Ñтраници\n" -" -f, --footer-numbering=СТИЛ ползва СТИЛ при номериране Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ " -"колонтитул\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=СТИЛ ползва СТИЛ при номериране Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ " -"колонтитул\n" -" -i, --page-increment=РÐÐ—Ð›Ð˜ÐšÐ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ¾ нараÑтва номера на вÑеки Ñледващ " -"ред\n" -" -l, --join-blank-lines=БРОЙ номерира от БРОЙ празни реда Ñамо " -"поÑледниÑ\n" -" -n, --number-format=ФОРМÐТ вмъква номерата на редовете Ñпоред ФОРМÐТ\n" -" -p, --no-renumber не брои отначало при нова логичеÑка " -"Ñтраница\n" -" -s, --number-separator=ÐИЗ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐИЗ Ñлед вÑеки номер на ред\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=ÐОМЕР номер на Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ от логичеÑките " -"Ñтраници\n" -" -w, --number-width=БРОЙ ползва БРОЙ Ñтълбове за номерата на " -"редовете\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"По подразбиране Ñе използва -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC Ñа\n" -"двата Ñимвола, използвани за разделÑне на логичеÑките Ñтраници. Ðко " -"липÑва,\n" -"по подразбиране вториÑÑ‚ Ñимвол е :. Използвайте \\\\ за \\. СТИЛ е едно " -"от:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a за да Ñе номерират вÑички редове\n" -" t за да Ñе номерират Ñамо непразните редове\n" -" n за да не Ñе номерира никой ред\n" -" pРЕГИЗР за да Ñе номерират Ñамо редове, Ñъдържащи ÑъответÑтвие на " -"РЕГИЗР\n" -"\n" -"ФОРМÐТ е едно от:\n" -"\n" -" ln за лÑво подравнÑване, без предхождащи нули\n" -" rn за дÑÑно подравнÑване, без предхождащи нули\n" -" rz за дÑÑно подравнÑване, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‰Ð¸ нули\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "препълване на номера на ред" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "неправилен формат за номериране на горен колонтитул: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "неправилен формат за номериране: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "неправилен формат за номериране на долен колонтитул: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "неправилен начален номер на ред: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "неправилна разлика между ÑÑŠÑедни редове: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "неправилен брой празни редове: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "неправилна ширина на полето за номер на ред: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "неправилен формат за номериране на редове: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s КОМÐÐДР[ÐРГУМЕÐТ]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИзпълнÑва КОМÐÐДÐ, пренебрегвайки Ñигналите за увиÑване (SIGHUP).\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "вÑички аргументи Ñе пренебрегват" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "не може да Ñе отвори %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "изходът Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐºÑŠÐ¼ %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "не уÑпешно затварÑне на Ñтандартната грешка" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "неуÑпешно пренаÑочване на Ñтандартната грешка" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФÐЙЛ]...\n" -" или: %s [-abcdfilosx]... [ФÐЙЛ] [[+]ОТМЕСТВÐÐЕ[.][b]]\n" -" или: %s --traditional [ФÐЙЛ] [[+]ОТМЕСТВÐÐЕ [[+]ЕТИКЕТ]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Извежда еднозначно предÑтавÑне (по подразбиране оÑмични байтове) на\n" -"ФÐЙЛ на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´. Ðко Ñа поÑочени повече от един ФÐЙЛ,\n" -"поÑледователно обработва и извежда файловете в поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´. Без\n" -"ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Ð’Ñички аргументи, задължителни за дългите опции, Ñа задължителни и за " -"къÑите.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=БÐЗРкак да Ñе извежда отмеÑтването\n" -" -j, --skip-bytes=БÐЙТОВЕ пропуÑка БÐЙТОВЕ входни байта в началото\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=БÐЙТОВЕ обработва до БÐЙТОВЕ входни байта\n" -" -S, --strings[=ДЪЛЖИÐÐ] извежда низове от поне по ДЪЛЖИÐРграфични " -"знаци\n" -" -t, --format=ТИП поÑочва формат или формати за извеждане\n" -" -v, --output-duplicates да не Ñе ползва * за отбелÑзване на еднакви " -"редове\n" -" -w, --width[=БÐЙТОВЕ] извежда по БÐЙТОВЕ входни байта на един ред\n" -" --traditional да Ñе приемат аргументи в Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Спецификациите в традиционен формат може да Ñе ÑмеÑват и Ñе натрупват:\n" -" -a е Ñъщото като -t a, извеждат Ñе именувани Ñимволи\n" -" -b е Ñъщото като -t o1, извеждат Ñе оÑмични байтове\n" -" -c е Ñъщото като -t c, извеждат Ñе ASCII знаци или префикÑи Ñ \\\n" -" -d е Ñъщото като -t u2, извеждат Ñе беззнакови двубайтови деÑетични " -"чиÑла\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f е Ñъщото като -t fF, извеждат Ñе чиÑла Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° запетаÑ\n" -" -i е Ñъщото като -t dI, извеждат Ñе деÑетични цели чиÑла\n" -" -l е Ñъщото като -t dL, извеждат Ñе деÑетични дълги чиÑла\n" -" -o е Ñъщото като -t o2, извеждат Ñе двубайтови оÑмични чиÑла\n" -" -s е Ñъщото като -t d2, извеждат Ñе двубайтови деÑетични чиÑла\n" -" -x е Ñъщото като -t x2, извеждат Ñе двубайтови шеÑтнадеÑетични чиÑла\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко и първиÑÑ‚, и вториÑÑ‚ формат Ñа валидни, Ñе приема вториÑÑ‚, ако " -"поÑледниÑÑ‚\n" -"операнд започва Ñ + или (ако има два операнда) чиÑло. \n" -"Операнд ОТМЕСТВÐÐЕ означава -j ОТМЕСТВÐÐЕ. ЕТИКЕТ е пÑевдоадреÑа на първиÑ\n" -"изведен байт и Ñе увеличава поÑтепенно заедно Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ‚Ð°. При\n" -"ОТМЕСТВÐÐЕ и ЕТИКЕТ може да има префикÑи 0x или 0X, които показват\n" -"шеÑтнадеÑетично чиÑло, и ÑуфикÑи . за оÑмично чиÑло и b за множител 512.\n" -"\n" -"ТИП Ñе ÑÑŠÑтои от една или повече от Ñледните Ñпецификации:\n" -"\n" -" a именуван знак\n" -" c знак от ASCII или код, защитен Ñ \\\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[РÐЗМ] знаково деÑетично чиÑло от РÐЗМ байта\n" -" f[РÐЗМ] чиÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ РÐЗМ байта\n" -" o[РÐЗМ] знаково оÑмично чиÑло от РÐЗМ байта\n" -" u[РÐЗМ] беззнаково деÑетично чиÑло от РÐЗМ байта\n" -" x[РÐЗМ] шеÑтнадеÑетично чиÑло от РÐЗМ байта\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"РÐЗМ е чиÑло. Ðко ТИП е doux, РÐЗМ може да бъде и C за sizeof(char),\n" -"S за sizeof(short), I за sizeof(int) или L за sizeof(long). Ðко ТИП е\n" -"f, РÐЗМ може да бъде и F за sizeof(float), D за sizeof(double) или L\n" -"за sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"БÐЗРе d за деÑетична бройна ÑиÑтема, o за оÑмична, x за\n" -"шеÑтнадеÑетична или n за никаква. БÐЙТОВЕ е шеÑтнадеÑетично, ако има\n" -"Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ 0x или 0X и Ñе умножава по 512 при ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ b, по 1024 при k и\n" -"по 1048576 при m. Ðко Ñе добави ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ z, в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° вÑеки изведен ред\n" -"Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ на входните знаци. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string без чиÑло предполага 3.\n" -"--width без чиÑло предполага 32. По подразбиране od ползва -A o -t d2 -w " -"16. \n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "неправилен низ за тип %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"неправилен низ за тип %s;\n" -"тази ÑиÑтема не поддържа %lu-байтови целочиÑлени чиÑла" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"неправилен низ за тип %s;\n" -"тази ÑиÑтема не поддържа %lu-байтови чиÑла Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° запетаÑ" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "неправилен знак „%c“ в низа за тип %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "не може да Ñе пропуÑне Ñлед ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"неправилна база „%c“ на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ; Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде знак измежду [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "пропуÑкане на аргумент" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "ограничаване на аргумента" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "минимална дължина на низа" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ширина" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "при извеждане на низове не може да Ñе поÑочва тип" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "При Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñе поддържа най-много един файл." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "skip-bytes + read-bytes Ñа твърде много" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "внимание: неправилна ширина %lu; вмеÑто Ð½ÐµÑ Ñе ползва %d" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: формат=„%s“ ширина=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "ÑтандартниÑÑ‚ вход е затворен" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ редове, ÑÑŠÑтоÑщи Ñе от поредно\n" -"ÑъответÑтващи Ñи редове от вÑеки ФÐЙЛ, разделени Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ð¸.\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=СПИС Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ ÑÑŠÑ Ð·Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ‚Ðµ от СПИС вмеÑто Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ð¸\n" -" -s, --serial изкарва файловете един Ñлед друг вмеÑто паралелно\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ИМЕ...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"ÐžÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñимите конÑтрукции в ИМЕ.\n" -"\n" -" -p проверки за повечето POSIX-ÑъвмеÑтими ÑиÑтеми\n" -" -P проверÑва за празни имена и начални „-“\n" -" --portability проверÑва за вÑички POSIX-ÑъвмеÑтими ÑиÑтеми (като -p -" -"P)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "начален „-“ в компонент на файловото име %s" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "платформенозавиÑим знак %s във файловото име %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "празно файлово име" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: не може да Ñе определи макÑималната дължина за име на файл" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "ограничението %lu е задминато от дължината %lu на файловото име %s" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" -"ограничението %lu е надминато от дължината %lu на компонента на файловото " -"име %s" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "ВходÑщо име: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Ð’ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Каталог: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Обвивка: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Проект: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "План:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Вход " - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Име " - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Ðеактивен" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Кога" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Къде" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ПОТРЕБИТЕЛ]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l извежда в дълъг по-подробен формат за поÑочените " -"ПОТРЕБИТЕЛи\n" -" -b изпуÑка потребителÑÐºÐ¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐµÐ½ каталог в Ð´ÑŠÐ»Ð³Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n" -" -h изпуÑка потребителÑÐºÐ¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» проект в Ð´ÑŠÐ»Ð³Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n" -" -p изпуÑка потребителÑÐºÐ¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» план в Ð´ÑŠÐ»Ð³Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n" -" -s извежда в кратък формат; по подразбиране е така\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f изпуÑка реда-антетка при къÑÐ¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n" -" -w изпуÑка пълните имена при къÑÐ¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n" -" -i изпуÑка пълните имена и отдалечените хоÑтове при къÑÐ¸Ñ " -"формат\n" -" -q изпуÑка пълните имена, отдалечените хоÑтове и\n" -" време на неактивноÑÑ‚ при къÑÐ¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Олекотена програма „finger“ -- извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° потребител.\n" -"Файлът utmp ще бъде %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "при използване на -l Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочи поне едно потребителÑко име" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "диапазон Ñтраници" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "на „--pages=ПЪРВÐ_СТР[:ПОСЛ_СТР]“ липÑва аргумент" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Ðеправилен диапазон от Ñтраници %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "“-l СТР_ДЪЛЖ“ неправилен брой редове: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "“-N ÐОМЕР“ неправилен номер на ред: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "“-o ПОЛЕ“ неправилно отмеÑтване на редовете: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "“-w СТР_ШИР“ неправилен брой знаци: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "“-W СТР_ШИР“ неправилен брой знаци: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Ðе може да Ñе поÑочва номер на Ñтълбове при паралелен печат." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Ðе може да Ñе задава едновременно уÑпореден печат и печат напреки." - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "“-%c“ излишни знаци или неправилен номер в аргумент: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "ширината на Ñтраницата е твърде малка" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"началниÑÑ‚ номер на Ñтраница % надминава Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ñтраници %" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Препълване на номера на Ñтраница" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Стр. %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Форматира за печат ФÐЙЛовете по Ñтраници и Ñтълбове.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +ПЪРВÐ_СТР[:ПОСЛ_СТР], --pages=ПЪРВÐ_СТР[:ПОСЛ_СТР]\n" -" започва/Ñвършва печата при ПЪРВÐ_СТР/ПОСЛ_СТР\n" -" -COLUMN, --columns=СТЪЛБОВЕ\n" -" извежда СТЪЛБОВЕ Ñтълба и отпечатва Ñтълбовете надолу,\n" -" оÑвен ако е използвано -a. ПодравнÑва Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° редове\n" -" в Ñтълбовете на вÑÑка Ñтраница.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across печата Ñтълбовете напреки вмеÑто надолу, използва Ñе\n" -" заедно Ñ -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" използва Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑŠÑ ÑˆÐ°Ð¿ÐºÐ¸ (^G) и оÑмични чиÑла\n" -" -d, --double-space\n" -" двойни интервали в изхода\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=ФОРМÐТ\n" -" да Ñе ползва ФОРМÐТ при датата на колонтитула\n" -" -e[ЗÐÐК[ШИР]], --expand-tabs[=ЗÐÐК[ШИР]]\n" -" разширÑва вÑеки входен ЗÐÐК като Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑÑŠÑ Ð¨Ð˜Ð Ð¸Ð½Ð° " -"(8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñтраниците Ñ form feed вмеÑто Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸ редове\n" -" (при -F има 3-редов горен колонтитул, а без -F има 5-" -"редови\n" -" горен и долен колонтитули)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h ГКОЛОÐТ, --header=ГКОЛОÐТ\n" -" ГКОЛОÐТ в Ñредата на Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑƒÐ» вмеÑто името на " -"файла\n" -" -h \"\" отпечатва празен ред, не ползвайте -h\"\"\n" -" -i[ЗÐÐК[ШИР]], --output-tabs[=ЗÐÐК[ШИР]]\n" -" Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ðµ ÑÑŠÑ Ð—ÐÐЦи (табулации) ÑÑŠÑ Ð¨Ð˜Ð Ð¸Ð½Ð° (8)\n" -" -J, --join-lines Ñлива пълните редове, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñичането на редове Ñ -W,\n" -" без подравнÑване на Ñтълбовете, --sep-string[=ÐИЗ] " -"поÑочва\n" -" ограничителите\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l СТР_ДЪЛЖ, --length=СТР_ДЪЛЖ\n" -" поÑочва дължина на Ñтраниците от СТР_ДЪЛЖ (66) реда\n" -" (по подразбиране броÑÑ‚ редове на текÑÑ‚ е 56, Ñ -F -- " -"63)\n" -" -m, --merge извежда паралелно вÑички файлове, по един в Ñтълб.\n" -" отÑича редовете, но Ñ -J Ñлива пълните редове\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[РÐЗД[ЦИФРИ]], --number-lines[=РÐЗД[ЦИФРИ]]\n" -" номерира редовете, номерата Ñа Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ð° ЦИФРИ (5), Ñлед " -"Ñ‚ÑÑ… \n" -" РÐЗД (табулации); по подразб. започва да брои от 1\n" -" -N ÐОМЕР, --first-line-number=ÐОМЕР\n" -" при номериране на редовете първиÑÑ‚ ред от първата " -"Ñтраница\n" -" е Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ ÐОМЕР (вж. +ПЪРВÐ_СТР)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o ПОЛЕ, --indent=ПОЛЕ\n" -" вÑеки ред е отмеÑтен Ñ ÐŸÐžÐ›Ð• (нула) интервала, не влиÑе " -"на\n" -" -w и -W, ПОЛЕ ще бъде добавено към СТР_ШИР\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" не предупреждава, ако файлът не може да бъде отворен\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[ЗÐÐК],--separator[=ЗÐÐК]\n" -" Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñтълбовете Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ знак, без -w по подразбиране " -"e\n" -" табулациÑ, а Ñ -w нÑма разделител. Без -s разделителÑÑ‚ " -"е\n" -" интервал. -s Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñичането на редовете при вÑички\n" -" опции за Ñтълбове (-СТЪЛБОВЕ|-a -СТЪЛБОВЕ|-m), оÑвен ако " -"е\n" -" зададено и -w\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SÐИЗ, --sep-string[=ÐИЗ]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñтълбовете Ñ ÐИЗ; без -S, но Ñ -J разделител е " -"табу-\n" -" лациÑ, а без -J е интервал. Ðе влиÑе на Ñтълбовите " -"опции.\n" -" -t, --omit-header пропуÑка горните и долните колонтитули\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" не Ñлага горни и долни колонтитули, изпуÑка " -"управлÑващите\n" -" кодове form feed от входните файлове.\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" използва оÑмични чиÑла Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð° черта (\\019)\n" -" -w СТР_ШИР, --width=СТР_ШИР\n" -" задава ширина на Ñтраницата от СТР_ШИР (72) знака при\n" -" многоколонен извод, -s[знак] Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W СТР_ШИР, --page-width=СТР_ШИР\n" -" задава ширина на Ñтраницата от СТР_ШИР (72) знака " -"винаги,\n" -" отÑича редовете, оÑвен ако е зададена Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -J, не Ñе\n" -" влиÑе от -S и -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T Ñе подразбира при -l n, ако n <= 10 или <= 3 при -F. Без ФÐЙЛ или ако\n" -"ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ПРОМЕÐЛИВÐ]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" -"Ðко не е поÑочена ПРОМЕÐЛИВРот обкръжението, отпечатва вÑички.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"внимание: %s: знакът(знаците) Ñледващи знакова конÑтанта Ñа пренебрегнати" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ФОРМÐТ [ÐРГУМЕÐТ]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Отпечатва ÐРГУМЕÐТ(ите) Ñпоред ФОРМÐТ.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"ФОРМÐТ управлÑва изхода както при командата printf на Си. Разпознават Ñе:\n" -"\n" -" \\\" двойни прави кавички\n" -" \\NNN знакът, чийто оÑмичен код е NNN (от 1 to 3 цифри)\n" -" \\\\ обратна наклонена черта\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a звуков Ñигнал (BEL)\n" -" \\b връщане назад (backspace)\n" -" \\c повече не извежда изход\n" -" \\f край на Ñтраницата (form feed)\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n нов ред\n" -" \\r връщане на курÑора\n" -" \\t хоризонтална табулациÑ\n" -" \\v вертикална табулациÑ\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xNN байт ÑÑŠÑ ÑˆÐµÑтнадеÑетичен код NN (от 1 до 2 цифри)\n" -"\n" -" \\uNNNN знак от Unicode (ISO/IEC 10646) ÑÑŠÑ 16-ичен код NNNN (4 цифри)\n" -" \\UNNNNNNNN знак от Unicode ÑÑŠÑ ÑˆÐµÑтнадеÑетичен код NNNNNNNN (8 цифри)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% знак процент\n" -" %b ÐРГУМЕÐТ, в който Ñе обработват обратните наклонени черти „\\“,\n" -" но оÑмичните чиÑла имат вида \\0 или \\0NNN\n" -"\n" -"и вÑички форматни Ñпецификации на Си, завършващи ÑÑŠÑ Ð·Ð½Ð°Ðº измежду " -"diouxXfeEgGcs.\n" -"ÐРГУМЕÐТите Ñе преобразуват в Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿. Поддържат Ñе променливи ширини.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: очаква Ñе чиÑлова ÑтойноÑÑ‚" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: ÑтойноÑтта не е напълно преобразувана" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "липÑва шеÑтнадеÑетично чиÑло Ñлед \\" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "неправилно универÑално име на знак \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "неправилна ширина на поле: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "неправилна точноÑÑ‚: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: неправилна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° преобразувание" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "внимание: пренебрегват Ñе излишните аргументи започвайки от %s" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "Ф. Пинард" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (за рег. израз %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ВХОД]... (без -G)\n" -" или: %s -G [ОПЦИЯ]... [ВХОД [ИЗХОД]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда подреден азбучен показалец на думите и контекÑта им във входните " -"файлове\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference извежда автоматично генерираните препратки\n" -" -C, --copyright извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° авторÑките права\n" -" -G, --traditional работи подобно на командата „ptx“ от System " -"V\n" -" -F, --flag-truncation=ÐИЗ ползва ÐИЗ за означаване отÑичането на " -"редовете\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=ÐИЗ използва ÐИЗ вмеÑто „xx“ за макроÑи\n" -" -O, --format=roff извежда изход Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ за roff\n" -" -R, --right-side-refs поÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¸Ñ‚Ðµ отдÑÑно, не Ñе броÑÑ‚ " -"при -w\n" -" -S, --sentence-regexp=РЕГИЗР за край на редовете или край на " -"изречениÑта\n" -" -T, --format=tex извежда изход Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ за TeX\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=РЕГИЗР ползва РЕГИЗР като определÑщ какво е дума\n" -" -b, --break-file=ФÐЙЛ думите Ñвършват при знак от този ФÐЙЛ\n" -" -f, --ignore-case Ñортира еднакво главните и малките букви\n" -" -g, --gap-size=БРОЙ мÑÑто между полетата в изхода\n" -" -i, --ignore-file=ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð¸, които да Ñе пренебрегват\n" -" -o, --only-file=ФÐЙЛ признават Ñе Ñамо думи от този ФÐЙЛ\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references първото поле на вÑеки ред е препратка\n" -" -t, --typeset-mode - не е реализирана -\n" -" -w, --width=БРОЙ ширина на изхода, препратките не Ñе броÑÑ‚\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´. „-F /“ Ñе " -"подразбира.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "неправилна ширина на мÑÑтото между полетата: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "опциÑта --reply е оÑтарÑла; ползвайте -i или -f вмеÑто неÑ" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда пълното файлово име на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐµÐ½ каталог.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "не може отвори каталогът %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "не може да Ñе изпълни stat за %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" -"не може да Ñе намери елемента на каталога в %s ÑÑŠÑ ÑъответÑтващ i-възел" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "пренебрегват Ñе аргументи, които не Ñа опции" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФÐЙЛ\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда ÑтойноÑтта на Ñимволна препратка на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize прави в канонична форма Ñледвайки вÑÑка " -"Ñимволна\n" -" връзка във вÑеки компонент на даденото име\n" -" рекурÑивно; вÑички оÑвен поÑледниÑÑ‚ " -"компонент\n" -" Ñ‚Ñ€Ñбва да ÑъщеÑтвуват\n" -" -e, --canonicalize-existing прави в канонична форма Ñледвайки вÑÑка " -"Ñимволна\n" -" връзка във вÑеки компонент на даденото име\n" -" рекурÑивно; компонентите Ñ‚Ñ€Ñбва да " -"ÑъщеÑтвуват\n" -" -m, --canonicalize-missing прави в канонична форма Ñледвайки вÑÑка " -"Ñимволна\n" -" връзка във вÑеки компонент на да даденото " -"име\n" -" без изиÑÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑъщеÑтвуването на " -"компонентите\n" -" -n, --no-newline не Ñимволи за нов ред в краÑ\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent потиÑка повечето ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешка\n" -" -v, --verbose извежда ÑъобщениÑта за грешки\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "не може отвори каталогът %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "не може да Ñе отвори каталогът %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s промÑна на dev/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "не може да Ñе Ñъздаде каталог %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Ð’ÐИМÐÐИЕ: Циклична каталожна Ñтруктура.\n" -"Това почти ÑÑŠÑ ÑигурноÑÑ‚ означава, че имате повредена файлова ÑиÑтема.\n" -"ИЗВЕСТЕТЕ Ð’ÐШИЯ СИСТЕМЕРÐДМИÐИСТРÐТОР.\n" -"СледващиÑÑ‚ каталог е чаÑÑ‚ от цикъла:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "не може да Ñе изтрие каталогът %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: да Ñе навлезе ли в Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñрещу Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³ %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: да Ñе навлезе ли в каталога %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: да Ñе изтрие ли %s ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° Ñрещу Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: да Ñе изтрие ли %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s е изтрит\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "каталогът %s е изтрит\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "не може отвори каталогът %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "не може да Ñе изтриват „.“ и „..“" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "не може да Ñе изтрие каталогът %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "не може да Ñе възÑтанови текущиÑÑ‚ работен каталог" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Опитайте „%s ./%s“, за да изтриете файла %s.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФÐЙЛ...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root да не Ñе обработва „/“ по-оÑобено (по " -"подразбиране)\n" -" --preserve-root да не Ñе дейÑтва рекурÑивно от „/“\n" -" -r, -R, --recursive изтрива рекурÑивно Ñъдържанието на каталозите\n" -" -v, --verbose Ñъобщава какво Ñе прави\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"По подразбиране rm не изтрива каталози. За целта ползвайте опциÑта --" -"recursive\n" -"(-r или -R), коÑто ще изтрие вÑеки изброен каталог, заедно ÑÑŠÑ Ñъдържанието " -"му.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"За да Ñе изтрие файл, чието име започва Ñ â€ž-“ (напр. „-трънки“),\n" -"използвайте една от командите:\n" -" %s -- -трънки\n" -"\n" -" %s ./-трънки\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Забележете, че ако използвате rm, за да изтриете даден файл, обикновено е\n" -"възможно Ñъдържанието му да бъде възÑтановено. Ðко иÑкате да Ñи гарантирате, " -"че\n" -"Ñъдържанието му е напълно невъзÑтановимо, помиÑлете дали да не използвате " -"shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: да Ñе изтрие ли %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "каталогът %s Ñе изтрива" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... КÐТÐЛОГ...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Изтрива КÐТÐЛОГ(зите), ако Ñа празни.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" пренебрегва вÑеки неуÑпех, дължащ Ñе Ñамо на това, че " -"нÑкой\n" -" каталог е бил непразен\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents изтрива КÐТÐЛОГ, Ñлед това Ñе опитва да изтрие вÑеки " -"каталог,\n" -" който е чаÑÑ‚ от поÑочената пътека. Ðапр. „rmdir -p a/b/c“ " -"е\n" -" като „rmdir a/b/c a/b a“.\n" -" -v, --verbose извежда Ñъобщение за вÑеки обработен каталог\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... ПОСЛЕДÐО\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ПЪРВО ПОСЛЕДÐО\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ПЪРВО СТЪПКРПОСЛЕДÐО\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Извежда чиÑлата от ПЪРВО до ПОСЛЕДÐО ÑÑŠÑ Ñтъпка СТЪПКÐ.\n" -"\n" -" -f, --format=ФОРМÐТ използва ФОРМÐТ като при printf (по подразбиране %" -"g)\n" -" -s, --separator=ÐИЗ ползва ÐИЗ, за да Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñ‡Ð¸Ñлата (по подразб. " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width подравнÑва ширината, попълвайки Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко ПЪРВО или СТЪПКРÑа пропуÑнати, по подразбиране Ñе използва 1. Ðапример " -"ако\n" -"е пропуÑната СТЪПКÐ, по подразбиране Ñ‚Ñ Ðµ 1 дори и ако ПОСЛЕДÐО е по-малко " -"от\n" -"ПЪРВО. ПЪРВО, СТЪПКРИ ПОСЛЕДÐО Ñе интерпретират като чиÑла Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° " -"запетаÑ.\n" -"Обикновено СТЪПКРе положителна, ако ПЪРВО е по-малко от ПОСЛЕДÐО и " -"отрицателна\n" -"иначе. Ðко е поÑочен ФОРМÐТ, той Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъдържа точно един от форматите " -"за\n" -"чиÑла Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð² Ñтил printf -- %e, %f, %g\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "неправилно чиÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ аргумент: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "неправилен низ за формат: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"не може да Ñе използва форматен низ, когато Ñе извеждат низове Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð° " -"ширина" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ПОТРЕБ_ИМЕ КОМÐÐДР[ÐРГУМЕÐТ]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Отказва Ñе от вÑички допълнителни групи, приема Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ групата на\n" -"поÑоченото ПОТРЕБ_ИМЕ и изпълнÑва КОМÐÐДÐта Ñ Ð²Ñички поÑочени ÐРГУМЕÐТи.\n" -"Приключва Ñ ÐºÐ¾Ð´-ÑÑŠÑтоÑние 111, ако не могат да Ñе приемат необходимите\n" -"потребител и група. Ð’ противен Ñлучай приключва Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°-ÑÑŠÑтоÑние на\n" -"КОМÐÐДÐта. Тази програма е полезна Ñамо ако Ñе изпълнÑва от root.\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "непознат потребител: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "не може да Ñе уÑтанови допълнителна група" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "не може да Ñе приеме група %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "не може да Ñе приеме потребител %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИИ] ФÐЙЛ [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Заличава многократно поÑочените ФÐЙЛ(ове) Ñ Ñ†ÐµÐ» да Ñе затрудни значително\n" -"възÑтановÑването на данните от Ñ‚ÑÑ… дори и Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ на Ñпециална " -"апаратура.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force ако Ñ‚Ñ€Ñбва, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼ÑŠÑ‚ за доÑтъп, за да Ñе позволи " -"запиÑ\n" -" -n, --iterations=N Заличава N пъти (по подразбиране %d пъти)\n" -" -s, --size=N заличава N байта в началото (приемат Ñе ÑуфикÑи като K, M, " -"G)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove отÑича и изтрива файла Ñлед заличаването му\n" -" -v, --verbose показва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° напредъка\n" -" -x, --exact не закръглÑва размерите на файловете до ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿ÑŠÐ»ÐµÐ½ " -"блок;\n" -" за Ñпециални файлове и каталози това е по подразбиране\n" -" -z, --zero Ð½Ð°ÐºÑ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð°Ð²Ð° Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸, за да Ñе Ñкрие използването на " -"shred\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко ФÐЙЛ е -, заличава ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" -"Изтрива ФÐЙЛ(овете), ако е поÑочена Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --remove (-u). По подразбиране\n" -"файловете не Ñе изтриват, защото е обичайно shred да Ñе използва за " -"уÑтройÑтва\n" -"като /dev/hda, а обикновено такива файлове не Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе изтриват. Когато " -"Ñе\n" -"дейÑтва върху обикновени файлове, повечето хора използват опциÑта --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ð’ÐИМÐÐИЕ: Забележете, че shred разчита на Ñледното ÑъщеÑтвено " -"предположение:\n" -"файловата ÑиÑтема заличава данните на мÑÑтото им. Традиционно Ñе прави " -"точно\n" -"това, но замиÑълът на много от модерните файлови ÑиÑтеми е такъв, че те не\n" -"отговарÑÑ‚ на това предположение. Следват примери на файлови ÑиÑтеми, при " -"които\n" -"shred не е ефективна команда или поне не Ñе гарантира да бъде ефективна при\n" -"вÑички режими на работа на файловата ÑиÑтема:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"- log-Ñтруктурираните или журнализирани файлови ÑиÑтеми като JFS, ReiserFS, " -"XFS,\n" -" Ext3 (включително файловите ÑиÑтеми, разпроÑтранÑвани Ñ AIX и Solaris)\n" -"\n" -"- файловите ÑиÑтеми, които запиÑват излишни данни и ги пазÑÑ‚, дори когато " -"нÑкой\n" -" запиÑва върху файла, например файловите ÑиÑтеми, използващи RAID\n" -"\n" -"- файловите ÑиÑтеми, които правÑÑ‚ копиÑ, като напр. NFS-Ñървърът на\n" -" Network Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* файловите ÑиÑтеми които кешират информациÑта на временни меÑта, например\n" -" клиентите на NFS, верÑÐ¸Ñ 3\n" -"\n" -"* компреÑиращите файлови ÑиÑтеми\n" -"\n" -"По отношение на файловата ÑиÑтема ext3 горното предупреждение е приложимо\n" -"(и Ñледователно shred е Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð° ефективноÑÑ‚) Ñамо в режим " -"data=journal,\n" -"при който оÑвен метаданни Ñе журнализират и данни от файловете. Както при\n" -"data=ordered (по подразбиране), така и при data=writeback, shred работи\n" -"както Ñ‚Ñ€Ñбва. ЖурнализиращиÑÑ‚ режим на Ext3 може да бъде избран " -"поÑредÑтвом\n" -"добавÑне на Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ data=нещо към опциите при монтиране на Ñъответната " -"файлова\n" -"ÑиÑтема във файла /etc/fstab, както това е опиÑано в man-Ñтраницата на " -"mount\n" -"(използвайте: man mount).\n" -"\n" -"ТрÑбва да Ñе има предвид още и това, че резервните ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ отдалечени " -"огледала\n" -"Ñъщо могат да Ñъдържат ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файла, които не могат да бъдат отÑтранени и\n" -"дават възможноÑÑ‚ заличениÑÑ‚ ÑÑŠÑ shred файл да бъде възÑтановен.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: неуÑпешно извикване на fdatasync" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: неуÑпешно извикване на fsync" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: битовете не могат да Ñе обръщат" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° отмеÑтване %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: неуÑпешно извикване на lseek" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: файлът е твърде дълъг" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: неуÑпешно извикване на fstat" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: недопуÑтим тип на файла" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: файлът има отрицателен размер" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: грешка при отÑичане" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: неуÑпешно извикване на fcntl" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: не може да Ñе заличава файл Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼ на доÑтъп Ñамо за добавÑне" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: изтриване" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: преименуван на %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: не може да Ñе отÑтрани" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: изтрит" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: не може да Ñе затвори" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: не може да Ñе отвори в режим за пиÑане" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: неправилен брой итерации" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "поÑочени Ñа много формати за изхода" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: неправилен размер на файла" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... ПОСЛЕДÐО\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ПЪРВО ПОСЛЕДÐО\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ПЪРВО СТЪПКРПОСЛЕДÐО\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ Ñортирана ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑички ФÐЙЛ(ове).\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "поÑочени Ñа много опции -l или -t" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "непознат входен флаг: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "неправилна дължина на реда: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "поÑочени Ñа твърде много изходни файлове" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "не може да Ñе комбинират опциите за режим и --reference" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "излишен операнд „%s“" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Използване: %s ЧИСЛО[СУФИКС]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" -"Чака ЧИСЛО Ñекунди. СУФИКС може да бъде „s“ за Ñекунди (по подразбиране),\n" -"“m“ за минути, „h“ за чаÑове или „d“ за дни. За разлика от повечето други\n" -"реализации, при които ЧИСЛО Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде цÑло чиÑло, тук ЧИСЛО може да " -"бъде\n" -"произволно чиÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° запетаÑ.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "неправилен интервал за време %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "не може да Ñе чете чаÑовникът в реално време" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ Ñортирана ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑички ФÐЙЛ(ове).\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Опции, определÑщи наредбата:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks не отчита интервалите в началото\n" -" -d, --dictionary-order отчита Ñамо интервалите и буквено-цифровите " -"знаци\n" -" -f, --ignore-case приравнÑва малките Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ букви\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort ÑравнÑва Ñпоред общата чиÑлова ÑтойноÑÑ‚\n" -" -i, --ignore-nonprinting отчита Ñамо печатните знаци\n" -" -M, --month-sort ÑравнÑва (неизвеÑтно) < `ЯÐУ' < ... < `ДЕК'\n" -" -n, --numeric-sort ÑравнÑва Ñпоред чиÑловата ÑтойноÑÑ‚ на " -"низовете\n" -" -r, --reverse Ñортира в обратен ред\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Други опции:\n" -"\n" -" -c, --check проверÑва дали входът е Ñортиран; не Ñортира\n" -" -k, --key=ПОЗ1[,ПОЗ2] Ñортира по ключ от ПОЗ1 до ПОЗ2 (брои Ñе от 1)\n" -" -m, --merge Ñлива вече Ñортирани файлове; не Ñортира\n" -" -o, --output=ФÐЙЛ запиÑва резултата във ФÐЙЛ вмеÑто на Ñтанд. " -"изход\n" -" -s, --stable Ñтабилизира sort пропуÑкайки last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=РÐЗМ използва буфер в паметта Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ РÐЗМ\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=РÐЗД ползва РÐЗД вмеÑто преход от видим знак към " -"интерв.\n" -" -T, --temporary-directory=КÐТ каталог за временни файлове вмеÑто $TMPDIR " -"или\n" -" %s; нÑколко такива опции за нÑколко каталога\n" -" -u, --unique Ñ â€ž-c“ проверÑва за Ñтрога наредба; иначе\n" -" извежда Ñамо Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ група еквивалентни " -"редове\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated завършва редовете Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚ 0 вмеÑто Ñ Ð½Ð¾Ð² ред\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"ПОЗ е F[.C][ОПЦ], където F е номер на поле, а C - знакова Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð² полето.\n" -"ОПЦ е една или повече опции за наредба на буквите, които има приоритет при " -"това\n" -"поле пред глобалните опции за наредба. Ðко не е поÑочено поле, като поле " -"Ñе\n" -"ползва целиÑÑ‚ ред.\n" -"\n" -"РÐЗМ може да бъде Ñледван от нÑкой от Ñледните множители:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% от паметта, b 1, K 1024 (по подразб.) и Ñ‚.н. за M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" -"*** Ð’ÐИМÐÐИЕ ***\n" -"Локалът, поÑочен в обкръжението, влиÑе на наредбата.\n" -"Използвайте LC_ALL=C, за да получите традиционната наредба,\n" -"коÑто ÑравнÑва Ñпоред кодовете на знаците.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "не може да Ñе направи временен файл" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "неуÑпешно отварÑне на файл" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "неуÑпешно извикване на fflush" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "неуÑпешно затварÑне на файл" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "неуÑпешен запиÑ" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "внимание: не може да Ñе изтрие: %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "Ñортировка размер" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "файл не може да бъде открит" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "не може да Ñе чете" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: разбърканоÑÑ‚: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "Ñтандартната грешка" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: неправилна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° поле %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: броÑÑ‚ „%.*s“ е твърде голÑм" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: неправилен брой в началото на %s" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "неправилно чиÑло Ñлед „-“" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "неправилно чиÑло Ñлед „.“" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "неочакван знак в ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° поле" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "неправилно чиÑло в началото на поле" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "номерът на поле е нула" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "отмеÑтването в знаци е нула" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "неправилно чиÑло Ñлед „,“" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "допълнителниÑÑ‚ операнд %s не е позволен Ñ -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] [ВХОД [ПРЕФИКС]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ð Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ð’Ð¥ÐžÐ” на парчета ПРЕФИКСaa, ПРЕФИКСab,... Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑиран размер. По \n" -"подразбиране ПРЕФИКС е „xx“, а размерът - 1000 реда. Без ВХОД или ако ВХОД " -"e -,\n" -"чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N ползва ÑуфикÑи Ñ Ð´ÑŠÐ»Ð¶Ð¸Ð½Ð° N (по подразбиране %d)\n" -" -b, --bytes=РÐЗМ дели на парчета Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ РÐЗМ байта\n" -" -C, --line-bytes=РÐЗМ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ редове до РÐЗМ байта на изходен файл\n" -" -d, --numeric-suffixes ползва чиÑлови ÑуфикÑи вмеÑто буквени\n" -" -l, --lines=ЧИСЛО дели на по ЧИСЛО редове на изходен файл\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose Ñъобщава на Ñтандартната грешка преди отварÑнето\n" -" на вÑеки изходен файл\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"РÐЗМ може да има ÑуфикÑ-множител: b за 512, k за 1 Kб, m за 1 Мб.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Изчерпаха Ñе ÑуфикÑите за изходни файлове" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "Ñъздава Ñе файл %s\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "не може да Ñе цепи по повече от един начин" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: неправилна дължина на ÑуфикÑ" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: неправилен брой байтове" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: неправилен брой редове" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "опциÑта за брой редове -%s%c... е твърде голÑмa" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "недопуÑтим брой редове: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "внимание: неразпозната команда Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð° наклонена черта „\\%c“" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: неправилна команда" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "внимание: обратна наклонена черта в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° форматен низ" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "не може да Ñе прочете от файловата ÑиÑтема Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] ФÐЙЛ...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Извежда ÑÑŠÑтоÑнието на файл или файлова ÑиÑтема.\n" -"\n" -" -L, --dereference Ñледва Ñимволните връзки\n" -" -f, --file-system извежда ÑÑŠÑтоÑнието на файловата ÑиÑтема, вмеÑто на " -"файла\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=ФОРМÐТ да Ñе използва поÑочениÑÑ‚ ФОРМÐТ, вмеÑто " -"Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ñе;\n" -" да Ñе изведе нов ред Ñлед вÑÑко използване на " -"ФОРМÐТ\n" -" --printf=ФОРМÐТ като --format, но да Ñе интерпретират обратно " -"наклонените черти\n" -" и да не Ñе извежда Ð·Ð°Ð´ÑŠÐ»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÑŠÑ€ÑˆÐ²Ð°Ñ‰ нов " -"ред.\n" -" Ðко иÑкате нов ред, вмъкнете \\n във ФОРМÐТ.\n" -" -t, --terse информациÑта да Ñе извежда в Ñбита форма\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"ДопуÑтими ФОРМÐТи за файлове (без --file-system) Ñа:\n" -"\n" -" %a Режим за доÑтъп като оÑмично чиÑло\n" -" %A Режим за доÑтъп във формат удобен за четене от хора\n" -" %b Брой заделени блокове (вж. %B)\n" -" %B Размерът в байтове на вÑеки блок, Ñъобщен от %b\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d ДеÑетичен номер на уÑтройÑтво\n" -" %D ШеÑтнадеÑетичен номер на уÑтройÑтво\n" -" %f ШеÑтнадеÑетичен Ñуров режим (raw mode)\n" -" %F Тип на файла\n" -" %g Ðомер на групата на ÑобÑтвеника\n" -" %G Име на групата на ÑобÑтвеника\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h Брой твърди връзки\n" -" %i Ðомер на i-възел\n" -" %n Име на файла\n" -" %N Име на файла в кавички и Ñочен файл, ако е Ñимволна връзка\n" -" %o размер на входно-Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ðº\n" -" %s Общ размер в байтове\n" -" %t ГолÑм шеÑтнадеÑетичен номер на уÑтройÑтво\n" -" %T Малък шеÑтнадеÑетичен номер на уÑтройÑтво\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u ПотребителÑки номер на ÑобÑтвеника\n" -" %U ПотребителÑко име на ÑобÑтвеника\n" -" %x Време на поÑледен доÑтъп\n" -" %X Време на поÑледен доÑтъп в Ñекунди от Епохата\n" -" %y Време на поÑледно изменение (modification)\n" -" %Y Време на поÑледно изменение в Ñекунди от Епохата\n" -" %z Време на поÑледна промÑна (change)\n" -" %Z Време на поÑледна промÑна в Ñекунди от Епохата\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Валидни формати за файловите ÑиÑтеми Ñа:\n" -"\n" -" %a Свободни блокове, доÑтъпни за обикновени потребители\n" -" %b Общ брой блокове за данни във файловата ÑиÑтема\n" -" %c Общ брой файлови възли във файловата ÑиÑтема\n" -" %d Свободни файлови възли във файловата ÑиÑтема\n" -" %f Свободни блокове във файловата ÑиÑтема\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i ШеÑтнадеÑетичен Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ð° файловата ÑиÑтема\n" -" %l МакÑимална дължина на файловите имена\n" -" %n Име на файла\n" -" %s Оптимален размер на блока за бърз транÑфер\n" -" %S ОÑновен размер на блока (при броене на блоковете)\n" -" %t Типът като шеÑтнадеÑетично чиÑло\n" -" %T Типът във вид за четене от човек\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [-F УСТРОЙСТВО] [--file=УСТРОЙСТВО] [ÐÐСТРОЙКÐ]...\n" -" или: %s [-F УСТРОЙСТВО] [--file=УСТРОЙСТВО] [-a|--all]\n" -" или: %s [-F УСТРОЙСТВО] [--file=УСТРОЙСТВО] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Извежда или Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ñтиките на терминала\n" -"\n" -" -a, --all извежда вÑички текущи наÑтройки в удобен за четене вид\n" -" -g, --save извежда вÑички текущи наÑтройки във формат, четим от " -"stty\n" -" -F, --file=УСТРОЙСТВО Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¸ използва поÑоченото УСТРОЙСТВО вмеÑто Ñтд." -"вход\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ ÐÐСТРОЙКРпоказва отрицание. Знак * означава не POSIX " -"наÑтройка.\n" -"Кои наÑтройки Ñа допуÑтими завиÑи от използваната ÑиÑтема.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"УправлÑващи кодове:\n" -" * dsusp ЗÐÐК ЗÐÐК ще изпрати Ñигнал terminal stop, когато входът " -"изпрати\n" -" eof ЗÐÐК ЗÐÐК ще изпрати Ñигнал край на файл (ще прекрати входа)\n" -" eol ЗÐÐК ЗÐÐК ще завърши реда\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 ЗÐÐК алтернативен ЗÐÐК за край на реда\n" -" erase ЗÐÐК ЗÐÐК ще изтрие поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑŠÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½ знак\n" -" intr ЗÐÐК ЗÐÐК ще изпрати Ñигнал за прекъÑване\n" -" kill ЗÐÐК ЗÐÐК ще изтрие Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext ЗÐÐК ЗÐÐК ще въведе ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº буквално, дори ако е " -"управлÑващ\n" -" quit ЗÐÐК ЗÐÐК ще изпрати Ñигнал „изход“\n" -" * rprnt ЗÐÐК ЗÐÐК ще пречертае Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´\n" -" start ЗÐÐК ЗÐÐК ще възобнови извеждането, Ñлед като е било прекъÑнато\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop ЗÐÐК ЗÐÐК ще Ñпре извеждането\n" -" susp ЗÐÐК ЗÐÐК ще изпрати Ñигнал „Ñпиране на терминала“\n" -" * swtch ЗÐÐК ЗÐÐК ще превключи на друг Ñлой на обвивката (shell layer)\n" -" * werase ЗÐÐК ЗÐÐК ще изтрие поÑледната въведена дума\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Специални наÑтройки:\n" -" N поÑочва ÑкороÑти за входа и изхода N бода\n" -" * cols N казва на Ñдрото, че терминалът има N Ñтълба\n" -" * columns N Ñъщото като cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N поÑочва ÑкороÑÑ‚ на входа N бода\n" -" * line N ползва редова диÑциплина N\n" -" min N Ñ -icanon поÑочва поне N знака за завършено четене\n" -" ospeed N поÑочва ÑкороÑÑ‚ на изхода N бода\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N казва на Ñдрото, че терминалът има N реда\n" -" * size извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ð²Ðµ и Ñтълбове Ñпоред Ñдрото\n" -" speed извежда ÑкороÑтта на терминала\n" -" time N Ñ -icanon поÑочва прекъÑване при четене до N деÑети от " -"Ñекундата\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"УправлÑващи наÑтройки:\n" -" [-]clocal забранÑва Ñигналите управлÑващите Ñигнали за модем\n" -" [-]cread позволÑва да Ñе получава входа\n" -" * [-]crtscts позволÑва диалог (handshaking) RTS/CTS\n" -" csN поÑочва размер на знаците до N бита, N е от 5 до 8\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb използва два Ñтоп-бита на знак (един Ñ â€ž-“)\n" -" [-]hup изпраща Ñигнал за увиÑване, ako вÑички процеÑи затворÑÑ‚ " -"tty\n" -" [-]hupcl Ñъщото като [-]hup\n" -" [-]parenb генерира на изхода и очаква на входа бит за четноÑÑ‚\n" -" [-]parodd поÑочва текова четноÑÑ‚ (четна Ñ â€ž-“)\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"ÐаÑтройки на входа:\n" -" [-]brkint прекъÑваниÑта да довеждат до Ñигнал за прекъÑване\n" -" [-]icrnl превежда кодовете за връщане на курÑора в кодове за нов " -"ред\n" -" [-]ignbrk пренебрегва знаците за прекъÑване\n" -" [-]igncr пренебрегва знаците за връщане на курÑора\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar пренебрегва знаците Ñ Ð³Ñ€ÐµÑˆÐºÐ° на четноÑтта\n" -" * [-]imaxbel звуков Ñигнал и запазване на препълнен буфер при нов знак\n" -" [-]inlcr превежда кодовете за нов ред в кодове за връщане на " -"курÑора\n" -" [-]inpck позволÑва проверка за четноÑтта на входа\n" -" [-]istrip изчиÑтва ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ¸Ñ (8-миÑ) бит на входните знаци\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 да Ñе предполага, че входните знаци Ñа кодирани в UTF-8\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc превежда знаците от горен региÑÑ‚ÑŠÑ€ в долен региÑÑ‚ÑŠÑ€\n" -" * [-]ixany вÑеки знак да реÑтартира извеждането (не Ñамо знака за " -"Ñтарт)\n" -" [-]ixoff позволÑва изпращането на знаци за Ñтарт/Ñтоп\n" -" [-]ixon позволÑва управление на потока XON/XOFF (Ñ‚.е. Ctrl-S/Ctrl-" -"Q)\n" -" [-]parmrk маркира грешките по четноÑÑ‚ (Ñ Ð¿Ð¾ÑледователноÑÑ‚ 255-0)\n" -" [-]tandem Ñъщото като [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"ÐаÑтройки на извеждането:\n" -" * bsN Ñтил за задържане на backspace, N е 0 или 1\n" -" * crN Ñтил за задържане на връщане на курÑора, N е от 0 до 3\n" -" * ffN Ñтил за задържане на код за нова Ñтраница, N е 0 или 1\n" -" * nlN Ñтил за задържане на код за нов ред, N е 0 или 1\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl превежда кодовете за връщане на курÑора в кодове за нов " -"ред\n" -" * [-]ofdel използва кодове delete за попълване вмеÑто null\n" -" * [-]ofill използва попълващи кодове вмеÑто Ñинхронизиране при " -"забавÑне\n" -" * [-]olcuc превежда знаците от долен региÑÑ‚ÑŠÑ€ в знаци от горен " -"региÑÑ‚ÑŠÑ€\n" -" * [-]onlcr превежда кодовете нов ред в кодове връщане на курÑора и нов " -"ред\n" -" * [-]onlret кодът за нов ред оÑъщеÑтвÑва връщане на курÑора\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr не извежда знаци за връщане на курÑора в Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñтълб\n" -" [-]opost дообработка (postprocess) на изхода\n" -" * tabN Ñтил за задържане на кодове за хориз. табулациÑ, N е от 0 " -"до 3\n" -" * tabs Ñъщото като tab0\n" -" * -tabs Ñъщото като tab3\n" -" * vtN Ñтил за задържане на кодове за вертик. табулациÑ, N е 0 или " -"1\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Локални наÑтройки:\n" -" [-]crterase ехо на кодовете за изтриване като backspace-интервал-" -"backspace\n" -" * crtkill убива реда Ñпоред на наÑтройките echoprt и echoe\n" -" * -crtkill убива реда Ñпоред на наÑтройките echoctl и echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho ехо на управлÑващите кодове Ñ ÑˆÐ°Ð¿ÐºÐ¸ (“^c“)\n" -" [-]echo ехо на входните знаци\n" -" * [-]echoctl Ñъщото като [-]ctlecho\n" -" [-]echoe Ñъщото като [-]crterase\n" -" [-]echok ехо на нов ред Ñлед код за убиване\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke Ñъщото като [-]crtkill\n" -" [-]echonl ехо на нов ред дори ако не е имало ехо на други Ñимволи\n" -" * [-]echoprt ехо на изтритите знаци назад, между „\\“ и „/“\n" -" [-]icanon позволÑва управлÑващите кодове за erase, kill, werase и " -"rprnt\n" -" [-]iexten позволÑва управлÑващите кодове, които не отговарÑÑ‚ на " -"POSIX\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig позволÑва управлÑващите кодове за interrupt, quit и " -"suspend\n" -" [-]noflsh забранÑва моменталното извеждане Ñлед кодове interrupt и " -"quit\n" -" * [-]prterase Ñъщото като [-]echoprt\n" -" * [-]tostop Ñпира фоновите задачи, които Ñе опитват да пишат на " -"терминала\n" -" * [-]xcase Ñ icanon извежда главните букви като предшеÑтвани от „\\“ " -"малки\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Комбинирани наÑтройки:\n" -" * [-]LCASE Ñъщото като [-]lcase\n" -" cbreak Ñъщото като -icanon\n" -" -cbreak Ñъщото като icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked Ñъщото като brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig " -"icanon\n" -" управлÑващите Ñимволи eof и eol имат Ñтандартното Ñи " -"значение\n" -" -cooked Ñъщото като raw\n" -" crt Ñъщото като echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec Ñъщото като echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq Ñъщото като [-]ixany\n" -" ek управлÑващите Ñимволи erase и kill ÑÑŠÑ Ñтандартната Ñи " -"ÑтойноÑÑ‚\n" -" evenp Ñъщото като parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp Ñъщото като -parenb cs8\n" -" * [-]lcase Ñъщото като xcase iuclc olcuc\n" -" litout Ñъщото като -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout Ñъщото като parenb istrip opost cs7\n" -" nl Ñъщото като -icrnl -onlcr\n" -" -nl Ñъщото като icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp Ñъщото като parenb parodd cs7\n" -" -oddp Ñъщото като -parenb cs8\n" -" [-]parity Ñъщото като [-]evenp\n" -" pass8 Ñъщото като -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 Ñъщото като parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw Ñъщото като -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw Ñъщото като\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane Ñъщото като -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, вÑички управлÑващи\n" -" знаци запазват Ñтандартната Ñи ÑтойноÑÑ‚.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"УправлÑва терминалната линиÑ, Ñвързана на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´. Без аргументи\n" -"извежда ÑкороÑтта в бодове (Ñ‚.е. бит/Ñек), диÑциплината на линиÑта и\n" -"различиÑта от stty sane. Ð’ наÑтройките ЗÐÐК Ñе задава буквално или кодиран\n" -"като ^c, 0x37, 0177 или 127; Ñпециалните ÑтойноÑти ^- и undef Ñе използват,\n" -"за да Ñе забранÑÑ‚ Ñъответните управлÑващи знаци.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "може да Ñе поÑочва Ñамо едно уÑтройÑтво" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"опциите за подробен и stty-четим изходен Ñтил\n" -"взаимно Ñе изключват" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "при поÑочване на изходен Ñтил не може да Ñе наÑтройват режими" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: не може да Ñе презададе режимът non-blocking" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "неправилен аргумент %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "липÑва аргумент за %s" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "неправилна диÑциплина на редовете %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: не може да Ñе оÑъщеÑтвÑÑ‚ вÑички поиÑкани операции" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: mode\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: нÑма Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° размера на това уÑтройÑтво" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "неправилен чиÑлов аргумент %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Парола:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: не може да Ñе отвори /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "не може да Ñе зададат групите" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "не може да Ñе зададе групата" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "не може да Ñе зададе потребителÑÑ‚" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-] [ПОТР [ÐРГ]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Прави дейÑтващите (effective) номера на потребител и група да Ñа тези на " -"ПОТР.\n" -"\n" -" -, -l, --login прави обвивката да бъде входÑща обвивка\n" -" -c, --commmand=КОМÐÐДРподава Ñ -c неÑÑŠÑтавна КОМÐÐДРна обвивката\n" -" -f, --fast подава -f на обвивката (за csh и tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment не преуÑтановÑва променливите от " -"обкръжението\n" -" -p Ñъщото като -m\n" -" -s, --shell=ОБВИВКРÑтартира ОБВИВКÐ, ако /etc/shells позволÑва " -"това\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Само - влече -l. Ðко не е поÑочен ПОТР, приема Ñе root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "не ÑъщеÑтвува потребител %s" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "неправилна парола" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "използва Ñе ограничената обвивка %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "внимание: каталогът не може да Ñе Ñмени на %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Извежда контролна Ñума и количеÑтвото блокове на вÑеки ФÐЙЛ.\n" -"\n" -" -r Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ -s, използва ÑÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŠÐ¼ на BSD, блокове от " -"1K\n" -" -s, --sysv ползва ÑÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŠÐ¼ на System V, блокове от 512 " -"байта\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "ЗапиÑва на диÑка изменените блокове, актуализира Ñуперблока.\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "вÑички аргументи Ñе пренебрегват" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"ЗÐБЕЛЕЖКÐ: Обвивката ви може да има ÑÐ²Ð¾Ñ ÑобÑтвена верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° %s.\n" -"Ð¢Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¾ Ñе предпочита пред верÑиÑта, опиÑана тук. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑ€Ð½ÐµÑ‚Ðµ Ñе\n" -"към документациÑта на използваната от Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð²ÐºÐ° за поддържаните от Ð½ÐµÑ " -"опции.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help извежда тази Ñправка и завършва\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° верÑиÑта и завършва\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ вÑеки ФÐЙЛ, поÑледениÑÑ‚ ред е пръв.\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸, а не Ñлед\n" -" -r, --regex интерпретира Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ регулÑрен израз\n" -" -s, --separator=ÐИЗ вмеÑто кода за нов ред, използва като разделител " -"ÐИЗ\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: неуÑпешно позициониране (seek) във файл" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "твърде дълъг запиÑ" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "не може да Ñе направи временен файл %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "не може да Ñе отвори %s за запиÑ" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: грешка при запиÑ" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "разделителÑÑ‚ не може да бъде празен" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ поÑледните %d реда от вÑеки ФÐЙЛ.\n" -"Ðко има повече от един ФÐЙЛ, преди вÑеки поÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ðµ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ‚Ð¾ име.\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry продължава опитите да отвори файла, дори ако той\n" -" бъде недоÑтъпен при Ñтартирането на tail или " -"Ñтане\n" -" недоÑтъпен по-къÑно; полезно е Ñамо ÑъвмеÑтно Ñ\n" -" --follow=name\n" -" -c, --bytes=N извежда поÑледните N байта\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" извежда добавÑните данни при нараÑтване на " -"файла;\n" -" -f, --follow и --follow=descriptor Ñа " -"еквивалентни\n" -" -F Ñъщото като --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N извежда поÑледните N реда вмеÑто поÑледните %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" Ñ --follow=name Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ вÑеки ФÐЙЛ, който " -"не\n" -" Ñи е Ñменил размера Ñлед N (Ñтандартно %d) " -"итерации,\n" -" за да Ñе провери, дали не е бил изтрит или\n" -" преименуван (което е обичайно при завъртане на\n" -" журналните файлове)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID Ñ -f завършва Ñлед като процеÑÑŠÑ‚ Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ PID " -"умре\n" -" -q, --quiet, --silent не извежда Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ имена\n" -" -s, --sleep-interval=S Ñ -f интервалът между итерациите е около S " -"Ñекунди\n" -" (Ñтандартно 1.0)\n" -" -v, --verbose винаги извежда Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ имена\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко първиÑÑ‚ знак в N (броÑÑ‚ байтове или редове) е „+“, извеждането започва\n" -"от N-Ñ‚Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ или знак от началото на вÑеки от файловете. Ð’ противен Ñлучай\n" -"извежда поÑледните N реда или знака от вÑеки файл. N може да има\n" -"ÑуфикÑ-множител: b за 512, k за 1024, m за 1024*1024.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"С --follow (-f) tail използва един и Ñъщ файлов деÑкриптор, Ñ‚.е. tail ще\n" -"продължи да Ñледи ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° файлÑ, дори ако файлът бъде преименуван. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Това Ñтандартно поведение не е желателно, ако иÑкате да Ñледите файла Ñ\n" -"поÑоченото име, а не Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´ÐµÑкриптор (което е важно напр. при завъртане " -"на\n" -"журналните файлове). Ð’ този Ñлучай използвайте --follow=name и tail ще " -"отварÑ\n" -"многократно файла, за да провери дали той не е бил отÑтранен или Ñъздаден\n" -"нов файл ÑÑŠÑ Ñъщото име от друга програма.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "ЗатварÑне на %s (файлов деÑкриптор=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: не може да Ñе отиде на отноÑително отмеÑтване %s във файла" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: не може да Ñе отиде на отмеÑтване %s отноÑно ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° файла" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s е Ñтанал недоÑтъпен" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s е бил заменен Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð», който е недоÑтъпен за tail; tail повече нÑма да го " -"Ñледи" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s е Ñтанал доÑтъпен" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s Ñе е поÑвил; Ñледва Ñе краÑÑ‚ на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s е бил заменен; Ñледва Ñе краÑÑ‚ на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: не може да Ñе Ñмени режимът non-blocking" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: файлът е отÑечен" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "нÑма повече файлове" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: не може да Ñе Ñледва ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° този тип файлове; tail нÑма да Ñледи този " -"файл" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "номерът в %s е твърде голÑм" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: неправилен макÑимален брой доÑтъпи без промÑна между отварÑниÑта" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: неправилен номер на процеÑ" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: неправилен брой Ñекунди" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "внимание: опциÑта --retry е полезна Ñамо Ñ --follow=name" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"внимание: пренебрегва Ñе номера на процеÑ; --pid=PID е полезно Ñамо при " -"Ñледване" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "внимание: --pid=PID не Ñе поддържа на тази ÑиÑтема" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "не може да Ñе Ñледва %s Ñпоред името" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "внимание: безкрайното Ñледване на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ е безполезно" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Копира ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ във вÑеки от ФÐЙЛовете, а Ñъщо и на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ " -"изход.\n" -"\n" -" -a, --append Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐºÑŠÐ¼ поÑочените ФÐЙЛове, а не ги замеÑтва\n" -" -i, --ignore-interrupts пренебрегва Ñигналите за прекъÑване\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко ФÐЙЛ е -, копира отново към ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "липÑва аргумент Ñлед %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "недопуÑтимо чиÑло %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "очаква Ñе „)“\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "очаква Ñе „)“, а е намерен %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: очаква Ñе унарна операциÑ\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt не допуÑка -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef не приема -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot не приема -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "непозната двумеÑтна операциÑ\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: очаква Ñе двумеÑтна операциÑ\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: test ИЗРÐЗ\n" -" или: test\n" -" или: [ ИЗРÐЗ ]\n" -" или: [ ]\n" -" или: [ ОПЦИЯ\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Завършва Ñ ÐºÐ¾Ð´-ÑÑŠÑтоÑние, определен от ИЗРÐЗ.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко ИЗРÐЗ е изпуÑнат, Ñе приема лъжа. Иначе ИЗРÐЗ е иÑтина и лъжа и " -"определÑ\n" -"кода на завършване. Той може да бъде:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( ИЗРÐЗ ) ИЗРÐЗ е иÑтина\n" -" ! ИЗРÐЗ ИЗРÐЗ е лъжа\n" -" ИЗРÐЗ1 -a ИЗРÐЗ2 както ИЗРÐЗ1, така и ИЗРÐЗ2 Ñа иÑтина\n" -" ИЗРÐЗ1 -o ИЗРÐЗ2 поне един от ИЗРÐЗ1 и ИЗРÐЗ2 е иÑтина\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] ÐИЗ ÐИЗ е Ñ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ»ÐµÐ²Ð° дължина\n" -" ÐИЗ Ñъщото като -n ÐИЗ\n" -" -z ÐИЗ ÐИЗ е Ñ Ð´ÑŠÐ»Ð¶Ð¸Ð½Ð° нула\n" -" ÐИЗ1 = ÐИЗ2 низовете Ñа еднакви\n" -" ÐИЗ1 != ÐИЗ2 низовете не Ñа еднакви\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ЦЯЛО1 -eq ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е равно на ЦЯЛО2\n" -" ЦЯЛО1 -ge ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-голÑмо или равно на ЦЯЛО2\n" -" ЦЯЛО1 -gt ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-голÑмо от ЦЯЛО2\n" -" ЦЯЛО1 -le ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-малко или равно на ЦЯЛО2\n" -" ЦЯЛО1 -lt ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-малко от ЦЯЛО2\n" -" ЦЯЛО1 -ne ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е различно от ЦЯЛО2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" ФÐЙЛ1 -ef ФÐЙЛ2 ФÐЙЛ1 и ФÐЙЛ2 имат еднакви номера на уÑтройÑтво и i-" -"възел\n" -" ФÐЙЛ1 -nt ФÐЙЛ2 ФÐЙЛ1 е по-нов (ÑпрÑмо датата на изменение) от ФÐЙЛ2\n" -" ФÐЙЛ1 -ot ФÐЙЛ2 ФÐЙЛ1 е по-Ñтар от ФÐЙЛ2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е Ñпециален блоков\n" -" -c ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е Ñимволен Ñпециален\n" -" -d ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е каталог\n" -" -e ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е обикновен файл\n" -" -g ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е ÑÑŠÑ set-group-ID\n" -" -h ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е Ñимволна връзка (Ñъщото като -L)\n" -" -G ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и Ñе притежава от дейÑтващата (effective) " -"група\n" -" -k ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е ÑÑŠÑ sticky bit\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е Ñимволна връзка (Ñъщото като -h)\n" -" -O ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и Ñе притежава от дейÑтващиÑÑ‚ потребител\n" -" -p ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е именуван канал\n" -" -r ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е доÑтъпен за четене\n" -" -s ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и има ненулев размер\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е гнездо\n" -" -t [FD] файловиÑÑ‚ деÑкриптор FD е отворен на терминал\n" -" -u ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е ÑÑŠÑ set-user-ID\n" -" -w ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е доÑтъпен за запиÑ\n" -" -x ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е изпълним файл (при каталог: може да Ñе " -"Ñ‚ÑŠÑ€Ñи)\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"ОÑвен -h и -L, вÑички файлови проверки Ñе отнаÑÑÑ‚ към Ñочените от Ñимволни\n" -"връзки файлове. Имайте предвид, че при повечето обвивки Ñкобите Ñ‚Ñ€Ñбва да\n" -"бъдат защитени (напр. Ñ \\).\n" -"\n" -"ЦЯЛО може да бъде Ñъщо и -l ÐИЗ и дава дължината на ÐИЗ.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test и/или [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "липÑва „]“\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "излишен аргумент %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "неправилен формат за дата %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "Ñъздава Ñе %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "не може да Ñе въздейÑтва на %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "задава Ñе време на %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Прави времето на доÑтъп и поÑледна промÑна на вÑеки ФÐЙЛовете текущото " -"време.\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамо времето за доÑтъп\n" -" -c, --no-create не Ñъздава файловете, ако не ÑъщеÑтвуват\n" -" -d, --date=ÐИЗ прави разбор на ÐИЗ и го използва вмеÑто текущото " -"време\n" -" -f (пренебрегва Ñе)\n" -" -m Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамо времето на поÑледна промÑна\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=ФÐЙЛ използва времената на този ФÐЙЛ вмеÑто текущото " -"време\n" -" -t ЩÐМПРползва [[ГГ]ГГ]ММДДччММ[.ÑÑ] вмеÑто текущото време\n" -" --time=Ð”Ð£ÐœÐ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¾Ñ‚Ð¾ Ñ Ð”Ð£ÐœÐ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ðµ:\n" -" access, atime и use: Ñъщото като -а\n" -" modify и mtime: Ñъщото като -m\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Забележете, че опциите -d и -t приемат различни формати за време и дата.\n" -"\n" -"Ðко ФÐЙЛ е -, дейÑтва Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´ÐµÑкриптор за ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "не може да Ñе поÑочват времена Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ‡Ðµ от един източник" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"внимание: „touch %s“ e архаично; ползвайте „touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%" -"02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ÐœÐОЖ1 [ÐœÐОЖ2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Превежда или отÑтранÑва знаци и/или Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´,\n" -"пише на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement първо Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐОЖ1 Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ‚Ð¾ допълнение\n" -" -d, --delete отÑтранÑва знаците от ÐœÐОЖ1, не превежда\n" -" -s, --squeeze-repeats Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑка входÑща редица от един и Ñъщ повтарÑщ " -"Ñе\n" -" знак, опиÑан в ÐœÐОЖ1, Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ такъв знак\n" -" -t, --truncate-set1 първо Ñъкращава ÐœÐОЖ1 до дължината на ÐœÐОЖ2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"ÐœÐОЖ Ñе задават като низове от знаци. Повечето предÑтавÑÑ‚ Ñебе Ñи.\n" -"Интерпретирани поÑледователноÑти Ñа Ñледните:\n" -"\n" -" \\NNN знакът Ñ Ð¾Ñмичен код NNN (1 до 3 оÑмични цифри)\n" -" \\\\ обратна наклонена черта\n" -" \\a BEL (звуков Ñигнал)\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed (край на Ñтраницата)\n" -" \\n нов ред (new line)\n" -" \\r връщане на курÑора (return)\n" -" \\t хоризонтална табулациÑ\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v вертикална табулациÑ\n" -" ЗÐÐК1-ЗÐÐК2 вÑички знаци от ЗÐÐК1 до ЗÐÐК2\n" -" [ЗÐÐК*] (Ñамо при ÐœÐОЖ2) ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ЗÐÐК до доÑтигане дължината на " -"ÐœÐОЖ1\n" -" [ЗÐÐК*ПОВТ] ПОВТ Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ЗÐÐК; ПОВТ е оÑмично чиÑло, ако започва Ñ 0\n" -" [:alnum:] вÑички букви и цифри\n" -" [:alpha:] вÑички букви\n" -" [:blank:] вÑички празни знаци (интервал, табулации)\n" -" [:cntrl:] вÑички управлÑващи Ñимволи\n" -" [:digit:] вÑички цифри\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] вÑички видими знаци Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ на интервали, табулации и " -"др.\n" -" [:lower:] вÑички букви от долен региÑÑ‚ÑŠÑ€\n" -" [:print:] вÑички видими знаци, включително интервали, табулации\n" -" [:punct:] вÑички препинателни знаци\n" -" [:space:] хоризонтално или вертикално бÑло поле\n" -" [:upper:] вÑички букви от горен региÑÑ‚ÑŠÑ€\n" -" [:xdigit:] вÑички шеÑтнадеÑетични цифри\n" -" [=ЗÐÐК=] вÑички знаци, еквивалентни на ЗÐÐК\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Извършва Ñе превод, ако не е поÑочено -d и има както ÐœÐОЖ1, така и ÐœÐОЖ2.\n" -"-t може да Ñе използва Ñамо при превод. Ðко Ñ‚Ñ€Ñбва, ÐœÐОЖ2 Ñе разширÑва до\n" -"дължината на ÐœÐОЖ1 Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð°Ñ€Ñне на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Излишните знаци от ÐœÐОЖ2\n" -"Ñе пренебрегват. Само за знаците от [:lower:] и [:upper:] е гарантирано, че " -"ще\n" -"Ñа подредени поÑледователно; използвани в ÐœÐОЖ2 при превод, те могат да " -"бъдат\n" -"използвани Ñамо в двойки, за да означат ÑмÑна на региÑтъра. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"-s използва ÐœÐОЖ1,\n" -"ако не Ñе превежда, нито изтрива; в противен Ñлучай Ñе отÑтранÑват " -"повторните\n" -"знаци от ÐœÐОЖ2, като това Ñтава Ñлед преводa или изтриването.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"внимание: двуÑмиÑлената оÑмична поÑледователноÑÑ‚ \\%c%c%c е интерпретирана\n" -"\tкато двубайтовата поÑледователноÑÑ‚ \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "граници на интервала „%s-%s“ Ñа в обратен ред" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "неправилен брой Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ %s в конÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "липÑва име на ÐºÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñимволи „[::]“" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "липÑва знак за ÐºÐ»Ð°Ñ Ð½Ð° еквивалентноÑÑ‚ „[==]“" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "неправилен ÐºÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñимволи %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: клаÑÑŠÑ‚ на еквивалентноÑÑ‚ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе означи Ñамо един знак" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "множеÑтво Ñ Ñ‚Ð²ÑŠÑ€Ð´Ðµ много знаци" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "конÑтрукциÑта [c*] не може да Ñе поÑвÑва в ÐœÐОЖ1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "в ÐœÐОЖ2 може да Ñе Ñреща Ñамо конÑтрукциÑта за повторение [c*]" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "при превод не може да Ñе Ñрещат конÑтрукции [=c=] в ÐœÐОЖ2" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "когато не Ñе Ñъкращава ÐœÐОЖ1, ÐœÐОЖ2 Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде непразно" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"при превод Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸ (обратни) клаÑове Ñимволи, ÐœÐОЖ2 Ñ‚Ñ€Ñбва\n" -"да изобразÑва вÑички знаци от облаÑтта в един" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"при превод единÑтвените клаÑове Ñимволи, които може да Ñе Ñрещат в\n" -"ÐœÐОЖ2 Ñа „upper“ и „lower“" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "конÑтрукциÑта [c*] може да Ñе Ñреща в ÐœÐОЖ2 Ñамо при превод" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "При превод Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочат два низа (множеÑтва)" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"Само един низ може да бъде даден, когато Ñе изтрива без отÑтранÑване на " -"повторениÑта" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "лошо подравнена [:upper:] и/или [:lower:] конÑтрукциÑ" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s [аргументи, които Ñе пренебрегват]\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Завършва Ñ ÐºÐ¾Ð´-ÑÑŠÑтоÑние, поÑочващ уÑпех." - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ] [ФÐЙЛ]\n" -"\n" -"Извежда линейно нареден ÑпиÑък, ÑъвмеÑтим Ñ Ñ‡Ð°Ñтичната наредба във ФÐЙЛ.\n" -"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: входните данни Ñъдържат нечетен брой лекÑеми" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: входниÑÑ‚ файл Ñъдържа цикъл:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Извежда файловото име на терминала, Ñвързан ÑÑŠÑ ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet не извежда нищо, връща Ñамо код на завършване\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "не е tty" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Извежда определена ÑиÑтемна информациÑ. Без никаква ОПЦИЯ е Ñъщото като Ñ -" -"s.\n" -"\n" -" -a, --all извежда вÑÑкаква Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´\n" -" (но пропуÑка -p и -i, ако не Ñа извеÑтни):\n" -" -s, --kernel-name извежда името на Ñдрото\n" -" -n, --nodename извежда името на компютъра в мрежата\n" -" -r, --kernel-release извежда изданието на Ñдрото\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version извежда верÑиÑта на Ñдрото\n" -" -m, --machine извежда хардуерното име на машината\n" -" -p, --processor извежда типа на микропроцеÑора или „unknown“\n" -" -i, --hardware-platform извежда хардуерната платформа или „unknown“\n" -" -o, --operating-system извежда операционната ÑиÑтема\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "не може да Ñе получи ÑиÑтемното име" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Преобразува интервалите във вÑеки от ФÐЙЛовете в табулации, извежда на\n" -"ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´. Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all преобразува вÑÑко бÑло поле, а не Ñамо в началото на " -"редовете\n" -" --first-only преобразува Ñамо бÑло поле в началото на редовете (Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ " -"-a)\n" -" -t, --tabs=N използва табулации през N знака вмеÑто през 8 (позволÑва -" -"a)\n" -" -t, --tabs=СПИС СПИСък от разделени Ñ â€ž,“ позиции за табулации (позволÑва " -"-a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "табулациите Ñа твърде отдалечени" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "табулациÑта е твърде дълга" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ВХОД [ИЗХОД]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"ОтÑтранÑва вÑички оÑвен един от ÑÑŠÑедни повтарÑщи Ñе редове от ВХОД\n" -"(или ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´); извежда в ИЗХОД (или ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count редовете да Ñе предхождат от брой ÑрещаниÑ\n" -" -d, --repeated извежда Ñамо повтарÑщите Ñе редове\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] извежда вÑички повтарÑщи Ñе редове\n" -" delimit-method={none(по подразбиране),prepend," -"separate}\n" -" РазделÑнето Ñе прави Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸ редове.\n" -" -f, --skip-fields=N не ÑравнÑва първите N полета\n" -" -i, --ignore-case не отчита различиÑта в региÑтъра (големи/малки " -"букви)\n" -" -s, --skip-chars=N не ÑравнÑва първите N знака\n" -" -u, --unique извежда Ñамо редовете, които не Ñе повтарÑÑ‚\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N ÑравнÑва по не повече от N знака в редовете\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Полето Ñе ÑÑŠÑтои от бÑло поле, Ñледвано от видими знаци.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "твърде много повторени редове" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "неправилен брой полета за пропуÑкане" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "неправилен брой байтове за пропуÑкане" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "неправилен брой знаци за ÑравнÑване" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"безÑмиÑлено е да Ñе извеждат вÑички повтарÑщи Ñе редове и Ð±Ñ€Ð¾Ñ ÑрещаниÑ" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ФÐЙЛ\n" -" или: %s ФÐЙЛ\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"ОтÑтранÑва поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤ÐЙЛ поÑредÑтвом ÑиÑтемната Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ â€žunlink“.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "неуÑпешно изпълнение на unlink за %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "не може да Ñе получи времето на начално зареждане" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s включен " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "пр.обед" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "Ñл.обед" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? включен " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? дена ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld ден" -msgstr[1] "%ld дена" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu потребител" -msgstr[1] "%lu потребителÑ" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", Ñредно натоварване: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ ФÐЙЛ ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда текущото време, продължителноÑтта на времето, през което ÑиÑтемата е " -"била\n" -"Ñтартирана, броÑÑ‚ потребители, използващи в момента ÑиÑтемата, и ÑредниÑÑ‚ " -"брой задачи\n" -"в опашката на Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñпечер през поÑледните 1, 5 и 15 минути.\n" -"Ðко не е поÑочен ФÐЙЛ, използва %s. Обичайно е използването на %s като име " -"на файл.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда кой в момента е влÑзъл в ÑиÑтемата Ñпоред ФÐЙЛ.\n" -"Ðко не е поÑочен ФÐЙЛ, използва %s. ЧеÑто ФÐЙЛ е %s.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð¾Ð²Ðµ, думи и редове във вÑеки ФÐЙЛ, както и Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð¹, ако " -"е\n" -"поÑочен повече от един ФÐЙЛ. Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ " -"вход.\n" -" -c, --bytes извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð¾Ð²Ðµ\n" -" -m, --chars извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð¸\n" -" -l, --lines извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ð²Ðµ\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length извежда дължината на най-Ð´ÑŠÐ»Ð³Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´\n" -" -w, --words извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð¸\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " Ñтар " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "exit=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "ÑмÑна на чаÑа" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "Ñтартниво" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "last=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"брой потребители - %lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЕ" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "ЛИÐИЯ" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "ВРЕМЕ" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "БЕЗДЕЕÐ" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "КОМЕÐТÐР" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "ИЗХОД" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ ФÐЙЛ | ÐРГ1 ÐРГ2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all Ñъщото като -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot времето на поÑледното начално зареждане\n" -" -d, --dead извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ ÑƒÐ¼Ñ€ÐµÐ»Ð¸ процеÑи\n" -" -H, --heading извежда антетка\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login извежда процеÑите за влизане в ÑиÑтемата\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup опитва да канонизира мрежовите имена на компютрите чрез " -"DNS\n" -" -m Ñамо мрежовото име и потребителÑ, Ñвързан на Ñтанд. " -"вход\n" -" -p, --process извежда активните процеÑи, породени от init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count извежда вÑички входни имена и Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° влезлите " -"потребители\n" -" -r, --runlevel извежда текущото ниво на Ñтартиране\n" -" -s, --short извежда Ñамо името, линиÑта и времето (по подразбиране)\n" -" -t, --time извежда поÑледната промÑна на ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñовник\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÑÑŠÑтоÑнието на mesg на потребителите (+, - " -"или ?)\n" -" -u, --users изрежда потребителите, влезли в ÑиÑтемата\n" -" --message Ñъщото като -T\n" -" --writable Ñъщото като -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко не е поÑочен ФÐЙЛ, Ñе използва %s. ЧеÑто ФÐЙЛ е %s.\n" -"Ðко Ñа поÑочени ÐРГ1 ÐРГ2, Ñе предполага -m, обичайни Ñа „am i“ и „Ñъм аз“.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Внимание: в Ñледваща верÑÐ¸Ñ -i ще бъде отÑтранено; използвайте вмеÑто това -u" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда името Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвителен (effective) потребител.\n" -"Същото като id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: не може да Ñе намери името на потребител Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %lu\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ÐИЗ]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÐепрекъÑнато извежда ред, ÑÑŠÑтоÑщ Ñе от поÑочените ÐИЗ(ове) или „y“.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "не може да Ñе Ñмени ÑобÑтвеника и/или групата на %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "не може да Ñе влезе в каталога %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "не може да Ñе получи входÑщата група по потребителÑки номер" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root да не Ñе обработва „/“ по-оÑобено (по " -#~ "подразбиране)\n" -#~ " --preserve-root да не Ñе дейÑтва рекурÑивно от „/“\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e позволÑва обработката знаци, защитени Ñ \\\n" -#~ " -E забранÑва Ñпециалната обработка на \\ (по подразбиране)\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "внимание: непреноÑим BRE: „%s“: използването на „^“ като пръв знак на\n" -#~ "Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрен израз не е преноÑимо; „^“ бе пренебрегнат" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "непозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ â€ž-%c“" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "невъзможно връщане в Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "невъзможно връщане в Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "Ñъздава Ñе Ñимволна връзка %s към %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "Ñъздава Ñе твърда връзка %s към %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "не може да Ñе поÑочи режим за доÑтъп до каталог %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "не може да Ñе зададе режим за доÑтъп до именуван канал %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "не може да Ñе зададат правата за доÑтъп до %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Тази програма е Ñвободен Ñофтуер; може да Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑвате и/или " -#~ "изменÑте\n" -#~ "ÑъглаÑно уÑловиÑта на ОÑновната общодоÑтъпна Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° ГÐУ, както Ñ‚Ñ Ðµ\n" -#~ "публикувана от Free Software Foundation -- верÑÐ¸Ñ 2 или (по ваш избор)\n" -#~ "ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð° е Ñледваща верÑиÑ.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Тази програма Ñе разпроÑтранÑва Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ‚Ð°, че ще бъде полезна,\n" -#~ "но БЕЗ ÐИКÐКВИ ГÐРÐÐЦИИ -- включително без предполагаемите гаранции,\n" -#~ "ЧЕ ЩЕ Е ПОЛЕЗÐРили ЩЕ СЛУЖИ ЗРÐЕЩО. Вж. ОÑновната общодоÑтъпна\n" -#~ "Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° ГÐУ за повече подробноÑти.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Вие би Ñ‚Ñ€Ñбвало да Ñте получили копие на ОÑновната общодоÑтъпна лицензиÑ\n" -#~ "на ГÐУ заедно Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ програма; в противен Ñлучай пишете на Free Software\n" -#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " -#~ "USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "не може да Ñе Ñмени каталогът от %s на .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "не може да Ñе открие „.“ в %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "не може да Ñе открие %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "каталогът не може да Ñе Ñмени от %s на %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Изтрива (Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ unlink) ФÐЙЛовете.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory изпълнÑва unlink за вÑеки ФÐЙЛ, дори и ако е " -#~ "непразен\n" -#~ " каталог (Ñамо за root, работи Ñамо ако " -#~ "ÑиÑтемата\n" -#~ " поддържа „unlink“ за непразни каталози)\n" -#~ " -f, --force пренебрегва неÑъщеÑтвуващи файлове, за нищо не " -#~ "пита\n" -#~ " -i, --interactive пита преди изтриване\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "Завършва Ñ ÐºÐ¾Ð´-ÑÑŠÑтоÑние, поÑочващ неуÑпех." - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "не може да бъде замеÑтен каталогът %s" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or file system status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system display file system status instead of file " -#~ "status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑÑŠÑтоÑнието на файл или файлова ÑиÑтема.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system извежда ÑÑŠÑтоÑнието на файлова ÑиÑтема вмеÑто на " -#~ "файл\n" -#~ " -c --format=ФОРМÐТ ползва поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤ÐžÐ ÐœÐТ вмеÑто ÑтандартниÑ\n" -#~ " -L, --dereference Ñледва Ñимволните връзки\n" -#~ " -t, --terse извежда информациÑта в Ñбит вид\n" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Внимание: „-l“ е оÑтарÑла опциÑ; вмеÑто Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ „-L“" - -#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -#~ msgstr "опциÑта --allow-missing е оÑтарÑла; ползвайте --retry вмеÑто неÑ" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÑ‚Ð¾ за бездейÑтвие като ЧÐСОВЕ:МИÐУТИ, . " -#~ "или Ñтар\n" -#~ " (оÑтарÑла опциÑ, използвайте -u)\n" -#~ " --login извежда процеÑите за влизане в ÑиÑтемата\n" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Това е Ñвободен Ñофтуер; вижте Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ за уÑловиÑта за копиране.\n" -#~ "Ðе Ñе дават ÐИКÐКВИ гаранции, включително предполаганата гаранциÑ,\n" -#~ "че е ПОЛЕЗЕРили ПРИГОДЕРЗРÐЯКÐКВРЦЕЛ.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "твърде малко аргументи" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "затварÑне на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´" - -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "не може да Ñе Ñмени на неÑъщеÑтвуваща група" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "номер на група" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "неправилен номер на група %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ð’Ñеки РЕЖИМ е една или повече от буквите ugoa, един от знаците +-= и\n" -#~ "една или повече от буквите rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "недопуÑтим низ за режим: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Използване: %s [ОПЦИЯ]... СОБСТВЕÐИК[:[ГРУПÐ]] ФÐЙЛ...\n" -#~ " или: %s [ОПЦИЯ]... :ГРУПРФÐЙЛ...\n" -#~ " или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n" - -#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist" -#~ msgstr "%s: поÑочениÑÑ‚ целеви каталог не ÑъщеÑтвува" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: поÑочената цел не е каталог" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "копират Ñе много файлове, но поÑледниÑÑ‚ аргумент %s не е каталог" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "внимание: --version-control (-V) оÑтарÑла опциÑ; поддръжката за Ð½ÐµÑ Ñ‰Ðµ " -#~ "бъде\n" -#~ "ÑпрÑна в нÑÐºÐ¾Ñ Ð±ÑŠÐ´ÐµÑ‰Ð° верÑиÑ. ВмеÑто това ползвайте --backup=%s." - -#~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n" -#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date " -#~ "and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" -#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to " -#~ "`date'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Извежда текущото време Ñпоред поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤ÐžÐ ÐœÐТ или наÑтройва ÑиÑтемната " -#~ "дата.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=ÐИЗ извежда времето, поÑочено Ñ ÐИЗ; не може да е " -#~ "„now“\n" -#~ " -f, --file=ФÐЙЛДÐТИ като --date веднъж за вÑеки ред от ФÐЙЛДÐТИ\n" -#~ " -IВИДВРЕМЕ, --iso-8601[=ВИДВРЕМЕ] извежда датата/чаÑа във формат ISO " -#~ "8601.\n" -#~ " ВИДВРЕМЕ=“date“ за извеждане Ñамо на датата,\n" -#~ " `hours', `minutes' или `seconds' за извеждане " -#~ "на\n" -#~ " датата и чаÑа Ñ Ð¿Ð¾Ñочената точноÑÑ‚.\n" -#~ " --iso-8601 без ВИДВРЕМЕ е еквивалентно на " -#~ "„date“.\n" - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z чаÑовата зона в Ñтил RFC-2822 (+0200) (неÑтандартно разширение)\n" -#~ " %Z чаÑовата зона (напр. EET) или нищо, ако Ñ‚Ñ Ð½Ðµ може да Ñе определи\n" -#~ "\n" -#~ "По подразбиране date допълва чиÑловите полета Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸. ГÐУ реализациÑта на " -#~ "date\n" -#~ "разпознава и Ñледните модификатори между знака „%“ и чиÑловата " -#~ "директива:\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (тире) да не Ñе попълва полето\n" -#~ " `_' (знак за подчертаване) полето да Ñе попълва Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸\n" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "твърде много аргументи, които не Ñа опции: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "при използване на опциÑта --rfc-2822 (-R) не може да Ñе поÑочва форматен " -#~ "низ" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "неопределено" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "не може да Ñе получи времето от денÑ" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s прочетени блока\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s запиÑани блока\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "непълни блокове" - -#~ msgid "" -#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" -#~ msgstr "" -#~ "\tÑамо по един conv от {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "файлово отмеÑтване извън допуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "при Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° извеждане вътрешната база данни на dircolors\n" -#~ "не може да Ñе използва аргумент ФÐЙЛ" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Извежда ÐИЗовете на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n" -#~ "\n" -#~ " -n не извежда в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð² ред\n" -#~ " -e позволÑва Ñпециалното значение на знаците, предшеÑтвани " -#~ "от \\,\n" -#~ " опиÑани по-долу\n" -#~ " -E забранÑва Ñпециалното значение на тези знаци в " -#~ "ÐИЗовете\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "опциÑта „-СПИС“ е оÑтарÑла; ползвайте „-t СПИС“" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "“%s“ е твърде дълго" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Използване: %s [командни аргументи, които Ñе пренебрегват]\n" -#~ " или: %s ОПЦИЯ\n" -#~ "Приключва Ñ ÐºÐ¾Ð´ на завършване, поÑочващ неуÑпех.\n" -#~ "\n" -#~ "Имената на Ñледващите опции не могат да Ñе Ñъкращават.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ширина: %s" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "опциÑта „%s“ е оÑтарÑла; ползвайте „%s“" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: твърде голÑм брой байтове" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "опциÑта „-%s“ е архаична, ползвайте „-%c %.*s%.*s%s“" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "инÑталират Ñе нÑколко файлове, а поÑледниÑÑ‚ аргумент (%s) не е каталог" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s е каталог" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "не може да Ñе получат данни за времето на %s" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "твърде много аргументи, които не Ñа опции" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "неправилен номер на поле: „%s“" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "неправилен номер на поле за файл 1: „%s“" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "неправилен номер на поле за файл 2: „%s“" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "нÑма доÑтатъчно аргументи, които не Ñа опции" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Файлът ÑъщеÑтвува" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ЦЕЛ [ИМЕ_ÐÐ_ВРЪЗКÐ]\n" -#~ " или: %s [ОПЦИЯ]... ЦЕЛ... КÐТÐЛОГ\n" -#~ " или: %s [ОПЦИЯ]... --target-directory=КÐТÐЛОГ ЦЕЛ...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "при правене на нÑколко връзки поÑледниÑÑ‚ аргумент Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде каталог" - -#~ msgid "User name too long" -#~ msgstr "Твърде дълго потребителÑко име" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary чете в двоичен режим (Ñтандартно при DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check проверÑва Ñумите %s Ñпоред зададен ÑпиÑък\n" -#~ " -t, --text чете файловете в текÑтов режим (Ñтандартно)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "файл" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "файла" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "контролна Ñума" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "контролни Ñуми" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "опциите --string и --check не може да Ñе използват едновременно" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "не може да Ñе поÑочват файлове при използване на --string" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "може да Ñе поÑочва Ñамо един аргумент при използване на --check" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "неправилен брой аргументи" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "не може да Ñе поÑочват голÑм и малък номер на уÑтройÑтво при именувани " -#~ "канали" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "при премеÑтване на нÑколко файла поÑледниÑÑ‚ аргумент Ñ‚Ñ€Ñбва да е каталог" - -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "ИзпълнÑва КОМÐÐÐ”Ð Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð°Ð½ приоритет за многозадачното планиране.\n" -#~ "Без КОМÐÐДРотпечатва Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚. По подразбиране КОРЕКЦИЯ е 10.\n" -#~ "ДопуÑтимиÑÑ‚ интервал е от -20 (най-голÑм приоритет) до 19 (най-малък).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=КОРЕКЦИЯ увеличава в началото приоритета Ñ ÐšÐžÐ Ð•ÐšÐ¦Ð˜Ð¯\n" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ â€ž%s“" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "неправилен приоритет „%s“" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "не може да Ñе получи приоритетът" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "не може да Ñе зададе приоритета" - -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "не може да Ñе пренаÑочи ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "отмеÑтване в традиционен формат" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "неправилен втори операнд при режим за ÑъвмеÑтимоÑÑ‚ „%s“" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "" -#~ "при използване на Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ поÑледните два аргумента Ñ‚Ñ€Ñбва да " -#~ "бъдат отмеÑтваниÑ" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "УÑтановÑва непреноÑимите конÑтрукции в ИМЕ.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability проверка за вÑÑкакви POSIX-ÑиÑтеми, а не Ñамо за " -#~ "тази\n" - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "пътеката „%s“ Ñъдържа непреноÑим Ñимвол „%c“" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "“%s“ не е каталог" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "в каталога „%s“ не може да Ñе извършва Ñ‚ÑŠÑ€Ñене" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "името „%s“ има дължина %ld, превишаващo пределната граница %ld" - -#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "пътеката „%s“ има дължина %lu, превишаваща пределната граница %ld" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "“--pages“ неправилен интервал от номера на Ñтраници: „%s“" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "“--pages“ неправилен начален номер на Ñтраница: „%s“" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "“--pages“ неправилен краен номер на Ñтраница: „%s“" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "“--pages“ началниÑÑ‚ номер на Ñтраница е по-голÑм от крайниÑ" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "“--columns=СТЪЛБОВЕ“ неправилен брой Ñтълбове: „%s“" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%e %b %Y %k,%M" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "началниÑÑ‚ номер на Ñтраница е по-голÑм от Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð¹ Ñтраници: „%d“" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "ÑÑ‚Ñ€. %d" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Използване: %s формат [аргументи...]\n" - -#~ msgid "" -#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in " -#~ "every\n" -#~ " component of the given path recursively\n" -#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suppress most error messages\n" -#~ " -v, --verbose report error messages\n" -#~ msgstr "" -#~ " -f, --canonicalize нормализира, Ñледвайки рекурÑивно вÑÑка " -#~ "Ñимволна\n" -#~ " връзка, коÑто е компонент на зададената пътека\n" -#~ " -n, --no-newline не извежда в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº за нов ред\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent потиÑка повечето ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешка\n" -#~ " -v, --verbose Ñъобщава при наличие на грешка\n" - -#~ msgid "" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "- файлови ÑиÑтеми, които кешират информациÑта на временни меÑта, като " -#~ "клиентите\n" -#~ " на NFS верÑÐ¸Ñ 3\n" -#~ "\n" -#~ "- компреÑираните файлови ÑиÑтеми\n" -#~ "\n" -#~ "ОÑвен това резервните ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файловите ÑиÑтеми могат да Ñъдържат ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ " -#~ "на\n" -#~ "файла, които не могат да бъдат изтрити и които ще позволÑÑ‚ по-къÑно " -#~ "изтритиÑÑ‚\n" -#~ "файл да бъде възÑтановен.\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "опциÑта „-%s“ е оÑтарÑла; ползвайте „-l %s“" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "неправилен аргумент „%s“" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: грешка при четене" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: неправилен знак за ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð² архаична опциÑ" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "твърде много аргументи. Когато Ñе използва Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ ÑинтакÑÐ¸Ñ Ð·Ð° " -#~ "опциите на\n" -#~ "tail (%s), не може да Ñе използва повече от един аргумент. ВмеÑто това\n" -#~ "използвайте еквивалентната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -n или -c." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Внимание: използването на две или повече файлови аргумента не е преноÑимо " -#~ "Ñ\n" -#~ "Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ ÑинтакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ (%s). ВмеÑто това използвайте " -#~ "еквивалентната\n" -#~ "Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -n или -c." - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "опциÑта „%s“ е архаична; ползвайте „%s-%c %.*s“" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: неправилен макÑимален брой ÑÑŠÑедни промени в размера" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "очаква Ñе аргумент\n" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: очаква Ñе целочиÑлен израз\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "преди -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "Ñлед -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "преди -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "Ñлед -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "преди -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "Ñлед -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "преди -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "Ñлед -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "преди -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "Ñлед -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "преди -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "Ñлед -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "Ñлед -t" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "твърде много аргументи\n" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "липÑва файлов аргумент" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "неправилна обратно наклонена черта „\\%c“" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "когато едновременно Ñе отÑтранÑват Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ изтрива знаци, Ñ‚Ñ€Ñбва да " -#~ "Ñа дадени два низа" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "при отÑтранÑване на Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочи поне един низ" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "неправилно изображение идентитет; при превод вÑÑка конÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ [:lower:] " -#~ "или\n" -#~ "[:upper:] в ÐœÐОЖ1 Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде подравнена ÑÑŠÑ Ñъответна конÑтрукциÑ\n" -#~ "([:upper:] или [:lower:] Ñъответно) в ÐœÐОЖ2" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Използване: %s [аргументи, които Ñе пренебрегват]\n" -#~ " или: %s ОПЦИЯ\n" -#~ "Завършва Ñ ÐºÐ¾Ð´-ÑÑŠÑтоÑние, поÑочващ уÑпех.\n" -#~ "\n" -#~ "Следващите имена на опции не могат да бъдат Ñъкращавани.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "може да Ñе поÑочва Ñамо един аргумент" - -#~ msgid "tab size contains an invalid character" -#~ msgstr "размерът на табулациите включва непозволен знак" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "опциÑта „-LIST“ е архаична; използвайте „--first-only -t LIST“" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "опциÑта „-%lu“ е архаична; използвайте „-f %lu“" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: не може да Ñе уÑтанови потребителÑкото име на потребител Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %u\n" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "програмна грешка" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "препълване на Ñтека" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund и Richard M. Stallman" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "не може да Ñе възÑтановÑÑ‚ правата за доÑтъп до %s" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman и David MacKenzie" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ЛЯВ_ФÐЙЛ ДЕСЕÐ_ФÐЙЛ\n" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie и Jim Meyering" - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp и David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: очаква Ñе „+“ или „-“ Ñлед разделителÑ" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie и Jim Meyering" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie и Stuart Kemp" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy и Paul Eggert" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Тип " - -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David MacKenzie и Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " -#~ "Meyering" -#~ msgstr "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert и Jim " -#~ "Meyering" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "не може да Ñе влече в Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° каталога %s" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik и David MacKenzie" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ð’ -wЧИСЛО буквата „w“ може да Ñе пропуÑне.\n" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=РÐЗМ извежда началните РÐЗМ байтове\n" -#~ " -n, --lines=БРОЙ извежда първите БРОЙ реда вмеÑто първите 10\n" - -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Arnold Robbins и David MacKenzie" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker и David MacKenzie" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper и Scott Miller" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie и Jim Meyering" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram и David MacKenzie" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat и David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie и Kaveh Ghazi" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat и Roland Huebner" - -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David MacKenzie и Richard Mlynarik" - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: неправилно използване на \\" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman и Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "ако началната ÑтойноÑÑ‚ е по-голÑма от границата,\n" -#~ "Ñтъпката Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде отрицателна" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "Ðко началната ÑтойноÑÑ‚ е по-малка от границата,\n" -#~ "Ñтъпката Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде положителна" - -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Jim Meyering и Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel и Paul Eggert" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "неправилно чиÑло" - -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "*** неправилна дата/време ***" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour и David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau и David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor и Jim Meyering" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "" -#~ "%s е по-голÑм от макÑимално допуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ на файл при тази ÑиÑтема" - -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman и David MacKenzie" - -#~ msgid "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -#~ msgstr "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie и Randy Smith" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux и David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin и David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie и Michael Stone" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "Внимание: значението на „-l“ в бъдеще ще Ñе промени да Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° " -#~ "Ñтандарта POSIX" diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed deleted file mode 100644 index 4b937aa51..000000000 --- a/po/boldquot.sed +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -s/"\([^"]*\)"/“\1â€/g -s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g -s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g -s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g -s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g -s/“â€/""/g -s/“/“/g -s/â€/â€/g -s/‘/‘/g -s/’/’/g diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po deleted file mode 100644 index c7a96e2cd..000000000 --- a/po/ca.po +++ /dev/null @@ -1,10615 +0,0 @@ -# Catalan messages for GNU coreutils. -# Copyright (C) 1999, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Ivan Vilata i Balaguer , 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. -# Jordi Mallach , 2001, 2002. -# Ernest Adrogué Calveras , 2002. -# -# No em decideixo entre destí i destinació. jm -# Destí és correcte i més curt, ho passe tot a destí. ivb -# -# Sóc Ivan, aquestes són les convencions que adopte per a la 4.5.1: -# * Sempre que es puga s’usaran els caràcters adequats per al text en català: -# l’apòstrof (’), ela geminada (Å€, Ä¿), cometes («, », “, â€, ‘, ’, en aquest -# ordre de d’aparició), guionet (â€), guionet dur (‑), guió (—) i punts -# suspensius (…). Compte, perquè *cap*, repetesc, *CAP* dels anteriors és -# el caràcter que s’obté teclejant directament; vegeu -# http://www.selidor.net/~ivan/blog/bits/20060304T0023-ortotipografia.html. -# * Use 2 espais després d'un punt. -# * Missatges d'ajuda: -# * Forma d'ús: ... -# o bé: ... -# * ARGUMENT_COMPOST, però ARGCOMP -# * FILE(s) -> cada FITXER (si és possible) -# * Cada línia de descripció d'una opció comença en la columna 24, i -# sempre es manté com a mínim a 4 espais del nom de l'opció. Quan -# l'opció arriba a la columna 24, la descripció comença en la línia -# inferior. Les descripcions que no caben en una línia es parteixen i -# continuen en la columna 24 de la línia següent. -# * Les descripcions d'ítems que no són opcions es mantenen alineades a -# 4 espais de l'ítem més llarg del bloc. Les que no caben en una línia -# es parteixen i continuen en la mateixa columna on comencen. -# * Errors i avisos: -# * no és igual «no es pot obrir» que «no s'ha pogut obrir» -# * no és igual «s'està obrint X» que «en obrir X» (error) -# * «avís:» comença amb minúscula, la cadena següent també -# * sempre van en una sola línia, a no ser que els retorns importen; en -# aquest cas, les noves línies comencen amb un caràcter de tabulació -# * VARIABLE_ENTORN, però «valor de variable» -# * Noms de funció: printf() -# * Noms de fitxer: «fitxer» -# * Noms d'opcions: «--opció=ARGUMENT» -# * El text com a molt arriba a la columna 78, amb el caràcter de nova línia -# en la 79. Les línies es parteixen de forma automàtica (no per a que quede -# bonic, excepte quan quede realment horrend o porte a confusió). -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:15+0200\n" -"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -# Usa quote(). ivb -# Indica condició d'error. ivb -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "en establir els permisos de %s" - -# Usa quote(). ivb -# Indica condició d'error. ivb -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "en establir els permisos de %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "l’argument %s no és vàlid per a %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "l’argument %s és ambigu per a %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Els arguments vàlids són:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "error d’escriptura" - -# Amb el mateix format que els errors de la libc. ivb -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Error desconegut del sistema" - -# Els 3 usen quote(). ivb -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "ha fallat stat() sobre %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "fitxer ordinari buit" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "fitxer ordinari" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "directori" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "fitxer especial de blocs" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "fitxer especial de caràcters" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "cua FIFO" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "enllaç simbòlic" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "connector" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "cua de missatges" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semàfor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "objecte de memòria compartida" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "objecte de memòria amb tipus" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "fitxer estrany" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "La família d’adreces del nom d’estació no és permesa" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Fallada temporal en la resolució de noms" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "El valor d’«ai_flags» no és vàlid" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Fallada irrecuperable en la resolució de noms" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "El valor d’«ai_family» no és permés" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "No s’ha pogut reservar memòria" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "No hi ha cap adreça associada amb el nom d’estació" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "El nom o servei no és conegut" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "El servei per a aquest valor d’«ai_socktype» no és permés" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "El valor d’«ai_socktype» no és permés" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "Error del sistema" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "S’està processant la petició" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "La petició ha estat canceÅ€lada" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "La petició no ha estat canceÅ€lada" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "S’han completat totes les peticions" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Interromput per un senyal" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "La codificació del paràmetre cadena no és correcta" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Error desconegut" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l’opció «%s» és ambigua\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l’opció «--%s» no admet arguments\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l’opció «%c%s» no admet arguments\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: l’opció «%s» necessita un argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: l’opció «--%s» no és reconeguda\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: l’opció «%c%s» no és reconeguda\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: no es permet l’opció «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: l’opció «%c» no és vàlida\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: l’opció «%c» necessita un argument\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l’opció «-W %s» és ambigua\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l’opció «-W %s» no admet arguments\n" - -# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb -# Açò quedarà com «invalid mida de bloc `MIDA'» mentre no ho facen. ivb -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "mida de bloc" - -# Els 3 usen quote(). ivb -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "no s’ha pogut crear el directori %s" - -# Els 2 usen quote(). ivb -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "no s’han pogut canviar els permisos de %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "la memòria s’ha exhaurit" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "no s’ha pogut registrar el directori de treball actual" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "no s’ha pogut tornar al directori inicial de treball" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: ha fallat el desplaçament" - -# Usa quote(). ivb -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "és perillós operar recursivament sobre %s" - -# Els 2 usen quote(). ivb -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "és perillós operar recursivament sobre %s (com sobre %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "useu «--no-preserve-root» per a evitar aquesta comprovació" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[sS]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "la funció iconv() no és útil" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "la funció iconv() no es troba disponible" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "el caràcter es troba fora del rang" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "no s’ha pogut convertir U+%04X al joc de caràcters local" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "no s’ha pogut convertir U+%04X al joc de caràcters local: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "l’usuari no és vàlid" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "el grup no és vàlid" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "l’usuari no és vàlid" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aquest és programari lliure. Podeu redistribuirâ€ne còpies sota els\n" -"termes de la Llicència Pública General GNU, que podeu trobar en\n" -"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. No hi ha CAP GARANTIA, fins on ho\n" -"permeta la legislació vigent.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Escrit per %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Escrit per %s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Escrit per %s, %s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Escrit per %s, %s, %s\n" -"i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrit per %s, %s, %s,\n" -"%s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrit per %s, %s, %s,\n" -"%s, %s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrit per %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Escrit per %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrit per %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Escrit per %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s i d’altres.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "ha fallat la comparació de cadenes" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Establiu la variable LC_ALL a «C» per a evitar el problema." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "l’argument no és vàlid: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "ha fallat la comparació de cadenes" - -# Usa quote() en les 2. ivb -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Les cadenes comparades eren %s i %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Proveu «%s --help» per a obtenir més informació.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [FITXER]…\n" -"Escriu o comprova sumes de verificació %s (de %d bits).\n" -"Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version Mostra informació sobre la versió i surt.\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sense cap FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Informeu dels errors a <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "error de lectura" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "el senyalador d’entrada no és vàlid: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "l’amplària de tabulació no és vàlida: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "sobra l’operand %s" - -# Indica la situació d'un missatge d'error. ivb -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "en tancar l’entrada estàndard" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s NOM [SUFIX]\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra NOM eliminant qualsevol component directori que tinga al davant. Si\n" -"s’especifica, també s’elimina el SUFIX del darrere.\n" -"\n" - -# Esperem que el «%s» no empente la línia més enllà de la columna 78. ivb -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemples:\n" -" «%s /usr/bin/sort» produeix «sort».\n" -" «%s include/stdio.h .h» produeix «stdio».\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "manca un operand" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [FITXER]…\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Concatena els FITXERs o l’entrada estàndard, i escriu el resultat en la\n" -"sortida estàndard.\n" -"\n" -" -A, --show-all Equival a «-vET».\n" -" -b, --number-nonblank Enumera les línies que no estan en blanc.\n" -" -e, Equival a «-vE».\n" -" -E, --show-ends Escriu un caràcter «$» al final de cada línia.\n" -" -n, --number Enumera totes les línies.\n" -" -s, --squeeze-blank No mostra més d’una línia en blanc seguida.\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t Equival a «-vT».\n" -" -T, --show-tabs Mostra els caràcters de tabulació com a «^I».\n" -" -u (No es té en compte.)\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" Usa la notació «^» i «M-», excepte pels caràcters de\n" -" nova línia i per a les tabulacions.\n" - -# Esperem que el «%s» no empente la línia més enllà de la columna 78. ivb -# Aquest arranjament funciona bé per a «%s = cat», el més comú. ivb -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemples:\n" -" «%s f - g» Mostra el contingut d’«f», de l’entrada estàndard, i en\n" -" acabant el contingut de «g».\n" -" «%s» Còpia l’entrada estàndard a l’eixida estàndard.\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "ha fallat ioctl() sobre %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "eixida estàndard" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: el fitxer d’entrada i el de sortida són el mateix" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "el grup %s no és vàlid" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… GRUP FITXER…\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… --reference=FITXREF FITXER…\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Canvia la pertinença de grup de cada FITXER a GRUP.\n" -"Amb «--reference», canvia el grup de cada FITXER a aquell de FITXREF.\n" -"\n" -" -c, --changes Com «--verbose», però només informa quan es fa un\n" -" canvi.\n" -" --dereference Afecta el fitxer apuntat per cada enllaç simbòlic, " -"en\n" -" lloc del propi enllaç simbòlic (per defecte).\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference Afecta cadascun dels enllaços simbòlics en lloc " -"dels\n" -" fitxers apuntats (disponible només en sistemes que\n" -" puguen canviar el propietari d’un enllaç simbòlic).\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root\n" -" No tracta «/» de forma especial (per defecte).\n" -" --preserve-root Falla en operar recursivament sobre «/».\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet No mostra la majoria de missatges d’error.\n" -" --reference=FITXREF\n" -" Usa el grup del fitxer FITXREF en lloc del valor\n" -" especificat de GRUP.\n" -" -R, --recursive Opera recursivament sobre fitxers i directoris.\n" -" -v, --verbose Mostra un missatge per cada fitxer processat.\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Les opcions següents modifiquen la forma de recórrer una jerarquia quan " -"s’haja\n" -"especificat també l’opció «-R». Si se n’especifica més d’una, només " -"l’última\n" -"d’elles tindrà efecte.\n" -"\n" -" -H Si un argument de la línia d’ordres és un ellaç\n" -" simbòlic cap a un directori, aquest serà recorregut.\n" -" -L Es seguirà qualsevol enllaç que es trobe que apunte\n" -" cap a un directori.\n" -" -P No es seguirà cap enllaç simbòlic (per defecte).\n" -"\n" - -# Esperem que el «%s» no empente la línia més enllà de la columna 78. ivb -# Aquest arranjament funciona bé per a «%s = chgrp», el més comú. ivb -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemples:\n" -" «%s staff /u» Canvia el grup de «/u» a «staff».\n" -" «%s -hR staff /u» Canvia el grup de «/u» i descendents a «staff».\n" - -# -H i -L es reemplacen però no són incompatibles. ivb -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "«-R --dereference» necessita «-H» o «-L»" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "«-R -h» necessita «-P»" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "manca un operand després de %s" - -# Els 9 usen quote(). ivb -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "no s’han pogut obtindre els atributs de %s" - -# Usa quote(). ivb -# Indica situació d'error. ivb -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "en obtenir els nous atributs de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "no s’han canviat ni l’enllaç simbòlic %s ni el fitxer apuntat\n" - -# Usa quote() en el 1r arg. El 3r és un mode «rwxrwxrwx». ivb -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "s’ha canviat el mode de %s a %04lo (%s)\n" - -# Usa quote() en el 1r arg. El 3r és un mode «rwxrwxrwx». ivb -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "no s’ha pogut canviar el mode de %s a %04lo (%s)\n" - -# Usa quote() en el 1r arg. El 3r és un mode «rwxrwxrwx». ivb -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "el mode de %s es manté en %04lo (%s)\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "no s’ha pogut accedir a %s" - -# En les 3 és nom de fitxer amb quote(). ivb -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "no s’ha pogut llegir el directori %s" - -# Usa quote(). ivb -# Indica una condició d'error. ivb -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "en canviar els permisos de %s" - -# No usa quote(), però són números. ivb -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: els nous permisos són %s, no %s" - -# És una funció. ivb -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "ha fallat fts_read()" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… MODE[,MODE]… FITXER…\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… MODE_OCTAL FITXER…\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… --reference=FITXREF FITXER…\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Canvia el mode de cada FITXER a MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes Com «--verbose», però només informa quan es produeix " -"un\n" -" canvi.\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root\n" -" No tracta «/» de forma especial (per defecte).\n" -" --preserve-root Falla en operar recursivament sobre «/».\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet No mostra la majoria dels missatges d’error.\n" -" -v, --verbose Mostra un missatge per cada fitxer processat.\n" -" --reference=FITXREF\n" -" Usa el mode de FITXREF en lloc dels valors de MODE.\n" -" -R, --recursive Canvia recursivament fitxers i directoris.\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Cada MODE té la forma «[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+».\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "no es poden combinar el mode i l’opció «--reference»" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "el mode no és vàlid: %s" - -# Usa quote() en el 1r arg. ivb -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "s’ha canviat el propietari de %s a «%s»\n" - -# Usa quote en el 1r arg. ivb -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "s’ha canviat el grup de %s a «%s»\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "no s’ha canviat el propietari de %s\n" - -# Usa quote() en el 1r arg. ivb -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "no s’ha pogut canviar el propietari de %s a «%s»\n" - -# Usa quote() en el 1r arg. ivb -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "no s’ha pogut canviar el grup de %s a «%s»\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "no s’ha pogut canviar el propietari de %s\n" - -# Usa quote() en el 1r arg. ivb -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "el propietari de %s es manté en «%s»\n" - -# Usa quote() en el 1r arg. ivb -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "el grup de %s es manté en «%s»\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "el propietari de %s es manté\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "no s’ha pogut seguir %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "s’està canviant el propietari de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "s’està canviant el grup de %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [PROPIETARI][:[GRUP]] FITXER…\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… --reference=FITXREF FITXER…\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Canvia el propietari o grup de cada FITXER a PROPIETARI o GRUP.\n" -"Amb «--reference», canvia el propietari i grup de cada FITXER a aquell de\n" -"FITXREF.\n" -"\n" -" -c, --changes Com «--verbose», però només informa quan es fa un\n" -" canvi.\n" -" --dereference Afecta el fitxer apuntat per cada enllaç simbòlic, " -"en\n" -" lloc del propi enllaç simbòlic (per defecte).\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=PROPIETARI_ACTUAL:GRUP_ACTUAL\n" -" Canvia el propietari o grup de cada fitxer només si " -"el\n" -" seu propietari o grup actual coincideixen amb " -"aquests.\n" -" Es pot ometre qualsevol dels dos; en aqueix cas no\n" -" caldrà que hi haja coincidència amb l’atribut omés.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet No mostra la majoria de missatges d’error.\n" -" --reference=FITXREF\n" -" Usa el propietari i grup del fitxer FITXERF en lloc\n" -" dels valors especificats de PROPIETARI:GRUP.\n" -" -R, --recursive Opera recursivament sobre fitxers i directoris.\n" -" -v, --verbose Mostra un missatge per cada fitxer processat.\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"El propietari es manté si no s’especifica. El grup també es manté si no\n" -"s’especifica, però és canviat al grup d’entrada si s’indica un «:» darrere " -"del\n" -"PROPIETARI simbòlic. El PROPIETARI i el GRUP poden ser tant numèrics com\n" -"simbòlics.\n" - -# Esperem que el «%s» no empente la línia més enllà de la columna 78. ivb -# Aquest arranjament funciona bé per a «%s = chown», el més comú. ivb -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemples:\n" -" «%s root /u» Canvia el propietari de «/u» a «root».\n" -" «%s root:staff /u» El mateix, però també canvia el seu grup a\n" -" «staff».\n" -" «%s -hR root /u» Canvia el propietari de «/u» i descendents a\n" -" «root».\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s NOU_ARREL [ORDRE…]\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Executa l’ORDRE establintâ€hi el directori arrel a NOU_ARREL.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Si no s’especifica cap ordre s’executa «${SHELL} -i» (per defecte: /bin/" -"sh).\n" - -# No usa quote(). ivb -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "no s’ha pogut canviar el directori arrel a «%s»" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "no s’ha pogut canviar al directori arrel" - -# Els 2 usen quote(). ivb -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "no s’ha pogut executar l’ordre %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: el fitxer és massa gran" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [FITXER]…\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra la suma CRC i la mida en octets de cada FITXER.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… FITXER1 FITXER2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Compara els fitxers ordenats FITXER1 i FITXER2 línia per línia.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sense opcions, produeix una eixida amb tres columnes. La primera conté les\n" -"línies que només es troben en el FITXER1, la segona les que només es troben " -"en\n" -"el FITXER2, i la tercera les línies comunes a ambdós fitxers.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 Elimina aquelles línies que només apareixen en el\n" -" FITXER1.\n" -" -2 Elimina aquelles línies que només apareixen en el\n" -" FITXER2.\n" -" -3 Elimina aquelles línies que apareixen en ambdós\n" -" fitxers.\n" - -# Els 3 usen quote(). ivb -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "no s’ha pogut preservar el propietari de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "no s’ha pogut cercar el fitxer %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "no s’ha pogut preservar l’autoria de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "no s’ha pogut obrir %s per a llegir" - -# Els 4 usen quote(). ivb -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "ha fallat fstat() sobre %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "es salta el fitxer %s, que va ser reemplaçat en ser copiat" - -# Els 6 usen quote(). ivb -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "no s’ha pogut eliminar %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer ordinari %s" - -# Els 3 usen quote(). ivb -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "s’està llegint %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "ha fallat lseek() sobre %s" - -# Els 4 usen quote(). ivb -# En els 4 indica condició d'error. ivb -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "en escriure %s" - -# Usa quote(). ivb -# Indica condició d'error. ivb -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "en preservar les dates de %s" - -# Els 2 usen quote(). ivb -# En els 2 indica condició d'error. ivb -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "en tancar %s" - -# Ací tinc un diff de la Debian 2.0 on insisteix bastant en posar «(s/n)» -# al final d'aquestes qüestions (un diff d'es.po) iv -# Creus que fa falta ficar (s/n)? De moment ho he llevat, però torna -# a ficar-ho si vols. Quin luser contestaria «a» vegades, i no «s» o «n»? -# (nota per a la posteritat) Debian 3.0 ja fa 2 mesos que "ja està -# a punt" :) I encara no tindrà fileutils traduït... jm -# Aiii senyor, com passa el temps, ja ni hi ha fileutils (2003-1). ivb -# Usa quote() en el 1r arg. ivb -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: voleu sobreescriure %s, reemplaçant el mode %04lo? " - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: voleu sobreescriure %s? " - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "es descarta el directori %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "avís: s’ha especificat el fitxer origen %s més d’una vegada" - -# Els 2 usen quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s i %s són el mateix fitxer" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "no es pot sobreescriure el noâ€directori %s amb el directori %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "no es sobreescriurà %s, tot just creat, amb %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "no es pot sobreescriure el directori %s amb un noâ€directori" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "no es pot moure un directori sobre un no-directori: %s -> %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "una còpia de seguretat de %s destruiria el fitxer origen; no es mou %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"una còpia de seguretat de %s destruiria el fitxer origen; no es còpia %s" - -# Els 2 usen quote(). ivb -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "no sha pogut crear una còpia de seguretat de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (còpia de seguretat: %s)" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "no es pot copiar un directori, %s, dins d’ell mateix, %s" - -# Un quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "no es crearà l’enllaç fort %s cap al directori %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "no s’ha pogut crear l’enllaç fort %s cap a %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "no es pot moure %s a un subdirectori d’ell mateix, %s" - -# Usa quote() en els dos args. ivb -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "no s’ha pogut moure %s a %s" - -# Usa quote() en es 2 args. ivb -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"no s’ha pogut moure entre dispositius: %s a %s; no s’ha pogut eliminar el " -"destí" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "no es pot copiar l’enllaç simbòlic cíclic %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: només es poden fer enllaços simbòlics relatius en el directori actual" - -# Usa quote() en els 2 arguments. ivb -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "no s’ha pogut crear l’enllaç simbòlic %s cap a %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "no s’ha pogut crear l’enllaç %s" - -# Els 2 usen quote(). ivb -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "no s’ha pogut crear la cua FIFO %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer especial %s" - -# Els 3 usen quote(). ivb -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "no s’ha pogut llegir l’enllaç simbòlic %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "no s’ha pogut crear l’enllaç simbòlic %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s és d’un tipus de fitxer desconegut" - -# Els 2 usen quote(). ivb -# L'argument és el nom original. ivb -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "no s’ha pogut recuperar la còpia de seguretat de %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (recuperació de la còpia de seguretat)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [-T] ORIGEN DESTÃ\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… ORIGEN… DIRECTORI\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… -t DIRECTORI ORIGEN…\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Còpia ORIGEN a DESTÃ, o múltiples ORIGENs a un DIRECTORI.\n" -"\n" - -# Agafat més o menys de libc. ivb -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Els arguments obligatoris per a les opcions llargues també ho són per a les\n" -"opcions curtes corresponents.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive Equival a «-dpR».\n" -" --backup[=CONTROL]\n" -" Crea una còpia de seguretat de cada fitxer destí\n" -" existent.\n" -" -b Com «--backup», però no accepta cap argument.\n" -" --copy-contents Còpia el contingut dels fitxers especials quan " -"actua\n" -" recursivament.\n" -" -d Equival a «--no-dereference --preserve=link».\n" - -# FIXME: Ugly description of -f: you need to know how cp works internally! ivb -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force Si no es pot obrir un fitxer destí existent, " -"l’esborra\n" -" i torna a provar.\n" -" -i, --interactive Pregunta abans de sobreescriure.\n" -" -H Segueix els enllaços simbòlics que es troben en la\n" -" línia d’ordres.\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link Enllaça els fitxers en lloc de copiarâ€los.\n" -" -L, --dereference Segueix sempre els enllaços simbòlics.\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference No segueix mai els enllaços simbòlics.\n" - -# No sé si en --preserve volen dir açò, però crec que queda clar. ivb -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p Equival a «--preserve=mode,ownership,timestamps».\n" -" --preserve[=LLISTA_ATRS]\n" -" Preserva els atributs indicats, si es pot; per " -"defecte\n" -" es prenen «mode» (permisos), «ownership» (propietari " -"i\n" -" grup) i «timestamps» (dates); altres atributs " -"possibles\n" -" són «links» (enllaços) i «all» (tots els atributs).\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=LLISTA_ATRS\n" -" No preserva els atributs indicats.\n" -" --parents Crea el camí complet del fitxer origen sota el\n" -" directori destí.\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive Còpia recursivament els directoris.\n" -" --remove-destination\n" -" Elimina cada fitxer destí existent abans d’intentar\n" -" obrirâ€lo (no després, com fa «--force»).\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=QUAN Controla la creació de fitxers dispersos.\n" -" --strip-trailing-slashes\n" -" Elimina la barra final (si n’hi ha) de cada argument\n" -" ORIGEN.\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link Crea enllaços simbòlics en lloc de copiar.\n" -" -S, --suffix=SUFIX Reemplaça el sufix habitual de les còpies de\n" -" seguretat.\n" -" --target-directory=DIRECTORI\n" -" Còpia tots els arguments ORIGEN al DIRECTORI.\n" -" -T, --no-target-directory\n" -" Tracta el DESTà com a un fitxer normal.\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update Només còpia quan el fitxer ORIGEN és més nou que el\n" -" fitxer destí o quan aquest últim no existeix.\n" -" -v, --verbose Explica què s’està fent.\n" -" -x, --one-file-system Es manté dins d’aquest sistema de fitxers.\n" - -# ivb: -# «Sparse» són fitxers amb blocs seguits de caràcters nuls. Com es pareix -# molt al concepte de «matriu dispersa» he aprofitat la traducció (que a més -# és la que dóna el diccionari). Mireu «perforate(1)». -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Per defecte, els fitxers ORIGEN dispersos es detecten amb una heurística\n" -"simple i els fitxers DESTà corresponents són creats dispersos. Aquest és " -"el\n" -"comportament indicat per «--sparse=auto». Amb «--sparse=always» es crearà " -"un\n" -"fitxer DESTà dispers sempre que el fitxer ORIGEN continga una seqüència\n" -"suficientment llarga d’octets zero. Useu «--sparse=never» per a evitar la\n" -"creació de fitxers dispersos.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"El sufix de còpia de seguretat és «~», si no s’estableix amb «--suffix» o " -"amb\n" -"la variable d’entorn SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. El mètode de control de " -"versions\n" -"es pot establir amb l’opció «--backup» o fent servir la variable d’entorn\n" -"VERSION_CONTROL. Es poden usar aquests valors:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off Mai fa còpies de seguretat (ni especificant «--backup»).\n" -" numbered, t Fa còpies de seguretat numerades.\n" -" existing, nil Fa còpies de seguretat numerades si ja n’existeixen, les " -"fa\n" -" simples en cas contrari.\n" -" simple, never Fa còpies de seguretat simples sempre.\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Com a cas especial, «cp» fa una còpia de seguretat d’ORIGEN quan les " -"opcions\n" -"«--force» i «--backup» són actives i ORIGEN i DESTà són el mateix nom d’un\n" -"fitxer ordinari existent.\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "no s’han pogut preservar les dates de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "no s’han pogut preservar els permisos de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "no s’ha pogut crear el directori %s" - -# Els 4 usen quote(). ivb -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s existeix però no és un directori" - -# Els 5 usen quote(). ivb -# Indica condició d'error. ivb -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "en accedir a %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "el destí %s no és un directori" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "manca un operand fitxer" - -# Usa quote(). ivb -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "manca un operand fitxer destí després de %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"no es poden combinar «--target-directory» (-t) i «--no-target-directory» (-T)" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "en usar «--parents», el destí ha de ser un directori" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "l’opció «--reply» està desaprovada; useu «-i» o «-f» en el seu lloc" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "aquest sistema no permet enllaços simbòlcs" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "s’han especificat múltiples directoris destí" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "no es poden fer enllaços forts i simbòlics alhora" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "tipus de còpia de seguretat" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "l’entrada ha desaparegut" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: el número de línia està fora de rang" - -# Usa quote(). ivb -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: el número de línia està fora de rang" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " en la %sa repetició\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: no s’ha trobat cap coincidència" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "error en la recerca de l’expressió regular" - -# Usa quote(). ivb -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "error en escriure %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: s’esperava un número enter després del delimitador" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: cal «}» en el nombre de repeticions" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: cal especificar un número enter entre «{» i «}»" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: manca el delimitador «%c» de tancament" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: l’expressió regular no és vàlida: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: el patró no és vàlid" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: el número de línia ha de ser major que zero" - -# Usa quote() en ambdues. ivb -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "el número de línia %s és menor que el número anterior, %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "avís: el número de línia %s és el mateix que el número anterior" - -# Es refereix al modificador d'amplada en una cadena de format C (-b). ivb -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "l’especificació d’amplada del format no és vàlida" - -# Es refereix al modificador de precisió en una cadena de format C (-b). ivb -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "l’especificació de precisió del format no és vàlida" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "manca l’especificació de conversió en el sufix" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "l’especificació de conversió en el sufix no és vàlida: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "l’especificació de conversió en el sufix no és vàlida: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "sobren especificacions de conversió «%%» en el sufix" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "manca l’especificació de conversió «%%» en el sufix" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: el número no és vàlid" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… FITXER PATRÓ…\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Divideix el FITXER en fragments separats pels patrons (PATRÓ) indicats, i\n" -"escriu els fragments en fitxers anomenats «xx00», «xx01»… indicant en " -"l’eixida\n" -"estàndard la mida en octets de cadascun d’ells.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMAT\n" -" Usa aquest FORMAT d’sprintf() en lloc de «%02d».\n" -" -f, --prefix=PREFIX Usa aquest PREFIX en lloc de «xx».\n" -" -k, --keep-files No esborra els fitxer generats, en cas d’error.\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=DIGITS Usa el nombre de dígits especificat en lloc de 2.\n" -" -s, --quiet, --silent No mostra la mida dels fitxers resultants.\n" -" -z, --elide-empty-files\n" -" Esborra els fitxers resultants que estan buits.\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Si FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard. Cada PATRÓ pot ser:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" ENTER Copia fins a (però sense incloure) la línia " -"especificada.\n" -" /EXPREG/[DESPL] Copia fins a (però sense incloure) la línia " -"coincident.\n" -" %EXPREG%[DESPL] Salta fins a (però sense incloure) la línia " -"coincident.\n" -" {ENTER} Repeteix el patró anterior el nombre de vegades\n" -" especificat.\n" -" {*} Repeteix el patró anterior tants cops com sigui " -"possible.\n" -"\n" -"Un desplaçament de línia (DESPL) és un «+» o «-» seguit d’un número enter\n" -"positiu.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]…\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriu parts seleccionades de les línies de cada FITXER en la sortida\n" -"estàndard.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LLISTA Només selecciona aquests octets.\n" -" -c, --characters=LLISTA\n" -" Només selecciona aquests caràcters.\n" -" -d, --delimiter=DELIM Usa DELIM en lloc de la tabulació com a " -"delimitador\n" -" de camp.\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LLISTA Només selecciona aquests camps; també escriu totes " -"les\n" -" línies que no continguen el caràcter delimitador, " -"tret\n" -" que s’especifique l’opció «-s».\n" -" -n (No es té en compte.)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement Complementa el conjunt d’octets, caràcters o camps\n" -" escollits.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited No escriu les línies que no continguen el " -"caràcter\n" -" delimitador.\n" -" --output-delimiter=CADENA\n" -" Usa la CADENA com a delimitador de sortida; per " -"defecte\n" -" s’utilitza el delimitador d’entrada.\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"No utilitzeu les opcions «-b», «-c» o «-f» conjuntament. Cada LLISTA " -"consta\n" -"d’un interval, o de diversos intervals separats per comes. L’entrada que " -"és\n" -"seleccionada és escrita en el mateix ordre que és llegida, i és escrita una\n" -"sola volta, exactament. Cada interval pot ser un de:\n" -"\n" -" N L’octet, caràcter o camp N, comptant des de 1.\n" -" N- Des de l’octet, caràcter o camp N fins al final de la línia.\n" -" N-M Des de l’octet, caràcter o camp N fins a l’M (inclòs).\n" -" -M Des del principi fins a l’octet, caràcter o camp M (inclòs).\n" -"\n" -"Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "la llista d’octets o camps no és vàlida" - -# És un enter correcte però massa gran. ivb -# Usa quote(). ivb -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "el desplaçament en octets %s és massa gran" - -# És un enter correcte però massa gran. ivb -# Usa quote(). ivb -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "el número de camp %s és massa gran" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "només es pot especificar un únic tipus de llista" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "el delimitador ha de ser un únic caràcter" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "cal especificar una llista d’octets, caràcters o camps" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"només es pot especificar un delimitador d’entrada quan s’opere amb camps" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"eliminar les línies no delimitades només té sentit quan s’opera amb camps" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "manca la llista de camps" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "manca la llista de posicions" - -# CC és de «century», així que S de «segle»... iv -# Nopes, la centúria és el segle menys 1 (com hauria de ser!). ivb -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [+FORMAT]\n" -" o bé: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]AA][.ss]]\n" - -# Sembla que date no accepta «ara»... No anirà al locale... iv -# No, en efecte, és cosa de getdate.y, que no té i18 iv -# Hm. Ivan, revisa -I. Cal traduir les coses entrecomillades? jm -# No, són arguments literals de -I, i no tenen traducció. ivb -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Mostra la data actual en el FORMAT indicat, o estableix la data del " -"sistema.\n" -"\n" -" -d, --date=CADENA Mostra la data descrita en la CADENA en lloc de la " -"data\n" -" actual («now», ara).\n" -" -f, --file=FITXER_DATES\n" -" Com aplicar «--date» una volta per cada línia de\n" -" FITXER_DATES.\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FITXER\n" -" Mostra la data de l’última modificació del FITXER.\n" -" -R, --rfc-2822 Mostra la data conforme a l’RFC 2822.\n" -" --rfc-3339=PRECISIÓ\n" -" Mostra la data conforme a l’RFC 3339, fins a la\n" -" PRECISIÓ indicada: «date» (data), «seconds» (segons) " -"o\n" -" «ns» (nanosegons).\n" -" -s, --set=CADENA Estableix la data descrita en la CADENA.\n" -" -u, --utc, --universal\n" -" Mostra o estableix el Temps Universal Coordinat.\n" - -# Les descr. han de començar en la 12a. columna (per «%:::z»). ivb -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT controla l’eixida. L’única opció vàlida en la segona forma " -"especifica\n" -"el Temps Universal Coordinat. Les seqüències interpretades són:\n" -"\n" -" %% Un «%» literal.\n" -" %a Dia de la setmana abreujat del locale, p. ex. «dg».\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A Dia de la setmana complet del locale, p. ex. «diumenge».\n" -" %b Dia del mes abreujat del locale, p. ex. «gen».\n" -" %B Dia del mes complet del locale, p. ex. «gener».\n" -" %c Data i hora del locale, p. ex. «dj 03 mar 2005 23:05:25 CET».\n" - -# No pose «segle» pq no ho és exactament, així llegiran l'explicació. ivb -# A més, pose «20» en lloc de «21» per a no marejar el personal. ivb -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C Centúria, com «%Y» però sense els dos últims dígits, p. ex. " -"«20».\n" -" %d Dia del mes, p. ex. «01».\n" -" %D Format de data equivalent a «%m/%d/%y».\n" -" %e Dia del mes replenat amb blancs, equival a «%_d».\n" - -# Ja sé que sona estrany però és el que vol dir. info date. ivb -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F Data completa, equival a «%Y-%m-%d».\n" -" %g Últims dos dígits de l’any, segons el número ISO de la setmana\n" -" (vegeu «%G»).\n" -" %G Any, segons el número ISO de la setmana (vegeu «%V»); a sovint\n" -" només és útil amb «%V».\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h Equival a «%b».\n" -" %H Hora (00..23).\n" -" %I Hora (01..12).\n" -" %j Dia de l’any (001..366).\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k Hora ( 0..23).\n" -" %l Hora ( 1..12).\n" -" %m Mes (01..12).\n" -" %M Minut (00..59).\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n Un caràcter de nova línia.\n" -" %N Nanosegons (000000000..999999999).\n" -" %p L’equivalent d’AM o PM del locale, buit si es desconeix.\n" -" %P Com «%p», però en minúscules.\n" -" %r Hora del rellotge de 12 hores del locale, p. ex. «11:11:04 PM» " -"en\n" -" el locale C.\n" -" %R Hora i minuts del rellotge de 24 hores, equival a «%H:%M».\n" -" %s Segons des de l’1 de gener de 1970 a les 00:00:00 UTC.\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S Segon (00..60).\n" -" %t Un caràcter de tabulació.\n" -" %T Hora, equival a «%H:%M:%S».\n" -" %u Dia de la setmana (1..7), on 1 és el dilluns.\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U Número de la setmana dins l’any, amb el diumenge com a primer " -"dia\n" -" de la setmana (00..53).\n" -" %V Número ISO de la setmana, amb el dilluns com a primer dia de la\n" -" setmana (01..53).\n" -" %w Dia de la setmana (0..6), on 0 és el diumenge.\n" -" %W Número de la setmana dins l’any, amb el dilluns com a primer dia " -"de\n" -" la setmana (00..53).\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x Representació de la data del locale, p. ex. «31/12/99».\n" -" %X Representació de l’hora del locale, p. ex. «23:13:48».\n" -" %y Últims dos dígits de l’any (00..99).\n" -" %Y Any.\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z Zona horària numèrica «+hhmm», p. ex. «-0400».\n" -" %:z Zona horària numèrica «+hh:mm», p. ex. «-04:00».\n" -" %::z Zona horària numèrica «+hh:mm:ss», p. ex. «-04:00:00».\n" -" %:::z Zona horària numèrica amb els «:» imprescindibles, p.ex. «-04» o\n" -" «+05:30».\n" -" %Z Abreviatura alfanumèrica de la zona horària, p. ex. «EDT».\n" -"\n" -"Per defecte, «date» replena els camps numèrics amb zeros. Els senyaladors\n" -"següents són opcionals i poden ser usats al darrere de «%»:\n" -"\n" -" «-» (menys) No replena el camp.\n" -" «_» (subratllat) Replena el camp amb espais.\n" -" «0» (zero) Replena el camp amb zeros.\n" -" «^» Usa majúscules, si és possible.\n" -" «#» Intercanvia majúscules i minúscules, si és possible.\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Després dels senyaladors es pot indicar l’amplada del camp com a un número\n" -"decimal; després es pot incloure el modificador opcional «E», per a usar " -"les\n" -"representacions alternatives del locale (si n’hi ha), o «O», per a usar els\n" -"símbols numèrics alternatius del locale (si n’hi ha).\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "entrada estàndard" - -# Ambdues usen quote(). ivb -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "la data %s no és vàlida" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "s’han especificat múltiples formats d’eixida" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "les opcions per a especificar dates a mostrar són mútuament excloents" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "no es pot usar alhora les opcions per a mostrar i per a establir dates" - -# Usa quote(). ivb -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"manca un «+» al davant de l’argument %s; Quan useu una opció per a " -"especificar dates, cal que qualsevol argument noâ€opció siga una cadena de " -"format que comence per «+»." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "no s’ha pogut establir la data" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "la data %s està fora de rang" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPERAND]…\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Còpia un fitxer, convertint i formatant les dades d’acord amb els operands.\n" -"\n" -" bs=OCTETS Fa que «ibs=OCTETS» i «obs=OCTETS».\n" -" cbs=OCTETS Converteix aquest nombre d’OCTETS alhora.\n" -" conv=CONVERSIONS Converteix el fitxer d’acord amb la llista de\n" -" símbols separats per comes.\n" -" count=BLOCS Només còpia aquest nombre de BLOCS de " -"l’entrada.\n" -" ibs=OCTETS Llig aquest nombre d’OCTETS alhora.\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FITXER Llig del FITXER en lloc de ferâ€ho de l’entrada\n" -" estàndard.\n" -" iflag=SENYALADOR Llig d’acord amb la llista de símbols separats " -"per\n" -" comes.\n" -" obs=OCTETS Escriu aquest nombre d’OCTETS alhora.\n" -" of=FITXER Escriu al FITXER en lloc de ferâ€ho a l’eixida\n" -" estàndard.\n" -" oflag=SENYALADOR Escriu d’acord amb la llista de símbols " -"separats\n" -" per comes.\n" -" seek=BLOCS Salta aquest nombre de BLOCS de mida «obs» al\n" -" principi de l’eixida.\n" -" skip=BLOCS Salta aquest nombre de BLOCS de mida «ibs» al\n" -" principi de l’entrada.\n" -" status=noxfer No mostra l’estadística de la tranferència.\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOCS i OCTETS poden estar seguits dels sufixos multiplicatius següents\n" -"(prefix valor): xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000,\n" -"M 1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, i així per a T, P, E, Z, " -"Y.\n" -"\n" -"Cada símbol de CONVERSIONS pot ser:\n" -"\n" - -# Les més llargues són unblock, notrunc, noerror. ivb -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii D’EBCDIC a ASCII.\n" -" ebcdic D’ASCII a EBCDIC.\n" -" ibm D’ASCII a EBCDIC alternat.\n" -" block Emplena amb espais cada registre terminat en nova línia fins " -"que\n" -" tinga la mida «cbs».\n" -" unblock Substitueix els espais del final de cada registre de mida " -"«cbs»\n" -" per un caràcter de nova línia.\n" -" lcase Transforma les majúscules en minúscules.\n" - -# Les més llargues són unblock, notrunc, noerror. ivb -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat No crea el fitxer d’eixida.\n" -" excl Falla si el fitxer d’eixida ja existeix.\n" -" notrunc No trunca el fitxer d’eixida.\n" -" ucase Transforma les minúscules en majúscules.\n" -" swab Intercanvia cada parell d’octets de l’entrada.\n" -" noerror Continua després d’un error de lectura.\n" -" sync Emplena cada bloc d’entrada amb NULs fins a la mida «ibs»; " -"quan\n" -" s’usa amb «block» o «unblock», emplena els blocs amb espais " -"en\n" -" lloc de NULs.\n" -" fdatasync Escriu físicament les dades del fitxer d’eixida abans de\n" -" terminar.\n" -" fsync El mateix, però també n’escriu les metadades.\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Cada símbol SENYALADOR pot ser:\n" -"\n" -" append Mode de només addició (només té sentit per a l’eixida).\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct Usa E/S directa per a les dades.\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct Usa E/S directa per a les dades.\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync Usa E/S sincronitzada per a les dades.\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync El mateix, però també per a les metadades.\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock Usa E/S no blocadora.\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty No assigna el fitxer com a terminal de control.\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow No segueix els enllaços simbòlics.\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary Usa E/S binària per a les dades.\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text Usa E/S textual per a les dades.\n" - -# La substitució pot ser «USR1» o «INFO». ivb -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Enviar un senyal %s a un procés «dd» en marxa fa que mostre una estadística\n" -"d’entrada/eixida en l’eixida estàndard d’errors, i que després continue\n" -"copiant.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 registres llegits\n" -" 18335302+0 registres escrits\n" -" 9387674624 octets (9,4 GB) copiats, 34,6279 segons, 271 MB/s\n" -"\n" -"Les opcions són:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% registres llegits\n" -"%+% registres escrits\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "1 registre truncat\n" -msgstr[1] "% registres truncats\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "1 octet (1 B) copiat" -msgstr[1] "% octets (%s) copiats" - -# Es refereix a octets per segon. ivb -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "Infinits B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g segon, %s/s\n" - -# Usa quote(). ivb -# Condició d'error. ivb -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "en tancar el fitxer d’entrada %s" - -# Usa quote(). ivb -# Condició d'error. ivb -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "en tancar el fitxer d’eixida %s" - -# Usa quote(). ivb -# Condició d'error. ivb -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "en escriure %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "l’operand %s no és reconegut" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "la conversió no és vàlida: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "el senyalador d’entrada no és vàlid: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "el senyalador d’eixida no és vàlid: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "el senyalador d’estat no és vàlid: %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "l’operand %s=%s no és reconegut" - -# Usa quote(). ivb -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "el número %s no és vàlid" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "no es poden combinar «ascii», «ebcdic» o «ibm»" - -# Són noms de senyaladors. ivb -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "no es poden combinar «block» i «unblock»" - -# Són noms de senyaladors. ivb -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "no es poden combinar «lcase» i «ucase»" - -# Són noms de senyaladors. ivb -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "no es poden combinar «excl» i «nocreat»" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"avís: s’evita un error del nucli en lseek() pel fitxer «%s» de tipus " -"mt_type=0x%0lx —vegeu per a la llista de tipus" - -# El primer hauria de ser «no *es pot* desplaçar». ivb -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: no s’ha pogut desplaçar" - -# Usa quote(). ivb -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "s’ha desbordat el desplaçament en llegir el fitxer %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" -"avís: després de la lectura fallada el desplaçament de fitxer no és " -"acceptable" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "al final no s’ha pogut evitar l’error del nucli" - -# Usa quote(). ivb -# Condició d'error. ivb -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "en establir els senyaladors de %s" - -# Usa quote. ivb -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "ha fallat fdatasync() sobre %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "ha fallat fsync() sobre %s" - -# Usa quote(). ivb -# Condició d'error. ivb -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "en obrir %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"el desplaçament és massa gran: no es pot truncar a una longitud de %" -" blocs de %lu octets" - -# Usa quote(). ivb -# Condició d'error. ivb -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "en truncar a % octets en el fitxer d’eixida %s" - -# FIXME: This arrangement is extremely language-dependent. ivb -# Ehemmm... AARGHHFSSS!! ivb -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "S. fitxers Tipus" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "S. fitxers " - -# Informació sobre inodes. ivb -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Nodesâ€i Usats Lliures %%Ús" - -# Format humà 2. ivb -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Mida En ús Lliure %%Ús" - -# Format humà 1. ivb -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Mida En ús Lliure %%Ús" - -# Format portable 1. ivb -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " Blocs %4s Usats Lliures Cabuda" - -# Format habitual. ivb -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " Blocs %4s Usats Lliures %%Ús" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Muntat en\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "no s’ha pogut obtenir el directori actual" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "no s’ha pogut canviar al directori %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "ha fallat stat() sobre el directori actual (ara %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra informació sobre el sistema de fitxers on resideix cada FITXER, o " -"(per\n" -"defecte) informació sobre tots els sistemes de fitxers.\n" -"\n" - -# Crec que «virtual» capta millor el significat de «dummy». ivb -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all Inclou els sistemes de fitxers virtuals.\n" -" -B, --block-size=MIDA Usa blocs de MIDA octets.\n" -" -h, --human-readable Mostra les mides en un format llegible pels " -"humans\n" -" (per exemple: 1K 234M 2G).\n" -" -H, --si El mateix, però usa potències de 1000, no de 1024.\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes Llista informació sobre els nodes índex en lloc de\n" -" sobre l’ús de blocs.\n" -" -k Equival a «--block-size=1K».\n" -" -l, --local Limita el llistat als sistemes de fitxers locals.\n" -" --no-sync No invoca sync() abans d’obtenir la informació sobre\n" -" l’ús (per defecte).\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability Usa el format d’eixida POSIX.\n" -" --sync Invoca sync() abans d’obtenir la informació sobre " -"l’ús.\n" -" -t, --type=TIPUS Limita el llistat als sistemes de fitxers del TIPUS\n" -" especificat.\n" -" -T, --print-type Mostra el tipus de sistema de fitxers.\n" -" -x, --exclude-type=TIPUS\n" -" Limita el llistat als sistemes de fitxers que no " -"siguen\n" -" del TIPUS especificat.\n" -" -v (No es té en compte.)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"MIDA pot ser una de les següents: kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M " -"1024*1024,\n" -"i així per a G, T, P, E, Z, Y. També poden anar precedides d’un número " -"enter.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "l’opció «--kilobytes» està desaprovada; useu «-k» en el seu lloc" - -# Usa quote(). ivb -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "s’ha seleccionat i exclós alhora el tipus de sistema de fitxers %s" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "avís: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%sno es pot llegir la taula de sistemes de fitxers muntats" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Foma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Produeix ordres per a establir la variable d’entorn LS_COLORS.\n" -"\n" -"Opcions per a determinar el format de l’eixida:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell\n" -" Produeix codi destinat a l’intèrpret Bourne per\n" -" establir LS_COLORS.\n" -" -c, --csh, --c-shell Produeix codi destinat a l’intèrpret C per\n" -" establir LS_COLORS.\n" -" -p, --print-database Mostra els valors per defecte.\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si s’especifica un FITXER, aquest es llig per a determinar quins colors " -"usar\n" -"per a quins tipus de fitxer i extensions. Altrament, s’usa una base de " -"dades\n" -"precompilada. Proveu «dircolors --print-database» per a obtenir detalls " -"sobre\n" -"el format d’aquests fitxers.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: la línia no és vàlida; manca el segon component" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: la paraula clau «%s» no és reconeguda" - -# Es refereix a la base de dades interna de dircolors. ivb -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"l’opció que mostra la base de dades interna de «dircolors» i la que " -"selecciona una sintaxi d’intèrpret són mútuament excloents" - -# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb -# Només es pot admetre un operand fitxer. ivb -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "No es pot combinar un operand fitxer amb «--print-database» (-p)." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"no hi ha variable d’entorn SHELL ni s’ha indicat cap opció de tipus " -"d’intèrpret" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s NOM\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -# FIXME: This is not true: `dirname foo/' prints `.'. ivb -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra el NOM sense el «/component» final; si el NOM no conté cap «/», " -"mostra\n" -"«.» (indicant així el directori actual).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemples:\n" -" «%s /usr/bin/sort» Mostra «/usr/bin».\n" -" «%s stdio.h» Mostra «.».\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]…\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… --files0-from=FITXER\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Resumeix l’ús de disc de cada FITXER, de forma recursiva pels directoris.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all Mostra recomptes per a tots els fitxers, no només " -"pels\n" -" directoris.\n" -" --apparent-size Mostra les mides aparents en lloc de l’ús de disc;\n" -" tot i que la mida aparent sol ser menor, pot ser " -"major\n" -" pels forats dels fitxers dispersos, per fragmentació\n" -" interna, blocs indirectes…\n" -" -B, --block-size=MIDA Usa blocs de MIDA octets.\n" -" -b, --bytes Equival a «--apparent-size --block-size=1».\n" -" -c, --total Produeix un recompte total.\n" -" -D, --dereference-args\n" -" Segueix cada FITXER que siga un enllaç simbòlic.\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=FITXER\n" -" Resumeix l’ús de disc dels fitxers els noms dels " -"quals\n" -" es troben llistats en el FITXER, terminats pel " -"caràcter\n" -" NUL.\n" -" -H Com «--si», però mostra un avís; aviat serà " -"equivalent\n" -" a «--dereference-args» (-D).\n" -" -h, --human-readable Mostra les mides en un format llegible pels " -"humans\n" -" (per exemple: 1K 234M 2G).\n" -" -H, --si El mateix, però usa potències de 1000, no de 1024\n" -" (opció desaprovada).\n" -" -k Equival a «--block-size=1K».\n" -" -l, --count-links Compta les mides més d’una volta en el cas " -"d’enllaços\n" -" forts.\n" -" -m Equival a «--block-size=1M».\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference Segueix tots els enllaços simbòlics.\n" -" -P, --no-dereference No segueix cap enllaç simbòlic (per defecte).\n" -" -0, --null Termina cada línia d’eixida amb un octet 0 en lloc " -"d’un\n" -" caràcter de nova línia.\n" -" -S, --separate-dirs No inclou la mida dels subdirectoris.\n" -" -s, --summarize Només mostra un total per cada argument.\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system Exclou els directoris que es troben en altres\n" -" sistemes de fitxers diferents.\n" -" -X FITXER, --exclude-from=FITXER\n" -" Exclou aquells fitxers que coincideixen amb algun " -"dels\n" -" patrons continguts en el FITXER.\n" -" --exclude=PATRÓ Exclou aquells fitxers que coincideixen amb el " -"PATRÓ.\n" -" --max-depth=N Només mostra el total d’un directori (o fitxer, amb\n" -" «--all») si es troba N nivells o menys per sota de\n" -" l’argument de la línia d’ordres; «--max-depth=0»\n" -" equival a «--summarize».\n" - -# «du» significa «disc usage», què OO tenen a veure aquestes opcions? ivb -# More creeping featurism. ivb -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time Mostra la data de modificació més recent de tots els\n" -" fitxers del directori i subdirectoris.\n" -" --time=DATA Mostra la DATA indicada en lloc de la de " -"modificació:\n" -" accés (amb «atime», «access» o «use») o canvi " -"d’estat\n" -" (amb «ctime» o «status»).\n" -" --time-style=ESTIL\n" -" Mostra les dates usant l’ESTIL indicat: full-iso,\n" -" long-iso, iso, +FORMAT; FORMAT s’interpreta com en\n" -" «date».\n" - -# Els 3 fan el mateix ús. ivb -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "total" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"avís: useu «--si», no «-H»; el significat de l’opció «-H» canviarà aviat al " -"mateix que «--dereference-args» (-D)" - -# Usa quote(). ivb -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "la profunditat màxima %s no és vàlida" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "l’opció «--megabytes» està desaprovada; useu «-m» en el seu lloc" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "no es pot resumir les entrades i mostrarâ€ne els continguts alhora" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "avís: resumir equival a utilitzar «--max-depth=0»" - -# conflicts -> no compatible? jm -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "avís: resumir no és compatible amb «--max-depth=%lu»" - -# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "No es poden combinar els operands fitxer amb «--files0-from»." - -# Usa quote(). ivb -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "no s’han pogut llegir els noms de fitxer de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "el nom buit de fitxer no és vàlid" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [CADENA]…\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Fa eco de cada CADENA a l’eixida estàndard.\n" -"\n" -" -n No genera el caràcter final de nova línia.\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e Habilita la interpretació de seqüències d’escapada " -"amb\n" -" barra invertida (per defecte).\n" -" -E Inhabilita la interpretació de seqüències d’escapada\n" -" amb barra invertida.\n" - -# \0NNN és l'entrada més llarga. ivb -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Si s’especifica «-e» es reconeixen les seqüències següents:\n" -"\n" -" \\0NNN El caràcter el codi ASCII del qual és NNN (en octal).\n" -" \\\\ Barra invertida.\n" -" \\a Alarma (BEL).\n" -" \\b Retrocés.\n" - -# \0NNN és l'entrada més llarga. ivb -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c Elimina el caràcter final de nova línia.\n" -" \\f Salt de pàgina.\n" -" \\n Nova línia.\n" -" \\r Retorn de carro.\n" -" \\t Tabulació horitzontal.\n" -" \\v Tabulació vertical.\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [-] [NOM=VALOR]… [ORDRE [ARG]…]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Estableix cada NOM a VALOR en l’entorn i executa l’ORDRE.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment\n" -" Parteix d’un entorn buit.\n" -" -u, --unset=NOM Elimina la variable NOM de l’entorn.\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un «-» a soles implica «-i». Si no s’indica l’ORDRE, mostra l’entorn\n" -"resultant.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Converteix els caràcters de tabulació de cada FITXER a espais, i escriu el\n" -"resultat a la sortida estàndard. Sense FITXER, o quan FITXER és «-», " -"llegeix\n" -"l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -# Hau! ivb -# L'explicació d'«--initial» vé de la plana info. ivb -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial Només converteix les tabulacions que es troben a\n" -" prinicipi de línia.\n" -" -t, --tabs=NÚMERO Tabula a una distància de NÚMERO caràcters, en lloc\n" -" de 8.\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LLISTA Especifica una llista de posicions explícites per " -"cada\n" -" tabulació, separades per comes.\n" - -# És un enter correcte però massa gran. ivb -# Usa quote(). ivb -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "la distància de tabulació %s és massa gran" - -# Usa quote(). ivb -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "la distància de tabulació conté caràcters no vàlids: %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "la distància de tabulació no pot ser 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "les distàncies de tabulació han de ser ascendents" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "la línia d’entrada és massa llarga" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s EXPRESSIÓ\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Mostra el valor de l’EXPRESSIÓ en l’eixida estàndard. A sota, una línia en\n" -"blanc separa grups amb precedència creixent. L’EXPRESSIÓ pot ser:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 si no és nul ni 0, ARG2 altrament.\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 si cap argument és nul ni 0, 0 " -"altrament.\n" - -# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 és menor que ARG2.\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 és menor o igual que ARG2.\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 és igual a ARG2.\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 no és igual a ARG2.\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 és major o igual que ARG2.\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 és major que ARG2.\n" - -# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 Suma aritmètica d’ARG1 i ARG2.\n" -" ARG1 - ARG2 Resta aritmètica d’ARG1 i ARG2.\n" - -# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 Producte aritmètic d’ARG1 i ARG2.\n" -" ARG1 / ARG2 Quocient aritmètic d’ARG1 entre ARG2.\n" -" ARG1 % ARG2 Residu aritmètic d’ARG1 entre ARG2.\n" - -# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" CADENA : EXPREG Resultat d’aplicar l’expressió regular " -"EXPREG\n" -" sobre la CADENA.\n" -"\n" -" match CADENA EXPREG Equival a «CADENA : EXPREG».\n" -" substr CADENA POS LONGITUD Subâ€cadena de CADENA, comptant POS des d’1.\n" -" index CADENA CARÀCTERS Ãndex de CADENA on hi ha algun CARÀCTER, o " -"0.\n" -" length STRING Longitud de la CADENA.\n" - -# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + COMPONENT Interpreta el COMPONENT com a una cadena,\n" -" encara que siga una paraula clau com " -"«match»\n" -" o un operador com «/».\n" -" ( EXPRESSIÓ ) Valor de l’EXPRESSIÓ.\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Teniu en compte que molts operadors han de ser escapats o entrecometats en " -"els\n" -"intèrprets d’ordres. Les comparacions són aritmètiques entre números,\n" -"lexicogràfiques en altre cas. Les comparacions amb patrons retornen la " -"cadena\n" -"coincident entre «\\(» i «\\)» o la cadena buida; si no s’usa «\\(» i " -"«\\)»,\n" -"retornen el nombre de caràcters coincidents o 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"L’estat d’eixida és 0 si l’expressió no és nuÅ€la ni 0; 1 si l’expressió és\n" -"nuÅ€la o 0; 2 si l’EXPRESSIÓ no és vàlida sintàcticament; 3 si ocorre un " -"error.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "error de sintaxi" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "error en el cercador d’expressions regulars" - -# És un missatge d'error (expr a + 3). ivb -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "l’argument no és numèric" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "divisió entre zero" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [NÚMERO]…\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra els factors primers de cada NÚMERO.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Mostra els factors primers de cada NÚMERO enter especificat. Si no " -"s’indica\n" -"cap argument en la línia d’ordres, es llegiran de l’entrada estàndard.\n" - -# És un enter correcte però massa gran. ivb -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s és massa gran" - -# Usa quote(). ivb -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s no és un número enter positiu vàlid" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [-DÃGITS] [OPCIÓ]… [FITXER]…\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Reformata els paràgrafs de cada FITXER, i escriu en la sortida estàndard.\n" -"Sense FITXER, o si el FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -# buscar una traducció per refill -# Així queda prou clar, d'acord amb l'info. ivb -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin Preserva la indentació de les dues primeres línies.\n" -" -p, --prefix=CADENA Només combina les línies que tenen la CADENA com a\n" -" prefix, tornantâ€la a posar al principi de les línies\n" -" reformatades.\n" -" -s, --split-only Només separa les línies llargues, no combina les " -"línies\n" -" curtes.\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph\n" -" La indentació de la primera línia és diferent de la " -"de\n" -" la segona.\n" -" -u, --uniform-spacing Un espai entre paraules, dos entre frases.\n" -" -w, --width=AMPLADA Indica l’AMPLADA màxima de la línia (per defecte " -"75\n" -" columnes).\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"l’opció «%c» no és vàlida; «-AMPLADA» només es reconeix quan és la primera\n" -"opció; useu «-w AMPLADA» en el seu lloc" - -# Usa quote(). ivb -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "l’amplada no és vàlida: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ajusta les línies de cada FITXER (per defecte l’entrada estàndard), i " -"escriu\n" -"en la sortida estàndard.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes Compta octets, i no columnes.\n" -" -s, --spaces Només parteix les línies en els espais.\n" -" -w, --width=AMPLADA Indica el nombre de columnes, en lloc de 80.\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "el nombre de columnes no és vàlid: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriu les 10 primeres línies de cada FITXER en la sortida estàndard. Amb " -"més\n" -"d’un fitxer, els precedeix amb una capçalera amb el nom del fitxer. Sense " -"cap\n" -"FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N Escriu els N primers octets de cada fitxer; amb un " -"«-»\n" -" al davant, escriu tots els octets de cada fitxer\n" -" exceptuantâ€ne els últims N.\n" -" -n, --lines=[-]N Escriu les primeres N línies en lloc de les primeres\n" -" 10; amb un «-» al davant, escriu totes les línies de\n" -" cada fitxer exceptuantâ€ne les últimes N.\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent Omet les capçaleres amb els noms dels fitxers.\n" -" -v, --verbose Sempre escriu les capçaleres amb els noms dels " -"fitxers.\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N pot tenir un sufix multiplicador: «b» per a 512 octets, «k» per a 1024, " -"«m»\n" -"per a 1024*1024.\n" - -# uniq no usa quote(). ivb -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "error en llegir %s" - -# uniq no usa quote(). ivb -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "error en escriure %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: el fitxer ha minvat massa" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: el nombre d’octets és massa gran" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: no s’ha pogut desplaçar fins a la posició original" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: no s’ha pogut moure fins al desplaçament %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "no s’ha pogut recoÅ€locar el punter del fitxer de %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s és tan gran que no es pot representar" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "el nombre de línies" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "el nombre d’octets" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "el nombre de línies no és vàlid" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "el nombre d’octets no és vàlid" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "l’opció «%c» no és vàlida" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" -"Mostra l’identificador numèric (en hexadecimal) de l’estació actual.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [NOM]\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" -"Mostra o estableix el nom d’estació del sistema actual.\n" -"\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "no s’ha pogut establir el nom a %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "no es pot establir el nom d’estació; el sistema no ho suporta" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "no s’ha pogut determinar el nom d’estació" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [NOM_USUARI]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Mostra informació sobre NOM_USUARI, o sobre la usuària o usuari actual.\n" -"\n" -" -a No es té en compte, s’accepta per compatibilitat amb\n" -" altres versions.\n" -" -g, --group Només mostra l’identificador efectiu de grup.\n" -" -G, --groups Mostra tots els identificadors de grup.\n" -" -n, --name Mostra un nom en lloc d’un número, per a «-ugG».\n" -" -r, --real Mostra l’identificador real en lloc de l’efectiu, " -"per\n" -" «-ugG».\n" -" -u, --user Només mostra l’identificador efectiu d’usuari.\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sense cap OPCIÓ, mostra un conjunt útil d’informació d’identificació.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "no es pot mostrar només l’usuari i només el grup" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "no es pot mostrar només noms o ID reals en el format per defecte" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: l’usuari no existeix" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "no s’ha pogut trobar el nom de l’ID d’usuari %lu" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "no s’ha pogut trobar el nom de l’ID de grup %lu" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "no s’ha pogut obtenir la llista de grups suplementaris" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grups=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "no es pot usar l’opció «--strip» en instaÅ€lar un directori" - -# Es refereix a especificar l'opció «--target-directory». ivb -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "no es pot especificar el directori destí en instaÅ€lar un directori" - -# Els 2 usen quote(). ivb -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "el mode %s no és vàlid" - -# Usa quote(). ivb -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "no s’ha pogut canviar el propietari de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "no s’han pogut establir les dates de %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "ha fallat la crida al sistema fork()" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "no s’ha pogut executar «strip»" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "ha fallat el programa «strip»" - -# Usa quote(). ivb -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "l’usuari %s no és vàlid" - -# Els 2 usen quote(). ivb -# És un missatge informatiu. ivb -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "s’està creant el directori %s" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [-T] ORIGEN DESTÃ\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… ORIGEN… DIRECTORI\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… -t DIRECTORI ORIGEN…\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… -d DIRECTORI…\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"En els tres primers formats es còpia un ORIGEN a un DESTà o diversos " -"ORIGENs\n" -"al DIRECTORI existent, i se n’estableixen els permisos i el propietari o " -"grup.\n" -"En el quart format es creen tots els components de cada DIRECTORI indicat.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL]\n" -" Crea una còpia de seguretat de cada fitxer destí\n" -" existent.\n" -" -b Com «--backup», però no accepta cap argument.\n" -" -c (No es té en compte.)\n" -" -d, --directory Tracta tots els arguments com a noms de directori; " -"crea\n" -" tots els components de cada directori especificat.\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D Crea tots els components que porten al DESTà excepte\n" -" l’últim, i còpia ORIGEN a DESTÃ.\n" -" -g, --group=GRUP Estableix la propietat de grup a GRUP, en lloc " -"d’usar\n" -" el grup actual del procés.\n" -" -m, --mode=MODE Estableix els permisos a MODE (com fa «chmod»), en " -"lloc\n" -" d’usar «rwxr-xr-x».\n" -" -o, --owner=OWNER Estableix el propietari (només pel superusuari).\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps\n" -" Aplica les dates d’accés i modificació dels fitxers\n" -" ORIGEN als fitxers destí corresponents.\n" -" -s, --strip Elimina les taules de símbols.\n" -" -S, --suffix=SUFIX Reemplaça el sufix habitual de les còpies de\n" -" seguretat.\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORI\n" -" Còpia cada ORIGEN al DIRECTORI.\n" -" -T, --no-target-directory\n" -" Tracta el DESTà com a un fitxer normal.\n" -" -v, --verbose Mostra el nom de cada directori segons es van " -"creant.\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"El sufix de còpia de seguretat és «~», si no s’estableix amb «--suffix» o " -"amb\n" -"la variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. El mètode de control de versions es pot\n" -"establir amb l’opció «--backup» o fent servir la variable d’entorn\n" -"VERSION_CONTROL. Es poden usar aquests valors:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Escriu una línia en la sortida estàndard per cada parell de línies de\n" -"l’entrada que continguin idèntics camps d’unió. El camp per defecte és el\n" -"primer, delimitat per espais en blanc. Si o FITXER1 o FITXER2 (no els dos) " -"és\n" -"«-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" -" -a NUMFITXER Escriu les línies desaparellades del fitxer " -"NUMFITXER,\n" -" «1» pel FITXER1 o «2» pel FITXER2.\n" -" -e CADENA Reemplaça els camps que manquen amb CADENA.\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case No té en compte les majúscules i minúscules en " -"comparar\n" -" els camps.\n" -" -j CAMP Equival a «-1 CAMP -2 CAMP».\n" -" -o FORMAT Usa el FORMAT per a construir la línia de sortida.\n" -" -t CARÀCTER Usa el CARÀCTER com a separador dels camps d’entrada " -"i\n" -" de sortida.\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v NUMFITXER Com «-a NUMFITXER», però elimina les línies\n" -" emparellades.\n" -" -1 CAMP Uneix respecte aquest CAMP del fitxer 1.\n" -" -2 CAMP Uneix respecte aquest CAMP del fitxer 2.\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tret que especifiqueu «-t CARÀCTER», els separadors de camp són espais en\n" -"blanc i no es tenen en compte; si no el separador és el CARÀCTER. Cada " -"CAMP\n" -"s’identifica amb un número, comptant des de 1. FORMAT és una especifiació, " -"o\n" -"diverses separades per espais o comes, del tipus «NUMFITXER.CAMP» o «0». " -"El\n" -"FORMAT per defecte escriu el camp d’unió, els camps restants del FITXER1 i " -"els\n" -"camps restants del FITXER2, tots separats pel CARÀCTER.\n" -"\n" -"Important: FITXER1 i FITXER2 han d’estar ordenats per llurs camps d’unió.\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "el valor %s és tan gran que no es pot representar" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "el número de camp «%s» no és vàlid" - -# Ambdues usen quote(). ivb -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "l’especificació de camp %s no és vàlida" - -# Usa quote(). ivb -# No ho pose al davant pq tb hi apareix el número de camp. ivb -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "el número de fitxer en l’especificació de camp no és vàlid: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "els camps d’unió %lu i %lu no són compatibles" - -# Hau! ivb -# I damunt no descriu bé l'error. ivb -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" -"s’han indicat dues cadenes distintes per a reemplaçar els camps mancants" - -# No és necessàriament una tabulació, ho diu info. ivb -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "el separador és buit" - -# Ambdues usen quote(). ivb -# No és necessàriament una tabulació, ho diu info. ivb -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "%s és un separador multicaràcter" - -# No és necessàriament una tabulació, ho diu info. ivb -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "els separadors no són compatibles" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "ambdós fitxers no poden ser l’entrada estàndard" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [-s SENYAL | -SENYAL] PID…\n" -" o bé: %s -l [SENYAL]…\n" -" o bé: %s -t [SENYAL]…\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Envia senyals als processos, o llista els senyals.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SENYAL, -SENYAL\n" -" Especifica el nom o número del senyal a enviar.\n" -" -l, --list Llista els noms dels senyals, o converteix els noms " -"de\n" -" senyals a números i a la inversa.\n" -" -t, --table Mostra una taula amb informació sobre els senyals.\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SENYAL pot ser un nom de senyal com «HUP», un número de senyal com «1», o\n" -"l’estat d’eixida d’un procés terminat per un senyal. PID és un número " -"enter;\n" -"si és negatiu identifica un grup de processos.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: el senyal no és vàlid" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: l’identificador de procés no és vàlid" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "l’opció «%c» no és vàlida" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: s’han especificat múltiples senyals" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "s’han especificat múltiples opcions «-l» o «-t»" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "no es pot combinar un senyal amb «-l» o «-t»" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "no s’ha especificat cap identificador de procés" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s FITXER1 FITXER2\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crida la funció link() per a crear un enllaç anomenat FITXER2 que apunte cap " -"a\n" -"un FITXER1 existent.\n" -"\n" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "no s’ha pogut crear l’enllaç %s cap a %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s: avís: fer un enllaç fort cap a un enllaç simbòlic no és portable" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: no es permet l’enllaç fort cap al directori" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: no es pot sobreescriure un directori" - -# Usa quote(). ivb -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: voleu reemplaçar %s? " - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -# És un missatge d'error. ivb -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "en crear l’enllaç simbòlic %s a %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -# És un missatge d'error. ivb -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "en crear l’enllaç simbòlic %s a %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -# Indica condició d'error. ivb -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "s’està creant l’enllaç fort %s a %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -# Indica condició d'error. ivb -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "s’està creant l’enllaç fort %s a %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -# Indica condició d'error. ivb -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "s’està creant l’enllaç fort %s a %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [-T] DESTà NOM_ENLLAÇ (1a form)\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… DESTà (2a form)\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… DESTÃ… DIRECTORI (3a form)\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… -t DIRECTORI DESTÃ… (4a form)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"En la 1a forma crea un enllaç anomenat NOM_ENLLAÇ que apunta al DESTÃ. En " -"la\n" -"2a forma crea un enllaç en el directori actual que apunta al DESTÃ. En les\n" -"formes 3a i 4a crea enllaços en el DIRECTORI a cada DESTÃ. Per defecte es\n" -"creen enllaços forts; es creen simbòlics fent servir «--symbolic». En " -"crear\n" -"enllaços forts, cal que existesca cadascun dels fitxers DESTÃ.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL]\n" -" Crea una còpia de seguretat de cada fitxer destí\n" -" existent.\n" -" -b Com «--backup», però no accepta cap argument.\n" -" -d, -F, --directory Crea enllaços forts cap als directoris (només pel\n" -" superusuari).\n" -" -d, -F, --directory Permet al superusuari provar de crear enllaços forts\n" -" cap a directoris (Nota: probablement fallarà fins i " -"tot\n" -" pel superusuari degut a restriccions del sistema).\n" -" -f, --force Elimina els fitxers destí existents.\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference Tracta un destí que siga un enllaç simbòlic a un\n" -" directori com si fóra un fitxer normal.\n" -" -i, --interactive Pregunta si cal eliminar algun destí.\n" -" -s, --symbolic Crea enllaços simbòlics en lloc de forts.\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=SUFIX Reemplaça el sufix habitual de les còpies de\n" -" seguretat.\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORI\n" -" Especifica el DIRECTORI on crear els enllaços.\n" -" -T, --no-target-directory\n" -" Tracta NOM_ENLLAÇ com a un fitxer normal.\n" -" -v, --verbose Mostra els noms de cada fitxer enllaçat.\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "no es poden combinar «--target-directory» i «--no-target-directory»" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra el nom de la usuària o usuari actual.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "no hi ha nom d’entrada" - -# Data de fitxers antics (p.ex. «15 gen 2003»). Ocupa igual que l'altra. ivb -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e %b %Y" - -# Data de fitxers nous (p.ex. «15 gen 11:53»). Ocupa igual que l'altra. ivb -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e %b %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"es descarta el valor no vàlid de la variable d’entorn QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "es descarta l’amplària no vàlida en la variable d’entorn COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"es descarta l’amplària no vàlida de tabulació en la variable d’entorn " -"TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "l’amplària de línia no és vàlida: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "l’amplària de tabulació no és vàlida: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "l’estil de data «%s» no és vàlid" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "el prefix no és reconegut: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "el valor de la variable d’entorn LS_COLORS no és interpretable" - -# Usa quote(). ivb -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "no s’ha pogut obrir el directori %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "no es poden determinar el dispositiu i node índex de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: no es llista el directori ja llistat" - -# Els 2 usen quote(). ivb -# Indica condició d'error. ivb -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "en llegir el directori %s" - -# Usa quote(). ivb -# És un missatge d'error. ivb -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "en tancar el directori %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "no es poden comparar els noms de fitxer %s i %s" - -# Traduint tot açò s'entenen tres coses: -# 1.- Què significa que l'ls pateix el «second system effect» -# 2.- Com és d'important el principi KISS -# 3.- Com és de _vital_ el moviment cap enrere de la pantalla de text -# (Déu els compila i ells s'enllacen!) ivb -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Llista informació sobre cada FITXER (per defecte sobre el directori " -"actual).\n" -"Ordena les entrades alfabèticament si no s’indica cap de les opcions\n" -"«-cftuvSUX» o «--sort».\n" -"\n" - -# Amb «implied» vol dir que no han estat indicats explícitament com a args. ivb -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all No passa per alt les entrades que comencen amb «.».\n" -" -A, --almost-all No llista els directoris implícits «.» i «..».\n" -" --author Amb «-l», mostra l’autor de cada fitxer.\n" -" -b, --escape Mostra seqüències d’escapada octals pels caràcters " -"no\n" -" gràfics.\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" -B, --ignore-backups No mostra les entrades implícites acabades en " -"«~».\n" -" -c Amb «-lt», ordena per (i mostra) la data de canvi\n" -" (moment de l’última modificació de la informació\n" -" d’estat del fitxer).\n" -" Amb «-l», mostra la data de canvi i ordena pel nom.\n" -" Altrament, ordena per la data de canvi.\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C Llista les entrades en columnes.\n" -" --color[=QUAN] Controla quan s’usen colors per a distingir tipus " -"de\n" -" fitxers. QUAN pot ser «never», «always» o «auto».\n" -" -d, --directory Llista les entrades dels directoris en lloc de llurs\n" -" continguts, i no segueix els enllaços simbòlics.\n" -" -D, --dired Genera eixida preparada pel mode «dired» d’Emacs.\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f No ordena, activa «-aU» i desactiva «-lst».\n" -" -F, --classify Afig un caràcter identificador del tipus d’entrada " -"(un\n" -" de «*/=@|»).\n" -" --file-type Similar a l’anterior, però no afig «*».\n" -" --format=PARAULA Cada PARAULA equival a l’(opció): across (-x),\n" -" commas (-m), horizontal (-x), long (-l),\n" -" single-column (-1), verbose (-l), vertical (-C).\n" -" --full-time Equival a «-l --time-style=full-iso».\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -# «--dereference-command-line-symlink-to-dir» /**/ ivb -# «--hide», encara una altra opció! O_O ivb -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g Com «-l», però no mostra el propietari.\n" -" -G, --no-group Com «-l», però no mostra el grup.\n" -" -h, --human-readable Amb «-l», mostra les mides en un format llegible\n" -" pels humans (per exemple: 1K 234M 2G).\n" -" --si El mateix, però usa potències de 1000, no de 1024.\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" Segueix els enllaços simbòlics que es troben en la\n" -" línia d’ordres.\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" Segueix els enllaços simbòlics que es troben en la\n" -" línia d’ordres i apunten cap a un directori.\n" -" --hide=PATRÓ No mostra les entrades implícites que coincideixen " -"amb\n" -" el PATRÓ d’intèrpret indicat (inhabilitada per les\n" -" opcions «-a» i «A»).\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=PARAULA\n" -" Afegeix un indicador amb l’estil PARAULA als noms de\n" -" les entrades: none (per defecte), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F).\n" -" -i, --inode Amb «-l», mostra el número de node índex de cada\n" -" fitxer.\n" -" -I, --ignore=PATRÓ No llista les entrades implícites que coincideixen " -"amb\n" -" el PATRÓ d’intèrpret indicat.\n" -" -k Equival a «--block-size=1K».\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l Usa un format de llistat llarg.\n" -" -L, --dereference En mostrar la informació de fitxer d’un enllaç\n" -" simbòlic, mostra la informació del fitxer referit en\n" -" lloc de la del propi fitxer.\n" -" -m Plena a l’ample amb una llista d’entrades separades " -"per\n" -" comes.\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid Com «-l», però llista els UID i GID " -"numèricament.\n" -" -N, --literal Mostra els noms de les entrades en brut (per " -"exemple,\n" -" sense tractar especialment els caràcters de " -"control).\n" -" -o Com «-l», però no mostra la informació de grup.\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" Afig l’indicador «/» als directoris.\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars\n" -" Mostra «?» en lloc dels caràcters no gràfics.\n" -" --show-control-chars\n" -" Mostra els caràcters no gràfics tal qual (per " -"defecte,\n" -" a no ser que el programa siga «ls» i l’eixida siga " -"un\n" -" terminal).\n" -" -Q, --quote-name Tanca els noms de les entrades entre cometes dobles.\n" -" --quote-style=ESTIL\n" -" Usa l’ESTIL indicat per a citar les paraules: " -"literal,\n" -" locale, shell, shell-always, c, escape.\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse Inverteix l’ordre.\n" -" -R, --recursive Llista recursivament els subdirectoris.\n" -" -s, --size Amb «-l», mostra la mida en blocs de cada fitxer.\n" - -# FIXME: time is repeated. ivb -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S Ordena les entrades per la seua mida.\n" -" --sort=ORDRE Cada ORDRE equival a l’(opció): none (-U),\n" -" extension (-X), version (-v), size (-S), time (-t),\n" -" status (-c), atime (-u), access (-u), use (-u).\n" -" --time=DATA Amb «-l», mostra la DATA indicada en lloc de la de\n" -" modificació: atime, access, use, ctime o status; amb\n" -" «--sort=time» s’ordenarà en base a aquesta data.\n" - -# ls, your next programming language for the shell... ivb -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=ESTIL\n" -" Amb «-l», mostra les dates usant l’ESTIL indicat:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT; FORMAT\n" -" s’interpreta com en «date»; si FORMAT és\n" -" «FORMAT1FORMAT2», FORMAT1 s’aplica als\n" -" fitxers no recents i FORMAT2 als recents; si es " -"prefixa\n" -" l’ESTIL amb «posix-», només s’usa l’ESTIL si el " -"locale\n" -" POSIX no es troba actiu.\n" -" -t Ordena per la data de modificació.\n" -" -T, --tabsize=COLUMNES\n" -" Indica les COLUMNES entre tabulacions, en lloc de 8.\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u Amb «-lt», ordena per (i mostra) la data d’accés.\n" -" Amb «-l», mostra la data d’accés i ordena pel nom.\n" -" Altrament, ordena per la data d’accés.\n" -" -U No ordena, mostra les entrades en l’ordre en què es\n" -" troben en el directori.\n" -" -v Ordena per la versió.\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=COLS Assumeix un altre ample de pantalla en lloc del " -"valor\n" -" actual.\n" -" -x Llista les entrades en línies en lloc d’en columnes.\n" -" -X Ordena alfabèticament segons l’extensió de cada\n" -" entrada.\n" -" -1 Llista un fitxer per línia.\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Per defecte no s’usen colors per a distingir tipus de fitxers. Açò equival " -"a\n" -"usar «--color=none» (cap). Usar l’opció «--color» sense l’argument " -"opcional\n" -"QUAN equival a usar «--color=always» (sempre). Amb «--color=auto», només " -"es\n" -"generen codis de color si l’eixida està connectada amb un terminal (tty). " -"Es\n" -"poden alterar els colors usant la variable d’entorn LS_COLORS, que pot ser\n" -"establerta de forma senzilla usant l’ordre «dircolors».\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"L’estat d’eixida és 0 si tot va bé, 1 si hi ha problemes menors, 2 si hi ha\n" -"problemes greus.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [FITXER]…\n" -"Escriu o comprova sumes de verificació %s (de %d bits).\n" -"Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary Llig en mode binari (per defecte, excepte quan es " -"llig\n" -" l’entrada estàndard d’un terminal).\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary Llig en mode binari.\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr " -c, --check Llig i comprova la suma %s de cada FITXER.\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text Llig en mode text (per defecte quan es llig " -"l’entrada\n" -" estàndard d’un terminal).\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text Llig en mode text (per defecte).\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Les dues opcions següents només són útils per a la comprovació de sumes:\n" -" --status No escriu res, el codi d’estat indica el resultat.\n" -" -w, --warn Avisa de les línies de suma amb un format " -"incorrecte.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"El càlcul de les sumes es realitza com es descriu en el document %s.\n" -"En les comprovacions, l’entrada hauria de ser una sortida anterior d’aquest\n" -"mateix programa. Per defecte escriu una línia amb la suma de verificació, " -"un\n" -"caràcter indicant el tipus («*» per a binari, « » per a text), i el nom de\n" -"cada FITXER.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: hi ha massa línies de suma" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: la línia de suma %s està mal formatada" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: no s’ha pogut obrir o llegir\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "INCORRECTE" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "CORRECTE" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: error de lectura" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: no s’ha trobat cap línia de suma %s ben formatada" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "avís: % de % fitxer llistat no s’ha pogut llegir" -msgstr[1] "" -"avís: % de % fitxers llistats no s’han pogut llegir" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "avís: % de % suma calculada NO coincideix" -msgstr[1] "avís: % de % sumes calculades NO coincideixen" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"les opcions «--binary» i «--text» no tenen sentit en la comprovació de sumes" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "l’opció «--status» només té sentit en la comprovació sumes" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "l’opció «--warn» només té sentit en la comprovació de sumes" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] DIRECTORI…\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea cada DIRECTORI indicat, si no existeix ja.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE Estableix els permisos (com fa «chmod», no com\n" -" «rwxrwxrwx» - umask).\n" -" -p, --parents Crea els directoris pare necessaris, sense mostrar\n" -" errors si aquests ja existeixen.\n" -" --verbose Mostra un missatge per cada directori creat.\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "s’ha creat el directori %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] NOM…\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea les canonades amb nom (FIFO) indicades pels seus NOMs.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE Estableix els permisos (com fa «chmod», no com\n" -" «a=rw» - umask).\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "aquest sistema no permet fitxers FIFO" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "el mode no és vàlid" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… NOM TIPUS [MAJOR MENOR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea el fitxer especial NOM, del TIPUS especificat.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cal especificar MAJOR i MENOR quan el TIPUS siga «b», «c» o «u»; cal " -"ometre’ls\n" -"quan aquest siga «p». Si MAJOR o MENOR comença per «0x» o «0X», " -"s’interpreta\n" -"com a hexadecimal; si comença per «0», com a octal; altrament s’interpreta " -"com\n" -"a decimal. El TIPUS pot ser:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b Crea un fitxer especial de blocs (amb memòria intermèdia).\n" -" c, u Crea un fitxer especial de caràcters (sense memòria intermèdia).\n" -" p Crea una cua FIFO.\n" - -# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "Els fitxers especials requereixen números major i menor de dispositiu." - -# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Les cues FIFO no tenen números major i menor de dispositiu." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "aquest sistema no permet fitxers especials de blocs" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "aquest sistema no permet fitxers especials de caràcters" - -# Usa quote(). ivb -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "el número major de dispositiu %s no és vàlid" - -# Usa quote(). ivb -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "el número menor de dispositiu %s no és vàlid" - -# No crec que calguen cometes. ivb -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "el dispositiu %s %s no és vàlid" - -# Usa quote(). ivb -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "el tipus de dispositiu %s no és vàlid" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Canvia el nom d’ORIGEN a DESTÃ, o mou cada ORIGEN al DIRECTORI.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL]\n" -" Crea una còpia de seguretat de cada fitxer destí\n" -" existent.\n" -" -b Com «--backup», però no accepta cap argument.\n" -" -f, --force No pregunta abans de sobreescriure.\n" -" -i, --interactive Pregunta abans de sobreescriure.\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes\n" -" Elimina la barra final (si n’hi ha) de cada argument\n" -" ORIGEN.\n" -" -S, --suffix=SUFIX Reemplaça el sufix habitual de les còpies de\n" -" seguretat.\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=DIRECTORI\n" -" Mou cada argument ORIGEN al DIRECTORI.\n" -" -T, --no-target-directory\n" -" Tracta DESTà com a un fitxer normal.\n" -" -u, --update Només mou quan el fitxer ORIGEN és més nou que el\n" -" fitxer destí o quan el fitxer destí no hi és.\n" -" -v, --verbose Explica què s’està fent.\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [ORDRE [ARG]…]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Executa l’ORDRE amb un valor de prioritat ajustat, cosa que afecta la\n" -"planificació del procés. Sense l’ORDRE, mostra el valor actual de " -"prioritat.\n" -"Els valors de prioritat van des de %d (planificació més favorable) a %d\n" -"(planificació menys favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N Afig l’enter N al valor de prioritat (10 per " -"defecte).\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "l’ajust %s no és vàlid" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "cal que especifiqueu una ordre juntament amb l’ajustament" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "no s’ha pogut obtenir la prioritat" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "no s’ha pogut establir la prioritat" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriu cada FITXER en la sortida estàndard, amb les línies numerades.\n" -"Sense FITXER, o quan fitxer és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=ESTIL\n" -" Enumera les línies del cos segons l’ESTIL.\n" -" -d, --section-delimiter=CC\n" -" Usa CC per a separar les pàgines lògiques.\n" -" -f, --footer-numbering=ESTIL\n" -" Enumera les línies del peu segons ESTIL.\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=ESTIL\n" -" Enumera les línies de la capçalera segons l’ESTIL.\n" -" -i, --page-increment=NÚMERO\n" -" Increment que es produeix per cada línia en el " -"compte\n" -" de línies.\n" -" -l, --join-blank-lines=NÚMERO\n" -" Compta NÚMERO línies en blanc com a una.\n" -" -n, --number-format=FORMAT\n" -" Inserta els números de línia segons el FORMAT.\n" -" -p, --no-renumber No reinicia el compte en cada pàgina lògica.\n" -" -s, --number-separator=CADENA\n" -" Escriu la CADENA al darrere del possible número de\n" -" línia.\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NÚMERO\n" -" Primer NÚMERO de línia de cada pàgina lògica.\n" -" -w, --number-width=NÚMERO\n" -" Usa NÚMERO columnes per cada número de línia.\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Les opcions per defecte són «-v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn». CC " -"són\n" -"dos caràcters delimitadors per a separar les pàgines lògiques, on " -"l’absència\n" -"del segon caràcter implica «:». Escriviu «\\\\» per a «\\». ESTIL pot " -"ser:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a Numera totes les línies.\n" -" t Numera totes les línies que no estan en blanc.\n" -" n No numera cap línia.\n" -" pEXPREG Només numera les línies que contenen una ocurrència de\n" -" l’expressió regular bàsica EXPREG.\n" -"\n" -"El FORMAT pot ser:\n" -"\n" -" ln Alineat a l’esquerra, sense zeros de replé.\n" -" rn Alineat a la dreta, sense zeros de replé.\n" -" rz Alineat a la dreta, replenat amb zeros.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "el comptador de línies s’ha desbordat" - -# Usa quote(). ivb -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "l’estil de numeració de capçalera no és vàlid: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "l’estil de numeració de cos no és vàlid: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "l’estil de numeració de peu no és vàlid: «%s»" - -# Usa quote(). ivb -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "el número inicial de línia no és vàlid: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "l’increment del número de línia no és vàlid: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "el número de línies en blanc no és vàlid: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "l’amplada del camp de números de línia no és vàlida: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "l’estil de numeració de línia no és vàlid: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s ORDRE [ARGUMENT]…\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Executa l’ORDRE descartant els senyals de penjat.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "es descarten tots els arguments" - -# Els 2 usen quote(). ivb -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "no s’ha pogut obrir %s" - -# Missatge informatiu. ivb -# Usa quote(). ivb -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "s’afegeix l’eixida a %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" -"no s’ha pogut preparar la còpia de l’eixida estàndard d’errors per a que es " -"tanque en fer exec()" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "no s’ha pogut redirigir l’eixida estàndard d’errors" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]…\n" -" o bé: %s [-abcdfilosx]… [FITXER] [[+]DESPLAÇAMENT[.][b]]\n" -" o bé: %s --traditional [OPC]… [FITX] [[+]DESPL[.][b] [+][ETIQ][.][b]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Escriu una representació inequívoca, d’octets en octal per defecte, del " -"FITXER\n" -"en la sortida estàndard. Amb diversos arguments FITXER, els concatena en\n" -"l’ordre especificat per a formar l’entrada. Sense FITXER, o quan FITXER és\n" -"«-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Els arguments obligatoris per a les opcions llargues també ho són per a les\n" -"opcions curtes corresponents.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=BASE\n" -" Indica la BASE amb què es mostraran els " -"desplaçaments.\n" -" -j, --skip-bytes=OCTETS\n" -" Salta aquest nombre d’OCTETS al principi de " -"l’entrada.\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=OCTETS\n" -" Limita la transcripció a aquest nombre d’OCTETS\n" -" d’entrada.\n" -" -S, --strings[=OCTETS]\n" -" Escriu cadenes d’almenys OCTETS caràcters gràfics.\n" -" -t, --format=TIPUS Especifica el format (o formats) de sortida.\n" -" -v, --output-duplicates\n" -" No usa «*» per a marcar la supressió de línies.\n" -" -w, --width[=OCTETS] Escriu aquest nombre d’OCTETS per línia.\n" -" --traditional Accepta arguments en la forma tradicional.\n" - -# buscar una traducció per `named characters' i `shorts' -# Crec que així va bé. ivb -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Les especificacions en format tradicional poden estar mesclades, acumulantâ€" -"se;\n" -"són les següents:\n" -" -a Equival a «-t a», nom dels caràcters.\n" -" -b Equival a «-t oC», octets en octal.\n" -" -c Equival a «-t c», caràcters ASCII o seqüències d’escapada amb " -"barra\n" -" invertida.\n" -" -d Equival a «-t u2», enters de 2 octets sense signe en decimal.\n" - -# buscar traduccions pels diferents tipus -# Crec que així va bé. ivb -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f Equival a «-t fF», números reals en coma flotant.\n" -" -i Equival a «-t dI», enters en decimal.\n" -" -l Equival a «-t dL», enters llargs en decimal.\n" -" -o Equival a «-t o2», enters de 2 octets en octal.\n" -" -s Equival a «-t d2», enters de 2 octets en decimal.\n" -" -x Equival a «-t x2», enters de 2 octets en hexadecimal.\n" - -# El més llarg és «x[MIDA]». ivb -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Si tant la primera com la segona formes d’ús són aplicables, s’assumeix la\n" -"segona forma si l’últim operand comença per «+» o (si hi ha dos operands) " -"per\n" -"un dígit. Un operand DESPLAÇAMENT significa «-j DESPLAÇAMENT». ETIQUETA " -"és\n" -"la pseudoadreça del primer octet escrit, que s’incrementa a mesura que va\n" -"progressant la transcripció. En DESPLAÇAMENT i ETIQUETA, un prefix «0x» o\n" -"«0X» indica hexadecimal. Els sufixs poden ser «.» per a octal i «b» com a\n" -"multiplicació per 512.\n" -"\n" -"TIPUS està format per una o diverses de les següents especificacions:\n" -"\n" -" a Nom del caràcter.\n" -" c Caràcter ASCII o seqüència d’escapada amb barra invertida.\n" - -# El més llarg és «x[MIDA]». ivb -# «SIZE bytes per integer»->«tindira MIDA octets si fóra un enter», crec. ivb -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[MIDA] Decimal amb signe, de MIDA octets com a enter.\n" -" f[MIDA] Número real en coma flotant, de MIDA octets com a enter.\n" -" o[MIDA] Octal, de MIDA octets com a enter.\n" -" u[MIDA] Decimal sense signe, de MIDA octets com a enter.\n" -" x[MIDA] Hexadecimal, de MIDA bytes com a enter.\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"MIDA és un número. En els TIPUS «doux», MIDA també pot ser «C» per a\n" -"«sizeof(char)», «S» per a «sizeof(short)», «I» per a «sizeof(int)» o «L» per " -"a\n" -"«sizeof(long)». Si el TIPUS és «f», la MIDA pot ser també «F» per a\n" -"«sizeof(float)», «D» per a «sizeof(double)» o bé «L» per a\n" -"«sizeof(long double)».\n" - -# Aquesta cadena continua. ivb -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"BASE és «d» per a decimal, «o» per a octal, «x» per a hexadecimal, o bé «n»\n" -"per a cap. OCTETS és hexadecimal si té el prefix «0x» o «0X», i es " -"multiplica\n" -"per 512 amb el sufix «b», per 1024 amb «k» i per 1048576 amb «m». Afegint " -"el\n" -"sufix «z» a qualsevol dels tipus, mostra també els caràcters imprimibles al\n" -"final de cada línia d’eixida. " - -# aquesta entrada va junta amb l'anterior -# Cal estar pendent del final de la primera línia. ivb -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"«--string» sense cap número implica 3.\n" -"«--width» sense número implica 32. Per defecte, s’utilitzen les opcions\n" -"«-A o -t d2 -w 16».\n" - -# Ambdues usen quote(). ivb -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "la cadena de tipus no és vàlida: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"la cadena de tipus no és vàlida: %s; aquest sistema no proporciona un tipus " -"enter de %lu octets" - -# Usa quote(). ivb -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"la cadena de tipus no és vàlida: %s; aquest sistema no proporciona un tipus " -"de coma flotant de %lu octets" - -# Usa quote() en la segona. ivb -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "el caràcter «%c» de la cadena de tipus %s no és vàlid" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "no es pot saltar més enllà del final de l’entrada combinada" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"la base «%c» del desplaçament no és vàlida; ha de ser un caràcter de [doxn]" - -# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb -# Açò quedarà com «invalid argument de salt `ARG'» mentre no ho facen. ivb -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "argument de salt" - -# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb -# Açò quedarà com «invalid argument de límit `ARG'» mentre no ho facen. ivb -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "argument de límit" - -# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb -# Açò quedarà com «invalid longitud mínima de cadena `ARG'» mentre no ho facen. ivb -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "longitud mínima de cadena" - -# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb -# Açò quedarà com «invalid especificació d'amplada `ARG'» mentre no ho facen. ivb -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "especificació d’amplada" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "no es pot especificar cap tipus quan es transcriuen cadenes" - -# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "El mode de compatibilitat permet com a màxim un fitxer." - -# Són noms d'opcions. ivb -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "«skip-bytes» + «read-bytes» és massa gran" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "atenció: l’amplada %lu no és vàlida; s’usarà %d" - -# És una cadena de depuració. ivb -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" amplada=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "l’entrada estàndard està tancada" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriu línies consistents en les línies corresponents seqüencialment de " -"cada\n" -"FITXER, separades per caràcters de tabulació, en la sortida estàndard. " -"Sense\n" -"FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LLISTA\n" -" Usa els caràcters de la LLISTA, en lloc de " -"tabulacions.\n" -" -s, --serial Processa cada fitxer de cop, i no en paraÅ€lel.\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… NOM…\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Comprova si hi ha construccions no portables en el NOM.\n" -"\n" -" -p Prova amb la majoria de sistemes POSIX.\n" -" -P Comprova els noms buits o que comencen per «-».\n" -" --portability Prova amb tots els sistemes POSIX (equival a «-p -" -"P»).\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "un dels components del nom de fitxer %s comença per «-»" - -# Usa quote() en els 2. ivb -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "el nom de fitxer %2$s conté el caràcter no portable %1$s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "el nom de fitxer és buit" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: no s’ha pogut determinar la longitud màxima dels noms de fitxer" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "s’ha excedit el límit %lu per la longitud %lu del nom de fitxer %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" -"s’ha excedit el límit %lu per la longitud %lu del component de nom de fitxer " -"%s" - -# FIXME: This way of arranging output is language dependent. ivb -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Nom d’entrada: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "En la vida real: " - -# Un nom real desconegut. ivb -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Directori: " - -# Compensa els 3 caràcters que «Nom d'entrada» desplaça «En la vida real». ivb -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr " Intèrpret d’ordres: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projecte: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Pla:\n" - -# FIXME: This way of arranging output is language dependent. ivb -# No es passa de 8, ok. ivb -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Entrada" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -# Hauria de ser «Inactiu», però té més de 6 caràcters. ivb -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Ociós" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Quan" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "On" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [USUARI]…\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l Genera una eixida amb format llarg per cada USUARI.\n" -" -b Omet el directori personal i intèrpret de la usuària " -"o\n" -" usuari en el format llarg.\n" -" -h Omet el fitxer de projecte de la usuària o usuari en " -"el\n" -" format llarg.\n" -" -p Omet el fitxer de pla de la usuària o usuari en el\n" -" format llarg.\n" -" -s Genera una eixida amb format curt (per defecte).\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f Omet la línia de capçaleres de columna en el format\n" -" curt.\n" -" -w Omet el nom complet de la usuària o usuari en el " -"format\n" -" curt.\n" -" -i Omet el nom complet i l’estació remota de la usuària " -"o\n" -" usuari en el format curt.\n" -" -q Omet el nom complet, l’estació remota i el temps\n" -" d’inactivitat (ociós) en el format curt.\n" - -# No usa quote(). ivb -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un programa de «finger» lleuger; mostra informació sobre les usuàries i\n" -"usuaris. El fitxer «utmp» serà «%s».\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"no s’ha indicat cap nom d’usuari; n’heu d’indicar almenys un si useu «-l»" - -# És un missatge d'error! Qui ho diria... ivb -# FIXME: ``pr`` messages are quite unconforming to other ones. ivb -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "el rang de pàgines no és vàlid" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "--pages=PRIM_PÀG[:ÚLT_PÀG]: manca un argument" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "el rang de pàgines no és vàlid: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "-l LLARG_PÀG: el nombre de línies no és vàlid: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "-N NÚMERO: el número inicial de línia no és vàlid: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "-o MARGE: el desplaçament de línia no és vàlid: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "-w AMPLADA_PÀG: el nombre de caràcters no és vàlid: %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "-W AMPLADA_PÀG: el nombre de caràcters no és vàlid: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" -"no es pot especificar el nombre de columnes quan s’imprimeix en paraÅ€lel" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "no es pot especificar impressió en paraÅ€lel i de través alhora" - -# Usa quote() en la segona. ivb -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "-%c: sobren caràcters o el número de l’argument no és vàlid: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "l’amplada de pàgina és insuficient" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"el número de pàgina inicial % excedeix el comptador de pàgines %" -"" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "el comptador de pàgines s’ha desbordat" - -# Açò és el text per a numerar les pàgines. ivb -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Pàgina %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Arranja el(s) FITXER(s) en pàgines o columnes per a imprimir.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +PRIM_PÀG[:ÚLT_PÀG], --pages=PRIM_PÀG[:ÚLT_PÀG] \n" -" Comença [i acaba] la paginació en PRIM_PÀG [i " -"ÚLT_PÀG].\n" -" -COLUMNES, --columns=COLUMNES\n" -" Disposa el text en les COLUMNES indicades i les " -"escriu\n" -" en vertical, tret que especifiqueu «-a». Iguala el\n" -" nombre de línies de les columnes de cada pàgina.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across Escriu les columnes de través en lloc de " -"verticalment,\n" -" usat juntament amb -COLUMNES.\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" Usa la notació «^G» i la notació de seqüència\n" -" d’escapada en octal amb barra invertida.\n" -" -d, --double-space Escriu el text amb espaiat doble.\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" Formata la data de la capçalera usant aquest FORMAT.\n" -" -e[CARÀCTER[NÚMERO]], --expand-tabs[=CARÀCTER[NÚMERO]]\n" -" Converteix cada CARÀCTER de l’entrada en NÚMERO " -"espais\n" -" en l’eixida (per defecte CARÀCTER és la tabulació i\n" -" NÚMERO és 8).\n" -" -F, -f, --form-feed Usa un salt de pàgina, en lloc de caràcters de " -"nova\n" -" línia, per a separar cada pàgina (es separen amb una\n" -" capçalera de 3 línies amb l’opció «-F»; amb 5 línies " -"de\n" -" capçalera i 5 de cua sense «-F»).\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h CAPÇALERA, --header=CAPÇALERA\n" -" Escriu una CAPÇALERA centrada de pàgina, en lloc del\n" -" nom del fitxer; «-h \"\"» escriu una línia en blanc, " -"no\n" -" useu «-h\"\"».\n" -" -i[CARÀCTER[NÚMERO], --output-tabs[=CARÀCTER[NÚMERO]]\n" -" Converteix cada grup de NÚMERO espais consecutius de\n" -" l’entrada en un CARÀCTER en l’eixida (per defecte\n" -" CARÀCTER és la tabulació i NÚMERO és 8).\n" -" -J, --join-lines Ajunta les línies senceres, inhabilita el truncament " -"de\n" -" línies de l’opció «-W», no hi ha alineament de " -"columna,\n" -" i «--sep-string[=CADENA]» defineix els separadors.\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l LLARG_PÀG, --length=LLARG_PÀG\n" -" Defineix la llargada de pàgina en LLARG_PÀG (66) " -"línies\n" -" (per defecte hi ha 56 línies de text, 63 amb «-F»).\n" -" -m, --merge Escriu els fitxers en paraÅ€lel, un en cada columna,\n" -" amb truncament de línies, però ajuntant les que " -"ocupen\n" -" una línia sencera si s’usa l’opció «-J».\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEPARADOR[DÃGITS]], --number-lines[=SEPARADOR[DÃGITS]]\n" -" Numera les línies usant DÃGITS dígits i un SEPARADOR " -"a\n" -" continuació, comptant per defecte des de la 1a línia\n" -" del text (per defecte SEPARADOR és la tabulació i\n" -" DÃGITS és 5).\n" -" -N NÚMERO, --first-line-number=NÚMERO\n" -" Comença la numeració amb NÚMERO en la 1a línia de la\n" -" primera pàgina escrita (vegeu «+PRIM_PÀG»).\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARGE, --indent=MARGE\n" -" Desplaça cada línia MARGE espais, sense afectar les\n" -" opcions «-w» o «-W» en ús; el MARGE s’afegeix a\n" -" AMPLADA_PÀG (per defecte MARGE és 0).\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" No avisa quan un fitxer no es pot obrir.\n" - -# Aaalaaa, ni punts ni res! ivb -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[CARÀCTER], --separator[=CARÀCTER]\n" -" Separa les columnes amb un únic CARÀCTER; aquest és " -"per\n" -" defecte una tabulació si no s’usa «-w» i cap " -"caràcter\n" -" quan s’usa «-w». «-s[CARÀCTER]» inhabilita el\n" -" truncament de línia de totes les opcions de columna\n" -" («-COLUMNES», «-a -COLUMNES» i «-m») tret que\n" -" especifiqueu «-w».\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SCADENA, --sep-string[=CADENA]\n" - -# Eeeeinnn?? Beneït info! ivb -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" Separa les columnes amb aquesta CADENA; si no s’usa\n" -" «-S» i sí s’usa «-J» el separador per defecte és la\n" -" tabulació, altrament és l’espai (equival a «-S" -"\"\"»).\n" -" Aquesta opció no té efecte en les opcions de " -"columna.\n" -" -t, --omit-header Omet les capçaleres i cues de pàgina.\n" - -# FIXME: suggest using `just take a look at info, man!' for some option descriptions. ivb -# revisar l'opció -w -# Hau! ivb -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination Omet les capçaleres i cues de pàgina, i elimina\n" -" tota paginació amb salts de pàgina que es trobe en " -"els\n" -" fitxers de l’entrada.\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" Usa la notació de seqüència d’escapada en octal amb\n" -" barra invertida.\n" -" -w AMPLADA_PÀG, --width=AMPLADA_PÀG\n" -" Defineix l’amplada de pàgina a AMPLADA_PÀG caràcters\n" -" només per a la paginació per columnes (per defecte\n" -" AMPLADA_PÀG és 72); l’opció «-s[CARÀCTER]» " -"inhabilita\n" -" l’amplada de pàgina per defecte.\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W AMPLADA_PÀG, --page-width=AMPLADA_PÀG\n" -" Defineix l’amplada de pàgina a AMPLADA_PÀG caràcters\n" -" sempre, truncant les línies excepte si useu l’opció\n" -" «-J»; no interfereix amb les opcions «-S» o «-s».\n" - -# Termina pr i encara estic viu! Vaig a prendre una aspirina... ivb -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"L’opció «-T» és implícita quan s’especifica «-l LLARG_PÀG» i LLARG_PÀG és\n" -"menor o igual que 10, o menor o igual que 3 quan s’usa l’opció «-F». Sense\n" -"FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [VARIABLE]…\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" -"Si no s’especifica cap VARIABLE d’entorn, les mostra totes.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"avís: %s: s’han descartat els caràcters que segueixen la constant caràcter" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s FORMAT [ARGUMENT]…\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra cada ARGUMENT seguint el FORMAT indicat.\n" -"\n" - -# El més llarg és «UHHHHHHHH». ivb -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT controla l’eixida com fa printf() en C. S’interpreten les " -"seqüències:\n" -"\n" -" \\\" Cometes dobles.\n" -" \\NNN Caràcter amb valor octal NNN (de 1 a 3 dígits).\n" -" \\\\ Barra invertida.\n" - -# El més llarg és «UHHHHHHHH». ivb -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a Alarma (BEL).\n" -" \\b Retrocés.\n" -" \\c No produeix més eixida.\n" -" \\f Salt de pàgina.\n" - -# El més llarg és «UHHHHHHHH». ivb -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n Nova línia.\n" -" \\r Retorn de carro.\n" -" \\t Tabulació horitzontal.\n" -" \\v Tabulació vertical.\n" - -# El més llarg és «UHHHHHHHH». ivb -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xHH Octet amb valor hexadecimal HH (d’1 a 2 dígits).\n" -" \\uHHHH Caràcter Unicode (ISO/IEC 10646) amb valor hexadecimal " -"HHHH\n" -" (4 dígits).\n" -" \\UHHHHHHHH Caràcter Unicode amb valor hexadecimal HHHHHHHH (8 " -"dígits).\n" - -# El més llarg és «UHHHHHHHH». ivb -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% Un sol «%».\n" -" %b L’ARGUMENT com a una cadena on s’interpreten les seqüències\n" -" d’escapada amb barra invertida; tanmateix, les seqüències\n" -" d’escapada octals hi tenen la forma «\\0» o «\\0NNN».\n" -"\n" -"i totes les especificacions de format C que acaben en un dels caràcters\n" -"«diouxXfeEgGcs», on cada ARGUMENT serà convertit al tipus adequat. Es\n" -"suporten les amplàries variables.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: cal un valor numèric" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: no s’ha convertit completament el valor" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "manca un número hexadecimal en la seqüència d’escapada" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "el nom de caràcter universal «\\%c%0*x» no és vàlid" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "l’amplària de camp no és vàlida: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "la precisió no és vàlida: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: l’especifiació de conversió no és vàlida" - -# Usa quote(). ivb -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "avís: es descarten els arguments sobrants, començant per %s" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -# La primera és un missatge d'error. ivb -# Usa quote() en la segona. ivb -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (en l’expressió regular %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [ENTRADA]… (sense «-G»)\n" -" o bé: %s -G [OPCIÓ]… [ENTRADA [SORTIDA]]\n" - -# Escriu les paraules del text seguides, començant cada colta per una. ivb -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriu un índex permutat, incloent el context, amb les paraules dels " -"fitxers\n" -"que formen l’entrada.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference Escriu les referències generades automàticament.\n" -" -C, --copyright Mostra el Copyright i les condicions de còpia.\n" -" -G, --traditional Es comporta com el «ptx» de System V.\n" -" -F, --flag-truncation=CADENA\n" -" Usa la CADENA per a senyalar els truncaments de " -"línia.\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=CADENA\n" -" Nom del macro a usar en lloc de «xx».\n" -" -O, --format=roff Genera la sortida com a directives de «roff».\n" -" -R, --right-side-refs Posa les referències a la dreta, i «-w» no les " -"té\n" -" en compte.\n" -" -S, --sentence-regexp=EXPREG\n" -" Identifica els finals de línia o de frase fent " -"servir\n" -" l’expressió regular indicada.\n" -" -T, --format=tex Genera la sortida com a directives de TeX.\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=EXPREG\n" -" Identifica les paraules clau fent servir l’expressió\n" -" regular idicada.\n" -" -b, --break-file=FITXER\n" -" El FITXER conté els caràcters separadors de les\n" -" paraules clau.\n" -" -f, --ignore-case Passa a majúscules per a ordenar.\n" -" -g, --gap-size=NÚMERO Mida (en columnes) de la separació entre els " -"camps\n" -" de la sortida.\n" -" -i, --ignore-file=FITXER\n" -" El FITXER conté una llista de paraules que mai seran\n" -" preses com a paraules clau.\n" -" -o, --only-file=FITXER\n" -" El FITXER conté una llista de les úniques paraules " -"que\n" -" seran preses com a paraules clau.\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references Pren el primer camp de cada línia com a una " -"referència.\n" -" -t, --typeset-mode (No es troba implementada.)\n" -" -w, --width=NÚMERO Amplada (en columnes) de la sortida (excloentâ€ne la\n" -" referència).\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sense cap FITXER o si FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard. Per " -"defecte\n" -"s’usa «-F /».\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "la mida de la separació no és vàlida: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "l’opció «--reply» està desaprovada; useu «-i» o «-f» en el seu lloc" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra el nom de fitxer complet del directori de treball actual.\n" -"\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "no s’ha pogut canviar al directori %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "ha fallat stat() sobre %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" -"no s’ha pogut trobar una entrada de directori en %s amb un node índex " -"coincident" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "es descarten els arguments noâ€opció" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Foma d’ús: %s [OPCIÓ]… FITXER\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra el valor d’un enllaç simbòlic en l’eixida estàndard.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize Prova de trobar el nom canònic, seguint " -"recursivament\n" -" cada enllaç simbòlic de cada component del camí\n" -" indicat; cal que existesquen tots els components del\n" -" camí excepte l’últim.\n" -" -e, --canonicalize-existing\n" -" Prova de trobar el nom canònic, seguint " -"recursivament\n" -" cada enllaç simbòlic de cada component del camí\n" -" indicat, cal que existesquen tots els components del\n" -" camí.\n" -" -m, --canonicalize-missing\n" -" Prova de trobar el nom canònic, seguint " -"recursivament\n" -" cada enllaç simbòlic de cada component del camí\n" -" indicat, sense requerir que existesquen els " -"components\n" -" del camí.\n" -" -n, --no-newline No escriu un caràcter de nova línia al final.\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent No mostra la majoria de missatges d’error.\n" -" -v, --verbose Mostra els missatges d’error.\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "no s’ha pogut canviar al directori %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "no s’ha pogut obrir el directori %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -# Els 2 usen quote(). ivb -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s ha canviat de dispositiu o nodeâ€i" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -# Els 3 usen quote(). ivb -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "no s’ha pogut crear el directori %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -# Usa quote(). ivb -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"avís: Estructura de directoris circular.\n" -"\tAçò indica quasi amb certesa que el sistema de fitxers és corrupte.\n" -"\tAVISEU L’ADMINISTRADOR DEL SISTEMA.\n" -"\tEl següent directori és part del cicle:\n" -"\t %s\n" - -# Els 2 usen quote(). ivb -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "no s’ha pogut eliminar el directori %s" - -# Usa quote(9. ivb -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: voleu descendir al directori protegit contra escriptura %s? " - -# Usa quote(). ivb -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: voleu descendir al directori %s? " - -# FIXME: Language-dependent. ivb -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: voleu eliminar el %s protegit contra escriptura %s? " - -# FIXME: Language-dependent. ivb -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: voleu eliminar el %s %s? " - -# Usa quote(). ivb -# Missatge informatiu. ivb -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "s’ha eliminat %s\n" - -# Els 2 usen quote(). ivb -# Missatge informatiu. ivb -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "s’ha eliminat el directori: %s\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "no s’ha pogut canviar al directori %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "no es pot eliminar «.» ni «..»" - -# Els 2 usen quote(). ivb -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "no s’ha pogut eliminar el directori %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "no s’ha pogut recuperar el directori de treball" - -# La tercera usa quote(). ivb -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Proveu amb «%s ./%s» per a eliminar el fitxer %s.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… FITXER…\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root\n" -" No tracta «/» de forma especial (per defecte).\n" -" --preserve-root Falla en operar recursivament sobre «/».\n" -" -r, -R, --recursive Elimina recursivament els directoris i llurs\n" -" continguts.\n" -" -v, --verbose Explica què s’està fent.\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"Per defecte, «rm» no elimina els directoris. Useu l’opció «--recursive» («-" -"r»\n" -"o «-R») per a eliminar també cadascun dels directoris llistats, juntament " -"amb\n" -"el seu contingut.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Per a esborrar un fitxer amb un nom que comence per «-», per exemple «-" -"mec»,\n" -"useu una d’aquestes ordres:\n" -" %s -- -mec\n" -"\n" -" %s ./-mec\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tingueu en compte que si useu «rm» per a eliminar un fitxer, normalment és\n" -"possible recuperarâ€ne els continguts. Si voleu estar més segurs de que els\n" -"continguts esdevinguen realment irrecuperables, considereu usar «shred».\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -# FIXME: Language-dependent. ivb -# Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: voleu eliminar el %s %s? " - -# Cap dels 2 usa quote(). ivb -# Missatge informatiu. ivb -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "s’està eliminant el directori «%s»" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… DIRECTORI…\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Elimina cada DIRECTORI, si es troba buit.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" No té en compte els errors originats només perquè un\n" -" directori no es troba buit.\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents Elimina el DIRECTORI i els seus ascendents. Per\n" -" exemple, l’ordre «rmdir -p a/b/c» és similar a " -"l’ordre\n" -" «rmdir a/b/c a/b a».\n" -" -v, --verbose Mostra un missatge per cada directori processat.\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… ÚLTIM\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… PRIMER ÚLTIM\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… PRIMER INCREMENT ÚLTIM\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Mostra els números del PRIMER a l’ÚLTIM, amb pas INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT Usa el FORMAT indicat de coma flotat d’estil printf" -"()\n" -" (per defecte «%g»).\n" -" -s, --separator=CADENA Usa aquesta CADENA per a separar els números " -"(per\n" -" defecte «\\n»).\n" -" -w, --equal-width Iguala l’amplària replenant amb zeros al davant.\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si s’omet PRIMER o INCREMENT, es pren 1 per defecte. És a dir, un " -"INCREMENT\n" -"omés pren un valor per defecte d’1, fins i tot quan ÚLTIM és menor que " -"PRIMER.\n" -"PRIMER, INCREMENT i ÚLTIM s’interpreten com a valors reals en coma flotant.\n" -"INCREMENT sol ser positiu si PRIMER és menor que ÚLTIM, i sol ser negatiu " -"si\n" -"PRIMER és major que ÚLTIM. Si s’indica un argument FORMAT, aquest ha de\n" -"contenir exactament un dels formats de printf() d’eixida de flotants: «%e»,\n" -"«%f» o «%g».\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "l’argument de coma flotant no és vàlid: «%s»" - -# Usa quote(). ivb -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "la cadena de format no és vàlida: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "no s’ha d’indicar una cadena de format quan s’usen amplàries igualades" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s NOM_USUARI ORDRE [ARGUMENT]…\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Abandona els grups suplementaris, assumeix els identificadors d’usuari i " -"grup\n" -"de NOM_USUARI, i executa l’ORDRE amb els ARGUMENTs especificats. Ix amb " -"codi\n" -"111 si no pot assumir els UID i GID requerits. En cas contrari ix amb el " -"codi\n" -"d’eixida de l’ORDRE. Aquest programa només és d’utilitat quan l’executa " -"root\n" -"(que té identificador d’usuari 0).\n" -"\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "l’identificador d’usuari no és conegut: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "no s’ha pogut establir el grup suplementari" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "no s’ha pogut establir l’identificador de grup a %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "no s’ha pogut establir l’identificador d’usuari %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIONS] FITXER […]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sobreescriu cada FITER repetidament, per tal de fer més difícil recuperar " -"les\n" -"dades, fins i tot per sondejos de maquinari molt cars.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force Canvia, si cal, els permisos per a permetre\n" -" l’escriptura.\n" -" -n, --iterations=N Sobreescriu N voltes en lloc del nombre per defecte\n" -" (%d).\n" -" -s, --size=N Sobreescriu aquest nombre d’octets (s’accepten " -"sufixos\n" -" com «K», «M» i «G»).\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove Trunca i elimina el fitxer després de " -"sobreescriure’l.\n" -" -v, --verbose Mostra com progressa el procés.\n" -" -x, --exact No arrodoneix les mides de fitxer al següent bloc\n" -" complet; aquest és el comportament per defecte per " -"als\n" -" fitxers no ordinaris.\n" -" -z, --zero Afegeix una passada final de sobreescriptura amb " -"zeros\n" -" per amagar la destrucció de les dades.\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Si el FITXER és «-», sobreescriu l’eixida estàndard.\n" -"\n" -"Si s’especifica «--remove» (-u) s’elimina cada FITXER. Per defecte no\n" -"s’eliminen aquests perquè és comú operar sobre fitxers dispositiu com\n" -"«/dev/hda», i normalment aquests fitxers no s’haurien d’eliminar. Quan\n" -"s’opera sobre fitxers ordinaris la majoria de la gent usa l’opció «--" -"remove».\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"COMPTE: Teniu en compte que «shred» confia en una assumpció molt important:\n" -"que el sistema de fitxers sobreescriu les dades en el mateix lloc. Aquesta " -"és\n" -"la foma tradicional de fer les coses, però molts sistemes de fitxers " -"moderns\n" -"no satisfan aquesta assumpció. Aquests són exemples de sistemes de fitxers\n" -"sobre els quals «shred» no és efectiu, o no garanteix l’efectivitat en tots\n" -"els modes del sistema de fitxers:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* Sistemes de fitxers transaccionals o que usen diari, com els que es " -"troben\n" -" en AIX i Solaris (i JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.).\n" -"\n" -"* Sistemes de fitxers que escriuen dades redundants i continuen fins i tot " -"en\n" -" fallar algunes escriptures, com els sistemes de fitxers basats en RAID.\n" -"\n" -"* Sistemes de fitxers que creen instantànies, com el servidor NFS de " -"Network\n" -" Appliances.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* Sistemes de fitxers que usen ubicacions temporals com a memòria cau " -"(cache),\n" -" com els clients d’NFS versió 3.\n" -"\n" -"* Sistemes de fitxers comprimits.\n" -"\n" -"La nota anterior també és aplicable (i per tant «shred» hi té una " -"efectivitat\n" -"limitada) al cas dels sistemes de fitxers Ext3 muntats en mode " -"«data=journal»,\n" -"que no només usa el diari per a les metadades, sinò també per a les dades. " -"En\n" -"els modes «data=ordered» (mode per defecte) i «data=writeback», «shred»\n" -"funciona normalment. Podeu canviar el mode de diari d’un sistema de " -"fitxers\n" -"Ext3 afegint l’opció «data=MODE» a les seues opcions de muntatge en el " -"fitxer\n" -"«/etc/fstab», com s’indica en el manual de «mount» (executeu «man mount»).\n" -"\n" -"A més a més, les còpies de seguretat i les rèpliques remotes dels sistemes " -"de\n" -"fitxers poden contenir còpies del fitxer que no poden ser eliminades, i que\n" -"podrien permetre recuperar més endavant el fitxer destruït.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: ha fallat fdatasync()" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: ha fallat fsync()" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: no s’ha pogut rebobinar" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: passada %lu/%lu (%s)…" - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: error en escriure en el desplaçament %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: ha fallat lseek()" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: el fitxer és massa gran" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: passada %lu/%lu (%s)…%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: passada %lu/%lu (%s)…%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: ha fallat fstat()" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: el tipus del fitxer no és vàlid" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: el fitxer té una mida negativa" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: error en truncar" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: ha fallat fcntl()" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" -"%s: no es pot destruir el fitxer d’un descriptor obert només per afegir" - -# Missatge informatiu, es refereix al nom, no a les dades. ivb -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: inici de l’eliminació" - -# No usa quote(). ivb -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: s’ha reanomenat a «%s»" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: no s’ha pogut eliminar" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: ha estat eliminat" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: no s’ha pogut tancar" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: no s’ha pogut obrir per a escriure" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: el nombre de passades no és vàlid" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "s’han especificat múltiples formats d’eixida" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: la mida del fitxer no és vàlida" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… ÚLTIM\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… PRIMER ÚLTIM\n" -" o bé: %s [OPCIÓ]… PRIMER INCREMENT ÚLTIM\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriu la concatenació ordenada de tots els FITXERs en la sortida " -"estàndard.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "s’han especificat múltiples opcions «-l» o «-t»" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "el senyalador d’entrada no és vàlid: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "l’amplària de línia no és vàlida: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "s’han especificat múltiples fitxers d’eixida" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "no es poden combinar el mode i l’opció «--reference»" - -# Usa quote(). ivb -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "sobra l’operand %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s NÚMERO[SUFIX]…\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" -"Fa una pausa per NÚMERO segons. SUFIX pot ser «s» per a segons (per " -"defecte),\n" -"«m» per a minuts, «h» per a hores o «d» per a dies. Al contrari que la\n" -"majoria de les implementacions, que requereixen que NÚMERO siga un enter, " -"ací\n" -"NÚMERO pot ser un número real en coma flotant qualsevol.\n" -"\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "l’interval de temps %s no és vàlid" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "no s’ha pogut llegir el rellotge de temps real" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriu la concatenació ordenada de tots els FITXERs en la sortida " -"estàndard.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Opcions d’ordenació:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks\n" -" No té en compte els espais en blanc inicials.\n" -" -d, --dictionary-order\n" -" Només té en compte els espais en blanc i els " -"caràcters\n" -" alfanumèrics.\n" -" -f, --ignore-case Converteix a majúscules.\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort\n" -" Ordena segons el valor numèric general.\n" -" -i, --ignore-nonprinting\n" -" Només té en compte els caràcters imprimibles.\n" -" -M, --month-sort Ordena per mesos: (desconegut) < GEN < … < DES.\n" -" -n, --numeric-sort Ordena segons el valor numèric de la cadena.\n" -" -r, --reverse Inverteix el resultat de l’ordenació.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Altres opcions:\n" -"\n" -" -c, --check Comprova si l’entrada està ordenada; no ordena.\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] Defineix com a clau d’ordenació allò que es " -"troba\n" -" entre POS1 i POS2 (començant per 1).\n" -" -m, --merge Mescla fitxers prèviament ordenats; no ordena.\n" -" -o, --output=FITXER Escriu el resultat en el FITXER en lloc d’en " -"l’eixida\n" -" estàndard.\n" -" -s, --stable Dóna per acabada cada ordenació sense passar per la\n" -" comparació usada com a últim recurs.\n" -" -S, --buffer-size=MIDA\n" -" Defineix la MIDA de l’avantmemòria principal.\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP\n" -" Usa SEP com a separador de camp, en lloc de la\n" -" transició de caràcter no blanc a blanc.\n" -" -T, --temporary-directory=DIR\n" -" Usa DIR com a directori temporal, en lloc de $TMPDIR " -"o\n" -" «%s»; se’n poden indicar més repetint l’opció.\n" -" -u, --unique Amb «-c», comprova que l’ordenació és estricta; en " -"cas\n" -" contrari només escriu la primera d’aquelles entrades\n" -" que resulten iguals.\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated Escriu un octet 0 en lloc de cada caràcter de " -"nova\n" -" línia.\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS és F[.C][OPCS], on F és el número del camp i C la posició del caràcter " -"en\n" -"el camp. OPCS és una més opcions d’ordenació, d’una única lletra, que " -"tenen\n" -"preferència sobre les opcions globals d’ordenació per aquesta clau. Si no\n" -"s’especifica cap clau, s’usa la línia sencera com a clau.\n" -"\n" -"La MIDA pot anar seguida dels següent sufixs multiplicadors:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% de memòria, b 1, K 1024 (per defecte), i així per a M, G, T, P, E, Z, " -"Y.\n" -"\n" -"Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" -"*** AVÃS ***\n" -"El locale especificat en l’entorn afecta l’ordenació. Establiu LC_ALL a " -"«C»\n" -"per a obtenir l’ordenació tradicional que usa el valor numèric dels " -"caràcters.\n" - -# Va seguit del nom del fitxer. ivb -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer temporal" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "no s’ha pogut obrir" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "ha fallat fflush()" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "no s’ha pogut tancar" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "no s’ha pogut escriure" - -# No usa quote(). ivb -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "avís: no s’ha pogut eliminar: %s" - -# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb -# Açò quedarà com «invalid mida d'ordenació `MIDA'» mentre no ho facen. ivb -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "mida d’ordenació" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "ha fallat stat()" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "no s’ha pogut llegir" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: fora d’ordre: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "eixida estàndard d’errors" - -# Usa quote(). ivb -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: l’especifiació de camp no és vàlida: %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: el comptador «%.*s» és massa gran" - -# Usa quote(). ivb -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: el comptador a l’inici de %s no és vàlid" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "el número després de «-» no és vàlid" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "el número després de «.» no és vàlid" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "l’especificació de camp conté un caràcter extraviat" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "el número a l’inici del camp no és vàlid" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "el número de camp és zero" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "el desplaçament de caràcter és zero" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "el número després de «,» no és vàlid" - -# Usa quote(). ivb -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "no es permet l’operand extra %s en usar l’opció «-c»" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [ENTRADA [PREFIX]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriu fragments de mida fixa de l’ENTRADA en fitxers «PREFIXaa», " -"«PREFIXab»…\n" -"La mida per defecte és de 1000 línies, i el PREFIX per defecte és «x». " -"Sense\n" -"ENTRADA, o quan ENTRADA és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -# corregir l'opció -C -# Ein? ivb -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N Usa sufixs de longitud N (per defecte %d).\n" -" -b, --bytes=MIDA Escriu MIDA octets per fitxer.\n" -" -C, --line-bytes=MIDA Escriu com a molt MIDA octets de línies senceres\n" -" per cada fitxer d’eixida.\n" -" -d, --numeric-suffixes\n" -" Usa sufixs numèrics en lloc d’alfabètics.\n" -" -l, --lines=NOMBRE Escriu aquest NOMBRE de línies per fitxer.\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose Mostra un missatge en la sortida estàndard d’errors\n" -" abans d’obrir cada fitxer de sortida.\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"MIDA pot tenir un sufix multiplicador: «b» per a 512 octets, «k» per a 1 K,\n" -"«m» per a 1 M.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "s’han esgotat els sufixs per als fitxers de sortida" - -# Usa quote(). ivb -# Missatge informatiu. ivb -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "s’està creant el fitxer %s\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "només es pot partir el fitxer d’una manera" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: la longitud del sufix no és vàlida" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: el nombre d’octets no és vàlid" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: el nombre de línies no és vàlid" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "l’opció de nombre de línies «-%s%c…» és massa gran" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "el nombre de línies no és vàlid: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "avís: la seqüència d’escapada «\\%c» no és reconeguda" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: la directiva no és vàlida" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "avís: hi ha una barra invertida al final de la línia" - -# Usa quote(). ivb -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "no s’ha pogut llegir la informació de sistema de fitxers de %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] FITXER…\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Mostra l’estat d’un fitxer o sistema de fitxers.\n" -"\n" -" -L, --dereference Segueix els enllaços simbòlics.\n" -" -f, --file-system Mostra l’estat del sistema de fitxers en lloc de\n" -" l’estat del fitxer.\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c, --format=FORMAT Usa el FORMAT especificat en lloc de l’usat per\n" -" defecte, i afig un caràcter de nova línia després de\n" -" cada ús del FORMAT.\n" -" --printf=FORMAT Com «--format», però interpreta les seqüències\n" -" d’escapada amb barres invertides, i no afig un " -"caràcter\n" -" de nova línia al final. Si en voleu un, incloeu " -"«\\n»\n" -" en el FORMAT.\n" -" -t, --terse Mostra la informació de forma pelada.\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Seqüències de format vàlides per als fitxers (és a dir, sense\n" -"«--file-system»):\n" -"\n" -" %a Permisos d’accés en octal.\n" -" %A Permisos d’accés en un format llegible pels humans.\n" -" %b Nombre de blocs reservats (vegeu «%B»).\n" -" %B Mida en octets de cada bloc mostrat per «%b».\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d Número del dispositiu en decimal.\n" -" %D Número del dispositiu en hexadecimal.\n" -" %f Mode en brut, en hexadecimal.\n" -" %F Tipus del fitxer.\n" -" %g Identificador del grup del propietari.\n" -" %G Nom del grup del propietari.\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h Nombre d’enllaços forts.\n" -" %i Número del node índex.\n" -" %n Nom del fitxer.\n" -" %N Nom entrecometat del fitxer, o del fitxer apuntat en el cas d’un\n" -" enllaç simbòlic.\n" -" %o Mida del bloc d’E/S.\n" -" %s Mida total, en octets.\n" -" %t Número major de dispositiu, en hexadecimal.\n" -" %T Número menor de dispositiu, en hexadecimal.\n" - -# Indique «de les dades» i «del node índex», queda més clar. ivb -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u Identificador d’usuari del propietari.\n" -" %U Nom d’usuari del propietari.\n" -" %x Data de l’últim accés.\n" -" %X Data de l’últim accés, en segons des de l’Època.\n" -" %y Data de l’última modificació de les dades.\n" -" %Y Data de l’última modificació de les dades, en segons des de " -"l’Època.\n" -" %z Data de l’últim canvi en el node índex.\n" -" %Z Data de l’últim canvi en el node índex, en segons des de l’Època.\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Seqüències de format vàlides per als sistemes de fitxers:\n" -"\n" -" %a Nombre de blocs lliures disponibles per als usuaris normals.\n" -" %b Nombre total de blocs de dades del sistema de fitxers.\n" -" %c Nombre total de nodes índex del sistema de fitxers.\n" -" %d Nombre de nodes índex lliures del sistema de fitxers.\n" -" %f Nombre de blocs de dades lliures del sistema de fitxers.\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i Identificador del sistema de fitxers en hexadecimal.\n" -" %l Longitud màxima dels noms de fitxer.\n" -" %n Nom del fitxer.\n" -" %s Mida del bloc (per a transferències més ràpides).\n" -" %S Mida del bloc fonamental (per a recomptes de blocs).\n" -" %t Tipus del sistema de fitxers en hexadecimal.\n" -" %T Tipus del sistema de fitxers en un format llegible pels humans.\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [-F DISPOSITIU] [--file=DISPOSITIU] [PROPIETAT]…\n" -" o bé: %s [-F DISPOSITIU] [--file=DISPOSITIU] [-a|--all]\n" -" o bé: %s [-F DISPOSITIU] [--file=DISPOSITIU] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Mostra o canvia les característiques del terminal.\n" -"\n" -" -a, --all Mostra totes les propietats actuals de forma " -"llegible\n" -" pels humans.\n" -" -g, --save Mostra totes les propietats actuals de forma " -"llegible\n" -" per «stty».\n" -" -F, --file=DISPOSITIU Obre i usa el DISPOSITIU especificat en lloc de\n" -" l’entrada estàndard.\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un «-» opcional davant d’una PROPIETAT la nega. Un «*» marca les " -"propietats\n" -"noâ€POSIX. Les propietats disponibles venen determinades pel sistema " -"subjaent.\n" - -# El més llarg és «werase CAR». ivb -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Caràcters especials:\n" -" * dsusp CAR El caràcter CAR enviarà un senyal de parada de terminal " -"una\n" -" volta s’haja buidat l’entrada.\n" -" eof CAR CAR enviarà un final de fitxer (que termina l’entrada).\n" -" eol CAR CAR terminarà la línia.\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 CAR CAR indica un caràcter alternatiu de terminació de línia.\n" -" erase CAR CAR esborrarà l’últim caràcter escrit.\n" -" intr CAR CAR enviarà un senyal d’interrupció.\n" -" kill CAR CAR esborrarà la línia actual.\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext CAR CAR entrarà el caràcter següent entrecometat.\n" -" quit CAR CAR enviarà un senyal d’eixir.\n" -" * rprnt CAR CAR redibuixarà la línia actual.\n" -" start CAR CAR reiniciarà l’eixida després d’haverâ€la parat.\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop CAR CAR pararà l’eixida.\n" -" susp CAR CAR enviarà un senyal de parada de terminal.\n" -" * swtch CAR CAR canviarà a una capa d’intèrpret diferent.\n" -" * werase CAR CAR esborrarà l’última paraula escrita.\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Propietats especials:\n" -" N Estableix la velocitat d’entrada i eixida a N bauds.\n" -" * cols N Anuncia al nucli que el terminal té N columnes.\n" -" * columns N Equival a «cols N».\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N Estableix la velocitat d’entrada a N bauds.\n" -" * line N Usa la disciplina de línia N.\n" -" min N Amb «-icanon», caldran almenys N caràcters per a fer una\n" -" lectura completa.\n" -" ospeed N Estableix la velocitat d’eixida a N bauds.\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N Anucia al nucli que el terminal té N files.\n" -" * size Mostra el nombre de files i columnes d’acord amb el nucli.\n" -" speed Mostra la velocitat del terminal.\n" -" time N Amb «-icanon», l’expiració de la lectura esdevé d’N " -"dècimes\n" -" de segon.\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Propietats de control:\n" -" [-]clocal Inhabilita els senyals de control del mòdem.\n" -" [-]cread Permet rebre entrada.\n" -" * [-]crtscts Habilita l’establiment de connexió amb RTS/CTS.\n" -" csN Estableix la mida de caràcter a N bits [5..8].\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb Usa dos bits de parada per caràcter (només un amb «-»).\n" -" [-]hup S’envia un senyal de penjat quan l’últim procés tanque el\n" -" terminal.\n" -" [-]hupcl Equival a «[-]hup».\n" -" [-]parenb Genera un bit de paritat a l’eixida i n’espera un a\n" -" l’entrada.\n" -" [-]parodd Usa paritat senar (parella amb «-»).\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Propietats de l’entrada:\n" -" [-]brkint Fa que les interrupcions de teclat generen senyals\n" -" d’interrupció.\n" -" [-]icrnl Tradueix els retorns de carro a noves línies.\n" -" [-]ignbrk Descarta els caràcters d’interrupció.\n" -" [-]igncr Descarta els retorns de carro.\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar Descarta els caràcters amb error de paritat.\n" -" * [-]imaxbel Xiula i no buida un bloc de memòria intermèdia d’entrada " -"ple\n" -" quan arriba un caràcter.\n" -" [-]inlcr Tradueix les noves línies en retorns de carro.\n" -" [-]inpck Habilita la comprovació de paritat de l’entrada.\n" -" [-]istrip Posa a zero el bit alt (8é) dels caràcters d’entrada.\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 Assumeix que els caràcters d’entrada estan codificats fent\n" -" servir UTF‑8.\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc Tradueix els caràcters en majúscula a minúscula.\n" -" * [-]ixany Permet que qualsevol caràcter reinicie l’eixida, no només " -"el\n" -" caràcter definit amb «start».\n" -" [-]ixoff Habilita l’enviament de caràcters d’inici/parada.\n" -" [-]ixon Habilita el control de flux amb XON/XOFF.\n" -" [-]parmrk Marca els errors de paritat (amb la seqüència de caràcters\n" -" 255â€0â€caràcter).\n" -" [-]tandem Equival a «[-]ixoff»\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Propietats de l’eixida:\n" -" * bsN Estil del retard del retrocés, N en [0..1].\n" -" * crN Estil del retard del retorn de carro, N en [0..3].\n" -" * ffN Estil del retard del salt de pàgina, N en [0..1].\n" -" * nlN Estil del retard de la nova línia, N en [0..1].\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl Tradueix els retorns de carro a noves línies.\n" -" * [-]ofdel Usa per a replenar caràcters d’esborrat en lloc de nuls.\n" -" * [-]ofill Replena amb caràcters en lloc d’esperar en els retards.\n" -" * [-]olcuc Tradueix els caràcters en minúscula a majúscula.\n" -" * [-]onlcr Tradueix les noves línies a retorn de carro i nova línia.\n" -" * [-]onlret Fa que la nova línia provoque un retorn de carro.\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr No imprimeix retorns de carro en la primera columna.\n" -" [-]opost Postprocessa l’eixida.\n" -" * tabN Estil del retard de la tabulació horitzontal, N en [0..3].\n" -" * tabs Equival a «tab0».\n" -" * -tabs Equival a «tab3».\n" -" * vtN Estil del retard de la tabulació vertical, N en [0..1].\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Propietats locals:\n" -" [-]crterase Mostra els caràcters de retrocés com a\n" -" retrocésâ€espaiâ€retrocés.\n" -" * crtkill Esborra totes les línies d’acord amb «echoprt» i «echoe».\n" -" * -crtkill Esborra totes les línies d’acord amb «echoctl» i «echok».\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho Mostra els caràcters de control amb notació d’accent\n" -" circumflex («^c»).\n" -" [-]echo Mostra els caràcters de l’entrada.\n" -" * [-]echoctl Equival a «[-]ctlecho».\n" -" [-]echoe Equival a «[-]crterase».\n" -" [-]echok Mostra una nova línia després del caràcter d’esborrar " -"línia.\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke Equival a «[-]crtkill».\n" -" [-]echonl Mostra les noves línies encara que no es mostren la resta\n" -" dels caràcters.\n" -" * [-]echoprt Mostra entre «\\\\» i «/» els caràcters esborrats amb el\n" -" retrocés.\n" -" [-]icanon Habilita els caràcters especials d’esborrar, esborrar " -"línia,\n" -" esborrar paraula i redibuixar.\n" -" [-]iexten Habilita els caràcters especials noâ€POSIX.\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig Habilita els caràcters especials d’interrupció, eixida i\n" -" parada de terminal.\n" -" [-]noflsh Inhabilita el buidat després d’haver rebut els caràcters\n" -" especials d’interrupció i eixida.\n" -" * [-]prterase Equival a «[-]echoprt».\n" -" * [-]tostop Para els processos de fons que intenten escriure en el\n" -" terminal.\n" -" * [-]xcase Amb «icanon», escapa amb «\\\\» les majúscules.\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Propietats combinades:\n" -" * [-]LCASE Equival a «[-]lcase».\n" -" cbreak Equival a «-icanon».\n" -" -cbreak Equival a «icanon».\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked Posa a llurs valors per defecte els caràcters: brkint " -"ignpar\n" -" istrip icrnl ixon opost isig icanon eof eol.\n" -" -cooked Equival a «raw».\n" -" crt Equival a «echoe echoctl echoke».\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec Equival a «echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u».\n" -" * [-]decctlq Equival a «[-]ixany».\n" -" ek Posa a llurs valors per defecte els caràcters «kill» i\n" -" «erase».\n" -" evenp Equival a «parenb -parodd cs7».\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp Equival a «-parenb cs8».\n" -" * [-]lcase Equival a «xcase iuclc olcuc».\n" -" litout Equival a «-parenb -istrip -opost cs8».\n" -" -litout Equival a «parenb istrip opost cs7».\n" -" nl Equival a «-icrnl -onlcr».\n" -" -nl Equival a «icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret».\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp Equival a «parenb parodd cs7».\n" -" -oddp Equival a «-parenb cs8».\n" -" [-]parity Equival a «[-]evenp».\n" -" pass8 Equival a «-parenb -istrip cs8».\n" -" -pass8 Equival a «parenb istrip cs7».\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw Equival a «-ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany -imaxbel\n" -" -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0»\n" -" -raw Equival a «cooked».\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane Equival a «cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr -" -"onocr\n" -" -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0 isig icanon\n" -" iexten echo echoe echok -echonl -noflsh -xcase -tostop\n" -" -echoprt echoctl echoke», posant tots els caràcters " -"especials\n" -" a llurs valors per defecte.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Controla la línia tty connectada a l’entrada estàndard. Sense arguments,\n" -"mostra la velocitat en bauds, la disciplina de línia i les diferències amb\n" -"«stty sane». En indicar propietats, el caràcter CAR ha de ser literal, o\n" -"codificat com «^c», «0x37», «0177» o «127»; els valors especials «^-» i\n" -"«undef» s’usen per a inhabilitar caràcters especials.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "només es pot especificar un dispositiu" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"les opcions per a mostrar les propietats de forma llegible per humans i per " -"«stty» són mútuament excloents" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "no es poden establir modes en especificar un estil d’eixida" - -# Realment el desactiva, no reinicia. ivb -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: no s’ha pogut desactivar el mode no blocador" - -# Ambdues usen quote(). ivb -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "l’argument %s no és vàlid" - -# Totes sis usen quote(). ivb -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "manca un argument per a %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "la disciplina de línia %s no és vàlida" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: no s’han pogut realitzar totes les operacions requerides" - -# Missatge de depuració. ivb -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: mode\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: aquest dispositiu no té informació de mida" - -# Usa quote(). ivb -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "l’argument enter %s no és vàlid" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: no s’ha pogut obrir «/dev/tty»" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "no s’han pogut establir els grups" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "no s’ha pogut establir l’identificador de grup" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "no s’ha pogut establir l’identificador d’usuari" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [-] [USUARI [ARG]…]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Canvia els identificadors efectius d’usuari i grup als de l’USUARI.\n" -"\n" -" -, -l, --login Fa servir un intèrpret d’entrada.\n" -" -c, --command=ORDRE Passa una ORDRE a l’intèrpret amb «-c».\n" -" -f, --fast Passa «-f» a l’intèrpret (per a «csh» o «tcsh»).\n" -" -m, --preserve-environment\n" -" No reinicia les variables d’entorn.\n" -" -p Equival a «-m».\n" -" -s, --shell=INTÈRPRET Executa l’INTÈRPRET si ho permet «/etc/shells».\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un «-» simple implica «-l». Si no s’indica cap USUARI, s’assumeix «root».\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "l’usuari «%s» no existeix" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "la contrasenya no és correcta" - -# No usa quote(). ivb -# Missatge informatiu. ivb -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "s’usa l’intèrpret restringit «%s»" - -# No usa quote(). ivb -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "avís: no s’ha pogut canviar al directori «%s»" - -# Això de «defeat» és que l'últim té preferència. ivb -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Mostra la suma de verificació i el nombre de blocs de cada FITXER.\n" -"\n" -" -r Usa l’algorisme de suma de BSD, amb blocs de 1 kB.\n" -" -s, --sysv Usa l’algorisme de suma de System V, amb blocs de " -"512\n" -" octets.\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bolca els blocs modificats al disc i actualitza el superbloc.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "es descarten tots els arguments" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"NOTA: Potser el vostre intèrpret d’ordres té la seua pròpia versió de «%s»,\n" -"que preval sobre la descrita ací. Per favor, consulteu en la documentació " -"del\n" -"vostre intèrpret quines opcions admet.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help Mostra aquesta ajuda i surt.\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version Mostra informació sobre la versió i surt.\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriu cada FITXER en la sortida estàndard, invertint l’ordre de les " -"línies.\n" -"Sense cap FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before Posa el separador abans, i no després.\n" -" -r, --regexp Interpreta el separador com a una expressió regular.\n" -" -s, --separator=CADENA\n" -" Usa la CADENA com a separador en lloc del caràcter " -"de\n" -" nova línia.\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: ha fallat el desplaçament" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "el registre és massa gran" - -# Usa quote(). ivb -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer temporal %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "no s’ha pogut obrir %s per a escriure" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: error d’escriptura" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "el separador no pot ser buit" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriu les últimes %d línies de cada FITXER en la sortida estàndard. Amb " -"més\n" -"d’un FITXER, les precedeix amb una capçalera amb el nom del fitxer. Sense " -"cap\n" -"FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry Continua intentant obrir un fitxer fins i tot si és\n" -" inaccessible al principi, o si després es torna\n" -" inaccessible; només és útil en seguir la pista d’un\n" -" nom, és a dir, amb «--follow=NOM».\n" -" -c, --bytes=N Escriu els últims N octets.\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --folow[={NOM|DESCRIPTOR}]\n" -" Escriu les dades a mesura que el fitxer creix; «-f»,\n" -" «--follow», i «--follow=DESCRIPTOR» són equivalents.\n" -" -F Equival a «--follow=NOM --retry».\n" - -# «-n» cap pq per defecte és 10. ivb -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N Escriu les últimes N línies, i no les últimes %d.\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" Amb «--follow=NOM», reobre el FITXER que no ha " -"canviat\n" -" de mida després de N iteracions (per defecte %d), " -"per\n" -" veure si ha estat esborrat o reanomenat (com és el " -"cas\n" -" habitual dels fitxers de registre en ser rotats).\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID Amb «-f», acaba després que el procés identificat " -"per\n" -" aquest PID mori.\n" -" -q, --quiet, --silent Omet les capçaleres amb els noms dels fitxers.\n" -" -s, --sleep-interval=S\n" -" Amb «-f», cada iteració dura aproximadament S segons\n" -" (per defecte 1.0).\n" -" -v, --verbose Sempre escriu els noms dels fitxers.\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Si el primer caràcter d’N (nombre d’octets o línies) és un «+», escriu cada\n" -"fitxer començant pel seu Nè element, comptant des de l’inici; en altre cas,\n" -"escriu els últims N elements del fitxer. N pot tenir un sufix " -"multiplicador:\n" -"«b» per a 512, «k» per a 1024, «m» per a 1024*1024.\n" -"\n" - -# atenció: dues entrades seguides -# Xanxullo horrend perquè la traducció acaba amb la línia! ivb -# El xanxullo inclou canviar el dialecte d'un verb! Aargh! XP ivb -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Amb «--follow» (-f), es segueix per defecte el descriptor de fitxer, de " -"manera\n" -"que encara que el fitxer siga reanomenat, es continuarà seguint el seu final." - -# aquesta entrada va junta amb l'anterior -# Xanxullo horrend perquè la traducció comença amb la línia! ivb -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -" \n" -"Aquest comportament no és desitjable si el que voleu realment és seguir el\n" -"nom del fitxer, i no el seu descriptor (per exemple, durant la rotació d’un\n" -"registre). Useu «--follow=NOM» en aquest cas. Això fa que s’òbriga\n" -"periòdicament el fitxer en qüestió per a veure si ha estat esborrat i " -"recreat\n" -"per algun altre programa.\n" - -# No usa quote(). ivb -# Missatge d'error. ivb -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "en tancar «%s» (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: no s’ha pogut moure dins el desplaçament relatiu %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: no s’ha pogut moure fins al desplaçament relatiu al final %s" - -# Usa quote(). ivb -# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s ha esdevingut inaccessible" - -# tailable = cuable? ;) -# Usa quote(). ivb -# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s ha estat substituït per un fitxer no seguible; s’abandona la pista " -"d’aquest nom" - -# Usa quote(). ivb -# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s ha esdevingut accessible" - -# Usa quote(). ivb -# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s ha aparegut; es segueix el final del nou fitxer" - -# Usa quote(). ivb -# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s ha estat substituït; es segueix el final del nou fitxer" - -# Realment el desactiva, no reinicia. ivb -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: no s’ha pogut desactivar el mode no blocador" - -# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: el fitxer ha estat truncat" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "no resta cap fitxer" - -# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: no es pot seguir el final d’aquest tipus de fitxer; s’abandona la pista " -"d’aquest nom" - -# És un enter correcte però massa gran. ivb -# Usa quote(). ivb -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "el número %s és massa gran" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: el nombre màxim d’iteracions sense alteracions entre obertures no és " -"vàlid" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: el PID no és vàlid" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: el nombre de segons no és vàlid" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "avís: «--retry» només és útil quan es segueix la pista d’un nom" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "avís: es descarta el PID; «--pid=PID» només és útil en fer seguiments" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "avís: aquest sistema no permet l’opció «--pid=PID»" - -# Usa quote(). ivb -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "no es pot seguir %s pel nom" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "avís: seguir indefinidament l’entrada estàndard no és efectiu" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Còpia l’entrada estàndard a cada FITXER, i també a l’eixida estàndard.\n" -"\n" -" -a, --append Afegeix a cada FITXER indicat, no el sobreescriu.\n" -" -i, --ignore-interrupts\n" -" Descarta els senyals d’interrupció.\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si un dels FITXER és «-», el torna a copiar sobre l’eixida estàndard.\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "manca un argument després de %s" - -# Usa quote(). ivb -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "el número enter %s no és vàlid\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "cal «)»\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "cal «)», s’ha trobat «%s»\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: cal un operador unari\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "«-nt» no admet «-l»\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "«-ef» no admet «-l»\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "«-ot» no admet «-l»\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "l’operador binari no és conegut\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: cal un operador binari\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: test EXPRESSIÓ\n" -" o bé: test\n" -" o bé: [ EXPRESSIÓ ]\n" -" o bé: [ ]\n" -" o bé: [ OPCIÓ\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ix amb un estat determinat per l’EXPRESSIÓ.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Una EXPRESSIÓ omesa és per defecte falsa. Altrament, l’EXPRESSIÓ és certa " -"o\n" -"falsa i estableix l’estat d’eixida. És una de:\n" - -# El més llarg és «EXPRESSIÓ1 -a EXPRESSIÓ2». ivb -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( EXPRESSIÓ ) L’EXPRESSIÓ és certa.\n" -" ! EXPRESSIÓ L’EXPRESSIÓ és falsa.\n" -" EXPRESSIÓ1 -a EXPRESSIÓ2 L’EXPRESSIÓ1 i l’EXPRESSIÓ2 són certes.\n" -" EXPRESSIÓ1 -o EXPRESSIÓ2 L’EXPRESSIÓ1 o l’EXPRESSIÓ2 és certa.\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] CADENA La longitud de la CADENA no és zero.\n" -" CADENA Equival a «-n CADENA».\n" -" -z CADENA La longitud de la CADENA és zero.\n" -" CADENA1 = CADENA2 Les cadenes són iguals.\n" -" CADENA1 != CADENA2 Les cadenes no són iguals.\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ENTER1 -eq ENTER2 L’ENTER1 és igual a l’ENTER2.\n" -" ENTER1 -ge ENTER2 L’ENTER1 és major o igual que l’ENTER2.\n" -" ENTER1 -gt ENTER2 L’ENTER1 és major que l’ENTER2.\n" -" ENTER1 -le ENTER2 L’ENTER1 és menor o igual que l’ENTER2.\n" -" ENTER1 -lt ENTER2 L’ENTER1 és menor que l’ENTER2.\n" -" ENTER1 -ne ENTER2 L’ENTER1 no és igual que l’ENTER2.\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FITXER1 -ef FITXER2 El FITXER1 i el FITXER2 tenen els mateixos\n" -" números de dispositiu i node índex.\n" -" FITXER1 -nt FITXER2 El FITXER1 és més nou (data de modificació) " -"que\n" -" el FITXER2.\n" -" FITXER1 -ot FITXER2 El FITXER1 és més antic que el FITXER2.\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b FITXER El FITXER existeix i és un dispositiu de " -"blocs.\n" -" -c FITXER El FITXER existeix i és un dispositiu de\n" -" caràcters.\n" -" -d FITXER El FITXER existeix i és un directori.\n" -" -e FITXER El FITXER existeix.\n" - -# En «-G» no és necessari posar «ID». ivb -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f FITXER El FITXER existeix i és un fitxer ordinari.\n" -" -g FITXER El FITXER existeix i té activat el bit\n" -" d’establiment de l’ID de grup.\n" -" -G FITXER El FITXER existeix i pertany al grup efectiu.\n" -" -h FITXER El FITXER existeix i és un enllaç simbòlic\n" -" (equival a «-L»).\n" -" -k FITXER El FITXER existeix i té activat el bit de\n" -" permanença.\n" - -# En «-O» no és necessari posar ID. ivb -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FITXER El FITXER existeix i és un enllaç simbòlic\n" -" (equival a «-h»).\n" -" -O FITXER El FITXER existeix i pertany a l’usuari " -"efectiu.\n" -" -p FITXER El FITXER existeix i és una canonada amb nom.\n" -" -r FITXER El FITXER existeix i té permís de lectura.\n" -" -s FITXER El FITXER existeix i la seua mida és major " -"que\n" -" zero.\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FITXER El FITXER existeix i és un connector.\n" -" -t DF El descriptor de fitxer DF és obert en un\n" -" terminal.\n" -" -u FITXER El FITXER existeix i té activat el bit\n" -" d’establiment de l’ID d’usuari.\n" -" -w FITXER El FITXER existeix i té permís d’escriptura.\n" -" -x FITXER El FITXER existeix i té permís d’execució (o " -"de\n" -" recerca).\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Excepte «-h» i «-L», totes les comprovacions sobre un FITXER segueixen els\n" -"enllaços simbòlics. Teniu en compte que cal que els parèntesis siguen\n" -"escapats (per exemple, amb barres invertides) en els intèrprets d’ordres.\n" -"ENTER també pot ser «-l CADENA», que s’avalua a la longitud de la CADENA.\n" - -# FIXME: The way this integrates in the message about builtins is language-dependent. ivb -# Quin xanxullo!!! ivb -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test» o «[" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "manca «]»\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "sobra l’argument %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "el format de data «%s» no és vàlid" - -# Els 3 usen quote(). ivb -# Condició d'error. ivb -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "en crear %s" - -# Usa quote(). ivb -# En el codi font diu que no val la pena distingir el tipus d'error. ivb -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "no s’han pogut canviar les dates de %s" - -# Usa quote(). ivb -# Condició d'error. ivb -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "en establir les dates de %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Actualitza les dates d’accés i modificació de cada FITXER a la data actual.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a Només canvia la data d’accés.\n" -" -c, --no-create No crea cap fitxer.\n" -" -d, --date=CADENA Interpreta la CADENA i l’usa en lloc de la data " -"actual.\n" -" -f (No es té en compte.)\n" -" -m Només canvia la data de modificació de les dades.\n" - -# Què té aquesta gent en contra de les cometes? ivb -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FITXER\n" -" Usa les dates d’aquest FITXER en lloc de la data\n" -" actual.\n" -" -t DATA Usa la data [[CC]AA]MMDDhhmm[.ss] en lloc de la data\n" -" actual.\n" -" --time=PARAULA Modifica la data indicada per la PARAULA: la " -"d’accés\n" -" amb «access», «atime» o «use» (equivalen a «-a»); la " -"de\n" -" modificació amb «modify» o «mtime» (equivalen a «-" -"m»).\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Teniu en compte que les opcions «-d» i «-t» accepten formats de data i hora\n" -"distints.\n" -"\n" -"Si un FITXER és «-», actua sobre l’eixida estàndard.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "no es poden especificar dates de més d’un origen" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"avís: «touch %s» és obsoleta; useu «touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d»" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… JOC1 [JOC2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Tradueix, redueix, o suprimeix caràcters de l’entrada estàndard, i escriu " -"el\n" -"resultat en la sortida estàndard.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement Complementa primer el JOC1.\n" -" -d, --delete Suprimeix els caràcters del JOC1, no tradueix.\n" -" -s, --squeeze-repeats Substitueix cada seqüència de repeticions d’un\n" -" caràcter de JOC1 per una única ocurrència del " -"caràcter.\n" -" -t, --truncate-set1 Trunca primer el JOC1 a la llargada del JOC2.\n" - -# El més llag és «[:xdigit:]». ivb -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"Cada JOC s’especifica com a una cadena de caràcters. La majoria d’ells es\n" -"representen literalment. Les seqüències que s’interpreten són:\n" -"\n" -" \\NNN Caràcter amb valor octal NNN (d’1 a 3 dígits octals).\n" -" \\\\ Barra invertida.\n" -" \\a Alarma (BEL).\n" -" \\b Retrocés.\n" -" \\f Salt de pàgina.\n" -" \\n Nova línia.\n" -" \\r Retorn de carro.\n" -" \\t Tabulació horitzontal.\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v Tabulació vertical.\n" -" CAR1-CAR2 Tots els caràcters en ordre ascendent entre CAR1 i CAR2.\n" -" [CAR*] En el JOC2, còpies de CAR fins a arribar a la llargada de\n" -" JOC1.\n" -" [CAR*REP] REP còpies de CAR; REP és octal si comença amb 0.\n" -" [:alnum:] Totes les lletres i dígits.\n" -" [:alpha:] Totes les lletres.\n" -" [:blank:] Tots els espais en blanc horitzontals.\n" -" [:cntrl:] Tots els caràcters de control.\n" -" [:digit:] Tots els dígits.\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] Tots els caràcters imprimibles, excepte l’espai.\n" -" [:lower:] Totes les lletres minúscules.\n" -" [:print:] Tots els caràcters imprimibles, incloent l’espai.\n" -" [:punct:] Tots els caràcters de puntuació.\n" -" [:space:] Tots els espais en blanc verticals o horitzontals.\n" -" [:upper:] Totes les lletres majúscules.\n" -" [:xdigit:] Tots els dígits hexadecimals.\n" -" [=CAR=] Tots els caràcters equivalents a CAR.\n" - -# Les tres següents entrades van juntes !! -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"La traducció es produeix si no s’indica «-d» i ambdós JOC1 i JOC2 " -"apareixen.\n" -"Només es pot usar «-t» quan es tradueix. El JOC2 s’expandeix a la llargada " -"de\n" -"JOC1 repetint l’últim caràcter tant com sigui necessari. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Els caràcters\n" -"sobrants del JOC2 es descarten. Només s’assegura una expansió ascendent " -"per\n" -"les seqüències «[:lower:]» i «[:upper:]»; quan s’usen en JOC2 i s’estiga\n" -"traduint, només es poden utilitzar en parelles respecte JOC1, especificant\n" -"conversió de majúscules a minúscules (o a la inversa). " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"«-s» usa el JOC1 si no\n" -"s’està traduint ni suprimint; en la reducció s’usa el JOC2 i aquesta es\n" -"produeix després de traduïr o suprimir.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"avís: la seqüència ambígua d’escapada en octal «\\%c%c%c» s’interpreta com " -"la seqüència de 2 octets «\\0%c%c», «%c»" - -# que coi significa `cotejar'??? -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "els extrems del rang «%s-%s» es troben en ordre invers" - -# Usa quote(). ivb -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "el nombre de repeticions %s de la construcció «[c*n]» no és vàlid" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "manca el nom de la classe de caràcters: «[::]»" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "manca el caràcter de la classe d’equivalència: «[==]»" - -# Usa quote(). ivb -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "la classe de caràcters %s no és vàlida" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: l’operand de la classe d’equivalència ha de ser un únic caràcter" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "el conjunt conté massa caràcters" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" -"la construcció de repetició «[c*]» no pot aparèixer en la primera cadena" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" -"només pot aparèixer una construcció de repetició «[c*]» en la segona cadena" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" -"en traduir, les expressions «[=c=]» no poden aparèixer en la segona cadena" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "si no es trunca el primer joc, la segona cadena no pot ser nuÅ€la" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"en traduir amb classes de caràcters complementàries, la segona cadena ha " -"d’assignar tots els caràcters del domini a un de sol" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"en traduir, les úniques classes de caràcters que poden aparèixer en la " -"segona cadena són «upper» i «lower»" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" -"en traduir, la construcció «[c*]» només pot aparèxier en la segona cadena" - -# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "En traduir, cal especificar les dues cadenes." - -# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"En eliminar sense reduir repeticions, només es pot especificar una cadena." - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "la construcció «[:upper:]» o «[:lower:]» està desalineada" - -# no estic molt content amb aquesta. jm -# Retoque un poc la forma d'ús, queda un poc més clar. ivb -# Un retoc més i ja pareix més un nom d'opció. ivb -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [arguments de la línia d’ordres que seran descartats]\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Ix amb un codi d’estat que indica èxit." - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [FITXER]\n" -"Escriu una llista totalment ordenada d’acord amb l’ordenació parcial " -"descrita\n" -"en FITXER. Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada " -"estàndard.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: l’entrada conté un nombre senar de components" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: l’entrada conté un cicle:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]…\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Mostra el nom de fitxer del terminal connectat a l’entrada estàndard.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet No mostra res, només retorna un estat d’eixida.\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "no és un tty" - -# On deia «sistema operatiu» en una traducció antiga ara diu «nucli» ;) ivb -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Mostra alguna informació sobre el sistema. Si no s’indica cap OPCIÓ, fa el\n" -"mateix que amb «-s».\n" -"\n" -" -a, --all Mostra tota la informació (excepte la de «-p» i «-i» " -"si\n" -" és desconeguda), en l’ordre següent:\n" -" -s, --kernel-name Mostra el nom del nucli.\n" -" -n, --nodename Mostra el nom de l’estació en la xarxa.\n" -" -r, --kernel-release Mostra el llançament del nucli.\n" - -# FIXME: “unknown†in ``uname.c`` lacks i18n. ivb -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version Mostra la versió del nucli.\n" -" -m, --machine Mostra el tipus del maquinari.\n" -" -p, --processor Mostra el tipus del processador («unknown» si es\n" -" desconeix).\n" -" -i, --hardware-platform\n" -" Mostra la plataforma del maquinari («unknown» si es\n" -" desconeix).\n" -" -o, --operating-system\n" -" Mostra el sistema operatiu.\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "no s’ha pogut obtenir el nom del sistema" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Converteix els espais en blanc a tabulacions per cada FITXER, i escriu en " -"la\n" -"sortida estàndard. Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada\n" -"estàndard.\n" -"\n" - -# mirar la traducció del expand -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all Converteix tots els espais en blanc, no només els " -"que\n" -" es troben a principi de línia.\n" -" --first-only Només converteix les seqüències d’espais en blanc " -"que\n" -" es troben a principi de la línia (inhabilita «-a»).\n" -" -t, --tabs=NÚMERO Tabula a una distància de NÚMERO caràcters, en lloc " -"de\n" -" 8 (habilita «-a»).\n" -" -t, --tabs=LLISTA Especifica una llista de posicions explícites per " -"cada\n" -" tabulació, separades per comes (habilita «-a»).\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "els tabuladors es troben massa separats" - -# És un enter correcte però massa gran. ivb -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "la distància de tabulació és massa gran" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [ENTRADA [SORTIDA]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Descarta totes tret d’una de successives línies idèntiques de l’ENTRADA (o " -"de\n" -"l’entrada estàndard) i escriu en la SORTIDA (o en la sortida estàndard).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count Prefixa cada línia amb el nombre d’ocurrències.\n" -" -d, --repeated Només escriu les línies duplicades.\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=MÈTODE_DELIMITACIÓ]\n" -" Escriu totes les línies duplicades, delimitant els\n" -" grups segons el MÈTODE: «none» (per defecte) no els\n" -" separa; «prepend» els prefixa i «separate» els " -"separa\n" -" amb una línia buida.\n" -" -f, --skip-fields=N Evita la comparació dels primers N camps.\n" -" -i, --ignore-case No té en compte les diferències entre majúscules i\n" -" minúscules.\n" -" -s, --skip-chars=N Evita la comparació dels primers N caràcters.\n" -" -u, --unique Només escriu les línies que són úniques.\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N No compara més de N caràcters per línia.\n" - -# Hau! ivb -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un camp és una sèrie d’espais en blanc, seguit de caràcters no en blanc.\n" -"En usar «--skip-fields» i «--skip-chars», primer es salten els camps i " -"després\n" -"els caràcters.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "hi ha massa línies repetides" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "el nombre de camps a saltar no és vàlid" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "el nombre d’octets a saltar no és vàlid" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "el nombre d’octets a comparar no és vàlid" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"escriure totes les línies duplicades i el nombre de repeticions és absurd" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s FITXER\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crida la funció unlink() per a eliminar el FITXER especificat.\n" -"\n" - -# Usa quote(). ivb -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "no s’ha pogut deslligar %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "no s’ha pogut obtenir l’hora d’arrancada" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s en marxa " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? en marxa " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? dies ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld dia" -msgstr[1] "%ld dies" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu usuari" -msgstr[1] "%lu usuaris" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", càrrega mitjana: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]\n" - -# Dubte sobre lo de uptime. jm -# Ein? ivb -# No usa quote() en cap dels 2 args. ivb -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra l’hora actual, quant temps ha estat el sistema en marxa, el nombre\n" -"d’usuaris en el sistema i la mitjana de treballs en la cua d’execució " -"durant\n" -"els últims 1, 5 i 15 minuts. Si no s’indica el FITXER, s’usa «%s».\n" -"És comú usar «%s» com a FITXER.\n" -"\n" - -# No usa quote() en cap dels dos args. ivb -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra qui està connectat actualment, d’acord amb el contingut del FITXER. " -"Si\n" -"no s’indica el FITXER, s’usa «%s». És comú usar «%s»\n" -"com a FITXER.\n" -"\n" - -# afegir una línia en blanc entre la descripció i les opcions -# Ja està. ivb -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Escriu el nombre de caràcters de nova línia, paraules i octets de cada " -"FITXER,\n" -"i una línia de totals si especifiqueu més d’un FITXER. Sense FITXER, o " -"quan\n" -"FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n" -"\n" -" -c, --bytes Escriu el nombre d’octets.\n" -" -m, --chars Escriu el nombre de caràcters.\n" -" -l, --lines Escriu el nombre de caràcters de nova línia.\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length Escriu la longitud de la línia més llarga.\n" -" -w, --words Escriu el nombre de paraules.\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -# Ull, usar el mateix terme d'«antic» que baix. ivb -# XXX: S'entén com a sessió i és femení? ivb -# 6 caràcters. ivb -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "antic" - -# Identificador d'una tasca d'init. ivb -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -# Codi de terminació. ivb -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -# Codi d'eixida. ivb -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "eixida=" - -# 12 caràcters. ivb -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "canvi rlltge" - -# 10 caràcters. ivb -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "nivll exec" - -# Últim nivell d'execució. ivb -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "últim=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"nombre d’usuaris=%lu\n" - -# FIXME: This arrangement is language-dependent because of width. ivb -# Nom d'un usuari del sistema. ivb -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NOM" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LÃNIA" - -# Hora d'entrada d'un usuari al sistema. ivb -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "HORA" - -# Temps ociós d'un usuari. ivb -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "OCIÓS" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -# 8 caràcters. ivb -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "COMENT." - -# Codis de terminació i eixida del procés. ivb -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "EIXIDA" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER | ARG1 ARG2]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all Equival a «-b -d --login -p -r -t -T -u».\n" -" -b, --boot Moment de l’última arrencada del sistema.\n" -" -d, --dead Mostra els processos morts.\n" -" -H, --heading Mostra una línia de capçaleres de columna.\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login Mostra els processos d’entrada al sistema.\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" -l, --lookup Prova de fer canònics els noms d’estació via DNS.\n" -" -m Només mostra el nom d’estació i usuari associats amb\n" -" l’entrada estàndard.\n" -" -p, --process Mostra els processos actius llançats per «init».\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count Mostra els noms i el nombre total d’usuàries i " -"usuaris\n" -" connectats.\n" -" -r, --runlevel Mostra el nivell d’execució actual.\n" -" -s, --short Només mostra el nom, línia i hora (per defecte).\n" -" -t, --time Mostra el moment de l’últim canvi del rellotge del\n" -" sistema.\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg Inclou l’estat de missatges dels usuaris com a «+», " -"«-»\n" -" o «?».\n" -" -u, --users Llista les usuàries i usuaris connectats.\n" -" --message Equival a «-T».\n" -" --writable Equival a «-T».\n" - -# No usa quote() en cap dels 2 args. ivb -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si no s’indica el FITXER, s’usa «%s». És comú usar «%s»\n" -"com a FITXER. Si s’especifiquen ARG1 i ARG2, és com usar «-m»: és habitual\n" -"usar «am i» o «és genial».\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "avís: s’eliminarà «-i» en una versió futura; useu «-u» en el seu lloc" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra el nom d’usuari associat amb l’identificador d’usuari efectiu\n" -"actualment. Equival a «id -un».\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: no s’ha pogut trobar el nom de l’ID d’usuari %lu\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Forma d’ús: %s [CADENA]…\n" -" o bé: %s OPCIÓ\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra repetidament una línia amb totes les cadenes indicades, o «y».\n" -"\n" - -# Els 3 usen quote(). ivb -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "no s’ha pogut canviar el propietari o grup de %s" - -# Usa quote(). ivb -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "no s’ha pogut canviar al directori %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "no s’ha pogut obtenir el grup d’entrada d’un UID numèric" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root\n" -#~ " No tracta «/» de forma especial (per defecte).\n" -#~ " --preserve-root Falla en operar recursivament sobre «/».\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e Habilita la interpretació de seqüències d’escapada " -#~ "amb\n" -#~ " barra invertida.\n" -#~ " -E Inhabilita la interpretació de seqüències " -#~ "d’escapada\n" -#~ " amb barra invertida (per defecte).\n" - -# Usa quote(). ivb -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "avís: l’expressió %s no és portable: usar «^» com a primer caràcter d’una " -#~ "expressió regular bàsica no és portable; es descarta" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "l’opció «-%c» no és reconeguda" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "no s’ha pogut tornar al directori de treball" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "no s’ha pogut tornar al directori actual" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "es crea l’enllaç simbòlic %s cap a %s" - -# Usa quote() en els 2 args. ivb -# És un missatge de progrés. ivb -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "es crea un l’enllaç fort %s cap a %s" - -# Usa quote(). ivb -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "no s’han pogut els permisos del directori %s" - -# Usa quote(). ivb -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "no s’han pogut establir els permisos de la cua FIFO «%s»" - -# Usa quote(). ivb -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "no s’han pogut establir els permisos de %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aquest és programari lliure; podeu redistribuirâ€lo i/o modificarâ€lo sota " -#~ "els\n" -#~ "termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat publicada " -#~ "per la\n" -#~ "Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la Llicència o bé (si " -#~ "ho\n" -#~ "preferiu) sota qualsevol versió posterior.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aquest programa es distribueix amb l’expectativa de que serà útil, però " -#~ "SENSE\n" -#~ "CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIABILITAT o " -#~ "ADEQUACIÓ\n" -#~ "PER A UN PROPÃ’SIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública General GNU " -#~ "per\n" -#~ "obtenir-ne més detalls.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hauríeu d’haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU " -#~ "juntament\n" -#~ "amb aquest programa; en cas contrari, escriviu a la Free Software " -#~ "Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" - -# Usa quote(). ivb -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "no s’ha pogut canviar del directori %s a «..»" - -# Hmm... queda bé? jm -# Els 2 usen quote(). ivb -# En sintonia amb libc... ivb -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "ha fallat lstat() sobre «.» en %s" - -# Els 4 usen quote(). ivb -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "ha fallat lstat() sobre %s" - -# Els 2 usen quote() en els 2 args. ivb -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "no s’ha pogut canviar del directori %s a %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Elimina (o deslliga) cada FITXER.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory Deslliga el FITXER, encara que siga un directori " -#~ "no\n" -#~ " buit (només pel superusuari; tan sols funciona si " -#~ "el\n" -#~ " sistema permet deslligar directoris no buits).\n" -#~ " -f, --force Descarta els fitxers inexistents, i mai no " -#~ "pregunta.\n" -#~ " -i, --interactive Pregunta abans d’esborrar.\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "Ix amb un codi d’estat que indica error." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po deleted file mode 100644 index 6a30ed317..000000000 --- a/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,12390 +0,0 @@ -# Czech translations for GNU textutils -# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# Vladimir Michl , 1996. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n" -"Last-Translator: Vladimir Michl \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznaèný" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Platné argumenty jsou:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "chyba pøi zápisu" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Neznámá chyba systému" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:43 -#, fuzzy -msgid "regular file" -msgstr "ètení ze souboru se nezdaøilo" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:49 -#, fuzzy -msgid "block special file" -msgstr "velikost bloku" - -#: lib/file-type.c:52 -#, fuzzy -msgid "character special file" -msgstr "posun znaku je nula" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:75 -#, fuzzy -msgid "weird file" -msgstr "ètení ze souboru se nezdaøilo" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "tento systém nepodporuje roury" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "tento systém nepodporuje roury" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "tento systém nepodporuje roury" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "chyba pøi zápisu" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznámá chyba systému" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: pøepínaè `%s' není jednoznaèný\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: pøepínaè `--%s' musí být zadán bez argumentu\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: pøepínaè `%c%s' musí být zadán bez argumentu\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: pøepínaè `%s' vy¾aduje argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: neznámý pøepínaè `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: pøepínaè vy¾aduje argument -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: pøepínaè `-W %s' není jednoznaèný\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: pøepínaè `-W %s' musí být zadán bez argumentu\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "velikost bloku" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "pamì» vyèerpána" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "uzavøení souboru selhalo" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[aAyY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -#, fuzzy -msgid "iconv function not usable" -msgstr "znak U+%04X nelze vypsat: funkce iconv není pou¾itelná" - -#: lib/unicodeio.c:155 -#, fuzzy -msgid "iconv function not available" -msgstr "znak U+%04X nelze vypsat: funkce iconv není dostupná" - -#: lib/unicodeio.c:162 -#, fuzzy -msgid "character out of range" -msgstr "U+%04X: znak je mimo rozsah" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "znak U+%04X nelze pøevést do lokální znakové sady" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "znak U+%04X nelze pøevést do lokální znakové sady" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "neplatný u¾ivatel" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "neplatná skupina" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "neplatný u¾ivatel" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -" Tento program je volné programové vybavení; mù¾ete jej ¹íøit a " -"modifikovat\n" -"podle ustanovení Obecné veøejné licence GNU, vydávané Free Software\n" -"Foundation; a to buï verze 2 této licence anebo (podle va¹eho uvá¾ení),\n" -"kterékoli pozdìj¹í verze.\n" -"\n" -" Tento program je roz¹iøován v nadìji, ¾e bude u¾iteèný, av¹ak BEZ " -"JAKÉKOLI\n" -"ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO\n" -"NÌJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Dal¹í podrobnosti najdete v Obecné veøené licenci " -"GNU.\n" -"\n" -" Kopie Obecné veøejné licence GNU mìla být dodána spolu s tímto programem;\n" -"pokud se tak nestalo, napi¹te o ni Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Autoøi: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Autoøi: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Autoøi: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Autoøi: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Autoøi: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]\n" -" Výstupem je totálnì seøazený seznam v¹ech polo¾ek ze v¹ech vstupních " -"øádkù,\n" -"na kterých jsou polo¾ky seøazeny, vstupního SOUBORu. Jednotlivé polo¾ky " -"jsou\n" -"na øádku oddìleny mezerou.\n" -" Jestli¾e není SOUBOR zadán, bude èten standardní vstup.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" -"Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -" Chyby v programu oznamujte na adrese (pouze\n" -"anglicky), pøipomínky k pøekladu zasílejte na adresu (èesky)." - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "chyba pøi ètení" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "extra argument `%s' není s -c dovolen" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "standardní vstup" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/basename.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -" Vypí¹e JMÉNO bez úvodních adresáøù. Pokud je zadáno, také odstraní " -"koncovou\n" -"PØÍPONU.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "%s: po `%c' je oèekáváno celé èíslo" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n" - -#: src/cat.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -" Vypisuje SOUBOR(Y) na standardní výstup. Je-li uvedeno více souborù,\n" -"vypisuje je postupnì. Toho se dá vyu¾ít na spojení více souborù do jednoho.\n" -"\n" -" -A, --show-all stejné jako -vET\n" -" -b, --number-nonblank èísluje neprázdné výstupní øádky\n" -" -e stejné jako -vE\n" -" -E, --show-ends vypí¹e $ na konci ka¾dého øádku\n" -" -n, --number èísluje v¹echny výstupní øádky\n" -" -s, --squeeze-blank prázdné øádky jdoucí po sobì redukuje na jediný\n" -" -t stejné jako -vT\n" -" -T, --show-tabs vypisuje znak TAB jako ^I\n" -" -u (ignorováno)\n" -" -v, --show-nonprinting pou¾ije zápisu ^ a M-, kromì znakù LF a TAB\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -"Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, pak bude èten standardní vstup.\n" - -#: src/cat.c:109 -#, fuzzy -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" Vypisuje SOUBOR(Y) na standardní výstup. Je-li uvedeno více souborù,\n" -"vypisuje je postupnì. Toho se dá vyu¾ít na spojení více souborù do jednoho.\n" -"\n" -" -A, --show-all stejné jako -vET\n" -" -b, --number-nonblank èísluje neprázdné výstupní øádky\n" -" -e stejné jako -vE\n" -" -E, --show-ends vypí¹e $ na konci ka¾dého øádku\n" -" -n, --number èísluje v¹echny výstupní øádky\n" -" -s, --squeeze-blank prázdné øádky jdoucí po sobì redukuje na jediný\n" -" -t stejné jako -vT\n" -" -T, --show-tabs vypisuje znak TAB jako ^I\n" -" -u (ignorováno)\n" -" -v, --show-nonprinting pou¾ije zápisu ^ a M-, kromì znakù LF a TAB\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -"Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, pak bude èten standardní vstup.\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standardní výstup" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: vstupní soubor je zároveò výstupním" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "neplatná skupina" - -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s --traditional [SOUBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVÌ©TÍ]]\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"Zmìna práv zadaných SOUBORù na PRÁVA.\n" -"\n" -" -c, --changes vypisuje pouze soubory, jejich¾ práva byla " -"zmìnìna\n" -" -f, --silent, --quiet potlaèí vìt¹inu chybových zpráv\n" -" -v, --verbose vypisuje informaci o ka¾dém zpracovaném souboru\n" -" --reference=RSOUBOR místo hodnoty PRÁVA pou¾ije práva souboru RSOUBOR\n" -" -R, --recursive pracuje i se soubory a adresáøi v podadresáøích\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" Ka¾dá PRÁVA jsou slo¾ena z jednoho nebo více písmen z 'ugoa' " -"následovaného\n" -"jedním ze symbolù '+-=' a jedním nebo více písmeny z 'rwxXstugo'.\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s: po `%c' je oèekáváno celé èíslo" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "nastavení práv souboru %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "symbolický odkaz %s ani soubor na nìj¾ se odkazuje nebyly zmìnìny\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "práva souboru %s zmìnìna na %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "práva souboru %s se nepodaøila zmìnit na %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "práva souboru %s zùstala %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "%s nelze provést" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "ètení ze souboru se nezdaøilo" - -#: src/chmod.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... POSLEDNÍ\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"Zmìna práv zadaných SOUBORù na PRÁVA.\n" -"\n" -" -c, --changes vypisuje pouze soubory, jejich¾ práva byla " -"zmìnìna\n" -" -f, --silent, --quiet potlaèí vìt¹inu chybových zpráv\n" -" -v, --verbose vypisuje informaci o ka¾dém zpracovaném souboru\n" -" --reference=RSOUBOR místo hodnoty PRÁVA pou¾ije práva souboru RSOUBOR\n" -" -R, --recursive pracuje i se soubory a adresáøi v podadresáøích\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" Ka¾dá PRÁVA jsou slo¾ena z jednoho nebo více písmen z 'ugoa' " -"následovaného\n" -"jedním ze symbolù '+-=' a jedním nebo více písmeny z 'rwxXstugo'.\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/chown-core.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "vlastníka souboru %s se nepodaøilo zmìnit na " - -#: src/chown-core.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "skupinu souboru %s se nepodaøilo zmìnit na %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "zachování vlastnictví souboru %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "skupinu souboru %s se nepodaøilo zmìnit na %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#: src/chown-core.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "vlastníkem souboru %s zùstal " - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "skupina souboru %s zùstala %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "vlastníkem souboru %s zùstal " - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/chown-core.c:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "zachování vlastnictví souboru %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze zmìnit" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s --traditional [SOUBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVÌ©TÍ]]\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"Zmìna práv zadaných SOUBORù na PRÁVA.\n" -"\n" -" -c, --changes vypisuje pouze soubory, jejich¾ práva byla " -"zmìnìna\n" -" -f, --silent, --quiet potlaèí vìt¹inu chybových zpráv\n" -" -v, --verbose vypisuje informaci o ka¾dém zpracovaném souboru\n" -" --reference=RSOUBOR místo hodnoty PRÁVA pou¾ije práva souboru RSOUBOR\n" -" -R, --recursive pracuje i se soubory a adresáøi v podadresáøích\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" Ka¾dá PRÁVA jsou slo¾ena z jednoho nebo více písmen z 'ugoa' " -"následovaného\n" -"jedním ze symbolù '+-=' a jedním nebo více písmeny z 'rwxXstugo'.\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR1 SOUBOR2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -" Porovnává soubory LEVÝ_SOUBOR a PRAVÝ_SOUBOR, jejich¾ øádky jsou " -"uspoøádány\n" -"podle nìjakého klíèe, øádek po øádku. Výstupem jsou tøi sloupce, øádky " -"obsa¾ené\n" -"pouze v levém souboru, øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru, øádky " -"spoleèné\n" -"obìma souborùm.\n" -"\n" -" -1 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v levém souboru\n" -" -2 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru\n" -" -3 neukazuje øádky spoleèné obìma souborùm\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "zachování vlastnictví souboru %s" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "zachování èasù souboru %s" - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "zachování vlastnictví souboru %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "`%s' nelze do `%s' pøemístit" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "datum nelze nastavit" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "chyba pøi ètení %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "%s nelze provést" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "chyba pøi zápisu %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "zachování èasù souboru %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "uzavírání %s (fd=%d)" - -#: src/copy.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: pøepsat `%s', pøehlédnout práva %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: pøepsat `%s'? " - -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "`%s' a `%s' jsou jeden a tentý¾ soubor" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/copy.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "%s: adresáø nelze pøepsat souborem, který není adresáøem" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/copy.c:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "vytvoøení zálohy souboru `%s' mù¾e znièit zdroj; `%s' nepøejmenován" - -#: src/copy.c:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "vytvoøení zálohy souboru `%s' mù¾e znièit zdroj; `%s' nekopírován" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "pøíkaz %s nelze provést" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (záloha: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "%s: zacyklené symbolické odkazy nelze kopírovat" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: relativní symbolický odkaz lze vytvoøit pouze v aktuálním adresáøi" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "posun znaku je nula" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/copy.c:1708 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s: neznámý typ souboru" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "pøíkaz %s nelze provést" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (obnoven ze zálohy)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... POSLEDNÍ\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -"Kopíruje ZDROJ do CÍLe nebo více ZDROJù do ADRESÁØe.\n" -"\n" -" -a, --archive stejné jako pou¾ití pøepínaèù '-dpR'\n" -" --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopie pøepisovaných souborù\n" -" -b jako --backup, ale bez argumentu\n" -" -d, --no-dereference zachovává symbolické odkazy\n" -" -f, --force bude mazat existující cíle bez optání\n" -" -i, --interactive ptá se pøed pøepsáním\n" -" -l, --link tvoøí odkazy místo kopírování\n" -" -p, --preserve zachovává práva a èasy souborù, je-li to " -"mo¾né\n" -" -P, --parents pøidává zdrojovou cestu do cílového ADRESÁØe\n" -" -r kopíruje rekurzivnì, co není adresáøem " -"kopíruje\n" -" jako by to byl soubor.\n" -" POZOR: Pokud budete kopírovat speciální " -"soubory\n" -" jako tøeba roury nebo /dev/zero, pak radìji\n" -" pou¾ijte -R\n" -" --sparse=KDY øídí tvorbu souborù s dírami\n" -" -R, --recursive kopíruje adresáøe rekurzivnì\n" -" --strip-trailing-slashes odstraòuje lomítka na konci názvù v¹ech " -"ZDROJù\n" -" -s, --symbolic-link tvoøí symbolické odkazy místo kopírování\n" -" -S, --suffix=PØÍPONA zmìní obvyklou pøíponu zálo¾ních souborù\n" -" na PØÍPONU\n" -" -u, --update kopíruje pouze, kdy¾ zdrojový soubor je\n" -" novìj¹í ne¾ cílový, nebo kdy¾ cílový soubor\n" -" neexistuje\n" -" -v, --verbose vypisuje bli¾¹í informace o vykonávání " -"pøíkazu\n" -" -x, --one-file-system zùstane v jednom souborovém systému\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" Implicitnì, jsou ZDROJové soubory s dírami detekovány a odpovídající " -"CÍLový\n" -"soubor je vytvoøen stejnì `dìravý'. Toto je voleno pøepínaèem --" -"sparse=auto.\n" -"Pøepínaèem --sparse=always øíkáme, ¾e v CÍLových souborech se mají tvoøit\n" -"díry, jakmile ZDROJový soubor obsahuje dostateènì dlouhé sekvence nulových\n" -"bajtù. Pøepínaèem --sparse=never tvorbì souborù s dírami zabráníme.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -"Pøejmenování ZDROJe na CÍL nebo pøemístìní ZDROJe(ù) do ADRESÁØe.\n" -"\n" -" --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopii ka¾dého existujícího\n" -" cílového souboru\n" -" -b jako --backup, ale bez argumentu\n" -" -f, --force ma¾e existující cíle, neptá se\n" -" -i, --interactive pøed pøepsáním souboru se zeptá\n" -" --strip-trailing-slashes odstraní v¹echna lomítka z konce ZDROJe(ù)\n" -" -S, --suffix=PØÍPONA pøípona zálo¾ních souborù\n" -" --target-directory=ADRESÁØ pøemístí v¹echny ZDROJe do ADRESÁØe\n" -" -u, --update pøemístí pouze star¹í a úplnì nové soubory\n" -" -v, --verbose vypisuje co se dìje\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" - -#: src/cp.c:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kopíruje ZDROJ do CÍLe nebo více ZDROJù do ADRESÁØe.\n" -"\n" -" -a, --archive stejné jako pou¾ití pøepínaèù '-dpR'\n" -" --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopie pøepisovaných souborù\n" -" -b jako --backup, ale bez argumentu\n" -" -d, --no-dereference zachovává symbolické odkazy\n" -" -f, --force bude mazat existující cíle bez optání\n" -" -i, --interactive ptá se pøed pøepsáním\n" -" -l, --link tvoøí odkazy místo kopírování\n" -" -p, --preserve zachovává práva a èasy souborù, je-li to " -"mo¾né\n" -" -P, --parents pøidává zdrojovou cestu do cílového ADRESÁØe\n" -" -r kopíruje rekurzivnì, co není adresáøem " -"kopíruje\n" -" jako by to byl soubor.\n" -" POZOR: Pokud budete kopírovat speciální " -"soubory\n" -" jako tøeba roury nebo /dev/zero, pak radìji\n" -" pou¾ijte -R\n" -" --sparse=KDY øídí tvorbu souborù s dírami\n" -" -R, --recursive kopíruje adresáøe rekurzivnì\n" -" --strip-trailing-slashes odstraòuje lomítka na konci názvù v¹ech " -"ZDROJù\n" -" -s, --symbolic-link tvoøí symbolické odkazy místo kopírování\n" -" -S, --suffix=PØÍPONA zmìní obvyklou pøíponu zálo¾ních souborù\n" -" na PØÍPONU\n" -" -u, --update kopíruje pouze, kdy¾ zdrojový soubor je\n" -" novìj¹í ne¾ cílový, nebo kdy¾ cílový soubor\n" -" neexistuje\n" -" -v, --verbose vypisuje bli¾¹í informace o vykonávání " -"pøíkazu\n" -" -x, --one-file-system zùstane v jednom souborovém systému\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" Implicitnì, jsou ZDROJové soubory s dírami detekovány a odpovídající " -"CÍLový\n" -"soubor je vytvoøen stejnì `dìravý'. Toto je voleno pøepínaèem --" -"sparse=auto.\n" -"Pøepínaèem --sparse=always øíkáme, ¾e v CÍLových souborech se mají tvoøit\n" -"díry, jakmile ZDROJový soubor obsahuje dostateènì dlouhé sekvence nulových\n" -"bajtù. Pøepínaèem --sparse=never tvorbì souborù s dírami zabráníme.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -" Pokud není pøípona zálo¾ních souborù nastavena pøepínaèem --suffix nebo \n" -"promìnnou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX, je pou¾ívána pøípona `~'. Zpùsob vytváøení\n" -"zálo¾ních souborù lze ovlivnit nastavením promìnné VERSION_CONTROL, hodnoty\n" -"mohou být:\n" -"\n" -" none, off zálo¾ní kopie nevytváøet (i kdy¾ je zadán pøepínaè --" -"backup)\n" -" numbered, t èíslované zálo¾ní kopie\n" -" existing, nil èíslované, jestli¾e ji¾ èíslovaná zálo¾ní kopie existuje,\n" -" jinak jednoduché\n" -" simple, never jednoduché zálo¾ní kopie\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" Pokud není pøípona zálo¾ních souborù nastavena pøepínaèem --suffix nebo \n" -"promìnnou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX, je pou¾ívána pøípona `~'. Zpùsob vytváøení\n" -"zálo¾ních souborù lze ovlivnit nastavením promìnné VERSION_CONTROL, hodnoty\n" -"mohou být:\n" -"\n" -" none, off zálo¾ní kopie nevytváøet (i kdy¾ je zadán pøepínaè --" -"backup)\n" -" numbered, t èíslované zálo¾ní kopie\n" -" existing, nil èíslované, jestli¾e ji¾ èíslovaná zálo¾ní kopie existuje,\n" -" jinak jednoduché\n" -" simple, never jednoduché zálo¾ní kopie\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -" Speciálním pøípadem je, má-li má cp tvoøit zálo¾ní kopii ZDROJe, kdy¾ " -"jsou\n" -"zadány pøepínaèe --force a --backup, a ZDROJ a CÍL jsou stejného jména " -"jednoho\n" -"obyèejného souboru.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "zachování èasù souboru %s" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s exituje, ale není adresáøem" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "%s exituje, ale není adresáøem" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "pøeskakuji argument" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "chybí seznam polo¾ek" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "jestli¾e mají být zachovány cesty, cílem musí být adresáø" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "varování: --pid=PID není na tomto systému podporován" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "\\%c: chybná escape sekvence" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "symbolický a pevný odkaz nelze vytvoøit zároveò" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "typ zálohy" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "vstup se ztratil" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: èíslo øádku je mimo rozsah" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': èíslo øádku je mimo rozsah" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " v %d. opakování\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': nenalezeno" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "chyba pøi vyhledávání pomocí regulárního výrazu" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "chyba pøi zápisu do `%s'" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: po `%c' je oèekáváno celé èíslo" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: '}' je po¾adována v poèítadle opakování" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: mezi `{' a `}' musí být celé èíslo" - -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: postrádán koncový oddìlovaè `%c'" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: chybný regulární výraz: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: chybný vzorek" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: èíslo øádku musí být vìt¹í ne¾ nula" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "èíslo øádku `%s' je men¹í ne¾ èíslo pøedcházejícího øádku, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "varování: èíslo øádku `%s' je stejné s èíslem pøedcházejícího øádku" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "v parametru pøepínaèe chybí urèení typu konverze" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "chybnì zadaný typ konverze v parametru pøepínaèe: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "chybnì zadaný typ konverze v parametru pøepínaèe: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "pøíli¹ mnoho typù konverze %% v parametru pøepínaèe" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "v parametru pøepínaèe chybí zadání typu konverze pomocí %%" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: chybné èíslo" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR VZOREK...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" Zalamuje vstupní øádky ka¾dého SOUBORu (implicitnì standardního vstupu),\n" -"zapisujíce výstup na standardní výstup.\n" -"\n" -" -b, --bytes pro zalamování poèítá bajty na øádku místo sloupcù\n" -" -s, --spaces zalamuje øádky v mezerách\n" -" -w, --width=©ÍØKA pou¾ívá ©ÍØKA sloupcù místo 80\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -"Ve sloupcích nejsou zahrnuty kontrolní znaky narozdíl od bajtù.\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "chybný seznam bajtù nebo polo¾ek" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s je pøíli¹ velké" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "èíslo polo¾ky je nula" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "pouze jeden typ seznamu mù¾e být zadán" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "oddìlovaè musí být jediný znak" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "musíte zadat seznam bajtù, znakù nebo polo¾ek" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "oddìlovaè mù¾e být zadán pouze pøi práci s polo¾kami" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"potlaèení øádkù neobsahujících oddìlovaè, má význam pouze\n" -"pøi pou¾ití pøepínaèe -f" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "chybí seznam polo¾ek" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "chybí seznam pozicí" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [+FORMÁT]\n" -" nebo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]RR][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Vypí¹e aktuální èas v daném FORMÁTu, nebo nastaví datum v systému.\n" -"\n" -" -d, --date=ØETÌZEC vypí¹e èas zadaný jako ØETÌZEC, nikoli aktuální\n" -" -f, --file=DATASOUBOR jako --date, ale èasy jsou v DATASOUBORu,\n" -" jeden èas na jeden øádek\n" -" -I, --iso-8601[=TIMESPEC] vypí¹e datum a èas podle ISO-8601.\n" -" Bude-li TIMESPEC=`date' (nebo nebude nastavena)\n" -" vypí¹e pouze datum. Hodnoty `hours', `minutes',\n" -" nebo `seconds' zpùsobí výpis datumu a èasu\n" -" se odpovídající pøesností.\n" -" -r, --reference=SOUBOR vypí¹e èas poslední zmìny souboru SOUBOR\n" -" -R, --rfc-822 vypí¹e datum podle RFC-822\n" -" -s, --set=ØETÌZEC nastaví datum podle ØETÌZCE\n" -" -u, --utc, --universal nastaví nebo vypí¹e UTC (Coordinated Universal " -"Time)\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèi\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standardní vstup" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "\\%c: chybná escape sekvence" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "pøepínaèe --string a --check se vzájemnì vyluèují" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "pøepínaèe pro výpis a nastavení èasu nemohou být u¾ity souèasnì" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"argument `%s' potøebuje úvodní `+';\n" -"kdy¾ je pou¾it pøepínaè pro zadání data, kterýkoli argument (který není\n" -"pøepínaèem) musí být formátovací øetìzec uvozený '+'" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "datum nelze nastavit" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s: èíslo øádku je mimo rozsah" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" -"formátovací øetìzec nesmí být zadán pøi zarovnávání øetìzcù (--equal-width)" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "zkrácený záznam" -msgstr[1] "zkrácený záznam" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "vytváøím soubor `%s'\n" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "chyba pøi zápisu %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "neznámý pøepínaè `-%c'" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "neplatná skupina" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "neznámý pøepínaè `-%c'" - -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "neplatné èíslo" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "odkaz `%s' nelze vytvoøit" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: nelze smazat" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "zachování èasù souboru %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "chyba pøi ètení %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "souborový systém typu `%s' je zároveò vybrán a vylouèen" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Varování: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%stabulku pøipojených souborových systémù nelze pøeèíst" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Výstupem jsou pøíkazy, které zajistí nastavení promìnné prostøedí LS_COLOR.\n" -"\n" -"Specifikace výstupního formátu:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell výstupem je Bourne shellový kód\n" -" pro nastavení LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell výstupem je C shellový kód\n" -" pro nastavení LS_COLORS\n" -" -p, --print-database výstupem je vnitøní databáze\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: neplatný poèet sekund" - -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: neznámý pøepínaè `%c%s'\n" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "pøepínaèe pro výstup èitelný lidmi a èitelný stty se vzájemnì vyluèují" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "promìnná prostøedí SHELL neexistuje a není zadáb typ shellu" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/dirname.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -" Vypí¹e JMÉNO bez koncové /komponenty; pokud JMÉNO neobsahuje '/', vypí¹e\n" -"'.' (tzn. aktuální adresáø).\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s --traditional [SOUBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVÌ©TÍ]]\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "celkem" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" -"není mo¾né oboje, poèítat celkové souèty pro ka¾dý argument a ukázat\n" -"v¹echny polo¾ky" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "varování: sumarizace je stejná jako pou¾ití --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "varování: sumarizace je v rozporu s --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "odkaz `%s' nelze vytvoøit" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "neplatná skupina" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/env.c:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Nastaví ka¾dou promìnnou prostøedí JMÉNO na HODNOTU a provede PØÍKAZ.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment zaène s prázdnou tabulkou promìnných prostøedí\n" -" -u, --unset=JMÉNO odstraní promìnnou JMÉNO\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" Pouze - znamená -i. Pokud není PØÍKAZ zadán, vypí¹e výslednou tabulku\n" -"promìnných prostøedí.\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s je pøíli¹ velké" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "velikost tabelátoru obsahuje neplatný znak" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "velikost tabelátoru nemù¾e být 0" - -# sizes or positions? - rzm -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "posloupnost pozic tabelátorù musí být rostoucí" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý" - -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -" Pøi vytváøení výrazù musí být nìkteré symboly chránìny pøed shellem " -"(napø.\n" -"uzavøením do uvozovek nebo apostrofù). Porovnání mezi ARGx je aritmetické,\n" -"pokud se jedná o èísla, jinak je lexikografické. Pokud bylo v REGVÝR " -"pou¾ito\n" -"\\( a \\), vyhodnocení vrátí øetìzec z ØETÌZCE, který odpovídá výrazu " -"uzavøenému\n" -"v \\( a \\) nebo vrátí prázdný øetìzec; pokud nebylo v REGVÝR pou¾ito \\( a " -"\\),\n" -"vrací poèet odpovídajích znakù nebo 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "standardní chybový výstup" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "chyba pøi vyhledávání pomocí regulárního výrazu" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "argument oøezán" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -" Vypí¹e rozklad ka¾dého celého ÈÍSLA na prvoèísla. Pokud ÈÍSLA nebudou " -"zadána,\n" -"bude je èíst ze standardního vstupu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s je pøíli¹ velké" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "'%s' není celé kladné èíslo z pøípustného rozsahu (integer)" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [-ÈÍSLICE] [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" Pøeformátuje ka¾dý odstavec v SOUBORu(ech) a výsledek zapí¹e na " -"standardní\n" -"výstup. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní " -"vstup.\n" -"\n" -"Argumenty po¾adované dlouhými pøepínaèi, jsou také po¾adovány krátkými.\n" -" -c, --crown-margin zachová odsazení prvních dvou øádkù\n" -" -p, --prefix=ØETÌZEC pracuje pouze s øádky majícími ØETÌZEC jako " -"prefix\n" -" -s, --split-only pouze rozdìlí dlouhé øádky\n" -" -t, --tagged-paragraph odsadí první øádek rozdílnì od druhého\n" -" -u, --uniform-spacing jedna mezera mezi slovy, dvì za vìtou\n" -" -w, --width=©ÍØKA maximální ¹íøka øádku (implicitnì 75)\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -"U pøepínaèe -w©ÍØKA je mo¾no vynechat znak `w'.\n" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" Pøeformátuje ka¾dý odstavec v SOUBORu(ech) a výsledek zapí¹e na " -"standardní\n" -"výstup. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní " -"vstup.\n" -"\n" -"Argumenty po¾adované dlouhými pøepínaèi, jsou také po¾adovány krátkými.\n" -" -c, --crown-margin zachová odsazení prvních dvou øádkù\n" -" -p, --prefix=ØETÌZEC pracuje pouze s øádky majícími ØETÌZEC jako " -"prefix\n" -" -s, --split-only pouze rozdìlí dlouhé øádky\n" -" -t, --tagged-paragraph odsadí první øádek rozdílnì od druhého\n" -" -u, --uniform-spacing jedna mezera mezi slovy, dvì za vìtou\n" -" -w, --width=©ÍØKA maximální ¹íøka øádku (implicitnì 75)\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -"U pøepínaèe -w©ÍØKA je mo¾no vynechat znak `w'.\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "neplatný poèet sloupcù: `%s'" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -" Vypí¹e prvních 10 øádkù ka¾dého souboru na standardní výstup. S více jak\n" -"jedním souborem, bude pøed vypsáním ka¾dého uvedena hlavièka obsahující " -"jméno\n" -"souboru. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní " -"vstup.\n" -"\n" -" -c, --bytes=VELIKOST vypí¹e prvních VELIKOST bajtù\n" -" -n, --lines=POÈET vypí¹e prvních POÈET øádkù místo prvních 10\n" -" -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvy souborù\n" -" -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvy souborù v¾dy\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b pro 512, k pro 1K, m pro 1M. " -"Jestli¾e\n" -"první pøepínaè bude -HODNOTA a bude-li pou¾ita násobící pøípona, pak bude " -"brán\n" -"jako -c HODNOTA. Jinak bude pøepínaè brán jako -n HODNOTA.\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "chyba pøi ètení %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "chyba pøi zápisu %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "chybný poèet bajtù pro porovnání: `%s'" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -# src/tail.c:968 -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s je pøíli¹ velký, proto není reprezentovalený" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "poèet øádkù" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "poèet bajtù" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "chybný poèet øádkù" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "chybný poèet bajtù" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s\n" -" nebo: %s PØEPÍNAÈ\n" -"Vypí¹e èíselný identifikátor (v ¹estnáctkovém tvaru) pro tento stroj.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèi\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [JMÉNO]\n" -" nebo: %s PØEPÍNAÈ\n" -"Vypí¹e nebo nastavuje jméno stroje.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "jméno poèítaèe nelze nastavit; systém tuto funkci neposkytuje" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "jméno poèítaèe nelze zjistit" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n" - -#: src/id.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Vypí¹e informace o u¾ivateli JMÉNO_U®IVATELE nebo o aktuálním u¾ivateli.\n" -"\n" -" -a ignoruje se, z dùvodu kompatibility\n" -" -g, --group vypí¹e pouze identifikaèní èíslo skupiny (GID)\n" -" -G, --groups vypí¹e pouze doplòkové skupiny\n" -" -n, --name vypí¹e jména, ne èísla (pro -ugG)\n" -" -r, --real vypí¹e skuteèné ID místo efektivního (pro -ugG)\n" -" -u, --user vypí¹e pouze identifikaèní èíslo u¾ivatele (UID)\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèi\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -"Bez jakéhokoli PØEPÍNAÈE, jsou vypsány nìkteré u¾iteèné informace.\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "pouze jména nebo skuteèné ID nelze v implicitním formátu vypsat" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: U¾ivatel neexistuje" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "jméno u¾ivatele pro UID %u nelze najít" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze zmìnit" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "seznam doplòkových skupin nelze získat" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " skupiny=" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"formátovací øetìzec nesmí být zadán pøi zarovnávání øetìzcù (--equal-width)" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"formátovací øetìzec nesmí být zadán pøi zarovnávání øetìzcù (--equal-width)" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "velikost bloku" - -#: src/install.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "pøíkaz %s nelze provést" - -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "funkce stat selhala" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "neplatný u¾ivatel" - -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... POSLEDNÍ\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -" Pokud není pøípona zálo¾ních souborù nastavena pøepínaèem --suffix nebo \n" -"promìnnou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX, je pou¾ívána pøípona `~'. Zpùsob vytváøení\n" -"zálo¾ních souborù lze ovlivnit nastavením promìnné VERSION_CONTROL, hodnoty\n" -"mohou být:\n" -"\n" -" none, off zálo¾ní kopie nevytváøet (i kdy¾ je zadán pøepínaè --" -"backup)\n" -" numbered, t èíslované zálo¾ní kopie\n" -" existing, nil èíslované, jestli¾e ji¾ èíslovaná zálo¾ní kopie existuje,\n" -" jinak jednoduché\n" -" simple, never jednoduché zálo¾ní kopie\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" Porovnává soubory LEVÝ_SOUBOR a PRAVÝ_SOUBOR, jejich¾ øádky jsou " -"uspoøádány\n" -"podle nìjakého klíèe, øádek po øádku. Výstupem jsou tøi sloupce, øádky " -"obsa¾ené\n" -"pouze v levém souboru, øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru, øádky " -"spoleèné\n" -"obìma souborùm.\n" -"\n" -" -1 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v levém souboru\n" -" -2 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru\n" -" -3 neukazuje øádky spoleèné obìma souborùm\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -# src/tail.c:968 -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: je pøíli¹ velké, proto jej nelze vnitønì popsat" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "chybnì zadaná polo¾ka: `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "chybné èíslo souboru v popisu polo¾ky: `%s'" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "vízeznakový tabulátor `%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "oba dva soubory nemohou být standardním vstupem" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -"Kopíruje standardní vstup do ka¾dého souboru a také na standardní výstup.\n" -"\n" -" -a, --append pøipojí k daným SOUBORÙM, nepøepisuje je\n" -" -i, --ignore-interrupts ignoruje signál 'interrupt'\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: neplatný PID" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: chybný vzorek" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "\\%c: chybná escape sekvence" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: varování: vytvoøení pevného odkazu na symbolický odkaz\n" -"není pøenositelné" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "`%s' není adresáøem" - -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/ln.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: pøepsat `%s'? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "vytvoøen symbolický odkaz `%s' na `%s'" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "vytvoøen symbolický odkaz `%s' na `%s'" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "vytvoøen pevný odkaz `%s' na `%s'" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "vytvoøen pevný odkaz `%s' na `%s'" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "vytvoøen pevný odkaz `%s' na `%s'" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... ZDROJ CÍL (1-ní formát)\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... ZDROJ... ADRESÁØ (2-hý formát)\n" -" nebo: %s -d [PØEPÍNAÈ]... ADRESÁØ... (3-tí formát)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s exituje, ale není adresáøem" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: chybné èíslo" - -#: src/ls.c:702 -#, fuzzy -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e. %b %Y %H.%M" - -#: src/ls.c:710 -#, fuzzy -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e. %b %Y %H.%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "¹patná ¹íøka (%s) v promìnné prostøedí COLUMNS, bude ignorována" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "¹patná ¹íøka (%s) v promìnné prostøedí COLUMNS, bude ignorována" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"¹patná velikost tabelárotu (%s) v promìnné prostøedí TABSIZE, bude ignorována" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "neznámý pøepínaè `-%c'" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "nesrozumitelná hodnota v promìnné prostøedí LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "odkaz `%s' nelze vytvoøit" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -g (ignorován)\n" -" -G, --no-group nevypisuju informace o skupinách\n" -" -h, --human-readable vypisuje velikosti ve formátu pro èlovìka\n" -" (napø: 1K, 234M, 2G)\n" -" -H, --si jako pøedchozí, ale jednotky jsou násobky 1000\n" -" a ne 1024.\n" -" --indicator-style=SLOVO pøidává indikátory stylem SLOVO k názvùm " -"souborù\n" -" SLOVO mù¾e být: none (implicitnì), classify (-" -"F),\n" -" file-type (-p)\n" -" -i, --inode ke ka¾dému souboru vypí¹e jeho i-uzlové èíslo\n" -" -I, --ignore=VZOR nevypisuje soubory vyhovující VZORu\n" -" -k, --kilobytes jako --block-size=1024\n" -" -l vypí¹e výstup ve dlouhém formátu\n" -" -L, --dereference u symbolického odkazu vypí¹e soubor, na který\n" -" odkaz ukazuje\n" -" -m vypí¹e soubory jako seznam jmen souborù " -"oddìlených\n" -" èárkami\n" -" -n, --numeric-uid-gid místo jména u¾ivatele (UID) a skupiny (GID)\n" -" vypisuje èísla\n" -" -N, --literal vypí¹e jména souborù tak, jak jsou na disku\n" -" ulo¾ena. Nezpracovává øídící znaky\n" -" -o dlouhý formát bez informací o skupinách\n" -" -p, --file-type k názvùm souborù pøidá znak urèující jejich " -"typ\n" -" (jeden z /=@|)\n" -" -q, --hide-control-chars vypí¹e '?' místo negrafických znakù\n" -" --show-control-chars vypí¹e negrafické znaky tak jak jsou " -"(implicitní,\n" -" jestli¾e program není `ls' a výstup není na\n" -" terminál)\n" -" -Q, --quote-name vlo¾í názvy souborù do uvozovek\n" -" --quoting-style=SLOVO pou¾ije kvótovací styl SLOVO pro jména " -"souborù.\n" -" SLOVO mù¾e být:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -" -r, --reverse opaèné uspoøádání pøi øazení\n" -" -R, --recursive vypí¹e adresáøe rekurzivnì\n" -" -s, --size vypí¹e velikost ka¾dého souboru v blocích\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]\n" -" Výstupem je totálnì seøazený seznam v¹ech polo¾ek ze v¹ech vstupních " -"øádkù,\n" -"na kterých jsou polo¾ky seøazeny, vstupního SOUBORu. Jednotlivé polo¾ky " -"jsou\n" -"na øádku oddìleny mezerou.\n" -" Jestli¾e není SOUBOR zadán, bude èten standardní vstup.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary pou¾ije mód binárního zápisu na zaøízení konzoly\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: nenalezeny správnì formátované øádky %s kontrolního souètu" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: nesprávnì formátovaný øádek %s kontrolního souètu" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: SELHALO otevøení nebo ètení\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "CHYBNÝ" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "V POØÁDKU" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: chyba pøi ètení" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: nenalezeny správnì formátované øádky %s kontrolního souètu" - -# that's a case where cases are needed in Slavic languages -# podanych/podanego are plural/singular Genitive, I moved them to -# next messages hoping it doesn't spoil anything - rzm -# -# see also md5sum.c:430. it is somewhat surprising that we need -# such things only in two places in this file - rzm 960902 -# -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "UPOZORNÌNÍ: %d z %d %s nelze èíst" -msgstr[1] "UPOZORNÌNÍ: %d z %d %s nelze èíst" - -# once more `of computed checksum(s)' is `wyliczonej sumy' or -# `wyliczonych sum' in sing. or plural Genitive; how to handle? - rzm -# -# it is better now but the word `wyliczonych' should also change according -# to the number too (what a horrible language! - but there are worse) -# so I'm moving it to the changing part; fortunately it is Genitive -# so we don't need to use two forms for plural (depending on number: nn[234] -# are different that the other ones) - rzm 960902 -# -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "UPOZORNÌNÍ: %d z %d %s NEBYLY vyhodnoceny" -msgstr[1] "UPOZORNÌNÍ: %d z %d %s NEBYLY vyhodnoceny" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"pøepínaèe --binary a --text jsou bezvýznamné pøi ovìøování kontrolních souètù" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "pøepínaè --status má význam pouze pøi ovìøování kontrolních souètù" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "pøepínaè --warn má význam pouze pøi ovìøování kontrolních souètù" - -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"Vytvoøí ADRESÁØ(e), jestli¾e je¹tì neexistuje(í).\n" -"\n" -" -m, --mode=PRÁVA nastaví pøístupová práva (zadány jako pøíkazu 'chmod'),\n" -" místo toho, aby byla práva nastavena na rwxrwxrwx - " -"umask\n" -" -p, --parents vytvoøí neexistující rodièovské adresáøe zadaného " -"adresáøe\n" -" -v, --verbose vypí¹e zprávu pro ka¾dý vytvoøený adresáø\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -"Tvoøí pojmenované roury (FIFO) se jmény JMÉNO.\n" -"\n" -" -m, --mode=PRÁVA nastaví pøístupová práva (zadána jako pøíkazu 'chmod'),\n" -" místo toho, aby byla nastavena na 0666 - umask\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "tento systém nepodporuje roury" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "neplatné èíslo" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"Vytvoøí speciální soubor JMÉNO zadaného TYPu.\n" -"\n" -" -m, --mode=PRÁVA nastaví pøístupová práva (zadána jako pøíkazu 'chmod'),\n" -" místo toho, aby byla nastavena na 0666 - umask\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -"HLAVNÍ a VEDLEJ©Í èíslo není dovoleno u TYPu p, jinak povinné. TYP mù¾e " -"být:\n" -"\n" -" b blokový (bufferovaný) speciální soubor\n" -" c, u znakový (nebufferovaný) speciální soubor\n" -" p roura (FIFO)\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"pøi vytváøení speciálního blokového souboru, musí být hlavní\n" -"a vedlej¹í èíslo zaøízení zadáno" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "chybné poèáteèní èíslo øádku: `%s'" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "velikost bloku" - -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "posun znaku je nula" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "chybné poèáteèní èíslo øádku: `%s'" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "chybné poèáteèní èíslo øádku: `%s'" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -"Kopíruje ZDROJ do CÍLe nebo více ZDROJù do ADRESÁØe.\n" -"\n" -" -a, --archive stejné jako pou¾ití pøepínaèù '-dpR'\n" -" --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopie pøepisovaných souborù\n" -" -b jako --backup, ale bez argumentu\n" -" -d, --no-dereference zachovává symbolické odkazy\n" -" -f, --force bude mazat existující cíle bez optání\n" -" -i, --interactive ptá se pøed pøepsáním\n" -" -l, --link tvoøí odkazy místo kopírování\n" -" -p, --preserve zachovává práva a èasy souborù, je-li to " -"mo¾né\n" -" -P, --parents pøidává zdrojovou cestu do cílového ADRESÁØe\n" -" -r kopíruje rekurzivnì, co není adresáøem " -"kopíruje\n" -" jako by to byl soubor.\n" -" POZOR: Pokud budete kopírovat speciální " -"soubory\n" -" jako tøeba roury nebo /dev/zero, pak radìji\n" -" pou¾ijte -R\n" -" --sparse=KDY øídí tvorbu souborù s dírami\n" -" -R, --recursive kopíruje adresáøe rekurzivnì\n" -" --strip-trailing-slashes odstraòuje lomítka na konci názvù v¹ech " -"ZDROJù\n" -" -s, --symbolic-link tvoøí symbolické odkazy místo kopírování\n" -" -S, --suffix=PØÍPONA zmìní obvyklou pøíponu zálo¾ních souborù\n" -" na PØÍPONU\n" -" -u, --update kopíruje pouze, kdy¾ zdrojový soubor je\n" -" novìj¹í ne¾ cílový, nebo kdy¾ cílový soubor\n" -" neexistuje\n" -" -v, --verbose vypisuje bli¾¹í informace o vykonávání " -"pøíkazu\n" -" -x, --one-file-system zùstane v jednom souborovém systému\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" Implicitnì, jsou ZDROJové soubory s dírami detekovány a odpovídající " -"CÍLový\n" -"soubor je vytvoøen stejnì `dìravý'. Toto je voleno pøepínaèem --" -"sparse=auto.\n" -"Pøepínaèem --sparse=always øíkáme, ¾e v CÍLových souborech se mají tvoøit\n" -"díry, jakmile ZDROJový soubor obsahuje dostateènì dlouhé sekvence nulových\n" -"bajtù. Pøepínaèem --sparse=never tvorbì souborù s dírami zabráníme.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"Pøejmenování ZDROJe na CÍL nebo pøemístìní ZDROJe(ù) do ADRESÁØe.\n" -"\n" -" --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopii ka¾dého existujícího\n" -" cílového souboru\n" -" -b jako --backup, ale bez argumentu\n" -" -f, --force ma¾e existující cíle, neptá se\n" -" -i, --interactive pøed pøepsáním souboru se zeptá\n" -" --strip-trailing-slashes odstraní v¹echna lomítka z konce ZDROJe(ù)\n" -" -S, --suffix=PØÍPONA pøípona zálo¾ních souborù\n" -" --target-directory=ADRESÁØ pøemístí v¹echny ZDROJe do ADRESÁØe\n" -" -u, --update pøemístí pouze star¹í a úplnì nové soubory\n" -" -v, --verbose vypisuje co se dìje\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "pøíkaz musí být zadán s èíslem, o kolik zmìnit prioritu" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "datum nelze nastavit" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" Vypí¹e ka¾dý SOUBOR na standardní výstup. Poslední øádek jako první.\n" -"Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n" -"\n" -" -b, --before pøipojí oddìlovaè øádkù pøed øádky místo za nì\n" -" -r, --regex interpretuje oddìlovaè jako regulární výraz\n" -" -s, --separator=ØETÌZEC pou¾ije ØETÌZCE jako oddìlovaèe místo nového " -"øádku\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "èíslo polo¾ky je nula" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "neplatné èíslo" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "chybné èíslo souboru v popisu polo¾ky: `%s'" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "chybné poèáteèní èíslo øádku: `%s'" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "chybná hodnota pøírùstku èísla øádku: `%s'" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "chybný poèet prázdných øádkù: `%s'" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "chybná ¹íøka èísla øádku: `%s'" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "chybná hodnota pøírùstku èísla øádku: `%s'" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "zachování èasù souboru %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze zmìnit" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s --traditional [SOUBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVÌ©TÍ]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "chybný typ `%s'; tento systém nemá %lu-bajtová celá èísla" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"chybný typ `%s'; tento systém nemá %lu-bajtová èísla s plovoucí øádovou " -"èárkou" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "znak `%c' v øetìzci typu `%s' je chybný" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" -"více bajtù, ne¾ kolik obsahují v¹echny vstupní soubory, nelze pøeskoèit" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "chybný základ výstupní adresy `%c'; musí to být jeden ze znakù [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "pøeskakuji argument" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "argument oøezán" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimální délka øetìzce" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "specifikace ¹íøky" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "pøi vypisování øetìzcù nelze zadat typ" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "v kompatibilním módu nemù¾ou být více jak tøi argumenty" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -# should this be translated? - rzm -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: formát='%s' ¹íøka=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standardní vstup je uzavøen" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "znak `%c' v øetìzci typu `%s' je chybný" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Pøihla¹ovací jméno: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Reálné jméno: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Adresáø: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekt: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plán:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:427 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr " Jméno" - -#: src/pinky.c:428 -#, fuzzy -msgid " TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Prostoj" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Kdy" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Odkud" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "pøi pou¾ití pøepínaèe --string nemohou být zadány soubory" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=PRVNÍ_STRÁNKA[:POSLEDNÍ_STRÁNKA]' postrádá argument" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l DÉLKA_STRÁNKY' chybný poèet øádkù na stránku: `%s'" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N ÈÍSLO' chybné èíslo poèáteèního øádku: `%s'" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o OKRAJ' chybný posun øádku: `%s'" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w ©ÍØKA_STRÁNKY' chybný poèet øádkù na stránku: `%s'" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w ©ÍØKA_STRÁNKY' chybný poèet øádkù na stránku: `%s'" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Pøi výpisu vedle sebe, není mo¾né zadat poèet sloupcù." - -# wzdluz? - rzm -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Není mo¾né zadat výpis souborù po sobì a vedle sebe." - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c` nadbyteèné znaky nebo ¹patné èíslo v argumentu: `%s'" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "¹íøka stránky je pøíli¹ malá" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "èíslo polo¾ky je nula" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -#, fuzzy -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" Porovnává soubory LEVÝ_SOUBOR a PRAVÝ_SOUBOR, jejich¾ øádky jsou " -"uspoøádány\n" -"podle nìjakého klíèe, øádek po øádku. Výstupem jsou tøi sloupce, øádky " -"obsa¾ené\n" -"pouze v levém souboru, øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru, øádky " -"spoleèné\n" -"obìma souborùm.\n" -"\n" -" -1 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v levém souboru\n" -" -2 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru\n" -" -3 neukazuje øádky spoleèné obìma souborùm\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PROMÌNNÁ]...\n" -" nebo: %s PØEPÍNAÈ\n" -" Vypí¹e hodnotu promìnné prostøedí PROMÌNNÁ. Pokud není PROMÌNNÁ zadána\n" -"vypí¹e v¹echny promìnné prostøedí a jejich hodnoty.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"varování: %s: znak nebo znaky, které následují za znakovou konstantou budou\n" -"ignorovány" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: oèekávána numerická hodnota" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: hodnota nebyla zcela pøevedena" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "v escape sekvenci oèekáváno ¹estnáctkové èíslo" - -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "chybná tøída znaku `%s'" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: neplatné zadání `%s' polo¾ky" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "varování: pøebyteèné argumenty jsou ignorovány" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (pro regvýr `%s')" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n" -" nebo: %s -G [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "skupinu souboru %s se nepodaøilo zmìnit na %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "nastavení práv souboru %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù, které nejsou pøepínaèi" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "skupinu souboru %s se nepodaøilo zmìnit na %s\n" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: Zacyklená struktura adresáøù.\n" -"To témìø jistì znamená, ¾e máte poru¹en souborový systém.\n" -"INFORMUJTE VA©EHO ADMINISTRÁTORA SYSTÉMU.\n" -"Následující dva adresáøe mají stejné èíslo i-uzlu:\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: smazat soubor `%s' se zakázaným zápisem? " - -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: smazat `%s'? " - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "mazání %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "skupinu souboru %s se nepodaøilo zmìnit na %s\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "`.' nebo `..' nelze smazat" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: smazat `%s'? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -"Smazání ADRESÁØe(ù), pouze jsou-li prázdné.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignoruje v¹echny chyby zpùsobené neprázdností adresáøe\n" -" -p, --parents ma¾e ADRESÁØ a v¹echny rodièovské adresáøe, ze zadané\n" -" cesty. Napø: `rmdir -p a/b/c' je podobné \n" -" `rmdir a/b/c a/b a'\n" -" -v, --verbose vypisuje oznámení o ka¾dém zpravovávaném adresáøi\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n" -" nebo: %s -G [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"Vypí¹e èísla od PRVNÍho do POSLEDNÍHO, s krokem PØÍRÙSTEK.\n" -"\n" -" -f, --format FORMÁT pou¾ije FORMÁT pro funkci printf(3) (implicitnì: %" -"%g)\n" -" -s, --separator ØETÌZ pou¾ije ØETÌZEC k oddìlení èísel (implicitnì: " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width srovná ¹íøku zarovnáním úvodními nulami\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" Bude-li PRVNÍ nebo POSLEDNÍ vynechán, implicitnì se nastaví na 1. PRVNÍ,\n" -"PØÍRÙSTEK a POSLEDNÍ jsou údaje v pohyblivé øádové èárce. PØÍRÙSTEK musí " -"být\n" -"kladný, pokud je PRVNÍ men¹í ne¾ POSLEDNÍ, jinak záporný. Formáty pro " -"plovoucí\n" -"øádovou èárku jsou %%e, %%f, %%g.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "chybné poèáteèní èíslo øádku: `%s'" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "pøi vypisování øetìzcù nelze zadat typ" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "seznam doplòkových skupin nelze získat" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu" - -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "funkce stat selhala" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "pøíkaz %s nelze provést" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: prùchod %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "chyba pøi zápisu %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "uzavøení souboru selhalo" - -#: src/shred.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: prùchod %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: prùchod %lu/%lu (%s)...%s/%s" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "funkce stat selhala" - -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: chybný poèet øádkù" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: soubor má zápornou velikost" - -#: src/shred.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: soubor byl zkrácen" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "funkce stat selhala" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: shred nelze pou¾ít na popisovaè souboru pouze pro pøidávání" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: probíhá mazání" - -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: chyba pøi ètení" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: smazán" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: neplatný poèet sekund" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "\\%c: chybná escape sekvence" - -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: chybný poèet øádkù" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n" -" nebo: %s -G [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "\\%c: chybná escape sekvence" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "\\%c: chybná escape sekvence" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "extra argument `%s' není s -c dovolen" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s ÈÍSLO[PØÍPONA]...\n" -" nebo: %s PØEPÍNAÈ\n" -" Èeká POÈET sekund. PØÍPONA mù¾e být s (sekundy) - implicitnì, m (minuty),\n" -"h (hodiny) nebo d (dny). V mnoha implementacích musí být ÈÍSLO èíslo celé,\n" -"zde mù¾e být i èíslem desetiným. \n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "z hodin reálného èasu nelze èíst" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -"Spojí v¹echny SOUBORy a seøazený výsledek zapí¹e na standardní výstup\n" -"\n" -"Øadící pøepínaèe:\n" -"\n" -" -b, --ignore-leading-blanks ignoruje úvodní mezery v polo¾kách i klíèích\n" -" -d, --dictionary-order v klíèích uva¾uje pouze mezery a " -"alfanumerické\n" -" znaky\n" -" -f, --ignore-case v klíèích pøevede malá písmena za velká\n" -" -g, --general-numeric-sort porovnává podle èíselných hodnot\n" -" (po pøevodu na double)\n" -" -i, --ignore-nonprinting v klíèích uva¾uje pouze tisknutelné znaky\n" -" -M, --month-sort porovná podle mìsícù\n" -" (neznámý) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort porovná podle èíselné hodnoty øetìzce\n" -" -r, --reverse obrácený výsledek porovnávání\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -"Spojí v¹echny SOUBORy a seøazený výsledek zapí¹e na standardní výstup\n" -"\n" -"Øadící pøepínaèe:\n" -"\n" -" -b, --ignore-leading-blanks ignoruje úvodní mezery v polo¾kách i klíèích\n" -" -d, --dictionary-order v klíèích uva¾uje pouze mezery a " -"alfanumerické\n" -" znaky\n" -" -f, --ignore-case v klíèích pøevede malá písmena za velká\n" -" -g, --general-numeric-sort porovnává podle èíselných hodnot\n" -" (po pøevodu na double)\n" -" -i, --ignore-nonprinting v klíèích uva¾uje pouze tisknutelné znaky\n" -" -M, --month-sort porovná podle mìsícù\n" -" (neznámý) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort porovná podle èíselné hodnoty øetìzce\n" -" -r, --reverse obrácený výsledek porovnávání\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -" POZ je P[.Z][PØEPÍNAÈE], kde P je èíslo polo¾ky a Z pozice znaku v " -"polo¾ce,\n" -"oboje poèítáno od 1 s -k a od 0 se zastaralým formátem. PØEPÍNAÈE jsou " -"tvoøeny\n" -"z jednoho nebo z více písmen jednopísmených øadících pøepínaèù, které " -"pøebijí\n" -"globální nastavení pro tento klíè. Nebude-li klíè zadán, pou¾ije se celý " -"øádek\n" -"jako klíè.\n" -"\n" -" VELIKOST mù¾e být následována následujícími násobícími pøíponami:\n" -"% - % (procento) pamìti, b - 1, k - 1024 (implicitní) a podobnì pro M, G, T, " -"P,\n" -"E, Z, Y.\n" -"\n" -"Pokud není SOUBOR zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n" -"\n" -"*** UPOZORNÌNÍ ***\n" -" Výsledek øazení závisí na nastaveném jazykovém prostøedí. Pokud si " -"pøejete\n" -"tradièní zpùsob øazení, podle hodnot bajtù, nastavte LC_ALL=C.\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "soubor se nepodaøilo otevøít" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "uzavøení souboru selhalo" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "uzavøení souboru selhalo" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "zápis se nezdaøil" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "velikost pamì»ového bloku pro øazení" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "funkce stat selhala" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "ètení ze souboru se nezdaøilo" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: neseøaditelný øádek: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "standardní chybový výstup" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: neplatné zadání `%s' polo¾ky" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: poèet `%.*s' je pøíli¹ velký" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: neplatné èíslo na zaèátku `%s'" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "neplatné èíslo za `-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "neplatné èíslo za `.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "zbloudilý znak v zadání øadící polo¾ky" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "neplatné èíslo na zaèátku polo¾ky" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "èíslo polo¾ky je nula" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "posun znaku je nula" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "neplatné èíslo za `,'" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "extra argument `%s' není s -c dovolen" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR [PØEDPONA]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" Rozdìlí SOUBOR do souborù PØEDPONAaa, PØEDPONAab, ... s pevnou délkou.\n" -"Implicitní PØEDPONA je `x'. Pokud SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude " -"èten\n" -"standardní vstup.\n" -"\n" -" -b, --bytes=VELIKOST zapí¹e VELIKOST bajtù do výstupního souboru\n" -" -C, --line-bytes=VELIKOST zapí¹e nejvý¹e VELIKOST bajtù na výstupní øádek\n" -" -l, --lines=POÈET zapí¹e POÈET øádkù do výstupního souboru\n" -" -POÈET to samé jako -l POÈET\n" -" --verbose pøed otevøením ka¾dého výstupního souboru " -"vypí¹e\n" -" oznámení o tomto na standardní výstup\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -"VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b - 512, k - 1024, m - 1 Mega.\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "vytváøím soubor `%s'\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "soubor nelze rozdìlit více zpùsoby" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: chybný poèet øádkù" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: chybný poèet bajtù" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: chybný poèet øádkù" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s: poèet `%.*s' je pøíli¹ velký" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "chybný poèet øádkù" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: neznámý pøepínaè `%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: chybný vzorek" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "chybnì pou¾ité zpìtné lomítko na konci øetìzce" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [-F ZAØÍZENÍ] [--file=ZAØÍZENÍ] [NASTAVENÍ]...\n" -" nebo: %s [-F ZAØÍZENÍ] [--file=ZAØÍZENÍ] [-a|--all]\n" -" nebo: %s [-F ZAØÍZENÍ] [--file=ZAØÍZENÍ] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -#, fuzzy -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Vypí¹e nebo mìní nastavení terminálu.\n" -"\n" -" -a, --all vypí¹e v¹echna nastavení ve formì pro èlovìka èitelné\n" -" -g, --save vypí¹e v¹echna nastavení ve formì pro stty\n" -" -F, --file=ZAØÍZENÍ místo stdin otevøe a pou¾ije zadané zaøízení\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" Volitelné - pøed NASTAVENÍm znamená negaci. * oznaèuje nastavení " -"nedefinované\n" -"normou POSIX. Daný systém definuje, která nastavení jsou mo¾ná.\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -"\n" -"Nastavení øízení:\n" -" [-]clocal zaká¾e signály pro øízení modemu\n" -" [-]cread povolí pøíjem na vstupu\n" -"* [-]crtscts umo¾ní 'handshake' (RTS/CTS)\n" -" csN nastaví velikost znaku na N bitù, N je [5..8]\n" -" [-]cstopb pou¾ije dva stop bity (jeden stop bit pomocí `-')\n" -" [-]hup po¹le signál hangup, kdy¾ poslední proces uzavøe tty\n" -" [-]hupcl jako [-]hup\n" -" [-]parenb generuje paritní bit na výstupu a oèekává ho na vstupu\n" -" [-]parodd nastaví lichou paritu (sudou pomocí `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Nastavení výstupu:\n" -"* bsN zpùsob èekání na backspace, N je [0..1]\n" -"* crN zpùsob èekání na CR (carriage return), N je [0..3]\n" -"* ffN zpùsob èekání na FF (form feed), N je [0..1]\n" -"* nlN zpùsob èekání na LF (newline), N je [0..1]\n" -"* [-]ocrnl pøekládá CR (cariage return) na LF (newline)\n" -"* [-]ofdel pou¾ije znak 'delete' místo znaku 'null' pro výplnì\n" -"* [-]ofill pou¾ije vyplòovací znak místo èekání\n" -"* [-]olcuc pøekládá malá písmena na velká\n" -"* [-]onlcr pøekládá LF (newline) na CRLF (carriage return-newline)\n" -"* [-]onlret LF (newline) provede CR (carriage return)\n" -"* [-]onocr v prvním sloupci netiskne CR (carriage return)\n" -" [-]opost zpracování postprocesorem\n" -"* tabN zpùsob èekání na horizontální tabelátor, N je [0..3]\n" -"* tabs jako tab0\n" -"* -tabs jako tab3\n" -"* vtN zpùsob èekání na vertikální tabelátor, N je [0..1]\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -" Pracuje s linkou tty pøipojenou ke standardnímu vstupu. Bez argumentù,\n" -"vypí¹e rychlost, 'line discipline', a odchylky od nastavení 'sane'. Pøi\n" -"nastavování je ZNAK brán jako literál, nebo kódován jak pøi ^c, 0x37, 0177 " -"nebo\n" -"127; speciální hodnoty ^- nebo 'undef' jsou pou¾ity pro zákaz speciálních\n" -"znakù.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "mù¾e být zadán pouze jeden argument" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "pøepínaèe --string a --check se vzájemnì vyluèují" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "pøi zadávání výstupního stylu, nemohou být nastavovány re¾imy" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: neblokovací mód souboru nelze zru¹it" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznaèný" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: v¹echny po¾adované operace nelze provést" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: práva\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: pro toto zaøízení neexistuje informace o velikosti" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "chybná hodnota pøírùstku èísla øádku: `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: /dev/tty nelze otevøít" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Mìní efektivní èíslo u¾ivatele (nebo skupiny) na daného U®IVATELE.\n" -"\n" -" -, -l, --login tento shell jako login shell\n" -" -c, --commmand=PØÍKAZ nastaví shellu argument -c PØÍKAZ\n" -" -f, --fast nastaví shellu -f (pro csh nebo tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment nema¾e promìné prostøedí\n" -" -p jako -m\n" -" -s, --shell=SHELL pou¾ije SHELL (pokud to povoluje /etc/" -"shells)\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" Je-li zadáno pouze - znamená to -l. Pokud u¾ivatel není zadán, pøedpokládá " -"se\n" -"u¾ivatel root.\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "u¾ivatel %s neexistuje" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "chybné heslo" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "pou¾íván omezený (restricted) shell %s" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/sum.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Ke ka¾dému SOUBORu vypí¹e kontrolní souèet a poèet blokù.\n" -"\n" -" -r pou¾ije BSD algoritmus a bloky po 1 KB\n" -" -s, --sysv pou¾ije System V algoritmus a bloky po 512 bajtech\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -"Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -#, fuzzy -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" -"Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/system.h:548 -#, fuzzy -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" Vypí¹e ka¾dý SOUBOR na standardní výstup. Poslední øádek jako první.\n" -"Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n" -"\n" -" -b, --before pøipojí oddìlovaè øádkù pøed øádky místo za nì\n" -" -r, --regex interpretuje oddìlovaè jako regulární výraz\n" -" -s, --separator=ØETÌZEC pou¾ije ØETÌZCE jako oddìlovaèe místo nového " -"øádku\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "uzavøení souboru selhalo" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "`%s' nelze do `%s' pøemístit" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "chyba pøi zápisu" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "oddìlovaè nemù¾e být prázdný" - -#: src/tail.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -" Vypí¹e prvních 10 øádkù ka¾dého souboru na standardní výstup. S více jak\n" -"jedním souborem, bude pøed vypsáním ka¾dého uvedena hlavièka obsahující " -"jméno\n" -"souboru. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní " -"vstup.\n" -"\n" -" -c, --bytes=VELIKOST vypí¹e prvních VELIKOST bajtù\n" -" -n, --lines=POÈET vypí¹e prvních POÈET øádkù místo prvních 10\n" -" -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvy souborù\n" -" -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvy souborù v¾dy\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -" VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b pro 512, k pro 1K, m pro 1M. " -"Jestli¾e\n" -"první pøepínaè bude -HODNOTA a bude-li pou¾ita násobící pøípona, pak bude " -"brán\n" -"jako -c HODNOTA. Jinak bude pøepínaè brán jako -n HODNOTA.\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "uzavírání %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s' se stal nedostupným" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "soubor %s byl nahrazen nesledovatelným; sledování ukonèeno" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "`%s' se stal znovu dostupným" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "soubor %s se objevil. Sledování konce souboru pokraèuje." - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" -"soubor %s byl nahrazen jiným. Sledování konce souboru\n" -"pokraèuje." - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: neblokovací mód souboru nelze zru¹it" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: soubor byl zkrácen" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "ji¾ nezbývají ¾ádné soubory" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s: nelze sledovat konec souboru tohoto typu; sledování ukonèeno" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s je pøíli¹ velké" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: neplatné èíslo maximálního poètu nezmìnìných výsledkù funkce stat\n" -"mezi otevøeními" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: neplatný PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: neplatný poèet sekund" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "varování: --retry je u¾iteèný pouze v pøípadì --follow=name" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"varování: PID ignorován; --pid=PID je u¾iteèný pouze v pøípadì sledování " -"konce" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "varování: --pid=PID není na tomto systému podporován" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Kopíruje standardní vstup do ka¾dého souboru a také na standardní výstup.\n" -"\n" -" -a, --append pøipojí k daným SOUBORÙM, nepøepisuje je\n" -" -i, --ignore-interrupts ignoruje signál 'interrupt'\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznaèný" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "neplatné èíslo" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "oèekávána ')'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "oèekávána ')', nalezeno %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: oèekáván unární operátor\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "k pøepínaèi -nt nemù¾e být uveden pøepínaè -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "k pøepínaèi -ef nemù¾e být uveden pøepínaè -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "k pøepínaèi -nt nemù¾e být uveden pøepínaè -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "Neznámá chyba systému" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: oèekáván binární operátor\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ( VÝRAZ ) VÝRAZ je pravdivý\n" -" ! VÝRAZ VÝRAZ je nepravdivý\n" -" VÝRAZ1 -a VÝRAZ2 VÝRAZ1 i VÝRAZ2 jsou pravdivé\n" -" VÝRAZ1 -o VÝRAZ2 buï VÝRAZ1 nebo VÝRAZ2 je pravdivý\n" -"\n" -" [-n] ØETÌZ ØETÌZ má nenulovou délku\n" -" -z ØETÌZ ØETÌZ má nulovou délku\n" -" ØETÌZ1 = ØETÌZ2 ØETÌZce mají stejnou délku\n" -" ØETÌZ1 != ØETÌZ2 ØETÌZce nemají stejnou délku\n" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 je roven INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 je vìt¹í nebo roven INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 je vìt¹í ne¾ INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 je men¹í nebo roven INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 je men¹í ne¾ INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 není roven INTEGER2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Upozornìní: závorky nesmí být interpretovány shellem (musí být oznaèeny " -"znakem\n" -"zpìtného lomítka). INTEGER také mù¾e být -l ØE«EZEC, který je vyhodnocen " -"jako\n" -"délka øetìzce.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "oèekávána ']'\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný" - -#: src/touch.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "vytváøím soubor `%s'\n" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#: src/touch.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "zachování èasù souboru %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "soubor nelze rozdìlit více zpùsoby" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -" Nahrazuje, komprimuje a/nebo ma¾e znaky ze standardního vstupu, výsledek\n" -"je zapisován na standardní výstup.\n" -"\n" -" -c, --complement napøed vytvoøí doplnìk MNO®INY1\n" -" -d, --delete pouze ma¾e znaky z MNO®INY1\n" -" -s, --squeeze-repeats nahradí sekvence jednoho znaku pouze jedním\n" -" -t, --truncate-set1 napøed zkrátí MNO®INU1 na délku MNO®INY2\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -" Nahrazení nastane, jestli¾e není zadán pøepínaè -d a jsou zadány obì\n" -"mno¾iny. -t mù¾e být pou¾ito pouze pøi nahrazování. V pøípadì potøeby je\n" -"MNO®INA2 roz¹íøena na délku MNO®INY1 opakováním posledního znaku. " -"Pøebyteèné\n" -"znaky MNO®INY2 jsou ignorovány. Pouze u [:lower:] a [:upper:] je " -"garantováno,\n" -"¾e budou rozepsány vzestupnì; pøi pou¾ití v MNO®INÌ2 pøi nahrazování mohou " -"být\n" -"pou¾ívány pouze v párech pro zmìnu velikosti písmen. -s pou¾ívá MNO®INU2\n" -"pøi nahrazování nebo mazání a komprese je vykonána a¾ po tomto. Jinak -s\n" -"pou¾ívá MNO®INU1.\n" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -#, fuzzy -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"\n" -" Nahrazení nastane, jestli¾e není zadán pøepínaè -d a jsou zadány obì\n" -"mno¾iny. -t mù¾e být pou¾ito pouze pøi nahrazování. V pøípadì potøeby je\n" -"MNO®INA2 roz¹íøena na délku MNO®INY1 opakováním posledního znaku. " -"Pøebyteèné\n" -"znaky MNO®INY2 jsou ignorovány. Pouze u [:lower:] a [:upper:] je " -"garantováno,\n" -"¾e budou rozepsány vzestupnì; pøi pou¾ití v MNO®INÌ2 pøi nahrazování mohou " -"být\n" -"pou¾ívány pouze v párech pro zmìnu velikosti písmen. -s pou¾ívá MNO®INU2\n" -"pøi nahrazování nebo mazání a komprese je vykonána a¾ po tomto. Jinak -s\n" -"pou¾ívá MNO®INU1.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"varování: nejednoznaèný osmièkový zápis \\%c%c%c bude\n" -"\tinterpretován jako 2-bajtová sekvence \\0%c%c, `%c'" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "konce rozsahu `%s-%s' jsou v obráceném poøadí" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "chybný èítaè opakování `%s' v konstrukci [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "chybná tøída znaku `%s'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "chybná tøída znaku `%s'" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: operand ve tøídì [=c=] musí být jediný znak" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "zbloudilý znak v zadání øadící polo¾ky" - -# should it be string1 or SET1? -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "zadání opakování [c*] nemù¾e být v MNO®INÌ1" - -# string2 or SET2? -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "opakování znaku [c*] mù¾e být v MNO®INÌ2 pouze jednou" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "výraz [=c=] nemù¾e být v MNO®INÌ2 pøi nahrazování" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "jestli¾e MNO®INA1 není zkracována, pak MNO®INA2 nesmí být prázdná" - -# ? - rzm -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"pøi nahrazování s doplòkem mno¾iny znakù, MNO®INA2 musí mapovat v¹echny\n" -"znaky z této oblasti do jednoho" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"pøi nahrazování mohou být v MNO®INÌ2 pouze tøídy znakù [:upper:]\n" -"a [:lower:]" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "výraz [c*] mù¾e být v MNO®INÌ2 pouze pøi nahrazování" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "obì dvì mno¾iny musí být pøi nahrazování zadány" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"pouze jedna mno¾ina mù¾e být zadána pøi mazání bez komprimace\n" -"opakujících se znakù" - -# ? - rzm -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "nezarovnané(á) konstrukce [:upper:] a/nebo [:lower:]" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]\n" -" Výstupem je totálnì seøazený seznam v¹ech polo¾ek ze v¹ech vstupních " -"øádkù,\n" -"na kterých jsou polo¾ky seøazeny, vstupního SOUBORu. Jednotlivé polo¾ky " -"jsou\n" -"na øádku oddìleny mezerou.\n" -" Jestli¾e není SOUBOR zadán, bude èten standardní vstup.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n" - -#: src/tty.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Vypí¹e jméno souboru terminálu pøipojeného na standardní vstup.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet potlaèí výstup a vrátí pouze návratový kód.\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "není tty" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -" Vypí¹e nìkteré informace o systému. Není-li zadán ¾ádný pøepínaè, výpis " -"je\n" -"stejný jako u pøepínaèe -s.\n" -"\n" -" -a, --all v¹echny informace\n" -" -m, --machine typ poèítaèe (hardware)\n" -" -n, --nodename jméno poèítaèe v síti\n" -" -r, --release verze operaèního systému\n" -" -s, --sysname jméno operaèního systému\n" -" -p, --procesor typ procesoru\n" -" -v verze (datum kompilace) operaèního systému\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -" V ka¾dém SOUBORu konvertuje mezery na tabelátory a výsledek vypisuje\n" -"na standardní výstup. Nebude-li SOUBOR zadán nebo bude-li -, bude èten\n" -"standardní vstup.\n" -"\n" -" -a, --all konvertuje v¹echny mezery, místo pouze úvodních\n" -" -t, --tabs=POÈET nastaví tabelátor na POÈET mezer (8)\n" -" -t, --tabs=SEZNAM pou¾ije èárkami oddìlený seznam pro pozice tabelátorù\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -"\n" -"Místo -t POÈET nebo -t SEZNAM je mo¾no pou¾ít -POÈET nebo -SEZNAM.\n" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s je pøíli¹ velké" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "chybný poèet polo¾ek na pøeskoèení: `%s'" - -# bytes to skip? we were talking about chars? - rzm -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "chybný poèet bajtù na pøeskoèení: `%s'" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "chybný poèet bajtù pro porovnání: `%s'" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "výpis v¹ech opakujících se øádkù a poèítadla opakování nemá smysl" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "èas startu OS nelze zjistit" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s bì¾í" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr " " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr " " - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "den" -msgstr[1] "den" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "neplatný u¾ivatel" -msgstr[1] "neplatný u¾ivatel" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", prùmìrná zátì¾: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -" Vypí¹e aktuální èas, èas po který je systém v provozu, poèet u¾ivatelù\n" -"pøihlá¹ených v systému a prùmìrný poèet procesù èekajících ve frontì\n" -"na zpracování bìhem posledních 1, 5 a 15 minut. \n" -" Pokud není SOUBOR zadán, pou¾ije se %s. Zadání %s jako SOUBORu je " -"obvyklé.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/users.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -" Vypí¹e momentálnì pøihlá¹ené u¾ivatele. Informace jsou brány ze SOUBORu.\n" -"Pokud není SOUBOR zadán, pou¾ije se %s. Pokud zadáte %s jako SOUBOR získáte\n" -"u¾ivatele pøipojené v poslední dobì.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -" Ke ka¾dému SOUBORu vypí¹e poèet øádkù, slov a bajtù. Bude-li zadán více\n" -"ne¾ jeden SOUBOR, vypí¹e i celkové údaje. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo\n" -"bude -, bude èten standardní vstup.\n" -"\n" -" -c, --bytes, --chars vypí¹e poèet bajtù\n" -" -m, --chars vypí¹e poèet znakù\n" -" -l, --lines vypí¹e poèet øádkù\n" -" -L, --max-line-length vypí¹e délku nejdel¹ího øádku\n" -" -w, --words vypí¹e poèet slov\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -"Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "starý" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# u¾ivatelù=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "TERMINÁL" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -#, fuzzy -msgid "IDLE" -msgstr "CHYBNÝ" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR1 SOUBOR2\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -" Vypí¹e jméno aktuálního efektivním u¾ivatele. Stejné jako pøíkaz id -un.\n" -"\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "jméno u¾ivatele pro UID %u nelze najít" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n" -" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze zmìnit" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "k UID nelze zjistit pøihla¹ovací skupinu" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "upozornìní: nepøenositelné : '%s': pou¾ití '^' jako prvního znaku\n" -#~ "základního regulárního výrazu není pøenositelné; bude ignorováno" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "neznámý pøepínaè `-%c'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#, fuzzy -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "vytvoøen symbolický odkaz `%s' na `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "vytvoøen pevný odkaz `%s' na `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Tento program je volné programové vybavení; mù¾ete jej ¹íøit a " -#~ "modifikovat\n" -#~ "podle ustanovení Obecné veøejné licence GNU, vydávané Free Software\n" -#~ "Foundation; a to buï verze 2 této licence anebo (podle va¹eho uvá¾ení),\n" -#~ "kterékoli pozdìj¹í verze.\n" -#~ "\n" -#~ " Tento program je roz¹iøován v nadìji, ¾e bude u¾iteèný, av¹ak BEZ " -#~ "JAKÉKOLI\n" -#~ "ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI " -#~ "PRO\n" -#~ "NÌJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Dal¹í podrobnosti najdete v Obecné veøené licenci " -#~ "GNU.\n" -#~ "\n" -#~ " Kopie Obecné veøejné licence GNU mìla být dodána spolu s tímto " -#~ "programem;\n" -#~ "pokud se tak nestalo, napi¹te o ni Free Software Foundation, Inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Tento program je volné programové vybavení; mù¾ete jej ¹íøit a " -#~ "modifikovat\n" -#~ "podle ustanovení Obecné veøejné licence GNU, vydávané Free Software\n" -#~ "Foundation; a to buï verze 2 této licence anebo (podle va¹eho uvá¾ení),\n" -#~ "kterékoli pozdìj¹í verze.\n" -#~ "\n" -#~ " Tento program je roz¹iøován v nadìji, ¾e bude u¾iteèný, av¹ak BEZ " -#~ "JAKÉKOLI\n" -#~ "ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI " -#~ "PRO\n" -#~ "NÌJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Dal¹í podrobnosti najdete v Obecné veøené licenci " -#~ "GNU.\n" -#~ "\n" -#~ " Kopie Obecné veøejné licence GNU mìla být dodána spolu s tímto " -#~ "programem;\n" -#~ "pokud se tak nestalo, napi¹te o ni Free Software Foundation, Inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "pøíkaz %s nelze provést" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "datum nelze nastavit" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ma¾e SOUBOR(y).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory sma¾e adresáø, dokonce kdy¾ není prázdný (pouze\n" -#~ " superu¾ivatel)\n" -#~ " -f, --force ignoruje neexistující soubory\n" -#~ " -i, --interactive ptá se pøed ka¾dým smazáním\n" -#~ " -r, -R, --recursive ma¾e obsah adresáøù rekurzívnì\n" -#~ " -v, --verbose vypisuje co je udìláno\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Smazání souboru jeho¾ název zaèíná znakem `-', napøíklad `-foo',\n" -#~ "docílíte jedním z následujících pøíkazù:\n" -#~ " %s -- -foo\n" -#~ " %s ./-foo\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "chyba pøi ètení" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Toto je volné programové vybavení; podmínky pro kopírování a " -#~ "roz¹iøování\n" -#~ "naleznete ve zdrojových textech. Toto programové vybavení je zcela BEZ " -#~ "ZÁRUKY,\n" -#~ "a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NÌJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚÈEL.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "pøíli¹ málo argumentù" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "standardní výstup" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze zmìnit" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "èíslo skupiny" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "neplatné èíslo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "práva %s nelze zmìnit" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... POSLEDNÍ\n" -#~ " nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n" -#~ " nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... LEVÝ_SOUBOR PRAVÝ_SOUBOR\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "pøíli¹ málo argumentù" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s exituje, ale není adresáøem" - -#, fuzzy -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "pøi kopírování více souborù, musí být poslední argument (%s) adresáø" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "varování: --version-control (-V) je zastaralý; podpora pøepínaèe bude\n" -#~ "v nìkteré z dal¹ích verzí odstranìna. Radìji pou¾ijte --backup=%s." - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: po oddìlovaèi je oèekáváno `+' nebo `-'" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù, které nejsou pøepínaèi" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "pøi pou¾ití pøepínaèe --string nemohou být zadány soubory" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "nedefinováno" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "soubor nelze rozdìlit více zpùsoby" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s vstoupiv¹ích záznamù\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s vystoupiv¹ích záznamù\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "zkrácené záznamy" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "mù¾e být pou¾it v¾dy pouze jeden z {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase},\n" -#~ "{block,unblock}, {unblock,sync}" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "s pøepínaèem pro výpis vnitøní databáze 'dircolors' nemù¾e\n" -#~ "být pou¾it argument pro soubor" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾ití: %s [argumenty jsou ignorovány]\n" -#~ " nebo: %s PØEPÍNAÈ\n" -#~ "Ukonèí se s návratovým kódem znamenajícím chybu.\n" -#~ "\n" -#~ "Následující jména pøepínaèù nemohou být zkracována.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "pøi kopírování více souborù, musí být poslední argument (%s) adresáø" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s exituje, ale není adresáøem" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky pro soubor 1: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky pro soubor 2: `%s'" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù, které nejsou pøepínaèi" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "pøíli¹ málo argumentù, které nejsou pøepínaèi" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Soubor existuje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... POSLEDNÍ\n" -#~ " nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n" -#~ " nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "pøi vytváøení více odkazù, musí být poslední argument adresáø" - -# in Genitive - rzm -#~ msgid "file" -#~ msgstr "zadaného souboru" - -# in Genitive - rzm -#~ msgid "files" -#~ msgstr "zadaných souborù" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "kontrolního souètu" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "kontrolních souètù" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "pøepínaèe --string a --check se vzájemnì vyluèují" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "pøi pou¾ití pøepínaèe --string nemohou být zadány soubory" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "pouze jeden argument mù¾e být zadán pøi u¾ití pøepínaèe --check" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "pøíli¹ málo argumentù" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "pro roury nesmí být hlavní a vedlej¹í èíslo zaøízení zadáno" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "pøi pøemís»ování více souborù, musí být poslední argument adresáø" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ " Provede PØÍKAZ se zadanou prioritou. Bez PØÍKAZu, vypí¹e aktuální " -#~ "prioritu.\n" -#~ "NASTAVENÍ je implicitnì 10. Rozsah je od -20 (nejvy¹¹í priorita) do 19\n" -#~ "(nejni¾¹í).\n" -#~ "\n" -#~ " -NASTAVENÍ aktuální prioritu zvý¹í o NASTAVENÍ\n" -#~ " -n, --adjustment=NASTAVENÍ jako -NASTAVENÍ\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "chybný typ øetìzce `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "posunutí ve starém stylu" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "chybný druhý argument '%s' ve starém formátu" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "v kompatibilním módu musí být poslední dva argumenty posuny" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Rozpoznává nepøenositelné konstrukce ve JMÉNU.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability kontrola pro v¹echny POSIXové systémy, ne jen " -#~ "tento\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "velikost tabelátoru obsahuje neplatný znak" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "%s exituje, ale není adresáøem" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "adresáø '%s' není prohledávatelný" - -#, fuzzy -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "délka jména '%s' je %d; maximum ale je %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "délka cesty '%s' je %d; maximum ale je %d" - -# c-format -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' chybný rozsah èísel stránek: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' chybné èíslo poèáteèní stránky: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' chybné èíslo koncové stránky: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "" -#~ "`--pages' èíslo poèáteèní stránky je vìt¹í ne¾ èíslo koncové stránky" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=SLOUPCÙ' neplatný poèet sloupcù: `%s'" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%e. %b %Y %H.%M" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "èíslo poèáteèní stránky je vìt¹í ne¾ èíslo koncové stránky: `%d'" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Strana %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "%s: chybný vzorek" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Pou¾ití: %s formát [argument...]\n" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "pokud je poèáteèní hodnota vìt¹í ne¾ koncová,\n" -#~ "pøírùstek musí být záporný" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "pokud je poèáteèní hodnota men¹í ne¾ koncová,\n" -#~ "pøírùstek musí být kladný" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "neplatné èíslo" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: chyba pøi ètení" - -# src/tail.c:938 -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: neplatný znak v zastaralém pøepínaèi" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "pøíli¹ mnoho argumentù; Pøi pou¾ití zastaralé syntaxe pøepínaèe %s,\n" -#~ "mù¾e být uveden pouze jeden souborový argument. Radìji pou¾ijte\n" -#~ "ekvivalentní pøepínaè -n nebo -c." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Varování: pou¾ití dvou nebo více souborových argumentù se zastaralou " -#~ "syntaxí\n" -#~ "pøepínaèe %s není portabilní. Radìji pou¾ijte ekvivalentní pøepínaè\n" -#~ "-n nebo -c." - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s je vìt¹í ne¾ maximální mo¾ná velikost souboru v tomto systému" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "" -#~ "%s: neplatné èíslo maximálního poètu po sobì jdoucích zmìn velikosti" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "oèekáván argument\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "%s je oèekáván výraz typu integer\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "pøed -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "po -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "pøed -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "po -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "pøed -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "po -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "pøed -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "po -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "pøed -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "po -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "pøed -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "po -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "po -t" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù" - -#, fuzzy -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "pøíli¹ málo argumentù" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "chybný zápis `\\%c'" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "dvì mno¾iny musí být zadány pøi mazání a komprimaci opakujících se znakù" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "nejménì jedna mno¾ina musí být zadána pøi komprimaci opakujících se znakù" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "nelze identifikovat mapování: pøi nahrazování, libovolná konstrukce [:" -#~ "lower:]\n" -#~ "nebo [:upper:] v MNO®INÌ1 musí být zarovnána s odpovídající konstrukcí\n" -#~ "([:upper:] nebo [:lower:]) v MNO®INÌ2." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾ití: %s [argumenty jsou ignorovány]\n" -#~ " nebo: %s PØEPÍNAÈ\n" -#~ "Ukonèí se s návratovým kódem znamenajícím ukonèení bez chyby.\n" -#~ "\n" -#~ "Následující jména pøepínaèù nemohou být zkracována.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "mù¾e být zadán pouze jeden argument" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: jméno u¾ivatele pro UID %u nelze najít\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "datum nelze nastavit" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "%s: do adresáøe `%s' je zakázán zápis; opravdu pokraèovat? " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "mazání v¹ech polo¾ek adresáøe `%s'\n" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "pokraèovat? " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " (nemusí být prázdný)" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "varování: adresáø nelze zmìnit na %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "pøíkaz %s nelze provést" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n" -#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file." -#~ msgstr "" -#~ "CHYBA: adresáø `%s' mìl pøi spu¹tìní zaøízení/i-uzel\n" -#~ "èísla %lu/%lu, ale nyní (po zmìnì adresáøe do nìj), jsou èísla pro `.'\n" -#~ "%lu/%lu. To znamená, ¾e bìhem bìhu pøíkazu rm, do¹lo k nahrazení " -#~ "adresáøe\n" -#~ "jiným adresáøem nebo ke zmìnì odkazu na jiný adresáø." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" -#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory." -#~ msgstr "" -#~ "CHYBA: adresáø `%s' mìl pøi spu¹tìní zaøízení/i-uzel\n" -#~ "èísla %lu/%lu, ale nyní (po zmìnì adresáøe do nìj), jsou èísla pro `.'\n" -#~ "%lu/%lu. To znamená, ¾e bìhem bìhu pøíkazu rm, do¹lo k nahrazení " -#~ "adresáøe\n" -#~ "jiným adresáøem nebo ke zmìnì odkazu na jiný adresáø." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n" -#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n" -#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n" -#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy." -#~ msgstr "" -#~ "CHYBA: adresáø `%s' mìl pøi spu¹tìní zaøízení/i-uzel\n" -#~ "èísla %lu/%lu, ale nyní (po zmìnì adresáøe do nìj), jsou èísla pro `.'\n" -#~ "%lu/%lu. To znamená, ¾e bìhem bìhu pøíkazu rm, do¹lo k nahrazení " -#~ "adresáøe\n" -#~ "jiným adresáøem nebo ke zmìnì odkazu na jiný adresáø." - -#, fuzzy -#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n" -#~ msgstr " nebo : %s [-acm] MMDDhhmm[YY] SOUBOR... (zastaralé)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" -#~ " GROUP value\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mìní skupinu zadaných SOUBORù na SKUPINU.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes vypí¹e soubory, jejich¾ skupina byla zmìnìna\n" -#~ " --dereference pùsobí na soubor, na nìj¾ se odkazuje " -#~ "symbolický\n" -#~ " odkaz\n" -#~ " -h, --no-dereference pùsobí na symbolický odkaz místo na soubor,\n" -#~ " na který odkaz odkazuje (funguje pouze na " -#~ "systémech,\n" -#~ " které mohou mìnit vlastníky symbolických " -#~ "odkazù)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet potlaèí vìt¹inu chybových zpráv\n" -#~ " --reference=RSOUBOR místo hodnoty SKUPINA pou¾ije skupinu souboru " -#~ "RSOUBOR\n" -#~ " -R, --recursive vykoná se i v podadresáøích\n" -#~ " -v, --verbose vypí¹e informaci o ka¾dém zpracovávaném " -#~ "souboru\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " change the owner and/or group of each file only " -#~ "if\n" -#~ " its current owner and/or group match those " -#~ "specified\n" -#~ " here. Either may be omitted, in which case a " -#~ "match\n" -#~ " is not required for the omitted attribute.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -#~ " the specified OWNER:GROUP values\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mìní vlastníka a/nebo skupinu zadaných SOUBORù na VLASTNÍKa a/nebo " -#~ "SKUPINU.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes vypí¹e soubory, jejich¾ vlastnictví bylo " -#~ "zmìnìno\n" -#~ " --dereference pùsobí na soubory, na nì¾ se odkazují " -#~ "symbolické\n" -#~ " odkazy\n" -#~ " -h, --no-dereference pùsobí na symbolické odkazy místo na soubory,\n" -#~ " na které se odkazy odkazují (funguje pouze na\n" -#~ " systémech, které umo¾òují mìnit vlatsníky\n" -#~ " symbolických odkazù)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " mìní vlastníka a/nebo skupinu ka¾dého souboru,\n" -#~ " pouze kdy¾ jeho aktuální vlastník a/nebo " -#~ "skupina\n" -#~ " odpovídá zadaným. Jak vlastník tak skupina mù¾e " -#~ "být\n" -#~ " vynechána, a tedy nebude uva¾ována.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet potlaèí vìt¹inu chybových zpráv\n" -#~ " --reference=RSOUBOR místo hodnot VLASTNÍK.SKUPINA pou¾ije " -#~ "vlastníka\n" -#~ " a skupinu souboru RSOUBOR\n" -#~ " -R, --recursive pracuje i se soubory a adresáøi v " -#~ "podadresáøích\n" -#~ " -v, --verbose vypí¹e informaci o ka¾dém zpracovávaném " -#~ "souboru\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Vlastník nebude zmìnìn, není-li zadán. Skupina nebude zmìnìna, není-li\n" -#~ "zadána, ale v pøípadì, ¾e uvedete za vlastníkem dvojteèku, bude skupina " -#~ "zmìnìna\n" -#~ "na pøihla¹ovací skupinu vlastníka. VLASTNÍKa a SKUPINu lze také zadat " -#~ "èíselnì\n" -#~ "stejnì jako symbolicky.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -l, --link link files instead of copying\n" -#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" -#~ " -p same as --preserve=mode,ownership," -#~ "timestamps\n" -#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes " -#~ "(default:\n" -#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n" -#~ " additional attributes: links, all\n" -#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" -#~ " -P same as `--no-dereference'\n" -#~ " -r copy recursively, non-directories as " -#~ "files\n" -#~ " WARNING: use -R instead when you might " -#~ "copy\n" -#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination remove each existing destination file " -#~ "before\n" -#~ " attempting to open it (contrast with --" -#~ "force)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kopíruje ZDROJ do CÍLe nebo více ZDROJù do ADRESÁØe.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive stejné jako pou¾ití pøepínaèù '-dpR'\n" -#~ " --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopie pøepisovaných " -#~ "souborù\n" -#~ " -b jako --backup, ale bez argumentu\n" -#~ " -d, --no-dereference zachovává symbolické odkazy\n" -#~ " -f, --force bude mazat existující cíle bez optání\n" -#~ " -i, --interactive ptá se pøed pøepsáním\n" -#~ " -l, --link tvoøí odkazy místo kopírování\n" -#~ " -p, --preserve zachovává práva a èasy souborù, je-li to " -#~ "mo¾né\n" -#~ " -P, --parents pøidává zdrojovou cestu do cílového " -#~ "ADRESÁØe\n" -#~ " -r kopíruje rekurzivnì, co není adresáøem " -#~ "kopíruje\n" -#~ " jako by to byl soubor.\n" -#~ " POZOR: Pokud budete kopírovat speciální " -#~ "soubory\n" -#~ " jako tøeba roury nebo /dev/zero, pak " -#~ "radìji\n" -#~ " pou¾ijte -R\n" -#~ " --sparse=KDY øídí tvorbu souborù s dírami\n" -#~ " -R, --recursive kopíruje adresáøe rekurzivnì\n" -#~ " --strip-trailing-slashes odstraòuje lomítka na konci názvù v¹ech " -#~ "ZDROJù\n" -#~ " -s, --symbolic-link tvoøí symbolické odkazy místo kopírování\n" -#~ " -S, --suffix=PØÍPONA zmìní obvyklou pøíponu zálo¾ních souborù\n" -#~ " na PØÍPONU\n" -#~ " -u, --update kopíruje pouze, kdy¾ zdrojový soubor je\n" -#~ " novìj¹í ne¾ cílový, nebo kdy¾ cílový " -#~ "soubor\n" -#~ " neexistuje\n" -#~ " -v, --verbose vypisuje bli¾¹í informace o vykonávání " -#~ "pøíkazu\n" -#~ " -x, --one-file-system zùstane v jednom souborovém systému\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Implicitnì, jsou ZDROJové soubory s dírami detekovány a odpovídající " -#~ "CÍLový\n" -#~ "soubor je vytvoøen stejnì `dìravý'. Toto je voleno pøepínaèem --" -#~ "sparse=auto.\n" -#~ "Pøepínaèem --sparse=always øíkáme, ¾e v CÍLových souborech se mají " -#~ "tvoøit\n" -#~ "díry, jakmile ZDROJový soubor obsahuje dostateènì dlouhé sekvence " -#~ "nulových\n" -#~ "bajtù. Pøepínaèem --sparse=never tvorbì souborù s dírami zabráníme.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " -#~ "list\n" -#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " -#~ "suffixes:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Each KEYWORD may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" -#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" -#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -#~ " lcase change upper case to lower case\n" -#~ " notrunc do not truncate the output file\n" -#~ " ucase change lower case to upper case\n" -#~ " swab swap every pair of input bytes\n" -#~ " noerror continue after read errors\n" -#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -#~ msgstr "" -#~ " Kopírování souboru, konverze a formátování. Toto v¹e lze navolit\n" -#~ "následujícími pøepínaèi.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BAJTÙ nastaví ibs=BAJTÙ a obs=BAJTÙ\n" -#~ " cbs=BAJTÙ konvertuje BAJTÙ bajtù najednou\n" -#~ " conv=KLÍÈ_SLOVA konvertuje podle èárkami oddìleného seznamu klíèových " -#~ "slov\n" -#~ " count=BLOKÙ kopíruje pouze BLOKÙ vstupních blokù\n" -#~ " ibs=BAJTÙ ète BAJTÙ bajtù najednou\n" -#~ " if=SOUBOR ète ze souboru SOUBOR, místo z stdin\n" -#~ " obs=BAJTÙ zapisuje BAJTÙ bajtù najednou\n" -#~ " of=SOUBOR zapisuje do souboru SOUBOR, místo do stdout. Pokud " -#~ "SOUBOR\n" -#~ " existuje výstup bude pøipojen k existujícímu obsahu\n" -#~ " seek=BLOKÙ pøeskoèí prvních BLOKÙ výstupních blokù velikosti " -#~ "'obs'\n" -#~ " skip=BLOKÙ pøeskoèí prvních BLOKÙ vstupních blokù velikosti 'ibs'\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Poèet BAJTÙ mù¾e mít dodatek: xM pro násobení èíslem M, c pro násobení\n" -#~ "jednou, w pro násobení dvìma, b - 512-ti, kD - 1000-ci, k - 1024,\n" -#~ "MD - 1 000 000, M - 1 048 576, GD - 1 000 000 000, G - 1 073 741 826. " -#~ "Ka¾dé\n" -#~ "KLÍÈ_SLOVO mù¾e být:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii z EBCDIC do ASCII\n" -#~ " ebcdic z ASCII do EBCDIC\n" -#~ " ibm z ASCII do pozmìnìného EBCDIC\n" -#~ " block vyplní záznamy ukonèené zn. nového øádku mezerami\n" -#~ " do velikosti 'cbs'\n" -#~ " unblock zámìna koncových mezer v záznamech o velikosti 'cbs' na zn. " -#~ "nového\n" -#~ " øádku\n" -#~ " lcase zmìna velkých písmen na malá\n" -#~ " notrunc nezkracuje výstupní soubory\n" -#~ " ucase zmìna malých písmen na velká\n" -#~ " swab zámìna ka¾dého páru vstupních bajtù\n" -#~ " noerror pokraèuje i pøi vzniku chyby pøi ètení\n" -#~ " sync doplní ka¾dý vstupní blok nulovými bajty do velikosti 'ibs'\n" - -#~ msgid "" -#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" -#~ "or all filesystems by default.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -#~ "(default)\n" -#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" -#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" -#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type print filesystem type\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (ignored)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e informace o souborových systémech, ve kterých ka¾dý SOUBOR " -#~ "le¾í,\n" -#~ "nebo implicitnì v¹ech souborových systémech.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all také souborové systémy mající 0 blokù\n" -#~ " --block-size=VELIKOST pou¾ije tuto velikost bloku\n" -#~ " -h, --human-readable velikosti ve formátu èitelném pro èlovìka\n" -#~ " (napø. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si podobnì jako pøedchozí, ale násobky 1000 ne 1024\n" -#~ " -i, --inodes výpis informací o i-uzlech místo o blocích\n" -#~ " -k, --kilobytes jako --block-size=1024. Implicitnì 512 bajtù,\n" -#~ " které odpovídají normì POSIX\n" -#~ " -l, --local omezení výpisu na lokální souborový systém\n" -#~ " -m, --megabytes jako --block-size=1048576. Implicitnì 512 bajtù,\n" -#~ " které odpovídají normì POSIX\n" -#~ " --no-sync nevolá 'sync' pøed získáním informací " -#~ "(implicitní)\n" -#~ " -P, --portability pou¾ije formát definovaný normou POSIX\n" -#~ " --sync zavolá 'sync' pøed získáním informací\n" -#~ " -t, --type=TYP ve výstupu pouze souborové systémy typu TYP\n" -#~ " -T, --print-type vypisuje typ souborového systému\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYP ve výstupu nebudou souborové systémy typu TYP\n" -#~ " -v (ignorován)\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#~ msgid "" -#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" -#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -#~ "FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" -#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -#~ "all)\n" -#~ " only if it is N or fewer levels below the " -#~ "command\n" -#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " Sèítá diskový prostor zabraný ka¾dým SOUBORem, pro adresáøe i s " -#~ "obsahem\n" -#~ "podadresáøù.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all vypí¹e souèet velikosti v¹ech souborù,\n" -#~ " ne pouze adresáøù\n" -#~ " --block-size=VELIKOST pou¾ije tuto velikost bloku\n" -#~ " -b, --bytes velikosti vypí¹e v bajtech\n" -#~ " -c, --total vypí¹e i celkový souèet\n" -#~ " -D, --dereference-args následuje symbolický odkaz, kdy¾ jako argument " -#~ "zadán\n" -#~ " -h, --human-readable vypisuje velikosti ve formátu èitelném pro lidi\n" -#~ " (napø. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si jako pøedchozí, ale jednotky jsou násobkem 1000\n" -#~ " -k, --kilobytes jako --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links jestli¾e jsou soubory pevnými odkazy na jeden " -#~ "soubor,\n" -#~ " sèítá velikosti, jako by to byly obyèejné " -#~ "soubory\n" -#~ " -L, --dereference následuje v¹echny symbolické odkazy\n" -#~ " -m, --megabytes jako --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs nepoèítá do velikosti adresáøù velikosti jejich\n" -#~ " podadresáøù\n" -#~ " -s, --summarize vypí¹e pouze celkový souèet pro ka¾dý argument\n" -#~ " -x, --one-file-system pøeskoèí adresáøe na jiných souborových " -#~ "systémech\n" -#~ " -X SOUBOR, --exclude-from=SOUBOR pøeskoèí soubory, které vyhovují " -#~ "libovolnému\n" -#~ " reg.výr. ze souboru SOUBOR\n" -#~ " --exclude=REGVÝR pøeskoèí soubory vyhovující REGVÝR\n" -#~ " --max-depth=N vypisuje názvy adresáøù a celkové souèty pouze\n" -#~ " do N-té úrovnì adresáøù. Argument --max-depth=0\n" -#~ " je rovnocenný se --sumarize.\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -# dunno what means `make all components of the given DIRECTORY(ies)' - rzm -#~ msgid "" -#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" -#~ " -c (ignored)\n" -#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -#~ " components of the specified directories\n" -#~ " -D create all leading components of DEST except the " -#~ "last,\n" -#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " -#~ "format\n" -#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -#~ "group\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" -#~ "xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -#~ "files\n" -#~ " to corresponding destination files\n" -#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " V prvních dvou formátech kopírování ZDROJe do CÍLe nebo více ZDROJù\n" -#~ "do ADRESÁØe, s nastavením u¾ivatelských práv a u¾ivatele/skupiny. Ve " -#~ "tøetím\n" -#~ "formátu, vytvoøení v¹ech komponent zadaného ADRESÁØE(ù).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopii pøed smazáním\n" -#~ " -b jako --backup, ale bez argumentu\n" -#~ " -c (ignorován)\n" -#~ " -d, --directory v¹echny argumenty jsou brány jako názvy " -#~ "adresáøù.\n" -#~ " V¹echny neexistující komponenty tìchto adresáøù\n" -#~ " jsou vytvoøeny.\n" -#~ " -D vytvoøí v¹echy úvodní komponenty CÍLe, kromì " -#~ "poslední\n" -#~ " -g, --group=SKUPINA nastaví skupinu souboru na SKUPINU\n" -#~ " -m, --mode=PRÁVA nastaví pøístupová práva souboru na PRÁVA (zadána " -#~ "jako\n" -#~ " pro chmod)\n" -#~ " -o, --owner=VLASTNÍK nastaví vlastníka souboru (pouze superu¾ivatel - " -#~ "root)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps èasy cílového souboru nastaví tak, jak byly\n" -#~ " nastaveny u zdrojového\n" -#~ " -s, --strip odstraní tabulky symbolù, pouze 1 a 2 formát\n" -#~ " -S, --suffix=PØÍPONA nastaví novou pøíponu zálo¾ních souborù\n" -#~ " -v, --verbose vypisuje jména v¹ech vytváøených adresáøù\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" -#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" -#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" -#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" -#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" -#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " -#~ "exist.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" -#~ " -f, --force remove existing destination files\n" -#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -#~ " directory as if it were a normal file\n" -#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -#~ "create\n" -#~ " the links\n" -#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Tvoøí odkaz na zadaný CÍL s volitelným NÁZVEM_ODKAZU. Jestli¾e " -#~ "NÁZEV_ODKAZU\n" -#~ "není zadán, je vytvoøen odkaz v aktuálním adresáøi, se stejným názvem " -#~ "jako má\n" -#~ "CÍL. Pøi pou¾ití druhé formy s více ne¾ jedním CÍLem, poslední argument " -#~ "musí\n" -#~ "být ADRESÁØem; v tomto pøípadì, jsou pak vytvoøeny odkazy v adresáøi " -#~ "ADRESÁØ na\n" -#~ "CÍLe. Implicitnì jsou tvoøeny pevné odkazy, symbolické pomocí pøepínaèe\n" -#~ "--symbolic. Pøi tvorbì pevného odkazu musí v¹echny CÍLe existovat.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup=[TYP] vytvoøí zálohu ka¾dého souboru, který má " -#~ "být\n" -#~ " odkazem pøepsán\n" -#~ " -b jako --backup, ale bez argumentu\n" -#~ " -d, -F, --directory pevný odkaz na adresáø (pouze " -#~ "superu¾ivatel)\n" -#~ " -f, --force vytváøí odkaz i tehdy, existuje-li soubor " -#~ "tého¾\n" -#~ " názvu (soubor bude smazán)\n" -#~ " -n, --no-dereference má-li být pøepsán symbolický odkaz na " -#~ "adresáø,\n" -#~ " pak jej sma¾e a vytvoøí po¾adovaný odkaz. " -#~ "Pokud\n" -#~ " by nebyl tento pøepínaè zadán, pak by byl " -#~ "odkaz\n" -#~ " vytvoøen v adresáøi, na který se odkaz " -#~ "odkazuje.\n" -#~ " -i, --interactive ptá se, zda smazat ji¾ existující soubor\n" -#~ " -s, --symbolic tvoøí symbolický odkaz místo pevného\n" -#~ " -S, --suffix=PØÍPONA mìní obvyklou pøíponu pro zálo¾ní soubory\n" -#~ " --target-directory=ADRESÁØ zadání ADRESÁØe, ve kterém vytvoøit " -#~ "odkazy\n" -#~ " -v, --verbose pøed vytvoøením odkazu na soubor, vypí¹e " -#~ "název\n" -#~ " tohoto souboru\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" -#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " -#~ "characters\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -#~ "last\n" -#~ " modification of file status information)\n" -#~ " with -l: show ctime and sort by name\n" -#~ " otherwise: sort by ctime\n" -#~ " -C list entries by columns\n" -#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -#~ "file\n" -#~ " types. WHEN may be `never', `always', or " -#~ "`auto'\n" -#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" -#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " -#~ "mode\n" -#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypisuje informace o SOUBORech (implicitnì z aktuálního adresáøe). " -#~ "Jestli¾e\n" -#~ "není zadán ¾ádný z pøepínaèù -cftuSUX nebo --sort, výstup bude seøazen\n" -#~ "abecednì.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all vypí¹e v¹echny soubory i ty zaèínající " -#~ "teèkou\n" -#~ " -A, --almost-all vypí¹e v¹echny soubory, kromì souborù '.' a " -#~ "'..'\n" -#~ " -b, --escape vypí¹e negrafické znaky osmièkovì\n" -#~ " --block-size=VELIKOST pou¾ije tuto velikost bloku\n" -#~ " -B, --ignore-backups nevypisuje soubory konèící na ~\n" -#~ " -c s -lt: øadí podle ctime a vypisuje ctime " -#~ "(èas\n" -#~ " poslední zmìny i-uzlových informací);\n" -#~ " s -l: vypisuje ctime, øadí podle názvu " -#~ "souboru;\n" -#~ " jinak: øadí podle ctime\n" -#~ " -C vypí¹e soubory ve sloupcích\n" -#~ " --color[=KDY] urèuje kdy jsou barvy pou¾ívány k rozli¹ení " -#~ "typù\n" -#~ " souborù. KDY mù¾e být `never', `always' " -#~ "nebo\n" -#~ " `auto'\n" -#~ " -d, --directory vypí¹e názvy adresáøù místo jejich obsahu\n" -#~ " -D, --dired generuje výstup formátovaný pro Emacsový\n" -#~ " mód 'dired'\n" -#~ " -f neseøadí výstup, povolí -aU, zaká¾e -lst\n" -#~ " -F, --classify k názvùm souborù pøidá znak urèující jejich " -#~ "typ\n" -#~ " (jeden z */=@|)\n" -#~ " --format=SLOVO across jako -x, commas jako -m, horizontal\n" -#~ " jako -x, long jako -l, single-column jako -" -#~ "1,\n" -#~ " verbose jako -l, vertical jako -C\n" -#~ " --full-time vypí¹e celé datum i celý èas\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -g like -l, but do not list owner\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " -#~ "line\n" -#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -#~ "names:\n" -#~ " none (default), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode print index number of each file\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -#~ "PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l use a long listing format\n" -#~ " -L, --dereference when showing file information for a " -#~ "symbolic\n" -#~ " link, show information for the file the " -#~ "link\n" -#~ " references rather than for the link " -#~ "itself\n" -#~ " -m fill width with a comma separated list of " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g (ignorován)\n" -#~ " -G, --no-group nevypisuju informace o skupinách\n" -#~ " -h, --human-readable vypisuje velikosti ve formátu pro èlovìka\n" -#~ " (napø: 1K, 234M, 2G)\n" -#~ " -H, --si jako pøedchozí, ale jednotky jsou násobky " -#~ "1000\n" -#~ " a ne 1024.\n" -#~ " --indicator-style=SLOVO pøidává indikátory stylem SLOVO k názvùm " -#~ "souborù\n" -#~ " SLOVO mù¾e být: none (implicitnì), classify " -#~ "(-F),\n" -#~ " file-type (-p)\n" -#~ " -i, --inode ke ka¾dému souboru vypí¹e jeho i-uzlové " -#~ "èíslo\n" -#~ " -I, --ignore=VZOR nevypisuje soubory vyhovující VZORu\n" -#~ " -k, --kilobytes jako --block-size=1024\n" -#~ " -l vypí¹e výstup ve dlouhém formátu\n" -#~ " -L, --dereference u symbolického odkazu vypí¹e soubor, na " -#~ "který\n" -#~ " odkaz ukazuje\n" -#~ " -m vypí¹e soubory jako seznam jmen souborù " -#~ "oddìlených\n" -#~ " èárkami\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid místo jména u¾ivatele (UID) a skupiny (GID)\n" -#~ " vypisuje èísla\n" -#~ " -N, --literal vypí¹e jména souborù tak, jak jsou na disku\n" -#~ " ulo¾ena. Nezpracovává øídící znaky\n" -#~ " -o dlouhý formát bez informací o skupinách\n" -#~ " -p, --file-type k názvùm souborù pøidá znak urèující jejich " -#~ "typ\n" -#~ " (jeden z /=@|)\n" -#~ " -q, --hide-control-chars vypí¹e '?' místo negrafických znakù\n" -#~ " --show-control-chars vypí¹e negrafické znaky tak jak jsou " -#~ "(implicitní,\n" -#~ " jestli¾e program není `ls' a výstup není na\n" -#~ " terminál)\n" -#~ " -Q, --quote-name vlo¾í názvy souborù do uvozovek\n" -#~ " --quoting-style=SLOVO pou¾ije kvótovací styl SLOVO pro jména " -#~ "souborù.\n" -#~ " SLOVO mù¾e být:\n" -#~ " literal, locale, shell, shell-always, c, " -#~ "escape\n" -#~ " -r, --reverse opaèné uspoøádání pøi øazení\n" -#~ " -R, --recursive vypí¹e adresáøe rekurzivnì\n" -#~ " -s, --size vypí¹e velikost ka¾dého souboru v blocích\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -S sort by file size\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " -#~ "time:\n" -#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" -#~ " specified time as sort key if --sort=time\n" -#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n" -#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n" -#~ " -t sort by modification time\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -#~ " with -l: show access time and sort by " -#~ "name\n" -#~ " otherwise: sort by access time\n" -#~ " -U do not sort; list entries in directory " -#~ "order\n" -#~ " -v sort by version\n" -#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " -#~ "value\n" -#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" -#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" -#~ " -1 list one file per line\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " -#~ "connected\n" -#~ "to a terminal (tty).\n" -#~ msgstr "" -#~ " -S výstup seøadí podle délky souborù\n" -#~ " --sort=SLOVO výstup seøadí podle SLOVA:\n" -#~ " extension (-X), none (-U), size (-S), time (-" -#~ "t)\n" -#~ " version (-v)\n" -#~ " status (-c), time (-t), atime (-u), access (-" -#~ "u),\n" -#~ " use (-u)\n" -#~ " --time=SLOVO vypisuje èas podle SLOVA:\n" -#~ " atime, access, use, ctime nebo status (-c);\n" -#~ " jestli¾e je zadán pøepínaè --sort=time, " -#~ "pou¾ije\n" -#~ " se tento èas jako øadící klíè\n" -#~ " -t výstup seøadí podle èasu poslední zmìny " -#~ "souboru\n" -#~ " -T, --tabsize=SLOUPCÙ pozice tabelátoru ka¾dých SLOUPCÙ znakù " -#~ "(impl. 8)\n" -#~ " -u s -lt: øadí podle atime a také jej " -#~ "vypisuje;\n" -#~ " s -l: vypisuje atime, ale øadí podle názvù " -#~ "souborù\n" -#~ " jinak: øadí podle atime\n" -#~ " -U zaká¾e seøazení výstupu, názvy souborù " -#~ "budou\n" -#~ " vypsány v tom poøadí v jakém jsou v " -#~ "adresáøi\n" -#~ " -v seøadí výstup podle verzí souborù\n" -#~ " -w, --width=SLOUPCÙ pou¾ije tuto ¹íøku obrazovky pøi vypisování\n" -#~ " -x jména souborù vypí¹e po øádcích místo po " -#~ "sloupcích\n" -#~ " -X výstup seøadí podle pøípon souborù\n" -#~ " -1 vypí¹e jeden soubor na jeden øádek\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Implictnì není k rozli¹ování typù souborù barva pou¾ívána. To je " -#~ "rovnocenné\n" -#~ "s pou¾itím pøepínaèe --color=none. Pou¾ití pøepínaèe --color bez " -#~ "argumentu\n" -#~ "KDY je rovnocenné s pou¾itím pøepínaèe --color=always. Pøepínaè --" -#~ "color=auto\n" -#~ "zpùsobí, ¾e barvy budou pou¾ity pouze, je-li standardní výstup pøipojen\n" -#~ "k terminálu (tty).\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" -#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -#~ " -v, --verbose show progress\n" -#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" -#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -#~ " - shred standard output\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version print version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to " -#~ "remove\n" -#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -#~ "and those files usually should not be removed. When operating on " -#~ "regular\n" -#~ "files, most people use the --remove option.\n" -#~ "\n" -#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" -#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" -#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" -#~ "not effective:\n" -#~ "\n" -#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" -#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS " -#~ "server\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Bezpeèné mazání souborù, najprve je v¾dy soubor pøepsán, aby byl znièen " -#~ "jeho\n" -#~ "obsah a následnì je teprve soubor smazán.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force povolí zmìnu práva pro zápis do souboru, jestli¾e\n" -#~ " je to nutné\n" -#~ " -n, --iterations=N pøepí¹e N-krát, místo implicitního poètu (%d)\n" -#~ " -s, --size=N aplikuje na tuto délku souboru (pøípony jako k, M, " -#~ "G\n" -#~ " jsou mo¾né)\n" -#~ " -u, --remove zkrátí a sma¾e soubor po pøepsání\n" -#~ " -v, --verbose výpis informací o prùbìhu\n" -#~ " -x, --exact nezaokrouhluje velikost souboru nahoru na celé " -#~ "bloky\n" -#~ " -z, --zero pøidá poslední fázi pøepisu nulami\n" -#~ " - pøepisuje standardní výstup\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí" - -#~ msgid "" -#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ " -a change only the access time\n" -#~ " -c, --no-create do not create any files\n" -#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -#~ " -f (ignored)\n" -#~ " -m change only the modification time\n" -#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " -#~ "time\n" -#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " -#~ "as -a)\n" -#~ " modify mtime (same as -m)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Nastaví èas posledního pøístupu a poslední zmìny ka¾dého zadaného " -#~ "SOUBORU\n" -#~ "na aktuální èas.\n" -#~ "\n" -#~ " -a zmìní pouze èas posledního pøístupu\n" -#~ " -c, --no-create nevytvoøí nové soubory\n" -#~ " -d, --date=ØETÌZEC analyzuje ØETÌZEC a pou¾ije ho místo aktuálního " -#~ "èasu\n" -#~ " -f (ignorován)\n" -#~ " -m zmìní pouze èas poslední zmìny souboru\n" -#~ " -r, --reference=SOUBOR pou¾ije èasy SOUBORu místo aktuálního èasu\n" -#~ " -t ÈAS pou¾ije [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] místo aktuálního " -#~ "èasu\n" -#~ " --time=SLOVO nastaví ÈAS zadaný SLOVEM: \n" -#~ " access, atime, use (jako -a)\n" -#~ " modify, mtime (jako -m)\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Formáty èasù pro pøepínaèe -d, -t a pro zastaralou syntaxi jsou rùzné.\n" - -#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." - -#~ msgid "" -#~ "when creating character special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "pøi vytváøení speciálního znakového zaøízení, musí být zadáno hlavní\n" -#~ "a vedlej¹í èíslo zaøízení" - -#, fuzzy -#~ msgid "virtual memory exhausted" -#~ msgstr "pamì» vyèerpána" - -#, fuzzy -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "pamì» vyèerpána" - -#~ msgid "group of %s changed to %s\n" -#~ msgstr "skupina souboru %s zmìnìna na %s\n" - -#~ msgid "you are not a member of group `%s'" -#~ msgstr "nejste èlenem skupiny `%s'" - -#~ msgid "owner of %s changed to " -#~ msgstr "vlastník souboru %s zmìnìn na " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove old link to `%s'" -#~ msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot make fifo `%s'" -#~ msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat" - -#~ msgid "days" -#~ msgstr "dny" - -#~ msgid "users" -#~ msgstr "u¾ivatelé" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: only one signal specififier allowed" -#~ msgstr "mù¾e být zadán pouze jeden argument" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% a literal %%\n" -#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" -#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" -#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" -#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n" -#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-" -#~ "99]\n" -#~ " %%d day of month (01..31)\n" -#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n" -#~ " %%h same as %%b\n" -#~ " %%H hour (00..23)\n" -#~ " %%I hour (01..12)\n" -#~ " %%j day of year (001..366)\n" -#~ " %%k hour ( 0..23)\n" -#~ " %%l hour ( 1..12)\n" -#~ " %%m month (01..12)\n" -#~ " %%M minute (00..59)\n" -#~ " %%n a newline\n" -#~ " %%p locale's AM or PM\n" -#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" -#~ " %%S second (00..60)\n" -#~ " %%t a horizontal tab\n" -#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" -#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" -#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" -#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n" -#~ " %%Y year (1970...)\n" -#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is " -#~ "determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Výstup je urèen øetìzcem FORMÁT. Pro druhou formu zápisu mohou být " -#~ "pou¾ity\n" -#~ "pouze pøepínaèe urèující UTC. Interpretované sekvence jsou:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% znak %%\n" -#~ " %%a zkrácené jméno dne podle lokalizace (Sun..Sat)\n" -#~ " %%A celé jméno dne podle lokalizace (Sunday..Saturday)\n" -#~ " %%b zkrácené jméno mìsíce podle lokalizace (Jan..Dec)\n" -#~ " %%B celé jméno mìsíce podle lokalizace (January..December)\n" -#~ " %%c datum a èas podle lokalizace (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#~ " %%d èíslo dne v mìsíci (01..31)\n" -#~ " %%D datum (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%e den v mìsíci, zarovnaný mezerami ( 1..31)\n" -#~ " %%h jako %%b\n" -#~ " %%H hodina (00..23)\n" -#~ " %%I hodina (01..12)\n" -#~ " %%j èíslo dne v roce (001..366)\n" -#~ " %%k hodina ( 0..23)\n" -#~ " %%l hodina ( 1..12)\n" -#~ " %%m mìsíc (01..12)\n" -#~ " %%M minuta (00..59)\n" -#~ " %%n nový øádek\n" -#~ " %%p øetìzec odpovídající anglickým AM a PM podle lokalizace\n" -#~ " %%r èas, 12-hodinový formát (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s poèet sekund od `00:00:00 1.1.1970 UTC' (roz¹íøení GNU)\n" -#~ " %%S sekundy (00..61)\n" -#~ " %%t horizontální tabulátor\n" -#~ " %%T èas, 24-hodinový formát (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%U èíslo týdne v daném roce, nedìle jako první den v týdnu (00..53)\n" -#~ " %%V èíslo týdne v daném roce, pondìlí jako první den v týdnu " -#~ "(01..53)\n" -#~ " %%w den v týdnu (0..6); 0 znamená nedìle\n" -#~ " %%W èíslo týdne v daném roce, pondìlí jako první den v týdnu " -#~ "(00..53)\n" -#~ " %%x reprezentace data (mm/dd/yy) podle lokalizace\n" -#~ " %%X reprezentace èasu (%%H:%%M:%%S) podle lokalizace\n" -#~ " %%y poslední dvì èíslice letopoètu (00..99)\n" -#~ " %%Y rok (1970...)\n" -#~ " %%z èasové pásmo podle RFC-822 (-0500) (nestandardní roz¹íøení)\n" -#~ " %%Z èasové pásmo (pø.: EDT), nebo prázdný øetìzec, pokud není mo¾no " -#~ "èasové\n" -#~ " pásmo urèit\n" -#~ "\n" -#~ " Implicitnì jsou numerické polo¾ky data zarovnány nulami. Formát data " -#~ "podle\n" -#~ "GNU umo¾òuje následující modifikátory mezi `%%' a specifikací " -#~ "numerického\n" -#~ "výstupu.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (spojovník) nezarovnání polo¾ky\n" -#~ " `_' (podtr¾ítko) zarovnání polo¾ky mezerami\n" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n" -#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n" -#~ "\n" -#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c suppress trailing newline\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e ØETÌZEC na standardní výstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -n bez ukonèovacího znaku nového øádku\n" -#~ " -e povolí interpretaci escape sekvencí zaèínajících znakem " -#~ "\\\n" -#~ " a vysaných ní¾e\n" -#~ " -E zaká¾e interpretaci nìkterých sekvencí v ØETÌZCI\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu (pouze jako jedinný argument)\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze (pouze jako jedinný argument)\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud není -E zadáno, jsou následující sekvence interpretovány " -#~ "následovnì:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN znak s ascii kódem NNN (osmièkovì)\n" -#~ " \\\\ zpìtné lomítko (backslash)\n" -#~ " \\a zvonek (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c bez ukonèení znakem pro nový øádek\n" -#~ " \\f znak vysunutí formuláøe (form feed)\n" -#~ " \\n znak nového øádku\n" -#~ " \\r návrat vozíku (carriage return)\n" -#~ " \\t horizontální tabelátor\n" -#~ " \\v vertikální tabelátor\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -#~ "\n" -#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or " -#~ "0\n" -#~ " length STRING length of STRING\n" -#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is " -#~ "a\n" -#~ " keyword like `match' or an operator like " -#~ "`/'\n" -#~ "\n" -#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e hodnotu VÝRAZu na standardní výstup. Prázdný øádek, v " -#~ "následujícím\n" -#~ "výpise, oddìluje skupiny operátorù s rùznou prioritou, priorita " -#~ "operátorù\n" -#~ "je rostoucí. VÝRAZ mù¾e být:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 pokud není prázdný nebo 0, jinak ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 pokud ¾ádný argument není prázdný (\"\") nebo 0, " -#~ "jinak 0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 je men¹í ne¾ ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 je men¹í nebo roven ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 je roven ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 není roven ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 je vìt¹í nebo roven ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 je vìt¹í ne¾ ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 aritmetický souèet ARG1 a ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 aritmetický rozdíl ARG1 a ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 aritmetický souèin ARG1 a ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 aritmetický podíl ARG1 / ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 zbytek po aritmetickém dìlení ARG1 / ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ØETÌZEC : REGVÝR vyhodnocení REGVÝR v ØETÌZCI\n" -#~ "\n" -#~ " match ØETÌZEC REGVÝR stejné jako ØETÌZEC : REGVÝR\n" -#~ " substr ØETÌZEC POZICE DÉLKA podøetìzec ØETÌZCE, POZICE je poèítána od " -#~ "1\n" -#~ " index ØETÌZEC ZNAKY pozice prvního výskytu libovolného znaku ze " -#~ "ZNAKÙ\n" -#~ " v ØETÌZCI, v pøípadì neúspìchu 0\n" -#~ " length ØETÌZEC délka ØETÌZCE\n" -#~ "\n" -#~ " ( VÝRAZ ) hodnota VÝRAZu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -l produce long format output for the specified USERs\n" -#~ " -b omit the user's home directory and shell in long " -#~ "format\n" -#~ " -h omit the user's project file in long format\n" -#~ " -p omit the user's plan file in long format\n" -#~ " -s do short format output, this is the default\n" -#~ " -f omit the line of column headings in short format\n" -#~ " -w omit the user's full name in short format\n" -#~ " -i omit the user's full name and remote host in short " -#~ "format\n" -#~ " -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -#~ " in short format\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "A lightweight `finger' program; print user information.\n" -#~ "The utmp file will be %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -l dlouhý výstupní formát\n" -#~ " -b nevypisování domovského adresáøe a shellu v dlouhém " -#~ "formátu\n" -#~ " -h nevypisování projektu v dlouhém formátu\n" -#~ " -p nevypisování plánu v dlouhém formátu\n" -#~ " -s krátký výstupní formát (implicitní)\n" -#~ " -f nevypisuje hlavièky sloupcù v krátkém formátu\n" -#~ " -w nevypisuje celé jméno v krátkém formátu\n" -#~ " -i nevypisuje celé jméno a odkud v krátkém formátu\n" -#~ " -q nevypisuje celé jméno, odkud a prostoj v krátkém " -#~ "formátu\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Odlehèený program `finger'; vypisuje informace o u¾ivateli.\n" -#~ "Utmp soubor bude %s.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" double quote\n" -#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c produce no further output\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n" -#~ "\n" -#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n" -#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n" -#~ " %%%% a single %%\n" -#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n" -#~ "\n" -#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e ARGUMENT(y) urèené FORMÁTem.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "FORMÁT urèuje výstup (jako v jazyce C). Interpretované sekvence jsou:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" uvozovka\n" -#~ " \\0NNN znak s osmièkovou hodnotou NNN (1 a¾ 3 èíslice)\n" -#~ " \\\\ zpìtné lomítko (backslash)\n" -#~ " \\a zvonek (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c ¾ádný dal¹í výstup\n" -#~ " \\f posun formuláøe (form feed)\n" -#~ " \\n nový øádek (new line)\n" -#~ " \\r návrat vozíku (carriage return)\n" -#~ " \\t horizontální tabelátor (horizontal tab)\n" -#~ " \\v vertikální tabelátor (vertical tab)\n" -#~ " \\xNNN znak s ¹estnáctkovou hodnotou NNN (1 a¾ 3 èíslice)\n" -#~ "\n" -#~ " \\uNNNN znak s ¹estnáctkovou hodnotou NNNN (4 èíslice)\n" -#~ " \\UNNNNNNNN znak s ¹estnáctkovou hodnotou NNNNNNNN (8 èíslic)\n" -#~ " %%%% jeden znak 'procenta' (%%)\n" -#~ " %%b ARGUMENT jako øetìzec, kde jsou interpretovány escape sekvence " -#~ "(`\\')\n" -#~ "\n" -#~ "a v¹echny specifikace formátu z jazyka C konèící jedním znakem z " -#~ "diouxXfeEgGcs,\n" -#~ "s ARGUMENTy konvertovanými nejprve na odpovídající typ. ©íøky promìnných " -#~ "jsou\n" -#~ "respektovány.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the full filename of the current working directory.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special characters:\n" -#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input " -#~ "flushed\n" -#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n" -#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n" -#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Speciální znaky:\n" -#~ "* dsusp ZNAK ZNAK, který posílá terminálu signál stop pøi vyprázdnìní\n" -#~ " standardního vstupu\n" -#~ " eof ZNAK ZNAK, který posílá 'konec souboru' (pøeru¹ení vstupu)\n" -#~ " eol ZNAK ZNAK, který ukonèuje øádek\n" -#~ "* eol2 ZNAK alternativní ZNAK pro konec øádku\n" -#~ " erase ZNAK ZNAK, který ma¾e poslední zapsaný znak\n" -#~ " intr ZNAK ZNAK, který zasílá signál interrupt\n" -#~ " kill ZNAK ZNAK, který ma¾e aktuální øádek\n" -#~ "* lnext ZNAK ZNAK, který znemo¾òuje interpretaci dal¹ího znaku " -#~ "(quote)\n" -#~ " quit ZNAK ZNAK, který posílá signál quit\n" -#~ "* rprnt ZNAK ZNAK, který pøekresluje aktuální øádek\n" -#~ " start ZNAK ZNAK, který znovu spu¹tí výstup, po jeho pozastavení\n" -#~ " stop ZNAK ZNAK, který pozastavuje výstup\n" -#~ " susp ZNAK ZNAK, který posílá signál 'terminal stop'\n" -#~ "* swtch ZNAK ZNAK, který pøepíná na jinou vrstvu shellu\n" -#~ "* werase ZNAK ZNAK, který ma¾e poslední znak\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special settings:\n" -#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n" -#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -#~ " * columns N same as cols N\n" -#~ " ispeed N set the input speed to N\n" -#~ " * line N use line discipline N\n" -#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -#~ "read\n" -#~ " ospeed N set the output speed to N\n" -#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -#~ " * size print the number of rows and columns according to the " -#~ "kernel\n" -#~ " speed print the terminal speed\n" -#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Speciální nastavení:\n" -#~ " N nastaví vstupní a výstupní rychlost na N baud\n" -#~ "* cols N po¹le jádru OS, ¾e terminál má N sloupcù\n" -#~ "* columns N stejné jako cols N\n" -#~ " ispeed N nastaví vstupní rychlost na N\n" -#~ "* line N pou¾ije 'line discipline' N\n" -#~ " min N spolu s -icanon nastaví N znakù, jako minimum pro " -#~ "ukonèení\n" -#~ " ètení\n" -#~ " ospeed N nastaví rychlost výstupu na N\n" -#~ "* rows N po¹le jádru OS, ¾e terminál má N øádkù\n" -#~ "* size vypí¹e poèet øádkù a sloupcù podle jádra OS\n" -#~ " speed vypí¹e rychlost terminálu\n" -#~ " time N spolu -icanon, nastaví èasový limit pro ètení na N " -#~ "desetin\n" -#~ " sekundy\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Input settings:\n" -#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n" -#~ " [-]igncr ignore carriage return\n" -#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a " -#~ "character\n" -#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -#~ " [-]inpck enable input parity checking\n" -#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start " -#~ "character\n" -#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Nastavení vstupu:\n" -#~ " [-]brkint znak break zpùsobí signál interrupt\n" -#~ " [-]icrnl pøekládá CR (carriage return) na LF (newline)\n" -#~ " [-]ignbrk ignoruje znak break\n" -#~ " [-]igncr ignoruje znak CR (carriage return)\n" -#~ " [-]ignpar ignoruje znaky s chybou parity\n" -#~ "* [-]imaxbel zvukový signál a nevyprázdnìní plného vstupního bufferu " -#~ "pøi\n" -#~ " novém pøíchozím znaku\n" -#~ " [-]inlcr pøekládá LF (newline) na CR (carriage return)\n" -#~ " [-]inpck zaène kontrolovat paritu na vstupu\n" -#~ " [-]istrip nuluje 8-mý bit vstupních znakù\n" -#~ "* [-]iuclc pøekládá velká písmena na malá\n" -#~ "* [-]ixany ka¾dý znak restartuje výstup, nikoli jen znak 'start'\n" -#~ " [-]ixoff povolí posílání znakù start/stop\n" -#~ " [-]ixon povolí øízení toku dat pomocí XON/XOFF\n" -#~ " [-]parmrk oznaèí chyby parity (sekvencí 255-0-znak)\n" -#~ " [-]tandem jako [-]ixoff\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Local settings:\n" -#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -#~ " [-]echo echo input characters\n" -#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n" -#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n" -#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special " -#~ "characters\n" -#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -#~ "characters\n" -#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Lokální nastavení:\n" -#~ " [-]crterase vypisuje mazací znak (erase) jako backspace-mezera-" -#~ "backspace\n" -#~ "* crtkill zru¹í celý øádek podle nastavení echoprt a echoe\n" -#~ "* -crtkill zru¹í celý øádek podle nastavení echoctl a echok\n" -#~ "* [-]ctlecho øídící znaky pøepisuje v notaci se støí¹kou (`^c')\n" -#~ " [-]echo opisuje vstupní znaky\n" -#~ "* [-]echoctl jako [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe jako [-]crterase\n" -#~ " [-]echok vypí¹e znak CR (newline) po znaku 'kill'\n" -#~ "* [-]echoke jako [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl pokud není vypsán jiný znak, vypí¹e LF (newline)\n" -#~ "* [-]echoprt vypisuje vymazané znaky pozpátku, mezi `\\' a '/'\n" -#~ " [-]icanon povolí speciální znaky erase, kill a werase\n" -#~ " [-]iexten povolí speciální znaky, které neodpovídají normì POSIX.\n" -#~ " [-]isig povolí speciální znaky interrupt, quit a suspend\n" -#~ " [-]noflsh zaká¾e vyprázdnìní bufferù po speciálních znacích " -#~ "interrupt \n" -#~ " a quit\n" -#~ "* [-]prterase jako [-]echoprt\n" -#~ "* [-]tostop pozastaví procesy na pozadí, které se pokou¹ejí o zápis\n" -#~ " na terminál\n" -#~ "* [-]xcase spolu s icanon, pou¾ije escape sekvenci (`\\') pro velká " -#~ "písmena\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Combination settings:\n" -#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -#~ " cbreak same as -icanon\n" -#~ " -cbreak same as icanon\n" -#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n" -#~ " -cooked same as raw\n" -#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -#~ " ek erase and kill characters to their default values\n" -#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp same as -parenb cs8\n" -#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp same as -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity same as [-]evenp\n" -#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw same as cooked\n" -#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -#~ " characters to their default values.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Nastavení kombinací:\n" -#~ "* [-]LCASE jako [-]lcase\n" -#~ " cbreak jako -icanon\n" -#~ " -cbreak jako icanon\n" -#~ " cooked jako brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " znaky icanon, eof a eol jsou nastaveny na jejich " -#~ "implicitní \n" -#~ " hodnoty\n" -#~ " -cooked jako raw\n" -#~ " crt jako echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec jako echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ "* [-]decctlq jako [-]ixany\n" -#~ " ek znaky erase a kill na jejich implicitní hodnoty\n" -#~ " evenp jako parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp jako -parenb cs8\n" -#~ "* [-]lcase jako xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout jako -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout jako parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl jako -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl jako icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp jako parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp jako -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity jako [-]evenp\n" -#~ " pass8 jako -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 jako parenb istrip cs7\n" -#~ " raw jako -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw jako cooked\n" -#~ " sane jako cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, v¹echny " -#~ "speciální\n" -#~ " znaky na jejich implicitní hodnoty.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode " -#~ "numbers\n" -#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -#~ "\n" -#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n" -#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n" -#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n" -#~ " -e FILE FILE exists\n" -#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n" -#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n" -#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " -#~ "terminal\n" -#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n" -#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " SOUBOR1 -ef SOUBOR2 SOUBOR1 a SOUBOR2 jsou na stejném zaøízení a " -#~ "mají\n" -#~ " stejný i-uzel\n" -#~ " SOUBOR1 -nt SOUBOR2 SOUBOR1 je novìj¹í (datum modifikace) ne¾ " -#~ "SOUBOR2\n" -#~ " SOUBOR1 -ot SOUBOR2 SOUBOR1 je star¹í ne¾ SOUBOR2\n" -#~ "\n" -#~ " -b SOUBOR SOUBOR existuje a je speciální blokový\n" -#~ " -c SOUBOR SOUBOR existuje a je speciální znakový\n" -#~ " -d SOUBOR SOUBOR existuje a je to adresáø\n" -#~ " -e SOUBOR SOUBOR existuje\n" -#~ " -f SOUBOR SOUBOR existuje a je to obyèejný soubor (ne adresáø)\n" -#~ " -g SOUBOR SOUBOR existuje a má nastaven sgid bit\n" -#~ " -G SOUBOR SOUBOR existuje a je vlastnìn aktuálním efektivním GID\n" -#~ " -k SOUBOR SOUBOR existuje a má nastaven 'sticky' bit\n" -#~ " -L SOUBOR SOUBOR existuje a je symbolický odkaz\n" -#~ " -O SOUBOR SOUBOR existuje a je vlastnìn aktuálním efektivním UID\n" -#~ " -p SOUBOR SOUBOR existuje a je pojmenovaná roura\n" -#~ " -r SOUBOR SOUBOR existuje a je èitelný\n" -#~ " -s SOUBOR SOUBOR existuje a má nenulovou délku\n" -#~ " -S SOUBOR SOUBOR existuje a je soket\n" -#~ " -t [FD] SOUBOR s deskriptorem FD (implicitnì stdout) je otevøen\n" -#~ " na terminálu\n" -#~ " -u SOUBOR SOUBOR existuje a má nastaven suid bit\n" -#~ " -w SOUBOR SOUBOR existuje a lze do nìj zapisovat\n" -#~ " -x SOUBOR SOUBOR existuje a je spustitelný\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -#~ " -b, --boot time of last system boot\n" -#~ " -d, --dead print dead processes\n" -#~ " -H, --heading print line of column headings\n" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " --login print system login processes\n" -#~ " (equivalent to SUS -l)\n" -#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n" -#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n" -#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n" -#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n" -#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n" -#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -#~ " -t, --time print last system clock change\n" -#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -#~ " -u, --users lists users logged in\n" -#~ " --message same as -T\n" -#~ " --writable same as -T\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -H, --heading vypí¹e názvy jednotlivých sloupcù\n" -#~ " -i, -u, --idle pøidá dobu neèinnosti HODINY:MINUTY, . nebo starý\n" -#~ " -l, --lookup zpùsobí vypisování jmen získaných z DNS\n" -#~ " -m pouze poèítaèe a u¾ivatele pøipojené ke standardnímu " -#~ "vstupu\n" -#~ " -q, --count v¹echna pøihla¹ovací jména a poèet pøihlá¹ených " -#~ "u¾ivatelù\n" -#~ " -s (ignorováno)\n" -#~ " -T, -w, --mesg pøipojí stav mo¾nosti posílat zprávy (+, - nebo ?)\n" -#~ " --message jako -T\n" -#~ " --writable jako -T\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Pokud SOUBOR není zadán, pou¾ije se %s. Pokud zadáte %s jako SOUBOR, " -#~ "budou\n" -#~ "vypisovány informace o u¾ivatelích, kteøí se pøihlásili v poslední dobì. " -#~ "Pokud\n" -#~ "jsou zadány ARG1 a ARG2, implicitním pøepínaèem je -m. Jako ARG1 a ARG2\n" -#~ "se obvykle zadává 'am i' nebo 'mom likes', mù¾e být ale zadáno cokoliv.\n" -#~ "Podstatný je poèet argumentù.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#~ msgid "cannot get processor type" -#~ msgstr "typ procesoru nelze zjistit" - -#~ msgid "USER" -#~ msgstr "U®IVATEL" - -#~ msgid "MESG " -#~ msgstr "ZPRÁV " - -#~ msgid "LOGIN-TIME " -#~ msgstr "ÈAS-PØIHLÁ©. " - -#~ msgid "FROM\n" -#~ msgstr "Z\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one " -#~ "of\n" -#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e prvních 10 øádkù ka¾dého souboru na standardní výstup. S více " -#~ "jak\n" -#~ "jedním souborem, bude pøed vypsáním ka¾dého uvedena hlavièka obsahující " -#~ "jméno\n" -#~ "souboru. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=VELIKOST vypí¹e prvních VELIKOST bajtù\n" -#~ " -n, --lines=POÈET vypí¹e prvních POÈET øádkù místo prvních 10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvy souborù\n" -#~ " -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvy souborù v¾dy\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b pro 512, k pro 1K, m pro 1M. " -#~ "Jestli¾e\n" -#~ "první pøepínaè bude -HODNOTA a bude-li pou¾ita násobící pøípona, pak bude " -#~ "brán\n" -#~ "jako -c HODNOTA. Jinak bude pøepínaè brán jako -n HODNOTA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `od -w' is obsolete; use `od --width'" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `pr -S' is obsolete; use `pr --sep-string'" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolete\n" -#~ msgstr "" -#~ " Porovnává soubory LEVÝ_SOUBOR a PRAVÝ_SOUBOR, jejich¾ øádky jsou " -#~ "uspoøádány\n" -#~ "podle nìjakého klíèe, øádek po øádku. Výstupem jsou tøi sloupce, øádky " -#~ "obsa¾ené\n" -#~ "pouze v levém souboru, øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru, øádky " -#~ "spoleèné\n" -#~ "obìma souborùm.\n" -#~ "\n" -#~ " -1 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v levém souboru\n" -#~ " -2 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru\n" -#~ " -3 neukazuje øádky spoleèné obìma souborùm\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `sort -y' is obsolete; omit `-y'" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `tail %s' is obsolete; use -n or -c instead" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `uniq %s' is obsolete; use `uniq -s %s' instead" -#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -#~ msgstr "" -#~ " Konvertuje tabelátory v ka¾dém SOUBORu na mezery, výstup jde na " -#~ "standardní\n" -#~ "výstup. Nebude-li SOUBOR zadán nebo bude-li -, bude èten standardní " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial konvertuje pouze tabelátory pøed prvním znakem na " -#~ "øádku\n" -#~ " -t, --tabs=POÈET tabelátor pova¾uje za POÈET (8) mezer\n" -#~ " -t, --tabs=SEZNAM pou¾ije èárkami oddìlený seznam pozicí tabelátorù\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Místo -t POÈET nebo -t SEZNAM mù¾ete pou¾ít -POÈET nebo -SEZNAM.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Konvertuje tabelátory v ka¾dém SOUBORu na mezery, výstup jde na " -#~ "standardní\n" -#~ "výstup. Nebude-li SOUBOR zadán nebo bude-li -, bude èten standardní " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial konvertuje pouze tabelátory pøed prvním znakem na " -#~ "øádku\n" -#~ " -t, --tabs=POÈET tabelátor pova¾uje za POÈET (8) mezer\n" -#~ " -t, --tabs=SEZNAM pou¾ije èárkami oddìlený seznam pozicí tabelátorù\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Místo -t POÈET nebo -t SEZNAM mù¾ete pou¾ít -POÈET nebo -SEZNAM.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -#~ "standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -#~ " -s, --spaces break at spaces\n" -#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " Zalamuje vstupní øádky ka¾dého SOUBORu (implicitnì standardního " -#~ "vstupu),\n" -#~ "zapisujíce výstup na standardní výstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes pro zalamování poèítá bajty na øádku místo sloupcù\n" -#~ " -s, --spaces zalamuje øádky v mezerách\n" -#~ " -w, --width=©ÍØKA pou¾ívá ©ÍØKA sloupcù místo 80\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Ve sloupcích nejsou zahrnuty kontrolní znaky narozdíl od bajtù.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in " -#~ "parallel\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e øádky skládající se z øádkù jednotlivých SOUBORù, v zadaném " -#~ "poøadí,\n" -#~ "a oddìlených tabelátory na standardní výstup. Jestli¾e SOUBOR nebude " -#~ "zadán\n" -#~ "nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --delimiters=SEZNAM pou¾ije znakù ze SEZNAMU jako oddìlovaèù (místo " -#~ "TAB)\n" -#~ " -s, --serial vypí¹e soubory za sebou místo vedle sebe\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n" -#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -#~ " before each output file is opened\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Rozdìlí SOUBOR do souborù PØEDPONAaa, PØEDPONAab, ... s pevnou délkou.\n" -#~ "Implicitní PØEDPONA je `x'. Pokud SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude " -#~ "èten\n" -#~ "standardní vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=VELIKOST zapí¹e VELIKOST bajtù do výstupního souboru\n" -#~ " -C, --line-bytes=VELIKOST zapí¹e nejvý¹e VELIKOST bajtù na výstupní " -#~ "øádek\n" -#~ " -l, --lines=POÈET zapí¹e POÈET øádkù do výstupního souboru\n" -#~ " -POÈET to samé jako -l POÈET\n" -#~ " --verbose pøed otevøením ka¾dého výstupního souboru " -#~ "vypí¹e\n" -#~ " oznámení o tomto na standardní výstup\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b - 512, k - 1024, m - 1 Mega.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e ka¾dý SOUBOR na standardní výstup. Poslední øádek jako první.\n" -#~ "Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --before pøipojí oddìlovaè øádkù pøed øádky místo za " -#~ "nì\n" -#~ " -r, --regex interpretuje oddìlovaè jako regulární výraz\n" -#~ " -s, --separator=ØETÌZEC pou¾ije ØETÌZCE jako oddìlovaèe místo nového " -#~ "øádku\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e prvních 10 øádkù ka¾dého souboru na standardní výstup. S více " -#~ "jak\n" -#~ "jedním souborem, bude pøed vypsáním ka¾dého uvedena hlavièka obsahující " -#~ "jméno\n" -#~ "souboru. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=VELIKOST vypí¹e prvních VELIKOST bajtù\n" -#~ " -n, --lines=POÈET vypí¹e prvních POÈET øádkù místo prvních 10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvy souborù\n" -#~ " -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvy souborù v¾dy\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b pro 512, k pro 1K, m pro 1M. " -#~ "Jestli¾e\n" -#~ "první pøepínaè bude -HODNOTA a bude-li pou¾ita násobící pøípona, pak bude " -#~ "brán\n" -#~ "jako -c HODNOTA. Jinak bude pøepínaè brán jako -n HODNOTA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ " V ka¾dém SOUBORu konvertuje mezery na tabelátory a výsledek vypisuje\n" -#~ "na standardní výstup. Nebude-li SOUBOR zadán nebo bude-li -, bude èten\n" -#~ "standardní vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all konvertuje v¹echny mezery, místo pouze úvodních\n" -#~ " -t, --tabs=POÈET nastaví tabelátor na POÈET mezer (8)\n" -#~ " -t, --tabs=SEZNAM pou¾ije èárkami oddìlený seznam pro pozice " -#~ "tabelátorù\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Místo -t POÈET nebo -t SEZNAM je mo¾no pou¾ít -POÈET nebo -SEZNAM.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', " -#~ "`xx02', ...,\n" -#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -#~ "\n" -#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of " -#~ "times\n" -#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as " -#~ "possible\n" -#~ "\n" -#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Rozdìluje SOUBOR v místech VZORKu(ù) do souborù `xx01', `xx02', ...\n" -#~ "a vypisuje velikosti ka¾dého souboru na standardní výstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMÁT pou¾ije sprintf FORMÁT místo %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PØEDPONA pou¾ije PØEDPONY místo `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files nema¾e výstupní soubory pøi chybách\n" -#~ " -n, --digits=CIFER pou¾ije zadaný poèet èíslic místo 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent nevypisuje velikosti výstupních souborù\n" -#~ " -z, --elide-empty-files sma¾e prázdné výstupní soubory\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Jestli¾e SOUBOR bude -, bude èten standardní vstup. Ka¾dý VZOREK mù¾e " -#~ "být:\n" -#~ "\n" -#~ " CELÉ_ÈÍSLO kopíruje v¹e a¾ do øádku tohoto èísla, ale bez nìj\n" -#~ " /REGVÝR/[POSUN] kopíruje v¹e do øádku odpovídajícího regulárnímu " -#~ "výrazu,\n" -#~ " ale bez nìj\n" -#~ " %%REGVÝR%%[POSUN] pøeskoèí v¹e a¾ do øádku odpovídajícího regulárnímu\n" -#~ " výrazu, ale bez nìj\n" -#~ " {CELÉ_ÈÍSLO} opakuje pøede¹lý vzorek tolikrát, kolikrát je zde " -#~ "uvedeno\n" -#~ " {*} opakuje pøede¹lý vzorek tolikrát, kolikrát je to " -#~ "mo¾né\n" -#~ "\n" -#~ " POSUN musí zaèínat `+' nebo `-', následovaným celým kladným èíslem. " -#~ "Posun\n" -#~ "urèuje kolik znakù se je¹tì zahrne do bloku v místì vyhodnocení REGVÝR.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" -#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n" -#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" -#~ " that contains no delimiter character, unless\n" -#~ " the -s option is specified\n" -#~ " -n (ignored)\n" -#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -#~ " the default is to use the input delimiter\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e pouze vybrané èásti øádkù z ka¾dého SOUBORu na standardní výstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=SEZNAM vypí¹e pouze tyto bajty\n" -#~ " -c, --characters=SEZNAM vypí¹e pouze tyto znaky\n" -#~ " -d, --delimiter=ODDÌLOVAÈ jako oddìlovaè pou¾ije ODDÌLOVAÈ (místo " -#~ "tabulátoru)\n" -#~ " -f, --fields=SEZNAM vypí¹e pouze tyto polo¾ky; také vypí¹e " -#~ "v¹echny\n" -#~ " øádky, které neobsahují oddìlovaè, ale pouze " -#~ "pokud\n" -#~ " není zadáno -s\n" -#~ " -n (ignorováno)\n" -#~ " -s, --only-delimited potlaèí øádky neobsahující znak oddìlovaèe\n" -#~ " --output-delimiter=ØE«EZEC ØETEZEC se pou¾ije jako výstupní " -#~ "oddìlovaè.\n" -#~ " Implicitnì je jako tento oddìlovaè pou¾it " -#~ "vstupní\n" -#~ " oddìlovaè.\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Pou¾ijte pouze jeden z pøepínaèù -b, -c nebo -f. Ka¾dý seznam se " -#~ "skládá\n" -#~ "z jednoho rozsahu nebo z více rozsahù oddìlených èárkami. Ka¾dý rozsah " -#~ "mù¾e\n" -#~ "být:\n" -#~ "\n" -#~ " N N-tý bajt, znak nebo polo¾ka, poèítáno od 1\n" -#~ " N- od N-tého bajtu, znaku nebo polo¾ky, do konce øádku\n" -#~ " N-M od N-tého do M-tého (vèetnì) bajtu, znaku nebo polo¾ky\n" -#~ " -M od prvního do M-tého (vèetnì) bajtu, znaku nebo polo¾ky\n" -#~ "\n" -#~ "Jestli¾e SOUBOR není zadán nebo je `-', bude èten ze standardního " -#~ "vstupu.\n" - -#~ msgid "" -#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n" -#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard " -#~ "input.\n" -#~ "\n" -#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n" -#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n" -#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n" -#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n" -#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -#~ "separated by CHAR.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Pro ka¾dý pár vstupních øádkù se stejnými propojovacími polo¾kami, " -#~ "zapí¹e\n" -#~ "øádek na standardní výstup. Implicitnì je propojovací polo¾kou polo¾ka " -#~ "první\n" -#~ "a oddìlovaè je mezera. Jestli¾e SOUBOR1 nebo SOUBOR2 bude -, pak tento " -#~ "bude\n" -#~ "èten ze standardního vstupu.\n" -#~ "\n" -#~ " -a STRANA vypí¹e nepárové øádky pocházející ze souboru STRANA\n" -#~ " -e PRÁZDN nahradí chybìjící vstupní polo¾ky znakem PRÁZDN\n" -#~ " -i, --ignore-case pøi porovnávání polo¾ek ignoruje rozdíly mezi malými\n" -#~ " a velkými písmeny\n" -#~ " -j POLO®KA (zastaralé) rovnocenné s `-1 POLE -2 POLE'\n" -#~ " -j1 POLO®KA (zastaralé) rovnocenné s `-1 POLE'\n" -#~ " -j2 POLO®KA (zastaralé) rovnocenné s `-2 POLE'\n" -#~ " -o FORMÁT øídí se FORMÁTem pøi tvorbì výstupního øádku\n" -#~ " -t ZNAK pou¾ije ZNAK jako oddìlovaè polo¾ek na vstupu i " -#~ "výstupu.\n" -#~ " -v STRANA jako -a STRANA, ale bez spojených øádkù.\n" -#~ " -1 POLO®KA spojuje pøes tuto POLO®KU souboru 1\n" -#~ " -2 POLO®KA spojuje pøes tuto POLO®KU souboru 2\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Jestli¾e pøepínaè -t ZNAK nebude zadán, jako oddìlovaè bude pou¾ita " -#~ "mezera\n" -#~ "a prázdné polo¾ky na poèátku øádku budou ignorovány. Jinak bude " -#~ "oddìlovaèem\n" -#~ "polo¾ek ZNAK. Libovolná POLO®KA je poøadí polo¾ky poèítané od 1. FORMÁT " -#~ "je\n" -#~ "jedna nebo více èárkami nebo mezerami oddìlených popisovaèù, ka¾dý mù¾e " -#~ "být\n" -#~ "'STRANA.POLO®KA' nebo '0'. Implicitní FORMÁT vypisuje propojovací " -#~ "polo¾ku,\n" -#~ "zbytek polo¾ek ze souboru 1, zbytek polo¾ek ze souboru 2. V¹echny jsou " -#~ "oddìleny\n" -#~ "znakem ZNAK.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n" -#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -#~ " --status don't output anything, status code shows " -#~ "success\n" -#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' " -#~ "for\n" -#~ "text), and name for each FILE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n" -#~ " nebo: %s [PØEPÍNAÈ] --check [SOUBOR]\n" -#~ "\n" -#~ " Vypí¹e nebo kontroluje %s (%dbitové) kontrolní souèty. Jestli¾e SOUBOR\n" -#~ "nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary ète soubory v binárním módu (implicitní\n" -#~ " v DOSu/Windows)\n" -#~ " -c, --check porovnává %s souèty se zadanými\n" -#~ " -t, --text ète soubory v textovém módu (implicitní)\n" -#~ "\n" -#~ "Následující dva pøepínaèe jsou u¾iteèné pouze pøi ovìøování kontrolních " -#~ "souètù:\n" -#~ " --status nevypisuje nic, status kód ukazuje úspì¹nost\n" -#~ " -w, --warn varování o nesprávnì formátovaných øádcích " -#~ "souètù\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Souèty jsou poèítány podle popisu v %s. Pøi testování by vstup mìl\n" -#~ "být døívìj¹ím výstupem tohoto programu. Implicitní nastavení je výpis " -#~ "jednoho\n" -#~ "øádku pro ka¾dý SOUBOR. Formát øádku je kontrolní souèet, znak indikující " -#~ "typ\n" -#~ "('*' pro binární, ' ' pro textový) a jméno SOUBORu.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -#~ "one\n" -#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to " -#~ "FORMAT\n" -#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -#~ "pages\n" -#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line " -#~ "number\n" -#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " a number all lines\n" -#~ " t number only nonempty lines\n" -#~ " n number no lines\n" -#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " ln left justified, no leading zeros\n" -#~ " rn right justified, no leading zeros\n" -#~ " rz right justified, leading zeros\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Pøepí¹e ka¾dý SOUBOR na standardní výstup a ke ka¾dému øádku pøidá " -#~ "jeho\n" -#~ "èíslo. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --body-numbering=STYL pou¾ije STYL k èíslování øádkù v tìle\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC pou¾ije CC pro oddìlení logických " -#~ "stránek\n" -#~ " -f, --footer-numbering=STYL pou¾ije STYL k èíslování øádkù v " -#~ "patièce\n" -#~ " -h, --header-numbering=STYL pou¾ije STYL k èíslování øádkù v " -#~ "hlavièce\n" -#~ " -i, --page-increment=ÈÍSLO o kolik zvy¹ovat èíslo øádku\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=POÈET bere POÈET prázdných øádkù jako jeden\n" -#~ " -n, --number-format=FORMÁT èísla øádkù vypisuje podle FORMÁTu\n" -#~ " -p, --no-renumber nenuluje èíslo øádku na poèátku " -#~ "logické\n" -#~ " stránky\n" -#~ " -s, --number-separator=ØETÌZEC pøidá øetìzec za èíslo øádku " -#~ "(oddìlovaè\n" -#~ " èísla od dal¹ího øádku)\n" -#~ " -v, --first-page=ÈÍSLO èíslo prvního øádku na logické stránce\n" -#~ " -w, --number-width=POÈET èísla øádkù vypisuje na POÈET míst\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Implicitní jsou parametry -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC " -#~ "jsou\n" -#~ "dva znaky, které jsou pou¾ity k oddìlování logických stránek. Pro zadání " -#~ "'\\'\n" -#~ "je tøeba napsat '\\\\'. STYL je jeden z:\n" -#~ "\n" -#~ " a èísluje v¹echny øádky\n" -#~ " t èísluje pouze neprázdné øádky\n" -#~ " n øádky neèísluje\n" -#~ " pREGVÝR èísluje pouze øádky vyhovující REGVÝR\n" -#~ "\n" -#~ "FORMÁT je jeden z:\n" -#~ "\n" -#~ " ln zarovnává vlevo, bez úvodních nul\n" -#~ " rn zarovnává vpravo, bez úvodních nul\n" -#~ " rz zarovnává vpravo, s úvodními nulami\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -#~ "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -#~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -#~ "chars\n" -#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n" -#~ " -a same as -t a, select named characters\n" -#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n" -#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n" -#~ " -f same as -t fF, select floats\n" -#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n" -#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n" -#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n" -#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e SOUBOR v zadaném formátu, implicitní je osmièkový výpis, na\n" -#~ "standardní výstup. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten\n" -#~ "standardní vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --address-radix=ZÁKLAD pozici v souboru vypisuje v zadané " -#~ "soustavì\n" -#~ " -j, --skip-bytes=POÈET pøeskoèí prvních POÈET bajtù ka¾dého " -#~ "souboru\n" -#~ " -N, --read-bytes=POÈET vypí¹e pouze POÈET bajtù ka¾dého souboru\n" -#~ " -s, --strings[=POÈET] vypí¹e pouze øetìzce obsahující nejménì " -#~ "POÈET\n" -#~ " znakù\n" -#~ " -t, --format=TYP vybere výstupní formát nebo formáty\n" -#~ " -v, --output-duplicates vypisuje i za sebou se opakující stejné " -#~ "øádky\n" -#~ " -w, --width[=POÈET] vypí¹e POÈET bajtù na výstupní øádek\n" -#~ " --traditional akceptuje argumenty v pøed-POSIXovém tvaru\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Pøed-POSIXové formáty mohou být pou¾ívány spolu s POSIXovými, to " -#~ "zahrnuje:\n" -#~ " -a stejné jako -t a, názvy znakù\n" -#~ " -b stejné jako -t oC, bajty osmièkovì\n" -#~ " -c stejné jako -t c, ASCII znaky nebo kódy znakù se zpìtným " -#~ "lomítkem\n" -#~ " -d stejné jako -t u2, desítková bez znaménka (dvou bajtová - short)\n" -#~ " -f stejné jako -t fF, èísla v pohyblivé øádové èárce\n" -#~ " -h stejné jako -t x2, ¹estnáctková (dvou bajtová - short)\n" -#~ " -i stejné jako -t d2, desítková se znaménkem (dvou bajtová - short)\n" -#~ " -l stejné jako -t d4, desítková se znaménkem (ètyø bajtová - long)\n" -#~ " -o stejné jako -t o2, osmièková (dvou bajtová - short)\n" -#~ " -x stejné jako -t x2, ¹estnáctková (dvou bajtová - short)\n" - -# `maybe' or `may be'? - rzm -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n" -#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n" -#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n" -#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n" -#~ "\n" -#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -#~ "\n" -#~ " a named character\n" -#~ " c ASCII character or backslash escape\n" -#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix " -#~ "to\n" -#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies " -#~ "32.\n" -#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " U staré syntaxe (druhý zpùsob volání), POSUN znaèí -j POSUN. NÁVÌ©TÍ\n" -#~ "je pseudo-adresa vypsaná u prvního bajtu a zvìt¹ovaná bìhem výpisu. " -#~ "POSUN\n" -#~ "a NÁVÌ©TÍ jsou brány jako osmièková èísla. Pokud èíslo zaèíná 0x nebo 0X\n" -#~ "oznaèuje ¹estnáctkové èíslo. Pokud èíslo konèí desetinnou teèkou '.' " -#~ "oznaèuje\n" -#~ "desítkové èíslo. Pokud èíslo konèí znakem 'b' znamená to, ¾e bude " -#~ "násobeno\n" -#~ "512-ti.\n" -#~ "\n" -#~ "TYP je tvoøen z jedné nebo více tìchto mo¾ností:\n" -#~ "\n" -#~ " a názvy znakù\n" -#~ " c ASCII znaky nebo kódy znakù se zpìtným lomítkem\n" -#~ " d[BAJTÙ] desítkové se znaménkem s poètem BAJTÙ na èíslo\n" -#~ " f[BAJTÙ] s plovoucí øádovou èárkou s poètem BAJTÙ na èíslo\n" -#~ " o[BAJTÙ] osmièkové s poètem BAJTÙ na èíslo\n" -#~ " u[BAJTÙ] desítkové bez znaménka s poètem BAJTÙ na èíslo\n" -#~ " x[BAJTÙ] ¹estnáctkové s poètem BAJTÙ na èíslo\n" -#~ "\n" -#~ " BAJTÙ je èíslo. Pro TYPy d, o, u, x mù¾e být BAJTÙ také C jako\n" -#~ "sizeof(char), S jako sizeof(short), I jako sizeof(int) nebo L jako\n" -#~ "sizeof(long). Jestli¾e TYP je f, BAJTÙ mù¾e být také F jako sizeof" -#~ "(float),\n" -#~ "D jako sizeof(double) nebo L jako sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ " ZÁKLAD je d pro dekadické, o - osmièkové, x - ¹estnáctkové, n - ¾ádné.\n" -#~ "POÈET je brán jako ¹estnáctkové èíslo zaèíná-li 0x nebo 0X, konèí-li " -#~ "znakem\n" -#~ "'b', bude násobeno 512-ti, k - 1024-mi, m - 1048576-ti. -s bez zadaného " -#~ "èísla\n" -#~ "je bráno jako -s 3. -w bez èísla je bráno jako -w 32. Implicitní jsou " -#~ "tyto\n" -#~ "hodnoty -A o -t d2 -w 16.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n" -#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -#~ " columns on each page.\n" -#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -#~ " with -COLUMN\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " double space the output\n" -#~ " -D, --date-format=FORMAT\n" -#~ " use FORMAT for the header date\n" -#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -#~ " and trailer without -F)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nastránkuje nebo nasloupcuje SOUBOR(y) pro tisk.\n" -#~ "\n" -#~ " +PRVNÍ_STRÁNKA[:POSLEDNÍ_STRÁNKA], --pages=PRVNÍ_STRÁNKA[:" -#~ "POSLEDNÍ_STRÁNKA]\n" -#~ " zaène [skonèí] výpis na stránce PRVNÍ_[POSLEDNÍ_]" -#~ "STRÁNKA\n" -#~ " -SLOUPCÙ, --columns=SLOUPCÙ\n" -#~ " produkuje SLOUPCÙ-sloupcový výstup. Øádky vypisuje\n" -#~ " na stránku do sloupcù, pokud není pou¾it pøepínaè -" -#~ "a.\n" -#~ " Také se sna¾í vyrovnat poèet øádkù ve sloupcích.\n" -#~ " -a, --across vypisuje øádky pøes sloupce. Pou¾ívá se dohromady\n" -#~ " s pøepínaèem -SLOUPCÙ.\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " pou¾ije notaci (^G) a osmièkovou se zpìtným lomítkem\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " za ka¾dý øádek vlo¾í jeden prázdný\n" -#~ " -D, --date-format=FORMÁT\n" -#~ " pou¾ije FORMÁT pro datum v hlavièce\n" -#~ " -e[ZNAK[©ÍØKA]], --expand-tabs[=ZNAK[©ÍØKA]]\n" -#~ " expanduje vstupní ZNAKy (tabelátory) na ©ÍØKA (8) " -#~ "mezer\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " pou¾ije znak nové stránky (FF) místo nových øádkù " -#~ "(CR)\n" -#~ " k oddìlení stránek (a 3-øádkovou hlavièku stránky pøi " -#~ "-F\n" -#~ " nebo 5-øádkovou hlavièku s patièkou bez -F).\n" - -#~ msgid "" -#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n" -#~ " use a centered HEADER instead of filename in page " -#~ "header,\n" -#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -#~ "column\n" -#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n" -#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -#~ " truncate lines, but join lines of full length with -" -#~ "J\n" -#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -#~ " default counting starts with 1st line of input file\n" -#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " omit warning when a file cannot be opened\n" -#~ msgstr "" -#~ " -h HLAVIÈKA, --header=HLAVIÈKA\n" -#~ " pou¾ije vystøedìnou HLAVIÈKU místo jména souboru.\n" -#~ " -h \"\" vypí¹e prázdnou hlavièku. Nepou¾ívejte -h" -#~ "\"\"\n" -#~ " -i[ZNAK[©ÍØKA]], --output-tabs[=ZNAK[©ÍØKA]]\n" -#~ " nahradí ©ÍØKA (8) mezer ZNAKem (tabelátorem)\n" -#~ " -J, --join-lines vypisuje slité celé øádky, vyøadí -W zkracování " -#~ "øádkù,\n" -#~ " ru¹í zarovnání sloupcù, -S[ØETÌZEC] nastavuje " -#~ "oddìlovaèe\n" -#~ " -l DÉLKA_STRÁNKY, --length=DÉLKA_STRÁNKY\n" -#~ " nastaví délku stránky (66). Zadáno v øádcích.\n" -#~ " (implicitnì je 56 øádkù textu, s -F 63)\n" -#~ " -m, --merge vypí¹e soubory vedle sebe, ka¾dý v jednom sloupci,\n" -#~ " zkracuje øádky, ale spolu s pøepínaèem -J je vypisuje " -#~ "celé\n" -#~ " -n [ODDÌL[ÈÍSLIC]], --number-lines[=ODDÌL[ÈÍSLIC]]\n" -#~ " èísluje øádky, vypisuje ÈÍSLIC (5) èíslic a potom " -#~ "ODDÌL\n" -#~ " (TAB). Implicitnì poèítání zaèíná od jednièky prvním\n" -#~ " vstupním øádkem\n" -#~ " -N ÈÍSLO, --first-line-number=ÈÍSLO\n" -#~ " zaène poèítání èíslem ÈÍSLO prvního øádku první\n" -#~ " vypisované stránky (viz +PRVNÍ_STRÁNKA)\n" -#~ " -o OKRAJ, --indent=OKRAJ\n" -#~ " okraj na levé stranì stránky (neovlivòuje -w nebo -" -#~ "W,\n" -#~ " okraj bude pøidán k ©ÍØCE_STRÁNKY)\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " potlaèí varování, kdy¾ soubor nemù¾e být otevøen\n" - -#~ msgid "" -#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -#~ " separate columns by a single character, default for " -#~ "CHAR\n" -#~ " is the character without -w and 'no char' with -" -#~ "w\n" -#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" -#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n" -#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S" -#~ "\"\"),\n" -#~ " without -S: Default separator with -J and " -#~ "\n" -#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -#~ "options\n" -#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " omit page headers and trailers, eliminate any " -#~ "pagination\n" -#~ " by form feeds set in input files\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " use octal backslash notation\n" -#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off " -#~ "(72)\n" -#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -#~ " truncate lines, except -J option is set, no " -#~ "interference\n" -#~ " with -S or -s\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -#~ "FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -s[ZNAK], --separator[=ZNAK]\n" -#~ " oddìlí sloupce volitelným ZNAKem, implicitnì je to " -#~ "TAB,\n" -#~ " kdy¾ není zadán pøepínaè -w a ¾ádný znak, kdy¾ je -w " -#~ "zadán.\n" -#~ " -s[CHAR] vypne zkracování øádkù ve v¹ech tøech " -#~ "sloupcích\n" -#~ " (pøepínaèe -COLUMN|-a -COLUMN|-m) kromì toho, kdy¾ je " -#~ "zadán\n" -#~ " pøepínaè -w\n" -#~ " -S[ØETÌZEC], --sep-string[=ØETÌZEC]\n" -#~ " oddìlí sloupce volitelným ØETÌZECem, nepou¾ívejte\n" -#~ " -S \"ØETÌZEC\". \n" -#~ " Pouze -S: oddìlovaè není u¾it, rovnocenné s -S\"\" \n" -#~ " bez -S: s pøepínaèem -J je implicitní `TAB', jinak " -#~ "mezera\n" -#~ " (rovnocenné s -S\" \"), neovlivòuje parametry " -#~ "sloupcù.\n" -#~ " -t, --omit-header nevypisuje hlavièky a patièky stránek\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " nevypisuje hlavièky a patièky stránek, ignoruje " -#~ "rozvr¾ení\n" -#~ " stránek vstupního souboru (ignoruje znak nové stránky " -#~ "FF)\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " pou¾ije osmièkovou notaci se zpìtným lomítkem\n" -#~ " -w ©ÍØKA_STRÁNKY, --width=©ÍØKA_STRÁNKY\n" -#~ " nastaví ¹íøku stránky na ©ÍØKA_STRÁNKY (72) znakù " -#~ "pouze\n" -#~ " pro vícesloupcový výstup, -s[ZNAK] vypíná (72),\n" -#~ " -W ©ÍØKA_STRÁNKY, --page-width=©ÍØKA_STRÁNKY\n" -#~ " nastaví ¹íøku stránky na ©ÍØKA_STRÁNKY (72) znakù,\n" -#~ " kdy¾ není zadán pøepínaè -J, zkracuje øádky\n" -#~ " neovlivòuje -S nebo -s.\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Jestli¾e je zadáno -l nn, kdy nn <= 10 nebo nn >= 3 a -F, pak je " -#~ "implicitnì\n" -#~ "pou¾it pøepínaè -T. Nebude-li SOUBOR zadán nebo bude-li -, pak bude èten\n" -#~ "standardní vstup.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input " -#~ "files.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -A, --auto-reference output automatically generated " -#~ "references\n" -#~ " -C, --copyright display Copyright and copying " -#~ "conditions\n" -#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line " -#~ "truncations\n" -#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -" -#~ "w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for " -#~ "sorting\n" -#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output " -#~ "fields\n" -#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n" -#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -#~ "excluded\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Povinné argumenty dlouhých pøepínaèù, jsou také povinné i u " -#~ "odpovídajících\n" -#~ "krátkých pøepínaèù.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --auto-reference ve výstupu jsou automaticky generované " -#~ "odkazy\n" -#~ " -C, --copyright vypí¹e autorská práva a podmínky " -#~ "kopírování\n" -#~ " -G, --traditional zpùsobí chování jako System V `ptx'\n" -#~ " -F, --flag-truncation=ØETÌZEC pou¾ije ØETÌZEC pro urèení zkracování " -#~ "øádkù\n" -#~ " -M, --macro-name=ØETÌZEC jméno makra, které se má pou¾ít místo " -#~ "`xx'\n" -#~ " -O, --format=roff generuje výstup pro program roff\n" -#~ " -R, --right-side-refs vlo¾í odkazy vpravo, nepoèítány v -w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGVÝR pro konec øádkù a konec vìt\n" -#~ " -T, --format=tex generuje výstup pro TeX\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGVÝR pou¾ije REGVÝR pro urèení ka¾dého slova\n" -#~ " -b, --break-file=SOUBOR znaky pøeru¹ující slovo v tomto SOUBORu\n" -#~ " -f, --ignore-case pøepsání malých písmen na velká pro " -#~ "øazení\n" -#~ " -g, --gap-size=ÈÍSLO velikost mezery ve sloupcích mezi " -#~ "výstupními\n" -#~ " polo¾kami\n" -#~ " -i, --ignore-file=SOUBOR pøeète slova, která se mají ignorovat\n" -#~ " ze SOUBORu\n" -#~ " -o, --only-file=SOUBOR pøeètení seznamu slov pouze ze SOUBORu\n" -#~ " -r, --references první polo¾ka ka¾dého øádku je odkaz\n" -#~ " -t, --typeset-mode - neimplementováno -\n" -#~ " -w, --width=ÈÍSLO ¹íøka výstupu ve slupcích, bez odkazù\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Jestli¾e není SOUBOR zadán nebo je -, bude èten standardní vstup. " -#~ "Implicitní\n" -#~ "pøepínaèe: `-F /'\n" - -# nie wiem jak ladnie tlumaczyc `last resort comparison' - rzm -#~ msgid "" -#~ "Other options:\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin " -#~ "1)\n" -#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard " -#~ "output\n" -#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -#~ "comparison\n" -#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace " -#~ "transition\n" -#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -#~ "s\n" -#~ " multiple options specify multiple " -#~ "directories\n" -#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n" -#~ " otherwise: output only the first of an " -#~ "equal run\n" -#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolescent\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dal¹í pøepínaèe:\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --check v pøípadì, ¾e vstupní soubory jsou ji¾ " -#~ "seøazeny\n" -#~ " neøadí je\n" -#~ " -k, --key=POZ1[,POZ2] zaèátek klíèe na POZ1 a konec *na* POZ2 " -#~ "èísla\n" -#~ " polo¾ek a pozice znakù jsou poèítány od " -#~ "jedné\n" -#~ " -m, --merge spojí ji¾ seøazené soubory, neseøazuje je\n" -#~ " -o, --output=SOUBOR výsledek zapí¹e do SOUBORu místo na " -#~ "standardní\n" -#~ " výstup\n" -#~ " -s, --stable stabilizuje výsledek zakázáním seøazení " -#~ "stejných\n" -#~ " polo¾ek porovnáváním bajt po bajtu\n" -#~ " -S, --buffer-size=VELIKOST\n" -#~ " pou¾ije VELIKOST pro hlavní pamì»ový buffer\n" -#~ " -t, --field-separator=ODDÌL\n" -#~ " pou¾ije ODDÌLovaèe místo pøechodu nemezera/" -#~ "mezera\n" -#~ " -T, --temporary-directory=ADRESÁØ\n" -#~ " pou¾ije ADRESÁØ pro doèasné soubory, " -#~ "nepou¾ívá\n" -#~ " $TMPDIR ani %s.\n" -#~ " Více pøepínaèù zadává více adresáøù.\n" -#~ " -u, --unique s -c testuje striktní uspoøádání;\n" -#~ " jinak vypí¹e pouze první ze stejných " -#~ "sekvencí\n" -#~ " -z, --zero-terminated vstupní øádky jsou ukonèeny bajtem 0 místo " -#~ "LF\n" -#~ " (pro pou¾ití s 'find -print0')\n" -#~ " +POZ1 [-POZ2] zaèátek klíèe na pozici POZ1, konec pøed " -#~ "POZ2\n" -#~ " (poèítáno od nuly).\n" -#~ " Varování: tento pøepínaè je zastaralý\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -#~ " output appended data as the file grows;\n" -#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -#~ " equivalent\n" -#~ " -F same as --follow=name --retry\n" -#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %" -#~ "d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N\n" -#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has " -#~ "not\n" -#~ " changed size after N (default %d) iterations\n" -#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n" -#~ " (this is the usual case of rotated log files)\n" -#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n" -#~ " (default 1) seconds\n" -#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e, na standardní výstup, posledních %d øádkù ka¾dého SOUBORu. " -#~ "Jestli¾e\n" -#~ "bude zadán více jak jeden soubor, pøedchází výpisu ka¾dého souboru název " -#~ "tohoto\n" -#~ "souboru. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " --retry bude zkou¹et otevøít soubor dokonce i kdy¾\n" -#~ " bude nedostupný v okam¾iku spu¹tìní tailu " -#~ "nebo\n" -#~ " jestli¾e se stane nedostupným pozdìji -- " -#~ "u¾iteèné\n" -#~ " pouze s -f\n" -#~ " -c, --bytes=N vypí¹e posledních N bajtù\n" -#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -#~ " vypisuje pouze data pøidávaná do souboru;\n" -#~ " -f, --follow a --follow=descriptor jsou " -#~ "stejné\n" -#~ " -n, --lines=N vypí¹e posledních N øádkù místo posledních %d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N\n" -#~ " dohromady s --follow=name, znovuotevøe " -#~ "SOUBOR,\n" -#~ " jestli¾e se velikost souboru bìhem posledních " -#~ "N\n" -#~ " (implicitnì %d) iterací nezmìnila, by se " -#~ "podíval,\n" -#~ " zda nebyl soubor smazán, nebo pøejmenován " -#~ "(obvyklé\n" -#~ " pøi rotaci log souborù). \n" -#~ " --pid=PID s -f se ukonèí, kdy¾ proces s èíslem PID " -#~ "skonèí\n" -#~ " -q, --quiet, --silent nevypisuje názvy souborù\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S spolu s -f èeká S sekund mezi testováním, zde " -#~ "nìco\n" -#~ " nepøibylo (implicitnì 1)\n" -#~ " -v, --verbose v¾dy vypisuje názvy souborù\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -#~ "print beginning with the Nth item from the start of each file, " -#~ "otherwise,\n" -#~ "print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -#~ "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). A first OPTION of -VALUE\n" -#~ "or +VALUE is treated like -n VALUE or -n +VALUE unless VALUE has one of\n" -#~ "the [bkm] suffix multipliers, in which case it is treated like -c VALUE\n" -#~ "or -c +VALUE. Warning: a first option of +VALUE is obsolescent, and " -#~ "support\n" -#~ "for it will be withdrawn.\n" -#~ "\n" -#~ "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, " -#~ "which\n" -#~ "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to " -#~ "track\n" -#~ "its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n" -#~ "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -#~ "rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track " -#~ "the\n" -#~ "named file by reopening it periodically to see if it has been removed " -#~ "and\n" -#~ "recreated by some other program.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Jestli¾e první znak N (poèet bajtù nebo øádkù) je `+', výpis zaèíná\n" -#~ "od N-tého elementu od poèátku ka¾dého souboru. Jinak se vypisuje " -#~ "posledních\n" -#~ "N elementù souboru. N mù¾e mít násobící pøíponu: b - 512, k - 1024 nebo\n" -#~ "m - 1048576 (1 Mega). První pøepínaè -HODNOTA nebo +HODNOTA, je brán " -#~ "jako\n" -#~ "-n HODNOTA nebo -n +HODNOTA, pokud HODNOTA nemá násobící pøíponu [bkm].\n" -#~ "Jestli¾e ji má, pak je HODNOTA brána jako -c HODNOTA nebo -c +HODNOTA.\n" -#~ "\n" -#~ " UPOZORNÌNÍ: první pøepínaè +VALUE je zastaralý a jeho podpora bude\n" -#~ "odstranìna.\n" -#~ "\n" -#~ "S --follow (-f), tail sleduje popisovaè souboru, co¾ znamená, jestli¾e\n" -#~ "sledovaný soubor bude pøejmenován, tail bude sledovat tento pøejmenovaný\n" -#~ "soubor. Implicitní funkce není ¾ádoucí, jestli¾e chcete sledovat " -#~ "aktuální\n" -#~ "soubor pod daným jménem a ne popisovaè souboru (napøíklad rotace logù).\n" -#~ "V tomto pøípadì pou¾ijte --follow=name. To zpùsobí, ¾e tail bude " -#~ "sledovat\n" -#~ "soubor daného jména s periodickým znovuotevíráním, aby zjistil, zda byl \n" -#~ "soubor smazán a znovuvytvoøen nìjakým jiným programem.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -#~ "Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a audible BEL\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -#~ " [:alnum:] all letters and digits\n" -#~ " [:alpha:] all letters\n" -#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n" -#~ " [:cntrl:] all control characters\n" -#~ " [:digit:] all digits\n" -#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n" -#~ " [:lower:] all lower case letters\n" -#~ " [:print:] all printable characters, including space\n" -#~ " [:punct:] all punctuation characters\n" -#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -#~ " [:upper:] all upper case letters\n" -#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " MNO®INY jsou zadány jako øetìzce znakù. Vìt¹ina znakù reprezentuje je " -#~ "samé,\n" -#~ "speciální význam mají tyto:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN znak o hodnotì NNN (zadáno v osmièkové soustavì)\n" -#~ " \\\\ zpìtné lomítko\n" -#~ " \\a znak BEL (pípnutí)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\f nová strana (form feed)\n" -#~ " \\n nový øádek (line feed)\n" -#~ " \\r návrat vozíku (return)\n" -#~ " \\t horizontální tabelátor\n" -#~ " \\v vertikální tabelátor\n" -#~ " ZNAK1-ZNAK2 v¹echny znaky od ZNAKu1 do ZNAKu2, vzestupnì\n" -#~ " [ZNAK*] v MNO®INÌ2 kopíruje ZNAK tolikrát, aby byla MNO®INA2 " -#~ "stejnì\n" -#~ " dlouhá jako MNO®INA1\n" -#~ " [ZNAK*KOLIKRÁT] KOLIKRÁT kopií ZNAKu, osmièkovì kdy¾ zaèíná èíslicí 0\n" -#~ " [:alnum:] v¹echna písmena a èíslice\n" -#~ " [:alpha:] v¹echna písmena\n" -#~ " [:blank:] v¹echny horizontální mezery\n" -#~ " [:cntrl:] v¹echny øídící znaky\n" -#~ " [:digit:] v¹echny èíslice\n" -#~ " [:graph:] v¹echny tisknutelné znaky bez mezer\n" -#~ " [:lower:] v¹echna malá písmena\n" -#~ " [:print:] v¹echny tisknutelné znaky vèetnì mezer\n" -#~ " [:punct:] v¹echny interpunkèní znaky\n" -#~ " [:space:] v¹echny horizontální a vertikální mezery\n" -#~ " [:upper:] v¹echna velká písmena\n" -#~ " [:xdigit:] v¹echny v¹echny ¹estnáctkové èíslice\n" -#~ " [=ZNAK=] v¹echny znaky rovnocenné s ZNAKem\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n" -#~ " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -#~ " delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n" -#~ " Delimiting is done with blank lines.\n" -#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -#~ " -u, --unique only print unique lines\n" -#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -#~ " -N same as -f N\n" -#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -#~ "Fields are skipped before chars.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Ze v¹ech po sobì jdoucích stejných vstupních øádkù, vypí¹e na výstup " -#~ "v¾dy\n" -#~ "pouze jeden. Implicitnì je jako VSTUP brán standardní vstup a jako " -#~ "VÝSTUP\n" -#~ "standardní výstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --count pøed ka¾dý øádek vlo¾í poèet opakování\n" -#~ " -d, --repeated vypisuje pouze opakující se øádky\n" -#~ " -D, --all-repeated vypisuje v¹echny opakující se øádky\n" -#~ " -f, --skip-fields=N neporovnává prvních N polo¾ek\n" -#~ " -i, --ignore-case ignoruje rozdíl mezi malými a velkými písmeny\n" -#~ " -s, --skip-chars=N neporovnává prvních N znakù\n" -#~ " -u, --unique vypisuje pouze neopakující se øádky\n" -#~ " -w, --check-chars=N porovnává nejvý¹e N prvních znakù ka¾dého øádku\n" -#~ " -N stejné jako -f N\n" -#~ " +N stejné jako -s N (zastaralé; bude odstranìno)\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Jako polo¾ka je chápán neprázdný øetìzec znakù, které nejsou mezerami " -#~ "nebo\n" -#~ "tabelátory. Polo¾ky jsou oddìleny mezerami a tabelátory. Pokud mají být\n" -#~ "pøeskoèeny polo¾ky a znaky zároveò (-f, -s), pak jsou nejdøíve " -#~ "pøeskoèeny\n" -#~ "polo¾ky.\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po deleted file mode 100644 index 69eb7b56e..000000000 --- a/po/da.po +++ /dev/null @@ -1,10140 +0,0 @@ -# Danish messages for core-utils. -# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# Keld Jørn Simonsen , 2000-2003. -# -# Review 2003-03-26 Ole Laursen -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 4.5.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-30 19:53+0200\n" -"Last-Translator: Keld Jørn Simonsen \n" -"Language-Team: Danish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "sætter adgangsrettigheder på %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "sætter adgangsrettigheder på %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "ugyldigt argument %s for %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "flertydigt argument %s til %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Gyldige argumenter er: " - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "fejl ved skrivning" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "ukendt systemfejl" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "kan ikke udføre stat() %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "almindelig tom fil" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "almindelig fil" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "katalog" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "blokspecialfil" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "tegnspecialfil" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "symbolsk lænke" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "sokkel" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "meddelelseskø" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "delt hukommelsesobjekt" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "delt hukommelsesobjekt" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "mærkelig fil" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fifo-filer er ikke understøttet" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "fifo-filer er ikke understøttet" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fifo-filer er ikke understøttet" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "fejl ved skrivning" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "ukendt systemfejl" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flag '%s' er flertydigt\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flag '--%s' tillader ikke et argument\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flag '%c%s' tillader ikke et argument\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: flag '%s' kræver et argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ugyldigt flag '--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ugyldigt flag '%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ulovligt flag -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ugyldigt flag -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: flag kræver et argument -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flag '-W %s' er flertydigt\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flag '-W %s' tillader ikke et argument\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "blokstørrelse" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "kan ikke oprette katalog %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "kan ikke ændre adgangsrettigheder på %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "hukommelsen opbrugt" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "Mislykkedes med at returnere til oprindeligt arbejdskatalog" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "Mislykkedes med at returnere til oprindeligt arbejdskatalog" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "'" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "fejl ved lukning af filen" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[YyJj]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv-funktion ikke brugelig" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv-funktion ikke til stede" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "tegn uden for område" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsæt" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "Kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsæt: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "ugyldig bruger" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "ugyldig gruppe" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "ugyldig bruger" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dette program er frit programmel. Du kan redistribuere det og/eller\n" -"ændre det under betingelserne givet i 'GNU General Public License' som\n" -"udgivet af Free Software Foundation - enten version 2, eller (efter eget\n" -"valg) en hvilken som helst senere version.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Skrevet af %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Skrevet af %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Skrevet af %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Skrevet af %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Skrevet af %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "strengsammenligning mislykkedes" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Sæt LC_ALL='C' for at omgå problemet." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "ugyldigt argument '%s'" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "strengsammenligning mislykkedes" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "De sammenlignede strenge var '%s' og '%s'." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG] [FIL]...\n" -" eller: %s [FLAG] --check [FIL]\n" -"Skriv eller tjek %s-kontrolsummer (%d-bit).\n" -"Hvis ingen FIL er angivet eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version vis versionsinformation og afslut\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Rapportér fejl til <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "læsefejl" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ugyldig linjelængde: \"%s\"" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "ugyldig tabulatorstørrelse %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "ekstra operand '%s'" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "lukker standard-ind" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s NAVN [SUFFIKS]\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv NAVN med eventuelle indledende katalog-komponenter fjernet.\n" -"Hvis SUFFIKS er angivet, fjernes også afsluttende SUFFIKS.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "manglende argument efter '%s'" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG] [FIL]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Flet FILer eller standard-ind, til standard-ud.\n" -"\n" -" -A, --show-all samme som -vET\n" -" -b, --number-nonblank nummerér ikke-blanke ud-linjer\n" -" -e samme som -vE\n" -" -E, --show-ends skriv $ i slutningen af hver linje\n" -" -n, --number nummerér alle ud-linjer\n" -" -s, --squeeze-blank aldrig mere end én blank linje\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t samme som -vT\n" -" -T, --show-tabs vis tabulatorer som ^I\n" -" -u (ignoreret)\n" -" -v, --show-nonprinting brug ^ og M- notation, undtagen for LFD og TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "kan ikke lave ioctl på %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standard-ud" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: indfil er udfil" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "ugyldig gruppe %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... GRUPPE FIL...\n" -" eller: %s [FLAG]... --reference=RFIL FIL...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Ændr gruppemedlemskab af hver FIL til GRUPPE.\n" -"\n" -" -c, --changes som verbose, men fortæl kun om ændringer\n" -" --dereference ændr referent for hver symbolsk lænke i stedet " -"for\n" -" den symbolske lænke selv\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference ændr symbolske lænker i stedet for refererede " -"filer\n" -" (kun for systemer der kan ændre ejerskabet af\n" -" en symlænke)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet undertryk de fleste fejlmeldinger\n" -" --reference=RFIL brug RFIL's gruppe i stedet for at den angivne\n" -" GRUPPE-værdi\n" -" -R, --recursive ændr filer og kataloger rekursivt (inkl. " -"underkataloger)\n" -" -v, --verbose vis en meddelelse for hver fil som behandles\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "manglende argument efter '%s'" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "Kunne ikke hente attributter for %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "henter nye attributter for %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "hverken symbolsk lænke %s eller referent er blevet ændret\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "tilstand for %s ændret til %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "kunne ikke ændre tilstand for %s til %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "tilstand for %s beholdt som %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "kan ikke tilgå %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "kan ikke læse katalog %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "ændrer rettigheder på %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "sætter adgangsrettigheder på %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "læsefejl" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... TILSTAND[,TILSTAND]... FIL...\n" -" eller: %s [FLAG]... OKTAL-TILSTAND FIL...\n" -" eller: %s [FLAG]... --reference=RFIL FIL...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"Ændr tilstanden for hver FIL til TILSTAND.\n" -"\n" -" -c, --changes som verbose, men siger kun noget ved ændringer\n" -" -f, --silent, --quiet undertryk de fleste fejlmeldinger\n" -" -v, --verbose giv en meddelelse for hver fil som behandles\n" -" --reference=RFIL brug RFIL's tilstand i stedet for TILSTAND-" -"værdier\n" -" -R, --recursive ændr filer og kataloger rekursivt (med " -"underkataloger)\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "ugyldig rettighed %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "ændrede ejer af %s til %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "ændrede gruppe for %s til %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "ændrer ejerskab for %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "kunne ikke ændre ejerskab på %s til %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "kunne ikke ændre gruppe for %s til %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "kunne ikke ændre ejerskab på %s til %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "ejer af %s beholdt som %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "gruppe for %s beholdt som %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "ejer af %s beholdt som %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "kan ikke fjerne %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "ændrer ejerskab for %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "ændrer gruppe for %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... GRUPPE FIL...\n" -" eller: %s [FLAG]... --reference=RFIL FIL...\n" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Ændr ejer og/eller gruppe for hver FIL til EJER og/eller GRUPPE.\n" -"\n" -" -c, --changes som verbose, men rapportér kun når en ændring er " -"gjort\n" -" --dereference foretag ændringerne på referenten af hver symbolsk\n" -" lænke i stedet for den symbolske lænke selv\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=AKTUELLE_EJER:AKTUELLE_GRUPPE\n" -" ændr kun ejer og/eller gruppe for hver fil, hvis\n" -" filens aktuelle ejer eller gruppe er lig dem " -"angivet\n" -" her. Ejer eller gruppe kan udelades, i så fald er " -"overensstemmelse\n" -" ikke krævet for den udeladte attribut.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet undertryk de fleste fejlmeldinger\n" -" --reference=RFIL brug ejer og gruppe af RFIL i stedet for at bruge\n" -" de angivne EJER:GRUPPE-værdier\n" -" -R, --recursive arbejd på filer og kataloger rekursivt\n" -" -v, --verbose vis oplysninger om hver eneste fil der behandles\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ejer forbliver uændret hvis udeladt. Gruppe forbliver uændret hvis andet\n" -"ikke er angivet, men bliver sat til det samme som logind-gruppen hvis det " -"er\n" -"angivet med et ':'. EJER og GRUPPE kan være numerisk eller symbolsk.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s NYROD [KOMMANDO...]\n" -"eller: %s FLAG\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kør KOMMANDO med rod-kataloget sat til NYROD.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis ingen kommando er angivet, kør '${SHELL} -i' (default: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "kan ikke ændre rod-kataloget til %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "kan ikke ændre til rod-katalog" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "kan ikke aflænke %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FIL]...\n" -" eller: %s [FLAG]...\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv CRC-kontrolsum og byteantal for hver FIL.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL1 FIL2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"Sammenlign de sorterede filer VENSTRE_FIL og HØJRE_FIL linje for linje.\n" -"\n" -" -1 se bort fra linjer som kun findes i den venstre fil\n" -" -2 se bort fra linjer som kun findes i den højre fil\n" -" -3 se bort fra linjer som findes i begge filer\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "kunne ikke bevare ejerskab for %s" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "kunne ikke beholde tider for %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "kunne ikke bevare forfatter af %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "kan ikke åbne %s til læsning" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "kan ikke udføre fstat() %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "overspringer fil %s, da den blev erstattet mens den blev kopieret" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "kan ikke fjerne %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "kan ikke oprette almindelig fil %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "læser %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "kan ikke udføre lseek() %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "skriver %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "beholder tider for %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "lukker %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: overskriv %s, uden hensyn til tilstand %04lo?" - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: overskriv %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "udelader katalog %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "advarsel: kildefil %s er angivet mere end én gang" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s og %s er den samme fil" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "kan ikke overskrive ikke-katalog %s med katalog %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "vil ikke overskrive netop oprettet %s med %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "kan ikke overskrive katalog %s med ikke-katalog" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "kan ikke flytte katalog til ikke-katalog: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "sikkerhedskopi af %s vil overskrive kildefil; %s er ikke flyttet" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "sikkerhedskopi af %s vil overskrive kildefil; %s er ikke kopieret" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "kan ikke sikkerhedskopiere %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (sikkerhedskopi: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "kan ikke kopiere et katalog %s til sig selv %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "vil ikke oprette hård lænke %s til katalog %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "kan ikke oprette hård lænke %s til %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "kan ikke flytte %s til et underkatalog af sig selv, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "kan ikke flytte %s til %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "flytning mellem enheder mislykkedes: %s til %s; kan ikke fjerne målet" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "kan ikke kopiere cyklisk symbolsk lænke %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: kan kun oprette relative symbolske lænker i aktuelt katalog" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "kan ikke oprette symbolsk lænke %s til %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "kan ikke oprette lænke %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "kan ikke oprette fifo %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "kan ikke oprette specialfil %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "kan ikke læse symbolsk lænke %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "kan ikke oprette symbolsk lænke %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s har ukendt filtype" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "kan ikke genoprette sikkerhedskopi af %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (genopret sikkerhedskopi)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... KILDE MÅL\n" -" eller: %s [FLAG]... KILDE... KATALOG\n" -" eller: %s [FLAG]... --target-directory=KATALOG KILDE...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kopiér KILDE til MÅL eller en eller flere KILDE'r til KATALOG.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Obligatoriske argumenter til lange flag er også obligatoriske for de korte.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive det samme som -dpR\n" -" --backup[=KONTROL] lav sikkerhedskopi af hver eksisterende " -"målfil\n" -" -b ligesom --backup, men tager ikke noget " -"argument\n" -" --copy-contents kopiér indholdet af specialfiler når " -"rekursiv\n" -" -d det samme som --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference følg aldrig symbolske henvisninger\n" -" -f, --force hvis en eksisterende målfil ikke kan åbnes, " -"så\n" -" fjern den og prøv igen\n" -" -i, --interactive bed om bekræftelse før overskrivning af " -"filer\n" -" -H følg kommandolinje symbolske henvisninger\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link opret lænker i stedet for at kopiere\n" -" -L, --dereference følg altid symbolske henvisninger\n" -" -p det samme som --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[ATTR_LIST] bevar filattributter om muligt (standard:\n" -" 'mode','ownership','timestamps'), om " -"muligt\n" -" yderligere attributter: 'links', 'all'\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LIST bevar ikke de angivne attributter\n" -" --parents tilføj kildens søgesti efter KATALOG\n" -" -P det samme som '--no-dereference'\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive kopiér kataloger rekursivt\n" -" --remove-destination fjern hver eksisterende målfil før forsøg på " -"at\n" -" åbne den (sammenlign med --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} angiv hvorledes forespørgsel om eksisterende " -"målfil\n" -" skal behandles\n" -" --sparse=NÅR bestem oprettelsen af tynde filer\n" -" --strip-trailing-slashes fjern eventuelle skråstreger i slutningen " -"af \n" -" hvert KILDE-argument\n" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link opret symbolske lænker i stedet for " -"kopiering\n" -" -S, --suffix=ENDELSE tilsidesæt den sædvanlige sikkerhedskopi-" -"endelse\n" -" --target-directory=KATALOG flyt alle KILDE-argumenter til KATALOG\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update kopiér kun hvis KILDE-filen er nyere end\n" -" målfilen, eller når målfilen ikke findes\n" -" -v, --verbose forklar hvad der sker\n" -" -x, --one-file-system bliv på dette filsystem\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Normalt bliver KILDE-filer med huller opdaget ved hjælp af en enkel " -"heuristik,\n" -"og den korresponderende MÅL-fil bliver også lavet med huller. Det er den\n" -"opførsel som er givet med --sparse=auto. Angiv --sparse=always for at\n" -"oprette en MÅL-fil med huller i, hvis KILDE-filen indeholder en " -"tilstrækkeligt\n" -"lang sekvens med nul-tegn.\n" -"Brug --sparse=never for at forhindre oprettelse af filer med huller.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Endelsen for sikkerhedskopiering er '~', med mindre andet er angivet med\n" -"--suffix eller SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionskontrolmetoden kan vælges med\n" -"--backup flaget eller vha. miljøvariabelen VERSION_CONTROL. Gyldige værdier " -"er:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off lav aldrig sikkerhedskopier (selvom --backup er givet)\n" -" numbered, t lav nummererede sikkerhedskopier\n" -" existing, nil nummererede, hvis nummererede sikkerhedskopier " -"eksisterer,\n" -" ellers enkle sikkerhedskopier\n" -" simple, never lav altid enkle sikkerhedskopier\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Som et specialtilfælde laver cp en sikkerhedskopi af KILDE når flagene for\n" -"'force' og 'backup' er angivet, og KILDE og MÅL er samme navn for en " -"eksisterende,\n" -"regulær fil.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "kunne ikke beholde tider for %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "kan ikke beholde adgangsrettigheder på %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "kan ikke oprette katalog %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s eksisterer, men er ikke et katalog" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "tilgår %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "angivet mål '%s' er ikke et katalog" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "manglende fil-argument" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "manglende målfil" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "når stier beholdes, skal målet være et katalog" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "symbolske lænker understøttes ikke på dette system" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "flere -l eller -t-flag angivet" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "kan ikke lave både hårde og symbolske lænker" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "type af sikkerhedskopi" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "inddata forsvandt" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: linjenummer uden for område" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: '%s': linjenummer uden for område" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " ved %d. gentagelse\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: '%s': ingen træffer fundet" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "fejl i søgning med regulært udtryk" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "skrivefejl for \"%s\"" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: heltal forventedes efter \"%c\"" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: '}' er nødvendig i gentagelsesantal" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: heltal kræves mellem '{' og '}'" - -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: afslutningende skilletegn '%c' mangler" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ugyldigt regulært udtryk: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ugyldigt mønster" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: linjenummeret skal være større end nul" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "linjenummer '%s' er mindre end foregående linjenummer, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "advarsel: linjenummer '%s' er det samme som foregående" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "ugyldigt datoformat %s" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "ugyldig præcision: %s" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "manglende konverteringsspecifikator i suffiks" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "ugyldig konverteringsspecifikator i suffiks: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "ugyldig konverteringsspecifikator i suffiks: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "for mange %%-konverteringsspecifikationer i suffiks" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "manglende %%-konverteringsspecifikation i suffiks" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: ugyldigt tal" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL MØNSTER...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv dele af FIL separeret af MØNSTER til filerne 'xx01', 'xx02',...,\n" -"og vis antal byte for hver del på standard-ud.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMAT brug sprintf-FORMAT i stedet for %d\n" -" -f, --prefix=PRÆFIKS brug PRÆFIKS i stedet for 'xx'\n" -" -k, --keep-files fjern ikke udfiler ved fejl\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=CIFRE brug angivet antal cifre i stedet for 2\n" -" -s, --quiet, --silent vis ikke størrelsen af udfilerne\n" -" -z, --elide-empty-files fjern tomme udfiler\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Læs standard-ind når FIL er '-'. Hvert MØNSTER kan være:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" HELTAL kopier frem til, men ikke med, angivet linjenummer\n" -" /REGUDT/[POSITION] kopier frem til, men ikke med, en 'passende' linje\n" -" %%REGUDT%%[POSITION] hop frem til, men ikke med, en 'passende' linje\n" -" {HELTAL} gentag forrige mønster så mange gange som angivet\n" -" {*} gentag forrige mønster så mange gange som muligt\n" -"\n" -"En linje-POSITION skal være '+' eller '-' fulgt af et positivt heltal\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv valgte dele af linjerne fra hver FIL til standard-ud.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LISTE udskriv kun disse byte\n" -" -c, --characters=LISTE udskriv kun disse tegn\n" -" -d, --delimiter=SKILLE brug SKILLE i stedet for TAB som skilletegn\n" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTE udskriv kun disse felter; udskriv også enhver\n" -" linje som ikke indeholder et skilletegn, " -"medmindre\n" -" flaget -s er angivet\n" -" -n (ignoreret)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited udskriv ikke linjer som ikke indeholder " -"skilletegn\n" -" --output-delimiter=STRENG brug STRENG som forvalgt ud-skilletegn.\n" -" forvalgt er at bruge ind-skilletegnet\n" - -#: src/cut.c:221 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Brug én, og kun én af -b, -c og -f. Hver LISTE er lavet af en\n" -"'serie', eller mange serier separeret af komma. Hver serie er en af:\n" -"\n" -" N N'te byte, tegn eller felt, talt fra 1\n" -" N- fra N'te byte, tegn eller felt, til slutningen af linjen\n" -" N-M fra N'te til M'te (til og med) byte, tegn eller felt\n" -" -M fra første til M'te (til og med) byte, tegn eller felt\n" -"\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "ugyldig byte- eller feltliste" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s er for stor" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "felt-nummeret er nul" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "kun én slags liste må bruges" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "skilletegnet skal være et enkelt tegn" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "du skal angive en liste af byte, tegn eller felt" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "et inddataskilletegn kan kun specificeres ved arbejde på felter" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"fjernelse af linjer uden skilletegn giver kun mening hvis man opererer\n" -"\tmed felter" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "feltliste mangler" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "positionsliste mangler" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... [+FORMAT]\n" -" eller: %s [FLAG] [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FIL vis sidste ændringsdato for FIL\n" -" -R, --rfc-822 udskriv en datostreng i henhold til RFC-822\n" -" -s, --set=STRENG sæt tiden som er beskrevet af STRENG\n" -" -u, --utc, --universal udskriv eller sæt 'Coordinated Universal Time'\n" - -#: src/date.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT styrer udskriften. Den eneste gyldige flag for den anden\n" -"form specificerer Koordineret Universel Tid (UTC). Fortolkede sekvenser er:\n" -"\n" -" %% et egentligt %\n" -" %a lokaltilrettet ugedagsnavn (man..søn)\n" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A ugedag ifølge lokale (mandag-søndag), fuldstændigt (variabel længde)\n" -" %b måned ifølge lokal (jan-dec), forkortet\n" -" %B måned ifølge lokal (januar-december), fuldstændigt (variabel længde)\n" -" %c dato og tid (som lør 04 nov 12:02:33 CET 1989)\n" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C århundrede (heltalsdelen af år divideret med 100) [00-99]\n" -" %d dag i måned (01-31)\n" -" %D dato ifølge amerikansk format (mm/dd/åå)\n" -" %e dag i måned, indledende nul erstattet med blanktegn ( 1-31)\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h samme som %b\n" -" %H time (00-23)\n" -" %I time (01-12)\n" -" %j dag på året (001-366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k time ( 0-23)\n" -" %l time ( 1-12)\n" -" %m måned (01-12)\n" -" %M minut (00-59)\n" - -#: src/date.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n en ny linje\n" -" %N nanosekunder (000000000..999999999)\n" -" %p FM eller EM i store bogstaver ifølge lokale (tom i mange lokaler)\n" -" %P fm eller em i små bogstaver ifølge lokale (tom i mange lokaler)\n" -" %r tid, 12-timers (hh:mm:ss [FE]M)\n" -" %R tid, 2stimers (hh:mm)\n" -" %s sekunder siden \"1970-01-01 00:00:00 UTC\" (en GNU-tilføjelse)\n" - -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S sekunder (00-60), 60 behøves for at klare et skudsekund\n" -" %t en vandret tabulator\n" -" %T tid, 24-timers (hh:mm:ss)\n" -" %u dag i ugen (1-7), 1 betyder mandag\n" - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U ugenummer, med søndag som første dag i ugen (00-53)\n" -" %V ugenummer, med mandag som første dag i ugen (01-53)\n" -" %w ugedag (0-6); søndag repræsenteres som 0\n" -" %W ugenummer, med mandag som første dag i ugen (00-53)\n" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x dato på lokaleformat (åå-mm-dd)\n" -" %X tid på lokaleformat (%H:%M:%S)\n" -" %y sidste to cifre i årstallet (00-99)\n" -" %Y år (1970-)\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standard-ind" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ugyldig dato '%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "flere -l eller -t-flag angivet" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "flagene for at angive datoer til udskriving kan ikke bruges sammen" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "flagene for at udskrive og sætte tiden kan ikke bruges sammen" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"argumentet '%s' mangler et indledende '+';\n" -"Når man bruger et flag for at angive datoer skal eventuelle\n" -"andre typer argumenter bestå af en formatstreng som begynder med '+'" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "kan ikke sætte dato" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "filposition uden for interval" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s [STRENG]...\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Kopiér en fil med konvertering og formatering som angivet.\n" -"\n" -" bs=BYTE tving ibs=BYTE og obs=BYTE\n" -" cbs=BYTE konvertér BYTE byte ad gangen\n" -" conv=NØGLEORD konvertér filen vha. en liste med kommaadskilte nøgleord\n" -" count=BLOKKE kopiér kun BLOKKE indblokke\n" -" ibs=BYTE læs BYTE byte ad gangen\n" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FIL læs fra FIL i stedet for stdin\n" -" obs=BYTE skriv BYTE byte ad gangen\n" -" of=FIL skriv til FIL i stedet for stdout\n" -" seek=BLOKKE udelad BLOKKE blokke med obs-størrelse fra\n" -" begyndelsen af uddata\n" -" skip=BLOKKE udelad BLOKKE blokke med ibs-størrelse fra\n" -" begyndelsen af inddata\n" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOKKE og BYTE kan have følgende multiplikative suffikser:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1.000.000, M 1.048.576,\n" -"GD 1.000.000.000, G 1.073.741.824, og så videre for T, P, E, Z og Y.\n" -"Hvert NØGLEORD kan være:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii fra EBCDIC til ASCII\n" -" ebcdic fra ASCII til EBCDIC\n" -" ibm fra ASCII til alterneret EBCDIC\n" -" block udfyld felter afsluttet med linjeskift med mellemrum til\n" -" cbs-størrelse\n" -" unblock erstat mellemrum med linjeskift i blokke med størrelse\n" -" som givet i cbs\n" -" lcase lav store bogstaver om til små\n" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" notrunc afkort ikke uddatafilen\n" -" ucase lav små bogstaver om til store\n" -" swab ombyt hvert par af byte i inddata\n" -" noerror fortsæt efter læsefejl\n" -" sync udfyld hver inddatablok med nul-tegn indtil ibs-størrelse;\n" -" ved brug med block eller unblock - udfyld med blanke i stedet\n" -" for med nul-tegn\n" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "strip-flaget kan ikke bruges ved installation af et katalog" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "afkortet blok" -msgstr[1] "afkortet blok" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "lukker indfil %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "lukker uddatafil %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "skriver til %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "ukendt flag %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ugyldig konvertering: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ugyldig linjelængde: \"%s\"" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "ugyldigt gruppenavn %s" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ugyldigt datoformat %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "ukendt flag %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ugyldigt antal %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "kan ikke undlade både bruger *og* gruppe" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "kan ikke sammenligne filnavnene %s og %s" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "kan ikke kombinere signal med -l eller -t" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"advarsel: omgår lseek-kernefejl for fil (%s)\n" -" med mt_type=0x%0lx -- se for listen af typer" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: kan ikke slette" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "advarsel: kildefil %s er angivet mere end én gang" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "sætter tider for %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "åbner %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "passerer forbi %s byte i uddatafil %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Filsystem Type" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Filsystem " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inoder IBrugt IFri IBrug%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Størr Brugt Tilb Brug%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Størr Brugt Tilb Brug" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-blokke Brugt Tilbage Kapacitet" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-blokke Brugt Tilbage Brug%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Monteret på\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "kan ikke finde aktuelt katalog" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "kan ikke gå til kataloget %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "kan ikke finde aktuelt katalog" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vis information om filsystemet som FIL ligger på, eller normalt alle " -"filsystemer.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all medtag filsystemer med 0 blokke\n" -" -B, --block-size=STR brug blokke på STR byte\n" -" -h, --human-readable skriv størrelser på en læsevenlig form \n" -" (f.eks. 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si det samme, men brug 1000 som grundtal, ikke 1024\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes skriv inodeinformation i stedet for blokforbrug\n" -" -k, --kilobytes ligesom --block-size=1024\n" -" -l, --local begræns til lokale filsystemer\n" -" --no-sync kør ikke sync før hentning af information " -"(standard)\n" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability brug POSIX-format for uddata\n" -" --sync kør sync før hentning af oplysninger om forbrug\n" -" -t, --type=TYPE vis kun filsystemer af typen TYPE\n" -" -T, --print-type vis filsystemtype\n" -" -x, --exclude-type=TYPE vis kun filsystemer som ikke er af typen TYPE\n" -" -v (ignoreret)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"STØRRELSE kan være (eller kan være et heltal muligvis fulgt af) en af de " -"følgende:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1.000.000 og M 1.048.576, og så videre for G, T, P, E, Z " -"og Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "filsystem af typen %s er både valgt og udeladt" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Advarsel: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s kan ikke læse tabellen over monterede filsystemer" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Udskriv kommandoer for at sætte miljøvariablen LS_COLORS.\n" -"\n" -"Bestem ud-format:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell udskriv Bourne shell-kode for at sætte " -"LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell udskriv C skal-kode for at sætte LS_COLORS\n" -" -p, --print-data-base udskriv den interne database\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis FIL er angivet, læs den for at bestemme hvilke farver der skal bruges " -"til\n" -"hvilke filtyper og endelser. Ellers bliver en foroversat database brugt.\n" -"For detaljer om formatet af disse filer kør 'dircolors --print-database'.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: ugyldig linje; mangler andet element" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: ukendt nøgleord %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"flagene for at udskrive dircolors interne database og at vælge en\n" -"skálsyntaks er gensidigt udelukkende" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "ingen SHELL-miljøvariabel, og ingen skal-type angivet med flag" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s NAVN\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv NAVN med alt fra sidste '/' fjernet; Hvis NAVN ikke indeholder nogen " -"'/'-er, udskriv '.' (for nuværende katalog).\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... GRUPPE FIL...\n" -" eller: %s [FLAG]... --reference=RFIL FIL...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Opsummér diskforbrug for hver FIL, rekursivt for kataloger.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all medtag filer, ikke kun kataloger\n" -" --apparent-size udskriv tilsyneladende størrelse i stedet for " -"diskforbrug;\n" -" selvom den tilsyneladende størrelse normalt er " -"mindre,\n" -" kan den være større på grund af huller i (tynde) " -"filer,\n" -" intern fragmentering, indirekte blokke og " -"lignende\n" -" -B, --block-size=STØR brug blokke på STØR byte\n" -" -b, --bytes skriv størrelse i byte\n" -" -c, --total vis totalsum\n" -" -D, --dereference-args følg FIL'er når de er symbolske lænker\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference følg alle symbolske lænker\n" -" -S, --separate-dirs medtag ikke størrelsen på underkataloger\n" -" -s, --summarize vis kun sum for hvert argument\n" - -#: src/du.c:320 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system udelad kataloger på andre filsystemer\n" -" -X FIL, --exclude-from=FIL udelad filer som svarer til et hvilket som\n" -" helst mønster i FIL.\n" -" --exclude=MØN udelad filer som svarer til MØN\n" -" --max-depth=N vis kun totalsum for et katalog (eller fil, med --" -"all)\n" -" hvis der er N eller færre niveauer under " -"kommandolinje-\n" -" argumentet; --max-depth=0 er det samme som\n" -" --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "totalt" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "ugyldig største dybde %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "kan ikke både summere og vise alle størrelser" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "advarsel: summering er det samme som at bruge --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "kan ikke sammenligne filnavnene %s og %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ugyldigt gruppenavn %s" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [STRENG]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Uden -E vil følgende sekvenser blive forstået og indsat:\n" -"\n" -" \\NNN det tegn, hvis ASCII-værdi er NNN (oktalt)\n" -" \\\\ omvendt skråstreg\n" -" \\a advarsel (SIGNAL)\n" -" \\b baktegn\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c udelad linjeskift på slutningen\n" -" \\f sideskift\n" -" \\n ny linje\n" -" \\r vognretur\n" -" \\t vandret tabulator\n" -" \\v lodret tabulator\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [-] [NAVN=VÆRDI]... [KOMMANDO [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Sæt hvert NAVN til VÆRDI fra miljøvariable og udfør KOMMANDO.\n" -" -i, --ignore-environment start uden miljøvariable\n" -" -u, --unset=NAVN fjern miljøvariablen NAVN\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"En - for sig selv implicerer -i. Hvis ingen KOMMANDO er angivet, udskriv\n" -"det resulterende miljø.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konvertér tabulatorer i hver FIL til mellemrum, skriv til standard-ud.\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial konvertér ikke tabulatorer efter ikke-blanke tegn\n" -" -t, --tabs=TAL hav tabulatorer TAL tegn fra hinanden, ikke 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr " -t, --tabs=LISTE brug komma-separeret LISTE med tab-positioner\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s er for stor" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "tabulatorstørrelsen indeholder et ugyldigt tegn" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "tabulatorstørrelse kan ikke være 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "tabulatorstørrelser skal være stigende" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s UDTRYK\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Udskriv værdien på UDTRYK til standard-ud. En tom linje nedenfor adskiller " -"grupper\n" -"med voksende prioritet. UDTRYK kan være:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 hvis det hverken er nul eller 0, ellers ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 hvis intet af argumenterne er nul eller 0, ellers " -"0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 er mindre end ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 er mindre end eller lig med ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 er lig med ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 er ikke lig med ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 er større end eller lig med ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 er større end ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 aritmetisk sum af ARG1 og ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 aritmetisk forskel mellem ARG1 og ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 aritmetisk produkt af ARG1 og ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 aritmetisk kvotient af ARG1 divideret med ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 aritmetisk rest af ARG1 divideret med ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" STRENG : REGUDTRYK forankret mønstersøgning efter REGUDTRYK i STRENG\n" -"\n" -" match STRENG REGUDTRYK samme som STRENG : REGUDTRYK\n" -" subtr STRENG POS LÆNGDE delstreng af STRENG, POS regnes fra 1\n" -" index STRENG BOGST index i STRENG hvor BOGST fandtes, eller 0\n" -" length STRENG længden af STRENG\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + ELEMENT tolk ELEMENT som en streng, selv om den er et\n" -" nøgleord som \"match\" eller en operator som " -"\"/\"\n" -" ( UDTRYK ) værdien af UDTRYK\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vær opmærksom på at mange operatorer skal beskyttes mod " -"kommandofortolkeren,\n" -"f.eks. med gåseøjne. Sammenligninger er aritmetiske hvis begge\n" -"ARG'umenter er tal, ellers leksikografiske. Mønster-sammenligninger\n" -"returnerer strengen som passede på mønstret mellem \\( og \\) eller nul.\n" -"Hvis \\( og \\) ikke bruges, returneres antal tegn som passede eller 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "syntaksfejl" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "fejl i søgning med regulært udtryk" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "ikke-numerisk argument" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "deling med nul" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s [TAL]...\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv primtalsfaktorerne for hvert TAL.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" Udskriv primtals-faktorerne til alle angivne heltal TAL. Hvis \n" -" ingen argumenter er angivet på kommandolinjen læses de fra standard-ind.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s er for stor" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "'%s' er ikke et gyldig positivt heltal" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Brug: %s [-CIFRE] [FLAG]... [FIL]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Omformatér hvert afsnit i FILerne, og skriv til standard-ud.\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin behold indrykning for de første to linjer\n" -" -p, --prefix=STRENG sammensæt kun linjer som har STRENG som\n" -" forstavelse\n" -" -s, --split-only opdel lange linjer, men fyld ikke op\n" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph indrykning for første linje er forskellig fra " -"næste\n" -" -u, --uniform-spacing et mellemrum mellem ord, to efter sætninger\n" -" -w, --width=TAL maksimal linjelængde (ellers 75 kolonner)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ugyldig linjelængde: \"%s\"" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ombryd linjerne i hver FIL (forvalgt standard-ind), og skriv til standard-" -"ud\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes tæl byte i stedet for kolonner\n" -" -s, --spaces ombryd ved mellemrum\n" -" -w, --width=BREDDE brug BREDDE kolonner i stedet for 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "ugyldigt antal kolonner: \"%s\"" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv de første 10 linjer af hver FIL til standard-ud.\n" -"Med mere end en FIL angivet udskrives filnavnet før hver FIL.\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent udskriv ikke overskrifter med filnavne først\n" -" -v, --verbose skriv altid overskrifter med filnavne først\n" - -#: src/head.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"STØRRELSE kan have en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n" -" m for 1 Meg.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "fejl ved læsning af %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "fejl ved skrivning til %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "ugyldigt antal byte at sammenligne" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: kan ikke søge til relativt afsæt %s" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: kan ikke søge til afsæt %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "kan ikke flytte filpegeren for %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan repræsenteres" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "antal linjer" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "antal bytes" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "ugyldigt antal linjer" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "ugyldigt antal byte" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "ugyldigt flag - %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: %s\n" -" eller: %s FLAG\n" -"Udskriv den numeriske identifikator (heksadecimalt) for dette system.\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: %s [NAVN]\n" -" eller: %s FLAG\n" -"Udskriv eller sæt værtsnavnet for dette system.\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "kan ikke sætte værtsnavnet til '%s'" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "kan ikke sætte værtsnavnet; dette system mangler funktionaliteten" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "kan ikke bestemme værtsnavnet" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [BRUGERNAVN]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Udskriv information for BRUGERNAVN eller nuværende bruger.\n" -"\n" -" -a ignoreres, for kompatibilitet med andre versioner\n" -" -g, --group udskriv kun gruppe-ID\n" -" -G, --groups udskriv alle gruppe-ID'er\n" -" -n, --name skriv et navn i stedet for et nummer, for -ugG\n" -" -r, --real udskriv den virkelige ID i stedet for den effektive,\n" -" for -ugG\n" -" -u, --user udskriv kun brugeridentiteten\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Uden nogen FLAG udskrives et nyttigt udvalg af identificeret information.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "kan ikke udskrive kun bruger *og* kun gruppe" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "kan ikke udskrive kun navn eller virkelige ID'er i forvalgt format" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Ingen sådan bruger" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "kan ikke finde navnet for bruger-ID %u" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "kan ikke finde navnet for gruppe-ID %u" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grupper=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "strip-flaget kan ikke bruges ved installation af et katalog" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "strip-flaget kan ikke bruges ved installation af et katalog" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "ugyldig rettighed %s" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "kan ikke ændre adgangsrettigheder på %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "kan ikke sætte tidsstempler for %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "systemkaldet fork mislykkedes" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "kan ikke køre strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip mislykkedes" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "ugyldig bruger %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "opretter katalog %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... KILDE MÅL\n" -" eller: %s [FLAG]... KILDE... KATALOG\n" -" eller: %s [FLAG]... --target-directory=KATALOG KILDE...\n" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"De to første formater kopierer KILDE til MÅL eller en eller flere KILDE'r\n" -"til KATALOG, samtidig med at tilstand og ejer/gruppe angives. Det tredje\n" -"format opretter KATALOG'er samt alle disses komponenter.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=KONTROL] opret sikkerhedskopi før sletning\n" -" -b som --backup, men accepterer ikke et argument\n" -" -c (ignoreret)\n" -" -d, --directory behandl alle argumenter som katalognavne, opret " -"alle\n" -" komponenter i de angivne kataloger.\n" - -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D opret alle indledende komponenter af MÅL undtagen " -"den\n" -" sidste, kopiér derefter KILDE til MÅL; nyttigt med\n" -" det første format.\n" -" -g, --group=GRUPPE vælg gruppeejerskab, i stedet for processens\n" -" nuværende gruppe\n" -" -m, --mode=TILSTAND vælg tilstand (ligesom chmod), i stedet for rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=EJER vælg ejerskabsrettigheder (kun superbruger)\n" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps brug samme læse/ændringstider på MÅL-filerne\n" -" som der er på KILDE-filerne.\n" -" -s, --strip fjern symboltabeller, kun for 1. og 2. format\n" -" -S, --suffix=SUFFIKS tilsidesæt det sædvanlige sikkerhedskopi-suffiks\n" -" -v, --verbose skriv navnet på hvert katalog når det bliver " -"oprettet\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Suffikset for sikkerhedskopiering er '~', med mindre andet er angivet med\n" -"--suffix eller SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionskontrolmetoden kan vælges med\n" -"--backup flaget eller vha. miljøvariabelen VERSION_CONTROL. Gyldige værdier " -"er:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"For hvert par af ind-linjer med ens flettefelt skrives en linje til\n" -"standard-ud. Det forvalgte flettefelt er det første\n" -"felt, begrænset af blanktegn. Hvis FIL1 eller FIL2 (ikke begge)\n" -"er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" -" -a FILNR udskriv linjer som ikke kan parres som fra fil FILNR,\n" -" hvor FILNR er 1 eller 2 svarende til FIL1 eller FIL2\n" -" -e TOM erstat manglende ind-felter med TOM\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case ignorer forskelle i store/små bogstaver ved\n" -" sammenligning af felter\n" -" -j FELT (forældet) samme som '-1 FELT -2 FELT'\n" -" -j1 FELT (forældet) samme som '-1 FELT'\n" -" -j2 FELT (forældet) samme som '-2 FELT'\n" -" -o FORMAT følg FORMAT når udlinjen laves\n" -" -t TEGN brug TEGN som feltseparator for ind og ud\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v FILNR som -a FILNR, men drop flettede ud-linjer\n" -" -1 FELT flet ved dette FELT fra fil 1\n" -" -2 FELT flet ved dette FELT fra fil 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis -t TEGN ikke er angivet, er 'indledende blanke' feltseparator, og " -"ignoreres,\n" -"ellers er felt adskilt af TEGN. Hvert FELT er et feltnummer talt fra 1.\n" -"FORMAT er en eller flere komma- eller blank-separerede specifikationer, der\n" -"hver er 'FILNR.FELT' eller '0'. Det forvalgte FORMAT udskriver\n" -"flettefeltet, resten af felterne fra FIL1 og resten af felterne fra\n" -"FIL2, alle adskilt med TEGN.\n" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan repræsenteres" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "ugyldigt feltnummer: \"%s\"" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "ugyldig specifikation af felt: \"%s\"" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "ugyldigt filnummer i feltspec: \"%s\"" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "flertegns-tabulator '%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "begge filer kan ikke være standard-ind" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Brug: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" eller: %s -l [SIGNAL]...\n" -" eller: %s -t [SIGNAL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Send signaler til processer, eller vís signaler.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" angiv navnet eller nummeret på signalet som skal sendes\n" -" -l, --list list signalnavne, eller konvertér signalnavn til/fra\n" -" nummer\n" -" -t, --table skriv en tabel med signalinformation\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIGNAL kan være et signalnavn som \"HUP\" eller et signalnummer som\n" -"\"1\", eller en slutstatus fra en proces afsluttet af et signal. PID\n" -"er et heltal; hvis det er negativt, identificerer det en procesgruppe.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ugyldigt signal" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ugyldig proces-id" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "ugyldigt flag - %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: flere signaler angivet" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "flere -l eller -t-flag angivet" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "kan ikke kombinere signal med -l eller -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s FIL1 FIL2\n" -" eller: %s [FLAG]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kald funktionen link for at oprette en lænke FIL2 til en\n" -"eksisterende FIL1.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "kan ikke oprette lænke %s til %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: advarsel: at lave en hård lænke til en symbolsk lænke er ikke portabelt" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: hård lænke ikke tilladt for katalog" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: kan ikke overskrive katalog" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: overskriv %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "opret symbolsk lænke %s til %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "opret symbolsk lænke %s til %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "opret hård lænke %s til %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "opret hård lænke %s til %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "opret hård lænke %s til %s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... KILDE MÅL (1. format)\n" -" eller: %s [FLAG]... KILDE... KATALOG (2. format)\n" -" eller: %s -d [FLAG]... KATALOG... (3. format)\n" - -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Opret en lænke til det angivne MÅL med et valgfrit LÆNKENAVN. Hvis\n" -"LÆNKENAVN er udeladt, vil en lænke med samme basisnavn som MÅL blive\n" -"oprettet i det aktuelle katalog. Hvis du bruger det andet format med mere " -"end\n" -"et mål, skal det sidste argument være et katalog; opret lænker i KATALOG " -"til\n" -"hvert MÅL. Opret hårde lænker som standard, symbolske lænker med --" -"symbolic.\n" -"Når du opretter hårde lænker, skal hvert MÅL eksistere.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] lav sikkerhedskopi af hver eksisterende\n" -" destinationsfil\n" -" -b ligesom --backup, men tager ikke noget " -"argument\n" -" -d, -F, --directory lav hårde lænker for kataloger (kun " -"superbruger)\n" -" -f, --force fjern eksisterende destinationsfiler\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference behandl destination som er en symbolsk lænke\n" -" til et katalog som om den er en normal fil\n" -" -i, --interactive bekræft før sletning af destinationer\n" -" -s, --symbolic lav symbolske lænker i stedet for hårde " -"lænker\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=SUFFIKS tilsidesæt det sædvanlige sikkerhedskopi-" -"suffiks\n" -" --target-directory=KATALOG angiv det KATALOG som lænkerne skal " -"oprettes i\n" -" -v, --verbose skriv navnet på hver fil før lænkning\n" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s: angivet målkatalog er ikke et katalog" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv navnet på den nuværende bruger.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: ikke noget login-navn\n" - -# Disse to format skal expandera til samme længd. (Det findes en -# kommentar omedelbart inden dem i koden om det. Hur får man xgettext -# at tage med kommentarer?) -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e %b %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e %b %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "ignorerer ugyldig værdi af miljøvariabelen QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ignorerer ugyldig længde i miljøvariabelen COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "ignorerer ugyldig tabulatorstørrelse i miljøvariabelen TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ugyldig linjelængde: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "ugyldig tabulatorstørrelse %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "ugyldig tidsstílsformat %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "ukendt præfiks: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "uforståelig værdi i miljøvariabelen LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "kan ikke åbne katalog %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "kan ikke bestemme enhed og inode for %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "viser ikke allerede vist katalog: %s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "læser katalog %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "opretter katalog %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "kan ikke sammenligne filnavnene %s og %s" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vis information om FIL'er (nuværende katalog med mindre andet er angivet).\n" -"Sortér filerne alfabetisk hvis ingen af flagene -cftuSUX eller --sort\n" -"er givet.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all skjul ikke filer som starter med .\n" -" -A, --almost-all vis ikke . og ..\n" -" --author skriv forfatter for hver fil\n" -" -b, --escape skriv oktale koder for ikke-grafiske tegn\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=STØR brug blokke på STØR byte\n" -" -B, --ignore-backups vis ikke filer som ender på ~\n" -" -c med -lt: sortér efter, og vis, ctime (sidste\n" -" ændring af filstatusinformation)\n" -" med -l: vis ctime og sortér efter navn\n" -" ellers: sortér efter ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C vis filer i kolonner\n" -" --color[=NÅR] angiv om du vil bruge farver for at skelne\n" -" mellem filtyper. NÅR kan være 'never',\n" -" 'always' eller 'auto'.\n" -" -d, --directory vis kataloger uden at vise indholdet,\n" -" og behold symbolske lænker\n" -" -D, --dired lav uddata for Emacs' dired-tilstand\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f sortér ikke, brug -aU, brug ikke -lst\n" -" -F, --classify tilføj et bogstav (*/=@|) for at vise filtype\n" -" --format=ORD 'across' -x, 'commas' -m, 'horizontal' -x, " -"'long' -l,\n" -" 'single-column' -1, 'verbose' -l, 'vertical' -" -"C\n" -" --full-time ligesom -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g som -l, men vís ikke ejer\n" -" -G, --no-group medtag ikke gruppeinformation\n" -" -h, --human-readable skriv størrelser i et læsevenligt format \n" -" (f.eks. 1K 234M 2G)\n" -" --si det samme, men brug 1000 som grundtal, ikke " -"1024\n" -" -H --dereference-command-line følg symbolske lænker på kommandolinjen\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" følg symbolske lænker på kommandolinjen,\n" -" der peger til et katalog\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=ORD tilføj indikator med stilen ORD til elementer:\n" -" none (standard), classify (-F), file-type (-" -"p)\n" -" -i, --inode vis indeksnummer for hver fil\n" -" -I, --ignore=MØNSTER vis ikke filer som stemmer overens med\n" -" skal-MØNSTER\n" -" -k, --kilobytes ligesom --block-size=1024\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l brug langt listeformat\n" -" -L, --dereference vis filer som peges på af symbolske lænker\n" -" -m brug hele skærmbredden med en liste adskilt af\n" -" kommaer\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid ligesom -l, men skriv UID og GID med tal\n" -" -N, --literal skriv rå filnavne (behandl ikke fx kontroltegn\n" -" anderledes)\n" -" -o ligesom -l, men vís ikke gruppeinformation\n" -" -p --file-type tilføj indikator (/=@|) for filtype\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars skriv ? i stedet for ikke-grafiske tegn\n" -" --show-control-chars vis ikke-grafiske tegn som de er (standard med\n" -" mindre programmet er 'ls' og uddata er en\n" -" terminal)\n" -" -Q, --quote-name sæt filnavne i gåseøjne\n" -" --quoting-style=ORD brug anførselsstil ORD for filnavn:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c\n" -" eller escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse sortér i omvendt rækkefølge\n" -" -R, --recursive vis underkataloger rekursivt\n" -" -s, --size skriv blokstørrelse for hver fil\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S sortér efter filstørrelse\n" -" --sort=ORD extension -X, none -U, size -S, time -t\n" -" version -v\n" -" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -" -"u\n" -" --time=ORD vis tid som ORD i stedet for " -"ændringstidspunkt:\n" -" atime, access, use, ctime eller status; brug\n" -" angivet tid som sorteringsnøgle hvis --" -"sort=tid\n" - -#: src/ls.c:4353 -#, fuzzy -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STIL vis tidspunkter med stilen STIL:\n" -" full-iso, iso, locale, posix-iso, +FORMAT\n" -" FORMAT fortolkes som 'date'; hvis FORMAT er\n" -" FORMAT1FORMAT2, gælder FORMAT1 for\n" -" ældre filer, og FORMAT2 for nyere filer\n" -" -t sortér efter ændringstidspunkt\n" -" -T, --tabsize=KOLONNER brug KOLONNER som tabulatorlængde i stedet for " -"8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u med -lt: sortér efter, og vis, læsningstid\n" -" med -l: vis læsningstid og sortér efter navn\n" -" ellers: sortér efter læsningstid\n" -" -U sortér ikke; vis filer som de ligger i " -"kataloget\n" -" -v sortér efter version\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=KOLONNER antag skærmbredde i stedet for aktuel værdi\n" -" -x vís indgange linjevis i stedet for kolonnevis\n" -" -X sortér alfabetisk efter endelser\n" -" -1 list én fil per linje\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Normalt bruges farver ikke til at skelne mellem filtyper. Det svarer til \n" -"at bruge --color=none. At bruge --color-flaget uden det valgfri argument\n" -"NÅR svarer til at bruge --color=always. Med --color=auto bruges farvekoder\n" -"kun hvis standard-uddata er forbundet med en terminal (tty).\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG] [FIL]...\n" -" eller: %s [FLAG] --check [FIL]\n" -"Skriv eller tjek %s-kontrolsummer (%d-bit).\n" -"Hvis ingen FIL er angivet eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary skriv binært til konsolenheden.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"De følgende to flag bruges kun ved kontrol af kontrolsummer:\n" -" --status udskriv ikke noget, statuskode angiver resultat\n" -" -w, --warn advar mod fejlformatterede kontrolsum-linjer\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Summerne bliver beregnet som beskrevet i %s. Ved kontrol skal\n" -"inddata være tidligere uddata fra dette program. Forvalgt \n" -"tilstand er at udskrive en linje med kontrolsum, et tegn som indikerer\n" -"type ('*' for binær, ' ' for tekst), og navnet på hver FIL.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: ingen rigtigt formatterede %s-kontrolsumlinjer fundet" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: ukorrekt formatteret %s-kontrolsumlinje" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: FEJL ved åbning eller læsning\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "MISLYKKEDES" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "O.k." - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: læsefejl" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: ingen rigtigt formatterede %s-kontrolsumlinjer fundet" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "ADVARSEL: %d af %d opførte %s kunne ikke læses" -msgstr[1] "ADVARSEL: %d af %d opførte %s kunne ikke læses" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "ADVARSEL: %d af %d beregnede %s stemte IKKE overens" -msgstr[1] "ADVARSEL: %d af %d beregnede %s stemte IKKE overens" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"flagene --binary og --text giver ikke mening ved verificering af " -"kontrolsummer" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "flaget --status har kun betydning ved kontrol af kontrolsummer" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "flaget --warn har kun betydning ved kontrol af kontrolsummer" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG] KATALOG...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Opret KATALOG(erne), hvis de ikke allerede eksisterer.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=RETTIGHEDER sæt rettigheder (som chmod), ikke rwxrwxrwx - " -"umask\n" -" -p, --parents opret forældrekataloger om nødvendigt\n" -" -v, --verbose skriv en besked for hvert katalog som oprettes\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "oprettede katalog %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG] NAVN...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Opret navngivne datakanaler (FIFO-er) med angivne NAVN'e.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=TILSTAND sæt rettighedstilstand (ligesom chmod), ikke a=rw - " -"umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo-filer er ikke understøttet" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "ugyldig tilstand" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... NAVN TYPE [STØRRE MINDRE]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Opret specialfilen NAVN med den angivne TYPE.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Både STØRRE og MINDRE skal angives når TYPE er b, c eller u, og de\n" -"må ikke angives når TYPE er p. Hvis STØRRE eller MINDRE begynder med 0x " -"eller 0X,\n" -"forstås det som heksadecimalt; ellers hvis de begynder med 0, som oktalt;\n" -"ellers decimalt. TYPE kan være:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b opret en blok-specialfil (bufret) \n" -" c, u opret en tegn-specialfil (ubufret) \n" -" p opret en FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"ved oprettelse af specialfiler skal større og mindre\n" -"enhedsnumre angives" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "ugyldigt mindre enhedsnummer %s" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "blokspecialfiler understøttes ikke" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "tegnspecialfiler understøttes ikke" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "ugyldigt større enhedsnummer %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "ugyldigt mindre enhedsnummer %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "ugyldig enhed %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "ugyldig enhed %s %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Omdøb KILDE til MÅL eller flyt KILDE(r) til KATALOG.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=KONTROL] lav sikkerhedskopi af hver eksisterende " -"målfil\n" -" -b ligesom --backup, men tager ikke noget " -"argument\n" -" -f, --force overskriv eksisterende filer uden " -"bekræftelse\n" -" -i, --interactive bekræft før overskrivning af filer\n" -" det samme som --reply=query\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} angiv hvorledes forespørgsel om eksisterende " -"målfil\n" -" skal behandles\n" -" --strip-trailing-slashes fjern evt. skråstreger i slutningen af \n" -" hvert MÅL-argument\n" -" -S, --suffix=ENDELSE tilsidesæt den sædvanlige sikkerhedskopi-" -"endelse\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=KATALOG flyt alle MÅL-argumenter til KATALOG\n" -" -u, --update kopiér kun hvis KILDE-filen er nyere end\n" -" målfilen, eller når målfilen ikke findes\n" -" -v, --verbose forklar hvad der sker\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [KOMMANDO [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "ugyldigt argument '%s'" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "en kommando skal være givet med en justering" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "kan ikke finde ud af systemnavnet" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "kan ikke sætte dato" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv hver fil til standard-ud, med linjenummer lagt til.\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STIL brug STIL til nummerering\n" -" -d, --section-delimiter=CC brug CC til at skille logiske sider\n" -" -f, --footer-numbering=STIL brug STIL til at nummerere bundtekst\n" -"\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STIL brug STIL for at nummerere toptekst\n" -" -i, --page-increment=ANTAL linjenummerforøgelse for hver linje\n" -" -l, --join-blank-lines=ANTAL ANTAL tomme linjer som tæller som en\n" -" -n, --number-format=FORMAT indsæt linjenummer efter FORMAT\n" -" -p, --no-renumber begynd ikke linjenumre på ny ved logiske\n" -" sider\n" -" -s, --number-separator=STRENG tilføj STRENG efter (muligt) linjenummer\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=ANTAL første linjenummer på hver logiske side\n" -" -w, --number-width=ANTAL brug ANTAL kolonner for linjenummerering\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Forvalgt er -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC er\n" -"to skilletegn for at skille logiske sider, et manglende tegn nummer to\n" -"implicerer ':'. Brug \\\\ for \\. STIL er en af:\n" - -#: src/nl.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a nummerér alle linjer\n" -" t nummerér kun ikke-tomme linjer\n" -" n nummerér ingen linjer\n" -" pREGUDT nummerér kun linjer som passer REGUDT\n" -"\n" -"FORMAT er et af følgende:\n" -"\n" -" ln venstrejusteret, ingen ledende nuller\n" -" rn højrejusteret, ingen ledende nuller\n" -" rz højrejusteret, ledende nuller\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "felt-nummeret er nul" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "ugyldigt feltnummer: \"%s\"" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "ugyldigt antal %s" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "ugyldigt filnummer i feltspec: \"%s\"" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "ugyldigt første linjenummer: \"%s\"" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "ugyldig øgning af linjenummer: \"%s\"" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "ugyldigt antal tomme linjer: \"%s\"" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ugyldig bredde på linjenummerfelt: \"%s\"" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "ugyldig øgning af linjenummer: \"%s\"" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "ignorerer alle argumenter" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "kunne ikke beholde tider for %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "ændrer gruppe for %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n" -" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSITION [[+]MÆRKE]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Skriv en entydig repræsentation, oktale byte forvalgt, af FIL\n" -"til standard-ud. Med mere end ét FIL-argument sammenkædes de i\n" -"den angivne rækkefølge som inddata. Hvis ingen FIL er angivet,\n" -"eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "Alle argumenter til lange flag er obligatoriske for de korte flag.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=RADIX bestem hvordan filoffset'er skrives\n" -" -j, --skip-bytes=BYTE overspring første BYTE fra hver fil\n" - -#: src/od.c:327 -#, fuzzy -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BYTE begræns opgaven til første antal BYTE fra hver " -"fil\n" -" -s, --strings[=BYTE] udskriv strenge med mindst antal BYTE grafiske " -"tegn\n" -" -t, --format=TYPE vælg udformater\n" -" -v, --output-duplicates brug ikke * for at markere linjefjernelse\n" -" -w, --width[=BYTE] skriv BYTE byte per udlinje\n" -" --traditional acceptér argumenter på traditionel form\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Traditionelle formatangivelser kan blandes, de akkumulerer:\n" -" -a samme som -t a, vælg navngivne tegn\n" -" -b samme som -t oC, vælg oktalbyte\n" -" -c samme som -t c, vælg ASCII-tegn eller omvendt skråstreg-notation\n" -" -d samme som -t u2, vælg korte decimaler uden fortegn\n" - -#: src/od.c:345 -#, fuzzy -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f samme som -t fF, vælg flydende tal\n" -" -h samme som -t x2, vælg korte hexadecimaler\n" -" -i samme som -t d2, vælg korte decimaler\n" -" -l samme som -t d4, vælg lange decimaler\n" -" -o samme som -t o2, vælg korte oktaler\n" -" -x samme som -t x2, vælg korte hexadecimaler\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Ved ældre syntaks ('second call format') opfattes POSITION som -j " -"POSITION. \n" -"MÆRKE er pseudoadressen til den første udskrevne byte, som øges mens\n" -"udskriften pågår. For POSITION og MÆRKE indikerer en 0x- eller \n" -"0X-forstavelse hexadecimalt talformat. Endelser kan være '.' for oktal,\n" -"og b for blokke på 512 bytes.\n" -"\n" -"TYPE er lavet af en eller flere af følgende angivelser:\n" -"\n" -" a et navngivet tegn\n" -" c ASCII-tegn eller omvendt skråstreg-notation\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[STØRRELSE] decimal med fortegn, STØRRELSE byte per tal\n" -" f[STØRRELSE] flydende tal, STØRRELSE byte per tal\n" -" o[STØRRELSE] oktal, STØRRELSE byte per tal\n" -" u[STØRRELSE] decimal uden fortegn, STØRRELSE byte per tal\n" -" x[STØRRELSE] hexadecimal, STØRRELSE byte per tal\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"STØRRELSE er et tal. For TYPE lig med d, o, u eller x, kan STØRRELSE også " -"være\n" -"C for sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) eller L for \n" -"sizeof(long). Når TYPE er f, kan STØRRELSE være F for sizeof(float), \n" -"D for sizeof(double) eller L for sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"RADIX er d for decimal, o for oktal, x for hexadecimal eller n for ingen.\n" -"BYTE er hexadecimal med 0x- eller 0X-prefix, multipliceres med 512\n" -"med endelse b, med 1024 med endelse k og med 1048576 med endelse m. \n" -"En z-endelse for en hvilken som helst type viser skrivbare tegn til " -"slutningen\n" -"af hver linje af udskriften. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string uden et tal implicerer 3. --width uden et tal implicerer 32.\n" -"Normalt bruger od: -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ugyldig typestreng \"%s\"" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"ugyldig type-streng '%s';\n" -"dette system understøtter ikke en %lu-byte heltalstype" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"ugyldig type-streng '%s';\n" -"dette system understøtter ikke en %lu-byte flydende-talstype" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ugyldigt tegn \"%c\" i typestreng \"%s\"" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "kan ikke hoppe til efter slutning på kombineret inddata" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "ugyldig ud-adresse-grundtal '%c'; det skal være et af tegnene [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "overspring argument" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "begræns argument" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimal strenglængde" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "breddespecifikation" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "ingen type kan angives når strenge gemmes" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "kompatibilitetstilstand støtter maksimum tre argumenter" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruger %d i stedet" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standard-ind er lukket" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv linjer som består af de sekventielt tilsvarende linjer fra hver\n" -"FIL, separeret med tabulatorer, til standard-ud.\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTE brug tegn fra LISTE i stedet for tabulatorer\n" -" -s, --serial indsæt en fil ad gangen i stedet for i parallel\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... NAVN...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "ugyldigt tegn %s i tilstands-streng %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "almindelig tom fil" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Login-navn: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "I virkeligheden: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Katalog: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Skal: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekt: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Inaktiv" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Hvornår" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Hvor" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [BRUGER]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l udskriv i langt format for de angivne BRUGER'e\n" -" -b udelad brugerens hjemmekatalog og skál i det lange format\n" -" -h udelad brugerens projektfil i det lange format\n" -" -p udelad brugerens planfil i det lange format\n" -" -s udskriv i kort format, dette er standard\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f udelad linjen med kolonneoverskrifter i kort format\n" -" -w udelad brugerens fuldstændige navn i kort format\n" -" -i udelad brugerens fuldstændige navn og fjernvært i kort\n" -" format\n" -" -q udelad brugerens fuldstændige navn, fjernvært og \n" -" inaktiv tid i kort format\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Et letvægts \"finger\"-program; udskriver brugerinformation.\n" -"utmp-filen vil være %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "intet brugernavn angivet; mindst ét skal angives når -l bruges" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "'--pages=START_SIDE[:SLUT_SIDE]' mangler argument" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "ugyldig typestreng \"%s\"" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "'-l SIDELÆNGDE' ugyldigt antal linjer: '%s'" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "'-N TAL' ugyldigt start-linjenummer: '%s'" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "'-o MARGEN' ugyldigt linje-afsæt: '%s'" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "'-w SIDEBREDDE' ugyldigt antal tegn: '%s'" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "'-W SIDEBREDDE' ugyldigt antal tegn: '%s'" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Kan ikke angive antal kolonner når der skrives i parallel." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Kan ikke angive både skrivning på tværs og skriving parallelt" - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "'-%c' ekstra tegn eller ugyldig tal i argumentet: '%s'" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "sidebredde for smal" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "felt-nummeret er nul" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "Sidenummerér eller omform FIL(er) til kolonner for udskrivning.\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +FØRSTE_SIDE[:SIDSTE_SIDE], --pages=FØRSTE_SIDE[:SIDSTE_SIDE]\n" -" start [slut] udskrift med FØRSTE_[SIDSTE_]SIDE\n" -" -KOLONNER, --columns=KOLONNER\n" -" lav KOLONNER-kolonners udskrift og skriv kolonner nedad\n" -" medmindre '-a' er angivet: balancér antal linjer\n" -" i kolonnerne på hver side.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across skriv kolonner henover i stedet for nedad. Bruges\n" -" sammen med -KOLONNER\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" brug hat-notation (^G) og oktal omvendt " -"skråstrgsnotation\n" -" -d, --double-space\n" -" dobbelt afstand i udskriften\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" brug FORMAT for dato i overskriften\n" -" -e[TEGN[BREDDE]], --expand-tabs[=TEGN[BREDDE]]\n" -" udvid ind-TEGN (TABs) til BREDDE blanktegn (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" brug sideskift(FF) i stedet for linjeskift for at\n" -" separere sider (med et 3-linjers sidehoved med -F eller\n" -" et 5-linjers hoved og bund uden -F).\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h OVERSKRIFT, --header=OVERSKRIFT\n" -" brug centreret OVERSKRIFT i stedet for filnavn i " -"sidetopteksterne\n" -" -h \"\" skriver en blank linje. Brug ikke -h\"\".\n" -" -i[TEGN[BREDDE]], --output-tabs=[TEGN[BREDDE]]\n" -" erstat BREDDE (8) mellemrum til TEGN (TABs) \n" -" -J, --join-lines flet fulde linjer. Deaktiverer -W linjetrunkering,\n" -" ingen kolonnejustering, --sep-string[=STRENG] sætter " -"separatorer\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l SIDELÆNGDE, --length=SIDELÆNGDE\n" -" sæt sidelængde til SIDELÆNGDE (66) linjer\n" -" (forvalgt antal linjer med tekst er 56 med -f 63)\n" -" -m, --merge udskriv alle filer parallelt, en i hver kolonne\n" -" trunkér linjer, men flet linjer af fuld længde med -j\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEP[CIFRE]], --number-lines[=SEP[CIFRE]\n" -" nummerér linjer, brug CIFRE (5) cifre, så SEP (TAB)\n" -" forvalgt tælling starter med første linje af indfil\n" -" -N NUMMER, --first-line-number=NUMMER\n" -" start tælling med NUMMER på første linje på første side\n" -" som skrives (se +FØRSTE_SIDE)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARGEN, --indent=MARGEN\n" -" indryk linjer MARGEN mellemrum (påvirker ikke -w)\n" -" eller -W, MARGEN vil blive lagt til SIDEBREDDE\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" advar ikke når en fil ikke kan åbnes\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[TEGN], --separator[=TEGN]\n" -" adskil kolonner med et enkelt TEGN. Forvalgt TEGN er\n" -" TAB uden -w og 'ingen tegn' med -w.\n" -" -s[TEGN] slår linjetrunkering fra for alle 3 kolonne-\n" -" flagene (-KOLONNER|-a -KOLONNER|-m) bortset fra -w\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SSTRENG, --sep-string[=STRENG]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" adskil kolonner med STRENG,\n" -" uden -S: forvalgt skilletegn er med -J og " -"\n" -" ellers (samme som -S\" \"), ingen effekt på kolonneflag\n" -" -t, --omit-header brug ikke top- og bundtekst\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" brug ikke top- og bundtekst, eliminer evt. side-layout\n" -" ved sideskift(FF) sat i indfiler\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" brug oktal omvendt skråstregsnotation\n" -" -w SIDEBREDDE, --width=SIDEBREDDE\n" -" sæt sidebredde til SIDEBREDDE (72) kolonner, kun for\n" -" flerkolonneudskrift, -s[tegn] slår fra (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W SIDEBREDDE, --page-width=SIDEBREDDE\n" -" sæt sidebredde til SIDEBREDDE (72) kolonner, altid.\n" -" Trunkér linjer hvis -J ikke er sat. Påvirker\n" -" ikke -S eller -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T er medført af -l nn, når nn <= 10 eller <= 3 ved -F. Hvis ingen FIL\n" -"er angivet eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: %s [VARIABEL]...\n" -"eller: %s FLAG\n" -"Hvis ingen miljø-VARIABEL er angivet, udskriv alle.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "advarsel: %s: tegn efter tegnkonstant er blevet ignorerede" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv ARGUMENT'er ifølge FORMAT.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT styrer uddata som i C printf. Tolkede sekvenser er:\n" -"\n" -" \\\" citationstegn\n" -" \\0NNN tegn med oktal værdi NNN (0 til 3 cifre)\n" -" \\\\ omvendt skråstreg\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a advarsel (SIGNAL)\n" -" \\b baktegn\n" -" \\c lav ikke mere uddata\n" -" \\f sideskift\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n ny linje\n" -" \\r vognretur\n" -" \\t vandret tabulator\n" -" \\v lodret tabulator\n" - -#: src/printf.c:131 -#, fuzzy -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xNN byte med heksadecimal værdi NN (1 il 2 cifre)\n" -"\n" -" \\uNNNN tegn med heksadecimal værdi NNNN (4 cifre)\n" -" \\UNNNNNNNN tegn med heksadecimal værdi NNNNNNNN (8 cifre)\n" - -#: src/printf.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% et enkelt %\n" -" %b ARGUMENT som en streng med \"\\\"-kontrolsekvenser tolkes\n" -"\n" -"og alle specifikationer i C-format som slutter med en af diouxXfeEgGcs, " -"med \n" -"ARGUMENT'er konverterede til en passende type først. Variable bredder " -"behandles.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: forventede en numerisk værdi" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: værdi ikke fuldstændig konverteret" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "manglende heksadecimal-tal i beskyttet tegnsekvens" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "ugyldigt universelt tegnnavn \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ugyldig feltlængde: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ugyldig præcision: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: ugyldig feltangivelse '%s'" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "advarsel: ignorerer overflødige argumenter, startende med '%s'" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (for regexp '%s')" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... [INDFIL]... (uden -G)\n" -" eller: %s -G [FLAG]... [INDFIL [UDFIL]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv et permuteret indeks, med kontekst, over ordene i inddatafilerne.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference udskriv automatisk genererede referencer\n" -" -C, --copyright vis Copyright og kopieringsbetingelser\n" -" -G, --traditional vær mere som System V's 'ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRENG brug STRENG for at markere linjetrunkering\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=STRENG makronavn at bruge i stedet for 'xx'\n" -" -O, --format=roff generér udskrift som roff-direktiver\n" -" -R, --right-side-refs placér referencerne på højre side, ikke\n" -" talt med i -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGUDT for slutningen af linjer eller slutningen " -"af\n" -" sætninger\n" -" -T, --format=tex generér udskrift som TeX-direktiver\n" -" -o, --only-file=FIL læs liste over ord som *ikke* skal " -"ignoreres\n" -" fra denne FIL\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGUDT brug REGUDT for at ramme hvert nøgleord\n" -" -b, --break-file=FIL tegn for orddeling i denne FIL\n" -" -f, --ignore-case lav små bogstaver om til store for " -"sortering\n" -" -g, --gap-size=TAL størrelse på mellemrum mellem kolonner i " -"udfelter\n" -" -i, --ignore-file=FIL læs liste over ord som skal ignoreres fra\n" -" denne FIL\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references første felt i hver linje er en reference\n" -" -t, --typeset-mode - ikke implementeret -\n" -" -w, --width=BREDDE udskriftbredde for kolonner, eksklusive\n" -" referencer\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ved ingen FIL eller hvis FIL er -, læses fra standard-ind. '-F /' er\n" -"forvalgt.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ugyldig linjelængde: \"%s\"" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv hele filnavnet på det aktuelle arbejdskatalog.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "kunne ikke ændre gruppe for %s til %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "Kunne ikke hente attributter for %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "ignorerer argumenter som ikke er flag" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vis værdien af en symbolsk lænke på standard-uddata.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "kunne ikke ændre gruppe for %s til %s\n" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "kan ikke åbne katalog %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s ændrede enh/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "kan ikke oprette katalog %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ADVARSEL: Cirkulær katalogstruktur.\n" -"Dette betyder næsten helt sikkert at du har et ødelagt filsystem.\n" -"RAPPORTÉR TIL SYSTEMANSVARLIG.\n" -"Følgende katalog udgør en del af cirkelen:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "kan ikke fjerne katalog %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: gå ned i skrivebeskyttet katalog %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: gå ned i katalog %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: fjern skrivebeskyttet %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: fjern %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "fjernede %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "fjernede katalog %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "kunne ikke ændre gruppe for %s til %s\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "kan ikke slette '.' eller '..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "kan ikke fjerne katalog %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "kan ikke finde aktuelt katalog" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"For at fjerne en fil hvis navn begynder med et '-', for eksempel '-foo',\n" -"kan du bruge en af disse kommandoer:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bemærk at hvis du bruger 'rm' til at fjerne en fil, er det normalt muligt " -"at\n" -"genskabe indholdet af denne fil. Hvis du ønsker større sikkerhed for at " -"indholdet\n" -"virkelig ikke kan genskabes, så overvej at bruge 'shred'.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: fjern %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "fjerner katalog, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [KATALOG]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Slet KATALOG'er, hvis de er tomme.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignorér alle fejl som udelukkende skyldes at kataloget " -"ikke\n" -" er tomt\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents slet KATALOG, prøv dernæst at fjerne hvert katalog-element " -"i\n" -" hele stinavnet. F.eks. 'rmdir -p a/b/c' virker ligesom\n" -" 'rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose vis meddelelse for hvert katalog som behandles\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... SIDSTE\n" -" eller: %s [FLAG]... FØRSTE SIDSTE\n" -" eller: %s [FLAG]... FØRSTE FORØGELSE SIDSTE\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Udskriv tallene fra FØRSTE til SIDSTE, med trin på FORØGELSE.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT brug printf-lignende flydendetals-FORMAT " -"(forvalgt: %g)\n" -" -s, --separator=STRENG brug STRENG for at separere tallene (forvalgt: " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width gør bredden ens ved at udfylde med nuller foran\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis FØRSTE eller FORØGELSE er udeladt, er forvalgt værdi 1.\n" -"FØRSTE, FORØGELSE og SIDSTE tolkes som flydendetals-værdier. FORØGELSE bør " -"være\n" -"positiv hvis FØRSTE er mindre end SIDSTE, og negativ ellers. Når FORMAT\n" -"er angivet, skal det indeholde nøjagtig ét af printf-direktiverne for\n" -"flydende tal: %e, %f eller %g.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "ugyldigt flydende tal-argument: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ugyldig formatstreng: '%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"formatstrengen kan ikke angives når der udskrives strenge\n" -"med ens bredde" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "kan ikke sætte gruppe-id" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "kan ikke sætte bruger-id" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG] FIL [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Overskiv de angivne FILER gentagne gange for at gøre det sværere for\n" -"selv meget dyrt genoprettelsesudstyr at genskabe data.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force ændr om nødvendigt rettigheder for at tillade skrivning\n" -" -n, --iterations=N Overskriv N gange i stedet for det normale (%d)\n" -" -s, --size=N makulér dette antal byte (endelser som k, M, G accepteret)\n" - -#: src/shred.c:176 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove afkort og fjern fil efter overskrivningen\n" -" -v, --verbose vis fremskridt\n" -" -x, --exact rund ikke filstørrelser op til den næste fulde blok\n" -" dette er standard for ikke-regulære filer\n" -" -z, --zero tilføj til slut en overskrivning med nul-tegn for at skjule " -"makulering\n" -" - standard-uddata for 'shred'\n" - -#: src/shred.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Slet FILER hvis --remove er angivet. Det normale er at ikke fjerne filerne\n" -"fordi det er almindeligt at behandle enhedsfiler som /dev/hda,\n" -"og disse filer bør normalt ikke fjernes. Ved behandling af almindelige " -"filer\n" -"bruger de fleste --remove-valgmuligheden.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"PAS PÅ: Bemærk at 'shred' bygger på en meget vigtig antagelse:\n" -"at filsystemet overskriver data på stedet. Dette er den traditionelle\n" -"måde at det på, men mange moderne filsystemsdesign opfylder ikke denne\n" -"antagelse. Det følgende er eksempler på filsystemer hvor 'shred' ikke er\n" -"effektiv:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* log-strukturerede eller journaliserende filsystemer, såsom dem der " -"leveres\n" -" med AIX, Solaris (og JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 osv.)\n" -"\n" -"* filsystemer som skriver redundante data og fortsætter selv om nogle " -"skrivninger\n" -" mislykkes, såsom RAID-baserede filsystemer\n" -"\n" -"* filsystemer som laver øjebliksbilleder, såsom Network Appliances' NFS " -"server\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "stat() mislykkedes" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: kan ikke tilbagespole" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: gennemløb %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: fejl ved skrivning fra afsæt %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "fejl ved lukning af filen" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: fil for stor" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: gennemløb %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: gennemløb %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "stat() mislykkedes" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ugyldig filtype" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: fil har negativ størrelse" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: fejl ved afkortning" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "stat() mislykkedes" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: kan ikke makulere beskriver for fil, der kun kan tilføjes til" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: sletter" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: omdøbt til %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: fil for stor" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: slettet" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ugyldigt antal gennemløb" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "flere -l eller -t-flag angivet" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ugyldig filstørrelse" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG]... SIDSTE\n" -" eller: %s [FLAG]... FØRSTE SIDSTE\n" -" eller: %s [FLAG]... FØRSTE FORØGELSE SIDSTE\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv sorteret konkatenering af alle FILER til standard-uddata.\n" -"\n" -"Sorteringsmuligheder:\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "flere -l eller -t-flag angivet" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ugyldig linjelængde: \"%s\"" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ugyldig linjelængde: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "flere -l eller -t-flag angivet" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "kan ikke kombinere signal med -l eller -t" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "ekstra operand '%s'" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: %s ANTAL[SUFFIKS]...\n" -" eller: %s FLAG\n" -"Sov i ANTAL sekunder. SUFFIKS kan være 's' for at angive sekunder " -"(forvalgt),\n" -"'m' for minutter, 'h' for timer (hours) og 'd' for dage. Ulig de fleste " -"implementeringer\n" -"som kræver at ANTAL er et heltal, kan ANTAL her være et vilkårligt\n" -"flydende tal.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ugyldigt tidsinterval '%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "kan ikke læse realtids-ur" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv sorteret konkatenering af alle FILER til standard-uddata.\n" -"\n" -"Sorteringsmuligheder:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignorér indledende blanke\n" -" -d, --dictionary-order tag kun blanke og alfanumeriske tegn i " -"betragtning\n" -" -f, --ignore-case behandl små bogstaver som store bogstaver\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort sammenlign ifølge generel numerisk værdi\n" -" -i, --ignore-nonprinting tag kun synlige tegn i betragtning\n" -" -M, --month-sort sammenlign (ukendt) < 'JAN' < ... < 'DEC'\n" -" -n, --numeric-sort sammenlign ifølge numerisk værdi af strenge\n" -" -r, --reverse vend resultaterne af sammenligningerne om\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Andre muligheder:\n" -"\n" -" -c, --check tjek om inddata er sorteret; sortér ikke\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start en nøgle ved POS1, afslut den ved POS 2 " -"(startpunkt 1)\n" -" -m, --merge sammenflet allerede sorterede filer; sortér " -"ikke\n" -" -o, --output=FIL udskriv resultat til FIL i stedet for standard-" -"uddata\n" -" -s, --stable stabilisér sortering ved deaktivering af sidste-" -"udvejs-sammenligning\n" -" -S, --buffer-size=STØR brug størrelsen STØR for indre " -"hukommelsesbuffer\n" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP brug SEP i stedet for ikke-mellemrum til " -"mellemrums-overgang\n" -" -T, --temporary-directory=KAT brug KAT til mellemlagring, ikke $TMPDIR " -"eller %s\n" -" flere muligheder angiver flere kataloger\n" -" -u, --unique med -c: tjek for streng ordning\n" -" ellers: udskriv kun den første af en række " -"ens\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated afslut linjer med en 0 byte, ikke ny-linje\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS er F[.T][FLAG], hvor F er et feltnummer og T en tegnposition\n" -"i feltet. FLAG er sat sammen af en eller flere enkeltbogstavs-flag,\n" -"som tilsidesætter globale sorterings-flag for denne nøgle. Hvis ingen\n" -"nøgle er angivet, bruges hele linjen som nøgle.\n" -"\n" -"STØRRELSE kan efterfølges af de følgende endelser, som kan kombineres:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"%% 1%% af hukommelse, b 1, k 1024 (forvalgt), og så videre for M, G, T, P, " -"E, Z, Y.\n" -"\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" -"*** ADVARSEL ***\n" -"Lokalet angivet i miljøet påvirker sorteringsordenen.\n" -"Sæt LC_ALL=C for at få den traditionelle sorteringsorden som benytter\n" -"de interne byte-værdier.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil %s" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "fejl ved åbning af filen" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "fejl ved lukning af filen" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "fejl ved lukning af filen" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "fejl ved skrivning" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "kan ikke fjerne %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "sorteringsstørrelse" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "stat() mislykkedes" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "læsefejl" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: uorden: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "standardfejl" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: ugyldig feltangivelse '%s'" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: antallet `%.*s' er for stort" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: ugyldigt antal ved starten af '%s'" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "ugyldigt tal efter '-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "ugyldigt tal efter '.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "forvildet tegn i feltangivelse" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "ugyldigt tal ved feltbegyndelsen" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "felt-nummeret er nul" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "tegnafsæt er nul" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "ugyldigt tal efter ','" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "ekstra operand '%s' er ikke tilladt med -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG] [INDDATA [PRÆFIKS]]\n" - -#: src/split.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv stykker af fast størrelse af INDDATA til PRÆFIKSaa, PRÆFIKSab, ...;\n" -"Forvalgt PRÆFIKS er `x'. Hvis ingen INPUT er angivet, eller INPUT er -,\n" -"læses fra standard-ind.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N brug endelser med længden N (normalt %d)\n" -" -b, --bytes=STØRRELSE skriv STØRRELSE byte i hver udfil\n" -" -C, --line-bytes=STØRRELSE skriv maksimum STØRRELSE byte med linjer per\n" -" udfil\n" -" -l, --lines=ANTAL skriv ANTAL linjer i hver udfil\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose skriv en diagnostik til standard error lige\n" -" før hver udfil åbnes\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"STØRRELSE kan have en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n" -" m for 1 Meg.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Løbet tør for endelser til uddatafiler" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "opretter filen '%s'\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "kan ikke opdele på mere end én måde" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ugyldig længde på endelse" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ugyldigt antal oktetter" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ugyldigt antal linjer" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s: antallet `%.*s' er for stort" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "ugyldigt antal linjer" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: ugyldigt flag '%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%%%c: ugyldigt direktiv" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "ugyldig omvendt skråstreg-beskyttelse ved slutningen af streng" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "kan ikke læse information om filsystem for %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG] FIL...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"De gyldige format-sekvenser for filer (uden --filesystem):\n" -"\n" -" %A - Adgangsrettigheder på læsevenlig form\n" -" %a - Adgangsrettigheder oktalt\n" -" %B Størrelsen i byte for hver blok rapporteret af '%b'\n" -" %b - Antal blokke allokeret (se %B)\n" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %D - Enhedsnummer i hex\n" -" %d - Enhedsnummer decimalt\n" -" %F - Filtype\n" -" %f - Rå tilstand i hex\n" -" %G - Gruppenavn på ejer\n" -" %g - Gruppe-ID på ejer\n" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h - Antal hårde lænker\n" -" %i - Inode-nummer\n" -" %N - Citeret filnavn med dereference hvis symbolsk lænke\n" -" %n - Filnavn\n" -" %o - IO-blokstørrelse\n" -" %s - Total størrelse, i byte\n" -" %T - Større enhedstype i hex\n" -" %t - Mindre enhedstype i hex\n" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %U - Brugernavn på ejer\n" -" %u - Bruger-ID på ejer\n" -" %X - Tidspunkt for sidste tilgang som sekunder siden Epoken\n" -" %x - Tidspunkt for sidste tilgang\n" -" %Y - Tidspunkt for sidste modificering som sekunder siden Epoken\n" -" %y - Tidspunkt for sidste modificering\n" -" %Z - Tidspunkt for sidste ændring som sekunder siden Epoken\n" -" %z - Tidspunkt for sidste ændring\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Gyldige formatsekvenser for filsystemer:\n" -"\n" -" %a - Frie blokke tilgængelige for ikke-superbruger\n" -" %b - Totale datablokke i filsystem\n" -" %c - Totale filnoder i filsystem\n" -" %d - Frie filnoder i filsystem\n" -" %f - Frie blokke i filsystem\n" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i - Filsystems-id i hex\n" -" %l - Største længde på filnavne\n" -" %n - Filnavn\n" -" %s - Optimal størrelse på overførelsesblokke\n" -" %T - Type på læsevenlig form\n" -" %t - Type i hex\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Brug: %s [-F ENHED] [--file=ENHED] [INDSTILLING]...\n" -" eller: %s [-F ENHED] [--file=ENHED] [-a|--all]\n" -" eller: %s [-F ENHED] [--file=ENHED] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Udskriv eller ændr terminal-egenskaber.\n" -"\n" -" -a, --all udskriv alle nuværende indstillinger i læsevenlig form\n" -" -g, --save udskriv alle nuværende indstillinger i stty-læsbar form\n" -" -F, --file=ENHED åbn og brug den angivne ENHED i stedet for stdin\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Eventuelt '-' før INDSTILLING indikerer en modsat indstilling. '*' markerer\n" -"indstillinger som ikke følger POSIX-standarden. Det underliggende system\n" -"definerer hvilke indstillinger som er tilgængelige.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Specialtegn:\n" -" * dsusp TEGN TEGN sender et stopsignal så snart inddata er slut.\n" -" eof TEGN TEGN sender et filslut (afslutter inddata)\n" -" eol TEGN TEGN afslutter linjen\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 TEGN alternativt TEGN for linjeslut\n" -" erase TEGN TEGN sletter det senest skrevne tegn\n" -" intr TEGN TEGN sender et afbrydningssignal\n" -" kill TEGN TEGN sletter nuværende linje\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext TEGN TEGN skriver næste tegn som et specialtegn\n" -" quit TEGN TEGN sender en afslutningssignal\n" -" * rprnt TEGN TEGN genskriver nuværende linje\n" -" start TEGN TEGN starter udskrift igen efter at have stoppet den\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop TEGN TEGN stopper udskriften\n" -" susp TEGN TEGN sender et terminalstopsignal\n" -" * swtch TEGN TEGN skifter til en anden skál\n" -" * werase TEGN TEGN sletter det senest skrevne ord\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Specialindstillinger:\n" -" N sæt ind- og uddatahastighed til N baud\n" -" * cols N sig til kernen at terminalen har N kolonner\n" -" * columns N samme som cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N sæt inddatahastighed til N\n" -" * line N anvend linjetype N\n" -" min N med -icanon, sæt N tegn til minimum for en afsluttet " -"læsning\n" -" ospeed N sæt udskriftshastighed til N\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N sig til kernen at terminalen har N linjer\n" -" * size udskriv antal linjer og kolonner ifølge kernen\n" -" speed udskriv terminalens hastighed\n" -" time N med -icanon, sæt timeout for læsning til N tiendedels " -"sekunder\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Kontrollindstillinger:\n" -" [-]clocal deaktivér signaler for modem-kontrol\n" -" [-]cread lad inddata blive modtaget\n" -"* [-]crtscts aktivér RTS/CTS-forhandling ('handshaking')\n" -" csN sæt tegnstørrelse til N bit, N i [5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb brug to stop-bit per tegn (én med '-')\n" -" [-]hup send et hangup-signal når den sidste proces lukker tty-en\n" -" [-]hupcl samme som [-]hup\n" -" [-]parenb generér paritetsbit ved skriving og forvent paritetsbit " -"ved\n" -" læsning\n" -" [-]parodd sæt ulige paritet (lige paritet med '-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Indstillinger for inddata:\n" -" [-]brkint afbrydning forårsager et afbrydningssignal\n" -" [-]icrnl oversæt vognretur til linjeskift\n" -" [-]ignbrk ignorér afbrydningstegn\n" -" [-]igncr ignorér vognretur\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar ignorér tegn med paritetsfejl\n" -" * [-]imaxbel bip-signal, men tøm ikke fuld inddatabuffer på grund af\n" -" et tegn\n" -" [-]inlcr oversæt linjeskift til vognretur\n" -" [-]inpck muliggør paritetskontrol af inddata\n" -" [-]istrip nulstil den høje (8.) bit i et inddatategn\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc oversæt store til små bogstaver\n" -" * [-]ixany tillad hvilket tegn som helst at genstarte udskrift, \n" -" ikke kun starttegn\n" -" [-]ixoff aktivér start/stop-tegn\n" -" [-]ixon aktivér XON/XOFF flydningskontrol\n" -" [-]parmrk markér paritetsfejl (med en 255-0 tegnsekvens)\n" -" [-]tandem samme som [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Indstillinger for uddata:\n" -"* bsN baktegn-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n" -"* crN vognretur-forsinkelsesstil, N i [0..3]\n" -"* ffN sideskift-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n" -"* nlN linjeskift-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"* [-]ocrnl oversæt vognretur til linjeskift\n" -"* [-]ofdel brug slettetegn til fyld i stedet for nul-tegn\n" -"* [-]ofill brug fyld-tegn (padding) i stedet for forsinkelses-timing\n" -"* [-]olcuc oversæt små bogstaver til store\n" -"* [-]onlcr oversæt linjeskift til vognretur-linjeskift\n" -"* [-]onlret linjeskift foretager vognretur\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"* [-]onocr skriv ikke vognreturer i første kolonne\n" -" [-]opost efterbehandl uddata\n" -"* tabN vandret tab-forsinkelsesstil, N i [0..3]\n" -"* tabs samme som tab0\n" -"* -tabs samme som tab3\n" -"* vtN lodret tab-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Lokale indstillinger:\n" -" [-]crterase ekko slettetegn som baglæns-mellemrum-baglæns\n" -" * crtkill dræb hele linjen ved at bruge indstillingerne \n" -" for echoprt og echoe\n" -" * -crtkill dræb hele linjen ved at bruge indstillingerne\n" -" for echoctl og echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho ekko kontroltegn med hatnotation (\"^c\")\n" -" [-]echo ekko indtastede tegn\n" -" * [-]echoctl samme som [-]ctlecho\n" -" [-]echoe samme som [-]crterase\n" -" [-]echok ekko et linjeskift efter et dræbertegn\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke samme som [-]crtkill\n" -" [-]echonl ekko linjeskift selv om ingen andre tegn ekkoes\n" -" * [-]echoprt ekko slettede tegn baglæns, mellem \"\\\" og \"/\"\n" -" [-]icanon aktivér specialtegnene erase, kill, werase og rprnt\n" -" [-]iexten aktivér specialtegn som ikke er POSIX-tegn\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig aktivér specialtegn for afbrydning, afslut og hvile\n" -" [-]noflsh deaktivér rensning efter afbrydningssignaler og \n" -" specialsluttegn\n" -" * [-]prterase samme som [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop baggrundsjob som forsøger at skrive til terminalen\n" -" * [-]xcase sammen med icanon, brug \"\\\" som kontrolsekvens\n" -" for store bogstaver\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Kombinationsindstillinger:\n" -" * [-]LCASE samme som [-]lcase\n" -" cbreak samme som -icanon\n" -" -cbreak samme som icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked samme som at sætte brkint ignpar istrip icrnl ixon oppst " -"isig icanon,\n" -" filsluttegn og linjesluttegn til deres standardværdier\n" -" -cooked samme som raw\n" -" crt samme som echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec samme som echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq samme som [-]ixany\n" -" ek slette- og dræbertegn sættes til deres standardværdier\n" -" evenp samme som parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp samme som -parenb cs8\n" -" * [-]lcase samme som xcase iuclc olcuc\n" -" litout samme som -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout samme som parenb istrip opost cs7\n" -" nl samme som -icrnl -onlcr\n" -" -nl samme som icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp samme som parenb parodd cs7\n" -" -oddp samme som -parenb cs8\n" -" [-]parity samme som [-]evenp\n" -" pass8 samme som -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 samme som parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw samme som -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw samme som cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -#, fuzzy -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane samme som cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, \n" -" alle specialtegn sættes til deres standardværdier.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Håndtér tty-linjen koblet til standard-ind. Uden argumenter, udskriv\n" -"bitrate, linjedisciplin og afvigelse fra 'stty sane'. I indstillinger tages\n" -"TEGN bogstaveligt eller kodet som i ^c, 0x37, 0177 eller 127; specielle\n" -"værdier, ^- eller undef bruges for at deaktivere specielle tegn\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "kun en enhed kan angives" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "flagene for fyldig og stty-læsbar udskrift udelukker hinanden" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "når en stil for uddata angives kan tilstande ikke sættes" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: kunne ikke nulstille ikke-blokerende tilstand" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "ugyldigt argument '%s'" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "manglende argument til '%s'" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ugyldig linjelængde: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: ikke i stand til at udføre alle forespurgte operationer" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: tilstand\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: ingen information for denne enhed" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ugyldig heltalsargument '%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: kan ikke åbne /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "kan ikke sætte grupper" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "kan ikke sætte gruppe-id" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "kan ikke sætte bruger-id" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [-] [BRUGER [ARG]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Ændr den effektive bruger-id og gruppe-id til BRUGER.\n" -"\n" -" -, -l, --login gør skallen til en login-skal\n" -" -c, --command=KOMMANDO send en enkelt kommando til skallen med -c\n" -" -f, --fast send -f til skallen (for csh eller tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment nulstil ikke miljøvariable\n" -" -s, --shell=SHELL kør SHELL hvis /etc/shells tillader det\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"En enkelt - implicerer -l. Hvis BRUGER ikke er angivet, antag root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "bruger %s eksisterer ikke" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "forkert adgangskode" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "bruger begrænset skal %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "advarsel: kan ikke skifte katalog til %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Udskriv kontrolsum og blok-antal for hver FIL.\n" -"\n" -" -r brug BSD-sum-algoritme, brug 1K-blokke\n" -" -s, --sysv brug System V-sum-algoritme, brug 512 byte-blokke\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gem ændrede blokke til disk, opdatér superblokken.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "ignorerer alle argumenter" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version vis versionsinformation og afslut\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv hver fil til standard-uddata, sidste linje først.\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before indsæt separator før i stedet for efter\n" -" -r, --regex fortolk separatoren som et regulært udtryk\n" -" -s, --separator=STRENG brug STRENG som separator i stedet for " -"linjeskift\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "fejl ved lukning af filen" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: fil for stor" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil %s" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "kan ikke åbne %s til læsning" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "fejl ved skrivning" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "separatoren kan ikke være tom" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv de sidste %d linjer af hver FIL til standard-ud.\n" -"Med mere end en FIL angivet, udskriv filnavnet før hver FIL.\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry bliv ved med at forsøge at åbne en fil selvom " -"den\n" -" er utilgængelig når 'tail' starter, eller hvis\n" -" den bliver utilgængelig senere - kun nyttigt " -"med -f\n" -" -c, --bytes=N udskriv de sidste N byte\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={navn|deskriptor}] udskriv tilføjede data efterhånden som " -"filen vokser\n" -" -f, --follow, og --follow=deskriptor er\n" -" det samme\n" -" -F det samme som --follow=navn --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N udskriv de sidste N linjer i stedet for de sidste " -"%d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" med --follow=navn, genåbn en FIL som ikke har\n" -" ændret størrelse efter N (normalt %d) " -"iterationer\n" -" for at se om den er blevet afrefereret eller " -"omdøbt\n" -" (dette er det normale for roterede logfiler)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID med -f, terminér efter proces med ID, PID er død\n" -" -q, --quiet, --silent udskriv ikke filnavne\n" -" -s, --sleep-interval=S med -f, sov cirka S sekunder mellem hvert " -"gennemløb,\n" -" (normalt 1,0 sekund)\n" -" -v, --verbose udskriv altid filnavnet i toptekster\n" - -#: src/tail.c:267 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis det første tegn i N (antal byte eller linjer) er et '+',\n" -"så udskriv fra N'te element fra starten af hver fil, ellers udskriv de\n" -"sidste N elementer i filen. N kan have en multiplikatorendelse:\n" -"b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg).\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Med --follow (-f) vil 'tail' som standard følge fildeskriptoren, hvilket\n" -"betyder at selv om en 'tail'-et fil omdøbes, vil 'tail' fortsætte med at " -"følge\n" -"dens slutning. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Den normale opførsel er ikke ønskværdig når du virkelig ønsker at\n" -"følge det faktiske navn på filen og ikke fildeskriptoren (fx ved " -"logrotation).\n" -"Brug --follow=navn i dette tilfælde. Dette får 'tail' til at følge den\n" -"angivne fil ved at genåbne den med mellemrum for at se om den er blevet " -"fjernet og\n" -"genskabt af et andet program.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "lukker %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: kan ikke søge til relativt afsæt %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: kan ikke søge til afsæt relativt til slutningen %s" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "'%s' er blevet utilgængelig" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"'%s' er blevet erstattet af en fil der ikke kan laves 'tail' på; giver op " -"for dette navn" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "'%s' er blevet tilgængelig" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "'%s' er blevet oprettet. Følger efter slutningen af ny fil" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "'%s' er blevet erstattet. Følger efter slutningen af ny fil" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: kunne ikke nulstille ikke-blokerende tilstand" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: fil trunkeret" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "ingen filer tilbage" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: kan ikke følge slutningen på denne filtype; giver op for dette navn" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s er for stor" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: ugyldig maksimum antal af uændrede resultater af kald til stat() mellem " -"kald til open()" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ugyldig PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ugyldigt antal sekunder" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "advarsel: --retry er kun brugbart ved følgning af navn" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "advarsel: PID ignoreret; --pid=PID er kun brugbart ved følgning" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke understøttet på dette system" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "kan ikke finde ud af systemnavnet" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Kopier standard-ind til hver FIL og til standard-ud.\n" -"\n" -" -a, --append tilføj til de angivne FILer, overskriv ikke\n" -" -i, --ignore-interrrupts ignorer afbrydningssignaler\n" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "manglende argument til '%s'" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ugyldigt antal %s" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')' forventet\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')' forventet, fandt %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: unær operator forventet\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt accepterer ikke -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef accepterer ikke -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot accepterer ikke -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "ukendt binær operator" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: binær operator forventet\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s UDTRYK\n" -" eller: [ UDTRYK ]\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Returnér med en statusværdi som bestemmes af UDTRYK.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"UDTRYK er sandt eller falsk og sætter returværdien. Det er én af:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( UDTRYK ) UDTRYK er sandt\n" -" ! UDTRYK UDTRYK er falsk\n" -" UDTRYK1 -a UDTRYK2 både UDTRYK1 og UDTRYK2 er sande\n" -" UDTRYK1 -o UDTRYK2 mindst ét af udtrykkene er sande\n" - -#: src/test.c:719 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] STRENG længden af STRENG er forskellig fra nul\n" -" -z STRENG længden af STRENG er nul\n" -" STRENG1 = STRENG2 strengene er ens\n" -" STRENG1 != STRENG2 strengene er forskellige\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" HELTAL1 -eq HELTAL2 HELTAL1 er lig med HELTAL2\n" -" HELTAL1 -ge HELTAL2 HELTAL1 er større end eller lig med HELTAL2\n" -" HELTAL1 -gt HELTAL2 HELTAL1 er større end HELTAL2\n" -" HELTAL1 -le HELTAL2 HELTAL1 er mindre end eller lig med HELTAL2\n" -" HELTAL1 -lt HELTAL2 HELTAL1 er mindre end HELTAL2\n" -" HELTAL1 -ne HELTAL2 HELTAL1 er forskellig fra HELTAL2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FIL1 -ef FIL2 FIL1 og FIL2 har samme enheds- og inodenummer\n" -" FIL1 -nt FIL2 FIL1 er nyere (ændringstidspunkt) end FIL2\n" -" FIL1 -ot FIL2 FIL1 er ældre end FIL2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b FIL FIL findes og er en specialfil for blokadgang\n" -" -c FIL FIL findes og er en specialfil for tegnadgang\n" -" -d FIL FIL findes og er et katalog\n" -" -e FIL FIL findes\n" - -#: src/test.c:749 -#, fuzzy -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f FIL FIL findes og er en almindelig fil\n" -" -g FIL FIL findes og har sæt-gruppe-ID-bitten sat\n" -" -h FIL FIL findes og er en symbolsk lænke (samme som -L)\n" -" -G FIL FIL findes og ejes af den effektiv gruppeidentitet\n" -" -k FIL FIL findes med klæbrigbitten sat\n" - -#: src/test.c:756 -#, fuzzy -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FIL FIL findes og er en symbolsk lænke (samme som -h)\n" -" -O FIL FIL findes og ejes af den effektive brugeridentitet\n" -" -p FIL FIL findes og er en navngivet datakanal\n" -" -r FIL FIL findes og er læsbar\n" -" -s FIL FIL findes og har størrelse større end nul\n" - -#: src/test.c:763 -#, fuzzy -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FIL FIL findes og er en sokkel\n" -" -t [FI] filidentifikator FI (standard-ud hvis intet angives) er åbnet " -"på en\n" -" terminal\n" -" -u FIL FIL findes og dens set-user-ID-bit er sat\n" -" -w FIL FIL findes og er skrivbar\n" -" -x FIL FIL findes og kan udføres\n" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vær opmærksom på at paranteser skal være beskyttet (f.eks. med omvendte " -"skråstreger)\n" -"for skaller. HELTAL kan også være -l STRENG, som evalueres til længden\n" -"af STRENG'en.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "manglende ']'\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "ugyldigt datoformat %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "opretter %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "kan ikke røre %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "sætter tider for %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Opdatér læsnings- og ændringstider for FIL(er) til nuværende tid og dato.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a ændr kun læsningstidspunkt\n" -" -c opret ikke nogen filer\n" -" -d, --date=STRENG læs STRENG og brug det i stedet for nuværende " -"klokkeslæt\n" -" -f (ignoreret)\n" -" -m ændr kun ændringstidspunkt\n" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FIL brug denne fils tider i stedet for nuværende\n" -" klokkeslæt\n" -" -t STAMP brug MMDDttmm[[HH]ÅÅ][.ss] i stedet for nuværende\n" -" klokkeslæt\n" -" --time=ORD ORD er tidsformat: access, atime, use (ligesom -a)\n" -" mtime, modify (ligesom -m)\n" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bemærk at -d og -t flagene tager forskellige tidspunkts- og dato-formater.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "kan ikke angive tidspunkter fra mere end én kilde" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"advarsel: 'touch %s' er forældet; brug 'touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Brug: %s [OPTION]... MÆNGDE1 [MÆNGDE2]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Oversæt, klem sammen og/eller fjern tegn fra standard-ind,\n" -"udskriv til standard-ud.\n" -"\n" -" -c, --complement komplementér først MÆNGDE1\n" -" -d, --delete slet tegn i MÆNGDE1, oversæt ikke\n" -" -s, --squeeze-repeats erstat hver række af gentagne inddatategn som er\n" -" listet i MÆNGDE1 med et enkelt af dette tegn\n" -" -t, --truncate-set1 forkort først MÆNGDE1 til længden af MÆNGDE2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"MÆNGDE er angivet med strenge af tegn. De fleste tegn står for sig\n" -"selv. Følgende sekvenser tolkes specielt:\n" -"\n" -" \\NNN tegn med oktalværdi NNN (1 til 3 oktale cifre)\n" -" \\\\ omvendt skråstreg\n" -" \\a hørbar BEL\n" -" \\b baktegn\n" -" \\f sideskift (FF)\n" -" \\n linjeskift (LF)\n" -" \\r vognretur (CR)\n" -" \\t vandret tabulator\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v lodret tabulator\n" -" TEGN1-TEGN2 alle tegn fra TEGN1 til TEGN2, stigende\n" -" [TEGN*] i MÆNGDE2, kopier af TEGN indtil samme længde til MÆNGDE1\n" -" [TEGN*ANTAL] ANTAL kopier af TEGN, ANTAL er oktal, hvis det begynder " -"med 0\n" -" [:alnum:] alle bogstaver og tal\n" -" [:alpha:] alle bogstaver\n" -" [:blank:] alle vandrette blanke tegn\n" -" [:cntrl:] alle kontroltegn\n" -" [:digit:] alle cifre\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] alle skrivbare tegn, undtaget blanke tegn\n" -" [:lower:] alle små bogstaver\n" -" [:print:] alle skrivbare tegn, inkluderet blanke tegn\n" -" [:punct:] alle tegnsætningstegn\n" -" [:space:] alle vandrette og lodrette blanke tegn\n" -" [:upper:] alle store bogstaver\n" -" [:xdigit:] alle hexadecimale cifre\n" -" [=TEGN=] alle tegn som er lig TEGN\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Oversættelse sker hvis -d ikke er givet, og både MÆNGDE1 og MÆNGDE2 er der.\n" -"-t kan kun blive brugt ved oversættelse. MÆNGDE2 bliver udvidet til længden " -"af\n" -"MÆNGDE1 ved at repetere dets sidste tegn om nødvendigt. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Tegn til overs i \n" -"MÆNGDE2 ignoreres. Kun [:lower:] og [:upper:] er garanteret at ekspandere i\n" -"stigende rækkefølge; brugt i MÆNGDE2 ved oversættelse kan de kun bruges i " -"par\n" -"for at angive oversættelse fra store/små til små/store bogstaver. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"-s bruger MÆNGDE1 hvis der ikke er oversættelse eller sletning; ellers " -"bruger \n" -"sammenklemning MÆNGDE2 og sker efter oversættelse eller sletning.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"advarsel: den flertydige oktal-beskyttelse \\%c%c%c bliver tolket som \n" -"\t2-byte-sekvensen \\0%c%c, '%c'" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "række-slutpunkt i '%s-%s' er i omvendt sorteringsrækkefølge" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "ugyldig gentagelsestæller '%s' i [c*n]-konstruktion" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "mangler navn på tegnklasse '[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "mangler tegn for ækvivalensklasse '[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "ugyldig tegnklasse '%s'" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: ækvivalensklasseoperanden skal være et enkelt tegn" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "forvildet tegn i feltangivelse" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "gentagelseskonstruktionen [c*] kan ikke optræde i streng1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "kun en [c*] gentagelseskonstruktion kan optræde i streng2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "[=c=]-udtryk kan ikke optræde i streng2 under oversættelse" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "når mængde1 ikke bliver forkortet, kan streng2 ikke være tom" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"når det oversættes med komplementerede tegnklasser\n" -"skal streng2 mappe alle tegn i domænet til én" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"ved oversættelse er de eneste tegnklasser som kan være i streng2\n" -"'upper' og 'lower'" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "[c*]-konstruktionen kan kun optræde i streng2 ved oversættelse" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "to strenge skal være givet ved oversættelse" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"kun én streng kan opgives når der slettes uden sammenklemning af gentagelser" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "fejlplaceret [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruktion" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s NAVN\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: %s [FLAG] [FIL]\n" -"Skriv en fuldstændig sorteret liste konsistent med den delvise sortering\n" -"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: inddata indeholder en løkke:" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: inddata indeholder en løkke:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Udskriv filnavnet for terminalen som er koblet til standard-ind.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet udskriv ikke noget, returnér kun en " -"afslutningsstatus\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "ikke en tty" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Udskriv bestemt systeminformation. Hvis ingen FLAG blev angivet bruges -s.\n" -"\n" -" -a, --all udskriv al information, i følgende rækkefølge:\n" -" -s, --kernel-name udskriv kernens navn\n" -" -n, --nodename udskriv maskinens netværksnavn\n" -" -r, --kernel-release udskriv kernens udgave\n" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version udskriv kernens version\n" -" -m, --machine udskriv maskintypen\n" -" -p, --processor udskriv processortypen\n" -" -i, --hardware-platform udskriv maskinelplatform\n" -" -o, --operating-system udskriv operativsystemet\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "kan ikke finde ud af systemnavnet" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konvertér mellemrum i hver FIL til tabulatorer, med uddata til standard-ud.\n" -"Uden en FIL, eller når FIL er -, læses standard-ind.\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all konvertér alle blanke, i stedet for initielle blanke\n" -" --first-only konvertér kun indledende sekvenser af blanke " -"(tilsidesætter -a)\n" -" -t, --tabs=ANTAL hav tabulatorer ANTAL tegn fra hinanden i stedet for " -"8\n" -" -t, --tabs=LISTE brug en kommasepareret liste med eksplicitte " -"tabulatorpositioner\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s er for stor" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [INDDATA [UDDATA]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Fjern ekstra identiske efterfølgende linjer fra IND\n" -"(eller standard-ind), og skriv til UD (eller standard-ud).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count begynd linjer med antal forekomster\n" -" -d, --repeated udskriv kun linjer der er flere af\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=adskillelses-metode] skriv alle linjer der er flere " -"af\n" -" adskillelses-metode={none(forvalgt),prepend," -"separate)}\n" -" Adskillelse gøres med blanke linjer.\n" -" -f, --skip-fields=N sammenlign ikke de første N felter\n" -" -i, --ignore-case ignorér forskelle med store og små bogstaver\n" -" -s, --skip-chars=N sammenlign ikke de første N tegn\n" -" -u, --unique udskriv kun unikke linjer\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N sammenlign ikke mere end N tegn per linje\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Et felt er en række blanke tegn, derefter andre tegn. Felter hoppes over før " -"tegn.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "ugyldigt antal felter at hoppe over" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "ugyldigt antal byte at hoppe over" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "ugyldigt antal byte at sammenligne" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"skrivning af alle duplikerede linjer *og* gentagelsesantal giver ikke mening" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s FIL\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kald funktionen unlink for at fjerne angivet FIL.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "kan ikke aflænke %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "kunne ikke finde ud af boot-tid" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s oppe " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "dage" -msgstr[1] "dag" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "brugere" -msgstr[1] "bruger" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", belastningennemsnit: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [ FIL ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv den aktuelle tid, hvor længe systemet har været oppe,\n" -"antal brugere på systemet, og det gennemsnitlige antal opgaver\n" -"i kørselskøen for de seneste 1, 5 og 15 minutter.\n" -"Hvis FIL ikke er angivet, brug da %s. %s som FIL er almindeligt.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv hvem som for øjeblikket er logget ind ifølge FIL.\n" -"Hvis FIL ikke er angivet bruges %s. %s som FIL er almindeligt.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Udskriv antal oktetter, ord og linjeskift for hver FIL, og en total-linje\n" -"hvis mere end én FIL er angivet. Hvis ingen FIL er angivet,\n" -"eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n" -" -c, --bytes udskriv antal oktetter\n" -" -m, --bytes udskriv antal tegn\n" -" -l, --lines udskriv antal linjeskift.\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length udskriv længden af den længste linje\n" -" -w, --words udskriv antal ord\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " gammel " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "afslut=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "tidsændring" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "kørselsniveau" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "sidste=" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"antal brugere=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NAVN" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LINJE" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "TID" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "INAKTIV" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "KOMMENTAR" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "AFSLUT" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Brug: %s [FLAG]... [ FIL | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all samme som -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot tid for seneste systemopstart\n" -" -d, --dead udskriv døde processer\n" -" -H, --heading udskriv linje med kolonneoverskrifter\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -#, fuzzy -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" -l, --lookup forsøg at finde værtsnavne med hjælp af DNS\n" -" (-l forældet, brug --lookup)\n" -" -m kun værtsnavn og brugernavn associeret med standard-ind\n" -" -p, --process udskriv aktive processer startede af init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count alle indlogningsnavne og antal indloggede brugere\n" -" -r, --runleve skriv aktuelt kørselsniveau\n" -" -s, --short skriv kun navn, linje og tid (standard)\n" -" -t, --time skriv seneste ændring af systemklokken\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg tilføj brugeres meddelelsestatus som +, - eller ?\n" -" -u, --users list indloggede brugere\n" -" --message samme som -T\n" -" --writeable samme som -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis FIL ikke er angivet, brug %s. %s som FIL er almindeligt.\n" -"Hvis ARG1 ARG2 er angivet, antages -m: \"am i\" eller \"mom likes\" er " -"almindeligt.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "Advarsel: -i vil blive fjernet i en fremtidig udgave; brug -u i stedet" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Udskriv brugernavnet tilknyttet den nuværende effektive brugeridentitet.\n" -"Samme som id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "kan ikke finde navnet for bruger-ID %u" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Brug: %s [STRENG]...\n" -" eller: %s FLAG\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv gentagne gange en linje med alle specificerede STRENG'e, eller \"y\"\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "kan ikke ændre ejer og/eller gruppe på %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "kan ikke skifte katalog til %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "kan ikke finde logind-gruppen for en numerisk bruger-ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "advarsel: ikke-portabel BRE (Basic Regular Expression): '%s': \n" -#~ "brug af '^' som første tegn af et almindelig regulært udtryk er ikke\n" -#~ "portabelt; '^' ignoreres" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "ukendt flag \"-%c\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "Mislykkedes med at returnere til oprindeligt arbejdskatalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "kan ikke finde aktuelt katalog" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "opret symbolsk lænke %s til %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "opret hård lænke %s til %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "kan ikke sætte adgangsrettigheder på kataloget %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "kan ikke ændre adgangsrettigheder på fifo %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "kan ikke sætte adgangsrettigheder på %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dette program er frit programmel. Du kan redistribuere det og/eller\n" -#~ "ændre det under betingelserne givet i 'GNU General Public License' som\n" -#~ "udgivet af Free Software Foundation - enten version 2, eller (efter eget\n" -#~ "valg) en hvilken som helst senere version.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dette program er distribueret i håb om at det vil være nyttigt,\n" -#~ "men UDEN NOGEN GARANTIER, heller ikke implicerede om SALGBARHED eller\n" -#~ "EGNETHED FOR NOGEN SPECIEL ANVENDELSE. Se 'GNU General Public License'\n" -#~ "for flere detaljer.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Du bør have modtaget en kopi af 'GNU General Public License' sammen med\n" -#~ "dette program - hvis ikke, så skriv til Free Software Foundation Inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "kan ikke skifte katalog fra %s til .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "kan ikke tage status (lstat) på '.' i %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "kan ikke tage status (lstat) på %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "kan ikke skifte katalog fra %s til %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Fjern (unlink) FIL'er.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory slet kataloger selv om de ikke er tomme (kun " -#~ "superbruger)\n" -#~ " -f, --force ignorér ikke-eksisterende filer, ingen " -#~ "bekræftelse\n" -#~ " -i, --interactive bed om bekræftelse før sletning af filer\n" -#~ " -r, -R, --recursive slet indhold af kataloger rekursivt\n" -#~ " -v, --verbose forklar hvad der sker\n" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dette er frit programmel; se kildeteksten for betingelser for kopiering. " -#~ "Der er INGEN\n" -#~ "garanti; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT " -#~ "FORMÅL.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "for få argumenter" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjørn Granlund og Richard M. Stallman" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "lukker standard-ud" - -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "kan ikke ændre til nul-gruppe" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "gruppenummer" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "ugyldigt gruppenummer %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Hver TILSTAND skal være ét eller flere af bogstaverne ugoa, ét af " -#~ "symbolerne +-=\n" -#~ "og ét eller flere af bogstaverne rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "ugyldig tilstands-streng: %s" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "kunne ikke genskabe adgangsrettigheder på %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Brug: %s [FLAG]... EJER[:[GRUPPE]] FIL...\n" -#~ " eller: %s [FLAG]... :GRUPPE FIL...\n" -#~ " eller: %s [FLAG]... --reference=RFIL FIL...\n" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Brug: %s [FLAG]... VENSTRE_FIL HØJRE_FIL\n" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "kan ikke overskrive katalog %s" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjørn Granlund, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: angivet mål er ikke et katalog" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "kopierer flere filer, men sidste argument, %s, er ikke et katalog" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "advarsel: --version-control (-V) er forældet; understøttelse for det\n" -#~ "vil blive fjernet i en fremtidig udgave. Brug --backup=%s i stedet." - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: '+' eller '-' forventet efter skilletegn" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n" -#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date " -#~ "and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" -#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to " -#~ "`date'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis den nuværende tid i det givne FORMAT eller sæt systemdatoen.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRENG vis tiden beskrevet af STRENG, ikke 'nu'\n" -#~ " -f, --file=DATOFIL som --date en gang for hver linje af DATOFIL\n" -#~ " -ITIDSSPEC, --iso-8601[=TIDSSPEC] udskriv en dato/tid streng i henhold " -#~ "til ISO 8601.\n" -#~ " TIDSSPEC='date' for kun dato,\n" -#~ " 'hours', 'minutes', eller `seconds' for dato " -#~ "og\n" -#~ " tid til den indikerede præcision.\n" -#~ " --iso-8601 uden TIDSSPEC er det samme som " -#~ "'date'.\n" - -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "" -#~ " %F samme som %Y-%m-%d\n" -#~ " %g det 2-cifrede årstal svarende til %V-ugenummeret\n" -#~ " %G det 4-cifrede årstal svarende til %V-ugenummeret\n" - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z RFC-822-numerisk tidszone (+0100) (en tilføjelse som ikke er " -#~ "standard)\n" -#~ " %Z tidszone (fx CET), eller intet hvis tidszonen ikke kunne " -#~ "bestemmes\n" -#~ "\n" -#~ "Normalt udfylder date numeriske felter med nuller. GNU date forstår\n" -#~ "følgende bestemningstegn mellem \"%\" og en numerisk anvisning.\n" -#~ "\n" -#~ " \"-\" (bindestreg) udfyld ikke feltet\n" -#~ " \"_\" (understregning) udfyld feltet med blanktegn\n" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "for mange argumenter der ikke er flag: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "en formatstreng kan ikke angives når tilvalget --rfc-822 bruges" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "ikke-defineret" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "kan ikke bestemme klokkeslæt" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie og Stuart Kemp" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s blokke ind\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s blokke ud\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "afkortede blokke" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "kun én konvertering i {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -#~ msgstr "Torbjørn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy og Paul Eggert" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "flaget for at udskrive dircolors' interne database til uddata\n" -#~ "tillader ikke argumenter" - -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David MacKenzie og Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " -#~ "Meyering" -#~ msgstr "" -#~ "Torbjørn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert og Jim " -#~ "Meyering" - -#~ msgid "" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k like --block-size=1K\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ msgstr "" -#~ " -h, --human-readable skriv størrelser i et læsevenligt format \n" -#~ " (fx 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si det samme, men brug 1000 som grundtal, ikke 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes ligesom --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links tæl størrelsen med flere gange for hårde lænker\n" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "kan ikke gå til overkatalog for kataloget %s" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ekko STRENG'e til standard-ud.\n" -#~ "\n" -#~ " -n udskriv ikke det efterfølgende linjeskift\n" -#~ " -e aktivér tolkning af sekvenserne med omvendt skråstreg " -#~ "nævnt nedenfor\n" -#~ " -E deaktivér tolkningen af disse sekvenser i STRENG'e\n" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik og David MacKenzie" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "'-LIST'-flaget er forældet; brug '-t LIST'" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Brug: %s [ignorerede kommandolinje-argumenter]\n" -#~ " eller: %s FLAG\n" -#~ "Afslut med en statuskode der angiver fejl.\n" -#~ "\n" -#~ "Disse navne på flag kan ikke forkortes.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ved -wTAL kan bogstavet 'w' udelades.\n" - -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "ugyldig linjelængdeflag: \"%s\"" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "'%s'-flag er forældet; brug '%s'" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=STØRRELSE udskriv første STØRRELSE bytes\n" -#~ " -n, --lines=ANTAL udskriv første ANTAL linjer i stedet for 10\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "'-%s'-flaget er forældet; brug '-%c %.*s%.*s%s'" - -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Arnold Robbins og David MacKenzie" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "installerer flere filer, men sidste argument, %s, er ikke et katalog" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s er et katalog" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "kan ikke få tidsstempler for %s" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "ugyldigt feltnummer for fil 1: \"%s\"" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "ugyldigt feltnummer for fil 2: \"%s\"" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "for mange argumenter, der ikke er flag" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "for få argumenter, der ikke er flag" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker og David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Filen eksisterer" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Brug: %s [FLAG]... MÅL [LÆNKENAVN]\n" -#~ " eller: %s [FLAG]... MÅL... KATALOG\n" -#~ " eller: %s [FLAG]... --target-directory=KATALOG MÅL...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "ved oprettelse af flere lænker skal sidste argument være et katalog" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper og Scott Miller" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary læs filerne i binærtilstand (forvalg i DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check tjek %s-summerne mod angivet liste\n" -#~ " -t, --text læs filerne i teksttilstand (forvalgt)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fil" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "filer" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "kontrolsum" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "kontrolsummer" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "flagene --string og --check kan ikke bruges samtidigt" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "ingen fil kan angives når --string bruges" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "kun et argument kan angives når --check bruges" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "forkert antal argumenter" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "større- og mindre-nummer kan ikke angives for fifo-filer" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "ved flytning af flere filer skal sidste argument være et katalog" - -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kør KOMMANDO med en justeret behandlingsprioritet.\n" -#~ "Uden nogen KOMMANDO, udskriv nuværende behandlingsprioritet. JUSTERING\n" -#~ "er forvalgt til 10. Skalaen går fra -20 (højeste prioritet) til 19 " -#~ "(laveste).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=JUSTERING øg prioriteten med JUSTERING først\n" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "ugyldigt flag '%s'" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "ugyldig prioritet '%s'" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "kan ikke bestemme prioritet" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "kan ikke sætte prioritet" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "position på gammel form" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "ugyldig 2. operand i kompatibilitetstilstand '%s'" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "" -#~ "i kompatibilitetstilstand skal de sidste to argumenter være positioner" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat og David MacKenzie" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tjekker for ikke-portable konstruktioner i filNAVN.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability tjek for alle POSIX-systemer, ikke kun dette\n" - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "stien '%s' indeholder et ikke-portabelt tegn '%c'" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "'%s' er ikke et katalog" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "kataloget '%s' er ikke søgbart" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "navnet '%s' har længde %ld; overstiger grænsen på %ld" - -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "stien '%s' har længde %d; overstiger grænsen på %ld" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie og Kaveh Ghazi" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat og Roland Hübner" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "'--pages' ugyldigt område for sidenumre: '%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "\"--pages\" ugyldigt startsidenummer: \"%s\"" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "\"--pages\" ugyldigt slutsidenummer: \"%s\"" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "'--pages' startsidenummeret er større end slutsidenummeret" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "'--columns=KOLONNER' ugyldigt antal kolonner: '%s'" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "start-sidenummeret er større end totalt antal sider: '%d'" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Side %d" - -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David MacKenzie og Richard Mlynarik" - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Brug: %s format [argument...]\n" - -#~ msgid "" -#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in " -#~ "every\n" -#~ " component of the given path recursively\n" -#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suppress most error messages\n" -#~ " -v, --verbose report error messages\n" -#~ msgstr "" -#~ " -f, --canonicalize normalisér ved at følge hver symlænke i hver\n" -#~ " komponent i den givne sti rekursivt\n" -#~ " -n, --no-newline udskriv ikke et afsluttende linjeskift\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent undertryk de fleste fejlmeddelelser\n" -#~ " -v, --verbose rapportér fejlmeddelelser\n" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman og Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "når startværdien er større end grænsen skal øgningen være negativ" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "når startværdien er mindre end grænsen skal øgningen være positiv" - -#~ msgid "" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* filsystemer der mellemlagrer på midlertidige steder, såsom NFS version " -#~ "3-klienter\n" -#~ "\n" -#~ "* komprimerede filsystemer\n" -#~ "\n" -#~ "Derudover kan sikkerhedskopier af filsystemer og eksterne spejlinger " -#~ "indeholde\n" -#~ "kopier af filen, som ikke kan fjernes, og som vil tillade genskabelse " -#~ "senere af\n" -#~ "en makuleret fil.\n" - -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Jim Meyering og Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert" - -#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'" -#~ msgstr "'-%d'-flaget er forældet; brug '-l %d'" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "ugyldigt tal" - -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "*** ugyldig datoi/klokkeslæt ***" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or filesystem status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis fils eller filsystems status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem vis filsystemstatus i stedet for filstatus\n" -#~ " -c --format=FORMAT brug det angivne FORMAT i stedet for det normale\n" -#~ " -L, --dereference følg lænker\n" -#~ " -t, --terse udskriv informationen i sammentrængt form\n" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour og David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdind: læsefejl" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor og Jim Meyering" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i forældet flag" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "for mange argumenter; Når 'tail's forældede flag-syntaks bruges (%s)\n" -#~ "kan det ikke være mere end et filargument. Brug det tilsvarende -n " -#~ "eller\n" -#~ "-c-flag i stedet." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Advarsel: det er ikke portabelt at bruge to eller flere filargumenter " -#~ "med\n" -#~ "tails gamle flagsyntaks (%s). Brug det tilsvarende -n eller -c-\n" -#~ "flaget i stedet." - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "'%s'-flaget er forældet; brug '%s-%c %.*s'" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s er større end den maksimale filstørrelse på dette system" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: ugyldig maksimum antal af efterfølgende ændringer i størrelse" - -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman og David MacKenzie" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "argument forventet\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "forventet heltalsudtryk %s\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "før -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "efter -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "før -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "efter -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "før -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "efter -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "før -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "efter -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "før -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "efter -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "før -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "efter -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "efter -t" - -#~ msgid "FIXME: ksb and mjb" -#~ msgstr "FIXMIG: ksb og mjb" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "for mange argumenter\n" - -#~ msgid "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -#~ msgstr "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie og Randy Smith" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "filargumenter mangler" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "ugyldig omvendt skråstreg-beskyttelse '\\%c'" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "to strenge skal være givet ved både sletning og sammenklemning af " -#~ "gentagelser" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "mindst en streng skal være givet ved sammenklemning af gentagelser" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "ugyldig identitetsafbildning; ved oversættelse skal evt. [:lower:]- " -#~ "eller\n" -#~ "[:upper:]-konstruktioner i streng1 være placeret i henhold til en\n" -#~ "tilsvarende konstruktion (henholdsvis [:upper:] eller [:lower:]) i\n" -#~ "streng2" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Brug: %s [ignorerede kommandolinje-argumenter]\n" -#~ " eller: %s FLAG\n" -#~ "Afslut med en statuskode der angiver succes.\n" -#~ "\n" -#~ "Disse navne på flag kan ikke forkortes.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "kun ét argument kan angives" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "'-LIST' flaget er forældet; brug '--first-only -t LIST'" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "'-%lu'-flaget er forældet; brug '-f %lu'" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux og David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie og Michael Stone" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " --login print system login processes\n" -#~ " (equivalent to SUS -l)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle tilføj brugerens inaktive tid som TIMER:MINUTTER,\n" -#~ " . eller \"længe\" (forældet, brug -u)\n" -#~ " --login udskriv indlogningsprocesser (det samme som SUS -l)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "Advarsel: betydningen af \"-l\" vil blive ændret i en fremtidig udgave " -#~ "for at stemme med POSIX" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: kan ikke finde brugernavnet for UID %u\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index 55eacf664..000000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,10625 +0,0 @@ -# German translation of coreutils messages. -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the coreutils package. -# Karl Eichwalder , 2001–2002. -# Lutz Behnke , 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001. -# Michael Schmidt , 1996, 1997, 1998, 1999, 2000. -# Michael Piefel , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. -# -# The first 200+ lines are translations for the lib directory. This is very -# similar or even identical to other tools’ lib directories. Therefore take -# care to have consistent translation. I have made this identical to the -# translation in sh-utils and fileutils. -MPi -# PS: This file now contains sh-utils and fileutils, but the lib dir is in -# other projects, too. -# -# TAB: spell it out („Tabulatoren“). -ke- -# Don’t use obscure abbreviations, please. -ke- -# No hyphenation, please. -ke- -# -# space: Leerzeichen oder Leerschritt -# -# Check: -# idle - untätig -# idle: untätig, ruhig, „idle“, Leerlauf -# user idle time: Untätigkeitszeit des Benutzers, Ruhezeit, Idle-Time, -# Benutzer im Leerlauf -# digit - Zahl, Ziffer, Nummer, Stelle -# logged in - angemeldet, eingeloggt -# requested - gewünscht? -# -# Some comments on translations used in oder to ensure persistence: -# -# symbolic links: symbolische Verknüpfungen -# hard links: harte Verknüpfungen -# backup: Sicherung -# mount: einhängen -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.97\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:47+0200\n" -"Last-Translator: Michael Piefel \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "Erhalten der Zugriffsrechte für %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "Setzen der Zugriffsrechte für %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "ungültiges Argument %s für %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "mehrdeutiges Argument %s für %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Gültige Argumente sind:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "Schreibfehler" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Unbekannter Systemfehler" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "reguläre leere Datei" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "reguläre Datei" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "blockorientierte Spezialdatei" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "zeichenorientierte Spezialdatei" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "FIFO" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "symbolische Verknüpfung" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "Socket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "Nachrichtenwarteschlange" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "Semaphor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "Objekt gemeinsamen Speichers" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "Objekt getypten Speichers" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "merkwürdige Datei" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Adressfamilie für Hostnamen nicht unterstützt" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Vorübergehender Fehler bei Namensauflösung" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Ungültiger Wert für ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Nicht behebbarer Fehler bei Namensauflösung" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family nicht unterstützt" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Fehler bei Speicheranforderung" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Keine Adresse mit Hostnamen verbunden" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Name oder Service unbekannt" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname für ai_socktype nicht unterstützt" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "Systemfehler" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Bearbeitungsanfrage läuft" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "Anfrage abgebrochen" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Anfrage nicht abgebrochen" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "Alle Anfragen erledigt" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Von einem Signal unterbrochen" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Parameterzeichenkette nicht korrekt codiert" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannter Fehler" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: Option „%s“ ist mehrdeutig\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: Option „--%s“ erlaubt kein Argument\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: Option „%c%s“ erlaubt kein Argument\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: Option „%s“ erfordert ein Argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: unbekannte Option „--%s“\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: unbekannte Option „%c%s“\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: Option erfordert ein Argument -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: Option „-W %s“ ist mehrdeutig\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: Option „-W %s“ erlaubt kein Argument\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "Blockgröße" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "kann Zugriffsrechte von %s nicht ändern" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "Speicher ausgeschöpft" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "kann aktuelles Verzeichnisses nicht aufzeichnen" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "konnte nicht in ursprüngliches Arbeitsverzeichnis zurückkehren" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "„" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "“" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: Seek fehlgeschlagen" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "Es ist gefährlich, rekursiv auf %s zu arbeiten." - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "Es ist gefährlich, rekursiv auf %s (das gleiche wie %s) zu arbeiten." - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" -"Benutzen Sie --no-preserve-root, um diese Sicherheitsmaßnahme zu umgehen." - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[jJyY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv-Funktion nicht benutzbar" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv-Funktion nicht verfügbar" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "Zeichen außerhalb erlaubter Grenzen" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "kann U+%04X nicht in lokalen Zeichensatz konvertieren" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "kann U+%04X nicht in lokalen Zeichensatz konvertieren: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "ungültiger Benutzer" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "ungültige Gruppe" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "ungültiger Benutzer" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Dieses Programm ist freie Software. Sie dürfen Kopien davon weitergeben " -"gemäß\n" -"der GNU General Public License .\n" -"Es gibt KEINERLEI GARANTIE, so weit das Gesetz es erlaubt.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Geschrieben von %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Geschrieben von %s und %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Geschrieben von %s, %s und %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Geschrieben von %s, %s, %s\n" -"und %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geschrieben von %s, %s, %s,\n" -"%s und %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geschrieben von %s, %s, %s,\n" -"%s, %s und %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geschrieben von %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s und %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Geschrieben von %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"und %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geschrieben von %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s und %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Geschrieben von %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s und anderen.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "Zeichenkettenvergleich fehlgeschlagen" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Setzen Sie LC_ALL=C, um das Problem zu umgehen." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "ungültiges Argument: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "Zeichenkettenvergleich fehlgeschlagen" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Die verglichenen Zeichenketten waren %s und %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]...\n" -"%s-Prüfsummen (%d Bits) ausgeben oder überprüfen.\n" -"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version Versionsinformation anzeigen und beenden\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "Lesefehler" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ungültiges Eingabeflag: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "ungültige Tabulatorgröße: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "zusätzlicher Operand %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "schließe Standardeingabe" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s NAME [SUFFIX]\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Den NAMEn ohne führende Verzeichnisse ausgeben.\n" -"Wenn angegeben, auch SUFFIX entfernen.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Beispiele:\n" -" %s /usr/bin/sort Ausgabe: „sort“.\n" -" %s include/stdio.h .h Ausgabe: „stdio“.\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "fehlender Operand" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"DATEI(en) oder Standardeingabe auf Standardausgabe verketten. \n" -"\n" -" -A, --show-all äquivalent zu -vET\n" -" -b, --number-nonblank nichtleere Ausgabezeilen nummerieren\n" -" -e äquivalent zu -vE\n" -" -E, --show-ends $ am Ende jeder Zeile ausgeben\n" -" -n, --number alle Ausgabezeilen nummerieren\n" -" -s, --squeeze-blank nie mehr als eine einzige Leerzeile\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t äquivalent zu -vT\n" -" -T, --show-tabs Tabulator-Zeichen als ^I ausgeben\n" -" -u (wird ignoriert)\n" -" -v, --show-nonprinting ^- und M-Notation benutzen, außer für LFD und " -"Tab.\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Beispiele:\n" -" %s f - g Gibt den Inhalt von f aus, dann die Standardeingabe,\n" -" schließlich den Inhalt von g.\n" -" %s Kopiert die Standardeingabe in die Standardausgabe.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "Anwendung von ioctl auf „%s“ ist nicht möglich" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "Standardausgabe" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: Eingabedatei ist Ausgabedatei" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "ungültige Gruppe %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... GRUPPE DATEI...\n" -" oder: %s [OPTION]... --reference=RDATEI DATEI...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Ändern der Gruppen-Zugehörigkeit für jede DATEI nach GRUPPE.\n" -"Mit --reference: Ändern der Gruppen-Zugehörigkeit für jede DATEI auf die von " -"RDATEI.\n" -"\n" -" -c, --changes wie --verbose, aber nur bei wirklichen Änderungen\n" -" --dereference referenzierte Datei einer symbolischen " -"Verknüpfung\n" -" statt der Verknüpfung selbst ändern (dies ist\n" -" die Voreinstellung)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference symbolische Verknüpfung statt einer " -"referenzierten\n" -" Datei ändern. (Nützlich auf Systemen, die für\n" -" symb. Verknüpfungen die Besitzer ändern " -"können.)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root „/“ nicht besonders behandeln (Voreinstellung)\n" -" --preserve-root nicht rekursiv auf „/“ arbeiten\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet die meisten Fehlermeldungen unterdrücken\n" -" --reference=RDATEI RDATEIs Gruppe verwenden anstatt eines GRUPPE-" -"Wertes\n" -" -R, --recursive Dateien und Verzeichnisse rekursiv ändern\n" -" -v, --verbose Diagnose für jede verarbeitete Datei ausgeben\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Die folgenden Optionen bestimmen, wie eine Hierarchie abgearbeitet wird, " -"wenn\n" -"die Option -R ebenfalls gegeben ist. Sind mehr als eine angegeben, wirkt " -"sich\n" -"nur die letzte aus.\n" -"\n" -" -H wenn ein Kommandzeilenargument eine symbolische\n" -" Verknüpfung auf ein Verzeichnis ist, abarbeiten\n" -" -L jede gefundene symbolische Verknüpfung auf ein\n" -" Verzeichnis abarbeiten\n" -" -P überhaupt keinen symbolischen Verknüpfungen folgen\n" -" (Voreinstellung)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Beispiele:\n" -" %s staff /u Ändert die Gruppe von /u zu „staff“.\n" -" %s -hR staff /u Ändert die Gruppe von /u und enthaltener Dateien zu " -"„staff“.\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference erfordert entweder -H oder -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h erfordert -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "fehlender Operand nach %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "konnte Attribute von %s nicht holen" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "Beim Holen der neuen Attribute von %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" -"Weder die symbolische Verknüpfung %s, noch die referenzierte Datei wurden " -"verändert.\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "Modus von %s nach %04lo (%s) geändert\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "Änderung des Modus von %s nach %04lo (%s) fehlgeschlagen\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "Modus von %s als %04lo (%s) erhalten\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "Zugriff auf %s nicht möglich" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "kann Verzeichnis %s nicht lesen" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "Beim Setzen der Zugriffsrechte für %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: neue Zugriffsrechte sind %s, nicht %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read fehlgeschlagen" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... MODUS[,MODUS]... DATEI...\n" -" oder: %s [OPTION]... OKTAL-MODUS DATEI...\n" -" oder: %s [OPTION]... --reference=RDATEI DATEI...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Den Modus jeder DATEI auf MODUS ändern.\n" -"\n" -" -c, --changes wie --verbose, aber nur bei wirklichen Änderungen\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root „/“ nicht besonders behandeln (Voreinstellung)\n" -" --preserve-root nicht rekursiv auf „/“ arbeiten\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet unterdrücken der meisten Fehlermeldungen\n" -" -v, --verbose ausgabe einer Diagnose für jede verarbeitete " -"Datei\n" -" --reference=RDATEI verwendung von RDATEIs Modus anstatt eines MODUS-\n" -" Wertes\n" -" -R, --recursive rekursives Ändern der Dateien und Verzeichnisse\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Jeder MODUS hat die Form „[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+“.\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "Modus- und Referenz-Optionen können nicht kombiniert werden." - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "Ungültiger Modus: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "Eigentümer von %s in %s geändert\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "Gruppe von %s in %s gewechselt\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "kann Wechsel des Eigentümers von %s\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "Wechsel des Eigentümers von %s in %s fehlgeschlagen\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "Wechsel der Gruppe von %s in %s fehlgeschlagen\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "Wechsel des Eigentümers von %s fehlgeschlagen\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "Eigentümer von %s als %s erhalten\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "Gruppe von %s als %s erhalten\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "Eigentümer von %s erhalten\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "kann %s nicht derefenzieren" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "Ändern des Eigentümers von %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "Ändern der Gruppe für %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... [EIGENTÃœMER][:[GRUPPE DATEI...\n" -" oder: %s [OPTION]... --reference=RDATEI DATEI...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Ändern des Eigentümers und/oder der Gruppe für jede DATEI nach EIGENTÃœMER\n" -"und/oder GRUPPE.\n" -"Mit --reference: Ändern von Eigentümers und Gruppe für jede DATEI auf die\n" -"von RDATEI.\n" -"\n" -" -c, --changes wie --verbose, aber nur bei wirklichen Änderungen\n" -" --dereference referenzierte Datei einer symbolischen " -"Verknüpfung\n" -" statt der Verknüpfung selbst ändern\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=MOMENTANER_EIGENTÃœMER:MOMENTANE_GRUPPE\n" -" Ändern des Eigentümers und/oder der Gruppe jeder " -"Datei\n" -" nur wenn der momentane Eigentümer und/oder die\n" -" Gruppe der angegebenen entsprechen. Eine von " -"beiden\n" -" kann weggelassen werden, woraufhin eine " -"Ãœbereinstim-\n" -" mung des weggelassenen Attributs nicht " -"notwendig\n" -" ist.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet die meisten Fehlermeldungen unterdrücken\n" -" --reference=RDATEI eine Referenz-Datei anstatt der Verwendung\n" -" expliziter EIGENTÃœMER:GRUPPE-Werte\n" -" -R, --recursive Dateien und Verzeichnisse rekursiv ändern\n" -" -v, --verbose durchgeführte Tätigkeiten erklären\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Eigentümer bleibt unverändert, wenn nicht angegeben. Gruppe bleibt\n" -"unverändert, wenn nicht angegeben, wird aber auf die Login-Gruppe\n" -"gesetzt, wenn durch „:“ impliziert hinter einem symbolische EIGENTÃœMER.\n" -"EIGENTÃœMER und GRUPPE können sowohl numerisch als auch symbolisch\n" -"angegeben werden.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Beispiele:\n" -" %s root /u Ändert den Eigentümer von /u auf „root“.\n" -" %s root:staff /u Genauso, setzt zusätzlich die Gruppe auf „staff“.\n" -" %s -hR root /u Ändert den Eigentümer von /u und enthaltener\n" -" Dateien auf „root“.\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s NEUEWURZEL [BEFEHL...]\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"BEFEHL ausführen, wobei das Wurzelverzeichnis auf NEUEWURZEL gesetzt wird.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Wenn kein Befehl angegeben ist, „${SHELL} -i“ (Vorgabe: /bin/sh) ausführen.\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "Es ist nicht möglich, das Wurzelverzeichnis in %s zu ändern" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "Es ist nicht möglich, in das Wurzelverzeichnis zu wechseln" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "es ist nicht möglich, %s auszuführen" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: Datei zu lang" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [DATEI]...\n" -" oder: %s [OPTION]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"CRC-Checksumme und Byteanzahl für jede DATEI ausgeben.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI1 DATEI2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Sortierte Dateien DATEI1 und DATEI2 Zeile für Zeile vergleichen.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ohne Optionen wird eine dreispaltige Ausgabe erzeugt. Spalte 1 enthält " -"Zeilen,\n" -"die nur in DATEI1 sind, Spalte 2 dementsprechend Zeilen aus DATEI2, und\n" -"Spalte 3 die Zeilen, die in beiden Dateien gleich sind.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 Zeilen unterdrücken, die nur in DATEI1 auftauchen\n" -" -2 Zeilen unterdrücken, die nur in DATEI2 auftauchen\n" -" -3 Zeilen unterdrücken, die in beiden Dateien auftauchen\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "konnte den Eigentümer für %s nicht erhalten" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "konnte die Datei %s nicht finden" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "konnte den Urheber für %s nicht erhalten" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "%s kann nicht zum Lesen geöffnet werden" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "Aufruf von fstat für %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "überspringe Datei %s, da sie während des Kopierens ersetzt wurde" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "Entfernen von %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "reguläre Datei %s kann nicht angelegt werden" - -# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory? -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "Lesen von %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "Aufruf von lseek für %s nicht möglich" - -# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory? -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "Schreiben von %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "Erhalten der Zeiten für %s" - -# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory? -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "Schließen von %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: Ãœberschreiben von %s, über Modus %04lo hinwegsetzen? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: %s überschreiben? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "Verzeichnis %s ausgelassen" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "Warnung: Quelldatei %s mehr als einmal angegeben" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s und %s sind die gleiche Datei" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "" -"Ãœberschreiben des Nicht-Verzeichnisses %s mit Verzeichnis %s nicht möglich." - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "Neu erstelltes %s wird nicht mit %s überschrieben." - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "" -"Ãœberschreiben des Verzeichnisses %s mit Nicht-Verzeichnis nicht möglich." - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "" -"Verschieben von Verzeichnis auf ein Nicht-Verzeichnis nicht möglich: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "Sicherung von %s würde Quelle zerstören; %s nicht verschoben" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "Sicherung von %s würde Quelle zerstören; %s nicht kopiert" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "Sicherung von %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (Sicherung: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "Kopieren eines Verzeichnisses, %s, in sich selbst (%s) nicht möglich" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "Harte Verknüpfung %s zu Verzeichnis %s wird nicht erzeugt" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "Erzeugen von harter Verknüpfung %s zu Verzeichnis %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "Verschieben von %s in eigenes Unterverzeichnis (%s) nicht möglich" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "Verschieben von %s nach %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"Verschieben zwischen Geräten fehlgeschlagen: %s zu %s; kann Ziel nicht " -"entfernen" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "Kopieren von zyklischer symbolischer Verknüpfung %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: Erzeugen relativer symbolischer Verknüpfungen nur in momentanem " -"Verzeichnis möglich" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s nach %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "Erzeugen von Verknüpfung %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "Erzeugen von FIFO %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "Erzeugen der Spezialdatei %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "Lesen der symbolischen Verknüpfung %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s hat einen unbekannten Dateityp" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "Löschen der Sicherung von %s nicht möglich" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (Löschen der Sicherung)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... [-T] QUELLE ZIEL\n" -" oder: %s [OPTION]... QUELLE... VERZEICHNIS\n" -" oder: %s [OPTION]... -t VERZEICHNIS QUELLE...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kopieren von QUELLE nach ZIEL, oder mehrere QUELLE(n) in VERZEICHNIS\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Erforderliche Argumente für lange Optionen sind auch für kurze " -"erforderlich.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive genau wie -dpR\n" -" --backup[=KONTROLLE] eine Sicherung existierender Zieldateien " -"erzeugen\n" -" -b wie --backup, akzeptiert aber kein Argument\n" -" --copy-contents wenn rekursiv, Inhalt von Spezialdateien " -"kopieren\n" -" -d genaus wie --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force wenn eine existierende Zieldatei nicht " -"geöffnet\n" -" werden kann wird sie gelöscht und es noch\n" -" einmal versucht\n" -" -i, --interactive vor einem Ãœberschreiben nachfragen\n" -" -H symbolischen Verknüpfungen, die auf der " -"Kommando-\n" -" zeile angegeben sind, folgen\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link Dateien verknüpfen, statt zu kopieren\n" -" -L, --dereference symbolischen Verknüpfungen immer folgen\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference symbolischen Verknüpfungen nie folgen\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p genau wie --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] angegebene Datei-Attribute (Voreinstellung: " -"mode,\n" -" ownership,timestamps) wenn möglich " -"erhalten.\n" -" Weitere Attribute: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LIST Angegebene Attribute nicht erhalten\n" -" --parents Quell-Pfad an VERZEICHNIS anhängen\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive Verzeichnisse rekursiv kopieren\n" -" --remove-destination jede Zieldatei vor dem Versuch, sie zu " -"öffnen,\n" -" löschen (im Gegensatz zu --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=WANN Erstellung von spärlich besetzter Dateien " -"steuern\n" -" --strip-trailing-slashes Schrägstriche vom Ende jedes QUELLE-" -"Arguments\n" -" entfernen\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link symbolischen Verknüpfungen erzeugen anstatt\n" -" zu kopieren\n" -" -S, --suffix=SUFFIX normale Sicherungs-Dateiendung ändern\n" -" -t, --target-directory=VERZ alle QUELLE-Argumente in VERZ verschieben\n" -" -T, --no-target-directory ZIEL als normale Datei behandeln\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update nur kopieren, wenn die QUELL-Datei neuer ist\n" -" als die Zieldatei oder die Zieldatei nicht\n" -" existiert\n" -" -v, --verbose durchgeführte Tätigkeiten erklären\n" -" -x, --one-file-system in diesem Dateisystem verbleiben\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Standardmäßig werden „sparse“-QUELL-Dateien durch eine einfache Heuristik\n" -"erkannt und die korrespondierenden ZIEL-Dateien werden ebenfalls „sparse“\n" -"gemacht. Dieses Verhalten wird mit --sparse=auto ausgewählt. Geben Sie\n" -"--sparse=always an um „sparse“-ZIEL-Dateien zu erzeugen wenn die QUELL-\n" -"Datei eine ausreichend lange Sequenz aus Null-Bytes enthält.\n" -"Verwenden Sie --sparse=never um das Erzeugen von „sparse“-Dateien zu\n" -"verhindern.\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Der Anhang für Sicherheitskopien ist ~, außer wenn er --suffix oder\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Versionskontrolle kann mit\n" -"--backup oder VERSION_CONTROL gesetzt werden. Mögliche Werte sind:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off Niemals Sicherung erzeugen (selbst wenn --backup\n" -" angegeben wurde)\n" -" numbered, t Erzeugen von nummerierten Sicherheitskopien\n" -" existing, nil Nummeriert wenn nummerierte Backups existieren, sonst " -"einfach.\n" -" simple, never Immer einfache Sicherheitskopien erzeugen\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Als Spezialfall erzeugt cp eine Sicherheitskopie von QUELLE wenn „force“ " -"und\n" -"„backup“ Optionen angegeben wurden und QUELLE und ZIEL der gleiche Name für\n" -"eine vorhandene reguläre Datei sind.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "konnte die Zeiten für %s nicht erhalten" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "konnte die Zugriffsrechte für %s nicht erhalten" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "Erzeugen des Verzeichnisses %s nicht möglich" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s existiert, ist aber kein Verzeichnis" - -# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory? -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "Zugriff auf %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "angegebenes Ziel %s ist kein Verzeichnis" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "Fehlendes Dateioperand" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "Fehlender Zieldatei-Operand hinter %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"Kann --target-directory (-t) und --no-target-directory (-T) nicht kombinieren" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "mit --parents muss das Ziel ein Verzeichnis sein" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" -"Warnung: „--reply“ wird in einer kommenden Version aufgegeben werden;\n" -"bitte verwenden Sie stattdessen „-i“ oder „-f“." - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "Symbolische Verknüpfungen werden von diesem System nicht unterstützt" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "mehrere Zielverzeichnisse angegeben" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "" -"Gleichzeitiges Erzeugen harter und symbolischer Verknüpfung nicht möglich." - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "Typ der Sicherung" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "Eingabe ist verschwunden" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " bei Wiederholung %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: keine Entsprechung gefunden" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "Fehler bei Suche mit regulären Ausdrücken" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "Fehler beim Schreiben von %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: ganze Zahl nach Trenner erwartet" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: „}“ ist bei Angabe einer Wiederholungsanzahl erforderlich" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: ganze Zahl zwischen „{“ and „}“ erforderlich" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: schließender Trenner „%c“ fehlt" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ungültiger regulärer Ausdruck: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ungültiges Muster" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: Zeilennummer muss größer als Null sein" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "Zeilennummer %s ist kleiner als vorhergehende Zeilennummer %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "Warnung: Zeilennummer %s ist dieselbe wie die vorhergehende" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "Ungültige Format-Breite" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "Ungültige Format-Genauigkeit" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "Angabe zur Wandlung fehlt im Suffix" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "Angabe zur Wandlung fehlt im Suffix: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "Ungültige Angabe zur Wandlung im Suffix: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "Zu viele Angaben zur %%-Wandlung im Suffix" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "Fehlende %%-Angabe zur Wandlung im Suffix" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: ungültige Zahl" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI MUSTER...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Teile der DATEI getrennt durch MUSTER in die Dateien „xx01“, „xx02“, ...\n" -"ausgeben und die Bytezahl für jedes Teil auf Standardausgabe.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMAT sprintf-FORMAT anstelle von %02d benutzen\n" -" -f, --prefix=PRÄFIX PRÄFIX anstelle von „xx“ benutzen\n" -" -k, --keep-files Ausgabedateien bei Fehler nicht löschen\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=ZIFFERN angegebene Anzahl ZIFFERN anstelle von 2 " -"benutzen\n" -" -s, --quiet, --silent keine Bytezahlen der Ausgabedateigrößen " -"ausgeben\n" -" -z, --elide-empty-files leere Ausgabedateien löschen\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Standardeingabe lesen, wenn DATEI „-“ ist. Jedes MUSTER kann sein:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" GANZZAHL bis zu angebener Zeilennumer kopieren (ausschließlich)\n" -" /REGEXP/[OFFSET] bis zu entsprechender Zeile kopieren (ausschließlich)\n" -" %%REGEXP%%[OFFSET] bis zu entsprechender Zeile übergehen " -"(ausschließlich)\n" -" {GANZZAHL} das vorherige Muster sooft wie angegeben wiederholen\n" -" {*} das vorherige Muster sooft wie möglich wiederholen\n" -"\n" -"Ein Zeilen-OFFSET ist ein „+“ or „-“ gefolgt von einer positiven ganzen " -"Zahl.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "Ausgewählte Teile jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben.\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LISTE nur diese Bytes ausgeben\n" -" -c, --characters=LISTE nur diese Zeichen ausgeben\n" -" -d, --delimiter=TRENN TRENN anstelle von Tabulator als Trenner benutzen\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LIST nur diese Felder ausgeben; außerdem jede Zeile\n" -" ausgeben, die kein Trennzeichen enthält, außer " -"die\n" -" Option -s ist gegeben\n" -" -n (ignoriert)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement das Komplement der Menge der gewählten Bytes,\n" -" Zeichen oder Felder bilden\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited keine Zeilen ausgeben, die keinen Trenner " -"enthalten\n" -" --ouput-delimiter=ZKETTE ZKETTE als Ausgabetrennzeichen benutzen;\n" -" Voreinstellung ist das Eingabetrennzeichen\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Benutzen Sie genau eins aus -b, -c oder -f. Jede LISTE besteht aus einem\n" -"Bereich oder mehreren kommagetrennten. Gewählte Eingabe wird in derselben\n" -"Reihenfolge geschrieben, wie sie gelesen wird, und genau einmal " -"geschrieben.\n" -"Jeder Bereich ist eins aus:\n" -"\n" -" N Ntes Byte, Zeichen oder Feld, beginnend von 1\n" -" N- vom Nten Byte, Zeichen oder Feld bis zum Ende der Zeile\n" -" N-M vom Nten zum Mten (einschl.) Byte, Zeichen oder Feld\n" -" -M vom ersten zum Mten (einschl.) Byte, Zeichen oder Feld\n" -"\n" -"Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, die Standardeingabe lesen.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "Ungültige Byte- oder Feldliste" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "Byte-Offset %s ist zu groß" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "Feldnummer %s ist zu groß" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "Nur ein Typ einer Liste kann angegeben werden" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "Trenner muss ein einzelnes Zeichen sein" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "Sie müssen eine Liste von Bytes, Zeichen oder Feldern angeben" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"Ein Eingabe-Begrenzer darf nur angegeben werden, wenn auf Feldern gearbeitet " -"wird" - -# CHECKIT -> no \t, please -# 2001-08-10 08:03:34 CEST -ke- -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"Nicht-getrennte Zeilen zu unterdrücken ist nur sinnvoll,\n" -"\twenn auf Feldern operiert wird." - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "Liste der Felder fehlt" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "Liste der Positionen fehlt" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" oder: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Die aktuelle Uhrzeit im angegebenen FORMAT anzeigen oder die Systemzeit " -"setzen.\n" -"\n" -" -d, --date=ZEICHENKETTE Zeit gemäß ZEICHENKETTE anzeigen, nicht „jetzt“\n" -" -f, --file=DATEI wie --date für jede Zeile in DATEI\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=DATEI Zeit der letzten Änderung von DATEI anzeigen\n" -" -R, --rfc-2822 Datumsausgabe gemäß RFC-2822 anzeigen\n" -" --rfc-3339=ZEITSPEZ Datumsausgabe gemäß RFC-3339 anzeigen;\n" -" ZEITSPEZ=„date“, „seconds“ oder „ns“ für\n" -" Datum und Zeit mit angegebener Genauigkeit\n" -" -s, --set=ZEICHENKETTE Zeit gemäß ZEICHENKETTE setzen\n" -" -u, --utc, --universal Coordinated Universal Time anzeigen oder setzen\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT bestimmt die Ausgabe. Die einzig gültige Option für die zweite\n" -"Form ist Coordinated Universal Time. Interpretierte Angaben sind:\n" -"\n" -" %% wörtliches %\n" -" %a abgekürzter Name des Wochentags der Lokale (z. B. Son)\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A voller Name des Wochentags der Lokale, (z. B. Freitag)\n" -" %b abgekürzter Monatsname der Lokale (z. B. Nov)\n" -" %B voller Monatsname der Lokale, variable Länge (z. B. November)\n" -" %c Datum und Zeit der Lokale (z. B. Fr 18 Nov 2005 15:05:42 CET)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C Jahrhundert; wie %Y, aber ohne die letzten beiden Stellen (z. B. 20)\n" -" %d Tag des Monats (z. B. 01)\n" -" %D Datum; dasselbe wie %m/%d/%y\n" -" %e Tag des Monats, mit Leerzeichen aufgefüllt; wie %_d\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F volles Datum; dasselbe wie %Y-%m-%d\n" -" %g Jahr als 2-stellige Zahl bezüglich der ISO-Wochennummer (siehe %G)\n" -" %G Jahr der ISO-Wochennummer (siehe %V); normalerweise nur mit %V " -"benutzt\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h dasselbe wie %b\n" -" %H Stunde (00..23)\n" -" %I Stunde (01..12)\n" -" %j Tag des Jahres (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k Stunde ( 0..23)\n" -" %l Stunde ( 1..12)\n" -" %m Monat (01..12)\n" -" %M Minute (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n neue Zeile („newline“)\n" -" %N Nanosekunden (000000000..999999999)\n" -" %p das Äquivalent von AM oder PM in der Lokale; leer wenn unbekannt\n" -" %P wie %p, aber in Kleinbuchstaben\n" -" %r Zeit im 12-Stunden-Format (z. B. 03:11:30)\n" -" %R Zeit im 24-Stunden-Format; dasselbe wie %H:%M\n" -" %s Sekunden seit „1970-01-01 00:00:00 UTC“\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S Sekunde (00..60)\n" -" %t horizontaler Tabulatorstopp\n" -" %T Zeit; dasselbe wie %H:%M:%S\n" -" %u Tag der Woche (1..7); 1 steht für Montag\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U Wochennummer des Jahres mit Sonntag als erstem Tag der Woche " -"(00..53)\n" -" %V ISO-Wochennummer mit Montag als erstem Tag der Woche (01..53)\n" -" %w Tag der Woche (0..6); 0 steht für Sonntag\n" -" %W Wochennummer des Jahres mit Montag als erstem Tag der Woche (00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x Datumsrepräsentation der Lokale (z. B. 18.11.2005)\n" -" %X Zeitrepräsentation der Lokale (z. B. 15:14:33)\n" -" %y die letzten zwei Ziffern des Jahres (00..99)\n" -" %Y Jahr\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z +hhmm numerische Zeitzone (z. B. +0100)\n" -" %:z +hh:mm numerische Zeitzone (z. B. +01:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numerische Zeitzone (z. B. +01:00:00)\n" -" %:::z numerische Zeitzone mit nötiger Zahl an „:“ (z. B. +01 oder " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetische Zeitzoneabkürzung (z. B. CET)\n" -"\n" -"Die Vorgabe ist, numerische Felder mit Nullen aufzufüllen.\n" -"Die folgenden Flags können „%“ folgen:\n" -"\n" -" „-“ (Bindestrich/Minus) Feld nicht auffüllen\n" -" „_“ (Unterstrich) Feld mit Leerzeichen auffüllen\n" -" „0“ (Null) mit Nullen auffüllen\n" -" „^“ wenn möglich Großbuchstaben benutzen\n" -" „#“ wenn möglich Groß- und Kleinbuchstaben vertauschen\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nach jedem Flag kommt eine optionales Feldbreite, als Dezimalzahl;\n" -"dann ein optionaler Modifikator, der entweder E oder O ist:\n" -"E: die alternative Repräsentation der Locale verwenden (so vorhanden)\n" -"O: die alternativen numerischen Symbole der Locale verwenden (so vorhanden)\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "Standardeingabe" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ungültiges Datum %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "mehrere Ausgabeformate angegeben" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"Die angegebenen Optionen zur Datumsanzeige schließen sich gegenseitig aus" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"Die Optionen zum Anzeigen und Setzen der Zeit können\n" -"nicht zugleich verwendet werden." - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"Dem Argument „%s“ fehlt das führende „+“.\n" -"Wenn eine Option angegeben wird, um das Datum zu spezifizieren, muss jedes\n" -"Argument, das keine Option ist, eine Formatzeichenkette sein, die mit „+“\n" -"beginnt." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "das Datum kann nicht gesetzt werden" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "Zeit %s außerhalb des zulässigen Bereichs" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPERAND...]\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Kopieren einer Datei, Konvertierung und Formatierung gemäß der Operanden.\n" -"\n" -" bs=BYTES ibs=BYTES und obs=BYTES erzwingen\n" -" cbs=BYTES BYTES Bytes auf einmal konvertieren\n" -" conv=CONV Datei gemäß kommagetrennter Schlüsselwörter-Liste " -"konvertieren\n" -" count=BLÖCKE nur BLÖCKE Eingabeblöcke kopieren\n" -" ibs=BYTES Lesen von BYTES Bytes auf einmal\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=DATEI aus DATEI statt von der Standardeingabe lesen\n" -" iflag=FLAGS anhand der kommagetrennten Symbolliste lesen\n" -" obs=BYTES BYTES Bytes auf einmal schreiben\n" -" of=DATEI in DATEI statt in die Standardausgabe schreiben\n" -" oflag=FLAGS anhand der kommagetrennten Symbolliste schreiben\n" -" seek=BLÖCKE BLÖCKE obs-große Blöcke am Anfang der Ausgabe " -"überspringen\n" -" skip=BLÖCKE BLÖCKE ibs-große Blöcke am Anfang der Eingabe " -"überspringen\n" -" status=noxfer Transferstatistik unterdrücken\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLÖCKE und BYTES können folgende multiplikativen Endungen tragen:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000×1000, M 1024×1024,\n" -"GB 1000×1000×1000, G 1024×1024×1024, und so weiter für T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Jedes CONV-Symbol kann sein:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii von EBCDIC in ASCII\n" -" ebcdic von ASCII in EBCDIC\n" -" ibm von ASCII in alternatives EBCDIC\n" -" block mit Zeilenumbrüchen terminierte Datensätzen durch\n" -" Leerzeichen bis zur cbs-Größe auffüllen\n" -" unblock nachlaufende Leerzeichen in Datensätzen von\n" -" cbs-Größe mit Zeilenumbrüchen ersetzen\n" -" lcase Großbuchstaben in Kleinbuchstaben ändern\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat Ausgabedatei nicht anlegen\n" -" excl wenn Ausgabedatei schon existiert, abbrechen\n" -" notrunc Abschneiden nicht abschneiden\n" -" ucase Kleinbuchstaben in Großbuchstaben ändern\n" -" swab jedes Paar von Eingabebytes vertauschen\n" -" noerror nach Lesefehlern fortfahren.\n" -" sync jeden Eingabeblock mit NULLen zur ibs-Größe auffüllen; wenn mit\n" -" „block“ oder „unblock“ benutzt, stattdessen mit Leerzeichen.\n" -" fdatasync vor Beendigung Ausgabedatendatei physisch schreiben\n" -" fsync genauso, zusätzlich auch die Metadaten\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Jedes Symbol FLAG kann sein:\n" -"\n" -" append Anfügemodus (nur für Ausgabe sinnvoll)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct direkte Ein-/Ausgabe für Daten benutzen\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct direkte Ein-/Ausgabe für Daten benutzen\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync synchronisierte Ein-/Ausgabe für Daten benutzen\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync genauso, aber auch für Metadaten\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock nicht-blockierende Ein-/Ausgabe benutzen\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty das kontrollierende Terminal nicht von Datei zuweisen\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow symbolischen Verknüpfungen nicht folgen\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary binäre Ein-/Ausgabe benutzen\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text textuelle Ein-/Ausgabe benutzen\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Schickt man einem laufenden „dd“-Prozess ein %s-Signal, gibt dieser\n" -"auf der Standardfehlerausgabe Eingabe-/Ausgabe-Statistiken aus und fährt\n" -"mit dem Kopieren fort.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 Datensätze ein\n" -" 18335302+0 Datensätze aus\n" -" 9387674624 Bytes (9,4 GB) kopiert, 34,6279 Sekunden, 271 MB/s\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% Datensätze ein\n" -"%+% Datensätze aus\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "ein abgeschnittener Datensatz\n" -msgstr[1] "% abgeschnittene Datensätze\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "ein Byte (1 B) kopiert" -msgstr[1] "% Bytes (%s) kopiert" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "unendlich B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g Sekunde, %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "Schließen von Eingabedatei %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "Schließen von Ausgabedatei %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "Schreiben in %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "nicht erkannter Operand %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ungültige Konvertierung: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ungültiges Eingabeflag: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "ungültiges Ausgabeflag: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ungültiges Statusflag%s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "nicht erkannter Operand %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ungültige Zahl %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "{ascii,ebcdic,ibm} sind in keiner Weise kombinierbar" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "block und unblock sind nicht kombinierbar" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "lcase und ucase sind nicht kombinierbar" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "excl und nocreat sind nicht kombinierbar" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"Warnung: Umgehe lseek-Kernelbug für Datei (%s)\n" -" des Typs mt_type=0x%0lx - siehe für die Liste der Typen" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: kann nicht zu Position springen" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "Offset-Overflow beim Lesen der Datei %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "Warnung: kaputter Datei-Offset nach fehlgeschlagenem Lesen" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "kann nun einmal nicht um Kernel-Fehler herumarbeiten" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "setze Flags für %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "fdatasync für %s fehlgeschlagen" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "fsync für %s fehlgeschlagen" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "öffne %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"Offset zu groß: kann nicht auf eine Länge von seek=% (%lu-Byte-) " -"blocks abschneiden" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "schneide bei % Bytes in Ausgabedatei %s ab" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Dateisystem Typ " - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Dateisystem " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " INodes IBenut. IFrei IBen%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Größe Benut Verf Ben%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Größe Benut Verf Ben%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-Blöcke Benutzt Verfügbar Kapazit." - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-Blöcke Benutzt Verfügbar Ben%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Eingehängt auf\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "Das aktuelle Verzeichnis ist nicht erreichbar" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "Kann nicht in Verzeichnis %s wechseln" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "Das aktuelle Verzeichnis (jetzt %s) ist nicht erreichbar" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Anzeige von Informationen über die Dateisysteme, auf dem sich jede\n" -"DATEI befindet, oder alle Dateisysteme als Standardvorgabe.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all unechte Dateisysteme mit einschließen\n" -" -B, --block-size=GRÖßE GRÖßE große Blöcke verwenden\n" -" -h, --human-readable Größen in menschenlesbarem Format (z. B. 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si genauso, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes INode-Information statt der Block-Benutzung\n" -" auflisten\n" -" -k wie „--block-size=1K“\n" -" -l, --local Liste auf lokale Dateisysteme begrenzen\n" -" --no-sync nicht „sync“ vor Erlangen der " -"Benutzungsinformation\n" -" aufrufen (Standardvorgabe)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability POSIX-Ausgabeformat verwenden\n" -" --sync „sync“ vor Erlangen der Benutzungsinformation\n" -" aufrufen\n" -" -t, --type=TYP Liste auf Dateisysteme des Typs TYP begrenzen\n" -" -T, --print-type Dateisystemtyp ausgeben.\n" -" -x, --exclude-type=TYP Liste auf Dateisysteme nicht vom Typ TYP " -"begrenzen.\n" -" -v (ignoriert)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"GRÖßE kann eine der folgenden Abkürzungen sein (oder eine Zahl, die " -"optional\n" -"von einer der Abkürzungen gefolgt wird):\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000×1000, M 1024×1024 und so weiter für G, T, P, E, Z, " -"Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" -"Warnung: „--kilobytes“ wird in einer kommenden Version aufgegeben werden;\n" -"bitte verwenden Sie stattdessen „-k“." - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "Dateisystemtyp %s ist sowohl ausgewählt als auch ausgeschlossen" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Warnung: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%sLesen der Tabelle eingehängter Dateisysteme nicht möglich" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Ausgabe-Befehl zum Setzen der Umgebungsvariable LS_COLORS.\n" -"\n" -"Bestimmen Sie das Ausgabeformat:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell Bourne-Shell-Code, um LS_COLORS zu setzen\n" -" -c, --csh, --c-shell C-Shell-Code, um LS_COLORS zu setzen\n" -" -p, --print-database Standardeinstellungen ausgeben\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wenn DATEI angegeben ist, wird die Datei gelesen, um festzustellen, welche\n" -"Farben für welche Dateitypen und Erweiterungen verwendet werden sollen.\n" -"Sonst wird eine vorkompilierte Datenbank verwendet. Für Einzelheiten rufen\n" -"Sie „dircolors --print-database“ auf.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: %lu: ungültige Zeile, zweites Token fehlt" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: unbekanntes Schlüsselwort %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"Die Optionen zur Ausgabe der internen Datenbank von „dircolors“ und zur " -"Auswahl\n" -"einer Shell-Syntax schließen sich gegenseitig aus" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "Dateioperanden können nicht mit --print-database kombiniert werden" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "Keine SHELL Umgebungsvariable, und keine Shell-Typ Option angegeben" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s NAME\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"NAME ohne die letzte /Komponente ausgeben; enthält der NAME keinen /, wird " -"„.“\n" -"(= aktuelles Verzeichnis) ausgegeben.\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Beispiele:\n" -" %s /usr/bin/sort Ausgabe: „/usr/bin“.\n" -" %s stdio.h Ausgabe: „.“.\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...\n" -" oder: %s [OPTION]... --files0-from=DL\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Summierung der Plattennutzung jeder DATEI, rekursiv für Verzeichnisse\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all Zählung für jede Datei ausgeben, nicht nur für\n" -" Verzeichnisse\n" -" --apparent-size die sichtbare Größe ausgeben statt " -"Platzverbrauchs;\n" -" diese ist meist kleiner, kann aber auch größer\n" -" sein durch Löcher in („sparse“-)Dateien, " -"interne\n" -" Fragmentierung, indirekte Blöcke und ähnliches\n" -" -B, --block-size=GRÖßE GRÖßE große Blöcke verwenden\n" -" -b, --bytes äquivalent zu „--apparent-size --block-size=1“\n" -" -c, --total Gesamtsumme erzeugen\n" -" -D, --dereference-args Dateien dereferenzieren, wenn es sich um\n" -" symbolische Verknüpfungen handelt\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=DL zusammengefasste Größe der Dateien aus der Datei " -"DL\n" -" ausgeben (null-terminierte Dateinamen)\n" -" -H wie --si, aber mit Warnung; wird bald äquivalent " -"zu\n" -" --dereference-args (-D) sein\n" -" -h, --human-readable Größen in menschenlesbarem Format (z.B. 1K 234M " -"2G)\n" -" ausgeben\n" -" --si wie „-h“, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler\n" -" -k Wie „--block-size=1K“\n" -" -l, --count-links Größe mehrfach zählen, wenn durch harte\n" -" Verknüpfungen verbunden\n" -" -m Wie „--block-size=1M“\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference alle symbolischen Verknüpfungen dereferenzieren\n" -" -P, --no-dereference keinen symb. Verknüpfungen folgen " -"(Voreinstellung)\n" -" -0, --null jede Ausgabezeile mit 0 beenden anstelle des\n" -" Zeilenendezeichens\n" -" -S, --separate-dirs Größe von Unterverzeichnissen nicht\n" -" mitzählen\n" -" -s, --summarize nur Summe für jedes Argument anzeigen\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system Verzeichnis auf anderen Dateisystemen " -"überspringen\n" -" -X DATEI, --exclude-from=DATEI Dateien ausschließen, die auf eines der \n" -" Muster in DATEI passen\n" -" --exclude=MUSTER Dateien, die auf MUSTER passen, ausschließen\n" -" --max-depth=N Summe für ein Verzeichnis ausgeben (oder einer \n" -" Datei, mit „--all“) nur, wenn es N oder " -"weniger \n" -" Ebenen unterhalb des Kommandozeilenargumentes " -"ist.\n" -" „--max-depth=0“ ist dasselbe wie „--" -"summarize“.\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time Zeit der letzten Änderung irgendeiner Datei im\n" -" Verzeichnis oder einem seiner " -"Unterverzeichnisse\n" -" anzeigen\n" -" --time=WORT Zeit als WORT anstelle der Änderungszeit " -"anzeigen:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STIL Zeit in bestimmten Stil anzeigen:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT wird wie bei „date“ interpretiert\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "insgesamt" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"WARNUNG: Benutzen Sie --si, nicht -H; die Bedeutung von -H wird sich bald\n" -"ändern und dann das gleiche bedeuten wie --dereference-args (-D)." - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "Ungültige maximale Tiefe %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" -"Warnung: „--megabytes“ wird in einer kommenden Version aufgegeben werden;\n" -"bitte verwenden Sie stattdessen „-m“." - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" -"Zusammenfassung und Anzeige aller Einträge ist nicht gleichzeitig möglich" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "Warnung: Zusammenfassen ist das gleiche wie --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "Warnung: Zusammenfassen widerspricht --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "Dateioperanden können nicht mit --files0-from kombiniert werden." - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "Kann Dateinamen nicht aus %s lesen." - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ungültiger Dateiname der Länge 0" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [ZEICHENKETTE]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Die ZEICHENKETTEn auf die Standardausgabe ausgeben.\n" -"\n" -" -n den abschließenden Zeilenvorschub unterdrücken\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e Interpretation von Backslash-Sequenzen anschalten " -"(Voreinst.)\n" -" -E Interpretation von Backslash-Sequenzen unterdrücken\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Wenn -e aktiv ist, werden die folgenden Sequenzen erkannt und umgesetzt:\n" -"\n" -" \\0NNN Zeichen mit dem ASCII-Code NNN (oktal)\n" -" \\\\ Backslash\n" -" \\a Alarm (BEL)\n" -" \\b Zeichen rückwärts löschen (Backspace)\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c Zeilenvorschub am Ende unterdrücken\n" -" \\f Seitenvorschub\n" -" \\n Zeilenvorschub\n" -" \\r Wagenrücklauf (Carriage Return)\n" -" \\t horizontaler Tabulatorstopp\n" -" \\v vertikaler Tabulatorstopp\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [-] [NAME=WERT]... [BEFEHL [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Jeden NAMEn in der Umgebung auf WERT setzen und BEFEHL ausführen.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment mit leerer Umgebung beginnen\n" -" -u, --unset=NAME Variable aus der Umbegung entfernen\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ein einzelnes „-“ steht für -i. Wenn kein BEFEHL angegeben ist, wird die\n" -"resultierende Umgebung ausgegeben.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tabulatoren in jeder DATEI in Leerzeichen wandeln, auf Standardausgabe\n" -"schreiben. Wurde keine DATEI angegeben, oder ist DATEI „-“, die\n" -"Standardeingabe lesen.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial Tabulatoren nicht nach Nicht-Freiraumzeichen (non\n" -" blanks) wandeln\n" -" -t, --tabs=ZAHL Tabulator alle ZAHL Zeichen annehmen, nicht 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LISTE durch Komma getrennte LISTE von Tabulatorpositionen\n" -" annehmen\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "Tabulatorstopp ist zu groß %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "Tabulatorgröße enthält (ein) ungültige(s) Zeichen: %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "Tabulatorgröße muss ungleich 0 sein" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "Tabulatorgrößen müssen aufsteigend sein" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "Eingabezeile zu lang" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s AUSDRUCK\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Den Wert des AUSDRUCKs auf Standardausgabe ausgeben. Im Folgenden bedeutet\n" -"eine Leerzeile eine aufsteigende Präzedenz. AUSDRUCK kann sein:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1, wenn es weder null noch 0 ist, sonst ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1, wenn kein Argument null oder 0 ist, sonst 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 ist kleiner als ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 ist kleiner oder gleich ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 ist gleich ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 ist ungleich ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 ist größer oder gleich ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 ist größer ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetische Summe von ARG1 und ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetische Differenz von ARG1 und ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 × ARG2 arithmetisches Produkt von ARG1 und ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetischer Quotient von ARG1 geteilt durch ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetischer Rest von ARG1 geteilt durch ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" ZKETTE : REGEXP verankerte Mustererkennung von REGEXP in ZKETTE\n" -"\n" -" match ZKETTE REGEXP dasselbe wie ZEICHENKETTE : REGEXP\n" -" substr ZKETTE POS LENGTH Teilzeichenkette von ZKETTE, POS beginnt mit 1\n" -" index ZKETTE ZEICHEN Index in ZKETTE, wo eines der ZEICHEN auftritt,\n" -" sonst 0\n" -" length ZEICHENKETTE Länge der ZEICHENKETTE\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + TOKEN TOKEN als Zeichenkette interpretieren, auch wenn\n" -" es ein Schlüsselwort wie „match“ oder ein\n" -" Operator wie „/“ ist\n" -"\n" -" ( AUSDRUCK ) Wert des AUSDRUCKs\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bedenken Sie, dass viele Operatoren für Benutzung unter einer Shell " -"maskiert\n" -"werden müssen (mit Backslash oder Anführungszeichen). Vergleiche sind\n" -"arithmetisch, wenn beide Argumente Zahlen sind, sonst lexikografisch.\n" -"Mustererkennungen geben die Zeichenkette zwischen \\( und \\) zurück oder " -"nichts;\n" -"wenn \\( und \\) nicht benutzt werden, wird die Länge der Zeichenkette oder " -"0\n" -"zurückgegeben.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Der Exit-Status ist 0, wenn der AUSDRUCK weder null noch 0 ist, 1, wenn\n" -"AUSDRUCK null oder 0 ist, 2, wenn der AUSDRUCK syntaktisch ungültig ist, " -"und\n" -"3, wenn ein Fehler auftrat\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "Syntaxfehler" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "Fehler bei Suche mit regulären Ausdrücken" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "Argument, das keine Zahl ist" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "Teilung durch Null" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [ZAHL...]\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Die Primfaktoren jeder ZAHL ausgeben.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Die Primfaktoren aller angegebenen ganzen ZAHLen ausgeben. Wurden keine\n" -"Argumente in der Befehlszeile gegeben, werden diese von Standardeingabe " -"gelesen.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s ist zu groß" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s ist keine gültige positive ganze Zahl" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Aufruf: %s [-ZIFFERN] [OPTION]... [DATEI]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Jeden Absatz in DATEI(en) formatieren, auf Standardausgabe schreiben.\n" -"Wurde keine DATEI angegeben, oder ist DATEI „-“, Standardeingabe lesen.\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin Einrückung der ersten beiden Zeilen erhalten\n" -" -p, --prefix=ZKETTE nur Zeilen mit ZKETTE als Präfix neu " -"formatiern,\n" -" dabei ZKETTE jeder neuen Zeile voranstellen\n" -" -s, --split-only lange Zeilen umbrechen, aber nicht auffüllen\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph erste Zeile anders als die zweite einrücken\n" -" -u, --uniform-spacing ein Leerzeichen zwischen Wörtern, zwei nach " -"Sätzen\n" -" -w, --width=BREITE maximale Zeilenbreite (Vorgabe: 75 Spalten)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"ungültige Option -- %c; -BREITE wird nur erkannt, wenn es die erste\n" -"Option ist; benutzen Sie stattdessen -W N" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ungültige Zeilenbreite: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Eingabezeilen jeder DATEI umbrechen (Vorgabe: Standardeingabe),\n" -"das Ergebnis auf Standardausgabe ausgeben.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes Bytes anstatt Spalten zählen\n" -" -s, --spaces Umbruch bei Leerzeichen\n" -" -w, --width=BREITE BREITE Spalten anstatt 80 benutzen\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "Ungültige Anzahl Spalten: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Die ersten 10 Zeilen jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben.\n" -"Mit mehr als einer DATEI, vorab den Dateinamen ausgeben.\n" -"Ohne DATEI oder DATEI ist -, Standardeingabe lesen.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N die ersten N Bytes jeder Datei ausgeben;\n" -" mit führendem „-“, alle außer den letzten\n" -" N Bytes jeder Datei\n" -" -n, --lines=[-]N die ersten N Zeilen ausgeben statt der ersten " -"10;\n" -" mit führendem „-“, alle außer den letzten\n" -" N Zeilen jeder Datei\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent nie Dateinamen vorab ausgeben\n" -" -v, --verbose immer Dateinamen vorab ausgeben\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N kann ein Vervielfältigungssuffix haben: b für 512, k für 1024,\n" -"m für 1024×1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "Fehler beim Lesen von %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "Fehler beim Schreiben von %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: Datei zu stark geschrumpft" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: Anzahl Bytes ist zu groß" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: es ist nicht möglich, zum ursprünglichen Stelle zu springen" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: es ist nicht möglich, zum Offset %s zu springen" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "es ist nicht möglich, den Datei-Zeiger für %s neu zu positionieren" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s ist so groß, dass es nicht dargestellt werden kann" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "Anzahl Zeilen" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "Anzahl Bytes" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "ungültige Anzahl von Zeilen" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "ungültige Anzahl von Bytes" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "ungültige Option -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s\n" -" oder: %s OPTION\n" -"Die hexadezimale numerische Kennung für den aktuellen Rechner ausgeben.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [NAME]\n" -" oder: %s OPTION\n" -"Den Rechnernamen dieses aktuellen Rechners ausgeben oder setzen.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "kann Namen nicht auf %s setzen" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"Rechnername kann nicht gesetzt werden; diesem System fehlt diese Möglichkeit." - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "es ist nicht möglich, den Rechnername zu ermitteln" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [BENUTZERNAME]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Informationen zu BENUTZER oder für den aktuellen Benutzer ausgeben.\n" -"\n" -" -a ignoriert, nur aus Kompatibilitätsgründen\n" -" -g, --group nur Gruppen-ID ausgeben\n" -" -G, --groups nur erweiterte Gruppenliste ausgeben\n" -" -n, --name Namen statt Nummer ausgeben, für -ugG\n" -" -r, --real die reale ID anstelle der effektiven ausgeben, für -ugG\n" -" -u, --user nur die Benutzer-ID ausgeben\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ohne Angabe einer OPTION, wird eine brauchbare Menge an Informationen\n" -"ausgegeben.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "Es ist nicht möglich, nur Benutzer und nur Gruppe auszugeben" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"Im Vorgabe-Format ist es nicht möglich, nur Namen oder echte IDs auszugeben" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Einen solchen Benutzer gibt es nicht" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "Es ist kein Name zur Nutzer-ID %lu zu finden" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "Es ist kein Name zur Gruppen-ID %lu zu finden" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "Es kann keine erweiterte Gruppenliste ermittelt werden" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " Gruppen=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"die Option strip darf nicht bei Installation von Verzeichnissen benutzt " -"werden" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"Zielvereichnis darf nicht bei Installation von Verzeichnissen benutzt werden" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "Ungültiger Modus %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "kann Eigentümer von %s nicht ändern" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "Setzen der Zeitstempel für %s nicht möglich" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "Systemruf fork fehlgeschlagen" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "strip kann nicht ausgeführt werden" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip fehlgeschlagen" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "Ungültiger Anwender %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "Verzeichnis %s angelegt" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... [-T] QUELLE ZIEL\n" -" oder: %s [OPTION]... QUELLE... VERZEICHNIS\n" -" oder: %s [OPTION]... -t=VERZEICHNIS QUELLE...\n" -" oder: %s [OPTION]... -d=VERZEICHNIS...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"In den drei ersten Formaten wird QUELLE nach ZIEL kopiert, oder mehrere\n" -"QUELLEN in VERZEICHNIS, während die Zugriffsrechte und Besitzer und Gruppe\n" -"der Dateien gesetzt werden. Im vierten Format werden alle Teile der/des\n" -"angegebenen Verzeichnis(se) erzeugt.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=Kontrolle] Sicherung für jede existierende Zieldatei " -"erzeugen.\n" -" -b wie --backup, akzeptiert aber kein Argument.\n" -" -c (ignoriert).\n" -" -d, --directory Alle Argumente als Verzeichnisnamen behandeln.\n" -" Erzeugen aller Komponenten der angegebenen " -"Ver-\n" -" zeichnisse.\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D alle führenden Elemente von ZIEL erzeugen " -"außer \n" -" dem letzten, dann QUELLE nach ZIEL kopieren\n" -" -g, --group=GRUPPE Gruppenbesitz setzen, statt der Gruppe des\n" -" momentanen Prozesses\n" -" -m, --mode=MODUS Modus der Zugriffsrechte setzen (wie in chmod),\n" -" statt rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=EIGENTÃœMER Besitzers setzen (nur für den Superuser)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps Einsetzen der Zugriffs-/Änderungszeiten der\n" -" QUELL-Dateien auf entsprechende ZIEL-Dateien\n" -" -s, --strip Symboltabellen bereinigen\n" -" -S, --suffix=SUFFIX normale Anhänge für Sicherungen überschreiben.\n" -" -t, --target-directory=VERZ alle QUELL-Argumente in VERZ kopieren\n" -" -T, --no-target-directory ZIEL als normale Datei behandeln\n" -" -v, --verbose den Namen jedes Verzeichnisses ausgeben, " -"während\n" -" es erzeugt wird\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Der Anhang für Sicherheitskopien ist ~, außer wenn er --suffix oder\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Versionskontrolle kann mit\n" -"--backup oder VERSION_CONTROL gesetzt werden. Mögliche Werte sind:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Für jedes Eingabezeilenpaar mit identischen Verschmelzungsfeldern eine " -"Zeile\n" -"auf Standardausgabe schreiben. Das voreingestellte Verschmelzungsfeld ist " -"das\n" -"erste durch Leerzeichen/Tabulator begrenzte Feld. Wenn DATEI1 oder DATEI2\n" -"(nicht beide) „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" -"\n" -" -a DATEINR nicht-passende Zeilen aus der Datei DATEINR ausgeben, " -"wobei\n" -" DATEINR 1 oder 2 ist, entsprechend DATEI1 oder " -"DATEI2\n" -" -e LEER fehlende Eingabefelder durch LEER ersetzen\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case Unterschiede in Groß/Kleinschreibung ignorieren, wenn\n" -" Felder verglichen werden\n" -" -j FELD äquivalent zu „-1 FELD -2 FELD“\n" -" -o FORMAT FORMAT benutzen, wenn Ausgabezeilen erstellt werden\n" -" -t ZEICHEN ZEICHEN als Trennzeichen für Ein- und Ausgabefelder\n" -" benutzen\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v DATEINR wie -a DATEINR, aber verschmolzene Ausgabezeilen\n" -" unterdrücken\n" -" -1 FELD mit diesem FELD von DATEI1 unterdrücken\n" -" -2 FELD mit diesem FELD von DATEI2 unterdrücken\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Außer wenn -t ZEICHEN angegeben wurde, trennen führende Leerzeichen Felder " -"und\n" -"sie werden ignoriert; anderenfalls werden Felder durch ZEICHEN getrennt. " -"Jedes\n" -"FELD ist eine Feldnummer, beginnend mit 1. FORMAT sind eine oder mehrere " -"durch\n" -"Komma- oder Leerzeichen getrennte Spezifikationen, wobei jede „DATEINR." -"FELD“\n" -"oder „0“ ist. Das voreingestellte FORMAT gibt das Verschmelzungsfeld aus, " -"die\n" -"restlichen Felder von DATEI1, die restlichen Felder von DATEI2, alle " -"getrennt\n" -"mit ZEICHEN.\n" -"\n" -"Wichtig: DATEI1 und DATEI2 müssen nach dem Verschmelzungsfeld sortiert " -"sein.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "Wert %s ist so groß, dass er nicht dargestellt werden kann" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "Ungültige Feldnummer: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "Ungültiger Feldbezeichner: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "Ungültige Feldnummer in Feldbezeichner: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "inkompatible Join-Felder: %lu, %lu" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "einander widersprechende Leerfeld-Ersetzungszeichenketten" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "leerer Tabulator" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "Multi-Zeichen-Tabulator %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "inkompatible Tabulatoren" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "Alle beide Dateien können nicht Standardeingabe sein" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" oder: %s -l [SIGNAL]...\n" -" oder: %s -t [SIGNAL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Signale an Prozesse senden oder Signale auflisten.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL Name oder Nummer des zu sendenden Signals\n" -" -l, --list Namen der Signale auflisten oder die Namen " -"der\n" -" Signale von oder zu Nummern umwandeln\n" -" -t, --table Liste mit Informationen zu den Signalen\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIGNAL kann ein Name für ein Signal wie „HUP“ sein oder eine Signalnummer " -"wie\n" -"„1“ oder der Exit-Status eines Prozesses der von einem Signal beendet " -"wurde.\n" -"PID ist eine Ganzzahl; wenn negativ, dann identifiziert PID eine Gruppe von\n" -"Prozessen.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ungültiges Signal" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ungültige Prozess-ID" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "ungültige Option -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: mehrere Signale angegeben" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "mehrfach die Optionen -l oder -t angegeben" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "es ist nicht möglich, Signale mit -l oder -t zu kombinieren" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "keine Prozess-ID angegeben" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s DATEI1 DATEI2\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Die Funktion link aufrufen, um eine Verknüpfung DATEI2 zu DATEI1 " -"herzustellen.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "Erzeugen von Verknüpfung %s zu %s nicht möglich" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: Warnung: Erstellen einer harten Verknüpfung auf eine symbolische\n" -" Verknüpfung ist nicht portabel" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: harte Verknüpfung für Verzeichnisse nicht erlaubt" - -# %s: kann kein Verzeichnis überschreiben -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: Ãœberschreiben des Verzeichnisses nicht möglich" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: %s ersetzen? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s zu %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s zu %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "Erzeugen der harten Verknüpfung %s zu %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "Erzeugen der harten Verknüpfung %s zu %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "Erzeugen der harten Verknüpfung %s zu %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... [-T] ZIEL LINK_NAME (1. Form)\n" -" oder: %s [OPTION]... ZIEL (2. Form)\n" -" oder: %s [OPTION]... ZIEL... VERZ (3. Form)\n" -" oder: %s [OPTION]... -t VERZ ZIEL... (4. Form)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"In der 1. Form: Eine Verknüpfung namens LINK_NAME auf ZIEL erstellen\n" -"In der 2. Form: Eine Verknüpfung auf ZIEL im aktuellen Verzeichnis " -"erstellen\n" -"In der 3. und 4. Form: Verknüpfungen zu jedem ZIEL in VERZ erstellen\n" -"Als Standardvorgabe werde harte Verknüpfungen erstellt, für symbolische\n" -"Verknüpfungen ist die Option --symbolic anzugeben.\n" -"Beim Erzeugen von harten Verknüpfungen muss jedes ZIEL existieren.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup=[KONTROLLE] Sicherungen für vorhandene Zieldateien " -"erzeugen.\n" -" -b Wie --backup, akzeptiert aber kein Argument.\n" -" -d, -F, --directory dem Super-User den Versuch erlauben, harte\n" -" Verknüpfungen für Verzeichnisse anzulegen\n" -" (Bem.: Schlägt vermutlich dennoch fehl " -"wegen\n" -" Systembeschränkungen, auch für Super-" -"User.)\n" -" -f, --force Vorhandene Ziele entfernen.\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference Ziel, das eine symbolische Verknüpfung auf " -"ein\n" -" Verzeichnis ist, wie normale Datei " -"behandeln\n" -" -i, --interactive vor Entfernen vorhandener Ziele nachfragen\n" -" -s, --symbolic symbolische statt harter Verknüpfung " -"erzeugen\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=SUFFIX normale Anhänge für Sicherungen " -"überschreiben\n" -" -t, --target-directory=VERZ VERZeichnis angeben, in dem die " -"Verknüpfungen\n" -" erstellt werden sollen\n" -" -T, --no-target-directory LINK_NAME als Namen normaler Datei behandeln\n" -" -v, --verbose jeden Dateinamen vor dem Verknüpfen ausgeben\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "--target-directory und --no-target-directory sind nicht kombinierbar" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Den Namen des aktuellen Benutzers ausgeben.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "kein Loginname" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e. %b %Y " - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e. %b %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "Ungültiger Wert der Umgebungsvariable QUOTING_STYLE wird ignoriert: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "Ungültige Breite in Umgebungsvariable COLUMNS wird ignoriert: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"Ungültige Tabulator-Größe in Umgebungsvariable TABSIZE wird ignoriert: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ungültige Zeilenbreite: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "ungültige Tabulatorgröße: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "Ungültiges Zeitformat %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "Präfix nicht erkannt: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "Wert für Umgebungsvariable LS_COLORS ist syntaktisch fehlerhaft." - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "Öffnen von Verzeichnis %s nicht möglich" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "kann Gerät und INode von %s nicht bestimmen" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: zeige schon angezeigtes Verzeichnis nicht an" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "lese Verzeichnis %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "Schließen von Verzeichnis %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "Kann Dateinamen %s und %s nicht vergleichen." - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Auflistung von Informationen der DATEIen (Standardvorgabe ist das momentane\n" -"Verzeichnis). Alphabetisches Sortieren der Einträge, falls weder -cftuvSUX\n" -"noch --sort angegeben.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all Einträge, die mit . beginnen, nicht verstecken\n" -" -A, --almost-all implizierte . und .. nicht anzeigen\n" -" --author mit -l, den Urheber jeder Datei ausgeben\n" -" -b, --escape nicht-druckbare Zeichen oktale ausgeben\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=GRÖßE GRÖßE große Blöcke verwenden\n" -" -B, --ignore-backups Einträge, die mit ~ enden, nicht ausgeben\n" -" -c mit -lt: Sortieren nach und Anzeige von ctime \n" -" (Zeit der letzten Veränderung der Datei-" -"Status-\n" -" informationen); mit -l: ctime anzeigen und " -"nach\n" -" Namen sortieren\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C Einträge mehrspaltig ausgeben\n" -" --color[=WANN] Kontrolle, wann Farbe zum Unterscheiden der " -"Datei-\n" -" typen eingesetzt wird; WANN kann " -"„never“ (nie),\n" -" „always“ (immer) oder „auto“ sein\n" -" -d, --directory Verzeichnis-Einträge statt der Inhalte " -"anzeigen,\n" -" symbolische Verknüpfungen nicht verfolgen\n" -" -D, --dired Ausgabe für den „dired“-Modus im Emacs " -"formatieren\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f nicht sortieren, -aU aktivieren, -lst " -"deaktiviern\n" -" -F, --classify ein Zeichen (aus */=>@|) zur Typisierung " -"anhängen\n" -" --file-type genauso, aber kein „*“ anhängen\n" -" --format=WORT across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time wie -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g wie -l, aber Eigner nicht auflisten\n" -" -G, --no-group wie -l, aber Gruppe nicht auflisten\n" -" -h, --human-readable wie -l, Größenangaben in menschenlesbarem " -"Format\n" -" (z. B. 1K 234M 2G)\n" -" --si genauso, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler\n" -" -H, --dereference-command-line symbolischen Verknüpfungen, die auf der\n" -" Kommandozeile aufgeführt sind, folgen\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" symbolischen Verknüpfungen auf der " -"Kommandozeile,\n" -" die auf Verzeichnisse zeigen, folgen\n" -" --hide=MUSTER implizite Einträge, auf die Shell-MUSTER " -"passt,\n" -" nicht auflisten (überschrieben durch -a oder -" -"A)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=WORT Indikator des Stils WORT an Namen der " -"Einträge\n" -" anhängen: „none“ (Standardvorgabe), „slash“ (-" -"p)\n" -" „file-type“ (--file-type), „classify“ (-F)\n" -" -i, --inode mit -l, INode-Nummer ausgeben\n" -" -I, --ignore=MUSTER implizierte Einträge, auf die Shell-MUSTER\n" -" passt, nicht auflisten\n" -" -k wie „--block-size=1K“\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l lange Listenformat verwenden\n" -" -L, --dereference bei symbolischen Verknüpfungen die " -"Eigenschaften\n" -" der jeweiligen Zieldatei anzeigen\n" -" -m so viele Einträge wie möglich, durch Kommata\n" -" getrennt, in eine Zeile packen\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid wie -l, aber numerische UIDs und GIDs anzeigen\n" -" -N, --literal rohe Eintragsnamen anzeigen (z. B. Kontrollâ€\n" -" zeichen nicht besonders behandeln)\n" -" -o wie -l, aber ohne Gruppen-Informationen\n" -" -p, --indicator-style=slash an Verzeichnisse ein „/“ anhängen\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars „?“ statt nicht-druckbarer Zeichen ausgeben\n" -" --show-control-chars nicht-druckbare Zeichen anzeigen, wie sie sind\n" -" (Standardvorgabe, außer wenn das Programm " -"„ls“ \n" -" ist und die Ausgabe auf ein Terminal geht)\n" -" -Q, --quote-name Eintrags-Namen in doppelte Anführungszeichen.\n" -" --quoting-style=WORT Anführungszeichen-Stil WORT benutzen:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse umgekehrte Reihenfolge beim Sortieren\n" -" -R, --recursive Unterverzeichnissen rekursiv ausgeben\n" -" -s, --size mit -l, Größe jeder Datei in Blöcken ausgeben\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S nach Dateigröße sortieren\n" -" --sort=WORT extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n" -" access -u, use -u\n" -" --time=WORT mit -l, Zeit als WORT statt der Änderungszeit:\n" -" atime, access, use, ctime oder status; die\n" -" angegebene Zeit als Sortierkriterium\n" -" bei --sort=time verwenden\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STIL mit -l, Zeiten mittels Stil STIL anzeigen:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n" -" FORMAT wie bei „date“; hat FORMAT die Form\n" -" FORMAT1FORMAT2, wird FORMAT1 für " -"nicht\n" -" kürzlich geänderte Dateien verwendet und " -"FORMAT2\n" -" für kürzlich geänderte; beginnt STIL mit " -"„posix-“,\n" -" ist STIL nur außerhalb der POSIX-Locale gültig\n" -" -t nach Änderungszeit sortieren\n" -" -T, --tabsize=SPALTEN Tabstops auf alle SPALTEN Zeichen setzen statt " -"8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u mit -lt: Sortieren nach und Anzeige von " -"Zugriffs-\n" -" zeit; mit -l: Anzeige von Zugriffszeit und\n" -" nach Namen sortieren; sonst: nach " -"Zugriffszeit\n" -" -U nicht sortieren; Einträge in Reihenfolge des\n" -" Verzeichnisses auflisten\n" -" -v nach Version sortieren\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=SPALTEN gegebene Bildschirmbreite statt des momentanen\n" -" Wertes annehmen\n" -" -x Einträge in Zeilen statt in Spalten auflisten\n" -" -X alphabetisch nach der Erweiterung sortieren\n" -" -1 eine Datei pro Zeile auflisten\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Standardmäßig werden keine Farben zum Unterscheiden der Dateitypen " -"verwandt. \n" -"Das ist das äquivalent zur Verwendung von --color=none. Verwendung der\n" -"--color-Option ohne das optionale WANN-Argument ist äquivalent zur " -"Verwendung\n" -"von --color=always. Mit --color=auto werden Farbcodes ausgegeben, wenn die\n" -"Standardausgabe mit einem Terminal (tty) verbunden ist. Die " -"Umgebungsvariable\n" -"LS_COLORS kann die Farben beeinflussen und kann einfach mit dem Befehl\n" -"„dircolors“ gesetzt werden.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"Exi-Status ist 0, wenn alles OK ist, 1 bei einem kleinen Problem und\n" -"3 bei richtigem Ärger.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]...\n" -"%s-Prüfsummen (%d Bits) ausgeben oder überprüfen.\n" -"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary im Binärmodus lesen (Voreinstellung außer beim " -"Lesen\n" -" aus an Konsole gebundener Standardeingabe)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary im Binärmodus lesen\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" -" -c, --check %s-Prüfsummen aus DATEIen lesen und überprüfen\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -"-t, --text im Textmodus lesen (Voreinstellung beim Lesen\n" -" aus an Konsole gebundener Standardeingabe)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text im Textmodus lesen (Voreinstellung)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Die folgenden beiden Optionen sind nur beim Ãœberprüfen sinnvoll:\n" -" --status nichts ausgeben, der Statuscode zeigt Erfolg an\n" -" -w, --warn bei ungeeignet formatierten Prüfsummenzeilen warnen\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Die Summen werden berechnet wie in %s beschrieben. Beim Ãœberprüfen\n" -"sollte die Eingabe eine frühere Ausgabe dieses Programms sein. Die normale\n" -"Arbeitsweise ist es, eine Zeile mit Prüfsumme, einem Zeichen, das den Typ\n" -"anzeigt („*“ für binär, „ “ für Text), und dem Namen jeder Datei " -"auszugeben.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: zu viele Prüfsummenzeilen" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: nicht korrekt formatierte %s-Prüfsummenzeile" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: FEHLSCHLAG bei open oder read\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "FEHLSCHLAG" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: Lesefehler" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: keine korrekt formatierte %s-Prüfsummenzeile gefunden" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "WARNUNG: die eine aufgeführte Datei konnte nicht gelesen werden" -msgstr[1] "" -"WARNUNG: % von % aufgeführten Dateien konnten nicht " -"gelesen werden" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "Warnung: die berechnete Prüfsumme passte NICHT" -msgstr[1] "" -"Warnung: % von % berechneten Prüfsumme passten NICHT" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"Die Optionen --binary und --text sind bei der Kontrolle von Prüfsummen " -"nutzlos" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "Die Option --status ist nur bei der Kontrolle von Prüfsummen sinnvoll" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"Die Option --warn ist nur nur bei der Kontrolle von Prüfsummen sinnvoll" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION] VERZEICHNIS...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Erzeugen der/des Verzeichnisse(s), wenn sie noch nicht existieren.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODUS Zugriffsrechte setzen (wie chmod), nicht rwxrwxrwx - " -"umask.\n" -" -p, --parents kein Fehler, wenn vorhanden; übergeordnete\n" -" Verzeichnissen erzeugen, wenn notwendig\n" -" -v, --verbose für jedes angelegte Verzeichnis eine Meldung ausgeben\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "Verzeichnis %s angelegt" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION] NAME...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Benannten Pipes (FIFOS) mit den angegebenen NAMEn erzeugen.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODUS Zugriffsmodus setzen (wie mit chmod), nicht a=rw - " -"umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "FIFO-Dateien werden nicht unterstützt" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "ungültiger Zugriffsmodus" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... NAME TYP [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Spezial-Datei NAME vom angegebenen TYP erzeugen.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sowohl MAJOR als auch MINOR müssen angegeben werden, wenn der TYP b, c oder " -"u\n" -"ist, und müssen weggelassen werden für TYP p. Beginnen MAJOR oder MINOR mit " -"0x\n" -"oder 0X, wird die Zahl hexadezimal interpretiert; anderenfalls, wenn sie mit " -"0\n" -"beginnen, oktal; anderenfalls dezimal. TYP kann sein:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b eine blockorientierte (gepufferte) Spezial-Datei anlegen\n" -" c, u eine zeichenorienterte (ungepufferte) Spezial-Datei anlegen\n" -" p eine FIFO anlegen\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"Beim Erzeugen von Spezialdateien müssen Major- und Minor-Gerätenummern " -"angegeben werden" - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Fifos habe keine Major- und Minor-Gerätenummern." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "Blockorientierte Spezialdateien werden nicht unterstützt" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "Zeichenorientierte Spezialdateien werden nicht unterstützt" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "Ungültige Major-Gerätenummer %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "Ungültige Minor-Gerätenummer %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "Ungültiges Gerät %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "Ungültiger Gerätetyp %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Umbenennen von QUELLE in ZIEL, oder QUELLE(en) in VERZEICHNIS verschieben\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=KONTROLLE] vor Entfernen Sicherung anlegen\n" -" -b wie --backup, akzeptiert aber keine " -"Argumente\n" -" -f, --force vor Ãœberschreiben nicht nachfragen\n" -" -i, --interactive vor Ãœberschreiben nachfragen\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes Schrägstriche vom Ende jedes QUELLE-" -"Arguments\n" -" entfernen\n" -" -S, --suffix=SUFFIX die normale Sicherungs-Erweiterung " -"überschreiben\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=VERZ alle Quellen in Verzeichnis VERZ verschieben\n" -" -T, --no-target-directory ZIEL als normale Datei behandeln\n" -" -u, --update nur ältere oder brandneue Dateien " -"verschieben\n" -" -v, --verbose Erklärung über Abläufe ausgeben\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [BEFEHL [ARGUMENT]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"BEFEHL mit festgelegter Priorität ausführen, was Zeitzuteilung beeinflusst.\n" -"Ohne BEFEHL, die aktuelle Priorität ausgeben. Die Priorität reicht dabei " -"von\n" -"%d (vorteilhafteste Zeitzuteilung) bis %d (unvorteilhafteste " -"Zeitzuteilung).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N Priorität N erhöhen (Voreinstellung 10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "ungültiges Argument %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "Mit einer Priorität muss ein Befehl angegeben werden" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "kann aktuelle Priorität nicht ermitteln" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "kann Priorität nicht setzen" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Jede DATEI mit Zeilennummern nach Standardausgabe schreiben.\n" -"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STIL STIL zur Nummerierung benutzen\n" -" -d, --section-delimiter=CC CC benutzen, um logische Seiten zu " -"trennen\n" -" -f, --footer-numbering=STIL STIL benutzen, um Fußzeilen zu " -"nummerieren\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STIL STIL benutzen, um Kopfzeilen zu " -"nummerieren\n" -" -i, --page-increment=ANZAHL Zeilennummerinkrement in jeder Zeile\n" -" -l, --join-blank-lines=ANZAHL ANZAHL Leerzeilen zählen als eine\n" -" -n, --number-format=FORMAT Zeilennummern gemäß FORMAT einfügen\n" -" -p, --no-renumber logische Zeilennummer am Anfang von " -"logischen\n" -" Seiten nicht zurücksetzen\n" -" -s, --number-separator=ZKETTE ZKETTE nach (möglicher) Zeilennummer " -"einfügen\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=ANZAHL erste Zeilennummer auf jeder logischen " -"Seite\n" -" -w, --number-width=ANZAHL ANZAHL Spalten für Zeilennummern benutzen\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Standardeinstellung ist -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC sind\n" -"zwei Begrenzungszeichen, um logische Seiten zu trennen, ein fehlendes " -"zweites\n" -"Zeichen impliziert „:“. Geben Sie \\\\ für \\ ein. STIL ist einer aus:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a alle Zeilen nummerieren\n" -" t nur nichtleere Zeilen nummerieren\n" -" n keine Zeilen nummerieren\n" -" pREGEXP nur Zeilen nummerieren, auf die die einfache REGEXP passt\n" -"\n" -"FORMAT ist eines der folgenden:\n" -"\n" -" ln linksbündig, keine führenden Nullen\n" -" rn rechtsbündig, keine führenden Nullen\n" -" rz rechtsbündig, führende Nullen\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "Ãœberlauf bei den Zeilennummern" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "ungültiger Stil für Kopfzeilennummerierung: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "ungültiger Stil für Textkörpernummerierung: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "ungültiger Stil für Fußzeilennummerierung: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "ungültiger anfängliche Zeilennummer: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "ungültiges Inkrement für Zeilennummer: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "ungültige Anzahl von Leerzeilen: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ungültige Breite des Feldes für die Zeilennummer: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "ungültiges Zeilennummerformat: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s BEFEHL [ARGUMENT]...\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"BEFEHL ausführen und dabei das Signal HUP ignorieren.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "ignoriere alle Argumente" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "konnte %s nicht öffnen" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "hänge Ausgabe an %s an" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "konnte die Kopie von stderr bei Exec nicht auf Schließen setzen" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "konnte Standardfehlerausgabe nicht umleiten" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...\n" -" oder: %s [-abcdfilosx]... [DATEI] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" oder: %s --traditional [OPTION]... [DATEI] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Eine eindeutige Darstellung der DATEI, auf Standardausgabe ausgeben " -"(Vorgabe:\n" -"Oktalzahlen). Bei mehr als einem Argument DATEI, die Dateien in der\n" -"angegebenen Folge verketten und die Eingabe zu bilden.\n" -"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Erforderliche Argumente für lange Optionen sind für kurze auch notwendig.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=RADIX entscheiden, wie Dateioffsets ausgegeben " -"werden\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES BYTES Eingabebytes am Anfang jeder Datei\n" -" übergehen\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BYTES Ausgabe auf BYTES Eingabebytes pro Datei\n" -" begrenzen\n" -" -s, --strings[=BYTES] Ketten mit wenigstens BYTES alphanumerischen\n" -" Zeichen ausgeben\n" -" -t, --format=TYP Ausgabeformat(e) wählen\n" -" -v, --output-duplicates nicht * benutzen, um Zeilenunterdrückung\n" -" anzuzeigen\n" -" -w, --width[=BYTES] Anzahl BYTES pro Ausgabezeile ausgeben\n" -" --traditional Argumente in traditioneller Form akzeptieren\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Traditionell spezifizierte Formatangaben können gemischt werden; sie werden\n" -"akkumuliert:\n" -" -a dasselbe wie -t a, benannte Zeichen wählen\n" -" -b dasselbe wie -t o1, Oktalbytes wählen\n" -" -c dasselbe wie -t c, ASCII-Zeichen oder Backslash-Escapes wählen\n" -" -d dasselbe wie -t u2, dezimale vorzeichenlose 2-Byte-Zahlen wählen\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f dasselbe wie -t fF, Fließkommazahlen wählen\n" -" -i dasselbe wie -t dI, dezimale Integer wählen\n" -" -l dasselbe wie -t dL, dezimale Longs wählen\n" -" -o dasselbe wie -t o2, oktale 2-Byte-Zahlen wählen\n" -" -s dasselbe wie -t d2, dezimale 2-Byte-Zahlen wählen\n" -" -x dasselbe wie -t x2, hexadezimale 2-Byte-Zahlen wählen\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Wenn die erste und zweite Aufrufform beide zutreffen, wird das zweite " -"Format\n" -"angenommen, wenn der letzte Operand mit + oder (wenn es zwei Operanden " -"gibt)\n" -"einer Ziffer anfängt. Ein OFFSET für -j OFFSET. MARKE ist die " -"Pseudoadresse\n" -"des ersten auszugebenden Bytes; sie wird entsprechend erhöht, wenn die " -"Ausgabe\n" -"fortschreitet. Für OFFSET und MARKE bedeutet ein 0x- oder 0X-Präfix\n" -"hexadezimal; Suffixe können „.“ für oktal und „b“ für Vielfaches von 512 " -"sein.\n" -"\n" -"TYP setzt sich zusammen aus einer oder mehreren dieser Spezifikationen:\n" -"\n" -" a ein benanntes Zeichen\n" -" c ASCII-Zeichen oder Backslash-Escape\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[ANZAHL] dezimal mit Vorzeichen, ANZAHL Bytes pro Zahl\n" -" f[ANZAHL] Fließkomma, ANZAHL Bytes pro Zahl\n" -" o[ANZAHL] oktal, ANZAHL Bytes pro Zahl\n" -" u[ANZAHL] dezimal ohne Vorzeichen, ANZAHL Bytes pro Zahl\n" -" x[ANZAHL] hexadezimal, ANZAHL Bytes pro Zahl\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"ANZAHL ist eine Zahl. Wenn TYP einer von „d“, „o“, „u“, oder „x“ ist, kann\n" -"ANZAHL auch „C“ für sizeof(char), „S“ für sizeof(short) , „I“ für sizeof" -"(int)\n" -"oder „L“ für sizeof(long) sein. Wenn TYP „f“ ist, kann ANZAHL auch „F“ für\n" -"sizeof(float), „D“ für sizeof(double) oder „L“ für sizeof(long double) " -"sein.\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"RADIX ist „d“ für dezimal, „o“ für oktal, „x“ für hexadezimal oder „n“ für\n" -"nichts. BYTES ist hexadezimal mit 0x- oder 0X-Präfix, wird multipliziert " -"mit\n" -"512 für Suffix „b“, mit 1024 für „k“ und mit 1048576 für „m“. Wird ein " -"Suffix\n" -"„z“ zu einem belibigen Typ angehängt, werden am Ende jeder Zeile die " -"druckbaren\n" -"Zeichen ausgegeben. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string ohne Zahl impliziert „3“. --width ohne Zahl impliziert „32“.\n" -"Standard ist -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "Ungültige Typbezeichnung %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"Ungültige Typbezeichnung %s;\n" -"dieses System hat keinen Typ für %lu-Byte große Ganzzahlen" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"Ungültige Typbezeichnung %s;\n" -"dieses System hat keinen Typ für %lu-Byte große Gleitkommazahlen" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "Ungültiges Zeichen „%c“ in Typenbezeichnung %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" -"Es ist nicht möglich, hinter das Ende der kombinierten Eingabe vorzurücken" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"Ungültiger Ausgabeadressradix „%c“; es muss ein Zeichen aus [doxn] sein" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "Argument übergehen " - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "Argument begrenzen" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "Minimale Zeichenkettenlänge" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "Breitenangabe" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "Bei der Ausgabe von Zeichenketten darf kein Typ angegeben werden" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "Der Kompatibilitätsmodus unterstützt höchstens eine Datei." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "skip-bytes + read-bytes ist zu groß" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "Warnung: ungültige Breite %lu; %d wird benutzt" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "Standardeingabe ist geschlossen" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Zeilen auf Standardausgabe ausgeben, die aus sequenziell sich " -"entsprechenden\n" -"Zeilen jeder DATEI bestehen, getrennt durch Tabulatoren.\n" -"Ohne DATEI oder wenn DATEI - ist, Standardeingabe lesen.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTE Zeichen aus LISTE anstelle von Tabulatoren " -"benutzen\n" -" -s, --serial Dateien nacheinander ausgeben anstelle parallel\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... NAME...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Nicht portable Konstruktionen in NAME analysieren.\n" -"\n" -" -p für die meisten POSIX-Systeme überprüfen\n" -" -P auf leere Namen und führendes „-“ prüfen\n" -" --portability für alle POSIX-Systeme überprüfen (äquiv. zu -p -P)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "führendes „-“ in einem Bestandteil des Dateinamens von %s" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "unportables Zeichen %s in Dateinamen %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "leerer Dateiname" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: kann maximale Dateinamenlänge nicht ermitteln" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "Obergrenze %lu durch Länge %lu des Dateinamen %s überschritten" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" -"Obergrenze %lu durch Länge %lu des Dateinamensbestandteils %s überschritten" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Loginname: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Im richtigen Leben: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Verzeichnis: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekt: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Untätig" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Wann" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Wo " - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [BENUTZER]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l langes Format für den angegebenen BENUTZER erzeugen\n" -" -b ohne Home-Verzeichnis und Shell der Benutzer (bei langem\n" -" Format)\n" -" -h ohne Projekt-Datei der Benutzer (bei langem Format)\n" -" -p ohne Plan-Datei der Benutzer (bei langem Format)\n" -" -s kurzes Format erzeugen (dies ist die Vorgabe)\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f ohne Kopfzeile über den Spalten (bei kurzem Format)\n" -" -w ohne Namen der Benutzer (bei kurzem Format)\n" -" -i ohne volle Namen und entfernte Rechner der Benutzer (bei\n" -" kurzem Format)\n" -" -q ohne volle Namen, entfernte Rechner und Idle-Zeit der " -"Benutzer\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ein abgespecktes „finger“-Programm zum Anzeigen von Benutzerinformationen.\n" -"Als utmp-Datei wird %s genommen.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"kein Benutzername angegeben; wenigstens einer muss angegeben werden, wenn " -"die\n" -"Option -l verwendet wird" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "Seitenbereich" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "--pages=ERSTE_SEITE[:LETZTE_SEITE]: fehlendes Argument" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Ungültiger Seitenbereich „%s“" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "„-l SEITEN_LÄNGE“ ungültige Angabe der Zeilenanzahl: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "„-N ZAHL“ ungültige Angabe der Startzeilennummer: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "„-o RAND“ ungültige Angabe des Zeilenoffsets: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "„-w SEITEN_BREITE“ ungültige Angabe der Zeichenanzahl: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "„-W SEITEN_BREITE“ ungültige Angabe der Zeichenanzahl: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" -"Es ist nicht möglich, die Anzahl der Spalten bei Parallel-Ausgabe " -"festzulegen." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" -"Es ist nicht möglich, gleichzeitig bei Parallel- und Ãœberkreuz-Ausgabe\n" -"festzulegen." - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "„-%c“ Extrazeichen oder ungültige Zahl im Argument: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "Seitenbreite zu schmal" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "Anfangsseitennummer % übersteigt Seitenzahl %" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Ãœberlauf bei den Seitennummern" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Seite %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "DATEI(en) in Seiten und Spalten unterteilen für eine Druckausgabe.\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +ERSTE_SEITE[:LETZTE_SEITE], --pages=ERSTE_SEITE[:LETZTE_SEITE]\n" -" Druck mit ERSTE_[LETZTE_]SEITE beginnen [beenden]\n" -" -SPALTEN, --columns=SPALTEN\n" -" SPALTEN-spaltige Ausgabe erzeugen und Spalten vertikal " -"schreiben,\n" -" es sei denn, -a wurde benutzt. Zahl der Zeilen in jeder " -"Spalte\n" -" ausbalancieren.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across\n" -" Spalten horizontal statt vertikal schreiben, wird zusammen\n" -" mit -SPALTEN benutzt\n" -" -c, --show-control\n" -" Hut-Notation (^G) und oktale Backslash-Notation benutzen\n" -" -d, --double-space\n" -" doppelter Zeilenvorschub in der Ausgabe\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" FORMAT für die Datumsausgabe in der Kopfzeile benutzen\n" -" -e[ZEICH[BREITE]], --expand-tabs[=ZEICH[BREITE]]\n" -" Eingabe-ZEICHen (Tabulatoren) zu BREITE Leerzeichen (8) " -"ersetzen\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" Seitenvorschübe statt Zeilenvorschübe benutzen, um Seiten zu\n" -" trennen (duch einen 3-Zeilen-Seitenkopf bei -F oder einen\n" -" 5-Zeilen-Seitenkopf und -fuß ohne -F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h KOPF, --header=KOPF\n" -" KOPF als zentrierten Seitenkopf anstelle des Dateinamens " -"benutzen\n" -" -h \"\" druckt eine leere Zeile, nicht -h\"\" benutzen.\n" -" -i[ZEICH[BREITE]], --output-tabs[=ZEICH[BREITE]]\n" -" Leerzeichen mit ZEICHen (Tabulatoren) auf BREITE (8) ersetzen\n" -" -J, --join-lines\n" -" zu vollen Zeilen zusammenziehen, gleichzeitig die durch -W\n" -" veranlasste Zeilenbeschneidung abschalten, keine\n" -" Spaltenausrichtung, --sep-string[=ZKETTE] setzt Trennzeichen\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l SEITENLÄNGE, --length=SEITENLÄNGE\n" -" Seitenlänge auf SEITENLÄNGE (66) Zeilen setzen\n" -" (Vorgabe: 56 Zeilen, und mit -F 63)\n" -" -m, --merge alle Dateien parallel ausgeben, eine in jeder Spalte,\n" -" Zeilen abschneiden, aber Zeilen voller Länge bei -J " -"vereinigen\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEP[ZIFFERN]], --number-lines[=SEP[ZIFFERN]]\n" -" Zeilen nummerieren, ZIFFERN (5) Ziffern benutzen,\n" -" danach SEP (Tabulator),\n" -" Vorgabe: Nummerierung beginnt mit der ersten Zeile der " -"Eingabe\n" -" -N ZAHL, --first-line-number=ZAHL\n" -" Nummerierung mit ZAHL bei der ersten Zeile der ersten Seite\n" -" beginnen, die ausgedruckt wird (siehe auch +ERSTE_SEITE)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o RAND, --indent=RAND\n" -" Zeile um RAND (null) Leerzeichen einrücken (beeinflusst nicht\n" -" -w oder -W), RAND wird zu SEITEN_BREITE addiert\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" Warnung unterdrücken, wenn eine Datei nicht geöffnet werden " -"kann\n" - -# CHECKIT -# space missing -# 2001-11-23 20:32:53 CET -ke- -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[ZEICHEN],--separator[=ZEICHEN]\n" -" Spalten durch einzelnes Zeichen trennen, Vorgabe für " -"ZEICHEN\n" -" ist das Tabulator-Zeichen ohne -w und „kein Zeichen“ mit -" -"w\n" -" -s[ZEICHEN] schaltet Zeilenabschneidung bei allen drei\n" -" Spaltenoptionen (-SPALTE|-a -SPALTE|-m) ab, außer bei -w\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SZKETTE, --sep-string[=ZKETTE]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" Spalten durch eine ZKETTE trennen,\n" -" ohne -S: Vorgabetrennzeichen ist Tabulator mit -J und\n" -" sonst Leerzeichen (dasselbe wie -S\" \"), hat keine\n" -" Auswirkung auf Spaltenoptionen\n" -" -t, --omit-header Kopf- und Fußzeilen unterdrücken\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" Kopf- und Fußzeilen unterdrücken, Seitenvorschubangaben " -"der\n" -" Eingabedateien ignorieren\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" oktale Backslash-Notation benutzen\n" -" -w SEITEN_BREITE, --width=SEITEN_BREITE\n" -" Seitenbreite auf SEITEN_BREITE (72) Zeichen nur für " -"Ausgabe\n" -" mehrfacher Textspalten setzen, -s[Zeichen] schaltet (72) " -"ab\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W SEITEN_BREITE, --page-width=SEITEN_BREITE\n" -" Seitenbreite immer auf SEITEN_BREITE (72) Zeichen " -"setzen,\n" -" Zeilen abschneide, es sei denn -J ist gesetzt, kein\n" -" Zusammenspiel mit -S oder -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T wird impliziert von -l nn, wenn nn <= 10 oder <= 3 mit -F. Ohne DATEI " -"oder\n" -"wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [VARIABLE]...\n" -" oder: %s OPTION\n" -"Wenn keine Umgebungs-VARIABLE angegeben ist, alle Variablen ausgeben.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"Warnung: %s: Zeichen, die einer Zeichenkonstanten folgen, werden ignoriert" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"ARGUMENTe entsprechend des angegebenen FORMATs ausgeben.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT bestimmt die Ausgabe wie bei printf aus C. Interpretiert werden:\n" -"\n" -" \\\" doppelte Anführungszeichen\n" -" \\0NNN Zeichen mit dem oktalen Wert NNN (1 bis 3 Ziffern)\n" -" \\\\ Rückschrägstrich\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a Alarm (BEL)\n" -" \\b Zeichen rückwärts löschen (Backspace)\n" -" \\c keine weitere Ausgabe\n" -" \\f Seitenvorschub\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n Zeilenvorschub\n" -" \\r Wagenrücklauf (Carriage Return)\n" -" \\t horizontaler Tabulatorstopp\n" -" \\v vertikaler Tabulatorstopp\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xHH Byte mit hexadezimalem Wert HH (1 bis 2 Stellen)\n" -"\n" -" \\uHHHH Unicode-Zeichen (ISO/IEC 10646) mit Hex-Wert HHHH (4 Stellen)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode-Zeichen mit hexadezimalem Wert HHHHHHHH (8 Stellen)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% ein einzelnes %\n" -" %b ARGUMENT als Zeichenkette mit interpretierter „\\“-Maskierung\n" -" außer dass Oktalfolgen die Form \\0 oder \\0NNN haben\n" -"\n" -"und alle C-Formatspezifikationen, die mit einem Zeichen aus diouxXfeEgGcs\n" -"enden, wobei die ARGUMENTe zunächst in den richtigen Typ umgewandelt " -"werden.\n" -"Variable Breiten werden behandelt.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: erwartet eine Zahlwert" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: Wert nicht vollständig konvertiert" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "Hexadezimale Zahl fehlt in der Maskierung (Escape)" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "ungültiger universaler Zeichenname \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ungültige Feldbreite: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ungültige Genauigkeit: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: ungültige Umwandlungsangabe" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "Warnung: überflüssige Argumente werden ignoriert, beginnend mit %s" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (für regulären Ausdruck %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... [EINGABE]... (ohne -G)\n" -" oder: %s -G [OPTION]... [EINGABE [AUSGABE]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Einen permutierten Index der Wörter der Eingabedateien einschließlich " -"Kontext\n" -"ausgeben.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference automatisch generierte Referenzen ausgeben\n" -" -C, --copyright Copyright und Kopierbedingungen ausgeben\n" -" -G, --traditional mehr wie „ptx“ von System V funktionieren\n" -" -F, --flag-truncation=ZKETTE ZKETTE benutzen, um Abschneidungen " -"anzuzeigen\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=ZKETTE Makroname, der statt „xx“ zu benutzen ist\n" -" -O, --format=roff Ausgabe als roff-Anweisungen erzeugen\n" -" -R, --right-side-refs Referenzen nach rechts setzen, in -w nicht\n" -" gezählt\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP für Zeilen- oder Satzende\n" -" -T, --format=tex Ausgabe als TeX-Anweisungen erzeugen\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP REGEXP benutzen, um jedes Schlüsselwort\n" -" abzubilden\n" -" -b, --break-file=DATEI Wortendezeichen in dieser Datei\n" -" -f, --ignore-case zum Sortieren Klein- in Großschreibung " -"wandeln\n" -" -g, --gap-size=NUMBER Zwischenraumgröße zwischen Ausgabefeldern\n" -" -i, --ignore-file=DATEI Liste zu ignorierender Wörter aus DATEI " -"lesen\n" -" -o, --only-file=DATEI Wortliste nur aus dieser DATEI lesen\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references erstes Feld jeder Zeile ist eine Referenz\n" -" -t, --typeset-mode - nicht implementiert -\n" -" -w, --width=ANZAHL Ausgabebreite innerhalb der Spalten, ohne " -"die\n" -" Referenzen\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ohne DATEI, oder falls DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen. Vorgabe: „-" -"F /“.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ungültige Lückenbreite: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" -"Warnung: „--reply“ wird in einer kommenden Version aufgegeben werden;\n" -"bitte verwenden Sie stattdessen „-i“ oder „-f“." - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Den vollständigen Dateinamen des aktuellen Verzeichnisses ausgeben.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "konnte nicht nach %s wechseln" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "konnte in %s keine Verzeichniseintrag mit passendem Inode finden" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "Argumente, die keine Optionen sind, werden ignoriert" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wert einer symbolischen Verknüpfung auf der Standardausgabe ausgeben.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize kanonisieren, indem jeder symb. Verknüpfung in " -"jeder\n" -" Komponente des gegebenen Pfads rekursiv gefolgt " -"wird;\n" -" alle außer der letzten Komponente müssen " -"existieren\n" -" -e, --canonicalize-existing kanonisieren, indem jeder symb. Verknüpfung " -"in jeder\n" -" Komponente des gegebenen Pfads rekursiv gefolgt " -"wird;\n" -" alle Komponenten müssen existieren\n" -" -m, --canonicalize-missing kanonisieren, indem jeder symb. Verknüpfung " -"in jeder\n" -" Komponente des gegebenen Pfads rekursiv gefolgt " -"wird;\n" -" ohne Anforderung an Existenz der Komponenten\n" -" -n, --no-newline keinen abschließenden Zeilenvorschub ausgeben\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent Fehlermeldungen größtenteils unterdrücken\n" -" -v, --verbose Fehlermeldungen ausgeben\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "konnte nicht nach %s wechseln" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "Öffnen von Verzeichnis %s nicht möglich" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s geändertes Gerät/Inode" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "Wechseln in „..“ des Verzeichnisses %s nicht möglich" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"WARNUNG: Zirkuläre Verzeichnis-Struktur.\n" -"Diese bedeutet beinahe mit Sicherheit ein beschädigtes Dateisystem.\n" -"BENACHRICHTIGEN SIE IHREN SYSTEM-VERWALTER.\n" -"Das folgende Verzeichnis ist Teil des Zyklus:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "Entfernen von Verzeichnis %s nicht möglich" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: in schreibgeschütztes Verzeichnis %s absteigen? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: in Verzeichnis %s absteigen? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: %s (schreibgeschützt) %s entfernen? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: %s %s entfernen? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s entfernt\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "Verzeichnis wurde entfernt: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "konnte nicht nach %s wechseln" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "Weder „.“ noch „..“ kann gelöscht werden" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "Entfernen von Verzeichnis %s nicht möglich" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "kann aktuelles Verzeichnis nicht wieder herstellen" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Versuchen Sie „%s ./%s“, um die Datei %s zu entfernen.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root „/“ nicht besonders behandeln (Voreinstellung)\n" -" --preserve-root nicht rekursiv auf „/“ arbeiten\n" -" -r, -R, --recursive Inhalte von Verzeichnissen rekursiv entfernen\n" -" -v, --verbose durchgeführte Tätigkeiten erklären\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"Per Voreinstellung entfernt rm keine Verzeichnisse. Bei Benutzung der " -"Option\n" -"--recursive (-r oder -R) wird jedes aufgeführte Verzeichnisse inklusive " -"seiner\n" -"Inhalte gelöscht.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Um Dateien zu entfernen, deren Namen mit „-“ beginnen, z. B. „foo“, " -"verwenden\n" -"Sie eine der folgenden Anweisungen:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Beachten Sie, dass, wenn Sie „rm“ benutzen, um eine Datei zu löschen, es\n" -"üblicherweise möglich ist, ihren Inhalt wiederherzustellen. Wenn Sie mehr\n" -"Sicherheit darüber wünschen, dass die Inhalte tatsächlich nicht\n" -"wiederherstellbar sind, sollten Sie eher „shred“ benutzen.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: %s %s entfernen? " - -# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory? -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "Verzeichnis wird entfernt, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... VERZEICHNIS...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Die VERZEICHNIS(se) entfernen, wenn sie leer sind.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" Jeden Fehlschlag ignorieren, der nur daher rührt, dass\n" -" ein Verzeichnis nicht leer ist.\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents VERZEICHNIS und seine Vorfahren entfernen; damit ist\n" -" „rmdir -p a/b/c“ ähnlich zu „rmdir a/b/c a/b a“\n" -" -v, --verbose Diagnose für jedes bearbeitete Verzeichnis ausgeben\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... LETZTER\n" -" oder: %s [OPTION]... ERSTER LETZTER\n" -" oder: %s [OPTION]... ERSTER PLUS LETZTER\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Die Zahlen von ERSTER bis LETZTER ausgeben, in Schritten von PLUS.\n" -"\n" -" -f, --format FORMAT FORMAT im Stil von printf(3) benutzen\n" -" (Vorgabe: %g)\n" -" -s, --separator ZKETTE ZKETTE benutzen, um Zahlen zu trennen (Vorgabe :" -"\\n)\n" -" -w, --equal-width gleiche Breite durch führende Nullen herstellen\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wenn ERSTER oder PLUS weggelassen werden, wird 1 angenommen. Ein " -"weggelassenes\n" -"PLUS wird also als 1 interpretiert, selbst wenn LETZTER kleiner als ERSTER " -"ist.\n" -"ERSTER, PLUS und LETZTER werden als Fließkommazahlen interpretiert.\n" -"PLUS ist normalerweise positiv, wenn ERSTER kleiner als LETZTER ist, und\n" -"PLUS ist normalerweise negativ, wenn ERSTER größer als LETZTER ist.\n" -"Wenn ein FORMAT-Argument angegeben wurde, muss es genau eines der\n" -"printf-Fließkomma-Ausgabeformate %e, %f oder %g enthalten.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "ungültiges Fließkommaargument: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ungültige Formatangabe: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"Formatzeichenkette darf nicht angegeben werden, wenn Zeichenketten\n" -"gleicher Breite ausgegeben werden" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s NUTZERNAME BEFEHL [ARGUMENT]...\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Jede zusätzliche Gruppe aufgeben, Nutzer- und Gruppen-ID des angegebenen\n" -"Nutzers annehmen und BEFEHL mit angegebenen ARGUMENTen durchführen.\n" -"Mit Status 111 beenden, wenn UID und GID nicht angenommen werden können.\n" -"Ansonsten, mit Status von BEFEHL beenden.\n" -"Dieses Programm ist nur nützlich, wenn es von Root (UID=0) gerufen wird.\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "unbekannte Nutzer-ID: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "kann keine erweiterte Gruppen setzen" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "kann die Gruppen-ID nicht auf %lu setzen" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "kann die Nutzer-ID nicht auf %lu setzen" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] DATEI [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mehrfaches Ãœberschreiben der angegebenen DATEI(en), um es schwerer zu " -"machen,\n" -"selbst mit teuren Hardware-Analysemitteln die Daten wieder herzustellen.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force Zugriffsrechte wechseln, um ein Schreiben zuzulassen,\n" -" wenn nötig.\n" -" -n, --iteration=N N-faches Ãœberschreiben statt des Standardwertes (%d).\n" -" -s, --size=N diese Anzahl Bytes zerhacken (Suffixe wie K, M, G " -"zulässig.)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove Datei nach dem Ãœberschreiben abschneiden und entfernen\n" -" -v, --verbose Fortschritt anzeigen\n" -" -x, --exact Dateigrößen nicht auf den nächsten vollen Block runden;\n" -" dies ist für nicht-reguläre Dateien die Voreinstellung\n" -" -z, --zero ein letzten Ãœberschreiben mit Nullen hinzufügen, um\n" -" Zerhacken zu verbergen.\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Wenn die DATEI - ist, die Standardausgabe zerhacken.\n" -"\n" -"DATEI(en) löschen, wenn --remove (-u) angegeben ist. Die Standardvorgabe\n" -"ist es, die Dateien nicht zu löschen, da man oft auf Gerätedateien wie /dev/" -"hda\n" -"arbeitet, und diese Dateien nicht gelöscht werden sollten. Bei der " -"Benutzung\n" -"mit normalen Dateien verwenden die meisten Anwender die Option --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"VORSICHT: Beachten Sie, dass „shred“ auf einer sehr wichtigen Annahme " -"beruht:\n" -"dass das Dateisystem Daten an derselben Stelle überschreibt. Das ist die " -"alt-\n" -"hergebrachte Vorgehensweise, doch viele moderne Betriebssystemdesigns " -"erfüllen\n" -"diese Annahme nicht. Die folgenden Systeme sind Beispiele von " -"Dateisystemen,\n" -"auf denen „shred“ keine Wirkung hat oder auf denen nicht für alle Datei-\n" -"systemmodi eine Wirkung garantiert werden kann:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* Log-strukturierte oder „journalled“ Dateisysteme, so wie die mit AIX und\n" -" Solaris gelieferten (und JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, usw.)\n" -"\n" -"* Dateisysteme, die redundante Daten schreiben und auch dann fortfahren, " -"wenn\n" -" einige Schreibvorgänge fehlschlagen, so wie RAID-basierte Dateisysteme\n" -"\n" -"* Dateisysteme, die Schnappschüsse anfertigen, so wie der NFS-Server\n" -" von Network Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* Dateisysteme, die an temporären Orten zwischenspeichern, so wie Klienten\n" -" unter NFS Version 3\n" -"\n" -"* komprimierte Dateisysteme\n" -"\n" -"Im Fall von ext3 trifft die obige Bemerkung nur zu, wenn der Modus " -"data=journal\n" -"gesetzt ist, der neben einem Journal für Metadaten auch eines für Daten\n" -"schreibt. Sowohl im Modus data=ordered (Voreinstellung) und data=writeback\n" -"funktioniert shred wie gewöhnlich. Die Journal-Optionen von ext3 können " -"beim\n" -"Einhängen gesetzt werden.\n" -"\n" -"Außerdem können Dateisystemsicherungen und entfernte Spiegel Kopien der " -"Datei\n" -"enthalten, die nicht entfernt werden können, und die es erlauben, eine\n" -"zerhackte Datei wieder herzustellen.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: fdatasync fehlgeschlagen" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: fsync fehlgeschlagen" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: Zurückspulen nicht möglich" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: Fehler beim Schreiben an Verschiebung %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: lseek fehlgeschlagen" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: Datei zu groß" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: fstat fehlgeschlagen" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ungültiger Dateityp" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: Datei hat negative Größe" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: Fehler beim Abschneiden" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: fcntl fehlgeschlagen" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: kann einen Nur-Anfügen-Dateideskriptors nicht zerhacken" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: wird entfernt" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: in %s umbenannt" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: konnte nicht entfernen" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: entfernt" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: konnte nicht schließen" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: konnte nicht zum Schreiben öffnen" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ungültige Anzahl von Durchgängen" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "mehrere Ausgabeformate angegeben" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ungültige Dateigröße" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... LETZTER\n" -" oder: %s [OPTION]... ERSTER LETZTER\n" -" oder: %s [OPTION]... ERSTER PLUS LETZTER\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aneinanderfügung aller DATEI(en) sortiert nach der Standardausgabe " -"schreiben.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "mehrfach die Optionen -l oder -t angegeben" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ungültiges Eingabeflag: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ungültige Zeilenbreite: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "mehrere Ausgabedateien angegeben" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "Modus- und Referenz-Optionen können nicht kombiniert werden." - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "zusätzlicher Operand %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s ANZAHL[SUFFIX]...\n" -" oder: %s OPTION\n" -"Für ANZAHL Sekunden pausieren. SUFFIX kann sein: „s“ für Sekunden " -"(Vorgabe),\n" -"„m“ für Minuten, „h“ für Stunden, „d“ für Tage. Im Gegensatz zu den " -"meisten\n" -"Implementatierungen, die ANZAHL als eine ganze Zahl erfordern, kann ANZAHL " -"hier\n" -"eine beliebige Gleitkommazahl sein.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ungültiges Zeitintervall %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "Echtzeit-Uhr kann nicht gelesen werden" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aneinanderfügung aller DATEI(en) sortiert nach der Standardausgabe " -"schreiben.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Sortieroptionen:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks führende Leerzeichen ignorieren\n" -" -d, --dictionary-order nur Leer- und alphanumerische Zeichen " -"beachten\n" -" -f, --ignore-case Klein- als Großbuchstaben behandeln\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort anhand des allgemeinen numerischen Wertes\n" -" sortieren\n" -" -i, --ignore-nonprinting nur druckbare Zeichen beachten\n" -" -M, --month-sort Reihenfolge: (unbekannt) < „JAN“ < ... < " -"„DEZ“\n" -" -n, --numeric-sort anhand des numerischen Werts sortieren\n" -" -r, --reverse das Ergebnis der Sortierung umkehren\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Andere Optionen:\n" -"\n" -" -c, --check prüfen, ob Eingabe sortiert ist; nicht " -"sortieren\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] Schlüssel geht von POS1 bis POS2 (beginnend mit " -"1)\n" -" -m, --merge schon sortierte Dateien zusammenführen; nicht\n" -" sortieren\n" -" -o, --output=DATEI Ergebnis in DATEI schreiben statt " -"Standardausgabe\n" -" -s, --stable Sortierung stabilisieren (dabei " -"Rückzugssortierung\n" -" deaktivieren)\n" -" -S, --buffer-size=GRÖßE GRÖßE für Hauptspeicherpuffer benutzen\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP SEP benutzen statt Ãœbergang von Nichtleerraum " -"zu\n" -" Leerraum\n" -" -T, --temporary-directory=VERZ für temporäre Dateien VERZ statt $TMPDIR\n" -" oder %s; kann mehrfach gegeben werden\n" -" -u, --unique mit -c: auf strikte Odnung prüfen; ohne -c: nur\n" -" das erste von mehreren Gleichen ausgeben\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated Zeilen mit Nullbyte beenden, nicht mit\n" -" Zeilenvorschub\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS ist F[.Z][OPTS], wobei F eine Feldnummer und Z eine Zeichenposition im " -"Feld\n" -"ist. OPTS setzt sich zusammen aus einer oder mehreren Ordnungsoptionen mit\n" -"einem Buchstaben, die die globalen Ordnungsoptionen für diesen Schlüssel " -"außer\n" -"Kraft setzen. Wenn kein Schlüssel angegeben wurde, wird die ganze Zeile " -"als\n" -"Schlüssel benutzt.\n" -"\n" -"GRÖSSE kann einer der folgenden multiplikativen Suffixe sein:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% des Speichers, b 1, k 1024 (Vorgabe), und so weiter für M, G, T, P, E, " -"Z,\n" -"Y.\n" -"\n" -"Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" -"\n" -"*** WARNUNG ***\n" -"Die eingestellte Locale beeinflusst die Sortierreihenfolge.\n" -"Setzen Sie LC_ALL=C, um die traditionelle Sortierreihenfolge zu aktivieren, " -"bei\n" -"der native Bytewerte verwendet werden.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "temporäre Datei konnte nicht angelegt werden" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "Öffnen fehlgeschlagen" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "fflush fehlgeschlagen" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "Schließen fehlgeschlagen" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "Schreiben fehlgeschlagen" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "Warnung: kann %s nicht entfernen" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "Sortiergröße" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "stat fehlgeschlagen" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "Lesen fehlgeschlagen" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: ungeordnet: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "Standardfehler" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: ungültige Feldangabe %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: Anzahl „%.*s“ zu groß" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: ungültige Zähler am Anfang von %s" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "ungültige Zahl hinter „-“" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "ungültige Zahl hinter „.“" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "verirrte Buchstaben in Feldspezifikation" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "ungültige Zahl am Feldanfang" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "Feldnummer ist Null" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "Zeichenversatz ist Null" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "ungültige Zahl hinter „,“" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "zusätzlicher Operand %s nicht erlaubt mit -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [EINGABE [PRÄFIX]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stücke fester Größe der EINGABE auf PRÄFIXaa, PRÄFIXab, ... ausgeben; " -"Vorgabe\n" -"für die Größe ist 1000 Zeilen und für PRÄFIX „x“. Wenn keine EINGABE " -"angegeben\n" -"wurde oder die EINGABE „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N Suffixe mit Länge N verwenden (Vorgabe %d)\n" -" -b, --bytes=GRÖSSE GRÖSSE Bytes in die Ausgabedatei ausgeben\n" -" -C, --line-bytes=GRÖSSE höchstens GRÖSSE Bytes pro Zeile auf die Ausgabe\n" -" schreiben\n" -" -d, --numeric-suffixes numerische Suffixe statt alphabetischer benutzen\n" -" -l, --lines=ANZAHL ANZAHL Zeilen in die Ausgabedatei ausgeben\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose Meldung auf Standardfehlerausgabe ausgeben, " -"bevor\n" -" jede Ausgabedatei geöffnet wird\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"GRÖSSE kann ein Vervielfältigungssuffix haben: „b“ für 512, „k“ für 1K, „m“ " -"für\n" -"1 Megabyte.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Kein Suffix für Ausgabedateien mehr verfügbar" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "Datei %s wird angelegt\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "Es ist nicht möglich, auf mehr als eine Art zu splitten" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ungültige Suffixlänge" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ungültige Anzahl von Bytes" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ungültige Anzahl von Zeilen" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "Zeilenanzahloption -%s%c... ist zu groß" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "ungültige Anzahl von Zeilen: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "Warnung: unbekannte Flucht-Sequenz „\\%c“" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: ungültige Anweisung" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "Warnung: ungültiger Backslash (\\) am Ende der Zeichenkette" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "kann Dateisysteminformation für %s nicht lesen" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION] DATEI...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Status einer Datei oder eines Dateisystems anzeigen.\n" -"\n" -" -L, --dereference Verknüpfungen folgen\n" -" -f, --file-system Dateisystemstatus anstelle von Dateistatus anzeigen\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=FORMAT das angegebene FORMAT anstelles der Voreinstellung\n" -" benutzen; Zeilenvorschub nach jeder Benutzung\n" -" --printf=FORMAT wie --format, aber Backslash-Steuerzeichen " -"auswerten,\n" -" kein obligatorischer Zeilenvorschub; letzterer " -"kann\n" -" mittels \\n in FORMAT eingefügt werden\n" -" -t, --terse die Information in knapper Form ausgeben\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Die gültigen Formatangaben für Dateien (ohne --file-system):\n" -"\n" -" %a Zugriffsrechte im Oktalformat\n" -" %A Zugriffsrechte in menschenlesbarer Form\n" -" %b Anzahl der beanspruchten Blöcke (siehe %B)\n" -" %B die Größe in Bytes jedes mit „%b“ gemeldeten Blocks\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d Gerätenummer in Dezimal\n" -" %D Gerätenummer in Hex\n" -" %f roher Modus in Hex\n" -" %F Dateityp\n" -" %g Gruppen-ID des Eigners\n" -" %G Gruppenname des Eigners\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %i INode-Nummer\n" -" %h Anzahl der harten Verknüpfungen\n" -" %n Dateiname\n" -" %N „Quoted File Name“ mit Dereferenzierung bei symbolischer Verknüpfung\n" -" %o E/A-Blockgröße\n" -" %s Gesamtgröße in Bytes\n" -" %t Major-Gerätetyp in Hex\n" -" %T Minor-Gerätetyp in Hex\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u Nutzer-ID des Eigners\n" -" %U Nutzername des Eigners\n" -" %x Zeit des letzten Zugriffs\n" -" %X Zeit des letzten Zugriffs in Sekunden seit der Epoche\n" -" %y Zeit der letzten Modifikation\n" -" %Y Zeit der letzten Modifikation in Sekunden seit der Epoche\n" -" %z Zeit der letzten Änderung\n" -" %Z Zeit der letzten Änderung in Sekunden seit der Epoche\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Die gültigen Formatangaben für Dateisysteme:\n" -"\n" -" %a Freie Blöcke, die Nicht-Superusern zur Verfügung stehen\n" -" %b Gesamt-Datenblöcke im Dateisystem\n" -" %c Gesamt-Dateiknoten im Dateisystem\n" -" %d Freie Dateiknoten im Dateisystem\n" -" %f Freie Blöcke im Dateisystem\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i Dateisystem-ID in Hex\n" -" %l Maximale Länge von Dateinamen\n" -" %n Dateiname\n" -" %s Optimale Transfer-Blockgröße\n" -" %S grundlegende Blockgröße (für Blockzahlen)\n" -" %t Typ in Hex\n" -" %T Typ in menschenlesbarer Form\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [-F GERÄT] [--file=GERÄT] [EINSTELLUNGEN]...\n" -" oder: %s [-F GERÄT] [--file=GERÄT] [-a|--all]\n" -" oder: %s [-F GERÄT] [--file=GERÄT] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Charakteristika des Terminals ausgeben oder ändern.\n" -"\n" -" -a, --all alle Einstellungen in lesbarer Form ausgeben\n" -" -g, --save alle Einstellungen lesbar für stty ausgeben\n" -" -F, --file=GERÄT das angegebene GERÄT anstelle der Standardeingabe " -"öffnen\n" -" und benutzen\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ein optionales „-“ vor EINSTELLUNGEN bedeutet Verneinung. Ein „*“ markiert\n" -"nicht POSIX-konforme Einstellungen. Das Wirtssystem bestimmt, welche\n" -"Einstellungen zur Verfügung stehen.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Besondere Zeichen:\n" -"* dsusp CHAR CHAR sendet ein Terminalstoppsignal, wenn Eingabe " -"erforderlich\n" -" eof CHAR CHAR sendet Ende-der-Datei (Eingabe beenden)\n" -" eol CHAR CHAR beendet Zeile\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -"* eol2 CHAR alternatives CHAR für Zeilenende\n" -" erase CHAR CHAR löscht das zuletzt eingegebene Zeichen\n" -" intr CHAR CHAR sendet Unterbrechungssignal (Interrupt)\n" -" kill CHAR CHAR löscht aktuelle Zeile\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -"* lnext CHAR CHAR nimmt das nächste Zeichen uninterpretiert auf\n" -" quit CHAR CHAR sendet ein Quit-Signal\n" -"* rprnt CHAR CHAR gibt die aktuelle Zeile neu aus\n" -" start CHAR CHAR startet die Ausgabe erneut nach einem Stopp\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop CHAR CHAR stoppt die Ausgabe\n" -" susp CHAR CHAR sendet ein Terminalstoppsignal\n" -"* swtch CHAR CHAR wechselt zu einer anderen Shell-Ebene\n" -"* werase CHAR CHAR löscht das zuletzt eingegebene Wort\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Spezielle Einstellungen:\n" -" N Eingabe- und Ausgabegeschwindigkeit auf N Baud setzen\n" -"* cols N an den Kernel melden, dass dieses Terminal N Spalten hat\n" -"* columns N dasselbe wie cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N Eingabegeschwindigkeit auf N setzen\n" -"* line N \"line discipline\" N benutzen\n" -" min N mit -icanon, N Zeichen Minimum für ein vollständiges Lesen " -"setzen\n" -" ospeed N Ausgabegeschwindigkeit auf N setzen\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -"* rows N an den Kernel melden, dass dieses Terminal N Zeilen hat\n" -"* size die Anzahl Zeilen und Spalten ausgeben\n" -" speed die Terminal-Geschwindigkeit ausgeben\n" -" time N mit -icanon, die Lesewartezeit auf N Zehntelsekunden setzen\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Einstellungen für die Flusskontrolle:\n" -" [-]clocal Modemkontrollsignale ignorieren\n" -" [-]cread Empfang von Eingaben erlauben\n" -"* [-]crtscts RTS/CTS-Handshaking erlauben\n" -" csN Zeichengröße auf N Bits setzen, N in [5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb zwei Stopp-Bits pro Zeichen benutzen (eins mit „-“)\n" -" [-]hup ein Hangup-Signal senden, wenn der letzte Prozess das Tty\n" -" schließt\n" -" [-]hupcl dasselbe wie [-]hup\n" -" [-]parenb Parity-Bit in der Ausgabe erzeugen und Parity-Bit in der\n" -" Eingabe erwarten\n" -" [-]parodd ungerade Parity setzen (auch mit „-“)\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Einstellungen für die Eingabe:\n" -" [-]brkint ein Break verursacht ein Unterbrechungssignal\n" -" [-]icrnl Wagenrücklauf (CR) in Zeilenvorschub wandeln\n" -" [-]ignbrk Breaks ignorieren\n" -" [-]igncr Wagenrücklauf ignorieren\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar Parity-Fehler ignorieren\n" -"* [-]imaxbel piepen und vollen Eingabepuffer leeren;\n" -" nicht bei Eingabe eines Zeichens\n" -" [-]inlcr Zeilenvorschub in Wagenrücklauf (CR) wandeln\n" -" [-]inpck Eingabeprüfung der Parity erlauben\n" -" [-]istrip höchstes Bit (das 8.) der Eingabezeichen löschen\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "* [-]iutf8 Eingabezeichen als UTF-8 annehmen\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -"* [-]iuclc Groß- in Kleinbuchstaben wandeln\n" -"* [-]ixany jedes Zeichen startet Ausgabe neu, nicht nur das " -"Startzeichen\n" -" [-]ixoff das Senden von Start-/Stoppzeichen erlauben\n" -" [-]ixon XON/XOFF-Flusskontrolle erlauben\n" -" [-]parmrk Parity-Fehler markieren (mit einer 255-0-Zeichenfolge)\n" -" [-]tandem dasselbe wie [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Einstellungen für die Ausgabe:\n" -"* bsN Verzögerungsstil für Backspace, N in [0..1]\n" -"* crN Verzögerungsstil für Wagenrücklauf (CR), N in [0..3]\n" -"* ffN Verzögerungsstil für Seitenvorschub, N in [0..1]\n" -"* nlN verzögerungsstil für Zeilenvorschub, N in [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"* [-]ocrnl Wagenrücklauf (CR) in Zeilenvorschub wandeln\n" -"* [-]ofdel Löschzeichen zum Auffüllen anstelle von Nullzeichen " -"benutzen\n" -"* [-]ofill Füllzeichen anstelle von Zeitverzögerungen benutzen\n" -"* [-]olcuc Klein- in Großbuchstaben wandeln\n" -"* [-]onlcr Zeilenvorschub in Wagenrücklauf (CR) wandeln\n" -"* [-]onlret Zeilenvorschub bedingt Wagenrücklauf (CR)\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"* [-]onocr kein Wagenrücklauf (CR) in der ersten Spalte\n" -" [-]opost Ausgabe nachbehandeln\n" -"* tabN horizontale Tabulatorverzögerung, N in [0..3]\n" -"* tabs dasselbe wie tab0\n" -"* -tabs dasselbe wie tab3\n" -"* vtN vertikale Tabulatorverzögerung, N in [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Lokale Einstellungen:\n" -" [-]crterase Löschzeichen als Backspace-Leerzeichen-Backspace ausgeben\n" -"* crtkill Zeile mit echoprt- und echoe-Einstellungen löschen\n" -"* -crtkill Zeile mit echoctl- und echok-Einstellungen löschen\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -"* [-]ctlecho Sonderzeichen in Hutnotation ausgeben („^c“)\n" -" [-]echo Eingabezeichen ausgeben\n" -"* [-]echoctl dasselbe wie [-]ctlecho\n" -" [-]echoe dasselbe wie [-]crterase\n" -" [-]echok Zeilenvorschub nach Killzeichen ausgeben\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -"* [-]echoke dasselbe wie [-]crtkill\n" -" [-]echonl Zeilenvorschub ausgeben, auch wenn keine Zeichen ausgegeben\n" -" werden\n" -"* [-]echoprt gelöschte Zeichen rückwärts ausgeben, zwischen „\\“ und „/“\n" -" [-]icanon erase-, kill-, werase- und rprnt-Sonderzeichen erlauben\n" -" [-]iexten Sonderzeichen erlauben, die nicht POSIX-konform sind\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig interrupt-, quit- und-suspend Sonderzeichen erlauben\n" -" [-]noflsh Ausgabeentleerung nach interrupt- und quit-Sonderzeichen\n" -" verhindern\n" -"* [-]prterase dasselbe wie [-]echoprt\n" -"* [-]tostop Hintergrundjobs stoppen, die auf das Terminal schreiben\n" -"* [-]xcase mit icanon, Großbuchstaben mit „\\“ maskieren\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Kombinierte Einstellungen:\n" -"* [-]LCASE dasselbe wie [-]lcase\n" -" cbreak dasselbe wie -icanon\n" -" -cbreak dasselbe wie icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked dasselbe wie brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon-, und eof- und eol-Zeichen mit den Vorgabewerten\n" -" -cooked dasselbe wie raw\n" -" crt dasselbe wie echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec dasselbe wie echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -"* [-]decctlq dasselbe wie [-]ixany\n" -" ek Erase- und Killzeichen auf Vorgabewert setzen\n" -" evenp dasselbe wie parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp dasselbe wie -parenb cs8\n" -"* [-]lcase dasselbe wie xcase iuclc olcuc\n" -" litout dasselbe wie -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout dasselbe wie parenb istrip opost cs7\n" -" nl dasselbe wie -icrnl -onlcr\n" -" -nl dasselbe wie icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp dasselbe wie parenb parodd cs7\n" -" -oddp dasselbe wie -parenb cs8\n" -" [-]parity dasselbe wie [-]evenp\n" -" pass8 dasselbe wie -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 dasselbe wie parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw dasselbe wie -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw dasselbe wie cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane dasselbe wie cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -" -"iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" Zeichen auf ihren Vorgabewert\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Die Tty-Leitung manipulieren, die mit der Standardeingabe verbunden ist. " -"Ohne\n" -"Argumente, die Baud-Rate, Line-Disziplin und Abweichungen von „stty sane“\n" -"ausgeben. In den Einstellungen wird CHAR wörtlich genommen oder kodiert wie " -"in\n" -"^c, 0x37, 0177 oder 127; spezielle Werte ^- oder undef werden benutzt, um\n" -"Sonderzeichen zu unterbinden.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "nur ein Gerät darf angegeben werden" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"Die Optionen für ausführliche und stty-lesbare Ausgabe\n" -"können nicht gleichzeitig benutzt werden" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "Wenn ein Ausgabestil angegeben ist, kann kein Modus gesetzt werden" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: Zurücksetzen auf nicht-blockierenden Modus ist nicht möglich" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "ungültiges Argument %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "fehlendes Argument für %s" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ungültige Line-Disziplin %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: es ist nicht möglich, alle angeforderten Operationen durchzuführen" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: Modus\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: Keine Information zur Größe dieses Gerätes" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ungültiges Ganzzahlargument %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Kennwort:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: es ist nicht möglich, /dev/tty zu öffnen" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "es ist nicht möglich, die Gruppen zu setzen" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "es ist nicht möglich, die Gruppen-ID zu setzen" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "es ist nicht möglich, die Benutzer-ID zu setzen" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [-] [BENUTZER [ARG]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Die effektive Benutzer- und Gruppen-ID in die des BENUTZERs ändern.\n" -"\n" -" -, -l, --login die Shell zur Loginshell machen\n" -" -c, --commmand=BEFEHL einen einzelnen BEFEHL an die Shell " -"weitergeben\n" -" -f, --fast -f an die Shell weitergeben (für csh oder " -"tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment Umgebungsvariablen nicht neu setzen\n" -" -p dasselbe wie -m\n" -" -s, --shell=SHELL SHELL benutzen, falls /etc/shells es erlaubt\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ein schlichtes „-“ steht für -l. Falls kein BENUTZER angegeben ist, „root“\n" -"annehmen.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "Benutzer %s existiert nicht" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "ungültiges Kennwort" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "eingeschränkte Shell %s benutzen" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "Warnung: es ist nicht möglich, in das Verzeichnis %s zu wechseln" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Prüfsumme und Blockanzahl für jede DATEI ausgeben.\n" -"\n" -" -r BSD-Summenalgorithmus benutzen, 1K Blöcke verwenden " -"(Vorgabe)\n" -" -s, --sysv System-V-Summenalgorithmus benutzen, 512-Byte-Blöcke\n" -" verwenden\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Das Schreibens geänderter Blöcke auf die Platte erzwingen,\n" -"den Super-Block aktualisieren.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "ignoriere alle Argumente" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"BEMERKUNG: Ihre Shell hat möglicherweise eine eigene Version von %s,\n" -"welche normalerweise die hier beschriebene Version ersetzt. Bitte greifen " -"Sie\n" -"auf die Dokumentation der Shell zurück, um die dort unterstützten Optionen\n" -"in Erfahrung zu bringen.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version Versionsinformation anzeigen und beenden\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Jede DATEI nach Standardausgabe schreiben, die letzte Zeile zuerst.\n" -"Wurde keine DATEI angegeben oder ist DATEI „-“, Standardeingabe lesen.\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before Trennzeichen vorher statt hinterher einfügen\n" -" -r, --regex das Trennzeichen als regulären Ausdruck\n" -" interpretieren\n" -" -s, --separator=ZKETTE ZKETTE als Trenzeichen statt Zeilenumbruch " -"benutzen\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: Seek fehlgeschlagen" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "Datensatz zu groß" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "temporäre Datei %s konnte nicht angelegt werden" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: Schreibfehler" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "Trennzeichen darf nicht leer sein" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Die letzten %d Zeilen jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben. Wurden\n" -"mehrere DATEIen angegeben, wird für jede zunächst der Dateinamen ausgeben.\n" -"Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, von der Standardeingabe lesen.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry weiterhin versuchen, eine Datei zu öffnen, auch " -"wenn\n" -" sie beim Start nicht verfügbar ist oder später\n" -" nicht mehr verfügbar wird; nützlich, wenn mit " -"Namen\n" -" verfolgt wird, also mit --follow=Name\n" -" -c, --bytes=N die letzten N Bytes ausgeben\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" angefügte Daten ausgeben, während die Datei " -"wächst;\n" -" „-f“, „--follow“ und „--follow=descriptor“ " -"sind\n" -" äquivalent\n" -" -F gleichbedeutend mit „--follow=name --retry“\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N die letzten N Zeilen ausgeben, anstelle der " -"letzen %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" mit --follow=name die DATEI erneut öffnen, wenn " -"sie\n" -" nach N Iterationen (Vorgabe: %d) unverändert " -"ist,\n" -" um zu sehen, ob sie gelöscht oder umbenannt " -"wurde\n" -" (das ist normalerweise der Fall bei rotierten\n" -" Logdateien)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID mit -f: Programm beenden, wenn PID beendet wird\n" -" -q, --quiet, --silent nie Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben\n" -" -s, --sleep-interval=S mit -f: Pause von S (oder 1) Sek. zwischen " -"Versuchen\n" -" -v, --verbose immer Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Wenn das erste Zeichen von N (der Anzahl der Bytes oder Zeilen) ein „+“ " -"ist,\n" -"die Ausgabe mit dem Nten Byte bzw. der Nten Zeile vom Anfang jeder Datei\n" -"beginnen, anderenfalls die letzten N Bytes bzw. Zeilen ausgeben. N kann " -"einen\n" -"Vervielfachungssuffix haben: b 512, k 1024, m 1024×1024.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Mit --follow (-f) verfolgt tail den Datei-Deskriptor. Dies bedeutet, dass " -"auch\n" -"im Falle einer Umbenennung tail das Ende verfolgen wird. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Dieses Verhalten ist nicht erwünscht, wenn man wirklich den derzeitigen " -"Namen\n" -"der Datei verfolgen will und nicht den Datei-Deskriptor (z. B. bei Rotation " -"der\n" -"Protokoll-Dateien, Logs). Benutzen Sie in diesem Fall --follow=name. Dies\n" -"bewirkt, dass tail die Datei immer wieder schließt und öffnet, um zu sehen, " -"ob\n" -"die Datei gelöscht und von einem anderen Programm neu angelegt wurde.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "%s wird geschlossen (df=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: es ist nicht möglich, zum relativen Offset %s zu springen" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" -"%s: es ist nicht möglich, vom Ende her zum relativen Offset %s zu springen" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "auf %s kann nicht mehr zugegriffen werden" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "%s wurde ersetzt durch eine ungeeigneten Datei; kein weiterer Versuch" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "auf „%s“ kann jetzt zugegriffen werden" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s ist aufgetaucht; folge Ende der neuen Datei" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s wurde ersetzt; folge Ende der neuen Datei" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: Ändern desf nicht-blockierenden Modus ist nicht möglich" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: Datei abgeschnitten" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "Keine Dateien mehr übrig" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: es ist nicht möglich, bis zum Ende dieses Dateityps vorgehen;\n" -" kein weiterer Versuch für diesen Namen" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "Zahl in %s ist zu groß" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: ungültige maximale Anzahl von ungeänderten „stats“ zwischen Öffnungen" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ungültige PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ungültige Anzahl von Sekunden" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "Warnung: --retry ist nur sinnvoll, wenn dieser Option ein Name folgt" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "Warnung: PID ignoriert; --pid=PID ist nur sinnvoll, wenn es folgt" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "Warnung: --pid=PID wird auf diesem System nicht unterstützt" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "kann %s nicht nach Namen verfolgen" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "Warnung: die Standardausgabe stetig zu verfolgen ist nicht wirksam" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Die Standardeingabe in jede angegebene DATEI und auf die Standardausgabe\n" -"kopieren.\n" -"\n" -" -a, --append an existierende DATEIen anhängen, nichts\n" -" überschreiben\n" -" -i, --ignore-interrupts Unterbrechnungssignale (Interrupts) ignorieren\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wenn DATEI „-“ ist, wieder in Standardausgabe kopieren.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "fehlendes Argument hinter „%s“" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ungültige Zahl %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "„)“ erwartet\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "„)“ erwartet, %s gefunden\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: Operator mit einem Argument erwartet\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt erlaubt kein -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef erlaubt kein -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot erlaubt kein -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "unbekannter binärer Operator\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: binärer Operator erwartet\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: test AUSDRUCK\n" -" oder: test\n" -" oder: [ AUSDRUCK ]\n" -" oder: [ ]\n" -" oder: [ OPTION\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Programm mit Status gemäß AUSDRUCK beenden.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ein weggelassener AUSDRUCK ergibt falsch. Ansonsten ist\n" -"AUSDRUCK wahr oder falsch und setzt den Exit-Status. Er kann sein:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( AUSDRUCK ) AUSDRUCK ist wahr\n" -" ! AUSDRUCK AUSDRUCK ist falsch\n" -" AUSDRUCK1 -a AUSDRUCK2 sowohl AUSDRUCK1 als auch AUSDRUCK2 ist wahr\n" -" AUSDRUCK1 -o AUSDRUCK2 AUSDRUCK1 oder AUSDRUCK2 ist wahr\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n ZKETTE die Länge von ZKETTE ist ungleich Null\n" -" ZKETTE äquivalent zu -n ZKETTE\n" -" -z ZKETTE die Länge von ZKETTE ist Null\n" -" ZKETTE1 = ZKETTE2 die ZKETTEn sind gleich\n" -" ZKETTE1 != ZKETTE2 die ZKETTEn sind nicht gleich\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" GANZZAHL1 -eq GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist gleich GANZZAHL2\n" -" GANZZAHL1 -ge GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist größer als oder gleich GANZZAHL2\n" -" GANZZAHL1 -gt GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist größer als GANZZAHL2\n" -" GANZZAHL1 -le GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist kleiner als oder gleich GANZZAHL2\n" -" GANZZAHL1 -lt GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist kleiner als GANZZAHL2\n" -" GANZZAHL1 -ne GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist nicht gleich GANZZAHL2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" DATEI1 -ef DATEI2 DATEI1 und DATEI2 haben dieselbe Device- und Inode-" -"Nummer\n" -" DATEI1 -nt DATEI2 DATEI1 ist neuer (Änderungsdatum) als DATEI2\n" -" DATEI1 -ot DATEI2 DATEI1 ist älter als DATEI2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b DATEI DATEI existiert und ist ein „block special“\n" -" -c DATEI DATEI existiert und ist ein „character special“\n" -" -d DATEI DATEI existiert und ist ein Verzeichnis\n" -" -e DATEI DATEI existiert\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f DATEI DATEI existiert und ist eine reguläre Datei\n" -" -g DATEI DATEI existiert und ist set-group-ID\n" -" -G DATEI DATEI existiert wird von der effektiven Gruppen-ID besessen\n" -" -h DATEI DATEI existiert und ist ein symbolischer Link (dasselbe wie -" -"L)\n" -" -k DATEI DATEI existiert und hat das Sticky-Bit gesetzt\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L DATEI DATEI existiert und ist ein symbolischer Link (wie -h)\n" -" -O DATEI DATEI existiert und wird von der effektiver Benutzer-ID " -"besessen\n" -" -p DATEI DATEI existiert und ist Pipe mit Namen\n" -" -r DATEI DATEI existiert und ist lesbar\n" -" -s DATEI DATEI existiert und ist größer als Null\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S DATEI DATEI existiert und ist ein Socket\n" -" -t FD DATEI-Deskriptor FD ist auf ein Terminal geöffnet\n" -" -u DATEI DATEI existiert und das Set-User-ID-Bit der DATEI ist " -"gesetzt\n" -" -w DATEI DATEI existiert und ist schreibbar\n" -" -x DATEI DATEI existiert und ist ausführbar\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Außer -h und -L dereferenzieren alle DATEI-Tests symbolische Verknüpfungen.\n" -"Bedenken Sie, dass runde Klammern für Shells maskiert werden müssen (z. B. " -"mit\n" -"einem Backslash).\n" -"GANZZAHL kann auch -l ZKETTE sein, was die Länge der ZKETTE ist.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test und/oder [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "„]“ fehlt\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "zusätzliches Argument %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "Ungültiges Datumsformat %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "Erzeugen von %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "kann %s nicht berühren" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "Setzen der Zeiten für %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Die Zugriffs- und Modifikationszeiten jeder DATEI auf die\n" -"momentane Zeit aktualisieren.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a Nur die Zugriffszeit ändern.\n" -" -c, --no-create Keine Dateien erzeugen.\n" -" -d, --date=DATUM DATUM lesen und statt der momentanen Zeit " -"verwenden.\n" -" -f (ignoriert)\n" -" -m Nur Modifikationszeit ändern.\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=DATEI Die Zeiten dieser Datei anstatt der momentanen " -"Zeit\n" -" verwenden.\n" -" -t MARKE [[HH]JJ]MMTTSSmm[.ss] statt momentaner Zeit " -"verwenden.\n" -" --time=WORT Die Zeit, die von WORT angegeben wird, setzen:\n" -" access, atime oder use: wie -a; mtime, modify: " -"wie -m\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Beachten Sie, dass -d und -t verschiedene Zeit-Datum-Formate akzeptieren.\n" -"\n" -"Wenn DATEI - ist, wird auf die Standardausgabe zugegriffen.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "Angabe von mehr als einer Zeitquelle nicht möglich" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"Warnung: „touch %s“ ist überholt; benutzen Sie „touch -t %04ld%02d%02d%02d%" -"02d.%02d“" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... MENGE1 [MENGE2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Zeichen von Standardeingabe wandeln, verdichten und/oder löschen; auf\n" -"Standardausgabe schreiben.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement erstes Komplement MENGE1\n" -" -d, --delete Zeichen der MENGE1 löschen, nicht wandeln\n" -" -s, --squeeze-repeats jede Eingabefolge eines wiederholten Zeichens, " -"das\n" -" in MENGE1 enthalten ist, durch ein einzelnes\n" -" Vorkommens dieses Zeichens ersetzen\n" -" -t, --truncate-set1 zuerst MENGE1 auf die Länge von MENGE2 " -"abschneiden\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"MENGEn werden angegeben als Zeichenketten. Die meisten Zeichen stehen für " -"sich\n" -"selbst. Interpretierte Folgen sind:\n" -"\n" -" \\NNN Zeichen mit Oktalwert NNN (1 bis 3 oktale Ziffern)\n" -" \\\\ Backslash (\\)\n" -" \\a hörbarer Ton (Piep)\n" -" \\b Zeichen zurück\n" -" \\f Seitenvorschub\n" -" \\n Zeilenvorschub\n" -" \\r Wagenrücklauf\n" -" \\t horizontaler Tabulator\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v vertikaler Tabulator\n" -" ZEICH1-ZEICH2 alle Zeichen von ZEICH1 bis ZEICH2 aufsteigend\n" -" [ZEICH*] in MENGE2, Kopien von ZEICH bis zur Länge von MENGE1\n" -" [ZEICH*ANZ] ANZ Kopien von ZEICHEN, ANZ ist oktal, wenn es mit 0 " -"beginnt\n" -" [:alnum:] alle Buchstaben und Ziffern\n" -" [:alpha:] alle Buchstaben\n" -" [:blank:] alle horizontalen Leerzeichen/Tabulatoren\n" -" [:cntrl:] alle Kontrollzeichen\n" -" [:digit:] alle Ziffern\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] alle druckbaren Zeichen, ohne Leerzeichen\n" -" [:lower:] alle Kleinbuchstaben\n" -" [:print:] alle druckbaren Zeichen, einschl. Leerzeichen\n" -" [:punct:] alle Satzzeichen\n" -" [:space:] alle horizontalen oder vertikalen Leerzeichen/Tabulatoren\n" -" [:upper:] alle Großbuchstaben\n" -" [:xdigit:] alle hexadezimalen Ziffern\n" -" [=ZEICHEN=] alle Zeichen äquivalent zu ZEICHEN\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Wandlung wird durchgeführt, wenn nicht -d spezifiziert ist und sowohl " -"MENGE1\n" -"als auch MENGE2 angegeben sind. -t darf nur bei Wandlung benutzt werden.\n" -"MENGE2 wird, wenn nötig, durch Wiederholung des letzten Zeichens auf die " -"Länge\n" -"von MENGE1 vergrößert. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Zusätzliche Zeichen in MENGE2 werden ignoriert. Nur\n" -"[:lower:] und [:upper:] werden mit Sicherheit in aufsteigender Reihenfolge\n" -"expandiert. In MENGE2 dürfen sie zum Wandeln nur in Paaren benutzt werden, " -"um\n" -"eine Groß-/Kleinschreibung anzuzeigen. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"-s benutzt MENGE1, wenn nicht\n" -"umgewandelt oder gelöscht wird; anderenfalls wird MENGE2 zum Verdichten " -"benutzt\n" -"und erscheint nach Wandlung und Löschung.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"Warnung: die mehrdeutige Oktal-Escape \\%c%c%c wird als\n" -"\t2-Byte-Folge \\0%c%c, %c interpretiert" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" -"Die Endpunkte des Bereiches „%s-%s“ sind in umgekehrter Sortierreihenfolge" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "Ungültige Wiederholungsangabe %s in [c*n]-Konstrukt" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "Fehlender Zeichenklassename „[::]“" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "Fehlendes Äquivalenzklassenzeichen „[==]“" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "Ungültige Zeichenklasse %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: Äquivalenzklassenoperand muss ein einzelnes Zeichen sein" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "zu viele Buchstaben in Menge" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "Die [c*]-Wiederholungsangabe darf nicht in Kette1 erscheinen" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "Nur eine [c*] Wiederholungsangabe darf in Kette2 auftreten" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "[=c=] Ausdrücke dürfen beim Wandeln nicht in Kette2 auftauchen" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "Wenn Menge1 nicht abgeschnitten wird, darf Kette2 nicht leer sein" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"Beim Wandeln mit \"complemented character classes\" muss\n" -"Kette2 alle Zeichen im Bereich auf eines abbilden" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"Beim Wandeln dürfen in Kette2 nur die Zeichenklassen „upper“ und „lower“\n" -"verwendet werden" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "Das [c*] Konstrukt darf in Kette2 nur bei Wandlungen auftauchen" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Beim Wandeln müssen zwei Zeichenketten angegeben werden." - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"Beim Löschen ohne Verdichten darf nur eine Zeichenkette angegeben werden." - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "fehlerhaft positioniertes [:upper:]- und/oder [:lower:]-Konstrukt" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [ignorierete Kommandozeilenargumente]\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Mit einem Status beenden, der Erfolg signalisiert." - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]\n" -"Vollkommen geordnete Liste in Ãœbereinstimmung mit der partiellen Ordnung in\n" -"DATEI schreiben.\n" -"Ohne DATEI, oder falls DATEI - ist, Standardeingabe lesen.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: Eingabe enthält eine ungerade Anzahl Token" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: Eingabe enthält eine Schleife:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Den Dateinamen des Terminals ausgeben, das mit der Standardeingabe " -"verbunden\n" -"ist.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet nichts ausgeben, nur Exit-Status setzen\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "kein Ausgabegerät" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Bestimmte Systeminformationen ausgeben. Ohne OPTION dasselbe wie -s.\n" -"\n" -" -a, --all alle Informationen ausgeben, in der folgenden\n" -" Reihenfolge (außer -p und -i wenn nicht " -"bekannt):\n" -" -s, --kernel-name Namen des Kernels ausgeben\n" -" -n, --nodename Netzwerknamen der Maschine ausgeben\n" -" -r, --kernel-release Release-Nummer des Kernels ausgeben\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version Version des Kernels ausgeben\n" -" -m, --machine Maschinentyp (Hardware) ausgeben\n" -" -p, --processor Typ des Prozessors ausgeben (oder „unknown“)\n" -" -i, --hardware-platform Hardwareplattform ausgeben (oder „unknown“)\n" -" -o, --operating-system Namen des Betriebssystems ausgeben\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "es ist nicht möglich, den Namen des Betriebssystems zu ermitteln" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Alle Leerzeichen in jeder DATEI in Tabulatoren wandeln, auf Standardausgabe\n" -"schreiben. Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all alle Leerzeichen wandeln, statt nur der führendenen\n" -" --first-only nur führendene Leerzeichen konvertieren (überschreibt -" -"a)\n" -" -t, --tabs=N Tabulatoren alle ANZAHL Zeichen annehmen, statt 8\n" -" -t, --tabs=LISTE kommagetrennte Liste von Tabulatorpositionen verwenden\n" -" (-t und --tabs impliziert -a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "Tabulatoren sind zu weit auseinander" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "Tabulatorstopp ist zu groß" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [EINGABE [AUSGABE]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Alle hintereinanderstehenden identischen Zeilen von EINGABE (oder\n" -"Standardeingabe) bis auf eine löschen, und auf AUSGABE (oder " -"Standardausgabe)\n" -"schreiben.\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count den Zeilen die Anzahl des Vorkommens voranstellen\n" -" -d, --repeated nur die doppelten Zeilen ausgeben\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=TRENN-METHODE] alle doppelten Zeilen ausgeben\n" -" TRENN-METHODE={none(Vorgabe),prepend,separate)};\n" -" das Abtrennen geschieht durch Leerzeilen\n" -" -f, --skip-fields=N nicht die ersten N Felder vergleichen\n" -" -i, --ignore-case Abweichung in Groß/Kleinschreibung ignorieren\n" -" -s, --skip-chars=N nicht die ersten N Zeichen vergleichen\n" -" -u, --unique nur einmal vorkommende Zeilen ausgeben\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N nicht mehr als N Zeichen pro Zeile vergleichen\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ein Feld ist eine Folge von Leerzeichen/Tabs gefolgt von anderen Zeichen.\n" -"Felder werden vor Zeichen übersprungen.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "zu viele wiederholte Zeilen" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "Ungültige Anzahl an zu überspringenden Feldern" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "Ungültige Anzahl an zu überspringenden Bytes" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "Ungültige Anzahl an zu vergleichenden Bytes" - -# CHECKIT -# What's meant here? -d vs. -D? -# 2001-08-11 16:40:37 CEST -ke- -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"Alle doppelten Zeilen auszugeben und die Zählung zu wiederholen, ist nicht\n" -"sinnvoll" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s DATEI\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Die Funktion unlink aufrufen, um angegebene DATEI zu löschen.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "Entfernen (unlink) von %s nicht möglich" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "Es ist nicht möglich, die Startzeit des Rechners zu ermitteln." - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s an " - -# CHECKIT -# /* FIXME: use strftime, not am, pm. Uli reports that -# the german translation is meaningless. */ -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -# CHECKIT -# /* FIXME: use strftime, not am, pm. Uli reports that -# the german translation is meaningless. */ -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? an " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? Tage ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld Tag" -msgstr[1] "%ld Tage" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu Benutzer" -msgstr[1] "%lu Benutzer" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", Durchschnittslast: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [ DATEI ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Die aktuelle Zeit, die Dauer, wielange das System läuft, die Anzahl der\n" -"Benutzer und die durchschnittliche Anzahl der laufenden Jobs in den letzten " -"1,\n" -"5 und 15 Minuten ausgeben.\n" -"Falls DATEI nicht angegeben ist, %s benutzen.\n" -"%s als DATEI ist üblich.\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ausgeben, wer augenblicklich gemäß DATEI angemeldet ist.\n" -"Wenn keine DATEI angegeben ist, %s benutzen.\n" -"%s ist als DATEI üblich.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Zeilen-, Wort- und Byteanzahl für jede DATEI ausgeben und eine Zeile mit " -"der\n" -"Gesamtsumme, wenn mehr als eine DATEI angegeben wurde. Ohne DATEI, oder " -"wenn\n" -"DATEI - ist, Standardeingabe lesen.\n" -"\n" -" -c, --bytes Byteanzahl ausgeben\n" -" -m, --chars Zeichenanzahl ausgeben\n" -" -l, --lines Zeilenanzahl ausgeben\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length die Länge der längsten Zeile ausgeben\n" -" -w, --words Wortanzahl ausgeben\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " alt " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "exit=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "Stellen der Uhr" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "Runlevel" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "last=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# Benutzer=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -# 8 chars are okay -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LEITUNG" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "ZEIT" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "UNTÄTIG" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "KOMMENTAR" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "EXIT" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [ DATEI | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all dasselbe wie -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot Zeit des letzten Rechnerstarts („system boot“)\n" -" -d, --dead tote Prozesse ausgeben\n" -" -H, --heading Kopfzeile mit Spaltenbezeichnungen ausgeben\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login Login-Prozesse des Systems ausgeben\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup versuchen, den Rechnernamen mittels DNS zu " -"kanonifizieren\n" -" -m nur Rechnernamen und Benutzer, die die Standardeingabe\n" -" verwenden\n" -" -p, --process aktive Prozesse ausgeben, die von init aufgerufen " -"wurden\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count alle Loginnamen und Anzahl der angemeldeten Benutzer\n" -" -r, --runlevel aktuellen Runlevel ausgeben\n" -" -s, --short nur Namen, Leitung und Zeit ausgeben (Vorgabe)\n" -" -t, --time das letztmalige Stellen der Systemuhr ausgeben\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg den Message-Status des Benutzers als +, - or ? " -"hinzufügen\n" -" -u, --users angemeldete Benutzer anzeigen\n" -" --message dasselbe wie -T\n" -" --writable dasselbe wie -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wenn keine DATEI angegeben ist, „%s“ nehmen. „%s“ ist als\n" -"DATEI üblich. Wenn ARG1 ARG2 angegeben sind, wird -m angenommen:\n" -"gebräuchlich sind „bin ich“ oder „am i“.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Warnung: -i wird in einem kommenden Release aufgegeben werden; bitte " -"verwenden\n" -"Sie stattdessen -u." - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Den Benutzernamen ausgeben, der zu der aktuellen effektiven Benutzer-ID\n" -"gehört. Dasselbe wie „id -un“.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: Es ist kein Name zur Nutzer-ID %lu zu finden\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [ZEICHENKETTE...]\n" -" oder: %s OPTION\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Eine Zeile mit allen angegebenen ZEICHENKETTEn oder „y“ wiederholt " -"ausgeben.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "kann Besitzer und/oder Gruppe von %s nicht ändern." - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "kann die Login-Gruppe einer numerischen UID nicht ermitteln" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root „/“ nicht besonders behandeln (Voreinstellung)\n" -#~ " --preserve-root nicht rekursiv auf „/“ arbeiten\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e Interpretation von Backslash-Sequenzen anschalten\n" -#~ " -E Interpretation von Backslash-Sequenzen unterdrücken " -#~ "(Voreinst.)\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "Warnung: nicht portable BRE: %s: „^“ als erstes Zeichen eines einfachen\n" -#~ "regulären Ausdrucks ist nicht portabel; es wird ignoriert." - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "Unbekannte Option „-%c“" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "kann nicht zum Arbeitsverzeichnis zurückkehren" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "kann nicht zum aktuellen Verzeichnis zurückkehren" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s zu %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "Erzeugen der harten Verknüpfung %s zu %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "Setzen der Zugriffsrechte für Verzeichnis %s nicht möglich" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "Setzen der Zugriffsrechte für FIFO %s nicht möglich" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "Setzen der Zugriffsrechte für %s nicht möglich" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Programm ist freie Software; Sie dürfen es weitergeben und/oder\n" -#~ "verändern gemäß den Bestimmungen der GNU General Public License, " -#~ "veröffentlicht\n" -#~ "von der Free Software Foundation; entweder in Version 2, oder (nach " -#~ "Wahl)\n" -#~ "einer späteren Version.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Programm wird verteilt in der Hoffnung, das es nützlich sein\n" -#~ "wird, aber OHNE JEGLICHE GARANTIE; sogar ohne jegliche implizite\n" -#~ "Garantie der VERKAUFBARKEIT oder der TAUGLICHKEIT FÃœR EINEN\n" -#~ "BESTIMMTEN ZWECK. Siehe auch die GNU General Public License für\n" -#~ "weitere Details.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License mit diesem " -#~ "Programm\n" -#~ "erhalten haben; falls nicht, schreiben Sie bitte an die\n" -#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor\n" -#~ "Boston, MA 02110-1301\n" -#~ "USA\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "kann nicht von Verzeichnis %s nach .. wechseln" - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "lstat von „.“ in %s nicht möglich" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "Aufruf von lstat für %s nicht möglich" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "kann nicht aus Verzeichnis %s in %s wechseln" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Entfernen (unlink) der DATEI(en).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory DATEI entfernen, auch ein nicht-leeres " -#~ "Verzeichnis\n" -#~ " (nur für Super-User; geht nur, wenn das " -#~ "System\n" -#~ " „unlink“ für nicht-leere Verzeichnisse " -#~ "unterstützt)\n" -#~ " -f, --force nicht vorhandene Dateien ignorieren, keine " -#~ "Nachfragen\n" -#~ " -i, --interactive vor jeder Entfernung nachfragen\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "Mit einem Status beenden, der Misserfolg signalisiert." - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "Ãœberschreiben des Verzeichnisses %s nicht möglich" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or file system status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system display file system status instead of file " -#~ "status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Datei- oder Dateisystem-Status anzeigen.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem Dateisystem-Status anstelle von Datei-Status " -#~ "anzeigen\n" -#~ " -c --format=FORMAT FORMAT anstelle des Standards benutzen\n" -#~ " -L, --dereference Verknüpfungen folgen\n" -#~ " -t, --terse Informationen in knapper Form ausgeben\n" - -#~ msgid "openat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "" -#~ "openat: konnte nicht in ursprüngliches Arbeitsverzeichnis zurückkehren" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dies ist freie Software; die Kopierbedingungen stehen in den Quelltexten. " -#~ "Es\n" -#~ "gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÃœR SPEZIELLE " -#~ "ZWECKE.\n" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "schließe Standardausgabe" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Jeder MODUS ist einer oder mehrere der Buchstaben „ugoa“, eines der " -#~ "Symbole\n" -#~ "„+-=“ und einer oder mehrere der Buchstaben „rwxXstugo“.\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "Warnung: --version-control (-V) ist überholt. Die Unterstützung hierfür\n" -#~ "wird in einer zukünftigen Version entfernt werden. Verwenden Sie --backup=" -#~ "%s\n" -#~ "statt dessen." - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z numerische Zeitzone (-0500) wie in RFC-2822 (Nicht-Standard-" -#~ "Erweiterung)\n" -#~ " %Z Zeitzone (z. B. CET), oder nichts, wenn die Zeitzone nicht " -#~ "bestimmbar\n" -#~ "\n" -#~ "Die Vorgabe ist, numerische Felder mit Nullen aufzufüllen. GNU „date“ " -#~ "erkennt\n" -#~ "die folgenden Modifikatoren zwischen „%“ und der numerischen Anweisung.\n" -#~ "\n" -#~ " „-“ (Bindestrich/Minus) Feld nicht auffüllen\n" -#~ " „_“ (Unterstrich) Feld mit Leerzeichen auffüllen\n" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "eine Formatzeichenkette darf nicht angegeben werden, wenn die Option --" -#~ "rfc-2822\n" -#~ "(-R) verwendet wird" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "undefiniert" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "die Zeit des Tages kann nicht ermittelt werden" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "abgeschnittene Datensätze" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "Datei-Offset außerhalb des zulässigen Bereichs" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "die Option „-LIST“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-t LIST“" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "„%s“ ist zu groß" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aufruf: %s [ignorierte Kommandozeilen-Argumente]\n" -#~ " oder: %s OPTION\n" -#~ "Mit einem Status-Code beenden, der einen Fehler signalisiert.\n" -#~ "\n" -#~ "Diese Optionen dürfen nicht abgekürzt werden.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "die Option „%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „%s“" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: Anzahl Bytes ist groß" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "die Option „-%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-%c %.*s%.*s%s“" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "Erhalt des Zeitstempels für %s nicht möglich" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "Ungültige Feldnummer: „%s“" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "Ungültige Feldnummer für Datei1: „%s“" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "Ungültige Feldnummer für Datei2: „%s“" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary Dateien im Binärmodus lesen (Vorgabe unter DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check %s-Summen gegen angegebene Liste gegenprüfen\n" -#~ " -t, --text Dateien im Textmodus lesen (Vorgabe)\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr "Bei Verwendung von --check ist nur ein Argument zulässig" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "Priorität ist nicht feststellbar" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "Priorität kann nicht gesetzt werden" - -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "konnte Standardausgabe nicht umleiten" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nicht portable Konstruktionen in NAME analysieren.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability für alle POSIX-Systeme überprüfen, nicht nur " -#~ "dieses\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr "%s: Anzahl „%.*s“ zu groß" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "--columns=SPALTE: ungültige Angabe der Spaltenanzahl: „%s“" - -#~ msgid "" -#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed file systems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* Dateisysteme, die an temporären Orten zwischenspeichern, so wie " -#~ "Klienten\n" -#~ " unter NFS Version 3\n" -#~ "\n" -#~ "* komprimierte Dateisysteme\n" -#~ "\n" -#~ "Außerdem können Dateisystemsicherungen und entfernte Spiegel Kopien der " -#~ "Datei\n" -#~ "enthalten, die nicht entfernt werden können, und die es erlauben, eine\n" -#~ "zerhackte Datei wieder herzustellen.\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "die Option „-%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-l %s“" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "" -#~ "Warnung: „-l“ wird in einer kommenden Version aufgegeben werden;\n" -#~ "bitte verwenden Sie stattdessen „-L“" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "ungültiges Argument „%s“" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "Standardeingabe: Lesefehler" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %'" -#~ msgstr "die Option „%s“ ist überholt; verwenden Sie „%s-%c %“" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: ganzzahliger Ausdruck erwartet\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "vor -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "nach -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "vor -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "nach -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "vor -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "nach -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "vor -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "nach -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "vor -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "nach -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "vor -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "nach -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "nach -t" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aufruf: %s [ignorierte Kommandzeilen-Argument]\n" -#~ " oder: %s OPTION\n" -#~ "Mit einem Status-Code beenden, der erfolgreiche Ausführung signalisiert.\n" -#~ "\n" -#~ "Diese Optionen dürfen nicht abgekürzt werden.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "" -#~ "die Option „-LIST“ ist überholt; bitte verwenden Sie „--first-only -t " -#~ "LIST“" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "die Option „-%lu“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-f %lu“" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle die Untätigkeitszeit des Benutzers als STUNDEN:" -#~ "MINUTEN, „.“\n" -#~ " oder „old“ hinzufügen (von dieser Option wird " -#~ "abgeraten,\n" -#~ " bitte -u verwenden!)\n" -#~ " -l, --login Login-Prozesse des Systems ausgeben\n" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: es ist nicht möglich, einen Benutzernamen zu UID %lu zu bestimmen\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "zu wenige Argumente" - -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "Leerer Gruppenname; die Gruppe nicht geändert werden." - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "Gruppennummer" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "ungültige Gruppennummer %s" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "Ungültige Modus-Zeichenkette: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aufruf: %s [OPTION]... EIGENTÃœMER[:[GRUPPE]] DATEI...\n" -#~ " oder: %s [OPTION]... :[GRUPPE] DATEI...\n" -#~ " oder: %s [OPTION]... --reference=RDATEI DATEI...\n" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... LINKE_DATEI RECHTE_DATEI\n" - -#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist" -#~ msgstr "%s: angegebenes Zielverzeichnis existiert nicht" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: angegebenes Ziel ist kein Verzeichnis" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Kopieren mehrerer Dateien, aber der letzte Parameter %s ist kein " -#~ "Verzeichnis" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "Zuviele Argumente, die keine Optionen sind: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" -#~ msgstr "" -#~ "\tnur je eins aus {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "Kein DATEI Argument darf zusammen mit der Option zur Ausgabe der " -#~ "internen\n" -#~ "Datenbank von „dircolors“ angegeben werden." - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "ZEICHENKETTE(n) auf Standardausgabe ausgeben.\n" -#~ "\n" -#~ " -n keinen Zeilenvorschub am Ende der Zeile ausgeben\n" -#~ " -e Interpretation mit Backslash maskierter Zeichen " -#~ "aktivieren; vgl.\n" -#~ " die Liste unten\n" -#~ " -E Interpolation dieser Sequenzen in ZEICHENKETTE(n) " -#~ "verhindern\n" - -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "ungültige Option für Zeilenbreite: %s" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Installation mehrerer Dateien, aber letzter Parameter, %s, ist kein " -#~ "Verzeichnis" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s ist ein Verzeichnis" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "Zuviele Argumente, die keine Optionen sind" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "Zuwenige Argumente, die keine Optionen sind" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Datei existiert" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aufruf: %s [OPTION]... ZIEL [VERKNÃœPFUNGSNAME]\n" -#~ " oder: %s [OPTION]... ZIEL... VERZEICHNIS\n" -#~ " oder: %s [OPTION]... --target-directory=VERZEICHNIS ZIEL...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Beim Erzeugen mehrerer Verknüpfungen muss das letzte Argument ein " -#~ "Verzeichnis sein" - -#~ msgid "User name too long" -#~ msgstr "Nutzername zu lang" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "Datei" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "Dateien" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "Prüfsumme" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "Prüfsummen" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "Die Optionen --string und --check schließen sich gegenseitig aus" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "Bei Verwendung von --string dürfen keine Dateien angegeben werden" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "Major- und Minor-Nummer dürfen bei einer FIFO-Datei nicht angegeben werden" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Beim Verschieben mehrerer Dateien muss das letzte Argument ein " -#~ "Verzeichnis sein." - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "ungültige Option „%s“" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "ungültige Priorität „%s“" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "Offset der alten Art" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "Ungültiger zweiter Operand im Kompatibilitätsmodus „%s“" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "" -#~ "Im Kompatibilitätsmodus müssen die letzten beiden Argumente Offsets sein" - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "Pfad „%s“ enthält nicht portables Zeichen „%c“" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "„%s“ ist kein Verzeichnis" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "Verzeichnis „%s“ ist nicht lesbar" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "" -#~ "Name „%s“ hat eine Länge von %ld; das überschreitet den Höchstwert von %ld" - -#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "" -#~ "Pfad „%s“ hat eine Länge von %lu; überschreitet den Höchstwert von %ld" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "--pages: ungültige Angabe einer Seitenfolge: „%s“" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "--pages: ungültige Angabe der Startseite: „%s“" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "--pages: ungültige Angabe der Endseite: „%s“" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "--pages: Angabe der Startseite ist größer als Endseite" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%e. %b. %Y, %H:%M" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "Startseitenangabe ist größer als Gesamtseitenzahl: „%d“" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Seite %d" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Aufruf: %s Format [Argument...]\n" - -#~ msgid "" -#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in " -#~ "every\n" -#~ " component of the given path recursively\n" -#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suppress most error messages\n" -#~ " -v, --verbose report error messages\n" -#~ msgstr "" -#~ " -f, --canonicalize kanonisieren, indem jeder symb. Verknüpfung in " -#~ "jeder\n" -#~ " Komponente des gegebenen Pfads rekursiv " -#~ "gefolgt wird\n" -#~ " -n, --no-newline keinen abschließenden Zeilenvorschub ausgeben\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent Fehlermeldungen größtenteils unterdrücken\n" -#~ " -v, --verbose Fehlermeldungen ausgeben\n" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: ungültiges Suffix-Zeichen in überholter Option" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Zu viele Argumente.\n" -#~ "Wenn überholte Optionssyntax (%s) von „tail“ benutzt wird,\n" -#~ "darf nicht mehr als ein Dateiargument angegeben werden. Stattdessen " -#~ "sollte\n" -#~ "-n oder -c benutzt werden." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Warnung: Es ist nicht portabel, zwei oder mehr Dateiargumente mit der\n" -#~ "überholten Optionssyntax (%s) zu benutzen. Stattdessen sollte die\n" -#~ "entsprechende Option -n oder -c benutzt werden." - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: ungültige Anzahl von aufeinanderfolgenden Größenänderungen" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "Argument erwartet\n" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "zuviele Argumente\n" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "Dateiargumente fehlen" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "Ungültige Benutzung des Backslashs „\\%c“" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "Beim Löschen mit Verdichten müssen zwei Zeichenketten angegeben werden" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "Beim Löschen von Wiederholungen muss mindestens\n" -#~ "eine Zeichenkette angegeben werden" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "ungültige Identitätsabbildung; bei Wandlungen muss jedes [:lower:]- oder\n" -#~ "[:upper:]-Konstrukt in Kette1 mit dem entsprechenden [:lower:]- oder\n" -#~ "[:upper:]-Konstrukt in Kette2 in Ãœbereinstimmung gebracht werden" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "Nur ein Argument ist zulässig." - -#~ msgid "tab size contains an invalid character" -#~ msgstr "Tabulatorgröße enthält ein ungültiges Zeichen" - -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "*** ungültiges Datum/Zeit ***" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: „+“ oder „-“ nach Trenner erwartet" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "Kann nicht in das übergeordnete Verzeichnis von %s wechseln" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "wenn der Startwert größer als die Obergrenze ist, muss\n" -#~ "das Inkrement negativ sein" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "wenn der Startwert kleiner als die Obergrenze ist, muss\n" -#~ "das Inkrement positiv sein" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "Warnung: die Bedeutung von „-l“ wird in einem kommenden Release in " -#~ "Hinblick auf\n" -#~ "Konformität mit POSIX geändert werden" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "Wiederherstellen der Zugriffsrechte von %s nicht möglich" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Bei -wZAHL darf das „w“ weggelassen werden.\n" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=GRÖSSE erste GRÖSSE Bytes ausgeben\n" -#~ " -n, --lines=ANZAHL erste ANZAHL Zeilen statt 10 ausgeben\n" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "Ungültige Anzahl" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s ist größer als die maximale Dateigröße auf diesem System" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "Programmfehler" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "Stacküberlauf" - -#~ msgid "warning: unable to use large stack" -#~ msgstr "Warnung: kann großen Stack nicht verwenden" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Typ " - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: ungültige Maskierung (Escape)" - -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "Fehlende Dateiargumente" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Anstelle von -t ZAHL oder -t LISTE darf auch -ZAHL oder -LISTE verwendet\n" -#~ "werden.\n" - -#~ msgid "" -#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n" -#~ "representable value of type `long'" -#~ msgstr "" -#~ "Angebene Anzahl Bytes „%s“ ist größer als der maximale darstellbare\n" -#~ "Wert des Typs „long“" - -#~ msgid "cannot get processor type" -#~ msgstr "es ist nicht möglich, den Prozessortyp festzustellen" - -# 8 chars are okay -#~ msgid "USER" -#~ msgstr "BENUTZER" - -#~ msgid "LOGIN-TIME " -#~ msgstr "LOGIN-ZEIT " - -#~ msgid "FROM\n" -#~ msgstr "VON\n" - -#~ msgid "cannot chmod %s" -#~ msgstr "kann Eigenschaften von %s nicht ändern" - -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n" - -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "lstat von „.“ nicht möglich" - -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "%s: Verzeichnis %s entfernen? " - -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "" -#~ "%s: Verzeichnis %s ist schreibgeschützt. Trotzdem hinein absteigen? " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "entfernen aller Einträge in Verzeichnis %s\n" - -#~ msgid "directory %s was replaced before being removed" -#~ msgstr "Verzeichnis %s wurde vor dem Entfernen ersetzt" - -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "In Verzeichnis %s kann nicht über „..“ zurück gewechselt werden" - -#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed" -#~ msgstr "Unterverzeichnis von %s wurde während des Entfernens bewegt" - -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "%s: Verzeichnis %s entfernen%s? " - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " (viell. nicht leer)" - -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "Entfernen des Verzeichnisses selbst: %s\n" - -#~ msgid "cannot remove current directory %s" -#~ msgstr "Entfernen von momentanem Verzeichnis %s nicht möglich" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "Fortfahren? " diff --git a/po/el.po b/po/el.po deleted file mode 100644 index cc635a18f..000000000 --- a/po/el.po +++ /dev/null @@ -1,13592 +0,0 @@ -# Greek messages for GNU textutils -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Simos Xenitellis , 1999, 2000, 2001, 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: textutils 2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n" -"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -# -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "¸ãêõñá ïñßóìáôá åßíáé:" - -# -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò" - -# -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò" - -# -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "êáíïíéêü êåíü áñ÷åßï" - -# -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "êáíïíéêü áñ÷åßï" - -# -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "êáôÜëïãïò" - -# -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê" - -# -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí" - -# -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "ößöï" - -# -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò" - -# -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "õðïäï÷Ýáò" - -# -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "ïõñÜ ìçíõìÜôùí" - -# -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "óçìáöüñïò" - -# -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "" - -# -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "ðáñÜîåíï áñ÷åßï" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé" - -# -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -# -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò" - -# -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áóáöÞò\n" - -# -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n" - -# -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n" - -# -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-%s' áðáéôåß Ýíá üñéóìá\n" - -# -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n" - -# -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n" - -# -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ -- %c\n" - -# -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n" - -# -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß Ýíá üñéóìá -- %c\n" - -# -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé áóáöÞò\n" - -# -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n" - -# -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê" - -# -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå" - -# -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -# -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -# -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -# -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -# -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yYíÍ]" - -# -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nNïÏ]" - -# -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "" - -# -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "" - -# -#: lib/unicodeio.c:162 -#, fuzzy -msgid "character out of range" -msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá" - -# -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "" - -# -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "" - -# -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò" - -# -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá" - -# -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n" - -# -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n" - -# -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n" - -# -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n" - -# -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "" - -# -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "ÈÝóôå LC_ALL='C' ãéá íá ðáñáêÜìøåôå ôï ðñüâëçìá." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -# -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "" - -# -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "" - -# -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n" - -# -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]\n" -"ÅããñáöÞ ðëÞñïõò ôáîéíïìçìÝíçò ëßóôáò óå óõìöùíßá ìå ôç ìåñéêÞ ôáîéíüìçóç\n" -"óôï ÁÑ×ÅÉÏ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí\n" -"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -"\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" -"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -"\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -# -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <%s>.\n" - -# -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò" - -# -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -# -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò" - -# -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/basename.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ ÷ùñßò íá áêïëïõèåßôáé áðï óõóôáôéêÜ êáôáëüãïõ.\n" -"Åáí ðñïóäéïñßæåôáé, áöáéñåß ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ðïõ áêïëïõèåß.\n" -"\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -# -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'" - -# -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -# -#: src/cat.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -"\n" -" -A, --show-all éóïäýíáìï ìå -vET\n" -" -b, --number-nonblank áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n" -" -e éóïäýíáìï ìå -vE\n" -" -E, --show-ends åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n" -" -n, --number áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n" -" -s, --squeeze-blank ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n" -" -t éóïäýíáìï ìå -vT\n" -" -T, --show-tabs åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n" -" -u (áãíïåßôå)\n" -" -v, --show-nonprinting ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé " -"TAB\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" - -# -#: src/cat.c:109 -#, fuzzy -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -"ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -"\n" -" -A, --show-all éóïäýíáìï ìå -vET\n" -" -b, --number-nonblank áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n" -" -e éóïäýíáìï ìå -vE\n" -" -E, --show-ends åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n" -" -n, --number áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n" -" -s, --squeeze-blank ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n" -" -t éóïäýíáìï ìå -vT\n" -" -T, --show-tabs åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n" -" -u (áãíïåßôå)\n" -" -v, --show-nonprinting ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé " -"TAB\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -# -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'" - -# -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò" - -# -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ åßíáé ôï áñ÷åßï åîüäïõ" - -# -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá" - -# -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" -" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"ÁëëáãÞ ôùí äéêáéùìÜôùí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óå ÄÉÊÁÉÙÌÁ.\n" -"\n" -" -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìüíï " -"üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n" -" -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí " -"óöÜëìáôïò\n" -" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå áñ÷åßï " -"ðïõ åðåîåñãÜæåôå\n" -" --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n" -" áíôß ôéò ôéìÞò ôïõ ÄÉÊÁÉÙÌÁ\n" -" -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò " -"áíáäñïìéêÜ\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"ÊÜèå ÄÉÊÁÉÙÌÁ åßíáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá ugoa, Ýíá áðü ôá\n" -"óýìâïëá +-= êáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá rwxXstugo.\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -# -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "ïýôå ï óõìâïëéêüò óýíäåóìïò %s ïýôå ôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï áëëÜ÷ôçêáí\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s ôñïðïðïéÞèçêáí óå %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ %s óå %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s äéáôçñïýíôáé ùò Ý÷ïõí, äçëáäÞ %04lo (%s)\n" - -# -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -# -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò" - -#: src/chmod.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" -" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" -" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"ÁëëáãÞ ôùí äéêáéùìÜôùí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óå ÄÉÊÁÉÙÌÁ.\n" -"\n" -" -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìüíï " -"üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n" -" -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí " -"óöÜëìáôïò\n" -" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå áñ÷åßï " -"ðïõ åðåîåñãÜæåôå\n" -" --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n" -" áíôß ôéò ôéìÞò ôïõ ÄÉÊÁÉÙÌÁ\n" -" -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò " -"áíáäñïìéêÜ\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"ÊÜèå ÄÉÊÁÉÙÌÁ åßíáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá ugoa, Ýíá áðü ôá\n" -"óýìâïëá +-= êáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá rwxXstugo.\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -# -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -#: src/chown-core.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôïõ éäéïêôÞôç áðü %s óå " - -#: src/chown-core.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s" - -# -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n" - -# -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -#: src/chown-core.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s ðáñÝìåéíå ùò " - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Ý÷åé ðáñáìåßíåé óå %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s ðáñÝìåéíå ùò " - -# -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s" - -# -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -# -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" -" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"ÁëëáãÞ ôùí äéêáéùìÜôùí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óå ÄÉÊÁÉÙÌÁ.\n" -"\n" -" -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìüíï " -"üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n" -" -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí " -"óöÜëìáôïò\n" -" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå áñ÷åßï " -"ðïõ åðåîåñãÜæåôå\n" -" --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n" -" áíôß ôéò ôéìÞò ôïõ ÄÉÊÁÉÙÌÁ\n" -" -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò " -"áíáäñïìéêÜ\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"ÊÜèå ÄÉÊÁÉÙÌÁ åßíáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá ugoa, Ýíá áðü ôá\n" -"óýìâïëá +-= êáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá rwxXstugo.\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -# -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -# -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -# -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -# -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#: src/cksum.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå" - -# -#: src/cksum.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -# -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -# -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ " -"ãñáììÞ.\n" -"\n" -" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n" -" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n" -" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s" - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "áäõíáìßá ìåôáöïñÜò ôïõ `%s' óôï `%s'" - -# -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -# -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s" - -# -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s" - -# -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)" - -#: src/copy.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: áíôéãñáöÞ ðÜíù óôï `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04lo; " - -# -#: src/copy.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: óöÜëìá åããñáöÞò" - -# -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï" - -# -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "%s: äå ìðïñåß íá ãñáöôåß ìç-êáôÜëïãïò ðÜíù óå êáôÜëïãï" - -# -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" -"ç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' äå " -"ìåôáêéíåßôáé" - -#: src/copy.c:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"óôç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' " -"äåí áíôéãñÜöåôáé" - -# -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (áíôßãñáöï áóöáëåßáò: %s)" - -# -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -# -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -# -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "%s: áäõíáìßá áíôéãñáöÞò êõêëßêïý óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: äõíáôüôçôá äçìéïõñãßáò ó÷åôéêþí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìüíï óôï ôñÝ÷ïí " -"êáôÜëïãï" - -# -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí" - -# -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò" - -# -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/copy.c:1708 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s: Üãíùóôï åßäïò áñ÷åßïõ" - -# -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# src/copy.c:924 -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (÷ñÞóç áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" -" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" -" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -"ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n" -"\n" -" -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n" -" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå " -"áñ÷åßï\n" -" ðñïïñéóìïý\n" -" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n" -" -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n" -" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n" -" åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n" -" -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n" -" äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n" -" -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n" -" -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n" -" åßíáé äõíáôüí\n" -" -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n" -" -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n" -" áñ÷åßá\n" -" ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n" -" ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n" -" FIFO Þ ôï /dev/zero\n" -" --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n" -" áñ÷åßùí\n" -" -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n" -" --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé " -"áðü\n" -" êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n" -" -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n" -" áíôéãñÜöùí\n" -" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n" -" áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n" -" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n" -" ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n" -" -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n" -" íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n" -" ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n" -" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n" -" -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n" -"êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n" -"åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n" -"--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n" -"ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n" -"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -"Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n" -"\n" -" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå " -"áñ÷åßï\n" -" ðñïïñéóìïý\n" -" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n" -" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n" -" åðéâåâáßùóç\n" -" -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n" -" --strip-trailing-slashes áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n" -" ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n" -" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n" -" áóöáëåßáò\n" -" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n" -" óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n" -" -u, --update ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n" -" íÝùí áñ÷åßùí\n" -" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" - -#: src/cp.c:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n" -"\n" -" -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n" -" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå " -"áñ÷åßï\n" -" ðñïïñéóìïý\n" -" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n" -" -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n" -" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n" -" åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n" -" -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n" -" äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n" -" -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n" -" -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n" -" åßíáé äõíáôüí\n" -" -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n" -" -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n" -" áñ÷åßá\n" -" ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n" -" ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n" -" FIFO Þ ôï /dev/zero\n" -" --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n" -" áñ÷åßùí\n" -" -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n" -" --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé " -"áðü\n" -" êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n" -" -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n" -" áíôéãñÜöùí\n" -" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n" -" áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n" -" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n" -" ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n" -" -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n" -" íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n" -" ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n" -" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n" -" -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n" -"êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n" -"åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n" -"--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n" -"ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n" -"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n" -"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n" -"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n" -"\n" -" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n" -" áí äßíåôáé --backup)\n" -" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n" -" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, " -"äéáöïñåôéêÜ\n" -" áðëÜ áíôßãñáöá\n" -" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n" -"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n" -"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n" -"\n" -" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n" -" áí äßíåôáé --backup)\n" -" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n" -" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, " -"äéáöïñåôéêÜ\n" -" áðëÜ áíôßãñáöá\n" -" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Óáí åéäéêÞ ðåñßðôùóç, ç cp äçìéïõñãåß áíôßãñáöá ôçò ÐÇÃÇÓ üôáí ïé åðéëïãÝò\n" -"êáé ôá ÐÇÃÇ êáé ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Ý÷ïõí ôï ßäéï üíïìá, ãéá Ýíá õðÜñ÷ïí, êáíïíéêü " -"áñ÷åßï.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s" - -# -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n" - -# -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò" - -# -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò" - -# -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "" -"üôáí äéáôçñïýíôáé ôá ìïíïðÜôéá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -# -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ." - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò óèåíáñþí(hard) êáé óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "åßäïò áíôéãñÜöïõ áóöÜëåéáò" - -# -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "ç åßóïäïò åîáöáíßóôçêå" - -# -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá" - -# -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá" - -# -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " óôçí åðáíÜëçøç %d\n" - -# -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': äåí âñÝèçêå ôáßñéáóìá" - -# -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "óöÜëìá óôçí áíåýñåóç ìÝóù êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò" - -# -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò ãéá ôï `%s'" - -# -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'" - -# -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: ôï `}' áðáéôåßôáé üôáí äçëþíïíôáé ïé åðáíáëÞøåéò" - -# -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: áðáéôåßôáé áêÝñáéïò ìåôáîý ôùí `{' êáé `}'" - -# -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò ôåñìáôéóìïý `%c' Ý÷åé ðáñáëçöèåß" - -# -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s" - -# -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ" - -# -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: ï áñéèìüò ãñáììÞò ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìçäÝí" - -# -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" -"ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ìéêñüôåñïò áðü ôïí ðñïçãïýìåíï áñéèìü ãñáììÞò, %" -"s" - -# -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" -"ðñïåéäïðïßçóç: ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ßäéïò ìå áõôüí ôçò ðñïçãïýìåíçò " -"ãñáììÞò" - -# -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ï äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç" - -# -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: %c" - -# -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: \\%.3o" - -# -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "ðÜñá ðïëëÝò äçëþóåéò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç" - -# -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç äÞëùóç ìåôáôñïðÞò %% óôçí êáôÜëçîç" - -# -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò" - -# -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ ÌÏÑÖÇ...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -# -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -# -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -# -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -# -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -# -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -"Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n" -"ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -"\n" -" -b, --bytes ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n" -" -s, --spaces áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n" -" -w, --width=ÐËÁÔÏÓ ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -# -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -# -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "ìç Ýãêõñï byte Þ ëßóôá ðåäßùí" - -# -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï" - -# -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "ìüíï Ýíá åßäïò ëßóôáò ìðïñåß íá ïñéóôåß" - -# -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò" - -# -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "ðñÝðåé íá ïñßóåôå ëßóôá áðü bytes, ÷áñáêôÞñåò Þ ðåäßá" - -# -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "Ýíáò äéá÷ùñéóôÞò ìðïñåß íá ïñéóôåß ìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá" - -# -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"ç áðüêñõøç ãñáììþí ðïõ äåí Ý÷ïõí äéá÷ùñéóôÝò Ý÷åé íüçìá\n" -"\tìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá" - -# -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá" - -# -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò" - -#: src/date.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [+ÌÏÑÖÇ]\n" -" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÌÌÇÇùùëë[[ÕÕ]××][.ää]]\n" - -#: src/date.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíç ôçí çìåñïìçíßá óôç äïóìÝíç ìïñöÞ, Þ èÝôåé ôçí þñá ôïõ óõóôÞìáôïò.\n" -"\n" -" -d, --date=ÌÏÑÖÇ Åêôõðþíåé ôçí þñá ðïõ êáèïñßæåôáé áðï ôçí ÌÏÑÖÇ,\n" -" åêôüò ôçò äåóìåõìÝíçò ëÝîçò `now'\n" -" -f, --file=ÁÑ×ÅÉÏ Ïìïéá ìå ôçí --date ãéá êÜèå ãñáììç ôïõ áñ÷åßïõ\n" -" ðïõ ðåñéÝ÷åé ôéò çìåñïìçíßåò\n" -" -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ Åêôõðþíåé ôçí ôåëåõôáßá çìåñïìçíßá ôñïðïðïßçóçò\n" -" ôïõ áñ÷åßïõ\n" -" -R, --rfc-822 Åêôõðþíåé ôçí çìåñïìçíßá óýìöùíá ìå ôï RFC-822\n" -" -s, --set=ÌÏÑÖÇ ÈÝôåé ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ðåñéãñÜöåôáé áðï ôçí\n" -" ÌÏÑÖÇ\n" -" -u, --utc, --universal Åêôõðþíåé Þ èÝôåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC)\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí Ýêäïóç êáé " -"ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -# -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò" - -# -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ." - -# -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"Ïé åðéëïãÝò ãéá íá åêôõðùèåß êáé íá ïñéóôåß ç þñá äåí ìðïñïýí íá\n" -"÷ñçóéìïðïéçèïýí ðáñÜëëçëá." - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"Ç ðáñÜìåôñïò `%s' äåí îåêéíÜ ìå ôï ðñüèåìá `+' üðùò èá Ýðñåðå.\n" -"Ïôáí ÷ñçóéìïðïéÞôå ìéá åðéëïãÞ ãéá íá êáèïñßóåôå ôçí(ôéò) çìåñïìçíßá(åò), \n" -"êÜèå ðáñÜìåôñïò ðïõ äåí åßíáé åðéëïãÞ ðñÝðåé íá åßíáé äéáìïñöùìÝíç Ýôóé\n" -"þóôå íá îåêéíÜåé ìå ôï `+'." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá." - -# -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá" - -# -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" -"Ç áëõóßäá ìïñöÞò äåí ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí åêôõðþíïíôáé\n" -"áëõóßäåò ìå ßóá ìÞêç." - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "ìçäåíéóìÝíç åããñáöÞ êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÞ (truncated)" -msgstr[1] "ìçäåíéóìÝíç åããñáöÞ êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÞ (truncated)" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -# -#: src/dd.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n" - -#: src/dd.c:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n" - -# -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s" - -# -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'" - -# -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá" - -# -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'" - -# -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -# -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'" - -# -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: äå ìðïñåß íá äéáãñáöåß" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -# -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr "" - -# -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -# -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "ôï óýóôçìá áñ÷åßùí `%s' åßíáé êáé åðåëåãìÝíï êáé áðïêëåéþìåíï" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç:" - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%sáäõíáìßá áíÜãíùóçò ðßíáêá ðñïóáñôçìÝíùí óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -# -#: src/dircolors.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"ÅìöÜíéóç åíôïëþí ãéá íá ôåèïýí óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS.\n" -"\n" -"ÅðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell åìöÜíéóç êþäéêá Bourne shell ãéá íá ôåèåß óôçí " -"LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell åìöÜíéóç êþäéêá C shell ãéá íá ôåèåß óôçí " -"LS_COLORS\n" -" -p, --print-database åìöÜíéóç åî ïñéóìïý ñýèìéóçò\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"Áí ïñßæåôáé ÁÑ×ÅÉÏ, áíáãéãíþóêåôáé ãéá íá äéåõêñéíéóôåß ðïéá ÷ñþìáôá íá " -"÷ñçóéìïðïéçèïýí ãéá \n" -"êÜèå åßäïò áñ÷åßïõ êáé êáôÜëçîçò. ÄéáöïñåôéêÜ, ÷ñçóéìïðïéÞôáé ìéá Ýôïéìç " -"âÜóç.\n" -"Ãéá ëåðôïìÝñéåò ãéá ôç ìïñöÞ ôùí áñ÷åßùí áõôþí, ôñÝîôå `dircolors --print-" -"database'.\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -# -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí" - -# -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n" - -# src/dircolors.c:372 -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "<åóùôåñéêü>" - -#: src/dircolors.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"Ïé åðéëïãÝò ãéá ðåñéôïëïãßá êáé 'stty-readable' ôõðïé åîüäïõ åßíáé\n" -"áðïêëåéóôéêÜ áìïéâáßåò." - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "äåí õðÜñ÷åé ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò SHELL, êáé äåí äüèçêå åßäïò öëïéïý" - -# -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/dirname.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ áöáéñþíôáò ôï áêïëïõèïýìåíï /óôïé÷åßï. ÅÜí ôï üíïìá äåí\n" -"ðåñéÝ÷åé `/' ôï óýìâïëï `.' äçëþíåé ôïí ôñÝ÷ùí êáôÜëïãï\n" -"\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -# -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" -" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -# -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "óýíïëï" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -# -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" -"äåí åßíáé äõíáôü íá äåé÷ôåß ðåñßëçøç êáé íá åìöáíéóôïýí üëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç åßíáé üìïéï ìå --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç Ýñ÷åôáé óå áíôßöáóç ìå ôï --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'" - -# -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá" - -# -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -# -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/env.c:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Ôßèåôáé óå êÜèå ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ç ÔÉÌÇ åêôåëåßôáé ç ÅÍÔÏËÇ.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment Åêêßíçóç ìå Üäåéï ðåñéâÜëëïí\n" -" -u, --unset=VARIABLE Áöáéñåßôáé ç ÌÅÔÁÂËÇÔÇ áðï ôï ðåñéâáëëïí\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" -"\n" -"Åíá áðëü - õðïíïåßôáé -i. Åáí äåí õðÜñ÷åé ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåôáé ôï\n" -"ðåñéâáëëïí ðïõ äçìéïõñãÞèçêå.\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -# -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -# -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -# -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï" - -# -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá" - -# -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá äå ìðïñåß íá åßíáé 0" - -# -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "ôá ìåãÝèç ôïõ óôçëïãíþìïíá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜ áýîïõóá óåéñÜ" - -# -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå" - -# -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÐñïóÝ÷ôå ïôé ðïëëïß ôåëåóôÝò(operators) ÷ñåéÜæïíôáé ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò Þ\n" -"åéóáãùãéêÜ ãéá ôá êåëýöç (shells).\n" -"Ïé óõãêñßóåéò åßíáé áñéèìçôéêÝò åÜí êáé ïé äõï ÐÁÑÁÌåôñïé åßíáé áñéèìïß,\n" -"Þ áëëéþò ëåîéêïãñáöéêïß.\n" -"Ôï ôáßñéáóìá ìå ðñüôõðï åðéóôñÝöåé ôçí áëõóßäá ðïõ âñÝèçêå ìåôáîý\n" -"\\( êáé \\) Þ êåíü. Åáí \\( êáé \\) äåí ÷ñçóéìïðïéÞèçêáí, ôïôå åðéóôñÝöåé\n" -"ôïí áñéèìü ôùí ÷áñáêôÞñùí ðïõ ôáßñéáîáí Þ 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -# -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá" - -# -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "óöÜëìá óôçí áíåýñåóç ìÝóù êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò" - -# -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "üñéï ïñßóìáôïò" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -# -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò êÜèå ÁÑÉÈÌÏÕ.\n" -"\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" -"\n" -"Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò üëùí ôùí êáèïñéóìÝíùí áêÝñáéùí ÁÑÉÈÌÙÍ.\n" -"ÅÜí äåí Ý÷ïõí äïèåß ðáñÜìåôñïé óôçí ãñáììÞ åíôïëþí, ôïôå åéóÜãïíôáé áðï ôçí\n" -"ôõðéêÞ åßóïäï.\n" - -# -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò." - -# -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [-ØÇÖÉÁ] [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -# -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -"Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ " -"Ýîïäï.\n" -"Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü " -"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -"\n" -"Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò " -"åðéëïãÝò åðßóçò.\n" -" -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n" -" -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò " -"ðñüèåìá\n" -" -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò " -"ãÝìéóìá îáíÜ\n" -" -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ " -"áðü ôç äåýôåñç\n" -" -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü " -"ðñïôÜóåéò\n" -" -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n" - -# -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -"Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ " -"Ýîïäï.\n" -"Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü " -"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -"\n" -"Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò " -"åðéëïãÝò åðßóçò.\n" -" -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n" -" -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò " -"ðñüèåìá\n" -" -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò " -"ãÝìéóìá îáíÜ\n" -" -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ " -"áðü ôç äåýôåñç\n" -" -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü " -"ðñïôÜóåéò\n" -" -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -# -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -# -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü óôÞëåò: `%s'" - -# -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -"Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ " -"áñ÷åßïõ.\n" -"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -"\n" -" -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n" -" -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí " -"ðñþôùí 10\n" -" -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá " -"áñ÷åßùí\n" -" -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá " -"áñ÷åßùí\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m " -"ãéá 1 Meg.\n" -"Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n" -"Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ " -"áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -# -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -# -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s" - -# -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -# -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -# -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'" - -# -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß" - -# -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "áñéèìüò ãñáììþí" - -# -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "áñéèìüò áðü bytes" - -# -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò" - -# -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes" - -# -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ÷ñÞóôç.\n" -"\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n" -" Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n" -"Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n" -"\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -# -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ôï üíïìá óõóôÞìáôïò. Ëåßðåé áõôÞ ç ëåéôïõñãßá áðï ôï\n" -"óýóôçìá" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò" - -# -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n" - -#: src/id.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Åêôýðùíåé ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí åíá ×ÑÇÓÔÇ, Þ ôïí ôñÝ÷ïíôá ÷ñÞóôç.\n" -"\n" -" -a Áãíïåßôáé, ãéá óõìâáôïôçôá ìå ðáëéüôåñåò åêäüóåéò\n" -" -g, --group Åêôõðþíåé ìüíï ôéò ôáõôüôçôåò ïìÜäùí\n" -" -G, --groups Åêôõðþíåé ìüíï ôéò óõìðëçñùìáôéêÝò ïìÜäåò\n" -" -n, --name Åêôõðþíåé üíïìá áíôß ãéá áñéèìü, ãéá ôçí -ugG\n" -" -r, --real Åêôõðþíåé ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá (real id) áíôß ôçò\n" -" éó÷ýïõóáò ôáõôüôçôáò ÷ñÞóôç (effective id), ãéá ôçí -ugG\n" -" -u, --user Åêôõðþíåé ìüíï ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" -"\n" -"×ùñßò êáìéÜ ÅÐÉËÏÃÇ, åêôõðþíåé ìéá ÷ñÞóéìç óåéñÜ ðëçñïöïñéþí.\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -# -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"Äåí ìðïñåß íá åêôõðùèïýí ìüíï ïíüìáôá Þ ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá(read ID) óå\n" -"ôõðéêÞ ìïñöÞ" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò ÷ñÞóôçò." - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n" - -# -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "Äåí ìðïñåß íá ðáñèåß ï óõìðëçñùìáôéêüò êáôÜëïãïò ïìÜäùí." - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " ïìÜäåò=" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"Ç áëõóßäá ìïñöÞò äåí ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí åêôõðþíïíôáé\n" -"áëõóßäåò ìå ßóá ìÞêç." - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"Ç áëõóßäá ìïñöÞò äåí ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí åêôõðþíïíôáé\n" -"áëõóßäåò ìå ßóá ìÞêç." - -# -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê" - -#: src/install.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s" - -# -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò" - -# -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò" - -# -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" -" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" -" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n" -"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n" -"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n" -"\n" -" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n" -" áí äßíåôáé --backup)\n" -" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n" -" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, " -"äéáöïñåôéêÜ\n" -" áðëÜ áíôßãñáöá\n" -" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -# -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ " -"ãñáììÞ.\n" -"\n" -" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n" -" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n" -" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -# -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß" - -# -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷åßïõ óôç äÞëùóç ðåäßïõ: `%s'" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -# -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -# -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "êáé ôá äýï áñ÷åßá äå ìðïñåß íá åßíáé ç êáíïíéêÞ åßóïäïò" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -"ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n" -"\n" -" -a, --append ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n" -" ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n" -" -i, --ignore-interrupts Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -# -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)" - -# -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ" - -# -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ." - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -# -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: ðñïåéäïðïßçóç: ç äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ óå óõìâïëéêü,\n" -"äåí åßíáé ìåôáöåñôÞ" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "Ôï `%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò." - -# -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/ln.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s'; " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "äçìéïõñãßá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "äçìéïõñãßá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ (1ç ìïñöÞ)\n" -" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ (2ç ìïñöÞ)\n" -" Þ: %s -d [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ... (3ç ìïñöÞ)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -# -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò" - -# -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò" - -# -#: src/ls.c:702 -#, fuzzy -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -# -#: src/ls.c:710 -#, fuzzy -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#: src/ls.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò ïñéæüíôéïõ óôçëïèÝôç óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò " -"TABSIZE: %s" - -# -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "" -"ôéìÞ ðïõ äå ìðïñåß íá áíáãíùñéóôåß óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS" - -# -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -g (áãíïåßôáé)\n" -" -G, --no-group íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n" -" -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n" -" ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n" -" -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß\n" -" ôïõ 1024\n" -" --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò êáôá÷ùñßóåéò\n" -" ïíïìÜôùí:\n" -" none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-type\n" -" (-p)\n" -" -i, --inode åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n" -" -I, --ignore=PATTERN íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò êáôá÷ùñßóåéò \n" -" ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n" -" -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n" -" -l ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n" -" -L, --dereference åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n" -" óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n" -" -m óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n" -" êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n" -" -n, --numeric-uid-gid åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n" -" ïíüìáôá\n" -" -N, --literal åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá " -"ìçí\n" -" ôõã÷Üíïõí\n" -" åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ)\n" -" -o ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò\n" -" ïìÜäáò\n" -" -p, --file-type ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n" -" êáôá÷ùñßóåéò\n" -" -q, --hide-control-chars åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n" -" ÷áñáêôÞñùí\n" -" --show-control-chars åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò åßíáé\n" -" (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé ôï\n" -" ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n" -" -Q, --quote-name åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ åéóáãùãéêÜ\n" -" --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç ïíïìÜôùí\n" -" êáôá÷ùñßóåùí:\n" -" literal, shell, shell-always, c, escape\n" -" -r, --reverse áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n" -" -R, --recursive åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n" -" -s, --size åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -# -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]\n" -"ÅããñáöÞ ðëÞñïõò ôáîéíïìçìÝíçò ëßóôáò óå óõìöùíßá ìå ôç ìåñéêÞ ôáîéíüìçóç\n" -"óôï ÁÑ×ÅÉÏ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí\n" -"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -"\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -# -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary ÷ñÞóç äõáäéêþí ãñáøéìÜôùí óôç óõóêåõÞ ôçò " -"êïíóüëáò.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -# -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" -"%s: äå âñÝèçêáí êáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò ãñáììÝò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5" - -# -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: åóöáëìÝíá ìïñöïðïéçìÝíç ãñáììÞ áèñïßóìáôïò åëÝã÷ïõ MD5" - -# -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ Üíïéãìá Þ áíÜãíùóç\n" - -# -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ" - -# -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "ÅÍÔÁÎÇ" - -# -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò" - -# -#: src/md5sum.c:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" -"%s: äå âñÝèçêáí êáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò ãñáììÝò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5" - -# -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d áíáöåñüìåíá %s äåí Þôáí äõíáôü íá áíáãíùóôïýí" -msgstr[1] "" -"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d áíáöåñüìåíá %s äåí Þôáí äõíáôü íá áíáãíùóôïýí" - -# -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d õðïëüãéóáí óå %s ÄÅÍ ôáßñéáîáí" -msgstr[1] "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d õðïëüãéóáí óå %s ÄÅÍ ôáßñéáîáí" - -# -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"ïé åðéëïãÝò --binary êáé --text äåí Ý÷ïõí óçìáóßá üôáí åðéâåâáéþíïíôáé " -"áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ" - -# -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"ç åðéëïãÞ --status Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ" - -# -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "ç åðéëïãÞ --warn Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ" - -# -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"Äçìéïõñãßá ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí äåí õðÜñ÷ïõí Þäç.\n" -"\n" -" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), êáé ü÷é " -"rwxrwxrwx - umask\n" -" -p, --parents ÷ùñßò óöÜëìá üôáí ï êáôÜëïãïò õðÜñ÷åé, äçìéïõñãßá " -"ãïíéêþí êáôáëüãùí\n" -" üðïõ ÷ñåéÜæåôáé\n" -" -v, --verbose åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ äçìéïõñãåßôáé\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -"Äçìéïõñãßá åðþíõìùí óùëçíþóåùí (FIFOs) ìå ôï äïèÝí ÏÍÏÌÁ(ÔÁ).\n" -"\n" -" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - " -"umask\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé" - -# -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -# -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"Äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÏÍÏÌÁ ôïõ äïèÝíôïò ÅÉÄÏÕÓ.\n" -"\n" -" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - " -"umask\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"MAJOR MINOR äåí åðéôñÝðïíôáé ãéá ÅÉÄÏÓ p, äéáöïñåôéêÜ åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ.\n" -"Ôï ÅÉÄÏÓ ìðïñåß íá åßíáé: \n" -"\n" -" b äçìéïõñãßá åéäéêïý ìðëïê (ìå åíôáìßåõóç) áñ÷åßïõ\n" -" c, u äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÷áñáêôÞñùí (÷ùñßò åíôáìßåõóç)\n" -" p äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ìðëïê, ïé major êáé minor\n" -"áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé" - -# -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'" - -# -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê" - -# -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí" - -# -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'" - -# -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'" - -# -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -"ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n" -"\n" -" -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n" -" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå " -"áñ÷åßï\n" -" ðñïïñéóìïý\n" -" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n" -" -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n" -" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n" -" åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n" -" -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n" -" äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n" -" -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n" -" -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n" -" åßíáé äõíáôüí\n" -" -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n" -" -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n" -" áñ÷åßá\n" -" ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n" -" ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n" -" FIFO Þ ôï /dev/zero\n" -" --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n" -" áñ÷åßùí\n" -" -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n" -" --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé " -"áðü\n" -" êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n" -" -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n" -" áíôéãñÜöùí\n" -" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n" -" áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n" -" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n" -" ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n" -" -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n" -" íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n" -" ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n" -" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n" -" -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n" -"êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n" -"åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n" -"--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n" -"ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n" -"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n" -"\n" -" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå " -"áñ÷åßï\n" -" ðñïïñéóìïý\n" -" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n" -" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n" -" åðéâåâáßùóç\n" -" -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n" -" --strip-trailing-slashes áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n" -" ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n" -" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n" -" áóöáëåßáò\n" -" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n" -" óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n" -" -u, --update ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n" -" íÝùí áñ÷åßùí\n" -" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" - -# -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -# -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "Ìéá åíôïëÞ ðñÝðåé íá äßíåôáé ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ (ðñïôåñáéüôçôáò)." - -# -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá." - -# -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/nl.c:189 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -"ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n" -"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -"åßóïäï.\n" -"\n" -" -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n" -" -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n" -" -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ " -"÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -# -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -# -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò" - -# -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷åßïõ óôç äÞëùóç ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'" - -# -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'" - -# -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü êåíÝò ãñáììÝò: `%s'" - -# -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò ìÞêïò ðåäßïõ áñéèìïý ãñáììÞò: `%s'" - -# -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'" - -# -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s" - -# -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -# -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" -" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n" - -# -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" - -# -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -# -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -# -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -# -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -# -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -# -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n" -"áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí %lu-byte" - -# -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n" -"áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí êéíçôÞò " -"õðïäéáóôïëÞò %lu-byte" - -# -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "áäõíáìßá ðñïóðÝñáóçò ìåôÜ ôï ôÝëïò ôçò óõíäõáóìÝíçò åéóüäïõ" - -# -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -# -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò" - -# -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "üñéï ïñßóìáôïò" - -# -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "åëÜ÷éóôï ìÝãåèïò áëöáñéèìçôéêïý" - -# -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "äÞëùóç ðëÜôïõò" - -# -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ" - -# -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "ç êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò õðïóôçñßæåé ôï ðïëý ôñßá ïñßóìáôá" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -# -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -# -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" ðëÜôïò=%d\n" - -# -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç" - -# -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -# -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -# -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "êáíïíéêü êåíü áñ÷åßï" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé üíïìá ÷ñÞóôç (login name).\n" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -# -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "êáôÜëïãïò" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "ðì" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -# -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -# -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]' áðïõóßá ïñßóìáôïò" - -# -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí: `%s'" - -# -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N ÁÑÉÈÌÏÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'" - -# -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ' ìç Ýãêõñç èÝóç ãñáììÞò: `%s'" - -# -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'" - -# -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'" - -# -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß áñéèìüò óôçëþí óôçí ðáñÜëëçëç åêôýðùóç." - -# -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß óåéñéáêÞ êáé ðáñÜëëçëç åêôýðùóç." - -# -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' åðéðëÝïí ÷áñáêôÞñåò Þ ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôï üñéóìá: `%s'" - -# -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "ôï ðëÜôïò óåëßäáò åßíáé ðïëý óôåíü" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -# -#: src/pr.c:2863 -#, fuzzy -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ " -"ãñáììÞ.\n" -"\n" -" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n" -" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n" -" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÅÜí êáìéÜ ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëïíôïò äåí êáèïñéóôåß, ôéò åêôõðþíåé üëåò.\n" -"\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"ÐÑÏÓÏ×Ç: %s: ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ áêïëïõèïýóáí ôïí ÷áñáêôÞñá óôáèåñÜ áãíïÞèçêáí." - -# -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: áíáìåíüôáí áñéèìçôéêÞ ôéìÞ." - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: ç ôéìÞ äåí Ý÷åé ðëÞñùò ìåôáôñáðåß." - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "Ëåßðåé ï äåêáåîáäéêüò áñéèìüò óôïí ÷áñáêôÞñá äéáöõãÞò." - -# -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'" - -# -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "ìç Ýãêõñç äÞëùóç ðåäßïõ `%s'" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: ïé õðåñâïëéêÝò ðáñÜìåôñïé áãíïÞèçêáí." - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -# -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (ãéá êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s')" - -# -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n" -" Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -# -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -# -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -# -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -# -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -# -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -# -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -# -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò" - -# -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n" - -# -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -# -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -# -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÊõêëéêÞ äïìÞ êáôáëüãïõ.\n" -"Áõôü ó÷åäüí óßãïõñá óçìáßíåé üôé Ý÷åôå Ýíá êáôåóôñáììÝíï óýóôçìá áñ÷åßùí.\n" -"ÃÍÙÓÔÏÐÏÉÇÓÔÅ ÔÏ ÓÔÏ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÔÇ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ.\n" -"Ïé ðáñáêÜôù äýï êáôÜëïãïé Ý÷ïõí ôçí ßäéá ôéìÞ i-êüìâïõ:\n" - -# -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: äéáãñáöÞ ðñïóôáôåõìÝíïõ áðü åããñáöÞ êáôáëüãïõ `%s'; " - -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ `%s'; " - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n" - -# -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äéáãñáöïýí ôá `.' Þ `..'" - -# -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -# -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ `%s'; " - -# -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -"ÄéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí åßíáé Üäåéïò(ïé).\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" áãíüçóå êÜèå ìåìïíùìÝíç áðïôõ÷ßá üôáí ï êáôÜëïãïò\n" -" äåí åßíáé Üäåéïò\n" -" -p, --parents äéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÙÍ, Ýðåéôá ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò êÜèå\n" -" êáôáëüãïõ ôçò äéáäñïìÞò. Ð.÷., `rmdir -p a/b/c' \n" -" åßíáé ðáñüìïéï ìå `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêïý ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n" -" Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíåé ôïõò áñéèìïýò áðï ôïí ÐÑÙÔÏ ìÝ÷ñé ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ,\n" -"áõîÜíïíôáò êáôá ÁÕÎÇÓÇ.\n" -"\n" -" -f, --format ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ÷ñçóéìïðïéåß ôç ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ôçò printf(3)\n" -" (åî'ïñéóìïý: %%g)\n" -" -s, --separator ÁËÕÓÉÄÁ\n" -" ÷ñçóéìïðïéåß ôçí ÁËÕÓÉÄÁ ãéá íá ÷ùñßóåé ôïõò \n" -" áñéèìïýò (åî'ïñéóìïý: \\n)\n" -" -w, --equal-width åîéóþíåé ôï ìÞêïò ðñïóèÝôïíôáò ìçäåíéêÜ\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" -"\n" -"ÅÜí ÐÑÙÔÏÓ Þ ÁÕÎÇÓÇ ðáñáëåéöèïõí, èåùñïýíôáé 1 åî'ïñéóìïý.\n" -"ÐÑÙÔÏÓ, ÁÕÎÇÓÇ, ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ åðåîåñãÜæïíôáé óáí ôéìÝò êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò.\n" -"Ç ÁÕÎÇÓÇ ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêÞ åáí ï\n" -"ÐÑÙÔÏÓ åßíáé ìéêñüôåñïò áðï ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ êáé áñíçôéêüò óôçí Üëëç " -"ðåñßðôùóç.\n" -"Ïôáí äßíåôáé, ç ðáñÜìåôñïò ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé áêñéâþò ìßá áðü\n" -"ôéò äéáìïñöþóåéò ôçò printf ãéá êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò áñéèìü %%e, %%f, or %%" -"g.\n" - -# -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'" - -# -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ" - -# -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "Äåí ìðïñåß íá ðáñèåß ï óõìðëçñùìáôéêüò êáôÜëïãïò ïìÜäùí." - -# -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -# -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -# -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s" - -# src/shred.c:1067 -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)..." - -# -#: src/shred.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s" - -# -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ" - -# -#: src/shred.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå" - -# src/shred.c:1154 -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s" - -# src/shred.c:1149 -#: src/shred.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s/%s" - -# -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò" - -# -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí" - -# src/shred.c:1424 -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: ôï áñ÷åßï Ý÷åé áñíçôéêü ìÝãåèïò" - -# -#: src/shred.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå" - -# -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò" - -# src/shred.c:1483 -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: áäõíáìßá äéÜëõóçò ìüíï-ðñïóèÞêç ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: äéáãñÜöåôáé" - -# -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò" - -# -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: äéåãñÜöåé" - -# -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå" - -# -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå" - -# -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ." - -# -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí" - -# -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n" -" Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ." - -# -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ." - -# -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ðáýóç ãéá Ýíáí ÁÑÉÈÌÏ äåõôåñïëÝðôùí.\n" -"Ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ìðïñåß íá åßíáé: s ãéá äåõôåñüëåðôá, m ãéá ëåðôÜ, h ãéá þñåò\n" -"Þ d ãéá ìÝñåò.\n" -"\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -# -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -# -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -# -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"ÈÅÓÇ åßíáé F[.C][OPTS], üðïõ F åßíáé ï áñéèìüò ðåäßïõ êáé C ç èÝóç ôïõ\n" -"÷áñáêôÞñá óôï ðåäßï, êáé ôá äýï ìåôñçìÝíá áðü ôï Ýíá ìå -k Þ áðü ôï ìçäÝí\n" -"ìå ôçí åêôüò ÷ñÞóçò ìïñöÞ. Ôï OPTS áðáñôßæåôáé áðü Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü\n" -"ôá Mbdfinr· áõôü ïõóéáóôéêÜ áðåíåñãïðïéåß ôéò êáèïëéêÝò ñõèìßóåéò -Mbdfinr\n" -"ãéá ôï êëåéäß áõôü. Áí äåí ïñßæåôáé êëåéäß, íá ãßíåé ÷ñÞóç ïëüêëçñçò ôçò\n" -"ãñáììÞò ãéá êëåéäß. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ARXEIO åßíáé ôï -, áíÜãíùóç\n" -"áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" - -# -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -# -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò" - -# -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "ïëïêëÞñùóç áñ÷åßïõ" - -# -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ" - -# -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò" - -# -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê" - -# -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "" - -# -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò" - -# -#: src/sort.c:1532 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%d: ü÷é óå óåéñÜ: " - -# -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá" - -# -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "ìç Ýãêõñç äÞëùóç ðåäßïõ `%s'" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -# -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "" - -# -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá `%s'" - -# -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes" - -# -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes" - -# -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "" - -# -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò" - -# -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "" - -# -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -# -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÐÑÏÈÅÌÁ]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -"¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, " -"ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n" -"ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'. ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç " -"áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -"\n" -" -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n" -" -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò óå " -"êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n" -" -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ åîüäïõ\n" -" -ÁÑÉÈÌÏÓ ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n" -" --verbose åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò " -"ðñéí\n" -" áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá 1 " -"Meg.\n" - -# -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -# -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -# -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -# -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n" - -# -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï" - -# -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí" - -# -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes" - -# -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -# -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò" - -# -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `-%c'\n" - -# -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ" - -# -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìçôéêïý" - -# -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -#, fuzzy -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíåé Þ áëëÜæåé ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ ôåñìáôéêïý.\n" -"\n" -" -a, --all åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n" -" -g, --save åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå ìïñöÞ áíáãíþóéìç áðï\n" -" ôï `stty'\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" -"\n" -"Ðñïåñáéôéêü - ðñéí ôçí ÅÊËÏÃÇ óçìáßíåé Üñíçóç. Ôï * óçìáßíåé ìéá\n" -"ÅÊËÏÃÇ ìç POSIX. Ôï óýóôçìá êáèïñßæåé ðïéÝò åðéëïãÝò åßíáé äéáèÝóéìåò.\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -"\n" -"ÅðéëïãÝò åëÝã÷ïõ:\n" -" [-]clocal Áðåíåñãïðïéåß ôá óÞìáôá åëÝ÷ãïõ ôïõ modem\n" -" [-]cread ÅðéôñÝðåé ôçí ëÞøç ôùí åéóáãùìÝíùí\n" -"* [-]crtscts Åíåñãïðïéåß ôçí RTS/CTS ÷åéñáøßá\n" -" csN ÈÝôåé ôï ìÝãåèïò ôùí ÷áñáêôÞñùí óå N bits,\n" -" N ìåôáîý [5..8]\n" -" [-]cstopb ×ñçóéìïðïéåß 2 bits äéáêïðÞò áíá ÷áñáêôÞñá (Ýíá ìå `-')\n" -" [-]hup Ìåôáäßäåé óÞìá êëåéóßìáôïò üôáí ç ôåëåõôáßá åöáñìïãÞ\n" -" êëåßóåé ôï tty\n" -" [-]hupcl Ïìïéï ìå ôï [-]hup\n" -" [-]parenb Äçìéïõñãåß bit éóüôçìßáò óôçí Ýîïäï êáé ðåñéìÝíåé bit\n" -" éóüôçìßáò óôçí åßóïäï\n" -" [-]parodd ÈÝôåé ðåñéôÞ éóïôçìßá (áêüìá êáé ìå `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"ÅðéëïãÝò åîüäïõ:\n" -"* bsN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ðéóùäéáóôÞìáôïò, N ìåôáîý [0..1]\n" -"* crN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò åðéóôñïöÞò äñïìÝá, N ìåôáîý [0..3]\n" -"* ffN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåëßäáò, N ìåôáîý [0..1]\n" -"* nlN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåéñÜò, N ìåôáîý [0..1]\n" -"* [-]ocrnl ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n" -"* [-]ofdel ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò óâçóßìáôïò ãéá ãÝìéóìá áíôß\n" -" ôùí êåíþí ÷áñáêôÞñùí\n" -"* [-]ofill ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò ãåìßóìáôïò áíôß ÷ñïíïìÝôñçóçò ãéá\n" -" ôéò êáèõóôåñÞóåéò\n" -"* [-]olcuc ÌåôáôñÝðåé ôá ìéêñÜ óå êåöáëáßá\n" -"* [-]onlcr ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììÞ' óå `åðéóôñïöÞ äñïìÝá-íåá " -"ãñáììÞ'\n" -"* [-]onlret Ç `íåá ãñáììÞ' ðñïêáëåß `åðéóôñïöÞ äñïìÝá'\n" -"* [-]onocr Äåí åêôõðþíåé `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óôçí ðñþôç óôÞëç\n" -" [-]opost Åêôåëåß ìéá ðñï-åðåîåñãáóìÝíç Ýîïäï\n" -"* tabN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò ïñéæüíôéáò ðéíáêïðïßçóçò, \n" -" N ìåôáîý [0..3]\n" -"* tabs Ïìïéï ìå tab0\n" -"* -tabs Ïìïéï ìå tab3\n" -"* vtN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò êÜèåôçò ðéíáêïðïßçóçò, N ìåôáîý " -"[0..1]\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"×åéñßæåôáé ôçí 'tty' ãñáììÞ ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï. ×ùñßò\n" -"ðáñáìÝôñïõò, åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá, ôçí êáôÜóôáóç ôçò ãñáììÞò, êáé\n" -"ôéò åöáñìïóìÝíåò ìåôáôñïðÝò áðü ôï 'stty sane'. Óôéò åðéëïãÝò, ï\n" -"×ÁÑáêôÞñáò åêëáìâÜíåôáé êõñéïëåêôéêÜ, Þ êùäéêïðïéåßôáé ïðùò ^c, 0x37, 0177\n" -"Þ 127. EéäéêÝò ôéìÝò üðùò ^- Þ ôï undef áðåíåñãïðïéïýóáí ôïõò åéäéêïýò\n" -"÷áñáêôÞñåò.\n" - -# -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß" - -# -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" -"Ïôáí êáèïñßæåôáé Ýíáò ôýðïò åîüäïõ, ïé êáôáóôÜóåéò ëåéôïõñãßáò (modes)\n" -"äåí åßíáé äõíáôüí íá ïñéóôïýí" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -# -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -#: src/stty.c:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" -"ÔõðéêÞ åßóïäïò: áäýíáôïí íá ðñáãìáôïðïéÞèïõí üëåò ôéò æçôïýìåíåò\n" -"ëåéôïõñãßåò" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "íåá_êáôÜóôáóç: êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðëçñïöïñßåò ìåãÝèïõò ãé'áõôü ôï ðåñéöåñåéáêü" - -# -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Óõíèçìáôéêü:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass(): äåí åßíáé äõíáôüí íá áíïé÷ôåß ôï /dev/tty" - -# -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -# -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -# -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -# -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"ÁëëÜæåé ôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá (effective id) ÷ñÞóôç êáé ïìÜäáò óå áõôÝò\n" -"ôïõ ×ÑÇÓÔÇ.\n" -"\n" -" -, -l, --login ÌåôáôñÝðåé ôï êÝëõöïò (shell) óå êÝëõöïò " -"åéóüäïõ\n" -" -c, --commmand=ÅÍÔÏËÇ ÓôÝëíåé ôçí ÅÍÔÏËÇ óôï öëïéü ìå -c\n" -" -f, --fast ÓôÝëíåé -f óôï öëïéü (ãéá csh Þ tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment Äåí îáíáèÝôåé ôéò ìåôáâëçôÝò ôïõ " -"ðåñéâÜëëïíôïò\n" -" -p Ïìïéï ìå -m\n" -" -s, --shell=ÊÅËÕÖÏÓ Åêôåëåß ôï ÊÅËÕÖÏÓ åáí /etc/shells ôï " -"åðéôñÝðåé\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" -"\n" -"Åáí áðëü - õðïíïåßôáé -l. ÅÜí ç ðáñÜìåôñïò ×ÑÇÓÔÇÓ äåí äßíåôáé,\n" -"èåùñåßôáé ïôé åßíáé ï `root'.\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "ï ÷ñÞóôçò %s äåí õðÜñ÷åé" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "ëÜèïò óõíèçìáôéêü" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï ðåñéïñéóìÝíï êÝëõöïò (restricted shell) %s" - -# -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/sum.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Åêôýðùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ êáé ìåôñçôÝò ìðëïê ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -"\n" -" -r õðåñíßêçóç ôïõ -s, ÷ñÞóç ôïõ BSD áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, " -"÷ñÞóç ìðëïê 1Ê\n" -" -s, --sysv ÷ñÞóç System V áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, ÷ñÞóç ìðëïê 512 " -"bytes\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -"åßóïäï.\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -# -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" - -# -#: src/system.h:548 -#, fuzzy -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -"\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/tac.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -"ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n" -"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -"åßóïäï.\n" -"\n" -" -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n" -" -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n" -" -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ " -"÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ" - -# -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå" - -# -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "áäõíáìßá ìåôáöïñÜò ôïõ `%s' óôï `%s'" - -# -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò" - -# -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò äå ìðïñåß íá åßíáé êåíüò" - -# -#: src/tail.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -"Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ " -"áñ÷åßïõ.\n" -"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -"\n" -" -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n" -" -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí " -"ðñþôùí 10\n" -" -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá " -"áñ÷åßùí\n" -" -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá " -"áñ÷åßùí\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m " -"ãéá 1 Meg.\n" -"Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n" -"Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ " -"áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -# -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -# -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -# -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -# -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)" - -# -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -# -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "ôï `%s' åßíáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï" - -# -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç" - -# -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "ôï `%s' Ý÷åé ãßíåé ðñïóðåëÜóéìï" - -# -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ" - -# -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "ôï `%s' Ý÷åé áíôéêáôáóôáèåß· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ" - -# -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -# -#: src/tail.c:1068 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå" - -# -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "äåí õðïëåßðïíôáé áñ÷åßá" - -# -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç" - -# -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï" - -# -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü ÷ùñßò ìåôáâïëÞ `stats' ìåôáîý áíïéãìÜôùí" - -# -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)" - -# -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -# -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" -"ðñïåéäïðïßçóç: ôï --retry åßíáé ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ðáñáêïëïýèçóç âÜóç ïíüìáôïò" - -# -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"ðñïåéäïðïßçóç: ï ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò áãíïåßôå· ôï --pid=PID åßíáé ÷ñÞóéìï " -"ìüíï óå ðáñáêïëïýèçóç" - -# -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá" - -# -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n" -"\n" -" -a, --append ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n" -" ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n" -" -i, --ignore-interrupts Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -# -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "áíáìåíüôáí ')'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "áíáìåíüôáí ')', áëëÜ âñÝèçêå %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: Áíáìåíüôáí ìïíáäéáßïò ÷åéñéóôÞò.\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef äåí äÝ÷åôáé -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n" - -# -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: Áíáìåíüôáí äõáäéêüò ÷åéñéóôÞò.\n" - -# -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -"\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ( ÅÊÖÑÁÓÇ ) Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé áëçèéíÞ\n" -" ! ÅÊÖÑÁÓÇ Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé øåýôéêç\n" -" ÅÊÖÑÁÓÇ1 -a ÅÊÖÑÁÓÇ2 Êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ2\n" -" åßíáé áëçèéíÝò\n" -" ÅÊÖÑÁÓÇ1 -o ÅÊÖÑÁÓÇ2 Ïõôå ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 ïýôå ÅÊÖÑÁÓÇ2 åßíáé áëçèéíÝò\n" -"\n" -" [-n] ÁËÕÓÉÄÁ Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ äåí åßíáé ìçäÝí\n" -" -z ÁËÕÓÉÄÁ Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ åßíáé ìçäÝí\n" -" ÁËÕÓÉÄÁ1 = ÁËÕÓÉÄÁ2 Ïé áëõóßäåò åßíáé ßóåò\n" -" ÁËÕÓÉÄÁ1 != ÁËÕÓÉÄÁ2 Ïé áëõóßäåò äåí åßíáé ßóåò\n" -"\n" -" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -eq ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n" -" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ge ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n" -" ÁÊÅÑÁÉÏY2\n" -" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -gt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n" -" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -le ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n" -" ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n" -" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -lt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 O ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n" -" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ne ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 äåí åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -# ___ -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÐñïóÝ÷ôå ïôé ïé ðáñåíèÝóåéò ÷ñåéÜæïíôáé ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò \n" -"(ð.÷. `\\') ãéá êåëýöç (shells).\n" -"Åíáò ÁÊÅÑÁÉÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé -l ÁËÕÓÉÄÁ, ôï ïðïßï åêôéìÜôáé\n" -"óôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "ôï `]' ëåßðåé\n" - -# -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" - -# -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s" - -# -#: src/touch.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n" - -# -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -#: src/touch.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -# -#: src/touch.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -# -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n" - -# -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"ÌåôÜöñáóç, óõìðýêíùóç êáé/ç äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï,\n" -"ãñÜöïíôáò óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -"\n" -" -c, --complement ÷ñÞóç ôïõ óõìðëçñþìáôïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n" -" -d, --delete äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôï ÓÕÍÏËÏ1, ü÷é ìåôÜöñáóç\n" -" -s, --squeeze-repeats áíôéêáôÜóôáóç áêïëïõèßáò ÷áñáêôÞñùí ìå Ýíá\n" -" -t, --truncate-set1 ðñþôá åëÜôôùóå ôï ÓÕÍÏËÏ1 óôï ìÝãåèïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -# -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -# -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -# -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -# -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -# -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -# -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"ðñïåéäïðïßçóç: ï áóáöÞò ïêôáäéêüò äéáöõãÞò \\%c%c%c ìåôáöñÜæåôáé\n" -"ùò ôçí áêïëïõèßá äýï bytes \\0%c%c, `%c'" - -# -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "ôá Üêñç ôïõ äéáóôÞìáôïò `%s-%s' åßíáé óå áíôßóôñïöç óåéñÜ" - -# -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "ìç Ýãêõñç ìÝôñçóç åðáíÜëçøçò `%s' óôç êáôáóêåõÞ [c*n]" - -# -#: src/tr.c:919 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'" - -# -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -# -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'" - -# -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò éóïäõíáìßáò ôÜîçò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò" - -# -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" - -# -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "ç äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] äå ìðïñåß íá åìöáíßæåôáé óôï áëöáñéèìçôéêü1" - -# -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "ìüíï ìéá äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2" - -# -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" -"åêöñÜóåéò [=c=] äåí ìðïñïýí íá åìöáíßæïíôáé óôï áëöáñéèìçôéêü 2 óôç ìåôÜöñáóç" - -# -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" -"üôáí äåí áðïêüðôåôáé ôï óýíïëï1, ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá ìçí åßíáé êåíü" - -# -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"üôáí ãßíåôáé ìåôÜöñáóç ìå óõìðëÞñùìá ôÜîçò ÷áñáêôÞñùí,\n" -"ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá áíôéóôïé÷ßæåé üëïõò ôïõò ÷áñáêôÞñåò óôçí " -"ðåñéï÷Þ ìå Ýíá" - -# -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"óôç ìåôÜöñáóç, ïé ìüíåò êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí ðïõ ìðïñïýí íá åìöáíéóôïýí\n" -"óôï áëöáñéèìçôéêü 2 åßíáé `upper' êáé `lower'" - -# -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "ç äïìÞ [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2 ìüíï óôç ìåôÜöñáóç" - -# -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé óôç ìåôÜöñáóç" - -# -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"ìüíï Ýíá áëöáñéèìçôéêü ìðïñåß íá äïèåß üôáí ãßíåôáé äéáãñáöÞ ÷ùñßò\n" -"óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí" - -# -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "êáêþò óôïé÷éóìÝíç äïìÞ [:upper:] êáé/Þ [:lower:]" - -# -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -# -#: src/tsort.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]\n" -"ÅããñáöÞ ðëÞñïõò ôáîéíïìçìÝíçò ëßóôáò óå óõìöùíßá ìå ôç ìåñéêÞ ôáîéíüìçóç\n" -"óôï ÁÑ×ÅÉÏ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí\n" -"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -"\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: ç åßóïäïò ðåñéÝ÷åé âñü÷ï:" - -# -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: ç åßóïäïò ðåñéÝ÷åé âñü÷ï:" - -# -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/tty.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôåñìáôéêïý ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ôçí ôõðéêÞ " -"Ýîïäï.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet Äåí åêôõðþíåé ôßðïôá, åðéóôñÝöåé ìüíï êáôÜóôáóç\n" -" åîüäïõ\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "äåí åßíáé tty'" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíåé óõãêåêñéìÝíåò ðëçñïöïñßåò óõóôÞìáôïò.\n" -"×ùñßò ÅÐÉËÏÃÇ, üìïéï ìå -s.\n" -"\n" -" -a, --all Åêôõðþíåé üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò\n" -" -m, --machine Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò (hardware)\n" -" -n, --nodename Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ äéêôõáêïý êüìâïõ ôïõ\n" -" õðïëïãéóôÞ (network node hostname)\n" -" -r, --release Åêôõðþíåé ôçí áíáèåþñçóç Ýêäïóçò ôïõ ëåéôïõñãéêïý\n" -" óõóôÞìáôïò\n" -" -s, --sysname Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n" -" -p, --processor Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôïõ åðåîåñãáóôÞ\n" -" -v Åêôõðþíåé ôçí Ýêäïóç ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -# -#: src/uname.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ " -"Ýîïäï.\n" -"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -"åßóïäï.\n" -"\n" -" -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí " -"áñ÷éêþí\n" -" -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n" -" -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò " -"èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -"\n" -"Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá " -"÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -# -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï" - -# -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -# -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -# -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -# -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -# -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" - -# -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßùí ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'" - -# -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò bytes ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'" - -# -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'" - -# -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"åêôýðùóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí êáé ìåôñçôþí åðáíáëÞøåùí äåí Ý÷åé Ýííïéá" - -# -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ç þñá åêêßíçóçò" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s up " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "ðì" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "ìì" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "ìÝñá" -msgstr[1] "ìÝñá" - -# -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò" -msgstr[1] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", ÌÝóïò üñïò öüñôïõ: %.2f" - -# -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -"Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n" -"Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n" -"\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/users.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -"Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n" -"Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n" -"\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -# -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"ÅìöÜíéóç ìåôñçôþí ãñáììþí, ëÝîåùí êáé byte ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé ìéá ãñáììÞ " -"óõíüëùí\n" -"áí ïñßæïíôáé ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï " -"åßíáé ôï -,\n" -"áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -" -c, --bytes, --chars åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí bytes\n" -" -l, --lines åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ãñáììþí\n" -" -L, --max-line-length åìöÜíéóç ôïõ ìÞêïõò ôçò ìåãáëýôåñçò ãñáììÞò\n" -" -w, --words åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ëÝîåùí\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -"\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "ðáëéÜ" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# ÷ñÞóôåò=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "ÃÑÁÌÌÇ" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -# -#: src/who.c:553 -#, fuzzy -msgid "IDLE" -msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -# -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Åêôõðþíåé ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôñÝ÷ïõóá éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n" -"(effective id) ÷ñçóôç. Ïìïéï ìå: id -un.\n" -"\n" -" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n" - -# -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -# -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "" -#~ "áäýíáôç ç ëÞøç ôçò ïìÜäáò åéóáãùãÞò óôï óýóôçìá åíüò áñéèìçôéêïý UID" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "ÐÑÏÓÏ×Ç: Ôï BRE äåí åßíáé óõìâáôü ìå äéÜöïñá óõóôÞìáôá: `%s':\n" -#~ "ç ÷ñçóéìïðïßçóç `^' ãéá ôïí ðñþôï ÷áñáêôÞñá ìéáò åêöñáóçò äåí åßíáé\n" -#~ "óõìâáôÞ; Áãíïåßôáé." - -# -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò" - -#, fuzzy -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÄéáãñáöÞ (unlink) ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ, áêüìá êáé áí äåí åßíáé Üäåéïò " -#~ "(ìüíï\n" -#~ " õðåñ÷ñÞóôçò)\n" -#~ " -f, --force áãíüçóå áñ÷åßá ðïõ äåí õðÜñ÷ïõí, ÷ùñßò " -#~ "åðéâåâáßùóç\n" -#~ " -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí êÜèå äéáãñáöÞ prompt\n" -#~ " -r, -R, --recursive äéáãñáãÞ ôùí ðåñéå÷ïìÝíùí ôùí êáôáëüãùí " -#~ "áíáäñïìéêÜ\n" -#~ " -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Ãéá ôç äéáãñáöÞ åíüò áñ÷åßïõ ðïõ ôï üíïìá ôïõ îåêéíÜ ìå `-', ãéá " -#~ "ðáñÜäåéãìá\n" -#~ "`-foo', êÜíôå ÷ñÞóç ìéáò áðü ôéò ðáñáêÜôù åíôïëÝò:\n" -#~ " %s -- -foo\n" -#~ " %s ./-foo\n" - -# -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò" - -# -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "õðåñ÷åßëéóç óôïßâáò" - -# -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· äåßôå ôï ðçãáßï êþäéêá ãéá êáíüíåò " -#~ "áíôéãñáöÞò\n" -#~ "ÄÅÍ õðÜñ÷åé åããýçóç· ïýôå áêüìá ãéá ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ\n" -#~ "ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n" - -# -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "áñéèìüò ïìÜäáò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" -#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" -#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" - -# -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç" - -# -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò" - -#, fuzzy -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "áíôéãñáöÞ ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé " -#~ "êáôÜëïãïò" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --version-control (-V) äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðëÝïí·\n" -#~ "ç õðïóôÞñçîç ãéá áõôü èá ðÜøåé óå êÜðïéá ìåëëïíôéêÞ Ýêäïóç. ÊÜíôå\n" -#~ "÷ñÞóç ôïõ --backup=%s óôç èÝóç ôïõ." - -# -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Óôéïýáñô ÊÝìð êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç" - -# -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: áíáìåíüôáí `+' Þ `-' ìåôÜ ôï äéá÷ùñéóôÞ" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "ÌÞ ïñéóìÝíï" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "" -#~ "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s åããñáöÝò ìÝóá\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s åããñáöÝò Ýîù\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "ìçäåíéóìÝíåò åããñáöÝò êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÝò (truncated)" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "ìüíï Ýíá conv óôï {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "äå ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí ïñßóìáôá ÁÑ×ÅÉÏÕ ìå ôçí åðéëïãÞ\n" -#~ "åìöÜíéóçò ôçò åóùôåñéêÞò âÜóçò ôçò dircolor" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n" -#~ " Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n" -#~ "Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n" -#~ "\n" -#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "åãêáôÜóôáóç ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé " -#~ "êáôÜëïãïò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 1: `%s'" - -# -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 2: `%s'" - -# -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò" - -# -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé Þäç" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" -#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" -#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "üôáí äçìéïõñãÞôå ðïëëáðëïýò óõíäÝóìïõò, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá " -#~ "åßíáé êáôÜëïãïò" - -# -#~ msgid "file" -#~ msgstr "áñ÷åßï" - -# -#~ msgid "files" -#~ msgstr "áñ÷åßá" - -# -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ" - -# -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ" - -# -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò" - -# -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string" - -# -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëþíåôáé üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --check" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "major êáé minor áñéèìïß óõóêåõÞò äåí ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé óôá áñ÷åßá fifo" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "üôáí ìåôáêéíïýíôáé ðïëëáðëÜ áñ÷åßá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé " -#~ "êáôÜëïãïò" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Åêôåëåß ôçí ÅÍÔÏËÇ ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ ôçò ðñïôåñáéüôçôáò.\n" -#~ "×ùñßò êáìéÜ ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ðñïãñáììáôéóìÝíç " -#~ "ðñïôåñáéüôçôá.\n" -#~ "Åî'ïñéóìïý Þ ðñïóáñìïãÞ åßíáé 10. Ôï ðåäßï êõìáßíåôáé áðï -20 " -#~ "(õøçëüôåñç \n" -#~ "ðñïôåñáéüôçôá) ìÝ÷ñé 19 (ç ÷áìçëüôåñç).\n" -#~ "\n" -#~ " -ÌÅÔÁÂÏËÇ áõîÜíåé ôçí ðñïôåñáéüôçôá óýìöùíá ìå ôç " -#~ "ÌÅÔÁÂÏËÇ -n, --adjustment=AJUST üìïéï ôïõ -ÌÅÔÁÂÏËÇ\n" -#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç" - -# -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "ðáëáéïý åßäïõò èÝóç" - -# -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò äåýôåñïò ôåëåóôÞò óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò `%s'" - -# -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "" -#~ "óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò, ôá ôåëåõôáßá äýï ïñßóìáôá ðñÝðåé íá åßíáé " -#~ "èÝóåéò" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Äéáãíþóôçêáí ìÞ óõìâáôÝò ìå Üëëá óõóôÞìáôá óõíôÜîåéò óôï ÏÍÏÌÁ.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability ÅëÝã÷åé ãéá üëá ôá óõóôÞìáôá POSIX, ü÷é ìüíï ãéá\n" -#~ " ôï ôñÝ÷ïí.\n" -#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' äåí åßíáé ðñïóéôüò." - -#, fuzzy -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "Ôï üíïìá `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï." - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "Ç äéáäñïìÞ `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï." - -# -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Ðéô ÔåñÌÜô êáé Ñüëáíô ×Ýìðíåñ" - -# -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñï üñéï áðü áñéèìïýò óåëßäùí: `%s'" - -# -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'" - -# -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ôåëéêÞò óåëßäáò: `%s'" - -# -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "" -#~ "`--pages' ï áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôçò ôåëéêÞò " -#~ "óåëßäáò" - -# -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=ÓÔÇËÇ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôçëþí: `%s'" - -# -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -# -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "" -#~ "ï áñ÷éêüò áñéèìüò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï óõíïëéêü áñéèìü " -#~ "óåëßäùí: `%d'" - -# -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Óåëßäá %d" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "×ñÞóç: %s ÌÏÑÖÇ [ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ...]\n" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "Ïôáí ç áñ÷éêÞ ôéìÞ åßíáé ìåãáëýôåñç ôïõ üñéïõ,\n" -#~ "ç áýîçóç ðñÝðåé íá åßíáé áñíçôéêÞ." - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò" - -# -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò" - -# -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: óöÜëìá áíÜãíùóçò" - -# -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò êáôÜëçîçò óå åêôüò ÷ñÞóçò åðéëïãÞ" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï " -#~ "ïñéóìÜôùí\n" -#~ "ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ " -#~ "-n Þ -c\n" -#~ "óôç ðåñßðôùóç áõôÞ." - -# -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï " -#~ "ïñéóìÜôùí\n" -#~ "ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ " -#~ "-n Þ -c\n" -#~ "óôç ðåñßðôùóç áõôÞ." - -# -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü äéáäï÷éêÝò áëëáãÝò ìåãÝèïõò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "Áíáìåíüôáí ðáñÜìåôñïò.\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "Áíáìåíüôáí áêÝñáéá Ýêöñáóç %s\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "ðñéí -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "ìåôÜ -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "ðñéí -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "ìåôÜ -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "ðñéí -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "ìåôÜ -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "ðñéí -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "ìåôÜ -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "ðñéí -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "ìåôÜ -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "ðñéí -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "ìåôÜ -eq" - -#, fuzzy -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "ìåôÜ -lt" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" - -# -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï `\\%c'`" - -# -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé üôáí ãßíïíôáé äéáãñáöÞ êáé\n" -#~ "óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí" - -# -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá áëöáñéèìçôéêü ðñÝðåé íá äßíåôáé üôáí óõìðõêíþíïíôáé\n" -#~ "åðáíáëÞøåéò" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n" -#~ " Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n" -#~ "Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n" -#~ "\n" -#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" - -# -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç" - -# -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá." - -# -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "" -#~ "%s: ï êáôÜëïãïò `%s' ðñïóôáôåýåôáé áðü åããñáöÞ· äéÜó÷õóç óå áõôü " -#~ "ðáñïëáõôÜ; " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí åããñáöþí ôïõ êáôáëüãïõ %s\n" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "óõíÝ÷åéá; " - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï)" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n" -#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file." -#~ msgstr "" -#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n" -#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n" -#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n" -#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï " -#~ "êáôÜëïãï." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" -#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory." -#~ msgstr "" -#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n" -#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n" -#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n" -#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï " -#~ "êáôÜëïãï." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n" -#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n" -#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n" -#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy." -#~ msgstr "" -#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n" -#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n" -#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n" -#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï " -#~ "êáôÜëïãï." - -#, fuzzy -#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n" -#~ msgstr " ç : %s [-acm] MMDDhhmm[YY] ÁÑ×ÅÉÏ... (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç)\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" -#~ " GROUP value\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÁëëáãÞ ôçò óõììåôï÷Þò óå ïìÜäá êÜèå áñ÷åßïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôçí ÏÌÁÄÁ.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò " -#~ "ìüíï\n" -#~ " üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n" -#~ " --dereference áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n" -#~ " óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôïí óýíäåóìï\n" -#~ " -h, --no-dereference ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß " -#~ "óôá\n" -#~ " áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá " -#~ "óõóôÞìáôá\n" -#~ " ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå " -#~ "óõìâïëéêü\n" -#~ " óýíäåóìï)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n" -#~ " óöÜëìáôïò\n" -#~ " --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôçò ïìÜäáò ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n" -#~ " áíôß ôéò ôéìÞò ÏÌÁÄÁ\n" -#~ " -R, --recursive áíáäñïìéêÝò áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò\n" -#~ " êáôáëüãïõò\n" -#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå " -#~ "áñ÷åßï\n" -#~ " ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " change the owner and/or group of each file only " -#~ "if\n" -#~ " its current owner and/or group match those " -#~ "specified\n" -#~ " here. Either may be omitted, in which case a " -#~ "match\n" -#~ " is not required for the omitted attribute.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -#~ " the specified OWNER:GROUP values\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÁëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäá ãéá êÜèå áñ÷åßï, óå ÉÄÉÏÊÔÇÔÇ êáé/ç " -#~ "ÏÌÁÄÁ.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò " -#~ "ìüíï\n" -#~ " üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n" -#~ " --dereference áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n" -#~ " óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôï óýíäåóìï\n" -#~ " -h, --no-dereference ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß " -#~ "óôá\n" -#~ " áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá " -#~ "óõóôÞìáôá\n" -#~ " ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå " -#~ "óõìâïëéêü\n" -#~ " óýíäåóìï)\n" -#~ " --from=ÔÑÅ×ÙÍ_ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:ÔÑÅ×ÏÕÓÁ_ÏÌÁÄÁ\n" -#~ " áëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäáò êÜèå " -#~ "áñ÷åßïõ ìüíï\n" -#~ " áí ï ôñÝ÷ùí éäéïêôÞôçò êáé/Þ ïìÜäá ôáéñéÜæïõí ìå " -#~ "ôéò\n" -#~ " ôéìÝò åäþ. ¸íá áðü ôá äýï ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß, " -#~ "ïðüôå\n" -#~ " äåí áðáéôåßôáé ôáßñéáóìá óôï ðáñáëåéðüìåíç " -#~ "éäéüôçôá.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n" -#~ " óöÜëìáôïò\n" -#~ " --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôïõ éäéïêôÞôç êáé ôçò ïìÜäáò\n" -#~ " ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ áíôß ôùí ôéìþí ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:" -#~ "ÏÌÁÄÁ\n" -#~ " -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò " -#~ "áíáäñïìéêÜ\n" -#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå " -#~ "áñ÷åßï\n" -#~ " ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Ï éäéïêôÞôçò äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé ðáñáëçöèåß. Ç ïìÜäá äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé\n" -#~ "ðáñáëçöèåß, ôñïðïðïéåßôáé óôç âáóéêÞ ïìÜäá ÷ñÞóôç áí ôïðïèåôçèåß ï\n" -#~ "÷áñáêôÞñáò 'Üíù-êÜôù ôåëßá'. Ï ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ êáé ç ÏÌÁÄÁ ìðïñïýí íá Ý÷ïõí\n" -#~ "åßôå áñéèìçôéêÞ åßôå óõìâïëéêÞ ôéìÞ.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -l, --link link files instead of copying\n" -#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" -#~ " -p same as --preserve=mode,ownership," -#~ "timestamps\n" -#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes " -#~ "(default:\n" -#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n" -#~ " additional attributes: links, all\n" -#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" -#~ " -P same as `--no-dereference'\n" -#~ " -r copy recursively, non-directories as " -#~ "files\n" -#~ " WARNING: use -R instead when you might " -#~ "copy\n" -#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination remove each existing destination file " -#~ "before\n" -#~ " attempting to open it (contrast with --" -#~ "force)\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n" -#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå " -#~ "áñ÷åßï\n" -#~ " ðñïïñéóìïý\n" -#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß " -#~ "ðáñÜìåôñï\n" -#~ " -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n" -#~ " -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n" -#~ " åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n" -#~ " -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n" -#~ " äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n" -#~ " -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n" -#~ " -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n" -#~ " åßíáé äõíáôüí\n" -#~ " -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï " -#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n" -#~ " -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò " -#~ "óáí\n" -#~ " áñ÷åßá\n" -#~ " ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n" -#~ " ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá " -#~ "üðùò\n" -#~ " FIFO Þ ôï /dev/zero\n" -#~ " --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n" -#~ " áñ÷åßùí\n" -#~ " -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n" -#~ " --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé " -#~ "áðü\n" -#~ " êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n" -#~ " -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n" -#~ " áíôéãñÜöùí\n" -#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n" -#~ " áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n" -#~ " --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ " -#~ "óôï\n" -#~ " ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n" -#~ " -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n" -#~ " íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n" -#~ " ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n" -#~ " -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n" -#~ " -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n" -#~ "êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé " -#~ "áñáéü\n" -#~ "åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n" -#~ "--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï " -#~ "áñ÷åßï\n" -#~ "ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n" -#~ "Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " -#~ "list\n" -#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " -#~ "suffixes:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Each KEYWORD may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" -#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" -#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -#~ " lcase change upper case to lower case\n" -#~ " notrunc do not truncate the output file\n" -#~ " ucase change lower case to upper case\n" -#~ " swab swap every pair of input bytes\n" -#~ " noerror continue after read errors\n" -#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ, ìåôáôñïðÞ êáé ìïñöïðïßçóç âÜóç ôùí åðéëïãþí.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES åðéâïëÞ ibs=BYTES êáé obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES ìåôáôñïðÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n" -#~ " conv=ËÅÊÔÉÊÁ ìåôáôñïðÞ óýìöùíá ìå ôç äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá " -#~ "ëßóôáëåêôéêþí\n" -#~ " count=ÌÐËÏÊ áíôéãñáöÞ ìüíï BLOCKS ìðëïê åéóüäïõ\n" -#~ " ibs=BYTES áíÜãíùóç BYTES bytes ôç öïñÜ\n" -#~ " if=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç áðü ÁÑ×ÅÉÏ áíôß áðü ôç êáíïíéêÞ åßóïäï\n" -#~ " obs=BYTES åããñáöÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n" -#~ " of=ÁÑ×ÅÉÏ åããñáöÞ óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï, ÷ùñßò " -#~ "åðéêÜëõøç\n" -#~ " seek=ÌÐËÏÊ ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò obs óôçí áñ÷Þ ôçò " -#~ "åîüäïõ\n" -#~ " skip=ÌÐËÏÊ ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò ibs óôçí áñ÷Þ ôçò " -#~ "åéóüäïõ\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "ôï BYTES ìðïñåß íá öÝñåé ôéò åðüìåíåò ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "ÊÜèå ËÅÊÔÉÊÏ ìðïñåß íá åßíáé:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii áðü EBCDIC óå ASCII\n" -#~ " ebcdic áðü ASCII óå EBCDIC\n" -#~ " ibm áðü ASCII óå åííáëáêôéêü EBCDIC\n" -#~ " block óõìðëÞñùóç ôùí åããñáöþí ðïõ ôåñìáôßæïíôáé ìå ôï ÷áñáêôÞñá" -#~ "\t áëëáãÞò ãñáììÞò ìå ôï ÷áñáêôÞñá äéáóôÞìáôïò ãéá " -#~ "ó÷çìáôéóìü ìåãÝèïõò cbs\n" -#~ " unblock áíôéêáôÜóôáóç ôåëéêþí äéáóôçìÜôùí óôéò åããñáöÝò cbs ìå " -#~ "÷áñáêôÞñá áëëáãÞò ãñáììÞò\n" -#~ " lcase áëëáãÞ êåöáëáßùí óå ðåæÜ\n" -#~ " notrunc áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ åîüäïõ üôáí õðÜñ÷åé áñ÷åßï\n" -#~ "\t ìå ôï ßäéï üíïìá\n" -#~ " ucase áëëáãÞ ðåæþí óå êåöáëáßá\n" -#~ " swab áíôéêáôÜóôáóç ìåôáîý ôïõò êÜèå æåõãáñéïý áðü bytes åéóüäïõ\n" -#~ " noerror óõíÝ÷éóç áêüìá êáé ìå óöÜëìáôá áíÜãíùóçò\n" -#~ " sync óõìðëÞñùóç êÜèå ìðëïê åéóüäïõ ìå NUL ãéá íá ó÷çìáôéóôåß " -#~ "ìÝãåèïò ibs\n" - -#~ msgid "" -#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" -#~ "or all filesystems by default.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -#~ "(default)\n" -#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" -#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" -#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type print filesystem type\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (ignored)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôï óýóôçìá áñ÷åßùí óôï ïðïßï êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ " -#~ "âñßóêåôáé\n" -#~ "Þ üëùí ôùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí åî ïñéóìïý.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all óõìðåñßëçøç óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí ìå 0 ìðëïê\n" -#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n" -#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç ìïñöÞ " -#~ "(ð.÷. 1Ê 234Ì 2G)\n" -#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ " -#~ "1024\n" -#~ " -i, --inodes åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí êüìâùí-ä áíôß ÷ñÞóçò ôùí " -#~ "ìðëïê\n" -#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n" -#~ " -m, --megabytes üðùò like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync íá ìç êëçèåß ç sync ðñéí ðáñèïýí ðëçñïöïñßåò " -#~ "÷ñÞóçò(åî ïñéóìïý)\n" -#~ " -P, --portability ÷ñÞóç ôçò ìïñöÞò åîüäïõ POSIX\n" -#~ " --sync êëÞóç ôçò sync ðñéí ôç ëÞøç ðëçñïöïñéþí ÷ñÞóçò\n" -#~ " -t, --type=ÅÉÄÏÓ ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óôá óõóôÞìáôá áñ÷åßùí ôïõ " -#~ "åßäïõò ÅÉÄÏÓ\n" -#~ " -T, --print-type åìöÜíéóç ôï åßäïò ôïõ óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí\n" -#~ " -x, --exclude-type=ÅÉÄÏÓ ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí óå " -#~ "ü÷é åßäïò ÅÉÄÏÓ\n" -#~ " -v (áãíïåßôáé)\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#~ msgid "" -#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" -#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -#~ "FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" -#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -#~ "all)\n" -#~ " only if it is N or fewer levels below the " -#~ "command\n" -#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÐåñéëçðôéêÞ åìöÜíéóç ÷ñÞóçò äßóêïõ ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, áíáäñïìéêÜ ãéá " -#~ "êáôáëüãïõò.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all åìöÜíéóç ôéìþí ãéá üëá ôá áñ÷åßá, ü÷é ìüíï ãéá\n" -#~ " êáôáëüãïõò\n" -#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n" -#~ " -b, --bytes åìöÜíéóç ìåãåèþí óå byte\n" -#~ " -c, --total åìöÜíéóç ôåëéêïý ìåãÝèïõò\n" -#~ " -D, --dereference-args áíáäßðëùóç ÌÏÍÏÐÁÔÉÙÍ üôáí õðÜñ÷åé óõìâïëéêüò\n" -#~ " óýíäåóìïò\n" -#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå åýêïëç êáé áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n" -#~ " (ð.÷. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ " -#~ "1024\n" -#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links ìÝôñçìá ìåãåèþí ðïëëÝò öïñÝò áí åßíáé óèåíáñÜ\n" -#~ " óõíäåäåìÝíá(hard linked)\n" -#~ " -L, --dereference áíáäßðëùóç üëùí ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n" -#~ " -m, --megabytes üðùò --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs ÷ùñßò íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé ôï ìÝãåèïò ôùí " -#~ "õðïêáôáëüãùí\n" -#~ " -s, --summarize åìöÜíéóç ìüíï óõíüëïõ ãéá êÜèå üñéóìá\n" -#~ " -x, --one-file-system ðáñÜëçøç êáôáëüãùí óå äéáöïñåôéêÜ óõóôÞìáôá " -#~ "áñ÷åßùí\n" -#~ " -X ÁÑ×ÅÉÏ, --exclude-from=ÁÑ×ÅÉÏ ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ìå ìïñöÞ ðïõ\n" -#~ " ôáéñéÜæåé ìÝóá óôï ÁÑ×ÅÉÏ\n" -#~ " --exclude=ÌÏÑÖÇ ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ôçò ìïñöÞò ÌÏÑÖÇ.\n" -#~ " --max-depth=N åìöÜíéóç ôïõ óõíïëéêïý åíüò êáôáëüãïõ (Þ " -#~ "áñ÷åßïõ,\n" -#~ " ìå --all)\n" -#~ " ìüíï áí åßíáé N Þ ëéãüôåñá åðßðåäá êÜôù áðü ôï\n" -#~ " üñéóìá ôçò ãñáììÞò åíôïëþí· --max-depth=0 " -#~ "åßíáé\n" -#~ " ßäéï ìå --summarize\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#~ msgid "" -#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" -#~ " -c (ignored)\n" -#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -#~ " components of the specified directories\n" -#~ " -D create all leading components of DEST except the " -#~ "last,\n" -#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " -#~ "format\n" -#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -#~ "group\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" -#~ "xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -#~ "files\n" -#~ " to corresponding destination files\n" -#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Óôéò ðñþôåò äýï ìïñöÝò, áíôéãñÜöåé ôç ÐÇÃÇ óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ðïëëáðëÝò " -#~ "ÐÇÃÅÓ\n" -#~ "(ÐÇÃÇ) óôïí õðÜñ÷ïí ÊÁÔÁËÏÃÏ, åíþ ôßèåíôáé äéêáéþìáôá áñ÷åßïõ êáé\n" -#~ "éäéïêôÞôçò/ïìÜäá. Óôç ôñßôç ìïñöÞ, äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôïõ " -#~ "äïèÝíôïò\n" -#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå áñ÷åßï\n" -#~ " ðñïïñéóìïý\n" -#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n" -#~ " -c (áãíïåßôáé)\n" -#~ " -d, --directory ìåôá÷åßñçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ùò ïíüìáôá " -#~ "êáôáëüãùí·\n" -#~ " äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôùí äïèÝíôùí " -#~ "êáôáëüãùí\n" -#~ " -D äçìéïõñãßá üëùí ôùí ðñïðïñåõüìåíùí óõóôáôéêþí ôïõ\n" -#~ " ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ åêôüò ôïõ ôåëåõôáßïõ, êáé áíôÝãñáøå ôç " -#~ "ÐÇÃÇ\n" -#~ " óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ· ÷ñÞóéìï óôçí ðñþôç ìïñöÞ\n" -#~ " -g, --group=ÏÌÁÄÁ ïñéóìüò éäéïêôçóßáò ïìÜäáò, áíôß ôçò ôñÝ÷ïõóáò ôçò\n" -#~ " äéåñãáóßáò\n" -#~ " -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò ìå chmod), áíôß ôïõ\n" -#~ " rwxr-xr-x\n" -#~ " -o, --owner=ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ ïñéóìüò éäéïêôÞôç (ìüíï õðåñ÷ñÞóôçò)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps äéáôÞñçóç ôùí çìåñïìçíéþí ðñüóâáóçò/" -#~ "ôñïðïðïßçóçò\n" -#~ " ôùí áñ÷åßùí ÐÇÃÇÓ\n" -#~ " -s, --strip áðáëïéöÞ ðéíÜêùí óõìâüëùí, ìüíï ãéá 1ç êáé 2ç " -#~ "ìïñöÞ\n" -#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò áñ÷åßùí " -#~ "áóöáëåßáò\n" -#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ôïõ ïíüìáôïò êÜèå êáôáëüãïõ êáèþò " -#~ "äçìéïõñãåßôáé\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" -#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" -#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" -#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" -#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" -#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " -#~ "exist.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" -#~ " -f, --force remove existing destination files\n" -#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -#~ " directory as if it were a normal file\n" -#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -#~ "create\n" -#~ " the links\n" -#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Äçìéïõñãßá óõíäÝóìïõ óôïí áíáöåñüìåíï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ ìå ðñïáéñåôéêü\n" -#~ "ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ. Áí ôï ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ Ý÷åé ðáñáëçöèåß, íá äçìéïõñãçèåß\n" -#~ "óýíäåóìïò ìå ôçí ßäéá âÜóç ïíüìáôïò üðùò ï ðñïïñéóìüò, óôï ôñÝ÷ïí " -#~ "êáôÜëïãï.\n" -#~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ôçò äåýôåñçò ìïñöÞò ìå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí " -#~ "ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕÓ,\n" -#~ "ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò· äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí óôï\n" -#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏ ãéá êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ. Äçìéïõñãßá óèåíáñþí óõíäÝóìùí åî ïñéóìïý,\n" -#~ "óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìå --symbolic.\n" -#~ "¼ôáí äçìéïõñãïýíôáé óèåíáñïß óýíäåóìïé, êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ ðñÝðåé íá " -#~ "ðñïûðÜñ÷åé.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå " -#~ "áñ÷åßï\n" -#~ " ðñïïñéóìïý\n" -#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß " -#~ "ðáñÜìåôñï\n" -#~ " -d, -F, --directory óèåíáñïß óýíäåóìïé óå êáôáëüãïõò (ìüíï\n" -#~ " õðåñ÷ñÞóôçò)\n" -#~ " -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí áñ÷åßùí ðñïïñéóìïý\n" -#~ " -n, --no-dereference ìåôá÷åßñçóç ðñïïñéóìþí ðïõ åßíáé óýíäåóìïò " -#~ "óå\n" -#~ " êáôÜëïãï óá íá Þôáí êáíïíéêü áñ÷åßï\n" -#~ " -i, --interactive åðéâåâáßùóç ãéá äéáãñáöÞ ðñïïñéóìþí\n" -#~ " -s, --symbolic äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß " -#~ "óèåíáñþí\n" -#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèçóìÝíçò êáôÜëçîçò " -#~ "áñ÷åßùí\n" -#~ " áóöáëåßáò\n" -#~ " --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ïñéóìüò ÊÁÔÁËÏÃÏÕ óôïí ïðïßï èá\n" -#~ " äçìéïõñãçèïýí óýíäåóìïé\n" -#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ïíüìáôïò êÜèå áñ÷åßïõ ðñéí ôç " -#~ "óýíäåóç\n" -#~ " -V, --version-control=ËÅÎÇ ðáñÜêáìøç ôïõ óõíçèçóìÝíïõ åëÝã÷ïõ " -#~ "Ýêäïóçò\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" -#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " -#~ "characters\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -#~ "last\n" -#~ " modification of file status information)\n" -#~ " with -l: show ctime and sort by name\n" -#~ " otherwise: sort by ctime\n" -#~ " -C list entries by columns\n" -#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -#~ "file\n" -#~ " types. WHEN may be `never', `always', or " -#~ "`auto'\n" -#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" -#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " -#~ "mode\n" -#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÐáñÜèåóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôá ÁÑ×ÅÉÁ (åî ïñéóìïý ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò).\n" -#~ "Ôáîéíüìçóç êáôá÷ùñßóåùí áëöáâçôéêÜ, áí êáíÝíá áðü ôá -cftuSUX Þ --sort " -#~ "äåí\n" -#~ "Ý÷åé ïñéóôåß.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all íá ìçí áðïêñýðôïíôáé ïé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ\n" -#~ " áñ÷ßæïõí ìå .\n" -#~ " -A, --almost-all íá ìçí åìöáíßæïíôáé ôá . êáé .. ðïõ\n" -#~ " åîõðáêïýïíôáé\n" -#~ " -b, --escape åìöÜíéóç ïêôáäéêþí áñéèìþí äéáöõãÞò ãéá ìç\n" -#~ " åìöáíéæüìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n" -#~ " -B, --ignore-backups íá ìçí åìöáíßæïíôáé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ " -#~ "êáôáëÞãïõí\n" -#~ " óå ~\n" -#~ " -c ìå -lt: ôáîéíüìçóç áíÜëïãá, êáé åìöÜíéóç,\n" -#~ " ôçò þñáò ôåëåõôáßáò ôñïðïðïßçóçò ôùí " -#~ "ðëçñï-\n" -#~ " öïñéþí êáôÜóôáóçò ôïõ áñ÷åßïõ (ctime),\n" -#~ " ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ ctime êáé ôáîéíüìçóç\n" -#~ " âÜóç ïíüìáôïò,\n" -#~ " äéáöïñåôéêÜ, ôáîéíüìçóç âÜóç ctime\n" -#~ " -C åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí óå óôÞëåò\n" -#~ " --color[=ÐÏÔÅ] Ýëåã÷ïò ðüôå ôï ÷ñþìá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá " -#~ "íá\n" -#~ " äéá÷ùñßóåé ôá åßäç áñ÷åßùí\n" -#~ " Ôï ÐÏÔÅ ìðïñåß íá åßíáé `never', `always' " -#~ "Þ\n" -#~ " `auto'\n" -#~ " -d, --directory åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí êáôáëüãïõ áíôß\n" -#~ " ðåñéå÷ïìÝíùí\n" -#~ " -D, --dired ôï áðïôÝëåóìá íá åßíáé ôçò ìïñöÞò ôçò\n" -#~ " êáôÜóôáóçò dired ôïõ Emacs\n" -#~ " -f íá ìç ôáîéíïìïýíôáé, åíåñãïðïßçóç ìå -aU,\n" -#~ " áðåíåñãïðïßçóç ìå -lst\n" -#~ " -F, --classify ðñïóèÞêç ÷áñáêôÞñá êáôçãïñïðïßçóçò óôéò\n" -#~ " êáôá÷þñéóåéò\n" -#~ " (Ýíá áðü ôá */=@|)\n" -#~ " --format=ËÅÊÔÉÊÏ êáôÜ ìÞêïò across -x, êüììáôá commas -m,\n" -#~ " ïñéæüíôéá horizontal -x, ìáêñïóêåëÞ long -" -#~ "l,\n" -#~ " ìßá óôÞëç single-column -1, ðåñéöñáóôéêÜ\n" -#~ " verbose -l, êÜèåôá vertical -C\n" -#~ " --full-time åìöÜíéóç ðëÞñçò þñáò êáé ðëÞñçò çìåñïìçíßáò\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -g like -l, but do not list owner\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " -#~ "line\n" -#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -#~ "names:\n" -#~ " none (default), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode print index number of each file\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -#~ "PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l use a long listing format\n" -#~ " -L, --dereference when showing file information for a " -#~ "symbolic\n" -#~ " link, show information for the file the " -#~ "link\n" -#~ " references rather than for the link " -#~ "itself\n" -#~ " -m fill width with a comma separated list of " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g (áãíïåßôáé)\n" -#~ " -G, --no-group íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n" -#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n" -#~ " ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 " -#~ "áíôß\n" -#~ " ôïõ 1024\n" -#~ " --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò " -#~ "êáôá÷ùñßóåéò\n" -#~ " ïíïìÜôùí:\n" -#~ " none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-" -#~ "type\n" -#~ " (-p)\n" -#~ " -i, --inode åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò " -#~ "êáôá÷ùñßóåéò \n" -#~ " ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n" -#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n" -#~ " -l ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n" -#~ " -L, --dereference åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n" -#~ " óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n" -#~ " -m óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n" -#~ " êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n" -#~ " ïíüìáôá\n" -#~ " -N, --literal åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá " -#~ "ìçí\n" -#~ " ôõã÷Üíïõí\n" -#~ " åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò " -#~ "åëÝã÷ïõ)\n" -#~ " -o ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò " -#~ "ðëçñïöïñßåò\n" -#~ " ïìÜäáò\n" -#~ " -p, --file-type ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n" -#~ " êáôá÷ùñßóåéò\n" -#~ " -q, --hide-control-chars åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n" -#~ " ÷áñáêôÞñùí\n" -#~ " --show-control-chars åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò " -#~ "åßíáé\n" -#~ " (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé " -#~ "ôï\n" -#~ " ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n" -#~ " -Q, --quote-name åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ " -#~ "åéóáãùãéêÜ\n" -#~ " --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç " -#~ "ïíïìÜôùí\n" -#~ " êáôá÷ùñßóåùí:\n" -#~ " literal, shell, shell-always, c, escape\n" -#~ " -r, --reverse áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n" -#~ " -R, --recursive åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n" -#~ " -s, --size åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -S sort by file size\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " -#~ "time:\n" -#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" -#~ " specified time as sort key if --sort=time\n" -#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n" -#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n" -#~ " -t sort by modification time\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -#~ " with -l: show access time and sort by " -#~ "name\n" -#~ " otherwise: sort by access time\n" -#~ " -U do not sort; list entries in directory " -#~ "order\n" -#~ " -v sort by version\n" -#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " -#~ "value\n" -#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" -#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" -#~ " -1 list one file per line\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " -#~ "connected\n" -#~ "to a terminal (tty).\n" -#~ msgstr "" -#~ " -S ôáîéíüìçóç âÜóç ôïõ ìåãÝèïõò áñ÷åßïõ\n" -#~ " --sort=ËÅÊÔÉÊÏ êáôÜëçîç -X, ôßðïôá -U, ìÝãåèïò -S, þñá -t\n" -#~ " Ýêäïóç -v,\n" -#~ " êáôÜóôáóç -c, þñá -t, þñá ðñüóâáóçò -u\n" -#~ " --time=ËÅÊÔÉÊÏ åìöÜíéóç þñáò óáí ËÅÊÔÉÊÏ áíôß ôçò þñáò\n" -#~ " ôñïðïðïßçóçò:\n" -#~ " atime, access, use, ctime Þ status· ÷ñÞóç\n" -#~ " êëåéäéïý ôáîéíüìçóçò ôçí äïóìÝíç þñá áí\n" -#~ " --sort=time\n" -#~ " -t ôáîéíüìçóç âÜóç þñáò ôñïðïðïßçóçò\n" -#~ " -T, --tabsize=ÓÔÇËÅÓ èåþñçóå ôïõò ïñéæüíôéïõò óôçëïèÝôåò " -#~ "ìåãÝèïõò\n" -#~ " ÓÔÇËÅÓ áíôß ãéá 8\n" -#~ " -u ôáîéíüìçóç âÜóç ÷ñüíïõ ôåëåõôáßáò " -#~ "ðñüóâáóçò·\n" -#~ " ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ atime\n" -#~ " -U ÷ùñßò ôáîéíüìçóç· åìöÜíéóç êáôá÷ùñÞóåùí óå\n" -#~ " öõóéêÞ óåéñÜ\n" -#~ " -v ôáîéíüìçóç âÜóç Ýêäïóçò\n" -#~ " -w, --width=ÓÔÇËÅÓ èåþñçóå ðëÜôïò ïèüíçò ÓÔÇËÅÓ áíôß ôñå÷ïýóçò\n" -#~ " ôéìÞò\n" -#~ " -x åìöÜíéóçò êáôá÷ùñßóåùí áíÜ ãñáììÝò áíôß ãéá " -#~ "óôÞëåò\n" -#~ " -X áëöáâçôéêÞ ôáîéíüìçóç âÜóç êáôÜëçîçò\n" -#~ " -1 åìöÜíéóç åíüò áñ÷åßïõ áíÜ ãñáììÞ\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Åî ïñéóìïý, ôï ÷ñþìá äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôï äéá÷ùñéóìü ôùí áñ÷åßùí " -#~ "áíÜëïãá ìå ôï åßäïò. ÄçëÜäç, åßíáé óáí íá åßíáé --color=none. Ìå ôçí " -#~ "åðéëïãÞ\n" -#~ "--color ÷ùñßò ôï ðñïáéñåôéêü üñéóìá WHEN åßíáé óõíþíõìï ìå\n" -#~ "--color=always. Ìå --color=auto, ïé ÷ñùìáôéêÝò ðëçñïöïñßåò åìöáíßæïíôáé\n" -#~ "üôáí ç êáíïíéêÞ Ýîïäïò óõíäÝåôáé ìå ôåñìáôéêü (tty).\n" - -# src/shred.c:463 -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" -#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -#~ " -v, --verbose show progress\n" -#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" -#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -#~ " - shred standard output\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version print version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to " -#~ "remove\n" -#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -#~ "and those files usually should not be removed. When operating on " -#~ "regular\n" -#~ "files, most people use the --remove option.\n" -#~ "\n" -#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" -#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" -#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" -#~ "not effective:\n" -#~ "\n" -#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" -#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS " -#~ "server\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ ìå áóöÜëåéá, ðñþôá ãñÜöïíôáò ðÜíù ôïõ ãéá íá ÷áèåß\n" -#~ "ôï ðåñéå÷üìåíü ôïõ.\n" -#~ " -f, --force áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí ãéá íá åðéôñáðåß ç åããñáöÞ, áí " -#~ "áðáéôåßôáé\n" -#~ " -n, --iterations=N ÅããñáöÞ áðü åðÜíù Í öïñÝò áíôß ôïõ êáíïíéêïý (%d)\n" -#~ " -s, --size=N äéÜëõóç Í bytes (êáôáëÞîåéò üðùò k, M, G åßíáé äåêôÝò)\n" -#~ " -u, --remove ìçäÝíéóå êáé äéÝãñáøå ôï áñ÷åßï ìåôÜ ôï ãñÜøéìï áðü " -#~ "ðÜíù\n" -#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ðñïüäïõ\n" -#~ " -x, --exact íá ìç óôïããõëïðïéïýíôáé ôá ìåãÝèç áñ÷åßùí ìÝ÷ñé ôï " -#~ "åðüìåíï ðëÞñåò ìðëüê\n" -#~ " -z, --zero ðñïóèÞêç åíüò ôåëéêïý ãñáøßìáôïò áðü ðÜíù ìå ìçäåíéêÜ " -#~ "ãéá íá áðïêñõöôåß ç äéÜëõóç\n" -#~ " - äéÜëõóç ôçò êáíïíéêÞò åîüäïõ\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "FIXME maybe add more discussion here?" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#~ msgid "" -#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ " -a change only the access time\n" -#~ " -c, --no-create do not create any files\n" -#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -#~ " -f (ignored)\n" -#~ " -m change only the modification time\n" -#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " -#~ "time\n" -#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " -#~ "as -a)\n" -#~ " modify mtime (same as -m)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅíçìÝñùóç ôùí çìåñïìçíéþí êáé ùñþí ðñüóâáóçò êáé ôñïðïðïßçóçò ãéá êÜèå " -#~ "ÁÑ×ÅÉÏ óôç ôñÝ÷ïõóá çìåñïìçíßá êáé þñá.\n" -#~ "\n" -#~ " -a áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ðñüóâáóçò\n" -#~ " -c ÷ùñßò äçìéïõñãßá áñ÷åßùí\n" -#~ " -d, --date=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ åðåîåñãáóßá ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ êáé ÷ñÞóç\n" -#~ " ôïõ áíôß ôéò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n" -#~ " -f (áãíïåßôáé)\n" -#~ " -m áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ôñïðïðïßçóçò\n" -#~ " -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ ÷ñÞóç ôùí çìåñïìçíéþí ôïõ áñ÷åßïõ ôïýôïõ áíôß\n" -#~ " ôçò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n" -#~ " -t ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ ÷ñÞóç MMDDhhmm[[CC]YY][.ss] áíôß ôñÝ÷ïõóáò\n" -#~ " çìåñïìçíßáò/þñáò\n" -#~ " --time=ËÅÊÔÉÊÏ ïñéóìüò çìåñïìçíßáò äïèåßóáò áðü ôï ËÅÊÔÉÊÏ:\n" -#~ " access atime use (üðùò ôï -a)\n" -#~ " modify mtime (ßäéï ìå -m)\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "ËÜâåôå õð üøéí üôé ïé ôñåéò ìïñöÝò þñá/çìåñïìçíßáò ðïõ\n" -#~ "áíáãíùñßæïíôáé ãéá ôéò åðéëïãÝò -d êáé -t êáèþò êáé ôçí åðéëïãÞ ðïõ\n" -#~ "áãíïåßôáé, åßíáé üëåò äéáöïñåôéêÝò.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "ÐíåõìáôéêÜ Äéêáéþìáôá (C) 1999 Free Software Foundation, Inc." - -#~ msgid "" -#~ "when creating character special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ÷áñáêôÞñùí, ïé major êáé minor\n" -#~ "áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé" - -#~ msgid "group of %s changed to %s\n" -#~ msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Üëëáîå óå %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "ownership of %s changed to " -#~ msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s Üëëáîå óå " - -#, fuzzy -#~ msgid "you are not a member of group %s" -#~ msgstr "äåí åßóôå ìÝëïò ôçò ïìÜäáò `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot make fifo %s" -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change permissions for %s" -#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove old link to %s" -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#~ msgid "virtual memory exhausted" -#~ msgstr "ç éäåáôÞ ìíÞìç åîáíôëÞèçêå" - -# -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create directory `%s'" -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove `%s'" -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory" -#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò" - -#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file" -#~ msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot backup `%s'" -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "cannot un-backup `%s'" -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#~ msgid "cannot chmod %s" -#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' exists but is not a directory" -#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò" - -# src/cp.c:758 src/ln.c:454 src/mv.c:432 -#~ msgid "--version-control" -#~ msgstr "--version-control" - -#~ msgid "create %s %s to %s" -#~ msgstr "äçìéïõñãßá %s %s óôï %s" - -#~ msgid "hard link" -#~ msgstr "óèåíáñüò óýíäåóìïò" - -#~ msgid "link" -#~ msgstr "óýíäåóìïò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "current directory" -#~ msgstr "êáôÜëïãïò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "starting directory" -#~ msgstr "êáôÜëïãïò" - -# src/copy.c:549 -#~ msgid "%s -> %s (backup)\n" -#~ msgstr "%s -> %s (áíôßãñáöï áóöáëåßáò)\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ msgstr "" -#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n" -#~ " Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n" -#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot rename `.' or `..'" -#~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò" - -#~ msgid "sparse type" -#~ msgstr "áñáéü åßäïò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "%s is closed" -#~ msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç" - -#~ msgid "time type" -#~ msgstr "åßäïò þñáò" - -#~ msgid "format type" -#~ msgstr "åßäïò ìïñöÞò" - -#~ msgid "colorization criterion" -#~ msgstr "êñéôÞñéï ÷ñùìáôéóìïý" - -#~ msgid "indicator style" -#~ msgstr "ìïñöÞ êáôçãïñïðïéçôÞ" - -#~ msgid "quoting style" -#~ msgstr "ìïñöÞ ðáñÜèåóçò" - -#~ msgid "time selector" -#~ msgstr "åðéëïãÝáò ÷ñüíïõ" - -#~ msgid "" -#~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n" -#~ "with the portable output format" -#~ msgstr "" -#~ "ç åðéëïãÞ ìÝôñçóçò ôùí 1M ìðëïê äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß\n" -#~ "ìå ôç óõìâáôÞ ìïñöÞ åîüäïõ" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing non-directory %s\n" -#~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "remove directory `%s'%s? " -#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file" -#~ msgstr "" -#~ "áäõíáìßá ìåôáêßíçóçò ôïõ `%s' ìåôáîý óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí: Äåí åßíáé " -#~ "êáíïíéêü áñ÷åßï" - -#~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04o; " - -#~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ %s`%s', ðáñáêÜðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; " - -#~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "" -#~ "%s: äéáãñáöÞ êáé ôïõ êáôáëüãïõ `%s', ðáñáêÜìðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; " - -#~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? " -#~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ `%s' (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï); " - -#~ msgid "days" -#~ msgstr "ìÝñåò" - -#~ msgid "users" -#~ msgstr "÷ñÞóôåò" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% a literal %%\n" -#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" -#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" -#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" -#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n" -#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-" -#~ "99]\n" -#~ " %%d day of month (01..31)\n" -#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n" -#~ " %%h same as %%b\n" -#~ " %%H hour (00..23)\n" -#~ " %%I hour (01..12)\n" -#~ " %%j day of year (001..366)\n" -#~ " %%k hour ( 0..23)\n" -#~ " %%l hour ( 1..12)\n" -#~ " %%m month (01..12)\n" -#~ " %%M minute (00..59)\n" -#~ " %%n a newline\n" -#~ " %%p locale's AM or PM\n" -#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" -#~ " %%S second (00..60)\n" -#~ " %%t a horizontal tab\n" -#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" -#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" -#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" -#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n" -#~ " %%Y year (1970...)\n" -#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is " -#~ "determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí åêôýðùóç. Ç ìüíç éó÷ýïõóá åðéëïãÞ ãéá ôçí äåõôåñç " -#~ "öüñìá\n" -#~ "êáèïñßæåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC). Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% Ï ÷áñáêôÞñáò %%\n" -#~ " %%a Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò (Êõñ..Óáâ)\n" -#~ " %%A Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò\n" -#~ " ìå ìåôáâëçôü ìÞêïò (ÊõñéáêÞ..Óáââáôï)\n" -#~ " %%b Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí (Éáí..Äåê)\n" -#~ " %%B Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí ìåôáâëçôïý ìÞêïõò\n" -#~ " (ÉáíïõÜñéïò..ÄåêÝìâñéïò)\n" -#~ " %%c Ç ôïðéêÞ çìåñïìçíßá êáé þñá (Óáâ 04 Íïå 12:02:33 EÅT 1989)\n" -#~ " %%d Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá (01..31)\n" -#~ " %%D Çìåñïìçíßá (ìì/çç/÷÷)\n" -#~ " %%d Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá, ìå Ýíá êåíü ( 1..31)\n" -#~ " %%h Ïìïßùò ìå %%b\n" -#~ " %%H Ùñá (00..23)\n" -#~ " %%I Ùñá (01..12)\n" -#~ " %%j Ç ìÝñá ôïõ ÷ñüíïõ áñéèìçôéêÜ (001..366)\n" -#~ " %%k Ùñá ( 0..23)\n" -#~ " %%l Ùñá ( 1..12)\n" -#~ " %%m ÌÞíáò (01..12)\n" -#~ " %%M Ëåðôü (00..59)\n" -#~ " %%n Ìéá íÝá ãñáììÞ\n" -#~ " %%p Ôïðéêü ÌÌ Þ ÐÌ\n" -#~ " %%r Ùñá, 12-ùñá (ùù:ëë:ää [ÌÐ]M)\n" -#~ " %%s Äåõôåñüëåðôá áðü 00:00:00, Éáí 1, 1970 (ìéá åðÝêôáóç ôçò GNU)\n" -#~ " %%S Äåõôåñüëåðôá (00..61)\n" -#~ " %%t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n" -#~ " %%T Ùñá, 24-ùñá (ùù:ëë:ää)\n" -#~ " %%U Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÊõñéáêÞ íá åßíáé\n" -#~ " ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n" -#~ " %%V Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé\n" -#~ " ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (01..52)\n" -#~ " %%w ÌÝñá ôçò åâäïìÜäáò (0..6); Ôï 0 ðáñéóôÜ ôçí ÊõñéáêÞ\n" -#~ " %%W Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé ç " -#~ "ðñþôç\n" -#~ " ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n" -#~ " %%x ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò çìåñïìçíßáò (ÌÌ/ÇÇ/××)\n" -#~ " %%X ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò þñáò (%%Ù:%%Ë:%%Ä)\n" -#~ " %%y Ôá äýï ôåëåõôáßá øçößá ôçò ÷ñïíéÜò (00..99)\n" -#~ " %%Y ×ñüíïò (1970...)\n" -#~ " %%z Ç æþíç þñáò óå ìïñöÞ áñéèìçôéêÞ óýìöùíá ìå ôï RFC-822 (-0500)\n" -#~ " (ìéá ìç ôõðéêÞ åðÝêôáóç)\n" -#~ " %%Z Æþíç þñáò (ð.÷. EDT), Þ ôßðïôá åáí äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß æþíç þñáò\n" -#~ "\n" -#~ "Åî'ïñéóìïý, ôá áñéèìçôéêÜ óôïé÷åßá ôçò çìåñïìçíßáò óõìðëçñþíïíôáé ìå " -#~ "ìçäåíéêÜ.\n" -#~ "Ôï GNU date áíáãíùñßæåé ôïõò ðáñáêÜôù ìåôáôñïðåßò ìåôáîý `%%' êáé\n" -#~ "áñéèìçôéêÞò êáôåõèõíôÞñéáò ãñáììÞò.\n" -#~ " `-' (ðáýëá) Íá ìçí óõìðëçñþèåß ôï ðåäßï\n" -#~ " `_' (õðïãñÜììéóç) Íá óõìðëçñùèåß ôï ðåäßï ìå êåíÜ\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n" -#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n" -#~ "\n" -#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c suppress trailing newline\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ msgstr "" -#~ "Åêôõðþíåé ôçí ÁËÕÓÉÄÁ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -n Íá ìçí åêôõðùèåß íåá ãñáììÞ óôï ôÝëïò\n" -#~ " -e (äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé)\n" -#~ " -E Áðåíåñãïðïéåß ôçí ðáñåìâïëÞ ìåñéêþí äéáäï÷þí óôçí \n" -#~ " ÁËÕÓÉÄÁ\n" -#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" -#~ "\n" -#~ "×ùñßò ôçí -E, ïé äéáäï÷Ýò ðïõ áêïëïõèïýí áíáãíùñßæïíôáé êáé " -#~ "ðáñáìâÜëïíôáé:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN Ï ÷áñáêôÞñáò ðïõ ï ASCII êùäéêüò ôïõ åßíáé NNN (óôï ïêôáäéêü)\n" -#~ " \\\\ Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n" -#~ " \\a Ç÷ïò áöýðíéóçò\n" -#~ " \\b ÐéóùäéÜóôçìá\n" -#~ " \\c Ðáýåé ôçí íåá óåéñÜ óôï ôÝëïò\n" -#~ " \\f ÁëëáãÞ óåëßäáò\n" -#~ " \\n ÍÝá óåéñÜ\n" -#~ " \\r ÅðéóôñïöÞ ôïõ äñïìÝá\n" -#~ " \\t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n" -#~ " \\v ÊÜèåôç êáôáîç óå ðßíáêá\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -#~ "\n" -#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or " -#~ "0\n" -#~ " length STRING length of STRING\n" -#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is " -#~ "a\n" -#~ " keyword like `match' or an operator like " -#~ "`/'\n" -#~ "\n" -#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -#~ msgstr "" -#~ "Åêôõðþíåé ôçí ôéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï. Ìéá êåíÞ ãñáììÞ,\n" -#~ " ðéï êÜôù, ÷ùñßæåé óå ïìÜäåò ìå áýîïõóá ðñïôåñáéüôçôá.\n" -#~ "Ç ÅÊÖÑÁÓÇ ìðïñåß íá åßíáé:\n" -#~ "\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 | ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 áí äåí åßíáé êåíÞ Þ 0, áëëéþò ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ "\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 & ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åáí êáìéÜ áðü ôéò ðáñáìÝôñïõò äåí åéíáé " -#~ "êåíÞ\n" -#~ " Þ ìçäÝí, áëëéþò 0\n" -#~ "\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 < ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 <= ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 = ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ßóç ìå ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 != ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 äåí åßíáé ßóç ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 >= ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 > ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ "\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 + ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü Üèñïéóìá ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 - ÐÁÑÁÌ2 Ç áñéèìçôéêÞ äéáöïñÜ ôçò ÐÁÑÁÌ1 ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ "\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 * ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü ãéíüìåíï ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 / ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü ðçëßêï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçò ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ " ÐÁÑÁÌ1 %% ÐÁÑÁÌ2 Ôï õðüëïéðï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçí ÐÁÑÁÌ2\n" -#~ "\n" -#~ " ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n" -#~ " Ôáßñéáóìá ôçò ÊÁÍ_ÅÊÖ ìåóá óôçí ÁËÕÓÉÄÁ\n" -#~ "\n" -#~ " match ÁËÕÓÉÄÁ ÊÁÍ_ÅÊÖ\n" -#~ " Oìïéï ìå ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n" -#~ " substr ÁËÕÓÉÄÁ ÈÅÓÇ ÌÇÊÏÓ\n" -#~ " Aöáéñåß áðï ôçí ÁËÕÓÉÄÁ, áñ÷ßæïíôáò áðï ôçí ÈÅÓÇ\n" -#~ " (ìåôñþíôáò áðï ôï 1) \n" -#~ " index ÁËÕÓÉÄÁ ÔéìÞ ôçò èÝóçò ôïõ ×ÁÑÁÊÔÇÑÁ åÜí âñåèåß óôçí\n" -#~ " ÁËÕÓÉÄÁ, áëëéþò 0\n" -#~ " length ÁËÕÓÉÄÁ ÌÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ\n" -#~ "\n" -#~ " ( EÊÖÑÁÓÇ ) ÔéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇÓ\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" double quote\n" -#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c produce no further output\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n" -#~ "\n" -#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n" -#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n" -#~ " %%%% a single %%\n" -#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n" -#~ "\n" -#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Åêôõðþíåé ôéò ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÕÓ óýìöùíá ìç ôçí ÌÏÑÖÇ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" -#~ "\n" -#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí Ýîïäï üðùò ç óõíÜñôçóç printf() óôçí C.\n" -#~ "Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" ÅéóáãùãéêÜ\n" -#~ " \\0NNN Ï ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (0 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n" -#~ " \\\\ Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n" -#~ " \\a Ç÷ïò áöýðíéóçò\n" -#~ " \\b ÐéóùäéÜóôçìá\n" -#~ " \\c ÓôáìáôÜåé ôçí åêôõðþóç\n" -#~ " \\f ÁëëáãÞ óåëßäáò\n" -#~ " \\n ÁëëáãÞ ãñáììÞò\n" -#~ " \\r ÅðéóôñïöÞ äñïìÝá\n" -#~ " \\t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n" -#~ " \\v ÊÜèåôç êáôÜôáîç óå ðßíáêá\n" -#~ " \\xNNN Ï ÷áñáêôÞñáò ìå äåêáåîáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% Ï ÷áñáêôÞñáò `%%'\n" -#~ " %%b Ïé ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ óáí áëõóßäá ìå ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò `\\'\n" -#~ " åñìçíåõìÝíïõò\n" -#~ "\n" -#~ "åðßóçò üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò ìïñöÞò óôç C, ðïõ ëÞãïõí\n" -#~ "óå Ýíá áðï ôá diouxXfeEgGcs, ìå ôçí ÐÁÑÁÌÅÔÑÏ íá Ý÷åé ìåôáôñáðåß\n" -#~ "óôïí óùóôü ôýðï.\n" -#~ "Ïé ìåôáâëçôÝò ìåôáâëçôïý ìÞêïò õðïóôçñßæïíôáé.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the full filename of the current working directory.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special characters:\n" -#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input " -#~ "flushed\n" -#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n" -#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n" -#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Åéäéêïß ÷áñáêôÞñåò:\n" -#~ "* dsusp ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý áìÝóùò " -#~ "ìüëéò\n" -#~ " ç åßóïäïò áäåéÜóåé\n" -#~ " eof ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò áñ÷åßïõ (ôÝëïò åéóüäïõ)\n" -#~ " eol ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò ãñáììÞò\n" -#~ "* eol2 ×ÁÑ Åíáëáêôéêüò ×ÁÑ ãéá ôÝëïò ãñáììÞò\n" -#~ " erase ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôïí ôåëåõôáßï ÷áñáêôÞñá ðïõ " -#~ "ðëçêôñïëïãÞèçêå\n" -#~ " intr ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá äéáêïðÞò\n" -#~ " kill ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n" -#~ "* lnext ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá åéóÜãåé ôïí åðüìåíï ÷áñáêôÞñá óå åéóáãùãéêÜ\n" -#~ " quit ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäüóåé óÞìá ôÝëïõò\n" -#~ "* rprnt ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá îáíáæùãñáößóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n" -#~ " start ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï ìåôÜ ôï óôáìáôçìÜ ôçò\n" -#~ " stop ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óôáìáôÞóåé ôçí Ýîïäï\n" -#~ " susp ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý\n" -#~ "* swtch ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá åðéôñÝøåé ôçí ìåôáöïñÜ óå äéáöïñåôéêÞ óôñþóç " -#~ "êåëýöïõò\n" -#~ " (shell layer)\n" -#~ "* werase ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôåëåõôáßá ëÝîç ðïõ ðëçêôñïëïãÞèçêå\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special settings:\n" -#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n" -#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -#~ " * columns N same as cols N\n" -#~ " ispeed N set the input speed to N\n" -#~ " * line N use line discipline N\n" -#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -#~ "read\n" -#~ " ospeed N set the output speed to N\n" -#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -#~ " * size print the number of rows and columns according to the " -#~ "kernel\n" -#~ " speed print the terminal speed\n" -#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ÅéäéêÝò åêëïãÝò:\n" -#~ " N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åßóïäïõ êáé Ýîïäïõ óå Í baud\n" -#~ "* cols N Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá ïôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óôÞëåò\n" -#~ "* columns N Ïìïéï ìå ôï cols N\n" -#~ " ispeed N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åéóüäïõ óå N\n" -#~ "* line N ×ñçóéìïðïéåß ôçí óõìðåñéöïñÜ ãñáììÞò N\n" -#~ " min N Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé óå N ôïí áñéèìü ÷áñáêôÞñùí\n" -#~ " áðáñáßôçôùí ãéá ìéá ðëÞñç áíÜãíùóç\n" -#~ " ospeed N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åîüäïõ óå N\n" -#~ "* rows N Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá üôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óåéñÝò\n" -#~ "* size Åêôõðþíåé ôïí áñéèìü ãñáììþí êáé óôåéëþí\n" -#~ " óýìöùíá ìå ôïí ðõñÞíá\n" -#~ " speed Åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ ôåñìáôéêïý\n" -#~ " time N Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé ôï ÷ñïíüìåôñï ôÝñìáôéóìïý ôçò\n" -#~ " áíåíåñãÞò áíÜãíùóçò óå N äÝêáôá äåõôåñïëÝðôïõ\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Input settings:\n" -#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n" -#~ " [-]igncr ignore carriage return\n" -#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a " -#~ "character\n" -#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -#~ " [-]inpck enable input parity checking\n" -#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start " -#~ "character\n" -#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ÅðéëïãÝò åéóüäïõ:\n" -#~ " [-]brkint Ôï 'break' ðñïêáëåß Ýíá óÞìá äéáêïðÞò\n" -#~ " [-]icrnl ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðáíáöïñÜ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n" -#~ " [-]ignbrk Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáêïðÞò (break)\n" -#~ " [-]igncr Áãíïåß ôçí åðáíáöïñÜ äñïìÝá\n" -#~ " [-]ignpar Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò ìå ëÜèç éóïôçìßáò\n" -#~ "* [-]imaxbel Åíåñãïðïéåß ôïí Þ÷ï êáé äåí áäåéÜæåé Ýíá ãåìÜôï buffer\n" -#~ " åéóüäïõ ìå ôçí Üöéîç åíüò ÷áñáêôÞñá\n" -#~ " [-]inlcr ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììç' óå `åðáíáöïñÜ äñïìÝá'\n" -#~ " [-]inpck Åíåñãïðïéåß ôçí åðáëÞèåõóç éóïôçìßáò åéóüäïõ\n" -#~ " [-]istrip Áöáéñåß ôï õøçëü bit (8ï) ôùí ÷áñáêôÞñùí åéóüäïõ\n" -#~ "* [-]iuclc ÌåôáôñÝðåé ôá êåöáëáßá óå ìéêñÜ\n" -#~ "* [-]ixany ÁöÞíåé êÜèå ÷áñáêôÞñá íá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï, ü÷é ìïíï " -#~ "ôïí\n" -#~ " ÷áñáêôÞñá åêêßíçóçò\n" -#~ " [-]ixoff Åíåñãïðïéåß ôçí áðïóôïëÞ ÷áñáêôÞñùí áñ÷Þ/ôÝëïò\n" -#~ " [-]ixon Åíåñãïðïéåß ôïí XON/XOFF Ýëåã÷ïò ñïÞò\n" -#~ " [-]parmrk Äåß÷íåé ôá ëÜèç éóüôçìßáò (ìå ìéá óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí 255-" -#~ "0)\n" -#~ " [-]tandem Ïìïéï ìå [-]ixoff\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Local settings:\n" -#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -#~ " [-]echo echo input characters\n" -#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n" -#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n" -#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special " -#~ "characters\n" -#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -#~ "characters\n" -#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ÔïðéêÝò åðéëïãÝò:\n" -#~ " [-]crterase ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïí ÷áñáêôÞñá óâçóßìáôïò óýìöùíá ìå ôçí " -#~ "óåéñÜ\n" -#~ " ðéóùäéÜóôçìá-äéÜóôçìá-ðéóùäéÜóôçìá\n" -#~ "* crtkill Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n" -#~ " 'echoprt' êáé 'echoe'\n" -#~ "* -crtkill Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n" -#~ " 'echoctl' êáé 'echok'\n" -#~ "* [-]ctlecho ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ óôç óçìåéïãñáößá\n" -#~ " êáðÝëï (`^c')\n" -#~ " [-]echo ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò åéóáãþìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ "* [-]echoctl Ïìïéï ìå [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe Ïìïéï ìå [-]crterase\n" -#~ " [-]echok ÐñïóèÝôåé `íåá ãñáììÞ' ìåôÜ áðï Ýíá `kill' ÷áñáêôÞñá * [-]" -#~ "echoke Ïìïéï [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôç `íÝá ãñáììÞ' áêüìç êáé áí äåí " -#~ "óõìâáßíåé\n" -#~ " ãéá ôïõò Üëëïõò ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ "* [-]echoprt ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò óâçóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò ðñïò ôá " -#~ "ðßóù ìåôáîý `\\' êáé '/'\n" -#~ " [-]icanon Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " 'erase', 'kill', 'werase', êáé 'rprnt'\n" -#~ " [-]iexten Åíåñãïðïéåß ôïõò ìç-POSIX åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " [-]isig Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " 'interrupt', 'quit', êáé 'suspend'\n" -#~ " [-]noflsh Áðåíåñãïðïéåß ôï Üäåéáóìá ìåôÜ ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " 'interrupt' êáé 'quit'\n" -#~ "* [-]prterase Ïìïéï ìå [-]echoprt\n" -#~ "* [-]tostop ÓôáìáôÜ ôéò äïõëåéÝò óôï ðáñáóêÞíéï ðïõ ðñïóðáèïýí íá\n" -#~ " ãñÜøïõí óôï ôåñìáôéêü\n" -#~ "* [-]xcase Ìáæé ìå ôï 'icanon', äéáöåýãåé ìå `\\'\n" -#~ " ãéá ôá êåöáëáßá\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Combination settings:\n" -#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -#~ " cbreak same as -icanon\n" -#~ " -cbreak same as icanon\n" -#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n" -#~ " -cooked same as raw\n" -#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -#~ " ek erase and kill characters to their default values\n" -#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp same as -parenb cs8\n" -#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp same as -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity same as [-]evenp\n" -#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw same as cooked\n" -#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -#~ " characters to their default values.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ÓõíäõáóôéêÝò åðéëïãÝò:\n" -#~ "* [-]LCASE Ïìïéï ìå [-]lcase\n" -#~ " cbreak Ïìïéï ìå -icanon\n" -#~ " -cbreak Ïìïéï ìå icanon\n" -#~ " cooked Ïìïéï ìå brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " icanon, eof êáé eol óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n" -#~ " -cooked Ïìïéï ìå raw\n" -#~ " crt Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ "* [-]decctlq Ïìïéï ìå [-]ixany\n" -#~ " ek `erase' êáé `kill' ÷áñáêôÞñåò óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n" -#~ " evenp Ïìïéï ìå parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp Ïìïéï ìå -parenb cs8\n" -#~ "* [-]lcase Ïìïéï ìå xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout Ïìïéï ìå -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout Ïìïéï ìå parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl Ïìïéï ìå -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl Ïìïéï ìå icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp Ïìïéï ìå parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp Ïìïéï ìå -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity Ïìïéï ìå [-]evenp\n" -#~ " pass8 Ïìïéï ìå -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 Ïìïéï ìå parenb istrip cs7\n" -#~ " raw Ïìïéï ìå -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 öïñÜ 0\n" -#~ " -raw Ïìïéï ìå cooked\n" -#~ " sane Ïìïéï ìå cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, êáé üëïõò ôïõò\n" -#~ " åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò ìå ôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode " -#~ "numbers\n" -#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -#~ "\n" -#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n" -#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n" -#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n" -#~ " -e FILE FILE exists\n" -#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n" -#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n" -#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " -#~ "terminal\n" -#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n" -#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -ef ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 êáé ÁÑ×ÅÉÏ2 Ý÷ïõí ôï ßäéï íïýìåñï\n" -#~ " óõóêåõÞò êáé inode\n" -#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -nt ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðñüóöáôï (çìåñïìçíßá " -#~ "ìåôáôñïðÞò)\n" -#~ " áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n" -#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -ot ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðáëéü áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n" -#~ "\n" -#~ " -b ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ block\n" -#~ " -c ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åéäéêïý ôýðïõ ÷áñáêôÞñùí\n" -#~ " -d ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáôÜëïãïò\n" -#~ " -e ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé\n" -#~ " -f ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáíïíéêïý ôýðïõ\n" -#~ " -g ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-group-ID' Ý÷åé ôåèåß\n" -#~ " -G ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n" -#~ " (effective id) ïìÜäáò\n" -#~ " -k ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'sticky' Ý÷åé ôåèåß\n" -#~ " -L ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé óõìâïëéêÞ óýíäåóç (symbolic " -#~ "link)\n" -#~ " -O ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá ÷ñÞóôç\n" -#~ " -p ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ named pipe\n" -#~ " -r ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áíáãíþóéìï\n" -#~ " -s ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé Ý÷åé ìÝãåèïò èåôéêü\n" -#~ " -S ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé ôïõ ôýðïõ socket\n" -#~ " -t [ÐÁ] Ï ðåñéãñáöçôçò áñ÷åßïõ (FD) (ôõðéêÞ Ýîïäïò åî'ïñéóìïý)\n" -#~ " åßíáé áíïé÷ôüò óå Ýíá ôåñìáôéêü\n" -#~ " -u ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-user-ID' Ý÷åé ôåèåß\n" -#~ " -w ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åããñÜøéìï\n" -#~ " -x ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åêôåëÝóéìï\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -#~ " -b, --boot time of last system boot\n" -#~ " -d, --dead print dead processes\n" -#~ " -H, --heading print line of column headings\n" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " --login print system login processes\n" -#~ " (equivalent to SUS -l)\n" -#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n" -#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n" -#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n" -#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n" -#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n" -#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -#~ " -t, --time print last system clock change\n" -#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -#~ " -u, --users lists users logged in\n" -#~ " --message same as -T\n" -#~ " --writable same as -T\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -H, --heading Åêôõðþíåé ãñáììÞ ìå ôéò åðéêåöáëßäåò ôùí óôçëþí\n" -#~ " -i, -u, --idle ÐñïóèÝôåé ôïí ÷ñüíï ðïõ ï ÷ñÞóôçò åßíáé áäñáíÞò\n" -#~ " óôç ìïñöÞ ÙÑÅÓ:ËÅÐÔÁ, . Þ 'ðáëéÜ'\n" -#~ " -m Ìüíï ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò (hostname) êáé\n" -#~ " ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï\n" -#~ " -q, --count Åêôõðþíåé üëåò ôéò åíåñãÝò óõíäÝóåéò êáé ôïí áñéèìü " -#~ "ôùí\n" -#~ " ÷ñçóôþí ðïõ âñßóêïíôáé óôï óýóôçìá\n" -#~ " -s (áãíïåßôáé)\n" -#~ " -T, -w, --mesg Åêôõðþíåé ôçí êáôÜóôáóç ìçíõìÜôùí ôïõ ÷ñÞóôç ìå +, - " -#~ "Þ ?\n" -#~ " --message Ïìïéï ìå -T\n" -#~ " --writable Ïìïéï ìå -T\n" -#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n" -#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n" -#~ "\n" -#~ "Åáí ÁÑ×ÅÉÏ äåí êáèïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n" -#~ "Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü. ÅÜí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2 äïèïýí,\n" -#~ "ôï -m åííïåßôáé: `am i' Þ `mom likes' åßíáé óõíçèéóìÝíá.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -#~ msgid "cannot get processor type" -#~ msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ï ôýðïò ôïõ åðåîåñãáóôÞ." - -#~ msgid "USER" -#~ msgstr "×ÑÇÓÔÇÓ" - -#~ msgid "MESG " -#~ msgstr "ÌÇÍÌ " - -#~ msgid "LOGIN-TIME " -#~ msgstr "ÙÑÁ-ÅÉÓÏÄÏÕ " - -#~ msgid "FROM\n" -#~ msgstr "ÁÐÏ\n" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "<Ìç ïñéóìÝíï>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [-v]\n" -#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n" -#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n" -#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one " -#~ "of\n" -#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ " -#~ "áñ÷åßïõ.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n" -#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí " -#~ "ðñþôùí 10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá " -#~ "áñ÷åßùí\n" -#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá " -#~ "áñ÷åßùí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá " -#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n" -#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n" -#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ " -#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolete\n" -#~ msgstr "" -#~ "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ " -#~ "ãñáììÞ.\n" -#~ "\n" -#~ " -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n" -#~ " -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n" -#~ " -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí " -#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò " -#~ "÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò " -#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n" -#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü " -#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá " -#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí " -#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò " -#~ "÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò " -#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n" -#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü " -#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá " -#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -#~ "standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -#~ " -s, --spaces break at spaces\n" -#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n" -#~ "ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n" -#~ " -s, --spaces áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n" -#~ " -w, --width=ÐËÁÔÏÓ ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in " -#~ "parallel\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç ãñáììþí ðïõ áðáñôßæïíôáé áðü ôéò óåéñéáêÜ áíôßóôïé÷åò ãñáììÝò " -#~ "áðü\n" -#~ "êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, ÷ùñéóìÝíåò ìå TABs, óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --delimiters=ËÉÓÔÁ åðáíá÷ñçóéìïðïßçóç ÷áñáêôÞñùí áðü ôç ËÉÓÔÁ áíôß " -#~ "ãéá TABs\n" -#~ " -s, --serial åðéêüëëçóç åíüò áñ÷åßïõ ôç öïñÜ áíôß ðáñÜëëçëá\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n" -#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -#~ " before each output file is opened\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, " -#~ "ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n" -#~ "ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'. ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, " -#~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n" -#~ " -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò " -#~ "óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n" -#~ " -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ " -#~ "åîüäïõ\n" -#~ " -ÁÑÉÈÌÏÓ ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n" -#~ " --verbose åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò " -#~ "ðñéí\n" -#~ " áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá " -#~ "1 Meg.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n" -#~ " -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n" -#~ " -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ " -#~ "÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ " -#~ "áñ÷åßïõ.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n" -#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí " -#~ "ðñþôùí 10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá " -#~ "áñ÷åßùí\n" -#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá " -#~ "áñ÷åßùí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá " -#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n" -#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n" -#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ " -#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí " -#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò " -#~ "÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò " -#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n" -#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü " -#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá " -#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', " -#~ "`xx02', ...,\n" -#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -#~ "\n" -#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of " -#~ "times\n" -#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as " -#~ "possible\n" -#~ "\n" -#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÐáñÞãáãå ôìÞìáôá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ äéá÷ùñéóìÝíá áðü ÌÏÑÖÇ(ÅÓ) óå áñ÷åßá " -#~ "`xx01', `xx02', ...,\n" -#~ "êáé åìöÜíéóå ôïõò áñéèìïýò ôùí byte êÜèå ôìÞìáôïò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --suffix-format=ÌÏÑÖÇ ÷ñÞóç ìïñöÞò áëÜ sprintf áíôß ôïõ %%d\n" -#~ " -f, --prefix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÇÎÇò áíôß ôïõ `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files íá ìç äéáãñáöïýí ôá áñ÷åßá åîüäïõ óå " -#~ "ðåñßðôùóç óöáëìÜôùí\n" -#~ " -n, --digits=ØÇÖÉÁ ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ áñéèìü øçößùí áíôß 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent íá ìçí åìöáíéóôïýí ïé ìåôñÞóåéò ôùí ìåãåèþí " -#~ "ôùí áñ÷åßùí\n" -#~ " -z, --elide-empty-files äéáãñáöÞ ôùí êåíþí áñ÷åßùí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "ÁíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï åÜí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -. ÊÜèå ÌÏÑÖÇ ìðïñåß íá " -#~ "åßíáé:\n" -#~ "\n" -#~ " ÁÊÅÑÁÉÏÓ áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, áñéèìü " -#~ "ãñáììÞò\n" -#~ " /ÊÁÍÅÊÖ/[ÈÅÓÇ] áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, ìéáò " -#~ "ãñáììÞò ðïõ ôáéñéÜæåé\n" -#~ " %%ÊÁÍÅÊÖ%%[ÈÅÓÇ] ðáñÝêáìøå óå, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç ãñáììÞò ðïõ " -#~ "ôáéñéÜæåé\n" -#~ " {ÁÊÅÑÁÉÏÓ} åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò ÁÊÅÑÁÉÏÓ öïñÝò\n" -#~ " {*} åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò üóïí ôï äõíáôü " -#~ "ðåñéóóüôåñåò öïñÝò\n" -#~ "\n" -#~ "Ç ÈÅÓÇ ãñáììÞò åßíáé Ýíá õðï÷ñåùôéêü `+' Þ `-' áêïëïõèïýìåíï áðü Ýíá " -#~ "èåôéêü áêÝñáéï.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" -#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n" -#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" -#~ " that contains no delimiter character, unless\n" -#~ " the -s option is specified\n" -#~ " -n (ignored)\n" -#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -#~ " the default is to use the input delimiter\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç åðéëåãìÝíùí ôìçìÜôùí áðü ãñáììÝò áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ " -#~ "Ýîïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí bytes\n" -#~ " -c, --characters=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ÷áñáêôÞñùí\n" -#~ " -d, --delimiter=ÄÉÁ×ÙÑ ÷ñÞóç ÄÉÁ×ÙÑéóôÞ áíôß TAB ãéá äéá÷ùñéóôÞ " -#~ "ðåäßïõ\n" -#~ " -f, --fields=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ðåäßùí\n" -#~ " -n (áãíïåßôå)\n" -#~ " -s, --only-delimited íá ìçí åìöáíéóôïýí ãñáììÝò ðïõ äåí ðåñéÝ÷ïõí " -#~ "äéá÷ùñéóôÝò\n" -#~ " --output-delimiter=ÁËÖÁÑÉÈ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ ãéá äéá÷ùñéóôÞ " -#~ "åîüäïõ\n" -#~ " ôï åî ïñéóìïý åßíáé ç ÷ñÞóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ " -#~ "åéóüäïõ\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "×ñÞóç åíüò êáé ìüíïõ áðü ôá -b, -c Þ -f. ÊÜèå ËÉÓÔÁ áðáñôßæåôáé áðü Ýíá " -#~ "äéÜóôçìá\n" -#~ "Þ ðïëëÜ äéáóôÞìáôá äéá÷ùñéóìÝíá ìå êüììáôá. ÊÜèå äéÜóôçìá åßíáé Ýíá " -#~ "áðü:\n" -#~ "\n" -#~ " N N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìåôñçìÝíï áðü ôï 1\n" -#~ " N- áðü ôï N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìÝ÷ñé ôÝëïò ãñáììÞò\n" -#~ " N-M áðü Í-ïóôü ìÝ÷ñé Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ " -#~ "ðåäßï\n" -#~ " -M áðü ðñþôï Ýùò Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ " -#~ "ðåäßï\n" -#~ "\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" - -# -#~ msgid "" -#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n" -#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard " -#~ "input.\n" -#~ "\n" -#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n" -#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n" -#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n" -#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n" -#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -#~ "separated by CHAR.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ãéá êÜèå æåýãïò áðü ãñáììÝò åéóüäïõ ìå üìïéá ðåäßá óõíÝíùóçò, åìöÜíéóç " -#~ "ìéáò\n" -#~ "ãñáììÞò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï. Ôï åî ïñéóìïý ðåäßï óõíÝíùóçò åßíáé ôï " -#~ "ðñþôï,\n" -#~ "äéá÷ùñéóìÝíï ìå ëåõêü ÷áñáêôÞñá. ¼ôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ1 Þ ÁÑ×ÅÉÏ2 (ü÷é êáé ôá " -#~ "äýï)\n" -#~ "åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -a ÌÅÑÏÓ åìöÜíéóç áôáßñéáóôùí ãñáììþí, ðñïåñ÷üìåíåò áðü ôï " -#~ "áñ÷åßï ÌÅÑÏÓ\n" -#~ " -e ÊÅÍÏ áíôéêáôÜóôáóç åëëéðþí ðåäßùí åéóüäïõ ìå ÊÅÍÏ\n" -#~ " -i, --ignore-case áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí üôáí " -#~ "óõãêñßíïíôáé ðåäßá\n" -#~ " -j ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìå ìå `-1 FIELD -2 " -#~ "FIELD'\n" -#~ " -j1 ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-1 FIELD'\n" -#~ " -j2 ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-2 FIELD'\n" -#~ " -o ÌÏÑÖÇ ÷ñÞóç ôïõ ÌÏÑÖÇ óôçí êáôáóêåõÞ ôçò ãñáììÞò åîüäïõ\n" -#~ " -t ×ÁÑÁÊÔ ÷ñÞóç ×ÁÑÁÊÔÞñá ãéá äéá÷ùñéóôÞ ðåäßïõ ãéá åßóïäï êáé " -#~ "Ýîïäï\n" -#~ " -v ÌÅÑÏÓ üðùò -a ÌÅÑÏÓ, áëëÜ ìå áðüêñõøç ôùí óõíåíùìÝíùí " -#~ "ãñáììþí åîüäïõ\n" -#~ " -1 ÐÅÄÉÏ óõíÝíùóç óå áõôü ôï ÐÅÄÉÏ ôïõ áñ÷åßïõ 1\n" -#~ " -2 ÐÅÄÉÏ óõíÝíùóç óå áõôü ôï ðåäßï ôïõ áñ÷åßïõ 2\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Åêôüò áí äßíåôáé -t ×ÁÑÁÊÔÞñáò, ôá ðñïðïñåõüìåíá êåíÜ äéá÷ùñßæïõí ôá " -#~ "ðåäßá\n" -#~ "êáé áãíïïýíôáé, äéáöïñåôéêÜ ôá ðåäßá ÷ùñßæïíôáé áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n" -#~ "ÏðïéïäÞðïôå ÐÅÄÉÏ åßíáé Ýíáò áñéèìüò ðåäßïõ ìåôñïýìåíïò áðü ôï 1.\n" -#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åßíáé ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò äçëþóåéò äéá÷ùñéóìÝíåò ìå êüììá Þ êåíü,\n" -#~ "ìå ôï êáèÝíá íá åßíáé `ÌÅÑÏÓ.ÐÅÄÉÏ' Þ `0'. Ç åî ïñéóìïý ÌÏÑÖÇ åìöáíßæåé\n" -#~ "ôï ðåäßï óõíÝíùóçò, ôá õðüëïéðá ðåäßá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ1, ôá õðüëïéðá ðåäßá\n" -#~ "áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ2, üëá äéá÷ùñéóìÝíá áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n" -#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -#~ " --status don't output anything, status code shows " -#~ "success\n" -#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' " -#~ "for\n" -#~ "text), and name for each FILE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "×ñÞóçe: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" -#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] --check [ÁÑ×ÅÉÏ]\n" -#~ "ÅìöÜíéóç Þ Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå äõáäéêÞ êáôÜóôáóç (åî " -#~ "ïñéóìïý ãéá DOS/Windows)\n" -#~ " -c, --check Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí MD5 óå ó÷Ýóç ìå äïóìÝíç " -#~ "ëßóôá\n" -#~ " -t, --text áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå êáôÜóôáóç êåéìÝíïõ (åî " -#~ "ïñéóìïý)\n" -#~ "\n" -#~ "Ïé åðüìåíåò äýï åðéëïãÝò åßíáé ÷ñÞóéìåò ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí " -#~ "åëÝã÷ïõ:\n" -#~ " --status íá ìçí åìöáíéóôåß ôßðïôá, ï êþäéêáò êáôÜóôáóçò " -#~ "äçëþíåé ôçí åðéôõ÷ßá\n" -#~ " -w, --warn ðñïåéäïðïßçóå ãéá áíôéêáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò " -#~ "ãñáììÝò ìå áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ MD5\n" -#~ "\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Ôá áèñïßóìáôá õðïëïãßæïíôáé üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôï RFC 1321. Óôïí Ýëåã÷ï, " -#~ "ç åßóïäïò\n" -#~ "èá ðñÝðåé íá åßíáé ìéá ðñïçãïýìåíç Ýîïäïò áõôïý ôïõ ðñïãñÜììáôïò. Ç åî " -#~ "ïñéóìïý êáôÜóôáóç\n" -#~ "åßíáé íá åêôõðþíåôáé ìéá ãñáììÞ ìå ôï Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ, Ýíá ÷áñáêôÞñá " -#~ "Ýíäåéîçò ôýðïõ\n" -#~ "(`*' ãéá äõáäéêü, ` ' ãéá êåßìåíï), êáé ôï üíïìá ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -#~ "one\n" -#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to " -#~ "FORMAT\n" -#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -#~ "pages\n" -#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line " -#~ "number\n" -#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " a number all lines\n" -#~ " t number only nonempty lines\n" -#~ " n number no lines\n" -#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " ln left justified, no leading zeros\n" -#~ " rn right justified, no leading zeros\n" -#~ " rz right justified, leading zeros\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ìå ðñüóèåóç áñéèìþí ãñáììÞò.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --body-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí " -#~ "ôïõ\n" -#~ " êõñßïõ ìÝñïõò\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC ÷ñÞóç ôïõ CC óôï ÷ùñéóìü ëïãéêþí " -#~ "óåëßäùí\n" -#~ " -f, --footer-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí " -#~ "ôïõ\n" -#~ " õðïóÝëéäïõ\n" -#~ " -h, --header-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí " -#~ "ôïõ\n" -#~ " åðéóÝëéäïõ\n" -#~ " -i, --page-increment=ÁÑÉÈÌÏÓ áýîçóç áñéèìïý ãñáììÞò óå êÜèå ãñáììÞ\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ïìÜäá áðü ÁÑÉÈÌÏÓ êåíþí ãñáììþí ðïõ\n" -#~ " ìåôñïýíôáé ùò ìßá\n" -#~ " -n, --number-format=ÌÏÑÖÇ åéóáãùãÞ áñßèìçóç ãñáììþí óýìöùíá ìå " -#~ "ÌÏÑÖÇ\n" -#~ " -p, --no-renumber íá ìç ìçäåíßæåôáé ç áñßèìçóç ãñáììþí " -#~ "óôéò\n" -#~ " ëïãéêÝò óåëßäåò\n" -#~ " -s, --number-separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ðñüóèåóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ìåôÜ áðü " -#~ "(ðéèáíü)\n" -#~ " áñéèìü ãñáììÞò\n" -#~ " -v, --first-page=ÁÑÉÈÌÏÓ ðñþôïò áñéèìüò ãñáììÞò óå êÜèå ëïãéêÞ " -#~ "óåëßäá\n" -#~ " -w, --number-width=ÁÑÉÈÌÏÓ ÷ñÞóç ÁÑÉÈÌÏÓ áðü óôÞëåò ãéá áñéèìïýò " -#~ "ãñáììÞò\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé " -#~ "Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Åî ïñéóìïý, åßíáé -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC åßíáé\n" -#~ "äýï ÷áñáêôÞñåò äéá÷ùñéóìïý ãéá ôï ÷ùñéóìü ôùí ëïãéêþí óåëßäùí, ç áðïõóßá\n" -#~ "äåýôåñïõ ÷áñáêôÞñá õðïäçëþíåé :. ÃñÜøôå \\\\ ãéá \\. Ôï ÓÔÕË åßíáé Ýíá " -#~ "áðü:\n" -#~ "\n" -#~ " a áñéèìüò ãñáììþí\n" -#~ " t áñßèìçóç ìüíï ìç êåíþí ãñáììþí\n" -#~ " n íá ìçí áñéèìçèïýí ïé ãñáììÝò\n" -#~ " pÊÁÍÅÊÖ íá áñéèìçèïýí ìüíï ãñáììÝò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôáßñéáóìá ãéá ôçí\n" -#~ " ÊÁÍïíéêÞ ¸ÊÖñáóç\n" -#~ "\n" -#~ "ÌÏÑÖÇ åßíáé Ýíá áðü:\n" -#~ "\n" -#~ " ln óôïß÷éóç óôá áñéóôåñÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n" -#~ " rn óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n" -#~ " rz óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n" -#~ "\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -#~ "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -#~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -#~ "chars\n" -#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n" -#~ " -a same as -t a, select named characters\n" -#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n" -#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n" -#~ " -f same as -t fF, select floats\n" -#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n" -#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n" -#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n" -#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç ìéáò ÷ùñßò áóÜöåéåò áíáðáñÜóôáóç, ìå ïêôáäéêÜ bytes åî ïñéóìïý,\n" -#~ "ôïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï " -#~ "-,\n" -#~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --address-radix=RADIX åðéëïãÞ ôïõ ðþò åêôõðþíïíôáé ïé èÝóåéò " -#~ "áñ÷åßïõ\n" -#~ " -j, --skip-bytes=BYTES ðñïóðÝñáóìá ôùí ðñþôùí BYTES bytes åéóüäïõ " -#~ "áðü\n" -#~ " êÜèå áñ÷åßï\n" -#~ " -N, --read-bytes=BYTES ðåñéïñéóìüò ôçò åìöÜíéóçò óôá ðñþôá BYTES\n" -#~ " byte åéóüäïõ ãéá êÜèå áñ÷åßï\n" -#~ " -s, --strings[=BYTES] åìöÜíéóç áëöáñéèìçôéêþí ìå ôïõëÜ÷éóôïí " -#~ "BYTES\n" -#~ " ãñáöéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " -t, --format=ÅÉÄÏÓ åðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ Þ ìïñöÝò\n" -#~ " -v, --output-duplicates íá ìç ÷ñçóéìïðïéçèåß * íá ãéá õðïäçëþóåé\n" -#~ " áðüññéøç ãñáììÞò\n" -#~ " -w, --width[=BYTES] åìöÜíéóç BYTES bytes ãéá êÜèå ãñáììÞ " -#~ "åîüäïõ\n" -#~ " --traditional áðïäï÷Þ ïñéóìÜôùí óå ðñï-POSIX ìïñöÞ\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "ïé ðñï-POSIX äçëþóåéò ìïñöþí ìðïñïýí íá áíáìéãíýïíôáé, äñïõí ðñïóèåôéêÜ:\n" -#~ " -a ßäéï ìå -t a, åðéëïãÞ äïèÝíôùí ÷áñáêôÞñùí\n" -#~ " -b ßäéï ìå -t oC, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí bytes\n" -#~ " -c ßäéï ìå -t c, åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñùí ASCII Þ äéáöõãÝò ìå ðéóùêÜèåôï\n" -#~ " -d ßäéï ìå -t u2, åðéëïãÞ ìç-ðñïóçìáóìÝíùí äåêáäéêþí ìéêñþí áêÝñáéùí\n" -#~ " -f ßäéï ìå -t fF, åðéëïãÞ áñéèìþí êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò\n" -#~ " -h ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n" -#~ " -i ßäéï ìå -t d2, åðéëïãÞ äåêáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n" -#~ " -l ßäéï ìå -t d4, åðéëïãÞ äåêáäéêþí áêåñáßùí\n" -#~ " -o ßäéï ìå -t o2, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n" -#~ " -x ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n" - -# -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n" -#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n" -#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n" -#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n" -#~ "\n" -#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -#~ "\n" -#~ " a named character\n" -#~ " c ASCII character or backslash escape\n" -#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix " -#~ "to\n" -#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies " -#~ "32.\n" -#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ãéá ôçí ðáëáéüôåñç óýíôáîç (äåýôåñç ìïñöÞ êëÞóçò), ç ÈÅÓÇ åßíáé -j ÈÅÓÇ.\n" -#~ "Ôï ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ åßíáé ç øåõäï-äéåýèõíóç óôï ðñþôï byte ðïõ ôõðþíåôáé,\n" -#~ "áõîáíüìåíï êáèþò ç Ýîïäïò ðñïïäåýåé. Ãéá ÈÅÓÇ êáé ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ, ôï\n" -#~ "ðñüèåìá 0x Þ 0X äçëþíåé äåêáåîáäéêü, ïé êáôáëÞîåéò ßóùò. Ãéá ïêôáäéêÜ " -#~ "êáé\n" -#~ "b ðïëëáðëáóéÜóôå ìå 512.\n" -#~ "\n" -#~ "Ôï ÅÉÄÏÓ áðáñôßæåôáé áðü ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò áðü ôéò ðáñáêÜôù äçëþóåéò:\n" -#~ "\n" -#~ " a äïèÝí ÷áñáêôÞñáò\n" -#~ " c ÷áñáêôÞñáò ASCII Þ äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï\n" -#~ " d[ÌÅÃÅÈÏÓ] ðñïóçìáóìÝíïò äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n" -#~ " f[ÌÅÃÅÈÏÓ] êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n" -#~ " o[ÌÅÃÅÈÏÓ] ïêôáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n" -#~ " u[ÌÅÃÅÈÏÓ] ÷ùñßò ðñüóçìï äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n" -#~ " x[ÌÅÃÅÈÏÓ] äåêáåîáäéêü, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n" -#~ "\n" -#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ åßíáé Ýíáò áñéèìüò. Ãéá ôï ÅÉÄÏÓ, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá åßíáé " -#~ "C\n" -#~ "ãéá sizeof(char), S ãéá sizeof(short), I ãéá sizeof(int) Þ L ãéá\n" -#~ "sizeof(long). Áí ôï ÅÉÄÏÓ åßíáé f, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé F\n" -#~ "ãéá sizeof(float), D ãéá sizeof(double) Þ L ãéá sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "Ç ÂÁÓÇ åßíáé d ãéá äåêáäéêü, o ãéá ïêôáäéêü, x ãéá äåêáåîáäéêü Þ n ãéá " -#~ "ôßðïôá.\n" -#~ "Ôï BYTES åßíáé äåêáåîáäéêü áí Ý÷åé ðñüèåìá 0x Þ 0X, ðïëëáðëáóéÜæåôáé ìå " -#~ "512\n" -#~ "áí Ý÷åé êáôÜëçîç b, ìå 1024 áí Ý÷åé k êáé ìå 1048576 áí Ý÷åé m. " -#~ "ÐñïóèÝôïíôáò\n" -#~ "ôçí êáôÜëçîç z óå êÜèå åßäïò, ðñïóèÝôåé ôçí åìöÜíéóç ôùí åêôõðþóéìùí\n" -#~ "÷áñáêôÞñùí óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò ôçò åîüäïõ. Ôï -s ÷ùñßò áñéèìü " -#~ "õðïäçëþíåé\n" -#~ "3. Ôï -w ÷ùñßò áñéèìü õðïäçëþíåé 32.\n" -#~ "Åî ïñéóìïý, ç od ÷ñçóéìïðïéåß -A o -t d2 -w 16.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n" -#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -#~ " columns on each page.\n" -#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -#~ " with -COLUMN\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " double space the output\n" -#~ " -D, --date-format=FORMAT\n" -#~ " use FORMAT for the header date\n" -#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -#~ " and trailer without -F)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Óåëéäïðïßçóç Þ óôçëïðïßçóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) ãéá åêôýðùóç.\n" -#~ "\n" -#~ " +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ], --pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:" -#~ "ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]\n" -#~ " Ýíáñîç [äéáêïðÞ] åêôýðùóçò ìå óåëßäá\n" -#~ " ÐÑÙÔÇ_[ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_]ÓÅËÉÄÁ\n" -#~ " -ÓÔÇËÇ, --columns=ÓÔÇËÇ\n" -#~ " ðáñáãùãÞ åîüäïõ ìå ÓÔÇËÇ-óôÞëåò êáé åêôýðùóç óôçëþí\n" -#~ " ðñïò ôá êÜôù, åêôüò áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -a.\n" -#~ " Éóïññüðçóç ôïõ áñéèìïý ãñáììþí óôéò óôÞëåò êÜèå\n" -#~ " óåëßäáò.\n" -#~ " -a, --across åìöÜíéóç óôçëþí êáôÜ ìÞêïò áíôß ðñïò ôá êÜôù, óå " -#~ "÷ñÞóç\n" -#~ " ìå -ÓÔÇËÇ\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " ÷ñÞóç áíáðáñÜóôáóçò ìå êáðÝëï (^G) êáé ïêôáäéêÞò\n" -#~ " áíáðáñÜóôáóçò ìå ðéóùêÜèåôï\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " äéðëÜ äéáóôÞìáôá óôçí Ýîïäï\n" -#~ " -e[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --expand-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n" -#~ " áíÜðôõîç ×ÁÑÁÊÔÞñùí åéóüäïõ (TABs) óå óôçëïèÝôç ìå\n" -#~ " ðëÜôïò ÐËÁÔÏÓ(8)\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " ÷ñÞóç ÷áñáêôÞñùí áëëáãÞò óåëßäáò áíôß ÷áñáêôÞñùí " -#~ "íÝáò\n" -#~ " ãñáììÞò ãéá ÷ùñéóìü óåëßäùí\n" -#~ " (-F ãéá åðéóÝëéäï 3 ãñáììþí Þ åðéóÝëéäï 5 ãñáììþí\n" -#~ " êáé áêüëïõèï ÷ùñßò -F)\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n" -#~ " use a centered HEADER instead of filename in page " -#~ "header,\n" -#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -#~ "column\n" -#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n" -#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -#~ " truncate lines, but join lines of full length with -" -#~ "J\n" -#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -#~ " default counting starts with 1st line of input file\n" -#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " omit warning when a file cannot be opened\n" -#~ msgstr "" -#~ " -h ÅÐÉÓÅËÉÄÏ, --header=ÅÐÉÓÅËÉÄÏ\n" -#~ " ÷ñÞóç êåíôñáñéóìÝíïõ ÅÐÉÓÅËÉÄÏÕ áíôß ôïõ ïíüìáôïò\n" -#~ " áñ÷åßïõ óôï åðéóÝëéäï,\n" -#~ " ìå ìáêñÜ åðéóÝëéäá ìðïñåß íá ãßíåé áðïêïðÞ áðü ôá " -#~ "áñéóôåñÜ,\n" -#~ " -h \"\" ôõðþíåé ìéá êåíÞ ãñáììÞ, ìçí êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ " -#~ "-h\"\"\n" -#~ " -i[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --output-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n" -#~ " áíôéêáôÜóôáóç äéáóôçìÜôùí ìå ×ÁÑÁÊÔÞñá(TABs) óå " -#~ "ìÞêïò\n" -#~ " óôçëïèÝôç ÐËÁÔÏÓ(8)\n" -#~ " -J, --join-lines óõíÝíùóç ãåìÜôùí ãñáììþí, áðåíåñãïðïéåß ìçäåíéóìü\n" -#~ " ãñáììÞò ôïõ -W, ÷ùñßò\n" -#~ " óôïß÷éóç óôÞëçò, -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ] èÝôåé äéá÷ùñéóôÝò\n" -#~ " -l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --length=ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n" -#~ " èÝôåé ôï ìÞêïò óåëßäáò óå ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (66) ãñáììÝò\n" -#~ " (åî ïñéóìïý áñéèìüò ãñáììþí êåéìÝíïõ åßíáé 56, êáé " -#~ "ìå\n" -#~ " -F 63)\n" -#~ " -m, --merge åêôýðùóç üëùí ôùí áñ÷åßùí ðáñÜëëçëá, Ýíá óå êÜèå " -#~ "óôÞëç,\n" -#~ " ìçäåíéóìüò ãñáììþí Üëëá óõíÝíùóç ãñáììþí ðëÞñïõò " -#~ "ìÞêïõò\n" -#~ " ìå -J\n" -#~ " -n[ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]], --number-lines[=ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]]\n" -#~ " áñßèìçóç ãñáììþí, ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ (5) øçößá, ìåôÜ ÄÉÁ× " -#~ "(TAB),\n" -#~ " åî ïñéóìïý ìÝôñçóç îåêéíÜ ìå ôç ðñþôç ãñáììÞ ôïõ\n" -#~ " áñ÷åßïõ åéóüäïõ\n" -#~ " -N ÁÑÉÈÌÏÓ, --first-line-number=ÁÑÉÈÌÏÓ\n" -#~ " Ýíáñîç ìÝôñçóçò ìå ÁÑÉÈÌÏÓ óôç ðñþôç ãñáììÞ ôçò " -#~ "ðñþôçò\n" -#~ " óåëßäáò\n" -#~ " ðïõ åêôõðþíåôáé(äåßôå +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ)\n" -#~ " -o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ, --indent=ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ\n" -#~ " ðáñÝìâáëå êÜèå ãñáììÞ ìå ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ (ìçäÝí) " -#~ "äéáóôÞìáôá,\n" -#~ " íá ìçí åðçñåáóôïýí ôá -w Þ -W, ôï ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ èá " -#~ "ðñïóôåèåß\n" -#~ " óôï ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " ðáñÜëçøç ðñïåéäïðïßçóçò üôáí ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá\n" -#~ " áíïé÷ôåß\n" - -# -#~ msgid "" -#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -#~ " separate columns by a single character, default for " -#~ "CHAR\n" -#~ " is the character without -w and 'no char' with -" -#~ "w\n" -#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" -#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n" -#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S" -#~ "\"\"),\n" -#~ " without -S: Default separator with -J and " -#~ "\n" -#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -#~ "options\n" -#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " omit page headers and trailers, eliminate any " -#~ "pagination\n" -#~ " by form feeds set in input files\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " use octal backslash notation\n" -#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off " -#~ "(72)\n" -#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -#~ " truncate lines, except -J option is set, no " -#~ "interference\n" -#~ " with -S or -s\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -#~ "FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -s[×ÁÑÁÊÔ],--separator[=×ÁÑÁÊÔ]\n" -#~ " äéá÷ùñéóìüò óôçëþí ìå Ýíá ÷áñáêôÞñá, åî ïñéóìïý ôéìÞ\n" -#~ " ãéá ×ÁÑÁÊÔ\n" -#~ " åßíáé ôï ÷ùñßò -w êáé 'ü÷é ÷áñáêô' ìå -w\n" -#~ " -s[×ÁÑÁÊÔ] áðåíåñãïðïéåß ôï ìçäåíéóìü ãñáììÞò áðü " -#~ "üëåò\n" -#~ " (3) ôçò åðéëïãÝò\n" -#~ " óôÞëçò (-ÓÔÇËÇ|-a -ÓÔÇËÇ|-m) åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß ôï -" -#~ "w\n" -#~ " -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ], --sep-string[=ÁËÖÁÑÉÈÌ]\n" -#~ " äéá÷ùñéóìüò óôçëþí áðü Ýíá ðñïáéñåôéêü ÁËÖÁÑÉÈÌ, íá " -#~ "ìçí\n" -#~ " êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ -S \"ÁËÖÁÑÉÈÌ\",\n" -#~ " ìüíï -S : Äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé äéá÷ùñéóôÞò (ßäéï ìå\n" -#~ " -S\"\"),\n" -#~ " ÷ùñßò -S: Åî ïñéóìïý äéá÷ùñéóôÞò ìå -J êáé\n" -#~ " <äéÜóôçìá> äéáöïñåôéêÜ (ßäéï ìå -S\" \"), ÷ùñßò\n" -#~ " åðßäñáóç óå åðéëïãÝò ãéá óôÞëåò\n" -#~ " -t, --omit-header ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí, åëá÷éóôïðïßçóç " -#~ "êÜèå\n" -#~ " óåëéäïðïßçóçò áðü `form feeds' ðïõ Ý÷ïõí ôõ÷üí " -#~ "ôåèåß\n" -#~ " óôá áñ÷åßá åéóüäïõ\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " ÷ñÞóç ïêôáäéêÞò êùäéêïãñáöÞò ìå ðéóùêÜèåôï\n" -#~ " -w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n" -#~ " ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n" -#~ " ÷áñáêôÞñåò ãéá\n" -#~ " ðïëëáðëÞ Ýîïäï óôçëþí ìå êåßìåíï ìüíï, -s[÷áñáêô]\n" -#~ " áðåíåñãïðïéåß (72)\n" -#~ " -W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --page-width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n" -#~ " ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n" -#~ " ÷áñáêôÞñåò ðÜíôá,\n" -#~ " ìçäåíéóìüò ãñáììþí, åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß -J, êáìßá\n" -#~ " ðáñåìâïëÞ\n" -#~ " ìå -S Þ -s\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Ôï -T åííïåßôå áðü ôï -l nn üðïõ nn <= 10 Þ <= 3 ìå -F. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ\n" -#~ "üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input " -#~ "files.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -A, --auto-reference output automatically generated " -#~ "references\n" -#~ " -C, --copyright display Copyright and copying " -#~ "conditions\n" -#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line " -#~ "truncations\n" -#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -" -#~ "w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for " -#~ "sorting\n" -#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output " -#~ "fields\n" -#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n" -#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -#~ "excluded\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá ãéá ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò\n" -#~ "åðéëïãÝò åðßóçò.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --auto-reference åìöÜíéóç áõôüìáôá ðáñáãüìåíåò áíáöïñÝò\n" -#~ " -C, --copyright åìöÜíéóç Copyright êáé êáíüíåò " -#~ "áíôéãñáöÞò\n" -#~ " -G, --traditional óõìðåñéöïñÜ ðåñéóóüôåñï üìïéá ìå ôïõ " -#~ "System\n" -#~ " V ôçí `ptx'\n" -#~ " -F, --flag-truncation=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌ ãéá õðïäÞëùóç " -#~ "ìçäåíéóìïý\n" -#~ " ãñáììþí\n" -#~ " -M, --macro-name=ÁËÖÁÑÉÈÌ üíïìá ìáêñïåíôïëÞò ðñïò ÷ñÞóç áíôß ôïõ " -#~ "`xx'\n" -#~ " -O, --format=roff äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò roff\n" -#~ " -R, --right-side-refs ôïðïèÝôçóç áíáöïñþí óôá äåîéÜ, ÷ùñßò íá\n" -#~ " ìåôñþíôáé óôï -w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=ÊÁÍÅÊÖ ãéá ôï ôÝëïò ãñáììþí Þ ôï ôÝëïò ôùí " -#~ "ðñïôÜóåùí\n" -#~ " -T, --format=tex äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò TeX\n" -#~ " -W, --word-regexp=ÊÁÍÅÊÖ ÷ñÞóç ÊÁÍïíéêÞò ÅÊÖñáóçò óôï ôáßñéáóìá " -#~ "êÜèå\n" -#~ " ëÝîçò-êëåéäß\n" -#~ " -b, --break-file=ÁÑ×ÅÉÏ ç ëÝîç óðÜåé ôïõò ÷áñáêôÞñåò óå áõôü ôï\n" -#~ " ÁÑ×ÅÉÏ\n" -#~ " -f, --ignore-case áíáäßðëùóç ðåæþí óå êåöáëáßá ãéá ôçí\n" -#~ " ôáîéíüìçóç\n" -#~ " -g, --gap-size=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãåèïò äéÜêåíïõ óôéò óôÞëåò ìåôáîý " -#~ "ðåäßùí\n" -#~ " åîüäïõ\n" -#~ " -i, --ignore-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç ëßóôá ëÝîåùí ðñïò áãíüçóç áðü " -#~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n" -#~ " -o, --only-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç ìüíï ëßóôá ëÝîåùí áðü áõôü ôï " -#~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n" -#~ " -r, --references ðñþôï ðåäßá êÜèå ãñáììÞò åßíáé ìéá " -#~ "áíáöïñÜ\n" -#~ " -t, --typeset-mode - äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß -\n" -#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ðëÜôïò åîüäïõ óå óôÞëåò, ìå åîáßñåóç " -#~ "ôùí\n" -#~ " áíáöïñþí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "Åßíáé `-F /' åî ïñéóìïý.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Other options:\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin " -#~ "1)\n" -#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard " -#~ "output\n" -#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -#~ "comparison\n" -#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace " -#~ "transition\n" -#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -#~ "s\n" -#~ " multiple options specify multiple " -#~ "directories\n" -#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n" -#~ " otherwise: output only the first of an " -#~ "equal run\n" -#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolescent\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ " -#~ "Ýîïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2] áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç " -#~ "ÈÅÓÇ2\n" -#~ " (åêôüò ÷ñÞóçò)\n" -#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n" -#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí " -#~ "åðéëïãÞ -k)\n" -#~ " -b áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ " -#~ "êëåéäéÜ\n" -#~ " -c Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, " -#~ "íá\n" -#~ " ìçí ôáîéíïìçèïýí\n" -#~ " -d íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá " -#~ "êëåéäéÜ\n" -#~ " -f áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n" -#~ " -g óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå " -#~ "-b\n" -#~ " -i èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá " -#~ "êëåéäéÜ\n" -#~ " -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2] Ýíáñîç êëåéäéïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* " -#~ "ÈÅÓÇ2\n" -#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n" -#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç " -#~ "óôï\n" -#~ " ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n" -#~ " -m óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé " -#~ "ôáîéíüìçóç\n" -#~ " -M óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n" -#~ " -n óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, " -#~ "èåþñçóå -b\n" -#~ " -o ARXEIO åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ " -#~ "Ýîïäï\n" -#~ " -r áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n" -#~ " -s óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n" -#~ " óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n" -#~ " -t ÄÉÁ× ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n" -#~ " ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n" -#~ " -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ " -#~ "%s\n" -#~ " -u ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n" -#~ " ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n" -#~ " -z ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n" -#~ " ôç find -print0\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -#~ " output appended data as the file grows;\n" -#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -#~ " equivalent\n" -#~ " -F same as --follow=name --retry\n" -#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %" -#~ "d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N\n" -#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has " -#~ "not\n" -#~ " changed size after N (default %d) iterations\n" -#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n" -#~ " (this is the usual case of rotated log files)\n" -#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n" -#~ " (default 1) seconds\n" -#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Åêôýðùóç ôùí ôåëåõôáßùí %d ãñáììþí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "Ìå ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ, íá ôõðùèåß ðñþôá êåöáëßäá ìå ôï üíïìá ôïõ\n" -#~ "áñ÷åßïõ.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " --retry óõíÝ÷éóç ðñïóðÜèåéáò áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ áêüìá " -#~ "êáé\n" -#~ " áí áõôü äåí åßíáé ðñïóðåëÜóéìï üôáí ç tail \n" -#~ " åêêéíåßôáé Þ áí ãßíåôáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï " -#~ "ìåôÜ\n" -#~ " ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ôçí ðáñÜìåôñï -f\n" -#~ " -c, --bytes=N åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí N bytes\n" -#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] åìöÜíéóç ðñïóôéèÝìåíùí äåäïìÝíùí " -#~ "üðùò\n" -#~ " áõîÜíåôáé ôï áñ÷åßï· ôá -f, --follow êáé\n" -#~ " --follow=descriptor åßíáé éóïäýíáìá\n" -#~ " -n, --lines=N åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí Í ãñáììþí, áíôß ôùí\n" -#~ " ôåëåõôáßùí %d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n" -#~ " (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n" -#~ " --max-consecutive-size-changes=N äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n" -#~ " (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n" -#~ " --pid=PID ìå -f, ôåñìáôéóìüò üôáí ç äéåñãáóßá ìå\n" -#~ " ôáõôüôçôá åñãáóßáò PID ðåèÜíåé\n" -#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí åêôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ôá ïíüìáôá " -#~ "ôùí\n" -#~ " áñ÷åßùí\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S ìå -f, ðáýóç ãéá S äåõôåñüëåðôá ìåôáîý " -#~ "åðáíáëÞøåùí\n" -#~ " -v, --verbose ðÜíôá íá ôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ïíüìáôá " -#~ "áñ÷åßùí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Áí ï ðñþôïò ÷áñáêôÞñáò ôïõ Í (áñéèìüò byte Þ ãñáììþí) åßíáé `+',\n" -#~ "ôýðùóå áñ÷ßæïíôáò ìå ôï Í-ïóôü áíôéêåßìåíï áðü ôçí áñ÷Þ ôïõ êÜèå " -#~ "áñ÷åßïõ,\n" -#~ "äéáöïñåôéêÜ, ôýðùóå ôá ôåëåõôáßá Í áíôéêåßìåíá ôïõ áñ÷åßïõ. Ôï Í ìðïñåß\n" -#~ "íá Ý÷åé ðïëëáðëáóéáóôéêü ðñüèåìá:\n" -#~ "b ãéá 512, k ãéá 1024, m ãéá 1048576 (1 Meg). Ìéá ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ ìå -" -#~ "ÔÉÌÇ\n" -#~ "Þ +ÔÉÌÇ èåùñåßôáé ãéá -n ÔÉÌÇ Þ -n +ÔÉÌÇ åêôüò áí ç ÔÉÌÇ Ý÷åé Ýíá áðü " -#~ "ôéò\n" -#~ "ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò [bkm], óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç ãßíåôáé ÷ñÞóç " -#~ "ùò\n" -#~ "-c ÔÉÌÇ Þ -c +TIMH.\n" -#~ "\n" -#~ "Ìå --follow (-f), ç tail åî ïñéóìïý ðáñáêïëïõèåß ôïí ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ,\n" -#~ "ðïõ óçìáßíåé üôé áêüìá êáé áí ôï áñ÷åßï ìåôïíïìáóèåß, ç tail èá " -#~ "óõíå÷ßóåé\n" -#~ "íá ôï ðáñáêïëïõèåß. ÁõôÞ ç åî ïñéóìïý óõìðåñéöïñÜ äåí åßíáé åðéèõìçôÞ " -#~ "üôáí\n" -#~ "èÝëåôå íá ðáñáêïëïõèÞóåôå ôï ðñáãìáôéêü üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ êáé ü÷é ôïí " -#~ "ðåñé-\n" -#~ "ãñáöÝá áñ÷åßïõ (ð.÷. ðåñéóôñïöÞ áñ÷åßïõ êáôáãñáöþí). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ\n" -#~ "--follow=name óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ. Áõôü ðñïêáëåß ôçí tail íá " -#~ "ðáñáêïëïõèåß\n" -#~ "ôï áñ÷åßï ìå ôï óõãêåêñéìÝíï üíïìá áíïßãïíôáò ôï ðåñéïäéêÜ ãéá íá äåé áí\n" -#~ "Ý÷åé äéáãñáöåß êáé åðáíáäçìéïõñãçèåß áðü êÜðïéï Üëëï ðñüãñáììá.\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -#~ "Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a audible BEL\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -#~ " [:alnum:] all letters and digits\n" -#~ " [:alpha:] all letters\n" -#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n" -#~ " [:cntrl:] all control characters\n" -#~ " [:digit:] all digits\n" -#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n" -#~ " [:lower:] all lower case letters\n" -#~ " [:print:] all printable characters, including space\n" -#~ " [:punct:] all punctuation characters\n" -#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -#~ " [:upper:] all upper case letters\n" -#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ôá ÓÕÍÏËÁ ïñßæïíôáé ùò áëöáñéèìçôéêÜ. Ôá ðåñéóóüôåñá áíôéðñïóùðåýïõí ôïí " -#~ "åáõôü ôïõò.\n" -#~ "Ïé ìåôáöñáóìÝíåò áêïëïõèßåò åßíáé:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìå 3 ïêôáäéêÜ " -#~ "øçößá)\n" -#~ " \\\\ ðéóùêÜèåôïò\n" -#~ " \\a ç÷çôéêü êïõäïýíé\n" -#~ " \\b `backspace'\n" -#~ " \\f `form feed'\n" -#~ " \\n `new line'\n" -#~ " \\r `return'\n" -#~ " \\t ïñéæüíôéïò óôçëïèÝôçò\n" -#~ " \\v êÜèåôïò óôçëïèÝôçò\n" -#~ " ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2 üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò áðü ×ÁÑÁÊÔ1 ìÝ÷ñé ×ÁÑÁÊÔ2 óå " -#~ "áýîïõóá óåéñÜ\n" -#~ " [×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2] üðùò ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2, áí êáé ôá äýï ÓÕÍÏËÏ1, " -#~ "ÓÕÍÏËÏ2 ôï êÜíïõí ÷ñÞóç\n" -#~ " [×ÁÑÁÊÔ*] óôï ÓÕÍÏËÏ2, áíôéãñÜöåé ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá ìÝ÷ñé ôï ìÞêïò " -#~ "ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n" -#~ " [×ÁÑÁÊÔ*ÅÐÁÍÁË] ÅÐÁÍÁËçøç áíôßãñáöá ôïõ ×ÁÑÁÊÔÞñá, ÅÐÁÍÁË åßíáé " -#~ "ïêôáäéêü áí áñ÷ßæåé áðü 0\n" -#~ " [:alnum:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò êáé ôá øçößá\n" -#~ " [:alpha:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " [:blank:] üëïé ïé ïñéæüíôéïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " [:cntrl:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ\n" -#~ " [:digit:] üëá ôá øçößá\n" -#~ " [:graph:] üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ÷ùñßò ôï äéÜóôçìá\n" -#~ " [:lower:] üëá ôá ðåæÜ ãñÜììáôá\n" -#~ " [:print:] üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ìáæß ìå ôï äéÜóôçìá\n" -#~ " [:punct:] üëá ïé ÷áñáêôÞñåò ôïíéóìïý\n" -#~ " [:space:] üëïé ïé ïñéæüíôéïé Þ êÜèåôïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " [:upper:] üëïé ïé êåöáëáßïé ÷áñáêôÞñåò\n" -#~ " [:xdigit:] üëá ôá äåêáåîáäéêÜ øçößá\n" -#~ " [=×ÁÑÁÊÔ=] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ åßíáé éóïäýíáìïé ìå ôï ×ÁÑÁÊÔ\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n" -#~ " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -#~ " delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n" -#~ " Delimiting is done with blank lines.\n" -#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -#~ " -u, --unique only print unique lines\n" -#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -#~ " -N same as -f N\n" -#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -#~ "Fields are skipped before chars.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÁðïâïëÞ üëåò åêôüò áðü ôéò óõíå÷üìåíåò üìïéåò ãñáììÝò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ\n" -#~ "(Þ êáíïíéêÞ åßóïäï), ãñÜöïíôáò óôçí Ýîïäï (Þ êáíïíéêÞ Ýîïäï).\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --count áñéèìüò ôùí åìöáíßóåùí óôçí áñ÷Þ ôùí ãñáììþí\n" -#~ " -d, --repeated åìöÜíéóç ìüíï äéðëþí ãñáììþí\n" -#~ " -D, --all-repeated åìöÜíéóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí\n" -#~ " -f, --skip-fields=N áðïöõãÞ óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí N ðåäßùí\n" -#~ " -i, --ignore-case áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí óôéò " -#~ "óõãêñßóåéò\n" -#~ " -s, --skip-chars=N áãíüçóç óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí Í ÷áñáêôÞñùí\n" -#~ " -u, --unique åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìïíáäéêþí ãñáììþí\n" -#~ " -w, --check-chars=N óýãêñéóç ü÷é ðáñáðÜíù áðü Í ÷áñáêôÞñåò óôç " -#~ "ãñáììÞ\n" -#~ " -N ßäéï ìå -f N\n" -#~ " +N ßäéï ìå -s N\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Ðåäßï åßíáé ìéá óåéñÜ áðü ëåõêïýò ÷áñáêôÞñåò, êáé ìåôÜ ìç-ëåõêïß " -#~ "÷áñáêôÞñåò.\n" -#~ "Ôá ðåäßá ðñïóðåñíþíôáé ðñéí ôïõò ÷áñáêôÞñåò.\n" - -# -#~ msgid "" -#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n" -#~ "the +POS specifier must come first" -#~ msgstr "" -#~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ðáëéïý-óôõë äçëùôþí +ÈÅÓÇ êáé -ÈÅÓÇ,\n" -#~ "ï äçëùôÞò +ÈÅÓÇ ðñÝðåé íá Ýñ÷åôáé ðñþôïò" - -# -#~ msgid "option `-k' requires an argument" -#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá" - -# -#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset" -#~ msgstr "" -#~ "ç äÞëùóç Ýíáñîçò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ ÷áñáêôÞñá" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "starting field character offset argument to the `-k' option must be " -#~ "positive" -#~ msgstr "" -#~ "ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k'\n" -#~ "ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò" - -# -#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec" -#~ msgstr "ç äÞëùóç ðåäßïõ Ý÷åé `,' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç äÞëùóç åðüìåíïõ ðåäßïõ" - -# -#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "ôï üñéóìá ôÝñìáôïò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé " -#~ "èåôéêüò" - -# -#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset" -#~ msgstr "" -#~ "ç äÞëùóç ôÝñìáôïò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ " -#~ "÷áñáêôÞñá" - -# -#~ msgid "option `-o' requires an argument" -#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-o' áðáéôåß Ýíá üñéóìá" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "option `-S' requires an argument" -#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá" - -# -#~ msgid "option `-t' requires an argument" -#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-t' áðáéôåß Ýíá üñéóìá" - -# -#~ msgid "option `-T' requires an argument" -#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-T' áðáéôåß Ýíá üñéóìá" - -# -#~ msgid "%s%*s%s%*sPage" -#~ msgstr "%s%*s%s%*sÓåëßäá" - -# -#~ msgid "" -#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n" -#~ "representable value of type `long'" -#~ msgstr "" -#~ "ï äçëùìÝíïò áñéèìüò bytes `%s' åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìÝãéóôï\n" -#~ "ðïõ ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß áðü ôï ôýðï äåäïìÝíùí `long'" - -# -#~ msgid "could not find loop" -#~ msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò âñü÷ïõ" - -# -#~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file" -#~ msgstr "%s: áäõíáìßá áêïëïýèçóçò ôÝëïõò ìç-êáíïíéêïý áñ÷åßïõ" - -# -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to ." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï ." - -# -#~ msgid "`%s' has reappeared" -#~ msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå îáíÜ" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí " -#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí " -#~ "áñ÷éêþí\n" -#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n" -#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò " -#~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá " -#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n" - -# -#~ msgid "" -#~ "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -#~ "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -#~ " -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n" -#~ " -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -#~ " -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from " -#~ "second\n" -#~ " -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -#~ " -w, --width=NUMBER maximum line width (default of 75 columns)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ " -#~ "Ýîïäï.\n" -#~ "Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü " -#~ "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò " -#~ "åðéëïãÝò åðßóåéò.\n" -#~ " -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n" -#~ " -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò " -#~ "ðñüèåìá\n" -#~ " -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò " -#~ "ãÝìéóìá îáíÜ\n" -#~ " -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé " -#~ "äéáöïñåôéêÞ áðü ôç äåýôåñç\n" -#~ " -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü " -#~ "ðñïôÜóåéò\n" -#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 " -#~ "óôÞëåò)\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n" - -# -#~ msgid "" -#~ "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -#~ " -v, --verbose always print headers giving file names\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -#~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n" -#~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ " -#~ "áñ÷åßïõ.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n" -#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí " -#~ "ðñþôùí 10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá " -#~ "áñ÷åßùí\n" -#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá " -#~ "áñ÷åßùí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá " -#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n" -#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n" -#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ " -#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n" - -# -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· ìðïñåßôå íá ôï \n" -#~ "åðáíáäéáíåßìåôå êáé/Þ íá ôï ôñïðïðïéÞóåôå õðü ôïõò üñïõò ôçò \n" -#~ "ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¢äåéáò ×ñÞóåùò Ëïãéóìéêïý GNU (GNU General Public\n" -#~ "Licence) üðùò áõôÞ äçìïóéåýôçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n" -#~ "(Free Software Foundation), åßôå óôçí Ýêäïóç 2, Þ (êáôÜ åðéëïãÞ óáò)\n" -#~ "ïðïéáäÞðïôå ìåôáãåíÝóôåñç Ýêäïóç.\n" -#~ "\n" -#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá öáíåß ÷ñÞóéìï,\n" -#~ "áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÷ùñßò êáí ôçí åããýçóç ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ \n" -#~ "ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Ðáñáêáëþ áíáôñÝîôå óôç ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¢äåéá \n" -#~ "×ñÞóçò Ëïãéóìéêïý GNU ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n" -#~ "\n" -#~ "Èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßôõðï ôçò Üäåéáò áõôÞò ìáæß ìå\n" -#~ "áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n" -#~ "(Free Software Foundation) óôç äéåýèõíóç Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -# -#~ msgid "" -#~ "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it *before* POS2 " -#~ "(obsolescent)\n" -#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n" -#~ " starting with zero (contrast with the -k option)\n" -#~ " -b ignore leading blanks in sort fields or keys\n" -#~ " -c check if given files already sorted, do not sort\n" -#~ " -d consider only [a-zA-Z0-9 ] characters in keys\n" -#~ " -f fold lower case to upper case characters in keys\n" -#~ " -g compare according to general numerical value, imply -" -#~ "b\n" -#~ " -i consider only [\\040-\\0176] characters in keys\n" -#~ " -k POS1[,POS2] start a key at POS1, end it *at* POS2\n" -#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n" -#~ " starting with one (contrast with zero-based +POS " -#~ "form)\n" -#~ " -m merge already sorted files, do not sort\n" -#~ " -M compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC', imply -b\n" -#~ " -n compare according to string numerical value, imply -b\n" -#~ " -o FILE write result on FILE instead of standard output\n" -#~ " -r reverse the result of comparisons\n" -#~ " -s stabilize sort by disabling last resort comparison\n" -#~ " -t SEP use SEParator instead of non- to whitespace " -#~ "transition\n" -#~ " -T DIRECTORY use DIRECTORY for temporary files, not $TMPDIR or %s\n" -#~ " -u with -c, check for strict ordering;\n" -#~ " with -m, only output the first of an equal sequence\n" -#~ " -z end lines with 0 byte, not newline, for find -print0\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ " -#~ "Ýîïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2] áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç " -#~ "ÈÅÓÇ2\n" -#~ " (åêôüò ÷ñÞóçò)\n" -#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n" -#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí " -#~ "åðéëïãÞ -k)\n" -#~ " -b áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ " -#~ "êëåéäéÜ\n" -#~ " -c Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, " -#~ "íá\n" -#~ " ìçí ôáîéíïìçèïýí\n" -#~ " -d íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá " -#~ "êëåéäéÜ\n" -#~ " -f áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n" -#~ " -g óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå " -#~ "-b\n" -#~ " -i èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá " -#~ "êëåéäéÜ\n" -#~ " -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2] Ýíáñîç êëåéäïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* " -#~ "ÈÅÓÇ2\n" -#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n" -#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç " -#~ "óôï\n" -#~ " ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n" -#~ " -m óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé " -#~ "ôáîéíüìçóç\n" -#~ " -M óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n" -#~ " -n óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, " -#~ "èåþñçóå -b\n" -#~ " -o ARXEIO åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ " -#~ "Ýîïäï\n" -#~ " -r áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n" -#~ " -s óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n" -#~ " óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n" -#~ " -t ÄÉÁ× ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n" -#~ " ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n" -#~ " -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ " -#~ "%s\n" -#~ " -u ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n" -#~ " ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n" -#~ " -z ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n" -#~ " ôç find -print0\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" - -# -# xxx Check punctation -# 2001-12-02 11:12:55 CET -ke- -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -#~ "-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -#~ "SET1 by repeating its last character as necessary. Excess characters\n" -#~ "of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -#~ "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -#~ "only be used in pairs to specify case conversion. -s uses SET1 if not\n" -#~ "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -#~ "translation or deletion.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ÌåôÜöñáóç óõìâáßíåé üôáí äå äßíåôáé ôï -d êáé åìöáíßæïíôáé êáé ôá äýï\n" -#~ "ÓÕÍÏËÏ1 êáé ÓÕÍÏËÏ2. Ôï -t ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óôç ìåôÜöñáóç\n" -#~ "Ôï ÓÕÍÏËÏ2 áíáðôýóóåôáé óôï ìÞêïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 ìå åðáíÜëçøç ôïõ " -#~ "ôåëåõôáßïõ\n" -#~ "÷áñáêôÞñá, üðùò ÷ñåéÜæåôáé. ÊáôÜ õðÝñâáóç ÷áñáêôÞñåò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 " -#~ "áãíïïýíôáé\n" -#~ "Ìüíï ôá [:lower:] êáé [:upper:] åããõüíôáé ôçí áíÜðôõîç óå áýîïõóá óåéñÜ·\n" -#~ "üôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôï ÓÕÍÏËÏ2 óôç ìåôÜöñáóç, ìðïñïýí íá " -#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí\n" -#~ "ìüíï óå æåýãç ãéá íá ïñßóïõí ìåôáôñïðÞ ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí. Ôï -s\n" -#~ "êÜíåé ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 áí äå ìåôáöñÜæåé Þ äéáãñÜöåé· äéáöïñåôéêÜ " -#~ "óõìðõêíþíåé\n" -#~ "êÜíùíôáò ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 êáé óõìâáßíåé ìåôÜ áðü ìåôÜöñáóç Þ äéáãñáöÞ\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all convert all whitespace, instead of initial " -#~ "whitespace\n" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí " -#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -#~ "åßóïäï.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí " -#~ "áñ÷éêþí\n" -#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n" -#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò " -#~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n" -#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#~ "\n" -#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá " -#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n" diff --git a/po/en@boldquot.header b/po/en@boldquot.header deleted file mode 100644 index fedb6a06d..000000000 --- a/po/en@boldquot.header +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# -# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in -# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. -# diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header deleted file mode 100644 index a9647fc35..000000000 --- a/po/en@quot.header +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# diff --git a/po/es.po b/po/es.po deleted file mode 100644 index 1eae38faf..000000000 --- a/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,12033 +0,0 @@ -# Mensajes en español para GNU coreutils. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Santiago Vila Doncel , 2002, 2003, 2004. -# -# La primera versión de esta traducción se hizo combinando las traducciones -# existentes de fileutils, textutils y sh-utils, en las cuales también -# colaboraron Enrique Melero Gómez y Cristian Othón Martínez Vera. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-05 01:11+0100\n" -"Last-Translator: Santiago Vila Doncel \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "se conservan los permisos de %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "estableciendo los permisos de %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argumento %s inválido para %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argumento %s ambiguo para %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Los argumentos válidos son:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "error de escritura" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Error del sistema desconocido" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "fichero regular vacío" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "fichero regular" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "directorio" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "fichero especial de bloques" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "fichero especial de caracteres" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "`fifo'" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "enlace simbólico" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "`socket'" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "cola de mensajes" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semáforo" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "objeto de memoria compartida" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "objeto de memoria compartida" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "fichero extraño" - -# Pues fifo file es precisamente lo mismo que un named pipe, mira -# por donde :) , así que ya sabes, a tomar una determinación em -# -# Por regla general suelo respetar el original todo lo que puedo. -# Si en inglés existe "fifo file" y "named pipe" y son sinónimos, no veo nada -# malo en que en español exista "fichero `fifo'" y -# "tubería con nombre (named pipe)", como sinónimos. sv -# -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "los ficheros `fifo' no están soportados" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -# Pues fifo file es precisamente lo mismo que un named pipe, mira -# por donde :) , así que ya sabes, a tomar una determinación em -# -# Por regla general suelo respetar el original todo lo que puedo. -# Si en inglés existe "fifo file" y "named pipe" y son sinónimos, no veo nada -# malo en que en español exista "fichero `fifo'" y -# "tubería con nombre (named pipe)", como sinónimos. sv -# -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "los ficheros `fifo' no están soportados" - -# FIXME: Decirle al autor que lo ponga como en fork. -#: lib/gai_strerror.c:52 -#, fuzzy -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "falló la llamada al sistema `malloc'" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -# Pues fifo file es precisamente lo mismo que un named pipe, mira -# por donde :) , así que ya sabes, a tomar una determinación em -# -# Por regla general suelo respetar el original todo lo que puedo. -# Si en inglés existe "fifo file" y "named pipe" y son sinónimos, no veo nada -# malo en que en español exista "fichero `fifo'" y -# "tubería con nombre (named pipe)", como sinónimos. sv -# -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "los ficheros `fifo' no están soportados" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "error de escritura" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Error del sistema desconocido" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: opción inválida -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite ningún argumento\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "tamaño del bloque" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "no se puede crear el directorio %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "no se pueden cambiar los permisos de %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memoria agotada" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial" - -# Vamos a probar con el símbolo de cita tradicional en español, -# a ver qué tal queda la cosa. -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: seek falló" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "es peligroso operar recursivamente sobre %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "es peligroso operar recursivamente sobre %s (igual que %s)" - -# Traducción libérrima, pero creo que se entiende. -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "utilice --no-preserve-root para saltarse esta medida de seguridad" - -# Esto es para responder "sí" cuando nos pregunte. -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[sS]" - -# Y esto es para responder "no" cuando nos pregunte. -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "la función iconv no es utilizable" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "la función iconv no está disponible" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "carácter fuera de rango" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local: %s" - -# Me niego a considerar "inválido" como palabra "políticamente incorrecta". -# Si algún "impedido físico" lee este mensaje y se molesta por ello, entonces -# es que además de impedido físico es tonto, pues todo el mundo sabe que, -# *en el contexto informático*, inválido e ilegal significan -# "no permitido por la causa que sea". -# Luego, que unas veces sea inválido y otras ilegal, son matices que el -# original tiene y creo necesario respetar en la traducción. -# -# [ Tomás Bautista sugiere "inexistente", y también para grupo ] -# -# FIXME: -# Eso sí, un día tendré que preguntar a los de GNU en qué se diferencia -# "invalid" de "not allowed" de "not recognized" y todo eso... sv -# -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "usuario inválido" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "grupo inválido" - -# Me niego a considerar "inválido" como palabra "políticamente incorrecta". -# Si algún "impedido físico" lee este mensaje y se molesta por ello, entonces -# es que además de impedido físico es tonto, pues todo el mundo sabe que, -# *en el contexto informático*, inválido e ilegal significan -# "no permitido por la causa que sea". -# Luego, que unas veces sea inválido y otras ilegal, son matices que el -# original tiene y creo necesario respetar en la traducción. -# -# [ Tomás Bautista sugiere "inexistente", y también para grupo ] -# -# FIXME: -# Eso sí, un día tendré que preguntar a los de GNU en qué se diferencia -# "invalid" de "not allowed" de "not recognized" y todo eso... sv -# -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "usuario inválido" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"Este programa es software libre; puede ser redistribuido y/o\n" -"modificado bajo los términos de la Licencia Pública General de\n" -"GNU tal y como se publica por la Free Software Foundation; bien\n" -"en su versión 2, o (a su elección) cualquier versión posterior.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s, %s, y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, y otros.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "la comparación de cadenas falló" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Establezca LC_ALL='C' para solucionar este problema de forma temporal." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "argumento inválido: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "la comparación de cadenas falló" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Las cadenas comparadas eran %s y %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO]...\n" -" o bien: %s [OPCIÓN] --check [FICHERO]\n" -"\n" -"Muestra o comprueba sumas de comprobación %s (de %d bits).\n" -"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version informa de la versión y finaliza\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sin FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada estándar.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -# Véase la excelente película "A bug's life". -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Comunicar bichos a <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "error de lectura" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ancho inválido: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "tamaño del `tab' inválido: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "operando extra `%s'" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "cierre de la entrada estándar" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s NOMBRE [SUFIJO]\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra NOMBRE eliminando cualquier componente de directorio que lo " -"preceda.\n" -"Si se especifica, también elimina un SUFIJO final.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "falta un operando después de `%s'" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Concatena FICHERO(s), o la entrada estándar, en la salida estándar.\n" -"\n" -" -A, --show-all lo mismo que -vET\n" -" -b, --number-nonblank numera las líneas que no están vacías\n" -" -e lo mismo que -vE\n" -" -E, --show-ends muestra un $ al final de cada línea\n" -" -n, --number numera todas las líneas\n" -" -s, --squeeze-blank nunca muestra más de una línea vacía,\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t equivalente a -vT\n" -" -T, --show-tabs muestra los caracteres de tabulación como ^I\n" -" -u (sin efecto)\n" -" -v, --show-nonprinting utiliza la notación ^ y M-, salvo para LFD y TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -# Al igual que en fileutils donde también se hace mención a alguna llamada -# del sistema, creo que se debería traducir por algo así como: -# "No se puede realizar la llamada de sistema "ioctl" sobre..." -# creo que es más "self-explanatory" -# Sí, tienes razón em+ -# FIXME: Comunicar al autor. sv -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "no se puede ejecutar la función `ioctl' sobre `%s'" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "salida estándar" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: los ficheros de entrada y salida son el mismo" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "grupo inválido %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... GRUPO FICHERO...\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Cambia el grupo de cada FICHERO a GRUPO.\n" -"\n" -" -c, --changes como `verbose' pero informa sólo de los cambios\n" -" --dereference afecta al referente de cada enlace simbólico, en " -"lugar\n" -" de al propio enlace simbólico\n" - -# ¿? ¿Existe el verbo "referenciar"? ¿Habría que poner referir? -# -# Sí, que yo sepa ... :) (yo me referencio, tu te referencias ... :). ipg -# -# Muy bueno :-) Ahora sí que lo veo claro. Ya lo he cambiado en todas -# partes, excepto en algunos sitios donde busco una alternativa mejor. sv -# -# Yo creo que referido != referenciado, y este último es el que debería de -# ponerse según lo que pienso... uac -# -# Pues Iñaky me convenció de que referenciado era un "palabro" (palabra -# que no existe, inventada). ¿Estás seguro de que existe? -# (Esto me recuerda el palabro "influenciar", a mucha gente se le olvida -# que se dice *influir*). sv -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference afecta a cada enlace simbólico en lugar de a los\n" -" ficheros referidos (solamente es útil en sistemas\n" -" que pueden cambiar el propietario de un enlace\n" -" simbólico)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root no trata `/' de forma especial (predeterminado)\n" -" --preserve-root no opera recursivamente sobre `/'\n" - -# He traducido "diagnostic" por "mensaje". ¿Alguna idea mejor? -# `diagnóstico' ... ¿no? ipg -# -# Rotundamente no. En español esa palabra solamente se usa en el -# ámbito médico. "a nivel de hospitales" :-) sv -# -# pero en este caso, queda mejor (a mi parecer) `mensaje' ipg -# -# Menos mal :-) sv -# -# Y a mí que no me gusta `mensaje'... pero no encuentro alternativa. Quizá -# `muestra lo realizado para/con/sobre cada fichero' tb -# -# Aunque prefiero mensaje, dejaré aquí tu sugerencia. -# (Creo que es la mejor que me han hecho al respecto). sv -# -# sugiero que se especificara qué tipo de mensaje se muestra ya que un -# "diagnostic" no es un mensaje cualquiera... uac -# -# Bueno, en este caso, por el contexto creo que no hace falta ser más -# explícito, si dice "muestra un mensaje" y la opción se llama "verbose", -# está claro que no es un mensaje de correo electrónico. sv -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet suprime la mayoría de los mensajes de error\n" -" --reference=FICH_R utiliza el grupo de FICH_R en lugar de especificar\n" -" un valor para GRUPO\n" -" -R, --recursive opera sobre ficheros y directorios recursivamente\n" -" -v, --verbose muestra un mensaje por cada fichero procesado\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Las siguientes opciones modifican cómo se atraviesa una jerarquía cuando\n" -"se especifica también la opción -R. Si se especifica más de una, solamente\n" -"tiene efecto la última.\n" -"\n" -" -H si un argumento de la línea de órdenes es un " -"enlace\n" -" simbólico a un directorio, lo atraviesa\n" -" -L atraviesa cualquier enlace simólico a un " -"directorio\n" -" que se encuentre\n" -" -P no atraviesa ningún enlace simbólico " -"(predeterminado)\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "falta un operando después de `%s'" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "fallo al obtener los permisos de %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "obteniendo nuevos permisos de %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "ni el enlace simbólico %s ni su referente ha cambiado\n" - -# ¿Y "el modo de... se cambió a..."? tb -# Eso me da la impresión de que no es chmod quien los ha cambiado. -# quiero decir, que así parece que "se cambió solo". -# (aunque sea meramente un matiz). sv -# -# A mí también me parece más adecuado "se cambió a", aunque me gusta más -# "se ha cambiado a" o "ha cambiado a"... uac -# -# Pensaré esto sincronizadamente con los otros. sv -# -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "el modo de %s cambia a %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "fallo al cambiar el modo de %s a %04lo (%s)\n" - -# al igual que con chgrp y por coherencia me parece más adecuado: -# "ha permanecido"... uac -# -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "el modo de %s permanece como %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "no se puede acceder a %s" - -# FIXME: Me lo explique. -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "no se puede leer el directorio %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "cambiando los permisos de %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "estableciendo los permisos de %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read falló" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... MODO[,MODO]... FICHERO...\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... MODO-OCTAL FICHERO...\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Cambia el modo de cada FICHERO a MODO.\n" -"\n" -" -c, --changes como `verbose' pero sólo informa de los cambios\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root no trata `/' de forma especial (predeterminado)\n" -" --preserve-root no opera recursivamente sobre `/'\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet suprime la mayoría de los mensajes de error\n" -" -v, --verbose muestra un mensaje por cada fichero procesado\n" -" --reference=FICH_R utiliza el modo de FICH_R en lugar del valor MODO\n" -" -R, --recursive cambia ficheros y directorios recursivamente\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "modo inválido %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "cambiado el propietario de %s a %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "cambiado el grupo de %s a %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "no se puede cambiar el propietario de %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "fallo al cambiar el propietario de %s a %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "fallo al cambiar el grupo de %s a %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "fallo al cambiar el propietario de %s a %s\n" - -# No sé si sería mejor "se mantiene como propietario de %s a " tb -# No está mal. Lo pensaré. sv -# -# al igual que con el msgid anterior esta propuesta me parece mejor... uac -# ¿Alguien más? :-) sv -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "el propietario de %s permanece como %s\n" - -# por la misma razón que en el msgid anterior, creo que debería ser algo así -# como "ha permanecido" o algo similar... uac -# Siguiendo con lo anterior, en este caso me parece que queda mucho más feo -# en pasado que en presente (razón para dejarlos los dos en presente). -# De todas formas, tendré que pensarlo un poco más despacio. sv -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "el grupo de %s permanece como %s\n" - -# No sé si sería mejor "se mantiene como propietario de %s a " tb -# No está mal. Lo pensaré. sv -# -# al igual que con el msgid anterior esta propuesta me parece mejor... uac -# ¿Alguien más? :-) sv -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "el propietario de %s permanece como %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "no se puede ejecutar %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "cambiando el propietario de %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "cambiando el grupo de %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... GRUPO FICHERO...\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...\n" - -# La línea del "verbose", "da detalles de lo que va haciendo" es -# realmente sosa, ¿alguna sugerencia que la mejore? -# (¿o quizá no hay mucho que mejorar?) -# -# Opera verbosamente (ya sé que es pero ... pero es lo que se -# me ocurrió a mí) :) ipg -# -# Con sinceridad, "verbosamente" me parece un "palabro". sv -# -# ¿Y "muestra en detalle los cambios" ? em -# -# Eso tiene el problema siguiente: "Lo que va haciendo" puede ser -# cambiar unas cosas sí y otras no. No son sólo los cambios. sv -# -# ¿más sugerencias? sv+ -# "muestra mensajes sólo cuando hay algún cambio" tb -# Vale. Aceptado. Es casi igual pero un poquito mejor. sv -# -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Cambia el propietario y/o grupo de cada FICHERO a PROPIETARIO y/o GRUPO.\n" -"Con --reference, cambia el propietario y el grupo de cada FICHERO a los\n" -"que tenga FICHERO-R\n" -"\n" -" -c, --changes como verbose pero informa solamente cuando se " -"efectúa\n" -" un cambio\n" -" --dereference afecta al referente al que apunta cada enlace\n" -" simbólico, en vez de al propio enlace simbólico\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=PROPIETARIO_ACTUAL:GRUPO_ACTUAL\n" -" cambia el propietario y/o el grupo de cada fichero\n" -" solamente si su propietario y/o grupo actual " -"coinciden\n" -" con los especificados aquí. Se puede omitir " -"cualquiera\n" -" de los dos, en cuyo caso no se requiere " -"coincidencia\n" -" para el atributo omitido.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet suprime la mayoría de los mensajes de error\n" -" --reference=FICH_R utiliza el propietario y el grupo de FICH_R en " -"lugar\n" -" de especificar valores PROPIETARIO:GRUPO\n" -" -R, --recursive opera sobre ficheros y directorios recursivamente\n" -" -v, --verbose muestra un mensaje por cada fichero procesado\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"El propietario no cambia si se omite. El grupo no cambia si se omite, pero\n" -"cambia al grupo de login implícitamente con `:'. PROPIETARIO y GRUPO pueden " -"ser\n" -"numéricos o simbólicos.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s NUEVO_RAÍZ [ORDEN...]\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "Ejecuta ORDEN siendo NUEVO_RAÍZ el directorio raíz.\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Si no se especifica ninguna orden, ejecuta ``${SHELL} -i''\n" -"(por omisión: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "no se puede cambiar el directorio raíz a %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "no se puede cambiar al directorio raíz" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "no se puede ejecutar la orden %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: fichero demasiado largo" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [FICHERO]...\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]\n" - -# ¿¿?? ¿¿Porqué has reformateado para que tengan la misma longitud? ipg -# Me parece que queda más bonito, después de instalar el .po y ver -# un par de mensajes tal y como aparecían creí necesario formatearlo -# un poco. Todavía no hay una regla de formateo oficial para GNU, pero -# es de esperar que dentro de poco la haya. em+ -# -# A mí, la verdad, se me hace harto difícil leer con más de un espacio -# entre medias ... *lo odio* ;). ipg -# -# A ver qué os parece la siguiente regla, nunca la había escrito, pero no -# me la acabo de inventar, creo que es la regla implícita que he estado -# usando desde el principio: -# -# Regla de formateo: Ninguna línea excederá de 80 columnas. Cuando haya un -# especificador de formato (tal y como %s) se debe tener en cuenta que -# resultará sustituido por una palabra cuya longitud habrá que estimar. -# -# Hay algunas que pueden ser más largas aposta, porque sean reformateadas -# a pelo. Además, en muchos casos será casi imposible hacer una estimación. -# ipg -# -# En los textos que explican para qué sirve cada opción, se respetará en la -# medida de lo posible la distancia de tabulación del original. Solamente está -# justificado cambiar dicha distancia cuando haya dificultad en respetar -# el límite de 80 columnas. -# -# Ok. ipg -# -# De acuerdo con la regla, *no* está justificado disminuir la distancia -# en la siguiente cadena, así que la dejo como el original. sv -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra la suma de comprobación CRC y el número de bytes de cada FICHERO.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO1 FICHERO2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Compara los ficheros ordenados FICHERO1 y FICHERO2 línea por línea.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sin ninguna opción, produce un resultado en tres columnas. La columna\n" -"uno contiene las líneas únicas al FICHERO1, la columna dos contiene\n" -"las líneas únicas al FICHERO2, y la columna tres contiene las líneas\n" -"comunes a ambos ficheros.\n" - -# ¿¿cómo se puede explicar esto mejor?? -# A mí me parece que está bien ... :-? ipg -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 suprime las líneas que sólo están en FICHERO1\n" -" -2 suprime las líneas que sólo están en FICHERO2\n" -" -3 suprime las líneas que aparecen en los dos\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "fallo al conservar el propietario de %s" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "fallo al buscar el fichero %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "fallo al conservar el autor de %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "no se puede abrir %s para lectura" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "no se puede efectuar `fstat' sobre %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "saltando el fichero %s, ya que fue reemplazado mientras se copiaba" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "no se puede borrar %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "no se puede crear el fichero regular %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "leyendo %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "no se puede efectuar `lseek' sobre %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "escribiendo %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "se conserva las fechas de %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "cerrando %s" - -# SIoNO -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: ¿sobreescribir %s, sustituyendo el modo %04lo? (s/n) " - -# SIoNO -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: ¿sobreescribir %s? (s/n) " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "se omite el directorio %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "atención: se ha especificado el fichero origen %s más de una vez" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s y %s son el mismo fichero" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "no se puede sobreescribir el no directorio %s con el directorio %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "no se sobreescribirá el fichero %s recién creado con %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "no se puede sobreescribir el directorio %s con un no directorio" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "no se puede sobreescribir un directorio con un no directorio: %s -> %s" - -# Nota: Este backing up *no* es un gerundio. -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "respaldar %s destruiría el original; %s no se mueve" - -# Nota: Este backing up *tampoco* es un gerundio. -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "respaldar %s destruiría el original; %s no se copia" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "no se puede respaldar %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (respaldo: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "no se puede copiar un directorio, %s, dentro de sí mismo, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "no se crea el enlace duro %s al directorio %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "crea el enlace duro %s a %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "no se puede mover %s a un directorio de sí mismo, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "no se puede mover %s a %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"falló el movimiento entre distintos dispositivos: de %s a %s;\n" -"no se puede borrar el objetivo" - -# Nota: Pongo "el" y no "un" porque no todos los enlaces simbólicos -# cíclicos son imposibles de copiar, por ejemplo: -# ln -s bb bb -# mkdir aa -# cp -d bb aa -# ls -l aa -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "no se puede copiar el enlace simbólico cíclico %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: solamente se pueden crear enlaces simbólicos relativos\n" -"en el directorio actual" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "no se puede crear el enlace simbólico %s a %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "no se puede crear el enlace %s" - -# Dudo mucho que exista traducción de `fifo', pero si a alguien se le ocurre -# alguna, por favor, que me diga en qué libro aparece y cuánta gente lo usa -# (el término, no el libro). -# -# FIFO es un acrónimo (First-In, First-Out) ... Primero-que-Entra, -# Primero-que-Sale (PEPS) ... no queda muy bien ¿no? :) ipg -# -# Lo sé, lo sé, pero no está el horno para bollos de inventarse -# acrónimos en español que nadie usaría (*ni siquiera nosotros*). sv -# -# Lo que sí te digo es que es 'la' fifo. Y ya puestos, yo usaría, en todo -# caso, 'pila fifo' em -# -# Es que no es "el fifo" ni "la fifo" sino "el [fichero] fifo" -# Es un tipo especial de fichero. -# Para que te quedes tranquilo, añado la palabra "fichero". sv+ -# -# Ya... y `fifo' no es un fichero, sino una `cola'. tb -# -# Creo que se refiere a un "named pipe", de los que se crean con mkfifo. -# Y es un fichero sólo en tanto que está en un determinado directorio, -# como los dispositivos en /dev. -# ¿Debo entender que propones eliminar fichero? -# (¿y poner además "la cola"?). sv -# -# No exactamente. Quiero decir que `fifo' es una cola ---lo decía por toda -# la discusión anterior---, pero como esta cola está construida sobre un -# fichero, pues... Y me temo que "fichero para `fifo'" sería ya demasiado. -# Más vale que lo dejes como está. tb -# -# Por una vez, y sin que sirva de precedente, Santiago, me pongo de -# tu lado :) Déjalo como está :D ipg -# -# Gracias a los dos. sv -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "no se puede crear el fichero `fifo' %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "no se puede crear el fichero especial %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "no se puede leer el enlace simbólico %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "no se puede crear el enlace simbólico %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s tiene un tipo de fichero desconocido" - -# Nota: Asegurarse de que significa eso. -# Probablemente quiera decir que "no se puede recuperar `%s'" de la copia -# de seguridad. tb -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "no se puede restaurar %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (restauración)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ORIGEN DESTINO\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... ORIGEN... DIRECTORIO\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... --target-directory=DIRECTORIO ORIGEN...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copia ORIGEN a DESTINO, o varios ORIGEN(es) a DIRECTORIO.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también " -"obligatorios\n" -"para las opciones cortas.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive lo mismo que -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] crea una copia de seguridad de cada fichero " -"de\n" -" destino que exista\n" -" -b como --backup pero no acepta ningún " -"argumento\n" -" --copy-contents copia el contenido de los ficheros " -"especiales\n" -" cuando opera recursivamente\n" -" -d lo mismo que --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference no sigue los enlaces simbólicos\n" -" -f, --force borra los destinos que ya existan, sin " -"preguntar\n" -" -i, --interactive pide confirmación antes de sobreescribir\n" -" -H sigue los enlaces simbólicos de la línea\n" -" de órdenes\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link enlaza ficheros en lugar de copiarlos\n" -" -L, --dereference sigue siempre los enlaces simbólicos\n" -" -p igual que --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=LISTA_ATTR] conserva si puede los atributos " -"especificados,\n" -" (por omisión: mode,ownership,timestamps)\n" -" atributos adicionales: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=LISTA_ATTR no conserva los atributos especificados\n" -" --parents añade el directorio de origen a DIRECTORIO\n" -" -P lo mismo que `--no-dereference'\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive copia recursivamente, los no directorios " -"como\n" -" ficheros\n" -" --remove-destination borra cada fichero de destino que exista " -"antes\n" -" de intentar abrirlo (compárese con --" -"force).\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} especifica cómo tratar la pregunta acerca " -"de\n" -" un fichero de destino que ya exista\n" -" --sparse=CUÁNDO controla la creación de ficheros dispersos\n" -" --strip-trailing-slashes elimina todas las barras finales de cada\n" -" argumento ORIGEN\n" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link crea enlaces simbólicos en lugar de " -"copiarlos\n" -" -S, --suffix=SUFIJO reemplaza el sufijo de respaldo habitual\n" -" --target-directory=DIRECTORIO mueve todos los argumentos ORIGEN al\n" -" directorio DIRECTORIO\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update copia solamente cuando el fichero ORIGEN es\n" -" más moderno que el fichero de destino,\n" -" o cuando falta el fichero de destino\n" -" -v, --verbose da detalles sobre lo que se va haciendo\n" -" -x, --one-file-system permanece en este sistema de ficheros\n" - -# ¿"crude" es simple o sencillo? -# -# `a lo bruto' o `simple'. -# Yo prefiero `simple'. ipg -# - - - - - - - - - - - - - - - - - -# Nota sobre la traducción de "backup": -# "backup" es sustantivo y verbo, y tiene dos posibles traducciones. -# -# La "verborreica": -# "backup" -> copia de seguridad -# "to backup" -> crear una copia de seguridad -# -# La "corta": -# "backup" -> respaldo -# "to backup" -> respaldar -# (esta traducción aparece en algún programa de Hewlett Packard). -# -# Dado que la "verborreica" queda muy larga (sobre todo cuando es un verbo), -# he decidido usar unas veces una y otras veces la otra, según el caso. -# -# Nota: Los ficheros `sparse' son una especie de -# ficheros con "huecos" (trozos con muchos ceros seguidos). -# Parece ser que hay un sistema que se encarga de acordarse -# en dónde están los huecos para no tener que almacenar tantos bytes. sv+ -# -# "same as" -> "igual que". "Lo mismo que" no termina de convencerme. tb -# es que en inglés también hay "equal to". sv -# Ya. Pero la cuestión no es cómo se dice en inglés, sino cómo se expresa -# la misma idea en español normalmente. tb -# Bueno, yo le digo "lo mismo que"... sv -# -# -x: tampoco me gusta cómo se explica, aunque en el manual sí que lo deja -# bien claro... yo lo pondría algo parecido a: -# -# "no lee [sobre] más de un sistema de ficheros" o -# más parecido al manual: "evita subdirectorios en otros sistemas de ficheros" -# uac -# -# La traducción me parece correcta y fiel. -# Si de verdad te parece que está mal explicado, se lo digo al autor. sv -# -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Por omisión, los ficheros ORIGEN `sparse' se detectan mediante una simple\n" -"heurística y los correspondientes ficheros DESTINO se crean también " -"`sparse'.\n" -"Este es el comportamiento con --sparse=auto. Al especificar --sparse=always " -"se\n" -"crea un fichero DESTINO `sparse' cuando el fichero ORIGEN contiene una " -"sucesión\n" -"de bytes cero suficientemente larga.\n" -"Utilice --sparse=never para inhibir la creación de ficheros `sparse'.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"El sufijo de respaldo es `~', a menos que se establezca con --suffix o con\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. El método de control de versión se puede seleccionar\n" -"con la opción --backup o a través de la variable de entorno " -"VERSION_CONTROL.\n" -"Estos son los valores:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off nunca realiza copias de seguridad (incluso si se da la\n" -" opción --backup)\n" -" numbered, t crea copias de seguridad numeradas\n" -" existing, nil numeradas si existen copias de seguridad numeradas,\n" -" simples en caso contrario\n" -" simple, never siempre crea copias de seguridad simples\n" - -# Revisar esto un poco. Especialmente la última línea. -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Como caso especial, cp crea una copia de seguridad de ORIGEN cuando se " -"utilizan\n" -"las opciones `force' y `backup', y ORIGEN y DESTINO tienen el mismo nombre " -"para\n" -"un nombre de fichero regular existente.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "fallo al conservar la fecha de %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "fallo al conservar los permisos de %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "no se puede crear el directorio %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s existe pero no es un directorio" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "accediendo a %s" - -# FIXME: Falta una coma en el original. sv -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "el objetivo especificado, %s, no es un directorio" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "falta un fichero como argumento" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "falta el fichero de destino" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -# Nota: Mejor no traducir "path" y "directory" de la misma forma dentro -# de la misma frase. -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "cuando se conservan rutas de acceso, el destino debe ser un directorio" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "la opción --allow-missing está obsoleta; use --retry en su lugar" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "este sistema no admite enlaces simbólicos" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "se han especificado varias ficheros de salida" - -# ¿? HARD ¿duro o fuerte? -# -# Yo lo dejaría en duro ... (queda más heavy :) ipg -# -# Me inclino por fuerte. em -# -# ¿bibliografía? -# (¿en qué libros os basáis?) sv+ -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "no se puede crear un enlace que sea duro y simbólico al mismo tiempo" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "tipo de respaldo" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "la entrada dejó de existir" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: número de línea fuera de rango" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': número de línea fuera de rango" - -# ??? -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " repetido %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': ocurrencia no encontrada" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "error en la búsqueda de la expresión regular" - -# %s debe de ser un fichero, ¿no? si es así a mí me parece "más natural": -# "en %s" e incluso quizás "sobre %s"... o quizás no... ahí queda eso -# Lo cambio em+ -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "error al escribir `%s'" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: se esperaba un número entero después del delimitador" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: se requiere un `}' después del número de repeticiones" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: entre `{' y `}' debe especificarse un número entero" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: falta el delimitador de cierre `%c'" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: la expresión regular no es válida: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: plantilla inválida" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: el número de línea debe ser mayor que cero" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "el número de línea `%s' es menor que el número de línea anterior, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "atención: el número de línea `%s' es el mismo que el anterior" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "formato de ancho inválido" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "formato de precisión inválido" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "falta el especificador de conversión en el sufijo" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "el especificador de conversión indicado en el sufijo no es válido: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "" -"el especificador de conversión indicado en el sufijo no es válido: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "demasiados especificadores de conversión %% en el sufijo" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "falta el especificador de conversión %% en el sufijo" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: número inválido" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO PLANTILLA...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribe los trozos de FICHERO que estén separados por PLANTILLA(s) en " -"ficheros\n" -"`xx01', `xx02' y muestra el tamaño de cada trozo en la salida estándar.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMATO usa sprintf con FORMATO en vez de %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIJO usa PREFIJO en vez de `xx'\n" -" -k, --keep-files no borra los ficheros de salida si hay " -"errores\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=DÍGITOS usa el número especificado de DÍGITOS\n" -" en vez de 2\n" -" -s, --quiet, --silent no muestra el tamaño de los ficheros creados\n" -" -z, --elide-empty-files borra los ficheros de salida vacíos\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Lee la entrada estándar si FICHERO es `-'. Cada PLANTILLA puede ser:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" NÚMERO_LÍNEA copia a partir de este número de línea excluida ella\n" -" /EXPREG/[DESPLAZ] copia sin incluir las líneas que coincidan con EXPREG\n" -" %%EXPREG%%[DESPLAZ] comienza a partir de la línea que coincida con " -"EXPREG\n" -" {NÚMERO ENTERO} repite la plantilla especificada un número de veces\n" -" {*} repite la plantilla especificada todas las veces " -"posibles\n" -"\n" -"Un DESPLAZamiento de línea es un número entero precedido de `+' o de `-'.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Extrae las partes seleccionadas de cada FICHERO en la salida estándar:\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LISTA muestra solamente estos bytes\n" -" -c, --characters=LISTA muestra solamente estos caracteres\n" -" -d, --delimiter=DELIM usa DELIM en vez de caracteres de tabulación\n" -" para delimitar los campos\n" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTA muestra solamente estos campos; también muestra\n" -" cualquier línea que no tenga un carácter\n" -" delimitador, a menos que se especifique la\n" -" opción -s\n" -" -n (no tiene efecto)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited no muestra las líneas que no contienen\n" -" delimitadores\n" -" --output-delimiter=CADENA utiliza CADENA como el delimitador del\n" -" resultado. Por omisión se utiliza el\n" -" delimitador de la entrada\n" - -# Pregunta: ¿por qué se ha eliminado lo de "N-ésimo byte..."? ¿Por espacio? -# Respuesta: en la posicion N = enésimo em+ -#: src/cut.c:221 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Utilice una y sólo una de las opciones -b, -c ó -f. Cada LISTA se compone\n" -"de uno o de más rangos separados por comas. Los rangos pueden ser:\n" -"\n" -" N El byte, carácter o campo en la posición N contado desde 1\n" -" N- A partir del byte, carácter o campo en la posición N, hasta el " -"final\n" -" de la línea\n" -" N-M Desde el byte, carácter o campo que ocupa la posición N hasta el de\n" -" la posición M\n" -" -M desde el primero hasta el byte, carácter o campo de la posición M\n" -"\n" -"Lee la entrada estándar si no se especifica FICHERO o es `-'.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "la lista de bytes o campos no es válida" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "el desplazamiento de bytes %s es demasiado grande" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "el número de campo %s es demasiado grande" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "solamente se puede especificar un tipo de lista" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "el delimitador debe ser un sólo carácter" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "se debe indicar una lista de bytes, caracteres o campos" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"sólo se puede especificar un delimitador de entrada cuando se procesan campos" - -# FIXME: Comunicar al autor lo de los tabs. sv+ -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"suprimir las líneas no delimitadas solamente tiene sentido\n" -"cuando se procesan campos" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "falta la lista de campos" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "falta la lista de posiciones" - -# Pongo AA en vez de YY. sv -# Pongo SS de siglo en vez de CC. sv -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [+FORMATO]\n" -" o bien: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[SS]AA][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FICHERO muestra la fecha de última modificación de " -"FICHERO\n" -" -R, --rfc-2822 muestra la cadena de fecha que cumple con RFC-" -"2822\n" -" -s, --set=CADENA establece la hora descrita por CADENA\n" -" -u, --utc, --universal muestra o establece el Tiempo Universal " -"Coordinado\n" - -#: src/date.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMATO controla la salida. La única opción válida para la segunda forma\n" -"especifica Tiempo Universal Coordinado. Las secuencias interpretadas son:\n" -"\n" -" %% un % literal\n" -" %a el nombre local abreviado de la semana (Dom..Sáb)\n" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A el nombre local completo de la semana, de longitud variable\n" -" (Domingo..Sábado)\n" -" %b el nombre local abreviado del mes (Ene..Dic)\n" -" %B el nombre local completo del mes, de longitud variable\n" -" (Enero..Diciembre)\n" -" %c la fecha y hora local (Sab Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C siglo (año dividido por 100 y truncado a entero) [00-99]\n" -" %d el día del mes (01..31)\n" -" %D la fecha (mm/dd/aa)\n" -" %e el día del mes, completado con espacios ( 1..31)\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h igual que %b\n" -" %H la hora (00..23)\n" -" %I la hora (01..12)\n" -" %j el día del año (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k la hora ( 0..23)\n" -" %l la hora ( 1..12)\n" -" %m el mes (01..12)\n" -" %M los minutos (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n un carácter de nueva línea\n" -" %N nanosegundos (000000000..999999999)\n" -" %p AM o PM local en mayúsculas (blanco en muchos locales)\n" -" %P am o pm local en minúsculas (blanco en muchos locales)\n" -" %r la hora, en formato de 12 horas (hh:mm:ss [AP]M)\n" -" %R la hora, en formato de 24 horas (hh:mm:ss [AP]M)\n" -" %s los segundos desde `00:00:00 1970-01-01 UTC' (una extensión de GNU)\n" - -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S los segundos (00..60); el 60 es necesario para los segundos " -"intercalares\n" -" %t un tabulador horizontal\n" -" %T la hora, en formato de 24 horas (hh:mm:ss)\n" -" %u día de la semana (1..7); 1 representa lunes\n" - -# ¿Es realmente correcta la W? Casi coincide con %V -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U el número de la semana del año con Domingo como primer día de la\n" -" semana (00..53)\n" -" %V el número de la semana del año con Lunes como primer día de la\n" -" semana (01..53)\n" -" %w el día de la semana (0..6); 0 representa Domingo\n" -" %W el número de la semana en el año con lunes como primer día de\n" -" la semana (00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x la representación local de la fecha (dd/mm/aa)\n" -" %X la representación local de la hora (%H:%M:%S)\n" -" %y los últimos dos dígitos del año (00..99)\n" -" %Y el año (1970...)\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "entrada estándar" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "fecha inválida `%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "se han especificado varias ficheros de salida" - -# Cualquier cosa menos poner "fechas a imprimir". -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "las opciones para especificar la fecha son mutuamente excluyentes" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"las opciones para mostrar y establecer la hora no se pueden utilizar a la vez" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"el argumento `%s' carece del signo `+' inicial;\n" -"cuando se utiliza una opción para especificar fecha(s), cualquier argumento\n" -"que no sea una opción debe ser una cadena de formato que comience con `+'." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "no se puede establecer la fecha" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "la fecha %s está fuera de rango" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [CADENA]...\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Copia un fichero, convirtiendo y dándole formato de acuerdo con las " -"opciones.\n" -"\n" -" bs=BYTES establece ibs=BYTES y obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convierte BYTES bytes cada vez\n" -" conv=PALABRAS convierte el fichero según la lista de palabras clave\n" -" separadas por comas\n" -" count=BLOQUES copia solamente BLOQUES bloques de entrada\n" -" ibs=BYTES lee BYTES bytes cada vez\n" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FICHERO lee del FICHERO en lugar de la entrada estándar (stdin)\n" -" obs=BYTES escribe BYTES bytes cada vez\n" -" of=FICHERO escribe en FICHERO en lugar de la salida estándar\n" -" seek=BLOQUES se salta BLOQUES bloques de tamaño obs al comienzo del\n" -" resultado\n" -" skip=BLOQUES se salta BLOQUES bloques de tamaño ibs al comienzo de la\n" -" entrada\n" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOQUES y BYTES pueden estar seguidos por los siguientes sufijos\n" -"multiplicativos:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, y así sucesivamente para T, P, E, Z, " -"Y.\n" -"Cada PALABRA puede ser:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii de EBCDIC a ASCII\n" -" ebcdic de ASCII a EBCDIC\n" -" ibm de ASCII a EBCDIC alternado\n" -" block rellena los registros terminados en nueva línea con espacios " -"hasta\n" -" el tamaño de cbs\n" -" unblock sustituye los espacios que sobran en los registros de tamaño " -"cbs\n" -" con un carácter de nueva línea\n" -" lcase cambia las mayúsculas a minúsculas\n" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" notrunc no trunca el fichero de salida\n" -" ucase cambia las minúsculas a mayúsculas\n" -" swab intercambia cada pareja de bytes de entrada\n" -" noerror continúa después de los errores de lectura\n" -" sync rellena cada bloque de entrada con NULs hasta el tamaño de ibs;\n" -" cuando se utiliza con block o unblock, rellena con espacios\n" -" en lugar de con NULos\n" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "la opción strip no se puede usar cuando se instala un directorio" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Tenga en cuenta que enviar la señal SIGUSR1 a un proceso `dd' en marcha\n" -"hace que muestre en la salida de error estándar el número de registros\n" -"leídos y escritos hasta el momento, y luego continúa con la copia.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 10899206+0 registros leídos\n" -" 10899206+0 registros escritos\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "registro truncado" -msgstr[1] "registro truncado" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "cerrando el fichero de entrada %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "cerrando el fichero de salida %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "escribiendo en %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "opción no reconocida %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "conversión inválida: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ancho inválido: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "nombre de grupo inválido %s" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "formato de fecha inválido %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "opción no reconocida %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "número inválido %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "no se puede omitir tanto el usuario como el grupo" - -# Lo mismo de antes. -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "no se pueden comparar los nombres de fichero %s y %s" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "no se puede combinar la señal con -l o -t" - -# Se admiten sugerencias. -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"atención: solucionando provisionalmente un bicho del núcleo\n" -"relacionado con lseek para el fichero (%s) de mt_type=0x%0lx;\n" -"consulte la lista de tipos en " - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: no se puede borrar" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "atención: se ha especificado el fichero origen %s más de una vez" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "estableciendo la fecha de %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "No se puede abrir %s" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "abriendo %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "avanzando %s bytes pasados en el fichero de salida %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "S.ficheros Tipo" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "S.ficheros " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Nodos-i NUsados NLibres NUso%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%" - -# Nota: %-4s es para que justifique a la izquierda. -# El espacio inicial es necesario para que la palabra Bloques no aparezca -# pegada a la palabra Tipo cuando se usa df -T. -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Ocupado" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Uso%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Montado en\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "no se puede obtener el directorio actual" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "no se puede cambiar al directorio %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el directorio actual (ahora %s)" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra información sobre el sistema de ficheros en el que reside cada " -"FICHERO,\n" -"o por omisión sobre todos los sistemas de ficheros.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all incluye los sistemas de ficheros con 0 bloques\n" -" -B, --block-size=TAM utiliza bloques de TAM bytes\n" -" -h, --human-readable imprime los tamaños en formato legible (p.e. 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si análogo, pero utiliza potencias de 1000 y no de 1024\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes muestra la información de nodos-i en lugar del uso\n" -" de bloques\n" -" -k como --block-size=1K\n" -" -l, --local limita el listado a los sistemas de ficheros " -"locales\n" -" --no-sync no llama a sync antes de obtener el modo de empleo\n" -" (por defecto)\n" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability utiliza el formato POSIX para el resultado\n" -" --sync llama a sync antes de obtener el modo de empleo\n" -" -t, --type=TIPO restringe el listado a sistemas de ficheros de tipo " -"TIPO\n" -" -T, --print-type muestra el tipo del sistema de ficheros\n" -" -x, --exclude-type=TIPO restringe el listado a los sistemas de ficheros " -"que\n" -" no son del tipo TIPO\n" -" -v (no tiene efecto)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"TAMAÑO puede ser (o puede ser un entero seguido opcionalmente por) uno\n" -"de los siguientes: kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, y así\n" -"en adelante para G, T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "la opción --allow-missing está obsoleta; use --retry en su lugar" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "el sistema de ficheros %s está simultánemente seleccionado y excluido" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Atención: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%sno se puede leer la tabla de sistemas de ficheros montados" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Produce órdenes para establecer la variable de entorno LS_COLORS.\n" -"\n" -"Para determinar el formato del resultado:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell produce código en Bourne shell para\n" -" establecer LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell produce código en C-shell para\n" -" establecer LS_COLORS\n" -" -p, --print-database muestra los valores por defecto\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si se especifica FICHERO, se lee para determinar qué colores usar para " -"cuáles\n" -"tipos de ficheros y extensiones. En caso contrario, se utiliza una base de\n" -"datos precompilada. Para más información acerca del formato de estos " -"ficheros,\n" -"ejecute `dircolors --print-database'.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: línea inválida; falta el segundo elemento" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: palabra clave no reconocida %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"las opciones para mostrar la base de datos interna de dircolors y\n" -"para seleccionar una sintaxis para el shell son mutuamente excluyentes" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"no hay variable de entorno SHELL, y no se ha especificado la opción\n" -"del tipo de shell" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s NOMBRE\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra NOMBRE con sus /componentes finales eliminados; si NOMBRE no tiene\n" -"/'s, el resultado es `.' (representando el directorio actual).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... GRUPO FICHERO...\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...\n" - -# La palabra "desreferencia" es horrenda. Dudo incluso de que exista. -# ¿Sugerencias? -# "Deja de referenciar", "Elimina referencia/s a" (Sólo es sugerencia) tb -# La consevaremos, a ver si junto varias. sv -# -# ¿Por qué no algo tan simple y comprensible como "no hace referencia a"? uac -# -# Lo pensaré despacito. sv -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra un resumen del uso de disco para cada FICHERO, recursivamente para\n" -"directorios.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all muestra resultados para todos los ficheros, no sólo\n" -" para los directorios\n" -" --apparent-size muestra los tamaños aparentes, en lugar del uso de\n" -" disco; el tamaño aparente es normalmente más " -"pequeño,\n" -" puede ser más grande debido a agujeros en " -"ficheros\n" -" dispersos, fragmentación interna, etc.\n" -" -B, --block-size=TAM utiliza bloques de TAM bytes\n" -" -b, --bytes equivalente a `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce un \"total\"\n" -" -D, --dereference-args desreferencia los FICHEROs que son enlaces " -"simbólicos\n" - -# prefiero enlaces duros a fuertes em -# -# En esto no os ponéis de acuerdo. -# Creo que lo acabaremos preguntando en "spanglish". sv+ -#: src/du.c:302 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" -H como --si, pero además da un aviso; dentro de poco\n" -" cambiará para ser equivalente a --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable muestra los tamaños de forma legible\n" -" (p.ej., 1K 234M 2G)\n" -" --si como -h, pero utiliza potencias de 1000 y no de " -"1024\n" -" -k como --block-size=1K\n" -" -l, --count-links cuenta los tamaños varias veces si hay enlaces " -"fuertes\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference desreferencia todos los enlaces simbólicos\n" -" -P, --no-dereference no sigue ningún enlace simbólico (predeterminado)\n" -" -0, --null termina cada línea por un byte 0 en vez de nueva " -"línea\n" -" -S, --separate-dirs no incluye el tamaño de los subdirectorios\n" -" -s, --summarize muestra solamente un total para cada argumento\n" - -#: src/du.c:320 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system se salta los directorios de otros sistemas de " -"ficheros\n" -" -X FICH, --exclude-from=FICH Excluye los ficheros que coinciden con\n" -" cualquier patrón en FICH.\n" -" --exclude=PATRÓN Excluye los ficheros que coinciden con PATRÓN.\n" -" --max-depth=N muestra el total para un directorio (o fichero,\n" -" con --all) solamente si está N o menos niveles por\n" -" debajo del argumento de la línea de órdenes;\n" -" --max-depth=0 es lo mismo que --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "total" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"ATENCIÓN: Utilice --si, no -H; el significado de la opción -H cambiará\n" -"pronto y será el mismo que el de --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "profundidad máxima inválida %s" - -#: src/du.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "la opción --allow-missing está obsoleta; use --retry en su lugar" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "no se puede al mismo tiempo resumir y mostrar todas las entradas" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "atención: resumir es lo mismo que usar --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "atención: resumir entra en conflicto con --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -# Lo mismo de antes. -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "no se pueden comparar los nombres de fichero %s y %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "nombre de grupo inválido %s" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [CADENA]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -# alerta (BEL) -> pitido audible (BEL) em+ -# Vale que no es alerta, pero yo creo que debería ser campana. sv+ -# -#: src/echo.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Sin -E, las siguientes secuencias son reconocidas e intercaladas:\n" -"\n" -" \\NNN el carácter cuyo código es NNN (octal)\n" -" \\\\ barra invertida\n" -" \\a campana (BEL)\n" -" \\b retroceso\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c suprime los caracteres de nueva línea finales\n" -" \\f avance de página (form feed)\n" -" \\n nueva línea\n" -" \\r retorno de carro\n" -" \\t tabulador horizontal\n" -" \\v tabulador vertical\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [-] [NOMBRE=VALOR]... [ORDEN [ARGUMENTO]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Asigna a cada NOMBRE el VALOR en el entorno y ejecuta ORDEN.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment comienza con un entorno vacío\n" -" -u, --unset=NOMBRE borra la variable del entorno\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un simple - implica -i. Si no hay ORDEN, muestra el entorno resultante.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Convierte las tabulaciones de cada FICHERO en espacios, escribiendo el\n" -"resultado en la salida estándar. Si no se especifica FICHERO o FICHERO\n" -"es `-', lee la entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial sólo convierte las tabulaciones iniciales de cada " -"línea\n" -" -t, --tabs=NÚMERO usa N espacios en cada tabulación, en vez de 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LISTA usa la LISTA de posiciones separadas por comas para\n" -" definir las posiciones de tabulación\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "la parada de tabulación es demasiado grande %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "el tamaño de tabulación contiene uno o varios caracteres inválidos: %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "el tamaño de tabulación no puede ser 0" - -# ??? Mejor que el original, lo estoy dejando :-) -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "las posiciones de tabulación deben ir en orden creciente" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "Nombre de grupo demasiado largo" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s EXPRESIÓN\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Muestra el valor de la EXPRESIÓN en la salida estándar. Una línea en blanco\n" -"debajo separa los grupos de prioridad creciente. La EXPRESIÓN puede ser:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 si no es nulo ni 0, de otra manera ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 si ningún argumento es nulo o 0, de otra manera 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 es menor que ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 es menor o igual que ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 es igual a ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 es distinto de ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 es mayor o igual que ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 es mayor que ARG2\n" -"\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 suma aritmética de ARG1 y ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 diferencia aritmética de ARG1 y ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 producto aritmético de ARG1 y ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 cociente aritmético de ARG1 dividido entre ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 residuo aritmético de ARG1 dividido entre ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" CADENA : EXPREG búsqueda de expresiones regulares REGEXP en CADENA\n" -"\n" -" match CADENA EXPREG igual que CADENA : EXPREG\n" -" substr CADENA POS LONG subcadena de CADENA, POS se cuenta partiendo de " -"1\n" -" index CADENA CARacteres índice en CADENA donde cualquier CARácter es\n" -" encontrado, ó 0\n" -" length CADENA longitud de CADENA\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + TOKEN interpreta TOKEN como una cadena, incluso si " -"es\n" -" una palabra clave como `match' o un operador\n" -" como `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESIÓN ) valor de EXPRESIÓN\n" - -# Aquí no estoy muy conforme con quoted -> colocado entre comillas -# ¿Acaso no sería mejor comentado? cfuga -# Bueno, realmente sería "citado". Comentado se aplica más bien a estas -# líneas que tienen un "#" al principio. -# me parece mejor lo que hay ahora que comentado. sv -# Sugerencia: emparejada -> que coincide con. cfuga -# Por mí, bien. Se trata de "string matching", es decir que una cadena -# coincide (en el sentido de que "encaja") con una determinada expresión -# regular. Lo de match-emparejada lo solemos usar para llaves o comillas -# que deben estar por parejas (una al principio y otra al final). sv -# -# ¿¿Escapados?? = colocados entre secuencias de escape. -# No sería exacto, porque así das a entender que debe haber una secuencia -# de escape antes y otra después. -# -# ¿No habría que poner "shell" entre comillas: `shell', ya que no lo -# traducimos por "concha" (para los argentinos y otros: xoxo) ni -# "caparazón" o "envoltorio"? (Conste que he visto estas palabras en -# libros) Ya que es una palabra inglesa con traducción española, si -# bien algo inconveniente quizá. gerardo -# Es un neologismo. Creo que en español lo mejor es llamarle también shell. -# No conozco ninguna traducción que haya prosperado. -# Piensa en que tampoco ponemos entre comillas hardware ni software. sv -# Es distinto. Las traducciones de hardware ("cacharrería") y -# software ("logical") son demasiado forzadas. No hay traducción -# aceptable. De "shell" sí hay, aunque la verdad es que a mí no me -# gustan tampoco. En fin, tú mandas. Aquí me rindo. gerardo -# Gracias. Si se te ocurre alguna ingeniosa traducción de shell, que nos -# guste a los dos, *y que estés dispuesta a usarla en tu lenguaje cotidiano* -# me avisas. No creo que suceda. sv -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Advierta que muchos operadores necesitan ser escritos con secuencias de " -"escape\n" -"o encerrados entre comillas para los shells.\n" -"Las comparaciones son aritméticas si ambos ARGs son números, de otra manera\n" -"son lexicográficas.\n" -"Las coincidencias de expresiones regulares devuelven la cadena emparejada\n" -"entre \\( y \\) o nulo; si no se utilizan \\( y \\), devuelven el número de\n" -"caracteres coincidentes ó 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "error de sintaxis" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "error en la búsqueda de la expresión regular" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "argumento no numérico" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "división por cero" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [NÚMERO]...\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra los factores de cada NÚMERO.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" Muestra los factores primos de cada NÚMERO entero especificado. Si\n" -" no se especifican argumentos en la línea de órdenes, se leen de la\n" -" entrada estándar.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s es demasiado grande" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' no es un entero positivo válido" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [-DÍGITOS] [OPCIÓN]... [FICHERO]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Reformatea cada párrafo de FICHERO(s), escribiendo en la salida estándar.\n" -"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin mantiene la sangría en las dos primeras líneas\n" -" -p, --prefix=CADENA junta sólo las líneas que comiencen con CADENA\n" -" -s, --split-only divide las líneas largas de manera que quepan\n" -" en el ancho especificado, pero no junta líneas\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph establece la sangría de la primera línea " -"diferente\n" -" de la segunda línea\n" -" -u, --uniform-spacing pone un espacio entre palabras, dos entre " -"frases\n" -" -w, --width=ANCHO establece el ancho de línea máximo (por " -"defecto,\n" -" 75 columnas)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"opción inválida -- %c; -ANCHO solamente se reconoce cuando es la primera\n" -"opción; utilice -w N en su lugar" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ancho inválido: %s" - -# Sugerencia: "Ajusta ... de cada FICHERO, o de la entrada ..." sv -# A mí me gusta como está. ipg -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ajusta el ancho de las líneas en cada FICHERO (por omisión la entrada\n" -"estándar), y escribe el resultado en la salida estándar\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes cuenta bytes en vez de columnas\n" -" -s, --spaces corta la línea por los espacios\n" -" -w, --width=ANCHO utiliza ANCHO columnas en vez de 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "el número de columnas no es válido `%s'" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra las primeras 10 líneas de cada FICHERO en la salida estándar.\n" -"Si se especifican varios FICHERO(s), se muestra el nombre de cada uno.\n" -"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N muestra los primeros N bytes de cada fichero;\n" -" con el `-' inicial, muestra todos menos los\n" -" últimos N bytes de cada fichero\n" -" -n, --lines=[-]M muestra las primeras N líneas en lugar de las\n" -" primeras 10; con el `-' inicial, muestra todas\n" -" menos las últimas N líneas de cada fichero\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent no muestra las cabeceras con el nombre del " -"fichero\n" -" -v, --verbose muestra siempre las cabeceras con el nombre del\n" -" fichero\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N puede tener un sufijo multiplicador: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "error al leer %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "error al escribir en %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: el fichero ha encogido demasiado" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: el número de bytes es demasiado grande" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: no se puede efectuar `lseek' hasta la posición original" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: no se puede desplazar a la posición %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "no se puede reposicionar el puntero a fichero para %s" - -# Eso de "representable" no me suena muy bien, ¿podrías explicar a qué se -# refiere?, incluso me parecen dos mensajes distintos... -# -# Pues un número, es un concepto abstracto, y su representación son -# cosas como 1, 2 3i em+ -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s es tan grande que no es representable" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "número de líneas" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "número de bytes" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "el número de líneas no es válido" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "el número de bytes no es válido" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "opción inválida -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" -"Muestra el identificador numérico (en hexadecimal) del `host' actual.\n" -"\n" - -# Host = huésped (vale, vale, no me peguéi má, me retracto, ab -# renuncio: gerardo :-) -# -# Pues no te lo vas a creer, pero en el libro de Infovía de Telefónica -# ponen anfitrión y se quedan tan anchos. -# Esto no lo tengo claro del todo todavía. sv -# -# ¿Y por qué no? "Huésped" en español se refiere tanto al hospedador -# como al hospedado. En nuestro caso "host" es el ordenador u/o/y -# cacharro informático que hospeda en su seno un servicio, programa o -# lo que sea. El anfitrión, para distinguir. Como he dicho otras -# veces, "los angloparlantes dicen _anfitrión_ o _huésped_ en su -# idioma. ¿Por qué nosotros no en el nuestro?" -# gerardo -# -# ¿Porque siempre dudamos entre anfitrión o huésped? -# (Como el asno de Buridán) -# ¿O tal vez porque nadie se ha atrevido jamás? -# A mí me da miedo ser el primero. sv -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [NOMBRE]\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" -"Muestra o establece el nombre del `host' del sistema actual.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "no se puede establecer el nombre del `host' en `%s'" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"no se puede cambiar el nombre de `host'; este sistema carece de esa capacidad" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "no se puede determinar el nombre del `host'" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [USUARIO]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Muestra información del USUARIO, o del usuario actual.\n" -" -a sin efecto, para compatibilidad con otras versiones\n" -" -g, --group muestra sólo el ID de grupo\n" -" -G, --groups muestra sólo los grupos suplementarios\n" -" -n, --name muestra un nombre en lugar de un número, para -ugG\n" -" -r, --real muestra el ID real en lugar del ID efectivo, para -ugG\n" -" -u, --user muestra sólo el ID del usuario\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sin ninguna OPCIÓN, muestra un conjunto útil de información sobre la " -"identidad.\n" - -# No se puedeN imprimir ... en plural, que son varias cosas las que no -# se pueden imprimir. gerardo -# Precisamente, lo que dice el mensaje es que es una sola cosa -# la que se imprime, sin quedar claro cuál de las dos (usuario o grupo) -# es esa única cosa. sv -# En cualquier caso, el "no se puede" se refiere a un *hecho*: -# "imprimir solamente el usuario y solamente el grupo" sv -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "no se puede imprimir solamente el usuario y solamente el grupo" - -# Cambio un poco este mensaje. Si el anterior habla en singular, prefiero -# que este también lo haga. Después de todo la orden id solamente -# acepta un usuario. -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"no se puede imprimir solamente el nombre o el ID real en el formato\n" -"predeterminado" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: No existe ese usuario" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "no se puede encontrar el nombre para el usuario con ID %u" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "no se puede encontrar el nombre para el grupo con ID %u" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "no se puede obtener la lista de grupos suplementarios" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grupos=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "la opción strip no se puede usar cuando se instala un directorio" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "la opción strip no se puede usar cuando se instala un directorio" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "modo inválido %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "no se puede cambiar el propietario de %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "no se puede establecer la fecha de %s" - -# Esta generó en su día una gran discusión, pues el original no era tan -# explicativo. Finalmente, el autor (Jim Meyering) accedió amablemente a -# cambiar el msgid original a como está ahora. -# (Antes decía simplemente "cannot fork"). -# Gracias a este cambio, tanto el original como la traducción son claros -# y precisos, pero sin llegar a ser verborreicos. -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "falló la llamada al sistema `fork'" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "no se puede ejecutar strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip falló" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "usuario inválido %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "creando el directorio %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ORIGEN DESTINO\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... ORIGEN... DIRECTORIO\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... --target-directory=DIRECTORIO ORIGEN...\n" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"En las dos primeras formas, copia ORIGEN a DESTINO o varios ORIGEN(es) al\n" -"DIRECTORIO existente, mientras se establecen los permisos y el\n" -"propietario/grupo. En la tercera forma, crea todos los componentes\n" -"del/de los DIRECTORIO(s) dado(s).\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] crea una copia de seguridad de cada fichero de\n" -" destino que exista\n" -" -b como --backup pero no acepta ningún argumento\n" -" -c (sin efecto)\n" -" -d, --directory trata todos los argumentos como nombres de " -"directorios\n" -" crea todos los componentes de los directorios\n" -" especificados\n" - -# FIXME: El "create all" está un poco descolocado. -# -# "given DIRECTORY" -> "DIRECTORIO que se indica" o "indicado" tb -# Bueno, dejaré la sugerencia. Me gusta más "dado" porque es más corto -# y si no tendría que usar otra línea más. sv -# -# Estoy con tb, creo que "indicado" explica mejor... uac -# Lo pensaré. ¿Alguien más? sv -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D crea todos los componentes iniciales de DESTINO\n" -" excepto el último, y entonces copia ORIGEN a " -"DESTINO\n" -" útil en la 1ª forma\n" -" -g, --group=GRUPO establece la propiedad de grupo, en lugar del " -"grupo\n" -" actual del proceso\n" -" -m, --mode=MODO establece los permisos (como en chmod), en lugar\n" -" de rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=PROPIETARIO establece la propiedad (sólo superusuario)\n" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps aplica las fechas de acceso/modificación de los\n" -" ficheros ORIGEN a los ficheros de destino\n" -" correspondientes\n" -" -s, --strip elimina las tablas de símbolos, sólo para las\n" -" formas 1ª y 2ª\n" -" -v, --verbose muestra el nombre de cada directorio conforme se\n" -" van creando\n" -" -S, --suffix=SUFIJO reemplaza el sufijo de respaldo habitual\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"El sufijo de respaldo es `~', a menos que se establezca con --suffix o con\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. El método de control de versión se puede seleccionar\n" -"con la opción --backup o a través de la variable de entorno " -"VERSION_CONTROL.\n" -"Estos son los valores:\n" -"\n" - -# Sugerencia: no los dos a la vez -> pero no ambos. sv -# ¿Pero no ambos a la vez? em -# Eso es repetir el "both". sv -# En lugar de `no los dos a la vez' ¿`nunca los dos a la vez'? ipg -# Eso está mucho mejor em -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Muestra una línea en la salida estándar por cada par de líneas que " -"contengan\n" -"campos idénticos. El campo a comparar por defecto es el primero, delimitado\n" -"por un espacio en blanco. Si FICHERO1 o FICHERO2 es `-' (nunca dos a la " -"vez),\n" -"lee la entrada estándar.\n" -"\n" -" -a NUMFICH muestra una línea por cada línea no emparejable del\n" -" fichero NUMFICH, donde NUMFICH es 1 o 2, " -"correspondiendo\n" -" a FICHERO1 o FICHERO2\n" -" -e VACÍO reemplaza los campos inexistentes por VACÍO\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case no atiende a las diferencias entre mayúsculas y " -"minúsculas\n" -" -j CAMPO equivalente a '-1 CAMPO -2 CAMPO'\n" -" -o FORMATO utiliza FORMATO para mostrar las líneas de salida\n" -" -t CARÁCTER Usa CARÁCTER como delimitador de campos, en la entrada y " -"en\n" -" la salida\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v NUMFICH Como -a NUMFICH, pero no muestra las líneas emparejadas\n" -" -1 CAMPO usa este campo del fichero 1\n" -" -2 CAMPO usa este campo del fichero 2\n" - -# Creo que "si no, los campos se separan con CARÁCTER" es redundante, -# por supuesto al igual que en la versión english. -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"A menos que se especifique -t CARÁCTER, los espacios en blanco separan " -"campos\n" -"y son pasados por alto, si no, los campos se separan con CARÁCTER. CAMPO es " -"el\n" -"número de campo contado a partir de 1. FORMATO es una lista de elementos de " -"la\n" -"forma `NUMFICH.CAMPO' ó `0', separada por comas o por espacios en blanco. " -"El\n" -"FORMATO por defecto muestra el campo que empareja, los restantes campos de\n" -"FICHERO1 y los de FICHERO2, todos separados por CARÁCTER.\n" -"\n" -"Importante: FICHERO1 y FICHERO2 deben estar ordenados en los campos de " -"unión\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "el valor %s es tan grande que no es representable" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "número de campo inválido: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "la especificación del campo no es válida: `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "número de fichero inválido en la especificación del campo: `%s'" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "tabulación vacía" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "tab multicarácter `%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "tabulaciones incompatibles" - -# Me refiero a que si sabe la causa exacta del error, ¿por qué ofrece -# el error de sistema: "No such device"? -# ¿¿Acaso hay sistemas con stdin1 y stdin2?? :-) -# -# Eso es lo de menos :) em+ -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "los dos ficheros no pueden ser a la vez la entrada estándar" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [-s SEÑAL | -SEÑAL ] PID...\n" -" o bien: %s -l [SEÑAL]...\n" -" o bien: %s -t [SEÑAL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Envía señales a los procesos, o lista señales.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SEÑAL, -SEÑAL \n" -" especifica el nombre o ek número de la señal que se " -"enviará\n" -" -l, --list lista los nombres de las señales, o convierte nombres " -"de\n" -" señales en números o viceversa\n" -" -t, --table muestra una tabla de información sobre señales\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SEÑAL puede ser un nombre de señal como `HUP', o un número de señal como " -"`1',\n" -"o un estado de salida de un proceso terminado por una señal.\n" -"PID es un entero; si es negativo identifica al grupo de un proceso.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: señal inválida" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: identificador de proceso inválido" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "opción inválida -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: se han especificado varias señales" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "se han especificado varias opciones -l o -t" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "no se puede combinar la señal con -l o -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "no se ha especificado ningún ID de proceso" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s FICHERO1 FICHERO2\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Llama a la función link para crear un enlace llamado FICHERO2 a un FICHERO1\n" -"que ya exista.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "no se puede crear el enlace duro %s a %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: atención: crear un enlace duro a un enlace simbólico\n" -"no es transportable" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: no se permiten enlaces fuertes para directorios" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: no se puede sobreescribir un directorio" - -# SIoNO -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: ¿reemplazar %s? (s/n) " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "creando el enlace simbólico %s a %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "creando el enlace simbólico %s a %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "creando el enlace duro %s a %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "creando el enlace duro %s a %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "creando el enlace duro %s a %s" - -# Aprovecho que en iso-8859-1 existen 1º y 1ª ... -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ORIGEN DESTINO (1ª forma)\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... ORIGEN... DIRECTORIO (2ª forma)\n" -" o bien: %s -d [OPCIÓN]... DIRECTORIO... (3ª forma)\n" - -# ... y de lo de poner la coletilla "y finaliza" en -# las opciones --version y --help :) ipg -# Si convences a Enrique de que la coletilla se puede quitar, te apoyo. sv -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea un enlace al OBJETIVO especificado con el NOMBRE_DEL_ENLACE opcional.\n" -"Si se omite NOMBRE_DEL_ENLACE, se crea un enlace en el directorio actual\n" -"con el mismo nombre base que el OBJETIVO. Cuando se utiliza la segunda " -"forma\n" -"con más de un OBJETIVO, el último argumento debe ser un directorio; crea\n" -"enlaces en DIRECTORIO para cada OBJETIVO. Por omisión, se crean enlaces " -"duros.\n" -"Con --symbolic se crean enlaces simbólicos. Cuando se crean enlaces duros,\n" -"todos los OBJETIVOs deben existir.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] crea una copia de seguridad de cada fichero " -"de\n" -" destino que ya exista\n" -" -b como --backup pero no acepta ningún argumento\n" -" -d, -F, --directory permite al superusuario intentar crear un " -"enlace\n" -" duro entre directorios (note: puede que " -"falle\n" -" por restricciones del sistema, incluso para\n" -" el superusuario)\n" -" -f, --force borra los ficheros destino que ya existan\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference trata un destino que sea un enlace simbólico " -"a\n" -" un directorio como si fuera un fichero normal\n" -" -i, --interactive pregunta si se borran los destinos\n" -" -s, --symbolic crea enlaces simbólicos en vez de enlaces " -"duros\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=SUFIJO reemplaza el sufijo de respaldo habitual\n" -" --target-directory=DIRECTORIO especifica el DIRECTORIO en el que se\n" -" crearán los enlaces\n" -" -v, --verbose imprime el nombre de cada fichero antes\n" -" de crear el enlace\n" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s: el directorio objetivo especificado no es un directorio" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra el nombre del usuario actual.\n" -"\n" - -# login name = nombre de usuario ? -# login = [registro de] entrada ? "login" viene de "to log" -# (registrar) y de "in"; es el procedimiento que usan en edificios -# importantes con guardia de seguridad cuando uno para entrar tiene que -# identificarse, firmar, acreditarse, y te dan una tarjetita para la -# solapa. Todo ello trasladado al mundo informático, donde uno se -# acredita con el nombre de usuario y la clave. Pero bueno, si creéis -# que es mejor dejar la palabra en inglés, me callo. gerardo -# No me parece mal del todo. Lo pensaré. sv -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "no hay ningún nombre de `login'" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"se descarta el valor inválido de la variable de entorno QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "se descarta el ancho inválido de la variable de entorno COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"se descarta el tamaño de `tab' inválido de la variable de entorno TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ancho de línea inválido: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "tamaño del `tab' inválido: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "formato de estilo de fecha inválido %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "prefijo no reconocido: %s" - -# Según el Collins, to parse = analizar (en un contexto gramático, como es el -# caso). -# "valor para la variable de entorno LS_COLORS no analizable" -# --> y dos letras menos... -# -# sinceramente, no creo que después de LS_COLORS, /bin/ls se vaya a leer el -# Quijote... -# -# Es que sí es perfectamente analizable. Lo que pasa es que el resultado -# del análisis es que no entiende lo que quiere decir, por eso -# es ininteligible... (Si de verdad no fuera analizable, no daría -# error, sino que produciría un "core dump" o algo así). sv -# -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "valor ininteligible para la variable de entorno LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "no se puede abrir el directorio %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "no se puede determinar el dispositivo y el nodo-i de %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "no se muestra el directorio ya mostrado: %s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "leyendo el directorio %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "cerrando el directorio %s" - -# Lo mismo de antes. -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "no se pueden comparar los nombres de fichero %s y %s" - -# Yo dejaría verbose en verbosamente. ipg -# -# Eso es un "palabro". sv -# -# He cambiado la última línea ( muestra la fecha completa y la hora completa ) -# además ahora cabe en 80 cols em -# -# Vale, pues ahora me entra una duda (que antes no salió a relucir) -# ¿"la fecha y la hora completa" o "la fecha y la hora completas"? -# De momento he puesto lo segundo. sv+ -# -# Si dices la primera puede llegar a entender que la hora es la única -# completa... mientras que la segunda no. uac -# -# (Efectivamente. sv) -# -# Creo que correctas son las dos -# pero para lo que aquí se quiere decir le toca la segunda... ¿no? uac -# -# Eso es lo que me parece. Gracias. sv -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra información acerca de los FICHEROs (del directorio actual por " -"defecto).\n" -"Ordena las entradas alfabéticamente si no se especifica ninguna de las\n" -"opciones -cftuSUX ni --sort.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all no oculta las entradas que comienzan con .\n" -" -A, --almost-all no muestra las entradas . y .. implícitas\n" -" --author imprime el autor de cada fichero\n" -" -b, --escape imprime escapes octales para los caracteres no\n" -" gráficos\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=TAMAÑO utiliza bloques de TAMAÑO bytes\n" -" -B, --ignore-backups no muestra la entradas que terminan con ~\n" -" -c con -lt: ordena por ctime y muestra ctime " -"(fecha\n" -" de última modificación del fichero)\n" -" con -l: muestra ctime y ordena por nombre\n" -" en cualquier otro caso: ordena por ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C muestra las entradas por columnas\n" -" --color[=CUÁNDO] especifica si se usará color para distinguir " -"los\n" -" tipos de ficheros. CUÁNDO puede ser `never',\n" -" `always' o `auto'\n" -" -d, --directory muestra las entradas de los directorios en " -"lugar\n" -" de sus contenidos, y no sigue los enlaces\n" -" simbólicos\n" -" -D, --dired genera el resultado para el modo `dired' de " -"Emacs\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f no ordena, utiliza -aU, no utiliza -lst\n" -" -F, --classify añade un indicador (uno de */=@|) a las " -"entradas\n" -" --format=PALABRA across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time como -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g como -l, pero no muestra el propietario\n" -" -G, --no-group no muestra la información del grupo\n" -" -h, --human-readable muestra los tamaños de forma legible\n" -" (p.e. 1K 234M 2G)\n" -" --si análogo, pero utilizando potencias de 1000,\n" -" no de 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" sigue los enlaces simbólicos en la línea de\n" -" órdenes\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" sigue cada enlace simbólico en la línea de\n" -" órdenes que apunte a un directorio\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=PALABRA añade un indicador con estilo PALABRA a " -"los\n" -" nombres de las entradas: none " -"(predeterminado),\n" -" classify (-F), file-type (-p)\n" -" -i, --inode muestra el número de nodo-i de cada fichero\n" -" -I, --ignore=PATRÓN no lista las entradas que coincidan (encajen)\n" -" con PATRÓN de shell\n" -" -k como --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l utiliza un formato de listado largo\n" -" -L, --dereference al mostrar la información de un fichero para " -"un\n" -" enlace simbólico, muestra la información del\n" -" fichero al que apunta el enlace en lugar de " -"la\n" -" del propio enlace\n" -" -m rellena el ancho con una lista de entradas\n" -" separadas por comas\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid como -l, pero muestra los UIDs y GIDs " -"numéricos\n" -" -N, --literal muestra los nombres literalmente (no trata p." -"ej.\n" -" los caracteres de control de forma especial)\n" -" -o como -l, pero no muestra el grupo\n" -" -p --file-type añade un indicador (uno de /=@|) a las " -"entradas\n" - -# La opción "-r, --reverse" literalmente hubiera sido -# "invierte el orden al ordenar", pero eso sería muy "reflunflante". -# -# "utiliza el formato de listado largo sin el grupo"--> -# "...sin el campo grupo", no sé por qué te sabe mal ser más explícito -# cuando no se alarga mucho el mensaje. Como tú mismo dices... uac -# -# Lo dejo así por estética. Una palabra más me obligaría a usar -# una línea más, y quedaría más feo. Si digo "sin el grupo", queda -# claro que el grupo no sale. sv -# -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars imprime ? en lugar de los caracteres no " -"gráficos\n" -" --show-control-chars muestra los caracteres no gráficos tal y como\n" -" son (predeterminado a menos que el programa " -"sea\n" -" `ls' y la salida sea un terminal)\n" -" -Q, --quote-name encierra los nombres de las entradas entre\n" -" comillas\n" -" --quoting-style=PALABRA utiliza el estilo de cita PALABRA para los\n" -" nombres de las entradas:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse invierte el orden, en su caso\n" -" -R, --recursive muestra los subdirectorios recursivamente\n" -" -s, --size muestra el tamaño de cada fichero, en bloques\n" - -# Nota: ctime, extension, none, etc. son posibles "WORD"s, -# por lo tanto, *no* deben traducirse, o de lo contrario el programa -# no las reconocería. -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S ordena los ficheros por tamaño\n" -" --sort=PALABRA extension -X, none -U, size -S, time -t, " -"version -v\n" -" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -" -"u\n" -" --time=PALABRA muestra la fecha según PALABRA, en lugar de la\n" -" fecha de modificación:\n" -" atime, access, use, ctime ó status; utiliza\n" -" la fecha especificada como clave de " -"ordenación\n" -" si --sort=time\n" - -#: src/ls.c:4353 -#, fuzzy -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=ESTILO muestra la fecha utilizando el estilo ESTILO:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMATO\n" -" FORMATO se interpreta como en `date'; si " -"FORMATO\n" -" es FORMATO1FORMATO2, FORMATO1 se\n" -" aplica a los ficheros no recientes y FORMATO2\n" -" a los ficheros recientes; si ESTILO está " -"precedido\n" -" por `posix-', ESTILO surte efecto solamente " -"fuera\n" -" del local POSIX\n" -" -t ordena por la fecha de modificación\n" -" -T, --tabsize=COLS establece los topes de tabulación a cada COLS\n" -" en lugar de 8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u con -lt: ordena por atime y muestra atime " -"(fecha\n" -" de último acceso al fichero)\n" -" con -l: muestra atime y ordena por nombre\n" -" en cualquier otro caso: ordena por atime\n" -" -U no ordena; muestra las entradas en el orden " -"del\n" -" directorio\n" -" -v ordena por versión\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=COLS establece el ancho de la pantalla en lugar del\n" -" valor actual\n" -" -x muestra las entradas por líneas en vez de por\n" -" columnas\n" -" -X ordena alfabéticamente por la extensión de la\n" -" entrada\n" -" -1 muestra un fichero por cada línea\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Por defecto, no se emplea color para distinguir los tipos de ficheros. Esto\n" -"equivale a usar --color=none. Usar la opción --color sin el argumento " -"opcional\n" -"CUÁNDO equivale a usar --color=always. Con --color=auto, sólo se muestran\n" -"los códigos de color si la salida estándar está conectada a un terminal " -"(tty).\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO]...\n" -" o bien: %s [OPCIÓN] --check [FICHERO]\n" -"\n" -"Muestra o comprueba sumas de comprobación %s (de %d bits).\n" -"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary usa escrituras binarias al dispositivo de " -"consola.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -# Creo que no es fiel decir: -# "no muestra nada, el valor de retorno indica el estado\n" -# y que sería mejor decir algo así como: -# "...el resultado [del chequeo | comprobación]..." -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"Las siguientes dos opciones son útiles al verificar sumas de comprobación:\n" -" --status no muestra nada, el valor de retorno indica el\n" -" resultado\n" -" -w, --warn avisa de las líneas de comprobación de sumas\n" -" que no están correctamente formateadas\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Las sumas se calculan tal y como se describe en %s. Al comprobar, la\n" -"entrada debe ser un resultado anterior de llamar a este programa. Por " -"defecto\n" -"se muestra una línea con la suma de comprobación, un carácter indicando el " -"tipo\n" -"de fichero (`*' para binario, ` ' para texto), y el nombre de cada FICHERO.\n" - -# Me pregunto y no me contesto: ¿Qué podrá ser el segundo %s? -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" -"%s: no se encontraron líneas de suma de comprobación %s con formato correcto" - -# ¡¡Jau!! Yo venir en son de paz y aceptar propuesta de rostro pálido :). -# ¿Tu fumar pipa de la paz? Yo tener maría de la buena X'D (ya quisiera...) ipg -# -# ¡¡Jau²!! Yo hacer otra propuesta, mía propuesta no ser formateada -# propuesta, yo tener pánico a verborreicos como este... -# "...de comprobación MD5 con formato erróneo." -# -# ipg: ¿y crece por allí? ¡con el frío que hace! }:-) -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: línea de suma de comprobación %s con formato erróneo" - -# Sí, ( no hace falta leerse los coding standards para saberlo, aunque ahí lo -# puedes encontrar también ) %s es el nombre del programa. em -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: FALLO al abrir o leer\n" - -# Puestos a simplificar, a lo mejor podrías poner simplemente -# "coincide" o "no coincide". Cualquiera que use el programa sabe -# perfectamente qué es lo que coincide y lo que no. sv+ -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "La suma no coincide" - -# Yo estoy en contra de utilizar el Ok, por otra parte ahí va mi propuesta -# que se parece mucho a la de Santiago: -# Correcto/incorrecto, o sea no se refieren al resultado de la suma sino -# a la comprobación.... es simple y corto... como el mensaje original.... -# -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "La suma coincide" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: error de lectura" - -# Me pregunto y no me contesto: ¿Qué podrá ser el segundo %s? -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" -"%s: no se encontraron líneas de suma de comprobación %s con formato correcto" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "ATENCIÓN: no se pudieron leer %d de %d %s listados" -msgstr[1] "ATENCIÓN: no se pudieron leer %d de %d %s listados" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "ATENCIÓN: %d de las %d %s calculada(s) NO coincidieron" -msgstr[1] "ATENCIÓN: %d de las %d %s calculada(s) NO coincidieron" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"las opciones --binary y --text no tienen sentido cuando se verifican sumas\n" -"de comprobación" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"la opción --status sólo tiene sentido cuando se verifican sumas de " -"comprobación" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"la opción --warn sólo tiene sentido cuando se verifican sumas de comprobación" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] DIRECTORIO...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea los DIRECTORIO(s), si no existen ya.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"Crea el/los DIRECTORIO(s), si no existen ya.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODE establece los permisos (como en chmod), en lugar\n" -" de rwxrwxrwx - umask\n" -" -p, --parents no hay error si existen, crea los directorios padres en\n" -" caso necesario\n" -" -v, --verbose muestra un mensaje por cada directorio creado\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "se ha creado el directorio %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] NOMBRE...\n" - -# ¿"pipe" es lo mismo que "named pipe"?. -# ¿Algún experto en Unix que me lo sepa decir? -# -# Yo mismo me lo contesto después de hacer el siguiente experimento: -# -# mkfifo furufú -# ls > furufú -# (se queda esperando). -# Si ahora hacemos (en otra sesión) cat < furufú, ¡sorpresa! -# Sale el resultado del ls, y se "desbloquea" la otra sesión. -# -# Esto es una "named pipe". Aparece un fichero cuyo primer atributo -# es la letra p. Además, con DIRCOLORS sale de color rojito, y con la opción -# -F de ls sale una barrita vertical al final |. -# -# ¿Cómo se llama en español? Y si nadie le ha puesto nombre, ¿cómo -# debería llamarse? ¿tubería nombrada? ¿tubería con nombre? -# Me inclino por lo segundo, de momento. -# -# Tiiiiio ... ¡¡es como querer traducir socket!! ipg -# -# [ ¿y qué hay de malo en ello? ] sv -# -# Me horroriza. Espero que uses el convenio de poner el original entre -# comillas. Tubería nombrada tampoco me gusta, pero no se me ocurre -# nada em -# *Ya* está FIFO entre paréntesis. No hay posibilidad de confusión. sv+ -# -# Sólo para que lo tengáis en cuenta: -# DNS= Domain Named Service --> Servicio de Dominios Nombrado. -# --> Servicio Nombrado de Dominios. -# Tanto monta, monta tanto... -# Nunca lo he visto como lo ponéis aquí. uac -# -# Supongo que te refieres al "named" del "named pipe". -# Habrá que pensarlo bastante, me temo. sv -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea tuberías con nombre (FIFOs) con los NOMBREs dados.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODO establece los permisos (como en chmod), en lugar\n" -" de a=rw - umask\n" - -# Pues fifo file es precisamente lo mismo que un named pipe, mira -# por donde :) , así que ya sabes, a tomar una determinación em -# -# Por regla general suelo respetar el original todo lo que puedo. -# Si en inglés existe "fifo file" y "named pipe" y son sinónimos, no veo nada -# malo en que en español exista "fichero `fifo'" y -# "tubería con nombre (named pipe)", como sinónimos. sv -# -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "los ficheros `fifo' no están soportados" - -# Utilizo "inválido" en lugar de "no válido", porque la palabra existe, -# y no usarla es empobrecer el idioma. -# -# Si a alguien le parece más natural "no válido", deberíamos discutir -# esto al mismo tiempo que la "retroreferencia" de Iñaky. -# -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "modo inválido" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -# Nota: El que no sepa que major y minor es principal y secundario -# es que no sabe inglés. Esto viene hasta en el Collins de bolsillo. -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... NOMBRE TIPO [PRINCIPAL SECUNDARIO]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea el fichero especial NOMBRE del TIPO dado.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Deben especificarse tanto PRINCIPAL como SECUNDARIO cuando el TIPO es b, c ó " -"u,\n" -"y debe omitirse cuando el TIPO es p. Si PRINCIPAL o SECUNDARIO comienzan con " -"0x\n" -"o 0X, se interpreta como hexadecimal; en caso contrario, si comienza con 0,\n" -"como octal, en caso contrario, como decimal. TIPO puede ser:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b crea un fichero especial de bloques (buffered)\n" -" c, u crea un fichero especial de caracteres (unbuffered)\n" -" p crea un `FIFO'\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"cuando se crean ficheros especiales, se deben especificar los\n" -"números de dispositivo principal y secundario" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "número secundario de dispositivo inválido %s" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "los ficheros especiales de bloques no están soportados" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "los ficheros especiales de caracteres no están soportados" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "número principal de dispositivo inválido %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "número secundario de dispositivo inválido %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "dispositivo inválido %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "tipo de dispositivo inválido %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Renombra ORIGEN a DESTINO, o mueve ORIGEN(es) a DIRECTORIO.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] crea una copia de seguridad antes de borrar\n" -" -b como --backup pero no acepta ningún " -"argumento\n" -" -f, --force no pregunta nunca antes de sobreescribir\n" -" (equivalente a --reply=yes)\n" -" -i, --interactive pide confirmación antes de sobreescribir\n" -" (equivalente a --reply=query)\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} especifica cómo tratar la pregunta acerca " -"de\n" -" un fichero de destino que ya exista\n" -" --strip-trailing-slashes elimina todas las barras finales de cada\n" -" argumento ORIGEN\n" -" -S, --suffix=SUFIJO reemplaza el sufijo de respaldo habitual\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=DIRECTORIO mueve todos los argumentos ORIGEN al\n" -" directorio DIRECTORIO\n" -" -u, --update mueve solamente cuando el fichero " -"ORIGEN\n" -" es más moderno que el fichero de " -"destino,\n" -" o cuando falta el fichero de destino\n" -" -v, --verbose da detalles de lo que va haciendo\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [ORDEN [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "argumento inválido: %s" - -# Me parece mejor: "Con un ajuste debe darse una orden" -# Lo consideraré. Esta frase es realmente fea. sv -# Vale, lo cambio, pero añado una coma. -# (Antes decía: debe darse una orden con un ajuste). -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "con un ajuste, debe darse una orden" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "no se puede obtener el nombre del sistema" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "no se puede establecer la fecha" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribe cada FICHERO en la salida estándar, con las líneas numeradas.\n" -"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=ESTILO usa ESTILO para la numeración de las líneas\n" -" -d, --section-delimiter=CC usa CC para separar páginas\n" -" -f, --footer-numbering=ESTILO usa ESTILO para numerar las líneas finales\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=ESTILO usa ESTILO para numerar las líneas de " -"cabecera\n" -" -i, --page-increment=NÚMERO incrementa en NÚMERO el número de línea en\n" -" cada línea\n" -" -l, --join-blank-lines=NÚMERO un grupo de NÚMERO líneas vacías se cuentan\n" -" como una sola\n" -" -n, --number-format=FORMATO inserta los números de línea con FORMATO\n" -" -p, --no-renumber no reinicializa el número de líneas para " -"cada\n" -" página\n" -" -s, --number-separator=CADENA añade CADENA despúes del número de línea\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NÚMERO primer número de línea para cada página\n" -" -w, --number-width=ANCHO usa ANCHO columnas para los números de " -"línea\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Por omisión es `-v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn'. `CC' son dos\n" -"caracteres delimitadores para separar páginas; si sólo se especifica uno\n" -"de ellos, el otro se supone:`.'\n" -"Utilícese \\\\ para obtener \\. ESTILO puede ser uno de lo siguientes:\n" - -#: src/nl.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a numera todas las líneas\n" -" t numera sólo las líneas no vacías\n" -" n no numera ninguna línea\n" -" pEXPREG numera sólo las líneas que coinciden con la expresión regular " -"REGEXP\n" -"\n" -"FORMATO es uno de los siguientes:\n" -"\n" -" ln justificación a la izquierda, sin ceros a la izquierda\n" -" rn justificación a la derecha, sin ceros a la izquierda\n" -" rz justificación a la derecha, con ceros a la izquierda\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "el número de campo es cero" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "estilo de numeración de cabecera inválido: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "estilo de numeración de cuerpo inválido: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "estilo de numeración de pie inválido: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "número de comienzo de línea inválido: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "incremento de línea inválido: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "número de líneas vacías inválido: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ancho para el número de línea inválido: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "formato de numeración de líneas inválido: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s ORDEN [ARGUMENTO]...\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ejecuta ORDEN, descartando las señales de colgar.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "no se tendrá en cuenta ningún argumento" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "No se puede abrir %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "se añade la salida a %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "fallo al establecer que la copia de stderr se cierre al hacer `exec'" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "fallo al redireccionar la salida de error estándar" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]...\n" -" o bien: %s --traditional [FICHERO] [[+]DESPLAZAMIENTO [[+]ETIQUETA]\n" - -# Creo que si pones `-' en vez de -, deberías consultarlo primero con -# el autor. Además, no lo has cambiado en todas partes. sv+ -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Escribe una representación inequívoca, por defecto en base ocho, de FICHERO\n" -"en la salida estándar. Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la\n" -"entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Todos los argumentos para las opciones largas son obligatorios para las\n" -"opciones cortas.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=BASE indica cómo se han de mostrar las posiciones\n" -" del fichero\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES descarta los primeros BYTES bytes de cada " -"fichero\n" - -#: src/od.c:327 -#, fuzzy -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BYTES restringe la salida a BYTES bytes por fichero\n" -" -s, --strings[=BYTES] muestra cadenas de caracteres de al menos " -"BYTES\n" -" caracteres gráficos\n" -" -t, --format=TIPO selecciona el formato o formatos de salida\n" -" -v, --output-duplicates no usa * para indicar líneas repetidas\n" -" -w, --width[=BYTES] muestra BYTES bytes por línea de salida\n" -" --traditional acepta los argumentos en formato tradicional\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Las especificaciones de formato tradicionales pueden estar mezcladas y\n" -"se acumulan:\n" -" -a lo mismo que -t a, selecciona los caracteres nombrados\n" -" -b lo mismo que -t oC, selecciona bytes en base octal\n" -" -c lo mismo que -t c, selecciona caracteres ASCII o secuencias de " -"escape\n" -" -d lo mismo que -t u2, selecciona decimales cortos sin signo\n" - -#: src/od.c:345 -#, fuzzy -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f lo mismo que -t fF, selecciona números en coma flotante\n" -" -h lo mismo que -t x2, selecciona hexadecimales cortos\n" -" -i lo mismo que -t d2, selecciona decimales cortos\n" -" -l lo mismo que -t d4, selecciona decimales largos\n" -" -o lo mismo que -t o2, selecciona octales cortos\n" -" -x lo mismo que -t x2, selecciona hexadecimales cortos\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"En la sintaxis antigua, DESPLAZAMIENTO significa -j DESPLAZAMIENTO. " -"ETIQUETA\n" -"es la pseudodirección del primer byte mostrado, que se incrementa a la vez\n" -"que se va procesando el volcado. Para DESPLAZAMIENTO y ETIQUETA, el prefijo\n" -"0x ó 0X indica hexadecimal, los sufijos pueden ser `.' para octal y `b' " -"para\n" -"bloques de 512 bytes.\n" -"\n" -"TIPO se construye con una o más de las siguientes especificaciones:\n" -"\n" -" a un determinado carácter\n" -" c carácter ASCII o secuencia de escape (\\999)\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[TAMAÑO] decimal con signo, TAMAÑO bytes por cada entero\n" -" f[TAMAÑO] coma flotante, TAMAÑO bytes por cada entero\n" -" o[TAMAÑO] octal, TAMAÑO bytes por cada entero\n" -" u[TAMAÑO] decimal sin signo, TAMAÑO bytes por cada entero\n" -" x[TAMAÑO] hexadecimal, TAMAÑO bytes por cada entero\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"TAMAÑO es un número. Para los TIPOs d, o, u ó x, TAMAÑO puede ser también:\n" -"C para `sizeof(char)', S para `sizeof(short)', I para `sizeof(int)' ó L " -"para\n" -"`sizeof(long)'. Si TIPO es f, TAMAÑO puede ser también F para `sizeof" -"(float)',\n" -" D para `sizeof(double)' ó L para `sizeof(long double)'.\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"BASE es d para decimal, o para octal, x para hexadecimal o n para ninguna.\n" -"BYTES es hexadecimal con 0x ó 0X como prefijo, se multiplica por 512 si el\n" -"sufijo es b, por 1024 si es k y por 1048576 si es m. Si se añade el sufijo\n" -"z a cualquier tipo, se añade un visor de caracteres imprimibles al final de\n" -"cada línea del resultado. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string sin ningún número implica 3. --width sin ningún número implica 32.\n" -"Por omisión, od usa `-A o -t d2 -w 16'.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "tipo de cadena inválido `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"tipo de cadena inválido `%s';\n" -"este sistema no posee el tipo de entero de %lu bytes" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"tipo de cadena inválido `%s';\n" -"este sistema no dispone de un tipo de coma flotante de %lu bytes" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "carácter inválido `%c' en la cadena de tipo `%s'" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" -"no se puede saltar a un punto que está más allá de la entrada combinada" - -# `set' -> [set] ... no deberíamos cambiar la terminología original, so pena -# de hacernos la picha un lío ... (opino, vamos :) ipg -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"la base de la dirección de salida no es válida `%c'; debe ser uno de [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "pasando por alto este argumento" - -# ¿Tiene sentido? ¿No sería `argumento límite'? (no tengo las fuentes, -# sorry O:) ipg -# No lo sé, yo tengo las fuentes, pero a primera vista no concluyo em+ -# -# a ver si te acuerdas la próxima vez y "pegas" el trocito de código donde esté, -# así podremos discutir sobre ello.... -# FIXME: Asegurarse de que significa eso. sv+ -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "limitando este argumento" - -# ¿longitud mínima de cadena? Es que si no, me suena a spanglish :) ipg -# ok em+ -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "longitud mínima de cadena" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "especificación de ancho" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "no se puede especificar tipo cuando se vuelcan cadenas" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "el modo de compatibilidad admite como mucho tres argumentos" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "skip-bytes + read-bytes es demasiado grande" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "atención: ancho %lu inválido; se usará %d en su lugar" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" ancho=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "la entrada estándar está cerrada" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribe secuencialmente en la salida estándar cada línea de los FICHEROs\n" -"especificados, separadas por tabuladores.\n" -"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, delimiters=LISTA usa los caracteres indicados en LISTA en lugar de\n" -" tabuladores\n" -" -s, --serial usa un fichero cada vez, en lugar de hacerlo en\n" -" paralelo\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [NOMBRE]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "carácter %s inválido en la cadena de modo %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "fichero regular vacío" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Nombre de usuario: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "En la vida real: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Directorio: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Proyecto: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -# FIXME: Sin el contexto es difícil. -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Inactivo" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Cuándo" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Dónde" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [USUARIO]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l usa el formato ancho para el resultado\n" -" -b omite el directorio inicial y shell del usuario en " -"formato\n" -" ancho\n" -" -h omite el fichero project del usuario en formato largo\n" -" -p omite el fichero plan del usuario en formato largo\n" -" -s usa el formato corto (este es el predeterminado)\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f omite la línea de cabeceras de columnas en formato corto\n" -" -w omite el nombre completo del usuario en formato corto\n" -" -i omite el nombre completo del usuario y el `host' remoto\n" -" en formato corto\n" -" -q omite el nombre completo del usuario, el `host' remoto\n" -" y el tiempo inactivo en formato corto\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un programa `finger' sencillo; muestra información del usuario.\n" -"El fichero utmp será %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"no se ha especificado ningún nombre de usuario, hay que especificar al\n" -"menos uno cuando se usa -l" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=PRIMERA_PÁGINA[:ÚLTIMA_PÁGINA]' falta un argumento" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "tipo de cadena inválido `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l LONGITUD_PÁGINA' el número de líneas no es válido: `%s'" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N NÚMERO' número de comienzo de línea inválido: `%s'" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o MARGEN' el desplazamiento de línea no es válido: `%s'" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w ANCHO_PÁGINA' número inválido de caracteres: `%s'" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W ANCHO_PÁGINA' número de caracteres inválido: `%s'" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" -"No se puede especificar un número de columnas cuando se escribe en paralelo." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" -"No se puede especificar a la vez impresión en paralelo y transversalmente." - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' sobran caracteres, o número inválido en el argumento: `%s'" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "ancho de página demasiado estrecho" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "el número de campo es cero" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pagina o encolumna FICHERO(s) para su impresión.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +PRIMERA_PAGINA[:ÚLTIMA_PAGINA], --pages=PRIMERA_PAGINA[:ÚLTIMA_PAGINA]\n" -" comienza [termina] a imprimir por PRIMERA_[ÚLTIMA_]" -"PÁGINA\n" -" -COLUMNAS, --columns=COLUMNAS\n" -" muestra una salida en COLUMNAS columnas e imprime las\n" -" columnas, a menos que se especifique -a. Equilibra el\n" -" número de líneas de cada columna en cada página.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across crea las columnas transversalmente en lugar de en " -"paralelo,\n" -" se utiliza junto con -COLUMNAS\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" muestra los caracteres de control con notación\n" -" gorro (^G) o secuencias de escape octales\n" -" -d, --double-space\n" -" salida con espaciado doble\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMATO\n" -" utiliza FORMATO para la fecha de la cabecera\n" -" -e[CARÁCTER[ANCHO]], --expand-tabs[CARÁCTER[ANCHO]]\n" -" sustituye el carácter de tabulación (o el CARÁCTER) por\n" -" ANCHO (8) espacios\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" utiliza saltos de página en lugar de caracteres de " -"nueva\n" -" línea para separar páginas (con una cabecera de página " -"de 3\n" -" líneas con -f o una cabecera y una cola de 5 líneas sin -" -"F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h CABECERA, --header=CABECERA\n" -" utiliza una CABECERA centrada en lugar del nombre del\n" -" fichero en la cabecera de la página, -h \"\" muestra\n" -" una línea en blanco. No usar -h\"\"\n" -" -i[CARÁCTER[ANCHO]], --output-tabs[CARÁCTER[ANCHO]]\n" -" reemplaza los espacios con tabulaciones (o con " -"CARÁCTER)\n" -" de ancho ANCHO (8)\n" -" -J, --join-lines mezcla líneas completas, desactiva el truncamiento de\n" -" líneas -W, no alinea las columnas, --sep-string" -"[=CADENA]\n" -" establece los separadores\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l LONG_PÁGINA, --length=LONG_PÁGINA\n" -" establece la longitud de la página en el número " -"indicado\n" -" por defecto 66, o 56 si se especifica -f 63\n" -" -m, --merge muestra todos los ficheros en paralelo, uno en cada " -"columna,\n" -" trunca líneas, pero une líneas de longitud completa con -" -"J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEP[DÍGITOS]], --number-lines[=SEP[DÍGITOS]]\n" -" numera las líneas, utiliza DÍGITOS (5) dígitos, luego " -"SEP\n" -" (TAB), la cuenta predeterminada comienza con la primera\n" -" línea del fichero de entrada\n" -" -N NÚMERO, --first-line-number=NÚMERO\n" -" comienza a contar con NÚMERO en la primera línea de la\n" -" primera página impresa (véase +PRIMERA_PÁGINA)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARGEN, --indent=MARGEN\n" -" desplaza cada línea con MARGEN (cero) espacios, no " -"afecta\n" -" a -w ni a -W, MARGEN será añadido a ANCHO_PÁGINA\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omite el aviso cuando no se puede abrir un fichero\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[CAR], --separator[=CAR]\n" -" separa las columnas mediante un solo carácter, el valor\n" -" predeterminado de CAR es el carácter de sin -w y\n" -" 'ningún carácter' con -w. La opción -s[CAR] desactiva " -"el\n" -" truncamiento de líneas de las 3 opciones de columnas\n" -" (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) excepto si se usa -w.\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SCADENA, --sep-string[=CADENA]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" separa las columnas mediante CADENA,\n" -" sin -S: El separador predeterminado es con -J\n" -" y en caso contrario (lo mismo que -S\" \"), \n" -" no hay ningún efecto en las opciones de columnas\n" -" -t, --omit-header no muestra cabeceras ni colas\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" no muestra cabeceras ni colas, descarta cualquier\n" -" formato de página establecido con saltos de página en\n" -" los ficheros de entrada\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" usa la notación octal de barra invertida\n" -" -w ANCHO_PÁGINA, --width=ANCHO_PÁGINA\n" -" establece el ancho de página en ANCHO_PÁGINA caracteres\n" -" (por omisión, 72) solamente para salida de texto en " -"varias\n" -" columnas, -s[car] lo desactiva (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W ANCHO_PÁGINA, --page-width=ANCHO_PÁGINA\n" -" establece el ancho de página siempre en ANCHO_PÁGINA\n" -" caracteres (por omisión 72), trunca las líneas, excepto " -"si\n" -" se usa la opción -J, no interfiere con las opciones -S o " -"-s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-l nn implica -T cuando nn <= 10 ( ó <= 3 con -F). Si no se especifica " -"ningún\n" -"FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada estándar.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [VARIABLE]...\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" -"Si no se especifica ninguna VARIABLE de entorno, las muestra todas.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"atención: %s: los caracteres que siguen a la constante de caracteres\n" -"no se han tenido en cuenta" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra ARGUMENTO(s) de acuerdo a FORMATO.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMATO controla la salida como la función printf de C. Las secuencias\n" -"interpretadas son:\n" -"\n" -" \\\" dobles comillas\n" -" \\NNN el carácter con valor octal NNN (1 a 3 dígitos)\n" -" \\\\ barra invertida\n" - -# alerta (BEL) ? mejor, pitido audible (BEL) em+ -# campana. sv+ -# ¿Manejada? . ¿Qué te parece 'Se considera el ancho variable' em -# A ver si te gusta lo que he puesto. sv+ -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a campana (BEL)\n" -" \\b carácter de retroceso (backspace)\n" -" \\c no produce más salida\n" -" \\f avance de página (form feed)\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n nueva línea\n" -" \\r retorno de carro\n" -" \\t tabulador horizontal\n" -" \\v tabulador vertical\n" - -#: src/printf.c:131 -#, fuzzy -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xNN el byte con valor hexadecimal NN (de 1 a 2 dígitos)\n" -"\n" -" \\uNNNN el carácter con valor hexadecimal NNNN (4 dígitos)\n" -" \\UNNNNNNNN el carácter con valor hexadecimal NNNNNNNN (8 dígitos)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% un sólo %\n" -" %b ARGUMENTO como una cadena con secuencias de escape `\\' " -"interpretadas,\n" -" excepto que los escapes octales son de la forma \\0 o \\0NNN\n" -"\n" -"\n" -"En todas las especificaciones de formato en C que terminan con un miembro\n" -"de diouxXfeEgGcs, los ARGUMENTOs se convierten al tipo adecuado primero.\n" -"Se admiten anchuras variables.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: se esperaba un valor numérico" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: valor no completamente convertido" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "falta un número hexadecimal en la secuencia de escape" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "el nombre de carácter universal \\%c%0*x es inválido" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ancho de campo inválido: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "precisión inválida: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: especificación de campo inválida `%s'" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "atención: se descartan los argumentos que sobran, comenzando por `%s'" - -# FIXME: Un comentario del autor para el traductor no estaría de más. -# Me imagino que este nombre es una excepción porque "ç" no existe en ASCII. -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "François Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (para la expresión regular `%s')" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]... (sin -G)\n" -" o bien: %s -G [OPCIÓN]... [ENTRADA [SALIDA]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra un índice permutado, incluyendo contexto, de las palabras\n" -"de los ficheros de entrada.\n" - -# Usaría 'se comporta' en vez de 'comportarse' em+ -# Sentence = frase em -# Ok a los dos :) ipg -# 'genera salida' lo cambiaría por 'genera' o 'muestra' em+ -# Pongo `genera el resultado con' ipg -# Por último, 'da información' me resulta antipático, me inclino -# por 'informa' em+ -# Ya, esa se me pasó ... yastá :) ipg -# Perdón, pero lo de 'leer de' no me gusta , prefiero 'leer' a secas em+ -# ok ipg -# -# Sugerencia: usa -> utiliza. sv -# Hmmm ... prefiero `usa', es más corto e igual de explicativo. Tampoco -# es en exceso coloquial como para no parecer medianamente serio ;) ipg -# -# ¡Pero en mkid me aceptaste la sugerencia! ¿Por qué aquí no? :-) sv -# No sabría decirte ... por el contexto, quizá ... ipg -# -# Bien, pues razóname por qué un contexto es más apropiado para usa -# y el otro es más apropiado para utiliza. sv -# -# ¡Psche! ... es cuestión muy psicológica. Si te fijas, a mí me parece -# un contexto de PM (Persona Mayor, malpensao ;) para ello, y a tí -# no. Creo que no hay por qué darle muchas vueltas ... -# -# Sugerencia (en -F) marcar las líneas -> señalar las líneas. sv -# Prefiero marcar, para mi señala se refiere más a una acción activa, -# `señalar' algún objeto, apuntar a él, no ser un objeto pasivo que -# hace que te fijes en el objeto, que es lo que será la cadena. ipg -# -# He cambiado un poco lo de "Los argumentos obligatorios...". sv -# aunque todavía no es igual que el que tenía yo... -# Vale gracias :) me gusta más. Dile a Enrique que los revise en -# textutils. ipg -# -# Sugerencia: directivas TeX -> instrucciones TeX. sv -# Aquí prefiero ser fiel al original, ya que hay una traducción -# exacta e unívoca de una a otro (¡¡la función buena persona!! ;). ipg -# ... salvo que "directiva" me recuerda cantidad a las -# "directivas de la Unión Europea" sv -# A las que ni Cristo hace puto caso :) ipg -# -# Propongo: "Considera las minúsculas como mayúsculas para ordenar". sv -# -# Ahí estás considerando que convierte todo a mayúsculas ... ipg -# -# En absoluto: Estamos diciendo que las *considera como*, no que las -# convierta, y sólo *para ordenar*. Léelo bien, hombre. sv -# ¿qué tal `No distingue entre mayúsculas y minúsculas al ordenar'? -# (la pongo por ahora en espera de críticas ;) ipg -# -# No está mal, pero lo que yo proponía da más detalles sobre lo que -# hace internamente. Por ejemplo, ¿cómo sabes en qué lugar quedan los códigos -# que hay entre los de las mayúsculas y las minúsculas si solamente dices -# que "considera iguales las mayúsculas y las minúsculas"? sv -# -# Perdona Santiago, pero eso yo lo veo innecesario. Al usuario le da -# *igual* (o al menos le debería) cómo funcione internamente el hecho -# de considerar iguales las mayúsculas y las minúsculas, y el cómo se -# ordene, además de que dependerá del LOCALE, es casi irrelevante, porque -# creo (y digo creo) que las funciones de ordenación (strcoll && friends) -# siempre usan una secuencia de ordenación definida. En mi sistema -# usan la de ascii, pero porque yo no tengo definida la secuencia de -# ordenación para el castellano. Resumiendo: creo que la razón de -# `la posición de los códigos que hay entre mayúsculas y minúsculas' -# no es siempre aplicable. -# Uso mi frase, ¿ok? :) ipg -# -# Bueno, no es tan importante, pero me intriga por qué el autor -# quiso indicar eso dando más información de la que tú das -# en la traducción. sv -# Emoción, intriga, dolor de barriga :) ipg -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference muestra automáticamente las referencias\n" -" generadas\n" -" -C, --copyright muestra el Copyright y las condiciones\n" -" de copia\n" -" -G, --traditional se comporta como el `ptx' de System V\n" -" -F, --flag-truncation=CADENA usa CADENA para marcar las líneas " -"truncadas\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=CADENA usa CADENA como nombre de macro en lugar\n" -" de `xx'\n" -" -O, --format=roff genera el resultado con directivas roff\n" -" -R, --right-side-refs pone las referencias a la derecha,\n" -" sin contarlas en -w\n" -" -S, --sentence-regexp=EXPR-REG para finales de línea o frase\n" -" -T, --format=tex genera salida como directivas TeX\n" - -# ¿Alquien sabe qué coño es gap? No lo he encontrado en el diccionario .. ipg -# Pues gap suele ser una especie de desplazamiento o desajuste, -# lo traduciría aquí como separación em+ -# Gracias. ipg -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=EXPR-REG usa EXPR-REG para encontrar las palabras " -"clave\n" -" -b, --break-file=ARCHIVO toma de ARCHIVO los caracteres que definen\n" -" las palabras\n" -" -f, --ignore-case no distingue entre mayúsculas y minúsculas\n" -" al ordenar\n" -" -g, --gap-size=NÚMERO separación en columnas entre campos de " -"salida\n" -" -i, --ignore-file=ARCHIVO lee la lista de palabras a pasar por\n" -" alto de ARCHIVO\n" -" -o, --only-file=ARCHIVO lee la lista de palabras a mantener de\n" -" ARCHIVO\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references el primer campo de la línea es una " -"referencia\n" -" -t, --typeset-mode - no implementado -\n" -" -w, --width=NÚMERO anchura de la salida en columnas,\n" -" excluyendo referencias\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si no se especifica ARCHIVO o ARCHIVO es `-', lee de la entrada estándar.\n" -"Se toma `-F /' por defecto.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ancho inválido: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "la opción --allow-missing está obsoleta; use --retry en su lugar" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra el nombre de fichero completo del directorio de trabajo actual.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "No se puede abrir %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "No se puede abrir %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "los argumentos que no son opciones no serán tenidos en cuenta" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra el valor de un enlace simbólico en la salida estándar.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "No se puede abrir %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "no se puede abrir el directorio %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -# FIXME: ¿Por qué el original no dice inode, si es que es eso lo que quiere -# decir? -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s ha cambiado dev/nodo-i" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "no se puede cambiar a `..' desde el directorio %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "no se puede crear el directorio %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -# "Esto quiere decir que seguramente el sistema..." tb -# Eso sería "This means that almost certainly you have..." sv -# Me gusta más tal y como está ahora. sv -# Creo que tienes razón. Esta es un poco difícil. Es que parece que quiere -# indicar que "esto muy probablemente indique que" o "con casi total -# seguridad esto se debe a que tiene un sistema de ficheros corrupto". -# Pero... tb -# Lo pensaré. sv -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ATENCIÓN: Estructura de directorios circular.\n" -"Esto quiere decir seguramente que el sistema de ficheros está corrupto.\n" -"COMUNÍQUELO AL ADMINISTRADOR DEL SISTEMA.\n" -"El siguiente directorio es parte del ciclo:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "no se puede borrar el directorio %s" - -# SIoNO -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: ¿descender al directorio protegido contra escritura %s? (s/n) " - -# SIoNO -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: ¿descender al directorio %s? (s/n) " - -# SIoNO -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: ¿borrar el %s %s protegido contra escritura? (s/n) " - -# Convendría saber qué son los `%s'. Ver el código fuente. -# El segundo es el nombre del fichero que se va a borrar, pero -# ¿y el primero? -# -# SIoNO -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: ¿borrar el %s %s? (s/n) " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s borrado\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "directorio borrado: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "No se puede abrir %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "no se puede borrar `.' o `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "no se puede borrar el directorio %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "no se puede obtener el directorio actual" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root no trata `/' de forma especial (predeterminado)\\n" -"\"\n" -" --preserve-root no opera recursivamente sobre `/'\\n\"\n" -" -r, -R, --recursive borra los contenidos de los directorios " -"recursivamente\n" -" -v, --verbose explica lo que va haciendo\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Para borrar un fichero cuyo nombre comience con un `-', por ejemplo `-fu',\n" -"utilice una de las siguientes órdenes:\n" -" %s -- -fu\n" -"\n" -" %s ./-fu\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tenga en cuenta que si utiliza rm para borrar un fichero, normalmente es\n" -"posible recuperar el contenido de ese fichero. Si quiere mayor seguridad\n" -"de que el contenido es realmente irrecuperable, considere utilizar shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -# Convendría saber qué son los `%s'. Ver el código fuente. -# El segundo es el nombre del fichero que se va a borrar, pero -# ¿y el primero? -# -# SIoNO -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: ¿borrar el %s %s? (s/n) " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "borrando el directorio, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... DIRECTORIO...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Borra el/los DIRECTORIO(s), si están vacíos.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" no tiene en cuenta los fallos que se producen únicamente\n" -" porque un directorio no está vacío\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents borra DIRECTORIO, y luego intenta borrar cada componente\n" -" de directorio de ese camino. P. ej. `rmdir -p a/b/c' es\n" -" similar a `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose muestra un mensaje por cada directorio procesado\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... PRIMERO ÚLTIMO\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... PRIMERO INCREMENTO ÚLTIMO\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Muestra los números desde PRIMERO hasta ÚLTIMO, en incrementos de " -"INCREMENTO.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMATO utiliza un FORMATO de estilo printf(3)\n" -" (por omisión: %g)\n" -" -s, --separador=CADENA utiliza CADENA para separar los números\n" -" (por omisión: \\n)\n" -" -w, --equal-width iguala el ancho rellenando con ceros\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si se omiten PRIMERO o INCREMENTO, el valor predeterminado es 1. Es decir,\n" -"un INCREMENTO omitido tiene un valor predeterminado de 1 incluso cuando " -"ÚLTIMO\n" -"es más pequeño que PRIMERO. PRIMERO, INCREMENTO y ÚLTIMO se interpretan " -"como\n" -"valores de coma flotante. INCREMENTO es normalmente positivo si PRIMERO es\n" -"menor que ÚLTIMO, y es normalmente negativo si PRIMERO es mayor que ÚLTIMO.\n" -"Cuando se da el argumento FORMATO, debe contener exactamente uno de\n" -"los formatos estilo printf para coma flotante %e, %f, o %g\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "argumento de coma flotante inválido: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "cadena de formato inválida: `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"la cadena de formato no debe especificarse cuando se muestran\n" -"cadenas de la misma anchura" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s USUARIO ORDEN [ARGUMENTO]...\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Abandona cualquier grupo suplementario, asume el ID de usuario y el ID\n" -"de grupo del USUARIO especificado, y ejecuta ORDEN con cualesquiera\n" -"ARGUMENTOs especificados. Termina con estado 111 si es incapaz de asumir\n" -"los UID y GID necesarios. En caso contrario, termina con el estado de " -"salida\n" -"de ORDEN. Este programa solamente es útil cuando lo ejecuta root (UID=0).\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "ID de usuario desconocido: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "no se puede establecer el grupo suplementario" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "no se puede establecer el ID del grupo a %ld" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "no se puede establecer el ID del usuario a %ld" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIONES] FICHERO [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sobreescribe los FICHERO(s) especificados repetidamente, para hacer más " -"difícil\n" -"la recuperación de los datos incluso utilizando hardware muy costoso.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force cambia los permisos para permitir la escritura si es " -"necesario\n" -" -n, --iterations=N sobreescribe N veces en vez de lo predeterminado (%d)\n" -" -s, --size=N efectúa el `shred' sobre este número de bytes\n" -" (se permiten los sufijos K, M y G)\n" - -#: src/shred.c:176 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove trunca y borra el fichero después de sobreescribirlo\n" -" -v, --verbose muestra el progreso\n" -" -x, --exact no redondea hacia arriba los tamaños de los ficheros hasta " -"el\n" -" siguiente bloque completo; este es el comportamiento\n" -" predeterminado para los ficheros no regulares\n" -" -z, --zero añade una sobreescritura final con ceros para ocultar la\n" -" acción de esta orden\n" -" - efectúa shred en la salida estándar\n" - -#: src/shred.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Borra los FICHERO(s) si se especifica --remove (-u). La acción " -"predeterminada\n" -"es no borrar los ficheros porque es habitual operar sobre ficheros de\n" -"dispositivo como /dev/hda, y dichos ficheros normalmente no se deben " -"borrar.\n" -"Cuando se opera sobre ficheros regulares, la mayor parte de la gente utiliza " -"la\n" -"opción --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta que shred se basa en una importante suposición:\n" -"que el sistema de ficheros sobreescribe los datos en el mismo sitio. Esta " -"es\n" -"la forma tradicional de hacer las cosas, pero muchos diseños modernos de\n" -"sistemas de ficheros no satisfacen esta suposición. Los siguientes son " -"ejemplos\n" -"de sistemas de ficheros en los que shred no es efectivo:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* sistemas de ficheros con estructura de registro o con versiones, como\n" -" los que suministran AIX y Solaris (y JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* sistemas de ficheros que escriben datos redundantes y siguen adelante\n" -" incluso si algunas escrituras fallan, tales como los sistemas de ficheros\n" -" basados en RAID\n" -"\n" -"* sistemas de ficheros que hacen `snapshots', tales como el servidor NFS de\n" -" Network Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: seek falló" - -#: src/shred.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: seek falló" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: no se puede rebobinar" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: error al escribir en el desplazamiento %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: seek falló" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: fichero demasiado grande" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "fallo en `stat'" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: tipo de fichero inválido" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: el fichero tiene un tamaño negativo" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: error al truncar" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: seek falló" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: no se puede efectuar shred un descriptor de fichero de sólo añadir" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: borrando" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: renombrado a %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: fichero demasiado grande" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: borrado" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: fichero demasiado largo" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: fichero demasiado largo" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: número inválido de pasos" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "se han especificado varias ficheros de salida" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: tamaño de fichero inválido" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... PRIMERO ÚLTIMO\n" -" o bien: %s [OPCIÓN]... PRIMERO INCREMENTO ÚLTIMO\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra la concatenación ordenada de todos los FICHERO(s) en la salida\n" -"estándar.\n" -"\n" -"Opciones de ordenación:\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "se han especificado varias opciones -l o -t" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ancho inválido: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ancho de línea inválido: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "se han especificado varias ficheros de salida" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "no se puede combinar la señal con -l o -t" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "operando extra `%s'" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s NÚMERO[SUFIJO]...\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" -"Hace una pausa de NÚMERO segundos. El SUFIJO puede ser `s' para segundos\n" -"(predeterminado), `m' para minutos, `h' para horas o `d' para días.\n" -"Al contrario de la mayoría de las implementaciones que exigen que NÚMERO " -"sea\n" -"un entero, aquí NÚMERO puede ser un número de coma flotante arbitrario.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "intervalo de tiempo inválido `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "no se puede leer el reloj de tiempo real" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra la concatenación ordenada de todos los FICHERO(s) en la salida\n" -"estándar.\n" -"\n" -"Opciones de ordenación:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks descarta los espacios en blanco al principio\n" -" -d, --dictionary-order considera sólo los caracteres alfanuméricos\n" -" y los espacios\n" -" -f, --ignore-case convierte las minúsculas en mayúsculas\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort compara de acuerdo con el valor numérico\n" -" -i, --ignore-nonprinting considera sólo los caracteres imprimibles\n" -" -M, --month-sort compara (desconocido) < 'JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compara de acuerdo con el valor numérico de\n" -" la cadena\n" -" -r, --reverse invierte el resultado de las comparaciones\n" -"\n" - -# Sugerencia para la -c: -# comprueba si los ficheros ya están ordenados, pero no los ordena. -# Si lo que buscas es algo corto, sugiero cambiar "y no ordena" -# por "pero no ordena", o bien "sin ordenar[los]". sv+ -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Otras opciones:\n" -"\n" -" -c, --check comprueba si la entrada están ordenada; no ordena\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] comienza una clave en POS1 y la termina en POS2\n" -" (origen 1)\n" -" -m, --merge mezcla ficheros que ya están ordenados, no ordena\n" -" -o, --output=FICHERO escribe el resultado en FICHERO, en lugar de la\n" -" salida estándar\n" -" -s, --stable estabiliza la ordenación desactivando la\n" -" comparación de último recurso\n" -" -S, --buffer-size=TAMAÑO utiliza TAMAÑO para el búfer de memoria " -"principal\n" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP usa SEP en lugar de la transición de un\n" -" no espacio a un espacio\n" -" -T, --temporary-directory=DIR usa DIR para los ficheros temporales,\n" -" no $TMPDIR ni %s; varias opciones\n" -" especifican varios directorios\n" -" -u, --unique con -c, comprueba estrictamente el orden;\n" -" sin -c; muestra solamente la primera de\n" -" una tanda igual\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated termina las líneas con el byte 0, no con nueva " -"línea\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS es F[.C][OPCIONES], donde F es el número de campo y C la posición del\n" -"carácter en el campo. OPCIONES se compone de una o más de las opciones de\n" -"ordenación de una letra, lo cual deshabilita las opciones de ordenación\n" -"global para esa clave. Si no se da ninguna clave, usa la línea entera\n" -"como clave.\n" -"\n" -"TAMAÑO puede estar seguido por lo siguientes sufijos multiplicativos:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% de memoria, b 1, K 1024 (predeterminado), etc con M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Si no se especifica ningún FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada\n" -"estándar.\n" -"\n" -"*** ATENCIÓN ***\n" -"El locale especificado en el entorno afecta a la forma de ordenación.\n" -"Establezca LC_ALL=C para obtener la forma de ordenación tradicional que\n" -"utiliza los valores de los bytes originales.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "no se puede crear un fichero temporal" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "fallo al abrir" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "actualizando el fichero" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "error al cerrar" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "error al escribir" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "no se puede borrar %s" - -# ¿Es esto correcto? ¿Qué significa? -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "tamaño de la ordenación" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "fallo en `stat'" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "fallo al leer" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: fuera de secuencia: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "salida de error estándar" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: especificación de campo inválida `%s'" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: contador `%.*s' demasiado grande" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: contador inválido al comienzo de `%s'" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "número inválido después de`-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "número inválido después de `.'" - -# No estoy muy seguro. Comprobar. -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "carácter extraño en el especificador de campo" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "número inválido al comienzo del campo" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "el número de campo es cero" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "el desplazamiento de caracteres es cero" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "número inválido después de `,'" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "el operando extra `%s' no está permitido con -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO [PREFIJO]]\n" - -#: src/split.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Corta FICHERO en trozos de tamaño fijo y los vuelca en PREFIJOaa, " -"PREFIJOab...\n" -"El prefijo por defecto es `x'. Si no se especifica FICHERO, o fichero es " -"`-',\n" -"lee la entrada estándar.\n" -"\n" - -# FIXME: ¿Ahora dos espacios es el estándar para mensajes de continuación? -# (before each output file...) -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N utiliza sufijos de longitud N (por omisión %d)\n" -" -b, --bytes=TAMAÑO escribe TAMAÑO bytes en cada fichero de salida\n" -" -C, --line-bytes=BYTES escribe un máximo de BYTES bytes sin cortar " -"líneas\n" -" -d, --numeric-suffixes utiliza sufijos numéricos en vez de alfabéticos\n" -" -l, --lines=NÚMERO pone NÚMERO de líneas en cada fichero de salida\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose muestra un diagnóstico en la salida de error\n" -" estándar antes de que cada fichero sea abierto\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"TAMAÑO puede tener un factor indicado con el sufijo: b para 512, k para 1K,\n" -"m para 1Meg\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Se han agotado los sufijos para los ficheros de salida" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "creando fichero `%s'\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "no se puede trocear de varias formas distintas" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: longitud del sufijo inválida" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: número de bytes inválido" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: número de líneas inválido" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "opción de contador de líneas -%s%c... demasiado grande" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "número de líneas inválido: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%%%c: directiva inválida" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "secuencia de escape inválida al final de la cadena" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "no se puede leer la información del sistema de ficheros para %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] FICHERO...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Formatos válidos para ficheros (sin --filesystem)\n" -"\n" -" %A Derechos de acceso en forma legible\n" -" %a Derechos de acceso en octal\n" -" %B El tamaño en bytes de cada bloque indicado por `%b'\n" -" %b Número de bloques asignados (véase %B)\n" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %D Número de dispositivo en hexadecimal\n" -" %d Número de dispositivo en decimal\n" -" %F Tipo de fichero\n" -" %f Modo en hexadecimal\n" -" %G Nombre de grupo del propietario\n" -" %g ID del grupo del propietario\n" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h Número de enlaces duros\n" -" %i Número de nodo-i\n" -" %N Nombre de fichero entrecomillado desreferenciado si era un enlace\n" -" simbólico\n" -" %n Nombre del fichero\n" -" %o tamaño del bloque de E/S\n" -" %s Tamaño total, en bytes\n" -" %T Tipo de dispositivo secundario en hexadecimal\n" -" %t Tipo de dispositivo principal en hexadecimal\n" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %U Nombre de usuario del propietario\n" -" %u ID de usuario del propietario\n" -" %X Fecha de último acceso como segundos desde la Época\n" -" %x Fecha de último acceso\n" -" %Y Fecha de última modificación como segundos desde la Época\n" -" %y Fecha de última modificación\n" -" %Z Fecha de último cambio como segundos desde la Época\n" -" %z Fecha de último cambio\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Formatos válidos para sistemas de ficheros:\n" -"\n" -" %a Bloques libres disponibles para el no superusuario\n" -" %b Total de bloques de datos en el sistema de ficheros\n" -" %c Total de nodos de ficheros en el sistema de ficheros\n" -" %d Nodos de ficheros libres en el sistema de ficheros\n" -" %f Bloques libres en el sistema de ficheros\n" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i id del sistema de ficheros en hexadecimal\n" -" %l Longitud máxima de los nombres de ficheros\n" -" %n Nombre del fichero\n" -" %s Tamaño de bloque de transferencia óptima\n" -" %T Tipo de forma legible\n" -" %t Tipo en hexadecimal\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [OPCIONES]...\n" -" o bien: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [-a|--all]\n" -" o bien: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [-g|--save]\n" - -# Eso de los "humanos" en español suena un poco raro. ¿no? sv -# Por acuerdo, usamos 'el' terminal em+ -# Añado comillas en '-' em+ -# FIXME. Comunicar primero al autor. sv+ -# Sistema subyacente ?? , mejor dejar 'sistema' a secas em+ -# Depende, ¿qué ocurre con los compiladores cruzados? -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Muestra o establece las características de la terminal\n" -"\n" -" -a, --all muestra todos los valores actuales en forma legible para\n" -" humanos\n" -" -g, --save muestra todos los valores actuales en forma legible para\n" -" ttys\n" -" -F, --file=DISP abre y utiliza el DISPositivo especificado en lugar de la\n" -" entrada estándar\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un - opcional antes de VALOR indica negación. Un * marca valores no POSIX.\n" -"El sistema subyacente define qué valores están disponibles.\n" - -# Contexto del shell ? , ¿qué es eso? em+ -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Caracteres especiales:\n" -" * dsusp CAR el CARácter enviará una señal de alto a la terminal una " -"vez\n" -" que se haya limpiado la entrada\n" -" eof CAR el CARácter enviará un fin de línea (termina la entrada)\n" -" eol CAR el CARácter terminará la línea\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 CAR CARácter alternativo para terminar la línea\n" -" erase CAR el CARácter borrará el último carácter tecleado\n" -" intr CAR el CARácter enviará una señal de interrupción\n" -" kill CAR el CARácter borrará la línea actual\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext CAR el CARácter introducirá el siguiente carácter comentado\n" -" quit CAR el CARácter enviará una señal de salida\n" -" * rprnt CAR el CARácter redibujará la línea actual\n" -" start CAR el CARácter reiniciará la salida después de haberla " -"detenido\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop CAR el CARácter detendrá la salida\n" -" susp CAR el CARácter enviará una señal de alto a la terminal\n" -" * swtch CAR el CARácter establecerá un contexto diferente de shell\n" -" * werase CAR el CARácter borrará la última palabra tecleada\n" - -# FIXME: Falta un espacio ¿? -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Valores especiales:\n" -" N establece la velocidad de entrada y salida a N baudios\n" -" * cols N dice al núcleo que la terminal tiene N columnas\n" -" * columns N igual que cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N establece la velocidad de entrada a N\n" -" * line N utiliza la disciplina de línea N\n" -" min N con -icanon, establece a N caracteres como mínimo para una\n" -" lectura completada\n" -" ospeed N establece la velocidad de salida a N\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N dice al núcleo que la terminal tiene N líneas\n" -" * size muestra el número de líneas y columnas de acuerdo con el " -"núcleo\n" -" speed muestra la velocidad de la terminal\n" -" time N con -icanon, establece el tiempo fuera de lectura en N\n" -" décimas de segundo\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Valores de control:\n" -" [-]clocal desactiva las señales de control del módem\n" -" [-]cread permite que se reciba entrada\n" -" * [-]crtscts permite negociación RTS/CTS\n" -" csN establece el tamaño del carácter en N bits, N en [5..8]\n" - -# ## en -cread -> permite que se reciba entrada -# ## vale. -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb utiliza dos bits de paro por carácter (uno con `-')\n" -" [-]hup manda una señal de colgar cuando el último proceso cierra\n" -" la tty\n" -" [-]hupcl igual que [-]hup\n" -" [-]parenb genera un bit de paridad en la salida y espera un bit de\n" -" paridad en la entrada\n" -" [-]parodd establece paridad impar (incluso con `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Valores de entrada:\n" -" [-]brkint `breaks' causan una señal de interrupción\n" -" [-]icrnl traduce el retorno de carro a nueva línea\n" -" [-]ignbrk descarta los caracteres de `break'\n" -" [-]igncr descarta los retornos de carro\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar descarta los caracteres con error de paridad\n" -" * [-]imaxbel emite un pitido y no limpia un búfer de entrada lleno con " -"un\n" -" carácter\n" -" [-]inlcr traduce nueva línea a retorno de carro\n" -" [-]inpck permite la revisión de paridad de entrada\n" -" [-]istrip borra el bit alto (8º) de los caracteres de entrada\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc traduce de caracteres en mayúscula a minúscula\n" -" * [-]ixany deja que cualquier carácter reinicie la entrada, no sólo\n" -" el carácter de inicio\n" -" [-]ixoff permite el envío de caracteres de inicio/alto\n" -" [-]ixon permite el control de flujo XON/XOFF\n" -" [-]parmrk marca errores de paridad (con la secuencia de caracteres " -"255-0)\n" -" [-]tandem igual que [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Valores de salida:\n" -" * bsN estilo de retardo de retroceso, N en [0..1]\n" -" * crN estilo de retardo de retorno de carro, N en [0..3]\n" -" * ffN estilo de retardo de salto de página, N en [0..1]\n" -" * nlN estilo de retardo de nueva línea, N in [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl traduce retorno de carro a nueva línea\n" -" * [-]ofdel utiliza caracteres de borrado para relleno en lugar de\n" -" caracteres nulos\n" -" * [-]ofill utiliza caracteres de relleno en lugar de tiempo para " -"retardos\n" -" * [-]olcuc traduce caracteres en minúscula a mayúscula\n" -" * [-]onlcr traduce nueva línea a retorno de carro-nueva línea\n" -" * [-]onlret nueva línea realiza un retorno de carro\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr no muestra retornos de carro en la primera columna\n" -" [-]opost postprocesa salida\n" -" * tabN estilo de retardo de tabulador horizontal, N en [0..3]\n" -" * tabs igual que tab0\n" -" * -tabs igual que tab3\n" -" * vtN estilo de retardo de tabulador vertical, N en [0..1]\n" - -# lo del carácter de matar es un poco fuerte, ¿no? sv -# echo = muestra, mejor que repite, aquí, creo. gerardo -# perdería parte del significado. sv -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Valores locales:\n" -" [-]crterase repite los caracteres de borrado como\n" -" retroceso-espacio-retroceso\n" -" * crtkill mata toda la línea obedeciendo los valores echoprt y echoe\n" -" * -crtkill mata toda la línea obedeciendo los valores echoctl y echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho repite los caracteres de control en notación gorro (`^c')\n" -" [-]echo repite los caracteres de entrada\n" -" * [-]echoctl igual que [-]ctlecho\n" -" [-]echoe igual que [-]crterase\n" -" [-]echok repite una nueva línea después de un carácter de matar\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke igual que [-]crtkill\n" -" [-]echonl repite nueva línea aún si no está repitiendo otros " -"caracteres\n" -" * [-]echoprt repite los caracteres borrados en orden inverso, entre\n" -" `\\' y '/'\n" -" [-]icanon permite los caracteres especiales erase, kill, werase,\n" -" y rprnt\n" -" [-]iexten permite caracteres especiales no-POSIX\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig permite los caracteres especiales interrupt, quit, y " -"suspend\n" -" [-]noflsh no permite limpieza después de los caracteres especiales\n" -" interrupt y quit\n" -" * [-]prterase igual que [-]echoprt\n" -" * [-]tostop detiene trabajos en `background' que tratan de escribir a\n" -" la terminal\n" -" * [-]xcase con icanon, escapa con `\\' para caracteres en mayúscula\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Valores de combinación:\n" -" * [-]LCASE igual que [-]lcase\n" -" cbreak igual que -icanon\n" -" -cbreak igual que icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked igual que caracteres brkint ignpar istrip icrnl ixon\n" -" opost isig icanon, eof y eol a sus valores por omisión\n" -" -cooked igual que raw\n" -" crt igual que echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec igual que echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq igual que [-]ixany\n" -" ek caracteres erase y kill a sus valores por omisión\n" -" evenp igual que parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp igual que -parenb cs8\n" -" * [-]lcase igual que xcase iuclc olcuc\n" -" litout igual que -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout igual que parenb istrip opost cs7\n" -" nl igual que -icrnl -onlcr\n" -" -nl igual que icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp igual que parenb parodd cs7\n" -" -oddp igual que -parenb cs8\n" -" [-]parity igual que [-]evenp\n" -" pass8 igual que -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 igual que parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw igual que -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw igual que cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -#, fuzzy -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane igual que cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, y todos los\n" -" caracteres especiales a sus valores por omisión.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Maneja la línea tty conectada a la entrada estándar. Sin argumentos,\n" -"muestra la tasa de baudios, la disciplina de línea, y desviaciones con\n" -"respecto de `stty sane'. En valores, el CARácter es tomado literalmente,\n" -"o codificado como en ^c, 0x37, 0177 ó 127; los valores especiales ^- o\n" -"undef son utilizados para no permitir caracteres especiales.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "sólo se puede especificar un dispositivo" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"las opciones para estilos de salida explícitos y legibles para terminal son\n" -"mutuamente excluyentes" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" -"cuando se especifica un estilo de salida, no se pueden establecer los modos" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: no se pudo reiniciar el modo `non-blocking'" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "argumento inválido: %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "falta el argumento de `%s'" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ancho de línea inválido: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: no se pudieron realizar todas las operaciones solicitadas" - -# Me temo que new_mode no se puede traducir. sv -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: modo\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: no hay información sobre tamaño para este dispositivo" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "argumento entero inválido `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: no se puede abrir /dev/tty" - -# Aquí habla de "groups", en plural. No se pueden establecer los -# grupos. gerardo -# Cierto, eso es literalmente, pero: ¿"su" puede cambiar a varios grupos -# o a uno cada vez? sv -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "no se puede establecer el grupo" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "no se puede establecer el id del grupo" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "no se puede establecer el id del usuario" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [-] [USUARIO [ARG]...]\n" - -# login shell no lo traduciría em+ -# Caparazón de entrada. Bueno, vale, `shell' de entrada. gerardo -# Si acaso shell de inicio. Pero sólo si acaso. sv -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Cambia el identificador efectivo de usuario y de grupo al del USUARIO.\n" -"\n" -" -, -l, --login hace al shell un shell de `login'\n" -" -c, --command=ORDEN pasa una sola ORDEN al shell con -c\n" -" -f, --fast pasa -f al shell (para csh o tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment no borra las variables de entorno\n" -" -p igual que -m\n" -" -s, --shell=SHELL ejecuta SHELL si /etc/shells lo permite\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un simple - implica -l. Si no se da el USUARIO, se supone root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "el usuario %s no existe" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "contraseña incorrecta" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "usando el shell restringido %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "atención: no se puede cambiar al directorio %s" - -# usa bloques -> con bloques ... así no se repite tanto :) ipg -# Creo que está bien así em+ -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Muestra la suma de comprobación y el número de bloques para cada FICHERO.\n" -"\n" -" -r incompatible con -s, usa el algoritmo de BSD, con bloques de " -"1K\n" -" -s, --sysv usa el algoritmo de System V, con bloques de 512 bytes\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Guarda los bloques cambiados en el disco, actualiza el superbloque.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "no se tendrá en cuenta ningún argumento" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -# ¿Qué tal poner --help y --version como los puse yo en diff y find? -# --help Muestra esta ayuda., -# -v --version Da información sobre la versión del programa. -# Lo digo por aquello que hablamos que el `y finaliza' sobra, ya -# que es el comportamiento que se define. ipg -# -# Vale, si convences a Enrique... sv -# -# Apúntame a la propuesta. tb -# -# Pues entonces ya somos tres. Habría que hablarlo seriamente... sv -# -# Aunque ya lo hemos puesto así en todos sitios ... casi podríamos -# dejarlo (daño no hace, eso sí es verdad) ipg -# -# Lo dejaremos para otra ocasión. Ya os avisaré. sv -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help muestra esta ayuda y finaliza\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version informa de la versión y finaliza\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribe cada FICHERO en la salida estándar comenzando por la última línea\n" -"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before añade el separador antes de cada línea, en lugar\n" -" de añadirlo después\n" -" -r, --regex interpreta el separador como una expresión " -"regular\n" -" -s, --separator=CADENA usa CADENA como separador, en lugar de un salto " -"de\n" -" línea\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: seek falló" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: fichero demasiado grande" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "no se puede crear un fichero temporal" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "no se puede abrir %s para lectura" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "error de escritura" - -# "la cadena" ¿de dónde sale eso? sv -# Bueno, siempre he traducido array por cadena, cuando -# he tenido que hacerlo. Lo siento -# ¿Qué pongo? ¿secuencia de caracteres nula? em+ -# ¿Y "el separador no puede ser vacío"? sv -# La única cosa que es vacía de la que he oido hablar es el famoso -# conjunto ese. Las demás cosas o están vacías o no están, pero -# no 'son' vacías em -# Yo pondría `el separador no puede ser nulo'. No es muy ortodoxo, -# pero no queda mal. ipg -# Por mí de acuerdo, lo cambio em -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "el separador no puede ser nulo" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra las últimas %d líneas de cada FICHERO en la salida estándar.\n" -"Con más de un FICHERO, precede a cada grupo de líneas con una cabecera.\n" -"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry sigue intentando abrir un fichero incluso si es\n" -" inaccesible cuando tail comienza o si se " -"vuelve\n" -" inaccesible más tarde -- útil solamente con -f\n" -" -c, --bytes=N muestra los últimos N bytes\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}] muestra a medida que el fichero crece;\n" -" -f, --follow, y --follow=descriptor son\n" -" equivalentes\n" -" -F lo mismo que --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines muestra las últimas N líneas en lugar de %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" con --follow=name, reabre un FICHERO que no ha\n" -" cambiado de tamaño después de N (por omisión %d)\n" -" iteraciones, para ver si ha sido borrado o\n" -" renombrado (este es el caso usual para ficheros\n" -" de registro que rotan)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID con -f, termina después de que el ID del " -"proceso,\n" -" PID, muere\n" -" -q, --quiet, --silent no presenta cabeceras para cada fichero\n" -" -s, --sleep-interval=S con -f, espera aproximadamente S segundos entre\n" -" iteraciones (por omisión 1.0)\n" -" -v, --verbose presenta siempre las cabeceras para cada fichero\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Si el primer carácter de N (el número de bytes o líneas) es un `+',\n" -"comienza a mostrar en el elemento N-ésimo contando desde el principio\n" -"de cada fichero, en otro caso, muestra los últimos N elementos del\n" -"fichero. N puede tener diferentes sufijos que indican un factor:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Con --follow (-f), tail de forma predeterminada seguirá el descriptor del\n" -"fichero, lo que significa que si se renombra un fichero al que se le hace " -"tail\n" -"tail continuará siguiendo su final. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Este comportamiento predeterminado no es\n" -"deseable cuando lo que de verdad quiere seguir es el nombre real del " -"fichero,\n" -"no el descriptor del fichero (p.ej: rotación de ficheros de registro). " -"Utilice\n" -"--follow=nombre en tal caso. Esto hace que tail siga el fichero mencionado\n" -"reabriéndolo periódicamente para ver si ha sido borrado o recreado por " -"algún\n" -"otro programa.\n" - -# df=descriptor de fichero, por supuesto... sv -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "cerrando %s (df=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: no se puede desplazar a la posición relativa %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: no se puede desplazar a la posición relativa al final %s" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s' se ha vuelto inaccesible" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"`%s' ha sido reemplazado por un fichero al que no se le puede hacer tail;\n" -"abandono con este nombre" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "`%s' se ha vuelto accesible" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "`%s' ha aparecido; siguiendo el final del nuevo fichero" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "`%s' ha sido reemplazado; siguiendo el final del nuevo fichero" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: no se pudo reiniciar el modo `non-blocking'" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: fichero truncado" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "no queda ningún fichero" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: no se puede seguir el final de este tipo de fichero; abandono\n" -"con este nombre" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "el número de campo %s es demasiado grande" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: número máximo de stats entre aperturas inválido" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: PID inválido" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: número de segundos inválido" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "atención: --retry solamente es útil cuando se sigue por nombre" - -# FIXME: "when following"? when following by what? sv -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "atención: PID descartado; --pid=PID solamente es útil cuando se sigue" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "atención: no se admite --pid=PID en este sistema" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "no se puede seguir %s por el nombre" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "atención: seguir la entrada estándar indefinidamente no es efectivo" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Copia la entrada estándar a cada FICHERO, y también a salida estándar.\n" -"\n" -" -a, --append añade a los FICHEROs dados, no los sobreescribe\n" -" -i, --ignore-interrupts no hace caso a las señales de interrupción\n" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sin FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada estándar.\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "falta el argumento de `%s'" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "número inválido %s" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "se esperaba ')'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "se esperaba ')', se encontró %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: se esperaba un operador unario\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt no acepta -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef no acepta -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot no acepta -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "operador binario desconocido\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: se esperaba un operador binario\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: test EXPRESIÓN\n" -" o bien: [ EXPRESIÓN ]\n" -" o bien: [ OPCIÓN\n" -"Termina con el estado determinado por EXPRESIÓN.\n" -"\n" - -#: src/test.c:701 -#, fuzzy -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: test EXPRESIÓN\n" -" o bien: [ EXPRESIÓN ]\n" -" o bien: [ OPCIÓN\n" -"Termina con el estado determinado por EXPRESIÓN.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"La EXPRESIÓN es verdadera o falsa y determina el estado de salida. Es una " -"de:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( EXPRESIÓN ) la EXPRESIÓN es verdadera\n" -" ! EXPRESIÓN la EXPRESIÓN es falsa\n" -" EXPRESIÓN1 -a EXPRESIÓN2 la EXPRESIÓN1 y la EXPRESIÓN2 son verdaderas\n" -" EXPRESIÓN1 -o EXPRESIÓN2 la EXPRESIÓN1 o la EXPRESIÓN2 es verdadera\n" - -#: src/test.c:719 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] CADENA la longitud de la CADENA es distinta de cero\n" -" -z CADENA la longitud de la CADENA es igual a cero\n" -" CADENA1 = CADENA2 las cadenas son iguales\n" -" CADENA1 != CADENA2 las cadenas no son iguales\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ENTERO1 -eq ENTERO2 el ENTERO1 es igual a ENTERO2\n" -" ENTERO1 -ge ENTERO2 el ENTERO1 es mayor o igual que ENTERO2\n" -" ENTERO1 -gt ENTERO2 el ENTERO1 es mayor que ENTERO2\n" -" ENTERO1 -le ENTERO2 el ENTERO1 es menor o igual que ENTERO2\n" -" ENTERO1 -lt ENTERO2 el ENTERO1 es menor que ENTERO2\n" -" ENTERO1 -ne ENTERO2 el ENTERO1 no es igual a ENTERO2\n" - -# named pipe -> no lo traduciría em+ -# Yo sí, pero pongo named pipe entre paréntesis. sv+ -# mayor a -> mayor 'que' em+ -# nodo-i -> nodo-í (con acento, porque es de índice) gerardo -# No, es el i que se pone por ejemplo en $a_i$ (para que me entiendas :-) -# ¿Tú crees? Yo diría que "inode numbers" es "números de -# nodo-índice", o "número-í". gerardo -# -# Además en el Kernighan y Ritchie viene nodo-i. -# Bueno... y "ligar", y "header", y... (malditas traducciones) -# -# La letra "i" se utiliza muchísimo como índice (soy matemático). -# Pero jamás la he visto acentuada por ese motivo yendo sola. -# -# bit sticky -> bit pegajoso (sugerencia: gerardo) -# Esto es demasiado fuerte... sv -# -# Ouh yeahh!! ¿Y por qué no? Es un juego de palabras entre "S(ave) T(ext) -# I(mage)"-cky y la palabra "pegajoso", pues el código se queda -# "pegado" en la memoria. (O se quedaba, hoy día esto no vale para -# nada.) Iron Maiden -# -# ¡Al fin, alguien me lo explica! No está nada mal. -# Entonces ¿se podría decir el "bit STI"? -# Ya sabes que cuando uno intenta traducir un juego de palabras, lo que -# suele suceder es que se lo carga (o bien traduce solamente el juego -# de palabras perdiendo su verdadero significado). -# -# En cambio sí traducís el bit SUID/SGID -# por-una-cosa-muy-larga. Sugiero dejar las siglas SUID o SGID. gerardo -# ¿Quieres decir que propones traducir "set-group-ID" por "SGID"? -# Esto me parecería una buena solución. -# -# socket = enchufe. gerardo -# Este también es un poco fuerte. ¿Conoces a alguien (además de a tí mismo) -# que utilice este término y se quede tan ancho? -# ¿Por qué enchufe y no (por ejemplo) conector? sv -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FICHERO1 -ef FICHERO2 el FICHERO1 y FICHERO2 tienen los mismos números " -"de\n" -" dispositivo y de nodo-i\n" -" FICHERO1 -nt FICHERO2 el FICHERO1 es más moderno (fecha de " -"modificación)\n" -" que FICHERO2\n" -" FICHERO1 -ot FICHERO2 el FICHERO1 es más antiguo que FICHERO2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b FICHERO el FICHERO existe y es un fichero especial de bloques\n" -" -c FICHERO el FICHERO existe y es un fichero especial de caracteres\n" -" -d FICHERO el FICHERO existe y es un directorio\n" -" -e FICHERO el FICHERO existe\n" - -#: src/test.c:749 -#, fuzzy -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f FICHERO el FICHERO existe y es un fichero regular\n" -" -g FICHERO el FICHERO existe y tiene cambio-de-ID-de-grupo\n" -" -G FICHERO el FICHERO existe y su propietario es el ID efectivo de grupo\n" -" -k FICHERO el FICHERO existe y tiene activo su bit `sticky'\n" - -#: src/test.c:756 -#, fuzzy -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FICHERO el FICHERO existe y es un enlace simbólico\n" -" -O FICHERO el FICHERO existe y su propietario es el ID efectivo de " -"usuario\n" -" -p FICHERO el FICHERO existe y es una tubería nombrada (named pipe)\n" -" -r FICHERO el FICHERO existe y puede leerse\n" -" -s FICHERO el FICHERO existe y tiene un tamaño mayor a cero\n" - -#: src/test.c:763 -#, fuzzy -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FICHERO el FICHERO existe y es un `socket'\n" -" -t [DA] el descriptor de fichero DA (salida estándar por omisión)\n" -" está abierto en una terminal\n" -" -u FICHERO el FICHERO existe y su bit de cambio-de-ID-de-usuario está " -"activo\n" -" -w FICHERO el FICHERO existe y puede escribirse\n" -" -x FICHERO el FICHERO existe y puede ejecutarse\n" - -# No me acaba de gustar el "Advierta". Se admiten sugerencias. -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Advierta que los paréntesis deben ser precedidos por caracteres de escape\n" -"(p.e. barras invertidas) para los shells.\n" -"ENTERO también puede ser -l CADENA, que evalúa la longitud de la CADENA.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "falta un `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "argumento inválido: %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "formato de fecha inválido %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "creando %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "no se puede efectuar `touch' sobre %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "estableciendo la fecha de %s" - -# En este texto de ayuda, para no estar repitiendo siempre "fecha/hora", he -# decidido llamar simplemente "fecha" a la "combinación de la fecha y la hora". -# (o sea, "time stamp" -> fecha) -# Por el contexto, no creo que haya confusión. -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Actualiza la fecha de acceso y modificación de cada FICHERO a la\n" -"fecha actual.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a cambia solamente la fecha de acceso\n" -" -c, --no-create no crea ningún fichero\n" -" -d, --date=CADENA examina y utiliza CADENA en lugar de la fecha " -"actual\n" -" -f (no tiene efecto)\n" -" -m cambia solamente la fecha de modificación\n" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FICHERO utiliza la fecha de este FICHERO en lugar de la " -"fecha\n" -" actual\n" -" -t FECHA utiliza [[SS]AA]MMDDhhmm[.ss] en lugar de la " -"fecha\n" -" actual\n" -" --time=PALABRA establece la fecha dada por PALABRA:\n" -" access atime use (lo mismo que -a)\n" -" modify mtime (lo mismo que -m)\n" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tenga en cuenta que las opciones -d y -t aceptan formatos de\n" -"hora-fecha distintos.\n" - -# (em) Nota: Este mensaje sale, por ejemplo, al escribir -# "touch logo -r . -t 10101010". -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "no se puede especificar la fecha de dos formas distintas" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"atención `touch %s' está obsoleto, use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Traduce, comprime y/o borra caracteres de la entrada estándar, escribiendo\n" -"el resultado en la salida estándar.\n" -"\n" -" -c, --complement opera sobre el complemento (sobre cada carácter\n" -" que no coincida)\n" -" -d, --delete borra caracteres de CONJUNTO1, no traduce\n" -" -s, --squeeze-repeats remplaza cada sucesión de entrada de un carácter\n" -" repetido listado en CONJUNTO1 por una sola\n" -" aparición de dicho carácter\n" -" -t, --truncate-set1 trunca CONJUNTO1 a la longitud de CONJUNTO2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"Los CONJUNTOs se especifican como cadenas de caracteres. La mayoría se\n" -"representan a sí mismos.\n" -"Las secuencias válidas son las siguientes:\n" -"\n" -" \\NNN carácter con valor octal NNN (de uno a tres dígitos)\n" -" \\\\ barra invertida\n" -" \\a pitido audible (BEL)\n" -" \\b espacio hacia atrás\n" -" \\f salto de página\n" -" \\n salto de línea\n" -" \\r retorno de carro\n" -" \\t tabulación horizontal\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v tabulación vertical\n" -" CAR1-CAR2 todos los caracteres comprendidos entre CAR1 y CAR2 " -"contados\n" -" en orden ascendente\n" -" [CAR*] en CONJUNTO2, copias de CAR hasta que se alcance la " -"longitud\n" -" de CONJUNTO1\n" -" [CAR*REPITE] copia REPITE veces CAR; REPITE es octal si comienza con 0\n" -" [:alnum:] todas las letras y dígitos\n" -" [:alpha:] todas las letras\n" -" [:blank:] todos los espacios en blanco horizontales\n" -" [:cntrl:] todos los caracteres de control\n" -" [:digit:] todos los dígitos\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] todos los caracteres imprimibles, sin incluir el espacio\n" -" [:lower:] todas las letras minúsculas\n" -" [:print:] todos los caracteres imprimibles, incluyendo el espacio\n" -" [:punct:] todos los caracteres de puntuación\n" -" [:space:] todos los espacios en blanco horizontales y verticales\n" -" [:upper:] todas las letras mayúsculas\n" -" [:xdigit:] todos los números hexadecimales\n" -" [=CAR=] todos los caracteres que son igual que CAR\n" - -# squeezing -> la compresión; lo has usado tú antes :) ipg -# se me pasó em+ -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Se produce la traducción si no se especifican CONJUNTO1 y CONJUNTO2, " -"siempre\n" -"y cuando no aparezca la opción -d. -t se puede usar sólo al traducir.\n" -"CONJUNTO2 se expande a la longitud de CONJUNTO1, repitiendo su último\n" -"carácter tantas veces como sea necesario. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Los caracteres que sobran en\n" -"CONJUNTO2 no se tienen en cuenta. Solamente se garantiza que [:lower:]\n" -"y [:upper:] sean expandidos en orden ascendente; si se usa en\n" -"CONJUNTO2 al traducir, sólo se pueden usar en parejas, para\n" -"especificar conversión a mayúsculas. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"-s usa CONJUNTO1 si no se está\n" -"traduciendo ni borrando; si no, la compresión usa CONJUNTO2 después de\n" -"la traducción o el borrado.\n" - -# Me alegro de que te hayas comido el \t. Creo que lo mismo se puede hacer -# en otro msgstr que hay mucho más atrás. sv -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"atención: la secuencia de escape octal ambigua \\%c%c%c\n" -"se interpreta como la secuencia de 2 bytes \\0%c%c, `%c'" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "los extremos del rango en `%s-%s' están en orden inverso" - -# También necesito aquí ayuda em -# Yo creo que queda bien. ipg -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "número de repeticiones `%s' inválido en la especificación [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "falta el nombre de la clase de caracteres `[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "falta el carácter de clase de equivalencia `[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "clase de carácter inválido `%s'" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: el operador de equivalencia de clase debe ser un sólo carácter" - -# No estoy muy seguro. Comprobar. -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "carácter extraño en el especificador de campo" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "el operador de repetición [c*] no puede aparecer en cadena1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "en cadena2 sólo puede aparecer un operador de repetición [c*]" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "las expresiones [=c=] no pueden aparecer en cadena2 al traducir" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "si no se está truncando conjunto1, cadena2 debe ser no vacía" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"cuando se traducen con clases de caracteres complementarias (que no " -"coinciden),\n" -"cadena2 debe hacer corresponder todos los caracteres del dominio a uno solo" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"cuando se traduce, las únicas clases de caracteres que pueden aparecer en\n" -"cadena2 son 'upper' y 'lower'" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "las expresiones [c*] sólo pueden aparecer en cadena2 al traducir" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "se deben proporcionar dos cadenas al traducir" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"cuando se borra sin comprimir repeticiones sólo se puede especificar una " -"cadena" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "las construcciones [:upper:] y/o [:lower:] están desalinedas" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s NOMBRE\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO]\n" -"Escribe una lista completamente ordenada consistente con el orden parcial " -"en\n" -"FICHERO. Sin ningún FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada " -"estándar.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: la entrada contiene un número impar de elementos" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: la entrada contiene un bucle:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Muestra el nombre de fichero de la terminal conectada a la salida estándar.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet no muestra nada, sólo devuelve un valor de salida\n" - -# "No es una terminal", ¿no se entendería mejor? gerardo -# Depende. La terminal se refiere a la terminal física, mientras que -# tty se refiere al dispositivo "lógico". Es como cuando envías -# el resultado a una tubería o a un tty. ¿Qué opinas? sv -# -# Bueno, fale. Pero ¿es "un tty" o "una tty"? gerardo -# -# Depende: ¿Sabes como averiguar si una tortuga es macho o hembra? -# Se le hacen cosquillas en la barriga, si se pone contento es -# macho, y si se pone contenta es hembra :-) -# En este caso yo diría que es así: "no es un [dispositivo] tty" sv -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "no es un `tty'" - -# Nota: En Linux, uname -r da como resultado la versión del `kernel' -# mientras que uname -v de como resultado la fecha de compilación. -# (una especie de sub-versión). -# -# Por sugerencia de Gerardo, pongo distribución para uname -r. -# -# Aquí parece que hay algo de confusión entre -v que da la versión del -# S.O. y --version, que da la versión del POGRAMA uname. ¿No -# deberíamos especificarlo un poco? Por ejemplo: -# --version Informa sobre la versión de este programa y finaliza. -# Finalizo: gerardo -# Piensa, piensa... Resumiendo: -# --version informa de la versión de este programa y acaba\n -# -# No creo que sea necesario, las opciones --help y --version van siempre -# al final y son obligatorias de acuerdo con las -# "normas de programación de GNU" (GNU coding standards). -# Por cierto, ¿te parece apropiada esta traducción de los "coding standards"? -# (La verdad es que nunca se me había ocurrido traducirlo hasta ahora mismo). -# -# Aunque es cierto que --release da lo que nosotros llamaríamos -# "versión" (p. ej.: 2.0.0) y -v da la sub-versión (con guión, -# efectivamente :-). Lo mismo observo en Digital UNIX. gerardo -# -# ¿Podrías decirme lo que observas en Digital UNIX exactamente? -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Muestra cierta información del sistema. Sin ninguna OPCIÓN, igual que -s.\n" -"\n" -" -a, --all muestra toda la información\n" -" -s, --sysname muestra el nombre del sistema operativo\n" -" -n, --nodename muestra el nombre de `host' del nodo de red de la " -"máquina\n" -" -r, --release muestra la distribución del sistema operativo\n" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v muestra la versión del sistema operativo\n" -" -m, --machine muestra el tipo de máquina (hardware)\n" -" -p, --processor muestra el tipo de procesador\n" -" -i, --hardware-platfrom muestra la plataforma de hardware\n" -" -o, --operating-system muestra el sistema operativo\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "no se puede obtener el nombre del sistema" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Convierte los espacios de cada FICHERO en tabulaciones, escribiendo el\n" -"resultado en la salida estándar. Si no se especifica FICHERO o FICHERO\n" -"es `-', lee la entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all convierte todos los espacios en blanco, no solo los\n" -" iniciales\n" -" --first-only convierte solamente los espacios en blanco iniciales\n" -" (deshabilita -a)\n" -" -t, --tabs=N usa N espacios en cada tabulación, en vez de 8 (activa -" -"a)\n" -" -t, --tabs=LISTA usa la LISTA de posiciones separadas por comas para\n" -" definir las posiciones de tabulación (activa -a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "la parada de tabulación es demasiado grande %s" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA [SALIDA]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Descarta todas las líneas sucesivas idénticas, menos una. de ENTRADA (o\n" -"entrada estándar), escribiendo en SALIDA (o en la salida estándar).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count precede a las líneas con el número de ocurrencias\n" -" -d, --repeated muestra sólo las líneas duplicadas\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=método] muestra todas las líneas duplicadas\n" -" método={none(predeterminado),prepend,separate}\n" -" La delimitación se hace con líneas en blanco.\n" -" -f, --skip-fields=N pasa por alto la comparación de los primeros N " -"campos\n" -" -i, --ignore-case pasa por alto las diferencias entra mayúsculas y\n" -" minúsculas\n" -" -s, --skip-chars=N pasa por alto la comparación de los primeros N " -"caracteres\n" -" -u, --unique muestra sólo las líneas que son únicas\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N sólo compara los primeros N caracteres de la línea\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un campo es cada conjunto de caracteres separados por espacios.\n" -"Se pasan por alto los campos y después los caracteres.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "demasiados argumentos" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "el número de campos que se deben saltar es inválido" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "el número de bytes que se deben saltar es inválido" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "el número de bytes que hay que comparar es inválido" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"mostrar todas las líneas duplicadas y los contadores de repetición\n" -"no tiene sentido" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s FICHERO\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Llama a la función unlink para borrar el FICHERO especificado.\n" -"\n" - -# Otra posibilidad sería "no se puede borrar el enlace `%s'". -# Mirarlo con calma. sv -# -# recordatorio: un fichero es _siempre_ un nodo-i que es enlazado por -# entrada/s en directorios, cuando se desenlaza el último enlace que une una -# entrada de directorio con el fichero, entonces y sólo entonces se borra -# físicamente.... uac -# -# Lo sé, lo sé. -# En este caso habría que investigar las causas por las que no se puede -# deshacer el tal enlace. Habrá que buscar al menos un ejemplo en el que -# aparezca este mensaje. sv -# -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "no se puede deshacer el enlace %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "no se puede obtener la fecha de arranque" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s funcionando " - -# Por indicación de Gerardo Aburruzaga, lo pongo con mayúsculas. -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "AM" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "PM" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? arriba " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%d usuario" -msgstr[1] "%d usuarios" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", carga promedio: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra la fecha/hora actual, el lapso de tiempo que el sistema lleva " -"arriba,\n" -"el número de usuarios en el sistema, y el número medio de trabajos\n" -"en la cola de ejecución en los últimos 1, 5 y 15 minutos.\n" -"Si no se especifica ningún FICHERO, se utiliza %s. Habitualmente,\n" -"FICHERO es %s\n" -"\n" - -# Nota: El primer %s era /etc/utmp y el segundo /etc/wtmp. -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra quién esta actualmente conectado de acuerdo con FICHERO.\n" -"Si no se especifica ningún FICHERO, se utiliza %s. Habitualmente,\n" -"FICHERO es %s\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Muestra el número de nuevas líneas, palabras y bytes para cada FICHERO, y " -"una\n" -"línea con el total si se especifica más de un FICHERO. Si no se especifica\n" -"ningún FICHERO, o si FICHERO es -, lee la entrada estándar.\n" -" -c, --bytes muestra el número de bytes\n" -" -m, --chars muestra el número de caracteres\n" -" -l, --lines muestra el número de líneas\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length muestra la longitud de la línea más larga\n" -" -w, --words muestra el número de palabras\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " antiguo " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "salida=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "cambio de reloj" - -# Se admiten sugerencias -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "`run-level'" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "último=" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"Nº de usuarios=%u\n" - -# Estas palabrejas en mayúsculas son para la CABECERA de who. Yo que -# tú lo probaba, porque me temo que va a salir fatal, tendría que -# tener la traducción la misma longitud que el original. Habría que -# abreviar, aunque quizá acabemos de forma que no se entenderá -# nada. gerardo -# -# Si sale mal, nos quejaremos amargamente al autor. -# Quien mantiene esto actualmente (Jim Meyering) me ha hecho caso -# otras veces (si miras el ChangeLog de fileutils podrás comprobarlo) -# y es bastante comprensivo. -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NOMBRE" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LÍNEA" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "TIEMPO" - -# Va a haber problemas por la longitud de la cadena... -# INACTIVO es más corto. VAGO mas aún (ouaahhh -bostezo-) gerardo -# Me gusta la idea, pero ¿es INACTIVO o INACTIVA? sv -# Como USUARIO, que también puede ser USUARIA. Si quieres ponerlo -# "políticamente c." (c.= correcto? carajote?): INACTIV@ gerardo :-) -# Odio la correción política. Lo dejaré en género "neutro", o sea -# en masculino (ya que en español, coinciden, que es lo que a muchos -# les cuesta digerir). -# De todas formas, ¿INACTIVO no es [TIEMPO] INACTIVO? sv -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "INACTIVO" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "COMENTARIO" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "SALIDA" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [ FICHERO | ARG1 ARG2 ]\n" - -# Nota: El primer %s era /etc/utmp y el segundo /etc/wtmp. -# Hay una ó con tilde que no debiera, pues no va entre cifras. gerardo -# Va entre cosas que no son letras. sv -# -# Que yo sepa, la RAE dice que la conjunción "o" debe llevar tilde -# cuando va entre guarismos, para que no se confunda con un cero. Si -# no hay ambigüedad puede omitirse, aunque se recomienda ponerlo. -# No tiene que ir entre "cosas que no son letras", sino entre cifras -# numéricas. Según la RAE. Cuando yo estudié Lingüística/Literatura, -# hace ya unos pocos años :-( gerardo -# -# Ya, pero me temo que la RAE no contemplaba (cuando dijo eso) -# otra cosa que no sean cifras o letras ¿o sí? sv -# -# ¿Al haber un signo menos a su izquierda no tiene la "o" posibilidad de ser -# confundida con un cero? sv -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all lo mismo que -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot tiempo del último inicio del sistema\n" -" -d, --dead muestra los procesos muertos\n" -" -H, --heading muestra la línea de encabezados de columnas\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup intenta canonicalizar los nombres de `host' a través del " -"DNS\n" -" -m sólo el nombre del `host' y de usuario asociado con\n" -" la entrada estándar\n" -" -p, --process muestra los procesos activos lanzados por init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count todos los nombres de entrada y número de usuarios\n" -" conectados\n" -" -r, --runlevel muestra el `runlevel' actual\n" -" -s, --short muestra sólo el nombre, línea y tiempo (predeterminado)\n" -" -t, --time muestra el último cambio en el reloj del sistema\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg añade el estado de mensajes del usuario como\n" -" +, - ó ?\n" -" -u, --users muestra los usuarios conectados\n" -" --message igual que -T\n" -" --writable igual que -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si no se especifica ningún FICHERO, se utiliza %s. Habitualmente,\n" -"FICHERO es %s. Si se dan ARG1 y ARG2, se supone -m: habitualmente\n" -"`am i' o `mom likes'.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Atención: -i será eliminado en versiones futuras; utilice -u en su lugar" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra el nombre de usuario asociado con el identificador efectivo de\n" -"usuario actual. Equivalente a id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "no se puede encontrar el nombre para el usuario con ID %u" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [CADENA]...\n" -" o bien: %s OPCIÓN\n" - -# Se aceptan sugerencias para `repetidamente'. cfuga -# (pues a mí no me disgusta). sv -# Es curioso que el 'y' esté compilado en "yes". En mi Digital UNIX, -# también internacionalizado y traducido, "yes" produce repetidamente -# "sí" para LANG=es_ES.ISO8859-1. Concretamente LC_MESSAGES. gerardo -# Curioso, ¿no romperá ningun `script'? sv -# Para lo poco que se usa "yes"... (me pasé dos años sin saber para -# qué c~%&# servía, y aún ahora creo que no sirve para nada). gerardo -# -# Sirve para hacer prácticas con la redirección de la salida... ( > ) -# -# Creo que es mejor dejarlo así. Con el programa "hello" pasa lo mismo: -# escribes "hello" y te responde "hola", lo cual no es lógico :-) -# Si no hay oportunidad de escribir "sí", para que salga una tira de -# eses, mejor olvidarse. sv -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muestra repetidamente una línea con todas las CADENA(s) especificadas, o " -"`y'.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "no se puede cambiar el propietario y/o el grupo de %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "no se puede cambiar al directorio %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "no se puede obtener el grupo de login de un UID numérico" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root no trata `/' de forma especial (predeterminado)" -#~ "<\n" -#~ " --preserve-root no opera recursivamente sobre `/'\n" - -# Portable = transportable (sugerencia: gerardo) -# Me gusta más "portable". sv -# -# A mí no, pero como el traductor eres tú... :-( ¿Tú dices por -# ejemplo: "voy a portar un mueble de una habitación a otra"? "¡Hay -# que ver lo de la huelga de portes y camioneros...!" "Este televisor -# es muy grande para ser de 14'', es incómodo de portar"... etc... -# gerardo -# -# No te niego que son buenos tus ejemplos. Pero dime: -# ¿De verdad dirías que DJGPP es un "transporte" de GNU CC a MS-DOS? -# (Erosión, transporte y sedimentación). -# -# Al final me convenciste. Ahora estoy intrigado: -# ¿Aparecerá en algún sitio más? sv -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "atención: ERB no transportable: `%s': utilizar `^' como el primer " -#~ "carácter\n" -#~ "de la expresión regular básica no es transportable; no se tendrá en cuenta" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "opción no reconocida '-%c'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "no se puede obtener el directorio actual" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "crea el enlace simbólico %s a %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "crea el enlace duro %s a %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "no se pueden establecer los permisos del directorio %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "no se pueden establecer los permisos del fichero `fifo' %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "no se pueden establecer los permisos de %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Este programa es software libre; puede ser redistribuido y/o\n" -#~ "modificado bajo los términos de la Licencia Pública General de\n" -#~ "GNU tal y como se publica por la Free Software Foundation; bien\n" -#~ "en su versión 2, o (a su elección) cualquier versión posterior.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n" -#~ "pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de\n" -#~ "COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Véase la\n" -#~ "Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Usted debería haber recibido una copia de la Licencia Pública\n" -#~ "General de GNU junto con este programa; en caso contrario, escriba\n" -#~ "a la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" -#~ "Boston, MA 02111-1307, EE.UU.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "no se puede cambiar de %s a .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "no se puede efectuar `lstat' sobre `.' en %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "no se puede efectuar `lstat' sobre %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "no se puede cambiar del directorio %s al %s" - -# prompt es "preguntar" o "pedir confirmación". -# No me gusta nada cómo me ha quedado el verbose. Se admiten sugerencias. -# -# ¿Por qué no utilizar la forma que has utilizado anteriormente en este caso? -# "da detalles...", creo que explicar no pega ni con cola... -# -# ¿Y en inglés sí te pega? sv -# -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Borra (desenlaza) el/los FICHERO(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory desenlaza FICHERO, incluso si es un directorio no " -#~ "vacío\n" -#~ " (solamente superusuario; esto solamente " -#~ "funciona\n" -#~ " si el sistema admite `unlink' para directorios\n" -#~ " no vacíos).\n" -#~ " -f, --force descarta los ficheros que no existan, sin " -#~ "preguntar\n" -#~ " -i, --interactive pide confirmación antes de borrar\n" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Esto es software libre; vea el código fuente para las condiciones de " -#~ "copia.\n" -#~ "No hay NINGUNA garantía; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA " -#~ "UN\n" -#~ "FIN DETERMINADO.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "número de argumentos insuficiente" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "cierre de la salida estándar" - -# Nota: se refiere al grupo número 0. -# La convención nulo=cero también existe en español, al menos en el -# lenguaje matemático. Por eso he preferido respetar el matiz. -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "no se puede cambiar al grupo nulo" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "número de grupo" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "número de grupo inválido %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Cada MODO es una o más de las letras ugoa, uno de los símbolos +-= y\n" -#~ "una o más de las letras rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "cadena de modo inválida %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... PROPIETARIO[:[GRUPO]] FICHERO...\n" -#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... :[GRUPO] FICHERO...\n" -#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...\n" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "no se puede sobreescribir el directorio %s" - -#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist" -#~ msgstr "%s: el directorio objetivo especificado no existe" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: el objetivo especificado no es un directorio" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "se copian varios ficheros, pero el último argumento %s\n" -#~ "no es un directorio" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "atención: --version-control (-V) está obsoleta; su soporte será " -#~ "eliminado\n" -#~ "en alguna versión posterior. Utilice --backup=%s en su lugar." - -# UTC = Tiempo Universal Coordinado, antiguo GMT (Greenwich Mean Time, -# Hora Media de Greenwich). gerardo -#~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n" -#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date " -#~ "and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" -#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to " -#~ "`date'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Muestra la hora actual en el FORMATO dado, o establece la fecha del " -#~ "sistema.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=CADENA muestra la hora descrita por CADENA, no " -#~ "`now'\n" -#~ " -f, --file=FICHERO_FECHA igual que --date por cada línea de " -#~ "FICHERO_FECHA\n" -#~ " -IE_TIEMPO, --iso-8601[=E_TIEMPO] muestra una cadena de fecha/hora " -#~ "según la norma\n" -#~ " ISO-8601. E_TIEMPO=`fecha' (o nada) para la " -#~ "fecha\n" -#~ " solamente, `horas', `minutos', o `segundos'\n" -#~ " para la fecha y la hora con la precisión " -#~ "indicada\n" -#~ " --iso-8601 sin E_TIEMPO significa usar " -#~ "`date'\n" - -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "" -#~ " %F lo mismo que %Y-%m-%d\n" -#~ " %g el año de 2 dígitos que corresponde a la semana %V\n" -#~ " %G el año de 4 dígitos que corresponde a la semana %V\n" - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z la zona horaria numérica estilo RFC-2822 (-0500)\n" -#~ " (una extensión no estándar)\n" -#~ " %Z la zona horaria (p.e., EDT), o nada si no es determinable la\n" -#~ " zona horaria\n" -#~ "\n" -#~ "Por omisión, date rellena los campos numéricos con ceros. GNU date\n" -#~ "reconoce los siguientes modificadores entre `%%' y una directiva " -#~ "numérica.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (guión) no rellena el campo\n" -#~ " `_' (subrayado) rellena el campo con espacios\n" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "demasiados argumentos que no son opciones: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "no se puede especificar una cadena de formato cuando se usa\n" -#~ "la opción --rfc-2822 (-R)" - -# Nota: Se refiere con toda probabilidad a una fecha o a una hora. -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "no definida" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "no se puede obtener la hora del día" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s registros leídos\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s registros escritos\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "registros truncados" - -# Nota: El `conv' es el mismo que aparece más adelante como -# "conv=KEYWORD", por lo tanto *no* se debe traducir. -#~ msgid "" -#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" -#~ msgstr "" -#~ " sólo una `conv' en {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," -#~ "unblock},\n" -#~ "{unblock,sync}" - -# No me acaba de sonar bien lo de fuera de rango. -# Se admiten sugerencias. sv -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "desplazamiento de fichero fuera de rango" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "no se pueden usar argumentos de tipo FICHERO con la opción para mostrar\n" -#~ "la base de datos interna de dircolors" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Repite la(s) CADENA(s) por la salida estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -n no muestra el carácter final de nueva línea\n" -#~ " -e activa la interpretación de caracteres escapados con " -#~ "una\n" -#~ " barra invertida que se listan más abajo\n" -#~ " -E desactiva la interpretación de esas secuencias en " -#~ "CADENAs\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "la opción `-LISTA' está obsoleta; utilice `-t LISTA'" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "`%s' es demasiado grande" - -# FIXME: There options ... abbreviated: <- ¿no faltan los dos puntos? sv -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Modo de empleo: %s [argumentos que no se tienen en cuenta]\n" -#~ " o bien: %s OPCIÓN\n" -#~ "Sale con un código de estado que indica fallo.\n" -#~ "\n" -#~ "Estos nombres de opciones no se pueden abreviar:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "opción de ancho inválida: %s" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "la opción `%s' está obsoleta; utilice `%s'" - -# FIXME: just "large" or "too large"? -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: el número de bytes es demasiado grande" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "la opción `-%s' está obsoleta; utilice `-%c %.*s%.*s%s'" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "se instalan varios ficheros, pero el último argumento %s\n" -#~ "no es un directorio" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s es un directorio" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "no se puede obtener la fecha de %s" - -# No sé en qué caso se muestra este mensaje pero creo que es _muy_ ambiguo... -# creo que la solución que se adopta en el siguiente mensaje sería más -# apropiada... -# -# Ahora sí lo has arreglado... -# Decía "número de argumentos insuficiente". -# Pongo "demasiados argumentos". -# Con esto ya están "igualados" este y el siguiente. sv -# -# El único problema ahora es que te comes lo de "non-option", ese matiz -# se pierde en la traducción. sv+ -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "demasiados argumentos" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "número de campo inválido para el fichero 1: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "número de campo inválido para el fichero 2: `%s'" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "número de argumentos insuficiente" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: El fichero existe" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... OBJETIVO [NOMBRE_DEL_ENLACE]\n" -#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... OBJETIVO... DIRECTORIO\n" -#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... --target-directory=DIRECTORIO OBJETIVO...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "cuando se crean varios enlaces, el último argumento debe ser un directorio" - -#~ msgid "User name too long" -#~ msgstr "Nombre de usuario demasiado largo" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary lee los ficheros en modo binario (por omisión " -#~ "en\n" -#~ " DOS/Windows)\n" -#~ " -c, --check comprueba las sumas %s con la lista dada\n" -#~ " -t, --text lee los ficheros en modo de texto (por defecto)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fichero" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "ficheros" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "suma de comprobación" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "sumas de comprobación" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "las opciones --string y --check son mutuamente excluyentes" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "no se puede especificar FICHERO cuando se usa --string" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "cuando se utiliza --check sólo se puede especificar un argumento" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "número incorrecto de argumentos" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "los números de dispositivo principal y secundario no se pueden " -#~ "especificar\n" -#~ "para ficheros `fifo'" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "al mover varios ficheros, el último argumento debe ser un directorio" - -# scheduling priority -> prioridad de ejecución -# ¿Hay algo mejor? cfuga -# prioridad de planificación. Aunque quizá "ejecución", si no tan -# ajustado y exacto, se entienda mejor. gerardo -# Vale. Me quedo con ejecución, pero dejo aquí la otra posibilidad. sv -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ejecuta ORDEN con una prioridad de ejecución ajustada.\n" -#~ "Si no hay ORDEN, muestra la prioridad de ejecución actual. AJUSTE es 10\n" -#~ "por omisión. El rango abarca desde -20 (mayor prioridad) hasta 19 " -#~ "(menor).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=AJUSTE incrementa la prioridad primero por AJUSTE\n" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "opción inválida `%s'" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "prioridad inválida `%s'" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "no se puede obtener la prioridad" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "no se puede establecer la prioridad" - -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "fallo al redireccionar la salida estándar" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "desplazamiento al estilo antiguo" - -# aunque con "operando no válido" se pueda llegar a la misma conclusión, -# creo que lo que propongo es mucho más claro... -# Creo que está bien así y de la otra forma, a mí me suena igual em+ -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "segundo operando inválido en el modo de compatibilidad `%s'" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "" -#~ "en el modo de compatibilidad, los dos últimos argumentos deben ser\n" -#~ "desplazamientos" - -# Sugerencia: "no sólo este"-> "no sólo éste" gerardo -# ¿Estás seguro? sv -# ¡¡SÍ!! Observa: "todos los sistemas... no sólo este sistema" -# "todos los sistemas... no sólo éste." -# En el primer caso, "este" es adjetivo, y en el 2º, adverbio. -# La RAE dice que la tilde es optativa si no hay ambigüedad posible. -# Yo creo que es mejor ponerla siempre. -# -# Yo prefiero no ponerla si no hay ambigüedad... sv -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Diagnostica construcciones no portables en NOMBRE\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability comprueba para todos los sistemas POSIX, no sólo " -#~ "este\n" - -# Aquí también pongo transportable. -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "la ruta de acceso `%s' contiene el carácter no transportable `%c'" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "`%s' no es un directorio" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "el directorio `%s' es inaccesible" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "el nombre `%s' tiene longitud %ld; excede el límite de %ld" - -#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "la ruta de acceso `%s' tiene longitud %lu; excede el límite de %ld" - -# FIXME: El original es horrible. -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' rango de número de páginas inválido: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' número de página de comienzo inválido: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' número de página final inválido: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "" -#~ "`--pages' el número de página de comienzo es mayor que el número de " -#~ "página final" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=COLUMNAS' número de columnas inválido: `%s'" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "" -#~ "el número de página de comienzo es mayor que el número total de páginas: `" -#~ "%d'" - -# ¿Y cómo se asegura uno de esto?, pregunto. sv -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Página %d" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Modo de empleo: %s formato [argumento...]\n" - -#~ msgid "" -#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in " -#~ "every\n" -#~ " component of the given path recursively\n" -#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suppress most error messages\n" -#~ " -v, --verbose report error messages\n" -#~ msgstr "" -#~ " -f, --canonicalize canonicaliza siguiendo cada enlace simbólico\n" -#~ " de cada componente del camino dado " -#~ "recursivamente\n" -#~ " -n, --no-newline no muestra la nueva línea final\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suprime la mayoría de los mensajes de error\n" -#~ " -v, --verbose informa de los errores\n" - -#~ msgid "" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* sistemas de ficheros que hacen caché en sitios temporales, tales como\n" -#~ " los clientes de NFS versión 3\n" -#~ "\n" -#~ "* sistemas de ficheros comprimidos\n" -#~ "\n" -#~ "Además, respaldos del sistema de ficheros y espejos remotos pueden " -#~ "contener\n" -#~ "copias del fichero que no se pueden borrar, y eso permite recuperar " -#~ "después un\n" -#~ "fichero al que se le haya hecho shred.\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "la opción `-%s' está obsoleta; utilice `-l %s'" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or filesystem status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Muestra el estado del fichero o del sistema de ficheros.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem muestra el estado del sistema de ficheros en " -#~ "lugar del\n" -#~ " estado del fichero\n" -#~ " -c --format=FORMATO utiliza el FORMATO especificado en lugar del\n" -#~ " predeterminado\n" -#~ " -L, --dereference sigue los enlaces\n" -#~ " -t, --terse muestra la información de manera escueta\n" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "atención: `-l' está obsoleto; utilice `-L' en su lugar" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "argumento inválido `%s'" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: error de lectura" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: el sufijo es inválido en una opción obsoleta" - -# FIXME: Es muy raro que después de ; se use mayúscula. -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "demasiados argumentos; Cuando se utiliza la opción de sintaxis obsoleta " -#~ "de\n" -#~ "tail (%s) no puede haber más de un fichero como argumento. Utilice la " -#~ "opción\n" -#~ "equivalente -n ó -c en su lugar." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Atención: no es transportable usar dos o más ficheros como argumentos con " -#~ "la\n" -#~ "opción de sintaxis obsoleta (%s). Utilice la opción equivalente -n ó -c\n" -#~ "en su lugar." - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "la opción `%s' está obsoleta; utilice `%s-%c %.*s'" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: número máximo de cambios de tamaño consecutivos inválido" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "se esperaba un argumento\n" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: se esperaba una expresión entera\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "antes de -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "después de -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "antes de -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "después de -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "antes de -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "después de -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "antes de -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "después de -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "antes de -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "después de -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "antes de -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "después de -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "después de -t" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "demasiados argumentos\n" - -# Esto salió parecido en wdiff y hubo que pensarlo bastante... -# -# A mí me parece más que correcto, otra opción, aunque a mí no me gustan más: -# "faltan ficheros como argumentos" -> no claro -# "faltan argumentos de tipo fichero/FICHERO" uac -# -# Creo que exactamente esas dos posibilidades aparecen -# en wdiff como "finalistas" :-) sv -# -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "faltan argumentos (ficheros)" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "secuencia de escape inválida `\\%c'" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "cuando se borra y se comprimen repeticiones se deben proporcionar dos " -#~ "cadenas" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "cuando se comprimen repeticiones se debe especificar al menos una cadena" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "correspondencia inválida; cuando se traduce, cualquier construcción [:" -#~ "lower] o\n" -#~ "[:upper:] en la cadena1 debe de estar alineada con la correpondiente\n" -#~ "construcción ([:upper:] o [:lower:], respectivamente) en cadena2" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Modo de empleo: %s [argumentos que no se tienen en cuenta]\n" -#~ " o bien: %s OPCIÓN\n" -#~ "Sale con un código de estado que indica éxito.\n" -#~ "\n" -#~ "Los nombres de estas opciones no se pueden abreviar:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "sólo se puede especificar un argumento" - -#~ msgid "tab size contains an invalid character" -#~ msgstr "el tamaño de tabulación contiene un carácter inválido" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "la opción `-LISTA' está obsoleta; utilice `--first-only -t LISTA'" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "la opción `-%lu' está obsoleta; utilice `-f %lu'" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle añade el tiempo inactivo del usuario como\n" -#~ " HORAS:MINUTOS, . o antiguo (obsoleto, use -u)\n" -#~ " -l, --login muestra procesos de entrada en el sistema\n" -#~ " (equivalente al -l de SUS)\n" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: no se puede encontrar el nombre de usuario para el UID %u\n" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO1 FICHERO2\n" - -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "*** fecha/hora inválida ***" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: se esperaba un `+' ó un `-' después del delimitador" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "no se puede cambiar al directorio padre de %s" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "cuando el valor inicial es mayor que el límite,\n" -#~ "el incremento debe ser negativo" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "cuando el valor inicial es menor que el límite,\n" -#~ "el incremento debe ser positivo" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "Atención: el significado de `-l' cambiará en una versión futura para\n" -#~ "estar de acuerdo con POSIX" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "no se pueden restablecer los permisos de %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "En `-wNÚMERO' se puede omitir la letra `w'.\n" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=TAMAÑO muestra los primeros TAMAÑO bytes\n" -#~ " -n, --lines=N muestra las N primeras líneas en vez de 10\n" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "número inválido" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s es más grande que el tamaño máximo de fichero para este sistema" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "error del programa" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "desbordamiento de pila" - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: secuencia de escape inválida" - -#~ msgid "warning: unable to use large stack" -#~ msgstr "atención: no se puede usar una pila grande" - -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "faltan argumentos (ficheros)" - -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "no se puede efectuar `lstat' sobre `.'" - -# SIoNO -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "%s: ¿borrar el directorio %s? (s/n) " - -# SIoNO -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "" -#~ "%s: el directorio %s está protegido contra escritura;\n" -#~ "¿descender en él, a pesar de todo? (s/n) " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "borrando todas las entradas del directorio %s\n" - -#~ msgid "directory %s was replaced before being removed" -#~ msgstr "el directorio %s ha sido reemplazado antes de ser borrado" - -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "no se puede volver al directorio %s a través de `..'" - -#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed" -#~ msgstr "un subdirectorio de %s fue movido mientras era borrado" - -# SIoNO -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "%s: ¿borrar el directorio %s%s? (s/n) " - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " (podría no estar vacío)" - -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "se borró el propio directorio: %s\n" - -#~ msgid "cannot remove current directory %s" -#~ msgstr "no se puede borrar el directorio actual %s" - -# SIoNO -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "¿seguir? (s/n) " - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n" -#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file." -#~ msgstr "" -#~ "ERROR: el fichero origen %s inicialmente tenía números de dispositivo/" -#~ "nodo-i\n" -#~ "%lu/%lu, pero ahora (después de abrirlo), los números son %lu/%lu.\n" -#~ "Esto quiere decir que mientras este programa estaba funcionando, el " -#~ "fichero\n" -#~ "ha sido reemplazado por otro. Nos saltamos este fichero." - -# FIXME: ¿Por qué no "fork system call failed", como antes? -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "falló la llamada al sistema `fork'" - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" -#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory." -#~ msgstr "" -#~ "ERROR: el directorio %s inicialmente tenía números de dispositivo/nodo-i\n" -#~ "%lu/%lu, pero ahora (después de un chdir dentro de él), los números para " -#~ "`.'\n" -#~ "son %lu/%lu. Esto quiere decir que mientras rm estaba funcionando,\n" -#~ "el directorio ha sido reemplazado por otro directorio o por un enlace a " -#~ "otro\n" -#~ "directorio." - -# Esta traducción me ha sorprendido verla, creo que "changed" debería -# traducirse como "ha cambiado". Además cuando estos mensajes "de -# diagnóstico" aparecen, la operación ya se ha realizado... uac -# -# Si solamente fuera por el modo verbal empleado en el original, -# estaría de acuerdo contigo. -# Sin duda esto es un mensaje de "diagnóstico" o "verbose", y como tal -# debe tratarse. -# La cosa está en si esos mensajes deben decirnos "lo que va ocurriendo" -# o "lo que ha ocurrido". En este mensaje concreto (no en general), me -# parece más apropiado que el programa nos diga "lo que va ocurriendo" -# y por eso utilizo el modo presente. -# Tal vez tengo la impresión de que al original le falta un "is": -# "group of %s is changed to %s". sv -#~ msgid "group of %s changed to %s\n" -#~ msgstr "el grupo de %s cambia a %s\n" - -# Normas de la casa: -# "El programa hablará al usuario de usted y no de tú". sv -#~ msgid "you are not a member of group `%s'" -#~ msgstr "usted no es miembro del grupo `%s'" - -#~ msgid "%s: invalid group number" -#~ msgstr "%s: número de grupo inválido" - -# Ya sé que no te gustará: "%s se cedió a " -# o "el propietario de %s es ahora " tb -# El segundo me gusta mucho más que el primero, pero a pesar de todo, prefiero -# usar el verbo cambiar, decir "es ahora" no da a entender tan claramente -# que se produce un cambio. sv -# -# A mí me gusta también "el propietario de %s es ahora", ¿por qué traducciones -# tan literales, si se pueden poner de una forma corta y más clara? uac -# -# En este caso, "es ahora" es menos claro que "cambia a" -# De la primera forma, te dice cómo queda pero te quedas con la duda -# de si antes estaba también así o no. -# Con "cambia a" te dice cómo queda y además sabes que antes estaba de otra -# forma distinta. sv -#~ msgid "owner of %s changed to " -#~ msgstr "el propietario de %s cambia a " - -#~ msgid "cannot change permissions for %s" -#~ msgstr "no se pueden cambiar los permisos de %s" - -#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file" -#~ msgstr "`%s' y `%s' son el mismo fichero" - -#~ msgid "cannot backup `%s'" -#~ msgstr "no se puede respaldar `%s'" - -#~ msgid "cannot remove `%s'" -#~ msgstr "no se puede borrar `%s'" - -# Nota: Asegurarse de que significa eso. -# Probablemente quiera decir que "no se puede recuperar `%s'" de la copia -# de seguridad. tb -#~ msgid "cannot un-backup `%s'" -#~ msgstr "no se puede restaurar `%s'" - -#~ msgid "invalid mode `%s'" -#~ msgstr "modo inválido `%s'" - -#~ msgid "cannot create directory `%s'" -#~ msgstr "no se puede crear el directorio `%s'" - -#~ msgid "cannot make fifo `%s'" -#~ msgstr "No se puede crear el `fifo' `%s'" - -# El primer %s es "hardlink" o "symlink". -# Mantengo el "de" y toco madera. -#~ msgid "create %s %s to %s" -#~ msgstr "crea %s de %s a %s" - -# ¿? Duro o fuerte, según se mire. -# FIXME (pendiente). -#~ msgid "hard link" -#~ msgstr "enlace duro" - -#~ msgid "link" -#~ msgstr "enlace" - -#~ msgid "starting directory" -#~ msgstr "directorio de comienzo" - -#~ msgid "%s -> %s (backup)\n" -#~ msgstr "%s -> %s (copia de seguridad)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ msgstr "" -#~ "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... OBJETIVO [NOMBRE_DEL_ENLACE]\n" -#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... OBJETIVO... DIRECTORIO\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" -#~ " or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -#~ msgstr "" -#~ "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ORIGEN DESTINO\n" -#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... ORIGEN... DIRECTORIO\n" - -#~ msgid "--no-dereference (-h) is not supported on this system" -#~ msgstr "--no-dereference (-h) no está disponible en este sistema" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n" -#~ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... DIR_EXISTENTE NUEVO_DIR\n" - -#~ msgid "cannot rename `.' or `..'" -#~ msgstr "no se puede renombrar `.' o `..'" - -# ¿ancestro? -# -# Sip :) Es la traducción. ipg -# -# Supongo que será un directorio que abarca a uno dado em+ -# No sé como te las apaqanas aquí, pero lo de ancestro no lo dejes, porfa -# -# ¿Sugerencias? sv+ -# ¿Qué es un ancestro? ¿Un predecesor? tb -# Ni idea. sv -# -# ancestro es un familiar ascendiente en el árbol genealógico (recordad que -# normalmente los árboles se dibujan de arriba hacia abajo) uac -# -# Si te digo la verdad, nunca me ha hecho gracia eso de que los árboles -# crezcan hacia abajo... sv -# -# Aunque ancestro creo que no estará mal, antecesor estará igual de bien y -# mucho más claro, ¿o no? uac -# -# Si no os han aclarado las ideas mis explicaciones, recordad cuando -# utilizáis el NOTESCAPES para ftpear y veis: "upper directory"= ".." uac -# -# Bueno, esto sería el "directorio superior", lo cual indica que en -# Netscape Communications Inc., los árboles también crecen al revés... :-) sv -# -# Bueno, vale. De momento lo cambio. Antes decía ancestro. -#~ msgid "`%s' is an ancestor of `%s'" -#~ msgstr "`%s' es un antecesor de `%s'" - -#~ msgid "%s is closed" -#~ msgstr "%s está cerrado" - -#~ msgid "out of memory" -#~ msgstr "memoria agotada" - -#~ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%lu/%lu K" -#~ msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%lu/%lu K" - -#~ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%lu K" -#~ msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%lu K" - -#~ msgid "%s: not a regular file; use -D to enable operations on devices" -#~ msgstr "" -#~ "%s: no es un fichero regular; utilice -D para activar las operaciones\n" -#~ "sobre dispositivos" - -#~ msgid "unable to allocate storage for %lu passes" -#~ msgstr "no se puede asignar espacio de almacenamiento para %lu pasos" - -#~ msgid "%s: cannot shred read-only file descriptor" -#~ msgstr "" -#~ "%s: no se puede ejecutar shred sobre un descriptor de fichero de sólo " -#~ "lectura" - -#~ msgid "%s: can't wipe stdout and print verbose messages to it" -#~ msgstr "" -#~ "%s: no se puede cepillar la salida estándar e imprimir mensajes " -#~ "explicativos" - -#~ msgid "Can't fstat file `%s'" -#~ msgstr "No se puede ejecutar fstat sobre el fichero `%s'" - -# Un fichero `sparse' es un fichero que contiene muchos ceros seguidos, y -# que en algunos casos, el sistema operativo trata de forma especial. -# ¿tiene traducción? -# -# Creo que finalmente me decidiré por traducirlo como "disperso". -# (creo que Federico Rivas ya lo ha hecho así en tar). -# Tal vez añadiendo el sparse al final, para que todo el mundo se entere. sv -# O sea: tipo disperso (sparse). -# De momento lo dejo en `sparse'. -# FIXME. -#~ msgid "sparse type" -#~ msgstr "tipo `sparse'" - -# FIXME -# Esto sería "tipo de ordenación", -# pero como forma parte de un mensaje más largo que *no* -# está todavía internacionalizado, para evitar que, por ejemplo -# "ls --sort=ñ" dé como resultado "invalid tipo de ordenación `ñ'" -# lo dejo de momento en inglés, para no mezclar. -#~ msgid "sort type" -#~ msgstr "sort type" - -# FIXME -# Esto sería "tipo de fecha", -# pero como forma parte de un mensaje más largo que *no* -# está todavía internacionalizado, para evitar que, por ejemplo, -# "ls --time=ñ" dé como resultado "invalid tipo de fecha `ñ'" -# lo dejo de momento en inglés, para no mezclar. -#~ msgid "time type" -#~ msgstr "time type" - -# FIXME -# Esto sería "tipo de formato", -# pero como forma parte de un mensaje más largo que *no* -# está todavía internacionalizado, para evitar que, por ejemplo, -# "ls --format=ñ" dé como resultado "invalid tipo de formato `ñ'" -# lo dejo de momento en inglés, para no mezclar. -#~ msgid "format type" -#~ msgstr "format type" - -# Del diccionario de María Moliner: -# Colorear: Colorar. Teñir. Dar [Dar un] color a cierta cosa. -# Coloración: Acción de colorear. -#~ msgid "colorization criterion" -#~ msgstr "criterio de coloración" - -# De este no estoy muy seguro. -#~ msgid "indicator style" -#~ msgstr "estilo de indicación" - -# De este tampoco... -#~ msgid "quoting style" -#~ msgstr "estilo de cita" - -# FIXME -# o igual es hora, o tiempo, vaya usted a saber. Mirarlo bien. -#~ msgid "time selector" -#~ msgstr "selector de fecha" - -#~ msgid "" -#~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n" -#~ "with the portable output format" -#~ msgstr "" -#~ "la opción para contar bloques de 1MB no se puede usar\n" -#~ "con el formato de salida portable" - -# ¿adaptive es adaptable? -# ¿eh? -# -# Yo lo he mirado en el Collins y no está, por otra parte adaptable= adaptable -# (inglis= castellano)... uac -# -# Una cosa creo que está clara, se refiere a las opciones para especificar -# diferentes unidades de capacidad... y _creo_ que si pensamos en este sentido -# la traducción no es muy coherente... al menos en castellano... uac -# -# Yo lo cambiaría a algo como: -# "la opción para imprimir con unidades específicas no se puede usar..." uac -# -# Este tengo que pensarlo despacio. sv -#~ msgid "" -#~ "the option for printing with adaptive units may not be used\n" -#~ "with the portable output format" -#~ msgstr "" -#~ "la opción para imprimir con unidades adaptables no se puede usar\n" -#~ "con el formato de salida portable" - -#~ msgid "removing non-directory %s\n" -#~ msgstr "se borró el no directorio %s\n" - -# ¿Tal vez la interrogación de apertura va justo después de la coma? ipg -# -# Excelente pregunta. Esto parece el referéndum de la OTAN: -# Creo que el programa nos pregunta si queremos reemplazar un fichero -# por otro, para que contestemos que sí o que no. -# Al mismo tiempo, nos advierte de que, de llevarse a cabo el reemplazo -# de un fichero por otro, también el modo resultaría sustituído. -# -# Si esto es así, ¿dónde habría que poner la interrogación? -# O incluso: ¿Está bien el original? -# -# Creo que tal y como está, está bien. sv -# SIoNO -# -#~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "%s: ¿reemplazar `%s', sustituyendo el modo %04o? (s/n) " - -# Yo no traduciría "regular file" literalmente... a mi entender en el Collins -# salen acepciones mucho mejores, como: -# fichero normal -# fichero corriente -# y esta que me la invento yo: fichero genérico. uac -# -# ¿Y una expresión regular? sv -# -# Aunque a decir verdad, eso de "normal" no me parece mal del todo, -# habrá que pensarlo seriamente. sv -# FIXME. -#~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file" -#~ msgstr "" -#~ "no se puede mover `%s' de un sistema de ficheros a otro:\n" -#~ "No es un fichero regular" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -#~ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... GRUPO FICHERO...\n" - -# Este overriding no es como el de "mv". -# ¿Tal vez el original no tiene sentido? -# (lo digo porque para borrar, el modo que importa es el del directorio, -# donde está lo que se va a borrar) -# -# overriding es pasar por alto em -# -# En general no, solamente en este caso. -# ¿Quieres decir que sugieres poner -# "..., pasando por alto el modo %04o"? sv+ -# -#~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "%s: ¿borrar %s`%s', sustituyendo el modo %04o? (s/n) " - -# Este tendré que estudiarlo más. -# De momento lo dejo así. -# SIoNO -#~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "" -#~ "%s: ¿descender al directorio `%s', sustituyendo el modo %04o? (s/n) " - -# SIoNO -#~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? " -#~ msgstr "%s: ¿borrar el directorio `%s'? (podría no estar vacío) (s/n) " - -# [ Antes decía "...el punto de montaje para %s" ] -# No me gusta punto "de montaje". ¿Sugerencias? -# -# Como se monta en un directorio, se podría decir `directorio de montaje' -# De todas maneras, punto de montaje no queda tan mal ... :) ipg -# -# Esta es dura, nunca se me ocurrió pensar que habría que traducirlo -# un día. ... ¿Qué tal ... "lugar para montar" o "directorio en -# el que montar"? em -# -# Algo mejor. Pero no estoy seguro. Tengo que pensarlo. sv -# -# "No se puede encontrar el sitio para montar %s" Sólo es una -# sugerencia más. tb -# -# La conservaremos. -# ¿Más candidatos? sv -# -# ¿`punto de montaje de %s'? ipg -# -# Bien, este es uno de esos casos en los que uno decide salirse -# por la tangente. Espero que os guste así. -# Razones: El "punto" de montaje es siempre un directorio (¿o no?). -# Llamarle "punto" es emplear un lenguaje algo oscuro. -# Si alguien sabe de algún caso en el que el punto de montaje no sea -# un directorio, por favor que lo diga. sv -#~ msgid "cannot find mount point for %s" -#~ msgstr "no se puede encontrar el directorio para montar %s" - -#~ msgid "cannot get processor type" -#~ msgstr "no se puede obtener el tipo de procesador" - -#~ msgid "USER" -#~ msgstr "USUARIO" - -# ¿Qué es eso de MESG? Si se refiere a si la tty acepta mensajes -# (orden mesg), ¿no habría que traducir MENS " o algo así? Porque -# "mensaje" en español no tiene ninguna G.erardo -# Ni idea. Investigarlo. sv -# Lo investigo por ti: un "who --help; who -H -T" te dará la -# pista. Estoy en lo correcto. Cámbialo. gerardo -# Efectivamente, who -H -T es muy esclarecedor. -# Pero no me acaba de convencer. Ese MESG no es necesariamente MENSAJES. -# Yo lo veo como una variable llamada MESG que puede tener dos valores -# distintos, "y" y "n", y que se cambia con la orden mesg. -# ¿Opiniones? -#~ msgid "MESG " -#~ msgstr "MESG " - -#~ msgid "LOGIN-TIME " -#~ msgstr "HORA DE CONEXIÓN " - -#~ msgid "FROM\n" -#~ msgstr "DESDE\n" - -# ¿Por qué no traducís "virtual"? gerardo -# Porque creo que el original está mal... -# Hoy en día todo es virtual... -# Me recuerda los viejos tiempos en los que había memoria convencional, -# extendida, expandida, superior... -# -# ¿Viejos tiempos? Hay muchíiisima gente con el maldito M$-DOG aún, y -# las BIOS siguen diciendo lo de "640 k" de memoria convencional, -# aunque tengas 64 MB. -# -# Me estás dando la razón. ¿Es que no pretendemos alejarnos de todo eso? -# (Tengo entendido que Linux pasa de la BIOS todo lo que puede). sv -# -# Francamente, prefiero pensar en que un programa intenta un malloc(), -# y si no lo consigue, entonces es que se ha agotado la memoria, así -# sin más. ¿qué opinas? sv -# -# Bueno, no es que esté mal, pero cuando el autor pone "virtual", se -# podría dejar, y tampoco estaría mal. Sí, no me recuerdes lo del -# ASCII :-) gerardo -# ¡Es verdad! :-) -# De todas formas esto habría que preguntárselo al gran jefe de GNU (RMS). -#~ msgid "virtual memory exhausted" -#~ msgstr "memoria agotada" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "En vez de `-t N' ó `-t LISTA' puede usarse -N ó -LISTA.\n" - -# ¿Qué tal dejar bien claro que "...en vez de 10 por defecto." aunque no -# ^^^^^^^^^^^ -# esté en la versión english? -# -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -#~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n" -#~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "TAMAÑO puede tener un sufijo: `b' para 512, `k' para 1K, `m' para 1 " -#~ "Megabyte.\n" -#~ "Se se utiliza -VALOR como primera OPCIÓN, se entiende como -c VALOR si " -#~ "va\n" -#~ "seguido por uno de los multiplicadores `b', `k' ó `m', si no, se " -#~ "entiende\n" -#~ "como -n VALOR.\n" - -#~ msgid "" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolete\n" -#~ msgstr "" -#~ " +POS1 [-POS2] comienza una clave en POS1 y la termina antes\n" -#~ " de POS2. Atención: esta opción está obsoleta\n" - -#~ msgid "" -#~ "A first OPTION of -VALUE\n" -#~ "is treated like -n VALUE unless VALUE has one of the [bkm] suffix\n" -#~ "multipliers, in which case it is treated like -c VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Si la primera\n" -#~ "OPCIÓN es -VALOR se trata como si fuese -n VALOR, a menos que VALOR " -#~ "tenga\n" -#~ "uno de los sufijos mencionados (bkm), en cuyo caso se trata como -c " -#~ "VALOR.\n" - -#~ msgid "" -#~ "A first option of +VALUE is treated like -+VALUE, but this usage is " -#~ "obsolete\n" -#~ "and support for it will be withdrawn.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Si la primera opción es +VALOR se trata como -+VALOR, pero este uso\n" -#~ "está obsoleto, y su soporte desaparecerá.\n" - -#~ msgid "" -#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n" -#~ "representable value of type `long'" -#~ msgstr "" -#~ "el número especificado de bytes `%s' es más grande que el valor máximo\n" -#~ "representable de tipo `long'" - -#~ msgid "" -#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n" -#~ "the +POS specifier must come first" -#~ msgstr "" -#~ "cuando se utiliza el estilo de parámetros antiguo con +POS y -POS,\n" -#~ "el primero de ellos debe ser +POS" - -#~ msgid "" -#~ "the starting field number argument to the `-k' option must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "el número que especifica el primer campo en la opción `-k' debe\n" -#~ "ser positivo" - -#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset" -#~ msgstr "" -#~ "la especificación del campo de comienzo tiene `.' pero carece de número " -#~ "de\n" -#~ "desplazamiento de caracteres" - -#~ msgid "" -#~ "starting field character offset argument to the `-k' option\n" -#~ "must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "el argumento de desplazamiento del campo de comienzo para la opción `-k'\n" -#~ "debe ser positivo." - -#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec" -#~ msgstr "" -#~ "la especificación de campo tiene `,' pero no constan a continuación las\n" -#~ "especificaciones del campo" - -#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive" -#~ msgstr "el número de campo final para la opción `-k' debe ser positivo" - -# Ídem. ipg -#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset" -#~ msgstr "" -#~ "la especificación del campo de final tiene `.' pero no le sigue un\n" -#~ "desplazamiento de caracteres" - -#~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file" -#~ msgstr "%s: no se puede localizar el final de un fichero no regular" - -#~ msgid "could not find loop" -#~ msgstr "no se puede encontrar un bucle" - -#~ msgid "`%s' has reappeared" -#~ msgstr "`%s' ha reaparecido" - -#~ msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid column number: `%s'" -#~ msgstr "`-w ANCHO_PÁGINA' el número de columna no es válido: `%s'" - -#~ msgid "%s: extra characters in the argument to the `-%c' option: `%s'\n" -#~ msgstr "%s: sobran caracteres en el argumento de la opción `-%c' : `%s'\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po deleted file mode 100644 index cd862f344..000000000 --- a/po/et.po +++ /dev/null @@ -1,9492 +0,0 @@ -# Estonian translations for coreutils -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Toomas Soome , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-27 23:51+0300\n" -"Last-Translator: Toomas Soome \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "sean %s õigusi" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "sean %s õigusi" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "vigane argument %s võtmel `%s'" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "segane argument %s võtmele `%s'" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Lubatud argumendid on:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "viga kirjutamisel" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Tundmatu süsteemne viga" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "stat %s ei õnnestu" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "tavaline tühi fail" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "tavaline fail" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "Kataloog" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "blokkseadme fail" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "sümbolseadme fail" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "nimeviide" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "sokkel" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "teadete järjekord" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "jagatud mälu objekt" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "tüübitud mälu objekt" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "veider fail" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Aadressiperekonda või hostinime ei toetata" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Ajutine tõrge nime lahendamisel" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Vigane ai_flags väärtus" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "nime lahendamisl tekkis taastumatu tõrge" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family ei toetata" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Tõrge mälu haaramisel" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Hosti nimega ei ole aadresse seostatud" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Nimi või teenus on tundmatu" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype ei toeta teenuse nime" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype ei toetata" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "Süsteemne viga" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Päringu töötlemine käib" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "Päring katkestati" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Päringut ei katkestatud" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "Kõik päringud täidetud" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Katkestatud signaaliga" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Parameetersõne ei ole korrektselt kodeeritud" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Tundmatu viga" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: võti `%s' on segane\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: võti `--%s' ei luba kasutada argumenti\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: võti `%c%s' ei luba kasutada argumenti\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: võti `%s' nõuab argumenti\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: tundmatu võti `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: tundmatu võti `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: lubamatu võti -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: vigane võti -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: võti nõuab argumenti -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: võti `-W %s' on segane\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: võti `-W %s' ei luba kasutada argumenti\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "bloki suurus" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "ei õnnestu muuta %s õigusi" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "mälu on otsas" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "ei õnnestu registreerida jooksvat töökataloogi" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "esialgsesse töökataloogi ei õnnestu tagasi minna" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: seek ebaõnnestus" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "%s rekursiivselt töötlemine on ohtlik" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "%s (sama kui %s) rekursiivselt töötlemine on ohtlik" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "selle ettevaatusabinõu blokeerimiseks kasutage --no-preserve-root" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[jJ]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[eE]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv funktsioon ei ole kasutatav" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv funktsioon puudub" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "sümbol on piirkonnast väljas" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "U+%04X ei saa lokaalsesse kooditabelisse teisendada" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "U+%04X ei saa lokaalsesse kooditabelisse teisendada: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "vigane kasutaja" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "vigane grupp" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "vigane kasutaja" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Käesolev programm on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada ja/või " -"muuta\n" -"vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi \n" -"tingimustele.\n" -"Seadustega lubatud piirides GARANTII PUUDUB.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Kirjutanud %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Kirjutanud %s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Kirjutanud %s, %s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjutanud %s, %s, %s\n" -"ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjutanud %s, %s, %s,\n" -"%s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjutanud %s, %s, %s,\n" -"%s, %s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjutanud %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjutanud %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjutanud %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Kirjutanud %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s ja teised.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "sõnede võrdlus ebaõnnestus" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Probleemi lahendamiseks seadke LC_ALL=C." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "vigane argument: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "sõnede võrdlus ebaõnnestus" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Võrreldi sõnesid %s ja %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Lisainfo saamiseks proovige `%s --help'.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI] [FAIL]...\n" -"Väljasta või kontrolli %s (%d-bitti) kontrollsummasid.\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version väljasta versiooniinfo ja lõpeta töö\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vigadest teatage palun aadressil <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "viga lugemisel" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "vigane sisendi lipp: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "vigane tabulaatori suurus: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "liigne operand %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "sulen standardsisendi" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s NIMI [SUFIKS]\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta NIMI ilma eelnevate kataloogideta.\n" -"Kui määratud, eelmalda ka sufiks.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Näited:\n" -" %s /usr/bin/sort Väljasta \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Väljasta \"stdio\".\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "puudub operand" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Liida FAILID või standardsisend standardväljundisse.\n" -"\n" -" -A, --show-all sama, kui -vET\n" -" -b, --number-nonblank mittetühjade väljundridade arv\n" -" -e sama, kui -vE\n" -" -E, --show-ends näita iga rea lõpus $\n" -" -n, --number kõikide väljundridade arv\n" -" -s, --squeeze-blank korraga ei väljasta üle ühe tühja rea\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t sama, kui -vT\n" -" -T, --show-tabs esita TAB süboleid kui ^I\n" -" -u (ignoreeritakse)\n" -" -v, --show-nonprinting kasuta ^ ja M- notatsiooni, v.a LFD ja TAB " -"korral\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Näited:\n" -" %s f - g Väljasta f'i sisu, siis standardsisend, siis g sisu.\n" -" %s Kopeeri standardsisend standardväljundisse.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "%s peal ioctl ei õnnestu" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standardväljund" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: sisendfail on väljundfail" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "vigane grupp %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... GRUPP FAIL\n" -" või: %s [VÕTI]... --reference=VFAIL FAIL...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Muuda iga antud FAILi grupikuuluvust.\n" -"Võtmega --reference seatakse iga antud faili grupp viidatud faili järgi.\n" -"\n" -" -c, --changes teavita ainult muutustest\n" -" --dereference muuda nimeviite poolt viidatatvat, mitte viidet\n" -" (seda tehakse vaikimisi)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference muuda viidatava asemel nimeviidet\n" -" (kasutatav süsteemides, kus saab muuta nimeviite\n" -" omanikku)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ära käsitle `/' eriliselt (vaikimisi)\n" -" --preserve-root ära töötle `/' rekursiivselt\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet vaiki enamus veateadetest\n" -" --reference=VFAIL kasuta esitatud grupi asemel VFAIL gruppi\n" -" -R, --recursive töötle faile ja katalooge rekursiivselt\n" -" -v, --verbose väljasta infot iga töödeldava faili kohta\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Järgnevad võtmed muudavad hierarhia läbimist juhul, kui on kasutatus võtit -" -"R.\n" -"Kui kasutatakse enam, kui üht võtit, kehtib viimane.\n" -"\n" -" -H kui argument on nimeviide kataloogile, lahenda see\n" -" -L lahenda kõik ette tulevad nimiviidad kataloogidele\n" -" -P ära lahenda nimeviiteid (vaikimisi)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Näited:\n" -" %s staff /u Sea /u grupi \"staff\" omaks.\n" -" %s -hR staff /u Sea /u ja selle sisu grupi \"staff\" omaks.\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference nõuab kas -H või -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h nõuab -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s järel puudub operand" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "%s atribuutide lugemine ebaõnnestus" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "loen %s uusi atribuute" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "nii nimeviide %s kui ka viidatav fail jäeti muutmata\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "%s õigused on nüüd %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "ei õnnestu %s õiguste muutmine olekusse %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "%s õigused jäeti %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "%s ei saa kasutada" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "kataloogi %s ei õnnestu lugeda" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "muudan %s õigusi" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: uued õigused on %s, mitte %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read ebaõnnestus" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... MOOD[,MOOD]... FAIL\n" -" või: %s [VÕTI]... KAHEKSAND-MOOD FAIL...\n" -" või: %s [VÕTI]... --reference=VFAIL FAIL...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Sea iga FAILI moodiks MOOD.\n" -"\n" -" -c, --changes nagu verbaalselt, aga teata ainult muudatustest\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ära käsitle `/' eriliselt (vaikimisi)\n" -" --preserve-root ära töötle `/' rekursiivselt\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet vaiki enamus vigadest\n" -" -v, --verbose väljasta infot iga töödeldava faili kohta\n" -" --reference=VFAIL kasuta esitatud õiguste asemel VFAIL õiguseid\n" -" -R, --recursive töötle faile ja katalooge rekursiivselt\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Iga MOOD on kujul `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "moodi ja --reference võtmeid ei saa kombineerida" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "vigane mood: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "muutsin %s omanikuks %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "muutsin %s omanikgrupiks %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "ei õnnestu muuta %s omanikku\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "ei õnnestu seada %s omanikuks %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "%s grupi muutmine grupiks %s ebaõnnestus\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "ei õnnestu muuta %s omanikku\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "%s omanik säilitati kui %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "%s grupp säilitati kui %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "%s omanik säilitati\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "%s ei saa lahendada" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "muudan %s omanikku" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "muudan %s gruppi" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... [OMANIK][:[GRUPP]] FAIL...\n" -" või: %s [VÕTI]... --reference=VFAIL FAIL...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Muuda iga antud faili omanikku ja/või gruppi.\n" -"Võtmega --reference seatakse iga antud faili omanik \n" -"ja grupp viidatud faili järgi.\n" -"\n" -" -c, --changes teavita ainult muutustest\n" -" --dereference muuda nimeviite poolt viidatatvat, mitte viidet\n" -" (seda tehakse vaikimisi)\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=PRAEGUNE_OMANIK:PRAEGUNE_GRUPP\n" -" muuda iga antuf faili omanikku ja/või gruppi " -"ainult\n" -" juhul, kui kehtiv omanik ja/või grupp on samad\n" -" siin esitatutega. Emb-kumb võib olla ära jäetud,\n" -" sellisel juhul ei nõuta puuduva attribuudi " -"sobivust.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet vaiki enamus veateadetest\n" -" --reference=VFAIL kasuta esitatud OMANIK:GRUPP asemel VFAIL\n" -" omanikku ja gruppi\n" -" -R, --recursive töötle faile ja katalooge rekursiivselt\n" -" -v, --verbose väljasta infot iga töödeldava faili kohta\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Omanikku ei muudeta, kui ei ole määratud. Gruppi ei muudeta, kui ei ole\n" -"määratud, kui muudetakse primaarseks grupiks, kui kasutatakse sümbolit `:'.\n" -"Omanik ja grupp võivad olla antud nii numbrina kui ka nimena.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Näited:\n" -" %s root /u Sea /u omanikuks \"root\".\n" -" %s root:staff /u Sama, kui eelmine aga sea ka grupp.\n" -" %s -hR root /u Sea /u ja selle sisu omanikuks \"root\".\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s UUSJUUR [KÄSK...]\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Käivita KÄSK kasutades juurkataloogina kataloogi UUSJUUR.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui käsklust ei antud, käivita ``${SHELL} -i'' (vaikimisi: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "%s ei õnnestu juurkataloogiks seada" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "ei saa minna juurkataloogi" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "käsklust %s ei saa käivitada" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: fail on liiga suur" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [FAIL]...\n" -" või: %s [VÕTI]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta iga FAILI kohta CRC kontrollsumma ja baitide arv.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL1 FAIL2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Võrdle järjestatud faile FAIL1 ja FAIL2 rida haaval.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Võtmeteta väljastatakse kolm veergu. Esimeses veerus on faili FAIL1\n" -"unikaalsed read, teises veerus on faili FAIL2 unikaalsed read ja\n" -"kolmandas veerus on nende kahe faili ühised read.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 jäta vahele read, mis on ainult failis FAIL1\n" -" -2 jäta vahele read, mis on ainult failis FAIL2\n" -" -3 jäta vahele read, mis on mõlemas failis\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "%s omanikku ei õnnestu säilitada" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "ei õnnestu leida faili %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "%s autorit ei õnnestu säilitada" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "ei õnnestu avada %s lugemiseks" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "fstat %s ei õnnestu" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "jätan %s vahele, kuna see asendati kopeerimise ajal" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "%s ei saa kustutada" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "ei õnnestu luua tavalist faili %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "loen %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "lseek %s ei õnnestu" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "kirjutan %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "jätan %s ajad muutmata" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "sulgen %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: kirjutan %s üle, kirjutan üle ka õigused %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: kirjutan %s üle? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "jätan kataloogi %s vahele" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "hoiatus: lähtefail %s on esitatur enam kui korra" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s ja %s on üks ja sama fail" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "ei saa üle kirjutada mitte-katataloogi %s kataloogiga %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "ei kirjuta üle just loodud faili %s failiga %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "kataloogi %s ei saa üle kirjutada mitte kataloogiga" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "kataloogi ei saa tõsta mitte-kataloogi: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "%s varundamine hävitaks allika; %s ei teisaldatud" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "%s varundamine hävitaks allika; %s ei kopeeritud" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "ei õnnestu luua %s varukoopiat" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (varukoopia: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "kataloogi %s ei saa iseendasse, %s, kopeerida" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "ei loo viidet %s kataloogile %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "ei õnnestu luua viidet %s -> %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "%s ei saa tõsta iseenda alamkataloogi %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "ei õnnestu tõsta %s -> %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"seadmete-vaheline teisaldamine ebaõnnestus: %s -> %s; allikat ei saa " -"kustutada" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "tsüklilist nimeviita %s ei õnnestu kopeerida" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: suhtelisi nimeviiteid saab luua ainult jooksvas kataloogis" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "ei õnnestu luua nimeviidet %s -> %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "ei õnnestu luua viidet %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "ei õnnestu luua fifot %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "ei õnnestu luua seadmefaili %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "ei õnnestu lugeda nimeviidet %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "ei õnnestu luua nimeviidet %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s on tundmatut tüüpi fail" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "%s ei saa taastada" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (taastamine)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... [-T] ALG SIHT\n" -" või: %s [VÕTI]... ALG... KATALOOG\n" -" või: %s [VÕTI]... -t KATALOOG ALG...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kopeeri allikas sihtpunkti või kataloogi või mitu allikat kataloogi.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Kohustuslikud argumendid pikkadele võtmetele on kohustuslikud ka " -"lühikestele.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive sama kui -dpR\n" -" --backup[=KONTROLL] loo igast olemasolevast sihtfailist " -"varukoopia\n" -" -b nagu --backup aga ei kasuta argumenti\n" -" --copy-contents rekursiivses moodis kopeeri spets failide " -"sisu\n" -" -d sama kui --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force kui olemasolevat sihtfaili ei saa avada,\n" -" eemalda see ja proovi uuesti\n" -" -i, --interactive küsi enne ülekirjutamist\n" -" -H järgi käsureal antud nimeviiteid\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link kopeerimise asemel loo viited\n" -" -L, --dereference järgi alati nimeviited\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference nimeviiteid ei järgi kunagi\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p sama kui --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=ATR_LOEND] säilita, kui võimalik, antud atribuudid\n" -" (vaikimisi: mode,ownership,timestamps)\n" -" täiendavad atribuudid: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATR_LOEND ära säilita antud atribuute\n" -" --parents lisa allika tee kataloogi ette\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive kopeeri kataloogid rekursiivselt\n" -" --remove-destination eemalda iga sihtfail enne selle avamist\n" -" (vastupidiselt võtmele --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=MILLAL aukudega failide loomise tingimused\n" -" --strip-trailing-slashes eemalda igalt käsureal antud nimelt\n" -" lõpus olevad kaldkriipsud\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link loo kopeerimise asemel nimeviited\n" -" -S, --suffix=SUFIKS määra varukoopia järelliide\n" -" -t, --target-directory=KATALOOG tõsta kõik antud allikad kataloogi\n" -" -T, --no-target-directory käsitle sihti failina\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update kopeeri ainult, kui allikas on uuem, kui\n" -" sihtfail või kui sihtfail puudub\n" -" -v, --verbose selgita, mis toimub\n" -" -x, --one-file-system püsi selles failisüsteemis\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Vaikimisi üritatakse tuvastada aukudega faile robustse heuristilise\n" -"meetodiga ning vastav sihtfail luuakse samuti aukudega. Sellise käitumise\n" -"määrab võti --sparse=auto. Kasutage --sparse=always, et luua aukudega\n" -"sihtfail alati, kui lähefail sisaldab piisavalt pika järjendi null baite.\n" -"--sparse=never blokeerib aukudega failide loomise.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Varukoopia sufiks on `~', kui seda ei ole muudetud võtmega --suffix või\n" -"keskkonnamuutujaga SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versioonikontrolli meetodit saab\n" -"valida võtmega --backup või keskonnamuutujaga VERSION_CONTROL. Võimalikud\n" -"väärtused on järgnevad:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off varukoopiaid ei looda (isegi kui kasutati võtit --backup)\n" -" numbered, t loo nummerdatud varukoopiad\n" -" existing, nil nummerdatud, kui neid on, muidu lihtne\n" -" simple, never loo alati lihtsaid varukoopiaid\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Erijuhuna loob cp varukoopia ka kopeeritavast, kui on kasutatud võtmeid\n" -"force ja backup ning ALLIKAS ja SIHT on sama nimi olemasoleval tavalisel\n" -"failil.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "%s aegu ei õnnestu säilitada" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "%s õigusi ei õnnestu säilitada" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "kataloogi %s ei õnnestu luua" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "`%s' on olemas, aga ei ole kataloog" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "kasutan %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "antud siht, %s, ei ole kataloog" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "argumentides puudub failinimi" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "%s järel puudub sihtfail" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"--target-directory (-t) ja --no-target-directory (-T) ei saa koos kasutada" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "võtme --parents kasutamisel peab sihtkoht olema kataloog" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "võti --reply on aegunud; kasutage selle asemel -i või -f" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "nimeviidad ei ole selles süsteemis toetatud" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "määrati mitu sihtkataloogi" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "ei õnnestu luua ei tavalist ega nimeviita" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "varukoopia tüüp" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "sisend kadus" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: rea number on piirkonnast väljas" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: rea number on piirkonnast väljas" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " %s kordamisel\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: sobivat ei leitud" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "viga regulaaravaldisega otsingul" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "viga %s kirjutamisel" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: eraldaja järel oodati täisarvu" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: korduste arvuga peab kasutama `}'" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: `{' ja `}' vahel peab olema täisarv" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: puudub sulgev eraldaja `%c'" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: vigane regulaaravaldis: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: vigane muster" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: rea number peab olema suurem kui null" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "rea number %s on väiksem, kui eelneva rea number, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "hoiatus: rea number %s on sama, kui eelneva rea number" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "vigane vormingu laius" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "vigane vormingu täpsus" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "sufiksis puudub teisenduse määrang" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "vigane teisenduse määraja sufiksis: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "vigane teisenduse määraja sufiksis: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "sufiksis on liiga palju %% teisenduse määranguid" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "sufiksis puudub %% teisenduse määrang" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: vigane number" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL MUSTER...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta MUSTRI põhjal tükeldatud FAILi tükid failidesse `xx01', " -"`xx02', ...\n" -"ja väljasta standardväljundisse iga osa suurus baitides.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=VORMING kasuta %02d asemel sprintf VORMINGUT\n" -" -f, --prefix=PREFIKS kasuta `xx' asemel PREFIKS\n" -" -k, --keep-files vigade korral jäta väljundfailid kustutamata\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=NUMBREID kasuta 2 asemel antud arvu numbreid\n" -" -s, --quiet, --silent ära väljasta väljundfailide mahte\n" -" -z, --elide-empty-files kustuta tühjad väljundfailid\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui FAIL on -, loe standardsisendit. Iga MUSTER võib olla:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" TÄISARV kopeeri kuni, aga mitte kaasa arvatud, antud " -"reanumbrini\n" -" /REGAV/[NIHE] kopeeri kuni, aga mitte kaasa arvatud, sobiva reani\n" -" %REGAV%[NIHE] jäta vahele kuni, aga mitte kaasa arvatud, sobiva " -"reani\n" -" {TÄISARV} korda eelmist mustrit antud arv kordi\n" -" {*} korda eelmist mustrit niipalju kui võimalik\n" -"\n" -"Rea NIHE peab olema kujul `+' või`-', millele järgneb positiivne täisarv.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta igast FAIList valitud osad standardväljundisse.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LOEND väljasta ainult need baidid\n" -" -c, --characters=LOEND väljasta ainult need sümbolid\n" -" -d, --delimiter=ERALD määra TAB asemel väljade eraldaja\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LOEND väljasta ainult need väljad; väljasta samuti\n" -" kõik read, mis ei sisalda eraldavat sümbolit,\n" -" välja arvatu juhul, kui kasutati võtit -s\n" -" -n (ignoreerin)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement täienda valitud baitide, sümbolite või väljade " -"hulka.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited ära väljasta eraldajata ridu\n" -" --output-delimiter=SÕNE kasuta väljundis eraldajana SÕNE\n" -" vaikimisi kasutatakse sisendi eraldajat\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kasutage ühte ja ainult ühte võtit järgnevaist -b, -c või -f. Iga LOEND\n" -"koosneb vahemikust või komadega eraldatud vahemikest. Valitud sisend\n" -"kirjutatakse täpselt üks kord lugemise järjekorras.\n" -"Iga vahemik on üks järgnevaist:\n" -"\n" -" N N-is bait, sümbol või väli, loendamist alustatakse ühest\n" -" N- N-indast baidist, sümbolist või väljast rea lõpuni\n" -" N-M alates N kuni M (kaasa arvatud) baiti, sümbolit või välja\n" -" -M esimesest kuni M-nda (kaasa arvatud) baidi, sümboli või väljani\n" -"\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loeb standardsisendit.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "vigane baitide või väljade loend" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "baidi nihe %s on liiga suur" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "välja number %s on liiga suur" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "lubatud on ainult sama tüüpi loend" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "eraldaja peab olema üks sümbol" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "peate määrama baitide, sümbolite või väljade loendi" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "sisendi eraldajat saab määrata ainult juhul kui töötatakse väljadega" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"eraldamata ridade blokeerimine omab mõtet ainult\n" -"\tväljadega töötamise puhul" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "puudub väljade loend" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "puudub asukohtade loend" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... [+FORMAAT]\n" -" või: %s [-u|--utc|--universal] [KKPPttmm[[SS]AA][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Näita jooksvat aega vastavalt antud formaadile või sea süsteemi aeg.\n" -"\n" -" -d, --date=SÕNE näita SÕNEga kirjeldatud aega, mitte praegust\n" -" -f, --file=KPFAIL nagu --date, aga ajad loe igalt KPFAIL realt\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FAIL näita FAILi viimast muutmise aega\n" -" -R, --rfc-2822 väljasta RFC-2822 ühilduv kuupäeva sõne\n" -" --rfc-3339=MÄÄRANG väljasta RFC-3339 ühilduv kuupäeva sõne.\n" -" MÄÄRANG võib olla `date', `seconds' või `ns'.\n" -" -s, --set=SÕNE sea SÕNEga määratud aeg\n" -" -u, --utc, --universal esita või sea koordineeritud universaalaeg\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAAT kontrollib väljundit. Ainus lubatud võti teise vormiga määrab\n" -"koordineeritud universaalaja. Interpreteeritavad järjendid on:\n" -"\n" -" %% sümbol %\n" -" %a lokaadi lühendatud nädalapäeva nimi (näiteks P)\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A lokaadi nädalapäeva nimi, muutuv pikkus (nt. pühapäev)\n" -" %b lokaadi lühendatud kuu nimi (nt. jaan)\n" -" %B lokaadi kuu nimi (nt. jaanuar)\n" -" %c lokaadi kuupäev ja aeg (nt. teisipäev, 25. juuni 2002. 12:11:55 " -"EEST)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C sajand; nagu %Y, aga viimased kaks numbrit on ära jäetud (nt. 21)\n" -" %d päev kuus (nt. 01)\n" -" %D kuupäev, sama kui %m/%d/%y\n" -" %e päev kuus, täiendatud tühikuga; sama kui %_d\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F kuupäev; sama kui %Y-%m-%d\n" -" %g aasta 2-numbriga, mis vastab ISO nädala numbrile (vaata %G)\n" -" %G aasta, mis vastab ISO nädala numbrile (vaata %V); kasutatav koos %V\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h sama kui %b\n" -" %H tund (00..23)\n" -" %I tund (01..12)\n" -" %j päev aastas (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k tund ( 0..23)\n" -" %l tund ( 1..12)\n" -" %m kuu (01..12)\n" -" %M minut (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n reavahetus\n" -" %N nanosekundeid (000000000..999999999)\n" -" %p lokaadi suurtähtedega AM või PM tähis (paljudes lokaatides tühi)\n" -" %P nagu %p, aga väiketähtedega\n" -" %r aeg, 12-tunni esitus (tt:mm:ss [AP]M)\n" -" %R aeg, 24-tunni esitus (tt:mm)\n" -" %s sekundeid alates `00:00:00 1970-01-01 UTC' (GNU laiendus)\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S sekund (00..60)\n" -" %t tabulaator\n" -" %T aeg, sama kui %H:%M:%S\n" -" %u nädalapäev (1..7); 1 esitab esmaspäeva\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U nädala number aastas, pühapäev nädala esimene päev (00..53)\n" -" %V ISO nädala number, esmaspäev on nädala esimene päev (01..53)\n" -" %w päev nädalas (0..6); 0 esitab pühapäeva\n" -" %W nädala number aastas, esmaspäev nädala esimene (00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x lokaadi kuupäeva esitus (nt. kk.pp.aa)\n" -" %X lokaadi aja esitus (nt. 23:13:48)\n" -" %y aasta kaks viimast numbrit (00..99)\n" -" %Y aasta\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z +ttmm numbriline ajatsoon (nt., -0400)\n" -" %:z +tt:mm numbriline ajatsoon (nt., -04:00)\n" -" %::z +tt:mm:ss numbriline ajatsoon (nt., -04:00:00)\n" -" %:::z numbriline ajatsoon koos : vastava täpsuseni (nt., -04, +05:30)\n" -" %Z ajatsooni tähis tähtedega (nt., EET)\n" -"\n" -"Vaikimisi täidab date numbriväljad nullidega.\n" -"`%' järel võib kasutada järgnevaid lippe:\n" -"\n" -" - (miinus) ära täida välju\n" -" _ (alakriips) täida tühikutega\n" -" 0 (null) täida nullidega\n" -" ^ kui võimalik, kasuta suurtähti\n" -" # kui võimalik, kasuta vastupidi tähesuurust\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Peale lippe võib kasutada välja laiuse määramiseks veel numbrit;\n" -"seejärel täiendajat, mis võib olla kas\n" -"E et kasutada lokaadi alternatiivesitust või\n" -"O et kasutada lokaadi alternatiivset numbrilist esitust\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standardsisend" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "vigane kuupäev %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "määrati mitu väljundvormingut" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "väljastatava ajaformaadi võtmed on üksteist välistavad" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "aja seadmise ja väljastamise võtmeid ei saa koos kasutada" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"argumendil %s puudub ees `+';\n" -"Kui soovite väljastada aega, peavad argumendid, mis ei ole võtmed,\n" -"olema formaati määravad sõned, mis algavad sümboliga `+'." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "kuupäeva ja kellaaega ei õnnestu seada" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "aeg %s on piirkonnast väljas" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [OPERAND]...\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Kopeeri fail, teisendades ja vormindades seda vastavalt võtmetele.\n" -"\n" -" bs=BAITE sea ibs=BAITE ja obs=BAITE\n" -" cbs=BAITE teisenda BAITE baiti korraga\n" -" conv=VÕTMESÕNAD teisenda fail vastavalt komadega eraldatud võtmetele\n" -" count=PLOKKE kopeeri ainult PLOKKE sisendplokki\n" -" ibs=BAITE loe BAITI baiti korraga\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FAIL loe standardsisendi asemel faili\n" -" iflag=LIPUD loe vastavalt komadega eraldatud võtmetele\n" -" obs=BAITI kirjuta BAITI baiti korraga\n" -" of=FAIL kirjuta standardväljundi asemel faili\n" -" oflag=LIPUD kirjuta vastavalt komadega eraldatud võtmetele\n" -" seek=PLOKKI jäta PLOKKI obs mahus plokke väljundisse kirjutamata\n" -" skip=PLOKKI jäta PLOKKI ibs mahus plokke sisendist lugemata\n" -" status=noxfer blokeeri ülekande statistika\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"PLOKID ja BAIDID võivad kasutada ka järgnevaid kordavaid sufikseid:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024 ja nii edasi sümbolitele T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Iga VÕTMESÕNA võib olla:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii tabelist EBCDIC tabelisse ASCII\n" -" ebcdic tabelist ASCII tabelisse EBCDIC\n" -" ibm tabelist ASCII alternatiivsesse EBCDIC tabelisse\n" -" block täienda reavahetusega lõpetatud kirjed tühikutega cbs-mahtu\n" -" unblock asenda cbs-mahus blokkides lõpetavad tühikud reavahetusega\n" -" lcase asenda suurtähed väiketähtedega\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat ära loo väljundfaili\n" -" excl katkesta, kui väljundfail on juba olemas\n" -" notrunc ära lühenda väljundfaili\n" -" ucase asenda väiketähed suurtähtedega\n" -" swab vaheta iga sisenbaidi paar\n" -" noerror jätka ka peale lugemisvigu\n" -" sync täienda iga sisendplokk nullidega ibs-mahtu; kui kasutatakse\n" -" block või unblock, täienda tühikutega\n" -" fdatasync enne lõpetamist kindlusta andmete faili kirjutamine\n" -" fsync nagu eelmine, aga kirjuta ka metainfo\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Iga lipp võib olla:\n" -"\n" -" append lisamise mood (omab mõtet ainult väljundil)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct kasuta andmete käsitlemisel puhverdamata S/V\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct kasuta andmete käsitlemisel puhverdamata S/V\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync kasuta andmete käsitlemisel sünkroonmoodi S/V\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync sama, aga ka metainfo korral\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock kasuta mitteblokeeruvat S/V\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty ei seosta kontrollivat terminali\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow ei järgi nimeviiteid\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary kasuta andmete käsitlemisel binaarmoodi\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text kasuta andmete käsitlemisel tekstimoodi\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui saadate töötavale `dd' protsessile signaali %s,\n" -"kirjutab dd standard veavoogu seni loetud ja kirjutatud kirjete arvud\n" -"ja jätkab kopeerimist.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 kirjet loetud\n" -" 18335302+0 kirjet kirjutatud\n" -" 9387674624 baiti (9.4 GB) kopeeritud, 34.6279 sekundit, 271 MB/s\n" -"\n" -"Võtmed on:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% kirjet sisse\n" -"%+% kirjet välja\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "1 lühendatud kirje\n" -msgstr[1] "% lühendatud kirjet\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "1 bait (1 B) kopeeritud" -msgstr[1] "% baiti (%s) kopeeritud" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "Lõpmatu B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g sekund, %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "sulgen sisendfaili %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "sulgen väljundfaili %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "kirjutan faili %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "tundmatu operand %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "vigane teisendus: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "vigane sisendi lipp: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "vigane väljundi lipp: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "vigane oleku lipp: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "tundmatu operand %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "vigane number %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "hulgast {ascii,ebcdic,ibm} ei saa ühtegi paari kasutada" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "block ja unblock ei saa koos kasutada" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "lcase ja ucase ei saa koos kasutada" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "excl ja nocreat ei saa koos kasutada" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"hoiatus: kasutan lseek funktsiooni tuuma vea tõttu alternatiivset meetodit,\n" -"fail (%s) mt_type=0x%0lx -- tüüpide nimekirja leiate " - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: seek ebaõnnestus" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "failiviida ületäitumine %s lugemisel" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "hoiatus: peale lugemisviga ei pruugi failiviit olla õige" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "ei õnnestu tuuma veast mööda minna" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "sean %s lipud" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "fdatasync %s ebaõnnestus" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "fsync %s ebaõnnestus" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "avan %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"indeks on liiga suur: ei õnnestu lühendada pikkuseni seek=% (%lu-" -"baiti) blokki" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "lühendan % baiti väljundfailis %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Failisüsteem Tüüp" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Failisüsteem " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " I-kirjeid IKasut IVaba IKas%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Maht Kasut Vaba Kas%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Maht Kasut Vaba Kas%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-plokki Kasut Vaba Maht" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "%4s-blokke Kasut Vaba Kas%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Haagitud\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "ei õnnestu leida jooksvat kataloogi" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "ei õnnestu minna kataloogi %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "ei õnnestu lugeda jooksva kataloogi atribuute (nüüd %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Esita informatsioon failisüsteemidest, milles iga antud fail asub.\n" -"Vaikimisi esita infot igast haagitud failisüsteemist.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all väljasta kõik failisüsteemid\n" -" -B --block-size=MAHT kasuta määratud ploki suurust\n" -" -h, --human-readable väljasta suurused inimesele loetavalt (n. 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si sama, kui kasuta 1000 kordseid, mitte 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes väljasta plokkide asemel i-kirjete info\n" -" -k sama kui --block-size=1K\n" -" -l, --local näita ainult lokaalseid failisüsteeme\n" -" --no-sync enne info lugemist ära kasuta synci (vikimisi)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability kasuta POSIX väljundi vormingut\n" -" --sync enne info lugemist käivita sync\n" -" -t, --type=TÜÜP väljasta info antud tüüpi failisüsteemidest\n" -" -T, --print-type väljasta failisüsteemi tüüp\n" -" -x, --exclude-type=TÜÜP ära väljasta infot antud tüüpi failisüsteemidest\n" -" -v (ignoreeritakse)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"MAHT võib olla (või võib olla number, millele võib järgneda) üks " -"järgnevaist:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 ja nii edasi tähtedega\n" -"G, T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "võti --kilobytes on aegunud; kasutage selle asemel -k" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "failisüsteemi tüüp %s on nii valitute kui ka väljaarvatute nimekirjas" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Hoiatus: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s ei õnnestu lugeda haagitud failisüsteemide tabelit" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"LS_COLORS keskkonnamuutujat seadvad väljundkäsud.\n" -"\n" -"Määra väljundi vorming:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell väljasta LS_COLORS seadmiseks Bourne shell " -"kood\n" -" -c, --csh, --c-shell väljasta LS_COLORS seadmiseks C shell kood\n" -" -p, --print-database väljasta vaikeväärtused\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui on antud FAIL, loe sealt failitüüpide ja laienditega kasutatavad\n" -"värvid. Muidu kasuta vaikimisi andmebaasi. Infot failide vormingu kohta\n" -"saate käsuga `dircolors --print-database'.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: vigane rida; teine märgis puudub" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: tundmatu võtmesõna %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"võtmed dircolor sisemise andmebaasi väljastamiseks ja shelli süntaksi\n" -"valimiseks on üksteist välistavad" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "Faili operande ei saa võtmega --print-database (-p) kasutada." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "puudub keskkonnamuutuja SHELL, samuti ei ole määratud shelli tüüpi" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s NIMI\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Trüki NIMI, millest on viimane komponent eemaldatud; kui nimes ei ole\n" -"sümboleid `/', väljasta `.' (mis tähistab jooksvat kataloogi).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Näited:\n" -" %s /usr/bin/sort Väljasta \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Väljasta \".\".\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]...\n" -" või: %s [VÕTI]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Summeeri iga faili kettakasutus, kataloogid rekursiivselt.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all väljasta loendurid kõikidele failidele\n" -" --apparent-size väljasta ketta kasutamise asemel nähtav suurus; " -"kuigi\n" -" nähtav suurus on tavaliselt väiksem, võib see olla\n" -" tegelikkuses ka suurem tänu aukudega failidele, " -"sise-\n" -" misele fragmenteerumisele, kaudsetele blokkidele " -"jms\n" -" -B, --block-size=MAHT kasuta määratud ploki suurust\n" -" -b, --bytes väljasta maht baitides\n" -" -c, --total väljasta kogumaht\n" -" -D, --dereference-args kasuta nimeviidete korral viidatavaid\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=F summeeri failist F loetud failide kettakasutus\n" -" failinimed failis F on eraldatud sümboliga NUL\n" -" -H nagu --si, aga nÄitab ka hoiatust; varsti muutub " -"samaks\n" -" kui võti --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable väljasta suurused inimesele loetavalt (n. 1K 234M " -"2G)\n" -" --si sama, kasuta 1000 kordseid, mitte 1024 " -"(mittesoovitav)\n" -" -k, --kilobytes sama, kui --block-size=1K\n" -" -l, --count-links loenda viiteid eraldi failidena\n" -" -m sama, kui --block-size=1M\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference kasuta nimeviidete korral viidatavaid\n" -" -P, --no-dereference ära järgne nimeviidetele (vaikimisi)\n" -" -O, --null lõpeta iga rida reavahetuse asemel baidiga 0\n" -" -S, --separate-dirs ära arvesta kataloogide suurusi\n" -" -s, --summarize väljasta iga argumendi kohta summa\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system jäta vahele kataloogid teistest failisüsteemidest\n" -" -X FILE, --exclude-from=FAIL ära loenda failist loetud mustritega faile\n" -" --exclude=MUSTER Ära loenda mustrile vastavaid faile\n" -" --max-depth=N väljasta kataloogi summa (võtmega --all faili)\n" -" ainult juhul, kui see on N või vähem taset " -"sügavamal,\n" -" kui käsurea argument; --max-depth=0 on sama, kui\n" -" --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time näita kõikide failide muutmise aega\n" -" --time=SÕNA muutmise aja asemel näita üht järgnevaist:\n" -" atime, access, use, ctime või status\n" -" --time-style=STIIL esita aeg kasutades järgnevat stiili\n" -" full-iso, long-iso, iso, +VORMING\n" -" VORMING o sama mis `date' käsu korral\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "kokku" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"HOIATUS: kasutage --si mitte -H; -H võtme tähendus muutub varsti samaks,\n" -"kui --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "vigane maksimaalne sügavus %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "võti --megabytes on aegunud; kasutage selle asemel -m" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "korraga ei saa summeerida ja näidata kõiki" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "hoiatus: summeerimine on sama, kui kasutada --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "hoiatus: summeerimine on konfliktne võtmega --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "Faili operande ei saa võtmega --files0-from koos kasutada." - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "failist %s ei õnnestu failide nimesid lugeda" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "vigane null-pikkusega faili nimi" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [SÕNE]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Väljasta SÕNE standardväljundisse.\n" -"\n" -" -n ei väljasta lõpetavat reavahetust\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e luba langkriipsude paojada interpreteerimine (vaikimisi)\n" -" -E keela langkriipsude paojada interpreteerimine\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"-e võtmega tuntakse ja interpreteeritakse järgnevaid järjendeid:\n" -"\n" -" \\NNN sümbol ASCII koodiga NNN (kaheksandsüsteemis)\n" -" \\\\ langkriips\n" -" \\a tähelepanu (BEL)\n" -" \\b samm tagasi\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c blokeeri lõpetav reavahetus\n" -" \\f lehevahetus\n" -" \\n uus rida\n" -" \\r rea algusesse\n" -" \\t horisontaalne tabulaator\n" -" \\v vertikaalne tabulaator\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [-] [NIMI=VÄÄRTUS]... [KÄSK [ARGUMENT]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Sea iga keskkonnamuutuja NIMI väärtus ja käivita KÄSK.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment alusta tühja keskkonnaga\n" -" -u, --unset=NIMI eemalda muutuja keskkonnast\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ainult - rakendab võtme -i. Kui käsku ei ole antud, väljasta keskkond.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Teisenda igas FAILIS tabulaatorid tühikuteks, väljasta standardväljundisse.\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loeb standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial ära teisenda TABe peale mittetühje sümboleid\n" -" -t, --tabs=NUMBER kasuta vaikimisi 8 asemel tabulaatoris NUMBER " -"sümbolit\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LOEND kasuta komadega eraldatud loendit tab " -"positsioonidest\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "tabulaatori peatus on liiga suur %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "tabulaatori suurus sisaldab vigast sümbolit: %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "tabulaatori suurus ei saa olla 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "tabulaatori suurused peavad olema kasvavad" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "sisendi rida on liiga pikk" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s AVALDIS\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Trüki AVALDISe väärtus standardväljundisse. Tühi rida loendis allpool\n" -"eraldab kasvava prioriteediga gruppe. AVALDIS võib olla:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 kui see pole null ega 0, muidu ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 kui kumbki argument ei ole null või 0, muidu 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 on väiksem, kui ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 on väiksem või võrdne, kui ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 ja ARG2 on võrdsed\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 ja ARG2 ei ole võrdsed\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 on suurem või võrdne, kui ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 on suurem, kui ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 ARG1 ja ARG2 aritmeetiline summa\n" -" ARG1 - ARG2 ARG1 ja ARG2 aritmeetiline vahe\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 ARG1 ja ARG2 aritmeetiline korrutis\n" -" ARG1 / ARG2 ARG1 jagatud ARG2 täisosa\n" -" ARG1 % ARG2 ARG1 jagatud ARG2 jääk\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" SÕNE : REGEXP mustri REGEXP otsing SÕNEst\n" -"\n" -" match SÕNE REGEXP sama, kui SÕNE : REGEXP\n" -" substr SÕNE POS LENGTH SÕNE alamsõne, POS algab väärtuselt 1\n" -" index SÕNE SÜMBOLID SÕNE indeks, kust leiti SÜMBOLID, või 0\n" -" length SÕNE SÕNE pikkus\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + MÄRK interpreteeri MÄRKi sõnena, isegi kui see on\n" -" võtmesõna, nagu `match' või operaator, nagu `/'\n" -"\n" -" ( AVALDIS ) AVALDISe väärtus\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pange tähele, et paljud operaatorid vajavad käsuinterpretaatori eest\n" -"kaitset kvootimise või langkriipsuga kaitsmise näol. Võrdlused on\n" -"aritmeetilised, kui mõlemas argumendid on numbrid, muidu " -"leksikograafilised.\n" -"Mustri otsing tagastab teksti, mis leiti \\( ja \\) vahel või null; kui\n" -"\\( ja \\) ei kasutata, tagastatakse leitud sümbolite arv või 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Lõpetamise kood on 0 kui AVALDIS pole ei null ega 0, 1 kui AVALDIS on null\n" -"või 0, 2 kui AVALDIS on süntaktiliselt vigane ja 3 kui tekkis viga.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "süntaksi viga" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "viga regulaaravaldisega otsingul" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "mitte-numbriline argument" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "nulliga jagamine" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [NUMBER]...\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta kõikide antud täisarvude algarvulised tegurid.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Väljasta iga NUMBRI algarvulised tegurid. Kui käsureal argumente pole,\n" -"loetakse need standardsisendist.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s on liiga suur" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s ei ole korrektne positiivne täisarv" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [-NUMBRID] [VÕTI]... [FAIL]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vormista ümber iga lõik FAILides, kirjuta tulemus standardväljundisse.\n" -"Kui FAIL puudub või on `-', loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin säilita esimese kahe rea taane\n" -" -p, --prefix=SÕNE kombineeri ainult ühise prefiksiga read,\n" -" prefiks säilitatakse\n" -" -s, --split-only tükelda pikad read, aga ära täida\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph esimese rea taane on teise rea omast erinev\n" -" -u, --uniform-spacing üks tühik sõnade vahel, kaks lausete vahel\n" -" -w, --width=NUMBER maksimaalne rea pikkus (vaikimisi 75 veergu)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"vigane võti -- %c; -NUMBRID tuntakse ainult juhul, kui see on esimene võti;\n" -"kasutage parem -w N" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "vigane laius: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Murra iga FAILI (vaikimisi standardsisend) rida, väljasta " -"standardväljundisse.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes loe veergude asemel baite\n" -" -s, --spaces poolita tühikute kohal\n" -" -w, --width=LAIUS kasuta 80 asemel use LAIUS sümbolit\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "vigane veergude arv: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta igast FAIList esimesed 10 rida standardväljundisse.\n" -"Enam, kui ühe faili korral lisa ka päis faili nimega.\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N Väljasta igast failist esimesed N baiti;\n" -" kui ees on `-', väljasta igast failist kõik,\n" -" välja arvatud viimased N baiti\n" -" -n, --lines=[-]N väljasta esimese 10 rea asemel esimesed N rida;\n" -" kui ees on `-', väljasta igast ailist kõik,\n" -" välja arvatud viimased N rida\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent ära väljasta päiseid failide nimega\n" -" -v, --verbose väljasta alati ka päis faili nimega\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N võib omada kordavat sufiksit: b on 512, k on 1024, m on 1024*1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "viga %s lugemisel" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "viga %s kirjutamisel" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: fail on liiga palju lühenenud" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: baitide arv on liiga suur" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: ei õnnestu liikuda (lseek) algsele positsioonile" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: ei õnnestu liikuda nihkele %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "ei õnnestu muuta %s failiviita" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s on nii suur, et seda ei saa esitada" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "ridu" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "baite" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "vigane ridade arv" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "vigane baitide arv" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "vigane võti -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s\n" -" või: %s VÕTI\n" -"Väljasta antud arvuti (kuueteistkümnend) numbriline identifikaator.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [NIMI]\n" -" või: %s VÕTI\n" -"Esita või sea antud süsteemi nimi.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "ei õnnestu seada nimeks %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "nime ei õnnestu seada; süsteemil pole sellist funktsionaalsust" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "ei õnnestu tuvastada süsteemi nime" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [KASUTAJANIMI]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Väljasta informatsiooni KASUTAJA või käsu kasutaja kohta.\n" -"\n" -" -a ignoreeri, võti on ühilduvuseks vanemate versioonidega\n" -" -g, --group väljasta ainult grupi ID\n" -" -G, --groups väljasta ainult lisagupid\n" -" -n, --name väljasta numbri asemel nimi, võtmetele -ugG\n" -" -r, --real väljasta efektiivse ID asemel reaalne ID, võtmetega -ugG\n" -" -u, --user väljasta ainult kasutaja ID\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui võtmeid pole antud, väljasta komplekt kasutatavat informatsiooni.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "ainult kasutajat ja ainult gruppi ei saa trükkida" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"vaikimisi formaati kasutades ei saa väljastada ainult nimesid või reaalset ID" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Sellista kasutajat pole" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "ei leia UID %lu vastavat kasutajanime" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "ei leia GID %lu vastavat gruppi" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "ei õnnestu lugeda lisagruppide nimekirja" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grupid=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "kataloogi installeerimisel ei saa kasutada võtit strip" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "kataloogi installeerimisel ei saa sihtkataloogi määrata" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "vigane mood %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "ei õnnestu muuta %s omanikku" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "ei õnnestu seada %s ajatempleid" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "süsteemifunktsioon fork ebaõnnestus" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "strip käsku ei saa käivitada" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip ebaõnnestus" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "vigane kasutaja %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "loon kataloogi %s" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... [-T] ALG SIHT\n" -" või: %s [VÕTI]... ALG... KATALOOG\n" -" või: %s [VÕTI]... -t KATALOOG ALG...\n" -" või: %s [VÕTI]... -d KATALOOG...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Esimesed kolm varianti kopeerivad allika sihtkohta või allikad\n" -"olemasolevasse kataloogi seades õigused ja omaniku/grupi.\n" -"Neljas variant loob antud kataloogi(d).\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=KONTROLL] loo igast olemasolevast sihtfailist varukoopia\n" -" -b nagu --backup, aga ei võta argumenti\n" -" -c (ignoreeritakse)\n" -" -d, --directory käsitle kõiki argumente kataloogidena; loo kõik\n" -" antud kataloogide komponendid\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D loo kõik SIHTKOHAD välja arvatud viimane, seejärel\n" -" kopeeri allikas sihiks\n" -" -g, --group=GRUPP sea protsessi grupi asemel määratud grupp\n" -" -m, --mode=MOOD sea rwxr-xr-x õiguste asemel antud õigused\n" -" -o, --owner=OMANIK sea omanik (ainult super-kasutaja)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps sea algfailide kasutamise/muutmise ajad \n" -" vastavatele sihtfailidele\n" -" -s, --strip puhasta sümboltabelid, ainult esimesel kahel kujul\n" -" -S, --suffix=SUFIKS määra uus varukoopia järelliide\n" -" -T, --no-target-directory käsitle SIHT tavalise failina\n" -" -v, --verbose väljasta iga loodava kataloogi nimi\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Varukoopia sufiks on `~', kui seda ei ole muudetud võtmega --suffix või\n" -"keskkonnamuutujaga SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versioonikontrolli meetodit saab\n" -"valida võtmega --backup või keskonnamuutujaga VERSION_CONTROL. Võimalikud\n" -"väärtused on järgnevad:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Iga identsete ühendatavate väljadega sisendrea paari korral väljastab rea \n" -"standardväljundisse. Vaikimisi ühendatav väli on esimene, väljad " -"eraldatakse\n" -"tühemikuga. Kui FAIL1 või FAIL2 (aga mitte mõlemad) on -, loe standard-\n" -"sisendit.\n" -"\n" -" -a FAILINUM väljasta paariliseta read failist FAILINUM\n" -" -e TÜHI asenda puuduvad sisendväljad sõnaga TÜHI\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case kasuta tõstutundetut väljade võrdlemist\n" -" -j VÄLI sama, kui `-1 VÄLI -2 VÄLI'\n" -" -o VORMING väljundrea koostamise VORMING\n" -" -t SÜMBOL kasuta SÜMBOLit sisend- ja väljundväljade eraldajana\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v FAILINUM sama, kui -a FAILINUM, aga ei väljasta vastavaid ridu\n" -" -1 VÄLI ühenda see VÄLI failist 1\n" -" -2 VÄLI ühenda see VÄLI failist 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui võtit -t SÜMBOL ei kasutata, ignoreeritakse väljade ees olevaid " -"tühikuid,\n" -"muidu kasutatakse väljade eraldajana võtmega -t määratud sümbolit. Välja\n" -"tähistatakse välja numbriga, loendamist alustatakse ühest. Vorming on üks\n" -"või enam komade või tühikutega eraldatud määranguid kujul `FAILINUM.VÄLI' " -"või\n" -"`0'. Vaikimisi vorming väljastab ühendatud väljad, siis ülejäänud väljad\n" -"failist FAIL1, siis ülejäänud väljad failist FAIL2. Väljad eraldatakse\n" -"SÜMBOLiga.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "väärtus %s on nii suur, et seda ei saa esitada" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "vigane välja number: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "vigane välja määrang: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "vigane faili number välja määrangus: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "ühildamatud väljad %lu, %lu" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "konfliktsed tühja-välja asendamise sõned" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "tühi tabulaator" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "mitme-sümboliline tabulaator %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "mitteühilduvad tabulaatorid" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "mõlemad failid ei saa olla standardsisendid" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [-s SIGNAAL | -SIGNAAL] PID...\n" -" või: %s -l [SIGNAAL]...\n" -" või: %s -t [SIGNAAL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Saada protsessidele signaale või esita signaalide nimekiri.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal SIGNAAL, -SIGNAAL\n" -" Saadetava signaali nimi või number.\n" -" -l, --list Esita signaalide nimed või tõlgi nimeks/numbriks.\n" -" -t, --table Väljasta tabel infoga signaalidest.\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIGNAAL võib olla signaali nimi, nagu `HUP', või signaali number, nagu `1',\n" -"või signaaliga katkestatud programmi lõpetamise kood.\n" -"PID on täisarv, negatiivne tähendab protsessi gruppi.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: vigane signaal" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: vigane protsessi id" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "vigane võti -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: anti mitu signaali" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "kasutati mitud -l või -t võtit" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "signaali ei saa kombineerida võtmetega -l või -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "puudub protsessi ID" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s FAIL1 FAIL2\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kasutan viite FAIL2 loomiseks failile FAIL1 funktsiooni link.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "ei õnnestu luua viidet %s -> %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s: hoiatus: nimeviitele viite tegemine ei ole portaabel" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: kataloogidele ei saa luua viiteid" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: kataloogi ei saa üle kirjutada" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: asendan %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "luues nimeviidet %s -> %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "luues nimeviidet %s -> %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "luues viidet %s -> %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "luues viidet %s -> %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "luues viidet %s -> %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Kasuta: %s [VÕTI]... [-T] ALLIKAS VIITE_NIMI (1. vorm)\n" -" või: %s [VÕTI]... SIHT (2. vorm)\n" -" või: %s [VÕTI]... SIHT... KATALOOG (3. vorm)\n" -" või: %s [VÕTI]... -t KATALOOG SIHT... (4. vorm)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Esimesel kujul loo viide antud nimele.\n" -"Teisel kujul loo viide jooksvasse kataloogi.\n" -"Kolmandal ja neljandal kujul luuakse viited kõikidele kataloogi " -"elementidele.\n" -"Vaikimisi luuakse viited, nimeviidete loomiseks on võti --symbolic.\n" -"Viidete loomisel peavad viidatavad failid olemas olema.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=KONTROLL] loo igast olemasolevast sihtfailist " -"varukoopia\n" -" -b nagu --backup, aga ei võta argumenti\n" -" -d, -F, --directory lubab superkasutajal luua viidet kataloogile\n" -" (märkus: tõenäoliselt ebaõnnestub, kuna " -"reeglina\n" -" süsteemid ei luba kataloogidele viiteid " -"luua)\n" -" -f, --force eemalda olemasolevad sihtfailid\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference kui sihtfail on nimeviide kataloogile,\n" -" käsitle seda kui tavalist faili\n" -" -i, --interactive küsi enne sihtfaili eemaldamist\n" -" -s, --symbolic loo viidete asemel nimeviited\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=SUFIKS määra varukoopia järelliide\n" -" -t, --target-directory=KATALOOG määra kataloog, milles luuakse viited\n" -" -T, --no-target-directory käsitle viite nime tavalise failina\n" -" -v, --verbose väljasta faili nimi enne viite loomist\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "-target-directory ja --no-target-directory ei saa koos kasutada" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta jooksva kasutaja nimi.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "kasutajanime pole" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e. %b %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e. %b %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "eiran vigast keskkonnamuutuja QUOTING_STYLE väärtust: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "eiran vigast laiuse kirjeldust keskkonnamuutujas COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "eiran vigast tabulaatori kirjeldust keskkonnamuutujas TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "vigane rea laius: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "vigane tabulaatori suurus: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "vigane ajamäärang %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "tundmatu prefiks: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "arusaamatu väärtus keskkonnamuutuja LS_COLORS jaoks" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "kataloogi %s ei saa avada" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "ei õnnestu tuvastada %s seadet ja i-kirje numbrit" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: ei näita juba näidatud kataloogi" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "loen kataloogi %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "sulen kataloogi %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "failide %s ja %s nimesid ei õnnestu võrrelda" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Esita infot failidest (vaikimisi jooksvas kataloogis).\n" -"Kui ei ole kasutatud võtmeid -cftuvSUX või --sort, järjesta väljund\n" -"tähestikuliselt\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all ära peida kirjed, mis algavad sümboliga .\n" -" -A, --almost-all ära näita nimesid . ja ..\n" -" --author võtmega -l, väljasta iga faili autor\n" -" -b, --escape väljasta mitte-esitatavad sümbolid\n" -" kaheksandkoodidega\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=SUURUS määra plokkide suurus baitides\n" -" -B, --ignore-backups ära näita nimesid, mille lõpus on ~\n" -" -c võtmega -lt: järjesta ja näita ctime (faili\n" -" oleku viimase muutmise aeg)\n" -" võtmega -l: näita ctime ja järjesta nime " -"järgi\n" -" muidu: järjesta ctime järgi\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C esita väljund veergudena\n" -" --color[=MILLAL] määra, millal kasutada failitüüpide " -"eristamiseks\n" -" värve.\n" -" MILLAL võib olla `never', `always' või `auto'\n" -" -d, --directory näita kataloogide sisu asemel neid endid\n" -" -D, --dired vorminda väljund Emacs dired moodile\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f ära järjesta, kasuta -aU, blokeeri -lst\n" -" -F, --classify lisa tähis (üks järgnevaist */=@|) nimedele\n" -" --file-type sama, aga ei lisa `*'\n" -" --format=SÕNA across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time nagu -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g nagu -l, aga ei väljasta omanikku\n" -" -G, --no-group nagu -l, aga ei väljasta gruppi\n" -" -h, --human-readable väljasta mahud inimesele loetavalt (n. 1K 234M " -"2G)\n" -" --si sarnane, aga kasuta 1000 kordseid, mitte 1024\n" -" -H, --dereference-command-line kui käsureal on nimeviited näita " -"viidatavaid\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" järgne igale käsureal olevale nimeviitele, kui " -"see\n" -" viitab kataloogile\n" -" --hide=MUSTER ära näita mustrile vastavaid elemente (-a või -" -"A\n" -" tühistab)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=SÕNA lisa nimedele indikaator, vastavalt antud\n" -" stiilile: none (vaikimisi), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode väljasta iga faili i-kirje number\n" -" -I, --ignore=MUSTER ära näita shelli mustrile vastavaid nimesid\n" -" -k nagu --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l väljasta info pikas vormingus\n" -" -L, --dereference väljastades infot nimeviite kohta, näita viite\n" -" asemel infot viidatavast failist\n" -" -m väljasta nimed komadega eraldatult\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid nagu -l, aga väljasta numbrilised UID ja GID\n" -" -N, --literal väljasta nimed nagu on (ära käsitle n. " -"kontroll\n" -" sümboleid eriliselt)\n" -" -o nagu -l, aga ära väljasta grupi infot\n" -" -p, --indicator-style=slash lisa kataloogide nimedele lõppu /\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars väljasta ? mitte-esitatava sümboli asemel\n" -" --show-control-chars näita mitte-esitatavat sümbolit, nagu on\n" -" (vaikimisi, kui programm on `ls' ja väljund\n" -" ei ole terminal)\n" -" -Q, --quote-name väljasta nimed jutumärkide vahel\n" -" --quoting-style=SÕNA kasuta nimede kvootimisel stiili:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse kasuta pööratud järjestamist\n" -" -R, --recursive esita alamkataloogid rekursiivselt\n" -" -s, --size võtmega -l, väljasta iga faili suurus " -"plokkides\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S järjesta failide suuruste järgi\n" -" --sort=SÕNA extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -" version -v\n" -" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -" -"u\n" -" --time=SÕNA võtmega -l, näita muutmise aja asemel:\n" -" atime, access, use, ctime või status; kasuta\n" -" antud aega järjestamise võtmena, kui --" -"sort=time\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=SÕNA võtmega -l, näita aegu kasutades stiili SÕNA:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +VORMING\n" -" VORMINGut käsitletakse kui `date'; kui VORMING\n" -" on VORMING1VORMING2, rakendub\n" -" VORMING1 vanematele failidele ja VORMING2\n" -" uuematele. Kui SÕNE omab eesliidet `posix-',\n" -" kasutatakse SONA ainult mitte-POSIX lokaadi\n" -" muutmise aegade järjestamisel\n" -" -t kasuta järjestamisel muutmise aega\n" -" -T, --tabsize=VEERGE sea tabulaatori pikkus (vaikimisi 8 veergu)\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u võtmega -lt: järjesta ja näita kasutamise aega\n" -" võtmega -l: näita kasutamise aega ja " -"järjesta\n" -" nime järgi\n" -" muidu: järjesta kasutamise aja järgi\n" -" -U ära järjesta; väljasta kirjed nagu on " -"kataloogis\n" -" -v järjesta versiooni järgi\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=VEERGE määra ekraani laius\n" -" -x väljasta nimed ridadesse, mitte veergusesse\n" -" -X järjesta tähestikuliselt laiendite järgi\n" -" -1 väljasta üks nimi rea kohta\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vaikimisi ei kasutata failitüüpide eristamiseks värve. See on sama, kui\n" -"kasutada võtit --color=none. Kasutades võtit --color ilma täiendava \n" -"argumendita on sama, kui kasutada --color=always. Võtmega --color=auto\n" -"väljastatakse värvikoodid ainult juhul, kui standardväljund läheb\n" -"terminalile (tty). Keskkonnamuutuja LS_COLORS mõjutab värvivalikut ja seda\n" -"saab lihtsasti seada kasutades dircolors käsku.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"Lõpetamise koodid on 0 vigadeta, 1 vähetähtsad probleemid, 2 tõsine tõrge.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI] [FAIL]...\n" -"Väljasta või kontrolli %s (%d-bitti) kontrollsummasid.\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary loe binaarmoodis (vaikimisi, kui ei loeta tty " -"stdin)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary loe binaarmoodis\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr " -c, --check loe %s summad failidest ja kontrolli\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text loe tekstimoodis (vaikimisi, kui kasutatakse " -"terminali)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text loe tekstimoodis (vaikimisi)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Järgmised võtmed on kasulikud ainult kontrollsummade kontrollimisel:\n" -" --status ära väljasta midagi, tulemust näitab lõpetamise " -"kood\n" -" -w, --warn hoiata vigaselt vormindatud kontrollsummadest\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Summad arvutatakse vastavalt %s kirjeldusele. Summade kontrollimisel\n" -"tuleb kasutada selle programmi väljundit. Vaikimisi mood on väljastada\n" -"rida kontrollsummaga, seejärel sümbol, mis märgib faili tüüpi (`*' kahend-\n" -"ja ` ' tekstifaili korral) ja seejärel faili nimi.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: liiga palju kontrollsumma ridu" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: vigaselt vormindatud %s kontrollsumma rida" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: avamine või lugemine ebaõnnestus\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "EBAÕNNESTUS" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: viga lugemisel" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: korrektselt vormindatud %s kontrollsumma ridu pole" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "HOIATUS: % (%) näidatud faili ei saanud lugeda" -msgstr[1] "HOIATUS: % (%) näidatud faili ei saanud lugeda" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -"HOIATUS: % (%) arvutatud kontrollsumma EI klappinud" -msgstr[1] "" -"HOIATUS: % (%) arvutatud kontrollsumma EI klappinud" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "võtmed --binary ja --text ei oma kontrollsummade kontrollimisel mõtet" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "võtit --status on mõtet kasutada ainult kontrollsummade kontrollimisel" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "võtit --warn on mõtet kasutada ainult kontrollsummade kontrollimisel" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI] KATALOOG...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Loo KATALOOGid, kui neid juba pole.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MOOD seab õigused (nagu chmod), mitte rwxrwxrwx - umask\n" -" -p, --parents loob vajadusel ülemised kataloogid, kui need on olemas,\n" -" siis veateadet ei väljasta\n" -" -v, --verbose teavitab igast loodud kataloogist\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "kataloog %s on loodud" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... NIMI...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Loo antud NIMega torud (FIFOd).\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MOOD sea õigused (nagu chmod käsuga), mitte a=rw - umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo faile ei toetata" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "vigane mood" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... NIMI TÜÜP [PÕHI ALAM]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Loo antud NIMEga ja TÜÜPi seadmefail.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui TÜÜP on b, c või u, peavad olema antud nii KLASS kui ESINDAJA ja neid " -"ei\n" -"tohi kasutada, kui TÜÜP on p. Kui KLASS või ESINDAJA algab 0x või 0X,\n" -"käsitletakse seda kuueteistkümnendarvuna. Kui See algab numbriga 0,\n" -"käsitletakse seda kaheksandarvuna, muidu kümnendarvuna. TÜÜP võib olla:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b loo plokkseade (puhverdatud)\n" -" c, u loo sümbolseade (puhverdamata)\n" -" p loo FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"Seadmefailide loomisel peab olema määratud nii klassi, kui esindaja number." - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Fifodel puuduvad seadme klassi ja esindaja numbrid." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "blokkseadme faile ei toetata" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "sümbolseadme faile ei toetata" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "vigane seadme põhinumber %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "vigane seadme alamnumber %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "vigane seade %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "vigane seadme tüüp %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nimeta fail ümber või tõsta argumendid antud kataloogi.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=KONTROLL] loo igast olemasolevast sihtfailist " -"varukoopia\n" -" -b nagu --backup aga ei kasuta argumenti\n" -" -f, --force ära küsi enne ülekirjutamist\n" -" -i, --interactive küsi enne ülekirjutamist\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes eemalda igalt käsureal antud nimelt\n" -" lõpus olevad kaldkriipsud\n" -" -S, --suffix=SUFIKS määra varukoopia järelliide\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=KATALOOG tõsta kõik antud allikad kataloogi\n" -" -T, --no-target-directory käsitle sihtkohta tavalise failina\n" -" -u, --update tõsta ainult kui allikas on uuem, kui " -"sihtfail\n" -" või kui sihtfail puudub\n" -" -v, --verbose selgita mida tehakse\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI] [KÄSK [ARGUMENT]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Käivita KÄSK muudetud prioriteediga.\n" -"Kui käsku ei antud, väljasta kehtiv prioriteet.\n" -"Sammude vahemik on %d (kõrgeim prioriteet) kuni %d (madalaim prioriteet).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N suurenda prioriteeti (vaikimisi 10 võrra)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "vigane muudatus %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "koos parandusega peab olema antud käsk" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "prioriteeti ei õnnestu lugeda" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "prioriteeti ei õnnestu seada" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta iga FAIL standardväljundisse lisades reanumbrid.\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STIIL kasuta ridade nummerdamisel STIILI\n" -" -d, --section-delimiter=SE kasuta loogiliste lehtede eraldamiseks SE\n" -" -f, --footer-numbering=STIIL kasuta jaluste nummerdamisel STIILI\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STIIL kasuta päiste nummerdamisel STIILI\n" -" -i, --page-increment=NUMBER rea numbri suurendamise samm\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER grupeeri NUMBER tühja rida üheks reaks\n" -" -n, --number-format=VORMING lisa rea numbrid vastavalt VORMINGule\n" -" -p, --no-renumber jätka reanumbreid järgmisel lehel\n" -" -s, --number-separator=SÕNE lisa SÕNE peale (võimalikku) reanumbrit\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NUMBER esimene rea number igal loogilisel lehel\n" -" -w, --number-width=NUMBER kasuta reanumbritele NUMBER veergu\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Vaikimisi kasutatakse -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. SE on\n" -"kaks eraldussümbolit loogiliste lehekülgede eraldamiseks, puuduva teise\n" -"sümboli asemel kasutatakse :. \\ esitamiseks kirjutage \\\\.\n" -"STIIL on üks järgnevaist:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a nummerda kõik read\n" -" t nummerda ainult mittetühjad read\n" -" n ära nummerda ridu\n" -" pREGAV nummerda ainult read, mis sobivad antud regulaaravaldisega\n" -"\n" -"VORMING on üks järgnevaist:\n" -"\n" -" ln vasakule joondatud, nulle ees pole\n" -" rn paremale joondatud, nulle ees pole\n" -" rz paremale joondatud, eest täidetud nulludega\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "rea numbri ületäitumine" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "vigane päise nummerdamise stiil: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "vigane keha nummerdamise stiil: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "vigane jaluse nummerdamise stiil: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "vigane alustamise rea number: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "vigane rea numbri samm: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "vigane tühjade ridade arv: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "vigane rea numbri välja laius: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "vigane rea numbri vorming: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s KÄSKLUS [ARGUMENT]...\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Käivita KÄSKLUS, ignoreeri hangup signaale.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "ignoreerin kõiki argumente" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "%s avamine ebaõnnestus" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "lisan väljundi %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "stderr koopiale ei õnnestu seada omadust 'close on exec'" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "standard veavoo ümbersuunamine ebaõnnestus" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]...\n" -" või: %s [-abcdfilosx]... [FAIL] [[+]INDEKS[.][b]]\\n\"\n" -" või: %s --traditional [VÕTI]... [FAIL] [[+]INDEKS[.][b] [+]MÄRGEND[.]" -"[b]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Väljasta faili üheselt mõistetav esitus (vaikimisi kaheksandbaidid)\n" -"standardväljundisse. Enam, kui ühe faili korral väljastatakse nende\n" -"sisud järjest vastavalt esitatud järjekorrale.\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Kohustuslikud argumendid pikkadele võtmetele on kohustuslikud ka " -"lühikestele.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=RAADIKS kuidas väljastada faili positsioonid\n" -" -j, --skip-bytes=BAIDID jäta esimesed BAIDID baiti vahele\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BAITE väljasta ainult antud arv baite\n" -" -S, --strings[=BAITE] väljasta vähemalt BAITE pikkusega sõned\n" -" -t, --format=TÜÜP määra väljundvorming või vormingud\n" -" -v, --output-duplicates ära kasuta korduvate ridade märkimiseks *\n" -" -w, --width[=BAITE] väljasta BAITE baiti rea kohta\n" -" --traditional kasuta traditsioonilisel kujul argumente\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Traditsioonilisi vormingu määranguid võib koos kasutada; need on:\n" -" -a sama, kui -t a, vali nimedega sümbolid\n" -" -b sama, kui -t o1, vali kaheksandbaidid\n" -" -c sama, kui -t c, vali ASCII sümbolid või langkriipsuga paojada\n" -" -d sama, kui -t u2, vali märgita 2-baidised kümnendarvud\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f sama, kui -t fF, vali ujukomaarvud\n" -" -i sama, kui -t dI, vali kümnendarvud\n" -" -l sama, kui -t dL, vali pikad kümnendarvud\n" -" -o sama, kui -t o2, vali 2-baidised kaheksandarvud\n" -" -s sama, kui -t d2, vali 2-baidised kümnendarvud\n" -" -x sama, kui -t x2, vali 2-baidised kuueteistkümnendarvud\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui on määratud nii esimene kui teine vorming, eeldatakse teist kui viimane\n" -"operand algab sümboliga + või (kui on 2 operandi) numbriga.\n" -"Operand INDEKS tähendab -j INDEKS. MÄRGEND on esimese väljastatava baidi\n" -"pseudoaadress, mida suurendatakse töö käigus.\n" -"Indeksi ja märgendi puhul tähistab 0x või 0X kuueteistkümnendesitust,\n" -"sufiks võib olla . kaheksandesituse korral ja b tähistab 512 kordseid.\n" -"\n" -"TÜÜP on üks või enam järgnevaid:\n" -"\n" -" a sümbolid nimedega\n" -" c ASCII sümbol või langkriipsuga paojada\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[SUURUS] märgiga kümnendarv, SUURUS baiti\n" -" f[SUURUS] ujukoma arv, SUURUS baiti\n" -" o[SUURUS] kaheksandarv, SUURUS baiti\n" -" u[SUURUS] märgita kümnendarv, SUURUS baiti\n" -" x[SUURUS] kuueteiskümnendarv, SUURUS baiti\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"SUURUS on number. TÜÜPIDE doux korral võib SUURUS olla ka C, tähistamaks\n" -"sizeof(char), S tähistamaks sizeof(short), I tähistamaks sizeof(int) või\n" -"L tähistamaks sizeof(long). Kui TÜÜP on f võib SUURUS olla ka F tähistamaks\n" -"sizeof(float), D tähistamaks sizeof(double) või L tähistamaks\n" -"sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"RAADIKS on d kümnendarvu puhul, o kaheksandarvu puhul, x " -"kuueteistkümnendarvu\n" -"puhul või n et mitte väljastada.\n" -"BAITE on kuueteistkümnendnumber 0x või 0X prefiksiga, võib olla 512 kordne\n" -"sufiksi b korral, 1024 kordne k korral ja 1048576 kordne m korral. Sufiksi\n" -"z lisamine suvalisele tüübile lisab iga väljundrea lõppu vaate prinditavate\n" -"sümbolitega. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"Numbrita --string korral kasutatakse väärtust 3. Numbrita --width korral\n" -"kasutatakse väärtust 32. Vaikimisi kasutab od -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "vigane tüübisõne %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"vigane tüübisõne %s;\n" -"see süsteem ei realiseeri %lu-baidist sisetüüpi" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"vigane tüübisõne %s;\n" -"see süsteem ei realiseeri %lu-baidist ujukoma tüüpi" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "vigane sümbol %c tüübisõnes %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "kombineeritud sisendi lõpust kaugemale liikuda ei saa" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"vigane väljundi aadressi raadiks `%c'; see peab olema üks sümbolitest [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "vahelejätmise argument" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "piirangu argument" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimaalne sõne pikkus" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "laiuse määrang" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "tüüpi ei saa määrata, kui trükitakse sõnesid" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "Ühilduvuse mood toetab ülimalt ühte faili." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "skip-bytes + read-bytes on liiga suur" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "hoiatus: vigane laius %lu; kasutan selle asemel %d" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: formaat=\"%s\" laius=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standardsisend suleti" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kirjuta read, mis koosnevad tabulaatoriga eraldatud igast failist kokku\n" -"liidetud vastavatest ridadest, standardväljundisse.\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LOEND kasuta TAB asemel sümboleid LOENDist\n" -" -s, --serial väljasta üks fail korraga, mitte paralleelselt\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... NIMI...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Diagnoosi NIME mitteporditavaid konstruktsioone.\n" -"\n" -" -p testi enamus POSIX süsteeme\n" -" -P testi tühje nimesid ja alustavat \"-\"\n" -" --portability testi kõiki POSIX süsteeme (sama, kuid -p -P)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "alustav `-' faili nime %s komponendis" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "mitteporditav sümbol %s faili nimes %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "tühi failinimi" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: ei õnnestu tuvastada maksimaalset failinime pikkust" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "piirang %lu on ületatud, failinime pikkus %lu, fail %s" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "piirang %lu on ületatud, failinime komponendi pikkus %lu, komponent %s" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Kasutajanimi: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Reaalne nimi: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Kataloog: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Käsuinterpretaator: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekt: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plaan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Kasutaja" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Eemal" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Millal" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Kust" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [KASUTAJA]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l väljasta antud kasutajate kohta kogu info\n" -" -b ära esita kogu infos kasutaja kodukataloogi ja shelli\n" -" -h ära esita kogu infos kasutaja projekti faili\n" -" -p ära esita kogu infos kasutaja plaani faili\n" -" -s väljasta lühiinfo, seda kasutatakse vaikimisi\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f ära väljasta lühiinfo väljade päiseid\n" -" -w ära väljasta lühiinfos kasutaja täisnime\n" -" -i ära väljasta lühiinfos kasutaja täisnime ja masinat\n" -" -q ära väljasta lühiinfos kasutaja täisnime, masinat ja\n" -" eemalolekut\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kerge `finger' programm; väljastab kasutaja kohta infot.\n" -"Kasutatakse utmp faili %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"kasutajanimi puudub; -l kasutamisel peab olema vähemalt üks kasutajanimi" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "lehekülgede vahemik" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=ESIMENE[:VIIMANE]' puudub argument" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Vigane lehekülgede vahemik %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l LEHE_PIKKUS' vigane ridade arv: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N NUMBER' vigane alustamise rea number: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o ÄÄR' vigane rea nihe: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w LEHE_LAIUS' vigane arv sümboleid: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W LEHE_LAIUS' vigane arv sümboleid: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Paralleelselt väljastamisel ei saa veergude arvu määrata." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Ei saa trükkida korraga järjestikku ja paralleelselt." - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' liigsed sümbolid või vigane number argumendis: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "leht on liiga kitsas" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "alguslege number % ületab lehekülgede arvu %" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Lehekülje numbri ületäitumine" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Lehekülg %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "Küljenda FAILid trükkimiseks lehekülgedeks või veergudeks.\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +ESIMENE_LEHT[:VIIMANE], --pages=ESIMENE_LEHT[:VIIMANE]\n" -" alusta [lõpeta] trükkimine lehelt ESIMENE_LEHT\n" -" -VEERGE, --columns=N\n" -" väljasta N veergu ja väljasta veerud ülalt alla,\n" -" välja arvatud juhul, kui kasutatakse võtit -a.\n" -" Ühtlusta ridade arv veergudes igal lehel.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across väljasta veerud risti üle leha, mitte ülalt alla,\n" -" kasutatakse koos võtmega -VEERGE\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" kasuta katus (^G) ja kaheksand langkriips notatsiooni\n" -" -d, --double-space\n" -" topeltreavahe väljundis\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=VORMING\n" -" määra päise kuupäeva VORMING\n" -" -e[SÜMB[LAIUS]], --expand-tabs[=SÜMB[LAIUS]]\n" -" laienda sisendi sümbolid (TAB) tabulaatori laiuseni (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" kasuta lehekülgede eraldamisel reavahetuste asemel\n" -" lehevahetuse sümboleid (3-realine lehe päis võtmega -F\n" -" või 5-realine päis ja jalus võtmata -F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h PÄIS, --header=PÄIS\n" -" kasuta lehe päises faili nime asemel PÄIS,\n" -" -h \"\" väljastab tühja rea, ärge kasutage -h\"\"\n" -" -i[SÜMB[LAIUS]], --output-tabs[=SÜMB[LAIUS]]\n" -" asenda tühikud sümboliga (TAB) tabulatsiooni laiusega " -"(8)\n" -" -J, --join-lines mesti täisread, lülitab välja -W rea lühendamise, " -"veerge\n" -" ei joondata, --sep-string[=SÕNE] määrab eraldaja\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l LEHE_PIKKUS, --length=LEHE_PIKKUS\n" -" sea lehe pikkuseks LEHE_PIKKUS (66) rida (vaikimisi\n" -" on teksti ridu 56, võtmega -F 63)\n" -" -m, --merge väljasta kõik failid paralleelselt, üks veeru kohta,\n" -" lühenda read, ridade kogupikkuses ühendamiseks\n" -" kasutage -J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[ERALD[NUM]], --number-lines[=ERALD[NUM]]\n" -" nummerda read, kasuta NUM (5) numbrit, seejärel ERALD\n" -" (TAB), vaikimisi alustatakse loendamist sisendfaili\n" -" esimesest reast\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" alusta loendamist ühe asemel antud numbrist esimese\n" -" trükitava lehe esimesel real (vaata ka +ESIMENE_LEHT)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o SERV, --indent=SERV\n" -" nihuta iga rida SERV (null) tühikut, ei mõjuta võtmeid\n" -" -w või -W, SERV lisatakse LEHE_LAIUSele\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" ära hoiata, kui faili ei saa avada\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[SÜMBOL],--separator[=SÜMBOL]\n" -" erlda veerud antud sümboliga, võtmeta -w kasutatakse\n" -" vaikimisi sümbolit ja 'sümbol puudub' võtmega -w.\n" -" -s[SÜMBOL] lülitab välja ridade lühendamise kõigi kolme\n" -" veergudega seotud võtmete puhul (-VEERG|-a -VEERG|-m),\n" -" välja arvatud juhul, kui kasutatakse võtit -w\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SSÕNE, --sep-string[=SÕNE]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" eralda veerud SÕNEga,\n" -" võtmeta -S: -J korral on vaikimisi eraldaja ja\n" -" muidu (sama, kui -S\" \"), ei kasutata " -"veergudega\n" -" seotud võtmetega\n" -" -t, --omit-header blokeeri lehe päised ja sabad\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" keela päised ja jalused, eemalda sisendfailidest kõik\n" -" lehevahetused\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" kasuta langkriipsuga kaheksandkoodide notatsiooni\n" -" -w LEHE_LAIUS, --width=LEHE_LAIUS\n" -" sea lehe laius LEHE_LAIUS (72) sümbolit mitme " -"tekstiveeru\n" -" väljundis, -s[sümbol] lülitab välja (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W LEHE_LAIUS, --page-width=LEHE_LAIUS\n" -" määra lehe laiuseks LEHE_LAIUS (72) sümbolit, lühenda\n" -" ridu, välja arvatud juhul, kui on seatud võti -J, ei\n" -" sega võtmeid -S või -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T kasutatakse võtmega -l nn kui nn <= 10 või <= 3 võtmega -F. Kui FAIL\n" -"puudub või on -, loe standardsisendit.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [MUUTUJA]...\n" -" või: %s VÕTI\n" -"Kui keskkonnamuutujat MUUTUJA ei ole antud, väljasta nad kõik.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "hoiatus: %s: ignoreerin sümbolkonstandile järgnevaid sümboleid" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s FORMAAT [ARGUMENT]...\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta ARGUMENT kasutades antud FORMAATI.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAAT kontrollib väljundit nagu C printf. Interpreteeritavad järjendid " -"on:\n" -"\n" -" \\\" jutumärk\n" -" \\NNN sümbol kaheksandkoodiga NNN (1 kuni 3 numbrit)\n" -" \\\\ langkriips\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a tähelepanu (BEL)\n" -" \\b samm tagasi\n" -" \\c ära väljasta enam midagi\n" -" \\f lehevahetus\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n uus rida\n" -" \\r rea algusesse\n" -" \\t horisontaalne tabulaator\n" -" \\v vertikaalne tabulaator\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xHH bait kuueteistkümnendväärtusega HH (1 kuni 2 numbrit)\n" -" \\uHHHH Unikoodi (ISO/IEC 10646) sümbol kuueteistkümnendväärtusega HHHH\n" -" (4 numbrit)\n" -" \\UHHHHHHHH Unikoodi sümbol kuueteistkümnendväärtusega HHHHHHHH (8 " -"numbrit)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% sümbol %\n" -" %b ARGUMENT sõnena, mille `\\' järjendeid interpreteeritakse,\n" -" kaheksand järjendid on kujul \\0 või \\0NNN\n" -"\n" -"ja samuti kõik C formaadi määrangud, mis lõppevad ühega sümboleist\n" -"diouxXfeEgGcs, ja ARGUMENdid teisendatuna esmalt õigesse tüüpi.\n" -"Käsitletakse ka muutuvaid pikkuseid.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: ootasin numbrilist väärtust" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: väärtust ei teisendatud täielikult" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "paojadas puudub kuueteistkümnend number" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "vigane universaal sümboli nimi \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "vigane välja laius: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "vigane täpsus: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: vigane teisenduse määrang" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "hoiatus: ignoreerin liigseid argumente, alustan argumendist %s" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (regulaaravaldisele %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... [SISEND]... (ilma -G)\n" -" või: %s [VÕTI]... [SISEND [VÄLJUND]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta sisendfailide sõnade kontekstregister.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference väljasta automaatselt loodud viited\n" -" -C, --copyright väljasta autoriõigus ja kopeerimise " -"tingimused\n" -" -G, --traditional käitu kui System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=SÕNE kasuta ridade lühendamise märkimiseks SÕNE\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=SÕNE kasuta `xx' asemel makro nime\n" -" -O, --format=roff loo väljund roff käskudena\n" -" -R, --right-side-refs paiguta viited paremale, ei loendata " -"võtmega -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGAV realõpud või lausete lõpud\n" -" -T, --format=tex loo väljund TeX käskudena\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGAV kasuta võtmesõnade leidmiseks REGAV\n" -" -b, --break-file=FAIL sõnu eraldavad sümbolid on selles failis\n" -" -f, --ignore-case järjesta tõstutundetult\n" -" -g, --gap-size=NUMBER veergude vahe suurus väljundis\n" -" -i, --ignore-file=FAIL loe ignoreeritavate sõnade nimekiri\n" -" -o, --only-file=FAIL ainult lugemiseks olevate sõnade fail\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references esimene väli igal real on viide\n" -" -t, --typeset-mode - ei ole realiseeritud -\n" -" -w, --width=NUMBER väljasta veergudena, viideteta\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit. `-F /' on vaikimisi.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "vigane tühemiku laius: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "võti --reply on aegunud; kasutage selle asemel -i või -f" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta jooksva töökataloogi täielik nimi.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "chdir %s ebaõnnestus" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "stat %s ebaõnnestus" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "ei leia %s kataloogi kirjet, mille i-kirje sobiks" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "ignoreerin argumente, mis ei ole võtmed" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta nimeviite väärtus standardväljundisse.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize õgvenda järgides iga nimeviidet igas nime\n" -" komponendis rekursiivselt;\n" -" kõik osad, peale viimase peavad olemas " -"olema\n" -" -e, --canonicalize-existing õgvenda järgides iga nimeviidet igas nime\n" -" komponendis rekursiivselt,\n" -" kõik osad peavad olemas olema\n" -" -m, --canonicalize-missing õgvenda järgides iga nimeviidet igas nime\n" -" komponendis rekursiivselt,\n" -" osad ei pea olemas olema\n" -" -n, --no-newline ei väljasta lõpetavaid reavahetusi\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent blokeeri enamus veateateid\n" -" -v, --verbose raporteeri vigadest\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "chdir %s ebaõnnestus" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "kataloogi %s ei saa avada" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s seade/inum muutus" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"HOIATUS: Tsükliline kataloogide struktuur.\n" -"See tähendab peaaegu alati, et failisüsteem on viga saanud.\n" -"TEAVITA OMA SÜSTEEMIADMINISTRAATORIT.\n" -"Järgnev kataloog on tsükli osa:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "kataloogi %s ei õnnestu kustutada" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: laskun kirjutamise kaitsega kataloogi %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: laskun kataloogi %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: eemaldan kirjutuskaitsega %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: eemaldan %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s eemaldatud\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "kustutatud kataloog: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "chdir %s ebaõnnestus" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "ei õnnestu eemaldada `.' või `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "kataloogi %s ei õnnestu kustutada" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "ei õnnestu taastada jooksvat kataloogi" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Üritan `%s ./%s' et kustutada faili %s.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ära käsitle `/' eriliselt (vaikimisi)\n" -" --preserve-root ära töötle `/' rekursiivselt\n" -" -r, -R, --recursive eemalda kataloogide sisu rekursiivselt\n" -" -v, --verbose selgita mis on teoksil\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vaikimisi ei kustuta rm katalooge. Kataloogide ja nende sisu kustutamiseks\n" -"kasutage võtit --recursive (-r või -R).\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Et eemaldada faili, mille nimi algab sümboliga `-', näiteks `-foo',\n" -"kasutage üht järgnevaist käskudest:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui te kasutate faili kustutamiseks käsku rm, võib tihti olla võimalik\n" -"siiski faili sisu taastada. Kui teil on vaja suuremat kindlust, et faili\n" -"sisu ei saa taastada, proovige käsku shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: eemaldan %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "kustutan kataloogi, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... KATALOOG...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Eemalda tühjad kataloogid.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignoreeri vigu mis on tingitud sellest, et kataloog\n" -" pole tühi\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents eemaldab KATALOOGI ja selle eellased. Näiteks \n" -" `rmdir -p a/b/c' on sarnane käsule `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose väljastab diagnostika iga töödeldud kataloogi kohta\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... VIIMANE\n" -" või: %s [VÕTI]... ESIMENE VIIMANE\n" -" või: %s [VÕTI]... ESIMENE SAMM VIIMANE\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Väljasta numbrid esimesest viimaseni, vajadusel kasutades etteantud sammu.\n" -"\n" -" -f, --format FORMAAT kasuta printf(3) stiilis formaati (vaikimisi: %" -"g)\n" -" -s, --separator=SÕNE kasuta numbrite eraldamiseks SÕNE (vaikimisi: " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width kasuta võrdse laiusega välju, täida nullidega\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui ESIMENE või SAMM puudub, kasutatakse väärtust 1. Puuduva SAMMU asemel\n" -"kasutatakse väärtust 1 isegi kui VIIMANE on väiksem, kui ESIMENE.\n" -"ESIMENE, SAMM, VIIMANE interpreteeritakse, kui murdarve.\n" -"SAMM on tavaliselt positiivne, kui ESIMENE on VIIMASEST väiksem ja\n" -"negatiivne, kui VIIMANE on ESIMESEST väiksem. Kui kasutatakse formaadi\n" -"määramist, peab formaat sisaldama täpselt ühte printf stiilis ujukoma\n" -"väljundformaatidest %e, %f, %g\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "vigane murdarv: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "vigane formaadisõne: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "kui trükitakse võrdse pikkusega sõnesid, ei saa formaadisõnet kasutada" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s KASUTAJA KÄSKLUS [ARGUMENT]...\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Eemalda täiendavad grupiõigused, võta antud KASUTAJA ID ja tema grupi ID\n" -"ja käivita KÄSKLUS koos määratud argumentidega. Kui kasutaja ja grupi ID\n" -"ei ole võimalik seada, lõpeta koodiga 111, muidu lõpeta sama koodiga,\n" -"millega lõpetab KÄSKLUS.\n" -"See programm on kasulik ainult juhul, kui käivitajaks on root (UID=0).\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "tundmatu kasutaja-ID: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "ei õnnestu seada lisagruppide nimekirja" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "ei õnnestu seada grupi ID %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "ei õnnestu seada kasutaja ID %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kirjuta antud failid korduvalt üle, et muuta raskemaks andmete taastamine\n" -"isegi väga kalli riistvara abil.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force vajadusel lisa kirjutamisõigus\n" -" -n, --iterations=N kirjuta üle vaikimisi (%d) korra asemel N korda\n" -" -s, --size=N töötle N baiti (lubatud on kasutada ka sufiksit K, M, G)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove lühenda ja eemalda fail peale ülekirjutamisi\n" -" -v, --verbose näita töö käiku\n" -" -x, --exact ära ümarda failisuurusi üles täisplokini;\n" -" see on mitte-tavafailide puhul vaikimisi käitumine\n" -" -z, --zero varja töötlemist, kirjutades viimase tegevusena nulle\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui FAIL on -, töötle standardväljundit.\n" -"\n" -"Kustuta failid, kui kasutati võtit --remove (-u). Vaikimisi faile ei\n" -"kustutata, kuna enamasti töötatakse seadmefailidega, näiteks /dev/hda,\n" -"ja enamasti ei soovita nende eemaldamist. Tavaliste failidega töötamisel\n" -"kasutab enamus inimesi võtit --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"HOIATUS: shred omab oma tööks tähtsat eeldust: failisüsteem kirjutab\n" -"andmeid üle. See on traditsiooniline lähenemine, aga paljud süsteemid\n" -"tänapäeval ei toeta seda eeldust. Näiteks järgnevatel failisüsteemidel\n" -"ei ole shred efektiivne või ei ole efektiivne kõikides moodides:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* logi-struktuuriga või \"journaled\" failisüsteemid, näiteks nagu pakuvad\n" -" AIX ja Solaris (ja JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 jne.)\n" -"\n" -"* failisüsteemid, mis kirjutavad taastatavaid andmeid, näiteks RAID\n" -" tehnoloogial põhinevad failisüsteemid\n" -"\n" -"* failisüsteemid, mis teevad andmetest väljavõtteid (snapshots), näiteks\n" -" Network Appliance NFS server\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* failisüsteemid, mis kasutavad ajutisi puhvreid, nagu NFSv3 kliendid\n" -"\n" -"* tihendavad failisüsteemid\n" -"\n" -"Ext3 failisüsteemi korral kehtib ülaltoodu (ja seega on shred piiratud\n" -"efektiivsusega) juhul, kui kasutatakse moodi data=journal, mis logib\n" -"lisaks metainfole ka faili sisu. Nii data=ordered (vaikimisi), kui ka\n" -"data=writeback moodis töötab shred nagu harilikult.\n" -"Ext3 þhurnaali moode saab muuta, kasutades data=midagi parameetrit\n" -"failisüsteemi haakimisel /etc/fstab failis, täpsemat infot saab mount\n" -"käsu manualist (man mount).\n" -"\n" -"Lisaks, failisüsteemide varukoopiad ja kaugkoopiad võivad sisaldada\n" -"faili koopiaid, mida ei saa eemaldada ja see kõik võib võimaldada siiski\n" -"seda faili hiljem taastada.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: fdatasync ebaõnnestus" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: fsync ebaõnnestus" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: ei saa ümber kerida" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: läbimine %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: viga kirjutamisel aadressile %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: lseek ebaõnnestus" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: fail on liiga suur" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: läbimine %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: läbimine %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: fstat ebaõnnestus" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: vigane failitüüp" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: fail on negatiivse suurusega" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: viga lühendamisel" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: fcntl ebaõnnestus" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: ei õnnestu töödelda ainult lisamiseks mõeldud faili" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: eemaldan" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: uus nimi %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: kustutamine ebaõnnestus" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: eemaldatud" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: sulgemine ebaõnnestus" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: faili ei saa kirjutamiseks avada" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: vigane läbimiste arv" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "määrati mitu väljundvormingut" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: vigane faili suurus" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI]... VIIMANE\n" -" või: %s [VÕTI]... ESIMENE VIIMANE\n" -" või: %s [VÕTI]... ESIMENE SAMM VIIMANE\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kirjuta järjestatud FAILide ühend standardväljundisse.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "kasutati mitud -l või -t võtit" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "vigane sisendi lipp: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "vigane rea laius: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "määrati mitu väljundfaili" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "moodi ja --reference võtmeid ei saa kombineerida" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "liigne operand %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s NUMBER[SUFIKS]...\n" -" või: %s VÕTI\n" -"Paus pikkusega NUMBER sekundit. SUFIKS võib olla `s', tähistamaks sekundeid\n" -"(vaikimisi), `m' minuteid, `h' tunde või `d' päevi. Erinevalt enamusest\n" -"realisatsioonidest võib NUMBER olla ka murdarv.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "vigane ajaintervall %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "ei õnnestu lugeda reaalaja kella" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kirjuta järjestatud FAILide ühend standardväljundisse.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Võtmed järjestamiseks:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignoreeri ees olevaid tühimikke\n" -" -d, --dictionary-order kasuta ainult tühemikke ja tähti ning " -"numbreid\n" -" -f, --ignore-case tööta tõstutundetult\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort võrdle vastavaid üldisi numbrilisi väärtusi\n" -" -i, --ignore-nonprinting kasuta ainult trükitavaid sümboleid\n" -" -M, --month-sort võrdle (tundmatu) < `JAAN' < ... < `DETS'\n" -" -n, --numeric-sort võrdle vastavaid sõnede numbrilisi väärtusi\n" -" -r, --reverse pööra võrdluste tulemus\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Teised võtmed:\n" -"\n" -" -c, --check kontrolli kas sisend on järjestatud; ei " -"järjesta\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] võti algab kohal POS1, lõppeb POS2 (algselt 1)\n" -" -m, --merge mesti juba järjestatud failid; ei järjesta\n" -" -o, --output=FAIL kirjuta tulemus standardväljundi asemel FAILi\n" -" -s, --stable stabiliseeri sort blokeerides last-resort " -"võrdlus\n" -" -S, --buffer-size=MAHT määra mälupuhvri suurus\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=ERA määra tühemiku asemele uus väljade eraldaja\n" -" -T, --temporary-directory=KAT kasuta ajutiste failide jaoks $TMPDIR või %" -"s\n" -" asemel KAT. Korduv kasutamine määrab mitu\n" -" kataloogi.\n" -" -u, --unique võtmega -c: kontrolli ranget järjestatust\n" -" muidu: väljasta võrdsetest ainult üks\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr " -z, --zero-terminated lõpeta read reavahetuse asemel baidiga 0\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS on V[.S][VÕTMED], kus V on välja number ja S on sümboli positsioon\n" -"väljal. VÕTMED on üks või enam ühe tähelisi järjestamise võtmeid, mis\n" -"määravad antud võtme jaoks ümber globaalselt seatud järjestamise reegleid.\n" -"Kui võtit ei ole antud, kasutatakse võtmena tervet rida.\n" -"\n" -"MAHT järel võib kasutada järgnevaid kordavaid sufikseid:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% mälust, b 1, K 1024 (vaikimisi), jne tähtedega M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" -"*** HOIATUS ***\n" -"Keskkonna poolt määratud lokaat mõjutab järjestamist. Traditsioonilise,\n" -"baitide väärtusel põhineva järjestuse saamiseks seadke LC_ALL=C. \n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "ajutist faili ei õnnestu luua" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "open ebaõnnestus" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "fflush ebaõnnestus" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "close ebaõnnestus" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "kirjutamine ebaõnnestus" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "hoiatus: ei saa kustutada: %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "järjestamise suurus" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "stat ebaõnnestus" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "lugemine ebaõnnestus" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: korratu: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "standard veavoog" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: vigane välja määrang %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: loendur `%.*s' on liiga suur" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: vigane loendur %s alguses" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "vigane kuupäev peale `-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "vigane number peale `.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "juhuslik sümbol välja määrangus" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "vigane number välja alguses" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "välja number on null" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "sümboli nihe on null" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "vigane number peale `,'" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "võtmega -c ei lubata täiendavat operandi %s" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [SISEND [PREFIKS]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta antud suurusega tükid sisendist failidesse PREFIKSaa,\n" -"PREFIKSab, ...; vaikimisi kirjutatakse 1000 rida ja vaikimisi prefiks on " -"`x'.\n" -"Kui sisend puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N kasuta sufikseid pikkusega N (vaikimisi %d)\n" -" -b, --bytes=MAHT pane väljundi ritta MAHT baiti\n" -" -C, --line-bytes=MAHT väljasta faili ülimalt MAHT baidiseid ridu\n" -" -d, --numeric-suffixes kasuta tähtedega sufiksite asemel numbrilisi\n" -" -l, --lines=NUMBER väljasta väljundfaili NUMBER rida\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose väljasta enne iga faili avamist standard veavoogu\n" -" diagnostilist infot\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"SUURUS võib omada kordavat sufiksit: b on 512, k on 1K, m on 1 Meg.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Väljundfailide sufiksid said otsa" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "loon faili %s\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "ei saa tükeldada enam kui ühel viisil" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: vigane sufiksi pikkus" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: vigane baitide arv" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: vigane ridade arv" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "ridade arvu võti -%s%c... on liiga suur" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "vigane ridade arv: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "hoiatus: tundmatu jada `\\%c'" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: vigane direktiiv" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "hoiatus: langkriips vormingu lõpus" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "ei õnnestu lugeda %s failisüsteemi informatsiooni" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Esita faili või failisüsteemi olek.\n" -"\n" -" -L, --dereference järgi viiteid\n" -" -f, --filesystem esita faili oleku asemel failisüsteemi olek\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=VORMING määra uus vorming; peale iga VORMING kasutamist\n" -" väljastatakse reavahetus\n" -" --printf=VORMING nagu --format, aga töötleb ka langkriipsu " -"paojadasid,\n" -" ja ei väljasta automaatselt reavahetusi.\n" -" Kui soovite reavahetust, kasutage \\n.\n" -" -t, --terse esita info lakooniliselt\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Lubatud vormingu järjendid failidele (ei kasuta --file-system):\n" -"\n" -" %a - Õigused kaheksandesituses\n" -" %A - Õigused inimesele loetaval kujul\n" -" %b - Kasutatud blokkide arv (vaata %B)\n" -" %B - Iga `%b' poolt antud bloki maht baitides\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d Seadme number kümnendsüsteemis\n" -" %D Seadme number kuueteistkümnendsüsteemis\n" -" %f Mood kuueteistkümnendsüsteemis\n" -" %F Faili tüüp\n" -" %g Omaniku grupi ID\n" -" %G Omaniku grupi nimi\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h - Viidete arv\n" -" %i - Ikirje number\n" -" %n - Faili nimi\n" -" %N - Jutumärkides faili nimi, nimeviite korral viidatav nimi\n" -" %o - S/V bloki suurus\n" -" %s - Kogumaht, baitides\n" -" %t - Seadme kuueteistkümnendsüsteemis põhinumber\n" -" %T - Seadme kuueteistkümnendsüsteemis alamnumber\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u - Omaniku kasutaja ID\n" -" %U - Omaniku kasutaja nimi\n" -" %x - Viimane kasutamine\n" -" %X - Viimane kasutamine sekundites alates epohhist\n" -" %y - Viimane täiendamine\n" -" %Y - Viimane täiendamine sekundites alates epohhist\n" -" %z - Viimane muutmine\n" -" %Z - Viimane muutmine sekundites alates epohhist\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Lubatud vormingu järjendid failisüsteemidele:\n" -"\n" -" %a - Vabu blokke mittepriviligeeritud kasutajatele\n" -" %b - Andmeblokke kokku failisüsteemis\n" -" %c - Failikirjeid kokku failisüsteemis\n" -" %d - Vabu failikirjeid failisüsteemis\n" -" %f - Vabu blokke failisüsteemis\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i - Failisüsteemi kuueteistkümnend id\n" -" %l - Failinimede maksimaalne pikkus\n" -" %n - Faili nimi\n" -" %s - Optimaalne ülekande bloki suurus\n" -" %S - Bloki suurus (blokkide arvu jaoks)\n" -" %t - Tüüp kuueteistkümnend esituses\n" -" %T - Inimesele loetaval kujul tüüp\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [-F SEADE] [--file=SEADE] [OMADUS]...\n" -" või: %s [-F SEADE] [--file=SEADE] [-a|--all]\n" -" või: %s [-F SEADE] [--file=SEADE] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Väljasta või muuda terminali seadeid.\n" -"\n" -" -a, --all väljasta kõik kehtivad seaded inimesele loetavalt\n" -" -g, --save väljasta kõik kehtivad seaded stty programmile " -"loetavalt\n" -" -F, --file=SEADE ava ja kasuta standardsisendi asemel antud seadet\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Võimalik - enne seadet tähistab eitust. Sümbol * märgib POSIX standardile\n" -"mittevastavat seadet. Seadete kasutatavuse määrab kasutatav\n" -"operatsioonisüsteem.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Spetsiaalsümbolid:\\n\"\n" -" * dsusp SÜMBOL SÜMBOL saadab terminali peatamise signaali, kui sisend on " -"loetud\n" -" eof SÜMBOL SÜMBOL saadab faili lõpu teate (lõpetab sisendi)\n" -" eol SÜMBOL SÜMBOL lõpetab rea\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 SÜMBOL alternatiivne SÜMBOL rea lõpetamiseks\n" -" erase SÜMBOL SÜMBOL kustutab viimati kirjutatud sümboli\n" -" intr SÜMBOL SÜMBOL saadab katkestamise signaali\n" -" kill SÜMBOL SÜMBOL kustutab jooksva rea\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext SÜMBOL SÜMBOL sisestab järgmise sümboli kvoodituna\n" -" quit SÜMBOL SÜMBOL saadab väljumise signaali\n" -" * rprnt SÜMBOL SÜMBOL joonistab jooksva rea uuesti\n" -" start SÜMBOL SÜMBOL käivitab väljundi peale peatamist\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop SÜMBOL SÜMBOL peatab väljundi\n" -" susp SÜMBOL SÜMBOL saadab terminali peatamise signaali\n" -" * swtch SÜMBOL SÜMBOL vahetab käsuinterpretaatori taset\n" -" * werase SÜMBOL SÜMBOL kustutab viimati kirjutatud sõna\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Spetsiaalseaded:\n" -" N sea sisendi ja väljundi kiiruseks N boodi\n" -" * cols N teata tuumale, et terminalil on N veergu\n" -" * columns N sama, kui cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N sea sisendi kiiruseks N\n" -" * line N kasuta liiniseadeid N\n" -" min N -icanon omadusega, sea lugemise lõpetamiseks min, N " -"sümbolit\n" -" ospeed N sea väljundi kiiruseks N\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N teata tuumale, et terminalil on N rida\n" -" * size väljasta terminali veerud ja read, vastavalt tuuma infole\n" -" speed väljasta terminali kiirus\n" -" time N -icanon omadusega, sea lugemise taimout N sekundi " -"kümnendikku\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Kontrollseaded:\n" -" [-]clocal blokeeri modemi kontrolli signaalid\n" -" [-]cread luba sisendit\n" -"* [-]crtscts luba RTS/CTS vookontroll\n" -" csN sea sümboli suuruseks N bitti, N vahemikust [5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb kasuta sümboli kohta kaht stop bitti (üks `-' korral)\n" -" [-]hup saada hangup signaal, kui viimane protsess suleb tty\n" -" [-]hupcl sama, kui [-]hup\n" -" [-]parenb genereeri väljundis paarsusbitt ja eelda paarsust sisendis\n" -" [-]parodd sea paaritu paarsus (paaris `-' korral)\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Sisendiseaded:\n" -" [-]brkint break põhjustab katkestuse signaali\n" -" [-]icrnl tõlgi rea algusse sümbol reavahetuseks\n" -" [-]ignbrk ignoreeri break sümbolit\n" -" [-]igncr ignoreeri rea algusse sümbolit\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar ignoreeri paarsusveaga sümboleid\n" -" * [-]imaxbel piiksu ja ära tühjenda täis sisendpuhvrit\n" -" [-]inlcr tõlgi reavahetus rea algusse sümboliks\n" -" [-]inpck luba sisendi paarsuse kontroll\n" -" [-]istrip eemalda sisendsümbolitelt ülemine (8-s) bitt\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 eelda et sisendsümbolid kasutavad UTF-8 kooditabelit\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc tõlgi suurtähed väiketähtedeks\n" -" * [-]ixany luba väljundit alustada igal, mitte ainult start sümbolil\n" -" [-]ixoff luba start/stop sümbolite edastus\n" -" [-]ixon luba XON/XOFF vookontroll\n" -" [-]parmrk märgi paarsusvead (kasutatakse 255-0-sümbol järjendis)\n" -" [-]tandem sama, kui [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Väljundi seaded:\n" -" * bsN samm tagasi viivitus, N vahemikust [0..1]\n" -" * crN rea algusse viivitus, N vahemikust [0..3]\n" -" * ffN lehevahetuse viivitus, N vahemikust [0..1]\n" -" * nlN reavahetuse viivitus, N vahemikust [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl tõlgi rea algusse sümbol reavahetuseks\n" -" * [-]ofdel kasuta täitesümbolitena null asemel kustutamise sümbolit\n" -" * [-]ofill kasuta viivitustel ootamise asemel täitesümboleid\n" -" * [-]olcuc tõlgi väiketähed suurtähtedeks\n" -" * [-]onlcr tõlgi reavahetus paariks rea algusse-reavahetus\n" -" * [-]onlret reavahetus käitub, nagu rea algusse sümbol\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr ära väljasta esimesel veerul rea algusse sümbolit\n" -" [-]opost väljundi järeltöötlus\n" -" * tabN horisontaalse tabulaatori viivitus, N vahemikust [0..3]\n" -" * tabs sama, kui tab0\n" -" * -tabs sama, kui tab3\n" -" * vtN vertikaalse tabulaatori viivitus, N vahemikust [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Lokaalsed seaded:\n" -" [-]crterase korda kustutamise sümbolit kui samm tagasi-tühik-samm " -"tagasi\n" -" * crtkill surma terve rida vastavalt echoprt ja echoe seadetele\n" -" * -crtkill surma terve rida vastavalt echoctl ja echok seadetele\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho korda kontrollsümboleid katus notatsioonis (`^c')\n" -" [-]echo korda sisendi sümboleid\n" -" * [-]echoctl sama, kui [-]ctlecho\n" -" [-]echoe sama, kui [-]crterase\n" -" [-]echok väljasta kill sümboli järel reavahetus\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke sama, kui [-]crtkill\n" -" [-]echonl korda reavahetust isegi, kui teisi sümboleid ei korrata\n" -" * [-]echoprt korda kustutatud sümboleid esitades neid `\\\\' ja '/' " -"vahel\n" -" [-]icanon luba spetsiaalsümbolid erase, kill, werase ja rprnt\n" -" [-]iexten luba POSIX mittevastavad spetsiaalsümbolid\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig luba spetsiaalsümbolid interrupt, quit ja suspend\n" -" [-]noflsh keela tühjendamine peale katkestamise ja väljumise " -"sümboleid\n" -" * [-]prterase sama, kui [-]echoprt\n" -" * [-]tostop peata taustatööd, mis üritavad terminalile kirjutada\n" -" * [-]xcase icanon omadusega, kasuta suurtähtede ees `\\\\'\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Kombineeritud seaded:\n" -" * [-]LCASE sama, kui [-]lcase\n" -" cbreak sama, kui -icanon\n" -" -cbreak sama, kui icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked sama, kui brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof ja eol sümbolid seatakse vaikimisi väärtustele\n" -" -cooked sama, kui raw\n" -" crt sama, kui echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec sama, kui echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq sama, kui [-]ixany\n" -" ek erase ja kill sümbolid seatakse vaikimisi väärtustele\n" -" evenp sama, kui parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp sama, kui -parenb cs8\n" -" * [-]lcase sama, kui xcase iuclc olcuc\n" -" litout sama, kui -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout sama, kui parenb istrip opost cs7\n" -" nl sama, kui -icrnl -onlcr\n" -" -nl sama, kui icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp sama, kui parenb parodd cs7\n" -" -oddp sama, kui -parenb cs8\n" -" [-]parity sama, kui [-]evenp\n" -" pass8 sama, kui -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 sama, kui parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw sama, kui -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw sama, kui cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane sama, kui cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, kõik\n" -" spetsiaalsümbolid seatakse vaikimisi väärtustele\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Käsitle terminali, mis on ühendatud standardsisendiga. Kui argumente\n" -"ei antud, väljasta terminali kiirus, liini seaded ja erinevused seadest\n" -"`stty sane'. Terminali seadete muutmisel käsitletakse SÜMBOLit kas\n" -"literalina või kui ^c, 0x37, 0177 või 127; spetsiaalväärtuseid ^- või\n" -"undef kasutatakse vastava sümboli blokeerimiseks.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "lubatud on ainult üks seade" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"inimesele loetava ja programmile loetava väljundi seaded on üksteist " -"välistavad" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "kui määrate väljundi moodi, siis ei saa seadme moodi seada" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: ei õnnestu eemaldada mitte-blokeeruvat moodi" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "vigane argument %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "%s nõuab argumenti" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "vigane liini määrang %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: kõiki nõutud operatsioone ei õnnestunud sooritada" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: mood\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: sellel seadmel puudub info suuruse kohta" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "vigane numbriline argument %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Parool:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: ei õnnestu avada /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "ei õnnestu seada gruppe" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "ei õnnestu seada grupi id" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "ei õnnestu seada kasutaja id" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [-] [KASUTAJA [ARGUMENT]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Muuda kasutaja efektiine kasutaja id ja grupi id.\n" -"\n" -" -, -l, --login meldi kasutajana\n" -" -c, --commmand=KÄSK edasta KÄSK shellile võtmega -c\n" -" -f, --fast edasta shellile võti -f (csh või tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment säilita keskkonnamuutujaid\n" -" -p sama, kui -m\n" -" -s, --shell=PROGRAMM käivita PROGRAMM, kui /etc/shells seda lubab\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ainult - rakendab võtme -l. Kui KASUTAJA ei antud, kasuta nime root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "kasutajat %s ei ole" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "vale parool" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "kasutan piiratud käsuinterpretaatorit %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "hoiatus: ei saa minna kataloogi %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Väljasta iga faili kohta kontrollsumma ja blokkide arv.\n" -"\n" -" -r kasuta BSD sum algoritmi, kasuta 1K blokke\n" -" -s, --sysv kasuta System V sum algoritmi, kasuta 512 baidiseid " -"blokke\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Salvesta muutused kettale, uuenda superplokki.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "ignoreerin kõiki argumente" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"MÄRKUS: teie käsuinterpretaator võib omada oma versiooni %s, millist " -"tavaliselt\n" -"eelistatakse siinkirjeldatule. Täpsemat infot ja kasutusjuhendi leiate\n" -"oma käsuinterpretaatori dokumentatsioonist.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help väljasta see abiinfo ja lõpeta töö\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version väljasta versiooniinfo ja lõpeta töö\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kirjuta iga FAIL standardväljundisse, viimane rida esimesena.\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before kasuta eraldajat enne, mitte pärast\n" -" -r, --regex interpreteeri eraldajat regulaaravaldisena\n" -" -s, --separator=SÕNE kasuta reavahetuse asemel eraldajana SÕNE\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: seek ebaõnnestus" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "kirje on liiga suur" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "ajutist faili %s ei õnnestu luua" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "%s ei õnnestu kirjutamiseks avada" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: viga kirjutamisel" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "eraldaja ei või olla tühi" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta viimased %d rida igast FAILIST standardväljundisse.\n" -"Enam, kui ühe FAILI korral, lisa iga faili ette päis faili nimega.\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry jätka faili avamise üritamist isegi kui faili\n" -" ei saa tail käivitamisel kasutada või kui ta\n" -" muutub mittekasutatavaks hiljem -- kasulik nime\n" -" jälgimisel, näiteks võtmega --follof=nimi\n" -" -c, --bytes=N väljasta viimased N baiti\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={nimi|pide}]\n" -" väljasta faili kasvamisel lisanduvad andmed;\n" -" -f, --follow ja --follow=pide on samaväärsed\n" -" -F sama, kui --follow=nimi --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N väljasta vaikimisi %d viimase rea asemel N rida\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" võtmega --follow=nimi, ava FAIL, mis ei ole N\n" -" iteratsiooni (vaikimisi %d) järel muutunud, " -"uuesti\n" -" tegemaks kindlaks et seda faili ei ole " -"kustutatud\n" -" või ümber nimetatud (nagu seda võib juhtuda\n" -" logifailidega) \n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID võtmega -f, lõpeta töö, kui protsess PID lõpetab\n" -" -q, --quiet, --silent ära väljasta päiseid faili nimega\n" -" -s, --sleep-interval=S võtmega -f, maga jälgimiste vahel umbes S " -"sekundit\n" -" (vaikimisi 1.0)\n" -" -v, --verbose väljasta alati päised faili nimega\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui N esimene sümbol (baitide või ridade arv) on `+', väljasta alustades\n" -"faili algusest Ninda elemendiga, muidu väljasta failist viimased N " -"elementi. \n" -"N võib omada kordavat sufiksit:\n" -"b on 512, k on 1024, m on 1024*1024.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Võtmega --follow (-f), jälgib tail vaikimisi faili pidet. See tähendab, et\n" -"tail saab jätkata faili jälgimist isegi juhul, kui fail nimetatakse ümber.\n" -"Selline " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"käitumine ei ole kasulik, kui teil on vaja faili jälgida nime järgi,\n" -"mitte failipideme (n. logide roteerumisel). Sellisel juhul kasutage võtit\n" -"--follow=nimi. Siis jälgib tail faili nime põhjal, avades seda " -"perioodiliselt\n" -"uuesti, et testida et faili pole vahepeal mõne programmi poolt ümber " -"nimetatud\n" -"ja uuesti loodud.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "sulen %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: ei õnnestu liikuda suhtelisele nihkele %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: ei õnnestu liikuda lõpu-suhtelisele nihkele %s" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s pole enam kasutatav" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "%s asendati mitte-jälgitava failiga; ei jälgi seda enam" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s on jälle kasutatav" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s tekkis; järgin uue faili lõppu" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s asendati; järgin uue faili lõppu" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: ei õnnestu muuta mitte-blokeeruvat moodi" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: fail on lühendatud" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "rohkem faile pole" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s: seda tüüpi faili lõppu ei saa järgida; annan alla" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s number on liiga suur" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: vigane maksimum arv mittemuutunud atribuute avamiste vahel" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: vigane PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: vigane arv sekundeid" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "hoiatus: --retry on kasutatav ainult failide jälgimisel" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"hoiatus: PID ignoreeritakse; --pid=PID on kasulik ainult failide jälgimisel" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "hoiatus: --pid=PID ei ole selles süsteemis toetatud" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "ei õnnestu %s nime järgi leida" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "hoiatus: standardsisendi lõpmatu jälgimine ei toimi" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Kopeeri standardsisend igasse FAILi, samuti standardväljundisse.\n" -"\n" -" -a, --append lisa antud FAILidesse, ära kirjuta üle\n" -" -i, --ignore-interrupts ignoreeri katkestusi\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui FAIL on -, kopeeri uuesti standardväljundisse.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "%s nõuab argumenti" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "vigane number %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')' puudub\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')' puudub, leidsin %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: oodati unaarset operaatorit\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt ei luba -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef ei luba -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot ei luba -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "tundmatu binaarne operaator\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: oodati binaarset operaatorit\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: test AVALDIS\n" -" või: test\n" -" või: [ AVALDIS ]\n" -" või: [ ]\n" -" või: [ VÕTI\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Lõpeta olekuga, mille määrab AVALDIS.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Puuduva AVALDIS korral kasutatakse väärtust väär. Muidu, \n" -"AVALDIS on kas tõene või väär ja seab lõpetamise oleku.\n" -"Avaldis on üks järgnevaist:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( AVALDIS ) AVALDIS on tõene\n" -" ! AVALDIS AVALDIS on väär\n" -" AVALDIS1 -a AVALDIS2 nii AVALDIS1, kui ka AVALDIS2 on tõesed\n" -" AVALDIS1 -o AVALDIS2 kas AVALDIS1 või AVALDIS2 on tõene\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n SÕNE SÕNE pikkus on nullist erinev\n" -" SÕNE sama kui -n SÕNE\n" -" -z SÕNE SÕNE pikkus on null\n" -" SÕNE1 = SÕNE2 sõned on võrdsed\n" -" SÕNE1 != SÕNE2 sõned ei ole võrdsed\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" NUMBER1 -eq NUMBER2 NUMBER1 ja NUMBER2 on võrdsed\n" -" NUMBER1 -ge NUMBER2 NUMBER1 on suurem või võrdne, kui NUMBER2\n" -" NUMBER1 -gt NUMBER2 NUMBER1 on suurem, kui NUMBER2\n" -" NUMBER1 -le NUMBER2 NUMBER1 on väiksem või võrdne, kui NUMBER2\n" -" NUMBER1 -lt NUMBER2 NUMBER1 on väiksem, KUI NUMBER2\n" -" NUMBER1 -ne NUMBER2 NUMBER1 ja NUMBER2 ei ole võrdsed\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FAIL1 -ef FAIL2 FAIL1 ja FAIL2 omavad samu seadme ja ikirje numbreid\n" -" FAIL1 -nt FAIL2 FAIL1 on uuem (muutmise aeg), kui FAIL2\n" -" FAIL1 -ot FAIL2 FAIL1 on vanem, kui FAIL2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b FAIL FAIL on olemas ja on blokkseade\n" -" -c FAIL FAIL on olemas ja on sümbolseade\n" -" -d FAIL FAIL on olemas ja on kataloog\n" -" -e FAIL FAIL on olemas\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f FAIL FAIL on olemas ja on tavaline fail\n" -" -g FAIL FAIL on olemas ja omab sea-grupi-ID õigust\n" -" -G FAIL FAIL on olemas grupp on efektiivne grupi ID\n" -" -h FAIL FAIL on olemas ja on nimeviide (sama, kui -L)\n" -" -k FAIL FAIL on olemas ja omab kleepimisõigust\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FAIL FAIL on olemas ja on nimeviit (sama, kui -h)\n" -" -O FAIL FAIL on olemas ja omanik on efektiivne kasutaja ID\n" -" -p FAIL FAIL on olemas ja on nimega toru\n" -" -r FAIL FAIL on olemas ja on loetav\n" -" -s FAIL FAIL on olemas ja tema suurus on suurem kui null\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FAIL FAIL on olemas ja on pesa\n" -" -t FP terminalil on avatud failipide FP\n" -" -u FAIL FAIL on olemas ja omab sea-kasutaja-ID õigust\n" -" -w FAIL FAIL on olemas ja on kirjutatav\n" -" -x FAIL FAIL on olemas ja on käivitatav (või otsitav)\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Välja arvatud -h ja -L korral, kõik failidega seotud operatsioonid " -"lahendavad\n" -"nimeviiteid. Pange tähele, et sulud vajavad käsuinterpretaatori eest " -"kaitset\n" -"kvootimise või langkriipsuga kaitsmise näol. NUMBER võib olla ka -l SÕNE,\n" -"mis tähistab siis SÕNE pikkust.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test ja/või [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "puudub `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "liigne argument: %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "vigane kuupäeva vorming %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "loon %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "%s ei õnnestu kasutada" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "sean faili %s aegu" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sea iga faili kasutamise ja muutmise aeg.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a muuda ainult kasutamise (access) aeg\n" -" -c, --no-create ära loo faile\n" -" -d, --date=SÕNE analüüsi SÕNE ja kasuta seda jooksva aja asemel\n" -" -f (ignoreeritakse)\n" -" -m muuda ainult muutmise (modification) aega\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FAIL kasuta jooksva aja asemel selle faili aegu\n" -" -t TEMPEL kasuta jooksva aja asemel [[SS]AA]KKPPttmm[.ss]\n" -" --time=SÕNA sea antud aeg, SÕNA võib olla: \n" -" access, atime või use (sama kui -a)\n" -" modify või mtime (sama kui -m)\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pange tähele, et võtmed -d ja -t kasutavad erinevaid aja vorminguid.\n" -"\n" -"Kui FAIL on -, kasuta standardväljundit.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "ei õnnestu kirjeldada aegu rohkem kui ühest allikast" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"hoiatus: `touch %s' on aegunud; kasutage `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%" -"02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... HULK1 [HULK2]...\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Tõlgi, tihenda ja/või kustuta sümboleid standardsisendist väljastades \n" -"standardväljundisse.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement esmalt täienda HULK1\n" -" -d, --delete kustuta sümbolid HULK1, ei tõlgi\n" -" -s, --squeeze-repeats asenda iga korduv sümbol sisendi järjendis, mis " -"on\n" -" märgitud HULK1 selle sümboli ühekordse esitusega\n" -" -t, --truncate-set1 esmalt lühenda HULK1 HULK2 pikkuseks\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"HULGAD esitatakse sümbolite jadana. Enamus esitab iseennast.\n" -"Interpreteeritavad järjendid on:\n" -"\n" -" \\NNN sümbol kaheksandväärtusega NNN (1 kuni 3 " -"kaheksandnumbrit)\n" -" \\\\ langkriips\n" -" \\a kuuldav piiks\n" -" \\b samm tagasi\n" -" \\f lehevahetus\n" -" \\n uus rida\n" -" \\r reavahetus\n" -" \\t horisontaalne tabulaator\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v vertikaalne tabulaator\n" -" SÜMB1-SÜMB2 kõik sümbolid alates SÜMB1 kuni SÜMB2 kasvavas " -"järjekorras\n" -" [SÜMB*] HULGAS2, kopeerib sümbolit kuni HULK1 pikkuseni\n" -" [SÜMB*KORD] korda sümbolit, KORD on kaheksandnumber, kui algab " -"nulliga\n" -" [:alnum:] kõik tähed ja numbrid\n" -" [:alpha:] kõik tähed\n" -" [:blank:] kõik horisontaal tühemikud\n" -" [:cntrl:] kõik kontrollsümbolid\n" -" [:digit:] kõik numbrid\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] kõik trükitavad sümbolid, aga mitte tühik\n" -" [:lower:] kõik väiketähed\n" -" [:print:] kõik trükitavad sümbolid, ka tühik\n" -" [:punct:] kõik punktuatsiooni sümbolid\n" -" [:space:] kõik horisontaal või vertikaal tühemikud\n" -" [:upper:] kõik suurtähed\n" -" [:xdigit:] kõik kuueteistkümnend numbrid\n" -" [=SÜMBOL=] all sümbolid, mis on ekvivalentsed sümboliga SÜMBOL\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Tõlgitakse juhul, kui võtit -d ei kasutata ja HULK1 ja HULK2 on määratud.\n" -"-t saab kasutada ainult tõlkimisel. HULK2 laiendatakse HULK1 pikkuseni\n" -"korrates vajadusel viimast sümbolit. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Liigsed sümbolid hulgast 2 ignoreeritakse.\n" -"Ainult [:lower:] ja [:upper:] puhul on tagatud laiendamine kasvavalt;\n" -"kui kasutatakse tõlkimisel hulgas 2, võib neid suur- ja väiketähtedeks\n" -"tteisendamisek kasutada ainult paaris. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"Kui ei tõlgita ega kustutata\n" -"kasutab -s HULK1; muidu kasutatakse tihendamiseks HULK2 ja tihendamine\n" -"toimub peale tõlkimist või kustutamist.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"hoiatus: segast kaheksand paojada \\%c%c%c interpreteeritakse\n" -"\t2-baidise järjendina \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "vahemiku otsad `%s-%s' on tagurpidi järjestuses" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "vigane korduste arv %s [c*n] konstruktsioonis" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "puudub sümbolite klassi nimi `[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "puudub ekvivalentsiklassi sümbol `[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "vigane sümbolite klass %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: ekvivalentsiklassi operand peab olema yks sümbol" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "hulgas on liiga palju sümboleid" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "kordamise konstruktsiooni [c*] ei saa kasutada sõnes1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "sõnes2 saab kasutada ainult ühte kordamise konstruktsiooni [c*]" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "tõlkimisel ei saa sõnes2 [=c=] avaldisi kasutada" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "kui hulka1 ei lühendata, peab sõne2 olema mittetühi" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"kui tõlkida kasutades täiendatud sümbolklasse,\n" -"peab sõne2 seostama kõik doomeni sümbolid ühe sümboliga" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"tõlkimisel saab sõne2 sees kasutada sümbolklassidena ainult klasse\n" -"`upper' ja `lower'" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "[c*] konstruktsioon võib olla sõne2 sees ainult tõlkimisel" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Tõlkimisel tuleb näidata kaks sõne." - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"Kui kordusi kustutatakse tühjendamiseta, peab olema antud ainult üks sõne." - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "joondamata [:upper:] ja/või [:lower:] konstruktsioonid" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s NIMI [ignoreeritavad argumendid]\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Lõpeta koodiga, mis tähistab õnnestumist." - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [VÕTI] [FAIL]\n" -"Väljasta FAIL totaalses järjestuses kooskõlas elementide osalise " -"järjestusega.\n" -"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: sisend sisaldab juhusliku arvu märke" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: sisend sisaldab tsüklit:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Väljasta standardsisendiga ühendatud terminali nimi.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet ära väljasta midagi, tagasta ainult lõpetamise " -"olek\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "pole terminal" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Väljasta informatsiooni süsteemist. Kui võtmeid ei ole antud, kasutab -s.\n" -"\n" -" -a, --all kogu info järgnevas järjestuses, välja arvatud\n" -" -p ja -i, kui on tundmatud:\n" -" -s, --kernel-name väljasta tuuma nimi\n" -" -n, --nodename väljasta masina võrgunimi\n" -" -r, --release väljasta tuuma väljalase\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version väljasta tuuma versioon\n" -" -m, --machine väljasta masina (riistvara) tüüp\n" -" -p, --processor väljasta arvuti protsessori tüüp või \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform väljasta riistvara platvorm või \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system väljasta operatsioonisüsteemi nimi\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "ei õnnestu leida süsteemi nime" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Teisenda igas FAILis tühikud tabulaatoriteks, väljasta standardväljundisse.\n" -"Kui FAIL puudub, või on -, loe standardsisendit.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all teisenda kõik tühemikud, mitte ainult esimene\n" -" --first-only teisenda ainult eesmised tühemikud (blokeerib -a)\n" -" -t, --tabs=NUMBER tabulaatori laius 8 asemel NUMBER sümbolit (lubab -a)\n" -" -t, --tabs=LOEND komadega eraldatud tabulaatori positsioonid (lubab -" -"a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "tabulaatorid on liiga kaugel" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "tabulaatori peatus on liiga suur" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [SISEND [VÄLJUND]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Jäta SISENDIST (või standardsisendist) kordused väljastamata, väljasta\n" -"VÄLJUNDISSE (või standardväljundisse).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count lisa rea algusse esinemise number\n" -" -d, --repeated väljasta ainult dubleeritud read\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=eraldaja-meetod] väljasta kõik duplikaat read\n" -" eraldaja-meetod={none(vaikimisi),prepend,separate}\n" -" Eraldatatakse tühjade ridadega.\n" -" -f, --skip-fields=N ära võrdle esimest N välja\n" -" -i, --ignore-case võrdle tõstutundetult\n" -" -s, --skip-chars=N ära võrdle esimest N sümbolit\n" -" -u, --unique väljasta ainult dubleerimata read\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N ära võrdle real enam kui N sümbolit\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Väli on komplekt tühimikke, millele järgnevad mittetühimik sümbolid.\n" -"Väljad jäetakse vahele enne sümboleid.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "liiga palju korduvaid ridu" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "vigane vahelejäetavate väljade arv" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "vigane vahelejäetavate baitide arv" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "vigane võrreldavate baitide arv" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "kõikide duplikaat ridade ja korduste arvu ei saa korraga väljastada" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s FAIL\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kasutan antud FAILI kustutamiseks unlink funktsiooni.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "%s ei saa kustutada" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "ei õnnestu lugeda alglaadimise aega" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s püsti " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? püsti " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? päeva ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld päev" -msgstr[1] "%ld päeva" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu kasutaja" -msgstr[1] "%lu kasutajat" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", tööjärjekorra koormus: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [ FAIL ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta praegune aeg, süsteemi töötamise aeg, kasutajate arv süsteemis,\n" -"ja tööjärjekorra koormus viimase 1, 5 ja 15 minuti vältel.\n" -"Kui FAILi ei ole määratud, kasuta %s. Tavaliselt kasutatakse %s.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta kasutajad, kes on parasjagu arvutisse meldinud.\n" -"Kui FAILi ei ole määratud, kasuta %s. Tavaliselt kasutatakse %s.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Väljasta iga FAILi baitide, sõnade ja ridade arv ning kui faile oli antud\n" -"enam kui üks, siis ka kõikide summa. Kui fail puudub või on -, loe\n" -"standardsisendit.\n" -" -c, --bytes väljasta baitide arv\n" -" -m, --chars väljasta sümbolite arv\n" -" -l, --lines väljasta ridade arv\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length väljasta pikima rea pikkus\n" -" -w, --words väljasta sõnade arv\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " vana " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "exit=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "kell muutus" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "töö-olek" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "viimane=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"kasutajaid=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NIMI" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "TERMINAL" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "AEG" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "EEMAL" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "KOMMENTAAR" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "LÕPETAMINE" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [ FAIL | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all sama, kui -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot viimase alglaadimise aeg\n" -" -d, --dead esita surnud protsessid\n" -" -H, --heading esita veergude päised\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login väljasta süsteemi meldimise protsessid\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup ürita lahendada masinate nimesid DNS abil\n" -" -m ainult standardsisendiga seotud masin ja kasutaja\n" -" -p, --process väljasta init poolt loodud aktiivsed protsessid\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count kõik kasutajanimed ja süsteemi meldinud kasutajate arv\n" -" -r, --runlevel väljasta jooksev töö-tase\n" -" -s, --short väljasta ainult nimi, tyerminal ja aeg (vaikimisi)\n" -" -t, --time väljasta viimane süsteemi kella muutus\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg lisa kasutaja teadete olek kujul +, - või ?\n" -" -u, --users väljasta süsteemi meldinud kasutajad\n" -" --message sama, kui -T\n" -" --writable sama, kui -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kui FAILi ei antud, kasuta %s. %s on sel puhul tavaline.\n" -"Kui antakse ARG1 ARG2, eeldatakse võtit -m: tavaline on `am i' või\n" -"`mom likes'.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "Hoiatus: -i eemaldatakse tulevikus; kasutage selle asemel -u" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta efektiivsele kasutajaidentifikaatorile vastav kasutajanimi.\n" -"Sama, kui id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: ei leia UID %lu vastavat kasutajanime\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kasutamine: %s [SÕNE]...\n" -" või: %s VÕTI\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Väljasta korduvalt rida antud sõnedega või `y'.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "%s omanikku ja/või gruppi ei õnnestu muuta" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "ei saa minna kataloogi %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "ei leia numbrilise UID login gruppi" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root ära käsitle `/' eriliselt (vaikimisi)\n" -#~ " --preserve-root ära töötle `/' rekursiivselt\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e luba langkriipsude paojada interpreteerimine\n" -#~ " -E keela langkriipsude paojada interpreteerimine " -#~ "(vaikimisi)\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "hoiatus: mitteporditav BRE: %s: `^' kasutamine lihtsa regulaaravaldise\n" -#~ "esimese sümbolina ei ole porditav; ignoreerin seda" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "tundmatu võti `-%c'" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "töökataloogi ei õnnestu tagasi minna" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "jooksvasse kataloogi ei õnnestu tagasi minna" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "loon nimeviite %s -> %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "loon viite %s -> %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "ei õnnestu seada kataloogi %s õigusi" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "ei õnnestu seada fifo %s õigusi" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "ei õnnestu seada %s õigusi" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Käesolev programm on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada ja/või " -#~ "muuta\n" -#~ "vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba " -#~ "Tarkvara\n" -#~ "Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon number 2 või (vastavalt " -#~ "Teie\n" -#~ "valikule) ükskõik milline hilisem versioon.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Seda programmi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA " -#~ "IGASUGUSE\n" -#~ "GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE " -#~ "TEATUD\n" -#~ "KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku " -#~ "Litsentsi.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle\n" -#~ "programmiga, kui ei, siis kontakteeruge Free Software Foundation'iga,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307, USA\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "ei saa minna kataloogist %s kataloogi .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "kataloogis %s ei õnnestu lstat `.'" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "lstat %s ei õnnestu" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "kataloogist %s ei saa minna kataloogi %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Eemalda (kustuta) fail(id).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory kustuta fail, isegi kui see on mittetühi\n" -#~ " kataloog (ainult super-kasutaja, see toimib " -#~ "juhul,\n" -#~ " kui teie süsteem toetab unlink operatsiooni\n" -#~ " mittetühjadel kataloogidel)\n" -#~ " -f, --force ignoreeri puuduvaid faile, ära küsi kunagi\n" -#~ " -i, --interactive küsi iga kustutamise eel\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "Lõpeta koodiga, mis tähistab ebaõnnestumist." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po deleted file mode 100644 index aca987e0e..000000000 --- a/po/eu.po +++ /dev/null @@ -1,9651 +0,0 @@ -# translation of coreutils-5.2.1.po to Euskara -# Basque translation of 5.2.1. -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the Coreutils-5.2.1 package. -# Mikel Olasagasti , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils-5.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:27+0100\n" -"Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "baimenak errepikatu arte" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "baimenak errepikatu arte" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "%s baliogabeko argumentua da %s-(r)entzat" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Baliozko argumentuak hauek dira:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "idazketa errorea" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Sistema-errore ezezaguna" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "fitxategi erregular hutsa" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "Espresio erregularra" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "direktorioa" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "esteka sinbolikoa" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "socket-a" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "Bidali ilara" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semaforoa" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "memoria partekatuaren objektua" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "memoria partekatuaren objektua" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "fitxategi arraroa" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "idazketa errorea" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Sistema-errore ezezaguna" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: '--%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: '%c%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: -- %c aukera ilegala\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: -- %c aukera baliogabea\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: aukerak --%c argumentu bat behar du\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: '-W %s' aukera anbiguoa da\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: '-W.%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "bloke tamainua" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "ezin da %s direktorioa sortu" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "ezin da %s-(r)en baimenak aldatu" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memoria agortuta" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s fitxategia luzeegia da" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "arriskutsua da errekurtsiboki erabiltzea %s-n (%s-(r)en berdina" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "erabili --no-preserve-root segurtasun neurri hau ekiditeko" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[bB]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[eE]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "karakterea barrutitik kanpora" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "baliogabeko erabiltzailea" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "baliogabeko taldea" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "baliogabeko erabiltzailea" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"programa da eta edo - Orokorra Publikoa Lizentzia bider Libre Softwarea edo " -"e e" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "%s-k idatzia.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "%s-k eta %s-k idatzia.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "%s, %s eta %s-k idatzia.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s,\n" -"eta %s-k idatzia.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s,\n" -"%s eta %s-k idatzia.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s,\n" -"%s, %s eta %s-k idatzia.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, eta %s-k idatzia.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"eta %s-k idatzia.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,%s, eta %s-k idatzia.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s,·eta beste batzuk idatzia.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "kate konparaketak huts egin du" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Ezarri LC_ALL='C' arazo hau une batez konpontzeko" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "baliogabeko argumentua: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "kate konparaketak huts egin du" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Alderatutako bi kateak %s eta %s izan dira." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Saiatu `%s --help' erabiltzen informazio gehiagorako.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA\n" -" edo FITXATEGIA edo ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version bertsioari buruzko informazioa atera eta irten\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Programa-erroreen berri emateko idatzi hona: <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "irakurketa errorea" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "baliogabea tamaina" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "`%s' eragigai extra" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "sarrera estandarra itxitzen" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s IZENA [ATZIZKIA]\n" -" edo: %s AUKERA\n" - -#: src/basename.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "Inprimatu IZENA honekin edozein a e e" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [FITXATEGIA]...\n" - -#: src/cat.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA edo e\n" -" A\n" -" lerroz behin\n" -"\n" -" E -\n" -" e lerroz behin\n" -" e" - -#: src/cat.c:109 -#, fuzzy -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -"\n" -" jn.\n" -" enoratua\n" -" erabili eta M errepikatu arte eta e" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "aktibatuta" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "irteera estandarra" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: sarrera fitxategia irteera fitxategia da" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "baliogabea taldea" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n" -" edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Aldatu taldea - FITXATEGIA taldea - FITXATEGIA - e\n" -" a da\n" -" - lotura\n" -" lotura bere gainera e" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -"h ez lotura horren ordez - edozein\n" -" aktibatuta\n" -" - a e" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -"ez lehenetsia\n" -" aktibatuta e" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" erabili taldea\n" -" balioa\n" -" G aktibatuta eta\n" -" a errepikatu arte e e" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -#, fuzzy -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"a da G da Baldintzak da bat ere ez e\n" -" T a da a lotura\n" -" a\n" -" lotura a\n" -"\n" -" edozein lehenetsia e e" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "baimenak errepikatu arte" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "-" - -#: src/chmod.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "berria -" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "lotura e" - -#: src/chmod.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "modua - e" - -#: src/chmod.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "modua - e" - -#: src/chmod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "modua - e" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "ezin da %s-ra sartu" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "%s-ren baimenak aldatzen" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "baimenak errepikatu arte" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA\n" -" edo FITXATEGIA\n" -" edo FITXATEGIA e" - -#: src/chmod.c:335 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Aldatu modua - FITXATEGIA e\n" -" a da e" - -#: src/chmod.c:340 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -"ez lehenetsia\n" -" aktibatuta e" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"\n" -" a errepikatu arte\n" -" erabili modua horren ordez -\n" -" G eta e" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "baliogabea modua" - -#: src/chown-core.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "- e" - -#: src/chown-core.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "taldea - e" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "ezin da aldatu %s-(r)en jabegoa" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "- e" - -#: src/chown-core.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "taldea - e" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "- e" - -#: src/chown-core.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "- e" - -#: src/chown-core.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "taldea - e" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "- e" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "ezin da %s kendu" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "%s-ren jabetza aldatzen" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "%s-ren taldea aldatzen" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n" -" edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Aldatu jabea eta edo taldea - FITXATEGIA JABEA eta edo jabea eta taldea - " -"FITXATEGIA - e\n" -" a da\n" -" - lotura\n" -" lotura bere gainera e" - -#: src/chown.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -"JABEA\n" -" jabea eta edo taldea -\n" -" jabea eta edo taldea\n" -" maiatzak in a\n" -" da errepikatu arte e" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" erabili jabea eta taldea\n" -" JABEA\n" -" G aktibatuta eta\n" -" a errepikatu arte e e" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "da Taldea da taldea bider a JABEA eta maiatzak e" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"KOMANDOA\n" -" edo e" - -#: src/chroot.c:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "Exekutatu KOMANDOA honekin e e" - -#: src/chroot.c:56 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "ez da lehenetsia e" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "ezin da %s komandoa exekutatu" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s fitxategia luzeegia da" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s [FITXATEGIA]...\n" -" edo: %s [AUKERA]\n" - -#: src/cksum.c:273 -#, fuzzy -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "Inprimatu eta - FITXATEGIA e e" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... 1FITXATEGIA 2FITXATEGIA\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" -"Ordenatutako 1FITXATEGIA eta 2FITXATEGIA alderatzen ditu lerroz lerro.\n" - -#: src/comm.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"ez hirukoa Zutabea hau daukana esklusiboa bikoa hau daukana lerroz behin " -"esklusiboa hirukoa hau daukana lerroz behin e" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" lerroz behin esklusiboa\n" -" lerroz behin esklusiboa\n" -" lerroz behin in e" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "ezin da %s kendu" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "%s irakurtzen" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "%s idazten" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "%s itxitzen" - -#: src/copy.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "modua " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: %s gainidatzi?" - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "eta" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "honekin" - -#: src/copy.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "honekin" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "honekin" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "gora" - -#: src/copy.c:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "gora" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "kopiatu a bere gainera" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "lotura" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "lotura" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "a - bere gainera" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "ezin izan da %s %s-(r)a mugitu" - -#: src/copy.c:1449 -#, fuzzy, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "gailua" - -#: src/copy.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "kopiatu lotura" - -#: src/copy.c:1574 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "erlatiboa in" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "lotura" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "ezin da %s esteka sortu" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "lotura" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "lotura" - -#: src/copy.c:1708 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "ezezaguna mota" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1799 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "e" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"ITURBURUA\n" -" edo ITURBURUA DIREKTORIOA\n" -" edo DIREKTORIOA ITURBURUA e" - -#: src/cp.c:164 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "Kopiatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA e e" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Beharrezkoak diren argumentuak aukera luzeetan, beharrezkoak dira aukera " -"txikietan ere.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -"a\n" -" a -\n" -"\n" -" kopiatu kopiatu -\n" -" ez lotura e" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -"ez\n" -" behartu\n" -" eta\n" -" lehenago\n" -" T e" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -"lotura lotura horren ordez -\n" -"\n" -" modua\n" -" lehenetsia\n" -" modua\n" -" e" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -"ez\n" -" bide-izena DIREKTORIOA\n" -" ez e" - -#: src/cp.c:201 -#, fuzzy -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -"G kopiatu\n" -" lehenago\n" -" honekin behartu e" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -"bai ez\n" -"\n" -" -\n" -" edozein ITURBURUA\n" -" e" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -"lotura horren ordez -\n" -" S\n" -" DIREKTORIOA ITURBURUA DIREKTORIOA e" - -#: src/cp.c:217 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -"kopiatu ITURBURUA da\n" -" edo\n" -" da\n" -" da eginda\n" -" x aktibatuta uneko e" - -#: src/cp.c:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"lehenetsia ITURBURUA bider a eta da da bider auto a ITURBURUA hau daukana a " -"- - e e" - -#: src/cp.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "da honekin edo maiatzak edo BERTSIOA e e" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -"bat ere ez desaktibatuta da\n" -"\n" -" sinplea\n" -" sinplea sinplea e" - -#: src/cp.c:247 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "a a - ITURBURUA behartu eta eta ITURBURUA eta errepikatu arte e" - -#: src/cp.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "baimenak errepikatu arte" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "ezin da %s direktorioa egin" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s badago baina ez da direktorio bat" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "%s-(r)a sartzen" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "da a" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "zerrenda -" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "a" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "da erabili horren ordez" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "aktibatuta uneko" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" - -#: src/cp.c:1016 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "eta" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -#, fuzzy -msgid "backup type" -msgstr "mota" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "-" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "-" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "aktibatuta e" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "in bilatu" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "idazketa errorea `%s'-rentzat" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "geroago" - -#: src/csplit.c:1074 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "da in" - -#: src/csplit.c:1084 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "eta" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: baliogabeko eredua" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "da" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "da" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "baliogabea" - -#: src/csplit.c:1271 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "in" - -#: src/csplit.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "baliogabea in" - -#: src/csplit.c:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "baliogabea in" - -#: src/csplit.c:1303 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "in" - -#: src/csplit.c:1318 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "in" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: baliogabeko zenbakia" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGI EREDUA...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "Irteera - FITXATEGIA bider - e e" - -#: src/csplit.c:1465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -"erabili horren ordez -\n" -" AURRIZKIA erabili AURRIZKIA horren ordez -\n" -" aktibatuta e" - -#: src/csplit.c:1470 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -"e erabili - horren ordez -\n" -" -\n" -" hutsik hutsik e" - -#: src/csplit.c:1477 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "FITXATEGIA da maiatzak e" - -#: src/csplit.c:1481 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" kopiatu gora\n" -" kopiatu gora a\n" -" a\n" -" -\n" -" e da a edo bider a e" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA]...\n" - -#: src/cut.c:192 -#, fuzzy -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "Inprimatu - lerroz behin FITXATEGIA e e" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" erabili horren ordez - errepikatu arte e" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -"edozein\n" -" hau daukana ez\n" -" da\n" -" e enoratua e" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -"lerroz behin\n" -" KATEA erabili KATEA\n" -" lehenetsia da erabili e" - -#: src/cut.c:221 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"eta - edo da gora - edo bider da - e\n" -" I I edo\n" -" I I edo -\n" -" I M I M edo\n" -" M lehen M edo e ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -#, fuzzy -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "baliogabea edo zerrenda" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s byte offset-a luzeegia da" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "da" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -#, fuzzy -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "mota - zerrenda maiatzak" - -#: src/cut.c:790 -#, fuzzy -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "a" - -#: src/cut.c:825 -#, fuzzy -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "a zerrenda - edo" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "maiatzak aktibatuta" - -#: src/cut.c:832 -#, fuzzy -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "lerroz behin e aktibatuta" - -#: src/cut.c:848 -#, fuzzy -msgid "missing list of fields" -msgstr "zerrenda -" - -#: src/cut.c:850 -#, fuzzy -msgid "missing list of positions" -msgstr "zerrenda -" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s [AUKERA]... [+FORMATUA]\n" -" edo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA azken - FITXATEGIA\n" -" G\n" -" KATEA bider KATEA\n" -" edo Unibertsala Ordua e" - -#: src/date.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"errepikatu arte segundo Unibertsala Ordua e\n" -" a\n" -" a Ig. Lr. e" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -"A Igandea Larunbata\n" -" hilabetea\n" -" B hilabetea urtarrila abendua\n" -" eta Lr. e" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -"C urtea bider eta\n" -" eguna - hilabetea\n" -" mm dd\n" -" eguna - hilabetea e" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -#, fuzzy -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -"h\n" -" T ordu\n" -" jn. ordu\n" -" eguna - urtea e" - -#: src/date.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -"ordu\n" -" ordu\n" -" m hilabetea\n" -" M minutu e" - -#: src/date.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -"e a\n" -" I\n" -" edo in\n" -" am edo pm in\n" -" ordu mm M\n" -" G ordu mm\n" -" segundo UTC a e" - -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -"S segundo da a segundo\n" -" a\n" -" ordu mm\n" -" eguna - astea Astelehena e" - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -"astea - urtea honekin Igandea lehen eguna - astea\n" -" B astea - urtea honekin Astelehena lehen eguna - astea\n" -" eguna - astea Igandea\n" -" M astea - urtea honekin Astelehena lehen eguna - astea e" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -"x mm dd\n" -" X T M S\n" -" b azken bikoa - urtea\n" -" Y urtea e" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "sarrera estandarra" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/date.c:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "eta maiatzak" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "a edozein a honekin." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "ezin da data ezarri" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s ordua barrutitik kanpora dago" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s [KATEA]...\n" -" or: %s AUKERA\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Kopiatu a eta e\n" -" behartu eta\n" -" a\n" -" zerrenda\n" -" kopiatu\n" -" a e" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA FITXATEGIA horren ordez -\n" -" a\n" -" - FITXATEGIA FITXATEGIA horren ordez -\n" -" hasi -\n" -" hasi - e" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"eta maiatzak bider M MB M B eta aktibatuta errepikatu arte E Y maiatzak e e" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -"ASCII\n" -" ASCII\n" -" ASCII\n" -" honekin tamaina\n" -" in tamaina honekin\n" -" e" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" -\n" -" geroago\n" -" honekin tamaina\n" -" honekin edo honekin e" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "maiatzak a" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"a SIGUSR1 a martxan dd - eta e\n" -" dd -\n" -"\n" -" in\n" -" e" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "%s sarrera fitxategia itxitzen" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "%s irteera fitxategia itxitzen" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "%s-ra idazten" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "baliogabea taldea" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n" - -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "ezin dira biak, erabiltzailea eta taldea, alde batera utzi" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "eta" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "honekin edo" - -#: src/dd.c:1117 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"errepikatu arte\n" -" - mota errepikatu arte zerrenda -" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: ezin da kendu" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "-" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "huts egin da %s irekitzen" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "%s irekitzen" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Fitx-sist. Moeta" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Fitxategi-sistema" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inodoak IErabil ILibre IErab%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Tamai Erab Libre Era%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Tamai Erab Libre Era%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-bloke Erab Eskuragar Edukiera" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-bloke Erabil. Eskurag. Erab%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Non muntatua\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "ezin da %s direktoriora aldatu" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "ezin da 'stat' egin uneko direktorioan (unekoa %s)" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"FITXATEGI bakoitza dagoen fitxategi-sistemari buruzko informazioa erakutsi, " -"edo\n" -"lehenetsitako moduan fitxategi-sistema guztiena.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all 0 bloke dizuten fitxategi-sistemak ere erakutsi\n" -" -B, --block-size=TAMAINUA erabili TAMAINUA-byte-eko blokeak\n" -" -h, --human-readable gizaki-irakurgai formatuan eman tamainuak (adib., 1K " -"234M 2G)\n" -" -H, --si analogoa, but 1000 erabiliz potentzia bezala 1024 " -"beharrean\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes erakutsi inodoen erabilera blokeenaren beharrean\n" -" -k honen berdina --block-size=1K\n" -" -l, --local Mugatu zerrendaketa fitxategi-sistema lokaletara\n" -" --no-sync ez deitu sync-i erabilera datuak lortu aurretik " -"(lehenetsia)\n" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability erabili POSIX irteera formatua\n" -" --sync deitu sync-i erabilera datuak jaso aurretik\n" -" -t, --type=MOETA mugatu fitxategi-sistema zerrendaketa MOTA " -"moetakoetara\n" -" -T, --print-type inprimatu fitxategi-sistema moeta\n" -" -x, --exclude-type=MOETA mugatu fitxategi-sistema zerrendaketa MOETA " -"moetakoa ez direnera\n" -" -v (ignoratua)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"TAMAINUA hauetako bat izan daiteke (edo zenbaki oso bat aukeran honako batez " -"jarraitua):\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, edo berdina hauekin G, T, P, E, " -"Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "da erabili horren ordez" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "%s fitxategi-sistema moeta aukeratuta eta eskludituta" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Abisua:" - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%sezin da irakurri muntaturiko fitxategi-sistemen taula" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Irteera e -\n" -"\n" -" C\n" -" e" - -#: src/dircolors.c:116 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "FITXATEGIA da koloreak erabili errepikatu arte eta a da aktibatuta - e" - -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "baliogabea segundo" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "eta a" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "ez eta ez mota" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s IZENA\n" -" edo: %s AUKERA\n" - -#: src/dirname.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "Inprimatu IZENA honekin osagaia IZENA hau daukana ez e e" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n" -" edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n" - -#: src/du.c:284 -#, fuzzy -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "- FITXATEGIA errepikatu arte e e" - -#: src/du.c:291 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -"a errepikatu arte\n" -" tamaina\n" -" tamaina da maiatzak\n" -" in\n" -" eta\n" -" B tamaina TAMAINA erabili TAMAINA\n" -" tamaina tamaina\n" -" a\n" -" e" - -#: src/du.c:302 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -"T a\n" -"\n" -" h in\n" -" h erabili -\n" -" tamaina\n" -" e" - -#: src/du.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -"\n" -" ez edozein uneko da lehenetsia\n" -" honekin\n" -" S tamaina -\n" -" a errepikatu arte e" - -#: src/du.c:320 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -"x aktibatuta\n" -" X FITXATEGIA FITXATEGIA edozein in FITXATEGIA\n" -"\n" -" I errepikatu arte a edo honekin\n" -" da I edo\n" -" da\n" -" e" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "guztira" - -#: src/du.c:749 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "ABISUA erabili T - T -" - -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "baliogabea gehienezkoa" - -#: src/du.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "da erabili horren ordez" - -#: src/du.c:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "eta" - -#: src/du.c:875 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "da 0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "honekin" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "eta" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "baliogabea taldea" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "KATEA e" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"E eta e\n" -" ASCII da\n" -"\n" -" a abisua\n" -" e" - -#: src/echo.c:89 -#, fuzzy -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -" berria\n" -"\n" -"\n" -" e" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "IZENA KOMANDOA e" - -#: src/env.c:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"IZENA in eta KOMANDOA e\n" -" ez ikusi egin hasi honekin hutsik\n" -" IZENA e" - -#: src/env.c:129 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "Baldintzak ez KOMANDOA e" - -#: src/expand.c:115 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "Bihurtu in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" - -#: src/expand.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -"geroago\n" -" KOPURUA KOPURUA e" - -#: src/expand.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "erabili zerrenda - e" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "gelditu da" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "tamaina hau daukana baliogabea" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "tamaina 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "Taldearen izena luzeegia" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s ADIERAZPENA\n" -" edo: %s AUKERA\n" - -#: src/expr.c:110 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"balioa - ADIERAZPENA A ADIERAZPENA maiatzak e\n" -" da e\n" -" da edo e" - -#: src/expr.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" da\n" -" da edo\n" -" da\n" -" da\n" -" da edo\n" -" da e" - -#: src/expr.c:128 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" batuketa - eta\n" -" - eta e" - -#: src/expr.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" produktua - eta\n" -" - bider\n" -" - bider e" - -#: src/expr.c:139 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" KATEA - in KATEA e\n" -" KATEA KATEA\n" -" KATEA - KATEA\n" -" KATEA in KATEA edozein da edo\n" -" KATEA - KATEA e" - -#: src/expr.c:148 -#, fuzzy -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -"a da a\n" -" edo e\n" -" ADIERAZPENA balioa - ADIERAZPENA e" - -#: src/expr.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "edo errepikatu arte eta edo e eta - edo e" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "sintasi errorea" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "in bilatu" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "" - -#: src/expr.c:651 -#, fuzzy, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "bider" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s [ZENBAKIA]...\n" -" edo: %s AUKERA\n" - -#: src/factor.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "Inprimatu - KOPURUA e e" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" Inprimatu - Baldintzak ez\n" -" aktibatuta e" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s luzeegia da" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "da a" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Erabilera: %s [-DIGITOAK] [AUKERA]... [FITXATEGIA]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "paragrafoa in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -"albo - lehen bikoa lerroz behin\n" -" KATEA lerroz behin KATEA\n" -" lerroz behin e" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -"paragrafoa - lehen segundo\n" -" bikoa geroago\n" -" zabalera gehienezkoa zabalera lehenetsia - zutabetan e" - -#: src/fmt.c:358 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "baliogabea da da lehen erabili I horren ordez" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/fold.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "Itzulbiratu lerroz behin in FITXATEGIA bider lehenetsia e e" - -#: src/fold.c:82 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -"zutabetan\n" -"\n" -" zabalera erabili zutabetan horren ordez - e" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "baliogabea - zutabetan" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Inprimatu lehen lerroz behin - FITXATEGIA FITXATEGIA honekin a goiburua ez " -"FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" - -#: src/head.c:122 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -"I lehen I -\n" -" honekin azken\n" -" I -\n" -" e lerroz behin I lehen I lerroz behin horren ordez - lehen\n" -" honekin azken\n" -" I lerroz behin - e" - -#: src/head.c:130 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -"\n" -" e" - -#: src/head.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "eE maiatzak a m e" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "errorea %s irakurtzen" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "errorea %s idazten" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "- da" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/head.c:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "da da" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of lines" -msgstr "- lerroz behin" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of bytes" -msgstr "-" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -#, fuzzy -msgid "invalid number of lines" -msgstr "baliogabea - lerroz behin" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "baliogabea -" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "baliogabea" - -#: src/hostid.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" edo in errepikatu arte e e" - -#: src/hostname.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"IZENA\n" -" edo edo - e e" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "ezin izan da ostalari-izen bezala `%s' ezarri" - -#: src/hostname.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "uneko" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "ezin izan da ostalari-izena zehaztu" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "e" - -#: src/id.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Inprimatu errepikatu arte edo e\n" -" a ez ikusi egin errepikatu arte honekin bestelakoa\n" -" taldea taldea IDa\n" -" B taldea\n" -" e a horren ordez - a errepikatu arte\n" -" IDa horren ordez - IDa honekin\n" -" IDa e" - -#: src/id.c:91 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "edozein - e" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "eta taldea" - -#: src/id.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "edo in lehenetsia" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Ez dago alako erabiltzailerik" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "errepikatu arte IDa" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "errepikatu arte taldea IDa" - -#: src/id.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "taldea zerrenda" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " taldeak=" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "maiatzak a" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "maiatzak a" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "baliogabea modua" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "ezin da aldatu %s-(r)en jabegoa" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "%s direktorioa sortzen" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"ITURBURUA\n" -" edo ITURBURUA DIREKTORIOA\n" -" edo DIREKTORIOA ITURBURUA e" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Handiagotu lehen bikoa kopiatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA eta jabea " -"taldea hirugarren - DIREKTORIOA e e" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -"a -\n" -"\n" -" enoratua\n" -"\n" -" - e" - -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -"- azken\n" -" kopiatu ITURBURUA in 1.\n" -" taldea taldea horren ordez - taldea\n" -" m modua modua in horren ordez - x\n" -" jabea JABEA e" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -"- ITURBURUA\n" -"\n" -" errepikatu arte 1. eta 2.\n" -" S\n" -" - da e" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "da honekin edo maiatzak edo BERTSIOA e e" - -#: src/join.c:138 -#, fuzzy -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"- lerroz behin honekin a lehenetsia da lehen Noiz edo da e\n" -" a lerroz behin\n" -" da edo edo\n" -" honekin e" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -"ez ikusi egin ez ikusi egin in\n" -"\n" -"\n" -" erabili eta bereizlea e" - -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -"a lerroz behin\n" -" aktibatuta uneko -\n" -" aktibatuta uneko - e" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"da eta enoratua bider da a da edo edo edo Lehenetsia bider e eta aktibatuta e" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "balioa da da" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "baliogabea in" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "tabulazioa hutsa" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -#: src/kill.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"PID\n" -" edo\n" -" edo e" - -#: src/kill.c:100 -#, fuzzy -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "Bidali edo zerrenda e e" - -#: src/kill.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -"\n" -" edo -\n" -" zerrenda zerrenda edo\n" -" taula a taula - e" - -#: src/kill.c:115 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "maiatzak a edo a - a bider a da a taldea e" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "baliogabea" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "baliogabea" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "baliogabea" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira" - -#: src/kill.c:364 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "honekin edo" - -#: src/kill.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "ez IDa" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s 1FITXATEGIA 2FITXATEGIA\n" -" edo: %s AUKERA\n" - -#: src/link.c:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "Deitu lotura a lotura e e" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "ezin da %s esteka sortu %s-(r)a" - -#: src/ln.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "a lotura a lotura da" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "lotura errepikatu arte" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "" - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "%s-tik %s-ra esteka sinbolikoa sortzen" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "%s-tik %s-ra esteka sinbolikoa sortzen" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "%s-tik %s-ra esteka gogorra sortzen" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "%s-tik %s-ra esteka gogorra sortzen" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "%s-tik %s-ra esteka gogorra sortzen" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"ITURBURUA 1.\n" -" edo ITURBURUA DIREKTORIOA 2.\n" -" edo DIREKTORIOA 3. e" - -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sortu a lotura honekin IZENA IZENA da a lotura honekin da in Noiz segundo " -"honekin azken a DIREKTORIOA Sortu bider lehenetsia honekin Noiz e e" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -"a -\n" -"\n" -" lotura\n" -" oharra\n" -" errepikatu arte\n" -" behartu e" - -#: src/ln.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -"e ez da a a\n" -" a\n" -"\n" -" horren ordez - e" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -"S\n" -" DIREKTORIOA DIREKTORIOA in\n" -"\n" -" - lehenago e" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "da a" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]\n" - -#: src/logname.c:45 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "Inprimatu - e e" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "ez" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%Y %b %e" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "baliogabea balioa - ESTILOA" - -#: src/ls.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "baliogabea zabalera in" - -#: src/ls.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "baliogabea tamaina in" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "baliogabea tamaina" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2249 -#, fuzzy, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "balioa errepikatu arte" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "ezin da %s direktorioa ireki" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "gailua eta -" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "lotura errepikatu arte" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "%s direktorioa irakurtzen" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "%s direktorioa sortzen" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "eta" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "Zerrenda bider lehenetsia bat ere ez - e e" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -"a honekin\n" -" A zerrenda eta\n" -" egilea egilea -\n" -" errepikatu arte e" - -#: src/ls.c:4264 -#, fuzzy -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -"tamaina TAMAINA erabili TAMAINA\n" -" B ez ikusi egin zerrenda honekin\n" -" honekin bider eta - azken\n" -" -\n" -" honekin eta bider\n" -" bider e" - -#: src/ls.c:4272 -#, fuzzy -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -"C zerrenda bider zutabetan\n" -" kolorea kolorea da\n" -" maiatzak edo auto\n" -" zerrenda horren ordez -\n" -" eta\n" -" errepikatu arte Emacs modua e" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -"gaitu desgaitu\n" -" -\n" -" x m x\n" -" C\n" -" e" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -"zerrenda jabea\n" -" B ez taldea - taldea\n" -" h in\n" -" erabili -\n" -" T\n" -" aktibatuta\n" -"\n" -" lotura\n" -" puntu a e" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -"honekin\n" -" bat ere ez lehenetsia mota\n" -" -\n" -" jn. ez ikusi egin zerrenda\n" -" tamaina e" - -#: src/ls.c:4316 -#, fuzzy -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -"erabili a\n" -" errepikatu arte a\n" -" lotura errepikatu arte lotura\n" -" errepikatu arte lotura bere gainera\n" -" m zabalera honekin a zerrenda - e" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -"e zerrenda eta\n" -" I\n" -"\n" -" zerrenda taldea\n" -" mota - e" - -#: src/ls.c:4331 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -"horren ordez -\n" -" da lehenetsia\n" -" programa da eta da a terminala\n" -" in bikoitza\n" -" erabili errepikatu arte\n" -" e" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -"\n" -" G zerrenda\n" -" tamaina tamaina - in e" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -"S bider tamaina\n" -" X bat ere ez tamaina S\n" -"\n" -" erabili\n" -" horren ordez -\n" -" erabili edo erabili\n" -" e" - -#: src/ls.c:4353 -#, fuzzy -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -"ESTILOA ESTILOA\n" -"\n" -" da da\n" -"\n" -" eta\n" -" ESTILOA da honekin ESTILOA\n" -"\n" -" bider\n" -" horren ordez - e" - -#: src/ls.c:4364 -#, fuzzy -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -"honekin bider eta\n" -" honekin eta bider\n" -" bider\n" -" zerrenda in\n" -" bider e" - -#: src/ls.c:4371 -#, fuzzy -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -"zabalera zabalera horren ordez - balioa\n" -" x zerrenda bider lerroz behin horren ordez - bider zutabetan\n" -" X bider\n" -" zerrenda e" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"lehenetsia kolorea da - da kolorea bat ere ez kolorea da kolorea e kolorea " -"auto kolorea da a terminala e" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA\n" -" edo FITXATEGIA edo ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" B erabili gailua e e" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"bikoa\n" -"\n" -" lerroz behin e e" - -#: src/md5sum.c:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"in Noiz a - uneko programa lehenetsia modua da honekin a mota errepikatu " -"arte errepikatu arte eta errepikatu arte FITXATEGIA e" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "ez lerroz behin" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "ez lerroz behin" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: HUTS egin du irekitzeak edo irakurtzeak\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "HUTS EGIN DA" - -#: src/md5sum.c:528 -#, fuzzy -msgid "OK" -msgstr "Ados" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: irakurketa errorea" - -#: src/md5sum.c:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "ez lerroz behin" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "ABISUA -" -msgstr[1] "ABISUA -" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "ABISUA -" -msgstr[1] "ABISUA -" - -#: src/md5sum.c:640 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "eta testua" - -#: src/md5sum.c:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "da" - -#: src/md5sum.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "da" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] DIREKTORIOA...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "Sortu DIREKTORIOA e e" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"m modua modua in\n" -" ez\n" -" a errepikatu arte e" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "%s direktorioa sortua" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] IZENA...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -#, fuzzy -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "Sortu honekin e e" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "m modua modua in a e" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "baliogabea modua" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "IZENA MOTA e" - -#: src/mknod.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "Sortu IZENA - MOTA e e" - -#: src/mknod.c:69 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"eta MOTA da edo eta MOTA da Baldintzak edo honekin edo da honekin MOTA " -"maiatzak e" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" a\n" -" a\n" -" a e" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "eta gailua" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "baliogabea gailua" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "baliogabea gailua" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "baliogabea gailua" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "baliogabea gailua" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "baliogabea gailua mota" - -#: src/mv.c:297 -#, fuzzy -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "Izena aldatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA e e" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -"a -\n" -"\n" -" behartu lehenago\n" -" bai\n" -" lehenago\n" -" e" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -"bai ez\n" -"\n" -" edozein ITURBURUA\n" -"\n" -" S e" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"DIREKTORIOA ITURBURUA DIREKTORIOA\n" -" ITURBURUA da\n" -" edo\n" -" da\n" -" da eginda e" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [KOMANDOA [ARGUMENTUA]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "baliogabeko argumentua: %s" - -#: src/nice.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "a honekin" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "ezin da sistemaren izena lortu" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "ezin da data ezarri" - -#: src/nl.c:181 -#, fuzzy -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "Idatzi FITXATEGIA honekin ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" - -#: src/nl.c:189 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -"ESTILOA erabili ESTILOA errepikatu arte lerroz behin\n" -" CC erabili CC errepikatu arte\n" -" orri-oina ESTILOA erabili ESTILOA errepikatu arte orri-oina lerroz behin e" - -#: src/nl.c:194 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -"h goiburua ESTILOA erabili ESTILOA errepikatu arte goiburua lerroz behin\n" -" KOPURUA\n" -" lerroz behin KOPURUA taldea - KOPURUA hutsik lerroz behin\n" -" e\n" -" ez berrezarri\n" -" bereizlea KATEA KATEA geroago e" - -#: src/nl.c:202 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -"lehen KOPURUA lehen aktibatuta\n" -" zabalera KOPURUA erabili KOPURUA zutabetan errepikatu arte e" - -#: src/nl.c:208 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "lehenetsia CC errepikatu arte a Mota errepikatu arte ESTILOA da - e" - -#: src/nl.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a lerroz behin\n" -" lerroz behin\n" -" e ez lerroz behin\n" -" lerroz behin a errepikatu arte e da - e\n" -" left ez\n" -" right ez\n" -" right e e" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "da" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "baliogabea goiburua" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "baliogabea orri-oina" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "baliogabea - lerroz behin" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s KOMANDOA [ARGUMENTUA]...\n" -" edo: %s AUKERA\n" - -#: src/nohup.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "Exekutatu KOMANDOA e e" - -#: src/nohup.c:117 -#, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "huts egin da %s irekitzen" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "irteera %s-ri eransten" - -#: src/nohup.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "kopiatu - aktibatuta" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA\n" -" edo FITXATEGIA e" - -#: src/od.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"bider lehenetsia FITXATEGIA FITXATEGIA in ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" - -#: src/od.c:320 -#, fuzzy -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "Denak errepikatu arte e" - -#: src/od.c:323 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -"A\n" -" lehen e" - -#: src/od.c:327 -#, fuzzy -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -"I\n" -" -\n" -" MOTA edo\n" -" erabili\n" -" zabalera\n" -" in e" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"maiatzak\n" -" a a\n" -"\n" -" ASCII edo\n" -" e" - -#: src/od.c:345 -#, fuzzy -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -" h\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" x e" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"segundo lehen da eta a edo maiatzak errepikatu arte eta errepikatu arte " -"bider e da gora - edo - e\n" -" a\n" -" ASCII edo e" - -#: src/od.c:367 -#, fuzzy -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -"TAMAINA TAMAINA\n" -" TAMAINA puntu TAMAINA\n" -" TAMAINA TAMAINA\n" -" TAMAINA TAMAINA\n" -" x TAMAINA TAMAINA e" - -#: src/od.c:374 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"da a MOTA in TAMAINA maiatzak C errepikatu arte S errepikatu arte jn. " -"errepikatu arte edo errepikatu arte Baldintzak MOTA da TAMAINA maiatzak " -"errepikatu arte bikoitza edo errepikatu arte bikoitza e" - -#: src/od.c:381 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"da errepikatu arte errepikatu arte x errepikatu arte edo e errepikatu arte " -"bat ere ez da honekin edo da bider bider honekin eta bider honekin m a mota " -"a - - " - -#: src/od.c:389 -#, fuzzy -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "a zabalera a lehenetsia A e" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "baliogabea mota" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "baliogabea mota a mota" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "baliogabea mota a puntu mota" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "baliogabea in mota" - -#: src/od.c:1094 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "-" - -#: src/od.c:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "baliogabea" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "gutxieneko kate luzeera" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "zabalera espezifikazioa" - -#: src/od.c:1767 -#, fuzzy, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "ez mota maiatzak" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "modua hirukoa" - -#: src/od.c:1863 -#, fuzzy, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "da" - -#: src/od.c:1906 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "baliogabea zabalera horren ordez" - -#: src/od.c:1922 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "zabalera e" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "sarrera estandarra itxita dago" - -#: src/paste.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Idatzi lerroz behin - lerroz behin FITXATEGIA bider ez FITXATEGIA edo " -"FITXATEGIA da e e" - -#: src/paste.c:430 -#, fuzzy -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -"horren ordez -\n" -" seriekoa itsatsi a horren ordez - in e" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... IZENA...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "baliogabea in modua" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "fitxategi erregular hutsa" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Saio-hasiera " - -#: src/pinky.c:334 -#, fuzzy, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Handiagotu " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Direktorioa:" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell-a:" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Proiektua: " - -#: src/pinky.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "e" - -#: src/pinky.c:425 -#, fuzzy -msgid "Login" -msgstr "Saio-hasiera" - -#: src/pinky.c:427 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: src/pinky.c:428 -#, fuzzy -msgid " TTY" -msgstr "Teletipoa" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "alfer-denbora" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Noiz" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Non" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "e" - -#: src/pinky.c:515 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" errepikatu arte\n" -" eta in\n" -" h in\n" -" in\n" -" uneko da lehenetsia e" - -#: src/pinky.c:523 -#, fuzzy -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -"- goiburuak in\n" -" in\n" -" eta urrunekoa in\n" -" urrunekoa eta\n" -" in e" - -#: src/pinky.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "programa e" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "ez" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "baliogabea mota" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "baliogabea - lerroz behin" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "I KOPURUA baliogabea" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "baliogabea -" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "M baliogabea -" - -#: src/pr.c:1102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "- zutabetan in." - -#: src/pr.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "eta in." - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "edo baliogabea in" - -#: src/pr.c:1313 -#, fuzzy, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "zabalera" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "da" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -#, fuzzy -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "edo FITXATEGIA errepikatu arte e e" - -#: src/pr.c:2780 -#, fuzzy -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -"\n" -" gelditu honekin\n" -" zutabetan\n" -" zutabetan eta zutabetan behera\n" -" a da - lerroz behin in\n" -" zutabetan aktibatuta e" - -#: src/pr.c:2788 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -"a zutabetan behera\n" -" honekin\n" -"\n" -" erabili B eta\n" -" bikoitza\n" -" bikoitza e" - -#: src/pr.c:2796 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -"\n" -" erabili errepikatu arte goiburua\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" erabili horren ordez -\n" -" bider a goiburua honekin edo a goiburua\n" -" eta e" - -#: src/pr.c:2806 -#, fuzzy -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -"h goiburua\n" -" erabili a horren ordez - Fitxategi-izena in goiburua\n" -" h a erabili h\n" -"\n" -" honekin\n" -" lerroz behin lerroz behin desaktibatuta M ez\n" -" KATEA e" - -#: src/pr.c:2815 -#, fuzzy -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -"\n" -" lerroz behin\n" -" lehenetsia - lerroz behin - testua eta honekin\n" -" m in in\n" -" lerroz behin lerroz behin - honekin e" - -#: src/pr.c:2822 -#, fuzzy -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -"e lerroz behin\n" -" lerroz behin erabili\n" -" lehenetsia honekin 1. -\n" -" I KOPURUA lehen KOPURUA\n" -" hasi honekin KOPURUA 1. - lehen\n" -" e" - -#: src/pr.c:2830 -#, fuzzy -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -"\n" -" honekin\n" -" edo M\n" -" ez\n" -" a e" - -#: src/pr.c:2837 -#, fuzzy -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -"bereizlea\n" -" zutabetan bider a lehenetsia errepikatu arte\n" -" da eta ez honekin\n" -" desaktibatuta -\n" -" a m da e" - -#: src/pr.c:2844 -#, fuzzy -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "KATEA e" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -"zutabetan bider KATEA\n" -" S Lehenetsia bereizlea honekin eta\n" -" S ez aktibatuta\n" -" goiburua eta e" - -#: src/pr.c:2853 -#, fuzzy -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -"\n" -" eta edozein\n" -" bider in\n" -"\n" -" erabili\n" -" zabalera\n" -" zabalera errepikatu arte\n" -" testua desaktibatuta e" - -#: src/pr.c:2863 -#, fuzzy -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -"M zabalera\n" -" zabalera\n" -" lerroz behin da ez\n" -" honekin S edo e" - -#: src/pr.c:2871 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "e bider edo honekin ez FITXATEGIA edo da e" - -#: src/printenv.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" edo ez e e" - -#: src/printf.c:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "enoratua" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s FORMATUA [ARGUMENTUA]...\n" -" edo: %s AUKERA\n" - -#: src/printf.c:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "Inprimatu e e" - -#: src/printf.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"in C e\n" -" bikoitza\n" -" honekin balioa\n" -" e" - -#: src/printf.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -"a abisua\n" -"\n" -" ez\n" -" e" - -#: src/printf.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -"\n" -" berria\n" -"\n" -"\n" -" e" - -#: src/printf.c:131 -#, fuzzy -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -"honekin balioa e\n" -" honekin balioa\n" -" honekin balioa e" - -#: src/printf.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -"a\n" -" a honekin\n" -" - edo e C honekin - honekin mota lehen Aldakorra e" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: zenbaki balioa espero zen" - -#: src/printf.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "balioa" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "in" - -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "baliogabea x" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "baliogabea" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "honekin" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/ptx.c:1883 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"B\n" -" edo B e" - -#: src/ptx.c:1887 -#, fuzzy -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "Irteera a - in e e" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -"A auto\n" -" C copyright-a Copyright eta\n" -" B Sistema B\n" -" KATEA erabili KATEA errepikatu arte e" - -#: src/ptx.c:1899 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -"M KATEA erabili horren ordez -\n" -"\n" -" G right right in\n" -" S errepikatu arte - lerroz behin edo -\n" -" e" - -#: src/ptx.c:1906 -#, fuzzy -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -"M erabili\n" -" FITXATEGIA in uneko FITXATEGIA\n" -" ez ikusi egin errepikatu arte\n" -" tamaina KOPURUA tamaina in zutabetan\n" -" ez ikusi egin FITXATEGIA ez ikusi egin zerrenda FITXATEGIA\n" -" FITXATEGIA zerrenda uneko FITXATEGIA e" - -#: src/ptx.c:1914 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -"lehen - da a\n" -" modua\n" -" zabalera KOPURUA zabalera in zutabetan e" - -#: src/ptx.c:1921 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da Estandarra Sarrera bider lehenetsia e" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "da erabili horren ordez" - -#: src/pwd.c:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "huts egin da %s irekitzen" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "huts egin da %s irekitzen" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGIA\n" - -#: src/readlink.c:68 -#, fuzzy -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "Bistaratu balioa - a lotura aktibatuta e e" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "huts egin da %s irekitzen" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "ezin da %s direktorioa ireki" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "ezin da %s direktorioa sortu" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ABISUA a da -\n" -" e" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "e" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "e" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "huts egin da %s irekitzen" - -#: src/remove.c:1377 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "edo" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "ezin da %s kendu" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGIA...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"ez lehenetsia\n" -" aktibatuta\n" -" G -\n" -" da eginda e" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"a honekin a errepikatu arte foo -\n" -" foo e\n" -" foo e" - -#: src/rm.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "erabili a da - Baldintzak e" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "direktorioa kentzen, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... DIREKTORIOA...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Kendu DIREKTORIOA hutsik e\n" -" ez ikusi egin aktibatuta hutsik\n" -" ez ikusi egin da a\n" -" da hutsik e" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -"DIREKTORIOA\n" -" osagaia - bide-izena E a da\n" -" a a a\n" -" a errepikatu arte e" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"\n" -" edo\n" -" edo e" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Inprimatu in - e\n" -" erabili puntu lehenetsia\n" -" bereizlea KATEA erabili KATEA lehenetsia e\n" -" zabalera zabalera bider honekin e" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "edo da da da eta puntu da da eta da da - puntu e" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "baliogabea puntu" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "maiatzak zabalera" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"KOMANDOA\n" -" edo e" - -#: src/setuidgid.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"edozein IDa eta taldea IDa - eta KOMANDOA honekin edozein honekin UID eta " -"GID honekin - KOMANDOA programa da bider UID e e" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "erabiltzile-ID ezezaguna: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "taldea" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "taldea IDa" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "IDa" - -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "AUKERAK FITXATEGIA e" - -#: src/shred.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "Gainidatzi FITXATEGIA in e e" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -"behartu baimenak\n" -" e I Gainidatzi I horren ordez - lehenetsia\n" -" tamaina I uneko M B e" - -#: src/shred.c:176 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -"eta geroago\n" -"\n" -" x gora hurrengo\n" -" uneko da lehenetsia errepikatu arte\n" -" a honekin\n" -" e" - -#: src/shred.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA da lehenetsia da da aktibatuta gailua Noiz aktibatuta erabili e e" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "Oharra aktibatuta a garrantzitsua in da uneko - aktibatuta da e e" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"edo honekin\n" -" eta Solaris eta e e eta aktibatuta\n" -" e e Sarea zerbitzaria e e" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "" - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "itxierak huts egin du" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: fitxategi moeta baliogabea" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: fitxategiak luzeera negatiboa dauka" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "itxierak huts egin du" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: kentzen" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s fitxategia luzeegia da" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: kenduta" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s fitxategia luzeegia da" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s fitxategia luzeegia da" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "baliogabea -" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s; fitxategi tamaina baliogabea" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"\n" -" edo\n" -" edo e" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "Idatzi - FITXATEGIA e e e" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "honekin edo" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "`%s' eragigai extra" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"KOPURUA\n" -" edo errepikatu arte KOPURUA segundo maiatzak errepikatu arte segundo " -"lehenetsia e m errepikatu arte minutu h errepikatu arte ordu edo errepikatu " -"arte egun eskatu KOPURUA KOPURUA maiatzak e e" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "Idatzi - FITXATEGIA e e e" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -"ez ikusi egin ez ikusi egin\n" -" eta\n" -" ez ikusi egin e" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -"orokorra orokorra balioa\n" -" ez ikusi egin\n" -" M hilabetea ezezaguna\n" -" e balioa\n" -" - e e" - -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Bestelakoak e\n" -" da\n" -" hasi a\n" -" m\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA horren ordez -\n" -" bider azken\n" -" S tamaina TAMAINA erabili TAMAINA errepikatu arte e" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -"bereizlea erabili horren ordez -\n" -" erabili errepikatu arte edo\n" -"\n" -" esklusiboa honekin errepikatu arte\n" -" lehen - e" - -#: src/sort.c:332 -#, fuzzy -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "lerroz behin honekin e" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"da C da eta C da edo errepikatu arte Baldintzak ez da erabili e maiatzak " -"bider e" - -#: src/sort.c:347 -#, fuzzy -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"- lehenetsia eta aktibatuta errepikatu arte M B E Y e ez FITXATEGIA edo " -"FITXATEGIA da e e ABISUA bider DENAK C e" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "irekitzeak huts egin du" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "itxierak huts egin du" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "itxierak huts egin du" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "idazketak huts egin du" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "ezin da %s kendu" - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "tamaina" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "irakurtzeak huts egin du" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "errore estandarra" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "baliogabea hasi -" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "baliogabea geroago" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "baliogabea geroago" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -#, fuzzy -msgid "stray character in field spec" -msgstr "in" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "baliogabea hasi" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "da" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "offset karakterea zero da" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "baliogabea geroago" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "-c-rekin baimendu gabeko `%s' eragigai extra" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [SARRERA [AURRIZKIA]]\n" - -#: src/split.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "Irteera finkoa tamaina - lehenetsia da x ez edo da e e" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -"a I erabili - I lehenetsia\n" -" TAMAINA TAMAINA\n" -" C TAMAINA TAMAINA - lerroz behin\n" -" erabili horren ordez -\n" -" lerroz behin KOPURUA KOPURUA lerroz behin e" - -#: src/split.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -"a\n" -" lehenago da e" - -#: src/split.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "maiatzak a errepikatu arte errepikatu arte m errepikatu arte e" - -#: src/split.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Irteera" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "`%s' fitxategia sortzen\n" - -#: src/split.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "in" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "baliogabea" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "baliogabea -" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "baliogabea - lerroz behin" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "da" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "baliogabea - lerroz behin 0" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%%%c. direktiba baliogabea" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "baliogabea -" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] FITXATEGIA...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"errepikatu arte e\n" -" A in\n" -" a in\n" -" B tamaina in - bider\n" -" Zenbakia - B e" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -"Gailua in\n" -" Gailua in\n" -" Fitxategia mota\n" -" Formaturik gabe modua in\n" -" B Taldea - jabea\n" -" Taldea IDa - jabea e" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -"h Zenbakia -\n" -"\n" -" I Aipamen gisa Fitxategia honekin lotura\n" -" e Fitxategia\n" -" tamaina\n" -" Guztira tamaina in\n" -" gailua mota in\n" -" gailua mota in e" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -"Erabiltzailea - jabea\n" -" Erabiltzailea IDa - jabea\n" -" X Ordua - azken segundo\n" -" x Ordua - azken\n" -" Y Ordua - azken segundo\n" -" b Ordua - azken\n" -" Ordua - azken segundo\n" -" Ordua - azken e e" - -#: src/stat.c:834 -#, fuzzy -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"errepikatu arte e\n" -" a Libre\n" -" Guztira in\n" -" Guztira in\n" -" Libre in\n" -" Libre in e" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -"Fitxategia Sistema in\n" -" -\n" -" e Fitxategia\n" -" tamaina\n" -" Mota in\n" -" Mota in e" - -#: src/stty.c:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"GAILUA GAILUA\n" -" edo GAILUA GAILUA a\n" -" edo GAILUA GAILUA e" - -#: src/stty.c:517 -#, fuzzy -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Inprimatu edo terminala e\n" -" a in\n" -" in a\n" -" GAILUA eta erabili GAILUA horren ordez - e" - -#: src/stty.c:526 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "lehenago e" - -#: src/stty.c:531 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -" a terminala gelditu\n" -" -\n" -" e" - -#: src/stty.c:538 -#, fuzzy -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -"errepikatu arte\n" -" azken\n" -"\n" -" e" - -#: src/stty.c:544 -#, fuzzy -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -"hurrengo\n" -" a\n" -"\n" -" hasi geroago e" - -#: src/stty.c:550 -#, fuzzy -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -"gelditu gelditu\n" -" a terminala gelditu\n" -" a\n" -" azken e" - -#: src/stty.c:556 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -" I eta I\n" -" I terminala I zutabetan\n" -" zutabetan I I e" - -#: src/stty.c:563 -#, fuzzy -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -"I I\n" -" I erabili I\n" -" min I honekin I gutxienekoa errepikatu arte a\n" -" I I e" - -#: src/stty.c:569 -#, fuzzy -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -"errenkadatan I terminala I errenkadatan\n" -" tamaina - errenkadatan eta zutabetan\n" -" terminala\n" -" I honekin - I - a segundo e" - -#: src/stty.c:575 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -" desgaitu modem\n" -" jasota\n" -" gaitu\n" -" tamaina I I in e" - -#: src/stty.c:583 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -"erabili bikoa gelditu honekin\n" -" a azken\n" -"\n" -" in eta in\n" -" honekin e" - -#: src/stty.c:590 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -" ez ikusi egin\n" -" ez ikusi egin e" - -#: src/stty.c:598 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -"ez ikusi egin honekin\n" -" eta a aktibatuta a\n" -"\n" -" gaitu\n" -" garbitu handia 8. - e" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -"\n" -" edozein hasi\n" -" gaitu - hasi gelditu\n" -" gaitu\n" -" honekin a\n" -" e" - -#: src/stty.c:616 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -" I in\n" -" I in\n" -" I in\n" -" I in e" - -#: src/stty.c:624 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -" erabili errepikatu arte horren ordez -\n" -" erabili horren ordez - errepikatu arte\n" -"\n" -"\n" -" a e" - -#: src/stty.c:632 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"hau ematen du in lehen\n" -"\n" -" I in\n" -"\n" -"\n" -" I in e" - -#: src/stty.c:640 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" bider eta\n" -" bider eta e" - -#: src/stty.c:647 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -"in\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" a geroago a e" - -#: src/stty.c:654 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -"\n" -" bestelakoa\n" -" gorantz eta\n" -" gaitu eta\n" -" gaitu e" - -#: src/stty.c:661 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -"gaitu eta\n" -" desgaitu geroago eta\n" -"\n" -" gelditu atzeko planoa terminala\n" -" honekin honekin errepikatu arte e" - -#: src/stty.c:668 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -" e" - -#: src/stty.c:675 -#, fuzzy -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -"\n" -" eta lehenetsia\n" -"\n" -" e" - -#: src/stty.c:681 -#, fuzzy -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -" eta lehenetsia\n" -" e" - -#: src/stty.c:688 -#, fuzzy -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" e" - -#: src/stty.c:696 -#, fuzzy -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" e" - -#: src/stty.c:703 -#, fuzzy -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" min\n" -" e" - -#: src/stty.c:709 -#, fuzzy -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" lehenetsia e" - -#: src/stty.c:717 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "eta Handiagotu da edo in edo edo desgaitu e" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "gailua maiatzak" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "errepikatu arte eta" - -#: src/stty.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "maiatzak" - -#: src/stty.c:837 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "berrezarri modua" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "baliogabeko argumentua: %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "baliogabea zabalera" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, fuzzy, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "berria modua modua e" - -#: src/stty.c:1393 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "ez tamaina errepikatu arte uneko gailua" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "ezin dira taldeak ezarri" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "taldea" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "ezin da erabiltzailearen id-a ezarri" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "e" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Aldatu eta taldea - e\n" -" a\n" -" KOMANDOA a KOMANDOA honekin\n" -" errepikatu arte edo\n" -" m berrezarri\n" -" m\n" -" e" - -#: src/su.c:399 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "Baldintzak e" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "%s erabiltzaileak ez du existitzen" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "pasahitza ez da zuzena" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "" - -#: src/sum.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Inprimatu eta errepikatu arte FITXATEGIA e\n" -" erabili batuketa erabili\n" -" erabili Sistema B batuketa erabili e" - -#: src/sync.c:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "Behartu e e" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help mezu hau erakutsi eta irten\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version bertsioari buruzko informazioa atera eta irten\n" - -#: src/tac.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "Idatzi FITXATEGIA azken lehen ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" - -#: src/tac.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -"lehenago bereizlea lehenago horren ordez - geroago\n" -" bereizlea a\n" -" bereizlea KATEA erabili KATEA bereizlea horren ordez - e" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s luzeegia da" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "ezin da %s direktorioa sortu" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "idazketa errorea" - -#: src/tac.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "bereizlea hutsik" - -#: src/tail.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Inprimatu azken lerroz behin - FITXATEGIA FITXATEGIA honekin a goiburua ez " -"FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" - -#: src/tail.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -"a da\n" -" edo\n" -" honekin\n" -" I azken I e" - -#: src/tail.c:240 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" eta\n" -"\n" -" e" - -#: src/tail.c:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -"e lerroz behin I azken I lerroz behin horren ordez - azken\n" -" I\n" -" honekin a FITXATEGIA\n" -" tamaina geroago I lehenetsia\n" -" edo\n" -" uneko da - e" - -#: src/tail.c:258 -#, fuzzy -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -"PID honekin geroago IDa PID\n" -"\n" -" S honekin errepikatu arte S segundo\n" -" lehenetsia\n" -" e" - -#: src/tail.c:267 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"lehen - I - edo lerroz behin da a honekin hasi - azken I in I maiatzak a m e " -"e" - -#: src/tail.c:275 -#, fuzzy -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "a da " - -#: src/tail.c:280 -#, fuzzy -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "lehenetsia da - Erabili in bider eta bider bestelakoa programa e" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "%s itxitzen (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "erlatiboa" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "erlatiboa" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "honekin gora aktibatuta uneko" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "- berria" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "- berria" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "berrezarri modua" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "ez" - -#: src/tail.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "- uneko mota - gora aktibatuta uneko" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "da" - -#: src/tail.c:1513 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "baliogabea gehienezkoa -" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: baliogabeko PIDa" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "baliogabea - segundo" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "da bider" - -#: src/tail.c:1572 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "PID enoratua PID da" - -#: src/tail.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "PID da aktibatuta uneko" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "bider" - -#: src/tail.c:1670 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "da" - -#: src/tee.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Kopiatu FITXATEGIA eta e\n" -" a\n" -" ez ikusi egin ez ikusi egin e" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')' espero zen\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')' espero zen, eta %s aurkitu da\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "e" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "e" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef-k ez du -l onartzen\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "e" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "operatzaile binario ezezaguna\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "e" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"ADIERAZPENA\n" -" edo ADIERAZPENA\n" -" edo honekin bider ADIERAZPENA e e" - -#: src/test.c:701 -#, fuzzy -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"ADIERAZPENA\n" -" edo ADIERAZPENA\n" -" edo honekin bider ADIERAZPENA e e" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "da edo eta da - e" - -#: src/test.c:712 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ADIERAZPENA ADIERAZPENA da\n" -" ADIERAZPENA ADIERAZPENA da\n" -" a eta\n" -" edo da e" - -#: src/test.c:719 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" e KATEA - KATEA da\n" -" KATEA - KATEA da\n" -"\n" -" e" - -#: src/test.c:727 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" da\n" -" da edo\n" -" da\n" -" da edo\n" -" da\n" -" da e" - -#: src/test.c:736 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" eta gailua eta\n" -" da\n" -" da e" - -#: src/test.c:742 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago e" - -#: src/test.c:749 -#, fuzzy -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da taldea IDa\n" -" h FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a lotura\n" -" B FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da bider taldea IDa\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta e" - -#: src/test.c:756 -#, fuzzy -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a lotura h\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da bider IDa\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta a tamaina e" - -#: src/test.c:763 -#, fuzzy -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -"S FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n" -" FD FD bider lehenetsia da aktibatuta a terminala\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta IDa da\n" -" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n" -" x FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da e" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "bider errepikatu arte maiatzak KATEA - KATEA e" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "`]' falta da\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "baliogabeko argumentua: %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "%s sortzen" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "-" - -#: src/touch.c:234 -#, fuzzy -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "Eguneratu eta - FITXATEGIA e e" - -#: src/touch.c:241 -#, fuzzy -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -"a\n" -" ez edozein\n" -" KATEA KATEA eta erabili horren ordez -\n" -" enoratua\n" -" m e" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA erabili uneko horren ordez -\n" -" erabili CC horren ordez -\n" -" bider erabili a\n" -" m e" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "eta e" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "da erabili" - -#: src/tr.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "e" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"eta edo e\n" -" lehen\n" -" in\n" -" - a\n" -" da in honekin a\n" -" -\n" -" lehen - e" - -#: src/tr.c:307 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"- e\n" -" honekin balioa\n" -"\n" -" a\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" berria\n" -"\n" -" e" - -#: src/tr.c:321 -#, fuzzy -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -"\n" -" in\n" -" in - data hau arte: -\n" -" - honekin\n" -" eta\n" -" alfa\n" -"\n" -"\n" -" e" - -#: src/tr.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" edo\n" -"\n" -"\n" -" e" - -#: src/tr.c:342 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "da eta eta e maiatzak da - bider azken " - -#: src/tr.c:348 -#, fuzzy -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "enoratua eta in in maiatzak in " - -#: src/tr.c:354 -#, fuzzy -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "eta geroago edo e" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "da e" - -#: src/tr.c:682 -#, fuzzy, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "- in" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "baliogabea in e" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/tr.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "a" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "in" - -#: src/tr.c:1424 -#, fuzzy, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "maiatzak in" - -#: src/tr.c:1434 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "maiatzak in" - -#: src/tr.c:1442 -#, fuzzy, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "maiatzak in" - -#: src/tr.c:1455 -#, fuzzy, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "hutsik" - -#: src/tr.c:1464 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "honekin in" - -#: src/tr.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "maiatzak in eta" - -#: src/tr.c:1480 -#, fuzzy, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "maiatzak in" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "bikoa" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "maiatzak" - -#: src/tr.c:1845 -#, fuzzy, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "eta edo" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s IZENA\n" -" edo: %s AUKERA\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"FITXATEGIA zerrenda honekin in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "hau daukana -" - -#: src/tsort.c:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "hau daukana a:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]...\n" - -#: src/tty.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Inprimatu - terminala e\n" -" ezer ere ez e" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "ez da tty bat" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Inprimatu ez e\n" -" a in\n" -"\n" -" e\n" -" e" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -"\n" -" m\n" -" mota\n" -"\n" -" e" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "ezin da sistemaren izena lortu" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "Bihurtu in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -"a horren ordez -\n" -" lehen - a\n" -" I I horren ordez - a\n" -" erabili - a e" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "gelditu da" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [SARRERA [IRTEERA]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -#, fuzzy -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "Utzi - lerroz behin edo edo e e" - -#: src/uniq.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -"lerroz behin bider - aldiz\n" -" lerroz behin e" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -"lerroz behin\n" -" bat ere ez lehenetsia\n" -" da eginda honekin lerroz behin\n" -" I lehen I\n" -" ez ikusi egin ez ikusi egin in\n" -" I lehen I\n" -" esklusiboa esklusiboa lerroz behin e" - -#: src/uniq.c:160 -#, fuzzy -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "I ez I in lerroz behin e" - -#: src/uniq.c:165 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "da a - lehenago e" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "argumentu gehiegi" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "baliogabea -" - -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "baliogabea -" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "baliogabea -" - -#: src/uniq.c:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "lerroz behin eta da" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s FITXATEGIA\n" -" edo: %s AUKERA\n" - -#: src/unlink.c:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "Deitu FITXATEGIA e e" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "ezin da %s esteka kendu" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "ezin izan da abio ordua lortu" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d: %02d%s piztuta " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? piztuta " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%d egun" -msgstr[1] "%d egun" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%d erabiltzaile" -msgstr[1] "%d erabiltzaile" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", karga batez bestekoa: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [ FITXATEGIA]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Inprimatu - gora - aktibatuta eta batez bestekoa - azken eta minutu " -"FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da e e" - -#: src/users.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "Irteera da in FITXATEGIA FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da e e" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Inprimatu eta errepikatu arte FITXATEGIA eta a FITXATEGIA da ez FITXATEGIA " -"edo FITXATEGIA da\n" -"\n" -" m\n" -" lerroz behin e" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -"-\n" -" e" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " zaharra " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "terminala=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "irten=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "ordu aldaketa" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "abio-maila" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "azkena=" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"Erabiltzaile kopurua=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "IZENA" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LERROA" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "ORDUA" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "Alfer-denbora" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "AZALPENA" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "IRTEN" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" a\n" -" - azken\n" -"\n" -" T - goiburuak e" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -#, fuzzy -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -"DNS\n" -" m eta honekin\n" -" bider e" - -#: src/who.c:651 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -"eta - aktibatuta\n" -"\n" -" eta lehenetsia\n" -" azken e" - -#: src/who.c:657 -#, fuzzy -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -"edo\n" -" zerrenda in\n" -"\n" -" e" - -#: src/who.c:665 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da m am edo e" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Abisua: -i ezabatua izango da etorkizuneko bertsiotan; erabili -u honen " -"ordez" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "Inprimatu honekin e e" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "errepikatu arte IDa" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Erabilera: %s [KATEA]...\n" -" or: %s AUKERA\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Errepikatu lerro berri batean espezifikatutako KATEA(k), edo `y'.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "ezin da %s-(r)en jabetza eta/edo taldea aldatu" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "ezin da UID zenbaki baten saio taldea lortu" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ "ez lehenetsia\n" -#~ " aktibatuta e" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "lehen da da enoratua" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "sortu esteka sinbolikoa %s-tik %s-ra" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "sortu esteka sendoa %s-tik %s-ra" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "baimenak -" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "baimenak -" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "baimenak -" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "programa da eta edo - Orokorra Publikoa Lizentzia bider Libre Softwarea " -#~ "edo e e" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "programa da in - edo A Orokorra Publikoa Lizentzia errepikatu arte e e" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\"GNU General Public License\"-ren kopia bat jaso behar izango\n" -#~ "zenuke programarekin batera. Horrela ez bada izan hurrengo helbidera\n" -#~ "idatzi:\n" -#~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,\n" -#~ "Boston, MA 02111-1307 USA\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kendu FITXATEGIA e\n" -#~ " FITXATEGIA da a hutsik\n" -#~ " uneko\n" -#~ " errepikatu arte\n" -#~ " behartu ez ikusi egin\n" -#~ " lehenago edozein e" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hau software librea da; ikusi iturburua kopien kondizioak jakiteko. EZ " -#~ "dago inolako bermerik;\n" -#~ "ez HELBURU ZEHATZ BATERAKO ez SALTZEKO.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "argumentu gutxiegi" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "irteera estandarra itxitzen" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "taldea" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "talde zenbakia" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "baliogabea taldea" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "da edo - - eta bat ere ez edo - e" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "baliogabea modua" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "JABEA FITXATEGIA\n" -#~ " edo FITXATEGIA\n" -#~ " edo FITXATEGIA e" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "da a" - -#, fuzzy -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "azken da a" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "B da errepikatu arte in Erabili horren ordez." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n" -#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date " -#~ "and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" -#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to " -#~ "`date'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bistaratu in edo e\n" -#~ " KATEA bider KATEA orain\n" -#~ " errepikatu arte -\n" -#~ " in\n" -#~ " errepikatu arte\n" -#~ " ordu minutu edo segundo errepikatu arte eta\n" -#~ "\n" -#~ " e" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "" -#~ "Y m\n" -#~ " urtea B astea\n" -#~ " B urtea B astea e" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ "a\n" -#~ " edo ezer ere ez ez da e lehenetsia honekin eta a e\n" -#~ "\n" -#~ " honekin e" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "a maiatzak G" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "definitu gabea" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "- eguna" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "in e" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "e" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "-" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "ez FITXATEGIA maiatzak honekin" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Oihartzuna KATEA e\n" -#~ " e\n" -#~ " gaitu -\n" -#~ "\n" -#~ " E desgaitu - in e" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "da erabili" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "`%s' luzeegia da" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "enoratua\n" -#~ " edo honekin a e maiatzak e e" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "baliogabea zabalera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "da erabili" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "- da" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "da erabili" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "azken da a" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s direktorio bat da" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "errepikatu arte" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "baliogabea" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "baliogabea errepikatu arte" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "baliogabea errepikatu arte" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Fitxategia badago" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "IZENA\n" -#~ " edo DIREKTORIOA\n" -#~ " edo DIREKTORIOA e" - -#, fuzzy -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "azken a" - -#~ msgid "User name too long" -#~ msgstr "Erabiltzaile izena luzeegia da" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " in modua lehenetsia aktibatuta Leihoak\n" -#~ " zerrenda\n" -#~ " testua in testua modua lehenetsia e e" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fitxategia" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "fitxategiak" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "egiaztapeneko batura" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "egiaztapeneko baturak" - -#, fuzzy -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "eta" - -#, fuzzy -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "ez maiatzak" - -#, fuzzy -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "maiatzak" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "-" - -#, fuzzy -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "eta gailua maiatzak errepikatu arte" - -#, fuzzy -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "azken a" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Exekutatu KOMANDOA honekin ez KOMANDOA da lehenetsia e\n" -#~ " e bider lehen e" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "baliogabea" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "baliogabea" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "ezin da prioritatea lortu" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "ezin da prioritatea ezerri" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "baliogabea segundo in modua" - -#, fuzzy -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "in modua azken bikoa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "in IZENA e\n" -#~ " errepikatu arte uneko e" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "bide-izena hau daukana" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "`%s' ez da direktorio bat" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "`%s' direktorioa bilaezina da" - -#, fuzzy -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "-" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "bide-izena -" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "baliogabea -" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "baliogabea" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "baliogabea" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "da" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "zutabetan baliogabea - zutabetan" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%Y %b %e %H:%M" - -#, fuzzy -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "-" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "%d orrialdea" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "e" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in " -#~ "every\n" -#~ " component of the given path recursively\n" -#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suppress most error messages\n" -#~ " -v, --verbose report error messages\n" -#~ msgstr "" -#~ "bider in\n" -#~ " osagaia - bide-izena\n" -#~ " e ez\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " e" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "in\n" -#~ " e e e eta urrunekoa maiatzak eta a e" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "da erabili" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display file or filesystem status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bistaratu edo e\n" -#~ " horren ordez -\n" -#~ " erabili horren ordez - lehenetsia\n" -#~ "\n" -#~ " in e" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Abisua da erabili horren ordez" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "baliogabea" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: irakurketa errorea" - -#, fuzzy -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "baliogabea in" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "Noiz maiatzak ez Erabili e edo horren ordez." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "Abisua da erabili bikoa edo honekin Erabili e edo horren ordez." - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "da erabili" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "baliogabea gehienezkoa - tamaina" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "argumentu bat espero da\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "e" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "-lt baino lehen" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "-lt-ren ondoren" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "-le baino lehen" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "-le-ren ondoren" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "-gt baino lehen" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "-gt-ren ondoren" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "-ge baino lehen" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "-ge-ren ondoren" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "-ne baino lehen" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "-ne-ren ondoren" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "-eq baino lehen" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "-eq-ren ondoren" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "-t-ren ondoren" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "e" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "baliogabea" - -#, fuzzy -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "bikoa eta" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "baliogabea edozein edo in honekin a e edo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "enoratua\n" -#~ " edo honekin a e maiatzak e e" - -#, fuzzy -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "maiatzak" - -#, fuzzy -#~ msgid "tab size contains an invalid character" -#~ msgstr "tamaina hau daukana baliogabea" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "da erabili lehen" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "da erabili" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ "edo\n" -#~ " erabili\n" -#~ " e" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "errepikatu arte UID e" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po deleted file mode 100644 index d04683c2f..000000000 --- a/po/fi.po +++ /dev/null @@ -1,10390 +0,0 @@ -# Finnish messages for coreutils. -# Copyright © 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the coreutils package. -# Lauri Nurmi , 2003, 2004. -# Matti Koskimies , 2002. -# -# SANOJA: -# ownership -> omistajuus vai omistaja? -# -# päätös: -# separator = erotin -# delimiter = rajoitin -# -# user ID = ... -# group ID = ... -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-14 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Lauri Nurmi \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n!=1) ;\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "asetetaan tiedoston %s oikeudet" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "asetetaan tiedoston %s oikeudet" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "virheellinen argumentti %s %s:lle" - -# Vähän huono käyttää taivutuspäätettä, mutta jälkimmäinen %s voinee -# viitata moneenkin asiaan. -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "moniselitteinen argumentti %s %s:lle" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Kelvolliset argumentit:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "kirjoitusvirhe" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "tavallinen tyhjä tiedosto" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "tavallinen tiedosto" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "hakemisto" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "lohkoerikoistiedosto" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "merkkierikoistiedosto" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "putkitiedosto" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "symbolinen linkki" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "pistoke" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "viestijono" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafori" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "jaettu muistiobjekti" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "jaettu muistiobjekti" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "outo tiedosto" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fifo-tiedostot eivät ole tuettuja" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "fifo-tiedostot eivät ole tuettuja" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fifo-tiedostot eivät ole tuettuja" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "kirjoitusvirhe" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: valitsin \"%s\" ei ole yksiselitteinen\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: valitsin \"--%s\" ei salli argumenttia\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: valitsin \"%c%s\" ei salli argumenttia\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: valitsin \"%s\" vaatii argumentin\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"--%s\"\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"%c%s\"\n" - -# Pitäisikö näissä sijoittaa %c muualle kuin loppuun? -# Ei kovin luonteva sanajärjestys englanniksikaan. -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: epäkelpo valitsin -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei ole yksiselitteinen\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei salli argumenttia\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "lohkokoko" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "kohteen %s oikeuksien muuttaminen ei onnistu" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "muisti loppu" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "alkuperäiseen työhakemistoon palaaminen epäonnistui" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "alkuperäiseen työhakemistoon palaaminen epäonnistui" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "\"" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "\"" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "on vaarallista toimia rekursiivisesti hakemistossa %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "on vaarallista toimia rekursiivisesti hakemistossa %s (sama kuin %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "käytä valitsinta --no-preserve-root tämän varmistuksen ohittamiseksi" - -# Kaikkihan muistavat kääntää nämä ja vastaavat juuri näin. Ei pelkkä kK. -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[kKyY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[eEnN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv-funktio ei ole käyttökelpoinen" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv-funktio ei ole saatavilla" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "merkki sallitun välin ulkopuolella" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "merkin U+%04X muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "merkin U+%04X muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "virheellinen käyttäjä" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "virheellinen ryhmä" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "virheellinen käyttäjä" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; voitte levittää edelleen ja/tai \n" -"muuttaa sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public\n" -"License'in ehtojen mukaisesti; joko version 2, tai (valintanne mukaan)\n" -"minkä tahansa myöhemmän version.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Kirjoittanut %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Kirjoittaneet %s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Kirjoittaneet %s, %s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjoittaneet %s, %s,\n" -"%s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjoittaneet %s, %s,\n" -"%s, %s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjoittaneet %s, %s,\n" -"%s, %s, %s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjoittaneet %s, %s,\n" -"%s, %s, %s,\n" -"%s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjoittaneet %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Kirjoittaneet %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s ja %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Kirjoittaneet %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s ja muut.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "merkkijonovertailu epäonnistui" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Aseta LC_ALL='C' ongelman kiertämiseksi." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "virheellinen argumentti: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "merkkijonovertailu epäonnistui" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Vertaillut merkkijonot olivat %s ja %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Lisätietoja saa komennolla \"%s --help\".\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Käyttö: %1$s [VALITSIN] [TIEDOSTO]...\n" -" tai: %2$s [VALITSIN] --check [TIEDOSTO]\n" -"Tulosta tai tarkista (%4$d-bittisiä) %3$s-tarkistussummia.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen\n" -"<%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "lukuvirhe" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "virheellinen leveys: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "virheellinen sarkainkoko: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "ylimääräinen operandi \"%s\"" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "suljetaan vakiosyöte" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s NIMI [PÄÄTE]\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulostetaan NIMI ilman edeltävää hakemistorakennetta.\n" -"Poistetaan myös lopusta mahdollinen PÄÄTE.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "\"%s\":n jälkeen puuttuu operandi" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [TIEDOSTO]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Ketjuta TIEDOSTO(t) tai vakiosyöte vakiotulosteeseen.\n" -"\n" -" -A, --show-all sama kuin -vET\n" -" -b, --number-nonblank numeroi ei-tyhjät tulosterivit\n" -" -e sama kuin -vE\n" -" -E, --show-ends näytä merkki $ jokaisen rivin lopussa\n" -" -n, --number numeroi kaikki tulosterivit\n" -" -s, --squeeze-blank älä tulosta useita peräkkäisiä tyhjiä rivejä\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t sama kuin -vT\n" -" -T, --show-tabs näytä sarkaimet merkinnällä ^I\n" -" -u (ei huomioida)\n" -" -v, --show-nonprinting käytä merkintöjä ^ ja M- muille kuin " -"rivinvaihdolle\n" -" ja sarkaimelle\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "tiedostolle \"%s\" ei voi käyttää ioctl:ää" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "vakiotuloste" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: syötetiedosto on tulostiedosto" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "virheellinen ryhmä %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... RYHMÄ TIEDOSTO...\n" -" tai: %s [VALITSIN]... --reference=VTIED TIEDOSTO...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Muuta kunkin TIEDOSTOn ryhmäksi RYHMÄ.\n" -"Jos valitsin --reference on annettu, vaihda kunkin TIEDOSTOn omistajaksi\n" -"ja ryhmäksi samat kuin VTIEDostolla.\n" -"\n" -" -c, --changes kuten monisanaisuus, mutta ilmoitetaan vain tehdyt\n" -" muutokset\n" -" --dereference muuta symbolisen linkin kohdetta, ei linkkiä\n" -" itseään\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference muuta kutakin symbolista linkkiä, ei minkään " -"linkin\n" -" kohdetta (käytettävissä vain järjestelmissä, " -"joissa\n" -" symlinkin omistajuutta voi muuttaa)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n" -" --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n" - -# Onko rekursiivisuudelle suomenkielisempää sanaa? -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet vaienna useimmat virheilmoitukset\n" -" --reference=VTIED käytä VTIEDoston ryhmää annetun RYHMÄ-arvon sijaan\n" -" -R, --recursive käsittele tiedostot ja hakemistot rekursiivisesti\n" -" -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä tiedostosta\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Seuraavat valitsimet määräävät, miten hakemistorakennetta käydään läpi, jos\n" -"valitsin -R on annettu. Jos useampi kuin yksi seuraavista on annettu, vain\n" -"viimeinen on voimassa.\n" -"\n" -" -H jos komentoriviargumentti on symbolinen linkki\n" -" hakemistoon, seuraa sitä\n" -" -L seuraa jokaista hakemistoon osoittavaa symbolista\n" -" linkkiä\n" -" -P älä seuraa symbolisia linkkejä (oletus)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "\"%s\":n jälkeen puuttuu operandi" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "tiedoston %s ominaisuuksien hakeminen ei onnistu" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "haetaan tiedoston %s uudet ominaisuudet" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "symbolista linkkiä %s tai sen viittaamaa tiedostoa ei muutettu\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "tiedoston %s oikeuksiksi asetettu %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "tiedoston %s oikeuksien muuttaminen arvoon %04lo (%s) epäonnistui\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "tiedoston %s oikeuksina säilytettiin %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "tiedostoa %s ei voi käsitellä" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "hakemistoa %s ei voi lukea" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "muutetaan tiedoston %s oikeuksia" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "asetetaan tiedoston %s oikeudet" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read epäonnistui" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... OIKEUDET[,OIKEUDET]... TIEDOSTO...\n" -" tai: %s [VALITSIN]... OKTAALI-OIKEUDET TIEDOSTO...\n" -" tai: %s [VALITSIN]... --reference=VTIED TIEDOSTO...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Vaihda kunkin TIEDOSTOn oikeuksiksi OIKEUDET.\n" -"\n" -" -c, --changes kuten monisanaisuus, mutta ilmoita vain tehdyt\n" -" muutokset\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n" -" --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet vaienna useimmat virheilmoitukset\n" -" -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä " -"tiedostosta\n" -" --reference=VTIED käytä VTIEDoston ryhmää annetun RYHMÄ-arvon " -"sijaan\n" -" -R, --recursive toimi rekursiivisesti\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "virheelliset oikeudet %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "tiedoston %s omistajaksi vaihdettiin %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "tiedoston %s ryhmäksi vaihdettiin %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "tiedoston %s omistajuuden muuttaminen ei onnistu" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "tiedoston %s omistajan vaihtaminen arvoon %s epäonnistui\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "tiedoston %s ryhmän vaihtaminen arvoon %s epäonnistui\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "tiedoston %s omistajan vaihtaminen arvoon %s epäonnistui\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "tiedoston %s omistajana säilytettiin %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "tiedoston %s ryhmänä säilytettiin %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "tiedoston %s omistajana säilytettiin %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "tiedostoa %s ei voi poistaa" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "vaihdetaan tiedoston %s omistajuus" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "vaihdetaan tiedoston %s ryhmää" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... RYHMÄ TIEDOSTO...\n" -" tai: %s [VALITSIN]... --reference=VTIED TIEDOSTO...\n" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Vaihda kunkin TIEDOSTOn omistajaksi ja/tai ryhmäksi OMISTAJA ja/tai RYHMÄ.\n" -"Jos valitsin --reference on annettu, vaihda kunkin TIEDOSTOn omistajaksi\n" -"ja ryhmäksi samat kuin VTIEDostolla.\n" -"\n" -" -c, --changes kuin monisanaisuus, mutta ilmoita vain tehdyt\n" -" muutokset\n" -" --dereference muuta symbolisen linkin kohdetta, ei linkkiä\n" -" itseään\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=NYKYINEN_OMISTAJA:NYKYINEN_RYHMÄ\n" -" vaihda kunkin tiedoston omistajaa ja/tai ryhmää " -"vain\n" -" jos sen nykyinen omistaja ja/tai ryhmä täsmää\n" -" tässä annettuihin. Jompikumpi voidaan jättää\n" -" pois, jolloin pois jätetyn ominaisuuden ei " -"tarvitse\n" -" täsmätä.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet vaienna useimmat virheilmoitukset\n" -" --reference=VTIED käytä VTIEDoston omistajaa ja ryhmää annettujen\n" -" OMISTAJA:RYHMÄ-arvojen sijaan\n" -" -R, --recursive käsittele tiedostot ja hakemistot rekursiivisesti\n" -" -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä tiedostosta\n" -"\n" - -# Maksakaa huomiota tähän, voi olla vähän epäselkeä. -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Jos omistaja puuttuu, sitä ei muuteta. Jos ryhmä puuttuu, sitä muutetaan\n" -"(kirjautumisryhmäksi) vain, jos erotin \":\" on annettu. OMISTAJA ja RYHMÄ\n" -"voivat olla joko numeerisia tai symbolisia.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s UUSIJUURI [KOMENTO...]\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aja KOMENTO siten, että UUSIJUURI on asetettuna juurihakemistoksi.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Jos komentoa ei anneta, ajetaan \"${SHELL} -i\" (oletus: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "hakemiston %s asettaminen juurihakemistoksi ei onnistu" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "juurihakemistoon siirtyminen ei onnistu" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "komentoa %s ei voi ajaa" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: liian pitkä tiedosto" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [TIEDOSTO]...\n" -" tai: %s [VALITSIN]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta jokaisen TIEDOSTOn CRC-tarkistussumma ja tavumäärä.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO1 TIEDOSTO2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Vertaa lajiteltuja tiedostoja TIEDOSTO1 ja TIEDOSTO2 rivi riviltä.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ilman valitsimia tuotetaan kolmen sarakkeen tuloste. Sarake yksi sisältää\n" -"ainoastaan TIEDOSTO1:ssä esiintyvät rivit, sarake kaksi ainoastaan\n" -"TIEDOSTO2:ssa esiintyvät rivit, ja sarake kolme molemmissa esiintyvät " -"rivit.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 älä tulosta ainoastaan TIEDOSTO1:ssä esiintyviä rivejä\n" -" -2 älä tulosta ainoastaan TIEDOSTO2:ssä esiintyviä rivejä\n" -" -3 älä tulosta rivejä, jotka esiintyvät molemmissa " -"tiedostoissa\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "tiedoston %s omistajuuden säilytys ei onnistu" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "tiedostoa %s ei löytynyt" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "tiedoston %s tekijän tietojen säilytys ei onnistunut" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "tiedostoa %s ei voi avata lukemista varten" - -# On sitten ihan turha tehdä suomennoksissa mitään eroa statin, fstatin, ym. -# välille, käyttäjää ei kiinnosta. -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "tiedoston %s tilan lukeminen ei onnistu" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "ohitetaan tiedosto %s, sillä se korvattiin kopioinnin aikana" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "tiedostoa %s ei voi poistaa" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "tavallisen tiedoston %s luominen ei onnistu" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "luetaan tiedostoa %s" - -# Onko seek nyt sitten siirtymistä, selaamista, vaiko muuta. -# Saa ehdottaa myös vastavaa substantiivia. -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "siirtyminen tiedostossa %s ei onnistu" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "kirjoitetaan tiedostoa %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "säilytetään tiedoston %s ajat" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "suljetaan tiedostoa %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s, ohittaen oikeudet %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "ohitetaan hakemisto %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "varoitus: lähdetiedosto %s annettu useammin kuin kerran" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s ja %s ovat sama tiedosto" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "ei-hakemistoa %s ei voi korvata hakemistolla %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "ei korvata juuri luotua tiedostoa %s tiedostolla %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "hakemistoa %s ei voi korvata ei-hakemistolla" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "hakemistoa ei voi siirtää ei-hakemistoon: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" -"tiedoston %s varmuuskopiointi tuhoaisi lähteen; tiedostoa %s ei siirretty" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"tiedoston %s varmuuskopiointi tuhoaisi lähteen; tiedostoa %s ei kopioitu" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "tiedostoa %s ei voi varmuuskopioida" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (varmuuskopio: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "hakemistoa, %s, ei voi kopioida itseensä, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "ei luoda kovaa linkkiä %s hakemistoon %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "kovan linkin %s luominen tiedostoon %s ei onnistu" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "hakemistoa %s ei voi siirtää omaan alihakemistoonsa, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "tiedostoa %s ei voi siirtää kohteeseen %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"laitteiden välinen siirto epäonnistui: %s -> %s; kohdetta ei voi poistaa" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "kiertävää symbolista linkkiä %s ei voi kopioida" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: suhteellisia symbolisia linkkejä voi tehdä vain nykyisessä hakemistossa" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "kohteeseen %2$s ei voi luoda symbolista linkkiä %1$s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "linkkiä %s ei voi luoda" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "nimettyä putkea %s ei voi luoda" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "erikoistiedostoa %s ei voi luoda" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "symbolista linkkiä %s ei voi lukea" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "symbolisen linkin %s luominen ei onnistu" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "tiedostolla %s on tuntematon tiedostotyyppi" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "tiedoston %s varmuuskopion palautus ei onnistu" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (varmuuskopion palautus)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... LÄHDE KOHDE\n" -" tai: %s [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO\n" -" tai: %s [VALITSIN]... --target-directory=HAKEMISTO LÄHDE...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kopioi LÄHDE KOHTEeseen, tai useita LÄHTEitä HAKEMISTOon.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive sama kuin -dpR\n" -" --backup[=MENETELMÄ] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n" -" kohdetiedosto\n" -" --copy-contents kopioi erikoistiedostojen sisältö rekursiota\n" -" käytettäessä\n" -" -d sama kuin --no-dereference --preserve=linkki\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference älä koskaan seuraa symbolisia linkkejä\n" -" -f, --force jos olemassaolevaa kohdetiedostoa ei voi\n" -" avata, poista se ja yritä uudelleen\n" -" -i, --interactive kysy ennen korvaamista\n" -" -H seuraa komentorivillä annettuja symbolisia\n" -" linkkejä\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link linkitä tiedostot kopioinnin sijaan\n" -" -L, --dereference seuraa aina symbolisia linkkejä\n" -" -p sama kuin --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve=[OMIN.LUETT] säilytä annetut ominaisuudet (oletus:\n" -" mode,ownership,timestamps), jos " -"mahdollista,\n" -" lisäominaisuudet: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=OMIN.LUETT älä säilytä annettuja ominaisuuksia\n" -" --parents lisää lähdepolku HAKEMISTOon\n" -" -P sama kuin \"--no-dereference\"\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive kopioi hakemistot rekursiivisesti\n" -" --remove-destination poista kukin olemassaoleva kohdetiedosto\n" -" ennen avausyritystä (vertaa\n" -" valitsimeen --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} määrittele miten kysely olemassaolevasta\n" -" kohdetiedostosta käsitellään\n" -" --sparse=MILLOIN ohjaa hajanaisten tiedostojen luontia\n" -" --strip-trailing-slashes poista /-merkit kunkin LÄHDE-argumentin\n" -" perästä\n" - -# parempi suomennos overridelle kuin "kumoa"? -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link tee symbolisia linkkejä kopioinnin sijaan\n" -" -S, --suffix=JÄLKILIITE syrjäytä tavanomainen varmuuskopion " -"jälkiliite\n" -" --target-directory=HAK siirrä kaikki LÄHDE-argumentit HAKemistoon\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update kopioi vain jos LÄHDEtiedosto on uudempi " -"kuin\n" -" kohde, tai jos kohdetiedosto puuttuu\n" -" -v, --verbose selitä mitä tapahtuu\n" -" -x, --one-file-system pysy tässä tiedostojärjestelmässä\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Hajanaiset LÄHDEtiedostot tunnistetaan oletuksena karkealla heuristiikalla,\n" -"ja vastaavasta KOHDEtiedostosta tehdään myös hajanainen. Tämän " -"käyttäytymisen\n" -"valitsee --sparse=auto. Antamalla valitsin --sparse=always luodaan " -"hajanainen\n" -"KOHDEtiedosto aina, kun LÄHDE sisältää riittävän pitkän sarjan 0-tavuja.\n" -"Valitsin --sparse=never estää hajanaisten tiedostojen luomisen.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Varmuuskopion jälkiliite on \"~\", ellei muuta ole asetettu valitsimella\n" -"--suffix tai ympäristömuuttujalla SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"Versionhallintamenetelmän voi valita käyttäen valitsinta --backup tai\n" -"ympäristömuuttujaa VERSION_CONTROL. Arvot ovat seuraavat:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off älä varmuuskopioi koskaan (vaikka --backup olisi annettu)\n" -" numbered, t tee numeroituja varmuuskopioita\n" -" existing, nil numeroituja jos sellaisia on jo olemassa, muuten " -"yksinkertaisia\n" -" simple, never tee aina yksinkertaisia varmuuskopiota\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Erikoistapaus: cp tekee varmuuskopion LÄHTEestä, jos force- ja backup-\n" -"valitsimet on annettu, ja LÄHDE ja KOHDE ovat sama nimi olemassaolevalle\n" -"tavalliselle tiedostolle.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "tiedoston %s aikojen säilyttäminen ei onnistu" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "tiedoston %s oikeuksien säilyttäminen ei onnistu" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s on olemassa, mutta ei ole hakemisto" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "käytetään tiedostoa %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "annettu kohde %s ei ole hakemisto" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "puuttuva tiedostoargumentti" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "puuttuva kohdetiedosto" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "polkuja säilytettäessä kohteen on oltava hakemisto" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" -"valitsin --allow-missing ei ole suositeltava; käytä valitsinta --retry sen " -"sijaan" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "tämä järjestelmä ei tue symbolisia linkkejä" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "useita tulostiedostoja annettu" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "linkit eivät voi olla sekä kovia että symbolisia" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "varmuuskopiotyyppi" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "syöte katosi" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: rivinumero sallitun välin ulkopuolella" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: \"%s\": rivinumero sallitun välin ulkopuolella" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " kierroksella %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: \"%s\": täsmäävyyttä ei löydy" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "virhe säännöllisen lausekkeen haussa" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa \"%s\"" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: rajoittimen jälkeen odotetaan kokonaislukua" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: toistomäärässä tarvitaan merkki \"}\"" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: merkkien \"{\" ja \"}\" väliin tarvitaan kokonaisluku" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: sulkeva rajoitin \"%c\" puuttuu" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: virheellinen säännöllinen lauseke: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: virheellinen hahmo" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: rivinumeron on oltava suurempi kuin nolla" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "rivinumero \"%s\" on pienempi kuin edeltävä rivinumero %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "varoitus: rivinumero \"%s\" on sama kuin edeltävä rivinumero" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "virheellinen muodon leveys" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "virheellinen muodon tarkkuus" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "puuttuva muunnostarkennin jälkiliitteessä" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "virheellinen muunnostarkennin jälkiliitteessä: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "virheellinen muunnostarkennin jälkiliitteessä: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "liian monta %%-muunnosmääritystä jälkiliitteessä" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "puuttuva %%-muunnosmääritys jälkiliitteessä" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: virheellinen luku" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO HAHMO...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta TIEDOSTOn osia HAHMO(i)lla erotettuina tiedostoihin \"xx01\",\n" -"\"xx02\", ..., ja tulosta kunkin osan tavumäärä vakiotulosteeseen.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=MUOTO käytä sprintf-MUOTOa %02d:n sijaan\n" -" -f, --prefix=ETULIITE käytä ETULIITEttä \"xx\":n sijaan\n" -" -k, --keep-files älä poista tulostiedostoja virhetilanteessa\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=MÄÄRÄ käytä annettua numeromäärää 2:n sijaan\n" -" -s, --quiet, --silent älä tulosta tulostiedostojen kokoja\n" -" -z, --elide-empty-files poista tyhjät tulostiedostot\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Lue vakiosyötettä jos TIEDOSTO on -. Kukin HAHMO voi olla:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" KOKONAISLUKU kopioi annettuun riviin asti (mutta ei kyseistä riviä)\n" -" /SÄÄNNLAUS/[SIIRT] kopioi täsmäävään riviin asti (mutta ei kyseistä " -"riviä)\n" -" %SÄÄNNLAUS%[SIIRT] siirry täsmäävälle riville\n" -" {KOKONAISLUKU} toista edellistä hahmoa annettu määrä kertoja\n" -" {*} toista edellistä hahmoa mahdollisimman monta kertaa\n" -"\n" -"RiviSIIRTymä on positiivinen kokonaisluku, jonka edessä on joko \"+\" tai \"-" -"\".\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta kunkin TIEDOSTOn valitut osat vakiotulosteeseen.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LUETTELO tulosta vain nämä tavut\n" -" -c, --characters=LUETTELO tulosta vain nämä merkit\n" -" -d, --delimiter=RAJOIT käytä RAJOITinta kenttien rajana sarkaimen sijaan\n" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LUETTELO tulosta vain nämä kentät; tulosta myös rajoitinta\n" -" sisältämättömät rivit ellei valitsinta -s ole\n" -" annettu\n" -" -n (ei huomioida)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited älä tulosta rajoitinta sisältämättömiä rivejä\n" -" --output-delimiter=MERKKIJ käytä MERKKIJonoa tulosteen rajoittimena\n" -" oletus on käyttää syötteen rajoitinta\n" - -#: src/cut.c:221 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Käytä tasan yhtä valitsimista -b, -c tai -f. Jokainen LUETTELO koostuu " -"yhdestä\n" -"välistä tai useasta pilkuin erotetusta välistä. Väli on yksi seuraavista:\n" -"\n" -" N N:s tavu, merkki tai kenttä, numerointi alkaa 1:stä\n" -" N- N:nnestä tavusta, merkistä tai kentästä rivin loppuun\n" -" N-M N:nnestä tavusta, merkistä tai kentästä M:nteen (M ja N " -"mukaanlukien)\n" -" -M ensimmäisestä tavusta, merkistä tai kentästä M:nteen (M " -"mukaanlukien)\n" -"\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "virheellinen tavu- tai kenttälista" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "tavusiirtymä %s on liian suuri" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "kenttänumero %s on liian suuri" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "voidaan antaa vain yhden tyyppinen luettelo" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "rajoittimen on oltava yksittäinen merkki" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "on annettava luettelo tavuista, merkeistä tai kentistä" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "syöterajoitin voidaan antaa vain käsiteltäessä kenttiä" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"ei-rajoitettujen rivien vaiennus on mahdollista\n" -"\tvain käsiteltäessä kenttiä" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "kenttälista puuttuu" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "sijaintilista puuttuu" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... [+MUOTOILU]\n" -" tai: %s [-u|--utc|--universal] [KKPPttmm[[CC]VV][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=TIEDOSTO näytä TIEDOSTOn viimeisin muokkausaika\n" -" -R, --rfc-822 näytä RFC-822-yhteensopiva päiväysmerkkijono\n" -" -s, --set=MERKKIJONO aseta MERKKIJONOn määräämä aika\n" -" -u, --utc, --universal näytä tai aseta UTC-aika\n" - -#: src/date.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"MUOTOILU säätelee tulostetta. Jälkimmäisen muodon ainoa sallittu valitsin\n" -"määrittelee UTC-ajan. Tulkittavat ohjausmerkkijonot ovat:\n" -"\n" -" %% %-merkki\n" -" %a maa-asetuksen lyhyt viikonpäivän nimi (ma-su)\n" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A maa-asetuksen pitkä viikonpäivän nimi, pituus vaihteleva (maanantai - " -"sunnuntai)\n" -" %b maa-asetuksen lyhyt kuukauden nimi (tammi - joulu )\n" -" %B maa-asetuksen pitkä kuukauden nimi, pituus vaihteleva (tammikuu - " -"joulukuu)\n" -" %c maa-asetuksen päivämäärä ja aika (la 4 marraskuu 1989 12:02:33)\n" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C vuosisata (kokonaislukuosa sadalla jaetusta vuosiluvusta) [00-99]\n" -" %d kuukauden päivä (01-31)\n" -" %D päivämäärä (kk/pp/vv)\n" -" %e kuukauden päivä, välilyöntitäyttö ( 1-31)\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h sama kuin %b\n" -" %H tunti (00-23)\n" -" %I tunti (01-12)\n" -" %j vuoden päivä (001-366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k tunti ( 0-23)\n" -" %l tunti ( 1-12)\n" -" %m kuukausi (01-12)\n" -" %M minuutti (00-59)\n" - -#: src/date.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n rivinvaihto\n" -" %N nanosekunnit (000000000-999999999)\n" -" %p maa-asetuksen AM/PM merkintä isoilla kirjaimilla (usein tyhjä)\n" -" %P maa-asetuksen AM/PM merkintä pikkukirjaimilla (usein tyhjä)\n" -" %r aika, 12-tuntinen (tt:mm:ss [AP]M)\n" -" %R aika, 24-tuntinen (tt:mm)\n" -" %s sekuntimäärä ajanhetkestä \"00:00:00 1970-01-01 UTC\" (GNU-" -"laajennos)\n" - -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S sekunti (00-60); arvoa 60 tarvitaan karkaussekuntia varten\n" -" %t vaakasarkain\n" -" %T aika, 24-tuntinen (tt:mm:ss)\n" -" %u viikonpäivä (1-7); 1 on maanantai\n" - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U viikon numero, sunnuntai viikon ensimmäinen päivä (00-53)\n" -" %V viikon numero, maanantai viikon ensimmäinen päivä (01-53)\n" -" %w viikonpäivä (0-6); 0 on sunnuntai\n" -" %W viikon numero, maanantai viikon ensimmäinen päivä (00-53)\n" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x maa-asetuksen päivämääräesitys (pp.kk.vvvv)\n" -" %X maa-asetuksen aikaesitys (%H:%M:%S)\n" -" %y vuosiluvun kaksi viimeistä numeroa (00..99)\n" -" %Y vuosiluku (1970-)\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "vakiosyöte" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "virheellinen päiväys \"%s\"" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "useita tulostiedostoja annettu" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "päiväyksen tulostusta määräävät valitsimet ovat toisensa poissulkevia" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "ajan tulostus- ja asetusvalitsimia ei saa käyttää yhtäaikaa" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"argumentilta \"%s\" puuttuu edeltävä \"+\";\n" -"Käytettäessä valitsinta päiväyksen määräämiseen täytyy valitsinten,\n" -"jotka eivät ole argumentteja, olla \"+\"-alkuisia muotoilumerkkijonoja." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "ajan asetus ei onnistu" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "aika %s on sallitun välin ulkopuolella" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [MERKKIJONO]...\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Kopioi tiedosto, muuntaen ja muotoillen valitsinten mukaisesti.\n" -"\n" -" bs=TAVUT pakota arvot ibs=TAVUT ja obs=TAVUT\n" -" cbs=TAVUT muunna TAVUT-arvon verran tavuja kerralla\n" -" conv=AVAINSANAT muunna tiedosto pilkuilla erotetun avainsanaluettelon " -"mukaan\n" -" count=LOHKOT kopioi vain LOHKOT-arvon verran lohkoja\n" -" ibs=TAVUT lue TAVUT-arvon verran tavuja kerralla\n" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=TIEDOSTO lue TIEDOSTOsta vakiosyötteen sijaan\n" -" obs=TAVUT kirjoita TAVUT-arvon verran tavuja kerralla\n" -" of=TIEDOSTO kirjoita TIEDOSTOon vakiotulosteen sijaan\n" -" seek=LOHKOT ohita tulosteen alussa LOHKOT verran obs-kokoisia lohkoja\n" -" skip=LOHKOT ohita syötteen alusta LOHKOT verran ibs-kokoisia lohkoja\n" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"LOHKOT- ja TAVUT-arvoihin voidaan liittää perään seuraavat kertoimet:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000², M 1024², GB 1000³, G " -"1024³, sekä samoin kirjaimille T, P, E, Z, Y.\n" -"Kukin AVAINSANA voi olla:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii EBCDIC -> ASCII\n" -" ebcdic ASCII -> EBCDIC\n" -" ibm ASCII -> muutettu EBCDIC\n" -" block tasaa rivinvaihtoon päättyvät tietueet välilyönneillä cbs-" -"kokoon\n" -" unblock korvaa välilyönnit cbs-kokoisten tietuiden lopusta " -"rivinvaihdolla\n" -" lcase muuta isot kirjaimet pieniksi\n" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" notrunc älä typistä tulostiedostoa\n" -" ucase muuta pienet kirjaimet isoiksi\n" -" swab vaihda keskenään jokainen syötetavupari\n" -" noerror jatka lukuvirheistä huolimatta\n" -" sync tasaa jokainen syötelohko NUL-merkeillä ibs-kokoon; " -"käytettäessä\n" -" avainsanaa block tai unblock, tasataan välilyönneillä\n" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "strip-valitsinta ei voi käyttää asennettaessa hakemistoa" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Huomaa, että SIGUSR1-signaalin saadessaan ajossa oleva \"dd\"-ohjelma\n" -"tulostaa vakiovirhetulosteeseen toistaiseksi luettujen ja kirjoitettujen\n" -"tietueiden määrän ja jatkaa sitten kopiointia.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 10899206+0 tietuetta sisään\n" -" 10899206+0 tietuetta ulos\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "typistetty tietue" -msgstr[1] "typistetty tietue" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "suljetaan syötetiedosto %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "suljetaan tulostiedosto %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "kirjoitetaan tiedostoon %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "tunnistamaton valitsin %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "virheellinen muunnos: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "virheellinen leveys: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "virheellinen ryhmänimi %s" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "virheellinen päiväyksen muoto %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "tunnistamaton valitsin %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "virheellinen määrä %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "sekä käyttäjää että ryhmää ei voi jättää antamatta" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "tiedostonimiä %s ja %s ei voi vertailla" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"varoitus: ohitetaan ytimen lseek-ohjelmistovika tiedostolle (%s)\n" -" mt_type=0x%0lx -- katso tyyppien luettelo tiedostosta " - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: ei voi poistaa" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "varoitus: lähdetiedosto %s annettu useammin kuin kerran" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "asetetaan tiedoston %s ajat" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "avataan %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "edetään %s tavun yli tulostiedostossa %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Tied.järj. Tyyppi " - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Tiedostojärjestelmä" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " I-solmut IKäyt IJälj IKäy%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Koko Käyt Vapaa Käy%%" - -# "Käy%" on epäselvä, mutta tilaa ei ole sarakkeessa yhtään enempää. -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Koko Käyt Vapaa Käy%%" - -# Vaikka "Käytetty" vaikuttaa väärältä suomennokselta Capacitylle, -# juuri samaa se tarkoittaa. Vertaa "df":n ja "df -P":n tulostetta. -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "%4s-lohkot Käytetty Vapaana Käytetty" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "%4s-lohkot Käytetty Vapaana Käy%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Liitospiste\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "työhakemistoa ei löydy" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "nykyisen hakemiston (%s) tilaa ei voi lukea" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Näytä tietoja tiedostojärjestelmästä, jolla kukin TIEDOSTO sijaitsee,\n" -"tai oletuksena kaikista tiedostojärjestelmistä.\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all sisällytä myös 0 lohkon kokoiset " -"tiedostojärjestelmät\n" -" -B, --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja\n" -" -h, --human-readable näytä koot helppolukuisessa muodossa (esim. 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si sama, mutta monikerta on 1000, ei 1024\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes näytä i-solmutiedot lohkotietojen sijaan\n" -" -k kuten --block-size=1K\n" -" -l, --local rajoita listaus paikallisiin tiedostojärjestelmiin\n" -" --no-sync älä käynnistä synciä ennen käyttöohjeen saamista " -"(oletus)\n" - -# mitä tämä "usage info" oikein tarkoittaa tässä yhteydessä? -# muutenkin tässä on vähän säätämistä. -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability käytä POSIX-tulostemuotoa\n" -" --sync käynnistä sync ennen käyttöohjeen saamista\n" -" -t, --type=TYYPPI rajoita tiedostojärjestelmien listaus " -"tietynTYYPPIsiin\n" -" -T, --print-type tulosta tiedostojärjestelmän tyyppi\n" -" -x, --exclude-type=TYYPPI rajoita tiedostojärjestelmien listaus " -"muunTYYPPIsiin\n" -" -v (ei huomioida)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"KOKO voi olla (tai voi olla kokonaisluku, jota seuraa) yksi seuraavista:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000², M 1024², sekä samoin G, T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" -"valitsin --allow-missing ei ole suositeltava; käytä valitsinta --retry sen " -"sijaan" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "tiedostojärjestelmätyyppi %s on sekä valittu että jätetty pois" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Varoitus: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%sliitettyjen tiedostojärjestelmien taulua ei voi lukea" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Tulosta komennot LS_COLORS-ympäristömuuttujan asettamiseksi.\n" -"\n" -"Tulosteen muodon valinta:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell tulosta Bourne shell -tyyppistä koodia\n" -" -c, --csh, --c-shell tulosta C shell -tyyppistä koodia\n" -" -p, --print-database tulosta oletukset\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Jos TIEDOSTO on annettu, sitä lukemalla selvitetään, mitä värejä käytetään\n" -"millekin tiedostotyypille ja -tunnisteelle. Muussa tapauksessa käytetään\n" -"esikäsiteltyä tietokantaa. Näiden tiedostojen muodosta saa tietoa\n" -"suorittamalla komennon \"dircolors --print-database\".\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: virheellinen rivi; toinen symboli puuttuu" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: tunnistamaton avainsana %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"valitsimet dircolors:in sisäiseen tietokannan tulostamiseksi\n" -"ja kuorisyntaksin valitsemiseksi ovat toisensa poissulkevat" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "SHELL-ympäristömuuttujaa ei ole, eikä annettu kuoren tyyppivalitsinta" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s NIMI\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta NIMI loppuosa karsittuna viimeisestä /-merkistä alkaen; jos NIMI\n" -"ei sisällä /-merkkejä, tulostetaan \".\" (tarkoittaen nykyistä hakemistoa).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... RYHMÄ TIEDOSTO...\n" -" tai: %s [VALITSIN]... --reference=VTIED TIEDOSTO...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tee yhteenveto kunkin TIEDOSTOn levytilan käytöstä, hakemistoille\n" -"rekursiivisesti.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all näytä määrät kaikille tiedostoille, ei vain\n" -" hakemistoille\n" -" --apparent-size näytä nimelliset koot levytilan käytön sijaan; " -"vaikka\n" -" nimelliskoko on yleensä pienempi, se voi olla " -"myös\n" -" suurempi johtuen (\"hajanaisten\") tiedostojen\n" -" rei'istä, sisäisestä pirstoutumisesta, " -"epäsuorista\n" -" lohkoista, ym.\n" -" -B, --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja\n" -" -b, --bytes sama kuin \"--apparent-size --block-size=1\"\n" -" -c, --total näytä myös kokonaismäärä\n" -" -D, --dereference-args jos TIEDOSTO(t) ovat symbolisia linkkejä, laske\n" -" mukaan linkkien kohteiden koot\n" - -#: src/du.c:302 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" -H kuten --si, mutta antaa myös varoituksen; toiminta\n" -" muuttuu pian samaksi kuin --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable näytä koot helppolukuisessa muodossa (esim. 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si sama, mutta monikerta on 1000, ei 1024 (ei " -"suositeltava)\n" -" -k sama kuin --block-size=1K\n" -" -l, --count-links laske kovien linkkien koot monta kertaa\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference seuraa kaikkia symbolisia linkkejä\n" -" -P, --no-dereference älä seuraa mitään symbolisia linkkejä (tämä on " -"oletus)\n" -" -0, --null päätä jokainen tulosterivi 0-tavuun, ei " -"rivinvaihtoon\n" -" -S, --separate-dirs älä laske mukaan alihakemistojen kokoa\n" -" -s, --summarize näytä vain kokonaismäärä jokaiselle argumentille\n" - -#: src/du.c:320 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system ohita muilla tiedostojärjestelmillä sijaitsevat\n" -" hakemistot\n" -" -X TIED, --exclude-from=TIED Jätä laskematta tiedostot, jotka täsmäävät\n" -" vähintään yhteen TIEDostossa olevaan hahmoon.\n" -" --exclude=HAHMO jätä laskematta tiedostot, jotka täsmäävät HAHMOon.\n" -" --max-depth=N näytä kokonaismäärä hakemistolle (tai valitsimen --" -"all\n" -" kanssa tiedostolle) vain, jos se on korkeintaan N\n" -" tasoa argumenttina annetun alla; --max-depth=0 on\n" -" sama kuin --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "yhteensä" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"VAROITUS: käytä valitsinta --si, ei -H; valitsimen -H merkitys muuttuu\n" -"pian samaksi kuin --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "virheellinen enimmäissyvyys %s" - -#: src/du.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" -"valitsin --allow-missing ei ole suositeltava; käytä valitsinta --retry sen " -"sijaan" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "yhteenvetoa ja kaikkia merkintöjä ei voi näyttää samaan aikaan" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "varoitus: yhteenvedon teko on sama asia kuin --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" -"varoitus: yhteenvedon teko on ristiriidassa valitsimen --max-depth=%d kanssa" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "tiedostonimiä %s ja %s ei voi vertailla" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "virheellinen ryhmänimi %s" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [MERKKIJONO]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Seuraavat ohjausmerkit tunnistetaan ja lisätään, jos valitsinta -E ei\n" -"ole annettu:\n" -"\n" -" \\NNN merkki, jonka ASCII-koodi on NNN (oktaaliluku)\n" -" \\\\ kenoviiva\n" -" \\a hälytysmerkki (BEL)\n" -" \\b askelpalautin\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c ei rivinvaihtoa loppuun\n" -" \\f sivunvaihto\n" -" \\n rivinvaihto\n" -" \\r vaununpalautus\n" -" \\t vaakasarkain\n" -" \\v pystysarkain\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... [-] [NIMI=ARVO]... [KOMENTO [ARGUMENTTI]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Aseta kullekin ympäristömuuttujalle NIMI vastaava ARVO ja aja KOMENTO.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment aloita tyhjällä ympäristöllä\n" -" -u, --unset=NIMI poista muuttuja ympäristöstä\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pelkkä - tekee saman kuin -i. Ilman KOMENTOa tulostetaan seurauksena saatava " -"ympäristö.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muunna kunkin TIEDOSTOn sisältämät sarkaimet välilyönneiksi, kirjoittaen\n" -"vakiotulosteeseen. Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan\n" -"vakiosyötettä.\n" - -#: src/expand.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial älä muunna ei-tyhjeen jälkeisiä sarkaimia\n" -" -t, --tabs=KOKO aseta sarkaimen kooksi KOKO, ei 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LUETTELO käytä pilkuilla erotettua luetteloa sarkainten " -"kohdista\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "sarkainasetin %s on liian suuri" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "sarkainkoko sisältää virheellisen merkin(/merkkejä): %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "sarkaimen koko ei voi olla 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "sarkainkokojen on oltava nousevia" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "Ryhmänimi on liian pitkä" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s LAUSEKE\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Tulosta LAUSEKKEen arvo vakiotulosteeseen. Tyhjä rivi alla erottaa\n" -"kasvavat laskujärjestysryhmät. LAUSEKE voi olla:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 jos se ei ole tyhjä eikä 0, muutoin ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 jos kumpikaan ei ole tyhjä eikä 0, muutoin 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 on pienempi kuin ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 on pienempi tai yhtäsuuri kuin ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 on yhtäsuuri kuin ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 on erisuuri kuin ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 on suurempi tai yhtäsuuri kuin ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 on suurempi kuin ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 ARG1:n ja ARG2:n aritmeettinen summa\n" -" ARG1 - ARG2 ARG1:n ja ARG2:n aritmeettinen erotus\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 aritmeettinen tulo ARG1 kerrottuna ARG2:lla\n" -" ARG1 / ARG2 aritmeettinen osamäärä ARG1 jaettuna ARG2:lla\n" -" ARG1 % ARG2 aritmeettinen jakojäännös ARG1 jaettuna ARG2:lla\n" - -# köh, säle? -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" MERKKIJONO : SÄÄNNLAUS ankkuroitu SÄÄNNLAUSeen mallihaku MERKKIJONOsta\n" -"\n" -" match MERKKIJONO SÄÄNNLAUS sama kuin MERKKIJONO : SÄÄNNLAUS\n" -" substr MERKKIJONO SIJA PITUUS MERKKIJONOn osajono, SIJA 1:stä alkaen\n" -" index MERKKIJONO MERKIT MERKKIJONOn kohta missä jokin MERKEISTÄ on " -"tai 0\n" -" length MERKKIJONO MERKKIJONOn pituus\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + JONO tulkitse JONO kuten merkkijono, vaikka se " -"olisi\n" -" avainsana kuten \"match\" tai operaattori " -"kuten \"/\"\n" -"\n" -" ( LAUSEKE ) LAUSEKKEen arvo\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Huomaa, että monet operaattorit täytyy suojata kuorilta.\n" -"Vertailut ovat numeerisille argumenteille aritmeettisia, muille \n" -"sanakirjamaisia.\n" -"Mallihaut palauttavat merkkien \\( ja \\) väliin täsmäävän merkkijonon tai\n" -"tyhjän. Merkkien \\( ja \\) puuttuessa palautuu täsmäävien merkkien määrä " -"tai 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "syntaksivirhe" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "virhe säännöllisen lausekkeen haussa" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "ei-numeerinen argumentti" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "nollalla jako" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [LUKU]...\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Näytä kunkin LUVUN alkutekijät.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" Tulosta kokonaisLUKUjen tekijät. Jos argumentteja ei ole annettu,\n" -" luvut luetaan vakiosyötteestä.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s on liian suuri" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen positiivinen kokonaisluku" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Käyttö: %s [-NUMEROT] [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muotoile kukin TIEDOSTO(je)n sisältämä kappale, kirjoittaen " -"vakiotulosteeseen.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei anneta tai se on \"-\", luetaan vakiosyötettä.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin säilytä kahden ensimmäisen rivin sisennys\n" -" -p, --prefix=MJONO yhdistä vain rivit, jotka alkavat MJONOlla\n" -" -s, --split-only rivitä pitkät rivit, mutta älä täytä rivejä\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph ensimmäisen rivin sisennyksen ero toiseen\n" -" -u, --uniform-spacing yksi väli sanojen, kaksi lauseiden jälkeen\n" -" (suomen kielessä käytetään YHTÄ väliä " -"lauseiden\n" -" jälkeen)\n" -" -w, --width=LEVEYS enimmäisrivileveys (oletus on 75 saraketta)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"virheellinen valitsin -- %c; -LEVEYS tunnistetaan vain, kun se on " -"ensimmäinen\n" -"valitsin; käytä -w N sen sijaan" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "virheellinen leveys: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Rivitä kustakin TIEDOSTOsta (oletuksena vakiosyöte) luetut syöterivit\n" -"kirjoittaen vakiotulosteeseen.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes laske tavuja, ei sarakkeita\n" -" -s, --spaces katkaise välien kohdalta\n" -" -w, --width=LEVEYS käytä sarakeleveytenä LEVEYttä oletusarvon 80 sijaan\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "virheellinen sarakemäärä: \"%s\"" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta kunkin TIEDOSTOn 10 ensimmäistä riviä vakiotulosteeseen.\n" -"Jos TIEDOSTOja on useampi kuin yksi, jokaista ennen näytetään tiedostonimi.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N tulosta ensimmäiset N tavua jokaisesta " -"tiedostosta;\n" -" jos edeltävä merkki \"-\" on annettu, tulosta\n" -" koko tiedosto lukuunottamatta N:ää viimeistä " -"tavua\n" -" -n, --lines=[-]N tulosta ensimmäiset N riviä ensimmäisen 10 " -"sijaan;\n" -" jos edeltävä merkki \"-\" on annettu, tulosta\n" -" koko tiedosto lukuunottamatta N:ää viimeistä " -"riviä\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent älä koskaan tulosta tiedostonimen sisältäviä " -"otsakkeita\n" -" -v, --verbose tulosta aina tiedostonimen sisältävät otsakkeet\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N:n perään voi liittää kertoimen: b 512, k 1024, m 1024².\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: tiedosto on kutistunut liikaa" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: tavumäärä on liian suuri" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: siirtyminen takaisin alkuperäiseen siirtymään ei onnistu" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: siirtyminen kohtaan %s ei onnistu" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "tiedosto-osoitinta ei voi siirtää tiedostossa %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s on liian suuri esitettäväksi" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "rivimäärä" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "tavumäärä" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "virheellinen rivimäärä" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "virheellinen tavumäärä" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "virheellinen valitsin -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s\n" -" tai: %s VALITSIN\n" -"Tulostetaan koneen numeerinen tunniste (heksadesimaalisena).\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [NIMI]\n" -" tai: %s VALITSIN\n" -"Tulosta tai aseta järjestelmän isäntänimi.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "isäntänimen \"%s\" asetus järjestelmälle ei onnistu" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"isäntänimen asetus ei onnistu; tässä järjestelmässä ei ole tätä toimintoa" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "järjestelmän isäntänimen määritys ei onnistu" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [KÄYTTÄJÄTUNNUS]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Tulosta KÄYTTÄJÄTUNNUKSEN tai nykyisen käyttäjän tiedot.\n" -"\n" -" -a ei huomioida, mukana yhteensopivuussyistä\n" -" -g, --group tulosta vain vallitseva ryhmä-ID\n" -" -G, --groups tulosta kaikkien ryhmien ID:t\n" -" -n, --name tulosta nimi numeron sijaan -ugG -valitsimilla\n" -" -r, --real tulosta todellinen ID vallitsevan sijaan -ugG -" -"valitsimilla\n" -" -u, --user tulosta vain vallitseva käyttäjä-ID\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ilman VALITSIMIA tulostetaan jokin sovelias kokoelma tunnistettua tietoa.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "pelkän tunnuksen ja pelkän ryhmän tulostus ei onnistu" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"pelkkien nimien tai todellisten ID:iden tulostus oletusmuodossa ei onnistu" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Käyttäjää ei ole" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "käyttäjä-ID:tä %u vastaavaa nimeä ei löydy" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "ryhmä-ID:tä %u vastaavaa nimeä ei löydy" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "lisäryhmälistan haku ei onnistu" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " ryhmät=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "strip-valitsinta ei voi käyttää asennettaessa hakemistoa" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "strip-valitsinta ei voi käyttää asennettaessa hakemistoa" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "virheelliset oikeudet %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "tiedoston %s omistajuuden muuttaminen ei onnistu" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "tiedoston %s aikaleimojen asettaminen ei onnistu" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "järjestelmäkutsu fork epäonnistui" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "ohjelmaa strip ei voi ajaa" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip epäonnistui" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "virheellinen käyttäjä %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "luodaan hakemisto %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... LÄHDE KOHDE\n" -" tai: %s [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO\n" -" tai: %s [VALITSIN]... --target-directory=HAKEMISTO LÄHDE...\n" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Kaksi ensimmäistä muotoa; kopioi LÄHDE KOHTEeseen, tai useita LÄHTEitä\n" -"olemassaolevaan HAKEMISTOon, asettaen samalla oikeudet ja omistaja/ryhmä.\n" -"Kolmas muoto; luo annettujen HAKEMISTOjen kaikki (puuttuvat) ylähakemistot.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=MENETELMÄ] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n" -" kohdetiedosto\n" -" -b kuten --backup, mutta ei hyväksy argumenttia\n" -" -c (ei huomioida)\n" -" -d, --directory kohtele kaikkia argumentteja hakemistoniminä; luo\n" -" kaikki annetut hakemistot alihakemistoineen\n" - -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D luo kaikki KOHTEen (puuttuvat) ylähakemistot " -"viimeistä\n" -" lukuunottamatta, kopioi sitten LÄHDE KOHTEeseen;\n" -" hyödyllinen 1. muodossa\n" -" -g, --group=RYHMÄ aseta ryhmä, älä käytä prosessin nykyistä ryhmää\n" -" -m, --mode=OIKEUDET aseta oikeudet (kuten chmod:issa), ei rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=OMISTAJA aseta omistajuus (vain pääkäyttäjä)\n" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps käytä LÄHDEtiedostojen käyttö/muutosaikoja\n" -" vastaaviin kohdetiedostoihin\n" -" -s, --strip riisu symbolitaulut, vain 1. ja 2. muodolle\n" -" -S, --suffix=JÄLKILIITE kumoa tavanomainen varmuuskopion jälkiliite\n" -" -v, --verbose tulosta kunkin hakemiston nimi luotaessa\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Varmuuskopion jälkiliite on \"~\", ellei sitä ole asetettu valitsimella\n" -"--suffix tai muuttujalla SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionhallintamenetelmän\n" -"voi valita --backup-valitsimella tai muuttujalla VERSION_CONTROL. Arvot\n" -"ovat seuraavat:\n" -"\n" - -# *** *** *** *** -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Jos syöteriviparin liitossarakkeet ovat identtisiä, tulosta rivi\n" -"vakiotulosteeseen. Oletusliitossarake on ensimmäinen sarake, erotettuna\n" -"tyhjeellä.\n" -"Kun joko TIEDOSTO1 tai TIEDOSTO2 on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -"\n" -" -a TIEDNUM tulosta TIEDNUMerosta tulevat paritta jäävät rivit, " -"missä\n" -" TIEDNUM on 1 tai 2 (TIEDOSTO1 tai TIEDOSTO2)\n" -" -e TYHJÄ korvaa puuttuvat syötekentät TYHJÄllä\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa sarakkeita verrattaessa\n" -" -j SARAKE sama kuin \"-1 SARAKE -2 SARAKE\"\n" -" -o MUOTO noudata MUOTOa tulosteriviä muodostettaessa\n" -" -t MERKKI käytä MERKKIä syöte- ja tulostesarakkeiden erottimena\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v TIEDNUM kuten -a TIEDNUM, mutta jätä yhdistetyt rivit " -"tulostamatta\n" -" -1 SARAKE yhdistä tämä tiedoston 1 SARAKE\n" -" -2 SARAKE yhdistä tämä tiedoston 2 SARAKE\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ellei ole annettu -t MERKKI, alussa olevat tyhjeet erottavat sarakkeita, ja\n" -"ne jätetään huomiotta. Muutoin sarakkeita erottaa MERKKI. Jokainen SARAKE\n" -"on 1:stä lähtien laskettu sarakenumero. MUODOssa on yksi tai useampi " -"pilkuilla\n" -"tai tyhjeillä erotettu määritys, joista jokainen on \"TIEDNUM.SARAKE\" tai " -"\"0\".\n" -"OletusMUOTO tulostaa liitossarakkeen, jäljellä olevat sarakkeet TIEDOSTO1:" -"stä\n" -"ja jäljellä olevat sarakkeet TIEDOSTO2:sta, kaikki MERKIllä erotettuina.\n" -"\n" -"Tärkeää: TIEDOSTO1:n ja TIEDOSTO2:n on oltava lajiteltu liitossarakkeen\n" -"mukaan.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "arvo %s on liian suuri esitettäväksi" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "virheellinen sarakenumero: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "virheellinen saraketarkennin: \"%s\"" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "virheellinen tiedostonumero sarakemäärityksessä: \"%s\"" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -# Tarkoitetaanko tässä sarkainta? -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "tyhjä sarkain" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "monimerkkinen sarkain \"%s\"" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "epäyhteensopivat sarkaimet" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "vakiosyötettä ei voi käyttää molempina tiedostoina" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [-s SIGNAALI | -SIGNAALI] PID...\n" -" tai: %s -l [SIGNAALI]...\n" -" tai: %s -t [SIGNAALI]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Välitä signaaleja prosesseille tai luettele signaalit.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SIGNAALI, -SIGNAALI\n" -" anna välitettävän signaalin nimi tai numero\n" -" -l, --list luettele signaalien nimet tai muunna niitä numeroiksi/" -"niistä numeroita\n" -" -t, --table tulosta tietoja signaaleista taulukkomuodossa\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIGNAALI voi olla signaalin nimi kuten \"HUP\", tai signaalin numero kuten\"1" -"\",\n" -"tai signaalilla keskeytetyn prosessin poistumistila. PID on kokonaisluku;\n" -"negatiivisena se yksilöi prosessiryhmän.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: virheellinen signaali" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: virheellinen prosessi-ID" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "virheellinen valitsin -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: useita signaaleja annettu" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "useita -l tai -t -valitsimia annettu" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "prosessi-ID:tä ei ole annettu" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s TIED1 TIED2\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kutsu linkitysfunktiota linkin TIED2 luomiseksi olemassaolevaan TIED1:een.\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "linkkiä %s kohteeseen %s ei voi luoda" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: varoitus: kovan linkin tekeminen symboliseen linkkiin ei ole siirrettävää" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: kova linkki ei ole sallittu hakemistolle" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: hakemistoa ei voi korvata" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "luodaan symbolinen linkki %s kohteeseen %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "luodaan symbolinen linkki %s kohteeseen %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "luodaan kova linkki %s kohteeseen %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "luodaan kova linkki %s kohteeseen %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "luodaan kova linkki %s kohteeseen %s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... LÄHDE KOHDE (1. muoto)\n" -" tai: %s [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO (2. muoto)\n" -" tai: %s -d [VALITSIN]... HAKEMISTO... (3. muoto)\n" - -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Luo linkki annettuun KOHTEeseen.\n" -"Jos LINKIN_NIMEÄ ei ole annettu, luodaan nykyiseen hakemistoon linkki, " -"jolla\n" -"on sama tiedostonimi kuin KOHTEella. Käytettäessä toista muotoa useamman " -"kuin\n" -"yhden KOHTEen kanssa, viimeisen argumentin on oltava hakemisto; luo " -"HAKEMISTOon\n" -"linkit kuhunkin KOHTEeseen. Oletuksena luodaan kovia linkkejä, symbolisia\n" -"valitsimen --symbolic kanssa. Jokaisen KOHTEen on oltava olemassa luotaessa\n" -"kovia linkkejä.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=MENETELMÄ] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n" -" kohdetiedosto\n" -" -b kuten --backup, mutta ei hyväksy parametria\n" -" -d, -F, --directory salli pääkäyttäjän yrittää hakemistojen\n" -" kovalinkitystä (huom: todennäköisesti\n" -" epäonnistuu järjestelmän rajoitusten vuoksi\n" -" myös pääkäyttäjältä)\n" -" -f, --force poista olemassaolevat kohdetiedostot\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference kohtele hakemistoon osoittavia symlinkkejä\n" -" kuin tavallisia tiedostoja\n" -" -i, --interactive kysy ennen kohteiden poistamista\n" -" -s, --symbolic tee symbolisia linkkejä kovien linkkien " -"sijaan\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=JÄLKILIITE kumoa tavanomainen varmuuskopion jälkiliite\n" -" --target-directory=HAKEMISTO määrittele HAKEMISTOn, jonka alle " -"linkit\n" -" luodaan\n" -" -v, --verbose tulosta kunkin tiedoston nimi ennen " -"linkitystä\n" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s: annettu kohdehakemisto ei ole hakemisto" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta nykyisen käyttäjän nimi.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "ei sisäänkirjautumistunnusta" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e. %b %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e. %b %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "ei huomioida virheellistä arvoa ympäristömuuttujassa QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ei huomioida virheellistä leveyttä ympäristömuuttujassa COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"ei huomioida virheellistä sarkainkokoa ympäristömuuttujassa TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "virheellinen rivileveys: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "virheellinen sarkainkoko: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "virheellinen ajan muoto %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "tunnistamaton etuliite: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "jäsentymätön arvo LS_COLORS-ympäristömuuttujalle" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "hakemiston %s avaaminen ei onnistu" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "hakemiston %s laitetta ja i-solmua ei voida määrittää" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "ei luetella jo lueteltua hakemistoa: %s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "luetaan hakemistoa %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "luodaan hakemisto %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "tiedostonimiä %s ja %s ei voi vertailla" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Luettele TIEDOSTOjen tiedot (oletuksena nykyinen hakemisto).\n" -"Lajittele merkinnät aakkosjärjestykseen ellei mitään valitsimista -cftuSUX\n" -"tai --sort ole annettu.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all älä piilota merkintöjä, joiden alussa on .\n" -" -A, --almost-all älä luettele hakemistoja . ja ..\n" -" --author tulosta kunkin tiedoston tekijä\n" -" -b, --escape tulosta oktaaliset suojaukset ei-graafisille\n" -" merkeille\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja\n" -" -B, --ignore-backups älä luettele merkintöjä, joiden lopussa on ~\n" -" -c valitsinten -lt kanssa: käytä lajitteluun ja\n" -" näytä ctime (tiedoston tilatietojen\n" -" viimeisimmän muutoksen ajankohta)\n" -" valitsimen -l kanssa: näytä ctime ja " -"lajittele\n" -" nimen mukaan\n" -" muuten: lajittele ctimen mukaan\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C luettele merkinnät sarakkeissa\n" -" --color[=MILLOIN] määrää, käytetäänkö väriä erottamaan tiedosto-\n" -" tyyppejä. MILLOIN voi olla \"never\", \"always" -"\"\n" -" tai \"auto\".\n" -" -d, --directory luettele hakemistomerkinnät, ei niiden " -"sisältöä,\n" -" äläkä seuraa symbolisia linkkejä\n" -" -D, --dired tuota tuloste Emacsin dired-muodossa\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f älä lajittele, käytä -aU, poista käytöstä -lst\n" -" -F, --classify lisää merkintöihin tunnistin\n" -" (yksi merkeistä */=@|)\n" -" --format=SANA across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time kuten -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g kuten -l, mutta ei näytä omistajaa\n" -" -G, --no-group älä näytä ryhmätietoa\n" -" -h, --human-readable näytä koot helppolukuisessa muodossa (esim. 1K 234M " -"2G)\n" -" --si sama kuin edellä, mutta kantalukuna 1000, ei " -"1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" seuraa komentorivillä annettuja symbolisia " -"linkkejä\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" seuraa jokaista hakemistoon viittaavaa\n" -" komentorivillä annettua symbolista linkkiä\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=SANA lisää SANAn mukainen ilmaisin merkintöjen " -"nimiin:\n" -" none (oletus), classify (-F), file-type (-p)\n" -" -i, --inode tulosta kunkin tiedoston i-solmun numero\n" -" -I, --ignore=HAHMO älä luettele HAHMOa vastaavia merkintöjä\n" -" -k sama kuin --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l käytä pitkää luettelumuotoa\n" -" -L, --dereference näytettäessä symbolisen linkin tietoja,\n" -" näytä linkin kohteen tiedot, ei linkin\n" -" itsensä tietoja\n" -" -m näytä tiedostonimet pilkuilla erotettuna\n" -" luettelona\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid kuten -l, mutta luettele UID:t ja GID:t\n" -" numeerisina\n" -" -N, --literal tulosta raa'at merkintänimet (älä käsittele\n" -" esim. ohjausmerkkejä)\n" -" -o kuten -l, mutta älä näytä ryhmätietoja\n" -" -p, --file-type lisää merkintöihin ilmaisin\n" -" (yksi merkeistä /=@|)\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars tulosta \"?\" ei-graafisten merkkien sijaan\n" -" --show-control-chars näytä ei-graafiset merkit sellaisinaan (on\n" -" oletus, ellei ohjelma ole \"ls\" ja\n" -" tulostelaitteena pääte)\n" -" -Q, --quote-name sijoita tiedostonimet lainausmerkkeihin\n" -" --quoting-style=SANA käytä lainaustapaa SANA tiedostonimille:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse käännä lajittelun järjestys\n" -" -R, --recursive luettele alihakemistot rekursiivisesti\n" -" -s, --size tulosta kunkin tiedoston koko lohkoina\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S lajittele tiedoston koon mukaan\n" -" --sort=SANA extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -" version -v\n" -" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -" -"u\n" -" --time=SANA näytä muutosajan sijaan SANAn mukainen aika:\n" -" atime, access, use, ctime tai status; käytä\n" -" annettua aikaa lajitteluun jos --sort=time\n" - -#: src/ls.c:4353 -#, fuzzy -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=TYYLI näytä ajat käyttäen TYYLIä:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +MUOTO\n" -" MUOTO tulkitaan kuten \"date\"; jos MUOTO on\n" -" MUOTO1MUOTO2, MUOTO1:tä " -"sovelletaan\n" -" vanhoihin tiedostoihin, MUOTO2:ta uusiin.\n" -" Jos TYYLIn eteen liitetään \"posix-\", TYYLIä\n" -" käytetään vain POSIX-maa-asetuston " -"ulkopuolella\n" -" -t lajittele muutosajan mukaan\n" -" -T, --tabsize=MÄÄRÄ oleta sarkainkooksi MÄÄRÄ, ei 8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u valitsinten -lt kanssa: käytä lajitteluun ja\n" -" näytä käyttöaika\n" -" valitsimen -l kanssa: näytä käyttöaika ja\n" -" lajittele nimen mukaan\n" -" muuten: lajittele käyttöajan mukaan\n" -" -U älä lajittele; luettele merkinnät\n" -" hakemistojärjestyksessä\n" -" -v lajittele version mukaan\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=LEVEYS oleta ruudun leveydeksi LEVEYS\n" -" -x luettele merkinnät riveittäin, ei " -"sarakkeittain\n" -" -X aakkosta merkinnän päätteen mukaan\n" -" -1 luettele vain yksi tiedosto yhdellä rivillä\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Värejä ei oletuksena käytetä erottamaan tiedostojen tyyppejä. Tämä on sama\n" -"kuin --color=none. Valitsimen --color käyttäminen ilman valinnaista\n" -"MILLOIN-argumenttia on sama kuin --color=always. Valitsimen --color=auto " -"kanssa\n" -"värikoodit tulostetaan vain, jos vakiotuloste on kytketty päätteeseen " -"(tty).\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Käyttö: %1$s [VALITSIN] [TIEDOSTO]...\n" -" tai: %2$s [VALITSIN] --check [TIEDOSTO]\n" -"Tulosta tai tarkista (%4$d-bittisiä) %3$s-tarkistussummia.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary kirjoita binäärimuodossa konsolilaitteelle.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"Seuraavat kaksi valitsinta ovat käytettävissä vain tarkastettaessa summia:\n" -" --status älä tulosta mitään, paluuarvo kertoo onnistumisen\n" -" -w, --warn varoita väärin muotoilluista summariveistä\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Summien laskutapa on kuvattu dokumentissa %s. Tarkistettaessa syötteen\n" -"tulisi olla tämän ohjelman aikaisempaa tulostetta. Oletustilassa tulostuu\n" -"rivi, jolla on tarkistussumma, tyyppiä ilmaiseva merkki (\"*\" = binääri,\n" -"\" \" = teksti), ja TIEDoston nimi. \n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: kelvollisesti muotoiltuja %s-tarkistussummarivejä ei löytynyt" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: väärin muotoiltu %s-tarkistussummarivi" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: avaaminen tai luku EPÄONNISTUI\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "EI TÄSMÄÄ" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: lukuvirhe" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: kelvollisesti muotoiltuja %s-tarkistussummarivejä ei löytynyt" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "VAROITUS: %1$d %3$s %2$d luetellusta jäi lukematta" -msgstr[1] "VAROITUS: %1$d %3$s %2$d luetellusta jäi lukematta" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "VAROITUS: %1$d %3$s %2$d tarkistetusta EI täsmännyt" -msgstr[1] "VAROITUS: %1$d %3$s %2$d tarkistetusta EI täsmännyt" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"valitsimet --binary ja --text ovat merkityksettömiä tarkastettaessa " -"tarkistussummia" - -# onko verify tarkastamista, todentamista vai varmentamista? -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"valitsin --status on merkityksellinen vain tarkastettaessa tarkistussummia" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"valitsin --warn on merkityksellinen vain tarkastettaessa tarkistussummia" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] HAKEMISTO...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Luo HAKEMISTO(t), elleivät ne ole jo olemassa.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=OIK aseta oikeudet (kuten chmodilla), ei rwxrwxrwx vaan " -"umask\n" -" -p, --parents ei virhettä jos jo olemassa, luo tarvittavat " -"ylähakemistot\n" -" -v, --verbose näytä viesti kutakin hakemistoa luodessa\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "luotiin hakemisto %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] NIMI...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "Luo nimettyjä putkia (FIFOja) annetuilla NIMIllä.\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=OIK aseta oikeudet (kuten chmodilla), ei a=rw vaan umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo-tiedostot eivät ole tuettuja" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "virheelliset oikeudet" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... NIMI TYYPPI [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Luo TYYPIn mukainen erikoistiedosto NIMI.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sekä MAJOR- että MINOR-arvo on annettava, jos TYYPPI on b, c tai u, ja ne\n" -"on jätettävä antamatta, jos tyyppi on p. Jos MAJOR tai MINOR alkaa 0x tai " -"0X,\n" -"se tulkitaan heksadesimaaliluvuksi; jos se alkaa numerolla 0, " -"oktaaliluvuksi;\n" -"muussa tapauksessa kymmenkantaiseksi luvuksi. TYYPPI voi olla:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b luo lohkoerikoistiedosto (puskuroitu)\n" -" c, u luo merkkierikoistiedosto (puskuroimaton)\n" -" p luo FIFO-putki\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"major- ja minor-laitearvot on annettava luotaessa\n" -"erikoistiedostoja" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "virheellinen laitteen minor-arvo %s" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "lohkoerikoistiedostot eivät ole tuettuja" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "merkkierikoistiedostot eivät ole tuettuja" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "virheellinen laitteen major-arvo %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "virheellinen laitteen minor-arvo %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "virheellinen laite %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "virheellinen laitetyyppi %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uudelleennimeä LÄHDE -> KOHDE, tai siirrä LÄHDE(teet) HAKEMISTOon.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=OHJAUS] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n" -" kohdetiedosto\n" -" -b kuten --backup, mutta ei hyväksy argumenttia\n" -" -f, --force älä kysy ennen ylikirjoitusta\n" -" (vastaava kuin --reply=yes)\n" -" -i, --interactive kysy ennen ylikirjoitusta\n" -" (vastaava kuin --reply=query)\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} määrittele miten kysymykseen " -"olemassaolevasta\n" -" kohdetiedostosta vastataan\n" -" --strip-trailing-slashes poista /-merkit jokaisen LÄHDEargumentin\n" -" perästä\n" -" -S, --suffix=JÄLKILIITE kumoa tavanomainen varmuuskopion jälkiliite\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=HAKEMISTO siirrä kaikki LÄHDEargumentit\n" -" kohdeHAKEMISTOon\n" -" -u, --update siirrä vain, jos LÄHDEtiedosto on uudempi\n" -" kuin kohdetiedosto, tai kohdetiedosto " -"puuttuu\n" -" -v, --verbose selitä, mitä tapahtuu\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [KOMENTO [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "virheellinen argumentti: %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "kun säätöarvo on annettu, on komento pakollinen" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "järjestelmän nimen haku ei onnistu" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "ajan asetus ei onnistu" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kirjoita jokainen TIEDOSTO vakiotulosteeseen rivinumerointi lisäten.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=TYYLI käytä TYYLIä rungon rivien numerointiin\n" -" -d, --section-delimiter=MM käytä MM:ää loogisten sivujen " -"erottamiseen\n" -" -f, --footer-numbering=TYYLI käytä TYYLIä alatunnisterivien " -"numerointiin\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=TYYLI käytä TYYLIä otsakerivien numerointiin\n" -" -i, --page-increment=LISÄYS rivinumeron lisäys kullakin rivillä\n" -" -l, --join-blank-lines=MÄÄRÄ MÄÄRÄ tyhjää riviä lasketaan yhdeksi\n" -" -n, --number-format=MUOTO lisää rivinumerot annetussa MUODOssa\n" -" -p, --no-renumber älä aloita sivunumerointia alusta " -"loogisilla\n" -" sivuilla\n" -" -s, --number-separator=MJONO lisää MJONO (mahdollisen) rivinumeron " -"perään\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NUMERO ensimmäinen rivinumero jokaisella " -"loogisella sivulla\n" -" -w, --number-width=MÄÄRÄ käytä MÄÄRÄ saraketta rivinumeroille\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Oletuksena valitaan -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. MM ovat kaksi\n" -"rajoitinmerkkiä, jotka erottavat kaksi loogista sivua; toisen merkin\n" -"puuttuminen tulkitaan kuin :. Kenoviiva \\ saadaan aikaan kirjoittamalla \\" -"\\\n" -"TYYLI on yksi seuraavista:\n" - -#: src/nl.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a numeroi kaikki rivit\n" -" t numeroi vain rivit, jotka eivät ole tyhjiä\n" -" n älä numeroi mitään rivejä\n" -" pSÄÄNNLAUS numeroi vain rivit, jotka täsmäävät SÄÄNNLAUSekkeeseen\n" -"\n" -"MUOTO on yksi seuraavista:\n" -"\n" -" ln tasattu vasemmalle, ei etunollia\n" -" rn tasattu oikealle, ei etunollia\n" -" rz tasattu oikealle, etunollat\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "kentän numero on nolla" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "virheellinen otsakkeen numerointityyli: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "virheellinen rungon numerointityyli: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "virheellinen alatunnisteen numerointityyli: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "virheellinen aloitusrivin numero: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "virheellinen rivinumeron lisäys: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "virheellinen tyhjien rivien määrä: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "virheellinen rivinumerokentän leveys: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "virheellinen rivinumerointimuoto: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s KOMENTO [ARGUMENTTI]...\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aja KOMENTO jättäen linjankatkaisusignaalit huomiotta.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "jätetään kaikki argumentit huomiotta" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "kirjoitetaan tuloste tiedoston %s loppuun" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" -"vakiovirhetulosteen kopion asettaminen sulkeutumaan käynnistettäessä " -"epäonnistui" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "vakiovirhetulosteen uudelleenohjaus epäonnistui" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n" -" tai: %s --traditional [TIEDOSTO] [[+]SIIRTYMÄ [[+]NIMIÖ]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Kirjoita yksiselitteinen esitys TIEDOSTOsta vakiotulosteeseen,\n" -"oletuksena oktaalitavuina. Jos TIEDOSTO-argumentteja annetaan useampi,\n" -"niistä luetut syötteet yhdistetään samassa järjestyksessä.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=KANTA päätä miten tiedostosiirtymät tulostetaan\n" -" -j, --skip-bytes=MÄÄRÄ ohita aluksi MÄÄRÄ syötetavua\n" - -#: src/od.c:327 -#, fuzzy -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=MÄÄRÄ rajoita vedos MÄÄRÄän syötetavuja\n" -" -s, --strings[=MÄÄRÄ] tulosta vähintään MÄÄRÄn verran tulostuvia\n" -" merkkejä sisältävät merkkijonot\n" -" -t, --format=TYYPPI valitse tulostemuoto tai -muodot\n" -" -v, --output-duplicates älä käytä *-merkkiä rivien vaientamisen\n" -" merkitsemiseen\n" -" -w, --width[=MÄÄRÄ] tulosta MÄÄRÄ tavua kullekin tulosteriville\n" -" --traditional hyväksy argumentteja perinteisessä muodossa\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Perinteisiä muotomäärittelyjä voi yhdistää; ne kertyvät:\n" -" -a sama kuin -t a, valitse nimetyt merkit\n" -" -b sama kuin -t oC, valitse oktaalitavut\n" -" -c sama kuin -t c, valitse ASCII-merkit tai kenoviivasuojaukset\n" -" -d sama kuin -t u2, valitse etumerkittömät 10-kantaiset lyhyet kok." -"luvut\n" - -#: src/od.c:345 -#, fuzzy -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f sama kuin -t fF, valitse liukuluvut\n" -" -h sama kuin -t x2, valitse 16-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n" -" -i sama kuin -t d2, valitse 10-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n" -" -l sama kuin -t d4, valitse 10-kantaiset pitkät kokonaisluvut\n" -" -o sama kuin -t o2, valitse 8-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n" -" -x sama kuin -t x2, valitse 16-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Vanhassa syntaksissa (toinen kutsumuoto), SIIRTYMÄ merkitsee -j SIIRTYMÄ.\n" -"NIMIÖ on ensimmäisen tulostetun tavun pseudo-osoite, joka suurenee " -"vedostuksen\n" -"edistyessä. Etuliite 0x tai 0X merkitsee SIIRTYMÄssä ja NIMIÖssä\n" -"heksadesimaaliesitystä. Jälkiliitteet voivat olla . oktaaliesitykselle, ja\n" -"b 512:lla kertomiselle.\n" -"\n" -"TYYPPI koostuu yhdestä tai useammasta seuraavista määrityksistä:\n" -"\n" -" a nimetty merkki\n" -" c ASCII-merkki tai kenoviivasuojaus\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[KOKO] etumerkillinen kymmenkantainen luku, KOKO tavua/kokonaisluku\n" -" f[KOKO] liukuluku, KOKO tavua/kokonaisluku\n" -" o[KOKO] kahdeksankantainen luku, KOKO tavua/kokonaisluku\n" -" u[KOKO] etumerkitön kymmenkantainen luku, KOKO tavua/kokonaisluku\n" -" x[KOKO] kuusitoistakantainen luku, KOKO tavua/kokonaisluku\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"KOKO on luku. Jos tyyppi on d, o, u tai x, KOKO voi olla myös C:\n" -"sizeof(char, S: sizeof(short), I: sizeof(int) tai L: sizeof(long).\n" -"Jos TYYPPI on f, KOKO voi myös olla F: sizeof(float), D: sizeof(double)\n" -"tai L: sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"KANTA on d desimaaliesitykselle, o oktaaliselle, x heksadesimaaliselle tai\n" -"n tyhjälle. TAVUT on heksadesimaalinen etuliitteen 0x tai 0X kanssa, se\n" -"kerrotaan 512:lla b-jälkiliitteen kanssa, 1024:llä k:n, ja 1048576:lla m:n\n" -"kanssa. Jälkiliitteen z lisääminen mihin tahansa tyyppiin lisää jokaisen\n" -"tulosterivin loppuun näkymän tulostuvista merkeistä. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string ilman lukuarvoa on 3. --width ilman lukuarvoa on 32.\n" -"Oletuksena od käyttää -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\"" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\";\n" -"järjestelmä ei tarjoa %lu-tavuista perustyyppiä" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\";\n" -"järjestelmä ei tarjoa %lu-tavuista liukulukutyyppiä" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "virheellinen merkki \"%c\" muotoilumerkkijonossa \"%s\"" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "yhdistetyn syötteen lopun yli ei voi ohittaa" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"virheellinen tulosteosoitteen kanta \"%c\"; oltava yksi merkeistä [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "ohitusargumentti" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "rajoitusargumentti" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "merkkijonon vähimmäispituus" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "leveysmääritys" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "tyyppiä ei voi antaa merkkijonoja vedostettaessa" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "yhteensopivuustila tukee korkeintaan kolmea argumenttia" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "ohitettavat-tavut + luettavat-tavut on liian suuri" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "varoitus: virheellinen leveys %lu; käytetään arvoa %d" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: muoto=\"%s\" leveys=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "vakiosyöte on suljettu" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kirjoita peräkkäisiä vastaavia rivejä kustakin TIEDOSTOsta " -"vakiotulosteeseen,\n" -"sarkaimilla erotettuna. Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan\n" -"vakiosyötettä.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LUETTELO käytä uudelleen LUETTELOn merkkejä sarkainten\n" -" sijaan\n" -" -s, --serial liitä yksi tiedosto kerrallaan rinnakkaisuuden\n" -" sijaan\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... NIMI...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "virheellinen merkki %s oikeusmerkkijonossa %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "tavallinen tyhjä tiedosto" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Tunnus: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Tosielämässä: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Hakemisto: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Kuori: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekti: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Suunnitelma:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Tunnus" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Jouten" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Milloin" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Missä" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [TUNNUS]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l tuota pitkän mallin tuloste annetuille TUNNUKSILLE\n" -" -b älä näytä kotihakemistoa ja kuorta pitkässä mallissa\n" -" -h älä näytä project-tiedostoa pitkässä mallissa\n" -" -p älä näytä plan-tiedostoa pitkässä mallissa\n" -" -s lyhyen mallin tuloste, tämä on oletus\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f älä näytä otsakeriviä lyhyessä mallissa\n" -" -w älä näytä käyttäjän koko nimeä lyhyessä mallissa\n" -" -i älä näytä käyttäjän koko nimeä ja etäkonetta lyhyessä\n" -" mallissa\n" -" -q älä näytä käyttäjän koko nimeä, etäkonetta ja " -"joutenoloaikaa\n" -" lyhyessä mallissa\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kevyt \"finger\"-ohjelma; tulostaa käyttäjätietoja.\n" -"utmp-tiedostona %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"käyttäjänimeä ei annettu; valitsin -l vaatii vähintään yhden käyttäjänimen" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" -"puuttuva argumentti valitsimelle \"--pages=ENSIMMÄINEN_SIVU[:VIIMEINEN_SIVU]" -"\"" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\"" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "virheellinen rivimäärä valitsimelle \"-n SIVUN_PITUUS\": \"%s\"" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "virheellinen aloitusrivinumero valitsimelle \"-N LUKU\": \"%s\"" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "virheellinen rivisiirtymä valitsimelle \"-o MARGINAALI\": \"%s\"" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "virheellinen merkkimäärä valitsimelle \"-w SIVUN_LEVEYS\": \"%s\"" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "virheellinen merkkimäärä valitsimelle \"-W SIVUN_LEVEYS\": \"%s\"" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Palstojen määrää ei voi antaa tulostettaessa rinnakkain." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" -"Sekä tulostusta palstoittaen vaakasuunnassa että rinnakkaista tulostusta ei\n" -"voi käyttää samaan aikaan." - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" -"\"-%c\" ylimääräisiä merkkejä tai virheellinen määrä argumentissa: \"%s\"" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "sivun leveys on liian pieni" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "kentän numero on nolla" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "Numeroi sivut tai palstoita TIEDOSTO(t) tulostusta varten.\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +ENSIMMÄINEN_SIVU[:VIIMEINEN_SIVU], --pages=ENSIMMÄINEN_SIVU[:" -"VIIMEINEN_SIVU\n" -" aloita [lopeta] tulostus sivulta/lle ENSIMMÄINEN_" -"[VIIMEINEN_]SIVU\n" -" -PALSTA, --columns=PALSTA\n" -" tulosta PALSTA palstaa, tulosta alas ellei valitsinta -" -"a\n" -" ole annettu. Tasapainota kunkin sivun palstojen\n" -" rivimäärä.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across tulosta rivit palstoitettuna vaaka-, ei pystysuunnassa,\n" -" käytetään yhdessä valitsimen -PALSTA kanssa\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" käytä hattumerkintää (^G) ja oktaalista " -"kenoviivamerkintää\n" -" -d, --double-space\n" -" tulosta käyttäen kaksinkertaista riviväliä\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=MUOTO\n" -" käytä MUOTOa otsakkeen päiväyksessä\n" -" -e[MERKKI[LEVEYS]], --expand-tabs[=MERKKI[LEVEYS]]\n" -" laajenna syöteMERKIT (sarkaimet) sarkainLEVEYTeen (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" käytä arkinsyöttöä rivinvaihtojen sijaan sivujen\n" -" erottamiseen (3-rivisellä sivuotsakkeella valitsimen -F\n" -" kanssa, tai 5-rivisellä ja otsakkeella ja lopukkeella\n" -" ilman valitsinta -F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h OTSAKE, --header=OTSAKE\n" -" käytä keskitettyä OTSAKEtta sivun otsakkeena " -"tiedostonimen\n" -" sijaan,\n" -" -h \"\" tulostaa tyhjän rivin, älä käytä -h\"\"\n" -" -i[MERKKI[LEVEYS]], --output-tabs[=MERKKI[LEVEYS]]\n" -" korvaa välit MERKEILLÄ (sarkaimilla) sarkainLEVEYTeen " -"(8)\n" -" -J, --join-lines lomita täydet rivit, poistaa käytöstä valitsimen -W\n" -" rivitypistyksen, ei saraketasausta, --sep-string" -"[=MJONO]\n" -" asettaa erottimet\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l SIVUN_PITUUS, --length=SIVUN_PITUUS\n" -" aseta sivun pituudeksi SIVUN_PITUUS (66) riviä\n" -" (tekstirivien oletusmäärä on 56, valitsimen -F kanssa " -"63)\n" -" -m, --merge tulosta kaikki tiedostot rinnakkain, yksi kullakin\n" -" palstalla, typistä rivit, mutta yhdistä täysipituiset " -"rivit\n" -" valitsimella -J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[EROTIN[MÄÄRÄ]], --number-lines[=EROTIN[MÄÄRÄ]]\n" -" numeroi rivit, käytä MÄÄRÄ (5) numeroa, sitten EROTINta\n" -" (sarkain), oletuslaskeminen alkaa syötetiedoston 1. " -"riviltä\n" -" -N LUKU, --first-line-number=LUKU\n" -" aloita laskeminen LUVUlla ensimmäisen tulostetun sivun\n" -" 1. riviltä (katso +ENSIMMÄINEN_SIVU)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARGINAALI, --indent=MARGINAALI\n" -" tulosta jokaisen rivin alkuun MARGINAALI (nolla) väliä,\n" -" ei vaikuta valitsimiin -w tai -W, MARGINAALI lisätään\n" -" arvoon SIVUN_LEVEYS\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" älä varoita, jos tiedostoa ei voida avata\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[MERKKI],--separator[=MERKKI]\n" -" erota sarakkeet merkillä, oletusMERKKI on sarkain ilman\n" -" valitsinta -w, ja \"ei merkkiä\" valitsimen -w kanssa\n" -" -s[MERKKI] poistaa käytöstä rivien katkaisun kaikkien\n" -" kolmen sarakevalitsimen osalta (-SARAKE|-a -SARAKE|-m),\n" -" paitsi jos -w on annettu\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SMJONO, --sep-string[=MJONO]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" erota sarakkeet MJONOlla,\n" -" ilman valitsinta -S: Oletuserotin -J:n kanssa\n" -" ja \n" -" muulloin (sama kuin -S\" \") ei vaikutusta\n" -" sarakevalitsimiin\n" -" -t, --omit-header jätä pois sivun otsakkeet ja lopukkeet\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" jätä pois sivun otsakkeet ja lopukkeet, poista\n" -" syötetiedostoissa mahdollisesti olevien arkinsyöttöjen\n" -" aiheuttama sivutus\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" käytä oktaalista kenoviivamerkintä\n" -" -w SIVUN_LEVEYS, --width=SIVUN_LEVEYS\n" -" aseta monipalstaisessa tulosteessa sivun leveydeksi\n" -" SIVUN_LEVEYS (72) merkkiä, -s[merkki] ottaa pois\n" -" käytöstä (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W SIVUN_LEVEYS, --page-width=SIVUN_LEVEYS\n" -" aseta sivun leveydeksi aina SIVUN_LEVEYS (72) merkkiä,\n" -" katkaise rivit, paitsi jos valitsin -J on käytössä, ei\n" -" vaikutusta valitsimen -S tai -s kanssa\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Valitsin -l nn sisältää valitsimen -T, jos nn <= 10 tai <= 3, jos -F " -"käytössä.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [MUUTTUJA]...\n" -" tai: %s VALITSIN\n" -"Ilman ympäristöMUUTTUJAa tulostetaan ne kaikki.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "varoitus: %s: merkkivakiota seuraavat merkit on jätetty huomiotta" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s MUOTOILU [ARGUMENTTI]...\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta ARGUMENTTI(t) MUOTOILUn mukaisesti.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"MUOTOILU säätelee tulostetta kuten C:n printf. Tulkittavat sarjat ovat:\n" -"\n" -" \\\" lainausmerkit\n" -" \\0NNN merkki, jonka oktaaliarvo on NNN (1 - 3 numeroa)\n" -" \\\\ kenoviiva\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a varoitus (BEL)\n" -" \\b askelpalautin\n" -" \\c tulosteen lopetus tähän\n" -" \\f sivunvaihto\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n rivinvaihto\n" -" \\r vaununpalautus\n" -" \\t vaakasarkain\n" -" \\v pystysarkain\n" - -#: src/printf.c:131 -#, fuzzy -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xNN tavu, jonka heksadesimaaliarvo on NN (1 tai 2 numeroa)\n" -"\n" -" \\uNNNN merkki, jonka heksadesimaaliarvo on NNNN (4 numeroa)\n" -" \\UNNNNNNNN merkki, jonka heksadesimaaliarvo on NNNNNNNN (8 numeroa)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% yksittäinen %-merkki\n" -" %b ARGUMENTTI mekkijonona, \"\\\"-merkityt suojaukset tulkittuina,\n" -" paitsi oktaalisuojaukset ovat muotoa \\0 tai \\0NNN\n" -"\n" -"sekä kaikki merkkeihin diouxXfeEgGcs päättyvät C-kielen " -"muotoilumääritykset,\n" -"ARGUMENTIT muunnettuna oikean tyyppisiksi. Muuttuvat leveydet huomioidaan.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: odotettiin numeerista arvoa" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: arvoa ei muunnettu kokonaisuudessaan" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "puuttuva heksadesimaaliluku ohjauskoodissa" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "virheellinen universaali merkin nimi \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "virheellinen kenttäleveys: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "virheellinen tarkkuus: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: virheellinen kenttämääritys \"%s\"" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "varoitus: ylimääräiset argumentit jätetty huomiotta alkaen \"%s\":sta" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "François Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (säännölliselle lausekkeelle \"%s\")" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... [SYÖTE]... (ilman valitsinta -G)\n" -" tai: %s -G [VALITSIN]... [SYÖTE [TULOSTE]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta kontekstin sisältävä, permutoitu luettelo syötetiedostojen " -"sanoista.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference tulosta automaattisesti luodut viitteet\n" -" -C, --copyright näytä tekijänoikeustiedot ja " -"kopiointiehdot\n" -" -G, --traditional käyttäydy enemmän kuten System V:n \"ptx\"\n" -" -F, --flag-truncation=MJONO käytä MJONOa rivinkatkaisujen " -"merkitsemiseen\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=MJONO \"xx\":n sijaan käytettävä makronimi\n" -" -O, --format=roff tuota tuloste roff-käskyinä\n" -" -R, --right-side-refs sijoita viitteet oikealle, ei lasketa -w:" -"llä\n" -" -S, --sentence-regexp=SÄÄNN rivien tai lauseiden lopuille\n" -" -T, --format=tex tuota tuloste TeX-käskyinä\n" - -# Osa on aika hämäriä. -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=SÄÄNNLAUS käytä SÄÄNNLAUSetta kunkin avainsanan\n" -" täsmäämiseen\n" -" -b, --break-file=TIEDOSTO sanankatkaisumerkit tässä TIEDOSTOssa\n" -" -f, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa\n" -" -g, --gap-size=MÄÄRÄ tuloskenttien välin koko sarakkeina\n" -" -i, --ignore-file=TIEDOSTO lue huomioimatta jätettävät sanat " -"TIEDOSTOsta\n" -" -o, --only-file=TIEDOSTO lue ainoiden sanojen luettelo tästä " -"TIEDOSTOsta\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references kunkin rivin ensimmäinen kenttä on viite\n" -" -t, --typeset-mode - ei ole toteutettu -\n" -" -w, --width=MÄÄRÄ tulosteleveys sarakkeina, viite " -"poistettuna\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Jos TIEDOSTOA ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -"Oletus on \"-F /\".\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "virheellinen leveys: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" -"valitsin --allow-missing ei ole suositeltava; käytä valitsinta --retry sen " -"sijaan" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta työhakemiston täydellinen nimi.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "jätetään huomiotta argumentit, jotka eivät ole valitsimia" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Näytä symbolisen linkin arvo vakiotulosteessa.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "hakemiston %s avaaminen ei onnistu" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "tiedosto %s vaihtoi laitetta/i-solmua" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"VAROITUS: Kehämäinen hakemistorakenne.\n" -"Tämä merkitsee lähes varmasti, että tiedostojärjestelmä on turmeltunut.\n" -"ILMOITA ASIASTA JÄRJESTELMÄNVALVOJALLE.\n" -"Seuraava hakemisto on osa kehää:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "hakemiston %s poistaminen ei onnistu" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: etene kirjoitussuojattuun hakemistoon %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: etene hakemistoon %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: poista kirjoitussuojattu %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: poista %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "poistettiin tiedosto %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "poistettiin hakemisto: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "hakemistoa \".\" tai \"..\" ei voi poistaa" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "hakemiston %s poistaminen ei onnistu" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "työhakemistoa ei löydy" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n" -" --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n" -" -r, -R, --recursive poista hakemistojen sisältö rekursiivisesti\n" -" -v, --verbose selitä, mitä tapahtuu\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Tiedoston, jonka nimi alkaa merkillä \"-\", esim. \"-foo\",\n" -"voi poistaa seuraavilla komennoilla:\n" -" %s -- -foo\n" -" tai\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Huomaa, että on yleensä mahdollista palauttaa rm:llä palautetun tiedoston\n" -"sisältö. Jos tämä halutaan estää, voidaan käyttää komentoa shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: poista %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "poistetaan hakemisto %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... HAKEMISTO...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Poista HAKEMISTO(t) jos ne ovat tyhjiä.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-empty\n" -" jätä huomioimatta kaikki virheet, jotka johtuvat vain\n" -" siitä, että hakemisto ei ole tyhjä\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents poista HAKEMISTO, ja yritä sitten poistaa kukin polun " -"osa.\n" -" Esim. \"rmdir -p a/b/c\" on sama kuin \"rmdir a/b/c a/b a" -"\".\n" -" -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä hakemistosta\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... LOPPU\n" -" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LOPPU\n" -" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LISÄYS LOPPU\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Tulosta luvut luvusta ALKU lukuun LOPPU, LISÄYS-arvon välein.\n" -"\n" -" -f, --format=MUOTO käytä printf-tyylistä muotoilua MUOTO (oletus: %" -"g)\n" -" -s, --separator=MJONO käytä MJONOa erottelemaan lukuja (oletus: \\n)\n" -" -w, --equal-width tasoita leveydet lisäämällä nollia lukujen eteen\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Jos ALKU tai LISÄYS jätetään antamatta, käytetään niille oletusarvoa 1.\n" -"Antamatta jätetty LISÄYKsen oletusarvo on siis 1, vaikka LOPPU olisi " -"pienempi\n" -"kuin ALKU. ALKU, LISÄYS JA LOPPU tulkitaan liukuluvuiksi. LISÄYS on yleensä\n" -"positiivinen, jos ALKU on pienempi kuin LOPPU, ja\n" -"LISÄYS on yleensä negatiivinen, jos ALKU on suurempi kuin LOPPU.\n" -"Jos MUOTO annetaan, sen on sisällettävä tasan yksi\n" -"printf-tyylisistä liukulukuesityksistä %e, %f, %g\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "virheellinen liukulukuargumentti: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "muotoilumerkkijono ei kelpaa: \"%s\"" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "muotoilua ei voi määritellä kun tulostetaan tasalevyisiä lukuja" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s KÄYTTÄJÄNIMI KOMENTO [ARGUMENTTI]...\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Poista käytöstä kaikki lisäryhmät, aseta käyttäjä- ja ryhmä-ID annetun\n" -"KÄYTTÄJÄNIMEn perusteella, ja aja KOMENTO annetuilla ARGUMENTeilla.\n" -"Poistu paluuarvolla 111, jos UID:n ja GID:n asetus ei onnistu.\n" -"Muussa tapauksessa poistutaan KOMENNOn paluuarvolla.\n" -"Tämä ohjelma on käyttökelpoinen vain pääkäyttäjän ajamana (UID=0).\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "tuntematon käyttäjä-ID: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "lisäryhmän asetus ei onnistu" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "ryhmä-ID:n asetus arvoon %ld ei onnistu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "käyttäjä-ID:n asetus arvoon %ld ei onnistu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET] TIEDOSTO [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ylikirjoita annetut TIEDOSTO(t) toistuvasti, jotta sisällön\n" -"palauttaminen olisi vaikeampaa jopa hyvin kalliilla menetelmillä.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force muuta tarvittaessa oikeuksia kirjoittamisen sallimiseksi\n" -" -n, --iterations=N Ylikirjoita N kertaa oletusmäärän (%d) sijaan\n" -" -s, --size=N silppua näin monta tavua (jälkiliitteet kuten K, M,\n" -" G hyväksytään)\n" - -#: src/shred.c:176 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove typistä ja poista tiedosto ylikirjoituksen jälkeen\n" -" -v, --verbose näytä edistyminen\n" -" -x, --exact älä pyöristä tiedostokokoja seuraavaan täyteen lohkoon;\n" -" tämä on oletus ei-tavallisille tiedostoille\n" -" -z, --zero ylikirjoita lopuksi nollia silppuamisen kätkemiseksi\n" -" - silppua vakiotuloste\n" - -#: src/shred.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Poista TIEDOSTO(t), jos valitsin --remove (-u) on annettu. Tiedostoja ei\n" -"poisteta oletuksena, koska on yleistä käsitellä laitetiedostoja kuten\n" -"/dev/hda, joita yleensä ei pidä poistaa. Valitsinta --remove käytetään " -"yleensä\n" -"käsiteltäessä tavallisia tiedostoja.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"VAROITUS: Huomaa, että shred-työkalun toiminta perustuu erittäin tärkeään\n" -"oletukseen:\n" -"oletetaan, että tiedostojärjestelmä ylikirjoittaa dataa paikallaan. Tämä\n" -"on perinteinen tapa, mutta monet uudenaikaiset tiedostojärjestelmät eivät\n" -"vastaa tätä oletusta. Seuraavassa on esimerkkejä tiedostojärjestelmistä,\n" -"joilla shred ei ole tehokas:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* kirjanpidon sisältävät tiedostojärjestelmät, esim. AIXin ja Solariksen\n" -" tiedostojärjestelmät (ja JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, jne.)\n" -"\n" -"* tiedostojärjestelmät, jotka kirjoittavat ylimääräistä dataa ja jatkavat\n" -" joidenkin kirjoitustoimintojen epäonnistumisesta huolimatta, esim.\n" -" RAIDilla olevat tiedostojärjestelmät\n" -"\n" -"* tiedostojärjestelmät, jotka tekevät tilannevedoksia, esim. Network\n" -" Appliancen NFS-palvelin\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui" - -#: src/shred.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: taaksepäin siirtyminen ei onnistu" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: ylikirjoituskerta %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa siirtymässä %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: tiedosto on liian suuri" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: ylikirjoituskerta %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: ylikirjoituskerta %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "tiedoston tilan lukeminen epäonnistui" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: virheellinen tiedostotyyppi" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: tiedoston koko on negatiivinen" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: virhe typistettäessä" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: vain lisäykseen soveltuvaa tiedostokahvaa ei voi silputa" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: poistetaan" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: nimettiin uudelleen nimelle %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: tiedosto on liian suuri" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: poistettu" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: liian pitkä tiedosto" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: liian pitkä tiedosto" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: virheellinen ylikirjoituskertojen määrä" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "useita tulostiedostoja annettu" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: virheellinen tiedostokoko" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN]... LOPPU\n" -" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LOPPU\n" -" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LISÄYS LOPPU\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kirjoita kaikkien TIEDOSTO(jen) yhdistelmä lajiteltuna vakiotulosteeseen.\n" -"\n" -"Lajitteluvalitsimet:\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "useita -l tai -t -valitsimia annettu" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "virheellinen leveys: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "virheellinen rivileveys: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "useita tulostiedostoja annettu" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "ylimääräinen operandi \"%s\"" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s KESTO[PÄÄTE]...\n" -" tai: %s VALITSIN\n" -"Pysähdy odottamaan KESTO sekunnin ajaksi. PÄÄTE voi olla \"s\" (sekuntia,\n" -"oletus), \"m\" (minuuttia), \"h\" (tuntia) tai \"d\" (päivää). Toisin kuin\n" -"useimmissa toteutuksissa, voi KESTO olla kokonaisluvun lisäksi myös\n" -"mielivaltainen liukuluku.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ajanjakso ei kelpaa: \"%s\"" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "tosiaikaisen kellon luku ei onnistu" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kirjoita kaikkien TIEDOSTO(jen) yhdistelmä lajiteltuna vakiotulosteeseen.\n" -"\n" -"Lajitteluvalitsimet:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks älä huomioi edeltäviä tyhjeitä\n" -" -d, --dictionary-order lajittele vain tyhjeiden ja alfanumeeristen " -"merkkien mukaan\n" -" -f, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort vertaa yleisen numeerisen arvon mukaan (myös " -"eksponenttimuoto)\n" -" -i, --ignore-nonprinting huomioi vain tulostuvat merkit\n" -" -M, --month-sort vertaa (tuntematon) < \"JAN\" < ... < \"DEC\"\n" -" -n, --numeric-sort vertaa merkkijonon numeerisen arvon mukaan\n" -" -r, --reverse käännä lajittelujärjestys\n" - -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Muut valitsimet:\n" -"\n" -" -c, --check tarkista onko syöte lajiteltu; älä lajittele\n" -" -k, --key=SIJ1[,SIJ2] aloita avain kohdasta SIJ1, päätä kohtaan SIJ2 " -"(alkukohta 1)\n" -" -m, --merge lomita jo lajitellut tiedostot; älä lajittele\n" -" -o, --output=TIEDOSTO kirjoita tuloste TIEDOSTOon vakiotulosteen " -"sijaan\n" -" -s, --stable vakauta lajittelu poistamalla käytöstä " -"\"viimeinen oljenkorsi\"-vertailu\n" -" -S, --buffer-size=KOKO käytä KOKOa muistipuskurille\n" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=EROTIN käytä kenttäerottimena EROTINta, ei " -"siirtymää\n" -" ei-tyhjeestä tyhjeeseen\n" -" -T, --temporary-directory=HAK käytä HAKemistoa väliaikaistiedostoille, " -"ei\n" -" $TMPDIR tai %s; useampi valitsin määrittelee\n" -" monta hakemistoa\n" -" -u, --unique jos -c on annettu: tarkista tarkka järjestys\n" -" ilman -c:tä: tulosta vain ensimmäinen\n" -" yhtäläisten joukosta\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr " -z, --zero-terminated päätä rivit 0-tavuun, ei rivinvaihtoon\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"SIJ on F[.C][VALITSIMET], missä F on kentän numero ja C merkin sijainti\n" -"kentässä. VALITSIMET on yksi tai useampi yksikirjaiminen lajitteluvalitsin,\n" -"jotka kumoavat kyseisen avaimen yleiset lajitteluvalitsimet. Jos avainta\n" -"ei ole annettu, käytetään koko riviä avaimena.\n" -"\n" -"KOKOon voi liittää kertoimen:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% muistista, b 1, K 1024 (oletus), sekä M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"Jos TIEDostoa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -"\n" -"*** VAROITUS ***\n" -"Ympäristön määrittelemä käytössä oleva maa-asetusto vaikuttaa\n" -"lajittelujärjestykseen. Asettamalla LC_ALL=C otetaan käyttöön\n" -"perinteinen lajittelujärjestys, joka käyttää tavujen arvoja.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "väliaikaistiedoston luominen ei onnistu" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "avaaminen epäonnistui" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "sulkeminen epäonnistui" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "sulkeminen epäonnistui" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "kirjoitus epäonnistui" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "tiedostoa %s ei voi poistaa" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "lajittelun koko" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "tiedoston tilan lukeminen epäonnistui" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "lukeminen epäonnistui" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: epäjärjestys: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "vakiovirhe" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: virheellinen kenttämääritys \"%s\"" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: määrä \"%.*s\" on liian suuri" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: virheellinen määrä merkkijonon \"%s\" alussa" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "virheellinen lukuarvo merkin \"-\" jälkeen" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "virheellinen lukuarvo merkin \".\" jälkeen" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "outo merkki kenttämäärityksessä" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "virheellinen lukuarvo kentän alussa" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "kentän numero on nolla" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "merkin siirtymä on nolla" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "virheellinen lukuarvo merkin \",\" jälkeen" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "ylimääräistä operandia \"%s\" ei sallita valitsimen -c kanssa" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [SYÖTE [ETULIITE]]\n" - -#: src/split.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta kiinteän kokoisia paloja SYÖTTEESTÄ tiedostoihin ETULIITEaa,\n" -"ETULIITEab, ...; oletusETULIITE on \"x\". Jos SYÖTEttä ei ole annettu tai\n" -"se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N käytä N merkin pituisia jälkiliitteitä (oletus %" -"d)\n" -" -b, --bytes=KOKO kirjoita KOKO tavua yhteen tulostiedostoon\n" -" -C, --line-bytes=KOKO kirjoita KOKO tavua rivejä yhteen tulostiedostoon\n" -" -d, --numeric-suffixes käytä numeerisia jälkiliitteitä kirjaimien sijaan\n" -" -l, --lines=MÄÄRÄ kirjoita MÄÄRÄ riviä yhteen tulostiedostoon\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose tulosta ilmoitus vakiovirhetulosteeseen juuri\n" -" ennen kunkin tulostiedoston avaamista\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"KOKOon voi liittää perään kertoimen: b on 512, k on 1k, m on 1 Mega.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Tulostiedostojen jälkiliitteet käytetty loppuun" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "luodaan tiedostoa \"%s\"\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "voidaan jakaa vain yhdellä tavalla" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: virheellinen jälkiliitteen pituus" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: virheellinen tavumäärä" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: virheellinen rivimäärä" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "rivimäärävalitsin -%s%c... on liian suuri" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "virheellinen rivimäärä: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"%c%s\"\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%%%c: säännös ei kelpaa" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "virheellinen kenoviivasuojaus merkkijonon lopussa" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "tiedostojärjestelmän tietojen lukeminen tiedostolle %s ei onnistu" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] TIEDOSTO...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Kelvolliset muotoilut tiedostoille (ilman valitsinta --filesystem):\n" -"\n" -" %A Oikeudet helppolukuisessa muodossa\n" -" %a Oikeudet oktaalimuodossa\n" -" %B Kunkin \"%b\":n ilmoittaman lohkon koko tavuina\n" -" %b Varattujen lohkojen määrä (katso myös %B)\n" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %D Laitenumero heksadesimaalimuodossa\n" -" %d Laitenumero desimaalimuodossa\n" -" %F Tiedoston tyyppi\n" -" %f Raaka tila heksadesimaalimuodossa\n" -" %G Omistajan ryhmän nimi\n" -" %g Omistajan ryhmä-ID\n" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h Kovien linkkien määrä\n" -" %i I-solmunumero\n" -" %N Tiedostonimi lainausmerkeissä, linkin seuraaminen jos symbolinen " -"linkki\n" -" %n Tiedostonimi\n" -" %o IO-lohkokoko\n" -" %s Tiedoston koko tavuina\n" -" %T Minor-laitetyyppi heksadesimaalimuodossa\n" -" %t Major-laitetyyppi heksadesimaalimuodossa\n" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %U Omistajan käyttäjänimi\n" -" %u Omistajan käyttäjä-ID\n" -" %X Viimeisen käytön ajankohta sekunteina vuoden 1970 alusta\n" -" %x Viimeisen käytön ajankohta\n" -" %Y Viimeisen sisällönmuutoksen ajankohta sekunteina vuoden 1970 alusta\n" -" %y Viimeisen sisällönmuutoksen ajankohta\n" -" %Z Viimeisen ominaisuusmuutoksen ajankohta sekunteina vuoden 1970 " -"alusta\n" -" %z Viimeisen ominaisuusmuutoksen ajankohta\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Kelvolliset muotoilut tiedostojärjestelmille:\n" -"\n" -" %a Muille kuin pääkäyttäjälle vapaana olevien lohkojen määrä\n" -" %b Tiedostojärjestelmän datalohkojen yhteismäärä\n" -" %c Tiedostojärjestelmän tiedostosolmujen yhteismäärä\n" -" %d Tiedostojärjestelmän vapaiden tiedostosolmujen määrä\n" -" %f Tiedostojärjestelmän vapaiden lohkojen määrä\n" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i Tiedostojärjestelmän ID heksadesimaalilukuna\n" -" %l Tiedostonimien maksimipituus\n" -" %n Tiedostonimi\n" -" %s Optimaalinen siirtolohkon koko\n" -" %T Tyyppi helppolukuisessa muodossa\n" -" %t Tyyppi heksadesimaalilukuna\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [-F LAITE] [--file=LAITE] [ASETUS]...\n" -" tai: %s [-F LAITE] [--file=LAITE] [-a|--all]\n" -" tai: %s [-F LAITE] [--file=LAITE] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Näytä tai muuta päätteen ominaisuuksia.\n" -"\n" -" -a, --all näytä voimassa olevat asetukset luettavassa muodossa\n" -" -g, --save näytä voimassa olevat asetukset stty-luettavassa " -"muodossa\n" -" -F, --file=LAITE avaa ja ota käyttöön määrätty LAITE vakiosyötteen " -"sijaan\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Valinnainen \"-\" ennen ASETUSta tarkoittaa vastakohtaa. Ei-POSIX-asetukset\n" -"on merkitty *:lla. Käytettävissä olevat asetukset riippuvat alustasta.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Erikoismerkit:\n" -" * dsusp MERKKI MERKKI lähettää terminaalin pysäytyssignaalin\n" -" eof MERKKI MERKKI lähettää tiedostonlopetuksen (syöte päättyy)\n" -" eol MERKKI MERKKI päättää rivin\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 MERKKI vaihtoehtoinen MERKKI rivin päättämiseen\n" -" erase MERKKI MERKKI pyyhkii viimeisimmän kirjoitetun merkin\n" -" intr MERKKI MERKKI lähettää keskeytyssignaalin\n" -" kill MERKKI MERKKI pyyhkii käsillä olevan rivin\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext MERKKI MERKKI syöttää seuraavan merkin lainattuna\n" -" quit MERKKI MERKKI lähettää lopetussignaalin\n" -" * rprnt MERKKI MERKKI uudistaa käsillä olevan rivin\n" -" start MERKKI MERKKI käynnistää tulosteen uudelleen pysäytettyään sen\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop MERKKI MERKKI pysäyttää tulosteen\n" -" susp MERKKI MERKKI lähettää pysäytyssignaalin\n" -" * swtch MERKKI MERKKI vaihtaa toiselle kuoren tasolle\n" -" * werase MERKKI MERKKI pyyhkii viimeisimmän kirjoitetun sanan\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Erityisasetukset:\n" -" N aseta syöte- ja tulostenopeuksiksi N baudia\n" -" * cols N kerro ytimelle, että päätteen leveys on N merkkiä\n" -" * columns N kuten cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N aseta syötenopeudeksi N\n" -" * line N käytä rivikuria N\n" -" min N kun myös -icanon, aseta valmiin luvun merkkiminimiksi N\n" -" ospeed N aseta tulostenopeudeksi N\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N kerro ytimelle, että päätteellä on N riviä\n" -" * size näytä ytimeltä saadut rivi- ja sarakemäärät\n" -" speed näytä päätteen nopeus\n" -" time N kun myös -icanon, aseta luvun aikarajaksi N " -"kymmenesosasekuntia\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Ohjausasetukset:\n" -" [-]clocal poista modeemin ohjaussignaalit käytöstä\n" -" [-]cread salli syötteen vastaanotto\n" -" * [-]crtscts ota RTS/CTS-kättely käyttöön\n" -" csN aseta merkkikooksi N bittiä, N välillä [5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb käytä kahta pysäytysbittiä per merkki (\"-\":lla yksi)\n" -" [-]hup lähetä sulkusignaali kun viimeinen prosessi sulkee tty:n\n" -" [-]hupcl kuten [-]hup\n" -" [-]parenb luo pariteettibitti tulosteeseen ja oleta pariteettibitti " -"syötteessä\n" -" [-]parodd aseta pariton pariteetti (myös \"-\":lla)\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Syöteasetukset:\n" -" [-]brkint katkokset aiheuttavat keskeytyssignaalin\n" -" [-]icrnl muunna vaununpalautus rivinvaihdoksi\n" -" [-]ignbrk jätä katkosmerkit huomiotta\n" -" [-]igncr jätä vaununpalautus huomiotta\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar jätä pariteettivirheelliset merkit huomiotta\n" -" * [-]imaxbel piippaa ja älä tyhjennä täyttä syötepuskuria merkille\n" -" [-]inlcr muunna rivinvaihto vaununpalautukseksi\n" -" [-]inpck ota syötteen pariteettitarkistus käyttöön\n" -" [-]istrip poista ylin (8:s) bitti syötteen merkeistä\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc muunna isot kirjaimet pieniksi\n" -" * [-]ixany anna minkä tahansa merkin uudelleenkäynnistää tulosteen\n" -" [-]ixoff ota start/stop -merkkien lähetys käyttöön\n" -" [-]ixon ota XON/XOFF-vuonohjaus käyttöön\n" -" [-]parmrk merkitse pariteettivirheet (255-0-merkkisarjalla)\n" -" [-]tandem kuten [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Tulosteasetukset:\n" -" * bsN askelpalauttimen viivetyyli, N välillä [0..1]\n" -" * crN vaununpalautuksen viivetyyli, N välillä [0..3]\n" -" * ffN arkinsyötön viivetyyli, N välillä [0..1]\n" -" * nlN rivinvaihdon viivetyyli, N välillä [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl muunna vaununpalautus rivinvaihdoksi\n" -" * [-]ofdel käytä poistomerkkejä täyttöön tyhjien merkkien sijaan\n" -" * [-]ofill käytä täyttömerkkejä ajastuksen sijaan viivästyksille\n" -" * [-]olcuc muunna pienet kirjaimet isoiksi\n" -" * [-]onlcr muunna rivinvaihto vaununpalautus-rivinvaihdoksi\n" -" * [-]onlret rivinvaihto suorittaa vaununpalautuksen\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr ei tulosteta vaununpalautuksia ensimmäiseen sarakkeeseen\n" -" [-]opost jälkikäsittele tuloste\n" -" * tabN vaakasarkaimen viivetyyli, N välillä [0..3]\n" -" * tabs sama kuin tab0\n" -" * -tabs sama kuin tab3\n" -" * vtN pystysarkaimen viivetyyli, N välillä [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Paikalliset asetukset:\n" -" [-]crterase toista erase-merkit näin: askelpalautin-välilyönti-" -"askelpalautin\n" -" * crtkill hävitä koko rivi totellen echoprt- ja echoe-asetuksia\n" -" * -crtkill hävitä koko rivi totellen echoctl- ja echok-asetuksia\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho toista kontrollimerkit hattumuodossa (`^c')\n" -" [-]echo toista syötetyt merkit\n" -" * [-]echoctl sama kuin [-]ctlecho\n" -" [-]echoe sama kuin [-]crterase\n" -" [-]echok toista rivinvaihto hävitysmerkin jälkeen\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke sama kuin [-]crtkill\n" -" [-]echonl toista rivinvaihto vaikka muita merkkejä ei toistettaisi\n" -" * [-]echoprt toista pyyhityt merkit takaperin, \"\\\" ja \"/\" -merkkien " -"välissä\n" -" [-]icanon ota erase, kill, werase, ja rprnt -erikoismerkit käyttöön\n" -" [-]iexten ota ei-POSIX-erikoismerkit käyttöön\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig ota interrupt-, quit- ja suspend-erikoismerkit käyttöön\n" -" [-]noflsh poista käytöstä interrupt- ja quit-erikoismerkkien " -"jälkeinen puskurintyhjennys\n" -" * [-]prterase sama kuin [-]echoprt\n" -" * [-]tostop pysäytä tausta-ajot, jotka yrittävät kirjoittaa päätteelle\n" -" * [-]xcase kun myös icanon, piilota isot kirjaimet \"\\\" -merkillä\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Yhdistelyasetukset:\n" -" * [-]LCASE sama kuin [-]lcase\n" -" cbreak sama kuin -icanon\n" -" -cbreak sama kuin icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked sama kuin brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof ja eol -merkit oletusarvoihinsa\n" -" -cooked sama kuin raw\n" -" crt sama kuin echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec sama kuin echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq sama kuin [-]ixany\n" -" ek erase ja kill -merkit oletusarvoihinsa\n" -" evenp sama kuin parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp sama kuin -parenb cs8\n" -" * [-]lcase sama kuin xcase iuclc olcuc\n" -" litout sama kuin -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout sama kuin parenb istrip opost cs7\n" -" nl sama kuin -icrnl -onlcr\n" -" -nl sama kuin icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp sama kuin parenb parodd cs7\n" -" -oddp sama kuin -parenb cs8\n" -" [-]parity sama kuin [-]evenp\n" -" pass8 sama kuin -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 sama kuin parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw sama kuin -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw sama kuin cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -#, fuzzy -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane sama kuin cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, kaikki\n" -" erikoismerkit oletusarvoihinsa.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Käsittele vakiosyötteeseen liitettyä tty:tä. Ilman argumentteja\n" -"tulostaa nopeuden baudeina, rivikurin ja poikkeamat stty sane:sta.\n" -"Asetuksissa MERKKI otetaan sellaisenaan tai koodattuna kuten ^c,\n" -"0x37, 0177 tai 127; erikoisarvoja ^- ja undef käytetään kun halutaan\n" -"erikoismerkit pois käytöstä.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "vain yhden laitteen voi määritellä" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"valitsimet verbose ja stty-readable -tulostetyyleille\n" -"ovat toisensa poissulkevat" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "tiloja ei voi asettaa, kun tulostetyyli on määriteltynä" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: ei-estävän tilan uudelleenasetus ei onnistunut" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "virheellinen argumentti: %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "\"%s\" vaatii argumentin" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "virheellinen rivileveys: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: kaikkia pyydettyjä toimenpiteitä ei voida suorittaa" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: tila\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: ei kokotietoja tälle laitteelle" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "kokonaislukuargumentti \"%s\" ei kelpaa" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: laitteen /dev/tty avaaminen ei onnistu" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "ryhmien asetus ei onnistu" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "ryhmän id:n asetus ei onnistu" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "tunnuksen id:n asetus ei onnistu" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [-] [TUNNUS [ARG]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Vaihda vallitsevaksi käyttäjä- ja ryhmä-ID:ksi TUNNUSta vastaavat.\n" -"\n" -" -, -l, --login tee kuoresta kirjautumiskuori\n" -" -c, --commmand=KOMENTO välitä KOMENTO kuorelle valitsimella -c\n" -" -f, --fast välitä valitsin -f kuorelle (csh:lle tai tcsh:" -"lle)\n" -" -m, --preserve-environment älä uudelleenaseta ympäristömuuttujia\n" -" -p sama kuin -m\n" -" -s, --shell=KUORI aja KUORI, jos /etc/shells sallii sen\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pelkkä - tekee saman kuin -l. Jos TUNNUSta ei ole annettu, sen oletetaan\n" -"olevan root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "tunnusta %s ei ole olemassa" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "väärä salasana" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "käytetään rajoitettua kuorta %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "varoitus: ei voida siirtyä hakemistoon %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Näytä kunkin TIEDOSTOn tarkistussumma ja lohkomäärä.\n" -"\n" -" -r kumoa -s, käytä BSD-summa-algoritmia ja 1k-lohkoja\n" -" -s, --sysv käytä System V -summa-algoritmia ja 512-tavuisia lohkoja\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pakota muuttuneet lohkot levylle, päivitä superlohko.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "jätetään kaikki argumentit huomiotta" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta kukin TIEDOSTO vakiotulosteeseen, viimeinen rivi ensimmäisenä.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before liitä erotin tekstin eteen, ei perään\n" -" -r, --regex tulkitse erotin säännöllisenä lausekkeena\n" -" -s, --separator=MERKKIJ käytä MERKKIJonoa erottimena rivinvaihdon sijaan\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: tiedosto on liian suuri" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "väliaikaistiedoston luominen ei onnistu" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "tiedostoa %s ei voi avata lukemista varten" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "kirjoitusvirhe" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "erotin ei voi olla tyhjä" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta kunkin TIEDOSTOn %d viimeistä riviä vakiotulosteeseen.\n" -"Jos TIEDOSTOja on useampi kuin yksi, jokaista ennen näytetään tiedostonimi.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry jatka tiedoston avausyrityksiä vaikka tiedosto\n" -" ei ole käytettävissä aluksi tai myöhemmässä\n" -" vaiheessa -- toimii vain valitsimen -f kanssa\n" -" -c, --bytes=N tulosta viimeiset N tavua\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" tulosta lisätty tieto tiedoston kasvaessa;\n" -" -f, --follow ja --follow=descriptor ovat sama " -"asia\n" -" -F sama kuin --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N tulosta viimeiset N riviä viimeisten %d sijaan\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" käytettäessä valitsinta --follow=name, avaa\n" -" uudelleen TIEDOSTO, jonka koko ei ole muuttunut\n" -" N (oletus %d) tarkistuskerran aikana, jotta\n" -" nähdään onko se nimetty uudelleen tai linkitys\n" -" poistettu (tämä on yleistä syrjäytettyjen\n" -" lokitiedostojen kanssa)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID valitsimen -f kanssa, lopeta prosessin PID\n" -" kuollessa\n" -" -q, --quiet, --silent älä koskaan tulosta tiedostonimen sisältäviä\n" -" otsakkeita\n" -" -s, --sleep-interval=S valitsimen -f kanssa, nuku noin S sekuntia\n" -" (oletus 1,0) toistojen välissä.\n" -" -v, --verbose tulosta aina tiedostonimen sisältävät otsakkeet\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Jos N:n (tavu- tai rivimäärän) ensimmäinen merkki on \"+\", tulosta alkaen\n" -"kunkin tiedoston N:nnestä tavusta tai rivistä. Muussa tapauksessa tulosta\n" -"kunkin tiedoston viimeiset N tavua tai riviä. N:n perään voi lisätä " -"kertoimen:\n" -"b 512, k 1024, m 1024².\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Valitsimen --follow (-f) kanssa tail seuraa oletuksena tiedostokahvaa, mikä\n" -"tarkoittaa, että vaikka seurattava tiedosto nimetään uudelleen, tail jatkaa\n" -"sen seuraamista. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Tämä oletuskäyttäytyminen ei ole toivottavaa, jos halutaan todella seurata\n" -"tietyn nimistä tiedostoa, ei kahvaa (esim. lokeja syrjäytettäessä). Siinä\n" -"tapauksessa on käytettävä valitsinta --follow=name. Tällöin tail avaa\n" -"seurattavan nimisen tiedoston uudelleen säännöllisesti tarkistaakseen,\n" -"onko jokin toinen ohjelma poistanut ja luonut sen uudelleen.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "suljetaan %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: siirtyminen suhteelliseen siirtymään %s ei onnistu" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: siirtyminen siirtymään %s suhteessa loppuun ei onnistu" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "tiedosto \"%s\" ei ole enää käytettävissä" - -# Joo, untailable on vähän hankala sana. -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"\"%s\" on korvattu seuraamiskelvottamalla tiedostolla; luovutaan tämän " -"tiedoston seuraamisesta" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "tiedosto \"%s\" on nyt käytettävissä" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "tiedosto \"%s\" on ilmaantunut; seurataan uuden tiedoston loppua" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "tiedosto \"%s\" on korvattu; seurataan uuden tiedoston loppua" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: ei-estävän tilan uudelleenasetus ei onnistunut" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: tiedosto typistynyt" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "tiedostoja ei ole jäljellä" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: tämän tyyppisen tiedoston loppua ei voi seurata; luovutaan tämän " -"tiedoston seuraamisesta" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "kenttänumero %s on liian suuri" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: virheellinen avausten välinen muuttumattomien tilan lukemisten " -"enimmäismäärä" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: virheellinen PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: virheellinen sekuntimäärä" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "varoitus: --retry toimii vain seurattaessa nimen perusteella" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"warning: ei huomioida PID:tä; --pid=PID on käyttökelpoinen vain seurattaessa" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "varoitus: --pid=PID ei ole tuettu tässä järjestelmässä" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "tiedostoa %s ei voi seurata nimen perusteella" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "varoitus: vakiosyötteen seuraaminen ikuisesti on tehotonta" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Kopioi vakiosyöte jokaiseen TIEDOSTOon sekä vakiotulosteeseen.\n" -"\n" -" -a, --append lisää TIEDOSTOjen perään, älä korvaa\n" -" -i, --ignore-interrupts jätä keskeytyssignaalit huomiotta\n" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "\"%s\" vaatii argumentin" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "virheellinen määrä %s" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "\")\" oli odotus\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "\")\" oli odotus, saatiin %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt ei hyväksy -l -lauseketta\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef ei hyväksy -l -lauseketta\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot ei hyväksy -l -lauseketta\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "tuntematon binäärioperaattori\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: odotettiin binäärista operaattoria\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: test LAUSEKE\n" -" tai: [ LAUSEKE ]\n" -" tai: [ VALITSIN\n" -"Poistu LAUSEKKEen määräämällä poistumiskoodilla.\n" -"\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Poistu tilakoodilla, jonka LAUSEKE määrittelee.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"LAUSEKE on tosi tai epätosi ja asettaa tilakoodin. Se on jokin seuraavista:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( LAUSEKE ) LAUSEKE on tosi\n" -" ! LAUSEKE LAUSEKE on epätosi\n" -" LAUSEKE1 -a LAUSEKE2 sekä LAUSEKE1 että LAUSEKE2 ovat tosia\n" -" LAUSEKE1 -o LAUSEKE2 joko LAUSEKE1 tai LAUSEKE2 on tosi\n" - -#: src/test.c:719 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] MERKKIJONO MERKKIJONOn pituus on nollasta poikkeava\n" -" -z MERKKIJONO MERKKIJONOn pituus on nolla\n" -" MERKKIJONO1 = MERKKIJONO2 merkkijonot ovat yhteneväiset\n" -" MERKKIJONO1 != MERKKIJONO2 merkkijonot eivät ole yhteneväiset\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" KOK.LUKU1 -eq KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on yhtäsuuri kuin KOK.LUKU2\n" -" KOK.LUKU1 -ge KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on suurempi tai yhtäsuuri kuin KOK." -"LUKU2\n" -" KOK.LUKU1 -gt KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on suurempi kuin KOK.LUKU2\n" -" KOK.LUKU1 -le KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on pienempi tai yhtäsuuri kuin KOK." -"LUKU2\n" -" KOK.LUKU1 -lt KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on pienempi kuin KOK.LUKU2\n" -" KOK.LUKU1 -ne KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on erisuuri kuin KOK.LUKU2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" TIEDOSTO1 -ef TIEDOSTO2 tiedostoilla on sama laite ja sama inode-numero\n" -" TIEDOSTO1 -nt TIEDOSTO2 TIEDOSTO1 on uudempi (muokkauspäiväys) kuin " -"TIEDOSTO2\n" -" TIEDOSTO1 -ot TIEDOSTO2 TIEDOSTO1 on vanhempi kuin TIEDOSTO2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on lohkolaitetiedosto\n" -" -c TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on merkkilaitetiedosto\n" -" -d TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on hakemisto\n" -" -e TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa\n" - -#: src/test.c:749 -#, fuzzy -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on tavallinen tiedosto\n" -" -g TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja sen set-group-ID -bitti on päällä\n" -" -h TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on symbolinen linkki (sama kuin -" -"L)\n" -" -G TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja voimassaolevan ryhmän " -"omistuksessa\n" -" -k TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja sen \"sticky bit\" on päällä\n" - -#: src/test.c:756 -#, fuzzy -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on symbolinen linkki (sama kuin -" -"h)\n" -" -O TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja voimassaolevan käyttäjän " -"omistuksessa\n" -" -p TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on nimetty putki\n" -" -r TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja luettavissa\n" -" -s TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja kooltaan suurempi kuin nolla\n" - -#: src/test.c:763 -#, fuzzy -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on a socket\n" -" -t [TK] tiedostokahva TK (oletuksena stdout) on auki ja " -"päätelaite\n" -" -u TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja sen set-user-ID -bitti on päällä\n" -" -w TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja kirjoitettavissa\n" -" -x TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja ajettavissa\n" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Huomaa, että sulut täytyy suojata kuorilta (esim. kenoviivoilla).\n" -"KOKONAISLUKU voi olla myös -l MERKKIJONO, joka laventuu MERKKIJONOn " -"pituudeksi.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "puuttuva \"]\"\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "virheellinen argumentti: %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "virheellinen päiväyksen muoto %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "luodaan %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "tiedostoa %s ei voi koskettaa" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "asetetaan tiedoston %s ajat" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Päivitä jokaisen TIEDoston käyttö- ja muutosajat nykyiseen aikaan.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a muuta vain käyttöaikaa\n" -" -c, --no-create älä luo tiedostoja\n" -" -d, --date=MERKKIJ jäsennä MERKKIJono ja käytä sitä nykyisen ajan " -"sijaan\n" -" -f (ei huomioida)\n" -" -m muuta vain muutosaikaa\n" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=TIED käytä tämän TIEDoston aikoja nykyisen ajan sijaan\n" -" -t LEIMA käytä aikaa [[CC]VV]KKPPttmm[.ss] nykyisen ajan " -"sijaan\n" -" --time=SANA aseta aika SANAn mukaan: käyttöaika atime use (sama " -"kuin -a)\n" -" muuta aikaa mtime (sama kuin -m)\n" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Huomaa, että valitsimien -d ja -t hyväksymät aika-päiväysmuodot ovat\n" -"erilaisia.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "aika voidaan määrittää vain yhdestä lähteestä" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"varoitus: \"touch %s\" on vanhentunut; käytä \"touch -t %04d%02d%02d%02d%02d." -"%02d\"" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... JOUKKO1 [JOUKKO2]...\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Vaihda, purista, ja/tai poista merkkejä vakiosyötteestä, kirjoittaen\n" -"vakiotulosteeseen.\n" -"\n" -" -c, --complement komplementoi ensin JOUKKO1\n" -" -d, --delete poista JOUKKO1:ssä esiintyvät merkit, älä vaihda\n" -" -s, --squeeze-repeats korvaa kukin JOUKKO1:ssä luetellun merkin " -"toistuva\n" -" syötesarja yhdellä kappaleella kyseistä merkkiä\n" -" -t, --truncate-set1 typistä JOUKKO1 JOUKKO2:n pituuteen\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"JOUKOTt ovat merkkijonoja. Useimmat merkit edustavat itseään.\n" -"Tulkittavat sarjat ovat:\n" -"\n" -" \\NNN merkki, jonka oktaaliarvo on NNN (1-3 oktaalinumeroa)\n" -" \\\\ kenoviiva\n" -" \\a merkkiääni (BEL)\n" -" \\b askelpalautin\n" -" \\f paperinsyöttö\n" -" \\n rivinvaihto\n" -" \\r palautus\n" -" \\t vaakasarkain\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v pystysarkain\n" -" MERK1-MERK2 kaikki merkit MERK1:stä MERK2:een nousevassa " -"järjestyksessä\n" -" [MERK*] JOUKKO2:ssa, MERKin kopioita JOUKKO1:n pituuteen asti\n" -" [MERK*TOISTO] TOISTO kopiota MERKistä, TOISTO 8-järjestelmässä jos " -"alussa 0\n" -" [:alnum:] kaikki kirjaimet ja numerot\n" -" [:alpha:] kaikki kirjaimet\n" -" [:blank:] kaikki vaakasuuntaiset tyhjeet\n" -" [:cntrl:] kaikki ohjausmerkit\n" -" [:digit:] kaikki numerot\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] kaikki tulostuvat merkit, poislukien välilyönti\n" -" [:lower:] kaikki pienet kirjaimet\n" -" [:print:] kaikki tulostuvat merkit, mukaanlukien välilyönti\n" -" [:punct:] kaikki välimerkit\n" -" [:space:] kaikki vaaka- tai pystysuuntaiset tyhjeet\n" -" [:upper:] kaikki isot kirjaimet\n" -" [:xdigit] kaikki 16-järjestelmän numerot\n" -" [=MERK=] kaikki merkit, jotka ovat yhtäläisiä MERKin kanssa\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Vaihtaminen tehdään, jos valitsinta -d ei ole annettu, ja sekä JOUKKO1 että\n" -"JOUKKO2 on annettu. Valitsin -t voidaan antaa vain vaihdettaessa. JOUKKO2\n" -"laajennetaan tarvittaessa JOUKKO1:n pituuteen toistamalla sen viimeistä\n" -"kirjainta. " - -# *** *** ** *** * ** * * -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"JOUKKO2:n mahdolliset ylimääräiset merkit jätetään huomiotta.\n" -"Vain rakenteet [:lower:] ja [:upper:] laajenevat aina nousevassa\n" -"järjestyksessä. Kun em. rakenteita käytetään JOUKKO2:ssa vaihdettaessa,\n" -"niiden on oltava pareittain määrittelemässä kirjainkoon muutosta.\n" -"Ellei " - -# edellinen lause jatkuu tähän, ärsyttävää. -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"vaihdeta tai poisteta, valitsin -s käyttää JOUKKO1:ä;\n" -"muussa tapauksessa puristaminen käyttää JOUKKO2:a, ja ilmenee vaihtamisen\n" -"tai poistamisen jälkeen.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"varoitus: moniselitteinen oktaalisuojaus \\%c%c%c tulkitaan\n" -"\t2-tavuiseksi sarjaksi \\0%c%c, \"%c\"" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "välin \"%s-%s\" päätepisteet ovat käännetyssä järjestyksessä" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "virheellinen toistomäärä \"%s\" [c*n]-rakenteessa" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "puuttuva merkkiluokan nimi \"[::]\"" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "puuttuva yhtäläisyysluokan merkki \"[==]\"" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "virheellinen merkkiluokka \"%s\"" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: yhtäläisyysluokan operandin on oltava yksittäinen merkki" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "outo merkki kenttämäärityksessä" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "toistorakenne [c*] ei saa esiintyä merkkijono1:ssä" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "toistorakenne [c*] saa esiintyä vain kerran merkkijono2:ssa" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "[=c=]-lausekkeita ei saa esiintyä merkkijono2:ssa vaihdettaessa" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "ellei typistetä joukko1:tä, merkkijono2 ei saa olla tyhjä" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"merkkijono2:n on kuvattava kaikki määrittelyjoukon merkit yhdeksi\n" -"vaihdettaessa käyttäen täydennettyjä merkkiluokkia" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"ainoat merkkiluokat, jotka vaihdettaessa saavat esiintyä merkkijono2:ssa,\n" -"ovat \"upper\" ja \"lower\"" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "rakenne [c*] saa esiintyä merkkijono2:ssa vain muunnettaessa" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "vaihdettaessa on annettava kaksi merkkijonoa" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "poistettaessa toistoja puristamatta voidaan antaa vain yksi merkkijono" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "väärin aseteltu [:upper:]- ja/tai [:lower:]-rakenne" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s NIMI\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [VALITSIN] [TIEDOSTO]\n" -"Kirjoita täysin järjestetty luettelo, joka on yhtäpitävä TIEDOSTOssa olevan\n" -"osittaisen järjestyksen kanssa. Jos TIEDOSTOa ei anneta tai se on -, " -"luetaan\n" -"vakiosyötettä.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: syöte sisältää parittoman määrän symboleja" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: syöte sisältää silmukan:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Tulosta vakiosyötteeseen kytketyn päätteen tiedostonimi.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet ei tulostetta, pelkkä poistumisen tilakoodin " -"palautus\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "ei ole tty" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Tulosta tiettyjä järjestelmätietoja. Komento ilman VALITSINta on sama kuin -" -"s.\n" -"\n" -" -a, --all tulosta kaikki tiedot, seuraavassa " -"järjestyksessä:\n" -" -s, --kernel-name tulosta ytimen nimi\n" -" -n, --nodename tulosta koneen nimi\n" -" -r, --kernel-release tulosta ytimen versionumero\n" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version tulosta ytimen versiotiedot\n" -" -m, --machine tulosta laitteiston tyyppi\n" -" -p, --processor tulosta prosessorin tyyppi\n" -" -i, --hardware-platform tulosta laitteistoalusta\n" -" -o, --operating-system tulosta käyttöjärjestelmä\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "järjestelmän nimen haku ei onnistu" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Muunna kunkin TIEDOSTOn sisältämät välilyönnit sarkaimiksi, kirjoittaen\n" -"vakiotulosteeseen. Jos TIEDOSTOa ei anneta tai se on -, luetaan " -"vakiosyötettä.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all muunna kaikki tyhjeet, ei vain rivien alussa olevia\n" -" --first-only muunna vain rivien alussa olevat tyhjeet (kumoaa\n" -" valitsimen -a)\n" -" -t, --tabs=N aseta sarkainkooksi N, ei 8 (ottaa käyttöön valitsimen -" -"a)\n" -" -t, --tabs=LUETT käytä pilkuilla erotettua sarkainkohtien LUETTeloa " -"(ottaa \n" -" käyttöön valitsimen -a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "sarkainasetin %s on liian suuri" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [SYÖTE [TULOSTE]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta (vakio)SYÖTTEestä luetut peräkkäin esiintyvät identtiset rivit\n" -"vain kerran, kirjoittaen (vakio)TULOSTEeseen.\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count liitä rivin eteen sen esiintymiskertojen määrä\n" -" -d, --repeated tulosta vain useaan kertaan esiintyvät rivit\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=erotustapa] tulosta kaikki vähintään kahteen kertaan\n" -" esiintyvät rivit\n" -" erotustapa={none(oletus),prepend,separate}\n" -" Erotus tehdään tyhjillä riveillä.\n" -" -f, --skip-fields=N älä vertaa N:ää ensimmäistä kenttää\n" -" -i, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa vertaillessa\n" -" -s, --skip-chars=N älä vertaa N:ää ensimmäistä merkkiä\n" -" -u, --unique tulosta vain ainutkertaiset rivit\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N vertaa vain rivien N:ää ensimmäistä merkkiä\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kenttä on joukko tyhjeitä, joita seuraa joukko ei-tyhjeitä.\n" -"Kentät ohitetaan ennen merkkejä.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "liian monta argumenttia" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "virheellinen ohitettavien kenttien määrä" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "virheellinen ohitettavien tavujen määrä" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "virheellinen verrattavien tavujen määrä" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"kaikkien vähintään kahteen kertaan esiintyvien rivien ja esiintymiskertojen " -"määrän tulostaminen on merkityksetöntä" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s TIEDOSTO\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kutsu unlink-funktiota annetun TIEDOSTOn poistamiseksi.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "tiedoston %s linkitystä ei voi poistaa" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "käynnistysajan haku ei onnistu" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s käynnissä " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? käynnissä " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%d vuorokausi" -msgstr[1] "%d vuorokautta" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%d käyttäjä" -msgstr[1] "%d käyttäjää" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", keskimääräinen kuorma: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [ TIEDOSTO ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Näytä kellonaika, järjestelmän päälläoloaika, järjestelmään\n" -"kirjautuneiden käyttäjien määrä sekä ajojonon töiden keskimääräinen\n" -"lukumäärä viimeisten 1, 5 ja 15 minuutin ajalta.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, käytä %s. %s TIEDOSTOna on yleinen.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Näytä kirjautuneet käyttäjät TIEDOSTOn mukaan.\n" -"Oletustiedosto on %s. %s on yleinen TIEDOSTOna.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Näytä kunkin TIEDOSTOn rivi-, sana- ja tavumäärät, sekä\n" -"kokonaismäärät jos TIEDOSTOja on useampi kuin yksi. Jos TIEDOSTOa ei ole\n" -"annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -" -c, --bytes näytä tavumäärät\n" -" -m, --chars näytä merkkimäärät\n" -" -l, --lines näytä rivimäärät\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length näytä pisimmän rivin pituus\n" -" -w, --words näytä sanamäärät\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "kauan" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "sulj=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "pois=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "kellon siirto" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "käyttötaso" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "edell=" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# käyttäjiä=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NIMI" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "YHTEYS" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "AIKA" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "JOUTEN" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "KOMMENTTI" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "POIS" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [ TIEDOSTO | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all sama kuin -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot viimeisimmän käynnistyksen aika\n" -" -d, --dead näytä kuolleet prosessit\n" -" -H, --heading näytä otsikkorivi\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup yritä selvittää palvelinnimet DNS:n avulla\n" -" -m vain koneen nimi ja vakiosyötteeseen liittyvä tunnus\n" -" -p, --process näytä aktiiviset prosessit, jotka init on käynnistänyt\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count tunnukset ja kirjautuneena olevien käyttäjien määrä\n" -" -r, --runlevel näytä voimassa oleva käyttötaso\n" -" -s, --short näytä vain nimi, yhteys ja aika (oletus)\n" -" -t, --time näytä viimeisin järjestelmäkellon muutosaika\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg näytä myös tunnuksen viestitila merkeillä +, - tai ?\n" -" -u, --users luettele kirjautuneet käyttäjät\n" -" --message sama kuin -T\n" -" --writable sama kuin -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"%s on oletusTIEDOSTO. %s TIEDOSTOna on yleinen.\n" -"Jos ARG1 ja ARG2 annetaan, -m on oletetaan: \"am i\" tai \"mom likes\" ovat\n" -"tavallisia.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Varoitus: valitsin -i poistetaan tulevassa julkaisussa; käytä valitsinta\n" -"-u sen sijaan" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta voimassaolevaa käyttäjä-id:tä vastaava käyttäjänimi.\n" -"Sama kuin id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "käyttäjä-ID:tä %u vastaavaa nimeä ei löydy" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Käyttö: %s [MERKKIJONO]...\n" -" tai: %s VALITSIN\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tulosta toistuvasti riviä, jolla on kaikki annetut MERKKIJONO(t) tai \"y\".\n" -"\n" - -# Muita sanamahdollisuuksia kuin "kohde"? -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "kohteen %s omistajaa ja/tai ryhmää ei voi muuttaa" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "siirtyminen hakemistoon %s ei onnistu" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "numeerisen UID:n kirjautumisryhmää ei löydy" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n" -#~ " --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "varoitus: epäsiirrettävä säännöllinen lauseke: `%s': \"^\"-merkin " -#~ "käyttö \n" -#~ "yksinkertaisen säännöllisen lausekkeen alussa ei ole siirrettävää;\n" -#~ "se jätetään huomiotta" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "tunnistamaton valitsin \"-%c\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "alkuperäiseen työhakemistoon palaaminen epäonnistui" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "työhakemistoa ei löydy" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "luo symbolinen linkki %s kohteeseen %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "luo symbolinen linkki %s kohteeseen %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "hakemiston %s oikeuksien asettaminen ei onnistu" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "fifon %s oikeuksien asettaminen ei onnistu" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "tiedoston %s oikeuksien asettaminen ei onnistu" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; voitte levittää edelleen ja/tai \n" -#~ "muuttaa sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public\n" -#~ "License'in ehtojen mukaisesti; joko version 2, tai (valintanne mukaan)\n" -#~ "minkä tahansa myöhemmän version.\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen,\n" -#~ "mutta TAKUUTA EI OLE; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA\n" -#~ "tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katsokaa lisätietoja GNU\n" -#~ "General Public License'istä.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Olette saaneet kopion GNU General Public License'istä tämän\n" -#~ "ohjelman mukana. Ellette saaneet, kirjoittakaa osoitteeseen\n" -#~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -#~ "MA 02111-1307, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "siirtyminen hakemistosta %s hakemistoon .. ei onnistu" - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "hakemiston \".\" tilan lukeminen ei onnistu hakemistossa %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "tiedoston %s tilan lukeminen ei onnistu" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "siirtyminen hakemistosta %s hakemistoon %s ei onnistu" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Poista (irrota linkitys) TIEDOSTO(t).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory irrota TIEDOSTOn linkitys, vaikka se olisi ei-" -#~ "tyhjä\n" -#~ " hakemisto (vain pääkäyttäjä; toimii vain jos\n" -#~ " järjestelmä tukee \"unlink\"-toimintoa\n" -#~ " ei-tyhjille hakemistoille)\n" -#~ " -f, --force älä huomioi puuttuvia tiedostoja, älä kysy " -#~ "mitään\n" -#~ " -i, --interactive kysy ennen jokaista poistoa\n" - -# Tämä tulee varmasti vastaan monessa ohjelmassa, voisi sopia -# jonkun tietyn suomennoksen sille, ja käyttää sitä sitten aina. -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tämä on vapaa ohjelmisto; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta " -#~ "EI OLE;\n" -#~ "ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN\n" -#~ "TARKOITUKSEEN.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "liian vähän argumentteja" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "suljetaan vakiotuloste" - -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "ryhmän nimi ei voi olla tyhjä" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "ryhmänumero" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "virheellinen ryhmänumero %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kukin OIKEUDET-argumentti koostuu yhdestä tai useammasta kirjaimista " -#~ "ugoa,\n" -#~ "yhdestä symboleista +-= ja yhdestä tai useammasta kirjaimista rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "virheellinen oikeusmerkkijono: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Käyttö: %s [VALITSIN]... OMISTAJA[:[RYHMÄ]] TIEDOSTO...\n" -#~ " tai: %s [VALITSIN]... :RYHMÄ TIEDOSTO...\n" -#~ " tai: %s [VALITSIN]... --reference=RTIED TIEDOSTO...\n" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "hakemistoa %s ei voi korvata" - -#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist" -#~ msgstr "%s: annettu kohdehakemisto ei ole olemassa" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: annettu kohde ei ole hakemisto" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "kopioidaan useita tiedostoja, mutta viimeinen argumentti %s ei ole " -#~ "hakemisto" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "varoitus: --version-control (-V) on vanhentunut; sen tuki poistetaan\n" -#~ "jossakin tulevassa julkaisussa. Käytä sen sijaan --backup=%s." - -#~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n" -#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date " -#~ "and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" -#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to " -#~ "`date'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Näytä tämänhetkinen aika annetulla MUOTOILUlla, tai aseta järjestelmän " -#~ "aika.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=MERKKIJONO näytä MERKKIJONOn määräämä aika \"now\":n " -#~ "sijaan\n" -#~ " -f, --file=PVMTIEDOSTO kuten --date kerran kullekin PVMTIEDOSTOn " -#~ "riville\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=AIKAMÄÄRE] näytä päivämäärä/aika ISO 8601 -" -#~ "muodossa.\n" -#~ " AIKAMÄÄRE=\"date\" pelkälle päivämäärälle,\n" -#~ " \"hours\", \"minutes\", tai \"seconds\" " -#~ "päivämäärälle ja\n" -#~ " ajalle mainitulla tarkkuudella.\n" -#~ " --iso-8601 ilman AIKAMÄÄREttä olettaa \"date" -#~ "\":n.\n" - -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "" -#~ " %F sama kuin %Y-%m-%d\n" -#~ " %g kaksinumeroinen vuosiluku, joka vastaa %V-viikkonumeroa\n" -#~ " %G nelinumeroinen vuosiluku, joka vastaa %V-viikkonumeroa\n" - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z RFC-822-tyylinen numeerinen aikavyöhyke (-0500) (epästandardi " -#~ "laajennos)\n" -#~ " %Z aikavyöhyke (esim. EET), tai tyhjä, jos aikavyöhykettä ei voida " -#~ "määrittää\n" -#~ "\n" -#~ "Oletuksena date täyttää numeeriset kentät etunollilla. GNU date " -#~ "tunnistaa\n" -#~ "seuraavat määreet \"%\"-merkin ja numeerisen ohjaimen välillä.\n" -#~ "\n" -#~ " \"-\" (yhdysviiva) älä täytä kenttää\n" -#~ " \"_\" (alaviiva) täytä kenttä välilyönneillä\n" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "liikaa argumentteja, jotka eivät ole valitsimia: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "muotoilumerkkijonoa ei saa käyttää yhdessä valitsimen --rfc-822 (-R) " -#~ "kanssa" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "määrittelemätön" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "ajan haku ei onnistu" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s tietuetta sisään\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s tietuetta ulos\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "typistettyä tietuetta" - -#~ msgid "" -#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" -#~ msgstr "" -#~ "\tvain yksi conv joukoista {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," -#~ "unblock},\n" -#~ "{unblock,sync}" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "tiedostosiirtymä on sallitun välin ulkopuolella" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "dircolors:in tietokannan tulostavan valitsimen kanssa ei voi\n" -#~ "käyttää TIEDOSTO-argumenttia" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kaiuta MERKKIJONO(t) vakiotulosteeseen.\n" -#~ "\n" -#~ " -n älä lisää rivinvaihtoa loppuun\n" -#~ " -e ota käyttöön alla lueteltujen kenoviivallisten\n" -#~ " ohjausmerkkien tulkinta\n" -#~ " -E poista käytöstä kyseisten merkkien tulkinta " -#~ "MERKKIJONOista\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "valitsin \"-LIST\" on vanhentunut; käytä \"-t LIST\"" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "\"%s\" on liian suuri" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Käyttö: %s [huomiotta jätettävät komentoriviargumentit]\n" -#~ " tai: %s VALITSIN\n" -#~ "Poistutaan virheestä kertovalla tilakoodilla.\n" -#~ "\n" -#~ "Näitä valitsinten nimiä ei voi käyttää lyhennettyinä.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "virheellinen leveysvalitsin: %s" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "valitsin \"%s\" on vanhentunut; käytä \"%s\"" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: tavumäärä on suuri" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "valitsin \"-%s\" on vanhentunut; käytä \"-%c %.*s%.*s%s\"" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "asennetaan useita tiedostoja, mutta viimeinen argumentti %s ei ole " -#~ "hakemisto" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s on hakemisto" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "tiedoston %s aikaleimojen hakeminen ei onnistu" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "liikaa argumentteja, jotka eivät ole valitsimia" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "virheellinen sarakenumero: \"%s\"" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "virheellinen sarakenumero tiedostolle 1: \"%s\"" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "virheellinen sarakenumero tiedostolle 2: \"%s\"" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "liian vähän argumentteja, jotka eivät ole valitsimia" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Tiedosto on olemassa" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Käyttö: %s [VALITSIN]... KOHDE [LINKIN_NIMI]\n" -#~ " tai: %s [VALITSIN]... KOHDE... HAKEMISTO\n" -#~ " tai: %s [VALITSIN]... --target-directory=HAKEMISTO KOHDE...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "useita linkkejä luotaessa viimeisen argumentin on oltava hakemisto" - -#~ msgid "User name too long" -#~ msgstr "Käyttäjänimi on liian pitkä" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary lue tiedostot binäärimuodossa (oletus DOSissa/" -#~ "Windowsissa)\n" -#~ " -c, --check vertaa %s-summia annettuun luetteloon\n" -#~ " -t, --text lue tiedostot tekstimuodossa (oletus)\n" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "tiedosto" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "tiedostoa" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "tarkistussumma" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "tarkistussummaa" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "valitsimet --string ja --check ovat toisensa poissulkevia" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "tiedostoja ei voi antaa käytettäessä valitsinta --string" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "käytettäessä valitsinta --check voi antaa vain yhden argumentin" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "väärä määrä argumentteja" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "fifo-tiedostoille ei voi antaa major- ja minor-laitearvoja" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "viimeisen argumentin on oltava hakemisto siirrettäessä useita tiedostoja" - -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aja KOMENTO säädetyllä vuorotusprioriteetilla.\n" -#~ "Ilman KOMENTOa, näytä voimassaoleva prioriteetti. SÄÄTÖ on oletuksena " -#~ "10.\n" -#~ "Sen arvoalue on -20:stä (korkein prioriteetti) 19:ään (matalin).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=SÄÄTÖ lisää prioriteettiin SÄÄTÖ\n" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "valitsin \"%s\" ei kelpaa" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "prioriteetti \"%s\" ei kelpaa" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "prioriteetin haku ei onnistu" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "prioriteetin asetus ei onnistu" - -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "vakiotulosteen uudelleenohjaus epäonnistui" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "vanhantyylinen siirtymä" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "virheellinen toinen operandi \"%s\" yhteensopivuustilassa" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "" -#~ "kahden viimeisen argumentin on yhteensopivuustilassa oltava siirtymiä" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Määritä siirrettäväksi kelpaamattomia rakenteita NIMESSÄ.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability tarkista muillekin POSIX-järjestelmille kuin vain " -#~ "tälle\n" - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "polku \"%s\" sisältää siirrettäväksi kelpaamattoman merkin \"%c\"" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "\"%s\" ei ole hakemisto" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "haku ei onnistu hakemistosta \"%s\"" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "nimen \"%s\" pituus %ld ylittää raja-arvon %ld" - -#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "polun \"%s\" pituus %lu ylittää raja-arvon %ld" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "virheellinen sivunumeroväli valitsimelle \"--pages\": \"%s\"" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "virheellinen aloitussivu valitsimelle \"--pages\": \"%s\"" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "virheellinen lopetussivu valitsimelle \"--pages\": \"%s\"" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "" -#~ "aloitussivun numero on suurempi kuin lopetussivun numero valitsimelle \"--" -#~ "pages\"" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "virheellinen palstamäärä valitsimelle \"--columns=PALSTA\": \"%s\"" - -# tätä ei käytetä mihinkään, tyhmää -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%e. %Bta %Y %H:%M" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "aloitussivunumero on suurempi kuin sivujen kokonaismäärä: \"%d\"" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Sivu %d" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Käyttö: %s muotoilu [argumentti...]\n" - -#~ msgid "" -#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in " -#~ "every\n" -#~ " component of the given path recursively\n" -#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suppress most error messages\n" -#~ " -v, --verbose report error messages\n" -#~ msgstr "" -#~ " -f, --canonicalize muunna symlinkki vakiomuotoon seuraamalla " -#~ "annetun\n" -#~ " polun jokaista symlinkkiä rekursiivisesti\n" -#~ " -n, --no-newline älä tulosta rivinvaihtoa loppuun\n" -#~ " -q, --quiet, --silent vaienna useimmat virheilmoitukset\n" -#~ " -v, --verbose näytä virheilmoitukset\n" - -#~ msgid "" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* tiedostojärjestelmät, jotka tallentavat levyvälimuistinsa tilapäisiin\n" -#~ " paikkoihin, esim. NFS-version 3 asiakkaat\n" -#~ "\n" -#~ "* tiivistetyt tiedostojärjestelmät\n" -#~ "\n" -#~ "Lisäksi tiedostojärjestelmän varmuuskopiot ja etäpeilaukset voivat " -#~ "sisältää\n" -#~ "tiedostosta kopioita, joita ei voida poistaa, ja jotka mahdollistavat\n" -#~ "silputun tiedoston palauttamisen myöhemmin.\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "valitsin \"-%s\" on vanhentunut; käytä \"-l %s\"" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or filesystem status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Näytä tiedoston tai tiedostojärjestelmän tila.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem näytä tiedostojärjestelmän tila tiedoston tilan " -#~ "sijaan\n" -#~ " -c --format=MUOTO käytä annettua MUOTOa oletusmuodon sijaan\n" -#~ " -L, --dereference seuraa linkkejä\n" -#~ " -t, --terse tulosta tiedot lyhyessä muodossa\n" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "" -#~ "Varoitus: valitsin \"-l\" ei ole suositeltava; käytä valitsinta \"-L\" " -#~ "sen sijaan" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "argumentti \"%s\" ei kelpaa" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "vakiosyöte: lukuvirhe" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: virheellinen jälkiliitemerkki käytöstä poistuvassa valitsimessa" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "liian monta argumenttia; Käytettäessä tail:in käytöstä poistuvaa\n" -#~ "valitsinsyntaksia (%s), tiedostoargumentteja saa olla vain yksi. Käytä\n" -#~ "vastaavaa valitsinta -n tai -c sen sijaan." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Varoitus: ei ole siirrettävää käyttää kahta tai useampaa " -#~ "tiedostoargumenttia\n" -#~ "tail:in käytöstä poistuvan valitsinsyntaksin (%s) kanssa. Käytä " -#~ "vastaavaa\n" -#~ "valitsinta -n tai -c sen sijaan." - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "valitsin \"%s\" on vanhentunut; käytä \"%s-%c %.*s\"" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: virheellinen maksimimäärä peräkkäisiä koonmuutoksia" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "odotettiin argumenttia\n" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: odotettiin kokonaislukulauseketta\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "ennen operaattoria -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "operaattorin -lt jälkeen" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "ennen operaattoria -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "operaattorin -le jälkeen" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "ennen operaattoria -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "operaattorin -gt jälkeen" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "ennen operaattoria -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "operaattorin -ge jälkeen" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "ennen operaattoria -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "operaattorin -ne jälkeen" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "ennen operaattoria -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "operaattorin -eq jälkeen" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "operaattorin -t jälkeen" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "liian monta argumenttia\n" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "tiedostoargumentit puuttuvat" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "virheellinen kenoviivasuojaus \"\\%c\"" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "poistettaessa ja puristettaessa toistoja on annettava kaksi merkkijonoa" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "puristettaessa toistoja on annettava vähintään yksi merkkijono" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "virheellinen kirjainkoon muutos; vaihdettaessa jokaisella merkkijono1:n\n" -#~ "[:lower:]- tai [:upper:]-rakenteella on oltava vastinrakenne\n" -#~ "([:upper:]-rakenteen vastine [:lower:], tai päinvastoin) merkkijono2:ssa" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Käyttö: %s [huomiotta jätettävät komentoriviargumentit]\n" -#~ " tai: %s VALITSIN\n" -#~ "Poistu onnistumisesta kertovalla tilakoodilla.\n" -#~ "\n" -#~ "Näitä valitsinnimiä ei voi käyttää lyhennettyinä.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "voidaan antaa vain yksi argumentti" - -#~ msgid "tab size contains an invalid character" -#~ msgstr "sarkainkoko sisältää virheellisen merkin" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "valitsin \"-LIST\" on vanhentunut; käytä \"--first-only -t LIST\"" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "valitsin \"-%lu\" on vanhentunut; käytä \"-f %lu\"" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle näytä myös joutenoloaika muodossa TUNNIT:MINUUTIT, .\n" -#~ " tai kauan (ei suositeltava, käytä valitsinta -u)\n" -#~ " -l, --login näytä järjestelmän sisäänkirjausprosessit\n" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: UID:lle %u ei löydy käyttäjänimeä\n" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... VASEN_TIEDOSTO OIKEA_TIEDOSTO\n" - -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "*** virheellinen päiväys/aika ***" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjörn Granlund ja Richard M. Stallman" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman ja David MacKenzie" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie ja Jim Meyering" - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp ja David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: rajoittimen jälkeen odotetaan merkkiä \"+\" tai \"-\"" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ja Jim Meyering" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie ja Stuart Kemp" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert" -#~ msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie ja Paul Eggert" - -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David MacKenzie ja Jim Meyering" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert ja Jim Meyering" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "hakemiston %s ylähakemistoon ei voi siirtyä" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik ja David MacKenzie" - -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Arnold Robbins ja David MacKenzie" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker ja David MacKenzie" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper ja Scott Miller" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie ja Jim Meyering" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram ja David MacKenzie" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat ja David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Kaveh Ghazi" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat ja Roland Hübner" - -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David MacKenzie ja Richard Mlynarik" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman ja Jim Meyering" - -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Jim Meyering ja Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel ja Paul Eggert" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour ja David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau ja David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor ja Jim Meyering" - -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman ja David MacKenzie" - -#~ msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn" -#~ msgstr "Kevin Braunsdorf ja Matthew Bradburn" - -#~ msgid "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -#~ msgstr "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie ja Randy Smith" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux ja David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin ja David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Michael Stone" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "kun alkuarvo loppuarvoa suurempi, täytyy lisäyksen olla\n" -#~ "negatiivinen" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "kun alkuarvo loppuarvoa pienempi, täytyy lisäyksen olla\n" -#~ "positiivinen" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "Varoitus: valitsimen \"-l\" toiminta muuttuu tulevassa julkaisussa POSIX-" -#~ "yhteensopivaksi" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "tiedoston %s oikeuksien palauttaminen ei onnistu" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kirjain \"w\" voidaan jättää pois valitsimessa -wMÄÄRÄ.\n" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=KOKO näytä ensimmäiset KOKO tavua\n" -#~ " -n, --lines=MÄÄRÄ näytä ensimmäiset MÄÄRÄ riviä, oletuksen 10 " -#~ "sijaan\n" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "virheellinen lukuarvo" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s on suurempi kuin tämän järjestelmän maksimitiedostokoko" - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: ohjausmerkki ei kelpaa" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "ohjelmavirhe" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "pinon ylivuoto" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po deleted file mode 100644 index 61dac074b..000000000 --- a/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,14495 +0,0 @@ -# Messages français pour GNU concernant coreutils. -# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.97\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-10 08:00-0500\n" -"Last-Translator: Michel Robitaille \n" -"Language-Team: French \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "Ne peut changer les permissions de %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "initialisation des permissions de %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argument %s invalide pour %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argument %s ambigu pour %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Arguments valides sont:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "Erreur d'écriture." - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Erreur système inconnue" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "ne peut évaluer %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "fichier régulier vide" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "fichier régulier" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "répertoire" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "fichier spécial de bloc" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "fichier spécial de caractères" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "PEPS (FIFO)" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "lien symbolique" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "queue de messages" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "sémaphore" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "objet de mémoire partagée" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "objet mémoire typée" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "fichier bizarre" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "La famille d'adresses pour le nom de l'hôte n'est pas supporté." - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Échec temporaire dans la résolution de nom" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Valeur erronée pour ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Échec non récupérable dans la résolution de nom" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family non supporté" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Échec d'allocation mémoire" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Aucune adresse associé avec le nom de l'hôte" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Nom ou service inconnu" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname n'est pas supporté avec ai_socktype" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype n'est pas supporté." - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "Erreur système" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Requête de traitement en cours" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "Requête annulée" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Requête non annulée" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "Toutes les requêtes ont été traitées" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Interrompu par un signal" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Paramètre de chaîne n'est pas correctement encodé" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Erreur inconnue" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'option « --%s » ne requiert pas un argument.\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'option « %c%s » ne requiert pas un argument.\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: l'option « %s » requiert un argument.\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: option non reconnue « --%s »\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: option non reconnue « %c%s »\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: option illégale --%c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: option invalide --%c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: l'option requiert un argument --%c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l'option « -W %s » est ambiguë\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'option « -W %s » ne permet pas un argument.\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "taille de bloc" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "ne peut créer le répertoire %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "Ne peut changer les permissions de %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "Mémoire épuisée" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "incapable d'enregistrer le répertoire de travail courant" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "échec de retour au répertoire initial de travail" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: échec de repérage (seek)" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "il est dangereux d'opérer récursivement sur %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "il est dangereux d'opérer récursivement sur %s (identique à %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "utiliser --no-preserve-root pour écraser cette mesure de sûreté" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "fonction iconv n'est pas utilisable" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "fonction iconv n'est pas disponible" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "caractère hors limites" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "ne peut convertir U+%04X à un jeu local de caractères" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "ne peut convertir U+%04X au jeu local de caractères: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "usager invalide" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "groupe invalide" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "usager invalide" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez en redistribuer des copies\n" -"selon les termes de la License Publique Générale de GNU, \n" -".\n" -"AUCUNE GARANTIE n'est fournie tel que permis selon la loi.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Écrit par %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Écrit par %s et %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Écrit par %s, %s et %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Écrit par %s, %s, %s,\n" -"et %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Écrit par %s, %s, %s,\n" -"%s et %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Écrit par %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Écrit par %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Écrit par %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"et %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Écrit par %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s et %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Écrit par %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s et d'autres.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "échec de comparaison de chaîne" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Définir LC_ALL=« C » pour contourner le problème." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "argument invalide: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "échec de comparaison de chaîne" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Les chaînes comparées étaient %s et %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Pour en savoir davantage, faites: « %s --help ».\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION] [FICHIER]...\n" -"Afficher ou vérifier les sommes de contrôle %s (%d-bits).\n" -"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" -"Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque " -"FICHIER.\n" -"\n" -" --help afficher l'aide-mémoire\n" -" --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Rapporter toutes anomalies à <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "Erreur de lecture." - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "fanion d'entrée invalide: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "taille de tabulation invalide: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "opérande surnuméraire %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "fermeture de l'entrée standard" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s NOM [SUFFIXE]...\n" -" ou: %s [OPTION]\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher le NOM sans être précédé des composants des noms de répertoires\n" -"Si spécifié enlever aussi le SUFFIXE.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemples:\n" -" %s /usr/bin/sort sortie \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h sortie \"stdio\".\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "opérande manquante" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION] [FICHIER]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Concaténer le(s) FICHIER(s), ou de l'ENTRÉE standard, vers la sortie " -"standard.\n" -"\n" -" -A, --show-all équivalent à -vET\n" -" -b, --number-nonblank numéroter que les lignes non vides\n" -" -e équivalent à -vE\n" -" -E, --show-ends afficher $ à la fin de chaque ligne\n" -" -n, --number numéroter toutes les lignes\n" -" -s, --squeeze-blank afficher jamais plus qu'une seule ligne vide\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t équivalent à -vT\n" -" -T, --show-tabs afficher les caractères TAB comme ^I\n" -" -u (ignoré)\n" -" -v, --show-nonprinting utiliser la notation ^ et M- ,\n" -" excepté pour LFD et TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemples:\n" -" %s f - g sortie du contenu de f, ensuite sur l'entrée standard, ensuite " -"le contenu de g.\n" -" %s copier l'entrée standard var la sortie standard.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "ne peut exécuter ioctl sur %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "sortie standard" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: le fichier à l'entrée est le même qu'à la sortie." - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "groupe invalide %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUPE FICHIER...\n" -" ou: %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Changer le groupe d'appartenance de chaque FICHIER au GROUPE.\n" -"Avec l'option --reference, modifier le groupe de chaque fichier pour celui " -"de FICHIER-R.\n" -"\n" -" -c, --changes utiliser le mode bavard mais rapporter " -"seulement\n" -" les modifications lorsqu'elles surviennent\n" -" --dereference affecter le référent de chaque lien symbolique,\n" -" plutôt que le lien symbolique lui-même\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference modifier les liens symboliques au lieu des\n" -" fichiers référencés (utile seulement\n" -" sur les systèmes permettant de changer le " -"propriétaire\n" -" d'un lien symbolique)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ne pas traiter `/' de manière spéciale (par " -"défaut)\n" -" --preserve-root bloquer le traitement récursif sur `/'\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet supprimer la plupart des messages d'erreur\n" -" --reference=FICHIER utiliser le groupe de référence du FICHIER\n" -" au lieu d'une valeur de groupe\n" -" -R, --recursive modifier récursivement fichiers et répertoires\n" -" -v, --verbose produire un diagnostic pour chaque fichier " -"traité\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Les options suivantes modifient comment la hiérarchie est traversée lors " -"que\n" -"l'option -R est aussi spécifié. Si plus d'une option est spécifiée, seule " -"la dernière\n" -"prend effet.\n" -"\n" -" -H si l'argument de la ligne de commande est un lien " -"symbolique\n" -" vers un répertoire alors le parcourir\n" -" -L parcourir chaque lien symbolique menant à un " -"répertoire\n" -" rencontré\n" -" -P ne pas parcourir aucun lien symbolique (par " -"défaut)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemples:\n" -" %s staff /u changer le groupe de /u vers \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u changer le groupe de /u et des sous-fichiers vers \"staff" -"\".\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference requiert soit -H ou -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h requiert -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "opérande manquante après %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "échec d'obtention des attributs de %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "obtention des nouveaux attributs de %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "Ni le lien symbolique %s ni la référence n'ont changé.\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "Le mode d'accès de %s a été modifié à %04lo (%s).\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "Échec du changement de mode de %s à %04lo (%s).\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "Le mode d'accès de %s qui a été conservé est: %04lo (%s).\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "ne peut accéder %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "ne peut lire le répertoire %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "modification des permissions de %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: les nouvelles permissions sont %s, et non pas %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "Échec de fts_read" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FICHIER...\n" -" ou: %s [OPTION]... MODE-OCTAL FICHIER\n" -" ou: %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Changer le mode de chaque fichier selon le MODE choisi.\n" -"\n" -" -c, --changes identique à verbose mais rapporte seulement les " -"changements lorsqu'ils ont lieu\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ne pas traiter `/' de manière spéciale (par " -"défaut)\n" -" --preserve-root bloquer le traitement récursif sur `/'\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet supprimer la plupart des messages d'erreur\n" -" -v, --verbose produire un diagnostic pour chaque fichier traité\n" -" --reference=FICHIER utiliser les modes d'accès du FICHIER de " -"référence\n" -" au lieu de valeurs\n" -" -R, --recursive modifier récursivement fichiers et répertoires\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Chaque MODE a la forme `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "ne peut combiner les options mode et --reference" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "mode invalide: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "Changement de propriétaire de %s vers %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "Changement de groupe de %s vers %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "ne peut changer l'appartenance de %s\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "échec de changement de propriétaire de %s vers %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "Échec de changement de groupe de %s vers %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "échec de changement de propriétaire de %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "L'appartenance de %s qui a été retenue est %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "Le groupe d'appartenance de %s qui a été retenu est %s.\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "l'appartenance de %s a été retenue\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "ne peut effectuer une déférence sur %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "changement de propriétaire pour %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "modification du groupe de %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... [PROPRIÉTAIRE][:GROUPE] FICHIER...\n" -" ou: %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Changer le propriétaire et/ou le groupe de chaque FICHIER au PROPRIÉTAIRE et/" -"ou GROUPE.\n" -"Avec l'option --reference modifier le propriétaire et le groupe de chaque " -"fichier à celui du FICHIER-R.\n" -"\n" -" -c, --changes utiliser le mode bavard mais rapporter " -"seulement\n" -" les modifications lorsqu'elles surviennent\n" -" --dereference affecter le référent de chaque lien symbolique,\n" -" plutôt que le lien symbolique lui-même\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=PROPRIÉTAIRE_COURANT:GROUPE_COURANT\n" -" changer le propriétaire et/ou le groupe de " -"chaque fichier\n" -" seulement s'il y a concordance avec le " -"propriétaire\n" -" et/ou groupe courant spécifié. Les deux peuvent " -"être\n" -" omis, auquel cas la concordance n'est pas " -"requise pour\n" -" l'argument non spécifié.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet supprimer la plupart des messages d'erreur\n" -" --reference=FICHIER utiliser l'appartenance du propriétaire et du\n" -" groupe du FICHIER de référence au lieu\n" -" de valeurs explicites PROPRIÉTAIRE:GROUPE\n" -" -R, --recursive modifier récursivement fichiers et répertoires\n" -" -v, --verbose indiquer ce qui a été fait\n" -"\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Le propriétaire n'est pas modifié si manquant. Le groupe n'est pas modifié " -"si manquant,\n" -"mais modifié au groupe de login implicite si « : » en suivant le " -"PROPRIÉTAIRE symbolique.\n" -"Le PROPRIÉTAIRE et le GROUPE peuvent être numérique ou symbolique.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemples:\n" -" %s root /u changer le propriétaire de /u vers \"root\".\n" -" %s root:staff /u idem mais aussi changer son groupe à \"staff\".\n" -" %s -hR root /u changer le propriétaire de /u et des sous fichiers vers " -"\"root\".\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s RACINE [COMMANDE...\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Exécuter la COMMANDE avec le répertoire root initialisé à NOUVEAU-ROOT.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Si aucune commande n'est fournie, exécuter ``${SHELL} -i'' (par défaut: /bin/" -"sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "ne peut changer le répertoire racine vers %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "ne peut aller vers le répertoire root" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "ne peut exécuter la commande %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: fichier trop long" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Usage: %s [FICHIER]...\n" -" ou: %s [OPTION]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque " -"FICHIER.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER1 FICHIER2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Comparer les fichiers triés GAUCHE et DROITE ligne par ligne.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sans option, la sortie se fait sur 3 colonnes. La première colonne " -"contient\n" -"les lignes uniques au FICHIER1, la seconde contient les lignes uniques au " -"FICHIER2,\n" -"et la troisième contient les lignes communes aux deux fichiers.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 supprimer les lignes uniques du fichier de gauche\n" -" -2 supprimer les lignes uniques du fichier de droite\n" -" -3 supprimer les lignes uniques des 2 fichiers\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "échec de préservation du propriétaire pour %s" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "échec de repérage du fichier `%s'" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "échec de préservation du propriétaire pour %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "Ne peut ouvrir %s en lecture" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "ne peut évaluer par fstat() %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "escamotage du fichier %s, parce qu %s" -msgstr "ne peut déplacer le répertoire dans un non-répertoire: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "L'archivage de %s pourrait détruire la source: %s n'a pas été déplacé." - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"L'archivage de %s pourrait détruire le fichier SOURCE:\n" -"%s n'a pas été copié." - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "ne peut archiver %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (archiver: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "ne peut copier un répertoire %s dans lui-même %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "ne peut créer un lien direct %s vers le répertoire %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "ne peut créer un lien direct %s vers %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "ne peut déplacer %s vers un sous-répertoire de lui-même %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "ne peut déplacer %s vers %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"échec de déplacement inter-périphérique: %s vers %s; incapable de détruire " -"la cible" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "ne peut copier des liens symboliques cycliques %s." - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: peut créer des liens symboliques relatifs\n" -"seulement que dans le répertoire courant." - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "ne peut créer un lien symbolique %s vers %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "ne peut créer le lien %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "ne peut créer le fifo %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "ne peut créer le fichier spécial %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "ne peut lire le lien symbolique %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "ne peut créer le lien symbolique %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s possède un type de fichier inconnu." - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "ne peut désarchiver %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (désarchivage)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE CIBLE\n" -" ou: %s [OPTION]... SOURCE... RÉPERTOIRE\n" -" ou: %s [OPTION]... --target-directory=RÉPERTOIRE SOURCE...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copier la SOURCE vers la DESTINATION, ou de multiples SOURCES vers un " -"RÉPERTOIRE.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont aussi\n" -"pour les options de formes courtes.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive identique à -dpR\n" -" --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier de destination\n" -" -b identique à --backup mais sans argument\n" -" --copy-contents copier le contenu des fichier spéciaux en " -"mode récursif\n" -" -d identique à --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force si un fichier de destination existe et \n" -" ne peut être ouvert alors le détruire et\n" -" essayer à nouveau\n" -" -i, --interactive demander confirmation avant d'écraser\n" -" -H suivre les liens symboliques de la ligne de " -"commande\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link lier les fichiers au lieu de les copier\n" -" -L, --dereference toujours suivre les liens symboliques\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -P, --no-dereference ne jamais suivre les liens symboliques\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p identique à --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] préserver les attributts spécifiques (par " -"défaut:\n" -" mode,ownership,timestamps), et si " -"posssible\n" -" les attributs additionels: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=LISTE_ATTR ne pas préserver les attributs spécifiques\n" -" --parents accoler le chemin source au répertoire\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive copier récursivement les répertoires\n" -" --remove-destination enlever chaque fichier de destination " -"existant\n" -" avant de l'ouvrir (par contraste avec --" -"force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=DATE contrôler la DATE de création des fichiers\n" -" dispersés\n" -" --strip-trailing-slashes enlever les « / » en suffixe de chacun\n" -" des arguments SOURCE\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link créer des liens symboliques au lieu de copier\n" -" -S, --suffix=SUFFIXE écraser le suffixe usuel d'archivage\n" -" par le SUFFIXE\n" -" --target-directory=RÉPERTOIRE\n" -" déplacer tous les fichiers SOURCE en arguments\n" -" vers le RÉPERTOIRE\n" -" -T, --no-target-directory traiter la CIBLE comme un fichier normal\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update déplacer seulement les vieux ou\n" -" les tout nouveaux fichiers\n" -" -v, --verbose expliquer ce qui a été fait\n" -" -x, --one-file-system demeurer sur ce système de fichiers\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Par défaut, les fichiers SOURCES dispersés sont détectés par le biais\n" -"d'une heuristique grossière et le fichier CIBLE correspondant est aussi\n" -"construit de façon dispersé. Il s'agit d'un comportement sélectionné\n" -"par l'option --sparse=auto. Spécifiez --sparse=always pour créer un " -"fichier\n" -"CIBLE dispersé lorsque le fichier SOURCE contient de longues séquences de\n" -"d'octets de valeur zéro.\n" -"Utilisez --sparse=never pour inhiber la création de fichiers dispersés.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Le suffixe d'archive est « ~ », initialisé autrement avec --suffix ou\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. La méthode du contrôle de version peut être " -"sélectionné\n" -"par l'option --backup ou par VERSION_CONTROL par le bias des variables\n" -"d'environnement selon les valeurs suivantes:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off ne jamais archiver (même si --backup est utilisé)\n" -" numbered, t faire des archives numérotées\n" -" existing, nil numéroter si des archives numérotées existent déjà,\n" -" ne pas numéroter autrement\n" -" simple, never toujours faire des archives de type simple\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un cas spécial où « cp » archive la SOURCE lorsque les options « force » et\n" -"« backup » sont utilisées et que la SOURCE et la DESTINATION portent le\n" -"même nom qu'un fichier régulier existant.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "échec de préservation des dates pour %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "échec de préservation des permissions de %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "ne peut créer le répertoire %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s existe mais n'est pas un répertoire" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "accès de %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "la cible %s n'est pas un répertoire" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "opérande fichier manquant" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "opérande du fichier cible manquant après %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "Ne peut combiner --target-directory (-t) et --no-target-directory (-T)" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "avec --parents, la destination doit être un répertoire" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "l'option --reply est désuète; utiliser -i ou -f à la place" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "les liens symboliques ne sont supportés sur ce système" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "options multiples répertoires cibles spécifiées" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "Ne peut créer à la fois un lien symbolique et direct." - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "type d'archive" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "L'entrée est disparue." - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: numéro de ligne est hors limite" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: numéro de ligne est hors limite" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " par répétition %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: pas de concordance" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "Erreur dans l'expression régulière recherchée." - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "erreur d'écriture sur %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: entier attendu après le délimiteur" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: « } » est requis pour un compteur de répétition." - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: entier requis entre « { » et « } »" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: délimiteur de fermeture « %c » manquant" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: expression régulière invalide: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: patron invalide." - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: le numéro de ligne doit être plus grand que zéro." - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" -"le numéro de ligne %s est plus petit que le numéro précédent de ligne %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: le numéro de ligne %s est le même que le précédent numéro de " -"ligne" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "largeur de format invalide" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "précision de format invalide" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "Symbole de conversion manquant dans le suffixe." - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "Le symbole de conversion %c est invalide dans le suffixe." - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "Le symbole de conversion \\%.3o est invalide dans le suffixe." - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "Trop de spécifications %% de conversion dans le suffixe." - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "La spéfication de conversion %% est manquante dans le suffixe." - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: nombre invalide." - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER MODÈLE...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Produire des morceaux du FICHIER séparés par MODÈLE(s) vers les fichiers\n" -"« xx01 », « xx02 », ... et le nombre d'octets de chaque morceau sur la " -"sortie standard.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMAT utiliser sprintf FORMAT au lieu de %02d\n" -" -f, --prefix=PRÉFIXE utiliser le PRÉFIXE au lieu de « xx »\n" -" -k, --keep-files ne pas détruire les fichiers \n" -" lorsqu'il y a erreur\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=NOMBRE utiliser NOMBRE de chiffres au lieu de 2\n" -" -s, --quiet, --silent ne pas afficher la taille des fichiers\n" -" de sortie\n" -" -z, --elide-empty-files détruire les fichiers de sortie vides\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Lire de l'entrée standard si le FICHIER est -. Chaque MODÈLE peut être:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" ENTIER copier jusqu'à mais sans inclure le nombre spécifiée\n" -" de lignes\n" -" /REGEXP/[SAUT] copier jusqu'à la détection d'une ligne identique\n" -" mais sans l'inclure\n" -" %%REGEXP%%[SAUT] escamoter jusqu'à, mais sans inclure une\n" -" ligne identique\n" -" {ENTIER} répéter le patron précédent un nombre de fois\n" -" {*} répéter le patron précédent le plus souvent possible\n" -"\n" -"Une ligne de SAUT a besoin d'un « + » ou « - » suivi d'un entier positif.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher des parties de lignes de chaque FICHIER vers la sortie standard.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LISTE sélectionner seulement ces octets\n" -" -c, --characters=LISTE sélectionner seulement ces caractères\n" -" -d, --delimiter=DÉLIM utiliser le DÉLIMiteur au lieu d'une tabulation\n" -" comme délimiteur de champs\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTE sélectionner seulement ces champs; afficher aussi\n" -" toutes les lignes qui ne contiennent pas de " -"caractère délimiteur,\n" -" à moins que l'option -s soit spécifiée\n" -" -n (ignoré)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement compléter le jeu des octets sélectionnés, " -"caractères\n" -" ou champs.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited ne pas afficher les lignes ne\n" -" contenant pas de délimiteurs\n" -" --output-delimiter=CHAÎNE\n" -" utiliser la CHAÎNE comme délimiteur de sortie\n" -" par défaut le délimiteur de l'entrée est utilisée\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Utiliser une et une seule des options -b, -c ou -f. Chaque LISTE se compose " -"d'un\n" -"intervalle ou de plusieurs intervalles séparés par des virgules. Chaque " -"intervalle\n" -"se compose de:\n" -"\n" -" N Nième octet, caractère ou champ, compté à partir de 1\n" -" N- du Nième octet, caractère ou champ jusqu'à la fin de la ligne\n" -" N-M du Nième au Mième octets (inclus), caractère ou champ\n" -" -M du premier au Mième octets (inclus), caractère ou champ\n" -"\n" -"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "Octet ou champ de liste invalide." - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "décalage d'octet %s est trop grand" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "numéro de champ %s est trop grand" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "Un seul type de liste peut être spécifié." - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "Le délimiteur doit être un caractère simple." - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "Une liste d'octets, de caractères, ou de champs doit être spécifiée." - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"un délimiteur peut être spécifié seulement lorsqu'opérant sur des champs" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"La suppression des lignes non-délimitées est permise\n" -"\tseulement lorsqu'opérant sur des champs." - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "Liste des champs manquante." - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "Liste des positions manquante." - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" ou: %s [-u|--utc|--universal] [MMJJhhmm[[CC]AA][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Afficher la date courante selon le FORMAT spécifié ou\n" -"initialiser la date du système.\n" -"\n" -" -d, --date=CHAÎNE afficher la date selon la description donnée par " -"la CHAÎNE,\n" -" excluant le mot réservé « now »\n" -" -f, --file=FICHIER identique à --date pour chaque ligne du\n" -" FICHIER de dates\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FICHIER utiliser la date de modification du FICHIER\n" -" comme date de référence\n" -" -R, --rfc-2822 afficher la date selon le format respectant\n" -" les spécifications du RFC-822\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC afficher la date et l'heure selon le format " -"respetant\n" -" les spécifications du RFC-3339 où\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', ou `ns' pour\n" -" la date et l'heure selon la précision voulue\n" -" -s, --set=CHAÎNE initialiser la date selon la CHAÎNE fournie\n" -" -u, --utc, --universal afficher ou initialiser selon le système de\n" -" temps universel (T.U.)\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT contrôlant l'affichage. La seule option valide pour la la seconde " -"forme\n" -"s'applique au système de temps Universel UCT. Les séquences interprétées " -"sont:\n" -"\n" -" %% le caractère %\n" -" %a les noms abrégés localisés des jours de la semaine (i.e. dim..sam)\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A les noms complets localisés des jours de la semaine (dimanche.." -"samedi)\n" -" %b les noms abrégés localisés des mois (jan..déc)\n" -" %B les noms complets localisés des mois (janvier..décembre)\n" -" %c la date et l'heure localisées (i.e. Jeu mar 3 23:05:25 2005)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C le siècle comme %Y sans les 2 derniers chiffres (i.e. 21)\n" -" %d le jour du mois (i.e. 01..31)\n" -" %D la date (%m/%d/%y)\n" -" %e le jour du mois précédé d'un blanc identique à %_d\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F la date complète, identique à %Y-%m-%d\n" -" %g les 2 derniers chiffres de l'année correspondant au numéro de semaine " -"ISO (voir %G)\n" -" %G l'année correspondant au numéro de semaine ISO (voir %V); normalement " -"utile seulement avec %V\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h identique à %b\n" -" %H heure (00..23)\n" -" %I heure (01..12)\n" -" %j jour numérique de l'année (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k heure ( 0..23)\n" -" %l heure ( 1..12)\n" -" %m mois (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n un saut de ligne\n" -" %N nanosecondes (000000000..999999999)\n" -" %p indicateur localisé AM ou PM en majuscules (blanc si inconnu)\n" -" %P identique à %p mais en minuscules\n" -" %r heure locale en format 12-heure (i.e. 11:11:01 PM)\n" -" %R heure en format 24-heure identique à %H:%M\n" -" %s secondes depuis 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S les secondes (00..60)\n" -" %t une tabulation horizontale\n" -" %T l'heure, identique à %H:%M:%S\n" -" %u le jour de la semaine (1..7); 1 représente le lundi\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U le numéro de la semaine dans l'année débutant par le dimanche\n" -" comme premier jour de la semaine (00..53)\n" -" %V le numéro de la semaine ISO dans l'année débutant par le lundi\n" -" comme premier jour de la semaine (01..53)\n" -" %w le jour de la semaine (0..6); 0 représente le dimanche\n" -" %W le numéro de la semaine dans l'année débutant par le lundi\n" -" comme premier jour de la semaine (00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x représentation localisée de la date (i.e. 12/31/99)\n" -" %X représentation localisée de l'heure (i.e. 23:13:48)\n" -" %y les deux derniers chiffres de l'année (00..99)\n" -" %Y l'année\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z fuseau horaire numérique +hhmm (i.e. -0400)\n" -" %:z fuseau horaire numérique +hh:mm (i.e. -04:00)\n" -" %::z fuseau horaire numérique +hh:mm:ss (i.e. -04:00:00)\n" -" %:::z fuseau horaire numérique selon la précision nécessaire (i.e. -04, " -"+05:30)\n" -" %Z abréviation alphabétique des fuseaux horaires (i.e. EDT)\n" -"\n" -"Par défaut les champs de date numériques sont remplis par des zéros.\n" -"Les paramètres des options suivantes peuvent suivre `%':\n" -"\n" -" - (tiret) ne pas remplir le champ\n" -" _ (souligné) remplir par des espaces\n" -" 0 (zéro) remplir par des zéros\n" -" ^ utiliser les majuscules si possible\n" -" # utiliser la casse complémentaire si possible\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un largeur champ optionel suit un fanion à l'aide d'un nombre décimal;\n" -"suivi du modificateur optionel lequel peut prendre la valeur\n" -"E pour utiliser une représentation de locale si disponible, ou\n" -"O pour utiliser une représentation de symboles numériques de locale si " -"disponible.\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "entrée standard" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "date invalide %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "multiples formats de fichiers de sortie spécifiés" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"les options pour spécifier les dates pour l'impression sont mutuellement " -"exclusives" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"Les options pour afficher et initialiser la date ne peuvent être\n" -"utilisées ensembles." - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"l'argument %s n'est pas précédé du préfixe « + »;\n" -"lors de l'utilisation d'une option pour spécifier la date,\n" -"chaque argument qui n'est pas une option reconnue doit être\n" -"une chaîne dont le format débute par « + »." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "ne peut initialiser la date." - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "date %s est hors limites" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPÉRANDE]...\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Copier un fichier en le convertissant et le formatant selon les opérandes.\n" -"\n" -" bs=N forcer ibs=N octets et obs=N octets\n" -" cbs=N convertir N octets à la fois\n" -" conv=LISTE convertir le fichier selon la LISTE de symboles\n" -" séparés par une virgule\n" -" count=N copier seulement N blocs à partir de l'entrée\n" -" ibs=N lire N octets à la fois\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FICHIER lire à partir du FICHIER au lieu de l'entrée standard\n" -" iflag=FANIONS lire à l'aide de LISTE de symboles séparés par des " -"virgules\n" -" obs=N écrire N octets à la fois\n" -" of=FICHIER écrire dans le FICHIER au lieu de la sortie standard\n" -" oflag=FANIONS écrire à l'aide de LISTE de symboles séparés par des " -"virgules\n" -" seek=N escamoter N blocs de taille « obs » du fichier de sortie\n" -" skip=N escamoter N blocs de taille « ibs » du fichier d'entrée\n" -" status=noxfer supprimer les statistiques de transfert\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOCS et BYTES peuvent être suivis d'un des suffixes multiplicatifs " -"suivant:,\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024 et ainsi de suite pour T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Chaque mot CLÉ peut être:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii de l'EBCDIC vers l'ASCII\n" -" ebcdic de l'ASCII vers l'EBCDIC\n" -" ibm de l'ASCII vers l'EBCDIC en utilisant une table différente\n" -" block remplir les enregistrements terminés par un saut de ligne\n" -" par des blancs jusqu'à l'obtention de la taille « cbs »\n" -" unblock remplacer les blancs de la fin des enregistrements\n" -" de taille « cbs » par des sauts de ligne\n" -" lcase changer les majuscules en minuscules\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat ne pas créer de ficheir de sortie\n" -" excl échouer si le fichier de sortie existe déjà\n" -" notrunc ne pas tronquer le fichier de sortie\n" -" ucase changer les minuscules en majuscules\n" -" swab interchanger chaque paire d'octets\n" -" noerror continuer même après des erreurs de lecture\n" -" sync remplir chaque bloc lu par des nuls jusqu'à concurrence\n" -" de la taille « ibs »\n" -" fsync identique mais écrit les métadonnées\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Chaque symbole de FANIONE peut être:\n" -"\n" -" append mode d'accolage (n'a de sens que pour la sortie)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct utiliser les E/S directes pour les données\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct utiliser les E/S directes pour les données\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync utiliser une E/S synchronisé pour les données\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync identique mais aussi pour les métadonnées\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock utiliser une E/S non bloquante\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" -" noctty ne pas assigner de terminal contrôleur à partir du fichier\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow ne pas suivre les liens symboliques\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binaire utiliser les E/S binaires pour les données\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text utiliser les E/S textuelles pour les données\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Expédier le signal %s vers le processus `dd' actif provoque\n" -"l'écriture des statistiques sur la sortie d'erreur standard\n" -"suivi de la poursuite de la copie.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 enregistrements lus\n" -" 18335302+0 enregistrements écrits\n" -" 9387674624 octets (9.4 Go) copiés, 34.6279 secondes, 271 Mo/s\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% enregistrements lus\n" -"%+% enregistrements écrits\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "1 enregistrement tronqué\n" -msgstr[1] "% enregistrements tronqués\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "1 octet (1B) copié" -msgstr[1] "% octets (%s) copiés" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "Infinité B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g seconde, %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "fermeture du fichier d'entrée %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "fermeture du fichier de sortie %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "écriture vers %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "opérande non reconnue %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "conversion invalide: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "fanion d'entrée invalide: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "fanion de sortie invalide %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "fanion d'état invalide %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "opérande non reconnue %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "nombre invalide %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "ne peut combiner n'importe quel des deux de: ascii, ebcdic, ibm" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "ne peut combiner les options block t unblock" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "ne peut combiner les options lcase et ucase" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "ne peut combiner les options excl et nocreat" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: arrangement pour contourner bug de lseek dans le kernel \n" -"pour le fichier (%s)\n" -"de type mt_type=0x%0lx -- voir pour la liste des types" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: ne peut retrouver" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "débordement du décalage lors de la lecture du fichier %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: d/calage de fichier en mauvais état suite à un échec de " -"lecture" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "ne peut après tout contrer une anomalie du kernel" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "initialisation des fanions pour %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "fdatasync a échoué pour %s" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "fsync a échoue pour %s" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "ouverture de %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"décalage trop grand: ne peut tronquer à la longueur de la recherche=%" -" (%lu-byte) blocs" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "troncation à % octets dans le fichier de sortie %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Sys. de fich. Type " - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Sys. de fich. " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inodes IUtil. ILib. %%IUti." - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Tail. Occ. Disp. %%Occ." - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Tail. Occ. Disp. %%Occ." - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-blocs Occupé Disponible Capacité" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-blocs Occupé Disponible Capacité" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Monté sur\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "ne peut obtenir le répertoire courant" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "ne peut aller vers le répertoire %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "ne peut obtenir par stat() le répertoire courant (maintenant %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher les informations à propos du système de fichiers sur lequel\n" -"réside chaque FICHIER ou de tous les systèmes de fichiers par défaut.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all inclure le système bidon de fichiers\n" -" -B, --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE en octets de blocs\n" -" -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible par\n" -" un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si identique mais utilise un multiple de 1000\n" -" et non de 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes lister les informations des « inodes »\n" -" plutôt que sur l'utilisation des blocs\n" -" -k identique à --block-size=1K\n" -" -l, --local limiter le listing au système local de fichiers\n" -" --no-sync ne pas effectuer une synchronisation avant\n" -" d'obtenir les informations d'utilisation\n" -" des disques (par défaut)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability utiliser le format de sortie POSIX\n" -" --sync demander une synchronisation avant d'obtenir les\n" -" informations d'utilisation des disques\n" -" (par défaut)\n" -" -t, --type=TYPE limiter l'affichage au TYPE de système de\n" -" fichiers\n" -" -T, --print-type afficher le type du système de fichiers\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limiter l'affichage en excluant le TYPE\n" -" de système de fichiers\n" -" -v (ignorée)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"TAILLE peut être (ou peut être un entier optionnellement suivi par) un de " -"ceux qui suivent:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 et ainsi de suite pour G, T, P, " -"E, Z, Y.\n" -"\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "l'option --kilobytes est désuète; utiliser -k à la place" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "Le système de fichiers %s est à la fois sélectionné et exclu." - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "AVERTISSEMENT: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%sne peut lire la table du système de fichiers monté" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Commande d'affichage pour initialiser la variable d'environnement LS_COLOR.\n" -"\n" -"Déterminer le format de sortie:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell code de sortie pour un Bourne shell\n" -" initialiser la variable LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell code de sortie pour un C shell pour\n" -" initialiser la variable LS_COLORS\n" -" -p, --print-data-base utiliser les valeurs par défaut de sortie\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si le FICHIER est fourni, le lire pour déterminer les couleurs à utiliser\n" -"pour les types de fichiers et les extensions. Autrement, utiliser la base de " -"données\n" -"précompilés. Pour le détail du format de ces fichiers, exécuter «dircolors --" -"print-database'.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: ligne invalide; second jeton manquant" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: mot clé non reconnu %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"les options pour la base de données interne de sortie de dircolors et\n" -"la sélection de la syntaxe du shell sont mutuellement exclusives" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" -"Les opérandes fichier ne peutvent être combinés avec --print-database (-p)." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "Aucune variable de shell et aucune option de mode spécifiée." - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s NOM\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher le NOM du répertoire en enlevant ses composantes de fin;\n" -"si le NOM ne contient pas de « / »\n" -"le symbole « . » indique le répertoire courant.\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemples:\n" -" %s /usr/bin/sort sortie \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h sortie \".\".\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n" -" ou: %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Produire un sommaire de l'utilisation de l'espace disque de chaque FICHIER,\n" -"et récursivement dans tous les répertoires.\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all afficher le décompte pour tous les fichiers,\n" -" pas seulement pour les répertoires\n" -" --apparent-size afficher les tailles apparentes, au lieu de " -"l'usage du disque; \n" -" même si la taille apparente est habituellement " -"plus petite, elle peut être\n" -" plus grande en raison de trous dans (`sparse') " -"les fichiers, \n" -" de la fragmentation, de blocs indirects ou autre " -"raisons similaires\n" -" -B, --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE en octets des blocs\n" -" -b, --bytes afficher la taille en octets\n" -" -c, --total produire le grand total\n" -" -D, --dereference-args ne pas tenir compte des CHEMINS lorsqu'il y a\n" -" des liens symboliques\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=FICHIER\n" -" résumer l'usage du disque des noms fichier " -"terminés par des NULS\n" -" spécifiés dans le FICHIER\n" -" -H, identique à --si, mais lance un avertissement; " -"sera bientôt\n" -" modifié afin d'être équivalent à --dereference-" -"args (-D)\n" -" -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible par\n" -" un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n" -" --si identique à -h mais utilise un multiple de 1000\n" -" au lieu de 1024 (usage déprécié)\n" -" -k, identique à --block-size=1K\n" -" -l, --count-links dénombrer les tailles aussi souvent qu'il y a\n" -" de liens directs\n" -" -m identique à --block-size=1M\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference ne pas tenir compte de tous les liens\n" -" symboliques\n" -" -P, --no-dereference ne pas suivre les liens symboliques (par défaut)\n" -" -0, --null terminer chaque ligne de sortie par un octet de " -"valeur zéro plutôt que changement de ligne\n" -" -S, --separate-dirs ne pas inclure la taille des sous-répertoires\n" -" -s, --summarize afficher seulement un total pour chaque type\n" -" d'argument\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system escamoter les répertoires de différents\n" -" systèmes de fichiers\n" -" -X FICHIER, \n" -" --exclude-from=FICHIER\n" -" exclure les fichiers qui concordent avec\n" -" le nom du FICHIER\n" -" --exclude=MODÈLE exclure les fichier qui concordent avec\n" -" le MODÈLE\n" -" --max-depth=N afficher le total pour un répertoire\n" -" (ou un fichier, avec l'option --all) seulement\n" -" si N ou un nombre inférieur dans les arguments\n" -" de la ligne de commande;\n" -" --max-depth=0 est identique à --summurize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time afficher le temps de la dernière modification de " -"n'importe\n" -" quel fichier du répertoire ou de ses sous-" -"répertoire\n" -" --time=MOT afficher le temps comme un MOT au lieu du temps de " -"modification:\n" -" atime, access, use, ctime ou status\n" -" --time-style=STYLE afficher le temp en utilisatn le STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT est interprété comme `date'\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "total" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: utiliser --si, pas -H; la signification de l'option -H\n" -"sera bientôt identique à celle de --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "profondeur maximum invalide %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "l'option --megabytes est désuète; utiliser -m à la place" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "Ne peut afficher à la fois un résumé et toutes les entrées." - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: le résumé est identique si l'option --max-dept=0 est utilisée" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: conflit avec l'option d'établissement de sommaire avec --max-" -"depth=%lu" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "Les opérandes fichier ne peuvent être combinés avec --files0-from." - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "ne peut lire les noms de fichiers à partir de %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "taille invalide de longueur zéro de nom de fichier" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [CHAÎNE]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Faire l'écho des CHAINES sur la sortie standard.\n" -"\n" -" -n ne pas produire sur la sortie la nouvelle ligne de queue\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e autoriser l'interprétation des échappements de barre " -"oblique inverse (par défaut)\n" -" -E désactiver l'interprétation des échappements de barre " -"oblique inverse\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Avec l'option -E, les séquences suivantes sont reconnues:\n" -"\n" -" \\ONNN le caractère dont le code ASCII est NNN (en octal)\n" -" \\\\ barre oblique inverse\n" -" \\a bip sonore d'alerte\n" -" \\b retour arrière\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c supprimer le saut de ligne de fin\n" -" \\f saut de page\n" -" \\n saut de ligne\n" -" \\r retour de chariot\n" -" \\t tabulation horizontale\n" -" \\v tabulation verticale\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [-] [NOM=VALEUR]... [COMMANDE] [ARG]...\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Initialiser chaque VARIABLE à la VALEUR dans l'environnement\n" -"et exécuter la COMMANDE.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment débuter avec un environnement vide\n" -" -u, --unset=VARIABLE retirer la VARIABLE de l'environment\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un simple - implique -i. Si aucune COMMANDE n'est fournie,\n" -"afficher les variables d'environnement.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Convertir les tabulations de chaque FICHIER par des blancs d'espacement,\n" -"en écrivant sur la sortie standard.\n" -"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial ne pas convertir les tabulations après des non-blancs\n" -" -t, --tabs=N utiliser N caractères de tabulations à part et non 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LISTE utiliser la LISTE explicite de positions de " -"tabulation\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "L'arrêt de tabulation %s est trop grand." - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "La taille de la tabulation contient des caractères invalides: %s." - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "La taille de la tabulation ne peut être 0." - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "Les tailles de tabulation doivent être croissantes." - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "ligne d'entrée est trop longue" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Afficher la valeur de l'EXPRESSION sur la sortie standard. Une ligne " -"blanche\n" -"sépare la précédence croissante des groupes. L'EXPRESSION peut être:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 s'il est nul ou 0, autrement ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 si aucun des arguments est nul ou 0, autrement " -"0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 si plus petit que ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 si plus petit ou égal à ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 si égal à ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 n'est pas égal à ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 si plus grand ou égal à ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 si plus grand que ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 somme arithmétique de ARG1 et ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 différence arithmétique de ARG1 et ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 produit arithmétique de ARG1 et ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 quotient arithmétique de ARG1 divisé par ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 reste arithmétique ARG1 divisé par ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" CHAÎNE: EXPREG patron d'ancrage de concordance de l'EXPREG dans la " -"CHAÎNE\n" -"\n" -" match CHAÎNE EXPREG identique à CHAÎNE: EXPREG\n" -" substr CHAÎNE POS LONG sous-chaîne de CHAÎNE débutant à la POSition\n" -" (comptée à partir de 1) et ayant une LONGueur\n" -" index CHAÎNE CAR valeur de la position du CARactère retrouvé\n" -" dans la CHAÎNE, sinon 0\n" -" length CHAÎNE longueur de la CHAÎNE\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + JETON interpréter le JETON comme une chaîne, même si " -"c'est\n" -" un mot clé comme « match » ou un opérateur comme " -"« / »\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) valeur de l'EXPRESSION\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Portez attention au fait que plusieurs opérateurs peuvent être escamotés\n" -"ou commentés par certains shells.\n" -"Les comparaisons sont arithmétiques si les deux ARGuments sont des nombres,\n" -"autrement elles sont lexicographiques.\n" -"Les concordances de patrons retournent la chaîne retrouvée si elle est\n" -"encapsulée entre \\( et \\) ou nul; si \\( et \\) ne sont pas utilisés,\n" -"le nombre de caractères qui concordent est retourné sinon 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"L'état de fin d'exécution est 0 si l'EXPRESSION est soit nulle ou 0, 1 si " -"l'EXPRESSION est nulle\n" -"ou 0, 2 si l'EXPRESSION est syntaxiquement invalide et 3 si une erreur est " -"survenue.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "erreur de syntaxe" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "erreur dans l'expression régulière recherchée." - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "argument non numérique" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "division par zéro" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s [NOMBRE]...\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher les facteurs premiers de chaque NOMBRE.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Afficher les facteurs premiers de tous les NOMBRES entiers spécifiés.\n" -"Si aucun argument n'est fourni, les nombres sont lus de l'entrée standard.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s est trop grand" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s n'est pas un entier positif valide." - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Usage: %s [-CHIFFRES] [OPTION]... [FICHIER]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Reformater chaque paragraphe de FICHIER(s), en écrivant sur la\n" -"sortie standard.\n" -"Si aucun FICHIER ou si FICHIER est « - », lire de l'entrée standard.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin préserver l'indentation des 2 premières lignes\n" -" -p, --prefix=CHAÎNE reformater seulement les lignes débutant par " -"CHAÎNE\n" -" en réattanchant le préfixe aux lignes " -"reformatées\n" -" -s, --split-only briser les longues lignes mais sans les remplir\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph indenter différemment la 1ère ligne de la 2ème\n" -" -u, --uniform-spacing séparer d'un blanc les mots,\n" -" puis de deux après chaque phrase\n" -" -w, --width=N utiliser une largeur de N colonnes pour une\n" -" pour une ligne (par défaut 75 colonnes)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"option invalide -- %c; -WIDTH est reconnue seulement lorsque c'est la " -"première\n" -"option; utiliser -w N à la place" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "Largeur invalide: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Limiter la longueur de chaque ligne de chaque FICHIER (entrée standard par\n" -"défaut) et forcer le bouclage sur la ligne suivante en écrivant sur la " -"sortie standard.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes compter les octets au lieu des colonnes\n" -" -s, --spaces briser la ligne sur des blancs\n" -" -w, --width=N utiliser N colonnes au lieu de 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "nombre invalide de colonnes: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher les 10 premières lignes de chaque FICHIER sur la sortie standard.\n" -"Avec plus d'un FICHIER, précéder chacun d'une en-tête donnant le nom du " -"fichier.\n" -"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N afficher les premiers N octets de chaque " -"fichier;\n" -" lorsque précédé du préfixe `-', afficher tous " -"les octets\n" -" sauf les derniers N octets de chaque fichier\n" -" -n, --lines=[-]N afficher les N premières lignes au lieu des 10 " -"premières;\n" -" lorsque précédé du préfixe `-', afficher toutes " -"les lignes\n" -" sauf les N dernières lignes de chaque fichier\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent ne pas afficher les en-têtes avec les\n" -" noms de fichiers\n" -" -v, --verbose toujours afficher les en-têtes avec les\n" -" noms de fichiers\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N peut être suivie d'un suffixe multiplicatif:\n" -"b pour 512, k pour 1024, m pour 1024*1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "Erreur lors de la lecture %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "Erreur lors de l'écriture %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: fichier a trop été réduit" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: nombre d'octets est trop grand" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: ne peut repérer via lseek() par rapport à la position originale" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: ne peut repérer selon le déplacement %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "ne peut repositionner le pointeur de fichier pour %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s est tellement grande qu'elle n'est pas représentable." - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "Nombre de lignes" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "Nombre d'octets" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "nombre invalide de lignes." - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "nombre d'octets invalide." - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "option invalide --%c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Usage: %s\n" -" ou: %s OPTION\n" -"Afficher l'identificateur numérique (en hexadécimal) de l'hôte courant.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Usage: %s [NOM]\n" -" ou: %s OPTION\n" -"Afficher le nom du poste (hostname) du système courant.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "ne peut initialiser le nom à %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"Ne peut nommer le poste (hostname); le système ne supporte pas cette fonction" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "Ne peut déterminer le nom du poste (hostname)" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [NOM-D'USAGER]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Afficher les informations concernant un USAGER, ou de l'usager courant.\n" -"\n" -" -a ignorée, par compatibilité avec les autres version\n" -" -g, --group afficher les IDentificateurs de groupes\n" -" -G, --groups afficher seulement les groupes supplémentaires\n" -" -n, --name afficher le nom au lieu du nombre, avec -ugG\n" -" -r, --real afficher l'IDentificateur réel au lieu de\n" -" l'effectif, avec -ugG\n" -" -u, --user afficher seulement l'IDentificateur de l'usager\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sans aucune OPTION, afficher les informations utiles d'identification.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "ne peut imprimer seulement l'usager et seulement le groupe" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"Ne peut afficher seulement les noms ou les IDentificateurs réels\n" -"dans le format par défaut." - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: usager inexistant." - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "ne peut trouver le nom de l'usager ID %lu" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "ne peut trouver le nom de l'identificateur de groupe %lu" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "Ne peut trouver la liste de groupes supplémentaires." - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " groupes=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"les options de strip peuvent ne pas être utilisées lors de l'installation " -"d'un répertoire" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"le répertoire cible n'est pas permis lors de l'installation d'un répertoire" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "mode invalide %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "Ne peut changer l'appartenance de %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "ne peut initialiser les estampilles de date-heure pour %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "échec de l'appel système fork()" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "ne peut exécuter strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "échec de strip" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "usager invalide %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "création du répertoire %s" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE CIBLE\n" -" ou: %s [OPTION]... SOURCE... RÉPERTOIRE\n" -" ou: %s [OPTION]... -t RÉPERTOIRE SOURCE...\n" -" ou: %s [OPTION]... -d RÉPERTOIRE...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Dans les trois premiers formats, copier la SOURCE vers la DESTINATION ou " -"des\n" -"fichiers de plusieurs SOURCE(S) vers un RÉPERTOIRE existant, tout en " -"initialisant\n" -"les modes de protection et l'appartenance propriétaire/groupe. Dans le\n" -"4e format, créer tous les composants des RÉPERTOIRES spécifiés.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier de destination\n" -" -b identique à --backup mais sans argument\n" -" -c (ignoré)\n" -" -d, --directory traiter tous les arguments comme des noms\n" -" de répertoires; créer toutes les composants\n" -" des répertoires spécifiés\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D créer tous les composants de tête de la\n" -" DESTINATION excepté le dernier\n" -" ensuite copier la SOURCE vers la DESTINATION\n" -" -g, --group=GROUPE attribuer l'appartenance au GROUPE,\n" -" plutôt que le groupe du processus courant\n" -" -m, --mode=MODE initialiser les permissions d'accès au MODE\n" -" (comme par chmod), au lieu de rwxrr-xr-x\n" -" -o, --owner=PROPRIÉTAIRE attribuer l'appartenance au PROPRIÉTAIRE\n" -" (par le super-usager seulement)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps conserver les dates d'accès/ modification\n" -" des fichiers SOURCES aux fichiers de la " -"DESTINATION\n" -" -s, --strip enlever les tables de symboles,\n" -" -S, --suffix=SUFFIXE écraser le SUFFIXE usuel d'archivage\n" -" -t, --target-directory=RÉPERTOIRE\n" -" copier tous les arguments de la SOURCE dans le " -"RÉPERTOIRE\n" -" -T, --no-target-directory traiter la DESTINATION comme un fichier normal\n" -" -v, --verbose afficher le nom de chaque répertoire créé\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Le suffixe d'archive est « ~ », initialisé autrement avec --suffix ou\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. La méthode du contrôle de version peut être " -"sélectionné\n" -"par l'option --backup ou par VERSION_CONTROL par le bias des variables\n" -"d'environnement selon les valeurs suivantes:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Pour chaque paire de lignes en entrée ayant des champs de fusion " -"identiques,\n" -"afficher une ligne sur la sortie standard.\n" -"Le champ de fusion par défaut est le premier, délimité par un blanc.\n" -"Si FICHIER1 ou FICHIER2 (pas les 2) est -, lire de l'entrée standard.\n" -"\n" -" -a COTÉ afficher les lignes non repérables venant du \n" -" fichier COTÉ\n" -" -e VIDE remplacer les champs d'entrée manquants par VIDE\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case ignorer la casse des caractères lors de la\n" -" comparaison des champs\n" -" -j CHAMP équivalente à « -1 CHAMP -2 CHAMP »\n" -" -o FORMAT respecter le FORMAT lors de la construction\n" -" de sortie\n" -" -t CAR utiliser CAR comme délimiteur de champs à l'entrée\n" -" et à la sortie\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v NOFICHIER comme -a NOFICHIERÉ, mais supprimer les lignes jointes " -"sur la sortie\n" -" de sortie fusionnées\n" -" -1 CHAMP fusionner sur le champs CHAMP du fichier 1\n" -" -2 CHAMP fusionner sur le champs CHAMP du fichier 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"À moins que -t CAR ne soit fourni, les blancs de tête séparant\n" -"les champs sont ignorés sinon les champs sont séparés par CAR.\n" -"Chaque CHAMP est un champ compté numériquement à partir de 1.\n" -"FORMAT est une spécification contenant un ou plusieurs virgules ou blancs\n" -"chacun étant « NOFICHIER.CHAMP » ou « 0 ». Par défaut FORMAT affiche des\n" -"champs fusionnés, les champs restants de FICHIER1 ou FICHIER2 sont tous " -"séparés par CAR.\n" -"\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "la valeur %s est tellement grande qu'elle n'est pas représentable" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "numéro de champ invalide: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "spécificateur de champ invalide: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "numéro de fichier invalide le champ spécifié: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "jonction incompatible des champs %lu, %lu" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "chaînes de remplacement de champ vide conflictuelles" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "tabulation vide" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "tab multi-caractères %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "tabulations incompatibles" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "Les deux fichiers ne peuvent pas être à l'entrée standard." - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" ou: %s -l [SIGNAL]...\n" -" ou: %s -t [SIGNAL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Transmettre les signaux aux processus ou donner la liste des signaux.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" utiliser le nom ou le numéro du signal à transmettre.\n" -" -l, --list donner la liste des noms de signaux.\n" -" -t, --table afficher la table des informations relatives aux " -"signaux.\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIGNAL peut être un nom comme « HUP » ou un numéro de signal commme « 1 »\n" -"ou un état de fin d'exécution d'un processus terminé par un signal.\n" -"PID est un entier; si négatif il identifie un groupe de processus.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: signal invalide" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: identificateur de processus invalide" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "option invalide --%c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: signaux multiples spécifiés" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "options multiples -l ou -t spécifiées" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "ne peut combiner le signal avec -l ou -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "aucun ID de processus spécifié" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s FICHIER FICHIER2\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Appeler la fonction link() pour créer un lien nommé FICHIER2 sur le FICHIER1 " -"existant.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "Ne peut créer le lien %s vers %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: AVERTISSEMENT: créer un lien direct vers un lien symbolique n'est pas " -"portable" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: lien direct n,est pas permis pour un répertoire" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: ne peut écraser le répertoire" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: remplacer %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "création d'un lien symbolique %s vers %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "création d'un lien symbolique %s vers %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "création d'un lien direct %s vers %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "création d'un lien direct %s vers %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "création d'un lien direct %s vers %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE NOM_DU_LIEN (1er format)\n" -" ou: %s [OPTION]... CIBLE (2e format)\n" -" ou: %s [OPTION]... CIBLE... RÉPERTOIRE (3e format)\n" -" ou: %s [OPTION]... -t RÉPERTOIRE CIBLE... (4e format)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dans le 1er format, créer un lien vers la CIBLE avec le NOM_DU_LIEN\n" -"Dans le 2e format, créer un lien vers la CIBLE dans le répertoire courant.\n" -"Dans le 3e et 4e format, créer des liens vers chaque CIBLE dans le " -"RÉPERTOIRE.\n" -"Créer des liens directs (hard link) par défaut, les liens symboliques avec --" -"symbolic.\n" -"Lors de la création de liens directs, chaque CIBLE doit exister.n\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier existant de " -"destination\n" -" -b identique à --backup mais n'accepte pas " -"d'argument\n" -" -d, -F, --directory permettre au super usager de créer des liens " -"directs (hard)\n" -" sur des répertoires (note: va probablement " -"échouer en\n" -" raisons de restrictions système même pour le " -"super usager)\n" -" -f, --force détruire les destinations,\n" -" sans demander confirmation\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference avec --force, détruire la destination qui\n" -" est un lien symbolique vers un répertoire \n" -" -i, --interactive demander confirmation avant de détruire\n" -" les destinations\n" -" -s, --symbolic créer un lien symbolique au lieu d'un\n" -" lien direct\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=SUFFIXE écraser le suffixe d'archivage par le SUFFIXE\n" -" --target-directory=RÉPERTOIRE\n" -" utliser le RÉPERTOIRE dans lequel les liens " -"seront créés\n" -" -T, --no-target-directory traiter le NOM_DU_LIEN comme un fichier normal\n" -" -v, --verbose afficher le nom de chaque fichier avant de " -"créer un lien\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "Ne peut combiner --target-directory et --no-target-directory" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher le nom de l'usager courant.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "pas de nom d'usager (login name)" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"valeur invalide ignorée de la variable d'environnement QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" -"La taille des colonnes est ignorée:\n" -"la variable d'environnement COLUMNS %s est invalide." - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"La taille de tabulation est ignorée:\n" -"la variable d'environnement TABSIZE %s est invalide." - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "largeur de ligne invalide: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "taille de tabulation invalide: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "format de style de temps invalide %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "préfixe non reconnu: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "" -"la valeur de la variable d'environnement LS_COLORS ne peut être analysée " -"syntaxiquement" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "ne peut ouvrir le répertoire %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "ne peut déterminer le périphérique et l'inode de %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: ne peut lister un répertoire déjà listé" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "lecture du répertoire %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "fermeture du répertoire %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "ne peut comparer les noms de fichier %s et %s" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher les informations à propos des FICHIERS (du répertoire\n" -"courant par défaut). Trier les entrées alphabétiquement si aucune\n" -"des options -cftuvSUX ni --sort n'est utilisée.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all ne pas ignorer les entrées débutant par .\n" -" -A, --almost-all ne pas inclure dans la liste . et ..\n" -" --author avec -l, afficher l'auteur de chaque fichier\n" -" -b, --escape afficher en octal les caractères non-" -"graphiques\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE de blocs\n" -" -B, --ignore-backups ne pas inclure dans la liste,\n" -" les entrées se terminant par ~\n" -" -c lister les fichiers triés selon leur date de\n" -" modification; \n" -" avec -lt: trier par la date de modification\n" -" et afficher la date de modification (ctime)\n" -" avec -l: trier par nom et afficher avec\n" -" avec la date de modification (ctime)\n" -" autrement: trier par la date de modification " -"(ctime)\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C afficher en colonnes\n" -" --color[=PARAM] afficher avec une couleur pour distinguer les " -"types de fichiers\n" -" de fichiers, selon un des PARAMètres\n" -" suivants: `never', `always', ou `auto'\n" -" -d, --directory lister les noms de répertoires plutôt\n" -" que leur contenu et ne pas déférencer les liens " -"symboliques\n" -" -D, --dired générer une sortie adaptée pour le mode\n" -" « dired » de Emacs\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f ne pas trier, autoriser -aU, interdire -lst\n" -" -F, --classify ajouter un caractère (parmi */=@|) pour chaque " -"entrée\n" -" --file-type identique mais sans ajout du suffixe `*'\n" -" --format=MODE afficher selon le MODE suivant: -x croisé,\n" -" -m avec virgules, -x horizontal, -l long,\n" -" -1 en colonne simple, -l en mode bavard,\n" -" -C vertical\n" -" --full-time identique à -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g identique à -l mais n'affiche pas le " -"propriétaire\n" -" -G, --no-group identique à -l mais n'affiche pas le groupe\n" -" -h, --human-readable avec -l affiche les tailles dans un format " -"lisible par\n" -" un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n" -" --si identique à -h mais en utilisant un multiple\n" -" 1000 et non pas de 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" suivre les liens symboliques de la ligne de " -"commande\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" suivre chaque lien symbolique de la ligne de " -"commande\n" -" qui pointe vers un répertoire\n" -" --hide=MODÈLE ne pas lister les entrées implicites concordant " -"avec le MODÈLE du shell\n" -" (écrasé par -a ou -A)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=MOT ajouter en suffixe l'indicateur selon le MOT\n" -" none (par défaut), barre oblique (-p)\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode avec -l, afficher le numéro d'index de chaque " -"fichier\n" -" -I, --ignore=MODÈLE ne pas inclure dans la liste les entrées\n" -" concordant avec le MODÈLE de shell\n" -" -k identique à --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l utiliser le format long d'affichage\n" -" -L, --dereference afficher les entrées pointées par des\n" -" liens symboliques, monter l'information pointée " -"par le lien\n" -" -m remplir la largeur par une liste d'entrées\n" -" séparée par des virgules\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid identique à -l mais en listant les valeurs " -"numériques\n" -" des UID et GID\n" -" -N, --literal afficher les noms bruts (ne pas traiter les " -"caractères\n" -" de contrôle spécialement)\n" -" -o identique à -l mais sans lister l'information " -"de groupe\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" accoler l'indicateur / aux répertoires\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars afficher ? au lieu de caractères\n" -" non-graphiques\n" -" --show-control-chars afficher les caractères non graphiques\n" -" tel quel (par défaut)\n" -" -Q, --quote-name encapsuler chaque nom d'entrée entre\n" -" guillemets\n" -" --quoting-style=MOT utiliser le style d'encapsultation selon le MOT " -"clé\n" -" suivant: literal, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse afficher en ordre inverse lors du tri\n" -" -R, --recursive afficher les sous-répertoires récursivement\n" -" -s, --size avec -l, afficher la taille de chaque fichier " -"en blocs\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S trier selon la taille des fichiers\n" -" --sort=MODE trier selon le MODE suivant:\n" -" extension -X, aucun -U, taille -S, date -t,\n" -" version -v, état -c, date -t, date d'accès -" -"u,\n" -" access -u, usage -u\n" -" --time=MODE avec -l, afficher la date selon le MODE au lieu " -"de\n" -" la date de modification:\n" -" atime, access, use, ctime ou status\n" -" tel que spécifié dans la clé de trie --" -"sort=date\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STYLE avec -l, afficher les dates selon le STYLE " -"désiré:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n" -" FORMAT est interprété comme « date »; si " -"FORMAT est\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 " -"s'applique aux\n" -" fichiers non récents et FORMAT2 aux fichiers " -"récents;\n" -" si le STYLE est préfixé par « posix- », " -"STYLE prend effet\n" -" seulement en dehors de la locale POSIX\n" -" -t trier selon la date de modification:\n" -" -T, --tabsize=TAILLE utiliser la tabulation selon la TAILLE\n" -" pour chaque colonne au lieu de 8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u avec -lt: trier selon la date du dernier " -"accès;\n" -" avec -l: afficher la date d'accès et trier par " -"nom\n" -" -U ne pas trier: afficher selon l'ordre\n" -" original des entrées d'un répertoire\n" -" -v trier par version\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=COLS fixer la largeur de l'écran au lieu de la " -"valeur courante\n" -" -x lister les entrées par ligne au lieu de par " -"colonne\n" -" -X trier alphabétiquement par extension d'entrée\n" -" -1 lister un fichier par ligne\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Par défaut, la couleur n'est pas utilisée pour distinguer les différents " -"types\n" -"de fichiers. Cela est équivalent à l'utilisation de l'option --" -"color=none. \n" -"L'utilisation de l'option --color sans l'argument WHEN est équivalent à\n" -"l'utilisation de --colors=always. Avec l'option --color=auto, les codes de\n" -"couleur sont transmis vers la sortie standard si celle-ci est reliée à un \n" -"terminal (tty). La variable d'environnement LS_COLORS peut influer sur les " -"couleurs\n" -"et peut être initialisé facilement par la commande dircolors.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"État de fin d'exécution est 0 si OK, 1 si un problème mineur est survenu, 2 " -"si un trouble sérieux est survenu.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION] [FICHIER]...\n" -"Afficher ou vérifier les sommes de contrôle %s (%d-bits).\n" -"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary lire en mode binaire (par défaut à moins de lire à " -"partir de tty stdin)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary écrire en binaire sur la console.\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" -" -c, --check lire les sommes %s à partir des FICHIER et les " -"vérifier\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text lire en mode texte (par défaut la lecture est " -"faite de tty stdin)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text lire en mode texte (par défaut)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Les deux options suivantes sont utiles seulement lors de la vérification\n" -"des sommes de contrôle:\n" -" --status ne rien afficher, sauf le constat indiquant le " -"succès\n" -" -w, --warn avertir à propos des lignes de contrôle mal " -"formatées\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Les sommes sont calculées selon la description de %s. Lors de la " -"vérification,\n" -"l'entrée devrait être formellement une sortie de ce programme. Le mode par " -"défaut\n" -"est d'afficher la ligne avec la somme de contrôle, un caractère indiquant\n" -"le type (« * » pour binaire, « » pour texte) et un nom pour chaque FICHIER.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: trop de lignes de somme de contrôle" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: ligne de somme de contrôle %s mal formatée" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: ÉCHEC d'ouverture ou de lecture.\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "ÉCHEC" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: erreur de lecture." - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: aucune ligne de somme de contrôle %s repérée." - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -"AVERTISSEMENT: % de % fichier listé n'a pu être lu." -msgstr[1] "" -"AVERTISSEMENT: % de % fichiers listés n'ont pu être lus." - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -"AVERTISSEMENT: % de % somme de contrôle ne concorde pas." -msgstr[1] "" -"AVERTISSEMENT: % de % sommes de contrôle ne concordent pas." - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"Les options --binary et --text sont sans effet lors de la\n" -"la vérification des sommes de contrôle." - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"L'option --status n'a de sens que si la vérification des sommes\n" -"de contrôle est demandée." - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"L'option --warn n'a de sens que si la vérification des sommes\n" -"de contrôle est demandée." - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION] RÉPERTOIRE...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Créer le(s) RÉPERTOIRE(s) si il(s) n'existe(nt) pas.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE utiliser le MODE des permissions d'accès\n" -" (comme avec chmod),\n" -" et non pas le mode rwxrwxrwx - umask\n" -" -p, --parents si l'exécution est sans erreur parce qu'existant:\n" -" créer des répertoires parents si nécessaire\n" -" -v, --verbose afficher le nom de chaque répertoire créé\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "création du répertoire %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION] NOM...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "Créer un relais nommé (named pipe FIFO) qui portera le NOM.\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE utiliser le MODE d'accès (comme avec « chmod »),\n" -" mais non pas selon a=rw - umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "Les fichiers de type « fifo » n'est pas supporté." - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "mode invalide" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... NOM TYPE [MAJEUR MINEUR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Créer le fichier spécial avec le NOM et le TYPE donné.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Les deux MAJEUR et MINEUR doivent être spécifiés quand le TYPE est b, c ou " -"u\n" -"et ils doivent être omis lorsque le TYPE est p. Si MAJEUR et MINEUR avec 0x " -"ou 0X,\n" -"est fourni, ils sont interprétés en hexadécimal; autrement, s'ils débutent " -"pas 0, ils\n" -"le sont en octal autrement en décimal. Le TYPE peut être:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b créer un fichier spécial de type blocage (avec tampon)\n" -" c, u créer un fichier spécial de type caractère (sans tampon) \n" -" p créer un relais de type « fifo »\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"Les fichiers spéciaux requièrent les numéros majeur et mineur de " -"périphériques." - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Les FIFOS n'ont pas de numéros mineur et majeur de périphérique." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "fichier spécial de bloc n'est pas supporté" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "fichier spécial de caractères n'est pas supporté" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "numéro majeur de périphérique invalide %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "numéro mineur de périphérique invalide %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "périphérique invalide %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "type de périphérique invalide %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Renommer la SOURCE à la DESTINATION ou déplacer la SOURCE vers la " -"DESTINATION.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier existant de " -"destination\n" -" -b identique à --backup mais n'accepte pas " -"d'argument\n" -" -f, --force ne pas demander de confirmation avant " -"d'écraser\n" -" -i, --interactive demander confirmation avant d'écraser\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes enlever les « / » en suffixe de chacun\n" -" des arguments SOURCE\n" -" -S, --suffix=SUFFIXE écraser le suffixe d'archivage\n" -" usuel en utilisant SUFFIXE\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=RÉPERTOIRE\n" -" déplacer tous les arguments SOURCE vers\n" -" le RÉPERTORIE\n" -" -T, --no-target-directory traiter la CIBLE comme un fichier normal\n" -" -u, --update déplacer seulement lorsque les fichiers " -"SOURCE sont\n" -" plus récents que les fichiers de la cible " -"ou lorsque\n" -" les fichiers de la cible sont manquants\n" -" -v, --verbose expliquer ce qui a été fait\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION] [COMMANDE] [ARG]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Exécuter la COMMANDE avec un niveau de priorité ajusté.\n" -"Sans aucune COMMANDE, afficher le niveau courant de priorité. L'étendue des " -"niveaux va de\n" -"%d (priorité la plus favorable d'ordonnancement) à %d (la moins favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N ajouter la valeur entière N à la valeur de la priorité " -"(par défaut 10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "ajustement invalide %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "Une commande doit être soumise avec un ajustement." - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "ne peut obtenir le niveau de priorité" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "ne peut initialiser le niveau de priorité" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher chaque FICHIER sur la sortie standard, avec numéros de ligne.\n" -"Sans FICHIER, ou FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les lignes\n" -" -d, --section-delimiter=CC utiliser CC pour séparer les pages\n" -" logiques\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les lignes\n" -" de bas de page\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les lignes\n" -" d'en-tête\n" -" -i, --page-increment=N incrémenter de N de lignes à chaque ligne\n" -" -l, --join-blank-lines=N regrouper N de lignes vides\n" -" en une seule ligne\n" -" -n, --number-format=FORMAT insérer un numéro de ligne selon FORMAT\n" -" -p, --no-renumber ne pas réinitialiser le nombre de lignes\n" -" aux pages logiques\n" -" -s, --number-separator=CHAÎNE ajouter la CHAÎNE après (si possible)\n" -" le numéro de ligne\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NUMÉRO utiliser comme premier NUMÉRO de ligne\n" -" sur chaque page logique\n" -" -w, --number-width=N utiliser le NOMBRE de colonnes pour\n" -" numéroter les lignes\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Par défaut, -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn sont sélectionnées.\n" -"CC se compose de deux caractères délimiteurs pour séparer les pages " -"logiques\n" -"un deuxième caractère manquant implique que:\n" -"taper \\\\ pour \\. STYLE est une des options parmi:\n" -"\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a numéroter toutes les lignes\n" -" t numéroter seulement les lignes non vides\n" -" n numéroter n lignes\n" -" pBRE numéroter seulement les lignes ayant une concordance à " -"l'expression\n" -" régulière de base BRE\n" -"\n" -"FORMAT doit être choisi parmi:\n" -"\n" -" ln justifié à gauche, sans zéro de préfixe\n" -" rn justifié à droite, sans zéro de préfixe\n" -" rz justifié à droite, avec zéros de préfixe\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "débordement du numéro de ligne" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "style de numérotation d'en-tête invalide: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "style de numérotation de corps invalide: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "style de numérotation de pied de page invalide: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "numéro de ligne de départ invalide: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "incrément du nombre de ligne invalide: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "nombre de lignes blanches invalide: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "largeur du champ de la numérotation de ligne invalide: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "format de numérotation de ligne invalide: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Éxécuter la COMMANDe en ignorant les signaux hangup.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "tous les arguments sont ignorés" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "échec d'ouverture de %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "ajout à la sortie de %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "échec de copie sur stderr lors de l'exécution de la fermeture " - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "échec de redirection vers l'erreur standard" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n" -" ou: %s [-abcdfilosx]... [FICHIER] [[+]DÉCALAGE[.][b]]\n" -" ou: %s --traditional [OPTION]... [FICHIER] [[+]DÉCALAGE[.][b] [+]" -"[ÉTIQUETTE][.][b]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Afficher le contenu du FICHIER selon une représentation non ambiguë\n" -"par un affichage des octets en octal par défaut sur la sortie standard.\n" -"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Tous les arguments obligatoires pour les options de formes longues\n" -"le sont aussi pour les options de formes courtes.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=BASE afficher les octets selon un adressage\n" -" relatif dans la BASE sélectionnée\n" -" -j, --skip-bytes=N escamoter les N premiers octets de chaque\n" -" fichier\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=N limiter la vidange à N octets lus à l'entrée\n" -" -s, --strings[=N] afficher les chaînes d'au moins N caractères " -"graphiques\n" -" -t, --format=TYPE sélectionner les formats de sortie\n" -" -v, --output-duplicates ne pas utiliser * pour marquer la\n" -" suppression de ligne\n" -" -w, --width[=N] afficher N octets par ligne de sortie\n" -" --traditional accepter les arguments selon la forme " -"traditionnelle\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Les spécifications de format traditionnel peuvent être entremêlées;\n" -"ils s'accumulent:\n" -" -a identique à -t a, sélectionner les caractères nommés\n" -" -b identique à -t o1, sélectionner les octets en octal\n" -" -c identique à -t c, sélectionner les caractères ASCII ou\n" -" les barres obliques inverses\n" -" -d identique à -t u2, sélectionner les décimales non signées sur 2 " -"octets\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f identique à -t fF, identifier en nombre flottant\n" -" -i identique à -t dI, identifier en entier décimal\n" -" -l identique à -t dL, identifier en décimal long\n" -" -o identique à -t o2, identifier en octal les unités de 2 octets\n" -" -s identique à -t d2, identifier en décimal les unités de 2 octets\n" -" -x identique à -t x2, identifier en hexadécimal les unités de 2 " -"octets\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Si les formats du 1er et du second appel sont utilisés, le 2e format est " -"assumé\n" -"si la dernière opérande débute par + ou (si il y a 2 opérande) un chiffre.\n" -"Une opérande de décalage décalage signifie -j SAUT. L'ÉTIQUETTE est une " -"pseudo adresse\n" -"du premier octet affiché est incrémentée lorsque la vidange s'effectue.\n" -"Pour le DÉCALAGE et l'ÉTIQUETTE, un préfixe 0x ou 0X indique un format en " -"hexadécimal,\n" -"les suffixes peuvent être . pour l'octal et b pour un multiple de 512 " -"octets.\n" -"\n" -"Le TYPE est composé d'une ou plusieurs des spécifications suivantes:\n" -"\n" -" a caractère nommé\n" -" c caractère ASCII ou échappement de barre oblique inverse\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[N] décimal signé, N octets par entier\n" -" f[N] point flottant, N octets par entier\n" -" o[N] octal, N octets par entier\n" -" u[N] décimal non signé N octets par entier\n" -" x[N] hexadécimal, N octets par entier\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"N est un nombre. Le TYPE est soit d, o, u ou x, N peut être aussi C pour\n" -"sizeof(char), S pour sizeof(short), I pour sizeof(int) ou L pour\n" -"sizeof(long). Si le TYPE est f, N peut aussi être F pour sizeof(float),\n" -"D pour sizeof(double) ou L pour sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"BASE est d pour décimal, o pour octal, x pour hexadécimal ou n pour aucun.\n" -"OCTETS est de type hexadécimal si préfixé par 0x ou 0X, et est un\n" -"multiple de 512 avec le suffixe b, de 1024 avec k et de 1048576 avec m.\n" -"L'ajout du suffixe « z » à chacun de ces types affiche des caractères\n" -"imprimables à la fin de chaque ligne sur la sortie." - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string sans être suivi d'un nombre implique 3. --width sans \n" -"nombre implique 32. Par défaut, od utilise -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "type de chaîne %s invalide" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"type de chaîne %s invalide;\n" -"ce système ne permet pas le type entier %lu-byte" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"type de chaîne invalide %s;\n" -"ce système ne supporte pas le type en point flottant %lu-byte" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "caractère « %c » est invalide dans le type de chaîne %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "Ne peut aller au delà de la fin combinée des fichiers." - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"La base numérique de sortie est invalide « %c »:\n" -"une seule des options doit être sélectionnée parmi les choix [doxn]." - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "Argument escamoté." - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "Argument limite." - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "Longueur minimum de la chaîne." - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "Spécification de la largeur." - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "Aucun type ne peut être spécifié lors de l'affichage brut des chaînes." - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "Mode de compatibilité supporte au plus un fichier." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "octets escamotés + le nombre d'octets lus est trop grand" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "AVERTISSEMENT: largeur invalide %lu; utilise %d à la place." - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=« %s » largeur=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "L'entrée standard est fermée." - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Coller séquentiellement les lignes correspondantes de chaque\n" -"FICHIER, séparé par des tabulations, vers la sortie standard.\n" -"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTE utiliser les caractères de la LISTE au lieu\n" -" de tabulations\n" -" -s, --serial copier un fichier à la fois au lieu de\n" -" le faire en parallèle\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... NOM...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Diagnostique un construit non portable selon le NOM.\n" -"\n" -" -p vérifier pour la plupart des système POSIX\n" -" -P vérifier pour les noms vides et les \"-\" de tête\n" -" --portability vérifier pour tous les systèmes POSIX (équivalent à -p " -"-P)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "`-' de tête dans un composante du nom de fichier %s" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "caractère non portable %s dans le nom du fichier %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "nom de fichier vide" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: incapable de déterminer la longueur maximale d'un nom de fichier" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "la limite %lu est dépassée par la longueur %lu du nom de fichier %s" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" -"la limite %lu est dépassée par la longueur %lu du composant du nom de " -"fichier %s" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Nom du compte: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "En réalité: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Répertoire" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projet: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Inactivité" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Quand" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Où" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [USAGER]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l afficher en format long\n" -" -b omettre le répertoire d'attache de l'usager\n" -" et son shell en format long\n" -" -h omettre le fichier de projet de l'usager en\n" -" format long\n" -" -p omettre le fichier de plan de l'usager en\n" -" format long\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f omettre la ligne de l'en-tête des colonnes\n" -" en format court\n" -" -w omettre le nom complet de l'usager en format court\n" -" -i omettre le nom complet de l'usager et le nom de l'hôte\n" -" en format court\n" -" -q omettre le nom complet de l'usager, le nom de l'hôte\n" -" et le temps d'inactivité en format court\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Une version allégée du programme « finger »; afficher les informations " -"relatives à un usager.\n" -"Le fichier utmp sera %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"aucun nom d'usager spécifié; au moins doit être spécifié lorsque -l est " -"utilisée" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "bornes de page" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "« --pages=PREMIÈRE_PAGE[:DERNIÈRE_PAGE] » argument manquant" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "bornes de pages invalides %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "« -l PAGE_LENGTH » nombre invalide de lignes: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "« -N NUMBER » nombre de début de ligne invalide: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "« -o MARGIN » saut de ligne invalide: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "« -w PAGE_WIDTH » nombre invalide de caractères: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "« -W PAGE_WIDTH » nombre invalide de caractères: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Ne peut spécifier le nombre de colonnes lorsqu'imprimant en parallèle." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Ne peut faire un affichage à la fois croisée et en parallèle." - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "« -%c': caractères superflus ou nombre invalide dans l'argument: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "La largeur de page est trop petite." - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"numéro % de page de départ dépasse le compteur de page %" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "débordement du nombre de pages" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Page %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Paginer ou mettre en colonne les FICHIERS pour impression.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +PREMIÈRE_PAGE[:DERNIÈRE_PAGE], \n" -" --pages=PREMIÈRE_PAGE[:DERNIÈRE_PAGE]\n" -" débuter [stopper] l'impression à la PREMIÈRE_PAGE\n" -" ou à la DERNIÈRE_PAGE\n" -" -COLUMN\n" -" --columns=COLONNES\n" -" produire une sortie en COLONNES et imprimer les\n" -" les colonnes vers le bas à moins que -a ne soit\n" -" utilisé. Équilibrer le nombre de lignes de chaque\n" -" colonne sur chaque page.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across imprimer les colonnes horizontalement au lieu de\n" -" verticalement, utilisé ensemble avec -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" utiliser une notation par chapeau (^G) et octale\n" -" avec barre oblique inverse\n" -" -d, --double-space\n" -" produire une sortie avec double espacement\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" utiliser le FORMAT pour l'en-tête de la date\n" -" -e[CAR[LARGEUR]], --expand-tabs[=CAR[LARGEUR]]\n" -" faire l'expansion des CARactères (ou de tabulation)\n" -" selon la LARGEUR de tabulation (par défaut 8)\n" -" -F, -f,\n" -" --form-feed\n" -" utiliser des sauts de page au lieu des sauts de \n" -" lignes pour séparer les pages (3 lignes par en-tête\n" -" avec -f ou 5 lignes par en-tête et bas de page sans -" -"f) \n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h EN-TÊTE, --header=EN-TÊTE\n" -" centrer l'EN-TÊTE au lieu du nom de fichier dans\n" -" l'en-tête de la page, \n" -" -h \"\" imprime une ligne blanche.\n" -" ne pas utiliser: -h\"\"\n" -" -i[CAR[LARGEUR]], --output-tabs[=CAR[LARGEUR]]\n" -" remplacer les blancs par des CARactères (ou\n" -" de tabulation) selon la LARGEUR de tabulation (8 par " -"défaut)\n" -" -J, --join-lines\n" -" faire la fusion des lignes pleines, inhiber la \n" -" troncation des lignes -W, sans alignement des\n" -" colonnes -s-sep-string[=CHAÎNE] initialise les " -"séparateurs\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l LONGUEUR_DE_PAGE, --length LONGUEUR_DE_PAGE\n" -" utiliser LONGUEUR_DE_PAGE au lieu de 66 lignes\n" -" (par défaut de lignes est de 56 pour un texte,\n" -" avec -f de 63)\n" -" -m, --merge imprimer tous les fichiers en parallèle un par\n" -" colonne, tronque les lignes, mais joint les\n" -" lignes de pleine longueur avec -j\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n, --number-lines[=SÉP[CHIFFRES]]\n" -" numéroter les lignes, par des CHIFFRES (5), suivi de\n" -" SÉParateurs (TAB) par défaut le compteur débute\n" -" avec la première ligne du fichier d'entrée\n" -" -N, --first-line-number=VALEUR\n" -" débuter le compteur avec la VALEUR avec la 1ère " -"ligne\n" -" de la 1ère page imprimée (voir +PREMIÈRE_PAGE)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o, --indent=MARGE\n" -" débuter l'impression de chaque ligne après une\n" -" MARGE d'espacement (n'affecte pas -w)\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" inhiber les avertissements lorsqu'un fichier\n" -" ne peut être ouvert\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[CAR], --separator[=CHAÎNE]\n" -" séparer les colonnes à l'aide d'un simple CARactère\n" -" par défaut le caractère de TABulation sans -w et 'no " -"char»\n" -" avec -w et -s[CAR] inhibe la troncation de ligne des " -"3 colonnes\n" -" options de 3 colonnes (-COLUMN|-a - COLUMN|-m) sauf " -"si -w est utilisé\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SSTRING, --sep-string[=CHAÎNE]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" séparer les colonnes à l'aide d'une CHAÎNE\n" -" sans -S: le séparateur par défaut est avec -J " -"et \n" -" autrement (identique as -S« »), sans effet sur les " -"options\n" -" des colonnes\n" -" -t, --omit-header\n" -" inhiber l'en-tête et le bas de page\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" inhiber l'en-tête et le bas de page, éliminer\n" -" les agencements de page par saut de page indiqués\n" -" dans les fichiers d'entrée\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" utiliser la notation octale avec barre oblique\n" -" inverse\n" -" -w LARGEUR_DE_PAGE,\n" -" --width=LARGEUR_DE_PAGE\n" -" utiliser LARGEUR_DE_PAGE au lieu de 72 colonnes\\n\"\n" -" tronquer les lignes (voir aussi l'option -j)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W LARGEUR_DE_PAGE,\n" -" --page-width=LARGEUR_DE_PAGE\n" -" toujours utiliser une LARGEUR_DE_PAGE de 72 " -"caractères,\n" -" tronquer les lignes, sauf lorsque l'option -J est " -"utilisée\n" -" sans interférence avec -S ou -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"L'option -T est implicite lorsque -l N est utilisée et avec -f quand nn <= " -"10\n" -"ou <= 3. Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" ou: %s OPTION\n" -"Si aucune VARIABLE d'environnement n'est spécifiée, les afficher toutes.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: %s: caractère(s) suivant le caractère de constante ignoré(s)" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher les ARGUMENTS selon le FORMAT.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"Le FORMAT contrôle la sortie comme la fonction printf() en C.\n" -"Les séquences interprétées sont:\n" -"\n" -" \\\" guillemets\n" -" \\0NNN caractère ayant la valeur octale NNN (1 à 3 chiffres)\n" -" \\\\ barre oblique inverse\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a bip sonore d'alerte\n" -" \\b retour arrière\n" -" \\c ne pas afficher d'autres informations sur la sortie\n" -" \\f saut de page\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n saut de ligne\n" -" \\r retour de chariot\n" -" \\t tabulation horizontale\n" -" \\v tabulation verticale\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xHH caractère ayant la valeur hexadécimale HH (1 à 2 chiffres)\n" -"\n" -" \\uHHHH caractère Unicode (ISO/IEC 10646) ayant la valeur " -"hexadécimale HHHH (4 chiffres)\n" -" \\UHHHHHHHH caractère Unicode ayant la valeur hexadécimal HHHHHHHH (8 " -"chiffres)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% le caractère simple %\n" -" %b PARAMÈTRES comme une chaîne avec « \\ » d'échappement interprétés\n" -"\n" -"ainsi que toutes les spécifications de format en C se terminant par une des\n" -"options suivantes diouxXfeEgGcs, avec un ARGUMENT\n" -"converti au premier type approprié.\n" -"Les largeurs variables de champ sont supportées.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: valeur numérique attendue." - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: valeur pas complètement convertie." - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "Nombre hexadécimal manquant dans l'échappement." - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "nom de caractère universel invalide \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "largeur de champ invalide: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "précision invalide: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: spécification invalide de conversion" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "AVERTISSEMENT: arguments superflus ignorés, débutant avec %s" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (pour regexp %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... [ENTRÉE]... (sans l'option -G)\n" -" ou: %s -G [OPTION]... [ÉNTRÉE [SORTIE]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Produire un index permuté, incluant le contexte des mots des fichiers " -"d'entrée.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference générer des références automatiquement\n" -" -C, --copyright afficher les Droits d'auteur et les " -"conditions\n" -" de recopie\n" -" -G, --traditional faire fonctionner « ptx » comme en System " -"V\n" -" -F, --flag-truncation=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE pour indiquer la " -"troncation\n" -" des lignes\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=CHAÎNE nom de la macro à utiliser au lieu de « xx " -"»\n" -" -O, --format=roff générer la sortie comme des directives " -"roff\n" -" -R, --right-side-refs placer les références à droite, sans " -"décompte -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP pour la fin des lignes ou des phrases\n" -" -T, --format=tex générer la sortie comme des directives TeX\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP utiliser REGEXP pour établir la concordance " -"avec chaque mot\n" -" -b, --break-file=FICHIER utiliser les coupures de mots de ce " -"FICHIER\n" -" -f, --ignore-case ramener les minuscules en majuscules pour " -"le trie\n" -" -g, --gap-size=N espacer de N blancs les colonnes entre les " -"champs\n" -" -i, --ignore-file=FICHIER lire la liste des mots à ignorer de ce " -"FICHIER\n" -" -o, --only-file=FICHIER lire la liste des mots uniquement de ce " -"FICHIER\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references donner la référence du 1er champ de chaque " -"ligne\n" -" -t, --typeset-mode - option non implanté -\n" -" -w, --width=N largeur des colonnes, références exclues\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard. -F par " -"défaut.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "largeur de saut invalide: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "l'option --reply est désuète; utiliser -i ou -f à la place" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher le nom complet du fichier du répertoire courant.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "échec de chdir vers %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "échec d'évaluation par stat() de %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" -"ne peut repérer l'entrée du répertoire dans %s concordant avec le inode" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "rejet des arguments qui ne sont pas des options reconnues" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher la valeur d'un lien symbolique sur la sortie standard.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize canoniser en suivant chaque lien symbolique " -"de\n" -" chaque composant récursivement selon un " -"chemin spécifié\n" -" mais où le dernier composant doit exister\n" -" -e, --canonicalize-existing canoniser en suivant tous les liens " -"symboliques\n" -" de chaque composant récursivement selon un " -"chemin spécifié\n" -" où tous les composants doivent exister\n" -" -m, --canonicalize-missing canoniser en suivant tous les liens " -"symboliques\n" -" de chaque composant récursivement selon un " -"chemin spécifié\n" -" sans que tous les composants existent\n" -" -n, --no-newline ne pas produire sur la sortie la nouvelle " -"ligne\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent supprimer la plupart des messages d'erreur\n" -" -v, --verbose afficher les messages d'erreur\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "échec de chdir vers %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "ne peut ouvrir le répertoire %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s modifié par dev/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "ne peut aller vers `..' à partir du répertoire %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "ne peut créer le répertoire %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: structure de répertoire circulaire.\n" -"Cela signifie très certainement que votre système de fichiers est corrompu.\n" -"AVISER VOTRE ADMINISTRATEUR SYSTÈME.\n" -"Le répertoire suivant fait parti du cycle:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "ne peut détruire le répertoire %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: descendre dans un répertoire protégé en écriture %s?" - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: descendre dans le répertoire %s?" - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: détruire un fichier protégé en écriture %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: détruire %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "détruit %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "détruire le répertoire: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "échec de chdir vers %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "ne peut enlever « . » or « .. »" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "ne peut détruire le répertoire %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "ne peut restaurer le répertoire courant de travail" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Essayer `%s ./%s' pour enlever le fichier %s.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ne pas traiter `/' de manière spéciale (par " -"défaut)\n" -" --preserve-root bloquer le traitement récursif sur `/'\n" -" -r, -R, --recursive enlever le contenu des répertoires récursivement\n" -" -v, --verbose expliquer ce qui vient d'être fait\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"Par défaut, rm n'enlève pas les répertoires. Utilisez l'option --recursive " -"(-r ou -R)\n" -"pour enlever les répertoires, ainsi que tout leur contenu.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Pour enlever un fichier dont le nom début par « - », par exemple « -foo »,\n" -"utiliser une de ces commandes:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Noter que si vous utilisez « rm » pour détruire un fichier, il est " -"habituellement possible\n" -"de récupérer le contenu de ce fichier. Si vous désirez plus d'assurance à " -"l'effet\n" -"de ne pas pouvoir récupérer le contenu, considérez shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: détruire %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "destruction du répertoire %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... RÉPERTOIRE...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Enlever les RÉPERTOIRES, s'ils sont vides.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignorer les échecs qui sont causées uniquement\n" -" en raison d'un répertoire qui n'est pas vide\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents enlever le RÉPERTOIRE et ses parent (ie. `rmdir -p a/b/c' " -"is\n" -" identique à `rmdir a/b/c a/b a'.)\n" -" -v, --verbose afficher un diagnostic pour chaque répertoire traité\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... DERNIER\n" -" ou: %s [OPTION]... PERMIER DERNIER\n" -" ou: %s [OPTION]... PREMIER INCRÉMENT DERNIER\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Afficher les nombres du PREMIER jusqu'au DERNIER,\n" -"selon le PAS d'incrémentation.\n" -"\n" -" -f, --format FORMAT utiliser le style de FORMAT de printf(3)\n" -" (par défaut: %g)\n" -" -s, --separator CHAÎNE utiliser la CHAÎNE pour séparer les nombres\n" -" (par défaut: \\n)\n" -" -w, --equal-width équilibrer les largeurs en remplissant\n" -" par des zéros de tête\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si PREMIER ou PAS est omis, il prend la valeur 1 par défaut.\n" -"La valeur PAS par défaut est 1 même lorsque DERNIER est plus petit que " -"PREMIER.\n" -"PREMIER, PAS et DERNIER sont valeurs interprétés en notation flottante.\n" -"PAS est habituelement positif si PREMIER est plus petit que DERNIER et\n" -"PAS est habituelement négatif si PREMIER est plus grand que DERNIER.\n" -"Lorsque fourni, l'argument de FORMAT doit contenir exactement un format\n" -"de style printf en notation flottante %e, %f, or %g.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "arguement en virgule flottante invalide: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "format de chaîne invalide: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"format de chaîne ne peut pas être spécifié quand l'impression est égal à la " -"largeur des chaînes" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s NOM_D_USAGER COMMANDE [ARGUMENT]...\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Délester tous groupes supplémentaires, assumer le user-ID et le group-ID de\n" -"l'usager spécifique au NOM_DE_L'USAGER et exécuter la COMMANDE avec les " -"ARGUMENTS spécifiés.\n" -"Quitter avec le statut 111 si incapable d'assumer les UID et GID requis.\n" -"Autrement quitter avec le statut d'exécution de la COMMANDE.\n" -"Ce programme est utile lorsqu'exécuté par l'usager root (UID usager " -"identique à zéro).\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "user-ID inconnu: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "ne peut fixer le groupe supplémentaire" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "ne peut fixer le group-ID à %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "ne peut fixer le user-ID à %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTIONS] FICHIER [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Écraser un fichier de façon répétitive, afin de rendre difficile\n" -"toute récupération des données par du matériel même coûteux.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force modifier les permissions pour permettre\n" -" l'écriture si nécessaire\n" -" -n, --iterations=N écraser N fois au lieu du nombre par défaut (%d)\n" -" -s, --size=N déchiqueter N octets (les suffixes k, M, G sont " -"acceptés)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove tronquer et détruire le fichier après l'avoir écraser\n" -" -v, --verbose afficher un indicateur de progrès\n" -" -x, --exact ne pas arrondir la taille des fichiers\n" -" jusqu'au prochain bloc complet;\n" -" comportement par défaut pour les fichiers non " -"réguliers\n" -" -z, --zero ajouter une réécriture finale avec des zéros\n" -" pour camoufler le déchiquetage du fichier\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Si le FICHIER est -, déchiqueter à partir de l'entrée standard.\n" -"\n" -"Détruire le FICHIER si --remove (-u) est spécifié. Le défaut est de ne pas " -"détruire\n" -"les fichiers parce qu'il est commun d'opérer sur le fichier du périphérique " -"comme /dev/hda,\n" -"et habituellement ces fichiers ne sont pas détruits. Sur des fichier " -"réguliers,\n" -"la plupart des gens utilise l'option --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"ATTENTION: noter que shred s'appuie sur l'importante supposition que \n" -"le système de fichiers écrasera les données en place. Cela est la manière\n" -"traditionnelle de faire les choses, mais plusieurs systèmes modernes\n" -"de fichiers ne se satisfont pas de cette supposition. Les exemples suivants " -"de systèmes\n" -"de fichiers sont ceux où le déchiquetage n'est pas effectif dans tous les " -"modes de systèmes de fichiers:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* systèmes de fichiers à journalisation ou à structure de journalisation \n" -" comme ceux fournis avec AIX et Solaris (et JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, " -"etc.)\n" -"\n" -"* systèmes de fichiers avec écriture redondante et soutenant les écritures\n" -" même lorsqu'il y a erreur d'écriture comme sur les systèmes de fichiers " -"RAID\n" -"\n" -"* systèmes de fichiers qui prennent des instantanés, comme\n" -" le serveur NFS de Network Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* systèmes de fichier qui ont une cache dans une localisation temporaire tel " -"que\n" -" la version 3 du client de NFS\n" -"\n" -"* systèmes de fichier compressés\n" -"\n" -"Dans le cas du système de fichier ext3, la déclaration ci-avant s'applique\n" -"(et shred a une efficacité limitée) seulement en mode data=journal,\n" -"juste aux métadonnées du fichier de journal . Dans les autres modes\n" -"data=ordered (par défaut) et data=writeback, shred travaille comme " -"d'habitude.\n" -"Les modes de journalisation Ext3 peuvent être changé en ajoutant l'option " -"data=something\n" -"au options de montage pour un système de fichiers particuliers dans le " -"fichier /etc/fstab,\n" -"tal que documenté dans la man page de mount (man mount).\n" -"\n" -"En plus, l'archivage des système de fichiers et les miroirs à distance " -"peuvent contenir des copies\n" -"des fichiers qui ne peuvent être enlevés et qui permettron à un fichier " -"mutilé d'être\n" -"récupérés plus tard.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: échec de fdatasync" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: échec de fsync" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: ne peut rembobiner" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: erreur d'écriture au décalage %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: échec de lseek" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: fichier trop gros" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: passes %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: passes %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: échec de fstat" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: type de fichier invalide" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: le fichier a une taille négative." - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: erreur de troncation" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: échec de fcntl" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: ne peut déchiqueter " - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "destruction de « %s »" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: renommé à %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: échec à enlever" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: détruit" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: échec de fermeture" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: échec d'ouverture en écriture" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: nombre de passes invalide" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "multiples formats de fichiers de sortie spécifiés" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: longueur de fichier invalide" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... DERNIER\n" -" ou: %s [OPTION]... PERMIER DERNIER\n" -" ou: %s [OPTION]... PREMIER INCRÉMENT DERNIER\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher la concaténation triée de tous les FICHIERS sur la sortie " -"standard.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "options multiples -l ou -t spécifiées" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "fanion d'entrée invalide: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "largeur de ligne invalide: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "options multiples fichiers de sortie spécifiées" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "ne peut combiner les options mode et --reference" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "opérande surnuméraire %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Usage: %s NOMBRE[SUFFIXE]...\n" -" ou: %s OPTION\n" -"Effectuer une pause de NOMBRE de secondes. Le SUFFIXE peut être « s » pour " -"des\n" -"secondes (par défaut), « m » pour des minutes, « h » pour des heures ou « d " -"»\n" -"pour des jours. Contrairement à la plupart des implantations qui requierent " -"un\n" -"nombre entier, ici le NOMBRE peut être un nombre arbitraire en virgule " -"flottante.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "intervalle de temps invalide %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "ne peut lire l'horloge en temps réel" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher la concaténation triée de tous les FICHIERS sur la sortie " -"standard.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Options de tri:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignorer les blancs de tête\n" -" -d, --dictionary-order considérer seulement les blancs et les " -"caractères alphanumériques\n" -" -f, --ignore-case suivre les caractères minuscules et " -"majuscules\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort comparer selon la valeur numérique des " -"caractères\n" -" -i, --ignore-nonprinting considérer seulement les caractères " -"imprimables\n" -" -M, --month-sort comparer (inconnu) < « JAN » < ... < « DÉC »\n" -" -n, --numeric-sort comparer selon la valeur numérique de la " -"chaîne\n" -" -r, --reverse afficher dans l'ordre inverse le résultat\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Autres options:\n" -"\n" -" -c, --check vérifier si l'entrée est triée; ne pas trier\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] débuter avec la clé à la POS1, terminer à POS2 " -"(origine 1)\n" -" -m, --merge faire la fusion des fichiers déjà triés; ne pas " -"trier\n" -" -o, --output=FICHIER écrire le résultat dans le FICHIER au lieu de la " -"sortie standard\n" -" -s, --stable stabiliser le tri en inhibant la comparaison de " -"dernier recours\n" -" -S, --buffer-size=TAILLE utiliser la TAILLE pour le tampon mémoire " -"principal\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP utiliser le SÉParateur au lieu de non-blanc " -"pour les transitions d'espace\n" -" -T, --temporary-directory=RÉP utiliser le RÉPertoire pour les fichiers " -"temporaires, non pas $TMPDIR ou %s\n" -" avec options multiples pour spécifier de " -"multiples répertoires\n" -" -u, --unique avec -c: vérifier l'ordonnancement strict\n" -" sans -c: afficher les premiers d'une passe " -"équivalente\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated terminer les lignes avec l'octet 0, \n" -" et non pas par un retour de chariot\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS est F[.C][OPTS], où F est le numéro du champ et C le caractère de la\n" -"position dans le champ. OPTS se compose d'une ou plusieurs lettres " -"simples,\n" -"laquelle écrase l'ordonnancement global pour cette clé.\n" -"Si aucune clé n'est donnée, la ligne entière est utilisée comme clé.\n" -"\n" -"TAILLE peut être suivi d'un des suffixe multiplicatif suivant:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% de mémoire, b 1, k 1024 (par défaut), et ainsi de suite pour M, G, T, " -"P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -"\n" -"*** AVERTISSEMENT ***\n" -"La localisation utilisée dans l'environnement affecte l'ordre du tri.\n" -"Utiliser LC_ALL=C pour obtenir un tri selon un ordre traditionnel qui " -"utilise la valeur\n" -"native des octets.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "Ne peut créer de fichier temporaire" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "Échec d'ouverture" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "échec de fflush" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "Échec de fermeture" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "Echec d'écriture." - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut enlever: %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "taille du tri" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "Échec de stat()" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "Échec de lecture" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: désordre: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "erreur standard" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: spécification invalide du champ %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: décompte « %.*s » trop grand" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: compteur invalide au départ de %s" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "nombre invalide après « - »" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "nombre invalide après « . »" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "caractère égaré dans le champ de spécification" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "nombre invalide dans le champ de départ" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "numéro de champ est zéro" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "adresse relative du caractère est zéro" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "nombre invalide après « , »" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "opérande surnuméraire « %s » non permise avec -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION] [ENTRÉE [PRÉFIXE]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher sur la sortie des morceaux de l'ENTRÉE de taille fixe selon\n" -"PRÉFIXEaa, PRÉFIXEab, ...; par défaut la taille est de 1000 lignes et\n" -"le préfixe par défaut est « x ».\n" -"Sans ENTRÉE ou quand l'ENTRÉE est -, la lecture se fait sur l'entrée " -"standard.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N utiliser les suffixes de longueur N (par défaut %" -"d)\n" -" -b, --bytes=N écrire N octets par fichier de sortie\n" -" -C, --line-bytes=N écrire au plus N octets par ligne\n" -" par fichier de sortie\n" -" -d, --numeric-suffixes utiliser des suffixess numériques au lieu " -"d'alphabétiques\n" -" -l, --lines=N écrire N lignes par fichier de sortie\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose afficher un diagnostic sur la sortie standard " -"d'erreur\n" -" juste avant l'ouverture du fichier de sortie\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"La TAILLE peut être suivie d'un suffixe multiplicateur:\n" -"b pour 512, k pour 1K, m pour 1 Meg.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Produire les suffixes des fichiers épuisés" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "création du fichier %s\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "Ne peut segmenter plus d'une façon." - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: longueur de suffixe invalide" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: nombre d'octets invalide." - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: nombre de lignes invalide." - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "l'option compteur de ligne -%s%c est trop grande" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "nombre invalide de lignes: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "AVERTISSEMENT: séquence d'échappement non reconnue `\\%c'" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: directive invalide" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "AVERTISSEMENT: barre oblique inverse invalide à la fin du format" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "ne peut lire les informations du système de fichier pour %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION] FICHIER...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Afficher l'état d'un fichier ou d'un système de fichiers.\n" -"\n" -" -L, --dereference suivre les liens\n" -" -f, --file-system afficher l'état du système de fichiers au lieu de " -"l'état du fichier\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=FORMAT utiliser le FORMAT spécifié au lieu de celui par " -"défaut;\n" -" afficher un saut de ligne après l'utilisation du " -"FORMAT\n" -" --printf=FORMAT identique à --format mais interprète les séquences " -"d'échappements,\n" -" et ne fait pas l'affichage d'un saut de ligne.\n" -" Si vous désiréz un saut de ligne, inclure \\n dans " -"le FORMAT.\n" -" -t, --terse afficher l'information dans un format " -"compréhensible\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Le format valide pour les séquences des fichiers (sans --file-system):\n" -"\n" -" %a afficher les droits d'accès en octal\n" -" %A afficher les droits d'accès en format lisible pour un humain\n" -" %b nombre de blocs alloués (voir %B)\n" -" %B la taille en octets de chaque bloc rapporté par `%b'\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d numéro de périphérique en décimal\n" -" %D numéro de périphéque en hexadécimal\n" -" %f mode brut en hexadécimal\n" -" %F type de fichier\n" -" %g identificateur de groupe du propriétaire\n" -" %G nom de groupe du propriétaire\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h - nombre de liens directs (hard)\n" -" %i - numéro d'inode\n" -" %n - nom de fichier\n" -" %N - nom de fichier en citation avec référence si avec lien symbolique\n" -" %o - taille de bloc d'entrée/sortie\n" -" %s - taille totale, en octets\n" -" %t - type majeur de périphérique en hexadécimal\n" -" %T - type mineur de périphérique en hexadécimal\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u - identificateur du propriétaire\n" -" %U - nom de l'usager du propriétaire\n" -" %x - date du dernier accès\n" -" %X - date du dernier accès en seconded depuis l'Époque\n" -" %y - date de la dernière modification\n" -" %Y - date de la dernière modification en secondes depuis l'Époque\n" -" %z - date du dernier changement\n" -" %Z - date du dernier changement en secondes depuis l'Époque\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Séquences valides de format pour les systèmes de fichiers:\n" -"\n" -" %a blocs lilbres disponibles pour un non super-usager\n" -" %b total du blocs de données dans le systèmes de fichiers\n" -" %c total de noeuds de fichiers dans le système de fichiers\n" -" %d noeuds de fichiers libres dans le système de fichiers\n" -" %f blocs libres dans le système de fichiers\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i identificateur du sytème de fichiers en hexadécimal\n" -" %l longueur maximum des noms de fichiers\n" -" %n nom de fichier\n" -" %s taille optimale de bloc de transfert\n" -" %S taille fondamentale de bloc (pour le décompte de blocs)\n" -" %t afficher en hexadécimal\n" -" %T afficher en format lisible pour un humain\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Usage: %s [-F PÉRIPHÉRIQUE] [--file=PÉRIPHÉRIQUE] [SÉLECTION]...\n" -" ou: %s [-F PÉRIPHÉRIQUE] [--file=PÉRIPHÉRIQUE] [-a|--all]\n" -" ou: %s [-F PÉRIPHÉRIQUE] [--file=PÉRIPHÉRIQUE] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Afficher ou modifier les caractéristiques du terminal.\n" -"\n" -" -a, --all afficher toutes les caractéristiques courantes dans\n" -" un format humainement lisible\n" -" -g, --save afficher toutes les caractéristiques dans un format\n" -" lisible par « stty »\n" -" -F, --file=PÉRIPHÉRIQUE\n" -" utiliser le périphérique spécifié au lieu de stdin\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un « - » optionnel avant SÉLECTION indique une négation. Un * indique une\n" -"SÉLECTION non-POSIX. Le système détermine les options applicables.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Caractères spéciaux:\n" -"* dsusp CAR CAR émettra un signal d'arrêt de terminal une\n" -" fois le tampon d'entrée vidé\n" -" eof CAR CAR transmettra une fin de fichier\n" -" (pour stopper l'ingestion à l'entrée)\n" -" eol CAR CAR terminera la ligne\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -"* eol2 CAR CAR servira de caractère alternatif de fin de ligne\n" -" erase CAR CAR servira de touche d'effacement sur le dernier\n" -" caractère entrée\n" -" intr CAR CAR transmettra un signal d'interruption\n" -" kill CAR CAR effacera la ligne courante\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -"* lnext CAR CAR entrera le prochain caractère entre guillemets\n" -" quit CAR CAR transmettra un signal de fin\n" -"* rprnt CAR CAR servira à ré-afficher la dernière ligne\n" -" start CAR CAR permettra la poursuite de l'affichage de\n" -" sortie après avoir été stoppé\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop CAR CAR stoppera l'affichage de sortie\n" -" susp CAR CAR transmettra un signal d'arrêt de terminal\n" -"* swtch CAR CAR permettra de passer à une couche différente de shell\n" -"* werase CAR CAR effacera le dernier mot tapé\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Configurations spéciales:\n" -" N initialiser les vitesses d'entrée et de sortie à N bauds\n" -"* cols N indiquer au kernel que le terminal a N colonnes\n" -"* columns N identique à cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N initialiser la vitesse d'entrée à N\n" -"* line N utiliser le conditionnement propre de la ligne N\n" -" min N avec -icanon, initialiser à N le nombre de caractères\n" -" nécessaires pour obtenir une lecture complète\n" -" ospeed N initialiser la vitesse de sortie à N\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -"* rows N indiquer au kernel que le terminal a N lignes\n" -"* size afficher le nombre de lignes et de colonnes\n" -" selon les paramètres du kernel\n" -" speed afficher la vitesse du terminal\n" -" time N avec -icanon, initialiser le délai\n" -" d'inactivité de lecture à N dizièmes de seconde\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Configurations de contrôle:\n" -" [-]clocal inhiber les signaux de contrôle du modem\n" -" [-]cread autoriser la réception sur l'entrée\n" -"* [-]crtscts autoriser RTS/CTS handshaking\n" -" csN initialiser la taille des caractères à N bits,\n" -" N variant entre [5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb utiliser 2 bits d'arrêt par caractère (un avec « - »)\n" -" [-]hup transmettre un signal de raccrochement quand le\n" -" dernier processus ferme le lien tty\n" -" [-]hupcl identique à [-]hup\n" -" [-]parenb génèrer le bit de parité pour la sortie et\n" -" traiter l'entrée avec un bit de parité implicite\n" -" [-]parodd utiliser une parité impaire (paire avec « - »)\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Configurations d'entrée:\n" -" [-]brkint le « break » provoque un signal d'interruption\n" -" [-]icrnl traduire le retour de chariot en saut de ligne\n" -" [-]ignbrk ignorer le caractère break\n" -" [-]igncr ignorer le retour de chariot\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar ignorer les caractères ayant des erreurs de parité\n" -"* [-]imaxbel indiquer par un bip sonore et ne pas vider le tampon\n" -" d'entrée lors de l'arrivée d'un caractère\n" -" [-]inlcr traduire le saut de ligne en retour de chariot\n" -" [-]inpck autoriser la vérification de la parité à l'entrée\n" -" [-]istrip mettre à zéro le bit du haut (8e) d'un caractère de " -"l'entrée\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 assumer que les caractères d'entrées sont encodés en UTF-8\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -"* [-]iuclc traduire les majuscles en minuscules\n" -"* [-]ixany permettre à n'importe quel caractère de relancer " -"l'affichage\n" -" sur la sortie, pas uniquement le caractère de redémarrage\n" -" [-]ixoff autoriser l'envoie d'un caractère d'arrêt/départ\n" -" [-]ixon autoriser le contrôle de flux XON/XOFF\n" -" [-]parmrk indiquer les erreur de parité par une séquence\n" -" de caractères (255-0)\n" -" [-]tandem identique à [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Configurations de sortie:\n" -"* bsN style du délai de retour arrière, N parmi [0..1]\n" -"* crN style du délai du retour de chariot, N parmi [0..3]\n" -"* ffN style du délai du saut de page, N parmi [0..1]\n" -"* nlN style du délai du saut de ligne, N parmi [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"* [-]ocrnl traduire un retour de chariot par un saut de ligne\n" -"* [-]ofdel utiliser des caractères d'effacement comme caractère\n" -" de remplissage au lieu de caractères nuls\n" -"* [-]ofill utiliser le remplissage de caractères au lieu du délai\n" -" par minuterie\n" -"* [-]olcuc traduire les minuscules en majuscules\n" -"* [-]onlcr traduire le saut de ligne en retour de chariot-saut de " -"ligne\n" -"* [-]onlret le saut de ligne provoque un retour de chariot\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"* [-]onocr ne pas afficher un retour de chariot en première colonne\n" -" [-]opost exécuter un post-traitement de sortie\n" -"* tabN style du délai de tabulation horizontale, N parmi [0..3]\n" -"* tabs identique à tab0\n" -"* -tabs identique à tab3\n" -"* vtN style du délai de tabulation verticale, N parmi [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Configurations locales:\n" -" [-]crterase faire l'écho du caractère « erase » selon la séquence\n" -" retour arrière-espace-retour arrière\n" -"* crtkill annuler les ligne respectant la configuration\n" -" « echoprt » et « echoe »\n" -"* -crtkill annuler les lignes respectant la configuration\n" -" « echoctl » et « echok »\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -"* [-]ctlecho faire l'écho des caractères de contrôle par une notation\n" -" en chapeau (« ^c »)\n" -" [-]echo faire l'écho des caractères à l'entrée\n" -"* [-]echoctl identique à [-]ctlecho\n" -" [-]echoe identique à [-]crterase\n" -" [-]echok faire l'écho d'un saut de ligne après un caractère " -"d'annulation\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -"* [-]echoke identique à [-]crtkill\n" -" [-]echonl faire l'écho d'un saut de ligne même s'il n'y pas\n" -" d'écho des autres caractères\n" -"* [-]echoprt faire l'écho des caractères d'effacement par retour " -"arrière,\n" -" entre « \\ » et « / »\n" -" [-]icanon autoriser les caractères spéciaux\n" -" « erase », « kill », « werase », et « rprnt »\n" -" [-]iexten autoriser les caractères spéciaux non-POSIX\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig autoriser les caractères spéciaux\n" -" « interrupt », « quit », et « suspend »\n" -" [-]noflsh inhiber la vidange après réception des caractères\n" -" « interrupt » et « quit »\n" -"* [-]prterase identique à [-]echoprt\n" -"* [-]tostop stopper les tâches d'arrière plan qui essaient d'écrire\n" -" sur le terminal\n" -"* [-]xcase avec « icanon », faire l'échappement avec « \\ »\n" -" pour les majuscules\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Configuration par combinaison:\n" -"* [-]LCASE identique à [-]lcase\n" -" cbreak identique à -icanon\n" -" -cbreak identique à icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked identique à brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof et eol selon leur valeur par défaut\n" -" -cooked identique à raw\n" -" crt identique à echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec identique à echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -"* [-]decctlq identique à [-]ixany\n" -" ek réinitialiser les caractères erase et kill à leur valeur\n" -" par défaut\n" -" evenp identique à parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp identique à -parenb cs8\n" -"* [-]lcase identique à xcase iuclc olcuc\n" -" litout identique à -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout identique à parenb istrip opost cs7\n" -" nl identique à -icrnl -onlcr\n" -" -nl identique à icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp identique à parenb parodd cs7\n" -" -oddp identique à -parenb cs8\n" -" [-]parity identique à [-]evenp\n" -" pass8 identique à -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 identique à parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw identique à -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 fois 0\n" -" -raw identique à cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane identique à cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, tous les " -"caractères\n" -" spéciaux avec leur valeur par défaut.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Prendre en charge la ligne « tty » reliée à l'entrée standard. Sans " -"argument,\n" -"afficher la vitesse, le conditionnement de ligne et les modifications " -"appliquées\n" -"par 'stty sane'. Dans les configurations,\n" -"CARactère est pris littéralement, ou codé comme ^c, 0x37, 0177 ou 127;\n" -"les valeurs spéciales comme ^- ou indéfinies sont utilisées pour inhiber\n" -"les caractères spéciaux.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "un seul périphérique peut être spécifié" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"les options pour le mode bavard et les styles de sortie de stty-readable\n" -"sont mutuellement exclusives" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" -"Lors de la spécification d'un style de sortie, \n" -"les mode peuvent ne pas être initialisés." - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: n'a pu réinitialiser en mode non par bloc" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "argument invalide %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "argument manquant pour %s" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "discipline de ligne invalide %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: incapable d'exécuter toutes les opérations demandées." - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: mode\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: aucune information sur la taille pour ce périphérique." - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "argument numérique invalide %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass(): ne peut ouvrir /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "ne peut initialiser les groupes" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "ne peut initialiser l'identificateur de groupe" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "ne peut initialiser l'identificateur de l'usager" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [-] [USAGER [ARG]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Modifier les identificateurs effectifs de l'usager et de groupe comme\n" -"étant ceux de l'USAGER.\n" -"\n" -" -, -l, --login utiliser ce shell comme étant celui de\n" -" la session de travail\n" -" -c, --commmand=COMMANDE passer la COMMANDE au shell avec -c\n" -" -f, --fast passer -f au shell (valable pour csh ou " -"tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment ne pas réinitialiser les variables\n" -" d'environnement\n" -" -p identique à -m\n" -" -s, --shell=SHELL lancer le SHELL si /etc/shells le permet\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un tiret - implique -l. Si l'argument USAGER n'est pas fourni,\n" -"l'usager « root » est utilisé.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "L'usager %s n'existe pas." - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "Mot de passe incorrect." - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "Utilisation du shell %s restreint." - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut changer de répertoire vers %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Imprimer la somme de contrôle et le nombre de blocs pour chaque FICHIER.\n" -"\n" -" -r annuler -s et utiliser l'algorithme de sommation BSD\n" -" avec des blocs de 1K octets\n" -" -s, --sysv utiliser l'algorithme de sommation du Système V\n" -" avec des blocs de 512 octets\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forcer l'écriture des blocs modifiés sur disque et\n" -"la mise à jour du super bloc.\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "tous les arguments sont ignorés" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"NOTE: votre shell peut avoir sa propre version de %s, lequel habituellement " -"remplace\n" -"la version décrite ici. SVP référer à la documentation de votre shell\n" -"pour les détail concernant les options supportées.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help afficher l'aide-mémoire\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Écrire chaque FICHIER sur la sortie standard, la dernière ligne en premier.\n" -"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before placer le séparateur avant plutôt qu'après\n" -" -r, --regex interpréter le séparateur comme une expression\n" -" régulière\n" -" -s, --separator=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE comme séparateur au lieu\n" -" du saut de ligne\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: échec de repérage (seek)" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "enregistrement trop grand" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "ne peut créer le fichier temporaire %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: erreur d'écriture." - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "Le séparateur ne peut être vide." - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher les %d dernières lignes de chaque FICHIER sur la sortie standard.\n" -"Avec plus d'un fichier FICHIER, précéder chacun d'une en-tête donnant le " -"nom.\n" -"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -"\n" - -# src/tail.c:250 -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry continuer de tenter d'ouvrir le fichier même " -"s'il\n" -" est inaccessible lorsque tail démarre ou s'il " -"devient\n" -" inaccessible plus tard;\n" -" utile seulement lors de la poursuite par nom\n" -" -c, --bytes=N afficher les N derniers octets\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={nom|descripteur}]\n" -" afficher les dernières données ajoutées tant\n" -" que le fichier s'accroît; -f, --follow, et\n" -" --follow=descripteur sont équivalents\n" -" -F identique à --follow=nom --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N afficher les N dernièreslignes, au lieu des %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" avec l'option --follow=nom, le FICHIER qui n'a " -"pas\n" -" changé de taille après N itérations (par défaut %" -"d)\n" -" afin de vérifier s'il a été détruit ou s'il a " -"changé\n" -" de nom (c'est le cas habituellement des fichiers\n" -" de journalisation dont on fait la rotation)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID avec -f, terminer après le processus ID, PID est " -"arrêté\n" -" -q, --quiet, --silent ne jamais afficher l'en-tête avec\n" -" les noms de fichiers\n" -" -s, --sleep-interval=S avec -f, attendre S secondes (1.0 par défaut)\n" -" entre les itérations\n" -" -v, --verbose toujours afficher les en-têtes des noms de " -"fichier\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Si le premier caractère de N (le nombre d'octets ou de lignes) est un « + " -"»,\n" -"afficher à partir du Nième items depuis le début de chaque fichier,\n" -"autrement, afficher les derniers N items du fichier.\n" -"N peut avoir un suffixe multiplicateur:\n" -"b pour 512, k pour 1024, m pour 1024*1024.\n" - -# src/tail.c:290 -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Avec l'option --follow (-f), tail utilise par défaut le descripteur de " -"fichier\n" -"qui permet de suivre l'évolution du fichier ciblé même s'il change de nom.\n" -"Tail continuera de suivre l'évolution du fichier jusqu'à la fin. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Ce comportement par défaut n'est pas désirable lorsqu'on désire suivre " -"l'évolution\n" -"d'un fichier à l'aide de son nom et non pas par le descripteur de fichier (i." -"e. cas\n" -"lors de la rotation des journaux). Utiliser --follow=nom dans ce cas.\n" -"À ce moment, tail suivra l'évolution du fichier en l'ouvrant périodiquement\n" -"afin de vérifier s'il a été détruit ou recréé par un autre programme.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "fermeture %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: ne peut repérer selon le déplacement relatif %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: ne peut repérer la fin selon le déplacement relatif %s" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s est devenu inaccessible" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s a été remplacé par un fichier dont on ne peut déterminer la taille; " -"abandon sur ce nom." - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s est devenu accessible" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s est apparu; à la fin d'un nouveau fichier" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s a été remplacé; à la fin d'un nouveau fichier" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: n'a pu changer en mode non bloquant" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: fichier tronqué" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "aucun fichier restant" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: ne peut déterminer la fin de ce type de fichier; abandon sur ce nom" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "numéro dans %s est trop grand" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: nombre maximum invalide de changements d'états entre les ouvertures" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: PID invalide." - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: nombre de secondes invalide." - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "AVERTISSEMENT: --retry est utile seulement si suivi par un nom" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: PID ignoré; --pid=PID est utile seulement lorsqu'il suit" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "AVERTISSEMENT: --pid=PID n'est pas supporté sur ce système" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "ne peut suivre %s par le nom" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "AVERTISSEMENT: suivre l'entrée standard indéfiniment est inefficace" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Copier de l'entrée standard vers chaque FICHIER, \n" -"et également vers la sortie standard.\n" -"\n" -" -a, --append accoler la sortie au(x) FICHIER(s),\n" -" sans les écraser\n" -" -i, --ignore-interrupts ignorer les signaux d'interruption\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si le FICHIER est -, copier à nouveau sur la sortie standard.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "argument manquant après %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "nombre invalide %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "« ) » attendu\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "attendait « ) », mais a trouvé %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: opérateur unaire attendu.\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt ne permet pas -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef ne permet pas -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot ne permet pas -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "opérateur binaire inconnu\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: opérateur binaire attendu.\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" ou: test\n" -" ou: [ EXPRESSION ]\n" -" ou: [ ]\n" -" ou: %s OPTION ]\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Terminer l'exécution avec l'état déterminé par l'EXPRESSION.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Une EXPRESSION omise est par défaut fausse. Autrement,\n" -"l'EXPRESSION est vraie ou fausse et initialise l'état de fin d'exécution.\n" -"selon une des options:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION est vraie\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION est fausse\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 si les deux EXPRESSION1 et EXPRESSION2\n" -" sont vraies\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 si l'une ou l'autre des expressions:\n" -" EXPRESSION1 ou EXPRESSION2 est vraie\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n CHAÎNE si la longueur de la CHAÎNE n'est pas nulle\n" -" CHAÎNE équivalenet à -n CHAÎNE\n" -" -z CHAÎNE si la longueur de la CHAÎNE est nulle\n" -" CHAÎNE1 = CHAÎNE2 si les chaînes sont identiques\n" -" CHAÎNE1 != CHAÎNE2 si les chaînes sont différentes\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ENTIER1 -eq ENTIER2 si ENTIER1 est égal à ENTIER2\n" -" ENTIER1 -ge ENTIER2 si ENTIER1 est plus grand ou égal à ENTIER2\n" -" ENTIER1 -gt ENTIER2 si ENTIER1 est plus grand que ENTIER2\n" -" ENTIER1 -le ENTIER2 si ENTIER1 est plus petit ou égal à ENTIER2\n" -" ENTIER1 -lt ENTIER2 si ENTIER1 est plus petit que ENTIER2\n" -" ENTIER1 -ne ENTIER2 si ENTIER1 n'est pas égal à ENTIER2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FICHIER1 -ef FICHIER2 FICHIER1 et FICHIER2 ont les mêmes numéros\n" -" de périphérique et d'inode\n" -" FICHIER1 -nt FICHIER2 FICHIER1 est plus récent (date de modification)\n" -" que FICHIER2\n" -" FICHIER1 -ot FICHIER2 FICHIER1 est plus vieux que FICHIER2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b FICHIER FICHIER existe et est de type à blocage spécial\n" -" -c FICHIER FICHIER existe et est de type caractère spécial\n" -" -d FICHIER FICHIER existe et est un répertoire\n" -" -e FICHIER FICHIER existe\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f FICHIER FICHIER existe et est de type régulier\n" -" -g FICHIER FICHIER existe et le bit « set-group-ID », est initialisé\n" -" -G FICHIER FICHIER existe et appartient au groupe effectif ID\n" -" -h FICHIER FICHIER existe et est un lien symbolique (identique à -L)\n" -" -k FICHIER FICHIER existe et le bit « sticky » est initialisé\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FICHIER FICHIER existe et est un lien symbolique (identique à -h)\n" -" -O FICHIER FICHIER existe et appartient à l'usager effectif ID\n" -" -p FICHIER FICHIER existe et est un relais nommé (named pipe)\n" -" -r FICHIER FICHIER existe et les permissions en lecture sont données\n" -" -s FICHIER FICHIER existe et a une taille plus grande que zéro\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FICHIER FICHIER existe et est de type « socket »\n" -" -t DF descripteur de fichier DF est ouvert sur le terminal\n" -" -u FICHIER FICHIER existe et le bit « set-user-ID », est initialisé\n" -" -w FICHIER FICHIER existe et les permissions en écriture sont données\n" -" -x FICHIER FICHIER existe et exécutable\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Excepté pour -h et -L, tous les tests relatifs aux fichiers dé-reéférence " -"les liens symboliques.\n" -"Portez attention au fait que les parenthèses doivent être précédées par des\n" -"barres obliques inverses (pour éviter l'échappement vers un shell).\n" -"Un ENTIER peut être évalué par la notation -l CHAÎNE laquelle\n" -"évalue alors la longueur de la chaîne.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test et/ou [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "« ] » manquant\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "argument surnuméraire %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "format de date invalide %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "création de %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "ne peut faire un touch sur %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "initialisation des dates de %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mettre à jour les dates d'accès et de modification de chaque FICHIER\n" -"selon la date courante.\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a modifier seulement la date d'accès\n" -" -c, --no-create ne créer aucun fichier\n" -" -d, --date=CHAÎNE analyser la CHAÎNE et l'utiliser au lieu\n" -" de la date courante\n" -" -f (ignorée)\n" -" -m modifier seulement la date de modification\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --file=FICHIER utiliser la date du FICHIER comme référence\n" -" au lieu de la date courante\n" -" -t DATE utiliser la DATE selon le format:\n" -" [[CC]AA]MMJJhhmm[.ss]\n" -" comme tampon date-heure au lieu de la date courante\n" -" --time=CODE modifier le temps selon que:\n" -" CODE est « access » ou « atime » équivalent à -a\n" -" CODE est « modify » ou « mtime » équivalent à -m\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Noter que les options -d et -t acceptent différents formats de date et " -"d'heure.\n" -"\n" -"Si le fichier est -, touch s'exécute sur la sortie standard.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "ne peut spécifier les dates pour plus d'une source" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: `touch %s' est obsolète; utiliser `touch -t %04ld%02d%02d%02d%" -"02d.%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... ENSEMBLE1 [ENSEMBLE2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Traduire, compresser et/ou éliminer des caractères de l'entrée standard,\n" -"par écriture sur la sortie standard.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement complémenter à un l'ENSEMBLE1 \n" -" -d, --delete éliminer les caractères de l'ENSEMBLE1\n" -" et ne pas traduire\n" -" -s, --squeeze-repeats remplacer chaque séquence d'entrée de caractères " -"répétés\n" -" qui apparaît dans l'ENSEMBLE1 par une seule " -"occurence\n" -" de ce caractère\n" -" -t, --truncate-set1 tronquer d'abord l'ENSEMBLE1 à la longueur\n" -" de l'ENSEMBLE2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"Les ENSEMBLES sont spécifiés comme des chaînes de caractères.\n" -"La plupart se représente eux-mêmes.\n" -"Les séquences d'interprétation sont:\n" -"\n" -" \\NNN caractère ayant la valeur octale NNN (1 à 3 chiffres " -"octaux)\n" -" \\\\ barre oblique inverse\n" -" \\a cloche sonore \n" -" \\b caractère d'effacement\n" -" \\f saut de page \n" -" \\n saut de ligne \n" -" \\r retour\n" -" \\t saut horizontal\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v saut vertical \n" -" CAR1-CAR2 tous les caractères de CAR1 à CAR2 en ordre croissant\n" -" [CAR*] dans ENS2, copie de CAR jusqu'à longueur de ENS1\n" -" [CAR*RÉP] RÉPéter copies de CAR, RÉPéter en octal si débute par 0\n" -" [:alnum:] toutes les lettres et les chiffres\n" -" [:alpha:] toutes les lettres\n" -" [:blank:] tous les blancs horizontaux\n" -" [:cntrl:] tous les caractères de contrôle\n" -" [:digit:] tous les chiffres\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] tous les caractères imprimables, sans inclure les blancs\n" -" [:lower:] tous les lettres minuscules\n" -" [:print:] tous les caractères imprimables, incluant les blancs\n" -" [:punct:] tous les caractères de ponctuation\n" -" [:space:] tous les sauts verticaux ou horizontaux\n" -" [:upper:] toutes les lettres majuscules\n" -" [:xdigit:] tous les chiffres hexadécimaux\n" -" [=CAR=] tous les caractères équivalents à CAR\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"La traduction survient si -d n'est pas fourni et si les deux ensembles\n" -"ENSEMBLE1 et ENSEMBLE2 sont fournis en argument.\n" -"L'option -t peut être utilisée seulement lors de la traduction. " -"L'ENSEMBLE2\n" -"est dilaté selon la taille de l'ENSEMBLE1 par répétition des derniers\n" -"caractères si nécessaire." - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Les caractères en excès de l'ENSEMBLE2 sont ignorés.\n" -"Seuls [:lower:] et [:upper:] sont garants d'une expansion en ordre\n" -"en ordre croissant; utilisé dans l'ENSEMBLE2 lors de la traduction, ils " -"peuvent\n" -"seulement être utilisés par paire pour spécifier une conversion de la casse." - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"L'option -s s'emploie avec l'ENSEMBLE1 sinon il n'y a pas de traduction ou\n" -"d'élimination autrement la compression utilise l'ENSEMBLE2 et se produit " -"après\n" -"la traduction ou l'élimination.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: l'échappement octal ambigü \\%c%c%c a été\n" -" interprété comme une séquence de 2-octets \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" -"bornes d'intervalle de « %s-%s » sont en ordre inverse de séquence\n" -"de comparaison." - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "compte de répétions %s invalide dans le construit [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "caractères de nom de classe « [::] » manquants" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "caractères d'équivalence de classe « [==] » manquants" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "caractère de classe invalide %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: opérande d'équivalence de classe doit être un caractère simple" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "trop de caractères dans le jeu" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "le construit [c*] de répétition ne peut apparaître dans la chaîne1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "un seul construit de répétition [c*] peut apparaître dans chaîne2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" -"les expressions [=c=] ne peuvent apparaître dans chaîne2 lors de traductions" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "lorsque que l'ensemble1 n'est pas tronqué, chaîne2 ne peut être vide" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"lors de traduction avec des caractères complémentées de classes,\n" -"la chaîne2 doit ramener tous les caractères du domaine à un seul" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"lors de traductions la seule classe de caractères pouvant apparaître\n" -"dans chaîne2 est « upper » ou « lower »" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" -"le construit [c*] peut apparaître dans chaîne2 seulement lors d'une\n" -"traduction" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Deux chaînes doivent être fournies lors de la traduction." - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"Seulement une chaîne peut être fournie lors d'une destruction sans\n" -"réduction des répétitions" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "construit [:upper:] et/ou [:lower:] mal aligné" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s [arguments de la ligne de commande ignorés]\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Fin d'exécution avec le code de statut indiquant le succès" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION] [FICHIER]\n" -"Afficher une liste totalement ordonnée consistante avec l'ordenancement\n" -"partiel donné dans le FICHIER.\n" -"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: l'entrée contient un nombre impair de jetons" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: l'entrée contient une boucle:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Afficher le nom de fichier du terminal relié à l'entrée standard.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet ne rien afficher, retourner seulement un\n" -" statut de fin d'exécution\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "n'est pas un « tty »" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Afficher certaines informations identifiant le système.\n" -"Sans OPTION, identique à -s.\n" -"\n" -" -a, --all afficher toutes les informations\n" -" omettre si -p et -i sont inconnus:\n" -" -s, --kernel-name afficher le nom du kernel\n" -" -n, --nodename afficher le nom du noeud réseau du poste " -"(hostname)\n" -" -r, --release afficher la révision de la version du\n" -" système d'exploitation\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version afficher la version du kernel\n" -" -m, --machine afficher le nom du système d'exploitation\n" -" -p, --processor afficher le type de processeur ou \"unknown\" (i." -"e \"inconnu\")\n" -" -i, --hardware-platform afficher les infos matérielles de la plate-forme " -"ou \"unknown\" (i.e \"inconnu\")\n" -" -o, --operating-system afficher les infos du système d'exploitation\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "ne peut obtenir le nom de système" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Convertir les blancs d'espacement de chaque FICHIER par des tabulations\n" -"lors de l'écriture sur la sortie standard.\n" -"Sans FICHIER ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all convertir tous les espaces blancs\n" -" au lieu des blancs d'espacement initiaux\n" -" --first-only convertir seulement les séquences de tête d'espaces " -"blancs (écrase -a)\n" -" -t, --tabs=N utiliser N caractères de tabulations au lieu de 8 " -"(active -a)\n" -" -t, --tabs=LISTE utiliser la LISTE explicite de positions (active -a)\n" -" de tabulation séparées par des virgules\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "les tabulations sont trop éloignées" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "la valeur de l'arrêt de tabulation est trop grand." - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [ENTRÉE [SORTIE]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Exclure toutes les lignes successives identiques sauf une du FICHIER\n" -"(ou de l'entrée standard), lors de l'écriture dans un FICHIER\n" -"(ou vers la sortie standard).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count préfixer les lignes par le nombre d'occurences\n" -" -d, --repeated afficher seulement les lignes ayant des duplicatats\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated afficher toutes les lignes qui ont des duplicatats\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" La délimitation est faite avec des lignes blanches.\n" -" -f, --skip-fields=N éviter de comparer les N premiers champs\n" -" -i, --ignore-case ignorer les différences de la casse\n" -" -s, --skip-chars=N éviter de comparer les N premiers caractères\n" -" -u, --unique afficher seulement les lignes uniques\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N ne pas comparer plus de N caractères des lignes\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un champ est une suite de blancs, suivi de caractères non-blancs.\n" -"Les champs sont escamotés avant les caractères.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "trop de lignes répétées" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "nombre invalide de champs à escamoter" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "nombre invalide d'octets à escamoter" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "nombre invalide d'octets à comparer" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"afficher toutes les lignes dupliquées et le décompte de répétition\n" -"est inutile" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s FICHIER...\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Appeler la fonction unlink() pour enlever le fichier spécifié.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "ne peut enlever le lien %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "n'a pu obtenir la date du réamorçage" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s up " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? monter" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? jours ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld jour" -msgstr[1] "%ld jours" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu usager" -msgstr[1] "%lu usagers" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", charge moyenne: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher la date courante, la durée de temps depuis lequel le système\n" -"a été amorcé, le nombre d'usagers sur le système, et le nombre moyen\n" -"de tâches dans la file d'exécution depuis les dernières 1, 5 et 15 minutes.\n" -"Si FICHIER n'est pas utilisé, utiliser %s. %s comme FICHIER est d'usager " -"courant.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher la liste des usagers actifs selon la liste contenue dans\n" -"le FICHIER. Si le FICHIER n'est pas spécifié, utiliser %s.\n" -"L'utilisation de %s comme FICHIER est d'usage courant.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Afficher le décompte d'octets, de mots et de nouvelles lignes pour chaque " -"FICHIER et\n" -"le nombre total de ligne si plus d'un FICHIER est spécifié.\n" -"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -" -c, --bytes afficher le nombre d'octets\n" -" -m, --chars afficher le nombre de caractères\n" -" -l, --lines afficher le nombre de nouvelles lignes\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length afficher la longueur de la ligne la plus longue\n" -" -w, --words afficher le nombre de mots\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "vieux" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "sortie=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "changement d'horloge" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "niveau d'exécution" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "dernier=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# usager=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NOM" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LIGNE" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "HEURE" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "OSIF" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "COMMENTAIRE" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "EXIT" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [ FICHIER | ARG1 ARG2]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all afficher toutes les informations\n" -" -b, --boot afficher l'heure du dernier amorçage\n" -" -d, --dead afficher la liste des processus morts\n" -" -H, --heading afficher les lignes d'en-tête\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login afficher le processus de login du système\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup utiliser la forme canonique des noms des hôtes\n" -" via le DNS (-l est déprécié, utiliser --lookup)\n" -" -m seulement du poste (hostname) et\n" -" de l'usager associé à « stdin »\n" -" -p, --process afficher la liste des processus lancés par init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count afficher tous les comptes actifs et le nombre d'usagers\n" -" présents sur le système\n" -" -r, --runlevel afficher le niveau d'exécution courant\n" -" -s, --short afficher seulement le nom, la ligne et l'heure (par " -"défaut)\n" -" -t, --time afficher l'heure du dernier changement d'heure de " -"l'horloge\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg ajouter le statut du message usager avec +, - ou ?\n" -" -u, --users afficher la liste des usagers actifs\n" -" --message identique à -T\n" -" --writeable identique à -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si FICHIER n'est pas spécifié, utilise %s. %s comme FICHIER\n" -"est d'usage courant. Si PARAM1 et PARAM2 sont fournis, -m est assumé:\n" -"« am i » ou « mom likes » sont d'usage courant.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT: -i sera retiré dans une prochaine version; utiliser -u à la " -"place" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher le nom de l'usager associé à l'identificateur effectif\n" -"courant de l'usager. Identique à: id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: ne peut trouver le nom de l'usager ID %lu\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Usage: %s [CHAÎNE]...\n" -" ou: %s OPTION\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afficher à répétition une ligne de caractères telle que spécifiée\n" -"par CHAÎNE ou par « y ».\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "ne peut modifier le propriétraire et/ou le groupe de %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "ne peut aller vers le répertoire %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "" -#~ "ne peut obtenir le groupe d'établissement de session à partir du UID " -#~ "numérique" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root ne pas traiter `/' de manière spéciale (par " -#~ "défaut)\n" -#~ " --preserve-root ne pas opérer récursivement sur `/'\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e autoriser l'interprétation des échappements de barre " -#~ "oblique inverse\n" -#~ " -E désactiver l'interprétation des échappements de barre " -#~ "oblique inverse (par défaut)\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "AVERTISSEMENT: BRE non portable: %s: l'utilisation de « ^ » comme " -#~ "premier\n" -#~ "caractère d'une expression régulière de base n'est pas portable; cela a " -#~ "été ignoré." - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "L'option « -%c » n'est pas reconnue." - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "ne peut retourner le répertoire courant de travail" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "ne peut retourner le répertoire courant" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "création du lien symbolique %s vers %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "création d'un lien direct %s vers %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "ne peut initialiser les permissions du répertoire %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "ne peut initialiser les permissions du fifo %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "ne peut initialiser les permissions de %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le\n" -#~ "modifier selon les termes de la License Publique Générale de GNU, " -#~ "publiée\n" -#~ "par la Free Software Foundation (soit la version 2 ou soit, à votre\n" -#~ "discrétion, toute version ultérieure).\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il soit utile,\n" -#~ "mais AUCUNE garantie n'est donnée tant pour des raisons COMMERCIALES que\n" -#~ "pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER. Consulter la licence\n" -#~ "GNU General Public License pour plus de détails.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale de GNU\n" -#~ "avec ce programme; sinon, écrire à la Free Software Foundation, Inc.,\n" -#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "ne peut aller du répertoire %s vers .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "ne peut évaluer par lstat() « . » dans %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "ne peut évaluer par lstat() %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "ne peut aller du le répertoire %s vers %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Enlever (unlink) les FICHIER(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory enlever le FICHIER même s'il n'est pas vide\n" -#~ " (usager root seulement; cela fonctionne seulement " -#~ "si votre\n" -#~ " système supporte `unlink` pour les répertoires " -#~ "qui ne sont pas vides)\n" -#~ " -f, --force ignorer les fichiers inexistants,\n" -#~ " ne pas demander de confirmation\n" -#~ " -i, --interactive demander une confirmation avant chaque " -#~ "destruction\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "Fin d'exécution avec le code de statut indiquant l'échec" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "ne peut écraser le répertoire %s" - -# src/stat.c:300 MRO -#~ msgid "" -#~ "Display file or file system status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system display file system status instead of file " -#~ "status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher l'état des fichiers ou du système de fichiers.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system afficher l'état du système de fichiers\n" -#~ " au lieu de l'état des fichiers\n" -#~ " -c --format=FORMAT utiliser le FORMAT spécifié au lieu du " -#~ "défaut\n" -#~ " -L, --deference suivre les liens\n" -#~ " -t, --terse afficher l'information en format terse\n" - -#~ msgid "openat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: incapable de restaurer le répertoire de travail" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ce logiciel est libre; voir les sources pour les conditions de\n" -#~ "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n" -#~ "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "fermeture de la sortie standard" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Chaque MODE se compose d'un ou plusieurs lettres de ugoa, un des symbols " -#~ "+-= et\n" -#~ "d'une ou plusieurs lettres rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "AVERTISSEMENT: --version-control (-V) est obsolète; son soutien\n" -#~ "sera retiré dans une prochaine version. Utiliser --backup=%s à la place." - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z fuseau horaire en format numérique selon le RFC-2822 (-0500)\n" -#~ " (une extension non-standard)\n" -#~ " %Z fuseau horaire (i.e. EDT) ou nul si aucun fuseau horaire\n" -#~ " ne peut être déterminé\n" -#~ "\n" -#~ "Par défaut, les champs numériques de date sont complétés par des zéros.\n" -#~ "« GNU date » reconnaît les modificateurs suivants entre « % » et une " -#~ "directive numérique.\n" -#~ "\n" -#~ " « - » (tiret) ne pas compléter le champ\n" -#~ " « _ » (souligné) compléter le champ par des blancs\n" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "une chaîne de format ne peut être spécifié lorsque l'option --rfc-2822 (-" -#~ "R) est utilisée" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "Indéfini" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "ne peut obtenir la date du jour" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s enregistrements lus.\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s enregistrements écrits.\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "enregistrements tronqués" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "décalage dans le fichier est hors limites" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "option « -LIST » est obsolète; utiliser « -t LIST »" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "« %s » est trop grand" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Usage: %s [arguments ignorés de la ligne de commande]\n" -#~ " ou: %s OPTION\n" -#~ "Terminer avec un statut indiquant l'échec.\n" -#~ "\n" -#~ "Ces options ne peuvent pas être abrégées.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "option « %s » est obsolète; utiliser « %s »" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: nombre d'octets est grand" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "option « -%s » est obsolète; utiliser « -%c %.*s%.*s%s »" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "ne peut obtenir les estampilles de date-heure pour %s" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "Le numéro de champ « %s » est invalide." - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "Le numéro de champ « %s » est invalide pour le fichier 1." - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "Le numéro de champ « %s » est invalide pour le fichier 2." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary lire les fichiers en mode binaire \n" -#~ " (par défaut sous DOS/WIndows)\n" -#~ " -c, --check vérifier les sommes %s par rapport à la liste\n" -#~ " -t, --text lire les fichiers en mode texte (par défaut)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr "Seulement une opérande peut être spécifié avec --check." - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "ne peut obtenir la priorité" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "ne peut initialiser la priorité" - -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "échec de redirection sur la sortie standard" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Diagnostiquer les construits non portables du NOM.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability vérifier pour tous les systèmes POSIX,\n" -#~ " non seulement pour le système courant\n" - -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr "%compteur de colonne trop grand" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "« --columns=N » nombre invalide de colonnes: « %s »" - -#~ msgid "" -#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed file systems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* systèmes de fichiers qui utilisent une cache des localisations " -#~ "temporaires,\n" -#~ " comme le client NFS version 3\n" -#~ "\n" -#~ "* systèmes de fichiers compressés\n" -#~ "\n" -#~ "Il faut ajouter que l'archivage des systèmes de fichiers et systèmes " -#~ "miroirs distants peuvent\n" -#~ "contenir des copies de fichiers qui n'ont pas été détruits et qui " -#~ "permettraient qu'un\n" -#~ "fichier déchiqueté soit récupéré ultérieurement.\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "option « -%s » est obsolète; utiliser « -l %s »" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: `-l' est obsolète; utiliser `-L' à la place" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "argument invalide « %s »" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: erreur de lecture." - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %'" -#~ msgstr "l'option « %s » est obsolète; utiliser « %s-%c % »" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: expression de valeur entière attendue\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "avant -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "après -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "avant -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "après -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "avant -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "après -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "avant -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "après -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "avant -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "après -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "avant -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "après -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "après -t" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Usage: %s [arguments ignorés de la ligne de commande]\n" -#~ " ou: %s OPTION\n" -#~ "Terminer avec un statut indiquant l'échec.\n" -#~ "\n" -#~ "Ces options ne peuvent pas être abrégées.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "option « -LIST » est obsolète; utiliser « --first-only -t LIST »" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "option « -%lu » est obsolète; utiliser « -f %lu »" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, -u, --idle ajouter le temps d'inactivité de l'usager en\n" -#~ " selon le format HEURE:MINUTES, . ou « old »\n" -#~ " -l, --login afficher la liste des processus système de login\n" -#~ " (équivalent à SUS -l)\n" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" -#~ msgstr "%s: ne peut trouver le nom de l'usager ayant le UID %lu\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "Trop peu de arguments." - -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "ne peut modifier pour le groupe nul" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "numéro de groupe" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "numéro de groupe invalide %s" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "chaîne de mode invalide: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... PROPRIÉTAIRE[:[GROUPE]] FICHIER...\n" -#~ " ou: %s [OPTION]... :GROUPE FICHIER...\n" -#~ " ou: %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER\n" - -#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist" -#~ msgstr "%s: répertoire cible spécifié n'exite pas" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: cible spécifiée mais n'est pas un répertoire" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Lors de la copie de plusieurs fichiers:\n" -#~ "le dernier argument %s n'est pas un répertoire." - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "trop d'arguments sont des options non reconnues: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" -#~ msgstr "" -#~ "Un seul type de conversion est autorisé parmi {ascii,ebcdic,ibm},\n" -#~ "{lcase,ucase}, {block,unblock}" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "Aucun argument de FICHIER ne peut être utilisé avec l'option\n" -#~ "pour afficher la base de données interne « dircolors »." - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Faire l'écho de CHAÎNE(S) vers la sortie standard.\n" -#~ "\n" -#~ " -n ne pas afficher le saut de ligne de fin\n" -#~ " -e (inutilisée)\n" -#~ " -E inhiber l'interpolation de certaines séquences de la " -#~ "CHAÎNE\n" - -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "L'option largeur est invalide: %s" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "durant l'installation de plusieurs fichiers,\n" -#~ "le dernier argument %s n'est pas un répertoire." - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s est un répertoire" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "Trop de arguments sont des options non reconnues." - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "Trop peu de arguments sont des options non reconnues." - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: fichier existant." - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... CIBLE [NOM-DU-LIEN]\n" -#~ " ou: %s [OPTION]... CIBLE... RÉPERTOIRE\n" -#~ " ou: %s [OPTION]... --target-directory=RÉPERTOIRE CIBLE...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Lors de la création de liens: le dernier argument doit être un répertoire." - -#~ msgid "User name too long" -#~ msgstr "nom d'usager trop long" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fichier" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "fichiers" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "checksum" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "checksums" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "les options --string et --check sont mutuellement exclusives" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "Aucun fichier ne peut être spécifié lorsque --string est utilisée." - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "nombre erroné d'arguments" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "Les numéros majeur et mineur de périphérique ne peuvent être\n" -#~ "spécifiés pour des fichiers de type « fifo »" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Lors du déplacement de fichiers, le dernier argument doit être un " -#~ "répertoire." - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "option invalide « %s »" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "priorité invalide « %s »" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "Vieux style de décalage." - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "La deuxième opérande « %s » est invalide en mode compatible." - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "" -#~ "En mode compatible, les 2 derniers arguments doivent être des adresses " -#~ "relatives." - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "chemin « %s » contient un caractère non portable « %c »" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "« %s » n'est pas un répertoire" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas accessible." - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "Le nom « %s » a une longueur de %ld; excédant la limite %ld" - -#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "Le chemin « %s » a une longueur de %lu; excédant la limite %ld" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "« --pages » intervalle des pages invalide: « %s »" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "« --pages » numéro de page de départ invalide: « %s »" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "« --pages » numéro de page finale invalide: « %s »" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "" -#~ "« --pages » numéro de page de départ est plus grand que le no. de page " -#~ "finale" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "" -#~ "Le numéro de page de départ est plus grand que le nombre total de pages: " -#~ "« %d »" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Page %d" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Usage: %s format [argument...]\n" - -#~ msgid "" -#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in " -#~ "every\n" -#~ " component of the given path recursively\n" -#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suppress most error messages\n" -#~ " -v, --verbose report error messages\n" -#~ msgstr "" -#~ " -f, --canonicalize canoniser en suivant chaque lien symbolique " -#~ "dans chacun\n" -#~ " des composants d'un chemin donné récursivement\n" -#~ " -n, --no-newline ne pas afficher de retour de chariot en " -#~ "suffixe\n" -#~ " -q, --quiet, \n" -#~ " -s, --silent supprimer la pluplart des messages d'erreur\n" -#~ " -v, --verbose rapporter les message d'erreur\n" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: caractère invalide en suffixe dans une option désuète." - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Trop de arguments; lors de l'utilisation d'une syntaxe désuète (%s) de " -#~ "tail\n" -#~ "Il ne peut y avoir plus d'un fichier en argument. Utiliser l'option -n ou " -#~ "-b\n" -#~ "équivalente à la place." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "AVERTISSEMENT: l'utilisation de 2 ou plusieurs fichiers en argument\n" -#~ "avec une syntaxe désuète des options (%s) de tail n'est pas portable.\n" -#~ "Utiliser les options équivalentes -n ou -c à la place." - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: nombre maximum invalide de changements consécutifs de taille" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "argument attendu\n" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "trop d'arguments\n" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "arguments fichier manquants" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "Échappement barre oblique inverse invalide « \\%c »" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "deux chaînes doivent être fournies lorsqu'il y a destruction\n" -#~ "et réduction des répétitions" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "au moins une chaîne doit être fournie lors de réduction des répétitions" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "correspondance d'identité invalide: lors de la traduction de contruits\n" -#~ "[:lower:] ou [:upper:], le construit dans la chaîne1 doit être aligné\n" -#~ "avec le construit correspondant ([:upper:] ou [:lower:] respectivement)\n" -#~ "dans la chaîne2" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "Un seul argument peut être spécifié." - -#~ msgid "tab size contains an invalid character" -#~ msgstr "La taille de la tabulation contient un caractère invalide." - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER_GAUCHE FICHIER_DROIT\n" - -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "*** date/heure invalide ***" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund et Richard M. Stallman" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman et David MacKenzie" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie et Jim Meyering" - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp et David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: « + » ou « - » attendu après le délimiteur." - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie et Jim Meyering" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie et Stuart Kemp" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie et Paul Eggert" - -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David MacKenzie et Jim Meyering" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert et Jim Meyering" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "ne peut aller vers le répertoire parent de %s" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik et David MacKenzie" - -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Arnold Robbins et David MacKenzie" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker et David MacKenzie" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper et Scott Miller" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie et Jim Meyering" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram et David MacKenzie" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat et David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie et Kaveh Ghazi" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat et Roland Huebner" - -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David MacKenzie et Richard Mlynarik" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman et Jim Meyering" - -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Jim Meyering et Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel et Paul Eggert" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour et David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau et David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor et Jim Meyering" - -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker, Richard Stallman et David MacKenzie" - -#~ msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn" -#~ msgstr "Kevin Braunsdorf et Matthew Bradburn" - -#~ msgid "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -#~ msgstr "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie et Randy Smith" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux et David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin et David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie et Michael Stone" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "lorsque la valeur de départ est plus grande que la limite,\n" -#~ "l'incrément doit être négatif." - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "quand la valeur de départ est plus petite que la limite,\n" -#~ "l'incrément doit être positif" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "AVERTISSEMENT: le sens de « -l » sera modifié dans une prochaine version " -#~ "pour se conformer à POSIX" - -#~ msgid "FIXME: ksb and mjb" -#~ msgstr "CORRIGEZ-MOI: ksb et mjb" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "incapable de restaurer es permissions de %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Pour -wNOMBRE, l'option « w » peut être omise.\n" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=N afficher les N premiers octets\n" -#~ " -n, --lines=N afficher les N premières lignes au lieu de 10\n" - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: échappement invalide" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "Nombre invalide." - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s est plus grand que la taille maximale possible sur ce système" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "erreur du programme" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "débordement de la pile" - -#~ msgid "warning: unable to use large stack" -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: incapable d'utiliser une grande pile" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Type" - -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "arguments de fichier manquants" - -#, fuzzy -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "Pour en savoir davantage, faites: « %s --help ».\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "ne peut initialiser la date." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "Ne peut créer le répertoire %s" - -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "%s: répertoire %s protégé en écriture; le parcourir quand même?" - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "destruction de toutes les entrées du répertoire %s\n" - -#~ msgid "directory %s was replaced before being removed" -#~ msgstr "r/pertoire %s a été remplacé avant d'être enlevé" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "ne peut aller vers le répertoire %s" - -#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed" -#~ msgstr "sous-répertoire de %s a été déplacé pendant son déplacement" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "Ne peut créer le répertoire %s" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " (peut ne pas être vide)" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut changer pour le répertoire %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove current directory %s" -#~ msgstr "Ne peut créer le répertoire %s" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "poursuivre? " - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n" -#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file." -#~ msgstr "" -#~ "ERREUR: le fichier source %s avait initialement un numéro de périphérique/" -#~ "inode\n" -#~ "%lu/%lu, mais à présent (après l'avoir ouvert), les numéros\n" -#~ "pour «.» sont %lu/%lu. Cela signifie que durant l'exécution du programme, " -#~ "le\n" -#~ "fichier a été remplacé soit par un autre. Fichier escamoté." - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "Ne peut changer la protection de %s" - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" -#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory." -#~ msgstr "" -#~ "ERREUR: le répertoire %s avait initialement un numéro de périphérique/" -#~ "inode\n" -#~ "%lu/%lu, mais à présent (après s'être positionné dedans par chdir), les " -#~ "numéros\n" -#~ "pour «.» sont %lu/%lu. Cela signifie que durant l'exécution de «rm», le\n" -#~ "répertoire a été remplacé soit par un autre répertoire ou un lien\n" -#~ "sur un autre répertoire." - -#~ msgid "" -#~ " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -#~ " -R, --recursive copy directories recursively\n" -#~ " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" -#~ " existing destination file\n" -#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -#~ "SOURCE\n" -#~ " argument\n" -#~ msgstr "" -#~ " --sparse=DATE contrôler la DATE de création des " -#~ "fichiers\n" -#~ " dispersés\n" -#~ " --reply={yes,no,query} spécifier comment traiter les requêtes à " -#~ "propos\n" -#~ " d'un fichier de destination existant\n" -#~ " --strip-trailing-slashes enlever les '/' en suffixe de chacun\n" -#~ " des arguments SOURCE\n" - -#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolescent)\n" -#~ msgstr " ou : %s [-acm] MMJJhhmm[AA] FICHIER... (désuet)\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Noter que les 3 formats du tampon date-heure sont reconnus pour les\n" -#~ "options -d et -t et les arguments désuets sont tous différents.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n" -#~ " les noms de fichiers\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n" -#~ " les noms de fichiers\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n" -#~ " les noms de fichiers\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n" -#~ " les noms de fichiers\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque " -#~ "FICHIER.\n" -#~ "\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque " -#~ "FICHIER.\n" -#~ "\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n" -#~ " les noms de fichiers\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque " -#~ "FICHIER.\n" -#~ "\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n" -#~ " les noms de fichiers\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" -#~ " GROUP value\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Changer le groupe d'appartenance de chaque FICHIER au GROUPE.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes utiliser le mode bavard mais rapporter " -#~ "seulement\n" -#~ " les modifications lorsqu'elles surviennent\n" -#~ " --dereference affecter le référent de chaque lien " -#~ "symbolique,\n" -#~ " plutôt que le lien symbolique lui-même\n" -#~ " -h, --no-dereference modifier les liens symboliques au lieu des\n" -#~ " fichiers référencés (disponible seulement\n" -#~ " sur les systèmes offrant l'appel système " -#~ "lchown)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet supprimer la plupart des messages d'erreur\n" -#~ " --reference=FICHIER utiliser le groupe de référence du FICHIER\n" -#~ " au lieu d'une valeur de groupe\n" -#~ " -R, --recursive modifier récursivement fichiers et " -#~ "répertoires\n" -#~ " -v, --verbose produire un diagnostic pour chaque fichier " -#~ "traité\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " change the owner and/or group of each file only " -#~ "if\n" -#~ " its current owner and/or group match those " -#~ "specified\n" -#~ " here. Either may be omitted, in which case a " -#~ "match\n" -#~ " is not required for the omitted attribute.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -#~ " the specified OWNER:GROUP values\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Changer le propriétaire et/ou le groupe de chaque FICHIER.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes utiliser le mode bavard mais rapporter " -#~ "seulement\n" -#~ " les modifications lorsqu'elles surviennent\n" -#~ " --dereference affecter le référent de chaque lien " -#~ "symbolique,\n" -#~ " plutôt que le lien symbolique lui-même\n" -#~ " -h, --no-dereference modifier les liens symboliques au lieu des\n" -#~ " fichiers référencés (disponible seulement\n" -#~ " sur les systèmes offrant l'appel système " -#~ "lchown)\n" -#~ " --from=PROPRIÉTAIRE_COURANT:GROUPE_COURANT\n" -#~ " changer le propriétaire et/ou le groupe de " -#~ "chaque fichier\n" -#~ " seulement s'il y a concordance avec le " -#~ "propriétaire\n" -#~ " et/ou groupe courant spécifié. Les deux " -#~ "peuvent être\n" -#~ " omis, auquel cas la concordance n'est pas " -#~ "requise pour\n" -#~ " l'argument non spécifié.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet supprimer la plupart des messages d'erreur\n" -#~ " --reference=FICHIER utiliser l'appartenance du propriétaire et " -#~ "du\n" -#~ " groupe du FICHIER de référence au lieu\n" -#~ " de valeurs explicites PROPRIÉTAIRE:GROUPE\n" -#~ " -R, --recursive modifier récursivement fichiers et " -#~ "répertoires\n" -#~ " -v, --verbose indiquer ce qui a été fait\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ " -l, --link link files instead of copying\n" -#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" -#~ " -p same as --preserve=mode,ownership," -#~ "timestamps\n" -#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes " -#~ "(default:\n" -#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n" -#~ " additional attributes: links, all\n" -#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" -#~ " -P same as `--no-dereference'\n" -#~ " -r copy recursively, non-directories as " -#~ "files\n" -#~ " WARNING: use -R instead when you might " -#~ "copy\n" -#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination remove each existing destination file " -#~ "before\n" -#~ " attempting to open it (contrast with --" -#~ "force)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -l, --link établir des liens sur les fichiers au lieu \n" -#~ " de copier\n" -#~ " -L, --dereference toujours suivre les liens symboliques\n" -#~ " -p, identique à --preserve=mode,ownership," -#~ "timestamps\n" -#~ " --preserve[=ATTRIBUTS] préserver les attributs (par défaut:\n" -#~ " mode, propriété, )\n" -#~ " si possible et les attributs additionnels: " -#~ "links,all\n" -#~ " --no-preserve[=ATTRIBUTS]\n" -#~ " ne pas préserver les attributs spécifiés\n" -#~ " --parents accoller le chemin du répertoire source au " -#~ "RÉPERTOIRE\n" -#~ " -P identique à `--no-deference'\n" -#~ " -r copier récursivement , les non-répertoires\n" -#~ " comme des fichiers\n" -#~ " ATTENTION: l'utilisation de -R à la place " -#~ "peut copier\n" -#~ " les fichiers spéciaux comme FIFO ou /dev/" -#~ "zero\n" -#~ " --remove-destination enlever chaque fichier de destination " -#~ "existant\n" -#~ " avant de l'ouvrir (par contraste avec --" -#~ "force)\n" - -#~ msgid "" -#~ " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -#~ " -R, --recursive copy directories recursively\n" -#~ " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" -#~ " existing destination file\n" -#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -#~ "SOURCE\n" -#~ " argument\n" -#~ " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -#~ "DIRECTORY\n" -#~ " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -#~ " than the destination file or when the\n" -#~ " destination file is missing\n" -#~ msgstr "" -#~ " --sparse=DATE contrôler la DATE de création des fichiers\n" -#~ " dispersés\n" -#~ " -R, --recursive copier récursivement les répertoires\n" -#~ " --reply={yes,no,query} spécifier comment traiter les requêtes à " -#~ "propos\n" -#~ " d'un fichier de destination existant\n" -#~ " --strip-trailing-slashes\n" -#~ " enlever les '/' en suffixe de chacun\n" -#~ " des arguments SOURCE\n" -#~ " -s, --symbolic-link créer des liens symboliques au lieu de " -#~ "copier\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIXE écraser le suffixe usuel d'archivage\n" -#~ " par le SUFFIXE\n" -#~ " --target-directory=RÉPERTOIRE\n" -#~ " déplacer tous les fichiers SOURCE en " -#~ "arguments\n" -#~ " vers le RÉPERTOIRE\n" -#~ " -u, --update copier seulement lorsque le fichier SOURCE " -#~ "est\n" -#~ " plus récent que le fichier de DESTINATION " -#~ "ou\n" -#~ " lorsque le fichier de DESTINATION n'existe " -#~ "pas\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " -#~ "list\n" -#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " -#~ "suffixes:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Each KEYWORD may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" -#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" -#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -#~ " lcase change upper case to lower case\n" -#~ " notrunc do not truncate the output file\n" -#~ " ucase change lower case to upper case\n" -#~ " swab swap every pair of input bytes\n" -#~ " noerror continue after read errors\n" -#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copier un fichier, en le convertissant et le formatant selon les " -#~ "options:\n" -#~ "\n" -#~ " bs=N forcer ibs=N octets et obs=N octets\n" -#~ " cbs=N convertir N octets à la fois\n" -#~ " conv=CLÉS convertir le fichier selon les mots CLÉS d'une liste\n" -#~ " séparés par une virgule\n" -#~ " count=N copier seulement N blocs à partir de l'entrée\n" -#~ " ibs=N lire N octets à la fois\n" -#~ " if=FICHIER lire à partir du FICHIER au lieu de l'entrée standard\n" -#~ " obs=N écrire N octets à la fois\n" -#~ " of=FICHIER écrire dans le FICHIER au lieu de la sortie standard\n" -#~ " seek=N escamoter N blocs de taille 'obs' du fichier de sortie\n" -#~ " skip=N escamoter N blocs de taille 'ibs' du fichier d'entrée\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "N peut être suivi d'un suffixe multiplicatif suivant:,\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, et ainsi de suite pour T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Chaque mot CLÉ peut être:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii de l'EBCDIC vers l'ASCII\n" -#~ " ebcdic de l'ASCII vers l'EBCDIC\n" -#~ " ibm de l'ASCII vers l'EBCDIC en utilisant une table différente\n" -#~ " block remplir les enregistrements terminés par un saut de ligne\n" -#~ " par des blancs jusqu'à l'obtention de la taille 'cbs'\n" -#~ " unblock remplacer les blancs de la fin des enregistrements\n" -#~ " de taille 'cbs' par des sauts de ligne\n" -#~ " lcase changer les majuscules en minuscules\n" -#~ " notrunc ne pas tronquer le fichier de sortie\n" -#~ " ucase changer les minuscules en majuscules\n" -#~ " swab interchanger chaque paire d'octets\n" -#~ " noerror continuer même après des erreurs de lecture\n" -#~ " sync remplir chaque bloc lu par des nuls jusqu'à concurrence\n" -#~ " de la taille 'ibs'\n" - -#~ msgid "" -#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" -#~ "or all filesystems by default.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -#~ "(default)\n" -#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" -#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" -#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type print filesystem type\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (ignored)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher les informations à propos du système de fichiers sur lequel\n" -#~ "réside chaque FICHIER ou de tous les systèmes de fichier par défaut.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all inclure les systèmes de fichiers ayant 0 bloc\n" -#~ " --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE de blocs\n" -#~ " -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible " -#~ "par\n" -#~ " un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si idem mais utiliser un multiple de 1000\n" -#~ " au lieu de 1024\n" -#~ " -i, --inodes lister les informations sur les 'inodes'\n" -#~ " plutôt que sur l'utilisation des blocs\n" -#~ " -k, --kilobytes utiliser des blocs de 1024 octets, et non pas\n" -#~ " de 512 octets malgré l'option POSIXLY_CORRECT\n" -#~ " -m, --megabytes utiliser des blocs de 1024K-octets, et non pas\n" -#~ " de 512 octets malgré l'option POSIXLY_CORRECT\n" -#~ " --no-sync ne pas effectuer une synchronisation avant\n" -#~ " d'obtenir les informations d'utilisation\n" -#~ " des disques (par défaut)\n" -#~ " -P, --portability utiliser le format de sortie POSIX\n" -#~ " --sync demander une synchronisation avant d'obtenir " -#~ "les\n" -#~ " informations d'utilisation des disques\n" -#~ " (par défaut)\n" -#~ " -t, --type=TYPE limiter l'affichage au TYPE de système de\n" -#~ " fichiers\n" -#~ " -T, --print-type afficher le type du système de fichiers\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limiter l'affichage en excluant le TYPE\n" -#~ " de système de fichiers\n" -#~ " -v (ignorée)\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" -#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -#~ "FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" -#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -#~ "all)\n" -#~ " only if it is N or fewer levels below the " -#~ "command\n" -#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Produire un sommaire de l'utilisation de l'espace disque de chaque " -#~ "FICHIER,\n" -#~ "et récursivement dans les répertoires.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all afficher le décompte pour tous les fichiers,\n" -#~ " pas seulement pour les répertoires\n" -#~ " --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE de blocs\n" -#~ " -b, --bytes afficher la taille en octets\n" -#~ " -c, --total produire le grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args ne pas tenir compte des CHEMINS lorsqu'il y a\n" -#~ " des liens symboliques\n" -#~ " -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible " -#~ "par\n" -#~ " un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si idem mais utiliser un multiple de 1000\n" -#~ " au lieu de 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes utiliser des blocs de 1024 octets, et non pas\n" -#~ " de 512 octets malgré l'option POSIXLY_CORRECT\n" -#~ " -l, --count-links dénombrer les tailles aussi souvent qu'il y a\n" -#~ " de liens directs\n" -#~ " -L, --dereference ne pas tenir compte de tous les liens\n" -#~ " symboliques\n" -#~ " -m, --megabytes utiliser des blocs de 1024K-octets, et non " -#~ "pas\n" -#~ " de 512 octets malgré l'option POSIXLY_CORRECT\n" -#~ " -S, --separate-dirs ne pas inclure la taille des sous-répertoires\n" -#~ " -s, --summarize afficher seulement un total pour chaque type\n" -#~ " d'argument\n" -#~ " -x, --one-file-system escamoter les répertoires de différents\n" -#~ " -X FICHIER, \n" -#~ " --exclude-from=FICHIER\n" -#~ " exclure les fichiers qui concordent avec\n" -#~ " le nom du FICHIER\n" -#~ " --exclude=EXPRES exclure les fichier qui concordent avec\n" -#~ " l'expression\n" -#~ " --max-depth=N afficher le total pour un répertoire (ou un\n" -#~ " fichier, avec l'option --all) seulement\n" -#~ " si N a moins de niveau dans la ligne de " -#~ "commande;\n" -#~ " --max-depth=0 est identique à --summurize\n" -#~ " systèmes de fichiers\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" -#~ " -c (ignored)\n" -#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -#~ " components of the specified directories\n" -#~ " -D create all leading components of DEST except the " -#~ "last,\n" -#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " -#~ "format\n" -#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -#~ "group\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" -#~ "xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -#~ "files\n" -#~ " to corresponding destination files\n" -#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dans les deux premiers formats, copier la SOURCE vers la DESTINATION ou " -#~ "des\n" -#~ "fichiers de plusieurs SOURCE(S) vers un RÉPERTOIRE existant, tout en " -#~ "initialisant\n" -#~ "les bits de protection et l'appartenance propriétaire/groupe. Dans le\n" -#~ "3e format, créer tous les composants des RÉPERTOIRES spécifiés.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier de destination\n" -#~ " -b identique à --backup mais sans argument\n" -#~ " -c (ignorée)\n" -#~ " -d, --directory créer les répertoires de tête,\n" -#~ " obligatoire dans le dans le 3e format\n" -#~ " -D créer tous les composants de tête de la\n" -#~ " DESTINATION excepté le dernier\n" -#~ " ensuite copier la SOURCE vers la DESTINATION\n" -#~ " (pratique lorsque le 1er format est utlisé)\n" -#~ " -g, --group=GROUPE attribuer l'appartenance au GROUPE,\n" -#~ " plutôt qu'au groupe courant du processus\n" -#~ " -m, --mode=MODE initialiser les permissions d'accès au MODE\n" -#~ " (comme par chmod), au lieu de rw-r--r--\n" -#~ " -o, --owner=PROPRIÉTAIRE attribuer l'appartenance au PROPRIÉTAIRE\n" -#~ " (mode super-user seulement)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps conserver les dates d'accès et de " -#~ "modification\n" -#~ " des fichiers SOURCES aux fichiers de la " -#~ "DESTINATION\n" -#~ " -s, --strip enlever les tables de symboles,\n" -#~ " valable pour les 1er et 2e formats seulement\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIXE écraser le SUFFIXE usuel d'archivage\n" -#~ " -v, --verbose afficher le nom de chaque répertoire créé\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" -#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" -#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" -#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" -#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" -#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " -#~ "exist.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" -#~ " -f, --force remove existing destination files\n" -#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -#~ " directory as if it were a normal file\n" -#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -#~ "create\n" -#~ " the links\n" -#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Créer un lien vers la CIBLE spécifiée avec optionnellement un " -#~ "NOM_DE_LIEN.\n" -#~ "S'il y le NOM_DE_LIEN est omis, un lien ayant la même base comme CIBLE " -#~ "est\n" -#~ "créé dans le répertoire courant. Lors de l'utilisation de la seconde " -#~ "forme\n" -#~ "avec plus d'une CIBLE, le dernier argument doit être un répertoire;\n" -#~ "créer des liens dans le RÉPERTOIRE pour chaque CIBLE. Créer des liens " -#~ "directs\n" -#~ "par défaut et des liens symboliques avec l'option --symbolic. Lors de " -#~ "la\n" -#~ "création de liens directs, chaque CIBLE doit exister.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier de destination\n" -#~ " -b identique à --backup mais sans argument\n" -#~ " -d, -F, --directory créer un lien direct à un répertoire\n" -#~ " (super-user seulement)\n" -#~ " -f, --force détruire les destinations existantes,\n" -#~ " sans demander confirmation\n" -#~ " -n, --no-dereference avec --force, détruire la destination qui\n" -#~ " est un lien symbolique vers un répertoire \n" -#~ " -i, --interactive demander confirmation avant de détruire\n" -#~ " les destinations\n" -#~ " -s, --symbolic créer un lien symbolique au lieu d'un\n" -#~ " lien direct\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIXE écraser le suffixe d'archivage par le " -#~ "SUFFIXE\n" -#~ " --target-directory=RÉPERTOIRE\n" -#~ " déplacer tous les fichiers SOURCE en " -#~ "arguments\n" -#~ " vers le RÉPERTOIRE\n" -#~ " -v, --verbose afficher le nom de chaque fichier avant de " -#~ "créer un lien\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" -#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " -#~ "characters\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -#~ "last\n" -#~ " modification of file status information)\n" -#~ " with -l: show ctime and sort by name\n" -#~ " otherwise: sort by ctime\n" -#~ " -C list entries by columns\n" -#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -#~ "file\n" -#~ " types. WHEN may be `never', `always', or " -#~ "`auto'\n" -#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" -#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " -#~ "mode\n" -#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher les informations au sujet des FICHIERS (du répertoire\n" -#~ "courant par défaut). Trier les entrées alphabétiquement si aucune\n" -#~ "des options -cftuSUX ou --sort n'est utilisée.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all afficher les noms cachés débutant par .\n" -#~ " -A, --almost-all ne pas inclure dans la liste . et ..\n" -#~ " -b, --escape afficher en octal les caractères\n" -#~ " non-graphiques\n" -#~ " en utilisant des séquences d'échappement\n" -#~ " --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE de blocs\n" -#~ " -B, --ignore-backups ne pas inclure dans la liste,\n" -#~ " les entrées se terminant par ~\n" -#~ " -c lister les fichiers triés selon leur date " -#~ "de\n" -#~ " modification; \n" -#~ " avec -lt: trier par la deate de " -#~ "modification\n" -#~ " et afficher la date de " -#~ "modification (ctime)\n" -#~ " avec -l: trier par nom et afficher avec\n" -#~ " avec la date de modification " -#~ "(ctime)\n" -#~ " autrement: trier par la date de modification " -#~ "(ctime)\n" -#~ " -C afficher en colonnes\n" -#~ " --color[=PARAM] afficher les fichiers avec une couleur " -#~ "selon\n" -#~ " leur type à l'aide d'un des PARAMètres\n" -#~ " suivants: never, always ou auto\n" -#~ " -d, --directory lister les noms de répertoires plutôt\n" -#~ " que leur contenu\n" -#~ " -D, --dired générer une sortie adaptée pour le mode\n" -#~ " 'dired' de Emacs\n" -#~ " -f ne pas trier, autoriser -aU, interdire -lst\n" -#~ " -F, --classify ajouter un caractère (parmi */=@|) pour " -#~ "chaque entrée\n" -#~ " --format=MODE afficher selon le MODE suivant: -x croisé,\n" -#~ " -m avec virgules, -x horizontal, -l long,\n" -#~ " -1 en colonne simple, -l en mode bavard,\n" -#~ " -C vertical\n" -#~ " --full-time identique à -l --time-style=full-iso\n" - -#~ msgid "" -#~ " -g like -l, but do not list owner\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " -#~ "line\n" -#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -#~ "names:\n" -#~ " none (default), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode print index number of each file\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -#~ "PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l use a long listing format\n" -#~ " -L, --dereference when showing file information for a " -#~ "symbolic\n" -#~ " link, show information for the file the " -#~ "link\n" -#~ " references rather than for the link " -#~ "itself\n" -#~ " -m fill width with a comma separated list of " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g (ignorée)\n" -#~ " -G, --no-group inhiber l'affichage des informations de " -#~ "groupe\n" -#~ " -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible " -#~ "par\n" -#~ " --si un humain (i.e. 1K 234M 2G) en utilisant un " -#~ "multiple\n" -#~ " 1000 et non pas de 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line\n" -#~ " suivre les liens symboliques de la ligne de " -#~ "commande\n" -#~ " --indicator-style=CODE ajouter en suffixe l'indicateur selon le " -#~ "CODE:\n" -#~ " none (par défaut), classify (-F), file-type " -#~ "(-p)\n" -#~ " -i, --inode afficher le numéro d'index de chaque " -#~ "fichier\n" -#~ " -I, --ignore=PATRON ne pas inclure dans la liste les entrées\n" -#~ " concordant avec le PATRON de shell\n" -#~ " -k, --kilobytes identique à --block-size=1024\n" -#~ " -l utiliser le format long d'affichage\n" -#~ " -L, --dereference afficher les entrées pointées par des\n" -#~ " liens symboliques, monter l'information " -#~ "pointée par le lien\n" -#~ " -m remplir la largeur par une liste d'entrées\n" -#~ " séparée par des virgules\n" - -#~ msgid "" -#~ " -S sort by file size\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " -#~ "time:\n" -#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" -#~ " specified time as sort key if --sort=time\n" -#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n" -#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n" -#~ " -t sort by modification time\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -#~ " with -l: show access time and sort by " -#~ "name\n" -#~ " otherwise: sort by access time\n" -#~ " -U do not sort; list entries in directory " -#~ "order\n" -#~ " -v sort by version\n" -#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " -#~ "value\n" -#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" -#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" -#~ " -1 list one file per line\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " -#~ "connected\n" -#~ "to a terminal (tty).\n" -#~ msgstr "" -#~ " -S trier selon la taille des fichiers\n" -#~ " --sort=CODE trier selon le CODE suivant: -c pour ctime,\n" -#~ " -X pour extension, -U pour aucun,\n" -#~ " -S pour la taille, -t pour la date\n" -#~ " -v pour la version, -c pour le statut, \n" -#~ " -u pour la date d'accès, -u pour l'accès\n" -#~ " --time=CODE afficher les temps d'accès en mots au lieu " -#~ "de\n" -#~ " date de modification:\n" -#~ " atime, access, use, ctime ou status\n" -#~ " --time-style=CODE afficher les dates selon le CODE:\n" -#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n" -#~ " -t trier par la date de modification; avec -l:\n" -#~ " afficher 'mtime'\n" -#~ " -T, --tabsize=TAILLE utiliser la tabulation de la TAILLE\n" -#~ " pour chaque colonne au lieu de 8\n" -#~ " -u trier selon la date du dernier accès; avec -" -#~ "l:\n" -#~ " afficher 'atime'\n" -#~ " -U ne pas trier: afficher selon l'ordre\n" -#~ " original des entrées d'un répertoire\n" -#~ " -v trier par version\n" -#~ " -w, --width=LARGEUR utiliser la LARGEUR d'écran au lieu\n" -#~ " des valeurs courantes\n" -#~ " -x afficher les entrées par lignes plutôt que\n" -#~ " par colonnes\n" -#~ " -X trier alphabétiquement par extension des\n" -#~ " entrées\n" -#~ " -1 afficher un fichier par ligne\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Par défaut, la couleur n'est pas utilisée pour distinguer les différents " -#~ "types\n" -#~ "de fichiers. Cela est équivalent à l'utilisation de l'option --" -#~ "color=none. \n" -#~ "L'utilisation de l'option --color sans l'argument WHEN est équivalent à\n" -#~ "l'utilisation de --colors=always. Avec l'option --color=auto, les codes " -#~ "de\n" -#~ "couleur sont transmis vers la sortie standard si celle-ci est reliée à " -#~ "un \n" -#~ "terminal (tty).\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -#~ "\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n" -#~ " les noms de fichiers\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" -#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -#~ " -v, --verbose show progress\n" -#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" -#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -#~ " - shred standard output\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version print version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to " -#~ "remove\n" -#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -#~ "and those files usually should not be removed. When operating on " -#~ "regular\n" -#~ "files, most people use the --remove option.\n" -#~ "\n" -#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" -#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" -#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" -#~ "not effective:\n" -#~ "\n" -#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" -#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS " -#~ "server\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Écraser un fichier de façon répétitive, afin de rendre difficile\n" -#~ "toute récupération des données par du matériel même coûteux.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force modifier les permissions pour permettre\n" -#~ " l'écriture si nécessaire\n" -#~ " -n, --iterations=N écraser N fois au lieu du nombre par défaut %d\n" -#~ " -s, --size=N déchiqueter N octets (les suffixes k, M, G sont " -#~ "acceptés)\n" -#~ " -u, --remove tronquer et détruire le fichier après l'avoir " -#~ "écraser\n" -#~ " -v, --verbose afficher un indicateur de progrès\n" -#~ " -x, --exact ne pas arrondir la taille des fichiers\n" -#~ " jusqu'au prochain bloc complet\n" -#~ " -z, --zero ajouter une écriture finale avec des zéros\n" -#~ " pour camoufler le déchiquetage du fichier\n" -#~ " - déchiqueter l'entrée standard \n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Détruire le FICHIER si --remove (-u) est spécifié. Le défaut est de ne " -#~ "pas détruire\n" -#~ "les fichiers parce qu'il est commun d'opérer sur le fichier du " -#~ "périphérique comme /dev/hda,\n" -#~ "et habituellement ces fichiers ne sont pas détruits. Sur des fichier " -#~ "réguliers,\n" -#~ "la plupart des gens utilise l'option --remove.\n" -#~ "\n" -#~ "ATTENTION: noter que le déchiquetage s'appuie sur l'hypothèse que \n" -#~ "le système de fichiers écrasera les données en place. Cela est la " -#~ "manière\n" -#~ "traditionnelle de faire les choses, mais plusieurs design modernes de " -#~ "systèmes\n" -#~ "de fichiers ne se satisfont pas de cette hypothèse. Les exemples suivants " -#~ "de systèmes\n" -#~ "de fichiers sont ceux où le déchiquetage n'est pas effectif:\n" -#~ "\n" -#~ "* systèmes de fichiers à journalisation, comme ceux fournis avec\n" -#~ " AIX et Solaris (et JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" -#~ "\n" -#~ "* systèmes de fichiers avec écriture redondante et soutienne les " -#~ "écritures\n" -#~ " même lorsqu'il y a erreur d'écriture\n" -#~ " comme les systèmes de fichiers RAID\n" -#~ "\n" -#~ "* systèmes de fichiers qui prennent des instantanés, comme\n" -#~ " le serveur NFS de Network Appliance\n" -#~ "\n" -#~ "* systèmes de fichiers qui utilisent des caches temporaires,\n" -#~ " comme NFS la version 3 clientète\n" -#~ "\n" -#~ "* systèmes de fichiers compressés\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque " -#~ "FICHIER.\n" -#~ "\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ " -a change only the access time\n" -#~ " -c, --no-create do not create any files\n" -#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -#~ " -f (ignored)\n" -#~ " -m change only the modification time\n" -#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " -#~ "time\n" -#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " -#~ "as -a)\n" -#~ " modify mtime (same as -m)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mettre à jour les dates d'accès et de modification de chaque FICHIER\n" -#~ "selon la date courante.\n" -#~ "\n" -#~ " -a modifier seulement la date d'accès\n" -#~ " -c, --no-create ne créer aucun fichier\n" -#~ " -d, --date=CHAÎNE analyser la CHAÎNE et l'utiliser au lieu\n" -#~ " de la date courante\n" -#~ " -f (ignorée)\n" -#~ " -m modifier seulement la date de modification\n" -#~ " -r, --file=FICHIER utiliser la date du FICHIER comme référence\n" -#~ " au lieu de la date courante\n" -#~ " -t DATE utiliser la DATE selon le format:\n" -#~ " [[CC]AA]MMJJhhmm[.ss]\n" -#~ " comme tampon date-heure au lieu de la date " -#~ "courante\n" -#~ " --time=CODE -a pour 'atime', -m pour 'mtime', -m pour " -#~ "modifié,\n" -#~ " -a pour utilisé\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Noter que les 3 formats du tampon date-heure sont reconnus pour les\n" -#~ "options -d et -t et les arguments désuets sont tous différents.\n" - -#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to " -#~ "POSIX.\n" -#~ "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new " -#~ "one." -#~ msgstr "" -#~ "AVERTISSEMENT: le sens de `-P' changera pour se conformer à POSIX.\n" -#~ "Utiliser `--parents' pour le vieux sens et `--no-dereference' pour le " -#~ "nouveau." - -#, fuzzy -#~ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "" -#~ "when creating character special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "Lors de la création d'un fichier de type caractère spécial, les numéros\n" -#~ "majeur et mineur de périphériques doivent être spécifiées." - -#~ msgid "virtual memory exhausted" -#~ msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Mémoire épuisée" - -#~ msgid "group of %s changed to %s\n" -#~ msgstr "Le groupe d'appartenance de %s a été attribué à %s.\n" - -#~ msgid "you are not a member of group `%s'" -#~ msgstr "Vous n'êtes pas membre du groupe `%s'." - -#~ msgid "owner of %s changed to " -#~ msgstr "L'appartenance de %s a été attribué à " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove old link to `%s'" -#~ msgstr "Ne peut exécuter « ioctl » sur « %s »" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot make fifo `%s'" -#~ msgstr "Ne peut exécuter « ioctl » sur « %s »" - -#~ msgid "" -#~ "Delete a file securely, first overwriting it to hide its contents.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" -#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -#~ " -v, --verbose show progress\n" -#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" -#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -#~ " - shred standard output\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version print version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "FIXME maybe add more discussion here?" -#~ msgstr "" -#~ "Détruire un fichier de façon sécuritaire, en l'écrasant pour cacher son " -#~ "contenu.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force modifier les permissions pour permettre\n" -#~ " l'écriture si nécessaire\n" -#~ " -n, --iterations=N écraser N fois au lieu du nombre par défaut %d\n" -#~ " -s, --size=N déchiqueter N octets (les suffixes k, M, G sont " -#~ "acceptés)\n" -#~ " -u, --remove tronquer et détruire le fichier après l'avoir " -#~ "écraser\n" -#~ " -v, --verbose afficher un indicateur de progrès\n" -#~ " -x, --exact ne pas arrondir la taille des fichiers\n" -#~ " jusqu'au prochain bloc complet\n" -#~ " -z, --zero ajouter une écriture finale avec des zéros\n" -#~ " pour camoufler le déchiquetage du fichier\n" -#~ " - déchiqueter l'entrée standard \n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "FIXME d'autres détails doivent être fournis par le mainteneur?" - -#~ msgid "--version-control" -#~ msgstr "--version-control" - -#~ msgid "create %s %s to %s" -#~ msgstr "Création de %s %s vers %s" - -#~ msgid "hard link" -#~ msgstr "lien direct" - -#~ msgid "link" -#~ msgstr "lien" - -#, fuzzy -#~ msgid "current directory" -#~ msgstr "répertoire" - -#, fuzzy -#~ msgid "starting directory" -#~ msgstr "répertoire" - -#~ msgid "%s -> %s (backup)\n" -#~ msgstr "%s -> %s (archivage)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ msgstr "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... [ENTRÉE]... (sans l'option -G)\n" -#~ " ou: %s -G [OPTION]... [ÉNTRÉE [SORTIE]]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n" -#~ msgstr "Usage: %s [OPTION]... ENSEMBLE1 [ENSEMBLE2]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot rename `.' or `..'" -#~ msgstr "Ne peut fixer le nom du poste (hostname) à « %s »" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is closed" -#~ msgstr "L'entrée standard est fermée." - -#, fuzzy -#~ msgid "Error seeking `%s'" -#~ msgstr "Erreur lors de la lecture %s" - -#~ msgid "(Did you remember to open stdin read/write with \"<>file\"?)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Rappelez-vous d'ouvrir l'entrée standard comme suit: \"<>FICHIER\"\n" - -#~ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%lu/%lu K" -#~ msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%lu/%lu K" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error syncing `%s'" -#~ msgstr "Erreur lors de la lecture %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't fstat file `%s'" -#~ msgstr "Création du fichier « %s »\n" - -#~ msgid "`%s' is not a regular file: use -d to enable operations on devices" -#~ msgstr "" -#~ "`%s' n'est pas un fichier régulier: \n" -#~ "utiliser -d pour permettre les opérations sur périphériques" - -#~ msgid "unable to allocate storage for %lu passes" -#~ msgstr "incapable d'allouer de l'espace de stockage pour %lu passes" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: deleting" -#~ msgstr "%s: fichier trop long" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: deleted" -#~ msgstr "%s: fichier tronqué" - -#~ msgid "sparse type" -#~ msgstr "Type dispersé." - -#~ msgid "time type" -#~ msgstr "Type de date" - -#~ msgid "format type" -#~ msgstr "Type de format" - -#~ msgid "colorization criterion" -#~ msgstr "Critère de coloration" - -#~ msgid "indicator style" -#~ msgstr "indicateur de style" - -#~ msgid "quoting style" -#~ msgstr "indicateur de style de guillemets" - -#~ msgid "time selector" -#~ msgstr "Sélecteur de date." - -#~ msgid "" -#~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n" -#~ "with the portable output format" -#~ msgstr "" -#~ "L'option pour compter les blocs de 1Mo ne peut être\n" -#~ "utilisée avec l'option de format de sortie portable." - -#, fuzzy -#~ msgid "removing non-directory %s\n" -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut changer pour le répertoire %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "remove directory `%s'%s? " -#~ msgstr "Ne peut créer le répertoire %s" - -#~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "%s: remplacer`%s', en outrepassant le mode %04o? " - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -#~ msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n" - -#~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file" -#~ msgstr "" -#~ "`%s' ne peut être déplacé à travers des sytèmes de fichiers:\n" -#~ "parce qu'il n'est pas un fichier de type régulier." - -#~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "%s: détruire %s`%s', en outrepassant le mode %04o? " - -#~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "%s: aller dans le répertoire `%s', en outrepassant le mode %04o? " - -#~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? " -#~ msgstr "%s: détruire le répertoire «%s» (peut ne pas être vide)? " - -#~ msgid "days" -#~ msgstr "jours" - -#~ msgid "users" -#~ msgstr "usager" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque " -#~ "FICHIER.\n" -#~ "\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% a literal %%\n" -#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" -#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" -#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" -#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n" -#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#~ " %%d day of month (01..31)\n" -#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n" -#~ " %%h same as %%b\n" -#~ " %%H hour (00..23)\n" -#~ " %%I hour (01..12)\n" -#~ " %%j day of year (001..366)\n" -#~ " %%k hour ( 0..23)\n" -#~ " %%l hour ( 1..12)\n" -#~ " %%m month (01..12)\n" -#~ " %%M minute (00..59)\n" -#~ " %%n a newline\n" -#~ " %%p locale's AM or PM\n" -#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" -#~ " %%S second (00..60)\n" -#~ " %%t a horizontal tab\n" -#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" -#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" -#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n" -#~ " %%Y year (1970...)\n" -#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is " -#~ "determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "FORMAT contrôle l'affichage. Seule l'option valide de la seconde forme\n" -#~ "s'applique au système de temps UCT. Les séquences interprétées sont:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% le caractère %%\n" -#~ " %%a les noms abrégés localisés des jours de la semaine (Dim..Sam)\n" -#~ " %%A les noms complets localisés des jours de la semaine\n" -#~ " de longueurs variables (Dimanche..Samedi)\n" -#~ " %%b les noms abrégés localisés des mois (Jan..Déc)\n" -#~ " %%B les noms complets localisés des mois de longueurs variables\n" -#~ " (Janvier..Décembre)\n" -#~ " %%c la date et l'heure localisées (Sam 04 Nov 12:02:33 EDT 1989)\n" -#~ " %%d jour du mois (01..31)\n" -#~ " %%D date (mm/jj/aa)\n" -#~ " %%e jour du mois, précédé d'un blanc ( 1..31)\n" -#~ " %%h identique à %%b\n" -#~ " %%H heure (00..23)\n" -#~ " %%I heure (01..12)\n" -#~ " %%j jour numérique de l'année (001..366)\n" -#~ " %%k heure ( 0..23)\n" -#~ " %%l heure ( 1..12)\n" -#~ " %%m mois (01..12)\n" -#~ " %%M minute (00..59)\n" -#~ " %%n un saut de ligne\n" -#~ " %%p localisé AM ou PM\n" -#~ " %%r heure, 12-heure (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s secondes depuis 00:00:00, Jan 1, 1970 (une extension de GNU)\n" -#~ " %%S secondes (00..61)\n" -#~ " %%t un saut horizontal de tabulation\n" -#~ " %%T heure, 24-heure (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%U numéro de la semaine dans l'année débutant par Dimanche\n" -#~ " comme premier jour de la semaine (00..53)\n" -#~ " %%V numéro de la semaine dans l'année débutant par Lundi\n" -#~ " comme premier jour de la semaine (01..52)\n" -#~ " %%w jour de la semaine (0..6); 0 représente Dimanche\n" -#~ " %%W numéro de la semaine dans l'année débutant par Lundi\n" -#~ " comme premier jour de la semaine (00..53)\n" -#~ " %%x représentation localisée de la date (mm/jj/aa)\n" -#~ " %%X représentation localisée de l'heure (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y les deux derniers chiffres de l'année (00..99)\n" -#~ " %%Y année (1970...)\n" -#~ " %%z fuseau horaire en format numérique selon le RFC-822 (-0500)\n" -#~ " (une extension non-standard)\n" -#~ " %%Z fuseau horaire (i.e. EDT), nul si aucun fuseau horaire\n" -#~ " ne peut être déterminé\n" -#~ "\n" -#~ "Par défaut, les champs numériques de date sont complétés par des zéros.\n" -#~ "GNU reconnaît les modificateurs suivants entre « %% » et une directive " -#~ "numérique.\n" -#~ "\n" -#~ " « - » (tiret) ne pas compléter le champ\n" -#~ " « _ » (souligné) compléter le champ par des blancs\n" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n" -#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n" -#~ "\n" -#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c suppress trailing newline\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ msgstr "" -#~ "Faire l'écho de CHAÎNE(S) vers la sortie standard.\n" -#~ "\n" -#~ " -n ne pas afficher le saut de ligne de fin\n" -#~ " -e (inutilisée)\n" -#~ " -E inhiber l'interpolation de certaines séquences de la " -#~ "CHAÎNE\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Sans -E, les séquences suivantes sont reconnues et interpolées:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN le caractère dont le code ASCII est NNN (en octal)\n" -#~ " \\\\ barre oblique inverse\n" -#~ " \\a bip sonore d'alerte\n" -#~ " \\b retour arrière\n" -#~ " \\c supprimer le saut de ligne de fin\n" -#~ " \\f saut de page\n" -#~ " \\n saut de ligne\n" -#~ " \\r retour de chariot\n" -#~ " \\t tabulation horizontale\n" -#~ " \\v tabulation verticale\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -#~ "\n" -#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or " -#~ "0\n" -#~ " length STRING length of STRING\n" -#~ " quote TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is " -#~ "a\n" -#~ " keyword like `match' or an operator like " -#~ "`/'\n" -#~ "\n" -#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher la valeur de l'EXPRESSION vers la sortie standard. Une ligne " -#~ "blanche\n" -#~ "sépare la précédence croissante des groupes d'expressions.\n" -#~ "L'EXPRESSION peut être:\n" -#~ "\n" -#~ " PARAM1 | PARAM2 PARAM1 s'il est nul ou 0, autrement PARAM2\n" -#~ "\n" -#~ " PARAM1 & PARAM2 PARAM1 si aucun des paramètres est nul ou 0,\n" -#~ " autrement 0\n" -#~ "\n" -#~ " PARAM1 < PARAM2 PARAM1 si plus petit que PARAM2\n" -#~ " PARAM1 <= PARAM2 PARAM1 si plus petit ou égal à PARAM2\n" -#~ " PARAM1 = PARAM2 PARAM1 si égal à PARAM2\n" -#~ " PARAM1 != PARAM2 PARAM1 si inégal à PARAM2\n" -#~ " PARAM1 >= PARAM2 PARAM1 si plus grand ou égal à PARAM2\n" -#~ " PARAM1 > PARAM2 PARAM1 si plus grand que PARAM2\n" -#~ "\n" -#~ " PARAM1 + PARAM2 somme arithmétique de PARAM1 et PARAM2\n" -#~ " PARAM1 - PARAM2 différence arithmétique de PARAM1 et PARAM2\n" -#~ "\n" -#~ " PARAM1 * PARAM2 produit arithmétique de PARAM1 et PARAM2\n" -#~ " PARAM1 / PARAM2 quotient arithmétique de PARAM1 divisé par " -#~ "PARAM2\n" -#~ " PARAM1 %% PARAM2 reste arithmétique PARAM1 divisé par PARAM2\n" -#~ "\n" -#~ " CHAÎNE: EXPREG patron d'ancrage de concordance de l'EXPREG dans la " -#~ "CHAÎNE\n" -#~ "\n" -#~ " match CHAÎNE EXPREG identique à CHAÎNE: EXPREG\n" -#~ " substr CHAÎNE POS LONG sous-chaîne de CHAÎNE débutant à la POSition\n" -#~ " (comptée à partir de 1) et ayant une LONGueur\n" -#~ " index CHAÎNE CAR valeur de la position du CARactère retrouvé\n" -#~ " dans la CHAÎNE, sinon 0\n" -#~ " length CHAÎNE longueur de la CHAÎNE\n" -#~ " quote JETON interpréter le JETON comme une chaîne, même si " -#~ "c'est\n" -#~ " un mot clé comme « match » ou un opérateur " -#~ "comme « / »\n" -#~ "\n" -#~ " ( EXPRESSION ) valeur de l'EXPRESSION\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -l do long format output\n" -#~ " -b omit the user's home directory and shell in long " -#~ "format\n" -#~ " -h omit the user's project file in long format\n" -#~ " -p omit the user's plan file in long format\n" -#~ " -s do short format output, this is the default\n" -#~ " -f omit the line of column headings in short format\n" -#~ " -w omit the user's full name in short format\n" -#~ " -i omit the user's full name and remote host in short " -#~ "format\n" -#~ " -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -#~ " in short format\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "A lightweight `finger' program; print user information.\n" -#~ "The utmp file will be %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -l afficher en format long\n" -#~ " -b omettre le répertoire d'attache de l'usager\n" -#~ " et son shell en format long\n" -#~ " -h omettre le fichier de projet de l'usager en\n" -#~ " format long\n" -#~ " -p omettre le fichier de plan de l'usager en\n" -#~ " format long\n" -#~ " -s afficher en format court (par défaut)\n" -#~ " -f omettre la ligne de l'en-tête des colonnes\n" -#~ " en format court\n" -#~ " -w omettre le nom complet de l'usager en format court\n" -#~ " -i omettre le nom complet de l'usager et le nom de l'hôte\n" -#~ " en format court\n" -#~ " -q omettre le nom complet de l'usager, le nom de l'hôte\n" -#~ " et le temps d'inactivité en format court\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Une version allégée du programme « finger »; afficher les informations " -#~ "d'un usager.\n" -#~ "Le fichier utmp sera %s.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" double quote\n" -#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c produce no further output\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n" -#~ "\n" -#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n" -#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n" -#~ " %%%% a single %%\n" -#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n" -#~ "\n" -#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher PARAMÈTRE(s) selon le FORMAT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Le FORMAT contrôle la sortie comme la fonction printf() en C.\n" -#~ "Les séquences interprétées sont:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" guillemets\n" -#~ " \\0NNN caractère ayant la valeur octale NNN (0 à 3 chiffres)\n" -#~ " \\\\ barre oblique inverse\n" -#~ " \\a bip sonore d'alerte\n" -#~ " \\b retour arrière\n" -#~ " \\c ne pas afficher d'autres informations sur la sortie\n" -#~ " \\f saut de page\n" -#~ " \\n saut de ligne\n" -#~ " \\r retour de chariot\n" -#~ " \\t tabulation horizontale\n" -#~ " \\v tabulation verticale\n" -#~ " \\xNNN caractère ayant la valeur hexadécimale NNN (1 à 3 chiffres)\n" -#~ " \\UNNNNNNNN caractère ayant la valeur hexadécimal NNNNNNNN (8 " -#~ "chiffres)\n" -#~ " %%%% le caractère %%\n" -#~ " %%b PARAMÈTRES comme une chaîne avec « \\ » d'échappement " -#~ "interprétés\n" -#~ "\n" -#~ "ainsi que toutes les spécifications de format en C se terminant par une " -#~ "des\n" -#~ "options suivantes diouxXfeEgGcs, avec un PARAMÈTRE\n" -#~ "converti au premier type approprié.\n" -#~ "Les largeurs variables de champ sont supportées.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the full filename of the current working directory.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque " -#~ "FICHIER.\n" -#~ "\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special characters:\n" -#~ "* dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n" -#~ "* eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -#~ "* lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -#~ "* rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n" -#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -#~ "* swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -#~ "* werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Caractères spéciaux:\n" -#~ "* dsusp CAR CAR émettra un signal d'arrêt de terminal une\n" -#~ " fois le tampon d'entrée vidé\n" -#~ " eof CAR CAR transmettra une fin de fichier\n" -#~ " (pour stopper l'ingestion à l'entrée)\n" -#~ " eol CAR CAR terminera la ligne\n" -#~ "* eol2 CAR CAR servira de caractère alternatif de fin de ligne\n" -#~ " erase CAR CAR servira de touche d'effacement sur le dernier\n" -#~ " caractère entrée\n" -#~ " intr CAR CAR transmettra un signal d'interruption\n" -#~ " kill CAR CAR effacera la ligne courante\n" -#~ "* lnext CAR CAR entrera le prochain caractère entre guillemets\n" -#~ " quit CAR CAR transmettra un signal de fin\n" -#~ "* rprnt CAR CAR servira à ré-afficher la dernière ligne\n" -#~ " start CAR CAR permettra la poursuite de l'affichage de\n" -#~ " sortie après avoir été stoppé\n" -#~ " stop CAR CAR stoppera l'affichage de sortie\n" -#~ " susp CAR CAR transmettra un signal d'arrêt de terminal\n" -#~ "* swtch CAR CAR permettra de passer à une couche différente de shell\n" -#~ "* werase CAR CAR effacera le dernier mot tapé\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special settings:\n" -#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n" -#~ "* cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -#~ "* columns N same as cols N\n" -#~ " ispeed N set the input speed to N\n" -#~ "* line N use line discipline N\n" -#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -#~ "read\n" -#~ " ospeed N set the output speed to N\n" -#~ "* rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -#~ "* size print the number of rows and columns according to the " -#~ "kernel\n" -#~ " speed print the terminal speed\n" -#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Configurations spéciales:\n" -#~ " N initialiser les vitesses d'entrée et de sortie à N bauds\n" -#~ "* cols N indiquer au kernel que le terminal a N colonnes\n" -#~ "* columns N identique à cols N\n" -#~ " ispeed N initialiser la vitesse d'entrée à N\n" -#~ "* line N utiliser le conditionnement propre de la ligne N\n" -#~ " min N avec -icanon, initialiser à N le nombre de caractères\n" -#~ " nécessaires pour obtenir une lecture complète\n" -#~ " ospeed N initialiser la vitesse de sortie à N\n" -#~ "* rows N indiquer au kernel que le terminal a N lignes\n" -#~ "* size afficher le nombre de lignes et de colonnes\n" -#~ " selon les paramètres du kernel\n" -#~ " speed afficher la vitesse du terminal\n" -#~ " time N avec -icanon, initialiser le délai\n" -#~ " d'inactivité de lecture à N dizièmes de seconde\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Input settings:\n" -#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n" -#~ " [-]igncr ignore carriage return\n" -#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -#~ "* [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -#~ " [-]inpck enable input parity checking\n" -#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -#~ "* [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -#~ "* [-]ixany let any character restart output, not only start " -#~ "character\n" -#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Configurations d'entrée:\n" -#~ " [-]brkint le « break » provoque un signal d'interruption\n" -#~ " [-]icrnl traduire le retour de chariot en saut de ligne\n" -#~ " [-]ignbrk ignorer le caractère break\n" -#~ " [-]igncr ignorer le retour de chariot\n" -#~ " [-]ignpar ignorer les caractères ayant des erreurs de parité\n" -#~ "* [-]imaxbel indiquer par un bip sonore et ne pas vider le tampon\n" -#~ " d'entrée lors de l'arrivée d'un caractère\n" -#~ " [-]inlcr traduire le saut de ligne en retour de chariot\n" -#~ " [-]inpck autoriser la vérification de la parité à l'entrée\n" -#~ " [-]istrip mettre à zéro le bit du haut (8e) d'un caractère de " -#~ "l'entrée\n" -#~ "* [-]iuclc traduire les majuscles en minuscules\n" -#~ "* [-]ixany permettre à n'importe quel caractère de relancer " -#~ "l'affichage\n" -#~ " sur la sortie, pas uniquement le caractère de " -#~ "redémarrage\n" -#~ " [-]ixoff autoriser l'envoie d'un caractère d'arrêt/départ\n" -#~ " [-]ixon autoriser le contrôle de flux XON/XOFF\n" -#~ " [-]parmrk indiquer les erreur de parité par une séquence\n" -#~ " de caractères (255-0)\n" -#~ " [-]tandem identique à [-]ixoff\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Local settings:\n" -#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -#~ "* crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -#~ "* -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -#~ "* [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -#~ " [-]echo echo input characters\n" -#~ "* [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n" -#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n" -#~ "* [-]echoke same as [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -#~ "* [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -#~ "characters\n" -#~ "* [-]prterase same as [-]echoprt\n" -#~ "* [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -#~ "* [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Configurations locales:\n" -#~ " [-]crterase faire l'écho du caractère « erase » selon la séquence\n" -#~ " retour arrière-espace-retour arrière\n" -#~ "* crtkill annuler les ligne respectant la configuration\n" -#~ " « echoprt » et « echoe »\n" -#~ "* -crtkill annuler les lignes respectant la configuration\n" -#~ " « echoctl » et « echok »\n" -#~ "* [-]ctlecho faire l'écho des caractères de contrôle par une notation\n" -#~ " en chapeau (« ^c »)\n" -#~ " [-]echo faire l'écho des caractères à l'entrée\n" -#~ "* [-]echoctl identique à [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe identique à [-]crterase\n" -#~ " [-]echok faire l'écho d'un saut de ligne après un caractère " -#~ "d'annulation\n" -#~ "* [-]echoke identique à [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl faire l'écho d'un saut de ligne même s'il n'y pas\n" -#~ " d'écho des autres caractères\n" -#~ "* [-]echoprt faire l'écho des caractères d'effacement par retour " -#~ "arrière,\n" -#~ " entre « \\ » et « / »\n" -#~ " [-]icanon autoriser les caractères spéciaux\n" -#~ " « erase », « kill », « werase », et « rprnt »\n" -#~ " [-]iexten autoriser les caractères spéciaux non-POSIX\n" -#~ " [-]isig autoriser les caractères spéciaux\n" -#~ " « interrupt », « quit », et « suspend »\n" -#~ " [-]noflsh inhiber la vidange après réception des caractères\n" -#~ " « interrupt » et « quit »\n" -#~ "* [-]prterase identique à [-]echoprt\n" -#~ "* [-]tostop stopper les tâches d'arrière plan qui essaient d'écrire\n" -#~ " sur le terminal\n" -#~ "* [-]xcase avec « icanon », faire l'échappement avec « \\ »\n" -#~ " pour les majuscules\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Combination settings:\n" -#~ "* [-]LCASE same as [-]lcase\n" -#~ " cbreak same as -icanon\n" -#~ " -cbreak same as icanon\n" -#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n" -#~ " -cooked same as raw\n" -#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ "* [-]decctlq same as [-]ixany\n" -#~ " ek erase and kill characters to their default values\n" -#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp same as -parenb cs8\n" -#~ "* [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp same as -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity same as [-]evenp\n" -#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw same as cooked\n" -#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -#~ " characters to their default values.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Configuration par combinaison:\n" -#~ "* [-]LCASE identique à [-]lcase\n" -#~ " cbreak identique à -icanon\n" -#~ " -cbreak identique à icanon\n" -#~ " cooked identique à brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " icanon, eof et eol selon leur valeur par défaut\n" -#~ " -cooked identique à raw\n" -#~ " crt identique à echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec identique à echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase " -#~ "0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ "* [-]decctlq identique à [-]ixany\n" -#~ " ek réinitialiser les caractères erase et kill à leur valeur\n" -#~ " par défaut\n" -#~ " evenp identique à parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp identique à -parenb cs8\n" -#~ "* [-]lcase identique à xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout identique à -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout identique à parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl identique à -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl identique à icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp identique à parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp identique à -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity identique à [-]evenp\n" -#~ " pass8 identique à -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 identique à parenb istrip cs7\n" -#~ " raw identique à -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -" -#~ "istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 fois 0\n" -#~ " -raw identique à cooked\n" -#~ " sane identique à cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, et tous les " -#~ "caractères\n" -#~ " spéciaux à leur valeur par défaut.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque " -#~ "FICHIER.\n" -#~ "\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode " -#~ "numbers\n" -#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -#~ "\n" -#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n" -#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n" -#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n" -#~ " -e FILE FILE exists\n" -#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link\n" -#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n" -#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n" -#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " -#~ "terminal\n" -#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n" -#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " FICHIER1 -ef FICHIER2 FICHIER1 et FICHIER2 ont les mêmes numéros\n" -#~ " de périphérique et d'inode\n" -#~ " FICHIER1 -nt FICHIER2 FICHIER1 est plus récent (date de " -#~ "modification)\n" -#~ " que FICHIER2\n" -#~ " FICHIER1 -ot FICHIER2 FICHIER1 est plus vieux que FICHIER2\n" -#~ "\n" -#~ " -b FICHIER FICHIER existe et est de type à blocage spécial\n" -#~ " -c FICHIER FICHIER existe et est de type caractère spécial\n" -#~ " -d FICHIER FICHIER existe et est un répertoire\n" -#~ " -e FICHIER FICHIER existe\n" -#~ " -f FICHIER FICHIER existe et est de type régulier\n" -#~ " -g FICHIER FICHIER existe et le bit « set-group-ID », est " -#~ "initialisé\n" -#~ " -G FICHIER FICHIER existe et appartient au groupe effectif ID\n" -#~ " -k FICHIER FICHIER existe et le bit « sticky » est initialisé\n" -#~ " -L FICHIER FICHIER existe et est un lien symbolique\n" -#~ " -O FICHIER FICHIER existe et appartient à l'usager effectif ID\n" -#~ " -p FICHIER FICHIER existe et est un relais nommé (named pipe)\n" -#~ " -r FICHIER FICHIER existe et est lisible\n" -#~ " -s FICHIER FICHIER existe et a une taille non nulle\n" -#~ " -S FICHIER FICHIER existe et est de type « socket »\n" -#~ " -t [DF] descripteur de fichier DF (sortie standard par défaut)\n" -#~ " est ouvert sur le terminal\n" -#~ " -u FICHIER FICHIER existe et le bit « set-user-ID », est " -#~ "initialisé\n" -#~ " -w FICHIER FICHIER existe et l'écriture y est permise\n" -#~ " -x FICHIER FICHIER existe et exécutable\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all print all information\n" -#~ " -m, --machine print the machine (hardware) type\n" -#~ " -n, --nodename print the machine's network node hostname\n" -#~ " -r, --release print the operating system release\n" -#~ " -s, --sysname print the operating system name\n" -#~ " -p, --processor print the host processor type\n" -#~ " -v print the operating system version\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher certaines informations identifiant le système.\n" -#~ "Sans OPTION, identique à -s.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all afficher toutes les informations\n" -#~ " -m, --machine afficher le type de configuration matérielle\n" -#~ " -n, --nodename afficher le nom du noeud réseau du poste (hostname)\n" -#~ " -r, --release afficher la révision de la version du\n" -#~ " système d'exploitation\n" -#~ " -s, --sysname afficher le nom du système d'exploitation\n" -#~ " -p, --processor afficher le type de processeur\n" -#~ " -v afficher la version du système d'exploitation\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "cannot get processor type" -#~ msgstr "Ne peut trouver le type de processeur." - -#~ msgid "USER" -#~ msgstr "USAGER" - -#~ msgid "MESG " -#~ msgstr "MESG " - -#~ msgid "LOGIN-TIME " -#~ msgstr "SESSION " - -#~ msgid "FROM\n" -#~ msgstr "DE\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -H, --heading print line of column headings\n" -#~ " -i, -u, --idle add user idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n" -#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n" -#~ " -s (ignored)\n" -#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -#~ " --message same as -T\n" -#~ " --writable same as -T\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -H, --heading afficher les en-têtes de colonnes\n" -#~ " -i, -u, --idle ajouter le temps d'inactivité de l'usager en\n" -#~ " selon le format HEURE:MINUTES, . ou « old »\n" -#~ " -l, --lookup utiliser la forme canonique des noms des hôtes\n" -#~ " via le DNS\n" -#~ " -m seulement du poste (hostname) et\n" -#~ " de l'usager associé à « stdin »\n" -#~ " -q, --count afficher tous les comptes actifs et le nombre " -#~ "d'usagers\n" -#~ " présents sur le système\n" -#~ " -s (ignorée)\n" -#~ " -T, -w, --mesg ajouter le statut du message usager avec +, - ou ?\n" -#~ " --message identique à -T\n" -#~ " --writeable identique à -T\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Si FICHIER n'est pas spécifié, utiliser %s. %s comme FICHIER\n" -#~ "est d'usage courant. Si PARAM1 et PARAM2 sont fournis, -m est assumé:\n" -#~ "« am i » ou « mom likes » sont d'usage courant.\n" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Usage: %s [-v]\n" -#~ msgstr "Usage: %s [-v]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n" -#~ msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n" -#~ msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Au lieu de -t NOMBRE ou -t LISTE, -NOMBRE ou -LISTE peuvent être " -#~ "utilisés.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -#~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n" -#~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "N peut être suivi d'un suffixe multiplicateur:\n" -#~ "b pour 512, k pour 1K, m pour 1 Meg.\n" -#~ "Si -VALEUR est utilisé comme première OPTION, lire -c VALEUR lorsqu'un " -#~ "des\n" -#~ "multiples bkm suivent concaténée(s), sinon lire -n VALEUR.\n" - -#~ msgid "" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolete\n" -#~ msgstr "" -#~ " +POS1 [-POS2] débuter avec la clé de position POS1, et " -#~ "terminer\n" -#~ " avant POS2 (origine à 0)\n" -#~ " AVERTISSEMENT: cette option est obsolète\n" - -#~ msgid "" -#~ " -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -#~ " -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output " -#~ "file\n" -#~ " -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n" -#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -#~ " before each output file is opened\n" -#~ msgstr "" -#~ " -b, --bytes=N écrire N octets par fichier de sortie\n" -#~ " -C, --line-bytes=N écrire au plus N octets par ligne\n" -#~ " par fichier de sortie\n" -#~ " -l, --lines=N écrire N lignes par fichier de sortie\n" -#~ " -NOMBRE identique à -l NOMBRE\n" -#~ " --verbose produire un diagnostic sur stderr\n" - -#~ msgid "" -#~ "A first OPTION of -VALUE\n" -#~ "is treated like -n VALUE unless VALUE has one of the [bkm] suffix\n" -#~ "multipliers, in which case it is treated like -c VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Une première OPTION de -VALEUR\n" -#~ "est traitée comme -n VALEUR à moins que VALEUR soit suivie d'un suffixe\n" -#~ "multiplicatif [bkm], laquelle dans ce cas est traitée comme -c VALEUR.\n" - -#~ msgid "" -#~ "A first option of +VALUE is treated like -+VALUE, but this usage is " -#~ "obsolete\n" -#~ "and support for it will be withdrawn.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Une première option de +VALEUR est traitée comme -+VALEUR, mais cet usage " -#~ "obsolète\n" -#~ "et son support sera abandonné.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid " +N same as -s N (obsolete; will be withdrawn)\n" -#~ msgstr "" -#~ " +N identique à -s N (obsolète; sera abandonné)\n" - -#~ msgid "\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -#~ msgstr "" -#~ "sizeof(long). Si le TYPE est f, N peut aussi être F pour sizeof(float), " -#~ "D\n" -#~ "pour sizeof(double) ou L pour sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "BASE est d pour décimal, o pour octal, x pour hexadécimal ou n pour " -#~ "aucun.\n" -#~ "OCTETS est de type hexadécimal si préfixé par 0x ou 0X, et est un " -#~ "multiple de 512\n" - -#~ msgid "" -#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix " -#~ "to\n" -#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies " -#~ "32.\n" -#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -#~ msgstr "" -#~ "avec le suffixe b, de 1024 avec k et de 1048576 avec m. L'ajout du " -#~ "suffixe z à\n" -#~ "n'imporete quel type ajoute l'affichage de caractères imprimables à la " -#~ "fin de chaque ligne\n" -#~ "de sortie. -s non suivi d un nombre implique 3, 32 pour -w.\n" -#~ "Par défaut, od utilise -A o -t d2 -w 16.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -#~ msgstr "" -#~ "Convertir les tabulations de chaque FICHIER par des blancs d'espacement,\n" -#~ "en écrivant sur la sortie standard.\n" -#~ "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -#~ "\n" -#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont " -#~ "aussi\n" -#~ "pour les options de formes courtes.\n" -#~ " -i, --initial ne pas convertir les tabulations après des non " -#~ "blancs\n" -#~ " -t, --tabs=N utiliser N caractères de tabulations, et non 8\n" - -#~ msgid "" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -t, --tabs=LISTE utiliser la LISTE explicite de positions\n" -#~ " de tabulation\n" -#~ " séparées par des virgules\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Au lieu de -t NOMBRE ou -t LISTE, -NOMBRE ou -LISTE peuvent être " -#~ "utilisés.\n" -#~ "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -#~ "standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -#~ " -s, --spaces break at spaces\n" -#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Limiter la longueur de chaque ligne de chaque FICHIER (entrée standard " -#~ "par\n" -#~ "défaut) et forcer le bouclage en écrivant sur la sortie standard.\n" -#~ "\n" -#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont " -#~ "aussi\n" -#~ "pour les options de formes courtes.\n" -#~ " -b, --bytes compter les octets au lieu des colonnes\n" -#~ " -s, --spaces briser la ligne sur des blancs\n" -#~ " -w, --width=N utiliser N colonnes au lieu de 80\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -#~ msgstr "" -#~ " -v, --first-page=NUMÉRO utiliser comme premier NUMÉRO de ligne\n" -#~ " sur chaque page logique\n" -#~ " -w, --number-width=N utiliser le NOMBRE de colonnes pour\n" -#~ " numéroter les lignes\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du " -#~ "logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Par défaut, -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn sont sélectionnées.\n" -#~ "CC se compose de deux caractères délimiteurs pour séparer les pages " -#~ "logiques\n" -#~ "un deuxième caractère manquant implique que:\n" -#~ "taper \\\\ pour \\. STYLE est une des options parmi:\n" - -#~ msgid "" -#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in " -#~ "parallel\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Coller séquentiellement les lignes correspondantes de chaque\n" -#~ "FICHIER, séparé par des tabulations, vers la sortie standard.\n" -#~ "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -#~ "\n" -#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont " -#~ "aussi\n" -#~ "pour les options de formes courtes.\n" -#~ " -d, --delimiters=LISTE utiliser les caractères de la LISTE au lieu\n" -#~ " de tabulations\n" -#~ " -s, --serial copier un fichier à la fois au lieu de\n" -#~ " le faire en parallèle\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n" -#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -#~ " before each output file is opened\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -NOMBRE identique à -l NOMBRE\n" -#~ " --verbose produire un diagnostic sur stderr\n" -#~ " avant que chaque fichier de sortie ne soit " -#~ "ouvert \n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "La TAILLE peut être suivie d'un suffixe multiplicateur:\n" -#~ "b pour 512, k pour 1K, m pour 1 Meg.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n" -#~ msgstr "" -#~ "Écrire chaque FICHIER sur la sortie standard, la dernière ligne en " -#~ "premier.\n" -#~ "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -#~ "\n" -#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont " -#~ "aussi\n" -#~ "pour les options de formes courtes.\n" -#~ " -b, --before placer le séparateur avant plutôt qu'après\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imprimer les dernières %d lignes de chaque FICHIER sur la sortie " -#~ "standard.\n" -#~ "Avec plus d'un FICHIER, précéder chacun par une en-tête contenant le nom " -#~ "du\n" -#~ "fichier. Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée " -#~ "standard.\n" -#~ "\n" -#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont " -#~ "aussi\n" -#~ "pour les options de formes courtes.\n" -#~ "\n" -#~ " --retry continuer de tenter d'ouvrir le fichier même " -#~ "s'il\n" -#~ " est inaccessible lorsque tail démarre ou s'il " -#~ "devient\n" -#~ " inaccessible plus tard -- utile seulement avec " -#~ "-f\n" - -#~ msgid "" -#~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -a, --all convert all whitespace, instead of initial " -#~ "whitespace\n" -#~ msgstr "" -#~ "Convertir les blancs d'espacement de chaque FICHIER par des tabulations,\n" -#~ "lors de l'écriture sur la sortie standard.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont " -#~ "aussi\n" -#~ "pour les options de formes courtes.\n" -#~ " -a, --all convertir tous les espaces blancs,\n" -#~ " au lieu du blanc d'espacement initial\n" - -#~ msgid "" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -t, --tabs=N utiliser N caractères de tabulation au lieu de 8\n" -#~ " -t, --tabs=LISTE utiliser la LISTE séparée de virgules comme " -#~ "positions\n" -#~ " explicite des tabulations\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Au lieu de -t NOMBRE ou -t LISTE, -NOMBRE ou -LISTE peuvent être " -#~ "utilisés.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n" -#~ msgstr "" -#~ "Exclure toutes les lignes successives identiques sauf une du FICHIER\n" -#~ "(ou de l'entrée standard), lors de l'écriture dans un FICHIER\n" -#~ "(ou vers la sortie standard).\n" -#~ "\n" -#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont " -#~ "aussi\n" -#~ "pour les options de formes courtes.\n" -#~ " -c, --count préfixer les lignes par le nombre d'occurences\n" -#~ " -d, --repeated afficher seulement les lignes ayant des " -#~ "duplicatats\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', " -#~ "`xx02', ...,\n" -#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -#~ "\n" -#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of " -#~ "times\n" -#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as " -#~ "possible\n" -#~ "\n" -#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher les segments d'un FICHIER séparées par PATRON(s) vers\n" -#~ "les fichiers `xx01', `xx02', ..., ainsi que le nombre\n" -#~ "d'octets de chaque segment vers la sortie standard.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMAT utiliser sprintf FORMAT au lieu de %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PRÉFIXE utiliser le PRÉFIXE au lieu de `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files ne pas détruire les fichiers \n" -#~ " lorsqu'il y erreur\n" -#~ " -n, --digits=NOMBRE utiliser NOMBRE de chiffres au lieu de 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent ne pas afficher la taille des fichiers\n" -#~ " de sortie\n" -#~ " -z, --elide-empty-files détruire les fichiers de sortie vides\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Lire de l'entrée standard si le FICHIER est -. Chaque PATRON peut être:\n" -#~ "\n" -#~ " ENTIER copier jusqu'à mais sans inclure le nombre " -#~ "spécifiée\n" -#~ " de lignes\n" -#~ " /REGEXP/[SAUT] copier jusqu'à la détection d'une ligne identique\n" -#~ " mais sans l'inclure\n" -#~ " %%REGEXP%%[SAUT] escamoter jusqu'à, mais sans inclure une\n" -#~ " ligne identique\n" -#~ " {ENTIER} répéter le patron précédent un nombre de fois\n" -#~ " {*} répéter le patron précédent le plus souvent " -#~ "possible\n" -#~ "\n" -#~ "Une ligne de SAUT a besoin d'un `+' ou `-' suivi d'un entier positif.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" -#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n" -#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" -#~ " that contains no delimiter character, unless\n" -#~ " the -s option is specified\n" -#~ " -n (ignored)\n" -#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -#~ " the default is to use the input delimiter\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher des parties de lignes de chaque FICHIER vers la sortie " -#~ "standard.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=LISTE afficher seulement la LISTE des octets\n" -#~ " -c, --characters=LISTE afficher seulement la LISTE des caractères\n" -#~ " -d, --delimiter=DÉLIM utiliser le DÉLIMiteur au lieu d'une " -#~ "tabulation\n" -#~ " comme délimiteur de champs\n" -#~ " -f, --fields=LISTE afficher seulement la LISTE des champs\n" -#~ " -n (ignoré)\n" -#~ " -s, --only-delimited ne pas afficher les lignes ne\n" -#~ " contenant pas de délimiteurs\n" -#~ " --output-delimiter=CHAÎNE\n" -#~ " utiliser la CHAÎNE comme délimiteur de sortie\n" -#~ " par défaut le délimiteur de l'entrée est " -#~ "utilisée\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Utiliser une seule des options -b, -c ou -f. Chaque LISTE se compose " -#~ "d'une\n" -#~ "intervalle, ou de plusieurs séparées par des virgules. Chaque " -#~ "intervalle\n" -#~ "se compose de:\n" -#~ "\n" -#~ " N Nième octet, caractère ou champ, compté à partir de 1\n" -#~ " N- du Nième octet, caractère ou champ, jusqu'à la fin de la ligne\n" -#~ " N-M du Nième au Mième (inclus) octet, caractère ou champ\n" -#~ " -M du premier au Mième (inclus) octet, caractère ou champ\n" -#~ "\n" -#~ "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" - -#~ msgid "" -#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n" -#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard " -#~ "input.\n" -#~ "\n" -#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n" -#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n" -#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n" -#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n" -#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -#~ "separated by CHAR.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pour chaque paire de lignes en entrée ayant un champ de fusion " -#~ "identique,\n" -#~ "écrire une ligne sur la sortie standard.\n" -#~ "Le champ de fusion est le premier, délimité par un blanc.\n" -#~ "Si FICHIER1 ou FICHIER2 (pas les 2) est -, lire de l'entrée standard.\n" -#~ "\n" -#~ " -a COTÉ afficher les lignes non repérables venant du \n" -#~ " fichier COTÉ\n" -#~ " -e VIDE remplacer les champs d'entrée manquants par VIDE\n" -#~ " -i, --ignore-case ignorer la casse des caractères lors de la\n" -#~ " comparaison des champs\n" -#~ " -j CHAMP option désuète équivalente à `-1 CHAMP -2 CHAMP'\n" -#~ " -j1 CHAMP option désuète équivalente à `-1 CHAMP'\n" -#~ " -j2 CHAMP option désuète équivalente à `-2 CHAMP'\n" -#~ " -o FORMAT respecter le FORMAT lors de la construction\n" -#~ " de sortie\n" -#~ " -t CAR utiliser CAR comme délimiteur de champs à l'entrée\n" -#~ " et à la sortie\n" -#~ " -v COTÉ comme -a COTÉ, mais supprimer les lignes\n" -#~ " de sortie fusionnées\n" -#~ " -1 CHAMP fusionner sur le champs CHAMP du fichier 1\n" -#~ " -2 CHAMP fusionner sur le champs CHAMP du fichier 2\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "À moins que -t CAR ne soit donné, les blancs de tête séparant\n" -#~ "les champs sont ignorés sinon les champs sont séparés par CAR.\n" -#~ "Chaque CHAMP est un champ compté numériquement à partir de 1.\n" -#~ "FORMAT est une spécification contenant une ou plusieurs virgules ou " -#~ "blancs\n" -#~ "chacune étant `COTÉ.CHAMP' ou `0'. Par défaut FORMAT affiche des\n" -#~ "champs fusionnés,\n" -#~ "les champs restants de FICHIER1 ou FICHIER2 sont tous séparés par CAR.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n" -#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -#~ " --status don't output anything, status code shows " -#~ "success\n" -#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' " -#~ "for\n" -#~ "text), and name for each FILE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Usage: %s [OPTION] [FICHIER]...\n" -#~ " ou: %s [OPTION] --check [FICHIER]\n" -#~ "Afficher ou vérifier les sommes de contrôle %s (%d-bits).\n" -#~ "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary lire les fichiers en mode binaire \n" -#~ " (par défaut sous DOS/WIndows)\n" -#~ " -c, --check vérifier les sommes %s par rapport à la liste\n" -#~ " -t, --text lire les fichiers en mode texte (par défaut)\n" -#~ "\n" -#~ "Les deux options suivantes sont utiles seulement lors de la vérification\n" -#~ "des sommes de contrôle:\n" -#~ " --status ne rien afficher, sauf le constat\n" -#~ " de fin d'exécution\n" -#~ " -w, --warn avertir si les lignes de contrôle MD5\n" -#~ " sont mal formatées\n" -#~ "\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Les sommes sont calculées selon la description de %s. Lors de la " -#~ "vérification,\n" -#~ "l'entrée devrait être formellement une sortie de ce programme. Le mode " -#~ "par défaut\n" -#~ "est d'afficher la ligne avec la somme de contrôle, un caractère " -#~ "indiquant\n" -#~ "le type (`*' pour binaire, ` ' pour texte) et un nom pour chaque " -#~ "FICHIER.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -#~ "one\n" -#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to " -#~ "FORMAT\n" -#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -#~ "pages\n" -#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line " -#~ "number\n" -#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " a number all lines\n" -#~ " t number only nonempty lines\n" -#~ " n number no lines\n" -#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " ln left justified, no leading zeros\n" -#~ " rn right justified, no leading zeros\n" -#~ " rz right justified, leading zeros\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher chaque FICHIER sur la sortie standard, avec numéros de ligne.\n" -#~ "Sans FICHIER, ou FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --body-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les " -#~ "lignes\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC utiliser CC pour séparer les pages\n" -#~ " logiques\n" -#~ " -f, --footer-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les " -#~ "lignes\n" -#~ " de bas de page\n" -#~ " -h, --header-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les " -#~ "lignes\n" -#~ " d'en-tête\n" -#~ " -i, --page-increment=N incrémenter de N de lignes à chaque " -#~ "ligne\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=N regrouper N de lignes vides\n" -#~ " en une seule ligne\n" -#~ " -n, --number-format=FORMAT insérer un numéro de ligne selon " -#~ "FORMAT\n" -#~ " -p, --no-renumber ne pas réinitialiser le nombre de " -#~ "lignes\n" -#~ " aux pages logiques\n" -#~ " -s, --number-separator=CHAÎNE ajouter la CHAÎNE après (si possible)\n" -#~ " le numéro de ligne\n" -#~ " -v, --first-page=NUMÉRO utiliser comme premier NUMÉRO de ligne\n" -#~ " sur chaque page logique\n" -#~ " -w, --number-width=N utiliser le NOMBRE de colonnes pour\n" -#~ " numéroter les lignes\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du " -#~ "logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Par défaut, -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn sont sélectionnées.\n" -#~ "CC se compose de deux caractères délimiteurs pour séparer les pages " -#~ "logiques\n" -#~ "un deuxième caractère manquant implique que:\n" -#~ "taper \\\\ pour \\. STYLE est une des options parmi:\n" -#~ "\n" -#~ " a numéroter toutes les lignes\n" -#~ " t numéroter seulement les lignes non vides\n" -#~ " n numéroter n lignes\n" -#~ " pEXPREG numéroter seulement les lignes ayant une concordance à " -#~ "EXPREG\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT doit être choisi parmi:\n" -#~ "\n" -#~ " ln justifié à gauche, sans zéro de préfixe\n" -#~ " rn justifié à droite, sans zéro de préfixe\n" -#~ " rz justifié à droite, avec zéros de préfixe\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default, of FILE\n" -#~ "to standard output. With no FILE, or when FILE is -, read standard " -#~ "input.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first on each file\n" -#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes per file\n" -#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -#~ "chars\n" -#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n" -#~ " -a same as -t a, select named characters\n" -#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n" -#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n" -#~ " -f same as -t fF, select floats\n" -#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n" -#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n" -#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n" -#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher le contenu du FICHIER selon une représentation non ambiguë\n" -#~ "par un affichage des octets en octal par défaut sur la sortie standard.\n" -#~ "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --address-radix=BASE afficher les octets selon un adressage\n" -#~ " relatif dans la BASE sélectionnée\n" -#~ " -j, --skip-bytes=N escamoter les N premiers octets de chaque\n" -#~ " fichier\n" -#~ " -N, --read-bytes=N limiter à N le nombre d'octets lus par\n" -#~ " fichier\n" -#~ " -s, --strings[=N] afficher la chaîne d'au moins N caractères\n" -#~ " graphiques\n" -#~ " -t, --format=TYPE sélectionner les formats de sortie\n" -#~ " -v, --output-duplicates ne pas utiliser * pour marquer la\n" -#~ " suppression de ligne\n" -#~ " -w, --width[=N] afficher N octets par ligne de sortie\n" -#~ " --traditional accepter les arguments de la forme pré-" -#~ "POSIX\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémore et quitter\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Les spécifications de format pré-POSIX peuvent être entremêlées,\n" -#~ "ils sont alors cumulées:\n" -#~ " -a identique à -t a, identifier les caractères\n" -#~ " -b identique à -t oC, identifier les octets en octal\n" -#~ " -c identique à -t c, identifier les caractères ASCII ou\n" -#~ " la barre oblique inverse\n" -#~ " -d identique à -t u2, identifier en entier court non signé\n" -#~ " -f identique à -t fF, identifier en nombre flottant\n" -#~ " -h identique à -t x2, identifier en hexadécimal court\n" -#~ " -i identique à -t d2, identifier en décimal court\n" -#~ " -l identique à -t d4, identifier en décimal long\n" -#~ " -o identique à -t o2, identifier en octal court\n" -#~ " -x identique à -t x2, identifier en hexadécimal court\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n" -#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n" -#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n" -#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n" -#~ "\n" -#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -#~ "\n" -#~ " a named character\n" -#~ " c ASCII character or backslash escape\n" -#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix " -#~ "to\n" -#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies " -#~ "32.\n" -#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Pour respecter une vieille syntaxe (deuxième format d'appel), SAUT\n" -#~ "signifie -j SAUT. ÉTIQUETTE est une pseudo adresse du premier octet " -#~ "imprimé\n" -#~ "incrémentée lorsque la vidange s'effectue. Pour le SAUT et l'ÉTIQUETTE, " -#~ "un\n" -#~ "préfixe 0x ou 0X indique un format hexadécimal, les suffixes peuvent\n" -#~ "être . pour l'octal et b pour un multiple de 512 octets.\n" -#~ "\n" -#~ "Le TYPE est composé d'une ou plusieurs spécifications suivantes:\n" -#~ "\n" -#~ " a identification des caractères\n" -#~ " c caractère ASCII ou barre oblique inverse\n" -#~ " d[N] décimal signé, N octets par entier\n" -#~ " f[N] point flottant, N octets par entier\n" -#~ " o[N] octal, N octets par entier\n" -#~ " u[N] décimal non signé N octets par entier\n" -#~ " x[N] hexadécimal, N octets par entier\n" -#~ "\n" -#~ "N est un nombre. Le TYPE est soit d, o, u ou x, N peut être aussi C " -#~ "pour\n" -#~ "sizeof(char), S pour sizeof(short), I pour sizeof(int) ou L pour\n" -#~ "sizeof(long). Si le TYPE est f, N peut aussi être F pour sizeof(float), " -#~ "D\n" -#~ "pour sizeof(double) ou L pour sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "BASE est d pour décimal, o pour octal, x pour hexadécimal ou n pour " -#~ "aucun.\n" -#~ "OCTETS est de type hexadécimal si préfixé par 0x ou 0X, et est un " -#~ "multiple de\n" -#~ "512 avec le suffixe b, de 1024 avec k et de 1048576 avec m.\n" -#~ "-s non suivi d un nombre implique 3, 32 pour -w.\n" -#~ "Par défaut, od utilise -A o -t d2 -w 16.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -#~ "\n" -#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n" -#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -#~ " columns on each page.\n" -#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -#~ " with -COLUMN\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " double space the output\n" -#~ " -D, --date-format=FORMAT\n" -#~ " use FORMAT for the header date\n" -#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -#~ " and trailer without -F)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Paginer ou mettre en colonne les FICHIERS pour impression.\n" -#~ "\n" -#~ " +PREMIÈRE_PAGE[:DERNIÈRE_PAGE], \n" -#~ " --pages=PREMIÈRE_PAGE[:DERNIÈRE_PAGE]\n" -#~ " débuter [stopper] l'impression à la PREMIÈRE_PAGE\n" -#~ " ou à la DERNIÈRE_PAGE\n" -#~ " -COLUMN\n" -#~ " --columns=COLUMN\n" -#~ " produire une sortie en COLONNES et imprimer les\n" -#~ " les colonnes vers le bas à moins que -a ne soit\n" -#~ " utilisé. Équilibrer le nombre de lignes de " -#~ "chaque\n" -#~ " colonne sur chaque page.\n" -#~ " -a, --across imprimer les colonnes horizontalement au lieu de\n" -#~ " verticalement, utilisé ensemble avec -COLUMN\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " utiliser une notation par chapeau (^G) et octale\n" -#~ " avec barre oblique inverse\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " produire une sortie avec double espacement\n" -#~ " -e[CAR[LARGEUR]], --expand-tabs[=CAR[LARGEUR]]\n" -#~ " faire l'expansion des CARactères (ou de " -#~ "tabulation)\n" -#~ " selon la LARGEUR de tabulation (par défaut 8)\n" -#~ " -F, -f,\n" -#~ " --form-feed\n" -#~ " utiliser des sauts de page au lieu des sauts de \n" -#~ " lignes pour séparer les pages (3 lignes par en-" -#~ "tête\n" -#~ " avec -f ou 5 lignes par en-tête et bas de page " -#~ "sans -f) \n" - -#~ msgid "" -#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n" -#~ " use a centered HEADER instead of filename in page " -#~ "header,\n" -#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -#~ "column\n" -#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n" -#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -#~ " truncate lines, but join lines of full length with -" -#~ "J\n" -#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -#~ " default counting starts with 1st line of input file\n" -#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " omit warning when a file cannot be opened\n" -#~ msgstr "" -#~ " -h EN-TÊTE, --header=EN-TÊTE\n" -#~ " centrer l'EN-TÊTE au lieu du nom de fichier dans\n" -#~ " l'en-tête de la page, avec de longues en-têtes\n" -#~ " une troncation du côté gauche peut survenir\n" -#~ " -h \\\"\\\" imprime une ligne blanche.\n" -#~ " Ne pas utiliser: -h\\\"\\\"\\n\"\n" -#~ " -i, --output-tabs[=CAR[LARGEUR]]\n" -#~ " remplacer les blancs par des CARactères (ou\n" -#~ " de tabulation) selon la LARGEUR de tabulation (8)\n" -#~ " -J, --join-lines\n" -#~ " faire la fusion des lignes pleines, inhiber la \n" -#~ " troncation des lignes -w, sans alignement des\n" -#~ " colonnes -s[CHAÎNE] initialise les séparateurs\n" -#~ " -l LONGUEUR_DE_PAGE, --length LONGUEUR_DE_PAGE\n" -#~ " utiliser LONGUEUR_DE_PAGE au lieu de 66 lignes\n" -#~ " (par défaut de lignes est de 56 pour un texte,\n" -#~ " avec -f de 63)\n" -#~ " -m, --merge imprimer tous les fichiers en parallèle un par\n" -#~ " colonne, tronque les lignes, mais joint les\n" -#~ " lignes de pleine longueur avec -j\n" -#~ " -n, --number-lines[=SÉP[CHIFFRES]]\n" -#~ " numéroter les lignes, par des CHIFFRES (5), suivi " -#~ "de\n" -#~ " SÉParateurs (TAB) par défaut le compteur débute\n" -#~ " avec la première ligne du fichier d'entrée\n" -#~ " -N, --first-line-number=VALEUR\n" -#~ " débuter le compteur avec la VALEUR avec la 1ère " -#~ "ligne\n" -#~ " de la 1ère page imprimée (voir +PREMIÈRE_PAGE)\n" -#~ " -o, --indent=MARGE\n" -#~ " débuter l'impression de chaque ligne après une\n" -#~ " MARGE d'espacement (n'affecte pas -w)\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " inhiber les avertissements lorsqu'un fichier\n" -#~ " ne peut être ouvert\n" - -#~ msgid "" -#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -#~ " separate columns by a single character, default for " -#~ "CHAR\n" -#~ " is the character without -w and 'no char' with -" -#~ "w\n" -#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" -#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n" -#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S" -#~ "\"\"),\n" -#~ " without -S: Default separator with -J and " -#~ "\n" -#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -#~ "options\n" -#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " omit page headers and trailers, eliminate any " -#~ "pagination\n" -#~ " by form feeds set in input files\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " use octal backslash notation\n" -#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off " -#~ "(72)\n" -#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -#~ " truncate lines, except -J option is set, no " -#~ "interference\n" -#~ " with -S or -s\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -#~ "FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -s, --separator[=CHAÎNE]\n" -#~ " séparer les colonnes à l'aide d'une CHAÎNE " -#~ "optionnelle\n" -#~ " optionnelle, ne pas utiliser -s \\\"CHAÎNE\\\"\n" -#~ " sans -s utilise le séparateur (par défaut un " -#~ "blanc)\n" -#~ " identique à -s\\\" \\\"; -s seulement: aucun \n" -#~ " séparateur n'est utilisé, identique à -s\\\"\\\"\n" -#~ " -S[CHAÎNE],\n" -#~ " --sep-string[=CHAÎNE]\n" -#~ " séparer les colonnes à l'aide d'une chaîne " -#~ "optionnelle\n" -#~ " ne pas utiliser -S \"CHAÎNE\", -S seulement: " -#~ "SANS \n" -#~ " utiliser de séparateur (identique à -S\"\"),\n" -#~ " sans -S: séparateur par défaut avec -J et " -#~ "\n" -#~ " autrement (identique as -S\" \"), sans effet sur " -#~ "les options\n" -#~ " des colonnes\n" -#~ " -t, --omit-header\n" -#~ " inhiber l'en-tête et le bas de page\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " inhiber l'en-tête et le bas de page, éliminer\n" -#~ " les agencements de page par saut de page indiqués\n" -#~ " dans les fichiers d'entrée\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " utiliser la notation octale avec barre oblique\n" -#~ " inverse\n" -#~ " -w LARGEUR_DE_PAGE,\n" -#~ " --width=LARGEUR_DE_PAGE\n" -#~ " utiliser LARGEUR_DE_PAGE au lieu de 72 colonnes\\n" -#~ "\"\n" -#~ " tronquer les lignes (voir aussi l'option -j)\n" -#~ " -W LARGEUR_DE_PAGE,\n" -#~ " --page-width=LARGEUR_DE_PAGE\n" -#~ " toujours utiliser une LARGEUR_DE_PAGE de 72 " -#~ "caractères,\n" -#~ " tronquer les lignes, sauf lorsque l'option -J est " -#~ "utilisée\n" -#~ " sans interférence avec -S ou -s\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémore et quitter\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "L'option -T est implicite lorsque -l N est utilisée et avec -f quand nn " -#~ "<= 10\n" -#~ "ou <= 3. Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée " -#~ "standard.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --auto-reference output automatically generated " -#~ "references\n" -#~ " -C, --copyright display Copyright and copying " -#~ "conditions\n" -#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line " -#~ "truncations\n" -#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -" -#~ "w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for " -#~ "sorting\n" -#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output " -#~ "fields\n" -#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n" -#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -#~ "excluded\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont " -#~ "aussi\n" -#~ "pour les options de formes courtes.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --auto-reference générer des références automatiquement\n" -#~ " -C, --copyright afficher les Droits d'auteur et les " -#~ "conditions\n" -#~ " de recopie\n" -#~ " -G, --traditional faire fonctionner `ptx' comme en System " -#~ "V\n" -#~ " -F, --flag-truncation=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE pour indiquer la " -#~ "troncation\n" -#~ " des lignes\n" -#~ " -M, --macro-name=CHAÎNE nom de la macro à utiliser au lieu de " -#~ "`xx'\n" -#~ " -O, --format=roff générer la sortie comme des directives " -#~ "roff\n" -#~ " -R, --right-side-refs placer les références à droite, sans " -#~ "décompte -w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP pour la fin des lignes ou des phrases\n" -#~ " -T, --format=tex générer la sortie comme des directives " -#~ "TeX\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP utiliser REGEXP pour établir la " -#~ "concordance avec chaque mot\n" -#~ " -b, --break-file=FICHIER utiliser les coupures de mots de ce " -#~ "FICHIER\n" -#~ " -f, --ignore-case ramener les minuscules en majuscules " -#~ "pour le trie\n" -#~ " -g, --gap-size=N espacer de N blancs les colonnes entre " -#~ "les champs\n" -#~ " -i, --ignore-file=FICHIER lire la liste des mots à ignorer de ce " -#~ "FICHIER\n" -#~ " -o, --only-file=FICHIER lire la liste des mots uniquement de ce " -#~ "FICHIER\n" -#~ " -r, --references donner la référence du 1er champ de " -#~ "chaque ligne\n" -#~ " -t, --typeset-mode - option non implanté -\n" -#~ " -w, --width=N largeur des colonnes, références " -#~ "exclues\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du " -#~ "logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard. -F " -#~ "par défaut.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Other options:\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin " -#~ "1)\n" -#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard " -#~ "output\n" -#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -#~ "comparison\n" -#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace " -#~ "transition\n" -#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -#~ "s\n" -#~ " multiple options specify multiple " -#~ "directories\n" -#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n" -#~ " otherwise: output only the first of an " -#~ "equal run\n" -#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolescent\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Autres options:\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --check vérifier si l'entrée est triée; ne pas trier\n" -#~ " -k, --key=POS1[,POS2] débuter avec la clé à la POS1, terminer à POS " -#~ "2 (origine 1)\n" -#~ " -m, --merge faire la fusion des fichiers déjà triés; ne " -#~ "pas trier\n" -#~ " -o, --output=FICHIER écrire le résultat au FICHIER au lieu de la " -#~ "sortie standard\n" -#~ " -s, --stable stabiliser le tri en inhibant la comparaison " -#~ "de dernier recours\n" -#~ " -S, --buffer-size=TAILLE utiliser la TAILLE pour le tampon mémoire " -#~ "principal\n" -#~ " -t, --field-separator=SEP utiliser le SÉParateur au lieu de non- par " -#~ "les transitions d'espace blancs\n" -#~ " -T, --temporary-directory=RÉP utiliser le RÉP pour les fichiers " -#~ "temporaires, pas $TMPDIR ou %s\n" -#~ " options multiples pour spécifier de multiples " -#~ "répertoires\n" -#~ " -u, --unique avec -c: vérifier l'ordonnancement strict\n" -#~ " autrement: afficher les premiers d'une passe " -#~ "équivalente\n" -#~ " -z, --zero-terminated terminer les lignes avec l'octet 0, pas par " -#~ "le retour de chariot\n" -#~ " +POS1 [-POS2] débuter avec la clé à POS1, terminer avant " -#~ "POS2 (origin 0)\n" -#~ " AVERTISSEMENT: cette option est désuète\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] output appended data as the file " -#~ "grows;\n" -#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -#~ " equivalent\n" -#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %" -#~ "d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N\n" -#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has " -#~ "not\n" -#~ " changed size after N (default %d) " -#~ "iterations\n" -#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n" -#~ " (this is the usual case of rotated log " -#~ "files)\n" -#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n" -#~ " (default 1) seconds\n" -#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imprimer les dernières %d lignes de chaque FICHIER sur la sortie " -#~ "standard.\n" -#~ "Avec plus d'un FICHIER, précéder chacun par une en-tête contenant le nom " -#~ "du\n" -#~ "fichier. Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée " -#~ "standard.\n" -#~ "\n" -#~ " --retry continuer de tenter d'ouvrir le fichier même " -#~ "s'il\n" -#~ " est inaccessible lorsque tail démarre ou s'il " -#~ "devient\n" -#~ " inaccessible plus tard -- utile seulement avec " -#~ "-f\n" -#~ " -c, --bytes=N afficher les N derniers octets \n" -#~ " -f, --follow[={nom|descripteur}]\n" -#~ " afficher les dernières données ajoutées tant\n" -#~ " que le fichier s'accroît; -f, --follow, et\n" -#~ " --follow=descripteur sont équivalents\n" -#~ " -n, --lines=N afficher les dernières N lignes, au lieu des %" -#~ "d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N\n" -#~ " voir la documentation de texinfo\n" -#~ " (le défaut est %d)\n" -#~ " --pid=PID avec -f, terminer après le processus ID, PID " -#~ "est arrêté\n" -#~ " -q, --quiet, --silent ne jamais afficher l'en-tête avec\n" -#~ " les noms de fichiers\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S avec -f, attendre S secondes entre les " -#~ "itérations\n" -#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n" -#~ " les noms de fichiers\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Si le premier caractère de N (le nombre d octets ou lignes) est un `+',\n" -#~ "afficher à partir du Nième item depuis le début de chaque fichier,\n" -#~ "autrement, afficher les derniers N items dans le fichier.\n" -#~ "N peut comporter un suffixe de multiple:\n" -#~ "b pour 512, k pour 1024, m pour 1048576 (1 Meg). Une première OPTION " -#~ "avec\n" -#~ "-VALEUR ou +VALEUR est traitée comme -n VALEUR ou -n + VALEUR\n" -#~ "à moins que VALEUR ait un suffixe multiplicateur [bkm],\n" -#~ "dans ce cas il est traité comme -c VALEUR ou -c +VALEUR.\n" -#~ "Option à décrire par le mainteneur: option non décrite en original.\n" -#~ "\n" -#~ "Avec l'option --follow (-f), tail utilise par défaut le descripteur de " -#~ "fichier\n" -#~ "qui permet de suivre l'évolution du fichier ciblé. Ce comportement n'est " -#~ "pas\n" -#~ "désirable lorsqu'on désire suivre l'évolution d'un fichier à l'aide de " -#~ "son\n" -#~ "nom (lors de la rotation des journaux). Utiliser --follow=nom dans ce " -#~ "cas.\n" -#~ "Cela forcera tail à suivre l'évolution du fichier en l'ouvrant " -#~ "périodiquement\n" -#~ "afin de vérifier s'il a été détruit ou recréé par un autre programme.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -#~ "print beginning with the Nth item from the start of each file, " -#~ "otherwise,\n" -#~ "print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -#~ "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). A first OPTION of -VALUE\n" -#~ "or +VALUE is treated like -n VALUE or -n +VALUE unless VALUE has one of\n" -#~ "the [bkm] suffix multipliers, in which case it is treated like -c VALUE\n" -#~ "or -c +VALUE. Warning: a first option of +VALUE is obsolescent, and " -#~ "support\n" -#~ "for it will be withdrawn.\n" -#~ "\n" -#~ "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, " -#~ "which\n" -#~ "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to " -#~ "track\n" -#~ "its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n" -#~ "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -#~ "rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track " -#~ "the\n" -#~ "named file by reopening it periodically to see if it has been removed " -#~ "and\n" -#~ "recreated by some other program.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Si le premier caractère de N (le nombre d'octets ou de lignes) est `+',\n" -#~ "afficher le Nième item depuis le début de chaque fichier, autrement,\n" -#~ "afficher les derniers N items du fichier. N peut avoir un suffixe " -#~ "multiplicateur:\n" -#~ "b pour 512, k pour 1024, m pour 1048576 (1 Meg). Une 1è OPTION ayant -" -#~ "VALEUR\n" -#~ "ou +VALEUR est traitée comme -n VALEUR ou -n +VALEUR à moins que VALEUR " -#~ "ait un des\n" -#~ "suffixes multiplicateurs suivants [bkm], dans ce cas il est traité comme -" -#~ "c VALEUR\n" -#~ "ou -c +VALEUR. AVERTISSEMENT: une 1ère option ayant la forme +VALEUR est " -#~ "désuète,\n" -#~ "dont le support ne sera plus disponible.\n" -#~ "\n" -#~ "Avec --follow (-f), suivre par défaut le descripteur de fichier, lequel\n" -#~ "signifie que même si le fichier est renommé alors qu'il est suivi à " -#~ "l'aide d'un `tail'\n" -#~ "le suivi sera poursuivi. Ce comportement par défaut n'est pas " -#~ "souhaitable\n" -#~ "lorsqu'on désire suivre un fichier à l'aide de son nom, pas le " -#~ "descripteur de fichier\n" -#~ "(i.e., rotation de journal). Utiliser --follow=nom dans ce cas. Cela " -#~ "amène `tail'\n" -#~ "à suivre le fichier en le réouvrant de façon périodique afin de voir s'il " -#~ "a été\n" -#~ "renommé ou détruit par un autre programme.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -#~ "Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a audible BEL\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -#~ " [:alnum:] all letters and digits\n" -#~ " [:alpha:] all letters\n" -#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n" -#~ " [:cntrl:] all control characters\n" -#~ " [:digit:] all digits\n" -#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n" -#~ " [:lower:] all lower case letters\n" -#~ " [:print:] all printable characters, including space\n" -#~ " [:punct:] all punctuation characters\n" -#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -#~ " [:upper:] all upper case letters\n" -#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Les ENSEMBLES sont spécifiés comme des chaînes de caractères.\n" -#~ "La plupart se représente eux-mêmes.\n" -#~ "Les séquences d'interprétation sont:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN caractère ayant la valeur octale NNN (1 à 3 chiffres " -#~ "octaux)\n" -#~ " \\\\ barre oblique inverse\n" -#~ " \\a cloche sonore \n" -#~ " \\b caractère d'effacement\n" -#~ " \\f saut de page \n" -#~ " \\n saut de ligne \n" -#~ " \\r retour\n" -#~ " \\t saut horizontal\n" -#~ " \\v saut vertical \n" -#~ " CAR1-CAR2 tous les caractères de CAR1 à CAR2 en ordre croissant\n" -#~ " [CAR*] dans ENS2, copie de CAR jusqu'à longueur de ENS1\n" -#~ " [CAR*RÉP] RÉPéter copies de CAR, RÉPéter en octal si débute par " -#~ "0\n" -#~ " [:alnum:] toutes les lettres et les chiffres\n" -#~ " [:alpha:] toutes les lettres\n" -#~ " [:blank:] tous les blancs horizontaux\n" -#~ " [:cntrl:] tous les caractères de contrôle\n" -#~ " [:digit:] tous les chiffres\n" -#~ " [:graph:] tous les caractères imprimables, sans inclure les " -#~ "blancs\n" -#~ " [:lower:] tous les lettres minuscules\n" -#~ " [:print:] tous les caractères imprimables, incluant les blancs\n" -#~ " [:punct:] tous les caractères de ponctuation\n" -#~ " [:space:] tous les sauts verticaux ou horizontaux\n" -#~ " [:upper:] toutes les lettres majuscules\n" -#~ " [:xdigit:] tous les chiffres hexadécimaux\n" -#~ " [=CAR=] tous les caractères équivalents à CAR\n" - -#~ msgid "" -#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n" -#~ " -D, --all-repeated print all duplicate lines\n" -#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -#~ " -u, --unique only print unique lines\n" -#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -#~ " -N same as -f N\n" -#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -#~ "Fields are skipped before chars.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Exclure toutes les lignes successives identiques sauf une du FICHIER\n" -#~ "(ou de l'entrée standard), lors de l'écriture dans un FICHIER\n" -#~ "(ou vers la sortie standard).\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --count préfixer les lignes par le nombre d'occurences\n" -#~ " -d, --repeated afficher seulement les lignes ayant des " -#~ "duplicatats\n" -#~ " -D, --all-repeated afficher toutes les lignes qui ont des " -#~ "duplicatats\n" -#~ " -f, --skip-fields=N éviter de comparer les N premiers champs\n" -#~ " -i, --ignore-case ignorer les différences de la casse\n" -#~ " -s, --skip-chars=N éviter de comparer les N premiers caractères\n" -#~ " -u, --unique afficher seulement les lignes uniques\n" -#~ " -w, --check-chars=N ne pas comparer plus de N caractères des lignes\n" -#~ " -N identique à -f N\n" -#~ " +N identique à -s N\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "Un champ est une suite de blancs, suivi de caractères non-blancs.\n" -#~ "Les champs sont escamotés avant les caractères.\n" - -#~ msgid "" -#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n" -#~ "representable value of type `long'" -#~ msgstr "" -#~ "Le nombre d'octets spécifiés `%s' est plus grand que la valeur\n" -#~ "maximale représentable du type `long'" - -#~ msgid "%s%*s%s%*sPage" -#~ msgstr "%s%*s%s%*sPage" - -#~ msgid "" -#~ "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it *before* POS2 " -#~ "(obsolescent)\n" -#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n" -#~ " starting with zero (contrast with the -k option)\n" -#~ " -b ignore leading blanks in sort fields or keys\n" -#~ " -c check if given files already sorted, do not sort\n" -#~ " -d consider only [a-zA-Z0-9 ] characters in keys\n" -#~ " -f fold lower case to upper case characters in keys\n" -#~ " -g compare according to general numerical value, imply -" -#~ "b\n" -#~ " -i consider only [\\040-\\0176] characters in keys\n" -#~ " -k POS1[,POS2] start a key at POS1, end it *at* POS2\n" -#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n" -#~ " starting with one (contrast with zero-based +POS " -#~ "form)\n" -#~ " -m merge already sorted files, do not sort\n" -#~ " -M compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC', imply -b\n" -#~ " -n compare according to string numerical value, imply -b\n" -#~ " -o FILE write result on FILE instead of standard output\n" -#~ " -r reverse the result of comparisons\n" -#~ " -s stabilize sort by disabling last resort comparison\n" -#~ " -t SEP use SEParator instead of non- to whitespace " -#~ "transition\n" -#~ " -T DIRECTORY use DIRECTORY for temporary files, not $TMPDIR or %s\n" -#~ " -u with -c, check for strict ordering;\n" -#~ " with -m, only output the first of an equal sequence\n" -#~ " -z end lines with 0 byte, not newline, for find -print0\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Écrire la concaténation triée de tous les FICHIERS sur la sortie " -#~ "standard.\n" -#~ "\n" -#~ " +POS1 [-POS2] débuter avec la clé de position POS1, et terminer\n" -#~ " *à* POS2 (forme désuète), les numéros de champs \n" -#~ " et la position relative des caractères sont numérotés\n" -#~ " -b ignorer les blancs de tête dans les champs\n" -#~ " ou les clés triés\n" -#~ " -c vérifier si un fichier soumis a déjà été trié,\n" -#~ " si oui ne pas trier\n" -#~ " -d considérer seulement les caractères [a-zA-Z0-9 ]\n" -#~ " comme clés\n" -#~ " -f considérer les minuscules comme des majuscules\n" -#~ " comme clés\n" -#~ " -g comparer selon la valeur numérique générale, implique -" -#~ "b\n" -#~ " -i considérer seulement les caractères [\\040-\\0176]\n" -#~ " comme clés\n" -#~ " -k POS1[,POS2] identique à +POS1 [-POS2], mais toutes les positions\n" -#~ " comptées à partir de 1, les numéros de champs \n" -#~ " et la position relative des caractères sont numérotés\n" -#~ " -m fusionner les fichiers triés, ne pas trier \n" -#~ " -M comparer selon (inconnu) < `JAN' < ... < `DÉC',\n" -#~ " implique -b\n" -#~ " -n comparer selon la valeur numérique de la chaîne,\n" -#~ " implique -b\n" -#~ " -o FICHIER produire le résultat dans le FICHIER au lieu de la\n" -#~ " sortie standard\n" -#~ " -r inverser le résultat des comparaisons\n" -#~ " -s stabiliser le trie en inhibant la dernière " -#~ "comparaison\n" -#~ " -t SÉP utiliser le SÉParateur au lieu de la transition\n" -#~ " non blanc\n" -#~ " à blanc\n" -#~ " -T RÉPERTOIRE utiliser le RÉPERTOIRE temporaire, non pas $TMPDIR\n" -#~ " ou %s\n" -#~ " -u avec -c, vérifier l'ordonnancement strict\n" -#~ " avec -m, afficher seulement la première séquence\n" -#~ " identique\n" -#~ " -z terminer les lignes avec un octet de valeur 0,\n" -#~ " pour la commande find find -print0\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" - -#~ msgid "" -#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n" -#~ "the +POS specifier must come first" -#~ msgstr "" -#~ "lorsque les options +POS et -POS de la vieille syntaxe\n" -#~ "sont utilisées, l'option +POS doit être spécifiée en premier" - -#~ msgid "option `-k' requires an argument" -#~ msgstr "L'option `-k' requiert un argument." - -#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset" -#~ msgstr "" -#~ "La spécification du champ de départ contient `.' mais n'est pas suivi\n" -#~ "de caractères de saut." - -#~ msgid "" -#~ "starting field character offset argument to the `-k' option\n" -#~ "must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "Le caractère du champ de départ du argument de saut de l'option `-k'\n" -#~ "doit être positif." - -#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec" -#~ msgstr "" -#~ "La spécification du champ contient `,'\n" -#~ "mais n'est pas suivi de champs de spécification." - -#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "Le numéro du champ de terminaison de l'option `-k' doit être positif." - -#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset" -#~ msgstr "" -#~ "La spécification du champ de terminaison contient `.' mais n'est pas " -#~ "suivi\n" -#~ "de caractères de saut." - -#~ msgid "option `-o' requires an argument" -#~ msgstr "L'option `-o' requiert un argument." - -#~ msgid "option `-t' requires an argument" -#~ msgstr "L'option `-t' requiert un argument." - -#~ msgid "option `-T' requires an argument" -#~ msgstr "L'option `-T' requiert un argument." - -#~ msgid "could not find loop" -#~ msgstr "ne peut trouver une boucle" - -#~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file" -#~ msgstr "%s: ne peut suivre jusqu'à la fin d'un fichier non régulier." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to ." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Rapporter toutes anomalies à ." - -#~ msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid column number: `%s'" -#~ msgstr "`-w PAGE_WIDTH' contient un nombre de colonnes invalide: `%s'." - -#~ msgid "`%s' has reappeared" -#~ msgstr "`%s' est réapparu" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to textutils-bugs@gnu.org" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Rapporter toutes anomalies à textutils-bug@gnu.org." - -#~ msgid "%s: `%s' is so large that it is not representable" -#~ msgstr "%s, `%s' est trop grande qu'elle n'est pas représentable." - -#~ msgid "`+' requires a numeric argument" -#~ msgstr "`+' requiert un argument numérique." - -#~ msgid "%s: extra characters in the argument to the `-%c' option: `%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: caractères superflus dans les arguments de l'option `-%c': `%s'\n" - -#~ msgid "" -#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -#~ "\n" -#~ " +PAGE begin printing with page PAGE\n" -#~ " -COLUMN produce COLUMN-column output and print columns down\n" -#~ " -a print columns across rather than down\n" -#~ " -b balance columns on the last page\n" -#~ " -c use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -#~ " -d double space the output\n" -#~ " -e[CHAR[WIDTH]] expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -f, -F simulate formfeed with newlines on output\n" -#~ " -h HEADER use HEADER instead of filename in page headers\n" -#~ " -i[CHAR[WIDTH]] replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -l PAGE_LENGTH set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -#~ " -m print all files in parallel, one in each column\n" -#~ " -n[SEP[DIGITS]] number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB)\n" -#~ " -o MARGIN offset each line with MARGIN spaces (do not affect -" -#~ "w)\n" -#~ " -r inhibit warning when a file cannot be opened\n" -#~ " -s[SEP] separate columns by character SEP (TAB)\n" -#~ " -t inhibit 5-line page headers and trailers\n" -#~ " -v use octal backslash notation\n" -#~ " -w PAGE_WIDTH set page width to PAGE_WIDTH (72) columns\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "-t implied by -l N when N < 10. Without -s, columns are separated by\n" -#~ "spaces. With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Paginer ou mettre en colonne des FICHIERS pour impression.\n" -#~ "\n" -#~ " +N débuter l'impression à la page N\n" -#~ " -COLONNE produire un format de N colonnes et imprimer\n" -#~ " -F, -f simuler les sauts de pages avec des sauts de " -#~ "lignes\n" -#~ " -a imprimer les colonnes en mode croisé plutôt que\n" -#~ " vers le bas\n" -#~ " -b équilibrer les colonnes sur la dernière page\n" -#~ " -c utiliser une notation par chapeau (^G) et octale\n" -#~ " avec barre oblique inverse\n" -#~ " -d faire une sortie avec double espacement\n" -#~ " -e[CAR[LARGEUR]] dilater les CARactères (ou tabulation) selon la\n" -#~ " LARGEUR de tabulation (par défaut 8)\n" -#~ " -h EN_TÊTE afficher l'EN_TÊTE au lieu du nom de fichier\n" -#~ " -i[CAR[LARGEUR]] remplacer les blancs par des CARactères (ou\n" -#~ " tabulation) selon la LARGEUR de tabulation (8)\n" -#~ " -l LONGUEUR_DE_PAGE utiliser LONGUEUR_DE_PAGE au lieu de 66 " -#~ "lignes (par défaut)\n" -#~ " -m imprimer tous les fichiers en parallèle\n" -#~ " un par colonne\n" -#~ " -n[SÉP[CHIFFRES]] numéroter les lignes, par des CHIFFRES (5), suivi " -#~ "de\n" -#~ " SÉParateurs (TAB)\n" -#~ " -o MARGE effectuer le saut de chaque ligne selon la " -#~ "MARGE d'espace (n'affecte pas -w)\n" -#~ " -r inhiber les avertissements lorsqu'un fichier\n" -#~ " ne peut être ouvert\n" -#~ " -s[SÉP] séparer les colonnes par le SÉParateur (ou TAB)\n" -#~ " -t inhiber les 5 lignes d'en-tête et de bas de page \n" -#~ " -v utiliser la notation octale avec barre oblique\n" -#~ " inverse\n" -#~ " -w LARGEUR_DE_PAGE utiliser LARGEUR_DE_PAGE au lieu de 72 colonnes\n" -#~ " (défaut)\n" -#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n" -#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#~ "\n" -#~ "L'option -t est implicite lorsque -l N est utilisé et quand N < 10.\n" -#~ "Sans -s, les colonnes sont séparées par des blancs.\n" -#~ "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po deleted file mode 100644 index c5b3c0206..000000000 --- a/po/ga.po +++ /dev/null @@ -1,10242 +0,0 @@ -# Irish translations for coreutils. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the coreutils package. -# Kevin Patrick Scannell , 2004, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-25 12:24-0600\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :" -"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "ceadanna ar %s á socrú" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "ceadanna ar %s á socrú" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argóint neamhbhailí %s chun %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argóint dhébhríoch %s chun %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Na hargóintí bailí:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "earráid sa scríobh" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Earráid chórais anaithnid" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "ní féidir %s a `stat'" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "gnáthchomhad folamh" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "gnáthchomhad" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "comhadlann" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "comhad speisialta den chineál `bloc'" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "comhad speisialta den chineál `carachtar'" - -# `TITA' ?! -KPS -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "nasc siombalach" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "soicéad" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "ciú teachtaireachta" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "séamafór" - -# FARF --KPS -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "comhad comhchuimhne" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "comhad cuimhne le cineál" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "comhad aisteach" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Aicme sheolta d'óstainm gan tacaíocht" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Teip shealadach ar réiteach na n-ainmneacha" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Luach neamhbhailí do 'ai_flags'" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Teip dhocheartaithe ar réiteach na n-ainmneacha" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ní thacaítear le 'ai_family'" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Theip ar dháil chuimhne" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Níl seoladh ar bith ceangailte leis an óstainm" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Ainm nó seirbhís anaithnid" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Ní thacaítear le hainm freastalaithe do 'ai_socktype'" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ní thacaítear le 'ai_socktype'" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "Earráid chórais" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Iarratas próiseála ar siúl" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "Cealaíodh an t-iarratas" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Níor cealaíodh an t-iarratas" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "Cuireadh gach iarratas i gcrích" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Idirbhriste ag comhartha" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Níl an teaghrán paraiméadair ionchódaithe i gceart" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Earráid anaithnid" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: Tá an rogha `%s' débhríoch\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha `%s'\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: rogha anaithnid `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: rogha neamhbhailí -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: Tá an rogha `-W %s' débhríoch\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `-W %s'\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "méid bloc" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a chruthú" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "ní féidir na ceadanna de %s a athrú" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "cuimhne ídithe" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "ní féidir an chomhadlann oibre a thaifead" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "níl aon fháil ar an chéad chomhadlann oibre" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: níorbh fhéidir `seek' a dhéanamh" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "tá sé contúirteach oibriú go hathchúrsach ar %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "tá sé contúirteach oibriú go hathchúrsach ar %s (is ionann agus %s é)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "bain úsáid as --no-preserve-root chun na cosanta seo a shárú" - -# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-# -# allow yes, but also 'i' as in 'is sea' or 's' for 'sea' -- KPS -# neither of these letters is near the 'N' on standard keyboard... -# #-#-#-#-# sh-utils-2.0.15.ga.po (sh-utils 2.0.15) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-# -# allow yes, but also 'i' as in 'is sea' or 's' for 'sea' -- KPS -# neither of these letters is near the 'N' on standard keyboard... -# #-#-#-#-# textutils-2.1.ga.po (textutils 2.1) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-# -# allow yes, but also 'i' as in 'is sea' or 's' for 'sea' -- KPS -# neither of these letters is near the 'N' on standard keyboard... -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yYiIsS]" - -# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-# -# fortunately, 'n' for 'no' or 'ní hea' - KPS -# #-#-#-#-# sh-utils-2.0.15.ga.po (sh-utils 2.0.15) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-# -# fortunately, 'n' for 'no' or 'ní hea' - KPS -# #-#-#-#-# textutils-2.1.ga.po (textutils 2.1) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-# -# fortunately, 'n' for 'no' or 'ní hea' - KPS -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "ní féidir an fheidhm iconv a úsáid" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "níl an fheidhm iconv ar fáil" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "carachtar as raon" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "ní féidir U+%04X a thiontú chuig an fhoireann carachtar logánta" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "ní féidir U+%04X a thiontú chuig an fhoireann carachtar logánta: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "úsáideoir neamhbhailí" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "grúpa neamhbhailí" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "úsáideoir neamhbhailí" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Is saorbhogearra é seo. Is féidir leat cóipeanna a scaipeadh de réir na\n" -"gcoinníollacha den GNU General Public License\n" -".\n" -"Níl baránta AR BITH ann, an oiread atá ceadaithe de réir dlí.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Le %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Le %s agus %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Le %s, %s, agus %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Le %s, %s, %s,\n" -"agus %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Le %s, %s, %s,\n" -"%s, agus %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Le %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, agus %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Le %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, agus %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Le %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"agus %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Le %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, agus %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Le %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, agus daoine eile nach iad.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "theip ar chomparáid idir teaghráin" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Cuir LC_ALL='C' ionas gur féidir an fhadhb seo a sheachaint." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "argóint neamhbhailí: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "theip ar chomparáid idir teaghráin" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Rinneadh comparáid idir na teaghráin %s agus %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fháil.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA] [COMHAD]...\n" -"Taispeáin nó seiceáil suimeanna sheiceála %s (%d giotán).\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version taispeáin eolas faoin leagan agus scoir\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Seol tuairiscí fabhtanna chuig <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "earráid ag léamh" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "bratach neamhbhailí ionchurtha: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "méid neamhbhailí táib: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "oibreann breise %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "ionchur caighdeánach á dhúnadh" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s AINM [IARMHÍR]\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin an tAINM agus bain amach ainmneacha comhadlainne ar tosach.\n" -"Má tá IARMHÍR ann, bain é amach fosta.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Mar shampla:\n" -" %s /usr/bin/sort Aschur: \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Aschur: \"stdio\".\n" - -# plural above under cp.c -KPS -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "oibreann ar iarraidh" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] [COMHAD]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Comhcheangail COMHA(I)D, nó ionchur caighdeánach, le haschur caighdeánach.\n" -"\n" -" -A, --show-all ar comhbhrí le -vET\n" -" -b, --number-nonblack uimhrigh línte aschurtha nach folamh\n" -" -e ar comhbhrí le -vE\n" -" -E, --show-ends taispeáin an $ foirceanta do gach líne\n" -" -n, --number uimhrigh gach líne aschuir\n" -" -s, --squeeze-blank laghdaigh línte folmha iomadúla go ceann amháin\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t ar comhbhrí le -vT\n" -" -T, --show-tabs taispeáin táib mar ^I\n" -" -u (gan feidhm)\n" -" -v, --show-nonprinting taispeáin rialúcháin le ^, M-; ní LFD agus TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Mar shampla:\n" -" %s f - g Taispeáin f, ansin ionchur caighdeánach, agus g ina dhiaidh " -"sin.\n" -" %s Cóipeáil ionchur caighdeánach go haschur caighdeánach.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "ní féidir ioctl a dhéanamh ar %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "aschur caighdeánach" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: is ionann iad an t-inchomhad agus an t-aschomhad" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "grúpa neamhbhailí %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... GRÚPA COMHAD...\n" -" nó: %s [ROGHA]... --reference=TCOMHAD COMHAD...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Athraigh an grúpa de gach COMHAD go GRÚPA.\n" -"Le --reference, athraigh an grúpa de gach COMHAD go dtí an grúpa de " -"TCOMHAD.\n" -"\n" -" -c, --changes cosúil le `verbose' ach ná tabhair tuairisc ach ar " -"athruithe\n" -" --dereference téigh i bhfeidhm ar an tagraí de gach nasc " -"siombalach\n" -" in ionad an naisc shiombalaigh féin (réamhshocrú)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference téigh i bhfeidhm ar an nasc siombalach in ionad\n" -" comhad tagartha ar bith (le fáil más féidir le do\n" -" chóras an t-úinéir de nasc siombalach a athrú)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ná tabhair cóir speisialta do `/' (réamhshocrú)\n" -" --preserve-root ná caith le `/' go hathchúrsach\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet múch an tromlach d'earráidí\n" -" --reference=TCOMHAD bain úsáid as an ghrúpa atá ag TCOMHAD\n" -" agus ní an GRÚPA ceaptha\n" -" -R, --recursive oibrigh ar chomhaid/comhadlanna go hathchúrsach\n" -" -v, --verbose taispeáin diagnóisic do gach comhad\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Athraíonn na roghanna a leanas an chaoi a siúltar trí chomhadlanna agus an\n" -"rogha -R ceaptha. Má tá níos mó ná rogha amháin ceaptha, ní úsáidfear ach\n" -"an ceann deireanach.\n" -"\n" -" -H má tá nasc siombalach go comhadlann tugtha mar\n" -" argóint ar an líne ordaithe, lean é\n" -" -L lean gach uile nasc siombalach go comhadlann\n" -" -P ná lean aon nasc siombalach (réamhshocrú)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Mar shampla:\n" -" %s foireann /u Athraigh grúpa de /u go \"foireann\".\n" -" %s -hR foireann /u Athraigh grúpa de /u agus a fhochomhaid go \"foireann" -"\".\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "tá gá le ceann de -H nó -L leis na roghanna -R --dereference" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "tá gá le -P leis na roghanna -R -h" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "oibreann ar iarraidh i ndiaidh %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "níorbh fhéidir na saintréithe de %s a rochtain" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "saintréithe nua de %s á bhfáil" - -# tagraí is my coinage, analogue of tagróir=referer --KPS -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "níor athraíodh nasc siombalach %s ná a thagraí\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "rinneadh athrú ar mhód %s go %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "níorbh fhéidir an mód de %s a athrú go %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "coimeádadh an mód de %s mar %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "ní féidir %s a rochtain" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a léamh" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "ceadanna %s á n-athrú" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: is %s na ceadanna nua, ní %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "theip ar fts_read" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... MÓD[,MÓD]... COMHAD...\n" -" nó: %s [ROGHA]... MÓD-OCHTACH COMHAD...\n" -" nó: %s [ROGHA]... --reference=TCOMHAD COMHAD...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Athraigh an mód de gach COMHAD go dtí MÓD.\n" -"\n" -" -c, --changes cosúil le `verbose' ach ná tabhair tuairisc ach ar " -"athruithe\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ná tabhair cóir speisialta do `/' (réamhshocrú)\n" -" --preserve-root ná caith le `/' go hathchúrsach\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet múch an tromlach d'earráidí\n" -" -v, --verbose taispeáin diagnóisic do gach comhad\n" -" --reference=COMHAD bain úsáid as an ghrúpa atá ag COMHAD\n" -" -R, --recursive athraigh comhaid agus comhadlanna go hathchúrsach\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tá gach MÓD den fhoirm `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "ní féidir rogha mhóid a chumasc leis an rogha --reference" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "mód neamhbhailí: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "tá athrach úinéireachta ar %s go dtí %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "tá athrach grúpa ar %s go dtí %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "níor athraíodh an t-úinéir de %s\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "theip ar athrú úinéireachta de %s go %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "theip ar athrú grúpa de %s go %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "theip ar athrú úinéireachta de %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "tá an t-úinéir de %s fós %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "Tá an grúpa de %s fós %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "tá an t-úinéir de %s gan athrú\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "ní féidir %s a dhí-thagairt" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "úinéireacht ar %s á hathrú" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "grúpa de %s á athrú" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... [ÚINÉIR][:[GRÚPA]] COMHAD...\n" -" nó: %s [ROGHA]... --reference=TCOMHAD COMHAD...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Athraigh an t-úinéir agus/nó grúpa de gach COMHAD go ÚINÉIR agus/nó GRÚPA.\n" -"Le --reference, athraigh an t-úinéir agus an grúpa de gach COMHAD go dtí an\n" -"t-úinéir agus an grúpa de TCOMHAD.\n" -"\n" -" -c, --changes cosúil le `verbose' ach ná tabhair tuairisc ach ar " -"athruithe\n" -" --dereference téigh i bhfeidhm ar an tagraí de gach nasc " -"siombalach\n" -" in ionad an naisc shiombalaigh féin (réamhshocrú)\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=ÚINÉIR_FAOI_LÁTHAIR:GRÚPA_FAOI_LÁTHAIR\n" -" athraigh an t-úinéir agus/nó an grúpa de gach " -"comhad\n" -" ach amháin más mar a chéile a úinéir agus/nó grúpa\n" -" agus na cinn atá ceaptha anseo. Is féidir " -"ceachtar\n" -" acu a fhágáil ar lár, agus sa chás sin, ní gá\n" -" don tréith ar iarraidh a aontú\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet múch an tromlach d'earráidí\n" -" --reference=TCOMHAD bain úsáid as an ghrúpa atá ag TCOMHAD\n" -" agus ní an luach ÚINÉIR:GRÚPA ceaptha\n" -" -R, --recursive oibrigh ar chomhaid/comhadlanna go hathchúrsach\n" -" -v, --verbose taispeáin diagnóisic do gach comhad\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Coinnigh úinéir gan athrú má tá sé ar iarraidh. An grúpa ar an nós céanna,\n" -"ach athraigh é go dtí an grúpa logála isteach má tá grúpa intuigthe le `:' " -"ann\n" -"in éineacht le húinéir siombalach.\n" -"Is féidir ÚINÉIR nó GRÚPA a bheith uimhriúil chomh maith le siombalach.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Mar shampla:\n" -" %s root /u Athraigh an t-úinéir de /u go \"root\".\n" -" %s root:foireann /u Mar an gcéanna, ach athraigh a ghrúpa go \"foireann\" " -"freisin.\n" -" %s -hR root /u Athraigh an t-úinéir de /u agus a fochomhaid go \"root" -"\".\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s FRÉAMHNUA [ORDÚ...]\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Rith ORDÚ leis an fhréamhchomhadlann mar FRÉAMHNUA.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Mura bhfuil ORDÚ ann, rith ``${SHELL} -i'' (réamhshocrú: /bin/sh).\n" - -# in FARF --KPS -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "ní féidir an fhréamhchomhadlann a athrú go %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "ní féidir chdir a dhéanamh go dtí an fhréamhchomhadlann" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "ní féidir an t-ordú %s a rith" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: comhad rófhada" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [COMHAD]...\n" -" nó: %s [ROGHA]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin suim sheiceála CRC agus líon bearta di gach COMHAD.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD1 COMHAD2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" -"Déan comparáid idir na comhaid shórtáilte COMHAD1 agus COMHAD2, líne ar " -"líne.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Mura bhfuil aon rogha ann, taispeáin an t-aschur i trí cholún. Sa chéad\n" -"cholún, línte atá i gCOMHAD1 ach nach COMHAD2; sa dara cholún, línte atá\n" -"i gCOMHAD2 ach nach COMHAD2, agus comhlínte sa tríú colún.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 ceil línte atá i gCOMHAD1 ach nach i gCOMHAD2\n" -" -2 ceil línte atá i gCOMHAD2 ach nach i gCOMHAD1\n" -" -3 ceil línte atá sna comhaid araon\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "níorbh fhéidir an úinéireacht de %s a chaomhnú" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "theip ar luchtú an chomhaid %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "níorbh fhéidir an t-údar de %s a chaomhnú" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "ní féidir %s a oscailt chun léamh" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "ní féidir %s a `fstat'" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "ag gabháil thar an chomhad %s; bhí sé curtha as áit agus á chóipeáil" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "ní féidir %s a scriosadh" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "ní féidir gnáthchomhad %s a chruthú" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "%s á léamh" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "ní féidir %s a `lseek'" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "%s á scríobh" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "amanna á gcaomhnú le haghaidh %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "%s á dhúnadh" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: forscríobh %s agus sáraigh mód %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: forscríobh %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "ag fágáil na comhadlainne %s ar lár" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "rabhadh: comhad foinse %s tugtha níos mó ná uair amháin" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "is iadsan %s agus %s an comhad céanna" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "" -"ní féidir forscríobh a dhéanamh ar %s (ní comhadlann é) le %s (comhadlann)" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "diúltaíodh forscríobh ar an chomhad nua %s le %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "ní féidir forscríobh a dhéanamh ar %s (comhadlann) le gnáthchomhad" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "ní féidir comhadlann a aistriú go dtí gnáthchomhad: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "léirscriosfadh cúltaca de %s an comhad foinse; níor aistríodh %s" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "léirscriosfadh cúltaca de %s an comhad foinse; níor cóipeáladh %s" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "ní féidir cúltaca a dhéanamh ar %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (cúltaca: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "" -"ní féidir an chomhadlann %s a chóipeáil isteach sa chomhadlann féin, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "ní chruthófar nasc crua %s go dtí comhadlann %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "ní féidir nasc crua %s a chruthú go dtí %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "" -"ní féidir an chomhadlann %s a aistriú go dtí fochomhadlann dá chuid féin, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "ní féidir %s a aistriú go %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"aistriú idir gléasanna teipthe: %s go %s; ní féidir an sprioc a scriosadh" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "ní féidir nasc siombalach ciorclach %s a chóipeáil" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: ní foláir naisc shiombalacha coibhneasta a dhéanamh sa chomhadlann oibre" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "ní féidir nasc siombalach a dhéanamh ó %s go %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "ní féidir an nasc %s a chruthú" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "ní féidir an `fifo' %s a chruthú" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "ní féidir comhad speisialta %s a chruthú" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "ní féidir nasc siombalach %s a léamh" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "ní féidir an nasc siombalach %s a chruthú" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "tá %s de chineál anaithnid" - -# bad coinage --KPS -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "ní féidir dí-chúltaca a dhéanamh ar %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (dí-chúltaca)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... [-T] FOINSE SPRIOC\n" -" nó: %s [ROGHA]... FOINSE... COMHADLANN\n" -" nó: %s [ROGHA]... -t COMHADLANN FOINSE...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cóipeáil FOINSE go SPRIOC, nó FOINSE/Í go COMHADLANN.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Is riachtanach le rogha ghearr aon argóint atá riachtanach leis an rogha " -"fhada.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive is ionann é seo agus `-dpR'\n" -" --backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann\n" -" -b cosúil le `--backup' ach gan argóint\n" -" --copy-contents cóipeáil ábhar i gcomhaid más athchúrsach é\n" -" -d = `--no-dereference --preserve=link'\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force mura féidir sprioc-chomhad a oscailt, scrios\n" -" é agus bain triail as arís\n" -" -i, --interactive fiafraigh roimh fhorscríobh\n" -" -H lean naisc shiombalacha ar líne na n-" -"orduithe\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link nasc comhaid in ionad iad a chóipeáil\n" -" -L, --dereference lean naisc shiombalacha i gcónaí\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference ná lean naisc shiombalacha riamh\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p = `--preserve=mode,ownership,timestamps'\n" -" --preserve[=TRÉITHE] caomhnaigh na tréithe ceaptha (réamhshocrú:\n" -" mode,ownership,timestamps), más féidir\n" -" tréithe eile: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=TRÉITHE ná caomhnaigh na tréithe ceaptha\n" -" --parents úsáid ainm lán an chomhaid faoi CHOMHADLANN\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive cóipeáil comhadlanna go hathchúrsach\n" -" --remove-destination scrios gach sprioc-chomhad atá ann roimh\n" -" oscailt (i gcodarsnacht le `--force')\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=CÉN rialaigh cruthú na gcomhad tanaí\n" -" --strip-trailing-slashes scrios slaiseanna sraoilleacha ó gach " -"argóint\n" -" FOINSE\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link nasc comhaid in ionad iad a chóipeáil\n" -" -S, --suffix=IARMHÍR sáraigh an iarmhír chúltaca réamhshocraithe\n" -" -t, --target-directory=COMHADLANN cóipeáil gach FOINSE go dtí COMHADLANN\n" -" -T, --no-target-directory caith le SPRIOC mar ghnáthchomhad\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update ná cóipeáil ach amháin nuair atá FOINSE\n" -" níos úire ná an sprioc-chomhad, nó nuair " -"atá\n" -" an sprioc-chomhad ar iarraidh\n" -" -v, --verbose mínigh na rudaí atá ag tarlú\n" -" -x, --one-file-system fan ar an chóras chomhaid seo\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Mar réamhshocrú, aimsítear comhaid FOINSE tanaí trí mhodh iúraisticiúil\n" -"garbh agus beidh an comhad SPRIOC tanaí chomh maith. Is í seo an mód atá\n" -"roghnaithe ag `--sparse=auto'. Roghnaigh `--sparse=always' chun comhad " -"SPRIOC\n" -"tanaí a chruthú i gcónaí nuair atá sraith nialasach fhada go leor i " -"bhFOINSE.\n" -"Bain úsáid as `--sparse=never' chun an cruthú de chomhaid thanaí a chosc.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Is é `~' an iarmhír chúltaca, mura dtugtar é le --suffix nó " -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"Is féidir an modh de rialú foinsí a roghnú le `--backup', nó leis an athróg\n" -"thimpeallachta VERSION_CONTROL. Seo duit na luachanna bailí:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off ná déan cúltacaí choíche (fiú má tá --backup ceaptha)\n" -" numbered, t déan cúltacaí agus uimhreacha orthu\n" -" existing, nil numbered má tá uimhreacha orthu anois, simple mura bhfuil\n" -" simple, never déan cúltacaí simplí i gcónaí\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Mar chás speisialta, déanann `cp' cúltaca de FOINSE nuair a thugtar na\n" -"roghanna --force agus --backup, agus is ionann iad na hainmneacha FOINSE " -"agus\n" -"SPRIOC ar ghnáthchomhad atá ann.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "níorbh fhéidir amanna a chaomhnú ar %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "níorbh fhéidir ceadanna a chaomhnú ar %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a chruthú" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "Tá %s ann cheana, ach ní comhadlann é" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "%s á rochtain" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "ní comhadlann é an sprioc-chomhad %s" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "oibreann comhaid ar iarraidh" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "oibreann sprioc-chomhaid ar iarraidh i ndiaidh %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"Ní féidir --target-directory (-t) agus --no-target-directory (-T) a úsáid " -"lena chéile" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "le --parents, caithfidh an sprioc-chomhad a bheith ina chomhadlann" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "tá an rogha --reply dulta i léig; bain úsáid as -i nó -f ina háit" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "níl naisc shiombalacha ar fáil ar an gcóras seo" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "sonraíodh sprioc-chomhadlanna iomadúla" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "ní féidir nasc crua agus nasc siombalach araon a dhéanamh" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "cineál cúltaca" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "ionchur imithe" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: líne-uimhir as raon" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: líne-uimhir as raon" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " le linn timthriall %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: níl a leithéid ann" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "earráid le linn cuardaigh ar shlonn ionadaíochta" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "earráid sa scríobh le haghaidh %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: bhíothas ag súil le slánuimhir i ndiaidh teormharcóra" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: tá gá le `}' i líon na hathráite" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: tá gá le slánuimhir idir `{' agus `}'" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: teormharcóir foirceanta `%c' ar iarraidh" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: slonn ionadaíochta neamhbhailí: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: patrún neamhbhailí" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: ní foláir líne-uimhir dheimhneach" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "líne-uimhir %s níos lú ná an líne-uimhir roimpi, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "rabhadh: is ionann líne-uimhir %s agus an líne-uimhir roimpi" - -# similar string for time format in ls.c -KPS -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "leithead neamhbhailí na formáide" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "beachtas neamhbhailí na formáide" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "tá sonraitheoir tiontaithe ar iarraidh in iarmhír" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "sonraitheoir tiontaithe neamhbhailí in iarmhír: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "sonraitheoir tiontaithe neamhbhailí in iarmhír: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "an iomarca sonraitheoirí tiontaithe %% in iarmhír" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "sonraitheoir tiontaithe %% ar iarraidh in iarmhír" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: uimhir neamhbhailí" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD PATRÚN...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Scríobh píosaí de CHOMHAD, scartha le PATRÚ(I)N, i gcomhaid `xx00'," -"`xx01',...\n" -"agus taispeáin líon na mbeart i ngach píosa ar an aschur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMÁID bain úsáid as FORMÁID sprintf in ionad %02d\n" -" -f, --prefix=RÉIMÍR bain úsáid as RÉIMÍR in ionad `xx'\n" -" -k, --keep-files ná scrios aschomhaid i ndiaidh earráid\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=DIGITÍ bain úsáid as DIGITÍ digit, in ionad 2\n" -" -s, --quiet, --silent ná taispeáin líonta na mbeart in aschomhaid\n" -" -z, --elide-empty-files scrios aschomhaid fholmha\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Má tá an COMHAD `-', léigh ón ionchur caighdeánach. Is féidir PATRÚN a " -"bheith:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" SLÁNUIMHIR cóipeáil go dtí an líne-uimhir cheaptha (ach amháin é " -"féin)\n" -" /SLONN/[FRITHÁIREAMH] cóipeáil go dtí líne chomhoiriúnach (ach amháin é " -"féin)\n" -" %SLONN%[FRITHÁIREAMH] bog go dtí líne chomhoiriúnach\n" -" {SLÁNUIMHIR} aithris an patrún is déanaí SLÁNUIMHIR uaire\n" -" {*} aithris an patrún is déanaí is mó is féidir\n" -"\n" -"FRITHÁIREAMH = `+' nó `-' (riachtanach) agus ansin slánuimhir dheimhneach.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [COMHAD]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin codanna tofa de na línte as gach COMHAD ar aschur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LIOSTA ná taispeáin ach na bearta seo\n" -" -c, --characters=LIOSTA ná taispeáin ach na carachtair seo\n" -" -d, --delimiter=TEORAN úsáid TEORAN in ionad TAB mar theormharcóir " -"réimse\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LIOSTA ná taispeáin ach na réimsí seo; sa bhreis, " -"taispeáin\n" -" gach líne gan aon teormharcóir, mura bhfuil an\n" -" rogha -s tugtha\n" -" -n (gan feidhm)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement inbhéartaigh na bearta, carachtair, nó réimsí\n" -" roghnaithe.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited ná taispeáin ach na línte le teormharcóirí\n" -" --output-delimiter=TEAGHRÁN úsáid TEAGHRÁN mar theormharcóir aschuir\n" -" agus an teormharcóir ionchurtha mar réamhshocrú\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Úsáid ceann de -b, -c, nó -f, agus ní ceann ar bith eile. Tá gach LIOSTA\n" -"ina raon, nó roinnt raonta scartha le camóga. Beidh an t-ionchur " -"roghnaithe\n" -"scríofa san ord dá léamh, agus scríofa uair amháin go cruinn.\n" -"Is féidir raon a bheith:\n" -"\n" -" N N-ú beart, carachtar, nó réimse, uimhrithe ó 1\n" -" N- ón N-ú beart, carachtar, nó réimse go dtí deireadh na líne\n" -" N-M ón N-ú go dtí M-ú beart, carachtar, nó réimse (araon san áireamh)\n" -" -M ón aonú go dtí M-ú beart, carachtar, nó réimse (araon san áireamh)\n" -"\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "liosta bearta nó réimsí neamhbhailí" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "tá an fritháireamh birt %s rómhór" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "tá an uimhir réimse %s rómhór" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "ní cheadaítear liostaí iomadúla" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "is gá an teormharcóir a bheith ina charachtar aonarach" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "ní foláir duit liosta bearta, carachtair, nó réimsí a cheapadh" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"ní cheadaítear teormharcóir a thabhairt ach nuair atáthar ag oibriú le réimsí" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"ní cheiltear línte gan teormharcóirí ach nuair\n" -"\tatáthar ag oibriú le réimsí" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "liosta réimsí ar iarraidh" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "liosta ionad ar iarraidh" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... [+FORMÁID]\n" -" nó: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Taispeáin an t-am anois i gcruth FORMÁID, nó socraigh dáta an chórais.\n" -"\n" -" -d, --date=TEAGHRÁN taispeáin am tugtha i dTEAGHRÁN, ní `now'\n" -" -f, --file=COMHADDÁTA mar --date uair amháin sa líne de CHOMHADDÁTA\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=COMHAD taispeáin am an athraithe is déanaí do COMHAD\n" -" -R, --rfc-2822 taispeáin dáta de réir an chaighdeáin RFC 2822\n" -" --rfc-3339[=AMCHÓD] taispeáin dáta/am i gcruth RFC 3339.\n" -" AMCHÓD=`date', `seconds', nó `ns' do dháta\n" -" agus am leis an mbeachtas sonraithe.\n" -" -s, --set=TEAGHRÁN socraigh an t-am de réir an TEAGHRÁIN\n" -" -u, --utc, --universal taispeáin nó socraigh UTC\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"Rialaíonn FORMÁID an t-aschur. Sa dara foirm, níl aon rogha bhailí\n" -"ach an ceann a shocraíonn UTC. Teaghráin léirmhínithe:\n" -"\n" -" %% '%' litriúil\n" -" %a lá den tseachtain de réir an logchaighdeáin, giorraithe\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A lá den tseachtain ina iomlán (m.sh., \"Dé Domhnaigh\")\n" -" %b an mhí ghiorraithe (m.sh. \"Ean\")\n" -" %B an mhí ina hiomláine (m.sh. \"Eanáir\")\n" -" %c an dáta agus an t-am (m.sh., Aoine 30 MFómh 2005 14:23:52 UTC)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C an aois; cosúil le %Y ach gan an dá dhigit deiridh (m.sh., 21)\n" -" %d lá den mhí (m.sh., 01)\n" -" %D dáta; ar comhbhrí le %m/%d/%y\n" -" %e lá den mhí, stuáilte le spásanna; ar comhbhrí le %_d\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F an dáta iomlán; ar comhbhrí le %Y-%m-%d\n" -" %g bliain uimhir na seachtaine ISO: an dá dhigit deiridh (féach ar %G)\n" -" %G bliain uimhir na seachtaine ISO (féach ar %V); de ghnáth úsáidtear é " -"seo le %V amháin\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h ar comhbhrí le %b\n" -" %H uair (00..23)\n" -" %I uair (01..12)\n" -" %j lá den bhliain (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k uair ( 0..23)\n" -" %l uair ( 1..12)\n" -" %m mí (01..12)\n" -" %M nóiméad (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n líne nua\n" -" %N nanashoicindí (000000000..999999999)\n" -" %p AM nó PM de réir an logchaighdeáin; (folamh más anaithnid é)\n" -" %P cosúil le %p, ach le litreacha beaga\n" -" %r an t-am, dhá uair déag (m.sh., 11:11:04 PM)\n" -" %R an t-am, ceithre huaire fichead; ar comhbhrí le %H:%M\n" -" %s soicindí ó `00:00:00 1970-01-01 UTC'\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S soicind (00..60)\n" -" %t táb cothrománach\n" -" %T an t-am; ar comhbhrí le %H:%M:%S\n" -" %u lá den tseachtain (1..7); 1 = Dé Luain\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U uimhir na seachtaine sa bhliain, le Domhnach mar an chéad lá " -"(00..53)\n" -" %V uimhir na seachtaine ISO, le Luan mar an chéad lá (01..53)\n" -" %w lá na seachtaine (0..6); 0=Dé Domhnaigh\n" -" %W uimhir na seachtaine sa bhliain, le Luan mar an chéad lá (00.53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x léiriú den dáta de réir an logchaighdeáin (m.sh., 30.09.05)\n" -" %X léiriú den am de réir an logchaighdeáin (m.sh., 14:34:58)\n" -" %y dhá dhigit deiridh den bhliain (00..99)\n" -" %Y an bhliain\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z +uunn crios ama uimhriúil (m.sh., -0400)\n" -" %:z +uu:nn crios ama uimhriúil (m.sh., -04:00)\n" -" %::z +uu:nn:ss crios ama uimhriúil (m.sh., -04:00:00)\n" -" %:::z crios ama uimhriúil le : go dtí an beachtas riachtanach\n" -" (m.sh., -04, +05:30)\n" -" %Z giorrúchán aibítreach ar an chrios ama (m.sh., EDT)\n" -"\n" -"De réir réamhshocraithe, stuálann `date' réimsí uimhriúla le nialais.\n" -"Is féidir na bratacha roghnacha a leanas a chur i ndiaidh `%':\n" -"\n" -" - (fleiscín) ná stuáil an réimse\n" -" _ (fostríoc) stuáil le spásanna\n" -" 0 (nialas) stuáil le nialais\n" -" ^ úsáid an cás uachtair más féidir\n" -" # úsáid an cás codarsnach más féidir\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tá leithead roghnach an réimse i ndiaidh na mbratach, mar uimhir " -"dheachúlach;\n" -"ansin mionathraitheoir roghnach atá ceann de:\n" -"E, chun léirithe malartacha an logchaighdeán a úsáid, más féidir, nó\n" -"O, chun siombalacha malartacha uimhriúla an logchaighdeán a úsáid, más " -"féidir.\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "ionchur caighdeánach" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "dáta neamhbhailí %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "sonraíodh formáidí iomadúla aschurtha" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "is comheisiatach iad na roghanna chun dátaí a cheapadh le priontáil" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"ní cheadaítear na roghanna chun an t-am a thaispeáint agus shocrú le chéile" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"tá `+' de dhíth ag tosach na hargóinte %s;\n" -"Má tá tú ag baint úsáid as rogha chun dáta(í) a shocrú,\n" -"ní foláir do gach rogha eile a bheith ina teaghrán formáide le `+' ar tosach." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "ní féidir an dáta a shocrú" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "is as raon an t-am %s" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [OIBREANN]...\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Cóipeáil comhad, ag tiontú agus ag formáidiú dar leis na hoibrinn.\n" -"\n" -" bs=BEARTA fórsáil ibs=BEARTA agus obs=BEARTA\n" -" cbs=BEARTA tiontaigh BEARTA beart sa turas\n" -" conv=EOCHAIR tiontaigh de réir an liosta siombailí (scartha le camóga)\n" -" count=BLOIC cóipeáil BLOIC bloc ionchurtha amháin\n" -" ibs=BEARTA léigh BEARTA beart sa turas\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=COMHAD léigh ó CHOMHAD in ionad ionchur caighdeánach\n" -" iflag=BRATACH léigh de réir an liosta siombailí, scartha le camóga\n" -" obs=BEARTA scríobh BEARTA beart sa turas\n" -" of=COMHAD scríobh chuig COMHAD in ionad aschur caighdeánach\n" -" oflag=BRATACH scríobh de réir an liosta siombailí, scartha le camóga\n" -" seek=BLOIC gabh thar BLOIC bloc (den mhéid obs) ar tosach an aschuir\n" -" skip=BLOIC gabh thar BLOIC bloc (den mhéid ibs) ar tosach an " -"ionchuir\n" -" status=noxfer ná taispeáin staitistic faoin aistriú\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Is féidir na hiarmhíreanna a leanas a chur i ndiaidh BLOIC nó BEARTA:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, srl. le T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Is féidir EOCHAIRFHOCAL a bheith:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii ó EBCDIC go ASCII\n" -" ebcdic ó ASCII go EBCDIC\n" -" ibm ó ASCII go EBCDIC malartach\n" -" block stuáil le spásanna go cbs-size gach taifead atá scortha le líne " -"nua\n" -" unblock cuir línte nua in ionad spásanna ag deireadh de thaifid de cbs-" -"size\n" -" lcase athraigh na ceannlitreacha go dtí litreacha beaga\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat ná cruthaigh an t-aschomhad\n" -" excl teip má tá an t-aschomhad ann cheana\n" -" notrunc ná déan teascadh ar an aschomhad\n" -" ucase athraigh litreacha beaga go dtí ceannlitreacha\n" -" swab babhtáil gach cúpla beart san ionchur\n" -" noerror lean i ndiaidh earráidí ag léamh\n" -" sync stuáil gach bloc ionchurtha le carachtair NUL go dtí ibs-size; " -"nuair\n" -" atá `block' nó `unblock' ceaptha, stuáil le spásanna in ionad " -"NUL\n" -" fdatasync scríobh ar an aschomhad go fisiceach roimh chríochnú\n" -" fsync mar an gcéanna, ach scríobh meiteashonraí fosta\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Is féidir gach BRATACH a bheith:\n" -"\n" -" append mód iarcheangailte (ná húsáid ach le haschur)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct úsáid I/A díreach le haghaidh sonraí\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct úsáid I/A díreach le haghaidh sonraí\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync úsáid I/A sioncrónaithe le haghaidh sonraí\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync mar an gcéanna, ach le haghaidh meiteashonraí fosta\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock úsáid I/A gan bhacainní\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty ná ceap an teirminéal rialaithe ó chomhad\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow ná lean naisc shiombalacha\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary úsáid I/A dénártha le haghaidh sonraí\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text úsáid I/A téacs le haghaidh sonraí\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Má sheoltar comhartha %s chuig próiseas `dd' beo, scríobhfaidh sé " -"staitistic\n" -"I/A chuig earráid chaighdeánach, agus ansin atosóidh sé an chóipeáil.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 taifead isteach\n" -" 18335302+0 taifead amach\n" -" 9387674624 beart (9.4 GB) cóipeáilte, 34.6279 soicind, 271 MB/s\n" -"\n" -"Roghanna:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% taifead isteach\n" -"%+% taifead amach\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "% taifead teasctha\n" -msgstr[1] "% thaifead teasctha\n" -msgstr[2] "% thaifead teasctha\n" -msgstr[3] "% dtaifead teasctha\n" -msgstr[4] "% taifead teasctha\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "cóipeáladh % bheart (%s)" -msgstr[1] "cóipeáladh % bheart (%s)" -msgstr[2] "cóipeáladh % bheart (%s)" -msgstr[3] "cóipeáladh % mbeart (%s)" -msgstr[4] "cóipeáladh % beart (%s)" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "Éigríoch B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g shoicind, %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "inchomhad %s á dhúnadh" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "aschomhad %s á dhúnadh" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "á scríobh i %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "oibreann anaithnid %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "tiontú neamhbhailí: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "bratach neamhbhailí ionchurtha: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "bratach neamhbhailí aschurtha: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "bratach neamhbhailí stádais: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "oibreann anaithnid %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "uimhir neamhbhailí %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "ní féidir aon dá cheann de {ascii,ebcdic,ibm} a úsáid lena chéile" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "ní féidir `block' agus `unblock' a úsáid lena chéile" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "ní féidir `lcase' agus `ucase' a úsáid lena chéile" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "ní féidir `excl' agus `nocreat' a úsáid lena chéile" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"rabhadh: ag seachaint fabht eithne `lseek' don chomhad (%s)\n" -" de mt_type=0x%0lx -- féach ar le haghaidh liosta cineálacha" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: ní féidir seek a dhéanamh" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "fritháireamh thar maoil agus comhad %s á léamh" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "rabhadh: fritháireamh craiceáilte i ndiaidh léamh teipthe" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "tar éis an tsaoil, ní féidir fabht san eithne a sheachaint" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "bratacha á socraithe le haghaidh %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "theip ar fdatasync i gcomhair %s" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "theip ar fsync i gcomhair %s" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "%s á oscailt" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"fritháireamh rómhór: ní féidir teascadh go fad % (%lu beart) bloc" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "á theascadh ag % beart san aschomhad %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Córas comhaid Cineál" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Córas comhaid " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inóid Iídithe Isaor IÚsáid%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Méid ÍditheArFáilÚsáid%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Méid ÍditheArFáilÚsáid%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s bloc Ídithe Ar Fáil Iomlán" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s bloc Ídithe Ar Fáil Úsáid" - -# my coinage - cuir suas = mount in this sense --KPS -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Curtha suas ar\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "níl an chomhadlann reatha ar fáil" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "ní féidir an chomhadlann oibre a athrú go %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "níl an chomhadlann oibre ar fáil (%s anois)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin eolas faoin chóras comhaid ar a bhfuil gach COMHAD,\n" -"nó faoi gach córas comhaid mar réamhshocrú.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all cuir córais chaocha chomhaid san áireamh\n" -" -B, --block-size=MÉID úsáid bloic den mhéid MÉID beart\n" -" -h, --human-readable taispeáin méideanna i gcruth inléite (m.sh., 1K 2G " -"srl)\n" -" -H, --si mar an gcéanna, ach le 1K=1000, nach 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes taispeáin eolas inode in ionad úsáid na mbloc\n" -" -k ar comhbhrí le `--block-size=1K'\n" -" -l, --local ná taispeáin ach córais chomhaid logánta\n" -" --no-sync ná sync roimh eolas úsáide a fháil (réamhshocrú)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability taispeáin torthaí i gcruth POSIX\n" -" --sync sync roimh eolas úsáide a fháil\n" -" -t, --type=CINEÁL ná taispeáin ach córais chomhaid den chineál CINEÁL\n" -" -T, --print-type taispeáin an cineál chóras comhaid\n" -" -x, --exclude-type=CINEÁL ná taispeáin córais chomhaid den chineál CINEÁL\n" -" -v (gan feidhm)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"Is féidir MÉID a bheith ceann acu seo a leanas (le, go roghnach, slánuimhir\n" -"ar tosach): kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, srl. do G,T,P,E,Z," -"Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "tá an rogha --kilobytes dulta i léig; bain úsáid as -k ina háit" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "Tá an cineál %s roghnaithe agus fágtha as" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Rabhadh: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "ní féidir le %s an tábla de chórais chomhad feistithe a léamh" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [COMHAD]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Taispeáin orduithe chun na hathróige thimpeallachta LS_COLORS a shocrú.\n" -"\n" -"Roghnaigh an fhormáid aschurtha:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell taispeáin cód Bourne chun LS_COLORS a shocrú\n" -" -c, --csh, --c-shell taispeáin cód C-shell chun LS_COLORS a shocrú\n" -" -p, --print-database taispeáin réamhshocruithe\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Má tá COMHAD tugtha, léigh uaidh na dathanna a úsáid le gach cineál " -"comhaid.\n" -"Mura bhfuil, bainfear úsáid as bunachar sonraí réamhthiomsaithe.\n" -"Úsáid `dircolors --print-database' chun an cruth de na comhaid seo a " -"fheiceáil\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: líne neamhbhailí; dara teaghrán ar iarraidh" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: lorgfhocal anaithnid %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"is comheisiatach iad na roghanna chun an bunachar sonraí dircolors a aschur\n" -"agus na roghanna chun comhréire blaoisce a roghnú" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" -"Ní féidir oibrinn chomhaid a úsáid in éineacht leis an rogha --print-" -"database (-p)." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"níl an athróg thimpeallachta SHELL ar fáil, agus ní thugtar rogha den " -"chineál blaoisce" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s AINM\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin AINM lena /bhall deiridh bainte amach; mura bhfuil slais in AINM,\n" -"priontáil `.' (an chomhadlann oibre).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Mar shampla:\n" -" %s /usr/bin/sort Aschur \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Aschur \".\".\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... [COMHAD]...\n" -" nó: %s [ROGHA]... --files0-from=C\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Coimrigh úsáid diosca do gach COMHAD, go hathchúrsach do chomhadlanna.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all taispeáin gach comhad, nach comhadlanna amháin\n" -" --apparent-size taispeáin méideanna dealraitheacha, in ionad úsáid\n" -" dhiosca; is níos lú an mhéid dealraitheach go " -"minic,\n" -" ach is féidir a bheith níos mó mar thoradh ar " -"phoill\n" -" i gcomhaid (`tanaí), bloghadh inmheánach, bloic\n" -" indíreacha agus a leithéidí\n" -" -B, --block-size=MÉID bain úsáid as bloic den mhéid MÉID\n" -" -b, --bytes taispeáin an méid birt\n" -" -c, --total taispeáin suim iomlán\n" -" -D, --dereference-args dí-thagair COMHAID más nasc siombalach é\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=C achoimrigh spás diosca úsáidte ag na comhaid atá\n" -" ainmnithe i gcomhad C, foirceanta le NULanna\n" -" -H cosúil le --si, ach taispeánann sé rabhadh; beidh " -"sé\n" -" ar comhbhrí le --dereference-args (-D) go luath\n" -" -h, --human-readable taispeáin méideanna i gcruth inléite (m.sh, 1K 234M " -"2G)\n" -" --si cosúil le -h, ach le 1K=1000 in ionad 1024\n" -" -k ar comhbhrí le `--block-size=1K'\n" -" -l, --count-links cuir méid san áireamh gach uair más nasc crua é\n" -" -m ar comhbhrí le `--block-size=1M'\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference dí-thagair gach nasc siombalach\n" -" -P, --no-dereference ná lean aon nasc siombalach (réamhshocrú)\n" -" -0, --null Foirceann gach líne aschurtha le 0 in ionad líne " -"nua\n" -" -S, --separate-dirs ná cuir comhadlanna san áireamh\n" -" -s, --summarize ná taispeáin ach an tsuim iomlán\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system fan ar an chóras chomhaid seo\n" -" -X COMHAD, --exclude-from=COMHAD Ná cuir san áireamh comhaid atá\n" -" comhoiriúnach le haon phatrún i " -"gCOMHAD.\n" -" --exclude=PATRÚN Ná cuir comhaid atá comhoiriúnach le PATRÚN san " -"áireamh\n" -" --max-depth=N taispeáin iomlán do chomhadlann (nó comhad, le --" -"all)\n" -" nuair atá sé N leibhéal, ar a mhéad, faoin " -"argóint\n" -" ar an líne ordaithe; is ionann --max-depth=0 " -"agus\n" -" --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time taispeáin am an mhionathraithe is déanaí d'aon " -"chomhad\n" -" sa chomhadlann, nó ina fochomhadlanna\n" -" --time=FOCAL taispeáin an t-am mar FOCAL in ionad an ama " -"mionathraithe:\n" -" atime, access, use, ctime nó status\n" -" --time-style=STÍL taispeáin an t-am de réir na STÍLE sonraithe:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMÁID\n" -" Parsáiltear FORMÁID cosúil le `date'\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "iomlán" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"FAINIC: bain úsáid as --si in ionad -H; athrófar an rogha -H a bheith ar\n" -"comhbhrí leis an rogha --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "doimhneacht uasta neamhbhailí %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "tá an rogha --megabytes dulta i léig; bain úsáid as -m ina háit" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "ní féidir coimriú a dhéanamh agus gach iontráil a thaispeáint" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "rabhadh: is ionann iad coimriú agus --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "rabhadh: tagann an coimriú agus --max-depth=%lu salach ar a chéile" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "Ní féidir oibrinn chomhaid a úsáid in éineacht le --files0-from." - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "ní féidir ainmneacha comhaid a léamh ó %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ainm neamhbhailí comhaid: folamh" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [TEAGHRÁN]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Déan macalla ar an/na TEAGHRÁ(I)N chuig an aschur caighdeánach.\n" -"\n" -" -n ná scríobh an líne nua fhoirceanta\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e úsáid carachtair éalúcháin le cúlslaiseanna (réamhshocrú)\n" -" -E ná húsáid na carachtair éalúcháin\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Má tá an rogha -e in éifeacht, aithnítear na carachtair éalúcháin a leanas:\n" -"\n" -" \\0NNN an carachtar leis an gcód ASCII NNN (ochtnártha)\n" -" \\\\ cúlslais\n" -" \\a rabhadh (BEL)\n" -" \\b cúlspás\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c lig an líne nua fhoirceanta ar lár\n" -" \\f foirmfhotha\n" -" \\n líne nua\n" -" \\r aisfhilleadh\n" -" \\t táb cothrománach\n" -" \\v táb ingearach\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [-] [AINM=LUACH]... [ORDÚ [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Sann an LUACH go gach AINM sa timpeallacht agus rith ORDÚ.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment tosaigh le timpeallacht fholamh\n" -" -u, --unset=AINM scrios an athróg AINM as an timpeallacht\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ciallaíonn `-' lom an rogha `-i'. Mura bhfuil ORDÚ ann, taispeáin an " -"timpeallacht.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tiontaigh na táib i ngach COMHAD go spásanna agus scríobh chuig aschur " -"caighdeánach.\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial ná tiontaigh TÁB i ndiaidh carachtair nach spás bán\n" -" -t, --tabs=UIMHIR cuir táib UIMHIR carachtar ó chéile in ionad 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LIOSTA úsáid LIOSTA táib faoi leith, scartha le camóga\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "is rómhór an tábstop %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "tá carachta(i)r neamhbhailí sa mhéid táib: %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "ní féidir méid táib nialasach" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "caithfidh na méideanna táib a bheith ardaitheach" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "tá an líne ionchurtha rófhada" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s SLONN\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Cuir an luach de SLONN chuig aschur caighdeánach. Dealaíonn líne fholamh\n" -"thíos grúpaí tosaíochta. Is féidir SLONN a bheith:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 mura bhfuil sé nialasach, ARG2 má tá\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 0 má tá ceachtar nialasach, ARG1 mura bhfuil\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 Tá ARG1 níos lú ná ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 Tá ARG1 níos lú ná, nó is ionann agus, ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 is ionann iad ARG1 agus ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ní ionann ARG1 agus ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 Tá ARG1 níos mó ná, nó is ionann agus, ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 Tá ARG1 níos mó ná ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 suim uimhríochtúil de ARG1 agus ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 difríocht uimhríochtúil idir ARG1 agus ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 iolrach uimhríochtúil de ARG1 agus ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 líon uimhríochtúil de ARG1 roinnte le ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 fuílleach agus ARG1 á roinnt le ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" TEAGHRÁN : SLONN comhoiriúnaigh an patrún SLONN i dTEAGHRÁN\n" -"\n" -" match TEAGHRÁN SLONN ar comhbhrí le `TEAGHRÁN : SLONN\n" -" substr TEAGHRÁN ÁIT FAD fotheaghrán de TEAGHRÁN, tosaíonn ÁIT ag 1\n" -" index TEAGHRÁN CAR áit i dTEAGHRÁN atá aon charachtar i CAR, nó 0\n" -" length TEAGHRÁN fad an TEAGHRÁIN\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + SIOMBAIL caith le SIOMBAIL mar theaghrán, fiú más\n" -" lorgfhocal é, mar `match', nó oibreoir mar " -"`/'\n" -"\n" -" ( SLONN ) luach de SLONN\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ní foláir duit cuid mhór oibreoirí a chur idir comharthaí athfhriotal chun\n" -"iad a chosaint ón bhlaosc. Déan comparáid uimhríochtúil más uimhreacha " -"ARG1\n" -"agus ARG2; i ngach cás eile, déan comparáid fhoclóireachta. Ais-seolann " -"patrúin\n" -"chomhoiriúnacha an teaghrán atá idir \\( agus \\), nó nialas; mura bhfuil\n" -"\\( agus \\) ann, ais-seolann siad líon na gcarachtar a bhí " -"comhoiriúnaithe.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Stádas scortha = 0 mura bhfuil SLONN nialasach, 1 má tá,\n" -"2 más slonn neamhbhailí é, agus 3 má tharlaíonn earráid.\n" - -# in FARF --KPS -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "earráid chomhréire" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "earráid le linn cuardaigh ar shlonn ionadaíochta" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "argóint neamhuimhriúil" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "roinnt le nialas" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [UIMHIR]...\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin na fachtóirí príomha de gach UIMHIR.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Taispeáin na fachtóirí príomha de gach UIMHIR sonraithe. Mura bhfuil\n" -"argóintí ann, léigh iad ón ionchur caighdeánach.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "tá %s rómhór" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "Ní slánuimhir dheimhneach bhailí é %s" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Úsáid: %s [-DIGITÍ] [ROGHA]... [COMHAD]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Athdhéan an fhormáid de gach paragraf s(n)a COMHA(I)D, agus scríobh\n" -"an toradh chuig aschur caighdeánach. Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é,\n" -"léigh ón ionchur caighdeánach.\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin coinnigh eangú den chéad dá líne\n" -" -p, --prefix=TEAGHRÁN ná ceangail ach línte le réimír TEAGHRÁN, agus\n" -" athcheangail an réimír le línte " -"athfhormáidithe\n" -" -s, --split-only deighil línte fada, ach ná hathlíon\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph déan eangú an chéad líne leis an dara cheann\n" -" -u, --uniform-spacing spás aonarach idir focail, dhá i ndiaidh " -"abairtí\n" -" -w, --width=UIMHIR uasmhéid leithid líne (réamhshocrú 75 colún)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"rogha neamhbhailí -- %c; ní ghlactar le -LEITHEAD ach nuair atá sé an chéad\n" -"rogha; úsáid -w N ina háit" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "leithead neamhbhailí: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Timfhill línte ionchurtha i ngach COMHAD (ionchur caighdeánach mar " -"réamhshocrú)\n" -"agus scríobh chuig an aschur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes uimhrigh bearta seachas colúin\n" -" -s, --spaces bris ag spásanna\n" -" -w, --width=LEITHEAD úsáid LEITHEAD colún in ionad 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "líon neamhbhailí na gcolún: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin an chéad deich líne i ngach COMHAD chuig aschur caighdeánach.\n" -"Má tá níos mó ná COMHAD amháin, taispeáin ceanntásc leis an ainm comhaid\n" -"roimh gach COMHAD. Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur\n" -"caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N taispeáin an chéad N beart de gach comhad;\n" -" leis an `-' tosaigh, taispeáin gach rud ach an\n" -" N beart is déanaí ó gach comhad\n" -" -n, --lines=[-]N taispeáin an chéad N líne in ionad an chéad 10;\n" -" leis an `-' tosaigh, taispeáin gach rud ach an\n" -" N líne is déanaí ó gach comhad\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent ná taispeáin ceanntásc leis an ainm comhaid\n" -" -v, --verbose taispeáin an ceanntásc leis an ainm comhaid\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"Is féidir iarmhír a chur le MÉID: b=512, k=1K, m=1 Meig.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "earráid agus %s á léamh" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "earráid agus %s á scríobh" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: is róchraptha an comhad" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: is rómhór líon na mbeart" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" -"%s: ní féidir `lseek' a dhéanamh ar ais go dtí an láthair thionscantach" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: ní féidir bogadh go fritháireamh %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "ní féidir an pointeoir comhaid a athshocrú do %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: tá %s chomh mór nach inléirithe é" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "líon na línte" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "líon na mbeart" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "líon na línte neamhbhailí" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "líon neamhbhailí na mbeart" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "rogha neamhbhailí -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s\n" -" nó: %s ROGHA\n" -"Taispeáin an t-aitheantóir uimhriúil (heicsidheachúlach) don óstríomhaire.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [AINM]\n" -" nó: %s ROGHA\n" -"Taispeáin nó socraigh óstainm an chórais reatha.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "ní féidir an t-ainm a shocrú mar %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "ní féidir leis an chóras seo a óstainm a shocrú" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "ní féidir an t-óstainm a aimsiú" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [ÚSÁIDEOIR]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Taispeáin eolas faoi ÚSÁIDEOIR, nó an t-úsáideoir reatha.\n" -"\n" -" -a déan neamhshuim (le haghaidh comhoiriúnacht siar)\n" -" -g, --group ná taispeáin ach an ID grúpa i bhfeidhm\n" -" -G, --groups taispeáin gach ID grúpa\n" -" -n, --name taispeáin ainm in ionad uimhir, le -ugG\n" -" -r, --real taispeáin an fíor-ID in ionad an ID i bhfeidhm, le -ugG\n" -" -u, --user ná taispeáin ach an ID úsáideora i bhfeidhm\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Mura bhfuil ROGHA ann, taispeáin roinnt bheag eolais thairbhigh.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "ní féidir an t-úsáideoir amháin agus an grúpa amháin a thaispeáint" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"ní féidir ach ainmneacha nó fíor-IDanna a thaispeáint san fhormáid " -"réamhshocraithe" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Níl a leithéid d'úsáideoir ann" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "níl aon fháil ar ainm don aitheantas úsáideora %lu" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "níl aon fháil ar ainm don aitheantas grúpa %lu" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "níl aon fháil ar liosta na ngrúpaí forlíontach" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grúpaí=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "ní cheadaítear an rogha --strip agus comhadlann á suiteáil" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "ní cheadaítear sprioc-chomhadlann agus comhadlann á suiteáil" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "mód neamhbhailí %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "ní féidir an t-úinéir de %s a athrú" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "ní féidir an stampa ama a shocrú do %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "theip ar ghlao córais fork()" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "ní féidir struipeáil a dhéanamh" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "teipthe ar an struipeáil" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "úsáideoir neamhbhailí %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "comhadlann %s á cruthú" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... [-T] FOINSE SPRIOC\n" -" nó: %s [ROGHA]... FOINSE... COMHADLANN\n" -" nó: %s [ROGHA]... -t COMHADLANN FOINSE...\n" -" nó: %s [ROGHA]... -d COMHADLANN...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Sa chéad trí leagan, cóipeáil FOINSE go SPRIOC nó FOINSE/Í go COMHADLANN " -"atá\n" -"ann cheana, agus socraigh ceadanna, úinéir, agus grúpa.\n" -"Sa cheathrú leagan, cruthaigh gach ball den chomhadlann(a) atá tugtha.\n" -"\n" - -# backup stuff same as cp. -KPS -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann\n" -" -b cosúil le `--backup' ach gan argóint\n" -" -c (gan feidhm)\n" -" -d, --directory is comhadlann gach argóint; cruthaigh gach ball de na\n" -" comhadlanna tugtha\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D cruthaigh gach ball de SPRIOC seachas an deireadh,\n" -" agus ansin cóipeáil FOINSE go SPRIOC\n" -" -g, --group=GRÚPA socraigh grúpa in ionad an ghrúpa den phróiseas " -"reatha\n" -" -m, --mode=MÓD socraigh na ceadanna (mar le chmod), in ionad `rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=ÚINÉIR socraigh an t-úinéir (forúsáideoir amháin)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps caomhnaigh amanna rochtana/mionathraithe de " -"na\n" -" FOINSÍ leis na sprioc-chomhaid faoi seach\n" -" -s, --strip struipeáil siombailí\n" -" -S, --suffix=IARMHÍR sáraigh an iarmhír réamhshocraithe cúltaca\n" -" -t, --target-directory=CMDLANN cóipeáil gach FOINSE go dtí an CMDLANN\n" -" -T, --no-target-directory caith le SPRIOC mar ghnáthchomhad\n" -" -v, --verbose taispeáin gach comhadlann agus á cruthú\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Is é `~' an iarmhír chúltaca, mura dtugtar é le --suffix nó " -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"Is féidir an modh de rialú foinsí a roghnú le `--backup', nó leis an athróg\n" -"thimpeallachta VERSION_CONTROL. Seo duit na luachanna bailí:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Scríobh líne chuig aschur caighdeánach do gach péire de línte ionchurtha le\n" -"réimsí ceangal comhoiriúnacha. Is an chéad réimse an ceann " -"réamhshocraithe,\n" -"cuimsithe le spás bán. Más `-' COMHAD1 nó COMHAD2 (nach iad araon), léigh " -"ón\n" -"ionchur caighdeánach.\n" -" -a TAOBH taispeáin línte gan phéire as an gcomhad TAOBH\n" -" -e FOLAMH cuir FOLAMH in ionad réimsí ionchurtha ar iarraidh\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case caith le ceannlitreacha agus beaga ar an chuma chéanna\n" -" -j RÉIMSE ar comhbhrí le `-1 RÉIMSE -2 RÉIMSE'\n" -" -o FORMÁID tóg an líne aschurtha de réir FORMÁID\n" -" -t CAR úsáid CAR mar theormharcóir idir réimsí ionchur/aschur\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v TAOBH cosúil le `-a TAOBH', ach múch línte nasctha aschurtha\n" -" -1 RÉIMSE nasc ag an RÉIMSE seo i gcomhad 1\n" -" -2 RÉIMSE nasc ag an RÉIMSE seo i gcomhad 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Má tá `-t CAR' ceaptha, scar réimsí le CAR; mura bhfuil sé ceaptha, scar\n" -"réimsí le spásanna ar tosach. Is uimhir RÉIMSE, uimhrithe ó 1. Is éard\n" -"atá i bhFORMÁID: sonraitheoir i gcruth `TAOBH.RÉIMSE' nó `0', nó roinnt\n" -"sonraitheoirí mar seo, scartha le camóga nó spásanna. Taispeánann an\n" -"FHORMÁID réamhshocraithe an réimse ceangail, na réimsí fuílligh as COMHAD1,\n" -"agus na réimsí fuílligh as COMHAD2, scartha le CAR.\n" -"\n" -"Tábhachtach: ní foláir COMHAD1 agus COMHAD2 a shórtáil de réir na\n" -"réimsí ceangail.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "tá %s chomh mór nach inléirithe é" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "uimhir neamhbhailí réimse: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "sonraitheoir neamhbhailí réimse: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "uimhir neamhbhailí chomhaid i sonraitheoir réimse: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "réimsí neamh-chomhoiriúnacha ceangail %lu, %lu" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "teaghrán ionaid le haghaidh réimsí folmha i gcoinbhleacht" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "táb folamh" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "táb ilcharachtair %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "táib éaguibhreannacha" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "ní féidir na comhaid araon a bheith an t-ionchur caighdeánach" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [-s COMHARTHA | -SIGNAL] PID...\n" -" nó: %s -l [COMHARTHA]...\n" -" nó: %s -t [COMHARTHA]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cuir comharthaí chuig próisis, nó taispeáin comharthaí.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=COMHARTHA, -COMHARTHA\n" -" tabhair an t-ainm nó an uimhir den chomhartha le seoladh\n" -" -l, --list taispeáin ainmneacha na gcomharthaí, nó tiontaigh\n" -" ainmneacha go/ó uimhreacha\n" -" -t, --table taispeáin tábla le heolas faoi chomharthaí\n" - -# stádas scortha in FARF --KPS -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"Is féidir COMHARTHA a bheith ainm, mar `HUP', nó uimhir mar `1',\n" -"nó stádas scortha de phróiseas a bhí scortha le comhartha.\n" -"Is slánuimhir PID; más diúltach é, ciallaíonn sé grúpa próisis.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: comhartha neamhbhailí" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ID próisis neamhbhailí" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "rogha neamhbhailí -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: Tugadh comharthaí iomadúla" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "roghanna -l nó -t iomadúla" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "ní féidir comhartha a chumasc le -l nó -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "níor tugadh ID próisis ar bith" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s COMHAD1 COMHAD2\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Glaoigh ar an fheidhm link() chun COMHAD2 a nascadh le COMHAD1.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "ní féidir nasc a chruthú ó %s chuig %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s: rabhadh: ní iniompartha nasc crua go nasc siombalach" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: ní cheadaítear nasc crua le comhadlann" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: ní féidir forscríobh a dhéanamh ar chomhadlann" - -# FARF has 'athchuir' in computing contexts, though it sounds funny --KPS -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: athchuir %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "nasc siombalach %s le %s á chruthú" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "nasc siombalach %s le %s á chruthú" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "nasc crua %s le %s á chruthú" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "nasc crua %s le %s á chruthú" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "nasc crua %s le %s á chruthú" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... [-T] SPRIOC AINM_NAISC (an chéad leagan)\n" -" nó: %s [ROGHA]... SPRIOC (an dara leagan)\n" -" nó: %s [ROGHA]... SPRIOC... COMHADLANN (an tríú leagan)\n" -" nó: %s [ROGHA]... -t COMHADLANN SPRIOC... (an cheathrú leagan)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sa chéad fhoirm, cruthaigh nasc le SPRIOC, darb ainm AINM_NAISC.\n" -"Sa dara foirm, cruthaigh nasc le SPRIOC sa chomhadlann reatha.\n" -"Sa 3ú agus 4ú foirm, cruthaigh nasc le gach SPRIOC i gCOMHADLANN.\n" -"Is naisc chrua an réamhshocrú, agus naisc shiombalacha le --symbolic.\n" -"Ní foláir gach SPRIOC a bheith ann agus naisc chrua á gcruthú.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann\n" -" -b cosúil le `--backup' ach gan argóint\n" -" -d, -F, --directory ceadaigh don fhorúsáideoir nasc crua do\n" -" chomhadlanna a dhéanamh (ach is dóiche go\n" -" dteipfear de bharr srianta córais, go fiú\n" -" don fhorúsáideoir)\n" -" -f, --force scrios sprioc-chomhad má tá sé ann cheana\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference ná lean naisc shiombalacha\n" -" -i, --interactive fiafraigh roimh sprioc-chomhaid a scriosadh\n" -" -s, --symbolic naisc shiombalacha in ionad nasc crua\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=IARMHÍR sáraigh an iarmhír réamhshocraithe cúltaca\n" -" --target-directory=COMHADLANN socraigh an CHOMHADLANN ina " -"gcruthaítear\n" -" na naisc\n" -" -T, --no-target-directory caith le AINM_NAISC mar ghnáthchomhad\n" -" -v, --verbose taispeáin an t-ainm de gach comhad roimh nasc\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "" -"Ní féidir --target-directory a úsáid in éineacht le --no-target-directory" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin an t-ainm den úsáideoir reatha.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "níl aon ainm logáilte isteach ann" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"tá an athróg thimpeallachta QUOTING_STYLE neamhbhailí: %s; ag ligean thar" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "tá an athróg thimpeallachta COLUMNS neamhbhailí: %s; ag ligean thar" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "tá an athróg thimpeallachta TABSIZE neamhbhailí: %s; ag ligean thar" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "leithead líne neamhbhailí: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "méid neamhbhailí táib: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "formáid neamhbhailí ar an am: %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "réimír anaithnid: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "tá an athróg thimpeallachta LS_COLORS neamhbhailí" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a oscailt" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "ní féidir an gléas agus inode de %s a dhéanamh amach" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: ní liostófar comhadlann atá liostaithe cheana" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "comhadlann %s á léamh" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "comhadlann %s á dúnadh" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "" -"ní féidir na hainmneacha comhaid %s agus %s a chur i gcomparáid le chéile" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin eolas faoin COMHA(I)D (sa chomhadlann reatha mar réamhshocrú).\n" -"Sórtáil san ord aibítre mura bhfuil --sort ná aon cheann de -cftuvSUX ann.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all ná folaigh iontrálacha le . ar tosach\n" -" -A, --almost-all ná taispeáin . agus .. intuigthe\n" -" --author le -l, taispeáin an t-údar de gach comhad\n" -" -b, --escape ochtnártha in ionad carachtair neamhghrafacha\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=MÉID úsáid bloic den mhéid MÉID beart\n" -" -B, --ignore-backups ná taispeáin iontrálacha le ~ ag deireadh\n" -" -c le -lt: sórtáil de réir, agus taispeáin ctime\n" -" le -l: taispeáin ctime agus sórtáil de réir " -"ainm\n" -" i ngach cás eile: sórtáil de réir ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C taispeáin iontrálacha de réir colúin\n" -" --color[=CÉN] rialú an úsáid de dhathanna chun comhaid a " -"dhealú\n" -" CÉN = `never', `always', nó `auto'\n" -" -d, --directory taispeáin comhadlanna in ionad a n-ábhar\n" -" -D, --dired gin aschur chun an mhóid dired i Emacs\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f ná sórtáil, úsáid -aU, ná húsáid -lst\n" -" -F, --classify cuir ceann de */=@| leis na hiontrálacha\n" -" --file-type mar an gcéanna, ach ná hiarcheangail `*'\n" -" --format=FOCAL across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time ar comhbhrí le `-l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g mar -l, ach ná taispeáin an t-úinéir\n" -" -G, --no-group mar -l, ach ná taispeáin an grúpa\n" -" -h, --human-readable le -l, taispeáin méideanna i bhformáid inléite\n" -" (m.sh., 1K 234M 2G srl.)\n" -" --si mar an gcéanna, ach le 1K=1000, ní 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" lean naisc shiombalacha ón líne orduithe\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" lean gach nasc siombalach ar an líne orduithe\n" -" atá nasctha le comhadlann\n" -" --hide=PATRÚN ná taispeáin iontrálacha atá comhoiriúnach " -"leis\n" -" an PATRÚN blaoisce (sáraithe ag -a nó -A)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=FOCAL cuir táscaire den chineál FOCAL le " -"hiontrálacha:\n" -" none (réamhshocrú), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode le -l, taispeáin treoiruimhir de gach comhad\n" -" -I, --ignore=PATRÚN ná taispeáin iontrálacha atá comhoiriúnach le " -"PATRÚN\n" -" -k ar comhbhrí le `--block-size=1K'\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l bain úsáid as an mhód fhoclach\n" -" -L, --dereference nuair atá nasc siombalach ann, taispeáin an\n" -" t-eolas faoin tagraí seachas an nasc féin\n" -" -m taispeáin iontrálacha scartha le camóga\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid cosúil le -l, ach taispeáin UID/GID uimhriúla\n" -" -N, --literal taispeáin ainmneacha amha (ná caith le " -"carachtair\n" -" éalúcháin go speisialta)\n" -" -o cosúil le `-l', ach gan eolas faoin ghrúpa\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" cuir táscaire / le comhadlanna\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars taispeáin ? in ionad carachtair neamhghrafacha\n" -" --show-control-chars taispeáin carachtair neamhghrafacha " -"(réamhshocrú\n" -" mura `ls' an clár agus aschur chuig " -"teirminéal)\n" -" -Q, --quote-name cuir ainmneacha idir comharthaí athfhriotail\n" -" --quoting-style=FOCAL bain úsáid as an stíl FOCAL do na hainmneacha:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse tiontaigh droim ar ais le linn na sórtála\n" -" -R, --recursive taispeáin comhadlanna go hathchúrsach\n" -" -s, --size le -l, taispeáin an mhéid de gach comhad " -"(bloic)\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S sórtáil de réir na méide\n" -" --sort=FOCAL extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -" version -v, status -c, time -t, atime -u\n" -" access -u, use -u\n" -" --time=FOCAL le -l, taispeáin an t-am mar FOCAL in ionad\n" -" am mionathraithe: atime, access, use, ctime, " -"nó\n" -" status; úsáid an t-am sonraithe mar eochair\n" -" shórtála más --sort=time\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STÍL le -l, taispeáin amanna de réir na stíle STÍL:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMÁID.\n" -" Léirmhínigh FORMÁID mar `date'; más é\n" -" FORMÁID1FORMÁID2, úsáid FORMÁID1 le\n" -" seanchomhaid agus FORMÁID2 le comhaid nua;\n" -" má tá réimír `posix-' ar STÍL, bain úsáid as\n" -" mura bhfuil an logchaighdeán POSIX socraithe\n" -" -t sórtáil de réir am mionathraithe\n" -" -T, --tabsize=COLÚIN cuir táb ar gach COLÚIN colún (réamhshocrú=8)\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u le -lt: sórtáil le, agus taispeáin am rochtana\n" -" le -l: taispeáin am rochtana, sórtáil le " -"hainm\n" -" i ngach cás eile: sórtáil de réir am " -"rochtana\n" -" -U ná sórtáil; taispeáin in ord na comhadlainne\n" -" -v sórtáil de réir leagan\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=COLÚIN socraigh leithead den scáileán\n" -" -x taispeáin ar línte in ionad colúin\n" -" -X sórtáil de réir iarmhíre an chomhaid,\n" -" san ord aibítre\n" -" -1 taispeáin aon chomhad sa líne\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ní bhaintear úsáid as dathanna chun comhaid a dhealú, mar réamhshocrú.\n" -"Tá sé sin ar comhbhrí le `--color=none'. Má tá `--color' tugtha gan an\n" -"argóint CÉN, tá sé sin ar comhbhrí le `--color=always'. Le `--color=auto',\n" -"baintear úsáid as dathanna nuair atá aschur caighdeánach nasctha le\n" -"teirminéal (tty). Téann an athróg thimpeallachta LS_COLORS i bhfeidhm ar\n" -"na dathanna, agus is féidir é a shocrú gan stró leis an ordú dircolors.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"Stádas scortha = 0 (OK), 1 (deacrachtaí beaga), 2 (deacrachtaí troma).\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA] [COMHAD]...\n" -"Taispeáin nó seiceáil suimeanna sheiceála %s (%d giotán).\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary léigh sa mhód dénártha (réamhshocrú mura bhfuil sé " -"ó stdin)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary léigh sa mhód dénártha\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" -" -c, --check léigh %s suim ó na COMHAID agus seiceáil iad\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text léigh sa mhód téacs (réamhshocrú mura bhfuil sé ó " -"stdin)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text léigh sa mhód téacs (réamhshocrú)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ní úsáidtear an dá rogha a leanas ach nuair atáthar ag fíorú\n" -"suimeanna seiceála:\n" -" --status ná taispeáin dada, comharthaítear bua le cód " -"scortha\n" -" -w, --warn tabhair rabhadh má tá línte míchumtha ann\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ríomhtar na suimeanna mar atá mínithe i %s. Má táthar ag seiceáil, is gá\n" -"an t-ionchur a bheith ina aschur den ríomhchlár seo. Sa mhód " -"réamhshocraithe,\n" -"taispeáin líne le suim sheiceála, carachtar a chomharthaíonn an cineál\n" -"(`*'=dénártha, ` '=téacs), agus an t-ainm gach COMHAD.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: an iomarca línte shuim sheiceála" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: líne mhíchumtha le suim sheiceála %s" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: Theip ar oscailt nó ar léamh\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "TEIPTHE" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: earráid le linn léimh" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: níl aon líne dhea-chumtha ar fáil le suim sheiceála %s" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "RABHADH: ní féidir % as % comhaid a léamh" -msgstr[1] "RABHADH: ní féidir % as % comhaid a léamh" -msgstr[2] "RABHADH: ní féidir % as % comhaid a léamh" -msgstr[3] "RABHADH: ní féidir % as % comhaid a léamh" -msgstr[4] "RABHADH: ní féidir % as % comhaid a léamh" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "RABHADH: ní ceart % as % shuim ríofa seiceála" -msgstr[1] "RABHADH: ní ceart % as % shuim ríofa seiceála" -msgstr[2] "RABHADH: ní ceart % as % shuim ríofa seiceála" -msgstr[3] "RABHADH: ní ceart % as % suim ríofa seiceála" -msgstr[4] "RABHADH: ní ceart % as % suim ríofa seiceála" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"tá na roghanna --binary agus --text gan bhrí agus suimeanna seiceála á " -"bhfíorú" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"tá an rogha --status gan bhrí ach amháin nuair atáthar ag fíorú suimeanna " -"seiceála" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"tá an rogha --warn gan bhrí ach amháin nuair atáthar ag fíorú suimeanna " -"seiceála" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] COMHADLANN...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cruthaigh an/na comhadlann(a), mura bhfuil siad ann cheana féin.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MÓD socraigh ceadanna (mar le chmod), ní rwxrwxrwx - umask\n" -" -p, --parents ná gearán má tá ann cheana, déan tuismitheoirí más gá\n" -" -v, --verbose priontáil teachtaireacht do gach comhadlann atá " -"cruthaithe\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "cruthaíodh comhadlann %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] AINM...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cruthaigh píopaí ainmnithe (FIFO) leis na hAINMneacha tugtha.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MÓD socraigh ceadanna (mar le chmod), ní a=rw - umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "níl comhaid FIFO ar fáil" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "mód neamhbhailí" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... AINM CINEÁL [PRÍOMH MION]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cruthaigh an comhad speisialta AINM den chineál ceaptha CINEÁL.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"ní foláir PRÍOMH agus MION araon a thabhairt má tá an CINEÁL b, c, nó u, " -"agus\n" -"ní cheadaítear iad ar chor ar bith le CINEÁL p. Má tá 0x nó 0X ag ceann\n" -"PRÍOMH nó MION, caith leis mar heicsidheachúlach; le 0 aonraic, mar " -"ochtnártha;\n" -"agus i ngach cás eile, mar deachúlach. CINEÁLacha bailí:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b cruthaigh comhad speisialta den chineál `bloc' (maolánaithe)\n" -" c, u cruthaigh comhad speisialta den chineál `carachtar' (gan mhaolán)\n" -" p cruthaigh FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"Ní mór príomhuimhir ghléis agus mionuimhir ghléis a cheapadh le haghaidh na " -"gcomhad speisialta" - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Níl príomhuimhir ná mionuimhir ghléis ag comhaid fifo." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "Níl comhaid speisialta den chineál `bloc' ar fáil" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "Níl comhaid speisialta den chineál `carachtar' ar fáil" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "is neamhbhailí an phríomhuimhir ghléis %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "is neamhbhailí an mhionuimhir ghléis %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "gléas neamhbhailí %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "gléas neamhbhailí %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Athraigh ainm de FOINSE go SPRIOC, nó aistrigh FOINSE/Í go COMHADLANN.\n" -"\n" - -# same stuff under cp, install, etc. --KPS -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann\n" -" -b cosúil le `--backup' ach gan argóint\n" -" -f, --force ná fiafraigh roimh fhorscríobh\n" -" -i, --interactive fiafraigh roimh fhorscríobh\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes scrios slaiseanna sraoilleacha ó gach " -"argóint\n" -" FOINSE\n" -" -S, --suffix=IARMHÍR sáraigh an iarmhír réamhshocraithe cúltaca\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=COMHADLANN aistrigh gach FOINSE isteach i " -"gCOMHADLANN\n" -" -T, --no-target-directory caith le SPRIOC mar ghnáthchomhad\n" -" -u, --update ná haistrigh ach amháin nuair atá FOINSE\n" -" níos úire ná an sprioc-chomhad, nó nuair " -"atá\n" -" an sprioc-chomhad ar iarraidh\n" -" -v, --verbose mínigh na rudaí atá ag tarlú\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] [ORDÚ [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Rith ORDÚ le tosaíocht coigeartaithe chun sceidealadh na bpróiseas a athrú.\n" -"Gan ORDÚ, taispeáin an tosaíocht reatha. Is féidir luachanna idir %d\n" -"(is mó tosaíocht) agus %d (is lú tosaíocht) a roghnú.\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N cuir an tslánuimhir N leis an tosaíocht " -"(réamhshocrú=10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "coigeartú neamhbhailí %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "ní foláir ordú a thabhairt le coigeartú" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "níl an tosaíocht ar fáil" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "ní féidir an tosaíocht a shocrú" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Scríobh gach COMHAD chuig aschur caighdeánach, le líne-uimhreacha sa " -"bhreis.\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STÍL uimhrigh línte an choirp de réir STÍL\n" -" -d, --section-delimiter=CAR Idirscar leathanaigh loighciúla le CAR\n" -" -f, --footer-numbering=STÍL uimhrigh línte an bhuntáisc de réir STÍL\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STÍL uimhrigh línte an cheanntáisc de réir STÍL\n" -" -i, --page-increment=UIMHIR incrimint líne-uimhir ag gach líne\n" -" -l, --join-blank-lines=UIMHIR cruinnigh UIMHIR líne folamh le chéile\n" -" -n, --number-format=FORMÁID ionsáigh líne-uimhreacha de réir FORMÁIDE\n" -" -p, --no-renumber ná hatosaigh líne-uimhreacha ag leathanaigh " -"nua\n" -" -s, --number-separator=TEAGHRÁN cuir TEAGHRÁN isteach i ndiaidh\n" -" líne-uimhir (fhéideartha)\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=UIMHIR an chéad líne-uimhir ar gach leathanach\n" -" -w, --number-width=UIMHIR bain úsáid as UIMHIR colún do líne-" -"uimhreacha\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Mar réamhshocrú, roghnaítear -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.\n" -"Is dhá charachtar teormharcóra CC chun leathanaigh loighciúla a scaradh.\n" -"Má tá an dara carachtar ar iarraidh, glactar le :. Iontráil \\\\ do \\.\n" -"Tá STÍL ar cheann de na roghanna a leanas:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a uimhrigh gach líne\n" -" t ná huimhrigh ach línte nach folmha\n" -" n ná huimhrigh ar chor ar bith\n" -" pSLONN ná huimhrigh ach na línte atá comhoiriúnach le SLONN bunúsach\n" -"\n" -"Tá FORMÁID ar cheann de na roghanna a leanas:\n" -"\n" -" ln comhfhadaithe ar clé agus gan nialais ar tosach\n" -" rn comhfhadaithe ar dheis agus gan nialais ar tosach\n" -" rz comhfhadaithe ar dheis, le nialais ar tosach\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "líne-uimhir thar maoil" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "stíl uimhrithe neamhbhailí do cheanntásca: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "stíl uimhrithe neamhbhailí don chorp: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "stíl uimhrithe neamhbhailí do bhuntáisc: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "líne-uimhir imeachta neamhbhailí: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "incrimint líne-uimhreach neamhbhailí: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "líon na línte folmha neamhbhailí: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "réimseleithead líne-uimhreach neamhbhailí: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "formáid líne-uimhreach neamhbhailí: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s ORDÚ [ARGÓINT]...\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Rith ORDÚ agus lig comharthaí HUP thar.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "ag déanamh neamhshuim ar gach argóint" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "Ní féidir %s a oscailt" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "aschur á iarcheangal le %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "níorbh fhéidir an chóip de stderr a dhúnadh i ndiaidh exec" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "níorbh fhéidir earráid chaighdeánach a athsheoladh" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... [COMHAD]...\n" -" nó: %s [-abcdfilosx]... [COMHAD] [[+]FRITHÁIREAMH[.][b]]\n" -" nó: %s --traditional [ROGHA]... [COMHAD] [[+]FRITHÁIREAMH[.][b] [+]" -"[LIPÉAD][.][b]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Scríobh léiriú gan athbhrí, bearta ochtnártha mar réamhshocrú,\n" -"de CHOMHAD chuig an aschur caighdeánach. Má tá níos mó ná argóint CHOMHAD\n" -"amháin ann, comhcheangail iad in ord leis an ionchur a chruthú.\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Is riachtanach le rogha ghearr aon argóint atá riachtanach leis an rogha " -"fhada.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=BUNUIMHIR formáid de fhritháireamh comhaid\n" -" -j, --skip-bytes=BEARTA gabh thar BEARTA beart ionchurtha ar dtús\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BEARTA teorannaigh dumpa le BEARTA beart ionchurtha\n" -" -s, --strings[=BEARTA] teaghráin aschurtha le BEARTA carachtar\n" -" grafach ar a laghad\n" -" -t, --format=CINEÁL roghnaigh formáid(í) aschurtha\n" -" -v, --output-duplicates ná húsáid * chun ceilt líne a chomharthú\n" -" -w, --width[=BEARTA] BEARTA beart ar líne aschuir\n" -" --traditional glac le hargóintí san fhoirm thraidisiúnta\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Is féidir roghanna formáide traidisiúnta a bheith measctha lena chéile,\n" -"agus cnuasaíonn siad:\n" -" -a ar comhbhrí le `-t a', roghnaigh carachtair ainmnithe\n" -" -b ar comhbhrí le `-t o1', roghnaigh bearta ochtnártha\n" -" -c ar comhbhrí le `-t c', roghnaigh ASCII nó éalúcháin le cúlslaiseanna\n" -" -d ar comhbhrí le `-t u2', roghnaigh aonaid dheachúlacha gan sín, 2 " -"bheart\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f ar comhbhrí le `-t fF', roghnaigh uimhreacha shnámhphointe\n" -" -i ar comhbhrí le `-t dI', roghnaigh slánuimhreacha deachúlacha\n" -" -l ar comhbhrí le `-t dL', roghnaigh `long'anna deachúlacha\n" -" -o ar comhbhrí le `-t o2', roghnaigh aonaid ochtnártha, 2 bheart\n" -" -s ar comhbhrí le `-t d2', roghnaigh aonaid dheachúlacha, 2 bheart\n" -" -x ar comhbhrí le `-t x2', roghnaigh aonaid heicsidheachúlacha, 2 " -"bheart\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Má tá an t-aonú formáid agus an dara formáid infheidhmithe araon, glac leis\n" -"an dara ceann nuair a thosaíonn an t-oibreann deiridh le + nó (má tá dhá\n" -"oibreann ann) digit. Is ionann an t-oibreann FRITHÁIREAMH agus -j " -"FRITHÁIREAMH.\n" -"Is LIPÉAD an seoladh bréige ag an chéad bheart priontáilte, incrimintithe " -"le\n" -"linn na dumpála. Le haghaidh FRITHÁIREAMH agus LIPÉAD, comharthaíonn " -"réimír\n" -"0x nó 0X heicsidheachúlach; úsáid iarmhír `.' don ochtnártha agus `b' mar " -"512.\n" -"\n" -"Is éard atá i gCINEÁL: sonrú amháin ar a laghad de na cinn a leanas:\n" -"\n" -" a carachtar ainmnithe\n" -" c carachtar ASCII nó carachtar éalúcháin le cúlslais\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[MÉID] slánuimhir dheachúlach le sín, MÉID beart ar cheann\n" -" f[MÉID] uimhir shnámhphointe, MÉID beart ar an gceann\n" -" o[MÉID] ochtnártha, MÉID beart ar an gceann\n" -" u[MÉID] slánuimhir dheachúlach gan sín, MÉID beart ar an gceann\n" -" x[MÉID] heicsidheachúlach, MÉID beart ar an gceann\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"Is uimhir í MÉID. Má tá CINEÁL as d,o,u,x, is féidir MÉID a bheith\n" -"`C'=sizeof(char), `S'=sizeof(short), `I'=sizeof(int), nó `L'=sizeof(long).\n" -"Más ionann CINEÁL agus f, is féidir MÉID a bheith `F'=sizeof(float),\n" -"`D'=sizeof(double), nó `L'=sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"BUNUIMHIR: d=deachúlach, o=ochtnártha, x=heicsidheachúlach, nó n=neamhní.\n" -"Comharthaíonn réimír 0x nó 0X go bhfuil BEARTA heicsidheachúlach; iolraigh\n" -"le 512 má tá iarmhír `b' ann, le 1024 le `k' agus 1048576 le `m'. Má tá\n" -"iarmhír `z' ann le cineál ar bith, cuir taispeáint de charachtair\n" -"inphriontáilte ag an deireadh de gach líne aschuir. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"glactar le 3 mura bhfuil uimhir i ndiaidh --string, agus glactar le 32\n" -"i ndiaidh --width mar an gcéanna. Mar réamhshocrú, od = -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "teaghrán neamhbhailí cineáil %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"teaghrán neamhbhailí cineáil %s;\n" -"níl slánuimhreacha le %lu beart le fáil ar an gcóras seo" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"teaghrán neamhbhailí cineáil %s;\n" -"níl uimhreacha shnámhphointe le %lu beart le fáil ar an gcóras seo" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "carachtar neamhbhailí `%c' i dteaghrán cineáil %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "ní féidir a ghabháil thar dheireadh an ionchuir iomlán" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "bunuimhir neamhbhailí `%c' do sheoltaí aschuir; roghnaigh as [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "gabh thar argóint" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "teorannaigh argóint" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "fad íosta do theaghráin" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "sainiú leithid" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "ní cheadaítear sonrú cineáil agus teaghráin á ndumpáil" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "Aon chomhad amháin ar a mhéad sa mhód comhoiriúnachta." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "is rómhór skip-bytes + read-bytes" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "rabhadh: leithead neamhbhailí %lu; bainfear úsáid as %d ina ionad" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmd=\"%s\" leithead=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "tá an t-ionchur caighdeánach dúnta" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Scríobh, chuig an aschur caighdeánach, línte comhoiriúnacha go seicheamhach\n" -"as gach COMHAD, scartha le TÁIB.\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LIOSTA athúsáid carachtair as LIOSTA in ionad TÁIB\n" -" -s, --serial greamaigh i ndiaidh a chéile, nach go " -"comhuaineach\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... AINM...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Aimsigh struchtúir dho-iompartha in AINM.\n" -"\n" -" -p seiceáil ar fhormhór na gcóras POSIX\n" -" -P cuardaigh ar ainmneacha folmha agus \"-\" tosaigh\n" -" --portability seiceáil ar gach córas POSIX (ar comhbhrí le -p -P)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "tá `-' tosaigh i gcomhpháirt d'ainm comhaid %s" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "carachtar neamhiompartha %s in ainm comhaid %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "comhadainm folamh" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: ní féidir an t-uasfhad d'ainmneacha comhaid a dhéanamh amach" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "sáraíodh an t-uasfhad %lu: fad %lu den ainm comhad %s" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "sáraíodh an t-uasfhad %lu: fad %lu den chomhpháirt ainm comhaid %s" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Ainm logála isteach: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "I réaltacht: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Comhadlann: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Blaosc: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Tionscadal: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plean:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Logáil Isteach" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Díomhaoin" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Cén" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Cá" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [ÚSÁIDEOIR]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l taispeáin eolas faoin ÚSÁIDEOIR i bhformáid fhada " -"aschurtha\n" -" -b ná taispeáin comhadlann bhaile agus blaosc i bhformáid " -"fhada\n" -" -h ná taispeáin an comhad tionscadail i bhformáid fhada\n" -" -p ná taispeáin an comhad plean i bhformáid fhada\n" -" -s formáid achomair (réamhshocrú)\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f ná taispeáin teidil na gcolún i bhformáid achomair\n" -" -w ná taispeáin an t-ainm iomlán i bhformáid achomair\n" -" -i ná taispeáin an t-ainm iomlán nó cianósta i bhformáid " -"achomair\n" -" -q ná taispeáin ainm iomlán, cianósta, nó am díomhaoin\n" -" i bhformáid achomair\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Feidhmchlár beag cosúil le `finger'; taispeáin eolas faoi úsáideoir.\n" -"Beidh %s an comhad utmp.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "is gá ainm úsáideora amháin a thabhairt ar a laghad le -l" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "raon leathanach" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=AONÚ[:DEIREADH]' argóint ar iarraidh" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Raon neamhbhailí leathanach %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l FAD' líon neamhbhailí na línte: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N UIMHIR' líne-uimhir neamhbhailí tosaigh: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o CIUMHAIS' fritháireamh neamhbhailí líne: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w LEITHEAD' líon neamhbhailí carachtar: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W LEITHEAD' líon neamhbhailí carachtar: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" -"Ní cheadaítear líon na gcolún a shocrú le linn priontála go comhuaineach." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Ní cheadaítear priontáil trasna agus go comhuaineach araon." - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' carachtair breise, nó uimhir neamhbhailí san argóint: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "leathanach róchúng" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"tá an uimhir leathanach tosaigh % níos mó ná líon na leathanach %" -"" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Uimhir leathanaigh thar maoil" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Leathanach %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uimhrigh leathanaigh nó colúin de CHOMHA(I)D le haghaidh priontála.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +AONÚ[:DEIREADH], --pages=AONÚ[:DEIREADH]\n" -" tosaigh [stop] priontáil ag leathanach AONÚ [DEIREADH]\n" -" -COLÚN, --columns=COLÚN\n" -" aschur le COLÚN colúin agus priontáil anuas,\n" -" mura bhfuil -a tugtha. Cothromaigh líon na línte sna\n" -" colúin ar gach leathanach.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across taispeáin colúin trasna an scáileáin seachas anuas\n" -" úsáid le -COLÚN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" carachtair rialúcháin mar ^G nó le cúlslais ochtnártha\n" -" -d, --double-space\n" -" spásáil dhúbailte\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMÁID\n" -" taispeáin an dáta cheanntáisc de réir na FORMÁIDE\n" -" -e[CAR[LEITHEAD]], --expand-tabs[=CAR[LEITHEAD]]\n" -" tiontaigh CAR (TÁIB) go táb LEITHEAD (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" scar leathanaigh le foirmfhothaí in ionad línte nua\n" -" (le -F, úsáid ceanntásc leathanaigh de trí líne, nó,\n" -" gan -F, de cúig líne agus le buntásc)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h CEANNTÁSC, --header=CEANNTÁSC\n" -" úsáid CEANNTÁSC láraithe in ionad ainm comhad i " -"gceanntásc\n" -" -h \"\" do líne bhán, ná húsáid -h\"\"\n" -" -i[CAR[LEITHEAD]], --output-tabs[=CAR[LEITHEAD]]\n" -" cuir CAR in ionad spásanna go dtí LEITHEAD táib (8)\n" -" -J, --join-lines cónaisc línte iomlána, stop teascadh línte -W, ná " -"hailínigh\n" -" colúin, socraigh deighilteoirí le --sep-string" -"[=TEAGHRÁN]\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l FAD_LEATHANAIGH, --length=FAD_LEATHANAIGH\n" -" socraigh fad an leathanaigh go FAD_LEATHANAIGH (66) " -"líne\n" -" (línte téacs réamhshocraithe = 56, agus le -F 63)\n" -" -m, --merge taispeáin na comhaid go comhuaineach, ceann sa cholún,\n" -" teasc línte, ach cónaisc línte iomlána le -J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[BEARNA[DIGITÍ]], --number-lines[=BEARNA[DIGITÍ]]\n" -" uimhrigh línte, úsáid DIGITÍ (5) digit, ansin BEARNA " -"(TAB),\n" -" uimhriú ón chéad líne ionchurtha, mar réamhshocrú\n" -" -N UIMHIR, --first-line-number=UIMHIR\n" -" crom ar áireamh le hUIMHIR ag an chéad líne den chéad\n" -" leathanach priontáilte (féach ar +AONÚ)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o CIUMHAIS, --indent=CIUMHAIS\n" -" déan fritháireamh de CIUMHAIS (0) spás ar gach líne, " -"ná modhnaigh -w nó -W, cuirfidh CIUMHAIS le LEITHEAD\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" ná taispeáin rabhadh mura féidir comhad a oscailt\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[CAR],--separator[=CAR]\n" -" dealaigh colúin le carachtar aonarach; mar réamhshocrú,\n" -" CAR= gan -w agus CAR=`no char' le -w\n" -" stopann -s[CAR] teascadh línte de na trí rogha\n" -" (-COLÚN|-a -COLÚN|-m) ach is lasta an rogha -w\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -STEAGHRÁN, --sep-string[=TEAGHRÁN]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" dealaigh colúin le TEAGHRÁN,\n" -" gan -S: is é an deighilteoir réamhshocraithe le -" -"J\n" -" agus i ngach cás eile\n" -" (mar -S\" \"); níl aon éifeacht ar roghanna colúin\n" -" -t, --omit-header fág na ceanntásca agus na buntásca ar lár\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" fág ceanntásca/buntásca ar lár, ná huimhrigh " -"leathanaigh le foirmfhothaí leabaithe in inchomhaid\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" bain úsáid as cúlslaiseanna don ochtnártha\n" -" -w LEITHEAD, --width=LEITHEAD\n" -" leithead an leathanaigh = LEITHEAD (72) carachtar\n" -" d'aschur ilcholúnach, stopann -s[car] é seo (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W LEITHEAD, --page-width=LEITHEAD\n" -" leithead an leathanaigh = LEITHEAD carachtar i gcónaí,\n" -" teasc línte, ach is lasta an rogha -J, níl aon chur " -"isteach\n" -" ar na roghanna -S nó -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"leanann -T as -l nn nuair atá nn <= 10 (nó nn <= 3 le -F). Mura bhfuil " -"COMHAD\n" -"ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ATHRÓG]...\n" -" nó: %s ROGHA\n" -"Mura bhfuil ATHRÓG thimpeallachta ann, taispeáin gach ceann acu.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"rabhadh: %s: ag déanamh neamhshuim ar charachtair i ndiaidh tairiseach " -"carachtair" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s FORMÁID [ARGÓINT]...\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin ARGÓINT(Í) de réir FORMÁID.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"Rialaíonn FORMÁID an t-aschur mar a dhéanann C printf. Cóid bailí:\n" -"\n" -" \\\" comhartha athfhriotal\n" -" \\0NNN carachtar leis an luach ochtnártha NNN (0..3 digit)\n" -" \\\\ cúlslais\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a rabhadh (BEL)\n" -" \\b cúlspás\n" -" \\c stop an t-aschur\n" -" \\f foirmfhotha\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n líne nua\n" -" \\r athfhilleadh\n" -" \\t táb cothrománach\n" -" \\v táb ingearach\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xNN beart le luach heicsidheachúlach NN (1 nó 2 dhigit)\n" -" \\uNNNN carachtar Unicode (ISO/IEC 10646) le luach heics NNNN (4 dhigit)\n" -" \\UNNNNNNNN carachtar Unicode le luach heics NNNNNNNN (8 ndigit)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% '%' aonarach\n" -" %b ARGÓINT mar theaghrán le carachtair éalúcháin `\\' léirithe\n" -"\n" -"agus gach sonraíocht fhormáide C le ceann de [diouxXfeEgGcs] ar a " -"dheireadh,\n" -"agus ARGÓINTí churtha ina gceart ar dtús. Glactar leithid luaineacha.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: bhíothas ag súil le luach uimhriúil" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: níl an luach tiontaithe ar fad" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "uimhir heicsidheachúlach ar iarraidh sa chód éalúcháin" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "tá an t-ainm carachtair uilíoch \\%c%0*x neamhbhailí" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "leithead líne neamhbhailí: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "beachtas neamhbhailí: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: tiontú neamhbhailí" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "rabhadh: ag déanamh neamhshuim ar argóintí breise, ó %s amach" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (ar regexp %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... [IONCHUR]... (gan -G)\n" -" nó: %s -G [ROGHA]... [IONCHUR [ASCHUR]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cuir as innéacs iomalartaithe, le comhthéacs, de na focail sna hinchomhaid.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference cruthaigh agus cuir as tagairtí\n" -" -C, --copyright taispeáin an fógra cóipchirt\n" -" -G, --traditional oibrigh ar nós `ptx' System V\n" -" -F, --flag-truncation=STRING úsáid STRING chun línte teasctha a léiriú\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=STRING úsáid an macra STRING in ionad `xx'\n" -" -O, --format=roff táirg an t-aschur i riocht treoracha `roff'\n" -" -R, --right-side-refs cuir tagairtí ar dheis; ní chuirtear seo i -" -"w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP foircinn línte ní foircinn abairtí\n" -" -T, --format=tex táirg an t-aschur i riocht treoracha `TeX'\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP úsáid REGEXP chun treoirfhocail a thógáil\n" -" -b, --break-file=COMHAD tá carachtair le briseadh focail i gCOMHAD\n" -" -f, --ignore-case sórtáil litreacha beaga le ceannlitreacha\n" -" -g, --gap-size=UIMHIR bearna idir colúin san aschur\n" -" -i, --ignore-file=COMHAD tá focail le ligean tharat i gCOMHAD\n" -" -o, --only-file=COMHAD tá liosta treoirfhocal i gCOMHAD\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references is tagairt é an chéad réimse ar gach líne\n" -" -t, --typeset-mode - neamhchríochnaithe -\n" -" -w, --width=UIMHIR leithead an aschuir, gan tagairt\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é,\n" -"léigh ón ionchur caighdeánach. `-F /' mar réamhshocrú.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "leithead neamhbhailí bearna: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "tá an rogha --reply dulta i léig; bain úsáid as -i nó -f ina háit" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin an t-ainm iomlán den chomhadlann oibre.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "theip ar chdir go dtí an chomhadlann %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "theip ar stat %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "níorbh fhéidir iontráil chomhadlainne i %s le i-nód comhoiriúnach" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "ag déanamh neamhshuim ar argóintí nach roghanna iad" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin luach de nasc siombalach ar aschur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize caighdeánaigh trí leanúint gach nasc " -"siombalach\n" -" i ngach ball den chonair, go hathchúrsach;\n" -" ní mór gach comhpháirt (seachas an ceann\n" -" deiridh) a bheith ann\n" -" -e, --canonicalize-existing caighdeánaigh trí leanúint gach nasc " -"siombalach\n" -" i ngach ball den chonair, go hathchúrsach;\n" -" ní mór gach comhpháirt a bheith ann\n" -" -m, --canonicalize-missing caighdeánaigh trí leanúint gach nasc " -"siombalach\n" -" i ngach ball den chonair, go hathchúrsach;\n" -" cheadaítear comhpháirteanna ar iarraidh\n" -" -n, --no-newline ná scríobh an líne nua fhoirceanta\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent múch an tromlach d'earráidí\n" -" -v, --verbose taispeáin earráidí\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "theip ar chdir go dtí an chomhadlann %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a oscailt" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "d'athraigh %s dev/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a chruthú" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"RABHADH: struchtúr comhadlainne ciorclach.\n" -"Is cinnte, mar an gcéanna, go bhfuil córas comhaid truaillithe agatsa.\n" -"CUIR AN FHADHB SEO IN IÚL DO RIARTHÓIR DO CHÓRAIS.\n" -"Tá an chomhadlann a leanas cuid den struchtúr ciorclach:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a scriosadh" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: téigh síos isteach sa chomhadlann scríobh-bhactha %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: téigh síos isteach sa chomhadlann %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: scrios %s scríobh-bhactha %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: scrios %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s scriosta\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "scriosadh an chomhadlann %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "theip ar chdir go dtí an chomhadlann %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "ní féidir na comhadlanna `.' nó `..' a scriosadh" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a scriosadh" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "ní féidir an chomhadlann reatha a athchóiriú" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Bain triail as `%s ./%s' chun an comhad %s a bhaint.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ná tabhair cóir speisialta do `/' (réamhshocrú)\n" -" --preserve-root ná caith le `/' go hathchúrsach\n" -" -r, -R, --recursive folmhaigh comhadlanna go hathchúrsach\n" -" -v, --verbose mínigh na rudaí atá ag tarlú\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"De réir réamhshocraithe, ní bhaineann rm comhadlanna. Úsáid an rogha\n" -"--recursive (-r nó -R) chun na comhadlanna uile a bhaint freisin, in " -"éineacht\n" -"le gach rud atá isteach iontu.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Le scrios a dhéanamh ar chomhad le hainm le `-' ar tosach (m.sh. `-foo')\n" -"bain triail as ceann de na horduithe a leanas:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabhair faoi deara gur féidir na hábhair a fháil ar ais ó chomhad a bhí\n" -"scriosta le `rm'. Más mian leat na hábhair a scriosadh níos cinnte,\n" -"bain úsáid as `shred'.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: scrios %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "comhadlann %s á baint" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHADLANN...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Scrios an/na COMHADLANN(A), má tá siad folamh.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ná tuairiscigh cliseadh mar gheall ar chomhadlanna nach\n" -" folamh\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents scrios COMHADLANN, agus ansin a thuismitheoirí\n" -" mar shampla, tá `rmdir -p a/b/c' ar comhbhrí le\n" -" `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose taispeáin diagnóisic do gach comhadlann phróiseáilte\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... DEIREADH\n" -" nó: %s [ROGHA]... AONÚ DEIREADH\n" -" nó: %s [ROGHA]... AONÚ INCRIMINT DEIREADH\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Taispeáin uimhreacha ón AONÚ go dtí an DEIREADH, i gcéimeanna INCRIMINT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMÁID FORMÁID shnámhphointe mar printf (réamhshocrú: %" -"g)\n" -" -s, --separator=TEAGHRÁN dealaigh uimhreacha le TEAGHRÁN (réamhshocrú: " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width cothromaigh leithead le nialais ar tosach\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Mura bhfuil AONÚ nó INCRIMINT tugtha, tá siad réamhshocraithe go 1. Is " -"ionann\n" -"sin agus a rá go réamhshocraítear INCRIMINT go 1, fiú amháin má tá DEIREADH\n" -"níos lú ná AONÚ. Caitear le AONÚ, INCRIMINT, agus DEIREADH mar luachanna\n" -"snámhphointe. Tá INCRIMINT deimhneach de ghnáth má tá AONÚ níos lú ná\n" -"DEIREADH, agus tá INCRIMINT diúltach de ghnáth má tá AONÚ níos mó ná " -"DEIREADH.\n" -"Má tá FORMÁID ann, tá sé ceann de na formáidí aschurtha snámhphointe %e, %f, " -"%g\n" -"mar le printf.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "argóint neamhbhailí shnámhphointe: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "teaghrán neamhbhailí formáide: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"ní cheadaítear teaghrán formáide agus teaghráin ar comhfhad á dtaispeáint" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s ÚSÁIDEOIR ORDÚ [ARGÓINT]...\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Tréig aon ghrúpa forlíontach, glac leis an ID úsáideora/grúpa den ÚSÁIDEOIR\n" -"tugtha, agus rith ORDÚ le ARGÓINTí, má tá ann.\n" -"Scoir le stádas scortha 111 mura bhfuiltear in ann an UID/GID a ghlacadh.\n" -"I ngach cás eile, scoir leis an stádas scortha den ORDÚ.\n" -"Ní úsáideach an clár seo mura bhfuil sé rite ag an fhorúsáideoir (UID=0).\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "ID úsáideora anaithnid: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "ní féidir an grúpa forlíontach a shocrú" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "ní féidir ID grúpa a shocrú mar %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "ní féidir ID úsáideora a shocrú mar %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHANNA] COMHAD [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forscríobh an COMHA(I)D arís agus arís eile chun go bhfuil sé níos\n" -"deacra na sonraí a fháil ar ais, fiú le crua-earraí an-chostasacha.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force más gá, athraigh ceadanna chun go bhfuil scríobh ceadaithe\n" -" -n, --iterations=N Forscríobh N uaire in ionad an réamhshocraithe (%d)\n" -" -s, --size=N léirscrios N beart (iarmhíreanna mar K, M, G glactha)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove teasc agus scrios comhad i ndiaidh forscríobh\n" -" -v, --verbose taispeáin eolas faoin dul chun cinn\n" -" -x, --exact ná slánaigh méideanna comhaid suas;\n" -" is réamhshocraithe é seo le haghaidh comhad neamhghnách\n" -" -z, --zero forscríobh deireanach le nialais, folaigh an léirscrios\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Más '-' é COMHAD, léirscrios an t-aschur caighdeánach.\n" -"\n" -"Scrios COMHA(I)D má tá --remove (-u) ceaptha. De réir an réamhshocraithe, " -"ná\n" -"scrios na comhaid de bhrí go mbaintear le comhaid ghléis mar /dev/hda\n" -"go coitianta, agus ní ceart na comhaid seo a scriosadh. Baintear úsáid as\n" -"an rogha --remove go hiondúil le gnáthchomhaid.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"FAINIC: Braitheann `shred' ar ghlacadh tromchúiseach:\n" -"go ndéanann an córas comhaid forscríobh ar shonraí ina n-ionad.\n" -"Is é sin an sean-nós, ach níl an glacadh seo bailí ar mhórán córais\n" -"nua-aimseartha. Níl `shred' cumasach, nó níl ráthaíocht ar bith go mbeidh\n" -"sé cumasach i ngach mód ar na córais a leanas:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* córais chomhaid atá bunaithe ar log nó dialann, mar shampla le\n" -" AIX agus Solaris (agus JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, srl.)\n" -"\n" -"* córais chomhaid a scríobh sonraí iomarcach agus leanann fiú má theipeann\n" -" cuid den scríobh, mar chórais bunaithe ar RAID\n" -"\n" -"* córais a dhéanann `grianghraif', mar an freastalaí NFS atá ag Network " -"Appliances\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* córais chomhad a chuireann sonraí i dtaisce i suímh shealadacha,\n" -"mar shampla cliaint NFS leagan 3\n" -"\n" -"* córais chomhad comhbhrúite\n" -"\n" -"Má tá córas comhad ext3 agat, tá an séanadh thuasluaite i bhfeidhm sa\n" -"mhód data=journal amháin (agus sa chás seo is neamhéifeachtach é `shred').\n" -"Scríobhann an mód seo sonraí comhaid in iriseán mar aon le meiteashonraí.\n" -"Sna móid data=ordered (réamhshocrú) agus data=writeback, oibríonn `shred'\n" -"mar is gnách. Is féidir na móid iriseáin Ext3 a athrú trí chur na rogha\n" -"data=something leis na roghanna feistithe sa chomhad /etc/fstab, mar a\n" -"thuairiscítear sa leathanach lámhleabhair mount (`man mount').\n" -"\n" -"Is féidir freisin go bhfuil cóipeanna den chomhad i gcúltacaí an chórais\n" -"comhad nó ar shuímh scáthánaithe, agus ní féidir na cóipeanna seo a bhaint.\n" -"Dá bharr seo, b'fhéidir comhad léirscriosta a fháil ar ais amach anseo.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: theip ar fdatasync" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: theip ar fsync" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: ní féidir atochras" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: timthriall %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: earráid le linn scríobh ag fritháireamh %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: theip ar lseek" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: tá an comhad rómhór" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: timthriall %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: timthriall %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: theip ar fstat" - -# in FARF -KPS -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: cineál comhaid neamhbhailí" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: comhad de mhéid diúltach" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: earráid le linn teasctha" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: theip ar fcntl" - -# file descriptor in FARF -KPS -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: ní féidir tuarascálaí comhaid sínte amháin a léirscriosadh" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: á scriosadh" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: ainm nua %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: theip ar bhaint" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: scriosta" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: theip ar dhúnadh" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: theip ar oscailt chun é a scríobh" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: líon na dtimthriallta neamhbhailí" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "sonraíodh formáidí iomadúla aschurtha" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: méid comhaid neamhbhailí" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA]... DEIREADH\n" -" nó: %s [ROGHA]... AONÚ DEIREADH\n" -" nó: %s [ROGHA]... AONÚ INCRIMINT DEIREADH\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Scríobh gach COMHAD, comhchaitéinithe agus sórtáilte, go haschur " -"caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "roghanna -l nó -t iomadúla" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "bratach neamhbhailí ionchurtha: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "leithead líne neamhbhailí: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "aschomhaid iomadúla" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "ní féidir rogha mhóid a chumasc leis an rogha --reference" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "oibreann breise %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s UIMHIR[IARMHÍR]...\n" -" nó: %s ROGHA\n" -"Déan moill de UIMHIR soicind. Is `s' an réamhshocrú de IARMHÍR (soicindí),\n" -"luachanna bailí eile: `m'=nóiméid, `h'=uaire, `d'=laethanta. Teastaíonn an\n" -"chuid is mó de chórais luach slánuimhreach de UIMHIR. Is féidir le hUIMHIR\n" -"a bheith ina huimhir shnámhphointe saor anseo.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "tréimhse neamhbhailí %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "ní féidir an clog fhíor-ama a léamh" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Scríobh gach COMHAD, comhchaitéinithe agus sórtáilte, go haschur " -"caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Roghanna sórtála:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks déan neamhshuim ar spásanna tosaigh\n" -" -d, --dictionary-order ná húsáid ach spásanna agus carachtair alfa-" -"uimhriúla\n" -" -f, --ignore-case measc litreacha beaga is ceannlitreacha le " -"chéile\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort sórtáil de réir luach uimhriúil ginearálta\n" -" -i, --ignore-nonprinting ná caith ach le carachtair ghrafacha\n" -" -M, --month-sort sórtáil (anaithnid) < `EAN' < ... < `NOL'\n" -" -n, --numeric-sort sórtáil de réir luach uimhriúil den teaghrán\n" -" -r, --reverse sórtáil bun os cionn\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Roghanna eile:\n" -"\n" -" -c, --check ná sórtáil; deimhnigh an bhfuil sé sórtáilte\n" -" -k, --key=ÁIT1[,ÁIT2] tosaigh eochair ag ÁIT1, deireadh ag ÁIT 2 " -"(tosach=1)\n" -" -m, --merge sórtáil le chéile comhaid atá sórtáilte cheana;\n" -" ná sórtáil\n" -" -o, --output=COMHAD scríobh na torthaí i gCOMHAD in ionad aschur " -"caighdeánach\n" -" -s, --stable caighdeánaigh an t-ord trí dhíchumasú na\n" -" sórtála den rogha dheireanach\n" -" -S, --buffer-size=MÉID maolán príomhchuimhne = MÉID\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=CAR úsáid CAR in ionad athrú ó neamh- go spás bán\n" -" -T, --temporary-directory=COMHADLANN cuir comhaid shealadacha i " -"gCOMHADLANN\n" -" in ionad $TMPDIR nó %s; comharthaíonn gach " -"rogha\n" -" comhadlann ar leith\n" -" -u, --unique le -c, deimhnigh sórtáil gan dúblaigh;\n" -" gan -c, ná taispeáin ach línte uathúla\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr " -z, --zero-terminated úsáid NUL foirceanta in ionad líne nua\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"ÁIT = R[.C][ROGHANNA], agus R = uimhir an réimse, C = ionad an charachtair\n" -"sa réimse. Is éard atá i ROGHANNA: liosta roghanna, carachtar singil sa " -"cheann,\n" -"a sháraíonn roghanna comhchoiteanna sórtála don eochair sin. Gan eochair,\n" -"úsáid an líne iomlán mar an eochair.\n" -"\n" -"Is féidir na hiarmhíreanna a leanas a chur i ndiaidh MÉID:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% den chuimhne, b 1, K 1024 (réamhshocrú), srl. le M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -"\n" -"*** RABHADH ***\n" -"Athraíonn an logchaighdeán na torthaí a ghineann `sort'.\n" -"Cuir LC_ALL=C chun sórtáil de réir an oird traidisiúnta\n" -"(.i. de réir luachanna dúchasacha de na bearta.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "ní féidir comhad sealadach a chruthú" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "theip ar oscailt" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "theip ar fflush" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "theip ar dhúnadh" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "theip ar scríobh" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "rabhadh: ní féidir %s a scriosadh" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "méid na sórtála" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "stat() teipthe" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "theip ar léamh" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: mí-eagar: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "earráid chaighdeánach" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: sonraíocht neamhbhailí réimse %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: áireamh `%.*s' rómhór" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: áireamh neamhbhailí ag tús %s" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "uimhir neamhbhailí i ndiaidh `-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "uimhir neamhbhailí i ndiaidh `.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "carachtar ar seachrán i sonrú réimse" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "uimhir neamhbhailí ag tús réimse" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "is nialas an uimhir réimse" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "is nialas an fritháireamh carachtair" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "uimhir neamhbhailí i ndiaidh `,'" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "ní cheadaítear oibreann breise `%s' le -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] [IONCHUR [RÉIMÍR]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Scríobh píosaí de mhéid sheasta ó IONCHUR chuig RÉIMÍRaa, RÉIMÍRab, ...;\n" -"Méid réamhshocraithe = 1000 líne, agus an RÉIMÍR réamhshocraithe = `x'.\n" -"Mura bhfuil IONCHUR ann, nó más `-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N fad na hiarmhíreanna = N (réamhshocrú %d)\n" -" -b, --bytes=MÉID cuir MÉID beart do gach aschomhad\n" -" -C, --line-bytes=MÉID cuir MÉID beart línte ar a mhéad do gach " -"aschomhad\n" -" -d, --numeric-suffixes úsáid iarmhíreanna uimhriúla in ionad aibítreacha\n" -" -l, --lines=UIMHIR cuir UIMHIR líne do gach aschomhad\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose scríobh diagnóisic go hearráid chaighdeánach\n" -" go díreach roimh atá gach aschomhad oscailte\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"Is féidir iarmhír a chur le MÉID: b=512, k=1K, m=1 Meig.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Iarmhíreanna don aschomhad ídithe" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "comhad %s á chruthú\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "ní féidir scoilt a dhéanamh de réir níos mó ná dóigh amháin" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: fad iarmhíre neamhbhailí" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: líon neamhbhailí na mbeart" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: líon na línte neamhbhailí" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "is rómhór an rogha -%s%c... don áireamh línte" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "líon na línte neamhbhailí: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "rabhadh: éalúchán anaithnid `\\%c'" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: treoir neamhbhailí" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "rabhadh: cúlslais ag deireadh na formáide" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "ní féidir an t-eolas faoin chóras comhaid a léamh do %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] COMHAD...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Taispeáin stádas de chomhad nó de chóras comhaid.\n" -"\n" -" -L, --dereference lean naisc\n" -" -f, --file-system taispeáin stádas de chóras in ionad comhaid\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=FORMÁID úsáid FORMÁID in ionad an réamhshocraithe;\n" -" scríobh líne nua tar éis gach úsáid de FORMÁID\n" -" --printf=FORMÁID cosúil le --format, ach léirmhínigh éalúcháin le\n" -" cúlslaiseanna, agus ná scríobh an líne nua.\n" -" Má tá línte nua uait, cuir \\n i bhFORMÁID.\n" -" -t, --terse taispeáin an t-eolas i bhfoirm ghonta\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Cóid bhailí fhormáide do chomhaid (gan --file-system):\n" -"\n" -" %a cearta rochtana, ochtnártha\n" -" %A cearta rochtana i bhformáid inléite\n" -" %b líon na mbloc dáilte (féach ar %B)\n" -" %B an mhéid, i mbearta, de gach bloc tugtha ag %b\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d Uimhir ghléis, deachúil\n" -" %D Uimhir ghléis, heicsidheachúlach\n" -" %f mód amh, heicsidheachúlach\n" -" %F Cineál comhaid\n" -" %g Aitheantas ghrúpa den úinéir\n" -" %G Ainm grúpa den úinéir\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h Líon na nasc crua\n" -" %i Uimhir inode\n" -" %n Ainm comhaid\n" -" %N Ainm comhaid in athfhriotal, dí-thagartha más nasc siombalach é\n" -" %o Méid bhloic I/A\n" -" %s Méid iomlán, bearta\n" -" %t Cineál gléis príomha, heicsidheachúlach\n" -" %T Cineál gléis mion, heicsidheachúlach\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u Aitheantas an úinéara\n" -" %U Ainm an úinéara\n" -" %x Am den rochtain is déanaí\n" -" %X Am den rochtain is déanaí, soicindí ón tSainré\n" -" %y Am den mhionathrú is déanaí\n" -" %Y Am den mhionathrú is déanaí, soicindí ón tSainré\n" -" %z Am den athrú is déanaí\n" -" %Z Am den athrú is déanaí, soicindí ón tSainré\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Cóid bhailí formáide do chórais chomhaid:\n" -"\n" -" %a Bloic ar fáil do ghnáthúsáideoir\n" -" %b Bloic sa chóras comhaid, go hiomlán\n" -" %c Nóid sa chóras comhaid, go hiomlán\n" -" %d Nóid atá saor\n" -" %f Bloic ar fáil\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i ID den chóras comhaid, heicsidheachúlach\n" -" %l Uasfhad d'ainmneacha comhaid\n" -" %n Ainm comhaid\n" -" %s Méid bloic (d'aistriú go hoptamach)\n" -" %S Bunmhéid bloc (le haghaidh áirithe na mbloc)\n" -" %t Cineál, heicsidheachúlach\n" -" %T Cineál i bhformáid inléite\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [-F GLÉAS] [--file=GLÉAS] [LUACH]...\n" -" nó: %s [-F GLÉAS] [--file=GLÉAS] [-a|--all]\n" -" nó: %s [-F GLÉAS] [--file=GLÉAS] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Taispeáin nó athraigh na hairíonna den teirminéal.\n" -"\n" -" -a, --all taispeáin na hairíonna go léir i gcruth inléite\n" -" -g, --save taispeáin na hairíonna go léir i gcruth stty-inléite\n" -" -F, --file=GLÉAS oscail agus bain úsáid as an GLÉAS in ionad stdin\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Cuir `-' roghnach roimh LUACH chun diúltú a dhéanamh. Comharthaítear\n" -"roghanna neamh-POSIX le `*'. Socraíonn an córas féin na roghanna atá ar " -"fáil.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Carachtair speisialta:\n" -" * dsusp CAR Seolfaidh CAR comhartha chun an teirminéal a stopadh\n" -" nuair a bheidh an t-ionchur sruthlaithe\n" -" eof CAR Seolfaidh CAR comhadchríoch (críochnaigh ionchur)\n" -" eol CAR Críochnóidh CAR an líne\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 CAR CAR eile chun an líne a chríochnú\n" -" erase CAR léirscriosfaidh CAR an carachtar is déanaí\n" -" intr CAR seolfaidh CAR comhartha idirbhriste\n" -" kill CAR léirscriosfaidh CAR an líne reatha\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext CAR iontrálfaidh CAR an chéad charachtar luaite eile\n" -" quit CAR seolfaidh CAR comhartha scortha\n" -" * rprnt CAR priontálfaidh CAR an líne reatha arís\n" -" start CAR atosóidh CAR an t-aschur i ndiaidh á stopadh\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop CAR stopfaidh CAR an t-aschur\n" -" susp CAR seolfaidh CAR comhartha chun an teirminéal a stopadh\n" -" * swtch CAR athróidh CAR chuig sraith bhlaoisce eile\n" -" * werase CAR léirscriosfaidh CAR an focal is déanaí\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Roghanna speisialta:\n" -" N socraigh an luas ionchurtha/aschurtha a bheith N bád\n" -" * cols N cuir in iúl go bhfuil N colún ag an teirminéal\n" -" * columns N ar comhbhrí le `cols N'\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N socraigh an luas ionchurtha a bheith N bád\n" -" * line N socraigh disciplín líne N\n" -" min N le -icanon, N=íosmhéid de charachtair in aon léamh\n" -" ospeed N socraigh an luas aschurtha a bheith N bád\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N cuir in iúl go bhfuil N líne ag an teirminéal\n" -" * size taispeáin líon na línte agus na gcolún de réir na heithne\n" -" speed taispeáin luas an teirminéil\n" -" time N le -icanon, socraigh seal fanachta, N deachú soicind\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Roghanna rialaithe:\n" -" [-]clocal stop comharthaí a rialaíonn an móideim\n" -" [-]cread cumasaigh ionchur\n" -" * [-]crtscts cuir croitheadh láimhe RTS/CTS ar siúl\n" -" csN socraigh an mhéid carachtair, N giotán, N=5,6,7, nó 8\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb dhá ghiotán stoptha an charachtair (1 le `-')\n" -" [-]hup seol comhartha HUP nuair a dhúnann an tty\n" -" [-]hupcl ar comhbhrí le [-]hup\n" -" [-]parenb gin giotán paireachta san aschur agus iarr é san ionchur\n" -" [-]parodd socraigh paireacht chorr (cothrom le `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Roghanna ionchurtha:\n" -" [-]brkint seol comhartha idirbhriste i ndiaidh briseadh\n" -" [-]icrnl tiontaigh aisfhilleadh go líne nua\n" -" [-]ignbrk déan neamhshuim ar charachtair bhriste\n" -" [-]igncr déan neamhshuim ar aisfhilleadh\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar déan neamhshuim ar charachtair le hearráidí phaireachta\n" -" * [-]imaxbel bíp agus ná sruthlaigh maolán lán ionchurtha\n" -" [-]inlcr tiontaigh líne nua go haisfhilleadh\n" -" [-]inpck cuir seiceáil phaireachta den ionchur ar siúl\n" -" [-]istrip glan an t-ochtú giotán de gach carachtar ionchurtha\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr " * [-]iutf8 glac le carachtair san ionchódú UTF-8\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc tiontaigh ceannlitreacha go litreacha beaga\n" -" * [-]ixany ceadaigh atosú le haon charachtar\n" -" [-]ixoff cumasaigh seoladh de charachtair thosaigh/stoptha\n" -" [-]ixon cumasaigh rialú sreafa XON/XOFF\n" -" [-]parmrk comharthaigh earráidí phaireachta (le cód 255-0-carachtar)\n" -" [-]tandem ar comhbhrí le [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Roghanna aschuir:\n" -" * bsN mód moille do chúlspásanna, N=0 nó 1\n" -" * crN mód moille d'aisfhilleadh, N=0,1,2, nó 3\n" -" * ffN mód moille d'fhoirmfhotha, N=0 nó 1\n" -" * nlN mód moille do línte nua, N=0 nó 1\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl tiontaigh aisfhilleadh go líne nua\n" -" * [-]ofdel stuáil le scrioscharachtair in ionad carachtair nialasacha\n" -" * [-]ofill stuáil le carachtair in ionad am-áireamh i gcás moille\n" -" * [-]olcuc tiontaigh litreacha beaga go ceannlitreacha\n" -" * [-]onlcr tiontaigh líne nua go haisfhilleadh+líne nua\n" -" * [-]onlret déan líne nua aisfhilleadh\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr ná taispeáin aisfhilleadh sa chéad cholún\n" -" [-]opost iarphróiseáil an t-aschur\n" -" * tabN mód moille do tháib chothrománacha, N=0,1,2, nó 3\n" -" * tabs ar comhbhrí le tab0\n" -" * -tabs ar comhbhrí le tab3\n" -" * vtN mód moille do tháib ingearacha, N=0 nó 1\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Roghanna logánta:\n" -" [-]crterase déan macalla de charachtair léirscriosta mar\n" -" cúlspás+spás+cúlspás\n" -" * crtkill scrios gach líne trí ghéilleadh do na roghanna echoprt/" -"echoe\n" -" * -crtkill scrios gach líne trí ghéilleadh do na roghanna echoctl/" -"echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho déan macalla de charachtair rialúcháin mar `^c', srl.\n" -" [-]echo déan macalla de gach carachtar ionchurtha\n" -" * [-]echoctl ar comhbhrí le [-]ctlecho\n" -" [-]echoe ar comhbhrí le [-]crterase\n" -" [-]echok déan macalla de líne nua i ndiaidh carachtair maraithe\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke ar comhbhrí le [-]crtkill\n" -" [-]echonl déan macalla de líne nua, fiú mura carachtair eile\n" -" * [-]echoprt déan macalla de charachtair léirscriosta ar gcúl,\n" -" idir `\\' agus `/'\n" -" [-]icanon cumasaigh carachtair speisialta erase,kill,werase,agus " -"rprnt\n" -" [-]iexten cumasaigh carachtair speisialta neamh-POSIX\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig cumasaigh interrupt, quit, agus cuir carachtair\n" -" speisialta ar fionraí\n" -" [-]noflsh stop sruthlú i ndiaidh carachtair speisialta interrupt/" -"quit\n" -" * [-]prterase ar comhbhrí le [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop tascanna sa chúlra atá scríobh chuig an teirminéal\n" -" * [-]xcase le icanon, éalúchán le `\\' do charachtair ceannlitreacha\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Roghanna measctha:\n" -" * [-]LCASE ar comhbhrí le [-]lcase\n" -" cbreak ar comhbhrí le -icanon\n" -" -cbreak ar comhbhrí le icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked ar comhbhrí le brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof agus eol ag glacadh a luachanna " -"réamhshocraithe\n" -" -cooked ar comhbhrí le `raw'\n" -" crt ar comhbhrí le echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec ar comhbhrí le echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase\n" -" 0177 kill ^u\n" -" * [-]decctlq ar comhbhrí le [-]ixany\n" -" ek glac carachtair scriosta/maraithe a luachanna " -"réamhshocraithe\n" -" evenp ar comhbhrí le parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp ar comhbhrí le -parenb cs8\n" -" * [-]lcase ar comhbhrí le xcase iuclc olcuc\n" -" litout ar comhbhrí le -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout ar comhbhrí le parenb istrip opost cs7\n" -" nl ar comhbhrí le -icrnl -onlcr\n" -" -nl ar comhbhrí le icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp ar comhbhrí le parenb parodd cs7\n" -" -oddp ar comhbhrí le -parenb cs8\n" -" [-]parity ar comhbhrí le [-]evenp\n" -" pass8 ar comhbhrí le -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 ar comhbhrí le parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw ar comhbhrí le -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -" -"istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw ar comhbhrí le `cooked'\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane ar comhbhrí le cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" -iutf8 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl " -"onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke,\n" -" agus glacann carachtair speisialta a luach " -"réamhshocraithe.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Láimhseáil an líne tty atá nasctha leis an ionchur caighdeánach. Gan\n" -"argóintí, taispeáin ráta bád, disciplín líne, agus claonadh ó stty sane.\n" -"I roghanna, glactar CAR go litriúil, nó ionchódaithe m.sh. ^c, 0x37, 0177 " -"nó\n" -"127; úsáid luachanna ^- nó undef chun carachtair speisialta a stopadh.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "ní cheadaítear ach gléas amháin a bheith ceaptha" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"is comheisiatach iad na roghanna d'aschur foclach agus\n" -"d'aschur stty-inléite" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "ní cheadaítear móid a shocrú agus an fhormáid aschurtha a cheapadh" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: ní féidir mód gan bacainní a athshocrú" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "argóint neamhbhailí %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha %s" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "disciplín neamhbhailí líne %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: níorbh fhéidir gach tasc iarrtha a dhéanamh" - -# French did this too -KPS -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: mode\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: níl aon eolas ar fáil faoin mhéid den ghléas seo" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "argóint neamhbhailí shlánuimhreach %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Focal faire:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: ní féidir /dev/tty a oscailt" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "ní féidir grúpaí a shocrú" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "ní féidir ID grúpa a shocrú" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "ní féidir ID úsáideora a shocrú" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [-] [ÚSÁIDEOIR [ARG]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Athraigh an ID úsáideora/grúpa i bhfeidhm go dtí na cinn atá ag ÚSÁIDEOIR.\n" -"\n" -" -, -l, --login bain úsáid as blaosc logála isteach\n" -" -c, --commmand=ORDÚ seachaid ORDÚ chuig an bhlaosc le -c\n" -" -f, --fast seachaid -f chuig an bhlaosc (csh nó tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment coinnigh athróga thimpeallachta\n" -" -p ar comhbhrí le -m\n" -" -s, --shell=BLAOSC rith BLAOSC má cheadaíonn /etc/shells é\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Úsáidtear -l go huathoibríoch nuair a shonraítear `-' lom.\n" -"Mura bhfuil ÚSÁIDEOIR ann, glactar le root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "níl a leithéid d'úsáideoir %s" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "focal faire mícheart" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "ag baint úsáid as blaosc srianta %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "rabhadh: ní féidir an chomhadlann oibre a athrú go %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Taispeáin suim sheiceála agus líon na mbloc in aghaidh gach COMHAD.\n" -"\n" -" -r stop -s, úsáid an t-algartam BSD agus bloic 1K an cheann\n" -" -s, --sysv úsáid an t-algartam System V agus bloic 512 beart an " -"cheann\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Scríobh bloic athraithe chuig an diosca, nuashonraigh an t-osbhloc.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "ag déanamh neamhshuim ar gach argóint" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"NÓTA: is féidir go bhfuil leagan eile de %s ag do bhlaosc féin, agus\n" -"go hiondúil sháródh sé an leagan a ndéantar cur síos air anseo. Féach ar\n" -"dhoiciméadú do bhlaoisce chun tuilleadh eolais a fháil faoi na roghanna\n" -"a dtacaíonn sé leo.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help taispeáin an chabhair seo agus scoir\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version taispeáin eolas faoin leagan agus scoir\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Scríobh gach COMHAD chuig aschur caighdeánach, bun os cionn.\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before ceangail an deighilteoir roimh in ionad i " -"ndiaidh\n" -" -r, --regex caith leis an deighilteoir mar shlonn " -"ionadaíochta\n" -" -s, --separator=TEAGHRÁN úsáid TEAGHRÁN mar dheighilteoir in ionad líne " -"nua\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: níorbh fhéidir `seek' a dhéanamh" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "tá an taifead rómhór" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "ní féidir comhad sealadach %s a chruthú" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "ní féidir %s a oscailt chun scríobh air" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: earráid le linn scríofa" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "ní cheadaítear deighilteoir folamh" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Scríobh an %d líne ag an deireadh de gach COMHAD chuig aschur caighdeánach.\n" -"Má tá níos mó ná COMHAD amháin ann, cuir ceanntásc lena ainm comhaid roimh " -"gach.\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry lean ar aghaidh déanamh iarracht comhad a " -"oscailt\n" -" fiú más dorochtana é nuair a thosaíonn `tail' nó\n" -" má éiríonn sé dorochtana ina dhiaidh sin; " -"úsáideach\n" -" nuair atá tú ag leanúint de réir an ainm, .i. le\n" -" --follow=name\n" -" -c, --bytes=N taispeáin an N beart deireanach\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" scríobh sonraí ceangailte de réir mar fásann an " -"comhad;\n" -" tá -f, --follow, agus --follow=descriptor ar " -"comhbhrí\n" -" -F ar comhbhrí le --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N scríobh an N líne níos déanaí, in ionad %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" le --follow=name, athoscail COMHAD nach n-" -"athraíonn\n" -" a mhéid i ndiaidh N (réamhshocrú %d) timthriall\n" -" féachaint an raibh sé dínasctha nó athainmnithe\n" -" (mar shampla do logchomhaid uainíochta go minic\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID le -f, stop tar éis bháis an phróisis\n" -" -q, --quiet, --silent ná taispeáin ceanntásca le hainmneacha comhaid\n" -" -s, --sleep-interval=N le -f, maireann gach timthriall timpeall is N\n" -" (réamhshocrú 1) soicind\n" -" -v, --verbose taispeáin ceanntásca le hainmneacha comhaid i " -"gcónaí\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Más `+' an chéad charachtar de N (líon na mbeart nó línte),\n" -"tosaigh ag scríobh ag an Nú beart/líne ón tosach de gach comhad, i ngach " -"cás\n" -"eile, scríobh an N beart/líne is déanaí sa chomhad. Is féidir iarmhír a " -"chur\n" -"le N: b=512, k=1024, m=1048576 (1 Meig).\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Le --follow (-f), úsáidfidh tail an tuarascálaí comhaid a leanas, agus dá " -"bhrí\n" -"sin, fiú má athainmnítear comhad idir lámha, leanfaidh tail ag próiseáil\n" -"a chríoch. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Níl an t-oibriú seo inmhianaithe más mian leat an fíor-ainm comhaid a lorg,\n" -"in ionad an tuarascálaí comhaid (m.sh. le huainíocht logchomhaid). Bain\n" -"úsáid as `--follow=name' sa chás sin. Leis an rogha seo, leanfadh `tail' " -"an\n" -"comhad tugtha trína athoscailt anois agus arís, féachaint an scriosfadh " -"agus\n" -"athchruthódh clár eile é.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "%s (fd=%d) á dhúnadh" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: ní féidir bogadh go fritháireamh coibhneasta %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: ní féidir bogadh go fritháireamh coibhneasta ón chríoch %s" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "tá %s dorochtana anois" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "cuireadh comhad nach féidir a `tail' in áit %s; á thréigean" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "tá %s insroichte anois" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "tá %s ann anois; críoch an chomhaid nua á leanúint" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "tá comhad nua in áit %s anois; críoch an chomhaid nua á leanúint" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: ní féidir mód gan bacainní a athshocrú" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: comhad teasctha" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "níl aon chomhad fágtha" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: ní féidir an chríoch a lorg do chomhad den chineál seo; ag tréigean" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "tá an uimhir i %s rómhór" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: is neamhbhailí é an líon uasta `stat'anna gan athrú idir oscailtí" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: PID neamhbhailí" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: líon na soicindí neamhbhailí" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "rabhadh: níl --retry áisiúil ach amháin nuair atá ainm ina dhiaidh" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"rabhadh: rinneadh neamhshuim ar PID; níl --pid=PID tairbheach\n" -"mura bhfuiltear ag leanúint" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "rabhadh: níl --pid=PID ar fáil ar an gcóras seo" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "ní féidir %s a leanúint de réir a ainm" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" -"rabhadh: níl maith ar bith i lorg ionchur caighdeánach gan teorainn ama" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Cóipeáil ionchur caighdeánach chuig gach COMHAD, agus chuig aschur\n" -"caighdeánach fosta.\n" -"\n" -" -a, --append iarcheangail leis na COMHA(I)D, ná forscríobh\n" -" -i, --ignore-interrupts déan neamhshuim ar chomharthaí idirbhriste\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Más '-' é an COMHAD, cóipeáil arís go dtí an t-aschur caighdeánach.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "argóint ar iarraidh i ndiaidh %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "slánuimhir neamhbhailí %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "bhíothas ag súil le ')'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "bhíothas ag súil le ')', fuarthas %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: bhíothas ag súil le hoibreoir aonártha\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "ní ghlacann -nt le -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "ní ghlacann -ef le -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "ní ghlacann -ot le -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "oibreoir dénártha anaithnid\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: bhíothas ag súil le hoibreoir dénártha\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: test SLONN\n" -" nó: test\n" -" nó: [ SLONN ]\n" -" nó: [ ]\n" -" nó: [ ROGHA\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Scoir leis an stádas scortha tugtha ag SLONN.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Mura bhfuil SLONN ann, is bréagach an luach réamhshocraithe. I ngach cás " -"eile,\n" -"is fíor nó bréagach SLONN agus socraíonn sé an stádas scortha. Tá sé " -"ceann \n" -"de na luachanna a leanas:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( SLONN ) tá SLONN fíor\n" -" ! SLONN tá SLONN bréagach\n" -" SLONN1 -a SLONN2 tá SLONN1 agus SLONN2 fíor\n" -" SLONN1 -o SLONN2 tá SLONN1 nó SLONN2 fíor\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n TEAGHRÁN níl TEAGHRÁN folamh\n" -" TEAGHRÁN ar comhbhrí le -n TEAGHRÁN\n" -" -z TEAGHRÁN tá TEAGHRÁN folamh\n" -" TEAGHRÁN1 = TEAGHRÁN2 is ionann iad\n" -" TEAGHRÁN1 != TEAGHRÁN2 ní ionann iad\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" UIMHIR1 -eq UIMHIR2 is ionann iad\n" -" UIMHIR1 -ge UIMHIR2 tá UIMHIR1 níos mó, nó is ionann agus, UIMHIR2\n" -" UIMHIR1 -gt UIMHIR2 tá UIMHIR1 níos mó ná UIMHIR2\n" -" UIMHIR1 -le UIMHIR2 tá UIMHIR1 níos lú, nó is ionann agus, UIMHIR2\n" -" UIMHIR1 -lt UIMHIR2 tá UIMHIR1 níos lú ná UIMHIR2\n" -" UIMHIR1 -ne UIMHIR2 ní ionann iad\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" COMHAD1 -ef COMHAD2 tá uimhreacha ghléis agus inode céanna acu\n" -" COMHAD1 -ef COMHAD2 tá COMHAD1 níos úire (mionathrú) ná COMHAD2\n" -" COMHAD1 -ot COMHAD2 tá COMHAD2 níos úire ná COMHAD1\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b COMHAD tá COMHAD ann agus is comhad speisialta den chineál `bloc' é\n" -" -c COMHAD tá COMHAD ann agus is comhad speisialta den chineál " -"`carachtar' é\n" -" -d COMHAD tá COMHAD ann agus is comhadlann é\n" -" -e COMHAD tá COMHAD ann\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f COMHAD tá COMHAD ann agus is gnáthchomhad é\n" -" -g COMHAD tá COMHAD ann agus is set-group-ID é\n" -" -G COMHAD tá COMHAD ann agus is leis an ID grúpa i bhfeidhm é\n" -" -h COMHAD tá COMHAD ann agus is nasc siombalach é (is ionann agus -L)\n" -" -k COMHAD tá COMHAD ann agus tá sé a ghiotán greamaitheach lasta\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L COMHAD tá COMHAD ann agus is nasc siombalach é (is ionann agus -h)\n" -" -O COMHAD tá COMHAD ann agus is leis an ID úsáideora i bhfeidhm\n" -" -p COMHAD tá COMHAD ann agus is píopa ainmnithe é\n" -" -r COMHAD tá COMHAD ann agus tá sé inléite\n" -" -s COMHAD tá COMHAD ann agus níl sé folamh\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S COMHAD tá COMHAD ann agus is soicéad é\n" -" -t FD tuarascálaí comhaid FD oscailte ar theirminéal\n" -" -u COMHAD tá COMHAD ann agus a ghiotán set-user-ID lasta\n" -" -w COMHAD tá COMHAD ann agus is inscríofa é\n" -" -x COMHAD tá COMHAD ann agus is féidir é a rith nó a chuardach\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Seachas -h agus -L, dí-thagróidh tástálacha COMHAID gach nasc siombalach.\n" -"Ní foláir duit `(' agus `)' a chosaint ón bhlaosc le, m.sh., cúlslaiseanna.\n" -"Is féidir le hUIMHIR a bheith -l TEAGHRÁN, fad an teaghráin.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test agus/nó [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "`]' ar iarraidh\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "argóint bhreise %s" - -# similar string for time format in ls.c -KPS -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "formáid neamhbhailí ar an dáta: %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "%s á chruthú" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "ní féidir %s a `touch'" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "amanna de %s á socrú" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nuashonraigh na hamanna rochtana/mionathraithe do gach COMHAD chuig an am " -"anois.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a ná hathraigh ach an t-am rochtana\n" -" -c, --no-create ná cruthaigh aon chomhad\n" -" -d, --date=TEAGHRÁN parsáil TEAGHRÁN agus úsáid in ionad an ama anois\n" -" -f (gan feidhm)\n" -" -m ná hathraigh ach an t-am mionathraithe\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=COMHAD úsáid na hamanna ar an chomhad seo, ní an t-am " -"anois\n" -" -t STAMPA úsáid [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] in ionad an ama anois\n" -" --time=FOCAL socraigh an t-am le FOCAL:\n" -" FOCAL = access, atime, nó use: ar comhbhrí le -a\n" -" FOCAL = modify nó mtime: ar comhbhrí le -m\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabhair faoi deara go bhfuil formáidí difriúla am-dáta\n" -"ag na roghanna -d agus -t.\n" -"\n" -"Más `-' é an COMHAD, déan `touch' ar aschur caighdeánach.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "ní féidir amanna a shocrú ó fhoinsí iomadúla" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"rabhadh: Tá `touch %s' i léig; bain úsáid as `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d." -"%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... TACAR1 [TACAR2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Aistrigh, fáisc, agus/nó scrios carachtair as an ionchur caighdeánach,\n" -"ag scríobh chuig an aschur caighdeánach.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement comhlánaigh TACAR1 ar dtús\n" -" -d, --delete scrios carachtair ó TACAR1, ná haistrigh\n" -" -s, --squeeze-repeats cuir carachtar singil in ionad seicheamh leantach\n" -" d'aon charachtar ó TACAR1\n" -" -t, --truncate-set1 teasc TACAR1 go dtí an fad de TACAR2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"Sonraíonn TACAR mar theaghrán carachtar. Ciallaíonn carachtar é féin de " -"ghnáth.\n" -"Cóid léirmhínithe:\n" -"\n" -" \\NNN carachtar le luach ochtnártha NNN (1,2, nó 3 digit)\n" -" \\\\ cúlslais\n" -" \\a BEL inchloiste\n" -" \\b cúlspás\n" -" \\f foirmfhotha\n" -" \\n líne nua\n" -" \\r aisfhilleadh\n" -" \\t táb cothrománach\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v táb ingearach\n" -" CAR1-CAR2 gach carachtar idir CAR1 agus CAR2, in ord\n" -" [CAR*] i dTACAR2, cóipeanna CAR go dtí fad TACAR1\n" -" [CAR*UIMHIR] UIMHIR cóip de CAR, ochtnártha má thosaíonn sé le 0\n" -" [:alnum:] litreacha agus digití\n" -" [:alpha:] litreacha\n" -" [:blank:] spás bán cothrománach\n" -" [:cntrl:] carachtair rialúcháin\n" -" [:digit:] digití\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] carachtair ghrafacha, ach amháin spás\n" -" [:lower:] litreacha beaga\n" -" [:print:] carachtair ghrafacha, spás san áireamh\n" -" [:punct:] comharthaí poncaíochta\n" -" [:space:] spás bán, cothrománach nó ingearach\n" -" [:upper:] ceannlitreacha\n" -" [:xdigit:] digití heicsidheachúlacha\n" -" [=CAR=] carachtair ar comhbhrí le CAR\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Aistrigh má tá TACAR1 agus TACAR2 araon ann agus mura bhfuil -d tugtha.\n" -"Ní cheadaítear -t ach nuair atáthar ag aistriú. Fadófar TACAR2 go dtí fad\n" -"TACAR1 trí athrá dá charachtar deireanach, a mhéad is gá" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Déanfar neamhshuim ar\n" -"charachtair bhreise ó TACAR2. Níl aon aicme charachtair ach [:lower:] agus\n" -"[:upper:] a leathnaíonn in ord ardaitheach go cinnte; ní cheadaítear iad a\n" -"úsáid ach don tiontú cáis. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"Úsáideann an rogha -s TACAR1 mura bhfuiltear\n" -"ag aistriú ná ag scriosadh; úsáidtear TACAR2 le linn fáiscthe, déanta\n" -"tar éis aistriú nó scriosadh.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"rabhadh: léirmhíneofar an t-éalúchán débhríoch ochtnártha \\%c%c%c mar\n" -"\tan seicheamh dhá bheart: \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "tá na teorainneacha i `%s-%s' as ord" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "líon neamhbhailí na hathráite %s i gcomhstruchtúr [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "tá ainm na haicme charachtair `[::]' ar iarraidh" - -# equivalence in FE94 (though not equivalence class) -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "carachtar ar iarraidh in aicme choibhéise `[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "aicme neamhbhailí charachtair %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: ní foláir carachtar aonarach mar oibreann d'aicme coibhéise" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "an iomarca carachtar sa tacar" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "ní cheadaítear an comhstruchtúr [c*] i teaghrán1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "ní cheadaítear ach comhstruchtúr [c*] amháin i teaghrán2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "ní cheadaítear sloinn [=c=] i dteaghrán2 le linn aistrithe" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" -"mura bhfuiltear ag teascadh tacar1, ní féidir teaghrán2 a bheith folamh" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"ní foláir do theaghrán2 na carachtair ar fad a mhapáil go carachtar singil\n" -"le linn aistrithe le haicme charachtair comhlánaithe" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"ní cheadaítear aon aicme charachtair ach `upper' nó `lower' i dteaghrán2\n" -"le linn aistrithe" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "ní cheadaítear [c*] i dteaghrán2 ach nuair atáthar ag aistriú" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Ní foláir dhá theaghrán le linn aistrithe." - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"Ní foláir teaghrán aonarach a thabhairt le linn scriosta gan fáisceadh." - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "comhstruchtúr [:upper:] agus/nó [:lower:] mí-ailínithe" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [argóintí gan úsáid]\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Scoir le cód scortha a chomharthaíonn bua." - -# partial and total ordering not in FE94; ordúil for ordered -# seems not to have the force of a past participle -# coined "páirtord" by analogy -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [ROGHA] [COMHAD]\n" -"Scríobh liosta sórtáilte go hiomlán is comhchuí leis an pháirtord i " -"gCOMHAD.\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: is corr líon na dteaghrán san ionchur" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: tá lúb san ionchur:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Taispeáin ainm an teirminéil atá nasctha le hionchur caighdeánach.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet ná taispeáin aon ní; aischuir stádas scortha\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "ní tty é" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Taispeáin eolas áirithe faoin gcóras. Gan ROGHA, is ionann é agus `-s'.\n" -"\n" -" -a, --all taispeáin gach rud, san ord a leanas,\n" -" ach fág -p agus -i ar lár más anaithnid:\n" -" -s, --kernel-name taispeáin ainm na heithne\n" -" -n, --nodename taispeáin óstainm an nóid lín\n" -" -r, --kernel-release taispeáin leagan na heithne\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version taispeáin leagan na heithne\n" -" -m, --machine taispeáin ainm na gcrua-earraí\n" -" -p, --processor taispeáin cineál an phróiseálaí, nó \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform taispeáin ardán na gcrua-earraí nó \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system taispeáin an córas oibrithe\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "níl aon fháil ar an ainm córais" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tiontaigh spásanna i ngach COMHAD go táib, scríobh ar an aschur " -"caighdeánach.\n" -"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all tiontaigh an spás bán ar fad, in ionad an spáis " -"tosaigh\n" -" --first-only ná tiontaigh ach an spás bán ar tosach (sáraíonn -a)\n" -" -t, --tabs=N táib N carachtar óna chéile in ionad 8 (cumasaigh -a)\n" -" -t, --tabs=LIOSTA liosta de tháib, scartha le camóga (cumasaigh -a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "táib rófhada ó chéile" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "is rómhór an luach tábstoip" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [IONCHUR [ASCHUR]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Caith i gcártaí gach líne ach amháin de sheicheamh athráite ón IONCHUR (nó\n" -"ionchur caighdeánach); scríobh chuig ASCHUR (nó aschur caighdeánach).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count taispeáin líon na dtarluithe ar tosach gach líne -" -"d, --repeated ná taispeáin ach línte dúblacha\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=modh] taispeáin gach líne dhúblach\n" -" modh={none(réamhshocrú),prepend,separate}\n" -" is línte folmha na teormharcóirí.\n" -" -f, --skip-fields=N ná déan comparáid ar an chéad N réimse\n" -" -i, --ignore-case déan neamhshuim ar chás i gcomparáidí\n" -" -s, --skip-chars=N ná déan comparáid ar an chéad N carachtar\n" -" -u, --unique ná taispeáin ach línte uathúla\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N déan comparáid ar N carachtar ar a mhéad\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Is éard atá i réimse: stráice spás bán agus ansin carachtair nach spás bán.\n" -"Gabhtar thar réimsí roimh charachtair.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "an iomarca línte dúblacha" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "is neamhbhailí líon na réimsí le ligean thar" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "is neamhbhailí líon na mbeart le ligean thar" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "is neamhbhailí líon na mbeart a chur i gcomparáid" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "Is gan chiall línte dúblacha AGUS líon na hathráite a thaispeáint" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s COMHAD\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bain úsáid as an fheidhm unlink() chun an COMHAD a scriosadh.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "ní féidir %s a dhínasc" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "níl aon fháil ar am an tosaithe is déanaí" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s beo " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? beo " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? lá ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld lá" -msgstr[1] "%ld lá" -msgstr[2] "%ld lá" -msgstr[3] "%ld lá" -msgstr[4] "%ld lá" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu úsáideoir" -msgstr[1] "%lu úsáideoir" -msgstr[2] "%lu úsáideoir" -msgstr[3] "%lu n-úsáideoir" -msgstr[4] "%lu úsáideoir" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", meánlód: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [ COMHAD ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin an t-am anois, an tréimhse atá an córas ar siúl,\n" -"líon na n-úsáideoirí, agus líon na dtascanna sa chiú, ar mheán, le linn\n" -"na 1, 5, agus 15 nóiméad is déanaí.\n" -"Mura bhfuil COMHAD tugtha, úsáid %s. Feictear %s mar CHOMHAD go minic.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin úsáideoirí atá logáilte isteach faoi láthair, dar le COMHAD.\n" -"Gan CHOMHAD, úsáid %s. Feictear %s mar CHOMHAD go minic.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Taispeáin líon na mbeart, na bhfocal, agus na línte nua do gach COMHAD, " -"agus\n" -"línte go hiomlán má tá níos mó ná comhad amháin ann. Mura bhfuil aon " -"CHOMHAD\n" -"ann, nó más `-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n" -" -c, --bytes taispeáin líon na mbeart\n" -" -m, --chars taispeáin líon na gcarachtar\n" -" -l, --lines taispeáin líon na línte nua\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length taispeáin fad na líne níos faide\n" -" -w, --words taispeáin líon na bhfocal\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " sean " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "teirm=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "stádas=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "athrú an chloig" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "leibhéal feidhmithe" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "déanach=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# úsáideoirí=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "AINM" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LÍNE" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "AM " - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "DÍOMHAOIN" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "NÓTA" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "SCOIR" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [ COMHAD | ARG1 ARG2 ]]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all ar comhbhrí le `-b -d --login -p -r -t -T -u'\n" -" -b, --boot am an atosaithe is déanaí\n" -" -d, --dead taispeáin próisis mharbha\n" -" -H, --heading taispeáin teidil na gcolún\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login taispeáin próisis logála isteach an chórais\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" -l, --lookup féach le caighdeánú na hóstainmneacha le DNS\n" -" -m níl ach óstainm agus úsáideoir nasctha le stdin\n" -" -p, --process taispeáin próisis a chuir init ar bun\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count taispeáin gach ainm logála isteach agus\n" -" líon na n-úsáideoirí faoi láthair\n" -" -r, --runlevel taispeáin an leibhéal feidhmithe faoi láthair\n" -" -s, --short ná taispeáin ach ainm, líne, agus am (réamhshocrú)\n" -" -t, --time taispeáin athrú an chloig is déanaí\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg taispeáin stádas teachtaireachta mar +, -, nó ?\n" -" -u, --users taispeáin úsáideoirí atá logáilte isteach faoi láthair\n" -" --message ar comhbhrí le -T\n" -" --writable ar comhbhrí le -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Mura bhfuil COMHAD tugtha, úsáid %s. Feictear %s mar CHOMHAD go minic.\n" -"Má tá ARG1 agus ARG2 ann, glactar le -m: is gnách `am i' nó `mom likes'.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"rabhadh: tá --i dulta i léig agus beidh sé scriosta\n" -"i leagan éigin amach anseo. Bain úsáid as `-u' ina háit" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Taispeáin an t-ainm úsáideora nasctha leis an aitheantas atá i bhfeidhm\n" -"faoi láthair. Ar comhbhrí le `id -un'.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: níl aon fháil ar ainm don aitheantas úsáideora %lu\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Úsáid: %s [TEAGHRÁN]...\n" -" nó: %s ROGHA\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Priontáil líne arís agus arís le gach TEAGHRÁN ceaptha, nó `y'.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "ní féidir an t-úinéir agus/nó an grúpa de %s a athrú" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "ní féidir chdir a dhéanamh go dtí an chomhadlann %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "níl aon fháil ar an ghrúpa don UID uimhriúil seo" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root ná tabhair cóir speisialta do `/' (réamhshocrú)\n" -#~ " --preserve-root ná caith le `/' go hathchúrsach\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e bain úsáid as na carachtair éalúcháin le cúlslaiseanna\n" -#~ " -E ná bain úsáid as na carachtair éalúcháin (réamhshocrú)\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "rabhadh: bunshlonn ionadaíochta do-iompartha: %s: ní iniompartha é `^'\n" -#~ "mar an chéad charachtar den slonn ionadaíochta; ag déanamh neamhshuim air" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "rogha anaithnid `-%c'" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "ní féidir dul ar ais go dtí an chomhadlann oibre" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "ní féidir dul ar ais go dtí an chomhadlann reatha" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "cruthaigh nasc siombalach %s go %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "cruthaigh nasc crua %s go %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "ní féidir na ceadanna den chomhadlann %s a shocrú" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "ní féidir na ceadanna den FIFO %s a shocrú" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "ní féidir na ceadanna de %s a shocrú" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Is saorbhogearra an ríomhchlár seo; is féidir leat é a scaipeadh agus/nó\n" -#~ "a athrú de réir na gcoinníollacha den GNU General Public License mar atá\n" -#~ "foilsithe ag an Free Software Foundation; faoi leagan 2 den cheadúnas,\n" -#~ "nó (más mian leat) aon leagan níos déanaí.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Scaiptear an ríomhchlár seo le súil go mbeidh sé áisiúil,\n" -#~ "ach GAN AON BARÁNTA; go fiú gan an barántas intuigthe\n" -#~ "d'INDÍOLTACHT nó FEILIÚNACHT D'FHEIDHM AR LEITH. Féach ar an\n" -#~ "GNU General Public License chun níos mó sonraí a fháil.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ba chóir go mbeifeá tar éis cóip den GNU General Public License a fháil\n" -#~ "in éineacht leis an ríomhchlár seo; mura bhfuair, scríobh chuig an\n" -#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" -#~ "Boston, MA 02110-1301, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "ní féidir an chomhadlann oibre a athrú ó %s go dtí .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "ní féidir `.' a `lstat' i %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "ní féidir %s a `lstat'" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "ní féidir an chomhadlann oibre a athrú ó %s go %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Scrios (dínasc) an COMHA(I)D.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory dínasc COMHAD, fiú más comhadlann le hábhair é\n" -#~ " (forúsáideoir; teipfidh an rogha seo mura bhfuil " -#~ "do\n" -#~ " chóras in ann comhadlanna le hábhair a " -#~ "dhínascadh)\n" -#~ " -f, --force ná fiafraigh, déan neamhshuim ar chomhaid ar " -#~ "iarraidh\n" -#~ " -i, --interactive fiafraigh roimh scriosadh\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "Scoir le cód scortha a chomharthaíonn teip." - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a fhorscríobh" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or file system status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system display file system status instead of file " -#~ "status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Taispeáin stádas de chomhad nó de chóras comhaid.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system taispeáin stádas de chóras in ionad comhaid\n" -#~ " -c --format=FORMÁID bain úsáid as an FHORMÁID ceaptha\n" -#~ " -L, --dereference lean naisc\n" -#~ " -t, --terse taispeáin an t-eolas go gonta\n" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Rabhadh: tá --l dulta i léig; bain úsáid as `-L' ina háit" - -#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -#~ msgstr "" -#~ "tá an rogha --allow-missing dulta i léig; bain úsáid as --retry ina háit" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle taispeáin am díomhaoin mar UAIRE:NÓIMÉID, . nó old\n" -#~ " (i léig, bain úsáid as -u)\n" -#~ " --login taispeáin próisis logála isteach don chóras\n" - -#~ msgid "openat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: ní féidir an chomhadlann oibre a athchóiriú" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Is saorbhogearra an ríomhchlár seo; féach ar an bhunchód le haghaidh\n" -#~ "coinníollacha cóipeála. Níl baránta ar bith ann; go fiú níl baránta ann\n" -#~ "d'INDÍOLTACHT nó FEILIÚNACHT D'FHEIDHM AR LEITH.\n" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "aschur caighdeánach á dhúnadh" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Is éard atá i ngach MÓD: litir amháin as `ugoa' ar a laghad, ceann de na\n" -#~ "siombailí `+-=' agus litir amháin as `rwxXstugo' ar a laghad.\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "rabhadh: tá --version-control (-V) dulta i léig agus beidh sé scriosta\n" -#~ "i leagan éigin amach anseo. Bain úsáid as `--backup=%s' ina háit." - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z crios ama uimhriúil de réir RFC-822 (-0500) (neamhchaighdeánach)\n" -#~ " %Z crios ama (m.sh., EDT), nó neamhní mura bhfuil crios ama ar fáil\n" -#~ "\n" -#~ "Mar réamhshocrú, stuáil réimsí uimhriúla le nialais. Aithníonn\n" -#~ "GNU date na mionathraitheoirí idir `%' agus treoir uimhriúil:\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (fleiscín) ná stuáil an réimse\n" -#~ " `_' (folíne) stuáil an réimse le spásanna\n" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "ní cheadaítear teaghrán formáide a cheapadh leis an rogha --rfc-822 (-R)" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "gan sainmhíniú" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "níl aon fháil ar an am lae" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s taifead isteach\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s taifead amach\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "taifid teasctha" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "fritháireamh comhaid as raon" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "tá an rogha `-LIOSTA' i léig; bain úsáid as `-t LIOSTA'" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "tá `%s' rómhór" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Úsáid: %s [déan neamhshuim ar argóintí]\n" -#~ " nó: %s ROGHA\n" -#~ "Scoir le cód stádais a chomharthaíonn teip.\n" -#~ "\n" -#~ "Ní cheadaítear na roghanna seo a ghiorrú.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "tá an rogha `%s' i léig; bain úsáid as `%s'" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: is mór líon na mbeart" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "tá an rogha `-%s' i léig; bain úsáid as `-%c %.*s%.*s%s'" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "níl stampa ama ar fáil do %s" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "uimhir réimse neamhbhailí: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "uimhir réimse neamhbhailí do chomhad 1: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "uimhir réimse neamhbhailí do chomhad 2: `%s'" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary léigh comhaid sa mhód dénártha (réamhshocrú ar " -#~ "DOS)\n" -#~ " -c, --check seiceáil suimeanna %s in aghaidh liosta tugtha\n" -#~ " -t, --text léigh comhaid sa mhód téacs (réamhshocrú)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr "Ní cheadaítear ach oibreann amháin leis an rogha --check." - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "níl an tosaíocht ar fáil" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "ní féidir an tosaíocht a shocrú" - -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "níorbh fhéidir aschur caighdeánach a athsheoladh" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tar ar struchtúir do-iompartha in AINM.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability seiceáil do gach córas POSIX, ní an ceann seo " -#~ "amháin\n" - -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr "líon rómhór na gcolún" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=COLÚN' líon neamhbhailí na gcolún: `%s'" - -#~ msgid "" -#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed file systems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* córais chomhaid a dhéanann taiscí i suímh shealadacha, mar chliaint " -#~ "NFS\n" -#~ " leagan 3\n" -#~ "\n" -#~ "* córais chomhaid comhbhrúite\n" -#~ "\n" -#~ "Sa bhreis, is féidir go bhfuil cóipeanna den chomhad i gcúltacaí\n" -#~ "agus ar scátháin iargúlta agus ní féidir na comhaid seo a scriosadh,\n" -#~ "ag ceadú an comhad a bheith aisghafa níos déanaí.\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "tá an rogha `-%s' i léig; bain úsáid as `-l %s'" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "argóint neamhbhailí `%s'" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: earráid ag léamh" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %'" -#~ msgstr "tá an rogha `%s' i léig; úsáid `%s-%c %'" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: bhíothas ag súil le slonn slánuimhreach\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "roimh -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "i ndiaidh -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "roimh -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "i ndiaidh -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "roimh -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "i ndiaidh -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "roimh -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "i ndiaidh -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "roimh -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "i ndiaidh -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "roimh -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "i ndiaidh -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "i ndiaidh -t" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Úsáid: %s [déan neamhshuim ar argóintí]\n" -#~ " nó: %s ROGHA\n" -#~ "Scoir le cód stádais a chomharthaíonn bua.\n" -#~ "\n" -#~ "Ní cheadaítear na roghanna a ghiorrú.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "tá an rogha `-LIST' i léig; bain úsáid as `--first-only -t LIST'" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "tá an rogha `-%lu' i léig; bain úsáid as `-f %lu'" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" -#~ msgstr "%s: níl aon fháil ar ainm úsáideora don UID %lu\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "níl go leor argóintí ann" - -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "ní féidir athrach a dhéanamh go dtí grúpa nialasach" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "uimhir ghrúpa" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "uimhir ghrúpa neamhbhailí %s" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "teaghrán neamhbhailí móid: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Úsáid: %s [ROGHA]... ÚINÉIR[:[GRÚPA]] COMHAD...\n" -#~ " nó: %s [ROGHA]... :GRÚPA COMHAD...\n" -#~ " nó: %s [ROGHA]... --reference=TCOMHAD COMHAD...\n" - -#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist" -#~ msgstr "%s: níl a leithéid de sprioc-chomhadlann ann" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: ní comhadlann an sprioc-chomhad ceaptha" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ní comhadlann an argóint deiridh %s agus ag cóipeáil comhaid iomadúla" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "an iomarca argóintí nach roghanna iad: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" -#~ msgstr "" -#~ "\tní cheadaítear ach conv amháin ó: {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, " -#~ "{block,unblock}, {unblock,sync}" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "ní cheadaítear argóintí COMHAD leis an rogha chun an bunachar sonraí\n" -#~ "dircolors a aschur" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Déan macalla an/na TEAGHRÁ(I)N chuig an aschur caighdeánach.\n" -#~ "\n" -#~ " -n ná taispeáin an líne nua fhoirceanta\n" -#~ " -e bain úsáid as na carachtair éalúcháin le cúlslaiseanna\n" -#~ " a leanas\n" -#~ " -E ná bain úsáid as na carachtair sin i dTEAGHRÁN\n" - -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "rogha leithid neamhbhailí: %s" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "comhaid iomadúla á suiteáil, ach ní comhadlann í an argóint deiridh, %s" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "is comhadlann %s" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "an iomarca argóintí nach roghanna" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "níl go leor argóintí nach roghanna" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Tá an comhad ann cheana" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Úsáid: %s [ROGHA]... SPRIOC [NASC]\n" -#~ " nó: %s [ROGHA]... SPRIOC... COMHADLANN\n" -#~ " nó: %s [ROGHA]... --target-directory=COMHADLANN SPRIOC...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ní foláir an argóint deiridh a bheith ina chomhadlann agus ag cruthú naisc" - -#~ msgid "User name too long" -#~ msgstr "Ainm úsáideora rófhada" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "comhad" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "comhaid" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "suim sheiceála" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "suimeanna sheiceála" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "is comheisiatach iad na roghanna --string agus --check" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "ní cheadaítear comhaid agus ag baint úsáid as an rogha --string" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "tá líon na n-argóintí mícheart" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "ní cheadaítear uimhreacha gléis do chomhaid fifo" - -# Compare ln.c, making multiple links -KPS -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ní foláir an argóint deiridh a bheith ina chomhadlann agus ag aistriú " -#~ "comhaid" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "rogha neamhbhailí `%s'" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "tosaíocht neamhbhailí `%s'" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "fritháireamh ar an sean-nós" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "tá an dara hoibreann neamhbhailí sa mhód comhoiriúnachta `%s'" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "" -#~ "caithfidh an dá argóint deiridh a bheith fritháireamh sa mhód " -#~ "comhoiriúnachta" - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "tá carachtar do-iompartha sa chonair `%s' (`%c')" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "Ní comhadlann `%s'" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "Ní féidir an comhad `%s' a chuardach" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "tá fad an ainm `%s' = %ld; uasmhéid=%ld" - -#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "tá fad na conaire `%s' = %lu; uasmhéid = %ld" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "`--pages': raon leathanach neamhbhailí: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' leathanach tosaigh neamhbhailí: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' leathanach deiridh neamhbhailí: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "`--pages' leathanach tosaigh níos mó ná leathanach deiridh" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "leathanach tosaigh níos mó ná an t-iomlán: `%d'" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Leathanach %d" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Úsáid: %s formáid [argóint...]\n" - -#~ msgid "" -#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in " -#~ "every\n" -#~ " component of the given path recursively\n" -#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suppress most error messages\n" -#~ " -v, --verbose report error messages\n" -#~ msgstr "" -#~ " -f, --canonicalize caighdeánaigh trí leanúint gach nasc " -#~ "siombalach\n" -#~ " i ngach ball den chonair, go hathchúrsach\n" -#~ " -n, --no-newline ná scríobh an líne nua fhoirceanta\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent múch an tromlach d'earráidí\n" -#~ " -v, --verbose taispeáin earráidí\n" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: carachtar iarmhíre neamhbhailí le rogha i léig" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "an iomarca argóint; ní cheadaítear ach argóint chomhaid amháin agus ag " -#~ "úsáid\n" -#~ "an chomhréir i léig (%s) atá ag tail. Bain úsáid as -n nó -c ina háit " -#~ "sin." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Rabhadh: ní iniompartha ach argóint chomhaid amháin a úsáid leis\n" -#~ "an chomhréir i léig (%s) atá ag tail. Bain úsáid as -n nó -c ina háit " -#~ "sin." - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "bhíothas ag súil le hargóint\n" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "an iomarca argóintí\n" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "ainmneacha comhaid ar iarraidh" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "éalúchán neamhbhailí `\\%c'" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "ní foláir dhá theaghrán a thabhairt agus scriosadh agus fáisceadh araon" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "ní foláir aon teaghrán a thabhairt ar a laghad le linn fáiscthe" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "mapáil neamhbhailí; ní foláir chomhstruchtúir [:lower:] nó [:upper:]\n" -#~ "i dteaghrán1 a ailíniú le comhstruchtúr freagrach ([:upper:] nó [:" -#~ "lower:],\n" -#~ "faoi seach) i dteaghrán2, agus ag aistriú." - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "ní féidir níos mó ná argóint amháin a shonrú" - -#~ msgid "tab size contains an invalid character" -#~ msgstr "tá carachtar neamhbhailí sa mhéid táib" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD_AR_CLE COMHAD_AR_DHEIS\n" - -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "*** dáta/am neamhbhailí ***" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po deleted file mode 100644 index 2fadbd204..000000000 --- a/po/gl.po +++ /dev/null @@ -1,12729 +0,0 @@ -# Galician translation of the GNU textutils. -# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Jacobo Tarrio , 2000, 2001, 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n" -"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argumento %s ambiguo para %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Os parámetros correctos son:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "erro de escritura" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Erro do sistema descoñecido" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "ficheiro normal baleiro" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "ficheiro normal" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "directorio" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "ficheiro especial de bloque" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "ficheiro especial de carácter" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "ligazón simbólica" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "cola de mensaxes" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semáforo" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "obxecto de memoria compartida" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "obxecto de memoria compartida" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "ficheiro estraño" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "os ficheiros \"fifo\" non están soportados" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "os ficheiros \"fifo\" non están soportados" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "os ficheiros \"fifo\" non están soportados" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "erro de escritura" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Erro do sistema descoñecido" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a opción \"%s\" é ambigua\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a opción \"--%s\" non permite un argumento\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a opción \"%c%s\" precisa dun argumento\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: a opción \"%s\" precisa dun argumento\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opción descoñecida \"--%s\"\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opción descoñecida \"%c%s\"\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: a opción precisa dun argumento -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a opción \"-W %s\" é ambigua\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a opción \"-W %s\" non permite un argumento\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "tamaño de bloque" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memoria esgotada" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "\"" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "\"" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "o peche fallou" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[sSyY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "a función iconv non é utilizable" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "a función iconv non está dispoñible" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "carácter fóra de rango" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "non se pode converter U+%04X ao xogo de caracteres local" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "non se pode converter U+%04X ao xogo de caracteres local: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "usuario incorrecto" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "grupo incorrecto" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "usuario incorrecto" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo baixo\n" -"os termos da Licencia Pública Xeral de GNU tal como a publicou a Free\n" -"Software Foundation; xa ben a versión 2 ou (á súa elección) calquera\n" -"versión posterior.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "a comparación de cadeas fallou" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Estabreza LC_ALL='C' para palia-lo problema" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "a comparación de cadeas fallou" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Escriba \"%s --help\" para máis información.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Emprego: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN] --check [FICHEIRO]\n" -"Amosar ou comprobar sumas de comprobación %s (de %d bits).\n" -"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" -"Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -"FICHEIRO.\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sen FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Informe dos erros no programa a <%s>.\n" -"Informe dos erros na traducción a .\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "erro de lectura" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\"" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "operando \"%s\" extra" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "entrada estándar" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/basename.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Imprimir NOME quitando tódolos compoñentes de directorios.\n" -"Se se indica, quitar tamén o SUFIXO final.\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "%s: esperábase un enteiro tras \"%c\"" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Concatenar FICHEIRO(s), ou a entrada estándar, na saída estándar.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalente a -vET\n" -" -b, --number-nonblank numera-las liñas de saída non baleiras\n" -" -e equivalente a -vE\n" -" -E, --show-ends amosar $ ao final de cada liña\n" -" -n, --number numerar tódalas liñas de saída\n" -" -s, --squeeze-blank nunca máis dunha soa liña en branco\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t equivalente a -vT\n" -" -T, --show-tabs amosa-los caracteres TAB coma ^I\n" -" -u (ignorado)\n" -" -v, --show-nonprinting usar notación de ^ e M-, excepto en LFD e TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "non se poden facer operacións de ioctl en \"%s\"" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "saída estándar" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: o ficheiro de entrada é o mesmo que o de saída" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "grupo incorrecto" - -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s --traditional [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO [[+]ETIQUETA]]\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"Muda o modo de cada FICHEIRO a MODO.\n" -"\n" -" -c, --changes coma `verbose' mais informando só dos cambios\n" -" -f, --silent, --quiet suprimi-la maioría das mensaxes de erro\n" -" -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada ficheiro procesado\n" -" --reference=FICH-R usa-lo modo de FICH-R en vez do valor MODO\n" -" -R, --recursive mudar ficheiros e directorios recursivamente\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -"Cada MODO é unha ou máis das letras ugoa, un dos símbolos +-= e unha ou " -"máis\n" -"das letras rwxXstugo.\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s: esperábase un enteiro tras \"%c\"" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "obtendo os atributos de %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "obtendo os novos atributos de %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "non se mudou a ligazón simbólica %s nin o ficheiro referido\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "o modo de %s mudou a %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "non foi posible muda-lo modo de %s a %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "o modo de %s mantense como %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "erro de lectura" - -#: src/chmod.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"Muda o modo de cada FICHEIRO a MODO.\n" -"\n" -" -c, --changes coma `verbose' mais informando só dos cambios\n" -" -f, --silent, --quiet suprimi-la maioría das mensaxes de erro\n" -" -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada ficheiro procesado\n" -" --reference=FICH-R usa-lo modo de FICH-R en vez do valor MODO\n" -" -R, --recursive mudar ficheiros e directorios recursivamente\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -"Cada MODO é unha ou máis das letras ugoa, un dos símbolos +-= e unha ou " -"máis\n" -"das letras rwxXstugo.\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "mudouse o dono de %s a %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "mudouse o grupo de %s a %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "mudando o dono de %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "non foi posible mudar o grupo de %s a %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "mantense o dono de %s como %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "mantense o grupo de %s como %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "mantense o dono de %s como %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "mudando o dono de %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s --traditional [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO [[+]ETIQUETA]]\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"Muda o modo de cada FICHEIRO a MODO.\n" -"\n" -" -c, --changes coma `verbose' mais informando só dos cambios\n" -" -f, --silent, --quiet suprimi-la maioría das mensaxes de erro\n" -" -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada ficheiro procesado\n" -" --reference=FICH-R usa-lo modo de FICH-R en vez do valor MODO\n" -" -R, --recursive mudar ficheiros e directorios recursivamente\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -"Cada MODO é unha ou máis das letras ugoa, un dos símbolos +-= e unha ou " -"máis\n" -"das letras rwxXstugo.\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"O dono non se altera se non existe. O grupo non se altera se non existe,\n" -"mais cámbiase ao grupo de login se está implícito con `:'. O DONO e o " -"GRUPO\n" -"poden ser numéricos ou simbólicos.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: ficheiro longo de máis" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Amosa-la suma de comprobación CRC e o número de bytes de cada FICHEIRO.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO1 FICHEIRO2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"Compara os ficheiros ordeados FICHEIRO_ESQUERDO e FICHEIRO_DEREITO liña a " -"liña.\n" -"\n" -" -1 elimina-las liñas que só aparezan no ficheiro esquerdo\n" -" -2 elimina-las liñas que só aparezan no ficheiro dereito\n" -" -3 elimina-las liñas que só aparezan nalgún dos ficheiros\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "mantense o dono de %s" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "mantense a data de %s" - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "mantense o dono de %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "non se pode abrir %s para lectura" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "erro lendo %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "erro escribindo %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "mantense a data de %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "pechando %s (fd=%d)" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: ¿sobrescribir %s, ignorando o modo %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: erro de escritura" - -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s e %s son o mesmo ficheiro" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "non se pode sobrescribir o non-directorio %s co directorio %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "facer copia de seguridade de %s destruiría a orixe; %s non movido" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "facer copia de seguridade de %s destruiría a orixe; %s non copiado" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (copia de seguridade: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "non se pode copia-la ligazón simbólica cíclica %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: só se poden facer ligazóns simbólicas relativas no directorio actual" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "ficheiro especial de carácter" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "ligazón simbólica" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s é un tipo de ficheiro descoñecido" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (restaurado da copia de seguridade)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Os argumentos obrigatorios nas opcións longas tamén o son nas opcións " -"curtas.\n" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=CANDO controla-la creación de ficheiros con ocos\n" -" -R, --recursive copia-los directorios recursivamente\n" -" --strip-trailing-slashes quita-la barra final dos argumentos de ORIXE\n" -" -s, --symbolic-link facer ligazóns simbólicas en vez de copiar\n" -" -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual da copia de\n" -" seguridade\n" -" --target-directory=DIRECTORIO mover tódolos argumentos ORIXE ao\n" -" DIRECTORIO\n" -" -u, --update copiar só se o ficheiro ORIXE é máis novo\n" -" que o ficheiro de destino, ou se este\n" -" non existe\n" -" -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n" -" -x, --one-file-system manterse neste sistema de ficheiros\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -"Por omisión, os ficheiros ORIXE con ocos son detectados por unha heurística\n" -"ruda e o ficheiro DESTINO correspondente créase tamén con ocos. Este é\n" -"o comportamento escollido por --sparse=auto. Indique --sparse=always para\n" -"crear un ficheiro DESTINO con ocos se o ficheiro ORIXE contén unha\n" -"sucesión de bytes cero longa de abondo. Utilice --sparse=never para\n" -"inhibi-la creación de ficheiros con ocos.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -"Renomea ORIXE a DESTINO, ou mover ORIXE(s) a DIRECTORIO.\n" -"\n" -" --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguridade de cada " -"ficheiro\n" -" destino\n" -" -b como --backup mais sen aceptar argumentos\n" -" -f, --force non preguntar antes de sobrescribir\n" -" -i, --interactive preguntar antes de sobrescribir\n" -" --strip-trailing-slashes elimina-las barras finais de tódolos\n" -" argumentos ORIXE\n" -" -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual de copia de\n" -" seguridade\n" -" --target-directory=DIRECTORIO mover tódolos argumentos ORIXE ao\n" -" DIRECTORIO\n" -" -u, --update mover só os non-directorios máis antigos ou\n" -" os recentes\n" -" -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/cp.c:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -" --sparse=CANDO controla-la creación de ficheiros con ocos\n" -" -R, --recursive copia-los directorios recursivamente\n" -" --strip-trailing-slashes quita-la barra final dos argumentos de ORIXE\n" -" -s, --symbolic-link facer ligazóns simbólicas en vez de copiar\n" -" -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual da copia de\n" -" seguridade\n" -" --target-directory=DIRECTORIO mover tódolos argumentos ORIXE ao\n" -" DIRECTORIO\n" -" -u, --update copiar só se o ficheiro ORIXE é máis novo\n" -" que o ficheiro de destino, ou se este\n" -" non existe\n" -" -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n" -" -x, --one-file-system manterse neste sistema de ficheiros\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -"Por omisión, os ficheiros ORIXE con ocos son detectados por unha heurística\n" -"ruda e o ficheiro DESTINO correspondente créase tamén con ocos. Este é\n" -"o comportamento escollido por --sparse=auto. Indique --sparse=always para\n" -"crear un ficheiro DESTINO con ocos se o ficheiro ORIXE contén unha\n" -"sucesión de bytes cero longa de abondo. Utilice --sparse=never para\n" -"inhibi-la creación de ficheiros con ocos.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"O sufixo de copia de seguridade é `~', a menos que se estableza con --" -"suffix\n" -"ou con SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O método do control de versión pode ser\n" -"establecido coa opción --backup ou coa variable de ambiente " -"VERSION_CONTROL.\n" -"Os valores poden ser:\n" -"\n" -" none, off non facer nunca copias de seguridade (mesmo con --backup)\n" -" numbered, t facer copias de seguridade numeradas\n" -" existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n" -" simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -"O sufixo de copia de seguridade é `~', a menos que se estableza con --" -"suffix\n" -"ou con SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O método do control de versión pode ser\n" -"establecido coa opción --backup ou coa variable de ambiente " -"VERSION_CONTROL.\n" -"Os valores poden ser:\n" -"\n" -" none, off non facer nunca copias de seguridade (mesmo con --backup)\n" -" numbered, t facer copias de seguridade numeradas\n" -" existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n" -" simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Como caso especial, o cp fai unha copia de seguridad da ORIXE cando se usan\n" -"as opcións `force' e `backup', e ORIXE e DESTINO teñen o mesmo nome que un\n" -"ficheiro regular xa existente.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "mantense a data de %s" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s existe pero non é un directorio" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "accediendo a %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "%s existe pero non é un directorio" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "argumento de salto" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "lista de campos non atopada" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "ao manter os camiños de acceso, o destino ten que ser un directorio" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "aviso: --pid=PID non é soportado neste sistema" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "non se poden facer ligazóns duras e simbólicas ao mesmo tempo" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "tipo de copia de seguridade" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "a entrada desapareceu" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: número de liña inexistente" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: \"%s\": número de liña fóra do seu rango" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " na repetición %d\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: \"%s\": non se atopou nada que coincidira" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "erro ao buscar por expresións regulares" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "erro de escritura en \"%s\"" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: esperábase un enteiro tras \"%c\"" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: fai falla un \"}\" no número de repeticións" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: fai falla un enteiro entre \"{\" e \"}\"" - -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: delimitador de peche \"%c\" non atopado" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: expresión regular incorrecta: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: patrón incorrecto" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: o número de liña debe ser maior que cero" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "o número de liña \"%s\" é menor que o número de liña anterior, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "aviso: o número de liña \"%s\" é o mesmo que o número de liña anterior" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\"" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "especificador de conversión non atopado no sufixo" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "especificador de conversión do sufixo incorrecto: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "especificador de conversión do sufixo incorrecto: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "demasiadas especificacións de conversión %% no sufixo" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "especificación de conversión %% non atopada no sufixo" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: número incorrecto" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO PATRÓN...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gravar anacos do FICHEIRO separadas polos PATRÓNs nos ficheiros \"xx01\",\n" -"\"xx02\", ..., e amosa-lo número de bytes de cada anaco na saída estándar.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMATO emprega-lo FORMATO de sprintf no canto de %d\n" -" -f, --prefix=PREFIXO emprega-lo PREFIXO no canto de \"xx\"\n" -" -k, --keep-files non elimina-los ficheiros de saída se hai " -"erros\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=CIFRAS usa-lo número de cifras indicado no canto de " -"2\n" -" -s, --quite, --silent non amosa-los tamaños dos ficheiros de saída\n" -" -z, --elide-empty-files elimina-los ficheiros de saída baleiros\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Lese da entrada estándar se o FICHEIRO é -. Cada PATRÓN pode ser:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" ENTEIRO copiar ata o número de liña indicado, sen incluílo\n" -" /EXPREG/[DESPRAZ] copiar ata a liña que coincide, sen incluíla\n" -" %EXPREG%[DESPRAZ] saltar ata a liña que coincide, sen incluíla\n" -" {ENTEIRO} repeti-lo patrón anterior o número de veces indicado\n" -" {*} repeti-lo patrón anterior tantas veces como se poida\n" -"\n" -"Un DESPRAZamento de liña é un signo \"+\" ou \"-\" seguido por un enteiro " -"positivo.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Amosar partes seleccionadas das liñas de cada FICHEIRO na saída estándar.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LISTA amosar só estes bytes\n" -" -c, --characters=LISTA amosar só estes caracteres\n" -" -d, --delimiter=DELIM emprega-lo DELIMitador no canto da tabulación\n" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTA amosar só estes campos; tamén amosa calquera liña\n" -" que non conteña o carácter delimitador, agás se\n" -" se indica a opción -s\n" -" -n (ignórase)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited non amosa-las liñas que non conteñan " -"delimitadores\n" -" --output-delimiter=CADEA emprega-la CADEA coma delimitador de saída\n" -" por defecto emprégase o delimitador de entrada\n" - -#: src/cut.c:221 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Empregue un e só un de -b, -c ou -f. Cada LISTA componse dun rango ou " -"varios\n" -"rangos separados por comas. Cada rango é un de:\n" -"\n" -" N N-ésimo byte, carácter ou campo, contado dende 1\n" -" N- do N-ésimo byte, carácter ou campo, ata a fin da liña\n" -" N-M do N-ésimo ao M-ésimo (inclusive) byte, carácter ou campo\n" -" -M do primeiro ao M-ésimo (inclusive) byte, carácter ou campo\n" -"\n" -"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "lista de bytes ou campos non correcta" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s é grande de máis" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "o número do campo é cero" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "só se pode indicar un tipo de lista" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "o delimitador debe ser un só carácter" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "debe especificarse unha lista de bytes, caracteres ou campos" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "só se pode especificar un delimitador cando se traballa con campos" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"elimina-las liñas sen delimitadores ten sentido\n" -"\tsó cando se traballa con campos" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "lista de campos non atopada" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "lista de posicións non atopada" - -#: src/date.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [+FORMATO]\n" -" ou: %s [OPCIÓN] [MMDDhhmm[[SS]AA][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Amosa-la data actual no FORMATO indicado, ou establece-la data do sistema.\n" -"\n" -" -d, --date=CADEA amosa-la data descrita por CADEA, non `agora'\n" -" -f, --file=FICH_DATA coma --date, unha vez para cada liña en " -"FICH_DATA\n" -" -I, --iso-8601[=ESPDATA] escribir unha cadea de data/hora seguindo o\n" -" estándar ISO-8601. ESPDATA=`date' (ou sen " -"nada)\n" -" para que só o sexa a data, `hours', `minutes' " -"ou\n" -" `seconds' para a data e a hora coa precisión\n" -" indicada.\n" -" -r, --reference=FICH amosa-la última data de modificación de FICH\n" -" -R, --rfc-822 amosar unha cadea coa data seguindo o RFC-822\n" -" -s, --set=CADEA establece-la data descrita por CADEA\n" -" -u, --utc, --universal escribir ou establece-la Hora Universal " -"Coordinada\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "entrada estándar" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "as opcións --string e --check son mutuamente exclusivas" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "as opcións para imprimir e establece-la data non se poden usar xuntas" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"o argumento `%s' non ten un `+' ó comezo;\n" -"Cando se usa unha opción para especificar datas, tódolos\n" -"argumentos que non son opcións teñen que ser unha cadea\n" -"de formato comezando con `+'." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "non se pode establece-la data" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s: número de liña inexistente" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" -"a cadea de formato non se pode especificar ó escribir cadeas da mesma anchura" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "rexistro truncado" -msgstr[1] "rexistro truncado" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "creando ficheiro \"%s\"\n" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "pechando o ficheiro de saída %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "erro escribindo %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "opción descoñecida \"-%c\"" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "opción de anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "grupo incorrecto" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "opción descoñecida \"-%c\"" - -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "número incorrecto" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: non se pode borrar" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "establecendo a data de %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "erro lendo %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "avanzando os pasados %s bytes no ficheiro de saída %s" - -#: src/df.c:152 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Sist. Fich " - -#: src/df.c:154 -#, fuzzy -msgid "Filesystem " -msgstr "Sist. Fich " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inodos IUsados ILibres IUso%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%" - -#: src/df.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%" - -#: src/df.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "bloques-%4d Usado Dispoñib Capacid" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "bloques-%4s Usado Dispoñib Uso%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Montado en\n" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "o sistema de ficheiros tipo %s foi escollido e exluído ao mesmo tempo" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Aviso: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%snon se pode le-la táboa cos sistemas de ficheiros montados" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Escribe os comandos para establece-la variable de ambiente LS_COLORS.\n" -"\n" -"Para axusta-lo formato de saída:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell amosa-lo código para establecer LS_COLORS\n" -" para Bourne shell\n" -" -c, --csh, --c-shell amosa-lo código para establecer LS_COLORS\n" -" para C-shell\n" -" -p, --print-database amosa-los códigos predeterminados\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -"Se se indica FICHEIRO, lese para determinar que cores usar para cada tipo\n" -"de ficheiros e extensións. Se non, úsase unha base de datos precompilada.\n" -"Para máis detalles do formato destes ficheiros, execute `dircolors\n" -"--print-database'.\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: número de segundos incorrecto" - -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: opción descoñecida \"%c%s\"\n" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"as opcións de estilos de saída lexible para humanos e para o\n" -"stty son mutuamente exluintes" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"non existe a variable de ambiente SHELL, e non se indicou ningunha opción\n" -"de tipo de shell" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/dirname.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Amosar NOME co seu /compoñente final quitado; se NOME non contén ningún /,\n" -"escribirase `.' (o directorio actual).\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s --traditional [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO [[+]ETIQUETA]]\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "total" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "non se pode resumir e amosar tódalas entradas ao mesmo tempo" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "aviso: resumir é o mesmo que usar --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "aviso: resumir vai en conflicto con --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "grupo incorrecto" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/env.c:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Establecer cada NOME a VALOR no ambiente e executar COMANDO.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment comezar cun ambiente baleiro\n" -" -u, --unset=NOME quita-la variable do ambiente\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Converti-las tabulacións de cada FICHEIRO a espacios, gravando na saída\n" -"estándar. Sen un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial non converti-las tabulacións despois de algo distinto\n" -" a un espacio en branco\n" -" -t, --tabs=NÚMERO face-las tabulacións de NÚMERO espacios, non 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LISTA empregar unha lista separada por comas de " -"posicións\n" -" de tabulación\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s é grande de máis" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "o tamaño da tabulación contén un carácter incorrecto" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "o tamaño da tabulación non pode ser 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "os tamaños das tabulacións deben ser crecentes" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s: ficheiro longo de máis" - -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Teña en conta que moitos dos operadores necesitan caracteres de escape ou\n" -"comiñas para as shells.\n" -"As comparacións son aritméticas se ambos ARGs son números, doutro xeito " -"serán\n" -"lexicográficas.\n" -"Os encaixes dos patróns devolven a cadea entre \\( e \\), ou nada; se non\n" -"se usan \\( e \\), devólvese o número de caracteres coincidintes ou 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "erro estándar" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "erro ao buscar por expresións regulares" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "argumento de límite" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"Escribir factores de cada NÚMERO; sen argumentos lese da entrada estándar.\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -" Amosa-los factores primos de tódolos NÚMEROs enteiros indicados. Se non " -"se\n" -" indicaron argumentos na liña de comandos, lense da entrada estándar.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s é grande de máis" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' non é un enteiro positivo válido" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [-DIXITOS] [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Reformatar cada parágrafo nos FICHEIROs, escribindo na saída estándar.\n" -"Se non se indica un FICHEIRO ou se é \"-\", lese da entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin preserva-lo sangrado das dúas primeiras liñas\n" -" -p, --prefix=CADEA combinar só as liñas coa CADEA coma prefixo\n" -" -s, --splitonly parti-las liñas longas, pero non encher\n" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph sangría da primeira liña diferente da da " -"segunda\n" -" -u, --uniform-spacing un espacio entre palabras, dous tralas frases\n" -" -w, --width=NÚMERO ancho de liña máximo (75 columnas por defecto)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Parti-las liñas de entrada de cada FICHEIRO (entrada estándar por defecto),\n" -"gravando na saída estándar.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes contar bytes no canto de columnas\n" -" -s, --spaces partir nos espacios\n" -" -w, --width=ANCHO empregar ANCHO columnas no canto de 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "número de columnas incorrecto: \"%s\"" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Amosa-las primeiras 10 liñas de cada FICHEIRO na saída estándar.\n" -"Con máis dun FICHEIRO, preceder cada un cunha cabeceira que dá o nome do\n" -"ficheiro. Sen un FICHEIRO, ou cando este é -, lese da entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent non amosa-las cabeceiras cos nomes dos ficheiros\n" -" -v, --verbose amosar sempre as cabeceiras cos nomes dos " -"ficheiros\n" - -#: src/head.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"TAMAÑO pode ter un sufixo multiplicativo: b para 512, k para 1K, m para 1 " -"mega.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "erro lendo %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "erro escribindo %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "número de bytes a comparar non válido" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa %s%s" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: non se pode desprazar á posición %s%s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s é tan grande que non é representable" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "número de liñas" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "número de bytes" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "número de liñas incorrecto" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "número de bytes incorrecto" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s\n" -" ou: %s OPCIÓN\n" -"Escribi-lo identificador numérico (en hexadecimal) da máquina actual.\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [NOME]\n" -" ou: %s OPCIÓN\n" -"Amosar ou establece-lo nome da máquina deste sistema.\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "non se poden facer operacións de ioctl en \"%s\"" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"non se pode establece-lo nome de máquina; o sistema non ten esa capacidade" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "non se pode determina-lo nome da máquina" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]\n" - -#: src/id.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Amosa-la información de NOME_USUARIO, ou do usuario actual.\n" -"\n" -" -a ignorada, para compatibilidade con outras versións\n" -" -g, --group amosar só o ID de grupo\n" -" -G, --groups amosar só os grupos suplementarios\n" -" -n, --name amosa-lo nome en vez do número, para as opcións -ugG\n" -" -r, --real amosa-lo ID real en vez do efectivo, para as opcións -ugG\n" -" -u, --user amosar só o ID de usuario\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión\n" -"\n" -"Sen ningunha OPCIÓN, escríbese un conxunto útil de información de\n" -"identificación.\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"non se pode escribir só o nome ou o identificador real no formato por defecto" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Non hai tal usuario" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "%s: non se pode atopa-lo nome de usuario do UID %u\n" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "non se pode obte-la lista de grupos suplementarios" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grupos=" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"a cadea de formato non se pode especificar ó escribir cadeas da mesma anchura" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"a cadea de formato non se pode especificar ó escribir cadeas da mesma anchura" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "ficheiro especial de bloque" - -#: src/install.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "non se pode executar %s" - -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "usuario incorrecto" - -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"O sufixo de copia de seguridade é `~', a menos que se estableza con --" -"suffix\n" -"ou con SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O método do control de versión pode ser\n" -"establecido coa opción --backup ou coa variable de ambiente " -"VERSION_CONTROL.\n" -"Os valores poden ser:\n" -"\n" -" none, off non facer nunca copias de seguridade (mesmo con --backup)\n" -" numbered, t facer copias de seguridade numeradas\n" -" existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n" -" simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n" - -#: src/join.c:138 -#, fuzzy -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Para cada parella de liñas de entrada con campos de join idénticos, amosar\n" -"unha liña na saída estándar. O campo de join por defecto é o primeiro,\n" -"delimitado con espacios en branco. Cando FICH1 ou FICH2 (non os dous) é -,\n" -"lese da entrada estándar.\n" -"\n" -" -a LADO amosa-las liñas sen parella que proceden do ficheiro " -"LADO\n" -" -e BALEIRO substituí-los campos de entrada baleiros con BALEIRO\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case ignora-las maiúsculas/minúsculas ao compara-los campos\n" -" -j CAMPO (obsoleto) equivalente a \"-1 CAMPO -2 CAMPO\"\n" -" -j1 CAMPO (obsoleto) equivalente a \"-1 CAMPO\"\n" -" -j2 CAMPO (obsoleto) equivalente a \"-2 CAMPO\"\n" -" -o FORMATO aplica-lo FORMATO ao construí-la liña de saída\n" -" -t CAR emprega-lo CARácter coma separador de campos de entrada\n" -" e saída\n" - -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v LADO coma -a LADO, pero suprimindo as liñas de saída " -"correctas\n" -" -1 CAMPO face-lo join neste CAMPO do ficheiro 1\n" -" -2 CAMPO face-lo join neste CAMPO do ficheiro 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"A menos que se indique -t CAR, os espacios en branco ao principio da liña\n" -"separan campos e ignóranse; senón os campos sepáranse con CAR. Cada CAMPO é\n" -"un número de campo que se conta dende 1. FORMATO é unha ou máis " -"especificacións\n" -"separadas por comas, cada unha do tipo \"LADO.CAMPO\" ou \"0\". O FORMATO " -"por\n" -"defecto amosa o campo de join, os campos restantes de FICHEIRO1 e os campos\n" -"restantes de FICHEIRO2, todos separados por CAR.\n" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: é tan grande que non é representable" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "número de campo incorrecto: \"%s\"" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "especificador de campo incorrecto: \"%s\"" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "número de ficheiro incorrecto na especificación de campos: \"%s\"" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "tabulación multi-carácter \"%s\"" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "os dous ficheiros non poden ser entrada estándar" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -"Copiar a entrada estándar a cada ficheiro, e tamén á saída estándar.\n" -"\n" -" -a, --append engadir ós FICHEIROs indicados, non " -"sobrescribir\n" -" -i, --ignore-interrupts ignora-los sinais de interrupción\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: PID incorrecto" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: patrón incorrecto" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: aviso: facer unha ligazón dura dunha ligazón simbólica non é portable" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "`%s' non é un directorio" - -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: ¿substituír %s?" - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "a crear a ligazón simbólica de %s a %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "a crear a ligazón simbólica de %s a %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "a crear a ligazón dura de %s a %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "a crear a ligazón dura de %s a %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "a crear a ligazón dura de %s a %s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... ORIXE DESTINO (primeira forma)\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... ORIXE... DIRECTORIO (segunda forma)\n" -" ou: %s -d [OPCIÓN]... DIRECTORIO (terceira forma)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s existe pero non é un directorio" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: número incorrecto" - -#: src/ls.c:702 -#, fuzzy -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e %b %Y %H:%M" - -#: src/ls.c:710 -#, fuzzy -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e %b %Y %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"ignorando o tamaño de tabulador non válido na variable de ambiente TABSIZE: %" -"s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ignorando o ancho non válido na variable de ambiente COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"ignorando o tamaño de tabulador non válido na variable de ambiente TABSIZE: %" -"s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\"" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "opción descoñecida \"-%c\"" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "a variable de ambiente LS_COLORS ten un valor ilexible" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -g (ignorada)\n" -" -G, --no-group non amosa-la información do grupo\n" -" -h, --human-readable escribi-los tamaños nun formato lexible para\n" -" humanos (p.ex. 1K 234M 2G)\n" -" --si o mesmo, mais usando potencias de 1000, non " -"1024\n" -" -H igual que `--si' por agora; cambiará para " -"seguir\n" -" a norma POSIX\n" -" --indicator-style=PALABRA engadir un indicador de estilo PALABRA aos\n" -" nomes das entradas: none [ningún] " -"(defecto),\n" -" classify [clasificar] (-F), file-type\n" -" [tipo de ficheiro] (-p)\n" -" -i, --inode escribi-lo número de índice de cada ficheiro\n" -" -I, --ignore=PATRÓN non amosa-las entradas que encaixen co PATRÓN\n" -" de shell\n" -" -k, --kilobytes coma --block-size=1024\n" -" -l usar un formato longo de listaxe\n" -" -L, --dereference amosa-las entradas apuntadas polas ligazóns\n" -" simbólicas\n" -" -m encher ao ancho cunha lista de entradas " -"separadas\n" -" por coma\n" -" -n, --numeric-uid-gid amosar UIDs e GIDs numéricos en vez dos nomes\n" -" -N, --literal amosa-los nomes reais (non tratar p.ex. os\n" -" caracteres de control como especiais)\n" -" -o usar un formato de listado longo sen a " -"información\n" -" do grupo\n" -" -p, --file-type engadir un indicador ás entradas (un de /=@|)\n" -" -q, --hide-control-chars escribir ? en vez dos caracteres non gráficos\n" -" --show-control-chars amosa-los caracteres non gráficos tal como son\n" -" (predeterminado a menos que o programa sexa\n" -" `ls' e a saída sexa un terminal)\n" -" -Q, --quote-name arrodea-los nomes entre comiñas\n" -" --quoting-style=PALABRA utiliza-lo estilo de cita PALABRA para os " -"nomes\n" -" das entradas:\n" -" literal, shell, shell-always, c, escape\n" -" -r, --reverse inverte-la orde ao face-la ordenación\n" -" -R, --recursive amosa-los subdirectorios recursivamente\n" -" -s, --size escribi-lo tamaño de cada ficheiro, en bloques\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -#, fuzzy -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTA amosar só estes campos; tamén amosa calquera liña\n" -" que non conteña o carácter delimitador, agás se\n" -" se indica a opción -s\n" -" -n (ignórase)\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Emprego: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN] --check [FICHEIRO]\n" -"Amosar ou comprobar sumas de comprobación %s (de %d bits).\n" -"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary usar escrituras binarias á consola.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"As seguintes dúas opcións son útiles só ao comproba-las sumas:\n" -" --status non amosar nada; o código de estado indica o " -"éxito\n" -" -w, --warn abisar das liñas mal formatadas\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"As sumas calcúlanse tal como se describe en %s. Ao comprobar, a entrada\n" -"debería ser unha saída anterior deste programa. O modo por defecto é amosar\n" -"unha liña con suma de comprobación, un carácter que indica tipo (\"*\" para\n" -"binario, \" \" para texto) e o nome de cada FICHEIRO.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: non se atoparon liñas de suma de comprobación %s ben formatadas" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: liña de suma de comprobación %s mal formatada" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: apertura ou lectura FALLIDA\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "FALLA" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: erro de lectura" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: non se atoparon liñas de suma de comprobación %s ben formatadas" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "AVISO: non se puido ler %d de %d %s listados" -msgstr[1] "AVISO: non se puido ler %d de %d %s listados" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "AVISO: NON coincidiron %d de %d %s calculadas" -msgstr[1] "AVISO: NON coincidiron %d de %d %s calculadas" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"as opcións --binary e --text non teñen sentido cando se comproban sumas" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a opción --status ten sentido só cando se verifican sumas" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a opción --warn ten sentido só cando se verifican sumas" - -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"Crea o(s) DIRECTORIO(s), se aínda non existen.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODO establece-los permisos a MODO (coma en chmod), en vez\n" -" de rwxrwxrwx - umask\n" -" -p, --parents suprimi-los erros se xa existe, crea-los directorios\n" -" pais se for necesario\n" -" -v, --verbose escribir unha mensaxe por cada directorio creado\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -"Crea tuberías nomeadas (FIFOs) cos NOMEs indicados.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODO establece-los permisos a MODO (coma en chmod), en vez\n" -" de a=rw - umask\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "os ficheiros \"fifo\" non están soportados" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "número incorrecto" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"Crea o ficheiro especial NOME do TIPO indicado.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODO establece-los permisos a MODO (coma en chmod), en vez\n" -" de a=rw - umask\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -"MAJOR e MINOR están prohibidos para o TIPO p, obrigatorios noutros casos.\n" -"O TIPO pode ser:\n" -"\n" -" b crea un ficheiro especial de bloques (buffered)\n" -" c, u crea un ficheiro especial de caracteres (unbuffered)\n" -" p crea unha FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"ao crear ficheiros especiais de bloque, débense indicar os números\n" -"de dispositivo `major' e `minor'" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "número de liña inicial incorrecto: \"%s\"" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "ficheiro especial de bloque" - -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "ficheiro especial de carácter" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "número de liña inicial incorrecto: \"%s\"" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "número de liña inicial incorrecto: \"%s\"" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --sparse=CANDO controla-la creación de ficheiros con ocos\n" -" -R, --recursive copia-los directorios recursivamente\n" -" --strip-trailing-slashes quita-la barra final dos argumentos de ORIXE\n" -" -s, --symbolic-link facer ligazóns simbólicas en vez de copiar\n" -" -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual da copia de\n" -" seguridade\n" -" --target-directory=DIRECTORIO mover tódolos argumentos ORIXE ao\n" -" DIRECTORIO\n" -" -u, --update copiar só se o ficheiro ORIXE é máis novo\n" -" que o ficheiro de destino, ou se este\n" -" non existe\n" -" -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n" -" -x, --one-file-system manterse neste sistema de ficheiros\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -"Por omisión, os ficheiros ORIXE con ocos son detectados por unha heurística\n" -"ruda e o ficheiro DESTINO correspondente créase tamén con ocos. Este é\n" -"o comportamento escollido por --sparse=auto. Indique --sparse=always para\n" -"crear un ficheiro DESTINO con ocos se o ficheiro ORIXE contén unha\n" -"sucesión de bytes cero longa de abondo. Utilice --sparse=never para\n" -"inhibi-la creación de ficheiros con ocos.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"Renomea ORIXE a DESTINO, ou mover ORIXE(s) a DIRECTORIO.\n" -"\n" -" --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguridade de cada " -"ficheiro\n" -" destino\n" -" -b como --backup mais sen aceptar argumentos\n" -" -f, --force non preguntar antes de sobrescribir\n" -" -i, --interactive preguntar antes de sobrescribir\n" -" --strip-trailing-slashes elimina-las barras finais de tódolos\n" -" argumentos ORIXE\n" -" -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual de copia de\n" -" seguridade\n" -" --target-directory=DIRECTORIO mover tódolos argumentos ORIXE ao\n" -" DIRECTORIO\n" -" -u, --update mover só os non-directorios máis antigos ou\n" -" os recentes\n" -" -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "ten que se dar un comando co axuste" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "non se pode establece-la data" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Amosar cada FICHEIRO na saída estándar, engadindo os números de liña.\n" -"Sen un FICHEIRO, ou cando este é -, lese da entrada estánda.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas do " -"corpo\n" -" -d, --section-delimiter=CC empregar CC para separa-las páxinas " -"lóxicas\n" -" -f, --footer-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas do pé\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=ESTILO emprega-lo ESTILO para numera-las liñas\n" -" da cabeceira\n" -" -i, --page-increment=NÚMERO incremento do número de liña en cada liña\n" -" -l, --join-blank-lines=NÚMERO contar cada grupo de NÚMERO liñas " -"baleiras\n" -" coma unha soa liña\n" -" -n, --number-format=FORMATO inseri-los números de liña seguindo o " -"FORMATO\n" -" -p, --no-renumber non reinicia-los números de liña con cada\n" -" páxina lóxica\n" -" -s, --number-separator=CADEA engadi-la CADEA tras cada número de liña\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NÚMERO primeiro número de liña nas páxinas " -"lóxicas\n" -" -w, --number-width=NÚMERO empregar NÚMERO columnas nos números de " -"liña\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Por defecto selecciona -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC son\n" -"dous caracteres delimitadores para separar páxinas lóxicas; use non se\n" -"indica o segundo carácter suponse :. Escriba \\\\ para obter \\.\n" -"ESTILO pode ser:\n" - -#: src/nl.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a numerar tódalas liñas\n" -" t numerar só as liñas que non estean baleiras\n" -" n non numerar ningunha liña\n" -" pEXPREG numera-las liñas que encaixen na expresión regular EXPREG\n" -"\n" -"FORMATO pode ser:\n" -"\n" -" ln xustificado á esquerda, sen ceros á esquerda\n" -" rn xustificado á dereita, sen ceros á esquerda\n" -" rz xustificado á dereita, con ceros á esquerda\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "o número do campo é cero" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "número de campo incorrecto: \"%s\"" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "número incorrecto" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "número de ficheiro incorrecto na especificación de campos: \"%s\"" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "número de liña inicial incorrecto: \"%s\"" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "incremento de números de liña incorrecto: \"%s\"" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "número de liñas en blanco incorrecto: \"%s\"" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ancho do campo do número de liña incorrecto: \"%s\"" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "incremento de números de liña incorrecto: \"%s\"" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "demasiados argumentos" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "mantense a data de %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s --traditional [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO [[+]ETIQUETA]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Escribir na saída estándar unha representación non ambigua, con\n" -"bytes octais por defecto, do FICHEIRO. Con máis dun argumento de\n" -"FICHEIRO, concatenalos na orde listada para forma-la entrada. Sen\n" -"un FICHEIRO, ou se este é -, lese da entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Tódolos argumentos para as opcións longas son obrigatorios nas opcións " -"curtas.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=BASE indicar como se amosan os desprazamentos\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES omiti-los primeiros BYTES bytes de entrada\n" - -#: src/od.c:327 -#, fuzzy -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BYTES limita-lo envorado a BYTES bytes de entrada\n" -" -s, --strings[=BYTES] usar cadeas de alomenos BYTES caracteres " -"gráficos\n" -" -t, --format=TIPO escolle-lo formato ou formatos de saída\n" -" -v, --output-duplicatoes non empregar * para indica-las liñas borradas\n" -" -w, --width[=BYTES] amosar BYTES bytes por liña de saída\n" -" --traditional acepta-los argumentos en formato tradicional\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"As especificacións de formtao tradicionais pódense mesturar; acumúlanse:\n" -" -a igual que -t a, escoller caracteres nomeados\n" -" -b igual que -t oC, escoller bytes octais\n" -" -c igual que -t c, escoller caracteres ASCII ou escapados\n" -" -d igual que -t u2, escoller números curtos decimais sen signo\n" - -#: src/od.c:345 -#, fuzzy -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f igual que -t fF, escoller números en punto flotante\n" -" -h igual que -t x2, escoller números curtos hexadecimais\n" -" -i igual que -t d2, escoller números curtos decimais\n" -" -l igual que -t d4, escoller números longos decimais\n" -" -o igual que -t o2, escoller números curtos octais\n" -" -x igual que -t x2, escoller números curtos hexadecimais\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Para a sintaxe antiga (segundo formato de chamada), DESPRAZAMENTO significa\n" -"-j DESPRAZAMENTO. ETIQUETA é o pseudo-enderezo do primeiro byte imprimido,\n" -"que se incrementa segundo o envorcado progresa. Para o DESPRAZAMENTO e a\n" -"ETIQUETA, un prefixo 0x ou 0X indica hexadecimal; os sufixos poden ser .\n" -"para octal e b para multiplicar por 512.\n" -"\n" -"TIPO componse de unha ou máis destas especificacións:\n" -"\n" -" a carácter con nome\n" -" c carácter ASCII ou escapado\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[TAMAÑO] decimal con signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -" f[TAMAÑO] punto flotante, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -" o[TAMAÑO] octal, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -" u[TAMAÑO] decimal sen signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -" x[TAMAÑO] hexadecimal, TAMAÑO bytes por enteiro\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"TAMAÑO é un número. Para cada TIPO de doux, TAMAÑO tamén pode ser C\n" -"para sizeof(char), S para sizeof(short), I para sizeof(int) ou L para\n" -"sizeof(long). Se TIPO é f, TAMAÑO tamén pode ser F para sizeof(float),\n" -"D para sizeof(double) ou L para sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"BASE é d para decimal, o para octal, x para hexadecimao ou n para ningunha.\n" -"BYTES é hexadecimal cun prefixo 0x ou 0X; multiplícase por 512 cun sufixo\n" -"b, por 1024 con k e por 1048576 con m. Ao engadir un sufixo z a calquera\n" -"tipo engádese unha mostra de caracteres imprimibles á final de cada liña\n" -"de saída. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string sen un número implica 3. --width sen un número implica 32.\n" -"Por defecto, od emprega -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\"" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"cadea de tipo incorrecta \"%s\";\n" -"este sistema non proporciona un tipo integral de %lu bytes" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"cadea de tipo incorrecta \"%s\";\n" -"este sistema non proporciona un tipo de punto flotante de %lu bytes" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "carácter \"%c\" incorrecto na cadea de tipo \"%s\"" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "non se pode saltar máis aló do final da entrada combinada" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"base de direccións de saída \"%c\" incorrecta; debe ser un carácter de [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "argumento de salto" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "argumento de límite" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "lonxitude mínima da cadea" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "especificación do ancho" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "non se pode especificar un tipo ao volcar cadeas" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "o modo de compatibilidade soporta 3 argumentos como moito" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "aviso: ancho %lu incorrecto; usando %d na súa vez" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" ancho=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "a entrada estándar está pechada" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribi-las liñas que consisten nas liñas correspondentes secuenciamente de\n" -"cada FICHEIRO, separadas por tabulacións, na saída estándar.\n" -"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTA utilizar carácters da LISTA no canto de " -"tabulacións\n" -" -s, --serial pegar un ficheiro de cada vez no canto de en " -"paralelo\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "carácter \"%c\" incorrecto na cadea de tipo \"%s\"" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "ficheiro normal baleiro" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Nome de usuario: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Na vida real: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "directorio" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Proxecto: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:427 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr " Nome" - -#: src/pinky.c:428 -#, fuzzy -msgid " TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Inactivo" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Cando" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Onde" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "non se pode especificar ficheiros cando se usa --string" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "\"--pages=PRIMEIRA_PÁXINA[:ÚLTIMA_PÁXINA]\" falta un argumento" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\"" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "\"-l LONXITUDE\" número de liñas incorrecto: \"%s\"" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "\"-N NÚMERO\" número de liña inicial incorrecto: \"%s\"" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "\"-o MARXE\" desprazamento de liña incorrecto: \"%s\"" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "\"-w ANCHO_PAXINA\" número de caracteres incorrecto: \"%s\"" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "\"-W ANCHO_PAXINA\" número de caracteres incorrecto: \"%s\"" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Non se pode especifica-lo número de columnas ao imprimir en paralelo." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Non se pode especifica-la impresión a través e en paralelo á vez." - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "\"-%c\" caracteres extra ou número non válido no argumento: \"%s\"" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "páxina demasiado estreita" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "o número do campo é cero" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Paxinar ou encolumna-lo(s) FICHEIRO(s) para imprimir.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -#, fuzzy -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +PRIMEIRA[:DERRADEIRA], --pages=PRIMEIRA[:DERRADEIRA]\n" -" comezar [parar] a impresión na páxina PRIMEIRA " -"[DERRADEIRA]\n" -" -COLUMNA, --columns=COLUMNA\n" -" producir unha saída en varias COLUMNAS, e imprimi-las\n" -" columnas, agás se se emprega -a. Balancea-lo número de\n" -" liñas nas columnas de cada páxina.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across separar en filas horizontais no canto de en columnas\n" -" verticais; emprégase con -COLUMNA\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" emprega-la notación do circunflexo (^G) e da barra " -"octal\n" -" -d, --double-space\n" -" amosa-la saída a doble espacio\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMATO\n" -" emprega-lo FORMATO para a data da cabeceira\n" -" -e[CAR[ANCHO]], --expand-tabs[=CAR[ANCHO]]\n" -" expandi-los CARacteres de entrada (tabulacións) ao\n" -" ANCHO de tabulación (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" empregar saltos de páxina no canto de saltos de liña " -"para\n" -" separa-las páxinas (cunha cabeceira de páxina de tres\n" -" liñas con -F ou unha cabeceira e pé de 5 liñas sen -" -"F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h CABECEIRA, --header=CABECEIRA\n" -" empregar unha CABECEIRA centrada no canto do nome do\n" -" ficheiro na cabeceira da páxina. -h \"\" amosa unha " -"liña\n" -" e branco; non empregue -h\"\"\n" -" -i[CAR[ANCHO]], -output-tabs[=CAR[ANCHO]]\n" -" cambia-los CARacteres (tabulacións) por espacios ata o\n" -" ANCHO das tabulacións (8)\n" -" -J, --join-lines mesturar liñas completas; desactiva o truncamento de " -"liñas\n" -" de -W, sen aliñamento de columnas, --sep-string[=CADEA\n" -" estabrece os separadores\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l LONXITUDE, --length=LONXITUDE\n" -" estabrece-la lonxitude das páxinas a LONXITUDE (66) " -"liñas\n" -" (o número de liñas de texto por defecto é 56, e con -F " -"63)\n" -" -m, --merge amosar tódolos ficheiros en paralelo, un en cada " -"columna,\n" -" trunca-las liñas, pero uni-las liñas de lonxitude\n" -" completa con -J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEP[CIFRAS]], --number-lines[=SEP[CIFRAS]]\n" -" numera-las liñas, empregando CIFRAS (5) cifras, e " -"despois\n" -" un SEParador (tabulación); a conta comeza por defecto " -"na\n" -" primeira liña do ficheiro de entrada\n" -" -N NÚMERO, --first-line-number=NÚMERO\n" -" comezar a contar no NÚMERO na primeira liña da primeira\n" -" páxina imprimida (vexa +PRIMEIRA)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARXE, --indent=MARXE\n" -" desprazar cada liña con MARXE (cero) espacios; non ten\n" -" efecto sobre -w ou -W, MARXE hase engadir a ANCHO\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omiti-lo aviso cando non se pode abrir un ficheiro\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[CAR], --separator[=CAR]\n" -" separa-las columnas cun só carácter; o valor por " -"defecto\n" -" de CAR é a tabulación sen -w e \"ningún\" con -w\n" -" -s[CAR] desactiva o truncamento das liñas en tódalas\n" -" opcións de tres columnas (-COLUMNA|-a -COLUMNA|-m) agás\n" -" se -w está estabrecido\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SCADEA, --sep-string[=CADEA]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" separa-las columnas coa CADEA,\n" -" sen -S: Separador por defecto (tabulación) con -J e\n" -" noutro caso (igual que -S\" \"), sen efecto " -"nas\n" -" opcións de columnas\n" -" -t, --omit-header omiti-las cabeceiras e pés de páxina\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omiti-las cabeceiras e pés de páxina, e elimina-las\n" -" paxinacións estabrecidas mediante saltos de páxina nos\n" -" ficheiros de entrada\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" emprega-la notación de barra octal\n" -" -w, ANCHO, --width=ANCHO\n" -" estabrece-lo ancho da páxina a ANCHO (72) caracteres só\n" -" para o formato de saída de varias solumnas de texto,\n" -" -s[car] desactívao (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W ANCHO, --page-width=ANCHO\n" -" estabrecer sempre o ancho da páxina a ANCHO (72)\n" -" caracteres, trunca-las liñas, agás cando a opción -J " -"estea\n" -" estabrecida; non interfire con -S ou -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T vai incluído en -l nn cando nn <= 10 ou <= 3 con -F. Sen un FICHEIRO, ou\n" -"cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [VARIABLE]...\n" -" ou: %s OPCIÓN\n" -"Se non se indica ningunha VARIABLE de ambiente, escribir todas elas.\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"aviso: %s: os caracteres que seguen á constante de carácter foron ignorados" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: agardábase un valor numérico" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: valor non convertido por completo" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "falta un número hexadecimal na secuencia de escape" - -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "clase de caracteres \"%s\" incorrecta" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "opción de anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: especificación de campo incorrecta \"%s\"" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "aviso: os argumentos de máis foron ignorados" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (para a expresión regular \"%s\")" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]... (sen -G)\n" -" ou: %s -G [OPCIÓN] [ENTRADA [SAÍDA]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Amosar un índice permutado, incluíndo o contexto, das palabras dos ficheiros " -"de entrada.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference amosa-las referencias xeradas " -"automaticamente\n" -" -C, --copyright amosa-lo Copyright e as condicións de copia\n" -" -G, --traditional funcionar coma o \"ptx\" de System V\n" -" -F, --flag-truncation=CADEA emprega-la CADEA para marca-las liñas " -"truncadas\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=CADEA nome de macro a empregar no canto de \"xx" -"\"\n" -" -O, --format=roff xera-la saída coma directivas roff\n" -" -R, --right-side-refs pór referencias á dereita, sen contalas en -" -"w\n" -" -S, --sentence-regexp=EXPREG para a fin de liña ou fin de oración\n" -" -T, --format=tex xera-la saída coma directivas TeX\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=EXPREG emprega-la EXPREG para compara-las claves\n" -" -b, --break-file=FICHEIRO caracteres que parten palabras neste " -"FICHEIRO\n" -" -f, --ignore-case converte-las minúsculas a maiúsculas\n" -" para ordear\n" -" -g, --gap-size=NÚMERO tamaño do oco entre campos de saída\n" -" -i, --ignore-file=FICHEIRO le-la lista de palabras ignoradas do " -"FICHEIRO\n" -" -o, --only-file=FICHEIRO le-la lista de palabras únicas do FICHEIRO\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references o primeiro campo de cada liña é unha\n" -" referencia\n" -" -t, --typeset-mode - sen implementar -\n" -" -w, --width=NÚMERO ancho da saída, excluíndo referencias\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sen un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" -"\"-F /\" por defecto.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "non foi posible mudar o grupo de %s a %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "obtendo os atributos de %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "demasiados argumentos" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "non foi posible mudar o grupo de %s a %s\n" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"AVISO: Estructura circular de directorios.\n" -"Con probabilidad isto quere dicir que o sistema de ficheiros está " -"corrompido.\n" -"INFÓRMEO AO SEU ADMINISTRADOR DE SISTEMA\n" -"Os dous seguintes directorios teñen o mesmo número de inodo:\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: ¿borra-lo ficheiro protexido contra escritura %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: ¿borrar %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "borrando %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "non foi posible mudar o grupo de %s a %s\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "non se pode borrar `.' nin `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: ¿borrar %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -"Borra o(s) DIRECTORIO(s), se están baleiros.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignora-los erros producidos soamente porque o directorio\n" -" non está baleiro\n" -" -p, --parents borra-lo directorio, e entón tentar borrar tódolos\n" -" directorios compoñentes do seu camiño. P.ex,\n" -" `rmdir -p a/b/c' é similar a `rmdir a/b/c a/b a'\n" -" -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada directorio procesado\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información e saír\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]... (sen -G)\n" -" ou: %s -G [OPCIÓN] [ENTRADA [SAÍDA]]\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"Escribi-los números dende PRIMEIRO a ÚLTIMO, en incrementos de INCREMENTO.\n" -"\n" -" -f, --format FORMATO usar un FORMATO de estilo printf(3) (defecto: %%" -"g)\n" -" -s, --separator CADEA usar CADEA para separa-los números (defecto: " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width iguala-la anchura recheando con ceros ó comezo\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -"Se non se indican PRIMEIRO ou INCREMENTO, por defecto son 1.\n" -"PRIMEIRO, INCREMENTO e ÚLTIMO interprétanse coma valores de coma frotante.\n" -"INCREMENTO ten que ser positivo se PRIMEIRO é máis pequeno que ÚLTIMO, e\n" -"negativo doutro xeito. Se se indica, o argumento de FORMATO ten que conter\n" -"só un dos formatos de coma frotante de estilo printf %%e, %%f, %%g.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "número de liña inicial incorrecto: \"%s\"" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\"" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "non se pode especificar un tipo ao volcar cadeas" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "non se pode obte-la lista de grupos suplementarios" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo" - -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "non se pode executar %s" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "erro escribindo %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "o peche fallou" - -#: src/shred.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: ficheiro longo de máis" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s/%s" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou" - -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: lonxitude do sufixo non válida" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: o ficheiro ten un tamaño negativo" - -#: src/shred.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: ficheiro truncado" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" -"%s: non se pode facer un borrado seguro dun descriptor de ficheiro\n" -"de tipo só-engadir" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: borrando" - -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: erro de lectura" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: ficheiro longo de máis" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: borrado" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: ficheiro longo de máis" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: ficheiro longo de máis" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: número de segundos incorrecto" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida" - -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: lonxitude do sufixo non válida" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]... (sen -G)\n" -" ou: %s -G [OPCIÓN] [ENTRADA [SAÍDA]]\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribi-la concatenación ordeada de tódolos FICHEIRO(s) na saída estándar.\n" -"\n" -"Opcións de ordeamento:\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "operando \"%s\" extra" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s NÚMERO[SUFIXO]...\n" -" ou: %s OPCIÓN\n" -"Facer unha pausa de NÚMERO segundos. SUFIXO pode ser `s' para segundos, " -"`m'\n" -"para minutos, `h' para horas ou `d' para días. Ó contrario que a maioría " -"das\n" -"implementacións, que requiren que NÚMERO sexa un enteiro, aquí NÚMERO pode " -"ser\n" -"calquera número de coma frotante.\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "número de campo incorrecto: \"%s\"" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "non se pode le-lo reloxo coa hora real" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribi-la concatenación ordeada de tódolos FICHEIRO(s) na saída estándar.\n" -"\n" -"Opcións de ordeamento:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignora-los espacios en branco iniciais\n" -" -d, --dictionary-order considerar só espacios e caracteres " -"alfanuméricos\n" -" -f, --ignore-case ignora-las maiúsculas e minúsculas\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort comparar de acordo ao valor numérico xeral\n" -" -i, --ignore-nonprinting considerar só os caracteres imprimibles\n" -" -M, --month-sort comparar (descoñecido) < \"XAN\" < ... < \"DEC" -"\"\n" -" -n, --numeric-sort comarar de acordo ao valor numérico da cadea\n" -" -r, --reverse inverti-lo resultado das comparacións\n" - -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Outras opcións:\n" -"\n" -" -c, --check comprobar se a entrada está ordeada e non " -"ordear\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] comezo da clave en POS1 e remate en POS2\n" -" -m, --merge mesturar ficheiros xa ordeados e non ordear\n" -" -o, --output=FICHEIRO grava-lo resultado no FICHEIRO\n" -" -s, --stable estabiliza-la ordeación eliminando a " -"comparación\n" -" de derradeiro recurso\n" -" -S, --buffer-size=TAMAÑO empregar un buffer de memoria deste TAMAÑO\n" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP emprega-lo SEParador no canto de espacios en " -"branco\n" -" -T, --temporary-directory=DIR emprega-lo DIRectorio para ficheiros " -"temporais,\n" -" non $TMPDIR ou %s\n" -" -u, --unique con -c: comprobar se a ordeación é estricta\n" -" noutro caso: amosar só o primeiro dun grupo\n" -" de elementos iguais\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated remata-las liñas cun byte 0, non un\n" -" salto de liña\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS é F[.C][OPCS], onde F é o número do campo e C a posición do carácter\n" -"no campo. OPCS está composto de unha ou varias opcións de ordenación dunha\n" -"soa letra, que desactivan as opcións globais desa clave. Se non se dá unha\n" -"clave, úsase toda a liña coma a clave.\n" -"\n" -"TAMAÑO pode estar seguido polos seguintes sufixos multiplicativos:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% de memoria, b 1, K 1024 (por defecto), e así para M, G, T, P, E, Z e " -"Y.\n" -"\n" -"Sen un FICHEIRO ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" -"\n" -"*** AVISO ***\n" -"O locale especificado nas variables de ambiente afecta á orde.\n" -"Estabreza LC_ALL=C para obte-la orde tradicional que emprega\n" -"valores de byte nativos.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "a apertura fallou" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "volcando o ficheiro" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "o peche fallou" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "erro de escritura" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "tamaño de ordeación" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "erro de lectura" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: desorde: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "erro estándar" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: especificación de campo incorrecta \"%s\"" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de máis" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: conta non válida ao principio de \"%s\"" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "número non válido despois de \"-\"" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "número non válido despois de \".\"" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "carácter de sobras na especificación do campo" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "número non válido ao comezo do campo" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "o número do campo é cero" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "o desprazamento do carácter é cero" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "número non válido despois de \",\"" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "operando \"%s\" extra non admitido despois de -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [ENTRADA [PREFIXO]]\n" - -#: src/split.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gravar anacos de ENTRADA de tamaño fixo en PREFIXOaa, PREFIXOab, ...; o " -"PREFIXO\n" -"por defecto é \"x\". Sen ENTRADA, ou se a ENTRADA é -, lese da entrada " -"estándar.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N empregar sufixos de lonxitude N (%d por defecto)\n" -" -b, --byte=TAMAÑO pór TAMAÑO bytes en cada ficheiro de saída\n" -" -C, --line-bytes=TAMAÑO pór como moito TAMAÑO bytes de liñas por ficheiro\n" -" de saída\n" -" -l, --lines=NÚMERO pór NÚMERO liñas por ficheiro de saída\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose amosar un diagnóstico no erro estándar antes de\n" -" abrir cada ficheiro de saída\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"TAMAÑO pode ter un sufixo multiplicativo: b para 512, k para 1K, m para 1 " -"mega.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Esgotáronse os sufixos de ficheiros de saída" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "creando ficheiro \"%s\"\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "non se pode partir en máis dun xeito" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: lonxitude do sufixo non válida" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: número de bytes incorrecto" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: número de liñas incorrecto" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de máis" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "número de liñas incorrecto" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: opción descoñecida `-%c'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: patrón incorrecto" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "secuencia de escape incorrecta na fin da cadea" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [PARÁMETRO]...\n" -" ou: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [-a|--all]\n" -" ou: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -#, fuzzy -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Escribir ou cambia-las características do terminal.\n" -"\n" -" -a, --all escribir tódolos parámetros actuais dun xeito lexible\n" -" para humanos\n" -" -g, --save escribir tódolos parámetros actuais dun xeito lexible\n" -" para o stty\n" -" -F, --file=DISPOSITIVO abrir e usa-lo DISPOSITIVO indicado en vez da\n" -" entrada estándar\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" -"\n" -"Un - opcional diante de PARÁMETRO indica negación. Un * marca os " -"parámetros\n" -"non POSIX. O sistema presente define os parámetros que están dispoñibles.\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -"\n" -"Parámetros de control:\n" -" [-]clocal desactiva-los sinais de control do módem\n" -" [-]cread permitir que se reciba entrada\n" -"* [-]crtscts activar negociación RTS/CTS\n" -" csN establece-lo tamaño do carácter a N bits, con N entre " -"[5..8]\n" -" [-]cstopb usar dous bits de parada por carácter (un con `-')\n" -" [-]hup enviar un sinal de colgar cando o último proceso pecha o " -"tty\n" -" [-]hupcl o mesmo que [-]hup\n" -" [-]parenb xerar un bit de paridade na saída e agardar un bit de " -"paridade\n" -" na entrada\n" -" [-]parodd establecer paridade impar (mesmo con `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Parámetros da saída:\n" -"* bsN estilo de retardo do carácter de borrado, N entre [0..1]\n" -"* crN estilo de retardo do retorno de carro, N entre [0..3]\n" -"* ffN estilo de retardo do salto de páxina, N entre [0..1]\n" -"* nlN estilo de retardo do carácter de nova liña, N entre [0..1]\n" -"* [-]ocrnl converter retornos de carro en nova liña\n" -"* [-]ofdel usar caracteres de borrado para rechear, en vez de " -"caracteres\n" -" nulos\n" -"* [-]ofill usar caracteres de recheo en vez de tempos de retardo\n" -"* [-]olcuc converter caracteres minúsculos a maiúsculos\n" -"* [-]onlcr converter unha nova liña a retorno de carro + nova liña\n" -"* [-]onlret o carácter de nova liña fai un retorno de carro\n" -"* [-]onocr non escribi-los retornos de carro na primeira columna\n" -" [-]opost pos-procesar a saída\n" -"* tabN estilo de retardo da tabulación horizontal, N entre [0..3]\n" -"* tabs o mesmo que tab0\n" -"* -tabs o mesmo que tab3\n" -"* vtN estilo de retardo da tabulación vertical, N entre [0..1]\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Manexar a liña tty conectada á entrada estándar. Sen argumentos,\n" -"escribi-la tasa de baudios, a disciplina da liña, e as desviacións respecto\n" -"a stty sane. Nos parámetros, CARAC tómase literalmente, ou codificado\n" -"coma en ^c, 0x37, 0177 ou 127; os valores especiais ^- ou undef úsanse para\n" -"desactiva-los caracteres especiais.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "só se pode especificar un argumento" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "as opcións --string e --check son mutuamente exclusivas" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "cando se indica un estilo de saída, non se poden establecer modos" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: non se pode restablece-lo modo de non bloqueo" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "argumento %s ambiguo para %s" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: non se poden facer tódalas operacións pedidas" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: modo\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: non hai información de tamaño para este dispositivo" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "incremento de números de liña incorrecto: \"%s\"" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: non se pode abrir /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Cambia-lo identificador efectivo de usuario e grupo ós de USUARIO.\n" -"\n" -" -, -l, --login facer que a shell sexa de login\n" -" -c, --command=COMANDO enviar un só COMANDO á shell con -c\n" -" -f, --fast enviar a opción -f á shell (para csh ou " -"tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment non esquece-las variables de ambiente\n" -" -p o mesmo que -m\n" -" -s, --shell=SHELL executar SHELL se /etc/shells o permite\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "o usuario %s non existe" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "contrasinal incorrecto" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "usando shell restrinxida %s" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Imprimi-la suma de comprobación e o número de bloques de cada FICHEIRO.\n" -"\n" -" -r non usar -s, usa-lo algoritmo de suma de BSD e bloques de " -"1k\n" -" -s, --sysv usa-lo algoritmo de suma System V, usar bloques de 512 " -"bytes\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "demasiados argumentos" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help amosar esta axuda e saír\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version amosar información da versión e saír\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Amosar cada FICHEIRO na saída estándar, coa derradeira liña de primeira.\n" -"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before incluí-lo separador antes e non despois\n" -" -r, --regex interpreta-lo separador como unha expresión " -"regular\n" -" -s, --separator=CADEA usa-la CADEA coma separador na vez de salto de " -"liña\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "o peche fallou" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: ficheiro longo de máis" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "non se pode abrir %s para lectura" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "erro de escritura" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "o separador non pode estar baleiro" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Amosa-las derradeiras %d liñas de cada FICHEIRO na saída estándar.\n" -"Con máis dun FICHEIRO, antecédese cada un cunha cabeceira que dá o nome do\n" -"ficheiro. Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada " -"estándar.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry seguir tentando abrir un ficheiro incluso se é\n" -" inaccesible cando tail comeza ou se se volve\n" -" inaccesible despois -- útil só con -f\n" -" -c, --bytes=N amosa-los derradeiros N bytes\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" amosa-los datos engadidos segundo o ficheiro " -"medre;\n" -" -f, --follow e --follow=descriptor son " -"equivalentes\n" -" -F igual que --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N amosa-las derradeiras N liñas, no canto de %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" con --follow-name, reabrir un FICHEIRO que non\n" -" cambiou o tamaño despois de N (%d por defecto)\n" -" iteracións para ver se se borrou ou renomeou\n" -" (é o caso normal de ficheiros de rexistro " -"rotados)\n" - -#: src/tail.c:258 -#, fuzzy -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID con -f, rematar trala morte do proceso co PID\n" -" -q, --quiet, --silent non amosa-las cabeceiras cos nomes de ficheiro\n" -" -s, --sleep-interval=S con -f, cada iteración dura S (1) segundos\n" -" -v, --verbose amosar sempre as cabeceiras cos nomes de " -"ficheiro\n" - -#: src/tail.c:267 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Se o primeiro carácter de N (o número de bytes ou liñas) é un \"+\", " -"comézase\n" -"a amosar no N-ésimo elemento dende o principio de cada ficheiro; noutro " -"caso,\n" -"amos-los N derradeiros elementos do ficheiro. N pode ter un sufixo\n" -"multiplicativo: b para 512, k para 1024, m para 1048576 (1 Mega).\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Con --follow (-f), tail segue por defecto o descriptor de ficheiro, o que\n" -"significa que incluso se se renomea un ficheiro ao que se lle fai tail, " -"tail\n" -"ha continuar seguindo a súa fin. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Este comportamento por defecto non é desexable cando quere\n" -"segui-lo nome do ficheiro, non o descriptor do ficheiro (por exemplo,\n" -"rotación de rexistros). Empregue --follow=name neste caso. Isto fai que " -"tail\n" -"siga o ficheiro nomeado reabríndoo periodicamente para ver se outro " -"programa\n" -"o eliminou e volveu crear.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "pechando %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa %s%s" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa á final %s%s" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "\"%s\" volveuse inaccesible" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"\"%s\" foi remprazado cun ficheiro do que non se pode amosa-la fin; " -"abandonando este ficheiro" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "\"%s\" volveuse accesible" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "\"%s\" apareceu; buscando a fin do novo ficheiro" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "\"%s\" foi remprazado; buscando a fin do ficheiro novo" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: non se pode restablece-lo modo de non bloqueo" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: ficheiro truncado" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "non quedan ficheiros" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: non se pode segui-la fin deste tipo de ficheiro; abandoando este nome" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s é grande de máis" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: número máximo de datos non cambiados entre aperturas incorrecto" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: PID incorrecto" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: número de segundos incorrecto" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "aviso: --retry é útil só cando vai seguido por name" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "aviso: PID ignorado; --pid=PID é útil só cando segue" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "aviso: --pid=PID non é soportado neste sistema" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Copiar a entrada estándar a cada ficheiro, e tamén á saída estándar.\n" -"\n" -" -a, --append engadir ós FICHEIROs indicados, non " -"sobrescribir\n" -" -i, --ignore-interrupts ignora-los sinais de interrupción\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sen FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "argumento %s ambiguo para %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "número incorrecto" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "agardábase ')'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "agardábase ')', atopouse %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: agardábase un operador unario\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt non acepta -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef non acepta -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-nt non acepta -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "Erro do sistema descoñecido" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: agardábase un operador binario\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -"FICHEIRO.\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ( EXPRESIÓN ) a EXPRESIÓN é certa\n" -" ! EXPRESIÓN a EXPRESIÓN é falsa\n" -" EXPRESIÓN1 -a EXPRESIÓN2 a EXPRESIÓN1 e a EXPRESIÓN2 son certas\n" -" EXPRESIÓN1 -o EXPRESIÓN2 a EXPRESIÓN1 ou a EXPRESIÓN2 é certa\n" -"\n" -" [-n] CADEA a lonxitude da CADEA é distinta de cero\n" -" -z CADEA a lonxitude da CADEA é cero\n" -" CADEA1 = CADEA2 as cadeas son iguais\n" -" CADEA1 != CADEA2 as cadeas non son iguais\n" -"\n" -" ENTEIRO1 -eq ENTEIRO2 ENTEIRO1 é igual a ENTEIRO2\n" -" ENTEIRO1 -ge ENTEIRO2 ENTEIRO1 é maior ou igual que ENTEIRO2\n" -" ENTEIRO1 -gt ENTEIRO2 ENTEIRO1 é maior que ENTEIRO2\n" -" ENTEIRO1 -le ENTEIRO2 ENTEIRO1 é menor ou igual que ENTEIRO2\n" -" ENTEIRO1 -lt ENTEIRO2 ENTEIRO1 é menor que ENTEIRO2\n" -" ENTEIRO1 -ne ENTEIRO2 ENTEIRO1 é distinto que ENTEIRO2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Teña en conta que as parénteses teñen que levar códigos de escape (p.ex con\n" -"barras invertidas) para as shells.\n" -"ENTEIRO pode ser tamén -l CADEA, que se evalúa coma a lonxitude de CADEA.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "falta un `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "demasiados argumentos" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: src/touch.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "creando ficheiro \"%s\"\n" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "establecendo a data de %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "non se pode partir en máis dun xeito" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Traducir, comprimir, e/ou borrar caracteres da entrada estándar,\n" -"escribindo na saída estándar.\n" -"\n" -" -c, --complement complementar antes o CONXUNTO1\n" -" -d, --delete borra-los caracteres do CONXUNTO1, non traducilos\n" -" -s, --squeeze-repeats cambiar cada secuencia de caracteres repetidos\n" -" listados no CONXUNTO1 por unha soa aparición\n" -" dese carácter\n" -" -t, --truncate-set1 truncar antes o CONXUNTO1 á lonxitude do " -"CONXUNTO2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"Os CONXuntos especifícanse coma cadeas de caracteres. A maioría " -"represéntanse\n" -"a si mesmos. As secuencias interpretadas son:\n" -"\n" -" \\NNN carácter co valor octal NNN (1 a 3 díxitos octais)\n" -" \\\\ barra invertida\n" -" \\a campá audible\n" -" \\b retroceso dun carácter\n" -" \\f salto de páxina\n" -" \\n salto de liña\n" -" \\r retorno de carro\n" -" \\t tabulación horizontal\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v tabulación vertical\n" -" CAR1-CAR2 tódolos caracteres entre CAR1 e CAR2 en orde ascendente\n" -" [CAR*] en CONX2, copias do CARácter ata a lonxitude de CONX1\n" -" [CAR*REPET] REPETir copias do CARácter, REPET é octal se comeza por 0\n" -" [:alnum:] tódalas letras e díxitos\n" -" [:alpha:] tódalas letras\n" -" [:blank:] tódolos espacios en branco horizontais\n" -" [:cntrl:] tódolos caracteres de control\n" -" [:digit:] tódolos díxitos\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] tódolos caracteres imprimibles, sen incluí-los espacios\n" -" [:lower:] tódalas letras minúsculas\n" -" [:print:] tódolos caracteres imprimibles, incluíndo os espacios\n" -" [:punct:] tódolos caracteres de puntuación\n" -" [:space:] tódolos espacios en branco horizontais e verticais\n" -" [:upper:] tódalas letras maiúsculas\n" -" [:xdigit:] tódolos díxitos hexadecimais\n" -" [=CAR=] tódolos caracteres equivalentes a CAR\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"A traducción ocorre se non se dá -d e CONX1 e CONX2 aparecen. -t pódese\n" -"empregar só ao traducir. CONX2 esténdese ata a lonxitude de CONX1 repetindo\n" -"o seu derradeiro carácter tanto como sexa necesario. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Os caracteres sobrantes\n" -"de CONX1 ignóranse. Só se garante que [:lower:] e [:upper:] se expanden en\n" -"orde ascendente; empregado en CONX2 ao traducir, só se poden empregar en\n" -"parellas para especifica-la conversión de maiúsculas a minúsculas e\n" -"viceversa. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -" -s emprega CONX1 se non está traducindo ou borrando; noutro caso\n" -"ao encoller emprégase CONX2 e ocorre trala traducción ou borrado.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"aviso: a secuencia de escape octal ambigua \\%c%c%c é\n" -"\tinterpretada coma a secuencia de 2 bytes \\0%c%c, \"%c\"" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "os estremos do rango \"%s-%s\" están en orde inversa" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "número de repeticións \"%s\" incorrecto na construcción [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "falta o nome da clase de caracteres \"[::]\"" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "falta o carácter da clase de equivalencias \"[==]\"" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "clase de caracteres \"%s\" incorrecta" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: o operando de clases de equivalencia debe ser un só carácter" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "carácter de sobras na especificación do campo" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "a construcción de repetición [c*] non pode aparecer na cadea1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "só pode aparecer una construcción de repetición [c*] na cadea2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "as expresións [=c=] non poden aparecer na cadea2 ao traducir" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "cando non se trunca o conxunto1, a cadea2 non debe estar baleira" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"cando se traduce con clases de caracteres complementarias,\n" -"a cadea2 debe facer corresponder tódolos caracteres do dominio nun só" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"cando se traduce, as únicas clases de caracteres que poden aparecer\n" -"na cadea2 son \"upper\" e \"lower\"" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "a construcción [c*] pode aparecer na cadea2 só cando se traduce" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "deben proporcionarse dúas cadeas para traducir" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"debe proporcionarse só unha cadea para borrar sen comprimir repeticións" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "construcción [:upper:] e/ou [:lower:] mal aliñada" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]\n" -"Escribir unha lista totalmente ordeada consistente coa ordeación parcial\n" -"do FICHEIRO. Se non se indica un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese\n" -"da entrada estándar.\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: a entrada contén un lazo:" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: a entrada contén un lazo:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" - -#: src/tty.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Escribi-lo nome de ficheiro do terminal conectado á entrada estándar.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet non escribir nada, só devolver un código de saída\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "non é unha tty" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Escribir información do sistema. Sen ningunha OPCIÓN, suponse -s.\n" -"\n" -" -a, --all amosar toda a información\n" -" -m, --machine amosa-lo tipo de máquina (hardware)\n" -" -n, --nodename amosa-lo nome da máquina de nó de rede\n" -" -r, --release amosa-la distribución do sistema operativo\n" -" -s, --sysname amosa-lo nome do sistema operativo\n" -" -p, --processor amosa-lo tipo de procesador da máquina\n" -" -v amosa-la versión do sistema operativo\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Converte-los espacios de cada FICHEIRO a tabulacións, gravando na saída\n" -"estándar. Sen un FICHEIRO ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada " -"estándar.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all converter tódolos espacios, no canto de só os " -"iniciais\n" -" -t, --tabs=NÚMERO tabulacións de NÚMERO caracteres no canto de 8\n" -" -t, --tabs=LISTA empregar unha lista de posicións separadas por comas\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s é grande de máis" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Descartar tódalas liñas idénticas da ENTRADA (ou entrada estándar) agás " -"unha,\n" -"gravando na SAÍDA (ou saída estándar).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count preceder cada liña co número de aparicións\n" -" -d, --repeated amosar só as liñas duplicadas\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=método] amosar tódalas liñas duplicadas\n" -" método={none(por defecto),prepend,separate}\n" -" (ningún, anteceder, separar)\n" -" A delimitación faise con liñas en branco.\n" -" -f, --skip-fields=N evitar compara-los primeiros N campos\n" -" -i, --ignore-case ignora-las diferencias entre maiúsculas-minúsculas\n" -" ao comparar\n" -" -s, --skip­chars=N evitar compara-los primeiros N caracteres\n" -" -u, --unique amosar só as liñas únicas\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N non comparar máis de N caracteres en cada liña\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un campo é un grupo de espacios seguidos de varios caracteres.\n" -"Os campos omítense antes dos caracteres.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "demasiados argumentos" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "número de campos a omitir non válido" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "número de bytes a omitir non válido" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "número de bytes a comparar non válido" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"amosar tódalas liñas duplicadas e a conta de repeticións non ten sentido" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "non se pode obte-la data de inicio" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s funcionando " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "día" -msgstr[1] "día" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "usuario incorrecto" -msgstr[1] "usuario incorrecto" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", carga media: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribi-la hora actual, o tempo que leva o sistema funcionando, o\n" -"número de usuarios no sistema, e o número medio de procesos na fila\n" -"de execución nos últimos 1, 5 e 15 minutos.\n" -"Se non se indica FICHEIRO, usarase %s. O normal como FICHEIRO\n" -"é %s\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/users.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribir quen está conectado actualmente segundo FICHEIRO.\n" -"Se non se indica FICHEIRO, usarase %s. O normal como FICHEIRO\n" -"é %s\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Escribi-lo número de bytes, palabras e liñas de cada FICHEIRO, e unha liña\n" -"cos totais se se indica máis dun FICHEIRO. Se non se indica un FICHEIRO, " -"ou\n" -"se o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" -" -c, --bytes escribi-lo número de bytes\n" -" -m, --chars escribi-lo número de caracteres\n" -" -l, --lines escribi-lo número de saltos de liña\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length escribi-la lonxitude da liña máis longa\n" -" -w, --words escribi-lo número de palabras\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " antigo " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"número de usuarios=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LIÑA" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -#, fuzzy -msgid "IDLE" -msgstr "FALLA" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO1 FICHEIRO2\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribi-lo nome de usuario asociado ó identificador efectivo de usuario " -"actual\n" -"O mesmo que id -un.\n" -"\n" -" --help amosar esta axuda e saír\n" -" --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: non se pode atopa-lo nome de usuario do UID %u\n" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "non se pode obte-lo grupo de login dun UID numérico" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "aviso: ERB non portable: `%s': usar `^' coma o primeiro carácter\n" -#~ "cunha expresión regular básica non é portable; ignorarase" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "opción descoñecida \"-%c\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "ligazón simbólica" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "crear ligazón dura %s a %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo baixo\n" -#~ "os termos da Licencia Pública Xeral de GNU tal como a publicou a Free\n" -#~ "Software Foundation; xa ben a versión 2 ou (á súa elección) calquera\n" -#~ "versión posterior.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Este programa distribúese coa intención de que sexa útil, pero\n" -#~ "sen NINGUNHA GARANTÍA; nin sequera a garantía implícita de\n" -#~ "COMERCIABILIDADE ou VALIDEZA PARA UN FIN PARTICULAR. Vexa a Licencia\n" -#~ "Pública Xeral de GNU para máis detalles.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Debería ter recibido unha copia da Licencia Pública Xeral con este\n" -#~ "programa; se non, escriba á Free Software Foundation, Inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EE.UU.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "non se pode executar %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Borra (desliga) o(s) FICHEIRO(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory desligar directorio, aínda que non estea baleiro\n" -#~ " (só super usuario)\n" -#~ " -f, --force ignora-los ficheiros que non existan, non " -#~ "preguntar\n" -#~ " -i, --interactive preguntar antes de borrar\n" -#~ " -r, -R, --recursive borra-los contidos dos directorios " -#~ "recursivamente\n" -#~ " -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Para borrar un ficheiro que empeza con `-', por exemplo `-foo',\n" -#~ "use un destes comandos:\n" -#~ " %s -- -foo\n" -#~ "\n" -#~ " %s ./-foo\n" -#~ "\n" -#~ "Advirta que se utiliza rm para borrar un ficheiro, normalmente é posible\n" -#~ "recupera-los contidos dese ficheiro. Se quere ter máis seguridade de " -#~ "que\n" -#~ "o contido é realmente irrecuperable, considere utilizar o shred.\n" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "erro do programa" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "desbordamento da pila" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Isto é software libre; vexa o código fonte polas condicións de copia. NON " -#~ "hai\n" -#~ "garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN " -#~ "DETERMINADO.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "número de argumentos insuficiente" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Grandlund e Richard M. Stallman" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "saída estándar" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "número de grupo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "número incorrecto" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n" -#~ " ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n" -#~ " ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO_ESQUERDO FICHEIRO_DEREITO\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "número de argumentos insuficiente" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s existe pero non é un directorio" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "a copiar varios ficheiros, mais o derradeiro argumento %s non é un " -#~ "directorio" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "aviso: --version-control (-V) está obsoleta; quitarase o soporte\n" -#~ "nunha versión futuro. Use --backup=%s no seu lugar." - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp e David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: esperábase un \"+\" ou un \"-\" tralo delimitador" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "demasiados argumentos" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "non se pode especificar ficheiros cando se usa --string" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "non definido" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "non se pode partir en máis dun xeito" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin e David MacKenzie" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s rexistros lidos\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s rexistros escritos\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "rexistros truncados" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "só unha conversión de {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Tipo" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "non se poden usar argumentos de tipo FICHEIRO coa opción para amosa-la\n" -#~ "base de datos interna de dircolors" - -#, fuzzy -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "a opción \"-LIST\" é obsoleta; empregue \"-t LISTA\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [opcións de liña de comandos ignoradas]\n" -#~ " ou: %s OPCIÓN\n" -#~ "Saír cun código de estado indicando fallo.\n" -#~ "\n" -#~ "Estes nomes de opcións non se poden abreviar.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "En -wNÚMERO, a letra \"w\" pódese omitir.\n" - -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "opción de anchura non válida: \"%s\"" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "a opción \"%s\" é obsoleta; empregue \"%s\"" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=TAMAÑO amosa-los primeiros TAMAÑO bytes\n" -#~ " -n, --lines=NÚMERO amosa-las primerias NÚMERO liñas no canto de " -#~ "10\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "a opción \"-%s\" é obsoleta; empregue \"-%c %.*s%.*s%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin e David MacKenzie" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "a instalar varios ficheiros, mais o derradeiro argumento %s non é un " -#~ "directorio" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s existe pero non é un directorio" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "número de campo incorrecto para o ficheiro 1: \"%s\"" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "número de campo incorrecto para o ficheiro 2: \"%s\"" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "demasiados argumentos" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "insuficientes argumentos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram e David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: O ficheiro xa existe" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n" -#~ " ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n" -#~ " ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ao facer varias ligazóns, o último argumento ten que ser un directorio" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper e Scott Miller" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary le-los ficheiros en modo binario\n" -#~ " (por defecto en DOS/Windows)\n" -#~ " -c, --check comproba-las sumas %s contra a lista dada\n" -#~ " -t, --text le-los ficheiros en modo texto (por defecto)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "ficheiro" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "ficheiros" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "sumas" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "sumas" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "as opcións --string e --check son mutuamente exclusivas" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "non se pode especificar ficheiros cando se usa --string" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "só se pode especificar un argumento cando se usa --check" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "número de argumentos insuficiente" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "os números de dispositivo `major' e `minor' non se poden indicar para " -#~ "fifos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ao mover varios ficheiros, o último argumento debe ser un directorio" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Executar COMANDO cunha prioridade de execución axustada.\n" -#~ "Sen COMANDO, escribi-la prioridade de execución actual. AXUSTE é 10\n" -#~ "por defecto. O rango vai dende -20 (máxima prioridade) a 19 (mínima).\n" -#~ "\n" -#~ " -AXUSTE incrementar primeiro a prioridade por AXUSTE\n" -#~ " -n, --adjustment=AXUSTE o mesmo que -AXUSTE\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "opción de anchura non válida: \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "anchura non válida: \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram e David MacKenzie" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "desprazamento ao estilo antigo" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "segundo operando no modo de compatibilidade \"%s\" incorrecto" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "" -#~ "no modo de compatibilidade, os últimos 2 argumentos deben ser " -#~ "desprazamentos" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat e David MacKenzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Diagnosticar construccións non portables en NOME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability comprobar para tódolos sistemas POSIX, non só este\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "o tamaño da tabulación contén un carácter incorrecto" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "%s existe pero non é un directorio" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "o directorio `%s' é inaccesible" - -#, fuzzy -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "o nome `%s' ten unha lonxitude de %d; excede o límite de %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "a rota `%s' ten unha lonxitude de %d; excede o límite de %d" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat e Roland Huebner" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "\"--pages\" rango de números de páxina incorrecto: \"%s\"" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "\"--pages\" número de páxina inicial incorrecto: \"%s\"" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "\"--pages\" número de páxina final incorrecto: \"%s\"" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "" -#~ "\"--pages\" o número de páxina inicial é maior có número de páxina final" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "\"--columns=COLUMNA\" número de columnas incorrecto: \"%s\"" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%e %b %Y %H:%M" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "" -#~ "o número de páxina inicial é maior có número total de páxinas: \"%d\"" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Páxina %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "%s: patrón incorrecto" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Uso: %s formato [argumento...]\n" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "cando o valor de comezo e máis grande que o límite,\n" -#~ "o incremento ten que ser negativo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "o argumento número do campo inicial da opción `-k' debe ser positivo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel e Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel e Paul Eggert" - -#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'" -#~ msgstr "a opción \"-%d\" é obsoleta; empregue \"-l %d\"" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "número incorrecto" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour e David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau e David MacKenzie" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: erro de lectura" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: carácter sufixo incorrecto nunha opción obsoleta" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "demasiados argumentos; cando se usa a sintaxe obsoleta de tail (%s) non " -#~ "pode\n" -#~ "haber máis dun argumento de ficheiro. Empregue as opcións equivalentes -n " -#~ "ou\n" -#~ "-c na súa vez." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Aviso: non é portable o uso de dous ou máis argumentos de ficheiro coa\n" -#~ "sintaxe obsoleta de tail (%s). Empregue as opcións equivalentes -n ou -c\n" -#~ "na súa vez." - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "a opción \"%s\" é obsoleta; empregue \"%s-%c %.*s\"" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s é maior có tamaño máximo dos ficheiros neste sistema" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: número máximo de cambios de tamaño consecutivos incorrecto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "agardábase un argumento\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "agardábase unha expresión enteira %s\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "antes de -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "despois de -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "antes de -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "despois de -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "antes de -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "despois de -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "antes de -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "despois de -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "antes de -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "despois de -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "antes de -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "despois de -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "despois de -t" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "demasiados argumentos" - -#, fuzzy -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "número de argumentos insuficiente" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "secuencia de escape \"\\%c\" incorrecta" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "deben proporcionarse dúas cadeas para borrar e comprimir repeticións" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "debe proporcionarse alomenos unha cadea para comprimir repeticións" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "correspondencia de identidades incorrecta; ao traducir, toda " -#~ "construcción\n" -#~ "[:lower:] ou [:upper:] da cadea1 debe aliñarse cunha construcción que\n" -#~ "corresponda ([:upper:] ou [:lower:], respectivamente) na cadea2" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [opcións de liña de comandos ignoradas]\n" -#~ " ou: %s OPCIÓN\n" -#~ "Saír cun código de estado indicando éxito.\n" -#~ "\n" -#~ "Estes nomes de opcións non se poden abreviar.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "só se pode especificar un argumento" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "a opción \"-LISTA\" é obsoleta; empregue \"--first-only -t LISTA\"" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "a opción \"-%lu\" é obsoleta; empregue \"-f %lu\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau e David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin e David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: non se pode atopa-lo nome de usuario do UID %u\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "Escriba \"%s --help\" para máis información.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "non se pode establece-la data" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "" -#~ "%s: o directorio %s está protexido contra escritura; ¿entrar nel de\n" -#~ "calquera xeito? " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "borrando tódalas entradas do directorio %s\n" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "¿continuar? " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " (podería non estar baleiro)" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "aviso: non se pode cambiar ó directorio %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n" -#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file." -#~ msgstr "" -#~ "ERRO: o directorio %s tiña inicialmente os números %lu/%lu de\n" -#~ "dispositivo/inodo, pero agora (tras acceder a el), os números de `.'\n" -#~ "son %lu/%lu. Isto significa que mentres rm estaba a se executar,\n" -#~ "o directorio foi substituído por outro directorio ou por unha ligazón\n" -#~ "a outro directorio." - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" -#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory." -#~ msgstr "" -#~ "ERRO: o directorio %s tiña inicialmente os números %lu/%lu de\n" -#~ "dispositivo/inodo, pero agora (tras acceder a el), os números de `.'\n" -#~ "son %lu/%lu. Isto significa que mentres rm estaba a se executar,\n" -#~ "o directorio foi substituído por outro directorio ou por unha ligazón\n" -#~ "a outro directorio." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n" -#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n" -#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n" -#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy." -#~ msgstr "" -#~ "ERRO: o directorio %s tiña inicialmente os números %lu/%lu de\n" -#~ "dispositivo/inodo, pero agora (tras acceder a el), os números de `.'\n" -#~ "son %lu/%lu. Isto significa que mentres rm estaba a se executar,\n" -#~ "o directorio foi substituído por outro directorio ou por unha ligazón\n" -#~ "a outro directorio." - -#, fuzzy -#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n" -#~ msgstr " ou: %s [-acm] MMDDhhmm[AA] FICHEIRO... (obsoleto)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" -#~ " GROUP value\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Muda a pertenza de grupo de cada FICHEIRO a GRUPO.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes coma `verbose' mais informando só dos cambios\n" -#~ " --dereference afectar ao ficheiro ao que se refire a ligazón\n" -#~ " simbólica, en vez da propia ligazón simbólica\n" -#~ " -h, --no-dereference afectar ás ligazóns simbólicas en vez dos " -#~ "ficheiros\n" -#~ " referidos (só dispoñible en sistemas que poidan\n" -#~ " muda-lo dono dunha ligazón simbólica)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suprimi-la maioría das mensaxes de erro\n" -#~ " --reference=FICH-R usa-lo grupo de FICH-R en vez do valor indicado\n" -#~ " de GRUPO\n" -#~ " -R, --recursive operar en ficheiros e directorios " -#~ "recursivamente\n" -#~ " -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada ficheiro procesado\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " change the owner and/or group of each file only " -#~ "if\n" -#~ " its current owner and/or group match those " -#~ "specified\n" -#~ " here. Either may be omitted, in which case a " -#~ "match\n" -#~ " is not required for the omitted attribute.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -#~ " the specified OWNER:GROUP values\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Muda o dono e/ou grupo de cada FICHEIRO a DONO e/ou GRUPO.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes coma --verbose pero só cando hai algún cambio\n" -#~ " --dereference afectar ao ficheiro ao que se refire a ligazón\n" -#~ " simbólica, en vez da propia ligazón simbólica\n" -#~ " -h, --no-dereference afectar ás ligazóns simbólicas en vez dos " -#~ "ficheiros\n" -#~ " referidos (só dispoñible en sistemas que poden\n" -#~ " muda-lo dono dunha ligazón simbólica)\n" -#~ " --from=DONO_ACTUAL:GRUPO_ACTUAL\n" -#~ " muda-lo dono e/ou o grupo de cada ficheiro só " -#~ "se\n" -#~ " o seu dono e/ou grupo actual coincide co " -#~ "indicado\n" -#~ " aquí. Pode indicarse só un deles, nese caso " -#~ "non\n" -#~ " se requirirá a coincidencia co atributo " -#~ "omitido.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suprimi-la maioría das mensaxes de erro\n" -#~ " --reference=FICH-R usa-lo dono e o grupo de FICH-R en vez dos " -#~ "valores\n" -#~ " DONO:GRUPO indicados\n" -#~ " -R, --recursive cambiar ficheiros e directorios recursivamente\n" -#~ " -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada ficheiro procesado\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -l, --link link files instead of copying\n" -#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" -#~ " -p same as --preserve=mode,ownership," -#~ "timestamps\n" -#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes " -#~ "(default:\n" -#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n" -#~ " additional attributes: links, all\n" -#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" -#~ " -P same as `--no-dereference'\n" -#~ " -r copy recursively, non-directories as " -#~ "files\n" -#~ " WARNING: use -R instead when you might " -#~ "copy\n" -#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination remove each existing destination file " -#~ "before\n" -#~ " attempting to open it (contrast with --" -#~ "force)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copia ORIXE a DESTINO, ou múltiples ORIXE(s) a un DIRECTORIO.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive igual a -dpR\n" -#~ " --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguridade de cada " -#~ "ficheiro\n" -#~ " destino\n" -#~ " -b como --backup mais sen aceptar argumentos\n" -#~ " -d, --no-dereference non seguir as ligazóns simbólicas\n" -#~ " -f, --force se non se pode abrir un ficheiro destino,\n" -#~ " borralo e tentar de novo\n" -#~ " -i, --interactive preguntar antes de sobrescribir\n" -#~ " -H segui-las ligazóns simbólicas de liña de\n" -#~ " comandos\n" -#~ " -l, --link facer ligazóns en vez de copiar\n" -#~ " -L, --dereference seguir as ligazóns simbólicas\n" -#~ " -p, --preserve mante-los atributos dos ficheiros se é " -#~ "posible\n" -#~ " --parents engadi-lo camiño da orixe ao DIRECTORIO\n" -#~ " -P o mesmo que `--parents' por agora; logo " -#~ "será\n" -#~ " `--no-dereference' para seguir POSIX\n" -#~ " -r copiar recursivamente, os non-directorios " -#~ "coma\n" -#~ " ficheiros. AVISO: empregue -R se " -#~ "quere\n" -#~ " copiar ficheiros especiais coma FIFOs " -#~ "ou\n" -#~ " /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination eliminar os ficheiros de destino antes de\n" -#~ " tentar abrilos (contraste con --force)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " -#~ "list\n" -#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " -#~ "suffixes:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Each KEYWORD may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" -#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" -#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -#~ " lcase change upper case to lower case\n" -#~ " notrunc do not truncate the output file\n" -#~ " ucase change lower case to upper case\n" -#~ " swab swap every pair of input bytes\n" -#~ " noerror continue after read errors\n" -#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copia un ficheiro, converténdoo e formatándoo segundo as opcións.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES forzar ibs=BYTES e obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES converter BYTES bytes de cada vez\n" -#~ " conv=PALABRAS converte-lo ficheiro segundo a lista de palabras " -#~ "separadas\n" -#~ " por coma.\n" -#~ " count=BLOQUES copiar só BLOQUES bloques de entrada\n" -#~ " ibs=BYTES ler BYTES bytes de cada vez\n" -#~ " if=FICHEIRO ler do FICHEIRO en vez da entrada estándar\n" -#~ " obs=BYTES escribir BYTES bytes de cada vez\n" -#~ " of=FILE escribir no FICHEIRO en vez da saída estándar\n" -#~ " seek=BLOQUES saltar na saída os primeiros BLOQUES de tamaño obs\n" -#~ " skip=BLOQUES saltar na entrada os primeiros BLOQUES de tamaño ibs\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "BLOQUES e BYTES poden te-los seguintes sufixos multiplicativos:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1.000.000, M 1.048.576,\n" -#~ "GD 1.000.000.000, G 1.073.741.824, e do mesmo xeito para T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Cada PALABRA pode ser:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii de EBCDIC a ASCII\n" -#~ " ebcdic de ASCII a EBCDIC\n" -#~ " ibm de ASCII a EBCDIC alternado\n" -#~ " block completar rexistros rematados en nova liña con espacios ata " -#~ "o\n" -#~ " tamaño cbs\n" -#~ " unblock substituí-los espacios finais dos rexistros de tamaño cbs " -#~ "por\n" -#~ " unha fin de liña\n" -#~ " lcase cambia-las letras maiúsculas a minúsculas\n" -#~ " notrunc non trunca-lo ficheiro de saída\n" -#~ " ucase cambia-las letras minúsculas a maiúsculas\n" -#~ " swab trocar cada par de bytes da entrada\n" -#~ " noerror continuar se hai erros de lectura\n" -#~ " sync completar cada bloque de entrada con NULs ata o tamaño ibs; " -#~ "ao\n" -#~ " usalo con block e unblock, completar con espacios en vez de " -#~ "NULs\n" - -#~ msgid "" -#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" -#~ "or all filesystems by default.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -#~ "(default)\n" -#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" -#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" -#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type print filesystem type\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (ignored)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Amosa información acerca do sistema de ficheiros no que reside cada " -#~ "FICHEIRO,\n" -#~ "ou tódolos sistemas de ficheiros por omisión.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all incluí-los sistemas de ficheiros con 0 bloques\n" -#~ " --block-size=TAM utilizar bloques de TAM bytes\n" -#~ " -h, --human-readable escribi-los tamaños nun formato lexible para " -#~ "persoas\n" -#~ " (p.ex. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si o mesmo, mais usando potencias de 1000, non de " -#~ "1024\n" -#~ " -i, --inodes amosa-la información de inodos en vez dos " -#~ "bloques\n" -#~ " utilizados\n" -#~ " -k, --kilobytes coma --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limita-la lista aos sistemas de ficheiros locais\n" -#~ " -m, --megabytes coma --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync non chamar a sync antes de obte-la información " -#~ "de\n" -#~ " uso (opción por defecto)\n" -#~ " -P, --portability usa-lo formato POSIX de saída\n" -#~ " --sync chamar a sync antes de obte-la información de " -#~ "uso\n" -#~ " -t, --type=TIPO limita-la lista aos sistemas de ficheiros do tipo " -#~ "TIPO\n" -#~ " -T, --print-type escribi-lo tipo de sistema de ficheiros\n" -#~ " -x, --exclude-type=TIPO limita-la lista aos sistemas de ficheiros que " -#~ "non\n" -#~ " sexan do tipo TIPO\n" -#~ " -v (ignorada)\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#~ msgid "" -#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" -#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -#~ "FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" -#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -#~ "all)\n" -#~ " only if it is N or fewer levels below the " -#~ "command\n" -#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Amosa un resume da utilización do disco de cada FICHEIRO, recursivamente " -#~ "para\n" -#~ "directorios.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all escribi-la conta para tódolos ficheiros, non só " -#~ "os\n" -#~ " directorios\n" -#~ " -b, --bytes escribi-lo tamaño en bytes\n" -#~ " -c, --total producir un total\n" -#~ " -D, --dereference-args segui-los camiños a través de ligazóns " -#~ "simbólicas\n" -#~ " -h, --human-readable escribi-los tamaños nun formato lexible para " -#~ "persoas\n" -#~ " (p.ex., 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si o mesmo, mais usando potencias de 1000, non de " -#~ "1024\n" -#~ " -k, --kilobytes coma --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links conta-los tamaños múltiples veces se hai ligazóns " -#~ "duras\n" -#~ " -L, --dereference seguir tódalas ligazóns simbólicas\n" -#~ " -m, --megabytes coma --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs non incluí-lo tamaño dos subdirectorios\n" -#~ " -s, --summarize amosar só o total para cada argumento\n" -#~ " -x, --one-file-system omiti-los directorios en sistemas de ficheiros\n" -#~ " distintos\n" -#~ " -X FICH, --exclude-from=FICH excluí-los ficheiros que coincidan con " -#~ "algún\n" -#~ " patrón contido en FICH.\n" -#~ " --exclude=PATRÓN excluí-los ficheiros que coincidan co PATRÓN\n" -#~ " --max-depth=N escribi-lo total para un directorio (ou ficheiro, " -#~ "con\n" -#~ " --all), só se está N ou menos niveis debaixo " -#~ "do\n" -#~ " argumento da liña de comandos; --max-depth=0 é " -#~ "o\n" -#~ " mesmo que --summarize\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" - -#~ msgid "" -#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" -#~ " -c (ignored)\n" -#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -#~ " components of the specified directories\n" -#~ " -D create all leading components of DEST except the " -#~ "last,\n" -#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " -#~ "format\n" -#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -#~ "group\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" -#~ "xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -#~ "files\n" -#~ " to corresponding destination files\n" -#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nas dúas primeiras formas, copia a ORIXE en DESTINO ou varias ORIXE(s) " -#~ "ao\n" -#~ "DIRECTORIO existente, axustando os permisos e o dono/grupo.\n" -#~ "Na terceira forma, crea tódolos compoñentes do(s) DIRECTORIO(s) " -#~ "indicados.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguridade de cada " -#~ "ficheiro\n" -#~ " destino\n" -#~ " -b como --backup mais sen aceptar argumentos\n" -#~ " -c (ignorada)\n" -#~ " -d, --directory tratar tódolos argumentos como directorios; crear " -#~ "tódolos\n" -#~ " compoñentes dos directorios indicados\n" -#~ " -D crear tódolos compoñentes iniciais de DESTINO agás " -#~ "o\n" -#~ " derradeiro, entón copiar ORIXE a DESTINO; útil na\n" -#~ " primeira forma\n" -#~ " -g, --group=GRUPO establece-los permisos de grupo, en vez do grupo " -#~ "do\n" -#~ " proceso\n" -#~ " -m, --mode=MODO establece-los permisos (coma en chmod), en vez de\n" -#~ " rwxr-xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER establece-lo dono (só super-usuario)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps mante-las datas de acceso/modificación dos\n" -#~ " ficheiros ORIXE nos correspondentes de " -#~ "destino\n" -#~ " -s, --strip elimina-las táboas de símbolos, só para a primeira " -#~ "e\n" -#~ " segunda forma\n" -#~ " -S, --suffix=SUFIXO subsituí-lo sufixo habitual da copia de seguridade\n" -#~ " -v, --verbose escribi-lo nome de cada directorio ao crealo\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la versión da información e saír\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" -#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" -#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" -#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" -#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" -#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " -#~ "exist.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" -#~ " -f, --force remove existing destination files\n" -#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -#~ " directory as if it were a normal file\n" -#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -#~ "create\n" -#~ " the links\n" -#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Crea unha ligazón ao OBXECTIVO indicado cun NOME_DA_LIGAZÓN opcional.\n" -#~ "Se se omite o NOME_DA_LIGAZÓN, crearase unha ligazón co mesmo nome base " -#~ "que\n" -#~ "o OBXECTIVO no directorio actual. Cando se usa a segunda forma con máis " -#~ "dun\n" -#~ "OBXECTIVO, o último argumento ten que ser un directorio; crea ligazóns " -#~ "no\n" -#~ "DIRECTORIO para cada OBXECTIVO. Crea ligazóns duras por defecto, " -#~ "ligazóns\n" -#~ "simbólicas con --symbolic. Cando se crean ligazóns duras, cada " -#~ "OBXECTIVO\n" -#~ "debe existir.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguridade de cada " -#~ "ficheiro\n" -#~ " destino\n" -#~ " -b como --backup mais sen aceptar argumentos\n" -#~ " -d, -F, --directory facer ligazón dura de directorios (só " -#~ "super\n" -#~ " usuario)\n" -#~ " -f, --force borra-los ficheiros destino que xa existan\n" -#~ " -n, --no-dereference trata-los destinos que sexan ligazóns " -#~ "simbólicas\n" -#~ " a un directorio coma se fosen ficheiros " -#~ "normais\n" -#~ " -i, --interactive preguntar se os destinos se borran\n" -#~ " -s, --symbolic facer ligazóns simbólicas en vez de duras\n" -#~ " -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual da copia de\n" -#~ " seguridade\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORIO indica-lo DIRECTORIO onde se crean " -#~ "as\n" -#~ " ligazóns\n" -#~ " -v, --verbose escribi-lo nome de cada ficheiro antes de\n" -#~ " face-la ligazón\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" -#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " -#~ "characters\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -#~ "last\n" -#~ " modification of file status information)\n" -#~ " with -l: show ctime and sort by name\n" -#~ " otherwise: sort by ctime\n" -#~ " -C list entries by columns\n" -#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -#~ "file\n" -#~ " types. WHEN may be `never', `always', or " -#~ "`auto'\n" -#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" -#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " -#~ "mode\n" -#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -#~ msgstr "" -#~ "Amosa información dos FICHEIROs (por omisión no directorio actual).\n" -#~ "Ordena as entradas alfabeticamente se non se indica ningunha das opcións\n" -#~ "-cftuSUX nin --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all non oculta-las entradas que empezan con .\n" -#~ " -A, --almost-all non amosa-las entradas . e .. implícitas\n" -#~ " -b, --escape escribir caracteres de escape en octal para\n" -#~ " os caracteres non gráficos\n" -#~ " --block-size=TAMAÑO usar bloques de TAMAÑO bytes\n" -#~ " -B, --ignore-backups non lista-las entradas que rematan con ~\n" -#~ " -c con -lt: amosar e ordenar por ctime (data " -#~ "da\n" -#~ " última modificación da información do " -#~ "estado\n" -#~ " de ficheiro)\n" -#~ " con -l: amosar ctime e ordenar polo nome\n" -#~ " doutro xeito: ordenar por ctime\n" -#~ " -C amosa-las entradas en columnas\n" -#~ " --color[=CANDO] controla-lo emprego da cor para distingui-" -#~ "los\n" -#~ " tipos de ficheiros. CANDO pode ser " -#~ "`never'\n" -#~ " (nunca), `always' (sempre) ou " -#~ "`auto' (auto)\n" -#~ " -d, --directory amosa-las entradas de directorio en vez dos\n" -#~ " seus contidos\n" -#~ " -D, --dired xera-la saída para o modo `dired' de Emacs\n" -#~ " -f non ordenar, actívase -aU, desactívase -lst\n" -#~ " -F, --classify engadir un indicador ás entradas (un de */" -#~ "=@|)\n" -#~ " --format=PALABRA accross -x [cruzar], commas -m [comas],\n" -#~ " horizontal -x, long -l [longo], single-" -#~ "column\n" -#~ " -1 [unha columna], verbose -l " -#~ "[explicativo],\n" -#~ " vertical -C\n" -#~ " --full-time amosa-la data e a hora completas\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -g like -l, but do not list owner\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " -#~ "line\n" -#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -#~ "names:\n" -#~ " none (default), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode print index number of each file\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -#~ "PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l use a long listing format\n" -#~ " -L, --dereference when showing file information for a " -#~ "symbolic\n" -#~ " link, show information for the file the " -#~ "link\n" -#~ " references rather than for the link " -#~ "itself\n" -#~ " -m fill width with a comma separated list of " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g (ignorada)\n" -#~ " -G, --no-group non amosa-la información do grupo\n" -#~ " -h, --human-readable escribi-los tamaños nun formato lexible " -#~ "para\n" -#~ " humanos (p.ex. 1K 234M 2G)\n" -#~ " --si o mesmo, mais usando potencias de 1000, non " -#~ "1024\n" -#~ " -H igual que `--si' por agora; cambiará para " -#~ "seguir\n" -#~ " a norma POSIX\n" -#~ " --indicator-style=PALABRA engadir un indicador de estilo PALABRA " -#~ "aos\n" -#~ " nomes das entradas: none [ningún] " -#~ "(defecto),\n" -#~ " classify [clasificar] (-F), file-type\n" -#~ " [tipo de ficheiro] (-p)\n" -#~ " -i, --inode escribi-lo número de índice de cada " -#~ "ficheiro\n" -#~ " -I, --ignore=PATRÓN non amosa-las entradas que encaixen co " -#~ "PATRÓN\n" -#~ " de shell\n" -#~ " -k, --kilobytes coma --block-size=1024\n" -#~ " -l usar un formato longo de listaxe\n" -#~ " -L, --dereference amosa-las entradas apuntadas polas ligazóns\n" -#~ " simbólicas\n" -#~ " -m encher ao ancho cunha lista de entradas " -#~ "separadas\n" -#~ " por coma\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid amosar UIDs e GIDs numéricos en vez dos " -#~ "nomes\n" -#~ " -N, --literal amosa-los nomes reais (non tratar p.ex. os\n" -#~ " caracteres de control como especiais)\n" -#~ " -o usar un formato de listado longo sen a " -#~ "información\n" -#~ " do grupo\n" -#~ " -p, --file-type engadir un indicador ás entradas (un de /" -#~ "=@|)\n" -#~ " -q, --hide-control-chars escribir ? en vez dos caracteres non " -#~ "gráficos\n" -#~ " --show-control-chars amosa-los caracteres non gráficos tal como " -#~ "son\n" -#~ " (predeterminado a menos que o programa " -#~ "sexa\n" -#~ " `ls' e a saída sexa un terminal)\n" -#~ " -Q, --quote-name arrodea-los nomes entre comiñas\n" -#~ " --quoting-style=PALABRA utiliza-lo estilo de cita PALABRA para os " -#~ "nomes\n" -#~ " das entradas:\n" -#~ " literal, shell, shell-always, c, escape\n" -#~ " -r, --reverse inverte-la orde ao face-la ordenación\n" -#~ " -R, --recursive amosa-los subdirectorios recursivamente\n" -#~ " -s, --size escribi-lo tamaño de cada ficheiro, en " -#~ "bloques\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -S sort by file size\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " -#~ "time:\n" -#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" -#~ " specified time as sort key if --sort=time\n" -#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n" -#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n" -#~ " -t sort by modification time\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -#~ " with -l: show access time and sort by " -#~ "name\n" -#~ " otherwise: sort by access time\n" -#~ " -U do not sort; list entries in directory " -#~ "order\n" -#~ " -v sort by version\n" -#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " -#~ "value\n" -#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" -#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" -#~ " -1 list one file per line\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " -#~ "connected\n" -#~ "to a terminal (tty).\n" -#~ msgstr "" -#~ " -S ordenar polo tamaño dos ficheiros\n" -#~ " --sort=PALABRA extension [extensión] -X, none [ningunha] -" -#~ "U,\n" -#~ " size [tamaño] -S, time [data] -t, version\n" -#~ " [version] -v, status [estado] -c, atime " -#~ "[data\n" -#~ " de acceso] -u, access [acceso] -u, use " -#~ "[use] -u\n" -#~ " --time=PALABRA amosa-la data segundo PALABRA, en vez da " -#~ "data\n" -#~ " de modificación: atime, access, use, " -#~ "ctime, ou\n" -#~ " status; usa-la data especificada para " -#~ "ordenar\n" -#~ " se --sort=time\n" -#~ " -t ordenar pola data de modificación\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS establece-los tabuladores cada COLS, en vez " -#~ "de 8\n" -#~ " -u con -lt: amosar e ordenar pola data de " -#~ "acceso\n" -#~ " con -l: amosa-la data de acceso e ordenar " -#~ "polo\n" -#~ " nome\n" -#~ " doutro xeito: ordear pola data de acceso\n" -#~ " -U non ordenar; amosa-las entradas na orde do\n" -#~ " directorio\n" -#~ " -v ordenar por versión\n" -#~ " -w, --width=COLS establece-la anchura da pantalla en vez do\n" -#~ " valor actual\n" -#~ " -x amosa-las entradas en liñas, en vez de " -#~ "columnas\n" -#~ " -X ordenar alfabéticamente pola extensión da\n" -#~ " entrada\n" -#~ " -1 amosar un ficheiro por liña\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Por defecto, non se usan cores para distingui-los tipos de ficheiros. É\n" -#~ "equivalente a usar --color=none. Usa-la opción --color sen o argumento\n" -#~ "opcional CANDO é equivalente a usar --color=always. Con --color=auto, " -#~ "os\n" -#~ "códigos de cor escríbense só se a saída está conectada a un terminal " -#~ "(tty).\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" -#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -#~ " -v, --verbose show progress\n" -#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" -#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -#~ " - shred standard output\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version print version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to " -#~ "remove\n" -#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -#~ "and those files usually should not be removed. When operating on " -#~ "regular\n" -#~ "files, most people use the --remove option.\n" -#~ "\n" -#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" -#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" -#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" -#~ "not effective:\n" -#~ "\n" -#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" -#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS " -#~ "server\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sobrescribe repetidamente o(s) FICHEIRO(s) indicados, para facer que " -#~ "sexa\n" -#~ "máis difícil recuperar os datos, mesmo en hardware complexo.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force alterar os permisos para poder escribir se for " -#~ "necesario\n" -#~ " -n, --iterations=N Sobrescribir N veces en vez do predeterminado (%d)\n" -#~ " -s, --size=N destruír este número de bytes (acéptanse sufixos coma k, " -#~ "M, G)\n" -#~ " -u, --remove truncar e eliminar o ficheiro tras sobrescribilo\n" -#~ " -v, --verbose amosar a evolución\n" -#~ " -x, --exact non axustar o tamaño dos ficheiros ata un bloque " -#~ "completo\n" -#~ " -z, --zero sobrescribir con ceros ao rematar para agochar a " -#~ "destrucción\n" -#~ " - saída estándar do shred\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Os ficheiros bórranse ao indicarse --remove (-u). Por omisión non se " -#~ "eliminan\n" -#~ "porque o habitual é actuar en ficheiros de dispositivo como /dev/hda, e\n" -#~ "normalmente estes non deben ser borrados. No caso dos ficheiros " -#~ "regulares,\n" -#~ "a maioría da xente usa a opción --remove.\n" -#~ "\n" -#~ "PRECAUCIÓN: Advirta que o shred se basea en asumir algo moi importante:\n" -#~ "que os sistemas de ficheiros sobrescriben os datos. Isto é o xeito " -#~ "tradicional\n" -#~ "de facelo, pero moitos sistemas de ficheiros modernos están deseñados " -#~ "para\n" -#~ "non satisfacer isto. Estes son exemplos de sistemas de ficheiros cos que " -#~ "o\n" -#~ "shred non é efectivo:\n" -#~ "\n" -#~ "* sistemas 'journaled' ou estructurados con log, como os fornecidos con " -#~ "AIX\n" -#~ " e Solaris (e JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" -#~ "\n" -#~ "* sistemas que escriben datos redundantes e continúan mesmo se algunha\n" -#~ " escritura falla, como os sistemas de ficheiros baseados en RAID\n" -#~ "\n" -#~ "* sistemas que fan capturas periódicas, como o servidor NFS de Network\n" -#~ " Appliance\n" -#~ "\n" -#~ "* sistemas que fan caché en localizacións temporais, como os clientes de\n" -#~ " NFS versión 3\n" -#~ "\n" -#~ "* sistemas de ficheiros comprimidos\n" - -#~ msgid "" -#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ " -a change only the access time\n" -#~ " -c, --no-create do not create any files\n" -#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -#~ " -f (ignored)\n" -#~ " -m change only the modification time\n" -#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " -#~ "time\n" -#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " -#~ "as -a)\n" -#~ " modify mtime (same as -m)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Actualiza a data de acceso e modificación de cada FICHEIRO á data " -#~ "actual.\n" -#~ "\n" -#~ " -a cambiar só a data de acceso\n" -#~ " -c, --no-create non crear ningún ficheiro\n" -#~ " -d, --date=CADEA analizar CADEA e usala en vez da data actual\n" -#~ " -f (ignorada)\n" -#~ " -m cambiar só a data de modificación\n" -#~ " -r, --reference=FICH usa-las datas deste ficheiro en vez da data " -#~ "actual\n" -#~ " -t DATA usar [[SS]AA]MMDDhhmm[.ss] en vez da data " -#~ "actual\n" -#~ " --time=PALABRA establece-lo tempo indicado por PALABRA:\n" -#~ " [acceso] -a, atime [data de acceso] -a,\n" -#~ " mtime [data de modificación] -m, modify\n" -#~ " [modificación] -m, use [uso] -a\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Advirta de que os tres formatos de hora/data recoñecidos polas opcións -" -#~ "d\n" -#~ "e -t, e polo argumento obsoleto, son todos diferentes.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to " -#~ "POSIX.\n" -#~ "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new " -#~ "one." -#~ msgstr "" -#~ "Aviso: o significado de `-P' mudará no futuro para seguir a norma POSIX.\n" -#~ "Use `--parents' para o significado antigo, e `--no-dereference' para o " -#~ "novo." - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc." - -#, fuzzy -#~ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y" -#~ msgstr "%e %b %Y %H:%M" - -#~ msgid "" -#~ "when creating character special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "ao crear ficheiros especiais de carácter, débense indicar os números\n" -#~ "de dispositivo `major' e `minor'" - -#~ msgid "days" -#~ msgstr "días" - -#~ msgid "users" -#~ msgstr "usuarios" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: only one signal specififier allowed" -#~ msgstr "só se pode especificar un argumento" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% a literal %%\n" -#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" -#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" -#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" -#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n" -#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-" -#~ "99]\n" -#~ " %%d day of month (01..31)\n" -#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n" -#~ " %%h same as %%b\n" -#~ " %%H hour (00..23)\n" -#~ " %%I hour (01..12)\n" -#~ " %%j day of year (001..366)\n" -#~ " %%k hour ( 0..23)\n" -#~ " %%l hour ( 1..12)\n" -#~ " %%m month (01..12)\n" -#~ " %%M minute (00..59)\n" -#~ " %%n a newline\n" -#~ " %%p locale's AM or PM\n" -#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" -#~ " %%S second (00..60)\n" -#~ " %%t a horizontal tab\n" -#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" -#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" -#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" -#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n" -#~ " %%Y year (1970...)\n" -#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is " -#~ "determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "FORMATO controla a saída. A única opción válida para a segunda forma\n" -#~ "indica a Hora Universal Coordinada. As secuencias interpretadas son:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% un %% literal\n" -#~ " %%a o nome de semana abreviado localizado (Dom..Sáb)\n" -#~ " %%A o nome de semana completo localizado, lonx. variable (Domingo.." -#~ "Sábado)\n" -#~ " %%b o nome de mes abreviado localizado (Xan..Dec)\n" -#~ " %%B o nome de mes completo localizado, lonx. variable (Xaneiro.." -#~ "Decembro)\n" -#~ " %%c data e hora localizadas (Sáb Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#~ " %%d día de mes (01..31)\n" -#~ " %%D data (mm/dd/aa)\n" -#~ " %%e día de mes, recheado con espacios en blanco ( 1..31)\n" -#~ " %%h o mesmo que %%b\n" -#~ " %%H hora (00..23)\n" -#~ " %%I hora (01..12)\n" -#~ " %%j día do ano (001..336)\n" -#~ " %%k hora ( 0..23)\n" -#~ " %%l hora ( 1..12)\n" -#~ " %%m mes (01..12)\n" -#~ " %%M minuto (00..59)\n" -#~ " %%n un carácter de nova liña\n" -#~ " %%p AM ou PM localizados\n" -#~ " %%r hora, en formato de 12 horas (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s segundos dende as 00:00:00 do 1 de xaneiro de 1970 (extensión " -#~ "GNU)\n" -#~ " %%S segundo (00..60)\n" -#~ " %%t un tabulador horizontal\n" -#~ " %%T hora, en formato de 24 horas (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%U número de semana do ano, co domingo de primeiro día da semana " -#~ "(00..53)\n" -#~ " %%V número de semana do ano, co luns de primeiro día da semana " -#~ "(01..53)\n" -#~ " %%w día da semana (0..6); 0 é o domingo\n" -#~ " %%W número de semana do ano, co luns de primeiro día da semana " -#~ "(00..53)\n" -#~ " %%x representación da data localizada (dd/mm/aa)\n" -#~ " %%X representación da hora localizada (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y últimos dous díxitos do ano (00..99)\n" -#~ " %%Y ano (1970..)\n" -#~ " %%z zona horaria numérica estilo RFC-822 (+0100) (extensión non " -#~ "estándar)\n" -#~ " %%Z zona horaria (p.ex, CET), ou nada se non se pode determina-la " -#~ "zona\n" -#~ "\n" -#~ "Por defecto, date rechea os campos numéricos con ceros. O date de GNU\n" -#~ "recoñece os seguintes modificadores entre `%%' e unha directiva " -#~ "numérica.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (guión) non rechea-lo campo\n" -#~ " `_' (subliñado) rechea-lo campo con espacios\n" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n" -#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n" -#~ "\n" -#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c suppress trailing newline\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ msgstr "" -#~ "Escribi-la(s) CADEA(s) á saída estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -n non escribi-lo carácter de nova liña ó final\n" -#~ " -e activa-la interpretación de caracteres de escape " -#~ "mediante\n" -#~ " barra invertida, listados abaixo\n" -#~ " -E desactiva-la interpretación desas secuencias nas " -#~ "CADEAs\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír (ten que estar soa)\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír (ten que estar " -#~ "soa)\n" -#~ "\n" -#~ "Sen -E, as seguintes secuencias son recoñecidas e inseridas:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN o carácter co código ASCII NNN (en octal)\n" -#~ " \\\\ barra invertida\n" -#~ " \\a campá (BEL)\n" -#~ " \\b borrado do carácter anterior\n" -#~ " \\c suprime o carácter de nova liña final\n" -#~ " \\f salto de páxina\n" -#~ " \\n nova liña\n" -#~ " \\r retorno de carro\n" -#~ " \\t tabulación horizontal\n" -#~ " \\v tabulación vertical\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -#~ "\n" -#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or " -#~ "0\n" -#~ " length STRING length of STRING\n" -#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is " -#~ "a\n" -#~ " keyword like `match' or an operator like " -#~ "`/'\n" -#~ "\n" -#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -#~ msgstr "" -#~ "Escribi-lo valor de EXPRESIÓN á saída estándar. As liñas en branco " -#~ "separan\n" -#~ "os grupos de prioridade crecente. EXPRESIÓN pode ser:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 se non é nulo nin 0, doutro xeito ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 se ningún argumento é nulo ou cero, doutro xeito " -#~ "0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 é menor que ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 é menor ou igual que ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 é igual que ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 é distinto que ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 é maior ou igual que ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 é maior que ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 suma aritmética de ARG1 e ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 resta aritmética de ARG1 e ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 producto aritmético de ARG1 e ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 cociente aritmético de ARG1 dividido entre ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 resto aritmético de ARG1 dividido entre ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " CADEA : REGEXP encaixe da expresión regular REGEXP en CADEA\n" -#~ "\n" -#~ " match CADEA REGEXP o mesmo que CADEA : REGEXP\n" -#~ " substr CADEA POS LONXIT subcadea de CADEA, contando a POS dende 1\n" -#~ " index CADEA CARACTERES índice da CADEA onde se atopa calquera dos\n" -#~ " CARACTERES, senón 0\n" -#~ " length CADEA lonxitude da CADEA\n" -#~ " quote PALABRA interpreta PALABRA como unha cadea, mesmo se\n" -#~ " é unha palabra reservada coma `match' ou " -#~ "un\n" -#~ " un operador coma `/'\n" -#~ "\n" -#~ " ( EXPRESIÓN ) valor de EXPRESIÓN\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -l produce long format output for the specified USERs\n" -#~ " -b omit the user's home directory and shell in long " -#~ "format\n" -#~ " -h omit the user's project file in long format\n" -#~ " -p omit the user's plan file in long format\n" -#~ " -s do short format output, this is the default\n" -#~ " -f omit the line of column headings in short format\n" -#~ " -w omit the user's full name in short format\n" -#~ " -i omit the user's full name and remote host in short " -#~ "format\n" -#~ " -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -#~ " in short format\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "A lightweight `finger' program; print user information.\n" -#~ "The utmp file will be %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -l escribir a saída cun formato longo\n" -#~ " -b omiti-lo directorio do usuario e a shell no formato " -#~ "longo\n" -#~ " -h omiti-lo ficheiro de proxecto do usuario no formato " -#~ "longo\n" -#~ " -p omiti-lo ficheiro plan do usuario no formato longo\n" -#~ " -s escribir a saída cun formato curto (por defecto)\n" -#~ " -f omiti-la liña de cabeceiras no formato curto\n" -#~ " -w omiti-lo nome completo do usuario no formato curto\n" -#~ " -i omiti-lo nome completo do usuario e a máquina remota " -#~ "no\n" -#~ " formato curto\n" -#~ " -q omiti-lo nome completo do usuario, a máquina remota e " -#~ "o\n" -#~ " tempo de inactividade no formato curto\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Un programa `finger' lixeiro; escribe a información de usuario\n" -#~ "O ficheiro utmp será %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" double quote\n" -#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c produce no further output\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n" -#~ "\n" -#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n" -#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n" -#~ " %%%% a single %%\n" -#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n" -#~ "\n" -#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Escribi-lo(s) ARGUMENTO(s) seguindo o FORMATO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "FORMATO controla a saída, como en printf de C. As secuencias " -#~ "interpretadas\n" -#~ "son:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" comiñas\n" -#~ " \\0NNN carácter co valor octal NNN (0 a 3 díxitos)\n" -#~ " \\\\ barra invertida\n" -#~ " \\a campá audible (BEL)\n" -#~ " \\b borrar carácter anterior\n" -#~ " \\c non escribir nada máis\n" -#~ " \\f salto de páxina\n" -#~ " \\n nova liña\n" -#~ " \\r retorno de carro\n" -#~ " \\t tabulación horizontal\n" -#~ " \\v tabulación vertical\n" -#~ " \\xNNN carácter co valor hexadecimal NNN (1 a 3 díxitos)\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% un carácter %%\n" -#~ " %%b ARGUMENTO é unha cadea con caracteres de escape `\\' " -#~ "interpretados\n" -#~ "\n" -#~ "e tódalas especificacións de formato de C rematando cunha das letras\n" -#~ "diouxXfeEgGcs, convertendo os ARGUMENTOs ó tipo correcto primeiro. " -#~ "Manéxanse\n" -#~ "as anchuras das variables.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the full filename of the current working directory.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special characters:\n" -#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input " -#~ "flushed\n" -#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n" -#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n" -#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Caracteres especiais:\n" -#~ "* dsusp CARAC CARAC enviará un sinal de para-lo terminal unha vez que " -#~ "a\n" -#~ " entrada sexa limpada\n" -#~ " eof CARAC CARAC enviará un final de ficheiro (remata-la entrada)\n" -#~ " eol CARAC CARAC enviará un final de liña\n" -#~ "* eol2 CARAC CARAC alternativo para rematar unha liña\n" -#~ " erase CARAC CARAC borrará o último carácter escrito\n" -#~ " intr CARAC CARAC enviará un sinal de interrupción\n" -#~ " kill CARAC CARAC borrará a liña actual\n" -#~ "* lnext CARAC CARAC introducirá o seguinte carácter tal como é\n" -#~ " quit CARAC CARAC enviará un sinal de saída\n" -#~ "* rprnt CARAC CARAC redebuxará a liña actual\n" -#~ " start CARAC CARAC reiniciará a saída despois de parala\n" -#~ " stop CARAC CARAC parará a saída\n" -#~ " susp CARAC CARAC enviará un sinal de parada do terminal\n" -#~ "* swtch CARAC CARAC trocará a unha capa de shell distinta\n" -#~ "* werase CARAC CARAC borrará a última palabra escrita\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special settings:\n" -#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n" -#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -#~ " * columns N same as cols N\n" -#~ " ispeed N set the input speed to N\n" -#~ " * line N use line discipline N\n" -#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -#~ "read\n" -#~ " ospeed N set the output speed to N\n" -#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -#~ " * size print the number of rows and columns according to the " -#~ "kernel\n" -#~ " speed print the terminal speed\n" -#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Parámetros especiais:\n" -#~ " N establece-las velocidades de entrada e de saída a N " -#~ "baudios\n" -#~ "* cols N dicirlle ó núcleo que o terminal ten N columnas\n" -#~ "* columns N o mesmo que cols N\n" -#~ " ispeed N establece-la velocidade de entrada a N\n" -#~ "* line N usa-la disciplina de liña N\n" -#~ " min N con -icanon, establecer a N o número de caracteres mínimo " -#~ "para\n" -#~ " unha lectura completa\n" -#~ " ospeed N establece-la velocidade de saída a N\n" -#~ "* rows N dicirlle ó núcleo que o terminal ten N ringleiras\n" -#~ "* size escribi-lo número de ringleiras e columnas segundo o " -#~ "núcleo\n" -#~ " speed escribi-la velocidade do terminal\n" -#~ " time N con -icanon, establece-lo tempo de expiración de lectura, " -#~ "en\n" -#~ " N décimas de segundo\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Input settings:\n" -#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n" -#~ " [-]igncr ignore carriage return\n" -#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a " -#~ "character\n" -#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -#~ " [-]inpck enable input parity checking\n" -#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start " -#~ "character\n" -#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Parámetros da entrada:\n" -#~ " [-]brkint o carácter `break' provoca un sinal de interrupción\n" -#~ " [-]icrnl converter un retorno de carro a unha nova liña\n" -#~ " [-]ignbrk ignora-los caracteres `break'\n" -#~ " [-]igncr ignora-los retornos de carro\n" -#~ " [-]ignpar ignora-los caracteres con erro de paridade\n" -#~ "* [-]imaxbel se o buffer de entrada está cheo e chega un carácter, " -#~ "non\n" -#~ " limpalo e emitir un pitido\n" -#~ " [-]inlcr converter unha nova liña a un retorno de carro\n" -#~ " [-]inpck activa-la comprobación da paridade da entrada\n" -#~ " [-]istrip limpa-lo bit alto (oitavo) dos caracteres de entrada\n" -#~ "* [-]iuclc converte-los caracteres maiúsculos a minúsculos\n" -#~ "* [-]ixany permitir que calquera carácter reinicie a saída, non só\n" -#~ " o carácter de comezo\n" -#~ " [-]ixoff activa-lo envío de caracteres de comezo/parada\n" -#~ " [-]ixon activa-lo control de fluxo XON/XOFF\n" -#~ " [-]parmrk marcar erros de paridade (cunha secuencia 255-0-" -#~ "carácter)\n" -#~ " [-]tandem o mesmo que [-]ixoff\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Local settings:\n" -#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -#~ " [-]echo echo input characters\n" -#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n" -#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n" -#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special " -#~ "characters\n" -#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -#~ "characters\n" -#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Parámetros locais:\n" -#~ " [-]crterase escribi-los caracteres de suprimir coma borrar-espacio-" -#~ "borrar\n" -#~ "* crtkill eliminar toda a liña obedecendo ós parámetros echoprt e " -#~ "echoe\n" -#~ "* -crtkill elimitar toda a liña obedecendo ós parámetros echoctl e " -#~ "echok\n" -#~ "* [-]ctlecho escribi-los caracteres de control cunha notación en " -#~ "sombreiro\n" -#~ " (`^c')\n" -#~ " [-]echo escribi-los caracteres da entrada\n" -#~ "* [-]echoctl o mesmo que [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe o mesmo que [-]crterase\n" -#~ " [-]echok escribir unha nova liña despois dun carácter de matar\n" -#~ "* [-]echoke o mesmo que [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl escribir unha nova liña mesmo se non se están a escribir\n" -#~ " outros caracteres\n" -#~ "* [-]echoprt escribi-los caracteres borrados para atrás, entre `\\' e " -#~ "'/'\n" -#~ " [-]icanon permiti-los caracteres especiais erase, kill, werase e " -#~ "rprnt\n" -#~ " [-]iexten permiti-los caracteres especiais non-POSIX\n" -#~ " [-]isig permiti-los caracteres especiais interrupt, quit e " -#~ "suspend\n" -#~ " [-]noflsh non limpa-lo buffer despois dos caracteres especiais " -#~ "interrupt\n" -#~ " e quit\n" -#~ "* [-]prterase o mesmo que [-]echoprt\n" -#~ "* [-]tostop para-los traballos en background que tenten escribir ó " -#~ "terminal\n" -#~ "* [-]xcase con icanon, marca-los caracteres maiúsculos con `\\'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Combination settings:\n" -#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -#~ " cbreak same as -icanon\n" -#~ " -cbreak same as icanon\n" -#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n" -#~ " -cooked same as raw\n" -#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -#~ " ek erase and kill characters to their default values\n" -#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp same as -parenb cs8\n" -#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp same as -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity same as [-]evenp\n" -#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw same as cooked\n" -#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -#~ " characters to their default values.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Parámetros de combinacións:\n" -#~ "* [-]LCASE o mesmo que [-]lcase\n" -#~ " cbreak o mesmo que -icanon\n" -#~ " -cbreak o mesmo que icanon\n" -#~ " cooked o mesmo que brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " icanon, caracteres eof e eol ós seus valores por defecto\n" -#~ " -cooked o mesmo que raw\n" -#~ " crt o mesmo que echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec o mesmo que echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase " -#~ "0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ "* [-]decctlq o mesmo que [-]ixany\n" -#~ " ek caracteres erase e kill ós seus valores por defecto\n" -#~ " evenp o mesmo que parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp o mesmo que -parenb cs8\n" -#~ "* [-]lcase o mesmo que xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout o mesmo que -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout o mesmo que parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl o mesmo que -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl o mesmo que icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp o mesmo que parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp o mesmo que -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity o mesmo que [-]evenp\n" -#~ " pass8 o mesmo que -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 o mesmo que parenb istrip cs7\n" -#~ " raw o mesmo que -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck\n" -#~ " -istrip -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw o mesmo que cooked\n" -#~ " sane o mesmo que cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, e tódolos\n" -#~ " caracteres especiais ós seus valores por defecto.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode " -#~ "numbers\n" -#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -#~ "\n" -#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n" -#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n" -#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n" -#~ " -e FILE FILE exists\n" -#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n" -#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n" -#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " -#~ "terminal\n" -#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n" -#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " FICHEIRO1 -ef FICHEIRO2 o FICHEIRO1 e o FICHEIRO2 teñen os mesmos " -#~ "números\n" -#~ " de dispositivo e de inodo\n" -#~ " FICHEIRO1 -nt FICHEIRO2 o FICHEIRO1 é máis novo (data de " -#~ "modificación)\n" -#~ " que o FICHEIRO2\n" -#~ " FICHEIRO1 -ot FICHEIRO2 o FICHEIRO1 é máis antigo que o FICHEIRO2\n" -#~ "\n" -#~ " -b FICHEIRO o FICHEIRO existe e é especial de bloque\n" -#~ " -c FICHEIRO o FICHEIRO existe e é especial de carácter\n" -#~ " -d FICHEIRO o FICHEIRO existe e é un directorio\n" -#~ " -e FICHEIRO o FICHEIRO existe\n" -#~ " -f FICHEIRO o FICHEIRO existe e é un ficheiro normal\n" -#~ " -g FICHEIRO o FICHEIRO existe e ten o bit de establecer ID de grupo\n" -#~ " -G FICHEIRO o FICHEIRO existe e o seu dono é o ID efectivo de grupo\n" -#~ " -k FICHEIRO o FICHEIRO existe e ten o bit pegañento (sticky)\n" -#~ " -L FICHEIRO o FICHEIRO existe e é unha ligazón simbólica\n" -#~ " -O FICHEIRO o FICHEIRO existe e o seu dono é o ID efectivo de " -#~ "usuario\n" -#~ " -p FICHEIRO o FICHEIRO existe e é unha canalización nomeada (named " -#~ "pipe)\n" -#~ " -r FICHEIRO o FICHEIRO existe e é lexible\n" -#~ " -s FICHEIRO o FICHEIRO existe e ten un tamaño maior que cero\n" -#~ " -S FICHEIRO o FICHEIRO existe e é un socket\n" -#~ " -t [DF] o descritor de FICHEIRO DF (saída estándar por defecto) " -#~ "está\n" -#~ " aberto nun terminal\n" -#~ " -u FICHEIRO o FICHEIRO existe e ten o bit de establecer ID de " -#~ "usuario\n" -#~ " -w FICHEIRO o FICHEIRO existe e pódese escribir\n" -#~ " -x FICHEIRO o FICHEIRO existe e é executable\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -#~ " -b, --boot time of last system boot\n" -#~ " -d, --dead print dead processes\n" -#~ " -H, --heading print line of column headings\n" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " --login print system login processes\n" -#~ " (equivalent to SUS -l)\n" -#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n" -#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n" -#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n" -#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n" -#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n" -#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -#~ " -t, --time print last system clock change\n" -#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -#~ " -u, --users lists users logged in\n" -#~ " --message same as -T\n" -#~ " --writable same as -T\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -H, --heading escribir unha liña coas cabeceiras das columnas\n" -#~ " -i, -u, --idle engadir o tempo de inactividade do usuario na forma\n" -#~ " HORAS:MINUTOS, . ou antigo\n" -#~ " -l, --lookup tentar canoniza-los nomes de máquinas a través de " -#~ "DNS\n" -#~ " -m só o nome da máquina e o usuario asociado coa " -#~ "entrada\n" -#~ " estándar\n" -#~ " -q, --count tódolos nomes de entrada e número de usuarios " -#~ "conectados\n" -#~ " -s (ignorada)\n" -#~ " -T, -w, --mesg engadi-lo estado de mensaxes do usuario como +, - " -#~ "ou ?\n" -#~ " --message o mesmo que -T\n" -#~ " --writable o mesmo que -T\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Se non se indica FICHEIRO, usarase %s. O normal como FICHEIRO\n" -#~ "é %s.\n" -#~ "Se se indican ARG1 e ARG2, asumirase -m: usualmente son `am i' ou `mom " -#~ "likes'.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada " -#~ "FICHEIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#~ msgid "cannot get processor type" -#~ msgstr "non se pode obte-lo tipo de procesador" - -#~ msgid "USER" -#~ msgstr "USUARIO" - -#~ msgid "MESG " -#~ msgstr "MENS " - -#~ msgid "LOGIN-TIME " -#~ msgstr "HORA DE LOGIN" - -#~ msgid "FROM\n" -#~ msgstr "DENDE\n" - -#~ msgid "virtual memory exhausted" -#~ msgstr "memoria virtual esgotada" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Memoria esgotada" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', " -#~ "`xx02', ...,\n" -#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -#~ "\n" -#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of " -#~ "times\n" -#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as " -#~ "possible\n" -#~ "\n" -#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Extraer anacos de FICHEIRO separados por PATRÓN(s) aos ficheiros `xx01',\n" -#~ "`xx02', ..., e escribi-lo tamaño de cada anaco na saída estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMATO usa-lo FORMATO de sprintf na vez de %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PREFIXO usa-lo PREFIXO na vez de `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files non borra-los ficheiros de saida se hai " -#~ "erros\n" -#~ " -n, --digits=DIXITOS usa-lo número de díxitos indicado na vez de " -#~ "2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent non visualiza-lo tamaño dos ficheiros de " -#~ "saida\n" -#~ " -z, --elide-empty-files borra-los ficheiros de saída baleiros\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Le-la entrada estándar se o FICHEIRO é -. Cada PATRÓN pode ser:\n" -#~ "\n" -#~ " ENTEIRO copiar ata, non incluíndoo, o número de liña " -#~ "indicado\n" -#~ " /REGEXP/[DESPRAZ] copiar ata, non incluíndoa, unha liña que coincida\n" -#~ " %%REGEXP/[DESPRAZ] saltar ata, non incluíndoa, unha liña que coincida\n" -#~ " {ENTEIRO} repeti-lo último patrón o número de veces que se " -#~ "indica\n" -#~ " {*} repeti-lo último patrón tantas veces como se poida\n" -#~ "\n" -#~ "Un DESPRAZamento de liña é un `+' ou `-' seguido dun enteiro positivo.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" -#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n" -#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -#~ " -f, --fields=LIST output only these fields\n" -#~ " -n (ignored)\n" -#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -#~ " the default is to use the input delimiter\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imprimir partes seleccionadas de liñas de cada FICHEIRO na saída " -#~ "estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=LISTA amosar só eses bytes\n" -#~ " -c, --characters=LISTA amosar só eses caracteres\n" -#~ " -d, --delimiter=DELIM usar DELIM en vez de TAB como delimitador de " -#~ "campo\n" -#~ " -f, --fields=LISTA amosar só eses campos\n" -#~ " -n (ignorado)\n" -#~ " -s, --only-delimited non amosar liñas que non conteñan " -#~ "delimitadores\n" -#~ " --output-delimiter=CADEA usar CADEA coma delimitador de saída\n" -#~ " por defecto emprégase o delimitador de " -#~ "entrada\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Use unha, e só unha das opcións -b, -c ou -f. Cada LISTA componse dun\n" -#~ "rango, ou varios rangos separados por comas. Cada rango é un de:\n" -#~ "\n" -#~ " N N-ésimo byte, carácter ou campo, contado a partir de 1\n" -#~ " N- do N-ésimo byte, carácter ou campo, á fin da liña\n" -#~ " N-M do N-ésimo ao M-ésimo (inclusive) byte, carácter ou campo\n" -#~ " -M do primeiro ao M-ésimo (inclusive) byte, carácter ou campo\n" -#~ "\n" -#~ "Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Converte-las tabulacións en cada FICHEIRO en espacios, escribindo na " -#~ "saída\n" -#~ "estándar. Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, le-la entrada " -#~ "estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial converter só as tabulacións do principio da liña\n" -#~ " -t, --tabs=NÚMERO usar tabulacións de NÚMERO caracteres, e non 8\n" -#~ " -t, --tabs=LISTA usar unha lista de posicións separadas por comas\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Na vez de -t NÚMERO ou -t LISTA, pódense usar -NÚMERO ou -LISTA.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -#~ "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -#~ " -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n" -#~ " -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -#~ " -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from " -#~ "second\n" -#~ " -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -#~ " -w, --width=NUMBER maximum line width (default of 75 columns)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Reformatar cada parágrafo no(s) FICHEIRO(s), escribindo na saída " -#~ "estándar.\n" -#~ "Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é `-', ler na entrada " -#~ "estándar.\n" -#~ "\n" -#~ "Os argumentos obligatorios nas opcións longas sono tamén nas curtas.\n" -#~ " -c, --crown-margin conserva-la sangría das primeiras dúas liñas.\n" -#~ " -p, --prefix=CADEA combinar só as liñas que teñan a CADEA de " -#~ "prefixo\n" -#~ " -s, --split-only parti-las liñas longas, pero non reencher\n" -#~ " -t, --tagged-paragraph a sangría da primeira liña é distinta da da " -#~ "segunda\n" -#~ " -u, --uniform-spacing un espacio entre palabras, e dous entre " -#~ "oracións\n" -#~ " -w, --width=NÚMERO ancho máximo da liña (75 columnas se non se " -#~ "indica)\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "En -wNÚMERO, a letra `w' pode ser omitida.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -#~ "standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -#~ " -s, --spaces break at spaces\n" -#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Parti-las liñas de entrada de cada FICHEIRO (a entrada estándar se non " -#~ "se\n" -#~ "indican), escribindo na saída estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes contar bytes na vez de columnas\n" -#~ " -s, --spaces parti-las liñas nos espacios en branco\n" -#~ " -w, --width=ANCHO usar ANCHO columnas na vez de 80\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -#~ " -v, --verbose always print headers giving file names\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -#~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n" -#~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualiza-las primeiras 10 liñas de cada FICHEIRO na saída estándar.\n" -#~ "Con máis dun FICHEIRO, precede cada un cunha cabeceira que indica o seu " -#~ "nome.\n" -#~ "Se non se indica un FICHEIRO ou cando o FICHEIRO é -, ler da entrada " -#~ "estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=TAMAÑO visualiza-los primeiros TAMAÑO bytes\n" -#~ " -n, --lines=NÚMERO visualiza-las primeiras NÚMERO liñas na vez de " -#~ "10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent non visualiza-las cabeceiras cos nomes de " -#~ "ficheiro\n" -#~ " -v, --verbose visualiza-las cabeceiras sempre\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "TAMAÑO pode ter un sufixo multiplicador: b para 512, k para 1K, m para " -#~ "1M.\n" -#~ "Se se usa -VALOR como primeira OPCIÓN, ler -c VALOR cando un dos\n" -#~ "multiplicadores bkm segue inmediatamente ó VALOR; noutro caso ler -n " -#~ "VALOR.\n" - -#~ msgid "" -#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n" -#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard " -#~ "input.\n" -#~ "\n" -#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n" -#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n" -#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n" -#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n" -#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -#~ "separated by CHAR.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Para cada parella de liñas de entrada con campos de join idénticos, " -#~ "escribir\n" -#~ "unha liña na saída estándar. O campo de join é o primeiro, delimitado " -#~ "por\n" -#~ "espacios en branco, se non se indica outro. Cando o FICHEIRO1 ou o " -#~ "FICHEIRO2\n" -#~ "(non ámbolos dous á vez) é -, lese da entrada estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -a LADO visualiza-las liñas non emparellables do ficheiro " -#~ "LADO\n" -#~ " -e BALEIRO cambia-los campos de entrada non atopados por " -#~ "BALEIRO\n" -#~ " -i, --ignore-case ignora-las maiúsculas/minúsculas ao compara-los " -#~ "campos\n" -#~ " -j CAMPO (obsoleto) equivalente a `-1 CAMPO -2 CAMPO'\n" -#~ " -j1 CAMPO (obsoleto) equivalente a `-1 CAMPO'\n" -#~ " -j2 CAMPO (obsoleto) equivalente a `-2 CAMPO'\n" -#~ " -o FORMATO aplica-lo FORMATO ao construi-la liña resultante\n" -#~ " -t CARÁCTER usa-lo CARÁCTER como separador de campos\n" -#~ " -v LADO coma -a LADO, pero eliminando as liñas de saída\n" -#~ " -1 CAMPO unir po-lo CAMPO indicado do ficheiro 1\n" -#~ " -2 CAMPO unir po-lo CAMPO indicado do ficheiro 2\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "A menos que se indique -t CARÁCTER, os espacios en branco iniciais " -#~ "separan\n" -#~ "campos e son ignorados; do outro xeito, os campos son separados por " -#~ "CARÁCTER.\n" -#~ "Un CAMPO é un número de campo contando a partir de 1. FORMATO é unha ou " -#~ "máis\n" -#~ "especificacións separadas por comas ou espacios en branco, cada unha da " -#~ "forma\n" -#~ "`LADO.CAMPO' ou `0'. O FORMATO que se aplica se non se indica ningún\n" -#~ "visualiza o campo de join, os campos restantes de FICHEIRO1 e os campos\n" -#~ "restantes de FICHEIRO2, todo separado por CHAR.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n" -#~ "Print or check MD5 checksums.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check MD5 sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -#~ " --status don't output anything, status code shows " -#~ "success\n" -#~ " -w, --warn warn about improperly formated MD5 checksum " -#~ "lines\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "The sums are computed as described in RFC 1321. When checking, the " -#~ "input\n" -#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' " -#~ "for\n" -#~ "text), and name for each FILE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" -#~ " ou: %s [OPCIÓN] --check [FICHEIRO]\n" -#~ "Visualizar ou comproba-las sumas de comprobación MD5.\n" -#~ "Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada " -#~ "estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary le-los ficheiros en modo binario (por defecto " -#~ "en DOS/Windows)\n" -#~ " -c, --check comproba-las sumas MD5 contra a lista dada\n" -#~ " -t, --text le-los ficheiros en modo texto (por defecto)\n" -#~ "\n" -#~ "As seguintes dúas opcións son útiles só cando se comproban as sumas:\n" -#~ " --status non visualizar, o código de estado informa do " -#~ "éxito\n" -#~ " -w, --warn avisar de liñas de suma MD5 mal formatadas\n" -#~ "\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "As sumas calcúlanse como se describe no RFC 1321. Cando se comproban, a\n" -#~ "entrada debería ser unha saída anterior deste programa. O modo por " -#~ "defecto\n" -#~ "é visualizar unha liña con suma de comprobación, un carácter que indica " -#~ "o\n" -#~ "tipo (`*' para binario, ` ' para texto), e o nome de cada FICHEIRO.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -#~ "one\n" -#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to " -#~ "FORMAT\n" -#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -#~ "pages\n" -#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line " -#~ "number\n" -#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " a number all lines\n" -#~ " t number only nonempty lines\n" -#~ " n number no lines\n" -#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " ln left justified, no leading zeros\n" -#~ " rn right justified, no leading zeros\n" -#~ " rz right justified, leading zeros\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Escribir cada FICHEIRO na saída estándar, con números de liña engadidos.\n" -#~ "Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, ler da entrada " -#~ "estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --body-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas do " -#~ "corpo\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC usar CC para separa-las páxinas " -#~ "lóxicas\n" -#~ " -f, --footer-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas do " -#~ "pé\n" -#~ " -h, --header-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas da\n" -#~ " cabeceira\n" -#~ " -i, --page-increment=NÚMERO incremento do número de liña\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=NÚMERO cada grupo de NÚMERO liñas baleiras " -#~ "cóntase\n" -#~ " como unha soa\n" -#~ " -n, --number-format=FORMATO inserta-los números de liña polo " -#~ "FORMATO\n" -#~ " -p, --no-renumber non reinicia-los números de liña coa " -#~ "páxina\n" -#~ " -s, --number-separator=CADEA engadi-la CADEA tras cada número de " -#~ "liña\n" -#~ " -v, --first-page=NÚMERO primeiro número de liña de cada páxina\n" -#~ " -w, --number-width=NÚMERO usar NÚMERO columnas para os números de " -#~ "liña\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e " -#~ "saír\n" -#~ "\n" -#~ "Se non se indica, selecciónase -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.\n" -#~ "CC son dous caracteres delimitadores para separar páxinas lóxicas; se " -#~ "non\n" -#~ "hai segundo carácter suponse :. Teclee \\\\ para obter \\. O ESTILO é " -#~ "un de:\n" -#~ "\n" -#~ " a numerar tódalas liñas\n" -#~ " t numerar só as liñas non baleiras\n" -#~ " n non numera-las liñas\n" -#~ " pREGEXP numerar só as liñas que coinciden con REGEXP\n" -#~ "\n" -#~ "O FORMATO é un de:\n" -#~ "\n" -#~ " ln xustificar á esquerda, sen ceros iniciais\n" -#~ " rn xustificar á dereita, sen ceros iniciais\n" -#~ " rz xustificar á dereita, con ceros iniciais\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default, of FILE\n" -#~ "to standard output. With no FILE, or when FILE is -, read standard " -#~ "input.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first on each file\n" -#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes per file\n" -#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -#~ "chars\n" -#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n" -#~ " -a same as -t a, select named characters\n" -#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n" -#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n" -#~ " -f same as -t fF, select floats\n" -#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n" -#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n" -#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n" -#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ msgstr "" -#~ "Escribir unha representación non ambigua, con bytes octais se non se " -#~ "indica,\n" -#~ "do FICHEIRO na saída estándar. Sen un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, " -#~ "ler da\n" -#~ "entrada estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --address-radix=BASE decidir cómo se visualizan os " -#~ "desprazamentos\n" -#~ " -j, --skip-bytes=BYTES saltarse BYTES bytes de entrada en cada " -#~ "ficheiro\n" -#~ " -N, --read-bytes=BYTES limita-lo volcado a BYTES bytes por " -#~ "ficheiro\n" -#~ " -s, --strings[=BYTES] visualizar cadeas de alomenos BYTES " -#~ "caracteres\n" -#~ " gráficos\n" -#~ " -t, --format=TIPO selecciona-lo formato ou formatos de saída\n" -#~ " -v, --output-duplicates non usar * para marca-la eliminación de " -#~ "liñas\n" -#~ " -w, --width[=BYTES] visualizar BYTES bytes por liña de saída\n" -#~ " --traditional aceptar argumentos en formato pre-POSIX\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Pódense mestura-las especificacións de formato pre-POSIX, e son " -#~ "acumulativas:\n" -#~ " -a igual que -t a, selecciona-los caracteres nomeados\n" -#~ " -b igual que -t oC, seleccionar bytes octais\n" -#~ " -c igual que -t c, seleccionar caracteres ASCII ou secuencias de " -#~ "escape\n" -#~ " -d igual que -t u2, seleccionar enteiros curtos decimais sen signo\n" -#~ " -f igual que -t fF, seleccionar números en coma flotante\n" -#~ " -h igual que -t x2, seleccionar enteiros curtos hexadecimais\n" -#~ " -i igual que -t d2, seleccionar enteiros curtos decimais\n" -#~ " -l igual que -t d4, seleccionar enteiros longos decimais\n" -#~ " -o igual que -t o2, seleccionar enteiros curtos octais\n" -#~ " -x igual que -t x2, seleccionar enteiros curtos hexadecimais\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n" -#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n" -#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n" -#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n" -#~ "\n" -#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -#~ "\n" -#~ " a named character\n" -#~ " c ASCII character or backslash escape\n" -#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix " -#~ "to\n" -#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies " -#~ "32.\n" -#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Para a sintaxe antiga (segundo formato de chamada), DESPRAZAMENTO quere " -#~ "dicir\n" -#~ "-j DESPRAZAMENTO. ETIQUETA é a pseudo-dirección do primeiro byte " -#~ "visualizado,\n" -#~ "que se incrementa durante o volcado. Para DESPRAZAMENTO e ETIQUETA, un\n" -#~ "prefixo 0x ou 0X indica hexadecimal; os sufixos poden ser . para octal e\n" -#~ "b para multiplicar por 512.\n" -#~ "\n" -#~ "TIPO componse dunha ou máis destas especificacións:\n" -#~ "\n" -#~ " a carácter nomeado\n" -#~ " c carácter ASCII ou secuencia de escape\n" -#~ " d[TAMAÑO] decimal con signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -#~ " f[TAMAÑO] punto flotante, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -#~ " o[TAMAÑO] octal, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -#~ " u[TAMAÑO] decimal sen signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -#~ " x[TAMAÑO] hexadecimal, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -#~ "\n" -#~ "TAMAÑO é un número. Para o TIPO en doux, TAMAÑO pode tamén ser C para\n" -#~ "sizeof(char), S para sizeof(short), I para sizeof(int) ou L para\n" -#~ "sizeof(long). Se TIPO é f, TAMAÑO tamén pode ser F para sizeof(float), D\n" -#~ "para sizeof(double) ou L para sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "BASE é d para decimal, o para octal, x para hexadecimal ou n para " -#~ "ningunha.\n" -#~ "BYTES é hexadecimal se leva un prefixo 0x ou 0X, multiplícase por 512 se\n" -#~ "leva un sufixo b, por 1024 cun k e por 1048576 cun m. Engadir un sufixo " -#~ "z\n" -#~ "a calqueira tipo engade unha mostra de caracteres imprimibles á fin de " -#~ "cada\n" -#~ "liña de saída. -s sen un número implica 3. -w sen un número implica " -#~ "32.\n" -#~ "Se non se indica nada, od usa -A o -t d2 -w 16.\n" - -#~ msgid "" -#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n" -#~ "representable value of type `long'" -#~ msgstr "" -#~ "o número de bytes indicado `%s' é maior có valor máximo\n" -#~ "representable de tipo `long'" - -#~ msgid "" -#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in " -#~ "parallel\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Escribir liñas consistentes nas liñas que corresponden secuencialmente " -#~ "en\n" -#~ "cada FICHEIRO, separadas por tabulacións, na saída estándar.\n" -#~ "Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada " -#~ "estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --delimiters=LISTA usa-los caracteres da LISTA na vez de " -#~ "tabulacións\n" -#~ " -s, --serial pegar un ficheiro de cada vez na vez de en " -#~ "paralelo\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" - -#~ msgid "%s%*s%s%*sPage" -#~ msgstr "%s%*s%s%*sPáxina" - -#~ msgid "" -#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -#~ "\n" -#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n" -#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -#~ " columns on each page.\n" -#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -#~ " with -COLUMN\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " double space the output\n" -#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -#~ " and trailer without -F)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Paxinar ou encolumna-lo(s) FICHEIRO(s) para imprimir.\n" -#~ "\n" -#~ " +PRIMEIRA_PÁXINA[:ÚLTIMA_PÁXINA]\n" -#~ " comezar [deter] a impresión coa PRIMEIRA_[ÚLTIMA_]" -#~ "PÁXINA\n" -#~ " -COLUMNAS, --columnas=COLUMNAS\n" -#~ " producir unha saida de COLUMNAS columnas e imprimir " -#~ "por\n" -#~ " columnas, agás se se usa a opción -a. Iguala-lo " -#~ "número\n" -#~ " de liñas nas columnas de cada páxina.\n" -#~ " -a, --across imprimi-las columnas a través e non cara a abaixo, " -#~ "úsase\n" -#~ " á vez que -COLUMNAS\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " usa-las notacións de circunflexo (^G) e barra octal\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " producir a saída a dobre espacio\n" -#~ " -e[CAR[ANCHO]], --expand-tabs[=CAR[ANCHO]]\n" -#~ " expandi-los CARacteres de entrada (TABs) ao ANCHO " -#~ "(8)\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " usar saltos de páxina na vez de saltos de liña para\n" -#~ " separar páxinas (por unha cabeceira de páxina de 3 " -#~ "liñas\n" -#~ " con -f ou unha cabeceira e un pé de 5 liñas sen -f)\n" - -#~ msgid "" -#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n" -#~ " use a centered HEADER instead of filename in page " -#~ "header,\n" -#~ " with long headers left-hand-side truncation may " -#~ "occur,\n" -#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -#~ "column\n" -#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n" -#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -#~ " truncate lines, but join lines of full length with -" -#~ "J\n" -#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -#~ " default counting starts with 1st line of input file\n" -#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " omit warning when a file cannot be opened\n" -#~ msgstr "" -#~ " -h CABECEIRA, --header=CABECEIRA\n" -#~ " usar unha CABECEIRA centrada na vez do nome do " -#~ "ficheiro.\n" -#~ " Con cabeceiras longas, pode haber truncamento á " -#~ "esquerda\n" -#~ " -h \"\" imprime unha liña en branco. Non use -h\"\"\n" -#~ " -i[CAR[ANCHO]], --output-tabs[=CAR[ANCHO]]\n" -#~ " cambia-los espacios por CARacteres (TABs) de ANCHO " -#~ "(8)\n" -#~ " -J, --join-lines mesturar liñas completas, desactiva -W, sen " -#~ "aliñamento\n" -#~ " de columnas, -S[CADEA] pon separadores\n" -#~ " -l LONXITUDE, --length=LONXITUDE\n" -#~ " establece-la lonxitude da páxina a LONXITUDE (66) " -#~ "liñas\n" -#~ " (se non se indica nada, 56 liñas, e con -F 63)\n" -#~ " -m, --merge imprimir tódolos ficheiros en paralelo, un en cada\n" -#~ " columna, trunca-las liñas, pero uni-las liñas de\n" -#~ " lonxitude completa con -J\n" -#~ " -n[SEP[CIFRAS]], --number-lines[=SEP[CIFRAS]]\n" -#~ " numera-las liñas, empregar CIFRAS (5) cifras, e logo " -#~ "o\n" -#~ " SEParador (TAB), a conta comeza por defecto coa " -#~ "primeira\n" -#~ " liña do ficheiro de entrada\n" -#~ " -N NÚMERO, --first-line-number=NÚMERO\n" -#~ " comezar a contar polo NÚMERO na primeira liña da " -#~ "primeira\n" -#~ " páxina imprimida (vexa +PRIMEIRA_PÁXINA)\n" -#~ " -o MARXE, --indent=MARXE\n" -#~ " desprazar cada liña MARXE (cero) espacios, non " -#~ "afectar\n" -#~ " a -w ou -W, a MARXE engádese ao ANCHO_PAXINA\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " omiti-los avisos cando non se pode abrir un ficheiro\n" - -#~ msgid "" -#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -#~ " separate columns by a single character, default for " -#~ "CHAR\n" -#~ " is the character without -w and 'no char' with -" -#~ "w\n" -#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" -#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n" -#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S" -#~ "\"\"),\n" -#~ " without -S: Default separator with -J and " -#~ "\n" -#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -#~ "options\n" -#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " omit page headers and trailers, eliminate any " -#~ "pagination\n" -#~ " by form feeds set in input files\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " use octal backslash notation\n" -#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off " -#~ "(72)\n" -#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -#~ " truncate lines, except -J option is set, no " -#~ "interference\n" -#~ " with -S or -s\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -#~ "FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -s[CAR], --separator[=CAR]\n" -#~ " separa-las columnas cun só CARácter, o CARácter por\n" -#~ " defecto é o carácter sen -w, e ningún con -w\n" -#~ " -s[CAR] desactiva o truncamento das tres opcións de\n" -#~ " columnas (-COLUMNAS|-a -COLUMNAS|-m) agás se se " -#~ "indica -w\n" -#~ " -S[CADEA], --sep-string[=CADEA]\n" -#~ " separa-las columnas cunha CADEA opcional, non " -#~ "empregue\n" -#~ " -S \"CADEA\", -S só: Non se emprega separador (igual " -#~ "ca\n" -#~ " -S\"\"), sen -S: Separador por defecto con -J " -#~ "e\n" -#~ " , noutro caso (igual que -S\" \"), sen " -#~ "efecto nas\n" -#~ " opcións de columnas\n" -#~ " -t, --omit-header omiti-las cabeceiras e pés de páxina\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " omiti-las cabeceiras e pés de páxina, eliminar toda " -#~ "a\n" -#~ " paxinación con saltos de liña dos ficheiros de " -#~ "entrada\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " usa-la notación octal de barra invertida\n" -#~ " -w ANCHO_PÁXINA, --width=ANCHO_PÁXINA\n" -#~ " poñe-lo ancho de páxina a ANCHO_PÁXINA (72) " -#~ "caracteres\n" -#~ " só para a saida de varias columnas de texto, -s[car]\n" -#~ " desactívao (72)\n" -#~ " -W ANCHO_PÁXINA, --page-width=ANCHO_PÁXINA\n" -#~ " establece-lo ancho da páxina a ANCHO_PÁXINA (72)\n" -#~ " caracteres e trunca-las liñas, agás cando se indica " -#~ "a\n" -#~ " opción -J, sen interferencias con -S ou -s\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "-T é implicado por -l nn cando nn <= 10 ou <= 3 con -F. Se non se indica " -#~ "un\n" -#~ "FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, ler da entrada estándar.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --auto-reference output automatically generated " -#~ "references\n" -#~ " -C, --copyright display Copyright and copying " -#~ "conditions\n" -#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line " -#~ "truncations\n" -#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -" -#~ "w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for " -#~ "sorting\n" -#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output " -#~ "fields\n" -#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n" -#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -#~ "excluded\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Os argumentos que son obrigatorios nas opcións longas son obrigatorios " -#~ "nas\n" -#~ "curtas tamén.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --auto-reference amosa-las referencias xeradas " -#~ "automaticamente\n" -#~ " -C, --copyright amosa-lo Copyright e as condicións de " -#~ "copia\n" -#~ " -G, --traditional parecerse máis ao `ptx' de System V\n" -#~ " -F, --flag-truncation=CADEA usa-la CADEA para marca-las liñas " -#~ "truncadas\n" -#~ " -M, --macro-name=CADEA nome de macro que empregar na vez de " -#~ "`xx'\n" -#~ " -O, --format=roff xera-la saída coma directivas de roff\n" -#~ " -R, --right-side-refs poñe-las referencias á dereita, non " -#~ "contadas\n" -#~ " en -w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP para a fin das liñas ou das oracións\n" -#~ " -T, --format=tex xera-la saída coma directivas de TeX\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP usar REGEXP para busca-las claves\n" -#~ " -b, --break-file=FICHEIRO caracteres que parten palabras neste " -#~ "FICHEIRO\n" -#~ " -f, --ignore-case converte-las minúsculas a maiúsculas " -#~ "para\n" -#~ " ordear\n" -#~ " -g, --gap-size=NÚMERO tamaño do oco entre campos da saída\n" -#~ " -i, --ignore-file=FICHEIRO ler toda a lista de palabras de " -#~ "FICHEIRO\n" -#~ " -o, --only-file=FICHEIRO le-la lista de palabras só do FICHEIRO\n" -#~ " -r, --references o primeiro campo de cada liña é unha\n" -#~ " referencia\n" -#~ " -t, --typeset-mode - non implementado -\n" -#~ " -w, --width=NÚMERO ancho da saída, excluindo a referencia\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosa-la información sobre a versión e " -#~ "saír\n" -#~ "\n" -#~ "Se non se indica un FICHEIRO ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada " -#~ "estándar.\n" -#~ "A opción `-F /' inclúese se non se indica outra cousa.\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo\n" -#~ "baixo os termos da Licencia Pública Xeral de GNU tal como foi publicada\n" -#~ "pola Free Software Foundation; xa a versión 2, ou (á súa elección)\n" -#~ "calqueira versión posterior.\n" -#~ "\n" -#~ "Este programa é distribuído coa esperanza de que sexa útil, pero\n" -#~ "SEN NINGUNHA GARANTÍA; nin sequera a garantía implícita de " -#~ "COMERCIABILIDADE\n" -#~ "ou APTITUDE PARA UN FIN EN PARTICULAR. Vexa a Licencia Pública Xeral de\n" -#~ "GNU para ter máis detalles.\n" -#~ "\n" -#~ "Debería ter recibido unha copia da Licencia Pública Xeral de GNU con\n" -#~ "este programa; se non é o caso, escriba á Free Software Foundation, " -#~ "Inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EE.UU.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it *before* POS2 " -#~ "(obsolescent)\n" -#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n" -#~ " starting with zero (contrast with the -k option)\n" -#~ " -b ignore leading blanks in sort fields or keys\n" -#~ " -c check if given files already sorted, do not sort\n" -#~ " -d consider only [a-zA-Z0-9 ] characters in keys\n" -#~ " -f fold lower case to upper case characters in keys\n" -#~ " -g compare according to general numerical value, imply -" -#~ "b\n" -#~ " -i consider only [\\040-\\0176] characters in keys\n" -#~ " -k POS1[,POS2] start a key at POS1, end it *at* POS2\n" -#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n" -#~ " starting with one (contrast with zero-based +POS " -#~ "form)\n" -#~ " -m merge already sorted files, do not sort\n" -#~ " -M compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC', imply -b\n" -#~ " -n compare according to string numerical value, imply -b\n" -#~ " -o FILE write result on FILE instead of standard output\n" -#~ " -r reverse the result of comparisons\n" -#~ " -s stabilize sort by disabling last resort comparison\n" -#~ " -t SEP use SEParator instead of non- to whitespace " -#~ "transition\n" -#~ " -T DIRECTORY use DIRECTORY for temporary files, not $TMPDIR or %s\n" -#~ " -u with -c, check for strict ordering;\n" -#~ " with -m, only output the first of an equal sequence\n" -#~ " -z end lines with 0 byte, not newline, for find -print0\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Escribir una concatenación ordeada de tódolos FICHEIRO(s) na saída " -#~ "estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " +POS1 [-POS2] comezar unha clave en POS1, e acabala *antes* de POS2\n" -#~ " (obsoleta). Os números de campo e os desprazamentos\n" -#~ " numéranse comezando por 0 (non coma a opción -k\n" -#~ " -b ignora-los espacios en branco iniciais nos campos e " -#~ "claves\n" -#~ " de ordeación\n" -#~ " -c comprobar se os ficheiros xa están ordeados, non " -#~ "ordear\n" -#~ " -d considerar só os caracteres [a-zA-Z0-9 ] nas claves\n" -#~ " -f converter minúsculas a maiúsculas nas claves\n" -#~ " -g comparar segundo o valor numérico xeral, implica -b\n" -#~ " -i considerar só os caracteres [\\040-\\0176] nas claves\n" -#~ " -k POS1[,POS2] comezar unha clave en POS1, e acabala *en* POS2\n" -#~ " os números de campo e os desprazamentos numéranse " -#~ "comezando\n" -#~ " por 1 (non coma a forma +POS, que comeza en 0)\n" -#~ " -m mesturar ficheiros xa ordeados, non ordear\n" -#~ " -M comparar (descoñecido) < 'JAN' < ... < 'DEC', implica -" -#~ "b\n" -#~ " -n comparar polo valor numérico de cadea, implica -b\n" -#~ " -o FICHEIRO escribi-lo resultado no FICHEIRO na vez da saída " -#~ "estándar\n" -#~ " -r inverti-lo resultado das comparacións\n" -#~ " -s estabiliza-la ordeación desactivando a comparación de\n" -#~ " derradeiro recurso\n" -#~ " -t SEP usa-lo SEParador na vez de espacios en branco\n" -#~ " -T DIRECTORIO usa-lo DIRECTORIO para ficheiros temporais, non " -#~ "$TMPDIR\n" -#~ " ou %s\n" -#~ " -u con -c, controla-la ordenación estricta;\n" -#~ " con -m, visualizar só a primeira dun grupo de iguais\n" -#~ " -z acabada-las liñas cun byte 0, non cun salto de liña, " -#~ "para\n" -#~ " find -print0\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n" -#~ "the +POS specifier must come first" -#~ msgstr "" -#~ "cando se usan os especificadores de clave ao antigo estilo +POS e -POS,\n" -#~ "o especificador +POS debe ir primeiro" - -#~ msgid "option `-k' requires an argument" -#~ msgstr "a opción `-k' precisa dun argumento" - -#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset" -#~ msgstr "" -#~ "a especificación do campo inicial ten un `.' pero non o segue\n" -#~ "o desprazamento" - -#~ msgid "" -#~ "starting field character offset argument to the `-k' option\n" -#~ "must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "o argumento desprazamento do campo inicial da opción `-k'\n" -#~ "debe ser positivo" - -#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec" -#~ msgstr "" -#~ "a especificación do campo ten un `,' pero non o segue a\n" -#~ "especificación do seguinte campo" - -#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive" -#~ msgstr "o argumento número de campo final da opción `-k' debe ser positivo" - -#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset" -#~ msgstr "" -#~ "a especificación do campo final ten `.' pero non segue\n" -#~ "o desprazamento" - -#~ msgid "option `-o' requires an argument" -#~ msgstr "a opción `-o' precisa dun argumento" - -#~ msgid "option `-t' requires an argument" -#~ msgstr "a opción `-t' precisa dun argumento" - -#~ msgid "option `-T' requires an argument" -#~ msgstr "a opción `-T' precisa dun argumento" - -#~ msgid "" -#~ "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -#~ "PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -#~ " -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output " -#~ "file\n" -#~ " -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n" -#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -#~ " before each output file is opened\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Escribir anacos de tamaño fixo do ficheiro de ENTRADA nos ficheiros " -#~ "PREFIXOaa,\n" -#~ "PREFIXOab, ...; se non se indica o prefixo, este é `x'. Sen un ficheiro " -#~ "de\n" -#~ "ENTRADA, ou se a ENTRADA é -, lese da entrada estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=TAMAÑO poñer TAMAÑO bytes por ficheiro de saída\n" -#~ " -C, --line-bytes=TAMAÑO poñer como máximo TAMAÑO bytes de liñas por " -#~ "ficheiro\n" -#~ " de saída\n" -#~ " -l, --lines=NÚMERO poner NÚMERO liñas por ficheiro de saída\n" -#~ " -NÚMERO igual que -l NÚMERO\n" -#~ " --verbose visualizar un diagnóstico no error estándar " -#~ "xusto\n" -#~ " antes de abrir cada ficheiro de saída\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "O TAMAÑO pode ter un sufixo multiplicador: b para 512, k para 1K, m para " -#~ "1Meg.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] output appended data as the file " -#~ "grows;\n" -#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -#~ " equivalent\n" -#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %" -#~ "d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N see the texinfo documentation\n" -#~ " (the default is %d)\n" -#~ " --max-consecutive-size-changes=N see the texinfo documentation\n" -#~ " (the default is %d)\n" -#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, sleep S seconds between iterations\n" -#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -#~ "print beginning with the Nth item from the start of each file, " -#~ "otherwise,\n" -#~ "print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -#~ "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). A first OPTION of -VALUE\n" -#~ "or +VALUE is treated like -n VALUE or -n +VALUE unless VALUE has one of\n" -#~ "the [bkm] suffix multipliers, in which case it is treated like -c VALUE\n" -#~ "or -c +VALUE.\n" -#~ "\n" -#~ "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, " -#~ "which\n" -#~ "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to " -#~ "track\n" -#~ "its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n" -#~ "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -#~ "rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track " -#~ "the\n" -#~ "named file by reopening it periodically to see if it has been removed " -#~ "and\n" -#~ "recreated by some other program.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Escribi-las derradeiras %d liñas de cada FICHEIRO na saída estándar.\n" -#~ "Con máis dun FICHEIRO, precédese cada un cunha cabeceira que indica o " -#~ "nome.\n" -#~ "Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada " -#~ "estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " --retry seguir tentando abrir un ficheiro incluso se " -#~ "é\n" -#~ " inaccesible cando tail comeza ou se se " -#~ "volve\n" -#~ " inaccesible despois -- útil só con -f\n" -#~ " -c, --bytes=N escribi-los derradeiros N bytes\n" -#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] escribi-los datos engadidos cando o\n" -#~ " ficheiro medra. -f, --follow, e\n" -#~ " --follow=descriptor son equivalentes\n" -#~ " -n, --lines=N escribi-las derradeiras N liñas, na vez das %" -#~ "d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N vexa a documentación de texinfo\n" -#~ " (por defecto é %d)\n" -#~ " --max-consecutive-size-changes=N vexa a documentación de texinfo\n" -#~ " (por defecto é %d)\n" -#~ " --pid=PID con -f, rematar despois de que proceso " -#~ "indicado\n" -#~ " morra\n" -#~ " -q, --quiet, --silent non escribi-las cabeceiras que indican os " -#~ "nomes\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S con -f, durmir S segundos entre iteracións\n" -#~ " -v, --verbose escribir sempre as cabeceiras que indican os " -#~ "nomes\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Se o primeiro carácter de N (o número de bytes ou liñas) é un `+',\n" -#~ "escríbese comezando polo N-ésimo elemento dende o principio de cada " -#~ "ficheiro,\n" -#~ "e nos demáis casos escríbense os derradeiros N elementos do ficheiro. N " -#~ "pode\n" -#~ "ter un sufixo multiplicativo: b para 512, k para 1024, m para 1048576 (1\n" -#~ "Mega). Unha primeira OPCIÓN de -VALOR ou +VALOR é tratada coma -n VALOR " -#~ "ou\n" -#~ "-n +VALOR agás se VALOR ten un dos sufixos multiplicadores [bkm], entón\n" -#~ "trátase coma -c VALOR ou -c +VALOR.\n" -#~ "\n" -#~ "Con --follow (-f), tail segue, por defecto, o descriptor do ficheiro, o " -#~ "que\n" -#~ "significa que incluso se un ficheiro ao que se fai tail se lle cambia o " -#~ "nome,\n" -#~ "tail segue amosando a súa fin. Este comportamento por defecto non é " -#~ "desexable\n" -#~ "cando quere amosa-lo ficheiro con ese nome, non o seu descriptor (por " -#~ "exemplo,\n" -#~ "rotación de ficheiros de rexistro). Use --follow=name nese caso. Isto fai " -#~ "que\n" -#~ "tail busque o ficheiro con ese nome reabríndoo periodicamente para ver " -#~ "se\n" -#~ "foi eliminado e recreado por outro programa.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -#~ "Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a audible BEL\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -#~ " [CHAR1-CHAR2] same as CHAR1-CHAR2, if both SET1 and SET2 use this\n" -#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -#~ " [:alnum:] all letters and digits\n" -#~ " [:alpha:] all letters\n" -#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n" -#~ " [:cntrl:] all control characters\n" -#~ " [:digit:] all digits\n" -#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n" -#~ " [:lower:] all lower case letters\n" -#~ " [:print:] all printable characters, including space\n" -#~ " [:punct:] all punctuation characters\n" -#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -#~ " [:upper:] all upper case letters\n" -#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Os CONXUNTOs especifícanse como cadeas de caracteres. A maioría " -#~ "represéntanse\n" -#~ "a sí mesmos. As secuencias interpretadas son:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN o carácter co valor octal NNN (de 1 a 3 díxitos " -#~ "octais)\n" -#~ " \\\\ barra invertida\n" -#~ " \\a campá audible (BEL)\n" -#~ " \\b borrar carácter anterior\n" -#~ " \\f salto de páxina\n" -#~ " \\n salto de liña\n" -#~ " \\r retorno de carro\n" -#~ " \\t tabulación horizontal\n" -#~ " \\v tabulación vertical\n" -#~ " CAR1-CAR2 tódolos caracteres de CAR1 a CAR2 en orde crecente\n" -#~ " [CAR1-CAR2] igual que CAR1-CAR2, se CONXUNTO1 e CONXUNTO2 o usan á " -#~ "vez\n" -#~ " [CAR*] en CONXUNTO2, copias de CAR ata a lonxitude do " -#~ "CONXUNTO1\n" -#~ " [CAR*REPET] REPETir copias de CAR, REPETir un octal se comeza por " -#~ "0\n" -#~ " [:alnum:] tódalas letras e díxitos\n" -#~ " [:alpha:] tódalas letras\n" -#~ " [:blank:] tódolos espacios en branco horizontais\n" -#~ " [:cntrl:] tódolos caracteres de control\n" -#~ " [:digit:] tódolos díxitos\n" -#~ " [:graph:] tódolos caracteres imprimibles, sen conta-lo espacio\n" -#~ " [:lower:] tódalas letras minúsculas\n" -#~ " [:print:] tódolos caracteres imprimibles, contando o espacio\n" -#~ " [:punct:] tódolos caracteres de puntuación\n" -#~ " [:space:] tódolos espacios en branco horizontais e verticais\n" -#~ " [:upper:] tódalas letras maiúsculas\n" -#~ " [:xdigit:] tódolos díxitos hexadecimais\n" -#~ " [=CAR=] tódolos caracteres equivalentes a CAR\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -#~ "-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -#~ "SET1 by repeating its last character as necessary. Excess characters\n" -#~ "of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -#~ "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -#~ "only be used in pairs to specify case conversion. -s uses SET1 if not\n" -#~ "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -#~ "translation or deletion.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "A traducción faise se non se indica -d e ámbolos dous CONXUNTO1 e " -#~ "CONXUNTO2\n" -#~ "aparecen. Pode usarse -t só cando se traduce. CONXUNTO2 esténdese ata " -#~ "a\n" -#~ "lonxitude do CONXUNTO1 repetindo o seu derradeiro carácter tantas veces " -#~ "como\n" -#~ "sexa necesario. Os caracteres excesivos do CONXUNTO2 ignóranse. Só se\n" -#~ "garantiza que [:lower:] e [:upper:] serán expandidos en orde crecente; " -#~ "usados\n" -#~ "no CONXUNTO2 na traducción, poden ser usados só en parellas para indica-" -#~ "la\n" -#~ "conversión de maiúsculas a minúsculas e viceversa. -s usa o CONXUNTO1 se " -#~ "non\n" -#~ "se está a traducir ou borrar; noutro caso a compresión usa o CONXUNTO2 e\n" -#~ "sucede trala traducción ou borrado.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all convert all whitespace, instead of initial " -#~ "whitespace\n" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Converte-los espacios de cada FICHEIRO a tabulacións, escribindo na " -#~ "saída\n" -#~ "estándar. Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da " -#~ "entrada\n" -#~ "estándar.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all converte-los espacios en branco, non só os " -#~ "iniciais\n" -#~ " -t, --tabs=NÚMERO que as tabulacións sexan de NÚMERO caracteres e non " -#~ "8\n" -#~ " -t, --tabs=LISTA usar unha lista de posicións separadas por comas\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Na vez de -t NÚMERO ou -t LISTA, pode empregarse -NÚMERO ou -LISTA.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n" -#~ " -D, --all-repeated print all duplicate lines\n" -#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -#~ " -u, --unique only print unique lines\n" -#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -#~ " -N same as -f N\n" -#~ " +N same as -s N\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -#~ "Fields are skipped before chars.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Desbotar tódalas as liñas idénticas sucesivas, agás unha, da ENTRADA (ou\n" -#~ "entrada estándar), escribindo na SAÍDA (ou saída estándar).\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --count precede-las liñas polo número de repeticións\n" -#~ " -d, --repeated escribir só as liñas duplicadas\n" -#~ " -D, --all-repeated escribir tódalas liñas duplicadas\n" -#~ " -f, --skip-fields=N evita-la comparación dos primeiros N campos\n" -#~ " -i, --ignore-case ignora-las maiúsculas e minúsculas na " -#~ "comparación\n" -#~ " -s, --skip-chars=N evita-la comparación dos primeiros N caracteres\n" -#~ " -u, --unique escribir só as liñas que non estén duplicadas\n" -#~ " -w, --check-chars=N non comparar máis de N caracteres nas liñas\n" -#~ " -N igual que -f N\n" -#~ " +N igual que -s N\n" -#~ " --help amosar esta axuda e saír\n" -#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n" -#~ "\n" -#~ "Un campo é un conxunto de caracteres distintos de espacios en branco.\n" -#~ "Sáltanse os campos e logo os caracteres.\n" - -#~ msgid "could not find loop" -#~ msgstr "non se puido atopa-lo lazo" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po deleted file mode 100644 index aafda21e6..000000000 --- a/po/hr.po +++ /dev/null @@ -1,7521 +0,0 @@ -# Croatian translation of fileutils. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Vlatko Kosturjak , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fileutils 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-16 02:13-01\n" -"Last-Translator: Vlatko Kosturjak \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1?0:1);\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "neispravan argument %s za `%s'" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "dvosmislen argument %s za `%s'" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Valjani argumenti su:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "greÅ¡ka prilikom zapisivanja" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Nepoznata sistemska greÅ¡ka" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:46 -#, fuzzy -msgid "directory" -msgstr "%s je mapa" - -#: lib/file-type.c:49 -#, fuzzy -msgid "block special file" -msgstr "veli~ina bloka" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:58 -#, fuzzy -msgid "symbolic link" -msgstr "ne mogu proÄitati simboliÄni link %s" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fifo datoteke nisu podržane" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "fifo datoteke nisu podržane" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fifo datoteke nisu podržane" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "greÅ¡ka prilikom zapisivanja" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznata sistemska greÅ¡ka" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opcija `%s' je nejednoznaÄna\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcija `--%s' ne dopuÅ¡ta argument\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcija `%c%s' ne dopuÅ¡ta argument\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: opcija `%s' zahtijeva argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: neprepoznata opcija `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: neprepoznata opcija `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opcija `-W %s' je nejednoznaÄna\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcija `-W %s' ne dopuÅ¡ta argument\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "veli~ina bloka" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "iscrpljeni memorijski resursi" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "ne mogu ukloniti trenutnu mapu %s" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[dDyY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "neispravni korisnik" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "neispravna grupa" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "neispravni korisnik" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Napisao %s. \n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Napisao %s. \n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Napisao %s. \n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Napisao %s. \n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Napisao %s. \n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "neispravan argument %s za `%s'" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "PokuÅ¡aj `%s --help' za viÅ¡e informacija.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Prijavite greÅ¡ka na ." - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, fuzzy, c-format -msgid "read error" -msgstr "greÅ¡ka prilikom zapisivanja" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "neispravni korisnik" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "standardni ulaz" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "nedostaje datoteÄni argument" - -#: src/cat.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "ne mogu ući u direktorij, %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standardni izlaz" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "neispravna grupa %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "neispravan mod %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "ne mogu promijeniti u mapu %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "ne mogu ući u direktorij, %s" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "" - -#: src/cksum.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "zatvaram izlaznu datoteku %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "" - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "" - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "ne mogu proÄitati simboliÄni link %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s je nepoznati tip datoteke" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "ne mogu napraviti mapu %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s postoji ali nije direktorij" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "%s je mapa" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "nedostaje datoteÄni argument" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "greÅ¡ka prilikom zapisivanja" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "neispravna konverzija: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "neispravan argument %s za `%s'" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "neispravna konverzija: %s" - -#: src/csplit.c:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "neispravna konverzija: %s" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1362 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/csplit.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -#, fuzzy -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standardni ulaz" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "neispravan mod %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "%s postoji ali nije direktorij" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "zatvaram ulaznu datoteku %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "zatvaram izlaznu datoteku %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "zapisujem u %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "neprepoznata opcija %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "neispravna konverzija: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "nepravilno ime grupe %s" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "neprepoznata opcija %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "ne mogu se forkati" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "otvaram %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/df.c:152 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Type" -msgstr "DatoteÄni sustav" - -#: src/df.c:154 -#, fuzzy -msgid "Filesystem " -msgstr "DatoteÄni sustav" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Montiran na\n" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "ne mogu ukloniti trenutnu mapu %s" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "ne mogu promijeniti u mapu %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "ne mogu ukloniti trenutnu mapu %s" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Upozorenje: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "ukupno" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "neispravna maksimalna dubina %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "nepravilno ime grupe %s" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "" - -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "greÅ¡ka prilikom zapisivanja" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "pogreÅ¡an broj argumenata" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "otvaram %s" - -#: src/head.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "zapisujem u %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of lines" -msgstr "pogreÅ¡an broj argumenata" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of bytes" -msgstr "pogreÅ¡an broj argumenata" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -#, fuzzy -msgid "invalid number of lines" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "ne mogu promijeniti vlasnika i/ili grupu od %s" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "ne mogu promijeniti vlasnika i/ili grupu od %s" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr "" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "%s postoji ali nije direktorij" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "neispravan mod %s" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "neispravan korisnik %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "pravim mapu %s" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "ne mogu napraviti fifo `%s'" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: ne mogu prepisati mapu" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: zamijeniti %s?" - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "ne mogu proÄitati simboliÄni link %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "ne mogu proÄitati simboliÄni link %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "pravim mapu %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "pravim mapu %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "ne mogu napraviti fifo `%s'" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s postoji ali nije direktorij" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "neispravan argument %s za `%s'" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "pravim mapu %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "zatvaram mapu %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "greÅ¡ka prilikom zapisivanja" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA] MAPA...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "napravio mapu %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA] IME...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo datoteke nisu podržane" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "neispravan mod" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "neispravan mod %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "neispravan mod %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA] IME...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "neispravan korisnik %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "ne mogu napraviti fifo `%s'" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "nepravilan broj grupe %s" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "nepravilan broj grupe %s" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "neispravan argument %s za `%s'" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:161 -#, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -#, fuzzy -msgid "skip argument" -msgstr "nedostaje datoteÄni argument" - -#: src/od.c:1662 -#, fuzzy -msgid "limit argument" -msgstr "Valjani argumenti su:" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standardni ulaz" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA] IME...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "%s je mapa" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "nepravilno ime grupe %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "neispravna konverzija: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "neispravna konverzija: %s" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "nedostaje datoteÄni argument" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "zatvaram mapu %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "ne mogu promijeniti u `..' iz mape %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "ne mogu ukloniti mapu %s" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: ukloniti mapu %s?" - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: ukloniti mapu %s%s?" - -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: ukloniti %s?" - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "uklanjam %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "uklanjam mapu, %s" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "zatvaram mapu %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "ne mogu ukloniti `.' ili `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "ne mogu ukloniti mapu %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "ne mogu ukloniti trenutnu mapu %s" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: ukloniti %s?" - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "uklanjam mapu, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... MAPA...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "neispravna konverzija: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "" - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "zatvaram izlaznu datoteku %s" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'" - -#: src/shuf.c:360 -#, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "neispravan argument %s za `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "ne mogu proÄitati simboliÄni link %s" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "veli~ina bloka" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "greÅ¡ka prilikom zapisivanja" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "ne mogu ukloniti mapu %s" - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "veli~ina bloka" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -#, fuzzy -msgid "standard error" -msgstr "standardni izlaz" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "neispravan argument %s za `%s'" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "pravim mapu %s" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: neprepoznata opcija `%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s je mapa" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "neispravan argument %s za `%s'" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "nedostaje datoteÄni argument" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "neispravna dužina linije: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "neispravan argument %s za `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "ne mogu promijeniti u mapu %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "greÅ¡ka prilikom zapisivanja" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "nedostaje datoteÄni argument" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/test.c:242 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:245 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:330 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:343 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:359 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "Nepoznata sistemska greÅ¡ka" - -#: src/test.c:634 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -msgid "missing `]'" -msgstr "" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "previÅ¡e argumenata" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "neispravan mod %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "previÅ¡e argumenata" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "previÅ¡e argumenata" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "neispravan broj %s" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "neispravni korisnik" -msgstr[1] "neispravni korisnik" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "KoriÅ¡tenje: %s [OPCIJA]\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s" -#~ msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "appending output to %s" -#~ msgstr "zatvaram izlaznu datoteku %s" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ovo je slobodni softver; pogledajte kod kako biste doznali uvjete " -#~ "kopiranja. NEMA\n" -#~ "garancije; Äak ni tvrdnje o ISPLATIVOSTI ili POGODNOSTI ZA NEKU SVRHU.\n" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "broj grupe" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s postoji ali nije direktorij" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s zapisa u\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s zapisa van\n" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Tip" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Datoteka postoji" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "ne mogu postaviti dozvole za mapu %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "ne mogu postaviti dozvole od fifo '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "ne mogu ući u direktorij, %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s" - -#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "Autorska prava (C) 2001. Free Software Foundation, Inc." - -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "ukloniti i samu mapu: %s\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index c4963ec9a..000000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,9966 +0,0 @@ -# Hungarian translation of GNU coreutils -# Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the fileutils package. -# Translated using gnu.twm -# Emese Kovács , 2002. -# Gabor Kelemen , 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.94\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-07 03:02+0100\n" -"Last-Translator: Emese Kovacs \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "%s jogosultságainak beállítása" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "%s jogosultságainak beállítása" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "a(z) \"%s\" argumentum érvénytelen a következÅ‘höz: %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "a(z) \"%s\" argumentum nem egyértelmű a következÅ‘höz: \"%s\"" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Az érvényes argumentumok a következÅ‘k:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "íráshiba" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "stat %s sikertelen" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "szabályos üres fájl" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "szabályos fájl" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "könyvtár" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "speciális blokkfájl" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "speciális karakterfájl" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "szimbolikus link" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "foglalat" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "üzenetsor" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "szemafor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "megosztott memóriaobjektum" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "típusos memóriaobjektum" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "szokatlan fájl" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "A címcsalád a gépnévhez nem támogatott" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Ãtmeneti névfeloldási hiba" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Az ai_flags értéke hibás" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Helyreállíthatatlan névfeloldási hiba" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "az ai_family nem támogatott" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Memóriafoglalási hiba" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Nincs cím társítva a gépnévhez" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "A név vagy a szolgáltatás nem ismert" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "A Servname nem támogatott az ai_socktype-hoz" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "az ai_socktype nem támogatott" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "Rendszerhiba" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Kérés feldolgozása folyamatban" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "Kérés megszakítva" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "A kérés nem lett megszakítva" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "Minden kérés kész" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Egy szignál megszakította" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "A Paraméter-karakterlánc kódolása nem megfelelÅ‘" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen hiba" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló ismeretlen\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló ismeretlen\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: illegális kapcsoló -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "blokkméret" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "nem lehet a következÅ‘ könyvtárat létrehozni: %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "elfogyott a memória" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "az aktuális munkakönyvtár feljegyzése meghiúsult" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "\"" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "\"" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: a keresés meghiúsult" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "veszélyes rekurzívan dolgozni a következÅ‘n: %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "veszélyes rekurzívan dolgozni a következÅ‘n: %s (ugyanaz, mint %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" -"a --no-preserve-root kapcsoló használatával ez a hibamentes mód " -"felülbírálható" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[iIyY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "az iconv függvény nem használható" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "az iconv függvény nem érhetÅ‘ el" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "tartományon kívüli karakter" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "nem lehet helyi karakterkészletbe átalakítani a következÅ‘t: U+%04X" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "nem lehet a(z) U+%04X-t helyi karakterkészletbe átalakítani: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "érvénytelen felhasználó" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "érvénytelen csoport" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "érvénytelen felhasználó" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ez a program szabad szoftver: terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free\n" -"Software Foundation által kiadott GNU General Public License-ben\n" -" foglaltak alapján.\n" -"NINCS GARANCIA, a jog által megengedett mértékig.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Ãrta %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Ãrta %s és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Ãrta %s, %s, és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Ãrta %s, %s, %s,\n" -"és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Ãrta %s, %s, %s,\n" -"%s, és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Ãrta %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Ãrta %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Ãrta %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Ãrta %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Ãrta %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, és mások.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "karakterlánc-összehasonlítás sikertelen" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Ãllítsd be az LC_ALL='C' -t a probléma megkerüléséhez." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "érvénytelen argumentum: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "karakterlánc-összehasonlítás sikertelen" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Az összehasonlított karakterláncok: %s és %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Próbáld a \"%s --help\"-et.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ] [FÃJL]...\n" -"%s (%d bites) ellenÅ‘rzőösszegek kiírása vagy ellenÅ‘rzése.\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version verzióinformációk megjelenítése és kilépés\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"A programhibákat a(z) <%s> címen jelentheted.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "olvasási hiba" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "érvénytelen bemeneti jelölÅ‘: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "érvénytelen tabulátorméret: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "extra operandus: \"%s\"" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "a szabványos bemenet lezárása" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s NÉV [UTÓTAG]\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kinyomtatja a NEVET a kezdÅ‘ könyvtárösszetevÅ‘ eltávolítása után.\n" -"Ha meg van adva, a záró UTÓTAGOT is eltávolítja.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák::\n" -" %s /usr/bin/sort A kimenet: \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h A kimenet: \"stdio\".\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "hiányzó operandus" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÃJL...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Összefűzi a FÃJL(oka)T, vagy a szabványos bemenetet a szabványos " -"kimenettel.\n" -"\n" -" -A, --show-all azonos a -vET-vel\n" -" -b, --number-nonblank a nem üres kimeneti sorok megszámozása\n" -" -e azonos a -vE-vel\n" -" -E, --show-ends egy $ jelet jelenít meg minden egyes sor végén\n" -" -n, --number megszámoz minden kimeneti sort\n" -" -s, --squeeze-blank egyetlen üres sornál nem jelenít meg többet\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t azonos a -vT-vel\n" -" -T, --show-tabs a TAB karaktereket ^I formában jeleníti meg\n" -" -u (figyelmen kívül marad)\n" -" -v, --show-nonprinting a ^ és M- jelölés használata az LFD és TAB\n" -" kivételével\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" %s f - g ElÅ‘bb f, majd a szabványos bemenet, majd g tartalmának kiírása.\n" -" %s A szabványos bemenet másolása a szabványos kimenetre.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "nem végezhetÅ‘ ioctl a következÅ‘n: %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "szabványos kimenet" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: a bemeneti fájl a kimeneti fájl" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "érvénytelen csoport: %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... CSOPORT FÃJL...\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÃJL FÃJL...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Megváltoztatja mindegyik FÃJL csoportját a CSOPORTRA.\n" -"A --reference használatával minden egyes FÃJL csoportját a REFERENCIAFÃJL\n" -"csoportjára változtatja.\n" -"\n" -" -c, --changes mint a bÅ‘beszédű mód, de csak a végrehajtott\n" -" változásokat jelzi\n" -" --dereference nem a szimbolikus link csoportját változtatja " -"meg,\n" -" hanem a fájlét, amire az mutat (ez az\n" -" alapértelmezett)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference nem a fájl, hanem a rá mutató szimbolikus link\n" -" csoportját állítja át (csak azokon a " -"rendszereken\n" -" működik, ahol a szimlink csoportja állítható)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root a \"/\"-t ne kezelje speciálisan " -"(alapértelmezett)\n" -" --preserve-root a rekurzív működés visszautasítása a \"/\" " -"könyvtáron\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n" -" --reference=RFÃJL a megadott RFÃJL csoportját használja a CSOPORT\n" -" értéke helyett\n" -" -R, --recursive rekurzívan működik a fájlokon és könyvtárakon\n" -" -v, --verbose minden feldolgozott fájl után diagnosztikai " -"üzenetet\n" -" ír ki\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Az alábbi kapcsolók a hierarchia bejárását módosítják, ha a -R kapcsoló\n" -"is meg van adva. Ha egynél több van megadva, akkor csak a legutolsó\n" -"fejti ki hatását.\n" -"\n" -" -H ha egy parancssori argumentum szimbolikus link\n" -" egy könyvtárra, akkor bejárja\n" -" -L minden könyvtárra mutató szimbolikus link bejárása\n" -" -P ne járjon be egyetlen szimbolikus linket sem\n" -" (alapértelmezett)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" %s staff /u A /u csoportjának módosítása \"staff\"-ra.\n" -" %s -hR staff /u A /u és az alatta található fájlok csoportjának " -"módosítása\n" -" \"staff\"-ra.\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "A -R --dereference igényli a -H vagy -L egyikét" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "a -R -h igényli a -P kapcsolót" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "a(z) \"%s\" operandusa hiányzik" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "%s attribútumainak beolvasása sikertelen" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "%s új attribútumainak beolvasása" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" -"a szimbolikus link (%s) és az általa hivatkozott fájl egyaránt változatlan\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "%s jogosultságai megváltoztatva a következÅ‘re: %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "" -"%s jogosultságainak megváltoztatása sikertelen a következÅ‘re: %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "%s jogosultsága a következÅ‘ maradt: %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "%s nem érhetÅ‘ el" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "a következÅ‘ könyvtár nem olvasható: %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "%s jogosultságainak megváltoztatása" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: az új jogosultságok: %s, nem pedig %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "az fts_read sikertelen" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... MÓD[,MÓD]... FÃJL...\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... OKTÃLIS-MÓD FÃJL...\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÃJL FÃJL...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Megváltoztatja minden egyes FÃJL jogosultságait a MÓDRA.\n" -"\n" -" -c, --changes mint a verbose, de csak a változásokat jelzi\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root a \"/\"-t ne kezelje speciálisan " -"(alapértelmezett)\n" -" --preserve-root a rekurzív működés visszautasítása a \"/\" " -"könyvtáron\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n" -" -v, --verbose minden feldolgozott fájl után üzenetet ír ki\n" -" --reference=RFÃJL az RFÃJL MÓDJÃT állítja be a MÓD értékek " -"helyett\n" -" -R, --recursive rekurzívan módosítja a fájlokat és könyvtárakat\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Minden egyes MÓD a következÅ‘ formátumú: `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "a mód és a --reference kapcsolók nem kombinálhatók" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "érvénytelen mód: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "%s tulajdonosa megváltoztatva a következÅ‘re: %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "%s csoportja megváltoztatva a következÅ‘re: %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "%s tulajdonosa nem változott meg\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása sikertelen a következÅ‘re: %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "%s csoportjának megváltoztatása sikertelen a következÅ‘re: %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása meghiúsult\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "%s tulajdonosa maradt %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "%s csoportja maradt %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "%s tulajdonosa megtartva\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "%s nem követhetÅ‘" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "%s csoportjának megváltoztatása" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [TULAJDONOS] [:[CSOPORT] FÃJL...\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÃJL FÃJL...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Megváltoztatja mindegyik FÃJL tulajdonosát és/vagy csoportját TULAJDONOSRA\n" -"és/vagy CSOPORTRA. A --reference használata esetén mindegyik FÃJL " -"tulajdonosát\n" -"és csoportját a REFERENCIAFÃJLÉRA változtatja.\n" -"\n" -" -c, --changes mint a verbose, de csak a változásokat jelzi\n" -" --dereference nem a szimbolikus link csoportját változtatja " -"meg,\n" -" hanem a fájlét, amire az mutat\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=JELENLEGI_TULAJ:JELENLEGI_CSOPORT\n" -" csak akkor változtatja meg a fájl tulajdonosát " -"és/\n" -" vagy csoportját, ha a jelenlegi beállítások\n" -" megegyeznek a megadottakkal. A két attribútum\n" -" közül bármelyik elhagyható.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n" -" --reference=RFÃJL a megadott RFÃJL csoportját és tulajdonosát\n" -" állítja be a TULAJ:CSOPORT értéke helyett\n" -" -R, --recursive rekurzívan módosítja a fájlokat és könyvtárakat\n" -" -v, --verbose minden feldolgozott fájl után diagnosztikai " -"üzenetet\n" -" ír ki\n" -"\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"A tulajdonos változatlan marad, ha nincs megadva. A csoport változatlan\n" -"marad, ha nincs megadva, de megváltozik a bejelentkezési csoportra, a \":\"-" -"ot\n" -"követÅ‘ TULAJDONOS nevének megadásakor. A TULAJDONOST és a CSOPORTOT meg\n" -"lehet adni számmal vagy névvel.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" %s root /u A /u tulajdonosának megváltoztatása \"root\"-ra.\n" -" %s root:staff /u Hasonló, de a csoportot megváltoztatja \"staff\"-ra.\n" -" %s -hR root /u A /u és az alatta található fájlok tulajdonosának\n" -" módosítása \"root\"-ra.\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s ÚJGYÖKÉR [PARANCS...]\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"A PARANCS futtatása a gyökérkönyvtár ÚJGYÖKÉRRE állításával.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha nincs parancs megadva, a ``${SHELL} -i'' (alapértelmezés: /bin/sh) indul " -"el.\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "a gyökérkönyvtár nem váltható át a következÅ‘re: %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "nem lehet a gyökérkönyvtárba lépni" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "a(z) %s parancs nem futtatható" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: a fájl túl nagy" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [FÃJL]...\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÃJL CRC ellenÅ‘rzőösszegének és bájtjai számának kiírása.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÃJL1 FÃJL2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "A rendezett FÃJL1 és FÃJL2 összehasonlítása sorról sorra.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kapcsolók nélkül három oszlopból álló kimenetet állít elÅ‘. Az elsÅ‘ oszlop \n" -"tartalmazza a FÃJL1-ben egyedi sorokat, a második a FÃJL2-ben egyedi " -"sorokat,\n" -"a harmadik oszlop pedig a mindkét fájlban közös sorokat.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 a FÃJL1-ben egyedi sorok elnyomása a kimenetben\n" -" -2 a FÃJL2-ben egyedi sorok elnyomása a kimenetben\n" -" -3 a mindkét fájlban szereplÅ‘ sorok elnyomása a kimenetben\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "%s tulajdonosának megtartása meghiúsult" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "%s fájl kikeresése meghiúsult" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "%s szerzÅ‘jének megtartása meghiúsult" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "%s nem nyitható meg olvasásra" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "fstat %s sikertelen" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "%s fájl kihagyása, mivel kicserélték másolás közben" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "%s nem törölhetÅ‘" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "%s reguláris fájl nem hozható létre" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "%s olvasása" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "lseek %s sikertelen" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "%s írása" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "%s összes idejének megtartása" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "%s lezárása" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: %s felülírása %04lo mód figyelmen kívül hagyásával? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: felülírod %s-t? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "%s könyvtár kihagyása" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "figyelmeztetés: %s forrásfájl többször is meg van adva" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s és %s ugyanaz a fájl" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "%s nem könyvtár; nem írható felül %s könyvtárral" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "az éppen létrehozott %s-t nem fogom felülírni ezzel: %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "%s könyvtárat nem írható felül nem könyvtárral" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "a könyvtárat nem lehet nem könyvtárba áthelyezni: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" -"%s biztonsági mentése megsemmisítené a forrást; %s nem került áthelyezésre" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"%s biztonsági mentése megsemmisítené a forrást; %s nem került másolásra" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "%s biztonsági mentése sikertelen" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (biztonsági mentés: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "%s könyvtárat nem lehet saját magába (%s) másolni" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "%2$s könyvtárra mutató %1$s hard link nem lesz létrehozva" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "%s hard link nem hozható létre a következÅ‘re: %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "%s-t nem lehet egy saját alkönyvtárába (%s) áthelyezni" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "%s-t nem lehet ide áthelyezni: %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"eszközközi áthelyezés sikertelen:\n" -"%s --> %s; cél törlése sikertelen" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "%s körkörös szimbolikus link nem másolható" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: relatív szimbolikus linkeket csak az aktuális könyvtárban lehet " -"létrehozni" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "%s szimbolikus link nem hozható létre a következÅ‘re: %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "%s link nem hozható létre" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "%s fifo nem hozható létre" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "%s speciális fájl nem hozható létre" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "%s szimbolikus link nem olvasható" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "%s szimbolikus link nem hozható létre" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s fájltípusa ismeretlen" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "%s biztonsági mentése nem állítható vissza" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (biztonsági mentés visszaállítása)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [-T] FORRÃS CÉL\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... FORRÃS... KÖNYVTÃR\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... -t KÖNYVTÃR FORRÃS...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"A FORRÃST a CÉLRA, vagy több FORRÃST a KÖNYVTÃRBA másol.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelezÅ‘ argumentumot megadni, akkor ez a \n" -"megfelelÅ‘ rövid kapcsolónál is kötelezÅ‘.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive ugyanaz, mint a -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] minden létezÅ‘ célfájlról mentést készít\n" -" -b mint a --backup, de nem fogad el " -"argumentumot\n" -" --copy-contents rekurzió esetén speciális fájlok tartalmát " -"is\n" -" másolja\n" -" -d mint a --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force ha egy létezÅ‘ célfájlt nem lehet megnyitni,\n" -" akkor törli azt, majd újrapróbálja\n" -" -i, --interactive felülírás elÅ‘tt kérdez\n" -" -H parancssori szimbolikus linkek követése\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link fájlok linkelése másolás helyett\n" -" -L, --dereference mindig kövesse a szimbolikus linkeket\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -P, --no-dereference soha ne kövesse a szimbolikus linkeket\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p mint a --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LISTA] megadott attribútumok megtartása (alap:\n" -" mode,ownership,timestamps), ha lehet\n" -" további attribútumokat is: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LISTA nem Å‘rzi meg a megadott attribútumokat\n" -" --parents teljes forrásfájlnév használata a KÖNYVTÃR " -"alatt\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive könyvtárak rekurzív másolása\n" -" --remove-destination törli a célfájl, még mielÅ‘tt megpróbálná\n" -" megnyitni (ellentétben a --force " -"kapcsolóval)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=EKKOR ritka fájlok létrehozásának szabályozása\n" -" --strip-trailing-slashes eltávolítja a befejezÅ‘ per jeleket minden\n" -" FORRÃS argumentumról\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link szimbolikus link létrehozása másolás helyett\n" -" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos " -"kiterjesztésének\n" -" felülbírálása\n" -" -t, --target-directory=KÖNYVTÃR minden FORRÃS argumentum másolása a\n" -" megadott KÖNYVTÃRBA\n" -" -T, --no-target-directory a CÉL kezelése normál fájlként\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update csak akkor másol, ha a CÉL fájl régebbi mint " -"a\n" -" FORRÃS, vagy ha a CÉL nem létezik\n" -" -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n" -" -x, --one-file-system az adott fájlrendszeren marad\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Alapértelmezésben a program kitalálja, hogy a FORRÃS fájl ritka-e vagy nem.\n" -"Amennyiben igen, a megfelelÅ‘ CÉL fájl is ritka lesz. Ez a --sparse=auto\n" -"kapcsolónak megfelelÅ‘ viselkedés. Megadhatod a --sparse=always kapcsolót\n" -"ekkor a CÉL fájl ritka lesz, amennyiben a FORRÃS megfelelÅ‘ mennyiségű null\n" -"bájtot tartalmaz.\n" -"A --sparse=never kapcsolóval letilthatod a ritka fájlok létrehozását.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"A biztonsági másolat kiterjesztése \"~\", hacsak nincs megadva a --suffix " -"vagy\n" -"a SIMPLE_BACKUP_SUFFIX használatával. A verziókövetés módját megválaszthatod " -"a\n" -"--backup kapcsolóval vagy a VERSION_CONTROL környezeti változó " -"segítségével.\n" -"Az érvényes értékek a következÅ‘k:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off nem készít mentést (még a --backup megadása esetén sem)\n" -" numbered, t számozott mentést készít\n" -" existing, nil számozott, ha már létezik számozott változat, egyébként\n" -" egyszerű\n" -" simple, never mindig egyszerű biztonsági mentés\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kivételt képez, amikor a cp biztonsági mentést készít a FORRÃSRÓL és a " -"force\n" -"és backup kapcsolók egyaránt meg vannak adva, továbbá a FORRÃS és a CÉL " -"ugyanaz a szabályos fájl.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "%s idÅ‘inek megtartása meghiúsult" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "%s jogosultságainak megtartása sikertelen" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "%s könyvtár nem hozható létre" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s létezik, de nem könyvtár" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "%s elérése" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "a megadott cél (%s) nem könyvtár" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "hiányzó fájloperandus" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "hiányzik a célfájl-operandus a következÅ‘ után: %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"A --target-directory (-t) és a --no-target-directory (-T)\n" -"nem kombinálhatók" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "a --parents használatakor a cél könyvtár kell legyen" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "a --reply kapcsoló elavult, használd helyette a -i vagy a -f kapcsolót" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "ez a rendszer nem támogatja a szimbolikus linkeket" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "több kimeneti célkönyvtár van megadva" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "nem lehet egyszerre hard linket és szimbolikus linket létrehozni" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "biztonsági mentés típusa" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "a bemenet eltűnt" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: a sorszám kívül esik a tartományon" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: a sorszám kívül esik a tartományon" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " a(z) %s ismétlésben\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: a találat nem található" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "hiba a szabályos kifejezés keresésében" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "írási hiba a következÅ‘höz: %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s a program egész értéket várt az elhatároló után" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: egy \"}\" szükséges az ismétlésszámban" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: egy egész érték szükséges a \"{\" és \"}\" között" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: a záró \"%c\" elhatároló hiányzik" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: érvénytelen szabályos kifejezés: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: érvénytelen minta" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: a sorszámnak nagyobbnak kell lennie, mint 0" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "a(z) %s sorszám kisebb, mint a megelÅ‘zÅ‘ sorszám (%s)" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s sorszám azonos a megelÅ‘zÅ‘ sorszámmal" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "érvénytelen formátumú szélesség" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "érvénytelen formátumú pontosság" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "az utótagból hiányzik az átalakítás meghatározása" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "az utótagból hiányzik az átalakítás meghatározása: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "az utótagból hiányzik az átalakítás meghatározása: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "túl sok %% átalakítási meghatározás van az utótagban" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "az utótagból hiányzik a %% átalakítási meghatározás" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "érvénytelen szám: %s" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÃJL MINTA...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"A FÃJL MINTÃK által elválasztott darabjait az\"xx00\", \"xx01\", ..., " -"fájlokba\n" -"írja, valamint az egyes darabok bájtjai számát a szabványos kimenetre írja.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMÃTUM az sprintf FORMÃTUM használata a(z) %02d " -"helyett\n" -" -f, --prefix=ELÅTAG az ELÅTAG használata az \"xx\" helyett\n" -" -k, --keep-files ne törölje kimeneti fájlokat hiba esetén\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=SZÃMJEGYEK a megadott számú számjegy használata a 2 " -"helyett.\n" -" -s, --quiet, --silent ne írja ki a kimeneti fájlok méretének " -"összegét\n" -" -z, --elide-empty-files üres kimeneti fájlok eltávolítása\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÃJL a -, akkor a szabványos bemenetet olvassa. A MINTA lehet:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" EGÉSZ másolás a megadott sorszámig, annak beleértése nélkül\n" -" /REGEXP/[ELTOLÃS] másolás egy illeszkedÅ‘ sorig, annak beleértése nélkül \n" -" %REGEXP%[ELTOLÃS] kihagyás egy illeszkedÅ‘ sorig, annak beleértése nélkül\n" -" {EGÉSZ} az elÅ‘zÅ‘ minta ismétlése a megadott számú alkalommal\n" -" {*} az elÅ‘zÅ‘ minta ismétlése ahányszor csak lehetséges\n" -"\n" -"A sor ELTOLÃS egy kötelezÅ‘ \"+\" vagy \"-\", amelyet egy pozitív egész " -"követ.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÃJL]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÃJL kiválasztott részeinek kiírása a szabványos kimenetre.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LISTA csak ezen bájtok kiválasztása\n" -" -c, --characters=LISTA csak ezen karakterek kiválasztása\n" -" -d, --delimiter=ELHAT az ELHAT használata a TAB helyett " -"mezÅ‘elválasztóként\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTA csak ezen mezÅ‘k kiválasztása; valamint bármely " -"sor\n" -" kiírása, amely nem tartalmaz " -"elhatárolókaraktert,\n" -" kivéve ha a -s kapcsoló meg van adva\n" -" -n (figyelmen kívül marad)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement a kijelölt bájtok, karakterek vagy mezÅ‘k " -"halmazának\n" -" kiegészítése.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited ne írja ki az elhatárolókat nem tartalmazó " -"sorokat\n" -" --output-delimiter=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC használata a kimenet\n" -" elhatárolójaként, az alapértelmezés a bemenet\n" -" elhatárolójának használata\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"A -b, -c vagy -f közül csak egyet használj. Minden egyes LISTA egy vagy\n" -"több, vesszÅ‘kkel elválasztott tartományból áll. A kiválasztott bemenet a\n" -"beolvasás sorrendjében és pontosan egyszer kerül kiírásra. Minden egyes\n" -"tartomány az alábbiak egyike: \n" -"\n" -" N N. bájt, karakter vagy mezÅ‘, 1-tÅ‘l számítva\n" -" N- az N. bájttól, karaktertÅ‘l vagy mezÅ‘tÅ‘l, a sor végéig\n" -" N-M az N. bájttól, karaktertÅ‘l vagy mezÅ‘tÅ‘l, az M.-ig (azt is " -"beleértve)\n" -" -M az elsÅ‘ bájttól, karaktertÅ‘l vagy mezÅ‘tÅ‘l az M.-ig (azt is " -"beleértve)\n" -"\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "érvénytelen bájt- vagy mezÅ‘lista" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "a(z) %s bájteltolás túl nagy" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "a(z) %s mezÅ‘szám túl nagy" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "csak egy listatípus adható meg" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "az elhatárolónak egyetlen karakternek kell lennie" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "bájtok, karakterek vagy mezÅ‘k listáját kell megadnod" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "bemeneti elhatároló csak mezÅ‘kön való működés esetén adható meg" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"el nem határolt sorok elnyomásának csak mezÅ‘kön \n" -"\tvaló működés esetén van értelme" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "a mezÅ‘lista hiányzik" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "a pozíciólista hiányzik" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [+FORMÃTUM]\n" -" vagy: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Az aktuális idÅ‘ megjelenítése a megadott FORMÃTUMBAN, vagy a rendszerdátum\n" -"beállítása.\n" -"\n" -" -d, --date=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC által leírt dátum megjelenítése\n" -" az aktuális helyett\n" -" -f, --file=DÃTUMFÃJL ugyanaz, mint a --date egyszer a DÃTUMFÃJL " -"minden\n" -" egyes sorára\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FÃJL a FÃJL utolsó módosítása dátumának " -"megjelenítése\n" -" -R, --rfc-2822 az RFC-2822-nek megfelelÅ‘ dátum-karakterlánc " -"kiírása\n" -" --rfc-3339=IDÅMEGHAT dátum kiírása RFC 3339 formátumban.\n" -" Az IDÅMEGHAT=\"date\", \"seconds\", vagy \"ns\" " -"a\n" -" jelzett pontosságú dátumhoz és idÅ‘höz.\n" -" -s, --set=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC által leírt idÅ‘ beállítása\n" -" -u, --utc, --universal a Koordinált világidÅ‘ kiírása vagy\n" -" beállítása\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"A FORMÃTUM vezérli a kimenetet. A második alak egyetlen érvényes\n" -"kapcsolója a Koordinált világidÅ‘t adja meg. Az értelmezett sorozatok:\n" -"\n" -" %% egy % jel\n" -" %a a területi beállítások rövidített napneve (például: v)\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A a területi beállítások teljes napneve, (például: vasárnap)\n" -" %b a területi beállítások rövidített hónapneve (például: Jan)\n" -" %B a területi beállítások teljes hónapneve, (például: Január)\n" -" %c a területi beállítások dátuma és ideje (2005. dec. 25., vasárnap,\n" -" 15.48.38 CET)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C század; hasonló a %Y-hoz, kivéve az utolsó két számjegy kihagyását\n" -" (például: 21)\n" -" %d a hónap napja (például: 01)\n" -" %D dátum; ugyanaz, mint %m/%d/%y\n" -" %e a hónap napja, szóközökkel feltöltve; ugyanaz, mint a %_d\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F teljes dátum; ugyanaz, mint a %Y-%m-%d\n" -" %g az ISO hétszám évének utolsó két számjegye (lásd %G)\n" -" %G az ISO hétszám éve (lásd %V); csak %V-vel hasznos\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h ugyanaz, mint %b\n" -" %H óra (00..23)\n" -" %I óra (01..12)\n" -" %j az év napja (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k óra ( 0..23)\n" -" %l óra ( 1..12)\n" -" %m hónap (01..12)\n" -" %M perc (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n egy újsor\n" -" %N nanomásodpercek (000000000..999999999)\n" -" %p a területi beállítások nagybetűs AM vagy PM jelzÅ‘je; üres ha " -"ismeretlen\n" -" %P mint a %p, de kisbetűkkel\n" -" %r a területi beállítások szerinti idÅ‘, 12 órás (például: 00.55.52)\n" -" %R 24 órás óra és perc, ugyanaz mint a %H:%M\n" -" %s a \"00:00:00 1970-01-01 UTC\" óta eltelt másodpercek száma\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S másodperc (00..60)\n" -" %t egy tab\n" -" %T idÅ‘, ugyanaz , mint a %H:%M:%S\n" -" %u a hét napja (1..7); az 1 a HétfÅ‘t jelenti\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U az év hetének száma, a hét elsÅ‘ napja Vasárnap (00..53)\n" -" %V az év hetének száma (ISO), a hét elsÅ‘ napja HétfÅ‘ (01..53)\n" -" %w a hét napja (0..6); a 0 Vasárnapot jelenti\n" -" %W az év hetének száma, a hét elsÅ‘ napja HétfÅ‘ (00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x a területi beállítások dátumábrázolása (például 2006-01-12)\n" -" %X a területi beállítások időábrázolása (például 01.02.32)\n" -" %y az év utolsó két számjegye (00..99)\n" -" %Y év\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z +óópp numerikus idÅ‘zóna (például: -0400)\n" -" %:z +óó:pp numerikus idÅ‘zóna (például: -04:00)\n" -" %::z +óó:pp:ss numerikus idÅ‘zóna (például: -04:00:00)\n" -" %:::z numerikus idÅ‘zóna a :-tal a szükséges pontossághoz\n" -" (például: -04, +05:30)\n" -" %Z betűkbÅ‘l álló idÅ‘zóna-rövidítés (például: CET)\n" -"\n" -"Alapértelmezésben a date a numerikus mezÅ‘ket nullákkal tölti ki.\n" -"Az alábbi elhagyható jelölÅ‘k követhetik a \"%\" jelet:\n" -"\n" -" - (kötÅ‘jel) ne töltse ki a mezÅ‘t\n" -" _ (aláhúzás) kitöltés szóközökkel\n" -" 0 (nulla) kitöltés nullákkal\n" -" ^ nagybetűk használata, ha lehetséges\n" -" # ellentétes (nagy<->kis) betűk használata, ha lehetséges\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ezután minden jelölÅ‘ egy decimális, elhagyható mezÅ‘szélességgel jön, majd\n" -"egy szintén elhagyható módosító, amely vagy az E, a területi beállítások\n" -"alternatív ábrázolásának használatához, vagy O a területi beállítások\n" -"alternatív numerikus szimbólumainak használatához, ha ezek elérhetÅ‘k.\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "szabványos bemenet" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "érvénytelen dátum: %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "több kimeneti formátum van megadva" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"a dátumok megadására a kiíratáshoz használt kapcsolók egymást kölcsönösen " -"kizárják" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"az idÅ‘ kiíratására és beállítására használt kapcsolók nem használhatók együtt" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"a(z) %s argumentumból hiányzik egy kezdÅ‘ \"+\";\n" -"Ha egy kapcsolóval dátumot adsz meg, akkor minden nem kapcsoló\n" -"argumentum egy \"+\" jellel kezdÅ‘dÅ‘ formátum-karakterlánc kell legyen." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "nem állítható be a dátum" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "a(z)%s idÅ‘pont kívül esik a tartományon" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [OPERANDUS]...\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Fájl másolása, az operandusoknak megfelelÅ‘ átalakítással és formázással.\n" -"\n" -" bs=BÃJT ibs=BÃJT és obs=BÃJT kényszerítése\n" -" cbs=BÃJT BÃJT bájtot alakít át alkalmanként\n" -" conv=KULCSSZÓ a vesszÅ‘vel elválasztott szimbólumlistának megfelelÅ‘en\n" -" alakítja át a fájlt\n" -" count=BLOKK csak BLOKK bemeneti blokkot másol\n" -" ibs=BÃJT egyszerre BÃJT bájtot olvas be\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FÃJL a FÃJLBÓL olvas a szabványos bemenet helyett\n" -" iflag=JELÖLÅK a vesszÅ‘vel elválasztott szimbólumlistának megfelelÅ‘en " -"olvas\n" -" obs=BÃJT egyszerre BÃJT bájtot ír ki\n" -" of=FÃJL a FÃJLBA ír a szabványos kimenet helyett\n" -" oflag=JELÖLÅK a vesszÅ‘vel elválasztott szimbólumlistának megfelelÅ‘en ír\n" -" seek=BLOKK ennyi obs-méretű blokkot hagy ki a kimenet elején\n" -" skip=BLOKK ennyi ibs-méretű blokkot hagy ki a bemenet elején\n" -" status=noxfer átviteli statisztika elnyomása\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"A BLOKKHOZ és a BÃJTHOZ a következÅ‘ szorzó-utótagokat adhatod meg:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, és ugyanígy T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"KULCSSZÓ szimbólumok az alábbiak lehetnek:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii EBCDIC-bÅ‘l ASCII-ba\n" -" ebcdic ASCII-ból EBCDIC-be\n" -" ibm ASCII-ból módosított EBCDIC-be\n" -" block az újsorra végzÅ‘dÅ‘ rekordokat cbs méretűre tölti ki szóközökkel\n" -" unblock a sorvégi szóközöket cbs méretű rekordokban soremelésre cseréli\n" -" lcase nagybetűrÅ‘l kisbetűre cserél\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat ne hozza létre a kimeneti fájlt\n" -" excl a működés visszautasítása, ha kimeneti fájl már létezik\n" -" notrunc nem csonkolja a kimeneti fájlt\n" -" ucase kisbetűrÅ‘l nagybetűre cserél\n" -" swab minden bemeneti bájtpár sorrendjét megcseréli\n" -" noerror folytatás olvasási hibák esetén\n" -" sync minden bemeneti blokkot NULL bájtokkal ibs méretűre egészít ki;\n" -" ha a \"block\" vagy \"unblock\" is szerepel a listában,\n" -" a kitöltésre NULL helyett szóközt használ\n" -" fdatasync a kimeneti adatok kiírása fizikailag befejezÅ‘dés elÅ‘tt\n" -" fsync hasonló az elÅ‘zÅ‘höz, de a metaadatokat is kiírja\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"A JELÖLÅK az alábbiak lehetnek:\n" -"\n" -" append hozzáfűzési mód (csak kimenet esetén van értelme)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct közvetlen I/O használata az adatokhoz\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct közvetlen I/O használata az adatokhoz\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync szinkronizált I/O használata az adatokhoz\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync hasonló az elÅ‘zÅ‘höz, de a metaadatok esetén is érvényes\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock nem blokkoló I/O használata\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -# fixme -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty ne rendelje hozzá a vezérlÅ‘ terminált fájlból\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow ne kövesse a szimbolikus linkeket\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary bináris I/O használata az adatokhoz\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text szöveges I/O használata az adatokhoz\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy %s szignál küldésével egy futó \"dd\" folyamatnak kiírathatja az\n" -"addig beolvasott és kiírt rekordok számát a szabványos hibakimenetre,\n" -"majd folytathatja a másolást.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 beolvasott rekord\n" -" 18335302+0 kiírt rekord\n" -" 9387674624 bájt (9.4 GB) másolva, 34.6279 másodperc, 271 MB/mp\n" -"\n" -"A kapcsolók:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% beolvasott rekord\n" -"%+% kiírt rekord\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "% levágott rekord\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "% bájt (%s) másolva" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "Végtelen B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g másodperc, %s/mp\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "%s bemeneti fájl lezárása" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "%s kimeneti fájl lezárása" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "írás a következÅ‘be: %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "ismeretlen operandus: %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "érvénytelen átalakítás: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "érvénytelen bemeneti jelölÅ‘: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "érvénytelen kimeneti jelölÅ‘: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "érvénytelen állapotjelölÅ‘: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "ismeretlen operandus: %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "érvénytelen szám: %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "az {ascii,ebcdic,ibm} közül csak egy adható meg egyszerre" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "a block és az unblock nem adható meg egyszerre" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "az lcase és az ucase nem adható meg egyszerre" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "az excl és a nocreat nem adható meg egyszerre" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"figyelmeztetés: lseek kernel hiba kivédése a következÅ‘ fájlnál:\n" -"%s (mt_type=0x%0lx)\n" -"A fájlban megtalálod a típusok listáját" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: nem lehet pozicionálni" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "eltolástúlcsordulás a(z) %s fájl olvasása közben" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "figyelmeztetés: értelmetlen fájleltolás a meghiúsult olvasás után" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "a kernelhiba nem kerülhetÅ‘ meg" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "%s jelölÅ‘inek beállítása" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "az fdatasync meghiúsult a következÅ‘höz: %s" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "az fsync meghiúsult a következÅ‘höz: %s" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "%s megnyitása" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"Az eltolás túl nagy: nem lehet seek=% (%lu bájt) blokk\n" -"hosszára csonkítani" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "csonkítás a(z) %. bájtnál a következÅ‘ kimeneti fájlban: %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Fájlrendszer Típus" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Fájlrendszer " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "Inode-ok IFogl. ISzab. IFo.%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Méret Fogl. Szab. Fo.%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Méret Fogl. Szab. Fo.%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-blokk Fogl. Szabad Kapacitás" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "%4s-blokk Foglalt Szabad Fo.%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Csatl. pont\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "aktuális könyvtár beolvasása sikertelen" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "nem lehet a következÅ‘ könyvtárba lépni: %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat elérni (most %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Arról a fájlrendszerrÅ‘l jelenít meg adatokat, ahol a megadott FÃJLOK\n" -"találhatók, vagy alapértelmezésben minden fájlrendszerrÅ‘l.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all 0 blokkot tartalmazó fájlrendszereket is listázza\n" -" -B, --block-size=MÉRET MÉRET bájtos blokkokat használ\n" -" -h, --human-readable ember által olvasható formátum (például 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si ugyanaz mint elÅ‘bb, de 1000-es szorzó 1024-es " -"helyett\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes inode információk blokkhasználat helyett\n" -" -k ugyanaz, mint a --block-size=1K\n" -" -l, --local csak a helyi fájlrendszereket írja ki\n" -" --no-sync nem adja ki a sync parancsot a használati " -"információk\n" -" beolvasása elÅ‘tt (alapértelmezett)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability POSIX kompatibilis kimenet\n" -" --sync kiadja a sync parancsot a használati információk\n" -" beolvasása elÅ‘tt\n" -" -t, --type=TÃPUS csak az adott TÃPUSÚ fájlrendszereket írja ki\n" -" -T, --print-type fájlrendszertípusok kiírása\n" -" -x, --exclude-type=TÃPUS a megadott TÃPUSÚ fájlrendszereket nem listázza " -"ki\n" -" -v (figyelmen kívül marad)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"A MÉRET lehet (egy egész, amelyet választhatóan követ) a következÅ‘k egyike:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576 és ugyanígy G, T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "a --kilobytes kapcsoló elavult, használd a -k kapcsolót helyette" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" -"%s típusú fájlrendszer ki is van jelölve, de figyelmen kívül is van hagyva" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Figyelmeztetés: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "a csatlakoztatott fájlrendszerek tábláját %s nem tudja olvasni" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÃJL]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Kiírja a megfelelÅ‘ shell parancsot az LS_COLOR környezeti \n" -"változó beállításához.\n" -"\n" -"Kimeneti formátum megállapítása\n" -" -b, --sh, --bourne-shell Bourne shell kód az LS_COLORS beállításához\n" -" -c, --csh, --c-shell C shell kód az LS_COLORS beállításához\n" -" -p, --print-data-base alapértelmezés kiírása\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÃJL meg van adva, akkor beolvassa azt és megállapítja, hogy melyik\n" -"fájltípushoz milyen színt használjon. Ha nincs, akkor a program az\n" -"alapértelmezett adatbázist használja. Ha többet akarsz tudni a fájl\n" -"formátumáról, akkor futtasd a \"dircolors --print-database\"-t.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: érvénytelen sor; a második token hiányzik" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: a(z) %s kulcsszó ismeretlen" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"a dircolors belsÅ‘ adatbázisának kilistázása és a shell szintaxis\n" -"kiíratása két egymást kölcsönösen kizáró kapcsoló" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" -"a fájloperandusok nem használhatók együtt a --print-database (-p) " -"kapcsolóval." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "nincs SHELL változó beállítva és nem adtad meg a shell típusát" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s NÉV\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Kiírja a NEVET az utolsó / összetevÅ‘jének eltávolítása után; ha a NÉV nem\n" -"tartalmaz \"/\" jeleket, akkor egy \".\" lesz a kimenet (ami az aktuális\n" -"könyvtárat jelenti).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" %s /usr/bin/sort A \"/usr/bin\" kiírása.\n" -" %s stdio.h A \".\" kiírása.\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÃJL...\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Összefoglalja minden FÃJL lemezhasználatát, könyvtárakra rekurzívan.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all minden fájl adatait kiírja, nem csak a könyvtárakat\n" -" --apparent-size a tényleges méretet írja ki a lemezhasználat " -"helyett,\n" -" jóllehet a tényleges méret általában kisebb, " -"nagyobb\n" -" is lehet a lyukak miatt a (ritka) fájlokban, a " -"belsÅ‘\n" -" töredezettség, indirekt blokkok és hasonlók miatt\n" -" -B --block-size=MÉRET MÉRET bájtos blokkokat használ\n" -" -b, --bytes ugyanaz, mint \"--apparent-size --block-size=1\"\n" -" -c, --total csak az összesítést írja ki\n" -" -D, --dereference-args szimbolikus linkek esetén a fájlt számolja\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=F az F fájlban megadott, NULL végű fájlnevek\n" -" lemezhasználatának összegzése\n" -" -H mint a --si, de kiad egy figyelmeztetést, jelentése\n" -" hamarosan megváltozik és azonos lesz a\n" -" --dereference-args (-D) jelentésével\n" -" -h, --human-readable ember által olvasható formátum (például: 1K 234M " -"2G)\n" -" --si mint elÅ‘bb, de 1000-es szorzó 1024-es helyett\n" -" -k mint a --block-size=1K\n" -" -l, --count-links többször számolja a méretet, ha hard linkek vannak\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference mindig követi a szimbolikus linkeket\n" -" -P, --no-dereference ne kövesse a szimbolikus linkeket\n" -" (ez az alapértelmezés)\n" -" -0, --null minden egyes új sort a 0 bájttal fejez be újsor " -"helyett\n" -" -S, --separate-dirs alkönyvtárakat nem számolja bele\n" -" -s, --summarize argumentumonként egy összeget mutat\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system a más fájlrendszeren lévÅ‘ könyvtárakat kihagyja\n" -" -X FÃJL, --exclude-from=FÃJL\n" -" a FÃJL-ban található mintákra illeszkedÅ‘ fájlokat " -"átugorja\n" -" --exclude=MINTA a MINTÃRA illeszkedÅ‘ nevű fájlokat kihagyja\n" -" --max-depth=N csak akkor írja ki az összesítést egy adott " -"könyvtárra\n" -" (vagy fájlra --all esetén), ha az legfeljebb N\n" -" szinttel van a parancssorban megadott könyvtár " -"alatt.\n" -" A --max-depth=0 ugyanaz, mint a --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time a könyvtár bármely fájljának vagy alkönyvtárának " -"utolsó\n" -" módosítása idejének kiírása\n" -" --time=SZÓ az idÅ‘ mutatása a SZÓNAK megfelelÅ‘en, a módosítási " -"idÅ‘\n" -" helyett: atime, access, use, ctime vagy status\n" -" --time-style=STÃLUS az idÅ‘ megjelenítése a STÃLUSNAK megfelelÅ‘en:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMÃTUM. A FORMÃTUM " -"a\n" -" \"date\" parancsnál megadottakhoz hasonlóan " -"kerül\n" -" értelmezésre\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "összesen" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: használja az --si kapcsolót a -H helyett; a -H jelentése\n" -"hamarosan megváltozik és azonos lesz a --dereference-args (-D) jelentésével" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "érvénytelen maximális mélység: %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "a --megabytes kapcsoló elavult, használd a - m kapcsolót helyette" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" -"nem lehet egyszerre összesítést kérni és minden bejegyzést megjeleníteni" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" -"figyelmeztetés: az összesítés megegyezik a --max-depth=0 kapcsoló " -"használatával" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" -"figyelmeztetés: az összesítés kérése ütközik a --max-depth=%lu kapcsolóval" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "A fájloperandusok nem használhatók együtt a --files0-from kapcsolóval." - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "nem olvashatók fájlnevek a következÅ‘bÅ‘l: %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "érvénytelen nulla hosszúságú fájlnév" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [KARAKTERLÃNC]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"A KARAKTERLÃNC(OK) kiírása a szabványos kimenetre.\n" -"\n" -" -n ne írja ki a befejezÅ‘ újsort\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e a visszaper escape-k értelmezésének bekapcsolása\n" -" (alapértelmezett)\n" -" -E a visszaper escape-k értelmezésének kikapcsolása\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"A -e nélkül az alábbi sorozatok kerülnek felismerésre:\n" -"\n" -" \\NNN a karakter, amely ASCII kódja NNN (oktálisan)\n" -" \\\\ visszaper\n" -" \\a riadó (BEL)\n" -" \\b karaktertörlés visszafelé\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c záró újsor elnyomása\n" -" \\f lapdobás\n" -" \\n új sor\n" -" \\r kocsivissza\n" -" \\t vízszintes tab\n" -" \\v függÅ‘leges tab\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [-] [NÉV=ÉRTÉK]... [PARANCS [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Minden egyes NÉVHEZ beállítja az ÉRTÉKET a környezetben és futtatja a " -"PARANCSOT.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment indulás üres környezettel\n" -" -u, --unset=NAME változó eltávolítása a környezetbÅ‘l\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy egyszerű - maga után vonja a -i kapcsolót. Ha nincs PARANCS megadva, " -"akkor\n" -"kiírja az eredményül kapott környezetet.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"A tabokat minden egyes FÃJLBAN szóközökké alakítja és kiírja a szabványos\n" -"kimenetre. Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n" -"olvassa.\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial ne alakítsa át a tabokat nem üreshely karakterek után\n" -" -t, --tabs=SZÃM a tabok SZÃM karakter szélesek legyenek, ne pedig 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LISTA az explicit tab pozíciók vesszÅ‘kkel elválasztott\n" -" listájának használata\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "a tab méret túl nagy: %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "a tabméret érvénytelen karaktereket tartalmaz: %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "a tabméret nem lehet 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "a tabméreteknek növekedniük kell" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "a bemeneti sor túl hosszú" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s KIFEJEZÉS\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"A KIFEJEZÉS értékének kiírása a szabványos kimenetre. Egy üres sor alább \n" -"növekvÅ‘ precedenciájú csoportokat választ el. A KIFEJEZÉS lehet:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1, ha az nem null vagy 0, egyébként ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1, ha egyik argumentum sem null vagy 0, egyébként 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 kisebb, mint ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 kisebb vagy egyenlÅ‘ ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 egyenlÅ‘ ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 nem egyenlÅ‘ ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 nagyobb vagy egyenlÅ‘ ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 nagyobb mint ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai összege\n" -" ARG1 - ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai különbsége\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai szorzata\n" -" ARG1 / ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai hányadosa\n" -" ARG1 % ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai maradéka\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" KARAKTERLÃNC : REGEXP a REGEXP horgonyzott mintaillesztése a " -"KARAKTERLÃNCRA\n" -"\n" -" match KARAKTERLÃNC REGEXP ugyanaz, mint a KARAKTERLÃNC : REGEXP\n" -" substr KARAKTERLÃNC POZ HOSSZ a KARAKTERLÃNC részkarakterlánca, a POZ 1-" -"tÅ‘l\n" -" számítva\n" -" index KARAKTERLÃNC KARAKTEREK a KARAKTEREK elÅ‘fordulásának indexe a\n" -" KARAKTERLÃNCBAN, vagy 0\n" -" length KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC hossza\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + JELSOR a JELSOR értelmezése karakterláncként, még ha " -"az\n" -" egy kulcsszó is, mint a \"match\", vagy " -"operátor\n" -" mint a \"/\"\n" -"\n" -" ( KIFEJEZÉS ) a KIFEJEZÉS értéke\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ne feledd, hogy sok operátort escape-elni vagy idézÅ‘jelek közé kell tenni\n" -"parancsértelmezÅ‘khöz. Az összehasonlítások aritmetikaiak, ha mindkét ARG " -"szám,\n" -"különben lexikografikusak. A mintaillesztések az illeszkedÅ‘ karakterláncot\n" -"adják vissza a \\( és \\) között, vagy nullértéket; ha a \\( és \\) " -"nincsenek\n" -"használva, akkor az illeszkedÅ‘ karakterek számát vagy 0-t adnak vissza.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"A kilépési állapot 0, ha a KIFEJEZÉS nem null vagy 0 értékű, 1, ha a " -"KIFEJEZÉS\n" -"null vagy 0 értékű, 2, ha a KIFEJEZÉS szintaktikailag érvénytelen és 3, ha\n" -"hiba történt.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "szintaktikai hiba" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "hiba a szabályos kifejezés illesztésében" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "nem numerikus argumentum" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "osztás nullával" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [SZÃM]...\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kiírja minden egyes SZÃM prímtényezÅ‘it.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kiírja az összes megadott egész SZÃM prímtényezÅ‘it. Ha nincsenek " -"argumentumok\n" -"megadva a parancssorban, akkor a szabványos bemenetrÅ‘l kerülnek " -"beolvasásra.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "a(z) %s túl nagy" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s nem egy érvényes pozitív egész" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Használat: %s [-SZÃMJEGYEK] [KAPCSOLÓ]... [FÃJL]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"A FÃJLOK minden egyes bekezdésének újraformázása és szabványos kimenetre " -"írása.\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin az elsÅ‘ két sor behúzásának megtartása\n" -" -p, --prefix=KARAKTERLÃNC csak a KARAKTERLÃNC kezdetű sorok " -"újraformázása,\n" -" az elÅ‘tag újraformázott sorokhoz való " -"ismételt\n" -" csatolásával\n" -" -s, --split-only hosszú sorok szétvágása, de újratöltés nélkül\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph az elsÅ‘ sor behúzása különbözik a másodikétól\n" -" -u, --uniform-spacing egy szóköz szavak között, kettÅ‘ mondatok után\n" -" -w, --width=SZÉLESSÉG maximum sorszélesség (alapértelmezés 75 oszlop)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"a(z) -- %c kapcsoló érvénytelen; a -WIDTH csak akkor ismerhetÅ‘ fel, ha az " -"az \n" -"elsÅ‘ kapcsoló; használja helyette a -w N kapcsolót" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "érvénytelen szélesség: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÃJL (alapértelmezésben a szabványos bemenet) bemeneti " -"sorainak\n" -"tördelése és szabványos kimenetre írása.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes bájtok számolása az oszlopok helyett\n" -" -s, --spaces tördelés szóközöknél\n" -" -w, --width=SZÉLESSÉG SZÉLESSÉG darab oszlop használata 80 helyett\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "érvénytelen oszlopszám: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÃJL elsÅ‘ 10 sorának kiírása a szabványos kimenetre.\n" -"Több FÃJL esetén mindegyiket egy fejléc elÅ‘zi meg, amely megadja a fájl " -"nevét.\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N minden egyes fájl elsÅ‘ N bájtjának kiírása;\n" -" a kezdÅ‘ \"-\" megadásakor minden egyes fájl " -"utolsó\n" -" N bájtja kivételével az összeset kiírja\n" -" -n, --lines=[-]N az elsÅ‘ N sor kiírása az elsÅ‘ 10 helyett;\n" -" a kezdÅ‘ \"-\" megadásakor minden egyes fájl " -"utolsó\n" -" N sora kivételével az összeset kiírja\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent soha ne írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n" -" -v, --verbose mindig írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"Az N rendelkezhet egy szorzó utótaggal: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "hiba %s olvasása közben" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "hiba %s írása közben" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: a fájl túl sokat zsugorodott" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: a bájtszám túl nagy" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: nem lehet lseek-elni az eredeti pozícióra" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: nem lehet a(z) %s eltolásra pozicionálni" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "nem lehet újrapozicionálni %s fájlmutatóját" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s olyan nagy, hogy nem ábrázolható" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "sorok száma" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "bájtok száma" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "érvénytelen sorszám" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "érvénytelen bájtszám" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "érvénytelen kapcsoló -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -"Kiírja az aktuális gép numerikus (hexadecimális) azonosítóját.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s [NÉV]\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -"Az aktuális rendszer gépnevének kiíratása vagy beállítása.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "a név nem állítható be a következÅ‘re: %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"a gépnév nem állítható be; ebbÅ‘l a rendszerbÅ‘l hiányzik ez a funkcionalitás" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "a gépnév nem határozható meg" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FELHASZNÃLÓNÉV]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Információk kiírása a FELHASZNÃLÓNÉVRÅL vagy az aktuális felhasználóról.\n" -"\n" -" -a figyelmen kívül marad, a más verziókkal való " -"kompatibilitáshoz\n" -" -g, --group csak a hatásos csoportazonosító kiírása\n" -" -G, --groups az összes csoportazonosító kiírása\n" -" -n, --name egy név kiírása egy szám helyett, az -ugG kapcsolókhoz\n" -" -r, --real a valódi azonosító kiírása a hatásos helyett, az -ugG\n" -" kapcsolókkal\n" -" -u, --user csak a hatásos felhasználói azonosító kiírása\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"KAPCSOLÓK nélkül az azonosított információk egy hasznos halmazát írja ki.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "nem lehet egyszerre csak a felhasználót és csak a csoportot kiírni" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"csak nevek vagy valódi azonosítók nem írhatók ki az alapértelmezett " -"formátumban" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Nincs ilyen felhasználó" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "nem található a név a(z) %lu felhasználói azonosítóhoz" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "nem található a név a(z) %lu csoportazonosítóhoz" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "a kiegészítÅ‘ csoportlista nem kérhetÅ‘ le" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " csoportok=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "könyvtár telepítésénél nem használható a \"strip\" kapcsoló" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "könyvtár telepítésénél nem engedélyezett a célkönyvtár" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "érvénytelen mód: %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "%s tulajdonosa nem változtatható meg" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "%s idÅ‘bélyegei nem állíthatók be" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "a fork() rendszerhívás sikertelen" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "a strip futtatása sikertelen" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "a strip sikertelen" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "érvénytelen felhasználó: %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "%s könyvtár létrehozása" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [-T] FORRÃS CÉL\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... FORRÃS... KÖNYVTÃR\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... -t KÖNYVTÃR FORRÃS...\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... -d KÖNYVTÃR...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Az elsÅ‘ két alaknál a FORRÃST a CÉLRA másolja, több FORRÃS esetén a létezÅ‘\n" -"KÖNYVTÃRBA másolja a fájlokat. Másolás közben beállítja a fájlok\n" -"jogosultságait és a tulajdonosát/csoportját.\n" -"A negyedik alaknál létrehozza az adott KÖNYVTÃRAK minden elemét.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] minden létezÅ‘ célfájlról mentést készít\n" -" -b mint a --backup, de nem fogad el argumentumot\n" -" -c (figyelmen kívül marad)\n" -" -d, --directory minden argumentum könyvtár; a megadott könyvtárak\n" -" minden elemét létrehozza\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D a CÉL minden elemét létrehozza, kivéve az utolsót,\n" -" majd a FORRÃST CÉLRA másolja; elsÅ‘ alakkal hasznos\n" -" -g, --group=CSOPORT a CSOPORTOT állítja be a folyamat csoportja helyett\n" -" -m, --mode=MÓD a jogosultságot MÓDRA állítja (mint a chmodnál),\n" -" rwxr-xr-x helyett\n" -" -o, --owner=TULAJDONOS tulajdonos beállítása (csak root)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps a FORRÃS elérési és módosítási idejét állítja\n" -" be a megfelelÅ‘ célfájlokon\n" -" -s, --strip eltávolítja a szimbólum táblát, csak 1. és\n" -" 2. alaknál érvényes\n" -" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos kiterjesztésének\n" -" felülbírálása\n" -" -t, --target-directory=KÖNYVTÃR az összes FORRÃS argumentum másolása a\n" -" KÖNYVTÃRBA\n" -" -T, --no-target-directory a CÉL kezelése normál fájlként\n" -" -v, --verbose minden létrehozott könyvtár nevét kiírja\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"A biztonsági másolat kiterjesztése \"~\", hacsak nincs megadva a --suffix " -"vagy\n" -"a SIMPLE_BACKUP_SUFFIX használatával. A verziókövetés módját megválaszthatod " -"a\n" -"--backup kapcsolóval vagy a VERSION_CONTROL környezeti változó " -"segítségével.\n" -"Az érvényes értékek a következÅ‘k:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Minden egyes azonos összekapcsolási mezÅ‘vel rendelkezÅ‘ bementi sorpárhoz " -"kiír\n" -"egy sort a szabványos kimenetre. Az alapértelmezett összekapcsolási mezÅ‘ " -"az \n" -"elsÅ‘, üreshely karakterekkel elválasztva. Ha a FÃJL1 vagy FÃJL2 (nem " -"mindkettÅ‘)\n" -"a -, akkor a szabványos bemenetrÅ‘l olvas.\n" -"\n" -" -a FÃJLSZÃM a FÃJLSZÃM fájlból származó nem párosítható sorok " -"kiírása\n" -" ahol a FÃJLSZÃM 1 vagy 2, a FÃJL1-nek vagy a FÃJL2-" -"nek\n" -" megfelelÅ‘en. \n" -" -e ÃœRES a hiányzó bemeneti mezÅ‘k helyettesítése az ÃœRESSEL\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case kis- és nagybetűk közti különbség figyelmen kívül " -"hagyása\n" -"\n" -" mezÅ‘k összehasonlításakor\n" -" -j MEZÅ azonos a következÅ‘vel: \"-1 MEZÅ -2 MEZÅ\"\n" -" -o FORMÃTUM a FORMÃTUM alkalmazása a kimeneti sor előállításánál\n" -" -t KARAKTER a KARAKTER használata a bementi és kimeneti mezÅ‘\n" -" elválasztójaként\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v FÃJLSZÃM mint a -a FÃJLSZÃM, de elnyomja az összekapcsolt " -"kimeneti\n" -" sorokat\n" -" -1 MEZŠösszekapcsolás az 1. fájl ezen MEZÅJE alapján\n" -" -2 MEZŠösszekapcsolás a 2. fájl ezen MEZÅJE alapján\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hacsak a -t KARAKTER nincs megadva, a kezdÅ‘ üreshelyek választják el a " -"mezÅ‘ket\n" -"és figyelmen kívül maradnak, különben a mezÅ‘ket a KARAKTER választja el. A \n" -"MEZÅK 1-tÅ‘l kezdve vannak sorszámozva. A FORMÃTUM egy vagy több vesszÅ‘vel " -"vagy\n" -"üreshellyel elválasztott specifikáció, mindegyik \"FÃJLSZÃM.MEZÅ\" vagy 0.\n" -"Az alapértelmezett FORMÃTUM kiírja az összekapcsolási mezÅ‘t, a FÃJL1 " -"maradék\n" -"mezÅ‘it és a FÃJL2 maradék mezÅ‘it, mindet a KARAKTERREL elválasztva.\n" -"\n" -"Fontos: a FÃJL1-nek és a FÃJL2-nek az összekapcsolási mezÅ‘k szerint kell\n" -"rendezve lennie.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "a(z) %s érték olyan nagy, hogy nem ábrázolható" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "érvénytelen mezÅ‘szám: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "érvénytelen mezÅ‘meghatározás: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "érvénytelen mezÅ‘szám a mezÅ‘specifikációban: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "inkompatibilis összekapcsolási mezÅ‘k: %lu, %lu" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "ütközÅ‘ üres-mezÅ‘ helyettesítési karakterlánc" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "üres tab" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "többkarakteres tab: %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "nem kompatibilis tabok" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "mindkét fájl nem lehet a szabványos bemenet" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [-s SZIGNÃL | -SZIGNÃL] PID...\n" -" vagy: %s -l [SZIGNÃL]...\n" -" vagy: %s -t [SZIGNÃL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Szignálok küldése folyamatoknak, vagy szignálok felsorolása\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SZIGNÃL, -SZIGNÃL\n" -" megadja az elküldendÅ‘ szignál nevét vagy számát\n" -" -l, --list szignálnevek felsorolása, vagy szignálnevek számokká és\n" -" visszaalakítása\n" -" -t, --table szignálinformációkat tartalmazó táblázat kiírása\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"A SZIGNÃL egy szignálnév lehet, például \"HUP\", vagy egy szignálszám, " -"például\n" -"\"1\", vagy egy szignál által befejeztetett folyamat kilépési állapota.\n" -"A PID egy egész, ha negatív, akkor egy folyamatcsoportot azonosít.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: érvénytelen szignál" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: érvénytelen folyamatazonosító" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "érvénytelen kapcsoló -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: több szignált adtál meg" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "több -l vagy -t kapcsolót adtál meg" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "a szignál nem kombinálható a -l vagy -t kapcsolóval" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "nem adtál meg folyamatazonosítót" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s FÃJL1 FÃJL2\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"A link függvény meghívása egy létezÅ‘ FÃJL1-re mutató FÃJL2 nevű link\n" -"létrehozásához.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "%s link nem hozható létre a következÅ‘re: %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: figyelmeztetés: a szimbolikus linkre mutató hard link\n" -"létrehozása nem hordozható" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: könyvtárra mutató hard link nem engedélyezett" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: a könyvtár nem írható felül" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: %s cseréje? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "%s szimbolikus link létrehozása létrehozása a következÅ‘re: %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "%s szimbolikus link létrehozása létrehozása a következÅ‘re: %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "%s hard link létrehozása a következÅ‘re: %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "%s hard link létrehozása a következÅ‘re: %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "%s hard link létrehozása a következÅ‘re: %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [-T] CÉL LINK_NEVE (1. alak)\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... CÉL (2. alak)\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... CÉL... KÖNYVTÃR (3. alak)\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... -t KÖNYVTÃR... CÉL... (4. alak)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az 1. alakban használva linket hoz létre a megadott CÉLRA a LINK_NEVE " -"néven.\n" -"A 2. alakban használva a CÉLRA jön lére egy link az aktuális könyvtárban.\n" -"A 3. és 4. alakban használva a KÖNYVTÃRBAN linkek jönnek létre minden egyes\n" -"CÉLRA. Alapértelmezésben hard linkeket hoz létre, szimbolikus linkek a\n" -"--symbolic kapcsolóval hozhatók létre. Hard linkek létrehozásakor\n" -"minden CÉLNAK léteznie kell.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] minden létezÅ‘ célfájlról mentést készít\n" -" -b mint a --backup, de nem fogad el argumentumot\n" -" -d, -F, --directory könyvtárak hard linkelése (csak root)\n" -" (megjegyzés: valószínűleg meg fog hiúsulni a\n" -" rendszer korlátozásai miatt, még a rootnak " -"is)\n" -" -f, --force létezÅ‘ célfájlok törlése\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference ha a cél szimbolikus link egy könyvtárra, " -"akkor\n" -" kezelje normális fájlként\n" -" -i, --interactive célfájlok törlésénél kérdez\n" -" -s, --symbolic szimbolikus link létrehozása hard link helyett\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos kiterjesztésének\n" -" felülbírálása\n" -" -t --target-directory=KÖNYVTÃR a linkek létrehozására szolgáló KÖNYVTÃR\n" -" megadása\n" -" -T, --no-target-directory a LINK_NEVE fájl kezelése normál fájlként\n" -" -v, --verbose linkelés elÅ‘tt kiírja minden fájl nevét\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "" -"A --target-directory és a --no-target-directory nem használhatók együtt" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az aktuális felhasználó nevének kiírása.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "nincs bejelentkezési név" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%Y %b %e" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H.%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"a QUOTING_STYLE környezeti változóban megadott érvénytelen érték\n" -"figyelmen kívül hagyása: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" -"a COLUMNS környezeti változóban megadott érvénytelen szélesség\n" -"figyelmen kívül hagyása: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"a TABSIZE környezeti változóban megadott érvénytelen tabulátorméret\n" -"figyelmen kívül hagyása: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "érvénytelen tabulátorméret: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "érvénytelen idÅ‘formátum stílus: %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "ismeretlen elÅ‘tag: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "az LS_COLORS környezeti változó értéke nem értelmezhetÅ‘" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "nem lehet a következÅ‘ könyvtárat megnyitni: %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "%s eszközét és inode-ját nem lehet megállapítani" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: a már listázott könyvtár nem kerül listázásra" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "%s könyvtár olvasása" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "%s könyvtár bezárása" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "%s és %s fájlnevek nem hasonlíthatók össze" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Információt ír ki a FÃJLOKRÓL, alapértelmezésben az aktuális könyvtárról.\n" -"Ãbécé sorrendbe rendezi a bejegyzéseket, ha nincs megadva a -cftuSUX\n" -"vagy a --sort kapcsolók valamelyike.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all nem rejti el a .-al kezdÅ‘dÅ‘ bejegyzéseket\n" -" -A, --almost-all nem listázza ki a . és .. bejegyzéseket\n" -" --author kiírja minden egyes fájl szerzÅ‘jét\n" -" -b, --escape oktális escape karaktereket jelenít meg\n" -" a nem-grafikus karakterek helyett\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=MÉRET MÉRET bájtos blokkokat használ\n" -" -B, --ignore-backups nem listázza ki a ~-ra végzÅ‘dÅ‘ fájlokat\n" -" -c \"-lt\"-vel: rendezés és kiírás ctime " -"(fájlállapot-\n" -" információk utolsó módosításának ideje) " -"szerint\n" -" \"-l\"-lel: kiírja a ctime-ot és név szerint " -"rendez\n" -" egyébként: ctime szerint rendez\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C oszlopok szerint listáz\n" -" --color[=EKKOR] beállítja, hogy mikor legyen színes a kimenet\n" -" (fájltípusok szerint).\n" -" Az EKKOR lehet \"always\", \"never\" vagy " -"\"auto\"\n" -" -d, --directory könyvtár listázása a könyvtár tartalma helyett\n" -" és ne kövesse a szimbolikus linkeket\n" -" -D, --dired az Emacs dired módja által használt kimenet\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f nem rendez, bekapcsolja a \"-aU\" kapcsolókat,\n" -" kikapcsolja a \"-lst\" kapcsolókat\n" -" -F, --classify jelet fűz a bejegyzéshez (a */=@ vagy | " -"egyikét)\n" -" --file-type hasonló az elÅ‘zÅ‘höz, kivéve a \"*\"-ot\n" -" --format=SZÓ az érvényes értékek és a kapcsoló, amelynek\n" -" megfelelnek: across: -x, commas: -m, " -"horizontal:\n" -" -x, long: -l, single-column: -1, verbose: -" -"l,\n" -" vertical: -C\n" -" --full-time mint a -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g mint a -l, de tulajdonos kiírása nélkül\n" -" -G, --no-group nem mutatja a csoportinformációt\n" -" -h, --human-readable ember által olvasható formátum (például:\n" -" 1K 234M 2G)\n" -" --si ugyanaz, mint elÅ‘bb, de 1000-es szorzó 1024-es " -"helyett\n" -" -H, --dereference-command-line szimbolikus linkek követése parancssorban\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" minden egyes parancssori szimbolikus link " -"követése\n" -" amely egy könyvtárra mutat\n" -" --hide=MINTA ne listázza a parancsértelmezÅ‘ MINTÃRA " -"illeszkedÅ‘\n" -" bejegyzéseket (a -a vagy -A felülbírálja)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=SZÓ a bejegyzésnevekhez jelet fűz a SZÓ alapján:\n" -" none (alapértelmezett), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type) classify (-F)\n" -" -i, --inode a -l kapcsolóval együtt használva kiírja " -"minden\n" -" fájl i-node számát\n" -" -I, --ignore=MINTA nem írja ki a parancsértelmezÅ‘ MINTÃRA " -"illeszkedÅ‘\n" -" bejegyzéseket\n" -" -k mint a --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l hosszú formátum\n" -" -L, --dereference szimbolikus linkek fájlinformációinak\n" -" megjelenítésekor a szimbolikus linkek által\n" -" mutatott fájlok adatait jeleníti meg a link\n" -" adatai helyett\n" -" -m a szélességet a bejegyzések vesszÅ‘vel\n" -" elválasztott listájával tölti ki\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid mint a -l, de az felhasználó- és \n" -" csoportazonosítókat számmal írja ki\n" -" -N, --literal nyers bejegyzésnevek kiírása (nem kezeli\n" -" megkülönböztetett módon például a\n" -" vezérlÅ‘karaktereket)\n" -" -o mint a -l, de a csoportinformációk kiírása " -"nélkül\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" egy / jelet fűz a könyvtárakhoz\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars ? kiírása a nem grafikus karakterek helyett\n" -" --show-control-chars megjeleníti a nem grafikus karaktereket\n" -" (alapértelmezett, kivéve ha a program az \"ls" -"\"\n" -" és a kimenet egy terminál)\n" -" -Q, --quote-name minden bejegyzésnevet idézÅ‘jelbe tesz\n" -" --quoting-style=SZÓ a SZÓ stílusnak megfelelÅ‘en idézÅ‘jelez:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse fordított sorrendbe rendez\n" -" -R, --recursive alkönyvtárak rekurzív listázása\n" -" -s, --size a -l kapcsolóval együtt használva kiírja az " -"egyes\n" -" fájlok méretét blokkban\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S rendezés fájlméret alapján\n" -" --sort=SZÓ a SZÓ érvényes értékei és a kapcsoló, amelynek\n" -" megfelelnek: extension -X, none -U, size -S,\n" -" time -t, version -v, status -c, time -t,\n" -" atime -u, access -u, use -u\n" -" --time=SZÓ a -l kapcsolóval együtt használva az idÅ‘t a " -"SZÓNAK\n" -" megfelelÅ‘en mutatja a módosítás ideje " -"helyett:\n" -" atime, access, use, ctime vagy status;\n" -" a megadott idÅ‘ alapján rendez,\n" -" ha a --sort=time kapcsoló meg van adva\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STÃLUS a -l kapcsolóval együtt használva az idÅ‘t a\n" -" STÃLUSNAK megfelelÅ‘ formátumban mutatja:\n" -" full-iso, iso, locale, posix-iso, +FORMÃTUM\n" -" A FORMÃTUM értelmezése hasonló, mint a \"date" -"\"\n" -" esetén; ha a FORMÃTUM " -"FORMÃTUM1<újsor>FORMÃTUM2,\n" -" akkor a FORMÃTUM1 a régebbi, míg a FORMÃTUM2\n" -" az újabb fájlokra vonatkozik; ha a STÃLUS a\n" -" \"posix-\" elÅ‘taggal rendelkezik, akkor a " -"STÃLUS\n" -" csak a POSIX területi beállításokon kívül\n" -" lép életbe.\n" -" -t módosítás dátuma alapján rendez\n" -" -T, --tabsize=OSZL tabulátor minden OSZL-nál, 8 helyett\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u \"-lt\"-vel: hozzáférési idÅ‘ alapján rendez és " -"azt\n" -" is mutatja\n" -" \"-l\"-lel: név alapján rendez és a " -"hozzáférési\n" -" idÅ‘t mutatja\n" -" egyébként: hozzáférési idÅ‘ alapján rendez\n" -" -U nem rendez; a bejegyzéseket könyvtári " -"sorrendben\n" -" listázza\n" -" -v verzió alapján rendez\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=OSZL feltételezi, hogy a képernyÅ‘ OSZL széles\n" -" -x a bejegyzéseket soronként, és nem oszloponként\n" -" listázza\n" -" -X ábécé sorba rendez, kiterjesztés szerint\n" -" -1 soronként egy fájlnevet ír ki\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Az alapértelmezett kimenet nem színes. Ez megegyezik a --color=none \n" -"beállítással. A --color kapcsoló használata az opcionális EKKOR argumentum\n" -"nélkül megegyezik a --color=always viselkedésével. A --color=auto csak " -"akkor\n" -"jelenít meg színkódokat, ha a kimenet terminál (tty). Az LS_COLORS " -"környezeti\n" -"változó befolyásolhatja a színeket és könnyen beállítható a dircolors " -"paranccsal.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"A kilépési állapot 0, ha nincs hiba, 1 kis problémák és 2 komoly baj " -"esetén.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ] [FÃJL]...\n" -"%s (%d bites) ellenÅ‘rzőösszegek kiírása vagy ellenÅ‘rzése.\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary olvasás bináris módban (alapértelmezett, ha nem\n" -" terminál szabványos bemenetet olvas)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -B, --binary bináris módú olvasás\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" -" -c, --check %s összegek olvasása a FÃJLOKBÓL és\n" -" azok ellenÅ‘rzése\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text olvasás szöveges módban (alapértelmezett, ha\n" -" terminál szabványos bemenetet olvas)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text olvasás szöveges módban (alapértelmezett)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Az alábbi két kapcsoló csak ellenÅ‘rzőösszegek ellenÅ‘rzésekor hasznos:\n" -" --status ne írjon ki semmit, az állapotkód jelzi a sikert\n" -" -w, --warn helytelenül formázott ellenÅ‘rzőösszeg-sorokra\n" -" figyelmeztet\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Az összegek a(z) %s által leírt módon kerülnek kiszámításra.\n" -"EllenÅ‘rzéskor a bemenetnek ezen program korábbi kimenetének kell lennie. Az\n" -"alapértelmezett mód egy sornyi ellenÅ‘rzőösszeg, egy típust jelzÅ‘ karakter\n" -"(\"*\" bináris, \" \" szöveges fájlokhoz) és egy név kiírása minden egyes " -"FÃJLHOZ.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: túl sok ellenÅ‘rzőösszeg-sor" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: nem megfelelÅ‘en formázott %s ellenÅ‘rzőösszeg-sor" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: a megnyitás vagy olvasás meghiúsult\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "HIBÃS" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "RENDBEN" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: olvasási hiba" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: nem találhatók megfelelÅ‘en formázott %s ellenÅ‘rzőösszeg sorok" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "FIGYELMEZTETÉS: %/% felsorolt fájl nem olvasható" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -"FIGYELMEZTETÉS: %/% számított ellenÅ‘rzőösszeg NEM egyezett" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"a --binary és --text kapcsolók értelmetlenek ellenÅ‘rzőösszegek ellenÅ‘rzésekor" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a --status kapcsoló csak ellenÅ‘rzőösszegek ellenÅ‘rzésekor értelmes" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a --warn kapcsoló csak ellenÅ‘rzőösszegek ellenÅ‘rzésekor értelmes" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] KÖNYVTÃR...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"KÖNYVTÃRAKAT hoz létre, ha még nem léteznek.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MÓD a megadott jogosultságokkal hozza létre a könyvtárat\n" -" (mint a chmod), nem rwxrwxrwx - umask\n" -" -p, --parents könyvtárstruktúrát hoz létre. Nem ad hibát, ha már " -"létezik\n" -" -v, --verbose üzenetet ír ki minden egyes létrehozott könyvtárhoz\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "%s könyvtár létrejött" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] NÉV...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"NÉV nevű névvel rendelkező csÅ‘vezetéket (FIFO-t) hoz létre.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MÓD jogosultságok beállítása (mint a chmod), nem a=rw - " -"umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "a fifo fájlok nem támogatottak" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "érvénytelen mód" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... NÉV TÃPUS [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az adott NEVÅ° és TÃPUSÚ speciális fájl létrehozása.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Mind a MAJORT, mind a MINORT meg kell adni, ha a TÃPUS b, c vagy u és el " -"kell\n" -"Å‘ket hagyni, ha a TÃPUS p. Ha a MAJOR vagy MINOR kezdete 0x vagy 0X, akkor " -"ez\n" -"hexadecimálisan lesz értelmezve, egyébként ha 0-val, akkor oktálisan, " -"egyébként\n" -"decimálisan. A TÃPUS az alábbiak egyike lehet:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b speciális blokkfájl (pufferelt) létrehozása\n" -" c, u speciális karakterfájl (nem-pufferelt) létrehozása\n" -" p FIFO létrehozása\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"Speciális fájlok létrehozásakor meg kell adni major és minor\n" -"eszközszámokat." - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "A Fifo-k nem rendelkeznek major és minor eszközszámokkal." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "a speciális blokkfájl nem támogatott" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "a speciális karakterfájl nem támogatott" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "érvénytelen major eszközszám: %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "érvénytelen minor eszközszám: %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "érvénytelen eszköz %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "érvénytelen eszköztípus: %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"A FORRÃST átnevezi a CÉLRA vagy több FORRÃST egy CÉLKÖNYVTÃRBA helyez át.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] minden létezÅ‘ célfájlról biztonsági mentést\n" -" készít\n" -" -b mint a --backup, de nem fogad el " -"argumentumot\n" -" -f, --force nem kérdez felülírás elÅ‘tt\n" -" -i, --interactive felülírás elÅ‘tt kérdez\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes eltávolítja a befejezÅ‘ per jeleket minden\n" -" FORRÃS argumentumról\n" -" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos " -"kiterjesztésének\n" -" felülbírálása\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=KÖNYVTÃR minden FORRÃS áthelyezése a megadott\n" -" KÖNYVTÃRBA\n" -" -T, --no-target-directory a CÉL kezelése normál fájlként\n" -" -u, --update csak akkor helyezi át, ha a célfájl régebbi,\n" -" mint a FORRÃS, vagy ha a célfájl nem " -"létezik\n" -" -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] [PARANCS [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"A PARANCS futtatása módosított nice értékkel, amely a folyamatütemezést " -"érinti.\n" -"Ha a PARANCS nincs megadva, akkor az aktuális nice értéket írja ki. A nice\n" -"értékek a(z) %d (leginkább elÅ‘nyben részesített) értéktÅ‘l %d-ig (legkevésbé\n" -"elÅ‘nyben részesített) terjednek.\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N az N egész szám hozzáadása a nice értékhez\n" -" (az alapértelmezett: 10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "érvénytelen módosítás: %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "meg kell adni egy parancsot a módosítással" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "nem kérhetÅ‘ le a nice érték" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "nem állítható be a nice érték" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÃJL kiírása a szabványos kimenetre, sorszámokkal ellátva.\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STÃLUS a STÃLUS használata a törzs sorainak\n" -" számozásához\n" -" -d, --section-delimiter=CC a CC használata a logikai oldalak\n" -" elválasztásához\n" -" -f, --footer-numbering=STÃLUS a STÃLUS használata a lábléc sorainak\n" -" számozásához\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STÃLUS a STÃLUS használata a fejléc sorainak\n" -" számozásához\n" -" -i, --page-increment=SZÃM a sorszám növekménye soronként\n" -" -l, --join-blank-lines=SZÃM SZÃM darab üres sor számolása egynek\n" -" -n, --number-format=FORMÃTUM sorszámok beszúrása a FORMÃTUMNAK " -"megfelelÅ‘en\n" -" -p, --no-renumber ne állítsa vissza a sorszámokat logikai\n" -" oldalaknál\n" -" -s, --number-separator=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC felvétele a " -"(lehetséges)\n" -" sorszámnál\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=SZÃM az elsÅ‘ sorszám minden logikai oldalon\n" -" -w, --number-width=SZÃM SZÃM darab oszlop használata a " -"sorszámokhoz\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Az alapértelmezett kiválasztás a -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. A " -"CC\n" -"két, logikai oldalakat elválasztó karakter, ha a második karakter hiányzik,\n" -"akkor : kerül felhasználásra. A \\\\ beírásával kapható a \\ jel. A STÃLUS\n" -"az alábbiak egyike:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a az összes sor számozása\n" -" t csak a nem üres sorok számozása\n" -" n ne számozzon sorokat\n" -" pBRE csak a BRE alapvetÅ‘ szabályos kifejezésre illeszkedést " -"tartalmazó\n" -" sorok számozása\n" -"\n" -"A FORMÃTUM az alábbiak egyike:\n" -"\n" -" ln balra igazított, nincsenek kezdÅ‘ nullák\n" -" rn jobbra igazított, nincsenek kezdÅ‘ nullák\n" -" rz jobbra igazított, kezdÅ‘ nullákkal\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "sorszámtúlcsordulás" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "érvénytelen fejlécszámozási stílus: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "érvénytelen törzsszámozási stílus: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "érvénytelen láblécszámozási stílus: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "érvénytelen kezdÅ‘sorszám: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "érvénytelen sorszámnövekmény: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "érvénytelen üressorszám: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "érvénytelen sorszámmezÅ‘ szélesség: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "érvénytelen sorszámozási formátum: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s PARANCS [ARG]...\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"A PARANCS futtatása a hangup szignálok figyelmen kívül\n" -"hagyásával.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "minden argumentum figyelmen kívül marad" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "%s megnyitása meghiúsult" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "kimenet hozzáfűzése a következÅ‘höz: %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" -"a szabványos hibakimenet másolatának beállítása meghiúsult \"bezárás\n" -"végrehajtáskor\" módra" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "a szabványos hibakimenet átirányítása meghiúsult" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÃJL]...\n" -" vagy: %s [-abcdfilosx]... [FÃJL] [[+]ELTOLÃS[.][b]]\n" -" vagy: %s --traditional [KAPCSOLÓ]... [FÃJL] [[+]ELTOLÃS[.][b]\n" -" [+][CÃMKE][.][b]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"A FÃJL egy egyértelmű ábrázolásának kiírása, alapértelmezetten oktális\n" -"bájtokkal, a szabványos kimenetre. Több FÃJL argumentumot összefűz a " -"felsorolás\n" -"sorrendjében a bemenet kialakítása érdekében.\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelezÅ‘ argumentumot megadni, akkor ez a \n" -"megfelelÅ‘ rövid kapcsolónál is kötelezÅ‘.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=ALAP a fájleltolások kiírási módjának eldöntése\n" -" -j, --skip-bytes=BÃJT BÃJT darab bemeneti bájt kihagyása elÅ‘ször\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BÃJT a kiíratás korlátozása BÃJT darab bemeneti " -"bájtra\n" -" -S, --strings[=BÃJT] a legalább BÃJT darab grafikus karakterbÅ‘l " -"álló\n" -" karakterláncok kiírása\n" -" -t, --format=TÃPUS a kimeneti formátum(ok) kiválasztása\n" -" -v, --output-duplicates ne használja a * jelet a sorelnyomások " -"jelölésére\n" -" -w, --width[=BÃJT] BÃJT darab bájt kiírása kimeneti soronként\n" -" --traditional argumentumok elfogadása a hagyományos " -"formában\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"A hagyományos formátummeghatározások keverhetÅ‘k, az alábbiak lehetnek:\n" -" -a ugyanaz, mint -t a, megnevezett karakterek kiválasztása\n" -" -b ugyanaz, mint -t o1, oktális bájtok kiválasztása\n" -" -c ugyanaz, mint -t c, ASCII karakterek vagy visszaper escape-ek\n" -" kiválasztása\n" -" -d ugyanaz, mint -t u2, elÅ‘jel nélküli tízes alapú 2 bájtos egységek " -"kiválasztása\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f ugyanaz, mint -t fF, lebegÅ‘pontosak kiválasztása\n" -" -i ugyanaz, mint -t dI, decimális egészek kiválasztása\n" -" -l ugyanaz, mint -t dL, decimális hosszúak kiválasztása\n" -" -o ugyanaz, mint -t o2, oktális 2 bájtos egységek kiválasztása\n" -" -s ugyanaz, mint -t d2, tízes alapú 2 bájtos egységek kiválasztása\n" -" -x ugyanaz, mint -t x2, hexadecimális 2 bájtos egységek kiválasztása\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Az elsÅ‘ és második hívási alak egyidejű alkalmazása esetén a második alak\n" -"feltételezett, ha az utolsó operandus +-al vagy (2 operandus esetén) " -"számmal\n" -"kezdÅ‘dik. Az ELTOLÃS a -j ELTOLÃS kapcsolót jelenti. A CÃMKE az elsÅ‘ " -"kiírandó\n" -"bájt pszeudo-címe, amely a kiíratás elÅ‘rehaladásával növekszik. Az ELTOLÃS " -"és\n" -"a CÃMKE esetén egy 0x vagy 0X elÅ‘tag hexadecimális ábrázolást jelez; az\n" -"utótagok a . (oktális) és b (szorzás 512-vel) lehetnek.\n" -"\n" -"A TÃPUST az alábbi specifikációk közül néhány alkothatja:\n" -"\n" -" a megnevezett karakter\n" -" c ASCII karakter vagy visszaper escape\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[MÉRET] elÅ‘jeles decimális, MÉRET bájt egészenként\n" -" f[MÉRET] lebegÅ‘pontos, MÉRET bájt egészenként\n" -" o[MÉRET] oktális, MÉRET bájt egészenként\n" -" u[MÉRET] elÅ‘jel nélküli decimális, MÉRET bájt egészenként\n" -" x[MÉRET] hexadecimális, MÉRET bájt egészenként\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"A MÉRET egy szám. For TYPE in doux, a MÉRET lehet C a\n" -"sizeof(char), S a sizeof(short), I a sizeof(int) vagy L a\n" -"sizeof(long) értékekhez. Ha a TÃPUS f, akkor a MÉRET szintén lehet F a\n" -"sizeof(float), D a sizeof(double) vagy L a sizeof(long double) értékéhez.\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"Az ALAP d, ha decimális, o ha oktális, x ha hexadecimális vagy n, ha nincs.\n" -"A BÃJT hexadecimális a 0x vagy 0X elÅ‘taggal és szorzódik 512-vel a b, 1024-" -"gyel\n" -"a k és 1048576-tal az m utótag hatására. Egy z utótag hatására bármely " -"típus\n" -"esetén a nyomtatható karakterek megjelennek a kimeneti sorok végén.\n" -" " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"A --string egy szám nélkül 3-at jelent. A --width egy szám nélkül\n" -"32-t. Alapértelmezésben az od a következÅ‘ket használja: -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "érvénytelen típus-karakterlánc: %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"érvénytelen típus-karakterlánc: %s\n" -"ez a rendszer nem biztosít %lu bájtos egész típust" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"érvénytelen típus-karakterlánc: %s\n" -"ez a rendszer nem biztosít %lu bájtos lebegÅ‘pontos típust" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "a(z) %c karakter érvénytelen a(z) %s típus-karakterláncban" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "nem lehet a kombinált bemenet elhagyott végére ugrani" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"\"%c\" érvénytelen kimeneti cím alap; a [doxn] karakterek egyikének kell " -"lennie" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "argumentum kihagyása" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "argumentumok korlátozása" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimális karakterlánchossz" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "szélességspecifikáció" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "nem adható meg típus karakterláncok kiíratásakor" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "A kompatibilitási mód legfeljebb egy fájlt támogat." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "a kihagyandó és beolvasandó bájtok összege túl nagy" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" -"figyelmeztetés: %lu szélesség érvénytelen, helyette %d kerül felhasználásra" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" szélesség=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "a szabványos bemenet le van zárva" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az egyes FÃJLOK sorozatban megfelelÅ‘ soraiból álló sorok kiírása a\n" -"szabványos kimenetre, tabokkal elválasztva.\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTA a LISTA karaktereinek újrafelhasználása tabok\n" -" helyett\n" -" -s, --serial egyszerre egy fájl beillesztése párhuzamos\n" -" feldolgozás helyett\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] NÉV...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Hordozhatatlan szerkezetek felismerése a NÉVBEN.\n" -"\n" -" -p a legtöbb POSIX rendszer ellenÅ‘rzéses\n" -" -P üres nevek és a kezdÅ‘ \"-\" ellenÅ‘rzése\n" -" --portability az összes POSIX rendszer ellenÅ‘rzése (azonos a -p -P-" -"vel)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "kezdÅ‘ \"-\" jel a(z) %s fájlnév összetevÅ‘jében" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "nem hordozható karakter (%s) a(z) %s fájlnévben" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "üres fájlnév" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: a maximális fájlnévhossz nem határozható meg" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "a(z) %1$lu korlát átlépve a(z) %3$s fájlnév %2$lu hossza által" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" -"a(z) %1$lu korlát átlépve a(z) %3$s fájlnévösszetevÅ‘ %2$lu hossza által" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Bejelentkezési név: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Valójában: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Könyvtár: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "ParancsértelmezÅ‘: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekt: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Terv:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Bejel." - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Ãœresj." - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Mikor" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Hol" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FELHASZNÃLÓ]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l hosszú formátumú kimenet előállítása a megadott\n" -" FELHASZNÃLÓKHOZ\n" -" -b a felhasználó saját könyvtárának és parancsértelmezÅ‘jének\n" -" kihagyása a hosszú formátumból\n" -" -h a felhasználó projektfájljának kihagyása a hosszú\n" -" formátumból\n" -" -p a felhasználó tervfájljának kihagyása a hosszú " -"formátumból\n" -" -s rövid formátumú kimenet előállítása, ez az " -"alapértelmezett\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f az oszlopfejlécek sorának kihagyása a rövid formátumban\n" -" -w a felhasználó teljes nevének kihagyása a rövid " -"formátumban\n" -" -i a felhasználó teljes nevének és távoli kiszolgálójának\n" -" kihagyása a rövid formátumban\n" -" -q a felhasználó teljes nevének, távoli kiszolgálójának és\n" -" üresjárati idejének kihagyása a rövid formátumban\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy könnyűsúlyú \"finger\" program, felhasználói információkat ír ki.\n" -"Az utmp fájl a következÅ‘ lesz: %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"nincs megadva felhasználói név; legalább egyet meg kell adni\n" -"a -l használatakor" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "oldaltartomány" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "\"--pages=ELSÅ_OLDAL[:UTOLSÓ_OLDAL]\" hiányzó argumentum" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Érvénytelen oldaltartomány: %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "\"-l OLDALHOSSZ\" érvénytelen sorszám: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "\"-N SZÃM\" érvénytelen kezdÅ‘ sorszám: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "\"-o MARGÓ\" érvénytelen soreltolás: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "\"-w OLDAL_SZÉLESSÉG\" érvénytelen karakterszám: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "\"-W OLDAL_SZÉLESSÉG\" érvénytelen karakterszám: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Nem adható meg az oszlopok száma párhuzamos nyomtatás esetén." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Nem adható meg mind a vízszintes, mind a párhuzamos nyomtatás." - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" -"\"-%c\" extra karakterek vagy érvénytelen szám a következÅ‘ argumentumban:\n" -"%s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "az oldalszélesség túl keskeny" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "a(z) % kezdÅ‘ oldalszám meghaladja a(z) % oldalszámot" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Oldalszámtúlcsordulás" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "%. oldal" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"A FÃJL(OK) oldalakra tördelése vagy oszlopokba rendezése\n" -"nyomtatáshoz.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +ELSÅ_OLDAL[:UTOLSÓ_OLDAL], --pages=ELSÅ_OLDAL[:UTOLSÓ_OLDAL]\n" -" a nyomtatás elkezdése [befejezése] az ELSÅ_[UTOLSÓ]" -"_OLDALON\n" -" -OSZLOP, --columns=OSZLOP\n" -" OSZLOP darab oszlop előállítása és az oszlopok " -"nyomtatása,\n" -" lefelé, hacsak a -a nincs megadva. A sorok számának\n" -" kiegyensúlyozása az oszlopokban minden egyes oldalon.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across oszlopok kiírása vízszintesen és nem függÅ‘legesen, a\n" -" -OSZLOP kapcsolóval együtt használatos\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" kalapos (^G) és oktális visszaper jelölés használata\n" -" -d, --double-space\n" -" a kimenet dupla kitöltése\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMÃTUM\n" -" a FORMÃTUM használata a fejléc dátumához\n" -" -e[KAR[SZÉLESSÉG], --expand-tabs[=KAR[SZÉLESSÉG]]\n" -" a bemeneti KARAKTEREK (TAB-ok) kiterjesztése a tab\n" -" SZÉLESSÉGÉRE (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" lapdobások használata újsorok helyett az oldalak\n" -" elválasztására\n" -" (egy 3 soros oldalfejléccel a -F vagy egy 5 soros\n" -" fejléccel és bevezetÅ‘vel az -F nélkül)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h FEJLÉC, --header=FEJLÉC\n" -" egy középre igazított FEJLÉC használata a fájlnév " -"helyett\n" -" az oldalfejlécben, a -h \"\" egy üres sort nyomtat, ne\n" -" használd a -h\"\" kapcsolót\n" -" -i[KAR[SZÉLESSÉG], --output-tabs[=KAR[SZÉLESSÉG]]\n" -" a szóközök cseréje KARAKTEREKRE (TAB-okra) a tab\n" -" SZÉLESSÉGÉIG (8)\n" -" -J, --join-lines teljes sorok összefésülése, kikapcsolja a -W " -"sorcsonkítást,\n" -" nincs oszlopigazítás, a --sep-string[=KARAKTERLÃNC]\n" -" beállítja az elválasztókat\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l OLDALHOSSZ, --length=OLDALHOSSZ\n" -" beállítja az oldalhosszúságot OLDALHOSSZ (66) sorra\n" -" (a szövegsorok alapértelmezett száma 56, és a -F esetén " -"63)\n" -" -m, --merge az összes fájl párhuzamos nyomtatása, egyet minden\n" -" oszlopba, a sorokat csonkítja, de a teljes hosszúságú\n" -" sorokat a -J használatakor összekapcsolja\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[ELV[SZÃMJEGYEK]], --number-lines[=ELV[SZÃMJEGYEK]]\n" -" sorok számozása, SZÃMJEGYEK (5) darab számjegy majd az\n" -" ELVÃLASZTÓ (TAB) használatával, a számolás\n" -" alapértelmezésben a bemeneti fájl elsÅ‘ sorával " -"kezdÅ‘dik.\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=SZÃM\n" -" a számolás kezdése a SZÃMMAL az elsÅ‘ kinyomtatott oldal\n" -" elsÅ‘ sorában (lásd +ELSÅ_OLDAL)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARGÓ, --indent=MARGÓ\n" -" minden egyes sor eltolása MARGÓ (nulla) szóközzel, " -"nincs\n" -" hatással a -w vagy -W kapcsolókra, a MARGÓ az\n" -" OLDAL_SZÉLESSÉGHEZ lesz hozzáadva.\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" figyelmeztetés kihagyása, ha egy fájl nem nyitható meg\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[KARAKTER],--separator[=KARAKTER]\n" -" az oszlopok elválasztása egyetlen KARAKTERREL, az\n" -" alapértelmezés a karakter a -w nélkül és \"semmi" -"\"\n" -" a -w esetén. A -s[KARAKTER] kikapcsolja a sorcsonkítást\n" -" mind a 3 oszlopkapcsolóhoz (-OSZLOP|-a -OSZLOP|-m), " -"kivéve\n" -" ha a -w be van állítva\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SKARAKTERLÃNC, --sep-string[=KARAKTERLÃNC]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" az oszlopok elválasztása a KARAKTERLÃNCCAL,\n" -" a -S nélkül: az alapértelmezett elválasztó a a -J\n" -" kapcsolóval és egyébként (ugyanaz, mint a -S\" " -"\")\n" -" nincs hatással az oszlopkapcsolókra\n" -" -t, --omit-header oldalfejlécek és befejezÅ‘k kihagyása\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" oldalfejlécek és befejezÅ‘k kihagyása, a bemeneti " -"fájlokban\n" -" található lapdobások által beállított oldalakra " -"tördelés\n" -" megszüntetése\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" oktális visszaper jelölés használata\n" -" -w OLDAL_SZÉLESSÉG, --width=OLDAL_SZÉLESSÉG\n" -" az oldalszélesség beállítása OLDAL_SZÉLESSÉG (72)\n" -" karakterre, csak több szöveges oszlopot tartalmazó\n" -" kimenethez, az s[karakter] kikapcsolja (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W OLDAL_SZÉLESSÉG, --page-width=OLDAL_SZÉLESSÉG\n" -" az oldalszélesség beállítása OLDAL_SZÉLESSÉG (72)\n" -" karakterre mindig, a sorok csonkítása, kivéve ha a -J\n" -" kapcsoló be van állítva, nincs interferencia a -S vagy -" -"s\n" -" kapcsolókkal\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"A -T következik a -l nn kapcsolóból, ha nn <= 10 vagy <= 3 a -F esetén. Ha a " -"FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s [VÃLTOZÓ]...\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -"Ha nincs megadva környezeti VÃLTOZÓ, akkor az összeset kiírja.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"figyelmeztetés: %s: a karakteres állandót követÅ‘ karakterek \n" -"figyelmen kívül maradtak" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s FORMÃTUM [ARGUMENTUM]...\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az ARGUMENTUMOK kiírása a FORMÃTUMNAK megfelelÅ‘en.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"A FORMÃTUM vezérli a kimenetet, mint a C printf(). Az értelmezett " -"sorozatok:\n" -"\n" -" \\\" dupla idézÅ‘jel\n" -" \\NNN az NNN oktális értékű karakter (1-3 számjegy)\n" -" \\\\ visszaper\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a riadó (BEL)\n" -" \\b visszaper\n" -" \\c ne állítson elÅ‘ további kimenetet\n" -" \\f lapdobás\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n újsor\n" -" \\r kocsivissza\n" -" \\t vízszintes tab\n" -" \\v függÅ‘leges tab\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xHH a HH hexadecimális értékű bájt (1 - 2 számjegy)\n" -" \\uHHHH a HHHH hexadecimális értékű Unicode (ISO/IEC 10646) karakter\n" -" (4 számjegy)\n" -" \\UHHHHHHHH a HHHHHHHH hexadecimális értékű Unicode karakter (8 " -"számjegy)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% egy % jel\n" -" %b az ARGUMENTUM a \"\\\" escape-jelölések értelmezésével,\n" -" kivéve a \\0 vagy \\0NNN formátumú oktális escape-eket\n" -"\n" -"valamint minden, a diouxXfeEgGcs egyikére végzÅ‘dÅ‘ C formátumspecifikáció\n" -"az ARGUMENTUMOK megfelelÅ‘ típusra alakítása után. A változó szélességeket\n" -"kezeli a program.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: a várt érték numerikus" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: az érték átalakítása nem teljes" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "hiányzó hexadecimális érték az escape-ben" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "érvénytelen univerzális karakternév: \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "érvénytelen mezÅ‘szélesség: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "érvénytelen pontosság: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: érvénytelen konverziós specifikáció" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" -"figyelmeztetés: a többletargumentumok figyelmen kívül maradnak,\n" -" a következÅ‘tÅ‘l kezdve: %s" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (a(z) %s regexphez)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [BEMENET]... (-G nélkül)\n" -" vagy: %s -G [KAPCSOLÓ]... [BEMENET [KIMENET]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"A bemeneti fájlok szavai permutált indexének kiírása a kontextust is " -"beleértve.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference automatikusan előállított hivatkozások " -"kiírása\n" -" -C, --copyright a szerzÅ‘i jogi nyilatkozat és a másolási\n" -" feltételek megjelenítése\n" -" -G, --traditional a System V \"ptx\"-hez hasonló viselkedés\n" -" -F, --flag-truncation=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC használata a\n" -" sorcsonkítások jelölésére\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=KARAKTERLÃNC a használandó makrónév az \"xx\" helyett\n" -" -O, --format=roff a kimenet előállítása roff irányelvekként\n" -" -R, --right-side-refs hivatkozások jobb oldalra helyezése, a -w\n" -" nem számolja Å‘ket\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP sorok vagy mondatok végéhez\n" -" -T, --format=tex a kimenet előállítása TeX irányelvekként\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP a REGEXP használata minden egyes kulcsszó \n" -" -b, --break-file=FÃJL szótörÅ‘ karakterek ebben a FÃJLBAN\n" -" -f, --ignore-case kisbetűk nagybetűkké alakítása a " -"rendezéshez\n" -" -g, --gap-size=SZÃM rés mérete oszlopokban a kimeneti mezÅ‘k " -"között\n" -" -i, --ignore-file=FÃJL figyelmen kívül hagyandó szavak listájának\n" -" olvasása a FÃJLBÓL\n" -" -o, --only-file=FÃJL az egyedüli szólista olvasása ebbÅ‘l a " -"FÃJLBÓL\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references minden egyes sor elsÅ‘ mezÅ‘je egy " -"hivatkozás\n" -" -t, --typeset-mode - nincs megvalósítva -\n" -" -w, --width=SZÃM a kimenet szélessége oszlopokban, a \n" -" hivatkozások kihagyásával\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"A \"-F /\" az alapértelmezés.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "érvénytelen résszélesség: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "a --reply kapcsoló elavult, használd helyette a -i vagy a -f kapcsolót" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az aktuális munkakönyvtár teljes fájlnevének kiírása.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "a következÅ‘ könyvtárba lépés meghiúsult: %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "%s elérése meghiúsult" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" -"nem található megegyezÅ‘ i-node-dal rendelkezÅ‘ könyvtárbejegyzés a " -"következÅ‘ben:\n" -"%s" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "a nem kapcsoló argumentumok figyelmen kívül marad" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÃJL]\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Egy szimbolikus link értékének megjelenítése a szabványos kimeneten.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize egyszerűsítés minden szimlink rekurzív\n" -" követésével az adott név minden " -"összetevÅ‘jében,\n" -" az utolsó kivételével minden összetevÅ‘nek\n" -" léteznie kell\n" -" -e, --canonicalize-existing egyszerűsítés minden szimlink rekurzív\n" -" követésével az adott név minden " -"összetevÅ‘jében,\n" -" minden összetevÅ‘nek léteznie kell\n" -" -m, --canonicalize-missing egyszerűsítés minden szimlink rekurzív\n" -" követésével az adott név minden " -"összetevÅ‘jében,\n" -" az összetevÅ‘k létezésére tekintet nélkül\n" -" -n, --no-newline ne írja ki a záró újsort\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n" -" -v, --verbose hibaüzenetek kiírása\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "a következÅ‘ könyvtárba lépés meghiúsult: %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "nem lehet a következÅ‘ könyvtárat megnyitni: %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s eszköze/inode-ja megváltozott" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "nem lehet a következÅ‘ könyvtárat létrehozni: %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: körkörös könyvtárszerkezet.\n" -"Ez majdnem biztosan azt jelenti, hogy a fájlrendszer sérült.\n" -"ÉRTESÃTSD A RENDSZERGAZDÃT.\n" -"A következÅ‘ könyvtár része a körnek:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "nem törölhetÅ‘ a következÅ‘ könyvtár: \"%s\"" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: belépsz a(z) %s írásvédett könyvtárba? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: belépsz a(z) %s könyvtárba? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%1$s: eltávolítod az írásvédett %3$s nevű, \"%2$s\" típusú elemet? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%1$s: eltávolítod a(z) %3$s nevű, \"%2$s\" típusú elemet? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s törölve\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "%s könyvtár törölve\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "a következÅ‘ könyvtárba lépés meghiúsult: %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "nem lehet törölni a \".\"-ot vagy a \"..\"-ot" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "nem törölhetÅ‘ a következÅ‘ könyvtár: \"%s\"" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "az aktuális munkakönyvtár helyreállítása sikertelen" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Próbáld a(z) \"%s ./%s\" parancsot a(z) %s eltávolításához.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÃJL...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ne kezelje a \"/\" könyvtárat különlegesen\n" -" (alapértelmezett)\n" -" --preserve-root a rekurzív működés visszautasítása a \"/\" " -"könyvtáron\n" -" -R, -r, --recursive könyvtárak tartalmának rekurzív törlése\n" -" -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"Alapértelmezésben az rm nem töröl könyvtárakat. A --recursive (-r vagy -R)\n" -"használatával minden egyes felsorolt könyvtár és azok tartalma is " -"törölhetÅ‘.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha \"-\" jellel kezdÅ‘dik a törlendÅ‘ fájl, például \"-foo\", akkor\n" -"használd a következÅ‘ parancsok egyikét:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Megjegyzés: az rm paranccsal törölt fájl tartalma általában " -"visszaállítható.\n" -"Végleges törléshez fontold meg a shred parancs használatát.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%1$s: eltávolítod a(z) %3$s nevű, \"%2$s\" típusú elemet? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "%s könyvtár törlése" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... KÖNYVTÃR...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Törli a KÖNYVTÃRAKAT, ha ezek üresek.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" törli a könyvtárat abban az esetben, ha a törlésnek " -"egyetlen\n" -" akadálya az, hogy a könyvtár nem üres\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents törli a KÖNYVTÃRAT, majd megpróbálja törölni a\n" -" szülÅ‘könyvtárait. Például, az \"rmdir -p a/b/c\" ugyanaz, " -"mint\n" -" az \"rmdir a/b/c a/b a\".\n" -" -v, --verbose minden feldolgozott könyvtár után diagnosztikai üzenetet " -"ír ki\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... UTOLSÓ\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... ELSÅ UTOLSÓ\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... ELSÅ NÖVEKMÉNY UTOLSÓ\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Számok kiírása az ELSÅTÅL az UTOLSÓIG, NÖVEKMÉNY lépésenként.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMÃTUM printf stílusú lebegÅ‘pontos FORMÃTUM használata\n" -" (alapértelmezett: %g)\n" -" -s, --separator=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC használata a számok\n" -" elválasztására (alapértelmezett: \\n)\n" -" -w, --equal-width szélesség kiegyenlítése bevezetÅ‘ nullákkal való\n" -" kitöltéssel.\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha az ELSÅ vagy a NÖVEKMÉNY nincs megadva, akkor az alapértelmezés 1.\n" -"Ez azt jelenti, hogy a kihagyott NÖVEKMÉNY akkor is 1 lesz " -"alapértelmezésben,\n" -"ha az UTOLSÓ kisebb, mint az ELSÅ. Az ELSÅ, NÖVEKMÉNY és UTOLSÓ " -"lebegÅ‘pontos\n" -"értékekként kerülnek értelmezésre. A NÖVEKMÉNY általában pozitív, ha az " -"ELSÅ\n" -"kisebb, mint az UTOLSÓ, és általában negatív, ha az ELSÅ nagyobb, mint az \n" -"UTOLSÓ. Ha meg van adva, akkor a FORMÃTUM argumentumnak a következÅ‘, printf\n" -"stílusú lebegÅ‘pontos kimeneti formátumok közül pontosan egyet kell \n" -"tartalmaznia: %e, %f, %g\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "érvénytelen lebegÅ‘pontos argumentum: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "érvénytelen formátum-karakterlánc: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"a formátum-karakterlánc nem használható egyenlÅ‘ szélességű\n" -"karakterláncok kiírásakor" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s FELHASZNÃLÓNÉV PARANCS [ARGUMENTUM]...\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Minden kiegészítÅ‘ csoport eldobása, a megadott FELHASZNÃLÓNÉV felhasználó- " -"és\n" -"csoportazonosítójának felvétele és a PARANCS futtatása az esetleg megadott\n" -"ARGUMENTUMOKKAL. 111-es állapottal lép ki, ha a szükséges UID és GID nem\n" -"vehetÅ‘ fel. Egyébként a PARANCS kilépési állapotával tér vissza.\n" -"Ez a program csak akkor hasznos, ha a root (UID=0) futtatja.\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "ismeretlen felhasználói azonosító: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "a kiegészítÅ‘ csoport nem állítható be" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "a csoportazonosító nem állítható be a következÅ‘re: %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "a felhasználói azonosító nem állítható be a következÅ‘re: %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓK] FÃJL [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"A megadott FÃJLT többször egymás után felülírja, így még nagyon költséges\n" -"hardver megoldásokkal sem lehet könnyen visszaállítani az adatokat.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force jogosultságok megváltoztatása, ha akadályozzák az írást\n" -" -n, --iterations=N N-szer írja felül az alapértelmezett %d helyett\n" -" -s, --size=N ennyi bájt megsemmisítése (a k, M, G utótagok " -"megengedettek)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove fájl csonkítása és törlése felülírás után\n" -" -v, --verbose folyamat elÅ‘rehaladásának mutatása\n" -" -x, --exact nem kerekíti fel a fájlméretet a következÅ‘ teljes blokkra\n" -" ez az alapértelmezés nem szabályos fájlok esetén\n" -" -z, --zero a végén nullákkal írja felül a fájlt, így álcázva a\n" -" megsemmisítést\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÃJL a -, akkor a szabványos kimenetet semmisíti meg\n" -"\n" -"Csak akkor törli a FÃJLOKAT, ha megadod a --remove (-u) kapcsolót.\n" -"Alapértelmezésben nem törli a fájlokat, mert gyakran használatos\n" -"eszközfájlokon (például /dev/hda), és ezeket a fájlokat általában nem kell\n" -"törölni. Ãltalános fájlokon általában használni szokták a --remove " -"kapcsolót.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"VIGYÃZAT: A shred működése egy fontos feltételezésen alapul:\n" -"azon, hogy a fájlrendszer azonnal felülírja az adatokat. Ez a hagyományos\n" -"eljárás, de sok korszerű fájlrendszer eltér ettÅ‘l. A következÅ‘ \n" -"fájlrendszereken nem, vagy nem minden fájlrendszermód esetén garantált a " -"shred\n" -"hatásossága:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* naplózó fájlrendszerek, ilyen az AIX és a Solaris fájlrendszere (valamint\n" -" a JFS, a ReiserFS, az XFS, az Ext3 stb.)\n" -"\n" -"* azon fájlrendszerek, amelyek redundánsan írják az adatokat és akkor is\n" -" továbbhaladnak az írással, ha valamelyik írás sikertelen, ilyenek a\n" -" RAID alapú fájlrendszerek.\n" -"\n" -"* pillanatfelvételeket alkalmazó fájlrendszerek, ilyen a Network Appliance\n" -" NFS kiszolgálója\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* azon fájlrendszerek, amelyek gyorstárai átmeneti helyen találhatók,\n" -" ilyen az NFS kliens 3-as verziója\n" -"\n" -"* tömörített fájlrendszerek\n" -"\n" -"Az ext3 fájlrendszerek esetén csak data=journal módban érvényes a fenti\n" -"figyelmeztetés (és így a shred csak korlátozott hatékonyságú), amely a\n" -"fájladatokat is naplózza a metaadatokon kívül. Mind a data=ordered\n" -"(alapértelmezett) és data=writeback módokban a shred a szokásos módon " -"működik.\n" -"Az Ext3 naplózási módjai megváltoztathatók a data=valami kapcsoló " -"felvételével\n" -"egy adott fájlrendszer csatlakoztatási kapcsolói közé az /etc/fstab " -"fájlban,\n" -"ahogyan az a mount kézikönyvoldalában dokumentálva van (man mount).\n" -"\n" -"Ezen kívül a törölni kívánt fájlnak lehetnek példányai mentésben vagy\n" -"egy távoli tükörkiszolgálón. Ezek alapján vissza lehet állítani a " -"megsemmisített\n" -"fájlt.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: az fdatasync meghiúsult" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: az fsync meghiúsult" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: nem lehet visszacsévélni" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: írási hiba a következÅ‘ eltolásnál: %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: az lseek meghiúsult" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: a fájl túl nagy" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: az elérés meghiúsult" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: érvénytelen fájltípus" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: a fájl métere negatív" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: hiba a csonkításnál" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: az fcntl meghiúsult" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" -"%s: nem lehet a megsemmisíteni a csak hozzáfűzésre megnyitott fájlleírót" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: törlés alatt" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: átnevezve a következÅ‘re: %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: az eltávolítás meghiúsult" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: törölve" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: a bezárás meghiúsult" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: az írásra megnyitás meghiúsult" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: érvénytelen menetszám" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "több kimeneti formátum van megadva" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: érvénytelen fájlméret" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... UTOLSÓ\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... ELSÅ UTOLSÓ\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... ELSÅ NÖVEKMÉNY UTOLSÓ\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az összes FÃJL rendezett konkatenációjának kiírása a szabvány kimenetre.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "több -l vagy -t kapcsolót adtál meg" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "érvénytelen bemeneti jelölÅ‘: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "több kimeneti fájl van megadva" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "a mód és a --reference kapcsolók nem kombinálhatók" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "extra operandus: \"%s\"" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s SZÃM[UTÓTAG]...\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -"Szünet SZÃM másodpercre. Az UTÓTAG LEHET \"s\" a másodpercekhez,\n" -"(alapértelmezett) \"m\" percekhez, \"h\" órákhoz vagy \"d\" napokhoz. A " -"legtöbb\n" -"megvalósítással ellentétben, amelyek megkövetelik a SZÃM egész voltát, itt " -"a\n" -"SZÃM egy tetszÅ‘leges lebegÅ‘pontos szám lehet.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "érvénytelen idÅ‘tartam: %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "a valósidejű óra nem olvasható" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az összes FÃJL rendezett konkatenációjának kiírása a szabvány kimenetre.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Rendezési lehetÅ‘ségek:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks kezdÅ‘ üreshelyek figyelmen kívül hagyása\n" -" -d, --dictionary-order csak üres és alfanumerikus karakterek " -"figyelembe\n" -" vétele\n" -" -f, --ignore-case kisbetűk nagybetűkké alakítása\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort összehasonlítás az általános numerikus érték\n" -" szerint\n" -" -i, --ignore-nonprinting csak nyomtatható karakterek figyelembe vétele\n" -" -M, --month-sort összehasonlítás: (ismeretlen) < \"JAN\" < ... " -"<\n" -" \"DEC\"\n" -" -n, --numeric-sort összehasonlítás a karakterlánc numerikus " -"értéke\n" -" szerint\n" -" -r, --reverse az összehasonlítások eredményének " -"megfordítása\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Egyéb kapcsolók:\n" -"\n" -" -c, --check a bemenet rendezettségének ellenÅ‘rzése; ne " -"rendezzen\n" -" -k, --key=POZ1[,POZ2] egy kulcs kezdése POZ1-nél, befejezése POZ2-nél\n" -" (kezdet: 1)\n" -" -m, --merge a már rendezett fájlok összefésülése; ne " -"rendezzen\n" -" -o, --output=FÃJL az eredmény írása a FÃJLBA a szabványos kimenet\n" -" helyett\n" -" -s, --stable a rendezés stabilizálása az utolsó " -"újrarendezési\n" -" összehasonlítás letiltásával\n" -" -S, --buffer-size=MÉRET a MÉRET használata a fÅ‘ memóriapufferhez\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=ELV az ELV használata a nem üresrÅ‘l üresre áttérés\n" -" helyett\n" -" -T, --temporary-directory=KÖNYVTÃR \n" -" a KÖNYVTÃR használata az átmeneti fájlokhoz a\n" -" $TMPDIR vagy a(z) %s helyett;\n" -" több kapcsolóval több könyvtár adható meg\n" -" -u, --unique a -c esetén szigorú rendezés ellenÅ‘rzése, a\n" -" -c nélkül csak az elsÅ‘t írja ki egy egyenlÅ‘\n" -" menetbÅ‘l\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated a sorok lezárása a 0 bájttal újsor helyett\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"A POZ az F[.C][KAPCS] alakú, ahol az F a mezÅ‘ száma is és a C a " -"karakterpozíció\n" -"a mezÅ‘ben. A KAPCS néhány egybetűs rendezési kapcsoló lehet, amelyek\n" -"felülbírálják az adott kulcsra vonatkozó globális rendezési kapcsolókat.\n" -"Ha nincs kulcs megadva, akkor a teljes sort használja kulcsként.\n" -"\n" -"A MÉRETET a következÅ‘ többszörözÅ‘ utótagok követhetik:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% a memóriából, b 1, K 1024 (alapértelmezett), és ugyanígy M, G, T, P, E, " -"Z, Y\n" -"\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" -"*** FIGYELMEZTETÉS ***\n" -"A környezet által megadott területi beállítások befolyásolják a rendezési\n" -"sorrendet. Az LC_ALL=C beállításával megkapható a hagyományos rendezési\n" -"sorrend, amely a natív bájtértékeket használja.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "nem hozható létre ideiglenes fájl" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "a megnyitás meghiúsult" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "az fflush meghiúsult" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "a lezárás meghiúsult" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "az írás meghiúsult" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s nem távolítható el" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "rendezési méret" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "az elérés meghiúsult" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "az olvasás meghiúsult" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: rendezetlenség: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "szabványos hibakimenet" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: érvénytelen mezÅ‘specifikáció: %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: a(z) \"%.*s\" túl nagy" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: érvénytelen szám a(z) %s kezdetén" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "érvénytelen szám a \"-\" után" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "érvénytelen szám a \".\" után" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "véletlen karakter a mezÅ‘specifikációban" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "érvénytelen szám a mezÅ‘ kezdeténél" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "a mezÅ‘szám nulla" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "karaktereltolás nulla" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "érvénytelen szám a \",\" után" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "a(z) %s extra operandus nem engedélyezett a -c kapcsolóval" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] [BEMENET [ELÅTAG]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"A BEMENET rögzített méretű darabjainak kiírása az ELÅTAGaa, ELÅTAGab, ...;\n" -"fájlokba, az alapértelmezett méret az 1000, és az alapértelmezett ELÅTAG az\n" -"\"x\". Ha a BEMENET nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet " -"olvassa.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N N hosszúságú utótagok használata (alapértelmezett: " -"%d)\n" -" -b, --bytes=MÉRET MÉRET darab bájt kimeneti fájlonként\n" -" -C, --line-bytes=MÉRET legfeljebb MÉRET darab bájt hosszú sorok kimeneti\n" -" fájlonként\n" -" -d, --numeric-suffixes numerikus utótagok használata alfabetikusok " -"helyett\n" -" -l, --lines=SZÃM SZÃM darab sor kimeneti fájlonként\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose diagnosztikai üzenet kiírása a szabványos \n" -" hibakimenetre minden egyes kimeneti fájl " -"megnyitása\n" -" elÅ‘tt\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"A MÉRET rendelkezhet egy többszörözÅ‘ utótaggal: b = 512, k = 1K, m = 1 " -"Megabájt.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "A kimenetifájl-utótagok elfogytak" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "%s fájl létrehozása\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "egynél több módon nem lehet darabolni" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: érvénytelen utótaghossz" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: érvénytelen bájtszám" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: érvénytelen sorszám" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "a -%s%c... sorszámolási kapcsoló túl nagy" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "érvénytelen sorszám: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "figyelmeztetés: fel nem ismert védés `\\%c'" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: érvénytelen direktíva" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "figyelmeztetés: visszafelé per a formátum végén" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "nem lehet fájlrendszer-információkat beolvasni a következÅ‘höz: %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] FÃJL...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Kijelzi a fájl vagy fájlrendszer állapotát.\n" -"\n" -" -L, --dereference kövesse a linkeket\n" -" -f, --file-system a fájlrendszer állapotát jelzi ki a fájl állapota " -"helyett\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=FORMÃTUM a megadott FORMÃTUMot használja az alapértelmezett " -"helyett;\n" -" minden FORMÃTUM után új sor\n" -" --printf=FORMÃTUM mint a --format, de értelmezi a visszafelé peres,\n" -" védelmet és nem tesz kötelezÅ‘en befejezÅ‘ új sort.\n" -" Új sorhoz a FORMÃTUMban használd a \\n jelölést.\n" -" -t, --terse rövid információ kiírása\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Az érvényes formátumsorozatok fájlokhoz: (a --file-system nélkül):\n" -"\n" -" %a Hozzáférési jogok oktálisan\n" -" %A Hozzáférési jogok ember által olvasható formában\n" -" %b A lefoglalt blokkok száma (lásd %B)\n" -" %B A \"%b\" által jelentett egyes blokkok mérete bájtokban\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d Eszközszám decimálisan\n" -" %D Eszközszám hexadecimálisan\n" -" %f Nyers mód hexadecimálisan\n" -" %F Fájltípus\n" -" %g A tulajdonos csoportazonosítója\n" -" %G A tulajdonos csoportneve\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h hard linkek száma\n" -" %i Inode szám\n" -" %n Fájlnév\n" -" %N IdézÅ‘jelek közé tett fájlnév, követéssel, ha szimbolikus link\n" -" %o IO blokkméret\n" -" %s Teljes méret, bájtokban\n" -" %t Major eszköztípus hexadecimálisan\n" -" %T Minor eszköztípus hexadecimálisan\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u A tulajdonos felhasználói azonosítója\n" -" %U A tulajdonos felhasználóneve\n" -" %x Utolsó hozzáférés ideje\n" -" %X Utolsó hozzáférés ideje az Epoch óta eltelt másodpercekként\n" -" %y Utolsó módosítás ideje\n" -" %Y Utolsó módosítás ideje az Epoch óta eltelt másodpercekként\n" -" %z Utolsó változtatás ideje\n" -" %Z Utolsó változtatás ideje az Epoch óta eltelt másodpercekként\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Az érvényes formátumsorozatok fájlrendszerekhez:\n" -"\n" -" %a A nem rendszergazda számára elérhetÅ‘ szabad blokkok\n" -" %b Adatblokkok összesen a fájlrendszeren\n" -" %c Fájlcsomópontok összesen a fájlrendszeren\n" -" %d Szabad fájlcsomópontok a fájlrendszeren\n" -" %f Szabad blokkok a fájlrendszeren\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i Fájlrendszer-azonosító hexadecimálisan\n" -" %l Fájlnevek maximális hossza\n" -" %n Fájlnév\n" -" %s Blokkméret (gyorsabb átvitelekhez)\n" -" %S AlapvetÅ‘ blokkméret (blokkszámokhoz)\n" -" %t Típus hexadecimálisan\n" -" %T Típus ember által olvasható formában\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [-F ESZKÖZ] [--file=ESZKÖZ] [BEÃLLÃTÃS]...\n" -" vagy: %s [-F ESZKÖZ] [--file=ESZKÖZ] [-a|--all]\n" -" vagy: %s [-F ESZKÖZ] [--file=ESZKÖZ] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"A terminál jellemzÅ‘inek kiírása vagy megváltoztatása.\n" -"\n" -" -a, --all az összes aktuális beállítás kiírása ember által " -"olvasható\n" -" formában.\n" -" -g, --save az összes aktuális beállítás kiírása az stty által\n" -" olvasható formában.\n" -" -F, --file=ESZKÖZ a megadott ESZKÖZ használata a szabványos bemenet " -"helyett\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"A BEÃLLÃTÃSOK elÅ‘tti elhagyható - tagadást jelöl. A * nem POSIX " -"beállításokat\n" -"jelöl. Az alapul szolgáló rendszer határozza meg az elérhetÅ‘ beállításokat.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Speciális karakterek:\n" -" * dsusp KAR a KAR egy terminál leállítása szignált fog küldeni a " -"bemenet\n" -" kiürítésekor\n" -" eof KAR a KAR egy fájl végét fog küldeni (a bemenet befejeztetése)\n" -" eol KAR a KAR lezárja a sort\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 KAR alternatív KAR a sor lezárására\n" -" erase KAR a KAR törli az utoljára beírt karaktert\n" -" intr KAR a KAR egy megszakítási szignált fog küldeni\n" -" kill KAR a KAR törli az aktuális sort\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext KAR a KAR hatására a következÅ‘ karakter idézÅ‘jelek között kerül\n" -" bevitelre\n" -" quit KAR a KAR egy kilépési szignált fog küldeni\n" -" * rprnt KAR a KAR újrarajzolja az aktuális sort\n" -" start KAR a KAR újraindítja a kimenetet annak leállítása után\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop KAR a KAR leállítja a kimenetet\n" -" susp KAR a KAR egy terminál leállítása szignált küld\n" -" * swtch KAR a KAR egy másik parancsértelmezÅ‘-rétegre fog váltani\n" -" * werase KAR a KAR törli az utoljára begépelt szót\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Speciális beállítások:\n" -" N beállítja a bemeneti és kimeneti sebességeket N baudra\n" -" * cols N közli a kernellel, hogy a terminál N oszloppal rendelkezik\n" -" * columns N ugyanaz, mint a cols N\n" - -# fixme line discipline??? -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N beállítja a bemeneti sebességet N-re\n" -" * line N az N vonalmódszer használata\n" -" min N az -icanon használatakor N karakteres minimumot állít be " -"egy\n" -" befejezett olvasáshoz\n" -" ospeed N beállítja a kimeneti sebességet N-re\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N közli a kernellel, hogy a terminál N sorral rendelkezik\n" -" * size kiírja a sorok és oszlopok számát a kernellel összhangban\n" -" speed kiírja a terminál sebességét\n" -" time N az -icanon használatakor beállítja az olvasási idÅ‘túllépést " -"N\n" -" tizedmásodpercre\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"VezérlÅ‘beállítások:\n" -" [-]clocal modem vezérlÅ‘szignálok letiltása\n" -" [-]cread engedélyezi a bemenet fogadását\n" -" * [-]crtscts engedélyezi az RTS/CTS kézfogást\n" -" csN beállítja a karakterméretet N bitre, N értéke [5..8] lehet\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb két stop bit használata karakterenként (egy, ha \"-\")\n" -" [-]hup egy hangup szignál küldése amikor az utolsó folyamat " -"lezárja\n" -" a tty-t\n" -" [-]hupcl ugyanaz, mint a [-]hup\n" -" [-]parenb paritásbit előállítása a kimenetben és paritásbit\n" -" feltételezése a bemenetben\n" -" [-]parodd páratlan paritás beállítása (páros, ha \"-\")\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Bemeneti beállítások:\n" -" [-]brkint a sortörés megszakítás szignált okoz\n" -" [-]icrnl a kocsivissza újsorrá fordítása\n" -" [-]ignbrk sortörés karakterek figyelmen kívül hagyása\n" -" [-]igncr kocsivissza figyelmen kívül hagyása\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar paritáshibás karakterek figyelmen kívül hagyása\n" -" * [-]imaxbel hangjelzés és ne ürítse a teli bemeneti puffert karakter\n" -" érkezésekor\n" -" [-]inlcr újsor fordítása kocsivissza karakterré\n" -" [-]inpck bemeneti paritásellenÅ‘rzés engedélyezése\n" -" [-]istrip bemeneti karakterek magas (8.) bitjének törlése\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 a bemeneti karakterek UTF-8 kódolásának feltételezése\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc nagybetűs karakterek kisbetűssé alakítása\n" -" * [-]ixany bármely karakter újrakezdheti a kimenetet, nem csak a " -"start\n" -" [-]ixoff start/stop karakterek küldésének engedélyezése\n" -" [-]ixon XON/XOFF folyamvezérlés engedélyezése\n" -" [-]parmrk paritáshibák jelölése (egy 255-0 karaktersorozattal)\n" -" [-]tandem ugyanaz, mint a [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Kimeneti beállítások:\n" -" * bsN a backspace késleltetési stílus, N lehet [0..1]\n" -" * crN a kocsivissza késleltetési stílus, N lehet [0..3]\n" -" * ffN lapdobás késleltetési stílus, N lehet [0..1]\n" -" * nlN újsor késleltetési stílus, N lehet [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl a kocsivissza újsorrá fordítása\n" -" * [-]ofdel delete karakterek használata kitöltéshez null karakterek\n" -" helyett\n" -" * [-]ofill kitöltÅ‘ karakterek használata idÅ‘zítés helyett a\n" -" késleltetésekhez\n" -" * [-]olcuc kisbetűs karakterek nagybetűssé alakítása\n" -" * [-]onlcr újsor karakterek kocsivissza-újsorrá alakítása\n" -" * [-]onlret az újsor kocsivisszát hajt végre\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr ne írjon ki kocsivissza karaktereket az elsÅ‘ oszlopba\n" -" [-]opost kimenet utófeldolgozása\n" -" * tabN vízszintes tab késleltetési stílus, N lehet [0..3]\n" -" * tabs ugyanaz, mint a tab0\n" -" * -tabs ugyanaz, mint a tab3\n" -" * vtN függÅ‘leges tab késleltetési stílus, N lehet [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Helyi beállítások:\n" -" [-]crterase az erase karakterek visszaadása mint backspace-szóköz-" -"backspace\n" -" * crtkill az összes vonal kilövése az echoprt és echoe beállítások\n" -" alkalmazásával\n" -" * -crtkill az összes vonal kilövése az echoctl és echok beállítások\n" -" alkalmazásával\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho vezérlÅ‘karakterek visszaadása kalapos jelöléssel (\"^c\")\n" -" [-]echo bemeneti karakterek visszaadása\n" -" * [-]echoctl ugyanaz, mint a [-]ctlecho\n" -" [-]echoe ugyanaz, mint a [-]crterase\n" -" [-]echok újsor visszaadása egy kill karakter után\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke ugyanaz, mint a [-]crtkill\n" -" [-]echonl újsor visszaadása akkor is, ha más karaktereket nem ad " -"vissza\n" -" * [-]echoprt törölt karakterek visszaadása visszafelé, \"\\\" és \"/\" " -"között\n" -" [-]icanon az erase, kill, werase és rprnt különleges karakterek\n" -" bekapcsolása\n" -" [-]iexten a nem POSIX különleges karakterek bekapcsolása\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig a interrupt, quit és suspend különleges karakterek\n" -" bekapcsolása\n" -" [-]noflsh az ürítés kikapcsolása az interrupt és quit különleges\n" -" karakterek után\n" -" * [-]prterase ugyanaz, mint a [-]echoprt\n" -" * [-]tostop azon háttérfolyamatok leállítása, amelyek a terminálra\n" -" próbálnak írni\n" -" * [-]xcase az icanon használatakor escape-elés a \"\\\" karakterekkel\n" -" nagybetűs karakterekhez\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Kombinációs beállítások:\n" -" * [-]LCASE ugyanaz, mint a [-]lcase\n" -" cbreak ugyanaz, mint a -icanon\n" -" -cbreak ugyanaz, mint az icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked ugyanaz, mint a brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof és eol karakterek beállítása az " -"alapértelmezett\n" -" értékeikre\n" -" -cooked ugyanaz, mint a raw\n" -" crt ugyanaz, mint az echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec ugyanaz, mint az echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase " -"0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq ugyanaz, mint a [-]ixany\n" -" ek erase és kill karakterek beállítása az alapértelmezett\n" -" értékeikre\n" -" evenp ugyanaz, mint a parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp ugyanaz, mint a -parenb cs8\n" -" * [-]lcase ugyanaz, mint az xcase iuclc olcuc\n" -" litout ugyanaz, mint a -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout ugyanaz, mint a parenb istrip opost cs7\n" -" nl ugyanaz, mint az -icrnl -onlcr\n" -" -nl ugyanaz, mint az icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp ugyanaz, mint a parenb parodd cs7\n" -" -oddp ugyanaz, mint a -parenb cs8\n" -" [-]parity ugyanaz, mint a [-]evenp\n" -" pass8 ugyanaz, mint a -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 ugyanaz, mint a parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw ugyanaz, mint az -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -" -"istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw ugyanaz, mint a cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane ugyanaz, mint a cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" -iutf8 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl " -"onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, az összes " -"különleges\n" -" karakter beállítása az alapértelmezett értékeikre\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"A szabványos bemenetre kötött tty vonalat kezeli. Argumentumok nélkül " -"kiírja\n" -"a baud sebességet, vonalmódszert és az eltéréseket az stty sane " -"beállítástól. A\n" -"beállításokban a KAR literálisan lesz értelmezve, vagy kódolva mint a ^c, " -"0x37,\n" -"0177 vagy 127; a ^- vagy undef különleges értékek a különleges karakterek\n" -"letiltására használatosak.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "csak egyetlen eszköz adható meg" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"a bÅ‘beszédű és az stty-által olvasható kimeneti stílusok\n" -"két egymást kölcsönösen kizáró kapcsoló" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "egy kimeneti stílus megadásakor nem állíthatók be módok" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: nem állítható vissza a nem blokkoló mód" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "érvénytelen argumentum: %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "a(z) %s argumentuma hiányzik" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "érvénytelen vonalmódszer: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: nem hajtható végre az össze kért művelet" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "új_mód: mód\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: nincsenek méretinformációk ehhez az eszközhöz" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "érvénytelen egész argumentum: %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: a /dev/tty nem nyitható meg" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "a csoportok nem állíthatók be" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "a csoportazonosító nem állítható be" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "a felhasználói azonosító nem állítható be" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [-] [FELHASZNÃLÓ [ARGUMENTUM]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"A hatásos felhasználói azonosító és csoportazonosító megváltoztatása a\n" -"FELHASZNÃLÓÉRA.\n" -"\n" -" -, -l, --login a parancsértelmezÅ‘ legyen bejelentkezési\n" -" parancsértelmezÅ‘\n" -" -c, --commmand=PARANCS egyetlen PARANCS átadása a " -"parancsértelmezÅ‘nek\n" -" -f, --fast a -f átadása a parancsértelmezÅ‘nek (csh vagy\n" -" tcsh esetén)\n" -" -m, --preserve-environment ne állítsa vissza a környezeti változókat\n" -" -p ugyanaz, mint a -m\n" -" -s, --shell=PARANCSÉRTELMEZÅ a PARANCSÉRTELMEZÅ futtatása, ha az /etc/" -"shells\n" -" engedélyezi\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"egy egyszerű - a -l kapcsolót jelenti. Ha a FELHASZNÃLÓ nincs megadva, akkor " -"a\n" -"root az alapértelmezés.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "a(z) %s felhasználó nem létezik" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "helytelen jelszó" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "a(z) %s korlátozott parancsértelmezÅ‘ használata" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "figyelmeztetés: nem lehet a következÅ‘ könyvtárba lépni: %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÃJLHOZ ellenÅ‘rzőösszeg és blokkszámok kiírása.\n" -"\n" -" -r a -s felülbírálása, a BSD sum algoritmus és 1K blokkok\n" -" használata\n" -" -s, --sysv a System V sum algoritmus és 512 bájtos blokkok " -"használata\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"A megváltozott blokkokat azonnal kiírja lemezre, frissíti a szuperblokkot\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "minden argumentum figyelmen kívül marad" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmezÅ‘ rendelkezhet a(z) %s egy saját\n" -"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az " -"által\n" -"támogatott kapcsolókkal kapcsolatos részletekért fordulj a parancsértelmezÅ‘\n" -"dokumentációjához.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help ezen súgó megjelenítése és kilépés\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version verzióinformációk megjelenítése és kilépés\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÃJL kiírása a szabványos kimenetre, az utolsó sorral kezdve.\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before az elválasztó elé és nem utána kerül csatolásra\n" -" -r, --regex az elválasztó értelmezése szabályos " -"kifejezésként\n" -" -s, --separator=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC használata elválasztóként az\n" -" újsor helyett\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: a keresés meghiúsult" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "a rekord túl nagy" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "nem hozható létre a következÅ‘ ideiglenes fájl: %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "%s nem nyitható meg olvasásra" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: íráshiba" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "az elválasztó nem lehet üres" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÃJL utolsó %d sorának kiírása a szabványos kimenetre.\n" -"Több FÃJL esetén mindegyiket megelÅ‘zi egy fejléc, amely megadja a " -"fájlnevet.\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry próbálja megnyitni a fájlt még akkor is, ha nem\n" -" érhetÅ‘ el a tail indul vagy késÅ‘bb válik\n" -" elérhetetlenné; a név szerinti követésnél, azaz " -"a\n" -" --follow=name kapcsolóval együtt hasznos\n" -" -c, --bytes=N az utolsó N bájt kiírása\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" a fájl növekedése során hozzáfűzött adatok " -"kiírása;\n" -" a -f, --follow és --follow=descriptor " -"megegyeznek\n" -" -F ugyanaz, mint a --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N az utolsó N sor kiírása az utolsó %d helyett\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" a --follow=name kapcsolóval újranyit egy FÃJLT,\n" -" amely mérete nem változott N (alapértelmezett: %" -"d)\n" -" ismétlés után, annak kiderítése érdekében, hogy " -"az\n" -" törlésre vagy átnevezésre került-e (ez a " -"megszokott\n" -" eset forgatott naplófájlok esetén)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID a -f kapcsolóval, befejezÅ‘dik, ha a PID\n" -" folyamatazonosító megszűnik\n" -" -q, --quiet, --silent ne írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n" -" -s, --sleep-interval=S a -f kapcsolóval, aludjon körülbelül S " -"másodpercig\n" -" (alapértelmezett: 1.0) az ismétlések között\n" -" -v, --verbose mindig írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha az N (a bájtok vagy sorok száma) elsÅ‘ karaktere egy + jel, akkor a " -"kiírás\n" -"az egyes fájlok N. elemével kezdÅ‘dik, egyébként az utolsó N elemet írja ki. " -"Az\n" -"N rendelkezhet egy többszörözÅ‘ utótaggal: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"A --follow (-f) kapcsolóval a tail alapértelmezésben a fájlleírót követi, " -"ez\n" -"azt jelenti, hogy a tail a fájlt még annak átnevezése után is követi.\n" -" " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Ez az alapértelmezett viselkedés nem fogadható el, ha valójában a fájlnevet\n" -"és nem a fájlleírót akarod követni (például naplóforgatás esetén). Ebben az\n" -"esetben használd a --follow=name kapcsolót. Ennek hatására a tail az adott\n" -"nevű fájlt követi és idÅ‘közönként megnyitja, így látható, ha törölve lett\n" -"és egy másik program újra létrehozta.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "%s lezárása (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: nem lehet a(z) %s relatív eltolásra keresni" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: nem lehet a(z) %s befejezÅ‘ relatív eltolásra keresni" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s elérhetetlenné vált" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s le lett cserélve egy követhetetlen fájlra;\n" -"a program ezen a néven befejezi a próbálkozást" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s elérhetÅ‘vé vált" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s megjelent; a program az új fájl végét követi" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s helyettesítésre került; a program az új fájl végét követi" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: nem módosítható a nem blokkoló mód" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: a fájl csonkítva" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "nem maradtak fájlok" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: ezen fájltípus vége nem követhetÅ‘;\n" -"a program ezen a néven befejezi a próbálkozást" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "a szám túl nagy a következÅ‘ben: %s" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: a változatlan statok maximális száma érvénytelen a megnyitások között" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: érvénytelen PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: a másodpercek száma érvénytelen" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "figyelmeztetés: a --retry csak név szerinti követés esetén hasznos" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"figyelmeztetés: a PID figyelmen kívül marad; a --pid=PID csak követés\n" -"esetén hasznos" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "figyelmeztetés: ez a rendszer nem támogatja a --pid=PID kapcsolót" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "%s nem követhetÅ‘ név szerint" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "figyelmeztetés: a szabványos bemenet korlátlan követése nem hatékony" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"A szabványos bemenet másolása minden egyes FÃJLBA, valamint a\n" -"szabványos kimenetre is.\n" -"\n" -" -a, --append hozzáfűzés a megadott FÃJLOKHOZ, felülírás " -"helyett\n" -" -i, --ignore-interrupts megszakítási szignálok figyelmen kívül hagyása.\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor újra a szabványos bemenetre másol.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "a(z) %s utáni argumentum hiányzik" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "érvénytelen egész: %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "a program \")\" jelet várt\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "a program \")\" jelet várt, de a következÅ‘t találta: %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: a program egyoperandusú operátort várt\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "a -nt nem fogadja el a -l kapcsolót\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "a -ef nem fogadja el a -l kapcsolót\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "a -ot nem fogadja el a -l kapcsolót\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "ismeretlen bináris operátor\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: a program bináris operátort várt\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: test KIFEJEZÉS\n" -" vagy: test\n" -" vagy: [ KIFEJEZÉS ]\n" -" vagy: [ ]\n" -" vagy: [ KAPCSOLÓ\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kilépés a KIFEJEZÉS által meghatározott állapottal.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy kihagyott KIFEJEZÉS alapértelmezett értéke hamis. Egyébként a KIFEJEZÉS\n" -"igaz vagy hamis és beállítja a kilépési állapotot. A KIFEJEZÉS az alábbiak\n" -"egyike:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( KIFEJEZÉS ) a KIFEJEZÉS igaz\n" -" ! KIFEJEZÉS a KIFEJEZÉS hamis\n" -" KIFEJEZÉS1 -a KIFEJEZÉS2 mind a KIFEJEZÉS1, mind a KIFEJEZÉS2 igaz\n" -" KIFEJEZÉS1 -o KIFEJEZÉS2 vagy a KIFEJEZÉS1, vagy a KIFEJEZÉS2 igaz\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC hossza nem nulla\n" -" KARAKTERLÃNC azonos a -n KARAKTERLÃNCCAL\n" -" -z KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC hossza nulla\n" -" KARAKTERLÃNC1 = KARAKTERLÃNC2 a karakterláncok azonosak\n" -" KARAKTERLÃNC1 != KARAKTERLÃNC2 a karakterláncok nem azonosak\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" EGÉSZ1 -eq EGÉSZ2 az EGÉSZ1 egyenlÅ‘ az EGÉSZ2-vel\n" -" EGÉSZ1 -ge EGÉSZ2 az EGÉSZ1 nagyobb vagy egyenlÅ‘, mint az EGÉSZ2\n" -" EGÉSZ1 -gt EGÉSZ2 az EGÉSZ1 nagyobb, mint az EGÉSZ2\n" -" EGÉSZ1 -le EGÉSZ2 az EGÉSZ1 kisebb vagy egyenlÅ‘, mint az EGÉSZ2\n" -" EGÉSZ1 -lt EGÉSZ2 az EGÉSZ1 kisebb, mint az EGÉSZ2\n" -" EGÉSZ1 -ne EGÉSZ2 az EGÉSZ1 nem egyenlÅ‘ az EGÉSZ2-vel \n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FÃJL1 -ef FÃJL2 a FÃJL1 és a FÃJL2 azonos eszköz- és inode számokkal\n" -" rendelkeznek\n" -" FÃJL1 -nt FÃJL2 a FÃJL1 újabb (a módosítás dátuma szerint), mint a " -"FÃJL2\n" -" FÃJL1 -ot FÃJL2 a FÃJL1 régebbi, mint a FÃJL2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b FÃJL a FÃJL létezik és speciális blokkfájl\n" -" -c FÃJL a FÃJL létezik és speciális karakterfájl\n" -" -d FÃJL a FÃJL létezik és könyvtár\n" -" -e FÃJL a FÃJL létezik\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f FÃJL a FÃJL létezik és szabályos fájl\n" -" -g FÃJL a FÃJL létezik és a setgid bit be van állítva\n" -" -G FÃJL a FÃJL létezik és a hatásos csoportazonosító tulajdona\n" -" -h FÃJL a FÃJL létezik és szimbolikus link (ugyanaz, mint a -L)\n" -" -k FÃJL a FÃJL létezik és a ragadós bit be van állítva\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FÃJL a FÃJL létezik és szimbolikus link (ugyanaz, mint a -h)\n" -" -O FÃJL a FÃJL létezik és a hatásos felhasználói azonosító tulajdona\n" -" -p FÃJL a FÃJL létezik és egy névvel rendelkező csÅ‘vezeték\n" -" -r FÃJL a FÃJL létezik és olvasható\n" -" -s FÃJL a FÃJL létezik és mérete nagyobb, mint nulla\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FÃJL a FÃJL létezik és az egy foglalat\n" -" -t [FD] az FD fájlleíró (alapértelmezésben a szabványos kimenet) meg " -"van\n" -" nyitva egy terminálon\n" -" -u FÃJL a FÃJL létezik és a setuid bitje be van állítva\n" -" -w FÃJL a FÃJL létezik és írható\n" -" -x FÃJL a FÃJL létezik és végrehajtható (vagy kereshetÅ‘)\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"A -h és -L kivételével az összes, a FÃJLLAL kapcsolatos teszt követi a\n" -"szimbolikus hivatkozásokat. Ne feledje, hogy a zárójeleket escapelni kell\n" -"(például visszaper jelekkel) a parancsértelmezÅ‘k számára.\n" -"Az EGÉSZ lehet -l KARAKTERLÃNC is, ez a KARAKTERLÃNC hosszát veszi fel " -"értékül.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test és/vagy [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "hiányzó \"]\"\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "extra argumentum: %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "érvénytelen dátumformátum: %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "%s létrehozása" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "%s elérése sikertelen" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "%s idejének beállítása" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Frissíti mindegyik FÃJL elérési és módosítási idejét a jelenlegi idÅ‘re.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a csak az elérési idÅ‘t módosítja\n" -" -c, --no-create nem hoz létre fájlt\n" -" -d, --date=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC feldolgozása és használata a\n" -" jelenlegi idÅ‘ helyett\n" -" -f (figyelmen kívül marad)\n" -" -m csak a módosítási idÅ‘t módosítja\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FÃJL a FÃJL dátumát használja a jelenlegi idÅ‘ helyett\n" -" -t IDÅ a [[CC]ÉÉ]HHNNóópp[.ss] formátumot használja a \n" -" jelenlegi idÅ‘ helyett\n" -" --time=SZÓ a megadott idÅ‘t módosítja. A SZÓ lehet:\n" -" access atime use: ugyanaz, mint a -a\n" -" modify mtime: ugyanaz, mint a -m\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Megjegyzés: a -d és -t kapcsolókhoz megadandó dátum- és idÅ‘formátumok\n" -"különböznek.\n" -"\n" -"Ha a FÃJL a -, akkor a szabványos kimenetre hajtódik végre.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "az idÅ‘k nem adhatók meg több forrásból" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"figyelmeztetés: a \"touch %s\" elavult; helyette használd a\n" -"\"touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d\" alakot." - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... HALMAZ1 [HALMAZ2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Karakterek fordítása, összenyomása és/vagy törlése a szabványos bemenetrÅ‘l\n" -"és kiírás a szabványos kimenetre.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement a HALMAZ1 elsÅ‘ komplemense\n" -" -d, --delete a HALMAZ1 karaktereinek törlése, nincs fordítás\n" -" -s, --squeeze-repeats a HALMAZ1-ben felsorolt karakterek ismétlÅ‘dÅ‘\n" -" bemeneti sorozatainak helyettesítése a karakter\n" -" egyetlen elÅ‘fordulásával\n" -" -t, --truncate-set1 a HALMAZ1 csonkítása a HALMAZ2 hosszára\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"A HALMAZOK karakterláncokként vannak meghatározva. A legtöbb saját magát\n" -"képviseli. Az értelmezett sorozatok:\n" -"\n" -" \\NNN az NNN oktális értékű karakter (1-3 számjegy)\n" -" \\\\ visszaper\n" -" \\a riadó (BEL)\n" -" \\b visszaper\n" -" \\f lapdobás\n" -" \\n újsor\n" -" \\r kocsivissza\n" -" \\t vízszintes tab\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v függÅ‘leges tab\n" -" KAR1-KAR2 az összes karakter KAR1 és KAR2 között növekvÅ‘ sorrendben\n" -" [KAR*] a HALMAZ2-ben, a KAR másolatai a HALMAZ1 hosszáig\n" -" [KAR*ISMÉTLÉS] a KAR ISMÉTLÉS darab másolata, az ISMÉTLÉS oktális, ha 0-" -"val\n" -" kezdÅ‘dik\n" -" [:alnum:] az összes betű és számjegy\n" -" [:alpha:] az összes betű\n" -" [:blank:] az összes vízszintes üreshely\n" -" [:cntrl:] az összes vezérlÅ‘karakter\n" -" [:digit:] az összes számjegy\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] az összes nyomtatható karakter, kivéve a szóközt\n" -" [:lower:] az összes kisbetű\n" -" [:print:] az összes nyomtatható karakter, beleértve a szóközt\n" -" [:punct:] az összes központozó karakter\n" -" [:space:] az összes vízszintes vagy függÅ‘leges üreshely\n" -" [:upper:] az összes nagybetű\n" -" [:xdigit:] az összes hexadecimális számjegy\n" -" [=KAR=] az összes karakter, amely azonos a KAR karakterrel\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"A fordítás akkor következik be, ha a -d nincs megadva és mind a HALMAZ1,\n" -"mind a HALMAZ2 megjelenik. A -t csak fordításkor használható. A HALMAZ2\n" -"kiterjesztésre kerül a HALMAZ1 hosszára az utolsó karakter szükség szerinti\n" -"ismétlésével. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"A HALMAZ2 többletkarakterei figyelmen kívül maradnak. Csak\n" -"a [:lower:] és [:upper:] kiterjesztése garantált növekvÅ‘ sorrendben;\n" -"a HALMAZ2-ben fordításkor csak párban alkalmazhatók a kis- és nagybetűsség\n" -"átalakításának megadásához. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"A -s a HALMAZ1-et használja ha nincs fordítás\n" -"vagy törlés, különben az összenyomás a HALMAZ2-t használja és a fordítás\n" -"vagy törlés után megy végbe.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"figyelmeztetés: a nem egyértelmű oktális \\%c%c%c sorozat\n" -"\ta következÅ‘képpen lesz értelmezve: \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" -"a(z) \"%s-%s\" tartományvégpontok fordított rendezési sorrendben vannak" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "%s ismétlési szám érvénytelen a [c*n] szerkezetben" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "hiányzó karakterosztály-név: \"[::]\"" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "hiányzó egyenlÅ‘ségosztály-karakter: \"[==]\"" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "érvénytelen karakterosztály: %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: az egyenlÅ‘ségosztály operandusnak egyetlen karakternek kell lennie" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "túl sok karakter a halmazban" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "a [c*] ismétlési szerkezet nem jelenhet meg az 1. karakterláncban" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "csak egy [c*] ismétlési szerkezet jelenhet meg a 2. karakterláncban" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "[=c=] kifejezések nem jelenhetnek meg a 2. karakterláncban fordításkor" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "a halmaz1 csonkításakor a 2. karakterlánc nem lehet üres" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"kiegészítÅ‘ karakterosztályokkal való fordításkor a 2. karakterláncnak\n" -"a tartomány összes karakterét egyre kell leképeznie" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"fordításkor a 2. karakterláncban csak az \"upper\" és a \"lower\"\n" -"karakterosztályok jelenhetnek meg " - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "a [c*] szerkezet a 2. karakterláncban csak fordításkor jelenhet meg" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Fordításkor meg kell adni két karakterláncot." - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"Csak egy karakterlánc adható meg az ismétlések összenyomása nélküli " -"törlésnél." - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "hibásan igazított [:upper:] és/vagy [:lower:] szerkezet" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [figyelmen kívül hagyott parancssori argumentumok]\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Kilépés egy sikert jelzÅ‘ állapotkóddal." - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ] [FÃJL]\n" -"Teljesen rendezett lista kiírása a FÃJLBAN található részleges rendezéssel\n" -"összhangban. Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n" -"olvassa.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: a bemenet páratlan számú jelsort tartalmaz" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: bemenet hurkot tartalmaz:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"A szabványos bemenetre kapcsolt terminál fájlnevének kiírása.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet nem ír ki semmit, csak a kilépési állapotot adja\n" -" vissza\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "nem tty" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Bizonyos rendszerinformációkat ír ki. KAPCSOLÓ nélkül ugyanaz, mint a -s.\n" -"\n" -" -a, --all az össze információ kiírása a következÅ‘ " -"sorrendben:\n" -" kivéve a -p és -i kihagyását, ha ismeretlenek:\n" -" -s, --kernel-name a kernel nevének kiírása\n" -" -n, --nodename a hálózati csomópont gépnevének kiírása\n" -" -r, --kernel-release a kernel kiadásának kiírása\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version a kernel verziójának kiírása\n" -" -m, --machine a gép hardvere nevének kiírása\n" -" -p, --processor a processzor típusának vagy az \"unknown\" szó\n" -" kiírása\n" -" -i, --hardware-platform a hardverplatform vagy \"unknown\" az \"unknown\" " -"szó\n" -" kiírása\n" -" -o, --operating-system az operációs rendszer kiírása\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "nem kérhetÅ‘ le a rendszer neve" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Szóközök átalakítása minden egyes FÃJLBAN tabokká és kiírás a szabványos\n" -"kimenetre. Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n" -"olvassa.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all az összes üreshely karakter átalakítása csak a kezdÅ‘k\n" -" helyett\n" -" --first-only csak a kezdÅ‘ üreshelykarakter-sorozatok átalakítása\n" -" (felülbírálja a -a kapcsolót)\n" -" -t, --tabs=N a tabok N karakter szélesek 8 helyett (bekapcsolja a -a\n" -" kapcsolót)\n" -" -t, --tabs=LISTA a tabpozíciók vesszÅ‘kkel elválasztott LISTÃJÃNAK " -"használata\n" -" (bekapcsolja a -a kapcsolót)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "a tabok túl messze vannak egymástól" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "a tab méret túl nagy" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [BEMENET [KIMENET]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"A BEMENETBÅL (vagy szabványos bemenetbÅ‘l) az egymást követÅ‘ azonos sorok\n" -"eldobása egy kivételével és azok kiírása a KIMENETRE (vagy szabványos\n" -"kimenetre).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count a sorok elé az elÅ‘fordulások számának kiírása\n" -" -d, --repeated csak a kettÅ‘zött sorok kiírása\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=elhatárolási-mód] az összes többszörözött sor kiírása\n" -" elhatárolási-mód={none(alapért.),prepend,separate}\n" -" Az elhatárolás üres sorokkal valósul meg.\n" -" -f, --skip-fields=N az elsÅ‘ N mezÅ‘ összehasonlításának elkerülése\n" -" -i, --ignore-case a kis- és nagybetűk nem különböznek " -"összehasonlításkor\n" -" -s, --skip-chars=N az elsÅ‘ N karakter összehasonlításának elkerülése\n" -" -u, --unique csak az egyedi sorok kiírása\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N a sorokban N-tÅ‘l ne hasonlítson össze több " -"karaktert\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy mezÅ‘ üreshely karakterek sorozata, amit nem üreshely karakterek " -"követnek.\n" -"A mezÅ‘k karakterek elÅ‘tti része ki lesz hagyva.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "túl sok ismétlÅ‘dÅ‘ sor" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "a kihagyandó mezÅ‘k száma érvénytelen" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "a kihagyandó bájtok száma érvénytelen" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "az összehasonlítandó bájtok száma érvénytelen" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "az összes kettÅ‘zött sor és az ismétlÅ‘dések kiírása értelmetlen" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s FÃJL\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az unlink függvény meghívása a megadott FÃJL törlése érdekében.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "%s törlése sikertelen" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "a rendszerindítás ideje nem kérhetÅ‘ le" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d.%02d%s fut: " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "de" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "du" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??.???? fut: " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? nap ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld nap" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu felhasználó" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", átlagos terh.: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [ FÃJL ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az aktuális idÅ‘, a rendszer futásidejének, a rendszer felhasználói számának " -"és a\n" -"futási sorban található feladatok átlagos számának kiírása az elmúlt 1, 5 és " -"15\n" -"percre vonatkozóan. Ha a FÃJL nincs megadva, akkor a %s fájlt használja.\n" -"A %s használata általános\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kiírja, hogy a FÃJL szerint ki van bejelentkezve.\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, akkor a %s fájlt használja.\n" -"A %s használata általános\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Újsor, szó és bájtszámokat ír ki minden egyes FÃJLHOZ és a sorok számának\n" -"összesítését, ha több FÃJL van megadva. Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, " -"akkor a\n" -"szabványos bemenetet olvassa.\n" -" -c, --bytes a bájtszámok kiírása\n" -" -m, --chars a karakterszámok kiírása\n" -" -l, --lines az újsorszámok kiírása\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length a leghosszabb sor hosszának kiírása\n" -" -w, --words szószámok kiírása\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " régi " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "kilép=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "óraváltozás" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "futási szint" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "utolsó=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# felhasználók=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NÉV" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "VONAL" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "IDÅ" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "ÃœRES" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "MEGJEGYZÉS" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "KILÉP" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [ FÃJL | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all ugyanaz, mint -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot az utolsó rendszerindítás ideje\n" -" -d, --dead döglött folyamatok kiírása\n" -" -H, --heading oszlopfejléceket tartalmazó sor kiírása\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login kiírja a rendszer bejelentkezési folyamatait\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup kísérlet a gépnevek egyszerűsítésére a DNS " -"használatával\n" -" -m csak a szabványos bemenethez társított gépnév és " -"felhasználó\n" -" -p, --process az init által indított aktív folyamatok kiírása\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count az összes bejelentkezési név és a bejelentkezett \n" -" felhasználók számának kiírása\n" -" -r, --runlevel a jelenlegi futási szint\n" -" -s, --short csak a név, vonal és idÅ‘ kiírása (alapértelmezett)\n" -" -t, --time az utolsó rendszeróra-változás kiírása\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg a felhasználó üzenetállapotának hozzáadása mint +, - " -"vagy ?\n" -" -u, --users bejelentkezett felhasználók felsorolása\n" -" --message ugyanaz, mint a -T\n" -" --writable ugyanaz, mint a -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÃJL nincs megadva, akkor a %s fájlt használja.\n" -"A %s használata általános a FÃJLKÉNT. Az ARG1 ARG2 hatása azonos\n" -" a -m kapcsolóval; funkciója csupán a \"who am i\" vagy a \"who mom likes\" " -"és\n" -"hasonló parancsok értelmes megválaszolása.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Figyelmeztetés: a -i kapcsoló el lesz távolítva egy következÅ‘ verzióban;\n" -"Használd a -u kapcsolót helyette." - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az aktuális hatásos felhasználói azonosítóhoz társított felhasználónév " -"kiírása.\n" -"Ugyanaz, mint az id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: nem található a név a(z) %lu felhasználói azonosítóhoz\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KARAKTERLÃNC]...\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az összes megadott KARAKTERLÃNCOT vagy az \"y\"-t tartalmazó sor ismételt\n" -"kiírása.\n" -"\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s" -#~ msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e a visszaper escape-k értelmezésének bekapcsolása\n" -#~ " -E a visszaper escape-k értelmezésének kikapcsolása\n" -#~ " (alapértelmezett)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "appending output to %s" -#~ msgstr "kimenet hozzáfűzése a következÅ‘höz: %s" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "Kilépés egy hibát jelzÅ‘ állapotkóddal." - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "nem lehet %s tulajdonosát és/vagy csoportját megváltoztatni" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "nem lehet a következÅ‘ könyvtárba lépni: %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "egy numerikus UID-hez tartozó bejelentkezési csoport nem kérhetÅ‘ le" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root a \"/\"-t ne kezelje speciálisan " -#~ "(alapértelmezett)\n" -#~ " --preserve-root a rekurzív működés visszautasítása a \"/\" " -#~ "könyvtáron\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "Figyelmeztetés: nem hordozható alapvetÅ‘ szabályos kifejezés: \"%s\": a \"^" -#~ "\"\n" -#~ "jel használata az alapvetÅ‘ szabályos kifejezés elsÅ‘ karaktereként nem\n" -#~ "hordozható, figyelmen kívül marad." - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "azonosítatlan kapcsoló \"-%c\"" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "nem lehet visszatérni a munkakönyvtárba" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "nem lehet visszatérni az aktuális könyvtárba" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "létrehozza %s szimbolikus linket a következÅ‘re: %s?" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "létrehozza %s hard linket a következÅ‘re: %s?" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "%s könyvtár jogosultságai nem állíthatók be" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "%s fifo jogosultságai nem állíthatók be" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "%s jogosultságai nem állíthatók be" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ez a program szabad szoftver: terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free\n" -#~ "Software Foundation által kiadott GNU General Public License második " -#~ "(vagy\n" -#~ "bármely késÅ‘bbi) változatában foglaltak alapján.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "A programot abban a reményben adjuk közre, hogy hasznos lesz, de nem\n" -#~ "vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÃT, még olyan értelemben sem, hogy a program\n" -#~ "alkalmas-e a KÖZREADÃSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További\n" -#~ "részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem " -#~ "kapta\n" -#~ "meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: Inc., 51 " -#~ "Franklin\n" -#~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "nem lehet a következÅ‘ könyvtár szülÅ‘könyvtárába lépni: %s" - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "nem lehet a \".\" könyvtárat lstat-olni itt: %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "lstat %s sikertelen" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "nem lehet %s könyvtárból a következÅ‘be váltani: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "FÃJL(OK) törlése (unlink).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory a FÃJL törlése, akkor is, ha az egy nem üres " -#~ "könyvtár\n" -#~ " (csak root, ez csak akkor működik, ha a " -#~ "rendszered\n" -#~ " támogatja a nem üres könyvtárak unlinkelését)\n" -#~ " -f, --force nem törÅ‘dik a nem létezÅ‘ fájlokkal, nem kérdez\n" -#~ " -i, --interactive minden törlés elÅ‘tt kérdez\n" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "%s könyvtár nem írható felül" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or file system status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system display file system status instead of file " -#~ "status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "A fájl vagy fájlrendszer állapotának megjelenítése.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system fájlrendszer állapotának megjelenítése a fájl " -#~ "állapota\n" -#~ " helyett\n" -#~ " -c --format=FORMÃTUM a megadott FORMÃTUM használata az " -#~ "alapértelmezett\n" -#~ " helyett\n" -#~ " -L, --dereference linkek követése\n" -#~ " -t, --terse az információk kiírása tömör formában\n" diff --git a/po/insert-header.sin b/po/insert-header.sin deleted file mode 100644 index b26de01f6..000000000 --- a/po/insert-header.sin +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. -# -# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following -# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following -# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following -# occurrences is achieved by looking at the hold space. -/^msgid /{ -x -# Test if the hold space is empty. -s/m/m/ -ta -# Yes it was empty. First occurrence. Read the file. -r HEADER -# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the -# current line while doing this. -g -N -bb -:a -# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. -x -:b -} diff --git a/po/it.po b/po/it.po deleted file mode 100644 index 7d3874d64..000000000 --- a/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,9565 +0,0 @@ -# Italian messages for GNU coreutils -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Marco d'Itri , 1998, 1999. -# Giovanni Bortolozzo , 1998. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n" -"Last-Translator: Marco d'Itri \n" -"Language-Team: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "impostazione dei permessi di %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "impostazione dei permessi di %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argomento %s non valido per %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argomento %s ambiguo per %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"Gli argomenti validi sono:\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"Sono caratteri validi:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "errore di scrittura" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Errore di sistema sconosciuto" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "impossibile fare stat di %s" - -#: lib/file-type.c:43 -#, fuzzy -msgid "regular empty file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"file regolare vuoto\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"file normale vuoto" - -#: lib/file-type.c:43 -#, fuzzy -msgid "regular file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"file regolare\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"file normale" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "directory" - -#: lib/file-type.c:49 -#, fuzzy -msgid "block special file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"file speciale a blocchi\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"file speciali a blocchi" - -#: lib/file-type.c:52 -#, fuzzy -msgid "character special file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"file speciale a caratteri\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"file speciali a caratteri" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "link simbolico" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "coda di messaggi" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semaforo" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "oggetto di memoria condivisa" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "oggetto di memoria condivisa" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "file strano" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "i file fifo non sono gestiti" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "i file fifo non sono gestiti" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "i file fifo non sono gestiti" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "errore di scrittura" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Errore di sistema sconosciuto" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"%s: opzione `--%s' non accetta argomenti\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"%s: l'opzione `--%s' non accetta argomenti\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non accetta argomenti\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opzione `--%s' non riconosciuta\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opzione `%c%s' non riconosciuta\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opzione illecita -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non accetta argomenti\n" - -#: lib/human.c:486 -#, fuzzy -msgid "block size" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"dimensioni del blocco\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"dimensioni dei blocchi" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "impossibile creare la directory %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memoria esaurita" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "" -"Stampa il nome file completo dell'attuale directory di lavoro.\n" -"\n" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "strip fallito" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[sSyY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "la funzione iconv non è utilizzabile" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "la funzione iconv non è disponibile" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "carattere fuori dall'intervallo" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "utente non valido" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "gruppo non valido" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "utente non valido" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Scritto da %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Scritto da %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Scritto da %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Scritto da %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Scritto da %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "confronto delle stringhe fallito" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Imposta LC_ALL='C' per aggirare il problema." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "argomento `%s' non valido" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "confronto delle stringhe fallito" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, fuzzy, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"Le stringhe confrontate erano %s e %s.\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"Le stringhe confrontate sono %s e %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Usare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"\n" -"Segnalare i bug a <%s>.\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"\n" -"Segnalate i bug a <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "errore di lettura" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "data `%s' non valida" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "dimensioni di tabulazione non valide: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "standard input" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s NOME [SUFFISSO]\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stampa il NOME rimuovendo tutte le componenti di directory iniziali.\n" -"Se specificato, rimuove anche il SUFFISSO finale.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "manca l'operando dopo `%s'" - -#: src/cat.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILE...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "impossibile aprire la directory %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standard output" - -#: src/cat.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: dimensione del file non valida" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "gruppo %s non valido" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... GRUPPO FILE...\n" -" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Cambia l'appartenenza al gruppo di ogni FILE in GRUPPO.\n" -"\n" -" -c, --changes come verbose ma segnala solo i cambiamenti\n" -" --dereference agisce sul file a cui si riferisce ogni link\n" -" simbolico invece che sul link stesso\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference agisce sui link simbolici invece che sui file a " -"cui\n" -" si riferiscono (disponibile solo sui sistemi che\n" -" possono cambiare il proprietario di un symlink)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet sopprime la maggior parte dei messaggi di errore\n" -" --reference=RFILE usa il gruppo di RFILE piuttosto che il GRUPPO\n" -" -R, --recursive opera ricorsivamente su file e directory\n" -" -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni file elaborato\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "manca l'operando dopo `%s'" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "impossibile leggere gli attributi di %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "lettura dei nuovi attributi di %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "né il link simbolico %s né il file di riferimento sono cambiati\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "il modo di %s è diventato %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "impossibile cambiare il modo di %s in %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "il modo di %s è rimasto %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "impossibile accedere a %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "impossibile creare la directory %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "ripristino dei permessi di %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "impostazione dei permessi di %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... MODO[,MODO]... FILE...\n" -" o: %s [OPZIONE]... MODO-OTTALE FILE...\n" -" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"Cambia in MODO i permessi di ogni file.\n" -"\n" -" -c, --changes come verbose ma segnala solo i cambiamenti\n" -" -f, --silent, --quiet sopprime la maggior parte dei messaggi di errore\n" -" -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni file processato\n" -" --reference=RFILE usa il modo di RFILE invece che i valori di MODO\n" -" -R, --recursive cambia file e directory ricorsivamente\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "modo %s non valido" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "il proprietario di %s è stato cambiato in %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "il gruppo di %s è stato cambiato in %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "proprietario di %s è stato cambiato" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "impossibile cambiare il proprietario di %s in %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "impossibile cambiare il gruppo di %s in %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "impossibile cambiare il proprietario di %s in %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "il proprietario di %s è rimasto %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "il gruppo di %s è rimasto %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "il proprietario di %s è rimasto %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "impossibile rimuovere %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "proprietario di %s è stato cambiato" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "il gruppo di %s è stato cambiato" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... GRUPPO FILE...\n" -" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Cambia il proprietario e/o il gruppo di ogni FILE in PROPRIETARIO e/o " -"GRUPPO.\n" -"\n" -" -c, --changes come verbose ma segnala solo le modifiche " -"effettuate\n" -" --dereference agisce sui file puntati dai link simbolici\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=ATTUALE_PROPRIETARIO:ATTUALE_GRUPPO\n" -" cambia il proprietario e/o il gruppo di ogni file\n" -" solo se il suo attuale proprietario e/o gruppo\n" -" corrisponde a quello specificato qui. Ciascuno può\n" -" essere omesso, e in questo caso non è richiesto " -"che\n" -" corrisponda.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet sopprime la maggior parte dei messaggi di errore\n" -" --reference=RFILE usa il proprietario e gruppo di RFILE piuttosto " -"che\n" -" i valori PROPRIETARIO:GRUPPO specificati\n" -" -R, --recursive opera ricorsivamente su file e directory\n" -" -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni file elaborato\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Il proprietario resta immutato se mancante. Il gruppo resta immutato se\n" -"mancante, ma cambiato al gruppo di login se reso implicito da `:'.\n" -"PROPRIETARIO e GRUPPO possono essere sia numerici che simbolici.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE] NUOVAROOT [COMANDO...]\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Esegue il COMANDO con la root directory impostata a NUOVAROOT.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Se non è dato alcun comando, lancia ``${SHELL} -i'' (predefinita: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "impossibile cambiare la root directory a %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "impossibile fare chdir alla root directory" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "impossibile scollegare %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/cksum.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Uso: %s FILE\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "impossibile preservare il proprietario di %s" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "impossibile preservare l'autore di di %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "impossibile aprire %s per la lettura" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "impossibile fare fstat di %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "salto il file %s perché è stato rimpiazzato mentre veniva copiato" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "impossibile rimuovere %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "impossibile creare il file normale %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "lettura di %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "impossibile fare lseek in %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "scrittura di %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "preservato l'orario di %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "chiusura di %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: sovrascrivo %s ignorando il modo %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: sovrascrivo %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "directory %s omessa" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "attenzione: il file di origine %s è stato specificato più di una volta" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s e %s sono lo stesso file" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "impossibile sovrascrivere la non-directory %s con la directory %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "il %1$s appena creato non sarà sovrascritto da %2$s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "impossibile sovrascrivere la directory %s con una non-directory" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "impossibile spostare una directory in una non-directory: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "il backup di %s distruggerebbe l'origine; %s non spostato" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "il backup di %s distruggerebbe l'origine; %s non copiato" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "impossibile fare il backup di %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (backup: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "impossibile copiare la directory %s dentro sè stessa, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "impossibile creare l'hard link %s alla directory %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "impossibile creare l'hard link %s a %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "impossibile spostare %s in una subdirectory di sè stesso, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "impossibile spostare %s in %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"spostamento tra dispositivi fallito: %s in %s; impossibile rimuovere\n" -"la destinazione" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "impossibile copiare il link simbolico ciclico %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: si possono fare link simbolici relativi solo nella directory corrente" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "impossibile creare il link simbolico %s a %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "impossibile creare il link %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "impossibile creare il fifo %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "impossibile creare il file speciale %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "impossibile leggere il link simbolico %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "impossibile creare il link simbolico %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s ha il tipo di file sconosciuto" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "impossibile annullare il backup di %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (annullamento backup)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... ORIGINE DESTINAZIONE\n" -" o: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY\n" -" o: %s [OPZIONE]... --target-directory=DIRECTORY ORIGINE...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copia SORGENTE su DESTINAZIONE, o SORGENTI multiple nella DIRECTORY.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle " -"brevi.\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle " -"corte.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive come -dpR\n" -" --backup[=TIPO] fa il backup di ogni file di destinazione\n" -" -b come --backup ma non accetta un argomento\n" -" --copy-contents quando agisce ricorsivamente copia il " -"contenuto\n" -" dei file speciali\n" -" -d come --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference non segue mai i link simbolici\n" -" -f, --force se non è possibile aprire un file di\n" -" destinazione esistente lo rimuove e " -"riprova\n" -" -i, --interactive chiede prima di sovrascrivere\n" -" -H segue i link simbolici sulla riga di comando\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents append source path to DIRECTORY\n" -" -P same as `--no-dereference'\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive copia le directory ricorsivamente\n" -" --remove-destination rimuove ogni file di destinazione esistente\n" -" prima di cercare di aprirlo (in contrasto\n" -" a --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} specifica come gestire la domanda a " -"proposito\n" -" di un file di destinazione già esistente\n" -" --sparse=WHEN controlla la creazione dei file sparsi\n" -" --strip-trailing-slashes rimuove gli slash dalla fine di ogni " -"ORIGINE\n" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link fa link simbolici invece di copiare\n" -" -S, --suffix=SUFFISSO cambia il normale suffisso dei backup\n" -" --target-directory=DIRECTORY sposta ogni ORIGINE nella DIRECTORY\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update sposta solo quando ORIGINE è più recente del\n" -" file di destinazione o questo è mancante\n" -" -v, --verbose spiega cosa sta facendo\n" -" -x, --one-file-system rimane su questo file system\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Normalmente, i file di ORIGINE sparsi sono individuati da un'euristica\n" -"approssimativa e sono resi sparsi anche i file di DESTINAZIONE " -"corrispondenti.\n" -"Questo è il comportamento selezionabile con --sparse=auto. Specificare\n" -"--sparse=always per creare un file di DESTINAZIONE sparso ogni qualvolta il\n" -"file di ORIGINE contiene una sequenza abbastanza lunga di byte zero.\n" -"Usare --sparse=never per inibire la creazione dei file sparsi.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Il suffisso dei backup è ~, a meno che sia impostato con --suffix oppure\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Il metodo di controllo di versione può essere scelto\n" -"con l'opzione --backup o la variabile di ambiente VERSION_CONTROL. I valori\n" -"sono:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off non fa mai backup (anche se è specificato --backup)\n" -" numbered, t fa backup numerati\n" -" existing, nil numerati se esistono backup numerati, altrimenti semplici\n" -" simple, never fa sempre backup semplici\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Come caso particolare, cp fa un backup di ORIGINE quando sono usate le " -"opzioni\n" -"force e backup e ORIGINE e DEST sono lo stesso nome di un file normale già\n" -"esistente.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "impossibile preservare i permessi di %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "impossibile creare la directory %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s esiste ma non è una directory" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "accedo a %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "l'obiettivo specificato, %s, non è una directory" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "manca il file argomento" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "manca il file di destinazione" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "quando preserva i percorsi, la destinazione deve essere una directory" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "impossibile fare contermporaneamente hard link e link simbolici" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "tipo di backup" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "errore di scrittura" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "manca l'operando dopo `%s'" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: process id non valido" - -#: src/csplit.c:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: segnale non valido" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "formato di orario %s non valido" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "conversione non valida: %s" - -#: src/csplit.c:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "conversione non valida: %s" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1362 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/csplit.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -w, --width=COL lo schermo è largo COL invece del'attuale " -"valore\n" -" -x elenca le voci per righe invece che per " -"colonne\n" -"\"\" -X ordina alfabeticamente secondo le " -"estensioni\n" -" -1 elenca un file per riga\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -#, fuzzy -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "formato di orario %s non valido" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -#, fuzzy -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "può essere specificato un solo dispositivo" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"la stringa di formato non può essere specificata quando si stampano " -"stringhe\n" -"a ugual larghezza" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:848 -#, fuzzy -msgid "missing list of fields" -msgstr "manca il file di destinazione" - -#: src/cut.c:850 -#, fuzzy -msgid "missing list of positions" -msgstr "manca il file di destinazione" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... [+FORMATO]\n" -" o: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FILE visualizza l'orario dell'ultima modifica di " -"FILE\n" -" -R, --rfc-822 stampa una stringa di data conforme a RFC-822\n" -" -s, --set=STRINGA imposta l'orario descritto da STRINGA\n" -" -u, --utc, --universal stampa o imposta il Coordinated Universal Time\n" - -#: src/date.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMATO controlla l'output. Le sole opzioni valide per la seconda forma\n" -"specificano il Coordinated Universal Time. Le sequenze interpretate sono:\n" -"\n" -" %% un %% letterale\n" -" %a nome localizzato abbreviato del giorno della settimana (lun..dom)\n" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A nome localizzato completo del giorno della settimana, lunghezza\n" -" variabile (lunedì..domenica)\n" -" %b nome localizzato abbreviato del mese (gen..dic)\n" -" %B nome localizzato completo del mese, lunghezza var. (gennaio.." -"dicembre)\n" -" %c data e ora localizzate (sab nov 04 12:02:33 CET 1989)\n" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C secolo (anno diviso per 100 e troncato a intero) [00-99]\n" -" %d giorno del mese (01..31)\n" -" %D data (mm/dd/yy)\n" -" %e giorno del mese con spazi ( 1..31)\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h come %b\n" -" %H ora (00..23)\n" -" %I ora (01..12)\n" -" %j giorno dell'anno (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k ora ( 0..23)\n" -" %l ora ( 1..12)\n" -" %m mese (01..12)\n" -" %M minuto (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n un newline\n" -" %N nanosecondi (000000000..999999999)\n" -" %p indicatore AM o PM localizzato e maiuscolo (nullo in molti locali)\n" -" %P indicatore am o pm localizzato e minuscolo (nullo in molti locali)\n" -" %r orario, 12-ore (hh:mm:ss [AP]M)\n" -" %R orario, 24-ore (hh:mm)\n" -" %s secondi passati dalle `00:00:00 del 1 gen 1970' (estensione GNU)\n" - -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S secondi (00..60)\n" -" %t un tab orizzontale\n" -" %T orario, 24-ore (hh:mm:ss)\n" -" %u giorno della settimana (1..7); 1 rappresenta lunedì\n" - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U numero della settimana dell'anno con domenica come primo giorno " -"della\n" -" settimana (00..53)\n" -" %V numero della settimana dell'anno con lunedì come primo giorno della\n" -" settimana (01..52)\n" -" %w giorno della settimana (0..6); 0 rappresenta domenica\n" -" %W numero della settimana dell'anno con lunedì come primo giorno della\n" -" settimana (00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x rappresentazione localizzata della data (gg/mm/aa)\n" -" %X rappresentazione localizzata dell'ora (%H:%M:%S)\n" -" %y ultime due cifre dell'anno (00..99)\n" -" %Y anno (1970...)\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standard input" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "data `%s' non valida" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"le opzioni per specificare la stampa di date sono mutualmente esclusive" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"le opzioni per stampare e impostare l'orario non possono essere usate insieme" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"manca un `+' davanti all'argomento `%s';\n" -"quando si usa un'opzione per specificare una o più date, qualsiasi " -"argomento\n" -"che non sia un'opzione deve essere una stringa di formato che inizia con `+'" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "impossibile impostare la data" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "offset del file fuori scala" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [STRINGA]...\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Copia un file, convertendolo e formattandolo secondo le opzioni.\n" -"\n" -" bs=BYTE forza ibs=BYTE e obs=BYTE\n" -" cbs=BYTE converte BYTE byte per volta\n" -" conv=PAROLE converte il file secondo la lista di PAROLE chiave " -"separate\n" -" da virgole\n" -" count=BLOCCHI copia dall'input solo un certo numero di BLOCCHI\n" -" ibs=BYTE legge BYTE byte per volta\n" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FILE legge da FILE invece che da stdin\n" -" obs=BYTE scrive BYTE byte per volta\n" -" of=FILE scrive su FILE invece che su stdout\n" -" seek=BLOCCHI salta un numero di BLOCCHI lunghi obs all'inizio " -"dell'output\n" -" skip=BLOCCHI salta un numero BLOCCHI lunghi ibs all'inizio dell'input\n" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOCCHI e BYTE possono essere seguito da uno di questi suffissi " -"moltiplicatori:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" -"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824 e così via per T, P, E, Z e Y.\n" -"Ogni PAROLA può essere:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii da EBCDIC a ASCII\n" -" ebcdic da ASCII a EBCDIC\n" -" ibm da ASCII a EBCDIC alternativo\n" -" block completa con spazi fino a cbs i record terminati da newline\n" -" unblock sostituisce con newline gli spazi alla fine di un record lungo " -"cbs\n" -" lcase cambia le maiuscole in minuscole\n" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" notrunc non tronca il file di output\n" -" ucase cambia le minuscole in maiuscole\n" -" swab scambia ogni coppia di byte in input\n" -" noerror continua dopo gli errori di lettura\n" -" sync completa con NUL fino a cbs ogni blocco in input; quando è " -"usato\n" -"\"\" con block o unblock completa con spazi invece che con NUL\n" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "l'opzione strip non può essere usata per installare una directory" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "record troncato" -msgstr[1] "record troncato" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "chiusura del file di input %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "chiusura del file di output %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "scrittura di %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "opzione %s non riconosciuta" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "conversione non valida: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "data `%s' non valida" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "nome di gruppo %s non valido" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "formato di orario %s non valido" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "opzione %s=%s non riconosciuta" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "impossibile omettere sia l'utente che il gruppo" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "impossibile confrontare i nomi di file %s e %s" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "non è possibile combinare i segnali con -l o -t" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: impossibile rimuoverlo" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "attenzione: il file di origine %s è stato specificato più di una volta" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "impostazione dell'orario di %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "apertura di %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "avanzamento di %s byte nel file di output %s" - -#: src/df.c:152 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Filesystem " - -#: src/df.c:154 -#, fuzzy -msgid "Filesystem " -msgstr "Filesystem " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inode IUsati ILib. IUso%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Dimens. Usati Disp. Uso%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Dimens. Usati Disp. Uso%%" - -#: src/df.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "blocchi di %d Usati Disponib. Capacità" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "blocchi di %4s Usati Disponib. Uso%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Montato su\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "impossibile determinare la directory corrente" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "impossibile entrare nella directory %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "impossibile determinare la directory corrente" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra informazioni sul filesystem su cui risiede ogni FILE, oppure su " -"tutti\n" -"\"\"i filesystem se FILE non è specificato.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all include i filesystem lunghi 0 blocchi\n" -" --block-size=DIM usa blocchi lunghi DIM\n" -" -h, --human-readable stampa le dimensioni in formato leggibile (es: 1K, " -"23M)\n" -" -H, --si idem, ma usa multipli di 1000 invece che di 1024\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes elenca informazioni sugli inode invece che sui " -"blocchi\n" -" -k come --block-size=1K\n" -" -l, --local limita l'elenco ai file system locali\n" -" --no-sync non fa sync prima di prendere le informazioni " -"(predef.)\n" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability usa il formato di output POSIX\n" -" --sync fa sync prima di prendere le informazioni sull'uso\n" -" -t, --type=TIPO limita l'elenco ai filesystem di tipo TIPO\n" -" -T, --print-type stampa il tipo di filesystem\n" -" -x, --exclude-type=TIPO limita l'elenco ai filesystem non di tipo TIPO\n" -" -v (ignorato)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"DIM può essere o opzionalmente può essere seguito uno di questi:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, e così via per G, T, P, E, Z e " -"Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "il tipo di file system %s è stato sia selezionato che escluso" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Attenzione: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%simpossibile leggere la tabella dei file system montati" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Stampa i comandi per impostare la variabile di ambiente LS_COLORS\n" -"\n" -"Determina il formato dell'output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell stampa istruzioni per la Bourne shell\n" -" -c, --csh, --c-shell stampa istruzioni per la C shell\n" -" -p, --print-database stampa le impostazioni predefinite\n" -" --help mostra questo aiuto ed esce\n" -" --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Se FILE è specificato viene letto per determinare quali colori usare per i\n" -"diversi tipi di file ed estensioni. Altrimenti è usato un database\n" -"precompilato. Per conoscere i dettagli sul formato di questi file eseguire\n" -"`dircolors --print-database'.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: riga non valida; manca il secondo token" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: parola chiave non riconosciuta %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"le opzioni per stampare il database interno di dircolors e per selezionare\n" -"una sintassi di shell sono mutuamente esclusive" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"manca la variabile di ambiente SHELL e non è stata usata l'opzione per\n" -"selezionare il tipo della shell" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s NOME\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Stampa NOME rimuovendo la /componente finale; se NOME non contiene un /,\n" -"stampa `.' (intendendo la directory corrente).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... GRUPPO FILE...\n" -" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Riassume l'uso del disco di ogni FILE, ricorsivamente per le directory.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference dereferenzia tutti i link simbolici\n" -" -S, --separate-dirs non include le dimensioni delle subdirectory\n" -" -s, --summarize mostra solo un totale per ogni argomento\n" - -#: src/du.c:320 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system salta le directory su file system diversi\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE esclude i file che corrispondono a ogni " -"modello\n" -" nel FILE\n" -" --exclude=MODELLO esclude i file che corrispondono al MODELLO\n" -" --max-depth=N stampa il totale per una directory (o file, con --" -"all)\n" -" solo se è N o meno livelli sotto l'argomento della " -"riga\n" -" di comando; --max-depth=0 è lo stesso che --" -"summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "totale" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "profondità massima %s non valida" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "impossibile riassumere e contemporaneamente mostrare tutte le voci" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "attenzione: --summarize è lo stesso che usare --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "attenzione: --summarize è in conflitto con --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "impossibile confrontare i nomi di file %s e %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "nome di gruppo %s non valido" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [STRINGA]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Senza -E le seguenti sequenze sono riconosciute ed interpolate:\n" -"\n" -" \\NNN il carattere il cui codice ASCII è NNN (ottale)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a avviso (BEL)\n" -" \\b backspace\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c elimina il newline finale\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t tab orizzontale\n" -" \\v tab verticale\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [-] [NOME=VALORE]... [COMANDO [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Imposta nell'ambiente ogni NOME a VALORE ed esegue il COMANDO.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment inizia con un ambiente vuoto\n" -" -u, --unset=NOME rimuove la variabile dall'ambiente\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un semplice - implica -i. Se manca il COMANDO, stampa l'ambiente " -"risultante.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "il percorso `%s' contiene il carattere non portabile `%c'" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s ESPRESSIONE\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Stampa sullo standard output il valore dell'ESPRESSIONE. Qui sotto, una " -"riga\n" -"vuota separa gruppi di operatori con precedenza crescente.\n" -"ESPRESSIONE può essere:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 se non è nullo o 0, altrimenti ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 se nessun argomento è nullo o 0, altrimenti 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 è minore di ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 è minore o uguale di ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 è uguale ad ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 è diverso da ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 è maggiore o uguale di ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 è maggiore di ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 somma aritmetica di ARG1 e ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 differenza aritmetica di ARG1 e ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 prodotto aritmetico di ARG1 e ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 quoziente aritmetico di ARG1 diviso ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 resto aritmetico di ARG1 diviso ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" STRINGA : REGEXP ricerca ancorata del modello REGEXP nella STRINGA\n" -"\n" -" match STRINGA REGEXP come STRINGA : REGEXP\n" -" substr STRINGA POS LUNG sottostringa della STRINGA, POS è contata da 1\n" -" index STRINGA CAR posizione nella STRINGA di uno dei CAR, se\n" -" trovato, o 0\n" -" length STRINGA lunghezza della STRINGA\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + TOKEN interpreta TOKEN come una stringa anche se è " -"una\n" -" parola chiave come `match' o un operatore come " -"`/'\n" -"\n" -" ( ESPRESSIONE ) valore dell'ESPRESSIONE\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si noti che molti operatori devono essere preceduti da `\\' (escaped) o\n" -"protetti da apici a causa delle shell. I confronti sono aritmetici se\n" -"entrambi gli ARG sono numeri, altrimenti sono lessicografici. I modelli\n" -"restituiscono la stringa corrispondente tra \\( e \\) oppure nulla; se\n" -"\\( e \\) non sono usati, restituiscono il numero di caratteri " -"corrispondenti\n" -"oppure 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "errore di sintassi" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "%s: process id non valido" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "argomenti non numerici" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "divisione per zero" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [NUMERO]...\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stampa i fattori primi di ogni NUMERO.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" Stampa i fattori primi di tutti i NUMERI interi specificati. Se non sono\n" -" specificati argomenti sulla riga di comando li legge da standard input.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' non è un intero positivo valido" - -#: src/fmt.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "data `%s' non valida" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "lettura di %s" - -#: src/head.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "scrittura di %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "impossibile creare il fifo %s" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "impossibile impostare l'hostname a `%s'" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "impossibile ottenere l'orario di %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of lines" -msgstr "numero di argomenti errato" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of bytes" -msgstr "numero di argomenti errato" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -#, fuzzy -msgid "invalid number of lines" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "opzione non valida -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s\n" -" o: %s OPZIONE\n" -"Stampa l'identificativo numerico (in esadecimale) dell'host corrente.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [NOME]\n" -" o: %s OPZIONE\n" -"Stampa l'hostname del sistema.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "impossibile impostare l'hostname a `%s'" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"impossibile impostare l'hostname; questo sistema non ha questa funzionalità" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "impossibile determinare l'hostname" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [NOMEUTENTE]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Stampa informazioni su NOMEUTENTE o sull'utente corrente.\n" -"\n" -" -a ignorato, per compatibilità con altre versioni\n" -" -g, --group stampa solo l'ID del gruppo\n" -" -G, --groups stampa solo i gruppi supplementari\n" -" -n, --name stampa un nome invece di un numero, per -ugG\n" -" -r, --real stampa l'ID reale invece dell'ID efficace, per -ugG\n" -" -u, --user stampa solo l'ID dell'utente\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Senza alcuna OPZIONE, stampa alcune utili informazioni identificative.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "impossibile stampare solo l'utente e solo il gruppo" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"impossibile stampare solo i nomi o gli ID reali nel formato predefinito" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Questo utente non esiste" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "impossibile trovare il nome dell'utente con ID %u" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "impossibile trovare il nome del gruppo con ID %u" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "impossibile ottenere la lista dei gruppi supplementari" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " gruppi=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "l'opzione strip non può essere usata per installare una directory" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "l'opzione strip non può essere usata per installare una directory" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "modo %s non valido" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "impossibile impostare l'orario di %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "la chiamata di sistema fork è fallita" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "impossibile eseguire strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "utente %s non valido" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "creazione della directory %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... ORIGINE DESTINAZIONE\n" -" o: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY\n" -" o: %s [OPZIONE]... --target-directory=DIRECTORY ORIGINE...\n" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Nelle prime due forme copia ORIGINE in DEST o ORIGINE multipli nella " -"DIRECTORY\n" -"esistente, impostando contemporaneamente i permessi e il proprietario/" -"gruppo.\n" -"Nella terza forma crea tutti i componenti della/e DIRECTORY indicata/e.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup=[CONTROL] fa un backup di ogni file di dest. esistente\n" -" -b come --backup ma non accetta un argomento\n" -" -c (ignorato)\n" -" -d, --directory tratta tutti gli argomenti come nomi di directory; " -"crea\n" -" tutti i componenti delle directory specificate\n" - -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D crea tutti i componenti di DEST tranne l'ultimo, poi\n" -" copia ORIGINE in DEST; utile nel primo formato\n" -" -g, --group=GRUPPO imposta il gruppo proprietario, invece dell'attuale\n" -" gruppo del processo\n" -" -m, --mode=PERMESSI imposta i PERMESSI (come in chmod) invece di rwxr-xr-" -"x\n" -"\"\" -o, --owner=PROPR imposta il proprietario (solo per il superuser)\n" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps applica le date di accesso/modifica dei file\n" -" di ORIGINE ai file di destinazione corrispondenti\n" -" -s, --strip fa lo strip della tabella dei simboli, solo per la\n" -" prima e la seconda forma\n" -" -S, --suffix=SUFF cambia il normale suffisso dei backup\n" -" -v, --verbose stampa il nome di ogni directory creata\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Il suffisso dei backup è ~, a meno che sia impostato con --suffix oppure\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Il metodo di controllo di versione può essere scelto\n" -"con l'opzione --backup o la variabile di ambiente VERSION_CONTROL. I valori\n" -"sono:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "data `%s' non valida" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [-s SEGNALE | -SEGNALE] PID...\n" -" o: %s -l [SEGNALE]...\n" -" o: %s -t [SEGNALE]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Manda segnali ai processi o elenca i segnali.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal SEGNALE, -SEGNALE Nome o numero del segnale da inviare.\n" -" -l, --list Elenca i nomi dei segnali.\n" -" -t, --table Stampa una tabella di informazioni sui\n" -" segnali.\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SEGNALE può essere il nome di un segnale come `HUP', il numero di un " -"segnale\n" -"come `1' oppure lo status di uscita di un processo terminato da un segnale.\n" -"PID è un intero; se è negativo indica un gruppo di processi.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: segnale non valido" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: process id non valido" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "opzione non valida -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: sono stati specificati segnali multipli" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "non è possibile combinare i segnali con -l o -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s FILE1 FILE2\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Chiama la funzione link per creare un link chiamato FILE2 a un FILE1 " -"esistente.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "impossibile creare il link %s a %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s: attenzione: fare un hard link a un link simbolico non è portabile" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: non è possibile fare un hard link a una directory" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: impossibile sovrascrivere una directory" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: sostituire %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "creazione del link simbolico %s a %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "creazione del link simbolico %s a %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "creazione dell'hard link %s a %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "creazione dell'hard link %s a %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "creazione dell'hard link %s a %s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... ORIGINE DEST (primo formato)\n" -" o: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY (secondo formato)\n" -" o: %s -d [OPZIONE]... DIRECTORY (terzo formato)\n" - -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea un link all'OBIETTIVO specificato con il NOME_LINK opzionale. Se " -"LINK_NAME\n" -"è omesso, un link con lo stesso nome dell'OBIETTIVO è creato nella " -"directory\n" -"\"\"corrente. Quando si usa la seconda forma con più di un OBIETTIVO, " -"l'ultimo\n" -"argomento deve essere una DIRECTORY; crea nella DIRECTORY un link a ogni\n" -"OBIETTIVO. Normalmente crea hard link, crea link simbolici con --symbolic.\n" -"Quando crea hard link, ogni OBIETTIVO deve esistere.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] fa il backup di ogni file di destinazione " -"esistente\n" -" -b come --backup ma non accetta un argomento\n" -" -d, -F, --directory crea hard link alle directory (solo super-" -"user)\n" -" -f, --force rimuove i file di destinazione esistenti\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference tratta ogni destinazione che è un link " -"simbolico\n" -" a una directory come se fosse un file " -"normale\n" -" -i, --interactive chiede se rimuovere le destinazioni\n" -" -s, --symbolic crea link simbolici invece che hard link\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" --target-directory=DIRECTORY specifica la DIRECTORY in cui creare i " -"link\n" -" -S, --suffix=SUFFISSO cambia il normale suffisso dei backup\n" -" -v, --verbose stampa il nome del file prima di fare il link\n" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s: la directory obiettivo specificata non è una directory" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stampa il nome dell'utente corrente.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: non c'è un nome di login\n" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e %b %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e %b %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"ignoro il valore non valido della variabile di ambiente QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" -"ignorata la larghezza non valida nella variabile di ambiente COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"ignorata la larghezza di tabulazione non valida nella variabile di\n" -"ambiente TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "dimensioni di tabulazione non valide: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "formato dello stile di orario %s non valido" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "prefisso non riconosciuto: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "valore non interpretabile nella variabile di ambiente LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "impossibile aprire la directory %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "impossibile determinare il dispositivo e l'inode di %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "non elenco la directory già elencata %s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "creazione della directory %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "creazione della directory %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "impossibile confrontare i nomi di file %s e %s" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Elenca informazioni sui FILE (predefinito: la directory corrente).\n" -"Ordina alfabeticamente le voci se non è usato uno di -cftuSUX oppure --" -"sort.\n" -"\"\"\n" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all non nasconde le voci che iniziano con .\n" -" -A, --almost-all non elenca le voci implicite . e ..\n" -" --author stampa l'autore di ogni file\n" -" -b, --escape stampa escape ottali per i caratteri non " -"grafici\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=DIMENS usa blocchi lunghi DIMENS byte\n" -" -B, --ignore-backups non elenca le voci implicite che terminano con " -"~\n" -" -c con -lt: mostra e ordina secondo il ctime " -"(orario\n" -" di modifica delle informazioni di stato del\n" -" file); con -l: mostra il ctime e ordina " -"secondo\n" -" il nome; altrimenti: ordina secondo il ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -#, fuzzy -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C elenca le voci per colonne\n" -" --color[=QUANDO] controlla QUANDO bisogna colorare i file " -"secondo\n" -" il tipo. Può essere `never', `always' o " -"`auto'\n" -" -d, --directory elenca le voci di directory invece del " -"contenuto\n" -" -D, --dired genera output adatto al modo dired di Emacs\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f non ordina, abilita -aU, disabilita -lst\n" -" -F, --classify accoda un indicatore alle voci (uno di */=@|)\n" -" --format=TIPO across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time come -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g come -l, ma non elenca il proprietario\n" -" -G, --no-group inibisce la visualizzazione dei gruppi\n" -" -h, --human-readable stampa le dimensioni in formato leggibile (es: 1K, " -"2G)\n" -" --si idem, ma usa multipli di 1000 invece che di " -"1024\n" -" -H, --dereference-command-line segue i symlink sulla riga di comando\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=TIPO accoda ai nomi l'indicatore con lo stile TIPO:\n" -" none (predef), classify (-F), file-type (-p)\n" -" -i, --inode stampa il numero d'indice di ogni file\n" -" -I, --ignore=MODELLO non elenca le voci implicite che soddisfano il\n" -" MODELLO della shell\n" -" -k come --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l usa un formato di elenco lungo\n" -" -L, --dereference quando mostra le informazioni su un symlink,\n" -" mostra le informazioni sul file a cui si\n" -" riferisce invece che sul link stesso\n" -" -m elenca le voci separandole con virgole\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid elenca gli UID e GID numerici al posto dei " -"nomi\n" -" -N, --literal stampa i nomi grezzi (es: non tratta in modo\n" -" speciale i caratteri di controllo)\n" -" -o usa un formato di elenco lungo senza i gruppi\n" -" -p, --file-type accoda un carattere secondo il tipo delle voci\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars stampa ? al posto dei caratteri non grafici\n" -" --show-control-chars mostra i caratteri non grafici come sono " -"(predef.\n" -" a meno che il programma sia `ls' e l'output un " -"terminale)\n" -" -Q, --quote-name racchiude tra doppi apici i nomi delle voci\n" -" --quoting-style=TIPO usa lo stile TIPO con i nomi delle voci:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse inverte il senso dell'ordinamento\n" -" -R, --recursive elenca ricorsivamente le subdirectory\n" -" -s, --size stampa le dimensioni in blocchi di ogni file\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S ordina secondo le dimensioni del file\n" -" --sort=TIPO extension -X, none -U, size -S, time -t, use -" -"u,\n" -" status -c, atime -u, access -u, version -v\n" -" --time=TIPO usa il TIPO di orario invece che quello di\n" -" modifica: atime, access, use, ctime o " -"status;\n" -"\"\" se --sort=time usa l'orario specificato " -"come\n" -" chiave di ordinamento\n" - -#: src/ls.c:4353 -#, fuzzy -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STILE mostra gli orari usando lo STILE specificato:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMATO\n" -" FORMATO è interpretato come da `date'; se è\n" -" FORMATO1FORMATO2, FORMATO1 è " -"applicato\n" -" ai file non recenti e FORMATO2 a quelli " -"recenti;\n" -" se STILE ha il prefisso `posix-' avrà effetto\n" -" solo fuori dal locale POSIX\n" -" -t ordina secondo l'orario di modifica\n" -" -T, --tabsize=COL i tab sono larghi COL colonne invece di 8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u con -lt; mostra ed ordina secondo l'orario\n" -" di accesso; con -l mostra l'orario di " -"accesso\n" -"\"\" ed ordina per nome; altrimenti: ordina " -"secondo\n" -" l'orario di accesso\n" -" -U non ordina; elenca le voci nell'ordine della " -"dir.\n" -" -v ordina secondo la versione\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=COL lo schermo è largo COL invece del'attuale " -"valore\n" -" -x elenca le voci per righe invece che per " -"colonne\n" -"\"\" -X ordina alfabeticamente secondo le " -"estensioni\n" -" -1 elenca un file per riga\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"L'impostazione predefinita è di non usare i colori differenziare i tipi di\n" -"file. Questo è equivalente a usare --color=none. L'uso dell'opzione --" -"color\n" -"\"\"senza l'argomento opzionale QUANDO è equivalente a usare --" -"color=always.\n" -"Con --color=auto i codici dei colori sono stampati solo se standard output " -"è\n" -"\"\"collegato a un terminale (tty).\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -#, fuzzy -msgid "FAILED" -msgstr "INATTIVO" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "errore di lettura" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... DIRECTORY...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea la/le DIRECTORY, se non esistono già.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODO imposta i permessi (come in chmod), non rwxrwxrwx - " -"umask\n" -" -p, --parents nessun errore se esiste, crea le dir. padre se " -"necessario\n" -" -v, --verbose stampa un messaggio per ogni directory creata\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "directory %s creata" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... NOME...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea pipe con nome (FIFO) con il NOME dato.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODO imposta i permessi (come in chmod), non a=rw - umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "i file fifo non sono gestiti" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "modo non valido" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... NOME TIPO [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Crea il file speciale nome del TIPO dato.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -"MAJOR e MINOR sono vietati per il TIPO p, altrimenti sono obbligatori.\n" -"Il TIPO può essere:\n" -"\n" -" b crea un file speciale a blocchi (bufferizzato)\n" -" c, u crea un file speciale a caratteri (non bufferizzato)\n" -" p crea un FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"quando vengono creati file speciali, devono essere specificati i major e\n" -"minor numbers del dispositivo" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "minor number del dispositivo %s non valido" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "i file speciali a blocchi non sono gestiti" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "i file speciali a caratteri non sono gestiti" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "major number del dispositivo %s non valido" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "minor number del dispositivo %s non valido" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "dispositivo %s %s non valido" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "dispositivo %s %s non valido" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "Rinomina ORIGINE in DEST o sposta ORIGINE nella DIRECTORY.\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup=[CONTROL] fa un backup prima della rimozione\n" -" -b come --backup ma non accetta un argomento\n" -" -f, --force rimuove le destinazioni esistenti senza\n" -" chiedere; equivale a --reply=yes\n" -" -i, --interactive chiede prima di sovrascrivere;\n" -" equivale a --reply=query\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} specifica come gestire la domanda a " -"proposito\n" -" di un file di destinazione già esistente\n" -" --strip-trailing-slashes rimuove gli slash dalla fine di ogni " -"ORIGINE\n" -" -S, --suffix=SUFFISSO cambia il normale suffisso dei backup\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=DIRECTORY sposta ogni ORIGINE nella DIRECTORY\n" -" -u, --update sposta solo quando ORIGINE è più recente del\n" -" file di destinazione o questo è mancante\n" -" -v, --verbose spiega cosa sta facendo\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE] [[COMANDO [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "argomento `%s' non valido" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "un comando deve essere specificato con un aggiustamento" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "impossibile determinare il nome del sistema" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "impossibile impostare la data" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "major number del dispositivo %s non valido" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "argomento intero `%s' non valido" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "argomento intero `%s' non valido" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"tutti gli argomenti sono stati ignorati\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"tutti gli argomenti vengono ignorati" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "il gruppo di %s è stato cambiato" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... GRUPPO FILE...\n" -" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -#, fuzzy -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle " -"brevi.\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle " -"corte.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -#, fuzzy -msgid "skip argument" -msgstr "manca il file argomento" - -#: src/od.c:1662 -#, fuzzy -msgid "limit argument" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"Gli argomenti validi sono:\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"Sono caratteri validi:" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "" - -#: src/od.c:1767 -#, fuzzy, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" -"la stringa di formato non può essere specificata quando si stampano " -"stringhe\n" -"a ugual larghezza" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standard input" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... NOME...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"file regolare vuoto\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"file normale vuoto" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Nome di login: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Nella vita reale: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Directory: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Project: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:427 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr " Nome" - -#: src/pinky.c:428 -#, fuzzy -msgid " TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Inatt." - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Quando" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Dove" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [UTENTE]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l usa il formato di output lungo per gli UTENTI indicati\n" -" -b omette l'home directory e la shell nel formato lungo\n" -" -h omette il file project dell'utente nel formato lungo\n" -" -p omette il file plan dell'utente nel formato lungo\n" -" -s usa il formato breve, è l'opzione predefinita\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f omette l'intestazione delle colonne nel formato breve\n" -" -w omette il nome completo dell'utente nel formato breve\n" -" -i omette il nome completo e l'host remoto nel formato breve\n" -" -q omette il nome completo, l'host remoto e il tempo di\n" -" inattività nel formato breve\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Una versione leggera di `finger'; stampa informazioni sugli utenti.\n" -"Il file utmp sarà %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"non è stato indicato il nome di un utente; quando si usa -l bisogna " -"indicarne\n" -"almeno uno" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "minor number del dispositivo %s non valido" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [VARIABILE]...\n" -" o: %s OPZIONE\n" -"Se non è specificata alcuna VARIABILE di ambiente le stampa tutte.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"attenzione: %s: i caratteri che seguono la costante carattere sono stati\n" -"ignorati" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stampa gli ARGOMENTI secondo il FORMATO.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMATO controlla l'output come in printf del C. Le sequenze interpretate\n" -"sono:\n" -"\n" -" \\\" doppie virgolette\n" -" \\0NNN carattere il cui valore ottale è NNN (da 0 a 3 cifre)\n" -" \\\\ backslash\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a avviso (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c non produce ulteriore output\n" -" \\f form feed\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t tab orizzontale\n" -" \\v tab verticale\n" - -#: src/printf.c:131 -#, fuzzy -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xNNN byte il cui valore esadecimale è NNN (da 1 a 3 cifre)\n" -"\n" -" \\uNNNN carattere il cui valore esadecimale è NNNM (4 cifre)\n" -" \\UNNNNNNNN carattere il cui valore esadecimale è NNNMNNNM (8 cifre)\n" - -#: src/printf.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% un unico %\n" -" %b ARGOMENTO è una stringa con le sequenze di escape `\\\\' " -"interpretate\n" -"\n" -"e tutte le specifiche di formato C che finiscano con uno dei caratteri\n" -"diouxXfeEgGcs, convertendo prima l'ARGOMENTO nel tipo appropriato.\n" -"Sono gestite le dimensioni variabili.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: aspetta un valore numerico" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: valore non completamente convertito" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "manca il numero esadecimale nella sequenza di escape" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "nome del set di caratteri universale \\\\%c%0*x non valido" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "conversione non valida: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "opzione `%s' non valida" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" -"attenzione: gli argomenti in eccesso sono stati ignorati, a partire da `%s'" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1883 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... ULTIMO\n" -" o: %s [OPZIONE]... PRIMO ULTIMO\n" -" o: %s [OPZIONE]... PRIMO INCREMENTO ULTIMO\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "data `%s' non valida" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stampa il nome file completo dell'attuale directory di lavoro.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "impossibile cambiare il gruppo di %s in %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "impossibile leggere gli attributi di %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "gli argomenti che non sono opzioni sono stati ignorati" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "impossibile cambiare il gruppo di %s in %s\n" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "impossibile aprire la directory %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s ha cambiato dispositivo/inode" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "impossibile entrare in `..' dalla directory %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "impossibile creare la directory %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ATTENZIONE: struttura di directory circolare.\n" -"Questo significa quasi sicuramente che il file system è danneggiato.\n" -"INFORMA IL TUO AMMINISTRATORE DI SISTEMA.\n" -"La seguente directory è parte del ciclo:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "impossibile rimuovere la directory %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: entrare nella directory protetta dalla scrittura %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: entrare nella directory %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: rimuovere il %s protetto dalla scrittura %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: rimuovere %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s rimosso\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "directory rimossa: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "impossibile cambiare il gruppo di %s in %s\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "impossibile rimuovere `.' o `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "impossibile rimuovere la directory %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "impossibile determinare la directory corrente" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Per rimuovere un file il cui nome inizia con `-', per esempio `-foo',\n" -"usare uno di questi comandi:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Notare che se si usa rm per rimuovere un file, di solito è impossibile\n" -"recuperarne il contenuto. Se si vogliono maggiori garanzie che il contenuto\n" -"sia veramente irrecuperabile si valuti l'uso di shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: rimuovere %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "rimuovere la directory `%s'? " - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... DIRECTORY...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Rimuove le DIRECTORY, se vuote.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignora ogni errore causato dal solo fatto che la " -"directory\n" -" non è vuota\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents rimuove la DIRECTORY, poi prova a rimuovere ogni " -"directory\n" -" che compone il nome di questo percorso. Per esempio,\n" -" `rmdir -p a/b/c' è simile a `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni directory processata\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... ULTIMO\n" -" o: %s [OPZIONE]... PRIMO ULTIMO\n" -" o: %s [OPZIONE]... PRIMO INCREMENTO ULTIMO\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Stampa i numeri dal PRIMO all'ULTIMO con passo INCREMENTO.\n" -"\n" -" -f, --formato FORMATO usa lo stile di printf(3) per FORMATO (pred. %" -"g)\n" -" -s, --separator STRINGA usa STRINGA per separare i numeri (pred. \\n)\n" -" -w, --equal-width uguaglia le larghezze aggiungendo zeri " -"iniziali\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Se PRIMO o INCREMENTO sono omessi, il valore predefinito è 1.\n" -"PRIMO, ULTIMO e INCREMENTO sono interpretati come valori in virgola mobile.\n" -"INCREMENTO deve essere positivo se PRIMO è minore di ULTIMO, altrimenti\n" -"negativo. Quando specificato, l'argomento FORMATO deve contenere uno e uno\n" -"solo dei formati di output in virgola mobile in stile printf %e, %f o %g.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "argomento in virgola mobile non valido: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"la stringa di formato non può essere specificata quando si stampano " -"stringhe\n" -"a ugual larghezza" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "impossibile ottenere la lista dei gruppi supplementari" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "impossibile impostare il group id" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "impossibile impostare lo user id" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONI] FILE [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sovrascrive ripetutamente i FILE specificati in modo da rendere più " -"difficile\n" -"recuperare i dati anche con indagini hardware molto costose.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force se necessario cambia i permessi per permettere la " -"scrittura\n" -" -n, --iterations=N sovrascrive N volte invece che le %d predefinite\n" -" -s, --size=N distrugge solo N byte (sono accettati suffissi come K, M e " -"G)\n" - -#: src/shred.c:176 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove tronca e rimuove il file dopo la sovrascrittura\n" -" -v, --verbose indica il progresso\n" -" -x, --exact non arrotonda le dimensioni dei file fino all'intero " -"blocco\n" -"\"\" -z, --zero aggiunge una sovrascrittura finale con zeri per " -"nascondere\n" -" la distruzione\n" -" - distrugge lo standard input\n" - -#: src/shred.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Cancella i file solo se è specificato --remove (-u). È predefinito non " -"farlo\n" -"\"\"perché è normale operare su file di device come /dev/hda, che " -"normalmente non\n" -"devono essere rimossi. Quando si opera su file normali, la maggior parte " -"delle\n" -"persone usano l'opzione --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"ATTENZIONE: ricordare che shred si basa su una importante supposizione, " -"cioè\n" -"\"\"che il filesystem sovrascriva i dati dove stanno. Questo è il metodo\n" -"tradizionale, ma molti filesystem progettati modernamente non soddisfano\n" -"questa supposizione.\n" -"Questi sono esempi di file system su cui shred non ha effetto:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* filesystem con logging o journaling come quelli forniti con AIX e Solaris\n" -" (e JFS, ReiserFS, XFS, ext3, ecc...)\n" -"\n" -"* filesystem che scrivono dati ridondanti e continuano a scrivere anche se\n" -" alcune scritture falliscono, come i file system basati su RAID\n" -"\n" -"* filesystem che fanno snapshot, come quello dei server NFS di Network\n" -" Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: impossibile riavvolgere" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: errore di scrittura all'offset %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: tipo di file non valido" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: il file ha dimensioni negative" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: errore durante il troncamento" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: impossibile distruggere un descrittore di file append only" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: rimozione" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: rinominato in %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: rimosso" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: dimensione del file non valida" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPZIONE]... ULTIMO\n" -" o: %s [OPZIONE]... PRIMO ULTIMO\n" -" o: %s [OPZIONE]... PRIMO INCREMENTO ULTIMO\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "data `%s' non valida" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "non è possibile combinare i segnali con -l o -t" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "troppi argomenti" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s NUMERO[SUFFISSO]...\n" -" o: %s OPZIONE\n" -"Fa una pausa di NUMERO secondi. SUFFISSO può essere `s' per secondi " -"(predef.),\n" -"`m' per minuti, `h' per ore o `d' per giorni. Diversamente dalla maggior " -"parte\n" -"delle altre implementazioni, che richiedono che NUMERO sia un intero, qui " -"può\n" -"essere un numero in virgola mobile arbitrario.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "impossibile leggere l'orologio realtime" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "impossibile creare il file normale %s" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -#, fuzzy -msgid "open failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "impossibile rimuovere %s" - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"dimensioni del blocco\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"dimensioni dei blocchi" - -#: src/sort.c:754 -#, fuzzy -msgid "stat failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/sort.c:1018 -#, fuzzy -msgid "read failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -#, fuzzy -msgid "standard error" -msgstr "errore di sintassi" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "opzione `%s' non valida" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -#, fuzzy -msgid "stray character in field spec" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"file speciale a caratteri\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"file speciali a caratteri" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/sort.c:2483 -#, fuzzy -msgid "character offset is zero" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"file speciale a caratteri\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"file speciali a caratteri" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "creazione di %s" - -#: src/split.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "impossibile specificare l'orario da più di una fonte" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: tipo di file non valido" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: opzione `%c%s' non riconosciuta\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%%%c: direttiva non valida" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "impossibile leggere le informazioni del file system per %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILE...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Sequenze di formato valide per i file (senza --filesystem):\n" -"\n" -" %A - Diritti di accesso in formato leggibile\n" -" %a - Diritti di accesso in formato ottale\n" -" %b - Numero di blocchi allocati\n" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %D - Numero del device in esadecimale\n" -" %d - Numero del device in decimale\n" -" %F - Tipo di file\n" -" %f - Modo grezzo in esadecimale\n" -" %G - Nome del gruppo del proprietario\n" -" %g - ID del gruppo del proprietario\n" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h - Numero di hard link\n" -" %i - Numero di inode\n" -" %N - Nome del file protetto e dereferenziato se è un link simbolico\n" -" %n - Nome del file\n" -" %o - Dimensioni dei blocchi di IO\n" -" %s - Dimensioni totali, in byte\n" -" %T - Minor number del device in esadecimale\n" -" %t - Major number del device in esadecimale\n" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %U - User name del proprietario\n" -" %u - User ID del proprietario\n" -" %X - Orario dell'ultimo accesso in secondi dall'Epoca\n" -" %x - Orario dell'ultimo accesso\n" -" %Y - Orario dell'ultima modifica in secondi dall'Epoca\n" -" %y - Orario dell'ultima modifica\n" -" %Z - Orario dell'ultimo cambiamento in secondi dall'Epoca\n" -" %z - Orario dell'ultimo cambiamento\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -#, fuzzy -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Sequenze di formato valide per i filesystem:\n" -"\n" -" %a - Blocchi liberi disponibili ai non-superuser\n" -" %b - Numero totale di blocchi di dati nel filesystem\n" -" %c - Numero totale di inode nel file system\n" -" %d - Numero di inode liberi nel file system\n" -" %f - Numero di blocchi liberi file system\n" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i - ID del File System in esadecimale\n" -" %l - Lunghezza massima dei nomi dei file\n" -" %n - Nome del file\n" -" %s - Dimensione ottimale dei blocchi per il trasferimento\n" -" %T - Tipo in formato leggibile\n" -" %t - Tipo in esadecimale\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [IMPOSTAZIONE]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Stampa o modifica le caratteristiche del terminale.\n" -"\n" -" -a, --all stampa tutte le impostazioni correnti in un formato\n" -" comprensibile\n" -" -g, --save stampa tutte le impostazioni correnti in un formato\n" -" leggibile da stty\n" -" -F, --file=DEVICE apre e usa il device specificato invece di stdin\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un - opzionale prima di un'IMPOSTAZIONE indica la negazione. Un * indica le\n" -"impostazioni non POSIX. Il sistema sottostante definisce quali impostazioni\n" -"sono disponibili.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Caratteri speciali:\n" -" * dsusp CAR CAR invierà un segnale di stop del terminale dopo il flush\n" -" dell'input\n" -" eof CAR CAR invierà un end of file (termina l'input)\n" -" eol CAR CAR terminerà la riga\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 CAR CAR alternativo per terminare la riga\n" -" erase CAR CAR cancellerà l'ultimo carattere digitato\n" -" intr CAR CAR invierà un signale di interrupt\n" -" kill CAR CAR cancellerà la riga corrente\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext CAR CAR inserirà il CARattere successivo in modo letterale\n" -" quit CAR CAR invierà un segnale di quit\n" -" * rprnt CAR CAR ridisegnerà la riga corrente\n" -" start CAR CAR farà ripartire l'input dopo averlo fermato\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop CAR CAR fermerà l'output\n" -" susp CAR CAR invierà il segnale di stop del terminale\n" -" * swtch CAR CAR passerà ad un diverso livello di shell\n" -" * werase CAR CAR cancellerà l'ultima parola digitata\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Impostazioni speciali:\n" -" N imposta a N baud le velocità di input e output\n" -" * cols N dice al kernel che il terminale ha N colonne\n" -" * columns N come cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N imposta a N la velocità di input\n" -"* line N usa la disciplina di linea N\n" -" min N con -icanon, imposta a N il mimimo dei caratteri per\n" -" completare una lettura\n" -" ospeed N imposta a N la velocità di output\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N dice al kernel che il terminale ha N righe\n" -" * size stampa il numero di righe e colonne secondo il kernel\n" -" speed stampa la velocità del terminale\n" -" time N con -icanon, imposta a N decimi di secondo il timeout in " -"lettura\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Impostazioni di controllo:\n" -"\n" -" [-]clocal disabilita i segnali di controllo del modem\n" -" [-]cread permette la ricezione dell'input\n" -" * [-]crtscts abilita l'handshaking RTS/CTS\n" -" csN imposta a N bit la dimensione dei caratteri, N tra 5 e 8\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb usa due bit di stop per carattere (uno con `-')\n" -" [-]hup invia un signal di hangup quando l'ultimo processo chiude\n" -" il tty\n" -" [-]hupcl come [-]hup\n" -" [-]parenb genera un bit di parità in output e aspetta un bit di " -"parità\n" -" in input\n" -" [-]parodd imposta la parità dispari (pari con `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Impostazioni dell'input:\n" -"\n" -" [-]brkint i break causano un segnale di interrupt\n" -" [-]icrnl converte carriage return in newline\n" -" [-]ignbrk ignora i caratteri di break\n" -" [-]igncr ignora carriage return\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar ignora i caratteri con errori di parità\n" -" * [-]imaxbel fa un beep e non fa il flush quando il buffer di input\n" -" completo riceve un carattere\n" -" [-]inlcr converte newline in carriage return\n" -" [-]inpck abilita il controllo di parità sull'input\n" -" [-]istrip azzera il bit più alto (l'ottavo) dei caratteri di input\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc converte i caratteri maiuscoli in minuscoli\n" -" * [-]ixany permette a qualsiasi carattere di far ripartire l'output,\n" -" non solo al carattere di start\n" -" [-]ixoff abilita l'invio dei caratteri di start/stop\n" -" [-]ixon abilita il controllo di flusso XON/XOFF\n" -" [-]parmrk indica gli errori di parità (con una sequenza 255-0-" -"carattere)\n" -" [-]tandem come [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Impostazioni dell'output:\n" -" * bsN stile del ritardo di backspace, N in [0..1]\n" -" * crN stile del ritardo di carriage return, N in [0..3]\n" -" * ffN stile del ritardo di form feed, N in [0..1]\n" -" * nlN stile del ritardo di newline, N in [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl converte carriage return in newline\n" -" * [-]ofdel usa per il riempimento caratteri di delete invece di null\n" -" * [-]ofill usa caratteri di riempimento (padding) invece di\n" -" temporizzazioni per i ritardi\n" -" * [-]olcuc converte i caratteri minuscoli in maiuscoli\n" -" * [-]onlcr converte newline in carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline esegue un carriage return\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr non stampa i carriage return nella prima colonna\n" -" [-]opost postprocessa l'output\n" -" * tabN stile del ritardo del tab orizzontale, N in [0..3]\n" -" * tabs come tab0\n" -" * -tabs come tab3\n" -" * vtN stile del ritardo del tab verticale, N in [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Impostazioni locali:\n" -" [-]crterase fa l'echo dei caratteri di erase come\n" -" backspace-spazio-backspace\n" -" * crtkill cancella tutte le righe obbedendo alle impostazioni\n" -" echoprt e echoe\n" -" * -crtkill cancella tutte le righe obbedendo alle impostazioni\n" -" echoctl e echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho fa l'echo dei caratteri di controllo nella notazione `^c'\n" -" [-]echo fa l'echo dei caratteri in input\n" -" * [-]echoctl come [-]ctlecho\n" -" [-]echoe come [-]crterase\n" -" [-]echok fa l'echo di un newline dopo un carattere di kill\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke come [-]crtkill\n" -" [-]echonl fa l'echo di un newline anche se non fa l'echo degli altri\n" -" caratteri\n" -" * [-]echoprt fa l'echo al contrario dei caratteri cancellati, tra `\\' e " -"'/'\n" -" [-]icanon abilita i caratteri speciali erase, kill, werase, e rprnt\n" -" [-]iexten abilita i caratteri speciali non POSIX\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig abilita i caratteri speciali interrupt, quit, e suspend\n" -" [-]noflsh disabilita il flushing dopo i caratteri speciali di\n" -" interrupt e quit\n" -" * [-]prterase come [-]echoprt\n" -" * [-]tostop ferma i processi in background che provano a scrivere\n" -" sul terminale\n" -" * [-]xcase con icanon, fa l'escape con `\\' per i caratteri maiuscoli\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Impostazioni combinazione:\n" -" * [-]LCASE come [-]lcase\n" -" cbreak come -icanon\n" -" -cbreak come icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked come brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, i caratteri eof e eol ai loro valori predefiniti\n" -" -cooked come raw\n" -" crt come echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec come echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq come [-]ixany\n" -" ek caratteri di erase e kill ai loro valori predefiniti\n" -" evenp come parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp come -parenb cs8\n" -" * [-]lcase come xcase iuclc olcuc\n" -" litout come -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout come parenb istrip opost cs7\n" -" nl come -icrnl -onlcr\n" -" -nl come icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp come parenb parodd cs7\n" -" -oddp come -parenb cs8\n" -" [-]parity come [-]evenp\n" -" pass8 come -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 come parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw come -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw come cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -#, fuzzy -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane come cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, tutti i caratteri\n" -" speciali ai loro valori predefiniti\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Gestisce la linea tty connessa allo standard input. Senza argomenti stampa\n" -"il baud rate, la disciplina di linea, e le differenze da stty sane. Nelle\n" -"impostazioni, CAR è preso letteralmente o codificato come in ^c, 0x37, 0177\n" -"o 127; i valori speciali ^- o undef sono usati per disabilitare i caratteri\n" -"speciali.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "può essere specificato un solo dispositivo" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"le opzioni per gli stili dell'output \"comprensibile\" e \"leggibile da\n" -"stty\" sono mutuamente esclusive" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" -"quando si specifica uno stile dell'output, non si possono impostare i modi" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: impossibile azzerare il modo non bloccante" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "argomento `%s' non valido" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "manca l'argomento per `%s'" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: impossibile eseguire tutte le operazioni richieste" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: modo\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: non ci sono informazioni sulle dimensioni di questo dispositivo" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "argomento intero `%s' non valido" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: impossibile aprire /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "impossibile impostare i gruppi" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "impossibile impostare il group id" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "impossibile impostare lo user id" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [-] [UTENTE [ARG]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Cambia lo user id e il group id efficaci a quelli dell'UTENTE.\n" -"\n" -" -, -l, --login rende la shell una shell di login\n" -" -c, --commmand=COMANDO passa con -c un COMANDO singolo alla shell\n" -" -f, --fast passa -f alla shell (per csh o tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment non reinizializza le variabili d'ambiente\n" -" -p come -m\n" -" -s, --shell=SHELL lancia SHELL se /etc/shells lo permette\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un semplice - implica -l. Se non è specificato l'UTENTE, assume root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "l'utente %s non esiste" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "password sbagliata" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "uso la shell ristretta %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "attenzione: impossibile cambiare la directory a %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forza la scrittura su disco dei blocchi cambiati, aggiorna il super block.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"tutti gli argomenti sono stati ignorati\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"tutti gli argomenti vengono ignorati" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -#, fuzzy -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -" --help mostra questo messaggio d'aiuto ed esce\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -" --help mostra questo aiuto ed esce\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "strip fallito" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "impossibile creare il file normale %s" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "impossibile aprire %s per la lettura" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "errore di scrittura" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "chiusura di %s" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "impossibile creare il fifo %s" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "impossibile creare il fifo %s" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: impossibile azzerare il modo non bloccante" - -#: src/tail.c:1068 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: errore durante il troncamento" - -#: src/tail.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "argomenti dei file mancanti" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/tail.c:1513 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: segnale non valido" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "impossibile determinare il nome del sistema" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Copia lo standard input a ogni FILE e allo standard output.\n" -"\n" -" -a, --append accoda ai FILE specificati, non sovrascrive\n" -" -i, --ignore-interrupts ignora i segnali di interruzione\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "manca l'argomento per `%s'" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "numero %s non valido" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "manca ')'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "manca ')', trovato %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: manca un operatore unario\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt non accetta -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef non accetta -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot non accetta -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "operatore binario sconosciuto" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: manca un operatore binario\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s ESPRESSIONE\n" -" o: [ ESPRESSIONE ]\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Esce con lo stato determinato dall'ESPRESSIONE.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"L'ESPRESSIONE è vera o falsa e imposta lo stato d'uscita. È una fra:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( ESPRESSIONE ) ESPRESSIONE è vera\n" -" ! ESPRESSIONE ESPRESSIONE è falsa\n" -" ESPRESSIONE1 -a ESPRESSIONE2 sia ESPRESSIONE1 che ESPRESSIONE2 sono vere\n" -" ESPRESSIONE1 -o ESPRESSIONE2 o ESPRESSIONE1 o ESPRESSIONE2 è vera\n" - -#: src/test.c:719 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] STRINGA la lunghezza di STRINGA non è zero\n" -" -z STRINGA la lunghezza di STRINGA è zero\n" -" STRINGA1 = STRINGA2 le stringhe sono uguali\n" -" STRINGA1 != STRINGA2 le stringhe sono diverse\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" INTERO1 -eq INTERO2 INTERO1 è uguale INTERO2\n" -" INTERO1 -ge INTERO2 INTERO1 è maggiore o uguale a INTERO2\n" -" INTERO1 -gt INTERO2 INTERO1 è maggiore di INTERO2\n" -" INTERO1 -le INTERO2 INTERO1 è minore o uguale a INTERO2\n" -" INTERO1 -lt INTERO2 INTERO1 è minore di INTERO2\n" -" INTERO1 -ne INTERO2 INTERO1 non è uguale a INTERO2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 e FILE2 hanno gli stessi numeri di device e di " -"inode\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 è più nuovo (data di modifica) di FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 è più vecchio FILE2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b FILE FILE esiste ed è speciale a blocchi\n" -" -c FILE FILE esiste ed è speciale a caratteri\n" -" -d FILE FILE esiste ed è una directory\n" -" -e FILE FILE esiste\n" - -#: src/test.c:749 -#, fuzzy -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f FILE FILE esiste ed è un file regolare\n" -" -g FILE FILE esiste ed è set-group-ID\n" -" -h FILE FILE esiste ed è un link simbolico (come -L)\n" -" -G FILE FILE esiste ed è posseduto dal group ID efficace\n" -" -k FILE FILE esiste ed ha il suo sticky bit impostato \n" - -#: src/test.c:756 -#, fuzzy -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FILE FILE esiste ed è un link simbolico (come -h)\n" -" -O FILE FILE esiste ed è posseduto dallo user ID efficace\n" -" -p FILE FILE esiste ed è una pipe con nome\n" -" -r FILE FILE esiste ed è leggibile\n" -" -s FILE FILE esiste ed ha dimensione maggiore di zero\n" - -#: src/test.c:763 -#, fuzzy -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FILE FILE esiste ed è un socket\n" -" -t [FD] il file descriptor FD (predef. stdout) è aperto su un " -"terminale\n" -" -u FILE FILE esiste ed ha il proprio bit set-user-ID impostato\n" -" -w FILE FILE esiste ed è scrivibile\n" -" -x FILE FILE esiste ed è eseguibile\n" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si noti che le parentesi hanno bisogno di essere protette (p.es. con\n" -"backslash) dalla shell.\n" -"INTERO può anche essere -l STRINGA, che è valutato alla lunghezza di " -"STRINGA.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "manca un `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "troppi argomenti" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "formato di orario %s non valido" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "creazione di %s" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "impossibile fare stat di %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "impostazione dell'orario di %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aggiorna gli orari di accesso e modifica di ogni FILE a quello attuale.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a cambia solo l'orario di accesso\n" -" -c, --no-create non crea alcun file\n" -" -d, --date=STRINGA usa STRINGA invece che l'orario attuale\n" -" -f (ignorato)\n" -" -m cambia solo l'orario di modifica\n" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FILE usa l'orario di questo file invece di quello " -"attuale\n" -" -t ORARIO usa [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] invece che l'orario " -"attuale\n" -" --time=TIPO imposta l'orario TIPO: accesso, atime (come -a);\n" -" mtime modifica (come -m)\n" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nota che le opzioni -d e -t accettano differenti formati di orario.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "impossibile specificare l'orario da più di una fonte" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"attenzione: `touch %s' è obsoleto; usare `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "data `%s' non valida" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "" -"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -"file speciale a caratteri\n" -"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -"file speciali a caratteri" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s NOME\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Stampa il nome del file del terminale connesso allo standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet non stampa niente, restituisce solo uno stato\n" -" d'uscita\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "non è un tty" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Stampa alcune informazioni sul sistema. Senza una OPZIONE è come fosse -s.\n" -"\n" -" -a, --all stampa tutte le informazioni, nel seguente " -"ordine:\n" -" -s, --kernel-name stampa il nome del kernel\n" -" -n, --nodename stampa l'hostname del nodo di rete\n" -" -r, --kernel-release stampa la release del kernel\n" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version stampa la versione del kernel\n" -" -m, --machine stampa il nome dell'hardware della macchina\n" -" -p, --processor stampa il tipo di processore\n" -" -i, --hardware-platform stampa la piattaforma hardware\n" -" -o, --operating-system stampa il sistema operativo\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "impossibile determinare il nome del sistema" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s: file troppo grande" - -#: src/uniq.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "troppi argomenti" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s FILE\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Chiama la funzione unlink per rimuovere il FILE indicato.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "impossibile scollegare %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "impossibile determinare l'ora di avvio" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " attivo da %2d:%02d%s " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "giorni" -msgstr[1] "giorno" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "utenti" -msgstr[1] "utente" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", load average: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stampa l'ora corrente, da quanto tempo il sistema è attivo, il numero di " -"utenti\n" -"sul sistema e il numero medio di processi nella coda di esecuzione negli " -"ultimi\n" -"1, 5 e 15 minuti. Se non è specificato il FILE usa %s.\n" -"%s è comunemente usato come FILE.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stampa chi è attualmente connesso basandosi su FILE.\n" -"Se non è specificato il FILE, usa %s.\n" -"%s è comunemente usato come FILE.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " fa " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "exit=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "cambio orario" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "run-level" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "last=" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# utenti=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NOME" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LINEA" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "ORA" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "INATTIVO" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "COMMENTO" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "USCITA" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all come -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot orario dell'ultimo boot del sistema\n" -" -d, --dead stampa i processi morti\n" -" -H, --heading stampa la riga di intestazione delle colonne\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -#, fuzzy -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" -l, --lookup cerca di canonicalizzare gli hostname con il DNS\n" -" (-l è deprecato, usa --lookup)\n" -" -m solo l'hostname e l'utente associato a stdin\n" -" -p, --process stampa i processi attivi figli di init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count tutti i nomi di login e il numero di utenti connessi\n" -" -r, --runlevel stampa il runlevel attuale\n" -" -s, --short stampa solo il nome, la riga e l'orario (predefinita)\n" -" -t, --time stampa l'ultima modifica dell'orologio di sistema\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg aggiunge lo stato dei messaggi dell'utente come +, - " -"o ?\n" -" -u, --users elenca gli utenti collegati\n" -" --message come -T\n" -" --writable come -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Se il FILE non è specificato, usa %s. È comune usare %s come FILE.\n" -"Se sono dati ARG1 e ARG2, è assunto -m: `am i' o `mom likes' sono comuni.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stampa il nome dell'utente associato all'attuale user id efficace.\n" -"Uguale a id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "impossibile trovare il nome dell'utente con ID %u" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [STRINGA]...\n" -" o: %s OPZIONE\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stampa in continuazione una riga con tutte le STRINGA specificate oppure " -"`y'.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "impossibile cambiare il proprietario e/o il gruppo di %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "" -#~ "#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -#~ "impossibile fare chdir alla directory %s\n" -#~ "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -#~ "impossibile entrare nella directory %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "impossibile ottenere il gruppo di login di un UID numerico" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "attenzione: BRE non portabile: `%s': l'uso di `^' come primo carattere\n" -#~ "di un'espressione regolare semplice non è portabile; è ignorato" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "opzione %s non riconosciuta" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "impossibile determinare la directory corrente" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "impossibile determinare la directory corrente" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "crea il link simbolico %s a %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "crea un hard link %s a %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "impossibile impostare i permessi della directory %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "impossibile impostare i permessi del fifo %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "impossibile impostare i permessi di %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "impossibile fare chdir da %s a .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "impossibile fare lstat di `.' in %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "impossibile fare lstat di %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "impossibile fare chdir da %s in %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Rimuove (con unlink) il/i FILE.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory fa unlink della directory, anche se non è vuota\n" -#~ " (solo per il super-user)\n" -#~ " -f, --force ignora i file non esistenti, non chiede mai " -#~ "conferma\n" -#~ " -i, --interactive chiede conferma prima di ogni cancellazione\n" -#~ " -r, -R, --recursive rimuove ricorsivamente il contenuto delle " -#~ "directory\n" -#~ " -v, --verbose spiega cosa sta facendo\n" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "errore del programma" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "overflow dello stack" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n" -#~ "Questo è software libero; si veda il sorgente per le condizioni di " -#~ "copiatura.\n" -#~ "NON c'è alcuna garanzia; neppure di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ AD UN\n" -#~ "PARTICOLARE SCOPO, nei limiti permessi dalla legge.\n" -#~ "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ "\n" -#~ "Questo è software libero; si veda il sorgente per le condizioni di " -#~ "copiatura.\n" -#~ "NON c'è alcuna garanzia; neppure di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ AD UN\n" -#~ "PARTICOLARE SCOPO.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "troppo pochi argomenti" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "standard output" - -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "impossibile cambiarlo nel gruppo nullo" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "numero del gruppo" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "numero del gruppo non valido %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ogni MODO è una o più delle lettere ugoa, uno dei simboli +-= e una o " -#~ "più\n" -#~ "delle lettere rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "stringa di modo %s non valida" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "impossibile ripristinare i permessi di %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [OPZIONE]... PROPRIETARIO[:[GRUPPO]] FILE...\n" -#~ " o: %s [OPZIONE]... :GRUPPO FILE...\n" -#~ " o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "impossibile sovrascrivere la directory %s" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, e Jim Meyering" - -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "mancano i file di argomento" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: l'obiettivo specificato non è una directory" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "copia di file multipli, ma l'ultimo argomento %s non è una directory" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "attenzione: --version-control (-V) è obsoleto; la gestione di questa " -#~ "opzione\n" -#~ "sarà rimossa in una versione futura. Usa --backup=%s al suo posto." - -#, fuzzy -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker e David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n" -#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date " -#~ "and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" -#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to " -#~ "`date'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visualizza l'ora corrente nel FORMATO specificato, o imposta la data di\n" -#~ "sistema.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRINGA visualizza l'ora descritta da STRINGA, non " -#~ "`now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE come --date una volta per ogni riga di " -#~ "DATAFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] stampa una stringa di data/ora nel " -#~ "formato\n" -#~ " ISO-8601. TIMESPEC=`date' per la sola data,\n" -#~ " `hours', `minutes', o `seconds' per la data " -#~ "e\n" -#~ " l'orario con la precisione indicata.\n" -#~ " --iso-8601 senza TIMESPEC userà `date'.\n" - -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "" -#~ " %F come %Y-%m-%d\n" -#~ " %g l'anno di due cifre corrispondente al numero della settimana %V\n" -#~ " %G l'anno di quattro cifre corrispondente al numero della settimana %" -#~ "V\n" - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z fuso orario numerico stile RFC-822 (-0500) (estensione non " -#~ "standard)\n" -#~ " %Z fuso orario (p.es., EDT), o niente se non è determinabile\n" -#~ "\n" -#~ "Come comportamento predefinito, date completa i campi numerici con zeri.\n" -#~ "GNU date riconosce i seguenti modificatori tra `%' e una direttiva " -#~ "numerica.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (trattino) non riempie il campo\n" -#~ " `_' (underscore) riempie il campo con spazi\n" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "troppi argomenti che non sono opzioni: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "la stringa di formato non può essere specificata quando si usa l'opzione\n" -#~ "--rfc-822 (-R)" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "non definita" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "impossibile ottenere l'ora" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, e Stuart Kemp" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "entrati %s+%s record\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "usciti %s+%s record\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "record troncati" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "una sola conversione tra {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," -#~ "unblock},\n" -#~ "{unblock,sync}" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Tipo" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "l'argomento FILE non può essere usato con l'opzione per stampare\n" -#~ "il database interno di dircolors" - -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David MacKenzie and Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ msgstr "" -#~ " -a, --all stampa i numeri di tutti i file, non solo delle " -#~ "direct.\n" -#~ " -B, --block-size=DIM usa blocchi lunghi DIM\n" -#~ " -b, --bytes stampa le dimensioni in byte\n" -#~ " -c, --total genera un totale complessivo\n" -#~ " -D, --dereference-args dereferenzia i PERCORSI quando ci sono link " -#~ "simbolici\n" - -#~ msgid "" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k like --block-size=1K\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ msgstr "" -#~ " -h, --human-readable stampa le dimensioni in formato leggibile (es: " -#~ "1K, 23M)\n" -#~ " -H, --si idem, ma usa multipli di 1000 invece che di 1024\n" -#~ " -k come --block-size=1K\n" -#~ " -l, --count-links conta le dimensioni più volte se ci sono hard " -#~ "link\n" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Stampa la STRINGA sullo standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n non stampa il newline finale\n" -#~ " -e abilita l'interpretazione delle sequenze di caratteri\n" -#~ " protette da backspace indicate sotto\n" -#~ " -E disabilita l'interpolazione di queste sequenze in " -#~ "STRINGA\n" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik and David MacKenzie" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [argomenti della riga di comando ignorati]\n" -#~ " o: %s OPZIONE\n" -#~ "Esce con un codice di stato indicante l'insuccesso.\n" -#~ "\n" -#~ "I nomi di queste opzioni non possono essere abbreviati.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "opzione `%s' non valida" - -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Arnold Robbins and David MacKenzie" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "installazione di file multipli, ma l'ultimo argomento %s non è una " -#~ "directory" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s è una directory" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "impossibile ottenere l'orario di %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "troppi argomenti che non sono opzioni: %s%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "troppi argomenti che non sono opzioni: %s%s" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker e David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Il file esiste" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [OPZIONE]... OBIETTIVO... [NOME_LINK]\n" -#~ " o: %s [OPZIONE]... OBIETTIVO... DIRECTORY\n" -#~ " o: %s [OPZIONE]... --target-directory=DIRECTORY OBIETTIVO...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "quando si fanno link multipli l'ultimo argomento deve essere una directory" - -#, fuzzy -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "" -#~ "le opzioni per specificare la stampa di date sono mutualmente esclusive" - -#, fuzzy -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "" -#~ "non è stato indicato il nome di un utente; quando si usa -l bisogna " -#~ "indicarne\n" -#~ "almeno uno" - -#, fuzzy -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "può essere specificato un solo dispositivo" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "numero di argomenti errato" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "i major e minor numbers del dispositivo non possono essere specificati " -#~ "per\n" -#~ "i file FIFO" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "quando vengono spostati più file l'ultimo argomento deve essere una " -#~ "directory" - -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Esegue il COMANDO con una priorità di scheduling modificata.\n" -#~ "Se manca il COMANDO stampa la priorità di scheduling corrente. Il valore\n" -#~ "predefinito per AGGIUSTAMENTO è 10. Il campo varia tra -20 (priorità\n" -#~ "massima) e 19 (minima).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=AGGIUSTAMENTO come -AGGIUSTAMENTO\n" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "opzione `%s' non valida" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "priorità `%s' non valida" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "impossibile determinare la priorità" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "impossibile impostare la priorità" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik and David MacKenzie" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Diagnostica costrutti non portabili nel NOME\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability verifica per tutti i sistemi POSIX, non solo per " -#~ "questo\n" - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "il percorso `%s' contiene il carattere non portabile `%c'" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "`%s' non è una directory" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "la directory `%s' non è leggibile" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "il nome `%s' è lungo %ld; supera il limite di %ld" - -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "il percorso `%s' è lungo %d; supera il limite di %ld" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "numero del gruppo non valido %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "argomento in virgola mobile non valido: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "argomento intero `%s' non valido" - -#, fuzzy -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%e %b %H:%M" - -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David MacKenzie and Richard Mlynarik" - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: sequenza di escape non valida" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Uso: %s formato [argomento...]\n" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "quando il valore d'inizio è maggiore del limite,\n" -#~ "l'incremento dev'essere negativo" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "quando il valore d'inizio è minore del limite,\n" -#~ "l'incremento dev'essere positivo" - -#~ msgid "" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* filesystem che hanno cache temporanee, come i client NFS 3\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystem compressi\n" -#~ "Inoltre, i backup dei file system e i mirror remoti possono contenere " -#~ "copie\n" -#~ "dei file impossibili da rimuovere e che permetterebbero di recuperare un\n" -#~ "file distrutto.\n" - -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Jim Meyering and Paul Eggert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Jim Meyering and Paul Eggert" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "numero %s non valido" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or filesystem status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra lo stato di un file o filesystem\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem mostra lo stato del filesystem invece che del " -#~ "file\n" -#~ " -c --format=FORMATO usa il FORMATO indicato invece di quello " -#~ "predefinito\n" -#~ " -l, --link segue i link\n" -#~ " -t, --terse stampa le informazioni in forma sintetica\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker e David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "errore di lettura" - -#, fuzzy -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: numero di passi non valido" - -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "manca un'argomento\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "manca un'espressione intera %s\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "prima di -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "dopo di -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "prima di -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "dopo di -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "prima di -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "dopo di -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "prima di -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "dopo di -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "prima di -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "dopo di -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "prima di -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "dopo di -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "dopo -t" - -#~ msgid "FIXME: ksb and mjb" -#~ msgstr "FIXME: ksb and mjb" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "troppi argomenti\n" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "argomenti dei file mancanti" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [argomenti della riga di comando ignorati]\n" -#~ " o: %s OPZIONE\n" -#~ "Esce con un codice di stato indicante il successo.\n" -#~ "\n" -#~ "I nomi di queste opzioni non possono essere abbreviati.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "può essere specificato un solo dispositivo" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Arnold Robbins and David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " --login print system login processes\n" -#~ " (equivalent to SUS -l)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle aggiunge il tempo di inattività come ORE:MINUTI\n" -#~ " (deprecato, usa -u)\n" -#~ " --login stampa i processi di sistema per fare il login\n" -#~ " (equivale a -l di SUS)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "Attenzione: il significato di '-l' cambierà in una versione futura per\n" -#~ "conformarsi a POSIX" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: impossibile trovare un nome di utente per l'UID %u\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po deleted file mode 100644 index 058837230..000000000 --- a/po/ja.po +++ /dev/null @@ -1,11288 +0,0 @@ -# Translation of `textutils' messages to Japanese. -# Copyright (C) 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Masahito Yamaga , 2002. -# derived from the version by Yasuyuki Furukawa 1998 -# Jun Nishii 1999 -# Daisuke Yamashita 1999 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n" -"Last-Translator: Masahito Yamaga \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Í­¸ú¤Ê°ú¿ô:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "Ä̾ï¤Î¶õ¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "¥½¥±¥Ã¥È" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "¥»¥Þ¥Õ¥©" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ë°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ë°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "" -"¸½ºß¤Îºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹Ì¾¤òɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv ´Ø¿ô¤¬»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv ´Ø¿ô¤¬Í­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "Èϰϳ°¤Îʸ»ú" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "U+%04X ¤ò¥í¡¼¥«¥ëʸ»ú¥»¥Ã¥È¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "U+%04X ¤ò¥í¡¼¥«¥ëʸ»ú¥»¥Ã¥È %s ¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "¥æ¡¼¥¶»ØÄ꤬ÉÔÀµ" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "¥°¥ë¡¼¥×»ØÄ꤬ÉÔÀµ" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "¥æ¡¼¥¶»ØÄ꤬ÉÔÀµ" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"[ÌõÃð] ½ÅÍפʤâ¤Î¤Ê¤Î¤Ç¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤â¤½¤Î¤Þ¤Þ»Ä¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹.\n" -"\n" -"ËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹. ¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software Foundation\n" -"¤¬¸øɽ¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï\n" -"¤½¤ì°Ê¹ß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¤¦¤Á¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó (ÁªÂò) ¤ÇÄê¤á¤é¤ì¤¿\n" -"¾ò¹à¤Î²¼¤ÇËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤òºÆÇÛÉÛ¤·¤¿¤êÊѹ¹¤·¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "ºî¼Ô %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "ºî¼Ô %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "ºî¼Ô %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "ºî¼Ô %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "ºî¼Ô %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "ʸ»úÎó¤ÎÈæ³Ó¤Ë¼ºÇÔ" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "ÌäÂê¤ò²óÈò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë LC_ALL='C' ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "ʸ»úÎó¤ÎÈæ³Ó¤Ë¼ºÇÔ" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Èæ³Ó¤·¤¿Ê¸»úÎó¤Ï %s ¤È %s ¤Ç¤¹." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -" Ëô¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] --check [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n" -"%s (%d ¥Ó¥Ã¥È) ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Îɽ¼¨, ¤Þ¤¿¤Ï¾È¹ç.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, - ¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, - ¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Ð¥°¤òȯ¸«¤·¤¿¤é <%s> °¸¤ËÊó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr ";·×¤Ê±é»» `%s'" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "ɸ½àÆþÎÏ" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Ñ¥¹Ì¾¤«¤é¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÉôʬ¤ò¼è¤ê¤Î¤¾¤¤¤¿Ì¾Á°¤òɽ¼¨¤¹¤ë.\n" -"»ØÄ꤬¤¢¤ì¤Ð, ËöÈø¤Î³ÈÄ¥»Ò¤â¼è¤ê½ü¤¯.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "%s: `%c' ¤Î¼¡¤Ë¤ÏÀ°¿ôÃͤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤â¤·¤¯¤Ïɸ½àÆþÎϤòϢ³Ū¤ËÆɤ߹þ¤ß, ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­½Ð¤·¤Þ¤¹.\n" -"\n" -" -A, --show-all -vET¤ÈƱ¤¸\n" -" -b, --number-nonblank ¶õ¹Ô¤ò½ü¤¤¤Æ¹ÔÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±²Ã¤¨¤ë\n" -" -e -vE¤ÈƱ¤¸\n" -" -E, --show-ends ¹Ô¤ÎºÇ¸å¤Ë`$'¤òÉÕ¤±²Ã¤¨¤ë\n" -" -n, --number ¹ÔÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±²Ã¤¨¤ë\n" -" -s, --squeeze-blank Ϣ³¤·¤¿¶õ¹Ô¤ò°µ½Ì\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t -vT¤ÈƱ¤¸\n" -" -T, --show-tabs TABʸ»ú¤ò`^I'¤Çɽ¼¨\n" -" -u (̵»ë)\n" -" -v, --show-nonprinting Èóɽ¼¨Ê¸»ú¤È`^'¤ä`^'¤òÉÕ¤±¤Æɽ¼¨ (LFD¤ÈTAB¤Ï½ü" -"¤¯)\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "ɸ½à½ÐÎÏ" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "¥°¥ë¡¼¥×»ØÄ꤬ÉÔÀµ" - -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -" Ëô¤Ï: %s --traditional [¥Õ¥¡¥¤¥ë] [[+]¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È [[+]¥é¥Ù¥ë]]\n" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"³Æ FILE ¤Î¥°¥ë¡¼¥×°À­¤ò GROUP ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -"\n" -" -c, --changes verbose ¤ÎÍͤÀ¤¬Êѹ¹¤¬¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤¿»þ¤À¤±Êó¹ð¤¹¤ë\n" -" --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢\n" -" ³Æ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯Àè¤Ë¸ú²Ì¤òÍ¿¤¨¤ë\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference ¥ê¥ó¥¯Àè¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ë¸ú²Ì\n" -" ¤òÍ¿¤¨¤ë (¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î½êÍ­¸¢¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤ë\n" -" ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Î¤ßÍøÍѲÄǽ)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet ¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¶ËÎϲ¡¤µ¤¨¤ë\n" -" --reference=RFILE »ØÄꤷ¤¿ GROUP ÃͤǤϤʤ¯ RFILE ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò»È¤¦\n" -" -R, --recursive ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤ËÁàºî¤¹¤ë\n" -" -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½èÍý¤µ¤ì¤ëËè¤Ë¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s: `%c' ¤Î¼¡¤Ë¤ÏÀ°¿ôÃͤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "%s ¤Î°À­¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "%s ¤Î¿·¤¿¤Ê°À­¾ðÊó¤ò¼èÆÀÃæ" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ %s ¤â¤½¤Î»²¾ÈÀè¤âÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "%s ¤Î¥â¡¼¥É¤ò %04lo (%s) ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "%s ¤Î¥â¡¼¥É¤ò %04lo (%s) ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "%s ¤Î¥â¡¼¥É¤Ï %04lo (%s) ¤È¤·¤ÆÊÝᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "Æɹþ¤ß¼ºÇÔ" - -#: src/chmod.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... LAST\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤵ¤ì¤¿¥â¡¼¥É¤ËÊѹ¹¡£\n" -"\n" -" -c, --changes Êѹ¹¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿»þ¤Ë¤Î¤ß¡¢Êѹ¹¤Î·ë²Ì¤òÊó¹ð¤¹¤ë\n" -" -f, --silent, --quiet ¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¶ËÎÏÍÞ¤¨¤ë\n" -" -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½èÍý¤¹¤ë¤¿¤Ó¤Ë¡¢¾ÜºÙ¤ÊÊó¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n" -" --reference=RFILE RFILE ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤ¹" -"¤ë\n" -" -R, --recursive ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "%s ¤Î½êÍ­¸¢¤òÊѹ¹Ãæ" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¤Ï %s ¤Î¤Þ¤ÞÊÝᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ï %s ¤Î¤Þ¤ÞÊÝᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¤Ï %s ¤Î¤Þ¤ÞÊÝᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "%s ¤Î½êÍ­¸¢¤òÊѹ¹Ãæ" - -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥Ê¡¼¤È¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -" Ëô¤Ï: %s --traditional [¥Õ¥¡¥¤¥ë] [[+]¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È [[+]¥é¥Ù¥ë]]\n" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤ò OWNER ¤ä GROUP ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë¡£\n" -"\n" -" -c, --changes verbose ƱÍͤÀ¤¬¡¢Êѹ¹¤¬À¸¤¸¤¿¤È¤­¤À¤±Êó¹ð¤¹¤ë\n" -" --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢\n" -" ³Æ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯Àè¤Ë¸ú²Ì¤òÍ¿¤¨¤ë\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" ¤³¤³¤Ç»ØÄꤷ¤¿¸½ºß¤Î½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤È°ìÃפ·¤¿\n" -" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¤ß¡¢½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£\n" -" ¤¤¤º¤ì¤«°ìÊý¤Ï¾Êά¤Ç¤­¤ë¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢¾Êά¤µ¤ì¤¿Êý¤Î\n" -" °À­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï°ìÃפθ¡ºº¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤¡£\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet Ëؤó¤É¤Î¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" -" --reference=RFILE »ØÄꤵ¤ì¤¿ OWNER:GROUP ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢RFILE ¤Î½êÍ­¼Ô¤È\n" -" ¥°¥ë¡¼¥×¤ò»È¤¦\n" -" -R, --recursive ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤ËÁàºî¤¹¤ë\n" -" -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½èÍý¤µ¤ì¤ëËè¤Ë¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"½ê¼Ô¤Î»ØÄ̵꤬¤¤¾ì¹ç¤Ë¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¥°¥ë¡¼¥×¤Î»ØÄ̵꤬¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï\n" -"Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢`:' ¤Ç¥°¥ë¡¼¥×¤ò°Å¼¨¤¹¤ë¤È¥í¥°¥¤¥ó¥°¥ë¡¼¥×¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ" -"¤¹¡£\n" -"OWNER ¤È GROUP ¤Ï̾Á°¤Ç¤â¿ôÃͤǤ⹽¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò NEWROOT ¤ËÀßÄꤷ¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"¤â¤·¥³¥Þ¥ó¥É¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð, ``${SHELL} -i'' ¤ò¼Â¹Ô (ɸ½à: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"CRC ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È³Æ¡¹¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤òɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... ¥Õ¥¡¥¤¥ë1 ¥Õ¥¡¥¤¥ë2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"¤½¤ì¤¾¤ì¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿ ¥Õ¥¡¥¤¥ëA ¤È ¥Õ¥¡¥¤¥ëB ¤È¤ò¹Ô¤´¤È¤ËÈæ³Ó¤·¤Þ¤¹.\n" -"\n" -" -1 ¥Õ¥¡¥¤¥ëA ¤À¤±¤Ë¤·¤«´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¹Ô¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©\n" -" -2 ¥Õ¥¡¥¤¥ëB ¤À¤±¤Ë¤·¤«´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¹Ô¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©\n" -" -3 ξÊý¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¶¦Ä̤˴ޤޤì¤Æ¤¤¤ë¹Ô¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¾ðÊó¤òÊݸÃæ" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÊݸÃæ" - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¾ðÊó¤òÊݸÃæ" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "%s ¤ò Æɤ߹þ¤ßÍѤǥª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "Æü»þ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "%s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "%s: ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %s%s ¤ò seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "%s ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÊݸÃæ" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "%s ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (fd=%d)" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: %s ¤Î¥â¡¼¥É %04lo ¤ò̵»ë¤·¤Æ¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«¡© " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: %s ¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«(yes/no)? " - -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "·Ù¹ð: ¥³¥Ô¡¼¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s ¤È %s ¤ÏƱ¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "¤¿¤Ã¤¿º£ºîÀ®¤·¤¿ %s ¤Ë¤Ï %s ¤Ç¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "%s ¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤È¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬²õ¤ì¤Þ¤¹ -- %s ¤ò°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"%s ¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤È¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬²õ¤ì¤Þ¤¹ -- %s ¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "½Û´Ä¤¹¤ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ %s ¤Ï¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: ¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¾å¤Ç¤Î¤ßÁêÂÐ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (Éü¸µ)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... LAST\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"SOURCE ¤«¤é DEST ¤Ø¡¢°¿¤¤¤Ï FILE (Ê£¿ô²Ä)¤ò DIRECTORY ¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¡£\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ëɬ¿Ü¤Î°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤âɬ¿Ü¤Ç¤¹.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive -dpR ¤ÈƱ¤¸\n" -" --backup[=CONTROL] ´û¸¤Î¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®\n" -" -b ¤Û¤Ü --backup ƱÅù¤À¤¬¡¢°ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤\n" -" -d --no-dereference --preserve=link ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤é¤»¤Ê¤¤\n" -" -f, --force ´û¸¤Î¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬³«¤±¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢\n" -" ºï½ü¤·¤ÆºÆÅÙ»î¤ß¤ë\n" -" -i, --interactive ¾å½ñ¤­¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤¹¤ë\n" -" -H ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link ¥³¥Ô¡¼¤ÎÂå¤ê¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë\n" -" -L, --dereference ¾ï¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n" -" -p --preserve=mode,ownership,timestamps ¤ÈƱ¤¸\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] »ØÄꤵ¤ì¤¿Â°À­¤ò°Ý»ý¤¹¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:\n" -" mode,ownership,timestamps), ²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð\n" -" ÄɲäǤ­¤ë°À­: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LIST »ØÄꤵ¤ì¤¿Â°À­¤ò°Ý»ý¤·¤Ê¤¤\n" -" --parents ¥³¥Ô¡¼¸µ DIRECTORY ¤Ø¤Î¥Ñ¥¹¤òÉÕ¤±Â­¤¹\n" -" -P `--no-dereference' ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/cp.c:201 -#, fuzzy -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -r ºÆµ¢Åª¤Ë¥³¥Ô¡¼¡£Èó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤¹" -"¤ë\n" -" ·Ù¹ð: FIFO ¤ä /dev/zero ¤ÎÍͤÊÆüì¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" -" ¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤È¤­¤ÏÂå¤ï¤ê¤Ë -R ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç" -"¤¦\n" -" --remove-destination ¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò open ¤·¤è¤¦¤È¤¹¤ëÁ°¤Ë´û¸" -"¤Î\n" -" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë (--force ¤ÈÂÐÈ椷¤Þ¤·¤ç" -"¤¦)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} °ÜÆ°Àè¤Î´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ëÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Î\n" -" °·¤¤Êý¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -" --strip-trailing-slashes ³Æ SOURCE °ú¿ô¤Î;ʬ¤ÊËöÈø¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤ò¼è¤ê½ü" -"¤¯\n" -" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ë\n" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link ¥³¥Ô¡¼¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë\n" -" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤ò¸ò´¹¤¹¤ë\n" -" --target-directory=DIRECTORY Á´¤Æ¤Î SOURCE °ú¿ô¤ò DIRECTORY ¤Ë°ÜÆ°¤¹" -"¤ë\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¿·¤·¤¤" -"¤«\n" -" ¸ºß¤·¤Ê¤¤»þ¤À¤±¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n" -" -v, --verbose ¼Â¹Ô¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n" -" -x, --one-file-system ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤À¤±¤Ç¼Â¹Ô¤¹¤ë\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢Á¤é¤Ê SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïȯ¸«Åª¼êË¡¤Ç¸¡½Ð¤µ¤ì¡¢Âбþ¤¹¤ë\n" -"DEST ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁ¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï `--sparse=auto'\n" -"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¤Ä¤±¤¿¤È¤­¤ÎÆ°ºî¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£--sparse=always ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢\n" -"SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½½Ê¬Ä¹¤¤¥Ð¥¤¥ÈÎó¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï¡¢¾ï¤ËÁ¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" -"¤È¤·¤ÆºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n" -"Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ê¤¿¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢--sparse=never ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤Ï¡¢--suffix ¤ä SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤È `~' " -"¤Ë\n" -"¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´ÉÍýÊýË¡¤Ï --backup ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ä VERSION_CONTROL ´Ä¶­ÊÑ" -"¿ô\n" -"¤òÄ̤¸¤ÆÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£°Ê²¼¤¬¤½¤ÎºÝ¤ÎÃͤǤ¹:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºî¤é¤Ê¤¤ (--backup ¤ò¤Ä¤±¤¿»þ¤Ç¤â)\n" -" numbered, t ÈÖ¹æ¤Ä¤­¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë\n" -" existing, nil ÈÖ¹æ¤Ä¤­¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¬¤¢¤ì¤ÐÈÖ¹æ¤Ä¤­¡¢\n" -" ¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢simple ¤Ç\n" -" simple, never ¾ï¤Ë´Ê°×¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÆÃÊ̤ʾì¹ç¤È¤·¤Æ¡¢cp ¤Ï -f ¤È -b ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¡¢SOURCE ¤È DEST ¤¬\n" -"Ʊ°ì¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ë»þ¤Ï¡¢SOURCE ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n" - -#: src/cp.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÊݸÃæ" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "%s ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹Ãæ" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×¿ô»ØÄê¤Î°ú¿ô" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "¥Ñ¥¹¤òÊݸ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢»ØÄêÀè¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "·Ù¹ð: --pid=PID ¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤â¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤âºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥¿¥¤¥×" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "ÆþÎϤ¬Ìµ¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: Èϰϳ°¤Î¹ÔÈÖ¹æ" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': Èϰϳ°¤Î¹ÔÈÖ¹æ" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr ": ·«¤êÊÖ¤· %d ²óÌÜ\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': °ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Ë¤è¤ë¸¡º÷Ãæ¤Î¥¨¥é¡¼" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "`%s' ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: `%c' ¤Î¼¡¤Ë¤ÏÀ°¿ôÃͤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: ·«¤êÊÖ¤·¥«¥¦¥ó¥È¤Ë¤Ï `}' ¤¬É¬ÍפǤ¹" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: `{' ¤È `}' ¤Î´Ö¤Ë¤ÏÀ°¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹" - -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: ½ªÃ¼¥Ç¥ê¥ß¥¿(`%c')¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: ¹ÔÈÖ¹æ¤Ï¥¼¥í¤è¤êÂ礭¤¤¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "¹ÔÈÖ¹æ `%s' ¤¬ %s ¤è¤ê¤â½ç½ø¤¬Á°¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "·Ù¹ð: ¹ÔÈÖ¹æ `%s' ¤¬Æ±¤¸¹ÔÈÖ¹æ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "ËöÈø¤ÎÊÑ´¹½¤¾þ»Ò¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "ËöÈø¤ÎÊÑ´¹½¤¾þ»Ò¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "ËöÈø¤ÎÊÑ´¹½¤¾þ»Ò¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "ËöÈø¤Î %% ÊÑ´¹½¤¾þ»Ò¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "ËöÈø¤Î %% ÊÑ´¹½¤¾þ»Ò¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æ¤Ç¤¹" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... ¥Õ¥¡¥¤¥ë ¥Ñ¥¿¡¼¥ó...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë¤è¤Ã¤Æʬ³ä¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë `xx01', `xx02', ...,\n" -"¤ò½ÐÎϤ·, ¤½¤ì¤é¤Îʬ³ä¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Æ¡¹¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎÏ.\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMAT %d ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë sprintf ¤Î FORMAT ¤ò»È¤¦\n" -" -f, --prefix=PREFIX `xx' ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë PREFIX ¤ò»È¤¦\n" -" -k, --keep-files ¥¨¥é¡¼»þ¤Ë½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=DIGITS 2 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿¿ô»ú¤ò»È¤¦\n" -" -s, --quiet, --silent ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÂ礭¤µ¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" -" -z, --elide-empty-files ¶õ¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ - ¤Ê¤é¤Ðɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹. ³Æ¡¹¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ï:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" ¹Ô¿ô »ØÄê¹Ô¤ÎľÁ°¤Þ¤Ç(¤½¤Î¹Ô¤Ï´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤)¤ò½ñ¤­¹þ¤à\n" -" /Àµµ¬É½¸½/[¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È] °ìÃפ¹¤ë¹Ô¤ÎľÁ°¤Þ¤Ç¤ò½ñ¤­¹þ¤à\n" -" %%Àµµ¬É½¸½%%[¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È] °ìÃפ¹¤ë¹Ô¤ÎľÁ°¤Þ¤Ç¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n" -" {À°¿ôÃÍ} ľÁ°¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò»ØÄꤷ¤¿¿ô¤À¤±·«¤êÊÖ¤¹\n" -" {*} ľÁ°¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò²Äǽ¤Ê¤À¤±·«¤êÊÖ¤¹\n" -"\n" -"¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î»ØÄê¤Ë¤Ï `+' ¤Þ¤¿¤Ï `-' ¤ËÀµ¤ÎÀ°¿ôÃͤò³¤±¤Æ»ØÄꤷ¤Þ¤¹.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Æ¹Ô¤«¤éÁªÂò¤·¤¿Éôʬ¤À¤±¤òÀÚ¤ê½Ð¤·¤Æ, ɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LIST LIST ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Ð¥¤¥È°ÌÃÖ¤Îʸ»ú¤ò½ÐÎÏ\n" -" -c, --characters=LIST LIST ¤Ë»ØÄꤷ¤¿Ê¸»ú°ÌÃÖ¤À¤±¤ò½ÐÎÏ\n" -" -d, --delimiter=DELIM ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò TAB ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë DELIM ¤Ë\n" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LIST LIST ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤À¤±¤ò½ÐÎÏ; -s ¥ª¥×¥·¥ç" -"¥ó\n" -" ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð, ¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò´Þ¤à¹Ô¤âɽ¼¨\n" -" -n (̵»ë)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited ¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤¹Ô¤ò½ÐÎϤµ¤»¤Ê¤¤\n" -" --output-delimiter=STRING ½ÐÎϤζèÀÚ¤êʸ»ú¤È¤·¤Æ STRING ¤ò»ÈÍÑ\n" -" ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏÆþÎϤζèÀÚ¤êʸ»ú¤ò»ÈÍÑ\n" - -#: src/cut.c:221 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-b, -c, -f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÆâ, ¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Ï»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹. LIST \n" -"¤Ë¤Ï°Ê²¼¤Î½ñ¼°¤Ë¤è¤êÀÚ¤ê½Ð¤·ÈϰϤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹. ÈϰϤλØÄê¤ÎºÝ¤Ë¤Ï, ¥«¥ó¥Þ(,)\n" -"¤ò»È¤Ã¤Æ, ÈϰϤòÍåÎ󤹤뤳¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n" -"\n" -" N ¹ÔƬ¤ò 1 ¤È¤·¤Æ, N ÈÖÌܤΰÌÃ֤ˤ¢¤ë°ÌÃÖ, ʸ»ú¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»ØÄê\n" -" N- N ÈÖÌܤΰÌÃÖ, ʸ»ú¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤«¤é¹ÔËö¤Þ¤Ç¤ò»ØÄê\n" -" N-M N ÈÖÌܤ«¤é M ÈÖÌÜ(¤³¤ì¤â´Þ¤á¤Æ)¤Þ¤Ç¤Î°ÌÃÖ, ʸ»ú¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»Ø" -"Äê\n" -" -M ¹ÔƬ¤«¤é M ÈÖÌÜ(¤³¤ì¤â´Þ¤á¤Æ)¤Þ¤Ç¤Î°ÌÃÖ, ʸ»ú¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»ØÄê\n" -"\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, `-'¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "¥Ð¥¤¥È¿ô¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÈÏ°Ï»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s ¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈֹ椬¥¼¥í¤Ç¤¹" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "ÀÚ¤ê½Ð¤·Êý¤È¤·¤Æ»ØÄê¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï 1 ¼ïÎà¤À¤±¤Ç¤¹" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "¶èÀÚ¤êʸ»ú¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï 1 ʸ»ú¤À¤±¤Ç¤¹" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "¥Ð¥¤¥È, ʸ»ú, ¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»ØÄꤷ¤Æ¼Â¹Ô¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß, ¶èÀÚ¤êʸ»ú¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"¶èÀÚ¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¹Ô¤ÎÍÞÀ©¤¬Í­¸ú¤Ê¤Î¤Ï, \n" -"\t¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»ØÄꤷ¤Æ¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¤­¤À¤±¤Ç¤¹" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "°ÌÃÖ»ØÄê¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [+¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È]\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FILE FILE ¤ÎºÇ½ª¹¹¿·»þ¹ï¤òɽ¼¨\n" -" -R, --rfc-822 RFC-822 ¤Ë½àµò¤·¤¿ÆüÉÕʸ»úÎó¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n" -" -s, --set=STRING »þ¹ï¤ò STRING ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n" -" -u, --utc, --universal UTC (¶¨ÄêÀ¤³¦»þ) ¤Ç¤Îɽ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÀßÄê\n" - -#: src/date.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç½ÐÎϤòÀ©¸æ¤·¤Þ¤¹. 2ÈÖÌܤηÁ¼°¤ÇÍ­¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¶¨ÄêÀ¤³¦»þ\n" -"(UTC) ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤â¤Î¤À¤±¤Ç¤¹. ²ò¼á¤Ç¤­¤ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ï°Ê²¼¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹:\n" -"\n" -" %% ʸ»ú %\n" -" %a ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ëÍËÆü̾¤Îû½Ì·Á (Sun¡ÁSat)\n" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ëÍËÆü̾¤ÎÈóû½Ì·Á (Sunday¡ÁSaturday)\n" -" %b ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ë·î̾¤Îû½Ì·Á (Jan¡ÁDec)\n" -" %B ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ë·î̾¤ÎÈóû½Ì·Á (January¡ÁDecember)\n" -" %c ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ëÆüÉդȻþ¹ï (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C À¤µª (À¾Îñ¤ò 100 ¤Ç³ä¤Ã¤ÆÀ°¿ô¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤¿¤â¤Î) [00-99]\n" -" %d Æü (01¡Á31)\n" -" %D ÆüÉÕ (mm/dd/yy)\n" -" %e ¾å°Ì·å¤ò¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÇËä¤á¤¿Æü ( 1¡Á31)\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h %b ¤ÈƱ¤¸\n" -" %H »þ (00¡Á23)\n" -" %I »þ (01¡Á12)\n" -" %j ǯÆüÉÕ (001¡Á366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k »þ ( 0¡Á23)\n" -" %l »þ ( 1¡Á12)\n" -" %m ·î (01¡Á12)\n" -" %M ʬ (00¡Á59)\n" - -#: src/date.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n ²þ¹Ô\n" -" %N ¥Ê¥ÎÉà (000000000¡Á999999999)\n" -" %p ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ëÂçʸ»ú¤Î¸áÁ°(AM), ¸á¸å(PM) (¿¤¯¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤Ç¤Ï¶õ)\n" -" %P ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ë¾®Ê¸»ú¤Î¸áÁ°(am), ¸á¸å(pm) (¿¤¯¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤Ç¤Ï¶õ)\n" -" %r »þ¹ï, 12»þ´Öɽ¼¨ (hh:mm:ss [AP]M)\n" -" %R »þ¹ï, 24»þ´Öɽ¼¨ (hh:mm)\n" -" %s `00:00:00 1970-01-01 UTC' ¤«¤é¤Î·Ð²á»þ´Ö[ÉÃ] (GNU ÈdzÈÄ¥)\n" - -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S Éà (00¡Á60)\n" -" %t ¿åÊ¿¥¿¥Ö\n" -" %T »þ¹ï, 24»þ´Öɽ¼¨ (hh:mm:ss)\n" -" %u ÍËÆü (1¡Á7). 1 ¤Ï·îÍË\n" - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U ÆüÍˤò½µ»Ï¤á¤È¤·¤¿Ç¯´Ö¤Î½µÈÖ¹æ (00¡Á53)\n" -" %V ·îÍˤò½µ»Ï¤á¤È¤·¤¿Ç¯´Ö¤Î½µÈÖ¹æ (01¡Á53)\n" -" %w ÍËÆü (0¡Á6). 0 ¤ÏÆüÍË\n" -" %W ·îÍˤò½µ»Ï¤á¤È¤·¤¿Ç¯´Ö¤Î½µÈÖ¹æ (00¡Á53)\n" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ëÆüÉÕ (mm/dd/yy)\n" -" %X ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ë»þ¹ï (%H:%M:%S)\n" -" %y ǯ¤Î²¼2·åɽ¼¨ (00¡Á99)\n" -" %Y ǯ (1970¡Á)\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "ɸ½àÆþÎÏ" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó --string ¤È --check ¤ÏÇÓ¾Ū¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "ɽ¼¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÈÀßÄꥪ¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"°ú¿ô `%s' ¤ÎÀèƬ¤Ë `+' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó;\n" -"Æü»þ¤ò»ØÄꤹ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤È¤­¤Ï, ¥ª¥×¥·¥ç¥ó°Ê³°¤Î°ú¿ô¤Ï `+'\n" -"¤Ç»Ï¤Þ¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "Æü»þ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s: Èϰϳ°¤Î¹ÔÈÖ¹æ" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"¥ª¥×¥·¥ç¥ó»ØÄê¤Ë±þ¤¸¤¿ÊÑ´¹¡¦·Á¼°¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹¡£\n" -"\n" -" bs=BYTES ibs=BYTES µÚ¤Ó obs=BYTES ¤Ë¶¯À©¤¹¤ë\n" -" cbs=BYTES °ìÅÙ¤Ë BYTES ¥Ð¥¤¥Èʬ¤ÎÊÑ´¹¤ò¹Ô¤¦\n" -" conv=KEYWORDS ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î KEYWORDS ¥ê¥¹¥ÈËè¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÑ´¹¤¹¤ë\n" -" count=BLOCKS ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î BLOCKS ¤Îʬ¤À¤±¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n" -" ibs=BYTES °ìÅÙ¤Ë BYTES ¥Ð¥¤¥ÈʬÆɤ߹þ¤à\n" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FILE ɸ½àÆþÎϤÎÂå¤ê¤Ë FILE ¤«¤éÆɤ߹þ¤à\n" -" obs=BYTES °ìÅÙ¤Ë BYTES ¥Ð¥¤¥Èʬ½ñ¤­¹þ¤à\n" -" of=FILE ɸ½à½ÐÎϤÎÂå¤ê¤Ë FILE ¤Ø½ñ¤­¹þ¤à\n" -" seek=BLOCKS ¥µ¥¤¥º¤¬ obs ¤Î BLOCKS ʬ½ñ¹þ¤ß³«»Ï°ÌÃÖ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n" -" skip=BLOCKS ¥µ¥¤¥º¤¬ ibs ¤Î BLOCKS ʬÆɹþ¤ß³«»Ï°ÌÃÖ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOCKS ¤ä BYTES ¤Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤ÊÇÜ¿ô»ìÀÜÈø¼­¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -"GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ¤½¤Î¾¤Ë T, P, E, Z, Y ¤Ê¤É¡£\n" -"KEYWORD ¤Ë¤Ï°Ê²¼¤Î¤â¤Î¤ò»È¤¨¤Þ¤¹:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii EBCDIC ¤«¤é ASCII ¤Ø\n" -" ebcdic ASCII ¤«¤é EBCDIC ¤Ø\n" -" ibm ASCII ¤«¤éIBM(alternated) EBCDIC ¤Ø\n" -" block ²þ¹Ô¶èÀÚ¤ê¥ì¥³¡¼¥É¤ò cbs ¥µ¥¤¥º¤Î¶õÇò¤òËä¤á¤ë\n" -" unblock ËöÈø¤Î¶õÇòÎó¤ò¤ò²þ¹Ô¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n" -" lcase ±ÑÂçʸ»ú¤ò±Ñ¾®Ê¸»ú¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë\n" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" notrunc ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀÚ¤êµÍ¤á¤Ê¤¤\n" -" ucase ±Ñ¾®Ê¸»ú¤ò±ÑÂçʸ»ú¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë\n" -" swab ÆþÎϤ·¤¿Á´¤Æ¤Î 2 ¥Ð¥¤¥È¤ÎÁȤò¤½¤ì¤¾¤ì¸ò´¹¤¹¤ë\n" -" noerror ÆþÎÏ¥¨¥é¡¼¤¬À¸¤¸¤Æ¤â½èÍý¤ò³¤±¤ë\n" -" sync ³ÆÆþÎÏ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬ ibs ¤ÎÂ礭¤µ¤Ë¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë NUL ¤ÇËä¤á¤ë\n" -" - block, unblock ¤È¶¦¤Ë»È¤¦¤È NUL ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¶õÇò¤ÇËä¤á¤ë\n" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤ÏƱ¤¸Éý¤Îʸ»úÎó¤òɽ¼¨¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤¿½ñ¤­¹þ¤ß" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®\n" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥¯¥í¡¼¥º" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "%s ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%c' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "Éý¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "¥°¥ë¡¼¥×»ØÄ꤬ÉÔÀµ" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%c' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "Èæ³Ó¤·¤¿Ê¸»úÎó¤Ï %s ¤È %s ¤Ç¤¹." - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¤È¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"·Ù¹ð: lseek ¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¥Ð¥°¤ËÂн褷¤Þ¤¹¡£\n" -" ¥Õ¥¡¥¤¥ë (%s) ¤Î mt_type=0x%0lx -- ¤Î¥¿¥¤¥×¥ê¥¹¥È¤ò¸«¤Æ²¼¤µ¤¤" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: ºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "·Ù¹ð: ¥³¥Ô¡¼¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÀßÄêÃæ" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "%s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎľÁ° %s ¥Ð¥¤¥È¤ò¿Ê¤á¤Þ¤¹" - -#: src/df.c:152 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Filesystem " - -#: src/df.c:154 -#, fuzzy -msgid "Filesystem " -msgstr "Filesystem " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " I¥Î¡¼¥É I»ÈÍÑ I»Ä¤ê I»ÈÍÑ%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " ¥µ¥¤¥º »ÈÍÑ »Ä¤ê »ÈÍÑ%%" - -#: src/df.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " ¥µ¥¤¥º »ÈÍÑ »Ä¤ê »ÈÍÑ%%" - -#: src/df.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4d-blocks Used Available Capacity" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-¥Ö¥í¥Ã¥¯ »ÈÍÑ »ÈÍÑ²Ä »ÈÍÑ%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " ¥Þ¥¦¥ó¥È°ÌÃÖ\n" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â°¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n" -"¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤ÐÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»ÈÍÑÎ̤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all 0 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤·¤«»ý¤¿¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò´Þ¤á¤ë\n" -" --block-size=SIZE SIZE ¥Ð¥¤¥È¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -h, --human-readable ¿Í´Ö¤¬Æɤߤ䤹¤¤·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë (Îã: 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·Ã±°Ì¤Ï 1024 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ 1000 ÇÜ\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes ¥Ö¥í¥Ã¥¯»ÈÍѤÎÂå¤ê¤Ë I-¥Î¡¼¥É¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -k, --kilobytes --block-size=1024 ¤ÈƱÍÍ\n" -" -l, --local ¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤À¤±É½¼¨¤¹¤ë\n" -" -m, --megabytes --block-size=1048576 ¤ÈƱÍÍ\n" -" --no-sync »ÈÍѾðÊó¼èÆÀ¤ÎÁ°¤Ë sync(2) ¤òµ¯Æ°¤·¤Ê¤¤ (default)\n" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability POSIX ½ÐÎÏ·Á¼°¤ò»ÈÍѤ¹¤ë\n" -" --sync »ÈÍѾðÊó¼èÆÀ¤ÎÁ°¤Ë sync(2) ¤òµ¯Æ°¤¹¤ë\n" -" -t, --type=TYPE TYPE ·¿¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤ßɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -T, --print-type ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¼ïÎà¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -x, --exclude-type=TYPE »ØÄꤷ¤¿¼ïÎà¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò½ü¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -v (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "%s ·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÁªÂò/ÈóÁªÂò¤ÎξÊý¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "·Ù¹ð: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"´Ä¶­ÊÑ¿ô LS_COLORS ¤ÎÄêµÁ¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n" -"\n" -"½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î·èÄê:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell Bourne ¥·¥§¥ë·Á¼°¤Ç LS_COLORS ¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n" -" -c, --csh, --c-shell C ¥·¥§¥ë·Á¼°¤Ç LS_COLORS ¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n" -" -p, --print-database ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤòɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤷ¤¿¤È¤­¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤ä³ÈÄ¥»ÒËè¤Ë¤É¤Î¿§¤ò»È¤¦¤«¤Ë¤Ä¤¤" -"¤Æ¡¢\n" -"¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤó¤Ç·èÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤½¤ì°Ê³°¤Î»þ¤Ïͽ¤á¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿\n" -"¥Ù¡¼¥¹¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤¦¤¤¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¾ÜºÙ¤¬ÃΤꤿ¤±¤ì¤Ð¡¢\n" -"`dircolors --print-database' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÉÿô¤Ç¤¹" - -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "<ÆâÉô>" - -#: src/dircolors.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"¾éĹ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È stty ¤ÎÆɤá¤ë·Á¼°¤Î½ÐÎϤò»ØÄꤹ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï\n" -"¤É¤Á¤é¤«°ìÊý¤·¤«Æ±»þ¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"´Ä¶­ÊÑ¿ô SHELL ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¡¢¥·¥§¥ë·¿¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Ñ¥¹Ì¾¤«¤é¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤òÀÚ¤ê½Ð¤¹. ¥Ñ¥¹Ì¾¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç\n" -"¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¸«¤Ê¤·¤Æ `.' ¤ò½ÐÎϤ¹¤ë.\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -" Ëô¤Ï: %s --traditional [¥Õ¥¡¥¤¥ë] [[+]¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È [[+]¥é¥Ù¥ë]]\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎ̤ò½¸·×¤¹¤ë¡£¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÏºÆµ¢Åª¤Ë½èÍý¤¹¤ë¡£\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference Á´¤Æ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î»²¾ÈÀè¤òé¤ë\n" -" -m, --megabytes --block-size=1048576 ¤ÈƱÍÍ\n" -" -S, --separate-dirs ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò´Þ¤á¤Ê¤¤\n" -" -s, --summarize °ú¿ôËè¤ÎÁí¹ç·×¤·¤«É½¼¨¤·¤Ê¤¤\n" - -#: src/du.c:320 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system °Û¤Ê¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï½¸·×¤·¤Ê¤¤\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE »ØÄê¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë" -"¤Ï\n" -" ½¸·×¤·¤Ê¤¤\n" -" --exclude=PAT »ØÄꤷ¤¿¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½¸·×¤·¤Ê¤¤\n" -" --max-depth=N ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤è¤ê¡¢ºÇÂç N ³¬ÁØʬ²¼¤¬¤ë¤Þ¤Ç¤Î\n" -" ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (--all ¤Î»ØÄê¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤â) ¤ò½¸·×¤¹" -"¤ë\n" -" --max-depth=0 ¤Ê¤é --summarize ƱÅù¤È¤Ê¤ë\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "¹ç·×" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "¹ç·×¤ÈÁ´¥¨¥ó¥È¥ê¤Îɽ¼¨¤ÎξÊý¤ò¡¢°ìÅ٤˻ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "·Ù¹ð: Åý·×(-s)¤È -max-depth=0 ¤ÏƱ¤¸ÍÑË¡¤Ç¤¹" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "·Ù¹ð: Åý·×(-s)¤È -max-depth=%d ¤Î»ØÄ꤬¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "Èæ³Ó¤·¤¿Ê¸»úÎó¤Ï %s ¤È %s ¤Ç¤¹." - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "¥°¥ë¡¼¥×»ØÄ꤬ÉÔÀµ" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"-E ¤¬Ìµ¤±¤ì¤Ð, °Ê²¼¤Î¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Ç§¼±¤µ¤ì½ñ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹:\n" -"\n" -" \\NNN ASCII ¥³¡¼¥É¤¬ NNN (8¿Ê) ¤Îʸ»ú\n" -" \\\\ ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å\n" -" \\a ·Ù¹ð²» (¥Ù¥ë²»)\n" -" \\b ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤òÍÞÀ©\n" -" \\f ÍÑ»æÁ÷¤ê\n" -" \\n ²þ¹Ô (LF)\n" -" \\r Éüµ¢ (CR)\n" -" \\t ¿åÊ¿¥¿¥Ö\n" -" \\v ¿âľ¥¿¥Ö\n" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ÎÃͤòÀßÄꤷ, ¤½¤Î´Ä¶­¤Ç¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment ²¿¤â´Ä¶­ÊÑ¿ô¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾õÂ֤Ǽ¹Ô\n" -" -u, --unset=NAME ´Ä¶­ÊÑ¿ô NAME ¤òºï½ü¤¹¤ë\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"- ¤À¤±¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ï -i ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹. ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì" -"¤Ð, ºÇ½ªÅª¤Ê´Ä¶­ÊÑ¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"³Æ¡¹¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Î¥¿¥Ö¤ò¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÊÑ´¹¤·, ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­½Ð¤·¤Þ¤¹.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, `-'¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial Èó¶õÇòʸ»ú°Ê¹ß¤Î¥¿¥Ö¤òÊÑ´¹¤·¤Ê¤¤\n" -" -t, --tabs=¿ô ¥¿¥ÖÉý¤òɸ½à¤Î8¤Ë¤«¤ï¤ê¤Ë»ØÄê\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr " -t, --tabs=¥ê¥¹¥È ¥³¥ó¥Þ(,)¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥ê¥¹¥È¤Ë¥¿¥Ö¥¹¥È¥Ã¥×¤òÀßÄê\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s ¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "¥¿¥Ö¥µ¥¤¥º¤Î»ØÄê¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "¥¿¥Ö¥µ¥¤¥º¤Ï0(¥¼¥í)¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "¥¿¥Ö¥µ¥¤¥º¤Î»ØÄê¤Ï¾º½ç¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"¼°¤ÎÃͤòɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨. °Ê²¼¤Î°ìÍ÷¤Ç¤Ï, ¼°¤òɾ²Á¤¹¤ëºÝ¤ÎÍ¥Àè½ç°Ì¤´¤È¤Ë\n" -"¶õ¹Ô¤Ç¶èʬ¤±¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹. ¼°¤È¤·¤Æ»È¤¨¤ë¤Î¤Ï:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 ¤¬¥Ì¥ë¤Ç¤â 0 ¤Ç¤â¤Ê¤±¤ì¤Ð ARG1 ¤òÊÖ¤·, \n" -" ¤½¤ì°Ê³°¤Î¾ì¹ç¤Ï ARG2 ¤òÊÖ¤¹\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1, ARG2 ¤È¤â¤Ë¥Ì¥ë¤Ç¤â 0 ¤Ç¤â¤Ê¤±¤ì¤Ð ARG1 ¤òÊÖ¤·,\n" -" ¤½¤ì°Ê³°¤Î¾ì¹ç¤Ï 0 ¤òÊÖ¤¹\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤è¤ê¾®¤µ¤¤\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤è¤ê¾®¤µ¤¤¤«Åù¤·¤¤\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤ÈÅù¤·¤¤\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤ÈÅù¤·¤¯¤Ê¤¤\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤è¤êÂ礭¤¤¤«Åù¤·¤¤\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤è¤êÂ礭¤¤\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 ARG1 ¤È ARG2 ¤Î­¤·»»\n" -" ARG1 - ARG2 ARG1 ¤È ARG2 ¤Î°ú¤­»»\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 ARG1 ¤È ARG2 ¤Î³Ý¤±»»\n" -" ARG1 / ARG2 ARG1 ¤Î ARG2 ¤Ë¤è¤ë³ä¤ê»»\n" -" ARG1 % ARG2 ARG1 ¤Î ARG2 ¤Ë¤è¤ë³ä¤ê»»¤Î¤¢¤Þ¤ê\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" STRING : REGEXP STRING ¤Ë¤ª¤±¤ëÀµµ¬É½¸½ REGEXP ¤Ë¤è¤ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¾È¹ç\n" -"\n" -" match STRING REGEXP STRING : REGEXP ¤ÈƱ¤¸\n" -" substr STRING POS LENGTH STRING ¤ÎÉôʬʸ»úÎó¤òÊÖ¤¹, POS ¤Ï 1¤«¤é»Ï¤Þ¤ë\n" -" index STRING CHARS STRING ¤«¤é CHARS ¤¬¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¾ì½ê¤òÊÖ¤¹.\n" -" ¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð 0\n" -" length STRING STRING ¤ÎŤµ\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + TOKEN TOKEN ¤¬ `match' ¤Î¤è¤¦¤Ê¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤ä `/' ¤Î\n" -" ¤è¤¦¤Ê±é»»»Ò¤Ç¤¢¤Ã¤Æʸ»úÎó¤È¤·¤Æ²ò¼á.\n" -"\n" -" ( ¼° ) ¼°¤ÎÃÍ\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"¿¤¯¤Î±é»»»Ò¤Ï¥·¥§¥ë¤ËÅϤ¹¤¿¤á¤Ë¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤¹¤ë¤«°úÍÑÉä¤Ç°Ï¤àɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹.\n" -"Èæ³Ó¤Ï ARG ¤¬¤¤¤º¤ì¤â¿ôÃͤǤ¢¤ì¤ÐÂ礭¤µ¤Ë¤è¤ê, ¤½¤ì°Ê³°¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¼­½ñ½ç¤Ë\n" -"¤è¤ê¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤¹. ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¾È¹ç¤Ï, \\( ¤È \\) ¤Î´Ö, ¤â¤·¤¯¤Ï¥Ì¥ëʸ»ú¤Ë°ìÃפ·¤¿\n" -"ʸ»úÎó¤òÊÖ¤·¤Þ¤¹. \\( ¤È \\) ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï°ìÃפ¹¤ëʸ»ú¿ô¤« 0 ¤òÊÖ¤·¤Þ¤¹.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "ɸ½à¥¨¥é¡¼" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Ë¤è¤ë¸¡º÷Ãæ¤Î¥¨¥é¡¼" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "ÆþÎϤÎÂ礭¤µÀ©¸Â¤Î°ú¿ô" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "¥¼¥í¤Ç¤Î³ä¤ê»»" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"³Æ¡¹¤Î¿ôÃͤÎÁÇ°ø¿ô¤òɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" Í¿¤¨¤é¤ì¤¿Á´¤Æ¤Î¿ôÃÍ (À°¿ô) ¤ÎÁÇ°ø¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹. ¤â¤·¿ôÃͤ¬°ú¿ô¤È¤·¤Æ\n" -" ¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô¤«¤é»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ɸ½àÆþÎϤè¤êÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s ¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' ¤ÏÍ­¸ú¤ÊÀµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [-DIGITS] [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Î¤½¤ì¤¾¤ì¤ÎÃÊÍî¤òÀ°·Á¤·¤Ê¤ª¤·¤Æ, ɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ä, ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬ `-' ¤È»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï\n" -"ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin ºÇ½é¤Î 2 ¹Ô¤Î¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤òÊݸ\n" -" -p, --prefix=STRING STRING ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¹Ô¤À¤±¤ò·ë¹ç\n" -" -s, --split-only Ť¤¹Ô¤Îʬ³ä¤À¤±¤ò¹Ô¤¦\n" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph 1 ¹ÔÌÜ¤È 2 ¹ÔÌܤȤǥ¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤¬°Û¤Ê¤ëÃÊÍî¤ò½èÍý\n" -" -u, --uniform-spacing ñ¸ì¤Î´Ö¤Ë¤Ï 1¤Ä, ʸ¤Î´Ö¤Ë¤Ï 2 ¤Ä¤Î¶õÇò¤òÃÖ¤¯\n" -" -w, --width=NUMBER ºÇÂç¹ÔÉý (ɸ½à 75ʸ»ú) ¤ò»ØÄê\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Æ¹Ô¤ÎÀÞ¤êÊÖ¤·¤ò¹Ô¤¤, ·ë²Ì¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes ¥«¥é¥à¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥Ð¥¤¥È¿ô¤Ç¥«¥¦¥ó¥È\n" -" -s, --spaces ¶õÇò¤Î°ÌÃÖ¤ÇÀÞ¤êÊÖ¤¹\n" -" -w, --width=WIDTH 80 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë 1 ¹Ô¤ÎÉý¤ò»ØÄê\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "¹ÔÉý¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹: `%s'" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀèƬ¤«¤é 10 ¹Ôʬ¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n" -"Ê£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½èÍý¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï, ³Æ½ÐÎϤΤϤ¸¤á¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¤«, ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë `-' ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, \n" -"ɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤´¤È¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Î½ÐÎϤò¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n" -" -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤´¤È¤Ë¥Ø¥Ã¥À¤ò½ÐÎÏ\n" - -#: src/head.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIZE¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤òÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤¹: 512¥Ð¥¤¥È¤Ç¤Ï`b',1¥­¥í¤Ç¤Ï`k',\n" -"1¥á¥¬¤Ç¤Ï`m'¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "%s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "%s ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "Èæ³Ó¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: ÁêÂÐ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %s%s ¤ò seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %s%s ¤ò seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Æɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "¹Ô¿ô" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "¥Ð¥¤¥È¿ô" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "¹Ô¿ô¤Î»ØÄ꤬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î»ØÄ꤬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" -"¸½ºß¤Î¥Û¥¹¥È¤ËÂФ¹¤ë¿ô»ú¤Ë¤è¤ë¼±ÊÌ»Ò (16¿Ê¿ô) ¤òɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Û¥¹¥È̾]\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" -"¸½ºß¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Û¥¹¥È̾¤òɽ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÀßÄê.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó; ¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ïµ¡Ç½Åª¤ËÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... SET1 [SET2]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥æ¡¼¥¶Ì¾¤Î¥æ¡¼¥¶¤â¤·¤¯¤Ï¸½ºß¤Î¥æ¡¼¥¶¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨.\n" -"\n" -" -a ̵»ë, ¾¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤È¤Î¸ß´¹À­ÊÝ»ý¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" -" -g, --group ¼Â¸ú¥°¥ë¡¼¥× ID ¤Î¤ß¤òɽ¼¨\n" -" -G, --groups °¤·¤Æ¤¤¤ë¥°¥ë¡¼¥×¤òÁ´¤Æɽ¼¨\n" -" -n, --name -ugG ¤ËÂФ·¤Æ, ID ¤Î¿ô»ú¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë̾Á°¤òɽ¼¨\n" -" -r, --real -ugG ¤ËÂФ·¤Æ, ¼Â¸ú ID ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¼Â ID ¤òɽ¼¨\n" -" -u, --user ¼Â¸ú¥æ¡¼¥¶ ID ¤Î¤ß¤òɽ¼¨\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ìµ¤¤¾ì¹ç¤Ï¥æ¡¼¥¶¾ðÊó¤Î¤¦¤ÁÍ­ÍѤʤâ¤Î¤òɽ¼¨.\n" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "ɸ½à¤Î·Á¼°¤Ç¤Ï, ̾Á°¤Þ¤¿¤Ï ID ¤À¤±¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥æ¡¼¥¶¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID %u ¤ËÂФ¹¤ë¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥Ê¡¼¤È¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "Äɲ䵤줿¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " ½ê°¥°¥ë¡¼¥×=" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤ÏƱ¤¸Éý¤Îʸ»úÎó¤òɽ¼¨¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤ÏƱ¤¸Éý¤Îʸ»úÎó¤òɽ¼¨¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: src/install.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "¾õÂÖ¸¡ÃμºÇÔ" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "¥æ¡¼¥¶»ØÄ꤬ÉÔÀµ" - -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... LAST\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"ºÇ½é¤ÎÆó¤Ä¤Î½ñ¼°¤Ç¤Ï¡¢SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò DEST ¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤«¡¢Ê£¿ô¤Î SOURCE\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´û¸¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹¡£Æ±»þ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¡¢½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼" -"¥×\n" -"¤âÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£»°¤ÄÌܤνñ¼°¤Ç¤Ï¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÁ´ÂΤòºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] ¥³¥Ô¡¼Àè¤Ë´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ì¤Ð¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹" -"¤ë\n" -" -b °ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤¤³¤È°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱ¤¸\n" -" -c (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n" -" -d, --directory Á´¤Æ¤Î°ú¿ô¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤È²ò¼á¤¹¤ë\n" -" »ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò°ìÅ٤˺îÀ®¤¹¤ë\n" - -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D DEST ¤ÎºÇ¸å¤ò½ü¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Þ¤ºÁ´¤ÆºîÀ®¤·¡¢¤½¤Î¸å¤Ç\n" -" SOURCE ¤ò DEST ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¡£°ìÈÖÌܤνñ¼°¤ÇÊØÍø\n" -" -g, --group=GROUP ¥°¥ë¡¼¥×°À­¤òÀßÄꤹ¤ë(̵»ØÄê: ¥×¥í¥»¥¹¤Î¸½ºß¥°¥ë¡¼" -"¥×)\n" -" -m, --mode=MODE ¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤ò chmod ¤ÎÍͤËÀßÄꤹ¤ë(̵»ØÄê: rwxr-xr-" -"x)\n" -" -o, --owner=OWNER ½êÍ­¼Ô¤òÀßÄꤹ¤ë (¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Î¤ß)\n" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¡¦Êѹ¹»þ¹ï¤ò\n" -" Âбþ¤¹¤ë¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŬÍѤ¹¤ë\n" -" -s, --strip ¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò strip ¤¹¤ë¡£1, 2 ÈÖÌܤηÁ¼°¤Î¤ß\n" -" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ë\n" -" -v, --verbose ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤ëËè¤Ë¤½¤Î̾Á°¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤Ï¡¢--suffix ¤ä SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤È `~' " -"¤Ë\n" -"¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´ÉÍýÊýË¡¤Ï --backup ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ä VERSION_CONTROL ´Ä¶­ÊÑ" -"¿ô\n" -"¤òÄ̤¸¤ÆÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£°Ê²¼¤¬¤½¤ÎºÝ¤ÎÃͤǤ¹:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -#, fuzzy -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"ÆþÎϤ·¤¿°ìÂФιԤΤ¦¤Á, »ØÄꤷ¤¿·ë¹ç¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÆâÍƤ¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï\n" -"ɸ½à½ÐÎÏ¤Ë 1 ¹Ô¤À¤±¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹. Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ¶õÇò¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿\n" -"ºÇ½é¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò, ·ë¹ç¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤È¤·¤Æ½èÍý¤·¤Þ¤¹. ¥Õ¥¡¥¤¥ë1 ¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë" -"2\n" -"¤È¤·¤Æ `-' ¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¾ì¹ç(ξÊý¤ÏÉÔ²Ä)¤Ë¤Ï, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"\n" -" -a SIDE SIDE ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¤Î¹Ô¤ÏÉÔ°ìÃפιԤâ½ÐÎÏ\n" -" -e EMPTY ¶õ¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò EMPTY ¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case ¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈæ³Ó¤ÎºÝ¤ËÂçʸ»ú¡¦¾®Ê¸»ú¤Î°ã¤¤¤ò̵»ë\n" -" -j FIELD (¸Å¤¤ÊýË¡) `-1 FIELD -2 FIELD' ¤ÈƱ¤¸\n" -" -j1 FIELD (¸Å¤¤ÊýË¡) `-1 FIELD' ¤ÈƱ¤¸\n" -" -j2 FIELD (¸Å¤¤ÊýË¡) `-2 FIELD' ¤ÈƱ¤¸\n" -" -o FORMAT ½ÐÎϹԤò FORMAT ¤Î½ñ¼°¤Ë½¾¤Ã¤Æ¹½À®\n" -" -t CHAR ½ÐÎÏ¡¦ÆþÎϤΥե£¡¼¥ë¥É¶èÀÚ¤êʸ»ú¤È¤·¤Æ CHAR ¤ò»ÈÍÑ\n" - -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v SIDE `-a SIDE' ¤È»÷¤Æ¤¤¤ë¤¬½ÐÎϤò¾¯¤·ÍÞÀ©\n" -" -1 FIELD ¥Õ¥¡¥¤¥ë1 ¤Î FIELD ¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ·ë¹ç\n" -" -2 FIELD ¥Õ¥¡¥¤¥ë2 ¤Î FILED ¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ·ë¹ç\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"-t CHAR ¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç, ¶õÇòʸ»ú¤¬¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òʬ³ä¤·, ¶õÇò¤½¤Î¤â¤Î¤Ï\n" -"̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹. Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ïʸ»ú CHAR ¤Ë¤è¤Ã¤Æʬ³ä¤µ¤ì¤Þ" -"¤¹.\n" -"FIELD ¤ÎÉôʬ¤Ë¤Ï 1 ¤«¤é¿ô¤¨¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î°ÌÃÖ¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹.\n" -"FORMAT ¤ÎÉôʬ¤Ë¤Ï 1¤Ä°Ê¾å¤Î `SIDE.FIELD' ¤ä `0' ¤ò¥«¥ó¥Þ(,)¤ä¶õÇòʸ»ú\n" -"¤Ç¶èÀڤäƻØÄꤷ¤Þ¤¹. FORMAT ¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, FILE1 ¤Î»Ä¤µ¤ì¤¿\n" -"¥Õ¥£¡¼¥ë¥É, FILE2 ¤Î»Ä¤µ¤ì¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É, ·ë¹ç¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò CHAR ¤Ç¶èÀڤäÆ\n" -"½ÐÎϤ·¤Þ¤¹.\n" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Æɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹: `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î»ØÄê¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¤Î¥¿¥Ö `%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "ξÊý¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɸ½àÆþÎϤˤϤǤ­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s -l [SIGNAL]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s -t [SIGNAL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥×¥í¥»¥¹¤Ë¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¿®, ¤Þ¤¿¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë¤ò°ìÍ÷ɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL Á÷¿®¤µ¤ì¤ë¥·¥°¥Ê¥ë¤Î̾Á°¤Þ¤¿¤ÏÈÖ¹æ\n" -" -l, --list ¥·¥°¥Ê¥ë̾¤ª¤è¤ÓÈÖ¹æ¤Î°ìÍ÷\n" -" -t, --table ¥·¥°¥Ê¥ë¾ðÊó¤Î°ìÍ÷ɽ¤òɽ¼¨\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIGNAL ¤Ï `HUP' ¤Î¤è¤¦¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë̾¤ä `1' ¤Î¤è¤¦¤Ê¥·¥°¥Ê¥ëÈÖ¹æ, ¤Þ¤¿¤Ï\n" -"¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ªÎ»¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥¹¤Î½ªÎ»¾õÂ֤Ǥ¹.\n" -"PID ¤ÏÀ°¿ô¤Ç¤¹. Éé¤Î¾ì¹ç¤Ï¥×¥í¥»¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥×¥í¥»¥¹ÈÖ¹æ¤Ç¤¹" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: Ê£¿ô¤Î¥·¥°¥Ê¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¤È¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: ·Ù¹ð: ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ËÂФ¹¤ë¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤ÎºîÀ®¤Ï²ÄÈÂÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "`%s' ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -# %s: ersetze `%s'? -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: %s ¤òÃÖ¤­´¹¤¨¤Þ¤¹¤«(yes/no)? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]¡Å¡Å SOURCE DEST (1st¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È)\n" -" Ëô¤Ï %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]¡Å¡Å SOURCE... ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (2nd¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È)\n" -" Ëô¤Ï %s -d [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]¡Å¡Å ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê... (3rd¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È)\n" - -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"TARGET ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¡¢¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥ê¥ó¥¯Ì¾¤Ç¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¤Þ" -"¤¹¡£\n" -"¥ê¥ó¥¯Ì¾¤¬¾Êά¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢TARGET ¤ÈƱ¤¸¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¸½ºß¤Î\n" -"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£Ê£¿ô¤Î TARGET ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤è¤¦¤ÊÆóÈÖÌܤηÁ¼°¤ò\n" -"»È¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -"-- ¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤½¤ì¤¾¤ì¤Î TARGET ¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Ë¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®\n" -" ¤·¤Þ¤¹¡£\n" -"Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹" -"¤ë\n" -"¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢--symbolic ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¾ì" -"¹ç¡¢\n" -"TARGET ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥ê¥ó¥¯ºîÀ®»þ¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] ºîÀ®Àè¤Ë´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ì¤Ð¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë\n" -" -b °ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤»ö°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱÅù\n" -" -d, -F, --directory ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®\n" -" (¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Î¤ß)\n" -" -f, --force ºîÀ®Àè¤Ë´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ì¤Ðºï½ü¤¹¤ë\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference »ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤À¤Ã¤¿¤È¤·¤Æ" -"¤â¡¢\n" -" ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤È¤ß¤Ê¤¹\n" -" -i, --interactive ºîÀ®Àè¤òºï½ü¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë\n" -" -s, --symbolic ¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ê¤¯¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹" -"¤ë\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ë\n" -" --target-directory=DIR ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò DIR ¤Ë»ØÄꤹ¤ë\n" -" -v, --verbose ¥ê¥ó¥¯ºîÀ®Á°¤Ë¤½¤ì¤¾¤ì¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"¸½ºß¤Î¥æ¡¼¥¶¤Î̾Á°¤òɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æ¤Ç¤¹" - -#: src/ls.c:702 -#, fuzzy -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#: src/ls.c:710 -#, fuzzy -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô QUOTING_STYLE ¤ÎÃÍ(%s)¤¬ÉÔŬÀڤʤΤÇ̵»ë¤·¤Þ¤¹" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô COLUMNS ¤ÎÃÍ(%s) ¤¬ÉÔŬÀڤʹÔÉý¤Ê¤Î¤Ç̵»ë¤·¤Þ¤¹" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô TABSIZE ¤ÎÃÍ(%s) ¤¬ÉÔŬÀڤʥ¿¥Ö¥µ¥¤¥º¤Ê¤Î¤Ç̵»ë¤·¤Þ¤¹" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%c' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô LS_COLORS ¤ÎÃͤò²ò¼á¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "Èæ³Ó¤·¤¿Ê¸»úÎó¤Ï %s ¤È %s ¤Ç¤¹." - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾ðÊó¤ò¥ê¥¹¥È½ÐÎϤ¹¤ë(»ØÄê¤Ê¤±¤ì¤Ð¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê)¡£\n" -"-cftuSUX ¤ä --sort ¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤¯¤Æ¤â¡¢¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç¤ÇÀ°Î󤹤롣\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all '.' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -A, --almost-all ±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤¬¡¢°ÅÌۤΠ'.' ¤ä '..'\n" -" ¤Ïɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" -" -b, --escape Èóɽ¼¨Ê¸»ú¤Ï 8 ¿Ê¿ô¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤·¤Æɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=SIZE ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º¤ò SIZE ¤È¤¹¤ë\n" -" -B, --ignore-backups ËöÈø¤Ë '~' ¤¬¤Ä¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" -" -c -lt ÉÕ¤­: ctime(ºÇ½ª¹¹¿·»þ¹ï) ¤Ç¥½¡¼¥È¤·¤Æɽ" -"¼¨\n" -" -l ÉÕ¤­: ctime ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£Ì¾Á°¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" -" ¤½¤Î¾: ctime ¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" - -#: src/ls.c:4272 -#, fuzzy -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C ¹àÌܤò¿âľÊý¸þ¤Ë¥ê¥¹¥È¤¹¤ë\n" -" --color[=WHEN] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤Ë±þ¤¸¤Æ¿§ÉÕ¤­É½¼¨¤¹¤ë¡£\n" -" WHEN ¤Ë¤Ï `never', `always' Ëô¤Ï `auto' ¤ò»Ø" -"Äê\n" -" -d, --directory ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¿È¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¹àÌܼ«¿È¤òɽ¼¨\n" -" -D, --dired Emacs ¤Î dired ¥â¡¼¥É¤ÎÍͤËɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f À°Î󤷤ʤ¤¡£-aU ¤¬Í­¸ú¡¢-lst ¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤ë\n" -" -F, --classify ¹àÌܤ˥ե¡¥¤¥ëɸ¼± (*/=@| ¤ÎÆâ°ì¤Ä) ¤òÉÕ¤±Â­¤¹\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time -l --time-style=full-iso ¤ÈƱÍÍ\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g like -l ƱÍͤÀ¤¬½êÍ­¼Ô¤ò¥ê¥¹¥È¤·¤Ê¤¤\n" -" -G, --no-group ¥°¥ë¡¼¥×¾ðÊó¤Îɽ¼¨¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n" -" -h, --human-readable ¥µ¥¤¥º¤ò¿Í´Ö¤¬Æɤߤ䤹¤¤·Á¼°¤Çɽ¼¨ (Îã: 1K 234M " -"2G)\n" -" --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·Ã±°Ì¤Ï 1024 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ 1000 ÇÜ\n" -" -H, --dereference-command-line ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=WORD ¥Õ¥¡¥¤¥ëɸ¼±¤Î·Á¼°¤ò WORD ¤Ë¤·¤Æ¹àÌܤËÉÕ¤±Â­¤¹\n" -" none (default), classify (-F), file-type (-" -"p)\n" -" -i, --inode ¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -I, --ignore=PATTERN PATTERN ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¹àÌܤò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" -" -k, --kilobytes --block-size=1024 ¤ÈƱÍÍ\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l ¾ÜºÙ¥ê¥¹¥È·Á¼°¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -L, --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤È¤­" -"¤Ï\n" -" ¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥ê¥ó¥¯»²¾ÈÀè¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" -" ¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -m ¹àÌܤΥꥹ¥È¤ò¥«¥ó¥Þ¤Ç¶èÀڤꡢ°ì¹Ô¤ËµÍ¤á¹þ¤à\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid -l ¤ÈƱÍͤÀ¤¬¡¢UID ¤ä GID ¤Ï¿ôÃͤÇɽµ­¤¹¤ë\n" -" -N, --literal ÁǤιàÌÜ̾¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" (Î㤨¤Ð¡¢À©¸æʸ»úÅù¤òÆÃÊÌ°·¤¤¤·¤Ê¤¤)\n" -" -o -l ¤ÈƱÍͤÀ¤¬¡¢¥°¥ë¡¼¥×¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" -" -p, --file-type ¹àÌܤ˥ե¡¥¤¥ëɸ¼± (/=@| ¤ÎÆâ°ì¤Ä) ¤òÉÕ¤±Â­¤¹\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars ɽ¼¨ÉÔ²Äǽ¤Êʸ»ú¤ò ? ¤ËÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n" -" --show-control-chars ɽ¼¨ÉÔ²Äǽ¤Êʸ»ú¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þɽ¼¨ (¥×¥í¥°¥é¥à¤¬\n" -" `ls' ¤Ç¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê½ÐÎϤ¬Ã¼Ëö¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Î½é´ü¾õ" -"ÂÖ)\n" -" -Q, --quote-name ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥©¡¼¥È(\")¤Ç°Ï¤à\n" -" --quoting-style=WORD ¹àÌÜ̾¤Î¥¯¥©¡¼¥È¤Ë WORD ʸ»ú¤ò»È¤¦:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse ¥½¡¼¥È½ç¤òȿž¤µ¤»¤ë\n" -" -R, --recursive ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤Ë¥ê¥¹¥È¤¹¤ë\n" -" -s, --size ¥Ö¥í¥Ã¥¯Ã±°Ì¤Ç³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" -" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -" version -v\n" -" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -" -"u\n" -" --time=WORD ½¤Àµ»þ¹ï¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ WORD ¤Î»þ¹ï¤ò»È¤¦\n" -" atime, access, use, ctime Ëô¤Ï status\n" -" »ØÄꤷ¤¿»þ¹ï¤Ï --sort=time ¤Î¥­¡¼¤È¤·¤Æ»È¤ï¤ì" -"¤ë\n" - -#: src/ls.c:4353 -#, fuzzy -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=WORD WORD ·Á¼°¤ò»È¤Ã¤Æ»þ¹ï¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" full-iso, iso, locale, posix-iso\n" -" -t ½¤Àµ»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" -" -T, --tabsize=COLS ¥¿¥ÖÉý¤ò 8 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ COLS ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u -lt ¤È»ÈÍÑ: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È¡¢É½¼¨¤¹¤ë\n" -" -l ¤È»ÈÍÑ: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤òɽ¼¨¡¢Ì¾Á°¤Ç¥½¡¼¥È\n" -" ¤½¤Î¾: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È\n" -" -U ¥½¡¼¥È¤·¤Ê¤¤ -- ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Î½ç¤Ç¹àÌܤòɽ¼¨\n" -" -v ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥½¡¼¥È\n" - -#: src/ls.c:4371 -#, fuzzy -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LIST LIST ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤À¤±¤ò½ÐÎÏ; -s ¥ª¥×¥·¥ç" -"¥ó\n" -" ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð, ¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò´Þ¤à¹Ô¤âɽ¼¨\n" -" -n (̵»ë)\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð color ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë·¿¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶èÊ̤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï\n" -"--color=none ¤ò»È¤¦¤Î¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£WHEN °ú¿ô¤ò»ØÄꤻ¤º¤Ë --color ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò\n" -"»È¤¦¤È --color=always ¤ò»È¤¦¤Î¤ÈƱÅù¤Ç¤¹¡£--color=auto ¤ò»È¤¨¤Ð¡¢Àܳ¤µ¤ì¤¿\n" -"üËö(tty)¤Îɸ½à½ÐÎϤˤΤߥ«¥é¡¼¥³¡¼¥É¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -" Ëô¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] --check [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n" -"%s (%d ¥Ó¥Ã¥È) ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Îɽ¼¨, ¤Þ¤¿¤Ï¾È¹ç.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, - ¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ç½ÐÎÏ\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"°Ê²¼¤Î 2¤Ä¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î³Îǧ¤ò¹Ô¤¦ºÝ¤Ë¤Î¤ßÍ­±×\n" -" --status ²¿¤âɽ¼¨¤»¤º¤Ë¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥³¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ, À®¸ù¤«\n" -" ¤É¤¦¤«¤ò¼¨¤¹\n" -" -w, --warn ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¹Ô¤¬ÉÔŬÀڤʽñ¼°¤Î¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Ï %s ¤Ëµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ê¤Ë·×»»¤µ¤ì¤Þ¤¹. ¾È¹ç¤ÎºÝ¤ËÆþÎÏ\n" -"¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï, ¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ÐÎϤµ¤ì¤¿·Á¼°¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó.\n" -"Æä˥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¤Ç¼Â¹Ô¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Ë\n" -"¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à, ¥¿¥¤¥×¤Ë´Ø¤¹¤ë°õ(¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ë¤Ï `*', ¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¤Ï ` '), \n" -"µÚ¤Ó¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: %s ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È¤·¤ÆŬÀڤʽñ¼°¤Î¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: %s ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î¹Ô¤È¤·¤ÆÉÔŬÀڤʽñ¼°¤Ç¤¹" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: ¥ª¡¼¥×¥ó¤Þ¤¿¤ÏÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "¼ºÇÔ" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "´°Î»" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: %s ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È¤·¤ÆŬÀڤʽñ¼°¤Î¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "·Ù¹ð: %2$d ¤Î¤¦¤Á %1$d ¸Ä¤Î%3$s¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "·Ù¹ð: %2$d ¤ÎÆâ %1$d ¤Î%3$s¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "--binary ¤È --text ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î³Îǧ»þ¤Ë¤Ï̵°ÕÌ£¤Ç¤¹" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "--status ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î³Îǧ»þ¤Î¤ß°ÕÌ£¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "--warn ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î³Îǧ»þ¤Î¤ß°ÕÌ£¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹" - -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£¤¿¤À¤·´û¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ì¤Ð²¿¤â¤·¤Ê¤¤¡£\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE rwxrwxrwx - umask ¤Ç¤Ê¤¯(chmod ¤Î¤è¤¦¤Ë)¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤òÀß" -"Äê\n" -" -p, --parents ´û¸¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¥¨¥é¡¼¤È¤»¤º¡¢É¬ÍפȤʤë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤âºî" -"À®\n" -" -v, --verbose ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤¹¤ëÅ٤˥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ `̾Á°' ¤Ç̾Á°ÉÕ¤­¥Ñ¥¤¥× (FIFO) ¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE ¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ò a=rw - umask ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯(chmod ¤ÎÍͤË)»ØÄꤹ" -"¤ë\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... SET1 [SET2]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ TYPE ¤Î¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë NAME ¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -"MAJOR ¤È MINOR ¤Ï TYPE p ¤ËÂФ·¤Æ¤Ï¶Ø¤¸¤é¤Þ¤¹¡£¤½¤ì°Ê³°¤À¤Èɬ¿Ü¤Ç¤¹¡£\n" -"TYPE¤Î»ØÄê¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê:\n" -"\n" -" b ¥Ö¥í¥Ã¥¯·¿(¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤ë)¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®\n" -" c, u ¥­¥ã¥é¥¯¥¿·¿(¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤Ê¤¤)¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®\n" -" p ̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë»þ¤Ï¡¢¥á¥¸¥ã¡¼µÚ¤Ó¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ¤ò\n" -"»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "³«»Ï¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "³«»Ï¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "³«»Ï¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÎÊѹ¹¡¢¤â¤·¤¯¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¡£\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ëºÝ¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò¤È¤ë\n" -" -b --backup ƱÍͤÀ¤¬¡¢°ú¿ô¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Ê¤¤\n" -" -f, --force ¾å½ñ¤­¤ÎÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤é¤Ê¤¤¡£--reply=yes ƱÅù\n" -" -i, --interactive ¾å½ñ¤­¤ÎÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë¡£--reply=query ƱÅù\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} °ÜÆ°Àè¤Î´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ëÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Î\n" -" °·¤¤Êý¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -" --strip-trailing-slashes ³Æ SOURCE °ú¿ô¤Î;ʬ¤ÊËöÈø¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤ò¼è¤ê½ü" -"¤¯\n" -" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ë\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=DIR Á´ SOURCE °ú¿ô¤ò DIR ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë\n" -" -u, --update SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬°ÜÆ°Àè¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¿·¤·¤¤" -"¤«¡¢\n" -" °ÜÆ°Àè¤ËƱ̾¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ìµ¤¤¤È¤­¤À¤±°ÜÆ°¤¹¤ë\n" -" -v, --verbose ¼Â¹Ô¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "(°ú¿ô¤ò»ý¤Ä) ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "Æü»þ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ØÄꤷ¤¿¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¹ÔÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±Â­¤·¤Æ, ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ̵꤬¤¤¤«, `-' ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STYLE ËÜʸ¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤ò STYLE ¤Î·Á¼°¤Ë\n" -" -d, --section-delimiter=CC ÏÀÍý¥Ú¡¼¥¸¤Î¶èÀڤ국¹æ¤Ë CC ¤òÍøÍÑ\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE ¥Õ¥Ã¥¿¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤ò STYLE ¤Î·Á¼°¤Ë\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STYLE ¥Ø¥Ã¥À¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤ò STYLE ¤Î·Á¼°¤Ë\n" -" -i, --page-increment=NUMBER ¹ÔÈÖ¹æ¤ÎÁýʬ¤ò NUMBER ¤Ë\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER NUMBER ¸Ä°Ê²¼¤Î¶õ¹Ô¤òÅ»¤á¤Æ°ì¹Ô¤È\n" -" ¸«¤Ê¤·¤Æ¥«¥¦¥ó¥È\n" -" -n, --number-format=FORMAT ¹ÔÈÖ¹æ¤Î½ÐÎÏ·Á¼°¤ò FORMAT ¤Ë\n" -" -p, --no-renumber ÏÀÍý¥Ú¡¼¥¸¤´¤È¤Ë¹ÔÈÖ¹æ¤Î¥«¥¦¥ó¥¿¤ò\n" -" ¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Ê¤¤\n" -" -s, --number-separator=STRING (²Äǽ¤Ê¾ì¹ç)¹ÔÈÖ¹æ¤Î¸å¤í¤Ë STRING\n" -" ¤òÉÕ¤±Â­¤¹\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NUMBER ³ÆÏÀÍý¥Ú¡¼¥¸¤ÎºÇ½é¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤ò NUMBER ¤Ë\n" -" -w, --number-width=NUMBER ¹ÔÈÖ¹æ¤ËÍøÍѤ¹¤ëʸ»úÉý¤ò NUMBER ¤Ë\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ØÄ̵꤬¤±¤ì¤Ð, ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn, -hn,\n" -"-bt, -fn ¤È¤·¤ÆÆ°ºî¤·¤Þ¤¹. CC ÃÍ¤Ï ÏÀÍý¥Ú¡¼¥¸¤Î¶èÀڤ국¹æ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î\n" -"2 ¤Ä¤Îʸ»ú¤Ç¤¹. 2¤Ä¤á¤Îʸ»ú¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï, °ÅÌÛ¤Ë : ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤¹.\n" -"`\\\\' ¤ò »ØÄꤷ¤¿¤±¤ì¤Ð, `\\\\' ¤ò»È¤¦¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n" -"STYLE ¤Ï, °Ê²¼¤Î¤¦¤Á¤Î 1 ¤Ä¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹.\n" - -#: src/nl.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¹ÔÈÖ¹æ\n" -" t ¶õ¹Ô°Ê³°¤Î¹ÔÈÖ¹æ\n" -" n ¶õ¹Ô¤Î¹ÔÈÖ¹æ\n" -" pREGEXP Àµµ¬É½¸½ REGEXP ¤È¤Î°ìÃפò´Þ¤à¹Ô¤À¤±¤Î¹ÔÈÖ¹æ\n" -"\n" -"FORMAT ¤Ë¤Ï, °Ê²¼¤«¤é°ì¤Ä»ØÄꤷ¤Þ¤¹:\n" -"\n" -" ln º¸Â·¤¨, ¥¼¥í¤òËä¤á¤Ê¤¤\n" -" rn ±¦Â·¤¨, ¥¼¥í¤òËä¤á¤Ê¤¤\n" -" rz ±¦Â·¤¨, ¥¼¥í¤òËä¤á¤ë\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈֹ椬¥¼¥í¤Ç¤¹" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î»ØÄê¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "³«»Ï¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "¹ÔÈÖ¹æ¤ÎÁýʬ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "¶õ¹Ô¤Î¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý¤Î»ØÄê¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "¹ÔÈÖ¹æ¤ÎÁýʬ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÊݸÃæ" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥Ê¡¼¤È¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -" Ëô¤Ï: %s --traditional [¥Õ¥¡¥¤¥ë] [[+]¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È [[+]¥é¥Ù¥ë]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÌÀ³Î¤Êɽ¸½¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤à. Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð, 8 ¿Ê¿ô¤Ç\n" -"ɽ¸½¤·¤Þ¤¹. ¥Õ¥¡¥¤¥ë»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤, ¤¢¤ë¤¤¤Ï `-' ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, \n" -"ɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ëɬ¿Ü¤Î°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤âɬ¿Ü¤Ç¤¹.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=RADIX ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Îɽ¼¨·Á¼°¤ò»ØÄê\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀèƬ¤è¤ê BYTES ʬ¥¹¥­¥Ã¥×\n" - -#: src/od.c:327 -#, fuzzy -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BYTES ¥À¥ó¥×¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÂ礭¤µ¤ò BYTES ¤ËÀ©¸Â\n" -" -s, --strings[=BYTES] ɽ¼¨²Äǽ¤Ê BYTES °Ê¾å¤ÎŤµ¤ò»ý¤Äʸ»úÎó¤ò½ÐÎÏ\n" -" -t, --format=TYPE ½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄê\n" -" -v, --output-duplicates `*' ¥Þ¡¼¥¯¤Ç½ÐÎϹԤò¾Êά¤¹¤ë¤Î¤ò»ß¤á¤µ¤»¤ë\n" -" -w, --width[=BYTES] °ì¹Ô¤¢¤¿¤ê¤Î½ÐÎϥХ¤¥È¿ô¤ò»ØÄê\n" -" --traditional °ú¿ô¤Î·Á¼°¤ò¸Å¤¤ POSIX ¤Î·Á¼°¤È¤·¤Æ²ò¼á\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"ÀΤ«¤é¤Î½ñ¼°»ØÄê¤ò, º®¹ç¤µ¤»¤Æ¤â¹½¤¤¤Þ¤»¤ó.\n" -"»ØÄꤷ¤¿½ç¤Ë¤½¤ì¤¾¤ì¤Î·Á¼°¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹.\n" -" -a ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t a ¤ÈƱ¤¸, ʸ»ú̾¤Î»ØÄê¤Ë\n" -" -b ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t oC ¤ÈƱ¤¸, 8¿Ê¿ô¥Ð¥¤¥È¤Î»ØÄê¤Ë\n" -" -c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t c ¤ÈƱ¤¸, ASCIIʸ»ú¤«`\\'¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤Î»ØÄê¤Ë\n" -" -d ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t u2 ¤ÈƱ¤¸, Éä¹æ¤Ê¤·¥·¥ç¡¼¥È10¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n" - -#: src/od.c:345 -#, fuzzy -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t fF ¤ÈƱ¤¸, ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î»ØÄê¤Ë\n" -" -h ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t x2 ¤ÈƱ¤¸, ¥·¥ç¡¼¥È16¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n" -" -i ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t d2 ¤ÈƱ¤¸, ¥·¥ç¡¼¥È10¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n" -" -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t d4 ¤ÈƱ¤¸, ¥í¥ó¥°10¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n" -" -o ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t o2 ¤ÈƱ¤¸, ¥·¥ç¡¼¥È8¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n" -" -x ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t x2 ¤ÈƱ¤¸, ¥·¥ç¡¼¥È16¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"¸Å¤¤¤Û¤¦¤Î½ñ¼°(·Á¼°)¤Ç `¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È' ¤Ï -j OFFSET ¤ÈƱ¤¸°ÕÌ£¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹.\n" -"`¥é¥Ù¥ë' ¤Ïɽ¼¨¤ò³«»Ï¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È°ÌÃ֤ε¿»÷¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç, ¥À¥ó¥×¤Î¿Ê¹Ô¤È¤È¤â¤Ë\n" -"Ãͤ¬Áý²Ã¤·¤Þ¤¹. OFFSET ¤ä LABEL ¤ÎÃͤȤ·¤Æ, `.' ¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤Î¤è¤¦¤Ê\n" -"Æ°ºî¤ò¤µ¤»¤ë°Ù¤Ë, ºÇ½é¤Ë 0x ¤ä 0X ¤ò¤Ä¤±¤¿¤ê, `b' ¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤Ç, \n" -"512 Çܤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n" -"\n" -"-t,--type¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Î·¿¤Î»ØÄê¤Ï°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹:\n" -"\n" -" a ʸ»ú̾\n" -" c ASCII ʸ»ú¤â¤·¤¯¤Ï, `\\'¥¨¥¹¥±¡¼¥×\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[¥µ¥¤¥º] Éä¹æÉÕ¤­10¿Ê¿ô 1 À°¿ô(integer)¤Î¥µ¥¤¥º»ØÄê\n" -" f[¥µ¥¤¥º] ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ 1 À°¿ô(integer)¤Î¥µ¥¤¥º»ØÄê\n" -" o[¥µ¥¤¥º] 8¿Ê¿ô 1 À°¿ô(integer)¤Î¥µ¥¤¥º»ØÄê\n" -" u[¥µ¥¤¥º] Éä¹æ¤Ê¤·10¿Ê¿ô 1 À°¿ô(integer)¤Î¥µ¥¤¥º»ØÄê\n" -" x[¥µ¥¤¥º] 16¿Ê¿ô 1 À°¿ô(integer)¤Î¥µ¥¤¥º»ØÄê\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"¤³¤³¤Ç¤Î¥µ¥¤¥º¤Î»ØÄê¤Ï¿ô»ú¤Ç¤¹. ¥¿¥¤¥×¤¬ doux ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¤Ê¤é, ¥µ¥¤¥º¤Ë\n" -"¤Ï,C ¤Ï sizeof(char) ¤È¤·¤Æ, S ¤Ï sizeof(short) ¤È¤·¤Æ, I ¤Ï sizeof(int), \n" -"¤Þ¤¿¤Ï L¤Ï sizeof(long) ¤â»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹. ¤Þ¤¿¥¿¥¤¥×¤¬ f ¤Ê¤é¤Ð, ¤µ¤é¤Ë\n" -"F ¤Ï sizeof(float) ¤È¤·¤Æ, D ¤Ï sizeof(double) ¤È¤·¤Æ, ¤Þ¤¿¤Ï \n" -"L ¤Ï sizeof(long double) ¤È¤·¤Æ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"RADIX ¤Ë¤Ï, ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥ÈÃͤδð¿ô¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ëÃͤò, 10 ¿Ê¿ô¤Ê¤é d ¤ò, 8 ¿Ê¿ô\n" -"¤Ê¤é o ¤ò, 16 ¿Ê¿ô¤Ê¤é x ¤ò»ØÄꤷ, ɽ¼¨¤·¤¿¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð n ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹.\n" -"BYTES ¤Ë¤Ï, 16 ¿Ê¿ô¤Ê¤é¤Ð, `0x'¤«`0X' ¤ò¿ôÃͤÎÁ°¤ËÉÕ¤±, 512 Çܤ¹¤ë¤Ë¤Ï b " -"¤ò,\n" -"1024 Çܤ¹¤ë¤Ë¤Ï k ¤ò, 1048576 Çܤ¹¤ë¤Ë¤Ï, m ¤òÉÕ¤±¤Þ¤¹. z ¤ò¸å¤í¤ËÉÕ¤±¤ë¤È\n" -"¤É¤ó¤Ê·¿¤Ç¤â½ÐÎϤγƹԤθå¤í¤Ë°õ»ú²Äǽ¤Êʸ»ú¤òÉÕ¤±²Ã¤¨¤Þ¤¹. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"-s ¤Ë¿ôÃͤò»ØÄê\n" -"¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï, 3 ¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹. -w ¤Ë¿ôÃͤò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð, 32 ¤ÈÀßÄê\n" -"¤µ¤ì¤Þ¤¹.\n" -"Æä˥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï, od ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï `-A o -t d2 -w 16'\n" -"¤Î»ØÄê¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"·¿»ØÄê`%s'¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -" -- ¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï %lu ¥Ð¥¤¥ÈÀ°¿ô·¿¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"·¿»ØÄê`%s'¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -" -- ¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï %lu ¥Ð¥¤¥ÈÉâÆ°¾®¿ôÅÀ·¿¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿Ê¸»ú `%c' ¤¬·¿»ØÄê `%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "ÆþÎϤνªÃ¼¤ò±Û¤¨¤ÆÆɤߤȤФ¹»ö¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"̵¸ú¤Ê½ÐÎÏ¥¢¥É¥ì¥¹¤Î´ð¿ô `%c' ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" -" -- doxn ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×¿ô»ØÄê¤Î°ú¿ô" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "ÆþÎϤÎÂ礭¤µÀ©¸Â¤Î°ú¿ô" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "ʸ»úÎóĹ¤ÎºÇ¾®ÃÍ" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "Éý¤Î»ØÄê" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "ʸ»úÎó¥À¥ó¥×»þ¤Î·¿¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "¸ß´¹¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï, 3 ¤Ä°Ê¾å¤Î°ú¿ô¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "·Ù¹ð: Éý %lu ¤Ï̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹. -- Âå¤ï¤ê¤Ë %d ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È=\"%s\" Éý=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "ɸ½àÆþÎϤ¬ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"FILE ¤Î³Æ¹Ô¤«¤é, °ìÃפ¹¤ë¹Ô¤ò¥¿¥Öʸ»ú¤Ç¶èÀÚ¤ê, ½ç¤Ëɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤, ¤¢¤ë¤¤¤Ï `-' ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ïɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LIST ¥¿¥Öʸ»ú¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë, LIST ¤Îʸ»ú¤ò¶èÀÚ¤ê¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ\n" -" -s, --serial °ì¹ÔËè¤Ç¤Ï¤Ê¤¯, °ìÅÙ¤Ë 1 ¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òŽÉÕ¤±¤ë\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿Ê¸»ú `%c' ¤¬·¿»ØÄê `%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "Ä̾ï¤Î¶õ¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "¥í¥°¥¤¥ó̾: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "¼Â̾: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "(ÉÔÌÀ)\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "¥·¥§¥ë: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "¥×¥é¥ó:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "¥í¥°¥¤¥ó" - -#: src/pinky.c:427 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr " ̾Á°" - -#: src/pinky.c:428 -#, fuzzy -msgid " TTY" -msgstr " üËö" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "ÂÔµ¡" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "³«»Ï»þ¹ï" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¸µ" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l »ØÄꤵ¤ì¤¿¥æ¡¼¥¶¤ËÂФ·¤ÆĹ·Á¼°¤Ç½ÐÎÏ\n" -" -b Ĺ·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¥·¥§¥ë¤ò¾Êά\n" -" -h Ĺ·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Êά\n" -" -p Ĺ·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥×¥é¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Êά\n" -" -s û·Á¼°¤Ç½ÐÎÏ (ɸ½à)\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f û·Á¼°¤Ç¥Ø¥Ã¥À¹Ô¤ò¾Êά\n" -" -w û·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à¤ò¾Êά¤¹¤ë\n" -" -i û·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à¤È¥í¥°¥¤¥ó¸µ¤ò¾Êά\n" -" -q û·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à, ¥í¥°¥¤¥ó¸µ¤ª¤è¤ÓÂÔµ¡»þ´Ö¤ò¾Ê" -"ά\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"·Ú¤¤ `finger' ¥×¥í¥°¥é¥à; ¥æ¡¼¥¶¾ðÊó¤òɽ¼¨.\n" -"utmp ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "--string ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍøÍѤ¹¤ë¤È¤­¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=³«»Ï¥Ú¡¼¥¸[:½ªÎ»¥Ú¡¼¥¸]' »ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l ¥Ú¡¼¥¸¤ÎŤµ' ̵¸ú¤Ê¹ÔÈÖ¹æ¤Ç¤¹: `%s'" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N ¹ÔÈÖ¹æ' ̵¸ú¤Ê³«»Ï¹ÔÈÖ¹æ: `%s'" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o ;Çò' ̵¸ú¤Ê¹Ô¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: `%s'" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w ¥Ú¡¼¥¸¤ÎÉý' ̵¸ú¤Êʸ»ú¿ô¤Ç¤¹: `%s'" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W ¥Ú¡¼¥¸¤ÎÉý' ̵¸ú¤Êʸ»ú¿ô¤Ç¤¹: `%s'" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "ÊÂÎó¤Ë°õºþ¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï¥«¥é¥à¿ô¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "ÃÊÁȤβ£Êý¸þ°õºþ(-a)¤ÈÊÂÎó°õºþ¤òƱ»þ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó." - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' ;ʬ¤Êʸ»ú¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤«°ú¿ô¤Î¿ô»ú¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: `%s'" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "¥Ú¡¼¥¸Éý¤¬¶¹¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈֹ椬¥¼¥í¤Ç¤¹" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"°õ»ú¤Î¤¿¤á¤Ë, ¥Ú¡¼¥¸ÉÕ¤±¤äÃÊÁȤò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤¹.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -#, fuzzy -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" FIRST_PAGE ¤«¤é°õ»ú¤ò³«»Ï¤· LAST_PAGE ¤Þ¤Ç¤ò°õ»ú\n" -" LAST_PAGE ¤ò¾Êά¤·¤¿¾ì¹ç, ºÇ¸å¤Þ¤Ç°õ»ú\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" COLUMN ÃʤÎÃÊÁȤòÀ¸À®¤·, Ãʤβ¼Êý¤Ë¸þ¤±¤Æ½ÐÎÏ\n" -" ¥Ú¡¼¥¸Ëè¤Ë¥«¥é¥àÆâ¤Î¹Ô¿ô¤òÄ´À°\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across ³Æ¹Ô¤òÃÊÁȤβ£Êý¸þ¤Ø½ç¤Ë½ÐÎÏ\n" -" -COLUMN ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È¶¦¤Ë»ÈÍÑ\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ë¥Ï¥Ã¥È¤ò¤Ä¤±(Îã ^G), ¤½¤Î¾¤Î\n" -" °õ»úÉÔǽ¤Êʸ»ú¤Ë¤Ï¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤È 8 ¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨\n" -" -d, --double-space\n" -" ¹Ô´Ö¤Ë¶õ¹Ô¤òÁÞÆþ\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" ¥Ø¥Ã¥À¤ÎÆüÉդηÁ¼°¤È¤·¤Æ FORMAT ¤òÍѤ¤¤ë\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" ÆþÎϤµ¤ì¤¿ CHAR ¤òÉý WIDTH ¤Î¶õÇò¤Ë³È¤²¤ë\n" -" CHAR, WIDTH ¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð CHAR ¤Ï TAB, \n" -" WIDTH ¤Ï 8 ¤ËÊѹ¹\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" ²þ¥Ú¡¼¥¸¤ÎºÝ¤Ë²þ¹Ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯, ²þ¥Ú¡¼¥¸¥³¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ\n" -" (-f ¤È¶¦¤Ë 3¹Ôʬ, -f ¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¾ì¹ç 5¹Ôʬ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤ò½Ð" -"ÎÏ)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" ¥Ú¡¼¥¸¥Ø¥Ã¥ÀÃæ±û¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë HEADER ¤òÍøÍÑ\n" -" Ť¤¥Ø¥Ã¥À¤Ç¤¢¤ì¤Ð, ʸ»úÎó¤Îº¸Â¦¤¬ÀÚ¤ê¼è¤é¤ì¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê" -"¤ë\n" -" -h \"\" ¤È»ØÄꤹ¤ì¤Ð, ¥Ø¥Ã¥À¤Ï¶õ¤Î¹Ô¤È¤Ê¤ë\n" -" -h\"\" ¤È¤¤¤¦»ØÄê¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" ¶õÇò¤ò CHAR ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ WIDTH ¤ÎÉý¤Ë\n" -" Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤¤¾ì¹ç CHAR ¤Ï TAB ¤Ë WIDTH ¤Ï 8 ¤Ë\n" -" -J, --join-lines ¹Ô¤ÎÁ´¤Æ¤ò·ë¹ç¤·, (-W ¤Î¹ÔÀÚ¤êÍî¤È¤·¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤)ÃÊÁȤÎ\n" -" Ä´Àá¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤. -S[STRING] ¤Ç¶èÀÚ¤êʸ»ú¤òÀßÄê\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" ¥Ú¡¼¥¸¤ÎŤµ¤ò PAGE_LENGTH ¤ËÀßÄê. »ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç\n" -" 66 ¹Ô. (¹Ô¿ô¤Ï 56 ¤È¤Ê¤ê, -f ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤Ê¤é 63 ¹Ô)\n" -" -m, --merge ³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ìÃʤº¤Äʤ٤Æɽ¼¨. ¤Ï¤ß½Ð¤·¤¿¹Ô¤ÏÀÚ¤ê¼Î¤Æ\n" -" ¤é¤ì¤ë¤¬, -J ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤Ã¤Æ¹Ô¤ÎÆâÍƤϷҤ²¤é¤ì¤ë\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" ¹ÔÈÖ¹æ¤òÉղ乤ë. ÈÖ¹æ¤Î·å¤Ï DIGIT ÈÖ¹æ¤È¹Ô¤È¤Î´Ö¤Îʸ»ú\n" -" ¤È¤·¤Æ SEP ¤ò»ØÄê. »ØÄ꤬¤Ê¤¤¾ì¹ç DIGITS ¤Ï 5, SEP ¤Ï\n" -" TAB ¤ËÀßÄê\n" -" ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î 1¹ÔÌܤ«¤é¥«¥¦¥ó¥È\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" ºÇ½é¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Î 1 ¹ÔÌܤιÔÈÖ¹æ¤ò NUMBER ÈÖ¤«¤é³«»Ï\n" -" (+FIRST_PAGE ¤ÎÀâÌÀ¤ò»²¾È)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" ³Æ¹Ô¤Îº¸Í¾Çò¤ò MARGIN (¥¼¥í) ʸ»úʬ¤Î¶õÇò¤È¤¹¤ë\n" -" -w ¤ä -W ¤Ë±Æ¶Á¤µ¤»¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤. MARGIN ¤Ï PAGE_WIDTH " -"¤Ë\n" -" ²Ã¤¨¤é¤ì¤ë\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬³«¤±¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î·Ù¹ð¤ò¾Êά¤¹¤ë\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" ʸ»ú CHAR ¤òÃʤÎʬ³ä¤Ë»ÈÍÑ\n" -" CHAR ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï -w ¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð ,\n" -" -w ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ì¤Ð¶õʸ»ú\n" -" -s[CHAR] ¤Ï -w ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð\n" -" Ãʤ˴ؤ¹¤ë 3¤Ä¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) ¤¹¤Ù" -"¤Æ\n" -" ¤Ë¤è¤ë¹Ô¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤ò̵¸ú¤Ë\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" Ǥ°Õ¤Î STRING ¤òÃʤÎʬ³ä¤Ë»ÈÍÑ\n" -" -S \"STRING\" ¤È¤·¤Æ»È¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤\n" -" -S ¤Î¤ß: ʬ³äʸ»ú¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤ (-S\"\" ¤ÈƱ¤¸)\n" -" -S ¤Ê¤·: -J ¤¬¤¢¤ë¤Ê¤é ¤½¤ì°Ê³°¤Ï ¤ò\n" -" »È¤¦ (-S\" \" ¤ÈƱ¤¸). Ãʤ˴ؤ¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï±Æ¶Á¤·¤Ê" -"¤¤\n" -" -t, --omit-header ¥Ø¥Ã¥À¤äËÜʸ¤Î;Çò¤ò¾Êά\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" ¥Ø¥Ã¥À¤äËÜʸ¤Î;Çò¤ò¾Êά¤·, ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î²þ¥Ú¡¼¥¸¤ò̵" -"»ë\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å(\\) + 8 ¿Ê¿ô¤Ë¤è¤ëµ­½Ò¤ò»ÈÍÑ\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" Ê£¿ô¤ÎÍó¤Î½ÐÎϤËÂФ·¤Æ¤Î¤ß¥Ú¡¼¥¸Éý¤ò PAGE_WIDTH (72)\n" -" ʸ»ú¤ËÀßÄꤷ, -s[char] ¤ò̵¸ú¤Ë (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" ¥Ú¡¼¥¸Éý¤ò PAGE_WIDTH (72) ʸ»ú¤ËÀßÄꤷ, ¤Ï¤ß½Ð¤¿¹Ô¤Ï\n" -" ÀÚ¤ê¼Î¤Æ. ¤¿¤À¤· -J ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë\n" -" ¸Â¤ë. -S ¤ä -s ¤Ë¤Ï²¿¤â±Æ¶Á¤·¤Ê¤¤\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T ¤Ï -l nn ¤òÍѤ¤, nn <= 3 ¤Î»ØÄê(-f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¢¤ê), ¤â¤·¤¯¤Ï\n" -"nn <= 10 (-f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ê¤·)¤È»ØÄꤹ¤ë¤Î¤ÈƱ¤¸°ÕÌ£¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤, ¤¢¤ë¤¤¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ `-' ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç, \n" -"ɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [´Ä¶­ÊÑ¿ô]...\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" -"´Ä¶­ÊÑ¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ÏÁ´¤Æ¤Î´Ä¶­ÊÑ¿ô¤òɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "·Ù¹ð: %s: ʸ»úÄê¿ô¤Î¸å¤Îʸ»ú¤¬Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Ç¡¼¥¿¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï C ¸À¸ì¤Î printf ¤Î¤è¤¦¤Ë½ÐÎϤòÀ©¸æ. ²ò¼á¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï:\n" -"\n" -" \\\" ¥À¥Ö¥ë¥¯¥©¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó\n" -" \\0NNN 8¿Ê¿ô NNN (0 ¤«¤é 3 ·å¤Î¿ô»ú) ¤Îʸ»ú\n" -" \\\\ ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a ·Ù¹ð²» (¥Ù¥ë²»)\n" -" \\b ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹\n" -" \\c ¤³¤ì°Ê¹ß¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©\n" -" \\f ÍÑ»æÁ÷¤ê\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n ²þ¹Ô (LF)\n" -" \\r Éüµ¢ (CR)\n" -" \\t ¿åÊ¿¥¿¥Ö\n" -" \\v ¿âľ¥¿¥Ö\n" - -#: src/printf.c:131 -#, fuzzy -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xNNN 16¿Ê¿ô NNN (1 ¤«¤é 3·å¤Î¿ô»ú) ¤Î¥Ð¥¤¥È\n" -"\n" -" \\uNNNN 16¿Ê¿ô NNNN (4·å¤Î¿ô»ú) ¤Îʸ»ú\n" -" \\UNNNNNNNN 16¿Ê¿ô NNNNNNNN (8·å¤Î¿ô»ú) ¤Îʸ»ú\n" - -#: src/printf.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% 1¤Ä¤Î %\n" -" %b °ú¿ô¤¬ `\\' ¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤ò´Þ¤ó¤Àʸ»úÎó¤È¤·¤Æ²ò¼á\n" -"\n" -"¹¹¤Ë diouxXfeEgGcs ¤Î¤¦¤Á¤Î 1¤Ä¤Ç½ª¤ï¤ë C ¸À¸ì¤Î·Á¼°»ØÄê»Ò¤¬Á´¤Æ²ò¼á¤µ¤ì,\n" -"°ú¿ô¤ÏºÇ½é¤ËŬÀڤʷ¿¤ËÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹. ÊÑ¿ô¤ÎÉý¤ÏÀ©¸æ¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: ¿ôÃͤˤè¤ë»ØÄê¤ò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: Ãͤϴ°Á´¤Ë¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "¥¨¥¹¥±¡¼¥×Ãæ¤Ë16¿Ê¿ô¤Î¿ôÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "`%s' ¤Ï̵¸ú¤Êʸ»ú¼ïÎà¤Ç¤¹" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "Éý¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î»ØÄê `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "·Ù¹ð: `%s' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë;·×¤Ê°ú¿ô¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (Àµµ¬É½¸½ `%s')" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ]... (-G ¤Ê¤·)\n" -" Ëô¤Ï: %s -G [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ [½ÐÎÏÀè]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ëñ¸ì¤Îº÷°ú¤òʤÙÂؤ¨, Á°¸å¤ò´Þ¤á¤Æ½ÐÎÏ.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference ¼«Æ°À¸À®¤·¤¿»²¾Èʸ¤ò½ÐÎÏ\n" -" -C, --copyright Ãøºî¸¢¤È¥³¥Ô¡¼¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ò·ï¤òɽ¼¨\n" -" -G, --traditional System V ¤Î `ptx' ¤Ë¤è¤ê¶á¤¤Æ°ºî\n" -" -F, --flag-truncation=STRING ¹Ô¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤ÎÌÜ°õ¤Ë STRING ¤ò»ÈÍÑ\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=STRING `xx' ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤¦¥Þ¥¯¥í̾¤ò»ØÄê\n" -" -O, --format=roff roff Ì¿Îá¤Ç½ÐÎϤòÀ¸À®\n" -" -R, --right-side-refs »²¾Èʸ¤ò±¦¤Ë. ¤¿¤À¤· -w ¤Î´ªÄê¤Ë¤ÏÆþ¤é¤Ê¤¤\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP ¹ÔËö¤Þ¤¿¤ÏʸËö¤òɽ¸½¤¹¤ëÀµµ¬É½¸½¤ò»ØÄê\n" -" -T, --format=tex TeX Ì¿Îá¤Ç½ÐÎϤòÀ¸À®\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤ËÂФ·¤Æ REGEXP ¤Ç°ìÃפòÄ´¤Ù¤ë\n" -" -b, --break-file=FILE ¤³¤Î FILE Ã椫¤éñ¸ì¤òʬ³ä¤¹¤ëʸ»ú¤ò¼èÆÀ\n" -" -f, --ignore-case ¾®Ê¸»ú¤òÂçʸ»ú¤ËÊѤ¨¤ÆʤÓÂؤ¨\n" -" -g, --gap-size=NUMBER ½ÐÎϤΥե£¡¼¥ë¥É´Ö¤ÎÎóÃæ¤Î·ä´Ö¤ÎÂ礭¤µ\n" -" -i, --ignore-file=FILE FILE ¤«¤é̵»ë¤¹¤ëñ¸ì°ìÍ÷¤òÆɤ߹þ¤à\n" -" -o, --only-file=FILE ¤³¤Î FILE ¤«¤éñ¸ì°ìÍ÷¤Î¤ß¤òÆɤ߹þ¤à\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references ³Æ¹Ô¤ÎÂè1¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»²¾Èʸ¤È¸«¤Ê¤¹\n" -" -t, --typeset-mode - ̤¼ÂÁõ -\n" -" -w, --width=NUMBER Îó¤Î½ÐÎÏÉý¤ò»ØÄê. »²¾Èʸ¤ò½ü¤¤¤Æ¿ô¤¨¤ë\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤, ¤â¤·¤¯¤Ï FILE ¤¬ - ¤Î¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ¬Æɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"¸½ºß¤Îºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹Ì¾¤òɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "%s ¤Î°À­¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "È󥪥ץ·¥ç¥ó°ú¿ô¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"·Ù¹ð: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¹½Â¤¤¬½Û´Ä¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -"¤³¤ì¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÉÔÀµ¤òƯ¤¤¤Æ¤ë¤Î¤È¤Û¤È¤ó¤ÉƱ¤¸¹Ô°Ù¤Ç¤¹\n" -"### ¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤ËÄÌÃΤ·¤Æ²¼¤µ¤¤ ###\n" -"°Ê²¼¤Î 2 ¤Ä¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î i ¥Î¡¼¥ÉÈֹ椬Ʊ¤¸¤Ç¤¹:\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: ½ñ¤­¹þ¤ßÊݸ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«(yes/no)? " - -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«(yes/no)? " - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "`.' ¤ä `..' ¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"`-' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë̾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢Î㤨¤Ð `-foo' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤é\n" -"¤³¤¦¤¤¤¦¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îºï½ü¤Ë rm ¤ò»È¤Ã¤¿¾ì¹ç¡¢Ä̾ï¤Ï¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâÍƤòÉü¸µ¤Ç¤­¤Æ¤·¤Þ" -"¤¦¡¢\n" -"¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ë¤Ïα°Õ¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤â¤·¤½¤ÎÆâÍƤòËÜÅö¤ËÉü¸µÉÔ²Äǽ¤Ë¤¹¤ë\n" -"ÊݾڤòÆÀ¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢shred ¤ÎÍøÍѤò¹Í¤¨¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«(yes/no)? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºï½ü¤¹¤ë¡£¤¿¤À¤·Ãæ¿È¤¬¶õ¤Ç¤¢¤ë¤È¤­¤Î¤ß¡£\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¿È¤¬¶õ¤Ç¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î¥¨¥é¡¼¤òñ¤Ë̵»ë¤¹" -"¤ë\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºï½ü¤·¡¢»ØÄê¥Ñ¥¹Ì¾¤Î¹½À®¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Îºï½ü" -"¤ò\n" -" »î¤ß¤ë¡£Î㤨¤Ð `rmdir -p a/b/c' ¤Ï `rmdir a/b/c a/b a' " -"¤È\n" -" ƱÅù¤È¤Ê¤ë\n" -" -v, --verbose ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êËè¤Ë¡¢½èÍýÆâÍƤξܺ٤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ]... (-G ¤Ê¤·)\n" -" Ëô¤Ï: %s -G [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ [½ÐÎÏÀè]]\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"FIRST ¤«¤é LAST ¤Þ¤Ç¤Î¿ô»ú¤ò INCREMENT ¤Î´Ö³Ö¤Çɽ¼¨.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT printf ·Á¼°¤ÎÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î FORMAT (ɸ½à: %g) ¤ò»È" -"ÍÑ\n" -" -s, --separator=STRING ¿ô»ú¤Î¶èÀÚ¤ê¤Ë STRING ¤ò»ÈÍÑ (ɸ½à: \\n)\n" -" -w, --equal-width ɽ¼¨Éý (·å) ¤ò·¤¨¤ë¤¿¤á¤Ë¤ËÀèƬ¤ò¥¼¥í¤ÇËä¤á¤ë\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"FIRST ¤« INCREMENT ¤ò¾Êά¤·¤¿¾ì¹ç, ɸ½à¤Ç 1 ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹.\n" -"FIRST, INCREMENT ¤ä LAST ¤ÏÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ÎÃͤȤ·¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤Þ¤¹.\n" -"FIRST ¤¬ LAST ¤è¤ê¾®¤µ¤¤»þ INCREMENT ¤ÏÀµ¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó. ¤Þ¤¿,\n" -"¤½¤ÎÈ¿ÂФξì¹ç¤ÏÉé¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó.\n" -"FORMAT ¤ò»ØÄꤹ¤ë¾ì¹ç, printf ·Á¼°, ¤Ä¤Þ¤êÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î½ÐÎÏ·Á¼° %e, %f, %g\n" -"¤Î¤¦¤Áɬ¤º 1¤Ä¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "³«»Ï¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "ʸ»úÎó¥À¥ó¥×»þ¤Î·¿¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "Äɲ䵤줿¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¾å½ñ¤­¤ò·«¤êÊÖ¤·¡¢Èó¾ï¤Ë¹â²Á¤Êµ¡³£¤Ç¤µ¤¨¤â\n" -"¥Ç¡¼¥¿Éü¸µ¤Î°Ù¤ÎÄ´ºº¤ò¹Ô¤¦»ö¤¬Èó¾ï¤Ëº¤Æñ¤È¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force ɬÍפ˱þ¤¸¤Æ¸¢¸Â¤ò½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n" -" -n, --iterations=N ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È²ó¿ô(%d)¤ÎÂå¤ê¤Ë N ²ó¾å½ñ¤­¤¹¤ë\n" -" -s, --size=N ¤³¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤ÇÀ£ÃǤ¹¤ë (k, M, G ¤ÎÍͤÊÀÜÈø¼­¤â»È¤¨¤Þ¤¹)\n" - -#: src/shred.c:176 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove ¾å½ñ¤­¤·¤¿¸åÀÚ¤ê¼è¤ê¤·¤Æºï½ü¤¹¤ë\n" -" -v, --verbose ¿ÊĽ¾õ¶·¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -x, --exact ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤òÀÚ¤ê¾å¤²¤Ê¤¤\n" -" -z, --zero shred ¤ò±£¤¹¤¿¤á¤Ë¡¢ºÇ¸å¤Ë°ìÅÙ¥¼¥í¤Ç¤Î¾å½ñ¤­¤ò¹Ô¤¦\n" -" - ɸ½à½ÐÎϤòÀ£ÃǤ¹¤ë\n" - -#: src/shred.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"--remove (-u) ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤È¤­¤Ë FILE ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n" -"ºï½ü¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ï¡¢/dev/hda ¤ÎÍͤʥǥХ¤¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¶¦Ä̤ÎÁàºî¤Ç¤¢¤ê¡¢\n" -"¤³¤¦¤¤¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÄ̾ïºï½ü¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¹¡£Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n" -"Áàºî¤¹¤ë»þ¤ÏËؤó¤É¤Î¿Í¤¬ --remove ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"CAUTION: shred ¤ÏÈó¾ï¤Ë½ÅÂç¤Ê²áÄø¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Ç¡¼¥¿¤Î¾ì½ê¤Ë¾å½ñ¤­¤¹¤ë¤È¤¤¤¦¤³¤È¡£¤³¤ì¤ÏÅÁÅýŪ¤Ê\n" -"ÊýË¡¤Ç¤¹¤¬¡¢¶áǯ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¤³¤Î²¾Äê¤òËþ¤¿¤µ¤Ê¤¤»ö¤â¿¤¤¤Ç¤¹¡£\n" -"shred ¤ò»È¤¦°ÕÌ£¤¬¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹¡£\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* AIX ¤ä Solaris ¤¬Ä󶡤·¤Æ¤¤¤ëÍͤʡ¢¥í¥°¹½Â¤¤ä¥¸¥ã¡¼¥Ê¥ê¥ó¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" -" ¥·¥¹¥Æ¥à (µÚ¤Ó JFS, ReiserFS, XFS Åù)\n" -"\n" -"* RAID ¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÍͤʡ¢¾éĹ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¹þ¤ó¤Ç¤ª¤ê¡¢½ñ¤­¹þ¤ß¤¬\n" -" ¼ºÇÔ¤·¤Æ¤âÊݸ¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n" -"\n" -"* Network Appliance ¤Î NFS ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÍͤˡ¢¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¤òºî¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ" -"¥à\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "¾õÂÖ¸¡ÃμºÇÔ" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: ·Ð²á %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ" - -#: src/shred.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: ·Ð²á %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: ·Ð²á %lu/%lu (%s)...%s/%s" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "¾õÂÖ¸¡ÃμºÇÔ" - -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ÀÜÈø¼­¤ÎŤµ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Éé¤ÎÂ礭¤µ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/shred.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "¾õÂÖ¸¡ÃμºÇÔ" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: ÄɲÃÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ë¤Ï shred ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: ºï½ü¤·¤Þ¤¹" - -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: ºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÉÿô¤Ç¤¹" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ÀÜÈø¼­¤ÎŤµ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ]... (-G ¤Ê¤·)\n" -" Ëô¤Ï: %s -G [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ [½ÐÎÏÀè]]\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò¥½¡¼¥È¤·¤Æɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹. ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ê£¿ô¤Î¾ì¹ç,\n" -"Ï¢·ë¤·¤Æ½ÐÎϤ·¤Þ¤¹.\n" -"\n" -"ʤÓÂؤ¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¤È¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr ";·×¤Ê±é»» `%s'" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s ¿ô»ú[ÀÜÈø¼­]...\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" -"¿ô»ú¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿»þ´Ö (ÉÃ) ¤À¤±°ì»þÄä»ß¤·¤Þ¤¹. ÀÜÈø¼­¤¬ `s' ¤Ê¤éÉà (ɸ½à),\n" -"`m' ¤Ê¤éʬ, `h' ¤Ê¤é»þ, `d' ¤Ê¤é¤ÐÆü¤¬Ã±°Ì¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹. ¾¤Î¿¤¯¤Î¼ÂÁõ¤È°Û¤Ê" -"¤ê,\n" -"»ØÄꤹ¤ë¿ô»ú¤ÏÀ°¿ô¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, ¾®¿ô¤Ç¤â¹½¤¤¤Þ¤»¤ó.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "¼Â»þ´Ö¤Î»þ·×¤òÆɤ߼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò¥½¡¼¥È¤·¤Æɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹. ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ê£¿ô¤Î¾ì¹ç,\n" -"Ï¢·ë¤·¤Æ½ÐÎϤ·¤Þ¤¹.\n" -"\n" -"ʤÓÂؤ¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ¥½¡¼¥ÈÂоݤÎÁ°¤Ë¤¢¤ë¶õÇò¤ò̵»ë\n" -" -d, --dictionary-order ±Ñ¿ô»ú¤È¶õÇòʸ»ú¤Î¤ß¤òÂоݤˤ·¤ÆʤÓÂؤ¨\n" -" -f, --ignore-case Âçʸ»ú¡¦¾®Ê¸»ú¤òƱ°ì»ë¤·¤ÆʤÓÂؤ¨\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort °ìÈÌŪ¤Ê¿ôÃͤÎÂç¾®¤Ë¤è¤Ã¤ÆÈæ³Ó\n" -" -i, --ignore-nonprinting ɽ¼¨²Äǽʸ»ú¤Î¤ß¤òÈæ³Ó¤·¤Æ¡¡Ê¤ÓÂؤ¨\n" -" -M, --month-sort ·î̾¤Ç¥½¡¼¥È¤ò¹Ô¤¦. ·î̾°Ê³°¤Ï JAN ¤è¤ê¾®¤µ¤¤\n" -" -n, --numeric-sort ʸ»úÎó¤ò¿ôÃͤÎÂç¾®¤Ë¤è¤Ã¤ÆÈæ³Ó\n" -" -r, --reverse Èæ³Ó·ë²Ì¤òȿž\n" - -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"¤½¤Î¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" -" -c, --check ʤÓÂؤ¨¤º¤Ë, ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ê¤ÓÂؤ¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë" -"¤«\n" -" Èݤ«¤òÄ´¤Ù¤ë\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] ¥½¡¼¥È¥­¡¼¤ò POS1 ¤«¤é POS2 ¤Þ¤Ç¤Ë (¸¶ÅÀ 1)\n" -" -m, --merge ʤÓÂؤ¨¤º¤Ë¥½¡¼¥ÈºÑ¤ß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Þ¡¼¥¸¤Î¤ß¹Ô" -"¤¦\n" -" -s, --stable Á°¤ÎÈæ³Ó·ë²Ì¤ËÍê¤é¤Ê¤¤°ÂÄêŪ¤ÊʤÓÂؤ¨\n" -" -S, --buffer-size=SIZE ¥á¥¤¥ó¥á¥â¥ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÎÂ礭¤µ¤È¤·¤Æ SIZE ¤ò»È¤¦\n" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP ¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò¶õÇòʸ»úÎó¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë SEP ¤ËÊѹ¹\n" -" -T, --temporary-directory=DIR °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ $TMPDIR ¤ä %s ¤ÎÂå¤ï¤ê" -"¤Ë\n" -" DIR ¤ò»ÈÍÑ. Ê£¿ô¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊ£¿ô¤Î¥ª¥×¥·¥ç" -"¥ó\n" -" ¤Ç»ØÄê²Ä\n" -" -u, --unique -c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È¤È¤â¤ËÍøÍѤ¹¤ì¤Ð¸·Ì©¤ËʤÓÂؤ¨,\n" -" ¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤ÐÅù¤·¤¤¹Ô¤Î¤¦¤ÁºÇ½é¤Î¤â¤Î¤À¤±¤òɽ" -"¼¨\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr " -z, --zero-terminated ʸ»úÎó¤ÎºÇ¸å¤Ë²þ¹Ô¤Ç¤Ê¤¯¥Ì¥ëʸ»ú¤òÉÕ²Ã\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS ¤Î½ñ¼°¤Ï F[.C][OPTS] ¤Ç¤¢¤ê, F ¤Ë¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈÖ¹æ, C ¤Ë¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ¤Î\n" -"ʸ»ú¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹. OPTS ¤Ë¤Ï¡ÖʤÓÂؤ¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡×¤ÎÃæ¤Î 1¤Ä°Ê¾å¤Îʸ»ú" -"¤¬\n" -"»ØÄꤵ¤ì, ¤½¤Î¥­¡¼¤ËÂФ·¤ÆÁ´ÂΤΡÖʤÓÂؤ¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡×¤è¤ê¤âÍ¥À褵¤ì¤Þ¤¹.\n" -"¥­¡¼¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð, ¥­¡¼¤È¤·¤Æ¹ÔÁ´ÂΤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤¹.\n" -"\n" -"SIZE ¤Î¸å¤Ë¤Ï¼¡¤ÎÊ£¿ô»ØÄê²Äǽ¤ÊÀÜÈø¼­¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹.\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"¥á¥â¥ê¤Î % 1%, b ¤Ï 1, K ¤Ï 1024 (ɸ½à) ¤Î¤è¤¦¤Ë M, G, T, P, E, Z, T.\n" -"\n" -"*** ·Ù¹ð ***\n" -"´Ä¶­ÊÑ¿ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤¿¥í¥«¡¼¥ë¤ÇʤÓÂؤ¨¤Î½çÈÖ¤¬ÊѤï¤ê¤Þ¤¹.\n" -"ËÜÍè¤Î¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Î¿ôÃͤÇÀΤʤ¬¤é¤ÎʤÓÂؤ¨½ç¤Ë¤·¤¿¤¤¤Ê¤é¤Ð LC_ALL=C ¤ò»ØÄê.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "¥ª¡¼¥×¥ó¼ºÇÔ" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¼ºÇÔ" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "¥½¡¼¥È¥µ¥¤¥º" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "¾õÂÖ¸¡ÃμºÇÔ" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "Æɹþ¤ß¼ºÇÔ" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: ½ç½ø¤¬ÉÔµ¬Â§: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "ɸ½à¥¨¥é¡¼" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î»ØÄê `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: ¥«¥¦¥ó¥È `%.*s' ¤¬Â礭²á¤®¤Þ¤¹" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: `%s' ¤Î³«»ÏÅÀ¤Ç¤Î¥«¥¦¥ó¥È¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "`-' ¤Î¸å¤Î¿ô»ú¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "`.' ¤Î¸å¤Î¿ô»ú¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É»ØÄê¤Ë»È¤¨¤Ê¤¤Ê¸»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î³«»ÏÅÀ¤Î¿ô»ú¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈֹ椬¥¼¥í¤Ç¤¹" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "ʸ»ú¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬¥¼¥í¤Ç¤¹" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "`,' ¤Î¸å¤Î¿ô»ú¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "Äɲñ黻 `%s' ¤Ï -c ¤È°ì½ï¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [INPUT [PREFIX]]\n" - -#: src/split.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"INPUT ¤ò PREFIXaa, PREFIXab, ... ¤È¤¤¤¦¸ÇÄꥵ¥¤¥º¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëʬ³ä. ɸ½à¤Ç\n" -"PREFIX ¤Ï `x'. INPUT ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤«, INPUT ¤¬ - ¤Î¾ì¹ç¤Ïɸ½àÆþÎϤ¬Æɤޤì" -"¤ë.\n" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N Ťµ N ¤ÎÀÜÈø¼­¤Î»È¤¦ (ɸ½à %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE 1 ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò SIZE ¥Ð¥¤¥È¤Ë\n" -" -C, --line-bytes=SIZE 1 ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÇÂç SIZE ¥Ð¥¤¥È¹Ô¤Ë\n" -" -l, --lines=NUMBER 1 ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò NUMBER ¹Ô¤Ë\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose ³Æ¡¹¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯Ä¾Á°¤Ë, ɸ½à¥¨¥é¡¼½ÐÎϤË\n" -" ¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIZE¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤òÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤¹: 512¥Ð¥¤¥È¤Ç¤Ï`b',1¥­¥í¤Ç¤Ï`k',\n" -"1¥á¥¬¤Ç¤Ï`m'¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀÜÈø¼­¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "Ê£¿ô¤Îʬ³äÊýË¡¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ÀÜÈø¼­¤ÎŤµ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥¤¥È¿ôɽµ­¤Ç¤¹" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¹Ô¿ôɽµ­¤Ç¤¹" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s: ¥«¥¦¥ó¥È `%.*s' ¤¬Â礭²á¤®¤Þ¤¹" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "¹Ô¿ô¤Î»ØÄ꤬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "ʸ»úÎó¤Î½ªÃ¼¤Ç¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤¬Ìµ¸ú" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [-F ¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [--file=¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [ÀßÄê]...\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [-F ¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [--file=¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [-a|--all]\n" -"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [-F ¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [--file=¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë°À­¤Îɽ¼¨, Êѹ¹.\n" -"\n" -" -a, --all ¸½ºß¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÀßÄê¤ò¿Í´Ö¤ËÆɤá¤ë·Á¼°¤Ç½ÐÎÏ\n" -" -g, --save ¸½ºß¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÀßÄê¤òÊ̤Πstty ¤¬Æɤá¤ë·Á¼°¤Ç½ÐÎÏ\n" -" -F, --file=¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ɸ½àÆþÎϤÎÂå¤ï¤ê¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò»ÈÍÑ\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"¡ÖÀßÄê¡×¤ÎÁ°¤Ë - ¤òÉÕ¤±¤ë¤È, ÈÝÄê¤òɽ¤ï¤·¤Þ¤¹. °Ê²¼¤Î * (¥¢¥¹¥¿¥ê¥¹¥¯) µ­¹æ\n" -"¤ÏÈó POSIX ÀßÄê¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹. »È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ,\n" -"¤É¤ÎÀßÄ꤬ͭ¸ú¤Ê¤Î¤«¤¬·è¤Þ¤ê¤Þ¤¹.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Æüìʸ»ú:\n" -" * dsusp CHAR CHAR ¤ÏÆþÎϤ¬Æɤ߹þ¤Þ¤ì¤ë¤È, üËöÄä»ß¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¿®\n" -" eof CHAR CHAR ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë½ªÃ¼¤òÁ÷¿® (ÆþÎϤνªÎ»)\n" -" eol CHAR CHAR ¤Ï¹ÔËö\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 CHAR ¹ÔËö¤ò¼¨¤¹Ê̤ΠCHAR\n" -" erase CHAR CHAR ¤ÏºÇ¸å¤Ë¥¿¥¤¥×¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤òºï½ü\n" -" intr CHAR CHAR ¤Ï³ä¤ê¹þ¤ß¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¿®\n" -" kill CHAR CHAR ¤Ï¸½ºß¤Î¹Ô¤òºï½ü\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext CHAR CHAR ¤Ï°úÍѤµ¤ì¤¿¼¡¤Îʸ»ú¤òÆþÎÏ\n" -" quit CHAR CHAR ¤Ï½ªÎ»¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¿®\n" -" * rprnt CHAR CHAR ¤Ï¸½ºß¤Î¹Ô¤òºÆɽ¼¨\n" -" start CHAR CHAR ¤ÏÄä»ß¤·¤¿½ÐÎϤòºÆ³«\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop CHAR CHAR ½ÐÎϤòÄä»ß\n" -" susp CHAR CHAR ¤ÏüËöÄä»ß¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¿®\n" -" * swtch CHAR CHAR ¤ÏÊ̤Υ·¥§¥ëÁؤËÀÚ¤êÂؤ¨\n" -" * werase CHAR CHAR ¤ÏºÇ¸å¤Ë¥¿¥¤¥×¤µ¤ì¤¿Ã±¸ì¤òºï½ü\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"ÆüìÀßÄê:\n" -" N Æþ½ÐÎϤήÅÙ¤ò N ¥Ü¡¼¤ËÀßÄê\n" -" * cols N ¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë¤¬ N ·å¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÄÌÃÎ\n" -" * columns N cols N ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N ÆþÎÏ®ÅÙ¤ò N ¤ËÀßÄê\n" -" * line N ²óÀþÀ©¸æµ¬Â§ N ¤ò»ÈÍÑ\n" -" min N -icanon ¤È¶¦¤Ë»È¤¤, ´°Á´¤ÊÆɹþ¤ß¤ËÂФ·¤ÆºÇÄã N ʸ»ú¤òÀßÄê\n" -" ospeed N ½ÐÎÏ®ÅÙ¤ò N ¤ËÀßÄê\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N ¥¿¡¼¥à¤Ê¤ë¤¬ N ¹Ô¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÄÌÃÎ\n" -" * size ¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÂбþ¤·¤¿¹Ô¿ô¤È·å¿ô¤òɽ¼¨\n" -" speed üËö®ÅÙ¤òɽ¼¨\n" -" time N -icanon ¤È¶¦¤Ë»È¤¤, Æɹþ¤ß¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò 10 ʬ¤Î N ÉäËÀß" -"Äê\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"À©¸æÀßÄê:\n" -" [-]clocal ¥â¥Ç¥àÀ©¸æ¿®¹æ¤ò̵¸ú¤Ë\n" -" [-]cread ¼õ¤±¼è¤ëÆþÎϤòµö²Ä\n" -" * [-]crtscts RTS/CTS ¥Ï¥ó¥É¥·¥§¥¤¥¯¤òÍ­¸ú¤Ë\n" -" csN ʸ»ú¤ÎÂ礭¤µ¤ò N ¥Ó¥Ã¥È¤ËÀßÄê, N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb 1ʸ»ú¤¢¤¿¤ê 2¥¹¥È¥Ã¥×¥Ó¥Ã¥È¤ò»ÈÍÑ (1 ¤Î¾ì¹ç¤Ï `-' ¤òÉÕ¤±" -"¤ë)\n" -" [-]hup ºÇ¸å¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬ tty ¤òÊĤ¸¤¿¤é¥Ï¥ó¥°¥¢¥Ã¥×¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¤ë\n" -" [-]hupcl [-]hup ¤ÈƱ¤¸\n" -" [-]parenb ¥Ñ¥ê¥Æ¥£¥Ó¥Ã¥È¤ò½ÐÎϤ·, ÆþÎϤ˥ѥê¥Æ¥£¥Ó¥Ã¥È¤¬¤¢¤ë¤È¤¹¤ë\n" -" [-]parodd ´ñ¥Ñ¥ê¥Æ¥£¤òÀßÄê (¶ö¤Ï `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"ÆþÎÏÀßÄê:\n" -" [-]brkint ¥Ö¥ì¥¤¥¯¤Ç³ä¤ê¹þ¤ß¥·¥°¥Ê¥ë¤òȯÀ¸\n" -" [-]icrnl Éüµ¢ (CR) ¤ò²þ¹Ô (LF) ¤ËËÝÌõ\n" -" [-]ignbrk ¥Ö¥ì¥¤¥¯Ê¸»ú¤ò̵»ë\n" -" [-]igncr Éüµ¢ (CR) ¤ò̵»ë\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar ¥Ñ¥ê¥Æ¥£¥¨¥é¡¼¤Î¤¢¤ëʸ»ú¤ò̵»ë\n" -" * [-]imaxbel ȯ¿®²»¤òÌĤ餷, ʸ»ú¤ËÁ´ÆþÎϥХåե¡¤òÅǤ­½Ð¤µ¤Ê¤¤\n" -" [-]inlcr ²þ¹Ô (LF) ¤òÉüµ¢ (CR) ¤ËËÝÌõ\n" -" [-]inpck ÆþÎϥѥê¥Æ¥£¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò²Äǽ¤Ë\n" -" [-]istrip ÆþÎÏʸ»ú¤ÎºÇ¾å°Ì (Âè8) ¥Ó¥Ã¥È¤òÍî¤È¤¹\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc Âçʸ»ú¤ò¾®Ê¸»ú¤ËËÝÌõ\n" -" * [-]ixany ³«»Ïʸ»ú¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, Ǥ°Õ¤Îʸ»ú¤Ç½ÐÎϤòºÆ³«\n" -" [-]ixoff ³«»Ï¤ª¤è¤ÓÄä»ßʸ»ú¤ÎÁ÷¿®¤ò²Äǽ¤Ë\n" -" [-]ixon XON/XOFF ¥Õ¥í¡¼À©¸æ¤ò²Äǽ¤Ë\n" -" [-]parmrk ¥Ñ¥ê¥Æ¥£¡¼¥¨¥é¡¼¤ò¥Þ¡¼¥¯ (255-0 ʸ»ú¤Î¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç)\n" -" [-]tandem [-]ixoff ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"½ÐÎÏÀßÄê:\n" -" * bsN ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÃٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..1]\n" -" * crN Éüµ¢ (CR) Ãٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..3]\n" -" * ffN ÍÑ»æÁ÷¤êÃٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..1]\n" -" * nlN ²þ¹Ô (LF) Ãٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl Éüµ¢ (CR) ¤ò²þ¹Ô (LF) ¤ËËÝÌõ\n" -" * [-]ofdel ¥Ì¥ëʸ»ú¤ÎÂå¤ï¤ê¤ËËä¤á¤ëʸ»ú¤È¤·¤Æºï½üʸ»ú¤ò»ÈÍÑ\n" -" * [-]ofill ÃÙ±ä¤Î¥¿¥¤¥ß¥ó¥°¤ÎÂå¤ï¤ê¤ËËä¤á¤ëʸ»ú¤ò»ÈÍÑ\n" -" * [-]olcuc ¾®Ê¸»ú¤òÂçʸ»ú¤ËËÝÌõ\n" -" * [-]onlcr ²þ¹Ô (LF) ¤òÉüµ¢²þ¹Ô (CR-LF) ¤ËËÝÌõ\n" -" * [-]onlret ²þ¹Ô (LF) ¤¬Éüµ¢ (CR) ¤È¤·¤Æ¿¶Éñ¤¦\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr 1·åÌܤÎÉüµ¢ (CR) ¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" -" [-]opost ¥×¥í¥»¥¹¸å½ÐÎÏ\n" -" * tabN ¿åÊ¿¥¿¥ÖÃٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..3]\n" -" * tabs tab0 ¤ÈƱ¤¸\n" -" * -tabs tab3 ¤ÈƱ¤¸\n" -" * vtN ¿âľ¥¿¥ÖÃٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"¥í¡¼¥«¥ëÀßÄê:\n" -" [-]crterase backspace-space-backspace ¤È¤·¤Æºï½üʸ»ú¤ò¥¨¥³¡¼\n" -" * crtkill echoprt ¤È echoe ¤ÎÀßÄê¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤ÆÁ´¤Æ¤Î¹Ô¤òºï½ü\n" -" * -crtkill echoctl ¤È echok ¤ÎÀßÄê¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤ÆÁ´¤Æ¤Î¹Ô¤òºï½ü\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho ¥Ï¥Ã¥Èµ­¹æ (`^c') ¤ÇÀ©¸æʸ»ú¤ò¥¨¥³¡¼\n" -" [-]echo ÆþÎÏʸ»ú¤ò¥¨¥³¡¼\n" -" * [-]echoctl [-]ctlecho ¤ÈƱ¤¸\n" -" [-]echoe [-]crterase ¤ÈƱ¤¸\n" -" [-]echok ºï½üʸ»ú¤Î¸å¤Ç²þ¹Ô¤ò¥¨¥³¡¼\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke [-]crtkill ¤ÈƱ¤¸\n" -" [-]echonl ¾¤Îʸ»ú¤ò¥¨¥³¡¼¤·¤Ê¤¯¤Æ¤â²þ¹Ô¤ò¥¨¥³¡¼\n" -" * [-]echoprt `\\' ¤È '/' ¤Î´Ö¤Ç, ºï½ü¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤òµÕ½ç¤Ë¥¨¥³¡¼\n" -" [-]icanon erase, kill, werase ¤ª¤è¤Ó rprnt Æüìʸ»ú¤ò»ÈÍѲÄǽ¤Ë\n" -" [-]iexten Èó POSIX Æüìʸ»ú¤ò»ÈÍѲÄǽ¤Ë\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig ³ä¤ê¹þ¤ß (interrupt), ½ªÎ» (quit) ¤ª¤è¤ÓÃæÃÇ (suspend)\n" -" Æüìʸ»ú¤ò»ÈÍѲÄǽ¤Ë\n" -" [-]noflsh ³ä¤ê¹þ¤ß (interrupt) ¤È½ªÎ» (quit) Æüìʸ»ú¤Î¸å¤Î½ÐÎϤò̵¸ú" -"¤Ë\n" -" * [-]prterase [-]echoprt ¤ÈƱ¤¸\n" -" * [-]tostop üËö¤Ë½ñ¤­¹þ¤â¤¦¤È¤¹¤ë¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¥¸¥ç¥Ö¤òÄä»ß\n" -" * [-]xcase icanon ¤È¶¦¤Ë»È¤¤, Âçʸ»ú¤ËÂФ·¤Æ `\\' ¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Áȹ礻ÀßÄê:\n" -" * [-]LCASE [-]lcase ¤ÈƱ¤¸\n" -" cbreak -icanon ¤ÈƱ¤¸\n" -" -cbreak icanon ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig ¤ÈƱ¤¸\n" -" icanon, eof ¤ª¤è¤Ó eol ʸ»ú¤Ïɸ½à¤ÎÃÍ\n" -" -cooked raw ¤ÈƱ¤¸\n" -" crt echoe echoctl echoke ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177 kill ^u ¤ÈƱ" -"¤¸\n" -" * [-]decctlq [-]ixany ¤ÈƱ¤¸\n" -" ek erase ¤È kill ʸ»ú¤òɸ½à¤ÎÃͤË\n" -" evenp parenb -parodd cs7 ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp -parenb cs8 ¤ÈƱ¤¸\n" -" * [-]lcase xcase iuclc olcuc ¤ÈƱ¤¸\n" -" litout -parenb -istrip -opost cs8 ¤ÈƱ¤¸\n" -" -litout parenb istrip opost cs7 ¤ÈƱ¤¸\n" -" nl -icrnl -onlcr ¤ÈƱ¤¸\n" -" -nl icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp parenb parodd cs7 ¤ÈƱ¤¸\n" -" -oddp -parenb cs8 ¤ÈƱ¤¸\n" -" [-]parity [-]evenp ¤ÈƱ¤¸\n" -" pass8 -parenb -istrip cs8 ¤ÈƱ¤¸\n" -" -pass8 parenb istrip cs7 ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0 ¤ÈƱ¤¸\n" -" -raw cooked ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/stty.c:709 -#, fuzzy -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke ¤ÈƱ¤¸,\n" -" Á´¤Æ¤ÎÆüìʸ»ú¤Ïɸ½à¤ÎÃÍ.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"ɸ½àÆþÎϤȤĤʤ¬¤Ã¤¿Ã¼Ëö¤òÀ©¸æ¤·¤Þ¤¹. °ú¿ô¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð,\n" -"¥Ü¡¼¥ì¡¼¥È, ²óÀþÀ©¸æµ¬Â§¤ª¤è¤Ó stty sane ¤«¤é¤Î¤º¤ì¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n" -"ÀßÄê¤ÎºÝ¤Ë¤Ï, CHAR ¤Ïʸ»úÄ̤ê¤Ë°·¤ï¤ì¤ë¤«, ^c, 0x37, 0177 ¤Þ¤¿¤Ï 127 ¤Î¤è¤¦" -"¤Ë\n" -"¥³¡¼¥É²½¤µ¤ì¤Þ¤¹. ÆÃÊ̤ÊÃÍ ^- ¤Þ¤¿¤Ï undef ¤ÏÆüìʸ»ú¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¤Î¤Ë\n" -"»È¤ï¤ì¤Þ¤¹.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "°ú¿ô¤ò°ì¤Ä¤À¤±»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó --string ¤È --check ¤ÏÇÓ¾Ū¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "½ÐÎÏ·Á¼°¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç, ¥â¡¼¥É¤òÀßÄꤷ¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: Èó¥Ö¥í¥Ã¥­¥ó¥°¥â¡¼¥É¤òºÆÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤ÎÁ´¤Æ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: ¥â¡¼¥É\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: ¤³¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥µ¥¤¥º¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "¹ÔÈÖ¹æ¤ÎÁýʬ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: /dev/tty ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"¼Â¸ú¥æ¡¼¥¶ ID ¤ª¤è¤Ó¥°¥ë¡¼¥× ID ¤ò USER ¤Î¤â¤Î¤ËÊѹ¹.\n" -"\n" -" -, -l, --login ¥·¥§¥ë¤ò¥í¥°¥¤¥ó¥·¥§¥ë¤Ë\n" -" -c, --commmand=COMMAND ñ°ì¤Î COMMAND ¤ò -c ÉÕ¤­¤Î¥·¥§¥ë¤ËÅϤ¹\n" -" -f, --fast -f ¤ò¥·¥§¥ë¤ËÅϤ¹ (csh ¤Þ¤¿¤Ï tcsh ÍÑ)\n" -" -m, --preserve-environment ´Ä¶­ÊÑ¿ô¤òºÆÀßÄꤷ¤Ê¤¤\n" -" -p -m ¤ÈƱ¤¸\n" -" -s, --shell=SHELL /etc/shells ¤¬µö¤»¤Ð SHELL ¤ò¼Â¹Ô\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"- ¤À¤±¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ï -l ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹. USER ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð, " -"root ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥æ¡¼¥¶¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "À©¸ÂÉÕ¤­¥·¥§¥ë %s ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"³Æ FILE ¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n" -"\n" -" -r -s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Æ BSD ·Á¼°¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à\n" -" ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤òÍøÍѤ·, ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Îñ°Ì¤ò 1K ¥Ð¥¤¥È¤Ë\n" -" -s, --sysv System V ·Á¼°¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤òÍøÍѤ·, \n" -" ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Îñ°Ì¤ò 512 ¥Ð¥¤¥È¤Ë\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"¶¯À©Åª¤Ë¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÊѹ¹¤µ¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÊѹ¹¤·¡¢¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¹¹¿·¤¹¤ë¡£\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Ë¹Ô¤òµÕ½ç¤Ë¤·¤Æɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤« FILE ¤È¤·¤Æ - ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ" -"¤¹\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before ¶èÀÚ¤êʸ»úÎó¤ò¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÁ°¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¸å¤í¤Ë\n" -" -r, --regex ¶èÀÚ¤êʸ»úÎó¤òÀµµ¬É½¸½¤È¤·¤Æ²ò¼á\n" -" -s, --separator=STRING ²þ¹Ôʸ»ú¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë STRING ¤ò¶èÀÚ¤êʸ»úÎó¤Ë\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "%s ¤ò Æɤ߹þ¤ßÍѤǥª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "¶èÀÚ¤êʸ»ú¤¬¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"³Æ¡¹¤Î FILE ¤ÎºÇ¸å¤Î %d ¹Ô¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­½Ð¤·¤Þ¤¹.\n" -"Ê£¿ô¤Î FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¥Ø¥Ã¥À¾ðÊó¤È¤·¤Æ½ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹.\n" -"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤«, FILE ¤¬ - ¤Î¾ì¹ç¤Ï, ɸ½àÆþÎϤ¬Æɤޤì¤Þ¤¹.\n" - -#: src/tail.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry ¼Â¹Ô»þ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Ê¤¤, ¤Þ¤¿¤Ï¼Â¹Ô¸å¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹\n" -" ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤È¤·¤Æ¤â¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­Â³¤±¤è¤¦¤È¤¹" -"¤ë\n" -" -f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤¿¤È¤­¤Î¤ßÍ­¸ú\n" -" -c, --bytes=N ºÇ¸å¤Î N ¥Ð¥¤¥È¤ò½ÐÎÏ\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â礭¤¯¤Ê¤ë¤¿¤Ó¤ËÄɲ䵤줿¥Ç¡¼¥¿¤ò½ÐÎÏ\n" -" -f, --follow ¤ª¤è¤Ó --follow=descriptor ¤ÏƱ¤¸\n" -" -F --follow=name --retry ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N ºÇ¸å¤Î %d ¹Ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ N ¹Ô¤ò½ÐÎÏ\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" --follow=name ¤È¤È¤â¤Ë»È¤¤, ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ºï½ü\n" -" ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¤ê̾Á°¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¤É¤¦¤«¤Î³Îǧ" -"¤ò\n" -" N (ɸ½à %d) ²ó·«¤êÊÖ¤·¤¿¸å¤ËÂ礭¤µ¤¬ÊѤï¤Ã¤Æ¤¤¤Ê" -"¤¤\n" -" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆÅÙ³«¤¯ (¤³¤ì¤Ï rotate ¤µ¤ì¤¿¥í¥°\n" -" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤É¤ËÍ­¸ú¤Ç¤¢¤ë)\n" - -#: src/tail.c:258 -#, fuzzy -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID -f ¤È¤È¤â¤Ë»È¤¤, ¥×¥í¥»¥¹ ID ¤¬ PID ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬\n" -" ½ªÎ»¤·¤¿¸å¤Ë½ªÎ»\n" -" -q, --quiet, --silent ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¼¨¤¹¥Ø¥Ã¥À¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤\n" -" -s, --sleep-interval=S -f ¤È¤È¤â¤Ë»È¤¤, ·«¤êÊÖ¤·½èÍý¤Î´Ö³Ö¤òÌó S (ɸ½à " -"1)\n" -" ÉäËÀßÄê\n" -" -v, --verbose ¾ï¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¼¨¤¹¥Ø¥Ã¥À¤ò½ÐÎÏ\n" - -#: src/tail.c:267 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"¤â¤· N (¥Ð¥¤¥È¿ô¤Þ¤¿¤Ï¹Ô¿ô) ¤ÎºÇ½é¤Îʸ»ú¤¬ `+' ¤Ê¤é¤Ð, ³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ½é¤«¤é\n" -"N ÈÖÌܤιàÌܤ«¤éɽ¼¨¤·, ¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ¸å¤Î N ¹àÌܤòɽ¼¨¤·¤Þ" -"¤¹.\n" -"N ¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤ÎÀÜÈø¼­ (ñ°Ì) ¤¬»ØÄê²Ä: 512 ¤Ç b, 1024 ¤Ç k, 1048576 (1¥á¥¬) ¤Ç " -"m.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"--follow (-f) ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È, tail ¤Ïɸ½à¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤òÄÉÈø¤·¤Þ¤¹. ¤Ä¤Þ¤ê\n" -"tail ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤â, tail ¤Ï¤½¤Î½ªÃ¼¤òÄɤ¤¤«¤±Â³¤±¤Þ¤¹. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"¤³¤Îɸ½à¤ÎÆ°ºî¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ç¤Ï¤Ê¤¯, ¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼ÂÂÖ¤òÄɤ¤¤«¤±¤¿¤¤¾ì" -"¹ç\n" -"¤Ë¤Ï¹¥¤Þ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (Î㤨¤Ð¥í¥°¤Î rotate ¤Ê¤É). ¤³¤Î¾ì¹ç¤Ï --follow=name " -"¤ò\n" -"¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤. ¤³¤ì¤Ë¤è¤ê tail ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï, ²¿¤«Â¾¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤¿¤êºÆºîÀ®¤µ¤ì¤¿¤«¤É¤¦¤«¤òÄ´¤Ù¤ÆÄê´üŪ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­Ä¾" -"¤¹\n" -"¤³¤È¤Ç, ¤½¤Î̾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÄɤ¤¤«¤±¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "%s ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: ÁêÂÐ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %s%s ¤ò seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: ½ªÎ»ÅÀ¤«¤é¤ÎÁêÂÐ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %s%s ¤ò seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s' ¤Ï¥¢¥¯¥»¥¹ÉÔǽ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"`%s' ¤ÏËöÈø¤òÊ᪤Ǥ­¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤¿¤Î¤Ç, ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -"¤Ï½èÍý¤ò½ªÎ»" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "`%s' ¤Ï¥¢¥¯¥»¥¹²Äǽ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "`%s' ¤¬¸½¤ì¤Þ¤·¤¿. ¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤òÊ᪤·¤Þ¤¹" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "`%s' ¤ÏÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿. ¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤òÊ᪤·¤Þ¤¹" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: Èó¥Ö¥í¥Ã¥­¥ó¥°¥â¡¼¥É¤òºÆÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "²¿¤â¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: ¤³¤Î¥¿¥¤¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤òÊ᪤Ǥ­¤Ê¤¤¤Î¤Ç, ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï½èÍý" -"¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s ¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: ̵ÊѲ½¤Î¾õÂ֤κÇÂç¿ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥×¥í¥»¥¹ÈÖ¹æ¤Ç¤¹" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÉÿô¤Ç¤¹" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "·Ù¹ð: --retry ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¤­¤À¤±°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"·Ù¹ð: PID ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹. --pid=PID ¤Ï --follow (-f) ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Î¤ß°Õ" -"Ì£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "·Ù¹ð: --pid=PID ¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"ɸ½àÆþÎϤò³Æ¡¹¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·, ɸ½à½ÐÎϤˤâ½ÐÎÏ.\n" -"\n" -" -a, --append »ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɲä·, ¾å½ñ¤­¤·¤Ê¤¤\n" -" -i, --ignore-interrupts ³ä¹þ¤ß¥·¥°¥Ê¥ë¤ò̵»ë\n" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, - ¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')' ¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤È¤³¤í¤Ë, %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: ¥æ¡¼¥Ê¥ê±é»»»Ò¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt ¤Ï -l ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef ¤Ï -l ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot ¤Ï -l ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: ¥Ð¥¤¥Ê¥ê±é»»»Ò¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"¼°¤Ë¤è¤Ã¤Æ·è¤á¤é¤ì¤¿¾õÂ֤ǽªÎ».\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"¼°¤Ï¿¿¤«µ¶¤Ç¤¢¤ê, ½ªÎ»¾õÂÖ¤òÀßÄê. ¼°¤Ï°Ê²¼¤Î¤¦¤Á¤Î 1¤Ä:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( ¼° ) ¼° ¤Ï¿¿\n" -" ! ¼° ¼° ¤Ïµ¶\n" -" ¼°1 -a ¼°2 ¼°1 ¤È ¼°2 ¤ÎξÊý¤¬¿¿\n" -" ¼°1 -o ¼°2 ¼°1 ¤Þ¤¿¤Ï ¼°2 ¤Î¤É¤Á¤é¤«¤¬¿¿\n" - -#: src/test.c:719 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] STRING STRING ¤ÎŤµ¤¬¥¼¥í¤Ç¤Ê¤¤\n" -" -z STRING STRING ¤ÎŤµ¤¬¥¼¥í\n" -" STRING1 = STRING2 ʸ»úÎó¤¬Åù¤·¤¤\n" -" STRING1 != STRING2 ʸ»úÎó¤¬Åù¤·¤¯¤Ê¤¤\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 ¤ËÅù¤·¤¤\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 °Ê¾å\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 ¤è¤êÂ礭¤¤\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 °Ê²¼\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 ̤Ëþ\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 ¤ËÅù¤·¤¯¤Ê¤¤\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 ¤È FILE2 ¤¬Æ±¤¸¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç inode ¤âÅù¤·¤¤\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 ¤¬ FILE2 ¤è¤ê (¹¹¿·¤µ¤ì¤¿»þ¹ï¤¬) ¿·¤·¤¤\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 ¤¬ FILE2 ¤è¤ê¸Å¤¤\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¢¤ë\n" -" -c FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¢¤ë\n" -" -d FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¢¤ë\n" -" -e FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤¹¤ë\n" - -#: src/test.c:749 -#, fuzzy -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤ÄÄ̾ï¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ë\n" -" -g FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä set-group-ID ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë\n" -" -h FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¢¤ë (-L ¤ÈƱ¤¸)\n" -" -G FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¼Â¸ú¥°¥ë¡¼¥× ID ¤Ë°¤·¤Æ¤¤¤ë\n" -" -k FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä sticky ¥Ó¥Ã¥È¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë\n" - -#: src/test.c:756 -#, fuzzy -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¢¤ë (-h ¤ÈƱ¤¸)\n" -" -O FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¼Â¸ú¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ë½êÍ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë\n" -" -p FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä̾Á°ÉÕ¤­¥Ñ¥¤¥×¤Ç¤¢¤ë\n" -" -r FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤ÄÆɤ߹þ¤ß²Äǽ¤Ç¤¢¤ë\n" -" -s FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä 0 ¤è¤êÂ礭¤¤¥µ¥¤¥º¤Ç¤¢¤ë\n" - -#: src/test.c:763 -#, fuzzy -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥½¥±¥Ã¥È¤Ç¤¢¤ë\n" -" -t [FD] ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò FD (ɸ½à¤Çɸ½à½ÐÎÏ) ¤¬Ã¼Ëö¾å¤Ç³«¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë\n" -" -u FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä set-user-ID ¥Ó¥Ã¥È¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë\n" -" -w FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä½ñ¤­¹þ¤ß²Äǽ¤Ç¤¢¤ë\n" -" -x FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¼Â¹Ô²Äǽ¤Ç¤¢¤ë\n" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"¥·¥§¥ë¤ËÂФ·¤Æ³ç¸Ì¤Ï¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤Ê¤É¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤·¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤\n" -"¤È¤¤¤¦¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n" -"INTEGER ¤Ïʸ»úÎó STRING ¤ÎŤµ¤ò¼¨¤¹ -l STRING ¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "`]'¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/touch.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®\n" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÀßÄêÃæ" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"³Æ FILE ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¡¦½¤Àµ»þ¹ï¤ò¸½ºß»þ¹ï¤Ë¹¹¿·¤¹¤ë¡£\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Î¤ßÊѹ¹¤¹¤ë\n" -" -c, --no-create ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¿·µ¬ºîÀ®¤·¤Ê¤¤\n" -" -d, --date=STRING STRING ¤ò²ò¼á¤·¡¢¸½ºß»þ¹ï¤ÎÂå¤ê¤Ë»È¤¦\n" -" -f (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n" -" -m ½¤Àµ»þ¹ï¤Î¤ßÊѹ¹¤¹¤ë\n" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FILE ¸½ºß»þ¹ï¤ÎÂå¤ê¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»þ¹ï¤ò»È¤¦\n" -" -t STAMP ¸½ºß»þ¹ï¤ÎÂå¤ê¤Ë [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] ¤ò»È¤¦\n" -" --time=WORD WORD ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿»þ¹ï¤òÀßÄꤹ¤ë:\n" -" access atime ¤ò»È¤¦(-a ¤ÈƱ¤¸)\n" -" modify mtime ¤ò»È¤¦(-m ¤ÈƱ¤¸)\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "Ê£¿ô¤Îʬ³äÊýË¡¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... SET1 [SET2]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ó¤Àʸ»ú¤òÃÖ´¹, °µ½Ì, ºï½ü¤·, ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"\n" -" -c, --complement ºÇ½é¤Ë SET1 ¤òÊ佸¹ç¤ËÃÖ¤­´¹¤¨\n" -" -d, --delete SET1 Ãæ¤Îʸ»ú¤òºï½ü¤·, ÃÖ´¹¤Ï¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n" -" -s, --squeeze-repeats ·«¤êÊÖ¤µ¤ì¤ëʸ»ú¤ÎÎó¤ò 1 ʸ»ú¤Ë°µ½Ì\n" -" -t, --truncate-set1 SET1 ¤ÎŤµ¤ò SET2 ¤ÎŤµ¤ËÀÚ¤ê¼Î¤Æ\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"SET ¤Ïʸ»úÎó¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ØÄꤷ¤Þ¤¹. ¿¤¯¤Î¾ì¹ç¤½¤Îʸ»ú¼«¿È¤òɽ¸½¤·¤Þ¤¹.\n" -"²ò¼á¤Î¤µ¤ìÊý¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê:\n" -"\n" -" \\NNN ʸ»ú¤Î 8 ¿Ê¿ôɽ¸½(1 ¤«¤é 3 ¸Ä¤Î 8 ¿Ê¿ôÃÍ)\n" -" \\\\ ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å\n" -" \\a ¥Ù¥ë\n" -" \\b ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹\n" -" \\f ¥Õ¥©¡¼¥à¥Õ¥£¡¼¥É\n" -" \\n ²þ¹Ô\n" -" \\r Éüµ¢\n" -" \\t ¿åÊ¿¥¿¥Ö\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v ¿âľ¥¿¥Ö\n" -" CHAR1-CHAR2 CHAR1 ¤«¤é CHAR2 ¤Þ¤Ç¤ò¾º½ç¤ËŸ³«¤·¤¿Ê¸»úÎó\n" -" [CHAR1-CHAR2] SET1 ¤È SET2 ¤ÎξÊý¤Ç»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï CHAR1-CHAR2 ¤ÈƱ¤¸\n" -" [CHAR*] SET2 ¤È¤·¤Æ, CHAR ¤ò SET1 ¤ÎŤµÊ¬Å¸³«¤·¤¿Ê¸»úÎó\n" -" [CHAR*REPEAT] CHAR ¤ò REPEAT ¸ÄŸ³«¤·¤¿Ê¸»úÎó, REPEAT ¤ÎÃͤò 0 ¤«¤é\n" -" »Ï¤á¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, 8 ¿Ê¿ô¤È¤·¤Æ²ò¼á\n" -" [:alnum:] Á´¤Æ¤Î¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¤È¿ô»ú\n" -" [:alpha:] Á´¤Æ¤Î¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È\n" -" [:blank:] Á´¤Æ¤Î¿åÊ¿Êý¸þ¶õÇòʸ»ú\n" -" [:cntrl:] Á´¤Æ¤ÎÀ©¸æʸ»ú\n" -" [:digit:] Á´¤Æ¤Î¿ô»ú\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] Á´¤Æ¤Îɽ¼¨²Äǽʸ»ú, ¶õÇò¤Ï´Þ¤Þ¤Ê¤¤\n" -" [:lower:] Á´¤Æ¤Î¾®Ê¸»ú¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È\n" -" [:print:] Á´¤Æ¤Îɽ¼¨²Äǽʸ»ú, ¶õÇò¤â´Þ¤à\n" -" [:punct:] Á´¤Æ¤Î¶çÆÉÅÀ\n" -" [:space:] Á´¤Æ¤Î¿åÊ¿µÚ¤Ó¿âľ¥¿¥Öʸ»ú\n" -" [:upper:] Á´¤Æ¤ÎÂçʸ»ú¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È\n" -" [:xdigit:] Á´¤Æ¤Î 16 ¿Ê¿ô¿ôÃÍ\n" -" [=CHAR=] Á´¤Æ¤Î CHAR ¤ÈÅù²Á¤Êʸ»ú. Åù²Á¥¯¥é¥¹\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"ÃÖ´¹¤Ï -d ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤º, ¤«¤Ä SET1 ¤È SET2 ¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ë¤È¤­¤Ë\n" -"¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤Þ¤¹. -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÃÖ´¹¤Î¼Â¹Ô»þ¤Ë¤Î¤ßÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹. SET2 ¤Ï SET1 " -"¤Î\n" -"ŤµÊ¬¤òËþ¤¿¤¹¤¿¤áɬÍפ˱þ¤¸¤Æ¤½¤ÎºÇ¸å¤Îʸ»ú¤ÇŸ³«¤·¤Þ¤¹. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"SET2 ¤Î;ʬ¤Êʸ»ú¤Ï\n" -"̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹. [:lower:] µÚ¤Ó [:upper:] ¤Î¾ì¹ç¤Î¤ß¾º½ç¤ÇŸ³«¤¹¤ë¤³¤È¤¬\n" -"Êݾڤµ¤ì¤Þ¤¹. ¤³¤ì¤é¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÂçʸ»ú¤È¾®Ê¸»ú¤È¤ÎÃÖ´¹¤Î»ØÄê¤ò¹Ô¤Ê¤¦ºÝ¤Î\n" -"ÁȤ߹ç¤ï¤»¤È¤·¤ÆÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"-s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï, ÃÖ´¹¤Ç¤âºï½ü¤Ç¤â¤Ê¤¤¾ì¹ç\n" -"SET1 ¤ÎÃͤòÍøÍѤ·¤Þ¤¹. -- ÃÖ´¹¤äºï½ü¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ÃÖ´¹¤äºï½ü¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿" -"¸å\n" -"SET2 ¤òÍøÍѤ·¤¿Ê¸»úÎó¤Î°µ½Ì¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤¹.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"·Ù¹ð: Û£Ëæ¤Ê 8 ¿Ê¿ô¥¨¥¹¥±¡¼¥× \\%c%c%c ¤Ç¤¹\n" -"\t2 ¥Ð¥¤¥È¤ÎÎó \\0%c%c, `%c' ¤È¤·¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê `%s-%s' ¤ÎüÅÀ¤¬µÕ½ç¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "[c*n] ¤Î¹½À®Æâ¤Î `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·«¤êÊÖ¤·²ó¿ô¤Ç¤¹" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "ʸ»ú¥¯¥é¥¹Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó `[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "Åù²Á¥¯¥é¥¹¤Îʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó `[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "`%s' ¤Ï̵¸ú¤Êʸ»ú¼ïÎà¤Ç¤¹" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: Åù²Á¥¯¥é¥¹±é»»»Ò¤Ï°ì¤Ä¤Îʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É»ØÄê¤Ë»È¤¨¤Ê¤¤Ê¸»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "[c*] ·«¤êÊÖ¤·²ó¿ô»ØÄê¤Ï, 1 ¤ÄÌܤÎʸ»úÎóÃæ¤Ç¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "[c*] ·«¤êÊÖ¤·²ó¿ô»ØÄê¤Ï, 2 ¤Ä¤á¤Îʸ»úÎóÃæ¤Ç¤Ï 1 ¤Ä¤À¤±ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "ÃÖ´¹¤Î»þ¤Ë¤Ï, 2 ¤ÄÌܤÎʸ»úÎóÃæ¤Ç [=c=] ·Á¼°¤Îɽ¸½¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" -"SET1 ¤òÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï, 2 ¤Ä¤á¤Îʸ»úÎó¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"Ê佸¹çʸ»ú¥¯¥é¥¹¤ÇÃÖ´¹¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤È¤­, 2 ¤ÄÌܤÎʸ»úÎó¤Ï³ºÅö¤¹¤ëʸ»ú¤ÎÁ´¤Æ¤Î\n" -"ÃÖ´¹·ë²Ì¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"ÃÖ´¹¤Î»þ, 2 ¤Ä¤á¤Îʸ»úÎóÃæ¤ÇÍøÍѤǤ­¤ëʸ»ú¥¯¥é¥¹¤Ï, Âçʸ»ú¤È¾®Ê¸»ú¤À¤±¤Ç¤¹" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "ÃÖ´¹¤ò¹Ô¤Ê¤¦¾ì¹ç [c*] ¤Ï, 2 ¤ÄÌܤÎʸ»úÎó¤Ç¤Î¤ßÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "ÃÖ´¹¤ò¹Ô¤Ê¤¦¾ì¹ç, 2 ¤Ä¤Îʸ»úÎó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"·«¤êÊÖ¤·¤Î°µ½Ì¤ò¤·¤Ê¤¤¤Çºï½ü¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï, °ì¤Ä¤Îʸ»úÎó¤À¤±¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤¹" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "[:upper:] ¤È [:lower:] ¤È¤Î¹½À®¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î½ç½ø¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ, Á´¤Æ¤ò½ç½ø²½¤·¤Æ½ÐÎϤ·¤Þ¤¹.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤, ¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ - ¤Î¾ì¹ç¤Ïɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ" -"¤¹.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: ÆþÎϤ˥롼¥×¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: ÆþÎϤ˥롼¥×¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"ɸ½àÆþÎϤËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëüËö¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò½ÐÎÏ.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet ²¿¤âɽ¼¨¤·¤Ê¤¤, ½ªÎ»¾õÂÖ¤À¤±¤òÊÖ¤¹\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "tty ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨. ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ìµ¤±¤ì¤Ð -s ¤ÈƱ¤¸.\n" -"\n" -" -a, --all Á´¤Æ¤Î¾ðÊó¤ò¼¡¤Î½ç¤Çɽ¼¨:\n" -" -s, --kernel-name ¥«¡¼¥Í¥ë̾¤òɽ¼¨\n" -" -n, --nodename ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Î¡¼¥É¥Û¥¹¥È̾¤òɽ¼¨\n" -" -r, --kernel-release ¥«¡¼¥Í¥ë¥ê¥ê¡¼¥¹¤òɽ¼¨\n" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version ¥«¡¼¥Í¥ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨\n" -" -m, --machine ¥Þ¥·¥ó¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢Ì¾¤òɽ¼¨\n" -" -p, --processor ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î¥¿¥¤¥×¤òɽ¼¨\n" -" -i, --hardware-platform ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤òɽ¼¨\n" -" -o, --operating-system ¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òɽ¼¨\n" - -#: src/uname.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¶õÇò¤ò¥¿¥Ö¤ËÊÑ´¹¤·, ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤«, FILE ¤Ë - ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ïɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ" -"¤¹.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all ÀèƬ¤Î¶õÇò¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, Á´¤Æ¤Î¶õÇò¤ò¥¿¥Ö¤ËÊÑ´¹\n" -" -t, --tabs=NUMBER 8 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë NUMBER ¸Ä¤Î¶õÇò¤ò¥¿¥Ö¤ËÊѹ¹\n" -" -t, --tabs=LIST ¥«¥ó¥Þ¤Ç¶èÀڤä¿ LIST ¤Ç¥¿¥Ö¤Î°ÌÃÖ¤òÌÀ¼¨Åª¤Ë»ØÄê\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s ¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ [½ÐÎÏÀè]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"ÆþÎϸµ (¤â¤·¤¯¤Ïɸ½àÆþÎÏ) ¤«¤é½ÅÊ£¹Ô¤ò, ½ÐÎÏÀè (¤â¤·¤¯¤Ïɸ½à½ÐÎÏ) ¤Ø\n" -"½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count ÆþÎÏÃæ¤Ë³¤±¤Æ½Ð¸½¤·¤¿¹Ô¤Î²ó¿ô¤òɽ¼¨\n" -" -d, --repeated ½ÅÊ£¤·¤¿¹Ô¤Î¤ß¤ò½ÐÎÏ\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] Á´¤Æ¤Î½ÅÊ£¤·¤¿¹Ô¤ò½ÐÎÏ\n" -" delimit-method={none(ɸ½à),prepend,separate}\n" -" ¶èÀÚ¤ê¤Ï¶õ¹Ô¤Ç¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë.\n" -" -f, --skip-fields=N ¹Ô¤ÎÀèƬ¤«¤é N ¸Ä¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò̵»ë\n" -" -i, --ignore-case Âçʸ»ú¾®Ê¸»ú¤Î°ã¤¤¤ò̵»ë\n" -" -s, --skip-chars=N ºÇ½é¤ÎNʸ»ú¤òÈæ³Ó¤·¤Ê¤¤\n" -" -u, --unique ½ÅÊ£¤¬¤Ê¤«¤Ã¤¿¹Ô¤Î¤ß¤ò½ÐÎÏ\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N ¹ÔÃæ, N ʸ»ú°Ê¾å¤òÈæ³Ó¤·¤Ê¤¤\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤È¤Ï, ¶õÇòʸ»ú¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿, ¶õÇò°Ê³°¤Îʸ»ú¤«¤é¤Ê¤ëʸ»úÎó¤ò\n" -"»Ø¤·¤Þ¤¹. ºÇ½é¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò 1 ¤È¤·¤Æ¿ô¤¨¤Þ¤¹.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×¤¹¤ë¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "Èæ³Ó¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "Á´¤Æ¤Î½ÅÊ£¹Ô¤È·«¤êÊÖ¤·²ó¿ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤³¤È¤Ë°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "¥Ö¡¼¥È»þ¹ï¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %3$s%1$2d»þ%2$02dʬ ²ÔƯ " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "¸áÁ°" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "¸á¸å" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%dÆü" -msgstr[1] "%dÆü" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "¥æ¡¼¥¶»ØÄ꤬ÉÔÀµ" -msgstr[1] "¥æ¡¼¥¶»ØÄ꤬ÉÔÀµ" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", Ê¿¶ÑÉé²ÙΨ: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"¸½ºß¤Î»þ¹ï, ¥·¥¹¥Æ¥àµ¯Æ°¤«¤é¤Î»þ´Ö, ¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¿ô¤ª¤è¤Ó\n" -"²áµî 1ʬ, 5ʬ¤ª¤è¤Ó 15ʬ¤Î¼Â¹Ô¥­¥å¡¼¤Ë¤¢¤ë¥¸¥ç¥Ö¤ÎÊ¿¶Ñ¿ô¤òɽ¼¨.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð %s ¤ò»ÈÍÑ. \n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ %s ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È, ¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ÎÎßÀѥǡ¼¥¿¤òɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½¾¤¤, ¸½ºß¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¤òɽ¼¨.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð %s ¤ò»ÈÍÑ. \n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ %s ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È, ¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ÎÎßÀѥǡ¼¥¿¤òɽ¼¨.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô, ñ¸ì¿ô, ¹Ô¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹. ¹¹¤ËÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -"¤¬\n" -"¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ï¹ç·×¹Ô¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹. ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ - ¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ¬ÆþÎϤȤʤê¤Þ¤¹.\n" -" -c, --bytes ¥Ð¥¤¥È¿ô¤òɽ¼¨\n" -" -m, --chars ʸ»ú¿ô¤òɽ¼¨\n" -" -l, --lines ¹Ô¿ô¤òɽ¼¨\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length ºÇ¤âŤ¤¹Ô¤ÎŤµ¤òɽ¼¨\n" -" -w, --words ñ¸ì¿ô¤òɽ¼¨\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " ÀÎ " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "ID=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "üËö=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "½ªÎ»=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "»þ¹ï¤ÎÊѹ¹" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "run-level" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "ºÇ¸å=" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"¥æ¡¼¥¶¿ô=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "̾Á°" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "üËö" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "»þ´Ö" - -#: src/who.c:553 -#, fuzzy -msgid "IDLE" -msgstr "¼ºÇÔ" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "¥³¥á¥ó¥È" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "½ªÎ»" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... ¥Õ¥¡¥¤¥ë1 ¥Õ¥¡¥¤¥ë2\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all -b -d --login -p -r -t -T -u ¤ÈƱ¤¸\n" -" -b, --boot ºÇ¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬µ¯Æ°¤·¤¿»þ¹ï\n" -" -d, --dead ½ªÎ»¤·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤òɽ¼¨\n" -" -H, --heading ¥Ø¥Ã¥À¹Ô¤òɽ¼¨\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -#, fuzzy -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" -l, --lookup ¥Û¥¹¥È̾¤Î²ò·è¤Ë DNS ¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤ë\n" -" (-l ¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Ê¤¤, --lookup ¤ò»ÈÍÑ)\n" -" -m ɸ½àÆþÎϤ˷Ҥ¬¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¤È¥Û¥¹¥È̾¤À¤±¤òɽ¼¨\n" -" -p, --process init ¤«¤éµ¯Æ°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¼Â¹ÔÃæ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤òɽ¼¨\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count ¥í¥°¥¤¥óÃæ¤Î¥æ¡¼¥¶¤Î¥í¥°¥¤¥ó̾¤È¥æ¡¼¥¶¿ô\n" -" -r, --runlevel ¸½ºß¤Î¥é¥ó¥ì¥Ù¥ë¤òɽ¼¨\n" -" -s, --short ̾Á°, ¹Ô¤ª¤è¤Ó»þ´Ö¤Î¤ß¤òɽ¼¨ (ɸ½à)\n" -" -t, --time ºÇ¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»þ¹ï¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤¿»þ¹ï¤òɽ¼¨\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg ¥æ¡¼¥¶¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¾õÂÖ¤ò +, - ¤Þ¤¿¤Ï ? ¤ÇÄɵ­\n" -" -u, --users ¥í¥°¥¤¥óÃæ¤Î¥æ¡¼¥¶¤ò°ìÍ÷\n" -" --message -T ¤ÈƱ¤¸\n" -" --writable -T ¤ÈƱ¤¸\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï, %s ¤ò»ÈÍÑ.\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ %s ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È, ¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ÎÎßÀѥǡ¼¥¿¤òɽ¼¨.\n" -"°ú¿ô1 °ú¿ô2 ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È, -m ¤¬²¾Äê: Ä̾ï¤Ï `am i' ¤Þ¤¿¤Ï `mom likes'.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"·Ù¹ð: -i ¤Ï¾­Íè¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ç¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹. Âå¤ï¤ê¤Ë -u ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"¸½ºß¤Î¼Â¸ú¥æ¡¼¥¶ ID ¤ËÂбþ¤·¤¿¥æ¡¼¥¶Ì¾¤òɽ¼¨. `id -un' ¤ÈƱ¤¸.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID %u ¤ËÂФ¹¤ë¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n" -"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ØÄꤵ¤ì¤¿Á´¤Æ¤Îʸ»úÎó¤Þ¤¿¤Ï `y' ¤«¤é¤Ê¤ë¹Ô¤ò·«¤êÊÖ¤·½ÐÎÏ.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥Ê¡¼¤È¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "¿ô»ú¤Î UID ¤Î¥í¥°¥¤¥ó¥°¥ë¡¼¥×¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "·Ù¹ð: ²ÄȤǤʤ¤ BRE: `%s': ´ðËÜŪ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤ÎºÇ½é¤Îʸ»ú¤È¤·¤Æ\n" -#~ "`^' ¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï²ÄȤǤϤʤ¤¤Î¤Ç̵»ë¤·¤Þ¤¹" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%c' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "[ÌõÃð] ½ÅÍפʤâ¤Î¤Ê¤Î¤Ç¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤â¤½¤Î¤Þ¤Þ»Ä¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹.\n" -#~ "\n" -#~ "ËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹. ¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software Foundation\n" -#~ "¤¬¸øɽ¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï\n" -#~ "¤½¤ì°Ê¹ß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¤¦¤Á¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó (ÁªÂò) ¤ÇÄê¤á¤é¤ì¤¿\n" -#~ "¾ò¹à¤Î²¼¤ÇËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤òºÆÇÛÉÛ¤·¤¿¤êÊѹ¹¤·¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍ­ÍѤǤ¢¤ë¤È´üÂÔ¤·¤Æ¤ª¤ê¤Þ¤¹¤¬, ÇÛÉۤˤ¢¤¿¤Ã¤Æ¤Ï,\n" -#~ "»Ô¾ìÀ­¤Þ¤¿¤ÏÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ËÂФ¹¤ë°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤò´Þ¤á¤Æ,\n" -#~ "¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâÃפ·¤Þ¤»¤ó. ¾ÜºÙ¤Ï GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤ò¤ªÆɤߤ¯¤À¤µ¤¤.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¤¢¤Ê¤¿¤ÏËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤È¤â¤Ë GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¼Ì¤·¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤Æ¤¤¤ë\n" -#~ "¤Ï¤º¤Ç¤¹¤¬, ¤â¤·¤½¤¦¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï Free Software Foundation, inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA ¤Ø¼ê»æ¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À" -#~ "¤µ¤¤.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "Æü»þ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "°ì¤Ä¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î FILE ¤òºï½ü (unlink) ¤¹¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory FILE ¤¬¶õ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â unlink ¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " (¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Î¤ß)\n" -#~ " -f, --force ¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï̵»ë¤·¡¢³Îǧ¤ò¼è¤é¤Ê¤¤\n" -#~ " -i, --interactive ºï½ü¤ÎÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë\n" -#~ " -r, -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¿È¤òºÆµ¢Åª¤Ëºï½ü¤¹¤ë\n" -#~ " -v, --verbose ¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ "\n" -#~ "[»²¹ÍÌõ]\n" -#~ "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹. ¥³¥Ô¡¼¤Î¾ò·ï¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò¤ªÆɤߤ¯¤À¤µ" -#~ "¤¤.\n" -#~ "»Ô¾ìÀ­µÚ¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÇ¡²¿¤Ë¤è¤é¤º, ¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "°ú¿ô¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund ¤È Richard M. Stallman" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "ɸ½à½ÐÎÏ" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥Ê¡¼¤È¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×ÈÖ¹æ" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤Ï¡¢1 ʸ»úËô¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î `ugoa' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Îʸ»ú¤ÎÁȤ߹ç¤ï" -#~ "¤»\n" -#~ "¤Ç¥æ¡¼¥¶¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤òɽ¤·¡¢¼¡¤Ë `+-=' ¤Î±é»»»Ò 1 ʸ»ú¤Ë¤è¤Ã¤ÆÊѹ¹Æ°ºî¤ò»Ø" -#~ "Äê\n" -#~ "¤·¡¢ºÇ¸å¤Ë 1 ʸ»úËô¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î `rwxXstugo' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Îʸ»ú¤ÎÁȹç¤ï¤»¤Ç\n" -#~ "Êѹ¹¤¹¤ë°À­¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... LAST\n" -#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n" -#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... ¥Õ¥¡¥¤¥ëA ¥Õ¥¡¥¤¥ëB\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "°ú¿ô¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Ê£¿ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ç¤¹¤¬¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô %s ¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "·Ù¹ð: -i ¤Ï¾­Íè¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ç¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹. Âå¤ï¤ê¤Ë -u ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: ¥Ç¥ê¥ß¥¿(`/') ¤Î¼¡¤Ë¤Ï `+',`-' ÉÕ¤­¤ÎÀ°¿ôÃͤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n" -#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date " -#~ "and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" -#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to " -#~ "`date'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¸½ºß¤Î»þ¹ï¤òɽ¼¨, ¤â¤·¤¯¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à»þ¹ï¤òÀßÄê.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING ¸½ºß¤Ç¤Ê¤¯, STRING ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿»þ¹ï¤òɽ¼¨\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE DATEFILE ¤Î³Æ¹Ô¤ËÂФ·¤Æ --date ¤Î¤è¤¦¤Ëɽ¼¨\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] ISO 8601 ·Á¼°¤ÇÆüÉÕ¤ä»þ¹ï¤ò½ÐÎÏ.\n" -#~ " ÆüÉդΤߤʤé TIMESPEC=`date', ÆüÉդȻþ¹ï¤Ê¤é\n" -#~ " `hours', `minutes', `seconds' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤òɽ" -#~ "¼¨\n" -#~ " ¤·¤¿¤¤ÀºÅ٤ޤǻØÄê.\n" -#~ " TIMESPEC ¤Ê¤·¤Î --iso-8601 ¤Ïɸ½à¤Ç `date'.\n" - -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "" -#~ " %F %Y-%m-%d ¤ÈƱ¤¸\n" -#~ " %g %V ¤Î½µÈÖ¹æ¤ËÂбþ¤·¤¿ 2·å¤Îǯ\n" -#~ " %G %V ¤Î½µÈÖ¹æ¤ËÂбþ¤·¤¿ 4·å¤Îǯ\n" - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z RFC-822 ·Á¼°¤Î¿ô»ú¤Ë¤è¤ë¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó (-0500) (Èóɸ½à³ÈÄ¥)\n" -#~ " %Z ¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó (Îã EDT), ¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤¬·è¤á¤é¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï²¿¤âɽ¼¨¤·¤Ê" -#~ "¤¤\n" -#~ "\n" -#~ "ɸ½à¤Ç¤Ï, date ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¿ôÃÍÍó¤ò¥¼¥í¤ÇËä¤á¤Þ¤¹. GNU date ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤Ï,\n" -#~ "`%' ¤È¿ôÃÍɽ¼¨Ì¿Îá¤Î´Ö¤Ë°Ê²¼¤Î½¤¾þµ­¹æ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (¥Ï¥¤¥Õ¥ó) Íó¤òËä¤á¤Ê¤¤\n" -#~ " `_' (²¼Àþ) Íó¤ò¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÇËä¤á¤ë\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "È󥪥ץ·¥ç¥ó°ú¿ô¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "--string ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍøÍѤ¹¤ë¤È¤­¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "Ê£¿ô¤Îʬ³äÊýË¡¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "Æɤ߹þ¤ó¤À¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô¤Ï %s+%s\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "½ñ¤­¹þ¤ó¤À¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô¤Ï %s+%s\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤¿½ñ¤­¹þ¤ß¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "`-conv'¤Ë¤è¤ê°ìÅ٤ˤǤ­¤ëÊÑ´¹¤Ï {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," -#~ "unblock}, {unblock,sync} ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " ¥¿¥¤¥×" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "dircolor¤ÎÆâÉô¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò½ÐÎϤ¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤¿»þ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" -#~ "°ú¿ô¤ò»ØÄꤹ¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ msgstr "" -#~ " -a, --all ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢Á´¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ" -#~ "¼¨\n" -#~ " --block-size=SIZE SIZE ¥Ð¥¤¥È¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -b, --bytes ¥µ¥¤¥ºÃ±°Ì¤ò¥Ð¥¤¥È¤Çɸ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -c, --total Áí¹ç·×¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n" -#~ " -D, --dereference-args ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¤È¤­¤Ï¡¢»²¾ÈÀè¤òé¤ë\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k like --block-size=1K\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ msgstr "" -#~ " -h, --human-readable ¿Í´Ö¤¬Æɤߤ䤹¤¤·Á¼°¤Ç¥µ¥¤¥º¤òɽ¼¨¤¹¤ë (Îã: 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·Ã±°Ì¤Ï 1024 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ 1000 ÇÜ\n" -#~ " -k, --kilobytes --block-size=1024 ¤ÈƱÍÍ\n" -#~ " -l, --count-links ¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â½¸·×¤Ë´Þ¤á¤ë\n" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "ʸ»úÎó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨.\n" -#~ "\n" -#~ " -n ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤\n" -#~ " -e ¸å½Ò¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤ëʸ»ú¤ò²ò¼á\n" -#~ " -E STRING Æâ¤Î¤½¤ì¤é¤Î¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ò²ò¼á¤·¤Ê¤¤\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "`-LIST' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `-t LIST' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "»ÈÍÑË¡: %s [¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤ò̵»ë]\n" -#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" -#~ "¼ºÇÔ¤ò¼¨¤¹¾õÂÖ¥³¡¼¥É¤Ç½ªÎ»¤¹¤ë.\n" -#~ "\n" -#~ "¤³¤ì¤é¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï̾Á°¤òû½Ì¤Ç¤­¤Ê¤¤.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "-wNUMBER ¤È¤¤¤¦·Á¼°¤òÍѤ¤¤ëºÝ, ʸ»ú `w' ¤Ï¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n" - -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "Éý¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `%s' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=SIZE ÀèƬ¤Î SIZE ¥Ð¥¤¥È¿ô¤À¤±½ÐÎÏ\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER ÀèƬ¤Î»ØÄê¹Ô¿ô¹Ô¿ô½ÐÎÏ (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 10¹Ô)\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "`-%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `-%c %.*s%.*s%s' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Ê£¿ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤¹¤¬¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô %s ¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»" -#~ "¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë1 ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤Þ¤¹: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë2 ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤Þ¤¹: `%s'" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "È󥪥ץ·¥ç¥ó°ú¿ô¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "È󥪥ץ·¥ç¥ó°ú¿ô¤Î¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: ¤¹¤Ç¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... LAST\n" -#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n" -#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Ê£¿ô¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¤Ï¤ë»þ¤Ï¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper ¤È Scott Miller" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥â¡¼¥É¤ÇÆɤ߹þ¤à\n" -#~ " (DOS/Windows ¤Ç¤Ïɸ½à)\n" -#~ " -c, --check Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥ê¥¹¥È¤ËÂФ¹¤ë %s Ãͤξȹç¤ò¹Ô¤¦\n" -#~ " -t, --text ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ÇÆɤ߹þ¤à (ɸ½à)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó --string ¤È --check ¤ÏÇÓ¾Ū¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "--string ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍøÍѤ¹¤ë¤È¤­¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "--check ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤È¤­¤Ï, °ú¿ô¤ò°ì¤Ä¤À¤±»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "°ú¿ô¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤ËÂФ·¤Æ¥á¥¸¥ã¡¼¤ª¤è¤Ó¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹Èֹ椬»ØÄꤵ¤ì¤Æ\n" -#~ "¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "Ê£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÜÆ°¤µ¤»¤ë»þ¤Ï¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»" -#~ "¤ó" - -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¤òÊѹ¹¤·¤Æ¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô.\n" -#~ "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï, ¸½ºß¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°Í¥Àè½ç°Ì¤òɽ¼¨. ɸ½à" -#~ "¤Î\n" -#~ "Í¥Àè½ç°Ì¤Ï 10. »ØÄêÈÏ°Ï¤Ï -20 (ºÇ¹âÍ¥Àè½ç°Ì) ¤«¤é 19 (ºÇÄã) ¤Þ¤Ç.\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST ºÇ½é¤ËÍ¥Àè½ç°Ì¤ò ADJUST ¤Ë¾å¤²¤ë\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "Éý¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "¸Å¤¤·Á¼°¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "¸ß´¹¥â¡¼¥É `%s' Ãæ¤Î 2 ¤Ä¤á¤Î±é»»»Ò¤¬Ìµ¸ú" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "¸ß´¹¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï, ¸å¤í 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô¤Ï¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë²ÄÈÂÀ­¤¬¤¢¤ë¤«¤ò¿ÇÃÇ.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability ¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, Á´ POSIX ¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÂФ·¤Æ" -#~ "¥Á¥§¥Ã¥¯.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "¥¿¥Ö¥µ¥¤¥º¤Î»ØÄê¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ `%s' ¤ÎŤµ¤Ï %ld; À©¸Â¤Î %ld ¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "¥Ñ¥¹ `%s' ¤ÎŤµ¤Ï %d; À©¸Â¤Î %ld ¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Kaveh Ghazi" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat ¤È Roland Huebner" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ¥Ú¡¼¥¸¿ô¤ÎÈÏ°Ï»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ³«»Ï¥Ú¡¼¥¸»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ½ªÎ»¥Ú¡¼¥¸¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "`--pages' ³«»Ï¥Ú¡¼¥¸¤Î»ØÄ꤬½ªÎ»¥Ú¡¼¥¸¤è¤ê¤âÂ礭¤¤ÃͤˤʤäƤ¤¤Þ¤¹" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=¹ÔÉý' ¹ÔÉý¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹: `%s'" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "³«»Ï¥Ú¡¼¥¸¤Î»ØÄ꤬Áí¥Ú¡¼¥¸¿ô¤è¤ê¤âÂ礭¤¤ÃͤˤʤäƤ¤¤Þ¤¹: `%d'" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "%d ¥Ú¡¼¥¸" - -#, fuzzy -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "»ÈÍÑË¡: %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È [¥Ç¡¼¥¿...]\n" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "½é´ü¤ÎÃͤ¬ºÇ¸å¤ÎÃͤè¤êÂ礭¤¤¤È¤­¤Ï, ¥¹¥Æ¥Ã¥×¿ô¤ÏÉé¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "½é´ü¤ÎÃͤ¬ºÇ¸å¤ÎÃͤè¤ê¾®¤µ¤¤¤È¤­¤Ï, ¥¹¥Æ¥Ã¥×¿ô¤ÏÉé¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* NFS ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 3 ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ÎÍͤˡ¢°ì»þŪ¤Ê¾ì½ê¤Ë¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò¹Ô¤¦ÍÍ" -#~ "¤Ê\n" -#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n" -#~ "\n" -#~ "* °µ½Ì¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n" -#~ "\n" -#~ "¤µ¤é¤Ë¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ä¥ê¥â¡¼¥È¤Î¥ß¥é¡¼¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥³¥Ô¡¼" -#~ "¤ò\n" -#~ "´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤¦¤¤¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤·¡¢À£ÃǤµ¤ì" -#~ "¤¿\n" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸å¤ÇÉü¸µ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤ºî¤â¤Ê¤¤»ö¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel ¤È Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel ¤È Paul Eggert" - -#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'" -#~ msgstr "`-%d' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `-l %d' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display file or filesystem status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¾õÂÖ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -l, --link\t\t¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n" -#~ " -f, --filesystem\t¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂ֤ǤϤʤ¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¾õÂÖ¤òɽ¼¨¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " -t, --terse\t\t´Ê·é¤Ê·Á¼°¤Ç¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "ɸ½àÆþÎÏ: Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: µì¼°¥ª¥×¥·¥ç¥óÃæ¤ÎÀÜÈøʸ»ú¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹. tail ¤Îµì¼°¥ª¥×¥·¥ç¥ó (%s) ¤ò»È¤¦¾ì¹ç¤Ï\n" -#~ "»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï 1¤Ä¤À¤±¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹. Âå¤ï¤ê¤ËÅù²Á¤Î -n ¤Þ¤¿¤Ï -c\n" -#~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "·Ù¹ð: tail ¤Îµì¼°¥ª¥×¥·¥ç¥ó (%s) ¤Ç¤Ï 2¤Ä°Ê¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï\n" -#~ "²ÄÈÂÀ­¤¬¤è¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. Âå¤ï¤ê¤ËÅù²Á¤Î -n ¤Þ¤¿¤Ï -c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò\n" -#~ "»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹; `%s-%c %.*s' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s ¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÇÂç¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: ¥µ¥¤¥º¤Î·Ñ³ÊѲ½¤ÎºÇÂç¿ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "%s ¤Ë¤Ï, À°¿ôɽ¸½¤¬É¬ÍפǤ¹\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "-lt ¤ÎÁ°" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "-lt ¤Î¸å" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "-le ¤ÎÁ°" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "-le ¤Î¸å" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "-gt ¤ÎÁ°" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "-gt ¤Î¸å" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "-ge ¤ÎÁ°" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "-ge ¤Î¸å" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "-ne ¤ÎÁ°" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "-ne ¤Î¸å" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "-eq ¤ÎÁ°" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "-eq ¤Î¸å" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "-t ¤Î¸å" - -#~ msgid "FIXME: ksb and mjb" -#~ msgstr "FIXME: ksb ¤È mjb" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#, fuzzy -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "°ú¿ô¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c'" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "ºï½üµÚ¤Ó·«¤êÊÖ¤·Ê¸»ú°µ½Ì¤ÎξÊý¤ò¹Ô¤Ê¤¦¾ì¹ç, 2 ¤Ä¤Îʸ»úÎó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Ê¤±¤ì" -#~ "¤Ð\n" -#~ "¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "·«¤êÊÖ¤·¤Î°µ½Ì¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï, ºÇÄã¸Â 1 ¤Ä¤Îʸ»úÎó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "̵¸ú¤Ê¥³¡¼¥É¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°\n" -#~ " -- ÃÖ´¹¤Î»þ, 1 ¤Ä¤á¤Îʸ»úÎó¤¬ [:lower:] ¤« [:upper:] ¤Î¹½À®¤Ê¤é¤Ð, \n" -#~ " string2 ¤Ç¤Ï¤½¤ì¤¾¤ì¤ËÂбþ¤¹¤ë¹½À®(¤½¤ì¤¾¤ì [:upper:] ¤« [:lower:])" -#~ "¤È\n" -#~ " °ìÃפ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó." - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "»ÈÍÑË¡: %s [¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤ò̵»ë]\n" -#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" -#~ "À®¸ù¤ò¼¨¤¹¾õÂÖ¥³¡¼¥É¤Ç½ªÎ».\n" -#~ "\n" -#~ "°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï̾Á°¤òû½Ì¤Ç¤­¤Ê¤¤.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "°ú¿ô¤ò°ì¤Ä¤À¤±»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "" -#~ "`-LIST' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `--first-only -t LIST' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ" -#~ "¤¤" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "`-%lu' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹; `-f %lu' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#, fuzzy -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin ¤È David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Michael Stone" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " --login print system login processes\n" -#~ " (equivalent to SUS -l)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle ÂÔµ¡»þ´Ö¤ò¡Ö»þ:ʬ¡×¤ä . ¤â¤·¤¯¤Ï¡ÖÀΡפòÄɵ­\n" -#~ " (¿ä¾©¤µ¤ì¤Ê¤¤, -u ¤ò»ÈÍÑ)\n" -#~ " --login ¥·¥¹¥Æ¥à¥í¥°¥¤¥ó¥×¥í¥»¥¹¤òɽ¼¨\n" -#~ " (SUS -l ¤ÈÅù¤·¤¤)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "·Ù¹ð: '-l' ¤Î°ÕÌ£¤Ï POSIX ¤Ë¹ç¤ï¤»¤ë¤¿¤á¤Ë¾­Íè¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤ÇÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤¹." - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: UID %u ¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "Æü»þ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "" -#~ "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ï½ñ¤­¹þ¤ßÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#~ " -- ¤½¤ì¤Ç¤â²¼¤ê¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¤«(yes/no)? " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' Ãæ¿È¤òÁ´¤Æºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿\n" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "³¤±¤Þ¤¹¤«(yes/no)? " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr "(¿ʬ¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»Ä¤Ã¤¿¤Þ¤Þ¤Ç¤¹)" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "·Ù¹ð: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove current directory %s" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n" -#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file." -#~ msgstr "" -#~ "¥¨¥é¡¼: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ï¸µ¡¹ ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Þ¤¿¤Ï i ¥Î¡¼¥ÉÈֹ椬 %lu/%lu\n" -#~ "¤Ç¤·¤¿¤¬¡¢¡Ê¤½¤³¤Ë chdir ¤·¤¿¡Ë¸½ºß¡¢`.' ¤ÎÈÖ¹æ¤Ï %lu/%lu ¤Ç¤¹¡£\n" -#~ "¤É¤¦±¾¤¦¤³¤È¤«¤È¤¤¤¦¤È¡¢rm ¤¬Æ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¤¦¤Á¤Ë¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¾¤Î\n" -#~ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°Ü¤µ¤ì¤¿¤«¡¢Â¾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë link ¤·¤¿¤È±¾¤¦»ö¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" -#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory." -#~ msgstr "" -#~ "¥¨¥é¡¼: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ï¸µ¡¹ ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Þ¤¿¤Ï i ¥Î¡¼¥ÉÈֹ椬 %lu/%lu\n" -#~ "¤Ç¤·¤¿¤¬¡¢¡Ê¤½¤³¤Ë chdir ¤·¤¿¡Ë¸½ºß¡¢`.' ¤ÎÈÖ¹æ¤Ï %lu/%lu ¤Ç¤¹¡£\n" -#~ "¤É¤¦±¾¤¦¤³¤È¤«¤È¤¤¤¦¤È¡¢rm ¤¬Æ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¤¦¤Á¤Ë¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¾¤Î\n" -#~ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°Ü¤µ¤ì¤¿¤«¡¢Â¾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë link ¤·¤¿¤È±¾¤¦»ö¤Ç¤¹¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n" -#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n" -#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n" -#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy." -#~ msgstr "" -#~ "¥¨¥é¡¼: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ï¸µ¡¹ ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Þ¤¿¤Ï i ¥Î¡¼¥ÉÈֹ椬 %lu/%lu\n" -#~ "¤Ç¤·¤¿¤¬¡¢¡Ê¤½¤³¤Ë chdir ¤·¤¿¡Ë¸½ºß¡¢`.' ¤ÎÈÖ¹æ¤Ï %lu/%lu ¤Ç¤¹¡£\n" -#~ "¤É¤¦±¾¤¦¤³¤È¤«¤È¤¤¤¦¤È¡¢rm ¤¬Æ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¤¦¤Á¤Ë¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¾¤Î\n" -#~ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°Ü¤µ¤ì¤¿¤«¡¢Â¾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë link ¤·¤¿¤È±¾¤¦»ö¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "" -#~ " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -#~ " -R, --recursive copy directories recursively\n" -#~ " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" -#~ " existing destination file\n" -#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -#~ "SOURCE\n" -#~ " argument\n" -#~ msgstr "" -#~ " --sparse=WHEN Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®¤òÀ©¸æ¤¹¤ë\n" -#~ " -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤Ë¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n" -#~ " --reply={yes,no,query} ¥³¥Ô¡¼Àè¤Î´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ëÌ䤤¹ç¤ï¤»" -#~ "¤Î\n" -#~ " °·¤¤Êý¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -#~ " --strip-trailing-slashes ³Æ SOURCE °ú¿ô¤Î;ʬ¤ÊËöÈø¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤ò¼è¤ê" -#~ "½ü¤¯\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n" -#~ msgstr " Ëô¤Ï: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (ÀΤνñ¼°)\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "»°¤Ä¤Î `»þ¹ï-ÆüÉÕ' ·Á¼°¤Ï -d ¤ä -t ¥ª¥×¥·¥ç¥óÍѤÈǧ¼±¤µ¤ì¡¢ÇѤ줿½ñ¼°¤Î\n" -#~ "°ú¿ô¤È¤ÏÁ´¤¯°Û¤Ê¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" - -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" - -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." - -#~ msgid "" -#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" -#~ " GROUP value\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êÍ­¥°¥ë¡¼¥×°À­¤ÎÊѹ¹.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes Êѹ¹¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿»þ¤Ë¤Î¤ß¡¢Êѹ¹¤Î·ë²Ì¤òÊó¹ð¤¹¤ë\n" -#~ " --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥ê¥ó¥¯Àè¤Î\n" -#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ±Æ¶Á¤µ¤»¤ë\n" -#~ " -h, --no-dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î»²¾ÈÀè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¯\n" -#~ " ¥ê¥ó¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤½¤Î¤â¤Î¤Ë±Æ¶Á¤µ¤»¤ë\n" -#~ " (lchown() ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Î¤ßÍ­¸ú)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet ¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¶ËÎÏÍÞ¤¨¤ë\n" -#~ " --reference=RFILE RFILE ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥°¥ë¡¼¥×̾¤òÍøÍѤ¹¤ë\n" -#~ " -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤½¤ÎÃæ¿È¤òºÆµ¢Åª¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n" -#~ " -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½èÍý¤¹¤ë¤¿¤Ó¤Ë¡¢¾ÜºÙ¤ÊÊó¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " change the owner and/or group of each file only " -#~ "if\n" -#~ " its current owner and/or group match those " -#~ "specified\n" -#~ " here. Either may be omitted, in which case a " -#~ "match\n" -#~ " is not required for the omitted attribute.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -#~ " the specified OWNER:GROUP values\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "FILE ¤Î½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤ò OWNER ¤ä GROUP ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes Êѹ¹¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¤È¤­¤À¤±¾ÜºÙ¤ÊÊó¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n" -#~ " --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤½¤Î»²¾ÈÀè" -#~ "¤Î\n" -#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤ë\n" -#~ " -h, --no-dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î»²¾ÈÀè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¯\n" -#~ " ¥ê¥ó¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤½¤Î¤â¤Î¤Ë±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤ë\n" -#~ " (¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î½êͭ°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤ë¥·¥¹" -#~ "¥Æ¥à\n" -#~ " ¤Ç¤Î¤ßÍ­¸ú)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " »ØÄꤵ¤ì¤¿½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤È°ìÃפ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î" -#~ "¤ß¡¢\n" -#~ " ½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£¤¤¤º¤ì¤«°ìÊý¤ò¾Ê" -#~ "ά\n" -#~ " ¤·¤¿¤È¤­¤Ï¡¢¾Êά¤µ¤ì¤¿Êý¤ò¥Þ¥Ã¥Á¤µ¤»¤Ê¤¤¡£\n" -#~ " -f, --silent, --quiet ¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" -#~ " --reference=RFILE OWNER:GROUP ¤ò»ØÄꤹ¤ëÂå¤ï¤ê¤Ë RFILE ¤Ç»ØÄꤵ¤ì" -#~ "¤¿\n" -#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êÍ­¼Ô¡¦¥°¥ë¡¼¥×¤Î°À­ÃͤòÍøÍѤ¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¡¢ºÆµ¢Åª¤Ë½èÍý¤¹¤ë\n" -#~ " -v, --verbose ½èÍýËè¤Î¿ÇÃÇÆâÍƤò½ÐÎϤ¹¤ë\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive same as -dpR\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, --no-dereference never follow symbolic links\n" -#~ " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -#~ " opened, remove it and try again\n" -#~ " -i, --interactive prompt before overwrite\n" -#~ " -H follow command-line symbolic links\n" -#~ " -l, --link link files instead of copying\n" -#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" -#~ " -p, --preserve preserve file attributes if possible\n" -#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" -#~ " -P same as `--parents' for now; soon to " -#~ "change to\n" -#~ " `--no-dereference' to conform to POSIX\n" -#~ " -r copy recursively, non-directories as " -#~ "files\n" -#~ " WARNING: use -R instead when you might " -#~ "copy\n" -#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination remove each existing destination file " -#~ "before\n" -#~ " attempting to open it (contrast with --" -#~ "force)\n" -#~ msgstr "" -#~ "SOURCE ¤«¤é DEST ¤Ø¡¢¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î SOURCE ¤«¤é DIRECTORY ¤Ø¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive -dpR ¤ÈƱ¤¸\n" -#~ " --backup[=CONTROL] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ëºÝ¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò¤È" -#~ "¤ë\n" -#~ " -b °ú¿ô¤ò¤È¤é¤Ê¤¤¤³¤È°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱ¤¸\n" -#~ " -d, --no-dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤é¤Ê¤¤\n" -#~ " -f, --force ´û¸¤Î¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¤¾ì" -#~ "¹ç¡¢\n" -#~ " ºï½ü¤·¤Æ¤«¤é¤â¤¦°ìÅÙ¥³¥Ô¡¼¤ò»î¤¹\n" -#~ " -i, --interactive ¾å½ñ¤­¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤¹¤ë\n" -#~ " -H ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n" -#~ " -l, --link ¥³¥Ô¡¼¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥ê¥ó¥¯¤ò¤Ï¤ë\n" -#~ " -L, --dereference ¾ï¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n" -#~ " -p, --preserve ²Äǽ¤Ê¤é¤Ð¥Õ¥¡¥¤¥ë°À­¤ò°Ý»ý¤¹¤ë\n" -#~ " --parents ¥½¡¼¥¹¥Ñ¥¹¤È¤·¤Æ DIRECTORY ¤òÊä­¤¹¤ë\n" -#~ " -P ¸½ºß¤Ï `--parents' ¤ÈƱ¤¸; POSIX ¤Ë½àµò¤¹¤ë" -#~ "¤¿¤á\n" -#~ " `--no-dereference' ¤Îµ¡Ç½¤Ë¤Þ¤â¤Ê¤¯Êѹ¹¤µ" -#~ "¤ì¤ë\n" -#~ " -r ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê³°¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆºÆµ¢Åª¤Ë¥³" -#~ "¥Ô¡¼\n" -#~ " ·Ù¹ð: FIFO ¤ä /dev/zero ¤ÎÍͤʥ¹¥Ú¥·¥ã" -#~ "¥ë\n" -#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤Ê¤é -R ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç" -#~ "¤¦\n" -#~ " --remove-destination ´û¸¤Î¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤ò»î¤¹Á°" -#~ "¤Ë\n" -#~ " ºï½ü¤ò¹Ô¤Ê¤¦¡Ê--force Èæ¤Ù¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ" -#~ "¤¤¡Ë\n" - -#~ msgid "" -#~ " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -#~ " -R, --recursive copy directories recursively\n" -#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -#~ "SOURCE\n" -#~ " argument\n" -#~ " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -#~ "DIRECTORY\n" -#~ " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -#~ " than the destination file or when the\n" -#~ " destination file is missing\n" -#~ " -v, --verbose explain what is being done\n" -#~ " -x, --one-file-system stay on this file system\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and " -#~ "the\n" -#~ "corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -#~ "selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse " -#~ "DEST\n" -#~ "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -#~ "bytes.\n" -#~ "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " --sparse=WHEN Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®ÊýË¡¤òÀ©¸æ\n" -#~ " -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤Ë¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n" -#~ " --strip-trailing-slashes SOURCE °ú¿ô¤ËÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤ë¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤ò¼è¤ê½ü" -#~ "¤¯\n" -#~ " -s, --symbolic-link ¥³¥Ô¡¼¤¹¤ëÂå¤ï¤ê¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òŽ" -#~ "¤ë\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ñ½ã¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ÎºÝ¤Î¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤Î»ØÄê\n" -#~ " --target-directory=DIR Á´ SOURCE °ú¿ô¤ò DIR ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø°ÜÆ°¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " -u, --update SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â¿·¤·" -#~ "¤¤¤«\n" -#~ " ¥³¥Ô¡¼Àè¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ìµ¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß¥³¥Ô¡¼" -#~ "¤¹¤ë\n" -#~ " -v, --verbose ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n" -#~ " -x, --one-file-system °Û¤Ê¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥³¥Ô¡¼¤·¤Ê¤¤\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ "\n" -#~ "Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢Á¤é¤Ê SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïȯ¸«Åª¼êË¡¤Ç¸¡½Ð¤µ¤ì¡¢Âбþ¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ "DEST ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÁ¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤ë¡£¤³¤ì¤Ï `--sparse=auto'\n" -#~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¤Ä¤±¤¿¤Î¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¢¤ë¡£ `--sparse=always' ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢" -#~ "SOURCE\n" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¡¢Ä¹¤¤Ï¢Â³¤¹¤ë¥¼¥í¤Î¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ò¤â¤Ã¤Æ¤¤¤ë»þ¤Ë¤Ï¡¢¾ï¤Ë\n" -#~ "Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ DEST ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ "Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤ò¤·¤¿¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢--sparse=never\n" -#~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤³¤È¡£\n" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to " -#~ "POSIX.\n" -#~ "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new " -#~ "one." -#~ msgstr "" -#~ "·Ù¹ð: `-P' ¤Î°ÕÌ£¤Ï POSIX ¤Ë½àµò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¶á¡¹Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£²áµî¤Î°ÕÌ£¤È\n" -#~ "¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï `--parents' ¤ò»È¤¤¡¢¿·¤·¤¤°ÕÌ£¤È¤¹¤ë¤Ë¤Ï `--no-dereference' " -#~ "¤ò\n" -#~ "»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" - -#~ msgid "" -#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " -#~ "list\n" -#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " -#~ "suffixes:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Each KEYWORD may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" -#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" -#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -#~ " lcase change upper case to lower case\n" -#~ " notrunc do not truncate the output file\n" -#~ " ucase change lower case to upper case\n" -#~ " swab swap every pair of input bytes\n" -#~ " noerror continue after read errors\n" -#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¥×¥·¥ç¥ó»ØÄê¤Ë±þ¤¸¤¿ÊÑ´¹¡¦·Á¼°¤Ç²Ã¹©¤·¤Æ¡¢¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES ibs=BYTES obs=BYTES ¤Ë¶¯À©¤¹¤ë\n" -#~ " cbs=BYTES °ìÅÙ¤¢¤¿¤ê BYTES ¤Ö¤ó¤ÎÊÑ´¹¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n" -#~ " conv=KEYWORDS ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¥ê¥¹¥È¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ëÊÑ´¹¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n" -#~ " ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Î¥ê¥¹¥È¤Ï¥«¥ó¥Þ¤Ç¶èÀÚ¤ë\n" -#~ " count=BLOCKS ÆþÎÏ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò BLOCKS ¤ÎÂ礭¤µ¤À¤±¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n" -#~ " ibs=BYTES °ìÅÙ¤¢¤¿¤ê BYTES ¤Ö¤ó¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n" -#~ " if=FILE ɸ½àÆþÎϤÎÂå¤ï¤ê¤Ë¡¢FILE ¤òÆɤ߹þ¤à\n" -#~ " obs=BYTES °ìÅÙ¤¢¤¿¤ê BYTES ¤Ö¤ó¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n" -#~ " of=FILE ɸ½à½ÐÎϤÎÂå¤ï¤ê¤Ë¡¢FILE ¤Ø½ñ¤­¹þ¤à\n" -#~ " seek=BLOCKS obs ¥µ¥¤¥º¤Î BLOCKS ¤Ö¤ó½ñ¤­¹þ¤ß³«»Ï°ÌÃÖ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " skip=BLOCKS ibs ¥µ¥¤¥º¤Î BLOCKS ¤Ö¤óÆɤ߹þ¤ß³«»Ï°ÌÃÖ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS ¤ä BYTES ¤Î»ØÄê¤Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÎÍͤÊÇÜ¿ô»ì¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ¤½¤Î¤Û¤« T, P, E, Z, Y ¤ò»È¤¨¤Þ¤¹¡£\n" -#~ "¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Î»ØÄê¤Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¤â¤Î¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" -#~ "\n" -#~ " ascii EBCDIC ¤«¤é ASCII ¤ËÊÑ´¹\n" -#~ " ebcdic ASCII ¤«¤é EBCDIC ¤ËÊÑ´¹\n" -#~ " ibm ASCII ¤«¤é ÂåÂØ EBCDIC ¤ËÊÑ´¹\n" -#~ " block ²þ¹Ô¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥ì¥³¡¼¥É¤ò¡¢cbs ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º¤Ë\n" -#~ " ¹ç¤ï¤»¤ë¡£Â­¤ê¤Ê¤¤Éôʬ¤Ï¶õÇò¤ÇËä¤á¤ë\n" -#~ " unblock cbs ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯ËöÈø¤Î¶õÇò¤ò²þ¹Ô¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë\n" -#~ " lcase Âçʸ»ú¤ò¾®Ê¸»ú¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë\n" -#~ " notrunc ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" -#~ " ucase ¾®Ê¸»ú¤òÂçʸ»ú¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë\n" -#~ " swab ´ñ¿ô¥Ð¥¤¥È¤È¶ö¿ô¥Ð¥¤¥È¤òÆþ¤ìÂؤ¨¤ë\n" -#~ " noerror ÆþÎÏ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Æ¤â¡¢½èÍý¤ò·Ñ³¤¹¤ë\n" -#~ " sync ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËϢ³¤·¤¿ NUL ¤òµÍ¤á¤Æ¡¢ibs ¤Ç»ØÄꤷ¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯\n" -#~ " ¥µ¥¤¥º¤Ë¹ç¤ï¤»¤ë\n" - -#~ msgid "" -#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" -#~ "or all filesystems by default.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -#~ "(default)\n" -#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" -#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" -#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type print filesystem type\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (ignored)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â°¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n" -#~ "°¿¤¤¤Ï¡¢»ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢Á´¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»ÈÍÑÎ̤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all 0 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤âɽ¼¨¤µ¤»¤ë\n" -#~ " --block-size=¥µ¥¤¥º »ØÄꥵ¥¤¥º¤ÎÂ礭¤µ¤ò 1 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤È¤¹¤ë\n" -#~ " -h, --human-readable ¿Í¤Ë²ò¤ê¤ä¤¹¤¤·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë (Îã: 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·¡¢·åÉý¤ò 1024 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë 1000 ¤È¤¹¤ë\n" -#~ " -i, --inodes ¥Ö¥í¥Ã¥¯»ÈÍѾðÊó¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¡¢inode ¾ðÊó¤òɽ¼¨\n" -#~ " -k, --kilobytes ¥­¥í¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Çɽ¼¨\n" -#~ " -l, --local ¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤ßɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -m, --megabytes ¥á¥¬¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Çɽ¼¨\n" -#~ " --no-sync ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤È¥Ç¥£¥¹¥¯¤È¤ÎƱ´ü¤ò¼è¤é¤º¤Ëɽ¼¨(ɸ½à)\n" -#~ " -P, --portability POSIX ·Á¼°¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤òÍøÍѤ¹¤ë\n" -#~ " --sync ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤È¥Ç¥£¥¹¥¯¤È¤ÎƱ´ü¤ò¼è¤Ã¤Æ¤«¤éɽ¼¨\n" -#~ " -t, --type=¥¿¥¤¥× »ØÄꤷ¤¿¥¿¥¤¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤ßɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -T, --print-type ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¼ïÎà¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -x, --exclude-type=¥¿¥¤¥× »ØÄꤷ¤¿¥¿¥¤¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à°Ê³°¤òɽ¼¨¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " -v (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#~ msgid "" -#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" -#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -#~ "FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" -#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -#~ "all)\n" -#~ " only if it is N or fewer levels below the " -#~ "command\n" -#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎ̤ò½¸·×¤¹¤ë¡£¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÏºÆµ¢Åª¤Ë½èÍý¤¹¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢Á´¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ" -#~ "¼¨\n" -#~ " --block-size=¥µ¥¤¥º »ØÄꥵ¥¤¥º¤ÎÂ礭¤µ¤ò 1 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤È¤¹¤ë\n" -#~ " -b, --bytes ¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -c, --total ¹ç·×¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -D, --dereference-args ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢»²¾ÈÀè¤òé¤ë\n" -#~ " -h, --human-readable ¿Í¤Ë²ò¤ê¤ä¤¹¤¤·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë (Îã: 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·¡¢·åÉý¤ò 1024 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë 1000 ¤È¤¹¤ë\n" -#~ " -k, --kilobytes ¥­¥í¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -l, --count-links Ʊ¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼¨¤¹¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Î¾ì¹ç¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â\n" -#~ " Á´¤Æ½¸·×¤Ë²Ã¤¨¤ë\n" -#~ " -L, --dereference Á´¤Æ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î»²¾ÈÀè¤òé¤ë\n" -#~ " -m, --megabytes ¥á¥¬¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -S, --separate-dirs ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò½¸·×¤Ë´Þ¤á¤Ê¤¤\n" -#~ " -s, --summarize °ú¿ôËè¤Î¹ç·×¤Î¤ßɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -x, --one-file-system °Û¤Ê¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï½¸·×¤·¤Ê" -#~ "¤¤\n" -#~ " -X ¥Õ¥¡¥¤¥ë, --exclude-from=¥Õ¥¡¥¤¥ë »ØÄê¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë°ìÃפ¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï½¸·×¤·¤Ê¤¤\n" -#~ " --exclude=¥Ñ¥¿¡¼¥ó ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï½¸·×¤·¤Ê¤¤\n" -#~ " --max-depth=N ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤è¤ê¡¢ºÇÂç N ¸Ä²¼¤Î³¬ÁؤޤǤÎ\n" -#~ " ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê(--all ¤Î»ØÄê¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤â)¤ò½¸·×¤¹¤ë\n" -#~ " --max-depth=0 ¤Ê¤é¡¢--summarize ¤ÈƱÅù¤È¤Ê¤ë\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#~ msgid "" -#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" -#~ " -c (ignored)\n" -#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -#~ " components of the specified directories\n" -#~ " -D create all leading components of DEST except the " -#~ "last,\n" -#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " -#~ "format\n" -#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -#~ "group\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" -#~ "xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -#~ "files\n" -#~ " to corresponding destination files\n" -#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Á°Æó¤Ä¤Î½ñ¼°¤Ç¤Ï¡¢SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò DEST ¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤«¡¢Ê£¿ô¤Î SOURCE\n" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´û¸¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹¡£Æ±»þ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¡¢½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼" -#~ "¥×\n" -#~ "¤âÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£»°¤ÄÌܤνñ¼°¤Ç¤Ï¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÁ´¤ÆºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ëÁ°¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë\n" -#~ " -b °ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤¤³¤È°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱ¤¸\n" -#~ " -c (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n" -#~ " -d, --directory Á´¤Æ¤Î°ú¿ô¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤Ç¤¢¤ë¤È²ò¼á¤¹¤ë\n" -#~ " »ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò°ìÅ٤˺îÀ®¤¹¤ë\n" -#~ " -D DEST ¤ÎºÇ¸å°Ê³°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Þ¤ºÁ´¤ÆºîÀ®¤·¡¢¤½¤Î¸å" -#~ "¤Ç\n" -#~ " SOURCE ¤ò DEST ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¡£°ìÈÖÌܤνñ¼°¤ËÍ­" -#~ "¸ú\n" -#~ " -g, --group=GROUP ¸½ºß¤Î¥×¥í¥»¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥°¥ë¡¼¥×°À­¤ò»ØÄê" -#~ "¤¹¤ë\n" -#~ " -m, --mode=MODE ¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£(»ØÄ̵꤬¤±¤ì¤Ð rwxr-xr-" -#~ "x)\n" -#~ " -o, --owner=OWNER ½êÍ­¼Ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë (¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤À¤±¤¬²Äǽ)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¡¦Êѹ¹»þ¹ï¤òÂбþ¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " DEST ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤âÍøÍѤ¹¤ë\n" -#~ " -s, --strip ¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òÇí¤®Íî¤È¤¹ 1 Ëô¤Ï 2 ÈÖÌܤηÁ¼°" -#~ "¤Î\n" -#~ " °ú¿ô¤ÎºÝ¤Ë¤Î¤ßÍøÍѲÄ\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ÉáÃʤΥХ寥¢¥Ã¥×¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤ò̵»ë¤¹¤ë\n" -#~ " --verbose ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤Ó¤Ë¡¢¤½¤Î̾Á°¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" -#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" -#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" -#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" -#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" -#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " -#~ "exist.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" -#~ " -f, --force remove existing destination files\n" -#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -#~ " directory as if it were a normal file\n" -#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -#~ "create\n" -#~ " the links\n" -#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "TARGET ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¡¢Ç¤°Õ¤Î¥ê¥ó¥¯Ì¾¤Ç¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n" -#~ "¥ê¥ó¥¯Ì¾¤¬¾Êά¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢TARGET ¤ÈƱ¤¸¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¸½ºß¤Î\n" -#~ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËºîÀ®¤¹¤ë¡£Ê£¿ô¤Î TARGET ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ëÍͤʡ¢ÆóÈÖÌܤηÁ¼°¤ò\n" -#~ "»È¤Ã¤¿¾ì¹ç¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£\n" -#~ "-- ¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤½¤ì¤¾¤ì¤ÎÂоݥե¡¥¤¥ëËè¤Ë¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹" -#~ "¤ë¡£\n" -#~ "Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò\n" -#~ "ºîÀ®¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢--symbolic ¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢\n" -#~ "TARGET ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏºîÀ®»þ¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] ºîÀ®¤¹¤ë¥ê¥ó¥¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬´û¤Ë¸ºß¤¹¤ë¾ì" -#~ "¹ç¡¢\n" -#~ " ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë\n" -#~ " -b °ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤»ö°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱ¤¸\n" -#~ " -d, -F, --directory ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÂФ¹¤ë¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®\n" -#~ " (´ÉÍý¼Ô(root) ¤Î¤ßÍøÍѲÄǽ)\n" -#~ " -f, --force ´û¸¤Î TARGET ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïºï½ü¤¹¤ë\n" -#~ " -n, --no-dereference »ØÄꤷ¤¿¥ê¥ó¥¯Ì¾¤¬Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢\n" -#~ " ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤È¸«¤Ê" -#~ "¤¹\n" -#~ " -i, --interactive ¾å½ñ¤­¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë\n" -#~ " -s, --symbolic ¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®" -#~ "¤¹¤ë\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -#~ " --target-directory=DIR ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò DIR ¤Ë»ØÄꤹ" -#~ "¤ë\n" -#~ " -v, --verbose ½èÍýÆâÍƤξܺ٤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "" -#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" -#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " -#~ "characters\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -#~ "last\n" -#~ " modification of file status information)\n" -#~ " with -l: show ctime and sort by name\n" -#~ " otherwise: sort by ctime\n" -#~ " -C list entries by columns\n" -#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -#~ "file\n" -#~ " types. WHEN may be `never', `always', or " -#~ "`auto'\n" -#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" -#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " -#~ "mode\n" -#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time list both full date and full time\n" -#~ msgstr "" -#~ "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾ðÊó¤ò¥ê¥¹¥È½ÐÎϤ¹¤ë(¾Êά»þ¤Ï¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê)¡£\n" -#~ "-cftuSUX ¤â --sort ¤â»ØÄ꤬¤Ê¤¤¤È¡¢¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç¤Ë¥½¡¼¥È¤¹¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all '.' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -A, --almost-all '.' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âɽ¼¨¤¹¤ë¤¬¡¢\n" -#~ " °ÅÌۤΠ. ¤È .. ¤Ïɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" -#~ " -b, --escape ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ê¤É¤Î\n" -#~ " Èóɽ¼¨Ê¸»ú¤ò¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤¹¤ë\n" -#~ " --block-size=SIZE SIZE ¤ò 1 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÂ礭¤µ¤È¤¹¤ë¡£\n" -#~ " -B, --ignore-backups ~ ¤¬ºÇ¸å¤Ë¤Ä¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" -#~ " -c -lt ÉÕ: ctime (ºÇ½ª¹¹¿·»þ¹ï) ¤Ç¥½¡¼¥È¤·É½¼¨" -#~ "¤¹¤ë\n" -#~ " -l ÉÕ : ctime ¤òɽ¼¨¤·¡¢Ì¾Á°¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" -#~ " ¤½¤Î¾: ctime ¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" -#~ " -C ¿âľÊý¸þ¤Ë¹àÌܤò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë\n" -#~ " --color[=WHEN] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤Ë±þ¤¸¤Æ¿§¤Å¤±¤·¤Æɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " WHEN ¤Ë¤Ï`never', `always' Ëô¤Ï `auto' ¤¬" -#~ "Æþ¤ë\n" -#~ " -d, --directory ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÃæ¿È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯\n" -#~ " ¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÈƱ¤¸¤è¤¦¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -D, --dired Emacs ¤Î dired-mode ¤Î¤è¤¦¤Êɽ¼¨·Á¼°¤Ë¤¹¤ë\n" -#~ " -f ¥½¡¼¥È¤·¤Ê¤¤¡£-aU ¤¬Í­¸ú¡¢-lst ¤ò̵¸ú\n" -#~ " -F, --classify ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î·¿¤ò¼¨¤¹Ê¸»ú (*/=@) ¤òÉÕ¤±¤ë\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time ÆüÉÕ¡¦»þ¹ï¤Ë´Ø¤¹¤ëÁ´¤Æ¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#~ msgid "" -#~ " -g (ignored)\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H same as `--si' for now; soon to change\n" -#~ " to conform to POSIX\n" -#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -#~ "names:\n" -#~ " none (default), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode print index number of each file\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -#~ "PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l use a long listing format\n" -#~ " -L, --dereference list entries pointed to by symbolic links\n" -#~ " -m fill width with a comma separated list of " -#~ "entries\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid list numeric UIDs and GIDs instead of names\n" -#~ " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -#~ "control\n" -#~ " characters specially)\n" -#~ " -o use long listing format without group info\n" -#~ " -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n" -#~ " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -#~ " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -#~ " unless program is `ls' and output is a " -#~ "terminal)\n" -#~ " -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -#~ " --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -#~ " literal, locale, shell, shell-always, c, " -#~ "escape\n" -#~ " -r, --reverse reverse order while sorting\n" -#~ " -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -#~ " -s, --size print size of each file, in blocks\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n" -#~ " -G, --no-group ¥°¥ë¡¼¥×¾ðÊó¤Îɽ¼¨¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" -#~ " -h, --human-readable ¿Í¤Ë²ò¤ê¤ä¤¹¤¤·Á¼°¤Ç½ÐÎϤ¹¤ë (Îã: 1K 234M " -#~ "2G)\n" -#~ " --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·¡¢ÇÜ¿ô¤ò 1024 ¤Ç¤Ê¤¯¡¢1000 ¤È¤¹¤ë\n" -#~ " -H º£¤Î¤È¤³¤í `--si' ¤ÈƱ¤¸¤À¤¬¡¢¶á¡¹ POSIX ¤Ë\n" -#~ " ½àµò¤·¤¿Æ°ºî¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤ë\n" -#~ " --indicator-style=WORD ¥Õ¥¡¥¤¥ëɸ¼±¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î»ØÄê¡£WORD ¤È¤·¤Æ»È¤¨" -#~ "¤ë\n" -#~ " ñ¸ì¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê\n" -#~ " none (ɸ½à), classify (-F), file-type " -#~ "(-p)\n" -#~ " -i, --inode ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN PATTERN ¤È¾È¹ç¤¹¤ë¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" -#~ " -k, --kilobytes --block-size=1024 ¤ÈƱÅù\n" -#~ " -l ¾ÜºÙ¥ê¥¹¥È·Á¼°¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -L, --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨" -#~ "¤¹¤ë\n" -#~ " -m ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥ó¥Þ `,' ¤Ç¶èÀڤꡢ°ì¹Ô¤Ë¤Ç¤­¤ë¸Â" -#~ "¤ê\n" -#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid UID ¤ä GID ¤ò̾Á°¤Ç¤Ê¤¯ÈÖ¹æ¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -N, --literal À¸¤Î¹àÌÜ̾¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " (Î㤨¤Ð¡¢¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ëʸ»ú¤òÆÃÊÌ°·¤¤¤·¤Ê" -#~ "¤¤)\n" -#~ " -o ½êÍ­¥°¥ë¡¼¥×½ü¤¤¤¿¾ÜºÙ¥ê¥¹¥È·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -p, --file-type ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÌÜ°õ(/=@! ¤Î¤É¤ì¤«)¤ò¹àÌܤËÉÕ¤±Â­" -#~ "¤¹\n" -#~ " -q, --hide-control-chars ɽ¼¨¤Ç¤­¤Ê¤¤Ê¸»ú¤ò '?' ¤ËÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n" -#~ " --show-control-chars ɽ¼¨¤Ç¤­¤Ê¤¤Ê¸»ú¤â¤½¤Î¤Þ¤Þ½ÐÎϤ¹¤ë(¥×¥í¥°¥é¥à" -#~ "¤¬\n" -#~ " `ls' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«½ÐÎϤ¬Ã¼Ëö¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Î½é´ü" -#~ "¾õÂÖ)\n" -#~ " -Q, --quote-name ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ª¡¼¥È(\")¤Ç¤¯¤¯¤ë\n" -#~ " --quoting-style=WORD ¹àÌÜ̾¤Î¥¯¥ª¡¼¥È¤Ë WORD ʸ»ú¤ò»È¤¦:\n" -#~ " literal, locale, shell, shell-always, c, " -#~ "escape\n" -#~ " -r, --reverse ¥½¡¼¥È¤òȿž¤¹¤ë\n" -#~ " -R, --recursive ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " -s, --size ³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#~ msgid "" -#~ " -S sort by file size\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " -#~ "time:\n" -#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" -#~ " specified time as sort key if --sort=time\n" -#~ " -t sort by modification time\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -#~ " with -l: show access time and sort by " -#~ "name\n" -#~ " otherwise: sort by access time\n" -#~ " -U do not sort; list entries in directory " -#~ "order\n" -#~ " -v sort by version\n" -#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " -#~ "value\n" -#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" -#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" -#~ " -1 list one file per line\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " -#~ "connected\n" -#~ "to a terminal (tty).\n" -#~ msgstr "" -#~ " -S ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD »þ¹ï¤ò½¤Àµ»þ¹ï¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ WORD ¤Î»þ¹ï¤ò»È¤¦\n" -#~ " atime, access, use, ctime Ëô¤Ï status\n" -#~ " »ØÄꤷ¤¿»þ¹ï¤Ï--sort=time ¤Î¥­¡¼¤È¤·¤Æ»È¤ï" -#~ "¤ì¤ë\n" -#~ " -t ½¤Àµ»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS 8 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥¿¥Ö¥¹¥È¥Ã¥×¤ò COLS ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" -#~ " -u -lt ¤ÈÍøÍÑ: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È¤·¡¢É½¼¨¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " -l ¤ÈÍøÍÑ: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " ¤½¤Î¾¤ÈÍøÍÑ: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" -#~ " -U ¥½¡¼¥È¤ò¤·¤Ê¤¤ -- ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê½ç¤Ë¥ê¥¹¥È¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " -v ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" -#~ " -w, --width=COLS ²èÌÌÉý¤ò¸½ºßÃͤǤϤʤ¯ COLS ¤È¸«¤Ê¤¹\n" -#~ " -x ÎóÊý¸þ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¹ÔÊý¸þ¤Ë¹àÌܤò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë\n" -#~ " -X ¹àÌܤγÈÄ¥»Ò½ç¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n" -#~ " -1 °ì¹Ô¤¢¤¿¤ê¤Ë°ì¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë\n" -#~ " --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ "\n" -#~ "Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢color ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶èÊ̤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï\n" -#~ "--color=none ¤ò»È¤¦¤Î¤ÈƱÅù¤Ç¤¹¡£WHEN °ú¿ô¤ò»ØÄꤻ¤º¤Ë --color ¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#~ "¤ò\n" -#~ "»È¤¦¤È¡¢--color=always ¤ò»È¤¦¤Î¤ÈƱÅù¤Ç¤¹¡£--color=auto ¤ò»È¤¨¤Ð¡¢Àܳ¤µ¤ì" -#~ "¤¿\n" -#~ "üËö(tty)¤Îɸ½à½ÐÎϤˤΤߥ«¥é¡¼¥³¡¼¥É¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n" - -#~ msgid "" -#~ "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -#~ "\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ `̾Á°' ¤Ç ̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×(FIFO)¤òºî¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -m, --mode=MODE ¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ò(chmod ¤Î¤è¤¦¤Ë)»ØÄꤹ¤ë\n" -#~ " ¾Êά»þ¤Ï a=rw ¤«¤é umask ¤ò°ú¤¤¤¿¤â¤Î¤È¤Ê¤ë\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create fifo `%s'" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "" -#~ "when creating character special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "¥­¥ã¥é¥¯¥¿·¿¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë»þ¤Ï¡¢¥á¥¸¥ã¡¼µÚ¤Ó¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Ç¥Ð¥¤" -#~ "¥¹\n" -#~ "ÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "" -#~ "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -f, --force never prompt before overwriting\n" -#~ " -i, --interactive prompt before overwrite\n" -#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -#~ "SOURCE\n" -#~ " argument\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -#~ "DIRECTORY\n" -#~ " -u, --update move only older or brand new non-" -#~ "directories\n" -#~ " -v, --verbose explain what is being done\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "SOURCE ¤«¤é DEST ¤Ø̾Á°¤òÊѹ¹¡¢¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø°ÜÆ°¤¹" -#~ "¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ëºÝ, ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò¤È" -#~ "¤ë\n" -#~ " -b °ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤¤³¤È°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱ¤¸\n" -#~ " -f, --force ¶¯À©Åª¤Ë¾å½ñ¤­¤ò¤¹¤ë\n" -#~ " -i, --interactive ¾å½ñ¤­¤ò¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë\n" -#~ " --strip-trailing-slashes SOURCE °ú¿ô¤«¤é;·×¤Ê¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤ò¼è¤ê½ü¤¯\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤Î»ØÄê\n" -#~ " --target-directory=DIR Á´ SOURCE °ú¿ô¤ò DIR ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ " -u, --update Ʊ°ì¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¡¢Æ±°ì¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤Î\n" -#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°ÜÆ°¤·¤Ê¤¤\n" -#~ " -v --verbose ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹" -#~ "¤ë\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink directory, even if non-empty (super-user " -#~ "only)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose explain what is being done\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -#~ "use one of these commands:\n" -#~ " %s -- -foo\n" -#~ "\n" -#~ " %s ./-foo\n" -#~ "\n" -#~ "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to " -#~ "recover\n" -#~ "the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -#~ "are\n" -#~ "truly unrecoverable, consider using shred.\n" -#~ msgstr "" -#~ "°ì¤Ä¤¢¤ë¤¤¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü(unlink)¤¹¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory ¶õ¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤â¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ê¥ó¥¯¤òºï½ü¤¹¤ë\n" -#~ " ´ÉÍý¼Ô(root)¤Î¤ßÍøÍѲÄ\n" -#~ " -f, --force ¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï̵»ë¤·¡¢³Îǧ¤ò¤È¤é¤Ê¤¤\n" -#~ " -i, --interactive ºï½ü¤ò¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë\n" -#~ " -r, -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤½¤ÎÃæ¿È¤òºÆµ¢Åª¤Ëºï½ü¤¹¤ë\n" -#~ " -v --verbose ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤òÃà°ìÊó¹ð¤¹¤ë\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ "\n" -#~ "`-' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë̾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢Î㤨¤Ð `-foo' ¤È±¾¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê" -#~ "¤é\n" -#~ "¤³¤¦¤¤¤¦¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦:\n" -#~ " %s -- -foo\n" -#~ " %s ./-foo\n" - -#~ msgid "" -#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" -#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -#~ " -v, --verbose show progress\n" -#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" -#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -#~ " - shred standard output\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version print version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to " -#~ "remove\n" -#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -#~ "and those files usually should not be removed. When operating on " -#~ "regular\n" -#~ "files, most people use the --remove option.\n" -#~ "\n" -#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" -#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" -#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" -#~ "not effective:\n" -#~ "\n" -#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" -#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS " -#~ "server\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ msgstr "" -#~ "»ØÄꤵ¤ì¤¿ FILE ¤Ë·«¤êÊÖ¤·¤Æ¾å½ñ¤­¤ò¹Ô¤¤¡¢Èó¾ï¤Ë¹â²Á¤Ê¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ç¤µ¤¨\n" -#~ "¥Ç¡¼¥¿¤ÎÉüµì¤Î¤¿¤á¤ÎÄ´ºº¤¬º¤Æñ¤È¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force ɬÍפ˱þ¤¸¤Æ½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¸¢¸Â¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n" -#~ " -n, --iterations=N ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È²ó¿ô(%d)¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë N ²ó¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤ò¹Ô¤Ê" -#~ "¤¦\n" -#~ " -s, --size=N ¤³¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤ËÀ£ÃǤ¹¤ë (k, M, G ¤ÎÍͤÊÀÜÈø¼­¤ò»È¤¨¤Þ¤¹)\n" -#~ " -u, --remove ¾å½ñ¤­¤Î¸å¤ËÀÚ¼è¤ê¤Èºï½ü\n" -#~ " -v, --verbose ¿ÊĽ¤òɽ¼¨\n" -#~ " -x, --exact ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥í¥Ã¥¯Ã±°Ì¤Ø¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀÚ¤ê¾å¤²¤ò¤·¤Ê¤¤\n" -#~ " -z, --zero shred ¤ò±£¤¹¤¿¤á¤Ë¡¢ºÇ¸å¤Ë°ìÅÙ¥¼¥í¤Ç¤Î¾å½ñ¤­¤òÄɲ乤ë\n" -#~ " - ɸ½à½ÐÎϤòÀ£ÃǤ¹¤ë\n" -#~ " --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ "\n" -#~ "--remove (-u) ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤È¤­¤Ë FILE ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#~ "¤ò\n" -#~ "ºï½ü¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ï¡¢/dev/hda ¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤Î¶¦Ä̤ÎÁàºî¤Ç¤¢" -#~ "¤ê¡¢\n" -#~ "¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÉáÄ̺ï½ü¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¹¡£\n" -#~ "Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁàºî¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï¡¢Ëؤó¤É¤Î¿Í¤¬ --remove ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¤¤Þ" -#~ "¤¹\n" -#~ "\n" -#~ "Ãí°Õ: shred ¤ÏÈó¾ï¤Ë½ÅÂç¤Ê²¾Äê¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Ç¡¼¥¿¤Î¾ì½ê¤Ë¾å½ñ¤­¤¹¤ë¤È¤¤¤¦¤³¤È¡£¤³¤ì¤ÏÅÁÅýŪ¤Ê\n" -#~ "ÊýË¡¤Ç¤¹¤¬¡¢¶áǯ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¤³¤Î²¾Äê¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#~ "shred ¤ò»È¤¦°ÕÌ£¤¬¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÎã¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹:\n" -#~ "\n" -#~ "* AIX ¤ä Solaris ¤ÇÄ󶡤µ¤ì¤ë¥í¥°¹½Â¤¤ä¥¸¥ã¡¼¥Ê¥ê¥ó¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n" -#~ " ¡ÊµÚ¤Ó JFS, ReiserFS, XFS Åù¡Ë\n" -#~ "\n" -#~ "* RAID ¥Ù¡¼¥¹¤ÎÍͤˡ¢¾éĹ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¹þ¤ó¤Ç¤ª¤ê¡¢½ñ¤­¹þ¤ß¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿¤È¤­¤Ç" -#~ "¤â\n" -#~ " °Ý»ý¤µ¤ì¤ëÍͤʥե¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n" -#~ "\n" -#~ "* Network Appliance ¤Î NFS ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÍͤˡ¢¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¤òºî¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·" -#~ "¥¹¥Æ¥à\n" -#~ "\n" -#~ "* NFS ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 3 ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ÎÍͤˡ¢°ì»þŪ¤Ë¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤è¤¦¤Ê\n" -#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n" -#~ "\n" -#~ "* °µ½Ì¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n" - -#~ msgid "" -#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å\n" -#~ "\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" - -#~ msgid "" -#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ " -a change only the access time\n" -#~ " -c, --no-create do not create any files\n" -#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -#~ " -f (ignored)\n" -#~ " -m change only the modification time\n" -#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " -#~ "time\n" -#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " -#~ "as -a)\n" -#~ " modify mtime (same as -m)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤ä½¤Àµ»þ¹ï¤ò¸½ºß»þ¹ï¤Ë¹¹¿·¤¹¤ë¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -a ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Î¤ß¤òÊѹ¹¤¹¤ë\n" -#~ " -c --no-create ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¿·µ¬ºîÀ®¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n" -#~ " -d, --date=STRING ¸½ºß¤Î»þ¹ï¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë STRING ¤Î»þ¹ï¤òÍѤ¤¤ë\n" -#~ " -f (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n" -#~ " -m ½¤Àµ»þ¹ï¤Î¤ß¤òÊѹ¹¤¹¤ë\n" -#~ " -r, --reference=FILE ¸½ºß¤Î»þ¹ï¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë FILE ¤Î»þ¹ï¤òÍѤ¤¤ë\n" -#~ " -t STAMP ¸½ºß¤Î»þ¹ï¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]¤ò¤Ä¤«" -#~ "¤¦\n" -#~ " --time=WORD WORD ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿ »þ¹ï¤òÀßÄꤹ¤ë\n" -#~ " access ¤Ê¤é atime (-a ¤ÈƱ¤¸)¡¢modify ¤Ê¤é " -#~ "mtime\n" -#~ " (-m ¤ÈƱ¤¸)¤ò»È¤¦\n" -#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#~ "\n" -#~ "3 ¤Ä¤Î »þ¹ï-ÆüÉդνñ¼°¤Ï -d ¤È -t ¥ª¥×¥·¥ç¥óÍѤȸ«¤Ê¤µ¤ì¡¢ÀΤνñ¼°¤Î\n" -#~ "°ú¿ô¤È¤ÏÁ´¤¯°Û¤Ê¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "virtual memory exhausted" -#~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿" - -#, fuzzy -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿" - -#~ msgid "group of %s changed to %s\n" -#~ msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ØÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n" - -#~ msgid "you are not a member of group `%s'" -#~ msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥°¥ë¡¼¥× `%s' ¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "owner of %s changed to " -#~ msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¤ò°Ê²¼¤ËÊѹ¹ : " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove old link to `%s'" -#~ msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot make fifo `%s'" -#~ msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "" -#~ "Delete a file securely, first overwriting it to hide its contents.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" -#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -#~ " -v, --verbose show progress\n" -#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" -#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -#~ " - shred standard output\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version print version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "FIXME maybe add more discussion here?" -#~ msgstr "" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÂÁ´¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¡¢¤Þ¤º¤ÏÆâÍƤò±£Ê乤뤿¤á¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force ɬÍפ˱þ¤¸¡¢½ñ¤­¹þ¤ß¤Î¤¿¤á¤Îµö²Ä°À­¤òÊѹ¹\n" -#~ " -n, --iterations=N ½é´üÃÍ(%d)¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë N ²ó¾å½ñ¤­\n" -#~ " -s, --size=N ¿¤¯¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤ò shred ¤¹¤ë (k, M, G ¤ÎÍͤÊñ°Ì¤â²ò¼á¤¹" -#~ "¤ë)\n" -#~ " -u, --remove ¾å½ñ¤­¤Î¸å¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀÚ¤êµÍ¤á¤Æºï½ü\n" -#~ " -v, --verbose ¿Ê¹Ô¾õ¶·¤ò¸«¤ë\n" -#~ " -x, --exact ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥í¥Ã¥¯Ã±°Ì¤Ø¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀÚ¤ê¾å¤²¤ò¤·¤Ê¤¤\n" -#~ " -z, --zero shred ¤ò±£¤¹¤¿¤á¡¢ºÇ¸å¤Ë°ì²ó¥¼¥í¤Ç¤Î¾å½ñ¤­¤òÄɲ乤ë\n" -#~ " - ɸ½à½ÐÎϤΠshred\n" -#~ " --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n" -#~ " --version ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n" -#~ "\n" -#~ "*½¤Àµ¤¹¤Ù¤·* ¤³¤³¤Ë¤¤¤í¤¤¤íÀâÌÀ¤¬²Ã¤ï¤ë¤«¤Ê¡©" - -#~ msgid "create %s %s to %s" -#~ msgstr "%2$s ¤«¤é %3$s ¤Ë%1$s¤ò¤Ï¤ê¤Þ¤·¤¿" - -#~ msgid "hard link" -#~ msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯" - -#~ msgid "link" -#~ msgstr "¥ê¥ó¥¯" - -#~ msgid "--version-control" -#~ msgstr "--version-control" - -#, fuzzy -#~ msgid "starting directory" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" - -#~ msgid "%s -> %s (backup)\n" -#~ msgstr "%s -> %s (¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ msgstr "" -#~ "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ]... (-G ¤Ê¤·)\n" -#~ " Ëô¤Ï: %s -G [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ [½ÐÎÏÀè]]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n" -#~ msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... SET1 [SET2]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot rename `.' or `..'" -#~ msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ò `%s' ¤ËÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po deleted file mode 100644 index d37ea046c..000000000 --- a/po/ko.po +++ /dev/null @@ -1,9993 +0,0 @@ -# Korean messages for GNU textutils -# Copyright (C) 1996, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Bang Jun-Young , 1996-1997. -# Changwoo Ryu , 2001-2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n" -"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" -"Language-Team: Korean \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ¾Ö¸ÅÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÀÎÀÚ´Â:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "¾²±â ¿À·ù" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "ÀÏ¹Ý ºó ÆÄÀÏ" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏ" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "µð·ºÅ丮" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "ºí·Ï Ư¼ö ÆÄÀÏ" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "¹®ÀÚ Æ¯¼ö ÆÄÀÏ" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "FIFO" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "¼ÒÄÏ" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "¸Þ¼¼Áö Å¥" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "¼¼¸¶Æ÷¾î" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® ¿ÀºêÁ§Æ®" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® ¿ÀºêÁ§Æ®" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "±«»óÇÑ ÆÄÀÏ" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "¾²±â ¿À·ù" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `%s'Àº(´Â) ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `-W %s'Àº(´Â) ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "ºí·Ï Å©±â" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -# not usable°ú not availableÀÇ Â÷ÀÌ´Â? -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ¹®ÀÚ" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "U+%04XÀ»(¸¦) ·ÎÄ® ¹®ÀÚ¼ÂÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "U+%04XÀ»(¸¦) ·ÎÄ® ¹®ÀÚ¼ÂÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "À߸øµÈ ±×·ì" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù. ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ ÇǾ絵ÀÚ´Â ÀÚÀ¯ \n" -"¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´ÜÀÌ °øÇ¥ÇÑ GNU General Public License 2ÆÇ (¶Ç´Â ±× ÀÌÈÄ \n" -"ÆÇÀ» ÀÓÀÇ·Î ¼±ÅÃÇؼ­), ±× ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó ÇÁ·Î±×·¥À» °³ÀÛÇϰųª Àç¹èÆ÷ÇÒ \n" -"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "¹®ÀÚ¿­ ºñ±³°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇÇÇØ °¡·Á¸é LC_ALL='C'ÇϽʽÿÀ." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "¹®ÀÚ¿­ ºñ±³°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>] --check [<ÆÄÀÏ>]\n" -"%s (%dºñÆ®) üũ¼¶À» Ç¥½ÃÇϰųª °Ë»çÇÕ´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"<%s>(À¸)·Î ¹ö±×¸¦ ¾Ë·Á ÁֽʽÿÀ.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "Àб⠿À·ù" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ ÇÇ¿¬»êÀÚ `%s'" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "%s: `%c' µÚ¿¡ Á¤¼ö°¡ ¿Í¾ßÇÔ" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"<ÆÄÀÏ>(µé)À̳ª Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ¿¬°áÇØ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -A, --show-all -vET¿Í °°À½\n" -" -b, --number-nonblank ºóÁÙÀÌ ¾Æ´Ñ Ãâ·ÂÇàÀÇ °³¼ö¸¦ ¼Á´Ï´Ù\n" -" -e -vE¿Í °°À½\n" -" -E, --show-ends °¢ ÇàÀÇ ³¡¿¡ $¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -n, --number ¸ðµç Ãâ·ÂÇàÀÇ °³¼ö¸¦ ¼Á´Ï´Ù\n" -" -s, --squeeze-blank ÇÑÁÙ ÀÌ»óÀÇ ºó ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t -vT¿Í °°À½\n" -" -T, --show-tabs ÅÇ ¹®ÀÚ¸¦ ^I·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -u (¹«½ÃµÊ)\n" -" -v, --show-nonprinting ^ ¿Í M- Ç¥±â¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù (LFD¿Í TAB Á¦¿Ü)\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "À߸øµÈ ±×·ì" - -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ FILEÀÇ ¸ðµå¸¦ MODE·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" -" -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï" -"´Ù\n" -" --reference=RFILE MODE °ª ´ë½Å RFILEÀÇ ¸ðµå°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -"°¢ MODE´Â Çϳª ÀÌ»óÀÇ u,g,o,a¹®ÀÚ ´ÙÀ½¿¡ +,-,=ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ±âÈ£¿Í\n" -"±× ´ÙÀ½ÀÇ r,w,x,X,s,t,u,g,oÁß ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s: `%c' µÚ¿¡ Á¤¼ö°¡ ¿Í¾ßÇÔ" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/chmod.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© %sµµ, À̸¦ °¡¸®Ä¡´Â ¿ø·¡ ÆÄÀϵµ º¯°æµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î º¯°æÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î À¯ÁöÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "`%s'¿¡ chownÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "ÆÄÀÏ Àб⠽ÇÆÐ" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... 8Áø¼ö-MODE FILE...\n" -" ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"°¢ FILEÀÇ ¸ðµå¸¦ MODE·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" -" -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï" -"´Ù\n" -" --reference=RFILE MODE °ª ´ë½Å RFILEÀÇ ¸ðµå°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -"°¢ MODE´Â Çϳª ÀÌ»óÀÇ u,g,o,a¹®ÀÚ ´ÙÀ½¿¡ +,-,=ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ±âÈ£¿Í\n" -"±× ´ÙÀ½ÀÇ r,w,x,X,s,t,u,g,oÁß ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/chown-core.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ¸¦ ´ÙÀ½À¸·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù: " - -#: src/chown-core.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/chown-core.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ À¯ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù: " - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î º¸Á¸µÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ À¯ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù: " - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/chown-core.c:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ FILEÀÇ ¸ðµå¸¦ MODE·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" -" -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï" -"´Ù\n" -" --reference=RFILE MODE °ª ´ë½Å RFILEÀÇ ¸ðµå°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -"°¢ MODE´Â Çϳª ÀÌ»óÀÇ u,g,o,a¹®ÀÚ ´ÙÀ½¿¡ +,-,=ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ±âÈ£¿Í\n" -"±× ´ÙÀ½ÀÇ r,w,x,X,s,t,u,g,oÁß ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡ ´ëÇØ CRC üũ¼¶°ú ¹ÙÀÌÆ® °³¼ö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÆÄÀÏ1> <ÆÄÀÏ2>\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"Á¤·ÄµÈ ÆÄÀÏÀÎ <¿ÞÂÊ_ÆÄÀÏ>°ú <¿À¸¥ÂÊ_ÆÄÀÏ>À» Çà ´ÜÀ§·Î ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -1 ¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n" -" -2 ¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n" -" -3 ¾çÂÊ ÆÄÀÏ¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "`%s'¸¦ `%s'·Î À̵¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "%sÀ»(¸¦) Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "%s: ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "%s(fd=%d)À»(¸¦) ´Ý½À´Ï´Ù " - -#: src/copy.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: `%s'¿¡ ¸ðµå %04loÀ¸·Î °ãÃľ²°Ú½À´Ï±î? " - -#: src/copy.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: `%s'¸¦ °ãÃľ¹´Ï±î? " - -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "`%s'¿Í `%s'´Â °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "%s: µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Ñ °÷¿¡ µð·ºÅ丮¸¦ °ãÃľµ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷Àº ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¼Õ»óÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; `%s'´Â À̵¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷Àº ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¼Õ»óÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; `%s'´Â º¹»çµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "`%s'¸¦ ¹é¾÷ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (¹é¾÷: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "%s: ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ »çÀÌŬÀº º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: ÇöÀç µð·ºÅ丮 ¾È¿¡¼­¸¸ »ó´ëÀûÀÎ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "¹®ÀÚ Æ¯¼ö ÆÄÀÏ" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1708 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏÇü" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷À» µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (¹é¾÷ ÇØÁ¦)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" -" ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "±ä ¿É¼Ç¿¡¼­ ²À ÇÊ¿äÇÑ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -"SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n" -" --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" -" -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" -" -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" -" -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" -" -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n" -" ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n" -" *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏÀ»\n" -" º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n" -" --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n" -" -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n" -" Áö¿ó´Ï´Ù\n" -" -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" -" --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï" -"´Ù\n" -" -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n" -" º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -"±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n" -"´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n" -"¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n" -"ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n" -"¸¸µì´Ï´Ù.\n" -"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -"SOURCE¸¦ DEST·Î À̸§À» ¹Ù²Ù°Å³ª SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï´Ù.\n" -"\n" -" --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" -" -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -i, --interactive ¿Å±â±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" -" --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ µÚ¿¡ ³¡³ª´Â ½½·¡½Ã ±âÈ£¸¦\n" -" »èÁ¦\n" -" -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" -" --target-directory=DIRECTORY SOURCEÀÇ ¸ðµç Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï" -"´Ù\n" -" -u, --update ¿À·¡µÈ ÆÄÀÏ°ú »õ ÆÄÀϸ¸ ¿Å±é´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -V, --version-control=WORD ÀϹÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" - -#: src/cp.c:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n" -" --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" -" -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" -" -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" -" -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" -" -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n" -" ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n" -" *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏÀ»\n" -" º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n" -" --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n" -" -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n" -" Áö¿ó´Ï´Ù\n" -" -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" -" --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï" -"´Ù\n" -" -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n" -" º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -"±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n" -"´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n" -"¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n" -"ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n" -"¸¸µì´Ï´Ù.\n" -"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"--suffix³ª SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â\n" -"~ÀÔ´Ï´Ù.\n" -"¹öÀü Á¦¾î´Â --backup¿É¼ÇÀ̳ª VERSION_CONTROLȯ°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤Çϸç, \n" -"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" -"\n" -" none, off ¹é¾÷À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(--backupÀ» Á־)\n" -" numbered, t ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" existing, nil ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n" -" ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" -" simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -"--suffix³ª SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â\n" -"~ÀÔ´Ï´Ù.\n" -"¹öÀü Á¦¾î´Â --backup¿É¼ÇÀ̳ª VERSION_CONTROLȯ°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤Çϸç, \n" -"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" -"\n" -" none, off ¹é¾÷À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(--backupÀ» Á־)\n" -" numbered, t ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" existing, nil ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n" -" ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" -" simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ưº°ÇÑ °æ¿ì·Î, °­Á¦¿Í ¹é¾÷ ¿É¼ÇÀÌ ÁÖ¾îÁö¸ç SOURCE¿Í DEST°¡ À̸§ÀÌ °°°í,\n" -"Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÏ ¶§ cp´Â SOURCEÀÇ ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "Àμö¸¦ °Ç³Ê ¶Ü" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "ÇʵåÀÇ ¸ñ·ÏÀÌ ºüÁ³À½" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "Æнº¸¦ À¯ÁöÇÒ ¶§ ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "°æ°í: `--pid=PID'´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "Çϵ帵ũ¿Í ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "¹é¾÷ Á¾·ù" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "ÀÔ·ÂÀÌ »ç¶óÁü" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ Çà ¹øÈ£" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ Çà ¹øÈ£" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " %d ¹ø° ¹Ýº¹Áß\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': ¸Â´Â ¦À» ãÁö ¸øÇßÀ½" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "Á¤±Ô½Ä Ž»ö¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "`%s'¿¡ ¾²±â ¿À·ù" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: `%c' µÚ¿¡ Á¤¼ö°¡ ¿Í¾ßÇÔ" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: ¹Ýº¹ Ƚ¼ö¿¡ `}'°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: `{'°ú `}' »çÀÌ¿¡ Á¤¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÔ" - -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: ´Ý´Â ±¸ºÐÀÚ `%c'ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¤±Ô½Ä: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: Çà¹øÈ£´Â ¿µº¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "Çà¹øÈ£ `%s'ÀÌ(°¡) ¾Õ¼± Çà¹øÈ£ %sº¸´Ù ÀÛ½À´Ï´Ù" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "°æ°í: Çà¹øÈ£ `%s'ÀÌ(°¡) ¾Õ¼± Çà¹øÈ£¿Í °°½À´Ï´Ù" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ°¡ ºüÁ³À½" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ %% º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ %% º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ°¡ ºüÁ³À½" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÆÄÀÏ> <ÆÐÅÏ>...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"<ÆÄÀÏ>À», <ÆÐÅÏ>À» ±âÁØÀ¸·Î ³ª´« ´ÙÀ½, ±× Á¶°¢µéÀ» `xx01', `xx02', ... ÆÄÀϵé" -"¿¡\n" -"Ãâ·ÂÇÏ°í, °¢ Á¶°¢µéÀÇ ¹ÙÀÌÆ® ¼ö¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=<Æ÷¸Ë> %d ´ë½Å¿¡ sprintf <Æ÷¸Ë>À» ¾¹´Ï´Ù\n" -" -f, --prefix=<Á¢µÎ¾î> `xx' ´ë½Å¿¡ <Á¢µÎ¾î>¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" -" -k, --keep-files ¿À·ù ¹ß»ý½Ã¿¡µµ Ãâ·Â ÆÄÀϵéÀ» Áö¿ìÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=¼ýÀÚµé 2 ´ë½Å¿¡ ÁöÁ¤ÇÑ ¼ýÀÚµéÀÇ °³¼ö¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" -s, --quiet, --silent Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÇ Å©±â¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -z, --elide-empty-files ºó Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù. °¢ <ÆÐÅÏ>¿¡´Â ´ÙÀ½À» ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï" -"´Ù:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" <Á¤¼ö> ÁöÁ¤ÇÑ ÁÙ¹øÈ£ ¾Õ±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" /<Á¤±Ô½Ä>/[<¿ÀÇÁ¼Â>] Á¤±Ô½Ä¿¡ ¸Â´Â ÁÙ ¾Õ±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" %<Á¤±Ô½Ä>%[<¿ÀÇÁ¼Â>] Á¤±Ô½Ä¿¡ ¸Â´Â ÁÙ ¾Õ±îÁö °Ç³Ê ¶Ý´Ï´Ù\n" -" {<Á¤¼ö>} ¹Ù·Î ¾ÕÀÇ ÆÐÅÏÀ» ÁöÁ¤ÇÑ È½¼ö¸¸Å­ ¹Ýº¹ÇÕ´Ï´Ù\n" -" {*} ¹Ù·Î ¾ÕÀÇ ÆÐÅÏÀ» °¡´ÉÇÑÇÑ ¸¹ÀÌ ¹Ýº¹ÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -"ÁÙ <¿ÀÇÁ¼Â>Àº `+' ȤÀº `-' ´ÙÀ½¿¡ 0º¸´Ù Å« Á¤¼öÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ ¼±ÅÃÇÑ Áٵ鸸 Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=<¸®½ºÆ®> ÀÌ ¹ÙÀÌÆ®µé¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -c, --characters=<¸®½ºÆ®> ÀÌ ¹®Àڵ鸸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -d, --delimiter=<±¸ºÐÀÚ> ÇÊµå ±¸ºÐÀÚ·Î ÅÇ ´ë½Å¿¡ <±¸ºÐÀÚ>¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=<¸®½ºÆ®> ÀÌ Çʵ常À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù; ¶Ç -s ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÇÁö\n" -" ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±¸ºÐÀÚ ¹®ÀÚ°¡ µé¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ÁÙµµ\n" -" Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -n (¹«½ÃµÊ)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited ±¸ºÐÀÚ°¡ µé¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ÁÙÀº Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" --output-delimiter=<¹®ÀÚ¿­> <¹®ÀÚ¿­>À» Ãâ·Â ±¸ºÐÀÚ·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" ±âº»°ªÀº ÀÔ·Â ±¸ºÐÀÚ·Î »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" - -#: src/cut.c:221 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-b, -c ȤÀº -f Áß¿¡¼­ ÇÑ °³¸¸À» ¾²½Ê½Ã¿À. °¢ <¸®½ºÆ®>´Â ÇϳªÀÇ ¹üÀ§, \n" -"ȤÀº ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÈ ¿©·¯ °³ÀÇ ¹üÀ§ÀÔ´Ï´Ù. °¢ ¹üÀ§´Â ´ÙÀ½ Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù:\n" -"\n" -" N N¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº Çʵå, 1ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù\n" -" N- N¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº ÇʵåºÎÅÍ ÁÙ ³¡±îÁö\n" -" N-M N¹ø°ºÎÅÍ M¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº Çʵå±îÁö (N, M¹ø° Æ÷ÇÔ)\n" -" -M óÀ½ºÎÅÍ M¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº Çʵå±îÁö (M¹ø° Æ÷ÇÔ)\n" -"\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹ÙÀÌÆ®³ª ÇÊµå ¸ñ·Ï" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "ÇÊµå °³¼ö°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "¿ÀÁ÷ ÇÑ°¡Áö ÇüÅÂÀÇ ¸ñ·Ï¸¸ÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "±¸È¹ ¹®ÀÚ´Â ´ÜÀÏ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ¶Ç´Â Çʵå·Î µÈ ¸ñ·ÏÀ» ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "Çʵ忡 ´ëÇØ ¿¬»êÇÒ ¶§¿¡¸¸ ±¸È¹ ¹®ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"±¸ºÐÀÚ°¡ ¾ø´Â ÁÙÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â °ÍÀº\n" -"\tÇʵ忡 °üÇØ µ¿ÀÛÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ÀÌÄ¡¿¡ ¸Â½À´Ï´Ù" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "ÇʵåÀÇ ¸ñ·ÏÀÌ ºüÁ³À½" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "À§Ä¡ÀÇ ¸ñ·ÏÀÌ ºüÁ³À½" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "--string°ú --check ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s: ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ Çà ¹øÈ£" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "strip¿É¼ÇÀº µð·ºÅ丮¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "À߸° ·¹ÄÚµå" -msgstr[1] "À߸° ·¹ÄÚµå" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¸¸µê\n" - -#: src/dd.c:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "À߸øµÈ ±×·ì" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'" - -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù." - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "%sÀ»(¸¦) Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ `%s'¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¼±ÅÃÇÏ°í Á¦¿ÜÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "°æ°í: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s: ¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ Å×À̺íÀº ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"LS_COLORSȯ°æº¯¼ö¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ ¸í·ÉÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Ãâ·Â Æ÷¸Ë:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell LS_COLORS¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ Bourne½© ¸í·É Ãâ·Â\n" -" -c, --csh, --c-shell LS_COLORS¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ C½© ¸í·É Ãâ·Â\n" -" -p, --print-database ±âº»°ª Ãâ·Â\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -"FILEÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é, À̸¦ Àоî ÆÄÀÏ ÇüÅÂ¿Í È®ÀåÀÚ¿¡ µû¶ó ¾î¶² »öÀ» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö" -"¸¦\n" -"°áÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡´Â ¹Ì¸® ¸¸µé¾îÁø µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n" -"ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ Æ÷¸ËÀ» ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë·Á¸é `dircolors --print-database'¶ó°í Çϼ¼¿ä.\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÃÊ" - -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "<³»Àå>" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"dircolorÀÇ ³»ºÎ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Ãâ·ÂÇÏ´Â ¿É¼Ç°ú ½© ¹®¹ýÀ»\n" -"¼±ÅÃÇÏ´Â ¿É¼ÇÀº °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "SHELLȯ°æº¯¼ö°¡ ¾ø°í ½© ÇüÅ ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "ÇÕ°è" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "¸ðµç µð·ºÅ丮 ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇϸ鼭 ¿ä¾àÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "°æ°í: ¿ä¾àÀº --max-depth=0À» »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "°æ°í: --max-depth=%d´Â ¿ä¾à ¿É¼Ç°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù." - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "À߸øµÈ ±×·ì" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ <ÆÄÀÏ>µéÀÇ ÅÇÀ» °ø¹éÀ¸·Î ¹Ù²Ù°í, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" - -#: src/expand.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial °ø¹é ´ÙÀ½¿¡ ÀÖ´Â ÅÇÀ» º¯È¯ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -t, --tabs=<°³¼ö> ÅÇÀ» 8ÀÌ ¾Æ´Ñ <°³¼ö>¸¸Å­ÀÇ ¹®ÀÚÅ©±âÀÇ °ø¹éÀ¸·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï" -"´Ù\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=¸®½ºÆ® ÅÇ À§Ä¡¸¦ Á÷Á¢ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐÇÑ ¸®½ºÆ®·Î ³ªÅ¸³À´Ï´Ù\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "ÅÇ Å©±â¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "ÅÇ Å©±â´Â 0ÀÌ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "ÅÇ Å©±âµéÀº Á¡Á¡ Ä¿Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" - -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "Ç¥ÁØ ¿À·ù" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "Á¤±Ô½Ä Ž»ö¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "Àμö Á¦ÇÑ" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [-<¼ýÀÚ>] [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"<ÆÄÀÏ>ÀÇ °¢ ¹®´ÜÀ» ´Ù½Ã ±¸¼ºÇØ, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ¾ø°Å³ª <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -# refillÀ» ¹¹¶ó°í ¹ø¿ª? -- ÁÙÀÌ ³²À» ¶§ ¾Æ·¡ ¹®ÀåÀÇ ÀϺθ¦ °®´Ù ºÙÀÌ´Â °Í -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin ¸Ç óÀ½ µÎ ÁÙÀÇ µé¿©¾²±â¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" -" -p, --prefix=<¹®ÀÚ¿­> <¹®ÀÚ¿­>À» Á¢µÎ¾î·Î °¡Áø ÁÙ¸¸À» °áÇÕÇÕ´Ï´Ù\n" -" -s, --split-only ±ä ÁÙÀ» ³ª´©µÇ, ä¿ö ³ÖÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph ù ¹ø° ÁÙÀÇ µé¿©¾²±â¸¦ µÎ ¹ø°¿Í ´Ù¸£°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -u, --uniform-spacing ´Ü¾î »çÀÌ¿¡ ÇÑ °³ÀÇ °ø¹é, ¹®Àå ´ÙÀ½¿¡ µÎ °³ÀÇ °ø" -"¹é\n" -" -w, --width=<°³¼ö> ÇÑ ÁÙÀÇ ÃÖ´ë Æø (±âº»°ªÀº 75¿­)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -# wrapÀ» ¹¹¶ó°í ÇÑ´Ù? -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ (±âº»°ªÀº Ç¥ÁØÀԷ¿¡¼­) ÀÔ·ÂµÈ ÁÙÀ» ³ª´²¼­, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡\n" -"¾¹´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes ¿­ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹ÙÀÌÆ® ¼ö¸¦ ¼Á´Ï´Ù\n" -" -s, --spaces °ø¹é¿¡¼­ ÁÙÀ» ³ª´¯´Ï´Ù\n" -" -w, --width=<Æø> 80¿­ ´ë½Å¿¡ <Æø>¿­À» ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿­ÀÇ °³¼ö: `%s'" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ ¸Ç ù 10ÁÙÀ» Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n" -"µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ <ÆÄÀÏ>ÀÇ °æ¿ì, °¢°¢ÀÇ ÆÄÀϸ¶´Ù ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ ¸Õ" -"Àú \n" -"Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. <ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï" -"´Ù.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose ¾ðÁ¦³ª ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -# ÇÑ ÁÙ¿¡ ¸ÂÃßÀÚ -#: src/head.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"<Å©±â>¿¡ Á¢¹Ì¾î·Î ±× ´ÜÀ§¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; b´Â 512, k´Â 1ų·Î, mÀº 1¸Þ°¡" -"ÀÔ´Ï´Ù.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "%sÀ»(¸¦) Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "ºñ±³ÇÒ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: »ó´ë ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %sÀº(´Â) ³Ê¹« Ä¿¼­ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "ÇàÀÇ °³¼ö" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "¹ÙÀÌÆ® ¼ö" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¹ÙÀÌÆ® ¼ö" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "%s: µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÁýÇÕ1> [<ÁýÇÕ2>]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/id.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "null ±×·ìÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr "" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "strip¿É¼ÇÀº µð·ºÅ丮¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "strip¿É¼ÇÀº µð·ºÅ丮¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "ºí·Ï Ư¼ö ÆÄÀÏ" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "strip¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "stat ½ÇÆÐ" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" - -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" -" ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"--suffix³ª SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â\n" -"~ÀÔ´Ï´Ù.\n" -"¹öÀü Á¦¾î´Â --backup¿É¼ÇÀ̳ª VERSION_CONTROLȯ°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤Çϸç, \n" -"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" -"\n" -" none, off ¹é¾÷À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(--backupÀ» Á־)\n" -" numbered, t ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" existing, nil ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n" -" ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" -" simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n" - -# -a SIDE, -e EMPTY Àç°í·Á -#: src/join.c:138 -#, fuzzy -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"ÀÔ·ÂÁß¿¡¼­ µ¿ÀÏÇÑ join Çʵ带 °¡Áø ÁÙÀÇ °¢°¢ÀÇ ½Ö¿¡ ´ëÇØ, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·Î\n" -"Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù. ±âº» join Çʵå´Â ù ¹ø° Çʵå·Î, Çʵå´Â °ø¹é¿¡ ÀÇÇØ ±¸ºÐ µË´Ï" -"´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ1> ȤÀº <ÆÄÀÏ2>°¡ -À϶§ (µÑ ´Ù -ÀÌ¸é ¾È µÊ) Ç¥ÁØ ÀԷ¿¡¼­ ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -a <»çÀ̵å> <»çÀ̵å> ÆÄÀÏ¿¡¼­ ½ÖÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø´Â ÁÙÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -e <¿¥ÇÁƼ> ÀÔ·Â Çʵ尡 ¾ø´Â °÷¿¡ <¿¥ÇÁƼ>¸¦ ¾¹´Ï´Ù.\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case Çʵ带 ±¸ºÐÇÒ ¶§ ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -j <Çʵå> (°ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç) `-1 <Çʵå> -2 <Çʵå>'¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù\n" -" -j1 <Çʵå> (°ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç) `-1 <Çʵå>'¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù\n" -" -j2 <Çʵå> (°ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç) `-2 <Çʵå>'¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù\n" -" -o <Çü½Ä> Ãâ·Â ÁÙÀ» ¸¸µé ¶§ <Çü½Ä>À» µû¸¨´Ï´Ù\n" -" -t <¹®ÀÚ> ÀÔ·Â ¹× Ãâ·Â ÇÊµå ±¸ºÐÀÚ·Î <¹®ÀÚ>¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v <»çÀ̵å> -a <»çÀ̵å>¿Í µ¿ÀÏÇÏÁö¸¸, joinµÈ ÁÙÀ» Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -1 <Çʵå> ÆÄÀÏ 1¿¡¼­ ÀÌ <Çʵå>¿¡ ´ëÇØ joinÇÕ´Ï´Ù\n" -" -2 <Çʵå> ÆÄÀÏ 2¿¡¼­ ÀÌ <Çʵå>¿¡ ´ëÇØ joinÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"`-t <¹®ÀÚ>' ¿É¼ÇÀ» ¾²Áö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, ÁÙÀÇ ¸Ç ¾ÕÀÇ °ø¹éÀº ¹«½ÃµË´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" -"À»\n" -"½è´Ù¸é °¢ Çʵå´Â <¹®ÀÚ>¿¡ ÀÇÇØ ±¸ºÐµË´Ï´Ù. <Çʵå>´Â ÇÊµå ¹øÈ£·Î 1ºÎÅÍ \n" -"½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. <Çü½Ä>Àº Çʵ带 ½°Ç¥ ȤÀº °ø¹é¿¡ ÀÇÇØ ±¸ºÐµÇ´Â Çü½Ä ÁöÁ¤ÀÚ·Î, \n" -"°¢°¢ÀÇ Çü½Ä ÁöÁ¤ÀÚ´Â `<»çÀ̵å>.<Çʵå>' ȤÀº `0'ÀÇ Çü½ÄÀ» Áö´Õ´Ï´Ù. ±âº»\n" -"<Çü½Ä> Ãâ·ÂÀ¸·Î, join Çʵå, <ÆÄÀÏ1>¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â Çʵå, <ÆÄÀÏ2>¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â \n" -"ÇʵåÀÇ ¼ø¼­´ë·Î °¢°¢Àº <¹®ÀÚ>¿¡ ±¸ºÐµÇ¾î Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: ³Ê¹« Ä¿¼­ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çʵå ÁöÁ¤ÀÚ: `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "Çʵå ÁöÁ¤¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ ¹øÈ£: `%s'" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "¿©·¯ ¹®ÀÚ·Î µÈ ÅÇ `%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "µÎ ÆÄÀÏÀÌ ¸ðµÎ Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀÌ¸é ¾È µË´Ï´Ù" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ PID" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: °æ°í: ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©·Î Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀº ½Ã½ºÅÛ¿¡ µû¶ó ¾ÈµÉ ¼öµµ\n" -" ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: µð·ºÅ丮´Â Çϵ帵ũÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ln.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: `%s'¸¦ ¹Ù²Ü±î¿ä? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST (ù¹ø° Çü½Ä)\n" -" ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (µÎ¹ø° Çü½Ä)\n" -" ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... DIRECTORY... (¼¼¹ø° Çü½Ä)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#: src/ls.c:702 -#, fuzzy -msgid "%b %e %Y" -msgstr " %Y %b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:710 -#, fuzzy -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr " %Y %b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "ȯ°æº¯¼ö COLUMNSÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÆøÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ȯ°æº¯¼ö COLUMNSÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÆøÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "ȯ°æº¯¼ö TABSIZEÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÅÇ Å©±â°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "LS_COLORSȯ°æº¯¼öÀÇ Çؼ®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ª" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù." - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -g (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" -" -G, --no-group ±×·ìÁ¤º¸ Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï" -"´Ù\n" -" -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" --indicator-style=WORD WORD ½ºÅ¸ÀÏ·Î ÆÄÀÏ ±¸ºÐÀ» ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ª" -"Àº:\n" -" none (±âº»°ª), Á¾·ù (-F), ÆÄÀÏÇü½Ä (-p)\n" -" -i, --inode °¢ ÆÄÀÏÀÇ i-node¹øÈ£¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -I, --ignore=PATTERN ¼Ð PATTERN¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" -" -l ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" -L, --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°¡ ¸µÅ©µÈ ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -m Ç౸ºÐ ¾øÀÌ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÇ´Â ¸ñ·Ï Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -n, --numeric-uid-gid À̸§ ´ë½Å ¼ýÀÚ·Î µÈ UID¿Í GID¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -N, --literal ¸ñ·Ï À̸§À» ±×´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" (ÄÜÆ®·Ñ ¹®ÀÚµµ Ưº°È÷ ó¸®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)\n" -" -o ±×·ìÁ¤º¸ ¾øÀÌ ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" -p, --file-type °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ(/=@|)¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï" -"´Ù\n" -" -q, --hide-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ ´ë½Å ?À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" --show-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ¸¦ ±×´ë·Î º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù(±âº»" -"°ª)\n" -" -Q, --quote-name ¸ñ·Ï À̸§À» Å«µû¿ÈÇ¥ ¾È¿¡ ³Ö½À´Ï´Ù\n" -" --quoting-style=WORD WORDÀÇ ÀÎ¿ë ½ºÅ¸ÀÏÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ªÀº:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -" -r, --reverse Á¤·Ä¼ø¼­¸¦ °Å²Ù·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -R, --recursive ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -s, --size °¢ ÆÄÀÏÀÇ ºí·Ï Å©±â¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -#, fuzzy -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -f, --fields=<¸®½ºÆ®> ÀÌ Çʵ常À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù; ¶Ç -s ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÇÁö\n" -" ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±¸ºÐÀÚ ¹®ÀÚ°¡ µé¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ÁÙµµ\n" -" Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -n (¹«½ÃµÊ)\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>] --check [<ÆÄÀÏ>]\n" -"%s (%dºñÆ®) üũ¼¶À» Ç¥½ÃÇϰųª °Ë»çÇÕ´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary ÄÜ¼Ö ÀåÄ¡¿¡ ÀÌÁø µ¥ÀÌŸ¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"´ÙÀ½ µÎ ¿É¼ÇÀº üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ °æ¿ì¿¡¸¸ ¿É¼ÇÀ» ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n" -" --status Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê°í, »óÅ ÄÚµå´Â ¼º°ø/½ÇÆи¦ ¸®ÅÏÇÕ´Ï" -"´Ù\n" -" -w, --warn Ʋ¸° Çü½ÄÀÇ Ã¼Å©¼¶ ÁÙ¿¡ ´ëÇØ °æ°íÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"üũ¼¶Àº %s¿¡ ±â¼úµÈ ´ë·Î °è»êµË´Ï´Ù. °Ë»çÇÒ ¶§, ÀÔ·ÂÀº ÀÌ \n" -"ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Ãâ·Â¹°À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±âº» ¸ðµå´Â üũ¼¶, ŸÀÔÀ» \n" -"³ªÅ¸³»´Â ¹®ÀÚ (ÀÌÁø ÆÄÀÏÀº `*', ¹®¼­ ÆÄÀÏÀº ` '), ±×¸®°í °¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ \n" -"À̸§ÀÔ´Ï´Ù.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: ¿Ã¹Ù¸¥ Çü½ÄÀ» °®Ãá %s üũ¼¶ ÇàÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀº Çü½ÄÀ» °®Ãá %s üũ¼¶ Çà" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: ¿­±â ¶Ç´Â Àб⠽ÇÆÐ\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "½ÇÆÐ" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "¼º°ø" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: Àб⠿À·ù" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: ¿Ã¹Ù¸¥ Çü½ÄÀ» °®Ãá %s üũ¼¶ ÇàÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "°æ°í: ¿­°ÅµÈ %2$d°³ÀÇ %3$s Áß¿¡¼­ %1$d°³¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -msgstr[1] "°æ°í: ¿­°ÅµÈ %2$d°³ÀÇ %3$s Áß¿¡¼­ %1$d°³¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "°æ°í: °è»êµÈ %2$d°³ÀÇ %3$s Áß¿¡¼­ %1$d °³°¡ ¼­·Î ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -msgstr[1] "°æ°í: °è»êµÈ %2$d°³ÀÇ %3$s Áß¿¡¼­ %1$d °³°¡ ¼­·Î ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "--binary¿Í --text ¿É¼ÇÀº ¿ÀÁ÷ üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ ¶§¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "--status ¿É¼ÇÀº ¿ÀÁ÷ üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ ¶§¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "--warn ¿É¼ÇÀº ¿ÀÁ÷ üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ ¶§¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODE rwxrwxrwx - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n" -" -p, --parents ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅ丮µµ ¸¸µì´Ï´Ù. À־ ¿À·ù°¡\n" -" ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose ¸¸µé¾î±â´Â °¢°¢ÀÇ µð·ºÅ丮¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -"À̸§ ÀÖ´Â ÆÄÀÌÇÁ(FIFO)¸¦ NAMEÀ̶ó´Â À̸§À¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODE a=rw - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÁýÇÕ1> [<ÁýÇÕ2>]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"TYPEÇüÅÂÀÇ Æ¯º° ÆÄÀÏ NAMEÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODE a=rw - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -"MAJOR MINOR´Â TYPE pÇüÀº ¾ÈµÇÁö¸¸ ´Ù¸¥ Çü¿¡´Â ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. TYPEÀº\n" -"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" -"\n" -" b ºí·°(¹öÆÛ¸µ ÀÖ´Â) Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" -" c, u ij¸¯ÅÍ(¹öÆÛ¸µ ¾ø´Â) Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" -" p FIFO¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"ºí·° Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n" -"ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "ºí·Ï Ư¼ö ÆÄÀÏ" - -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "¹®ÀÚ Æ¯¼ö ÆÄÀÏ" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -"SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n" -" --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" -" -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" -" -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" -" -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" -" -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n" -" ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n" -" *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏÀ»\n" -" º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n" -" --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n" -" -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n" -" Áö¿ó´Ï´Ù\n" -" -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" -" --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï" -"´Ù\n" -" -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n" -" º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -"±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n" -"´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n" -"¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n" -"ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n" -"¸¸µì´Ï´Ù.\n" -"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"SOURCE¸¦ DEST·Î À̸§À» ¹Ù²Ù°Å³ª SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï´Ù.\n" -"\n" -" --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" -" -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -i, --interactive ¿Å±â±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" -" --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ µÚ¿¡ ³¡³ª´Â ½½·¡½Ã ±âÈ£¸¦\n" -" »èÁ¦\n" -" -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" -" --target-directory=DIRECTORY SOURCEÀÇ ¸ðµç Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï" -"´Ù\n" -" -u, --update ¿À·¡µÈ ÆÄÀÏ°ú »õ ÆÄÀϸ¸ ¿Å±é´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -V, --version-control=WORD ÀϹÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ <ÆÄÀÏ>À» ÁÙ¹øÈ£¸¦ ºÙ¿©¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=<½ºÅ¸ÀÏ> º»¹®¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌ´Â µ¥ <½ºÅ¸ÀÏ>À» ¾¹´Ï´Ù\n" -" -d, --section-delimiter=<±¸ºÐ> ³í¸®Àû ÆäÀÌÁö¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ <±¸ºÐ>À» ¾¹´Ï" -"´Ù\n" -" -f, --footer-numbering=<½ºÅ¸ÀÏ> ¾Æ·¡´Ü¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌ´Â µ¥ <½ºÅ¸ÀÏ>À» ¾¹´Ï" -"´Ù\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -f, --header-numbering=<½ºÅ¸ÀÏ> À­´Ü¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌ´Â µ¥ <½ºÅ¸ÀÏ>À» ¾¹´Ï´Ù\n" -" -i, --page-increment=<¹øÈ£> °¢ ÁÙÀÇ ÁÙ¹øÈ£ Áõ°¡Ä¡\n" -" -l, --join-blank-lines=<¹øÈ£> <¹øÈ£>°³ÀÇ ºó ÁÙÀº Çϳª·Î Ãë±ÞµË´Ï´Ù.\n" -" -n, --number-format=<Çü½Ä> <Çü½Ä>¿¡ µû¶ó ÁÙ ¹øÈ£¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" -" -p, --no-renumber ÆäÀÌÁö°¡ ³Ñ¾î°¡µµ ÁÙ¹øÈ£¸¦ ¸®¼ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï" -"´Ù\n" -" -s, --number-separator=<¹®ÀÚ¿­> ÁÙ ¹øÈ£ ´ÙÀ½¿¡ <¹®ÀÚ¿­>À» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=<°³¼ö> °¢ ³í¸®Àû ÆäÀÌÁö¿¡¼­ ù¹ø° ÁÙ¹øÈ£\n" -" -w, --number-width=<°³¼ö> ÁÙ¹øÈ£¸¦ <°³¼ö>¿­¿¡ ¾¹´Ï´Ù\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"±âº» ¿É¼ÇÀº, `-v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn'ÀÔ´Ï´Ù. <±¸ºÐ>Àº ³í¸®" -"Àû\n" -"ÆäÀÌÁö¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ ¾²ÀÌ´Â µÎ °³ÀÇ ¹®ÀÚÀÌ°í, µÎ ¹ø° ¹®ÀÚ°¡ ¾ø´Ù¸é `.'ÀÌ \n" -"¾²ÀÔ´Ï´Ù: `.'À» ¾²·Á¸é `\\\\'¶ó°í ¾²½Ê½Ã¿À. <½ºÅ¸ÀÏ>Àº ´ÙÀ½ Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù.\n" - -#: src/nl.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a ¸ðµç ÁÙ¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù.\n" -" t ºó ÁÙÀÌ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n" -" n ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" p<Á¤±Ô½Ä> <Á¤±Ô½Ä>¿¡ ¸Â´Â ÁÙ¸¸ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n" -"\n" -"<Çü½Ä>Àº ´ÙÀ½Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù:\n" -"\n" -" ln ¿ÞÂÊ Á¤·Ä, ¾Õ¿¡ 0À» ºÙÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" rn ¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä, ¾Õ¿¡ 0À» ºÙÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" rz ¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä, ¾Õ¿¡ 0À» ºÙÀÔ´Ï´Ù\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "ÇÊµå °³¼ö°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "Çʵå ÁöÁ¤¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ ¹øÈ£: `%s'" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Áõ°¡: `%s'" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ºóÁÙÀÇ °³¼ö: `%s'" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Çʵå Æø: `%s'" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Áõ°¡: `%s'" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÇ ³»¿ëÀ», ±âº»°ªÀ¸·Î´Â 8Áø¼ö ¹ÙÀÌÆ®°ªÀ¸·Î, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ> ÀÎÀÚ°¡ µÎ °³ ÀÌ»ó ÀÖ´Â °æ¿ì, ±× ÆÄÀϵéÀ» ¿¬°áÇؼ­ ÀÔ·ÂÀ¸·Î\n" -"ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "±ä ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=<±â¼ö> ÆÄÀÏ ¿ÀÇÁ¼ÂÀ» Ãâ·ÂÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -j, --skip-bytes=<¹ÙÀÌÆ®> ÀÔ·ÂÀÇ Ã¹ ¹ø° <¹ÙÀÌÆ®> ¹ÙÀÌÆ®¸¦ °Ç³Ê ¶Ý´Ï´Ù\n" - -#: src/od.c:327 -#, fuzzy -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=<¹ÙÀÌÆ®> ÀԷ¿¡¼­ <¹ÙÀÌÆ®> ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ³»¿ë¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï" -"´Ù\n" -" -s, --strings[=<¹ÙÀÌÆ®>] ÃÖ¼Ò <¹ÙÀÌÆ®> ±×·¡ÇÈ ¹®ÀÚÀÇ ¹®ÀÚ¿­À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï" -"´Ù\n" -" -t, --format=<ŸÀÔ> Ãâ·Â Çü½ÄÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --output-duplicates µ¿ÀÏÇÑ ÁÙ¿¡ ´ëÇؼ­´Â *¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -w, --width[=<¹ÙÀÌÆ®>] Ãâ·ÂÀÇ ÇÑ ÁÙ¿¡ <¹ÙÀÌÆ®> ¹ÙÀÌÆ®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" --traditional °íÀüÀûÀÎ Çü½ÄÀ¸·Î ÀÎÀÚ¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"°íÀüÀûÀÎ Çü½Ä ÁöÁ¤ÀÚ¸¦ ¼¯¾î¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" -" -a `-t a'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, ¹®ÀÚ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -b `-t oC'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 8Áø¼ö ¹ÙÀÌÆ®·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -c `-t c'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, ASCII ¹®ÀÚ È¤Àº ¹é½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -d `-t u2'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 10Áø¼ö unsigned short·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/od.c:345 -#, fuzzy -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f -t fF¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡ ½Ç¼ö¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -h -t x2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 16Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -i -t d2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 10Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -l -t d4¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 10Áø¼ö longÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -o -t o2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 8Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -x -t x2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 16Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -# 8Áø¼ö suffix¿¡ ´ëÇؼ­ Á» ÀÌ»óÇÏ´Ù -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"(µÎ¹ø°¿¡ Çü½ÄÀÌ ¿À´Â) °ú°ÅÀÇ ¹®¹ý¿¡¼­, <¿ÀÇÁ¼Â>Àº `-j <¿ÀÇÁ¼Â>'À» ¶æÇÕ´Ï" -"´Ù.\n" -"<·¹À̺í>Àº Ãâ·ÂÇÒ Ã¹ ¹ø° ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ÁÖ¼Ò¸¦ ¶æÇÏ°í, ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÒ ¶§¸¶´Ù ±×\n" -"ÁÖ¼Ò¿¡¼­ Áõ°¡µË´Ï´Ù. <¿ÀÇÁ¼Â>°ú <·¹À̺í>¿¡¼­, 0x³ª 0X Á¢µÎ¾î°¡ ºÙÀ¸¸é\n" -"16Áø¼ö¸¦ ¸»Çϸç, `.' Á¢¹Ì¾î´Â 8Áø¼ö¸¦ ¸»ÇÏ°í, b´Â 512¸¦ °öÇÑ´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"<ŸÀÔ>Àº ´ÙÀ½Áß ÇÑ °³ ÀÌ»óÀ¸·Î ¸¸µé¾î Áý´Ï´Ù:\n" -"\n" -" a ¹®ÀÚ À̸§\n" -" c ASCII ¹®ÀÚ È¤Àº ¹é½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[<Å©±â>] ºÎÈ£ÀÖ´Â 10Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n" -" f[<Å©±â>] ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n" -" o[<Å©±â>] 8Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n" -" u[<Å©±â>] ºÎÈ£¾ø´Â 10Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n" -" x[<Å©±â>] 16Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"<Å©±â>´Â ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù. doux¿¡¼­ <ŸÀÔ>ÀÇ °æ¿ì, <Å©±â>´Â sizeof(char)ÀÇ °æ¿ì\n" -"C, sizeof(short)´Â S, sizeof(int)´Â I, sizeof(long)Àº L·Î ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"<ŸÀÔ>ÀÌ fÀÎ °æ¿ì <Å©±â>´Â sizeof(float)ÀÌ µÇ°í, D´Â sizeof(double), LÀº\n" -"(long double)ÀÌ µË´Ï´Ù.\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"<±â¼ö>´Â ½ÊÁø¼öÀÇ °æ¿ì d, 8Áø¼ö´Â o, 16Áø¼ö´Â x, ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï¸é nÀÔ´Ï´Ù.\n" -"<¹ÙÀÌÆ®>´Â 0x³ª 0X¸¦ ºÙÀÎ 16Áø¼öÀ̸ç, b Á¢¹Ì¾î°¡ ºÙÀ¸¸é, 512°¡ °öÇØ Áö°í,\n" -"k´Â 1024, mÀº 1048576ÀÌ °öÇØ Áý´Ï´Ù. ¾î¶² ŸÀÔÀÌ¶óµµ z Á¢¹Ì¾î¸¦ µ¡ºÙÀ̸é\n" -"Ãâ·Â ÁÙÀÇ ³¡¿¡ Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚµéÀ» Ç¥½ÃÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"-stringÀ» ¼ýÀÚ ¾øÀÌ ¾²¸é 3À̶ó°í °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù. --width¸¦ ¼ýÀÚ ¾øÀÌ ¾²¸é 32¸¦\n" -"°¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀ¸·Î od´Â `-A -o -t d2 -w 16'À» ¾¹´Ï´Ù.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"ºÎÀûÀýÇÑ Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s';\n" -"ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀº %lu ¹ÙÀÌÆ® Á¤¼öÇüÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"ºÎÀûÀýÇÑ Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s';\n" -"ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀº %lu ¹ÙÀÌÆ® ºÎµ¿¼Ò¼öÁ¡ÇüÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ %c' -- Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s'" - -# combined input ¹ø¿ª °³¼± -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "°áÇÕµÈ ÀÔ·ÂÀÇ ³¡À» ³Ñ¾î°¥ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"Ãâ·Â ÁÖ¼Ò ±â¼ö `%c'ÀÌ(°¡) ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù; [odxn]ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "Àμö¸¦ °Ç³Ê ¶Ü" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "Àμö Á¦ÇÑ" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "ÃÖ¼Ò ¹®ÀÚ¿­ ±æÀÌ" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "±æÀÌ ÁöÁ¤" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "¹®ÀÚ¿­À» ´ýÇÁÇÒ ¶§¿¡´Â ŸÀÔÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "ȣȯ ¸ðµå¿¡¼­´Â ÃÖ´ë ¼Â±îÁöÀÇ Àμö¸¸À» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "°æ°í: ºÎÀûÀýÇÑ Æø %lu; ´ë½Å %dÀ»(¸¦) »ç¿ëÇÔ" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: Çü½Ä=\"%s\" Æø=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀÌ ´ÝÇûÀ½" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"¼ø¼­´ë·Î °¢ <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ ´ëÀÀµÇ´Â ÁÙµéÀ», TABÀ¸·Î ±¸ºÐµÇ¾î ±¸¼ºÇØ, Ç¥ÁØ\n" -"Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=<¸®½ºÆ®> ÅÇ ´ë½Å¿¡ <¸®½ºÆ®> ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¹®ÀÚµéÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï" -"´Ù\n" -" -s, --serial µ¿½Ã¿¡ ÇÏÁö ¾Ê°í ÇÑ ¹ø¿¡ ÇÑ °³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¾¹´Ï´Ù\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ %c' -- Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s'" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "ÀÏ¹Ý ºó ÆÄÀÏ" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "µð·ºÅ丮" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "--stringÀ» »ç¿ëÇÒ ¶© ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=<ù_ÆäÀÌÁö>[:<³¡_ÆäÀÌÁö>]' Àμö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l ÆäÀÌÁö_±æÀÌ' ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö: `%s'" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N ¹øÈ£' ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà ¹øÈ£: `%s'" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o ¿©¹é' ºÎÀûÀýÇÑ Çà ¿É¼Â: `%s'" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-l ÆäÀÌÁö_Æø' ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ °³¼ö: `%s'" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-l ÆäÀÌÁö_Æø' ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ °³¼ö: `%s'" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "º´·Ä·Î ÀμâÇÒ ¶§¿¡´Â ¿­ÀÇ °³¼ö¸¦ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "º´·Ä Àμâ¿Í ¿­¿¡ °ÉÃļ­ ÀμâÇÏ´Â °ÍÀ» µ¿½Ã¿¡ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù>" - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' ÀÎÀÚ¿¡¼­ ºÒÇÊ¿äÇÑ ¹®ÀÚ È¤Àº ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù: `%s'" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "ÆäÀÌÁö ÆøÀÌ ³Ê¹« Á¼À½" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "ÇÊµå °³¼ö°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"<ÆÄÀÏ>(µé)À» ÆäÀÌÁöº°·Î ³ª´©°Å³ª ¿©·¯ ¿­·Î ³ª´©¾î ÀμâÇϱâ ÁÁµµ·Ï ¸¸µì´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -#, fuzzy -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +<ù_ÆäÀÌÁö>[:<³¡_ÆäÀÌÁö>], --pages=<ù_ÆäÀÌÁö>[:<³¡_ÆäÀÌÁö>]\n" -" <ù_ÆäÀÌÁö>[<³¡_ÆäÀÌÁö]¿¡¼­ Àμ⸦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù[³¡³À´Ï" -"´Ù].\n" -" -<¿­>, --columns=<¿­>\n" -" <¿­> ¿­ÀÇ Ãâ·Â¹°À» ¸¸µé¾î ±× ¿­µéÀ» ÆäÀÌÁö ´ÜÀ§·Î\n" -" ÀμâÇÕ´Ï´Ù (-a ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é). ÆäÀÌÁö¿¡¼­ \n" -" °¢°¢ÀÇ ¿­¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ÁÙ ¼ö°¡ °°°Ô À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across ÇÑ ÁÙ ÇÑ ÁÙÀ» ¿©·¯ ¿­¿¡ °ÉÃļ­ ÀμâÇÕ´Ï´Ù. -<¿­> ¿É¼Ç" -"°ú\n" -" °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù.\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" (^G¿Í °°ÀÌ) ^ Ç¥½Ã¸¦ ¾²Áö ¾Ê°í 8Áø¼ö ¹é½½·¡½¬ Ç¥½Ã¸¦ ¾¹´Ï" -"´Ù\n" -" -d, --double-space\n" -" ÇÑ ÁÙ¾¿ ¶ç¿ö¼­ ÀμâÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=<Çü½Ä>\n" -" À­´ÜÀÇ ³¯Â¥ Ç¥½Ã¸¦ <Çü½Ä>´ë·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -e[<¹®ÀÚ>[<Æø>]], --expand-tabs[=<¹®ÀÚ>[<Æø>]]\n" -" ÀÔ·ÂµÈ <¹®ÀÚ> ¹®ÀÚ¸¦ <Æø>°³ÀÇ ÅÇ(8)À¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" ÆäÀÌÁö¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ newline ´ë½Å form feed¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" -" (-F´Â 3ÁÙÀÇ ÆäÀÌÁö Çì´õ, -F ¾øÀÌ´Â 5ÁÙÀÇ Çì´õ¿Í \n" -" trailer)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h <À­´Ü>, --header=<À­´Ü>\n" -" ÆäÀÌÁö À­´Ü¿¡ ÆÄÀÏÀ̸§ ´ë½Å¿¡ °¡¿îµ¥ Á¤·ÄµÈ <À­´Ü>À» ¾¹´Ï" -"´Ù\n" -" -h \"\"Àº ºó ÁÙÀ» ¾¹´Ï´Ù. -h\"\"¶ó°í ¾²Áö ¸¶½Ê½Ã¿À.\n" -" -i[<¹®ÀÚ>[<Æø>]], --output-tabs[=<¹®ÀÚ>[<Æø>]]\n" -" °ø¹éÀ» ÅÇ <Æø>(8)¸¸Å­ÀÇ <¹®ÀÚ>·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" -" -J, --join-lines Àüü ÁÙÀ» ÇÕĨ´Ï´Ù. -W ÁÙ À߶󳻱⸦ ¾²Áö ¾Êµµ·Ï ¸¸µé" -"°í, ¿­ \n" -" Á¤·Äµµ ¾ø½À´Ï´Ù. --sep-string=[<¹®ÀÚ¿­>]Àº ±¸ºÐÀÚ¸¦ ÁöÁ¤" -"ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l <ÆäÀÌÁö_±æÀÌ>, --length=<ÆäÀÌÁö_±æÀÌ>\n" -" ÆäÀÌÁö ±æÀ̸¦ <ÆäÀÌÁö_±æÀÌ> (66) ÁÙ·Î ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" (ÁÙ ¼öÀÇ ±âº»°ªÀº 56ÀÌ°í, -F ¿É¼ÇÀ» ¾²¸é 63ÀÔ´Ï´Ù)\n" -" -m, --merge ¸ðµç ÆÄÀÏÀ» º´·ÄÀûÀ¸·Î, °¢ ¿­¿¡ Çϳª¾¿ ¾¹´Ï´Ù. ³Ñ¾î°¡´Â\n" -" ÁÙÀ» ÀÚ¸£Áö¸¸, -J ¿É¼ÇÀ¸·Î ¿©·¯ ÁÙÀ» ÇÕÃļ­ ÁÙÀ» ä¿ó´Ï" -"´Ù\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[<±¸ºÐ>[<¼ýÀÚ>]], --number-lines[=<±¸ºÐ>[<¼ýÀÚ>]]\n" -" <¼ýÀÚ>°³ÀÇ ¼ýÀÚ, ´ÙÀ½¿¡ <±¸ºÐ>(ÅÇ)À¸·Î ÁÙ¸¶´Ù ¹øÈ£¸¦\n" -" ¸Å±é´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î 1¹ø° ÁÙºÎÅÍ ¼¼¾î ³ª°©´Ï´Ù.\n" -" -N <°³¼ö>, --first-line-number=<°³¼ö>\n" -" ù ¹ø° ÆäÀÌÁöÀÇ Ã¹ ¹ø° ÁÙÀ» <°³¼ö>·Î Çؼ­ ÁÙ ¹øÈ£¸¦\n" -" ¼¼¾î ³ª°©´Ï´Ù (+<ù_ÆäÀÌÁö> Âü°í)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o <¿©¹é>, --indent=<¿©¹é>\n" -" <¿©¹é>(0)°³ÀÇ °ø¹é¹®ÀÚ¸¦ °¢ ÁÙ ¾Õ¿¡ ¾¹´Ï´Ù. -w³ª -W¿¡" -"´Â\n" -" ¿µÇâÀ» ÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸ç, <¿©¹é>Àº <ÆäÀÌÁö_Æø>¿¡ ´õÇØÁý´Ï´Ù\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ» ¶§ °æ°í¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[<¹®ÀÚ>],--separator[=<¹®ÀÚ>]\n" -" °¢ ¿­À» ÇÑ °³ÀÇ <¹®ÀÚ>·Î ±¸ºÐÇÕ´Ï´Ù. <¹®ÀÚ>ÀÇ ±âº»°ª" -"Àº \n" -" -w°¡ ¾øÀ¸¸é ÅÇ ¹®ÀÚÀÌ°í, -w°¡ ÀÖÀ¸¸é ±¸ºÐ¹®ÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï" -"´Ù.\n" -" -s[<¹®ÀÚ>]´Â ¸ðµç 3¿­ ¿É¼ÇµéÀÇ (-<¿­>|-a -<¿­>|-m) \n" -" ³Ñ¾î°¡´Â ÁÙ ÀÚ¸£±â ±â´ÉÀ» (-w°¡ ¾øÀ¸¸é) ²ü´Ï´Ù.\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -S<¹®ÀÚ¿­>, --sep-string[=<¹®ÀÚ¿­>]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" ¿­µéÀ» -S ¾øÀÌ <¹®ÀÚ¿­>·Î ±¸ºÐÇÕ´Ï´Ù. \n" -" ±âº» ±¸ºÐÀÚ´Â ÅÇ ¹®ÀÚ¿Í -JÀÌ°í ±× ¿ÜÀÇ °æ¿ì °ø¹é ¹®ÀÚÀÔ´Ï" -"´Ù\n" -" (-S\" \"¿Í µ¿ÀÏ). ¿­ °ü·Ã ¿É¼Ç¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -t, --omit-header ÆäÀÌÁö Çì´õ¿Í Æ®·¹ÀÏ·¯¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" ÆäÀÌÁö Çì´õ¿Í Æ®·¹ÀÏ·¯¸¦ »ý·«ÇÏ°í, ÀÔ·Â ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ" -"´Â\n" -" ÆûÇǵ忡 ÀÇÇÑ ÆäÀÌÁö ±¸ºÐµéÀ» ¾ø¾Û´Ï´Ù\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" 8Áø¼ö ¹é½½·¡½¬ Ç¥½Ã¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" -w <ÆäÀÌÁö_Æø>, --width=<ÆäÀÌÁö_Æø>\n" -" ÅؽºÆ®-¿­ Ãâ·Â¿¡¼­, -s[<¹®ÀÚ>]¸¦ ¾²Áö ¾Ê¾ÒÀ» °æ¿ì¿¡\n" -" ÆäÀÌÁö ÆøÀ» <ÆäÀÌÁö_Æø>(72)À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W <ÆäÀÌÁö_Æø>, --page-width=<ÆäÀÌÁö_Æø>\n" -" ÆäÀÌÁöÀÌ ÆøÀ» <ÆäÀÌÁö_Æø>(72)À¸·Î ¸ÂÃä´Ï´Ù. ³Ñ¾î°¡´Â \n" -" ÁÙÀº Àß·ÁÁö°í, -J ¿É¼Ç°ú °°Àº È¿°ú°¡ ³ª¿À´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÏ" -"¸é, \n" -" -S³ª -s¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"nn <= 10 À̰ųª -F ¿É¼ÇÀ» ¾²°í n <= 3 ÀÎ °æ¿ì -l ¿É¼ÇÀº -T¸¦ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. \n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º `%s'" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Çʵå ÁöÁ¤ `%s'" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (Á¤±Ô½Ä `%s'¿¡ ´ëÇØ)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â>]... (-G ¾øÀÌ)\n" -" ȤÀº: %s -G [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÀÔ·Â ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ´Ü¾îµéÀÇ permuated À妽º¸¦ ±× ¹®¸Æ°ú ÇÔ²² Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference ÀÚµ¿À¸·Î ¸¸µç ÂüÁ¶¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -C, --copyright ÀúÀ۱ǰú º¹»ç Á¶°ÇÀ» Ç¥½ÃÇմϤ§\n" -" -G, --traditional System V `ptx'¿Í ´õ ºñ½ÁÇÏ°Ô µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù\n" -" -F, --flag-truncation=<¹®ÀÚ¿­> ³Ñ¾î°£ ÁÙÀ» ÀÚ¸¦¶§ <¹®ÀÚ¿­>·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=<¹®ÀÚ¿­> `xx' ´ë½Å¿¡ »ç¿ëÇÒ ¸ÅÅ©·Î À̸§\n" -" -O, --format=roff Ãâ·ÂÀ» roff·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -R, --right-side-refs ÂüÁ¶¸¦ ¿À¸¥ ÂÊ¿¡ ¾¹´Ï´Ù. -wÀÇ °æ¿ì È¿°ú ¾ø" -"À½\n" -" -S, --sentence-regexp=<Á¤±Ô½Ä> ÁÙÀÇ ³¡À̳ª ¹®ÀÚÀÇ ³¡À» ³ªÅ¸³»´Â Á¤±Ô½Ä\n" -" -T, --format=tex Ãâ·ÂÀ» TeXÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=<Á¤±Ô½Ä> Å°¿öµå¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ <Á¤±Ô½Ä>À» ¾¹´Ï´Ù\n" -" -b, --break-file=<ÆÄÀÏ> ÀÌ <ÆÄÀÏ>¿¡ ´Ü¾î ±¸ºÐ ¹®ÀÚ°¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù\n" -" -f, --ignore-case Á¤·Ä¿¡¼­ ¼Ò¹®ÀÚ¿Í ´ë¹®ÀÚ¸¦ ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï" -"´Ù\n" -" -g, --gap-size=<°³¼ö> Ãâ·ÂÇÒ Çʵ忡¼­ ¿­ »çÀÌÀÇ °£°Ý\n" -" -i, --ignore-file=<ÆÄÀÏ> ÀÌ <ÆÄÀÏ>¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ´Ü¾îµéÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -o, --only-file=<ÆÄÀÏ> ÀÌ <ÆÄÀÏ>¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ´Ü¾îµé¸¸ ÀнÀ´Ï´Ù\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references °¢ ÁÙÀÇ Ã¹ ¹ø° Çʵ尡 ÂüÁ¶ÀÔ´Ï´Ù\n" -" -t, --typeset-mode - ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½ -\n" -" -w, --width=<°³¼ö> Ãâ·ÂÇÒ ¿­ÀÇ Æø (ÂüÁ¶´Â Á¦¿ÜÇÏ°í)\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù. `-F /'°¡ " -"±âº»°ªÀÔ´Ï´Ù.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"%s: <°æ°í>: ¼øȯ µð·ºÅ丮 ±¸Á¶.\n" -"ÀÌ°ÍÀº ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n" -"**½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾Ë¸®½Ê½Ã¿À**\n" -"´ÙÀ½ µÎ µð·ºÅ丮°¡ °°Àº inode ¹øÈ£¸¦ °¡Á³½À´Ï´Ù:\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: ¾²±â º¸È£µÈ `%s'ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä? " - -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: `%s'¸¦ Áö¿ï±î¿ä? " - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "`.'³ª `..'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: `%s'¸¦ Áö¿ï±î¿ä? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -"ºñ¾î ÀÖ´Ù¸é µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" µð·ºÅ丮¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ºñ¿ìÁö ¸øÇؼ­ »ý±â´Â ½ÇÆдÂ\n" -" ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -p, --parents ºñ¾îÀÖ´Â °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" -" ¿¹) `rmdir -p a/b/c'´Â `rmdir a/b/c a/b a'°ú ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç µð·ºÅ丮¿¡ ´ëÇØ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â>]... (-G ¾øÀÌ)\n" -" ȤÀº: %s -G [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n" -"\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "¹®ÀÚ¿­À» ´ýÇÁÇÒ ¶§¿¡´Â ŸÀÔÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "null ±×·ìÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "stat ½ÇÆÐ" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" - -#: src/shred.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)...%s/%s" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "stat ½ÇÆÐ" - -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ À½ÀÇ Å©±â¸¦ °®½À´Ï´Ù" - -#: src/shred.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Àß·ÈÀ½" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "stat ½ÇÆÐ" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: ¾²±â Àü¿ë ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ´Â ÆıâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: »èÁ¦Áß" - -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: Àб⠿À·ù" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: »èÁ¦µÇ¾úÀ½" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÃÊ" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" - -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â>]... (-G ¾øÀÌ)\n" -" ȤÀº: %s -G [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"¸ðµç <ÆÄÀÏ>(µé)À» ¿¬°áÇؼ­ Á¤·ÄÇÑ °á°ú¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Á¤·Ä ¿É¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ ÇÇ¿¬»êÀÚ `%s'" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"¸ðµç <ÆÄÀÏ>(µé)À» ¿¬°áÇؼ­ Á¤·ÄÇÑ °á°ú¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Á¤·Ä ¿É¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ¾Õ¿¡ ³ª¿À´Â °ø¹éÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -d, --dictionary-order °ø¹é, ¾ËÆĺª, ¼ýÀÚ¸¸À» °í·ÁÇÕ´Ï´Ù\n" -" -f, --ignore-case ¼Ò¹®ÀÚ¿Í ´ë¹®ÀÚ¸¦ ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort ÀϹÝÀûÀÎ ¼öÄ¡ °ª¿¡ µû¶ó ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -i, --ignore-nonprinting Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¸¸ °í·ÁÇÕ´Ï´Ù\n" -" -M, --month-sort (±×¿Ü) < `JAN' < ... < `DEC' ÀÇ ¼ø¼­´ë·Î ºñ±³\n" -" -n, --numeric-sort ¹®ÀÚ¿­ÀÇ ¼öÄ¡ °ª¿¡ µû¶ó ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -r, --reverse ºñ±³ÀÇ °á°ú¸¦ µÚ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" -"\n" - -# last-resort comparison? -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"±× ¿Ü ¿É¼Ç:\n" -"\n" -" -c, --check ÀÔ·ÂÀÌ Á¤·ÄµÇ¾ú´ÂÁö °Ë»çÇÕ´Ï´Ù; Á¤·ÄÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï" -"´Ù\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] POS1¿¡¼­ Å°¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í, POS2¿¡¼­ ³¡³À´Ï´Ù (±âÁØ " -"1)\n" -" -m, --merge ÀÌ¹Ì Á¤·ÄµÈ ÆÄÀϵéÀ» ÇÕĨ´Ï´Ù; Á¤·ÄÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï" -"´Ù\n" -" -o, --output=<ÆÄÀÏ> °á°ú¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·Â ´ë½Å¿¡ <ÆÄÀÏ>¿¡ ¾¹´Ï´Ù\n" -" -s, --stable ¸¶Áö¸·-ÀçÁ¤·Ä ºñ±³°úÁ¤À» ¾ø¾Ö Á¤·ÄÀ» ¾ÈÁ¤È­ÇÕ´Ï" -"´Ù\n" -" -S, --buffer-size=<Å©±â> ¸ÞÀÎ ¸Þ¸ð¸® ¹öÆÛ¸¦ <Å©±â>¸¸Å­ ¾¹´Ï´Ù\n" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=<±¸ºÐ> °ø¹éÀ» (ºóÄ­À¸·Î ¹Ù²Ù´Â ´ë½Å) <±¸ºÐ>À¸·Î ¹Ù" -"²Þ\n" -" -T, --temporary-directory=DIR Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ $TMPDIRÀ̳ª %s ´ë½Å <µð·ºÅ丮>" -"¸¦\n" -" »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¿É¼Ç ¿©·¯ °³´Â ¿©·¯ °³ µð·ºÅ丮¸¦ " -"ÁöÁ¤\n" -" -u, --unique -c¿Í °°ÀÌ »ç¿ë: ±× ¿Ü¿¡´Â ¾ö°ÝÇÑ ¼ø¼­¸¦ °Ë»çÇÕ´Ï" -"´Ù:\n" -" µ¿ÀÏÇÑ °ÍÁß Ã¹ ¹ø°¸¸ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr " -z, --zero-terminated ÁÙÀÇ ³¡¿¡ ÁÙ¹Ù²Þ ´ë½Å ¹ÙÀÌÆ® 0À» ¾¹´Ï´Ù\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS´Â `F[.C][OPTS]'ÀÔ´Ï´Ù. ¿©±â¼­ F´Â ÇÊµå ¹øÈ£ÀÌ°í C´Â ÇʵåÀÇ ¹®ÀÚ \n" -"À§Ä¡ÀÔ´Ï´Ù. OPTS´Â ÇÑ °³ ȤÀº ±× ÀÌ»óÀÇ ÇѱÛÀÚ·Î µÈ ¼ø¼­ ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ¸·Î,\n" -"ÇØ´ç Å°¿¡ ´ëÇÑ ±âº» ¼ø¼­ ¿É¼Ç¿¡ ¿ì¼±ÇÕ´Ï´Ù. Å°°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é, Àüü\n" -"ÁÙÀ» Å°·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"<Å©±â> ´ÙÀ½¿¡´Â ´ÙÀ½ °öÇϱâ Á¢¹Ì¾î°¡ µû¶ó¿Ã ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"%% ¹®ÀÚ´Â ¸Þ¸ð¸®ÀÇ 1ÆÛ¼¾Æ®, b´Â 1, k´Â 1024 (±âº»°ª), ±× ¿Ü¿¡ M, G, T, P, E, " -"Z, Y.\n" -"\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"*** °æ°í ***\n" -"ȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ ·ÎÄÉÀÏÀÌ Á¤·Ä ¼ø¼­¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÝ´Ï´Ù.\n" -"¹ÙÀÌÆ®°ª¿¡ µû¶ó Á¤·ÄµÈ ÀüÅëÀûÀÎ Á¤·Ä ¹æ½ÄÀ» ¿øÇÑ´Ù¸é \"LC_ALL=C\"·Î\n" -"ȯ°æº¯¼ö¸¦ ¼¼ÆÃÇϽʽÿÀ\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "ÆÄÀÏ ¿­±â ½ÇÆÐ" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "ÆÄÀÏ ¾²±â ½ÇÆÐ" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "Á¤·Ä Å©±â" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "stat ½ÇÆÐ" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "ÆÄÀÏ Àб⠽ÇÆÐ" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: ¼ø¼­°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "Ç¥ÁØ ¿À·ù" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Çʵå ÁöÁ¤ `%s'" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: ÀϷùøÈ£ `%.*s'Àº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" - -# count? -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: `%s' ½ÃÀÛ ºÎºÐ¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ °¹¼ö" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "`-' ´ÙÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "`.' ´ÙÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "ÇÊµå ½ºÆå¿¡ ¹þ¾î³­ ¹®ÀÚ" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "Çʵå óÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "ÇÊµå °³¼ö°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "¹®ÀÚ ¿ÀÇÁ¼ÂÀÌ 0ÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "`,' ´ÙÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -# extra operand? ¹º ¼Ò¸®¾ß? -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "-c ¿É¼Ç¿¡¼­´Â Ãß°¡ ÇÇ¿¬»êÀÚ `%s'À»(¸¦) ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÀÔ·Â> [<Á¢µÎ¾î>]]\n" - -#: src/split.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÀÔ·ÂÀ» °íÁ¤µÈ Å©±âÀÇ Á¶°¢ <Á¢µÎ¾î>aa, <Á¢µÎ¾î>ab, ... À¸·Î ³ª´©¾î ¾¹´Ï´Ù; ±â" -"º»\n" -"<Á¢µÎ¾î>´Â`x'ÀÔ´Ï´Ù. <ÀÔ·Â>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÀÔ·Â>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" -"À»\n" -"ÀнÀ´Ï´Ù.\n" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N N¸¸Å­ÀÇ ±æÀÌÀÇ Á¢¹Ì¾î¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù (±âº»°ª %d)\n" -" -b, --bytes=<Å©±â> Ãâ·Â ÆÄÀÏ´ç <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" -" -C, --line-bytes=<Å©±â> Ãâ·Â ÆÄÀÏ´ç ÃÖ´ë <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®¸¸Å­ÀÇ ÁÙÀ» ¾¹´Ï´Ù\n" -" -l, --lines=<°³¼ö> Ãâ·Â ÆÄÀÏ´ç <°³¼ö> ÁÙ¸¸Å­ÀÇ ÁÙÀ» ¾¹´Ï´Ù\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose Áø´Ü ³»¿ëÀ» °¢ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿­±â Á÷Àü¿¡ Ç¥ÁØ ¿À·ù" -"·Î\n" -" Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" - -# ÇÑ ÁÙ¿¡ ¸ÂÃßÀÚ -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"<Å©±â>¿¡ Á¢¹Ì¾î·Î ±× ´ÜÀ§¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; b´Â 512, k´Â 1ų·Î, mÀº 1¸Þ°¡" -"ÀÔ´Ï´Ù.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ Á¢¹Ì¾î¸¦ ´Ù ½è½À´Ï´Ù" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¸¸µê\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "ÇÑ °¡Áö ÀÌ»óÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºÐÇÒÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s: ÀϷùøÈ£ `%.*s'Àº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³¡¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¿ª½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "¿ÀÁ÷ ÇÑ °³ÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "--string°ú --check ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ¾Ö¸ÅÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Áõ°¡: `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/su.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"°¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇÑ Ã¼Å©¼¶°ú ºí·°ÀÇ °³¼ö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -r -s¸¦ ¹«½Ã, BSD ÇÕ ¾Ë°í¸®Áò »ç¿ë, 1K ºí·° »ç¿ë\n" -" -s, --sysv ½Ã½ºÅÛ V ÇÕ ¾Ë°í¸®Áò »ç¿ë, 512 ¹ÙÀÌÆ® ºí·° »ç¿ë\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ <ÆÄÀÏ>À» ¸¶Áö¸· ÁÙºÎÅÍ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before ±¸ºÐÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ³õÁö ¾Ê°í ¾Õ¿¡ ³õ½À´Ï´Ù\n" -" -r, --regex ±¸ºÐÀÚ¸¦ Á¤±Ô½ÄÀ¸·Î »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -s, --separator=<¹®ÀÚ¿­> ÁÙ¹Ù²Þ ´ë½Å¿¡ <¹®ÀÚ¿­>À» ±¸ºÐÀÚ·Î ¾¹´Ï´Ù\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "`%s'¸¦ `%s'·Î À̵¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "¾²±â ¿À·ù" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "±¸ºÐ ´ÜÀ§°¡ ºó ¹®ÀÚ¿­ÀÌ µÉ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ ¸Ç ¸¶Áö¸· %dÁÙÀ» Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n" -"µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ <ÆÄÀÏ>ÀÇ °æ¿ì, °¢°¢ÀÇ ÆÄÀϸ¶´Ù ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ ¸Õ" -"Àú \n" -"Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. <ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï" -"´Ù.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¶§ Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇϰųª, ³ªÁß¿¡ \n" -" Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇØ Áö´õ¶óµµ °è¼ÓÇؼ­ ÆÄÀÏ ¿­±â¸¦\n" -" ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù -- -f¿Í °°ÀÌ ¾²¸é À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" -c, --bytes=N ¸¶Áö¸· N¹ÙÀÌÆ®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" ÆÄÀÏÀÌ ´Ã¾î³²¿¡ ´Ù¶ó Ãß°¡µÈ µ¥ÀÌŸ¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù;\n" -" -f, --follow, --follow=descriptor´Â \n" -" °°Àº ±â´ÉÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -F --follow=name --retry¿Í °°½À´Ï´Ù\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N ¸¶Áö¸· NÁÙÀ» (¸¶Áö¸· %dÁÙ ´ë½Å) Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" --follow=name°ú °°ÀÌ ½á¼­, N(±âº»°ª %d)¹ø ÀÌÈÄ·Î\n" -" Å©±â°¡ ¹Ù²îÁö ¾ÊÀº <ÆÄÀÏ>À» ´Ù½Ã ¿­¾î¼­,\n" -" ÆÄÀÏÀÌ Áö¿öÁö°Å³ª À̸§ÀÌ ¹Ù²îÁö ¾Ê¾Ò´ÂÁö °Ë»çÇÕ´Ï" -"´Ù\n" -" (ȸÀüµÈ ·Î±× ÆÄÀÏÀÇ °æ¿ì ÀÌ·¯ÇÕ´Ï´Ù)\n" - -#: src/tail.c:258 -#, fuzzy -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID -f¿Í °°ÀÌ ¾²¿©, ÇÁ·Î¼¼½º ID PID°¡ Á×À¸¸é ³¡³³´Ï" -"´Ù\n" -" -q, --quiet, --silent ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ µé¾î ÀÖ´Â Çì´õ¸¦ Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -s, --sleep-interval=S -f¿Í °°ÀÌ ½á¼­, °¢°¢À» ¹Ýº¹ÇÒ ¶§¸¶´Ù ¾à \n" -" SÃÊ(±âº»°ª 1ÃÊ)¸¸Å­ Áö¼ÓµÇµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose ¾ðÁ¦³ª ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ µé¾î ÀÖ´Â Çì´õ¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/tail.c:267 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"¸¸¾à N(¹ÙÀÌÆ®¼ö³ª ÁÙÀÇ °³¼ö) ¾Õ¿¡ `+'°¡ ¿À´Â °æ¿ì, °¢ ÆÄÀÏÀÇ \n" -"óÀ½¿¡¼­ºÎÅÍ N¹ø°ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ±× ¿ÜÀÇ °æ¿ì ÆÄÀÏÀÇ ¸¶Áö¸· N°³¸¦ \n" -"Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. N µÚ¿¡ °öÇϱâ Á¢¹Ì¾î°¡ ¿Ã ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: b´Â 512, k´Â 1024, mÀº \n" -"1048576 (1¸Þ°¡)ÀÔ´Ï´Ù.\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"--follow (-f) ¿É¼ÇÀ» ¾²¸é, tailÀº ÆÄÀÏ ±â¼úÀÚ¸¦ µû¶ó´Ù´Ï°Ô µË´Ï´Ù. Áï \n" -"tailµÈ ÆÄÀÏÀÇ À̸§ÀÌ º¯°æµÇ¾ú´õ¶óµµ, tailÀº °è¼ÓÇؼ­ ±× ³¡À» µû¶ó´Ù´Ï°Ô \n" -"µË´Ï´Ù. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"ÀÌ·¯ÇÑ ±âº» µ¿ÀÛ ¹æ½ÄÀº ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀÏ À̸§À» ÃßÀûÇÒ \n" -"¶§´Â ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù(¿¹¸¦ µé¾î ·Î±× ȸÀüÀÇ °æ¿ì). ±× °æ¿ì¿¡ `--" -"follow=name'À» \n" -"»ç¿ëÇϽʽÿÀ. ÀÌ·¸°Ô Çϸé tailÀº ±× ÆÄÀÏÀÇ À̸§À» ÃßÀûÇÕ´Ï´Ù. Á¤±âÀûÀ¸·Î \n" -"ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ¿­¾î Áö¿öÁ³°Å³ª ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ ´Ù½Ã ¸¸µé¾î Á³´ÂÁö ¿©ºÎ¸¦ \n" -"°Ë»çÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "%s(fd=%d)À»(¸¦) ´Ý½À´Ï´Ù " - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: »ó´ë ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: ³¡ »ó´ë ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù" - -# Á» ´õ ÀÚ¿¬½º·´°Ô -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"`%s'ÀÌ(°¡) tailÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏ·Î ´ëüµÇ¾ú½À´Ï´Ù; ÀÌ À̸§Àº Æ÷±âÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) Á¢±Ù °¡´ÉÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù" - -# Á» ´õ ÀÚ¿¬½º·´°Ô -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù; »õ·Î¿î ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡ À̾ ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù" - -# Á» ´õ ÀÚ¿¬½º·´°Ô -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) ´ëüµÇ¾ú½À´Ï´Ù; »õ·Î¿î ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡ À̾ ´ëüµÇ¾ú½À´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Àß·ÈÀ½" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³²¾Æ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"`%s'Àº(´Â) ÀÌ·± Á¾·ùÀÇ ÆÄÀÏ µÚ¿¡ À̾ ³ª¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; ÀÌ À̸§Àº Æ÷±âÇÕ´Ï" -"´Ù" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: ¿­±âÁß¿¡ ¹Ù²îÁö ¾ÊÀº statÀÇ ÃÖ´ë °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÃÊ" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "°æ°í: --retry´Â --follow=name ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇßÀ» °æ¿ì¸¸ À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"°æ°í: PID ¹«½Ã; `--pid=PID'´Â --follow ¿É¼Ç°ú °°ÀÌ »ç¿ëÇßÀ» °æ¿ì¸¸ À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "°æ°í: `--pid=PID'´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ¾Ö¸ÅÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#: src/test.c:242 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:245 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:330 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:343 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:359 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "%s: `%c' µÚ¿¡ Á¤¼ö°¡ ¿Í¾ßÇÔ" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" - -#: src/touch.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¸¸µê\n" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/touch.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "ÇÑ °¡Áö ÀÌ»óÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºÐÇÒÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÁýÇÕ1> [<ÁýÇÕ2>]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹®ÀÚµéÀ» ¿Å±â°í, ÁÙÀÌ°í, ±×¸®°í/ȤÀº Áö¿ö¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ \n" -"Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -" -c, --complement ¸ÕÀú <ÁýÇÕ1>ÀÇ ¿©ÁýÇÕÀ» ÃëÇÕ´Ï´Ù\n" -" -d, --delete <ÁýÇÕ1>ÀÇ ¹®ÀÚµéÀ» Áö¿ì°í, ¿Å±âÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -s, --squeeze-repeats °°Àº ¹®ÀÚµéÀÇ ¹Ýº¹À» ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" <ÁýÇÕ1>¿¡¼­ ÇØ´ç ¹®ÀÚ°¡ ÇÑ ¹ø¸¸ ³ªÅ¸³ª°Ô µË´Ï´Ù\n" -" -t, --truncate-set1 ¸ÕÀú <ÁýÇÕ1>À» <ÁýÇÕ2>ÀÇ ±æÀÌ¿¡ ¸Â°Ô ÀÚ¸¨´Ï´Ù\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN 8Áø¼ö °ª NNNÀÇ ¹®ÀÚ (1°³¿¡¼­ 3°³ÀÇ 8Áø¼ö ¼ýÀÚ)\n" -" \\\\ ¹é½½·¡½¬\n" -" \\a ¼Ò¸®³ª´Â BEL\n" -" \\b ¹é½ºÆäÀ̽º\n" -" \\f ÆûÇǵå\n" -" \\n ÁٹٲÞ\n" -" \\r ¸®ÅÏ\n" -" \\t ¼öÆò ÅÇ\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v ¼öÁ÷ ÅÇ\n" -" CHAR1-CHAR2 CHAR1¿¡¼­ CHAR2±îÁöÀÇ (Ä¿Áö´Â ¼ø¼­´ë·Î) ¸ðµç ¹®ÀÚ\n" -" [CHAR*] <ÁýÇÕ2>¿¡¼­, <ÁýÇÕ1>ÀÇ ±æÀ̸¸Å­ CHAR¸¦ º¹»ç\n" -" [CHAR*REPEAT] CHARÀÇ REPEAT¹ø ¹Ýº¹, REPEAT°¡ 0À¸·Î ½ÃÀÛÇϸé 8Áø¼ö\n" -" [:alnum:] ¸ðµç ¹®ÀÚ ¹× ¼ýÀÚ\n" -" [:alpha:] ¸ðµç ¹®ÀÚ\n" -" [:blank:] ¸ðµç ¼öÆò °ø¹é¹®ÀÚµé\n" -" [:cntrl:] ¸ðµç ÄÁÆ®·Ñ ¹®ÀÚ\n" -" [:digit:] ¸ðµç ¼ýÀÚ\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] ¸ðµç Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ, °ø¹éÀº Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½\n" -" [:lower:] ¸ðµç ¼Ò¹®ÀÚ\n" -" [:print:] ¸ðµç Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ, °ø¹é Æ÷ÇÔ\n" -" [:punct:] ¸ðµç ¹®Àå ±âÈ£ ¹®ÀÚ\n" -" [:space:] ¸ðµç ¼öÆò ¹× ¼öÁ÷ °ø¹é¹®ÀÚ\n" -" [:upper:] ¸ðµç ´ë¹®ÀÚ\n" -" [:xdigit:] ¸ðµç 16Áø¼ö ¼ýÀÚ\n" -" [=CHAR=] CHAR¿Í µ¿ÀÏÇÑ ¸ðµç ¹®ÀÚ\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"-d°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°í <ÁýÇÕ1>°ú <ÁýÇÕ2>°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡ ¹®ÀÚ¸¦ ¿Å±é´Ï´Ù.\n" -"-t´Â ¿Å±èÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. <ÁýÇÕ2>´Â ¸¶Áö¸· ¹®ÀÚ¸¦\n" -"ÇÊ¿äÇÑ ¸¸Å­ ¹Ýº¹ÇØ <ÁýÇÕ1>ÀÇ ±æÀ̸¸Å­ È®ÀåµË´Ï´Ù. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"<ÁýÇÕ2>ÀÇ ¹®ÀÚ°¡ ´õ\n" -"¸¹À¸¸é ´õ ¸¹Àº ¹®ÀÚµéÀº ¹«½ÃµË´Ï´Ù. [:lower:]¿Í [:upper]¸¸ÀÌ\n" -"°è¼Ó °ªÀÌ Ä¿Áö¸é¼­ È®ÀåµË´Ï´Ù; ¿Å±èÀÇ °æ¿ì <ÁýÇÕ2>¿¡¼­ ±×·¸°Ô µÇ¸ç,\n" -"ÀÌ´Â ´ë¼Ò¹®ÀÚ º¯È¯À» ÁöÁ¤ÇÒ °æ¿ì¿¡¸¸ »ç¿ëµË´Ï´Ù. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"¿Å±èÀ̳ª Áö¿ò\n" -"¾î´À °Íµµ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡ -s´Â <ÁýÇÕ1>À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù; ±× ¿Ü¿¡ ÁÙÀÓÀº <ÁýÇÕ2>¸¦\n" -"»ç¿ëÇÏ¸ç ¿Å±èÀ̳ª Áö¿ò ÀÌÈÄ¿¡ ÀϾ´Ï´Ù.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"°æ°í: ¾Ö¸ÅÇÑ 8Áø¼ö À̽ºÄÉÀÌÇÁ \\%c%c%cÀº(´Â) 2¹ÙÀÌÆ® ½ÃÄö½º\n" -"\t\\0%c%c, `%c'·Î(À¸·Î) Çؼ®µË´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "¹üÀ§ ÁöÁ¤ `%s-%s'Àº(´Â) ¼ø¼­°¡ »çÀü¼ø¼­ÀÇ ¿ª¹æÇâÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "[c*n] ±¸¹®¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹Ýº¹ ȸ¼ö `%s'" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½º À̸§ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù `[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "µ¿°Ý Ŭ·¡½º ¹®ÀÚ°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù `[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º `%s'" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: µ¿ÀÏ Å¬·¡½º ÇÇ¿¬»êÀÚ´Â ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "ÇÊµå ½ºÆå¿¡ ¹þ¾î³­ ¹®ÀÚ" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "[c*] ¹Ýº¹ ±¸¼º¹®Àº string1¿¡¼­´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "[c*] ¹Ýº¹ ±¸¼º¹®Àº string2¿¡¼­ ¿ÀÁ÷ ÇÑ °³¸¸ ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "[=c=] Ç¥ÇöÀº ¿Å±èÀÇ °æ¿ì string2¿¡¼­ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "ÁýÇÕ1ÀÌ Àß·Á³ª°¡Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, string2´Â ºó ÁýÇÕÀ̾´Â ¾È µË´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"¹®ÀÚ Å¬·¡½ºÀÇ ¿©ÁýÇÕÀ¸·Î ¿Å±æ °æ¿ì¿¡´Â,\n" -"string2´Â ±× µµ¸ÞÀÎÀÇ ¸ðµç ¹®ÀÚ¸¦ ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ¸ÅÇÎÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"¿Å±èÀÇ °æ¿ì, string2¿¡ ³ªÅ¸³¯ ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ Å¬·¡½º´Â `upper'¿Í \n" -"`lower'»ÓÀÔ´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "¹ø¿ªÇÒ ¶§¿¡¸¸ [c*] ±¸¹®ÀÌ ¹®ÀÚ¿­2¿¡ ³ªÅ¸³¯ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "¹ø¿ªÇÒ ¶§ µÎ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "¹Ýº¹ÁÙÀÓ ¾øÀÌ Áö¿ì´Â °æ¿ì 1°³ÀÇ string¸¸ÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "¸ÂÁö ¾Ê´Â [:upper:] ±×¸®°í/ȤÀº [:lower:] ±¸¼º" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç] [<ÆÄÀÏ>]\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÇ partial Á¤·Ä¿¡ µû¸£´Â ¿ÏÀüÈ÷ Á¤·ÄµÈ ¸®½ºÆ®¸¦ ¾¹´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: ÀԷ¿¡ ·çÇÁ°¡ µé¾î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù loop:" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: ÀԷ¿¡ ·çÇÁ°¡ µé¾î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù loop:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"°¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ ÅÇÀ» °ø¹é¹®ÀÚ·Î º¯È¯ÇÏ¿©, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" -"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all (ÃÖÃÊÀÇ °ø¹é¹®ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ) ¸ðµç °ø¹é¹®ÀÚ¸¦ º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -t, --tabs=<°³¼ö> ÅÇÀÌ <°³¼ö>¸¸Å­ÀÇ ¹®ÀÚ¸¸Å­ ¶³¾îÁö°Ô ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" -t, --tabs=<¸®½ºÆ®> ¸í½ÃÀûÀ¸·Î ÅÇ À§Ä¡¸¦ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐÇØ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"<ÀÔ·Â>(ȤÀº Ç¥ÁØ ÀÔ·Â)¿¡¼­ µ¿ÀÏÇÑ ÁÙÀ» ¸ðµÎ Áö¿ì°í ÇÑ °³¸¸ ³²°Ü ³õ°í\n" -"¸ðµÎ Áö¿ö¼­ <Ãâ·Â>(ȤÀº Ç¥ÁØ Ãâ·Â)¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count ÁÙ ¾Õ¿¡ ¹Ýº¹µÈ ȸ¼ö¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" -" -d, --repeated ¹Ýº¹µÈ ÁÙ¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] ¸ðµç ¹Ýº¹µÈ ÁÙÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" delimit-method={none(±âº»°ª),prepend,separate)}\n" -" ºó ÁÙÀ» ±âÁØÀ¸·Î ±¸ºÐÇÕ´Ï´Ù.\n" -" -f, --skip-fields=N ù¹ø° N°³ÀÇ Çʵ带 ºñ±³ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -i, --ignore-case ºñ±³ÇÒ ¶§ ´ë¼Ò¹®ÀÚÀÇ Â÷À̸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -s, --skip-chars=N ù¹ø° N°³ÀÇ ¹®ÀÚ¸¦ ºñ±³ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -u, --unique À¯ÀÏÇÑ ÁÙ¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N ÇÑ ÁÙ¿¡ N°³ÀÇ ¹®ÀÚ±îÁö¸¸ ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù\n" - -# ?? -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÇÑ Çʵå´Â °ø¹é»ÓÀÌ°í, ±× ´ÙÀ½¿¡ °ø¹é¹®ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ ¹®ÀÚµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"¹®ÀÚ°¡ ³ª¿À±â Àü¿¡ Çʵå´Â °Ç³Ê ¶Ý´Ï´Ù\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "°Ç³Ê ¶Û ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "°Ç³Ê ¶Û ¹ÙÀÌÆ® ¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "ºñ±³ÇÒ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "¹Ýº¹µÈ ÁÙÀ» Ç¥½ÃÇÏ°í ȸ¼ö¸¦ ¼¼´Â °ÍÀº ¹«ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" -msgstr[1] "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÙÀÌÆ®, ´Ü¾î, ÁÙ ¹Ù²ÞÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í, ÀÌ»óÀÇ ÆÄÀÏÀÌ\n" -"ÁöÁ¤µÉ ¶© Àüü ÇàÀÇ ¼öµµ ÀμâÇÕ´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª ÆÄÀÏÀÌ - À̸é\n" -"Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -" -c, --bytes ¹®ÀÚÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -l, --lines ÇàÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -w, --words ´Ü¾îÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length °¡Àå ±ä ÁÙÀÇ ±æÀ̸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -w, --words ´Ü¾îÀÇ °³¼ö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -#, fuzzy -msgid "IDLE" -msgstr "½ÇÆÐ" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÆÄÀÏ1> <ÆÄÀÏ2>\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"°æ°í: --version-control (-V) ¿É¼ÇÀº ´õÀÌ»ó ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº\n" -"ÀÌÈÄ ¸±¸®Áî¿¡¼­´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ë½Å --backup=%s À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" -" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "UIDÀÇ ·Î±×ÀÎ ±×·ìÀ» ¾Ë¾Æ ³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©" - -#, fuzzy -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù. ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ ÇǾ絵ÀÚ´Â ÀÚÀ¯ \n" -#~ "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´ÜÀÌ °øÇ¥ÇÑ GNU General Public License 2ÆÇ (¶Ç´Â ±× ÀÌÈÄ \n" -#~ "ÆÇÀ» ÀÓÀÇ·Î ¼±ÅÃÇؼ­), ±× ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó ÇÁ·Î±×·¥À» °³ÀÛÇϰųª Àç¹èÆ÷ÇÒ \n" -#~ "¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº À¯¿ëÇÏ°Ô »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó´Â Èñ¸Á¿¡¼­ ¹èÆ÷µÇ°í ÀÖÁö¸¸,\n" -#~ "ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ½ÃÀ强°ú ƯÁ¤ÇÑ ¸ñÀû¿¡ ¸Â´Â ÀûÇÕ¼º ¿©ºÎ¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀûÀÎ\n" -#~ "º¸ÁõÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ¾î¶°ÇÑ ÇüÅÂÀÇ º¸Áõµµ Á¦°øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ\n" -#~ "»çÇ׿¡ ´ëÇؼ­´Â GNU General Public License¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "GNU General Public License´Â ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² Á¦°øµË´Ï´Ù. ¸¸¾à ÀÌ ¹®¼­" -#~ "°¡\n" -#~ "´©¶ôµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´ÜÀ¸·Î ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. (ÀÚÀ¯ \n" -#~ "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " -#~ "330, \n" -#~ "Boston, MA 02111-1307, USA)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "`%s'¿¡¼­ `.'¿¡ ´ëÇØ lstatÄÝÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì°Å³ª ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory ºñ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ µð·ºÅ丮 ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ" -#~ "¿ë)\n" -#~ " -f, --force Áú¹® ¾øÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÆÄÀÏÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -i, --interactive Áö¿ì±â Àü¿¡ Áú¹®ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -r, -R, --recursive µð·ºÅ丮ÀÇ ³»¿ëÀ» Àç±ÍÀûÀ¸·Î Áö¿ó´Ï´Ù\n" -#~ " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ "\n" -#~ "`-foo'¿Í °°ÀÌ `-'·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì±â À§Çؼ­´Â ´ÙÀ½ ¸í·É Áß Çϳª¸¦\n" -#~ "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù:\n" -#~ " %s -- -foo\n" -#~ " %s ./-foo\n" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ¿À·ù" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "½ºÅà ¿À¹öÇ÷οì" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù; º¹»ç Á¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ. \n" -#~ "»óÇ°¼ºÀ̳ª ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿©, ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï" -#~ "´Ù.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund ±×¸®°í Richard M. Stallman" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "±×·ì¹øÈ£" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... .GROUP FILE...\n" -#~ " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman ±×¸®°í David MacKenzie" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <¿ÞÂÊ_ÆÄÀÏ> <¿À¸¥ÂÊ_ÆÄÀÏ>\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇϴµ¥ ¸¶Áö¸· Àμö(%s)´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "°æ°í: --version-control (-V) ¿É¼ÇÀº ´õÀÌ»ó ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº\n" -#~ "ÀÌÈÄ ¸±¸®Áî¿¡¼­´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ë½Å --backup=%s À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp ±×¸®°í David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: ±¸È¹ ¹®ÀÚ µÚ¿¡ `+'³ª `-'°¡ ¿Í¾ßÇÔ" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "--stringÀ» »ç¿ëÇÒ ¶© ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "ÇÑ °¡Áö ÀÌ»óÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºÐÇÒÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin ±×¸®°í David MacKenzie" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s°³ÀÇ ·¹Äڵ带 ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s°³ÀÇ ·¹Äڵ带 Ãâ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "À߸° ·¹ÄÚµåµé" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}Áß¿¡ ÇÏ" -#~ "³ªÀÇ conv¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "dircolorsÀÇ ³»ºÎ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Ãâ·ÂÇÏ´Â ¿É¼ÇÀ» ÁÙ ¶§¿¡´Â\n" -#~ "FILEÀμö´Â ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman ±×¸®°í David MacKenzie" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "`-<¸®½ºÆ®>' ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù `-t <¸®½ºÆ®>'¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "-w<°³¼ö>¿¡¼­, `w'¸¦ »ý·«ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" - -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "`%s': ¾ø¾îÁø ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù; `%s'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=<Å©±â> ¸Ç ù <Å©±â>¹ÙÀÌÆ®¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -n, --lines=<°³¼ö> 10ÁÙÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¸Ç ù <¼ýÀÚ>ÁÙÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "`-%s'¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `-%c %.*s%.*s%s'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin ±×¸®°í David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡Çϴµ¥ ¸¶Áö¸· Àμö(%s)´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "ÆÄÀÏ 1¿¡ ´ëÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£·Î ºÎÀûÀýÇÔ: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "ÆÄÀÏ 2¿¡ ´ëÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£·Î ºÎÀûÀýÇÔ: `%s'" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram ±×¸®°í David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\\n\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper ±×¸®°í Scott Miller" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary ÀÌÁø ¸ðµå·Î ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù (µµ½º/À©µµ¿¡¼­ ±âº»" -#~ "°ª)\n" -#~ " -c, --check ÁÖ¾îÁø ¸®½ºÆ®¿¡¼­ %s üũ¼¶À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -t, --text ¹®¼­ ¸ðµå·Î ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù (±âº»°ª)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "ÆÄÀÏ" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "ÆÄÀÏ" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "üũ¼¶" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "üũ¼¶" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "--string°ú --check ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "--stringÀ» »ç¿ëÇÒ ¶© ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "--check¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§´Â ¿ÀÁ÷ ÇÑ °³ÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "major¿Í minorÀåÄ¡¹øÈ£´Â fifoÆÄÀÏ¿¡´Â ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¿Å±æ ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram ±×¸®°í David MacKenzie" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "¿¾³¯ ¹æ½ÄÀÇ ¿É¼Â" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "ȣȯ ¸ðµå `%s'ÀÇ µÎ¹ø° ÇÇ¿¬»êÀÚ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "ȣȯ ¸ðµå¿¡¼­ ¸¶Áö¸· µÎ Àμö´Â ¿É¼ÂÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat ±×¸®°í David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "ÅÇ Å©±â¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat ±×¸®°í Roland Huebner" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ºÎÀûÀýÇÑ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£ ¹üÀ§: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' ºÎÀûÀýÇÑ ³¡ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "`--pages' ½ÃÀÛ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£°¡ ³¡ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£º¸´Ù Å®´Ï´Ù" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=¿­' ºÎÀûÀýÇÑ ¿­ÀÇ °³¼ö: `%s'" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr " %Y %b %e %H:%M" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "½ÃÀÛ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£°¡ Àüü ÆäÀÌÁö ¼öº¸´Ù Å®´Ï´Ù: `%d'" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "%d ÆäÀÌÁö" - -#, fuzzy -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel ±×¸®°í Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel ±×¸®°í Paul Eggert" - -#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'" -#~ msgstr "`-%d' ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `-l %d'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour ±×¸®°í David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau ±×¸®°í David MacKenzie" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: ÆÄÀÏ Àб⠿À·ù" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢µÎ¾î ¹®ÀÚ°¡ °ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç¿¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "³Ê¹« ÀÎÀÚ°¡ ¸¹½À´Ï´Ù; tail¿¡¼­ °ð ¾ø¾îÁú ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¶§ (%s)\n" -#~ "µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ ÆÄÀÏ ÀÎÀÚ°¡ ÀÖÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ë½Å¿¡ °°Àº ±â´ÉÀÇ -nÀ̳ª -" -#~ "c\n" -#~ "¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "°æ°í: tailÀÇ °ð ¾ø¾îÁú ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇؼ­ (%s) µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ \n" -#~ "ÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº Æ÷ÅͺíÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. °°Àº ±â´ÉÀ» ÇÏ´Â -nÀ̳ª -c\n" -#~ "¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "`%s': ÀÌ ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `%s-%c %.*s'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀÇ ÃÖ´ë ÆÄÀÏ Å©±âº¸´Ù ´õ Å®´Ï´Ù" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: Áö¼ÓÀûÀÎ Å©±â º¯È­ÀÇ ÃÖ´ë °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman ±×¸®°í David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#, fuzzy -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿ª½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "Áö¿ò°ú ¹Ýº¹ÁÙÀÓÀ» µ¿½Ã¿¡ ÇÏ´Â °æ¿ì µÎ °³ÀÇ stringÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "¹Ýº¹ÁÙÀÓÀÇ °æ¿ì ÃÖ¼Ò 1°³ÀÇ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "µ¿Àϼº ¸ÅÇÎÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù; ¿Å±èÀÇ °æ¿ì, string1ÀÇ [:lower:]³ª [:" -#~ "upper:]\n" -#~ "±¸¼ºÀº string2ÀÇ ´ëÀÀµÇ´Â ±¸¼º(¼ø¼­´ë·Î [:upper:]³ª [:lower:])°ú ¸Â¾Æ¾ß \n" -#~ "ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "¿ÀÁ÷ ÇÑ °³ÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "" -#~ "-<¸®½ºÆ®> ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `--first-only -t <¸®½ºÆ®>'¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "`-%lu' ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `-f %lu'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau ±×¸®°í David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin ±×¸®°í David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "`%s'¿¡¼­ `.'¿¡ ´ëÇØ lstatÄÝÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "%s: `%s' µð·ºÅ丮´Â ¾²±â º¸È£µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ °è¼Ó ÇÒ±î¿ä? " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "%sµð·ºÅ丮ÀÇ ¸ðµç ³»¿ëÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä? " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " (¿ÏÀüÈ÷ ºñ¿ìÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù)" - -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮 ÀÚ½ÅÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "fork() ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n" -#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file." -#~ msgstr "" -#~ "¿À·ù: `%s' µð·ºÅ丮´Â %lu/%luÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº\n" -#~ "(chdirÈÄ) `.'ÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£´Â %lu/%luÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº rm ÁøÇàÁß¿¡\n" -#~ "µð·ºÅ丮°¡ ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²î¾ú°Å³ª ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮ÀÇ ¸µÅ©·Î ¹Ù²î¾ú´Ù´Â \n" -#~ "ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" -#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory." -#~ msgstr "" -#~ "¿À·ù: `%s' µð·ºÅ丮´Â %lu/%luÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº\n" -#~ "(chdirÈÄ) `.'ÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£´Â %lu/%luÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº rm ÁøÇàÁß¿¡\n" -#~ "µð·ºÅ丮°¡ ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²î¾ú°Å³ª ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮ÀÇ ¸µÅ©·Î ¹Ù²î¾ú´Ù´Â \n" -#~ "ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n" -#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n" -#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n" -#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy." -#~ msgstr "" -#~ "¿À·ù: `%s' µð·ºÅ丮´Â %lu/%luÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº\n" -#~ "(chdirÈÄ) `.'ÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£´Â %lu/%luÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº rm ÁøÇàÁß¿¡\n" -#~ "µð·ºÅ丮°¡ ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²î¾ú°Å³ª ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮ÀÇ ¸µÅ©·Î ¹Ù²î¾ú´Ù´Â \n" -#~ "ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù." - -#, fuzzy -#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n" -#~ msgstr " ¶Ç´Â: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (±¸½Ä)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "¹Ù²ï ºí·°À» µð½ºÅ©¿¡ °­Á¦ÀûÀ¸·Î ¾²°Ô ÇÏ°í, ¼öÆÛºí·°À» °»½ÅÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "¹Ù²ï ºí·°À» µð½ºÅ©¿¡ °­Á¦ÀûÀ¸·Î ¾²°Ô ÇÏ°í, ¼öÆÛºí·°À» °»½ÅÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" -#~ " GROUP value\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "°¢ FILEÀÇ ¼ÒÀ¯ ±×·ì¸¦ GROUPÀ¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" -#~ " --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °¢ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©°¡ ÂüÁ¶" -#~ "ÇÏ´Â\n" -#~ " °Í¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -h, --no-dereference ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " (½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­" -#~ "¸¸\n" -#~ " °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --reference=RFILE GROUP°ªÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ´ë½Å RFILEÀÇ ±×·ìÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ±× µð·ºÅ丮ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " change the owner and/or group of each file only " -#~ "if\n" -#~ " its current owner and/or group match those " -#~ "specified\n" -#~ " here. Either may be omitted, in which case a " -#~ "match\n" -#~ " is not required for the omitted attribute.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -#~ " the specified OWNER:GROUP values\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "°¢ FILEÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ OWNER·Î, ±×·ìÀ» GROUPÀ¸·Î, ¶Ç´Â µÑ ´Ù¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" -#~ " --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© Àڽź¸´Ù °¢ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©°¡ ÂüÁ¶ÇÏ´Â\n" -#~ " ÆÄÀÏ¿¡°Ô ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -h, --no-dereference ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " (½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­" -#~ "¸¸\n" -#~ " »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " ÁöÁ¤ÇÑ »ç¿ëÀÚ/±×·ì°ú ÆÄÀÏÀÇ »ç¿ëÀÚ/±×·ìÀÌ ¸Â¾Æ¾ß" -#~ "¸¸\n" -#~ " ±× ÆÄÀÏÀÇ »ç¿ëÀÚ/±×·ìÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù. ÇÊ¿ä ¾ø´Ù" -#~ "¸é\n" -#~ " µÑ Áß Çϳª¸¦ »ý·«ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --reference=RFILE ¸í½ÃÀûÀÎ OWNER.GROUP °ªÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ´ë½Å RFILE" -#~ "ÀÇ\n" -#~ " ¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í ±×·ì °ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ±× µð·ºÅ丮ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ "\n" -#~ "¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì º¯°æÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ±×·ìµµ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸" -#~ "¸é\n" -#~ "¹Ù²îÁö ¾ÊÁö¸¸ ¸¶Ä§Ç¥(.)¸¦ ÁÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ·Î±×ÀνÃÀÇ ±×·ìÀ¸·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ "ÄÝ·Ð(:)À» ¸¶Ä§Ç¥(.) ´ë½Å ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -l, --link link files instead of copying\n" -#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" -#~ " -p same as --preserve=mode,ownership," -#~ "timestamps\n" -#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes " -#~ "(default:\n" -#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n" -#~ " additional attributes: links, all\n" -#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" -#~ " -P same as `--no-dereference'\n" -#~ " -r copy recursively, non-directories as " -#~ "files\n" -#~ " WARNING: use -R instead when you might " -#~ "copy\n" -#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination remove each existing destination file " -#~ "before\n" -#~ " attempting to open it (contrast with --" -#~ "force)\n" -#~ msgstr "" -#~ "SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n" -#~ " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" -#~ " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" -#~ " -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï" -#~ "´Ù.\n" -#~ " -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" -#~ " -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ " -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ " -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n" -#~ " ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n" -#~ " *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏ" -#~ "À»\n" -#~ " º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n" -#~ " --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n" -#~ " Áö¿ó´Ï´Ù\n" -#~ " -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é" -#~ "´Ï´Ù\n" -#~ " -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n" -#~ " º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ "\n" -#~ "±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n" -#~ "´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n" -#~ "¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n" -#~ "ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n" -#~ "¸¸µì´Ï´Ù.\n" -#~ "--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " -#~ "list\n" -#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " -#~ "suffixes:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Each KEYWORD may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" -#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" -#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -#~ " lcase change upper case to lower case\n" -#~ " notrunc do not truncate the output file\n" -#~ " ucase change lower case to upper case\n" -#~ " swab swap every pair of input bytes\n" -#~ " noerror continue after read errors\n" -#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿É¼Ç¿¡ µû¶ó ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏ°í, º¯È¯ÇÏ°í Æ÷¸ËÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES ibs=BYTES¿Í obs=BYTES¸¦ °°ÀÌ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " cbs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¸¸Å­ÀÇ ¹ÙÀÌÆ®¸¦ º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " conv=KEYWORDS ÆÄÀÏÀ» ½°Ç¥(,)·Î ºÐ¸®µÈ Å°¿öµå ¸®½ºÆ®¿¡ µû¶ó º¯È¯ÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " count=BLOCKS BLOCKS°³ÀÇ ÀÔ·Â ºí·°¸¸ ¹Þ½À´Ï´Ù\n" -#~ " ibs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù\n" -#~ " if=FILE Ç¥ÁØÀÔ·Â ´ë½Å FILE¿¡¼­ ÀнÀ´Ï´Ù\n" -#~ " obs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÀнÀ´Ï´Ù\n" -#~ " of=FILE Ç¥ÁØÃâ·Â ´ë½Å FILE¿¡ ¾²¸ç, Á¸ÀçÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» ¾ø¾ÖÁö ¾Ê½À´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " seek=BLOCKS Ãâ·Â ½ÃÀ۽ÿ¡ obsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ¶Ù¾î³Ñ½À´Ï´Ù\n" -#~ " skip=BLOCKS ÀÔ·Â ½ÃÀ۽ÿ¡ ibsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ¶Ù¾î³Ñ½À´Ï´Ù\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ "\n" -#~ "BYTES´Â ´ÙÀ½ÀÇ ¼ö·®À» ³ªÅ¸³»´Â Á¢¹Ì¾î¿Í ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ±×¸®°í T, P, E, Z, Yµµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ "(¿¹: c´Â x1¿Í °°°í, w´Â x2¿Í °°À¸¸ç, b´Â x512¿Í °°À¸¸ç k´Â x1024¿Í °°½À´Ï" -#~ "´Ù.\n" -#~ "°¢°¢ÀÇ KEYWORD´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii EBCDIC¿¡¼­ ASCII·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " ebcdic ASCII¿¡¼­ EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " ibm ASCII¿¡¼­ ´ëü(alternated) EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " block °³Ç๮ÀÚ·Î ³¡³ª´Â ·¹Äڵ带 cbsÅ©±âÀÇ °ø¹é¹®ÀڷΠä¿ó´Ï´Ù\n" -#~ " unblock cbsÅ©±âÀÇ ·¹ÄÚµå µÞºÎºÐÀÇ °ø¹é¹®ÀÚµéÀ» °³Ç๮ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" -#~ " lcase ´ë¹®ÀÚ¸¦ ¼Ò¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" -#~ " notrunc Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÇ ³¡À» À߶ó³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#~ " ucase ¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ´ë¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" -#~ " swab ÀÔ·ÂÇÏ´Â µÎ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ¼ø¼­¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" -#~ " noerror Àб⠿¡·¯°¡ ³ªµµ °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " sync ibsÅ©±âÀÇ ÀÔ·Â ·¹Äڵ带 Å©±â°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ¸¸é NUL·Î ä¿ó´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "" -#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" -#~ "or all filesystems by default.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -#~ "(default)\n" -#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" -#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" -#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type print filesystem type\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (ignored)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "°¢°¢ÀÇ FILEÀÌ ÀÖ´Â ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ "±âº»°ªÀº ¸ðµç ÆÄÀϽýºÅÛÀÔ´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all 0ºí·°À» °¡Áø ÆÄÀϽýºÅÛµµ Ãâ·Â¿¡ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -i, --inodes ºí·° »ç¿ë ´ë½Å inodeÁ¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" -#~ " -l, --local Áö¿ª ÆÄÀϽýºÅÛ¸¸ ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -m, --megabytes --block-size=1048576°ú °°½À´Ï´Ù\n" -#~ " --no-sync »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù(±âº»" -#~ "°ª)\n" -#~ " -P, --portability POSIX»ç¾çÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --sync »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸¨´Ï´Ù\n" -#~ " -t, --type=TYPE TYPEÇüÅÂÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -T, --print-type ÆÄÀϽýºÅÛ ÇüŸ¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE TYPEÇüÅ°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀϽýºÅÛ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -v (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "" -#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" -#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -#~ "FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" -#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -#~ "all)\n" -#~ " only if it is N or fewer levels below the " -#~ "command\n" -#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "µð·ºÅ丮¸¦ µû¶ó °¢ FILEÀÇ µð½ºÅ© »ç¿ëÀ» ¿ä¾àÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all µð·ºÅ丮¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï°í °¢ ÆÄÀÏÀ» ¸ðµÎ ¼Á´Ï´Ù\n" -#~ " -b, --bytes Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -c, --total ÃÑÇÕÀ» °è»êÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -D, --dereference-args ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ °æ¿ì °æ·Î¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n" -#~ " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" -#~ " -l, --count-links Çϵ帵ũÀÇ °æ¿ì¿¡µµ ¸Å¹ø Å©±â¸¦ °è»êÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -L, --dereference ¸ðµç ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n" -#~ " -m, --megabytes --block-size=1048576°ú °°½À´Ï´Ù\n" -#~ " -S, --separate-dirs ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮ÀÇ Å©±â´Â Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#~ " -s, --summarize °¢ Àμö¿¡ ´ëÇؼ­¸¸ Çհ踦 Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -x, --one-file-system ´Ù¸¥ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮´Â Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE FILE ¾ÈÀÇ ÆÐÅÏ¿¡ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀº Á¦¿ÜÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " --exclude=PAT PATÆÐÅÏ¿¡ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀº Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ " --max-depth=N µð·ºÅ丮(--with all¿É¼ÇÀÇ °æ¿ì ÆÄÀϵµ)ÀÇ ±íÀÌ°¡\n" -#~ " Nº¸´Ù ÀÛÀº °Í¿¡ ´ëÇؼ­¸¸ Çհ踦 Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù;\n" -#~ " --max-depth=0 ´Â --summarize¿Í °°½À´Ï´Ù\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "" -#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" -#~ " -c (ignored)\n" -#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -#~ " components of the specified directories\n" -#~ " -D create all leading components of DEST except the " -#~ "last,\n" -#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " -#~ "format\n" -#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -#~ "group\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" -#~ "xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -#~ "files\n" -#~ " to corresponding destination files\n" -#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "óÀ½ µÎ°¡Áö Çü½Ä¿¡¼­´Â SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦\n" -#~ "±âÁ¸ÀÇ DIRECTORY·Î º¹»çÇϸç, ÆÄÀÏ ±ÇÇÑÀ̳ª ¼ÒÀ¯ÀÚ/±×·ìÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ "¼¼¹ø° Çü½Ä¿¡¼­´Â ÁÖ¾îÁø DIRECTORYÀÇ ¸ðµç ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" -#~ " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" -#~ " -c (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" -#~ " -d, --directory ¸ðµç Àμö¸¦ µð·ºÅ丮 À̸§À¸·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï´Ù; ÁöÁ¤" -#~ "µÈ\n" -#~ " µð·ºÅ丮µéÀÇ ¸ðµç ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" -#~ " -D ¸¶Áö¸· °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç DESTÀÇ ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µé" -#~ "°í\n" -#~ " SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù. ù¹ø° Çü½Ä¿¡ À¯¿ëÇÕ" -#~ "´Ï´Ù\n" -#~ " -g, --group=GROUP ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ÇöÀç ±×·ìÀÌ ¾Æ´Ñ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×·ìÀ» ÁöÁ¤ÇÕ" -#~ "´Ï´Ù\n" -#~ " -m, --mode=MODE rwxr-xr-x´ë½ÅÀÇ ¸ðµåÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod¿Í °°ÀÌ)\n" -#~ " -o, --owner=OWNER ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¿ë)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps ÇØ´ç ¸ñÀû ÆÄÀÏ¿¡ SOURCEÆÄÀÏÀÇ Á¢±Ù/º¯°æ\n" -#~ " ½Ã°£À» Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -s, --strip ½Éº¼ Å×À̺íÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(ù¹ø°¿Í µÎ¹ø° Çü½Ä" -#~ "¸¸)\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n" -#~ " -v, --verbose µð·ºÅ丮°¡ ¸¸µé¾îÁú¶§ ±× À̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" -#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" -#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" -#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" -#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" -#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " -#~ "exist.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" -#~ " -f, --force remove existing destination files\n" -#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -#~ " directory as if it were a normal file\n" -#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -#~ "create\n" -#~ " the links\n" -#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "TARGET¿¡¼­ ¿É¼ÇÀ¸·Î ÁöÁ¤µÈ LINK_NAMEÀ¸·Î ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù. Çϳª ÀÌ»óÀÇ " -#~ "TARGETÀÌ\n" -#~ "ÀÖ´Ù¸é ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮°¡ µË´Ï´Ù; ¶Ç ÇϳªÀÇ ¹æ¹ýÀº °¢ TARGETÀÇ\n" -#~ "¸µÅ©¸¦ DIRECTORY¿¡ ¸¸µì´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µé°í, ½Éº¼¸¯\n" -#~ "¸µÅ©´Â --symbolicÀ¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù. Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µé ¶§¿¡´Â TARGETÀÌ ¹Ýµå½Ã\n" -#~ "Á¸ÀçÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" -#~ " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" -#~ " -d, -F, --directory µð·ºÅ丮¸¦ Çϵ帵ũÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¸¸)\n" -#~ " -f, --force Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" -#~ " -n, --no-dereference µð·ºÅ丮·ÎÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀΰÍó" -#~ "·³\n" -#~ " ó¸®ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -i, --interactive DEST¸¦ Áö¿ï °ÍÀÎÁö ¹°¾îº¾´Ï´Ù\n" -#~ " -s, --symbolic Çϵ帵ũ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY ¸µÅ©¸¦ »ý¼ºÇÒ µð·ºÅ丮¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -v, --verbose ¸µÅ©Çϱâ Àü¿¡ °¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀ̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" -#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " -#~ "characters\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -#~ "last\n" -#~ " modification of file status information)\n" -#~ " with -l: show ctime and sort by name\n" -#~ " otherwise: sort by ctime\n" -#~ " -C list entries by columns\n" -#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -#~ "file\n" -#~ " types. WHEN may be `never', `always', or " -#~ "`auto'\n" -#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" -#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " -#~ "mode\n" -#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -#~ msgstr "" -#~ "FILE¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ªÀº ÇöÀçµð·ºÅ丮).\n" -#~ "-cftuSUXÀ̳ª --sort¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âº»ÀûÀ¸·Î ¾ËÆĺª ¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ" -#~ "´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all .À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¸ñ·Ï±îÁö ¸ðµÎ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -A, --almost-all -a¿Í °°Áö¸¸ .°ú ..Àº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#~ " -b, --escape Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ´Â 8Áø¼ö·Î Ç¥±âÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -B, --ignore-backups ~À¸·Î ³¡³ª´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#~ " -c »ý¼º½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù. -l¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾²" -#~ "¸é\n" -#~ " »ý¼º½Ã°£À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -C ¿­´ÜÀ§·Î ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --color[=WHEN] ÆÄÀÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇØ »öÀ» ¾µ °ÍÀÎÁö Á¶Á¤ÇÕ´Ï" -#~ "´Ù.\n" -#~ " WHENÀº `never', `always', ¶Ç´Â `auto'ÀÔ´Ï" -#~ "´Ù.\n" -#~ " -d, --directory µð·ºÅ丮ÀÇ ³»¿ë ´ë½Å µð·ºÅ丮¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -D, --dired EmacsÀÇ dired¸ðµå¿¡ ¾Ë¸Â´Â Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -f Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(-aU¸¦ ÁÖ°í -lst¸¦ »®´Ï" -#~ "´Ù).\n" -#~ " -F, --classify °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " --format=WORD across -x, comma -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time ³¯Â¥¿Í ½Ã°¢À» ÀÚ¼¼È÷ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -g like -l, but do not list owner\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " -#~ "line\n" -#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -#~ "names:\n" -#~ " none (default), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode print index number of each file\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -#~ "PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l use a long listing format\n" -#~ " -L, --dereference when showing file information for a " -#~ "symbolic\n" -#~ " link, show information for the file the " -#~ "link\n" -#~ " references rather than for the link " -#~ "itself\n" -#~ " -m fill width with a comma separated list of " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" -#~ " -G, --no-group ±×·ìÁ¤º¸ Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#~ " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ" -#~ "´Ï´Ù\n" -#~ " -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " --indicator-style=WORD WORD ½ºÅ¸ÀÏ·Î ÆÄÀÏ ±¸ºÐÀ» ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ " -#~ "°ªÀº:\n" -#~ " none (±âº»°ª), Á¾·ù (-F), ÆÄÀÏÇü½Ä (-p)\n" -#~ " -i, --inode °¢ ÆÄÀÏÀÇ i-node¹øÈ£¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN ¼Ð PATTERN¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" -#~ " -l ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -L, --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°¡ ¸µÅ©µÈ ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " -m Ç౸ºÐ ¾øÀÌ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÇ´Â ¸ñ·Ï Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid À̸§ ´ë½Å ¼ýÀÚ·Î µÈ UID¿Í GID¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -N, --literal ¸ñ·Ï À̸§À» ±×´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " (ÄÜÆ®·Ñ ¹®ÀÚµµ Ưº°È÷ ó¸®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)\n" -#~ " -o ±×·ìÁ¤º¸ ¾øÀÌ ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -p, --file-type °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ(/=@|)¸¦ µÚ¿¡ ºÙ" -#~ "ÀÔ´Ï´Ù\n" -#~ " -q, --hide-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ ´ë½Å ?À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --show-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ¸¦ ±×´ë·Î º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù(±âº»" -#~ "°ª)\n" -#~ " -Q, --quote-name ¸ñ·Ï À̸§À» Å«µû¿ÈÇ¥ ¾È¿¡ ³Ö½À´Ï´Ù\n" -#~ " --quoting-style=WORD WORDÀÇ ÀÎ¿ë ½ºÅ¸ÀÏÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ª" -#~ "Àº:\n" -#~ " literal, locale, shell, shell-always, c, " -#~ "escape\n" -#~ " -r, --reverse Á¤·Ä¼ø¼­¸¦ °Å²Ù·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -R, --recursive ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -s, --size °¢ ÆÄÀÏÀÇ ºí·Ï Å©±â¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -S sort by file size\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " -#~ "time:\n" -#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" -#~ " specified time as sort key if --sort=time\n" -#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n" -#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n" -#~ " -t sort by modification time\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -#~ " with -l: show access time and sort by " -#~ "name\n" -#~ " otherwise: sort by access time\n" -#~ " -U do not sort; list entries in directory " -#~ "order\n" -#~ " -v sort by version\n" -#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " -#~ "value\n" -#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" -#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" -#~ " -1 list one file per line\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " -#~ "connected\n" -#~ "to a terminal (tty).\n" -#~ msgstr "" -#~ " -S ÆÄÀÏÅ©±â´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " --time=WORD º¯°æ½Ã°£ ´ë½Å ½Ã°£À» WORD·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù:\n" -#~ " atime, access, use, ctime, status\n" -#~ " --sort=timeÀ̸é ÁöÁ¤µÈ °ªÀÌ Á¤·Ä ±âÁØÀÔ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " -t º¯°æ½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS 8´ë½Å ÅÇ Å©±â¸¦ COLS·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -u ÃÖÈÄÁ¢±Ù½Ã°£¿¡ µû¶ó Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n" -#~ " -l°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇϸé Á¢±Ù½Ã°£À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù\n" -#~ " -U Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê°í µð·ºÅ丮ÀÇ ¼ø¼­´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " -v ¹öÀü¿¡ µû¶ó Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -w, --width=COLS ÇöÀç °ª ´ë½Å È­¸éÆøÀ» Á¤ÇØÁØ °ªÀ¸·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " -x ¿­´ÜÀ§º¸´Ù´Â Çà¼øÀ¸·Î ¸ñ·ÏÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -X ¸ñ·Ï È®Àå¿¡ ÀÇÇØ ¾ËÆĺª¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -1 ÇÑ ÁÙ¿¡ ÇÑ ÆÄÀϾ¿ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ "\n" -#~ "±âº»ÀûÀ¸·Î, ÆÄÀÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇØ »ö»óÀº »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº\n" -#~ "--color=noneÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù. --color¿É¼ÇÀ» ºÎ°¡ÀûÀÎ WHENÀμö¿Í\n" -#~ "°°ÀÌ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é --color=always¿Í °°½À´Ï´Ù. --color=auto¿¡¼­´Â\n" -#~ "»ö»ó ÄÚµå´Â Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀÌ Å͹̳Î(tty)¿¡ ¿¬°áµÇ¾úÀ» ¶§¸¸ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" -#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -#~ " -v, --verbose show progress\n" -#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" -#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -#~ " - shred standard output\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version print version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to " -#~ "remove\n" -#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -#~ "and those files usually should not be removed. When operating on " -#~ "regular\n" -#~ "files, most people use the --remove option.\n" -#~ "\n" -#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" -#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" -#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" -#~ "not effective:\n" -#~ "\n" -#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" -#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS " -#~ "server\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÆÄÀÏÀ» ¾ÈÀüÇÏ°Ô Áö¿ì±â À§ÇØ, ¸ÕÀú ³»¿ëÀ» °¨Ãßµµ·Ï ±× ³»¿ëÀ» µ¤¾î ½á ¹ö¸³´Ï" -#~ "´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " -D, --device ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇÑ ¿¬»êÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù(ÀåÄ¡´Â Áö¿öÁöÁö ¾Ê½À´Ï" -#~ "´Ù)\n" -#~ " -f, --force ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ¾²±â °¡´ÉÇϵµ·Ï ±ÇÇÑÀ» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" -#~ " -n, --iterations=N ±âº»°ª(%d)´ë½Å¿¡ N¹ø °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n" -#~ " -p, --preserve °ãÃÄ ¾´ ÈÄ ÆÄÀÏÀ» Áö¿ìÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#~ " -s, --size=N ÁöÁ¤ÇÑ Å©±â¸¸Å­ µ¤¾î¾¹´Ï´Ù (k, M°ú °°Àº Á¢¹Ì»ç »ç¿ë °¡" -#~ "´É)\n" -#~ " -v, --verbose ÁøÇà»óȲ º¸±â (-vv¸¦ ÁÖ¸é È­¸é¿¡ ÁøÇà»óȲÀ» ³²±é´Ï´Ù)\n" -#~ " -x, --exact ´ÙÀ½ÀÇ ºí·° Å©±â¸¸Å­À» ä¿ìÁö ¾Ê°í Å©±â´ë·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -z, --zero Áö¿î °ÍÀ» ¼û±â±â À§ÇØ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î 0À¸·Î °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" -#~ " - Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ» Áö¿ó´Ï´Ù (NOTE: -v¿Í Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù)\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ "\n" -#~ "¿©±â¼­ ´õ Ãß°¡ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é *°íÃÄ ÁÖ¼¼¿ä*" - -#~ msgid "" -#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ " -a change only the access time\n" -#~ " -c, --no-create do not create any files\n" -#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -#~ " -f (ignored)\n" -#~ " -m change only the modification time\n" -#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " -#~ "time\n" -#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " -#~ "as -a)\n" -#~ " modify mtime (same as -m)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "°¢ ÆÄÀÏÀÇ Á¢±Ù/º¯°æ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£À¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" -#~ "\n" -#~ " -a Á¢±Ù½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" -#~ " -c, --no-create ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#~ " -d, --date=STRING STRINGÀ» Çؼ®Çؼ­ ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -f (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" -#~ " -m º¯°æ½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" -#~ " -r, --reference=FILE ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " -t STAMP ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]À» »ç¿ëÇÕ´Ï" -#~ "´Ù\n" -#~ " --time=WORD access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -" -#~ "a\n" -#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" -#~ "\n" -#~ "-d³ª -t ¿É¼Ç°ú ±¸½Ä Àμö·Î ÆǺ°µÇ´Â ¼¼°¡Áö ½Ã°£ Çü½ÄÀº ¸ðµÎ ´Ù¸¥ °ÍÀÓÀ»\n" -#~ "ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "ÀúÀÛ±Ç (C) 2000 Free Software Foundation, Inc." - -#~ msgid "" -#~ "when creating character special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "ij¸¯ÅÍ Æ¯º° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n" -#~ "ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "group of %s changed to %s\n" -#~ msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "ownership of %s changed to " -#~ msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù: " - -#, fuzzy -#~ msgid "you are not a member of group %s" -#~ msgstr "`%s' ±×·ìÀÇ ±¸¼º¿øÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot make fifo %s" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change permissions for %s" -#~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove old link to %s" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "virtual memory exhausted" -#~ msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" - -#, fuzzy -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create directory `%s'" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove `%s'" -#~ msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory" -#~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file" -#~ msgstr "`%s'¿Í `%s'´Â °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot backup `%s'" -#~ msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "cannot un-backup `%s'" -#~ msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷À» µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chmod %s" -#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' exists but is not a directory" -#~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po deleted file mode 100644 index 6026175aa..000000000 --- a/po/lg.po +++ /dev/null @@ -1,8678 +0,0 @@ -# translation of fileutils-4.1.11.po to Luganda -# Luganda messages for GNU fileutils. -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the fileutils package. -# K.Birabwa , 2002,2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fileutils-4.1.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-28 18:17GMT\n" -"Last-Translator: K.Birabwa \n" -"Language-Team: Luganda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "nteeka buyinza obwa ku %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "nteeka buyinza obwa ku %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "kiremya mu kuwandiikira" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "fayiro eyabulijjo enjereere" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "fayiro eya bulijjo" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "tterekero" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "ffayiro ey'enjawulo eya buloka" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "fayiro ey'enjawulo eya bubonero" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "(fayiro) nyunzi eyeyawudde" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "soketi" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "ddiindiro bubaka" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafora" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "kisibe kya mu ggwanika ery'olukale" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "kisibe kya mu ggwanika ery'olukale" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "fayiro eye ggete" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "wano fayiro eza fifo tezikola" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "wano fayiro eza fifo tezikola" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "wano fayiro eza fifo tezikola" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "kiremya mu kuwandiikira" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: akawayiro '%s' kabuzabuza\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: akawayiro '--%s' tekateekebwa ko agumenti\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekateekebwa ko agumenti\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: akawayiro `%s' k'etaaga agumenti\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: akawayiro `--%s' tekamanyidwa\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekamanyidwa\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: akawayiro --%c tekakkirizibwa\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: akawayiro k'etaaga agumenti --%c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: akawayiro `-W %s' kabuzabuza\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: akawayiro `-W %s' tekateekebwa ko agumenti\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "bunene obwa buloka" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "nnemedwa okukyuusa buyinza ku %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "ggwanika lijjudde" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: elinnya lya yo ndikyusiza libeere %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "funksiyo eya iconv tekozeseka" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "funksiyo eya iconv teriwo" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "akabonero tekali ku lukalala" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "nemedwa okukyuusa U+%04X okudda mu bubonero obukozesebwa wano" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "nemedwa okukyuusa U+%04X okudda mu bubonero obukozesebwa wano: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "omukozesa ono takkirizibwa" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "guluupu eno tekkirizibwa" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "omukozesa ono takkirizibwa" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "okugerageranya nkolongo kugaanye" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Okuvvuunuka obuzibu buno, teeka LC_ALL='C'." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "okugerageranya nkolongo kugaanye" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Nkolongo ezigerageranyizidwa ze %s ne %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Wandika `%s --help' oyongere okuwebwa amagezi.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version zza ebifa ku mutindo olyoke omale\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Zizinga mubuulire <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, fuzzy, c-format -msgid "read error" -msgstr "kiremya mu kuwandiikira" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "omukozesa ono takkirizibwa" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "obuwanvu obwa \"tab\" obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "enyingiza eya bulijjo" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "kubula ko agumenti eya ku fayiro" - -#: src/cat.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] FAYIRO...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "awazzibwa awa bulijjo" - -#: src/cat.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "tewali guluupu eyitibwa %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Enkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n" -" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Kyuusa obwa memba obwa guluupu obwa buli FAYIRO bubeere mu GULUUPU.\n" -"\n" -"-c, --changes nga verbose naye tezza bubaka bwe wataba " -"bikyusidwa\n" -"--dereference tokwata ku nyunzi eyeyawudde yennyinyi, wabula " -"kola\n" -" ku ekyo kye kasonga ko\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -"-h, --no-dereference tokwata ku fayiro ezisongedwa ko, kyusa enyunzi " -"ez'eyawudde\n" -" (kino kisoboka ku sisitemu eziyinza okukyuusa " -"obwa nannyini\n" -" ku nyunzi ez'eyawudde)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet kweka obubaka obwogera ku kilemya obusinga " -"obungi\n" -" --reference=RFAYIRO kozesa mu guluupu eya RFAYIRO mu kifo ekya eyo\n" -" ekongojedwa mu GROUP\n" -" -R, --recursive kola ne ku fayiro n'amaterekero eziri munda mwa " -"zinazo\n" -" -v, --verbose wandika ebiva mu kukebera buli fayiro ekolebwa " -"ko\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "nteeka buyinza obwa ku %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "nemedwa okufuna atiributo eza %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "nnona atiributo empya eza %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "ku nyunzi ey'eyawudde %s ne fayiro kw'egguka tekuli kikyusidwa\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "nkola eya %s efuuse %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "nnemedwa okukyuusa nkola eya %s efuuke %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "nkola eya %s esigazidwa nga eri %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "nnemedwa okubikkula %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "nkyuusa obuyinza obwa ku %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "nteeka buyinza obwa ku %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "strip egaanye" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... NKOLA[NKOLA]... FAYIRO...\n" -" oba. %s [KAWAYIRO]... NKOLA-OKITA FAYIRO...\n" -" oba. %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO... \n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"Kyusa nkola eya buli FAYIRO ebeera NKOLA.\n" -"\n" -" -c, --changes nga verbose naye tezza bubaka bwe wataba " -"bikyusidwa\n" -" -f, silent, --quiet kweka obubaka obwogera ku kilemya obusinga " -"obungi\n" -" -v, --verbose wandika ebiva mu kukebera buli fayiro ekolebwa " -"ko\n" -" -R, --recursive kola ne ku fayiro n'amaterekero eziri munda " -"mwa zinazo\n" -" --reference=RFAYIRO kozesa mu nkola eya RFAYIRO mu kifo ekya eyo\n" -" ekongojedwa mu MODE\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "enkola %s wano teja wo" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "obwananyini ku %s bukyusidwa ku %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "nkyusizza guluupu eya %s ebeere %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "nkyusa obwananyini ku %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "nnemedwa okukyusa obwananyini ku %s okufuuka %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "nnemedwa okuykyusa guluupu eya %s ebeere %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "nnemedwa okukyusa obwananyini ku %s okufuuka %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "obwananyini ku %s busigazidwa nga %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "guluupu eya %s esigazidwa nga %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "obwananyini ku %s busigazidwa nga %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "sisobola okugyawo %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "nkyusa obwananyini ku %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "nkyusa guluupu eya %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Enkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n" -" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Kyuusa obwa nanyini ne/oba guluupu eyaa buli FAYIRO bibeere NANYINI ne/oba " -"GULUUPU.\n" -"\n" -" -c, --changes nga verbose naye tezza bubaka bwe wataba " -"bikyusidwa\n" -" --dereference tokwata ku nyunzi ey'eyawudde yennyinyi, " -"wabula kola\n" -" ku fayiro kw'egguka\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=NANYINI_ALIWO:GULUUPU_ERIWO\n" -" kyusa nanyini ne/oba guluupu ku buli fayiro singa\n" -" nanyini yo ne/oba guluupu ya yo bye bimu n'ebyo " -"ebiteekedwa\n" -" wano. Kimu ku byo (NANYINI_ALIWO oba " -"GULUUPU_ERIWO)\n" -" osobola obutakiwa. Olwo atiributo eyo pulogulamu " -"teja okigifako.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"-f, silent, --quiet kweka obubaka obwogera ku kilemya obusinga obungi\n" -" --reference=RFAYIRO kozesa mu nanyini ne guluupu ebya RFAYIRO mu kifo " -"ekya ebyo\n" -" ebikongojedwa mu NANYINI:GULUUPU\n" -" -R, --recursive kola ne ku fayiro n'amaterekero ebiri munda " -"mwa zinazo\n" -"-v, --verbose wandika ebiva mu kukebera buli fayiro " -"ekolebwa ko\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bw'otawa nanyini era takyusibwa. Bw'otawa guluupu nayo tekyusibwa. Kyokka\n" -"singa wabeera wo `:', pulogulamu etegeera mu nti guluupu erina okugikyusa " -"ebeere eya login.\n" -"NANYINI ne GULUUPU bisobola okuwebwa nga miwendo oba nga nukuta.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "sisobala okubuuka kuyingira mu tterekero %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "unlink elemedwa %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/cksum.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "nnemedwa okukuuma obwa nanyini ku %s" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "nemedwa okukuuma `saawa' eza ku %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "nnemedwa okusigaza buwandiisi ku %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "sisobodde okubikkula %s kugisoma" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "nnemedwa okukola fstat ku %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" -"fayiro %s ngibuuka kubanga eyo yawanyisidwa mu ndala bwe yabadde ekoppebwa" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "sisobola okugyawo %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "nsoma %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "mpandikira mu %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "essawa %s z'ebadde elambidwa zisigazibwa" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "mbikka %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: %s ngiwandiike ko nga empya, nga sifa ku nkola %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: %s ngiwandiike ko nga empya?" - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "tterekero %s ngibuuka" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "kulabula: fayiro ey'ensibuko %s eweredwa emirundi egisukka mu gumu" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "fayiro %s ne %s fayiro emu" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "" -"%s ssi terekero, n'olw'ekyo sisobola okugiwandiika ko ebiri mu tterekero %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "%s eyakakolebwa wo ssijja okugiwandiika ko ebiri mu %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "%s tterekero, sisobola okugiwandiika ko ebivudde mu etali tterekero" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "sisobola okusimbuliza tterekero ku etali tterekero: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "okugya kkopi mu %s kujja yo okugisaanya wo; %s tesimbulizidwa" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "okugya kkopi mu %s kujja yo okugisaanya wo; %s tekoppedwa" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "%s nnemedwa okugigya mu kkopi" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "(kkopi eya kweliinda: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "" -"tosobola okukoppa etterekero, %s, libeere ne kkopi, %s, eya yo munda mwa yo" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "sijja okukola wo enyunzi et'eyawudde %s egguka ku tterekero %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "sisobola okukola wo enyunzi et'eyawudde %s egguka ku %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "sisobola okusimbuliza %s efuuka ate tterekero %s munda mwa yo" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "sisobola okusimbuliza %s egende ku %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"okusimbuliza wakati w'ebitundu ebiteresi kulemye: wakati wa %s ne %s;\n" -"nemedwa okugyawo ekikoppolowa" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "sisobola okugya kkopi mu nyunzi ey'eyawudde eyegguka ko %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: enyunzi ez'eyawudde zonna ezikolebwa mu tterekero lino amakubo ga fayiro " -"kwe\n" -"zigguka gajja okulaga tterekero lino nga kye kiloko kya go" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "sisobola okukola wo enyunzi eyeyawudde %s egguka ku %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "sisobola okukola wo enyunzi %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "sisobola okukola wo fifo %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "sisobola okukola wo fayiro ey'enjawulo %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "sisobola okusoma enyunzi eyeyawudde %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "sisobola okukola wo enyunzi eyeyawudde %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "fayiro %s ya kika kitamanyidwa" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "sisobola okugyawo kkopi eya %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (gyawo kkopi)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... NSIBUKO KIGENDERWA\n" -" oba. %s [KAWAYIRO]... NSIBUKO... TTEREKERO\n" -" oba. %s [KAWAYIRO]... --tterekero-egenderwa=TTEREKERO NSIBUKO... \n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Koppa NSIBUKO ku KIGENDERWA, oba NSIBUKO ezisukka mu emu ku TTEREKERO.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Agumenti ez'etteeka eza ku buwayiro obujjuvu za tteeka ne ku buwayiro " -"obufunze.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive kye kimu ne -dpR\n" -" --backup[=KIFUZI] gya kkopi mu bui fayiro ekolebwa wo\n" -" -b nga --backup naye tekyongerwa ko " -"buwayiro\n" -" --copy-contents bwe wa beera wo okukka mu materekero, koppa " -"ebiri mu fayiro ez'enjawulo\n" -" -d kye kimu ne --no-deference --" -"preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-deference tolondoola enyunzi ez'eyawudde\n" -" -f, --force fayiro egenderwa bw'ebeera nga " -"esangidwa wo\n" -" nga ate egaanye okubikkulwa, " -"gigye wo oddemu\n" -" -i, --interactive buuza omukozesa nga tonnawandiika ku " -"fayiro esangidwa wo\n" -" -H londoola obuyunzi obw'endabirwamu " -"obusangibwa mu bilagiro\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link fayiro zikolere enyunzi mu kifo ekya kuzigyamu " -"kkopi\n" -" -L, --dereference londoolanga enyunzi ez'eyawudde\n" -" -p kye kimu ne --preserve-mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=LUKALALA_ATIRIBUTI] bwe kisoboka, kuuma atiributi " -"ezilagidwa (bwe zitalagibwa:\n" -" mode, ownership,timestamps ze zikuumibwa)\n" -" atiributi endala wali wo: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=LUKALALA_ATIRIB tokuuma atiributi ezilagidwa\n" -" --parents ku TTEREKERO wayira ko kubo erigguka ku nsibuko\n" -" -P kye kimu ne `--no-deference'\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive koppa tterekero awamu n'ago agagiri " -"munda\n" -" --remove-destination buli fayiro egenderwa sooka ogigye wo nga\n" -" tonnaba kugeza okugibikkula " -"(gerageranya ne --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} lagira eky'okukola fayiro egenderwa " -"bw'esangibwa wo\n" -" --sparse=DDI ssa wo mateeka agafuga entonda eya fayiro eza " -"namaaso\n" -" --strip-trailing-slashes buli agumenti eya mu NSIBUKO " -"bw'ekomekkerezebwa misittale,\n" -" zino zisale ko\n" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link kola wo enyunzi ey'eyawudde mu kifo ekya " -"kugyamu kkopi\n" -" -S, --suffix=KASEMBA_YO ku kkopi, kozesa KASEMBA_YO mu kifo " -"eky'akakulembera aka bulijjo\n" -" --target-directory=TTEREKERO agumenti eza ku NSIBUKO zonna " -"zisimbulize zigende mu\n" -" TTEREKERO\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update togyamu kkopi okugyako nga fayiro eya " -"NSIBUKO\n" -" esinga fayiro egenderwa obugya, " -"oba nga fayiro egenderwa\n" -" tenaba kukolebwa wo\n" -" -v, --verbose kola nga bw'onnyonyola ebikolebwa\n" -" -x, --one-file-system tova mu sistemu eya fayiro eno\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Bw'obeera towadde bilagiro bilala, fayiro eza NSIBUKO eza namaaso zizuulibwa " -"mu ngeri eya muwawa\n" -"fayiro KIGENDERWA ezizivamu nazo zibeera za namaaso. Enkola eno era " -"y'eleetabwa wo\n" -"akawayiro `--sparse=auto'.\n" -"Lagira `--sparse=always` oba oyagala okufuna fayiro KIGENDERWA eya namaaso " -"buli fayiro\n" -"eya NSIBUKO lw'ebeera mu olukolongo olwa bayiti eza zero oluwanvu ekimala.\n" -"Lagira `--sparse=never' oba toyagala fayiro eza namaaso zikolebwe wo.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Akakulembera ku kkopi ez'okweriinda kabeera `~', okugyako nga weyambisizza " -"`--suffix'\n" -"oba SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"Endabirira eya kkopi esebola okulondebwa nga weyambisa akawayiro aka `--" -"backup' oba\n" -"ekikongozzi VERSION_CONTROL. Ebikongojjeka mu VERSION_CONTROL bye bino:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off togyamu kkopi ez'okweriinda (yadde nga wali wo `--" -"backup')\n" -" numbered, t gyamu kkopi ez'okweriinda ate ziteeke ko ennamba\n" -" existing, nil kkopi ez'okweriinda eziriwo bwe zibeera ko ennemba, " -"empya nazo zibeere ko\n" -" ennamba, eziriwo bwe zitabeera ko ennamba empya " -"nazo toziteeka ko ennamba\n" -" simple, never kkopi ez'okweriinda toziteeka ko ennamba\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Singa ekilagiro `cp' kiwebwa nga kiriko n'obuwayiro `force' ne `backup', " -"ate\n" -"erinya erya NSIBUKO ne libeera limu n'erya KIGENDERWA nga ezo fayiro\n" -"eza bulijjo, cp esooka okugya kkopi ey'okweriinda mu NSIBUKO.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "nemedwa okukuuma `saawa' eza ku %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "nemedwa okukuuma `obuyinza' obwa ku %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "sisobola okukola wo tterekero %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s gy'eri nayi ssi tterekero" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "n'etuusa ko %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "ky'owadde nga ekigendererwa, %s, ssi tterekero" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "kubula ko agumenti eya ku fayiro" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "kubula ko fayiro ey'ekigenderwa" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "" -"bw'obeera okuumiikiriza amakubo, ekigenderwa kiteekwa okubeera tterekero" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "ku sistemu eno enyunzi ez'eyawudde tezikola" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "" -"sisobola okukola bika bya nyunzi byombi awamu - ezit'eyawudde n'ez'eyawudde" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "kika kya kkopi ey'okweriinda" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "kiremya mu kuwandiikira" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s" - -#: src/csplit.c:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1362 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/csplit.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -w, --width=KOL obugazi obw'olutimbe bukyuse\n" -" -x enkalala zilage nga zigoberera nnyiriri " -"mu kifo ekya kukka mu kolumu\n" -" -X fayiro zisengeke okusinzira ku " -"bukomekkereza bwa ku mannya ga zo\n" -" -1 ku buli lunyiriri laga fayiro emu\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -#, fuzzy -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:848 -#, fuzzy -msgid "missing list of fields" -msgstr "kubula ko fayiro ey'ekigenderwa" - -#: src/cut.c:850 -#, fuzzy -msgid "missing list of positions" -msgstr "kubula ko fayiro ey'ekigenderwa" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "enyingiza eya bulijjo" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "enkola %s wano teja wo" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"'dircolors' bw'obeera ogilagidde okuzza ebilagiro ebya mu fayiro eyagira mu " -"muganda ogwa 'fileutils'\n" -"tejja ate okukkiriza empandiika ey'ebilagiro egenda n'embuga." - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "enzijjulula eya fayiro esukkiridde" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Gya kkopi mu fayiro.Okufuulibwa n'entereeza bya yo bifugibwe obuwayiro " -"buno:\n" -"\n" -" bs=BAYITI kaka ibs=BAYITI ne obs=BAYITI\n" -" cbs=BAYITI fuula bayiti BAYITI - BAYITI\n" -" conv=BIGAMBO_BYAWULE okufuula fayiro kufugibwa ebigambo ebyawule ebiliri " -"mu lukalala\n" -" count=BULOKA koppa ko buloka ez'enyingiza BULOKA\n" -" ibs=BAYITI soma BAYITI - BAYITI\n" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FAYIRO soma mu FAYIRO mu mi kifo ekya okulinda ebiva ku " -"`stdin'\n" -" obs=BAYITI wandiika BAYITI - BAYITI\n" -" of=FAYIRO wandiika mu FAYIRO instead of stdout\n" -" seek=BULOKA bw'otandika okuzza, buuka mu buloka BULOKA eezisooka ziri " -"mu bayiti `obs'\n" -" skip=BLOCKS ku nyingiza buuka mu buloka BULOKA eezisooka ziri mu " -"bayiti `ibs'\n" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"emiwendo BULOKA ne BAYITI gisobola okubeera ko obukomekkereza buno obulaga " -"obunene bwa gyo:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" -"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ko ne T, P, E, Z, Y bwebutyo.\n" -"BIGAMBO_BYAWULE bisobola okubeera:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii gifuule ASCII okuva mu EBCDIC\n" -" ebcdic gifuule EBCDIC okuva mu ASCII\n" -" ibm gifuule EBCDIC eya aliternato okuv mu ASCII\n" -" block ebiwandiise ebikomekkerezedwa akabonero aka lunyiriri lupya " -"zongere ko mabangirizi\n" -" obunene bwa zo butuuke ku `cbs'\n" -" unblock ebiwandiise erina obunene obwenkana `cbs', nga ate " -"bikomekkerezebwa mabangirizi,\n" -" amabangirizi ago gagyewo ozze wo akabonero aka lunyiriri lupya\n" -" lcase ennukuta ennene zifuule ntono\n" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" notrunc fayiro ekolebwa wo togisala ko\n" -" ucase nukuta ntono zifuule ennene\n" -" swab buli bayiti ebbiri ziwanyise ebifo bya zo\n" -" noerror toyimirira ne bw'osanga kiremya\n" -" sync buli buloka ey'enyingiza obune bwa yo butuuse ku obwa `ibs' nga " -"weyambisa NUL;\n" -" akawayiro kano bwe kakozesebwa awamu ne `block' oba " -"`unblock', kozesa mabangirizi mu kifo ekya NUL\n" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "%s: elinnya ly'owadde nga ekigenderwa ssi tterekero" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "kiwandiise ekisalidwa ko" -msgstr[1] "kiwandiise ekisalidwa ko" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "mbikka fayiro egyibwa mu ebiyingizibwa %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "mbikka fayiro egenze mu ebizzibwa %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "mpandika mu %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "akawayiro %s tekategeerese" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "linnya erya guluupu terikkirizibwa %s" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "kawayiro %s=%s tekategreese" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "tekikkirizibwa obutawa byombi, mukozesa ate ne guluupu" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "tekisobose okunoonya njawulo wakati wa mannya aga fayiro gano:%s ne %s" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "nemedwa okulaba kyuma %s kw'eri ne \"inodi\" ya yo ennemye okuzuula" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"kulabula: mpatanyizza ku kawuka aka mu nnombe akatawaanya `lseek'\n" -"ku lwa fayiro (%s) eya kika kya mt_type=0x%0lx;\n" -"okulaba olukalala olw'ebika kebera " - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: sisobola okugigya wo" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "kulabula: fayiro ey'ensibuko %s eweredwa emirundi egisukka mu gumu" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "nteeka ebiseera eby ku %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "mbikkula %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "mpisa bayiti %s mu fayiro egenda mu ebizzidwa %s" - -#: src/df.c:152 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Sisitemu eya fayiro" - -#: src/df.c:154 -#, fuzzy -msgid "Filesystem " -msgstr "Sisitemu eya fayiro" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inodo INkozese INte IKozesa%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Bunene Awakozese Awate%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Bunene Awakozese Awate%%" - -#: src/df.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "buloka-%4d ezakakozesebwa ku zonna eziri wo" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "buloka-%4s ze ezikozesedwa. Eziksigadde-ziri-%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Kiwangidwa ku\n" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "sisobala okubuuka kuyingira mu tterekero %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Laga ebifa ku sistemu eya fayiro FAYIRO kweri, oba ebifa ku sistemu\n" -"eza fayiro zonna.\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all ne sistemu eza fayiro eziri mu buloka 0\n" -" -B, --block-size=BUNENE kozesa buloka ezirimu bayiti BUNENE BUNENE\n" -" -h, --human-readable obunene bulage mu ngeri etegeereka abantu (e.g., 1K " -"234M 2G)\n" -" -H, --si era, naye kolera ku n'ekubisa eya 1000 mu kifo ekya " -"1024\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes laga ebifa ku inoda mu kifo eky'enkozesa eya buloka\n" -" -k kino kye kimu ne --block-size=1K\n" -" -l, --local laga ebifa ku sisitemu eya fayiro eya ku lusegere " -"yokka\n" -" --no-sync nga ogenda okuwanuza ebifa ku nkozesa, tosooka " -"kuyimbula 'sync',\n" -" (eno y'enkola eya bulijjo)\n" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability ebiva mu btereezebwe mu ngeri eya POSIX\n" -" --sync nga tonnaba okuwanuza ebifa ku nkozesa, yimbula " -"'sync'\n" -" -t, --type=TYPE laga ebifa ku sisitemu eza fayiro ez'ekika ekya KIKA " -"zokka\n" -" -T, --print-type laga ekika ekya sistemu eya fayiro\n" -" -x, --exclude-type=KIKA laga ebifa ku sistemu eza fayiro ezitali za kika " -"kya KIKA\n" -" -v (kano tekakolebwa ko)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"BUNENE obuteeka mu bipimo bino:\n" -"kB (ebilengo ebya 1,000), K-(bya 1,024), MB (bya 1,000,000), M (bya " -"1,048,576)\n" -"ko n'ebyeyongera waggula G, T, P, E, Z ne Y. Zino ennukuta zisobola " -"okubeera \n" -"zokka oba nga zikulemberwa omuwenda ogutali mu butundutundu - okugeza \n" -"15kB oba 2M naye ssi 5.5M.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" -"sisitemu eya fayiro ey'ekika %s elondedwa nga mu kiseera kye kikimu egyidwa " -"mu" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Kulabula:" - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s elemedwa okusoma endagiriro eya sistemu eza fayiro eziwangidwa" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Laga ebilagiro ebiteeka ekikongozzi LS_COLORS.\n" -"\n" -"Salawo enfaanana ey'ebinazzibwa.\n" -" -b, --sh, --bourne-shell zza ebilagiro ebiteeka LS_COLORS ebikolera mu " -"mbuga eya Bourne\n" -" -c, --csh, --c-shell zza ebilagiro ebiteeka LS_COLORS ebikolera " -"mu mbuga eya C\n" -" -p, --print-database zza ebilagiro ebya bulijjo\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"`dircolors' bw'ebeera elagidwa okukozesa FAYIRO, eyo gy'esoma okumanya langi " -"z'enekozesa\n" -"okulaga buli kika ekya fayiro. FAYIRO bw'ebeera teyalagidwa, `dircolors' " -"ekozesa fayiro eyagira\n" -"mu muganda ogwa `fileutils'.\n" -"Bw'obeera oyagala okumanya entereeza eya fayiro zino, yimbula `dircolors --" -"print-database'.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: %lu: lunyiri lusobi; lubula ko tokeni eyakubiri" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: kigambo ekyawule %s tekitegeerese" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"'dircolors' bw'obeera ogilagidde okuzza ebilagiro ebya mu fayiro eyagira mu " -"muganda ogwa 'fileutils'\n" -"tejja ate okukkiriza empandiika ey'ebilagiro egenda n'embuga." - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"kubuze ko ekikongozzi MBUGA, oba wakiri akawayiro akateeka ekika kya mbuga " -"ekozesebwa" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Enkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n" -" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Laga mu bufunze ekitundu ekya disiki buli FAYIRO ky'etwala.\n" -"bw'ebeera ttereko kebera ne fayiro eziliri mu.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference ku buli nyunzi ey'eyawudde za wo ekkubo " -"lyenyini\n" -" -S, --separate-dirs tolaga bunene bwa materekero agali munda mwa " -"gannago\n" -" -s, --summarize agumenti laga \"total\" za zo zokka\n" - -#: src/du.c:320 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system amaterekero agali ku sisitemu eza fayiro endala " -"galeke\n" -" -X-FAYIRO, --exclude-from=FAYIRO Fayiro erinnya lya yo bwe libeera nga " -"liri ku\n" -" lukalala " -"oluli mu FAYIRO, gibuuke.\n" -" --exclude=KIGAMBO Buuka oba gya mu fayiro ezirina KIGAMBO mu mannya ga " -"zo\n" -" --max-depth=N laga \"total\" ezifunidwa ku materekero (agumenti --" -"all nayo \n" -" bw'ebeera ko kola ne ku fayiro ezitali " -"materekero). Koma ku\n" -" ezo fayiro n'amaterekero ezitasukka " -"emitendera N wansi\n" -" w'eyo ekilagiro kwe kiweredwa. --max-" -"depth=0 kye kimu ne\n" -" --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "\"total\"" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "tekikkirizibwa okukka ku mutendera %s gw'oyagala" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" -"tekisoboka okulaga mu bufunze ate mu kiseera kye kimu okulaga mu bujjuvu" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "Kulabula: okufunza kye kimu n'okukozesa --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "Kulabula: okufunza kikontana ne --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "tekisobose okunoonya njawulo wakati wa mannya aga fayiro gano:%s ne %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "linnya erya guluupu terikkirizibwa %s" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... LINNYA KIKA [NKULU NTO]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "" - -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "kiremya mu kuwandiikira" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "agumenti obungi bwa zo ssi butuufu" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "nsoma %s" - -#: src/head.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "mpandikira mu %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "nemedwa okufuna ebilambe ebilaga obudde %s we yakolebwa wo" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of lines" -msgstr "agumenti obungi bwa zo ssi butuufu" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of bytes" -msgstr "agumenti obungi bwa zo ssi butuufu" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -#, fuzzy -msgid "invalid number of lines" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "nemedwa okuteeka obuyinza obwa ku %s" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "tekikkirizibwa obutawa byombi, mukozesa ate ne guluupu" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "nnemedwa okukyuusa obwanannyini ne/oba guluupu ku %s" - -#: src/id.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "tekisoboka okukyusa butabeera ne guluupu" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr "" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "bw'obeera owanga tterekero, akawayiro strip tekakola" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "bw'obeera owanga tterekero, akawayiro strip tekakola" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "enkola %s wano teja wo" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "nnemedwa okukyuusa buyinza ku %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "sisobola okuteeka wo ebilambe ebilaga %s we yakolebwa wo" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "ekilagiro ekya sisitemu ekya \"fork\" kigaanye" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "sisobola okuyimbula strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip egaanye" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "tewali akozesa gwe bayita %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "nkola wo etterekero %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... NSIBUKO KIGENDERWA\n" -" oba. %s [KAWAYIRO]... NSIBUKO... TTEREKERO\n" -" oba. %s [KAWAYIRO]... --tterekero-egenderwa=TTEREKERO NSIBUKO... \n" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Mu ntereeza ezisooka ebbiri, NONO gigyemu kkopi, KIGENDERWA, NONO bwe " -"zibeera\n" -"zisoba mu emu zikoppe kkopi zigende mu TTEREKERO elimaze okukolebwa wo. Bino " -"bikole\n" -"nga bw'oteeka ne obwananyini/guluupu n'obuyinza ku fayiro empya ezikoledwa " -"wo.\n" -"Mu ntereeza yakusatu, kola wo (ma)TTEREKERO ne fayiro zonna ezinalibeera/" -"gabeera mu\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=\"CONTROL\"] buli fayiro gy'ogenda okuwandiika mu, sooka " -"ogigyemu kkopi\n" -" eya kwelinda\n" -" -b kye kimu ne --backup okugyako " -"nti toyongera ko agumenti\n" -" -c (kano akawyiro tekakyalina kye " -"kakola)\n" -" -d, --directory agumenti eziddako zonna zibale nga " -"mannya ga materekero;\n" -" kola wo amaterekero gano ne " -"fayiro za mu\n" - -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D kola wo ebitundu ebya KIGENDERWA ebibereberye " -"byonna okugyako\n" -" ekisemba yo, olyoke okole wo KIGENDERWA nga ye " -"kkopi ya NONO;\n" -" kino kiyamba nga okozesa ntereeza esooka\n" -" -g, --group=GULUUPU kyuusa guluupu eya pulogulamu-ebindabinda ebeere " -"GULUUPU\n" -" -m, --mode=NKOLA obuyinza bukyuuse bubeere NKOLA (nga akozesezza " -"chmod), \n" -" mu kifo ekya rexr xr x\n" -" -o, --owner=NANYINI obwananyinyi bukyuse bubeere NANYINI (muteesiteesi " -"yekka \n" -" y'asobola okweyambisa akawayiro kano " -"ne kakola)\n" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps ebilambe ebilaga obudde fayiro empya lwe " -"zasemba\n" -" okubikkulwa/okukyusibwa ko " -"bifuule bye bimu n'ebya\n" -" fayiro eza NONO kwe " -"zikoppedwa\n" -" -s, --strip gyamu endagiriro ez'obubonero. " -"Kino kikola mu ntereeza\n" -" esooka n'eyakubiri\n" -" -S, --suffix=KASEMBA_YO bw'obeera ogya kkopi eza kwelinda, kozesa " -"KASEMBA_YO\n" -" mu kifo kya akakulembera aka " -"bulijjo\n" -" -v, --verbose buli lw'okola wo etterekero, laga " -"erinnya lya lyo\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Bw'ototeeka akakulembera akakozesebwa nga okola kkopi eza kwelinda, kompyuta " -"ejja \n" -"okukozesa akakulembera `~'. Akakulembera kano osobola okukateeka nga " -"weyambisa\n" -"akawayiro --suffix oba nga oteeka ekigambo ekikongozzi " -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"Osobola okufuga engeri emitendera egya kkopi ez'okwelinda gye zikuumibwa mu " -"nga\n" -"weyambisa akawayiro --backup oba nga oteeka ekigambo ekikongozzi " -"VERSION_CONTROL.\n" -"Obwayiro n'ebigambo ebyo bisobola okubeera bino wansi:\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "obuwanvu obwa \"tab\" obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: buno obunene bwa fayiro tebukkirizibwa" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Enkozesa eri: %s FAYIRO1 FAYIRO2\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Yimbula funksiyo eya link ekole wo nyunzi etuumidwa elinnya FAYIRO2, eno " -"nga\n" -"egguka ku FAYIRO1 (esangidwa wo).\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "sisobola okukola wo nyunzi %s egguke ate ku %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: kulabula: bwokola wo nyunzi et'eyawudde nga eggukira ku nyunzi " -"ey'eyawudde\n" -" by'okoze biyinza obutakola nga obitadde ku kompyuta ekolera ku sisitemu " -"endala." - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "" -"%s:tekikkirizibwa okukola wo nyunzi et'eyawudde nga egguka ku tterekero" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: sisobola okuwandiika ku tterekero elisangidwa wo" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: %s ngigyewo nteeke wo ekipya? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "nkola wo nyunzi ey'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "nkola wo nyunzi ey'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "nkola wo nyunzi et'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "nkola wo nyunzi et'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "nkola wo nyunzi et'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]...-NONO-KIGENDERWA (ntereeza esooka)\n" -" oba: %s [KAWAYIRO]...-NONO -TTEREKERO (ntereeza yakubiri)\n" -" oba: %s -d [KAWAYIRO]...-TTEREKERO... (ntereeza yakusatu)\n" - -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kola wo nyunzi egguka ku KIGENDERWA. Osobola okugituuma LINNYA_LYA_NYUNZI.\n" -"Bwobeera towadde LINNYA_LYA_NYUNZI, enyunzi ekolebwa etuumibwa lye limu\n" -" ne KIGENDERWA. ebeera mu tterekero ekilagiro mw'osinzirira okukiweera.\n" -"Bw'obeera okozesa entereeza eyakubiri nga olina KIGENDERWA ekisukka mu " -"kimu, \n" -"agumenti esemba yo eteekwa okubeera linnya lya tterekero, olwo ekilagiro " -"kivira mu\n" -"buli KIGENDERWA okufuna nyunzi mu TTEREKERO. Ekilagiro kino \n" -"kyagala okukola wo nyunzi ezit'eyawudde, oba oyagala mu nyunzi " -"ez'eyawudde, \n" -"kozesa akawayiro --symbolic. Okusobola okukola nyunzi ezit'eyawudde buli " -"fayiro \n" -"KIGENDERWA eteekwa okubeera nga, w'oweera ekilagiro kino emaze okukolebwa " -"wo.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] ku buli fayiro ey'ekigenderwa, gyamu ne koppi " -"eya kwelinda\n" -" -b kye kimu ne --backup naye " -"tokkirizibwa kwongera ko agumenti\n" -" -d, -F, --directory amaterekero gakolere wo nyunzi " -"ezit'eyawudde (muteesiteesi yekka)\n" -" -f, --force bwe wabeera wo fayiro ezisangidwa " -"wo ku kigenderwa, sooka\n" -" okuzigyawo zino empya zidde mu " -"kifo kya zo\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference ekigenderwa bwe kibeera nyunzi ey'eyawudde " -"egguka ku\n" -" tterekero, kiyise nga fayiro eya " -"bulijjo\n" -" -i, --interactive sooka obuuze akozesa oba ayagala agye wo " -"fayilo ezisangidwa \n" -" wo ko bigenderwa\n" -" -s, --symbolic kola wo nyunzi ez'eyawudde mu kifo ekya " -"ezit'eyawudde\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=KASEMBA_YO bw'obeera ogya kkopi eza kwelinda, kozesa " -"KASEMBA_YO\n" -" mu kifo kya akakulembera aka " -"bulijjo\n" -" --target-directory=TTEREKERO nyunzi zikolere mu TTEREKERO\n" -" -v, --verbose buli lw'okola wo etterekero, laga " -"erinnya lya lyo\n" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s: elinnya ly'owadde nga ekigenderwa ssi tterekero" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"ekikongojjedwa mu kigambo QUOTING_STYLE tekikkirizibwa era tekigenda " -"okukozesebwa: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" -"omuwendo ogukongojjedwa mu kigambo COLUMNS tegukkirizibwa: %s era tegugenda\n" -"kukozesebwa" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"omuwendo ogukongojjedwa mu kigambo TABSIZE tegukkirizibwa: %s era tegugenda\n" -"kukozesebwa" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "obuwanvu obwa \"tab\" obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "entereeza ey'okulaga obudde eweeredwa, %s, tekkirizibwa" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "akakulembera: %s tekategerekese" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "ekikongojjedwa mu kigambo LS_COLORS tekivvunulika" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "nemedwa okulaba kyuma %s kw'eri ne \"inodi\" ya yo ennemye okuzuula" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "tterekero %s mmaze okugilaga, sijja okuddamu okugilaga n'ate" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "nkola wo etterekero %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "tterekero %s ngibuuka" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "tekisobose okunoonya njawulo wakati wa mannya aga fayiro gano:%s ne %s" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Laga ebikwata ku zino FAYIRO (kompyuta bw'otogigamba kilala ejja okulaga " -"ebikwata \n" -"ku fayiro eza mu tterekero ly'oli mu kakano).\n" -"Bw'obeera nga ekilagiro tokiyunze ko bumu ku buwayiro -cftuSUX oba --sort, \n" -"kompyuta ejja okusengeka amannya nga egoberera walifu.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all laga n'amannya agatandika ne .\n" -" -A, --almost-all kyekimu ne -a, --all naye \".\" ne \"..\" ebitera " -"okukulembera\n" -" olukalala byo tobilaga.\n" -" --author buli fayiro laga eyagikola wo\n" -" -b, --escape laga ennukuta ezifuula enneyisa eya ennukuta " -"enkusike\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" -B, --block-size=BUNENE kozesa buloka eziri mu bayiti BUNENE\n" -" -B, --ignore-backups tolaga ebitandika nu ~\n" -" -c akawayiro kano bw'okayunga ku -" -"lt, olukalala lujja\n" -" okusengekebwa nga amannya aga " -"fayiro ezasemba\n" -" okukyusibwa mu ge gasooka. Ne " -"obudde kwe zaasemba\n" -" okukyusibwa, ctime, bujja " -"okulagibwa.\n" -" akawyiro bw'okayunga ku -l " -"olukalala lujja okusengekebwa\n" -" nga amannya aga fayiro " -"gagoberera walifu era nga lulaga\n" -" ne ctime\n" -" akawayiro bwe kabeera kokka " -"olukalala lusengekebwa nga\n" -" amannya aga fayiro ezaasemba " -"okukyusibwa ge gasooka\n" - -#: src/ls.c:4272 -#, fuzzy -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C amannya galage mu nkalala ezibuna " -"ekiwandiikiro\n" -" --color[=DDI] fuga engeri kompyuta gye yeyambisa mu langi " -"okwawula mu\n" -" bika ebya fayiro. DDI esobola okubeera " -"`never', `always', oba `auto'\n" -" -d, --directory tolaga fayiro eziri mu tterekero, wabula laga oba " -"ka . wekali\n" -"-D, -dired laga ebiva mu kilagiro mu ngeri etabagana ne " -"Emacs nga ekolera\n" -" mu nkola ya yo eya \"dired\"\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f amannya aga fayiro togasengeka, kyekimu " -"n'okukozesa obuwayiro\n" -" -aU, era kye kimu n'okuyimiriza enkola eya -" -"lst\n" -" -F, -classify ku mannya aga fayiro, wayira ko obubonero obulaga " -"ekika kya fayiro.\n" -" obubonero obwo buli: *, /, =, @ ne |.\n" -" --format=KIGAMBO KIGAMBO bwe kibeera across oba horizontal " -"kyekimu\n" -" n'okukozesa akawayiro -x. " -"bwe kibeera long oba verbose\n" -" kye kimu n'akawayiro -l, " -"commas kye kimu n'akawayiro -m\n" -" single-column kyekimu " -"n'akawayiro -1 ate -vertical kyekimu\n" -" n'akawayiro -C\n" -" --full-time kyekimu ne -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=KIGAMBO amannya agali mu lukalala gawayire ko " -"obubonero\n" -" obw'engeri eya KIGAMBO:\n" -" none (y'engeri eya " -"bulijjo), classify (-F), file-typ (-p)\n" -" -i, --inode buli fayiro laga enamba eya " -"inodi ya yo\n" -" -l, --ignore=KIGAMBO amannya agali mu KIGAMBO ekya mu mbuga " -"togalaga\n" -" -k kye kimu ne --block-" -"size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l enkalala zilaga mu bujjuvu\n" -" -L, --dereference bw'otuuka ku nyunzi ey'eyawudde, laga ebikwata ku " -"fayiro kw'egguka\n" -" -m olukalala lukole nga lubuna ekiwandiikiro nga " -"ate amannya aga fayiro\n" -" g'awulibwa \",\"\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid kyefaananyiriza -l, naye UID ne GID zilagibwa " -"nga miwendo\n" -" -N, --literal tofa ku nukuta ezifuga zinazo\n" -" -o kyefaananyiriza -l, naye tolaga bifa ku " -"guluupu\n" -" -p, --file-type ku mannya aga fayiro, wayira ko obubonero " -"obulaga ekika kya fayiro.\n" -" obubonero obwo buli: /, =, @ ne |.\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars awandibadde ennukuta enkusike, teeka wo ?\n" -" --show-control-chars ennukuta enkusike zileke wo (eno ye enkola eya\n" -" bulijjo (okujjako mu pulogulamu " -"`ls' nga by'ezza ebisindika\n" -" ku kiwandiikiro)\n" -" -Q, --quote-name amannya agali mu lukalala gateeke mu bwogeza " -"(\"\")\n" -" --quoting-style=KIGAMBO amannya agali mu lukalala gateeke mu bwogeza\n" -" obw'ekika kya KIGAMBO, nga " -"KIGAMBO kisobola okubeera:\n" -" literal, locale, shell, " -"shell-always, c, escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse nga osengeka, sembya amannya agandikulembedde\n" -" -R, --recursive bw'otuuka ku linnya ery'etterekero, laga " -"n'amannya aga\n" -" fayiro eziliri mu\n" -" -s, --size buli fayiro laga obunene bwa yo, mu bilengo " -"ebya buloka\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S amannya gasengeke okusinzira ku bunene aga " -"fayiro\n" -" --sort=KIGAMBO KIGAMBO kisobola okubeera extension - kye kimu " -"n'akawayiro -X\n" -" none - kimu n'akawayiro -U, size - kimu " -"n'akawyiro -S, time - kimu ne -t\n" -" version - kimu ne -v\n" -" --time=KIGAMBO mu kifo ekya kulaga obudde fayiro we yasemba " -"okukyusibwa ko, laga\n" -" obudde obwa KIGAMBO, nga KIGAMBO kiri " -"kimu ku:\n" -" atime, access, use, ctime ne status; era " -"amannya gasengeke okusinzira\n" -" ku fayiro esinga okubeera n'obudde obwa " -"kumpi singa kuli ko\n" -" n'akawayiro --sort=time\n" - -#: src/ls.c:4353 -#, fuzzy -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=MUSONO obudde bulage mu musono MUSONO, nga MUSONO " -"kimu ku:\n" -" full-iso, long-iso, iso, " -"locale, +NTEREEZA\n" -" NTEREEZA eyisibwa " -"nga`date'; NTEREEZA bw'ebeera\n" -" NTEREEZA1NTEREEZA2, NTEREEZA1 ekola ku\n" -" fayiro ezitabalibwa nga nsu " -"ate NTEREEZA2 n'ekola ku ezibalibwa\n" -" nga nsu;\n" -" singa MUSONO ekulembezebwa " -"`posix', olwo MUSONO ekoma okukola\n" -" ku ebya ebitali mu lokale " -"eya POSIX\n" -" -t amannya aga fayiro gasengeke " -"okusinzira ku budde lwe zasemba\n" -" okukyusibwa ko\n" -" -T, --tabsize=KOL tokozesa \"tab\" 8, kozesa eya KOL\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u akawayiro kano bwe kayungibwa ku -lt, kitegeeza " -"buli fayiro laga\n" -" lweyasemba okukeberwa ate amannya gasengeke " -"okusinzira ku\n" -" fayiro lwe zasemba okukeberwa\n" -" akawayiro bwe kayungibwa ku -l, kitegeeza " -"fayiro laga lweyasemba\n" -" okukeberwa naye amannyi gasengekere ku walifu\n" -" awalala wonna akawayiro kategeeza nti amannya " -"gasengeke okusinzira ku\n" -" fayiro lwe zasemba okukeberwa\n" -" -U amannya togasengeka, galage nga bwe gasangibwa\n" -" -v amannya gasengeke okusinzira ku mutindo ogwa " -"fayiro\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=KOL obugazi obw'olutimbe bukyuse\n" -" -x enkalala zilage nga zigoberera nnyiriri " -"mu kifo ekya kukka mu kolumu\n" -" -X fayiro zisengeke okusinzira ku " -"bukomekkereza bwa ku mannya ga zo\n" -" -1 ku buli lunyiriri laga fayiro emu\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Mu ebya bulijjo, kompyuta telaga mannya aga fayiro mu langi ez'enjawulo\n" -"okusinzira ku bika bya zo. Enkola eno kye kimu nokukozesa akawayiro --" -"color=none.\n" -"Bw'okozesa akawayiro --color nga toyongedde ko ne agumenti eya DDI, kibeera " -"kye\n" -"kimu no,okukozesa --color=always.\n" -"Bw'okozesa --color=auto, kompyuta amanya aga fayiro egalaga mu langi " -"ez'enjawulo\n" -"okusinzira ku bika bya zo - singa ekilagiro bye kizza bibeera bigenda ku " -"kiwandiikiro (tty) \n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: elinnya lya yo ndikyusiza libeere %s" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] TTEREKERO...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kola wo (ma)TTEREKERO, bwe zibeera nti teziri wo\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE teeka obuyinza (nga eyakozesezza chmod). Wabula tokola\n" -" rwxrwxrwx - umask\n" -" -p, --parents fayiro zino bwezisangibwa wo, tozza kulabula. " -"Amaterekero fayiro\n" -" mwe zigenda okubeera bwe gabeera tegali " -"wo, gakole wo\n" -" -v --verbose buli lwe wakolebwa wo tterekero, laga obubaka " -"obutegeeza nti likoledwa\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "nkoze wo tterekero eliyitibwa %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] LINNYA...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kola wo mikutu emituume (FIFO) nga gayitibwa gano MANNYA.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE teeka obuyinza (nga eyakozesezza chmod). Wabula tokola\n" -" a=rw - umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "wano fayiro eza fifo tezikola" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "nkola eno tekkirizibwa" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... LINNYA KIKA [NKULU NTO]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kola wo fayiro ey'enjawulo nga eyitibwa LINNYA ate nga ya KIKA.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -"NKULU-NTO tebikkirizibwa ku KIKA p. Awalala wonna tebiteekwa kubula wo.\n" -"KIKA kisobola okubeera:\n" -"\n" -" b kola wo fayiro ey'enjawulo eya kika kya bulooka " -"(enzibirize)\n" -" c, u kola wo fayiro ey'enjawulo eya kika kya nukututa " -"(etali nzibirize)\n" -" p kola wo FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"bw'obeera nga okola wo fayiro ez'enjawulo, oteekwa okuwa\n" -"omuwendo omukul n'omuto ogwa kyuma kya yo" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "omuwendo ogw'ekyuma omuto %s tegukkirizibwa" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "fayiro ez'enjawulo eza kika kya bulooka tezikola wano" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "fayiro ez'enjawulo eza kika kya nukuta tezikola wano" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "omuwendo ogw'ekyuma omukulu %s tegukkirizibwa" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "omuwendo ogw'ekyuma omuto %s tegukkirizibwa" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "ekyuma %s %s tekikkirizibwa" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "ekyuma %s %s tekikkirizibwa" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"NONO gikyuse elinnya libeere KIGENDERERWA, oba simbuliza\n" -"NONO e/zilage mu TTEREKERO.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] ku buli tterekero ery'ekigenderwa erisangibwa " -"wo, gyamu ne kkopi\n" -" eya kwelinda\n" -" -b kye kimu ne --backup naye " -"tokkirizibwa kwongera ko agumenti\n" -" -f, --force wandiika ku fayiro ezisangidwa wo " -"nga tomaze ate okubuuza akozesa\n" -" kye kimu ne --reply=yes\n" -" -i, --interactive bw'obeera ogenda okuwandiika ku " -"fayiro esangidwa wo, sooka obuuze\n" -" akozesa. Kye kimu ne --" -"reply=query\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} sala wo ekya kukola ku fayiro " -"ey'ekigendererwa esangidwa wo\n" -" --strip-trailing-slashes ku agamuneti eza mu NONO " -"ezikomekkerezebwa akasaze, \"/\", akasaze\n" -" ako kagye ko. -S, --" -"suffix=KASEMBA_YO tokozesa akasemba yo aka bulijjo nga okola kkopi " -"ez'okwelinda, \n" -" teeka wo KASEMBA_YO\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=TTEREKERO simbuliza fayiro zonna ezimenyedwa nga " -"agumenti mu NONO\n" -" zigende mu " -"TTEREKERO\n" -" -u, --update fayiro NONO togisimbuliza " -"okugyako nga yo nsu okusinga\n" -" fayiro " -"ey'ekigendererwa oba nga ku kigendererwa tewali fayiro\n" -" -v, --verbose genda nga onyonyola " -"by'okola\n" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] LINNYA...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "tewali akozesa gwe bayita %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "sisobola okukola wo enyunzi %s" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "tekola nga muwendo ogwa guluupu %s" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "tekola nga muwendo ogwa guluupu %s" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "omuwendo ogw'ekyuma omukulu %s tegukkirizibwa" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "entereeza ey'okulaga obudde eweeredwa, %s, tekkirizibwa" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "agumenti zonna nzibodde" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "nemedwa okukuuma `saawa' eza ku %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -#, fuzzy -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Agumenti ez'etteeka eza ku buwayiro obujjuvu za tteeka ne ku buwayiro " -"obufunze.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -#, fuzzy -msgid "skip argument" -msgstr "kubula ko agumenti eya ku fayiro" - -#: src/od.c:1662 -#, fuzzy -msgid "limit argument" -msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "enyingiza eya bulijjo" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] LINNYA...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "fayiro eyabulijjo enjereere" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "tterekero" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "omuwendo ogw'ekyuma omukulu %s tegukkirizibwa" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "nnemedwa okuykyusa guluupu eya %s ebeere %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "nemedwa okufuna atiributo eza %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "agumenti zonna nzibodde" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "dev/inodi ku %s bikyuse" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "sisobola okubuuka kugenda mu ` ' okuva mu tterekero %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"KULABULA: Wali wo etterekero eliri mu fayiro nyunzi eziligguka ko ate.\n" -"Kilabika sisitemu eya fayiro yo eyonoonese.\n" -"MUTEESITEESI OWA SISITEMU YO MUTEGEEZE.\n" -"Omutawana guno guzingira mu tterekero lino eliyitibwa:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "nemedwa okugyawo tterekero %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: nyingire mu tterekero %s etakkirizibwa okuwandiikibwa mu?" - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: nyingire mu tterekero %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: nzigye wo %s %s etakkirizibwa okuwandiikibwa mu?" - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: nzigye wo %s %s?" - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s egyidwa wo\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "tterekero %s ligyidwa wo\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "sisobola okugya wo `.' oba `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "nemedwa okugyawo tterekero %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "terekero %s ssisobola okuliwandiika ko" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Bw'obeera oyagala okugya wo fayiro nga elinnya lya yo litandika ne `-', nga, " -"okugeza,\n" -"fayiro eyitibwa `-foo', kozesa ekimu ku bilagiro bino:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Genderera kino: bw'okozesa ekilagiro rm okugya wo fayiro, kitera okusoboka\n" -"okugikomya wo. Singa oyagala okukakasa nti fayiro gy'ogye wo tewali " -"kisobola\n" -"okugikomya wo, kozesa ekilagiro shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: nzigye wo %s %s?" - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "nzigya wo tterekero, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... TTEREKERO...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Gyawo (ma)TEREKERO, singa tegabeera mu fayiro ndala.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" totegeeza akozesa buli lw'olemwa okugya " -"wo tterekero\n" -" olw'okubeera nti likyali mu fayiro " -"ndala\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents Gyawo TTEREKERO olyoke ogenda nga ogeza okugya wo\n" -" buli tterekero eliri mu kkubo elibadde liligguka " -"ko.\n" -" Eky'okulabira ko, `rmdir -p a/b/c' kye kimu ne\n" -" `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose laga ebifudde yo ku buli tterekero ly'okola ko\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... NANYINI[:[GULUUPU] FAYIRO...\n" -" oba: %s [KAWAYIRO]... :GULUUPU FAYIRO...\n" -" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "bw'obeera owanga tterekero, akawayiro strip tekakola" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "tekisoboka okukyusa butabeera ne guluupu" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "nemedwa okuteeka obuyinza obwa ku %s" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "sisobola okusimbuliza %s egende ku %s" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [BUWAYIRO] FAYIRO [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ddinngana okuwandiika ku FAYIRO ezimenyedwa, kibeere kizibu nnyo\n" -"okuzikomya wo, ne bwe babeera bakozesezza sofitiweya eyenkana wa.\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force bw'osanga fayiro nga obuyinza obugiri ko " -"tebukkiriza kugiwandiika mu\n" -" bukyuuse osobole okugikola ku\n" -" -n, --iterations=N fayiro ddinngana okugiwanddiika ko emirundi N mu kifo " -"eky'emirundi\n" -" egya bulijjo (%d)\n" -" -s, --size=N kola shred ku bayiti N (obukulembera obulaga " -"ebilengo, nga K, M, G\n" -" okkirizibwa ku bukozesa)\n" - -#: src/shred.c:176 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove fayiro nga omaze okugiwandiika ko, gisale ko ogigye wo\n" -" -v, --verbose akozesa mulage w'otuuse\n" -" -x, --exact obunene obwa fayiro bwe bubeera tebumala wo buloka " -"enamba\n" -" tobwongereza ko kutuuka ku bunene obwa buloka\n" -" -z, -zero bw'obeera oddinngana okuwandiika ku fayiro, ku mulundi\n" -" omuvanyuma w'ebadde wandiika wo mazero, waleme " -"okulabika nga\n" -" we bakozesezza ekilagiro ekya shred\n" -" - n'ebigenda awalagibwa ebizzidwa pulogulamu mu ebya " -"bulijjo\n" -" bikole ko shred\n" - -#: src/shred.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Bwe kubeera ko akawayiro --remove (-u), gya wo FAYIRO. Mu ebya bulijjo " -"fayiro\n" -"tezigyibwa wo olw'okubanga fayiro ez'ebyuma, nga /dev/hda, nazo zitera " -"okukolebwa ko\n" -"ate ezo emirundi egisinga obungi teziteekwa okuva wo.\n" -" Abasinga obungi bakozesa \n" -"akawayiro aka --remove nga bakola ku fayiro eza bulijjo.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"KULABULA: Genderera nti ekilaga ekya shred kyesigama ku sisitemu eya fayiro\n" -"okubeera nga tekuuma kkopi eza fayiro awalala. Nti bw'obeera fayiro nga " -"ogiwandise ko\n" -"tewali gy'on'ogya kkopi. Eno y'enkola ey'ennono, naye sistemu eza fayiro " -"empya eziwera\n" -"ko tez'eyisa bwezityi. Sistemu eza fayiro ezigenda omunenyerwa wano ze zimu " -"ku ezo\n" -"shred kwayinza obutabeera na mugaso:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* sisitemu eza fayiro ez'esigamizidwa ku nkalala n'ezo ezikuuma kkopi " -"ezibizikyusidwa ko, nga\n" -"ezo ezijja ne pulogulamu ezitabaganya kompyuta eza AIX ne Solaris (ko ne " -"JFS, ReiserFS,\n" -" XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* sisitemu eya fayiro eziwandika data ey'enfissi ne zisobola okusigala nga " -"zikola\n" -"ne wankubadde nga emilundi egimu bye ziwandiika tebikwata, okugeza nga\n" -"sisitemu eza fayiro ez'esigamizidwa ku RAID\n" -"\n" -"* sisitemu eza fayiro ezigira ebiseera ne zekola ko kkopi, nga ekiwereza " -"ekya NFS ekikolebwa\n" -" ba Network Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: sisobola okudda mabega" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: yisa %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: kiremya mu kuwandiikira ku bujjulule obwa %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: yisa %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: yisa %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "strip egaanye" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: obunene obwa fayiro eno buli wansi wa zero" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: kilemya mu kusala ko fayiro" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "strip egaanye" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" -"%s: sisobola okukola shred ku ndagiriro ekutuusa ku fayiro eyongerwa ko " -"bwongerwa embikkule" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: ngigya wo" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: elinnya lya yo ndikyusiza libeere %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: egyidwa wo" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: buno obunene bwa fayiro tebukkirizibwa" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... NANYINI[:[GULUUPU] FAYIRO...\n" -" oba: %s [KAWAYIRO]... :GULUUPU FAYIRO...\n" -" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "mbikka fayiro egenze mu ebizzibwa %s" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "nemedwa okulaba kyuma %s kw'eri ne \"inodi\" ya yo ennemye okuzuula" - -#: src/shuf.c:360 -#, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "entereeza ey'okulaga obudde eweeredwa, %s, tekkirizibwa" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "sisobola okukola wo enyunzi %s" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -#, fuzzy -msgid "open failed" -msgstr "strip egaanye" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "strip egaanye" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "strip egaanye" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "strip egaanye" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "sisobola okugyawo %s" - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "bunene obwa buloka" - -#: src/sort.c:754 -#, fuzzy -msgid "stat failed" -msgstr "strip egaanye" - -#: src/sort.c:1018 -#, fuzzy -msgid "read failed" -msgstr "fayiro eya bulijjo" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -#, fuzzy -msgid "standard error" -msgstr "awazzibwa awa bulijjo" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -#, fuzzy -msgid "stray character in field spec" -msgstr "fayiro ey'enjawulo eya bubonero" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/sort.c:2483 -#, fuzzy -msgid "character offset is zero" -msgstr "fayiro ey'enjawulo eya bubonero" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "nkola wo %s" - -#: src/split.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "sisobola obudda okubugya mu bifo ebisukka mu kimu" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekamanyidwa\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "sisbola okusoma embuulire ekwata ku %s mu sisitemu eya fayiro" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] FAYIRO...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Ntereeza ezikkirizibwa okukozesa ku fayiro (obeera towadde akawayiro --" -"filesystem)\n" -"\n" -" %A - Laga obuyinza obuli ku fayiro mu ngeri etegeereka omuntu\n" -" %a - Laga obuyinza obuli ku fayiro ki-okita\n" -" %b - laga obungi obwa buloka fayiro ezigiweredwa\n" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %D - Muwendo ogwa kyuma mu ki-hekisi\n" -" %d - Muwendo ogwa kyuma mu ki-desi\n" -" %F - Kika kya fayiro\n" -" %f - Nkola mu ki-hekisi\n" -" %G - Linnya elya guluupu nanyini gy'ali mu\n" -" %g - ID eya guluupu nanyini gy'ali mu\n" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h - Obungi obwa nyunzi ezit'eyawudde\n" -" %i - Muwendo owga inodi\n" -" %N - Linnya lya fayiro nga liri wakati wa bwogeza (\"\"). Bw'osanga\n" -" nyunzi gilondoole olaga elinnya elya fayiro gy'egguka ko\n" -" %n - Linnya lya fayiro\n" -" %o - Bunene obwa buloka ey'ebiyingizibwa n'ebizzibwa\n" -" %s - Bunene obwa \"total\", mu bilengo ebya bayiti\n" -" %T - Kika ekito ekya kyuma, mu ki-hekisi\n" -" %t - Kika ekikulu ekya kyuma, mu ki-hekisi\n" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %U - Linnya lya nanyini\n" -" %u - ID-ya-akozesa eay nanyini\n" -" %X - Sikonda okuva ku Epoki okutuuka ku mulundi fayiro lwe yasemba " -"okuyingirwa mu\n" -" %x - Budde fayiro kwe yasemba okuyingirwa mu\n" -" %Y - Sikonda okuva ku Epoki okutuuka ku mulundi fayiro lwe yasemba " -"okukyusibwa mu\n" -" %y - Budde fayiro kwe yasemba okukyusibwa mu\n" -" %Z - Sikonda okuva ku Epoki okutuuka ku mulundi fayiro lwe yasemba " -"okukyuka mu\n" -" %z - Budde fayiro kwe yasemba okukyuka mu\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -#, fuzzy -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Ntereeza ezikkirizibwa ku sisitemu eza fayiro:\n" -"\n" -" %a - Obungi obwa buloka ezitakozesebwa atali muteesiteesi z'asobola " -"okweyambisa\n" -" %b - Obungi obwa buloka ezisobola okutereka data eziri mu sisitemu eya " -"fayiro\n" -" %c - Obungi obwa nodi eza fayiro eziri mu sistemu eya fayiro\n" -" %d - Obungi obwa nodi ezitakozesebwa eziri mu sistemu eya fayiro\n" -" %f - Obungi obwa buloka ezitakozesebwa eziri mu sisitemu eya fayiro\n" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i - id eya sisitemu eya fayiro mu ki-hekisi\n" -" %l - Nukuta ezisinga obungi ezikkirizibwa mu linnya lya fayiro\n" -" %n - Linnya lya fayiro\n" -" %s - Bunene obusinga okusaanira buloka ey'eyambisibwa okusimbuliza data\n" -" %T - Kika, mu ngeri etegeereka abantu\n" -" %t - Kika, mu ki-hekisi\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"'dircolors' bw'obeera ogilagidde okuzza ebilagiro ebya mu fayiro eyagira mu " -"muganda ogwa 'fileutils'\n" -"tejja ate okukkiriza empandiika ey'ebilagiro egenda n'embuga." - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "kubula ko agumenti eza ku fayiro" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/su.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "tekisoboka okukyusa butabeera ne guluupu" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]...\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "sisobala okubuuka kuyingira mu tterekero %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kakatika buloka ezikyuse mu ku disiki, semabuloka gitumbule okunyweza " -"enkyuka zino.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "agumenti zonna nzibodde" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help laga okunnyonyola kuno omale\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version zza ebifa ku mutindo olyoke omale\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "sisobodde okubikkula %s kugisoma" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "kiremya mu kuwandiikira" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "mbikka %s" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "sisobola okukola wo fifo %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "tekisoboka okukyusa butabeera ne guluupu" - -#: src/tail.c:1068 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: kilemya mu kusala ko fayiro" - -#: src/tail.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "wali wo agumenti ezibula ko" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/tail.c:1513 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "ku sistemu eno enyunzi ez'eyawudde tezikola" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "kubula ko agumenti eza ku fayiro" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "namba %s tekkirizibwa" - -#: src/test.c:242 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:245 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:330 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:343 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:359 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu" - -#: src/test.c:634 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -msgid "missing `]'" -msgstr "" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "agumenti zisukkiridde obungi" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "nkola wo %s" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "nteeka ebiseera eby ku %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ku buli FAYIRO, tumbula ebiseera lwe yasemba okuyingirwa ne lwe yasemba " -"okukyusibwa mu\n" -"bibeere kakati.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a kyusa ko obudde fayiro lwe yasemba " -"okuyingirwa mu bwokka\n" -" -c, --no-create tokola wo fayiro\n" -" -d, --date=KIGAMBO soma KIGAMBO, mw'obeera ogya obudde\n" -" -f (tekikyakola)\n" -" -m kyusa ko obudde fayiro lwe yasemba " -"okukyusibwa mu bwokka\n" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FAYIRO mu kifo ekya obudde obwa kakano, kozesa " -"ebiseera ebiri ku\n" -" FAYIRO\n" -" -t KILAMBE mu kifo ekya obudde obwa kakano, " -"kozesa\n" -" [[KK]MkMk]MwMwLLSaSadd[.ss]\n" -" --time=KIGAMBO obudde bubeere ekikongojedwa mu KIGAMBO:\n" -" access-atime-use (kyekimu ne " -"-a)\n" -" modify-mtime (kye kimu ne -" -"m)\n" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Genderera, entereeza ey'obudde akawayiro -d gye kakozesa ssi y'emu n'eyo\n" -"akawayiro -t gye kakozesa.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "sisobola obudda okubugya mu bifo ebisukka mu kimu" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"kulabula: `touch %s' tekikyakola, kozesa `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "agumenti zisukkiridde obungi" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene" - -#: src/uniq.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "agumenti zisukkiridde obungi" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Yita funksiyo eya unlink egye FAYIRO mu nkalala eza pulogulamu whatis\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "unlink elemedwa %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "omukozesa ono takkirizibwa" -msgstr[1] "omukozesa ono takkirizibwa" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"kulabula: akawayiro `--version-control (-V)' tekakyakozesebwa;\n" -"Bujja okutuuka nga mu nfulumya empya tekakolera ko ddala. Kozesa mu --" -"backup=%s." - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n" -" oba: %s KAWAYIRO\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s" -#~ msgstr "nnemedwa okukyuusa buyinza ku %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "appending output to %s" -#~ msgstr "nkyusa guluupu eya %s" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "kiremya mu pulogulamu" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "ntuumo eyika" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "" -#~ "UID bw'ogiwa nga omuwendo, mbeera sisobola okufuna guluupu yayo eya login" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sofutiweya eno teeriko bukugire, laba obulambe bw'ekiwandiike eky'ennono " -#~ "oba oyagala okukiggyamu\n" -#~ "kkopi. TEWALI KAKALU KA NGERI YONNA, YADDE NTI EKYAMAGUZI KITEEKWA " -#~ "KUBEERA MU\n" -#~ " MBEERA NTUUFU GYE KISAANIRA OKUTUNDIRWAMU ERA NGA KITUUKANA " -#~ "N'OKUTUUKIRIZA\n" -#~ " OMUGASO GWENNYINI OGUKIGENDERERWAMU.\n" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "muwendo ogwa guluupu" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "agumenti teziwera" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Buli NKOLA elagibwa ne nukuta ezilodedwa mu ugoa, emu ku bubonero +-= ko " -#~ "ne\n" -#~ "nukuta ezilondedwa mu rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "sisobla okuzzawo obuyinza ku %s" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, ne Jim Meyering" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: ekigenderwa ekilagidwa ssi tterekero" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "nkopa fayiro ezisukka mu emu, naye agumenti %s ssi tterekero" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "'dircolors' bw'obeera agilagidde okuzza ebilagiro ebya mu fayiro eyajjira " -#~ "mu muganda ogwa `fileutils'\n" -#~ "tosobola ate okuteeka ko agumenti eya FAYIRO." - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, ne Stuart Kemp" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "ebiwandiise %s+%s biyingizidwa\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "ebiwandiise %s+%s bizzidwa\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "biwandiise ebisalidwa ko" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "`conv' emu yokka mu {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock},\n" -#~ "{unblock,sync}" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Kika" - -#~ msgid "" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ msgstr "" -#~ " -a, --all laga ebifunidwa ku fayiro zonna, ssi materekero " -#~ "gokka\n" -#~ " -B, --block-size=BUNENE kozesa buloka eziri mu bayiti BUNENE\n" -#~ " -b, --bytes obunene bulagire mu bayiti\n" -#~ " -c, --total laga \"total\"\n" -#~ " -D, --dereference-args ku nyunzi ez'eyawudde, za wo maKUBO genyini\n" - -#~ msgid "" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k like --block-size=1K\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ msgstr "" -#~ " -h, --human-readable--obunene bulage mu ngeri omuntu gy'ategeera (e.g., " -#~ "1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si nga waggulu, naye nga emilengo gya 1000 mu kifo " -#~ "ekya 1024\n" -#~ " -k kye kimu ne --block-size=1K\n" -#~ " -l, --count-links bw'ebeera nyunzi et'eyawudde, obunene " -#~ "bubale emirundi egisoba mu gumu\n" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "mpanga fayiro ezisoba mu emu, naye akawayiro akasemba yo, %s, ssi linnya " -#~ "lya tterekero" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s tterekero" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker ne David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Fayiro eno gyeri" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "Kola wo nyunzi eyitibwa %s nga egguka ku %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "kola wo nyunzi et'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... KIGENDERWA [LINNYA LYA KAYUNZI]\n" -#~ " oba: %s {KAWAYIRO]... KIGENDERWA... TTEREKERO\n" -#~ " oba: %s [KAWAYIRO]... --target-directory=KIGENDERWA NGA TTEREKERO...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "bw'obeera nga okola wo nyunzi ezisukka mu emu, agumenti esemba yo " -#~ "eteekwa\n" -#~ "okubeera elinnya lya tterekero" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman ne David MacKenzie" - -#~ msgid "" -#~ " -g like -l, but do not list owner\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " -#~ "line\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g kifaanana ne -l, naye banannyini " -#~ "fayiro tebalagibwa\n" -#~ " -G, --no-group tolaga ebifa ku guluupu\n" -#~ " -h, --human-readable obunene bulage mu ngeri omuntu gy'ategeera (e." -#~ "g., 1K 234M 2G)\n" -#~ " --si nga waggulu, naye nga emilengo gya " -#~ "1000 mu kifo ekya 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line amannya aga fayiro agaweerebwa mu " -#~ "kilagiro ekya mu\n" -#~ " kiwandiikiro, bwe " -#~ "gabeera aga nyunzi ez'eyawudde\n" -#~ " londoola nyunzi ezo " -#~ "okugguka ku fayiro zennyini\n" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "sisobola okuteeka obuyinza obwa ku tterekero eliyitibwa %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "nnemedwa okuteeka obuyinza obwa ku fifo eyitibwa %s" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "tekikkirizibwa okuwa omuwendo gwa kyuma omukulu n'omuto ku fayiro eya fifo" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, ne Jim Meyering" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "bw'obeera nga osimbuliza fayiro ezisukka mu emu, agumenti esemba yo " -#~ "liteekwa okubeera\n" -#~ "linnya lya tterekero" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "chdir tesobola okuva mu %s okugguka mu ..." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "nemedwa okukola lstat ku `.' mu %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "nemedwa okukola lstat ku %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "chdir tesobola okuva mu %s okugguka mu %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose explain what is being done\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gyawo (gyawo nyunzi ezigguka ku) FAYIRO.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory gyawo nyunzi egguka ku FAYIRO, ne bwe libeera " -#~ "tterekero eliri\n" -#~ " mu fayiro ndala (muteesiteesi yekka)\n" -#~ " -f, --force tosooka kubuuza akozesa, era tofa yo singa " -#~ "fayiro ezimu\n" -#~ " ezimenyedwa teziri wo\n" -#~ " -i, --interactive buli lw'ogenda okugya wo fayiro, sooka obuuze " -#~ "akozesa\n" -#~ " -r, -R, --recursive bw'otuuka ku materekero, ne fayiro ezigali mu " -#~ "gagye wo\n" -#~ " -v, --verbose genda nga onyonyola by'okola\n" - -#~ msgid "" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* sisitemu eza fayiro ezitereka data mu sitowa ez'ebiseera, nga\n" -#~ " zikasitoma eza NFS ey'omutindo 3\n" -#~ "\n" -#~ "* sisitemu eza fayiro ezifunzidwa\n" -#~ "\n" -#~ "Ku ebyo gatta ko nti kkopi eza sisitemu eya fayiro ez'okwelinda, ne kkopi " -#~ "eziri ku\n" -#~ "kompyuta ndala nabyo bisobola okubeera mu kkopi eya fayiro gy'oyagala " -#~ "okukola ko\n" -#~ "shred. Olwo fayiro eyo ebeera ekyayinza okukomezebwa wo.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or filesystem status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Laga embeera eya fayiro oba eya sisitemu eya fayiro.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem mu kifo eky'okulaga embeera eya " -#~ "fayiro, laga eya\n" -#~ " sisitemu eya fayiro\n" -#~ " -c, --format=NTEREEZA kozesa NTEREEZA mu kifo ekya eya bulijjo\n" -#~ " -L, --dereference londoola nyunzi\n" -#~ " -t, --terse ebifa yo bilage mu bufunze\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po deleted file mode 100644 index f53bf5a72..000000000 --- a/po/ms.po +++ /dev/null @@ -1,8301 +0,0 @@ -# Terjemahan coreutils untuk Bahasa Melayu. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Hasbullah Bin Pit , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.0.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-10 16:00+0800\n" -"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "menetapkan keizinan pada %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "menetapkan keizinan pada %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "hujah ambiguous %s bagi %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Hujah sah adalah:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "ralat menulis" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "tak dapat stat %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "fail kosong biasa" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "fail biasa" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "direktori" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "fail istimewa blok" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "fail istimewa aksara" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "pautan simbolik" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "soket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "giliran mesej" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "objek memori terkongsi" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "objek memori terkongsi" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "fail pelik" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fail fifo tidak disokong" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "fail fifo tidak disokong" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fail fifo tidak disokong" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "ralat menulis" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opsyen `%s' adalah ambiguous\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opsyen `--%s' tidak mengizinkan hujah\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opsyen `%c%s' tidak mengizinkan hujah\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opsyen tidak dibenarkan -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: opsyen memerlukan hujah -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opsyen `-W %s' adalah ambiguous\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opsyen `-W %s' tidak mengizinkan hujan\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "saiz blok" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "tak dapat menukar keizinan %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memori keletihan" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "`" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "fail istimewa blok" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[tT]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "fungsi iconv tak boleh digunakan" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "fungsi iconv tidak ada" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "aksara di luar julat" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "tak dapat menukar U+%04X ke set aksara lokal" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "tak dapat menukar U+%04X ke set aksara lokal: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "pengguna tidak sah" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "kumpulan tidak sah" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "pengguna tidak sah" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "perbandingan rentetan gagal" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Tetapkan LC_ALL='C' untuk mengatasi masalah." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "perbandingan rentetan gagal" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Cuba `%s --help' untuk maklumat lanjut .\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Lapor pepijat ke <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "ralat membaca" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "lebar tidak sah: `%s'" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "saiz tab tidak sah: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "menutup input piawai" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s NAMA [SUFFIKS]\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cetak NAMA dengan komponen direktori awalan telah dibuang.\n" -"Jika dinyatakan, juga akan membuang DUFFIKS ekoran.\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "kehilangan hujah fail" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] [FAIL]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t setara dengan -vT\n" -" -T, --show-tabs papar aksara TAB sebagai ^I\n" -" -u (diabaikan)\n" -" -v, --show-nonprinting guna notasi ^ and M- , kecuali bagi LFD dan TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "tak dapat ioctl pada `%s'" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "output standard" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: fail input adalah fail output" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "kumpulan tidak sah %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Tukar keahlian kumpulan bagi setiap FAIL ke KUMPULAN.\n" -"\n" -" -c, --changes seperti verbose tetapi lapor hanya bila prubahan " -"dilakukan\n" -" --dereference meliputi rujukan bagi setiap pautan simbolik\n" -" bukannya pautan simbolik itu sendiri\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference meliputi pautan simbolik selain drpd sebarang fail " -"dirujuk\n" -" (hanya boleh pada sistem yang boleh menukar\n" -" pemilikan bagi pautan simbolik)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet sorok mesej ralat\n" -" --reference=RFAIL guna pemilik dan kumpulan RFAIL dan bukannya\n" -" nilai yg dinyatakan PEMILIK:KUMPULAN\n" -" -R, --recursive beroperasi pada fail dan direktori secara rekursif\n" -" -v, --verbose output diagnostik bagi setiap fail yg diproses\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "kehilangan hujah fail" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "mendapatkan atribut baru untuk %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "kedua-duanya pautan simbolik %s dan rujukan telah berubah\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "mod %s berubah kepada %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "gagal menukar mod %s kepada %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "mod %s kekal sebagai %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "Tak dapat mengakses %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "tak dapat membaca direktori %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "menukar keizinan %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "menetapkan keizinan pada %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fail biasa" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" atau: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet sorok mesej ralat\n" -" --reference=RFAIL guna pemilik dan kumpulan RFAIL dan bukannya\n" -" nilai yg dinyatakan PEMILIK:KUMPULAN\n" -" -R, --recursive beroperasi pada fail dan direktori secara rekursif\n" -" -v, --verbose output diagnostik bagi setiap fail yg diproses\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "mod tak sah %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "hakmilik %s telah bertukar ke %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "kumpulan %s telah bertukar ke %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "tak dapat menukar keizinan %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "gagal menukar hakmilik %s ke %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "gagal menukar kumpulan %s ke %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "gagal menukar hakmilik %s ke %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "hakmilik %s kekal sebagai %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "kumpulan %s kekal sebagai %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "hakmilik %s kekal sebagai %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "tak dapat membuang %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "penukaran hakmilik %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "penukaran kumpulan %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Tukar pemilik dan/atau kumpulan bagi setiap FAIL ke PEMILIH dan/atau " -"KUMPULAN.\n" -"\n" -" -c, --changes seperti verbose tetapi lapor hanya bila perubahan " -"dilakukan\n" -" --dereference melibatkan rujukan bagi setiap pautan simbolik,\n" -" bukannya pautan smbolik itu sendiri.\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet sorok mesej ralat\n" -" --reference=RFAIL guna pemilik dan kumpulan RFAIL dan bukannya\n" -" nilai yg dinyatakan PEMILIK:KUMPULAN\n" -" -R, --recursive beroperasi pada fail dan direktori secara rekursif\n" -" -v, --verbose output diagnostik bagi setiap fail yg diproses\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s ROOTBARU [ARAHAN...]\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Laksana ARAHAN dengan direktori root ditetapkan ke ROOTBARU.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "Gagal menukar direktori root ke %s " - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "tak dapat chdir ke direktori root" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "takboleh nyahpaut %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: fail terlalu panjang" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s [FAIL]...\n" -" atau: %s [OPSYEN]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...FAIL1 FAIL2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "gagal mengekalkan hakmilik bagi %s" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "gagal mencari fail %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "gagal mengekalkan hakmilik bagi %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "tak dapat fstat %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "tak dapat membuang %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "membaca %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "tak dapat lseek %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "menulis %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "mengekalkan masa pada %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "menutup %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: menindih %s, menindih mod %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: tindih %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "Amaran: fail sumber %s dinyatakan lebih drpd sekali" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "tak akan menindih baru-dicipta %s dengan %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "tak boleh menindih direktori %s dengan direktori" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "tak dapat pindah direktori ke bukan-direktori: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "backup %s akan memusnahkan sumber; %s tidak dipindahkan" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "backup %s akan memusnahkan sumber; %s tidak disalin" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "tak dapat backup %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (backup: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "tak dapat salin direktori, %s ke dirinya, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "tidak akan mencipta pautan keras %s ke direktori %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "tak dapat mencipta pautan keras %s ke %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "tak dapat pindahkan %s ke subdirektori dirinya, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "tak dapat pindahkan %s ke %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "pindahan antara-peranti gagak: %s ke %s; tak dapat memindah sasaran" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "tak boleh salin pautan simbolik cyclic %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: hanya boleh membuat pautan simbolik relatif pada direktori semasa" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "tak dapat mencipta pautan simbolik %s ke %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "tak boleh mencipta pautan %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "tak boleh mencipta fifo %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "tak boleh mencipta fail istimewa %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "tak dapat membaca pautan simbolik %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "tak dapat mencipta pautan simbolik %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s mempunyai jenis fail yang tidak diketahui" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "tak dapat nyahbackup %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (nyahbackup)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST\n" -" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n" -" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Salin SUMBER ke DEST, atau banyak SUMBER ke DIREKTORI.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Hujah mandatori kepada opsyen panjang andalah mandatori bagi opsyen pendek " -"juga.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive sama seperti -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] buat backup bagi setiap fail destinasi\n" -" -b seperti --backup tetapi tak menerima hujah\n" -" --copy-contents salin kandungan bagi fail sitimewa bila " -"rekursif\n" -" -d sama seperti --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "gagal mengekalkan keizinan bagi %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "tak dapat cipta direktori %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "mengakses %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "Sasaran yang dinyatakan, %s adalah bukan direktori" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "kehilangan hujah fail" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "kehilangan fail destinasi" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "bila mengekalkan path, destinasi mestilah direktori" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "pautan simbolik tidak disokong pada sistem ini" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "tak dapat buat kecua-dua pautan simbolik dan keras" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "jenis backup" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "input menghilang" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: bilangan baris di luar julat" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': bilangan baris di luar julat" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " pada ulangan %d\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': padanan tak dijumpai" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "ralat menulis bagi `%s'" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: integer dijangka selepas `%c'" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: `}' diperluka untuk kiraan ulangan" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: integer diperlukan diantara `{' dan `}'" - -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: pemisah penutup `%c' hilang" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: corak tidak sah" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: bilangan baris mesti lebih besar drpd sifar" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "format tarikh tidak sah %s" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "penukaran tidak sah: %s" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "Pengspesifikasi penukaran tidak sah pada suffiks: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "pengspesifikasi penukaran tidak sah pada suffiks: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "kehilangan spesifikasi penukaran %% pada suffiks" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: nombor tidak sah" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... FAIL CORAK...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cetak bahagian ibaris dipilih drpd setiap FAIL ke output piawai.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "byte atau senarai medan tidak sah" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s adalah terlalu besar" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "pemisah mestilah aksara tunggal" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "anda mesti nyatakan senarai byte, aksara, atau medan" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "kehilangan senarai medan" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "kehilangan senarai posisi" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPSYEN]... [+FORMAT]\n" -" atau: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FAIL papar tarikh ubahsuai bagi FAIL\n" -" -R, --rfc-822 output rentetan tarikh serasi RFC-822\n" -" -s, --set=RENTETAN tetapkan masa dihuraikan oleh RENTETAN\n" -" -u, --utc, --universal cetak atau tetapkan Coordinated Universal Time\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A nama penuh hari kerja lokaliti, panjang berubah (Ahad..Sabtu)\n" -" %b nama singkatan bulan lokaliti (Jan..Dis)\n" -" %B nama penuh bulan lokaliti, panjang berubah (Januari..Disember)\n" -" %c tarikh dan masa lokaliti (Jum Dis 19 10:02:33 MYT 1975)\n" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C abad (tahun dibahagi dengan 100 dan dibundarkan ke integer) [00-99]\n" -" %d hari drpd bulan (01..31)\n" -" %D tarikh (bb/hh/tt)\n" -" %e hari drpd bulan, ruang kosong ditambah ( 1..31)\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h sama sebagai %b\n" -" %H Jam (00..23)\n" -" %I jam (01..12)\n" -" %j hari dalam tahun (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k jam ( 0..23)\n" -" %l jam ( 1..12)\n" -" %m bulan (01..12)\n" -" %M minit (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S saat (00..60); 60 adalah perlu untuk menyesuaikan 1 pusingan saat\n" -" %t tab mengufuk\n" -" %T masa, 24-jam (jj:mm:ss)\n" -" %u hari dalam minggu (1..7); 1 mewakili Isnin\n" - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U nombor minggu drpd tahun dengan Ahad sebagai hari pertama minggu " -"(00..53)\n" -" %V nombor minggu drpd tahun sengan Isnin sebagai hari pertama minggu " -"(01..53)\n" -" %w hari dlm minggu (0..6); 0 mewaliki Ahad\n" -" %W nombor minggu drpd tahun dengan Isnin sebagai hari pertama dlm minggu " -"(00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x perwakilan tarikh lokaliti (bb/hh/tt)\n" -" %X perwakilan masa lokaliti (%H:%M:%S)\n" -" %y dua digit akhir bagi tahun (00..99)\n" -" %Y tahun (1975...)\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "input piawai" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "tarikh tak sah `%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "opseyn untuk menyatakan tarikh untuk dicetak adalah eksklusif" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "opsyen untuk mencetak dan menetapkan masa tak boleh digunakan bersama" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"hujah `%s' kekurangan awalan `+';\n" -"Bila menggunakan satu opsyen untuk menyatakan tarikh, sebarang\n" -"hujah bukan-opsyen mesti dalam rentetan format bermula dengan`+'." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "tak dapat menetapkan tarikh" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s: bilangan baris di luar julat" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Salin fail, menukar dan memformat mengikut opsyen.\n" -"\n" -" bs=BAIT paksa ibs=BAIT dan obs=BAIT\n" -" cbs=BAIT tukar BAIT byte dalam satu masa\n" -" conv=KATAKUNCI tukar fail sebagai per senarai katakunci dipisahkan koma\n" -" count=BLOK salin hanya BLOK blok input\n" -" ibs=BAIT baca BAIT bait dlm satu masa\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "opsyen dikikis tak boleh digunakan bila memasang direktori" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "menutup fail input %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "menutup fail output %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "Menulis ke %s." - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "opsyen tidak dikenali %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "penukaran tidak sah: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "lebar tidak sah: `%s'" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "nama kumpulan tak dah %s" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "format tarikh tidak sah %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "opsyen tidak dikenali %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "tak dapat omit kedua-dua pengguna dan kumpulan" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "tak boleh banding nama fail %s dan %s" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: tak dapat buang" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "Amaran: fail sumber %s dinyatakan lebih drpd sekali" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "menetapkan masa untuk %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "Membuka %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Sistem fail Jenis" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Sistem fail " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inod IDiguna IBebas IGuna%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Saiz Diguna Ada Guna%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Saiz Diguna Ada Guna%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-blok Diguna Ada Kapasiti" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-blok Diguna Ada Guna%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Dilekapkan pada\n" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "Gagal menukar direktori %s " - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all termasuk sistemfail yang mempunyai 0 blok\n" -" -B, --block-size=SIZE guna blok SIZE-byte\n" -" -h, --human-readable cetak saiz dalam format bolehdibaca manusia (e.g., " -"1K 234M 2G)\n" -" -H, --si sebaliknya, guna kuasa 1000 bukannya 1024\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes senarai maklimat inod selain drpd penggunaan blok\n" -" -k seperti --block-size=1K\n" -" -l, --local hadkan penyenaraian ke sistem fail lokal\n" -" --no-sync jangan panggil sync sebelum mendapat maklumat " -"penggunaan (default)\n" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability menggunakan format output POSIX\n" -" --sync panggil sync sebelum mendapatkan maklumat " -"penggunaan\n" -" -t, --type=JENIS hadkan penyenaraian ke sistemfail jenis JENIS\n" -" -T, --print-type cetak jenis sistemfail\n" -" -x, --exclude-type=TYPE hadkan penyenaraian ke ke sistemfail bukan jenis " -"JENIS\n" -" -v (diabaikan)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"SAIZ boleh jadi (atau boleh jadi intege diikuti dengan berikut) satu drpd " -"berikut:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, dan lagi bagi G, T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Amaran: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%stak dapat membaca jadual sistemfail dilekapkan" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Arahan output untuk menetapkan persekitaran pembolehubah LS_COLORS.\n" -"\n" -"Tentukan format output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell kod output shell Bourne shell menetapkan " -"LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell kod output shell C menetapkan LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output default\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: katakunci tidak dikenali %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"tiada pembolehubah persekitaran SHELL; dan tiada opsyen jenis shell diberi" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ringkasan penggunaan cakera bagi setiap FAIL, rekursif bagi direktori.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "jumlah" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "Kedalaman maksimum %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "tak dapat meringkaskan dan menunjukkan semua kemasukan" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "amaran: peringkasan sama seperti menggunakan --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "amaran: peringkasan konflik dengan --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "tak boleh banding nama fail %s dan %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "nama kumpulan tak dah %s" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[RENTETAN]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... [-] [NAMA=NILAI]...[ARAHAN [HUJAH]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s adalah terlalu besar" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s: fail terlalu panjang" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s UNGKAPAN\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "Ralat sintaks" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "hujah bukan-numerik" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "dibahagi dengan sifar" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s [NOMBOR]...\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cetak faktor perdana bagi setiap NOMBOR.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" Cetak faktor perdana bagi integer NOMBOR dinyatakan. Jika tiada hujah\n" -" dinyatakan pada arahan baris. ia ia akan dibaca drpd input piawai.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s adalah terlalu besar" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' adalah bukan integer positif yang sah" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [-DIGIT][OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "lebar tidak sah: `%s'" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Balut baris input pada setiap FAIL (pinput piawai secara default),\n" -" menulis keoutput piawai.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "bilangan kolum tidak sah: `%s'" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent tidak cetak pengepala nama fail diberi\n" -" -v, --verbose sentiasa cetak pengepala nama fail diberi\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N boleh mempunyai suffiks pengkali: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "membaca %s" - -#: src/head.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "menulis %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "tak boleh mencipta fifo %s" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "tak dapat lseek %s" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "tak memperolehi setem masa bagi %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s adalah terlalu besar dan tak boleh diperwakilkan" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "bilangan baris" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "bilangan byte" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "bilangan baris tidak sah" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "bilangan byte tidak sah" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "opsyen tidak sah -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s\n" -" atau: %s OPSYEN\n" -"Cetak pengcam numerik (dalam heksadesimal) bagi hos semasa.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [NAMA]\n" -" atau: %s OPSYEN\n" -"Cetak atau tetapkan namahos bagi sistem semasa.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "Tak dapat tetapkan namahos ke `%s'" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "tak dapat menetapkan namahos, sistem ini kekurangan fungsi" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "tak dapat menentukan namahos" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[NAMAPENGGUNA]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Cetak maklumat bagu NAMAPENGGUNA, atau pengguna semasa.\n" -"\n" -" -a abai, bagi keserasian dengan versi lain\n" -" -g, --group cetak hanya ID kumpulan efektif\n" -" -G, --groups cetak semua ID kumpulan\n" -" -n, --name cetak nama selain drpd nombor, bagi -ugG\n" -" -r, --real cetak ID sebenar selain drpd ID efektif, dengan -ugG\n" -" -u, --user cetak hanya ID pengguna efektif\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tanpa sebarang OPSYEN, cetak semua set berguna bagi maklumat yg " -"dikenalpasti.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "tak dapat cetak hanya pengguna dan hanya kumpulan" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "tak dapat cetak hanya nama atau ID sebenar dlm format default" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Tiada pengguna sebegitu" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "tak dapat menjumpai nama bagi ID pengguna %u" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "tak dapat menjumpai nama atau ID kumpulan %u" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "tak dapat perolehi senarai kumpulan tambahan" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " kumpulan=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "opsyen dikikis tak boleh digunakan bila memasang direktori" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "opsyen dikikis tak boleh digunakan bila memasang direktori" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "mod tak sah %s" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "tak dapat menukar keizinan %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "Tak dapat tetapkan setem masa bagi %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "panggilan sistem fork() gagal" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "pengguna tidak sah %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "mencipta direktori %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST\n" -" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n" -" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Dalam dua format pertama, salin SUMBER ke DEST atau banyak SUMBER ke\n" -"DIREKTORI sesia ada , sekaligus menetapkan mod keizinan dan pemilik/" -"kumpulan.\n" -"Pada format ke tiga, cipta semua komponen bagi DIREKTORI yg diberi.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" -a, --archive sama seperti -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] buat backup bagi setiap fail destinasi\n" -" -b seperti --backup tetapi tak menerima hujah\n" -" --copy-contents salin kandungan bagi fail sitimewa bila " -"rekursif\n" -" -d sama seperti --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D cipta semua komponen awalanbagi DEST kecuali yg " -"terakhir,\n" -" kemudian salin SUMBER ke DEST; berguna pada format " -"pertama\n" -" -g, --group=KUMPULAN tetapkan pemilikan kumpulan, selain drpd kumpulan " -"bagi proses semasa\n" -" -m, --mode=MOD tetapkan mod keizinan (seperti dlm chmod), selain " -"drpd rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=PEMILIK tetapkan pemilikan (super-user sahaja)\n" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps terap masa akses/pengubahsuaian bagi fail " -"SUMBERn ke fail destinasi itu\n" -" -s, --strip strip jadual simbol, hanya untuk format pertama dan " -"kedua\n" -" -S, --suffix=SUFFIKS tindih suffiks backup biasa\n" -" -v, --verbose cetak nama bagi setiap direktori bila ianya diipta\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s adalah terlalu besar dan tak boleh diperwakilkan" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "bilangan medan tidak sah: `%s'" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "pengspesifikasi medan tidak sah: `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "kedua-dua fail tak boleh menjadi input piawai" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [-s ISYARAT | -ISYARAT] PID...\n" -" atau: %s -l [ISYARAT]...\n" -" atau: %s -t [ISYARAT]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Menghantar isyarat ke proses, atau senaraikan isyarat.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: isyarat tidak sah" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: id proses tidak sah" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "opsyen tidak sah -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: banyak isyarat dinyatakan" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "tiada ID proses dinyatakan" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s FAIL1 FAIL2\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Panggil fungsi pautan untuk mencipta pautan bernama FAIL2 ke FILE1 sedia " -"ada.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "tak dapat mencipta pautan %s ke %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: amaran: membuat pautan keras ke pautan simbolik adalah tidak portable" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: pautan keras tidak diizinkan bagi direktori" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: tak dapat menindih direktori" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: mengganti %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "cipta pautan simbolik %s ke %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "cipta pautan simbolik %s ke %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "mencipta pautan keras %s ke %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "mencipta pautan keras %s ke %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "mencipta pautan keras %s ke %s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST (format pertama)\n" -" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI (format ke dua)\n" -" atau: %s -d [OPSYEN]... DIREKTORI... (format ke tiga)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" -a, --archive sama seperti -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] buat backup bagi setiap fail destinasi\n" -" -b seperti --backup tetapi tak menerima hujah\n" -" --copy-contents salin kandungan bagi fail sitimewa bila " -"rekursif\n" -" -d sama seperti --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s: Direktori sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Pengunan: %s [OPSYEN]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cetak nama bagi pengguna semasa.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: tiada nama logmasuk\n" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"mengabai nilai pembolehubah persekitaran QUOTING_STYLE yang tidak sah: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "mengabai lebar yg. tak sah pada pembolehubah persekitaran COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"mengabai saiz tab yg. tak sah pada pembolehubah persekitaran TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "lebar baris tidak sah: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "saiz tab tidak sah: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "prefix tidak dikenali: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "nilai pembolehubah persekitaran LS_COLORS tidak boleh dihantar" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "tak dapat membuka direktori %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "tak dapat menentukan peranti dan inod bagi %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "tak dapat menyenaraikan direktori tersedia-tersenarai: %s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "membaca direktori %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "mencipta direktori %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "tak boleh banding nama fail %s dan %s" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Senarai maklumat tentang FAIL (direktori semasa secara default).\n" -"Inih semasukan mengikut abjad jika tiada -cftuSUX atau --sort.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all jangan sorok kemasukan bermula dengan .\n" -" -A, --almost-all jangan senarai . dan ..\n" -" --author cetak penulis bagi setiap fail\n" -" -b, --escape cetak escape oktal bagi aksara bukangrafik\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=SAIZ guna blok SAIZ-byte\n" -" -B, --ignore-backups jangan senarai kemasukan berakhir dengan ~\n" -" -c dengan -lt: isih dengan, dan papar, ctime " -"(masa\n" -" terkahir diubahsuai drpd maklumat status " -"fail)\n" -" dengan -l: papar ctime dan isih mengikut " -"nama\n" -" sebaliknya: isih mengikut ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -#, fuzzy -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C senarai kemasukan mengikut kolum\n" -" --color[=BILA] kawal samada warna digunakan untuk membezakan \n" -" jenis fail . BILA boleh jadi `never', " -"`always', atau `auto'\n" -" -d, --directory senarai kemasukan direktori selain drpd " -"kandungannya\n" -" -D, --dired jana output direka untuk mod dired Emacs\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f jangan isih, hidupkan -aU, matikan -lst\n" -" -F, --classify tambah penunjuk (satu drpd */=@|) ke kemasukan\n" -" --format=PERKATAAN rentas -x, koma -m, mengufuk -x, panjang -l,\n" -" kolum-tunggal -1, verbose -l, menegak -C\n" -" --full-time seperti -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g seperti -l, tapi tak senaraikan pemilik\n" -" -G, --no-group tidak papar maklumat kumpulan\n" -" -h, --human-readable cetak saiz dlm format bolehdibaca manusia (e.g., 1K " -"234M 2G)\n" -" --si sebaliknya, guna kuasaf 1000 bukan 1024\n" -" -H, --dereference-command-line ikut pautan simbolik pada arahan baris\n" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse turutan menyongsang ketika mengisih\n" -" -R, --recursive senarai subdirektori secara rekursif\n" -" -s, --size cetak saiz bagi setiap fail, dalam blok\n" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary menggunakan penulisan binari ke peranti okonsol.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "GAGAL" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: ralat penulisan" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Penggunaan; %s [OPSYEN] DIREKTORI...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cipta DIREKTORI, jika ia belum wujud.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "direktori %s dicipta" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] NAMA...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cipta paip bernama (FIFO) dengan NAMA diberi.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MOD tetapkan mod keizinan (seperti dlm chmod), bukan umask " -"a=rw\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fail fifo tidak disokong" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "mod tak sah" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... NAMA JENIS [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cipta NAMA fail istimewa bagi JENIS diberi.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"bila mencipta fail istimewa blok, nombor peranti major\n" -" dan minor mesti dinyatakan" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "nombor peranti minor tidak sah %s" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "fail istimewa blok tidak disokong" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "fail istimewa aksara tidak disokong" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "nombor peranti minor tidak sah %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "peranti tidak sah %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "peranti tidak sah %s %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tukarnama SUMBER ke DEST, atau pindahkan SUMBER ke DIREKTORI.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" -a, --archive sama seperti -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] buat backup bagi setiap fail destinasi\n" -" -b seperti --backup tetapi tak menerima hujah\n" -" --copy-contents salin kandungan bagi fail sitimewa bila " -"rekursif\n" -" -d sama seperti --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/mv.c:310 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] NAMA...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "arahan mesti diberi dengan satu penyesuaian" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "tak dapat perolehi nama sistem" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "tak dapat menetapkan tarikh" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "bilangan medan tidak sah: `%s'" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "nombor baris permulaan tidak sah `%s'" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "lebar baris tidak sah: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "lebar baris tidak sah: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "lebar baris tidak sah: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "mengabaikan segala hujah" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "penukaran kumpulan %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -#, fuzzy -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Hujah mandatori kepada opsyen panjang andalah mandatori bagi opsyen pendek " -"juga.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "Langkah hujah" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "Had hujah" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "input piawai" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] NAMA...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "fail kosong biasa" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "direktori" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "bilangan baris tidak sah" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "nombor peranti minor tidak sah %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "lebar baris tidak sah: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "Lebar halaman terlalu sempit" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "lebar medan tidak sah: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "penukaran tidak sah: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: fail saiz tidak sah" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "lebar tidak sah: `%s'" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "mengabaikan segala hujah" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "tak dapat membuka direktori %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "tak dapat membuang direktori %s" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: buang direktori write-protected %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: buang write-protected %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: buang %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s dibuang \n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "direktori dibuang: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "tak dapat membuang `.' atau `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "tak dapat membuang direktori %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... FAIL...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: buang %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "membuang direktori, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... DIREKTORI...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Buang DIREKTORI, jika ianya kosong.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" abaikan setiap kegagalan yang hanya disebabkan oleh\n" -" direktori yang tidak kosong\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents buang DIRECTORY, dan cuba buang setiap komponen direktori\n" -" bagi nama path itu. E.g., `rmdir -p a/b/c' adalah\n" -" sama dengan `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output diagnostik bagi setiap direktori yg diproses\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST\n" -" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n" -" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "format tarikh tidak sah %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "rentetan mod tidak sah: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "tak dapat perolehi senarai kumpulan tambahan" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "tak dapat stat %s" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] FAIL [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force tukar keizinan supaya membolehkan menulisan jika perlu\n" -" -n, --iterations=N Tindih sebanyak N kali selain drpd default (%d)\n" -" -s, --size=N lunyai ia berapa byte (suffiks seperti K, M, G diterima)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "fail istimewa blok" - -#: src/shred.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "fail istimewa blok" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "" - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "fail istimewa blok" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "stat gagal" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: jenis fail tidak sah" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: fail mempunya saiz negatif" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "fail istimewa blok" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: membuang" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: ditukarnama ke %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: fail terlalu panjang" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: dibuang" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: fail terlalu panjang" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: fail terlalu panjang" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: fail saiz tidak sah" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST\n" -" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n" -" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cetak bahagian ibaris dipilih drpd setiap FAIL ke output piawai.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "lebar tidak sah: `%s'" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "lebar baris tidak sah: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "tak boleh mencipta pautan %s" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cetak bahagian ibaris dipilih drpd setiap FAIL ke output piawai.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "pembukaan gagal" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "fail istimewa blok" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "fail istimewa blok" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "fail pelik" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "tak dapat membuang %s" - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "saiz blok" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "stat gagal" - -#: src/sort.c:1018 -#, fuzzy -msgid "read failed" -msgstr "fail biasa" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -#, fuzzy -msgid "standard error" -msgstr "output standard" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: fail saiz tidak sah" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -#, fuzzy -msgid "stray character in field spec" -msgstr "fail istimewa aksara" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/sort.c:2483 -#, fuzzy -msgid "character offset is zero" -msgstr "fail istimewa aksara" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "mencipta %s" - -#: src/split.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "tak boleh nyatakan masa lebih daripada satu sumber" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: fail saiz tidak sah" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "bilangan baris tidak sah" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: fail saiz tidak sah" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] FAIL...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "bila menyatakan gaya output, mod tak boleh ditetapkan" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "kehilangan hujah fail" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "lebar baris tidak sah: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: mod\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: tiada maklumat saiz bagi peranti ini" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Katalaluan:" - -#: src/su.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "tak dapat membuka direktori %s" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "tak dapat stat %s" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "tak dapat stat %s" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "pengguna %s tidak wujud" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "katalaluan salah" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "Gagal menukar direktori %s " - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "mengabaikan segala hujah" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "fail istimewa blok" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s adalah terlalu besar" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "ralat menulis" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "pemisah tak boleh kosong" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "menutup %s" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "tak boleh mencipta fifo %s" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "tak boleh mencipta fifo %s" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s' menjadi tidak boleh diakses" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "`%s' menjadi boleh diakses" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "kehilangan hujah fail" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: fail saiz tidak sah" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "pautan simbolik tidak disokong pada sistem ini" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "tak dapat perolehi nama sistem" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "kehilangan hujah fail" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')' dijangka\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')' dijangka\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt tak boleh menerima -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef tak boleh menerima -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot tak boleh menerima -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/test.c:701 -#, fuzzy -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "kehilangan hujah fail" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "terlalu banyak hujah" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "format tarikh tidak sah %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "mencipta %s" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "tak dapat stat %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "menetapkan masa untuk %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "tak boleh nyatakan masa lebih daripada satu sumber" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "fail istimewa aksara" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Pengunaan: %s [OPSYEN]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "bukan satu tty" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version cetak versi kernel\n" -" -m, --machine cetak nama perkakasan mesin\n" -" -p, --processor cetak jenis pemproses\n" -" -i, --hardware-platform cetak platform perkakasan\n" -" -o, --operating-system cetak sistem pengoperasian\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "tak dapat perolehi nama sistem" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s adalah terlalu besar" - -#: src/uniq.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "terlalu banyak hujah" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "nombor tidak sah %s" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "takboleh nyahpaut %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "tak dapat masa but" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s naik " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "pengguna tidak sah" -msgstr[1] "pengguna tidak sah" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", purata muatan: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " tua " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "terkahir=" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# pengguna=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NAMA" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "BARIS" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "MASA" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "LEKA" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "KOMEN" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "KELUAR" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Amaran: -i akan dibuang pada keluaran anda datang; guna -u sebaliknya" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "tak dapat menjumpai nama bagi ID pengguna %u" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "tak dapat menukar hakmilik dan/atau kumpulan %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "tak dapat chdir ke direktori %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "tak boleh mendapatkan kumpulan logmasuk untuk UID numerik" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "opsyen tidak dikenali `%c'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "cipta pautan simbolik %s ke %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "cipta pautan keras %s ke %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan direktori %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi fifo %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "tak dapat chdir daripada %s ke ..." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "tak dapat lstat `.' pada %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "tak dapat lstat %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "tak dapat chdir drpd. %s ke %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ini adalah perisian bebas; lihat sumber untuk keadaan menyalin. Tiada\n" -#~ "waranti; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "terlalu sedikit hujah" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "menutup output piawai" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "nombor kumpulan" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "rentetan mod tidak sah: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Penggunaan: %s [OPSYEN]... PEMILIK[:[KUMPULAN]] FAIL...\n" -#~ " atau: %s [OPSYEN]... :KUMPULAN FAIL...\n" -#~ " atau: %s [OPSYEN]... --reference=RFAIL FAIL...\n" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman dan David MacKenzie" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...FAIL_KIRI FAIL_KANAN\n" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "tak boleh menindih direktori %s" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" - -#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist" -#~ msgstr "%s: Direktori destinasi dinyatakan tidak wujud" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: Sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "menyalin banyak fail, tetapi hujah terakhir %s adalah bukan direktori" - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp dan David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: `+' atau `-' dijangka selepas pemisah" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n" -#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date " -#~ "and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" -#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to " -#~ "`date'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Papar masa semasa dalam FORMAT diberi, atau tetapkan tarikh sistem.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=RENTETAN papar masa diterangkan oleh RENTETAN, bukan " -#~ "`now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE seperti --date sekali bagi setiap baris " -#~ "DATEFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output tarikh/masa dalam format ISO " -#~ "8601.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' untuk tarikh sahaja,\n" -#~ " `hours', `minutes', atau `seconds' baru " -#~ "tarikh \n" -#~ " dan masa untuk menunjukkan kejituan.\n" -#~ " --iso-8601 tanpa TIMESPEC default kepada " -#~ "`date'.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "" -#~ " %F sama sebagai %Y-%m-%d\n" -#~ " %g tahun 2-digit corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G tahun 4-digit corresponding to the %V week number\n" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "terlalu banyak hujah bukan.opsyen: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "rentetan format tak boleh dinyatakan bila menggunakan opesyen --rfc-822 (-" -#~ "R)" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "tak tertakrif" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s rekod masuk\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s rekod keluar\n" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" - -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David MacKenzie dan Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " -#~ "Meyering" -#~ msgstr "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " -#~ "Meyering" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "Gagal menukar ke pangkal direktori %s" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik dan David MacKenzie" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Penggunaan: %s [abaikan hujag arahan baris]\n" -#~ " atau: %s OPSYEN\n" -#~ "Keluar dengan kod status menunjukkan kegagalan.\n" -#~ "\n" -#~ "Nama opsyen ini tidak boleh menjadi satu singkatan.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "opsyen lebar tidak sah: `%s'" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "opsyen `%s' telah luput; guna `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "bilangan byte" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "opsyen `-%s' sudah luput; guna `-%c %.*s%.*s%s'" - -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Arnold Robbins dan David MacKenzie" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "memasang pelbagai fail, tetapi hujah terakhir, %s adalah bukan direktori" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s adalah satu direktori" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "tak memperolehi setem masa bagi %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "nombor tidak sah %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "nombor tidak sah %s" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "terlalu banyak hujah bukan-opsyen" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "terlalu sedikit hujah bukan-opsyen" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Fail wujud" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Penggunaan: %s [OPSYEN]... SASARAN [NAMA_PAUTAN]\n" -#~ " atau: %s [OPSYEN]... SASARAN... DIREKTORI\n" -#~ " atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SASARAN...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "bila membuat banyak pautan, hujah terkahir mestilah direktori" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper dan Scott Miller" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fail" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "fail" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "tiada fail boleh dinyatakan bila menggunakan --string" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "hanya satu hujah boleh dinyatakan bila menggunakan --check" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "nombor hujah yang salah" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "nombor peranti major dan minor tak boleh dinyatakan pada fail fifo" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, dan Jim Meyering" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "bila memindah banyak fail, hujah terakhir mestilah direktori" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "opsyen tidak sah `%s'" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "prioriti tidak sah `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "Gagal menukar direktori %s " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "menutup output piawai" - -#, fuzzy -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "%s adalah satu direktori" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Halaman %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "mod tak sah %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: ralat bacaan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "sebelum -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "selepas -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "sebelum -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "selepas -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "sebelum -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "selepas -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "sebelum -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "selepas -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "sebelum -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "selepas -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "sebelum -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "selepas -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "selepas -t" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "terlalu banyak hujah" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "kehilangan hujah fail" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "Opsyen `-LIST' sudah luput; guna `--first-only -t LIST'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: tak dapat menjumpai namapengguna bagi UID %u\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po deleted file mode 100644 index 0c015ca09..000000000 --- a/po/nb.po +++ /dev/null @@ -1,8664 +0,0 @@ -# Norwegian messages for GNU textutils (bokmål dialect) -# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# Eivind Tagseth , 1996, 1997, 1999. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n" -"Last-Translator: Eivind Tagseth \n" -"Language-Team: Norwegian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "ugyldig argument %s for %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "flertydig argument %s for %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Gyldige argument er:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "feil ved skriving" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Ukjent systemfeil" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:43 -#, fuzzy -msgid "regular file" -msgstr "feil ved lesing" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:49 -#, fuzzy -msgid "block special file" -msgstr "blokkstørrelse" - -#: lib/file-type.c:52 -#, fuzzy -msgid "character special file" -msgstr "tegn-posisjon er null" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:75 -#, fuzzy -msgid "weird file" -msgstr "feil ved lesing" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "blokkstørrelse" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "blokkstørrelse" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "feil ved skriving" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukjent systemfeil" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flagget «%s» er flertydig\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flagget «--%s» trenger et argument\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flagget «%c%s» trenger et argument\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: flagget «%s» trenger et argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ukjent flagg «--%s»\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: flagget trenger et argument -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flagget «-W %s» er flertydig\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flagget «-W %s» tillater ikke et argument\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "blokkstørrelse" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "virtuelt minne oppbrukt" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "feil ved lukking av fil" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -#, fuzzy -msgid "^[yY]" -msgstr "^[jJ]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -#, fuzzy -msgid "iconv function not usable" -msgstr "kan ikke skrive ut U+%04X: iconv-funksjonen er ikke brukbar" - -#: lib/unicodeio.c:155 -#, fuzzy -msgid "iconv function not available" -msgstr "kan ikke skrive ut U+%04X: iconv-funksjon er ikke tilgjengelig" - -#: lib/unicodeio.c:162 -#, fuzzy -msgid "character out of range" -msgstr "U+%04X: tegn utenfor tillatte verdier" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsett" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsett" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "ugyldig bruker" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "ugyldig gruppe" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "ugyldig bruker" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribueret det og/eller\n" -"modifisere det under betingelsene gitt av GNU General Public License som\n" -"distribuert av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (om du vil)\n" -"en hvilken som helst senere versjon.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Skrevet av %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Skrevet av %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Skrevet av %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Skrevet av %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Skrevet av %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "strengsammenligning feilet" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Sett LC_ALL='C' for å omgå problemet." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "ugyldig argument %s for %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "strengsammenligning feilet" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Prøv med «%s --help» for mer informasjon.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG] --check [FIL]\n" -"Skriv eller sjekk %s-sjekksummer (%d-bit).\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Når ingen FIL eller når FIL er -, les fra standard inn.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Rapportér feil til ." - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "lesefeil" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "ekstra operator «%s»" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "standard inn" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Føy sammen FIL(er) eller standard inn til standard ut.\n" -"\n" -" -A, --show-all samme som -vET\n" -" -b, --number-nonblank nummerer ikke-blanke ut-linjer\n" -" -e samme som -vE\n" -" -E, --show-ends skriv $ på slutten av hver linje\n" -" -n, --number nummerer alle ut-linjer\n" -" -s, --squeeze-blank aldri mer enn én blank linje\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t samme som -vT\n" -" -T, --show-tabs vis tabulatortegn som ^I\n" -" -u (ignorert)\n" -" -v, --show-nonprinting bruk ^ og M-notasjon, unntatt for LFD og TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standard ut" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: innfil er utfil" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "ugyldig gruppe" - -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "feil ved lesing" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv CRC-sjekksum og oktett-antall for hver FIL.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"Sammenlign de sorterte filene VENSTREFIL og HØYREFIL linje for linje.\n" -"\n" -" -1 se bort fra linjer som bare finnes i den venstre filen\n" -" -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n" -" -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "feil ved lesing av %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "feil ved skriving til %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "lukker %s (fd=%d)" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "" - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "" - -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "tegn-posisjon er null" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" -"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske også for korte.\n" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "hopp over argument" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "feltliste mangler" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke støttet på dette systemet" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "input forsvant" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: «%s»: linjenummer utenfor tillatte verdier" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " ved %d. repetisjon\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: «%s»: ingen treff funnet" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "feil i søk med regulært uttrykk" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "skrivefeil for «%s»" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: «}» er nødvendig i gjentagelsesantall" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: heltall kreves mellom «{» og «}»" - -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: avsluttende skilletegn «%c» mangler" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ugyldig regulært uttrykk: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ugyldig mønster" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: linjenummeret må være større enn null" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "linjenummer «%s» er mindre enn foregående linjenummer, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "advarsel: linjenummer «%s» er det samme som foregående" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "ugyldig argument %s for %s" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: ugyldig nummer" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MØNSTER...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut deler av FIL skilt av MØNSTER til filene «xx01», «xx02», ...\n" -"og skriv ut antall oktetter for hver del til standard ut.\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMAT bruk sprintf-FORMAT isteden for %d\n" -" -f, --prefix=PREFIX bruk PREFIX isteden for «xx»\n" -" -k, --keep-files ikke fjern utfiler ved feil\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=SIFFER bruk spesifisert antall siffer isteden for 2\n" -" -s, --quiet, --silent ikke skriv ut utfil-størrelser\n" -" -z, --elide-empty-files fjern tomme ut-filer\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Les standard inn hvis FIL er -. Hvert MØNSTER må være:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" HELTALL kopiér opp til, men ikke inkludert spesifisert " -"linjenummer\n" -" /REGEXP/[POSISJON] kopiér opp til, men ikke inkludert passende linje\n" -" %REGEXP%[POSISJON] hopp over fram til, men ikke inkludert passende linje\n" -" {HELTALL} gjenta forrige mønster spesifisert antall ganger\n" -" {*} gjenta forrige mønster så mange ganger som mulig\n" -"\n" -"En linje-POSISJON er en «+» eller «-» fulgt av et positivt heltall.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut valgte deler av linjer fra hver FIL til standard ut.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LISTE skriv bare ut disse oktettene\n" -" -c, --characters=LISTE skriv bare ut disse tegnene\n" -" -d, --delimiter=SKILLE bruk SKILLE isteden for TAB som skilletegn\n" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTE skriv bare ut disse feltene. Skriv også ut\n" -" linjer som ikke inneholder noen skilletegn,\n" -" med mindre flagget -s er spesifisert\n" -" -n (ignorert)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited skriv ikke ut linjer som ikke inneholder " -"skilletegn\n" -" --output-delimiter=STRENG bruk STRENG som ut-skilletegn\n" -" forvalgt er å bruke inn-skilletegnet\n" - -#: src/cut.c:221 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bruk en og bare en av -b, -c eller -f. Hver LISTE er bygd opp av\n" -"et område, eller flere områder skilt av komma. Hver område er en av:\n" -"\n" -" N N'te oktett, tegn eller felt, telt fra 1\n" -" N- fra N'te oktett, tegn eller felt, til slutten av linjen\n" -" N-M fra N'te til M'te (inklusive) oktett, tegn eller felt\n" -" -M fra første til M'te (inklusive) oktett, tegn eller felt\n" -"\n" -"Uten FIL, eller når FIL er -, leses fra standard inn.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s er for stor" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "felt-nummer er null" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "skilletegnet må være ett enkelt tegn" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "du må spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres når en opererer med felt" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"fjerning av linjer uten skilletegn er meningsløst dersom en ikke opererer\n" -"\tmed felt" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "feltliste mangler" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "posisjonsliste mangler" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standard inn" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "lager filen «%s»\n" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "feil ved skriving til %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "ukjent flagg «-%c»" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "ugyldig gruppe" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ugyldig argument %s for %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "ukjent flagg «-%c»" - -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»." - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "feil ved lesing av %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "" - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" - -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "totalt" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»." - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ugyldig gruppe" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konverter tabulatorer i hver FIL til mellomrom, skriv til standard ut.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial ikke konverter tabulatorer etter ikke-blanke tegn\n" -" -t, --tabs=TALL ha tabulatorer TALL tegn fra hverandre, ikke 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr " -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tab-posisjoner\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s er for stor" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "tabulatorstørrelse inneholder et ugyldig tegn" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "tabulatorstørrelse kan ikke være 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "tabulatorstørrelser må være stigende" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "standard feilkanal" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "feil i søk med regulært uttrykk" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "begrens argument" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s er for stor" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s: ugyldig mønster" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Bruk: %s [-SIFFER] [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Omformattér hvert avsnitt i FILEN(e), skriv til standard ut.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin behold innrykket til de første to linjene\n" -" -p, --prefix=STRENG sett kun sammen linjer som har STRENG som\n" -" forstavelse\n" -" -s, --split-only del opp lange linjer, men ikke fyll opp\n" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph innrykket til første linje er forskjellig fra " -"neste\n" -" -u, --uniform-spacing ett mellomrom mellom ord, to etter setninger\n" -" -w, --width=TALL maksimal linjelengde (ellers 75 kolonner)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Brekk om linjene i hver FIL (standard inn), skriv til standard ut\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes tell bytes istedet for kolonner\n" -" -s, --spaces brekk om ved mellomrom\n" -" -w, --width=BREDDE bruk BREDDE kolonner istedet for 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "ugyldig antall kolonner: «%s»" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv de første 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n" -"Med mer enn en FIL er angitt, skriv ut filnavnet før hver FIL.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene først\n" -" -v, --verbose skriv alltid filnavnene først\n" - -#: src/head.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"STØRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n" -" m for 1 Meg.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "feil ved lesing av %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "feil ved skriving til %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "ugyldig antall oktetter å sammenligne" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: kan ikke søke til relativ posisjon %s%s" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan representeres" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "antall linjer" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "antall bytes" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "ugyldig antall linjer" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "ugyldig antall bytes" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr "" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "blokkstørrelse" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "" - -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "stat feilet" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "ugyldig bruker" - -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" -"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:138 -#, fuzzy -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"For hvert par av inn-linjer med like sammenføyningsfelt, skriv en linje til\n" -"standard ut. Det forvalgte sammenføyningsfeltet er det første\n" -"feltet, avgrenset av «blanke» tegn. Dersom FIL1 eller FIL2 (ikke begge)\n" -"er -, leses det fra standard inn.\n" -"\n" -" -a SIDE skriv ut linjer som ikke kan parres som fra fil SIDE\n" -" -e TOM erstatt manglende inn-felt med TOM\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case ignorer forskjeller i store/små bokstaver ved\n" -" sammenligning av felt\n" -" -j FELT (avleggs) samme som «-1 FELT -2 FELT»\n" -" -j1 FELT (avleggs) samme som «-1 FELT»\n" -" -j2 FELT (avleggs) samme som «-2 FELT»\n" -" -o FORMAT følg FORMAT når utlinjen lages\n" -" -t TEGN bruk TEGN som feltseparator for inn og ut\n" - -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v SIDE som -a SIDE, men dropp sammenføyde ut-linjer\n" -" -1 FELT sammenføy ved dette FELTet fra fil 1\n" -" -2 FELT sammenføy ved dette FELTet fra fil 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dersom -t TEGN ikke er angitt, er «ledende blanke» feltseparator, og " -"ignoreres,\n" -"ellers er felt skilt av TEGN. Hvert FELT er et feltnummer telt fra 1.\n" -"FORMAT er en eller flere komma- eller blank-separerte spesifikasjoner, der\n" -"hver er «SIDE.FELT» eller «0». Det forvalgte FORMATet skriver ut\n" -"sammenføyningsfeltet, resten av feltene fra FIL1 og resten av feltene fra\n" -"FIL2, alle skilt med TEGN.\n" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: er så stor at den ikke kan representeres" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "ugyldig felt-spesifikator: «%s»" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: «%s»" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "flertegnstabulator «%s»" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "begge filene kan ikke være standard inn" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ugyldig prosess-id" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ugyldig mønster" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "" - -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "" - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "lager filen «%s»\n" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: ugyldig nummer" - -#: src/ls.c:702 -#, fuzzy -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#: src/ls.c:710 -#, fuzzy -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "ugyldig argument %s for %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "ukjent flagg «-%c»" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»." - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -#, fuzzy -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTE skriv bare ut disse feltene. Skriv også ut\n" -" linjer som ikke inneholder noen skilletegn,\n" -" med mindre flagget -s er spesifisert\n" -" -n (ignorert)\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG] --check [FIL]\n" -"Skriv eller sjekk %s-sjekksummer (%d-bit).\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary skriv binært til konsollenheten.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"De følgende to flaggene brukes kun ved sjekking av sjekksummer:\n" -" --status ikke skriv ut noe, statuskode angir resultat\n" -" -w, --warn advar mot feilformatterte MD5-sjekksum-linjer\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Summene blir beregnet som beskrevet i %s. Ved sjekking skal\n" -"inndata være tidligere utdata fra dette programmet. Forvalgt \n" -"modus er å skrive ut en linje med sjekksum, et tegn som indikerer\n" -"type («*» for binær, « » for tekst), og navnet til hver FIL\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: ingen riktig formatterte %s-sjekksumlinjer funnet" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: ukorrekt formattert %s-sjekksumlinje" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: FEIL ved åpning eller lesing\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "FEIL" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: lesefeil" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: ingen riktig formatterte %s-sjekksumlinjer funnet" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "ADVARSEL: %d av %d oppførte %s kunne ikke leses" -msgstr[1] "ADVARSEL: %d av %d oppførte %s kunne ikke leses" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "ADVARSEL: %d av %d beregnede %s stemte IKKE overens" -msgstr[1] "ADVARSEL: %d av %d beregnede %s stemte IKKE overens" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"flaggene --binary og --text er meningsløse ved verifisering av sjekksummer" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "flagget --status har bare betydning ved sjekking av sjekksummer" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "flagget --warn har bare betydning ved sjekking av sjekksummer" - -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "blokkstørrelse" - -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "tegn-posisjon er null" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "ugyldig argument %s for %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "ugyldig argument %s for %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "ugyldig argument %s for %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv hver fil til standard ut, med linjenummer lagt til.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STIL bruk STIL for nummerering\n" -" -d, --section-delimiter=CC bruk CC for å skille logiske sider\n" -" -f, --footer-numbering=STIL bruk STIL for å nummerere bunntekst\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STIL bruk STIL for å nummerere topptekst\n" -" -i, --page-increment=ANTALL linjenummerøkning for hver linje\n" -" -l, --join-blank-lines=ANTALL ANTALL tomme linjer som teller som en\n" -" -n, --number-format=FORMAT sett inn linjenummer etter FORMAT\n" -" -p, --no-renumber ikke begynn linjenumre på nytt ved " -"logiske\n" -" sider\n" -" -s, --number-separator=STRENG legg til STRENG etter (mulig) linjenummer\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=ANTALL første linjenummer på hver logiske side\n" -" -w, --number-width=ANTALL bruk ANTALL kolonner for linjenummerering\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Forvalgt er -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC er\n" -"to skilletegn for å skille logiske sider, et manglende andretegn\n" -"impliserer «:». Bruk \\\\ for \\. STIL er en av:\n" - -#: src/nl.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a nummerer alle linjer\n" -" t nummerer bare ikke-tomme linjer\n" -" n nummerer ingen linjer\n" -" pREGEXP nummerer bare linjer som passer REGEXP\n" -"\n" -"FORMAT er et av følgende:\n" -"\n" -" ln venstrejustert, ingen ledende nuller\n" -" rn høyrejustert, ingen ledende nuller\n" -" rz høyrejustert, ledende nuller\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "felt-nummer er null" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: «%s»" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "ugyldig antall blanke linjer: «%s»" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ugyldig linjenummer-feltbredde: «%s»" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Skriv en entydig representasjon, oktale bytes forvalgt, av FIL\n" -"til standard ut. Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -,\n" -"leses det fra standard inn.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -#, fuzzy -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske også for korte.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=RADIX bestem hvordan filoffset'er skrives\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES hopp over første BYTES fra hver fil\n" - -#: src/od.c:327 -#, fuzzy -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BYTES begrens oppgaven til første BYTES fra hver " -"fil\n" -" -s, --strings[=BYTES] skriv ut strenger med minst BYTES grafiske " -"tegn\n" -" -t, --format=TYPE velg utformat(er)\n" -" -v, --output-duplicates ikke bruk * for å markere linjefjerning\n" -" -w, --width[=BYTES] skriv BYTES bytes per utlinje\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Før-POSIX-argumenter kan blandes, de er:\n" -" -a samme som -t a, velg navngitte tegn\n" -" -b samme som -t oC, velg oktalbytes\n" -" -c samme som -t c, velg ASCII-tegn eller backslash-notasjon\n" -" -d samme som -t u2, velg korte desimaler uten fortegn\n" -"\n" - -#: src/od.c:345 -#, fuzzy -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f samme som -t fF, velg flyttall\n" -" -h samme som -t x2, velg korte hexadesimale\n" -" -i samme som -t d2, velg korte desimaler\n" -" -l samme som -t d4, velg lange desimaler\n" -" -o samme som -t o2, velg korte oktaler\n" -" -x samme som -t x2, velg korte hexadesimaler\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"For eldre syntaks («second call format»), betyr POSISJON -j POSISJON. \n" -"MERKE er pseudoadressen til den første uskrevne byten, som økes mens\n" -"utskriften pågår. For POSISJON og MERKE, indikerer en 0x- eller \n" -"0X-forstavelse hexadesimalt tallformat. Endelser kan være . for oktal,\n" -"og b for blokker på 512 bytes.\n" -"\n" -"TYPE er laget av en eller flere av følgende:\n" -"\n" -" a et navngitt tegn\n" -" c ASCII-tegn eller backslash-notasjon\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[STØRRELSE] desimal med fortegn, STØRRELSE bytes per tall\n" -" f[STØRRELSE] flyttall, STØRRELSE bytes per tall\n" -" o[STØRRELSE] oktal, STØRRELSE bytes per tall\n" -" u[STØRRELSE] desimal uten fortegn, STØRRELSE bytes per tall\n" -" x[STØRRELSE] hexadesimal, STØRRELSE bytes per tall\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"STØRRELSE er et tall. For TYPE lik d, o, u eller x, kan STØRRELSE også være\n" -"C for sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) eller L for \n" -"sizeof(long). Når TYPE er f, kan STØRRELSE være F for sizeof(float), \n" -"D for sizeof(double) eller L for sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"RADIX er d for desimal, o for oktal, x for hexadesimal eller n for ingen.\n" -"BYTES er hexadesimal med 0x- eller 0X-prefix, multipliseres med 512\n" -"med endelse b, med 1024 med endelse k og med 1048576 med endelse m. \n" -"En z-endelse for en hvilken som helst type viser skrivbare tegn til slutten\n" -"av hver linje av utskriften. " - -#: src/od.c:389 -#, fuzzy -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"-s uten et tall impliserer 3. -w uten et tall impliserer 32.\n" -"Forvalgt er at od bruker -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"ugyldig type-streng «%s»;\n" -"dette systemet støtter ikke en %lu-byte heltallstype" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"ugyldig type-streng «%s»;\n" -"dette systemet støtter ikke en %lu-byte flyttallstype" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ugyldig tegn «%c» i type-streng «%s»" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "kan ikke hoppe til bak slutten av kombinert inndata" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "ugyldig ut-adresse radix «%c»; det må være ett av tegnene [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "hopp over argument" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "begrens argument" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimal strenglengde" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "breddespesifikasjon" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "kompatibilitetsmodus støtter maksimum tre argumenter" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standard inn er lukket" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv linjer som består av de sekvensielt tilsvarende linjene fra hver\n" -"FIL separert med tabulatorer til standard ut.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTE bruk tegn fra LISTE istedet for tabulatorer\n" -" -s, --serial ta en fil om gangen i steder for i parallell\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "ugyldig tegn «%c» i type-streng «%s»" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "«--pages=FØRSTE_SIZE[:SISTE_SIDE]» mangler argument" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "«-l SIDE_LENGDE» igyldig antall linjer: «%s»" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "«-N TALL» ugyldig start-linjenummer: «%s»" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "«-o MARG» ugyldig linje-offset: «%s»" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "«-w SIDE_BREDDE» igyldig antall tegn: «%s»" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "«-W SIDE_BREDDE» ugyldig antall tegn: «%s»" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Kan ikke spesifisere antall kolonner når det skrives i parallell." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Kan ikke spesifisere både skriving i kryss og skriving i parallell" - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "«-%c» ekstra tegn eller ugyldig tall i argumentet: «%s»" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "sidebredde for smal" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "felt-nummer er null" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -#, fuzzy -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Paginér eller kolumnér FIL(er) for utskrift.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -#, fuzzy -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +FØRSTE_SIDE[:SISTE_SIDE], --pages=FØRSTE_SIDE[:SISTE_SIDE]\n" -" begynn [stopp] utskrift med side FØRSTE_[SISTE_]SIDE\n" -" -KOLONNE, --columns=COLONNE\n" -" lag KOLONNE-kolonners utskrift og skriv kolonner " -"nedover,\n" -" med mindre -a brukes. Balansér antall linjer i\n" -" kolonnene på hver side\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across skriv kolonner på tvers isteden for nedover, brukes " -"sammen\n" -" med -KOLONNE\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" bruk hatt-notasjon (^G) og oktal backslah-notasjon\n" -" -d, --double-space\n" -" bruk dobbel linjeavstand\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" bruk FORMAT for topptekst-dato\n" -" -e[TEGN[BREDDE]], --expand-tabs[=TEGN[BREDDE]]\n" -" ekspander inn-TEGN (TAB) til tabulator-BREDDE (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" bruk sideskift isteden for linjeskift for å separere\n" -" sider. (ved en 3-linjers topptekst med -F eller en\n" -" 5-linjers topptekst og bunntekst uten -F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -#, fuzzy -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h TOPPTEKST, --header=TOPPTEKST\n" -" bruk en sentrert TOPPTEKST isteden for filnavn i\n" -" toppteksten. -h \"\" skriver en blank linje, ikke bruk\n" -" -h\"\"\n" -" -i[TEGN[BREDDE], --output-tabs[=TEGN[BREDDE]]\n" -" erstatt mellomrom med TEGN (TAB) til tabulator-BREDDE" -"(8)\n" -" -J, --join-lines flett sammen hele linjer. Skrur av -W-linje-" -"trunkering,\n" -" ingen kolonnejustering, -S[STRENG] setter skilletegn\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l SIDE_LENDGE, --length=SIDE_LENDGE\n" -" setter sidelengden til SIDE_LENDGE (66) linjer\n" -" (forvalgt antall linjer med tekst er 56, og med -F 63)\n" -" -m, --merge skriv alle filer i parallell, en i hver kolonne,\n" -" trunker linjer, men flett sammen hele linjer med -J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SKILL[SIFFER]], --number-linjes[=SKILL[SIFFER]]\n" -" antall linjer, bruk SIFFER (5) siffer, så SKILL (TAB),\n" -" forvalgt starter telling med første linje av innfil\n" -" -N NUMMER, --first-linje-number=NUMMER\n" -" start telling med NUMMER ved første linje av første\n" -" side skrevet ut (se +FØRSTE_SIDE)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARG, --indent=MARG\n" -" posisjonér hver linje med MARG (0) mellomrom,\n" -" påvirker ikke -w eller -W. MARG vil adderes til " -"SIDE_BREDDE\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" ikke advar når fil ikke kan åpnes\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[TEGN], --separator[=CHAR]\n" -" skill kolonner med et enkelt tegn, forvalgt TEGNS\n" -" er TAB-tegnet med -w og ingen tegn ved -W\n" -" -s[TEGN] skrur av linjetrunkering av alle 3 kolonne-\n" -" flaggene (-KOLONNE|-a -KOLONNE|-m) hvis ikke -w er satt\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" -S[STRENG], --sep-string[=STRENG]\n" -" skill kolonner med en STRENG. Ikke bruk -S \"STRENG\".\n" -" Bare -S: Ikke noe skilletegn (samme som -S\"\").\n" -" Uten -S: Fovalgt skilletegn TAB med -J og SPACE\n" -" ellers (samme som -S\" \"), ingen effekt på kolonne-" -"flagg\n" -" -t, --omit-header ikke ta med topptekst og bunntekst\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" ikke ta med topp- og bunntekst, eliminer evt. " -"paginering\n" -" av sideskift satt i inn-filer\n" -" -v, --show-non-printing\n" -" bruk backslash-notasjon\n" -" -w SIDEBREDDE, --with=SIDEBREDDE\n" -" sett sidebredde til SIDEBREDDE (72) tegn for\n" -" flerkolonners tekstutskrift. -s[tegn] skrur av (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W SIDEBREDDE, --page-width=SIDEBREDDE\n" -" sett sidebredde til SIDEBREDDE (72) tegn\n" -" trunkér linjer hvis ikke -J er satt. Ingen påvirkning\n" -" med -S eller -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T impliseres av -l nn når nn <= 10 eller <= 3 med -F. Dersom FIL ikke\n" -"er oppgitt, eller når FIL er -, leses det fra standard inn.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: ugyldig feltspesifikasjon «%s»" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (for regexp «%s»)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" -"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut en permutert indeks, inkludert kontekst, av ordene i innfilene\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference skriv ut automatisk genererte referanser\n" -" -C, --copyright vis Copyright og kopieringsbetingelser\n" -" -G, --traditional vær mer som System Vs «ptx»\n" -" -F, --flag-truncation=STRENG bruk STRENG for å markere linjetrunkering\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=STRENG makronavn å bruke istedenfor «xx»\n" -" -O, --format=roff generer utskrift som roff-direktiver\n" -" -R, --right-side-refs plassér referansene på høyre side, ikke\n" -" telt med i -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for slutten av linjer eller slutten av\n" -" setninger\n" -" -T, --format=tex generer utskrift som TeX-direktiver\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP bruk REGEXP for å treffe hvert nøkkelord\n" -" -b, --break-file=FIL tegn for orddeling i denne FILen\n" -" -f, --ignore-case gjør om små bokstaver til store for " -"sortering\n" -" -g, --gap-size=TALL størrelse på mellomrom mellom spalter i " -"utfelt\n" -" -i, --ignore-file=FIL les liste over ord som skal ignoreres fra " -"FIL\n" -" -o, --only-file=FIL les liste over ord som *ikke* skal " -"ignoreres\n" -" fra FIL\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references første felt av hver linje er en referanse\n" -" -t, --typeset-mode - ikke implementert -\n" -" -w, --width=BREDDE utskriftbredde for spalter, eksklusive\n" -" referanser\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ved ingen FIL eller hvis FIL er -, leses det fra standard inn. «-F /» er\n" -"forvalgt.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" -"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe" - -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "stat feilet" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "" - -#: src/shred.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "feil ved skriving til %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "feil ved lukking av fil" - -#: src/shred.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "stat feilet" - -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ugyldig antall linjer" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "" - -#: src/shred.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: fil trunkert" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "stat feilet" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "" - -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: lesefeil" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ugyldig antall linjer" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" -"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv en sortert konkatenering av alle FIL(er) til standard ut.\n" -"\n" -"Sorteringsflagg:\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "ekstra operator «%s»" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv en sortert konkatenering av alle FIL(er) til standard ut.\n" -"\n" -"Sorteringsflagg:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignorer ledende blanke\n" -" -d, --dictionary-order behandle bare blanke og alfanumeriske tegn\n" -" -f, --ignore-case konverter små bokstaver til store\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort sammenlign i henhold til vanlige nummériske\n" -" verdier\n" -" -i, --ignore-nonprinting behandle bare skrivbare tegn\n" -" -M, --month-sort sammenlign (ukjent) < 'JAN' < ... < 'DEC'\n" -" -n, --numeric-sort sammenlign i henhold til nummériske verdier\n" -" -r, --reverse reversér resultatet av sammenligningene\n" - -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Andre flagg:\n" -"\n" -" -c, --check sjekk om inndata er sortert; ikke sortér\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start en nøkkel ved POS1, avslutt ved POS2 (fra " -"1)\n" -" -m, --merge flett sammen allerede sorterte filer; ikke " -"sortér\n" -" -o, --output=FIL skriv resultater til FIL isteden for standard " -"ut\n" -" -s, --stable stabiliser sortering ved å slå av siste-utvei-\n" -" sammenligning\n" -" -S, --buffer-size=STØRR bruk STØRRelse stort minne-buffer\n" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SKILL bruk SKILL isteden for ikke- til -tomrom-" -"overgang\n" -" -T, --temporary-directory=KAT bruk KATalog for midlertidige filer, ikke\n" -" $TMPDIR eller %s. Kan gjentas for å\n" -" spesifisere flere kataloger\n" -" -u, --unique med -c: sjekk for streng sortering\n" -" ellers, bare skriv ut det første av to like\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated avslutt linjer med en 0-oktett, ikke linjeskift\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS er F[.C][OPTS], hvor F er feltnummeret og C er tegnposisjonen\n" -"i feltet. OPTS er en eller flere enbokstav-sorteringflagg, som\n" -"overstyrer globale sorteringsflagg for den nøkkelen. Hvis ingen nøkkel\n" -"er oppgitt, bruk hele linjen som nøkkel.\n" -"\n" -"STØRRELSE kan være fulgt av de følgende multiplikator-endelsene:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% av minne, b 1, K 1024 (forvalgt) og så videre for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Dersom ingen FIL er oppgitt eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n" -"\n" -"*** ADVARSEL ***\n" -"Lokalet spesifisert av miljøet påvirker sorteringsrekkefølge.\n" -"Sett LC_ALL=C for å få den tradisjonelle sorteringsrekkefølgen som\n" -"bruker negative oktett-verdier.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "åpning av fil feilet" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "feil ved lukking av fil" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "feil ved lukking av fil" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "feil ved skriving" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "sorteringsstørrelse" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "stat feilet" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "feil ved lesing" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: uorden: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "standard feilkanal" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: ugyldig feltspesifikasjon «%s»" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: tall «%.*s» for stort" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: ugyldig tall på starten av «%s»" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "ugyldig tall etter «-»" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "ugyldig tall etter «.»" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "ugyldig tegn i feltspesifikasjon" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "ugyldig tall i feltstart" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "felt-nummer er null" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "tegn-posisjon er null" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "ugyldig tall etter «,»" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "ekstra operator «%s» ikke tillatt med -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [INPUT [PREFIKS]]\n" - -#: src/split.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv stykker av fast størrelse av INPUT til PREFIKSaa, PREFIKSab, ...;\n" -"Forvalgt PREFIKS er `x'. Dersom ingen INPUT er spesifisert, eller INPUT er " -"-,\n" -"leses det fra standard inn.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -ANTALL samme som -l ANTALL\n" -" -b, --bytes=STØRRELSE skriv STØRRELSE bytes i hver utfil\n" -" -C, --line-bytes=STØRRELSE skriv maksimum STØRRELSE bytes med linjer per\n" -" utfil\n" -" -l, --lines=ANTALL skriv ANTALL linjer i hver utfil\n" -" --verbose skriv en diagnostikk til standard error rett\n" -" før hver utfil åpnes\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"STØRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n" -" m for 1 Meg.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "lager filen «%s»\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ugyldig antall linjer" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ugyldig antall bytes" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ugyldig antall linjer" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s: tall «%.*s» for stort" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "ugyldig antall linjer" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: ugyldig mønster" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse ved slutten av streng" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "kun ett argument kan spesifiseres" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "ugyldig argument %s for %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "flertydig argument %s for %s" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Skriv ut sjekksum og block-antall for hver FIL.\n" -"\n" -" -r bruk BSD-sum-algoritme, bruk 1K-blokker\n" -" -s, --sysv bruk SystemV-sum-algoritme, bruk 512 byte-blokker\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv hver FIL til standard ut, siste linje først.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before føy til separator før istedet for etter\n" -" -r, --regex tolk separatoren som et regulært uttrykk\n" -" -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for linjeskift\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "feil ved lukking av fil" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: fil for lang" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "feil ved skriving" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "separatoren kan ikke være tom" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv de siste %d linjene av hver FIL til standard ut.\n" -"Med mer enn én FIL, innled hver med en topptekst med filnavnet.\n" -"Med ingen FILer eller hvis FIL er -, les fra standard inn.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry fortsett å prøv å åpne en fil, selv om den\n" -" er utilgjengelig når tail starter eller hvis den\n" -" blir utilgjengelig senere -- bare nyttig med -f\n" -" -c, --bytes=N skriv ut de siste N oktettene\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" skriv ut mer data etter hvert som filen vokser;\n" -" -f, --follow og --follow=descriptot er de samme\n" -" -F samme som --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N skriv ut de siste N linjene, isteden for de siste " -"%d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" med --follow=name, åpne en FIL på nytt hvis den\n" -" ikke har endret størrelse etter N (forvalgt %d)\n" -" runder for å se om den har blitt fjernet eller\n" -" skiftet navn\n" -" (dette er det vanlige tilfellet for roterte\n" -" logg-filer\n" - -#: src/tail.c:258 -#, fuzzy -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID med -f, terminer etter at prosess PID dør\n" -" -q, --quiet, --silent ikke skriv ut topptekster med filnavn\n" -" -s, --sleep-interval=S med -f, hver runde varer circa S (forvalgt 1) " -"sekunder\n" -" -v, --verbose skriv alltid topptekster med filnavn\n" - -#: src/tail.c:267 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis det første tegnet av N (antall oktetter eller linjer) er en «+»,\n" -"begynn å skriv ut med det Nte elementet fra starten av hver linje, ellers\n" -"skriv de siste N elementene i filen. N kan ha multiplikatorendelse:\n" -"b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). " - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Med --follow (-f), vil tail forvalgt følge fildeskriptoren, som betyr\n" -"at selv om den tail'ede filen skifter navn vil tail fortsatt følge den" - -#: src/tail.c:280 -#, fuzzy -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Denne forvalgte oppførselen er ikke ønskelig når det du virkelige vil\n" -"gjøre er å følge selve filnavnet og ikke fildeskriptoren (f.eks. logg-\n" -"rotering). Bruk --follow=name i det tilfellet. Dette fører til at\n" -"tail følger den navngitte filen ved å gjenåpne filen periodisk for å se om\n" -"den har blitt fjernet og gjenopprettet av et annet program.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "lukker %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: kan ikke søke til relativ posisjon %s%s" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s relativ til slutten" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "«%s» har blitt utilgjengelig" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"«%s» har blitt erstattet av en ikke-tailbar fil; gir opp dette filnavnet" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "«%s» har blitt utilgjengelig" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "«%s» har blitt opprettet. Følger etter slutten av ny fil" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "«%s» har blitt erstattet. Følger etter slutten av ny fil" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: fil trunkert" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "ingen filer igjen" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s: kan ikke følge slutten av en fil av denne typen; gir opp denne" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s er for stor" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom " -"kall til open()" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ugyldig prosess-id" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "advarsel: --retry er nyttig kun når en følger ved navn" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "advarsel: PID ignoreres; --pid=PID er bare nyttid når man følger" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke støttet på dette systemet" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Når ingen FIL eller når FIL er -, les fra standard inn.\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "flertydig argument %s for %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/test.c:242 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:245 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:330 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:343 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:359 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "Ukjent systemfeil" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "Ukjent systemfeil" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "ugyldig argument %s for %s" - -#: src/touch.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "lager filen «%s»\n" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Oversett, klem sammen og/eller fjern tegn fra standard inn,\n" -"skriv ut til standard ut.\n" -"\n" -" -c, --complement først komplementer SETT1\n" -" -d, --delete slett tegn i SETT1, ikke oversett\n" -" -s, --squeeze-repeats erstatt rekke av tegn med ett\n" -" -t, --truncate-set1 forkort først SETT1 til lengden til SETT2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"SETT er spesifisert med strenger av tegn. De fleste tegnene står for seg\n" -"selv. Følgende sekvenser tolkes spesielt:\n" -"\n" -" \\NNN tegn med oktalverdi NNN (1 til 3 oktale siffer)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a beep\n" -" \\b backspace\n" -" \\f sideskift (FF)\n" -" \\n linjeskift (LF)\n" -" \\r vognretur (CR)\n" -" \\t horisontal tabulator\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v vertikal tabulator\n" -" TEGN1-TEGN2 alle tegn fra TEGN1 til TEGN2, stigende\n" -" [TEGN1-TEGN2] samme som TEGN1-TEGN2, dersom begge sett bruker dette\n" -" [TEGN*] i SETT2, kopier av TEGN inntil samme lengde til SETT1\n" -" [TEGN*ANT] ANT kopier av TEGN, ANT er oktal, hvis det begynner med 0\n" -" [:alnum:] alle bokstaver og tall\n" -" [:alpha:] alle bokstaver\n" -" [:blank:] alle horisontale blanke tegn\n" -" [:cntrl:] alle kontrolltegn\n" -" [:digit:] alle siffer\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] alle skrivbare tegn, unntatt blanke tegn\n" -" [:lower:] alle små bokstaver\n" -" [:print:] alle skrivbare tegn, inkludert blanke tegn\n" -" [:punct:] alle tegnsettingstegn\n" -" [:space:] alle horisontale og vertikale blanke tegn\n" -" [:upper:] alle store bokstaver\n" -" [:xdigit:] alle hexadesimale siffer\n" -" [=TEGN=] alle tegn som er like TEGN\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Oversettelse skjer dersom -d ikke er gitt, og både SETT1 og SETT2 er der.\n" -"-t kan bare bli brukt ved oversetting. SETT2 blir utvidet til lengden av\n" -"SETT1 ved å repetere dets siste tegn som nødvendig. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Tegn til overs i \n" -"SETT2 ignoreres. Bare [:lower:] og [:upper:] er garantert å ekspandere i\n" -"stigende rekkefølge; brukt i SETT2 ved oversetting kan de bare brukes i par\n" -"for å angi oversetting fra store/små til små/store bokstaver." - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -" \n" -"-s bruker SETT1 hvis det ikke er oversetting eller sletting; ellers bruker \n" -"sammenklemming SETT2 og skjer etter oversetting eller sletting.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"advarsel: den flertydige oktal-beskyttelsen \\%c%c%c blir tolket som \n" -"\t2-byte-sekvensen \\0%c%c, «%c»" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "rekke-sluttpunkt i «%s-%s» er i omvendt sorteringsrekkefølge" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "ugyldig gjentagelsesteller «%s» i [c*n]-konstruksjon" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "mangler tegn-klassenavn «[::]»" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "mangler ekvivalensklassetegn «[==]»" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: ekvivalensklasseoperanden må være et enkelt tegn" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "ugyldig tegn i feltspesifikasjon" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "gjentagelseskonstruktet [c*] kan ikke opptre i streng1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "kun ett [c*] gjentagelseskonstrukt kan opptre i streng2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "[=c=]-uttrykk kan ikke opptre i streng2 under oversetting" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "når sett1 ikke blir forkortet, kan ikke streng2 være tom" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"når det oversettes med komlementerte tegnklasser\n" -"må streng2 mappe alle tegn i domenet til én" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"ved oversetting er de eneste tegnklassene som kan være i streng2\n" -"«upper» og «lower»" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "[c*]-konstruktet kan bare opptre i streng2 ved oversetting" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "to strenger må være gitt ved oversetting" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"kun én streng kan oppgis når det slettes uten sammenklemming av gjentagelser" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "feilplassert [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruksjon" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]\n" -"Skriv en fullstendig sortert liste konsistent med den delvise sorteringen\n" -"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, leses fra standard inn.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: inndata inneholder en løkke:" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: inndata inneholder en løkke:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konverter mellomrom i hver FIL til tabulatorer, skriv ut til standard ut.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all konverter alle blanke tegn, istedet for bare " -"innledende\n" -" -t, --tabs=ANTALL ha tabulatorer ANTALL tegn fra hverandre istedet for " -"8\n" -" -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tabulatorposisjoner.\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s er for stor" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Fjern alle bortsett fra én identiske linjer fra INN\n" -"(eller standard inn), og skriv til UT (eller standard ut).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count begynn linjer med antall forekomster\n" -" -d, --repeated skriv bare ut linjer det er flere av\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] skriv alle linjer det er flere av\n" -" delimit-method={none(forvalgt),prepend,separate}\n" -" -f, --skip-fields=N ikke sammenlign de første N feltene\n" -" -i, --ignore-case ignorer forskjeller med store/små bokstaver\n" -" -s, --skip-chars=N ikke sammenlign de første N tegnene\n" -" -u, --unique skriv bare ut unike linjer\n" - -#: src/uniq.c:160 -#, fuzzy -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N ikke sammenlign mer enn N tegn per linje\n" -" -N samme som -f N\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Et felt er en rekke blanke tegn, så andre tegn. Felt hoppes over før tegn.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "ugyldig antall felt å hoppe over" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "ugyldig antall oktetter å hoppe over" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "ugyldig antall oktetter å sammenligne" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "å skrive alle dupliserte linjer *og* gjentagelsesantall er meningsløst" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "ugyldig bruker" -msgstr[1] "ugyldig bruker" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Skriv ut antall linjer, ord og bytes for hver FIL, og en total-linje\n" -"dersom mer enn én FIL er spesifisert. Dersom ingen FIL er spesifisert,\n" -"eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n" -" -c, --bytes skriv ut antall oktetter\n" -" -m, --chars skriv ut antall tegn\n" -" -l, --lines skriv ut antall linjer.\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length skriv ut lengden av den lengste linjen.\n" -" -w, --words skriv ut antall ord\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -#, fuzzy -msgid "IDLE" -msgstr "FEIL" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FIL]...\n" -"eller: %s [FLAGG]\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "kan ikke finne login-gruppen til en numerisk bruker-ID" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "ukjent flagg «-%c»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribueret det og/eller\n" -#~ "modifisere det under betingelsene gitt av GNU General Public License som\n" -#~ "distribuert av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (om du " -#~ "vil)\n" -#~ "en hvilken som helst senere versjon.\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dette programmet er distribuert i ønsket om at det vil være nyttig,\n" -#~ "men UTEN NOEN GARANTI, til og med uten noen implisert garanti om\n" -#~ "SALGBARHET eller EGNETHET TIL NOEN SPESIELL BRUK. Se GNU General\n" -#~ "Public License for mer detaljer.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Du skulle ha mottatt en kopi av GNU General Public License\n" -#~ "sammen med dette programmet. Hvis ikke, skriv til Free Software " -#~ "Foundation,\n" -#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "lesefeil" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dette er fri programvare. Se kildekoden for kopieringsbetingelser.\n" -#~ "Det er ingen garantier, ikke engang for SALGBARHET eller EGNETHET\n" -#~ "TIL NOEN SPESIELL OPPGAVE.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "for få argumenter" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund og Richard M. Stallman" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "standard ut" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "ugyldig antall" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... VENSTRE_FIL HØYRE_FIL\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "for få argumenter" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: «+» eller «-» ventet etter skilletegn" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ved -wTALL kan «w» utelates.\n" - -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=STØRRELSE skriv ut første STØRRELSE bytes\n" -#~ " -n, --lines=ANTALL skriv ut første ANTALL tegn istedet for 10\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "ugyldig feltnummer for fil 1: «%s»" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "ugyldig feltnummer for fil 2: «%s»" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "for få ikke-flagg-argumenter" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper og Scott Miller" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary les filene i binærmodus (forvalg i DOS/Windows)\n" -#~ " -c, --check sjekk %s-summene mot angitt liste\n" -#~ " -t, --text les filene i tekstmodus (forvalgt)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fil" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "filer" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "sjekksum" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "sjekksummer" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "kun ett argument kan spesifiseres ved bruk av --check" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "for få argumenter" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "ugyldig bredde: «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "posisjon på gammel stil" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "ugyldig andre-operand i kompatibilitetsmodus «%s»" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "i kompatibilitetsmodus må de siste to argumentene være posisjoner" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat og David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "tabulatorstørrelse inneholder et ugyldig tegn" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat og Roland Huebner" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "«--pages» ugyldig område med sidenummer: «%s»" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "«--pages» ugyldig start-sidenummer: «%s»" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "«--pages» ugyldig slutt-sidenummer: «%s»" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "«--pages» start-sidenummeret er større enn slutt-sidenummeret" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "«--columns=SPALTER» ugyldig antall kolonner: «%s»" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "start-sidenummeret er større enn totalt antall sider: «%d»" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Side %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "%s: ugyldig mønster" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'" -#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "ugyldig antall" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour og David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: lesefeil" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "for mange argumenter. Når tails gamle flagg-syntaks brukes (%s)\n" -#~ "kan det ikke være mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n " -#~ "eller\n" -#~ "-c-flagget isteden." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Advarsel: det er ikke portabelt å bruke to eller flere filargumenter med\n" -#~ "tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n" -#~ "flagget isteden." - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s er større enn den maksimale filstørrelsen på dette systemet" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterfølgende endringer i størrelse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "for mange argumenter" - -#, fuzzy -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "for få argumenter" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse «\\%c»" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "to strenger må være gitt ved både sletting og sammenklemming av " -#~ "gjentagelser" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "minst en streng må være gitt ved sammenklemming av gjentagelser" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "ugyldig identidetsmapping; ved oversetting må evt. [:lower:]- eller\n" -#~ "[:upper:]-konstruksjoner i streng1 være plassert i henhold til en\n" -#~ "tilsvarende konstruksjon (henholdsvis [:upper:] eller [:lower:]) i\n" -#~ "streng2" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "kun ett argument kan spesifiseres" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -# c-format -#, fuzzy -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "advarsel: «uniq %s» er avleggs; bruk «uniq -s %s» istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "(obsolete) Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be " -#~ "used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Istedet for -t TALL eller -t LISTE kan -TALL eller -LISTE brukes.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one " -#~ "of\n" -#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "STØRRELSE kan ha en multiplikator-endelse: b for 512, k for 1K, m for " -#~ "1Meg.\n" -#~ "Hvis -VERDI brukes som første FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n" -#~ "multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `od -s' is obsolete; use `od --strings'" -#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `od -w' is obsolete; use `od --width'" -#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `pr -S' is obsolete; use `pr --sep-string'" -#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -#~ msgid "" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolete\n" -#~ msgstr "" -#~ " +POS1 [-POS2] start en nøkkel ved POS1, avslutt før POS2 " -#~ "(fra 0)\n" -#~ " Advarsel: dette flagget er avleggs\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `sort -y' is obsolete; omit `-y'" -#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" - -#~ msgid "" -#~ "A first OPTION of -VALUE\n" -#~ "is treated like -n VALUE unless VALUE has one of the [bkm] suffix\n" -#~ "multipliers, in which case it is treated like -c VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Et første FLAGG som -VERDI\n" -#~ "behandles som -n VERDI med mindre VERDI har en av [bkm]-endingene,\n" -#~ "isåfall behandles det som -v VERDI.\n" - -#~ msgid "" -#~ "A first option of +VALUE is treated like -+VALUE, but this usage is " -#~ "obsolete\n" -#~ "and support for it will be withdrawn.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Et første flagg som +VERDI behandles som -+VERDI, men denne anvendelsen " -#~ "er\n" -#~ "avleggs og støtte for den vil bli trukket tilbake.\n" - -#~ msgid "warning: `tail %s' is obsolete; use -n or -c instead" -#~ msgstr "advarsel: «tail %s» er avleggs; bruker -n eller -c istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -N (obsolete) same as -f N\n" -#~ " +N (obsolete) same as -s N\n" -#~ msgstr "" -#~ " +N samme som -s N (avleggs, vil bli tilbaketrukket)\n" - -# c-format -#~ msgid "warning: `uniq %s' is obsolete; use `uniq -s %s' instead" -#~ msgstr "advarsel: «uniq %s» er avleggs; bruk «uniq -s %s» istedet" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index 7b7795191..000000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,9872 +0,0 @@ -# translation of coreutils-5.97.po to Dutch -# Dutch messages for GNU coreutils -# Copyright (C) 1996, 2000, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Ivo Timmermans , 2000. -# Erick Branderhorst , 1996. -# Freek de Kruijf , 2004, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils-5.97\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-26 16:40+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "bezig toegangsrechten van %s aan te brengen" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "bezig toegangsrechten van %s aan te brengen" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "ongeldig argument %s voor %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argument %s is niet eenduidig voor %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Geldige argumenten zijn:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "fout bij schrijven" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Onbekende systeemfout" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "kan stat niet toepassen op %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "leeg normaal bestand" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "normaal bestand" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "map" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "speciaal blokgeörienteerd bestand" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "speciaal karaktergeörienteerd bestand" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo (eerst-in, eerst-uit)" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "symbolische koppeling" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "wachtrij met berichten" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafoor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "gedeeld geheugenobject" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "getypeerd geheugenobject" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "een maf bestand" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Adresfamilie voor hostnaam worden niet ondersteund" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Tijdelijke fout in naamresolutie" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Foute waarde voor ai_vlaggen" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Onherstelbare fout in naamresolutie" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_familie niet ondersteund" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Fout bij geheugenreservering" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Aan hostnaam is geen adres verbonden" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Naam van service is onbekend" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servicenaam niet ondersteund voor ai_socktype" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype niet ondersteund" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "Systeemfout" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Bezig met verwerken van opdracht" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "Opdracht afgebroken" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Opdracht niet afgebroken" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "Alle opdrachten verwerkt" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Onderbroken door een signaal" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Parametertekst niet juist gecodeerd" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Onbekende fout" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: optie `%s' is niet eenduidig\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argument toe\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: niet-herkende optie `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: niet-herkende optie `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: optie `-W %s' is niet eenduidig\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "blokgrootte" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "kan map %s niet aanmaken" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "kan de toegangsrechten van %s niet veranderen" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "geen geheugen meer beschikbaar" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "niet in staat de huidige werkmap vast te leggen" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "kan niet terugkeren naar de initiële werkmap" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: zoekopdracht lukte niet" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "het is gevaarlijk om op %s recursief te werken" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "het is gevaarlijk om op %s recursief te werken (zelfde als %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "gebruik --no-preserve-root om hier veilig omheen te komen" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "de iconv-functie is niet bruikbaar" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "de iconv-functie is niet beschikbaar" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "teken ligt buiten het toegestane bereik" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "kan U+%04X niet converteren naar de lokale tekenset" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "kan U+%04X niet converteren naar de lokale tekenset: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "ongeldige gebruiker" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "ongeldige groep" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "ongeldige gebruiker" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Dit is vrije programmatuur. Het mag gecopiëerd worden onder de voorwaarden\n" -"in de GNU General Public License .\n" -"Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Geschreven door %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Geschreven door %s en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Geschreven door %s, %s en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Geschreven door %s, %s, %s\n" -"en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geschreven door %s, %s, %s,\n" -"%s en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geschreven door %s, %s, %s,\n" -"%s, %s en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geschreven door %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Geschreven door %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Geschreven door %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s en %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Geschreven door %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s en anderen.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "mislukte vergelijking van tekenreeksen" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Zet LC_ALL='C' om het probleem te omzeilen." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "ongeldig argument: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "mislukte vergelijking van tekenreeksen" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "De te vergelijken tekenreeksen waren %s en %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n" -"Toon of controleer %s (%d-bit) controlesommen (checksums).\n" -"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version toon versie-informatie en beëindig programma\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Zonder BESTAND, of als BESTAND - is, lees dan van standaardinvoer.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Stuur foutrapportages aan <%s>;\n" -"Meld fouten in de vertaling aan .\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "fout bij lezen" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ongeldige invoervlag: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "ongeldige tab-grootte: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "overtollige operand %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "bezig standaardinvoer te sluiten" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s NAAM [ACHTERVOEGSEL]\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Toon NAAM zonder de voorafgaande mapcomponenten.\n" -"Indien gespecificeerd, verwijder ook het ACHTERVOEGSEL.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Voorbeelden:\n" -" %s /usr/bin/sort Uitvoer \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Uitvoer \"stdio\".\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "ontbrekende operand" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Stuur BESTAND(en) of standaardinvoer, als één bestand naar " -"standaarduitvoer.\n" -"\n" -" -A, --show-all zelfde als -vET\n" -" -b, --number-nonblank aantal niet-lege uitvoerregels\n" -" -e zelfde als -vE\n" -" -E, --show-ends geef een $ aan het einde van alle regels\n" -" -n, --number nummer alle uitvoerregels\n" -" -s, --squeeze-blank nooit meer dan één lege regel\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t zelfde als -vT\n" -" -T, --show-tabs geef TAB-tekens weer met ^I\n" -" -u (wordt genegeerd)\n" -" -v, --show-nonprinting gebruik ^ en M- notatie, behalve voor LFD en TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Voorbeelden:\n" -" %s f - g Uitvoer f's inhoud, dan standaardinvoer, dan g's inhoud.\n" -" %s Copiëer standaardinvoer naar standaarduitvoer.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standaarduitvoer" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: invoerbestand is uitvoerbestand" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "ongeldige groep %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... GROEP BESTAND...\n" -" of: %s [OPTIE]... --reference=RBESTAND BESTAND...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Verander de groep van elk BESTAND naar GROEP.\n" -"Met --reference, verander de groep van elk BESTAND naar dat van RBESTAND.\n" -"\n" -" -c, --changes zelfde als verbose maar rapporteer alleen als er\n" -" iets is veranderd\n" -" --dereference toepassen op de referentie van elke symbolische " -"koppeling\n" -" en niet op de symbolische koppeling zelf " -"(standaard)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference toepassen op elke symbolische koppeling in plaats " -"van op het\n" -" gerefereerde bestand (alleen bruikbaar op systemen " -"die\n" -" toestaan de eigenaar van een symbolische koppeling " -"te wijzigen)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root behandel `/' niet speciaal (de standaard)\n" -" --preserve-root de `/' niet recursief behandelen\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet onderdruk de meeste foutboodschappen\n" -" --reference=RBESTAND gebruik de groep van RBESTAND in plaats van\n" -" de gespecificeerde GROEPswaarde\n" -" -R, --recursive behandel bestanden en mappen recursief\n" -" -v, --verbose geef een melding voor alle behandelde bestanden\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"De volgende opties veranderen de wijze van het doorlopen van de hiërarchie " -"als\n" -"de -R optie ook aanwezig is. Als er meer dan één aanwezig is dan is alleen\n" -"de laatste van toepassing.\n" -"\n" -" -H als een argument op de commandoregel een " -"symbolische\n" -" koppeling naar een map is, loop door deze map\n" -" -L volg iedere symbolische koppeling tot een map\n" -" -P volg geen symbolische koppelingen (de standaard)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Voorbeelden:\n" -" %s staff /u Verander de groep van /u naar \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Verander de groep van /u en subbestanden naar \"staff\".\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference vereist of -H of -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h vereist -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "ontbrekende operand na %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "kan de attributen van %s niet verkrijgen" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "bezig met het verkrijgen van de nieuwe attributen van %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "noch de symbolische koppeling %s noch de referent is veranderd\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "modus van %s veranderd in %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "kan modus van %s niet in %04lo (%s) veranderen\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "modus van %s blijft %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "kan geen toegang krijgen tot %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "kan map %s niet lezen" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "bezig de toegangsrechten van %s te veranderen" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: nieuwe toegangsrechten zijn %s, niet %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fout bij fts_read" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... MODUS[,MODUS]... BESTAND\n" -" of: %s [OPTIE]... OCTALE-MODUS BESTAND...\n" -" of: %s [OPTIE]... --reference=RBESTAND BESTAND...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Verander de modus van elk BESTAND naar MODUS.\n" -"\n" -" -c, --changes zoals verbose maar alleen een melding als er iets " -"veranderd is\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root behandel `/' niet speciaal (de standaard)\n" -" --preserve-root de `/' niet recursief behandelen\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet onderdruk vrijwel alle foutmeldingen\n" -" -v, --verbose toon informatie voor elk behandeld bestand\n" -" --reference=RBESTAND gebruik de modus van RBESTAND in plaats van een\n" -" MODUS waarde\n" -" -R, --recursive verander bestanden en mappen recursief\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Iedere MODUS is van de vorm `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "kan modus en --reference opties niet combineren" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "ongeldige modus: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "de eigenaar van %s is veranderd naar %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "de groep van %s is veranderd naar %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "de eigenaar van %s is niet veranderd\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen naar %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "kan de groep van %s niet naar %s veranderen\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "de eigenaar van %s blijft %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "groep van %s blijft %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "de eigenaar van %s blijft dezelfde\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "kan koppeling(en) %s niet volgen" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "bezig met het veranderen van de eigenaar van %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "bezig met het veranderen van de groep van %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... [EIGENAAR][:[GROEP]] BESTAND...\n" -" of: %s [OPTIE]... --reference=RBESTAND BESTAND...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Verander de eigenaar en/of groep van ieder BESTAND naar EIGENAAR en/of " -"GROEP.\n" -"Met --reference, verander de eigenaar en groep van elk BESTAND naar die van " -"RBESTAND.\n" -"\n" -" -c, --changes zoals verbose maar geef alleen een melding als er " -"echt iets\n" -" veranderd is\n" -" --dereference toepassen op de referentie van elke symbolische \n" -" koppeling en niet op de symbolische koppeling " -"zelf\n" -" (dit is standaard)\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=HUIDIGE_EIGENAAR:HUIDIGE_GROEP\n" -" verander de eigenaar en/of groep van ieder bestand " -"alleen als\n" -" de huidige eigenaar en/of groep overeenkomt met de " -"hier\n" -" gespecificeerde. Eén van beide mag weggelaten, dan " -"is een\n" -" overeenkomst met het weggelaten deel niet vereist.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet onderdruk vrijwel alle foutmeldingen\n" -" --reference=RBESTAND gebruik de eigenaar en groep van RBESTAND in " -"plaats van\n" -" het specificeren hiervan\n" -" -R, --recursive verander bestanden en mappen recursief\n" -" -v, --verbose toon informatie voor elk behandeld bestand\n" -"\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"De eigenaar is onveranderd als deze ontbreekt. De groep is onveranderd als " -"deze\n" -"ontbreekt, behalve als de inlog groep impliciet is door een `:' die op een " -"symbolische\n" -"EIGENAAR volgt. EIGENAAR en GROEP mogen numeriek zijn zowel als " -"symbolisch.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Voorbeelden:\n" -" %s root /u Verander de eigenaar van /u naar \"root\".\n" -" %s root:staff /u Evenzo, maar verander ook de groep naar \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Verander de eigenaar van /u en subbestanden naar \"root" -"\".\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s NIEUWE_ROOT [COMMANDO...]]\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Voer COMMANDO uit met als basismap NIEUWE_ROOT.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Als geen commando is gegeven, voer dan ``${SHELL} -i'' (standaard: /bin/sh) " -"uit.\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "kan de basismap niet op %s zetten" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "kan de map niet wijzigen naar de basismap" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "kan het commando %s niet uitvoeren" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: bestand is te lang" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [BESTAND]...\n" -" of: %s [OPTIE]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Toon de CRC-controletelling en het aantal bytes van ieder BESTAND.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND1 BESTAND2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" -"Vergelijk de gesorteerde bestanden BESTAND1 en BESTAND2 regel voor regel.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Zonder opties, toon drie-kolommen. Kolom een bevat\n" -"regels uniek in BESTAND1, kolom twee bevat regels uniek in BESTAND2,\n" -"en kolom drie bevat regels die gelijk zijn in beide bestanden.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 onderdruk regels die alleen in BESTAND1 voorkomen\n" -" -2 onderdruk regels die alleen in BESTAND2 voorkomen\n" -" -3 onderdruk regels die in beide bestanden voorkomen\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "handhaven van de eigenaar van %s mislukt" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "kan bestand %s niet vinden" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "handhaven van het auteurschap van %s mislukt" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "kan %s niet openen om te lezen" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "kan fstat op %s niet toepassen" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" -"bestand %s overgeslagen omdat het is vervangen toen het werd gekopieerd" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "kan %s niet verwijderen" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "kan het normale bestand %s niet aanmaken" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "bezig met lezen van %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "kan lseek niet toepassen op %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "bezig met schrijven van %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "tijden van %s worden gehandhaafd" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "%s wordt gesloten" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: bezig met overschrijven van %s, ongeacht modus %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: %s overschrijven? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "map %s wordt overgeslagen" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "waarschuwing: bronbestand %s komt meer dan één keer voor" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s en %s zijn hetzelfde bestand" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "kan een niet-map %s niet overschrijven met de map %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "kan de zojuist gemaakte map %s niet overschrijven met %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "kan de map %s niet overschrijven met een niet-map" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "kan de map niet verplaatsten naar een niet-map: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "een reservekopie van %s zou de bron vernietigen; %s niet verplaatst" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "een reservekopie van %s zou de bron vernietigen; %s niet gekopieerd" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "kan geen reservekopie maken van %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (reservekopie: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "kan een map niet kopiëren, %s, gaat naar zichzelf, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "kan geen harde koppeling %s maken naar de map %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "kan geen harde koppeling %s maken naar %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "kan %s niet verplaatsten naar een ondermap van zichzelf, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "kan %s niet verplaatsten naar %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"verplaatsing tussen apparatuur mislukt: %s naar %s; het doel kan niet " -"verwijderd worden" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "kan cyclische symbolische koppeling niet kopiëren %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: kan relatieve symbolische koppelingen alleen in huidige map maken" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "kan symbolische koppeling %s naar %s niet aanmaken" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "kan koppeling %s niet aanmaken" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "kan fifo (eerst-in eerst-uit) %s niet aanmaken" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "kan het speciale bestand %s niet aanmaken" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "kan geen leesopdracht doen op de symbolische koppeling %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "kan de symbolische koppeling %s niet aanmaken" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s heeft onbekend bestandstype" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "kan %s niet uit reservekopie halen" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (reservekopie ophalen)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... [-T] BRON BESTEMMING\n" -" of: %s [OPTIE]... BRON... MAP\n" -" of: %s [OPTIE]... -t MAP BRON...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kopiëer BRON naar BESTEMMING, of meervoudige BRON(nen) naar MAP.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Verplichte argumenten bij lange opties zijn ook verplicht bij korte opties.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive zelfde als -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] maak een reservekopie van elk bestaand " -"bestemmingsbestand\n" -" -b zoals --backup maar accepteert geen argument\n" -" --copy-contents kopiëert de inhoud van speciale bestanden " -"indien recursief\n" -" -d zelfde als --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force als een bestaand bestemmingsbestand niet " -"geopend\n" -" kan worden, verwijder het dan en probeer " -"opnieuw\n" -" -i, --interactive vraag toestemming voor het overschrijven\n" -" -H volg de symbolische koppelingen in de " -"commandoregel\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link maak koppelingen naar bestanden in plaats van " -"te kopiëren\n" -" -L, --dereference volg altijd symbolische koppelingen\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference volg nooit symbolische koppelingen\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p zelfde als --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] handhaaf de gespecificeerde attributen " -"(standaard:\n" -" mode,ownership,timestamps), indien " -"mogelijk\n" -" additionele attributen: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LIST handhaaf de gespecificeerde attributen niet\n" -" --parents gebruik volledige naam van bronbestand onder " -"MAP\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive kopieer mappen recursief\n" -" --remove-destination verwijder ieder bestaand bestemmingsbestand " -"voordat\n" -" een poging gedaan wordt het te openen (in\n" -" contrast met --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=WHEN controle over het aanmaken van schaarse " -"bestanden\n" -" --strip-trailing-slashes verwijder schuine strepen achteraan van elk " -"BRON\n" -" argument\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link maak een symbolische koppeling in plaats van " -"kopiëren\n" -" -S, --suffix=SUFFIX vervang het gebruikelijke achtervoegsel voor\n" -" reservekopieën\n" -" -t, --target-directory=MAP verplaats alle BRON-argumenten naar MAP\n" -" -T, --no-target-directory behandel BESTEMMING als een normaal bestand\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update kopiëer alleen als het BRONbestand nieuwer " -"is\n" -" dan het bestemmingsbestand of wanneer dat\n" -" bestand niet bestaat\n" -" -v, --verbose laat zien wat er gedaan wordt\n" -" -x, --one-file-system blijf binnen dit bestandssysteem\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Standaard worden schaarse BRONbestanden gedetecteerd door een ruwe\n" -"zoekregel en het overeenkomstige BESTEMMINGsbestand wordt ook schaars\n" -"gemaakt. Dit is het gedrag geselecteerd door --sparse=auto. Specificeer\n" -"--sparse=always om een schaars BESTEMMINGsbestand te maken wanneer\n" -"het BRONbestand een voldoend lange reeks nul-bytes bevat. Gebruik\n" -"--sparse=never om schaarse bestanden te voorkomen.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Het reservekopie-achtervoegsel is `~', tenzij ingesteld met --suffix of\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. De versie-controle mag worden ingesteld met de optie " -"--backup\n" -"of door de omgevingsvariabele VERSION_CONTROL. Dit zijn de waarden:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off maak nooit reservekopieën (zelfs niet met --backup)\n" -" numbered, t maak genummerde reservekopieën\n" -" existing, nil maak genummerde reservekopieën als er reeds genummerde \n" -" reserve-kopieën bestaan, anders simpele\n" -" simple, never maak altijd simpele reservekopieën\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Als een speciaal geval, kan cp een reservekopie maken van BRON als de\n" -"opties `force' en `backup' gegeven zijn en BRON en BESTEMMING dezelfde\n" -"zijn voor een bestaand gewoon bestand.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "kopiëren van de tijden van %s mislukt" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "kan de toegangsrechten van %s niet handhaven" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "kan map %s niet aanmaken" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s bestaat maar is geen map" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "bezig toegang te zoeken tot %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "doel %s is geen map" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "de operand voor bestand ontbreekt" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "de operand voor het bestemmingsbestand ontbreekt na %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"De combinatie van --target-directory (-t) en --no-target-directory (-T) kan " -"niet" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "met --parents moet de bestemming een map zijn" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "de optie --reply is verouderd; gebruik -i of -f" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "symbolische koppelingen worden niet ondersteund op dit systeem" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "meer dan één bestemmingsmap gespecificeerd" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "kan geen harde èn symbolische koppelingen maken" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "type reservekopie" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "invoer verdween" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: regelnummer buiten bereik" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: regelnummer buiten bereik" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " tijdens herhaling %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: geen overeenkomst gevonden" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "fout in zoeken met reguliere expressie" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "fout bij schrijven naar %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: geheel getal verwacht na scheidingsteken" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: `}' is verplicht bij een herhalingsaantal" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: geheel getal verplicht tussen `{' en `}'" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: afsluitend scheidingsteken `%c' ontbreekt" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ongeldig patroon" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: regelnummer moet groter zijn dan nul" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "regelnummer %s is kleiner dan het voorgaande regelnummer, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" -"waarschuwing: regelnummer %s is hetzelfde als het voorgaande regelnummer" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "ongeldige opmaakbreedte" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "ongeldige opmaakprecisie" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "specificatie voor conversie ontbreekt in achtervoegsel" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "te veel specificaties voor %%-conversie in achtervoegsel" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "ontbrekende specificatie voor %%-conversie in achtervoegsel" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: ongeldig getal" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND PATROON...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Schrijf gedeelten van BESTAND gescheiden door PATROON(en) naar de\n" -"bestanden 'xx00', 'xx01',..., en schrijf het aantal bytes van elk\n" -"gedeelte naar standaarduitvoer.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=OPMAAK gebruik sprintf OPMAAK in plaats van %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX gebruik voorvoegsel PREFIX in plaats van `xx'\n" -" -k, --keep-files verwijder uitvoerbestanden niet bij fouten\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=CIJFERS gebruik het gespecificeerde aantal cijfers in " -"plaats van 2\n" -" -s, --quiet, --silent toon de lengte van de uitvoerbestanden niet\n" -" -z, --elide-empty-files verwijder lege uitvoerbestanden\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Lees van standaardinvoer als BESTAND - is. Elk PATROON mag zijn:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" INTEGER kopiëer tot, niet tot en met, het gespecificeerde " -"regelnummer\n" -" /REGEXP/[OFFSET] kopiëer tot, niet tot en met, de overeenkomende regel\n" -" %REGEXP%[OFFSET] sla over tot, niet tot en met, de overeenkomende regel\n" -" {INTEGER} herhaal het eerdere patroon het gespecificeerde aantal " -"keren\n" -" {*} herhaal het eerdere patroon zoveel keren als mogelijk " -"is\n" -"\n" -"Een regel-OFFSET bevat een `+' of `-' gevolgd door een positief geheel " -"getal.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Stuur de geselecteerde delen van regels uit elk BESTAND naar " -"standaarduitvoer.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LIJST toon alleen deze bytes\n" -" -c, --characters=LIJST toon alleen deze karakters\n" -" -d, --delimiter=DELIM gebruik DELIM als veldscheidingsteken in plaats " -"van een TAB\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LIJST toon alleen deze velden; ook toon alle regels\n" -" die geen scheidingsteken bevatten, tenzij\n" -" de -s optie is gespecificeerd\n" -" -n (genegeerd)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement complementeer de set van geselecteerde bytes, " -"karakters\n" -" of velden.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited toon alleen regels die scheidingstekens bevatten\n" -" --output-delimiter=TEKST gebruik TEKST als het " -"uitvoerscheidingsteken\n" -" de standaard is het invoerscheidingsteken\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Gebruik één, en slechts één van -b, -c of -f. Elke LIJST bevat één\n" -"of meer bereiken gescheiden door komma's. Geselecteerde invoer wordt in " -"dezelfde\n" -"volgorde weggeschreven als het wordt gelezen en precies één keer.\n" -"Elk bereik is één van:\n" -"\n" -" N Nde byte, karakter of veld, tellend vanaf 1\n" -" N- vanaf Nde byte, karakter of veld, tot het eind van de regel\n" -" N-M vanaf Nde tot Mde (inclusief) byte, karakter of veld\n" -" -M vanaf eerste tot Mde (inclusief) byte, karakter of veld\n" -"\n" -"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND - is, lees van standaardinvoer.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "ongeldige lijst van bytes of velden" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "byte-offset %s is te groot" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "veldnummer %s is te groot" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "slechts één soort lijst mag worden opgegeven" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "het scheidingsteken moet een enkel teken zijn" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "u moet een lijst van bytes, tekens, of velden geven" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"een scheidingsteken mag alleen gespecificeerd zijn als met velden gewerkt " -"wordt" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"het onderdrukken van onbegrensde regels heeft\n" -"\talleen zin als met velden gewerkt wordt" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "ontbrekende lijst van velden" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "ontbrekende lijst van posities" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... [+OPMAAK]\n" -" of: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Toon de huidige tijd in de gegeven OPMAAK, of zet de systeemdatum.\n" -"\n" -" -d, --date=DATUM toon de datum/tijd gegeven in DATUM, niet `nu'\n" -" -f, --file=DATUMBESTAND zoals --date één keer voor elke regel in " -"DATUMBESTAND\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=BESTAND toon de laatste tijd van wijziging van BESTAND\n" -" -R, --rfc-2822 toon de datum in de RFC-2822 opmaak\n" -" --rfc-3339=TIJDSPEC toon de datum en tijd in RFC 3339 formaat.\n" -" TIJDSPEC=`date', `seconds', of `ns' voor\n" -" datum en tijd in de aangegeven precisie.\n" -" -s, --set=TIJD zet de tijd beschreven door TIJD\n" -" -u, --utc, --universal toon of zet de tijd in standaard wereldtijd\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"OPMAAK controleert de uitvoer. De enig geldige optie voor de tweede vorm\n" -"specificeert de standaard wereldtijd. Geïnterpreteerde tekenreeksen zijn:\n" -"\n" -" %% het procentteken\n" -" %a de afkorting van de dag volgens de lokalisatie (bijv. zo)\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A de volledige naam van dag in de week volgens de lokalisatie, (bijv. " -"zondag)\n" -" %b de afgekorte naam van de maand volgens de lokalisatie (bijv. jan)\n" -" %B de volledige naam van de maand volgens de lokalisatie (bijv. " -"januari)\n" -" %c de datum/tijd volgens de lokalisatie (bijv. za 01 okt 2005 16:57:09 " -"CEST)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C eeuw: zoals %Y, maar`laat de laatste twee cijfers weg (bijv. 21) \n" -" %d dag in de maand (bijv. 01)\n" -" %D datum: zelfde als %m/%d/%y\n" -" %e dag in de maand, met voorloopspatie: zelfde als %_d\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F volledige datum: zelfde als %Y-%m-%d\n" -" %g de laatste twee cijfers van het jaar van het ISO-weeknummer (zie %G)\n" -" %G het jaar van het ISO-weeknummer (zie %V); gewoonlijk alleen bruikbaar " -"met %V\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h zelfde als %b\n" -" %H uur (00..23)\n" -" %I uur (01..12)\n" -" %j dag in het jaar (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k uur ( 0..23)\n" -" %l uur ( 1..12)\n" -" %m maand (01..12)\n" -" %M minuut (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n een nieuweregel-teken\n" -" %N nanoseconden (000000000..999999999)\n" -" %p het lokalisatie-equivalent van AM of PM: (blanko in vele " -"lokalisaties)\n" -" %P zoals %p maar in kleine letters\n" -" %r tijd in lokalisatie, 12-uursaanduiding (bijv. 11:11:04 PM)\n" -" %R tijd in 24-uursaanduiding: zelfde als %H:%M\n" -" %s seconden sinds 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S seconde (00..60)\n" -" %t een horizontale tab\n" -" %T tijd, zelfde als %H:%M:%S\n" -" %u dag van de week (1..7); 1 duidt maandag aan\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U weeknummer in het jaar, met zondag als eerste dag van de week " -"(00..53)\n" -" %V ISO-weeknummer, met maandag als eerste dag van de week (01..53)\n" -" %w dag in de week (0..6); 0 geeft zondag aan\n" -" %W weeknummer in het jaar, met maandag als eerste dag in de week " -"(00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x datumweergave volgens de lokalisatie (bijv. 31-12-05)\n" -" %X tijdweergave volgens de lokalisatie (bijv. 23:13:48)\n" -" %y laatste twee cijfers van het jaar (00..99)\n" -" %Y jaar\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z +hhmm numerieke tijdzone (bijv. -0400)\n" -" %:z +hh:mm numerieke tijdzone (bijv. -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numerieke tijdzone (bijv. -04:00:00)\n" -" %:::z numerieke tijdzone met : tot de noodzakelijke precisie (bijv. -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetische afkorting voor tijdzone (bijv. CET)\n" -"\n" -"Standaard gebruikt date voorloopnullen bij numerieke velden.\n" -"De volgende optionele vlaggen mogen volgen na `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) geen voorloop in het veld\n" -" _ (underscore) gebruik voorloopspaties\n" -" 0 (zero) gebruik voorloopnullen\n" -" ^ gebruik hoofdletters, indien mogelijk\n" -" # wijzig hoofd- in kleine letters en omgekeerd, indien mogelijk\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Na iedere vlag volgt een optionele veldbreedte als decimaal getal,\n" -"eventueel gevolgd door ofwel\n" -"E die aangeeft het localistie-alternatief te gebruiken, indien beschibaar, " -"of\n" -"O die aangeeft de numerieke symbolen in het lokalisatie-alternatief te " -"gebruiken,\n" -"indien beschikbaar.\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standaardinvoer" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ongeldige datum %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "meer dan één uitvoerformaat gespecificeerd" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "de opties om datums te tonen sluiten elkaar uit" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"de opties om de tijd te tonen en in te stellen kunnen niet tegelijkertijd " -"gebruikt worden" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"het argument %s mist een voorloop-`+';\n" -"Bij gebruik van een optie om datums te specificeren, moet elk\n" -" niet-optie-argument een opmaaktekenreeks zijn beginnende met `+'." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "kan datum niet instellen" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "de tijd %s valt buiten het toegestane bereik" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPERAND]...\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Kopieer een bestand en converteer en maak deze op volgens de opties.\n" -"\n" -" bs=BYTES maak ibs=BYTES en obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES converteer BYTES bytes tegelijk\n" -" conv=CONVERSIE converteer het bestand zoals aangegeven in de " -"komma-\n" -" gescheiden lijst met conversiewoorden\n" -" count=BLOKKEN kopieer alleen BLOKKEN invoer blokken\n" -" ibs=BYTES lees BYTES bytes tegelijk\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=BESTAND lees van BESTAND in plaats van standaardinvoer\n" -" iflag=VLAGGEN lees volgens de kommagescheiden symbolenlijst\n" -" obs=BYTES schrijf BYTES bytes tegelijk\n" -" of=BESTAND schrijf naar BESTAND in plaats van naar standaarduitvoer\n" -" oflag=VLAGGEN schrijf volgens de kommagescheiden symbolenlijst\n" -" seek=BLOKKEN sla aantal BLOKKEN met door obs gegeven grootte over aan " -"het begin\n" -" van de uitvoer\n" -" skip=BLOKKEN sla aantal BLOKKEN met door ibs gegeven grootte over aan " -"het begin\n" -" van de invoer\n" -" status=noxfer onderdruk statistieken van de verplaatsing\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOKKEN en BYTES mogen gevolgd worden door de volgende vermenigvuldigings-\n" -"achtervoegsels: xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M " -"1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, enzovoort voor T, P, E, Z, Y.\n" -"Elk CONVERSIE symbool mag zijn:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii van EBCDIC naar ASCII\n" -" ebcdic van ASCII maar EBCDIC\n" -" ibm van ASCII naar 'alternated EBCDIC'\n" -" block vul met nieuweregel afgesloten regels uit met spaties tot de cbs " -"lengte\n" -" unblock vervang achterloopspaties in regels met lengte cbs door " -"nieuweregel\n" -" lcase vervang hoofdletters door kleine letters\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat maak geen uitvoerbestand\n" -" excl stop als het uitvoerbestand al bestaat\n" -" notrunc maak het uitvoerbestand niet korter\n" -" ucase vervang kleine letters door hoofdletters\n" -" swab verwissel ieder paar bytes uit de invoer\n" -" noerror ga door ook na leesfouten\n" -" sync vul ieder blok uit met nul-bytes tot de ibs-grootte; indien " -"samen\n" -" met block of unblock, vul dan uit met spaties\n" -" fdatasync schrijf het uitvoerbestand echt naar schijf voor het beëindigen\n" -" fsync evenzo, maar schrijf ook de metagegevens\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Elk VLAGGEN-symbool mag zijn:\n" -"\n" -" append achtervoegen (alleen zinvol bij uitvoer)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct gebruik direct-I/O voor de gegevens\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct gebruik direct-I/O voor de gegevens\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync gebruik synchronized-I/O voor de gegevens\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync evenzo, maar dan voor de metagegevens\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock gebruik non-blocking-I/O\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty voeg geen controlerende terminal toe aan bestand\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow volg geen symbolische koppelingen\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary gebruik binary-I/O voor de gegevens\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text gebruik text-I/O voor de gegevens\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Het zenden van een %s signaal naar een werkend `dd' proces zorgt er voor\n" -"dat I/O statistieken naar standaardfoutuitvoer gaan en daarna gaat het " -"kopiëren door.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 10899206+0 records in\n" -" 10899206+0 records uit\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) gekopieerd, 34.6279 seconden, 271 MB/s\n" -"\n" -"Opties zijn:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% records in\n" -"%+% records uit\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "1 afgebroken record\n" -msgstr[1] "% afgebroken records\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "1 byte (1 B) gekopieerd" -msgstr[1] "% bytes (%s) gekopieerd" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "Oneindig B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g seconde, %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "bezig invoerbestand %s te sluiten" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "bezig uitvoerbestand %s te sluiten" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "bezig met schrijven naar %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "niet-herkende operand %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ongeldige conversie: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ongeldige invoervlag: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "ongeldige uitvoervlag %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ongeldige statusvlag %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "niet-herkende operand %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ongeldig nummer %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "slechts één van deze {ascii,ebcdic,ibm} is mogelijk" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "block en unblock kunnen niet beide" - -# idem -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "lcase en ucase kunnen niet beide" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "excl en nocreat kunnen niet beide" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"waarschuwing: bezig om de 'lseek kernel bug' heen te werken voor het bestand " -"(%s)\n" -" met mt_type=0x%0lx -- zie voor de lijst met typen" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: kan seek-functie niet uitvoeren" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "offset te groot bij het lezen van bestand %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" -"waarschuwing: offset in bestand klopt niet meer na een mislukte leesopdracht" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "kan niet om de 'kernel bug' heenwerken" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "bezig de vlaggen van %s te zetten" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "'fdatasync' mislukt voor %s" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "'fsync' mislukt voor %s" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "bezig met openen van %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"offset te groot: kan niet afkorten tot een lengte van seek=% (%lu-" -"byte) blokken" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "bezig met afkorten op % bytes in uitvoerbestand %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Bestandssysteem Type" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Bestandssysteem " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inodes IGebr IVrij IGeb%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Grtte Gebr Besch Geb%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Grtte Gebr Besch Geb%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-blokken Gebruikt Beschikbaar Capaciteit" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-blokken Gebruikt Beschikbaar Gebruikt%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Aangekoppeld op\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "kan de huidige map niet krijgen" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "kan niet naar map %s gaan" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "kan stat-functie niet doen op huidige map (nu %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Laat de informatie zien van het bestandssysteem waarop ieder BESTAND zich " -"bevindt,\n" -"of standaard van alle bestandssystemen.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all inclusief bestandssystemen met 0 blokken\n" -" -B, --block-size=SIZE gebruik blokken van SIZE bytes grootte\n" -" -h, --human-readable laat de groottes zien in leesbare opmaak (bijv. 1K " -"234M 2G)\n" -" -H, --si evenzo, maar gebruik machten van 1000 niet 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes toont inode informatie in plaats van blokgebruik\n" -" -k zelfde als --block-size=1K\n" -" -l, --local limiteer de lijst tot locale bestandssystemen\n" -" --no-sync roep sync niet aan alvorens de gebruiksinfo op te\n" -" halen (standaard)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability gebruik de POSIX uitvoeropmaak\n" -" --sync roep sync aan voor het ophalen van de gebruiksinfo\n" -" -t, --type=TYPE limiteer de uitvoer tot bestandssystemen van het " -"type TYPE\n" -" -T, --print-type laat type van het bestandssysteem zien\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limiteer de uitvoer tot bestandssystemen niet " -"van het type TYPE\n" -" -v (genegeerd)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIZE mag zijn (of mag een geheel getal zijn eventueel gevolgd door) één van " -"de volgende:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, enzovoort voor G, T, P, E, Z, " -"Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "de optie --kilobytes is verouderd; gebruik -k" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "bestandssysteemtype %s zowel geselecteerd als uitgesloten" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Waarschuwing: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s kan tabel van aangekoppelde bestandssystemen niet lezen" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Toon commando's voor instellen van de LS_COLOR omgevingsvariabele.\n" -"\n" -"Bepaal de opmaak van de uitvoer:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell toon Bourne shell code voor instellen " -"LS_COLOR\n" -" -c, --csh, --c-shell toon C shell code voor instellen LS_COLOR\n" -" -p, --print-data-base toon standaardinstellingen\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Indien BESTAND gegeven is, wordt dat gelezen om te bepalen welke kleuren " -"voor\n" -"bestanden en extensies gebruikt moeten worden. Anders wordt een standaard\n" -"database gebruikt. Geef `dircolors --print-database' voor details over de\n" -"opmaak van deze bestanden.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: ongeldige regel; tweede token ontbreekt" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: niet-herkend sleutelwoord %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"de opties voor de uitvoer van de interne database van 'dircolors' en \n" -"het selecteren van de syntaxis van de shell sluiten elkaar onderling uit" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" -"BESTAND operand(en) kunnen niet samen met de --print-database (-p) optie." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "geen SHELL omgevingsvariabele en geen shell-optietype gespecificeerd" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s NAAM\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Toon NAAM zonder de achtergevoegde /-component; als NAAM geen /'s bevat,\n" -"toon dan `.' (dat is de huidige map).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Voorbeelden:\n" -" %s /usr/bin/sort Uitvoer \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Uitvoer \".\".\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" -" of: %s [OPTIE]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vat het schijfgebruik van elk BESTAND samen, recursief voor mappen.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all toon tellingen voor alle bestanden, niet alleen " -"mappen\n" -" --apparent-size toon werkelijke grootte, in plaats van " -"schijfgebruik; hoewel\n" -" de werkelijke grootte meestal kleiner is, kan deze " -"ook\n" -" groter zijn als gevolg van gaten in (`schaarse') " -"bestanden,\n" -" interne fragmentatie, indirecte blokken, en iets " -"soortgelijks\n" -" -B, --block-size=GROOTTE gebruik GROOTTE-byte blokken\n" -" -b, --bytes zelfde als `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total toon een eindtotaal\n" -" -D, --dereference-args volg BESTANDen die symbolische koppelingen zijn\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=F vat het schijfgebruik samen van de op een NUL " -"eindigende \n" -" bestandsnamen gespecificeerd in bestand F\n" -" -H zoals --si, echter er komt ook een waarschuwing; " -"verandert\n" -" spoedig in --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable toon grootte in gemakkelijk leesbare vorm (bijv. 1K " -"234M 2G)\n" -" --si zoals -h, echter gebruikt machten van 1000 niet " -"1024\n" -" -k zoals --block-size=1K\n" -" -l, --count-links telt grootte vele keren indien er een harde " -"koppeling is\n" -" -m zoals --block-size=1M\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference volg alle symbolische koppelingen\n" -" -P, --no-dereference volg geen symbolische koppelingen (dit is de " -"standaard)\n" -" -0, --null laat elke uitvoerregel eindigen met een 0-byte en " -"niet \n" -" met een nieuweregel\n" -" -S, --separate-dirs tel de grootte van submappen niet mee\n" -" -s, --summarize toon alleen een totaal voor elk argument\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system sla mappen in andere bestandssystemen over\n" -" -X BESTAND, --exclude-from=BESTAND Sluit bestanden die overeenkomen\n" -" met elk patroon in BESTAND uit.\n" -" --exclude=PATROON Sluit bestanden die overeenkomen met PATROON uit.\n" -" --max-depth=N toon het totaal voor een map (of bestand, bij --" -"all)\n" -" alleen als het N of minder niveaus is onder het " -"argument;\n" -" --max-depth=0 is het zelfde als --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time toon de tijd van de laatste wijziging van alle " -"bestanden in de\n" -" map, of alle submappen\n" -" --time=TEKST toon tijd volgens TEKST in plaats van " -"modificatietijd:\n" -" TEKST is atime, access, use, ctime of status\n" -" --time-style=STIJL toon tijden volgens de stijl STIJL:\n" -" STIJL is full-iso, long-iso, iso of +FORMAT\n" -" FORMAT is geïnterpreteerd zoals in `date'\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "totaal" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"WAARSCHUWING: gebruik --si, niet -H; de betekenis van de -H optie zal " -"spoedig\n" -"wijzigen en wordt hetzelfde als die van --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "ongeldige maximum diepte %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "de optie --megabytes is verouderd; gebruik -m" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" -"totalen berekenen kan niet gelijktijdig met het tonen van alle ingangen" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" -"waarschuwing: totalen weergeven is het zelfde als --max-depth=0 gebruiken" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" -"waarschuwing: het weergeven van totalen is in conflict met --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "De operanden BESTAND gaan niet samen met de optie --files0-from." - -# idem -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "kan de bestandsnamen uit %s niet lezen" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ongeldige bestandsnaam (lengte nul)" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [TEKENREEKS]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Schrijf de TEKENREEKS(en) naar standaarduitvoer.\n" -"\n" -" -n zonder de achtergevoegde nieuweregel\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e zet de interpretatie van backslash-escapes aan (standaard)\n" -" -E zet de interpretatie van backslash-escapes uit\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Bij -e, worden de volgende sequenties herkent en uitgevoerd:\n" -"\n" -" \\0NNN het karakter waarvan de ASCII code gelijk is aan NNN (octaal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a let op (BEL)\n" -" \\b backspace\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c onderdruk de achteraan staande nieuweregel\n" -" \\f nieuwe-pagina\n" -" \\n nieuweregel\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontale tab\n" -" \\v verticale tab\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [-] [NAAM=WAARDE]... [COMMANDO [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Geef aan de omgevingsvariabele NAAM de waarde WAARDE en voer COMMANDO uit.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start zonder andere omgevingsvariabelen\n" -" -u, --unset=NAAM1 verwijder de omgevingsvariabele NAAM1\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Een losse - impliceert -i. Als er geen COMMANDO is, toon dan de " -"overblijvende \n" -"omgevingsvariabelen.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Converteer tabs in elk BESTAND naar spaties, schrijf naar standaarduitvoer.\n" -"Zonder BESTAND, of als BESTAND gelijk is aan -, lees van standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial converteer TAB's niet na niet-witruimte\n" -" -t, --tabs=NUMMER tab's staan NUMMER karakters van elkaar, dus niet 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LIJST gebruik een komma-gescheiden lijst met tab-posities\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "tab-positie is te groot %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "tab-grootte of positie bevat (een) ongeldig(e) karakter(s): %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "tab-grootte of positie mag niet 0 zijn" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "tab-posities moeten toenemen" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "invoerregel is te lang" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s EXPRESSIE\n" -"..of: %s OPTIE\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Schrijf de waarde van EXPRESSIE naar standaarduitvoer. Een onderstaand lege " -"regel\n" -"scheidt oplopende voorrang van groepen. EXPRESSIE mag zijn:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 als deze niet leeg of 0 is, anders ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 als beide argumenten niet leeg of 0 zijn, anders 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is kleiner dan ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is kleiner of gelijk aan ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is gelijk aan ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is niet gelijk aan ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is groter dan of gelijk aan ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is groter dan ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 rekenkundige som van ARG1 en ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 rekenkundig verschil van ARG1 en ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 rekenkundig product van ARG1 en ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 rekenkundig quotient van ARG1 en ARG2 (ARG1 gedeeld door " -"ARG2)\n" -" ARG1 % ARG2 rekenkundige rest van ARG1 gedeeld door ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" TEKENREEKS : REGEXP voldoet de TEKENREEKS aan het patroon in REGEXPR\n" -"\n" -" match TEKENREEKS REGEXP hetzelfde als TEKENREEKS : REGEXP\n" -" substr TEKENREEKS POS LENGTE subreeks van TEKENREEKS, POS telt vanaf 1\n" -" index TEKENREEKS KARS laagste index in TEKENREEKS waar een kar " -"in\n" -" KARS is gevonden, of 0\n" -" length TEKENREEKS lengte van TEKENREEKS\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + TOKEN interpreteer TOKEN als een tekenreeks, zelfs " -"als het een\n" -" sleutelwoord is zoals `match' of een operator " -"zoals `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSIE ) waarde van EXPRESSIE\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Let er op dat veel operatoren geescaped of gekwoot gebruikt moeten\n" -"worden bij shells. Vergelijkingen zijn rekenkundig als beide ARGs\n" -"nummers zijn, anders lexicografisch. Patroonovereenkomsten geven de\n" -"gevonden string tussen \\( en \\) of null; als \\( en \\) niet zijn\n" -"gebruikt, geven ze het aantal overeenkomstige karakters of 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Afsluitstatus is 0 als EXPRESSIE noch leeg noch 0 is, 1 als EXPRESSIE leeg\n" -"of 0 is, 2 als EXPRESSIE syntactisch ongeldig is, en 3 als er een fout " -"optrad.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "fout in de syntaxis" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "fout in zoeken met reguliere expressie" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "niet-numeriek argument" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "deling door nul" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [NUMMER]...\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Toon de priemgetallen waaruit elk NUMMER is opgebouwd.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Toon de priemgetallen van alle gegeven NUMMERs. Als er geen\n" -"argumenten gegeven zijn dan worden deze gelezen van standaardinvoer.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s is te groot" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s is geen geldig positief geheel getal" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Gebruik: %s [-CIJFERS] [OPTIE]... [BESTAND]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Deel iedere paragraaf opnieuw in in BESTAND(en), schrijf naar " -"standaarduitvoer.\n" -"Als er geen BESTAND is of als BESTAND is `-', lees dan van standaardinvoer\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin behoudt inspringen van de eerste twee regels\n" -" -p, --prefix=TEKST deel alleen regels met TEKST als voorvoegsel " -"opnieuw in.\n" -" en voeg TEKST opnieuw als voorvoegsel toe\n" -" -s, --split-only lange regels splitsen, maar niet opnieuw " -"uitvullen\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph inspringen eerste regel verschilt van tweede\n" -" -u, --uniform-spacing één spatie tussen woorden, twee na een " -"zinseinde\n" -" -w, --width=NUMMER maximale regelbreedte (standaard is 75 tekens)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"ongeldige optie -- %c; -NUMMER wordt alleen herkend als het de eerste\n" -"optie is; gebruik in plaats daarvan -w N" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ongeldige breedte: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Breek invoerregels af in elk BESTAND (standaardinvoer is de standaard),\n" -"schrijf naar standaarduitvoer.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes tel bytes in plaats van kolommen\n" -" -s, --spaces breek af op spaties\n" -" -w, --width=NUMMER gebruik NUMMER kolommen in plaats van 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "ongeldig aantal kolommen: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kopieer de eerste 10 regels van elk BESTAND naar standaarduitvoer.\n" -"Indien meer dan één BESTAND gegeven is, wordt de uitvoer van ieder\n" -"bestand voorafgegaan door de bestandsnaam. Indien geen BESTAND\n" -"gegeven is, of BESTAND is -, lees dan van standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N toon de eerste N bytes van elk bestand;\n" -" met een voorloop '-', toon alles behalve de " -"laatste\n" -" N bytes van elk bestand\n" -" -n, --lines=[-]N toon de eerste N regels in plaats van de eerste " -"10\n" -" met de voorloop '-', toon alle regels behalve " -"de\n" -" laatste N regels van elk bestand\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent toon geen koppen met bestandsnamen\n" -" -v, --verbose toon altijd koppen met bestandsnamen\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N mag een achtervoegsel met vermenigvuldigingsfactor hebben:\n" -" b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "fout bij lezen van %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "fout bij schrijven van %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: bestand is te veel geslonken" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: aantal bytes is te groot" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: kan niet terugspringen naar de originele positie" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s kan niet naar de offset %s springen" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "kan de bestandspositieaanduider van %s niet verplaatsen" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s is zo groot dat het niet weergegeven kan worden" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "aantal regels" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "aantal bytes" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "ongeldig aantal regels" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "ongeldig aantal bytes" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "ongeldige optie -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s\n" -" of: %s OPTIE\n" -"Toon de numerieke identifier (in hexadecimaal) voor de huidige host.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [NAAM]\n" -" of: %s OPTIE\n" -"Toon of zet de hostnaam van het huidige systeem\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "kan de naam niet wijzigen in %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"kan hostnaam niet instellen; dit systeem biedt deze functionaliteit niet" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "kan hostname niet achterhalen" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [GEBRUIKERSNAAM]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Toon informatie voor GEBRUIKERSNAAM, of van de huidige gebruiker.\n" -"\n" -" -a negeer, voor compatibiliteit met andere versies\n" -" -g, --group toon alleen de groep ID\n" -" -G, --groups toon alleen de suplmentaire groepen\n" -" -n, --name toon een naam in plaats van een nummer, voor -ugG\n" -" -r, --real toon het echte ID in plaats van het effectieve ID, voor -" -"ugG\n" -" -u, --user toon alleen het effectieve gebruikers-ID\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Zonder enige OPTIE, toon een bruikbare set van identificatie-informatie.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "kan niet alleen gebruikers- en alleen groepsinformatie tonen" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "kan niet alleen namen of alleen echte IDs in standaard formaat tonen" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Onbekende gebruiker" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "kan geen snaam vinden gebruikers-ID %lu" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "kan geen naam vinden voor groeps-ID %lu" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "kan geen aanvullende groepslijst verkrijgen" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " groepen=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"de strip-optie mag niet gebruikt worden bij het installeren van een map" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "doelmap niet toegestaan bij het installeren van een map" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "ongeldige modus %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "kan de tijdsaanduidingen van %s niet zetten" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "'fork' systeemaanroep is mislukt" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "kan 'strip' niet uitvoeren" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "'strip' is mislukt" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "ongeldige gebruiker %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "bezig map %s aan te maken" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... [-T] BRON DOEL\n" -" of: %s [OPTIE]... BRON... MAP\n" -" of: %s [OPTIE]... -t MAP BRON...\n" -" of: %s [OPTIE]... -d MAP...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Bij de eerste drie soorten aanroepen, wordt BRON naar DOEL gekopieerd of " -"BRONnen naar\n" -"een bestaande MAP, terwijl toegangsrechten en eigenaar en groep gezet " -"worden.\n" -"Bij de vierde soort, worden alle componenten van de gegeven MAP(pen) " -"aangemaakt.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] maak een reserve bestand van elk bestaand " -"bestemmingsbestand\n" -" -b zoals --backup maar accepteer geen argument\n" -" -c (genegeerd)\n" -" -d, --directory behandel alle argumenten als mapnamen; maak alle\n" -" componenten aan van de gespecificeerde mappen\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D maak alle componenten van DOEL aan behalve de " -"laatste,\n" -" kopiëer dan BRON naar DOEL\n" -" -g, --group=GROEP zet groep-eigenaar, in plaats van de groep van het " -"huidige proces\n" -" -m, --mode=MODE zet toegangsrechten (als in chmod), in plaats van rwxr-" -"xr-x\n" -" -o, --owner=OWNER zet de eigenaar (alleen voor systeembeheerder)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps neem de tijden van laatste keer gebruikt/" -"gewijzigd over\n" -" van BRON bestanden naar de overeenkomstige " -"bestemmingsbestanden\n" -" -s, --strip verwijder symbooltabellen\n" -" -S, --suffix=SUFFIX negeer het gebruikelijke reservekopie-achtervoegsel\n" -" -t, --target-directory=MAP kopiëer alle BRON argumenten naar MAP\n" -" -T, --no-target-directory behandel DOEL als een normaal bestand\n" -" -v, --verbose toon de naam van elke map zodra deze is gemaakt\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Het reservekopie-achtervoegsel is `~', tenzij ingesteld met --suffix of\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. De versiecontrolemethode mag worden ingesteld met de " -"optie\n" -"--backup of door de omgevingsvariabele VERSION_CONTROL. Mogelijke waarden " -"zijn:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Voor elk paar invoerregels met gelijke samenvoegvelden, schrijf een regel " -"naar\n" -"standaarduitvoer. Het standaard samenvoegveld is het eerste veld, omgeven\n" -"door witruimte. Als BESTAND1 of BESTAND2 (niet beiden) gelijk zijn aan -, " -"lees\n" -"dan van standaardinvoer.\n" -"\n" -" -a NUMMER print paarbare regels uit bestand NUMMER, waar\n" -" NUMMER is 1 of 2, overeenkomend met BESTAND1 of " -"BESTAND2\n" -" -e LEEG vervang ontbrekende invoer velden door LEEG\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case negeer verschil in hoofd-/kleine letter bij de " -"veldvergelijking\n" -" -j VELD gelijk aan `-1 VELD -2 VELD'\n" -" -o OPMAAK OPMAAK geeft aan hoe de uitvoer regel gemaakt moet " -"worden\n" -" -t KAR gebruik KAR als invoer en uitvoer veldscheiding\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v NUMMER zoals -a NUMMER, echter onderdruk samengevoegde " -"uitvoerregels\n" -" -1 VELD voeg samen op dit VELD in bestand 1\n" -" -2 VELD voeg samen op dit VELD in bestand 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tenzij -t KAR aanwezig is wordt voorloop witruimte genegeerd,\n" -"anders zijn velden gescheiden door KAR. Elk VELD heeft een veldnummer " -"beginnend\n" -"bij 1. OPMAAK is een of meer komma- of spatie(s)gescheiden specificaties,\n" -"elk bestaat uit `NUMMER.VELD' of `0'. Standaard OPMAAK voert het " -"samenvoegveld\n" -"uit, dan de overblijvende velden uit BESTAND1, de overblijvende velden uit " -"BESTAND2,\n" -"alles gescheiden door KAR.\n" -"\n" -"Belangrijk: BESTAND1 en BESTAND2 moeten gesorteerd zijn op de " -"samenvoegvelden.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "de waarde %s is zo groot dat het niet weergegeven kan worden" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "ongeldig veldnummer: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "ongeldige veldspecificatie: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "ongeldig bestandsnummer in veldspecificatie: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "incompatibele join-velden %lu, %lu" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "conflicterende leeg-veldvervangingstekenreeksen" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "lege tab" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "meervoudig tab-karakter %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "incompatibele tabs" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "niet beide bestanden mogen de standaardinvoer zijn" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [-s SIGNAAL | -SIGNAAL] PID...\n" -" of: %s -l [SIGNAAL]...\n" -" of: %s -t [SIGNAAL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Zend signalen naar processen, of laat signalen zien.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SIGNAAL, -SIGNAAL\n" -" specificeer de naam of nummer van het te verzenden " -"signaal\n" -" -l, --list maak een lijst van signaalnamen, of converteer " -"signaalnamen\n" -" naar/van nummers\n" -" -t, --table print een tabel met signaalinformatie\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIGNAAL mag een signaalnaam zoals `HUP' zijn, of een signaalnummer zoals " -"`1',\n" -"of een afsluitstatus van een proces beëindigd door een signaal.\n" -"PID is een geheel getal; als het negatief is dan geeft het een procesgroep " -"aan.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ongeldig signaal" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ongeldig proces-ID" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "ongeldige optie -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: meer dan één signaal gespecificeerd" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "meer dan één -l of -t optie gespecificeerd" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "kan het signaal niet combineren met -l of -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "geen proces-ID gespecificeerd" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s BESTAND1 BESTAND2\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gebruik de koppelingsfunctie, link, om een koppeling BESTAND2 te maken naar\n" -"een bestaand BESTAND1.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "kan de koppeling %s naar %s niet aanmaken" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: waarschuwing: een harde koppeling naar een symbolische koppeling is niet " -"overdraagbaar" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: een harde koppeling naar een map is niet toegestaan" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: kan de map niet overschrijven" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: %s vervangen? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "bezig symbolische koppeling %s naar %s aan te maken" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "bezig symbolische koppeling %s naar %s aan te maken" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "bezig harde koppeling %s naar %s aan te maken" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "bezig harde koppeling %s naar %s aan te maken" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "bezig harde koppeling %s naar %s aan te maken" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... [-T] DOEL KOPP_NAAM (1ste methode)\n" -" of: %s [OPTIE]... DOEL... (2de methode)\n" -" of: %s [OPTIE]... DOEL... MAP (3de methode)\n" -" of: %s [OPTIE]...-t MAP DOEL (4de methode)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"1ste methode: maak een koppeling naar DOEL aan met de naam KOPP_NAAM.\n" -"2de methode: maak een koppeling naar DOEL aan in de huidige MAP.\n" -"3de en 4de methode: maak koppelingen aan naar elk DOEL in MAP.\n" -"Standaard wordt een harde koppeling gemaakt, symbolische koppelingen met --" -"symbolic.\n" -"Bij het maken van een harde koppeling moet het doel bestaan.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] maak een reservekopie van elk bestaand " -"bestemmingsbestand\n" -" -b zoals --backup maar geen argument toegestaan\n" -" -d, -F, --directory sta de systeembeheerder toe een harde " -"koppeling te maken\n" -" naar mappen (Opmerking: zal waarschijnlijk " -"niet lukken\n" -" vanwege systeembeperkingen, zelfs niet voor " -"de\n" -" systeembeheerder)\n" -" -f, --force verwijder de bestaande bestemmingsbestanden\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference behandel een bestemming die een symbolische " -"koppeling is\n" -" naar een map alsof het een normaal bestand " -"is\n" -" -i, --interactive vraag of de bestemming verwijderd moet worden\n" -" -s, --symbolic maak symbolische in plaats van harde " -"koppelingen\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=ACHTERV gebruik niet het gebruikelijke achtervoegsel " -"voor\n" -" reservekopieën maar ACHTERV\n" -" -t, --target-directory=MAP specificeer de MAP waarin de koppelingen " -"aangebracht\n" -" moeten worden\n" -" -T, --no-target-directory behandel KOPP_NAAM als een normaal bestand\n" -" -v, --verbose toon de naam voordat er een koppeling wordt " -"gemaakt\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "De combinatie van --target-directory en --no-target-directory kan niet" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Toon de naam van de huidige gebruiker.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "geen inlognaam" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "negeer ongeldige waarde van de omgevingsvariabele QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "negeer ongeldige breedte in omgevingsvariabele COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "negeer ongeldige tab-grootte in omgevingsvariabele TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ongeldige regelbreedte: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "ongeldige tab-grootte: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "ongeldige opmaakstijl voor de tijd %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "niet-herkend voorvoegsel: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "niet te ontleden waarde voor de LS_COLORS omgevingsvariabele" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "kan map %s niet openen" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "kan het apparaat of de 'inode' van %s niet bepalen" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: map wordt niet weergegeven, is al weergegeven" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "bezig map %s te lezen" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "bezig map %s te sluiten" - -# idem -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "kan de bestandsnamen %s en %s niet vergelijken" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Toon informatie over de BESTANDen (de huidige map is de standaard).\n" -"Sorteer ingangen alfabetische indien geen -cftuvSUX noch --sort aanwezig " -"is.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all laat ook de namen zien die beginnen met een .\n" -" -A, --almost-all zoals -a, echter laat . en .. weg\n" -" --author met -l, laat de auteur van elk bestand zien\n" -" -b, --escape laat octale waarde zien van niet-grafische " -"karakters\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=GROOTTE gebruik blokken met GROOTTE voor aantal bytes " -"per blok \n" -" -B, --ignore-backups laat geen namen zien die eindigen op ~\n" -" -c met -lt: sorteer op en toon 'ctime'(tijd van " -"de\n" -" laatste wijziging van de statusinformatie)\n" -" met -l: toon 'ctime' en sorteer op naam\n" -" anders: sorteer op 'ctime'\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C toon ingangen in kolommen\n" -" --color[=WANNEER] regelt of kleur gebruikt moet worden om typen\n" -" bestanden te onderscheiden. WANNEER mag " -"zijn\n" -" `never', `always' of `auto'\n" -" -d, --directory toon map-ingangen in plaats van inhoud,\n" -" en volg de symbolische koppeling niet\n" -" -D, --dired maak uitvoer die ontworpen is voor de dired\n" -" modus van Emacs\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f niet sorteren, activeer -aU, deactiveer -lst\n" -" -F, --classify voeg een aanwijzer achter de namen (één van */" -"=@|)\n" -" --file-type zelfde, maar niet `*' achtervoegen\n" -" --format=WORD overdwars -x, komma's -m, horizontaal -x, long -" -"l,\n" -" enkele kolom -1, uitvoerig -l, verticaal -C\n" -" --full-time zoals -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g zoals -l, echter geen eigenaar\n" -" -G, --no-group zoals -l, echter geen informatie over de groep\n" -" -h, --human-readable met -l, toon de grootte in leesbaar formaat\n" -" (bijv. 1K 234M 2G)\n" -" --si zoals -h, maar gebruik machten van 1000 niet " -"1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" volg de symbolische koppeling(en) in de " -"commandoregel\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" volg de symbolische koppeling(en) in de " -"commandoregel\n" -" die naar een map verwijzen\n" -" --hide=PATROON toon de namen niet die voldoen aan het PATROON\n" -" (geldt niet bij -a of -A)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=WOORD voeg indicator met stijl WOORD achter " -"ingangsnamen:\n" -" WOORD is none (standaard), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type) of classify (-F)\n" -" -i, --inode met -l, toon het indexnummer van elk bestand\n" -" -I, --ignore=PATROON laat de ingangen niet zien die overeenkomen " -"met PATROON\n" -" -k zoals --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l gebruik de uitgebreide vorm van " -"bestandsinformatie\n" -" -L, --dereference bij het tonen van bestandsinformatie voor een\n" -" symbolische koppeling, toon de information " -"over\n" -" het bestand waar de koppeling naar verwijst " -"in\n" -" plaats van de koppeling zelf\n" -" -m vul de breedte met een kommagescheiden lijst " -"van namen\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid zoals -l, maar toon numerieke gebruikers- en " -"groeps-IDs\n" -" -N, --literal laat de ruwe naam zien (behandel bijv. " -"controle\n" -" karakters niet speciaal)\n" -" -o zoals -l, maar laat de groepinformatie niet " -"zien\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" voeg een / indicator toe aan mappen\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars toon ? in plaats van niet-grafische karakters\n" -" --show-control-chars toon niet-grafische karakters zoals-ze zijn " -"(standaard)\n" -" tenzij het `ls' is en de uitvoer naar een " -"terminal gaat)\n" -" -Q, --quote-name omsluit namen met aanhalingstekens\n" -" --quoting-style=WOORD gebruik de aanhalingsstijl WOORD voor " -"ingangsnamen:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse keer de volgorde om bij het sorteren\n" -" -R, --recursive laat submappen recursief zien\n" -" -s, --size met -l, toon de grootte van ieder bestand in " -"blokken\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S sorteer op bestandsgrootte\n" -" --sort=WOORD WOORD is extension -X, none -U, size -S, time -" -"t,\n" -" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n" -" access -u, of use -u.\n" -" --time=WOORD met -l, toon de tijd zoals WOORD aangeeft in " -"plaats\n" -" van tijd van laatste wijziging:\n" -" WOORD is atime, access, use, ctime of status; " -"deze\n" -" tijd wordt gebruikt bij sorteren als --" -"sort=time\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STIJL met -l toon tijden volgens de stijl STIJL:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +OPMAAK\n" -" OPMAAK wordt geïnterpreteerd zoals `date'; als " -"OPMAAK\n" -" OPMAAK1OPMAAK2 is, dan geldt OPMAAK1 " -"voor niet-\n" -" recente bestanden en OPMAAK2 voor recente " -"bestanden;\n" -" als STIJL `posix-' als voorvoegsel heeft, dan " -"heeft STIJL\n" -" alleen effect buiten de POSIX lokalisatie\n" -" -t sorteer volgens de tijd van laatste wijziging\n" -" -T, --tabsize=KOLS zet tabstops op elke KOLS tekens in plaats van " -"8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u met -lt: sorteer op, en toon het tijdstip van " -"laatste\n" -" toegang; met -l: toon het tijdstip van " -"laatste toegang\n" -" en sorteer op naam; anders: sorteer op " -"tijdstip\n" -" van laatste toegang\n" -" -U niet sorteren; laat de namen zien in de " -"volgorde in de map\n" -" -v sorteer op versie\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=BREEDTE neem BREEDTE als de schermbreedte in plaats\n" -" van de huidige waarde\n" -" -x toon namen per regel in plaats in kolommen\n" -" -X sorteer alfabetisch op de extensie\n" -" -1 toon één bestand per regel\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Standaard wordt er geen kleur gebruikt om de verschillende soorten bestanden " -"te\n" -"onderscheiden. Dat is gelijk aan --color=none. Gebruik van de optie --" -"color\n" -"zonder het optionele WANNEER-argument is gelijk aan het gebruik van --" -"color=always.\n" -"Met --color=auto worden kleurcodes alleen gebruikt als de standaarduitvoer " -"wijst\n" -"naar een terminal (tty). De omgevingsvariabele LS_COLORS kan de keuren " -"beinvloeden\n" -"en kan gezet worden met het dircolors commando.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"Afsluitstatus is 0 indien OK, 1 bij kleine problemen, 2 bij serieuze " -"problemen.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n" -"Toon of controleer %s (%d-bit) controlesommen (checksums).\n" -"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary lees in binaire modus (standaard tenzij lezend van " -"tty stdin)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary lees in binaire modus\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" -" -c, --check lees %s controlesommen van de BESTANDen en " -"controleer deze\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text lees in tekst modus (standaard bij lezen van tty " -"stdin)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text lees in tekst modus (standaard)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"De volgende twee opties zijn alleen bruikbaar bij het controleren van " -"controlesommen:\n" -" --status stuur niets naar de uitvoer, de statuscode laat " -"gelukt zien\n" -" -w, --warn waarschuw bij verkeerd opgemaakte regels met " -"controlesommen\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"De sommen zijn berekend zoals beschreven in %s. Bij het controleren\n" -"moet de invoer voormalig uitvoer van dit programma zijn. De standaard modus " -"is\n" -"een regel tonen met een controlesom, een karakter die het type aangeeft\n" -"(`*' voor binair, ` ' voor tekst), en de naam voor elk BESTAND.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: te veel regels met controlesommen" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: foutief opgemaakte %s regel met controlesom" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: openen of lezen MISLUKT\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "MISLUKT" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: fout bij lezen" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: geen correct opgemaakte %s regels met controlesom gevonden" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -"WAARSCHUWING: % van % getoond bestand kan niet gelezen " -"worden" -msgstr[1] "" -"WAARSCHUWING: % van % getoonde bestanden kunnen niet " -"gelezen worden" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -"WAARSCHUWING: % van % berekende controlesom komt NIET " -"overeen" -msgstr[1] "" -"WAARSCHUWING: % van % berekende controlesommen komen NIET " -"overeen" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"de --binary en --text opties werken niet bij het verifiëren van " -"controlesommen" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "de --status optie werkt alleen bij het verifiëren van controlesommen" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "de --warn optie werkt alleen bij het verifiëren van controlesommen" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] MAP...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Maak de MAP(pen) aan als ze al niet bestaan.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE stel permissie in (zoals met `chmod'), niet rwxrwxrwx - " -"umask\n" -" -p, --parents geen fout als ze al bestaan, maak, indien nodig, de\n" -" bovenliggende mappen aan\n" -" -v, --verbose geef een melding voor elke aangemaakte map\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "de map %s is aangemaakt" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] NAAM...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Maak benoemde pijpen aan (FIFO's) met de gegeven NAAMen.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE zet permissie modus (zoals in chmod), niet a=rw - umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo bestanden worden niet ondersteund" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "ongeldige modus" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... NAAM TYPE [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Maak het speciale bestand NAAM aan van het gegeven TYPE.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Zowel MAJOR als MINOR moeten gespecificeerd worden wanneer TYPE b, c of u is " -"en\n" -"weggelaten als TYPE p is. Als MAJOR of MINOR begint met 0x of 0X, dan\n" -"is de interpretatie hexadecimaal; anders, als het begint met 0, octaal;\n" -"anders decimaal. TYPE mag zijn:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b maak een (gebufferd) blok-speciaal bestand\n" -" c, u maak een (niet gebufferd) byte-speciaal bestand\n" -" p maak een FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"Bij speciale bestanden, moeten hoofd- en onderapparaatnummers gespecificeerd " -"worden." - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Fifo's hebben geen hoofd- en onderapparaatnummers." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "blok-speciaal bestanden worden niet ondersteund" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "byte-speciaal bestanden worden niet ondersteund" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "ongeldig hoofdaparaatnummer %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "ongeldig onderapparaatnummer %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "ongeldig apparaat %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "ongeldig apparaattype %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Hernoem BRON naar BEST, of verplaats BRON(nen) naar MAP.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] maak een reservekopie van ieder bestaand\n" -" bestemmingsbestand\n" -" -b zoals --backup maar zonder argument\n" -" -f, --force geen vraag stellen bij overschrijven\n" -" -i, --interactive vraag toestemming alvorens te overschrijven\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes verwijder eventuele achtergevoegde slashes\n" -" (schuine strepen) uit elk BRON argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX overschrijf het gebruikelijke achtervoegsel " -"voor een\n" -" reservebestand\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=MAP verplaats alle BRON argumenten naar MAP\n" -" -T, --no-target-directory behandel DOEL als een normaal bestand\n" -" -u, --update verplaats alleen als de BRON nieuwer is\n" -" dan het bestemmingsbestand of wanneer het\n" -" bestemmingsbestand ontbreekt\n" -" -v, --verbose laat zien wat er gedaan wordt\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [COMMANDO [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Voer COMMANDO uit met een aangepaste `scheduling'-prioriteit (nice).\n" -"Zonder COMMANDO, toon de huidge `scheduling'-prioriteit. Nice-\n" -"waarden lopen van %d (krijgt de meeste tijd) tot %d (minste tijd).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N tel geheel getal N op bij de nice-waarde (standaard " -"10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "ongeldige aanpassing %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "er moet een commando gegeven worden met een aanpassing" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "kan de nice-waarde niet verkrijgen " - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "kan nice-waarde niet instellen" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Schrijf ieder BESTAND naar standaarduitvoer, met regelnummers toegevoegd.\n" -"Zonder BESTAND, of als BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STIJL gebruik STIJL voor de nummering van de " -"regels\n" -" -d, --section-delimiter=CC gebruik CC voor het scheiden van logische " -"pagina's\n" -" -f, --footer-numbering=STIJL gebruik STIJL voor de nummering van " -"voetregels\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STIJL gebruik STIJL voor de nummering van " -"kopregels\n" -" -i, --page-increment=NUMMER hoog regelnummer op met NUMMER na elke " -"regel\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMMER groep van NUMMER lege regels telt als één\n" -" -n, --number-format=OPMAAK voeg regelnummers toe volgens OPMAAK\n" -" -p, --no-renumber reset regelnummers niet op logische " -"pagina's\n" -" -s, --number-separator=TEKST voeg TEKST toe na (mogelijk) regelnummer\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NUMMER eerste regelnummer op elke logische " -"pagina\n" -" -w, --number-width=NUMMER gebruik NUMMER kolommen (karakters) voor " -"regelnummers\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Standaard is -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC is\n" -"twee scheidingstekens voor het scheiden van logische pagina's, een " -"ontbrekend\n" -"tweede karakter betekent :. Geef \\\\ voor \\. STIJL is een van:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a nummer alle regels\n" -" t nummer alleen niet-lege regels\n" -" n nummer geen regels\n" -" pBRE nummer alleen regels met een overeenkomst met de basis " -"reguliere\n" -" expressie, BRE\n" -"\n" -"OPMAAK is een van:\n" -"\n" -" ln links aangesloten, geen voorloopnullen\n" -" rn rechts aangesloten, geen voorloopnullen\n" -" rz rechts aangesloten, met voorloopnullen\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "regelnummer loopt over" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "ongeldige stijl voor kopnummering: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "ongeldige stijl voor regelnummers: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "ongeldige stijl voor voetregels: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "ongeldig regelnummer voor beginregel: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "ongeldige ophoging voor regelnummers: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "ongeldig aantal lege regels: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ongeldige veldbreedte voor regelnummer: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "ongeldig opmaak voor nummering: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s COMMANDO [ARG]...\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Voer COMMANDO uit, maar negeer 'hangup' signalen.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "alle argumenten genegeerd" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "kan %s niet openen" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "bezig uitvoer achter %s te voegen" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "kan de kopie van 'stderr' niet sluiten bij het uitvoeren" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "kan de standaardfoutuitvoer niet omleiden" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" -" of: %s [-abcdfilosx]... [BESTAND] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" of: %s --traditional [OPTIE]... [BESTAND] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Schrijf een eenduidige representatie, standaard is octale bytes,\n" -"van BESTAND naar standaarduitvoer. Met meer dan één BESTAND argument,\n" -"plak ze aan elkaar in de gegeven volgorde om de invoer te vormen.\n" -"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "Alle argumenten bij lange opties zijn verplicht voor korte opties.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=RADIX geeft aan hoe offsets in bestanden worden " -"getoond\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES sla de eerste BYTES bytes over van de invoer\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BYTES limiteer uitvoer tot BYTES bytes van de " -"invoer\n" -" -s, --strings[=BYTES] laat tekst zien met tenminste BYTES grafische " -"karakters\n" -" -t, --format=TYPE selecteer type of typen uitvoeropmaak\n" -" -v, --output-duplicates gebruik geen * om een regelonderdrukking aan " -"te geven\n" -" -w, --width[=BYTES] laat BYTES bytes zien per uitvoerregel\n" -" --traditional accepteer argumenten in de traditionele vorm\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Traditionele opmaak specificatie mag gemixt worden; zij tellen op:\n" -" -a zoals -t a, selecteer benoemde karakters\n" -" -b zoals -t o1, selecteer octale bytes\n" -" -c zoals -t c, selecteer ASCII karakters of 'backslash escapes'\n" -" -d zoals -t u2, selecteer decimale getallen zonder teken 2-bytes " -"eenheden\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f zoals -t fF, selecteer drijvende komma getallen\n" -" -i zoals -t dI, selecteer decimale korte getallen\n" -" -l zoals -t dL, selecteer decimale lange getallen\n" -" -o zoals -t o2, selecteer octale 2-bytes eenheden\n" -" -s zoals -t d2, selecteer decimale 2-bytes eenheden\n" -" -x zoals -t x2, selecteer hexadecimale 2-bytes eenheden\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Als de eerste en tweede vorm van 'gebruik' van toepassing is dan geldt de " -"tweede\n" -"vorm als de laatste operand met + begint of, bij twee operanden, een " -"cijfer.\n" -"Een OFFSET operand betekent -j OFFSET. LABEL is het pseudo-adres\n" -"bij het eerst getoonde byte en wordt opgehoogd tijdens de voortgang van de\n" -"dump. Voor OFFSET en LABEL, betekent een 0x of 0X voorvoegsel " -"hexadecimaal,\n" -"achtervoegsels mogen zijn . voor octaal en b voor vermenigvuldiging met " -"512.\n" -"\n" -"TYPE wordt aangeduid door één of meer van de volgende specificaties:\n" -"\n" -" a benoemd karakter\n" -" c ASCII karakter of backslash escape\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[AANT] decimaal getal met teken, AANT bytes per getal\n" -" f[AANT] drijvende komma getal, AANT bytes per getal\n" -" o[AANT] octaal, AANT bytes per weergave\n" -" u[AANT] decimaal getal zonder teken, AANT bytes per getal\n" -" x[AANT] hexadecimaal, AANT bytes per weergave\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"AANT is een getal. Voor TYPE in doux, AANT mag ook zijn C voor\n" -"sizeof(char), S voor sizeof(short), I voor sizeof(int) of L voor\n" -"sizeof(long). Als TYPE f is, AANT mag ook F zijn voor sizeof(float).\n" -"D voor sizeof(double) of L voor sizeof(long double).\n" -"sizeof() is een machine afhankelijke functie die de lengte in bytes van\n" -"de betrokken eenheid teruggeeft.\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"RADIX is d voor decimaal, o voor octaal, x voor hexadecimaal of n voor " -"geen.\n" -"BYTES is hexadecimaal met het 0x of 0X voorvoegsel, het wordt " -"vermenigvuldigd\n" -"met 512 met b als achtervoegsel, door 1024 met k en door 1024x1024 met m.\n" -"Een z achtervoegen aan ieder type voegt een hoeveelheid printbare karakters\n" -"toe aan het eind van iedere regel uitvoer. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string zonder een nummer betekent 3. --width zonder een nummer\n" -"betekent 32. Standaard voor od is -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ongeldig type argument %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"ongeldig type argument %s;\n" -"dit systeem biedt geen integraal %lu-byte type" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"ongeldig type argument %s;\n" -"dit systeem biedt geen %lu-byte drijvende komma type" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ongeldig teken `%c' in type argument %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "kan niet verder dan het einde van de gecombineerde invoer" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"ongeldige radix voor adres in uitvoer `%c'; dit moet een teken zijn uit " -"[doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "sla argument over" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "beperk argument" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimale lengte van de tekst" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "specificatie voor de breedte" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "er mag geen type gegeven zijn indien met tekst gedumpt wordt" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "Compatibiliteitsmodus mag hooguit met één bestand." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "aantal bytes om over te slaan + aantal bytes te lezen is te groot" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "waarschuwing: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" breedte=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standaardinvoer is gesloten" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Schrijf de regels uit de opeenvolgende overeenkomende regels uit\n" -"elk BESTAND, gescheiden door TABs, naar standaarduitvoer.\n" -"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND is -, lees standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LIJST gebruik karakters uit LIJST in plaats van TABs\n" -" -s, --serial 'paste' één bestand tegelijk in plaats van " -"parallel\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... NAAM...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Controleer niet-overdraagbare constructies in NAAM.\n" -"\n" -" -p controleer voor de meeste POSIX systemen\n" -" -P controleer op lege namen en voorloop \"-\"\n" -" --portability controleer voor alle POSIX systemen (equivalent met -p " -"-P)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "voorloop `-' in een onderdeel van een bestandsnaam %s" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "niet-overdraagbaar teken %s in bestandsnaam %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "lege bestandsnaam" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: niet in staat de maximum lengte van de bestandsnaam te bepalen" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "limiet %lu overschreden door de lengte %lu van de bestandsnaam %s" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" -"limiet %lu overschreden door de lengte %lu van de bestandsnaamcomponent %s" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Gebruikersnaam: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "In het echt: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Map: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Project: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Inlognaam" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Niet-aktief" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Wanneer" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Waar" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [GEBRUIKER]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l geef de lange uitvoer voor de gespecificeerde GEBRUIKERs\n" -" -b laat de standaard map en shell weg van de gebruiker in de " -"lange uitvoer\n" -" -h laat het projectbestand weg in de lange uitvoer\n" -" -p laat het planbestand weg in de lange uitvoer\n" -" -s geef de korte uitvoer, dit is de standaard\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f laat de kopregel weg in de korte uitvoer\n" -" -w laat de volledige naam van de gebruiker weg in de korte " -"uitvoer\n" -" -i laat de volledige naam en de externe host weg in de korte " -"uitvoer\n" -" -q laat de volledige naam, externe host en niet-actief weg\n" -" in de korte uitvoer\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Een lichtgewicht 'finger' programma; laat gebruikersinformatie zien.\n" -"Het utmp-bestand is %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"geen gebruikersnaam opgegeven; tenminste één noodzakelijk als -l wordt " -"gebruikt" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "paginareeks" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=EERSTE[:LAATSTE]' ontbrekend argument" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Ongeldige paginareeks %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l PAGINALENGTE' ongeldig aantal regels: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N AANTAL' ongeldig beginregelnummer: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o MARGE' ongeldige regeloffset: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w PAGINABREEDTE' ongeldig aantal tekens: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W PAGINABREEDTE' ongeldig aantal tekens: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" -"Bij parallel afdrukken kan het aantal kolommen niet worden gespecificeerd." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Kan niet zowel parallel als dwars afdrukken." - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' overtollige tekens of ongeldig getal in het argument: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "te smalle paginabreedte" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"startpaginanummer % is hoger dan het aantal pagina's %" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Paginanummer loopt over" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Pagina %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Maak pagina's of kolommen van BESTAND(en) om af te drukken.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +EERSTE_PAG[:LAATSTE_PAG], --pages=EERSTE_PAG[:LAATSTE_PAG]\n" -" begin [stop] te printen bij pagina EERSTE_[LAATSTE_]PAG\n" -" -KOLOM, --columns=KOLOM\n" -" Maak KOLOM kolommen en print kolomsgewijs naar beneden,\n" -" tenzij -a is gebruikt. Maak het aantal regels in de\n" -" kolommen gelijk op iedere pagina.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across print de kolommen horizontaal en niet verticaal, wordt\n" -" gebruikt met -KOLOM\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" gebruik dakje-notatie (^G) en octale backslash notatie\n" -" -d, --double-space\n" -" telkens een lege regel tussen de regels\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=OPMAAK\n" -" gebruik OPMAAK voor de kopdatum\n" -" -e[KAR[BREEDTE]], --expand-tabs[=KAR[BREEDTE]]\n" -" vervang invoer-KARs (TABs) tot tab BREEDTE (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" gebruik 'formfeeds' in plaats van nieuwe-regels om\n" -" pagina's te scheiden\n" -" (bij een 3-regel paginakop met -F of een 5-regel kop\n" -" en voet zonder -F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h KOP, --header=KOP\n" -" gebruik een gecentreerde KOP in plaats van de " -"bestandsnaam\n" -" in de paginakop,\n" -" -h \"\" print een blanco regel als kop, dus niet -h\"\"\n" -" -i[KAR[BREEDTE]], --output-tabs[=KAR[BREEDTE]]\n" -" vervang spaties door KARs (TABs) tab BREEDTE (8)\n" -" -J, --join-lines plak volledige regels aan elkaar, zet -W af, afkorten " -"van\n" -" regels, geen kolommen uitlijning, --sep-string[=TEKST] " -"zet\n" -" scheidingstekens\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l PAG_LENGTE, --length=PAG_LENGTE\n" -" zet de paginalengte op PAG_LENGTE (66) regels\n" -" (standaard aantal regels tekst 56, met -F 63)\n" -" -m, --merge print alle bestanden parallel, één in elke kolom,\n" -" bekort regels, maar voeg regels met de volle lengte " -"samen met -J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEP[CIJFER]], --number-lines[=SEP[CIJFER]]\n" -" aantal regels, gebruik CIJFER (5) cijfers, daarna SEP " -"(TAB),\n" -" het tellen begint standaard bij de eerste regel van het " -"invoerbestand\n" -" -N NUMMER, --first-line-number=NUMMER\n" -" start het tellen bij NUMMER op de eerste regel van de " -"eerste\n" -" te printen pagina (zie ook +EERSTE_PAG)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARGE, --indent=MARGE\n" -" schuif iedere regel op met MARGE (nul) spaties, heeft " -"geen\n" -" invloed op -w of -W, MARGE telt op bij PAG_BREEDTE\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" laat waarschuwingen weg als een bestand niet geopend kan " -"worden\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[KAR],--separator[=KAR]\n" -" scheidt de kolommen door één karakter, standaard voor " -"KAR\n" -" is het karakter zonder -w en 'geen karakter' met -" -"w\n" -" -s[KAR] zet regelafbreking af voor alle 3 kolommen\n" -" opties (-KOLOM|-a -KOLOM|-m) behalve wanneer -w is " -"gezet\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -STEKST, --sep-string[=TEKST]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" scheidt kolommen door TEKST,\n" -" zonder -S: Standaard scheidingsteken is TAB met -J en " -"spatie\n" -" anders (zoals -S\" \"), geen invloed op kolom opties\n" -" -t, --omit-header laat paginakoppen en -voeten weg\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" geen paginakoppen en voeten, laat alle paginering weg\n" -" door nieuwepaginatekens in de invoer bestanden\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" gebruik octale backslash notatie\n" -" -w PAG_BREEDTE, --width=PAG_BREEDTE\n" -" zet de paginabreedte op PAG_BREEDTE (72) karakters " -"alleen bij\n" -" meerdere tekstkolommen uitvoer, -s[char] zet (72) af\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W PAG_BREEDTE, --page-width=PAG_BREEDTE\n" -" zet paginabreedte op PAG_BREEDTE (72) karakters,\n" -" kap regels af, behalve wanneer de -J optie is gezet,\n" -" er is geen koppeling met -S of -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T is van toepassing bij -l nn als nn <= 10 of <= 3 met -F.\n" -"Zonder BESTAND of wanneer BESTAND - is, lees van standaardinvoer.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [VARIABELE]...\n" -" of : %s OPTIE\n" -"Als geen omgevingsvariabele VARIABELE is gespecificeerd, print ze allen.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"waarschuwing: %s: karakter(s) volgend op karakterconstante zijn genegeerd" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s OPMAAK [ARGUMENT]...\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Print ARGUMENT(en) in overeenstemming met OPMAAK.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"OPMAAK controleert de uitvoer zoals met printf in de taal C. " -"Geïnterpreteerde\n" -"sequenties zijn:\n" -"\n" -" \\\" aanhalingsteken\n" -" \\NNN karakter met octale waarde NNN (1 tot 3 cijfers)\n" -" \\\\ backslash\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a aandacht (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produceer geen verdere uitvoer\n" -" \\f form-feed-teken\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n nieuweregel-teken\n" -" \\r regelbegin-teken\n" -" \\t horizontale tab-teken\n" -" \\v verticale tab-teken\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xHH byte met hexadecimale waarde NN (1 tot 2 tekens)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 18646) karakter met hexadecimale waarde HHHH (4 " -"tekens)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode karakter met hexadecimale waarde HHHHHHH (8 tekens)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% een enkele %\n" -" %b ARGUMENT is tekenreeks met `\\' escapes geïnterpreteerd,\n" -" behalve dat octale escapes van de vorm \\0 of \\0NNN zijn\n" -"\n" -"en alle C opmaakspecificaties die eindigen met één uit diouxXfeEgGcs, met\n" -"ARGUMENTen eerst geconverteerd naar het juiste type. Variabele breedte\n" -"wordt behandeld.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: verwacht een numerieke waarde" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: waarde niet helemaal geconverteerd" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "ontbrekend hexadecimaal getal in escape" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "ongeldige universele tekennaam \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ongeldige veldbreedte: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ongeldige precisie: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: ongeldige conversiespecificatie" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "waarschuwing: overbodige argumenten worden genegeerd, beginnend bij %s" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (voor reguliere expressie %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... [INVOER]... (zonder -G)\n" -" of: %s -G [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Schrijf een gepermuteerde index weg, inclusief context, van de woorden\n" -"in de invoerbestanden.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference uitvoer genereert automatisch referenties\n" -" -C, --copyright laat Copyright en kopieer condities zien\n" -" -G, --traditional gedrag moet meer overeenkomstig System V " -"`ptx'zijn\n" -" -F, --flag-truncation=TEKST gebruik TEKST voor het aangeven van het " -"afbreken\n" -" van een regel\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=TEKST te gebruiken macro-naam in plaats van `xx'\n" -" -O, --format=roff genereer uitvoer als roff directiven\n" -" -R, --right-side-refs zet referenties rechts, niet meetellen in -" -"w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP voor eind van de regels of eind van de " -"zinnen\n" -" -T, --format=tex genereer uitvoer als TeX directiven\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP REGEXP definieert sleutelwoorden\n" -" -b, --break-file=BESTAND woordafbreekkarakters in dit BESTAND\n" -" -f, --ignore-case verander kleine letters in hoofdletters " -"voor het\n" -" sorteren\n" -" -g, --gap-size=NUMBER grootte van gat in kolommen tussen " -"uitvoervelden\n" -" -i, --ignore-file=BESTAND BESTAND met woorden die niet meedoen\n" -" -o, --only-file=BESTAND BESTAND met woorden die alleen meedoen\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references eerste veld van elke regel is een " -"referentie\n" -" -t, --typeset-mode - niet geïmplementeerd -\n" -" -w, --width=NUMBER uitvoerbreedte in kolommen, referentie niet " -"meegenomen\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Zonder BESTAND of wanneer BESTAND - is, lees van standaardinvoer. `-F /' is " -"standaard.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ongeldige breedte van gat: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "de optie --reply is verouderd; gebruik -i of -f" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Toon de volle bestandsnaam van de huidige werkmap.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "kan niet naar de werkmap %s gaan" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "kan statusinformatie van %s niet verkrijgen" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "kan de mapingang in %s niet vinden via de overeenkomende i-node" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "argumenten die geen optie zijn, zijn genegeerd" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Toon de waarde van een symbolische koppeling via standaarduitvoer.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize maak canoniek (echt) door iedere koppeling\n" -" in iedere component van het gegeven pad\n" -" recursief te volgen; alle componenten, \n" -" behalve de laatste, behoren te bestaan\n" -" -e, --canonicalize-existing zoals bij --canonicalize, maar nu behoort " -"de\n" -" laatste ook te bestaan\n" -" -m, --canonicalize-missing zoals bij --canonicalize maar nu mogen meer\n" -" componenten niet bestaan\n" -" -n, --no-newline geen nieweregel achtervoegen\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent onderdruk de meeste foutboodschappen\n" -" -v, --verbose toon de foutboodschappen\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "kan niet naar de werkmap %s gaan" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "kan map %s niet openen" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s veranderde dev/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "kan map %s niet aanmaken" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"WAARSCHUWING: Cirkelvormige mapstructuur.\n" -"Dit betekent vrijwel zeker dat het bestandssysteem corrupt is.\n" -"WAARSCHUW UW SYSTEEMBEHEERDER.\n" -"De volgende map is onderdeel van de cirkel:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "kan map %s niet verwijderen" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: afdalen in voor schrijven beschermde map %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: afdalen naar map %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: schrijfbeveiligde %s %s verwijderen? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: %s %s verwijderen? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s verwijderd\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "map verwijderd: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "kan niet naar de werkmap %s gaan" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "kan `.' of `..' niet verwijderen" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "kan map %s niet verwijderen" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "kan de huidige werkmap niet herstellen" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Probeer `%s ./%s' om het bestand %s te verwijderen.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root behandel `/' niet apart (de standaard)\n" -" --preserve-root de `/' map niet recursief behandelen\n" -" -r, -R, --recursive verwijder ook de inhoud van alle onderliggende " -"mappen\n" -" -v, --verbose laat zien wat er gedaan wordt\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"standaard verwijdert rm mappen. Gebruik de optie --recursive (-r of -R)\n" -"om iedere genoemde map ook te verwijderen, samen met alle inhoud daarvan.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Om een bestand te verwijderen dat begint met een `-', bij voorbeeld `-foo',\n" -"gebruik één van deze commando's:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Let op: bij gebruik van rm voor het verwijderen van een bestand, is het " -"gewoonlijk\n" -"mogelijk de inhoud van dat bestand te herstellen. Als u er zeker van wilt " -"zijn dat\n" -"de inhoud niet is te herstellen, gebruik dan shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: %s %s verwijderen? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "bezig map %s te verwijderen" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... MAP...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Verwijder de MAP(pen), mits ze leeg zijn.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" negeer alleen een fout die voortkomt uit een niet-lege " -"map\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents verwijder MAP, en probeer ieder onderdeel van het\n" -" pad te verwijderen. Bijv. `rmdir -p a/b/c' is\n" -" gelijk aan `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose geef info over iedere behandelde map\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... LAATSTE\n" -" of: %s [OPTIE]... EERSTE LAATSTE\n" -" of: %s [OPTIE]... EERSTE STAP LAATSTE\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Toon nummers van EERSTE tot LAATSTE, met stapgrootte STAP.\n" -"\n" -" -f, --format=OPMAAK gebruik de printf-stijl van drijvende komma\n" -" OPMAAK (standaard: %g)\n" -" -s, --separator=TEKST gebruik TEKST om nummers te scheiden (standaard: " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width maak de breedte gelijk door toevoegen van " -"voorloopnullen\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Als EERSTE of STAP zijn weggelaten, dan worden ze gelijk aan 1.\n" -"EERSTE, STAP en LAATSTE worden geïnterpreteerd als drijvende komma\n" -"waarden. STAP moet positief zijn als EERSTE kleiner is dan LAATSTE,\n" -"en negatief in het andere geval. Als een OPMAAK gegeven is dan\n" -"moet dit een printf-stijl voor drijvende-komma-uitvoer zijn:\n" -"opmaak: %e, %f, of %g.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "ongeldig drijvende komma argument: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ongeldige opmaaktekenreeks: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"er mag geen tekst voor opmaak gegeven zijn bij uitvoer met gelijke breedte " - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s GEBRUIKERSNAAM COMMANDO [ARGUMENT]...\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Verwijder alle toegevoegde groepen, neem het gebruikers-ID en groeps-ID aan\n" -"van de gespecificeerde GEBRUIKERSNAAM, en voer het COMMANDO uit met alle\n" -"gespecificeerde ARGUMENTen. Eindig met status 111 als de gevraagde UID en " -"GID\n" -"niet gebruik mogen worden. Anders, eindig met de afsluitstatus van " -"COMMANDO.\n" -"Dit programma is alleen bruikbaar als het wordt uitgevoerd door root " -"(gebruikers-ID nul).\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "onbekend gebruikers-ID: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "kan geen toegevoegde groep zetten" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "kan de groeps-ID niet op %lu zetten" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "kan de gebruikers-ID niet op %lu zetten" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] BESTAND [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Overschrijf de gespecificeerde BESTAND(en) herhaaldelijk om het moeilijker " -"te maken,\n" -"zelfs voor zeer dure apparatuur, om de gegevens in de BESTAND(en) te " -"herstellen.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force verander, indien nodig, de beveiliging om schrijven toe te " -"staan\n" -" -n, --iterations=N Overschrijf N keer in plaats van de standaard (%d)\n" -" -s, --size=N shred dit aantal bytes (achtervoegsels als K, M, G " -"mogelijk)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove verkort en verwijder het bestand na het overschrijven\n" -" -v, --verbose laat de voortgang zien\n" -" -x, --exact rond de lengte van de bestanden niet af naar het aantal " -"volle blokken;\n" -" dit is de standaard voor niet-reguliere bestanden\n" -" -z, --zero overschrijf tenslotte met nullen om het vernietigen te " -"verhullen\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Als BESTAND - is, shred dan standaarduitvoer\n" -"\n" -"Verwijder BESTAND(en) als --remove (-u) is gespecificeerd. De standaard is " -"het niet\n" -"verwijderen van de bestanden omdat het gebruikelijk is dit op " -"apparaatbestanden toe te\n" -"passen, zoals /dev/hda, en die bestanden moeten meestal niet worden " -"verwijderd. Als het\n" -"op gewone bestanden wordt toepast, dan is de --remove optie gebruikelijk.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"WAARSCHUWING: Het commando shred vertrouwt op de aanname dat het " -"bestandssysteem\n" -"de gegevens ter plekke overschrijft. Dit is de traditionele manier van " -"doen, maar\n" -"veel moderne bestandssystemen voldoen hier niet neer aan.\n" -"Op de volgende voorbeelden van bestandssystemen is shred niet effectief of\n" -"is het niet gegarandeerd dat het werkt bij elke modus van het " -"bestandssysteem:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* log-gestructureerde of bestandssystemen met een journaal, zoals " -"meegeleverd met\n" -" AIX en Solaris (en JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* bestandssystemen die redundante gegevens wegschrijven en zelfs doorgaan " -"als het\n" -" schrijven fout gaat, zoals RAID-gebaseerde bestandssystemen\n" -"\n" -"* bestandssystemen die snapshots maken, zoals de NFS-server van Network " -"Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* bestandssystemen die een cache bijhouden in tijdelijke locaties, zoals " -"NFS\n" -" version 3 clients\n" -"\n" -"* gecomprimeerde bestandssystemen\n" -"\n" -"In het geval van het ext3-bestandssysteem is de bovenstaande uitzondering " -"van\n" -"toepassing (en shred is dus beperkt effectief) alleen in de modus " -"data=journal,\n" -"die een journaal van bestandsgegevens maakt naast alleen de metadata. In de " -"beide\n" -"modussen, data=ordered (standaard) en data=writeback, werkt shred normaal.\n" -"De Ext3-journaling modus kan gewijzigd worden door de optie data=something\n" -"bij de mount opties op te nemen voor een bepaald bestandssysteem in het /etc/" -"fstab\n" -"bestand, zoals gedocumenteerd in het mount-man-page (man mount).\n" -"\n" -"Bovendien kunnen reservekopieën van bestandssystemen en spiegellocaties " -"kopieën\n" -"van het bestand bevatten die hiermee niet verwijderd worden en het dus " -"mogelijk\n" -"maakt dat later een shredded bestand hersteld kan worden.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" -"%s: synchronisatie van data in geheugen en op schijf (fdatasync) mislukt" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: synchronisatie van data in geheugen en op schijf (fsync) mislukt" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: kan niet terugspoelen" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: passeergang %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: fout tijdens schrijven bij offset %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: zoekopdracht (lseek) mislukt" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: bestand te groot" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: passeergang %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: passeergang %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: opvragen van bestandsstatus (fstat) mislukt" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ongeldig bestandstype" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: bestand heeft een negatieve grootte" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: fout bij inkorten" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: manipuleren van bestandsdescriptor (fcntl) mislukt" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: kan een bestandseigenschap, alleen-toevoegen, niet vernietigen" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: bezig te verwijderen" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: hernoemd tot %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: verwijderen mislukt" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: verwijderd" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: sluiten mislukt" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: openen voor schrijven is mislukt" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ongeldig aantal passeergangen" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "meer dan één uitvoerformaat gespecificeerd" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ongeldige bestandsgrootte" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE]... LAATSTE\n" -" of: %s [OPTIE]... EERSTE LAATSTE\n" -" of: %s [OPTIE]... EERSTE STAP LAATSTE\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Schrijf de gesorteerde concatenatie van alle BESTAND(en) naar " -"standaarduitvoer.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "meer dan één -l of -t optie gespecificeerd" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ongeldige invoervlag: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ongeldige regelbreedte: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "meer dan één uitvoerbestand gespecificeerd" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "kan modus en --reference opties niet combineren" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "overtollige operand %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s NUMMER[ACHTERVOEGSEL]\n" -" of: %s OPTIE\n" -"Pauzeer gedurende NUMMER seconden. ACHTERVOEGSEL mag respectievelijk 's' " -"voor \n" -"seconden (standaard), 'm' voor minuten, 'h' voor uren en 'd' voor dagen " -"zijn.\n" -"Anders dan in de meeste implementaties mag NUMMER hier een willekeurig\n" -"drijvende kommagetal zijn.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ongeldig tijdinterval %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "kan de realtime klok niet lezen" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Schrijf de gesorteerde concatenatie van alle BESTAND(en) naar " -"standaarduitvoer.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Sorteeropties:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks negeer voorloop witruimte\n" -" -d, --dictionary-order neem alleen witruimte en alfanumerieke " -"karakters mee\n" -" -f, --ignore-case beschouw kleine letters als hoofdletters\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort vergelijk volgens de algemene numerieke " -"waarde\n" -" -i, --ignore-nonprinting neem alleen te printen karakters mee\n" -" -M, --month-sort vergelijk volgens (onbekend) < `JAN' < ... < " -"`DEC'\n" -" -n, --numeric-sort vergelijk volgens numerieke waarde in de " -"tekst\n" -" -r, --reverse draai de volgorde van de vergelijking om\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Andere opties:\n" -"\n" -" -c, --check controleer of de invoer gesorteerd is; niet " -"sorteren\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start de sleutel in POS1, einde op POS2 (begin " -"is 1)\n" -" -m, --merge meng reeds gesorteerde bestanden; niet sorteren\n" -" -o, --output=BESTAND schrijf resultaat naar BESTAND in plaats van " -"standaarduitvoer\n" -" -s, --stable stabiliseer het sorteren door het uitzetten van " -"de\n" -" vergelijking als niets werkt\n" -" -S, --buffer-size=GROOTTE gebruik GROOTTE voor de hoofdgeheugenbuffer\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP gebruik SEP in plaats van niet-wit naar wit " -"overgang\n" -" -T, --temporary-directory=MAP gebruik MAP voor tijdelijke bestanden, " -"niet\n" -" $TMPDIR of %s; meervoudige opties " -"specificeren\n" -" meervoudige mappen\n" -" -u, --unique met -c, controleer op strikte ordening; zonder -" -"c,\n" -" alleen de eerste van iets wat gelijk is is " -"uitvoer\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated beëindig regels met een 0 byte, niet met " -"nieuweregel\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], waarin F een veldnummer is en C de tekenpositie in\n" -"het veld. OPTS bestaat uit één of meer enkele-letter opties voor het " -"ordenen,\n" -"die de globale ordening overstijgen. Indien geen sleutel gegeven is, wordt " -"de\n" -"hele regel gebruikt als sleutel.\n" -"\n" -"GROOTTE mag gevolgd woorden door de volgende " -"vermenigvuldigingsachtervoegsels:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% van het geheugen, b 1, K 1024 (standaard), enzovoort voor M, G, T, P, " -"E, Z, Y.\n" -"\n" -"Zonder BESTAND, of als BESTAND - is, lees van standaardinvoer.\n" -"\n" -"*** WAARSCHUWING ***\n" -"De lokalisatie gespecificeerd door de omgeving beïnvloedt de " -"sorteervolgorde.\n" -"Zet LC_ALL=C om de traditionele sorteervolgorde te verkrijgen die de gewone\n" -"bytewaarde gebruikt.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "kan een tijdelijk bestand niet aanmaken" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "openen mislukt" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "alles naar schijf wegschrijven (fflush) mislukt" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "sluiten mislukt" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "schrijven mislukt" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "waarschuwing: kan %s niet verwijderen" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "grootte van sorteren" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "opvragen bestandsstatus (stat) mislukt" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "lezen mislukt" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: wanorde: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "standaardfoutuitvoer" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: ongeldige veldspecificatie %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: aantal `%.*s' te groot" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: ongeldig aantal bij het begin van %s" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "ongeldig getal na `-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "ongeldig getal na `.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "afwijkend karakter in veldspecificatie" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "ongeldig getal aan het begin van een veld" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "veldnummer is nul" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "karakter-offset is nul" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "ongeldig getal na `,'" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "overtollige operand %s niet toegestaan bij -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [INVOER [VOORVOEGSEL]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Schrijf stukjes van INVOER met een vaste grootte naar VOORVOEGSELaa,\n" -"VOORVOEGSELab, ...; standaard grootte is 1000 regels en standaard\n" -"VOORVOEGSEL is `x'. Indien geen INVOER is gegeven, of INVOER is -, lees\n" -"van standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=L gebruik voorvoegsels met lengte L (standaard %d)\n" -" -b, --bytes=N uitvoerbestanden zijn maximaal N bytes groot\n" -" -C, --line-bytes=N uitvoerbestanden hebben regels met maximaal N " -"bytes\n" -" -d, --numeric-suffixes gebruik numerieke achtervoegsels in plaats van " -"alfabetische\n" -" -l, --lines=AANTAL uitvoerbestand bevat maximaal AANTAL regels\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose print de status naar standaardfoutuitvoer vlak\n" -" voor elk uitvoerbestand wordt geopend\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"N mag worden gevolgd door: b voor 512, k voor 1K, m voor 1 Meg.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Alle achtervoegsels voor uitvoerbestanden zijn verbruikt" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "bestand %s wordt aangemaakt\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "kan niet op meer dan één manier splitsen" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ongeldige lengte van achtervoegsel" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ongeldig aantal bytes" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ongeldig aantal regels" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "optie voor regellengte -%s%c... is te groot" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "ongeldig aantal regels: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "waarschuwing: niet-herkende escape `\\%c'" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: ongeldige directieve" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "waarschuwing: backslash aan het eind van een opmaakaanduiding" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "kan de informatie uit het filesysteem niet lezen voor %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] BESTAND...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Toon bestand of status van bestandssysteem.\n" -"\n" -" -L, --dereference volg koppelingen\n" -" -f, --file-system toon status van bestandssysteem in plaats van status " -"van bestand\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=OPMAAK gebruik de gespecificeerde OPMAAK in plaats van de " -"standaard;\n" -" voer een nieuweregel-teken uit na elk gebruik van " -"OPMAAK\n" -" --printf=FORMAT zoals --format, echter interpreteer backslash-" -"escapes,\n" -" en geen uitvoer van een verplicht nieuweregel-" -"teken.\n" -" Als u een nieuweregel wilt, voeg dan \\n toe in " -"OPMAAK.\n" -" -t, --terse toon de informatie in beknopte vorm\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"De geldige opmaakspecificaties voor bestanden (zonder --filesystem):\n" -"\n" -" %a Toegangsrechten in octale vorm\n" -" %A Toegangsrechten in leesbare vorm\n" -" %b Aantal toegewezen blokken (zie %B)\n" -" %B De grootte in bytes van elk blok gerapporteerd door %b\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d Apparaatnummer in decimaal\n" -" %D Apparaatnummer in hex\n" -" %f Raw modus in hex\n" -" %F Bestandstype\n" -" %g Groeps-ID van gebruiker\n" -" %G Groepsnaam van gebruiker\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h Aantal harde koppelingen\n" -" %i Inode-nummer\n" -" %n Bestandsnaam\n" -" %N Aangehaalde bestandsnaam met 'dereference' indien een symbolische " -"koppeling\n" -" %o IO-blokgrootte\n" -" %s Totale grootte, in bytes\n" -" %t Hoofdapparaattype in hex\n" -" %T Onderapparaattype in hex\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u Gebruikers-ID van eigenaar\n" -" %U Gebruikersnaam van eigenaar\n" -" %x Tijdstip van laatste toegang\n" -" %X Tijdstip van laatste toegang in seconden sinds Epoch\n" -" %y Tijdstip van laatste wijziging\n" -" %Y Tijdstip van laatste wijziging in seconden sinds Epoch\n" -" %z Tijdstip van laatste verandering\n" -" %Z Tijdstip van laatste verandering in seconden sinds Epoch\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Geldige opmaakspecificatie voor bestandssystemen:\n" -"\n" -" %a Beschikbare vrije blokken voor de niet-superuser\n" -" %b Totale aantal blokken voor gegevens in bestandssysteem\n" -" %c Totale aantal nodes in bestandssysteem\n" -" %d Aantal vrije nodes in bestandssysteem\n" -" %f Aantal vrije blokken in bestandssysteem\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i Bestandssysteem-id in hex\n" -" %l Maximale lengte van bestandsnamen\n" -" %n Bestandsnaam\n" -" %s Optimale grootte van transportblok\n" -" %S Fundamentele blokgrootte (voor aantal blokken)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in leesbare vorm\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [-F APPARAAT] [--file=APPARAAT] [INSTELLING]...\n" -" of: %s [-F APPARAAT] [--file=APPARAAT] [-a|--all]\n" -" of: %s [-F APPARAAT] [--file=APPARAAT] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Toon of verander terminal karakteristieken.\n" -"\n" -" -a, --all toon alle huidige instellingen in een leesbare vorm\n" -" -g, --save toon alle huidige instellingen in een stty leesbare " -"vorm\n" -" -F, --file=APPARAAT open en gebruik het gespecificeerde APPARAAT in " -"plaats\n" -" van standaardinvoer\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"De optionele - voor INSTELLING betekent omkering (niet-). Een * markeert\n" -"niet-POSIX instellingen. Het onderliggende systeem definieert welke\n" -"instellingen beschikbaar zijn.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Speciale karakters:\n" -" * dsusp KAR KAR zendt een terminal stop signaal nadat invoer verwijderd " -"is\n" -" eof KAR KAR zendt een einde van bestand (beëindig de invoer)\n" -" eol KAR KAR beëindigt de regel\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 KAR alternatief KAR voor einde van de regel\n" -" erase KAR KAR verwijdert het laatst getypte karakter\n" -" intr KAR KAR zendt een interruptsignaal\n" -" kill KAR KAR verwijdert de huidige regel\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext KAR KAR zal het volgende KARakter aangehaald invoeren\n" -" quit KAR KAR zendt een beëindig-signaal\n" -" * rprnt KAR KAR herschrijft de huidige regel\n" -" start KAR KAR herstart de uitvoer nadat deze is gestopt\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop KAR KAR stopt de uitvoer\n" -" susp KAR KAR zendt een terminal-stop-signaal\n" -" * swtch KAR KAR schakelt naar een andere shell-laag\n" -" * werase KAR KAR verwijdert het laatst getypte woord\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Speciale instellingen:\n" -" N zet de invoer- en uitvoersnelheid naar N bits per seconde\n" -" * cols N laat de kernel weten dat de terminal N kolummen heeft\n" -" * columns N zelfde als cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N zet de invoersnelheid naar N\n" -" * line N gebruik regeldiscipline N\n" -" min N met -icanon, zet N karakters minimum voor een complete " -"leesopdracht\n" -" ospeed N zet de uitvoersnelheid naar N\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N laat de kernel weten dat de terminal N rijen heeft\n" -" * size toon het aantal rijen en kolummen volgens de kernel\n" -" speed toon de snelheid van de terminal\n" -" time N met -icanon, zet lees-timeout op N tienden van een seconde\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Controle instellingen:\n" -" [-]clocal zet de modem-control-signalen uit\n" -" [-]cread sta het ontvangen van invoer toe\n" -" * [-]crtscts zet RTS/CTS handjeschudden aan\n" -" csN zet de karaktergrootte op N bits, N is [5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb gebruik twee stop bits per karakter (een met `-')\n" -" [-]hup stuur een `hang op' signaal wanneer het laatste proces \n" -" de tty sluit\n" -" [-]hupcl zelfde als [-]hup\n" -" [-]parenb genereer pariteitsbit in uitvoer en \n" -" verwacht pariteitsbit in invoer\n" -" [-]parodd zet oneven pariteit aan (even met `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Invoerinstellingen:\n" -" [-]brkint break geeft een interrupt-signal\n" -" [-]icrnl vertaal een 'carriage return' naar een nieuwregel\n" -" [-]ignbrk negeer break-karakters\n" -" [-]igncr negeer 'carriage return'\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar negeer karakters met een pariteitsfout\n" -" * [-]imaxbel geef een piep en leeg een volle invoerbuffer niet bij een " -"karakter\n" -" [-]inlcr vertaal een nieuwregel naar 'carriage return'\n" -" [-]inpck zet controle op invoerpariteit aan\n" -" [-]istrip zet het hoogste (8ste) bit op nul van invoerkarakters\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr " * [-]iutf8 invoerkarakters zijn UTF-8 gecodeerd\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc vertaal hoofdletters naar`kleine letters\n" -" * [-]ixany laat elk karakter de uitvoer herstarten, niet alleen het " -"start-karakter\n" -" [-]ixoff zet het zenden van start/stop-karakters aan\n" -" [-]ixon zet XON/XOFF 'flow control' aan\n" -" [-]parmrk markeer pariteitsfouten (met een 255-0-karaktervolgorde)\n" -" [-]tandem zelfde als [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Uitvoerinstellingen:\n" -" * bsN backspace-vertragingsstijl, N is [0..1]\n" -" * crN 'carriage return'-vertragingsstijl, N in [0..3]\n" -" * ffN 'form feed'-vertragingsstijl, N in [0..1]\n" -" * nlN nieuweregel-vertragingsstijl, N in [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"* [-]ocrnl zet 'carriage return' om in nieuweregel\n" -"* [-]ofdel gebruik delete karakters voor 'fill' in plaats van nul-" -"karakters\n" -"* [-]ofill gebruik fill (padding) karakters in plaats van timing voor \n" -" vertragingen\n" -"* [-]olcuc zet kleine letters om in hoofdletters\n" -"* [-]onlcr zet nieuweregel om in 'carriage return'-nieuweregel\n" -"* [-]onlret nieuweregel voert een 'carriage return' uit\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"* [-]onocr toon geen 'carriage returns' in de eerste kolom\n" -" [-]opost na-proces-uitvoer\n" -"* tabN horizontale tab vertragingsstijl, N is [0..3]\n" -"* tabs zelfde als tab0\n" -"* -tabs zelfde als tab3\n" -"* vtN verticale tab vertragingsstijl, N is [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Locale instellingen:\n" -" [-]crterase echo erase-karakters als backspace-spatie-backspace\n" -" * crtkill verwijder de gehele regel door de echoprt en echoe " -"instellingen\n" -" * -crtkill verwijder de gehele regel door de echoctl and echok " -"instellingen\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho echo controlekarakters in dakjesnotatie (`^c')\n" -" [-]echo echo invoerkarakters\n" -" * [-]echoctl zelfde als [-]ctlecho\n" -" [-]echoe zelfde als [-]crterase\n" -" [-]echok echo een nieuweregel na een kill-karakter\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke zelfde als [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo nieuwregel zelfs als geen andere karakters worden " -"geëchood\n" -" * [-]echoprt echo verwijderde karakters achterwaards, tussen `\\' en " -"'/'\n" -" [-]icanon zet de speciale karakters voor erase, kill, werase, and " -"rprnt\n" -" [-]iexten zet niet-POSIX speciale karakters aan\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig zet speciale karakters voor interrupt, quit, en suspend " -"aan\n" -" [-]noflsh zet het legen van de buffer na interrupt en quit speciale " -"karakters uit\n" -" * [-]prterase zelfde als [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop actergrondjobs die naar de terminal proberen te " -"schrijven\n" -" * [-]xcase met icanon, escape met `\\' voor hoofdletters\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Combinatieinstellingen:\n" -" * [-]LCASE zelfde als [-]lcase\n" -" cbreak zelfde als -icanon\n" -" -cbreak zelfde als icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked zelfde als brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof en eol karakters op hun standaard waarden\n" -" -cooked zelfde als raw\n" -" crt zelfde als echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec zelfde als echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq zelfde als [-]ixany\n" -" ek erase en kill karakters op hun standaard waarden\n" -" evenp zelfde als parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp zelfde als -parenb cs8\n" -" * [-]lcase zelfde als xcase iuclc olcuc\n" -" litout zelfde als -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout zelfde als parenb istrip opost cs7\n" -" nl zelfde als -icrnl -onlcr\n" -" -nl zelfde als icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp zelfde als parenb parodd cs7\n" -" -oddp zelfde als -parenb cs8\n" -" [-]parity zelfde als [-]evenp\n" -" pass8 zelfde als -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 zelfde als parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw zelfde als -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw zelfde als cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane zelfde als cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, alle speciale\n" -" karakters op hun standaard waarden.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Gebruik de tty lijn verbonden met standaardinvoer. Zonder argumenten,\n" -"toon baudrate, regeldiscipline en afwijkingen van stty sane. Bij het\n" -"instellen wordt KAR letterlijk gebruikt, of gecodeerd als in ^c, 0x37,\n" -"0177 of 127; speciale waarden ^- of undef worden gebruikt om speciale\n" -"karakters inactief te maken.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "slechts één apparaat mag gegeven worden" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"de opties voor verbose en stty-leesbare uitvoerstijlen sluiten elkaar uit" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "bij specificeren van een uitvoerstijl, worden modussen niet ingesteld" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: kan de niet-blokkerende modus niet herstellen" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "ongeldig argument %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "ontbrekend argument voor %s" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ongeldige lijndiscipline: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: kan niet alle gevraagde acties uitvoeren" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: modus\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: geen grootte-informatie voor dit apparaat" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ongeldig argument voor geheel getal %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: kan /dev/tty niet openen" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "kan de groepen niet zetten" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "kan de groep-id niet zetten" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "kan de gebruikers-id niet zetten" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [-] [GEBRUIKER [ARG}...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Verander de effectieve gebruikers-id en groeps-id in die van GEBRUIKER.\n" -"\n" -" -, -l, --login maak van de shell een login shell\n" -" -c, --commmand=COMMANDO stuur een enkel COMMANDO naar de shell met -" -"c\n" -" -f, --fast stuur -f naar de shell (voor csh of tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment reset de omgevingsvariabelen niet\n" -" -p zelfde als -m\n" -" -s, --shell=SHELL voer SHELL uit als /etc/shells dit toestaat\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Een simpele - betekent -l. Als GEBRUIKER niet gegeven is, neem dan root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "gebruiker %s bestaat niet" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "onjuist wachtwoord" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "bezig beperkte shell %s te gebruiken" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "waarschuwing: kan map niet wijzigen in %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Print controlesom en aantal blokken voor elk BESTAND.\n" -"\n" -" -r verijdelt -s, gebruik BSD sommatie-algoritme, gebruik 1K " -"blokken\n" -" -s, --sysv gebruik System V sommatie-algoritme, gebruik 512 bytes " -"blokken\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Schrijf veranderde blokken naar schijf, werk het super-blok bij.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "alle argumenten genegeerd" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"OPMERKING: uw shell kan een eigen versie van %s hebben, die gewoonlijk\n" -"prevaleert boven de hier beschreven versie. Kijk in de documentatie van uw\n" -"shell voor details over de ondersteunde opties.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help toon deze helptekst en beëindig programma\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version toon versie-informatie en beëindig programma\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Schrijf elk BESTAND naar de standaarduitvoer, laatste regel eerst.\n" -"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND - is, lees van standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before plaats scheider voor i.p.v. achter de regel\n" -" -r, --regex interpreteer de scheider als reguliere expressie\n" -" -s, --separator=TEKST gebruik TEKST als scheider in plaats van " -"nieuweregel\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: zoekopdracht lukte niet" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "record te groot" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "kan tijdelijk bestand %s niet aanmaken" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "kan %s niet openen om te schrijven" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: fout bij schrijven" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "scheidingsteken kan niet leeg zijn" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kopieer de laatste %d regels van elk BESTAND naar standaarduitvoer.\n" -"Indien meerdere BESTANDen gegeven zijn, wordt de uitvoer van ieder\n" -"bestand voorafgegaan door een kop met de bestandsnaam. Indien geen\n" -"BESTAND gegeven is, of BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry blijf het openen van een bestand proberen zelfs " -"als het\n" -" niet toegankelijk is als tail start of als het " -"later\n" -" niet toegankelijk is -- alleen bruikbaar bij " -"volgen bij\n" -" naam , d.w.z. met --follow=name\n" -" -c, --bytes=N toon de laatste N bytes\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" toon de toegevoegde gegevens terwijl het bestand " -"groeit;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor zijn " -"equivalent\n" -" -F zelfde als --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N toon de laatste N regels, in plaats van de " -"laatste %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" met --follow=name, heropen een BESTAND die niet\n" -" in grootte veranderd is na N (standaard %d) " -"iteraties\n" -" om te zien of het ontkoppeld of hernoemd is\n" -" (dit is gebruikelijk bij roterende logbestanden)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID met -f, beëindig nadat process-ID, PID, stopt\n" -" -q, --quiet, --silent geen uitvoerkoppen met bestandsnamen\n" -" -s, --sleep-interval=S met -f, slaap ongeveer S seconden\n" -" (standaard 1.0) tussen iteraties.\n" -" -v, --verbose altijd uitvoerkoppen met bestandsnamen\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Als het eerste karakter van N (het aantal bytes of regels) een `+' is,\n" -"toon alles vanaf het Nde item vanaf de start van elk bestand, anders,\n" -"toon de laatste N items in het bestand. N mag een vermenigvuldigings-\n" -"achtervoegsel hebben: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Met --follow (-f), tail volgt standaard de 'file descriptor', dat\n" -"betekent dat zelfs wanneer een bestand hernoemd is, tail het einde van dat\n" -"bestand blijft volgen. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Dit standaard gedrag is niet wenselijk als u echt de naam van een bestand " -"wil\n" -"volgen en niet de 'file descriptor' (bijv. logrotatie).\n" -"Gebruik --follow=name in dat geval. Dat veroorzaakt dat tail het genoemde\n" -"bestand periodiek opnieuw opent om te zien of het is verwijderd en\n" -"opnieuw gemaakt door een of ander programma.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "%s wordt gesloten (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: kan de zoekopdracht tot de relatieve offset %s niet uitvoeren" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: kan de zoekopdracht tot einde-relatieve offset %s niet uitvoeren" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s is ontoegankelijk geworden" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s is vervangen door een bestand dat niet gevolgd kan worden; gestopt met " -"deze naam" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s is toegankelijk geworden" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s is beschikbaar; bezig het einde van het nieuwe bestand te volgen" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s is vervangen; bezig het einde van het nieuwe bestand te volgen" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: kan de niet-blokkerende modus niet herstellen" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: bestand ingekort" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "geen bestanden meer over" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: kan het einde van dit type bestand niet volgen; gestopt met deze naam" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "nummer in %s is te groot" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: ongeldig maximaal aantal onveranderde statussen tussen openen" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ongeldig procesnummer" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ongeldig aantal seconden" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" -"waarschuwing: --retry is alleen zinvol als het gevolgd wordt door een naam" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"waarschuwing: procesnummer genegeerd; --pid=PROCES is alleen zinvol bij " -"volgen" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "waarschuwing: --pid=PROCES wordt niet ondersteund op dit systeem" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "kan %s niet via de naam volgen" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" -"waarschuwing: het volgen van standaardinvoer zonder beperking is niet " -"effectief" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Kopieer standaardinvoer naar elk BESTAND, en ook naar standaarduitvoer.\n" -"\n" -" -a, --append toevoegen aan opgegeven BESTAND, overschrijf " -"niets\n" -" -i, --ignore-interrupts negeer interrupt signalen\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Als een BESTAND - is, kopieer dan nog eens naar standaarduitvoer.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "ontbrekend argument na %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ongeldig nummer %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "verwacht ')'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "verwacht ')', vond %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: verwacht unaire operator\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt accepteert geen -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef accepteert geen -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot accepteert geen -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "onbekende binaire operator\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: verwacht binaire operator\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: test EXPRESSIE\n" -" of: test\n" -" of: [ EXPRESSIE ]\n" -" of: [ ]\n" -" of: [ OPTIE\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Beëindig met de status die bepaald wordt door EXPRESSIE.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Een ontbrekende EXPRESSIE heeft de standaardwaarde onwaar. Anders is\n" -"EXPRESSIE waar of onwaar en zet de afsluitstatus. Het is één van:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( EXPRESSIE ) EXPRESSIE is waar\n" -" ! EXPRESSIE EXPRESSIE is onwaar\n" -" EXPRESSIE1 -a EXPRESSIE2 beide, EXPRESSIE1 en EXPRESSIE2, zijn waar\n" -" EXPRESSIE1 -o EXPRESSIE2 òf EXPRESSIE1 òf EXPRESSIE2 is waar\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n TEKST de lengte van TEKST is niet-nul\n" -" TEKST zelfde als -n TEKST\n" -" -z TEKST de lengte of TEKST is nul\n" -" TEKST1 = TEKST2 de teksten zijn gelijk\n" -" TEKST1 != TEKST2 de teksten zijn niet gelijk\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is gelijk aan INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is groter dan of gelijk aan INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is groter dan INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is kleiner dan of gelijk aan INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is kleiner dan INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is niet gelijk aan INTEGER2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" BESTAND1 -ef BESTAND2 BESTAND1 en BESTAND2 hebben dezelfde apparaat- en " -"inode-nummers\n" -" BESTAND1 -nt BESTAND2 BESTAND1 is nieuwer (modificatie datum) dan " -"BESTAND2\n" -" BESTAND1 -ot BESTAND2 BESTAND1 is ouder dan BESTAND2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b BESTAND BESTAND bestaat en is blok-speciaal\n" -" -c BESTAND BESTAND bestaat en is karakter-speciaal\n" -" -d BESTAND BESTAND bestaat en is een map\n" -" -e BESTAND BESTAND bestaat\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f BESTAND BESTAND bestaat en is een gewoon BESTAND\n" -" -g BESTAND BESTAND bestaat en heeft zet-groeps-ID\n" -" -G BESTAND BESTAND bestaat en de eigenaar heeft de effectieve groeps-" -"ID\n" -" -h BESTAND BESTAND bestaat en is een symbolische koppeling (zelfde als " -"-L)\n" -" -k BESTAND BESTAND bestaat en heeft zijn sticky bit gezet\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L BESTAND BESTAND bestaat en is een symbolische koppeling (zelfde als " -"-h)\n" -" -O BESTAND BESTAND bestaat en de eigenaar heeft de effectieve " -"gebruikers-ID\n" -" -p BESTAND BESTAND bestaat en is een benoemde pijp\n" -" -r BESTAND BESTAND bestaat en mag gelezen worden\n" -" -s BESTAND BESTAND bestaat en heeft een grootte groter dan nul\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S BESTAND BESTAND bestaat en is een socket\n" -" -t FD 'file descriptor' FD is geopend op een terminal\n" -" -u BESTAND BESTAND bestaat en zijn zet-gebruikers-ID bit is gezet\n" -" -w BESTAND BESTAND bestaat en er mag naar geschreven worden\n" -" -x BESTAND BESTAND bestaat en is uit te voeren (of er mag in gezocht " -"worden)\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Behalve bij -h en -L, volgen alle testen op BESTANDen de symbolische\n" -"koppelingen.\n" -"Let op dat haakjes moeten worden geescaped (bijv. door backslashes)\n" -"in shells. INTEGER mag ook -l TEKST zijn, wat resulteert in de\n" -"lengte van TEKST.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test en/of [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "ontbrekende `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "overtollig argument: %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "ongeldige opmaak voor datum %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "bezig %s aan te maken" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "kan touch %s niet uitvoeren" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "bezig de tijden van %s te zetten" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Zet de toegangs- en wijzigingstijden van elk BESTAND op de huidige tijd.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a verander alleen de toegangstijd\n" -" -c, --no-create maak geen nieuwe bestanden\n" -" -d, --date=TEKST ontleed TEKST en gebruik dat in plaats van de " -"huidige tijd\n" -" -f (genegeerd)\n" -" -m verander alleen de wijzigingstijd\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=BESTAND gebruik de tijden van dit bestand in plaats van de " -"huidige tijd\n" -" -t STAMP gebruik [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] in plaats van de " -"huidige tijd\n" -" --time=WORD zet de gegeven tijd:\n" -" WORD is access, atime of use: zelfde als -a\n" -" WORD is modify of mtime: zelfde als -m\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Merk op dat de -d en -t opties verschillende opmaken van tijd-datum " -"accepteert.\n" -"\n" -"Als BESTAND is -, touch' standaarduitvoer.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "kan de tijden niet uit meer dan één bron halen" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"waarschuwing: `touch %s' is verouderd; gebruik `touch -t %04ld%02d%02d%02d%" -"02d.%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... SET1 [SET2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Vertaal, druk samen, en/of verwijder karakters vanuit standaardinvoer,\n" -"uitvoer naar standaarduitvoer.\n" -"\n" -" -c, --complement eerst SET1 complementeren\n" -" -d, --delete verwijder karakters in SET1, niet vertalen\n" -" -s, --squeeze-repeats vervang in de invoer een herhaling van karakters\n" -" uit SET1 door één enkel van hetzelfde karakter\n" -" -t, --truncate-set1 verkort SET1 eerst tot de lengte van SET2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"SETs worden gespecificeerd als karakterreeksen. De meesten " -"vertegenwoordigen\n" -"zichzelf. Geinterpreteerde sequencies zijn:\n" -"\n" -" \\NNN karakter met octale waarde NNN (1 tot 3 octale cijfers)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a hoorbare BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n nieuweregel\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontale tab\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v verticale tab\n" -" CHAR1-CHAR2 alle karakters van CHAR1 tot CHAR2 in oplopende volgorde\n" -" [CHAR*] in SET2, kopieën van CHAR tot de lengte van SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT kopieën van CHAR, REPEAT is octaal als het start " -"met 0\n" -" [:alnum:] alle letters en cijfers\n" -" [:alpha:] alle letters\n" -" [:blank:] alle horizontale witruimte\n" -" [:cntrl:] alle controle karakters\n" -" [:digit:] alle cijfers\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] alle printbare karakters, zonder spatie\n" -" [:lower:] alle kleine letters\n" -" [:print:] alle printbare karakters, inclusief spatie\n" -" [:punct:] alle punctuatie karakters\n" -" [:space:] alle horizontale of verticale witruimte\n" -" [:upper:] alle hoofdletters\n" -" [:xdigit:] alle hexadecimale karakters\n" -" [=KAR=] alle karakters die overeenkomen met KAR\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Vertaling treedt op als -d niet gegeven is en SET1 en SET2 beide voorkomen.\n" -"-t mag alleen gebruikt worden bij vertaling. SET2 zal, indien nodig, " -"verlengd\n" -"worden tot de lengte van SET1 door herhaling van het laatste karakter. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Overbodige karakters van SET2 worden genegeerd. Alleen [:lower:] en [:" -"upper:]\n" -"worden zeker geexpandeerd in oplopende volgorde; gebruikt in SET2, bij\n" -"vertaling, mogen ze alleen worden gebruikt in paren om hoofd-kleine letter\n" -"conversie te specificeren. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"-s gebruikt SET1 als niet vertaald noch verwijderd wordt; anders gebruikt\n" -"squeezing SET2 na vertaling of verwijdering.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"waarschuwing: het octale teken \\%c%c%c is niet eenduidig en wordt\n" -"\tgeïnterpreteerd als de twee bytes sequentie \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "de eindpunten van het bereik `%s-%s' zijn in tegengestelde volgorde" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "ongeldig herhalingsaantal %s in [c*n] konstruktie" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "ontbrekende naam van tekenklasse `[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "ontbrekend teken in equivalentie-tekenklasse `[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "ongeldige tekenklasse %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: equivalente-klasse operand moet een enkel teken zijn" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "te veel karakters in de set" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "de [c*] herhalingsconstructie mag niet voorkomen in SET1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "een enkele [c*] herhalingsconstructie mag voorkomen in SET2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "[=c=] expressies mogen niet voorkomen in SET2 bij vertalen" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "als SET1 niet ingekort wordt, mag SET2 niet leeg zijn" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"bij vertalen met complementaire tekenklassen,\n" -"moet SET2 alle tekens in het domein naar één afbeelden" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"bij vertalen, zijn alleen de tenklassen `upper' en `lower' toegestaan in\n" -"SET2" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "de [c*] constructie mag alleen in SET2 voorkomen tijdens vertaling" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Bij vertalen zijn twee tekenreeksen nodig." - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"Alleen één tekenreeks mag aanwezig zijn bij verwijderen zonder " -"samendrukkende herhalingen." - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "verkeerd uitgelijnde constructie met [:upper:] en/of [:lower:]" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [argumenten worden genegeerd]\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Beëindig met de statuscode succes." - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]\n" -"Geef een totaal gesorteerde lijst, overeenkomstig de gedeeltelijke\n" -"volgorde in BESTAND.\n" -"Zonder BESTAND of als BESTAND - is, lees van de standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: invoer bevat een oneven aantal tokens" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: invoer bevat een rondkoppeling:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Toon de bestandsnaam van de terminal verbonden met standaardinvoer.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet toon niets, retourneer alleen de afsluitstatus\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "geen tty" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Toon bepaalde systeeminformatie. Zonder OPTIE, zelfde als -s.\n" -"\n" -" -a, --all toon alle informatie in de volgende volgorde,\n" -" laat -p en -i weg als deze onbekend zijn:\n" -" -s, --kernel-name toon de naam van de kernel\n" -" -n, --nodename toon hostnaam van de node in het netwerk\n" -" -r, --kernel-release toon de release van de kernel\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version toon de versie van de kernel\n" -" -m, --machine toon de hardwarenaam van de machine\n" -" -p, --processor toon het processor type of \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform toon het hardware platvorm of \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system toon het besturingssysteem\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "kan de naam van het systeem niet vinden " - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vervang witruimte in elk BESTAND door tabs, uitvoer naar standaarduitvoer.\n" -"Zonder BESTAND of BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all vervang alle, in plaats van alleen de initiële " -"witruimte\n" -" --first-only vervang alleen de initiële witruimte (gaat boven -a " -"uit)\n" -" -t, --tabs=NUMMER maak tabs NUMMER karakters breed in plaats van 8 (zet -" -"a)\n" -" -t, --tabs=LIJST gebruik kommagescheidenLIJST van tab posities (zet -" -"a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "tabs staan te ver van elkaar" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "tab-positie is te groot" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Verwijder op één na alle opeenvolgende identieke regels uit INVOER (of\n" -"standaardinvoer), schrijf naar UITVOER (of standaarduitvoer).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count zet het aantal gelijke regels vooraan de regel\n" -" -d, --repeated toon alleen meervoudige regels\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] toon alle meervoudige regels\n" -" delimit-method={none(standaard),prepend,separate}\n" -" Het aangeven (delimiting) wordt gedaan met blanco " -"regels.\n" -" -f, --skip-fields=N de eerste N velden niet vergelijken\n" -" -i, --ignore-case negeer hoofd-kleine letters bij vergelijken\n" -" -s, --skip-chars=N de eerste N karakters niet vergelijken\n" -" -u, --unique toon alleen unieke regels\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N vergelijk niet meer dan N karakters in regels\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Een veld is witruimte, daarna niet-witruimte karakters.\n" -"Velden worden overgeslagen vòòr karakters.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "te veel herhaalde regels" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "ongeldig aantal velden om over te slaan" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "ongeldig aantal bytes om over te slaan" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "ongeldig aantal bytes om te vergelijken" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"het afdrukken van alle gelijke regels en het aantal keren dat een regel " -"voorkomt is onzin" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s BESTAND\n" -" of %s OPTIE\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Roep de 'unlink' functie aan om het gespecificeerde BESTAND te verwijderen.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "kan %s niet verwijderen" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "kan geen boot-tijd vinden" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s in bedrijf " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? in bedrijf " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? dagen ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld dag" -msgstr[1] "%ld dagen" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu gebruiker" -msgstr[1] "%lu gebruikers" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", belastinggemiddelde: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [ BESTAND ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Toon de huidige tijd, de tijd dat het systeem in bedrijf is, het\n" -"aantal gebruikers op het systeem en het gemiddelde aantal jobs in\n" -"de run-rij over de laatste 1, 5 en 15 minuten.\n" -"Als BESTAND niet gegeven is, gebruik %s. %s als BESTAND is algemeen.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uitvoer van who wordt op dit moment bijgehouden volgens BESTAND. Als\n" -"BESTAND niet gegeven is, gebruik %s. %s als BESTAND is algemeen.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Toon het aantal nieuweregeltekens, woorden en bytes voor elk BESTAND, en " -"een\n" -"totaalregel als meer dan één BESTAND is gegeven. Zonder BESTAND\n" -"of BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n" -" -c, --bytes, toon het aantal bytes\n" -" -m, --chars toon het aantal karakters\n" -" -l, --lines- toon het aantal (nieuwe)regels\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length toon de lengte van de langste regel\n" -" -w, --words toon het aantal woorden\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " oud " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "exit=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "verandering in klok" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "run-niveau" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "laatste=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"aantal gebruikers=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NAAM" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LIJN" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "TIJD" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "NIET-ACTIEF" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "COMMENTAAR" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "EXIT" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [ BESTAND | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all zelfde als -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot tijdstip van de laatste systeemboot\n" -" -d, --dead toon de dode processen\n" -" -H, --heading toon de regel met de kolomkoppen\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login toon de systeem-login-processen\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup probeer de echte hostnamen te vinden via DNS\n" -" -m alleen de hostnaam en gebruiker verbonden met " -"standaardinvoer\n" -" -p, --process toon de actieve processen gestart door init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count alle loginnamen en nummers van ingelogde gebruikers\n" -" -r, --runlevel toon het huidige run-niveau\n" -" -s, --short toon alleen naam, lijn, en tijd (standaard)\n" -" -t, --time toon de laatste wijziging in de systeemklok\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg voeg de message-status van de gebruiker toe als +, - " -"of ?\n" -" -u, --users toon de ingelogde gebruikers\n" -" --message zelfde als -T\n" -" --writable zelfde als -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Als BESTAND niet gespecificeerd is, gebruik %s. %s als BESTAND is " -"algemeen.\n" -"Als ARG1 ARG2 zijn gegeven, dan is -m bedoeld: `am i' or `mom likes' zijn " -"gebruikelijk.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Waarschuwing: -i zal in een toekomstige versie worden verwijderd; gebruik -" -"u" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Toon de gebruikersnaam geassocieerd met de huidige effectieve gebruikers-" -"ID.\n" -"Zelfde als id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: kan geen gebruikersnaam vinden voor gebruikers-ID %lu\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [TEKST]...\n" -" of: %s OPTIE\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Schrijf herhaald een regel met alle gespecificeerde TEKSTen, of `y'.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "kan eigenaar en/of groep van %s niet wijzigen" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "kan niet naar map %s gaan" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "kan de logingroep van een numerieke UID niet opvragen" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root behandel `/' niet speciaal (de standaard)\n" -#~ " --preserve-root de `/' niet recursief behandelen\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e zet de interpretatie van backslash-escapes aan\n" -#~ " -E zet de interpretatie van backslash-escapes uit " -#~ "(standaard)\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "waarschuwing: niet overdraagbare BRE: %s: gebruik van `^' als het eerste " -#~ "karakter\n" -#~ "van de basis reguliere expressie (BRE) is niet overdraagbaar; het wordt " -#~ "genegeerd" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "niet-herkende optie `-%c'" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "kan niet naar de werkmap terugkeren" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "kan niet naar de huidige map terugkeren" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "maak symbolische koppeling %s naar %s aan" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "maak een harde koppeling %s naar %s aan" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "kan de permissies van de map %s niet veranderen" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "kan de permissies van fifo %s niet veranderen" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "kan de permissies van %s niet veranderen" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dit programma is vrije programmatuur; het kan gedistribueerd en/of\n" -#~ "gewijzigd worden zolang aan de voorwaarden voldaan wordt. Deze staan\n" -#~ "beschreven in de GNU General Public License, zoals gepubliceerd\n" -#~ "door de Free Software Foundation; ofwel versie 2, ofwel (als u daar\n" -#~ "voor kiest) een latere versie.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dit programma wordt uitgegeven in de hoop dat het bruikbaar is, maar\n" -#~ "ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van\n" -#~ "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. In de GNU\n" -#~ "General Public License staan meer details.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "U zou een kopie van de GNU General Public License ontvangen moeten " -#~ "hebben\n" -#~ "bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar de Free Software " -#~ "Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "kan niet van map %s veranderen naar .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "" -#~ "kan opvragen van de status van symbolische link (lstat) `.' in %s niet " -#~ "uitvoeren" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "" -#~ "kan opvragen van de status van symbolische link (lstat) %s niet uitvoeren" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "kan niet van map %s naar map %s gaan" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Verwijder of ontkoppel BESTAND(en).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory ontkoppel BESTAND, zelfs als de map niet leeg is\n" -#~ " (alleen voor systeembeheerder; dit werkt alleen " -#~ "als uw\n" -#~ " systeem `unlink' ondersteunt voor niet-lege " -#~ "mappen)\n" -#~ " -f, --force negeer niet bestaande bestanden, vraag nooit om " -#~ "een\n" -#~ " bevestiging\n" -#~ " -i, --interactive vraag om bevestiging alvorens iets te " -#~ "verwijderen\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "Beëindig met de statuscode fout." diff --git a/po/no.po b/po/no.po deleted file mode 100644 index 9f0edeb63..000000000 --- a/po/no.po +++ /dev/null @@ -1,11835 +0,0 @@ -# Norwegian messages for GNU textutils (bokmål dialect) -# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# Eivind Tagseth , 1996, 1997, 1999. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n" -"Last-Translator: Eivind Tagseth \n" -"Language-Team: Norwegian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "begrens argument" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "feil ved skriving" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:49 -#, fuzzy -msgid "block special file" -msgstr "feil ved lukking av filen" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:75 -#, fuzzy -msgid "weird file" -msgstr "feil ved skriving" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fifo-filer er ikke støttet" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "fifo-filer er ikke støttet" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fifo-filer er ikke støttet" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "feil ved skriving" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "ukjent binær operator" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "flagget «-k» trenger et argument" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "flagget «-k» trenger et argument" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "flagget «-k» trenger et argument" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "flagget «-k» trenger et argument" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "flagget «-k» trenger et argument" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "feil ved lukking av filen" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:162 -#, fuzzy -msgid "character out of range" -msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "" - -#: lib/userspec.c:110 -#, fuzzy -msgid "invalid user" -msgstr "ugyldig antall" - -#: lib/userspec.c:111 -#, fuzzy -msgid "invalid group" -msgstr "ugyldig antall" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "ugyldig antall" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribuerer det og/eller\n" -"endre det under betingelsene gitt i «GNU General Public License» som\n" -"utgitt av «Free Software Foundation» -- enten versjon 2, eller (ved ditt\n" -"valg) en hvilken som helst senere versjon.\n" -"\n" -"Dette programmet er distribuert under håp om at det vil være nyttig,\n" -"men UTEN NOEN GARANTIER, heller ikke impliserte om SALGBARHET eller\n" -"EGNETHET FOR NOEN SPESIELL ANVENDELSE. Se «GNU General Public License»\n" -"for flere detaljer.\n" -"\n" -"Du skal ha mottatt en kopi av «GNU General Public License» sammen med\n" -"dette programmet -- hvis ikke, skriv til Free Software Foundation Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Prøv med «%s --help» for mer informasjon.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]\n" -"Skriv en fullstendig sortert liste konsistent med den delvise sorteringen\n" -"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, leses fra standard inn.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" -"Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Rapportér feil til ." - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "lesefeil" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "standard inn" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/basename.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut NAVN med eventuelle innledende katalog-komponenter fjernet.\n" -"Hvis spesifisert, fjern også avsluttende SUFFIKS.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/cat.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Føy sammen FIL(er) eller standard inn til standard ut.\n" -"\n" -" -A, --show-all samme som -vET\n" -" -b, --number-nonblank nummerer ikke-blanke ut-linjer\n" -" -e samme som -vE\n" -" -E, --show-ends skriv $ på slutten av hver linje\n" -" -n, --number nummerer alle ut-linjer\n" -" -s, --squeeze-blank aldri mer enn én blank linje\n" -" -t samme som -vT\n" -" -T, --show-tabs vis tabulatorer som ^I\n" -" -u (ignorert)\n" -" -v, --show-nonprinting bruk ^ og M- notasjon, unntatt for LFD og TAB\n" -" --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n" -" --version vis programversjon, og avslutt\n" -"\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" - -#: src/cat.c:109 -#, fuzzy -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -"Føy sammen FIL(er) eller standard inn til standard ut.\n" -"\n" -" -A, --show-all samme som -vET\n" -" -b, --number-nonblank nummerer ikke-blanke ut-linjer\n" -" -e samme som -vE\n" -" -E, --show-ends skriv $ på slutten av hver linje\n" -" -n, --number nummerer alle ut-linjer\n" -" -s, --squeeze-blank aldri mer enn én blank linje\n" -" -t samme som -vT\n" -" -T, --show-tabs vis tabulatorer som ^I\n" -" -u (ignorert)\n" -" -v, --show-nonprinting bruk ^ og M- notasjon, unntatt for LFD og TAB\n" -" --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n" -" --version vis programversjon, og avslutt\n" -"\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standard ut" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: innfil er utfil" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" -c, --changes som verbose, men rapporter bare ved endringer\n" -" -f, --silent, --quiet undertrykk de fleste feilmeldingene\n" -" -v, --verbose gi en diagnostikk for hver fil som behandles\n" -" --reference=RFIL bruk RFIL sin beskyttelse istedenfor BESKYTTELSE-\n" -" verdier\n" -" -R, --recursive endre filer og filkataloger rekursivt\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"Hver BESKYTTELSE er en eller flere av bokstavene ugoa, ett av symbolene\n" -"+-=, og en eller flere av bokstavene rwxXstugo.\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "bevarer tider for %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "bevarer tider for %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "verken symbolsk link %s eller referant har blitt endret\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "beskyttelse for %s endret til %04o (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "klarte ikke å endre beskyttelse for %s til %04o (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "beskyttelse for %s beholdt som %04o (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "feil ved skriving" - -#: src/chmod.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... SISTE\n" -" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n" -" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"\n" -" -c, --changes som verbose, men rapporter bare ved endringer\n" -" -f, --silent, --quiet undertrykk de fleste feilmeldingene\n" -" -v, --verbose gi en diagnostikk for hver fil som behandles\n" -" --reference=RFIL bruk RFIL sin beskyttelse istedenfor BESKYTTELSE-\n" -" verdier\n" -" -R, --recursive endre filer og filkataloger rekursivt\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"Hver BESKYTTELSE er en eller flere av bokstavene ugoa, ett av symbolene\n" -"+-=, og en eller flere av bokstavene rwxXstugo.\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/chown-core.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "klarte ikke å endre eier av %s til " - -#: src/chown-core.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "klarte ikke å endre gruppen til %s til %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "bevarer eierrettigheter for %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "klarte ikke å endre gruppen til %s til %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/chown-core.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "eier av %s beholdt som " - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "gruppe til %s beholdt som %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "eier av %s beholdt som " - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/chown-core.c:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "bevarer eierrettigheter for %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "kan ikke endre rot-katalogen til %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" -c, --changes som verbose, men rapporter bare ved endringer\n" -" -f, --silent, --quiet undertrykk de fleste feilmeldingene\n" -" -v, --verbose gi en diagnostikk for hver fil som behandles\n" -" --reference=RFIL bruk RFIL sin beskyttelse istedenfor BESKYTTELSE-\n" -" verdier\n" -" -R, --recursive endre filer og filkataloger rekursivt\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"Hver BESKYTTELSE er en eller flere av bokstavene ugoa, ett av symbolene\n" -"+-=, og en eller flere av bokstavene rwxXstugo.\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/cksum.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/cksum.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"Sammenlign de sorterte filene VENSTRE_FIL og HØYRE_FIL linje for linje.\n" -"\n" -" -1 se bort fra linjer som bare finnes i den venstre filen\n" -" -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n" -" -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "bevarer eierrettigheter for %s" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "bevarer tider for %s" - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "bevarer eierrettigheter for %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "kan ikke linke «%s» til «%s»" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "feil ved lesing av %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "feil ved skriving til %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "bevarer tider for %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "lukker %s (fd=%d)" - -#: src/copy.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: overskrive «%s», uten hensyn til beskyttelse %04o?" - -#: src/copy.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: skrivefeil" - -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "«%s» og «%s» er samme fil" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "%s: kan ikke overskrive filkatalog med annet enn filkatalog" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" -"sikkerhetskopiering av «%s» vil overskrive kildefil. «%s» er ikke flyttet" - -#: src/copy.c:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"sikkerhetskopiering av «%s» vil overskrive kildefil. «%s» er ikke kopiert" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1248 -#, fuzzy, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "kan ikke gjøre sikkerhetskopi av «%s»" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "%s: kan ikke kopiere syklisk symbolsk link" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: kan bare lage relative symbolske linker i aktiv filkatalog" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1708 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s: ukjent filtype" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... SISTE\n" -" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n" -" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -"Kopier KILDE til MÅL, eller en eller flere KILDE(r) til FILKATALOG.\n" -"\n" -" -a, --archive samme som -dpR\n" -" -b, --backup lag sikkerhetskopi før sletting\n" -" -d, --no-dereference bevar linker\n" -" -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n" -" -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av filer\n" -" -l, --link lag linker istedet for å kopiere\n" -" -p, --preserve forsøk å beholde filattributter\n" -" -P, --parents legg kildens søkesti til FILKATALOG\n" -" -r kopier rekursivt, alt utenom filkataloger\n" -" kopieres som filer\n" -" --sparse=NÅR kontroller oppretting av filer med hull\n" -" -R, --recursive kopier filkataloger rekursivt\n" -" -s, --symbolic-link lag symbolske linker istedet for å kopiere\n" -" -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-" -"suffikset\n" -" -u, --update kopier bare eldre eller helt nye filer\n" -" -v, --verbose forklar hva som skjer\n" -" -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n" -" -x, --one-file-system kopier bare filer fra dette filsystemet\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"Normalt blir kildefiler med hull oppdaget ved hjelp av en enkel heuristikk,\n" -"og målfilen blir også laget med hull. Dette er oppførselen som er gitt med\n" -"--sparse=auto. Spesifiser --sparse=always for å opprette en målfil med\n" -"hull i, dersom kildefilen inneholder en tilstrekkelig lang sekvens med\n" -"null-tegn. Bruk --sparse=never for å hindre oppretting av filer med hull.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -"Endre navn på KILDE til MÅL, eller flytt KILDE(r) til FILKATALOG.\n" -"\n" -" -b, --backup gjør sikkerhetskopi før sletting\n" -" -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n" -" -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av filer\n" -" -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-" -"suffikset\n" -" -u, --update flytt bare eldre eller helt nye filer\n" -" -v, --verbose forklar hva som skjer\n" -" -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" - -#: src/cp.c:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kopier KILDE til MÅL, eller en eller flere KILDE(r) til FILKATALOG.\n" -"\n" -" -a, --archive samme som -dpR\n" -" -b, --backup lag sikkerhetskopi før sletting\n" -" -d, --no-dereference bevar linker\n" -" -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n" -" -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av filer\n" -" -l, --link lag linker istedet for å kopiere\n" -" -p, --preserve forsøk å beholde filattributter\n" -" -P, --parents legg kildens søkesti til FILKATALOG\n" -" -r kopier rekursivt, alt utenom filkataloger\n" -" kopieres som filer\n" -" --sparse=NÅR kontroller oppretting av filer med hull\n" -" -R, --recursive kopier filkataloger rekursivt\n" -" -s, --symbolic-link lag symbolske linker istedet for å kopiere\n" -" -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-" -"suffikset\n" -" -u, --update kopier bare eldre eller helt nye filer\n" -" -v, --verbose forklar hva som skjer\n" -" -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n" -" -x, --one-file-system kopier bare filer fra dette filsystemet\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"Normalt blir kildefiler med hull oppdaget ved hjelp av en enkel heuristikk,\n" -"og målfilen blir også laget med hull. Dette er oppførselen som er gitt med\n" -"--sparse=auto. Spesifiser --sparse=always for å opprette en målfil med\n" -"hull i, dersom kildefilen inneholder en tilstrekkelig lang sekvens med\n" -"null-tegn. Bruk --sparse=never for å hindre oppretting av filer med hull.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Suffikset for sikkerhetskopiering er ~, med mindre det er spesifisert via\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versjonskontroll kan settes med VERSION_CONTROL.\n" -"Gyldige verdier er:\n" -"\n" -" t, numbered lag nummererte sikkerhetskopier\n" -" nil, existing nummererte, dersom nummererte sikkerhetskopier " -"eksisterer,\n" -" ellers enkle\n" -" never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -"Suffikset for sikkerhetskopiering er ~, med mindre det er spesifisert via\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versjonskontroll kan settes med VERSION_CONTROL.\n" -"Gyldige verdier er:\n" -"\n" -" t, numbered lag nummererte sikkerhetskopier\n" -" nil, existing nummererte, dersom nummererte sikkerhetskopier " -"eksisterer,\n" -" ellers enkle\n" -" never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Som et spesialtilfelle, gjør cp en sikkerhetskopi av KILDE når flaggene for\n" -"force og backup er gitt, og KILDE og MÅL er samme navn for en eksisterende,\n" -"vanlig fil.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "bevarer tider for %s" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "sletter %s\n" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "«%s» er ikke en katalog" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "hopp over argument" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "feltliste mangler" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "når søkestien skal beholdes, må siste argument være en filkatalog" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "symbolske linker er ikke støttet på dette systemet" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "kan ikke lage både harde og symbolske linker" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "input forsvant" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: «%d»: linjenummer utenfor tillatte verdier" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " ved %d. repetisjon\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: «%s»: ingen treff funnet" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "feil i søk med regulært uttrykk" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "skrivefeil for «%s»" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: «}» er nødvendig i gjentagelsesantall" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: heltall kreves mellom «{» og «}»" - -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: avsluttende skilletegn «%c» mangler" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ugyldig regulært uttrykk: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ugyldig mønster" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: linjenummeret må være større enn null" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "linjenummer «%s» er mindre enn foregående linjenummer, %lu" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "advarsel: linjenummer «%s» er det samme som foregående" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: ugyldig nummer" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MØNSTER...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -"Brekk om linjene i hver FIL (standard inn), skriv til standard ut\n" -"\n" -" -b, --bytes tell bytes istedet for kolonner\n" -" -s, --spaces brekk om ved mellomrom\n" -" -w, --width=BREDDE bruk BREDDE kolonner istedet for 80\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "skilletegnet må være ett enkelt tegn" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "du må spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres når en opererer med felt" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"fjerning av linjer uten skilletegn er meningsløst dersom en ikke opererer\n" -"\tmed felt" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "feltliste mangler" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "posisjonsliste mangler" - -#: src/date.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... [+FORMAT]\n" -" eller: %s [FLAGG] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Vis den nåværende tiden i det gitte FORMATet eller sett systemdatoen.\n" -"\n" -" -d, --date=STRENG vis tiden beskrevet av STRENG, ikke «nå»\n" -" -f, --file=DATOFIL som --date en gang for hver linje av DATOFIL\n" -" -r, --reference=FIL vis siste endringsdato for FIL\n" -" -R, --rfc-822 skriv ut en datostreng i henhold til RFC-822\n" -" -s, --set=STRENG sett tiden som er beskrevet av STRENG\n" -" -u, --utc, --universal skriv ut eller sett «Coordinated Universal Time»\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standard inn" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "flaggene for å skrive ut og sette tiden kan ikke brukes sammen" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"argumentet «%s» mangler en innledende «+»;\n" -"når man bruker et flagg for å spesifisere dato(er) må eventuelle\n" -"andre typer argumenter bestå av en format-streng som begynner med «+»" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "kan ikke sette dato" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" -"format-strengen kan ikke spesifiseres når det skrives ut strenger\n" -"med lik bredde" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "forkortet blokk" -msgstr[1] "forkortet blokk" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "lager filen «%s»\n" - -#: src/dd.c:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "sletter %s\n" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "feil ved skriving til %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "ukjent flagg «-%c»" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "ukjent flagg «-%c»" - -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "kan ikke opprette %s «%s» til «%s»" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: kan ikke overskrive filkatalog" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "bevarer tider for %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "feil ved lesing av %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "sletter %s\n" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "filsystem av type «%s» er både valgt og ekskludert" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "" - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "kan ikke lese tabellen over monterte filsystemer" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Skriv ut kommandoer for å sette miljøvariabelen LS_COLORS.\n" -"\n" -"Bestem ut-format:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell skriv ut Bourne shell-kode for å sette " -"LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell skriv ut C shell-kode for å sette LS_COLORS\n" -" -p, --print-data-base skriv ut den interne databasen\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" - -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "flaggene for fyldig og stty-lesbar utskrift utelukker hverandre" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "ingen SHELL-miljøvariabel, og ingen shell-type spesifisert med flagg" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/dirname.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut NAVN med alt fra siste «/» fjernet, eller alt fra nest siste «/»\n" -"dersom NAVN ender på «/». Hvis NAVN ikke inneholder «/», skriv ut «.»\n" -"(for nåværende katalog).\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "totalt" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "kan ikke vise alle størrelser og bare vise summer samtidig." - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "advarsel: summering er det samme som å bruke --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "kan ikke opprette %s «%s» til «%s»" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/env.c:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Sett hvert NAVN til VERDI som miljøvariabler og utfør KOMMANDO.\n" -" -i, --ignore-environment start uten miljøvariabler\n" -" -u, --unset=NAVN fjern miljøvariabelen NAVN\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -"\n" -"En - for seg selv impliserer -i. Hvis ingen KOMMANDO er angitt, skriv ut\n" -"det resulterende miljøet.\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "tabulatorstørrelse inneholder et ugyldig tegn" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "tabulatorstørrelse kan ikke være 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "tabulatorstørrelser må være stigende" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vær oppmerksom på at mange operatorer må beskyttes mot kommandotolken,\n" -"f.eks. med gåseøyne. Sammenligninger er aritmetiske dersom begge\n" -"ARGumentene er tall, ellers leksiografiske. Mønster-sammenligninger\n" -"returnerer strengen som passet mønstret mellom \\( og \\) eller null.\n" -"Hvis \\( og \\) ikke brukes returneres antall tegn som passet eller 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "stdin: lesefeil" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "feil i søk med regulært uttrykk" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "begrens argument" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"Skriv ut faktorene til hvert TALL; les fra standard inn dersom ingen\n" -"argumenter er gitt.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -"\n" -" Skriv ut primtalls-faktorene til alle spesifiserte heltall TALL. Hvis \n" -" ingen argumenter er angitt på kommandolinjen leses de fra standard inn.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "«%s» er ikke et gyldig positivt heltall" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Bruk: %s [-SIFFER] [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -"Omformattér hvert avsnitt i FILEN(e), skriv til standard ut.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" -"Obligatoriske argumenter til lange flagg er også obligatoriske for de " -"korte.\n" -" -c, --crown-margin behold innrykket til de første to linjene\n" -" -p, --prefix=STRENG sett kun sammen linjer som har STRENG som\n" -" forstavelse\n" -" -s, --split-only del opp lange linjer, men ikke fyll opp\n" -" -t, --tagged-paragraph innrykket til første linje er forskjellig fra " -"neste\n" -" -u, --uniform-spacing ett mellomrom mellom ord, to etter setninger\n" -" -w, --width=TALL maksimal linjelengde (ellers 75 kolonner)\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"Ved -wTALL kan «w» utelates.\n" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -"Omformattér hvert avsnitt i FILEN(e), skriv til standard ut.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" -"Obligatoriske argumenter til lange flagg er også obligatoriske for de " -"korte.\n" -" -c, --crown-margin behold innrykket til de første to linjene\n" -" -p, --prefix=STRENG sett kun sammen linjer som har STRENG som\n" -" forstavelse\n" -" -s, --split-only del opp lange linjer, men ikke fyll opp\n" -" -t, --tagged-paragraph innrykket til første linje er forskjellig fra " -"neste\n" -" -u, --uniform-spacing ett mellomrom mellom ord, to etter setninger\n" -" -w, --width=TALL maksimal linjelengde (ellers 75 kolonner)\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"Ved -wTALL kan «w» utelates.\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "ugyldig antall kolonner: «%s»" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv de første 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n" -"Med mer enn en FIL er angitt, skriv ut filnavnet før hver FIL.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" -" -c, --bytes=STØRRELSE skriv ut første STØRRELSE bytes\n" -" -n, --lines=ANTALL skriv ut første ANTALL tegn istedet for 10\n" -" -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene først\n" -" -v, --verbose skriv alltid filnavnene først\n" -" --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"STØRRELSE kan ha en multiplikator-endelse: b for 512, k for 1K, m for 1Meg.\n" -"Hvis -VERDI brukes som første FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n" -"multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "feil ved lesing av %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "feil ved skriving til %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "ugyldig antall bytes å sammenligne: «%s»" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan representeres" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "antall linjer" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "antall bytes" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "ugyldig antall linjer" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "ugyldig antall bytes" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut navnet til den nåværende brukeren.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [NAVN]\n" -" eller: %s FLAGG\n" -"Skriv vertsnavnet til dette systemet.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "kan ikke sette vertsnavnet; dette systemet mangler funksjonaliteten" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "kan ikke bestemme vertsnavnet" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n" - -#: src/id.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Skriv ut informasjon for BRUKERNAVN eller nåværende bruker.\n" -"\n" -" -a ignoreres, for kompatibilitet med andre versjoner\n" -" -g, --group skriv bare ut gruppe-ID\n" -" -G, --groups skriv bare ut supplerende grupper\n" -" -n, --name skriv et navn i stedet for et nummer, for -ugG\n" -" -r, --real skriv ut den virkelige ID-en istedet for den effektive,\n" -" for -ugG\n" -" -u, --user skriv bare ut brukeridentiteten\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -"\n" -"Uten noen FLAGG, skriv ut et nyttig utvalg av identifisert informasjon.\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "kan ikke skrive ut bare navn eller virkelige IDer i forvalgt format" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Ingen slik bruker" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grupper=" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"format-strengen kan ikke spesifiseres når det skrives ut strenger\n" -"med lik bredde" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"format-strengen kan ikke spesifiseres når det skrives ut strenger\n" -"med lik bredde" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "feil ved lukking av filen" - -#: src/install.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "kan ikke kjøre %s" - -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "feil ved skriving" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... SISTE\n" -" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n" -" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Suffikset for sikkerhetskopiering er ~, med mindre det er spesifisert via\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versjonskontroll kan settes med VERSION_CONTROL.\n" -"Gyldige verdier er:\n" -"\n" -" t, numbered lag nummererte sikkerhetskopier\n" -" nil, existing nummererte, dersom nummererte sikkerhetskopier " -"eksisterer,\n" -" ellers enkle\n" -" never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -"Sammenlign de sorterte filene VENSTRE_FIL og HØYRE_FIL linje for linje.\n" -"\n" -" -1 se bort fra linjer som bare finnes i den venstre filen\n" -" -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n" -" -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan representeres" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "ugyldig felt-spesifikator: «%s»" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: «%s»" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "begge filene kan ikke være standard inn" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -"Kopier standard inn til hver FIL og til standard ut.\n" -"\n" -" -a, --append legg til til de angitte FILene, ikke overskriv\n" -" -i, --ignore-interrrupts ignorer avbruddssignaler\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ugyldig nummer" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ugyldig mønster" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n" - -#: src/kill.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "«%s» er ikke en katalog" - -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/ln.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: overskrive «%s»? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "kan ikke opprette symbolsk link «%s»" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "kan ikke opprette symbolsk link «%s»" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "%s: vil ikke lage hard link «%s» til katalog «%s»" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "%s: vil ikke lage hard link «%s» til katalog «%s»" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "%s: vil ikke lage hard link «%s» til katalog «%s»" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... KILDE MÅL (1. format)\n" -" eller: %s [FLAGG]... KILDE... FILKATALOG (2. format)\n" -" eller: %s -d [FLAGG]... FILKATALOG... (3. format)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "«%s» er ikke en katalog" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: ugyldig nummer" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "ignorerer ugyldig lengde i miljøvariabelen COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ignorerer ugyldig lengde i miljøvariabelen COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "ignorerer ugyldig tab-størrelse i miljøvariabelen TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "ukjent flagg «-%c»" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "ubegripelig verdi i miljøvariabelen LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "kan ikke opprette %s «%s» til «%s»" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -g (ignorert)\n" -" -G, --no-group ta ikke med gruppe i listingen\n" -" -h, --human-readable skriv størrelser i et format lesbart av " -"mennesker\n" -" (f.eks. 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si det sammen, men bruk 1000 som base, ikke 1024\n" -" --indicator-style=ORD legg til indikator med stil ORD til elementer:\n" -" none (forvalgt), classify (-F), file-type (-p)\n" -" -i, --inode list indeksnummeret for hver fil\n" -" -I, --ignore=MØNSTER vis ikke filer som stemmer overens med\n" -" shell-MØNSTERet\n" -" -k, --kilobytes bruk 1024 blokker, på tross av POSIXLY_CORRECT\n" -" -l bruk langt listeformat\n" -" -L, --dereference vis filer som pekes på av symbolske linker\n" -" -m skriv full skjermbredde med kommaseparering\n" -" -n, --numeric-uid-gid skriv UID og GID med tall istedet for navn\n" -" -N, --literal skriv ut alle tegn (inklusive kontrolltegn)\n" -" -o bruk langt listeformat uten gruppeinformasjon\n" -" -p legg til en bokstav for filtypen\n" -" -q, --hide-control-chars skriv ? istedet for ikke-grafiske tegn\n" -" --show-control-chars vis kontrolltegn som de er (forvalgt)\n" -" -Q, --quote-name sett filnavn i gåseøyne\n" -" --quoting-style=ORD bruk beskyttelsesstil ORD for filnavn:\n" -" literal, shell, shell-always, c eller escape\n" -" -r, --reverse sorter baklengs\n" -" -R, --recursive list underkataloger rekursivt\n" -" -s, --size skriv blokkstørrelse for hver fil\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]\n" -"Skriv en fullstendig sortert liste konsistent med den delvise sorteringen\n" -"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, leses fra standard inn.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary skriv binært til konsollenheten.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: ingen riktig formatterte MD5-sjekksumlinjer funnet" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: ukorrekt formattert MD5 sjekksumlinje" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: FEIL ved åpning eller lesing\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "FEIL" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: lesefeil" - -#: src/md5sum.c:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: ingen riktig formatterte MD5-sjekksumlinjer funnet" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "ADVARSEL: %d av %d oppførte %s kunne ikke leses\n" -msgstr[1] "ADVARSEL: %d av %d oppførte %s kunne ikke leses\n" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "ADVARSEL: %d av %d beregnede %s stemte IKKE overens" -msgstr[1] "ADVARSEL: %d av %d beregnede %s stemte IKKE overens" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"flaggene --binary og --text er meningsløse ved verifisering av sjekksummer" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "flagget --status har bare betydning ved sjekking av sjekksummer" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "flagget --warn har bare betydning ved sjekking av sjekksummer" - -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"Opprett FILKATALOG(ene), dersom de ikke allerede eksisterer.\n" -"\n" -" -m, --mode=BESKYTTELSE sett beskyttelse (som chmod), ikke rwxrwxrwx - " -"umask\n" -" -p, --parents opprett foreldrekataloger som nødvendig\n" -" --verbose skriv en melding for hver filkatalog som opprettes\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -"Opprett navngitte pipes (FIFOs) med angitte NAVN.\n" -"\n" -" -m, --mode=BESKYTTELSE sett beskyttelse (som chmod), 0666 - ikke umask\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo-filer er ikke støttet" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"Opprett den spesielle filen NAVN med gitt TYPE.\n" -"\n" -" -m, --mode=BESKYTTELSE sett beskyttelse (som chmod), 0666 - ikke umask\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"MAJOR MINOR er ikke tillatt for TYPE p, men er nødvendig ellers. TYPE kan\n" -"være:\n" -"\n" -" b opprett en blokk spesiell fil (bufret) \n" -" c, u opprett en tegn spesiell fil (ubufret) \n" -" p opprett en FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"ved oppretting av blokk-spesielle filer, må major og minor enhetsnummer\n" -"spesifiseres" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "feil ved lukking av filen" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "tegn-spesielle filer er ikke støttet" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -"Kopier KILDE til MÅL, eller en eller flere KILDE(r) til FILKATALOG.\n" -"\n" -" -a, --archive samme som -dpR\n" -" -b, --backup lag sikkerhetskopi før sletting\n" -" -d, --no-dereference bevar linker\n" -" -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n" -" -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av filer\n" -" -l, --link lag linker istedet for å kopiere\n" -" -p, --preserve forsøk å beholde filattributter\n" -" -P, --parents legg kildens søkesti til FILKATALOG\n" -" -r kopier rekursivt, alt utenom filkataloger\n" -" kopieres som filer\n" -" --sparse=NÅR kontroller oppretting av filer med hull\n" -" -R, --recursive kopier filkataloger rekursivt\n" -" -s, --symbolic-link lag symbolske linker istedet for å kopiere\n" -" -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-" -"suffikset\n" -" -u, --update kopier bare eldre eller helt nye filer\n" -" -v, --verbose forklar hva som skjer\n" -" -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n" -" -x, --one-file-system kopier bare filer fra dette filsystemet\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"Normalt blir kildefiler med hull oppdaget ved hjelp av en enkel heuristikk,\n" -"og målfilen blir også laget med hull. Dette er oppførselen som er gitt med\n" -"--sparse=auto. Spesifiser --sparse=always for å opprette en målfil med\n" -"hull i, dersom kildefilen inneholder en tilstrekkelig lang sekvens med\n" -"null-tegn. Bruk --sparse=never for å hindre oppretting av filer med hull.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"Endre navn på KILDE til MÅL, eller flytt KILDE(r) til FILKATALOG.\n" -"\n" -" -b, --backup gjør sikkerhetskopi før sletting\n" -" -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n" -" -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av filer\n" -" -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-" -"suffikset\n" -" -u, --update flytt bare eldre eller helt nye filer\n" -" -v, --verbose forklar hva som skjer\n" -" -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "en kommando må bli gitt med en justering" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "kan ikke sette dato" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -"Skriv hver FIL til standard ut, siste linje først.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" -" -b, --before føy til separator før istedet for etter\n" -" -r, --regex tolk separatoren som et regulært uttrykk\n" -" -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for linjeskift\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: «%s»" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "ugyldig antall blanke linjer: «%s»" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ugyldig linjenummer-feltbredde: «%s»" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "bevarer tider for %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "kan ikke endre rot-katalogen til %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"ugyldig type-streng «%s»;\n" -"dette systemet støtter ikke en %lu-byte heltallstype" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"ugyldig type-streng «%s»;\n" -"dette systemet støtter ikke en %lu-byte flyttallstype" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ugyldig tegn «%c» i type-streng «%s»" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "kan ikke hoppe til bak slutten av kombinert inndata" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "ugyldig ut-adresse radix «%c»; det må være ett av tegnene [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "hopp over argument" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "begrens argument" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimal strenglengde" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "breddespesifikasjon" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "kompatibilitetsmodus støtter maksimum tre argumenter" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standard inn er lukket" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "ugyldig tegn «%c» i type-streng «%s»" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "%s: ikke noe login-navn\n" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "am" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "«--pages=FØRSTE_SIZE[:SISTE_SIDE]» mangler argument" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "«-l SIDE_LENGDE» igyldig antall linjer: «%s»" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "«-N TALL» ugyldig start-linjenummer: «%s»" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "«-o MARG» ugyldig linje-offset: «%s»" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "«-w SIDE_BREDDE» igyldig antall tegn: «%s»" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "«-W SIDE_BREDDE» ugyldig antall tegn: «%s»" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Kan ikke spesifisere antall kolonner når det skrives i parallell." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Kan ikke spesifisere både skriving i kryss og skriving i parallell" - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "«-%c» ekstra tegn eller ugyldig tall i argumentet: «%s»" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "sidebredde for smal" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -#, fuzzy -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -"Sammenlign de sorterte filene VENSTRE_FIL og HØYRE_FIL linje for linje.\n" -"\n" -" -1 se bort fra linjer som bare finnes i den venstre filen\n" -" -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n" -" -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dersom ingen miljø-VARIABEL er spesifisert, skriv ut alle.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/printf.c:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "advarsel: overflødige argumenter har blitt ignorert" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: ventet en numerisk verdi" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: verdi ikke fullstendig konvertert" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "manglende heksadesimal-tall i beskyttet tegnsekvens" - -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "ugyldig feltspesifikasjon «%s»" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "advarsel: overflødige argumenter har blitt ignorert" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (for regexp «%s»)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" -"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "klarte ikke å endre gruppen til %s til %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "bevarer tider for %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "klarte ikke å endre gruppen til %s til %s\n" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ADVARSEL: Sirkulær katalogstruktur.\n" -"Dette betyr nesten helt sikkert at du har et skadet filsystem.\n" -"MELD IFRA TIL DIN SYSTEMADMININISTRATOR.\n" -"Følgende to kataloger har samme inode-nummer:\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: slette skrive-beskyttet fil «%s»? " - -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: slette «%s»? " - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "sletter %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "klarte ikke å endre gruppen til %s til %s\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "kan ikke slette «.» eller «..»" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: slette «%s»? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -"Slett FILKATALOG(er), dersom de er tomme.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignorer alle feil som enbart skyldes at katalogen ikke\n" -" er tom\n" -" -p, --parents slett gitte foreldrekataloger dersom de blir tomme\n" -" --verbose skriv ut diagnostikk for hver katalog som behandles\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" -"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"Skriv ut tallene fra FØRSTE til SISTE, med steg på ØKNING.\n" -"\n" -" -f, --format FORMAT bruk printf(3)-FORMAT (forvalgt: %%g)\n" -" -s, --separator STRENG bruk STRENG for å separere tallene (forvalgt: " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width gjør bredden lik ved å fylle inn med nuller " -"foran\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -"\n" -"Hvis FØRSTE eller ØKNING ikke er oppgitt, er forvalgt verdi 1.\n" -"FØRSTE, ØKNING og SISTE tolkes som desimalverdier. ØKNING skal være\n" -"positiv hvis FØRSTE er mindre enn SISTE, og negativ ellers. Når FORMAT\n" -"er oppgitt, må det inneholde nøyaktig ett av printf-direktivene for\n" -"desimaltall: %%e, %%f eller %%g.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "kan ikke sette gruppe-id" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "kan ikke kjøre %s" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "" - -#: src/shred.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "feil ved skriving til %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "feil ved lukking av filen" - -#: src/shred.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "feil ved skriving" - -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ugyldig antall linjer" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "" - -#: src/shred.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "feil ved skriving" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" - -#: src/shred.c:960 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "sletter %s\n" - -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: lesefeil" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/shred.c:1010 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: slette «%s»? " - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse" - -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ugyldig antall linjer" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" -"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sov i ANTALL sekund.\n" -"SUFFIKS kan være s for å angi sekunder, m for minutter, h for \n" -"timer (hours) og d for dager.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "oppdaterer filen" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "feil ved lukking av filen" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "feil ved skriving" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1532 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%d: uorden: " - -#: src/sort.c:1536 -#, fuzzy -msgid "standard error" -msgstr "stdin: lesefeil" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "ugyldig feltspesifikasjon «%s»" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "ugyldig antall bytes" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "ugyldig antall bytes" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "ugyldig antall linjer" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "ugyldig antall bytes" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [INPUT [PREFIKS]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -"Skriv stykker av fast størrelse av INPUT til PREFIKSaa, PREFIKSab, ...;\n" -"Forvalgt PREFIKS er `x'. Dersom ingen INPUT er spesifisert, eller INPUT er " -"-,\n" -"leses det fra standard inn.\n" -"\n" -" -ANTALL samme som -l ANTALL\n" -" -b, --bytes=STØRRELSE skriv STØRRELSE bytes i hver utfil\n" -" -C, --line-bytes=STØRRELSE skriv maksimum STØRRELSE bytes med linjer per\n" -" utfil\n" -" -l, --lines=ANTALL skriv ANTALL linjer i hver utfil\n" -" --verbose skriv en diagnostikk til standard error rett\n" -" før hver utfil åpnes\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"STØRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n" -" m for 1 Meg.\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "lager filen «%s»\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ugyldig antall linjer" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ugyldig antall bytes" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ugyldig antall linjer" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "ugyldig antall linjer" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: ugyldig mønster" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse ved slutten av streng" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -#, fuzzy -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Skriv ut eller endre terminal-karakteristikk.\n" -"\n" -" -a, --all skriv ut alle nåværende innstillinger i menneske-lesbar " -"form\n" -" -g, --save skriv ut alle nåværende innstillinger i stty-lesbar form\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -"\n" -"«-» før INNSTILLING indikerer en motsatt innstilling. «*» markerer\n" -"innstillinger som ikke følger POSIX-standarden. Det underliggende systemet\n" -"definerer hvilke innstillinger som er tilgjengelige.\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -"\n" -"Kontrollinnstillinger:\n" -" [-]clocal slå av signaler for modem-kontroll\n" -" [-]cread la inndata bli mottatt\n" -"* [-]crtscts slå på RTC/CTS-forhandling («handshaking»)\n" -" csN sett tegnstørrelse til N bits, N i [5..8]\n" -" [-]cstopb bruk to stop-bits per tegn (én med «-»)\n" -" [-]hup send et hangup-signal når den siste prosessen lukker ttyen\n" -" [-]hupcl samme som [-]hup\n" -" [-]parenb generer paritetsbit ved skriving og forvent paritetsbit ved\n" -" lesing\n" -" [-]parodd sett ulik paritet (lik med «-»)\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Innstillinger for utdata:\n" -"* bsN backspace-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n" -"* crN vognretur-forsinkelsesstil, N i [0..3]\n" -"* ffN sideskift-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n" -"* nlN linjeskift-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n" -"* [-]ocrnl oversett vognretur til linjeskift\n" -"* [-]ofdel bruk slettetegn til fyll istedet for null-tegn\n" -"* [-]ofill bruk fyll-tegn (padding) istedet for forsinkelses-timing\n" -"* [-]olcuc oversett små bokstaver til store\n" -"* [-]onlcr oversett linjeskift til vognretur-linjeskift\n" -"* [-]onlret linjeskift foretar vognretur\n" -"* [-]onocr ikke skriv vognreturer i første kolonne\n" -" [-]opost etterprossesser output\n" -"* tabN horisontal tab-forsinkelsesstil, N i [0..3]\n" -"* tabs samme som tab0\n" -"* -tabs samme som tab3\n" -"* vtN vertikal tab-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Håndter tty-linjen koblet til standard inn. Uten argumenter, skriv ut\n" -"bitrate, linjedisiplin og avvik fra «stty sane». I innstillinger tas\n" -"TEGN bokstavelig eller kodet som i ^c, 0x37, 0177 eller 127; spesielle\n" -"verdier, ^- eller undef brukes for å slå av spesielle tegn\n" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "kun ett argument kan spesifiseres" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "når en stil for utdata spesifiseres kan ikke modi settes" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#: src/stty.c:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "standard inn: ikke i stand til å utføre alle forespurte operasjoner" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: modus\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "ingen informasjon om størrelse for denne enheten" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: kan ikke åpne /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "kan ikke sette gruppe-id" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Endre den effektive bruker-id'en og gruppe-id'en til BRUKER.\n" -"\n" -" -, -l, --login gjør shellet til et login-shell\n" -" -c, --command=KOMMANDO send en enkel kommando til shellet med -c\n" -" -f, --fast send -f til shellet (for csh eller tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment ikke nullstill miljøvariabler\n" -" -s, --shell=SHELL kjør SHELL hvis /etc/shells tillater det\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -"\n" -"En enkel - impliserer -l. Hvis BRUKER ikke er angitt, anta root.\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "bruker %s eksisterer ikke" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "feil passord" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "bruker begrenset shell %s" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/sum.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Skriv ut sjekksum og block-antall for hver FIL.\n" -"\n" -" -r bruk BSD-sum-algoritme, bruk 1K-blokker\n" -" -s, --sysv bruk SystemV-sum-algoritme, bruk 512 byte-blokker\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -#, fuzzy -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" -"Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/system.h:548 -#, fuzzy -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -"Skriv hver FIL til standard ut, siste linje først.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" -" -b, --before føy til separator før istedet for etter\n" -" -r, --regex tolk separatoren som et regulært uttrykk\n" -" -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for linjeskift\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "feil ved lukking av filen" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "kan ikke linke «%s» til «%s»" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "feil ved skriving" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "separatoren kan ikke være tom" - -#: src/tail.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv de første 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n" -"Med mer enn en FIL er angitt, skriv ut filnavnet før hver FIL.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" -" -c, --bytes=STØRRELSE skriv ut første STØRRELSE bytes\n" -" -n, --lines=ANTALL skriv ut første ANTALL tegn istedet for 10\n" -" -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene først\n" -" -v, --verbose skriv alltid filnavnene først\n" -" --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"STØRRELSE kan ha en multiplikator-endelse: b for 512, k for 1K, m for 1Meg.\n" -"Hvis -VERDI brukes som første FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n" -"multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "lukker %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"«%s» har blitt erstattet av en ikke-vanlig fil. Kan ikke følge etter " -"slutten av ikke-vanlig fil" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "«%s» har blitt opprettet. Følger etter slutten av ny fil" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "«%s» har blitt erstattet. Følger etter slutten av ny fil" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/tail.c:1068 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "ingen filer igjen" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom " -"kall til open()" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ugyldig nummer" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Kopier standard inn til hver FIL og til standard ut.\n" -"\n" -" -a, --append legg til til de angitte FILene, ikke overskriv\n" -" -i, --ignore-interrrupts ignorer avbruddssignaler\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ugyldig antall" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "«)» forventet\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "«)» forventet, fant %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: unær operator forventet\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt aksepterer ikke -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef aksepterer ikke -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-nt aksepterer ikke -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "ukjent binær operator" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: binær operator forventet\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ( UTTRYKK ) UTTRYKK er sant\n" -" ! UTTRYKK UTTRYKK er usant\n" -" UTTRYKK1 -a UTTRYKK2 både UTTRYKK1 og UTTRYKK2 er sanne\n" -" UTTRYKK1 -o UTTRYKK2 minst ett av uttrykkene er sanne\n" -"\n" -" [-n ] STRENG lengden av STRENG er ikke-null\n" -" -z STRENG lengden av STRENG er null\n" -" STRENG1 = STRENG2 strengene er like\n" -" STRENG1 != STRENG2 strengene er ulike\n" -"\n" -" HELTALL1 -eq HELTALL2 HELTALL1 er lik HELTALL2\n" -" HELTALL1 -ge HELTALL2 HELTALL1 er større enn eller lik HELTALL2\n" -" HELTALL1 -gt HELTALL2 HELTALL1 er større enn HELTALL2\n" -" HELTALL1 -le HELTALL2 HELTALL1 er mindre enn eller lik HELTALL2\n" -" HELTALL1 -lt HELTALL2 HELTALL1 er mindre enn HELTALL2\n" -" HELTALL1 -ne HELTALL2 HELTALL1 er ulikt HELTALL2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vær oppmerksom på at paranteser må være beskyttet (f.eks. med backslasher)\n" -"for shell. HELTALL kan også være -l STRENG, som evalueres til lengden\n" -"av STRENGen.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "manglende «]»\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#: src/touch.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "lager filen «%s»\n" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/touch.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "bevarer tider for %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Oversett, klem sammen og/eller fjern tegn fra standard inn,\n" -"skriv ut til standard ut.\n" -"\n" -" -c, --complement først komplementer SETT1\n" -" -d, --delete slett tegn i SETT1, ikke oversett\n" -" -s, --squeeze-repeats erstatt rekke av tegn med ett\n" -" -t, --truncate-set1 forkort først SETT1 til lengden til SETT2\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Oversettelse skjer dersom -d ikke er gitt, og både SETT1 og SETT2 er der.\n" -"-t kan bare bli brukt ved oversetting. SETT2 blir utvidet til lengden av\n" -"SETT1 ved å repetere dets siste tegn som nødvendig. Tegn til overs i \n" -"SETT2 ignoreres. Bare [:lower:] og [:upper:] er garantert å ekspandere i\n" -"stigende rekkefølge; brukt i SETT2 ved oversetting kan de bare brukes i par\n" -"for å angi oversetting fra store/små til små/store bokstaver. \n" -"-s bruker SETT1 hvis det ikke er oversetting eller sletting; ellers bruker \n" -"sammenklemming SETT2 og skjer etter oversetting eller sletting.\n" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -#, fuzzy -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"\n" -"Oversettelse skjer dersom -d ikke er gitt, og både SETT1 og SETT2 er der.\n" -"-t kan bare bli brukt ved oversetting. SETT2 blir utvidet til lengden av\n" -"SETT1 ved å repetere dets siste tegn som nødvendig. Tegn til overs i \n" -"SETT2 ignoreres. Bare [:lower:] og [:upper:] er garantert å ekspandere i\n" -"stigende rekkefølge; brukt i SETT2 ved oversetting kan de bare brukes i par\n" -"for å angi oversetting fra store/små til små/store bokstaver. \n" -"-s bruker SETT1 hvis det ikke er oversetting eller sletting; ellers bruker \n" -"sammenklemming SETT2 og skjer etter oversetting eller sletting.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"advarsel: den flertydige oktal-beskyttelsen \\%c%c%c blir tolket som \n" -"\t2-byte-sekvensen \\0%c%c, «%c»" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "rekke-sluttpunkt i «%s-%s» er i omvendt sorteringsrekkefølge" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "ugyldig gjentagelsesteller «%s» i [c*n]-konstruksjon" - -#: src/tr.c:919 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: ekvivalensklasseoperanden må være et enkelt tegn" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "gjentagelseskonstruktet [c*] kan ikke opptre i streng1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "kun ett [c*] gjentagelseskonstrukt kan opptre i streng2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "[=c=]-uttrykk kan ikke opptre i streng2 under oversetting" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "når sett1 ikke blir forkortet, kan ikke streng2 være tom" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"når det oversettes med komlementerte tegnklasser\n" -"må streng2 mappe alle tegn i domenet til én" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"ved oversetting er de eneste tegnklassene som kan være i streng2\n" -"«upper» og «lower»" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "[c*]-konstruktet kan bare opptre i streng2 ved oversetting" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "to strenger må være gitt ved oversetting" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"kun én streng kan oppgis når det slettes uten sammenklemming av gjentagelser" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "feilplassert [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruksjon" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]\n" -"Skriv en fullstendig sortert liste konsistent med den delvise sorteringen\n" -"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, leses fra standard inn.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: inndata inneholder en løkke:\n" - -#: src/tsort.c:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: inndata inneholder en løkke:\n" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" - -#: src/tty.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Skriv ut filnavnet til terminalen som er koblet til standard inn.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet ikke skriv ut noe, bare returner en " -"avslutningsstatus\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "ikke en tty" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Skriv ut visse systemdata. Uten FLAGG, samme som -s.\n" -"\n" -" -a, --all skriv ut all informasjon\n" -" -m, --machine skriv ut maskin-typen (hardwaretypen)\n" -" -n, --nodename skriv ut maskinens vertsnavn\n" -" -r, --release skriv ut operativsystemets versjonnummer\n" -" -s, --sysname skriv ut navnet til operativsystemet\n" -" -p, --processor skriv ut maskinens prosessortype\n" -" -v skriv ut versjonen til operativsystemet\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konverter mellomrom i hver FIL til tabulatorer, skriv ut til standard ut.\n" -"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -"inn.\n" -"\n" -" -a, --all konverter alle blanke tegn, istedet for bare " -"innledende\n" -" -t, --tabs=ANTALL ha tabulatorer ANTALL tegn fra hverandre istedet for " -"8\n" -" -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tabulatorposisjoner.\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" -"\n" -"Istedet for -t ANTALL eller -t LISTE, kan -ANTALL eller -LISTE brukes\n" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "fil trunkert" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "for mange argumenter" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "ugyldig antall felt å hoppe over: «%s»" - -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "ugyldig antall bytes å hoppe over: «%s»" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "ugyldig antall bytes å sammenligne: «%s»" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "å skrive alle dupliserte linjer *og* gjentagelsesantall er meningsløst" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "kunne ikke finne ut boot-tid" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s oppe " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "dag" -msgstr[1] "dag" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "ugyldig antall" -msgstr[1] "ugyldig antall" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", snittlast: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut hvem som for øyeblikket er pålogget i følge FIL.\n" -"Hvis FIL ikke er spesifisert brukes %s. %s som FIL er vanlig.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/users.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut hvem som for øyeblikket er pålogget i følge FIL.\n" -"Hvis FIL ikke er spesifisert brukes %s. %s som FIL er vanlig.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Skriv ut antall linjer, ord og bytes for hver FIL, og en total-linje\n" -"dersom mer enn én FIL er spesifisert. Dersom ingen FIL er spesifisert,\n" -"eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n" -" -c, --bytes, --chars skriv ut antall bytes\n" -" -l, --lines skriv ut antall linjer.\n" -" -L, --max-line-length skriv ut lengden av den lengste linjen.\n" -" -w, --words skriv ut antall ord\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vid programversjon og avslutt\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -"Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -" --version vis programversjon og avslutt\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " gammel " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# brukere=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LINJE" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -#, fuzzy -msgid "IDLE" -msgstr "FEIL" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut brukernavnet bundet til den nåværende effektive brukeridentiteten.\n" -"Samme som id -un.\n" -"\n" -" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "advarsel: ikke-portabel BRE(Basic Regular Expression): «%s»: \n" -#~ "bruk av «^» som første tegn av et vanlig regulært uttrykk er ikke\n" -#~ "portabelt; «^» ignoreres" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "ukjent flagg «-%c»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "kan ikke opprette symbolsk link «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "%s: vil ikke lage hard link «%s» til katalog «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribuerer det og/eller\n" -#~ "endre det under betingelsene gitt i «GNU General Public License» som\n" -#~ "utgitt av «Free Software Foundation» -- enten versjon 2, eller (ved ditt\n" -#~ "valg) en hvilken som helst senere versjon.\n" -#~ "\n" -#~ "Dette programmet er distribuert under håp om at det vil være nyttig,\n" -#~ "men UTEN NOEN GARANTIER, heller ikke impliserte om SALGBARHET eller\n" -#~ "EGNETHET FOR NOEN SPESIELL ANVENDELSE. Se «GNU General Public License»\n" -#~ "for flere detaljer.\n" -#~ "\n" -#~ "Du skal ha mottatt en kopi av «GNU General Public License» sammen med\n" -#~ "dette programmet -- hvis ikke, skriv til Free Software Foundation Inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribuerer det og/eller\n" -#~ "endre det under betingelsene gitt i «GNU General Public License» som\n" -#~ "utgitt av «Free Software Foundation» -- enten versjon 2, eller (ved ditt\n" -#~ "valg) en hvilken som helst senere versjon.\n" -#~ "\n" -#~ "Dette programmet er distribuert under håp om at det vil være nyttig,\n" -#~ "men UTEN NOEN GARANTIER, heller ikke impliserte om SALGBARHET eller\n" -#~ "EGNETHET FOR NOEN SPESIELL ANVENDELSE. Se «GNU General Public License»\n" -#~ "for flere detaljer.\n" -#~ "\n" -#~ "Du skal ha mottatt en kopi av «GNU General Public License» sammen med\n" -#~ "dette programmet -- hvis ikke, skriv til Free Software Foundation Inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "kan ikke kjøre %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Slett FIL(er).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory slett filkataloger, selv om de ikke er tomme\n" -#~ " (kun super-user)\n" -#~ " -f, --force ignorer filer som ikke eksisterer, ingen " -#~ "bekreftelse\n" -#~ " -i, --interactive be om bekreftelse før sletting av filer\n" -#~ " -r, -R, --recursive slett innholdet av filkataloger rekursivt\n" -#~ " -v, --verbose forklar hva som skjer\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "lesefeil" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "for få argumenter" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "standard ut" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "gruppenummer" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "ugyldig antall" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk: %s [FLAGG]... SISTE\n" -#~ " eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n" -#~ " eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... VENSTRE_FIL HØYRE_FIL\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "for få argumenter" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "«%s» er ikke en katalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "kopierer flere filer, men siste argument (%s) er ikke en filkatalog" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: «+» eller «-» ventet etter skilletegn" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "udefinert" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s blokker inn\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s blokker ut\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "forkortede blokker" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "kun én konvertering fra {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," -#~ "unblock}, {unblock,sync}" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "flagget for å skrive ut den interne databasen til dircolor tar\n" -#~ "ikke argumenter" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk: %s [NAVN]\n" -#~ " eller: %s FLAGG\n" -#~ "Skriv vertsnavnet til dette systemet.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "installerer flere filer, men siste argument (%s) er ikke en filkatalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "«%s» er ikke en katalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "ugyldig feltnummer for fil 1: «%s»" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "ugyldig feltnummer for fil 2: «%s»" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "for få ikke-flagg-argumenter" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Fil eksisterer" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk: %s [FLAGG]... SISTE\n" -#~ " eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n" -#~ " eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ved oppretting av flere linker, må siste argument være en filkatalog" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fil" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "filer" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "sjekksum" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "sjekksummer" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "kun ett argument kan spesifiseres ved bruk av --check" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "for få argumenter" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "major- og minor-nummer kan ikke angis for fifo-filer" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "ved flytting av flere filer, må siste argument være en filkatalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kjør KOMMANDO med en justert behandlingsprioritet.\n" -#~ "Uten noen KOMMANDO, skriv ut nåværende behandlingsprioritet. JUSTERING\n" -#~ "er forvalgt til 10. Skalaen går fra -20 (høyest prioritet) til 19 " -#~ "(lavest).\n" -#~ "\n" -#~ " -JUSTERING øk prioriteten med JUSTERING først\n" -#~ " -n, --adjustment=JUSTERING samme som -JUSTERING\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "ugyldig type-streng «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "posisjon på gammel stil" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "ugyldig andre-operand i kompatibilitetsmodus «%s»" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "i kompatibilitetsmodus må de siste to argumentene være posisjoner" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sjekker om filNAVN er portable.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability sjekk for alle POSIX-systemer, ikke bare dette\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "tabulatorstørrelse inneholder et ugyldig tegn" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "katalogen «%s» er ikke søkbar" - -#, fuzzy -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "navnet «%s» har lengde %d; overstiger grensen på %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "stien «%s» har lengde %d; overstiger grensen på %d" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "«--pages» ugyldig område med sidenummer: «%s»" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "«--pages» ugyldig start-sidenummer: «%s»" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "«--pages» ugyldig slutt-sidenummer: «%s»" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "«--pages» start-sidenummeret er større enn slutt-sidenummeret" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "«--columns=SPALTER» ugyldig antall kolonner: «%s»" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "start-sidenummeret er større enn totalt antall sider: «%d»" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "%s: ugyldig mønster" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Bruk: %s format [argument...]\n" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "når startverdien er større enn grensen må økningen være negativ" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "startfeltnummer-argumentet til «-k»-flagget må være positivt" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "ugyldig antall" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: lesefeil" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "for mange argumenter. Når tails gamle flagg-syntaks brukes (%s)\n" -#~ "kan det ikke være mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n " -#~ "eller\n" -#~ "-c-flagget isteden." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Advarsel: det er ikke portabelt å bruke to eller flere filargumenter med\n" -#~ "tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n" -#~ "flagget isteden." - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterfølgende endringer i størrelse" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "argument forventet\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "forventet heltallsuttrykk %s\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "før -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "etter -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "før -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "etter -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "før -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "etter -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "før -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "etter -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "før -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "etter -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "før -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "etter -eq" - -#, fuzzy -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "etter -lt" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "for mange argumenter" - -#, fuzzy -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "for få argumenter" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse «\\%c»" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "to strenger må være gitt ved både sletting og sammenklemming av " -#~ "gjentagelser" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "minst en streng må være gitt ved sammenklemming av gjentagelser" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "ugyldig identidetsmapping; ved oversetting må evt. [:lower:]- eller\n" -#~ "[:upper:]-konstruksjoner i streng1 være plassert i henhold til en\n" -#~ "tilsvarende konstruksjon (henholdsvis [:upper:] eller [:lower:]) i\n" -#~ "streng2" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk: %s [NAVN]\n" -#~ " eller: %s FLAGG\n" -#~ "Skriv vertsnavnet til dette systemet.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "kun ett argument kan spesifiseres" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "Prøv med «%s --help» for mer informasjon.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "kan ikke sette dato" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "%s: katalog «%s» er skrivebskyttet; gå inn i den likevel? " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "fjerner alt i filkatalog «%s»\n" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "fortsette? " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " (er kanskje ikke tom)" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "advarsel: kan ikke skifte katalog til %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n" -#~ msgstr " eller: %s [-acm] MMDDttmm[ÅÅ] FIL... (avleggs)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" -#~ " GROUP value\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Endre gruppen til hver FIL til GRUPPE.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes som verbose, men rapporter bare ved endringer\n" -#~ " -h, --no-dereference endre symbolske linker istedet for refererte " -#~ "filer\n" -#~ " (kun for systemer med systemkallet «lchown»)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet undertrykk de fleste feilmeldingene\n" -#~ " --reference=RFIL bruke RFIL sin gruppe istedenfor å bruke en\n" -#~ " GRUPPE-verdi\n" -#~ " -R, --recursive endre filer og filkataloger rekursivt\n" -#~ " -v, --verbose gi en diagnostikk for hver fil som behandles\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " change the owner and/or group of each file only " -#~ "if\n" -#~ " its current owner and/or group match those " -#~ "specified\n" -#~ " here. Either may be omitted, in which case a " -#~ "match\n" -#~ " is not required for the omitted attribute.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -#~ " the specified OWNER:GROUP values\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Endre eier og/eller gruppe til hver FIL til EIER og/eller GRUPPE.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes rapporter alle endringer\n" -#~ " --dereference foreta endringene på referenten av hver " -#~ "symbolsk\n" -#~ " link isteden for den sombolske linken selv\n" -#~ " -h, --no-dereference endre symbolske linker istedet for refererte " -#~ "filer\n" -#~ " (kun for systemer med systemkallet «lchown»)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet undertrykk de fleste feilmeldingene\n" -#~ " --reference=RFIL bruk eier og gruppe til RFIL isteden for å " -#~ "bruke\n" -#~ " eksplisitte EIER.GRUPPE-verdier\n" -#~ " -R, --recursive endre filer og filkataloger rekursivt\n" -#~ " -v, --verbose fortell hva som skjer\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Eier forblir uendret dersom utelatt. Gruppen forblir uendret dersom den\n" -#~ "ikke er spesifiert, men blir satt til login-gruppen dersom den er " -#~ "implisert\n" -#~ "med et punktum. Punktumet kan byttes ut med et kolon.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -l, --link link files instead of copying\n" -#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" -#~ " -p same as --preserve=mode,ownership," -#~ "timestamps\n" -#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes " -#~ "(default:\n" -#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n" -#~ " additional attributes: links, all\n" -#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" -#~ " -P same as `--no-dereference'\n" -#~ " -r copy recursively, non-directories as " -#~ "files\n" -#~ " WARNING: use -R instead when you might " -#~ "copy\n" -#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination remove each existing destination file " -#~ "before\n" -#~ " attempting to open it (contrast with --" -#~ "force)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kopier KILDE til MÅL, eller en eller flere KILDE(r) til FILKATALOG.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive samme som -dpR\n" -#~ " -b, --backup lag sikkerhetskopi før sletting\n" -#~ " -d, --no-dereference bevar linker\n" -#~ " -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n" -#~ " -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av " -#~ "filer\n" -#~ " -l, --link lag linker istedet for å kopiere\n" -#~ " -p, --preserve forsøk å beholde filattributter\n" -#~ " -P, --parents legg kildens søkesti til FILKATALOG\n" -#~ " -r kopier rekursivt, alt utenom filkataloger\n" -#~ " kopieres som filer\n" -#~ " --sparse=NÅR kontroller oppretting av filer med hull\n" -#~ " -R, --recursive kopier filkataloger rekursivt\n" -#~ " -s, --symbolic-link lag symbolske linker istedet for å " -#~ "kopiere\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-" -#~ "suffikset\n" -#~ " -u, --update kopier bare eldre eller helt nye filer\n" -#~ " -v, --verbose forklar hva som skjer\n" -#~ " -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n" -#~ " -x, --one-file-system kopier bare filer fra dette filsystemet\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Normalt blir kildefiler med hull oppdaget ved hjelp av en enkel " -#~ "heuristikk,\n" -#~ "og målfilen blir også laget med hull. Dette er oppførselen som er gitt " -#~ "med\n" -#~ "--sparse=auto. Spesifiser --sparse=always for å opprette en målfil med\n" -#~ "hull i, dersom kildefilen inneholder en tilstrekkelig lang sekvens med\n" -#~ "null-tegn. Bruk --sparse=never for å hindre oppretting av filer med " -#~ "hull.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " -#~ "list\n" -#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " -#~ "suffixes:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Each KEYWORD may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" -#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" -#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -#~ " lcase change upper case to lower case\n" -#~ " notrunc do not truncate the output file\n" -#~ " ucase change lower case to upper case\n" -#~ " swab swap every pair of input bytes\n" -#~ " noerror continue after read errors\n" -#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kopier en fil, med konvertering og formattering som spesifisert.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES tving ibs=BYTES og obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES konverter BYTES bytes om gangen\n" -#~ " conv=NØKKELORD konverter filen vha. en liste med kommaseparerte " -#~ "nøkkelord\n" -#~ " count=BLOKKER kopier bare BLOKKER innblokker\n" -#~ " ibs=BYTES les BYTES bytes om gangen\n" -#~ " if=FIL les fra FIL istedet for stdin\n" -#~ " obs=BYTES skriv BYTES bytes om gangen\n" -#~ " of=FIL skriv til FIL istedet for stdout, ikke kutt filen\n" -#~ " seek=BLOKKER hopp over BLOKKER blokker med størrelse obs fra\n" -#~ " begynnelsen av utdata\n" -#~ " skip=BLOKKER hopp over BLOKKER blokkermed størrelse ibs fra\n" -#~ " begynnelsen av inndata\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "BYTES kan ha suffiks: xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD " -#~ "1.000.000,\n" -#~ "M 1.048.576, GD 1.000.000.000, G 1.073.741.824, og så videre for T, P, " -#~ "E,\n" -#~ "Z og Y.\n" -#~ "Hvert NØKKELORD kan være:\n" -#~ " ascii fra EBCDIC til ASCII\n" -#~ " ebcdic fra ASCII til EBCDIC\n" -#~ " ibm fra ASCII til alternert EBCDIC\n" -#~ " block fyll ut felter terminert med linjeskift med mellomrom til\n" -#~ " størrelse gitt i cbs\n" -#~ " unblock bytt ut mellomrom med linjeskift i blokker med størrelse\n" -#~ " som gitt i cbs\n" -#~ " lcase gjør om store bokstaver til små\n" -#~ " notrunc ikke forkort utfilen\n" -#~ " ucase gjør om små bokstaver til store\n" -#~ " swab bytt om hvert par av bytes i inndata\n" -#~ " noerror forsett etter lesefeil\n" -#~ " sync fyll ut hver inndata-blokk med null-tegn til størrelse gitt i " -#~ "ibs\n" - -#~ msgid "" -#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" -#~ "or all filesystems by default.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -#~ "(default)\n" -#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" -#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" -#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type print filesystem type\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (ignored)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis informasjon om filsystemet som FIL ligger på, eller alle " -#~ "filsystemer.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all ta med filsystemer med 0 blokker\n" -#~ " --block-size=STØR bruke blokker på STØR bytes\n" -#~ " -h, --human-readable skriv størrelser på en form lesbar for mennesker\n" -#~ " (f.eks. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si det samme, men bruk 1000 som base, ikke 1024\n" -#~ " -i, --inodes skriv inodeinformasjon istedet for blokk-forbruk\n" -#~ " -k, --kilobytes bruk 1024-byte blokker\n" -#~ " -m, --megabytes bruk 1024K-byte blokker\n" -#~ " --no-sync ikke kjør sync før henting av informasjon " -#~ "(forvalgt)\n" -#~ " -P, --portability bruk POSIX-format på utdata\n" -#~ " --sync kjør sync før henting av informasjon\n" -#~ " -t, --type=TYPE list filsystemer av type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type skriv ut typen på filsystemet\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE list filsystemer som ikke er av type TYPE\n" -#~ " -v (ignorert)\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#~ msgid "" -#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" -#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -#~ "FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" -#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -#~ "all)\n" -#~ " only if it is N or fewer levels below the " -#~ "command\n" -#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Summer diskforbruk for hver FIL, rekursivt for filkataloger.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all ta med filer, ikke bare filkataloger\n" -#~ " --block-size=STØR bruk blokker på STØR bytes\n" -#~ " -b, --bytes skriv størrelse i bytes\n" -#~ " -c, --total skriv ut totalsum\n" -#~ " -D, --dereference-args følg søkestier når de er symbolske linker\n" -#~ " -h, --human-readable skriv størrelser på en form lesbar for mennesker\n" -#~ " (f.eks. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si det samme, men bruk 1000 som base, ikke 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes bruk 1024-byte blokker\n" -#~ " -l, --count-links regn med størrelsen flere ganger for harde " -#~ "linker\n" -#~ " -L, --dereference følg symbolske linker\n" -#~ " -m, --megabytes bruk 1024K-byte blokker\n" -#~ " -S, --separate-dirs ta ikke med størrelsen på underkataloger\n" -#~ " -s, --summarize vis bare sum for hvert argument\n" -#~ " -x, --one-file-system ta ikke med filkataloger på andre filsystem\n" -#~ " -X FIL, --exclude-from=FIL Eksluder filer som svarer til et hvilket " -#~ "som\n" -#~ " helst mønster i FIL.\n" -#~ " --exclude=MØN eksluder filer som svarer til MØN.\n" -#~ " --max-depth=N skriv totalen for en katalog (eller fil med --" -#~ "all)\n" -#~ " bare hvis det er N eller færre nivå under " -#~ "kommandoen.\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" -#~ " -c (ignored)\n" -#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -#~ " components of the specified directories\n" -#~ " -D create all leading components of DEST except the " -#~ "last,\n" -#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " -#~ "format\n" -#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -#~ "group\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" -#~ "xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -#~ "files\n" -#~ " to corresponding destination files\n" -#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "De to første formatene kopierer KILDE til MÅL eller en eller flere KILDE" -#~ "(r)\n" -#~ "til FILKATALOG, samtidig som beskyttelser og eier/gruppe settes. Det\n" -#~ "tredje formatet oppretter FILKATALOG(er) samt eventuelle " -#~ "foreldrekataloger.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --backup gjør sikkerhetskopi før sletting\n" -#~ " -c (ignorert)\n" -#~ " -d, --directory opprett filkataloger, inklusive " -#~ "foreldrekataloger.\n" -#~ " -D opprett alle ledende komponentene av MÅL utenom " -#~ "den\n" -#~ " siste, kopier deretter KILDE til MÅL; nyttig for " -#~ "det\n" -#~ " første formatet.\n" -#~ " -g, --group=GRUPPE sett gruppe, istedet for prosessens nåværende " -#~ "gruppe\n" -#~ " -m, --mode=BESKYTTELSE sett beskyttelse (som chmod), istedet for 0644\n" -#~ " -o, --owner=EIER sett eier (kun super-user)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps sett aksess/endringstider på mål-filene " -#~ "som\n" -#~ " tilsvarer KILDE-filene.\n" -#~ " -s, --strip ta bort symboltabeller, kun format 1 og 2\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-suffikset\n" -#~ " --verbose skriv navnet på hver katalog når det blir " -#~ "opprettet\n" -#~ " -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" -#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" -#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" -#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" -#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" -#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " -#~ "exist.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" -#~ " -f, --force remove existing destination files\n" -#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -#~ " directory as if it were a normal file\n" -#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -#~ "create\n" -#~ " the links\n" -#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Opprett en link til det spesifiserte MÅLer med eventuelt LINKNAVN. Hvis " -#~ "det\n" -#~ "er mer enn ett MÅL, må det siste argumentet være en katalog; lag linker\n" -#~ "i KATALOG til hvert MÅL. Forvalgt er å lage harde linker, symbolske " -#~ "linker\n" -#~ "med --symbolic. Når det opprettes harde linker må hvert MÅL eksistere.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --backup gjør sikkerhetskopi av slettede filer\n" -#~ " -d, -F, --directory lag harde linker for filkataloger\n" -#~ " (kun super-user)\n" -#~ " -f, --force slett eksisterende mål\n" -#~ " -n, --no-dereference behandle mål som er en symbolsk link som " -#~ "om\n" -#~ " det skulle være en normal fil\n" -#~ " -i, --interactive be om bekreftelse før sletting av filer\n" -#~ " -s, --symbolic lag symbolske linker istedet for harde " -#~ "linker\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-" -#~ "suffikset\n" -#~ " -v, --verbose skriv navnet på hver fil før linking\n" -#~ " -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" -#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " -#~ "characters\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -#~ "last\n" -#~ " modification of file status information)\n" -#~ " with -l: show ctime and sort by name\n" -#~ " otherwise: sort by ctime\n" -#~ " -C list entries by columns\n" -#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -#~ "file\n" -#~ " types. WHEN may be `never', `always', or " -#~ "`auto'\n" -#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" -#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " -#~ "mode\n" -#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -#~ msgstr "" -#~ "List informasjon om FILer (aktiv filkatalog om ikke annet spesifiseres).\n" -#~ "Sorter filene alfabetisk om ingen av flaggene -cftuSUX eller --sort gis.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all ikke gjem filer som starter med .\n" -#~ " -A, --almost-all ikke vis . og ..\n" -#~ " -b, --escape skriv oktale koder for ikke-grafiske tegn\n" -#~ " --block-size=STØRRELSE use blokker på STØRRELSE bytes\n" -#~ " -B, --ignore-backups ikke vis filer som slutter med ~\n" -#~ " -c sorter på endringsdato; med -l: vis " -#~ "endringsdato\n" -#~ " -C list filer i kolonner\n" -#~ " --color[=NÅR] kontroller om farge skal brukes for å " -#~ "skille\n" -#~ " filtyper. NÅR kan være «never», " -#~ "«always»,\n" -#~ " eller «auto».\n" -#~ " -d, --directory list filkataloger istedet for innholdet\n" -#~ " -D, --dired generer utdata for Emacs' dired-modus\n" -#~ " -f ikke sorter, slå på -aU, slå av -lst\n" -#~ " -F, --classify legg til en bokstav (en av */=@|) for " -#~ "filtypen\n" -#~ " --format=ORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time list full dato og klokkeslett\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -g like -l, but do not list owner\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " -#~ "line\n" -#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -#~ "names:\n" -#~ " none (default), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode print index number of each file\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -#~ "PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l use a long listing format\n" -#~ " -L, --dereference when showing file information for a " -#~ "symbolic\n" -#~ " link, show information for the file the " -#~ "link\n" -#~ " references rather than for the link " -#~ "itself\n" -#~ " -m fill width with a comma separated list of " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g (ignorert)\n" -#~ " -G, --no-group ta ikke med gruppe i listingen\n" -#~ " -h, --human-readable skriv størrelser i et format lesbart av " -#~ "mennesker\n" -#~ " (f.eks. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si det sammen, men bruk 1000 som base, ikke " -#~ "1024\n" -#~ " --indicator-style=ORD legg til indikator med stil ORD til " -#~ "elementer:\n" -#~ " none (forvalgt), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode list indeksnummeret for hver fil\n" -#~ " -I, --ignore=MØNSTER vis ikke filer som stemmer overens med\n" -#~ " shell-MØNSTERet\n" -#~ " -k, --kilobytes bruk 1024 blokker, på tross av " -#~ "POSIXLY_CORRECT\n" -#~ " -l bruk langt listeformat\n" -#~ " -L, --dereference vis filer som pekes på av symbolske linker\n" -#~ " -m skriv full skjermbredde med kommaseparering\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid skriv UID og GID med tall istedet for navn\n" -#~ " -N, --literal skriv ut alle tegn (inklusive kontrolltegn)\n" -#~ " -o bruk langt listeformat uten " -#~ "gruppeinformasjon\n" -#~ " -p legg til en bokstav for filtypen\n" -#~ " -q, --hide-control-chars skriv ? istedet for ikke-grafiske tegn\n" -#~ " --show-control-chars vis kontrolltegn som de er (forvalgt)\n" -#~ " -Q, --quote-name sett filnavn i gåseøyne\n" -#~ " --quoting-style=ORD bruk beskyttelsesstil ORD for filnavn:\n" -#~ " literal, shell, shell-always, c eller " -#~ "escape\n" -#~ " -r, --reverse sorter baklengs\n" -#~ " -R, --recursive list underkataloger rekursivt\n" -#~ " -s, --size skriv blokkstørrelse for hver fil\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -S sort by file size\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " -#~ "time:\n" -#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" -#~ " specified time as sort key if --sort=time\n" -#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n" -#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n" -#~ " -t sort by modification time\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -#~ " with -l: show access time and sort by " -#~ "name\n" -#~ " otherwise: sort by access time\n" -#~ " -U do not sort; list entries in directory " -#~ "order\n" -#~ " -v sort by version\n" -#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " -#~ "value\n" -#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" -#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" -#~ " -1 list one file per line\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " -#~ "connected\n" -#~ "to a terminal (tty).\n" -#~ msgstr "" -#~ " -S sorter etter filstørrelse\n" -#~ " --sort=ORD ctime -c, extension -X, none -U, size -S,\n" -#~ " status -c, time -t\n" -#~ " --time=ORD atime -u, access -u, use -u\n" -#~ " -t sorter på modifiseringstid, med -l: vis\n" -#~ " modifiseringstid\n" -#~ " -T, --tabsize=KOLONNER sett tabulatorstørrelse til KOLONNER\n" -#~ " (8 er forvalgt)\n" -#~ " -u sorter på tilgangstid, med -l: vis " -#~ "tilgangstid\n" -#~ " -U ikke sorter, list filer slik de ligger i " -#~ "katalogen\n" -#~ " -v sorter på versjon\n" -#~ " -w, --width=KOLONNER sett skjermbredde til KOLONNER\n" -#~ " -x list filer i rader istedet for kolonner\n" -#~ " -X sorter alfabetisk på fil-ekstensjon\n" -#~ " -1 list én fil per linje\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Normalt brukes ikke farge for å skille mellom filtyper. Det er " -#~ "ekvivalent\n" -#~ "med å bruke --color=none. Flagget --color uten argumenter er ekvivalent\n" -#~ "med --color=always. Med --color=auto blir fargekoder skrevet ut kun " -#~ "dersom\n" -#~ "standard utkanal er koblet til en terminal (tty).\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ " -a change only the access time\n" -#~ " -c, --no-create do not create any files\n" -#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -#~ " -f (ignored)\n" -#~ " -m change only the modification time\n" -#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " -#~ "time\n" -#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " -#~ "as -a)\n" -#~ " modify mtime (same as -m)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sett tilgangs- og modifiseringstidene for FIL(er) til nåværende\n" -#~ "klokkeslett.\n" -#~ "\n" -#~ " -a endre bare tilgangstiden\n" -#~ " -c ikke opprett filer\n" -#~ " -d, --date=STRENG les STRENG og bruk det som nåværende " -#~ "klokkeslett\n" -#~ " -f (ignorert)\n" -#~ " -m endre bare modifiseringstiden\n" -#~ " -r, --reference=FILE bruk denne filens tider istedet for nåværende\n" -#~ " klokkeslett\n" -#~ " -t STAMP bruk MMDDttmm[[HH]ÅÅ][.ss] istedet for " -#~ "nåværende\n" -#~ " klokkeslett\n" -#~ " --time=WORD access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -" -#~ "a\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "STAMP kan bli brukt uten -t hvis ingen av -drt eller -- er brukt.\n" -#~ "Merk at de tre tid-dato-formatene som gjenkjennes for flaggene -d og -t\n" -#~ "og for det gamle argumentet er alle forskjellige.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create fifo `%s'" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#~ msgid "" -#~ "when creating character special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "ved oppretting av tegn spesielle filer, må major og minor enhetsnummer\n" -#~ "spesifiseres" - -#~ msgid "group of %s changed to %s\n" -#~ msgstr "gruppe til %s endret til %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "ownership of %s changed to " -#~ msgstr "eier av %s endret til " - -#, fuzzy -#~ msgid "you are not a member of group %s" -#~ msgstr "du er ikke medlem av gruppen «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot make fifo %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change permissions for %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove old link to %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#~ msgid "virtual memory exhausted" -#~ msgstr "virtuelt minne oppbrukt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "virtuelt minne oppbrukt" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create directory `%s'" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove `%s'" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory" -#~ msgstr "«%s» er ikke en katalog" - -#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file" -#~ msgstr "«%s» og «%s» er samme fil" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot backup `%s'" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot un-backup `%s'" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chmod %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' exists but is not a directory" -#~ msgstr "«%s» er ikke en katalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "create %s %s to %s" -#~ msgstr "opprette %s %s til %s\n" - -#~ msgid "hard link" -#~ msgstr "hard link" - -#~ msgid "link" -#~ msgstr "link" - -#, fuzzy -#~ msgid "starting directory" -#~ msgstr "«%s» er ikke en katalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" -#~ "eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n" -#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot rename `.' or `..'" -#~ msgstr "kan ikke bestemme vertsnavnet" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is closed" -#~ msgstr "standard inn er lukket" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot shred read-only file descriptor" -#~ msgstr "%s: kan ikke overskrive filkatalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't fstat file `%s'" -#~ msgstr "lager filen «%s»\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "sparse type" -#~ msgstr "type for filer med hull" - -#~ msgid "time type" -#~ msgstr "tidstype" - -#~ msgid "format type" -#~ msgstr "formattype" - -#~ msgid "colorization criterion" -#~ msgstr "fargeleggingskriterie" - -#~ msgid "indicator style" -#~ msgstr "indikatorstil" - -#~ msgid "quoting style" -#~ msgstr "beskyttelsesstil (quoting style)" - -#~ msgid "time selector" -#~ msgstr "tidsvalg" - -#~ msgid "days" -#~ msgstr "dager" - -#~ msgid "users" -#~ msgstr "brukere" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% a literal %%\n" -#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" -#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" -#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" -#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n" -#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-" -#~ "99]\n" -#~ " %%d day of month (01..31)\n" -#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n" -#~ " %%h same as %%b\n" -#~ " %%H hour (00..23)\n" -#~ " %%I hour (01..12)\n" -#~ " %%j day of year (001..366)\n" -#~ " %%k hour ( 0..23)\n" -#~ " %%l hour ( 1..12)\n" -#~ " %%m month (01..12)\n" -#~ " %%M minute (00..59)\n" -#~ " %%n a newline\n" -#~ " %%p locale's AM or PM\n" -#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" -#~ " %%S second (00..60)\n" -#~ " %%t a horizontal tab\n" -#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" -#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" -#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" -#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n" -#~ " %%Y year (1970...)\n" -#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is " -#~ "determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "FORMAT kontrollerer utskriften. Det eneste gyldige flagget for den " -#~ "andre\n" -#~ "formen spesifiserer «Coordinated Universal Time». Tolkede sekvenser er:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% en vanlig %%\n" -#~ " %%a locale's forkortede ukedagsnavn (søn..lør)\n" -#~ " %%A locale's fulle ukedagsnavn, variabel lengde (søndag..lørdag)\n" -#~ " %%b locale's forkortede månedsnavn (jan..des)\n" -#~ " %%B locale's fulle månedsnavn, variabel lengde (januar..desember)\n" -#~ " %%c locale's dato og tid (lør nov 04 12:02:33 MET 1989)\n" -#~ " %%d dag i måneden (01..31)\n" -#~ " %%D dato (mm/dd/åå)\n" -#~ " %%e dag i måneden, fylt ut med blanke ( 1..31)\n" -#~ " %%h samme som %%b\n" -#~ " %%H time (00..23)\n" -#~ " %%I time (01..12)\n" -#~ " %%j dag i året (001..366)\n" -#~ " %%k time ( 0..23)\n" -#~ " %%l time ( 1..12)\n" -#~ " %%m måned (01..12)\n" -#~ " %%M minutt (00..59)\n" -#~ " %%n linjeskift\n" -#~ " %%p locale's AM eller PM\n" -#~ " %%r tid, 12-timers (tt:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s sekunder siden 00:00:00, jan 1, 1970 (en GNU-utvidelse)\n" -#~ " %%S sekunder (00..61)\n" -#~ " %%t en horisontal tab\n" -#~ " %%T tid, 24-timers (tt:mm:ss)\n" -#~ " %%U ukenummer med søndag som første dag i uken (00..53)\n" -#~ " %%V ukenummer med mandag som første dag i uken (01..52)\n" -#~ " %%w dag i uken (0..6); 0 representerer søndag\n" -#~ " %%W ukenummer med mandag som første dag i uken (00..53)\n" -#~ " %%x locale's datorepresentasjon (mm/dd/åå)\n" -#~ " %%X locale's tidsrepresentasjon (%%T:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y siste 2 siffer av årstallet (00..99)\n" -#~ " %%Y årstallet (1970...)\n" -#~ " %%z numerisk tidssone på RFC-822-format (-0500) (en GNU-utvidelse)\n" -#~ " %%Z tidssone (f.eks, EDT) eller ingenting dersom tidssonen er ukjent\n" -#~ "\n" -#~ "Forvalgt er at date fyller numeriske felter med nuller. GNU date " -#~ "gjenkjenner\n" -#~ "følgende modifikatorer mellom «%%» og et numerisk direktiv.\n" -#~ "\n" -#~ " «-» (bindestrek) ikke fyll ut feltet\n" -#~ " «_» (understrek) fyll ut feltet med mellomrom\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n" -#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n" -#~ "\n" -#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c suppress trailing newline\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gjengi STRENGen(e) til standard ut.\n" -#~ "\n" -#~ " -n ikke skriv ut etterfølgende linjeskift\n" -#~ " -e (ubrukt)\n" -#~ " -E skru av erstatning av enkelte sekvenser i STRENGer\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Uten -E blir de følgende sekvensene gjenkjent og erstattet:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN tegnet som har ASCII-kode NNN (oktalt)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a «alert», dvs. et pip (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c utelat etterfølgende linjeskift\n" -#~ " \\f sideskift («form feed»)\n" -#~ " \\n linjeskift («new line»)\n" -#~ " \\r vognretur («carriage return»)\n" -#~ " \\t horisontal tabulator\n" -#~ " \\v vertikal tabulator\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -#~ "\n" -#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or " -#~ "0\n" -#~ " length STRING length of STRING\n" -#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is " -#~ "a\n" -#~ " keyword like `match' or an operator like " -#~ "`/'\n" -#~ "\n" -#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv verdien av UTTRYKKet til standard ut. En blank linje under " -#~ "skiller\n" -#~ "grupper av økende presedens. UTTRYKK kan være:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 dersom det hverken er null eller 0, ellers ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 dersom ingen av argumentene er null eller 0, " -#~ "ellers 0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 er mindre enn ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 er mindre enn eller lik ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 er lik ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 er ulik ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 er større enn eller lik ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 er større enn ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 aritmetisk sum av ARG1 og ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 artimetisk differanse mellom ARG1 og ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 aritmetisk produkt av ARG1 og ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 aritmetisk kvotient av ARG1 delt på ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 aritmetisk rest av ARG1 delt på ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " STRENG : REGEXP forankret uttrykkssøk etter REGEXP i STRENG\n" -#~ "\n" -#~ " match STRENG REGEXP samme som STRENG : REGEXP\n" -#~ " substr STRENG POS LENGDE substreng av STRENG, POS telt fra 1\n" -#~ " index STRENG TEGN indeks i STRENG hvor evt. TEGN er funnet " -#~ "eller 0\n" -#~ " length STRENG lengde av STRENG\n" -#~ "\n" -#~ " ( UTTRYKK ) verdi av UTTRYKK\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" double quote\n" -#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c produce no further output\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n" -#~ "\n" -#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n" -#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n" -#~ " %%%% a single %%\n" -#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n" -#~ "\n" -#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv ut ARGUMENT(er) i henhold til FORMAT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT kontrollerer utskriften som i C sin printf. Tolkede sekvenser " -#~ "er:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" gåseøyne\n" -#~ " \\0NNN tegn med oktal verdi NNN (0 til 3 siffer)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a «alert», dvs. et pip (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c ikke produser mer utskrift\n" -#~ " \\f sideskift («form feed»)\n" -#~ " \\n linjeskift («new line»)\n" -#~ " \\r vognretur («carriage return»)\n" -#~ " \\t horisontal tabulator\n" -#~ " \\v vertikal tabulator\n" -#~ " \\xNNN tegn med heksadesimal verdi NNN (1 til 3 siffer)\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% en enkel %%\n" -#~ " %%b ARGUMENT som en streng med «\\»-beskyttelser fortolket\n" -#~ "\n" -#~ "og alle C-format-spesifikasjoner som ender med en av diouxXfeEgGcs, med\n" -#~ "ARGUMENTer konvertert til passende type først. Variable bredder " -#~ "håndteres.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the full filename of the current working directory.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special characters:\n" -#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input " -#~ "flushed\n" -#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n" -#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n" -#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Spesielle tegn:\n" -#~ "* dsusp TEGN TEGN vil sende et «terminal stop»-signal når input " -#~ "tømmes\n" -#~ " eof TEGN TEGN vil sende en «end of file» (avslutt input)\n" -#~ " eol TEGN TEGN vil avslutte linjen\n" -#~ "* eol2 TEGN alternativt TEGN for å avslutte linjen\n" -#~ " erase TEGN TEGN vil slette siste skrevne tegn\n" -#~ " intr TEGN TEGN vil sende et interrupt-signal\n" -#~ " kill TEGN TEGN vil slette nåværende linje\n" -#~ "* lnext TEGN TEGN vil skrive neste tegn sitert («quoted»)\n" -#~ " quit TEGN TEGN vil sende et quit-signal\n" -#~ "* rprnt TEGN TEGN vil tegne nåværende linje på nytt\n" -#~ " start TEGN TEGN vil starte opp utskrift etter å ha stoppet det\n" -#~ " stop TEGN TEGN vil stoppe utskriften\n" -#~ " susp TEGN TEGN vil sende et «terminal stop»-signal\n" -#~ "* swtch TEGN TEGN vil skifte til et annet shell-lag\n" -#~ "* werase TEGN TEGN vil slette det sist skrevne ordet\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special settings:\n" -#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n" -#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -#~ " * columns N same as cols N\n" -#~ " ispeed N set the input speed to N\n" -#~ " * line N use line discipline N\n" -#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -#~ "read\n" -#~ " ospeed N set the output speed to N\n" -#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -#~ " * size print the number of rows and columns according to the " -#~ "kernel\n" -#~ " speed print the terminal speed\n" -#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Spesielle innstillinger:\n" -#~ " N sett lese- og skrivehastiget til N bps\n" -#~ "* cols N fortell kjernen at terminalen har N kolonner\n" -#~ "* columns N samme som cols\n" -#~ " ispeed N sett lesehastigeten til N\n" -#~ "* line N bruk linjedisiplin N\n" -#~ " min N med -icanon, sett N tegn minimum for en komplett lesning\n" -#~ " ospeed N sett skrivehastigheten til N\n" -#~ "* rows N fortell kjernen at terminalen har N rader/linjer\n" -#~ "* size skriv ut antall rader og kolonner ifølge kjernen\n" -#~ " speed skriv ut terminalhastigeten\n" -#~ " time N med -iconon, sett lese-timeout til N tidels sekunder\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Input settings:\n" -#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n" -#~ " [-]igncr ignore carriage return\n" -#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a " -#~ "character\n" -#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -#~ " [-]inpck enable input parity checking\n" -#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start " -#~ "character\n" -#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Innstillinger for inndata:\n" -#~ " [-]brkint sett avbryt («break») til å forårsake et avbruddssignal\n" -#~ " [-]icrnl oversett vognretur til linjeskift\n" -#~ " [-]ignbrk ignorer «break»-tegn\n" -#~ " [-]igncr ignorer vognretur\n" -#~ " [-]ignpar ignorer tegn med paritetsfeil\n" -#~ "* [-]imaxbel pip og ikke tøm et fullt inn-buffer ved et tegn\n" -#~ " [-]inlcr oversett linjeskift til vognretur\n" -#~ " [-]inpck slå på paritetsjekking på inndata\n" -#~ " [-]istrip blank øverste (8.) bit på inndata\n" -#~ "* [-]iuclc oversett store bokstaver til små\n" -#~ "* [-]ixany la alle tegn omstarte utdata, ikke bare start-tegnet\n" -#~ " [-]ixoff slå på sending av start/stop-tegn\n" -#~ " [-]ixon slå på XON/XOFF flytkontroll\n" -#~ " [-]parmrk marker paritetsfeil (med en 255-0-tegns sekvens)\n" -#~ " [-]tandem samme som [-]ixoff\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Local settings:\n" -#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -#~ " [-]echo echo input characters\n" -#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n" -#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n" -#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special " -#~ "characters\n" -#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -#~ "characters\n" -#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Lokale innstillinger:\n" -#~ " [-]crterase gjengi slettetegn som backspace-space-backspace\n" -#~ "* crtkill slett hele linjen ved å overholde echoprt- og echoe-\n" -#~ " innstillingene\n" -#~ "* -crtkill slett hele linjen ved å overholde echoctl- og echok-\n" -#~ " innstillingene\n" -#~ "* [-]ctlecho gjengi kontrolltegn i hattnotasjon («^c»)\n" -#~ " [-]echo gjengi input-tegn\n" -#~ "* [-]echoctl samme som [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe samme som [-]crterase\n" -#~ " [-]echok gjengi et linjeskift etter et kill-tegn\n" -#~ "* [-]echoke samme som [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl gjengi linjeskift selv om andre tegn ikke gjengis\n" -#~ "* [-]echoprt gjengi slettede tegn baklengs mellom «\\» og «/»\n" -#~ " [-]icanon slå på erase-, kill-, werase- og rprnt-spesielle tegn\n" -#~ " [-]iexten slå på spesielle tegn utenfor POSIX \n" -#~ " [-]isig slå på avbrudds-, quit- og suspend-spesielle tegn\n" -#~ " [-]noflsh slå av tømming (flushing) etter avbrudds- og quit-" -#~ "spesialtegn\n" -#~ "* [-]prterase samme som [-]echoprt\n" -#~ "* [-]tostop stopp bakgrunnsjobber som prøver å skrive til terminalen\n" -#~ "* [-]xcase med icanon, beskytt med «\\» for store bokstaver\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Combination settings:\n" -#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -#~ " cbreak same as -icanon\n" -#~ " -cbreak same as icanon\n" -#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n" -#~ " -cooked same as raw\n" -#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -#~ " ek erase and kill characters to their default values\n" -#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp same as -parenb cs8\n" -#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp same as -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity same as [-]evenp\n" -#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw same as cooked\n" -#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -#~ " characters to their default values.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kombinasjonsinnstillinger:\n" -#~ "* [-]LCASE samme som [-]lcase\n" -#~ " cbreak samme som -icanon\n" -#~ " -cbreak samme som icanon\n" -#~ " cooked samme som å sette brkint ignpar istrip icrnl ixon opost " -#~ "isig\n" -#~ " icanon, eof og eol til deres forvalgte verdier\n" -#~ " -cooked samme som raw\n" -#~ " crt samme som echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec samme som echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ "* [-]decctlq samme som [-]ixany\n" -#~ " ek erase- og kill-tegn til deres forvalgte verdier\n" -#~ " evenp samme som parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp samme som -parenb cs8\n" -#~ "* [-]lcase samme som xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout samme som -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout samme som parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl samme som -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl samme som icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp samme som parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp samme som -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity samme som [-]evenp\n" -#~ " pass8 samme som -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 samme som parenb istrip cs7\n" -#~ " raw samme som -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw samme som cooked\n" -#~ " sane samme som cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, alle spesial-\n" -#~ " tegn til deres forvalgte verdier.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode " -#~ "numbers\n" -#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -#~ "\n" -#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n" -#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n" -#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n" -#~ " -e FILE FILE exists\n" -#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n" -#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n" -#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " -#~ "terminal\n" -#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n" -#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " FIL1 -ef FIL2 FIL1 og FIL2 har samme enhet og inodenummer\n" -#~ " FIL1 -nt FIL2 FIL1 er nyere (endringsdato) enn FIL2\n" -#~ " FIL1 -ot FIL2 FIL1 er eldre enn FIL2\n" -#~ "\n" -#~ " -b FIL FIL eksisterer og er en blokkenhet\n" -#~ " -c FIL FIL eksisterer og er en tegn-enhet\n" -#~ " -d FIL FIL eksisterer og er en filkatalog\n" -#~ " -e FIL FIL eksisterer\n" -#~ " -f FIL FIL eksisterer og er en vanlig fil\n" -#~ " -g FIL FIL eksisterer og er «set-group-ID»\n" -#~ " -G FIL FIL eksisterer og er eid av den effektive gruppe-IDen\n" -#~ " -k FIL FIL eksisterer og har sin «sticky bit» satt\n" -#~ " -L FIL FIL eksisterer og er en symbolsk lenke\n" -#~ " -O FIL FIL eksisterer og er eid av den effektive bruker-ID\n" -#~ " -p FIL FIL eksisterer og er en «named pipe»\n" -#~ " -r FIL FIL eksisterer og er lesbar\n" -#~ " -s FIL FIL eksisterer og har en størrelse større enn null\n" -#~ " -S FIL FIL eksisterer og er en socket\n" -#~ " -t [FD] fil-deskriptor FD (stdout er forvalgt) er åpnet på en " -#~ "terminal\n" -#~ " -u FIL FIL eksisterer og dens «set-user-ID»-bit er satt\n" -#~ " -w FIL FIL eksisterer og er skrivbar\n" -#~ " -x FIL FIL eksisterer og er kjørbar\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -#~ " -b, --boot time of last system boot\n" -#~ " -d, --dead print dead processes\n" -#~ " -H, --heading print line of column headings\n" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " --login print system login processes\n" -#~ " (equivalent to SUS -l)\n" -#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n" -#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n" -#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n" -#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n" -#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n" -#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -#~ " -t, --time print last system clock change\n" -#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -#~ " -u, --users lists users logged in\n" -#~ " --message same as -T\n" -#~ " --writable same as -T\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -H, --heading skriv ut en linje med kolonneoverskrifter\n" -#~ " -i, -u, --idle legg til brukers borte-tid som TIMER:MINUTTER, . " -#~ "eller\n" -#~ " gammel\n" -#~ " -m, bare vertsnavn og bruker assosiert med standard inn\n" -#~ " -q, --count alle brukernavn og antall brukere pålogget\n" -#~ " -s (ignorert)\n" -#~ " -T, -w, --mesg legg til brukers meldingsstatus som +, - eller ?\n" -#~ " --message samme som -T\n" -#~ " --writeable samme som -T\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis FIL ikke er spesifisert, bruk %s. %s som FIL er vanlig.\n" -#~ "Hvis ARG1 ARG2 er oppgitt antas -m: «am i» eller «mom likes» er vanlig.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#~ msgid "cannot get processor type" -#~ msgstr "kan ikke finne ut prosessortypen" - -#~ msgid "USER" -#~ msgstr "BRUKER" - -#~ msgid "MESG " -#~ msgstr "MELD " - -#~ msgid "LOGIN-TIME " -#~ msgstr "LOGIN-TID " - -#~ msgid "FROM\n" -#~ msgstr "FRA\n" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [-v]\n" -#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n" -#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n" -#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one " -#~ "of\n" -#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv de første 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n" -#~ "Med mer enn en FIL er angitt, skriv ut filnavnet før hver FIL.\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=STØRRELSE skriv ut første STØRRELSE bytes\n" -#~ " -n, --lines=ANTALL skriv ut første ANTALL tegn istedet for 10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene først\n" -#~ " -v, --verbose skriv alltid filnavnene først\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "STØRRELSE kan ha en multiplikator-endelse: b for 512, k for 1K, m for " -#~ "1Meg.\n" -#~ "Hvis -VERDI brukes som første FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n" -#~ "multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `od -w' is obsolete; use `od --width'" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `pr -S' is obsolete; use `pr --sep-string'" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolete\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sammenlign de sorterte filene VENSTRE_FIL og HØYRE_FIL linje for linje.\n" -#~ "\n" -#~ " -1 se bort fra linjer som bare finnes i den venstre filen\n" -#~ " -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n" -#~ " -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `sort -y' is obsolete; omit `-y'" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `tail %s' is obsolete; use -n or -c instead" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `uniq %s' is obsolete; use `uniq -s %s' instead" -#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -#~ msgstr "" -#~ "Konverter tabulatorer i hver FIL til mellomrom, skriv til standard ut.\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial ikke konverter tabulatorer etter ikke-blanke tegn\n" -#~ " -t, --tabs=TALL ha tabulatorer TALL tegn fra hverandre, ikke 8\n" -#~ " -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tab-posisjoner\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Istedet for -t TALL eller -t LISTE kan -TALL eller -LISTE brukes.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Konverter tabulatorer i hver FIL til mellomrom, skriv til standard ut.\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial ikke konverter tabulatorer etter ikke-blanke tegn\n" -#~ " -t, --tabs=TALL ha tabulatorer TALL tegn fra hverandre, ikke 8\n" -#~ " -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tab-posisjoner\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Istedet for -t TALL eller -t LISTE kan -TALL eller -LISTE brukes.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -#~ "standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -#~ " -s, --spaces break at spaces\n" -#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Brekk om linjene i hver FIL (standard inn), skriv til standard ut\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes tell bytes istedet for kolonner\n" -#~ " -s, --spaces brekk om ved mellomrom\n" -#~ " -w, --width=BREDDE bruk BREDDE kolonner istedet for 80\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in " -#~ "parallel\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv linjer som består av de sekvensielt tilsvarende linjene fra hver\n" -#~ "FIL separert med tabulatorer til standard ut.\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --delimiters=LISTE bruk tegn fra LISTE istedet for tabulatorer\n" -#~ " -s, --serial ta en fil om gangen i steder for i parallell\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n" -#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -#~ " before each output file is opened\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv stykker av fast størrelse av INPUT til PREFIKSaa, PREFIKSab, ...;\n" -#~ "Forvalgt PREFIKS er `x'. Dersom ingen INPUT er spesifisert, eller INPUT " -#~ "er -,\n" -#~ "leses det fra standard inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -ANTALL samme som -l ANTALL\n" -#~ " -b, --bytes=STØRRELSE skriv STØRRELSE bytes i hver utfil\n" -#~ " -C, --line-bytes=STØRRELSE skriv maksimum STØRRELSE bytes med linjer " -#~ "per\n" -#~ " utfil\n" -#~ " -l, --lines=ANTALL skriv ANTALL linjer i hver utfil\n" -#~ " --verbose skriv en diagnostikk til standard error " -#~ "rett\n" -#~ " før hver utfil åpnes\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "STØRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n" -#~ " m for 1 Meg.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv hver FIL til standard ut, siste linje først.\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --before føy til separator før istedet for etter\n" -#~ " -r, --regex tolk separatoren som et regulært uttrykk\n" -#~ " -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for " -#~ "linjeskift\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv de første 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n" -#~ "Med mer enn en FIL er angitt, skriv ut filnavnet før hver FIL.\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=STØRRELSE skriv ut første STØRRELSE bytes\n" -#~ " -n, --lines=ANTALL skriv ut første ANTALL tegn istedet for 10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene først\n" -#~ " -v, --verbose skriv alltid filnavnene først\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "STØRRELSE kan ha en multiplikator-endelse: b for 512, k for 1K, m for " -#~ "1Meg.\n" -#~ "Hvis -VERDI brukes som første FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n" -#~ "multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Konverter mellomrom i hver FIL til tabulatorer, skriv ut til standard " -#~ "ut.\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all konverter alle blanke tegn, istedet for bare " -#~ "innledende\n" -#~ " -t, --tabs=ANTALL ha tabulatorer ANTALL tegn fra hverandre istedet " -#~ "for 8\n" -#~ " -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tabulatorposisjoner.\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Istedet for -t ANTALL eller -t LISTE, kan -ANTALL eller -LISTE brukes\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', " -#~ "`xx02', ...,\n" -#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -#~ "\n" -#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of " -#~ "times\n" -#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as " -#~ "possible\n" -#~ "\n" -#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv ut deler av FIL separert av MØNSTER til filene «xx01», «xx02»,...,\n" -#~ "og vis antall bytes for hver del på standard ut.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMAT bruk sprintf-FORMAT istedet for %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PREFIKS bruk PREFIKS istedet for «xx»\n" -#~ " -k, --keep-files ikke fjern utfiler ved feil\n" -#~ " -n, --digits=SIFFER bruk angitt antall siffer istedet for 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent ikke vis størrelsen på utfilene\n" -#~ " -z, --elide-empty-files fjern tomme utfiler\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Les standard inn når FIL er «-». Hvert MØNSTER kan være:\n" -#~ "\n" -#~ " HELTALL kopier fram til, men ikke med, spesifisert " -#~ "linjenummer\n" -#~ " /REGEXP/[POSISJON] kopier fram til, men ikke med, en «passende» linje\n" -#~ " %%REGEXP%%[POSISJON] hopp fram til, men ikke med, en «passende» linje\n" -#~ " {HELTALL} gjenta forrige mønster så mange ganger som " -#~ "spesifisert\n" -#~ " {*} gjenta forrige mønster så mange ganger som mulig\n" -#~ "\n" -#~ "En linje-POSISJON må være «+» eller «-» fulgt av et positivt heltall\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" -#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n" -#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" -#~ " that contains no delimiter character, unless\n" -#~ " the -s option is specified\n" -#~ " -n (ignored)\n" -#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -#~ " the default is to use the input delimiter\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv ut valgte deler av linjene fra hver FIL til standard ut.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=LISTE skriv bare ut disse byte'ene\n" -#~ " -c, --characters=LISTE skriv bare ut disse tegnene\n" -#~ " -d, --delimiter=SKILLE bruk SKILLE istedet for TAB som skilletegn\n" -#~ " -f, --fields=LISTE skriv bare ut disse feltene\n" -#~ " -n (ignorert)\n" -#~ " -s, --only-delimited ikke skriv ut linjer som ikke inneholder " -#~ "skilletegn\n" -#~ " --output-delimiter=STRENG bruk STRENG som forvalgt ut-skilletegn.\n" -#~ " forvalgt er å bruke inn-skilletegnet\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Bruk én, og bare én av -b, -c og -f. Hver LISTE er laget av en\n" -#~ "«serie», eller mange serier separert av komma. Hver serie er en av:\n" -#~ "\n" -#~ " N N'te byte, tegn eller felt, telt fra 1\n" -#~ " N- fra N'te byte, tegn eller felt, til slutten av linjen\n" -#~ " N-M fra N'te til M'te (til og med) byte, tegn eller felt\n" -#~ " -M fra første til M'te (til og med) byte, tegn eller felt\n" -#~ "\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" - -#~ msgid "" -#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n" -#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard " -#~ "input.\n" -#~ "\n" -#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n" -#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n" -#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n" -#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n" -#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -#~ "separated by CHAR.\n" -#~ msgstr "" -#~ "For hvert par av inn-linjer med like sammenføyningsfelt, skriv en linje " -#~ "til\n" -#~ "standard ut. Det forvalgte sammenføyningsfeltet er det første\n" -#~ "feltet, begrenset av «blanke» tegn. Dersom FIL1 eller FIL2 (ikke begge)\n" -#~ "er -, leses det fra standard inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -a SIDE skriv ut linjer som ikke kan parres som fra fil SIDE\n" -#~ " -e TOM erstatt manglende inn-felt med TOM\n" -#~ " -i, --ignore-case ignorer forskjeller i store/små bokstaver ved\n" -#~ " sammenligning av felt\n" -#~ " -j FELT (avleggs) samme som «-1 FELT -2 FELT»\n" -#~ " -j1 FELT (avleggs) samme som «-1 FELT»\n" -#~ " -j2 FELT (avleggs) samme som «-2 FELT»\n" -#~ " -o FORMAT følg FORMAT når utlinjen lages\n" -#~ " -t TEGN bruk TEGN som feltseparator for inn og ut\n" -#~ " -v SIDE som -a SIDE, men dropp sammenføyde ut-linjer\n" -#~ " -1 FELT sammenføy ved dette FELTet fra fil 1\n" -#~ " -2 FELT sammenføy ved dette FELTet fra fil 2\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Dersom -t TEGN ikke er angitt, er «ledende blanke» feltseparator, og " -#~ "ignoreres,\n" -#~ "ellers er felt skilt av TEGN. Hvert FELT er et feltnummer telt fra 1.\n" -#~ "FORMAT er en eller flere komma- eller blank-separerte spesifikasjoner, " -#~ "der\n" -#~ "hver er «SIDE.FELT» eller «0». Det forvalgte FORMATet skriver ut\n" -#~ "sammenføyningsfeltet, resten av feltene fra FIL1 og resten av feltene " -#~ "fra\n" -#~ "FIL2, alle skilt med TEGN.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n" -#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -#~ " --status don't output anything, status code shows " -#~ "success\n" -#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' " -#~ "for\n" -#~ "text), and name for each FILE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" -#~ " eller: %s [FLAGG] --check [FIL]\n" -#~ "Skriv eller sjekk MD5-sjekksummer.\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary les filene i binærmodus (forvalg i DOS/Windows)\n" -#~ " -c, --check sjekk MD5-summene mot angitt liste\n" -#~ " -t, --text les filene i tekstmodus (forvalgt)\n" -#~ "\n" -#~ "De følgende to flaggene brukes kun ved sjekking av sjekksummer:\n" -#~ " --status ikke skriv ut noe, statuskode angir resultat\n" -#~ " -w, --warn advar mot feilformatterte MD5-sjekksum-linjer\n" -#~ "\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Summene blir beregnet som beskrevet i RFC 1321. Ved sjekking skal\n" -#~ "inndata være tidligere utdata fra dette programmet. Forvalgt \n" -#~ "modus er å skrive ut en linje med sjekksum, et tegn som indikerer\n" -#~ "type («*» for binær, « » for tekst), og navnet til hver FIL\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -#~ "one\n" -#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to " -#~ "FORMAT\n" -#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -#~ "pages\n" -#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line " -#~ "number\n" -#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " a number all lines\n" -#~ " t number only nonempty lines\n" -#~ " n number no lines\n" -#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " ln left justified, no leading zeros\n" -#~ " rn right justified, no leading zeros\n" -#~ " rz right justified, leading zeros\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv hver fil til standard ut, med linjenummer lagt til.\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --body-numbering=STIL bruk STIL for nummerering\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC bruk CC for å skille logiske sider\n" -#~ " -f, --footer-numbering=STIL bruk STIL for å nummerere bunntekst\n" -#~ " -h, --header-numbering=STIL bruk STIL for å nummerere topptekst\n" -#~ " -i, --page-increment=ANTALL linjenummerøkning for hver linje\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=ANTALL ANTALL tomme linjer som teller som en\n" -#~ " -n, --number-format=FORMAT sett inn linjenummer etter FORMAT\n" -#~ " -p, --no-renumber ikke begynn linjenumre på nytt ved " -#~ "logiske\n" -#~ " sider\n" -#~ " -s, --number-separator=STRENG legg til STRENG etter (mulig) " -#~ "linjenummer\n" -#~ " -v, --first-page=ANTALL første linjenummer på hver logiske " -#~ "side\n" -#~ " -w, --number-width=ANTALL bruk ANTALL kolonner for " -#~ "linjenummerering\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Forvalgt er -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC er\n" -#~ "to skilletegn for å skille logiske sider, et manglende andretegn\n" -#~ "impliserer «:». Bruk \\\\ for \\. STIL er en av:\n" -#~ "\n" -#~ " a nummerer alle linjer\n" -#~ " t nummerer bare ikke-tomme linjer\n" -#~ " n nummerer ingen linjer\n" -#~ " pREGEXP nummerer bare linjer som passer REGEXP\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT er et av følgende:\n" -#~ "\n" -#~ " ln venstrejustert, ingen ledende nuller\n" -#~ " rn høyrejustert, ingen ledende nuller\n" -#~ " rz høyrejustert, ledende nuller\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -#~ "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -#~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -#~ "chars\n" -#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n" -#~ " -a same as -t a, select named characters\n" -#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n" -#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n" -#~ " -f same as -t fF, select floats\n" -#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n" -#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n" -#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n" -#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv en entydig representasjon, oktale bytes forvalgt, av FIL\n" -#~ "til standard ut. Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -,\n" -#~ "leses det fra standard inn.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --address-radix=RADIX bestem hvordan filoffset'er skrives\n" -#~ " -j, --skip-bytes=BYTES hopp over første BYTES fra hver fil\n" -#~ " -N, --read-bytes=BYTES begrens oppgaven til første BYTES fra hver " -#~ "fil\n" -#~ " -s, --strings[=BYTES] skriv ut strenger med minst BYTES grafiske " -#~ "tegn\n" -#~ " -t, --format=TYPE velg utformat(er)\n" -#~ " -v, --output-duplicates ikke bruk * for å markere linjefjerning\n" -#~ " -w, --width[=BYTES] skriv BYTES bytes per utlinje\n" -#~ " --traditional aksepter argumenter i pre-POSIX form\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Pre-POSIX-argumenter kan blandes, de er:\n" -#~ " -a samme som -t a, velg navngitte tegn\n" -#~ " -b samme som -t oC, velg oktalbytes\n" -#~ " -c samme som -t c, velg ASCII-tegn eller backslash-notasjon\n" -#~ " -d samme som -t u2, velg korte desimaler uten fortegn\n" -#~ " -f samme som -t fF, velg flyttall\n" -#~ " -h samme som -t x2, velg korte hexadesimale\n" -#~ " -i samme som -t d2, velg korte desimaler\n" -#~ " -l samme som -t d4, velg lange desimaler\n" -#~ " -o samme som -t o2, velg korte oktaler\n" -#~ " -x samme som -t x2, velg korte hexadesimaler\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n" -#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n" -#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n" -#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n" -#~ "\n" -#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -#~ "\n" -#~ " a named character\n" -#~ " c ASCII character or backslash escape\n" -#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix " -#~ "to\n" -#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies " -#~ "32.\n" -#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "For eldre syntaks («second call format»), betyr POSISJON -j POSISJON. \n" -#~ "MERKE er pseudoadressen til den første uskrevne byten, som økes mens\n" -#~ "utskriften pågår. For POSISJON og MERKE, indikerer en 0x- eller \n" -#~ "0X-forstavelse hexadesimalt tallformat. Endelser kan være . for oktal,\n" -#~ "og b for blokker på 512 bytes.\n" -#~ "\n" -#~ "TYPE er laget av en eller flere av følgende:\n" -#~ "\n" -#~ " a et navngitt tegn\n" -#~ " c ASCII-tegn eller backslash-notasjon\n" -#~ " d[STØRRELSE] desimal med fortegn, STØRRELSE bytes per tall\n" -#~ " f[STØRRELSE] flyttall, STØRRELSE bytes per tall\n" -#~ " o[STØRRELSE] oktal, STØRRELSE bytes per tall\n" -#~ " u[STØRRELSE] desimal uten fortegn, STØRRELSE bytes per tall\n" -#~ " x[STØRRELSE] hexadesimal, STØRRELSE bytes per tall\n" -#~ "\n" -#~ "STØRRELSE er et tall. For TYPE lik d, o, u eller x, kan STØRRELSE også " -#~ "være\n" -#~ "C for sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) eller L for \n" -#~ "sizeof(long). Når TYPE er f, kan STØRRELSE være F for sizeof(float), \n" -#~ "D for sizeof(double) eller L for sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "RADIX er d for desimal, o for oktal, x for hexadesimal eller n for " -#~ "ingen.\n" -#~ "BYTES er hexadesimal med 0x- eller 0X-prefix, multipliseres med 512\n" -#~ "med endelse b, med 1024 med endelse k og med 1048576 med endelse m. \n" -#~ "En z-endelse for en hvilken som helst type viser skrivbare tegn til " -#~ "slutten\n" -#~ "av hver linje av utskriften. -s uten et tall impliserer 3. -w uten et " -#~ "tall\n" -#~ "impliserer 32. Forvalgt er at od bruker -A o -t d2 -w 16.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n" -#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -#~ " columns on each page.\n" -#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -#~ " with -COLUMN\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " double space the output\n" -#~ " -D, --date-format=FORMAT\n" -#~ " use FORMAT for the header date\n" -#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -#~ " and trailer without -F)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Formater FIL(er) i sider og spalter for utskriving.\n" -#~ "\n" -#~ "Fra versjon 1.22i: Redefinering av noen av flaggene med små bokstaver " -#~ "(bedre\n" -#~ "POSIZ-støtte og tilpassing til andre UNIXer i noen tilfeller) som fører " -#~ "til\n" -#~ "brudd i bakover-kompatibilitet. Noen nye flagg med store bokstaver er\n" -#~ "definert for å unngå uventede forstyrrelser av flagg. Flagg med store\n" -#~ "bokstaver dominierer flagg med små bokstaver.\n" -#~ "Sideskift i inndata fører til sideskift i utdata. Flere sideskift\n" -#~ "fører til tomme sider\n" -#~ "\n" -#~ " +FØRSTE_SIDE[:SISTE_SIDE], --pages=FØRSTE_SIZE[:SISTE_SIDE]\n" -#~ " start [slutt] utskrift med FØRSTE_[SISTE_]SIDE\n" -#~ " -SPALTER, --columns=SPALTER\n" -#~ " lag SPALTER-spalters utskrift og skriv spalter " -#~ "nedover\n" -#~ " med mindre «-a» er spesifisert: balansér antall " -#~ "linjer\n" -#~ " i spaltene på hver side.\n" -#~ " -a, --across skriv spalter bortover isteden for nedover. Brukes\n" -#~ " sammen med -SPALTER\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " bruk hatt-notasjon (^G) og oktal backslashnotasjon\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " dobbel avstand i utskriften\n" -#~ " -e[TEGN[BREDDE]], --expand-tabs[=TEGN[BREDDE]]\n" -#~ " utvid inn-TEGN (TABs) til BREDDE blanktegn (8)\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " bruk sideforskyvning(FF) istedenfor linjeskift for å\n" -#~ " separere sider. (Med et 3-linjers sidehode med -F " -#~ "eller\n" -#~ " et 5-linjers hode og bunn uten -F).\n" -#~ " -h HODE, --header=HODE\n" -#~ " bruk HODE isteden for filnavn i sidetopptekstene\n" -#~ " med lange hoder kan venstre-trunkering forekomme.\n" -#~ " -h \"\" skriver en blank linje. Ikke bruk -h\"\".\n" -#~ " -i[TEGN[BREDDE]], --output-tabs=[TEGN[BREDDE]]\n" -#~ " erstatt BREDDE (8) mellomrom til TEGN (TABs) \n" -#~ " -J, --join-lines føy sammen fulle linjer. Skrur av -W " -#~ "linjetrunkering,\n" -#~ " ingen kolonnejustering, -S[STRENG] setter " -#~ "separatorer\n" -#~ " -l SIDELENGDE, --length=SIDELENGDE\n" -#~ " sett sidelendge til SIDELENGDE (66) linjer\n" -#~ " (forvalgt antall linjer med tekst er 56 med -f 63)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -#~ " separate columns by a single character, default for " -#~ "CHAR\n" -#~ " is the character without -w and 'no char' with -" -#~ "w\n" -#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" -#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n" -#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S" -#~ "\"\"),\n" -#~ " without -S: Default separator with -J and " -#~ "\n" -#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -#~ "options\n" -#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " omit page headers and trailers, eliminate any " -#~ "pagination\n" -#~ " by form feeds set in input files\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " use octal backslash notation\n" -#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off " -#~ "(72)\n" -#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -#~ " truncate lines, except -J option is set, no " -#~ "interference\n" -#~ " with -S or -s\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -#~ "FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -m, --merge skriv ut alle filer parallelt, en i hver spalte\n" -#~ " trunkér linjer, men føy sammen linjer av full lengde " -#~ "med -j\n" -#~ " -n[SEP[SIFFER]], --number-lines[=SEP[SIFFER]\n" -#~ " nummerér linjer, bruk SIFFER (5) siffer, så SEP " -#~ "(TAB)\n" -#~ " forvalgt telling starter med første linje av innfil\n" -#~ " -N NUMMER, --first-line-number=NUMMER\n" -#~ " start telling med NUMMER på første linje på første " -#~ "side\n" -#~ " som skrives (se +FØRSTE_SIDE)\n" -#~ " -o MARG, --indent=MARG\n" -#~ " rykk inn linjer MARG mellomrom (påvirker ikke -w)\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " ikke advar når en fil ikke kan åpnes\n" -#~ " -s[TEGN], --separator[=TEGN]\n" -#~ " skill spalter med et enkelt TEGN. Forvalgt TEGN er\n" -#~ " TAB uten -w og «ingen tegn» med -w.\n" -#~ " -s[TEGN] slår av linjetrunkering for alle 3 spalte-\n" -#~ " flaggene (-SPALTER|-a -SPALTER|-m) bortsett fra -w\n" -#~ " -s[STRENG], --sep-string[=STRENG]\n" -#~ " skill spalter med en evt. STRENG, ikke bruk\n" -#~ " -S \"STRENG\". Med bare -S brukes ingen skilletegn\n" -#~ " (samme som -S\"\").\n" -#~ " uten -S: forvalgt skilletegn er TAB med -J og " -#~ "mellomrom\n" -#~ " ellers (samme som -S\" \"), ingen effekt på " -#~ "spalteflagg\n" -#~ " -t, --omit-header ikke bruk topp- og bunntekst\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " ikke bruk topp- og bunntekst, eliminer evt. side-" -#~ "layout\n" -#~ " ved sideforskyvning(FF) satt i innfiler\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " bruk oktal backslashnotasjon\n" -#~ " -w SIDEBREDDE, --width=SIDEBREDDE\n" -#~ " sett sidebredde til SIDEBREDDE (72) kolonner, kun " -#~ "for\n" -#~ " flerspalteutskrift. -s[tegn] slår av (72)\n" -#~ " -W SIDEBREDDE, --page-width=SIDEBREDDE\n" -#~ " sett sidebredde til SIDEBREDDE (72) kolonner, " -#~ "alltid.\n" -#~ " Trunkér linjer hvis -J ikke er satt. Har ingen\n" -#~ " innblanding med -S eller -s\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "-T impliseres av -l nn, når nn <= 10 eller <= 3 ved -F. Dersom ingen FIL\n" -#~ "er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input " -#~ "files.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -A, --auto-reference output automatically generated " -#~ "references\n" -#~ " -C, --copyright display Copyright and copying " -#~ "conditions\n" -#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line " -#~ "truncations\n" -#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -" -#~ "w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for " -#~ "sorting\n" -#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output " -#~ "fields\n" -#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n" -#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -#~ "excluded\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er også obligatoriske for korte " -#~ "flagg.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --auto-reference skriv ut automatisk genererte " -#~ "referanser\n" -#~ " -C, --copyright vis Copyright og kopieringsbetingelser\n" -#~ " -G, --traditional vær mer som System Vs «ptx»\n" -#~ " -F, --flag-truncation=STRENG bruk STRENG for å markere " -#~ "linjetrunkering\n" -#~ " -M, --macro-name=STRENG makronavn å bruke istedenfor «xx»\n" -#~ " -O, --format=roff generer utskrift som roff-direktiver\n" -#~ " -R, --right-side-refs plassér referansene på høyre side, ikke\n" -#~ " telt med i -w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for slutten av linjer eller slutten av\n" -#~ " setninger\n" -#~ " -T, --format=tex generer utskrift som TeX-direktiver\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP bruk REGEXP for å treffe hvert " -#~ "nøkkelord\n" -#~ " -b, --break-file=FIL tegn for orddeling i denne FILen\n" -#~ " -f, --ignore-case gjør om små bokstaver til store for " -#~ "sortering\n" -#~ " -g, --gap-size=TALL størrelse på mellomrom mellom spalter i " -#~ "utfelt\n" -#~ " -i, --ignore-file=FIL les liste over ord som skal ignoreres " -#~ "fra\n" -#~ " denne FILen\n" -#~ " -o, --only-file=FIL les liste over ord som *ikke* skal " -#~ "ignoreres\n" -#~ " fra denne FILen\n" -#~ " -r, --references første felt av hver linje er en " -#~ "referanse\n" -#~ " -t, --typeset-mode - ikke implementert -\n" -#~ " -w, --width=BREDDE utskriftbredde for spalter, eksklusive\n" -#~ " referanser\n" -#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Ved ingen FIL eller hvis FIL er -, leses det fra standard inn. «-F /» " -#~ "er\n" -#~ "forvalgt.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Other options:\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin " -#~ "1)\n" -#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard " -#~ "output\n" -#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -#~ "comparison\n" -#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace " -#~ "transition\n" -#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -#~ "s\n" -#~ " multiple options specify multiple " -#~ "directories\n" -#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n" -#~ " otherwise: output only the first of an " -#~ "equal run\n" -#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolescent\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv en sortert sammenføyning av alle FIL(er) til standard ut.\n" -#~ "\n" -#~ " +POS1 [-POS2] start en nøkkel ved POS1, avslutt den ved POS2\n" -#~ " -b ignorer ledende mellomrom i sorterings-felt og -" -#~ "nøkler\n" -#~ " -c sjekk om filene allerede er sorterte, ikke sortér\n" -#~ " -d bruk bare [a-zA-Z0-9 ]-tegnene i nøkler\n" -#~ " -f gjør om små bokstaver til store i nøkler\n" -#~ " -g sammenlign i henhold til generell numerisk verdi, " -#~ "impl. -b\n" -#~ " -i betrakt kun [\\040-\\0176]-tegnene i nøkler\n" -#~ " -k POS1[,POS2] samme som +POS1 [-POS2], alle posisjoner telles fra 1\n" -#~ " -m legg sammen allerede sorterte filer, ikke sortér\n" -#~ " -M sammenlign (ukjent) < `JAN' < ... < `DEC', impliserer -" -#~ "b\n" -#~ " -n sammenlign i henhold til streng-numerisk verdi, impl. -" -#~ "b\n" -#~ " -o FIL skriv resultat til FIL istedet for til standard ut\n" -#~ " -r gi resultatet i motsatt rekkefølge\n" -#~ " -s stabiliser sortering ved å slå av \n" -#~ " «last resort comparison»\n" -#~ " -t SEP bruk SEP som skilletegn istedet for mellomrom.\n" -#~ " -T HENVIS bruk HENVIS for temporære filer, ikke $TMPDIR eller %" -#~ "s\n" -#~ " -u med -c, sjekk om «strict ordering» brukes\n" -#~ " med -m, skriv kun ut den første av to like setninger\n" -#~ " -z avslutt linjer med en 0-byte, ikke linjeskift,\n" -#~ " for «find -print0»\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "POS er F[.T][FLAGG], hvor F er et feltnummer og T en tegnposisjon\n" -#~ "i feltet, begge starter fra null. FLAGG er satt sammen av en eller\n" -#~ "flere av Mbdfinr, dette forhindrer effektivt globale settinger\n" -#~ "av -Mbdfinr for denne nøkkelen. Når ingen nøkkel er angitt,\n" -#~ "brukes hele linjen som nøkkel. Dersom ingen FIL er spesifisert, eller \n" -#~ "FIL er -, leses det fra standard inn.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -#~ " output appended data as the file grows;\n" -#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -#~ " equivalent\n" -#~ " -F same as --follow=name --retry\n" -#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %" -#~ "d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N\n" -#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has " -#~ "not\n" -#~ " changed size after N (default %d) iterations\n" -#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n" -#~ " (this is the usual case of rotated log files)\n" -#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n" -#~ " (default 1) seconds\n" -#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv de siste 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n" -#~ "Dersom mer enn én FIL er spesifisert, skriv ut filnavnet foran hver fil.\n" -#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard " -#~ "inn.\n" -#~ "\n" -#~ " --allow-missing FIXME\n" -#~ " -c, --bytes=N skriv ut de siste N bytes\n" -#~ " -f, --follow[={navn|deskriptor}] skriv ut tillagte data etterhvert som " -#~ "filen vokser\n" -#~ " -n, --lines=N skriv ut de siste N linjene istedet for de " -#~ "siste 10\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N FIXME\n" -#~ " --max-consecutive-size-changes=N FIXME\n" -#~ " -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavn\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S med -f, sov S sekunder mellom hver iterasjon\n" -#~ " -v, --verbose skriv alltid ut filnavnet\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis det første tegnet i N (antall bytes eller linjer) er en «+»,\n" -#~ "skriv ut fra N'te element fra starten av hver fil, ellers skriv ut de\n" -#~ "siste N elementene i filen. N kan ha en multiplikatorending:\n" -#~ "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). Dersom første FLAGG er \n" -#~ "-VERDI, eller +VERDI, tolkes det som -n VERDI, eller -n +VERDI dersom " -#~ "VERDI\n" -#~ "ikke har en av [bmk]-endingsmultiplikatorene, ellers tolkes det som -c\n" -#~ "VERDI eller -c +VERDI.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -#~ "Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a audible BEL\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -#~ " [:alnum:] all letters and digits\n" -#~ " [:alpha:] all letters\n" -#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n" -#~ " [:cntrl:] all control characters\n" -#~ " [:digit:] all digits\n" -#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n" -#~ " [:lower:] all lower case letters\n" -#~ " [:print:] all printable characters, including space\n" -#~ " [:punct:] all punctuation characters\n" -#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -#~ " [:upper:] all upper case letters\n" -#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "SETT er spesifisert med strenger av tegn. De fleste tegnene står for " -#~ "seg\n" -#~ "selv. Følgende sekvenser tolkes spesielt:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN tegn med oktalverdi NNN (1 til 3 oktale siffer)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a beep\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\f sideskift (FF)\n" -#~ " \\n linjeskift (LF)\n" -#~ " \\r vognretur (CR)\n" -#~ " \\t horisontal tabulator\n" -#~ " \\v vertikal tabulator\n" -#~ " TEGN1-TEGN2 alle tegn fra TEGN1 til TEGN2, stigende\n" -#~ " [TEGN1-TEGN2] samme som TEGN1-TEGN2, dersom begge sett bruker dette\n" -#~ " [TEGN*] i SETT2, kopier av TEGN inntil samme lengde til SETT1\n" -#~ " [TEGN*ANT] ANT kopier av TEGN, ANT er oktal, hvis det begynner med " -#~ "0\n" -#~ " [:alnum:] alle bokstaver og tall\n" -#~ " [:alpha:] alle bokstaver\n" -#~ " [:blank:] alle horisontale blanke tegn\n" -#~ " [:cntrl:] alle kontrolltegn\n" -#~ " [:digit:] alle siffer\n" -#~ " [:graph:] alle skrivbare tegn, unntatt blanke tegn\n" -#~ " [:lower:] alle små bokstaver\n" -#~ " [:print:] alle skrivbare tegn, inkludert blanke tegn\n" -#~ " [:punct:] alle tegnsettingstegn\n" -#~ " [:space:] alle horisontale og vertikale blanke tegn\n" -#~ " [:upper:] alle store bokstaver\n" -#~ " [:xdigit:] alle hexadesimale siffer\n" -#~ " [=TEGN=] alle tegn som er like TEGN\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n" -#~ " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -#~ " delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n" -#~ " Delimiting is done with blank lines.\n" -#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -#~ " -u, --unique only print unique lines\n" -#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -#~ " -N same as -f N\n" -#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -#~ "Fields are skipped before chars.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Fjern alle bortsett fra én identiske linjer fra INN\n" -#~ "(eller standard inn), og skriv til UT (eller standard ut).\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --count begynn linjer med antall forekomster\n" -#~ " -d, --repeated skriv bare ut linjer det er flere av\n" -#~ " -D, --all-repeated skriv alle linjer det er flere av\n" -#~ " -f, --skip-fields=N ikke sammenlign de første N feltene\n" -#~ " -i, --ignore-case ignorer forskjeller med store/små bokstaver\n" -#~ " -s, --skip-chars=N ikke sammenlign de første N tegnene\n" -#~ " -u, --unique skriv bare ut unike linjer\n" -#~ " -w, --check-chars=N ikke sammenlign mer enn N tegn per linje\n" -#~ " -N samme som -f N\n" -#~ " +N samme som -s N\n" -#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#~ " --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ "Et felt er en rekke blanke tegn, så andre tegn. Felt hoppes over før " -#~ "tegn.\n" - -#~ msgid "" -#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n" -#~ "the +POS specifier must come first" -#~ msgstr "" -#~ "når den gamle nøkkelspesifikasjonsstilen +POS og -POS blir brukt,\n" -#~ "må +POS komme først" - -#~ msgid "option `-k' requires an argument" -#~ msgstr "flagget «-k» trenger et argument" - -#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset" -#~ msgstr "" -#~ "startfeltspesifikasjonen har et «.» men mangler følgende tegnposisjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "starting field character offset argument to the `-k' option must be " -#~ "positive" -#~ msgstr "" -#~ "startfeltets tegnposisjonsargument til «-k»-flagget må være positivt" - -#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec" -#~ msgstr "" -#~ "feltspesifikasjonen har et «,» men mangler følgende feltspesifikasjon" - -#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive" -#~ msgstr "avsluttende feltnummer-argument til «-k»-flagget må være positivt" - -#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset" -#~ msgstr "" -#~ "avsluttende feltspesifikasjon har «.» men mangler følgende tegnposisjon" - -#~ msgid "option `-o' requires an argument" -#~ msgstr "flagget «-o» trenger et argument" - -#, fuzzy -#~ msgid "option `-S' requires an argument" -#~ msgstr "flagget «-k» trenger et argument" - -#~ msgid "option `-t' requires an argument" -#~ msgstr "flagget «-t» trenger et argument" - -#~ msgid "option `-T' requires an argument" -#~ msgstr "flagget «-T» trenger et argument" - -#~ msgid "%s%*s%s%*sPage" -#~ msgstr "%s%*s%s%*sSide" - -#~ msgid "" -#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n" -#~ "representable value of type `long'" -#~ msgstr "" -#~ "angitt antall bytes «%s» er større enn den maksimale representérbare\n" -#~ "verdien av type «long»" - -#~ msgid "could not find loop" -#~ msgstr "kunne ikke finne løkke" - -#~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file" -#~ msgstr "%s: kan ikke følge etter slutten av ikke-vanlig fil" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to ." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Rapportér feil til ." - -#~ msgid "`%s' has reappeared" -#~ msgstr "«%s» har blitt gjenopprettet" - -#~ msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid column number: `%s'" -#~ msgstr "«-w SIDE_BREDDE» ugyldig kolonnenummer: «%s»" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to textutils-bugs@gnu.org" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Rapportér feil til textutils-bugs@gnu.org" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po deleted file mode 100644 index 73f40170f..000000000 --- a/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,9774 +0,0 @@ -# Polish translation of GNU coreutils messages -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Rafa³ Maszkowski , 1996-2001, 2003-2006. -# ptx: Pawe³ Krawczyk , 1996. -# sh-utils: Pawe³ Krawczyk , 1997, 1998, 1999. -# fileutils: Thanks for help to Marta Bartnicka, 1999. -# fileutils: Andrzej Krzysztofowicz , 2002. -# Thanks for help and 246+ remarks to Jakub Bogusz, 2003. -# 4 corrections: jurget@infocoig.pl via garski@poczta.onet.pl, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-26 15:00+0200\n" -"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ do %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ do %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "b³êdny argument %s opcji %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "niejednoznaczny argument %s opcji %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Prawid³owe argumenty to:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "b³±d zapisu" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Nieznany b³±d systemu" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "pusty zwyk³y plik" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "zwyk³y plik" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "katalog" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "blokowy plik specjalny" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "znakowy plik specjalny" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "potok" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "dowi±zanie symboliczne" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "gniazdo" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "kolejka komunikatów" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "obiekt w pamiêci wspó³dzielonej" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "obiekt z typem w pamiêci" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "dziwny plik" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Rodzina adresów nie obs³ugiwana przez ten system" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Tymczasowy b³±d rozwi±zywania nazw" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Z³a warto¶æ ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Nienaprawialny b³±d w rozwi±zywaniu nazw" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family nie jest obs³ugiwana" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "B³±d przydzia³u pamiêci" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Z nazw± nie jest zwi±zany ¿aden adres" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Nieznana nazwa lub us³uga" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname nie obs³ugiwany przez ai_socktype" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype nie jest obs³ugiwane" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "b³±d systemu" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "W trakcie przetwarzania ¿±dania" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "¯±danie skasowane" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "¯±dnie nie skasowane" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "Wszystkie ¿±dania wype³nione" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "PRzerwany przez sygna³" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "¬le zakodowany ³añcuch parametrów" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nieznany b³±d" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentu\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentu\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: nierozpoznana opcja `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: nierozpoznana opcja `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: nielegalna opcja -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentu\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "rozmiar bloku" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ do %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "brak pamiêci" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "nie uda³o siê zapisaæ bie¿±cego katalogu roboczego" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "nie uda³o siê wróciæ do pocz±tkowego katalogu roboczego" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: nie uda³o siê ustawienie pozycji" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "dzia³anie rekurencyjne na %s jest niebezpieczne" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "dzia³anie rekurencyjne na %s jest niebezpieczne (to samo co %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "u¿yj --no-preserve-root do wy³±czenia tego zabezpieczenia" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yYtT]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "nie mo¿na u¿yæ funkcji iconv" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "funkcja iconv nie jest dostêpna" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "znak spoza zakresu" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "nie mo¿na przekszta³ciæ U+%04X do lokalnego zestawu znaków" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "nie mo¿na przekszta³ciæ U+%04X do lokalnego zestawu znaków: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "b³êdny u¿ytkownik" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "b³êdna grupa" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "b³êdny u¿ytkownik" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"To jest wolne oprogramowanie. Mo¿na je rozprowadzaæ na warunkach\n" -"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public Licence)\n" -".\n" -"Ten program ten jest rozprowadzany BEZ GWARANCJI, w granicach dozwolonych\n" -"przez prawo.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Napisany przez %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Autorzy: %s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Autorzy: %s, %s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Autorzy: %s, %s, %s\n" -"i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Autorzy: %s, %s, %s,\n" -"%s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Autorzy: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Autorzy: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Autorzy: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Autorzy: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s i %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Autorzy: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s i inni.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "nie uda³o siê porównanie ³añcuchów znaków" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Ustaw LC_ALL='C' ¿eby obej¶æ problem" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "b³êdny argument: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "nie uda³o siê porównanie ³añcuchów znaków" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Porównywane ³añcuchy znaków do %s i %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Spróbuj `%s --help' dla uzyskania informacji.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK]...\n" -"Wypisuje albo sprawdza sumy kontrolne %s (%d-bitowe).\n" -"Bez podanego PLIKU albo gdy PLIK to -, czyta standardowe wej¶cie.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli nie zosta³ podany PLIK albo PLIK to -, czytane jest standardowe " -"wej¶cie.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Raporty o b³êdach wysy³aj do %s .\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "b³±d czytania" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "b³êdna flaga wej¶ciowa: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "b³êdny rozmiar TAB-a: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "nadmiarowy argument %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "zamkniêcie standardowego wej¶cia" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s NAZWA [ROZSZERZENIE]\n" -" albo: %s [OPCJA]\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wy¶wietla NAZWÊ, usuwaj±c wszystkie poprzedzaj±ce sk³adniki ¶cie¿ki.\n" -"Je¶li jest podany, usuwa równie¿ PRZYROSTEK.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Przyk³ady:\n" -" %s /usr/bin/sort Wynik: \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Wynik: \"stdio\".\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "brakuj±cy argument" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Po³±czenie PLIKU(ÓW) albo przekazanie ze standardowego wej¶cia na wyj¶cie.\n" -"\n" -" -A, --show-all równowa¿ne -vET\n" -" -b, --number-nonblank numerowanie niepustych linii na wyj¶ciu\n" -" -e równowa¿ne -vE\n" -" -E, --show-ends wypisanie $ na koñcu ka¿dej linii\n" -" -n, --number numerowanie wszystkich linii na wyj¶ciu\n" -" -s, --squeeze-blank nigdy wiêcej ni¿ jedna pusta linia\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t równowa¿ne -vT\n" -" -T, --show-tabs wypisanie znaków TAB jako ^I\n" -" -u (ignorowane)\n" -" -v, --show-nonprinting u¿ycie zapisu ^ i M-, oprócz LFD i TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Przyk³ady:\n" -" %s f - g Skopiowanie zawarto¶ci f na standardowe wyj¶cie, potem\n" -" zawarto¶ci g.\n" -" %s Skopiowanie standardowego wej¶cia na standardowe wyj¶cie.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "nie mo¿na wykonaæ ioctl na %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standardowe wyj¶cie" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: plik wej¶ciowy jest plikiem wyj¶ciowym" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "b³êdna grupa %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... GRUPA PLIK...\n" -" albo: %s [OPCJA]... --reference=PLIK_WZ PLIK...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Zmiana grupy ka¿dego PLIKU na GRUPÊ.\n" -"Z opcj± --reference zmiana grupy ka¿dego PLIKU na tak± jak± ma PLIK_WZ.\n" -"\n" -" -c, --changes jak -v, ale informowanie tylko kiedy zasz³a zmiana\n" -" --dereference zmiany maj± dotyczyæ plików wskazywanych\n" -" przez dowi±zania symboliczne, a nie samych\n" -" dowi±zañ (domy¶lnie)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference operowanie na dowi±zaniach symbolicznych zamiast " -"na\n" -" wskazywanych plikach (tylko dla systemów, które\n" -" umiej± zmieniæ w³a¶ciciela dowi±zania " -"symbolicznego)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root bez traktowania katalogu '/' w specjalny sposób\n" -" (domy¶lnie)\n" -" --preserve-root odmowa rekusywnego dzia³ania na '/'\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet wy³±czenie wiêkszo¶ci komunikatów o b³êdach\n" -" --reference=PLIK_WZ u¿ycie grupy pliku PLIK_WZ zamiast podanej\n" -" nazwy GRUPY\n" -" -R, --recursive zmiany te¿ w plikach w podkatalogach\n" -" -v, --verbose wypisanie informacji o ka¿dym przetwarzanym pliku\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Nastêpuj±ce opcje zmieniaj± sposób przegl±dania katalogów gdy jest podana\n" -"opcja -R. Je¿eli podane jest wiêcej opcji, u¿ywana jest tylko ostatnia.\n" -" -H je¿eli argumentem jest dowi±zanie symboliczne do\n" -" katalogu - bêdzie przetworzony\n" -" -L przetworzenie ka¿dego katalogu, do którego jest\n" -" dowi±zanie symboliczne\n" -" -P bez przetwarzania dowi±zañ symbolicznych " -"(domy¶lnie)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Przyk³ady:\n" -" %s staff /u Zmiana grupy /u na \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Zmiana grupy /u i zawarto¶ci na \"staff\".\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference wymaga -H albo -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h wymaga -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "brakuj±cy argument po %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "nie uda³o siê odczytaæ atrybutów %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "pobranie nowych atrybutów %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" -"nie zosta³o zmienione ani dowi±zanie symboliczne %s ani wskazywany plik\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "uprawnienia do %s zmienione na %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "nie uda³o siê zmieniæ uprawnieñ do %s na %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "uprawnienia do %s zachowane jako %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "nie ma dostêpu do %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "nie mo¿na przeczytaæ katalogu %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ do %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: nowe uprawnienia to %s, nie %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "b³±d fts_read" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... UPRAWN[,UPRAWN]... PLIK...\n" -" albo: %s [OPCJA]... UPRAWN_ÓS PLIK...\n" -" albo: %s [OPCJA]... --reference=PLIK_WZ PLIK...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Zmiana uprawnieñ do ka¿dego PLIKU na UPRAWN.\n" -"\n" -" -c, --changes jak -v, ale podanie tylko kiedy zasz³a zmiana\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root bez traktowania katalogu '/' w specjalny sposób\n" -" (domy¶lnie)\n" -" --preserve-root odmowa rekusywnego dzia³ania na '/'\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"Zmienia uprawnienia do ka¿dego PLIKU do UPRAWN.\n" -" -f, --silent, --quiet wy³±czenie wiêkszo¶ci komunikatów o b³êdach\n" -" -v, --verbose wypisanie informacji o ka¿dym przetwarzanym pliku\n" -" --reference=PLIK_WZ u¿ycie uprawnieñ pliku PLIK_WZ zamiast warto¶ci " -"UPRAWN\n" -" -R, --recursive zmiany te¿ w plikach w podkatalogach\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"UPRAWNIENIA maj± formê `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "nie mo¿na ³±czyc ustawiania uprawnieæ i opcji --reference" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "b³êdne uprawnienia %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "w³a¶ciciel %s zmieniony na %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "grupa %s zmieniona na %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela %s\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela %s na %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "nie uda³o siê zmieniæ grupy z %s na %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "w³a¶ciciel %s zachowany jako %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "grupa %s zachowana jako %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "w³a¶ciciel %s zachowany\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "nie mo¿na usun±æ %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "zmiana w³a¶ciciela %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "nie mo¿na zmieniæ grupy %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [W£A¦CICIEL][:[GRUPA]] PLIK...\n" -" albo: %s [OPCJA]... --reference=PLIK_WZ PLIK...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Zmiana w³a¶ciciela i/lub grupy ka¿dego PLIKU na W£A¦CICIELA i/lub GRUPÊ.\n" -"Z opcj± --reference zmiana w³a¶ciciela i grupy ka¿dego PLIKU na tak± jak± " -"ma\n" -"PLIK_WZ.\n" -"\n" -" -c, --changes jak verbose, ale podanie tylko kiedy zasz³a zmiana\n" -" --dereference zmiany maj± dotyczyæ plików wskazywanych przez\n" -" dowi±zania symboliczne, a nie samych dowi±zañ\n" -" (domy¶lnie)\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=BIE¯¡CY_W£A¦CICIEL:BIE¯¡CA_GRUPA\n" -" zmiana w³a¶ciciela i/lub grupy ka¿dego pliku, " -"je¿eli\n" -" bie¿±cy w³a¶ciciel i /lub grupa s± takie jak " -"podane.\n" -" Atrybut nie jest porównywany je¿eli zosta³ " -"pominiêty\n" -" w opcji.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet wy³±czenie wiêkszo¶ci komunikatów o b³êdach\n" -" --reference=PLIK_WZ u¿ycie w³a¶ciciela i grupy PLIK_WZ zamiast " -"podanych\n" -" warto¶ci W£A¦CICIEL:GRUPA\n" -" -R, --recursive zmiany te¿ w plikach w podkatalogach\n" -" -v, --verbose wypisanie informacji o ka¿dym przetwarzanym pliku\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"W³a¶ciciel nie bêdzie zmieniony, je¿eli nie zosta³ podany. Grupa nie bêdzie\n" -"zmieniona, je¿eli nie zosta³a podana; bêdzie zmieniona na grupê g³ówn±, " -"je¿eli\n" -"po W£A¦CICIELU zosta³ podany `:'. W£A¦CICIEL i GRUPA mog± byæ podane " -"zarówno\n" -"numerycznie jak symbolicznie.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Przyk³ady:\n" -" %s root /u Zmiana w³a¶ciciela /u na \"root\".\n" -" %s root:staff /u Podobnie, ale równie¿ zmiana grupy na \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Zmiana w³a¶ciciela /u i zawarto¶ci na \"root\".\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s NOWY_ROOT [POLECENIE...]\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uruchomienie polecenia w katalogiem root ustawionym na NOWY_ROOT.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli nie jest podane ¿adne polecenie, uruchamiany jest ``${SHELL} -i''\n" -"(domy¶lnie: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu root na %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "nie mo¿na przej¶æ do katalogu root" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "nie mo¿na uruchomic polecenia %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: za d³ugi plik" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [PLIK]...\n" -" albo: %s [OPCJA]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "Wypisanie sumy CRC i liczby bajtów ka¿dego PLIKU.\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK1 PLIK2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Porównanie posortowanych plików PLIK1 i PLIK2 linia po linii.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bez opcji wypisuje wyniki w trzech kolumnach. Pierwsza zawiera linie\n" -"wystêpuj±ce tylko w PLIKU1, druga - tylko w PLIKU2, trzecia - wystêpuj±ce w\n" -"obu plikach.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 bez pokazania linii, które s± tylko w PLIKU1\n" -" -2 bez pokazania linii, które s± tylko w PLIKU2\n" -" -3 bez pokazania linii, które s± w obu plikach\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "nie uda³o siê zachowaæ w³asno¶ci %s" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "nie uda³o siê znale¼æ pliku %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "nie uda³o siê zachowaæ autorstwa %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s do czytania" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "nie mo¿na wykonaæ fstat na %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "plik %s zosta³ ominiêty, bo zosta³ zmieniony w trakcie kopiowania" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "nie mo¿na usun±æ %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ zwyk³ego pliku %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "czytanie %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "nie mo¿na wykonaæ lseek na %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "zapis %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "zachowanie czasu %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "zamykanie %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: zamazanie %s, obej¶æ uprawnienia %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: zamazaæ %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "katalog %s zosta³ pominiêty" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "uwaga: plik ¼ród³owy %s pojawi³ siê wiêcej ni¿ raz" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s i %s to ten sam plik" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "nie mo¿na zamazaæ nie-katalogu %s katalogiem %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "nie mo¿na zamazaæ w³a¶nie utworzonego %s plikiem %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "nie mo¿na zamazaæ katalogu %s nie-katalogiem" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "nie mo¿na przenie¶æ katalogu do nie-katalogu: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" -"utworzenie kopii zapasowej %s zniszczy³oby ¿ród³o; %s nie zosta³ " -"przeniesiony" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"utworzenie kopii zapasowej %s zniszczy³oby ¿ród³o; %s nie zosta³ skopiowany" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ kopii zapasowej %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (kopia zapasowa: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "nie mo¿na skopiowaæ katalogu %s do siebie samego %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania zwyk³ego %s do katalogu %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania zwyk³ego %s do %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "nie mo¿na przenie¶æ %s do w³asnego podkatalogu %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "nie mo¿na przenie¶æ %s do %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"nie uda³o siê przeniesienie miêdzy urz±dzeniami: %s do %s; nie uda³o siê " -"usunaæ pliku docelowego" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "nie mo¿na skopiowaæ cyklicznego dowi±zania symbolicznego %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: mo¿na zrobiæ tylko wzglêdne dowi±zanie symboliczne w bie¿±cym katalogu" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania symbolicznego %s do %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku specjalnego %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "nie mo¿na przeczytaæ dowi±zania symbolicznego %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania symbolicznego %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s to nieznany typ pliku" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "nie mo¿na przywróciæ kopii zapasowej %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (przywrócenie kopii zapasowej)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [-T] ¬RÓD£O CEL\n" -" albo: %s [OPCJA]... ¬RÓD£O... KATALOG\n" -" albo: %s [OPCJA]... -t KATALOG ¬RÓD£O...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skopiowanie ¬RÓD£A do CELU lub ¬RÓD£A/¬RÓDE£ do KATALOGU.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Argumenty obowi±zkowe dla opcji d³ugich obowi±zuj± równie¿ dla krótkich.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive to samo co -dpR\n" -" --backup[=TRYB] robienie kopii zapasowej ka¿dego " -"istniej±cego\n" -" pliku docelowego\n" -" -b jak --backup, ale bez podawania argumentu\n" -" --copy-contents kopiowanie zawarto¶ci pliku specjalnego w\n" -" przypadku rekursji\n" -" -d to samo co --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force kasowanie istniej±cych plików docelowych " -"je¿eli\n" -" nie daj± siê otworzyæ\n" -" -i, --interactive pytanie przed zamazaniem\n" -" -H rozwi±zywanie dowi±zañ symbolicznych\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link ³±cza zwyk³e zamiast kopiowania\n" -" -L, --dereference rozwijanie ³±cz symbolicznych\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference bez rozwijania ³±cz symbolicznych\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p to samo co --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=LISTA_ATR] zachowanie podanych atrybutów, je¿eli to\n" -" mo¿liwe (domy¶lnie: mode (uprawnienia),\n" -" ownership (w³a¶ciciel, grupa), timestamps\n" -" (czasy); je¿eli mo¿liwe, to dodatkowych\n" -" atrybutów: links (dowi±zania), all " -"(wszystkie))\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=LISTA_ATR bez zachowania podanych atrybutów\n" -" --parents u¿ycie pe³nej ¶cie¿ki ¼ród³owej KATALOG\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive kopiowanie rekursywnie podkatalogów\n" -" --remove-destination usuniêcie ka¿dego istniej±cego pliku " -"docelowego\n" -" przed prób± jego otwarcia (por. z --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=GDY sterowanie tworzeniem plików rzadkich\n" -" --strip-trailing-slashes skasowanie ewentualnych koñcowych uko¶ników " -"z\n" -" nazw argumentów ¬RÓD£OWYCH\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link dowi±zywanie symboliczne zamiast kopiowania\n" -" -S, --suffix=ROZSZERZENIE zmiana domy¶lnego rozszerz. kopii zapasowej\n" -" -t, --target-directory=KATALOG skopiowanie wszystkich ¬RÓDE£ do KATALOGU\n" -" -T, --no-target-directory traktowanie CELU jak zwyk³ego pliku\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update kopiowanie tylko plików, dla których ¬RÓD£O\n" -" jest nowsze ni¿ CEL albo brakuje CELU\n" -" -v, --verbose wyja¶nianie co siê dzieje\n" -" -x, --one-file-system pozostanie w jednym systemie plików\n" -"\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Domy¶lnie pliki rzadkie s± wykrywane prost± heurystyk± i odpowiedni\n" -"plik CEL jest tworzony te¿ jako rzadki. Takie zachowanie jest wybierane\n" -"przez --sparse=auto. Podaj --sparse=always (zawsze) ¿eby utworzyæ rzadki\n" -"plik CEL zawsze gdy plik ¬RÓD£OWY zawiera wystarczaj±co d³ug± sekwencjê " -"zer.\n" -"U¿yj --sparse=never (nigdy) ¿eby zakazaæ tworzenia plików rzadkich.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Rozszerzenie nazwy kopii zapasowej to `~', je¿eli nie jest ustawione\n" -"inaczej przez --suffix albo SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Sterowanie wersjami mo¿e " -"byæ\n" -"ustawione przez opcjê --backup albo przez zmienn± ¶rodowiska " -"VERSION_CONTROL.\n" -"Mo¿liwe warto¶ci:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off nigdy nie s± tworzone kopie zapasowe (nawet gdy jest " -"podana\n" -" opcja --backup)\n" -" numbered, t tworzenie numerowanych kopii zapasowych\n" -" existing, nil numerowane je¿eli takie ju¿ istniej±, je¿eli nie - proste\n" -" simple, never tworzenie zawsze prostych kopii zapasowych\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"W przypadku specjalnym cp robi kopiê zapasow± ¬RÓD£A je¿eli s± podane\n" -"opcje force i backup, a ¬RÓD£O i CEL s± t± sam± nazw± istniej±cego pliku\n" -"zwyk³ego\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "nie uda³o siê zachowaæ czasu %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "nie uda³o siê zachowaæ uprawnieñ do %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s istnieje, ale nie jest katalogiem" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "dostêp do %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "cel %s nie jest katalogiem" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "brakuj±cy argument plikowy" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "brakuj±cy plik docelowy po %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"Nie mo¿na u¿ywaæ razem --target-directory (-t) i --no-target-directory (-T)" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "z opcj± --parents cel musi byæ katalogiem" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "opcja --reply jest przestarza³a; u¿ywaj -i albo -f" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "ten system nie rozumie dowi±zañ symbolicznych" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "podano wiele katalogów docelowych" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "nie mo¿na zrobiæ dowi±zania symbolicznego i zwyk³ego równocze¶nie" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "rodzaj kopii zapasowej" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "dane wej¶ciowe zniknê³y" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: numer linii spoza zakresu" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: numer linii spoza zakresu" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " przy powtórzeniu %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: nie pasuje" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "b³±d szukania wyra¿enia regularnego" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "b³±d pisania dla %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: po ograniczniku powinna byæ liczba ca³kowita" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: '}' jest wymagany w liczniku powtórzeñ" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: miêdzy `{' a `}' musi byæ liczba ca³kowita" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: brak zamykaj±cego ogranicznika `%c'" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: b³êdne wyra¿enie regularne: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: b³êdny wzorzec" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: numer linii musi byæ wiêkszy od zera" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "numer linii %s jest mniejszy ni¿ numer linii poprzedzaj±cej, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "uwaga: numer linii %s jest taki sam jak numer linii poprzedzaj±cej" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "b³êdna szeroko¶æ formatu" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "b³±d specyfikacja precyzji w formacie" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "brak okre¶lenia konwersji w rozszerzeniu" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "b³êdne okre¶lenie konwersji w rozszerzeniu: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "b³êdne okre¶lenie konwersji w rozszerzeniu: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "za du¿o okre¶leñ konwersji %% w rozszerzeniu" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "brak okre¶lenia konwersji %% w rozszerzeniu" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: b³êdna liczba" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK WZORZEC...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Zapisanie kawa³ków PLIKU oddzielonych przez WZORCE do plików `xx01', " -"`xx02',\n" -"..., i podanie na standardowym wyj¶ciu liczby bajtów w ka¿dym kawa³ku.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMAT u¿ycie FORMATU sprintf zamiast %02d\n" -" -f, --prefix=PRZEDROSTEK u¿ycie PRZEDROSTKA zamiast `xx'\n" -" -k, --keep-files bez kasowania plików wyj¶ciowych w razie " -"b³êdów\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=CYFRY u¿ycie podanej liczby CYFR zamiast dwóch\n" -" -s, --quiet, --silent bez podawania liczby bajtów w plikach " -"wyj¶ciowych\n" -" -z, --elide-empty-files usuniêcie pustych plików wyj¶ciowych\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie. Mo¿liwe WZORCE:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" LICZBA_CA£KOWITA kopiowanie do podanej linii o numerze " -"LICZBA_CA£KOWITA,\n" -" oprócz tej linii\n" -" /REGEXP/[PRZESUNIÊCIE] kopiowanie do pasuj±cej linii, oprócz tej linii\n" -" %REGEXP%[PRZESUNIÊCIE] przeskoczenie do pasuj±cej linii, ale bez niej " -"samej\n" -" {LICZBA_CA£KOWITA} powtórzenie poprzedniego wzorca podan± liczbê " -"razy\n" -" {*} powtórzenie poprzedniego wzorca tyle razy ile siê " -"da\n" -"\n" -"PRZESUNIÊCIE linii musi siê sk³adaæ z `+' albo `-' oraz liczby ca³kowitej.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisywanie wybranych czê¶ci linii z ka¿dego PLIKU na standardowe wyj¶cie.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LISTA wypisanie tylko tych bajtów\n" -" -c, --characters=LISTA wypisanie tylko tych znaków\n" -" -d, --delimiter=OGRANICZNIK u¿ycie OGRANICZNIKA zamiast TABa jako " -"separatora\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTA wypisanie tylko tych pól oraz linii, które nie\n" -" zawieraj± znaku ogranicznika, chyba ¿e podana " -"jest\n" -" opcja -s\n" -" -n (ignorowane)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement dope³nienie zbioru wybranych bajtów, znaków albo " -"pól\n" -" zamiast nich samych\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited bez wypisywania linii nie zawieraj±cych " -"ogranicznika\n" -" --output-delimiter=£AÑCUCH u¿ycie £AÑCUCHA jako separatora danych\n" -" wyj¶ciowych, domy¶lnie u¿ywany jest separator\n" -" danych wej¶ciowych\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"U¿yæ mo¿na tylko jednej z opcji -b, -c albo -f. Ka¿da LISTA sk³ada siê z\n" -"jednego zakresu lub wielu zakresów oddzielonych przecinkami. Przefiltrowane\n" -"dane wej¶ciowe s± wypisywane w tym samym porz±dku, w jakim s± czytane i s±\n" -"wypisywane tylko raz. Ka¿dy zakres\n" -"to:\n" -"\n" -" N N-ty bajt, znak lub pole, liczone od 1\n" -" N- od N-tego bajtu, znaku lub pola do koñca linii\n" -" N-M od N-tego do M-tego (w³±cznie) bajtu, znaku lub pola\n" -" -M od pierwszego do M-tego (w³±cznie) bajtu, znaku lub pola\n" -"\n" -"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe " -"wej¶cie.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "b³êdna lista bajtów lub pól" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "przesuniêcie najtowe %s jest za du¿e" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "numer pola %s jest za du¿y" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "mo¿na podaæ tylko jeden typ listy" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "ogranicznik musi byæ pojedynczym znakiem" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "musisz podaæ listê bajtów, znaków albo pól" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "ogranicznik mo¿e byæ podany tylko dla operacji na polach" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"blokowanie wy¶wietlania linii bez ograniczników jest sensowne\n" -"\ttylko dla operacji na polach" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "brakuj±ca lista pól" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "brakuj±ca lista pozycji" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [+FORMAT]\n" -" albo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDggmm[[CC]RR][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Wypisanie bie¿±cego czasu w podanym formacie albo ustawienie czasu " -"systemowego.\n" -" -d, --date=£AÑCUCH wypisanie czasu podanego przez £AÑCUCH, nie\n" -" bie¿±cego (now)\n" -" -f, --file=PLIKDAT jak --date, dla ka¿dej linii PLIKUDAT\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=PLIK wy¶wietla czas ostatniej modyfikacji PLIKU\n" -" -R, --rfc-822 wypisuje datê i czas zgodnie z RFC 2822\n" -" --rfc-3339=CZAS wypisuje data i czas w formacie RFC 3339.\n" -" Dla osi±gniêcia ¿±danej dok³adno¶ci nale¿y\n" -" podaæ CZAS=`date', `seconds' albo `ns'.\n" -" -s, --set=£AÑCUCH ustawia czas podany w £AÑCUCHU\n" -" -u, --utc, --universal wy¶wietla lub ustawia czas uniwersalny\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT steruje wyj¶ciem. Jedyna prawid³owa opcja w drugiej formie to\n" -"u¿ycie czasu uniwersalnego. Rozpoznawane sekwencje:\n" -"\n" -" %% znak procenta %\n" -" %a lokalny skrót nazwy dnia tygodnia (np. pon)\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A lokalna pe³na nazwa dnia tygodnia (np. poniedzia³ek)\n" -" %b lokalny skrót nazwy miesi±ca (np. sty)\n" -" %B lokalna pe³na nazwa miesi±ca (np. styczeñ)\n" -" %c lokalna data i czas (np. czw mar 03 23:05:25 MEST 2005)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C stulecie; jak %Y, ale bez dwóch ostantich cyfr (np. 21)\n" -" %d dzieñ miesi±ca (np. 01)\n" -" %D data; to samo co %m/%d/%y\n" -" %e dzieñ miesi±ca uzupe³niony spacjami; to samo co $_d\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F pa³na data; to samo co %Y-%m-%d\n" -" %g dwie ostatnie cyfry roku odpowiadaj±ce numerowi tygodnia ISO (zobacz\n" -" %G)\n" -" %G rok odpowiadaj±cy numerowi tygodnia ISO (zob. %V); zwykle u¿yteczne\n" -" tylko z %V\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h to samo co %b\n" -" %H godzina (00...23)\n" -" %I godzina (01...12)\n" -" %j dzieñ roku (001...366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k godzina ( 0...23)\n" -" %l godzina ( 1...12)\n" -" %m miesi±c (01...12)\n" -" %M minuta (00...59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n znak nowej linii\n" -" %N nanosekundy (000000000..999999999)\n" -" %p lokalny odpowiednik AM lub PM; pusty je¿lei nieznany\n" -" %P jak $p, ale ma³ymi literami\n" -" %r czas w formacie 12-godzinnym (np. 11:11:04 PM)\n" -" %R czas w formacie 24-godzinnym; to samo co %H:%M\n" -" %s liczba sekund od godz. 00:00:00, 1 stycznia 1970 UTC\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S sekunda (00...60)\n" -" %t tabulator poziomy\n" -" %T czas; to samo co %H:%M:%S\n" -" %u dzieñ tygodnia (1..7); 1 to poniedzia³ek\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U numer tygodnia w roku, niedziela zaczyna tydzieñ (00...53)\n" -" %V numer tygodnia ISO, poniedzia³ek zaczyna tydzieñ (01...53)\n" -" %w numer dnia tygodnia (0...6), 0 oznacza niedzielê\n" -" %W numer tygodnia w roku, poniedzia³ek zaczyna tydzieñ (00...53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x lokalna reprezentacja daty (np. 12/31/99)\n" -" %X lokalna reprezentacja czasu (np. 21:13:48)\n" -" %y dwie ostatnie cyfry roku (00...99)\n" -" %Y rok\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z strefa czasowa liczbowo +hhmm (np. -0400)\n" -" %:z strefa czasowa liczbowo +hh:mm (np. -04:00)\n" -" %::z strefa czasowa liczbowo +hh:mm:ss (np. -04:00:00)\n" -" %:::z strefa czasowa liczbowo z : dla sprecyzowania dok³adno¶ci (np. -" -"04,\n" -" +05:30)\n" -" %Z literowy skrót strefy czasowej (np. EDT)\n" -"\n" -"Domyslnie numeryczne pola daty s± dope³niane zerami.\n" -"Natêpuj±ce opcjonalne flagi mog± byæ podane po `%':\n" -"\n" -" - (my¶lnik) bez dope³niania\n" -" _ (podkre¶lenie) dope³nienie odstêpami\n" -" 0 (zero) dope³nienie zerami\n" -" ^ u¿ywanie wielkich liter je¿eli to mo¿liwe\n" -" # u¿ycie ma³ych liter zamiast wielkich i odwotnie, je¿eli to mo¿liwe\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Po dowolnej fladze mo¿e opcjonalnie wyst±piæ szeroko¶æ pola w postaci " -"liczby\n" -"dziesiêtnej, potem opcjonalny modyfikator:\n" -"E - ¿eby u¿yæ alternatywnej reprezentacji lokalnej albo\n" -"O - ¿eby u¿yæ alternatywnych symboli numerycznych, je¿eli s± dostepne\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standardowe wej¶cie" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "b³êdna data: %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "podano wiele formatów wyj¶ciowych" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "opcje specyfikuj±ce daty do wy¶wietlenia wzajemnie siê wykluczaj±" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "opcje wy¶wietlaj±ce i ustawiaj±ce czas nie mog± byæ u¿ywane razem" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"brak znaku `+' na pocz±tku argumentu %s;\n" -"Je¶li u¿yto opcji okre¶laj±cych datê/y, ka¿dy argument nie bêd±cy\n" -"opcj± musi byæ ³añcuchem formatuj±cym i zaczynaæ siê od `+'" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "ustawienie daty niemo¿liwe" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "czas %s jest spoza zakresu" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [ARGUMENT]...\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Kopiowanie pliku z przekszta³caniem i formatowaniem zgodnie z argumentami.\n" -"\n" -" bs=BAJTÓW ustawienie ibs=BAJTÓW i obs=BAJTÓW\n" -" cbs=BAJTÓW przekszta³cenie tylu BAJTÓW za jednym razem\n" -" conv=S£OWA_KL przekszta³cenie pliku wg listy s³ów kluczowych\n" -" oddzielonych przecinkami\n" -" count=BLOKÓW skopiowanie tylko tyle BLOKÓW z wej¶cia\n" -" ibs=BAJTÓW czytanie tylu BAJTÓW naraz\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=PLIK czytanie z PLIKU zamiast ze standardowego wej¶cia\n" -" iflag=FLAGI czytanie zgodnie z podan± list±\n" -" obs=BAJTÓW zapisanie tylu BAJTÓW naraz\n" -" of=PLIK zapisanie do PLIKU zamiast do standardowego wyj¶cia\n" -" oflag=FLAGI pisanie zgodnie z podan± list±\n" -" seek=BLOKÓW przeskoczenie tylu BLOKÓW o rozmiarze ibs na wyj¶ciu\n" -" skip=BLOKÓW przeskoczenie tylu BLOKÓW o rozmiarze ibs na wej¶ciu\n" -" status=noxfer bez statystyki kopiowania\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOKI i BAJTY mog± mieæ nastêpuj±ce przyrostki mno¿±ce:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, itd. dla T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Ka¿de S£OWO_KL mo¿e byæ:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii z EBCDIC do ASCII\n" -" ebcdic z ASCII do EBCDIC\n" -" ibm z ASCII do alternatywnego EBCDIC\n" -" block wyrównanie rekordów zakoñczonych znakami nowej linii spacjami\n" -" do rozmiaru cbs\n" -" unblock zamiana koñcowych spacji w rekordach o rozmiarze cbs na znak\n" -" nowej linii\n" -" lcase zamiana wielkich liter na ma³e\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat bez tworzenia pliku wyj¶ciowego\n" -" excl zakoñczenie je¿eli plik wyj¶ciowy ju¿ istnieje\n" -" notrunc bez skrócenia pliku wyj¶ciowego\n" -" ucase zamiana ma³ych liter na wielkie\n" -" swab zamiana ka¿dej pary bajtów\n" -" noerror kontynuowanie mimo b³êdów czytania\n" -" sync dope³nienie ka¿dego bloku wej¶ciowego zerami do rozmiaru ibs,\n" -" je¿eli u¿yte z block albo unblock, dope³nienie spacjami\n" -" fdatasync wymuszenie fizycznego zapisu danych przed zakoñczeniem\n" -" fsync jak fdatasync, ale te¿ dla metadanych\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Do FLAG nale¿±:\n" -"\n" -" append tryb dopisywania (ma sens tylko dla wyj¶cia)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct dane zapisywane przez bezpo¶rednie I/O\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct dane zapisywane przez bezpo¶rednie I/O\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync dane zapisywane przez synchronizowane I/O\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync podobnie, ale te¿ dla metadanych\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock u¿ycie nie blokuj±cego I/O\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty bez przyporz±dkowywania terminala steruj±cego - pliku\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow bez rozwijania dowi±zañ symbolicznych\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary u¿ycie binarnego I/O dla danych\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text u¿ycie tekstowego I/O dla danych\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Wys³anie sygna³u %s do dzia³aj±cego programu `dd' powoduje wypisanie\n" -"statystyki wej¶cia i wyj¶cia na standardowym wyj¶ciu b³êdów i kontynuacjê\n" -"kopiowania.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% przeczytanych recordów\n" -"%+% zapisanych recordów\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "1 obciêty rekord\n" -msgstr[1] "% obciête rekordy\n" -msgstr[2] "% obciêtych rekordów\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "skopiowany 1 bajt (1 B)" -msgstr[1] "skopiowane % bajty (%s)" -msgstr[2] "skopiowane % bajtów (%s)" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "nieskoñczenie wiele B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g sekunda, %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "zamykanie pliku wej¶ciowego %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "zamkniêcie pliku wyj¶ciowego %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "zapis do %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "nierozpoznany argument %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "b³êdna konwersja: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "b³êdna flaga wej¶ciowa: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "b³êdna flaga wyj¶ciowa: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "b³êdna flaga stanu: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "nierozpoznany argument %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "b³êdna liczba %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "nie mo¿na podawaæ równocze¶nie ascii, ebcdic, ibm" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "nie mo¿na u¿yæ block i unblock równocze¶nie" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "nie mo¿na u¿yæ razem lcase i ucase" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "nie mo¿na u¿yæ razem excl i nocreat" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"uwaga: ominiêcie b³êdu dzia³ania lseek w j±drze dla pliku (%s)\n" -" o mt_type=0x%0lx - zobacz listê typów w " - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "przepe³nienie licznika pozycji w czasie czytanie pliku %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "uwaga: zepsuta pozycja pliku po nieudanym czytaniu" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "nie uda³o siê obej¶æ b³êdu j±dra" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "ustawienie flag dla %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "nieudany fdatasync dla %s" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "nieudany fsync dla %s" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "otwieranie %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"za du¿a warto¶c pozycji w pliku: nie mo¿na obci±æ pliku do d³ugo¶ci seek=%" -" (%lu bajtowych) bloków" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "obciêcie pliku do % bajtów w pliku wyj¶ciowym %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "System plików Typ" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "System plików " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " iwêz³y u¿yteI wolneI %%u¿.I" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " rozm. u¿yte dost. %%u¿." - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " rozm. u¿yte dost. %%u¿." - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " bl.%4s-B u¿yte dostêpne pojemno¶æ" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " bl.%4s B u¿yte dostêpne %%u¿." - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " zamont. na\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "nie mo¿na odczytaæ bie¿±cego katalogu" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "nie mo¿na przej¶æ do katalogu %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "nie mo¿na odczytaæ danych bie¿±cego katalogu (obecnie %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pokazuje informacje o systemie plików, w którym jest ka¿dy z PLIKÓW, " -"domy¶lnie\n" -"o wszystkich systemach plików.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all pokazanie specjalnych systemów plików\n" -" -B, --block-size=ROZMIAR u¿ycie bloków o podanym ROZMIARZE w bajtach\n" -" -h, --human-readable rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes wypisanie informacji o i-wêz³ach zamiast o blokach\n" -" -k jak --block-size=1K\n" -" -l, --local ograniczenie spisu do lokalnych systemów plików\n" -" --no-sync bez wywo³ania sync przed pobraniem informacji o\n" -" systemach plików (domy¶lnie)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability u¿ycie formatu zgodnego z POSIX-em\n" -" --sync wywo³anie sync przed pobraniem informacji\n" -" -t, --type=TYP pokazanie tylko systemów plików tego TYPU\n" -" -T, --print-type wypisanie typów systemów plików\n" -" -x, --exclude-type=TYP pokazanie tylko systemów plików nie tego TYPU\n" -" -v (ignorowane)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"ROZMIAR mo¿e byæ podany jako (opcjonalnie jako liczba ca³kowita z\n" -"przyrostkiem): kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 itd. dla G, T, P,\n" -"E, Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "opcja --kilobytes jest przestarza³a; u¿ywaj -k" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "typ systemu plików %s równocze¶nie wybrany i wykluczony" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Uwaga: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%snie mo¿e przeczytaæ tablicy zamontowanych systemów plików" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Wypisanie poleceñ ustawiaj±cych zmienn± ¶rodowiskow± LS_COLORS.\n" -"\n" -"Ustalenie formatu:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell w kodzie pow³oki Bourne'a\n" -" -c, --csh, --c-shell w kodzie pow³oki C\n" -" -p, --print-database wypisanie warto¶ci domy¶lnych\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli jest podany PLIK, jest czytany dla okre¶lenia jakie kolory s± u¿yte\n" -"z jakimi rozszerzeniami. W przeciwnym wypadku u¿yta jest wkompilowana baza\n" -"danych. Szczegó³y formatu tych plików mo¿na zobaczyæ przez\n" -"`dircolors --print-database'.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: b³êdna linia, brakuje drugiego s³owa" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: nierozpoznane s³owo kluczowe %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"opcje w³±czaj±ce wy¶wietlanie wewnêtrznej bazy dircolors i wybranie sk³adni\n" -"pow³oki wykluczaj± siê wzajemnie" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" -"Argumenty plikowe nie mog± byæ u¿yte razem z opcj± --print-database (-p)." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "Brak zmiennej ¶rodowiskowej SHELL i opcji typu pow³oki" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s NAZWA\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Wy¶wietlenie NAZWY bez ostatniego /sk³adnika; je¶li NAZWA nie zawiera " -"znaków\n" -"`/', wy¶wietla `.' (co oznacza katalog bie¿±cy).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Przyk³ady:\n" -" %s /usr/bin/sort Wynik: \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Wynik: \".\".\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n" -" albo: %s [OPCJA]... --files0-from=P\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Podsumowuje zajêto¶æ dysku przez ka¿dy PLIK, rekursywnie dla katalogów.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all podanie podliczenia dla plików, nie samych " -"katalogów\n" -" --apparent-size podanie rozmiarów pozornych zamiast zu¿ycia dysku;\n" -" chocia¿ rozmiar pozorny jest zwykle mniejszy, " -"mo¿e\n" -" byæ te¿ wiêkszy z powodu dziur (plików rzadkich -\n" -" sparse), wewnêtrznej fragmentacji, bloków " -"po¶rednich\n" -" itp.\n" -" -B, --block-size=ROZM u¿ycie bloków o podanym ROZMIARZE w bajtach\n" -" -b, --bytes równowa¿ne `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total wypisanie podsumowania ca³o¶ci\n" -" -D, --dereference-args rozwijanie PLIKÓW - dowi±zañ symbolicznych\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=F podsumowanie zajêto¶ci dysku przez pliki podane w\n" -" pliku F (nazwy zakoñczone przez NUL)\n" -" -H to samo co --si, ale wypisuje ostrze¿enie; " -"znaczenie\n" -" bêdzie nied³ugo zmienione na równowa¿ne\n" -" --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K " -"234M\n" -" 2G)\n" -" --si podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n" -" -k, --kilobytes to samo co --block-size=1K\n" -" -l, --count-links liczenie rozmiaru wielokrotnie je¿eli plik ma\n" -" dowi±zania zwyk³e\n" -" -m jak dla --block-size=1M\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference rozwiniêcie wszystkich dowi±zañ symbolicznych\n" -" -P, --no-dereference bez rozwijania dowi±zañ symbolicznych (domy¶lnie)\n" -" -0, --null po ka¿dej linii znak 0 zamiast znaku nowej linii\n" -" -S, --separate-dirs bez uwzglêdniania rozmiarów podkatalogów\n" -" -s, --summarize wypisanie tylko podsumowañ dla ka¿dego argumentu\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system ominiêcie katalogów bêd±cych w innych systemach " -"plików\n" -" -X PLIK, --exclude-from=PLIK pominiêcie plików pasuj±cych do wzorców w " -"PLIKU\n" -" --exclude=WZÓR pominiêcie plików pasuj±cych do WZORU\n" -" --max-depth=N wypisanie podsumowania dla katalogu (lub pliku -\n" -" z --all) tylko je¿eli jest N lub mniej poziomów\n" -" poni¿ej podanego jako argument komendy;\n" -" --max-depth=0 jest tym samym co -summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time pokazanie czasu ostatniej modyfikacji dowolnego " -"pliku\n" -" w katalogu albo dowolnego podkatalogu tego " -"katalogu\n" -" --time=S£OWO zamiast czasu modyfikacji pokazuje czas wg S£OWA:\n" -" atime, access, use, ctime albo status\n" -" --time-style=STYL pokazanie czasu w STYLU:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT jest interpretowany jak dla `date'\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "razem" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"UWAGA: u¿ywaj --si zamiast -H; znaczenie opcji -H nied³ugo zmieni siê na\n" -"odpowiednik opcji --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "b³êdny maksymalny poziom zag³êbienia %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "opcja --megabytes jest przestarza³a; u¿ywaj -m" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "nie mo¿na równocze¶nie tylko podsumowaæ i wypisaæ wszystkich danych" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "uwaga: --summarize jest tym samym co --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "uwaga: --summarize nie mo¿e byæ u¿yte razem z --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" -"Nie mo¿na podawaæ argumentów plikowych i opcji --files0-from równocze¶nie." - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "nie mo¿na wczytaæ nazw plików z %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "b³êdna nazwa pliku o zerowej d³ugo¶ci" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [£AÑCUCH]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Powtórzenie £AÑCUCHA na standardowym wyj¶ciu.\n" -"\n" -" -n bez powtarzania koñcowego znaku nowej linii\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e w³±czenie interpretacji sekwencji z uko¶nikiem odwrotnym\n" -" (domy¶lnie)\n" -" -E wy³±czenie interpretacji sekwencji z uko¶nikiem odwrotnym\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¶li dzia³a opcja -e, s± rozpoznawane i interpretowane poni¿sze sekwencje:\n" -"\n" -" \\0NNN znak o kodzie ASCII wynosz±cym NNN (ósemkowo)\n" -" \\\\ uko¶nik odwrotny (ang. backslash)\n" -" \\a dzwonek (BEL)\n" -" \\b znak cofania (ang. backspace)\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c bez wy¶wietlania znaku nowej linii\n" -" \\f wysuniêcie strony\n" -" \\n znak nowej linii\n" -" \\r znak powrotu karetki (CR)\n" -" \\t tabulator poziomy\n" -" \\v tabulator pionowy\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [-] [NAZWA=WARTO¦Æ]... [POLECENIE [ARGUMENT]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Ustawienie ka¿dej zmiennej ¶rodowiskowej NAZWA warto¶ci WARTO¦Æ i wykonanie\n" -"POLECENIA.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment zaczêcie z pustym ¶rodowiskiem\n" -" -u, --unset=NAZWA usuniêcie zmiennej ze ¶rodowiska\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Argument - implikuje -i. Je¶li nie podano POLECENIA, wy¶wietla otrzymane " -"¶rodowisko.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Zamiana TAB-ów we wszystkich PLIKACH na spacje, wynik na standardowym " -"wyj¶ciu.\n" -"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe " -"wej¶cie.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial bez zamiany znaków tabulacji po znaku innym ni¿ " -"odstêp\n" -" -t, --tabs=ILE u¿ycie znaków tabulacji co ILE znaków, nie co 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LISTA u¿ycie listy pozycji TABów oddzielanych przecinkami\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "pozycja TABa %s jest za du¿a" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "rozmiar TABa zawiera b³êdny znak(i): %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "rozmiar TABa nie mo¿e wynosiæ 0" - -# sizes or positions? - rzm -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "kolejne pozycje TABa musz± rosn±æ" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "za d³uga linia wej¶ciowa" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s WYRA¯ENIE\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Wypisanie warto¶ci WYRA¯ENIA na standardowym wyj¶ciu. Puste linie poni¿ej\n" -"rozdzielaj± grupy o wzrastaj±cym pierwszeñstwie. WYRA¯ENIE ma postaæ:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 je¶li nie jest pusty ani równy 0, inaczej ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 je¶li ¿aden argument nie jest pusty ani 0, inaczej " -"0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 jest mniejszy od ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 jest mniejszy lub równy ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 jest równy ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 nie jest równy ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 jest wiêkszy lub równy ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 jest wiêkszy od ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arytmetyczna suma ARG1 i ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arytmetyczna ró¿nica ARG1 i ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arytmetyczny iloczyn ARG1 i ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arytmetyczny iloraz ARG1 przez ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arytmetyczna reszta z dzielenia ARG1 przez ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" £AÑCUCH : WYR_REG dopasowanie wyra¿enia regularnego WYR_REG do £AÑCUCHA\n" -"\n" -" match £AÑCUCH WYR_REG tak jak £AÑCUCH : WYR_REG\n" -" substr £AÑCUCH POZ D£UGO¦Æ czê¶æ £AÑCUCHA na POZYCJI liczonej od 1\n" -" index £AÑCUCH ZNAKI\t po³o¿enie jednego ze ZNAKÓW w £AÑCUCHU, lub 0\n" -" length £AÑCUCH d³ugo¶æ £AÑCUCHA\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + S£OWO S£OWO interpretowane jako ³añcuch znaków,\n" -" nawet je¿eli jest to s³owo kluczowe, jak\n" -" `match' albo operator jak '/'\n" -"\n" -" ( WYRA¯ENIE ) warto¶æ WYRA¯ENIA\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wiêkszo¶æ operatorów musi byæ chroniona przed interpretacj± przez pow³okê\n" -"znakiem `\\' lub cudzys³owami. Porównania s± arytmetyczne, je¶li obydwa\n" -"ARGUMENTY s± liczbami, w przeciwnym wypadku - leksykograficzne.\n" -"Dopasowania zwracaj± ³añcuch zgodny ze wzorcem zawartym pomiêdzy \\( i \\)\n" -"lub 0; je¶li \\( i \\) nie zosta³y u¿yte, dopasowanie zwraca liczbê " -"zgodnych\n" -"znaków lub 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Status wyj¶ciowy jest zerem je¿eli WYRA¯ENIE nie ma warto¶ci null ani 0, 1 " -"-\n" -"je¿eli WYRA¯ENIE ma warto¶c null albo 0, 2 - je¿eli WYRA¯ENIE ma b³±d " -"sk³adni,\n" -"3 - je¿eli zosta³ wykryty inny b³±d\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "b³±d sk³adni" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "b³±d procedury dopasowywania wyra¿eñ regularnych" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "argument nieliczbowy" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "dzielenie przez zero" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [LICZBA]...\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Rozk³ada ka¿d± z LICZB na czynniki pierwsze.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wypisuje rozk³ad ka¿dej z podanych LICZB ca³kowitych na czynniki pierwsze.\n" -"Je¿eli argumenty nie s± podane, czyta je ze standardowego wej¶cia.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s jest za du¿a" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s nie jest poprawn± dodatni± liczb± ca³kowit±" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [-CYFRY] [OPCJA]... [PLIK]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Przeformatowanie akapitów w PLIKU(ACH), wynik na standardowym wyj¶ciu.\n" -"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to `-', czytane jest standardowe " -"wej¶cie.\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin zachowanie wciêæ w pierwszych dwóch liniach\n" -" -p, --prefix=ZNAKI przeformatowanie tylko linii maj±cych " -"przedrostek\n" -" ZNAKI, do³±czenie ZNAKÓW do przeformatowych " -"linii\n" -" -s, --split-only podzielenie d³ugich linii, ale bez wyrównania\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph wciêcie pierwszej linii inne ni¿ drugiej\n" -" -u, --uniform-spacing jedna spacja miêdzy s³owami, dwie miêdzy " -"zdaniami\n" -" -w, --width=ILE maksymalna szeroko¶æ linii (domy¶lnie 75 " -"kolumn)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"b³êdna opcja -- %c; opcja -WIDTH jest rozpoznawana tylko jako pierwsza, " -"u¿yj\n" -"-w N zamiast" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "b³êdna szeroko¶æ: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"£amanie linii w ka¿dym PLIKU wej¶ciowym (domy¶lnie standardowym wej¶ciu),\n" -"wynik na standardowym wyj¶ciu.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes liczenie bajtów zamiast kolumn\n" -" -s, --spaces ³amanie na spacjach\n" -" -w, --width=SZER u¿ycie SZER kolumn zamiast 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "b³êdna liczba kolumn: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisanie 10 pierwszych linii ka¿dego PLIKU na standardowym wyj¶ciu.\n" -"Dla wiêkszej liczby PLIKÓW ka¿dy kawa³ek ma nag³ówek z nazw±.\n" -"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe " -"wej¶cie.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]ILE wypisanie pierwszych ILE bajtów z ka¿dego pliku;\n" -" z `-' - wypisanie wszystkich oprócz ostatnich " -"ILE\n" -" bajtów ka¿dego pliku\n" -" -n, --lines=[-]ILE wypisanie pierwszych ILE linii zamiast 10\n" -" z `-' - wypisanie wszystkich oprócz ostatnich " -"ILE\n" -" linii ka¿dego pliku\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent bez wypisywania nag³ówków z nazwami plików\n" -" -v, --verbose zawsze wypisywane s± nag³ówki z nazwami plików\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"ROZMIAR mo¿e mieæ dodany mno¿nik: b dla 512, k dla 1024, m dla 1024*1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "b³±d czytania %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "b³±d zapisu %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: plik siê za bardzo zmniejszy³" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: ilo¶æ bajtów jest za du¿a" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji wyj¶ciowej" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "nie mo¿na zmieniæ pozycji w pliku %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s jest tak du¿a, ¿e nie mo¿e zostaæ wyra¿ona" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "liczba linii" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "liczba bajtów" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "b³êdna liczba linii" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "b³êdna liczba bajtów" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "b³êdna opcja -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s\n" -" albo: %s OPCJA\n" -"Wy¶wietla numeryczny, szesnastkowy identyfikator tego systemu.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [NAZWA]\n" -" albo: %s OPCJA\n" -"Wy¶wietlenie lub ustawienie nazwy tego systemu.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ nazwy systemu jako %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"ustawienie nazwy systemu jest niemo¿liwe; ten system nie ma takiej mo¿liwo¶ci" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "uzyskanie nazwy systemu jest niemo¿liwe" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [U¯YTKOWNIK]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Wy¶wietla informacjê o U¯YTKOWNIKU lub o aktualnym u¿ytkowniku.\n" -"\n" -" -a ignorowane, dla zachowania kompatybilno¶ci z innymi " -"wersjami\n" -" -g, --group wy¶wietlenie tylko efektywnego identyfikatora grupy\n" -" -G, --groups wy¶wietlenie pe³nej listy grup\n" -" -n, --name wy¶wietlenie nazw zamiast numerów, dla -ugG\n" -" -r, --real wy¶wietlenie rzeczywistego ID zamiast efektywnego, dla -" -"ugG\n" -" -u, --user wy¶wietlenie tylko efektywnego identyfikatora u¿ytkownika\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bez ¿adnych OPCJI wy¶wietla zestaw u¿ytecznych informacji, które uda³o siê\n" -"zidentyfikowaæ.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "nie mo¿na wypisaæ tylko u¿ytkownika i tylko grupê równocze¶nie" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"nie da siê wypisaæ tylko nazw lub rzeczywistych ID w domy¶lnym formacie" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Nie ma takiego u¿ytkownika" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "nie mo¿na znale¼æ nazwy u¿ytkownika o ID %lu" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "nie mo¿na znale¼æ nazwy grupy o ID %lu" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "uzyskanie pe³nej listy grup niemo¿liwe" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grupy=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "opcja obcinania (strip) nie mo¿e byæ u¿yta przy instalowaniu katalogu" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "katalog docelowy nie mo¿e byæ podany przy instalowaniu katalogu" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "b³êdne uprawnienia %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela na %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ czasów %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "nie powiiod³o siê wywo³anie systemowe fork" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "b³±d strip" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "b³êdny u¿ytkownik %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "tworzenie katalogu %s" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... -T ¬RÓD£O CEL\n" -" albo: %s [OPCJA]... ¬RÓD£O... KATALOG\n" -" albo: %s [OPCJA]... -t KATALOG ¬RóD£O...\n" -" albo: %s [OPCJA]... -d KATALOG...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"W pierwszych trzech formatach kopiowane jest ¬RÓD£O do CELU lub wiele " -"¬RÓDE£\n" -"do istniej±cego KATALOGU i ustawiane s± uprawnienia oraz w³a¶ciciel/grupa. " -"W\n" -"czwartym formacie tworzone s± wszystkie katalogi sk³adowe podanej ¶cie¿ki\n" -"KATALOG(ÓW).\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=TRYB] robienie kopii zapasowej przed zamazaniem pliku\n" -" -b jak --backup, ale bez podawania argumentu\n" -" -c (ignorowane)\n" -" -d, --directory traktowanie wszystkich argumentów jako nazw " -"katalogów;\n" -" tworzenie katalogów sk³adowych podanych katalogów\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D tworzenie wszystkich czê¶ci sk³adowych CELU, oprócz\n" -" ostatniej, potem skopiowanie ¬RÓD£A do CELU\n" -" -g, --group=GRUPA ustawienie GRUPY zamiast bie¿±cej grupy\n" -" -m, --mode=UPRAWNIENIA ustawienie UPRAWNIEÑ (jak w chmod) zamiast rwxr-" -"xr-x\n" -" -o, --owner=W£A¦CICIEL ustawienie W£A¦CICIELA (tylko super-user)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps ustawienie plikom docelowym czasów dostêpu i\n" -" modyfikacji, jak w odpowiednich plikach ¬RÓD£OWYCH\n" -" -s, --strip skasowanie tablicy symboli, tylko w 1 i 2 formacie\n" -" -S, --suffix=ROZSZERZ zmiana domy¶lnego ROZSZERZENIA kopii zapasowej\n" -" -v, --verbose wypisanie nazwy ka¿dego tworzonego katalogu\n" -" -t, --target-directory=KATALOG skopiowanie wszystkich ¬RÓDE£ do KATALOGU\n" -" -T, --no-target-directory traktowanie CELU jak zwyk³ego pliku\n" -" -v, --verbose wypisanie nazwy ka¿dego tworzonego katalogu\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Rozszerzenie nazwy kopii zapasowej to `~', je¿eli nie jest ustawione\n" -"inaczej przez --suffix albo SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Traktowanie wersji mo¿e " -"byæ\n" -"ustawione przez opcjê --backup albo przez zmienn± ¶rodowiska " -"VERSION_CONTROL.\n" -"Mo¿liwe warto¶ci:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Dla ka¿dej pary linii z identycznymi polami ³±cz±cymi wypisywana jest linia\n" -"na standardowym wyj¶ciu. Domy¶lnie pole ³±cz±ce jest pierwsze i oddzielone\n" -"odstêpem. Gdy PLIK1 albo PLIK2 (nie oba) to -, czytane jest standardowe\n" -"wej¶cie.\n" -"\n" -" -a NUMER wypisanie linii nie do pary z pliku NUMER, gdzie numer " -"to\n" -" 1 albo 2, odpowiadaj±cy PLIKOWI1 albi PLIKOWI2\n" -" -e PUSTE zamiana brakuj±cych pól na wej¶ciu na PUSTE\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case porównuj±c pola ignoruje ró¿nice miêdzy ma³ymi i " -"wielkimi\n" -" literami\n" -" -j POLE równowa¿ne `-j 1 POLE -j 2 POLE'\n" -" -o FORMAT zachowanie FORMATU przy tworzeniu linii wyj¶ciowej\n" -" -t ZNAK u¿ycie ZNAKU jako separatora pól linii wej. i wyj.\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v NUMER jak -a NUMER, ale bez wypisania po³±czonych linii " -"wyj¶c.\n" -" -1 POLE po³±czenie plików na tym POLU pliku 1\n" -" -2 POLE po³±czenie plików na tym POLU pliku 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli nie jest podana opcja -t ZNAK, spacje na pocz±tku linii oddzielaj±\n" -"pola i s± ignorowane, w przeciwnym wypadku pola s± oddzielane przez\n" -"ZNAK. POLE jest numerem pola liczonym od 1. FORMAT to jedna lub wiêcej\n" -"specyfikacji oddzielonych przecinkami lub odstêpami, ka¿da w postaci\n" -"`NUMER.POLE' albo `0'. Domy¶lny format wypisuje pole ³±cz±ce, pozosta³e\n" -"pola z PLIKU1 i pozosta³e pola z PLIKU2, wszystkie oddzielone ZNAKIEM.\n" -"\n" -"Uwaga: PLIK1 i PLIK2 musza byc posortowane po polu ³±cz±cym.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "warto¶æ %s jest tak du¿a, ¿e nie mo¿e zostaæ wyra¿ona" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "b³êdny numer pola: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "b³êdna specyfikacja pola: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "b³êdny numer pliku w specyfikacji pola: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "niekompatybilne pola ³±czenia %lu, %lu" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "konflikt ³añcuchów zastêpuj±cych puste pola" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "pusty TAB" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "wieloznakowy TAB %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "niekompatybilne TABy" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "oba pliki nie mog± byæ standardowym wej¶ciem" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [-s SYGNA£ | -SYGNA£] PID...\n" -" albo: %s -l [SYGNA£]...\n" -" albo: %s -t [SYGNA£]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wysy³a sygna³y do procesów albo pokazuje listê sygna³ów.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SYGNA£, -SYGNA£\n" -" nazwa albo numer SYGNA£U do wys³ania\n" -" -l, --list lista nazw sygna³ów albo konwersja nazw na/z numery\n" -" -t, --table tablica informacji o sygna³ach\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SYGNA£ mo¿e byæ podany przez nazwê jak `HUP' albo numer jak `1' albo jako\n" -"status wyj¶ciowy procesu zakoñczonego przez sygna³.\n" -"PID jest liczb± ca³kowit±, je¿eli ujemn±, to oznacza grupê procesów.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: b³êdny sygna³" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: b³êdny identyfikator procesu" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "b³êdna opcja -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: podano wiele sygna³ów" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "podano wiele opcji -l lub -t" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "nie mo¿na podaæ sygna³u równocze¶nie z opcjami -l lub -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "brak identyfikatora procesu" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s PLIK1 PLIK2\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"U¿ycie funkcji link do utworzenia dowi±zania o nazwie PLIK2 do istniej±cego " -"PLIKU1.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania %s do %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: uwaga: zrobienie zwyk³ego dowi±zania do symbolicznego nie jest przeno¶ne" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: nie mo¿na zrobiæ dowi±zania zwyk³ego do katalogu" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: nie mo¿na zamazaæ katalogu" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: zast±piæ %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "tworzenie dowi±zania symbolicznego %s do %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "tworzenie dowi±zania symbolicznego %s do %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "tworzenie dowi±zania zwyk³ego %s do %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "tworzenie dowi±zania zwyk³ego %s do %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "tworzenie dowi±zania zwyk³ego %s do %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [-T] CEL NAZ_DOWI¡Z (format 1-szy)\n" -" albo: %s [OPCJA]... CEL (format 2-gi)\n" -" albo: %s [OPCJA]... ¬RÓD£O... KATALOG (format 3-ci)\n" -" albo: %s [OPCJA]... -t KATALOG... CEL... (format 4-ty)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"W 1-szej formie - utworzenie dowi±zania do CELU z nazw± NAZWA_DOWI¡ZANIA.\n" -"W 2-giej formie - utworzenie dowi±zania do CELU w bie¿±cym katalogu.\n" -"W 3-ciej i 4-tej formie - utworzenie ³±cza do ka¿dego CELU w KATALOGU.\n" -"Domy¶lnie tworzone s± zwyk³e dowi±zania, symboliczne gdy jest u¿yta opcja\n" -"--symbolic. Przy tworzeniu zwyk³ych dowi±zañ ka¿dy CEL musi istnieæ.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=TRYB] zrobienie kopii zapasowej przed skasowaniem\n" -" -b jak --backup, ale bez argumentu\n" -" -d, -F, --directory administrator mo¿e robiæ dowi±zania zwyk³e do\n" -" katalogów (uwaga: prawdopodobnie bez\n" -" powodzenia ze wzglêdu na ograniczenia\n" -" systemowe obowi±zuj±ce nawet " -"administratora)\n" -" -f, --force skasowanie istniej±cych CELÓW bez pytania\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference je¿eli CEL jest dowi±zaniem symbolicznym do\n" -" katalogu, traktowany jest jak zwyk³y plik\n" -" -i, --interactive program pyta czy usun±æ CELE\n" -" -s, --symbolic tworzenie dowi±zañ symbolicznych zamiast " -"zwyk³ych\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=ROZSZERZENIE zmiana domy¶lnego ROZSZERZENIA kopii " -"zapasowej\n" -" -t, --target-directory=KATALOG podanie KATALOGU, w którym maj± byæ\n" -" tworzone dowi±zania\n" -" -T, --no-target-directory traktowanie NAZWY_DOWIAZANIA jak zwyk³ego " -"pliku\n" -" -v, --verbose wypisanie nazw plików przed dowi±zaniem\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "" -"nie mo¿na u¿ywaæ równocze¶nie --target-directory i --no-target-directory" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisuje nazwê aktualnego u¿ytkownika.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "brak nazwy u¿ytkownika" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "ignorujê b³êdny rozmiar zmiennej ¶rodowiskowej QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ignorujê b³êdn± d³ugo¶æ w zmiennej ¶rodowiskowej COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "ignorujê b³êdny rozmiar tab-a w zmiennej ¶rodowiska TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "b³êdna szeroko¶æ linii: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "b³êdny rozmiar TAB-a: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "b³êdny format stylu czasu %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "nierozpoznany prefiks: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "niezrozumia³a warto¶æ zmiennej ¶rodowiska LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "nie mo¿na otworzyæ katalogu %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "nie mo¿na ustaliæ urz±dzenia i i-wêz³a %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: nie bêdzie wylistowany katalog ju¿ wylistowany poprzednio" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "czytanie katalogu %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "zamykanie katalogu %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "nie mo¿na porównaæ nazw plików %s i %s" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisanie informacji o PLIKACH (domy¶lnie w katalogu bie¿±cym). Sortowane\n" -"alfabetyczne, je¿eli nie jest podana ¿adna z opcji -cftuvSUX ani --sort.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all bez ukrywania plików zaczynaj±cych siê od .\n" -" -A, --almost-all bez pokazania . ani ..\n" -" --author z -l: wypisanie autora ka¿dego pliku\n" -" -b, --escape wypisanie znaków niegraficznych ósemkowo\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=ROZMIAR u¿ycie bloków o podanym w bajtach ROZMIARZE\n" -" -B, --ignore-backups bez pokazania plików koñcz±cych siê na ~\n" -" -c z -lt: sortowanie wg i wypisanie ctime (czasu\n" -" ostatniej modyfikacji danych o pliku)\n" -" z -l: wypisanie ctime i sortowanie wg nazw\n" -" w przeciwnym przypadku: sortowanie wg ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C wypisanie plików w kolumnach\n" -" --color[=GDY] sterowanie u¿ycia kolorów rozró¿niaj±cych typy\n" -" plików. GDY mo¿e byæ `never' (nigdy), " -"`always'\n" -" (zawsze) albo `auto' (automatyczne)\n" -" -d, --directory pokazanie katalogów zamiast ich zawarto¶ci, " -"bez\n" -" rozwi±zywania dowi±zañ symbolicznych\n" -" -D, --dired dane wyj¶ciowe dla trybu dired Emacsa\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f bez sortowania, w³±czenie -aU, wy³±czenie -lst\n" -" -F, --classify dopisanie znaków wskazuj±cych typ ka¿dego\n" -" elementu (jeden z */=>@|)\n" -" --file-type podobnie, ale oprócz `*'\n" -" --format=S£OWO across (poziomo), odpowiada opcji -x, commas\n" -" (oddzielone przecinkami) -m, horizontal\n" -" (poziomo) -x, long (d³ugi, z dodatkowymi\n" -" informacjami) -l, single-column (w jednej\n" -" kolumnie) -1, verbose (d³ugi, z dodatkowymi\n" -" informacjami) -l, vertical (pionowy, w\n" -" kolumnach) -C\n" -" --full-time jak -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g jak -l, ale bez pokazanie w³a¶ciciela pliku\n" -" -G, --no-group bez pokazania informacji o grupach\n" -" -h, --human-readable rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. " -"1K\n" -" 234M 2G)\n" -" --si podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" rozwi±zywanie dowi±zañ symbolicznych podanych\n" -" jako argumenty\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" rozwi±zywanie dowi±zañ symbolicznych podanych\n" -" jako argumenty je¿eli wskazuj± na katalogi\n" -" --hide=WZÓR bez wypisywania nazw pasuj±cych do WZORU\n" -" (wy³±czane przez -a albo -A)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=S£OWO dodanie wska¼ników typów plików w stylu " -"S£OWO:\n" -" none (domy¶lnie), slash (-p), file-type\n" -" (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode pokazywanie numeru i-wêz³a ka¿dego pliku\n" -" -I, --ignore=WZÓR bez pokazywania plików pasuj±cych do shellowego " -"WZORU\n" -" -k jak --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l u¿ycie d³ugiego formatu wyj¶ciowego\n" -" -L, --dereference pokazanie plików wskaz. przez dowi±zania " -"symboliczne\n" -" -m pisanie do pe³nej szeroko¶ci, oddzielanie " -"przecinkami\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid jak -l, ale pokazanie UID i GID liczbowo\n" -" -N, --literal wypisanie nazwy dok³adnie (bez specjalnego\n" -" traktowania np. znaków steruj±cych)\n" -" -o jak -l, ale bez informacji o grupie\n" -" -p, --indicator-style=slash dodanie / do nazw katalogów\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars pisanie ? zamiast znaków steruj±cych\n" -" --show-control-chars pokazanie znaków niedrukowalnych (domy¶lnie, " -"chyba\n" -" ¿e program nazywa siê `ls' i pisze na " -"terminalu)\n" -" -Q, --quote-name ujêcie nazw w cudzys³owy\n" -" --quoting-style=S£OWO zabezpieczenie znaków specjalnych w stylu " -"S£OWO:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse odwrotny porz±dek sortowania\n" -" -R, --recursive rekursywne listowanie katalogów\n" -" -s, --size z opcj± -l: wypisanie liczby bloków zajêtych\n" -" przez ka¿dy plik\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S sortowanie wed³ug rozmiaru\n" -" --sort=S£OWO sortowanie wg: extension -X (rozszerzenia), " -"none\n" -" -U (wcale), size -S (rozmiaru), time -t\n" -" (czasu), version -v (wersji), status -c\n" -" (czasu zmiany informacji o pliku), atime -u,\n" -" access -u, use -u (czasu ostatniego dostêpu)\n" -" --time=S£OWO z opcj± -l: pokazanie czasu innego ni¿ czas\n" -" modyfikacji, okre¶lonego S£OWEM: atime, " -"access,\n" -" use, ctime albo status; u¿ycie podanego " -"czasu\n" -" do sortowania gdy podano --sort=time\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STYL z opcj± -l: pokazanie czasów przy u¿yciu " -"STYLU:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n" -" FORMAT jest interpretowany jak w `date'. " -"Je¿eli\n" -" FORMAT to FORMAT1FORMAT2,\n" -" FORMAT1 dotyczy dawniejszych plików, FORMAT2\n" -" nowszych. Je¿eli STYL zaczyna siê od posix-,\n" -" STYL jest u¿ywany tylko dla locale nie POSIX\n" -" -t sortowanie wg czasu modyfikacji\n" -" -T, --tabsize=KOLUMNA TAB co tyle KOLUMN, zamiast co 8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u z -lt: sortowanie wg i wypisanie czasu\n" -" ostatniego dostêpu; z -l: wypisanie czasu\n" -" dostêpu i sortowanie wg nazw; w przeciwnym\n" -" przypadku: sortowanie wg czasu dostêpu\n" -" -U bez sortowania, wypisanie kolejno¶ci jak w " -"katalogu\n" -" -v sortowanie wg wersji\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=KOLUMNA szeroko¶æ ekranu zamiast warto¶ci bie¿±cej\n" -" -x wypisanie nazw w kolejnych liniach, nie " -"kolumnach\n" -" -X sortowanie alfabetyczne wg rozszerzeñ\n" -" -1 listowanie po jednym pliku w linii\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Domy¶lnie kolory nie s± u¿ywane do rozró¿niania typów plików. Jest to\n" -"równowa¿ne u¿yciu --color=none. U¿ycie opcji --color bez opcjonalnego\n" -"argumentu GDY jest równowa¿ne u¿yciu --color=always. Z --color=auto\n" -"nazwy s± kolorowane tylko je¿eli standardowe wyj¶cie jest przy³±czone do\n" -"terminala (tty). Zmienna ¶rodowiskowa LS_COLORS wp³ywa na kolory i mo¿e\n" -"byæ ³atwo ustawiona przez polecenie dircolors.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"Status wyj¶ciowy to 0 je¿eli polecenie zakoñczy³o siê poprawnie, 1 - je¿eli\n" -"by³y drobne problemy, 2 - je¿eli by³y powa¿ne b³êdy\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK]...\n" -"Wypisuje albo sprawdza sumy kontrolne %s (%d-bitowe).\n" -"Bez podanego PLIKU albo gdy PLIK to -, czyta standardowe wej¶cie.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary czytanie plików w trybie binarnym (domy¶lne " -"je¿eli\n" -" nie jest czytane tty przez standardowe wej¶cie)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary czytanie w trybie binarnym.\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr " -c, --check sprawdzanie sum %s zapisanych w PLIKACH\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text czytanie plików w trybie tekstowym (domy¶lne " -"je¿eli\n" -" czytane jest tty przez standardowe wej¶cie)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" -" -t, --text czytanie plików w trybie tekstowym (domy¶lnie)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Nastêpuj±ce opcje s± przydatne tylko przy sprawdzaniu sum kontrolnych:\n" -" --status bez wypisywania niczego, kod wyj¶cia przekazuje " -"wynik\n" -" -w, --warn ostrzeganie o niepoprawnie sformatowanych liniach " -"sum\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sumy s± liczone wg opisu w %s. Przy sprawdzaniu dane wej¶ciowe powinny\n" -"byæ takie jak wygenerowane przez ten program na wyj¶ciu. Domy¶lny tryb to\n" -"wypisanie linii z sum± kontroln±, znaku wskazuj±cego typ (`*' binarny, ` '\n" -"tekstowy) i nazwy ka¿dego PLIKU.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: za du¿o linii z sumami kontrolnymi" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: nieprawid³owo sformatowana linia sumy kontrolnej %s" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: NIEPOWODZENIE otwarcia lub odczytu\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "NIEPOWODZENIE" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "DOBRZE" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: b³±d odczytu" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: brak poprawnie sformatowanych linii sumy kontrolnej %s" - -# that's a case where cases are needed in Slavic languages -# podanych/podanego are plural/singular Genitive, I moved them to -# next messages hoping it doesn't spoil anything - rzm -# -# see also md5sum.c:.... it is somewhat surprising that we need -# such things only in two places in this file - rzm 960902 -# -# Actually here we have two parameters. The second number influences case of -# "listed files", the first one - case of "could not be read". - rzm 20051025 -# -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "UWAGA: % z % pliku nie móg³ byæ odczytany" -msgstr[1] "UWAGA: % z % plików nie mog³o byæ odczytane" -msgstr[2] "UWAGA: % z % plików nie mog³o byæ odczytane" - -# once more `of computed checksum(s)' is `wyliczonej sumy' or -# `wyliczonych sum' in sing. or plural Genitive; how to handle? - rzm -# -# it is better now but the word `wyliczonych' should also change according -# to the number too (what a horrible language! - but there are worse) -# so I'm moving it to the changing part; fortunately it is Genitive -# so we don't need to use two forms for plural (depending on number: nn[234] -# are different that the other ones) - rzm 960902 -# -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "UWAGA: % z % policzonej sumy siê NIE zgadza" -msgstr[1] "UWAGA: % z % policzonych sum siê NIE zgadza" -msgstr[2] "UWAGA: % z % policzonych sum siê NIE zgadza" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"opcje --binary i --text nie maj± znaczenia przy weryfikacji sum\n" -"kontrolnych" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "opcja --status ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "opcja --warn ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] KATALOG...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Utworzenie KATALOGU/ÓW, je¿eli jeszcze nie istniej±.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=UPRAWN ustawienie uprawnieñ (jak w chmod), nie rwxrwxrwx-umask\n" -" -p, --parents bez b³êdu gdy istnieje, utworzenie ca³ej ¶cie¿ki " -"katalogów\n" -" -v, --verbose wypisanie komunikatu o ka¿dym utworzonym katalogu\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "utworzony katalog %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] NAZWA...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tworzenie nazwanych potoków (pipes, FIFOs) o podanych NAZWACH.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=UPRAWN ustawienie uprawnieñ (jak w chmod), nie a=rw-umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "potoki nie s± obs³ugiwane przez ten system" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "b³êdne uprawnienia" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... NAZWA TYP [WIÊKSZY MNIEJSZY]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Utworzenie pliku specjalnego o podanej NAZWIE i TYPIE.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Dla TYPÓW b, c i u musi byæ podany zarówno WIÊKSZY jak MNIEJSZY numer\n" -"urz±dzenia. Oba numery musz± byæ pominiête je¿eli TYP to p. Je¿eli WIÊKSZY\n" -"lub MNIEJSZY zaczyna siê od 0x albo 0X, jest interpretowany jako liczba\n" -"szesnastkowa. Je¿eli zaczyna siê od 0 - jako ósemkowa. W innych wypadkach -\n" -"jako dziêsi±tkowa. TYP mo¿e byæ:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b specjalny plik blokowy (buforowany)\n" -" c, u specjalny plik znakowy (niebuforowany)\n" -" p potok (FIFO)\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"Plik specjalny powinien mieæ podane wiêkszy i mniejszy numer urz±dzenia" - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Potoki nie maj± numerów wiêkszych ani mniejszych." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "specjalne pliki blokowe nie s± obs³ugiwane" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "specjalne pliki znakowe nie s± obs³ugiwane" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "b³êdny wiêkszy numer urz±dzenia %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "b³êdny mniejszy numer urz±dzenia %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "b³êdne urz±dzenie %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "b³êdne typ urz±dzenia %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Przemianowanie ¬RÓD£A na CEL albo przeniesienie jednego lub wielu ¬RÓDE£\n" -"do KATALOGU.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=TRYB] zrobienie kopii zapasowej ka¿dego " -"istniej±cego\n" -" pliku docelowego\n" -" -b jak --backup, ale bez podawania argumentu\n" -" -f, --force bez pytania przed zamazaniem pliku\n" -" -i, --interactive pytanie przed zamazaniem\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes usuniêcie koñcowych / z ka¿dego argumentu\n" -" ZRÓD£OWEGO\n" -" -S, --suffix=ROZSZERZ zmiana domy¶lnego rozszerzenia kopii " -"zapasowej\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=KATALOG przeniesienie wszystkich argumentów\n" -" ¬RÓD£OWYCH do KATALOGU\n" -" -T, --no-target-directory traktowanie CELU jak zwyk³ego pliku\n" -" -u, --update przenoszenie tylko gdy ¬RÓD£O jest nowsze od\n" -" CELU albo nie ma CELU\n" -" -v, --verbose wyja¶nianie co siê dzieje\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] [POLECENIE [ARGUMENT]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Uruchomienie POLECENIA z poprawionym priorytetem, co wp³ywa na przydzia³\n" -"czasu procesora. Bez POLECENIE wypisuje bie¿±cy priorytet. Priorytet mo¿e\n" -"mieæ warto¶æ od %d (najwiêksze przydzia³y czasu) do %d (najmniejsze).\n" -"\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "b³êdny poprawka %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "razem z priorytetem musi byæ podane polecenie" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "nie mo¿na ustaliæ ile wynosi poprawka" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "ustawienie poprawki niemo¿liwe" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisanie ka¿dego PLIKU na standardowe wyj¶cie z numerami linii.\n" -"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe\n" -"wej¶cie.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STYL u¿ycie STYLU do numerowania linii tre¶ci\n" -" -d, --section-delimiter=CC u¿ycie CC do oddzielania stron logicznych\n" -" -f, --footer-numbering=STYL u¿ycie STYLU do numerowania linii stopek\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STYL u¿ycie STYLU do numeracji linii nag³ówka\n" -" -i, --page-increment=ILE przyrost numeracji linii\n" -" -l, --join-blank-lines=ILE grupa ILU pustych linii liczona jako " -"jedna\n" -" -n, --number-format=FORMAT dopisanie numerów linii zgodnie z " -"FORMATEM\n" -" -p, --no-renumber bez zerowania numeracji na pocz±tkach " -"stron\n" -" logicznych\n" -" -s, --number-separator=£AÑCUCH dodanie £AÑCUCHA po ewent. numerze linii\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NUMER NUMER pierwszej linii na stronie " -"logicznej\n" -" -w, --number-width=ILE ILE kolumn na numery linii\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Domy¶lnie wybrane s± -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC to\n" -"dwa ograniczniki oddzielaj±ce strony logiczne. Je¿eli brakuje drugiego\n" -"przyjmowana jest warto¶æ :. Napisz \\\\ ¿eby uzyskaæ \\. STYL to jeden z:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a numerowanie wszystkich linii\n" -" t numerowanie tylko niepustych linii\n" -" n bez numerowania linii\n" -" pWYR_REG numerowanie tylko linii pasuj±cych do WYRA¯ENIA_REGULARNAEGO\n" -"\n" -"FORMAT to jeden z:\n" -"\n" -" ln dosuniête do lewej, bez zer na pocz±tku\n" -" rn dosuniête do prawej, bez zer na pocz±tku\n" -" rz dosuniête do prawej, z zerami na pocz±tku\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "przepe³nienie licznika wierszy" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "b³êdny styl numerowania nag³ówka: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "b³êdny styl numerownaia tre¶ci: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "b³êdny styl numerowania stopek: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "b³êdny pocz±tkowy numer linii: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "b³êdny przyrost numeru linii: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "b³êdna liczba pustych linii: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "b³êdna szeroko¶æ pola numeru linii: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "b³êdny przyrost numeru linii: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s POLECENIE [ARGUMENT]...\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "Uruchomienie POLECENIA ignoruj±cego sygna³y HUP.\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "wszystkie argumenty zosta³y zignorowane" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "nie uda³o siê otworzyæ %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "do³±czanie wyników do %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" -"nie uda³o siê zamkn±æ kopii standardowego wyj¶cia przy wykonywaniu exec" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "nie uda³o siê przekierowaæ wyj¶cia standardowego b³êdu" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n" -" albo: %s [-abcdfilosx]... [PLIK] [[+]PRZESUNIÊCIE[.][b]]\n" -" albo: %s --traditional [OPCJA]... [PLIK] [[+]PRZESUNIÊCIE[.][b]\n" -" [[+]ETYKIETA]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Wypisanie jednoznacznej reprezentacji PLIKU, domy¶lnie bajty ósemkowo, na\n" -"standardowe wyj¶cie. Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane\n" -"jest standardowe wej¶cie.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "Argumenty obowi±zkowe dla opcji d³ugich obowi±zuj± dla krótkich.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=BAZA postaæ wypisywania pozycji\n" -" -j, --skip-bytes=BAJTY ominiêcie tylu pocz±tkowych BAJTÓW ka¿dego " -"pliku\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BAJTY ograniczenie wielko¶ci do BAJTÓW\n" -" -S, --strings[=BAJTY] wypisanie przynajmniej tylu BAJTÓW znaków\n" -" graficznych\n" -" -t, --format=TYP wybranie formatu/formatów danych wyj¶ciowych\n" -" -v, --output-duplicates bez u¿ywania * do zaznaczania powtórzonych " -"linii\n" -" -w, --width[=BAJTY] wypisanie tylu BAJTÓW w ka¿dej linii " -"wyj¶ciowej\n" -" --traditional akceptowanie argumentów w tradycyjnym " -"formacie\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Tradycyjne specyfikacje formatu mog± byæ mieszane, akumuluj± siê:\n" -" -a to samo co -t a, nazwy znaków\n" -" -b to samo co -t o1, bajty ósemkowo\n" -" -c to samo co -t c, znaki ASCII lub kody znaków z uko¶nikiem odwrotnym\n" -" -d to samo co -t u2, dziesiêtnie liczby short bez znaku\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f to samo co -t fF, zmiennoprzecinkowo float\n" -" -i to samo co -t dI, dziesiêtnie integer\n" -" -l to samo co -t dL, dziesiêtnie long\n" -" -o to samo co -t o2, ósemkowo 2-bajtowo\n" -" -s to samo co -t d2, dziesiêtnie 2-bajtowo\n" -" -x to samo co -t x2, szesnastkowo 2-bajtowo\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli i pierwszy i drugi format pasuje do u¿ytej sk³adni, a ostatni " -"argument\n" -"zaczyna siê od + albo (w przypadku dwóch argumentów) od cyfry, zak³ada siê, " -"¿e\n" -"zosta³ u¿yty format trzeci. PRZESUNIÊCIE oznacza to samo co -j " -"PRZESUNIÊCIE.\n" -"ETYKIETA to pseudo-adres wypisanego bajtu, zwiêksza siê w trakcie pracy\n" -"programu. Dla PRZESUNIÊCIA i ETYKIETY przedrostek 0x lub 0X oznacza zapis\n" -"szesnastkowy, zapis ósemkowy jest oznaczany przez przyrostek . , a " -"przyrostek\n" -"b oznacza wielokrotno¶æ 512.\n" -"\n" -"TYP sk³ada siê z jednej lub wiêcej nastêpuj±cych specyfikacji:\n" -"\n" -" a nazwy znaków\n" -" c znaki ASCII lub kody znaków z uko¶nikiem odwrotnym\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[ROZMIAR] dziesiêtny ze znakiem, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n" -" f[ROZMIAR] zmiennoprzecinkowy, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n" -" o[ROZMIAR] ósemkowy, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n" -" u[ROZMIAR] dziesiêtny bez znaku, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n" -" x[ROZMIAR] szesnastkowy, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"ROZMIAR jest liczb±. Dla TYPÓW d, o, u, x ROZMIAR mo¿e byæ te¿ C dla\n" -"sizeof(char), S dla sizeof(short), I dla sizeof(int) albo L dla\n" -"sizeof(long). Je¿eli TYP to f, ROZMIAR mo¿e byæ te¿ F dla sizeof(float), D\n" -"dla sizeof(double) albo L dla sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"BAZÊ oznacza siê d je¿eli dziesiêtna, o - ósemkowa, x - szesnastkowa, n -\n" -"¿adna. BAJTY s± w zapisie szesnastkowym je¿eli maja przedrostek 0x albo 0X,\n" -"je¿eli przyrostek to b, s± mno¿one przez 512, k - 1024, m - 1048576. " -"Dodanie\n" -"przyrostka `z' do dowolnego typu dodaje wy¶wietlanie znaków drukowalnych na\n" -"koñcu ka¿dej linii. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string bez liczby oznacza d³ugo¶æ równ± 3. --width bez\n" -"liczby oznacza szeroko¶æ równ± 32. Domy¶lnie od u¿ywa -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "b³êdny ³añcuch typu %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"b³êdny ³añcuch typu %s;\n" -"ten system nie ma %lu-bajtowych liczb ca³kowitych" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"b³êdny ³añcuch typu %s;\n" -"ten system nie ma %lu-bajtowych liczb zmiennoprzecinkowych" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "b³êdny znak %c w ³añcuchu typu %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "nie mo¿na przeskoczyæ poza koniec po³±czonych danych wej¶ciowych" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"b³êdna baza danych wyj¶ciowych `%c'; musi to byæ jeden ze znaków [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "pominiêcie argumentu" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "ograniczenie argumentu" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimalna d³ugo¶æ ³añcucha" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "specyfikacja szeroko¶ci" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "nie mo¿na podawaæ typu przy wypisywaniu ³añcuchów" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "Tryb zgodny ze star± wersj± mo¿e mieæ podany najwy¿ej jeden plik" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "za du¿e skip-bytes + read-bytes" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "uwaga: b³êdna szeroko¶æ %lu; u¿ywam %d zamiast" - -# should this be translated? - rzm -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: format=\"%s\" szeroko¶æ=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standardowe wej¶cie jest zamkniête" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisywanie linii z³o¿onych ze sklejonych kolejnych odpowiadaj±cych sobie\n" -"linii z ka¿dego PLIKU oddzielonych TABami, na standardowe wyj¶cie.\n" -"Bez PLIKU albo gdy PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTA u¿ycie kolejnych znaków z LISTY zamiast TABów\n" -" -s, --serial przepisanie plików po kolei zamiast równolegle\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... NAZWA...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Diagnozowanie nieprzeno¶nych konstrukcji w NAZWIE.\n" -"\n" -" -p sprawdzenie dla wiêkszo¶ci systemów POSIX\n" -" -P sprawdzenie pustych nazw i pocz±tkowych \"-\"\n" -" --portability sprawdzenie dla wszystkich systemów POSIX\n" -" (równowa¿ne -p -P)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "`-' na pocz±tku sk³adnika nazwy pliku %s" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "nieprzeno¶ny znak %s w nazwie pliku %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "pusta nazwa pliku" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: nie mo¿na ustaliæ maksymalnej d³ugo¶ci nazwy pliku" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "ograniczenie do %lu przekroczone przez d³ugo¶æ %lu nazwy pliku %s" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" -"ograniczenie do %lu przekroczone przez d³ugo¶æ %lu sk³adnika nazwy pliku %s" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "U¿ytkownik: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Imiê i nazwisko: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Katalog: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Pow³oka: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekt: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "U¿ytkownik" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Nazwisko" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Bezczynny" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Kiedy" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Sk±d" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [U¯YTKOWNIK]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l wy¶wietlenie szczegó³owych informacji o U¯YTKOWNIKU\n" -" -b pominiêcie katalogu domowego i pow³oki u¿ytkownika w\n" -" formacie szczegó³owym\n" -" -h pominiêcie projektu u¿ytkownika w formacie szczegó³owym\n" -" -p pominiêcie planu u¿ytkownika w formacie szczegó³owym\n" -" -s wy¶wietlenie informacji w formacie skróconym (domy¶lnie)\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f pominiêcie nag³ówków kolumn w formacie skróconym\n" -" -w pominiêcie nazwiska u¿ytkownika w formacie skróconym\n" -" -i pominiêcie nazwiska i zdalnego systemu w formacie " -"skróconym\n" -" -q pominiêcie nazwiska, zdalnego system oraz czasu " -"bezczynno¶ci\n" -" w formacie skróconym\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Uproszczona wersja programu `finger'. Wy¶wietla informacje o u¿ytkownikach.\n" -"¦cie¿ka do pliku utmp: %s .\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"brak nazwy u¿ytkownika - musi byæ podana chocia¿ jedna, je¿eli u¿yto opcji -l" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "zakres stron" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=PIERWSZA_STRONA[:OSTATNIA_STRONA]' - brakuj±cy argument" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "b³êdny zakres stron %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l D£_STRONY' b³êdna liczba linii: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N LICZBA' b³êdny numer linii pocz±tkowej: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o MARGINES' b³êdne przesuniêcie linii: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w SZEROKO¦Æ_STRONY' b³êdna liczba znaków: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W SZEROKO¦Æ_STRONY' b³êdna liczba znaków: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Przy wypisywaniu równoleg³ym nie mo¿na podawaæ liczby kolumn." - -# wzd³u¿? - rzm -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Nie mo¿na wypisywaæ równocze¶nie w kolejnych kolumnach i równolegle." - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' nadmiarowe znaki lub b³êdna liczba w argumencie: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "szeroko¶æ strony za ma³a" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "pocz±tkowy numer strony % przekracza liczbê stron %" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Przepe³nienie licznika stron" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Strona %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Podzielenie na strony lub u³o¿enie w kolumny PLIKU/ÓW do drukowania.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +PIERWSZA_STRONA[:OSTATNIA_STRONA], --pages=PIERWSZA_STRONA[:" -"OSTATNIA_STRONA]\n" -" zaczêcie [zakoñczenie] od strony PIERWSZA_[OSTATNIA_]" -"STRONA\n" -" -COLUMN, --columns=KOLUMNY\n" -" wypisywanie danych w tylu KOLUMNACH i drukowanie kolumn " -"od\n" -" góry do do³u, chyba ¿e u¿yte jest -a. Wyrównanie liczby\n" -" linii w kolumnach na ka¿dej stronie.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across kolejne linie bêd± wypisane w kolejnych kolumnach, nie " -"po\n" -" kolei od góry do do³u; u¿ywa siê razem z -KOLUMNY\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" u¿ycie zapisu z daszkiem (np. ^G) i ósemkowych numerów\n" -" znaków z backslashem\n" -" -d, --double-space\n" -" podwójny odstêp na wyj¶ciu\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" FORMAT daty w nag³ówku\n" -" -e[ZNAK[SZER]], --expand-tabs[=ZNAK[SZER]]\n" -" rozwijanie ZNAKÓW wej¶ciowych (TABów) do tej SZERoko¶ci " -"(8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" do odzielania stron bêdzie u¿yty znak nowej strony " -"zamiast\n" -" znaku nowej linii (przez 3-liniowy nag³ówek strony z -F\n" -" lub 5-liniowy nag³ówek i stopkê bez -F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h NAG£ÓWEK, --header=NAG£ÓWEK\n" -" u¿ycie wycentrowanego NAG£ÓWKA zamiast nazwy pliku w\n" -" nag³ówkach, dla d³ugich nag³ówków mo¿e doj¶æ do " -"obciêcia\n" -" z lewej. -h \"\" drukuje pust± linie, nie u¿ywaj -h " -"\"\"\n" -" -i[ZNAK[SZER]], --output-tabs[=ZNAK[SZER]]\n" -" zamiana spacji na ZNAKI (TABy) do tej SZEROKO¦CI (8)\n" -" -J, --join-lines\n" -" po³±czenie pe³nych linii, wy³±cza obcinanie linii przez\n" -" -W, bez wyrównania kolumn, -sep-string[-£AÑCUCH] " -"ustawia\n" -" separatory\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l D£UGO¦Æ_STRONY, --length=D£UGO¦Æ_STRONY\n" -" ustawienie takiej D£UGO¦CI_STRONY w liniach (66)\n" -" (domy¶lna liczba linii tekstu: 56; dla -F 63)\n" -" -m, --merge wypisanie wszystkich plików równolegle, ka¿dy w jednej\n" -" kolumnie, linie s± obcinane, ale linie o pe³nej " -"d³ugo¶ci\n" -" s± ³±czone przez -J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEP[CYFRY]], --number-lines[=SEP[CYFRY]]\n" -" numerowanie linii tyloma CYFRAMI (5), potem SEPARATOREM\n" -" (TAB), domy¶lnie liczone od pierwszej linii pliku\n" -" wej¶ciowego\n" -" -N LICZBA, --first-line-number=LICZBA\n" -" pocz±tek liczenia od LICZBY przy pierwszej linii " -"pierwszej\n" -" drukowanej strony (zob. +PIERWSZA_STRONA)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARGINES, --indent=MARGINES\n" -" Przesuniêcie ka¿dej linii o MARGINES (zero) spacji, nie\n" -" wp³ywa na -w ani -W, MARGINES zostanie dodany do\n" -" SZEROKO¦CI_STRONY\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" bez ostrze¿eñ kiedy plik nie mo¿e byæ otwarty\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[ZNAK], --separator[=ZNAK]\n" -" oddzielanie kolumn pojedynczym ZNAKIEM, domy¶lnie " -"TABem,\n" -" je¿eli bez opcji -w, 'no char' z opcj± -w\n" -" -s[ZNAK] wy³±cza obcinanie linii we wszystkich 3 " -"uk³adach\n" -" kolumn (-COLUMN|-a -COLUMN|-m), chyba ¿e u¿yto opcji -w\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -S£AÑCUCH, --sep-string[=£AÑCUCH]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" oddzielenie kolumn przez £AÑCUCH znaków,\n" -" bez -S: z opcj± -J domy¶lny separator to TAB, bez -J -\n" -" spacja (to samo co -S\" \"), nie wp³ywa na opcje " -"dotycz±ce\n" -" kolumn\n" -" -t, --omit-header bez wypisywania nag³ówków i stopek stron\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" bez wypisywania nag³ówków i stopek stron, wy³±czenie\n" -" formatowania stron przez znaki nowej strony w plikach\n" -" wej¶ciowych\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" u¿ycie zapisu ósemkowego z backslashem\n" -" -w SZEROKO¦Æ_STRONY, --width=SZEROKO¦Æ_STRONY\n" -" ustawienie SZEROKO¦CI_STRONY w kolumnach (72), tylko " -"dla\n" -" wydruku wielokolumnowego, -s[ZNAK] wy³±cza warto¶æ\n" -" domy¶ln± (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W SZEROKO¦Æ_STRONY, --page-width=SZEROKO¦Æ_STRONY\n" -" ustawienie szeroko¶ci strony zawsze do " -"SZEROKO¦CI_STRONY\n" -" (72), obcinanie linii, chyba ¿e jest u¿yta opcja -J; " -"nie\n" -" przeszkadza opcjom -S ani -s.\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T jest w³±czane gdy u¿yte jest -l nn kiedy nn <= 10 lub <= 3 z -F.\n" -"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe " -"wej¶cie.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [ZMIENNA]...\n" -" albo: %s OPCJA\n" -"Je¿eli nie jest podana ¿adna zmienna ¶rodowiskowa, wypisywane s± wszystkie.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "uwaga: %s: znaki nastêpuj±ce po sta³ej znakowej zosta³y zignorowane" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisuje ARGUMENT(Y) zgodnie z FORMATEM.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT wyj¶cia jak w funkcji C printf. Rozpoznawane sekwencje:\n" -"\n" -" \\\" cudzys³ów\n" -" \\0NNN znak o ósemkowej warto¶ci NNN (1 do 3 cyfr)\n" -" \\\\ uko¶nik odwrotny (ang. backslash)\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a dzwonek (BEL)\n" -" \\b znak cofania (ang. backspace)\n" -" \\c zatrzymanie dalszego wy¶wietlania\n" -" \\f przesuniêcie o stronê (FF)\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n znak nowej linii\n" -" \\r powrót karetki (CR)\n" -" \\t tabulator poziomy\n" -" \\v tabulator pionowy\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xHH bajt szesnastkowej warto¶ci HH (1 do 2 cyfr)\n" -" \\uHHHH znak Unicode (ISO/IEC 10646) o szesnastkowej warto¶ci HHHH (4 " -"cyfry)\n" -" \\UHHHHHHHH znak Unicode o szesnastkowej warto¶ci HHHHHHHH (8 cyfr)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% pojedynczy %\n" -" %b ARGUMENT ze zinterpretowanymi sekwencjami `\\' oprócz\n" -" sekwencji ósemkowych w formie \\0 lub \\0NNN\n" -"\n" -"i wszystkie specyfikacje formatu C zakoñczone jednym ze znaków\n" -"diouxXfeEgGcs z ARGUMENTAMI przekszta³conymi najpierw do odpowiednich\n" -"typów. S± obs³ugiwane zmienne szeroko¶ci.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: spodziewana warto¶æ liczbowa" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: warto¶æ nie przekszta³cona w ca³o¶ci" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "brak liczby szesnastkowej w sekwencji" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "b³êdna nazwa znaku uniwersalnego \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "b³êdna szeroko¶æ pola: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "b³±d specyfikacji precyzji: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: b³êdna specyfikacja przekszta³cenia" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "uwaga: nadmiarowe argumenty pocz±wszy od %s zosta³y zignorowane" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (dla wyr. regularnego %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [WEJ¦CIE]... (bez -G)\n" -" albo: %s -G [OPCJA]... [WEJ¦CIE [WYJ¦CIE]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pokazanie indeksu s³ów z plików wej¶ciowych razem z kontekstem.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference wypisanie automatycznie wygenerowanych\n" -" odno¶ników\n" -" -C, --copyright wy¶wietlenie informacji licencyjnych\n" -" -G, --traditional zachowanie zgodno¶ci z wersj± ptx z Systemu " -"V\n" -" -F, --flag-truncation=£AÑCUCH u¿ycie £AÑCUCHA do zaznaczania wyciêtych " -"linii\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=£AÑCUCH nazwa makra u¿ywanego zamiast `xx'\n" -" -O, --format=roff wyj¶cie w postaci dyrektyw roff-a\n" -" -R, --right-side-refs umieszczenie odno¶ników po prawej, nie\n" -" liczone w -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP REGEXP dla okre¶lenia koñców linii lub " -"zdañ\n" -" -T, --format=tex generowanie wyj¶cia w postaci dyrektyw TeX-" -"a\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP u¿ycie REGEXPa do rozpoznawania s³ów\n" -" kluczowych\n" -" -b, --break-file=PLIK znaki rozdzielaj±ce s³owa s± w tym PLIKU\n" -" -f, --ignore-case traktowanie ma³ych liter jak wielkich przy\n" -" sortowaniu\n" -" -g, --gap-size=LICZBA odstêp w kolumnach miêdzy polami " -"wyj¶ciowymi\n" -" -i, --ignore-file=PLIK czytanie listy ignorowanych s³ów z PLIKU\n" -" -o, --only-file=FILE uwzglêdnienie tylko s³ów z PLIKU\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references pierwsze pole ka¿dej linii jest " -"odno¶nikiem\n" -" -t, --typeset-mode - nie zaimplementowane -\n" -" -w, --width=NUMBER szeroko¶æ wyj¶cia w kolumnach, bez " -"odno¶ników\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli PLIK nie jest podany albo PLIK to -, czytane jest standardowe " -"wej¶cie.\n" -"Domy¶lnie u¿yta jest opcja `-F /'.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "b³êdna szeroko¶æ odstêpu: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "opcja --reply jest przestarza³a; u¿ywaj -i albo -f" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisanie pe³nej nazwy bie¿±cego katalogu.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "nie uda³o siê chdir do %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "nie uda³o siê stat %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "w %s nie mo¿na odnale¼æ katalogu z pasuj±cym i-wêz³em" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "zignorowano argumenty nie bêd±ce opcjami" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wy¶wietlenie warto¶ci dowi±zania symbolicznego na standardowym wyj¶ciu.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize doprowadzenie do postaci kanonicznej przez\n" -" rekursywne rozwi±zanie wszystkich ³±cz\n" -" symbolicznych we wszystkich sk³adnikach " -"danej\n" -" nazwy; musz± istnieæ wszystkie sk³adniki\n" -" oprócz ostatniego\n" -" -e, --canonicalize-existing doprowadzenie do postaci kanonicznej przez\n" -" rekursywne rozwi±zanie wszystkich ³±cz\n" -" symbolicznych we wszystkich sk³adnikach " -"danej\n" -" nazwy; musz± istnieæ wszystkie sk³adniki\n" -" -m, --canonicalize-missing doprowadzenie do postaci kanonicznej przez\n" -" rekursywne rozwi±zanie wszystkich ³±cz\n" -" symbolicznych we wszystkich sk³adnikach " -"danej\n" -" nazwy; sk³adniki nie musz± istnieæ\n" -" -n, --no-newline bez wypisania koñcowego znaku nowej linii\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent wy³±czenie wiêkszo¶ci komunikatów o b³êdach\n" -" -v, --verbose wypisywanie komunikatów o b³êdach\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "nie uda³o siê chdir do %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "nie mo¿na otworzyæ katalogu %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s zmieni³ urz±dzenie/i-wêze³" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"UWAGA: Cykliczna struktura katalogów.\n" -"Prawie na pewno oznacza to, ¿e system plików jest uszkodzony.\n" -"NALE¯Y ZAWIADOMIÆ ADMINISTRATORA SYSTEMU.\n" -"Nastêpuj±cy katalog jest czê¶ci± cyklu:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "nie mo¿na usun±æ katalogu %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: wej¶æ w katalog %s, zabezpieczony przed zapisem? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: przej¶æ do katalogu %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: usun±æ zabezpieczony przed zapisem %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: usun±æ %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "usuniêty %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "usuniêty katalog %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "nie uda³o siê chdir do %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "nie mo¿na usun±æ `.' lub `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "nie mo¿na usun±æ katalogu %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "nie mo¿na odtworzyæ bie¿±cego katalogu" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "U¿yj `%s ./%s' ¿eby usun±æ plik %s.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root bez traktowania katalogu '/' w specjalny sposób\n" -" (domy¶lnie)\n" -" --preserve-root odmowa rekusywnego dzia³ania na '/'\n" -" -r, -R, --recursive usuwanie katalogów z zawarto¶ci± rekursywnie\n" -" -v, --verbose wyja¶nianie co siê dzieje\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"Domy¶lnie rm nie usuwa katalogów. U¿yj opcji --recursive (albo -r albo -R)\n" -"¿eby skasowaæ równie¿ wszystkie podane katalogi z zawarto¶ci±.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"¯eby usun±æ plik z nazw± zaczynaj±ca siê od `-', np. `-foo', mo¿na u¿yæ\n" -"jednego z poleceñ:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Warto zauwa¿yæ, ¿e po u¿yciu rm do usuniêcia pliku zazwyczaj mo¿na " -"odtworzyæ\n" -"jego zawarto¶æ. Gdy istnieje potrzeba pewniejszego zagwarantowania, ¿e\n" -"zawarto¶æ pliku jest rzeczywi¶cie nie do odtworzenia, nale¿y rozwa¿yæ " -"u¿ycie\n" -"programu shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: usun±æ %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "usuwany katalog %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... KATALOG...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Usuwanie pustych KATALOGÓW.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" zignorowanie b³êdów spowodowanych wy³±cznie tym, ¿e " -"katalog\n" -" nie jest pusty\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents usuniêcie KATALOGU, potem próba usuniêcia ka¿dego " -"katalogu\n" -" nadrzêdnego tej ¶cie¿ki. Np,. `rmdir -p a/b/c jest " -"podobne\n" -" do `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose informacja diagnostyczna o ka¿dym przetworzonym\n" -" katalogu\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... OSTATNIA\n" -" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA OSTATNIA\n" -" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA KROK OSTATNIA\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Wy¶wietlenie liczb od PIERWSZEJ do OSTATNIEJ z krokiem KROK.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT u¿ycie FORMATU w stylu zmiennoprzecinkowego " -"formatu\n" -" funkcji printf (domy¶lnie: %g)\n" -" -s, --separator=£AÑCUCH rozdzielenie liczb £AÑCUCHEM (domy¶lnie: \\n)\n" -" -w, --equal-width wype³nienie zerami do równej szeroko¶ci\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli PIERWSZA lub KROK s± pominiête, maj± domy¶ln± warto¶æ 1. Tzn. je¿eli\n" -"KROK jest pominiêty, domy¶lnie ma warto¶æ 1, nawet je¿eli OSTATNIA jest\n" -"mniejsza od PIERWSZEJ.\n" -"PIERWSZA, KROK i OSTATNIA s± interpretowane jako liczby zmiennoprzecinkowe.\n" -"KROK powinien byæ dodatni, je¶li PIERWSZA jest mniejsza od OSTATNIEJ lub\n" -"ujemny w przeciwnym wypadku. Podany FORMAT musi zawieraæ dok³adnie jeden\n" -"ze zmiennoprzecinkowych formatów wyj¶cia w stylu printf: %e, %f lub %g\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "b³êdny argument zmiennoprzecinkowy: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "b³êdny format: %s" - -# ? - rzm -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "nie mo¿na podawaæ formatu, gdy drukowane s± ³añcuchy o równej d³ugo¶ci" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s U¯YTKOWNIK POLECENIE [ARGUMENT]...\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Pozbycie siê wszystkich dodatkowych grup, przyjêcie identyfikatora i grupy\n" -"U¯YTKOWNIKA i wykonanie POLECENIA z podanymi ARGUMENTAMI. Wyj¶cie ze " -"statusem\n" -"111, je¿eli nie da siê przyj±æ wymaganych udentyfikatorów u¿ytkownika i " -"grupy.\n" -"W przeciwnym przypadku wyj¶cie ze statusem wyj¶ciowym POLECENIA.\n" -"Ten program jest uzyteczny tylko je¿eli jest uruchomiony przez roota\n" -"(u¿ytkownika o identyfikatorze zero)\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "nieznany identyfikator u¿ytkownika %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ grup dodatkowych" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ identyfikatora grupy %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ identyfikatora u¿ytkownika %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJE] PLIK [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wielokrotne zamazanie podanego PLIKU w celu utrudnienia odzyskania jego\n" -"zawarto¶ci nawet przy u¿yciu drogich urz±dzeñ do odzyskiwania danych.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force zmiana uprawnieñ w razie potrzeby, ¿eby pozwoliæ na zapis\n" -" -n, --iterations=N zamazanie N razy zamiast domy¶lnych %d\n" -" -s, --size=N zamazanie N bajtów (mo¿na u¿ywaæ przyrostków typu K, M, G)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove skrócenie i skasowanie pliku po zamazaniu\n" -" -v, --verbose pokazywanie przebiegu zamazywania\n" -" -x, --exact bez zaokr±glania rozmiarów plików w górê do pe³nych " -"bloków,\n" -" domy¶lnie dla plików innych ni¿ zwyk³e\n" -" -z, --zero dodatkowe zamazanie zerami, aby ukryæ zamazywanie\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli PLIK to -, zamazywane jest standardowe wyj¶cie.\n" -"\n" -"Je¿eli podana jest opcja --remove (-u) PLIK jest kasowany. Domy¶lnie PLIK\n" -"nie jest kasowany, poniewa¿ czêsto operacje dotycz± plików urz±dzeñ, jak\n" -"/dev/hda, a takie pliki zwykle nie powinny byæ usuwane. Przy zamazywaniu\n" -"zwyk³ych plików zwykle u¿ywa siê opcji --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"UWAGA: Nale¿y pamiêtaæ, ¿e shred opiera siê na wa¿nym za³o¿eniu: ¿e system\n" -"plików zamazuje dane w tym samym miejscu, gdzie je pierwotnie zapisa³. Tak\n" -"dzieje siê tradycyjnie, ale wiele nowoczesnych systemów plików tak nie " -"robi.\n" -"Z nastêpuj±cymi systemami plików shred nie dzia³a efektywnie albo nie ma\n" -"gwarancji, ¿e dzia³a efektywnie we wszystkich trybach pracy systemu plików:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* opartymi na logowaniu i journalingu, jak dostarczane z AIXem i Solarisem\n" -" (oraz JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 itd.)\n" -"\n" -"* takimi, które zapisuj± dane na dodatkowych dyskach i kontynuuj± pracê,\n" -" nawet je¿eli nie udaj± siê niektóre operacje zapisu, jak systemy plików\n" -" oparte na RAID\n" -"\n" -"* które zapisuj± stan chwilowy, jak serwer NFS Network Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* u¿ywaj±cymi tymczasowego cache'a, jak klient wersji 3 NFS\n" -"\n" -"* kompresowanymi\n" -"\n" -"W przypadku systemu plików ext3 powy¿sze uwagi maj± znaczenie (a shred ma\n" -"wtedy ograniczona efektywno¶æ) tylko w trybie data=journal, w którym\n" -"journallingowi podlega oprócz metadanych równie¿ zawarto¶æ pliku. Zarówno w\n" -"trybie data=ordered (domy¶lny) jak data=writeback shred dzia³a jak " -"zazwyczaj.\n" -"Tryb jourinallingu ext3 mo¿e byc zmieniony przez dodanie opcji data=opcja " -"do\n" -"opcji mount-a dla danego systemu plików w pliku /etc/fstab, jak podaje " -"manual\n" -"(man mount)\n" -"\n" -"Dodatkowo backupy i zdalne kopie mog± zawieraæ egzemplarze tego samego " -"pliku,\n" -"które nie mog± zostaæ usuniête i plik zamazany schredem mo¿e zostaæ\n" -"odtworzony.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: b³±d fdatasync" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: b³±d fsync" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: nie mo¿na przewin±æ" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: b³±d zapisu na pozycji %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: nie uda³o siê ustawienie pozycji lseek" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: plik jest za du¿y" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: b³±d fstat" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: b³êdny typ pliku" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: plik ma ujemny rozmiar" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: b³±d obcinania" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: b³±d fcntl" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: nie mo¿na zamazywaæ pliku tylko do dopisywania" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: usuwanie" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: przemianowany na %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: b³±d przy kasowaniu pliku" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: skasowany" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: b³±d przy zamykaniu pliku" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: b³±d przy otwieraniu do zapisu" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: b³êdna liczba przebiegów" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "podano wiele formatów wyj¶ciowych" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: b³êdny rozmiar pliku" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA]... OSTATNIA\n" -" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA OSTATNIA\n" -" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA KROK OSTATNIA\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisanie posortowanego po³±czenia wszystkich PLIK(ÓW) na standardowym " -"wyj¶ciu\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "podano wiele opcji -l lub -t" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "b³êdna flaga wej¶ciowa: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "b³êdna szeroko¶æ linii: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "podano wiele plików wyj¶ciowych" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "nie mo¿na ³±czyc ustawiania uprawnieæ i opcji --reference" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "nadmiarowy argument %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s ILE[PRZYROSTEK]...\n" -" albo: %s OPCJA\n" -"Czekanie przez okre¶lon± LICZBÊ sekund. PRZYROSTKIEM mo¿e byæ `s' dla\n" -"oznaczenia sekund (domy¶lnie), m - minut, h - godzin i d - dni. Inaczej ni¿ " -"w\n" -"wiêkszo¶ci implementacji, w których ILE musi byæ liczb± ca³kowit±, tutaj " -"ILE\n" -"mo¿e byæ dowoln± liczb± zmiennoprzecinkow±.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "b³êdny odstêp czasowy %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "nie mo¿na odczytaæ zegara systemowego" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisanie posortowanego po³±czenia wszystkich PLIK(ÓW) na standardowym " -"wyj¶ciu\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Opcje porz±dkowania:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks zignorowanie pocz±tkowych spacji\n" -" -d, --dictionary-order branie pod uwagê tylko znaków odstêpu i\n" -" alfanumerycznych\n" -" -f, --ignore-case traktowanie ma³ych liter jak wielkich\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort porównywanie wed³ug warto¶ci liczbowej\n" -" -i, --ignore-nonprinting branie pod uwagê tylko znaków drukowalnych\n" -" -M, --month-sort porz±dek: (nieznany) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort porównywanie wed³ug warto¶ci liczbowych " -"³añcuchów\n" -" -r, --reverse odwrotny porz±dek sortowania\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Inne opcje:\n" -"\n" -" -c, --check sprawdzenie czy dane s± posortowane, bez " -"sortowania\n" -" -k, --key=POZ1[,POZ2] klucz zaczyna siê od POZYCJI1 i koñczy na " -"POZYCJI2\n" -" (numeracja od 1)\n" -" -m, --merge po³±czenie ju¿ posortowanych plików, bez " -"sortowania\n" -" -o, --output=PLIK zapisanie wyniku w PLIKU zamiast na " -"standardowym\n" -" wyj¶ciu\n" -" -s, --stable stabilizacja sortowania przez zablokowanie\n" -" porównania koñcowego\n" -" -S, --buffer-size=ROZM ROZMIAR g³ównego bufora pamiêci\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP u¿ycie SEPARATORA zamiast przej¶cia\n" -" odstêp - nie-odstêp\n" -" -T, --temporary-directory=KATALOG u¿ycie KATALOGU na pliki tymczasowe\n" -" zamiast $TMPDIR lub %s; opcja u¿yta\n" -" wiêcej razy definiuje wiêcej katalogów\n" -" -u, --unique z -c: sprawdzenie uporz±dkowania; bez -c:\n" -" wypisanie tylko pierwszej z identycznych " -"linii\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated zakoñczenie linii bajtem 0 zamiast znakiem " -"nowej\n" -" linii\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POZ to P[.Z][OPCJE], gdzie P to numer pola, a Z pozycja znaku w polu, oba\n" -"liczone od jedynki. OPCJE zawieraj± jedn± lub wiêcej liter, które dla tego\n" -"klucza s± wa¿niejsze ni¿ opcje globalne. Je¿eli nie jest podany klucz, ca³a\n" -"linia jest u¿ywana jako klucz.\n" -"\n" -"ROZMIAR mo¿e byæ uzupe³niony o nastêpuj±ce mno¿niki:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% - 1% pamiêci, b - 1, K - 1024 (domy¶lnie) itd. dla M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Je¿eli PLIK nie jest podany albo podany jako -, czytane jest standardowe\n" -"wej¶cie\n" -"\n" -"*** UWAGA ***\n" -"Locale ustawione przez zmienne ¶rodowiskowe wp³ywa na porz±dek sortowania.\n" -"Ustaw LC_ALL=C ¿eby przywróciæ tradycyjny porz±dek sortowania, który u¿ywa\n" -"dos³ownych warto¶ci bajtów.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "b³±d otwierania pliku" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "b³±d fflush" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "b³±d zamykania pliku" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "b³±d zapisu" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "uwaga: nie mo¿na usun±æ %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "rozmiar bloku" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "b³±d stat" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "b³±d czytania" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: nieuporz±dkowanie: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "standardowe wyj¶cie b³êdów" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: b³êdna specyfikacja pola %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: liczba `%.*s' jest za du¿a" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: b³êdna liczba na pocz±tku %s" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "b³êdna liczba po `-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "b³êdna liczba po `.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "nieprawid³owy znak w specyfikacji pola" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "b³êdna liczba na pocz±tku pola" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "numer pola wynosi zero" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "numer znaku wynosi zero" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "b³êdna liczba po `,'" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "dodatkowy argument %s nie mo¿e byæ u¿yty z opcj± -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK [PRZEDROSTEK]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Zapisanie równych kawa³ków PLIKU do PRZEDROSTEKaa, PRZEDROSTEKab, ...;\n" -"domy¶lny rozmiat to 1000 linii, domyslny PRZEDROSTEK to `x'. Je¿eli PLIK " -"nie\n" -"jest podany lub podano -, czytane jest standardowe wej¶cie\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N u¿ycie przyrostków o d³ugo¶ci N (domy¶lnie %d)\n" -" -b, --bytes=ROZMIAR zapisanie po ROZMIAR bajtów do plików wyj¶ciowych\n" -" -C, --line-bytes=ROZMIAR zapisanie najwy¿ej ROZMIAR bajtów pe³nych linii\n" -" -d, --numeric-suffixes u¿ycie przyrostków liczbowych zamiast literowych\n" -" -l, --lines=ILE zapis ILU linii do ka¿dego pliku wyj¶ciowego\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose przed otwarciem ka¿dego pliku wypisanie " -"komunikatów\n" -" diagnostycznych na standardowe wyj¶cie b³êdów\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"ROZMIAR mo¿e mieæ dodany mno¿nik: b dla 512, k dla 1 k, m dla 1 M.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Zabrak³o przyrostków plików wyj¶ciowych" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "tworzenie pliku %s\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "nie mo¿na podzieliæ na wiêcej ni¿ jeden sposób" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: b³êdna d³ugo¶æ przyrostka" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: b³êdna liczba bajtów" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: b³êdna liczba linii" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "za du¿a ilo¶æ linii w opcji -%s%c..." - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "b³êdna liczba linii: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "uwaga: nierozpoznana sekwencja `\\%c'" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: b³êdna dyrektywa" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "uwaga: uko¶nik odwrotny na koñcu formatu" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "nie mo¿na przeczytaæ informacji systemowych o %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] PLIK...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Pokazanie danych pliku albo systemu plików\n" -"\n" -" -L, --dereference rozwi±zywanie dowi±zañ symbolicznych\n" -" -f, --file-system pokazanie danych systemu plików, a nie pliku\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=FORMAT u¿ycie podanego FORMATU zamiast domy¶lnego; po\n" -" u¿yciu ka¿dego nowego FORMATU wypisywany jest " -"znak\n" -" nowej linii\n" -" --printf=FORMAT jak --format, ale z interpretacj± sekwencji z\n" -" uko¶nikiem odwrotnym i bez wypisywania znaku " -"nowej\n" -" linii. ¯eby go wypisaæ u¿yj \\n w FORMACIE.\n" -" -t, --terse wypisywanie informacji w skróconej formie\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Prawid³owe specyfikacje formatu dla plików (bez opcji --file-system):\n" -"\n" -" %a prawa dostêpu ósemkowo\n" -" %A prawa dostêpu w postaci czytelnej dla cz³owieka\n" -" %b liczba zajêtych bloków (zobacz %B)\n" -" %B rozmiar w bajtach ka¿dego bloku podanego przez `%b'\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d numer urz±dzenia dziesiêtnie\n" -" %D numer urz±dzenia szesnastkowo\n" -" %f tryb surowy, szesnastkowo\n" -" %F typ pliku\n" -" %g numer grupy w³a¶ciciela pliku\n" -" %G nazwa grupy w³a¶ciciela pliku\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h liczba dowi±zañ zwyk³ych\n" -" %i numer i-wêz³a\n" -" %n nazwa pliku\n" -" %N nazwa pliku w cudzys³owach, rozwi±zana je¿eli dowi±zanie symboliczne\n" -" %o rozmiar bloku wej¶cia/wyj¶cia\n" -" %s ca³kowity rozmiar w bajtach\n" -" %t wiêkszy numer urz±dzenia szesnastkowo\n" -" %T mniejszy numer urz±dzenia szesnastkowo\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u numer u¿ytkownika w³a¶ciciela\n" -" %U nazwa w³a¶ciciela\n" -" %x czas ostatniego czytania\n" -" %X czas ostatniego czytania w sekundach od Epoki\n" -" %y czas ostatniej modyfikacji\n" -" %Y czas ostatniej modyfikacji w sekundach od Epoki\n" -" %z czas ostatniej zmiany czasu\n" -" %Z czas ostatniej zmiany czasu w sekundach od Epoki\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Prawid³owe specyfikacje formatu dla systemów plików:\n" -"\n" -" %a liczba wolnych bloków dostêpnych dla zwyk³ego u¿ytkownika\n" -" %b ca³kowita liczba bloków danych w systemie plików\n" -" %c ca³kowita liczba i-wêz³ów w systemie plików\n" -" %d liczba wolnych i-wêz³ów w systemie plików\n" -" %f liczba wolnych bloków w systemie plików\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i identyfikator systemu plików szesnastkowo\n" -" %l maksymalna d³ugo¶æ nazw plików\n" -" %n nazwa pliku\n" -" %s optymalny rozmiar bloku przy zapisie/odczycie\n" -" %S Podstawowy rozmiar bloku (dla zliczeñ bloków)\n" -" %t typ szesnastkowo\n" -" %T typ w formie czytelnej dla cz³owieka\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [-F URZ¡DZENIE] [--file=URZ¡DZENIE] [USTAWIENIA]...\n" -" albo: %s [-F URZ¡DZENIE] [--file=URZ¡DZENIE] [-a|--all]\n" -" albo: %s [-F URZ¡DZENIE] [--file=URZ¡DZENIE] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Wy¶wietlenie lub zmiana ustawieñ terminala.\n" -"\n" -" -a, --all wy¶wietlenie wszystkich aktualnych ustawieñ w postaci\n" -" czytelnej dla cz³owieka\n" -" -g, --save wy¶wietlenie wszystkich aktualnych ustawieñ w formacie\n" -" czytelnym dla stty\n" -" -F, --file=URZ¡DZENIE otwarcie i u¿ywanie podanego URZ¡DZENIA zamiast\n" -" standardowego wej¶cia\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Opcjonalny minus przed USTAWIENIEM oznacza zaprzeczenie. Gwiazdka * oznacza\n" -"ustawienia spoza POSIX. System sam okre¶la, które ustawienia s± dostêpne.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Znaki specjalne:\n" -" * dsusp ZNAK ZNAK wysy³a do terminala sygna³ stopu po opró¿nieniu " -"wej¶cia\n" -" eof ZNAK ZNAK wysy³a znak koñca pliku (koñca wej¶cia)\n" -" eol ZNAK ZNAK wysy³a znak koñca linii\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 ZNAK alternatywny ZNAK koñca linii\n" -" erase ZNAK ZNAK kasuje ostatni wprowadzony znak\n" -" intr ZNAK ZNAK wysy³a sygna³ przerwania\n" -" kill ZNAK ZNAK kasuje bie¿±c± liniê\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext ZNAK ZNAK wprowadza nastêpny znak w cudzys³owie\n" -" quit ZNAK ZNAK wysy³a sygna³ wyj¶cia\n" -" * rprnt ZNAK ZNAK powtarza bie¿±c± liniê\n" -" start ZNAK ZNAK wznawia wy¶wietlanie\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop ZNAK ZNAK wstrzymuje wy¶wietlanie\n" -" susp ZNAK ZNAK wysy³a do terminala sygna³ stop\n" -" * swtch ZNAK ZNAK w³±cza inn± warstwê pow³oki\n" -" * werase ZNAK ZNAK kasuje ostatnie wprowadzone s³owo\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Ustawienia specjalne:\n" -" N ustawienie prêdko¶ci wyj¶ciowej i wej¶ciowej na N bitów/s\n" -" * cols N ustawienie szeroko¶ci terminala na N kolumn\n" -" * columns N to samo co cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N ustawienie prêdko¶ci wej¶ciowej na N\n" -" * line N u¿ycie rygoru linii (line discipline) N\n" -" min N z -icanon ustawienie minimum N znaków pe³nego odczytu\n" -" ospeed N ustawienie prêdko¶ci wyj¶ciowej na N\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N ustawienie d³ugo¶ci terminala na N wierszy\n" -" * size wy¶wietlenie liczby wierszy i kolumn wed³ug ustawieñ j±dra\n" -" speed wy¶wietlenie prêdko¶ci terminala\n" -" time N z -icanon ustawienie timeout na N dziesi±tych sekundy\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Ustawienia steruj±ce:\n" -" [-]clocal wy³±czenie sygna³ów sterowania modemu\n" -" [-]cread w³±czenie odbioru z wej¶cia\n" -" * [-]crtscts w³±czenie protoko³u RTS/CTS (handshaking)\n" -" csN ustawienie wielko¶ci znaku na N bitów, N w zakresie [5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb u¿ycie dwóch bitów stopu na znak (jeden z `-')\n" -" [-]hup wys³anie sygna³u roz³±czenia gdy ostatni proces zamknie\n" -" terminal\n" -" [-]hupcl to samo co [-]hup\n" -" [-]parenb w³±czenie ustawiania i sprawdzania bitu parzysto¶ci\n" -" [-]parodd w³±czenie parzysto¶ci nieparzystej (parzystej z `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Ustawienia wej¶cia:\n" -" [-]brkint znaki break powoduj± wys³anie sygna³u przerwania\n" -" [-]icrnl zamienianie znaków CR na NL\n" -" [-]ignbrk ignorowanie znaku break\n" -" [-]igncr ignorowanie znaku CR\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar ignorowanie znaków z b³êdami parzysto¶ci\n" -" * [-]imaxbel piszczenie przy pe³nym buforze (bez jego opró¿niania) po\n" -" wprowadzeniu znaku\n" -" [-]inlcr zamienianie znaków NL na CR\n" -" [-]inpck w³±czenie kontroli parzysto¶ci na wej¶ciu\n" -" [-]istrip zerowanie najstarszego (ósmego) bitu znaków na wej¶ciu\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 program zak³ada, ¿e znaki wej¶ciowe s± zakodowane w UTF-8\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc zamienianie wielkich liter na ma³e\n" -" * [-]ixany ka¿dy znak wznawia transmisjê, nie tylko start\n" -" [-]ixoff w³±czenie wysy³ania znaków start/stop\n" -" [-]ixon w³±czenie protoko³u sterowania przep³ywem XON/XOF\n" -" [-]parmrk zaznaczanie b³êdów parzysto¶ci sekwencj± 255-0-znak\n" -" [-]tandem to samo co [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Ustawienia dla wyj¶cia:\n" -" * bsN styl opó¼nienia po znaku BS, N w zakresie [0..1]\n" -" * crN styl opó¼nienia po znaku CR, N w zakresie [0..3]\n" -" * ffN styl opó¼nienia po znaku FF, N w zakresie [0..1]\n" -" * nlN styl opó¼nienia po znaku NL, N w zakresie [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl zamienianie znaku CR na NL\n" -" * [-]ofdel u¿ywanie znaku DEL zamiast NUL jako znaku wype³niaj±cego\n" -" * [-]ofill u¿ywanie znaków wype³niaj±cych zamiast opó¼nieñ transmisji\n" -" * [-]olcuc zamienianie ma³ych liter na wielkie\n" -" * [-]onlcr zamienianie znaków NL na sekwencje CR-NL\n" -" * [-]onlret znak NL powoduje powrót karetki (carriage return)\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr bez wysy³ania znaków CR w pierwszej kolumnie\n" -" [-]opost przetwarzanie znaków wyj¶ciowych\n" -" * tabN styl opó¼nienia po tabulatorze poziomym, N w zakresie " -"[0..3]\n" -" * tabs to samo co tab0\n" -" * -tabs to samo co tab3\n" -" * vtN styl opó¼nienia po tabulatorze pionowym, N w zakresie " -"[0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Ustawienia lokalne:\n" -" [-]crterase wy¶wietlanie znaku erase jako BS-spacja-BS\n" -" * crtkill kasowanie ca³ej linii zgodnie z ustawieniami echoprt i " -"echoe\n" -" * -crtkill kasowanie ca³ej linii zgodnie z ustawieniami echoctl i " -"echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho wy¶wietlanie znaków kontrolnych jako `^c' itp.\n" -" [-]echo wy¶wietlanie ka¿dego znaku z wej¶cia\n" -" * [-]echoctl to samo co [-]ctlecho\n" -" [-]echoe to samo co [-]crterase\n" -" [-]echok wy¶wietlanie znaku nowej linii po znaku kill\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke to samo co [-]crtkill\n" -" [-]echonl wy¶wietlanie znaku NL nawet je¶li inne nie s± wy¶wietlane\n" -" * [-]echoprt wy¶wietlanie skasowanych znaków wstecz miêdzy `\\' i `/'\n" -" [-]icanon wy¶wietlanie znaków erase, kill, werase i rprnt\n" -" [-]iexten wy¶wietlanie znaków spoza specyfikacji POSIX\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig wy¶wietlanie znaków intr, quit i susp\n" -" [-]noflsh bez opró¿niania bufora po znakach intr i quit\n" -" * [-]prterase to samo co [-]echoprt\n" -" * [-]tostop zatrzymywanie procesów w tle, próbuj±cych pisaæ na " -"terminal\n" -" * [-]xcase z icanon: wy¶wietlanie wielkich liter jako `\\ma³a-litera'\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Kombinacje ustawieñ:\n" -" * [-]LCASE jak [-]lcase\n" -" cbreak jak -icanon\n" -" -cbreak jak icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked jak brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof i eol ustawione na warto¶ci domy¶lne\n" -" -cooked jak raw\n" -" crt jak echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec jak echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq jak [-]ixany\n" -" ek ustawienie znaków erase i kill na warto¶ci domy¶lne\n" -" evenp jak parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp jak -parenb cs8\n" -" * [-]lcase jak xcase iuclc olcuc\n" -" litout jak -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout jak parenb istrip opost cs7\n" -" nl jak -icrnl -onlcr\n" -" -nl jak icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp jak parenb parodd cs7\n" -" -oddp jak -parenb cs8\n" -" [-]parity jak [-]evenp\n" -" pass8 jak -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 jak parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw jak -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw jak cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane jak cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, wszystkie znaki\n" -" specjalne przybieraj± standardowe warto¶ci.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Obs³uga linii terminalowej pod³±czonej do standardowego wej¶cia.\n" -"Bez argumentów wy¶wietla prêdko¶æ transmisji, rygor linii i odchylenia\n" -"od stty sane. W ustawieniach ZNAK powinien byæ podany dos³ownie lub\n" -"zakodowany np. ^c, 0x37, 0177 lub 127; warto¶æ ^- lub s³owo undef s±\n" -"u¿ywane do wy³±czania znaków specjalnych.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "mo¿e byæ podane tylko jedno urz±dzenie" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "opcje --all i --save wzajemnie siê wykluczaj±" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "tryb nie mo¿e byæ ustawiany, gdy podany jest format wyj¶cia" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: zresetowanie trybu nie blokuj±cego nie by³o mo¿liwe" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "b³êdny argument %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "brakuj±cy argument %s" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "b³êdna dyscyplina linii: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: wykonanie wszystkich ¿±danych operacji by³o niemo¿liwe" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "nowy_tryb: tryb\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: brak informacji o wielko¶ci tego urz±dzenia" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "b³êdny argument ca³kowity %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Has³o:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: otwarcie /dev/tty niemo¿liwe" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ grup" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ identyfikatora grupy" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ identyfikatora u¿ytkownika" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [-] [U¯YTKOWNIK [ARGUMENT]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Zmiana efektywnego identyfikatora u¿ytkownika i grupy na identyfikator\n" -"U¯YTKOWNIKA.\n" -"\n" -" -, -l, --login uruchomienie pow³oki podstawowej (login " -"shell)\n" -" -c, --command=POLECENIE przekazanie POLECENIA pow³oce opcj± -c\n" -" -f, --fast przekazanie -f pow³oce (dla csh lub tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment bez kasowania zmiennych ¶rodowiskowych\n" -" -p to samo co -m\n" -" -s, --shell=POW£OKA uruchomienie POW£OKI, je¶li /etc/shells " -"pozwala\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sam - jest równoznaczny -l. Je¶li brak U¯YTKOWNIKA, domy¶lnym jest root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "u¿ytkownik %s nie istnieje" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "niepoprawne has³o" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "u¿ycie pow³oki z ograniczeniami %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "uwaga: nie mo¿na zmieniæ katalogu na %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Wypisanie sumy kontrolnej i liczby bloków dla ka¿dego PLIKU.\n" -"\n" -" -r u¿ycie algorytmu BSD i bloków po 1 KB\n" -" -s, --sysv u¿ycie algorytmu Systemu V i bloków po 512 bajtów\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wymuszenie zapisu zmienionych bloków na dysk, aktualizacja super-bloku.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "wszystkie argumenty zosta³y zignorowane" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"UWAGA: u¿ywana przez ciebie pow³oka systemowa mo¿e mieæ w³asn± wersjê %s,\n" -"która zwykle zas³ania wersjê tu opisan±. Szczegó³y opcji tego polecenia\n" -"opisuje dokumentacja.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Przepisanie ka¿dego PLIKU na standardowe wyj¶cie, w odwrotnym porz±dku:\n" -"ostatnia linia pierwsza. Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane\n" -"jest standardowe wej¶cie.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before do³±czenie separatora przed zamiast po\n" -" -r, --regex interpretowanie separatora jako wyr. regularnego\n" -" -s, --separator=£AÑCUCH u¿ycie £AÑCUCHA jako separatora zamiast nowej " -"linii\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: nie uda³o siê ustawienie pozycji" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "rekord jest za du¿y" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s do pisania" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: b³±d zapisu" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "separator nie mo¿e byæ pusty" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisanie %d ostatnich linii ka¿dego PLIKU na standardowym wyj¶ciu.\n" -"Dla wiêkszej liczby PLIKÓW ka¿da porcja ma nag³ówek z nazw±. Je¿eli PLIK " -"nie\n" -"jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry sta³e ponawianie próby otwierania pliku, nawet\n" -" je¿eli jest niedostêpny albo staje siê " -"niedostêpny\n" -" pó¼niej; u¿yteczne do ¶ledzenia nazwy, np. z\n" -" --follow=name\n" -" -c, --bytes=N wypisanie ostatnich N bajtów\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" wypisywanie nowych danych kiedy plik ro¶nie;\n" -" -f, --follow i --follow=descriptor s±\n" -" równowa¿ne\n" -" -F to samo co --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N wypisanie ostatnich N linii zamiast ostatnich %d\n" -" --max-unchanged-stats=N z --follow=name powoduje ponowne otwieranie\n" -" PLIKU, który nie zmieni³ rozmiaru po N " -"(domy¶lnie\n" -" %d) iteracjach, ¿eby sprawdziæ czy zosta³ " -"usuniêty\n" -" albo przemianowany (czêsty przypadek dla logów)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID z -f - zakoñczenie pracy po zakoñczeniu procesu " -"o\n" -" numerze PID\n" -" -q, --quiet, --silent bez wypisywania nag³ówków z nazwami plików\n" -" -s, --sleep-interval=S z -f - odczekanie za ka¿dym razem S sekund\n" -" -v, --verbose wypisywanie zawsze nag³ówków z nazwami plików\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli pierwszy znak N (liczby bajtów lub linii) to `+', pisanie zaczyna\n" -"siê od N-tego elementu od pocz±tku ka¿dego pliku. W przeciwnym wypadku\n" -"wypisanych jest ostatnich N elementów pliku. N mo¿e mieæ mno¿nik: b - 512, " -"k\n" -"1024 albo m - 1024*1024 (1 mega).\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Z --follow (-f) tail domy¶lnie ¶ledzi przyrosty zawarto¶ci pliku o " -"okre¶lonym\n" -"deskryptorze, wiêc nawet po zmianie nazwy ¶ledzi ten sam plik. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"To zachowanie\n" -"jest niepo¿±dane, je¿eli ¶ledzony ma byæ plik o okre¶lonej nazwie (np.\n" -"plik loga podlegaj±cy rotacji). W tym przypadku nale¿y u¿yæ --follow=name, " -"co\n" -"powoduje, ¿e tail ¶ledzi podany plik, otwieraj±c go co jaki¶ czas ponownie,\n" -"¿eby sprawdziæ, czy nie zosta³ usuniêty i ponownie utworzony przez jaki¶ " -"inny\n" -"program.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "zamykanie %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji wzglêdnej %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji %s wzglêdem koñca pliku" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s sta³ siê niedostêpny" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s zosta³ zamieniony na plik, którego nie mo¿na ¶ledziæ tailem; koniec " -"¶ledzenia" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s sta³ siê dostêpny" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s pojawi³ siê; ¶ledzenie koñca nowego pliku" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s zosta³ podmieniony; ¶ledzenie koñca nowego pliku" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: zresetowanie trybu nie blokuj±cego nie by³o mo¿liwe" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: plik obciêty" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "nie ma wiêcej plików" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s: pliku tego typu nie mo¿na ¶ledziæ" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "liczba w %s jest za du¿a" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: b³êdna maksymalna liczba braków zmian stanów miêdzy otwarciami pliku" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: b³êdny PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: b³êdna liczba sekund" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "uwaga: opcja --retry jest przydatna tylko przy ¶ledzeniu nazwy" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"uwaga: zignorowany PID; opcja --pid=PID jest przydatna tylko przy ¶ledzeniu" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "uwaga: opcja --pid=PID nie dzia³a w tym systemie" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "nie mo¿na pokazywaæ pliku %s wg nazwy" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "warning: sta³e pod±¿anie za standardowym wej¶ciem mo¿e sie nie udaæ" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Kopiuje standardowe wej¶cie do ka¿dego PLIKU oraz na standardowe wyj¶cie.\n" -"\n" -" -a, --append dopisywanie do PLIKU, nie nadpisywanie\n" -" -i, --ignore-interrupts ignorowanie sygna³ów przerwania\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli PLIK to -, dane s±kopiowane na standardowe wyj¶cie.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "brakuj±cy argument %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "b³êdna liczba ca³kowita %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "spodziewany `)'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "spodziewany `)', a jest %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: spodziewany operator jednoargumentowy\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt nie dopuszcza -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef nie dopuszcza -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot nie dopuszcza -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "nieznany operator dwuargumentowy\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: spodziewany operator dwuargumentowy\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: test WYRA¯ENIE\n" -" albo: test\n" -" albo: [ WYRA¯ENIE ]\n" -" albo: []\n" -" albo: [ OPCJA\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Zakoñczenie pracy z kodem wyj¶cia zale¿nym od WYRA¯ENIA.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli brakuje WYRA¯ENIA, domy¶lna warto¶æ to fa³sz. W przeciwnym przypadku\n" -"WYRA¯ENIE jest prawdziwe lub fa³szywe i wynika z niego kod stanu - jeden z:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( WYRA¯ENIE ) WYRA¯ENIE jest prawdziwe\n" -" ! WYRA¯ENIE WYRA¯ENIE jest fa³szywe\n" -" WYRA¯ENIE1 -a WYRA¯ENIE2 WYRA¯ENIE1 i WYRA¯ENIE2 s± prawdziwe\n" -" WYRA¯ENIE1 -o WYRA¯ENIE2 WYRA¯ENIE1 lub WYRA¯ENIE2 jest prawdziwe\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] £AÑCUCH £AÑCUCH ma d³ugo¶æ ró¿n± od zera\n" -" £AÑCUCH równowa¿ne z -n £AÑCUCH\n" -" -z £AÑCUCH £AÑCUCH ma d³ugo¶æ równ± zero\n" -" £AÑCUCH1 = £AÑCUCH2 ³añcuchy s± równe\n" -" £AÑCUCH1 != £AÑCUCH2 ³añcuchy s± ró¿ne\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" LICZBA1 -eq LICZBA2 LICZBA1 równa LICZBIE2 (liczby ca³kowite)\n" -" LICZBA1 -ge LICZBA2 LICZBA1 wiêksza lub równa LICZBIE2\n" -" LICZBA1 -gt LICZBA2 LICZBA1 wiêksza od LICZBY2\n" -" LICZBA1 -le LICZBA2 LICZBA1 mniejsza lub równa LICZBIE2\n" -" LICZBA1 -lt LICZBA2 LICZBA1 mniejsza od LICZBY2\n" -" LICZBA1 -ne LICZBA2 LICZBA1 jest ró¿na od LICZBY2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" PLIK1 -ef PLIK2 PLIK1 i PLIK2 maj± ten sam numer urz±dzenia i i-wêz³a\n" -" PLIK1 -nt PLIK2 PLIK1 jest nowszy ni¿ PLIK2 (wg daty modyfikacji)\n" -" PLIK1 -ot PLIK2 PLIK1 jest starszy ni¿ PLIK2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b PLIK PLIK istnieje i jest urz±dzeniem blokowym\n" -" -c PLIK PLIK istnieje i jest urz±dzeniem znakowym\n" -" -d PLIK PLIK istnieje i jest katalogiem\n" -" -e PLIK PLIK istnieje\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f PLIK PLIK istnieje i jest zwyk³ym plikiem\n" -" -g PLIK PLIK istnieje i ma atrybut set-group-id\n" -" -G PLIK PLIK istnieje i jego w³a¶cicielem jest efektywna grupa\n" -" -h PLIK PLIK istnieje i jest dowi±zaniem symbolicznym (to samo co -" -"L)\n" -" -k PLIK PLIK istnieje i ma ustawiony bit ochrony (sticky bit)\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L PLIK PLIK istnieje i jest dowi±zaniem symbolicznym (to samo co -h)\n" -" -O PLIK PLIK istnieje i jego w³a¶cicielem jest efektywny u¿ytkownik\n" -" -p PLIK PLIK istnieje i jest potokiem z nazw± (named pipe)\n" -" -r PLIK PLIK istnieje i mo¿e byæ czytany\n" -" -s PLIK PLIK istnieje i ma d³ugo¶æ wiêksz± od zera\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S PLIK PLIK istnieje i jest gniazdem\n" -" -t DP deskryptor pliku DP jest otwarty na terminalu\n" -" -u PLIK PLIK istnieje i ma atrybut set-user-id\n" -" -w PLIK PLIK istnieje i mo¿e byæ zapisywany\n" -" -x PLIK PLIK istnieje i jest wykonywalny albo przeszukiwalny\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wszystkie testy dotycz±ce PLIKÓW oprócz -h i -L rozwijaj± ³±cza " -"symboliczne.\n" -"Nale¿y zwróciæ uwagê na to, ¿e nawiasy musz± byæ chronione (np. przez `\\')\n" -"przed interpretacj± przez pow³okê. LICZBA musi byæ ca³kowita i mo¿e mieæ " -"tak¿e\n" -"postaæ -l £AÑCUCH, czyli d³ugo¶æ £AÑCUCHA.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test i/lub [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "brak `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "nadmiarowy argument: %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "b³êdny format daty %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "utworzenie %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "nie mo¿na dotkn±æ %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "ustawienie czasu %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uaktualnienie czasu ostatniego odczytu lub modyfikacji ka¿dego PLIKU do\n" -"bie¿±cego czasu.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a zmiana tylko czasu dostêpu\n" -" -c, --no-create bez tworzenia nowych plików\n" -" -d, --date=£AÑCUCH u¿ycie £AÑCUCHA znaków zamiast bie¿±cego czasu\n" -" -f (ignorowane)\n" -" -m zmiana tylko czasu modyfikacji\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=PLIK u¿ycie czasu tego PLIKU zamiast czasu bie¿±cego\n" -" -t CZAS u¿ycie [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] zamiast bie¿±cego " -"czasu\n" -" --time=S£OWO ustawienie czasu wg S£OWA: access atime use (czas\n" -" dostêpu, to samo co -a), modify mtime (czas\n" -" modyfikacji, to samo co -m)\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e opcje -d i -t akceptuj± ró¿ne formaty daty/czasu.\n" -"\n" -"Je¿eli PLIK to -, touch dzia³a na standardowym wej¶ciu.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "nie mo¿na podaæ czasu z wiêcej ni¿ jednego ¼ród³a" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"uwaga: `touch %s' jest form± przestarza³±; u¿ywaj `touch -t %04ld%02d%02d%02d" -"%02d.%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... ZBIÓR1 [ZBIÓR2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Zamiana, usuniêcie wielokrotnych i/lub skasowanie znaków ze standardowego\n" -"wej¶cia. Wyniki s± zapisywane do standardowego wyj¶cia.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement zbiór znaków komplementarny do ZBIORU1\n" -" -d, --delete skasowanie znaków ze ZBIORU1, bez zamian\n" -" -s, --squeeze-repeats zamiana ci±gu takich samych znaków ze ZBIORU1 na\n" -" pojedyncze wyst±pienia takich znaków\n" -" -t, --truncate-set1 najpierw ZBIÓR1 jest obcinany do d³ugo¶ci ZBIORU2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"ZBIORY s± podawane jako ci±gi znaków. Wiêkszo¶æ znaków reprezentuje same\n" -"siebie. Specjalnie interpretowane ci±gi to:\n" -"\n" -" \\NNN znak o warto¶ci ósemkowej NNN (od 1 do 3 cyfr " -"ósemkowych)\n" -" \\\\ uko¶nik odwrotny\n" -" \\a znak BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f nowa strona\n" -" \\n nowa linia\n" -" \\r powrót karetki\n" -" \\t tabulacja pozioma\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v tabulacja pionowa\n" -" ZNAK1-ZNAK2 wszystkie znaki od ZNAK1 do ZNAK2, rosn±co\n" -" [ZNAK*] w ZBIORZE2 kopiuje ZNAK uzupe³niaj±c do d³ugo¶ci ZBIORU1\n" -" [ZNAK*POWTÓRZ] POWTÓRZ kopii ZNAKU, ósemkowo gdy zaczyna siê od 0\n" -" [:alnum:] wszystkie litery i cyfry\n" -" [:alpha:] wszystkie litery\n" -" [:blank:] wszystkie odstêpy poziome\n" -" [:cntrl:] wszystkie znaki steruj±ce\n" -" [:digit:] wszystkie cyfry\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] wszystkie znaki drukowalne oprócz spacji\n" -" [:lower:] wszystkie ma³e litery\n" -" [:print:] wszystkie znaki drukowalne w³±cznie ze spacj±\n" -" [:punct:] wszystkie znaki przestankowe\n" -" [:space:] wszystkie odstêpy poziome i pionowe\n" -" [:upper:] wszystkie wielkie litery\n" -" [:xdigit:] wszystkie cyfry szesnastkowe\n" -" [=ZNAK=] wszystkie znaki równowa¿ne ZNAKOWI\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Zamiana nastêpuje gdy nie jest podana opcja -d i s± podane oba zbiory " -"ZBIÓR1\n" -"i ZBIÓR2. -t mo¿e byæ u¿yte tylko przy zamianie. W razie potrzeby ZBIÓR2\n" -"jest uzupe³niany do d³ugo¶ci ZBIORU1 przez powtórzenie ostatniego znaku.\n" -"Nadmiarowe znaki ZBIORU2 s± ignorowane. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Tylko [:lower:] i [:upper:] bêd± na\n" -"pewno rozwiniête w porz±dku rosn±cym; u¿yte w ZBIORZE2 przy zamianie, mog± " -"byæ\n" -"tylko zestawione w parach dla konwersji ma³e-wielkie litery. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"Je¿eli operacj±\n" -"nie jest ani zamiana ani kasowanie, -s u¿ywa ZBIORU1. W przeciwnym wypadku\n" -"u¿ywa ZBIORU2 i kompresja powtórzeñ zachodzi po zamianie i kasowaniu.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"uwaga: niejednoznaczny zapis ósemkowy \\%c%c%c zostanie\n" -"\tzinterpretowany jako sekwencja 2-bajtowa \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "koñce zakresu `%s-%s' s± w odwrotnym porz±dku sortowania" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "b³êdna liczba powtórzeñ %s w specyfikacji [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "brakuj±ca nazwa klasy znaków `[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "brakuj±cy znak dla klasy równowa¿no¶ci `[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "b³êdna klasa znaków %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: operand klasy równowa¿no¶ci musi byæ pojedynczym znakiem" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "za du¿o znaków w zbiorze" - -# should it be string1 or SET1? -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "specyfikacja powtarzania [c*] nie mo¿e byæ w ZBIORZE1" - -# string2 or SET2? -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "tylko jedna specyfikacja powtarzania [c*] mo¿e byæ w ZBIORZE2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "wyra¿enia [=c=] nie mog± byæ w ZBIORZE2 przy zamianie" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "je¿eli nie jest obcinany ZBIÓR1, ZBIÓR2 musi byæ niepusty" - -# ? - rzm -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"przy zamianie z u¿yciem dope³nieñ klas znaków,\n" -"ZBIÓR2 musi odwzorowywaæ wszystkie znaki z dziedziny na jeden" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"przy zamianie w ZBIORZE2 mog± siê pojawiæ tylko klasy znaków\n" -"`upper' i `lower'" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "specyfikacja [c*] mo¿e siê pojawiæ w ZBIORZE2 tylko przy zamianie" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Przy zamianie musz± byæ podane dwa zbiory" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "Przy kasowaniu bez kompresji powtórzeñ mo¿e byæ podany tylko 1 zbiór." - -# ? - rzm -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "nie wyrównane konstrukcje [:upper:] i/lub [:lower:]" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [argumenty s± ignorowane]\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Wyj¶cie z kodem oznaczaj±cym powodzenie." - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK]\n" -"Wypisanie ca³kowicie uporz±dkowanej listy zgodnie z czê¶ciowym porz±dkiem\n" -"w PLIKU. Gdy nie podano PLIKU albo gdy PLIK to -, czytane jest standardowe\n" -"wej¶cie.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: dane wej¶ciowe zawieraj± nieparzyst± liczbê elementów" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: dane wej¶ciowe zawieraj± pêtlê:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Napisanie nazwy terminala zwi±zanego ze standardowym wej¶ciem.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet nic nie jest wypisywane, zwracany jest kod " -"powrotu\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "to nie jest terminal" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Napisanie informacji o systemie. Bez opcji dzia³a jak z -s.\n" -"\n" -" -a, --all pokazanie wszystkich informacji w nastêpuj±cej\n" -" kolejno¶ci, oprócz -p i -i, je¿eli nieznane:\n" -" -s, --kernel-name pokazanie nazwy j±dra systemu operacyjnego\n" -" -n, --nodename pokazanie sieciowej nazwy systemu\n" -" -r, --kernel-release pokazanie numeru edycji j±dra systemu\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version pokazanie numeru wersji j±dra systemu\n" -" -m, --machine pokazanie nazwy sprzêtu (architektury)\n" -" -p, --processor pokazanie typu procesora albo \"unknown" -"\" (nieznany)\n" -" -i, --hardware-platform pokazanie platformy sprzêtowej albo \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system pokazanie nazwy systemu operacyjnego\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "nie mo¿na ustaliæ nazwy systemu" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"W ka¿dym PLIKU spacje zamieniane s± na TABy, wynik jest wypisywany na\n" -"standardowe wyj¶cie. Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane\n" -"jest standardowe wej¶cie.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all zamiana wszystkich odstêpów, nie tylko pocz±tkowych\n" -" --first-only zamiana tylko pocz±tkowych odstêpów (wy³±cza -a)\n" -" -t, --tabs=N kolejne TABy co N znaków zamiast 8 (w³±cza -a)\n" -" -t, --tabs=LISTA u¿ycie oddzielanej przecinkami LISTY pozycji TABów\n" -" (w³±cza -a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "znaki tabulacji zbyt odleg³e od siebie" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "za du¿a warto¶æ pozycji koñca TABów" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [WEJ¦CIE [WYJ¦CIE]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Pominiêcie wszystkich kolejnych identycznych linii z WEJ¦CIA (lub\n" -"standardowego wej¶cia) oprócz jednej, wynik jest zapisywany na WYJ¦CIE (lub\n" -"standardowe wyj¶cie).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count poprzedzenie linii liczb± powtórzeñ\n" -" -d, --repeated wypisanie tylko powtórzonych linii\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=metoda-oddzielenia] wypisanie wszystkich " -"powtarzaj±cych\n" -" siê linii.\n" -" metoda-oddzielenia={none(domy¶lna),prepend," -"separate}\n" -" Oddzielanie jest robione przez puste linie\n" -" -f, --skip-fields=N bez porównania pierwszych N pól\n" -" -i, --ignore-case ignorowanie ró¿nic miêdzy ma³ymi i wielkimi " -"literami\n" -" -s, --skip-chars=N bez porównania pierwszych N znaków\n" -" -u, --unique wypisanie tylko linii unikalnych\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N porównanie najwy¿ej N znaków w liniach\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pole to ci±g znaków odstêpu, za którym s± znaki nie bêd±ce znakami odstepu.\n" -"Pola s± przeskakiwane przed przeskakiwaniem znaków. \n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "za du¿o powtórzonych linii" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "b³êdna liczba pól do przeskoczenia" - -# bytes to skip? we were talking about chars? - rzm -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "b³êdna liczba bajtów do przeskoczenia" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "b³êdna liczba bajtów do porównania" - -# ? rzm -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"wypisywanie wszystkich powtórzonych linii i ilo¶ci powtórzeñ nie ma sensu" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s PLIK\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wywo³anie funkcji unlink (usuñ) aby usun±æ podany PLIK.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "nie mo¿na usun±æ %s" - -# pola tabelki wymagaja poprawienia szerokosci -pk -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "sprawdzenie czasu startu systemu jest niemo¿liwe" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s dzia³a " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? up " - -# msgid_plural? - 20051029 rzm -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? dni ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld dzieñ" -msgstr[1] "%ld dni" -msgstr[2] "%ld dni" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu u¿ytkownik" -msgstr[1] "%lu u¿ytkownicy" -msgstr[2] "%lu u¿ytkowników" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", ¶rednie obci±¿enie: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [ PLIK ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wy¶wietlenie aktualnej godziny, czasu dzia³ania systemu, liczby " -"u¿ytkowników\n" -"zalogowanych w systemie oraz ¶redni± liczbê procesów uruchamianych w ci±gu\n" -"ostatnich 1, 5 i 15 minut.\n" -"Je¶li nie podano PLIKU, u¿ywa %s. %s jest czêsto podawane jako PLIK.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wy¶wietla kto jest zalogowany wed³ug informacji w PLIKU.\n" -"Je¶li brak PLIKU, u¿ywa %s. Czêsto podaje siê te¿ %s.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Dla ka¿dego PLIKU wypisywana jest liczba naków nowej linii, s³ów i bajtów\n" -"oraz podsumowanie je¿eli podany jest wiêcej ni¿ jeden PLIK. Je¿eli PLIK nie\n" -"jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie.\n" -" -c, --bytes wypisanie liczby bajtów\n" -" -m, --chars wypisanie liczby znaków\n" -" -l, --lines wypisanie liczby znaków nowej linii\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length wypisanie d³ugo¶ci najd³u¿szej linii\n" -" -w, --words wypisanie liczby s³ów\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "dawno" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "zakoñczenie=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "wyj¶cie=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "zmiana czasu" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "run-level" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "ostatni=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"liczba u¿ytkowników=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "U¯YTKOWNIK" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "TERM" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "CZAS" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "BEZCZYNNY" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "KOMENTARZ" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "WYJ¦CIE" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [ PLIK | ARGUMENT1 ARGUMENT2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all to samo co -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot czas ostatniego uruchomienia systemu\n" -" -d, --dead wypisanie martwych procesów\n" -" -H, --heading wypisanie linii nag³ówków kolumn\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login wypisanie systemowych procesów login\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup rozwi±zywanie nazw systemów poprzez DNS\n" -" -m wy¶wietlenie tylko nazwy systemu i u¿ytkownika " -"zwi±zanego\n" -" ze standardowym wej¶ciem\n" -" -p, --process aktywne procesy uruchomione przez init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count wszystkie nazwy i liczba zalogowanych u¿ytkowników\n" -" -r, --runlevel bie¿±cy runlevel\n" -" -s, --short wypisanie tylko u¿ytkownika, terminala i czasu " -"(domy¶lnie)\n" -" -t, --time podanie ostatniej zmiany zegara systemowego\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg zaznaczenie czy u¿ytkownik przyjmuje komunikaty: +, - " -"lub ?\n" -" -u, --users wypisanie zalogowanych u¿ytkowników\n" -" --message to samo co -T\n" -" --writable to samo co -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¶li nie podano PLIKU, u¿ywany jest %s. Czêsto podaje siê %s.\n" -"Obecno¶æ ARG1 ARG2 implikuje -m. Typowe wywo³ania: `am i', `mom likes'.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "Uwaga: opcja -i zostanie w przysz³o¶ci usuniêta, u¿ywaj -u" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wypisanie nazwy u¿ytkownika zwi±zanego z aktualnym efektywnym\n" -"idetyfikatorem u¿ytkownika. Dzia³a jak id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: nie mo¿na znale¼æ nazwy u¿ytkownika o ID %lu\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sk³adnia: %s [£AÑCUCH]\n" -" albo: %s OPCJA\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Powtarzanie na wyj¶ciu linii ze wszystkimi podanymi £AÑCUCH(AMI) albo `y'\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "nie mo¿na zmieniæ u¿ytkownika i/lub grupy %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "nie mo¿na przej¶æ do katalogu %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "Nie mo¿na ustaliæ grupy identyfikatora numerycznego UID" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root bez traktowania katalogu '/' w specjalny sposób\n" -#~ " (domy¶lnie)\n" -#~ " --preserve-root odmowa rekusywnego dzia³ania na '/'\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e w³±czenie interpretacji sekwencji z uko¶nikiem " -#~ "odwrotnym\n" -#~ " -E wy³±czenie interpretacji sekwencji z uko¶nikiem " -#~ "odwrotnym\n" -#~ " (domy¶lnie)\n" - -# trochê niezrêczne -pk -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "uwaga: nieprzeno¶ne PWR (Basic Regular Expression): `%s': u¿ycie `^' " -#~ "jako\n" -#~ "pierwszego znaku podstawowego wyra¿enia regularnego nie jest przeno¶ne;\n" -#~ "zosta³o zignorowane" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "nierozpoznana opcja `-%c'" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "nie uda³o siê wróciæ do pocz±tkowego katalogu roboczego" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "nie mo¿na wróciæ do bie¿±cego katalogu" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "tworzenie dowi±zania symbolicznego %s do %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "tworzenie dowi±zania zwyk³ego %s do %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ katalogu %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ potoku %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ do %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ten program jest darmowy; mo¿na go rozprowadzaæ i/lub modyfikowaæ\n" -#~ "przestrzegaj±c warunków Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General " -#~ "Public\n" -#~ "Licence) opublikowanej przez Free Software Foundation, w wersji 2 lub, " -#~ "do\n" -#~ "wyboru, dowolnej po¼niejszej.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ten program ten jest rozprowadzany w nadziei, ¿e bêdzie przydatny,\n" -#~ "ale BEZ ¯ADNEJ GWARANCJI, nawet bez domy¶lnej gwarancji JAKO¦CI\n" -#~ "lub PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAÑ. Szczegó³y znajduj± siê\n" -#~ "w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kopia Powszechnej Licencji Publicznej GNU powinna byæ dostarczona wraz\n" -#~ "z tym programem. Je¶li nie, mo¿na napisaæ do Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "nie mo¿na przej¶æ z %s do .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ lstat `.' w %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ lstat na %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "nie mo¿na przej¶æ z %s do %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Usuwanie (unlink) PLIKU/ÓW.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory usuniêcie PLIKU, nawet je¿eli jest to niepusty " -#~ "katalog\n" -#~ " (tylko super-user; dzia³a tylko je¿li twój " -#~ "system\n" -#~ " umo¿liwia `unlink' dla niepustych katalogów)\n" -#~ " -f, --force zignorowanie nieistniej±cych plików, wy³±czenie " -#~ "pytañ\n" -#~ " -i, --interactive pytanie przed ka¿dym usuniêciem pliku\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "Wyj¶cie z kodem oznaczaj±cym niepowodzenie." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po deleted file mode 100644 index 440d4a01f..000000000 --- a/po/pt.po +++ /dev/null @@ -1,10280 +0,0 @@ -# Portuguese translation of the "sh-utils" messages -# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# António João Serras Rendas , 1996 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n" -"Last-Translator: António João Serras Rendas \n" -"Language-Team: Português \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argumento inválido `%s'" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "falta um argumento a `%s'" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "argumento inválido `%s'" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "erro na escrita" - -#: lib/error.c:125 -#, fuzzy -msgid "Unknown system error" -msgstr "operador binário desconhecido" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "não consigo alterar data" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "ficheiros \"fifo\" não suportados" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ficheiros \"fifo\" não suportados" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ficheiros \"fifo\" não suportados" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "erro na escrita" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "operador binário desconhecido" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -#, fuzzy -msgid "memory exhausted" -msgstr "memória virtual esgotada" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "" - -#: lib/userspec.c:110 -#, fuzzy -msgid "invalid user" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: lib/userspec.c:111 -#, fuzzy -msgid "invalid group" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "argumento inválido `%s'" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" -"Mostra o nome do utilizador actual.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "erro de leitura" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "modo inválido `%s'" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "canal de entrada por omissão (stdin)" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s NOME\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/basename.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Se não for especificada nenhuma VARIÁVEL do ambiente, mostra todas.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda\n" -" --version mostrar informação de versão e sair\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "falta um argumento a `%s'" - -#: src/cat.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "canal de saída padrão (stdout)" - -#: src/cat.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "tamanho de tab inválido: %s" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" -c, --changes igual ao modo \"verbose\" mas avisa só quando uma \n" -" alteração é feita\n" -" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n" -" -v, --verbose mostrar um diagnóstico por cada ficheiro processado\n" -" -R, --recursive mudar ficheiros e directorias recursivamente\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a versão e sair\n" -"\n" -"Cada MODO é uma ou mais das letras ugoa, um dos símbolos +-= e uma ou \n" -"mais das letras rwxXstugo.\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "falta um argumento a `%s'" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/chmod.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "ligação (link) simbólica" - -#: src/chmod.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "modo de %s mantido como %04o (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "`%s' não é um ficheiro normal" - -#: src/chmod.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... MODO[,MODO]... FICHEIRO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... MODO_OCTAL FICHEIRO...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"\n" -" -c, --changes igual ao modo \"verbose\" mas avisa só quando uma \n" -" alteração é feita\n" -" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n" -" -v, --verbose mostrar um diagnóstico por cada ficheiro processado\n" -" -R, --recursive mudar ficheiros e directorias recursivamente\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a versão e sair\n" -"\n" -"Cada MODO é uma ou mais das letras ugoa, um dos símbolos +-= e uma ou \n" -"mais das letras rwxXstugo.\n" -"\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/chown-core.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/chown-core.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/chown-core.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "dono de %s mantido como " - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "grupo de %s mantido como %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "dono de %s mantido como " - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" -c, --changes igual ao modo \"verbose\" mas avisa só quando uma \n" -" alteração é feita\n" -" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n" -" -v, --verbose mostrar um diagnóstico por cada ficheiro processado\n" -" -R, --recursive mudar ficheiros e directorias recursivamente\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a versão e sair\n" -"\n" -"Cada MODO é uma ou mais das letras ugoa, um dos símbolos +-= e uma ou \n" -"mais das letras rwxXstugo.\n" -"\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [PARÂMETRO]...\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "" - -#: src/cksum.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [NÚMERO...]\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "não consigo mover `%s' para `%s'" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "não consigo alterar data" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/copy.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: escrever por cima de `%s', apesar de modo %04o? " - -#: src/copy.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: escrever por cima de `%s'? " - -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "`%s' e `%s' são o mesmo ficheiro" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "%s: não posso escrever por cima de directoria com não-directoria" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "fazer \"backup\" de `%s' iria destruir o original; `%s' não copiado" - -#: src/copy.c:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "fazer \"backup\" de `%s' iria destruir o original; `%s' não copiado" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, fuzzy, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "não consigo fazer \"backup\" de `%s'" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "%s: não consigo copiar ligação (link) simbólica cíclica" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: só consigo fazer ligações (links) simbólicas relativas na directoria\n" -"actual" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "não consigo ler ligação (link) simbólica `%s'" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/copy.c:1708 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s: tipo de ficheiro desconhecido" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO (1o formato)\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA (2o formato)\n" -" ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRECTORIA... (3o formato)\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -"Copia FONTE para DESTINO, ou múltiplas FONTE(s) para DIRECTORIA.\n" -"\n" -" -a, --archive igual a -dpR\n" -" -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n" -" -d, --no-dereference manter as links\n" -" -f, --force remover destinos existentes, nunca " -"perguntar\n" -" -i, --interactive perguntar antes de apagar\n" -" -l, --link fazer ligações (links) de ficheiros em vez\n" -" de os copiar\n" -" -p, --preserve manter atributos dos ficheiros se possível\n" -" -r copiar recursivamente, não-directorias " -"como\n" -" ficheiros\n" -" --sparse=QUANDO controlar a criação de ficheiros esparsos\n" -" -s, --symbolic-link fazer ligações (links) simbólicas em vez " -"de\n" -" copiar\n" -" -u, --update copiar só ficheiros novos ou mais velhos\n" -" -v, --verbose explica o que está a ser feito\n" -" -x, --one-file-system ficar só neste sistema de ficheiros\n" -" -P, --parents acrescentar caminho (path) de fonte a \n" -" DIRECTORIA\n" -" -R, --recursive copiar directorias recursivamente\n" -" -S, --sufix=SUFIXO usar em vez do sufixo de \"backup\" usual\n" -" -V, --version-control=PALAVRA usar em vez do controlo de versão habitual\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"Por omissão, ficheiros esparsos da FONTE são detectados por uma heurística \n" -"grosseira e o correspondente ficheiro DESTINO é também feito um ficheiro \n" -"esparso. Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifica \n" -"--sparse=always para criar um ficheiro esparso em DESTINO quando o ficheiro\n" -"SOURCE tiver uma sequência de bytes a zero suficientemente grande.\n" -"\n" -"Usa --sparse=never para inibir a criação de ficheiros esparsos.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -"Mudar o nome de FONTE para DESTINO ou mover FONTE(s) para DIRECTORIA.\n" -"\n" -" -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n" -" -f, --force apagar destinos existentes, nunca perguntar\n" -" -i, --interactive perguntar antes de apagar\n" -" -u, --update mover somente ficheiros novos ou mais \n" -" recentes\n" -" -v, --verbose explicar o que se está a fazer\n" -" -S, --suffix=SUFIXO usar SUFIXO em vez do sufixo habitual de\n" -" \"backup\"\n" -" -V, --version-sontrol=PALAVRA usar PALAVRA em vez do controle de versão \n" -" usual\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" - -#: src/cp.c:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copia FONTE para DESTINO, ou múltiplas FONTE(s) para DIRECTORIA.\n" -"\n" -" -a, --archive igual a -dpR\n" -" -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n" -" -d, --no-dereference manter as links\n" -" -f, --force remover destinos existentes, nunca " -"perguntar\n" -" -i, --interactive perguntar antes de apagar\n" -" -l, --link fazer ligações (links) de ficheiros em vez\n" -" de os copiar\n" -" -p, --preserve manter atributos dos ficheiros se possível\n" -" -r copiar recursivamente, não-directorias " -"como\n" -" ficheiros\n" -" --sparse=QUANDO controlar a criação de ficheiros esparsos\n" -" -s, --symbolic-link fazer ligações (links) simbólicas em vez " -"de\n" -" copiar\n" -" -u, --update copiar só ficheiros novos ou mais velhos\n" -" -v, --verbose explica o que está a ser feito\n" -" -x, --one-file-system ficar só neste sistema de ficheiros\n" -" -P, --parents acrescentar caminho (path) de fonte a \n" -" DIRECTORIA\n" -" -R, --recursive copiar directorias recursivamente\n" -" -S, --sufix=SUFIXO usar em vez do sufixo de \"backup\" usual\n" -" -V, --version-control=PALAVRA usar em vez do controlo de versão habitual\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"Por omissão, ficheiros esparsos da FONTE são detectados por uma heurística \n" -"grosseira e o correspondente ficheiro DESTINO é também feito um ficheiro \n" -"esparso. Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifica \n" -"--sparse=always para criar um ficheiro esparso em DESTINO quando o ficheiro\n" -"SOURCE tiver uma sequência de bytes a zero suficientemente grande.\n" -"\n" -"Usa --sparse=never para inibir a criação de ficheiros esparsos.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"O sufixo de \"backup\" é ~, a não ser com SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O controlo " -"de\n" -"versão pode ser escolhido com VERSION_CONTROL, valores possíveis são:\n" -"\n" -" t, numbered fazer \"backups\" numerados\n" -" nil, existing \"backups\" numerados se já existirem numerados, " -"simples \n" -" caso contrário\n" -" never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -"O sufixo de \"backup\" é ~, a não ser com SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O controlo " -"de\n" -"versão pode ser escolhido com VERSION_CONTROL, valores possíveis são:\n" -"\n" -" t, numbered fazer \"backups\" numerados\n" -" nil, existing \"backups\" numerados se já existirem numerados, " -"simples \n" -" caso contrário\n" -" never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Como caso especial, o cp faz um backup da FONTE quando as opções \"force\" " -"e\n" -"\"backup\" são dadas e FONTE + DESTINO são iguais ao nome de um ficheiro \n" -"regular já existente.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "`%s' não é uma directoria" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "`%s' não é uma directoria" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "falta um argumento a `%s'" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "ficheiro de destino ausente" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "" -"ao preservar caminhos (paths), o último argumento tem que ser uma \n" -"directoria" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "ligações (links) simbólicas não são suportadas neste sistema" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "não posso fazer ligações (links) simbólicas e fixas" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "erro na escrita" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "falta um argumento a `%s'" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/csplit.c:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "string de formatação inválida: `%s'" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "%s: conversão inválida" - -#: src/csplit.c:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "%s: conversão inválida" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1362 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/csplit.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -#, fuzzy -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" -"mesma largura" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:848 -#, fuzzy -msgid "missing list of fields" -msgstr "ficheiro de destino ausente" - -#: src/cut.c:850 -#, fuzzy -msgid "missing list of positions" -msgstr "ficheiro de destino ausente" - -#: src/date.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... [+FORMATO]\n" -" ou: %s [OPÇÃO] [MMDDhhmm[[CC]AA][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Mostra o tempo actual num dado FORMATO, ou altera a data do sistema.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING mostra o tempo descrito em STRING, em vez do\n" -" actual\n" -" -f, --file=FICHEIRODATAS igual a --date só que uma vez para cada linha " -"de\n" -" FICHEIRODATAS\n" -" -r, --reference=FICHEIRO mostra a ultima data de alteração de FICHEIRO\n" -" -R, --rfc-822 mostra a data no formato RFC-822\n" -" -s, --set=STRING altera o tempo para o valor de STRING\n" -" -u, --utc, --universal mostra ou altera o Tempo Universal Coordenado\n" -" --help mostra este ecran e sai\n" -" --version mostra a informação de versão e sai\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "canal de entrada por omissão (stdin)" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"as opções para especificar a data de impressão são mutuamente exclusivas" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"as opções para imprimir e alterar o tempo não podem ser usadas ao mesmo tempo" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"ao usar uma opção que especifique data(s), qualquer argumento não-opção \n" -"tem que ser uma string de formatação começando com `+'" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "não consigo alterar data" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [PARÂMETRO]...\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" -"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" -"mesma largura" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "registo truncado" -msgstr[1] "registo truncado" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/dd.c:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "não consigo mostrar só o utilizador e só o grupo" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "não consigo %s `%s' para `%s'" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "não consigo criar directoria `%s'" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: não consigo escrever em cima da directoria" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" -"sistema de ficheiros de tipo `%s' foi escolhido e excluído ao mesmo tempo" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "" - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "não consigo ler a tabela com sistemas de ficheiros montados" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Emite comandos de saída para ajustar a variável de ambiente LS_COLORS.\n" -"\n" -"Para ajustar o formato da saída:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell emitir o código para ajustar LS_COLORS em \n" -" formato conhecido pela Bourne shell\n" -" -c, --csh, --c-shell emitir o código para ajustar LS_COLORS em \n" -" formato conhecido pela C shell\n" -" -p, --print-data-base emitir os códigos por defeito\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"as opções para saída em modo verboso e legível pelo stty são mutuamente\n" -"exclusivas" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"não existe nenhuma variável de ambiente SHELL e não se especificou nenhum\n" -"tipo de shell como argumento" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s NOME\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/dirname.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra NOME sem a sua componente /; se NOME não tiver / mostra `.' (o que\n" -"quer dizer a directoria actual).\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e sai\n" -" --version mostra a informação de versão e sai\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -#, fuzzy -msgid "total" -msgstr "%ld\ttotal\n" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "argumento inválido `%s'" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "não consigo resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "não consigo %s `%s' para `%s'" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [STRING]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [-] [NOME=VALOR]... [COMANDO [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Alterar cada NOME para VALOR no ambiente e correr o COMANDO.\n" -"\n" -" -u, --unset=NOME retirar variável NOME do ambiente\n" -" -i, --ignore-environment começar com um ambiente vazio\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"Um só - implica -i. Se não houver nenhum COMANDO mostra o ambiente\n" -"resultante.\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "o caminho `%s' contém o caracter não portável `%c'" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s EXPRESSÃO\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "erro de sintaxe" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "a ignorar argumentos não-opção" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [NÚMERO...]\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"Mostra os factores primos de todos os NÚMEROS especificados. Se nenhum\n" -"argumento for especificado, estes são lidos do canal de entrada padrão.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' não é um inteiro positivo válido" - -#: src/fmt.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/head.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "não consigo criar \"fifo\" `%s'" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "não consigo determinar o hostname" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of lines" -msgstr "número de argumentos errado" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of bytes" -msgstr "número de argumentos errado" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -#, fuzzy -msgid "invalid number of lines" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/hostid.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra o nome do utilizador actual.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [NOME]\n" -" ou: %s [OPÇÃO]\n" -"Mostra o hostname do sistema corrente.\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e sai\n" -" --version mostra a informação de versão e sai\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "não consigo determinar o hostname" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"não consigo alterar o hostname; este sistema não dispõe dessa funcionalidade" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "não consigo determinar o hostname" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [NOMEDOUTILIZADOR]\n" - -#: src/id.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Mostrar a informação de NOMEDOUTILIZADOR, ou o utilizador actual.\n" -"\n" -" -g, --group mostrar só o ID do grupo\n" -" -G, --groups mostrar só os grupos adicionais\n" -" -n, --name mostrar o nome em vez de um número, para -ugG\n" -" -r, --read mostrar o ID real em vez do ID efectivo, para -ugG\n" -" -u, --user mostrar só o ID do utilizador\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"Sem qualquer opção mostra um conjunto de informações de identidade úteis.\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "não consigo mostrar só o utilizador e só o grupo" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "não consigo mostrar só nomes ou ID's reais no formato por defeito" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Utilizador inexistente" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "%s: não consigo encontrar um nome para o UID %u\n" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "%s: não consigo encontrar um nome para o UID %u\n" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "Não consigo obter lista de grupos adicional" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grupos=" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" -"mesma largura" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" -"mesma largura" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "não consigo determinar o hostname" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO (1o formato)\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA (2o formato)\n" -" ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRECTORIA... (3o formato)\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"O sufixo de \"backup\" é ~, a não ser com SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O controlo " -"de\n" -"versão pode ser escolhido com VERSION_CONTROL, valores possíveis são:\n" -"\n" -" t, numbered fazer \"backups\" numerados\n" -" nil, existing \"backups\" numerados se já existirem numerados, " -"simples \n" -" caso contrário\n" -" never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -"Copia o canal de entrada padrão (stdin) para cada FICHEIRO, e também para o\n" -"canal de saída padrão (stdout).\n" -"\n" -" -a, --append acrescenta aos FICHEIROs dados, não escreve por\n" -" cima\n" -" -i, --ignore-interrupts ignora os sinais de interrupção\n" -" --help mostrar esta a ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/kill.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s NOME\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "`%s' não é uma directoria" - -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/ln.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: substituir `%s'? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "não consigo criar ligação (link) simbólica `%s'" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "não consigo criar ligação (link) simbólica `%s'" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "não consigo criar a ligação (link) de `%s' para `%s'" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "não consigo criar a ligação (link) de `%s' para `%s'" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "não consigo criar a ligação (link) de `%s' para `%s'" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO (1o formato)\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA (2o formato)\n" -" ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRECTORIA... (3o formato)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "`%s' não é uma directoria" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: nome de login ausente\n" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "a ignorar largura inválida na variável do ambiente COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "a ignorar largura inválida na variável do ambiente COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "a ignorar tamanho de tab inválido na variável TABSIZE do ambiente: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "" -"a variável do ambiente LS_COLORS tem um valor não conhecido (i.e. ilegível)" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "não consigo criar directoria `%s'" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "não consigo %s `%s' para `%s'" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -G, --no-group inibir que se mostre a informação de grupo\n" -" -g (ignorado)\n" -" -I, --ignore=PADRÃO não mostrar entradas implícitas incluídas no \n" -" padrão de shell PADRÃO\n" -" -i, --inode mostrar o índice de cada ficheiro\n" -" -k, --kilobytes usar blocos de 1024 em vez de 512 apesar de \n" -" POSIXLY_CORRECT\n" -" -L, --dereference mostrar entradas apontadas por ligações " -"(links)\n" -" simbólicas\n" -" -l usar formato longo de listagem\n" -" -m encher largura com entradas separadas por \n" -" vírgulas\n" -" -N, --literal mostrar os valores \"reais\" das entradas " -"(não\n" -" tratar caracteres com \"Ctrl\" como " -"especiais)\n" -" -n, --numeric-uid-gid mostrar UIDs e GIDs numericamente em vez de " -"pôr\n" -" nome correspondente\n" -" -o usar formato de listagem longo sem informação\n" -" de grupo\n" -" -p acrescentar um caracter para tipificar cada\n" -" entrada\n" -" -Q, --quote-name colocar aspas nos nomes das entradas\n" -" -q, --hide-control-chars mostrar ? em vez de caracteres não gráficos\n" -" -R, --recursive mostrar subdirectorias recursivamente\n" -" -r, --reverse inverter a ordem enquanto ordenando\n" -" -S ordenar por tamanho de ficheiro\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "erro de leitura" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"Criar a(s) DIRECTORIA(s), se estas ainda não existirem.\n" -"\n" -" -p, --parent suprimir erros caso exista,, criar directorias \n" -" anteriores à medida que for necessário\n" -" -m, --mode=MODO colocar permissões a valer MODO (como no chmod) em vez\n" -" de rwxrwxrwx - umask\n" -" --verbose mostrar uma mensagem por cada directoria criada\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... NOME...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -"Criar pipes com nome (FIFOs) com o NOME dado.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODO colocar permissões a MODO (como no chmod), em vez de \n" -" 0666-umask\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "ficheiros \"fifo\" não suportados" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... NOME...\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"Criar o ficheiro especial NOME do TIPO dado.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODO colocar permissões a MODO (como no chmod), em vez de \n" -" 0666-umask\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"MAJOR e MINOR são proibidos para TIPO p, obrigatórios nos outros casos.\n" -"TIPO pode ser:\n" -" b criar um ficheiro especial de tipo bloco (buffered)\n" -" c, u criar um ficheiro especial de tipo caracter (não buffered)\n" -" p criar um \"FIFO\"\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"ao criar ficheiros especiais de tipo bloco, são necessários os números \n" -"\"major\" e \"minor do periférico" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter não suportados" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "argumento inválido `%s'" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -"Copia FONTE para DESTINO, ou múltiplas FONTE(s) para DIRECTORIA.\n" -"\n" -" -a, --archive igual a -dpR\n" -" -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n" -" -d, --no-dereference manter as links\n" -" -f, --force remover destinos existentes, nunca " -"perguntar\n" -" -i, --interactive perguntar antes de apagar\n" -" -l, --link fazer ligações (links) de ficheiros em vez\n" -" de os copiar\n" -" -p, --preserve manter atributos dos ficheiros se possível\n" -" -r copiar recursivamente, não-directorias " -"como\n" -" ficheiros\n" -" --sparse=QUANDO controlar a criação de ficheiros esparsos\n" -" -s, --symbolic-link fazer ligações (links) simbólicas em vez " -"de\n" -" copiar\n" -" -u, --update copiar só ficheiros novos ou mais velhos\n" -" -v, --verbose explica o que está a ser feito\n" -" -x, --one-file-system ficar só neste sistema de ficheiros\n" -" -P, --parents acrescentar caminho (path) de fonte a \n" -" DIRECTORIA\n" -" -R, --recursive copiar directorias recursivamente\n" -" -S, --sufix=SUFIXO usar em vez do sufixo de \"backup\" usual\n" -" -V, --version-control=PALAVRA usar em vez do controlo de versão habitual\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"Por omissão, ficheiros esparsos da FONTE são detectados por uma heurística \n" -"grosseira e o correspondente ficheiro DESTINO é também feito um ficheiro \n" -"esparso. Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifica \n" -"--sparse=always para criar um ficheiro esparso em DESTINO quando o ficheiro\n" -"SOURCE tiver uma sequência de bytes a zero suficientemente grande.\n" -"\n" -"Usa --sparse=never para inibir a criação de ficheiros esparsos.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"Mudar o nome de FONTE para DESTINO ou mover FONTE(s) para DIRECTORIA.\n" -"\n" -" -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n" -" -f, --force apagar destinos existentes, nunca perguntar\n" -" -i, --interactive perguntar antes de apagar\n" -" -u, --update mover somente ficheiros novos ou mais \n" -" recentes\n" -" -v, --verbose explicar o que se está a fazer\n" -" -S, --suffix=SUFIXO usar SUFIXO em vez do sufixo habitual de\n" -" \"backup\"\n" -" -V, --version-sontrol=PALAVRA usar PALAVRA em vez do controle de versão \n" -" usual\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [COMANDO [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "argumento inválido `%s'" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "um comando deve ser dado com um ajuste" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "não consigo obter o nome do sistema" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "não consigo alterar data" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "argumento em vírgula flutuante inválido: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "a ignorar argumentos não-opção" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "string de formatação inválida: `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "string de formatação inválida: `%s'" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -#, fuzzy -msgid "skip argument" -msgstr "demasiados argumentos %s" - -#: src/od.c:1662 -#, fuzzy -msgid "limit argument" -msgstr "demasiados argumentos %s" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "" - -#: src/od.c:1767 -#, fuzzy, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" -"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" -"mesma largura" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "canal de entrada por omissão (stdin)" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... NOME...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "string de formatação inválida: `%s'" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "%s: nome de login ausente\n" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [STRING]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "string de formatação inválida: `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "número \"minor\" de periférico inválido `%s'" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "largura de linha inválida: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "largura de linha inválida: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "largura de linha inválida: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Se não for especificada nenhuma VARIÁVEL do ambiente, mostra todas.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda\n" -" --version mostrar informação de versão e sair\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: valor numérico esperado" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: valor não convertido na totalidade" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "falta um número hexadecimal no caracter de escape" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1883 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "a ignorar argumentos não-opção" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"%s: AVISO: Estrutura de directorias circular.\n" -"Isto quer dizer quase de certeza que tens o sistema de ficheiros\n" -"corrupto.\n" -"AVISA O TEU ADMINISTRADOR DE SISTEMA.\n" -"Ciclo detectado:\n" -"%s\n" -"é o mesmo ficheiro que\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: apagar %s`%s'? " - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "não consigo apagar `.' ou `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: apagar %s`%s'? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -"Apaga a(s) DIRECTORIA(s), se elas estiverem vazias.\n" -"\n" -" -p, --parents remover directorias antecedentes explícitas se ficarem\n" -" vazias\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a versão e sair\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -" -f, --format FORMATO utilizar o estilo de FORMATO do printf(3) \n" -" (por defeito: %%g)\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" -s, --separator STRING usar STRING para especificar números\n" -" (por defeito: \\n)\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -" -w, --equal-width tornar a largura igual acrescentando zeros no \n" -" fim\n" -"\n" -"COMEÇO, INCREMENTO, e LIMITE são interpretados como valores em vírgula\n" -"flutuante.\n" -"INCREMENTO deve ser positivo se COMEÇO fôr mais pequeno que LIMITE, e\n" -"negativo caso contrário. Quando indicado, o argumento FORMATO deve conter\n" -"exactamente um de %%e, %%f ou %%g - argumentos de formatação vírgula \n" -"flutuante do printf.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "argumento em vírgula flutuante inválido: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "string de formatação inválida: `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" -"mesma largura" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "Não consigo obter lista de grupos adicional" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "não consigo alterar a identificação de grupo" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "não consigo alterar a identificação de utilizador" - -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "" - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" - -#: src/shred.c:960 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: não consigo escrever em cima da directoria" - -#: src/shred.c:1010 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: apagar %s`%s'? " - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [OPÇÃO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "não consigo criar directoria `%s'" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "modo inválido `%s'" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Parar por NÚMERO segundos.\n" -"SUFIXO pode ser s para indicar segundos, m para minutos, h para horas ou d\n" -"para dias\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "erro na escrita" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "tipo de ordenação" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1018 -#, fuzzy -msgid "read failed" -msgstr "`%s' não é um ficheiro normal" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -#, fuzzy -msgid "standard error" -msgstr "erro de sintaxe" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "string de formatação inválida: `%s'" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -#, fuzzy -msgid "stray character in field spec" -msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter não suportados" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/sort.c:2483 -#, fuzzy -msgid "character offset is zero" -msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter não suportados" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/split.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "não consigo obter prioridade" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%%%c: directiva inválida" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "formato da data inválido `%s'" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -#, fuzzy -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Mostrar ou alterar as características do terminal.\n" -"\n" -" -a, --all mostrar todas as características num formato legível por\n" -"humanos\n" -" -g, --save mostrar todas as características num formato legível \n" -"pelo stty\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"Um - opcional antes de de PARÂMETRO indica negação. Um * marca parâmetros \n" -"não-POSIX. O sistema onde o stty corre determina quais as características " -"que\n" -"estão disponíveis.\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -"\n" -"Parâmetros de controle:\n" -" [-]clocal desactivar os sinais de controle do modem\n" -" [-]cread permitir a entrada de dados\n" -"* [-]crtscts permitir negociação RTS/CTS\n" -" csN colocar a N bits o tamanho dos caracteres, N em [5..8]\n" -" [-]cstopb usar dois bits de paragem por caracter (um com `-')\n" -" [-]hup enviar um sinal de desligar quando o último processo\n" -" fechar o tty\n" -" [-]hupcl o mesmo que [-]hup\n" -" [-]parenb gerar um bit de paridade no output e esperar um bit de\n" -" paridade no input\n" -" [-]parodd colocar a paridade a ímpar (mesmo com `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Parâmetros de saída:\n" -"* bsN estilo do temporizador do backspace, N em [0..1]\n" -"* crN estilo do temporizador do carriage return, N em [0..3]\n" -"* ffN estilo do temporizador do form feed, N em [0..1]\n" -"* nlN estilo do temporizador do newline, N em [0..1]\n" -"* [-]ocrnl traduzir carriage return para newline\n" -"* [-]ofdel usar caracteres de delete em vez de caracteres null para\n" -" preencher.\n" -"* [-]ofill preencher caracteres em vez de esperar por temporizador\n" -"* [-]olcuc traduzir minúsculas para maiúsculas\n" -"* [-]onlcr traduzir newline para carriage return-newline\n" -"* [-]onlret newline faz um carriage return\n" -"* [-]onocr não imprimir carriage return na primeira coluna\n" -" [-]opost pos-processar a saída\n" -"* tabN estilo do temporizador do tab horizontal, N em [0..3]\n" -"* tabs o mesmo que tab0\n" -"* -tabs o mesmo que tab3\n" -"* vtN estilo do temporizador do tab vertical, N em [0..1]\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Trata o tty ligado ao canal de entrada por defeito (stdin). Sem argumentos,\n" -"imprime o ritmo em baud, a disciplina da linha e diferenças em relação a " -"stty\n" -"sane. Nos parâmetros, CHAR é aceite literalmente, ou codificado com em ^C,\n" -"0x37, 0177 ou 127; valores especiais ^- ou undef são utilizados para anular\n" -"caracteres especiais.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"as opções para saída em modo verboso e legível pelo stty são mutuamente\n" -"exclusivas" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "ao especificar um modo de saída, não pode alterar um modo" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "argumento inválido `%s'" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "falta um argumento a `%s'" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/stty.c:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" -"canal de entrada padrão (stdin): não é possível realizar todas as opções\n" -"pedidas" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "modo_novo: modo\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: não consigo abrir /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "não consigo alterar grupos" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "não consigo alterar a identificação de grupo" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "não consigo alterar a identificação de utilizador" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [-] [UTILIZADOR [ARGUMENTO]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Altera as identificações de utilizador e de grupo efectivas do UTILIZADOR.\n" -"\n" -" -, -l, --login tornar a shell numa shell de login\n" -" -c, --command=COMANDO envia um único COMANDO à \"shell\", usando -" -"c\n" -" -f, --fast envia um -f à shell (para csh ou tcsh)\n" -" -m, --preserver-environment não fazer colocar as variáveis do ambiente\n" -" \t\t\t\taos seus valores por defeito\n" -" -p o mesmo que -m\n" -" -s, --shell=SHELL correr SHELL se /etc/shells o permitir\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"Um único - implica -l. Se UTILIZADOR não for especificador, assume-se root.\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "utilizador %s não existe" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "password incorrecta" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "a usar a shell restrita %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "a ignorar argumentos não-opção" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:548 -#, fuzzy -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "não consigo mover `%s' para `%s'" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "erro na escrita" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "não consigo criar \"fifo\" `%s'" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "não consigo criar \"fifo\" `%s'" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "faltam argumentos de ficheiro" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1513 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "--no-dereference (-h) não é suportado neste sistema" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "não consigo obter o nome do sistema" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Copia o canal de entrada padrão (stdin) para cada FICHEIRO, e também para o\n" -"canal de saída padrão (stdout).\n" -"\n" -" -a, --append acrescenta aos FICHEIROs dados, não escreve por\n" -" cima\n" -" -i, --ignore-interrupts ignora os sinais de interrupção\n" -" --help mostrar esta a ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "falta um argumento a `%s'" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')' esperado\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')' esperado, encontrei %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: operador unário esperado\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt não aceita -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef não aceita -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-nt não aceita -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "operador binário desconhecido" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: operador binário esperado\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s EXPRESSÃO\n" -" ou: [ EXPRESSÃO ]\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"Sair, retornando o estado determinado por EXPRESSÃO.\n" -"\n" -" --help mostrar esta a ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"EXPRESSÃO é verdadeira ou falsa e altera o o estado de saída. É uma de:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ( EXPRESSÃO ) EXPRESSÃO é verdadeira\n" -" ! EXPRESSÃO\t\t\tEXPRESSÃO é falsa\n" -" EXPRESSÃO1 -a EXPRESSÃO2 tanto EXPRESSÃO1 como EXPRESSÃO2 \n" -"\t\t\t\tsão verdadeiras\n" -" EXPRESSÃO1 -o EXPRESSÃO2 nem EXPRESSÃO1 nem EXPRESSÃO2 são " -"verdadeiras\n" -"\n" -" [-n] STRING o comprimento de STRING é diferente de zero\n" -" -z STRING o comprimento de STRING é zero\n" -" STRING1 = STRING2 as STRING's são iguais\n" -" STRING1 != STRING2 as STRING's são diferentes\n" -"\n" -" INTEIRO1 -eq INTEIRO2 INTEIRO1 é igual a INTEIRO2\n" -" INTEIRO1 -ge INTEIRO2 INTEIRO1 é maior ou igual a INTEIRO2\n" -" INTEIRO1 -gt INTEIRO2 INTEIRO1 é maior que INTEIRO2\n" -" INTEIRO1 -le INTEIRO2 INTEIRO1 é menor ou igual a INTEIRO2\n" -" INTEIRO1 -lt INTEIRO2 INTEIRO1 é menor que INTEIRO2\n" -" INTEIRO1 -ne INTEIRO2 INTEIRO1 é diferente de INTEIRO2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Lembre-se que os parêntesis têm que ser alterados (por exemplo, usando \n" -"anti-barras) se vão se usados com shells.\n" -"INTEIRO pode também ser -l STRING, que retorna o comprimento de STRING.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "falta um ']'\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "demasiados argumentos" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/touch.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/touch.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "não consigo especificar tempos a partir de mais de uma fonte" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [STRING]...\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter não suportados" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s NOME\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "opção inválida `%s'" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]...\n" - -#: src/tty.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Mostra o nome do terminal ligado ao canal e entrada padrão (stdin).\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet não mostra nada, só retorna o estado de saída\n" -" --help mostrar esta a ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "não é um tty" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Mostra alguma informação sobre o sistema. Sem OPÇÃO, o mesmo que -s.\n" -"\n" -" -a, --all mostra toda a informação\n" -" -m, --machine mostra o tipo da máquina (hardware)\n" -" -n, --nodename mostra o nome do nó da máquina na rede\n" -" -r, --release mostra a versão do sistema operativo\n" -" -s, --sysname mostra o nome do sistema operativo\n" -" -v mostra a altura em que o sistema foi criado\n" -" --help mostra esta ajuda e sair\n" -" --version mostra a informação de versão e sai\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "não consigo obter o nome do sistema" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "demasiados argumentos" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "número inválido `%s'" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s NOME\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "não consigo correr %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "\\%c: caracter de escape inválido" -msgstr[1] "\\%c: caracter de escape inválido" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra o nome do utilizador associado à identificação de utilizador " -"efectiva\n" -"actualmente.\n" -"O mesmo que id -un.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair.\n" -" --version mostrar informação de versão e sair\n" - -#: src/users.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra o nome do utilizador associado à identificação de utilizador " -"efectiva\n" -"actualmente.\n" -"O mesmo que id -un.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair.\n" -" --version mostrar informação de versão e sair\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra o nome do utilizador associado à identificação de utilizador " -"efectiva\n" -"actualmente.\n" -"O mesmo que id -un.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair.\n" -" --version mostrar informação de versão e sair\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: não consigo encontrar um nome para o UID %u\n" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Utilização: %s [PARÂMETRO]...\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "opção inválida `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#, fuzzy -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "não consigo criar ligação (link) simbólica `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "não consigo criar a ligação (link) de `%s' para `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "não consigo correr %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "não consigo alterar data" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Apagar (destruir as ligações - unlink) do(s) FICHEIRO(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory destruir a ligação (link) da directoria, mesmo " -#~ "que\n" -#~ " não vazia (só super-utilizador)\n" -#~ " -f, --force ignorar ficheiros não existentes, nunca " -#~ "perguntar\n" -#~ " -i, --interactive perguntar antes de qualquer remoção\n" -#~ " -v, --verbose explicar o que se está a fazer\n" -#~ " -r, -R, --recursive apagar os conteúdos das directorias " -#~ "recursivamente\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "erro de leitura" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "poucos argumentos" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "canal de saída padrão (stdout)" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "grupo número" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "opção inválida `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "string de formatação inválida: `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "falta um argumento a `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "`%s' não é uma directoria" - -#, fuzzy -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "a copiar vários ficheiros, mas o último argumento (%s) não é uma " -#~ "directoria" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "demasiados argumentos não-opção" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com " -#~ "a \n" -#~ "mesma largura" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "indefenido" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "não consigo obter prioridade" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%u+%u registos dentro\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%u+%u registos fora\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "registos truncados" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "só uma conversão em {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, \n" -#~ "{unblock,sync}" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "não se podem usar argumentos de tipo FICHEIRO com a opção para mostrar a " -#~ "base\n" -#~ "de dados interna do \"dircolors\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Utilização: %s [NOME]\n" -#~ " ou: %s [OPÇÃO]\n" -#~ "Mostra o hostname do sistema corrente.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#~ " --version mostra a informação de versão e sai\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "opção inválida `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "a copiar vários ficheiros, mas o último argumento (%s) não é uma " -#~ "directoria" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "`%s' não é uma directoria" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "não consigo determinar o hostname" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "demasiados argumentos não-opção" - -#, fuzzy -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "demasiados argumentos não-opção" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Ficheiro já existente" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO (1o formato)\n" -#~ " ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA (2o formato)\n" -#~ " ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRECTORIA... (3o formato)\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "quando a fazer ligações (links) múltiplas último argumento deve ser \n" -#~ "directoria" - -#, fuzzy -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "" -#~ "as opções para especificar a data de impressão são mutuamente exclusivas" - -#, fuzzy -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "" -#~ "a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com " -#~ "a \n" -#~ "mesma largura" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "a ignorar argumentos não-opção" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "ficheiros especiais de tipo \"fifo\" pode não ter os números \"major\" e " -#~ "\"minor\"\n" -#~ "do periférico" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ao mover ficheiros múltiplos o último argumento tem que ser uma directoria" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Corre o COMANDO com uma prioridade de despacho ajustada.\n" -#~ "Sem qualquer COMANDO, mostra a prioridade de despacho actual. AJUSTE é " -#~ "10\n" -#~ "por defeito. Valores vão desde -20 (prioridade mais alta) a 19 (mais " -#~ "baixa).\n" -#~ "\n" -#~ " -AJUSTE incrementa prioridade AJUSTE primeiro\n" -#~ " -n, --adjustment=AJUSTE igual a -AJUSTE\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "opção inválida `%s'" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "prioridade inválida `%s'" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "não consigo obter prioridade" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "não consigo alterar prioridade" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Diagnostica construções não portáveis em NOME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability verifica todos os sistemas POSIX, não só este\n" -#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sai\n" - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "o caminho `%s' contém o caracter não portável `%c'" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "`%s' não é uma directoria" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "não é possível procurar na directoria `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "nome `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "caminho `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "número de grupo inválido `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "argumento em vírgula flutuante inválido: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "argumento inteiro inválido `%s'" - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Utilização: %s formato [argumento...]\n" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "quando o valor inicial é maior que o limite,\n" -#~ "o incremento deve ser positivo" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "quando o valor inicial é menor que o limite,\n" -#~ "o argumento deve ser positivo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#, fuzzy -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "erro de leitura" - -#, fuzzy -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "formato da data inválido `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "número inválido `%s'" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "argumento esperado\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "esperava uma expressão inteira %s\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "antes de -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "depois de -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "antes de -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "depois de -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "antes de -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "depois de -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "antes de -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "depois de -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "antes de -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "depois de -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "antes de -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "depois de -eq" - -#, fuzzy -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "depois de -lt" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "demasiados argumentos\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "poucos argumentos" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Utilização: %s [NOME]\n" -#~ " ou: %s [OPÇÃO]\n" -#~ "Mostra o hostname do sistema corrente.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#~ " --version mostra a informação de versão e sai\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "\\%c: caracter de escape inválido" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: não consigo encontrar um nome para o UID %u\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "não consigo alterar data" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " - -#, fuzzy -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "%s: continuar? " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "não consigo correr %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" -#~ " GROUP value\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Muda as permissões de grupo de cada FICHEIRO para GRUPO\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes igual ao modo \"verbose\" mas avisa só quando " -#~ "uma \n" -#~ " alteração é feita\n" -#~ " -h, --no-dereference afectar ligações simbólicas (symlinks) em vez de\n" -#~ " algum ficheiro referenciado\n" -#~ " -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n" -#~ " -v, --verbose mostrar um diagnóstico por cada ficheiro " -#~ "processado\n" -#~ " -R, --recursive mudar ficheiros e directorias recursivamente\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " change the owner and/or group of each file only " -#~ "if\n" -#~ " its current owner and/or group match those " -#~ "specified\n" -#~ " here. Either may be omitted, in which case a " -#~ "match\n" -#~ " is not required for the omitted attribute.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -#~ " the specified OWNER:GROUP values\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Muda o dono e/ou grupo de cada FICHEIRO para DONO e/ou GRUPO.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes ser verboso quando ocorrerem mudanças\n" -#~ " -h, --no-dereference afectar ligações simbólicas (symlinks) em vez " -#~ "do\n" -#~ " ficheiro referenciado. (disponível só em " -#~ "sistemas\n" -#~ " com a chamada de sistema lchown)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet desliga a maioria das mensagens de erro\n" -#~ " -v, --verbose explica o que está a ser feito\n" -#~ " -R, --recursive muda ficheiros e directorias recursivamente\n" -#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#~ " --version mostra a versão e sai\n" -#~ "\n" -#~ "Dono é mantido se inexistente. Grupo é mantido se inexistente, mas " -#~ "mudado \n" -#~ "para grupo de login se implícito com um ponto. Uma vírgula pode ser " -#~ "usada \n" -#~ "em vez do ponto.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -l, --link link files instead of copying\n" -#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" -#~ " -p same as --preserve=mode,ownership," -#~ "timestamps\n" -#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes " -#~ "(default:\n" -#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n" -#~ " additional attributes: links, all\n" -#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" -#~ " -P same as `--no-dereference'\n" -#~ " -r copy recursively, non-directories as " -#~ "files\n" -#~ " WARNING: use -R instead when you might " -#~ "copy\n" -#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination remove each existing destination file " -#~ "before\n" -#~ " attempting to open it (contrast with --" -#~ "force)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copia FONTE para DESTINO, ou múltiplas FONTE(s) para DIRECTORIA.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive igual a -dpR\n" -#~ " -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n" -#~ " -d, --no-dereference manter as links\n" -#~ " -f, --force remover destinos existentes, nunca " -#~ "perguntar\n" -#~ " -i, --interactive perguntar antes de apagar\n" -#~ " -l, --link fazer ligações (links) de ficheiros em " -#~ "vez\n" -#~ " de os copiar\n" -#~ " -p, --preserve manter atributos dos ficheiros se " -#~ "possível\n" -#~ " -r copiar recursivamente, não-directorias " -#~ "como\n" -#~ " ficheiros\n" -#~ " --sparse=QUANDO controlar a criação de ficheiros " -#~ "esparsos\n" -#~ " -s, --symbolic-link fazer ligações (links) simbólicas em vez " -#~ "de\n" -#~ " copiar\n" -#~ " -u, --update copiar só ficheiros novos ou mais " -#~ "velhos\n" -#~ " -v, --verbose explica o que está a ser feito\n" -#~ " -x, --one-file-system ficar só neste sistema de ficheiros\n" -#~ " -P, --parents acrescentar caminho (path) de fonte a \n" -#~ " DIRECTORIA\n" -#~ " -R, --recursive copiar directorias recursivamente\n" -#~ " -S, --sufix=SUFIXO usar em vez do sufixo de \"backup\" " -#~ "usual\n" -#~ " -V, --version-control=PALAVRA usar em vez do controlo de versão " -#~ "habitual\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" -#~ "\n" -#~ "Por omissão, ficheiros esparsos da FONTE são detectados por uma " -#~ "heurística \n" -#~ "grosseira e o correspondente ficheiro DESTINO é também feito um " -#~ "ficheiro \n" -#~ "esparso. Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifica \n" -#~ "--sparse=always para criar um ficheiro esparso em DESTINO quando o " -#~ "ficheiro\n" -#~ "SOURCE tiver uma sequência de bytes a zero suficientemente grande.\n" -#~ "\n" -#~ "Usa --sparse=never para inibir a criação de ficheiros esparsos.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " -#~ "list\n" -#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " -#~ "suffixes:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Each KEYWORD may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" -#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" -#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -#~ " lcase change upper case to lower case\n" -#~ " notrunc do not truncate the output file\n" -#~ " ucase change lower case to upper case\n" -#~ " swab swap every pair of input bytes\n" -#~ " noerror continue after read errors\n" -#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copiar um ficheiro, convertendo e formatando de acordo com as opções.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES forçar ibs=BYTES e obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES converter BYTES bytes de cada vez\n" -#~ " conv=PALAVRAS-CHAVE converter o ficheiro de acordo com lista de " -#~ "palavras \n" -#~ " chave separadas por vírgulas\n" -#~ " count=BLOCOS copiar só BLOCOS blocos de entrada\n" -#~ " ibs=BYTES ler BYTES bytes de cada vez\n" -#~ " if=FICHEIRO ler de FICHEIRO em vez de stdin\n" -#~ " obs=BYTES escrever BYTES bytes de cada vez\n" -#~ " of=FICHEIRO escrever para FICHEIRO em vez de stdout, sem truncar \n" -#~ " FICHEIRO\n" -#~ " seek=BLOCOS saltar por cima dos primeiros BLOCOS blocos de " -#~ "tamanho \n" -#~ " obs no início do output\n" -#~ " skip=BLOCOS saltar por cima dos primeiros BLOCOS blocos de " -#~ "tamanho \n" -#~ " ibs no início do input\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar informação sobre a versão e sair\n" -#~ "\n" -#~ "BYTES pode ter sufixos:by xM para multiplicar por M, by c para x1, by w " -#~ "para\n" -#~ "x2, by b para x512, by k para x1024.Cada PALAVRA-CHAVE pode ser:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii de EBCDIC para ASCII\n" -#~ " ebcdic de ASCII para EBCDIC\n" -#~ " ibm de ASCII para EBCDIC alternado\n" -#~ " block acrescentar aos registos terminados com fim de linha " -#~ "espaços \n" -#~ " até cbs-tamanho\n" -#~ " unblock substituir os espaços no fim dos registos de tamanho cbs " -#~ "com \n" -#~ " um fim de linha\n" -#~ " lcase mudar de letras maiúsculas para minúsculas\n" -#~ " ucase mudar de letras minúsculas para maiúsculas\n" -#~ " swab trocar cada par de bytes de input\n" -#~ " noerror continuar mesmo depois de erros de leitura\n" -#~ " sync acrescentar a cada bloco de entrada NULs até ibs-tamanho\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" -#~ "or all filesystems by default.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -#~ "(default)\n" -#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" -#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" -#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type print filesystem type\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (ignored)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostrar informação sobre o sistema de ficheiros onde cada FICHEIRO " -#~ "reside,\n" -#~ "ou todos os sistemas de ficheiros por omissão.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all incluir sistemas de ficheiros com 0 blocos\n" -#~ " -h, --human imprimir tamanhos em formato legível por " -#~ "humanos \n" -#~ " (ex. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -i, --inodes mostra informação de inodes em vez de blocos \n" -#~ " utilizados\n" -#~ " -k, --kilobytes usar blocos de 1024 bytes em vez de 512 apesar " -#~ "de \n" -#~ " POSIXLY_CORRECT\n" -#~ " -m, --megabytes usar blocos de 1024K bytes em vez de 512 apesar " -#~ "de\n" -#~ " POSIXLY_CORRECT\n" -#~ " --no-sync não invocar o sync antes de obter informação de\n" -#~ " utilização (opção por defeito)\n" -#~ " --sync invocar sync antes de obter informação de " -#~ "utilização\n" -#~ " -t, --type=TIPO limitar a listagem a sistemas de ficheiros do " -#~ "tipo \n" -#~ " TIPO\n" -#~ " -x, --exclude-type=TIPO limitar a listagem a sistemas de ficheiros que " -#~ "não\n" -#~ " sejam do tipo TIPO\n" -#~ " -v (ignorado)\n" -#~ " -P, --portability usar o formato de output do POSIX\n" -#~ " -T, --print-type imprimir o tipo do sistema de ficheiros\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar informação sobre a versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" -#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -#~ "FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" -#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -#~ "all)\n" -#~ " only if it is N or fewer levels below the " -#~ "command\n" -#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostrar a utilização de disco de cada FICHEIRO, recursivamente para\n" -#~ "directorias.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all escreve a contagem para todos os ficheiros, " -#~ "não \n" -#~ " apenas directorias\n" -#~ " -b, --bytes imprimir o tamanho em bytes\n" -#~ " -c, --total produzir um total final\n" -#~ " -D, --dereference-arg des-referenciar CAMINHOs se ligação simbólica \n" -#~ " (symlink)\n" -#~ " -h, --human imprimir tamanhos em formato legível por " -#~ "humanos \n" -#~ " (ex. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -k, --kilobytes usar blocos de 1024 bytes em vez de 512 apesar " -#~ "de \n" -#~ " POSIXLY_CORRECT\n" -#~ " -l, --count-links contar cada tamanho várias vezes se houver " -#~ "ligações\n" -#~ " (links) fixas\n" -#~ " -L, --dereference des-referenciar todas as ligações (links) " -#~ "simbólicas\n" -#~ " -m, --megabytes usar blocos de 1024K bytes em vez de 512 apesar " -#~ "de\n" -#~ " POSIXLY_CORRECT\n" -#~ " -S, --separate-dirs não incluir tamanho de sub-directorias\n" -#~ " -s, --summarize mostrar só um total para cada argumento\n" -#~ " -x, --one-file-sysyem saltar directorias em sistemas de ficheiros \n" -#~ " diferentes\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" -#~ " -c (ignored)\n" -#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -#~ " components of the specified directories\n" -#~ " -D create all leading components of DEST except the " -#~ "last,\n" -#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " -#~ "format\n" -#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -#~ "group\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" -#~ "xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -#~ "files\n" -#~ " to corresponding destination files\n" -#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nos dois primeiros formatos, copia FONTE para DESTINO ou múltiplas\n" -#~ "FONTE(s) para DIRECTORIA, ao mesmo tempo que ajusta as permissões e o \n" -#~ "dono/grupo. No terceiro formato, ajusta todos os componentes das\n" -#~ "DIRECTORIA(s) dadas.\n" -#~ "\n" -#~ " -c (ignorado)\n" -#~ " -d, --directory criar directorias [anteriores], manda-tório para " -#~ "o\n" -#~ " 3o formato\n" -#~ " -g, --group=GRUPO todos os ficheiros passam a pertencer ao grupo " -#~ "GRUPO\n" -#~ " em vez do grupo do processo que lança o comando\n" -#~ " -m, --mode=MODO todas as permissões ficam a modo MODO (como no " -#~ "chmod)\n" -#~ " em vez de rw-r--r--\n" -#~ " -o, --owner=DONO todos os ficheiros passam a ter como dono DONO " -#~ "(só \n" -#~ " super-utilizador)\n" -#~ " -s, --strip retirar as tabelas de símbolos, só para o 1o ou " -#~ "2o \n" -#~ " formato\n" -#~ " -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n" -#~ " -S, --sufix=SUFIXO usar SUFIXO em vez do sufixo habitual de \"backup" -#~ "\"\n" -#~ " -V, --version-control=PALAVRA usar em vez do controle de versão " -#~ "habitual\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar informação sobre a versão e sair\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" -#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" -#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" -#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" -#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" -#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " -#~ "exist.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" -#~ " -f, --force remove existing destination files\n" -#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -#~ " directory as if it were a normal file\n" -#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -#~ "create\n" -#~ " the links\n" -#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Cria uma ligação (link) de FONTE para DESTINO (. por omissão) ou " -#~ "múltiplas \n" -#~ "FONTE(s) para DIRECTORIA. Faz ligações (links) fixas por omissão, " -#~ "simbólicas\n" -#~ "com -s.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --backup fazer \"backups\" de ficheiros apagados\n" -#~ " -d, -F, --directory fazer ligações (links) fixas para \n" -#~ " directorias (só super-utilizador)\n" -#~ " -f, --force remover destinos existentes\n" -#~ " -n, --no-dereference tratar destinos que são ligações " -#~ "(links) \n" -#~ " simbólicas para uma directoria como " -#~ "ficheiros\n" -#~ " normais\n" -#~ " -i, --interactive perguntar se devemos apagar destinos\n" -#~ " -s, --symbolic fazer ligações (links) simbólicas em vez " -#~ "de\n" -#~ " fixas\n" -#~ " -v, --verbose escrever nome de cada ficheiro antes de\n" -#~ " criar a ligação (link)\n" -#~ " -S, --suffix=SUFIXO usar SUFIXO em vez do sufixo de \"backup" -#~ "\" \n" -#~ " usual\n" -#~ " -V, --version-control=PALAVRA usar PALAVRA em vez do controle de " -#~ "versão\n" -#~ " usual\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar informação de versão e sair\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" -#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " -#~ "characters\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -#~ "last\n" -#~ " modification of file status information)\n" -#~ " with -l: show ctime and sort by name\n" -#~ " otherwise: sort by ctime\n" -#~ " -C list entries by columns\n" -#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -#~ "file\n" -#~ " types. WHEN may be `never', `always', or " -#~ "`auto'\n" -#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" -#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " -#~ "mode\n" -#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -#~ msgstr "" -#~ "Lista informação de FICHEIROs (na directoria corrente por omissão).\n" -#~ "Ordena entradas alfabética-mente se não forem usadas qualquer das " -#~ "opções \n" -#~ "-cftuSUX ou -sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --almost-all não mostrar . e .. implícitos\n" -#~ " -a, --all não esconder entradas que começam com .\n" -#~ " -B, --ignore-backups não mostrar entradas acabando em ~ " -#~ "implícitas\n" -#~ " -b, --escape mostrar caracteres de escape octais para \n" -#~ " caracteres não-gráficos\n" -#~ " -C mostrar entradas em colunas\n" -#~ " -c ordenar por tempo de mudança; com -l: " -#~ "mostra \n" -#~ " ctime\n" -#~ " --color[=QUANDO] controlar se a cor é usada para " -#~ "distinguir \n" -#~ " tipos de ficheiros. QUANDO pode ser " -#~ "'never',\n" -#~ " 'always' ou 'auto'\n" -#~ " -D, --dired gerar output formatado para o modo dired " -#~ "do \n" -#~ " Emacs\n" -#~ " -d, --directory mostrar os nomes das directorias em vez dos " -#~ "seus\n" -#~ " conteúdos\n" -#~ " -F, --classify acrescentar um caracter para tipificar " -#~ "cada\n" -#~ " entrada\n" -#~ " -f não ordenar, liga -aU, desliga -lst\n" -#~ " --format=PALAVRA across -x, vírgulas -m, horizontal -x, \n" -#~ " longo -l, uma coluna -1, verboso -l, \n" -#~ " vertical -C\n" -#~ " --full-time mostrar toda a data e todo o tempo\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -g like -l, but do not list owner\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " -#~ "line\n" -#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -#~ "names:\n" -#~ " none (default), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode print index number of each file\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -#~ "PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l use a long listing format\n" -#~ " -L, --dereference when showing file information for a " -#~ "symbolic\n" -#~ " link, show information for the file the " -#~ "link\n" -#~ " references rather than for the link " -#~ "itself\n" -#~ " -m fill width with a comma separated list of " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ " -G, --no-group inibir que se mostre a informação de " -#~ "grupo\n" -#~ " -g (ignorado)\n" -#~ " -I, --ignore=PADRÃO não mostrar entradas implícitas incluídas " -#~ "no \n" -#~ " padrão de shell PADRÃO\n" -#~ " -i, --inode mostrar o índice de cada ficheiro\n" -#~ " -k, --kilobytes usar blocos de 1024 em vez de 512 apesar " -#~ "de \n" -#~ " POSIXLY_CORRECT\n" -#~ " -L, --dereference mostrar entradas apontadas por ligações " -#~ "(links)\n" -#~ " simbólicas\n" -#~ " -l usar formato longo de listagem\n" -#~ " -m encher largura com entradas separadas por \n" -#~ " vírgulas\n" -#~ " -N, --literal mostrar os valores \"reais\" das entradas " -#~ "(não\n" -#~ " tratar caracteres com \"Ctrl\" como " -#~ "especiais)\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid mostrar UIDs e GIDs numericamente em vez de " -#~ "pôr\n" -#~ " nome correspondente\n" -#~ " -o usar formato de listagem longo sem " -#~ "informação\n" -#~ " de grupo\n" -#~ " -p acrescentar um caracter para tipificar " -#~ "cada\n" -#~ " entrada\n" -#~ " -Q, --quote-name colocar aspas nos nomes das entradas\n" -#~ " -q, --hide-control-chars mostrar ? em vez de caracteres não " -#~ "gráficos\n" -#~ " -R, --recursive mostrar subdirectorias recursivamente\n" -#~ " -r, --reverse inverter a ordem enquanto ordenando\n" -#~ " -S ordenar por tamanho de ficheiro\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -S sort by file size\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " -#~ "time:\n" -#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" -#~ " specified time as sort key if --sort=time\n" -#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n" -#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n" -#~ " -t sort by modification time\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -#~ " with -l: show access time and sort by " -#~ "name\n" -#~ " otherwise: sort by access time\n" -#~ " -U do not sort; list entries in directory " -#~ "order\n" -#~ " -v sort by version\n" -#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " -#~ "value\n" -#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" -#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" -#~ " -1 list one file per line\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " -#~ "connected\n" -#~ "to a terminal (tty).\n" -#~ msgstr "" -#~ " -s, --size mostrar o tamanho de cada ficheiro em " -#~ "blocos\n" -#~ " --sort=PALAVRA ctime -c, extensão -X, nenhum -U, tamanho -" -#~ "S,\n" -#~ " estado -c, tempo -t\n" -#~ " --time=PALAVRA atime -u, acesso -u, utilização -u\n" -#~ " -T, --tabsize=COLUNA assumir que há tabs de COLUNA em COLUNA \n" -#~ " colunas em vez de 8 em 8\n" -#~ " -t ordenar por tempo da última alteração; com -" -#~ "l;\n" -#~ " mostra mtime\n" -#~ " -U não ordenar; mostrar entradas na sua ordem " -#~ "na\n" -#~ " directoria\n" -#~ " -u ordenar por tempo do último acesso; com -" -#~ "l:\n" -#~ " mostrar atime\n" -#~ " -w, --width=COLUNAS assumir que o écran tem largura COLUNAS em " -#~ "vez\n" -#~ " do valor actual\n" -#~ " -x mostrar entradas por linhas em vez de " -#~ "colunas\n" -#~ " -X ordenar alfabéticamente pela extensão da\n" -#~ " entrada\n" -#~ " -1 mostrar um ficheiro por linha\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" -#~ "\n" -#~ "Por defeito não é usada côr para distinguir entre os tipos de ficheiros.\n" -#~ "Isto é equivalente a usar --color=none. Usar a opção --color sem o " -#~ "argumento\n" -#~ "opcional QUANDO é equivalente a usar --color=always. Com --color=auto " -#~ "usam-se\n" -#~ "códigos de cores só se o canal de saída por defeito (stdout) estiver " -#~ "ligado\n" -#~ "a um terminal (tty).\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ " -a change only the access time\n" -#~ " -c, --no-create do not create any files\n" -#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -#~ " -f (ignored)\n" -#~ " -m change only the modification time\n" -#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " -#~ "time\n" -#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " -#~ "as -a)\n" -#~ " modify mtime (same as -m)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Actualizar os tempos de acesso e modificação de cada FICHEIRO para o " -#~ "tempo\n" -#~ "actual.\n" -#~ "\n" -#~ " -a mudar só os tempos de acesso\n" -#~ " -c não criar ficheiros\n" -#~ " -d, --date=STRING analisar STRING e usa-la em vez do tempo " -#~ "actual\n" -#~ " -f (ignorado)\n" -#~ " -m mudar só os tempos de modificação\n" -#~ " -r, --reference=FICHEIRO usar os tempos de FICHEIRO em vez do tempo " -#~ "actual\n" -#~ " -t TEMPO usar MMDDhhmm[[CC]YY][.ss] em vez do tempo " -#~ "actual\n" -#~ " --time=PALAVRA acesso -a, atime -a, mtime -m, modificado -m,\n" -#~ " utilização -a\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" -#~ "\n" -#~ "TEMPO pode ser usado sem -t se não se estiver a usar nem -drt nem --.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create fifo `%s'" -#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#~ msgid "" -#~ "when creating character special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "ao criar ficheiros especiais de tipo caracter é necessário especificar\n" -#~ "os números \"major\" e \"minor\" do periférico" - -#~ msgid "group of %s changed to %s\n" -#~ msgstr "grupo de %s mudou para %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "ownership of %s changed to " -#~ msgstr "dono (owner) de %s mudou para " - -#, fuzzy -#~ msgid "you are not a member of group %s" -#~ msgstr "não és membro do grupo '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot make fifo %s" -#~ msgstr "não consigo correr %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change permissions for %s" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove old link to %s" -#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#~ msgid "virtual memory exhausted" -#~ msgstr "memória virtual esgotada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "memória virtual esgotada" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create directory `%s'" -#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove `%s'" -#~ msgstr "não consigo correr %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory" -#~ msgstr "`%s' não é uma directoria" - -#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file" -#~ msgstr "`%s' e `%s' são o mesmo ficheiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot backup `%s'" -#~ msgstr "não consigo correr %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot un-backup `%s'" -#~ msgstr "não consigo correr %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chmod %s" -#~ msgstr "não consigo correr %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' exists but is not a directory" -#~ msgstr "`%s' não é uma directoria" - -#, fuzzy -#~ msgid "create %s %s to %s" -#~ msgstr "criar %s %s para %s\n" - -#~ msgid "hard link" -#~ msgstr "ligação fixa (hardlink)" - -#~ msgid "link" -#~ msgstr "ligação (link)" - -#, fuzzy -#~ msgid "current directory" -#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#, fuzzy -#~ msgid "starting directory" -#~ msgstr "`%s' não é uma directoria" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ msgstr "" -#~ "Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE [DESTINO]\n" -#~ " ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n" -#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [STRING]...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot rename `.' or `..'" -#~ msgstr "não consigo determinar o hostname" - -#~ msgid "%s is closed" -#~ msgstr "%s está fechado" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot shred read-only file descriptor" -#~ msgstr "%s: não consigo escrever em cima da directoria" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't fstat file `%s'" -#~ msgstr "não consigo escrever para `%s'" - -#~ msgid "sparse type" -#~ msgstr "tipo esparso \"sparse\"" - -#~ msgid "time type" -#~ msgstr "tipo de tempo" - -#~ msgid "format type" -#~ msgstr "tipo de formato" - -#~ msgid "colorization criterion" -#~ msgstr "critério de colorização" - -#~ msgid "time selector" -#~ msgstr "selector de tempo" - -#, fuzzy -#~ msgid "remove directory `%s'%s? " -#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual" - -#~ msgid "" -#~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n" -#~ "with the portable output format" -#~ msgstr "" -#~ "a opção para contar blocos de 1MB não pode ser usada com o formato de " -#~ "saída\n" -#~ "portável" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing non-directory %s\n" -#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s" - -#~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "%s: substituir `%s', apesar do modo %04o? " - -#~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file" -#~ msgstr "" -#~ "não consigo mover `%s' através de sistemas de ficheiros: Não é um " -#~ "ficheiro\n" -#~ "normal" - -#~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "%s: apagar %s`%s' apesar do modo %04o? " - -#~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? " -#~ msgstr "%s: apagar directoria `%s' (possivelmente não vazia)? " - -#~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? " -#~ msgstr "%s: continuar na directoria `%s', apesar do modo %04o? " - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sair, retornando o estado determinado por EXPRESSÃO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta a ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" -#~ "\n" -#~ "EXPRESSÃO é verdadeira ou falsa e altera o o estado de saída. É uma de:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% a literal %%\n" -#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" -#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" -#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" -#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n" -#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-" -#~ "99]\n" -#~ " %%d day of month (01..31)\n" -#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n" -#~ " %%h same as %%b\n" -#~ " %%H hour (00..23)\n" -#~ " %%I hour (01..12)\n" -#~ " %%j day of year (001..366)\n" -#~ " %%k hour ( 0..23)\n" -#~ " %%l hour ( 1..12)\n" -#~ " %%m month (01..12)\n" -#~ " %%M minute (00..59)\n" -#~ " %%n a newline\n" -#~ " %%p locale's AM or PM\n" -#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" -#~ " %%S second (00..60)\n" -#~ " %%t a horizontal tab\n" -#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" -#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" -#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" -#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n" -#~ " %%Y year (1970...)\n" -#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is " -#~ "determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "FORMATO controla a saída. A única opção válida para a segunda forma\n" -#~ "especifica Tempo Universal Coordenado. Sequências interpretadas são:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% um %% literal\n" -#~ " %%a dia da semana local abreviado (Dom..Sab)\n" -#~ " %%A dia da semana local, de comprimento variável (Domingo..Sábado)\n" -#~ " %%b nome do mês local abreviado (Jan..Dez)\n" -#~ " %%B nome do mês local, de comprimento variável (Janeiro..Dezembro)\n" -#~ " %%c data e hora locais (Sab Nov 02 12:02:33 EST 1989)\n" -#~ " %%d dia do mês (01..31)\n" -#~ " %%D data (mm/dd/aa)\n" -#~ " %%e\\tdia do mês, com espaços em vez de zeros à esquerda ( 1..31)\n" -#~ " %%h o mesmo que %%b\n" -#~ " %%H hora (00..23)\n" -#~ " %%I hora (01..12)\n" -#~ " %%j dia do ano (001..366)\n" -#~ " %%k hora ( 0..23)\n" -#~ " %%l hora ( 1..12)\n" -#~ " %%m mês (01..12)\n" -#~ " %%M minutos (00..59)\n" -#~ " %%n um separador de linha\n" -#~ " %%p AM ou PM locais\n" -#~ " %%r hora, formato 12-horas (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s segundos desde 00:00:00, Jan 1, 1970 (uma extensão da GNU)\n" -#~ " %%S segundos (00..61)\n" -#~ " %%t um tab horizontal\n" -#~ " %%T hora, formato 24-horas (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%U número da semana no ano com Domingo como primeiro dia da " -#~ "semana \n" -#~ " (00..53)\n" -#~ " %%w dia da semana (0..6); 0 representa o Domingo\n" -#~ " %%W número da semana no ano com Segunda-Feira como primeiro dia da \n" -#~ " semana (00..53)\n" -#~ " %%x representação da data local (mm/dd/aa)\n" -#~ " %%X representação da hora local (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y últimos dois dígitos do ano (00..99)\n" -#~ " %%Y ano (1970...)\n" -#~ " %%z fuso horário local em formato numérico de acordo com RFC-822 \n" -#~ " (+0100) (uma extensão não padrão)\n" -#~ " %%Z fuso horário (ex. EDT), ou nada caso não se consiga determinar\n" -#~ " nenhum fuso\n" -#~ "\n" -#~ " Por defeito o date preenche os campos numéricos com zeros. O GNU date\n" -#~ "reconhece os seguintes modificadores entre `%%' e uma directriz " -#~ "numérica.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hífen) não preencher o campo\n" -#~ " `_' (underscore) preencher o campo com espaços\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n" -#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n" -#~ "\n" -#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c suppress trailing newline\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ecoar STRING(s) para o canal de saída padrão (stdout).\n" -#~ "\n" -#~ " -n não ecoar a fim-de-linha final\n" -#~ " -e (não usado)\n" -#~ " -E desligar a interpolação de algumas sequências em " -#~ "STRINGs\n" -#~ " --help mostra esta ajuda e sai (deve ser a única opção " -#~ "usada)\n" -#~ " --version mostra a informação de versão e sai (deve ser única " -#~ "opção\n" -#~ " usada)\n" -#~ "\n" -#~ "Sem -E, as seguintes sequências são reconhecidas e interpoladas:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN o carácter cujo código ASCII é NNN (octal)\n" -#~ " \\\\ anti-barra\n" -#~ " \\a alerta (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c elimina o newlines no final\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n newline\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t tab horizontal\n" -#~ " \\v tab vertical\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -#~ "\n" -#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or " -#~ "0\n" -#~ " length STRING length of STRING\n" -#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is " -#~ "a\n" -#~ " keyword like `match' or an operator like " -#~ "`/'\n" -#~ "\n" -#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mostra o valor de EXPRESSÃO no canal de saída padrão (stdout). Uma linha " -#~ "em\n" -#~ "branco na seguinte listagem separa grupos em ordem ascendente de\n" -#~ "precedência. EXPRESSÃO pode ser:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 se não for nem null nem 0, caso contrário ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 se nenhum argumento for null ou 0, caso " -#~ "contrário\n" -#~ "0\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 é menor que ARG2\n" -#~ " ARG2 <= ARG2 ARG1 é menor ou igual a ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 é igual a ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 é diferente de ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 é maior ou igual a ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 é maior que ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 soma aritmética de ARG1 e ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 diferença aritmética entre ARG1 e ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 produto aritmético de ARG1 e ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 quociente da divisão de ARG1 por ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " STRING : REGEXP resultado de procurar REGEXP em STRING\n" -#~ "\n" -#~ " match STRING REGEXP o mesmo que STRING : REGEXP\n" -#~ " substr STRING POS COMPRIMENTO sub string de STRING POS contado de 1\n" -#~ " index STRING CHARS índice em STRING onde está CHARS ou 0\n" -#~ "\n" -#~ " ( EXPRESSÃO ) valor de EXPRESSÃO\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" double quote\n" -#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c produce no further output\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n" -#~ "\n" -#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n" -#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n" -#~ " %%%% a single %%\n" -#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n" -#~ "\n" -#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imprime ARGUMENTO(S) de acordo com FORMATO.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostra esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a versão e sair\n" -#~ "\n" -#~ "FORMATO controla o que é escrito como na função printf do C. As " -#~ "sequências\n" -#~ "interpretadas são:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" aspas aspas\n" -#~ " \\ONNN caracter com valor octal NNN (0 até 3 dígitos)\n" -#~ " \\\\ barra\n" -#~ " \\a alerta (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c não produzir mais nenhum output\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n nova linha\n" -#~ " \\r retorno\n" -#~ " \\t tab horizontal\n" -#~ " \\v tab vertical\n" -#~ " \\xNNN caracter com valor hexadecimal NNN (1 a 3 dígitos)\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% um único %%\n" -#~ " %%b ARGUMENTO como uma string com '\\' escapes interpretados\n" -#~ "\n" -#~ "e todas as especificações de formato C que acabem em diouxXfeEgGcs,\n" -#~ "com ARGUMENTO(s) convertidos para o tipo adequado primeiro. Larguras\n" -#~ "variáveis são também tratadas.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print the full filename of the current working directory.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imprime o nome completo da directoria corrente.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#~ " --version mostra a informação da versão e sai\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special characters:\n" -#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input " -#~ "flushed\n" -#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n" -#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n" -#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Caracteres especiais:\n" -#~ "\n" -#~ "* dsusp CHAR CHAR enviará um stop ao terminal quando o input fôr " -#~ "flushed\n" -#~ " eof CHAR CHAR enviará um fim de ficheiro (terminando o input)\n" -#~ " eol CHAR CHAR terminará a linha\n" -#~ "* eol2 CHAR caracter alternativo para terminar a linha\n" -#~ " erase CHAR CHAR apagará o último caracter escrito\n" -#~ " intr CHAR CHAR enviará um sinal de interrupção\n" -#~ " kill CHAR CHAR apagará a próxima linha\n" -#~ "* lnext CHAR CHAR dará entrada ao próximo caracter entre aspas\n" -#~ " quit CHAR CHAR enviará um sinal de quit\n" -#~ "* rprnt CHAR CHAR redesenhará a linha actual\n" -#~ " start CHAR CHAR recomeçará o output depois deste ter sido \n" -#~ " interrompido\n" -#~ " stop CHAR CHAR terminará o output\n" -#~ " susp CHAR CHAR enviará um sinal de stop ao terminal\n" -#~ "* swtch CHAR CHAR mudará para uma shell diferente\n" -#~ "* werase CHAR CHAR apagará a última palavra escrita\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special settings:\n" -#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n" -#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -#~ " * columns N same as cols N\n" -#~ " ispeed N set the input speed to N\n" -#~ " * line N use line discipline N\n" -#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -#~ "read\n" -#~ " ospeed N set the output speed to N\n" -#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -#~ " * size print the number of rows and columns according to the " -#~ "kernel\n" -#~ " speed print the terminal speed\n" -#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Parâmetros especiais:\n" -#~ " N colocar a velocidade de entrada/saída a N bauds\n" -#~ "* cols N dizer ao kernel que o terminal tem N colunas\n" -#~ "* columns N o mesmo que cols N\n" -#~ " ispeed N colocar a velocidade de entrada a N\n" -#~ "* line N usar line discipline\n" -#~ " min N com -icanon, colocar a N o número mínimo de " -#~ "caracteres \n" -#~ " para uma leitura completa.\n" -#~ "* rows N dizer ao kernel que o terminal tem N linhas\n" -#~ "* size mostrar o número de colunas e de linhas de acordo com " -#~ "o\n" -#~ " kernel\n" -#~ " speed mostrar a velocidade do terminal\n" -#~ " time N com -icanon, colocar o limite de tempo a N décimas de\n" -#~ " segundo\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Input settings:\n" -#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n" -#~ " [-]igncr ignore carriage return\n" -#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a " -#~ "character\n" -#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -#~ " [-]inpck enable input parity checking\n" -#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start " -#~ "character\n" -#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Parâmetros de entrada:\n" -#~ " [-]brkint break causa um sinal de interrupção\n" -#~ " [-]icrnl converter os carriage return para newline\n" -#~ " [-]ignbrk ignorar caracteres de break\n" -#~ " [-]ignpar ignorar caracteres com erros de paridade\n" -#~ " [-]imaxbel não esvaziar um buffer de entrada cheio num caracter e\n" -#~ " fazer beep quando tal ocorrer\n" -#~ " [-]inlcr converter de newline para carriage return\n" -#~ " [-]inpck ligar verificação de paridade na entrada\n" -#~ " [-]istrip limpar o maior bit (oitavo) dos caracteres de entrada\n" -#~ " [-]iuclc traduzir caracteres maiúsculos para minúsculos\n" -#~ " [-]ixany permitir que qualquer caracter recomece a saída, e não \n" -#~ " apenas os de start\n" -#~ " [-]ixoff ligar o envio de bits de start/stop\n" -#~ " [-]ixon ligar o controle de fluxo usando XON/XOFF\n" -#~ " [-]parmrk marcar erros de paridade (com uma sequência de 255-0\n" -#~ " caracteres\n" -#~ " [-]tandem o mesmo que [-]ixoff\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Local settings:\n" -#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -#~ " [-]echo echo input characters\n" -#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n" -#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n" -#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special " -#~ "characters\n" -#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -#~ "characters\n" -#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Parâmetros locais:\n" -#~ " [-] crterase ecoar caracteres erase como backspace-space-backspace\n" -#~ "* crtkill eliminar a linha inteira obedecendo aos parâmetros " -#~ "echoprt e\n" -#~ " echoe\n" -#~ "* -crtkill eliminar a linha inteira obedecendo aos parâmetros " -#~ "echoctl e\n" -#~ " echok\n" -#~ "* [-]ctlecho ecoar os caracteres de controle com \"chapéus\" ('^c')\n" -#~ " [-]echo ecoar os caracteres de entrada\n" -#~ "* [-]echoctl o mesmo que [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe o mesmo que [-]crterase\n" -#~ " [-]echok ecoar um newline depois de um caracter kill\n" -#~ "* [-]echoke o mesmo que [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl ecoar newline mesmo se não estivermos a ecoar outros\n" -#~ "\t\t caracteres\n" -#~ "* [-]echoprt ecoar caracteres apagados para trás, entre '\\' e '/'\n" -#~ " [-]icanon permite os caracteres especiais erase,kill,werase e " -#~ "rprnt\n" -#~ " [-]iexten permite caracteres especiais não-POSIX\n" -#~ " [-]isig permite os caracteres especiais interrupção,quit e " -#~ "suspend\n" -#~ " [-]noflush após um caracter especial interrupt ou quit, não " -#~ "fazemos\n" -#~ " flush\n" -#~ "* [-]prterase o mesmo que [-]echoprt\n" -#~ "* [-]tostop impede que outros processos escrevam no terminal\n" -#~ "* [-]xcase com icanon, os caracteres maiúsculos ficam marcados com\n" -#~ " '\\'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Combination settings:\n" -#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -#~ " cbreak same as -icanon\n" -#~ " -cbreak same as icanon\n" -#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n" -#~ " -cooked same as raw\n" -#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -#~ " ek erase and kill characters to their default values\n" -#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp same as -parenb cs8\n" -#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp same as -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity same as [-]evenp\n" -#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw same as cooked\n" -#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -#~ " characters to their default values.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Combinações de estilos:\n" -#~ "\n" -#~ "* [-]LCASE o mesmo que [-]lcase\n" -#~ " cbreak o mesmo que -icanon\n" -#~ " -cbreak o mesmo que icanon\n" -#~ " cooked o mesmo que por a valores por defeito os caracteres " -#~ "brkint \n" -#~ " ignpar istrip icrnl ixon opost isig icanon, eof e eol\n" -#~ " -cooked o mesmo que raw\n" -#~ " crt o mesmo que echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec o mesmo que echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase \n" -#~ " 0177 kill ^u\\n\n" -#~ "* [-]decctlq o mesmo que [-]ixany\n" -#~ " ek apagar e matar os caracteres para os seus valores por \n" -#~ " defeito\n" -#~ " evenp o mesmo que parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp o mesmo que -parenb cs8\n" -#~ "* [-]lcase o mesmo que xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout o mesmo que -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout o mesmo que parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl o mesmo que -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl o mesmo que icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp o mesmo que parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp o mesmo que -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity o mesmo que [-]evenp\n" -#~ " pass8 o mesmo que -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 o mesmo que parenb istrip cs7\n" -#~ " raw o mesmo que -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -" -#~ "istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany -" -#~ "imaxbel\n" -#~ " -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw o mesmo que cooked\n" -#~ " sane o mesmo que cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iucl -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, todos eles \n" -#~ " caracteres especiais postos aos seus valores por " -#~ "defeito\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode " -#~ "numbers\n" -#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -#~ "\n" -#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n" -#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n" -#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n" -#~ " -e FILE FILE exists\n" -#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n" -#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n" -#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " -#~ "terminal\n" -#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n" -#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " FICHEIRO1 -ef FICHEIRO2 FICHEIRO1 e FICHEIRO2 têm o mesmo número " -#~ "de \n" -#~ "\t\t\t dispositivo e inode\n" -#~ " FICHEIRO1 -nt FICHEIRO2 FICHEIRO1 é mais recente (data modificação) " -#~ "que\n" -#~ "\t\t FICHEIRO2\n" -#~ " FICHEIRO1 -ot FICHEIRO2 FICHEIRO1 é mais antigo que FICHEIRO2\n" -#~ "\n" -#~ " -G FICHEIRO FICHEIRO existe e tem como dono o grupo efectivo " -#~ "ID\n" -#~ " -L FICHEIRO FICHEIRO existe e é uma ligação simbólica\n" -#~ " -O FICHEIRO FICHEIRO existe e tem como dono o utilizador \n" -#~ "\t\t\t efectivo ID\n" -#~ " -S FICHEIRO FICHEIRO existe e é uma socket\n" -#~ " -b FICHEIRO FICHEIRO existe e é um ficheiro especial de " -#~ "bloco\n" -#~ " -c FICHEIRO FICHEIRO existe e é um ficheiro especial de " -#~ "caracter\n" -#~ " -d FICHEIRO FICHEIRO existe e é uma directoria\n" -#~ " -e FICHEIRO FICHEIRO existe\n" -#~ " -f FICHEIRO FICHEIRO existe e é um ficheiro normal\n" -#~ " -g FICHEIRO FICHEIRO existe e tem o bit set-group-ID a 1\n" -#~ " -k FICHEIRO FICHEIRO existe e tem o bit sticky a 1\n" -#~ " -p FICHEIRO FICHEIRO existe e é um pipe com nome\n" -#~ " -r FICHEIRO FICHEIRO existe e é legível\n" -#~ " -s FICHEIRO FICHEIRO existe e tem tamanho maior que zero\n" -#~ " -t [FD] o descritor de ficheiro FD (stdout por defeito) " -#~ "está\n" -#~ " aberto num terminal\n" -#~ " -u FICHEIRO FICHEIRO existe e tem o bit set-user-ID a 1\n" -#~ " -w FICHEIRO FICHEIRO existe e pode-se escrever nele\n" -#~ " -x FICHEIRO FICHEIRO existe e é executável\n" - -#~ msgid "" -#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Retornar repetidamente uma linha com as STRING(s) especificadas, ou 'y'.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get processor type" -#~ msgstr "não consigo obter prioridade" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [-v]\n" -#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]\n" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n" -#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [VARIÁVEL]...\n" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n" -#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... NÚMERO[SUFIXO]\n" - -#~ msgid "few" -#~ msgstr "poucos" - -#~ msgid "many" -#~ msgstr "muitos" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [START [INCREMENT]] LIMIT\n" -#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [COMEÇO [INCREMENTO]] LIMITE\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po deleted file mode 100644 index cc444efa2..000000000 --- a/po/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,9368 +0,0 @@ -# Traduçoes para o português do Brasil das mensagens do "textutils" -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# Cyro Mendes De Moraes Neto , 1998. -# Rodrigo Stulzer Lopes , 2001. -# Juan Carlos Castro y Castro , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:20-0300\n" -"Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# , c-format -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "definindo permissões para %s" - -# , c-format -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "definindo permissões para %s" - -# , c-format -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argumento inválido %s para '%s'" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argumento ambíguo %s para `%s'" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Os argumentos válidos são:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "erro de escrita" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Erro de sistema desconhecido" - -# , c-format -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "impossível fazer stat em %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "arquivo comum vazio" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "arquivo comum" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "arquivo especial de bloco" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "arquivo especial caracter" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "link simbólico" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "fila de mensagens" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semáforo" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "objeto de memória compartilhada" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "objeto de memória compartilhada" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "arquivo estranho" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "arquivos \"fifo\" não suportados" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "arquivos \"fifo\" não suportados" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "arquivos \"fifo\" não suportados" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "erro de escrita" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Erro de sistema desconhecido" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opção `%s' está ambígua\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opção `%c%s' não permite um argumento\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n" - -# , c-format -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opção desconhecida `-%s'\n" - -# , c-format -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opção desconhecida `%c%s'\n" - -# , c-format -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" - -# , c-format -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: opção requer um argumento --%c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opção `-W %s' está ambígua\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opção `-W %s' não permite um argumento\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "tamanho do bloco" - -# , c-format -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "não é possível mudar permissões de %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memória esgotada" - -# , c-format -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "erro fechando arquivo" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "função iconv não utilizável" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "função iconv não disponível" - -# , c-format -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "caractere fora de faixa" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "impossível converter U+%04X para o conjunto local de caracteres" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "impossível converter U+%04X para o conjunto local de caracteres: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "usuário inválido" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "grupo inválido" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "usuário inválido" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"Este programa é um software livre, você pode redistribuí-lo e/ou modificá-" -"lo\n" -"sobre os termos da licença pública geral GNU (GPL - General Public License)\n" -"publicada pela Free Software Foundation, versão 2 ou posteriores.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -# , c-format -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "argumento inválido %s para '%s'" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "" - -# , c-format -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]\n" -"Escreve uma lista consistente totalmente ordenada com uma ordenação parcial " -"no arquivo\n" -"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" -"Mostra o CRC e o número de bytes de cada ARQUIVO.\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sem ARQUIVO, ou quando ARQUIVO é -, lê a entrada padrão.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Comunicar `bugs' para <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "erro de leitura" - -# , c-format -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "largura inválida: `%s'" - -# , c-format -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "operando extra `%s' não é permitido com -c" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "fechando entrada padrão" - -# , c-format -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s NOME [SUFIXO]\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra o NOME sem quaisquer componentes de diretório.\n" -"Se for especificado, remove também o SUFIXO final.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "%s: espera-se um número inteiro depois de `%c'" - -# , c-format -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Concatena ARQUIVO(s), ou a entrada padrão, para a saída padrão.\n" -"\n" -" -A, --show-all o mesmo que -vET\n" -" -b, --number-nonblank numera as linhas que não estão vazias\n" -" -e o mesmo que -vE\n" -" -E, --show-ends mostra '$' no final de cada linha\n" -" -n, --number numera todas as linhas de saída\n" -" -s, --squeeze-blank nunca mostra mais de uma linha vazia,\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -"Concatena ARQUIVO(s), ou a entrada padrão, na saída padrão.\n" -" -t equivalente a -vT\n" -" -T, --show-tabs mostra os caracteres de tabulação como ^I\n" -" -u (sem efeito)\n" -" -v, --show-nonprinting utiliza a notação ^ e M-, salvo para LFD e TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "saída padrão" - -# , c-format -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: os arquivos de entrada e saída são os mesmos" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "grupo inválido" - -# , c-format -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... GRUPO ARQUIVO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... --reference=ARQUIVOREF ARQUIVO...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Muda o dono e/ou grupo de cada ARQUIVO para DONO e/ou GRUPO.\n" -"\n" -" -c, --changes como o modo \"verbose\" mas só avisa quando uma\n" -" alteração for feita\n" -" --dereference afeta o que for apontado por cada link simbólico,\n" -" em vez do link simbólico em si\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n" -" --reference=ARQR usa dono e grupo do arquivo ARQR em vez dos " -"valores\n" -" de DONO:GRUPO especificados\n" -" -R, --recursive mudar arquivos e diretórios recursivamente\n" -" -v, --verbose mostrar um diagnóstico para cada arquivo " -"processado\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s: espera-se um número inteiro depois de `%c'" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "falha ao obter atributos de %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "obtendo novos atributos de %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "ligação simbólica %s e referência inalterados\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "modo de %s mudado para %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "falha na troca do modo de %s para %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "modo de %s mantido como %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "impossível acessar %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "imposível ler diretório %s" - -# , c-format -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "mudando permissões de %s" - -# , c-format -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "definindo permissões para %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "falha na leitura" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... MODO[,MODO]... ARQUIVO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... MODO-OCTAL ARQUIVO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... --reference=ARQUIVOREF ARQUIVO...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"Troca o modo de cada ARQUIVO para MODO.\n" -"\n" -" -c, --changes como o modo \"verbose\" mas só avisa quando uma\n" -" alteração for feita\n" -" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n" -" -v, --verbose mostrar um diagnóstico para cada arquivo processado\n" -" --reference=ARQR usa modo do arquivo ARQR em vez dos valores de MODO\n" -" -R, --recursive mudar arquivos e diretórios recursivamente\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "trocado dono de %s para %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "alterado o grupo de %s para %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "mudando permissões de %s" - -# , c-format -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "erro ao mudar proprietário de %s para %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "não foi possível alterar o grupo de %s para %s\n" - -# , c-format -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "erro ao mudar proprietário de %s para %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "dono de %s mantido como %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "grupo de %s mantido como %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "dono de %s mantido como %s\n" - -# , c-format -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "imposível remover %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "mudando permissões de %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "mudando grupo de %s" - -# , c-format -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... GRUPO ARQUIVO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... --reference=ARQUIVOREF ARQUIVO...\n" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Muda o dono e/ou grupo de cada ARQUIVO para DONO e/ou GRUPO.\n" -"\n" -" -c, --changes como o modo \"verbose\" mas só avisa quando uma\n" -" alteração for feita\n" -" --dereference afeta o que for apontado por cada link simbólico,\n" -" em vez do link simbólico em si\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=DONO_ATUAL:GRUPO_ATUAL\n" -" muda dono e/ou grupo de cada arquivo apenas se seu\n" -" dono e/ou grupo atual forem iguais aos " -"especificados\n" -" nesta opção. Um ou outro pode ser omitido; nesse\n" -" caso, não será testado o atributo omitido.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n" -" --reference=ARQR usa dono e grupo do arquivo ARQR em vez dos " -"valores\n" -" de DONO:GRUPO especificados\n" -" -R, --recursive mudar arquivos e diretórios recursivamente\n" -" -v, --verbose mostrar um diagnóstico para cada arquivo " -"processado\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dono, caso não informado, permanece inalterado. Grupo é alterado para \n" -"o grupo de login caso login seja seguido por `:'. DONO e GRUPO pode ser \n" -"numérico bem como simbólico.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s NOVORAIZ [COMANDO...]\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Executa COMANDO com o diretório raiz modificado para NOVORAIZ.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Se não for dado COMANDO, roda ``${SHELL} -i'' (padrão: /bin/sh).\n" - -# , c-format -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "impossível mudar diretório raiz para %s" - -# , c-format -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "impossível mudar para o diretório raiz" - -# , c-format -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: arquivo muito grande" - -# , c-format -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [ARQUIVO]...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Exibe checagem de CRC e contagem de bytes de cada ARQUIVO.\n" -"\n" - -# , c-format -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO1 ARQUIVO2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"Compara os arquivos ordenados ARQUIVO1 e ARQUIVO2, linha a linha.\n" -"\n" -" -1 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO1\n" -" -2 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO2\n" -" -3 suprime as linhas que estão em ambos os arquivos\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "impossível preservar proprietário para %s" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "falha ao preservar horário para %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "impossível preservar autoria para %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "não foi possível abrir %s para leitura" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "impossível fazer fstat em %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "pulando arquivo %s; ele foi substituído durante a cópia" - -# , c-format -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "imposível remover %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "impossível criar arquivo comum %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "lendo %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "impossível fazer lseek em %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "escrevendo %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "preservando horário para %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "fechando %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: sobrescrever %s, apesar do modo %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: sobrescrever %s? " - -# , c-format -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "omitindo diretório %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "aviso: arquivo origem %s especificado mais de uma vez" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s e %s são o mesmo arquivo" - -# , c-format -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "impossível sobrescrever não-diretório %s com diretório %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "não sobrescreverá recém-criado %s com %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "impossível sobrescrever diretório %s com não-diretório" - -# , c-format -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "imposível mover diretório para não-diretório: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "fazer cópia de %s iria destruir o original; `%s' não movido" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "fazer backup de %s iria destruir o original; %s não copiado" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "impossível fazer backup de %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (backup: %s)" - -# , c-format -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "impossível copiar um diretório, %s, para si próprio, %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "não criará link físico %s para diretório %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "impossível criar link físico %s para %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "impossível mover %s para um subdiretório de si próprio, %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "impossível mover %s para %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"falha ao mover entre dispositivos: %s para %s: impossível remover destino" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "impossível copiar link simbólico cíclico %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: só é possível fazer links simbólicos no diretório corrente" - -# , c-format -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "impossível criar link simbólico %s para %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "impossível criar link %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "impossível criar fifo %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "impossível criar arquivo especial %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "impossível ler link simbólico %s" - -# , c-format -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "impossível criar link simbólico %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s tem tipo de arquivo desconhecido" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "impossível desfazer backup %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (unbackup)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... ORIGEM DESTINO\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... ORIGEM... DIRETÓRIO\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... --target-directory=DIRETÓRIO ORIGEM...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copia ORIGEM para DESTINO, ou múltiplas ORIGENs para DIRETÓRIO.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas\n" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} determina como tratar as perguntas sobre\n" -" arquivo destino existente\n" -" --sparse=QUANDO controla criação de arquivos esparsos\n" -" --strip-trailing-slashes remove barras finais de cada argumento\n" -" ORIGEM\n" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link cria links simbólicos em vez de copiar\n" -" -S, --suffix=SUFFIX usa este sufixo de backup em vez do padrão\n" -" --target-directory=DIR move todos os argumentos ORIGEM para o\n" -" diretório DIR\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update copiar apenas se o arquivo ORIGEM for\n" -" mais recente que o arquivo destino ou se\n" -" não existir o arquivo destino\n" -" -v, --verbose explica o que está sendo feito\n" -" -x, --one-file-system permanece neste sistema de arquivos\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Por padrão, arquivos esparsos da ORIGEM são detectados por uma heurística\n" -"básica e o correspondente arquivo DESTINO é também feito um arquivo\n" -"esparso. Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifique\n" -"--sparse=always para criar um arquivo esparso em DESTINO quando o arquivo\n" -"ORIGEM tiver uma sequência de bytes zero suficientemente grande.\n" -"Use --sparse=never para inibir a criação de arquivos esparsos.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"O sufixo de backup é ~, a não ser que --suffix ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX " -"esteja\n" -"definido. O controle de versão pode ser selecionado com --backup ou com a\n" -"variável de ambiente VERSION_CONTROL. Estes são os valores possíveis:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off nunca faz backups (mesmo que --backup for passado)\n" -" numbered,t faz backups numerados\n" -" existing,nil numerados se já existirem backups numerados, simples em\n" -" caso contrário\n" -" simple,never sempre fazer backups simples\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Como caso especial, cp faz um backup da ORIGEM quando as opções force e\n" -"backup são fornecidas e ORIGEM e DESTINO são iguais ao nome de um arquivo\n" -"regular já existente.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "falha ao preservar horário para %s" - -# , c-format -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "falha ao preservar permissões para %s" - -# , c-format -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "impossível criar diretório %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s existe, mas não é um diretório" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "acessando %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "%s existe, mas não é um diretório" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "falta argumento de arquivo" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "falta arquivo destino" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "" -"ao preservar caminhos (paths), o último argumento deve ser um diretório" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "links simbólicos não são suportados neste sistema" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "\\%c: caractere de escape inválido" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "impossível fazer links simbólicos e físicos ao mesmo tempo" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "tipo de backup" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "a entrada deixou de existir" - -# , c-format -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: número de linha fora de tamanho" - -# , c-format -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': número de linha fora de tamanho" - -# , c-format -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " na repetição %d\n" - -# , c-format -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': ocorrência não encontrada" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "erro na busca da expressão regular" - -# , c-format -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "erro em escrever `%s'" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: espera-se um número inteiro depois de `%c'" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: requer-se um `}' depois do número de repetições" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: entre `{' e `}' deve se especificar um número inteiro" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: falta o delimitador de fechar `%c'" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: a expressão regular não é válida: %s" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: padrão inválido" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: o número de linha deve ser maior que zero" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "número de linha `%s' é menor do que o número de linha precedente, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "atenção: o número de linha `%s' é igual ao número de linha anterior" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "formato de data inválido %s" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "conversão inválida: %s" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "especificador de conversão no sufixo perdido" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "especificador de conversão no sufixo é inválida: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "especificador de conversão no sufixo é inválida: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "muito %% especificador de conversão no sufixo" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "especificador de conversão no sufixo %% perdido" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: número inválido" - -# , c-format -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO PADRÃO...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -"Ajusta o largura das linhas em cada ARQUIVO (entrada padrão por default),\n" -"escrevendo o resultado na saída padrão\n" -"\n" -" -b, --bytes conta bytes em vez de colunas\n" -" -s, --spaces quebra nos espaços\n" -" -w, --width=WIDTH utiliza WIDTH colunas em vez de 80\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "a lista de bytes ou campos não é válida" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s é muito grande" - -# , c-format -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "o número do campo é zero" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "somente um tipo de lista pode ser especificado" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "o delimitador deve ser um só caractere" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "Deve-se indicar uma lista de bytes, caracteres ou campos" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "delimitador de entrada só pode ser especificado ao operar em campos" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"suprimir as linhas não delimitadas somente tem sentido\n" -"\tquando se processam campos" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "faltando a lista de campos" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "faltando a lista de posições" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPÇÃO]... [+FORMATO]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "entrada padrão" - -# , c-format -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "data inválida `%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "\\%c: caractere de escape inválido" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"as opções que especificam datas para exibição são mutuamente exclusivas" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"as opções para imprimir e alterar o horário não podem ser usadas juntas" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"o argumento `%s' não tem um `+' inicial;\n" -"Quando usado uma opção que especifique data(s), qualquer argumento sem " -"opção\n" -"tem que ser uma string de formatação começando com `+'." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "impossível alterar data" - -# , c-format -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "posição no arquivo fora da faixa" - -# , c-format -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [ARQUIVO]...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" -"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" -"mesma largura" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "registro truncado" -msgstr[1] "registro truncado" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "fechando arquivo de entrada %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "fechando arquivo de saída %s" - -# , c-format -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "escrevendo em %s" - -# , c-format -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "opção não reconhecida %s" - -# , c-format -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "conversão inválida: %s" - -# , c-format -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "largura inválida: `%s'" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "nome de grupo inválido %s" - -# , c-format -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "formato de data inválido %s" - -# , c-format -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "opção não reconhecida %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "número inválido %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "não pode ignorar usuário e grupo" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "não foi possível criar o link %s" - -# , c-format -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "não foi possível remover `%s'" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "aviso: arquivo origem %s especificado mais de uma vez" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "configurando data de %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "abrindo %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "avançando %s bytes no arquivo de saída %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Sist. Arq. Tipo " - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Sist. Arq. " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inodes IUsados ILivr IUso%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Tam Usad Disp Uso%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Tam Usado Disp Uso%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-blocos Usad Dispon. Capacidade" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-blocos Usad Dispon. Uso%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Montado em\n" - -# , c-format -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "imposível mudar para diretório %s" - -# , c-format -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra informações sobre os sistemas de arquivos nos quais cada ARQUIVO\n" -"reside ou, por padrão, todos os sistemas de arquivos.\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "sistema de arquivos de tipo %s selecionado e excluído" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Aviso: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s não foi possível ler a tabela dos sistemas de arquivos montados" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Emite comandos de saída para definir a variável de ambiente LS_COLORS.\n" -"\n" -"Para determinar o formato da saída:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell emitir o código para definir LS_COLORS em \n" -" formato conhecido pelo Bourne shell\n" -" -c, --csh, --c-shell emitir o código para definir LS_COLORS em \n" -" formato conhecido pelo C shell\n" -" -p, --print-data-base emitir os códigos padrão\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: número de segundos inválido" - -# , c-format -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: opção desconhecida `%c%s'\n" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"as opções para saída em modo detalhado e legível pelo stty são mutuamente\n" -"exclusivas" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"variável de ambiente SHELL não existente e não se especificou nenhum\n" -"tipo de shell como argumento" - -# , c-format -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s NOME\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/dirname.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra NOME do diretório (rota absoluta) até o diretório pai, sem o " -"caractere /; se NOME não tiver '/' mostra `.' (o que significa o diretório " -"corrente).\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e sai\n" -" --version mostra a informação de versão e sai\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... GRUPO ARQUIVO...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... --reference=ARQUIVOREF ARQUIVO...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "total" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "profundidade máxima inválida %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "não é possível resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "alerta: summarizing é o mesmo que usar --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "alerta: summarizing conflita com --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "não foi possível criar o link %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "nome de grupo inválido %s" - -# , c-format -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [STRING]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Sem -E, as sequências abaixo são reconhecidas e interpretadas:\n" -"\n" -" \\NNN o caracter cujo código ASCII é NNN (octal)\n" -" \\\\ contrabarra\n" -" \\a bip de alerta (BEL)\n" -" \\b backspace (retorno de um caracter)\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c suprime fim-de-linha\n" -" \\f form feed (nova página)\n" -" \\n fim-de-linha\n" -" \\r retorno-de-carro\n" -" \\t tabulação horizontal\n" -" \\v tabulação vertical\n" - -# , c-format -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [-] [NOME=VALOR]... [COMANDO [ARGUMENTO]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Alterar cada NOME para VALOR no ambiente e executar o COMANDO.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment começar com um ambiente vazio\n" -" -u, --unset=NOME retirar variável NOME do ambiente\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Um único - implica -i. Se não houver COMANDO, exibe o ambiente resultante.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Converte caracteres tab em cada ARQUIVO em espaços e exibe resultado na\n" -"saída padrão. Se ARQUIVO não for especificado ou for -, lê da entrada " -"padrão.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial não converte TABs após caracteres não-brancos\n" -" -t, --tabs=NUMBER usa esta largura de TAB em vez de 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LIST usa lista explícita de posições de tab, separadas\n" -" por vírgula\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s é muito grande" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "o tamanho de tabulação contém um caractere não válido" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "o tamanho de tabulação não pode ser 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "as posições de tabulação devem ir em ordem crescente" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s: arquivo muito grande" - -# , c-format -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s EXPRESSÃO...\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"NOTE que muitos operadores precisam ser \"escapados\" ou entre aspas.\n" -"Comparações são aritméticas se ambos os ARGumentos forem números, de outra " -"forma serão lexicográficas. O casamento de padrões retorna a string casada " -"entre \\( e \\) ou nulo; se \\( e \\) não forem usados elas retornarão o " -"número de caracteres casados ou 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "erro de sintaxe" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "erro na busca da expressão regular" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "argumento não-numérico" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "divisão por zero" - -# , c-format -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [NÚMERO]...\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Exibe os fatores primos de cada NÚMERO.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" Exibe os fatores primos de cada NÚMERO especificado. Lê da entrada padrão\n" -" se não forem especificados argumentos.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s é muito grande" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' não é um inteiro positivo válido" - -# , c-format -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [-DÍGITOS] [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -"Reformata cada parágrafo do ARQUIVO(s), escrevendo na saída padrão.\n" -"Se não se especificar um ARQUIVO ou ARQUIVO é `-', lê a entrada padrão.\n" -"\n" -"Os argumentos obrigatórios para as opções largas são também obrigatórios " -"para as opções curtas.\n" -" -c, --crown-margin mantém a indentação nas primeiras duas linhas\n" -" -p, --prefix=CADEIA associa somente as linhas que comecem com " -"CADEIA\n" -" -s, --split-only divide as linhas largas, mas sem quebrá-las\n" -" -t, --tagged-paragraph identificação da primeira linha diferente\n" -" da segunda linha\n" -" -u, --uniform-spacing coloca um espaço entre palavras, dois " -"entre frases\n" -" -w, --width=NÚMERO estabelece o largura de linha máximo " -"(por default,\n" -" 75 colunas)\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" -"\n" -"No `-wNÚMERO' pode-se omitir a letra `w'.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -"Reformata cada parágrafo do ARQUIVO(s), escrevendo na saída padrão.\n" -"Se não se especificar um ARQUIVO ou ARQUIVO é `-', lê a entrada padrão.\n" -"\n" -"Os argumentos obrigatórios para as opções largas são também obrigatórios " -"para as opções curtas.\n" -" -c, --crown-margin mantém a indentação nas primeiras duas linhas\n" -" -p, --prefix=CADEIA associa somente as linhas que comecem com " -"CADEIA\n" -" -s, --split-only divide as linhas largas, mas sem quebrá-las\n" -" -t, --tagged-paragraph identificação da primeira linha diferente\n" -" da segunda linha\n" -" -u, --uniform-spacing coloca um espaço entre palavras, dois " -"entre frases\n" -" -w, --width=NÚMERO estabelece o largura de linha máximo " -"(por default,\n" -" 75 colunas)\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" -"\n" -"No `-wNÚMERO' pode-se omitir a letra `w'.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "largura inválida: `%s'" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "o número de colunas não é válido: `%s'" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra as primeiras 10 linhas de cada ARQUIVO na saída padrão.\n" -"Se especificados vários ARQUIVO(s), mostra o nome de cada um.\n" -"Se ARQUIVO não for especificado ou for `-', lê da entrada padrão.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent nunca exibir cabeçalhos com nomes de arquivo\n" -" -v, --verbose sempre exibir cabeçalhos com nomes de arquivo\n" - -#: src/head.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"TAMANHO pode ter um sufixo multiplicador: b = 512, k = 1024, m = 1 mega.\n" - -# , c-format -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "erro lendo %s" - -# , c-format -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "erro escrevendo %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "número inválido de bytes para comparar: `%s'" - -# , c-format -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'" - -# , c-format -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "impossível reposicionar ponteiro de arquivo para %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s é tão grande que não pode ser representado" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "número de linhas" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "número de bytes" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "número de linhas inválido" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "número de bytes inválido" - -# , c-format -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" -"Mostra o identificador numérico (em hexadecimal) para a máquina atual\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sai\n" -" --version mostrar a informação de versão e sai\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [NOME]\n" -" ou: %s [OPÇÃO]\n" -"Mostra ou configura o hostname do sistema corrente.\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e sai\n" -" --version mostra a informação de versão e sai\n" - -# , c-format -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"não consigo alterar o hostname; este sistema não dispõe dessa funcionalidade" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "não consigo determinar o hostname" - -# , c-format -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n" - -#: src/id.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Mostrar a informação de NOMEDOUSUÁRIO, ou o usuário corrente.\n" -"\n" -" -g, --group mostrar só o ID do grupo\n" -" -G, --groups mostrar só os grupos suplementares\n" -" -n, --name mostrar o nome em vez de um número, para -ugG\n" -" -r, --read mostrar o ID real em vez do ID efetivo, para -ugG\n" -" -u, --user mostrar só o ID do usuário\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"id sem qualquer opção, mostrara' um conjunto útil de informações de \n" -"identidade .\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "não pode ignorar usuário e grupo" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "não consigo mostrar só nomes ou ID's reais no formato default" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Usuário inexistente" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "não consigo encontrar o nome para o UID %u" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "não pode substituir dono e/ou grupo de %s" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "Não consigo obter lista de grupos suplementar" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grupos=" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" -"mesma largura" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" -"mesma largura" - -# , c-format -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "não é possível mudar permissões de %s" - -# , c-format -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "tamanho do bloco" - -#: src/install.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "não consigo executar %s" - -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "falha no stat" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "usuário inválido" - -# , c-format -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... ORIGEM DESTINO\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... ORIGEM... DIRETÓRIO\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... --target-directory=DIRETÓRIO ORIGEM...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"O sufixo de backup é ~, a não ser que --suffix ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX " -"esteja\n" -"definido. O controle de versão pode ser definido com --backup ou\n" -"VERSION_CONTROL, valores possíveis são:\n" -"\n" -" none, off nunca faz backups (mesmo que --backup for passado)\n" -" numbered,t fazer backups numerados\n" -" existing,nil numerados se já existirem backups numerados, simples em\n" -" caso contrário\n" -" simple,never fazer backups simples sempre\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -"Compara os arquivos ordenados ARQUIVO1 e ARQUIVO2, linha por linha.\n" -"\n" -" -1 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO1\n" -" -2 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO2\n" -" -3 mostra as linhas que só estão em um deles\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s é tão grande que não pode ser representado" - -# , c-format -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "especificação do campo é inválida: `%s'" - -# , c-format -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "número de arquivo inválido na especificação do campo: `%s'" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "tabulação multicaracter `%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "ambos os arquivos não podem ser a entrada padrão" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -"Copia a entrada padrão (stdin) para um ARQUIVO, e também para a\n" -"saída padrão (stdout).\n" -"\n" -" -a, --append acrescenta aos ARQUIVO(s) passados, não escreve " -"por\n" -" cima\n" -" -i, --ignore-interrupts ignora os sinais de interrupção\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: PID inválido" - -# , c-format -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: padrão inválido" - -# , c-format -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "\\%c: caractere de escape inválido" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [ARQUIVO]...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: aviso: fazer uma ligação (hard) para uma ligação simbólica não é portável" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "`%s' não é um diretório" - -# , c-format -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: substituir %s?" - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "criando link simbólico %s to %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "criando link simbólico %s to %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "criando link %s para %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "criando link %s para %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "criando link %s para %s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO (1º formato)\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRETÓRIO (2º formato)\n" -" ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRETÓRIO... (3º formato)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s existe, mas não é um diretório" - -# , c-format -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: número inválido" - -#: src/ls.c:702 -#, fuzzy -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#: src/ls.c:710 -#, fuzzy -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#: src/ls.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "ignorando tamanho de tab inválido na variável de ambiente TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ignorando largura inválida na variável de ambiente COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "ignorando tamanho de tab inválido na variável de ambiente TABSIZE: %s" - -# , c-format -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'" - -# , c-format -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "argumento inválido %s para '%s'" - -# , c-format -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "opção não reconhecida '-%c'" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "o valor da variável de ambiente LS_COLORS não pode ser analisado" - -# , c-format -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "não foi possível criar o link %s" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -g (ignorado)\n" -" -G, --no-group não mostra o grupo\n" -" -h, --human-readable mostra tamanhos em formato de leitura para \n" -" humanos (ex: 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si como o anterior, mas usa o multiplicador \n" -" 1000 em vez de 1024\n" -" --indicator-style=PALAVRA concatena o indicador com o estilo \n" -" PALAVRA na entrada de nomes:\n" -" none (padrao)\n" -" classificado (-F)\n" -" tipo-de-arquivo (-p)\n" -" -i, --inode mostrar o número de índice de cada arquivo\n" -" -I, --ignore=PADRÃO não mostrar entradas que coincidam com o\n" -" PADRÃO de shell\n" -" -k, --kilobytes como --block-size=1024\n" -" -l usar formato longo de listagem\n" -" -L, --dereference mostrar entradas apontadas pelos\n" -" links simbólicos\n" -" -m preencher largura com as entradas separadas " -"por\n" -" vírgulas\n" -" -n, --numeric-uid-gid mostrar UIDs e GIDs numéricos em vez dos nomes\n" -" -N, --literal mostrar os nomes das entradas sem tratar\n" -" tratar caracteres de controle\n" -" -o usar formato de listagem longo sem informação\n" -" de grupo\n" -" -p, --file-type acrescentar um indicador (/=@|) nas entradas\n" -" -q, --hide-control-chars mostrar ? em vez de caracteres não gráficos\n" -" --show-control-chars mostra caracteres não gráficos como são " -"(padrão\n" -" a menos que o programa seja o `ls' e a saída\n" -" seja um terminal)\n" -" -Q, --quote-name colocar aspas nos nomes das entradas\n" -" --quoting-style=PALAVRA use estilo de quote para nomes de entrada:\n" -" literal, shell, shell-always, c, escape\n" -" -r, --reverse inverter a ordem na ordenação\n" -" -R, --recursive mostrar subdiretórios recursivamente\n" -" -s, --size mostrar o tamanho de cada arquivo, em blocos\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]\n" -"Escreve uma lista consistente totalmente ordenada com uma ordenação parcial " -"no arquivo\n" -"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary usa escrita binária no console.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: não foram encontradas linhas de checksum %s com formato correto" - -# , c-format -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: linha de checksum %s com formato errôneo" - -# , c-format -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: FALHA na abertura ou na leitura\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "A soma não coincide" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "A soma coincide" - -# , c-format -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: erro de leitura" - -# , c-format -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: não foram encontradas linhas de checksum %s com formato correto" - -# , c-format -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "ATENÇÃO: %d de %d listado %s não pode ser lido" -msgstr[1] "ATENÇÃO: %d de %d listado %s não pode ser lido" - -# , c-format -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "ATENÇÃO: calculado %d de %d %s não confere" -msgstr[1] "ATENÇÃO: calculado %d de %d %s não confere" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"as opções --binary e --text não tem sentido para verificar somas de " -"comprovação" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a opção --status só tem sentido para verificar somas de comprovação" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a opção --warn só tem sentido para verificar somas de comprovação" - -# , c-format -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"Criar o(s) DIRETÓRIO(s), se ainda não existirem.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODO colocar permissões MODO (como no chmod) em vez\n" -" de rwxrwxrwx - umask\n" -" -p, --parents suprimir erros caso existam, criar diretórios\n" -" pais à medida que for necessário\n" -" -v, --verbose mostrar uma mensagem para cada diretório criado\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar informação sobre versão e sair\n" - -# , c-format -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -"Criar pipes com nome (FIFOs) com o NOME dado.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODO configurar permissões (como no chmod)\n" -" --help mostrar esta ajuda e sai\n" -" --version mostrar informação sobre versão e sai\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "arquivos \"fifo\" não suportados" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "número inválido" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"Criar o arquivo especial NOME do TIPO dado.\n" -"\n" -" -m, --mode=MODO colocar permissões MODO (como no chmod), em vez de \n" -" 0666-umask\n" -" --help mostrar esta ajuda e sai\n" -" --version mostrar informação sobre versão e sai\n" -"\n" -"MAJOR e MINOR são proibidos para o TIPO p, obrigatórios nos outros casos.\n" -"TIPO pode ser:\n" -" b criar um arquivo especial de tipo bloco (buffered)\n" -" c, u criar um arquivo especial de tipo caracter (não buffered)\n" -" p criar um \"FIFO\"\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"ao criar arquivos especiais de bloco, são necessários os números \n" -"\"major\" e \"minor do dispositivo" - -# , c-format -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "número de começo de linha inválido: `%s'" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "tamanho do bloco" - -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "o offset de caracteres é zero" - -# , c-format -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "número de começo de linha inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "número de começo de linha inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "argumento inválido %s para '%s'" - -# , c-format -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "argumento inválido %s para '%s'" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} determina como tratar as perguntas sobre\n" -" arquivo destino existente\n" -" --sparse=QUANDO controla criação de arquivos esparsos\n" -" --strip-trailing-slashes remove barras finais de cada argumento\n" -" ORIGEM\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"Renomear FONTE como DESTINO ou mover FONTE(s) para DIRETÓRIO.\n" -"\n" -" -b, --backup[=CONTROLE] fazer \"backup\" antes da remoção\n" -" -f, --force apagar destinos existentes, nunca perguntar\n" -" -i, --interactive perguntar antes de sobrescrever\n" -" --strip-trailing-slashes remove todas as barras finais de cada \n" -" parâmetro FONTE\n" -" -S, --suffix=SUFIXO usar SUFIXO em vez do sufixo habitual de\n" -" \"backup\"\n" -" --target-directory=DIR move todos os parâmetros FONTE para o\n" -" diretório DIR\n" -" -u, --update mover somente arquivos novos ou mais \n" -" recentes\n" -" -v, --verbose explicar o que está sendo feito\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar informação sobre versão e sair\n" - -# , c-format -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "argumento inválido %s para '%s'" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "um comando deve ser dado com um ajuste" - -# , c-format -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "impossível obter nome do sistema" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "impossível alterar data" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -"Escreve cada ARQUIVO na saída padrão começando pela última linha\n" -"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n" -"\n" -" -b, --before colocar o separador antes de cada linha, em vez " -"de\n" -" colocar depois\n" -" -r, --regex interpretar o separador como uma expressão " -"regular\n" -" -s, --separator=STRING usar STRING como separador, em vez de um salto de\n" -" linha\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a versão e sair\n" -"\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "o número do campo é zero" - -# , c-format -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "número inválido %s" - -# , c-format -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "número de arquivo inválido na especificação do campo: `%s'" - -# , c-format -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "número de começo de linha inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "incremento de linha não válido: `%s'" - -# , c-format -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "número de linhas vazias inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "largura para o número de linha inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "incremento de linha não válido: `%s'" - -# , c-format -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [ARQUIVO]...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "muitos argumentos" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "falha ao preservar horário para %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "mudando grupo de %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n" -" ou: %s --traditional [ARQUIVO] [[+]OFFSET [[+]RÓTULO]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'" - -# , c-format -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"tipo de cadeia inválida `%s';\n" -"este sistema não provê um tipo de %lu bytes" - -# , c-format -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"tipo de cadeia inválida `%s';\n" -"este sistema não dispõe de um tipo de ponto flutuante de %lu bytes" - -# , c-format -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "caracter inválido `%c' na cadeia `%s'" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "impossível acessar além da entrada" - -# , c-format -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "endereço de saída inválido `%c'; deve ser um caracter de [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "argumento ignorado" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "argumento limite" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "tamanho mínimo de cadeia" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "especificação de largura" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "o tipo não pode ser especificado quando se depura cadeias" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "em modo de compatibilidade não deve haver mais de três argumentos" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "atenção: largura %lu inválida; será usado %d em seu lugar" - -# , c-format -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" largura=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "a entrada padrão está fechada" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "caracter inválido %s na cadeia de modo %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "arquivo comum vazio" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Nome de Login: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Na vida real: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Diretório: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Interpretador: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projeto: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Planos:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:427 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr " Nome" - -#: src/pinky.c:428 -#, fuzzy -msgid " TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Ocioso" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Quando" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Onde" - -# , c-format -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "não é possível especificar arquivo quando se usa --string" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=PRIMEIRA_PÁGINA[:ÚLTIMA_PÁGINA]' está faltando argumentos" - -# , c-format -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'" - -# , c-format -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l TAMANHO_DE_PÁGINA' número de linhas inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N NÚMERO' número de início de linha inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o MARGEM' deslocamento (offset) de linha inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w TAMANHO_DE_PÁGINA' número de caracteres inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W TAMANHO_DE_PÁGINA' número de caracteres inválido: `%s'" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" -"Não é possível especificar o número de colunas quando imprimindo em paralelo." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" -"Não é possível especificar impressão em paralelo e transversalmente ao mesmo " -"tempo." - -# , c-format -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" -"`-%c' caracteres extras, ou o argumento da opção `-s' não é válido : `%s'" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "largura de página muito estreita" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "o número do campo é zero" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -#, fuzzy -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -"Compara os arquivos ordenados ARQUIVO1 e ARQUIVO2, linha por linha.\n" -"\n" -" -1 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO1\n" -" -2 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO2\n" -" -3 mostra as linhas que só estão em um deles\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [VARIÁVEL]...\n" -" ou:\"%s OPÇÃO\n" -"Se não for especificada nenhuma VARIÁVEL do ambiente, mostra todas.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda\n" -" --version mostrar informação de versão e sai\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "Atenção: %s caracter(s) seguindo constante de caractere foi ignorado" - -# , c-format -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [ARQUIVO]...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: valor numérico esperado" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: valor não convertido totalmente" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "falta um número hexadecimal no caractere de escape" - -# , c-format -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "classe de caracteres inválida `%s'" - -# , c-format -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "conversão inválida: %s" - -# , c-format -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: especificação de campo inválida `%s'" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "Atenção: argumentos excessivos serão ignorados" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (para expressão regular `%s')" - -# , c-format -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA]... (sem a opção -G)\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "largura inválida: `%s'" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "não foi possível alterar o grupo de %s para %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "falha ao obter atributos de %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "muitos argumentos" - -# , c-format -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "não foi possível alterar o grupo de %s para %s\n" - -# , c-format -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"%s: AVISO: Estrutura de diretórios circular.\n" -"Isto quer dizer quase com certeza que o sistema de arquivos\n" -"está corrompido.\n" -"NOTIFIQUE O ADMINISTRADOR DO SISTEMA.\n" -"Os próximos dois diretórios tem o mesmo número de inode:\n" - -# , c-format -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "não pode executar 'chdir' sobre `%s'" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: remover arquivo %s protegido contra escrita? " - -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: remover %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "removendo %s\n" - -# , c-format -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "não foi possível alterar o grupo de %s para %s\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "não é possível remover `.' ou `..'" - -# , c-format -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: remover %s? " - -# , c-format -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -"Remove o(s) DIRETÓRIO(s), se eles estiverem vazios.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignora cada falha causada somente se o diretório não \n" -" está vazio\n" -" -p, --parents remove DIRETÓRIO, depois tenta remover cada diretório\n" -" componente da rota. Ex. `rmdir -p a/b/c é similar\n" -" a `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" --verbose mostra um diagnóstico para cada diretório processado\n" -" vazios\n" -" --help mostrar esta ajuda e sai\n" -" --version mostrar informação sobre versão e sai\n" - -# , c-format -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA]... (sem a opção -G)\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"Mostra números de PRIMEIRO até ÚLTIMO, usando INCREMENTO.\n" -"\n" -" -f, --format FORMATO utilizar o estilo de FORMATO do printf(3) \n" -" (por default: %%g)\n" -" -s, --separator STRING usar STRING para separar números\n" -" (por default: \\n)\n" -" -w, --equal-width tornar a largura igual acrescentando zeros no \n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -" fim\n" -"\n" -"Se são omitidos COMEÇO ou INCREMENTO, o default será 1. \n" -"COMEÇO, INCREMENTO, e ÚLTIMO são interpretados como valores em ponto " -"flutuante.\n" -"INCREMENTO deve ser positivo se COMEÇO for menor que ÚLTIMO, e\n" -"negativo caso contrário. Quando indicado, o argumento FORMATO deve conter\n" -"exatamente um de %%e, %%f ou %%g - argumentos de formatação ponto \n" -"flutuante do printf.\n" - -# , c-format -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "número de começo de linha inválido: `%s'" - -# , c-format -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "o tipo não pode ser especificado quando se depura cadeias" - -# , c-format -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [ARQUIVO]...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "Não consigo obter lista de grupos suplementar" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "não pode ignorar usuário e grupo" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "não pode ignorar usuário e grupo" - -# , c-format -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "falha no stat" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "não consigo executar %s" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: passou %lu/%lu (%s)..." - -# , c-format -#: src/shred.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "erro escrevendo %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "erro fechando arquivo" - -#: src/shred.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: arquivo muito grande" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: passou %lu/%lu (%s)...%s/%s" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "falha no stat" - -# , c-format -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: número de linhas inválido" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: arquivo tem tamanho negativo" - -#: src/shred.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: arquivo truncado" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "falha no stat" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" -"%s: não foi possível fragmentar (shred) descritor de arquivo (append-only)" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "removendo %s" - -# , c-format -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: erro de leitura" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: arquivo muito grande" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: removido" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: arquivo muito grande" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: arquivo muito grande" - -# , c-format -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: número de segundos inválido" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "\\%c: caractere de escape inválido" - -# , c-format -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: número de linhas inválido" - -# , c-format -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA]... (sem a opção -G)\n" -" ou: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "\\%c: caractere de escape inválido" - -# , c-format -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "largura inválida: `%s'" - -# , c-format -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "\\%c: caractere de escape inválido" - -# , c-format -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "operando extra `%s' não é permitido com -c" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s NÚMERO[SUFIXO]...\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" -"Parar por NÚMERO segundos.\n" -"SUFIXO pode ser 's' para indicar segundos, 'm' para minutos, 'h' para " -"horas \n" -"ou 'd' para dias. Ao contrário de outras implementações que requerem que\n" -"NÚMERO seja um inteiro, aqui NÚMERO pode ser qualquer número de ponto\n" -"flutuante.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -# , c-format -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "impossível ler relógio de tempo real" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -"Escreve uma concatenação classificada do(s) ARQUIVO(s) na saída padrão.\n" -"\n" -"Opções de classificação:\n" -"\n" -" -b, --ignore-leading-blanks ignora espaços precedentes\n" -" -d, --dictionary-order considera apenas espaços e " -"caracteres alfanuméricos\n" -" -f, --ignore-case ignora caixa\n" -" -g, --general-numeric-sort compara de acordo com um valor numérico geral\n" -" -i, --ignore-nonprinting considera apenas caracteres imprimíveis\n" -" -M, --month-sort compara (desconhecido) < `JAN' < ... < `DEZ'\n" -" -n, --numeric-sort compara de acordo com o valor númerico da " -"string\n" -" -r, --reverse reverte o resultado das comparações\n" -"\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -"Escreve uma concatenação classificada do(s) ARQUIVO(s) na saída padrão.\n" -"\n" -"Opções de classificação:\n" -"\n" -" -b, --ignore-leading-blanks ignora espaços precedentes\n" -" -d, --dictionary-order considera apenas espaços e " -"caracteres alfanuméricos\n" -" -f, --ignore-case ignora caixa\n" -" -g, --general-numeric-sort compara de acordo com um valor numérico geral\n" -" -i, --ignore-nonprinting considera apenas caracteres imprimíveis\n" -" -M, --month-sort compara (desconhecido) < `JAN' < ... < `DEZ'\n" -" -n, --numeric-sort compara de acordo com o valor númerico da " -"string\n" -" -r, --reverse reverte o resultado das comparações\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"POS é da forma F[.C][OPÇÕES], onde F é o número do campo e C a posição do\n" -"caractere no campo, ambos contados desde um com -k, e desde zero da forma\n" -"obsoleta. OPÇÕES se compõem de uma ou mais opções (de uma letra) de\n" -"ordenação, as quais substituem as opções globais de classificação para\n" -"aquela chave. Se nenhuma chave for fornecida, usa a linha inteira como\n" -"chave.\n" -"\n" -"TAMANHO pode ser seguido pelos seguintes prefixos multiplicadores:\n" -"%% 1%% de memória, b 1, k 1024 (padrão), e assim por diante com\n" -"M, G, T, P, E, Z e Y.\n" -"\n" -"Sem ARQUIVO, ou quando ARQUIVO for -, lê da entrada padrão.\n" -"\n" -"*** ATENÇÃO ***\n" -"A localização especificada no ambiente afeta a ordem de classificação.\n" -"Defina LC_ALL=C para obter a classificação tradicional que usa valores\n" -"nativos de bytes.\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "impossível criar arquivo temporário" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "erro abrindo arquivo" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "erro fechando arquivo" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "erro fechando arquivo" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "erro de escrita" - -# , c-format -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "imposível remover %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "classificar tamanho" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "falha no stat" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "falha na leitura" - -# , c-format -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: desordenado: " - -# , c-format -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "erro padrão" - -# , c-format -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: especificação de campo inválida `%s'" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: countagem `%.*s' muito grande" - -# , c-format -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: contagem inválida no início de `%s'" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "número inválido após `-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "número inválido após `.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "caracter perdido no campo spec" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "número inválido no início do campo" - -# , c-format -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "o número do campo é zero" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "o offset de caracteres é zero" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "número inválido após `.'" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "operando extra `%s' não é permitido com -c" - -# , c-format -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO [PREFIXO]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -"Divide ARQUIVO em arquivos menores de tamanho fixo e os nomeia PREFIXOaa, " -"PREFIXOab...\n" -". O PREFIXO default é x.Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da " -"entrada padrão\n" -"\n" -" -b, --bytes=BYTES escreve BYTES bytes em cada arquivo de saída\n" -" -C, --line-bytes=BYTES escreve um máximo de BYTES bytes sem quebrar " -"linhas\n" -" -l, --lines=NÚMERO escreve NÚMERO linhas em cada arquivo de saída\n" -" -NÚMERO o mesmo que -l NÚMERO\n" -" --verbose mostra um diagnóstico na saída de erro padrão\n" -" antes de abrir cada arquivo\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" -"\n" -"BYTES pode ter um fator indicado com o sufixo: b para 512, k para 1k,\n" -"m para 1 mega.\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"TAMANHO pode ter um sufixo multiplicador: b = 512, k = 1024, m = 1 mega.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "criando arquivo `%s'\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "não é possível sub-dividir em mais de uma forma" - -# , c-format -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: número de linhas inválido" - -# , c-format -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: número de bytes inválido" - -# , c-format -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: número de linhas inválido" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s: countagem `%.*s' muito grande" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "número de linhas inválido" - -# , c-format -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: opção desconhecida `%c%s'\n" - -# , c-format -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: padrão inválido" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "sequência de escape inválida no final da string" - -# , c-format -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Uso : %s [-F dispositivo] [--file=dispositivo] [CONFIGURAÇÃO]...\n" -" ou: %s [-F dispositivo] [--file=dispositivo] [-a|--all]\n" -" ou: %s [-F dispositivo] [--file=dispositivo] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -#, fuzzy -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Mostrar ou alterar as características do terminal.\n" -"\n" -" -a, --all mostrar todas as características num formato legível por\n" -" humanos\n" -" -g, --save mostrar todas as características num formato legível \n" -" pelo stty\n" -" -F, --file=DISP abre e usa o dispositivo especificado ao invés da entrada " -"padrão\n" -" --help mostrar esta ajuda e sai\n" -" --version mostrar a informação de versão e sai\n" -"\n" -"Um '-' opcional antes de PARÂMETRO indica negação. Um '*' marca parâmetros \n" -"não-POSIX. O sistema onde o stty é executado determina quais as " -"características \n" -"que estão disponíveis.\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -"\n" -"Parâmetros de controle:\n" -" [-]clocal desativar os sinais de controle do modem\n" -" [-]cread permitir a entrada de dados ser recebida\n" -"* [-]crtscts permitir negociação RTS/CTS\n" -" csN colocar em N bits o tamanho dos caracteres, N em [5..8]\n" -" [-]cstopb usar dois stop bits por caractere (um com `-')\n" -" [-]hup enviar um sinal de 'desligar' quando o último processo\n" -" fechar o tty\n" -" [-]hupcl o mesmo que [-]hup\n" -" [-]parenb gerar um bit de paridade na saída e esperar um bit de\n" -" paridade na entrada\n" -" [-]parodd colocar a paridade ímpar (mesmo com `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Parâmetros de saída:\n" -"* bsN estilo do temporizador do backspace, N em [0..1]\n" -"* crN estilo do temporizador do carriage return, N em [0..3]\n" -"* ffN estilo do temporizador do form feed, N em [0..1]\n" -"* nlN estilo do temporizador do newline, N em [0..1]\n" -"* [-]ocrnl traduzir carriage return para newline\n" -"* [-]ofdel usar caracteres de delete para preencher em vez de null \n" -"* [-]ofill usar caractere fill (padding) em vez de esperar por " -"temporizador\n" -"* [-]olcuc traduzir minúsculas para maiúsculas\n" -"* [-]onlcr traduzir newline para carriage return-newline\n" -"* [-]onlret newline faz um carriage return\n" -"* [-]onocr não imprimir carriage return na primeira coluna\n" -" [-]opost pós-processar a saída\n" -"* tabN estilo do temporizador do tab horizontal, N em [0..3]\n" -"* tabs o mesmo que tab0\n" -"* -tabs o mesmo que tab3\n" -"* vtN estilo do temporizador do tab vertical, N em [0..1]\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Trata o tty ligado a entrada default (stdin). Sem argumentos,\n" -"imprime o taxa em baud, a disciplina da linha e diferenças em relação a " -"stty\n" -"sane. Nos parâmetros, CHAR é aceito literalmente ou codificado como em ^C,\n" -"0x37, 0177 ou 127; valores especiais ^- ou undef são utilizados para \n" -"desabilitar caracteres especiais.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "somente um argumento pode ser especificado" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "as opções --string e --check são mutuamente excludentes" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "ao especificar um estilo de saída, não se pode alterar um 'modo'" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: não é possível reinicializar modo não-blocante" - -# , c-format -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "argumento inválido %s para '%s'" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "Argumentos ambíguos %s para `%s'" - -# , c-format -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: não é possível realizar todas as opções pedidas" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "novo_modo: modo\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: Sem informação de tamanho para este dispositivo" - -# , c-format -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "incremento de linha não válido: `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: não consigo abrir /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "não pode ignorar usuário e grupo" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "não pode ignorar usuário e grupo" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "não pode ignorar usuário e grupo" - -# , c-format -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Altera as identificações efetivas de usuário e de grupo daquele USUÁRIO.\n" -"\n" -" -, -l, --login tornar a shell numa shell de login\n" -" -c, --command=COMANDO envia um único COMANDO à \"shell\", usando -" -"c\n" -" -f, --fast envia um -f à shell (para csh ou tcsh)\n" -" -m, --preserver-environment não altera os valores das variáveis de " -"ambiente\n" -" -p o mesmo que -m\n" -" -s, --shell=SHELL executar SHELL se /etc/shells o permitir\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" -"\n" -"Um único '-' implica -l. Se USUÁRIO não for especificado, assume-se root.\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "usuário %s não existe" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "senha incorreta" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "usando a shell restrita %s" - -# , c-format -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/sum.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Mostra a soma de verificação (checksum) e o número de blocos para cada " -"ARQUIVO.\n" -"\n" -" -r usar o algoritmo de BSD, com blocos de 1K\n" -" -s, --sysv usar o algoritmo de System V, com blocos de 512 bytes\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version informar a versão e sair\n" -"\n" -"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "muitos argumentos" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -#, fuzzy -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" -"Mostra o CRC e o número de bytes de cada ARQUIVO.\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" - -#: src/system.h:548 -#, fuzzy -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"Mostra o CRC e o número de bytes de cada ARQUIVO.\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -"Escreve cada ARQUIVO na saída padrão começando pela última linha\n" -"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n" -"\n" -" -b, --before colocar o separador antes de cada linha, em vez " -"de\n" -" colocar depois\n" -" -r, --regex interpretar o separador como uma expressão " -"regular\n" -" -s, --separator=STRING usar STRING como separador, em vez de um salto de\n" -" linha\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a versão e sair\n" -"\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "erro fechando arquivo" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: arquivo muito grande" - -# , c-format -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "impossível criar arquivo temporário" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "não foi possível abrir %s para leitura" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "erro de escrita" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "o separador não pode ser nulo" - -#: src/tail.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra as últimas 10 linhas de cada ARQUIVO na saída padrão.\n" -"Se especificados vários ARQUIVO(s), mostra o nome de cada um.\n" -"Se ARQUIVO não for especificado ou for `-', lê da entrada padrão.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "fechando %s (fd=%d)" - -# , c-format -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s' tornou-se inacessível" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"`%s' foi substituido por um arquivo que não pode ser concatenado; desistindo " -"desse nome." - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s tornou-se acessível" - -# , c-format -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s: apareceu; localizando o fim de um novo arquivo" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "`%s' foi substituido; localizando o fim de um arquivo" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: não é possível reinicializar modo não-blocante" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: arquivo truncado" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "nenhum aquivo restante" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s: impossivel seguir ate o final desta arquivo; desistindo deste nome" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s é muito grande" - -# , c-format -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: número máximo de bytes inválido" - -# , c-format -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: PID inválido" - -# , c-format -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: número de segundos inválido" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "atenção: --retry é util somente quando for localizado pelo nome" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "atenção: PID ignorado; --pid=PID é útil somente quando localizado" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "atenção: --pid=PID não é suportado neste sistema" - -# , c-format -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "impossível obter nome do sistema" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Copia a entrada padrão para cada ARQUIVO, e também para a saída padrão.\n" -"\n" -" -a, --append acrescenta ao(s) ARQUIVO(s) passado(s) em vez " -"de\n" -" sobrescrever\n" -" -i, --ignore-interrupts ignora os sinais de interrupção\n" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sem ARQUIVO, ou quando ARQUIVO é -, lê a entrada padrão.\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "Argumentos ambíguos %s para `%s'" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "número inválido %s" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')' esperado\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')' esperado, encontrei %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: operador unário esperado\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt não aceita -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef não aceita -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot não aceita -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "operador binário desconhecido" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: operador binário esperado\n" - -# , c-format -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [ARQUIVO]...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ( EXPRESSÃO ) EXPRESSÃO é verdadeira\n" -" ! EXPRESSÃO EXPRESSÃO é falsa\n" -" EXPRESSÃO1 -a EXPRESSÃO2 Se EXPRESSÃO1 e EXPRESSÃO2 forem " -"verdadeiras\n" -" EXPRESSÃO1 -o EXPRESSÃO2 Se EXPRESSÃO1 ou EXPRESSÃO2 " -"forem verdadeiras\n" -"\n" -" [-n] STRING o comprimento de STRING é diferente de zero\n" -" -z STRING o comprimento de STRING é zero\n" -" STRING1 = STRING2 as STRING's são iguais\n" -" STRING1 != STRING2 as STRING's são diferentes\n" -"\n" -" INTEIRO1 -eq INTEIRO2 INTEIRO1 é igual a INTEIRO2\n" -" INTEIRO1 -ge INTEIRO2 INTEIRO1 é maior ou igual a INTEIRO2\n" -" INTEIRO1 -gt INTEIRO2 INTEIRO1 é maior que INTEIRO2\n" -" INTEIRO1 -le INTEIRO2 INTEIRO1 é menor ou igual a INTEIRO2\n" -" INTEIRO1 -lt INTEIRO2 INTEIRO1 é menor que INTEIRO2\n" -" INTEIRO1 -ne INTEIRO2 INTEIRO1 é diferente de INTEIRO2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Lembre-se que os parênteses têm que ser \"escapados\" (por exemplo, usando \n" -"contra-barras) antes, para ser passado para shells.\n" -"INTEIRO pode também ser -l STRING, que retorna o comprimento de STRING.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "falta `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "muitos argumentos" - -# , c-format -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "formato de data inválido %s" - -# , c-format -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "criando %s" - -# , c-format -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "configurando data de %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "impossível especificar horas de mais de uma fonte" - -# , c-format -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "atenção: largura %lu inválida; será usado %d em seu lugar" - -# , c-format -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Traduz, comprime e/ou apaga caracteres da entrada padrão, escrevendo\n" -"o resultado na saída padrão.\n" -"\n" -" -c, --complement operar sobre o complemento (sobre cada caractere\n" -" que no coincida) de CONJUNTO1\n" -" -d, --delete remover caracteres de CONJUNTO1, não traduzindo\n" -" -s, --squeeze-repeats substituir sequências de caracteres iguais por " -"uma só\n" -" -t, --truncate-set1 truncar CONJUNTO1 na largura de CONJUNTO2\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a versão e sair\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"A tradução é feita se -d não é dado e ambos os CONJUNTOs são informados.\n" -"-t somente pode ser usado quando se estiver traduzindo.\n" -"CONJUNTO2 é estendido à largura de CONJUNTO1, repetindo seus últimos\n" -"caracteres tantas vezes como seja necessário. Os caracteres em excesso de\n" -"CONJUNTO2 são ignorados. Somente se garante que [:lower:] e [:upper:]\n" -"sejam expandidos em ordem ascendente; se se usa em CONJUNTO2 ao traduzir,\n" -"somente se podem usar em pares, para especificar conversão para maiúsculas.\n" -"-s usa CONJUNTO1 se não se está traduzindo nem apagando; caso contrário, a\n" -"compressão usa CONJUNTO2 depois da tradução ou remoção.\n" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -#, fuzzy -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"\n" -"A tradução é feita se -d não é dado e ambos os CONJUNTOs são informados.\n" -"-t somente pode ser usado quando se estiver traduzindo.\n" -"CONJUNTO2 é estendido à largura de CONJUNTO1, repetindo seus últimos\n" -"caracteres tantas vezes como seja necessário. Os caracteres em excesso de\n" -"CONJUNTO2 são ignorados. Somente se garante que [:lower:] e [:upper:]\n" -"sejam expandidos em ordem ascendente; se se usa em CONJUNTO2 ao traduzir,\n" -"somente se podem usar em pares, para especificar conversão para maiúsculas.\n" -"-s usa CONJUNTO1 se não se está traduzindo nem apagando; caso contrário, a\n" -"compressão usa CONJUNTO2 depois da tradução ou remoção.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"atenção: a sequência de escape octal ambígua \\%c%c%c\n" -"está sendo interpretada como a sequência de 2 bytes \\0%c%c, `%c'" - -# , c-format -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "os extremos do intervalo em `%s-%s' estão em ordem inversa" - -# , c-format -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "número de repetições `%s' inválido na especificação [c*n]" - -# , c-format -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "nome de classe de caracteres faltando `[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "caracter de classe de equivalência faltando `[==]'" - -# , c-format -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "classe de caracteres inválida `%s'" - -# , c-format -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: o operador de equivalência de classe deve ser só um caractere" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "caracter perdido no campo spec" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "o operador de repetição [c*] não pode aparecer em string1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "só um operador de repetição [c*] pode aparecer em string2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "as expressões [=c=] não podem aparecer em string2 ao traduzir" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "se não se está truncando conjunto1, string2 deve ser não vazia" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"ao traduzir com classes de caracteres complementares (que não coincidem),\n" -"string2 deve mapear todos os caracteres do domínio a um só" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"quando traduzindo, as únicas classes de caracteres que podem aparecer em\n" -"string2 são 'upper' e 'lower'" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "as expressões [c*] só podem aparecer em string2 quando traduzindo" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "duas strings devem ser fornecidas quando traduzindo" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"somente uma string deve ser fornecida quando removendo sem\n" -"comprimir repetições" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "as construções [:upper:] e/ou [:lower:] estão desalinhadas" - -# , c-format -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s NOME\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]\n" -"Escreve uma lista consistente totalmente ordenada com uma ordenação parcial " -"no arquivo\n" -"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: entrada contem um loop:" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: entrada contem um loop:" - -# , c-format -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" - -#: src/tty.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Mostra o nome de arquivo do terminal conectado à entrada padrão (stdin).\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet não mostra nada, só retorna um status de término\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "não é um tty" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Mostra alguma informação sobre o sistema. Sem passar OPÇÃO, tem o mesmo \n" -"significado que -s.\n" -"\n" -" -a, --all mostra todas as informações\n" -" -m, --machine mostra o tipo da máquina (hardware)\n" -" -n, --nodename mostra o nome do nó da máquina na rede\n" -" -r, --release mostra a versão do sistema operacional\n" -" -s, --sysname mostra o nome do sistema operacional\n" -" -v mostra a data em que o sistema operacional foi criado\n" -" --help mostra esta ajuda e sai\n" -" --version mostra a informação de versão e sai\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "impossível obter nome do sistema" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Converte os espaços de cada ARQUIVO em tabulações, escrevendo o\n" -"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n" -"\n" -" -a, --all converter todos os espaços em branco, não só os " -"iniciais\n" -" -t, --tabs=NÚMERO usar N espaços em cada tabulação, em vez de 8\n" -" -t, --tabs=LISTA usar a LISTA de posições separadas por vírgulas para\n" -" definir as posições de tabulação\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a versão e sair\n" -"\n" -"Em vez de `-t NÚMERO' ou `-t LISTA' pode se usar -NÚMERO ou -LISTA.\n" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s é muito grande" - -# , c-format -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "muitos argumentos" - -# , c-format -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "número inválido de campos para ignorar: `%s'" - -# , c-format -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "número inválido de caracteres para ignorar: `%s'" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "número inválido de bytes para comparar: `%s'" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"não faz sentido imprimir todas as linhas duplicadas e repetir contagens" - -# , c-format -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s ARQUIVO\n" -" ou: %s OPÇÃO\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "não consegui obter a data de boot" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s no ar " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "dia" -msgstr[1] "dia" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "usuário inválido" -msgstr[1] "usuário inválido" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", média de carga: %.2f" - -# , c-format -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra a data corrente, o tempo que o sistema está ativo,\n" -"o número de usuários no sistema e a média do número de processos\n" -"na fila do sistema a 1, 5 e 15 minutos.\n" -"Se ARQUIVO não for especificado, use %s. %s como ARQUIVO é comum.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda\n" -" --version mostrar informação de versão e sai\n" - -#: src/users.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra quem está atualmente conectado de acordo com ARQUIVO.\n" -"Se FILE não for especificado, usa %s. %s como ARQUIVO é comum.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda\n" -" --version mostrar informação de versão e sair\n" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Mostrar o número de linhas, palavras e bytes para cada ARQUIVO, e uma linha\n" -"com o total se se especificar mais de um ARQUIVO.\n" -"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n" -" -c, --bytes mostrar o número de bytes\n" -" -m, --chars mostrar o número de caracteres\n" -" -l, --lines mostrar o número de linhas\n" -" -L, --max-line-length mostrar o comprimento da linha mais longa\n" -" -w, --words mostrar o número de palavras\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair\n" -" --version mostrar a versão e sair\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -"Mostra o CRC e o número de bytes de cada ARQUIVO.\n" -"\n" -" --help mostra esta ajuda e finaliza\n" -" --version informa a versão e finaliza\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " antigo " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "mudança de relógio" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# usuários=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NOME" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LINHA" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "TEMPO" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "PARADO" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "COMENTÁRIO" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "SAIR" - -# , c-format -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO1 ARQUIVO2\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mostra o nome do usuário associado à identificação efetiva de usuário " -"(uid).\n" -"O mesmo que id -un.\n" -"\n" -" --help mostrar esta ajuda e sair.\n" -" --version mostrar informação de versão e sair\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "não consigo encontrar o nome para o UID %u" - -# , c-format -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [ARQUIVO]...\n" -" ou: %s [OPÇÃO]\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "não pode substituir dono e/ou grupo de %s" - -# , c-format -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "impossível mudar para diretório %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "nao foi possivel obter um grupo e login de um UID numerico " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "atenção: BRE não portável: `%s': usando `^' como primeiro caractere\n" -#~ " da expressão regular básica (BRE) não é portável; está sendo ignorado" - -# , c-format -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "opção não reconhecida `-%c'" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "criar link simbólico %s to %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "criar link %s para %s" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "não é possível mudar permissões de %s" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "não é possível mudar permissões de %s" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "não é possível mudar permissões de %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Este programa é um software livre, você pode redistribuí-lo e/ou modificá-" -#~ "lo\n" -#~ "sobre os termos da licença pública geral GNU (GPL - General Public " -#~ "License)\n" -#~ "publicada pela Free Software Foundation, versão 2 ou posteriores.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Este programa é um software livre, você pode redistribuí-lo e/ou modificá-" -#~ "lo\n" -#~ "sobre os termos da licença pública geral GNU (GPL - General Public " -#~ "License)\n" -#~ "publicada pela Free Software Foundation, versão 2 ou posteriores.\n" -#~ "\n" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "não pode executar 'chdir' sobre `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "não consigo executar %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "não consigo alterar data" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "não pode executar 'chdir' sobre `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Remover (link) do(s) ARQUIVO(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory remover diretório, mesmo que\n" -#~ " não vazio (só superusuário)\n" -#~ " -f, --force ignorar arquivos não existentes, nunca " -#~ "perguntar\n" -#~ " -i, --interactive perguntar antes de qualquer remoção\n" -#~ " -r, -R, --recursive apagar o conteúdos dos diretórios " -#~ "recursivamente\n" -#~ " -v, --verbose explicar o que se está sendo feito\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar informação sobre versão e sair\n" -#~ "\n" -#~ "Para remover um arquivo que o nome inicia-se com um `-', por exemplo `-" -#~ "foo',\n" -#~ "use um destes comandos:\n" -#~ " %s -- -foo\n" -#~ " %s ./-foo\n" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "este e um software livre. veja o fonte para as condicoes de copia.\n" -#~ "NÃO ha garantia nem mesmo de COMERCIALIZAÇÃO ou de APLICABILIDADE PARA " -#~ "UM\n" -#~ "USO ESPACÍFICO.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "poucos argumentos" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund e Richard M. Stallman" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "fechando saída padrão" - -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "impossível mudar para grupo nulo" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "número de grupo" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "número de grupo inválido %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Cada MODO é uma ou mais das letras ugoa, um dos símbolos +-= e uma ou " -#~ "mais\n" -#~ "das letras rwxXstugo.\n" - -# , c-format -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "cadeia de modo inválida: %s" - -# , c-format -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "não é possível restaurar permissões de %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [OPÇÃO]... DONO[:[GRUPO]] ARQUIVO...\n" -#~ " ou: %s [OPÇÃO]... :GRUPO ARQUIVO...\n" -#~ " ou: %s [OPÇÃO]... --reference=ARQUIVOREF ARQUIVO...\n" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie" - -# , c-format -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO1 ARQUIVO2\n" - -# , c-format -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "impossível sobrescrever diretório %s" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie e Jim Meyering" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: destino especificado não é um diretório" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "copiando vários arquivos, mas o último argumento %s não é um diretório" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "aviso: --version-control (-V) é obsoleto; o suporte será removido\n" -#~ "numa versão futura. Use --backup=%s." - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp e David MacKenzie" - -# , c-format -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: se esperava um `+' ou um `-' depois do delimitador" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "argumentos não-opção em demasia: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "string de formatação não pode ser especificada com a opção --rfc-822 (-R)" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "indefinido" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "impossível obter hora" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie e Stuart Kemp" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s registros de entrada\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s registros de saída\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "registros truncados" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "somente uma conversão em {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," -#~ "unblock},\n" -#~ "{unblock,sync}" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy e Paul Eggert" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "não se podem usar argumentos de tipo ARQUIVO com a opção para mostrar a " -#~ "base\n" -#~ "de dados interna do \"dircolors\"" - -#~ msgid "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " -#~ "Meyering" -#~ msgstr "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert e Jim " -#~ "Meyering" - -# , c-format -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "imposível mudar para pai do diretório %s" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Exibe a(s) STRING(s) na saída padrão.\n" -#~ "\n" -#~ " -n não termina com um fim-de-linha\n" -#~ " -e ativa interpretação dos caracteres listados abaixo " -#~ "quando\n" -#~ " precedidos por contra-barra (\\)\n" -#~ " -E desativa interpretação dessas sequências nas STRINGs\n" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik e David MacKenzie" - -# , c-format -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "opção `-LIST' é obsoleta; use `-t LIST'" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [ignora parâmetros da linha de comando]\n" -#~ " ou: %s OPÇÃO\n" -#~ "Sai com um código de estado indicando falha\n" -#~ "\n" -#~ "As opções a seguir não podem ser abreviadas.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#~ " --version mostra a informação de versão e sai\n" - -# , c-format -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "opção de largura inválida: `%s'" - -# , c-format -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "opção `%s' é obsoleta; use `%s'" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=TAMANHO exibe os primeiros TAMANHO bytes\n" -#~ " -n, --lines=NÚMERO exibe este número de linhas em vez de 10\n" - -# , c-format -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "opção `-%s' é obsoleta; use `-%c %.*s%.*s%s'" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "instalando vários arquivos, mas o último parâmetro, %s não é um diretório" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s existe, mas não é um diretório" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "número de campo inválido para o arquivo 1: `%s'" - -# , c-format -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "número de campo inválido para o arquivo 2: `%s'" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "muitos argumentos" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "número de argumentos insuficiente" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Arquivo já existente" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [OPÇÃO]... ÚLTIMO\n" -#~ " ou: %s [OPÇÃO]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n" -#~ " ou: %s [OPÇÃO]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "quando há vários links a serem feitos, o último argumento deve ser um " -#~ "diretório" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "arquivo" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "arquivos" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "soma de comprovação (checksum)" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "somas de comprovação (checksum)" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "as opções --string e --check são mutuamente excludentes" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "não é possível especificar arquivo quando se usa --string" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "quando se utiliza --check só se pode especificar um argumento" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "poucos argumentos" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "arquivos especiais de tipo \"fifo\" não podem ter os números \"major\" e " -#~ "\"minor\"\n" -#~ "do dispositivo" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ao mover múltiplos arquivos o último argumento deve ser um diretório" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Execute o COMANDO com uma prioridade de despacho ajustada.\n" -#~ "Sem qualquer COMANDO, mostra a prioridade de despacho corrente. AJUSTE é " -#~ "10\n" -#~ "por default. Valores vão desde -20 (prioridade mais alta) a 19 (mais " -#~ "baixa).\n" -#~ "\n" -#~ " -AJUSTE incrementa prioridade AJUSTE primeiro\n" -#~ " -n, --adjustment=AJUSTE igual a -AJUSTE\n" -#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n" -#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "não é possível criar o diretório %s" - -# msgstr "" -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "estilo antigo de deslocamento" - -# , c-format -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "segundo operando inválido em modo de compatibilidade `%s'" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "" -#~ "em modo de compatibilidade os dois últimos argumentos devem ser " -#~ "deslocamentos (offsets)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Diagnostica construções não portáveis em NOME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability verifica todos os sistemas POSIX, não só este\n" -#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#~ " --version mostra a informação de versão e sai\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "o tamanho de tabulação contém um caractere não válido" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "%s existe, mas não é um diretório" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "não é possível procurar no diretório `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "nome `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "rota `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d" - -# , c-format -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' intervalo de número de páginas inválido: `%s'" - -# , c-format -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' número de página inicial inválido: `%s'" - -# , c-format -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' número de página final inválido: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "" -#~ "`--pages' número de página inicial é maior que o número de página final" - -# , c-format -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=COLUNAS' o número de colunas não é válido: `%s'" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "número de página inicial é maior que o número de páginas: `%d'" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Página %d" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Uso: %s formato [argumento...]\n" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "quando o valor inicial é maior que o limite,\n" -#~ "o incremento deve ser positivo" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "quando o valor inicial é menor que o limite,\n" -#~ "o argumento deve ser positivo" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel e Paul Eggert" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'" -#~ msgstr "atenção: largura %lu inválida; será usado %d em seu lugar" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "número inválido" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "número de campo inválido: `%s'" - -# , c-format -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: erro de leitura" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor e Jim Meyering" - -# , c-format -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: sufixo inválido em uma opção obsoleta" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "argumentos em excesso; ao usar a sintaxe de opção obsoleta (%s) do tail\n" -#~ "não pode haver mais de um argumento de arquivo. Use a opção equivalente -" -#~ "n ou -c" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "atenção: Não é portável usar dois ou mais argumentos de arquivos com " -#~ "sintaxe\n" -#~ "obsoleta (%s). Use as equivalentes -n ou -c" - -# , c-format -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "opção `%s' é obsoleta; use `%s-%c %.*s'" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s é maior que o tamanho máximo de arquivo neste sistema" - -# , c-format -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "" -#~ "%s: número máximo de linhas inválido para mudanças consecutivas no tamanho" - -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman e David MacKenzie" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "argumento esperado\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "esperado uma expressão inteira %s\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "antes de -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "depois de -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "antes de -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "depois de -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "antes de -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "depois de -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "antes de -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "depois de -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "antes de -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "depois de -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "antes de -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "depois de -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "depois de -t" - -#~ msgid "FIXME: ksb and mjb" -#~ msgstr "CORRIJA-ME: ksb e mjb" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "muitos argumentos\n" - -#~ msgid "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -#~ msgstr "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie e Randy Smith" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "argumentos de arquivo faltando" - -# , c-format -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "sequência de escape inválida `\\%c'" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "duas strings devem ser fornecidas quando removendo/deletando repetições" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "pelo menos uma string deve ser fornecida quando se comprime repetições" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "correspondência inválida; quando se traduz, qualquer construção [:lower] " -#~ "ou\n" -#~ "[:upper:] na string1 deve estar alinhada com a correspondente\n" -#~ "construção ([:upper:] ou [:lower:], respectivamente) em string2" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: %s [ignora parâmetros da linha de comando}\n" -#~ " ou: %s OPÇÃO\n" -#~ "Sai com um estado indicando sucesso.\n" -#~ "\n" -#~ "As opções abaixo não podem ser abreviadas.\n" -#~ "\n" -#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#~ " --version mostra a informação de versão e sai\n" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "somente um argumento pode ser especificado" - -# , c-format -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "opção `-LIST' é obsoleta; use `--first-only -t LIST'" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "atenção: largura %lu inválida; será usado %d em seu lugar" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: não consigo encontrar o nome do usuário para o UID %u\n" diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed deleted file mode 100644 index 0122c4631..000000000 --- a/po/quot.sed +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -s/"\([^"]*\)"/“\1â€/g -s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g -s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g -s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g -s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g -s/“â€/""/g diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/po/remove-potcdate.sin deleted file mode 100644 index 2436c49e7..000000000 --- a/po/remove-potcdate.sin +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry -# from a POT file. -# -# The distinction between the first and the following occurrences of the -# pattern is achieved by looking at the hold space. -/^"POT-Creation-Date: .*"$/{ -x -# Test if the hold space is empty. -s/P/P/ -ta -# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. -g -d -bb -:a -# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. -x -:b -} diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po deleted file mode 100644 index 29446a12b..000000000 --- a/po/ro.po +++ /dev/null @@ -1,8469 +0,0 @@ -# Mesajele în limba românã pentru pachetul fileutils. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Acest fiºier este distribuit sub aceeaºi licenþã ca pachetul fileutils. -# Eugen Hoanca , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-29 08:20+0200\n" -"Last-Translator: Eugen Hoanca \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "setãri permisiuni pentru %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "setãri permisiuni pentru %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argument invalid %s pentru %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argument ambiguu %s pentru %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Argumente valide sunt:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "eroare de scriere" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Eroare de sistem necunoscutã" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "nu se poate face stat %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "fiºier regulat vid" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "fiºier regulat" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "director" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "fiºier special de block" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "fiºier special de caracter" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "legãturã(link) simbolicã" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "coadã de mesaj" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "obiect memorie globalã(shared)" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "obiect memorie globalã(shared)" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "fiºier ciudat" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fiºierele fifo nu sunt suportate" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "fiºierele fifo nu sunt suportate" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fiºierele fifo nu sunt suportate" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "eroare de scriere" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Eroare de sistem necunoscutã" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opþiunea `%s' este ambiguã\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opþiunea `--%s' nu permite argumente\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opþiunea `%c%s' nu permite argumente\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opþiune necunoscutã `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opþiune necunoscutã `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opþiune ilegalã --%c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s opþiune invalidã -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: opþiunea necesitã un parametru -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opþiunea `-W %s' este ambiguã\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opþiunea `-W%s' nu permite argumente\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "mãrime bloc" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "nu se poate crea directorul %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "nu se pot schimba permisiunile lui %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memorie plinã" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: redenumit în %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "funcþia iconv nu este utilizabilã" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "funcþia iconv nu este disponibilã" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "caracter în afara domeniului(range)" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "nu se poate converti U+%04X în setul de caractere local" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "nu se poate converti U+%04X în setul de caractere local: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "user invalid" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "grup invalid" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "user invalid" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Scris de %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Scris de %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Scris de %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Scris de %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Scris de %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "compararea de ºiruri a eºuat" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Setaþi LC_ALL='C' pentru a gãsi o soluþie(workaround) problemei." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "argument invalid %s pentru %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "compararea de ºiruri a eºuat" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "ªirurile comparate au fost %s ºi %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru mai multe informaþii.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi iese\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Raportaþi bug-urile la <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, fuzzy, c-format -msgid "read error" -msgstr "eroare de scriere" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "user invalid" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "mãrime tab invalidã: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "intrare(input) standard)" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "lipseºte argumentul fiºierului" - -#: src/cat.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] FIªIER...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "nu se poate deschide directorul %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "ieºire(output) standard" - -#: src/cat.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: tip de fiºier invalid" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "grup %s invalid" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Folosire: %s [OPÞIUNE]... GRUP FIªIER...\n" -" sau: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Schimbã apartenenþa(membership) fiecãrui FIªIER la GRUP:\n" -"\n" -" -c, --changes la fel ca detaliat, dar raporteazã doar când este " -"efectuatã\n" -" o schimbare\n" -" --dereference afecteazã referinþa fiecãrei legãturi simbolice, " -"decât sã\n" -" afecteze legãtura simbolicã\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference afecteazã legãtura simbolicã în locul oricãrui " -"fiºier referinþã\n" -" (disponibil doar pe sistemele care pot schimba \n" -" calitatea(ownership) unui symlink)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet suprimã mesajele de eroare\n" -" --reference=FIªIER_REF foloseºte grupul FIªIERului_REF decât " -"valoarea\n" -" GRUPului\n" -" -R, --recursive opereazã pe fiºiere ºi directoare recursiv\n" -" -v, --verbose afiºeazã un diagnostic pentru fiecare fiºier " -"procesat\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "setãri permisiuni pentru %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "nu s-au putut afla atributele lui %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "se primesc(get) atribute noi pentru %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "nu a fost schimbatã nici legãtura simbolicã %s nici referinþa\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "modul lui %s a fost schimbat în %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "nu s-a putut schimba modul lui %s în %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "modul lui %s pãstrat ca %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "nu se poate accesa %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "nu se poate crea directorul %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "se schimbã permisiunile lui %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "setãri permisiuni pentru %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "strip eºuat" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Folosire: %s [OPÞIUNE]... MOD[,MOD]... FIªIER...\n" -" sau: %s [OPÞIUNE]... MOD-OCTAL FIªIER...\n" -" sau: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"Schimbã modul fiecãrul FIªIER în MOD.\n" -"\n" -" -c, --changes lafel ca verbose, dar raporteazã doar când este " -"efectuatã o schimbare\n" -" -f, --silent, --quiet suprimã cele mai multe mesaje de eroare\n" -" -v, --verbose afiºeazã un diagnostic pentru fiecare fiºier " -"procesat\n" -" --reference=FIªIER_REF foloseºte modul FIªIERului_REF decât valoarea\n" -" MODului\n" -" -R, --recursive schimbã fiºierele ºi directoarele recursiv\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "mod invalid %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "a fost schimbatã proprietatea(ownership) lui %s în %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "a fost schimbat grupul lui %s în %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "schimbare proprietate(ownership) a lui %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "eroare în schimbarea proprietãþii(ownership) lui %s în %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "eroare în schimbarea grupului lui %s în %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "eroare în schimbarea proprietãþii(ownership) lui %s în %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "proprietatea(ownership) lui %s pãstratã ca %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "grupul lui %s pãstrat ca %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "proprietatea(ownership) lui %s pãstratã ca %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "nu se poate ºterge %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "schimbare proprietate(ownership) a lui %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "schimbare grup a lui %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Folosire: %s [OPÞIUNE]... GRUP FIªIER...\n" -" sau: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Schimbã proprietarul (owner) ºi/sau grupul fiecãrui FIªIER la OWNER ºi/sau " -"GRUP.\n" -"\n" -" -c, --changes asemenea lui verbose, dar raporteazã doar când " -"este\n" -" efectuatã o schimbare\n" -" --dereference afecteazã referinþa legãturii simbolice, decât\n" -" legãtura simbolicã în sine\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=OWNER_CURENT:GRUP_CURENT\n" -" schimbã proprietarul(owner) ºi/sau grupul fiecãrui " -"fiºier doar\n" -" dacã proprietarul(owner) ºi/sau grupul se " -"potrivesc aceloraspecificate\n" -" aici. Fie poate fi omis, caz în carepotrivirea nu " -"este necesarã\n" -" pentru atributul omis.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet suprimã cele mai multe din mesajele de eroare\n" -" --reference=FIªIER_REF foloseºte owner-ul ºi grupul FIªIER_REF\n" -" mai degrabã decât valorile OWNER:GRUP specificate\n" -" -R, --recursive opereazã recursiv pe fiºiere ºi directoare\n" -" -v, --verbose afiºeazã un diagnostic pentru fiecare fiºier " -"procesat\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Owner-ul rãmâne neschimbat dacã lipseºte. Grupul rãmâne neschimbat dacã\n" -"lipseºte, dar schimbat într-un grup de login dacã este implicat de un `:'.\n" -"OWNERul ºi GRUPul pot fi fie numerice fie simboluri.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "nu se poate trece în directorul %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "nu se poate trece(chdir) în directorul %s" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "nu se poate delink-ui %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/cksum.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "eroare în pãstrarea proprietãþii(ownership) pentru %s" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "eroare în pãstrarea timpului pentru %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "eroare în pãstrarea authorship pentru %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "nu se poate deschide %s pentru citire" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "nu se poate face fstat %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "se omite fiºierul %s, deoarece a fost înlocuit în timpul copierii" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "nu se poate ºterge %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "nu se poate crea fiºierul regulat %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "se citeºte %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "nu se poate face lseek %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "se scrie %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "pãstrarea timpului pentru %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "se închide %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: se suprascrie %s, mod de suprascriere(overriding) %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: se suprascrie %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "se omite directorul %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "avertisment: fiºierul sursã %s este specificat mai mult de o datã" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s ºi %s sunt acelaºi fiºier" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "nu se poate suprascrie non-directorul %s cu directorul %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "nu se va suprascrie recent-creatul %s cu %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "nu se poate suprascrie directorul %s cu non-director" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "nu se poate muta directorul în non-director: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "Backupul pentru %s ar distruge sursa; %s nu este mutat" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "Backupul pentru %s ar distruge sursa; %s nu este copiat" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "nu se poate face backup pentru %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (backup: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "nu se poate copia un director, %s, peste sine, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "nu se poate crea legãtura hard %s înspre directorul %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "nu se poate crea legãtura hard %s înspre %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "nu se poate muta %s spre un subdirector ori spre sine, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "nu se poate muta %s în %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "mutarea inter-device a eºuat: %s spre %s, nu se poate ºterge þinta" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "nu se poate copia legãtura simbolicã ciclicã %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: se pot face legãturi simbolice relative doar în directorul curent" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "nu se poate crea legãtura simbolicã %s înspre %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "nu se poate crea legãtura %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "nu se poate crea fifo %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "nu se poate crea fiºierul special %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "nu se poate cifi legãtura simbolicã %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "nu se poate cra legãtura simbolicã %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s are tip de fiºier necunoscut" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "nu se poate face inversul backup-ului pentru %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (backup inversat)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Folosire: %s [OPÞIUNE]... SURSà DEST\n" -" or: %s [OPÞIUNE]... SURSÃ... DIRECTOR\n" -" or: %s [OPÞIUNE]... --target-directory=DIRECTOR SURSÃ...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copiazã SURSà în DEST, sau multiple SURSE în DIRECTOR.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Argumentele obligatorii pentru opþiunile lungi sunt obligatorii ºi pentru " -"opþiunile\n" -"scurte.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive asemenea lui -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] creazã un backup al fiecãrui fiºier " -"destinaþieexistent\n" -" -b asemenea lui --backup dar nu acceptã " -"argumente\n" -" --copy-contents copiazã conþinutul fiºierelor speciale când " -"erecursiv\n" -" -d la fel ca --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference nu urmeazã niciodatã legãturile simbolice\n" -" -f, --force dacã fiºierul destinaþie nu poate fi deschis\n" -" îl ºterge ºi încearcã din nou\n" -" -i, --interactive întreabã înainte de suprascriere\n" -" -H urmeazã legãturile simbolice din linia de " -"comandã\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link face legãtura între fiºiere în loc sã le " -"copieze\n" -" -L, --dereference întotdeauna urmeazã legãturile simbolice\n" -" -p la fel ca --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=LISTÃ_ATRIB] paºtreazã atributele specificate " -"(implicit:\n" -" mode,ownership,timestamps), ºi dacã e " -"posibi\n" -" atribute adiþionale: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=LISTÃ_ATRIB nu pãstreazã atributele specificate\n" -" --parents adaugã calea sursã spre DIRECTOR\n" -" -P asemenea lui `--no-dereference'\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive copiazã recursiv directoarele\n" -" --remove-destination ºterge fiecare fiºier destinaþie înaintea " -"încercãrii de\n" -" a-l deschide (contrast with --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} specificã modul de manipulare a unei " -"întrebãri în\n" -" cazul unui fiºier destinaþie existent\n" -" --sparse=CÂND controleazã crearea fiºierelor sparse\n" -" --strip-trailing-slashes ºterge toate slash-urile de sfârºit din " -"fiecare argument\n" -" din SURSÃ\n" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link creazã legãturi simbolice în locul copierii\n" -" -S, --suffix=SUFIX suprascrie sufixul de backup obiºnuit\n" -" --target-directory=DIRECTOR mutã toate argumentele din SURSà în " -"DIRECTOR\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update copiazã doar dacã fiºierul SURSà e mai nou\n" -" decât fiºierul destinaþie sau dacã\n" -" lipseºte fiºierul destinaþie\n" -" -v, --verbose explicã ce se întâmplã\n" -" -x, --one-file-system rãmâne în acest sistem de fiºiere\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Implicit fiºierele SURSà sparse sunt detectate de o euristicã brutã ºi " -"fiºierul\n" -"DEST corespunzãtor e fãcut sparse de asemenea. Aceasta este comportarea\n" -"selectatã prin --sparse=auto. Specificaþi --sparse=always pentru a crea un\n" -"fiºier DEST sparse oricând fiºierul SURSà conþine o secvenþã destul de mare\n" -"de octeþi zero.\n" -"Folosiþi --sparse=never pentru a inhiba crearea fiºierelor sparse.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Sufixul de backup este `~' în afara cazului în care este setat cu --suffix " -"sau\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"Metoda controlului de versiune poate fi selectatã prin opþiunea --backup " -"sau\n" -"prin variabila\n" -"de mediu VERSION_CONTROL. Iatã valorile:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off niciodatã nu face backup-uri (chiar dacã este dat --" -"backup)\n" -" numbered, t creazã backup-uri numerotate\n" -" existing, nil numerotat dacã existã backup-uri numerotate, simplu în caz " -"contrar\n" -" simple, never întotdeauna creazã backup-uri simple\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ca ºi caz special, cp creazã un backup pentru SURSà când sunt specificate\n" -"opþiunile force ºi backup ºi când SURSà ºi DEST au acelaºi nume pentru\n" -"un fiºier regular existent.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "eroare în pãstrarea timpului pentru %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "eroare în pãstrarea permisiunilor pentru %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "nu se poate face directorul %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s existã dar nu este director" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "accesare %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "þinta specificatã, %s nu este director" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "lipseºte argumentul fiºierului" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "lipseºte fiºierul destinaþie" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "când se pãstreazã cãi, destinaþia trebuie sã fie un director" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "legãturile simbolice nu sunt suportate pe acest sistem" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "nu se pot face ºi legãturi hard ºi legãturi simbolice deodatã" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "tip backup" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "eroare de scriere" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "conversie invalidã: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: tip de fiºier invalid" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "format de datã invalid %s" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "format de datã invalid %s" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "conversie invalidã: %s" - -#: src/csplit.c:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "conversie invalidã: %s" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1362 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/csplit.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -w, --width=COL presupune lãþimea ecranului în locul valorii " -"curente\n" -" -x listeazã intrãrile dupã linii în locul " -"coloanelor\n" -" -X sorteazã alfabetic dupã extensia intrãrii\n" -" -1 listeazã un fiºier pe linie\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -#, fuzzy -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "format de datã invalid %s" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:848 -#, fuzzy -msgid "missing list of fields" -msgstr "lipseºte fiºierul destinaþie" - -#: src/cut.c:850 -#, fuzzy -msgid "missing list of positions" -msgstr "lipseºte fiºierul destinaþie" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "intrare(input) standard)" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "mod invalid %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"opþiunile pentru output-ul bazei de date interne a dircolors ºi\n" -"selectarea unei sintaxe de shell sunt reciproc exclusiv" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "nu se poate face stat %s" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "offset-ul fiºierului este în afara intervalului" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Copiazã un fiºier, convertindu-l ºi formatându-l potrivit opþiunilor.\n" -"\n" -" bs=OCTEÞI forþeazã ibs=OCTEÞI ºi obs=OCTEÞI\n" -" cbs=OCTEÞI converteºte OCTEÞI octeþi deodatã\n" -" conv=CUVINTE_CHEIE converteºte fiºierul ca pe o listã de cuvinte cheie " -"separate prin virgulã\n" -" count=BLOCURI copiazã doar BLOCURI blocuri de intrare(input)\n" -" ibs=OCTEÞI citeºte OCTEÞI octeþi deodatã\n" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FIªIER citeºte din FIªIER în loc de stdin\n" -" obs=OCTEÞI scrie OCTEÞI octeþi deodatã\n" -" of=FIªIER scrie în FIªIER în loc de stdout\n" -" seek=BLOCURI omite BLOCURI blocuri de mãrime obs la începutul output-" -"ului\n" -" skip=BLOCURI omite BLOCURI blocuri de mãrime ibs la începutul output-" -"ului\n" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOCURIle ºi OCTEÞIi pot fi urmate de urmãtoarele sufixe multiplicative:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" -"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ºi aºa mai departe pentru T, P, E, Z, Y.\n" -"CUVINTEle_CHEIE pot fi:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii din EBCDIC în ASCII\n" -" ebcdic din ASCII în EBCDIC\n" -" ibm din ASCII în EBCDIC alternativ\n" -" block umple înregistrãrile terminate newline-terminate cu spaþii " -"pentru mãrime-cbs\n" -" unblock înlocuieºte spaþiile de final în înregistrãrile de mãrime cbs cu " -"newline\n" -" lcase schimbã majuscule în minuscule\n" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" notrunc nu trunchiazã fiºierul de output\n" -" ucase schimbã minuscule în majuscule\n" -" swab interschimbã(swap) fiecare pereche de octeþi de intrare(input)\n" -" noerror continuã dupã ce se citesc erori\n" -" sync umple fiecare bloc de intrare(input) cu NUL pentru mãrime " -"ibs; când este folosit cu block sau unblock, se umple mai " -"degrabã cu\n" -" spaþii decât cu NULuri\n" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "%s: þinta specificatã nu este un director" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "înregistrare trunchiatã" -msgstr[1] "înregistrare trunchiatã" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "se închide fiºierul de intrare(input) %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "se închide fiºierul de ieºire(output) %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "se scrie în %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "opþiune necunoscutã %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "conversie invalidã: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "numele de grup %s este invalid" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "format de datã invalid %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "opþiune necunoscutã %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "nu se pot omite atât userul cât ºi grupul" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "nu se pot compara numele de fiºiere %s ºi %s" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "nu se poate determina device-ul ºi inode-ul lui %s" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"avertisment: se încearcã o rezolvare pentru bugul de kernel lseek pentru " -"fiºierul\n" -" (%s)de tip mt_type=0x%0lx -- vedeþi pentru o listã de tipuri" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: nu se poate ºterge" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "avertisment: fiºierul sursã %s este specificat mai mult de o datã" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "seteazã datele lui %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "se deschide %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "se trec %s în fiºierul de output %s" - -#: src/df.c:152 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Sistem de fiºiere " - -#: src/df.c:154 -#, fuzzy -msgid "Filesystem " -msgstr "Sistem de fiºiere " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inod-uri IFolosiþi ILiberi IUz%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Mãrime Folos Disp Folosire%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Mãrime Folos Disponib Uz%%" - -#: src/df.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "blocuri %4d Folosite Disponibile Capacitate" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "blocuri %4s Folosite Disponibile Uz%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Montat în\n" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "nu se poate crea directorul %s" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "nu se poate trece în directorul %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "nu se poate crea directorul %s" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Afiºeazã informaþii despre sistemul de fiºiere în care fiecare rezidã " -"fiecare\n" -"FIªIER sau implicit toate sistemele de fiºiere.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all include sistemele de fiºiere care au 0 blocuri\n" -" -B, --block-size=MÃRIME foloseºte blocuri de MÃRIME octeþi\n" -" -h, --human-readable afiºeazã mãrimile în format uºor de citit (e.g., 1K " -"234M 2G)\n" -" -H, --si la fel, dar foloseºte puteri ale lui 1000 nu 1024\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes listeazã informaþii despre inode-uri în locul " -"utilizãrii blocurilor\n" -" -k asemenea lui --block-size=1K\n" -" -l, --local limiteazã listarea la sistemele de fiºiere locale\n" -" --no-sync nu invocã sync înainte de a primi informaþii despre " -"folosire(implicit)\n" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability foloseºte formatul de output POSIX\n" -" --sync invocã sync înainte de a primi informaþiile despre " -"folosire\n" -" -t, --type=TIP limiteazã listarea la sistemele de fiºiere de tipul " -"TIP\n" -" -T, --print-type tipãreºte tipul sistemului de fiºiere\n" -" -x, --exclude-type=TIP limiteazã listarea la sistemele de fiºiere " -"diferite de tipul TIP\n" -" -v (ignorat)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"MÃRIME poate fi (sau poate fi un întreg urmat opþional de) una din " -"urmãtoarele:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, ºi aºa mai departe pentru\n" -"G, T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "sistemul de fiºiere tipul %s este atât selectat cât ºi exclus" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Avertisment: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%snu se poate citi tabela sistemelor de fiºiere montate" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Afiºeazã comenzile pentru a seta variabila de mediu LS_COLORS.\n" -"\n" -"Determinã formatul de output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell afiºeazã cod Bourne shell pentru a seta " -"LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell afiºeazã cod C shell pentru a seta LS_COLORS\n" -" -p, --print-database afiºeazã implicite\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dacã FIªIER este specificat, îl citeºte pentru a determina care culori\n" -"trebuie folosite pentru ce tipuri de fiºiere ºi extensii. În caz contrar\n" -"o bazã de date precompilatã este folositã. Pentru detalii ale formatului\n" -"acestor fiºiere, rulaþi `dircolors --print-database'.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: linie invalidã; lipseºte al doilea simbol(token)" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: cuvânt cheie %s necunoscut" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"opþiunile pentru output-ul bazei de date interne a dircolors ºi\n" -"selectarea unei sintaxe de shell sunt reciproc exclusiv" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"nu existã variabila de mediu SHELL, ºi nu este specificatã nici o opþiune " -"pentru tipul shell-ului" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Folosire: %s [OPÞIUNE]... GRUP FIªIER...\n" -" sau: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dã un sumar al folosirii discului de cãtre fiecare FIªIER, recursiv pentru " -"directoare.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference dereferinþã pentru toate legãturile simbolice\n" -" -S, --separate-dirs nu include mãrimea subdirectoarelor\n" -" -s, --summarize afiºeazã doar un total pentru fiecare argument\n" - -#: src/du.c:320 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system omite directoarele de pe sisteme de fiºiere " -"diferite\n" -" -X FIªIER, --exclude-from=FIªIER Exclude fiºierele care se potrives " -"oricãruitipar din FIªIER.\n" -" --exclude=TIPAR Exclude fiºierele care se potrivesc TIPARului.\n" -" --max-depth=N afiºeazã totalul pentru un director (sau fiºier, cu " -"--all)\n" -" doar dacã este N sau mai puþine nivele sub " -"argumentul liniei\n" -" de comandã; --max-depth=0 e asemãnãtor lui\n" -" --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "total" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "adâncime maximã %s invalidã" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "nu se pot ºi arãta toate intrãrile ºi sumariza în acelaºi timp" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "avertisment: sumarizarea este echivalentã folosirii lui --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "avertisment: sumarizarea este în conflict cu --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "nu se pot compara numele de fiºiere %s ºi %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "numele de grup %s este invalid" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... NUME TIP [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "" - -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "eroare de scriere" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "numãr invalid de argumente" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "se citeºte %s" - -#: src/head.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "se scrie %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "nu se poate face lseek %s" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "nu se pot obþime marcajele de timp pentru %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of lines" -msgstr "numãr invalid de argumente" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of bytes" -msgstr "numãr invalid de argumente" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -#, fuzzy -msgid "invalid number of lines" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s opþiune invalidã -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "nu se poate face stat %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "nu se pot seta permisiunile lui %s" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "nu se pot omite atât userul cât ºi grupul" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "nu se poate schimba owner-ul ºi/sau grupul lui %s" - -#: src/id.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "nu se poate trece(change) într-un grup null" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr "" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "opþiunea strip nu poate fi folositã când se instaleazã un director" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "opþiunea strip nu poate fi folositã când se instaleazã un director" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "mod invalid %s" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "nu se pot schimba permisiunile lui %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "nu se pot seta marcajele de timp pentru %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "eroare în apelarea sistem fork" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "nu se poate rula strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip eºuat" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "user %s invalid" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "se creazã directorul %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Folosire: %s [OPÞIUNE]... SURSà DEST\n" -" or: %s [OPÞIUNE]... SURSÃ... DIRECTOR\n" -" or: %s [OPÞIUNE]... --target-directory=DIRECTOR SURSÃ...\n" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"În primele douã formate, se copiazã SURSà în DEST sau SURSE multiple\n" -"în DIRECTOR existent, în timp ce se seteazã modurile de permisiune ºi\n" -"ownerul/grupul.\n" -"În al treilea format se creazã toate componentele DIRECTORului(oarelor) dat" -"(e).\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] creazã un backup al fiecãrui fiºier destinaþie " -"existent\n" -" -b asemenea lui --backup dar nu acceptã argumente\n" -" -c (ignorat)\n" -" -d, --directory trateazã toate argumentele ca nume de directoare; " -"creazã\n" -" toate componentele directoarelor specificate\n" - -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D creazã toate componentele de început DEST " -"exceptândultimul,\n" -" apoi copiazã SURSà în DEST; folositor în formatul 1\n" -" -g, --group=GRUP seteazã proprietatea(ownership) de grup în locul " -"procesãrii grupului curent\n" -" -m, --mode=MOD seteazã modul de permisiune (ca în chmod), în loc de " -"rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=OWNER seteazã proprietatea (doar pentru super-user)\n" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps aplicã timpurile de access/modificare ale " -"fiºierelor SURSÃ\n" -" fiºierelor destinaþie corespunzãtoare\n" -" -s, --strip strip pe tabelele de simboluri, doar pentru formatele " -"1 ºi 2\n" -" -S, --suffix=SUFIX suprascrie sufixul obiºnuit de backup\n" -" -v, --verbose tipãreºte numele fiecãrui director pe mãsurã ce e " -"creat\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Sufixul de backup este `~' în afara cazului în care este setat cu --suffix " -"sau\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"Metoda controlului de versiune poate fi selectatã prin opþiunea --backup " -"sau\n" -"prin variabila\n" -"de mediu VERSION_CONTROL. Iatã valorile:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "mãrime tab invalidã: %s" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: tip de fiºier invalid" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: mãrime de fiºier invalidã" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s opþiune invalidã -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER1 FIªIER2\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Apeleazã funcþia legãturii pentru a crea o legãturã numitã FIªIER2 spre un\n" -"FIªIER1 existent.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "nu se poate crea legãtura %s spre %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: avertisment: crearea unei legãturi hard cãtre o legãturã simbolicã nu " -"este portabilã" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: legãtura hard nu este admisã în director" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: nu se poate suprascrie directorul" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: înlocuim %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "creazã legãtura simbolicã %s spre %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "creazã legãtura simbolicã %s spre %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "creazã legãtura hard %s spre %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "creazã legãtura hard %s spre %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "creazã legãtura hard %s spre %s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Folosire: %s [OPÞIUNE]... SURSà DEST (formatul 1)\n" -" sau: %s [OPÞIUNE]... SURSÃ... DIRECTOR (formatul 2)\n" -" sau: %s -d [OPÞIUNE]... DIRECTOR... (formatul 3)\n" - -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Creazã o legãturã cãtre ÞINTA specificatã cu NUME_LEGÃTURà opþional.\n" -"Dacã NUME_LEGÃTURà este omis, o legãturã cu acelaºi nume de bazã ca\n" -"ÞINTA este creat în directorul curent. Dacã se foloseºte a doua formã cu " -"mai\n" -"mult de o ÞINTÃ, ultimul argument trebuie sã fie un director; creazã " -"legãturi\n" -"în DIRECTOR spre fiecare ÞINTÃ. Creazã implicit legãturi hard, legãturi\n" -"simbolice cu --symbolic. Când se creazã legãturi hard, fiecare ÞINTÃ\n" -"trebuie sã existe.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] creazã un backup al fiecãrui fiºier " -"destinaþieexistent\n" -" -b asemenea lui --backup dar nu acceptã " -"argumente\n" -" -d, -F, --directory directoare legãturi hard (doar pentru super-" -"user)\n" -" -f, --force ºterge fiºierele destinaþie existente\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference trateazã destinaþia ca o legãturã simbolicã la " -"un\n" -" director ca ºi cum ar fi fiºier normal\n" -" -i, --interactive întreabã dacã se ºterg destinaþiile\n" -" -s, --symbolic creazã legãturi simbolice în loc de legãturi " -"hard\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=SUFIX suprascrie sufixul obiºnuit de backup\n" -" --target-directory=DIRECTOR specificã directorul în care sã creeze\n" -" legãturile\n" -" -v, --verbose afiºeazã numele fiecãrui fiºier înainte de a " -"face legãtura\n" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s: þinta specificatã nu este un director" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "se ignorã valoarea invalidã a variabilei de mediu QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "se ignorã lãþimea invalidã din variabila de mediu COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "se ignorã mãrimea invalidã din variabila de mediu TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "mãrime tab invalidã: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "stil format de timp %s invalid" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "prefix necunoscut: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "valoare neanalizabilã(unparsable) pentru variabila de mediu LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "nu se poate deschide directorul %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "nu se poate determina device-ul ºi inode-ul lui %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "nu se mai listeazã directorul deja listat: %s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "se creazã directorul %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "se omite directorul %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "nu se pot compara numele de fiºiere %s ºi %s" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Listeazã informaþii despre FIªIERe (implicit directorul curent).\n" -"Sorteazã intrãrile alfabetic dacã opþiunea nu este nici una din -cftuSUX\n" -"sau --sort.\n" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all nu ascunde intrãrile care încep cu .\n" -" -A, --almost-all nu listeazã . ºi .. care sunt uzuale\n" -" --author afiºeazã autorul fiecãrui fiºier\n" -" -b, --escape afiºeazã escape-uri octate pentru caracterele " -"nongrafice\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=MÃRIME foloseºte blocuri de MÃRIME-octeþi\n" -" -B, --ignore-backups nu lista intrãrile sugerate care se terminã cu " -"~\n" -" -c cu -lt: sorteazã dupã ºi afiºeazã ctime " -"(dataultimei\n" -" modificãri ale informaþiei stãrii " -"fiºierului)\n" -" cu -l: afiºeazã ctime ºi sorteazã dupã nume\n" -" în caz contrar: sorteazã dupã ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -#, fuzzy -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C listeazã intrãrile dupã coloane\n" -" --color[=CÂND] controleazã cazul în care culoarea este " -"folositã pentrudistingerea tipului\n" -" fiºierelor. CÂND poate fi `never', `always', " -"sau `auto'\n" -" -d, --directory listeazã intrãrile directoarelor în locul " -"conþinutului\n" -" -D, --dired genereazã outputul fãcut pentru modul dired " -"Emacs\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f nu sorteazã, activeazã -aU, dezactiveazã -lst\n" -" -F, --classify adaugã indicator (unul din */=@|) intrãrilor\n" -" --format=CUVÂNT în jurul lui -x, virgule -m, orizontal -x, " -"lung -l,\n" -" o-coloanã -1, detaliat -l, vertical -C\n" -" --full-time asemenea lui -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=CUVÂNT adaugã indicatorul cu stil CUVÂNT la " -"numeleintrãrilor:\n" -" none (implicit), classify (-F), file-type (-" -"p)\n" -" -i, --inode afiºeazã numãrul de index al fiecãrui fiºier\n" -" -I, --ignore=TIPAR nu listeazã intrãrile sugerate care se potrivesc " -"TIPARului shellului\n" -" -k lla fel ca --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l foloseºte format de listare lung\n" -" -L, --dereference când se afiºeazã informaþii despre fiºier " -"pentru o\n" -" legãturã simbolicã, afiºeazã informaþii " -"despre legãturile\n" -" referenþiate mai degrabã decât legãtura în " -"sine\n" -" -m umple pe lãþime cu o listã de intrãri separate " -"prin virgulã\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid asemenea lui -l, dar afiºeazã UIDuri ºi GIDuri " -"numerice\n" -" -N, --literal afiºeazã numele brute ale intrãrilor (nu le " -"trateazã e.g. controleazãl\n" -" special caracterele)\n" -" -o asemenea lui -l, dar nu listeazã informaþii " -"despre grup\n" -" -p, --file-type adaugã indicator (unul din /=@|) intrãrilor\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars afiºeazã ? în locul caracterelor non-grafice\n" -" --show-control-chars afiºeazã caracterele non-grafice cum-sunt " -"(implicitt\n" -" cu excepþia când programul este `ls' ºi output-" -"ul este unterminal)\n" -" -Q, --quote-name închide numele intrãrii în ghilimele duble\n" -" --quoting-style=CUVÂNT foloseºte stilul de citare CUVÂNT pentru " -"numele\n" -" intrãrilor:literal, locale, shell, shell-" -"always, c, escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse inverseazã ordinea în sortare\n" -" -R, --recursive listeazã recursiv subdirectoarele\n" -" -s, --size tipãreºte mãrimea fiecãrui fiºier, în blocuri\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S sorteazã dupã mãrimea fiºierului\n" -" --sort=CUVÂNT extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -" version -v\n" -" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -" -"u\n" -" --time=CUVÂNT afiºeazã data în forma CUVÂNT în loc de " -"datamodificãrii:\n" -" atime, access, use, ctime or status; " -"foloseºte\n" -" data specificatã drept cheie de sortare dacã " -"este precizat\n" -"--sort=time\n" - -#: src/ls.c:4353 -#, fuzzy -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STIL afiºeazã datele folosind stilul STIL:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n" -" FORMAT este interpretat ca `date'; dacã " -"FORMATul este\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 se aplicã\n" -" fiºierelor non-recente ºi FORMAT2 fiºierelor " -"recente;\n" -" dacã STIL este prefixat cu `posix-', STIL\n" -" are efect numai în afara localizãrii POSIX\n" -" -t sorteazã dupã data modificãrii\n" -" -T, --tabsize=COL presupune oprirea tab-ului la fiecare COL în loc " -"de 8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u cu -lt: sorteazã dupã, ºi afiºeazã data " -"accesãrii\n" -" cu -l: afiºeazã data accesãrii ºi sorteazã " -"dupã nume\n" -" altfel: sorteazã dupã data accesãrii\n" -" -U nu sorteazã; listeazã intrãrile în ordinea " -"directoarelor\n" -" -v sorteazã dupã versiune\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=COL presupune lãþimea ecranului în locul valorii " -"curente\n" -" -x listeazã intrãrile dupã linii în locul " -"coloanelor\n" -" -X sorteazã alfabetic dupã extensia intrãrii\n" -" -1 listeazã un fiºier pe linie\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Implicit, culoarea nu este folositã pentru a diferenþia tipurile de " -"fiºiere. Aceasta\n" -"este echivalentã cu folosirea lui --color=none. Folosirea opþiunea --color " -"fãrã\n" -"argumentul opþional CÂND este echivalentã cu folosirea lui --color=always.\n" -"Cu --color=auto, codurile culorilor sunt afiºate doar dacã ieºirea(output)\n" -"standard este conectatã la un terminal (tty).\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: redenumit în %s" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] DIRECTOR...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Creazã DIRECTOR(oarele), dacã nu existã deja.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MOD seteazã modul de permisiuni (ca la chmod), nu umaskul " -"rwxrwxrwx -\n" -" -p, --parents fãrã erori dacã existã, creazã directoare pãrinte unde e " -"necesar\n" -" -v, --verbose afiºeazã câte un mesaj pentru fiecare director creat\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "s-a creat directorul %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] NUME...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Creazã legãturi(pipes) numite (FIFOuri) cu NUMEle specificat(e).\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MOD seteazã modul de permisiuni (ca la chmod), nu umaskul " -"=rw\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fiºierele fifo nu sunt suportate" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "mod invalid" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... NUME TIP [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Creazã fiºierul special NUME de TIPul dat.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -"MAJOR MINOR sunt interzise pentru TIPE p, obligatorii în caz contrar.\n" -" TIP poate fi:\n" -"\n" -" b creazã un fiºier special bloc (buffered)\n" -" c, u creazã un fiºier special caracter (unbuffered)\n" -" p creazã un FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"când se creazã fiºiere speciale, numerele dispozitivului(device) major ºi " -"minor trebuie specificate" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "numãr minor device invalid %s" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "fiºierele speciale bloc nu sunt suportate" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "fiºierele speciale caracter nu sunt suportate" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "numãr major device invalid %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "numãr minor device invalid %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "device invalid %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "device invalid %s %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Redenumeºte SURSà în DEST, sau mutã SURSÃ(ele) în DIRECTOR.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] creazã un backup al fiecãrui fiºier " -"destinaþie existent\n" -" -b la fel ca --backup dar nu acceptã argumente\n" -" -f, --force nu întreabã înainte de a suprascrie\n" -" echivalent cu --reply=yes\n" -" -i, --interactive întreabã înainte de a suprascrie\n" -" echivalent cu --reply=query\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} specificã tipul de comportare la întrebarea " -"despre\n" -" fiºier destinaþie existent\n" -" --strip-trailing-slashes ºterge orice slash de final din fiecare " -"argument\n" -" SURSÃ\n" -" -S, --suffix=SUFIX înlocuieºte sufixul de backup uzual\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=DIRECTOR mutã toate argumentele SURSElor în " -"DIRECTOR\n" -" -u, --update mutã doar dacã fiºierul SURSà este mai nou\n" -" decât fiºierul destinaþie sau dacã\n" -" fiºierul destinaþie lipseºte\n" -" -v, --verbose explicã ce se întâmplã\n" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] NUME...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "user %s invalid" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "nu se poate crea legãtura %s" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "nu se poate face stat %s" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "numãrul de grup %s este invalid" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "numãrul de grup %s este invalid" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "numãr major device invalid %s" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "stil format de timp %s invalid" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "ignorã toate argumentele" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "eroare în pãstrarea timpului pentru %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -#, fuzzy -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Argumentele obligatorii pentru opþiunile lungi sunt obligatorii ºi pentru " -"opþiunile\n" -"scurte.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ºir de mod invalid %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "caracter invalid %s în ºirul de mod %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -#, fuzzy -msgid "skip argument" -msgstr "lipseºte argumentul fiºierului" - -#: src/od.c:1662 -#, fuzzy -msgid "limit argument" -msgstr "Argumente valide sunt:" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "intrare(input) standard)" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] NUME...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "caracter invalid %s în ºirul de mod %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "fiºier regulat vid" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "director" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "format de datã invalid %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "numãr major device invalid %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "conversie invalidã: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "conversie invalidã: %s" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "eroare în schimbarea grupului lui %s în %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "nu s-au putut afla atributele lui %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "ignorã toate argumentele" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "nu se poate deschide directorul %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "nu se poate deschide directorul %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s a schimbat dev/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "nu se poate trece în `..' din directorul %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "nu se poate crea directorul %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"AVERTISMENT: Structurã circularã de directoare.\n" -"Aceasta înseamnã aproape sigur cã aveþi un sistem de fiºiere corupt.\n" -"NOTIFICAÞI MANAGERULVOSTRU DE SISTEM.\n" -"Urmãtorul director este parte din ciclu:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "nu se poate ºterge directorul %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: coborâre în directorul %s protejat la scriere? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: coborâre în directorul %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: ºtergere %s %s protejat la scriere? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: ºtergere %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "s-a ºters %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "director ºters: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "nu se poate deschide directorul %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "nu se poate ºterge `.' sau `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "nu se poate ºterge directorul %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "nu se poate suprascrie directorul %s" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Pentru a ºterge un fiºier al cãrui nume începe cu `-', de exemplu `-foo',\n" -"folosiþi una din aceste comenzi:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Luaþi aminte cã dacã folosiþi rm pentru a ºterge un fiºier, este posibil de " -"obicei sã\n" -"recuperaþi conþinutul acelui fiºier. Dacã doriþi sã fiþi mai siguri de\n" -"nerecuperabilitatea conþinutului fiºierului, folosiþi shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: ºtergere %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "se ºterge directorul, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... DIRECTOR...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"ªterge DIRECTOR(oarele),dacã sunt goale.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignorã fiecare eroare dacã e numai din cauzã ca e " -"director\n" -" care nu este gol\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents ºterge DIRECTOR,apoi încearcã ºtergerea fiecãrui " -"componentã\n" -" de director a acelui nume de cale. E.g., `rmdir -p a/b/c' " -"e\n" -" similarã cu `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose afiºeazã un diagnostic pentru fiecare director procesat\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Folosire: %s [OPÞIUNE]... OWNER[:[GRUP]] FIªIER...\n" -" or: %s [OPÞIUNE]... :GRUP FIªIER...\n" -" or: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ºir de mod invalid %s" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "opþiunea strip nu poate fi folositã când se instaleazã un director" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "nu se poate trece(change) într-un grup null" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "nu se pot seta permisiunile lui %s" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "nu se poate muta %s în %s" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNI] FIªIER [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Suprascrie FIªIERul(ele) în mod repetat, pentru a face ca datele sã\n" -"nu poatã fi recuperate nici mãcar de hardware foarte scump de recuperare.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force schimbã permisiunile dacã este necesar, pentru a permite " -"scrierea\n" -" -n, --iterations=N Suprascrie de N or în loc de impicit (%d)\n" -" -s, --size=N shred atâþia octeþi (se acceptã sufixe ca K, M, G)\n" - -#: src/shred.c:176 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove trunchiazã ºi ºterge fiºierul dupã suprascriere\n" -" -v, --verbose afiºeazã progresul\n" -" -x, --exact nu face rotunjirea mãrimii fiºierelor la urmãtorul bloc " -"plin\n" -" -z, --zero adaugã o suprascriere finalã cu zero-uri pentru a acunde " -"shreddingul\n" -" - shred pe ieºirea(output) standard\n" - -#: src/shred.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ªterge FIªIER(ele) dacã este specificat --remove (-u). Implicit este sã nu\n" -"ºteargã fiºierele deoarece este obiºnuit sã operezi pe fiºiere device " -"precum\n" -"/dev/hda, ºi acele fiºiere de obicei nu ar trebui ºterse. Când se opereazã " -"pe\n" -" fiºiere regulate cei mai mulþi folosesc opþiunea --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"AVERTISMENT: Luaþi aminte ca shred se bazeazã pe o presupunere foarte\n" -"importantã: aceea cã sistemul de fiºiere suprascrie datele în loc. Acesta " -"este\n" -"modul tradiþional de a face lucrurile, dar multe sisteme de fiºiere moderne " -"nu\n" -"satisfac aceastã presupunere. Urmãtoarele sunt exemple de fiºiere pe care\n" -"shred nu are nici un efect:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"sistemele de fiºiere * log-structurate sau jurnalizate, precum cele care vin " -"cu\n" -" AIX ºi Solaris (ºi JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"toate(*) sistemele de fiºiere care scriu date redundante ºi trec mai departe " -"chiar dacã\n" -" eºueazã scrierea, precum sistemele de fiºiere bazate pe RAID\n" -"\n" -"toate(*) sistemele de fiºiere care fac snapshot-uri, precum Network " -"Appliance's\n" -"NFS server\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: nu se poate face întoarcere(rewind)" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: trecere %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: eroare în scrierea la offset-ul %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: trecere %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: trecere %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "strip eºuat" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: tip de fiºier invalid" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: fiºierul are mãrime negativã" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: eroare în trunchiere" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "strip eºuat" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s:nu se poate elimina descriptorul de fiºier append-only" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: ºtergere" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: redenumit în %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: ºters" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: mãrime de fiºier invalidã" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Folosire: %s [OPÞIUNE]... OWNER[:[GRUP]] FIªIER...\n" -" or: %s [OPÞIUNE]... :GRUP FIªIER...\n" -" or: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "se închide fiºierul de ieºire(output) %s" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "nu se poate determina device-ul ºi inode-ul lui %s" - -#: src/shuf.c:360 -#, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "stil format de timp %s invalid" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "nu se poate crea legãtura %s" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "nu se poate crea fiºierul regulat %s" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -#, fuzzy -msgid "open failed" -msgstr "strip eºuat" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "strip eºuat" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "strip eºuat" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "strip eºuat" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "nu se poate ºterge %s" - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "mãrime bloc" - -#: src/sort.c:754 -#, fuzzy -msgid "stat failed" -msgstr "strip eºuat" - -#: src/sort.c:1018 -#, fuzzy -msgid "read failed" -msgstr "fiºier regulat" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -#, fuzzy -msgid "standard error" -msgstr "ieºire(output) standard" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: tip de fiºier invalid" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -#, fuzzy -msgid "stray character in field spec" -msgstr "fiºier special de caracter" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/sort.c:2483 -#, fuzzy -msgid "character offset is zero" -msgstr "fiºier special de caracter" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "creazã %s" - -#: src/split.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "nu se pot specifica datele din mai mult de o sursã" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: tip de fiºier invalid" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: opþiune necunoscutã `%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: tip de fiºier invalid" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "nu se poate citi informaþia despre sistemul de fiºiere pentru %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] FIªIER...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Secvenþele de format valide pentru fiºiere (fãrã --filesystem):\n" -"\n" -" %A - Accesare drepturi în formã uºor de citit\n" -" %a - Accesare drepturi în octal\n" -" %b - Numãr de blocuri alocate\n" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %D - Numãr device în hex\n" -" %d - Numãr device în zecimal\n" -" %F - Tip fiºier\n" -" %f - mod brut în hex\n" -" %G - nume grup al owner-ului\n" -" %g - ID grup al owner-ului\n" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h - Numãr de legãturi hard\n" -" %i - numãr inode\n" -" %N - nume fiºier cu ghilimele(quoted) cu dereferinþã dacã este legãturã " -"simbolicã\n" -" %n - Nume fiºier\n" -" %o - mãrime bloc IO\n" -" %s - Mãrime totalã, în octeþi\n" -" %T - Tip device minor în hex\n" -" %t - Tip device major în hex\n" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %U - Nume utilizator al owner-ului\n" -" %u - User ID al owner-ului\n" -" %X - Data ultimei accesãri în secunde de la Epoch\n" -" %x - Data ultimei accesãri\n" -" %Y - Data ultimei modificãri în secunde de la Epoch\n" -" %y - Data ultimei modificãri\n" -" %Z - Data ultimei schimbãri în secunde de la Epoch\n" -" %z - Data ultimei schimbãri\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -#, fuzzy -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Secvenþe de format valide pentru sistemele de fiºiere:\n" -"\n" -" %a - Blocuri libere disponibile non-superuser\n" -" %b - Blocuri de date totale în sistemul de fiºiere\n" -" %c - Noduri de fiºiere totale în sistemul de fiºiere\n" -" %d - Noduri de fiºiere libere în sistemul de fiºiere\n" -" %f - Blocuri libere în sistemul de fiºiere\n" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i - ID sistem de fiºiere în hex\n" -" %l - Lungime maximã a numelor de fiºiere\n" -" %n - Nume fiºier\n" -" %s - Mãrime opþimã de transfer al blocului\n" -" %T - Tip în formã uºoarã de citit\n" -" %t - Tip în hex\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"opþiunile pentru output-ul bazei de date interne a dircolors ºi\n" -"selectarea unei sintaxe de shell sunt reciproc exclusiv" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "argument invalid %s pentru %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "lipsesc argumentele fiºierului" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "lungime de linie invalidã: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "argument invalid %s pentru %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/su.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "nu se poate deschide directorul %s" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "nu se poate face stat %s" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "nu se poate trece(change) într-un grup null" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "nu se poate face stat %s" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "nu se poate trece în directorul %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Forþeazã scrierea blocurilor schimbate pe disk, updateazã superblocul.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "ignorã toate argumentele" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help afiºeazã acest ajutor ºi iese\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi iese\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "nu se poate crea fiºierul regulat %s" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "nu se poate deschide %s pentru citire" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "eroare de scriere" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "se închide %s" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "nu se poate crea fifo %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "nu se poate trece(change) într-un grup null" - -#: src/tail.c:1068 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: eroare în trunchiere" - -#: src/tail.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "lipsesc argumentele fiºierelor" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/tail.c:1513 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: tip de fiºier invalid" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "legãturile simbolice nu sunt suportate pe acest sistem" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "lipsesc argumentele fiºierului" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "numãr invalid %s" - -#: src/test.c:242 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:245 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:330 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:343 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:359 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "Eroare de sistem necunoscutã" - -#: src/test.c:634 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -msgid "missing `]'" -msgstr "" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "prea mutle argumente" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "format de datã invalid %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "creazã %s" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "nu se poate face stat %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "seteazã datele lui %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Aduce la zi(Update) datele de accesare ºi modificare ale fiecãrui FIªIER " -"folosind\n" -"data curentã.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a schimbã doar data accesãrii\n" -" -c, --no-create nu creazã nici un fiºier\n" -" -d, --date=ªIR analizeazã(parse) ªIRul ºi îl foloseºte în locul datei " -"curente\n" -" -f (ignorat)\n" -" -m schimbã doar data modificãrii\n" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FIªIER foloseºte data acestui fiºier în locul datei " -"curente\n" -" -t MARCAJ foloseºte [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] în loc de data " -"curentã\n" -" --time=CUVÂNT seteazã data datã de CUVÂNT: access atime use " -"(precum -a)\n" -" modify mtime (precum -m)\n" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Luaþi aminte cã opþiunile -d ºi -d acceptã formate de datã-timp diferite.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "nu se pot specifica datele din mai mult de o sursã" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"avertisment: `touch %s' nu se mai foloseºte; folosiþi `touch -t %04d%02d%02d%" -"02d%02d.%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "caracter invalid %s în ºirul de mod %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "prea mutle argumente" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s: fiºier prea mare" - -#: src/uniq.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "prea mutle argumente" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "%s: numãr invalid de treceri" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Apeleazã funcþia de unlink pentru a ºterge FIªIERul specificat.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "nu se poate delink-ui %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "user invalid" -msgstr[1] "user invalid" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"avertisment: --version-control (-V) nu se mai foloseºte; suportul pentru " -"el\n" -"va fi eliminat într-o versiune viitoare. Folosiþi în loc --backup=%s." - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Folosire: %s FIªIER\n" -" sau: %s OPÞIUNE\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s" -#~ msgstr "nu se pot schimba permisiunile lui %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "appending output to %s" -#~ msgstr "schimbare grup a lui %s" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "eroare de program" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "depãºire(overflow) de stivã(stack)" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "nu se poate afla(get) grupul de login al unui UID numeric" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Acesta este software liber; citiþi sursa pentru condiþii de copiere. Nu " -#~ "existã NICI O\n" -#~ "garanþie; nici mãcar pentru VANDABILITATE sau MODIFICARE ÎNTR-UN SCOP " -#~ "PRIVAT.\n" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "numãrul de grup" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "prea puþine argumente" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Fiecare MOD este una sau mai multe dintre literele ugoa, unul din " -#~ "simbolurile\n" -#~ "+-= ºi una sau mai multe dintre literele rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "nu se pot restabilil(restore) permisiunile lui %s" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, ºi Jim Meyering" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: þinta specificatã nu este un director" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "se copiaza fiºiere multiple, dar ultimul argument %s nu este un director" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "nici un argument al FIªIERului nu poate fi folosit cu opþiunea de output\n" -#~ "a bazei de date interne dircolors" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, ºi Stuart Kemp" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s înregistrãri intrate\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s înregistrãri ieºite\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "înregistrãri trunchiate" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "doar o conv din {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Tip" - -#~ msgid "" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ msgstr "" -#~ " -a, --all scrie contorizãrile pentru toate fiºierele, nu " -#~ "doar pentru directoare\n" -#~ " -B, --block-size=MÃRIME foloseºte blocuri de mãrime MÃRIME\n" -#~ " -b, --bytes afiºeazã mãrimea în octeþi\n" -#~ " -c, --total produce un total mare\n" -#~ " -D, --dereference-args dacã este legãturã simbolicã se dereferenþiazã " -#~ "CÃIle\n" - -#~ msgid "" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k like --block-size=1K\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ msgstr "" -#~ " -h, --human-readable afiºeazã mãrimile în format uºor de citit (e.g., " -#~ "1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si asemenea, dar foloseºte puteri ale lui 1000 nu " -#~ "1024\n" -#~ " -k asemenea lui --block-size=1K\n" -#~ " -l, --count-links numãrã de mai multe ori mãrimile dacã existã " -#~ "legãturi hard\n" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "se instaleazã fiºiere multiple, dar ultimul argument, %s nu este un " -#~ "director" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s este un director" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker ºi David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Fiºierul existã" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "creazã legãtura simbolicã %s înspre %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "creazã legãtura hard %s spre %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Folosire: %s [OPÞIUNE]... ÞINTà [NUME_LEGÃTURÃ]\n" -#~ " or: %s [OPÞIUNE]... ÞINTÃ... DIRECTOR\n" -#~ " or: %s [OPÞIUNE]... --target-directory=DIRECTOR ÞINTÃ...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "când se creazã legãturi multiple, ultimul argument trebuie sã fie un " -#~ "director" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman ºi David MacKenzie" - -#~ msgid "" -#~ " -g like -l, but do not list owner\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " -#~ "line\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g asemenea lui -l, dar nu listeazã ownerul\n" -#~ " -G, --no-group inhibã afiºarea informaþiilor despre grup\n" -#~ " -h, --human-readable afiºeazã mãrimile în format uºor citibil (e.g., " -#~ "1K 234M 2G)\n" -#~ " --si idem, dar se folosesc puteri ale lui 1000 nu " -#~ "ale lui 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line urmãreºte legãturile simbolice din " -#~ "linia de\n" -#~ "comandã\n" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "nu se pot seta permisiunile directorului %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "nu se pot seta permisiunile fifo %s" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "numerele de dispozitiv(device) major ºi minor nu pot fi specificate " -#~ "pentru fiºierele fifo" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, ºi Jim Meyering" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "când se mutã fiºiere multiple, ultimul argument trebuie sã fie un director" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "nu se poate face chdir din %s în .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "nu se poate face lstat `.' în %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "nu se poate face lstat %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "nu se poate face chdir din %s în %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose explain what is being done\n" -#~ msgstr "" -#~ "ªterge (unlink) FIªIER(ele).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FIªIER, chiar dacã nu este un director " -#~ "gol\n" -#~ " (doar pentru super-user)\n" -#~ " -f, --force ignorã fiºierele inexistente, nu întreabã " -#~ "niciodatã\n" -#~ " -i, --interactive întreabã înainte de fiecare ºtergere\n" -#~ " -r, -R, --recursive ºterge recursiv conþinuturile directoarelor\n" -#~ " -v, --verbose explicã ce se întâmplã\n" - -#~ msgid "" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "toate(*) sistemele de fiºiere care fac cache în locaþii temporare, precum " -#~ "clienþii\n" -#~ "NFS versiunea 3\n" -#~ "\n" -#~ "toate(*) sistemele de fiºiere compresate\n" -#~ "\n" -#~ "În plus, backup-urile sistemelor de fiºiere ºi mirrorurile remote pot " -#~ "conþine\n" -#~ "copii ale fiºierelor care nu pot fi ºterse, ºi care pot permite ca un " -#~ "fiºier\n" -#~ "ºters prin shred sã fie recuperat mai târziu.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or filesystem status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Afiºeazã starea fiºierului sau sistemului de fiºiere.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem afiºeazã starea sistemului de fiºiere în locul " -#~ "fiºierului\n" -#~ " -c --format=FORMAT foloseºte FORMATul specificat în locul celui " -#~ "implicit\n" -#~ " -L, --dereference urmeazã legãturile\n" -#~ " -t, --terse afiºeazã informaþiile în formã concisã\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po deleted file mode 100644 index d8a616e09..000000000 --- a/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,9808 +0,0 @@ -# ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ GNU coreutils -# Copyright (C) 1999, 2000, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Denis Perchine , 1997-2002. -# Oleg Tihonov , 1999-2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.96\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-15 09:52+0400\n" -"Last-Translator: Oleg S. Tihonov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ stat ÄÌÑ %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "ÂÌÏÞÎÙÊ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "ÚÎÁËÏ×ÙÊ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "ÆÁÊÌ-ÏÞÅÒÅÄØ" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "ÓÏËÅÔ" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "ÏÞÅÒÅÄØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "ÓÅÍÁÆÏÒ" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "ÏÂßÅËÔ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÐÁÍÑÔÉ" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "ÏÂßÅËÔ ÔÉÐÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "ÓÔÒÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï ÁÄÒÅÓÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÈÏÓÔÁ" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÓÂÏÊ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÉÍÅÎ" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "îÅ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÍÙÊ ÓÂÏÊ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÉÍÅÎ" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÈÏÓÔÁ ÎÅ ÁÓÓÏÃÉÉÒÏ×ÁÎ ÁÄÒÅÓ" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÉÍÑ ÉÌÉ ÓÅÒ×ÉÓ" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ai_socktype" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "éÄÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "úÁÐÒÏÓ ÏÔÍÅÎÅÎ" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "úÁÐÒÏÓ ÎÅ ÏÔÍÅÎÅÎ" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "÷ÓÅ ÚÁÐÒÏÓÙ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÙ" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `%s'\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- `%c'\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ËÌÀÞ ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `-W %s'\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ ÆÁÊÌÕ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "ÏÐÁÓÎÏ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "ÏÐÁÓÎÏ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ %s (ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" -"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --no-preserve-root, ÞÔÏÂÙ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ Ï ÏÐÁÓÎÏÓÔÉ" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ iconv ÎÅÐÒÉÍÅÎÉÍÁ" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ iconv ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "ÚÎÁË ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ U+%04X Ë ÌÏËÁÌØÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ U+%04X Ë ÌÏËÁÌØÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÒÕÐÐÁ" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ ËÏÐÉÉ ÐÒÉ\n" -"ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU\n" -". îÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ îéëáëéè\n" -"çáòáîôéê, × ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÚÁËÏÎÏÍ ÐÒÅÄÅÌÁÈ.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "á×ÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s É %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s É %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s\n" -"É %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n" -"%s É %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n" -"%s, %s É %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s É %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"É %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s É %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s É ÄÒÕÇÉÅ.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ ÓÔÒÏË ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "þÔÏÂÙ ÏÂÏÊÔÉ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ LC_ALL='C'." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ ÓÔÒÏË ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÌÉÓØ ÓÔÒÏËÉ %s %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]...\n" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ %s (%d-ÂÉÔÎÙÅ).\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" -" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -"\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÆÌÁÇ ×ÈÏÄÁ: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "ÌÉÛÎÉÊ ÏÐÅÒÁÎÄ %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s éíñ [óõææéëó]\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷Ù×ÏÄÉÔ éíñ ÂÅÚ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÎÁÚ×ÁÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇÏ×.\n" -"åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ, ÕÄÁÌÑÅÔ ÔÁËÖÅ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ óõææéëó.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÒÉÍÅÒÙ:\n" -" %s /usr/bin/sort ÷Ù×ÏÄÉÔ \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h ÷Ù×ÏÄÉÔ \"stdio\".\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÅÒÁÎÄ" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"óÃÅÐÌÑÅÔ æáêì(Ù) ÉÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" -" -A, --show-all ÓÉÎÏÎÉÍ -vET\n" -" -b, --number-nonblank ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÎÅÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n" -" -e ÓÉÎÏÎÉÍ -vE\n" -" -E, --show-ends ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ $ × ËÏÎÃÅ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n" -" -n, --number ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n" -" -s, --squeeze-blank ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÐÕÓÔÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t ÓÉÎÏÎÉÍ -vT\n" -" -T, --show-tabs ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ËÁË ^I\n" -" -u (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n" -" -v, --show-nonprinting ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÐÉÓØ Ó ^ É M-, ÚÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ " -"ÚÎÁËÏ×\n" -" ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ É ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÒÉÍÅÒÙ:\n" -" %s f - g ÷Ù×ÏÄÉÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ f, ÐÏÔÏÍ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÐÏÔÏÍ g.\n" -" %s ëÏÐÉÒÕÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ioctl ÄÌÑ %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: ××ÏÄ É ×Ù×ÏÄ × ÏÄÉÎ ÆÁÊÌ" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÒÕÐÐÁ %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... çòõððá æáêì...\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --reference=ïæáêì æáêì...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"éÚÍÅÎÑÅÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÎÏÓÔØ ÇÒÕÐÐÅ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ çòõððõ.\n" -"ó ËÌÀÞÏÍ --reference, ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÇÒÕÐÐÕ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÇÒÕÐÐÕ ïæáêìá.\n" -"\n" -" -c, --changes ÔÏ ÖÅ ÞÔÏ É verbose, ÎÏ ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÐÒÏÉÚÏÛÌÏ " -"ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ\n" -" --dereference ÉÚÍÅÎÑÔØ ÎÅ ÓÓÙÌËÕ, Á ÎÁ ÞÔÏ ÏÎÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ (ÐÏ " -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ, Á ÎÅ ÆÁÊÌÙ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ\n" -" ÏÎÉ ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ (ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁÈ, ÇÄÅ\n" -" ÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/' ÏÓÏÂÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" --preserve-root ÏÔËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/'\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n" -" --reference=ïæáêì ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ïæáêìá ×ÍÅÓÔÏ Ñ×ÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÎÉÑ " -"çòõððù\n" -" -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ\n" -" -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ " -"ÆÁÊÌÁ\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÀÞÉ ×ÌÉÑÀÔ ÎÁ ÓÐÏÓÏ ÏÂÈÏÄÁ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÐÒÉ\n" -"ÚÁÄÁÎÎÏÍ ËÌÀÞÅ -R. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÜÔÉÈ ËÌÀÞÅÊ, ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ\n" -"ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ.\n" -"\n" -" -H ÅÓÌÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ\n" -" ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ, ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÎÅÊ\n" -" -L ÐÅÒÅÈÏÄÉÔØ ÐÏ ÌÀÂÏÊ ×ÓÔÒÅÞÅÎÎÏÊ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ " -"ÎÁ\n" -" ËÁÔÁÌÏÇ\n" -" -P ÎÅ ÐÅÒÅÈÏÄÉÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÒÉÍÅÒÙ:\n" -" %s staff /u íÅÎÑÅÔ ÇÒÕÐÐÕ /u ÎÁ \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u íÅÎÑÅÔ ÇÒÕÐÐÕ /u É ×ÌÏÖÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÁ \"staff\".\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "ëÏÍÂÉÎÁÃÉÑ ËÌÀÞÅÊ -R --dereference ÔÒÅÂÕÅÔ ÕËÁÚÁÔØ -H ÌÉÂÏ -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h ÔÒÅÂÕÅÔ -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÅÒÁÎÄ ÐÏÓÌÅ %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÏ× %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "ÐÏÌÕÞÁÀ ÎÏ×ÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "ÎÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ %s, ÎÉ ÔÏ ÎÏ ÞÔÏ ÏÎÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÅ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s ÉÚÍÅÎÅÎÙ ÎÁ %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ %s ÎÁ %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ ËÁË %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: ÎÏ×ÙÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s, Á ÎÅ %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ fts_read ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... òåöéí[,òåöéí]... æáêì\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ÷ïóøí-òåöéí æáêì...\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --reference=ïæáêì æáêì...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"éÚÍÅÎÑÅÔ ÒÅÖÉÍ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ òåöéí.\n" -"\n" -" -c, --changes ËÁË verbose, ÎÏ ÓÏÏÂÝÁÔØ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÓÄÅÌÁÎÏ\n" -" ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/' ÏÓÏÂÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" --preserve-root ÏÔËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/'\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n" -" -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ " -"ÆÁÊÌÁ\n" -" --reference=ïæáêì ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ ïæáêìá ×ÍÅÓÔÏ Ñ×ÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÎÉÑ " -"òåöéíá\n" -" -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"òåöéí ÚÁÄÁÅÔÓÑ × ÆÏÒÍÅ `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ ËÌÀÞÉ ÒÅÖÉÍÁ É --reference" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÌÁÄÅÌÅà %s ÎÁ %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÁ ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÁ %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "ÎÅ ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÌÁÄÅÌÅà %s\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s ÎÁ %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÇÒÕÐÐÙ %s ÎÁ %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "×ÌÁÄÅÌÅà %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎ ËÁË %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎÁ ËÁË %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "×ÌÁÄÅÌÅà %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÙ ÄÌÑ %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [÷ìáäåìåã][:[çòõððá]] æáêì...\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --reference=ïæáêì æáêì...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÕ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÷ìáäåìøãá É/ÉÌÉ çòõððõ.\n" -"ó ËÌÀÞÏÍ --reference, ÉÚÍÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ÇÒÕÐÐÕ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ " -"É\n" -"ÇÒÕÐÐÕ ïæáêìá.\n" -"\n" -" -c, --change ÔÏÖÅ ÞÔÏ É --verbose, ÎÏ ÓÏÏÂÝÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ËÏÇÄÁ\n" -" ÂÙÌÉ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n" -" --dereference ÉÚÍÅÎÑÔØ ÆÁÊÌ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ\n" -" ÓÓÙÌËÁ, Á ÎÅ ÓÁÍÕ ÓÓÙÌËÕ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" ÉÚÍÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÕ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n" -" ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÔÅËÕÝÉÊ ×ÌÁÄÅÌÅà É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÁ\n" -" ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó CURRENT_OWNER::CURRENT_GROUP.\n" -" ëÁË ÇÒÕÐÐÁ, ÔÁË É ×ÌÁÄÅÌÅà ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÏÐÕÝÅÎÙ,\n" -" × ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÁÔÒÉÂÕÔÁ\n" -" ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n" -" --reference=ïæáêì ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ÇÒÕÐÐÕ ïæáêìá ×ÍÅÓÔÏ " -"Ñ×ÎÏÇÏ\n" -" ÕËÁÚÁÎÉÑ ÷ìáäåìøãá:çòõððù\n" -" -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ\n" -" -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ " -"ÆÁÊÌÁ\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"÷ÌÁÄÅÌÅà ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÏÎ ÎÅ ÚÁÄÁÎ × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ. çÒÕÐÐÁ ÔÁËÖÅ ÎÅ\n" -"ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ; ÎÏ ÅÓÌÉ ÐÏÓÌÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÷ìáäåìøãá ÓÔÏÉÔ\n" -"ÚÎÁË `:', ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÙ ÎÁ ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ ÔÅËÕÝÅÇÏ\n" -"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" -"÷ìáäåìåã É çòõððá ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ËÁË ÞÉÓÌÏ×ÙÍÉ, ÔÁË É ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍÉ.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÒÉÍÅÒÙ:\n" -" %s root /u íÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ /u ÎÁ \"root\".\n" -" %s root:staff /u ôÏ ÖÅ, ÎÏ ÅÝÅ ÍÅÎÑÅÔ ÇÒÕÐÐÕ ÎÁ \"staff\".\n" -" %s -hR root /u íÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ /u É ×ÌÏÖÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÁ \"root\".\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ëáôáìïç [ëïíáîäá...]\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ëïíáîäõ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ËÏÒÎÅ×ÙÍ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ, ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ ``${SHELL} -i'' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÇÕ" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [æáêì]...\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ (CRC) É ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì1 æáêì2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ æáêì1 É æáêì2 ÐÏÓÔÒÏÞÎÏ.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ ÂÅÚ ËÌÀÞÅÊ ×ÙÄÁÅÔ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ × ÔÒÉ ÓÔÏÌÂÃÁ. ðÅÒ×ÙÊ ÓÔÏÌÂÅÃ\n" -"ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÒÏËÉ, ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÄÌÑ æáêìá1, ×ÔÏÒÏÊ -- ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÄÌÑ\n" -"æáêìá2, Á ÔÒÅÔÉÊ -- ÏÂÝÉÅ ÄÌÑ ÏÂÏÉÈ ÆÁÊÌÏ× ÓÔÒÏËÉ.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÄÌÑ æáêìá1\n" -" -2 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÄÌÑ æáêìá2\n" -" -3 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ×ÓÔÒÅÞÅÎÎÙÅ × ÏÂÏÉÈ ÆÁÊÌÁÈ\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ Á×ÔÏÒÁ %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÄÌÑ %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ÆÁÊÌ %s, ÔÁË ËÁË ÏÎ ÂÙÌ ÚÁÍÅÎÅÎ ×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "ÞÔÅÎÉÅ %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ lseek ÄÌÑ %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "ÚÁÐÉÓØ %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏÔÍÅÔËÉ %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ %s, ÎÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "ÐÒÏÐÕÓË ËÁÔÁÌÏÇÁ %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s ÕËÁÚÁÎ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s É %s - ÏÄÉÎ É ÔÏÔ ÖÅ ÆÁÊÌ" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "" -"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÏ×ÅÒÈ ÆÁÊÌÁ %s, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÅÇÏÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÀ ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ %s %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s ÆÁÊÌÏÍ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÍÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "" -"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ × ÆÁÊÌ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÊÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÚÁÐÁÓÎÏÊ ËÏÐÉÉ %s ÕÎÉÞÔÏÖÉÔ ÏÒÉÇÉÎÁÌ; %s ÎÅ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎ" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÚÁÐÁÓÎÏÊ ËÏÐÉÉ %s ÕÎÉÞÔÏÖÉÔ ÏÒÉÇÉÎÁÌ; %s ÎÅ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÄÌÑ %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (ÒÅÚÅÒ×ÎÁÑ ËÏÐÉÑ: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ, %s, × ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÑ, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "ÖÅÓÔËÁÑ ÓÓÙÌËÁ %s ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s ÎÁ %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ %s × Ó×ÏÊ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ %s × %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ Ó ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ " -"ÃÅÌÅ×ÏÅ" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÃÉËÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s ÎÁ %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÞÅÒÅÄØ %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ %s ÉÚ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-T] éóôïþîéë îáúîáþåîéå\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... éóôïþîéë... ëáôáìïç\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... -t ëáôáìïç éóôïþîéë...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"ëÏÐÉÒÕÅÔ éóôïþîéë × îáúîáþåîéå, ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ éóôïþîéëï÷ × ëáôáìïç.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive ÔÏÖÅ ÞÔÏ É -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n" -" -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -" --copy-contents ËÏÐÉÒÕÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, × " -"ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ\n" -" -d ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force ÅÓÌÉ ÎÅÌØÚÑ ÏÔËÒÙÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ,\n" -" ÕÄÁÌÉÔØ ÅÇÏ É ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÅÝÅ ÒÁÚ\n" -" -i, --interactive ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ\n" -" -H ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ " -"ÓÔÒÏËÅ\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÖÅÓÔËÉÅ ÓÓÙÌËÉ ×ÍÅÓÔÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n" -" -L, --dereference ×ÓÅÇÄÁ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference ÎÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=óðéó_áôôò] ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:\n" -" mode,ownership,timestamps), ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n" -" ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=óðéó_áôôò ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ\n" -" --parents ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÕÔØ Ë ëáôáìïçõ\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n" -" --remove-destination ÕÄÁÌÑÔØ ËÁÖÄÙÊ ÆÁÊÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ,\n" -" ËÁË ÐÏÐÙÔËÏÊ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ (ÏÂÒÁÔÎÏ Ë --" -"force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=ëïçäá ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÓÏÚÄÁÎÉÅÍ ÒÁÚÒÑÖÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -" --strip-trailing-slashes ÕÄÁÌÑÅÔ ×ÓÅ ËÏÎÅÞÎÙÅ ËÏÓÙÅ ÞÅÒÔÙ ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ\n" -" ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ éóôïþîéë\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ×ÍÅÓÔÏ " -"ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n" -" -S, --suffix=óõææéëó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ " -"óõææéëó\n" -" --target-directory=ëáôáìïç ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ éóôïþîéëé × ëáôáìïç\n" -" -T, --no-target-directory ÓÞÉÔÁÔØ îáúîáþåîéå ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÏÇÄÁ ËÏÇÄÁ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -" ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÆÁÊÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÉÌÉ ËÏÇÄÁ ÆÁÊÌ\n" -" ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ\n" -" -x, --one-file-system ÏÓÔÁ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÅÄÅÌÁÈ ÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `sparse' SOURCE ÒÁÓÐÏÚÎÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÇÒÕÂÏÊ\n" -"Ü×ÒÉÓÔÉÞÅÓËÏÊ ÐÒÏÃÅÄÕÒÙ É ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ `sparse' DEST.\n" -"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÍÏÖÎÏ ÔÁËÖÅ ÚÁÄÁÔØ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÌÀÞÁ --" -"sparse=auto.\n" -"ó ËÌÀÞÏÍ --sparse=always SOURCE ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ `sparse' ×ÎÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ\n" -"ÏÔ ÔÏÇÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÌÉ SOURCE ÄÌÉÎÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÎÕÌÅ×ÙÈ ÂÁÊÔÏ×.\n" -"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ --sparse=never ÄÌÑ ÚÁÐÒÅÝÅÎÉÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ `sparse' ÆÁÊÌÏ×.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ~, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n" -"ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ÉÌÉ ËÌÀÞ --suffix. óÐÏÓÏ " -"ËÏÎÔÒÏÌÑ\n" -"×ÅÒÓÉÊ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÌÀÞÁ --backup ÉÌÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ\n" -"ÏËÒÕÖÅÎÉÑ VERSION_CONTROL. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ (ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ\n" -" ÕËÁÚÁÎ ËÌÀÞ --backup)\n" -" numbered, t ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÐÉÉ\n" -" existing, nil ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÐÉÉ, ÔÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ\n" -" ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÉÎÁÞÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÒÏÓÔÙÅ\n" -" simple. never ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÒÏÓÔÙÅ ËÏÐÉÉ\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"ëÏÇÄÁ ÚÁÄÁÎÙ ËÌÀÞÉ -f É -b, É SOURCE ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó DEST cp ÓÏÚÄÁÅÔ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ\n" -"ËÏÐÉÀ DEST.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÍÅÔËÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "ÏÂÒÁÝÅÎÉÅ Ë %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "ÕËÁÚÁÎÎÁÑ ÃÅÌØ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÅÒÁÎÄ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "ÐÏÓÌÅ %s ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÅÒÁÎÄ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ --target-directory (-t) É --no-target-directory (-T)" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÎÏÍ --parents ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "ËÌÀÞ --reply ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ -i ÉÌÉ -f" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÃÅÌÅ×ÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ×" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ É ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "ÔÉÐ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "××ÏÄ ÓÔÁÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÏ×" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÏ×" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " ÐÒÉ ÐÏ×ÔÏÒÅ %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: ÐÏÓÌÅ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ ÞÉÓÌÁ ÐÏ×ÔÏÒÏ× ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ `}'" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s: ÍÅÖÄÕ `{' É `}' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÉÊ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ `%c'" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÂÒÁÚÅÃ" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ %s ÍÅÎØÛÅ ÎÏÍÅÒÁ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ %s ÒÁ×ÅÎ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÎÏÍÅÒÕ ÓÔÒÏËÉ" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÏÞÎÏÓÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÉÓÁÔÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ × ÓÕÆÆÉËÓÅ" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÐÉÓÁÔÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ × ÓÕÆÆÉËÓÅ: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÐÉÓÁÔÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ × ÓÕÆÆÉËÓÅ: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ (%%) × ÓÕÆÆÉËÓÅ" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ (%%) × ÓÕÆÆÉËÓÅ" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì ïâòáúåã...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷Ù×ÏÄÉÔ ÞÁÓÔÉ æáêìá, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ïâòáúãïí (ïâòáúãáíé), × ÆÁÊÌÙ `xx00',\n" -"`xx01', ... É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ × ËÁÖÄÏÊ ÞÁÓÔÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æïòíáô ËÁË × sprintf ×ÍÅÓÔÏ %02d\n" -" -f, --prefix=ðòåæéëó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ðòåæéëó ×ÍÅÓÔÏ `xx'\n" -" -k, --keep-files ÎÅ ÕÄÁÌÑÔØ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÐÒÉ ÏÛÉÂËÅ\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=ãéæòù ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ãéæò ×ÍÅÓÔÏ Ä×ÕÈ\n" -" -s, --quiet, --silent ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -z, --elide-empty-files ÕÄÁÌÑÔØ ÐÕÓÔÙÅ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ. ïâòáúåã ÚÁÄÁÅÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ\n" -"ÏÂÒÁÚÏÍ:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" ãåìïå ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏ ÓÔÒÏËÉ Ó ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÎÏÍÅÒÏÍ, ÎÏ ÎÅ " -"×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ\n" -" /REGEXP/[óä÷éç] ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏ ÓÏ×ÐÁ×ÛÅÊ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÎÅ ×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ\n" -" %%REGEXP%%[óä÷éç] ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÄÏ ÓÏ×ÐÁ×ÛÅÊ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÎÅ ×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ\n" -" {ãåìïå} ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÏÂÒÁÚÅà ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÒÁÚ\n" -" {*} ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÏÂÒÁÚÅà ÎÁÉÂÏÌØÛÅÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÅ ÞÉÓÌÏ " -"ÒÁÚ\n" -"\n" -"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ óä÷éç ÓÔÒÏË -- ÜÔÏ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ `+' ÉÌÉ `-' Ó " -"ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ\n" -"ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÃÅÌÙÍ ÞÉÓÌÏÍ.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÞÁÓÔÉ ÓÔÒÏË ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=óðéóïë ×ÙÂÒÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÂÁÊÔÙ\n" -" -c, --characters=óðéóïë ×ÙÂÒÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" -" -d, --delimiter=òáúäåìéôåìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÐÏÌÅÊ " -"òáúäåìéôåìø\n" -" ×ÍÅÓÔÏ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=óðéóïë ×ÙÂÒÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÐÏÌÑ; ÔÁËÖÅ " -"ÐÅÞÁÔÁÔØ\n" -" ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÅÊ, " -"ÅÓÌÉ\n" -" ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -s\n" -" -n (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement ÄÏÐÏÌÎÉÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÂÁÊÔ, ÚÎÁËÏ× ÉÌÉ " -"ÐÏÌÅÊ.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ " -"ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÅÊ\n" -" --output-delimiter=óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÐÏÌÅÊ " -"ÐÒÉ\n" -" ×Ù×ÏÄÅ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ " -"ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n" -" ÄÌÑ ××ÏÄÁ\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÄÉÎ É ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ËÌÀÞÅÊ -b, -c ÉÌÉ -f. óðéóëé\n" -"ÓÏÓÔÏÑÔ ÉÚ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ×, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÈ ÚÁÐÑÔÙÍÉ.\n" -"÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÞÁÓÔÉ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÔÓÑ × ÔÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ\n" -"ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ ÎÁ ×ÈÏÄÅ, É ÐÅÞÁÔÁÀÔÓÑ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÉÎ ÒÁÚ. äÉÁÐÁÚÏÎÙ ÚÁÄÁÀÔÓÑ\n" -"ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ:\n" -"\n" -" î î-ÎÙÊ ÂÁÊÔ, ÚÎÁË ÉÌÉ ÐÏÌÅ; ÏÔÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÔ 1\n" -" î- ÏÔ î-ÎÏÇÏ ÂÁÊÔÁ, ÚÎÁËÁ ÉÌÉ ÐÏÌÑ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ\n" -" î-í ÏÔ î-ÎÏÇÏ ÄÏ í-ÎÏÇÏ (×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ) ÂÁÊÔÁ, ÚÎÁËÁ ÉÌÉ ÐÏÌÑ\n" -" -í ÏÔ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÄÏ í-ÎÏÇÏ (×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ) ÂÁÊÔÁ, ÚÎÁËÁ ÉÌÉ ÐÏÌÑ\n" -"\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÂÁÊÔÏ× ÉÌÉ ÐÏÌÅÊ" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "ÂÁÊÔÏ×ÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ %s ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ %s ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÚÁÄÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÂÁÊÔ, ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÐÏÌÅÊ" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÄÌÑ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÐÏÌÅÊ" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"ÚÁÐÒÅÝÅÎÉÅ ×Ù×ÏÄÁ ÓÔÒÏË, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÅÊ,\n" -"ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÏÌÑÍÉ" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÐÉÓÏË ÐÏÌÅÊ" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÐÉÓÏË ÐÏÚÉÃÉÊ" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [+æïòíáô]\n" -" ÉÌÉ: %s [-u|--utc|--universal] [ííääÞÞÍÍ[[÷÷]çç][.ÓÓ]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"÷Ù×ÏÄÉÔ ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ × ÚÁÄÁÎÎÏÍ æïòíáôå, ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ " -"×ÒÅÍÑ.\n" -"\n" -" -d, --date=óôòïëá ÐÏËÁÚÁÔØ ÎÅ ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ, Á ×ÒÅÍÑ, ÏÐÉÓÁÎÎÏÅ\n" -" ÚÁÄÁÎÎÏÊ óôòïëïê\n" -" -f, --file=æáêì ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÀ --date ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ\n" -" ÓÔÒÏËÉ æáêìá\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=æáêì ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ æáêìá\n" -" -R, --rfc-2822 ×Ù×ÏÄÉÔØ ×ÒÅÍÑ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó RFC-2822\n" -" --rfc-3339[=óðåã] ×Ù×ÅÓÔÉ ÄÁÔÕ/×ÒÅÍÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ RFC 3339\n" -" óðåã=`date', `seconds' ÉÌÉ `ns' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ\n" -" ÄÁÔÙ É ×ÒÅÍÅÎÉ Ó ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÔÏÞÎÏÓÔØÀ.\n" -" -s, --set=óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ, ÏÐÉÓÁÎÎÏÅ óôòïëïê\n" -" -u, --utc, --universal ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ\n" -" ËÏÏÒÄÉÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"æïòíáô ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ×Ù×ÏÄÏÍ. åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ×ÔÏÒÏÊ\n" -"ÆÏÒÍÙ, ÚÁÄÁÅÔ ËÏÏÒÄÉÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ ×ÒÅÍÑ. ÷ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ\n" -"ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n" -"\n" -" %% ÚÎÁË %\n" -" %a ÍÅÓÔÎÏÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ (ÎÁÐÒ., ×ÓË)\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÏÌÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ (ÎÁÐÒ., ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË)\n" -" %b ÍÅÓÔÎÏÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ (ÎÁÐÒ., ÑÎ×)\n" -" %B ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÏÌÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ (ÎÁÐÒ., ÑÎ×ÁÒØ)\n" -" %c ÍÅÓÔÎÏÅ ×ÒÅÍÑ É ÄÁÔÁ (ÎÁÐÒ., þÔ× 3 íÁÒ 23:05:25 2005)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C ×ÅË; ËÁË %Y, ÎÏ ÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ Ä×Å ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ ÃÉÆÒÙ (ÎÁÐÒ., 21)\n" -" %d ÄÅÎØ ÍÅÓÑÃÁ (ÎÁÐÒ., 01)\n" -" %D ÄÁÔÁ; ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ %m/%d/%y\n" -" %e ÄÅÎØ ÍÅÓÑÃÁ, ÄÏÐÏÌÎÅÎÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ; ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ %_d\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F ÐÏÌÎÁÑ ÄÁÔÁ; ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ %Y-%m-%d\n" -" %g ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÃÉÆÒÙ ÇÏÄÁ ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÁ ÎÅÄÅÌÉ ISO (ÓÍ. %G)\n" -" %G ÇÏÄ ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÁ ÎÅÄÅÌÉ ISO (ÓÍ. %V); ÏÂÙÞÎÏ ÂÙ×ÁÅÔ ÐÏÌÅÚÎÏ ÔÏÌØËÏ Ó %" -"V\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É %b\n" -" %H ÞÁÓ (00..23)\n" -" %I ÞÁÓ (01..12)\n" -" %j ÎÏÍÅÒ ÄÎÑ × ÇÏÄÕ (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k ÞÁÓ ( 0..23)\n" -" %l ÞÁÓ ( 1..12)\n" -" %m ÍÅÓÑà (01..12)\n" -" %M ÍÉÎÕÔÙ (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n" -" %N ÎÁÎÏÓÅËÕÎÄÙ (000000000..999999999)\n" -" %p ÍÅÓÔÎÙÊ ÜË×É×ÁÌÅÎÔ AM ÉÌÉ PM; ÐÕÓÔÏ ÅÓÌÉ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ\n" -" %P ËÁË %p, ÎÏ ÓÔÒÏÞÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ\n" -" %r ×ÒÅÍÑ ÐÏ ÌÏËÁÌÉ, 12-ÞÁÓÏ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ (ÎÁÐÒ., 11:11:04 PM)\n" -" %R ÞÁÓÙ É ÍÉÎÕÔÙ ÐÏ ÌÏËÁÌÉ, 24-ÞÁÓÏ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ; ÁÎÁÌÏÇ %H:%M\n" -" %s ÞÉÓÌÏ ÓÅËÕÎÄ, ÉÓÔÅËÛÉÈ Ó 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S ÓÅËÕÎÄÙ (00..60)\n" -" %t ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n" -" %T ×ÒÅÍÑ, ÁÎÁÌÏÇ %H:%M:%S\n" -" %u ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ (1..7); 1 ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U ÎÏÍÅÒ ÎÅÄÅÌÉ × ÇÏÄÕ, ÅÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ -- ×ÏÓËÒÅÓÅÎØÅ (00..53)\n" -" %V ÎÏÍÅÒ ÎÅÄÅÌÉ ÐÏ ISO, ÅÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ -- ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË (01..52)\n" -" %w ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ (0..6), 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ×ÏÓËÒÅÓÅÎØÅ\n" -" %W ÎÏÍÅÒ ÎÅÄÅÌÉ × ÇÏÄÕ, ÅÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ -- ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË (00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÁÔÙ (ÎÁÐÒ., ÄÄ/ÍÍ/ÇÇ)\n" -" %X ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ (ÎÁÐÒ., 23:13:48)\n" -" %y ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÃÉÆÒÙ ÇÏÄÁ (00..99)\n" -" %Y ÇÏÄ\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z +ÞÞÍÍ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ (ÎÁÐÒ., -0400)\n" -" %:z +ÞÞ:ÍÍ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ (ÎÁÐÒ., -04:00)\n" -" %::z +ÞÞ:ÍÍ:ÓÓ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ (ÎÁÐÒ., -04:00:00)\n" -" %:::z ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ Ó ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ Ä×ÏÅÔÏÞÉÊ (ÎÁÐÒ., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÁ (ÎÁÐÒ., EDT)\n" -"\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ date ÄÏÐÏÌÎÑÅÔ ÞÉÓÌÏ×ÙÅ ÐÏÌÑ ÎÕÌÑÍÉ.\n" -"ðÏÓÌÅ `%' ÍÏÇÕÔ ÉÄÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÆÌÁÇÉ:\n" -"\n" -" - (ÄÅÆÉÓ) ÎÅ ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ÜÔÏ ÐÏÌÅ\n" -" _ (ÐÏÄÞÅÒË) ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ\n" -" 0 (ÎÕÌØ) ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ÎÕÌÑÍÉ\n" -" ^ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n" -" # ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÔÉ×ÏÐÏÌÏÖÎÙÊ ÒÅÇÉÓÔÒ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÏÓÌÅ ÌÀÂÏÇÏ ÉÚ ÆÌÁÇÏ× ÉÄÅÔ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÐÏÌÑ × ×ÉÄÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÇÏ " -"ÞÉÓÌÁ;\n" -"ÚÁÔÅÍ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÔÏÒ, ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n" -"E -- ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ " -"ÌÏËÁÌÉ\n" -"O -- ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÅ ÞÉÓÌÏ×ÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÌÏËÁÌÉ.\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÄÁÔÙ ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ É ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÐÒÉÍÅÎÑÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ÓÏ ÚÎÁËÁ `+';\n" -"ðÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ ÄÁÔÙ, ËÁÖÄÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÊÓÑ ËÌÀÞÏÍ, ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ " -"ÓÔÒÏËÏÊ\n" -"ÆÏÒÍÁÔÁ É ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ ÚÎÁËÏÍ `+'." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÁÔÕ" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "×ÒÅÍÑ %s ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðåòáîä]...\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"ëÏÐÉÒÕÅÔ ÆÁÊÌ, ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔ × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÏÐÅÒÁÎÄÏ×.\n" -"\n" -" bs=þéóìï ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ibs=þéóìï É obs=þéóìï\n" -" cbs=þéóìï ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìõ ÂÁÊÔ ÚÁ ÒÁÚ\n" -" conv=óðéóïë ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÆÁÊÌ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÏ óðéóëïí ÓÉÍ×ÏÌÏ×,\n" -" ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÀÔÓÑ ÞÅÒÅÚ ÚÁÐÑÔÕÀ\n" -" count=þéóìï ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ×ÈÏÄÎÙÈ ÂÌÏËÏ×\n" -" ibs=þéóìï ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ ÚÁ ÒÁÚ\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=æáêì ÞÉÔÁÔØ æáêì, Á ÎÅ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ\n" -" iflag=óðéóïë ÞÉÔÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÏ óðéóëïí ÓÉÍ×ÏÌÏ×,\n" -" ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÀÔÓÑ ÞÅÒÅÚ ÚÁÐÑÔÕÀ\n" -" obs=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ ÚÁ ÒÁÚ\n" -" of=æáêì ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × æáêì, Á ÎÅ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n" -" oflag=óðéóïë ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÏ ÓÐÉÓËÏÍ ÓÉÍ×ÏÌÏ×,\n" -" ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÀÔÓÑ ÞÅÒÅÚ ÚÁÐÑÔÕÀ\n" -" seek=þéóìï ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ×Ù×ÏÄÁ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÌÏËÏ× ÒÁÚÍÅÒÁ " -"obs\n" -" skip=þéóìï ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ Ó ÎÁÞÁÌÁ ××ÏÄÁ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÌÏËÏ× ÒÁÚÍÅÒÁ " -"ibs\n" -" status=noxfer ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÐÅÒÅÄÁÞÉ\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÏÓÌÅ þéóìá ÂÌÏËÏ× É ÂÁÊÔ ÍÏÖÅÔ ÓÔÏÑÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ ÕÍÎÏÖÁÀÝÉÊ ÓÕÆÆÉËÓÏ×:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, GB\n" -"1000*1000*1000, G 1024*1024*1024 É ÔÁË ÄÁÌÅÅ ÄÌÑ T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"ëÁÖÄÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ óðéóëá ÄÌÑ conv ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii ÉÚ EBCDIC × ASCII\n" -" ebcdic ÉÚ ASCII × EBCDIC\n" -" ibm ÉÚ ASCII × ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÕÀ EBCDIC\n" -" block ÚÁÐÏÌÎÑÔØ ÚÁÐÉÓÉ, ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÏÍ ÓÔÒÏËÉ, ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ " -"ÄÏ\n" -" ÒÁÚÍÅÒÁ cbs\n" -" unblock ÚÁÍÅÎÑÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ × ÚÁÐÉÓÑÈ ÒÁÚÍÅÒÁ cbs ÎÁ ÐÅÒÅ×ÏÄ " -"ÓÔÒÏËÉ\n" -" lcase ÉÚÍÅÎÑÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ Ó ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÎÁ ÎÉÖÎÉÊ\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ\n" -" excl ÚÁ×ÅÒÛÁÔØÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" -" notrunc ÎÅ ÏÂÒÅÚÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ\n" -" ucase ÉÚÍÅÎÑÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ Ó ÎÉÖÎÅÇÏ ÎÁ ×ÅÒÈÎÉÊ\n" -" swab ÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ËÁÖÄÕÀ ÐÁÒÕ ×ÈÏÄÎÙÈ ÂÁÊÔÏ×\n" -" noerror ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂÏË ÞÔÅÎÉÑ\n" -" sync ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ËÁÖÄÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÂÌÏË ÎÕÌÑÍÉ ÄÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ibs; ÅÓÌÉ\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÍÅÓÔÅ Ó block ÉÌÉ unblock, ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ\n" -" fdatasync ÆÉÚÉÞÅÓËÉ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÐÅÒÅÄ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅÍ\n" -" fsync ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ, ÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÔÁËÖÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"óÉÍ×ÏÌ-æìáç ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÁËÉÍ:\n" -"\n" -" append ÒÅÖÉÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ (ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÑÍÏÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÑÍÏÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync ÔÏ ÖÅ, ÎÏ ÔÁË ÖÅ É ÄÌÑ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÈ\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÊ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow ÎÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ÐÏÓÌÁÔØ ÒÁÂÏÔÁÀÝÅÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ `dd' ÓÉÇÎÁÌ %s, ÏÎ ÎÁÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ\n" -"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÐÏÔÏË ÏÛÉÂÏË ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ É ÐÒÏÄÏÌÖÉÔ\n" -"ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 ×ÈÏÄÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ\n" -" 18335302+0 ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ\n" -" 9387674624 ÂÁÊÔÁ (9.4 GB) ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÏ, 34.6279 ÓÅËÕÎÄÙ, 271 MB/s\n" -"\n" -"ëÌÀÞÉ:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% ÚÁÐÉÓÅÊ ÓÞÉÔÁÎÏ\n" -"%+% ÚÁÐÉÓÅÊ ÎÁÐÉÓÁÎÏ\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "1 ÕÓÅÞÅÎÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ\n" -msgstr[1] "% ÕÓÅÞÅÎÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ\n" -msgstr[2] "% ÕÓÅÞÅÎÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] " ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ 1 ÂÁÊÔ (1 B)" -msgstr[1] " ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÏ % ÂÁÊÔÁ (%s)" -msgstr[2] " ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÏ % ÂÁÊÔ (%s)" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "âÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g ÓÅËÕÎÄÁ, %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "ÚÁÐÉÓØ × %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "ÏÐÅÒÁÎÄ %s ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÆÌÁÇ ×ÈÏÄÁ: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÆÌÁÇ ×ÙÈÏÄÁ: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÁ: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "ÏÐÅÒÁÎÄ %s=%s ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ ÌÀÂÙÅ Ä×Á ÉÚ {ascii,ebcdic,ibm}" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏ×ÍÅÝÁÔØ block É unblock" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏ×ÍÅÝÁÔØ lcase É ucase" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏ×ÍÅÝÁÔØ excl É nocreat" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÏÂÈÏÄÉÍ ÏÛÉÂËÕ lseek × ÑÄÒÅ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ (%s)\n" -" mt_type=0x%0lx -- ÓÍ. ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÔÉÐÏ×" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÄ×ÉÇÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÚÁÐÏÒÔÉÌÏÓØ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂËÉ ÞÔÅÎÉÑ " - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÏÊÔÉ ÏÛÉÂËÕ ÑÄÒÁ" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÌÁÇÏ× ÄÌÑ %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ fdatasync ÄÌÑ %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ fsync ÄÌÑ %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "ÏÔËÒÙÔÉÅ %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÅÚÁÔØ ÄÏ ×ÅÌÉÞÉÎÙ seek=% (%" -"lu-ÂÁÊÔÎÙÈ) ÂÌÏËÏ×" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "ÏÔÓÅÞÅÎÉÅ ÎÁ % ÂÁÊÔ × ×ÙÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "æ. ÓÉÓÔÅÍÁ ôÉÐ " - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " éÎÏÄÏ× éÓÐÏÌ ó×Ï éÓÐ %%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " òÁÚÍ éÓÐ äÏÓÔ éÓÐ%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " òÁÚÍ éÓÐ äÏÓÔ éÓÐ%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÓÅÇÏ" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ éÓÐ%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÎÁ\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ stat ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ (ÓÅÊÞÁÓ %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ, ÎÁ ËÏÔÏÒÏÊ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ ËÁÖÄÙÊ\n" -"ÉÚ æáêìï÷, ÉÌÉ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÏÂÏ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all ×ËÌÀÞÁÔØ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" -" -B, --block-size=òáúíåò ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (× ÂÁÊÔÁÈ)\n" -" -h, --human-readable ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ × ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ×ÉÄÅ\n" -" (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si ÔÏ ÖÅ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÅÐÅÎÉ 1000, Á ÎÅ 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÎÄÅËÓÎÙÈ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÁÈ, Á ÎÅ " -"ÏÂ\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÂÌÏËÏ×\n" -" -k ÁÎÁÌÏÇ --block-size=1K\n" -" -l, --local ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÌÏËÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" -" --no-sync ÎÅ ×ÙÚÙ×ÁÔØ sync ÐÅÒÅÄ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅÍ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÂ\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÂÌÏËÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ POSIX\n" -" --sync ×ÙÚÙ×ÁÔØ sync ÐÅÒÅÄ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅÍ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÂ\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÂÌÏËÏ×\n" -" -t, --type=ôéð ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ôéðá\n" -" -T, --print-type ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" -" -x, --exclude-type=ôéð ÉÓËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ôéðá\n" -" -v (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"òáúíåò ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÁËÉÍ (ÉÌÉ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ, ÚÁ ËÏÔÏÒÙÍ\n" -"ÍÏÖÅÔ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÏÇÏ): kB 1000, K 1024,\n" -"MB 1000*1000, M 1024*1024 É ÔÁË ÄÁÌÅÅ ÄÌÑ G, T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "ËÌÀÞ --kilobytes ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ -k" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÔÉÐÁ %s É ×ÙÂÒÁÎÁ, É ÉÓËÌÀÞÅÎÁ" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%sÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"÷ÙÄÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LS_COLORS.\n" -"\n" -"úÁÄÁÔØ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell ×Ù×ÅÓÔÉ ËÏÄ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ LS_COLORS ×\n" -" Bourne shell\n" -" -c, --csh, --c-shell ×Ù×ÅÓÔÉ ËÏÄ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ LS_COLORS × C shell\n" -" -p, --print-database ×Ù×ÅÓÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ É ×ÙÊÔÉ\n" -" --version ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ FILE, ÔÏ ÞÉÔÁÔØ ÅÇÏ ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ ËÁËÉÅ Ã×ÅÔÁ ËÁËÉÍ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÍ\n" -"ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ. éÎÁÞÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. äÌÑ ÂÏÌÅÅ\n" -"ÄÅÔÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ FILE ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ dircolors --print-database.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ; ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ×ÔÏÒÁÑ ÌÅËÓÅÍÁ" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï %s ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "<×ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ>" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ dircolors É ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ\n" -"ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ ÏÂÏÌÏÞËÉ ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "ïÐÅÒÁÎÄÙ-ÆÁÊÌÙ ÎÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ Ó --print-database (-p)." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"ÌÉÂÏ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ SHELL ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÌÉÂÏ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÔÉÐ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s éíñ\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"÷Ù×ÏÄÉÔ éíñ, ÕÄÁÌÉ× ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ ÓÐÒÁ×Á ÏÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÓÏÊ ÞÅÒÔÙ; ÅÓÌÉ éíñ ÎÅ\n" -"ÓÏÄÅÒÖÉÔ ËÏÓÏÊ ÞÅÒÔÙ, ×Ù×ÏÄÉÔ `.' (ÔÏ ÅÓÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÒÉÍÅÒÙ:\n" -" %s /usr/bin/sort ÷Ù×ÏÄÉÔ \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h ÷Ù×ÏÄÉÔ \".\".\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]...\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --files0-from=æ\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"óÕÍÍÉÒÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ËÁÖÄÏÇÏ FILE, Ó ËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all ÐÅÞÁÔÁÔØ ÏÂßÅÍ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ×, Á ÎÅ ÔÏÌØËÏ " -"ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n" -" --apparent-size ÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÅ ÒÁÚÍÅÒÙ, Á ÎÅ ÚÁÎÉÍÁÅÍÏÅ ÎÁ\n" -" ÄÉÓËÅ ÍÅÓÔÏ; ÈÏÔÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÏÂÙÞÎÏ\n" -" ÍÅÎØÛÅ, ÉÎÏÇÄÁ ÏÎ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÉÚ-ÚÁ ÄÙÒ ×\n" -" ÆÁÊÌÁÈ, ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÊ ÆÒÁÇÍÅÎÔÁÃÉÉ, ËÏÓ×ÅÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ× " -"É ÔÐ\n" -" -B, --block-size=òáúíåò ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (× ÂÁÊÔÁÈ)\n" -" -b, --bytes ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ × ÂÁÊÔÁÈ\n" -" -c, --total ÐÏÄÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÉÔÏÇ\n" -" -D, --dereference-args ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=æ ×Ù×ÅÓÔÉ ÏÔÞÅÔ Ï ÆÁÊÌÁÈ, ÞØÉ ÉÍÅÎÁ (ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÅ " -"ÎÕÌÅÍ)\n" -" ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ × ÆÁÊÌÅ æ\n" -" -H ËÁË --si, ÎÏ ×ÙÄÁÅÔ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ; ÓËÏÒÏ ÓÍÙÓÌ " -"ÜÔÏÇÏ\n" -" ËÌÀÞÁ ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎ, É ÏÎ ÓÔÁÎÅÔ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÅÎ\n" -" ËÌÀÞÕ --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ × ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ×ÉÄÅ\n" -" (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 1K 234M 2G)\n" -" --si ËÁË -h, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÅÐÅÎÉ 1000, Á ÎÅ 1024\n" -" -k ËÁË --block-size=1K\n" -" -l, --count-links ÓÞÉÔÁÔØ ËÁÖÄÕÀ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -" -m ËÁË --block-size=1M\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ\n" -" -P, --no-dereference ÎÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" -0, --null ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÎÕÌÅÍ, Á ÎÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÏÍ " -"ÓÔÒÏËÉ\n" -" -S, --separate-dirs ÎÅ ×ËÌÀÞÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n" -" -s, --summarize ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÔÏÇ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system ÐÒÏÐÕÓËÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÁ ÄÒÕÇÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ\n" -" -X æáêì, --exclude-from=æáêì ÉÓËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó ËÁËÉÍ-ÌÉÂÏ\n" -" ÏÂÒÁÚÃÏÍ ÉÚ æáêìá\n" -" --exclude=ïâòáúåã ÉÓËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ïâòáúãõ\n" -" --max-depth=N ÐÏÄ×ÏÄÉÔØ ÉÔÏÇ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ (ÉÌÉ ÆÁÊÌÁ, Ó --all),\n" -" ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÏÎ ÎÁ N ÉÌÉ ÍÅÎØÛÅ ÕÒÏ×ÎÅÊ ÎÉÖÅ,\n" -" ÞÅÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ; --max-depth=0\n" -" ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× " -"×\n" -" ËÁÔÁÌÏÇÅ ÉÌÉ ×ÓÅÈ ÅÇÏ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÏ×\n" -" --time=óìï÷ï ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ óìï÷ïí ×ÒÅÍÑ, Á ÎÅ ×ÒÅÍÑ \n" -" ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ: atime, access, use, ctime ÉÌÉ status\n" -" --time-style=óôéìø ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ óôéìø:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +æïòíáô\n" -" æïòíáô ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÅÔÓÑ ËÁË × `date'\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "ÉÔÏÇÏ" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"ðòåäõðòåöäåîéå: ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --si, Á ÎÅ -H; ÓÍÙÓÌ ËÌÀÞÁ -H ÓËÏÒÏ ÂÕÄÅÔ\n" -"ÉÚÍÅÎÅÎ É ÓÔÁÎÅÔ ÔÁËÉÍ ÖÅ ËÁË Õ --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "ËÌÀÞ --megabytes ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ -m" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÐÏÄ×ÏÄÉÔØ ÉÔÏÇ É ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÄ×ÅÄÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ ÜÔÏ ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ, ÞÔÏ É --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÄ×ÅÄÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "ïÐÅÒÁÎÄÙ-ÆÁÊÌÙ ÎÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ Ó --files0-from." - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [óôòïëá]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ óôòïëõ(óôòïëé) ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" -" -n ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ (ÐÏ " -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" -E ÎÅ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ËÌÀÞ -e, ÒÁÓÐÏÚÎÁÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n" -"\n" -" \\0îîî ÚÎÁË Ó ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ASCII-ËÏÄÏÍ îîî\n" -" \\\\ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ\n" -" \\a Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ (BEL)\n" -" \\b ÚÁÂÏÊ\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n" -" \\f ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ\n" -" \\n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n" -" \\r ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n" -" \\t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n" -" \\v ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-] [éíñ=úîáþåîéå]... [ëïíáîäá [áòç]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"ðÒÉÓ×ÁÉ×ÁÅÔ ËÁÖÄÏÍÕ éíåîé ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÅ úîáþåîéå É ÚÁÐÕÓËÁÅÔ ëïíáîäõ × " -"ÜÔÏÊ\n" -"ÓÒÅÄÅ.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment ÎÁÞÁÔØ Ó ÐÕÓÔÏÊ ÓÒÅÄÏÊ\n" -" -u, --unset=éíñ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÓÒÅÄÙ éíñ\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÒÏÓÔÏ `-' -- ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ `-i'. åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ëïíáîäá, ÐÅÞÁÔÁÅÔ " -"ÐÏÌÕÞÉ×ÛÕÀÓÑ\n" -"ÓÒÅÄÕ.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ × ËÁÖÄÏÍ æáêìå × ÐÒÏÂÅÌÙ É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ " -"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n" -"×Ù×ÏÄ. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial ÎÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÈ " -"ÚÎÁËÏ×\n" -" -t, --tabs=þéóìï ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=óðéóïë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÊ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓÏË ÐÏÚÉÃÉÊ " -"ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË (ÚÎÁËÉ): %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÒÁ×ÅÎ ÎÕÌÀ" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "ÎÏÍÅÒÁ ÐÏÚÉÃÉÊ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÄÏÌÖÎÙ ×ÏÚÒÁÓÔÁÔØ" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "×ÈÏÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÷ùòáöåîéå\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÷ùòáöåîéñ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. îÉÖÅ ÐÕÓÔÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ\n" -"ÒÁÚÄÅÌÅÎÙ ÇÒÕÐÐÙ ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÷ùòáöåîéñ:\n" -"\n" -" áòç1 | áòç2 áòç1, ÅÓÌÉ ÏÎ ÏÔÌÉÞÅÎ ÏÔ ÎÕÌÑ, ÉÎÁÞÅ áòç2\n" -"\n" -" áòç1 & áòç2 áòç1, ÅÓÌÉ ÏÂÁ ÏÔÌÉÞÎÙ ÏÔ ÎÕÌÑ, ÉÎÁÞÅ 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" áòç1 < áòç2 áòç1 ÍÅÎØÛÅ áòç2\n" -" áòç1 <= áòç2 áòç1 ÍÅÎØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÅÎ áòç2\n" -" áòç1 = áòç2 áòç1 ÒÁ×ÅÎ áòç2\n" -" áòç1 != áòç2 áòç1 ÎÅ ÒÁ×ÅÎ áòç2\n" -" áòç1 >= áòç2 áòç1 ÂÏÌØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÅÎ áòç2\n" -" áòç1 > áòç2 áòç1 ÂÏÌØÛÅ áòç2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" áòç1 + áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÕÍÍÁ áòç1 É áòç2\n" -" áòç1 - áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÁÑ ÒÁÚÎÏÓÔØ áòç1 É áòç2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" áòç1 * áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÏÅ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ áòç1 É áòç2\n" -" áòç1 / áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÏÅ ÞÁÓÔÎÏÅ áòç1 É áòç2\n" -" áòç1 % Aòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÉÊ ÏÓÔÁÔÏË ÏÔ ÄÅÌÅÎÉÑ áòç1 ÎÁ áòç2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" óôòïëá : REGEXP ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ REGEXP Ó ÎÁÞÁÌÏÍ ÉÌÉ ËÏÎÃÏÍ óôòïëé\n" -"\n" -" match óôòïëá REGEXP ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É óôòïëá : REGEXP\n" -" substr óôòïëá ðïú äìéîá ÐÏÄÓÔÒÏËÁ óôòïëé, ÐÏÚÉÃÉÑ ÏÔÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÔ 1\n" -" index óôòïëá óéí÷ïìù ÐÏÚÉÃÉÑ × óôòïëå, ÇÄÅ ÐÅÒ×ÙÍ ÎÁÊÄÅÎ ÌÀÂÏÊ ÉÚ\n" -" óéí÷ïìï÷, ÉÎÁÞÅ 0\n" -" length óôòïëá ÄÌÉÎÁ óôòïëé\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + ìåëóåíá ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ìåëóåíõ ËÁË ÓÔÒÏËÕ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÜÔÏ\n" -" ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï, ËÁË `match', ÉÌÉ ÏÐÅÒÁÔÏÒ, ËÁË " -"`/'\n" -"\n" -" ( ÷ùòáöåîéå ) ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÷ùòáöåîéñ\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ " -"×ÚÑÔÙ\n" -"× ËÁ×ÙÞËÉ. åÓÌÉ ÏÂÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ áòç Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÞÉÓÌÁÍÉ, ÔÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ\n" -"ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÉÎÁÞÅ ÏÎÉ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÀÔÓÑ ËÁË ÓÔÒÏËÉ. óÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ " -"Ó\n" -"ÏÂÒÁÚÃÏÍ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÀÔ ÓÏ×ÐÁ×ÛÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÍÅÖÄÕ \\( É \\) ÉÌÉ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ;\n" -"ÅÓÌÉ \\( É \\) ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ, ÔÏ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏ ÓÏ×ÐÁ×ÛÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÁÔÕÓ ÒÁ×ÅÎ 0, ÅÓÌÉ ÷ùòáöåîéå ÎÅ ÐÕÓÔÏÅ É ÎÅ 0; 1, ÅÓÌÉ\n" -"÷ùòáöåîéå ÐÕÓÔÏ ÉÌÉ 0; 2, ÅÓÌÉ ÷ùòáöåîéå ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÉ ÎÅ×ÅÒÎÏ; É 3,\n" -"ÅÓÌÉ ÓÌÕÞÉÔÓÑ ÏÛÉÂËÁ.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÓÏÐÏÓÔÁ×ÉÔÅÌÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "ÎÅÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [þéóìï]...\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÒÏÓÔÙÅ ÍÎÏÖÉÔÅÌÉ ËÁÖÄÏÇÏ þéóìá.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÒÏÓÔÙÅ ÍÎÏÖÉÔÅÌÉ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÃÅÌÏÇÏ þéóìá. åÓÌÉ\n" -"ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ, ÞÉÔÁÅÔ ÞÉÓÌÁ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÃÅÌÙÍ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-ãéæòù] [ëìàþ]... [æáêì]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÒÅÆÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔ ËÁÖÄÙÊ ÁÂÚÁÃ × æáêìå(ÁÈ) É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ Ä×ÕÈ ÐÅÒ×ÙÈ ÓÔÒÏË\n" -" -p, --prefix=óôòïëá ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ ÓÏ " -"óôòïëé,\n" -" ÓÏÈÒÁÎÑÑ ÐÒÉ ÜÔÏÍ ÐÒÅÆÉËÓ ÓÔÒÏË\n" -" -s, --split-only ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÎÅ ÚÁÐÏÌÎÑÔØ\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph ÏÔÓÔÕÐ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÏÔÌÉÞÅÎ ÏÔ ÏÔÓÔÕÐÁ ×ÔÏÒÏÊ\n" -" -u, --uniform-spacing ÏÄÉÎ ÐÒÏÂÅÌ ÐÏÓÌÅ ÓÌÏ×Á, Ä×Á ÐÏÓÌÅ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ\n" -" -w, --width=þéóìï ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 75 " -"ÓÔÏÌÂÃÏ×)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c; -ûéòéîá ÒÁÓÐÏÚÎÁÅÔÓÑ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÜÔÏ ÐÅÒ×ÙÊ\n" -"ÁÒÇÕÍÅÎÔ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÐÉÛÉÔÅ -w N" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÛÉÒÉÎÁ: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"òÁÚÂÉ×ÁÅÔ ÓÔÒÏËÉ × æáêìå(ÁÈ) (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ) É " -"ÐÅÞÁÔÁÅÔ\n" -"ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes ÓÞÉÔÁÔØ ÂÁÊÔÙ, Á ÎÅ ÓÔÏÌÂÃÙ\n" -" -s, --spaces ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÐÒÏÂÅÌÁÈ\n" -" -w, --width=þéóìï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ þéóìï ÓÔÏÌÂÃÏ×, Á ÎÅ 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÏÌÂÃÏ×: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÅÒ×ÙÅ 10 ÓÔÒÏË ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ æáêìï÷, ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ.\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ N ÂÁÊÔ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ;\n" -" ÅÓÌÉ ÐÅÒÅÄ N ÓÔÏÉÔ `-', ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ, ËÒÏÍÅ " -"N\n" -" ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÂÁÊÔ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n" -" -n, --lines=[-]N ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ N ÓÔÒÏË ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, Á ÎÅ " -"10;\n" -" ÅÓÌÉ ÐÅÒÅÄ N ÓÔÏÉÔ `-', ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ, ËÒÏÍÅ " -"N\n" -" ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÓÔÒÏË ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -v, --verbose ×ÓÅÇÄÁ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÓÕÆÆÉËÓ-ÍÎÏÖÉÔÅÌØ: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÓÌÉÛËÏÍ ÓÏËÒÁÔÉÌÓÑ" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÆÁÊÌÁ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÕÀ ÐÏÚÉÃÉÀ" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÚÉÃÉÉ %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s ÎÁÓÔÏÌØËÏ ×ÅÌÉËÏ, ÞÔÏ ÅÇÏ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÍÁÛÉÎÎÏ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÔØ" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- `%c'" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ (ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÊ) ÔÅËÕÝÅÊ ÍÁÛÉÎÙ.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [éíñ]\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÄÁÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÍÑ × ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÓÎÏ×ÎÏÅ ÉÍÑ -- ÜÔÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÔÁËÏÊ " -"ÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔØÀ" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ðïìøúï÷áôåìø]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ Ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ðïìøúï÷áôåìå, ÉÌÉ Ï ÔÅËÕÝÅÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ.\n" -"\n" -" -a ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ, ××ÅÄÅÎÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ\n" -" -g, --group ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ID ÇÒÕÐÐÙ\n" -" -G, --groups ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ\n" -" -n, --name ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ×ÍÅÓÔÏ ÎÏÍÅÒÁ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ -ugG\n" -" -r, --real ÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÅ, Á ÎÅ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÙÅ ID, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ -" -"ugG\n" -" -u, --user ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ëìàþé ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÎÁÂÏÒ ÐÏÌÅÚÎÙÈ " -"Ó×ÅÄÅÎÉÊ.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÔÏÌØËÏ ÇÒÕÐÐÕ" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÉÌÉ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÅ ID × ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏ " -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: ôÁËÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅÔ" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ID %lu" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÄÌÑ ID %lu" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÇÒÕÐÐ" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " ÇÒÕÐÐÙ=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ ËÌÀÞ strip" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÃÅÌÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÏÔÍÅÔËÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ×ÙÚÏ× fork ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-T] éóôïþîéë îáúîáþåîéå\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... éóôïþîéë... ëáôáìïç\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... -t ëáôáìïç éóôïþîéë...\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... -d ëáôáìïç...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"÷ ÐÅÒ×ÙÈ ÔÒÅÈ ÆÏÒÍÁÈ ËÏÐÉÒÕÅÔ éóôïþîéë × îáúîáþåîéå ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n" -"éóôïþîéëï÷ × ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ëáôáìïç, ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÑ ÒÅÖÉÍÙ ÄÏÓÔÕÐÁ É\n" -"×ÌÁÄÅÌØÃÁ/ÇÒÕÐÐÕ. ÷ ÞÅÔ×ÅÒÔÏÊ ÆÏÒÍÅ ÓÏÚÄÁÅÔ ×ÓÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ\n" -"ëáôáìïçï÷.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n" -" -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -" -c (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n" -" -d, --directory ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ×ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÁË ËÁÔÁÌÏÇÉ; ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ " -"×ÓÅ\n" -" ×ÓÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ×ÓÅ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ îáúîáþåîéñ ËÒÏÍÅ\n" -" ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ, ÚÁÔÅÍ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ éóôïþîéë × îáúîáþåîéå\n" -" -g, --group=çòõððá ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ çòõððõ, Á ÎÅ ÇÒÕÐÐÕ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ\n" -" -m, --mode=òåöéí ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ òåöéí (ËÁË chmod), Á ÎÅ rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=÷ìáäåìåã ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÷ìáäåìøãá (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ " -"ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÃÅÌÅ×ÙÍ ÆÁÊÌÁÍ ×ÒÅÍÅÎÁ\n" -" ÄÏÓÔÕÐÁ/ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÁË Õ ÉÈ ÆÁÊÌÏ×-éóôïþîéëï÷\n" -" -s, --strip ÕÄÁÌÑÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n" -" -S, --suffix=óõææéëó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ óõææéëó\n" -" -t, --target-directory=ëáôáìïç ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ-éóôïþîéëé × " -"ëáôáìïç\n" -" -T, --no-target-directory ÓÞÉÔÁÔØ îáúîáþåîéå ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n" -" -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ~, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n" -"ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ÉÌÉ ËÌÀÞ --suffix. óÐÏÓÏ " -"ËÏÎÔÒÏÌÑ\n" -"×ÅÒÓÉÊ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÌÀÞÁ --backup ÉÌÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ\n" -"ÏËÒÕÖÅÎÉÑ VERSION_CONTROL. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"äÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÐÁÒÙ ×ÈÏÄÎÙÈ ÓÔÒÏË Ó ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÍÉ ÏÂÝÉÍÉ ÐÏÌÑÍÉ ×Ù×ÏÄÉÔ ÓÔÒÏËÕ ÎÁ\n" -"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÂÝÅÅ ÐÏÌÅ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÅÒ×ÙÍ, ÐÏÌÑ " -"ÒÁÚÄÅÌÑÀÔÓÑ\n" -"ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍÉ ÚÎÁËÁÍÉ. åÓÌÉ ÏÄÉÎ ÉÚ æáêìï÷ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n" -"××ÏÄ.\n" -"\n" -" -a îïíåò ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÅ ÉÍÅÀÝÉÅ ÐÁÒÙ ÓÔÒÏËÉ ÉÚ ÆÁÊÌÁ Ó ÚÁÄÁÎÎÙÍ\n" -" ÎÏÍÅÒÏÍ (1 ÉÌÉ 2)\n" -" -e óôòïëá ÚÁÍÅÝÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÕËÁÚÁÎÎÏÊ óôòïëïê\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË× ÐÒÉ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÉ ÐÏÌÅÊ\n" -" -j ðïìå ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `-1 ðïìå -2 ðïìå'\n" -" -o æïòíáô ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó æïòíáôïí\n" -" -t úîáë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ úîáë ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ××ÏÄÁ É ×Ù×ÏÄÁ\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v îïíåò ËÁË -Á îïíåò, ÎÏ ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÅÀÝÉÅ ÐÁÒÙ ÓÔÒÏËÉ\n" -" -1 ðïìå ÓÞÉÔÁÔØ ÏÂÝÉÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ðïìå ÆÁÊÌÁ 1\n" -" -2 ðïìå ÓÞÉÔÁÔØ ÏÂÝÉÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ðïìå ÆÁÊÌÁ 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ -t úîáë, ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÀÔ ÐÏÌÑ É\n" -"ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÐÏÌÑ ÒÁÚÄÅÌÑÀÔÓÑ úîáëïí. ðïìå -- ÜÔÏ\n" -"ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ, ÏÔÓÞÉÔÙ×ÁÅÍÙÊ ÏÔ 1. æïòíáô -- ÜÔÏ ÏÄÎÏ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n" -"ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÈ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÉÌÉ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍÉ ÚÎÁËÁÍÉ ÏÐÉÓÁÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ × ×ÉÄÅ\n" -"`îïíåò_æáêìá.ðïìå' ÉÌÉ `0'. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ æïòíáô ×Ù×ÏÄÉÔ ÏÂÝÅÅ ÐÏÌÅ,\n" -"ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÐÏÌÑ ÉÚ æáêìá1 É ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÐÏÌÑ ÉÚ æáêìá2, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ\n" -"úîáëïí.\n" -"\n" -"÷ÁÖÎÏ: æáêì1 É æáêì2 ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÏÔÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÙ ÐÏ ÏÂÝÉÍ ÐÏÌÑÍ.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s ÎÁÓÔÏÌØËÏ ×ÅÌÉËÏ, ÞÔÏ ÅÇÏ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÍÁÛÉÎÎÏ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÔØ" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÏÌÑ: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÆÁÊÌÁ × ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏÌÑ: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "ÐÏÌÑ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ %lu, %lu ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÓÔÒÏËÉ ÚÁÍÅÎÙ ÄÌÑ ÐÕÓÔÏÇÏ ÐÏÌÑ" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "ÍÎÏÇÏÚÎÁËÏ×ÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "ÏÂÁ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ××ÏÄÏÍ" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-s óéçîáì | -óéçîáì] PID...\n" -" ÉÌÉ: %s -l [óéçîáì]...\n" -" ÉÌÉ: %s -t [óéçîáì]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÏÓÙÌÁÅÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁÍ ÓÉÇÎÁÌÙ ÉÌÉ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÅÔ ÓÉÇÎÁÌÙ.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=óéçîáì, -óéçîáì\n" -" ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÉÌÉ ÎÏÍÅÒ ÐÏÓÙÌÁÅÍÏÇÏ ÓÉÇÎÁÌÁ\n" -" -l, --list ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÅÔ ÉÍÅÎÁ ÓÉÇÎÁÌÏ× ÉÌÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔ ÉÍÅÎÁ × ÎÏÍÅÒÁ É " -"ÎÁÏÂÏÒÏÔ\n" -" -t, --table ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÔÁÂÌÉÃÕ Ó ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ Ï ÓÉÇÎÁÌÁÈ\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"óéçîáì ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÍÅÎÅÍ ÓÉÇÎÁÌÁ, ËÁË `HUP' ÉÌÉ ÎÏÍÅÒÏÍ ÓÉÇÎÁÌÁ, ËÁË\n" -"`1', ÉÌÉ ×ÙÈÏÄÎÙÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÁ, ÐÒÅÒ×ÁÎÎÏÇÏ ÓÉÇÎÁÌÏÍ.\n" -"PID Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌÙÍ ÞÉÓÌÏÍ; ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏ, ÔÏ ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ ÇÒÕÐÐÕ\n" -"ÐÒÏÃÅÓÓÏ×.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- `%c'" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÉÇÎÁÌÏ×" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÌÀÞÅÊ -l ÉÌÉ -t" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÓÉÇÎÁÌ Ó -l ÉÌÉ -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s æáêì1 æáêì2\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷ÙÚÙ×ÁÅÔ ÆÕÎËÃÉÀ link ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÓÙÌËÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ æáêì2 ÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ " -"æáêì1.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ %s ÎÁ %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: ÏÓÔÏÒÏÖÎÏ: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÖÅÓÔËÏÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÒÁÂÏÔÁÅÔ\n" -"ÎÅ ×ÅÚÄÅ" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÖÅÓÔËÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: ÚÁÍÅÎÉÔØ %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÖÅÓÔËÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÖÅÓÔËÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÖÅÓÔËÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-T] ãåìø éíñ_óóùìëé (1-ÁÑ ÆÏÒÍÁ)\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ãåìø (2-ÁÑ ÆÏÒÍÁ)\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ãåìø... ëáôáìïç (3-Ñ ÆÏÒÍÁ)\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... -t ëáôáìïç ãåìø... (4-ÁÑ ÆÏÒÍÁ)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷ ÐÅÒ×ÏÊ ÆÏÒÍÅ ÓÏÚÄÁÅÔ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ãåìø Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ éíåîåí_óóùìëé.\n" -"÷Ï ×ÔÏÒÏÊ ÆÏÒÍÅ ÓÏÚÄÁÅÔ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ãåìø × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n" -"÷ ÔÒÅÔØÅÊ É ÞÅÔ×ÅÒÔÏÊ ÆÏÒÍÁÈ ÓÏÚÄÁÅÔ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ËÁÖÄÕÀ ãåìø × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ " -"ëáôáìïçå.\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÏÚÄÁÅÔ ÖÅÓÔËÉÅ ÓÓÙÌËÉ, Á Ó ËÌÀÞÏÍ --symbolic -- ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ.\n" -"ðÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÖÅÓÔËÉÈ ÓÓÙÌÏË ËÁÖÄÁÑ ãåìø ÄÏÌÖÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÔØ.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=ëïîôòïìø] ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ " -"ÆÁÊÌÁ\n" -" -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÎÅ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" -" -d, -F, --directory ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÖÅÓÔËÉÅ " -"ÓÓÙÌËÉ\n" -" ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ (ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ×ÅÒÏÑÔÎÏ, ÜÔÏ ÎÅ " -"ÐÏÌÕÞÉÔÓÑ\n" -" ÉÚ-ÚÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ, ÄÁÖÅ ÄÌÑ\n" -" ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ)\n" -" -f, --force ÕÄÁÌÑÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÃÅÌÅ×ÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ËÁË " -"ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ\n" -" ÆÁÊÌ\n" -" -i, --interactive ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ\n" -" -s, --symbolic ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=óõææéëó ÚÁÄÁÅÔ óõææéëó ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ\n" -" -t, --target-directory=ëáôáìïç ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ëáôáìïç, × ËÏÔÏÒÏÍ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ\n" -" ÓÓÙÌËÉ\n" -" -T, --no-target-directory ÓÞÉÔÁÔØ éíñ_óóùìëé ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n" -" -v, --verbose ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÒÅÄ ÓÏÚÄÁÎÉÅÍ " -"ÓÓÙÌËÉ\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ --target-directory É --no-target-directory" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÍÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÏÎÎÏÅ ÉÍÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ × ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ × ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ ÐÒÅÆÉËÓ: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "ÎÅ ÁÎÁÌÉÚÉÒÕÅÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ × ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï É inode ÄÌÑ %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÓË ÕÖÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÒÁ×ÎÉÔØ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× %s É %s" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷ÙÄÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï æáêìáè (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ Ï ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ).\n" -"óÏÒÔÉÒÕÅÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÎÉ --sort, ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ\n" -"ËÌÀÞÅÊ -cftuSUX.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all ÎÅ ÓËÒÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó .\n" -" -A, --almost-all ÎÅ ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÅ . É ..\n" -" --author ×ÍÅÓÔÅ Ó -l, ÐÅÞÁÔÁÔØ Á×ÔÏÒÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n" -" -b, --escape ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ escape-" -"ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" -" ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÚÎÁËÏ×\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=SIZE ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ ÒÁÚÍÅÒÏÍ SIZE ÂÁÊÔ\n" -" -B, --ignore-backups ÎÅ ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÏËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÎÁ ~\n" -" -c Ó -lt: ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ; Ó -l:\n" -" ×ÙÄÁ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ " -"ÉÍÅÎÉ,\n" -" ÉÎÁÞÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË × ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÏÌÏÎÏË\n" -" --color[=ëïçäá] ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÎÕÖÎÏ ÌÉ ×ÙÄÅÌÑÔØ ÔÉÐÙ ÆÁÊÌÏ× " -"Ã×ÅÔÏÍ.\n" -" ëïçäá ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `never' (ÎÅ ×ÙÄÅÌÑÔØ), " -"`always'\n" -" (×ÙÄÅÌÑÔØ) ÉÌÉ `auto' (ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ)\n" -" -d, --directory ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÉÍÅÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×, Á ÎÅ ÉÈ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ, " -"Á\n" -" ÔÁËÖÅ ÎÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n" -" -D, --dired ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ Emacs Dired\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ, ×ËÌÀÞÁÅÔ -aU, ×ÙËÌÀÞÁÅÔ -lst\n" -" -F, --classify ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ Ë ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ (ÏÄÉÎ ÉÚ */" -"=>@|)\n" -" --file-type ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ `*'\n" -" --format=óìï÷ï across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÌÎÕÀ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g ËÁË -l, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n" -" -G, --no-group ËÁË -l, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ\n" -" -h, --human-readable c -l, ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ × ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ " -"×ÉÄÅ\n" -" (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 1K 234M 2G)\n" -" --si ÔÏ ÖÅ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÅÐÅÎÉ 1000, Á ÎÅ 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ × ËÏÍÍÁÎÄÎÏÊ " -"ÓÔÒÏËÅ\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ × " -"ËÏÍÍÁÎÄÎÏÊ\n" -" ÓÔÒÏËÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ÕËÁÚÙ×ÁÀÔ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ\n" -" --hide=ûáâìïî ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ûáâìïîõ " -"ÏÂÏÌÏÞËÉ\n" -" (ÏÔÍÅÎÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ -a ÉÌÉ -A)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=óôéìø ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ Ë ÉÍÅÎÁÍ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÉÎÄÉËÁÔÏÒ Ó\n" -" ÕËÁÚÁÎÎÙÍ óôéìåí: none (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), slash (-" -"p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode Ó -l, ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÏÍÅÒ ÉÎÏÄÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n" -" -I, --ignore=ûáâìïî ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ûáâìïîõ " -"ÏÂÏÌÏÞËÉ\n" -" -k ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÒÏËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ\n" -" -L, --dereference ÐÏËÁÚÙ×ÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ,\n" -" ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ " -"ÓÓÙÌËÁ\n" -" ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ\n" -" -m ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÎÁ ×ÓÀ ÛÉÒÉÎÕ ÞÅÒÅÚ ÚÁÐÑÔÕÀ\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid ËÁË -l, ÎÏ ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÅ UID É GID\n" -" -N, --literal ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÅÎÁ ËÁË ÅÓÔØ (ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ " -"ÏÓÏÂÏ, \n" -" ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÚÎÁËÉ)\n" -" -o ËÁË -l, ÎÏ ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÇÒÕÐÐÅ\n" -" -p, --indicator-style=slash ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ / Ë ËÁÔÁÌÏÇÁÍ\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars ÐÅÞÁÔÁÔØ ? ×ÍÅÓÔÏ ÎÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n" -" --show-control-chars ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" ÅÓÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÅ `ls' É ×Ù×ÏÄ ÉÄÅÔ ÎÅ ÎÁ\n" -" ÔÅÒÍÉÎÁÌ).\n" -" -Q, --quote-name ÚÁËÌÀÞÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ × ËÁ×ÙÞËÉ\n" -" --quoting-style=WORD ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÚÁËÌÀÞÅÎÉÑ × ËÁ×ÙÞËÉ WORD:\n" -" literal, shell, shell-always, c, escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ\n" -" -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n" -" -s, --size c -l, ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, × ÂÌÏËÁÈ\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÆÁÊÌÁ\n" -" --sort=óìï÷ï extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n" -" access -u, use -u\n" -" --time=óìï÷ï Ó -l, ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÍÅÓÔÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ " -"×ÒÅÍÑ,\n" -" ÚÁÄÁÎÎÏÅ óìï÷ïí: atime, access, use, ctime ÉÌÉ\n" -" status; ÅÓÌÉ --sort=time, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " -"ÕËÁÚÁÎÎÏÅ\n" -" ×ÒÅÍÑ × ËÁÞÅÓÔ×Å ËÌÀÞÁ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=óôéìø Ó -l, ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ " -"óôéìø:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +æïòíáô.\n" -" æïòíáô ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÅÔÓÑ ËÁË × `date'; ÅÓÌÉ " -"æïòíáô\n" -" -- ÜÔÏ æïòíáô1<ÐÅÒÅ×ÏÄ-ÓÔÒÏËÉ>æïòíáô2, æïòíáô1\n" -" ÐÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ Ë ÓÔÁÒÙÍ ÆÁÊÌÁÍ, Á æïòíáô2 Ë " -"ÎÏ×ÙÍ;\n" -" ÅÓÌÉ Ë óôéìà ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÐÒÅÆÉËÓ `posix-', ÔÏ ÏÎ\n" -" ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ × ÌÏËÁÌÉ, ÏÔÌÉÞÎÏÊ ÏÔ POSIX\n" -" -t ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n" -" -T, --tabsize=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÁÇ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÒÁ×ÎÙÍ þéóìõ ×ÍÅÓÔÏ 8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u Ó -lt: ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ É ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ\n" -" c -l: ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ É ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ " -"ÐÏ ÉÍÅÎÉ\n" -" ÉÎÁÞÅ: ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÄÏÓÔÕÐÁ\n" -" -U ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ; ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó\n" -" ÆÉÚÉÞÅÓËÉÍ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅÍ\n" -" -v ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ÜËÒÁÎÁ ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ\n" -" -x ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÐÏ ÓÔÒÏËÁÍ, Á ÎÅ ÐÏ " -"ÓÔÏÌÂÃÁÍ\n" -" -X ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n" -" -1 ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÔØ ÐÏ ÏÄÎÏÍÕ ÆÁÊÌÕ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ Ã×ÅÔ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÚÌÉÞÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×. üÔÏ\n" -"ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ --color=none. éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ËÌÀÞÁ --color\n" -"ÂÅÚ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ëïçäá ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ --color=always. ó\n" -"ËÌÀÞÏÍ --color=auto, ËÏÄÙ Ã×ÅÔÁ ÂÕÄÕÔ ×ÙÄÁ×ÁÔØÓÑ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ\n" -"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÐÏÄËÌÀÞÅÎ Ë ÔÅÒÍÉÎÁÌÕ (tty). îÁ Ã×ÅÔÁ ÍÏÖÅÔ ×ÌÉÑÔØ\n" -"ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÓÒÅÄÙ LS_COLORS; ÅÅ ÍÏÖÎÏ ÌÅÇËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ\n" -"ËÏÍÁÎÄÙ dircolors.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÁÔÕÓ ÒÁ×ÅÎ 0 × ÓÌÕÞÁÅ ÎÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ, 1 × ÓÌÕÞÁÅ\n" -"ÎÅÂÏÌØÛÉÈ ÐÒÏÂÌÅÍ É 2, ÅÓÌÉ ×ÏÚÎÉËÌÁ ÓÅÒØÅÚÎÁÑ ÐÒÏÂÌÅÍÁ.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]...\n" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ %s (%d-ÂÉÔÎÙÅ).\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary ÞÉÔÁÔØ × Ä×ÏÉÞÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÅÓÌÉ " -"ÞÉÔÁÅÔÓÑ\n" -" ÎÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÊ ××ÏÄ)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -" -b, --binary ÞÉÔÁÔØ × Ä×ÏÉÞÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr " -c, --check ÞÉÔÁÅÔ ÓÕÍÍÙ %s ÉÚ æáêìï÷ É Ó×ÅÒÑÅÔ ÉÈ\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text ÞÉÔÁÔØ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÅÓÌÉ " -"ÞÉÔÁÅÔÓÑ\n" -" ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÊ ××ÏÄ)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text ÞÉÔÁÔØ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ä×Á ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ËÌÀÞÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ:\n" -" --status ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ, ×ÙÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ " -"ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ\n" -" ÕÓÐÅÈ ÐÒÏ×ÅÒËÉ\n" -" -w, --warn ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ Ï ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÔÒÏËÁÈ " -"×\n" -" ÓÐÉÓËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"íÅÔÏÄ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ÏÐÉÓÁÎ × %s. ÷ÈÏÄÎÙÍÉ ÄÁÎÎÙÍÉ ÐÒÉ\n" -"ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÅ ÒÁÎÅÅ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÓÔÒÏËÕ Ó ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÏÊ, ÚÎÁË, ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ\n" -"ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ (`*' ÄÌÑ Ä×ÏÉÞÎÙÈ, ` ' ÄÌÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ), É ÉÍÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÔÒÏË ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÙ %s" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÌÉ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "îåõóðåûîï" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "õÓÐÅÈ" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÅÒÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÔÒÏË ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ %s" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -"ðòåäõðòåöäåîéå: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ % ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ %" -"" -msgstr[1] "" -"ðòåäõðòåöäåîéå: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ % ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÁ ÉÚ %" -"" -msgstr[2] "" -"ðòåäõðòåöäåîéå: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ % ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ %" -"" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -"ðòåäõðòåöäåîéå: îå ÓÏ×ÐÁÌÁ % ×ÙÞÉÓÌÅÎÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ ÉÚ %" -"" -msgstr[1] "" -"ðòåäõðòåöäåîéå: îå ÓÏ×ÐÁÌÉ % ×ÙÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ ÉÚ %" -"" -msgstr[2] "" -"ðòåäõðòåöäåîéå: îå ÓÏ×ÐÁÌÉ % ×ÙÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ÉÚ %" -"" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "ËÌÀÞÉ --binary É --text ÂÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÙ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "ËÌÀÞ --status ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "ËÌÀÞ --warn ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ëáôáìïç...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"óÏÚÄÁÅÔ DIRECTORY, ÅÓÌÉ ÏÎÁ ÅÝÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄ ÄÏÓÔÕÐÁ (ËÁË × chmod)\n" -" -p, --parents ÎÅ ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÏÛÉÂÏË ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ\n" -" ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÅÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ\n" -" -v, --verbose ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ËÁÖÄÏÍ ÓÏÚÄÁÎÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "ÓÏÚÄÁÎ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] éíñ...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"óÏÚÄÁÅÔ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ (FIFO) ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ NAME.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ (ËÁË × chmod). ÷ÓÅ ÂÉÔÙ ËÒÏÍÅ\n" -" a=rw ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... éíñ ôéð [ïóîï÷îïê ÷ôïòïóôåðåîîùê]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"óÏÚÄÁÅÔ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ NAME É ÔÉÐÏÍ TYPE.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ôéð -- ÜÔÏ b, c ÉÌÉ u, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ËÁË ïóîï÷îïê, ÔÁË É\n" -"÷ôïòïóôåðåîîùê, Á ÅÓÌÉ ôéð ÒÁ×ÅÎ p, ÉÈ ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ. åÓÌÉ ïóîï÷îïê\n" -"ÉÌÉ ÷ôïòïóôåðåîîùê ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ ÎÁ 0x ÉÌÉ 0X, ÏÎÉ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀÔÓÑ ËÁË\n" -"ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ÞÉÓÌÁ; ÅÓÌÉ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ ÎÁ 0, ÔÏ ËÁË ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ;\n" -"ÉÎÁÞÅ ËÁË ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ. ôéð ÍÏÖÅÔ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏÞÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (ÂÕÆÅÒÉÚÏ×ÁÎÎÙÊ)\n" -" c, u ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (ÎÅÂÕÆÅÒÉÚÏ×ÁÎÎÙÊ)\n" -" p ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ËÁÎÁÌ\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"äÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ É ×ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÙÊ ÎÏÍÅÒÁ " -"ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á." - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "õ ÆÁÊÌÏ×-ÏÞÅÒÅÄÅÊ ÎÅÔ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ É ×ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "ÂÌÏÞÎÙÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "ÚÎÁËÏ×ÙÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÅÔ SOURCE × DEST, ÉÌÉ ÐÅÒÅÎÏÓÉÔ SOURCE(Ù) × DIRECTORY.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=ëïîôòïìø] ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ ÃÅÌÅ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -" -f, --force ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÑ\n" -" -i, --interactive ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes ÕÄÁÌÑÅÔ ×ÓÅ ËÏÎÅÞÎÙÅ ËÏÓÙÅ ÞÅÒÔÙ ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ\n" -" ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ éóôïþîéë\n" -" -S, --suffix=óõææéëó ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔ ÏÂÙÞÎÙÊ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ " -"ËÏÐÉÊ\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=ëáôáìïç ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÓÅ éóôïþîéëé × ëáôáìïç\n" -" -T, --no-target-directory ÓÞÉÔÁÔØ îáúîáþåîéå ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n" -" -u, --update ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÏÇÄÁ ËÏÇÄÁ éóôïþîéë\n" -" ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÆÁÊÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÉÌÉ ËÏÇÄÁ ÆÁÊÌ\n" -" ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [ëïíáîäá [áòç]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"úÁÐÕÓËÁÅÔ ëïíáîäõ Ó ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ nice, ÞÔÏ ×ÌÉÑÅÔ ÎÁ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ\n" -"ÄÌÑ ÐÌÁÎÉÒÏ×ÝÉËÁ. åÓÌÉ ëïíáîäá ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n" -"nice. äÏÐÕÓÔÉÍÙ ÐÒÅÄÅÌÙ ÏÔ %d (ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ) ÄÏ %d\n" -"(ÎÁÉÍÅÎØÛÉÊ).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N Õ×ÅÌÉÞÉÔØ nice ÎÁ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ N (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÐÒÁ×ËÁ %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎÁ ÐÏÐÒÁ×ËÁ, ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ nice" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ nice" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ËÁÖÄÙÊ æáêì ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÄÏÂÁ×ÌÑÑ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏË.\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=óôéìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôéìø ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË ÔÅÌÁ\n" -" -d, --section-delimiter=óó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óó ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ\n" -" ÓÔÒÁÎÉÃ\n" -" -f, --footer-numbering=óôéìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôéìø ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË " -"ÎÉÖÎÅÇÏ\n" -" ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=óôéìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôéìø ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË " -"×ÅÒÈÎÅÇÏ\n" -" ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ\n" -" -i, --page-increment=þéóìï ÛÁÇ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÑ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÒÏË\n" -" -l, --join-blank-lines=þéóìï ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÐÕÓÔÙÈ ÓÔÒÏË ÓÞÉÔÁÔØ ÏÄÎÏÊ\n" -" -n, --number-format=æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æïòíáô ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÒÏË\n" -" -p, --no-renumber ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÚÁÎÏ×Ï ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÊ\n" -" ÌÏÇÉÞÅÓËÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -" -s, --number-separator=óôòïëá ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ óôòïëõ ÐÏÓÌÅ ÎÏÍÅÒÁ\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=þéóìï ÐÅÒ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÊ\n" -" ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -" -w, --number-width=þéóìï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÓÔÏÌÂÃÏ× ÄÌÑ\n" -" ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÒÏË\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. óó -- ÜÔÏ " -"Ä×Á\n" -"ÚÎÁËÁ, ÒÁÚÄÅÌÑÀÝÉÅ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ; ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ, ÔÏ × " -"ËÁÞÅÓÔ×Å\n" -"×ÔÏÒÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ :. ÷×ÏÄÉÔÅ \\\\ ÞÔÏÂÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ \\. óôéìø ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË " -"ÏÄÉÎ\n" -"ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -" t ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -" n ÎÅ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ\n" -" pâò÷ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ, ÞÁÓÔØ ËÏÔÏÒÙÈ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÂÁÚÏ×ÙÍ\n" -" ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅÍ âò÷\n" -"\n" -"æïòíáô ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n" -"\n" -" ln ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÌÅ×ÏÍÕ ËÒÁÀ, ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÎÕÌÉ\n" -" rn ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÐÒÁ×ÏÍÕ ËÒÁÀ, ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÎÕÌÉ\n" -" rz ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÐÒÁ×ÏÍÕ ËÒÁÀ, ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÎÕÌÉ\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÅÌÁ: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÉÖÎÅÇÏ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÕÓÔÙÈ ÓÔÒÏË: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÐÏÌÑ ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ ÓÔÒÏË: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ëïíáîäá [áòçõíåîô]...\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ëïíáîäõ ÉÇÎÏÒÉÒÕÑ ÓÉÇÎÁÌÙ ÏÂÒÙ×Á ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÊ ÌÉÎÉÉ.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "×ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "×Ù×ÏÄ ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ × %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" -"ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÄÅÌÁÔØ ÔÁË, ÞÔÏÂÙ ËÏÐÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ÐÏÔÏËÁ ÏÛÉÂÏË ÚÁËÒÙÌÁÓØ ÐÒÉ " -"ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÐÏÔÏË ÏÛÉÂÏË" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]...\n" -" ÉÌÉ: %s [-abcdfilosx]... [æáêì] [[+]óíåýåîéå[.][b]]\n" -" ÉÌÉ: %s --traditional [ëìàþ]... [æáêì] [[+]óíåýåîéå[.][b] [+]" -"[íåôëá][.][b]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÏÄÎÏÚÎÁÞÎÏÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÂÁÊÔÏ×ÏÅ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÅ) ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ " -"æáêìá\n" -"ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ " -"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n" -"××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "÷ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=ïóîï÷áîéå ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÑ × ÆÁÊÌÁÈ × ÚÁÄÁÎÎÏÊ " -"ÓÉÓÔÅÍÅ\n" -" ÓÞÉÓÌÅÎÉÑ\n" -" -j, --skip-bytes=î ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÂÁÊÔ\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=î ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ î ÂÁÊÔ × ËÁÖÄÏÍ ÆÁÊÌÅ\n" -" -s, --strings[=î] ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÉÎÏÊ ÐÏ ÍÅÎØÛÅÊ ÍÅÒÅ î\n" -" ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÚÎÁËÏ×\n" -" -t, --format=ôéð ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ÉÌÉ ÆÏÒÍÁÔÙ ×Ù×ÏÄÁ\n" -" -v, --output-duplicates ÎÅ ÐÏÍÅÞÁÔØ ÚÎÁËÏÍ * ÎÅ×Ù×ÏÄÉÍÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -" -w, --width[=î] ×Ù×ÏÄÉÔØ î ÂÁÊÔ × ËÁÖÄÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ\n" -" --traditional ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ × ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÏÊ ÆÏÒÍÅ\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÙÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ ×ÐÅÒÅÍÅÛËÕ, ÏÎÉ " -"ÁËËÕÍÕÌÉÒÕÀÔÓÑ:\n" -" -a ÓÉÎÏÎÉÍ -t a, ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" -" -b ÓÉÎÏÎÉÍ -t o1, ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ ÂÁÊÔÙ\n" -" -c ÓÉÎÏÎÉÍ -t c, ASCII-ÚÎÁËÉ ÉÌÉ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ Ó `\\'\n" -" -d ÓÉÎÏÎÉÍ -t u2, ÂÅÚÚÎÁËÏ×ÙÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ Ä×ÕÈÂÁÊÔÏ×ÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f ÓÉÎÏÎÉÍ -t fF, ÞÉÓÌÁ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ\n" -" -i ÓÉÎÏÎÉÍ -t dI, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ ÃÅÌÙÅ\n" -" -l ÓÉÎÏÎÉÍ -t dL, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ ÄÌÉÎÎÙÅ ÃÅÌÙÅ\n" -" -o ÓÉÎÏÎÉÍ -t o2, ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ Ä×ÕÈÂÁÊÔÏ×ÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ\n" -" -s ÓÉÎÏÎÉÍ -t d2, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ Ä×ÕÈÂÁÊÔÏ×ÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ\n" -" -x ÓÉÎÏÎÉÍ -t x2, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ Ä×ÕÈÂÁÊÔÏ×ÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ÐÒÉÍÅÎÉÍÙ É ÐÅÒ×ÁÑ, É ×ÔÏÒÁÑ ÆÏÒÍÙ ×ÙÚÏ×Á, ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ×ÔÏÒÁÑ\n" -"ÆÏÒÍÁ, ÅÓÌÉ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÏÐÅÒÁÎÄ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ÎÁ + ÉÌÉ (ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎÙ Ä×Á\n" -"ÏÐÅÒÁÎÄÁ) ÎÁ ÃÉÆÒÕ. ïÐÅÒÁÎÄ óíåýåîéå ÏÚÎÁÞÁÅÔ -j óíåýåîéå. íåôëá --\n" -"ÜÔÏ ÐÓÅ×ÄÏÁÄÒÅÓ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÎÏÇÏ ÂÁÊÔÁ, Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÅÔÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ\n" -"×Ù×ÏÄÁ. ðÒÅÆÉËÓ 0x ÉÌÉ 0X ÚÁÄÁÅÔ óíåýåîéå ÉÌÉ íåôëõ ËÁË\n" -"ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ÞÉÓÌÁ, ÓÕÆÆÉËÓ . -- ËÁË ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ, Á ÓÕÆÆÉËÓ b\n" -"ÕÍÎÏÖÁÅÔ ÎÁ 512.\n" -"\n" -"ôéð ÍÏÖÅÔ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÉÚ ÏÄÎÏÇÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÏÐÉÓÁÎÉÊ:\n" -"\n" -" a ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË\n" -" c ASCII-ÚÎÁË ÉÌÉ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ Ó `\\'\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[þéóìï] ÚÎÁËÏ×ÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n" -" f[þéóìï] ÞÉÓÌÏ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n" -" o[þéóìï] ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n" -" u[þéóìï] ÂÅÚÚÎÁËÏ×ÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n" -" x[þéóìï] ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ æïòíáô -- ÏÄÎÏ ÉÚ [doux], þéóìï ÍÏÖÅÔ ÚÁÄÁ×ÁÔØÓÑ ËÁË C (char), S " -"(short),\n" -"I (int) ÉÌÉ L (long), ÅÓÌÉ æïòíáô ÒÁ×ÅÎ f, ÔÏ þéóìï ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ F " -"(float),\n" -"D (double) ÉÌÉ L (long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"ïóîï÷áîéå ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ d (ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÍ), o (×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ), x (ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ) " -"ÉÌÉ\n" -"n (ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÑ). î Ó ÐÒÅÆÉËÓÏÍ 0x ÉÌÉ 0X ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ËÁË\n" -"ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÏÅ, Ó ÓÕÆÆÉËÓÏÍ b ÕÍÎÏÖÁÅÔÓÑ ÎÁ 512, Ó ÓÕÆÆÉËÓÏÍ k -- ÎÁ 1024 " -"É\n" -"ÓÕÆÆÉËÓÏÍ m -- ÎÁ 1048576. åÓÌÉ ÄÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÌÀÂÏÍÕ ÆÏÒÍÁÔÕ ÓÕÆÆÉËÓ z, ÔÏ × " -"ËÏÎÃÅ\n" -"ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÂÕÄÕÔ ×Ù×ÏÄÉÔØÓÑ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string ÂÅÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ\n" -"ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ 3, --width ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ 32. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ËÌÀÞÉ\n" -"-A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÔÉÐÁ %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÉÐÁ %s;\n" -"ÄÁÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %lu-ÂÁÊÔÎÏÇÏ ÃÅÌÏÇÏ ÔÉÐÁ" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎ ÔÉÐ %s;\n" -"ÄÁÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %lu-ÂÁÊÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÎÁË `%c' × ÓÔÒÏËÅ ÔÉÐÁ %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎÏ ÏÓÎÏ×ÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÞÉÓÌÅÎÉÑ `%c',\n" -"ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÉÚ ÓÉÍ×ÏÌÏ× [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÐÒÏÐÕÓË," - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ," - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "ÍÉÎÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "ÚÁÄÁÎÉÅ ÛÉÒÉÎÙ" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "ÐÒÉ ÄÁÍÐÅ ÓÔÒÏË ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÔÉÐ" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "× ÒÅÖÉÍÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ skip-bytes + read-bytes ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ %lu; ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ %d" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: ÆÏÒÍÁÍ=\"%s\" ÛÉÒÉÎÁ=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÚÁËÒÙÔ" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ, ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÉÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÓÔÒÏË\n" -"×ÈÏÄÎÙÈ æáêìï÷, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÈ ÔÁÂÕÌÑÃÉÅÊ.\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=óðéóïë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÍÅÓÔÏ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÚÎÁËÉ ÉÚ óðéóëá\n" -" -s, --serial ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏ\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... éíñ...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"äÉÁÇÎÏÓÔÉÒÕÅÔ ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÅ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ × éíåîé.\n" -"\n" -" -p ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á POSIX-ÓÉÓÔÅÍ\n" -" -P ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÐÕÓÔÙÅ ÉÍÅÎÁ É ÎÁÞÁÌØÎÙÊ \"-\"\n" -" --portability ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ POSIX-ÓÉÓÔÅÍ (ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ -p -P)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ `-' × ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ %s" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÊ ÚÎÁË %s × ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕÀ ÄÌÉÎÕ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "ÐÒÅÄÅÌ × %lu ÐÒÅ×ÙÛÅÎ ÄÌÉÎÏÊ × %lu × ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ %s" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "ÐÒÅÄÅÌ × %lu ÐÒÅ×ÙÛÅÎ ÄÌÉÎÏÊ × %lu × ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ %s" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÏÎÎÏÅ ÉÍÑ: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "÷ ÒÅÁÌØÎÏÊ ÖÉÚÎÉ: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "ïÂÏÌÏÞËÁ: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "ðÒÏÅËÔ: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "ðÌÁÎ:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "éÍÑ" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "éÍÑ" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " ôÅÒÍÉÎÁÌ" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "îÅÁËÔÉ×ÅÎ" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "ëÏÇÄÁ" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "çÄÅ" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ðïìøúï÷áôåìø]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ\n" -" -b ÏÐÕÓÔÉÔØ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ É ÏÂÏÌÏÞËÕ\n" -" ÜÔÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -" -h ÏÐÕÓÔÉÔØ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÆÁÊÌ ÐÒÏÅËÔÁ ÜÔÏÇÏ " -"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -" -p ÏÐÕÓÔÉÔØ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÆÁÊÌ ÐÌÁÎÁ ÜÔÏÇÏ " -"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -" -s ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÒÁÔËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ, ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÐÏ " -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÓÔÒÏËÕ Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ ËÏÌÏÎÏË\n" -" -w ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -" -i ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÉÍÑ\n" -" ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ\n" -" -q ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÉÍÑ\n" -" ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ É ×ÒÅÍÑ ÎÅÁËÔÉ×ÎÏÓÔÉ\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"õÐÒÏÝÅÎÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ `finger'; ÐÅÞÁÔÁÅÔ Ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ.\n" -"÷ ËÁÞÅÓÔ×Å ÆÁÊÌÁ utmp ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ; ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ -l ÎÕÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ " -"ÏÄÎÏ" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=ðåò÷áñ_óôò[:ðïóìåäîññ_óôò]' ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉà %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l äìéîá_óôòáîéãù' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N îïíåò' ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o ðïìå' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w ûéòéîá_óôòáîéãù' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÚÎÁËÏ×: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W ûéòéîá_óôòáîéãù' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÚÎÁËÏ×: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÐÒÉ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÊ ÐÅÞÁÔÉ." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÄÏÌØ É ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏ." - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' ÌÉÛÎÉÅ ÚÎÁËÉ ÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÓÌÉÛËÏÍ ÕÚËÁÑ" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ % ÐÒÅ×ÏÓÈÏÄÉÔ ÏÂÝÅÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÁÎÉà %" -"" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"òÁÚÂÉ×ÁÅÔ æáêì(Ù) ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÉÌÉ ËÏÌÏÎËÉ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +ðåò÷áñ_óôòáîéãá[:ðïóìåäîññ_óôòáîéãá], --pages=ðåò÷áñ_óôòáîéãá[:" -"ðïóìåäîññ_óôòáîéãá]\n" -" ÎÁÞÁÔØ [ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ] ÐÅÞÁÔØ ÎÁ ðåò÷ïê_[ðïóìåäîåê_]" -"óôòáîéãå\n" -" -þéóìï, --columns=þéóìï\n" -" ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ËÏÌÏÎÏË É ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÈ ×ÎÉÚ, " -"ÅÓÌÉ\n" -" ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ËÌÀÞ -a. âÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË ×\n" -" ËÏÌÏÎËÅ ÎÁ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across ×Ù×ÏÄÉÔØ ËÏÌÏÎËÉ ×ÄÏÌØ, Á ÎÅ ×ÎÉÚ; ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÍÅÓÔÅ " -"Ó\n" -" ËÌÀÞÏÍ -þéóìï\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÐÉÓØ Ó ÛÁÐÏÞËÏÊ (^G) ÉÌÉ ÏÂÒÁÔÎÏÊ ËÏÓÏÊ\n" -" ÞÅÒÔÏÊ (É ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ)\n" -" -d, --double-space\n" -" ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=æïòíáô\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÄÁÔÙ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æïòíáô\n" -" -e[úîáë[þéóìï]], --expand-tabs[=úîáë[þéóìï]]\n" -" ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÈÏÄÎÙÅ úîáëé (ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ) × ÚÁÄÁÎÎÏÅ " -"þéóìï\n" -" ÐÒÏÂÅÌÏ× (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÓÔÒÁÎÉà ÚÎÁË ÐÅÒÅ×ÏÄÁ " -"ÓÔÒÁÎÉÃÙ,\n" -" Á ÎÅ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ (Ó ÔÒÅÈÓÔÒÏÞÎÙÍ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ\n" -" ËÌÀÞ -F, É ÐÑÔÉÓÔÒÏÞÎÙÍ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ É ÚÁ×ÅÒÛÉÔÅÌÅÍ, ÅÓÌÉ\n" -" ËÌÀÞ -F ÎÅ ÚÁÄÁÎ)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h úáçïìï÷ïë, --header=úáçïìï÷ïë\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÓÔÒÁÎÉà ÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ úáçïìï÷ïë, Á ÎÅ\n" -" ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ; -h \"\" ×Ù×ÏÄÉÔ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ; ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ " -"-h \"\"\n" -" -i[úîáë[ûéòéîá]], --output-tabs[=úîáë[ûéòéîá]]\n" -" ÚÁÍÅÎÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÎÁ úîáëé (ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ) ÚÁÄÁÎÎÏÊ ûéòéîù " -"(8)\n" -" -J, --join-lines ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÐÏÌÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÓÅÞÅÎÉÅ ÓÔÒÏË (-W), " -"ÎÅ\n" -" ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ËÏÌÏÎËÉ, --sep-string[=óôòïëá] ÚÁÄÁÅÔ " -"ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l äìéîá_óôòáîéãù, --length=äìéîá_óôòáîéãù\n" -" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ äìéîõ_óôòáîéãù (66)\n" -" (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË ÔÅËÓÔÁ ÒÁ×ÎÏ 56, Á Ó -F -- " -"63)\n" -" -m, --merge ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏ, ÐÏ ÏÄÎÏÍÕ × ËÏÌÏÎËÅ,\n" -" ÕÓÅËÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÓÏÅÄÉÎÑÔØ ÐÏÌÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÉ -J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[òáúä[þéóìï]], --number-lines[=òáúä[þéóìï]]\n" -" ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï (5) ÃÉÆÒ É\n" -" òáúäÅÌÉÔÅÌØ (ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ); ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÕÍÅÒÁÃÉÑ " -"ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ\n" -" Ó ÐÅÒ×ÏÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n" -" -N îïíåò, --first-line-number=îïíåò\n" -" ÎÁÞÁÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ Ó îïíåòá Ó ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÐÅÒ×ÏÊ " -"×Ù×ÏÄÉÍÏÊ\n" -" ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÍÏÔÒÉ +ðåò÷áñ_óôòáîéãá)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o ðïìå, --indent=ðïìå\n" -" ÓÄ×ÉÇÁÔØ ËÁÖÄÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÎÁ ðïìå (ÎÕÌØ) ÐÒÏÂÅÌÏ× (ÎÅ " -"×ÌÉÑÅÔ\n" -" ÎÁ -w ÉÌÉ -W); ðïìå ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ Ë ûéòéîå_óôòáîéãù\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" ÎÅ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ Ï ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[úîáë],--separator[=úîáë]\n" -" ÒÁÚÄÅÌÑÔØ ËÏÌÏÎËÉ ÏÄÎÉÍ ÚÎÁËÏÍ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ úîáë ÒÁ×ÅÎ\n" -" ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ, ÅÓÌÉ ÎÅÔ ËÌÀÞÁ -w, É ÐÕÓÔ, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ ËÌÀÞ -w\n" -" -s[úîáë] ×ÙËÌÀÞÁÅÔ ÕÓÅÞÅÎÉÅ ÓÔÒÏË ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÔÒÅÈ ËÌÀÞÅÊ " -"ÄÌÑ\n" -" ËÏÌÏÎÏË (-þéóìï |-a -þéóìï|-m), ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÔ ËÌÀÞÁ -" -"w\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -S[óôòïëá], --sep-string[=óôòïëá]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" ÒÁÚÄÅÌÑÔØ ËÏÌÏÎËÉ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏÊ óôòïëïê, ÎÅ " -"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ\n" -" -S \"óôòïëá\"; ÔÏÌØËÏ -S: ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ; " -"ÂÅÚ\n" -" -S: ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ -- ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ, ÅÓÌÉ " -"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ\n" -" ËÌÀÞ -J, ÉÎÁÞÅ ÐÒÏÂÅÌ (ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ -S\"\"); ÎÅ ×ÌÉÑÅÔ ÎÁ\n" -" ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ËÏÌÏÎÏË\n" -" -t, --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ É ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ\n" -" ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ï ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÐÉÓØ Ó `\\' É ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ\n" -" -w ûéòéîá_óôòáîéãù, --width=ûéòéîá_óôòáîéãù\n" -" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ûéòéîõ_óôòáîéãù (72) × ÓÔÏÌÂÃÁÈ ÄÌÑ\n" -" ×Ù×ÏÄÁ × ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÏÌÏÎÏË, -s[ÚÎÁË] ×ÙËÌÀÞÁÅÔ (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W ûéòéîá_óôòáîéãù, --page-width=ûéòéîá_óôòáîéãù\n" -" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ûéòéîõ_óôòáîéãù (72) × ÓÔÏÌÂÃÁÈ, ÕÓÅËÁÔØ " -"ÓÔÒÏËÉ,\n" -" ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÔ ËÌÀÞÁ -J; ÎÅ ÚÁÔÒÁÇÉ×ÁÅÔÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ -S " -"ÉÌÉ -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÎÏÍ ËÌÀÞÅ -l ÎÎ, ÇÄÅ ÎÎ <= 10 ÉÌÉ <= 3, ÅÓÌÉ " -"ÅÓÔØ\n" -"ËÌÀÞ -F. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ðåòåíåîîáñ]...\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" -"åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ðåòåíåîîáñ ÓÒÅÄÙ, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÉÈ ×ÓÅ.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s: ÚÎÁËÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÁ ÚÎÁËÏ×ÏÊ ËÏÎÓÔÁÎÔÏÊ, ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s æïòíáô [áòçõíåîô]...\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ áòçõíåîô(Ù) × ÚÁÄÁÎÎÏÍ æïòíáôå.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"æïòíáô ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ×Ù×ÏÄÏÍ ÔÁË ÖÅ, ËÁË × C-ÆÕÎËÃÉÉ printf.\n" -"÷ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n" -"\n" -" \\\" Ä×ÏÊÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ\n" -" \\0îîî ÚÎÁË Ó ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîî (ÏÔ 1 ÄÏ 3 ÃÉÆÒ)\n" -" \\\\ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ\n" -" \\b ÚÁÂÏÊ\n" -" \\c ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ×Ù×ÏÄ\n" -" \\f ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n" -" \\r ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n" -" \\t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n" -" \\v ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xîî ÂÁÊÔ Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îî (ÏÔ 1 ÄÏ 2 ÃÉÆÒ)\n" -" \\uîîîî ÚÎÁË Unicode (ISO/IEC 10646) Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîîî (4 " -"ÃÉÆÒÙ)\n" -" \\Uîîîîîîîî ÚÎÁË Unicode Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîîîîîîî (8 ÃÉÆÒ)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% ÏÄÉÎ ÚÎÁË %\n" -" %b ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ × áòçõíåîôå,\n" -" ËÒÏÍÅ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÈ × ÆÏÒÍÅ \\0 ÉÌÉ \\0îîî\n" -"\n" -"Á ÔÁËÖÅ ×ÓÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × ÓÔÉÌÅ C, ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÏÄÎÉÍ ÉÚ\n" -"ÚÎÁËÏ× diouxXfeEgGcs; áòçõíåîô ÐÒÉ×ÏÄÉÔÓÑ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ ÔÉÐÕ.\n" -"ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔcÑ ÔÁËÖÅ ÚÎÁËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ ÎÅ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ × escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÚÎÁËÁ \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÐÏÌÑ: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÏÞÎÏÓÔØ: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ, ÎÁÞÉÎÁÑ Ó %s" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "æ. ðÉÎÁÒÄ" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (ÄÌÑ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [÷èïä]... (ÂÅÚ -G)\n" -" ÉÌÉ: %s -G [ëìàþ]... [÷èïä [÷ùèïä]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎÎÙÊ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÓÌÏ× ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ×ËÌÀÞÁÑ " -"ËÏÎÔÅËÓÔ.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference ×Ù×ÏÄÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ " -"ÓÓÙÌËÉ\n" -" -C, --copyright ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ É\n" -" ÕÓÌÏ×ÉÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n" -" -G, --traditional ÒÁÂÏÔÁÔØ × ÒÅÖÉÍÅ ÂÏÌØÛÅÊ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Ó\n" -" ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ `ptx' ÉÚ System V\n" -" -F, --flag-truncation=óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÄÌÑ ÐÏÍÅÔËÉ ÕÓÅÞÅÎÉÑ " -"ÓÔÒÏË\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=óôòïëá ÉÍÑ ÍÁËÒÏ, ËÏÔÏÒÏÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" -" ×ÍÅÓÔÏ `xx'\n" -" -O, --format=roff ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ×ÉÄÅ ÄÉÒÅËÔÉ× roff\n" -" -R, --right-side-refs ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÓÙÌËÉ ÓÐÒÁ×Á, ÎÅ ÕÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÒÉ -" -"w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP ÄÌÑ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏË ÉÌÉ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÊ\n" -" -T, --format=tex ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ×ÉÄÅ ÄÉÒÅËÔÉ× TeX\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×\n" -" -b, --break-file=æáêì æáêì Ó ÓÉÍ×ÏÌÁÍÉ-ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑÍÉ ÓÌÏ×\n" -" -f, --ignore-case ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ Ë ×ÅÒÈÎÅÍÕ ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÐÒÉ\n" -" ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÅ\n" -" -g, --gap-size=þéóìï ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÁ ÍÅÖÄÕ ÐÏÌÑÍÉ ×Ù×ÏÄÁ,\n" -" ×ÙÒÁÖÅÎÎÙÊ × ÓÔÏÌÂÃÁÈ\n" -" -i, --ignore-file=æáêì ÓÞÉÔÁÔØ ÐÅÒÅÞÅÎØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÈ ÓÌÏ× ÉÚ " -"æáêìá\n" -" -o, --only-file=æáêì ÔÏÌØËÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÓÌÏ× ÉÚ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ " -"æáêìá\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references ÐÅÒ×ÏÅ ÐÏÌÅ × ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ " -"ÓÓÙÌËÏÊ\n" -" -t, --typeset-mode - ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ -\n" -" -w, --width=þéóìï ÛÉÒÉÎÁ ×Ù×ÏÄÁ × ÓÔÏÌÂÃÁÈ, ÎÅ ÓÞÉÔÁÑ ÓÓÙÌËÉ\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ `-F /'.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÄÙÒËÉ: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "ËÌÀÞ --reply ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ -i ÉÌÉ -f" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÁ %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÏ× %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "× %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÚÁÐÉÓØ ËÁÔÁÌÏÇÁ Ó ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÍ i-node" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÅÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÐÕÔÅÍ\n" -" ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ\n" -" ÓÓÙÌËÁÍ × ËÁÖÄÏÍ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÐÕÔÉ;\n" -" ×ÓÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÐÕÔÉ, ËÒÏÍÅ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ,\n" -" ÄÏÌÖÎÙ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÔØ\n" -" -e, --canonicalize-existing ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÐÕÔÅÍ\n" -" ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ\n" -" ÓÓÙÌËÁÍ × ËÁÖÄÏÍ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÐÕÔÉ;\n" -" ×ÓÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÐÕÔÉ ÄÏÌÖÎÙ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÔØ\n" -" -m, --canonicalize-missing ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÐÕÔÅÍ\n" -" ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ\n" -" ÓÓÙÌËÁÍ × ËÁÖÄÏÍ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÐÕÔÉ;\n" -" ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÐÕÔÉ ÎÅ ÏÂÑÚÁÎÙ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÔØ\n" -" -n, --no-newline ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï " -"ÏÛÉÂËÁÈ\n" -" -v, --verbose ÓÏÏÂÝÁÔØ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÁ %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s ÓÍÅÎÉÌ dev/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"÷îéíáîéå: ãÉËÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n" -"óËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, ÜÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ×ÁÛÁ ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ.\n" -"õ÷åäïíéôå ÷áûåçï óéóôåíîïçï áäíéîéóôòáôïòá.\n" -"óÌÅÄÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ÃÉËÌÁ:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: ÓÐÕÓÔÉÔØÓÑ × ÚÁÝÉÝÅÎÎÙÊ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: ÓÐÕÓÔÉÔØÓÑ × ËÁÔÁÌÏÇ %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÝÉÝÅÎÎÙÊ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: ÕÄÁÌÉÔØ %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "ÕÄÁÌÅÎ %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "ÕÄÁÌÅÎ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÁ %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ `.' ÉÌÉ `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s ./%s', ÞÔÏÂÙ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ %s.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/' ÏÓÏÂÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" --preserve-root ÏÔËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/'\n" -" -r, -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÕÄÁÌÑÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ É ÉÈ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ\n" -" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ rm ÎÅ ÕÄÁÌÑÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ --recursive (-r\n" -"ÉÌÉ -R), ÞÔÏÂÙ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÉÈ\n" -"ÓÏÄÅÒÖÉÍÙÍ.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"äÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÅÇÏÓÑ Ó `-' (ÎÁÐÒÉÍÅÒ: `-foo'),\n" -"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÄÎÕ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ËÏÍÁÎÄ:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"éÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ÞÔÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ rm ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÅÇÏ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ\n" -"ÏÂÙÞÎÏ ÍÏÖÎÏ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ shred, ÅÓÌÉ ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌØÛÁÑ\n" -"Õ×ÅÒÅÎÎÏÓÔØ × ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: ÕÄÁÌÉÔØ %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ëáôáìïç...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"õÄÁÌÑÅÔ DIRECTORY, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÐÕÓÔÙ.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÏÛÉÂËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ×ÏÚÎÉËÁÀÔ ÉÚ-ÚÁ ÔÏÇÏ, " -"ÞÔÏ\n" -" ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents õÄÁÌÉÔØ ëáôáìïç É ÅÇÏ ÐÏÔÏÍËÏ×. îÁÐÒÉÍÅÒ, `rmdir -p a/b/" -"c'\n" -" ÄÅÌÁÅÔ ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ðïóìåäîéê\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ðåò÷ùê ðïóìåäîéê\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ðåò÷ùê ðòéòïóô ðïóìåäîéê\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÁ ÏÔ ðåò÷ïçï ÄÏ ðïóìåäîåçï Ó ÛÁÇÏÍ ðòéòïóô.\n" -"\n" -" -f, --format æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æïòíáô × ÓÔÉÌÅ printf (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %" -"g)\n" -" -s, --separator óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÛÉÒÉÎÅ, ÄÏÂÁ×ÌÑÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÎÕÌÉ\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ðåò÷ùê ÉÌÉ ðòéòïóô, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ 1. ôÏ\n" -"ÅÓÔØ ðòéòïóô ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÚÁ 1, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ðïóìåäîéê ÍÅÎØÛÅ\n" -"ðåò÷ïçï. ðåò÷ùê, ðïóìåäîéê É ðòéòïóô ÓÞÉÔÁÀÔÓÑ ÞÉÓÌÁÍÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ\n" -"ÔÏÞËÏÊ. ðòéòïóô ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ, ÅÓÌÉ ðåò÷ùê ÍÅÎØÛÅ\n" -"ðïóìåäîåçï, É ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ. åÓÌÉ ÚÁÄÁÎ æïòíáô, ÏÎ\n" -"ÄÏÌÖÅÎ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÆÏÒÍÁÔÏ× ÞÉÓÅÌ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ ×\n" -"ÓÔÉÌÅ prinft: %e, %f ÉÌÉ %g.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÓÔÒÏË ÏÄÉÎÁËÏ×ÏÊ ÛÉÒÉÎÙ ÆÏÒÍÁÔ ÍÏÖÎÏ ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s éíñ_ðïìøúï÷áôåìñ ëïíáîäá [áòçõíåîô]...\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"óÂÒÁÓÙ×ÁÅÔ ×ÓÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ, ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ\n" -"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÇÒÕÐÐÙ ËÁË Õ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ðïìøúï÷áôåìñ É ÚÁÐÕÓËÁÅÔ ëïíáîäõ\n" -"Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍÉ áòçõíåîôáíé. úÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ 111, ÅÓÌÉ ÏËÁÚÁÌÏÓØ\n" -"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÕÖÎÙÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÇÒÕÐÐÙ. ÷\n" -"ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÁÔÕÓ ëïíáîäù. üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ\n" -"ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ root (UID=0).\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÐÙ ÒÁ×ÎÙÍ %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÒÁ×ÎÙÍ %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþé] æáêì [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÓÄÅÌÁÔØ ÂÏÌÅÅ\n" -"ÓÌÏÖÎÙÍ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÄÁÖÅ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÏÞÅÎØ ÄÏÒÏÇÏÇÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force ÉÚÍÅÎÑÔØ ÐÒÁ×Á, ÒÁÚÒÅÛÁÑ ÚÁÐÉÓØ, ÅÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ\n" -" -n, --iterations=N ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ N ÒÁÚ ×ÍÅÓÔÏ (%d) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" -s, --size=N ÏÞÉÓÔÉÔØ N ÂÁÊÔ (×ÏÚÍÏÖÎÙ ÓÕÆÆÉËÓÙ ×ÉÄÁ K, M, G)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove ÏÂÒÅÚÁÔØ É ÕÄÁÌÑÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ\n" -" -v, --verbose ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÅÓÓ\n" -" -x, --exact ÎÅ ÏËÒÕÇÌÑÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ× ÄÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÃÅÌÏÇÏ ÂÌÏËÁ;\n" -" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÅÏÂÙÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -z, --zero ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÏÎÃÅ ÎÕÌÑÍÉ, ÞÔÏÂÙ ÓËÒÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÐÅÒÅÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" -"õÄÁÌÑÅÔ æáêì(Ù), ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ --remove (-u). ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÆÁÊÌÙ ÎÅ\n" -"ÕÄÁÌÑÀÔÓÑ, ÔÁË ËÁË ÞÁÓÔÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ×ÒÏÄÅ\n" -"/dev/hda, Á ÔÁËÉÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÎÁÄÏ ÕÄÁÌÑÔØ. ðÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÏÂÙÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -"ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÌÀÄÅÊ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ËÌÀÞ --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"÷îéíáîéå: ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ shred ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ ÏÞÅÎØ ×ÁÖÎÏÅ ÐÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:\n" -"ÞÔÏ ×ÁÛÁ ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÆÁÊÌÙ \"ÎÁ ÍÅÓÔÅ\".\n" -"ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÏ ÜÔÏ ÔÁË É ÄÅÌÁÅÔÓÑ, ÎÏ ÍÎÏÇÉÅ ÓÏ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" -"ÎÅ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÔ ÜÔÏÍÕ ÐÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÀ. ÷ÏÔ ÐÒÉÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ, ÎÁ\n" -"ËÏÔÏÒÙÈ shred ÎÅ ÜÆÆÅËÔÉ×ÅÎ ÉÌÉ ÎÅ ÄÁÅÔ ÇÁÒÁÎÔÉÉ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÓÔÉ ×Ï ×ÓÅÈ\n" -"ÒÅÖÉÍÁÈ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* ÖÕÒÎÁÌÉÒÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ ËÏÔÏÒÙÅ ÉÄÕÔ × ËÏÍÐÌÅËÔÅ\n" -" AIX É Solaris (É JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 É ÄÒ.)\n" -"\n" -"* ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔ ÉÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ É ÓÏÈÒÁÎÑÀÔ\n" -" ÒÁÂÏÔÏÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔØ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÓÌÕÞÁÀÔÓÑ ÎÅÕÄÁÞÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ\n" -" ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÅ ÎÁ ÔÅÈÎÏÌÏÇÉÉ RAID\n" -"\n" -"* ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÓÏÚÄÁÀÔ ËÏÐÉÉ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ\n" -" NFS-ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔ Network Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ËÜÛÉÒÕÀÔ ÆÁÊÌÙ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÈÒÁÎÉÌÉÝÁÈ,\n" -" ÎÁÐÒÉÍÅÒ ËÌÉÅÎÔÙ NFS ×ÅÒÓÉÉ 3\n" -"\n" -"* ÓÖÁÔÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" -"\n" -"÷ ÓÌÕÞÁÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ext3 ÕÐÏÍÑÎÕÔÏÅ ×ÙÛÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ×ÅÒÎÏ (É\n" -"shred, ÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏ, ÎÅ ÔÁË ÜÆÆÅËÔÉ×ÅÎ), ÔÏÌØËÏ × ÒÅÖÉÍÅ\n" -"data=journal, ËÏÇÄÁ ËÒÏÍÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÈ ÖÕÒÎÁÌÉÒÕÀÔÓÑ ÔÁËÖÅ É ÓÁÍÉ ÄÁÎÎÙÅ\n" -"ÆÁÊÌÏ×. ÷ ÒÅÖÉÍÁÈ data=ordered (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ) É data=writeback\n" -"ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ shred ÒÁÂÏÔÁÅÔ ËÁË ÏÂÙÞÎÏ. òÅÖÉÍÙ ÖÕÒÎÁÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ext3 ÍÏÖÎÏ\n" -"ÉÚÍÅÎÉÔØ, ÄÏÂÁ×É× ËÌÀÞ data=ÞÔÏ-ÔÏ Ë ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ\n" -"ËÏÎËÒÅÔÎÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ × ÆÁÊÌÅ /etc/fstab, ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÏ ×\n" -"ÓÔÒÁÎÉÃÅ man ÄÌÑ mount (man mount).\n" -"\n" -"ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ É ÕÄÁÌÅÎÎÙÅ ÚÅÒËÁÌÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÇÕÔ\n" -"ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ËÏÐÉÉ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ, É ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÔ\n" -"×ÐÏÓÌÅÄÓÔ×ÉÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: ÏÐÅÒÁÃÉÑ fdatasync ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: ÏÐÅÒÁÃÉÑ fsync ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÁÔÉÔØÓÑ" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏ ÓÍÅÝÅÎÉÀ %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: ÏÐÅÒÁÃÉÑ lseek ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: ÏÐÅÒÁÃÉÑ fstat ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: Õ ÆÁÊÌÁ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÓÅÞÅÎÉÉ" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: ÏÐÅÒÁÃÉÑ fcntl ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" -"%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÒÅÚÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÊ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ Ó ÔÏÌØËÏ Ó ÐÒÁ×ÏÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎ" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÒÏÈÏÄÏ×" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ðïóìåäîéê\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ðåò÷ùê ðïóìåäîéê\n" -" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ðåò÷ùê ðòéòïóô ðïóìåäîéê\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÌÉÑÎÉÅ ×ÓÅÈ æáêì(Ï×) ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÌÀÞÅÊ -l ÉÌÉ -t" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÆÌÁÇ ×ÈÏÄÁ: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ ËÌÀÞÉ ÒÅÖÉÍÁ É --reference" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "ÌÉÛÎÉÊ ÏÐÅÒÁÎÄ %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s þéóìï[óõææéëó]\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" -"ðÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÎÁ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÓÅËÕÎÄ. óõææéëóá ÍÏÖÅÔ\n" -"ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ `s', ÞÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÓÅËÕÎÄÙ (ÐÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÐÏ\n" -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), `m' -- ÍÉÎÕÔÙ, `h' -- ÞÁÓÙ É `d' -- ÄÎÉ. ÷ ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ\n" -"ÄÒÕÇÉÈ ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÊ, ËÏÔÏÒÙÅ ÔÒÅÂÕÀÔ, ÞÔÏÂÙ þéóìï ÂÙÌÏ ÃÅÌÙÍ, ÚÄÅÓØ ÏÎÏ\n" -"ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÔÁÊÍÅÒ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÌÉÑÎÉÅ ×ÓÅÈ æáêì(Ï×) ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"ëÌÀÞÉ, ÚÁÄÁÀÝÉÅ ÐÏÒÑÄÏË:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÐÕÓËÉ\n" -" -d, --dictionary-order ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÏÐÕÓËÉ, ÂÕË×Ù É ÃÉÆÒÙ\n" -" -f, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË×\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÞÉÓÌÁ × ÏÂÝÅÍ ×ÉÄÅ\n" -" -i, --ignore-nonprinting ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" -" -M, --month-sort ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÓÔÒÏË\n" -" -r, --reverse ÏÂÒÁÔÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"ïÓÔÁÌØÎÙÅ ËÌÀÞÉ:\n" -"\n" -" -c, --check ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ, ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÙ ÌÉ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ; ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ\n" -" -k, --key=ðïú1[,ðïú2]\n" -" ÎÁÞÉÎÁÔØ ËÌÀÞ × ðïú1 É ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÎÁ ðïú2 (ÏÔÓÞÅÔ ÏÔ 1)\n" -" -m, --merge ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÕÖÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ\n" -" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × æáêì, Á ÎÅ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n" -" -s, --stable ÓÔÁÂÉÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÕ, ÉÓËÌÀÞÉ× ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÎÁ " -"ÒÁ×ÅÎÓÔ×Ï\n" -" -S, --buffer-size=òáúíåò\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ ÂÕÆÅÒ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=òáúäåìéôåìø\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÐÏÌÅÊ òáúäåìéôåìø, Á ÎÅ\n" -" ÐÅÒÅÈÏÄ ÏÔ ÎÅÐÒÏÂÅÌØÎÙÈ ÚÎÁËÏ× Ë ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍ\n" -" -T, --temporary-directory=ëáôáìïç\n" -" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ëáôáìïç, Á ÎÅ $TMPDIR\n" -" ÉÌÉ %s; ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁËÉÈ ËÌÀÞÅÊ ÚÁÄÁÀÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ " -"ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n" -" -u, --unique Ó -c, ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÓÔÒÏÇÏ;\n" -" ÂÅÚ -c, ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÅÒ×ÏÅ ÓÒÅÄÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÒÁ×ÎÙÈ\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÎÕÌÅ×ÙÍ ÂÁÊÔÏÍ, Á ÎÅ ÎÏ×ÏÊ " -"ÓÔÒÏËÏÊ\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"ðïúÉÃÉÑ ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË ð[.ú][ëìàþ], ÇÄÅ ð -- ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ, Á ú -- ÐÏÚÉÃÉÑ\n" -"ÚÎÁËÁ × ÜÔÏÍ ÐÏÌÅ. ëìàþ ÓÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÚ ÏÄÎÏÊ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÂÕË×,\n" -"ÚÁÄÁÀÝÉÈ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ; ÏÎ ÏÔÍÅÎÑÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÅ\n" -"ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ÐÏÌÑ. åÓÌÉ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÐÏÌÅ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ, ×\n" -"ËÁÞÅÓÔ×Å ËÌÀÞÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÓÔÒÏËÁ ÃÅÌÉËÏÍ.\n" -"\n" -"ðÏÓÌÅ òáúíåòá ÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÓÕÆÆÉËÓÙ-ÍÕÌØÔÉÐÌÉËÁÔÏÒÙ:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% ÐÁÍÑÔÉ, b 1, k 1024 (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), É ÔÁË ÄÁÌÅÅ ÄÌÑ M, G, T, P, E, Z, " -"Y.\n" -"\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -"\n" -"*** ðòåäõðòåöäåîéå ***\n" -"õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÁÑ × ÓÒÅÄÅ ÌÏËÁÌØ ×ÌÉÑÅÔ ÎÁ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ.\n" -"þÔÏÂÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË, ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÊ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÂÁÊÔ,\n" -"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ LC_ALL=C.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ fflush ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ: %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ stat ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÏÌÑ %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: ÓÞÅÔÞÉË `%.*s' ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÞÅÔÞÉË × ÎÁÞÁÌÅ %s" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ `-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ `.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "ÌÉÛÎÉÊ ÚÎÁË × ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏÌÑ" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÎÁÞÁÌÅ ÐÏÌÑ" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "ÎÕÌÅ×ÏÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "ÎÕÌÅ×ÏÊ ÚÎÁËÏ×ÙÊ ÓÄ×ÉÇ" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ `,'" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÏÐÅÒÁÎÄ %s ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍ Ó -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïä [ðòåæéëó]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷Ù×ÏÄÉÔ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÞÁÓÔÉ æáêìá × ÆÁÊÌÙ ðòåæéëóaa,\n" -"ðòåæéëóab, ...; ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÒÁÚÍÅÒ ÞÁÓÔÉ ÒÁ×ÅÎ 1000 ÓÔÒÏË, Á ðòåæéëó\n" -"ÒÁ×ÅÎ `x'. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n" -"××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=î ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÆÆÉËÓÙ ÄÌÉÎÙ î (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d)\n" -" -b, --bytes=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × ËÁÖÄÙÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï " -"ÂÁÊÔ\n" -" -C, --line-bytes=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ þéóìá ÂÁÊÔ ÉÚ " -"ÓÔÒÏËÉ\n" -" -d, --numeric-suffixes ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÅ, Á ÎÅ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÅ ÓÕÆÆÉËÓÙ\n" -" -l, --lines=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × ËÁÖÄÙÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï " -"ÓÔÒÏË\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÐÏÔÏË ÏÛÉÂÏË " -"ÐÅÒÅÄ\n" -" ÏÔËÒÙÔÉÅÍ ÏÞÅÒÅÄÎÏÇÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ þéóìá ÂÁÊÔ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÆÆÉËÓ: b ÏÚÎÁÞÁÅÔ 512b, k -- " -"1kb,\n" -"m -- 1Mb.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "éÓÞÅÒÐÁÎÙ ÓÕÆÆÉËÓÙ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ %s\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÍÅÔÏÄÁÍÉ ÓÒÁÚÕ" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÕÆÆÉËÓÁ" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "ËÌÀÞ ÞÉÓÌÁ ÓÔÒÏË -%s%c... ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ `\\%c' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÁ" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ × ËÏÎÃÅ ÆÏÒÍÁÔÁ" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] æáêì...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" -"\n" -" -L, --dereference ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÓÙÌËÁÍ\n" -" -f, --file-system ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, Á ÎÅ ÆÁÊÌÁ\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æïòíáô, Á ÎÅ ÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÊ ÐÏ " -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ;\n" -" ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ " -"æïòíáôá\n" -" --printf=FORMAT ËÁË --format, ÎÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ\n" -" ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ É ÎÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÕ × " -"ËÏÎÃÅ.\n" -" åÓÌÉ ×ÁÍ ÎÕÖÅÎ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ, ×ÓÔÁ×ØÔÅ × æïòíáô " -"\\n.\n" -" -t, --terse ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × ËÏÍÐÁËÔÎÏÊ ÆÏÒÍÅ\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ÆÁÊÌÏ× (ÂÅÚ --file-system):\n" -"\n" -" %a ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ × ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÊ ÆÏÒÍÅ\n" -" %A ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ × ÞÉÔÁÅÍÏÊ ÆÏÒÍÅ\n" -" %b þÉÓÌÏ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ× (ÓÍÏÔÒÉÔÅ %B)\n" -" %B òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ, ÓÏÏÂÝÁÅÍÏÇÏ %b, × ÂÁÊÔÁÈ\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d îÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÊ\n" -" %D îÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n" -" %f îÉÚËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n" -" %F ôÉÐ ÆÁÊÌÁ\n" -" %g ID ÇÒÕÐÐÙ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n" -" %G éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h þÉÓÌÏ ÖÅÓÔËÉÈ ÓÓÙÌÏË\n" -" %i þÉÓÌÏ Inode\n" -" %n éÍÑ ÆÁÊÌÁ\n" -" %N üËÒÁÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÙ ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÅÔÓÑ\n" -" %o òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ\n" -" %s ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ, × ÂÁÊÔÁÈ\n" -" %t ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÔÉÐ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n" -" %T ÷ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÙÊ ÔÉÐ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n" -" %U éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n" -" %x ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ\n" -" %X ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ × ÓÅËÕÎÄÁÈ Ó ÎÁÞÁÌÁ üÐÏÈÉ\n" -" %y ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ\n" -" %Y ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ × ÓÅËÕÎÄÁÈ Ó ÎÁÞÁÌÁ üÐÏÈÉ\n" -" %z ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n" -" %Z ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÓÅËÕÎÄÁÈ Ó ÎÁÞÁÌÁ üÐÏÈÉ\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ:\n" -"\n" -" %a þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÂÌÏËÏ×, ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÄÌÑ ÏÂÙÞÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -" %b ðÏÌÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÂÌÏËÏ× ÄÁÎÎÙÈ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n" -" %c ðÏÌÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÎÏÄ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n" -" %d þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÎÏÄ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n" -" %f þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÂÌÏËÏ× × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n" -" %l íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ\n" -" %n éÍÑ ÆÁÊÌÁ\n" -" %s òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ (ÄÌÑ ÂÙÓÔÒÅÊÛÅÊ ÐÅÒÅÄÁÞÉ)\n" -" %S æÕÎÄÁÍÅÎÔÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ (ÄÌÑ ÐÏÄÓÞÅÔÁ ÂÌÏËÏ×)\n" -" %t ôÉÐ, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n" -" %T ôÉÐ × ÞÉÔÁÅÍÏÊ ÆÏÒÍÅ\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-F õóôòïêóô÷ï] [--file=õóôòïêóô÷ï] [õóôáîï÷ëá]...\n" -" ÉÌÉ: %s [-F õóôòïêóô÷ï] [--file=õóôòïêóô÷ï] [-a|--all]\n" -" ÉÌÉ: %s [-F õóôòïêóô÷ï] [--file=õóôòïêóô÷ï] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ.\n" -"\n" -" -a, --all ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÆÏÒÍÅ, ÐÏÎÑÔÎÏÊ " -"ÞÅÌÏ×ÅËÕ\n" -" -g, --save ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÆÏÒÍÅ, ÐÏÎÑÔÎÏÊ " -"ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ\n" -" stty\n" -" -F, --file=õóôòïêóô÷ï\n" -" ÏÔËÒÙÔØ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ×ÍÅÓÔÏ\n" -" ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"îÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÚÎÁË ÍÉÎÕÓ ÐÅÒÅÄ õóôáîï÷ëïê ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÏÔÒÉÃÁÎÉÅ. ú×ÅÚÄÏÞËÏÊ\n" -"ÏÔÍÅÞÅÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÅ ÏÐÉÓÁÎÎÙÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÅ POSIX. äÏÓÔÕÐÎÏÓÔØ ÔÏÊ ÉÌÉ " -"ÉÎÏÊ\n" -"ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ÓÉÓÔÅÍÏÊ.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"óÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ:\n" -"* dsusp óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌÕ ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×Á ÐÒÉ " -"ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÉ\n" -" ××ÏÄÁ\n" -" eof óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (ÐÒÅËÒÁÝÁÔØ ××ÏÄ)\n" -" eol óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -"* eol2 óéí÷ïì ÄÒÕÇÏÊ óéí÷ïì ÄÌÑ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ\n" -" erase óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÓÔÉÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ××ÅÄÅÎÎÙÊ ÄÏ ÎÅÇÏ\n" -" intr óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n" -" kill óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÓÔÉÒÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -"* lnext óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ××ÏÄÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ, ÏÔÍÅÎÑÑ ÅÇÏ " -"ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ\n" -" ÄÅÊÓÔ×ÉÅ\n" -" quit óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ×ÙÈÏÄÁ\n" -"* rprnt óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÒÉÓÏ×Ù×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ\n" -" start óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ×ÏÚÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ××ÏÄ\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ××ÏÄ\n" -" susp óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌÕ ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×Á\n" -"* swtch óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÌÏÖÅÎÎÏÓÔÉ ÏÂÏÌÏÞËÉ\n" -"* werase óéí÷ïì óéí÷ïì ÓÔÉÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ ××ÅÄÅÎÎÏÅ ÓÌÏ×Ï\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"óÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n" -"\n" -" î ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔÉ ××ÏÄÁ É ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÙÍÉ î ÂÏÄ\n" -"* cols î ÓÏÏÂÝÉÔØ ÑÄÒÕ, ÞÔÏ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÉÍÅÅÔ î ÓÔÏÌÂÃÏ×\n" -"* columns î ÓÉÎÏÎÉÍ cols\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed î ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ ××ÏÄÁ\n" -"* line î ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÌÉÎÉÉ î\n" -" min î ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó -icanon, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ î ÍÉÎÉÍÁÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ " -"ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n" -" ÄÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÞÔÅÎÉÑ\n" -" ospeed î ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ ×Ù×ÏÄÁ\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -"* rows î ÓÏÏÂÝÉÔØ ÑÄÒÕ, ÞÔÏ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÉÍÅÅÔ î ÓÔÒÏË\n" -"* size ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÁ ÓÔÏÌÂÃÏ× É ÓÔÒÏË, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÑÄÒÕ\n" -" speed ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ\n" -" time î ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó -icanon, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÐÒÅÄÅÌ ÄÌÑ " -"ÏÐÅÒÁÃÉÉ\n" -" ÞÔÅÎÉÑ ÒÁ×ÎÙÍ î ÄÅÓÑÔÙÍ ÓÅËÕÎÄÙ\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ:\n" -" [-]clocal ÏÔÍÅÎÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÉÇÎÁÌÙ ÍÏÄÅÍÁ\n" -" [-]cread ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ××ÏÄ\n" -"* [-]crtscts ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅÍ " -"ÇÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ\n" -" csî ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÒÁ×ÎÙÍ î ÂÉÔ, î ÏÔ 5 ÄÏ 8\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ä×Á ÒÁÚÄÅÌÑÀÝÉÈ ÂÉÔÁ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌ (ÏÄÉÎ, ÅÓÌÉ Ó " -"`-')\n" -" [-]hup ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÏÂÒÙ×Á ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÊ ÌÉÎÉÉ, ËÏÇÄÁ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ\n" -" ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁËÒÙ×ÁÅÔ ÔÅÒÍÉÎÁÌ\n" -" [-]hupcl ÓÉÎÏÎÉÍ [-]hup\n" -" [-]parenb ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÂÉÔ ÞÅÔÎÏÓÔÉ É ÏÖÉÄÁÔØ ÂÉÔ ÞÅÔÎÏÓÔÉ " -"ÎÁ\n" -" ××ÏÄÅ\n" -" [-]parodd ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÎÁ ÎÅÞÅÔÎÏÓÔØ (ÄÁÖÅ Ó `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"õÓÔÁÎÏ×ËÉ ××ÏÄÁ:\n" -" [-]brkint ÓÉÍ×ÏÌ break ÂÕÄÅÔ ×ÙÚÙ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n" -" [-]icrnl ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ × ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n" -" [-]ignbrk ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n" -" [-]igncr ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ËÁÒÅÔËÉ\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÏÛÉÂËÁÍÉ ÞÅÔÎÏÓÔÉ\n" -"* [-]imaxbel ÐÒÉ ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÎÏÍ ÂÕÆÅÒÅ ××ÏÄÁ ÐÏÄÁ×ÁÔØ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ É " -"ÎÅ\n" -" ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÑ ÄÁÌØÎÅÊÛÉÊ ××ÏÄ\n" -" [-]inlcr ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ × ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n" -" [-]inpck ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÞÅÔÎÏÓÔÉ ××ÏÄÁ\n" -" [-]istrip ÏÞÉÝÁÔØ ÓÔÁÒÛÉÊ (×ÏÓØÍÏÊ) ÂÉÔ ××ÏÄÉÍÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr " * [-]iutf8 ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØ, ÞÔÏ ×ÈÏÄÎÙÅ ÚÎÁËÉ × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ UTF-8\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -"* [-]iuclc ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÅ ÂÕË×Ù × ÓÔÒÏÞÎÙÅ\n" -"* [-]ixany ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÌÀÂÏÍÕ ÓÉÍ×ÏÌÕ ×ÏÚÏÂÎÏ×ÉÔØ ××ÏÄ\n" -" [-]ixoff ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÏÓÙÌËÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ËÉ/×ÏÚÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ\n" -" [-]ixon ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ\n" -" [-]parmrk ÏÔÍÅÞÁÔØ ÏÛÉÂËÉ ÞÅÔÎÏÓÔÉ (ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØÀ ÉÚ 255 ÎÕÌÅÊ)\n" -" [-]tandem ÓÉÎÏÎÉÍ [-]xioff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"õÓÔÁÎÏ×ËÉ ×Ù×ÏÄÁ:\n" -"* bsî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÚÁÂÏÑ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..1]\n" -"* crî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ËÁÒÅÔËÉ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..3]\n" -"* ffî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..1]\n" -"* nlî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"* [-]ocrnl ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ × ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n" -"* [-]ofdel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÓÔÉÒÁÎÉÑ ×ÍÅÓÔÏ ÎÕÌÅÊ ÄÌÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ\n" -"* [-]ofill ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ÄÌÑ ÚÁÄÅÒÖÅË\n" -"* [-]olcuc ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÓÔÒÏÞÎÙÅ ÂÕË×Ù × ÚÁÇÌÁ×ÎÙÅ\n" -"* [-]onlcr ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ × ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ É ÎÏ×ÕÀ " -"ÓÔÒÏËÕ\n" -"* [-]onlret ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"* [-]onocr ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ × ÐÅÒ×ÏÍ ÓÔÏÌÂÃÅ\n" -" [-]opost ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" -"* tabî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ,\n" -" ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..3]\n" -"* tabs ÓÉÎÏÎÉÍ tab0\n" -"* -tabs ÓÉÎÏÎÉÍ tab3\n" -"* vtî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î " -"[0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"ìÏËÁÌØÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n" -" [-]crterase ÓÔÉÒÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ËÁË ÚÁÂÏÊ-ÐÒÏÂÅÌ-ÚÁÂÏÊ\n" -"* crtkill ÓÔÉÒÁÔØ ×ÓÀ ÓÔÒÏËÕ, ÐÏÄÞÉÎÑÑÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍ echoprt É echoe\n" -"* -crtkill ÓÔÉÒÁÔØ ×ÓÀ ÓÔÒÏËÕ, ÐÏÄÞÉÎÑÑÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍ echoctl É echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -"* [-]ctlecho ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÛÁÐÏÞËÏÊ (`^c')\n" -" [-]echo ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ××ÏÄÉÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -"* [-]echoctl ÓÉÎÏÎÉÍ [-]ctlecho\n" -" [-]echoe ÓÉÎÏÎÉÍ [-]crterase\n" -" [-]echok ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ ÐÏÓÌÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÉÑ\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -"* [-]echoke ÓÉÎÏÎÉÍ [-]crtkill\n" -" [-]echonl ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÄÒÕÇÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÎÅ\n" -" ÏÔÏÂÒÁÖÁÀÔÓÑ\n" -"* [-]echoprt ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÉÒÁÅÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ, ÍÅÖÄÕ `\\` É " -"'/'\n" -" [-]icanon ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ erase, kill, werase, É " -"rprnt\n" -" [-]iexten ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÎÅ ÏÐÉÓÁÎÎÙÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÅ " -"POSIX\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ interrupt, quit, É suspend\n" -" [-]noflsh ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÓÂÒÏÓ ÂÕÆÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ÐÒÉÅÍÁ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× " -"interrupt\n" -" É quit\n" -"* [-]prterase ÓÉÎÏÎÉÍ [-]echoprt\n" -"* [-]tostop ÐÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÆÏÎÏ×ÙÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ, ÐÙÔÁÀÝÉÅÓÑ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ " -"ÚÁÐÉÓØ\n" -" ÎÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌ\n" -"* [-]xcase ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ `\\' ÄÌÑ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÈ ÂÕË×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó icanon\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"ïÂßÅÄÉÎÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n" -"* [-]LCASE ÓÉÎÏÎÉÍ [-]lcase\n" -" cbreak ÓÉÎÏÎÉÍ -icanon\n" -" -cbreak ÓÉÎÏÎÉÍ icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked ÓÉÎÏÎÉÍ brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig icanon,\n" -" ÓÉÍ×ÏÌÙ eof and eol ÉÍÅÀÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" -cooked ÓÉÎÏÎÉÍ raw\n" -" crt ÓÉÎÏÎÉÍ echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec ÓÉÎÏÎÉÍ echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177 kill " -"^u\n" -"* [-]decctlq ÓÉÎÏÎÉÍ [-]ixany\n" -" ek ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ× erase and kill ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ " -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" evenp ÓÉÎÏÎÉÍ parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb cs8\n" -"* [-]lcase ÓÉÎÏÎÉÍ xcase iuclc olcuc\n" -" litout ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout ÓÉÎÏÎÉÍ parenb istrip opost cs7\n" -" nl ÓÉÎÏÎÉÍ -icrnl -onlcr\n" -" -nl ÓÉÎÏÎÉÍ icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp ÓÉÎÏÎÉÍ parenb parodd cs7\n" -" -oddp ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb cs8\n" -" [-]parity ÓÉÎÏÎÉÍ [-]evenp\n" -" pass8 ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 ÓÉÎÏÎÉÍ parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw ÓÉÎÏÎÉÍ -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw ÓÉÎÏÎÉÍ cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane ÓÉÎÏÎÉÍ cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, ×ÓÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ " -"ÚÎÁËÉ\n" -" ÉÍÅÀÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÊ ÌÉÎÉÅÊ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍÕ ××ÏÄÕ. " -"úÁÐÕÝÅÎÎÁÑ\n" -"ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÓËÏÒÏÓÔØ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ, line discipline É\n" -"ÏÔÌÉÞÉÑ ÏÔ ÏÂÙÞÎÙÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË. ðÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, óéí÷ïìù ÔÒÁËÔÕÀÔÓÑ ÂÕË×ÁÌØÎÏ\n" -"ÉÌÉ ÚÁÄÁÀÔÓÑ × ËÁË ^c, 0x37, 0177 ÉÌÉ 127; ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n" -"ÓÌÕÖÁÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ^- É undef.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ × ×ÉÄÅ, ÞÉÔÁÅÍÏÍ ÞÅÌÏ×ÅËÏÍ É ÞÉÔÁÅÍÏÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ stty,\n" -"×ÚÁÉÍÏÉÓËÌÀÞÁÀÝÉÅ" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ ÓÔÉÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÎÅÌØÚÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %s" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ line discipline %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "ÎÏ×ÙÊ_ÒÅÖÉÍ: ÒÅÖÉÍ\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÎÅÔ Ó×ÅÄÅÎÉÊ Ï ÒÁÚÍÅÒÁÈ" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÃÅÌÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "ðÁÒÏÌØ:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÒÕÐÐÙ" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÒÕÐÐÏ×ÏÊ id" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ id" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-] [ðïìøúï÷áôåìø [áòç]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÙÅ id ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÇÒÕÐÐÙ ËÁË Õ ðïìøúï÷áôåìñ.\n" -"\n" -" -, -l, --login ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÕ ËÁË ÏÂÏÌÏÞËÕ ×ÈÏÄÁ\n" -" -c, --commmand=ëïíáîäá ÐÅÒÅÄÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÅ ëïíáîäõ Ó ÐÏÍÏÝØÀ -c\n" -" -f, --fast ÐÅÒÅÄÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÅ -f (ÄÌÑ csh ÉÌÉ tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment ÎÅ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÓÒÅÄÙ\n" -" -p ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ -m\n" -" -s, --shell=ïâïìïþëá ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ïâïìïþëõ, ÅÓÌÉ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ /etc/" -"shells\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÒÏÓÔÏ ÚÎÁË ÍÉÎÕÓ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l. åÓÌÉ ðïìøúï÷áôåìø ÎÅ ÚÁÄÁÎ,\n" -"ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÁÑ ÏÂÏÌÏÞËÁ %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ É ÞÉÓÌÏ ÂÌÏËÏ× ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá.\n" -"\n" -" -r ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÅÔÏÄ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ËÁË × BSD,\n" -" ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ 1K\n" -" -s, --sysv ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÅÔÏÄ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ËÁË × " -"System V,\n" -" ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ 512 ÂÁÊÔ\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"úÁÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÅ ÂÌÏËÉ ÎÁ ÄÉÓË, ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔ ÓÕÐÅÒÂÌÏË\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "×ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"úáíåþáîéå: ×ÁÛÁ ÏÂÏÌÏÞËÁ ÍÏÖÅÔ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÔØ Ó×ÏÀ ×ÅÒÓÉÀ %s, ËÏÔÏÒÁÑ\n" -"ÏÂÙÞÎÏ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔ ×ÅÒÓÉÀ, ÏÐÉÓÁÎÎÕÀ ÚÄÅÓØ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë\n" -"ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ×ÁÛÅÊ ÏÂÏÌÏÞËÅ, ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ, ËÁËÉÅ ËÌÀÞÉ ÏÎÁ\n" -"ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" -" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -"\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ æáêìù ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÎÁÞÉÎÁÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÏËÉ.\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÑÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ Ë ÎÁÞÁÌÕ, Á ÎÅ Ë ËÏÎÃÕ\n" -" -r, --regex ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ËÁË ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ " -"×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n" -" -s, --separator=óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ óôòïëõ, Á ÎÅ ÚÎÁË `" -"\\n'\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ ÆÁÊÌÕ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ %d ÓÔÒÏË ËÁÖÄÏÇÏ ÉÚ æáêìï÷ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ æáêìï÷, ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ.\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÐÏÐÙÔËÉ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ\n" -" ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ, ËÏÇÄÁ tail ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ, ÉÌÉ ÅÓÌÉ " -"ÏÎ\n" -" ÓÔÁÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ ÐÏÚÄÎÅÅ; ÐÏÌÅÚÎÏ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ\n" -" ÎÁÂÌÀÄÅÎÉÉ ÐÏ ÉÍÅÎÉ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÐÒÉ --" -"follow=ÉÍÑ\n" -" -c, --bytes=î ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î ÂÁÊÔ\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÓÔÕÐÁÀÝÉÅ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏ ÍÅÒÅ ÒÏÓÔÁ ÆÁÊÌÁ;\n" -" -f, --follow É --follow=descriptor " -"ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙ\n" -" -F ÜË×É×ÁÌÅÎÔ --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=î ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î ÓÔÒÏË, Á ÎÅ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ %d\n" -" --max-unchanged-stats=î\n" -" c ËÌÀÞÏÍ --follow=name, ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙ×ÁÔØ æáêì,\n" -" ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÌÓÑ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %" -"d)\n" -" ÉÔÅÒÁÃÉÊ, ÞÔÏÂÙ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÎÅ ÂÙÌ ÌÉ ÏÎ ÕÄÁÌÅÎ " -"ÉÌÉ\n" -" ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ (ÔÁËÏÅ ÏÂÙÞÎÏ ÂÙ×ÁÅÔ ÐÒÉ ÒÏÔÁÃÉÉ\n" -" ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÐÒÏÔÏËÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID Ó ËÌÀÞÏÍ -f, ÐÒÅÒ×ÁÔØÓÑ, ËÏÇÄÁ ÐÒÏÃÅÓÓ PID\n" -" ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ÒÁÂÏÔÕ\n" -" -q, --quiet, --silent ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -s, --sleep-interval=ó Ó ËÌÀÞÏÍ -f, ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÓÔÕÐÌÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n" -" ÐÒÉÍÅÒÎÏ ËÁÖÄÙÅ ó ÓÅËÕÎÄ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 1)\n" -" -v, --verbose ×ÓÅÇÄÁ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÍ ÚÎÁËÏÍ × î (ÞÉÓÌÅ ÂÁÊÔ ÉÌÉ ÓÔÒÏË) Ñ×ÌÑÅÔÓÑ `+', ÔÏ ×Ù×ÏÄÉÔ\n" -"Ó î-ÎÏÇÏ ÂÁÊÔÁ (ÉÌÉ ÓÔÒÏËÉ) ÏÔ ÎÁÞÁÌÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÉÎÁÞÅ ×Ù×ÏÄÉÔ\n" -"ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î ÂÁÊÔ (ÉÌÉ ÓÔÒÏË). î ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÓÕÆÆÉËÓ-ÍÎÏÖÉÔÅÌØ: b\n" -"ÏÚÎÁÞÁÅÔ 512, k -- 1024, m -- 1024*1024.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"ó ËÌÀÞÏÍ --follow (-f), tail ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ ÆÁÊÌÁ, " -"ÞÔÏ\n" -"ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÆÁÊÌ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ, tail ÂÕÄÅÔ É ÄÁÌÅÅ ÓÌÅÄÉÔØ ÚÁ " -"ÅÇÏ\n" -"ËÏÎÃÏÍ. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"üÔÏ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ, ÐÒÉÎÉÍÁÅÍÏÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÎÅÖÅÌÁÔÅÌØÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÁ\n" -"ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÈÏÔÉÔÅ ÓÌÅÄÉÔØ ÚÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ, Á ÎÅ ÚÁ " -"ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ\n" -"(ÐÒÉÍÅÒ -- ×ÒÁÝÅÎÉÅ ÐÒÏÔÏËÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×). ÷ ÔÁËÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ\n" -"--follow=name. üÔÏ ÚÁÓÔÁ×ÉÔ tail ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÚÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ, ÐÏ×ÔÏÒÎÏ\n" -"ÏÔËÒÙ×ÁÑ ÅÇÏ ÐÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÉ, ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ, ÎÅ ÂÙÌ ÌÉ ÏÎ ÕÄÁÌÅÎ É ÚÁÎÏ×Ï " -"ÓÏÚÄÁÎ\n" -"ËÁËÏÊ-ÔÏ ÄÒÕÇÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÚÉÃÉÉ ÎÁ %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÚÉÃÉÉ ÎÁ %s ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ ËÏÎÃÁ" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s ÓÔÁÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s ÂÙÌ ÚÁÍÅÝÅÎ ÆÁÊÌÏÍ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÏÇÏ tail ÎÅÐÒÉÍÅÎÉÍ; ËÏÎÅà ×Ù×ÏÄÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ " -"ÉÍÅÎÉ" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s ÓÔÁÌ ÄÏÓÔÕÐÅÎ" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s ÐÏÑ×ÉÌÓÑ; ÎÁÞÁÔ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s ÂÙÌ ÚÁÍÅÝÅÎ; ×Ù×ÏÄ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÕÓÅÞÅÎ" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "ÂÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ×" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÌÅÄÉÔØ ÚÁ ËÏÎÃÏÍ ÆÁÊÌÁ ÔÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ; ×Ù×ÏÄ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ ÄÌÑ " -"ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "ÞÉÓÌÏ × %s ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÎÅÉÚÍÅÎÑ×ÛÉÈÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÍÅÖÄÕ ÏÔËÒÙÔÉÑÍÉ" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÅËÕÎÄ" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: ËÌÀÞ --retry ÐÏÌÅÚÅÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÉ ÐÏ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"×ÎÉÍÁÎÉÅ: PID ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ; ËÌÀÞ --pid=PID ÐÏÌÅÚÅÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÉ" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: --pid=PID ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÚÁ %s ÐÏ ÉÍÅÎÉ" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" -"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÅ ÓÌÅÖÅÎÉÅ ÚÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ××ÏÄÏÍ ÎÅÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏ" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"ëÏÐÉÒÕÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ × ËÁÖÄÙÊ æáêì, Á ÔÁËÖÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" -" -a, --append ÄÏÐÉÓÁÔØ × ÚÁÄÁÎÎÙÅ æáêìù\n" -" -i, --ignore-interrupts ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÌÙ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ËÏÐÉÒÕÅÔ ÏÂÒÁÔÎÏ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏÓÌÅ %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ `)'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ `)', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÕÎÁÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: test ÷ùòáöåîéå\n" -" ÉÌÉ: test\n" -" ÉÌÉ: [ ÷ùòáöåîéå ]\n" -" ÉÌÉ: [ ]\n" -" ÉÌÉ: [ ëìàþ\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÁÔÕÓ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÷ùòáöåîéåí.\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ÷ùòáöåîéå ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ, ÏÎÏ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÌÏÖÎÙÍ. ÷ ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ\n" -"÷ùòáöåîéå ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÔÉÎÎÙÍ ÌÉÂÏ ÌÏÖÎÙÍ; ÏÎÏ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÙÈÏÄÎÏÊ\n" -"ÓÔÁÔÕÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ÷ÙÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( ÷ùòáöåîéå ) ÷ùòáöåîéå ÉÓÔÉÎÎÏ\n" -" ! ÷ùòáöåîéå ÷ùòáöåîéå ÌÏÖÎÏ\n" -" ÷ùòáöåîéå1 -a ÷ùòáöåîéå2 ÷ùòáöåîéå1 É ÷ùòáöåîéå2 ÏÂÁ ÉÓÔÉÎÎÙ\n" -" ÷ùòáöåîéå1 -o ÷ùòáöåîéå2 ÷ùòáöåîéå1 ÉÌÉ ÷ùòáöåîéå2 ÉÓÔÉÎÎÏ\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n óôòïëá ÄÌÉÎÁ óôòïëé ÏÔÌÉÞÎÁ ÏÔ ÎÕÌÑ\n" -" óôòïëá ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ -n óôòïëá\n" -" -z óôòïëá ÄÌÉÎÁ óôòïëé ÒÁ×ÎÁ ÎÕÌÀ\n" -" óôòïëá1 = óôòïëá2 ÓÔÒÏËÉ ÒÁ×ÎÙ\n" -" óôòïëá1 != óôòïëá2 ÓÔÒÏËÉ ÎÅ ÒÁ×ÎÙ\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ãåìïå1 -eq ãåìïå2 ãåìïå1 ÒÁ×ÎÏ ãåìïíõ2\n" -" ãåìïå1 -ge ãåìïå2 ãåìïå1 ÂÏÌØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÎÏ ãåìïíõ2\n" -" ãåìïå1 -gt ãåìïå2 ãåìïå1 ÂÏÌØÛÅ ãåìïçï2\n" -" ãåìïå1 -le ãåìïå2 ãåìïå1 ÍÅÎØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÎÏ ãåìïíõ2\n" -" ãåìïå1 -lt ãåìïå2 ãåìïå1 ÍÅÎØÛÅ ãåìïçï2\n" -" ãåìïå1 -ne ãåìïå2 ãåìïå1 ÏÔÌÉÞÎÏ ÏÔ ãåìïçï2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" æáêì1 -ef æáêì2 æáêì1 É æáêì2 ÉÍÅÀÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á É ÎÏÍÅÒÁ " -"inode\n" -" æáêì1 -nt æáêì2 æáêì1 ÉÚÍÅÎÑÌÓÑ ÐÏÚÖÅ, ÞÅÍ æáêì2\n" -" æáêì1 -ot æáêì2 æáêì1 ÂÙÌ ÓÏÚÄÁÎ ÐÏÚÖÅ, ÞÅÍ æáêì2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÍ Ó ÐÏÂÌÏÞÎÙÍ ÄÏÓÔÕÐÏÍ\n" -" -c æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÍ Ó ÐÏÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ " -"ÄÏÓÔÕÐÏÍ\n" -" -d æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ\n" -" -e æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n" -" -g æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÆÌÁÇ set-group-ID\n" -" -G æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÔÅËÕÝÅÊ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÊ ÇÒÕÐÐÅ\n" -" -h æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÏÊ (ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -L)\n" -" -k æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÆÌÁÇ sticky\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÏÊ (ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -h)\n" -" -O æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÔÅËÕÝÅÍÕ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÍÕ " -"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ\n" -" -p æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÍ ËÁÎÁÌÏÍ\n" -" -r æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\n" -" -s æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÎÅÎÕÌÅ×ÏÊ ÒÁÚÍÅÒ\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÏËÅÔÏÍ\n" -" -t [äæ] ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÆÁÊÌÁ äæ ÏÔËÒÙÔ ÎÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌÅ\n" -" -u æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÆÌÁÇ set-user-ID\n" -" -w æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ\n" -" -x æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÍ\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"÷ÓÅ ÔÅÓÔÙ, ÏÔÎÏÓÑÝÉÅÓÑ Ë æáêìõ, ËÒÏÍÅ -h É -L ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÀÔ\n" -"ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ. ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ\n" -"ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓËÏÂÏË ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, Ó ÐÏÍÏÝØÀ\n" -"ÚÎÁËÁ `\\'). ãåìïå ÍÏÖÅÔ ÔÁËÖÅ ÂÙÔØ ÚÁÄÁÎÏ ËÁË \"-l óôòïëá\", ÐÒÉ ÜÔÏÍ\n" -"ÏÎÏ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÉÎÙ óôòïëé.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test É/ÉÌÉ [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ touch ÄÌÑ %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÏÔÍÅÔÏË %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"ïÂÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÁ ÄÏÓÔÕÐÁ É ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÄÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÏÌØËÏ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ\n" -" -c, --no-create ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -d, --date=STRING ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ STRING É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÍÅÓÔÏ\n" -" ÔÅËÕÝÅÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n" -" -f (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n" -" -m ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÏÌØËÏ ×ÒÅÍÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=æáêì ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ æáêìá ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ\n" -" -t ÷òåíñ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ [[÷÷]çç]ííääÞÞÍÍ[.ÓÓ] ×ÍÅÓÔÏ\n" -" ÔÅËÕÝÅÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n" -" --time=óìï÷ï ÉÚÍÅÎÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ:\n" -" óìï÷ï access, atime, use ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ -a\n" -" óìï÷ï modify, mtime ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ -m\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ ËÌÀÞÉ -d É -t ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔ ÒÁÚÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ ÄÁÔÙ É ×ÒÅÍÅÎÉ.\n" -"\n" -"åÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÉÚ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: `touch %s' ÕÓÔÁÒÅÌ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `touch -t %04ld%02d%02d%02d%" -"02d.%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... îáâïò1 [îáâïò2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ, ÕÐÌÏÔÎÑÅÔ É/ÉÌÉ ÕÄÁÌÑÅÔ ÚÎÁËÉ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ É\n" -"ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ôáâìéãù1\n" -" -d, --delete ÕÄÁÌÑÔØ ÚÎÁËÉ ÉÚ ôáâìéãù1, ÎÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ\n" -" -s, --squeeze-repeats ÚÁÍÅÝÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÚÎÁËÏ× " -"ÉÚ\n" -" ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × ôáâìéãå1 ÎÁ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÔÁËÏÊ " -"ÚÎÁË\n" -" -t, --truncate-set1 ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏËÒÁÔÉÔØ ôáâìéãõ1 ÄÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ôáâìéãù2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"ôáâìéãÙ ÚÁÄÁÀÔÓÑ ËÁË ÚÎÁËÏ×ÙÅ ÓÔÒÏËÉ. ÷Ï ÍÎÏÇÉÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ÚÎÁËÉ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÀÔ\n" -"ÓÁÍÉ ÓÅÂÑ. ÷ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n" -"\n" -" \\îîî ÚÎÁË Ó ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîî (ÏÔ 1 ÄÏ 3 ÃÉÆÒ)\n" -" \\\\ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ\n" -" \\a Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ\n" -" \\b ÚÁÂÏÊ\n" -" \\f ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -" \\n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n" -" \\r ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n" -" \\t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n" -" úîáë1-úîáë2 ×ÓÅ ÚÎÁËÉ ÏÔ úîáë1 ÄÏ úîáë2 × ÐÏÒÑÄËÅ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÑ\n" -" [úîáë*] úîáë ÚÁÐÏÌÎÑÅÔ ôáâìéãõ2 ÄÏ ÄÌÉÎÙ ôáâìéãù1\n" -" [úîáë*þéóìï] ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÈ úîáëï÷; þéóìï ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÅ, " -"ÅÓÌÉ\n" -" ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó 0\n" -" [:alnum:] ×ÓÅ ÂÕË×Ù É ÃÉÆÒÙ\n" -" [:alpha:] ×ÓÅ ÂÕË×Ù\n" -" [:blank:] ×ÓÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" -" [:cntrl:] ×ÓÅ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÚÎÁËÉ\n" -" [:digit:] ×ÓÅ ÃÉÆÒÙ\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] ×ÓÅ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ, ÉÓËÌÀÞÁÑ ÐÒÏÂÅÌ\n" -" [:lower:] ×ÓÅ ÓÔÒÏÞÎÙÅ ÂÕË×Ù\n" -" [:print:] ×ÓÅ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ, ×ËÌÀÞÁÑ ÐÒÏÂÅÌ\n" -" [:punct:] ×ÓÅ ÚÎÁËÉ ÐÒÅÐÉÎÁÎÉÑ\n" -" [:space:] ×ÓÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÉÌÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" -" [:upper:] ×ÓÅ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÅ ÂÕË×Ù\n" -" [:xdigit:] ×ÓÅ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ÃÉÆÒÙ\n" -" [=úîáë=] ×ÓÅ ÚÎÁËÉ, ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÅ úîáëõ\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÙ ÏÂÅ ôáâìéãÙ, É ÎÅ ÕËÁÚÁÎ -d, ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ. ëÌÀÞ -" -"t\n" -"ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ. ôáâìéãá2 ÒÁÓÛÉÒÑÅÔÓÑ ÄÏ\n" -"ÒÁÚÍÅÒÁ ôáâìéãù1 ÐÕÔÅÍ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÚÎÁËÁ. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"éÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" -"ôáâìéãù2 ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ. ôÏÌØËÏ [:lower:] É [:upper:] ÇÁÒÁÎÔÉÒÏ×ÁÎÏ " -"ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÙ ×\n" -"ÐÏÒÑÄËÅ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÑ, ÉÈ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÁÒÎÏ, ÄÌÑ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÑ " -"ÓÍÅÎÙ\n" -"ÒÅÇÉÓÔÒÁ. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÐÒÏÛÅÎÏ ÎÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ, ÎÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ, ËÌÀÞ -s ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ\n" -"ôáâìéãõ1, ÉÎÁÞÅ ÐÒÉ ÕÐÌÏÔÎÅÎÉÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ôáâìéãá2. õÐÌÏÔÎÅÎÉÅ " -"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ\n" -"ÐÏÓÌÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÑ.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁÑ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \\%c%c%c " -"ÔÒÁËÔÕÅÔÓÑ\n" -"ËÁË Ä×ÕÈÂÁÊÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÇÒÁÎÉà ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ `%s-%s'" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎÏ ÞÉÓÌÏ ÐÏ×ÔÏÒÏ× %s × ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÚÎÁËÏ× `[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÚÎÁË ËÌÁÓÓÁ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏÓÔÉ `[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÚÎÁËÏ× %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" -"%s: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ, ÏÐÒÅÄÅÌÑÀÝÉÊ ËÌÁÓÓ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÈ ÅÍÕ" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÎÁËÏ× × ÔÁÂÌÉÃÅ" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÑ [c*] ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ × ôáâìéãå1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "× ôáâìéãå2 ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÁ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÑ [c*]" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" -"×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [=c=] ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ × ôáâìéãå2 ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "ÅÓÌÉ ÞÁÓÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ1 ÎÅ ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÅÔÓÑ, ÔÁÂÌÉÃÁ2 ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅÐÕÓÔÏÊ" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ Ó ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅÍ ËÌÁÓÓÏ× ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ôáâìéãá2 ÄÏÌÖÎÁ\n" -"ÓÔÁ×ÉÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌÁÍ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ, × ôáâìéãå2 ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ\n" -"ËÌÁÓÓÙ `upper' É `lower'" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" -"ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÑ [c*] ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ × ôáâìéãå2 ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "ðÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ Ä×Å ÔÁÂÌÉÃÙ." - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"ðÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÂÅÚ ÕÐÌÏÔÎÅÎÉÑ ÐÏ×ÔÏÒÏ× ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ Ä×Å ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ÔÁÂÌÉÃÕ." - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ [:upper:] É/ÉÌÉ [:lower:]" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ]\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "÷ÙÈÏÄÉÔ Ó ÕÓÐÅÛÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ." - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]\n" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÞÁÓÔÉÞÎÏÊ " -"ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÅ\n" -"× ÚÁÄÁÎÎÏÍ æáêìå. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ " -"××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ ÎÅÞÅÔÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÌÅËÓÅÍ" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ ÃÉËÌ:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ, ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÏÇÏ Ë ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍÕ ××ÏÄÕ.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ, ÔÏÌØËÏ ×ÅÒÎÕÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "ÎÅ ÔÅÌÅÔÁÊÐ" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ Ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ÓÉÓÔÅÍÅ. åÓÌÉ ëìàþ ÎÅ ÚÁÄÁÎ,\n" -"ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ -s.\n" -"\n" -" -a, --all ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ,\n" -" ËÒÏÍÅ -p É -i, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙ:\n" -" -s, --kernel-name ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÑÄÒÁ\n" -" -n, --nodename ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ × ÓÅÔÉ\n" -" -r, --release ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÙÐÕÓËÁ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ ÑÄÒÁ\n" -" -m, --machine ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ ÍÁÛÉÎÙ\n" -" -p, --processor ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ ÉÌÉ \"ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ\"\n" -" -i, --hardware-platform ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ ÉÌÉ " -"\"ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ\"\n" -" -o, --operating-system ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÐÒÏÂÅÌÙ × æáêìáè × ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ\n" -"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ\n" -"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ, Á ÎÅ ÔÏÌØËÏ " -"ÎÁÞÁÌØÎÙÅ\n" -" --first-only ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" -" (ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔ -a)\n" -" -t, --tabs=þéóìï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ, Á ÎÅ 8 (×ËÌÀÞÁÅÔ " -"-a)\n" -" -t, --tabs=óðéóïë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ óðéóïë (ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÊ ÚÁÐÑÔÙÍÉ) " -"ÐÏÚÉÃÉÊ\n" -" ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ (×ËÌÀÞÁÅÔ -a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "ÐÏÚÉÃÉÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÁÌÅËÏ ÄÒÕÇ ÏÔ ÄÒÕÇÁ" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [÷èïä [÷ùèïä]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"õÄÁÌÑÅÔ ×ÓÅ ËÒÏÍÅ ÏÄÎÏÊ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ ÷èïäá (ÉÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ) " -"É\n" -"ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÷ùèïä (ÉÌÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count ×Ù×ÏÄÉÔØ ÞÉÓÌÏ ÐÏ×ÔÏÒÏ× × ÎÁÞÁÌÅ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n" -" -d, --repeated ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ\n" -" delimit-method={none(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ),prepend," -"separate)}\n" -" òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÄÅÌÁÅÔÓÑ ÐÏ ÐÕÓÔÙÍ ÓÔÒÏËÁÍ.\n" -" -f, --skip-fields=î ÎÅ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÐÏÌÅÊ\n" -" -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÉ ÒÅÇÉÓÔÒ\n" -" -s, --skip-chars=î ÎÅ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÚÎÁËÏ×\n" -" -u, --unique ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=î ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÚÎÁËÏ× ÓÔÒÏË\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÏÌÅÍ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÈ ÚÎÁËÏ×, ÚÁ ËÏÔÏÒÏÊ\n" -"ÓÌÅÄÕÀÔ ÎÅÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ. óÎÁÞÁÌÁ ÐÒÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÐÏÌÑ, ÐÏÔÏÍ ÚÎÁËÉ.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÓÔÒÏË" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍÙÈ ÐÏÌÅÊ" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍÙÈ ÂÁÊÔ" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍÙÈ ÂÁÊÔ" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "ÐÅÞÁÔØ ×ÓÅÈ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏË É ÞÉÓÌÁ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ ÂÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÁ" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s æáêì\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷ÙÚÙ×ÁÅÔ ÆÕÎËÃÉÀ unlink ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ æáêìá.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÓÙÌËÕ %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÚÁÇÒÕÚËÉ" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s ×ËÌÀÞÅÎ " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? ×ËÌÀÞÅÎ " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? ÄÎÅÊ ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld ÄÅÎØ" -msgstr[1] "%ld ÄÎÑ" -msgstr[2] "%ld ÄÎÅÊ" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ" -msgstr[1] "%lu ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -msgstr[2] "%lu ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", ÓÒÅÄÎÑÑ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÏÓÔØ: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ æáêì ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷Ù×ÏÄÉÔ ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ, ÏÂÝÅÅ ×ÒÅÍÑ ÎÅÐÒÅÒÙ×ÎÏÊ ÒÁÂÏÔÙ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÞÉÓÌÏ\n" -"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ × ÓÉÓÔÅÍÅ É ÓÒÅÄÎÅÅ ÞÉÓÌÏ ÚÁÄÁÎÉÊ × ÏÞÅÒÅÄÉ ÚÁÐÕÓËÁ ÚÁ\n" -"ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ 1, 5 É 15 ÍÉÎÕÔ.\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s. þÁÓÔÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å æáêìá ÚÁÄÁÀÔ %s.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"÷Ù×ÏÄÉÔ ÓÐÉÓÏË ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó æáêìïí.\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s. þÁÓÔÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å æáêìá\n" -"ÚÁÄÁÀÔ %s.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× ÓÔÒÏË, ÓÌÏ× É ÂÁÊÔ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá É\n" -"ÉÔÏÇÏ×ÕÀ ÓÔÒÏËÕ, ÅÓÌÉ ÂÙÌÏ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ æáêìï÷. åÓÌÉ æáêì ÎÅ\n" -"ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -" -c, --bytes ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ\n" -" -m, --chars ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÚÎÁËÏ×\n" -" -l, --lines ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× ÓÔÒÏË\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÌÉÎÕ ÎÁÉÂÏÌØÛÅÊ ÓÔÒÏËÉ\n" -" -w, --words ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ×\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "ÄÁ×ÎÏ" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "ÔÅÒÍÉÎÁÌ=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "×ÙÈÏÄ=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"ÞÉÓÌÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "éíñ" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "ìéîéñ" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "÷òåíñ" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "îåáëôé÷åî" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "ëïííåîôáòéê" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "÷ùèïä" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ æáêì | áòç1 áòç2]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot ×ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" -" -d, --dead ÐÅÞÁÔÁÔØ ÍÅÒÔ×ÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ\n" -" -H, --heading ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login ÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ ×ÈÏÄÁ × ÓÉÓÔÅÍÕ\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup ÐÙÔÁÔØÓÑ ËÁÎÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÅÎÁ ÈÏÓÔÏ× ÞÅÒÅÚ DNS\n" -" -m ÔÏÌØËÏ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ É ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ ÓÏ\n" -" ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ××ÏÄÏÍ\n" -" -p, --process ÐÅÞÁÔÁÔØ ÁËÔÉ×ÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÒÏÄÉÌ init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count ×ÓÅ ÉÍÅÎÁ É ÞÉÓÌÏ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -" -r, --runlevel ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ\n" -" -s, --short ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÑ, ÌÉÎÉÀ É ×ÒÅÍÑ (ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÐÏ " -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" -t, --time ÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÐÒÉÅÍÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ËÁË +, - ÉÌÉ ?\n" -" -u, --users ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -" --message ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -T\n" -" --writable ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s. þÁÓÔÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å æáêìá ÚÁÄÁÀÔ %s.\n" -"åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÙ áòç1 É áòç2, ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -m: ÎÁÐÒÉÍÅÒ `am i'\n" -"É `mom likes'.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞ -i ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ ×ÙÐÕÓËÅ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ\n" -"×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ -u" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÔÅËÕÝÅÍÕ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÍÕ id\n" -"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ. áÎÁÌÏÇÉÞÎÏ ×ÙÚÏ×Õ id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ID %lu\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [óôòïëá]...\n" -" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"îÅÐÒÅÒÙ×ÎÏ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÚÁÄÁÎÎÕÀ óôòïëõ (óôòïëé) ÉÌÉ, ÅÓÌÉ óôòïë ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ, " -"`y'.\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÕ %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ÇÌÁ×ÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ ÄÌÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÇÏ UID" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/' ÏÓÏÂÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " --preserve-root ÏÔËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/'\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" -#~ " -E ÎÅ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ (ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÏÅ BRE: %s: ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ `^' ËÁË ÐÅÒ×ÏÇÏ\n" -#~ "ÚÎÁËÁ ÂÁÚÏ×ÏÇÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÏ; ÜÔÏÔ ÚÎÁË ÂÕÄÅÔ\n" -#~ "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "ËÌÀÞ `-%c' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ %s ÎÁ %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ Ó %s ÎÁ %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ÏÞÅÒÅÄÉ %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ É/ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÅ ÐÒÉ\n" -#~ "ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU, " -#~ "ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ\n" -#~ "æÏÎÄÏÍ ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ïÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ, ×ÅÒÓÉÉ 2 ÉÌÉ ÌÀÂÏÊ ÂÏÌÅÅ " -#~ "ÐÏÚÄÎÅÊ\n" -#~ "(ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÀ).\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ × ÎÁÄÅÖÄÅ, ÞÔÏ ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÎÏÊ, ÎÏ âåú\n" -#~ "ëáëéè-ìéâï çáòáîôéê; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÈ ÇÁÒÁÎÔÉÊ ëïííåòþåóëïê " -#~ "ãåîîïóôé ÉÌÉ\n" -#~ "ðòéçïäîïóôé äìñ ëïîëòåôîïê ãåìé. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ " -#~ "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n" -#~ "ÓÍÏÔÒÉÔÅ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÕÀ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÕÀ ìÉÃÅÎÚÉÀ GNU.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÌÉ ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÏÐÉÀ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU\n" -#~ "×ÍÅÓÔÅ Ó ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ; ÅÓÌÉ ÎÅÔ, ÎÁÐÉÛÉÔÅ Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s × .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ lstat ÄÌÑ `.' × %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ lstat ÄÌÑ %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ Ó %s ÎÁ %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "õÄÁÌÑÅÔ (ÓÎÉÍÁÅÔ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ) æáêì(Ù).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory ÕÄÁÌÑÅÔ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ æáêì, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÜÔÏ " -#~ "ÎÅÐÕÓÔÏÊ\n" -#~ " ËÁÔÁÌÏÇ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ; ÒÁÂÏÔÁÅÔ " -#~ "ÔÏÌØËÏ\n" -#~ " ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁÈ, ÇÄÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ `unlink' ÄÌÑ " -#~ "ÎÅÐÕÓÔÙÈ\n" -#~ " ËÁÔÁÌÏÇÏ×)\n" -#~ " -f, --force ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ, ÎÅ " -#~ "ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ\n" -#~ " -i, --interactive ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄ ËÁÖÄÙÍ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "÷ÙÈÏÄÉÔ Ó ÎÅÕÓÐÅÛÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ." diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po deleted file mode 100644 index 7ee5e0e93..000000000 --- a/po/rw.po +++ /dev/null @@ -1,9166 +0,0 @@ -# Kinyarwanda translations for coreutils package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the coreutils package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" -"Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "Igenamiterere Uruhushya kugirango" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "Igenamiterere Uruhushya kugirango" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "Sibyo kugirango" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "kugirango" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "ingingo" - -# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.text -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error" -msgstr "Kwandika ikosa" - -#: lib/error.c:125 -#, fuzzy -msgid "Unknown system error" -msgstr "Sisitemu Ikosa" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:43 -#, fuzzy -msgid "regular empty file" -msgstr "Ibisanzwe ubusa IDOSIYE" - -#: lib/file-type.c:43 -#, fuzzy -msgid "regular file" -msgstr "Ibisanzwe IDOSIYE" - -# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text -#: lib/file-type.c:46 -#, fuzzy -msgid "directory" -msgstr "Ububiko" - -#: lib/file-type.c:49 -#, fuzzy -msgid "block special file" -msgstr "Funga Bidasanzwe IDOSIYE" - -#: lib/file-type.c:52 -#, fuzzy -msgid "character special file" -msgstr "Inyuguti Bidasanzwe IDOSIYE" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:58 -#, fuzzy -msgid "symbolic link" -msgstr "Ihuza" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:64 -#, fuzzy -msgid "message queue" -msgstr "Ubutumwa Umurongo" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:70 -#, fuzzy -msgid "shared memory object" -msgstr "Ububiko Igikoresho" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "Ububiko Igikoresho" - -#: lib/file-type.c:75 -#, fuzzy -msgid "weird file" -msgstr "IDOSIYE" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Idosiye OYA" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "Idosiye OYA" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "Idosiye OYA" - -# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.text -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "Kwandika ikosa" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Sisitemu Ikosa" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s:Ihitamo ni" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s:Ihitamo ni" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" - -#: lib/human.c:486 -#, fuzzy -msgid "block size" -msgstr "Funga Ingano" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "Kurema bushyinguro" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -#, fuzzy -msgid "memory exhausted" -msgstr "Ububiko" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "Kuri Icyabitswe KIGEZWEHO bushyinguro" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "Byanze Kuri Garuka Kuri bushyinguro" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -#, fuzzy -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s:Byanze" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "ni Kuri ku" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "ni Kuri ku Nka" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "Gukoresha Oya Imizi Kuri iyi" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:153 -#, fuzzy -msgid "iconv function not usable" -msgstr "Umumaro OYA" - -#: lib/unicodeio.c:155 -#, fuzzy -msgid "iconv function not available" -msgstr "Umumaro OYA Bihari" - -#: lib/unicodeio.c:162 -#, fuzzy -msgid "character out of range" -msgstr "Inyuguti Inyuma Bya Urutonde" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "GUHINDURA U Kuri Inyuguti Gushyiraho" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "GUHINDURA U Kuri Inyuguti Gushyiraho" - -#: lib/userspec.c:110 -#, fuzzy -msgid "invalid user" -msgstr "Sibyo Ukoresha:" - -#: lib/userspec.c:111 -#, fuzzy -msgid "invalid group" -msgstr "Sibyo Itsinda" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "Sibyo Ukoresha:" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 2. Cyangwa ku Ihitamo " -"Verisiyo" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "ku" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "ku Na" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "ku Na" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "ku Na" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "ku Na" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "ku Na" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "ku Na" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "ku Na" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "ku Na" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "ku Na Ibindi" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Kuri Akazi i" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "Inkoresha siyo" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, fuzzy, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cyangwa Kugenzura... Cyangwa Kugenzura... Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma " -"Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "--Verisiyo Ibisohoka Verisiyo Ibisobanuro Na" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "Kuri" - -# 4952 -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, fuzzy, c-format -msgid "read error" -msgstr "Ikosa ryo mu Isoma" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "Sibyo Iyinjiza Ibendera" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "Sibyo Isunika Ingano" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "Birenga" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/basename.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "Na: Nyobora bushyinguro Cyavanyweho Gukuraho... a" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "Ibuze" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"S Cyangwa Bisanzwe Iyinjiza Kuri Bisanzwe Ibisohoka A Garagaza Byose Kuri B " -"Umubare Umubare Ibisohoka E Kuri E Garagaza Kugaragaza ku Impera Bya N " -"Umubare Umubare Byose Ibisohoka S Ahatanditseho Nta narimwe Birenzeho UMWE " -"Ahatanditseho" - -#: src/cat.c:109 -#, fuzzy -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -"-T Kuri Garagaza Amasimbuka Kugaragaza Inyuguti Nka u v Garagaza Gukoresha " -"Na kugirango Na" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "ku" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard output" -msgstr "Bisanzwe Ibisohoka" - -#: src/cat.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE ni Ibisohoka IDOSIYE" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "Sibyo Itsinda" - -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "Cyangwa Indango" - -#: src/chgrp.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"i Itsinda Bya Kuri Indango Guhindura>> i Itsinda Bya Kuri Bya C Amahinduka " -"nka Icyegeranyo Ryari: a Guhindura>> ni i Bya Ihuza i Ihuza iyi ni i " -"Mburabuzi" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "-h Oya Ihuza Bya IDOSIYE ku Guhindura>> Bya a" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "--Oya Imizi OYA i Mburabuzi Imizi Kuri ku" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"-F Ikosa Indango Gukoresha Itsinda i ku Idosiye Na ububiko bw'amaderese v " -"Ibisohoka a kugirango buri IDOSIYE" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -#, fuzzy -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Amahitamo Guhindura a ni Ryari: i ni Birenzeho ni i INGARUKA H NIBA a " -"Komandi: Umurongo ni a Kuri a bushyinguro buri Ihuza Kuri a OYA amahuza " -"Mburabuzi" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-H Cyangwa" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-h" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "Ibuze Nyuma" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "Byanze Kuri Kubona Ibiranga Bya" - -#: src/chmod.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "Gishya Ibiranga Bya" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "Ihuza" - -#: src/chmod.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "Ubwoko Bya Byahinduwe Kuri" - -#: src/chmod.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "Byanze Kuri Guhindura>> Ubwoko Bya Kuri" - -#: src/chmod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "Ubwoko Bya Nka" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "Gusoma bushyinguro" - -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "Uruhushya Bya" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "Igenamiterere Uruhushya kugirango" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "Byanze" - -#: src/chmod.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "Cyangwa Cyangwa Indango" - -#: src/chmod.c:335 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "i Ubwoko Bya Kuri C Amahinduka nka Icyegeranyo Ryari: a Guhindura>> ni" - -#: src/chmod.c:340 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "--Oya Imizi OYA i Mburabuzi Imizi Kuri ku" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"-F Ikosa v Ibisohoka a kugirango buri IDOSIYE Indango Gukoresha Ubwoko Bya " -"Guhindura>> Idosiye Na ububiko bw'amaderese" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "Kuvanga Ubwoko Na Indango Amahitamo" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "Sibyo Ubwoko" - -#: src/chown-core.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "Byahinduwe Bya Kuri" - -#: src/chown-core.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "Byahinduwe Itsinda Bya Kuri" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "Oya Guhindura>> Kuri Bya" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "Byanze Kuri Guhindura>> Bya Kuri" - -#: src/chown-core.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "Byanze Kuri Guhindura>> Itsinda Bya Kuri" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "Byanze Kuri Guhindura>> Bya" - -#: src/chown-core.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "Bya Nka" - -#: src/chown-core.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "Itsinda Bya Nka" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "Bya" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "Bya" - -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "Itsinda Bya" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "Cyangwa Indango" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"i Na Cyangwa Itsinda Bya Kuri Na Cyangwa Indango Guhindura>> i Na Itsinda " -"Bya Kuri Bya C Amahinduka nka Icyegeranyo Ryari: a Guhindura>> ni i Bya " -"Ihuza i Ihuza iyi ni i Mburabuzi" - -#: src/chown.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -"--Bivuye Guhindura>> i Na Cyangwa Itsinda Bya IDOSIYE KIGEZWEHO Na Cyangwa " -"Itsinda BIHUYE Gicurasi in a ni OYA Bya ngombwa kugirango i Ikiranga" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"-F Ikosa Indango Gukoresha Na Itsinda i ku Idosiye Na ububiko bw'amaderese v " -"Ibisohoka a kugirango buri IDOSIYE" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"ni NIBA Ibuze ni NIBA Ibuze Ifashayinjira Itsinda NIBA ku a a Na Gicurasi " -"Bikurikije umubare Nka Nka" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/chroot.c:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "Na: Imizi bushyinguro Gushyiraho Kuri" - -#: src/chroot.c:56 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "Oya Komandi: ni Gukoresha Mburabuzi" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "Guhindura>> Imizi bushyinguro Kuri" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "Kuri Imizi bushyinguro" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "Gukoresha Komandi:" - -#: src/cksum.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s:IDOSIYE" - -#: src/cksum.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/cksum.c:273 -#, fuzzy -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "Na Bayite Bya" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:77 -#, fuzzy -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "bishunguwe Idosiye Na Umurongo ku Umurongo" - -#: src/comm.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"Oya Amahitamo Inkingi Ibisohoka Cyo nyine Kuri Inkingi Kirimo Imirongo Cyo " -"nyine Kuri Na Inkingi Kirimo Imirongo Kuri Byombi Idosiye" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"-1. Imirongo Cyo nyine Kuri 2. Imirongo Cyo nyine Kuri 3. Imirongo " -"Kugaragara in Byombi" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "Byanze Kuri kugirango" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "Byanze Kuri GUSHAKISHA IDOSIYE" - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "Byanze Kuri kugirango" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "Gufungura kugirango" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "Gusimbuka: %s%s IDOSIYE Nka" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "Gukuraho..." - -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "Kurema Ibisanzwe IDOSIYE" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "Times kugirango" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s:Guhindura Ubwoko" - -#: src/copy.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s:Guhindura" - -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "bushyinguro" - -#: src/copy.c:1002 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "Iburira Inkomoko IDOSIYE Birenzeho Rimwe" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%sNa i IDOSIYE" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "Guhindura bushyinguro Na: bushyinguro" - -#: src/copy.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "OYA Guhindura Byaremwe Na:" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "Guhindura bushyinguro Na: bushyinguro" - -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "Kwimura bushyinguro bushyinguro" - -#: src/copy.c:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "Hejuru Inkomoko OYA" - -#: src/copy.c:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "Hejuru Inkomoko OYA" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "Inyibutsa" - -#: src/copy.c:1248 -#, fuzzy, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "(Inyibutsa" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "Gukoporora a bushyinguro" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "OYA Kurema Ikomeye Ihuza Kuri bushyinguro" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "Kurema Ikomeye Ihuza Kuri" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "Kwimura Kuri a Bya" - -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "Kwimura Kuri" - -#: src/copy.c:1449 -#, fuzzy, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "APAREYE Kwimura Byanze Kuri Kuri Gukuraho... Intego" - -#: src/copy.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "Gukoporora Ihuza" - -#: src/copy.c:1574 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s:Ubwoko Bifitanye isano amahuza in KIGEZWEHO bushyinguro" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "Kurema Ihuza Kuri" - -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "Kurema Ihuza" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "Kurema" - -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "Kurema Bidasanzwe IDOSIYE" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "Gusoma Ihuza" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "Kurema Ihuza" - -#: src/copy.c:1708 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%sKitazwi IDOSIYE Ubwoko" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "Inyibutsa" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "Cyangwa Cyangwa T" - -#: src/cp.c:164 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "Kuri Cyangwa Igikubo S Kuri" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "ingingo Kuri Amahitamo kugirango Amahitamo" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -"-a Nka Inyibutsa Ubwoko a Inyibutsa Bya Ishyika B nka Inyibutsa OYA Kwemera " -"Gukoporora Ibigize Gukoporora Ibigize Bya Bidasanzwe Idosiye Ryari: D Nka Oya" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -"--Oya Nta narimwe F NIBA Ishyika IDOSIYE Gukuraho... Na i Biganira " -"Urwinjiriro Mbere H Komandi: Umurongo" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -"-L Ihuza Ihuza Idosiye Bya Buri gihe P Nka Ubwoko i Ibiranga Mburabuzi " -"Ubwoko NIBA Ibiranga amahuza" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "--Oya i Kongeraho... Inkomoko Inzira Kuri Nka Oya" - -#: src/cp.c:201 -#, fuzzy -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -"-R Gukoporora ububiko bw'amaderese Gukuraho... Ishyika Gukuraho... Ishyika " -"IDOSIYE Kuri Gufungura Inyuranyamigaragarire Na:" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -"--Subiza Yego Oya Ikibazo# Kuri i Urwinjiriro Ibyerekeye Ishyika Igenzura " -"Bya Gukuraho... Bivuye" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -"-S Ihuza Ubwoko amahuza Bya Ingereka i Inyibutsa T Intego bushyinguro " -"Gukoporora Byose ingingo Oya Intego bushyinguro Nka a Bisanzwe" - -#: src/cp.c:217 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -"-u Kuvugurura Gukoporora Ryari: i IDOSIYE ni i Ishyika IDOSIYE Cyangwa " -"Ryari: Ishyika IDOSIYE ni v ni X IDOSIYE Sisitemu ku iyi IDOSIYE" - -#: src/cp.c:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mburabuzi Idosiye ku a Na IDOSIYE ni Nka ni i ku Ikiyega Buri gihe Kuri " -"Kurema a i IDOSIYE Kirimo a Bya Zeru Bayite Nta narimwe Kuri Bya Idosiye" - -#: src/cp.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Inyibutsa Ingereka ni Gushyiraho Na: Ingereka Cyangwa Verisiyo Igenzura " -"Uburyo Gicurasi Byahiswemo Biturutse i Inyibutsa Ihitamo Cyangwa " -"IMPINDURAGACIRO i Uduciro" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -"Ntacyo Bidakora Nta narimwe Ubwoko Ibyashyinguwe ATARIIGIHARWE NIBA " -"Inyibutsa ni Iriho Imibare T Ubwoko Iriho Imibare Iriho Imibare NIBA Iriho " -"Imibare Ibyashyinguwe Byoroheje Byoroheje Nta narimwe Buri gihe Ubwoko " -"Byoroheje" - -#: src/cp.c:247 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"a Bidasanzwe a Inyibutsa Bya Ryari: i Na Na Na i Izina: kugirango Ibisanzwe " -"IDOSIYE" - -#: src/cp.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "Byanze Kuri Times kugirango" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "Byanze Kuri Uruhushya kugirango" - -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "Ubwoko bushyinguro" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%sni OYA a bushyinguro" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "Intego ni OYA a bushyinguro" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "Ibuze IDOSIYE" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "Ibuze Ishyika IDOSIYE Nyuma" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "Kuvanga Intego bushyinguro T Na Oya Intego bushyinguro" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "Ryari: Inzira i Ishyika a bushyinguro" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "i Kwemerera Ibuze Ihitamo ni Bitemewe. Gukoresha Ongera ugerageze" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "amahuza OYA ku iyi Sisitemu" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "Igikubo Intego ububiko bw'amaderese" - -#: src/cp.c:1016 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "Ubwoko Byombi Ikomeye Na amahuza" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -#, fuzzy -msgid "backup type" -msgstr "Inyibutsa Ubwoko" - -#: src/csplit.c:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "Iyinjiza" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s:Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s:`%s':Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "ku" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s:`%s':BIHUYE OYA Byabonetse" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "Ikosa in Ibisanzwe imvugo Gushaka" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "Kwandika Ikosa kugirango" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s:Umubare wuzuye Ikitezwe: Nyuma" - -#: src/csplit.c:1074 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s:`}'ni Bya ngombwa in Gusubiramo IBARA" - -#: src/csplit.c:1084 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}:Umubare wuzuye Bya ngombwa hagati Na" - -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s:Ibuze" - -#: src/csplit.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo" - -#: src/csplit.c:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s:Sibyo Ishusho" - -#: src/csplit.c:1164 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s:Umurongo Umubare Biruta Zeru" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "Umurongo Umubare ni Gitoya Umurongo Umubare" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "Iburira Umurongo Umubare ni i Nka Umurongo Umubare" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "Sibyo Imiterere Ubugari" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "Sibyo Imiterere" - -#: src/csplit.c:1271 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "Ibuze Ihindurangero in Ingereka" - -#: src/csplit.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "Sibyo Ihindurangero in Ingereka" - -#: src/csplit.c:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "Sibyo Ihindurangero in Ingereka" - -#: src/csplit.c:1303 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "Ihindurangero in Ingereka" - -#: src/csplit.c:1318 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "Ibuze Ihindurangero in Ingereka" - -#: src/csplit.c:1362 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s:Sibyo Umubare" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "Bya ku S Kuri Idosiye Na Ibisohoka Bayite Bya Kuri Bisanzwe Ibisohoka" - -#: src/csplit.c:1465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -"-B Ingereka Imiterere Gukoresha Bya F Imbanziriza Gukoresha Bya K Gumana: " -"Idosiye OYA Gukuraho... Ibisohoka Idosiye ku" - -#: src/csplit.c:1470 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -"-N Gukoresha Umubare Bya Bya S OYA Gucapa Bya Ibisohoka IDOSIYE Z ubusa " -"Idosiye Gukuraho... ubusa Ibisohoka" - -#: src/csplit.c:1477 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "Bisanzwe Iyinjiza NIBA ni Gicurasi" - -#: src/csplit.c:1481 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"Gukoporora Hejuru Kuri OYA Umurongo Gukoporora Hejuru Kuri OYA a Kuri OYA a " -"Gusubiramo i Ibanjirije Ishusho Umubare Bya Gusubiramo i Ibanjirije Ishusho " -"Nka Times Nka Umurongo ni a Bya ngombwa Cyangwa ku a Umubare wuzuye" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:192 -#, fuzzy -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "Byahiswemo Bya Imirongo Bivuye Kuri Bisanzwe Ibisohoka" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -"-B Bayite Guhitamo C Inyuguti Guhitamo D Gukoresha Bya kugirango Umwanya" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -"-F Imyanya Guhitamo Imyanya Gucapa Kirimo Oya Inyuguti i S Ihitamo ni N" - -#: src/cut.c:210 -#, fuzzy -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "--i Gushyiraho Bya Byahiswemo Bayite Cyangwa Imyanya" - -#: src/cut.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -"-S OYA Gucapa Imirongo OYA Ibisohoka Gukoresha Nka i Ibisohoka i Mburabuzi " -"ni Kuri Gukoresha i Iyinjiza" - -#: src/cut.c:221 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"Na Bya B C Cyangwa F ni Hejuru Bya Cyangwa Ibice ku Iyinjiza ni i " -"Itondekanya ni Gusoma Na ni Rimwe Urutonde ni Bya Bayite Inyuguti Cyangwa " -"Umwanya Bivuye Bivuye Bayite Inyuguti Cyangwa Umwanya Kuri Impera Bya Bivuye " -"Kuri Bayite Inyuguti Cyangwa Bivuye Itangira Kuri Bayite Inyuguti Cyangwa " -"Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -#, fuzzy -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "Sibyo Bayite Cyangwa Umwanya Urutonde" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "Bayite Nta- boneza ni Binini" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "Umwanya Umubare ni Binini" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -#, fuzzy -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "Ubwoko Bya Urutonde Gicurasi" - -#: src/cut.c:790 -#, fuzzy -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "i a UMWE Inyuguti" - -#: src/cut.c:825 -#, fuzzy -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "a Urutonde Bya Bayite Inyuguti Cyangwa Imyanya" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "Iyinjiza Gicurasi Ryari: ku Imyanya" - -#: src/cut.c:832 -#, fuzzy -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "Imirongo Ryari: ku Imyanya" - -#: src/cut.c:848 -#, fuzzy -msgid "missing list of fields" -msgstr "Ibuze Urutonde Bya Imyanya" - -#: src/cut.c:850 -#, fuzzy -msgid "missing list of positions" -msgstr "Ibuze Urutonde Bya imyanya" - -#: src/date.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "Cyangwa u Ky'isi yose" - -#: src/date.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"i KIGEZWEHO Igihe in i Cyangwa Gushyiraho i Sisitemu Itariki D Itariki " -"Kugaragaza Igihe ku OYA F IDOSIYE nka Itariki Rimwe kugirango Umurongo Bya " -"Ibisohoka Itariki Igihe in Imiterere kugirango Itariki i Mburabuzi Cyangwa " -"kugirango Itariki Igihe Kuri i" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -"-R Indango Kugaragaza i Iheruka Igihe Bya Ibisohoka Itariki S Gushyiraho " -"Gushyiraho Igihe ku u Ky'isi yose Gucapa Cyangwa Gushyiraho" - -#: src/date.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -"%AProject- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -"%CProject- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -#, fuzzy -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -"%hProject- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/date.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -"%kProject- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/date.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -"%nProject- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -"%SProject- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -"%UProject- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -"%xProject- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input" -msgstr "Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "Sibyo Itariki" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "Igikubo Ibisohoka Idosiye" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "i Amahitamo Kuri Amatariki kugirango Icapa..." - -#: src/date.c:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "i Amahitamo Kuri Gucapa Na Gushyiraho i Igihe Gicurasi OYA" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"i a Nyobora ikoresha Ihitamo Kuri Itariki S a Imiterere Ikurikiranyanyuguti " -"Itangiriro Na:" - -#: src/date.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "Gushyiraho Itariki" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "Igihe ni Inyuma Bya Urutonde" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"a IDOSIYE Guhindura.... Na Ihinduramiterere Kuri i Na GUHINDURA Bayite ku a " -"GUHINDURA i IDOSIYE Nka i Akitso IKIMENYETSO IBARA Gukoporora Iyinjiza " -"Gusoma Bayite ku a" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -"NIBA Gusoma Bivuye Bya Gusoma Nka i Akitso IKIMENYETSO Kwandika Bayite ku a " -"Bya Kwandika Kuri Bya Kwandika Nka i Akitso IKIMENYETSO ku Gutangira Bya ku " -"Gutangira Bya Imimerere" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"Na Gicurasi ku i Imigereka C 1. W 2. B 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Na ku " -"kugirango E IKIMENYETSO Gicurasi" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -"ASCII Bivuye Kuri Bivuye Kuri Bivuye Kuri Funga Ibyabitswe Na: Imyanya Kuri " -"Gusimbura Imyanya in Ingano Ibyabitswe Na: Guhindura>> Nkuru Kuri Ntoya" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -"OYA Kurema i Ibisohoka NIBA i Ibisohoka IDOSIYE OYA i Ibisohoka Guhindura>> " -"Ntoya Kuri Nkuru buri Bya Iyinjiza urifuzagukomeza Nyuma Gusoma buri " -"Iyinjiza Funga Na: Kuri Ingano Ryari: Na: Funga Cyangwa Na: Imyanya Kwandika " -"Ibisohoka IDOSIYE Ibyatanzwe Mbere Kwandika" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"IKIMENYETSO Gicurasi Kongeraho... Kongeraho... Ubwoko kugirango Ibisohoka" - -#: src/dd.c:464 -#, fuzzy -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "Gukoresha kugirango" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "Gukoresha kugirango" - -#: src/dd.c:468 -#, fuzzy -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "Gukoresha kugirango" - -#: src/dd.c:470 -#, fuzzy -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "kugirango" - -#: src/dd.c:472 -#, fuzzy -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "Gukoresha" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -#, fuzzy -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "OYA Kugenera... Bivuye" - -#: src/dd.c:479 -#, fuzzy -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "OYA" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -#, fuzzy -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "Gukoresha kugirango" - -#: src/dd.c:485 -#, fuzzy -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "Gukoresha kugirango" - -#: src/dd.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"a Kuri a Sitatisitiki Kuri Bisanzwe Ikosa Hanyuma Kuri Gusubiramo NIBA Zeru " -"Bya 1. 0 Ibyabitswe 0 Ibyabitswe Bayite 9 4. amasogonda" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "Icyabitswe" -msgstr[1] "Icyabitswe" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "%sBayite" - -#: src/dd.c:581 -#, fuzzy -msgid "Infinity B" -msgstr "iherezo " - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ",%gISEGONDA" - -#: src/dd.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "Iyinjiza IDOSIYE" - -#: src/dd.c:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "Kuri" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "Sibyo Ihindurangero" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "Sibyo Iyinjiza Ibendera" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "Sibyo Ibisohoka Ibendera" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "Sibyo Imimerere Ibendera" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "" - -# sch/source\ui\app\strings.src:STR_INVALID_NUMBER.text -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "Umubare utari wo" - -#: src/dd.c:965 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "Kuvanga Bya ASCII" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "Kuvanga Funga Na" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "Kuvanga Na" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "Kuvanga Na" - -#: src/dd.c:1117 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "Iburira kugirango IDOSIYE Bya sys h kugirango i Urutonde Bya" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1211 -#, fuzzy, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "Nta- boneza Byarenze urugero IDOSIYE" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "Iburira IDOSIYE Nta- boneza Nyuma Byanze Gusoma" - -#: src/dd.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "Akazi Nyuma Byose" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "Igenamiterere Amabendera kugirango" - -#: src/dd.c:1608 -#, fuzzy, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "Byanze kugirango" - -#: src/dd.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "Byanze kugirango" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "Gufungura %s%S" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "Bayite in Ibisohoka IDOSIYE" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro" - -# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_CANTCHDIR.text -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "Gufungura ububiko ntibishoboka" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "KIGEZWEHO bushyinguro NONEAHA" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ibisobanuro Ibyerekeye i IDOSIYE Sisitemu ku Cyangwa Byose IDOSIYE ku " -"Mburabuzi" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "-g." - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -"-i Urutonde Ibisobanuro Bya Funga K nka Funga Ingano L Kuri IDOSIYE Oya OYA " -"Mbere Ikoresha: Ibisobanuro Mburabuzi" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -"-Gukoresha i Ibisohoka Mbere Ikoresha: T Ubwoko Kuri IDOSIYE Bya Ubwoko " -"Gucapa Ubwoko Gucapa IDOSIYE Sisitemu X Ubwoko Kuri IDOSIYE OYA Bya Ubwoko v" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"Gicurasi Cyangwa Gicurasi Umubare wuzuye ku Bya 1000 1000 1000 Na ku " -"kugirango E" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "i Kwemerera Ibuze Ihitamo ni Bitemewe. Gukoresha Ongera ugerageze" - -#: src/df.c:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "IDOSIYE Sisitemu Ubwoko Byombi Byahiswemo Na" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Iburira:" - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%scannotGusoma imbonerahamwe# Bya IDOSIYE" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Amabwiriza Kuri Gushyiraho i IMPINDURAGACIRO Imiterere Bya Ibisohoka B " -"Igikonoshwa Ibisohoka Igikonoshwa ITEGEKONGENGA Kuri Gushyiraho C C " -"Igikonoshwa Ibisohoka C Igikonoshwa ITEGEKONGENGA Kuri Gushyiraho P Gucapa " -"Ububikoshingiro Ibisohoka" - -#: src/dircolors.c:116 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"ni Gusoma Kuri Amabara Kuri Gukoresha kugirango Na Umigereka a " -"Ububikoshingiro ni Birambuye ku i Imiterere Bya Idosiye Gukoresha Gucapa" - -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu:Sibyo Umurongo Ibuze ISEGONDA" - -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu:Ijambo- banze" - -#: src/dircolors.c:367 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"ni Birutwa ni Birutwa Cyangwa bingana Kuri ni bingana Kuri ni Kuri ni Biruta " -"Cyangwa bingana Kuri ni Biruta" - -#: src/expr.c:128 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "Igiteranyo Bya Na Ikinyuranyo/ Itandukaniro Bya Na" - -#: src/expr.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "IGIKUBO Bya Na IKIGABANYO Bya ku Bya ku" - -#: src/expr.c:139 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"Ishusho BIHUYE Bya in BIHUYE Nka Bya Bivuye Umubarendanga Umubarendanga in " -"ni Byabonetse Cyangwa Uburebure Uburebure Bya" - -#: src/expr.c:148 -#, fuzzy -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -"+Nka a Ikurikiranyanyuguti ATARIIGIHARWE NIBA ni Ijambo- banze nka Cyangwa " -"Mukoresha nka Agaciro Bya" - -#: src/expr.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"Mukoresha Kuri Cyangwa kugirango NIBA Byombi Imibare Ikindi Garuka i " -"Ikurikiranyanyuguti hagati Na Cyangwa NTAGIHARI Na OYA Garuka i Umubare Bya " -"Inyuguti Cyangwa 0" - -#: src/expr.c:161 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"Imimerere ni 0 NIBA ni NTAGIHARI 0 1. NIBA ni 0 2. NIBA ni Sibyo Na 3. NIBA " -"Ikosa" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "Ikosa mu myandikire" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "Ikosa in Ibisanzwe imvugo Gushaka" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "Bikurikije umubare" - -#: src/expr.c:651 -#, fuzzy, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "Kugabanya na zeru" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/factor.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "i Bya" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"i Bya Byose Umubare wuzuye Oya ku i Komandi: Umurongo Gusoma Bivuye Bisanzwe " -"Iyinjiza" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%sni Binini" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe Umubare wuzuye" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Igika in i S Kuri Bisanzwe Ibisohoka Oya Cyangwa NIBA ni Gusoma Bisanzwe " -"Iyinjiza" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -"-C Marije Bya Itangira P Imbanziriza Imirongo Itangiriro Na: i Imbanziriza " -"Kuri S Gutandukanya Gutandukanya Imirongo OYA" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -"-T Igika Bya Itangira Umurongo Bivuye u Isigamwanya Umwanya hagati Amagambo " -"Nyuma W Ubugari Kinini Umurongo Ubugari Mburabuzi Bya 75 Inkingi" - -#: src/fmt.c:358 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "Sibyo Ihitamo ni Ryari: ni i Gukoresha W" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "Sibyo Ubugari" - -#: src/fold.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "Iyinjiza Imirongo in Bisanzwe Iyinjiza ku Mburabuzi Ibisohoka" - -#: src/fold.c:82 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -"-B Bayite IBARA Bayite S Imyanya itandukanya ku W Ubugari Gukoresha Inkingi " -"Bya" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "Sibyo Umubare Bya Inkingi" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"i Itangira 10 Imirongo Bya Kuri Bisanzwe Ibisohoka Birenzeho Na: a " -"Umutwempangano i IDOSIYE Izina: Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe " -"Iyinjiza" - -#: src/head.c:122 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -"-C Bayite Gucapa i Itangira Bayite Bya IDOSIYE Na: i Nyobora Gucapa Byose i " -"Bayite Bya N Imirongo Gucapa i Itangira Imirongo Bya i Itangira 10 Na: i " -"Nyobora Gucapa Byose i Imirongo Bya" - -#: src/head.c:130 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "-Q Nta narimwe Gucapa Imitwe IDOSIYE v Buri gihe Gucapa Imitwe IDOSIYE" - -#: src/head.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "Gicurasi a Ingereka B K M" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "Ikosa" - -#: src/head.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "Ikosa" - -#: src/head.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s:IDOSIYE" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s:Umubare Bya Bayite ni Binini" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s:Inyuma Kuri Umwimerere Ibirindiro" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s:Kuri Nta- boneza" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "IDOSIYE Mweretsi kugirango" - -#: src/head.c:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s:%sni Binini ni OYA" - -# sch/source\ui\dlg\diagrtyp.src:DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_NUM_OF_LINES.text -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of lines" -msgstr "Umubare w'imirongo" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of bytes" -msgstr "Umubare Bya Bayite" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -#, fuzzy -msgid "invalid number of lines" -msgstr "Sibyo Umubare Bya Imirongo" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "Sibyo Umubare Bya Bayite" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "Sibyo Ihitamo" - -#: src/hostid.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "Cyangwa i Bikurikije umubare Ikiranga in kugirango i KIGEZWEHO Ubuturo" - -#: src/hostname.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "Cyangwa Cyangwa Gushyiraho i Izina ry'inturo: Bya i KIGEZWEHO Sisitemu" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "Gushyiraho Izina: Kuri" - -#: src/hostname.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "Gushyiraho Izina ry'inturo: iyi Sisitemu i" - -#: src/hostname.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "Izina ry'inturo:" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Ibisobanuro kugirango Cyangwa i KIGEZWEHO Ukoresha: a Kwirengagiza kugirango " -"Bihuye neza Na: Ikindi g Itsinda Gucapa i CYUZUYE Itsinda Amatsinda Gucapa " -"Byose Itsinda N Izina: Gucapa a Izina: Bya a Umubare kugirango R Gucapa i " -"Bya i CYUZUYE Na: u Ukoresha: Gucapa i CYUZUYE Ukoresha:" - -#: src/id.c:91 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "Gucapa Gushyiraho Bya Ibisobanuro" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "Gucapa Ukoresha: Na Itsinda" - -#: src/id.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "Gucapa Amazina Cyangwa in Mburabuzi Imiterere" - -#: src/id.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s:Ukoresha:" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "Gushaka Izina: kugirango Ukoresha:" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "Gushaka Izina: kugirango Itsinda" - -#: src/id.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "Kubona Itsinda Urutonde" - -# sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.text -#: src/id.c:375 -#, fuzzy -msgid " groups=" -msgstr "Amatsinda" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"i Ihitamo Gicurasi OYA Ryari: gukora iyinjizaporogaramu:%s a bushyinguro" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"Intego bushyinguro OYA Ryari: gukora iyinjizaporogaramu:%s a bushyinguro" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "Sibyo Ubwoko" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "Guhindura>> Bya" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "Gushyiraho Igihe kugirango" - -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "Sisitemu Byanze" - -#: src/install.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "Gukoresha" - -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "Byanze" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "Sibyo Ukoresha:" - -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "bushyinguro" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "Cyangwa Cyangwa T Cyangwa D" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"i Itangira Amafishi Gukoporora Kuri Cyangwa Igikubo S Igenamiterere Na " -"Itsinda i Ifishi Kurema Byose Bya i" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -"--Inyibutsa Ubwoko a Inyibutsa Bya Ishyika B nka Inyibutsa OYA Kwemera C D " -"bushyinguro Byose ingingo Nka bushyinguro Amazina Kurema Bya i" - -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -"-Kurema Byose Nyobora Bya i Iheruka Hanyuma Gukoporora Kuri g Itsinda " -"Gushyiraho Itsinda Bya KIGEZWEHO M Ubwoko Gushyiraho Ubwoko Nka in Bya o " -"Gushyiraho hejuru Ukoresha:" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -"-P Gukurikiza Times Bya Kuri Ishyika S IKIMENYETSO Ingereka i Inyibutsa T " -"Intego bushyinguro Gukoporora Byose ingingo Oya Intego bushyinguro Nka a " -"Bisanzwe v Gucapa i Izina: Bya bushyinguro Nka ni" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Inyibutsa Ingereka ni Gushyiraho Na: Ingereka Cyangwa Verisiyo Igenzura " -"Uburyo Gicurasi Byahiswemo Biturutse i Inyibutsa Ihitamo Cyangwa " -"IMPINDURAGACIRO i Uduciro" - -#: src/join.c:138 -#, fuzzy -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Bya Iyinjiza Imirongo Na: birasa Imyanya Kwandika a Umurongo Ibisohoka " -"Mburabuzi Umwanya ni i Itangira Cyangwa OYA Byombi ni Gusoma Bisanzwe " -"Iyinjiza a Gucapa Imirongo Bivuye IDOSIYE ni 1. Cyangwa 2. Kuri Cyangwa E " -"Gusimbura Ibuze Iyinjiza Imyanya Na:" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -"-i Kwirengagiza Kwirengagiza in Ryari: j Kuri 1. 2. o Ibisohoka T Gukoresha " -"Nka Iyinjiza Na Ibisohoka Umwanya" - -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "-v nka a Ibisohoka 1. ku iyi Bya IDOSIYE 2. ku iyi Bya IDOSIYE" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"T ni Nyobora Imyanya Na Ikindi Imyanya ku ni a Umwanya Umubare 1. ni Cyangwa " -"Birenzeho Akitso Cyangwa Ahatanditseho Cyangwa i Umwanya i Imyanya Bivuye i " -"Imyanya Bivuye ku Na bishunguwe ku i Imyanya" - -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "Agaciro ni Binini ni OYA" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "Sibyo Umwanya Umubare" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "Sibyo Umwanya" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "Sibyo IDOSIYE Umubare in Umwanya" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "ubusa Isunika" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "Inyuguti Isunika" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, fuzzy, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "Amasimbuka" - -#: src/join.c:934 -#, fuzzy, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "Byombi Idosiye Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/kill.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "S Cyangwa L Cyangwa T" - -#: src/kill.c:100 -#, fuzzy -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "Kuri Cyangwa Urutonde" - -#: src/kill.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -"-S i Izina: Cyangwa Umubare Bya i Kuri L Urutonde Urutonde Amazina Cyangwa " -"GUHINDURA Amazina Kuri Bivuye T imbonerahamwe# Gucapa a imbonerahamwe# Bya" - -#: src/kill.c:115 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"Gicurasi a Izina: nka Cyangwa a Umubare nka Cyangwa Gusohoka Imimerere Bya a " -"ku a ni Umubare wuzuye NIBA a Itsinda" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s:Sibyo" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s:Sibyo ID" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "Sibyo Ihitamo" - -#: src/kill.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s:Igikubo" - -#: src/kill.c:347 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "Igikubo L Cyangwa T Amahitamo" - -#: src/kill.c:364 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "Kuvanga Na: L Cyangwa T" - -#: src/kill.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "Oya" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/link.c:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "i Ihuza Umumaro Kuri Kurema a Ihuza Kuri" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "Kurema Ihuza Kuri" - -#: src/ln.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s:Iburira a Ikomeye Ihuza Kuri a Ihuza ni OYA" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s:Ikomeye Ihuza OYA kugirango bushyinguro" - -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s:Guhindura bushyinguro" - -# svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXSTR_REPLACE.text -#: src/ln.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s:Gusimbura)" - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "Ihuza Kuri" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "Ihuza Kuri" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "Ikomeye Ihuza Kuri" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "Ikomeye Ihuza Kuri" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "Ikomeye Ihuza Kuri" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "Ifishi Cyangwa Ifishi Cyangwa Ifishi Cyangwa T Ifishi" - -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"i Ifishi Kurema a Ihuza Kuri Na: i Izina: i Ifishi Kurema a Ihuza Kuri in i " -"KIGEZWEHO bushyinguro i Na Amafishi Kurema amahuza Kuri in Ikomeye amahuza " -"ku Mburabuzi amahuza Na: Ikomeye amahuza" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -"--Inyibutsa Ubwoko a Inyibutsa Bya Ishyika B nka Inyibutsa OYA Kwemera D " -"bushyinguro Kwemerera i Kuri Kuri Ikomeye ububiko bw'amaderese Impugukirwa " -"Sisitemu Amabwiriza ATARIIGIHARWE kugirango i F Gukuraho... Ishyika" - -#: src/ln.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -"-N Oya Ishyika ni a Kuri bushyinguro Nka NIBA a Bisanzwe i Biganira " -"Urwinjiriro Kuri Gukuraho... S Ubwoko amahuza Bya Ikomeye" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -"-Ingereka i Inyibutsa T Intego bushyinguro i in Kuri i Oya Intego " -"bushyinguro Nka a Bisanzwe v Gucapa Izina: Bya IDOSIYE Mbere" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "Kuvanga Intego bushyinguro Na Oya Intego bushyinguro" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:45 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "i Izina: Bya i KIGEZWEHO Ukoresha:" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "Oya Ifashayinjira Izina:" - -# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text -#: src/ls.c:702 -#, fuzzy -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b%e%Y" - -#: src/ls.c:710 -#, fuzzy -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b%e%H:%MCYOSE" - -#: src/ls.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "Sibyo Agaciro Bya IMPINDURAGACIRO" - -#: src/ls.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "Sibyo Ubugari in IMPINDURAGACIRO" - -#: src/ls.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "Sibyo Isunika Ingano in IMPINDURAGACIRO" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "Sibyo Umurongo Ubugari" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "Sibyo Isunika Ingano" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "Sibyo Igihe IMISUSIRE Imiterere" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "Imbanziriza" - -#: src/ls.c:2249 -#, fuzzy, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "Agaciro kugirango IMPINDURAGACIRO" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "Gufungura bushyinguro" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "APAREYE Na Bya" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s:OYA bushyinguro" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "bushyinguro" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "bushyinguro" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "Kugereranya# IDOSIYE Amazina Na" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ibisobanuro Ibyerekeye i i KIGEZWEHO bushyinguro ku Mburabuzi Ibyinjijwe " -"NIBA Ntacyo Bya Ishungura" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -"-Na. Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/ls.c:4264 -#, fuzzy -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -"--Funga Ingano Gukoresha Bayite Kwirengagiza Ibyashyinguwe OYA Urutonde " -"Ibyinjijwe Na: C Na: Ishungura ku Na Garagaza Igihe Bya Bya IDOSIYE " -"Imimerere Ibisobanuro Na: L Garagaza Na Ishungura ku Ishungura ku" - -#: src/ls.c:4272 -#, fuzzy -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -"-C Urutonde Ibyinjijwe ku Ibara Igenzura Ibara ni Kuri Gicurasi Cyangwa D " -"bushyinguro Urutonde bushyinguro Ibyinjijwe Bya Ibigize Na OYA Ibisohoka " -"kugirango" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -"-F OYA Ishungura Gushoboza Kongeraho... Bya Kuri Imiterere Kwambukiranya X M " -"Gitambitse X L UMWE Inkingi 1. L Bihagaritse Igihe nka L Igihe IMISUSIRE" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "-g." - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -"--IMISUSIRE Kongeraho... Na: IMISUSIRE Kuri Icyinjijwe Amazina Ntacyo " -"Mburabuzi IDOSIYE Ubwoko P i Na: L Gucapa i Umubarendanga Umubare Bya " -"Kwirengagiza OYA Urutonde Ibyinjijwe Igikonoshwa K nka Funga Ingano" - -#: src/ls.c:4316 -#, fuzzy -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -"-L Gukoresha a Ryari: IDOSIYE Ibisobanuro kugirango a Ihuza Garagaza " -"Ibisobanuro kugirango i IDOSIYE i Indango kugirango i Ihuza M Kuzuza Ubugari " -"Na: a Akitso Urutonde Bya" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "-g." - -#: src/ls.c:4331 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -"-Q Gushisha Igenzura Gucapa Bya Igishushanyo Garagaza Igenzura Garagaza " -"Igishushanyo Inyuguti Nka ni Porogaramu ni Na Ibisohoka ni a Gushyiraho " -"akugarizo Izina: Icyinjijwe Amazina in MAHARAKUBIRI IMISUSIRE Gukoresha " -"IMISUSIRE kugirango Icyinjijwe Amazina Umwanya Igikonoshwa Igikonoshwa Buri " -"gihe C" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -"-R Ihindurakerekezo Ihindurakerekezo Itondekanya Urutonde Ububiko bwungirije " -"S Ingano Na: L Gucapa Ingano Bya IDOSIYE in" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -"-Ishungura ku IDOSIYE Ishungura Umugereka Ntacyo U Ingano Igihe T Verisiyo v " -"Imimerere C Igihe T u u Gukoresha Igihe Na: L Garagaza Igihe Nka Bya Igihe " -"Gukoresha Cyangwa Imimerere Igihe Nka Ishungura Urufunguzo NIBA Ishungura" - -#: src/ls.c:4353 -#, fuzzy -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -"--Igihe IMISUSIRE Na: L Garagaza Times ikoresha IMISUSIRE Umwanya ni nka " -"NIBA Idosiye Na Kuri Idosiye NIBA ni Na: INGARUKA Hanze i T Ishungura ku " -"Isunika ku Bya" - -#: src/ls.c:4364 -#, fuzzy -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -"-u Na: Ishungura ku Na Garagaza Na: L Garagaza Igihe Na Ishungura ku " -"Ishungura ku U OYA Ishungura Urutonde Ibyinjijwe in bushyinguro v Ishungura " -"ku" - -#: src/ls.c:4371 -#, fuzzy -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -"-W Ubugari Mugaragaza Ubugari Bya KIGEZWEHO X Urutonde Ibyinjijwe ku " -"Imirongo Bya ku Ishungura ku Icyinjijwe 1. Urutonde IDOSIYE" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"Mburabuzi Ibara ni OYA Kuri Bya Idosiye Kuri ikoresha Ibara Ntacyo i Ibara " -"Ihitamo ni Kuri ikoresha Ibara Buri gihe Ibara Ikiyega Ibara Ibisohoka NIBA " -"Bisanzwe Ibisohoka ni a" - -#: src/ls.c:4392 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "Imimerere ni 0 NIBA 1. NIBA 2. NIBA" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cyangwa Kugenzura... Cyangwa Kugenzura... Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma " -"Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "-Nyabibiri Gukoresha Nyabibiri Kuri i APAREYE" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"Amahitamo Ryari: Imimerere Ibisohoka Imimerere ITEGEKONGENGA W Ibyerekeye" - -#: src/md5sum.c:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"Nka in i a Ibisohoka Bya iyi Porogaramu Mburabuzi Ubwoko ni Kuri Umurongo " -"Na: a Inyuguti Ubwoko kugirango Nyabibiri Na Izina: kugirango" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s:Imirongo" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s:% of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "Bya IDOSIYE OYA Gusoma" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "Bya BIHUYE" - -#: src/md5sum.c:640 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "i Nyabibiri Na Umwandiko Amahitamo Ryari:" - -#: src/md5sum.c:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "i Imimerere Ihitamo ni Ryari:" - -#: src/md5sum.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "i Ihitamo ni Ryari:" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "i NIBA OYA" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"-M Ubwoko Gushyiraho Ubwoko Nka in OYA P Oya Ikosa NIBA Ubwoko ububiko " -"bw'amaderese Nka v Gucapa a Ubutumwa kugirango Byaremwe" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "Byaremwe bushyinguro" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:56 -#, fuzzy -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "Na: i" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "-M Ubwoko Gushyiraho Ubwoko Nka in OYA a" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "Idosiye OYA" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "Sibyo Ubwoko" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "i Bidasanzwe IDOSIYE Bya i" - -#: src/mknod.c:69 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"Na Ryari: ni B C Cyangwa u Na Ryari: ni P Cyangwa Na: Cyangwa ni Nka NIBA " -"Na: 0 Nka Nka NYACUMI Gicurasi" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"B Kurema a Funga Bidasanzwe C u Kurema a Inyuguti Bidasanzwe P Kurema a" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "Idosiye Na APAREYE Imibare" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "OYA Na APAREYE Imibare" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "Funga Bidasanzwe Idosiye OYA" - -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "Inyuguti Bidasanzwe Idosiye OYA" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "Sibyo APAREYE Umubare" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "Sibyo APAREYE Umubare" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "Sibyo APAREYE" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "Sibyo APAREYE Ubwoko" - -#: src/mv.c:297 -#, fuzzy -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "Kuri Cyangwa Kwimura S Kuri" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -"--Inyibutsa Ubwoko a Inyibutsa Bya Ishyika B nka Inyibutsa OYA Kwemera F OYA " -"Urwinjiriro Mbere Kuri Subiza Yego i Biganira Urwinjiriro Mbere Kuri Subiza " -"Ikibazo#" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -"--Subiza Yego Oya Ikibazo# Kuri i Urwinjiriro Ibyerekeye Ishyika Gukuraho... " -"Bivuye Ingereka i Inyibutsa" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"-T Intego bushyinguro Kwimura Byose ingingo Oya Intego bushyinguro Nka a " -"Bisanzwe u Kuvugurura Kwimura Ryari: i IDOSIYE ni i Ishyika IDOSIYE Cyangwa " -"Ryari: Ishyika IDOSIYE ni v ni" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Na: Agaciro i By'ibanze Oya Gucapa i KIGEZWEHO Agaciro Uduciro Urutonde Kuri " -"N Kongeramo Umubare wuzuye Kuri i Agaciro Mburabuzi 10" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "Sibyo" - -#: src/nice.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "a Komandi: Na:" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "Kubona Sisitemu Izina:" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "Gushyiraho Itariki" - -#: src/nl.c:181 -#, fuzzy -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kuri Bisanzwe Ibisohoka Na: Umurongo Imibare Kyongewe Oya Cyangwa Ryari: ni " -"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/nl.c:189 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -"-B Umubiri Itanganomero Gukoresha kugirango Itanganomero Umubiri D Icyiciro " -"Gukoresha kugirango Bijyanye n'inyurabwenge F Imperampangano Itanganomero " -"Gukoresha kugirango Itanganomero Imperampangano" - -#: src/nl.c:194 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -"-h Umutwempangano Itanganomero Gukoresha kugirango Itanganomero " -"Umutwempangano i Ipaji Iyongeragaciro Umurongo Umubare Iyongeragaciro ku L " -"Ahatanditseho Imirongo Itsinda Bya ubusa Imirongo Nka N Umubare Imiterere " -"Kongeramo Umurongo Imibare Kuri P Oya OYA Kugarura Umurongo Imibare ku " -"Bijyanye n'inyurabwenge S Umubare Mutandukanya Kongeramo Nyuma Umurongo" - -#: src/nl.c:202 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -"-v Itangira Ipaji Itangira Umurongo Umubare ku Bijyanye n'inyurabwenge W " -"Umubare Ubugari Gukoresha Inkingi kugirango Umurongo" - -#: src/nl.c:208 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"Mburabuzi Inyuguti kugirango Bijyanye n'inyurabwenge Amapaji a Inyuguti " -"kugirango ni Bya" - -#: src/nl.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"a Umubare Byose T Umubare N Umubare Oya Umubare Imirongo a BIHUYE kugirango " -"i BASIC imvugo ni Bya Ln Ibumoso: Biringaniye Oya Nyobora Iburyo: " -"Biringaniye Oya Nyobora Iburyo: Biringaniye Nyobora" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "Umurongo Umubare Byarenze urugero" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "Sibyo Umutwempangano Itanganomero IMISUSIRE" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "Sibyo Umubiri Itanganomero IMISUSIRE" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "Sibyo Imperampangano Itanganomero IMISUSIRE" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "Sibyo Umurongo Umubare" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "Sibyo Umurongo Umubare Iyongeragaciro" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "Sibyo Umubare Bya Ahatanditseho Imirongo" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "Sibyo Umurongo Umubare Umwanya Ubugari" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "Sibyo Umurongo Itanganomero Imiterere" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "Byose ingingo" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "Byanze Kuri Gufungura" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "Ibisohoka Kuri" - -#: src/nohup.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "Byanze Kuri Gushyiraho i Gukoporora Bya Kuri Gufunga ku" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "Byanze Kuri Bisanzwe Ikosa" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "Cyangwa B Cyangwa B B" - -#: src/od.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bayite ku Mburabuzi Bya Kuri Bisanzwe Ibisohoka Birenzeho GUHUZA in i " -"Itondekanya Kuri Ifishi i Iyinjiza Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe " -"Iyinjiza" - -#: src/od.c:320 -#, fuzzy -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "ingingo Kuri Amahitamo kugirango Amahitamo" - -#: src/od.c:323 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "-A Aderesi radix IDOSIYE j Bayite Iyinjiza Bayite" - -#: src/od.c:327 -#, fuzzy -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -"-Gusoma Bayite Kuri Iyinjiza Ikurikiranyanyuguti Ibisohoka " -"Ikurikiranyanyuguti Bya ku Igishushanyo T Imiterere Guhitamo Ibisohoka " -"Imiterere Cyangwa v Ibisohoka OYA Gukoresha Kuri Ikimenyetso Umurongo W " -"Ubugari Ibisohoka Bayite Ibisohoka Kwemera ingingo in" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"Imiterere Gicurasi a Nka T a Guhitamo B Nka T Guhitamo C Nka T C Guhitamo " -"Inyuguti Cyangwa D Nka T Guhitamo Bitashizweho umukono NYACUMI 2. Bayite" - -#: src/od.c:345 -#, fuzzy -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"-F Nka T Guhitamo i Nka T Guhitamo NYACUMI L Nka T Guhitamo NYACUMI o Nka T " -"Guhitamo 2. Bayite S Nka T Guhitamo NYACUMI 2. Bayite X Nka T Guhitamo 2. " -"Bayite" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"Itangira Na ISEGONDA Imiterere Byombi Gukurikiza i ISEGONDA Imiterere ni i " -"Iheruka Na: Cyangwa NIBA 2. a j ni i Itangira Bayite Byacapwe Ryari: ni Na a " -"Cyangwa Imbanziriza Imigereka Gicurasi kugirango Na B kugirango Gukuba ku ni " -"Hejuru Bya Cyangwa Birenzeho Bya a C Inyuguti Cyangwa" - -#: src/od.c:367 -#, fuzzy -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -"D NYACUMI Bayite F Bihindagurika Akadomo Bayite o Bayite u Bitashizweho " -"umukono NYACUMI Bayite X Bayite" - -#: src/od.c:374 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"ni a Umubare in Gicurasi C INYUGUTI kugirango kugirango INT Cyangwa ni F " -"Gicurasi kugirango Kureremba MAHARAKUBIRI Cyangwa kugirango MAHARAKUBIRI" - -#: src/od.c:381 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"ni D kugirango NYACUMI o kugirango X kugirango Cyangwa N kugirango Ntacyo ni " -"Na: Cyangwa Imbanziriza ni ku B Ingereka ku Na: K Na ku Na: M a Z Ingereka " -"Ubwoko a Kugaragaza Bya Gicapika Inyuguti Kuri i Impera Bya Ibisohoka" - -#: src/od.c:389 -#, fuzzy -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "--Ikurikiranyanyuguti a Umubare 3. Ubugari a Mburabuzi A o T W" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "Sibyo Ubwoko Ikurikiranyanyuguti" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "Sibyo Ubwoko Ikurikiranyanyuguti iyi Sisitemu a Umubare Wuzuye Ubwoko" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"Sibyo Ubwoko Ikurikiranyanyuguti iyi Sisitemu a Bihindagurika Akadomo Ubwoko" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "Sibyo Inyuguti in Ubwoko Ikurikiranyanyuguti" - -#: src/od.c:1094 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "Impera Bya Iyinjiza" - -#: src/od.c:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "Sibyo Ibisohoka Aderesi radix Inyuguti Bivuye" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "" - -#: src/od.c:1673 -#, fuzzy -msgid "minimum string length" -msgstr "Gito Ikurikiranyanyuguti Uburebure" - -#: src/od.c:1745 -#, fuzzy -msgid "width specification" -msgstr "Ubugari" - -#: src/od.c:1767 -#, fuzzy, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "Oya Ubwoko Gicurasi Ryari: Ikurikiranyanyuguti" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "Ubwoko ku IDOSIYE" - -#: src/od.c:1863 -#, fuzzy, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "Bayite Gusoma Bayite ni Binini" - -#: src/od.c:1906 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "Iburira Sibyo Ubugari ikoresha" - -#: src/od.c:1922 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d:Ubugari" - -#: src/paste.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "Bisanzwe Iyinjiza ni" - -#: src/paste.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Imirongo Bya i Imirongo ku Kuri Bisanzwe Ibisohoka Oya Cyangwa Ryari: ni " -"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/paste.c:430 -#, fuzzy -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "-D Inyuguti Bivuye Bya S Komeka IDOSIYE ku a Igihe Bya in" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "Inyuguti in IDOSIYE Izina:" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "Ibisanzwe ubusa IDOSIYE" - -#: src/pathchk.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s:Kuri Kinini IDOSIYE Izina: Uburebure" - -#: src/pathchk.c:335 -#, fuzzy, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "ku Uburebure Bya IDOSIYE Izina:" - -#: src/pathchk.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "ku Uburebure Bya IDOSIYE Izina:" - -# svx/source\dialog\hyperdlg.src:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_LOGIN.text -#: src/pinky.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Izina ryo kwinjira" - -#: src/pinky.c:334 -#, fuzzy, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Ubuzima" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\pwsetup.src:RESID_PAGE_PAGEWRONGSETUP.FT_INFO3.text -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "bushyinguro" - -#: src/pinky.c:359 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Igikonoshwa" - -# svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.text -#: src/pinky.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Umushinga" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Iyugurura/Ifungura" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -#, fuzzy -msgid "When" -msgstr "Ryari:" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:515 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"-L Imiterere Ibisohoka kugirango i B i Ku Ntangiriro bushyinguro Na " -"Igikonoshwa in h i Umushinga IDOSIYE in P i IDOSIYE in S Imiterere Ibisohoka " -"iyi ni i" - -#: src/pinky.c:523 -#, fuzzy -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -"-F i Umurongo Bya Inkingi Imitwe in W i Izina: in i i Izina: Na Ubuturo in Q " -"i Izina: Ubuturo Na in" - -#: src/pinky.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "A Porogaramu Gucapa Ukoresha: Ibisobanuro IDOSIYE" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "Oya Izina ry'ukoresha ku Ryari: ikoresha L" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -#, fuzzy -msgid "page range" -msgstr "Urutonde" - -#: src/pr.c:914 -#, fuzzy, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--Amapaji Ibuze" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Ipaji Urutonde" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-L Sibyo Umubare Bya Imirongo" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-Sibyo Umurongo Umubare" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o Sibyo Umurongo Nta- boneza" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W Sibyo Umubare Bya Inyuguti" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-Sibyo Umubare Bya Inyuguti" - -#: src/pr.c:1102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Umubare Bya Inkingi Ryari: Icapa... in Biteganye" - -#: src/pr.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Byombi Icapa... Kwambukiranya Na Icapa... in Biteganye" - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c'Birenga Inyuguti Cyangwa Sibyo Umubare in i" - -#: src/pr.c:1313 -#, fuzzy, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "Ipaji Ubugari" - -#: src/pr.c:2377 -#, fuzzy, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "Ipaji Umubare Ipaji IBARA" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Umubare Byarenze urugero" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -#, fuzzy -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "Cyangwa S kugirango Icapa..." - -#: src/pr.c:2780 -#, fuzzy -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -"+Amapaji Guhagarara Icapa... Na: Ipaji Inkingi Ibisohoka Inkingi Na Gucapa " -"Inkingi Hasi a ni Umubare Bya Imirongo in Inkingi ku Ipaji" - -#: src/pr.c:2788 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -"-a Kwambukiranya Gucapa Inkingi Kwambukiranya Hasi Na: C Garagaza Igenzura " -"Gukoresha Na D MAHARAKUBIRI MAHARAKUBIRI Umwanya i" - -#: src/pr.c:2796 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -"-Itariki Imiterere Gukoresha kugirango i Umutwempangano E Kwagura Amasimbuka " -"Kwagura Iyinjiza Kuri Isunika 8 F Ifishi Gukoresha Ifishi Bya Kuri ku a 3. " -"Umurongo Ipaji Umutwempangano Na: Cyangwa a 5 Umurongo Na" - -#: src/pr.c:2806 -#, fuzzy -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -"-h Umutwempangano Gukoresha a Bishyizwe hagati Bya Izina ry'idosiye: in " -"Ipaji Umutwempangano h a Ahatanditseho Umurongo Gukoresha h i Ibisohoka " -"Amasimbuka Gusimbura Imyanya Na: Kuri Isunika 8 Imirongo Gukomatanya " -"Imirongo Bidakora Umurongo Oya Itunganya Itandukanya Ikurikiranyanyuguti" - -#: src/pr.c:2815 -#, fuzzy -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -"-L Uburebure Gushyiraho i Ipaji Uburebure Kuri Mburabuzi Umubare Bya " -"Imirongo Bya Umwandiko Na Na: M Gukomatanya Gucapa Byose Idosiye in " -"Biteganye in Inkingi Imirongo Imirongo Bya Uburebure Na:" - -#: src/pr.c:2822 -#, fuzzy -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -"-N Umubare Imirongo Umubare Imirongo Gukoresha 5 Hanyuma Mburabuzi Kubara " -"Na: Umurongo Bya Iyinjiza Itangira Umurongo Umubare Gutangira Kubara Na: ku " -"Umurongo Bya Ipaji Byacapwe" - -#: src/pr.c:2830 -#, fuzzy -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -"-o Ikurura Nta- boneza Umurongo Na: Zeru Imyanya W Cyangwa Kyongewe Kuri R " -"Oya IDOSIYE Iburira Ryari: a IDOSIYE" - -#: src/pr.c:2837 -#, fuzzy -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -"-S Mutandukanya Inkingi ku a UMWE Inyuguti Mburabuzi kugirango ni i Inyuguti " -"W Na Oya Na: S Bidakora Umurongo Bya Byose 3. Amahitamo a M W ni" - -#: src/pr.c:2844 -#, fuzzy -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "-Itandukanya Ikurikiranyanyuguti" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -"Inkingi ku Mutandukanya Na: Na Umwanya Nka Oya INGARUKA ku Inkingi T " -"Umutwempangano Ipaji Imitwe Na" - -#: src/pr.c:2853 -#, fuzzy -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -"-Ipaji Imitwe Na ku Ifishi Gushyiraho in Iyinjiza v Garagaza Gukoresha W " -"Ubugari Gushyiraho Ipaji Ubugari Kuri Inyuguti Igikubo Umwandiko Inkingi " -"Ibisohoka S INYUGUTI Bidakora" - -#: src/pr.c:2863 -#, fuzzy -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -"-Ipaji Ubugari Gushyiraho Ipaji Ubugari Kuri Inyuguti Buri gihe Imirongo " -"Ihitamo ni Gushyiraho Oya Na: Cyangwa" - -#: src/pr.c:2871 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "-ku L Ryari: 10 Cyangwa 3. Na: Oya Cyangwa ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/printenv.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "Cyangwa Oya Gucapa Byose" - -#: src/printf.c:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "Iburira Inyuguti S Inyuguti" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/printf.c:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "S Kuri" - -#: src/printf.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"Amagenzura i Ibisohoka Nka in C MAHARAKUBIRI Inyuguti Na: Agaciro 1. Kuri 3." - -#: src/printf.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "\\aIkimenyetso Oya Ifishi" - -#: src/printf.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -"\n" -"N Gishya Gitambitse Bihagaritse" - -#: src/printf.c:131 -#, fuzzy -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -"\\xBayite Na: Agaciro 1. Kuri 2. Inyuguti Na: Agaciro 4. Inyuguti Na: " -"Agaciro 8" - -#: src/printf.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -"%%a UMWE Nka a Ikurikiranyanyuguti Na: Bya i Ifishi Cyangwa Byose C " -"Imiterere Na: Bya Kuri NYACYO Ubwoko Itangira" - -#: src/printf.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s:Ikitezwe: a Bikurikije umubare Agaciro" - -#: src/printf.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s:Agaciro OYA" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "Ibuze Umubare in" - -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "Sibyo Ky'isi yose Inyuguti Izina: C" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "Sibyo Umwanya Ubugari" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "Sibyo" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "" -"%.*Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "Iburira ingingo Na:" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s(kugirango" - -#: src/ptx.c:1883 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/ptx.c:1887 -#, fuzzy -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "a Umubarendanga Imvugiro Bya i Amagambo in i Iyinjiza Idosiye" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -"-A Ikiyega Indango Ibisohoka ku buryo bwikora C Uburenganzira bw'umuhimbyi " -"Kugaragaza Na Birenzeho nka V Ibendera Gukoresha kugirango Umurongo" - -#: src/ptx.c:1899 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -"-Makoro Izina: Makoro Izina: Kuri Gukoresha Bya Imiterere Ibisohoka Nka " -"Iburyo: Gushyira Indango ku Iburyo: OYA in kugirango Impera Bya Imirongo " -"Cyangwa Impera Bya Imiterere Ibisohoka Nka" - -#: src/ptx.c:1906 -#, fuzzy -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -"-ijambo Gukoresha Kuri BIHUYE B itandukanya IDOSIYE ijambo itandukanya " -"Inyuguti in iyi F Kwirengagiza Guhina Ntoya Kuri Nkuru kugirango g Umwanya " -"Ingano Umwanya Ingano in Inkingi hagati Ibisohoka i Kwirengagiza IDOSIYE " -"Gusoma Kwirengagiza ijambo Urutonde Bivuye o IDOSIYE Gusoma ijambo Urutonde " -"Bivuye iyi" - -#: src/ptx.c:1914 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -"-R Indango Itangira Umwanya Bya Umurongo ni a T Ubwoko OYA W Ubugari " -"Ibisohoka Ubugari in Inkingi Indango" - -#: src/ptx.c:1921 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "Oya Cyangwa NIBA ni Gusoma ku Mburabuzi" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "Sibyo Umwanya Ubugari" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "i Kwemerera Ibuze Ihitamo ni Bitemewe. Gukoresha Ongera ugerageze" - -#: src/pwd.c:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "i Izina ry'idosiye: Bya i KIGEZWEHO bushyinguro" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "Byanze Kuri Kuri" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "Byanze Kuri" - -#: src/pwd.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "Gushaka bushyinguro Icyinjijwe in Na: i" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "Ihitamo ingingo" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:68 -#, fuzzy -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "Agaciro Bya a Ihuza ku Bisanzwe Ibisohoka" - -#: src/readlink.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -"-F ku buri buri Bya i Inzira Byose i Iheruka Inzira E ku buri buri Bya i " -"Inzira Byose Inzira M Ibuze ku buri buri Bya i Inzira ku N Oya OYA Ibisohoka " -"i Q S Ikosa v Icyegeranyo Ikosa" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "Byanze Kuri Kuri" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "Gufungura bushyinguro" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%sByahinduwe" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "Kurema bushyinguro" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "bushyinguro Imiterere a IDOSIYE Sisitemu bushyinguro ni Bya i Uruziga" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "Gukuraho... bushyinguro" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s:Kumanuka Kwandika Birinzwe bushyinguro" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s:Kumanuka bushyinguro" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s:Gukuraho... Kwandika Birinzwe" - -# sfx2/source\toolbox\tbxcust.src:RID_TOOLBOXCUSTOMIZE.BTN_TB_REMOVE.text -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s:Gukuraho" - -# 5072 -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "Cyavanyweho" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "Cyavanyweho bushyinguro" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "Byanze Kuri Kuri" - -#: src/remove.c:1377 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "" -"Cyangwa. Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "Gukuraho... bushyinguro" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "Kugarura KIGEZWEHO bushyinguro" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"--Oya Imizi OYA i Mburabuzi Imizi Kuri ku R Gukuraho... i Ibigize Bya " -"ububiko bw'amaderese v ni" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"Gukuraho... a IDOSIYE bya Izina: Na: a kugirango Urugero Gukoresha Bya " -"Amabwiriza" - -#: src/rm.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"NIBA Gukoresha Kuri Gukuraho... a IDOSIYE ni Kuri Ibigize Bya IDOSIYE " -"Birenzeho i Ibigize ikoresha" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -# sfx2/source\toolbox\tbxcust.src:RID_TOOLBOXCUSTOMIZE.BTN_TB_REMOVE.text -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s:Gukuraho" - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "bushyinguro" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:140 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "i NIBA ubusa Kwirengagiza ku Kwirengagiza ni a ni" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "-E. g." - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "Cyangwa Cyangwa" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Imibare Bivuye Kuri in Intambwe Bya F Imiterere Gukoresha IMISUSIRE " -"Bihindagurika Akadomo Mburabuzi S Mutandukanya Gukoresha Kuri Imibare " -"Mburabuzi N W bingana Ubugari Ubugari ku Wuzuza: Na: Nyobora" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"Cyangwa ni Kuri 1. ni Kuri 1. ATARIIGIHARWE Ryari: ni Gitoya Na Nka " -"Bihindagurika Akadomo Uduciro ni NIBA ni Gitoya ni NIBA ni Biruta i " -"IMISUSIRE Bihindagurika Akadomo Ibisohoka Imiterere" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "Sibyo Imiterere Ikurikiranyanyuguti" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"Imiterere Ikurikiranyanyuguti Gicurasi OYA Ryari: Icapa... bingana Ubugari " -"Ikurikiranyanyuguti" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/setuidgid.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Amatsinda i Ukoresha: Na Itsinda Na Gukoresha Na: Na: Imimerere NIBA Kuri i " -"Bya ngombwa Na Gusohoka Na: i Gusohoka Imimerere Bya Porogaramu ni Ryari: " -"Gukoresha ku Imizi 0" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "Kitazwi Ukoresha:" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "Gushyiraho Itsinda" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "Gushyiraho Itsinda Kuri" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "Gushyiraho Ukoresha: Kuri" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gusimbuza i S in Itondekanya Kuri Ubwoko ATARIIGIHARWE Kuri i Ibyatanzwe" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -"-F Guhindura>> Uruhushya Kuri Kwemerera NIBA N Amasubiramo Gusimbuza Times " -"Bya i Mburabuzi S Ingano iyi Bayite Imigereka nka Byemewe" - -#: src/shred.c:176 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -"-u Gukuraho... Na Gukuraho... IDOSIYE Nyuma v Garagaza X NYACYO OYA " -"IBURUNGUSHURA IDOSIYE Hejuru Kuri i Komeza>> Funga iyi ni i Mburabuzi " -"kugirango Ibisanzwe Z Zeru Kongeramo a Guhindura Na: Kuri Gushisha" - -#: src/shred.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"ni Bisanzwe Ibisohoka S NIBA Gukuraho... u ni Mburabuzi ni OYA Kuri Idosiye " -"ni Kuri ku APAREYE Idosiye nka Na Idosiye OYA Cyavanyweho ku Abantu " -"Gukoresha i Gukuraho... Ihitamo" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"ku a By'ingirakamaro i IDOSIYE Sisitemu Ibyatanzwe in ni i Kuri BIGEZWEHO " -"IDOSIYE Sisitemu OYA Bya IDOSIYE ku CYUZUYE" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"*LOG Cyangwa IDOSIYE Nka Na Na IDOSIYE Kwandika Ibyatanzwe Na ku " -"ATARIIGIHARWE NIBA Nka IDOSIYE IDOSIYE Ubwoko Nka" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s:Byanze" - -#: src/shred.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s:Byanze" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "" - -#: src/shred.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s:Ikosa ku Nta- boneza" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s:Byanze" - -#: src/shred.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s:IDOSIYE Binini" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s:Byanze" - -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ubwoko" - -#: src/shred.c:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s:IDOSIYE Ingano" - -#: src/shred.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s:Ikosa" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s:Byanze" - -#: src/shred.c:882 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s:Kongeraho... IDOSIYE" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "" - -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s:Kuri" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s:Byanze Kuri Gukuraho..." - -#: src/shred.c:1010 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s:Cyavanyweho" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s:Byanze Kuri Gufunga" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s:Byanze Kuri Gufungura kugirango" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s:Sibyo Umubare Bya" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "Igikubo Ibisohoka Idosiye" - -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ingano" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "Cyangwa Cyangwa" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "bishunguwe Bya Byose S Kuri Bisanzwe Ibisohoka Amahitamo" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "Igikubo L Cyangwa T Amahitamo" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "Sibyo Iyinjiza Ibendera" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "Sibyo Umurongo Ubugari" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "Igikubo Ibisohoka Idosiye" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "Kuvanga Ubwoko Na Indango Amahitamo" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "Birenga" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cyangwa kugirango amasogonda Gicurasi kugirango amasogonda i Mburabuzi " -"kugirango Iminota kugirango amasaha Cyangwa kugirango Iminsi Umubare wuzuye " -"Gicurasi Umubare" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "Sibyo Igihe Intera" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "Gusoma" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "bishunguwe Bya Byose S Kuri Bisanzwe Ibisohoka Amahitamo" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -"-B Kwirengagiza Nyobora Kwirengagiza Nyobora D Inkoranyamagambo Itondekanya " -"Na Gikurikije itondenyuguti F Kwirengagiza Guhina Ntoya Kuri Nkuru" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -"-g Rusange Bikurikije umubare Ishungura Kugereranya# Kuri Rusange Mbarika i " -"Kwirengagiza Gicapika Ukwezi Ishungura Kugereranya# Kitazwi N Bikurikije " -"umubare Ishungura Kugereranya# Kuri Ikurikiranyanyuguti Mbarika R " -"Ihindurakerekezo Ihindurakerekezo i Igisubizo Bya" - -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Amahitamo C Kugenzura... Kugenzura... Iyinjiza ni bishunguwe OYA K " -"Urufunguzo Gutangira a Urufunguzo ku Impera ku 2. Inkomoko 1. M Gukomatanya " -"Gukomatanya bishunguwe Idosiye OYA o Ibisohoka Kwandika Igisubizo Kuri Bya " -"Bisanzwe S Ishungura ku Iheruka Ingano Gukoresha kugirango Ububiko" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -"-T Umwanya Mutandukanya Gukoresha Bya Ahatanditseho Kuri Ahatanditseho " -"By'igihe gito bushyinguro Gukoresha kugirango OYA Cyangwa Igikubo Amahitamo " -"Igikubo u Cyo nyine Na: C Kugenzura... kugirango C Ibisohoka i Itangira Bya " -"bingana" - -#: src/sort.c:332 -#, fuzzy -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "-Z Zeru Impera Imirongo Na: 0 Bayite OYA" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"ni C ni i Umwanya Umubare Na C i Inyuguti i Umwanya ni Cyangwa Birenzeho " -"UMWE Ibaruwa... Amahitamo Amahitamo kugirango Urufunguzo Oya Urufunguzo ni " -"Gukoresha Umurongo Nka i Urufunguzo Gicurasi ku i Imigereka" - -#: src/sort.c:347 -#, fuzzy -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"%1. Bya Ububiko B 1. Mburabuzi Na ku kugirango E Oya Cyangwa Ryari: ni " -"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza Umwanya ku i Ishungura Itondekanya C Kuri Kubona i " -"Ishungura Itondekanya Bayite Uduciro" - -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -#, fuzzy -msgid "open failed" -msgstr "Gufungura Byanze" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "Byanze" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "Gufunga Byanze" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "Kwandika Byanze" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "Iburira Gukuraho..." - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "Ishungura Ingano" - -#: src/sort.c:754 -#, fuzzy -msgid "stat failed" -msgstr "Byanze" - -#: src/sort.c:1018 -#, fuzzy -msgid "read failed" -msgstr "Gusoma Byanze" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -#, fuzzy -msgid "standard error" -msgstr "Bisanzwe Ikosa" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s:Sibyo Umwanya" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s:IBARA." - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s:Sibyo IBARA ku Gutangira Bya" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "Sibyo Umubare Nyuma" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "Sibyo Umubare Nyuma" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -#, fuzzy -msgid "stray character in field spec" -msgstr "Inyuguti in Umwanya" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "Sibyo Umubare ku Umwanya Gutangira" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "Umwanya Umubare ni Zeru" - -#: src/sort.c:2483 -#, fuzzy -msgid "character offset is zero" -msgstr "Inyuguti Nta- boneza ni Zeru" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "Sibyo Umubare Nyuma" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "Birenga OYA Na: C" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"BIHAMYE Ingano Bya Kuri ni 1000 Imirongo Na Mburabuzi ni Oya Cyangwa Ryari: " -"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -"-a Ingereka Uburebure Gukoresha Imigereka Bya Uburebure Mburabuzi B Bayite " -"Gushyira Bayite Ibisohoka C Umurongo Bayite Gushyira ku Bayite Bya Imirongo " -"Ibisohoka D Bikurikije umubare Imigereka Gukoresha Bikurikije umubare " -"Imigereka Bya L Imirongo Gushyira Imirongo Ibisohoka" - -#: src/split.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "--Gucapa a Kuri Bisanzwe Ikosa Mbere Ibisohoka IDOSIYE ni" - -#: src/split.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "Gicurasi a Ingereka B kugirango K kugirango M kugirango 1." - -#: src/split.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "IDOSIYE Imigereka" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "IDOSIYE" - -#: src/split.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "Gutandukanya in Birenzeho" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s:Sibyo Ingereka Uburebure" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s:Sibyo Umubare Bya Bayite" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s:Sibyo Umubare Bya Imirongo" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "Umurongo IBARA Ihitamo ni Binini" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "Sibyo Umubare Bya Imirongo 0" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ubwoko" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "Gusoma IDOSIYE Sisitemu Ibisobanuro kugirango" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"Byemewe Imiterere kugirango Idosiye IDOSIYE Sisitemu in in Ingano in Bayite " -"Bya Funga ku Bya" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "%DUmubare in Umubare in Idosiye Ubwoko in Izina: Bya Bya" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -"%hBya Ikomeye Idosiye Izina: Na: NIBA Idosiye Funga Ingano in APAREYE Ubwoko " -"in APAREYE Ubwoko in" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -"%UIzina: Bya Bya Bya Iheruka Nka amasogonda guhera Bya Iheruka Bya Iheruka " -"Nka amasogonda guhera Bya Iheruka Bya Iheruka Guhindura>> Nka amasogonda " -"guhera Bya Iheruka" - -#: src/stat.c:834 -#, fuzzy -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Imiterere kugirango IDOSIYE Bihari Kuri Ibyatanzwe in IDOSIYE IDOSIYE in " -"IDOSIYE IDOSIYE in IDOSIYE in IDOSIYE" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "%iIdosiye ID in Uburebure Bya Idosiye Funga in in" - -#: src/stty.c:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "IDOSIYE Cyangwa IDOSIYE a Byose Cyangwa IDOSIYE g Kubika" - -#: src/stty.c:517 -#, fuzzy -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Cyangwa Guhindura>> a Byose Gucapa Byose KIGEZWEHO Amagenamiterere in g " -"Kubika Gucapa Byose KIGEZWEHO Amagenamiterere in a IDOSIYE Gufungura Na " -"Gukoresha i Bya" - -#: src/stty.c:526 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "Mbere Sisitemu Amagenamiterere Bihari" - -#: src/stty.c:531 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"Inyuguti Kohereza a Guhagarara Rimwe Iyinjiza Kohereza Impera Bya IDOSIYE i " -"Iyinjiza Impera i" - -#: src/stty.c:538 -#, fuzzy -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "*kugirango i i Iheruka Inyuguti Kohereza Hagarikira aho i KIGEZWEHO" - -#: src/stty.c:544 -#, fuzzy -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -"*Injiza i Komeza>> Inyuguti Kuvamo Kohereza a Kuvamo Kongera Gushushanya i " -"KIGEZWEHO Gutangira Ongera utangire i Ibisohoka Nyuma" - -#: src/stty.c:550 -#, fuzzy -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -"Guhagarara Guhagarara i Kohereza a Guhagarara Hindura Kuri a Igikonoshwa i " -"Iheruka ijambo" - -#: src/stty.c:556 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"Amagenamiterere Gushyiraho i Iyinjiza Na Ibisohoka Kuri i i Inkingi Nka" - -#: src/stty.c:563 -#, fuzzy -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -"Gushyiraho i Iyinjiza Umuvuduko Kuri Umurongo Gukoresha Umurongo GITO Na: " -"Gushyiraho Inyuguti Gito kugirango a Gushyiraho i Ibisohoka Umuvuduko Kuri" - -#: src/stty.c:569 -#, fuzzy -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -"*Imbariro i i Ingano Gucapa i Umubare Bya Imbariro Na Inkingi Kuri i " -"Umuvuduko Gucapa i Igihe Na: Gushyiraho Gusoma Igihe cyarenze: Bya Bya a" - -#: src/stty.c:575 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/stty.c:583 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -"[-]Gukoresha Guhagarara Inyuguti Na: Kohereza a Ryari: i Iheruka i Nka in " -"Ibisohoka Na in Gushyiraho IGIHARWE ATARIIGIHARWE Na:" - -#: src/stty.c:590 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"Amagenamiterere Amataruka Hagarikira aho translate Garuka Kuri Kwirengagiza " -"itandukanya Kwirengagiza" - -#: src/stty.c:598 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -"[-]Kwirengagiza Inyuguti Na: Na OYA a Iyinjiza ku a translate Kuri Gushoboza " -"Iyinjiza Gusiba kirekire Bya Iyinjiza" - -#: src/stty.c:605 -#, fuzzy -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "*[-]Iyinjiza Inyuguti 8" - -#: src/stty.c:608 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -"*[-]translate Inyuguti nkuru Inyuguti Kuri Inyuguti Ongera utangire " -"Ibisohoka OYA Gutangira Gushoboza Bya Gutangira Guhagarara Gushoboza " -"Ikimenyetso Amakosa Na: a 0 Inyuguti Nka" - -#: src/stty.c:616 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/stty.c:624 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"*[-]translate Garuka Kuri Gukoresha Gusiba Inyuguti kugirango Kuzuza Bya " -"NTAGIHARI Gukoresha Kuzuza Wuzuza: Inyuguti Bya Kugena igihe kugirango " -"translate Inyuguti nto Inyuguti Kuri translate Kuri Garuka a" - -#: src/stty.c:632 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"*[-]Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/stty.c:640 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"Amagenamiterere Inyuguti Nka Gusiba usubira inyuma Umwanya Byose Umurongo ku " -"i Na Byose Umurongo ku i Na" - -#: src/stty.c:647 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "*[-]Igenzura Inyuguti in Iyinjiza Nka Nka a Nyuma a" - -#: src/stty.c:654 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -"*[-]Nka ATARIIGIHARWE NIBA OYA Ikindi Inyuguti subira inyuma hagati Na " -"Gushoboza Na Bidasanzwe Gushoboza Bidasanzwe" - -#: src/stty.c:661 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -"[-]Gushoboza Hagarikira aho Kuvamo Na Bidasanzwe Nyuma Hagarikira aho Na " -"Kuvamo Bidasanzwe Nka Guhagarara Mbuganyuma Kuri Kwandika Kuri i Na: Na: " -"kugirango Inyuguti nkuru" - -#: src/stty.c:668 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "Amagenamiterere Nka Nka Nka" - -#: src/stty.c:675 -#, fuzzy -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "Nka Na Inyuguti Kuri Mburabuzi Nka Nka" - -#: src/stty.c:681 -#, fuzzy -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "Ukub.( Ukuboza) Nka C Nka Na Inyuguti Kuri Mburabuzi Nka" - -#: src/stty.c:688 -#, fuzzy -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "-Nka Nka Nka Nka Nka Nka" - -#: src/stty.c:696 -#, fuzzy -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "Nka Nka Nka Nka Nka" - -#: src/stty.c:703 -#, fuzzy -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "Nka GITO 1. Igihe Nka" - -#: src/stty.c:709 -#, fuzzy -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "Nka Byose Inyuguti Kuri Mburabuzi Uduciro" - -#: src/stty.c:717 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"i Umurongo Kuri Bisanzwe Iyinjiza ingingo Igipimo Umurongo Na Bivuye ni " -"Cyangwa Nka in C Bidasanzwe Uduciro Cyangwa Kuri Bidasanzwe Inyuguti" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "APAREYE Gicurasi" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "i Amahitamo kugirango Na Ibisohoka Imisusire" - -#: src/stty.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "Ryari: Ibisohoka IMISUSIRE Gicurasi OYA Gushyiraho" - -#: src/stty.c:837 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s:Kugarura Ubwoko" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "Inkoresha siyo" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "Ibuze Kuri" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "Sibyo Umurongo" - -#: src/stty.c:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s:Kuri Byose Ibikorwa:" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1393 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s:Oya Ingano Ibisobanuro kugirango iyi APAREYE" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "Sibyo Umubare wuzuye" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: src/su.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "Gufungura" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "Gushyiraho Amatsinda" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "Gushyiraho Itsinda ID" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "Gushyiraho Ukoresha: ID" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"i CYUZUYE Ukoresha: ID Na Itsinda ID Kuri Bya L Ifashayinjira Ubwoko i " -"Igikonoshwa a Ifashayinjira C a UMWE Kuri i Igikonoshwa Na: F Byihuta F Kuri " -"i Igikonoshwa kugirango Cyangwa M OYA Kugarura P Nka S Igikonoshwa Gukoresha " -"NIBA" - -#: src/su.c:399 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "A L OYA Imizi" - -#: src/su.c:476 -#, fuzzy, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "Ukoresha: OYA" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_WRONGPASSWORD.text -#: src/su.c:499 -#, fuzzy, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "ijambobanga si ryo" - -#: src/su.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "ikoresha Nta gukoresha bisesuye Igikonoshwa" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "Iburira Guhindura>> bushyinguro Kuri" - -#: src/sum.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Na Funga kugirango R S Gukoresha Igiteranyo Gukoresha S Gukoresha V " -"Igiteranyo Gukoresha Bayite" - -#: src/sync.c:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "Byahinduwe Kuri Kuvugurura i hejuru Funga" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "Byose ingingo" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -#, fuzzy -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "--Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na" - -#: src/system.h:548 -#, fuzzy -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "--Verisiyo Ibisohoka Verisiyo Ibisobanuro Na" - -#: src/tac.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kuri Bisanzwe Ibisohoka Iheruka Umurongo Itangira Oya Cyangwa Ryari: ni " -"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/tac.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -"-B Mbere gereka i Mutandukanya Mbere Bya R i Mutandukanya Nka a Ibisanzwe S " -"Mutandukanya Gukoresha Nka i Mutandukanya Bya" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s:Byanze" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "Icyabitswe Binini" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "Gufungura kugirango" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s:Kwandika Ikosa" - -#: src/tac.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "Mutandukanya ubusa" - -#: src/tail.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"i Iheruka Imirongo Bya Kuri Bisanzwe Ibisohoka Birenzeho Na: a " -"Umutwempangano i IDOSIYE Izina: Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe " -"Iyinjiza" - -#: src/tail.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "--E." - -#: src/tail.c:240 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "-F Izina: Ibisohoka Ibyatanzwe Nka i IDOSIYE F Na Nka Izina:" - -#: src/tail.c:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -"-N Imirongo Ibisohoka i Iheruka Imirongo Bya i Iheruka KININI stats Na: " -"Izina: a Byahinduwe Ingano Nyuma Mburabuzi Kuri NIBA Cyangwa iyi ni i Bya " -"LOG Idosiye" - -#: src/tail.c:258 -#, fuzzy -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -"--Na: F Nyuma Q Nta narimwe Ibisohoka Imitwe IDOSIYE S Intera Na: F " -"kugirango Mburabuzi 1. 0 hagati Amasubiramo v Buri gihe Ibisohoka Imitwe " -"IDOSIYE" - -#: src/tail.c:267 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"i Itangira Inyuguti Bya i Umubare Bya Bayite Cyangwa Imirongo ni a Gucapa " -"Itangiriro Na: i Ikintu Bivuye i Gutangira Bya IDOSIYE Gucapa i Iheruka in i " -"IDOSIYE Gicurasi a Ingereka B K M" - -#: src/tail.c:275 -#, fuzzy -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"F Kuri i IDOSIYE ATARIIGIHARWE NIBA a IDOSIYE ni urifuzagukomeza Kuri Impera" - -#: src/tail.c:280 -#, fuzzy -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "g." - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s:Kuri Bifitanye isano Nta- boneza" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s:Kuri Impera Bifitanye isano Nta- boneza" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "`%s'Na: IDOSIYE Hejuru ku iyi Izina:" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "`%s'Impera Bya Gishya IDOSIYE" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "`%s'Impera Bya Gishya IDOSIYE" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko" - -#: src/tail.c:1068 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s:IDOSIYE" - -#: src/tail.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "Oya Idosiye" - -#: src/tail.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s:Impera Bya iyi Ubwoko Bya IDOSIYE Hejuru ku iyi Izina:" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "Umubare in ni Binini" - -#: src/tail.c:1513 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s:Sibyo Kinini Umubare Bya stats hagati" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s:Sibyo" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s:Sibyo Umubare Bya amasogonda" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "Iburira Ongera ugerageze ni Ryari: ku Izina:" - -#: src/tail.c:1572 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "Iburira ni Ryari:" - -#: src/tail.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "Iburira ni OYA ku iyi Sisitemu" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "ku Izina:" - -#: src/tail.c:1670 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "Iburira Bisanzwe Iyinjiza Kidasobanutse. ni" - -#: src/tee.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Bisanzwe Iyinjiza Kuri Na Kuri Bisanzwe Ibisohoka a Kongeraho... " -"Kongeraho... Kuri i OYA i Kwirengagiza Kwirengagiza Hagarikira aho" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "a ni Gukoporora Kuri Bisanzwe Ibisohoka" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "Ibuze Nyuma" - -# sch/source\ui\app\strings.src:STR_INVALID_NUMBER.text -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "Umubare utari wo" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')'Ikitezwe: Byabonetse" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')'Ikitezwe: Byabonetse" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s:Mukoresha" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-OYA Kwemera" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-OYA Kwemera" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-OYA Kwemera" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "Kitazwi Nyabibiri" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s:Nyabibiri Mukoresha" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "Igerageza Cyangwa Cyangwa Cyangwa Cyangwa Na: i Imimerere ku" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "Kuri SIBYO ni NIBYO Cyangwa SIBYO Na Gusohoka Imimerere ni Bya" - -#: src/test.c:712 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "(ni ni a Byombi Na o Cyangwa ni" - -#: src/test.c:719 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"-N i Uburebure Bya ni Kuri N Z i Uburebure Bya ni i Ikurikiranyanyuguti i " -"Ikurikiranyanyuguti OYA" - -#: src/test.c:727 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"ni bingana Kuri ni Biruta Cyangwa bingana Kuri ni Biruta LE ni Birutwa " -"Cyangwa bingana Kuri ni Birutwa ni OYA bingana Kuri" - -#: src/test.c:736 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "Na i APAREYE Na ni Itariki ni" - -#: src/test.c:742 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "-B Na ni Funga C Na ni Inyuguti D Na ni a E" - -#: src/test.c:749 -#, fuzzy -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -"-F Na ni a Ibisanzwe g Na ni Gushyiraho Itsinda Na ni ku i CYUZUYE Itsinda h " -"Na ni a Ihuza Nka K Na" - -#: src/test.c:756 -#, fuzzy -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -"-Na ni a Ihuza Nka h Na ni ku i CYUZUYE Ukoresha: P Na ni a R Na Gusoma ni S " -"Na a Ingano Biruta" - -#: src/test.c:763 -#, fuzzy -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -"-Na ni a T IDOSIYE ni ku a u Na Gushyiraho Ukoresha: ni W Na Kwandika ni X " -"Na Gukora Cyangwa Gushaka ni" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "g." - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "Ibuze" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "Birenga" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "Sibyo Itariki Imiterere" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "Igenamiterere Times Bya" - -#: src/touch.c:234 -#, fuzzy -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "i Na Times Bya Kuri i KIGEZWEHO Igihe" - -#: src/touch.c:241 -#, fuzzy -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -"-a Guhindura>> i C Oya Kurema OYA Kurema D Itariki Na Gukoresha Bya " -"KIGEZWEHO F M Guhindura>> i" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -"-R Indango Gukoresha iyi Times Bya KIGEZWEHO T Gukoresha Bya KIGEZWEHO Igihe " -"Guhindura>> i Igihe ni Cyangwa Gukoresha Kuri ni Guhindura Cyangwa Kuri" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "i D Na T Amahitamo Kwemera Igihe Itariki Imiterere" - -#: src/touch.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "Times Bivuye Birenzeho Inkomoko" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "Iburira ni Gukoresha T" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Na Cyangwa Gusiba Inyuguti Bivuye Bisanzwe Iyinjiza Kuri Bisanzwe Ibisohoka " -"C C Itangira D Gusiba Gusiba Inyuguti in OYA S Gusimbura Iyinjiza Bya a " -"byasubiyemo ni in Na: a UMWE Bya T Itangira Kuri Uburebure Bya" - -#: src/tr.c:307 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"Nka Ikurikiranyanyuguti Bya Inyuguti Inyuguti Na: Agaciro 1. Kuri 3. Ifishi " -"N Gishya Gitambitse" - -#: src/tr.c:321 -#, fuzzy -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -"\\vBihagaritse Byose Inyuguti Bivuye Kuri in Ubujyejuru in Amakopi Bya " -"Uburebure Bya Amakopi Bya NIBA Na: Byose Na Alufa Byose Ahatanditseho Byose " -"Gitambitse Byose Igenzura Byose" - -#: src/tr.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -"[:Byose Gicapika Inyuguti OYA Ntoya Byose Ntoya Gucapa Byose Gicapika " -"Inyuguti Byose Umwanya Byose Gitambitse Cyangwa Bihagaritse Nkuru Byose " -"Nkuru Byose Byose Inyuguti Kuri" - -#: src/tr.c:342 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"NIBA D ni OYA Na Byombi Na Kugaragara T Gicurasi Ryari: ni Byongerewe... " -"Kuri Uburebure ku Iheruka Inyuguti Nka" - -#: src/tr.c:348 -#, fuzzy -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "Ntoya Na Nkuru in Ubujyejuru Itondekanya in in Kuri Ihindurangero" - -#: src/tr.c:354 -#, fuzzy -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "-S NIBA Ikindi Na Cyangwa Isibwa" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "Iburira i C ni Nka i 2. Bayite" - -#: src/tr.c:682 -#, fuzzy, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "Urutonde Bya in Ihindurakerekezo Itondekanya" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "Sibyo Gusubiramo IBARA in C N" - -#: src/tr.c:919 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "Ibuze Inyuguti ishuri Izina:" - -#: src/tr.c:922 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "Ibuze ishuri Inyuguti" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "Sibyo Inyuguti ishuri" - -#: src/tr.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s:ishuri a UMWE Inyuguti" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "Inyuguti in Gushyiraho" - -#: src/tr.c:1424 -#, fuzzy, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "i C Gusubiramo Gicurasi OYA Kugaragara in" - -#: src/tr.c:1434 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "C Gusubiramo Gicurasi Kugaragara in" - -#: src/tr.c:1442 -#, fuzzy, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "[=C Gicurasi OYA Kugaragara in Ryari:" - -#: src/tr.c:1455 -#, fuzzy, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "Ryari: OYA ubusa" - -#: src/tr.c:1464 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "Ryari: Na: Inyuguti Inzego Byose Inyuguti in i Urwego Kuri" - -#: src/tr.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "Ryari: i Inyuguti Inzego Gicurasi Kugaragara Na" - -#: src/tr.c:1480 -#, fuzzy, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "i C Gicurasi Kugaragara in Ryari:" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Ryari:" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Gicurasi Ryari:" - -#: src/tr.c:1845 -#, fuzzy, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "Nkuru Na Cyangwa Ntoya" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Urutonde Na: i Bituzuye in Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s:Iyinjiza Kirimo IGIHARWE Umubare Bya" - -#: src/tsort.c:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s:Iyinjiza Kirimo a" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "i IDOSIYE Izina: Bya i Kuri Bisanzwe Iyinjiza S Gucapa Garuka Gusohoka" - -#: src/tty.c:125 -#, fuzzy -msgid "not a tty" -msgstr "OYA a" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Sisitemu Ibisobanuro Oya Nka S a Byose Gucapa Byose Ibisobanuro in i " -"Itondekanya S Izina: Gucapa i N Gucapa i urusobe R Gucapa i" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -"-v Verisiyo Gucapa i M Gucapa i P Gucapa i i Gucapa i o Sisitemu Gucapa i" - -#: src/uname.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "Kubona Sisitemu Izina:" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"in Kuri Amasimbuka Kuri Bisanzwe Ibisohoka Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma " -"Bisanzwe Iyinjiza" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -"-a Byose GUHINDURA Byose Bya Itangira GUHINDURA Nyobora Bya a T Amasimbuka " -"Amasimbuka Inyuguti Bya 8 a T Amasimbuka Gukoresha Akitso Bya Isunika " -"imyanya a" - -#: src/unexpand.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "Amasimbuka" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "Isunika Guhagarara ni Binini" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:139 -#, fuzzy -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Byose Bya birasa Imirongo Bivuye Iyinjiza Kuri Cyangwa Bisanzwe Ibisohoka" - -#: src/uniq.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -"-C IBARA Imbanziriza Imirongo ku i Umubare Bya D byasubiyemo Gucapa " -"Gusubiramo" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -"-Byose byasubiyemo Uburyo Gucapa Byose Gusubiramo Uburyo Ntacyo Mburabuzi ni " -"Byakozwe Na: Ahatanditseho Imirongo F Imyanya i Itangira i Kwirengagiza " -"Kwirengagiza in Ryari: S i Itangira u Cyo nyine Gucapa Cyo nyine" - -#: src/uniq.c:160 -#, fuzzy -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "-W Kugenzura... Kugereranya# Oya Birenzeho Inyuguti in" - -#: src/uniq.c:165 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "A Umwanya ni a Gukoresha Bya Hanyuma Inyuguti Mbere" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "byasubiyemo Imirongo" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "Sibyo Umubare Bya Imyanya Kuri" - -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "Sibyo Umubare Bya Bayite Kuri" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "Sibyo Umubare Bya Bayite Kuri Kugereranya#" - -#: src/uniq.c:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "Icapa... Byose Imirongo Na Gusubiramo ni" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/unlink.c:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "i Kureka guhuza Umumaro Kuri Gukuraho... i" - -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "Kureka guhuza" - -#: src/uptime.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "Kubona Igihe" - -#: src/uptime.c:116 -#, fuzzy, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "%2d:%02d%sHejuru" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr ":Hejuru" - -#: src/uptime.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" -"Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Iminsi. Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ldUMUNSI" - -# sw/source\ui\envelp\label.src:STR_CUSTOM.text -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%luUkoresha]" -msgstr[1] "%luUkoresha]" - -#: src/uptime.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ",Ibirimo Impuzandengo" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"i KIGEZWEHO Igihe i Uburebure Bya Igihe i Sisitemu Hejuru i Umubare Bya ku i " -"Sisitemu Na i Impuzandengo Umubare Bya i Gukoresha Umurongo KURI i Iheruka " -"1. 5 Na 15 Iminota ni OYA Gukoresha Nka ni" - -#: src/users.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "ni in Kuri ni OYA Gukoresha Nka ni" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"ijambo Na Bayite kugirango Na a Igiteranyo Umurongo ni Oya Cyangwa Ryari: ni " -"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza C Bayite Gucapa i Bayite M Gucapa i Inyuguti L " -"Imirongo Gucapa i" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -"-KININI Umurongo Uburebure Gucapa i Uburebure Bya i W Amagambo Gucapa i " -"ijambo" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -# 4388 -#: src/who.c:216 -#, fuzzy -msgid " old " -msgstr "ki/ bishaje" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -#, fuzzy -msgid "id=" -msgstr "IKIRANGA:" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -#, fuzzy -msgid "term=" -msgstr "Ijambo" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -#, fuzzy -msgid "exit=" -msgstr "Kuvamo%S" - -#: src/who.c:499 -#, fuzzy -msgid "clock change" -msgstr "Guhindura>>" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -#, fuzzy -msgid "run-level" -msgstr "Gukoresha urwego" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -#, fuzzy -msgid "last=" -msgstr "Ya nyuma:" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -#, fuzzy -msgid "NAME" -msgstr "Izina" - -# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINE.text -# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text -# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text -# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text -# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text -# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.RID_SVXPAGE_LINE.text -# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text -# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text -#: src/who.c:553 -#, fuzzy -msgid "LINE" -msgstr "Umurongo" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "IGIHE" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text -#: src/who.c:554 -#, fuzzy -msgid "COMMENT" -msgstr "Icyo wongeraho" - -# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text -# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text -#: src/who.c:554 -#, fuzzy -msgid "EXIT" -msgstr "Gusohoka" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:636 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"-a Byose Nka B D Ifashayinjira P R T B Igihe Bya Iheruka Sisitemu D Gucapa H " -"Umutwempangano Gucapa Umurongo Bya Inkingi" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -#, fuzzy -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -"--GUSHAKISHA Kuri Biturutse M Izina ry'inturo: Na Ukoresha: Na: P Gucapa " -"Gikora ku" - -#: src/who.c:651 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -"-Q IBARA Byose Ifashayinjira Amazina Na Umubare Bya R Gucapa KIGEZWEHO S " -"Gucapa Izina: Umurongo Na Igihe Mburabuzi T Igihe Gucapa Iheruka Sisitemu" - -#: src/who.c:657 -#, fuzzy -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -"-W Kongeramo Ubutumwa Imimerere Nka Cyangwa u Urutonde Ubutumwa Nka Nka" - -#: src/who.c:665 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "ni OYA Gukoresha Nka ni M Cyangwa" - -#: src/who.c:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "i Cyavanyweho in a Gukoresha u" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "i Ukoresha: Izina: Na: i KIGEZWEHO CYUZUYE Ukoresha: ID Nka ID" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "Gushaka Izina: kugirango Ukoresha:" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/yes.c:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "Ibisohoka a Umurongo Na: Byose S Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "Guhindura>> Na Cyangwa Itsinda Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "Kuri bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "Kubona i Ifashayinjira Itsinda Bya a Bikurikije umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "--Oya Imizi OYA i Mburabuzi Imizi Kuri ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "-E Gushoboza Bya E Bya Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "Iburira ikoresha Nka i Itangira i BASIC Ibisanzwe imvugo ni OYA ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "Kugarura KIGEZWEHO bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "Kurema Ihuza Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "Kurema Ikomeye Ihuza Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "Gushyiraho Uruhushya Bya bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "Gushyiraho Uruhushya Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "Gushyiraho Uruhushya Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 2. Cyangwa ku " -#~ "Ihitamo Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Porogaramu ni in i ATARIIGIHARWE i Cyangwa A kugirango Birenzeho Birambuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "BYAKIRIWE a Gukoporora Bya i Na: iyi Porogaramu NIBA OYA Kwandika Kuri i" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "" -#~ "Project- Id- Version: basctl\n" -#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" -#~ "." - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "Bivuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kureka guhuza i S D bushyinguro Kureka guhuza ATARIIGIHARWE NIBA ni a " -#~ "ubusa hejuru Ukoresha: iyi NIBA kugirango ububiko bw'amaderese F " -#~ "Kwirengagiza Idosiye Nta narimwe i Biganira Urwinjiriro Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "openat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "Kuri Kugarura bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "Bisanzwe Ibisohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ni Cyangwa Birenzeho Bya i Bya i Ibimenyetso Cyangwa Birenzeho Bya i" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "Guhindura bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "Iburira Verisiyo Igenzura V ni Gushigikira kugirango Cyavanyweho in " -#~ "Inyibutsa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "%FNka i 2. Umwaka Kuri i Icyumweru i 4. Umwaka Kuri i Icyumweru" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "%zg." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "a Imiterere Ikurikiranyanyuguti Gicurasi OYA Ryari: ikoresha i Ihitamo" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "kidasobanuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "Kubona Igihe Bya UMUNSI" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%sIbyabitswe" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%sIbyabitswe" - -#, fuzzy -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "Ibyabitswe" - -#, fuzzy -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "IDOSIYE Nta- boneza Inyuma Bya Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "`-Ihitamo ni Gukoresha T" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "`%s'ni Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Komandi: Umurongo ingingo Cyangwa Na: a Imimerere ITEGEKONGENGA Ihitamo " -#~ "Amazina Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "`%s'Ihitamo ni Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s:Umubare Bya Bayite ni Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "`-%s'S." - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "Igihe kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Umwanya Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Umwanya Umubare kugirango IDOSIYE 1." - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Umwanya Umubare kugirango IDOSIYE 2." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "-B Nyabibiri Gusoma Idosiye in Nyabibiri Ubwoko Mburabuzi ku C " -#~ "Kugenzura... Kugenzura... T Umwandiko Gusoma Idosiye in Umwandiko Ubwoko " -#~ "Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr "Gicurasi Ryari: ikoresha Kugenzura..." - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "Kubona By'ibanze" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "Gushyiraho By'ibanze" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "Byanze Kuri Bisanzwe Ibisohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "in P Kugenzura... kugirango Byose OYA iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr "Inkingi IBARA Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--Inkingi Sibyo Umubare Bya Inkingi" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed file systems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "*IDOSIYE Ubwihisho in By'igihe gito Nka Verisiyo 3. Byegeranijwe IDOSIYE " -#~ "Guteranya+ IDOSIYE Sisitemu Ibyashyinguwe Na Gicurasi i IDOSIYE " -#~ "Cyavanyweho Na Kwemerera a" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "`-%s'Ihitamo ni Gukoresha L" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display file or file system status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system display file system status instead of file " -#~ "status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "IDOSIYE Cyangwa IDOSIYE Sisitemu Imimerere F IDOSIYE Sisitemu Kugaragaza " -#~ "IDOSIYE Sisitemu Imimerere Bya IDOSIYE C Imiterere Gukoresha i Bya i T " -#~ "Gucapa i Ibisobanuro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "ni Bitemewe. Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "Inkoresha siyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "Gusoma Ikosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %'" -#~ msgstr "`%s'Ihitamo ni Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s:Umubare wuzuye imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "Mbere LE" - -#, fuzzy -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "Nyuma LE" - -#, fuzzy -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "Nyuma T" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Komandi: Umurongo ingingo Cyangwa Na: a Imimerere ITEGEKONGENGA " -#~ "Ibyatunganye Ihitamo Amazina Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "`-Ihitamo ni Gukoresha Itangira T" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "`-%lu'Ihitamo ni Gukoresha F" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ "-i Kongeramo Igihe Nka Cyangwa Bitemewe. Gukoresha u L Ifashayinjira " -#~ "Gucapa Sisitemu Ifashayinjira" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" -#~ msgstr "%s:Gushaka Izina ry'ukoresha kugirango" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po deleted file mode 100644 index b5da644fe..000000000 --- a/po/sk.po +++ /dev/null @@ -1,12217 +0,0 @@ -# Slovak translations for GNU textutils -# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# Miroslav Vasko , 1999 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n" -"Last-Translator: Stanislav Meduna \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "chybný argument %s pre `%s'" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "nejednoznaèný argument %s pre `%s'" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Platné argumenty sú:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "chyba pri zápise" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Neznáma systémová chyba" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:43 -#, fuzzy -msgid "regular file" -msgstr "zlyhalo èítanie" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:49 -#, fuzzy -msgid "block special file" -msgstr "veµkos» bloku" - -#: lib/file-type.c:52 -#, fuzzy -msgid "character special file" -msgstr "pozícia znaku je nula" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:75 -#, fuzzy -msgid "weird file" -msgstr "zlyhalo èítanie" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "tento systém nepodporuje rúry" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "tento systém nepodporuje rúry" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "tento systém nepodporuje rúry" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "chyba pri zápise" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznáma systémová chyba" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: voµba `%s' nie je jednoznaèná\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: prepínaè `--%s' nepovoµuje argument\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: prepínaè `%c%s' nepovoµuje argument\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: prepínaè `%s' vy¾aduje argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: neznámy prepínaè `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: neznámy prepínaè `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: nepovolený prepínaè -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: chybný prepínaè -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: prepínaè vy¾aduje argument -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: prepínaè `-W %s' nie je jednoznaèný\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: prepínaè `-W %s' nepovoµuje argument\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "veµkos» bloku" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "vyèerpaná pamä»" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "zlyhalo zatvorenie súboru" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yYaAáÁ]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -#, fuzzy -msgid "iconv function not usable" -msgstr "nie je mo¾né vypísa» U+%04X: funkcia iconv nie je pou¾iteµná" - -#: lib/unicodeio.c:155 -#, fuzzy -msgid "iconv function not available" -msgstr "nie je mo¾né vypísa» U+%04X: funkcia iconv nie je dostupná" - -#: lib/unicodeio.c:162 -#, fuzzy -msgid "character out of range" -msgstr "U+%04X: znak je mimo rozsah" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "nie je mo¾né konvertova» U+%04X do lokálnej znakovej sady" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "nie je mo¾né konvertova» U+%04X do lokálnej znakovej sady" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "neplatný pou¾ívateµ" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "neplatná skupina" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "neplatný pou¾ívateµ" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -" Tento program je voµné programové vybavenie; mô¾ete ho ¹íri» a " -"modifikova»\n" -"podµa podmienok V¹eobecnej verejnej licencie GNU, vydávanej Free Software\n" -"Foundation; a to buï verzie 2 tejto licencie alebo (podµa vá¹ho uvá¾enia),\n" -"ktorejkoµvek neskor¹ej verzie.\n" -"\n" -" Tento program je roz¹irovaný v nádeji, ¾e bude u¾itoèný, av¹ak BEZ " -"AKEJKO¥VEK\n" -"ZÁRUKY; neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE\n" -"NEJAKÝ KONKRÉTNY ÚÈEL. Ïaµ¹ie podrobnosti nájdete vo V¹eobecnej verejnej\n" -"licencii GNU.\n" -"\n" -" Kópia V¹eobecnej verejnej licencie GNU mala by» dodaná spolu s týmto\n" -"programom; pokiaµ sa tak nestalo, napí¹te do Free Software Foundation, " -"Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Napísal %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Napísal %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Napísal %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Napísal %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Napísal %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "chybný argument %s pre `%s'" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Viac informácií získate príkazom `%s --help'.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]\n" -" Výstupom je totálne zotriedený zoznam v¹etkých polo¾iek zo v¹etkých\n" -"vstupných riadkov, na ktorých sú polo¾ky zotriedené, vstupného SÚBORu.\n" -"Jednotlivé polo¾ky sú na riadku oddelené medzerou.\n" -" Pokiaµ nie je SÚBOR zadaný, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" -"Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -" Chyby v programe oznamujte na adrese (iba\n" -"anglicky), pripomienky k prekladu zasielajte na adresu " -"(slovensky)." - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "chyba pri èítaní" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "nadbytoèný operand `%s' nie je povolený, pokiaµ je pou¾ité -c" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "¹tandardný vstup" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/basename.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vypísa» NÁZOV bez adresárov vedúcich k nemu.\n" -"Odstráni» aj PRÍPONU, pokiaµ bola zadaná.\n" -"\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "%s: po `%c' je oèakávané celé èíslo" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n" - -#: src/cat.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -" Vypisuje SÚBOR(Y) na ¹tandardný výstup. Ak je uvedených viacero súborov,\n" -"vypisuje ich postupne. Toho sa dá vyu¾i» na spojenie viacerých súborov do " -"jedného.\n" -"\n" -" -A, --show-all rovnaké ako -vET\n" -" -b, --number-nonblank èísluje neprázdne výstupné riadky\n" -" -e rovnaké ako -vE\n" -" -E, --show-ends vypí¹e $ na konci ka¾dého riadku\n" -" -n, --number èísluje v¹etky výstupné riadky\n" -" -s, --squeeze-blank prázdne riadky idúce po sebe redukuje na jediný\n" -" -t rovnaké ako -vT\n" -" -T, --show-tabs vypisuje znak TAB ako ^I\n" -" -u (ignorované)\n" -" -v, --show-nonprinting pou¾ije zápis ^ a M-, okrem znakov LF a TAB\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -"\n" -"Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, potom bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" - -#: src/cat.c:109 -#, fuzzy -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" Vypisuje SÚBOR(Y) na ¹tandardný výstup. Ak je uvedených viacero súborov,\n" -"vypisuje ich postupne. Toho sa dá vyu¾i» na spojenie viacerých súborov do " -"jedného.\n" -"\n" -" -A, --show-all rovnaké ako -vET\n" -" -b, --number-nonblank èísluje neprázdne výstupné riadky\n" -" -e rovnaké ako -vE\n" -" -E, --show-ends vypí¹e $ na konci ka¾dého riadku\n" -" -n, --number èísluje v¹etky výstupné riadky\n" -" -s, --squeeze-blank prázdne riadky idúce po sebe redukuje na jediný\n" -" -t rovnaké ako -vT\n" -" -T, --show-tabs vypisuje znak TAB ako ^I\n" -" -u (ignorované)\n" -" -v, --show-nonprinting pou¾ije zápis ^ a M-, okrem znakov LF a TAB\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -"\n" -"Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, potom bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "¹tandardný výstup" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: vstupný súbor je zároveò výstupným" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "neplatná skupina" - -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s --traditional [SÚBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVESTIE]]\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"Zmeni» práva ka¾dého SÚBORu na PRÁVA.\n" -"\n" -" -c, --changes ako voµba 'verbose', ale zobrazi» iba zmeny\n" -" -f, --silent, --quiet potlaèi» väè¹inu chybových správ\n" -" -v, --verbose vypísa» informáciu o ka¾dom spracovanom súbore\n" -" --reference=RSÚBOR pou¾i» práva RSÚBORu namiesto PRÁV\n" -" -R, --recursive vykona» operáciu aj vo vnorených adresároch\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"Ka¾dé PRÁVO je tvorené jedným alebo viacerými písmenami z ugoa, jedným " -"symbolom\n" -"z +-= a jedným alebo viacerými písmenami z rwxXstugo.\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s: po `%c' je oèakávané celé èíslo" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "zis»ujem atribúty %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "zis»ujem nové atribúty %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "symbolický odkaz %s ani odkazovaný súbor neboli zmenené\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "práva súboru %s boli zmenené na %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "zmena práv súboru %s na %04lo (%s) zlyhala\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "práva súboru %s zostali %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "nie je mo¾né spusti» %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "zlyhalo èítanie" - -#: src/chmod.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [VO¥BA]... KONIEC\n" -" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n" -" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"Zmeni» práva ka¾dého SÚBORu na PRÁVA.\n" -"\n" -" -c, --changes ako voµba 'verbose', ale zobrazi» iba zmeny\n" -" -f, --silent, --quiet potlaèi» väè¹inu chybových správ\n" -" -v, --verbose vypísa» informáciu o ka¾dom spracovanom súbore\n" -" --reference=RSÚBOR pou¾i» práva RSÚBORu namiesto PRÁV\n" -" -R, --recursive vykona» operáciu aj vo vnorených adresároch\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"Ka¾dé PRÁVO je tvorené jedným alebo viacerými písmenami z ugoa, jedným " -"symbolom\n" -"z +-= a jedným alebo viacerými písmenami z rwxXstugo.\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "vlastníka %s zmenený na %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "skupina %s zmenená na %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "mením vlastníctvo %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "zmena skupiny %s na %s zlyhala\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "vlastník %s zostal %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "skupina súboru %s zostala %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "vlastník %s zostal %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "mením vlastníctvo %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» pou¾ívateµa a/alebo skupinu %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s --traditional [SÚBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVESTIE]]\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -"Zmeni» práva ka¾dého SÚBORu na PRÁVA.\n" -"\n" -" -c, --changes ako voµba 'verbose', ale zobrazi» iba zmeny\n" -" -f, --silent, --quiet potlaèi» väè¹inu chybových správ\n" -" -v, --verbose vypísa» informáciu o ka¾dom spracovanom súbore\n" -" --reference=RSÚBOR pou¾i» práva RSÚBORu namiesto PRÁV\n" -" -R, --recursive vykona» operáciu aj vo vnorených adresároch\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"Ka¾dé PRÁVO je tvorené jedným alebo viacerými písmenami z ugoa, jedným " -"symbolom\n" -"z +-= a jedným alebo viacerými písmenami z rwxXstugo.\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"Vlastník nie je zmenený, pokiaµ nebol zadaný. Skupina nie je zmenená,\n" -"pokiaµ nie je zadaná, ale bude zmenená na prihlasovaciu skupinu,\n" -"pokiaµ je to vy¾iadané dvojbodkou. VLASTNÍK aj SKUPINA mô¾u by»\n" -"tak èíselné, ako aj symbolické.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... SÚBOR1 SÚBOR2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -" Porovnáva súbory ¥AVÝ_SÚBOR a PRAVÝ_SÚBOR, ktorých riadky sú usporiadané\n" -"podµa nejakého kµúèa, riadok po riadku. Výstupom sú tri ståpce, riadky " -"obsiahnuté\n" -"iba v µavom súbore, riadky obsiahnuté iba v pravom súbore, riadky spoloèné\n" -"obom súborom.\n" -"\n" -" -1 neukazuje riadky obsiahnuté iba v µavom súbore\n" -" -2 neukazuje riadky obsiahnuté iba v pravom súbore\n" -" -3 neukazuje riadky spoloèné obom súborom\n" -" --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "zachovávam vlastníctvo %s" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "zachovávam èasy %s" - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "zachovávam vlastníctvo %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "nie je mo¾né otvori» %s pre èítanie" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "nie je mo¾né nastavi» dátum" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "chyba pri èítaní %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "nie je mo¾né spusti» %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "chyba pri zápise %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "zachovávam èasy %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "uzatváranie %s (fd=%d)" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: prepísa» %s bez ohµadu na práva %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: prepísa» %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s a %s predstavujú ten istý súbor" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "nie je mo¾né prepísa» ne-adresár %s adresárom %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "vytvorenie zálo¾nej kópie %s by znièilo zdroj; %s nebol presunutý" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "vytvorenie zálo¾nej kópie %s by znièilo zdroj; %s nebol skopírovaný" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "nie je mo¾né spusti» %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "(záloha: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "nie je mo¾né skopírova» zacyklený symbolický odkaz %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: relatívne symbolické odkazy je mo¾né vytvori» iba v aktuálnom adresári" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "pozícia znaku je nula" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s je neznámy typ souboru" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "nie je mo¾né spusti» %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (obnovenie zálohy)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [VO¥BA]... KONIEC\n" -" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n" -" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=KEDY tvorba nesúvislých (deravých) súborov\n" -" -R, --recursive kopírova» adresáre rekurzívne\n" -" --strip-trailing-slashes odstráni» z ka¾dého ZDROJa koncové lomítko\n" -" -s, --symbolic-link namiesto odkazov vytvori» symbolické odkazy\n" -" -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálohových súborov\n" -" na PRÍPONU\n" -" --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n" -" -u, --update kopírova» iba pokiaµ je zdrojový súbor nov¹í\n" -" ako cieµový alebo pokiaµ cieµový súbor " -"neexistuje\n" -" -v, --verbose vypisova» informácie o vykonaných operáciách\n" -" -x, --one-file-system zosta» v tomto súborovom systéme\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"Pokiaµ nie je zadané inak, nesúvislé (deravé) súbory sú detekované\n" -"a zodpovedajúci cieµový súbor je vytvorený taktie¾ ako nesúvislý.\n" -"Toto je tie¾ správanie sa pri voµbe --sparse=auto. Pri zadaní voµby\n" -"--sparse=always bude vytvorený nesúvislý súbor v¾dy ak zdrojový\n" -"súbor obsahuje dostatoène dlhú postupnos» nulových bajtov. Voµba\n" -"--sparse=never zabráni tvoreniu nesúvislých súborov.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -"Premenovanie ZDROJa na CIE¥ alebo premiestnenie ZDROJa(ov) do ADRESÁRa.\n" -"\n" -" --backup[=CONTROL] vytvori» zálo¾nú kópiu ka¾dého existujúceho\n" -" CIE¥a\n" -" -b ako --backup, ale nepovoµuje argument\n" -" -f, --force prepísa» existujúce ciele bez opýtania\n" -" -i, --interactive pred prepísaním súboru sa opýta»\n" -" --strip-trailing-slashes odstráni» koncové lomítka z ka¾dého\n" -" ZDROJa\n" -" -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálo¾ných kópií\n" -" --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n" -" -u, --update premiestni» iba nov¹ie a úplne nové soubory\n" -" -v, --verbose vypisova» informácie o priebehu\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" - -#: src/cp.c:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -" --sparse=KEDY tvorba nesúvislých (deravých) súborov\n" -" -R, --recursive kopírova» adresáre rekurzívne\n" -" --strip-trailing-slashes odstráni» z ka¾dého ZDROJa koncové lomítko\n" -" -s, --symbolic-link namiesto odkazov vytvori» symbolické odkazy\n" -" -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálohových súborov\n" -" na PRÍPONU\n" -" --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n" -" -u, --update kopírova» iba pokiaµ je zdrojový súbor nov¹í\n" -" ako cieµový alebo pokiaµ cieµový súbor " -"neexistuje\n" -" -v, --verbose vypisova» informácie o vykonaných operáciách\n" -" -x, --one-file-system zosta» v tomto súborovom systéme\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"Pokiaµ nie je zadané inak, nesúvislé (deravé) súbory sú detekované\n" -"a zodpovedajúci cieµový súbor je vytvorený taktie¾ ako nesúvislý.\n" -"Toto je tie¾ správanie sa pri voµbe --sparse=auto. Pri zadaní voµby\n" -"--sparse=always bude vytvorený nesúvislý súbor v¾dy ak zdrojový\n" -"súbor obsahuje dostatoène dlhú postupnos» nulových bajtov. Voµba\n" -"--sparse=never zabráni tvoreniu nesúvislých súborov.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Prípona zálo¾ných súborov je ~, pokiaµ nie je nastavená voµbou --suffix " -"alebo\n" -"premennou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Spôsob tvorby zálo¾ných kópií súborov mô¾e " -"by»\n" -"nastavený premennou VERSION_CONTROL, prípustné hodnoty sú:\n" -"\n" -" none, off nikdy nevytvára» zálo¾né kópie (ani ak bolo zadané --" -"backup)\n" -" numbered, t tvori» èíslované zálo¾né kópie\n" -" existing, nil tvori» èíslované, pokiaµ u¾ èíslované zálo¾né kópie\n" -" existujú, inak tvori» jednoduché\n" -" simple, never v¾dy tvori» jednoduché zálo¾né kópie súborov \n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -"Prípona zálo¾ných súborov je ~, pokiaµ nie je nastavená voµbou --suffix " -"alebo\n" -"premennou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Spôsob tvorby zálo¾ných kópií súborov mô¾e " -"by»\n" -"nastavený premennou VERSION_CONTROL, prípustné hodnoty sú:\n" -"\n" -" none, off nikdy nevytvára» zálo¾né kópie (ani ak bolo zadané --" -"backup)\n" -" numbered, t tvori» èíslované zálo¾né kópie\n" -" existing, nil tvori» èíslované, pokiaµ u¾ èíslované zálo¾né kópie\n" -" existujú, inak tvori» jednoduché\n" -" simple, never v¾dy tvori» jednoduché zálo¾né kópie súborov \n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ako ¹peciálny prípad, cp tvorí zálo¾né kópie ZDROJa, pokiaµ sú zadané voµby\n" -"force a backup a ZDROJ a CIE¥ sú rovnakým menom pre existujúci be¾ný súbor.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "zachovávam èasy %s" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "pristupujem k %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "preskakujem argument" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "chýba zoznam polo¾iek" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "pokiaµ je po¾adované zachovanie ciest, cieµ musí by» adresárom" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "varovanie: --pid=PID nie je na tomto systéme podporované" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "nie je mo¾né zároveò vytvori» pevný a symbolický odkaz" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "typ zálohy" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "vstup sa stratil" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: èíslo riadku je mimo rozsah" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': èíslo riadku je mimo rozsah" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " v %d. opakovaní\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': nenájdené" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "chyba pri vyhµadávaní pomocou regulárneho výrazu" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "chyba pri zápise do `%s'" - -#: src/csplit.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: po `%c' je oèakávané celé èíslo" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: '}' je po¾adovaná v poèítadle opakovaní" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: medzi `{' a `}' musí by» celé èíslo" - -#: src/csplit.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: chýba koncový oddeµovaè `%c'" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: chybný regulárny výraz: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: chybný vzor" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: èíslo riadku musí by» väè¹ie ako nula" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "èíslo riadku `%s' je men¹ie ako èíslo predchádzajúceho riadku, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" -"varovanie: èíslo riadku `%s' je rovnaké ako èíslo predcházajúceho riadku" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "chybný argument %s pre `%s'" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "v parametri prepínaèa chýba urèenie typu konverzie" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "chybne zadaný typ konverzie v parametri prepínaèa: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "chybne zadaný typ konverzie v parametri prepínaèa: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "príli¹ mnoho typov konverzie %% v parametri prepínaèa" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "v parametri prepínaèa chýba zadanie typu konverzie pomocou %%" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: chybné èíslo" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... SÚBOR VZOROV...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" Zalamuje vstupné riadky ka¾dého SÚBORu (implicitne ¹tandardného vstupu),\n" -"zapisujúc výstup na ¹tandardný výstup.\n" -"\n" -" -b, --bytes pre zalamovanie poèíta bajty na riadku namiesto " -"ståpcov\n" -" -s, --spaces zalamuje riadky v medzerách\n" -" -w, --width=©ÍRKA pou¾íva ©ÍRKA ståpcov namiesto 80\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -"\n" -"V ståpcoch nie sú zahrnuté kontrolné znaky na rozdiel od bytov.\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "chybný zoznam bytov alebo polo¾iek" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s je príli¹ veµa" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "èíslo polo¾ky je nula" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "mô¾e by» zadaný iba jeden typ zoznamu" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "oddeµovaè musí by» jediný znak" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "musíte zadat zoznam bytov, znakov alebo polo¾iek" - -#: src/cut.c:828 -#, fuzzy -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "oddeµovaè mô¾e by» zadaný iba pri práci s polo¾kami" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"potlaèenie riadkov neobsahujúcich oddeµovaè, má význam iba\n" -"\tpri pou¾ití pracuje s poµami" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "chýba zoznam polo¾iek" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "chýba zoznam pozícií" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [VO¥BA]... [+FORMÁT]\n" -" alebo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Vypísa» aktuálny èas v zadanom FORMÁTE alebo nastavi» systémový èas.\n" -"\n" -" -d, --date=RE«AZEC zobrazi» èas zadaný RE«AZCOM namiesto `teraz'\n" -" -f, --file=SÚBOR ako --date pre ka¾dý riadok SÚBORU\n" -" -I, --iso-8601[=©PEC] vypísa» dátum/èas v ISO-8601 formáte.\n" -" ©PEC=`date' (alebo niè) pre samotný dátum,\n" -" `hours', `minutes', alebo `seconds' pre dátum\n" -" a èas po zadanú presnos».\n" -" -r, --reference=SÚBOR zobrazi» èas poslednej zmeny SÚBORU\n" -" -R, --rfc-822 vypísa» èas vo formáte vyhovujúcom RFC-822\n" -" -s, --set=RE«AZEC nastavi» èas zadaný RE«AZCOM\n" -" -u, --utc, --universal vypísa» alebo nastavi» univerzálny svetový èas\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "¹tandardný vstup" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "prepínaèe --string a --check sa vzájomne vyluèujú" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "voµby pre výpis a nastavenie èasu nemô¾u by» pou¾ité spoloène" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"argumentu `%s' chýba úvodný znak `+';\n" -"Pokiaµ je pre ¹pecifikáciu dátumu pou¾itá voµba, v¹etky argumenty,\n" -"ktoré nie sú voµbami, musia by» formátovacím re»azcom s úvodným `+'." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "nie je mo¾né nastavi» dátum" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s: èíslo riadku je mimo rozsah" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" -"formátovací re»azec nemô¾e by» pou¾itý, pokiaµ je po¾adovaná rovnaká ¹írka" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "skrátený záznam" -msgstr[1] "skrátený záznam" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "vytváram súbor `%s'\n" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "zatváram výstupný súbor %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "chyba pri zápise %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "neznámy prepínaè `-%c'" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "neplatná skupina" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "chybný argument %s pre `%s'" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "neznámy prepínaè `-%c'" - -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "neplatné èíslo" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» odkaz %s" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: nie je mo¾né zmaza»" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "nastavujem èasy %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "chyba pri èítaní %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "presúvam sa za %s bajtov vo výstupnom súbore %s" - -#: src/df.c:152 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Súborový systém " - -#: src/df.c:154 -#, fuzzy -msgid "Filesystem " -msgstr "Súborový systém " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " I-uzly IPou¾ IVoµ IPou%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Veµk Pou¾ Dost Pou%%" - -#: src/df.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Veµk Pou¾ Dost Pou%%" - -#: src/df.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4d-blokov Pou¾ Dostupné Kapacita" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-bloky Pou¾ Dostupné Pou%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Namontovaný na\n" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "súborový systém %s je zároveò vybratý a vylúèený" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Varovanie: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%snie je mo¾né preèíta» tabuµku namontovaných súborových systémov" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Príkaz pre nastavenie premennej prostredia LS_COLOR.\n" -"\n" -"©pecifikova» výstupný formát:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell výstupom je Bourne shellový príkaz\n" -" pre nastavenie LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell výstupom je C shellový príkaz\n" -" pre nastavenie LS_COLORS\n" -" -p, --print-database vypísa» ¹tandardné nastavenia\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: neplatný poèet sekúnd" - -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: neznámy prepínaè `%c%s'\n" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"voµby pre podrobný a stty-èitateµný formát výstupu\n" -"sa navzájom vyluèujú" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "nie je nastavená premenná prostredia SHELL a typ shellu nie je zadaný" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/dirname.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Vypísa» NÁZOV s odstráneným koncovým komponentom a predchádzajúcim " -"lomítkom.\n" -"Pokiaµ NÁZOV neobsahuje lomítko, vypísa» `.' (s významom aktuálneho " -"adresára).\n" -"\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s --traditional [SÚBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVESTIE]]\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "celkom" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "nie je mo¾né súèasne sumarizova» a vypisova» v¹etky polo¾ky" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "varovanie: sumarizácia je to isté ako --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "varovanie: sumarizácia je v konflikte s --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» odkaz %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "neplatná skupina" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/env.c:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Nastavi» v prostredí ka¾dú PREMENNÚ na HODNOTU a spusti» PRÍKAZ.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment zaèa» s prázdnym prostredím\n" -" -u, --unset=NAME odstráni» premennú z prostredia\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"Samotné - implikuje -i. Pokiaµ nebol zadaný PRÍKAZ, výsledné prostredie sa " -"vypí¹e.\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s je príli¹ veµa" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "veµkos» tabulátoru obsahuje neplatný znak" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "veµkos» tabulátoru nemô¾e by» 0" - -# sizes or positions? - rzm -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "postupnos» pozíc tabulátorov musí by» rastúca" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý" - -#: src/expr.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pozor na to, ¾e veµa operátorov musí by» v shelli citovaných. Porovnania sú\n" -"aritmetické, pokiaµ sú oba argumenty èíselné, inak sú lexikografické.\n" -" Hµadanievzoru vracia vyhovujúci re»azec medzi \\( a \\) alebo prázdny " -"re»azec; pokiaµ\n" -"\\( a \\) nie sú pou¾ité, vracia poèet vyhovujúcich znakov alebo 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "¹tandardná chyba" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "chyba pri vyhµadávaní pomocou regulárneho výrazu" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "argument orezaný" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"Rozlo¾i» ka¾dé ÈÍSLO na prvoèinitele; bez argumento èíta ¹tandardný vstup\n" -"\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -" Vypí¹e prvoèinitele v¹etkých zadaných celých ÈÍSIEL. Pokiaµ na príkazovom\n" -" riadku nie sú zadané ¾iadne argumenty, budú naèítané zo ¹tandardného " -"vstupu.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s je príli¹ veµa" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' nie je platné kladné celé èíslo" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [-ÈÍSLICA] [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" Preformátuje ka¾dý odstavec v SÚBORe(och) a výsledok zapí¹e na ¹tandardný\n" -"výstup. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -"Argumenty po¾adované dlhými prepínaèmi, sú tie¾ po¾adované krátkymi.\n" -" -c, --crown-margin zachová odsadenie prvých dvoch riadkov\n" -" -p, --prefix=RE«AZEC pracuje iba s riadkami majúcimi RE«AZEC ako " -"prefix\n" -" -s, --split-only iba rozdelí dlhé riadky\n" -" -t, --tagged-paragraph odsadí prvý riadok rozdielne od druhého\n" -" -u, --uniform-spacing jedna medzera medzi slovami, dve za vetou\n" -" -w, --width=©ÍRKA maximálna ¹írka riadku (implicitne 75)\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -"\n" -"Pri prepínaèi -w©ÍRKA je mo¾né vynecha» znak `w'.\n" - -#: src/fmt.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" Preformátuje ka¾dý odstavec v SÚBORe(och) a výsledok zapí¹e na ¹tandardný\n" -"výstup. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -"Argumenty po¾adované dlhými prepínaèmi, sú tie¾ po¾adované krátkymi.\n" -" -c, --crown-margin zachová odsadenie prvých dvoch riadkov\n" -" -p, --prefix=RE«AZEC pracuje iba s riadkami majúcimi RE«AZEC ako " -"prefix\n" -" -s, --split-only iba rozdelí dlhé riadky\n" -" -t, --tagged-paragraph odsadí prvý riadok rozdielne od druhého\n" -" -u, --uniform-spacing jedna medzera medzi slovami, dve za vetou\n" -" -w, --width=©ÍRKA maximálna ¹írka riadku (implicitne 75)\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -"\n" -"Pri prepínaèi -w©ÍRKA je mo¾né vynecha» znak `w'.\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "neplatný poèet ståpcov: `%s'" - -#: src/head.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -" Vypí¹e prvých 10 riadkov ka¾dého súboru na ¹tandardný výstup. S viac ako\n" -"jedným súborom, bude pred vypísaním ka¾dého uvedená hlavièka obsahujúca " -"meno\n" -"súboru. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -" -c, --bytes=VE¥KOS« vypí¹e prvých VE¥KOS« bytov\n" -" -n, --lines=POÈET vypí¹e prvých POÈET riadkov namiesto prvých 10\n" -" -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvami súborov\n" -" -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvami súborov v¾dy\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -"\n" -" VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b pre 512, k pre 1K, m pre 1M. Pokiaµ\n" -"prvý prepínaè bude -HODNOTA a ak bude pou¾itá násobiaca prípona, potom bude " -"braný\n" -"ako -c HODNOTA. Inak bude prepínaè braný ako -n HODNOTA.\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "chyba pri èítaní %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "chyba pri zápise %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "chybný poèet znakov pre porovnanie: `%s'" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -# src/tail.c:968 -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s je príli¹ veµký, preto nie je reprezentovateµný" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "poèet riadkov" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "poèet bytov" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "chybný poèet riadkov" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "chybný poèet bytov" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: chybný prepínaè -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s\n" -" alebo: %s VO¥BA\n" -"Vypísa» numerický (hexadecimálny) identifikátor aktuálneho poèítaèa.\n" -"\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [NÁZOV]\n" -" alebo: %s VO¥BA\n" -"Vypísa» názov tohoto systému.\n" -"\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "nie je mo¾né nastavi» názov; tento systém to neumo¾òuje" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "nie je mo¾né zisti» názov systému" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n" - -#: src/id.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Vypísa» informáciu o POU®ÍVATE¥OVI, alebo o aktuálnom pou¾ívateµovi.\n" -"\n" -" -a ignorované, kvôli kompatibilite s inými verziami\n" -" -g, --group vypísa» iba identifikáciu skupiny\n" -" -G, --groups vypísa» iba identifikáciu doplnkových skupín\n" -" -n, --name namiesto èísla vypísa» meno, pre -ugG\n" -" -r, --real vypísa» reálne ID namiesto efektívneho ID, pre -ugG\n" -" -u, --user vypísa» iba ID pou¾ívateµa\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "v implicitnom formáte nie je mo¾né vypísa» iba mená alebo reálne ID" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Pou¾ívateµ neexistuje" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "nie je mo¾né zisti» meno pre ID pou¾ívateµa %u\n" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» pou¾ívateµa a/alebo skupinu %s" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "nie je mo¾né zisti» zoznam doplnkových skupín" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " skupiny=" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"formátovací re»azec nemô¾e by» pou¾itý, pokiaµ je po¾adovaná rovnaká ¹írka" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"formátovací re»azec nemô¾e by» pou¾itý, pokiaµ je po¾adovaná rovnaká ¹írka" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "veµkos» bloku" - -#: src/install.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "nie je mo¾né spusti» %s" - -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "zlyhal stat" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "neplatný pou¾ívateµ" - -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [VO¥BA]... KONIEC\n" -" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n" -" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Prípona zálo¾ných súborov je ~, pokiaµ nie je nastavená voµbou --suffix " -"alebo\n" -"premennou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Spôsob tvorby zálo¾ných kópií súborov mô¾e " -"by»\n" -"nastavený premennou VERSION_CONTROL, prípustné hodnoty sú:\n" -"\n" -" none, off nikdy nevytvára» zálo¾né kópie (ani ak bolo zadané --" -"backup)\n" -" numbered, t tvori» èíslované zálo¾né kópie\n" -" existing, nil tvori» èíslované, pokiaµ u¾ èíslované zálo¾né kópie\n" -" existujú, inak tvori» jednoduché\n" -" simple, never v¾dy tvori» jednoduché zálo¾né kópie súborov \n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" Porovnáva súbory ¥AVÝ_SÚBOR a PRAVÝ_SÚBOR, ktorých riadky sú usporiadané\n" -"podµa nejakého kµúèa, riadok po riadku. Výstupom sú tri ståpce, riadky " -"obsiahnuté\n" -"iba v µavom súbore, riadky obsiahnuté iba v pravom súbore, riadky spoloèné\n" -"obom súborom.\n" -"\n" -" -1 neukazuje riadky obsiahnuté iba v µavom súbore\n" -" -2 neukazuje riadky obsiahnuté iba v pravom súbore\n" -" -3 neukazuje riadky spoloèné obom súborom\n" -" --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -# src/tail.c:968 -#: src/join.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: je tak veµký, ¾e nie je reprezentovateµný" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "chybne zadaná polo¾ka: `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "chybné èíslo súboru v popise polo¾ky: `%s'" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "viacznakový tabulátor `%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "obidva súbory nemô¾u by» ¹tandardným vstupom" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -"Kopírova» ¹tandardný vstup do ka¾dého SÚBORU a tie¾ na ¹tandardný výstup.\n" -"\n" -" -a, --append prida» na koniec SÚBORU, neprepisova»\n" -" -i, --ignore-interrupts ignorova» signály preru¹enia\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: chybné PID" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: chybný vzor" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: chybný prepínaè -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s: varovanie: pevný odkaz na symbolický odkaz nie je prenositeµný" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "`%s' nie je adresár" - -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: prepísa» %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "vytváram symbolický odkaz %s na %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "vytváram symbolický odkaz %s na %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "vytváram pevný odkaz %s na %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "vytváram pevný odkaz %s na %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "vytváram pevný odkaz %s na %s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [VO¥BA]... ZDROJ CIE¥ (1. formát)\n" -" alebo: %s [VO¥BA]... ZDROJ... ADRESÁR (2. formát)\n" -" alebo: %s -d [VO¥BA]... ADRESÁR... (3. formát)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: chybné èíslo" - -#: src/ls.c:702 -#, fuzzy -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#: src/ls.c:710 -#, fuzzy -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#: src/ls.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"ignorujem chybný rozostup tabulátorov v premennej prostredia TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ignorujem chybnú ¹írku v premennej prostredia COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"ignorujem chybný rozostup tabulátorov v premennej prostredia TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "chybný argument %s pre `%s'" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "neznámy prepínaè `-%c'" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "nezrozumiteµná hodnota v premennej prostredia LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» odkaz %s" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -#, fuzzy -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -g (ignorované)\n" -" -G, --no-group nevypisova» informácie o skupinách\n" -" -h, --human-readable veµkosti v µahko èitateµnom formáte\n" -" (napr. 1K 234M 2G)\n" -" --si podobne, ale pou¾i» mocniny 1000 namiesto 1024\n" -" -H zatiaµ to isté ako --si; èoskoro sa zmení\n" -" kvôli kompatibilite s POSIX-om\n" -" --indicator-style=©TÝL pripoji» indikátor ¹týlu ©TÝL k názvom:\n" -" none (predvoµba), classify (-F), file-type (-" -"p)\n" -" -i, --inode ku ka¾dému súboru vypísa» aj èíslo jeho i-uzlu\n" -" -I, --ignore=VZOR nevypisova» súbory vyhovujúce shellovému VZORu\n" -" -k, --kilobytes ako --block-size=1024\n" -" -l pou¾i» dlhý formát\n" -" -L, --dereference v prípade symbolických odkazov vypísa» " -"vlastnosti,\n" -" súboru, na ktorý odkaz odkazuje\n" -" -m oddeµova» súbory èiarkami\n" -" -n, --numeric-uid-gid namiesto mena vlastníka (UID) a skupiny (GID)\n" -" vypísa» èísla\n" -" -N, --literal nespracováva» riadiace znaky v názvoch súborov\n" -" -o pou¾i» dlhý formát bez informácií o skupinách\n" -" -p, --file-type doplni» znak urèujúci typ ka¾dého souboru " -"(jeden z /=@|)\n" -" -q, --hide-control-chars namiesto negrafických znakov vypísa» '?'\n" -" --show-control-chars vypísa» aj negrafické znaku (predvolené)\n" -" -Q, --quote-name vlo¾i» názvy do úvodzoviek (citácia)\n" -" --quoting-style=SLOVO citova» mená ¹týlom SLOVO:\n" -" literal, shell, shell-always, c, escape\n" -" -r, --reverse usporiada» v opaènom poradí\n" -" -R, --recursive vypísa» adresáre rekurzívne\n" -" -s, --size vypísa» veµkos» ka¾dého súboru v blokoch\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]\n" -" Výstupom je totálne zotriedený zoznam v¹etkých polo¾iek zo v¹etkých\n" -"vstupných riadkov, na ktorých sú polo¾ky zotriedené, vstupného SÚBORu.\n" -"Jednotlivé polo¾ky sú na riadku oddelené medzerou.\n" -" Pokiaµ nie je SÚBOR zadaný, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary pou¾ije mód binárneho zápisu na zariadenie " -"konzoly\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: nenájdené správne sformátované riadky %s kontrolného súètu" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %lu: nesprávne sformátovaný riadok %s kontrolného súètu" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: ZLYHALO otvorenie alebo èítanie\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "CHYBNÝ" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "V PORIADKU" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: chyba pri èítaní" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: nenájdené správne sformátované riadky %s kontrolného súètu" - -# that's a case where cases are needed in Slavic languages -# podanych/podanego are plural/singular Genitive, I moved them to -# next messages hoping it doesn't spoil anything - rzm -# -# see also md5sum.c:430. it is somewhat surprising that we need -# such things only in two places in this file - rzm 960902 -# -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "VAROVANIE: %d z %d %s nie je mo¾né èíta»" -msgstr[1] "VAROVANIE: %d z %d %s nie je mo¾né èíta»" - -# once more `of computed checksum(s)' is `wyliczonej sumy' or -# `wyliczonych sum' in sing. or plural Genitive; how to handle? - rzm -# -# it is better now but the word `wyliczonych' should also change according -# to the number too (what a horrible language! - but there are worse) -# so I'm moving it to the changing part; fortunately it is Genitive -# so we don't need to use two forms for plural (depending on number: nn[234] -# are different that the other ones) - rzm 960902 -# -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "VAROVANIE: %d z %d %s NEBOLI vyhodnotené" -msgstr[1] "VAROVANIE: %d z %d %s NEBOLI vyhodnotené" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"prepínaèe --binary a --text sú bezvýznamné pri overovaní kontrolných súètov" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "prepínaè --status má význam iba pri overovaní kontrolných súètov" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "prepínaè --warn má význam iba pri overovaní kontrolných súètov" - -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"Vytvori» ADRESÁR(e), pokiaµ u¾ neexistuje.\n" -"\n" -" -m, --mode=PRÁVA nastavi» prístupové práva (ako s 'chmod'), nie rwxrwxrwx " -"-\n" -" umask\n" -" -p, --parents existencia nie je chybou, vytvori» rodièovské adresáre,\n" -" pokiaµ je to potrebné.\n" -" --verbose vypísa» správu o ka¾dom vytváranom adresári\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -"Vytvori» pomenované rúry (FIFO) s menami NÁZOV.\n" -"\n" -" -m, --mode=PRÁVA nastavi» prístupové práva (ako s 'chmod'), nie a=rw - " -"umask\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "tento systém nepodporuje rúry" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "neplatné èíslo" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"Vytvori» ¹peciálny súbor NÁZOV zadaného TYPu.\n" -"\n" -" -m, --mode=PRÁVA nastavi» prístupové práva (ako s 'chmod'), nie a=rw - " -"umask\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"HLAVNÉ a VED¥AJ©IE èíslo nie je povolené pri TYPe p, inak je povinné.\n" -"TYP mô¾e by»:\n" -"\n" -" b vytvori» blokový (vyrovnávaný) ¹peciálny súbor\n" -" c, u vytvori» znakový (nevyrovnávaný) ¹peciálny súbor\n" -" p vytvori» rúru (FIFO)\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"pri vytváraní ¹peciálneho blokového súboru musí by» zadané\n" -"hlavné a vedµaj¹ie èíslo zariadenia" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "chybné poèiatoèné èíslo riadku: `%s'" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "veµkos» bloku" - -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "pozícia znaku je nula" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "chybné poèiatoèné èíslo riadku: `%s'" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "chybné poèiatoèné èíslo riadku: `%s'" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "chybný argument %s pre `%s'" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "chybný argument %s pre `%s'" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --sparse=KEDY tvorba nesúvislých (deravých) súborov\n" -" -R, --recursive kopírova» adresáre rekurzívne\n" -" --strip-trailing-slashes odstráni» z ka¾dého ZDROJa koncové lomítko\n" -" -s, --symbolic-link namiesto odkazov vytvori» symbolické odkazy\n" -" -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálohových súborov\n" -" na PRÍPONU\n" -" --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n" -" -u, --update kopírova» iba pokiaµ je zdrojový súbor nov¹í\n" -" ako cieµový alebo pokiaµ cieµový súbor " -"neexistuje\n" -" -v, --verbose vypisova» informácie o vykonaných operáciách\n" -" -x, --one-file-system zosta» v tomto súborovom systéme\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"Pokiaµ nie je zadané inak, nesúvislé (deravé) súbory sú detekované\n" -"a zodpovedajúci cieµový súbor je vytvorený taktie¾ ako nesúvislý.\n" -"Toto je tie¾ správanie sa pri voµbe --sparse=auto. Pri zadaní voµby\n" -"--sparse=always bude vytvorený nesúvislý súbor v¾dy ak zdrojový\n" -"súbor obsahuje dostatoène dlhú postupnos» nulových bajtov. Voµba\n" -"--sparse=never zabráni tvoreniu nesúvislých súborov.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"Premenovanie ZDROJa na CIE¥ alebo premiestnenie ZDROJa(ov) do ADRESÁRa.\n" -"\n" -" --backup[=CONTROL] vytvori» zálo¾nú kópiu ka¾dého existujúceho\n" -" CIE¥a\n" -" -b ako --backup, ale nepovoµuje argument\n" -" -f, --force prepísa» existujúce ciele bez opýtania\n" -" -i, --interactive pred prepísaním súboru sa opýta»\n" -" --strip-trailing-slashes odstráni» koncové lomítka z ka¾dého\n" -" ZDROJa\n" -" -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálo¾ných kópií\n" -" --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n" -" -u, --update premiestni» iba nov¹ie a úplne nové soubory\n" -" -v, --verbose vypisova» informácie o priebehu\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "chybný argument %s pre `%s'" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "s úpravou musí by» zadaný príkaz" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "nie je mo¾né nastavi» dátum" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" Vypí¹e ka¾dý SÚBOR na ¹tandardný výstup. Posledný riadok ako prvý.\n" -"Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -" -b, --before pripojí oddeµovaè riadkov pred riadky namiesto\n" -" za ne\n" -" -r, --regex interpretuje oddeµovaè ako regulárny výraz\n" -" -s, --separator=RE«AZEC pou¾ije RE«AZEC ako oddeµovaè namiesto nového " -"riadku\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "èíslo polo¾ky je nula" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "neplatné èíslo" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "chybné èíslo súboru v popise polo¾ky: `%s'" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "chybné poèiatoèné èíslo riadku: `%s'" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "chybná hodnota prírastku èísla riadku: `%s'" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "chybný poèet prázdnych riadkov: `%s'" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "chybná ¹írka èísla riadku: `%s'" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "chybná hodnota prírastku èísla riadku: `%s'" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "príli¹ veµa argumentov" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "zachovávam èasy %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "nie je mo¾né zmeni» pou¾ívateµa a/alebo skupinu %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s --traditional [SÚBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVESTIE]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "chybný typ `%s'; tento systém nemá %lu-bytové celé èísla" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"chybný typ `%s'; tento systém nemá %lu-bytové èísla s plávajúcou radovou\n" -"èiarkou" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "znak `%c' v re»azci typu `%s' je chybný" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "nemo¾no preskoèi» koniec kombinovaného vstupu" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"chybný základ výstupnej adresy `%c'; musí to by» jeden zo znakov [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "preskakujem argument" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "argument orezaný" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimálna då¾ka re»azca" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "specifikácia ¹írky" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "pri vypisovaní re»azcov nemo¾no zada» typ" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "v kompatibilnom móde nemô¾u by» viac ako tri argumenty" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -# should this be translated? - rzm -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: formát='%s' ¹írka=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "¹tandardný vstup je uzavrený" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "znak `%c' v re»azci typu `%s' je chybný" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Prihlasovacie meno: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "V reáli: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Adresár: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekt: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plán:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:427 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr " Meno" - -#: src/pinky.c:428 -#, fuzzy -msgid " TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Neèin" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Kedy" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Kde " - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "pri pou¾ití prepínaèa --string nemô¾u by» zadané súbory" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=PRVÁ_STRÁNKA[:POSLEDNÁ_STRÁNKA]' chýbajúci parameter" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l DÅ®KA_STRÁNKY' chybný poèet riadkov na stranu: `%s'" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N ÈÍSLO'chybné èíslo poèiatoèného riadku: `%s'" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o OKRAJ' chybný posun riadku: `%s'" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w ©ÍRKA_STRÁNKY' - chybný poèet riadkov na stranu: `%s'" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W ©ÍRKA_STRÁNKY' - chybný poèet riadkov na stranu: `%s'" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Pri výpise vedµa seba, nie je mo¾né zada» poèet ståpcov." - -# wzdluz? - rzm -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Nie je mo¾né zada» výpis súborov po sebe a vedµa seba." - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' nadbytoèné znaky alebo zlé èíslo v argumente: `%s'" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "¹írka stránky je príli¹ malá" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "èíslo polo¾ky je nula" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -#, fuzzy -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" Porovnáva súbory ¥AVÝ_SÚBOR a PRAVÝ_SÚBOR, ktorých riadky sú usporiadané\n" -"podµa nejakého kµúèa, riadok po riadku. Výstupom sú tri ståpce, riadky " -"obsiahnuté\n" -"iba v µavom súbore, riadky obsiahnuté iba v pravom súbore, riadky spoloèné\n" -"obom súborom.\n" -"\n" -" -1 neukazuje riadky obsiahnuté iba v µavom súbore\n" -" -2 neukazuje riadky obsiahnuté iba v pravom súbore\n" -" -3 neukazuje riadky spoloèné obom súborom\n" -" --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREMENNÁ]...\n" -" alebo: %s VO¥BA\n" -"Pokiaµ nie je zadaná PREMENNÁ, vypísa» v¹etky.\n" -"\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"varovanie: %s: znak (znaky) nasledujúce za znakovou kon¹tantou boli " -"ignorované" - -#: src/printf.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: oèakávaná numerická hodnota" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: hodnota nebola úplne prevedená" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "v sekvencii chýba hexadecimálne èíslo" - -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "chybná trieda znaku `%s'" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s: chybne zadaná polo¾ka `%s'" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "varovanie: nadbytoèné argumenty boli ignorované" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (pre regvýr `%s')" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n" -" alebo: %s -G [PREPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "zmena skupiny %s na %s zlyhala\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "zis»ujem atribúty %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "príli¹ mnoho argumentov, ktoré nie sú prepínaèmi" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "zmena skupiny %s na %s zlyhala\n" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"%s: VAROVANIE: Zacyklená ¹truktúra adresárov.\n" -"To skoro urèite znamená, ¾e máte po¹kodený súborový systém.\n" -"INFORMUJTE VÁ©HO SPRÁVCU SYSTÉMU.\n" -"Nasledujúce adresáre majú rovnaké èíslo i-uzlu:\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#: src/remove.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: zmaza» súbor chránený proti zápisu %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: zmaza» %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "ma¾em %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "zmena skupiny %s na %s zlyhala\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "nie je mo¾né zmaza» `.' alebo `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: zmaza» %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -"Zmaza» ADRESÁR(e), pokiaµ sú prázdne.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignorova» ka¾dú chybu spôsobenú výluène tým, ¾e\n" -" adresár nie je prázdny\n" -" -p, --parents zmaza» adresár a potom v¹etky elementy cesty k nemu.\n" -" Napr. `rmdir -p a/b/c' je podobný ako `rmdir a/b/c a/b " -"a'.\n" -" --verbose vypísa» správu pre ka¾dý spracovaný adresár\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n" -" alebo: %s -G [PREPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"Vypísa» èísla od ZAÈIATKU do KONCA s prírastkom KROK.\n" -"\n" -" -f, --format FORMÁT pou¾i» printf(3) FORMÁT (implicitne %%g)\n" -" -s, --separator RE«AZEC pou¾i» RE«AZEC pre oddelenie èísiel (implicitne " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width vyrovnaj då¾ky pou¾itím úvodných núl\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"Pokiaµ je ZAÈIATOK alebo KONIEC vynechaný, pou¾ije sa 1.\n" -"ZAÈIATOK, KONIEC a KROK sú interpretované ako èísla s pohyblivou rádovou " -"èiarkou.\n" -"KROK by mal by» kladný, pokiaµ je ZAÈIATOK men¹í ako KONIEC, inak záporný.\n" -"Pokiaµ je zadaný, FORMÁT musí obsahova» práve jeden z výstupných\n" -"printf-formátov pre èísla v pohyblivej rádovej èiarke %%e, %%f alebo %%g.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "chybné poèiatoèné èíslo riadku: `%s'" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "pri vypisovaní re»azcov nemo¾no zada» typ" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "nie je mo¾né zisti» zoznam doplnkových skupín" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu" - -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "zlyhal stat" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "nie je mo¾né spusti» %s" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "chyba pri zápise %s" - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "zlyhalo zatvorenie súboru" - -#: src/shred.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)...%s/%s" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "zlyhal stat" - -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: chybný poèet riadkov" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: súbor má zápornú då¾ku" - -#: src/shred.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: súbor bol skrátený" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "zlyhal stat" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: nie je mo¾né skartova» deskriptor urèený iba pre pridávanie" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: ma¾e sa" - -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: chyba pri èítaní" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: zmazaný" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: neplatný poèet sekúnd" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia" - -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: chybný poèet riadkov" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n" -" alebo: %s -G [PREPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "nadbytoèný operand `%s' nie je povolený, pokiaµ je pou¾ité -c" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s ÈÍSLO[PRÍPONA]...\n" -" alebo: %s VO¥BA\n" -"Poèka» POÈET sekúnd.\n" -"PRÍPONA mô¾e by» s pre sekundy, m pre minúty, h pre hodiny alebo d pre dni.\n" -"Na rozdiel od väè¹iny implementácií vy¾adujúcich, aby ÈÍSLO bolo celé, tu\n" -"mô¾e by» zadané aj ako desatinné.\n" -"\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "nie je mo¾né preèíta» hodiny reálneho èasu" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -"Spojí v¹etky SÚBORy a zotriedený výsledok zapí¹e na ¹tandardný výstup.\n" -"\n" -"Voµby zoraïovania:\n" -"\n" -" -b, --ignore-leading-blanks ignoruje úvodné medzery\n" -" -d, --dictionary-order zohµadòuje iba medzery a alfanumerické znaky\n" -" -f, --ignore-case zamení v kµúèoch malé písmená za veµké\n" -" -g, --general-numeric-sort porovnáva podµa v¹eobecnej veµkosti èísiel\n" -" -i, --ignore-nonprinting zohµadòuje iba tlaèiteµné znaky\n" -" -M, --month-sort porovná podµa mesiacov (neznámy) < `JAN' <\n" -" ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort porovná podµa re»azcovej veµkosti èísiel\n" -" -r, --reverse obrátený výsledok porovnávania\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -"Spojí v¹etky SÚBORy a zotriedený výsledok zapí¹e na ¹tandardný výstup.\n" -"\n" -"Voµby zoraïovania:\n" -"\n" -" -b, --ignore-leading-blanks ignoruje úvodné medzery\n" -" -d, --dictionary-order zohµadòuje iba medzery a alfanumerické znaky\n" -" -f, --ignore-case zamení v kµúèoch malé písmená za veµké\n" -" -g, --general-numeric-sort porovnáva podµa v¹eobecnej veµkosti èísiel\n" -" -i, --ignore-nonprinting zohµadòuje iba tlaèiteµné znaky\n" -" -M, --month-sort porovná podµa mesiacov (neznámy) < `JAN' <\n" -" ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort porovná podµa re»azcovej veµkosti èísiel\n" -" -r, --reverse obrátený výsledok porovnávania\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"POZ je F[.C][PREPÍNAÈE], kde F je èíslo polo¾ky a C pozícia znaku v " -"polo¾ke,\n" -"obidvoje poèítané od 1 s -k, od 0 so zastaranou formou. PREPÍNAÈE sú " -"vytvorené\n" -"z jedného alebo viacerých písmen radenia, ktoré zablokujú globálne " -"nastavenie\n" -"pre tento kµúè. Ak nebude kµúè zadaný, ako kµúè sa pou¾ije celý riadok.\n" -"Ak nebude SÚBOR zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -"VE¥KOS« mô¾e by» nasledovaná nasledovnými príponami násobkov:\n" -"%% 1%% pamäti, b 1, k 1024 (implicitné), atï pre M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"*** VAROVANIE ***\n" -"Nastavené národné prostredie ovplyvòuje triedenie. Pokiaµ si ¾eláte.\n" -"triedenie s pou¾itím tradièných bajtových hodnôt znakov, nastavte LC_ALL=C.\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "zlyhalo otvorenie" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "zlyhalo zatvorenie súboru" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "zlyhalo zatvorenie súboru" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "chyba pri zápise" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "veµkos» triedenia" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "zlyhal stat" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "zlyhalo èítanie" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: nezotriediteµné: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "¹tandardná chyba" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: chybne zadaná polo¾ka `%s'" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: poèet `%.*s' príli¹ veµký" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: chybný poèet na zaèiatku `%s'" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "chybné èíslo za `-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "chybné èíslo za `.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "neoèakávaný znak v ¹pecifikácii polo¾ky" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "chybné èíslo na zaèiatku polo¾ky" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "èíslo polo¾ky je nula" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "pozícia znaku je nula" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "chybné èíslo za `,'" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "nadbytoèný operand `%s' nie je povolený, pokiaµ je pou¾ité -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR [PREDPONA]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" Rozdelí SÚBOR do súborov PREDPONAaa, PREDPONAab, ... s pevnou då¾kou.\n" -"Implicitná PREDPONA je `x'. Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude " -"èítaný\n" -"¹tandardný vstup.\n" -"\n" -" -b, --bytes=VE¥KOS« zapí¹e VE¥KOST bytov do výstupného súboru\n" -" -C, --line-bytes=VE¥KOS« zapí¹e najviac VE¥KOST bytov na výstupný riadok\n" -" -l, --lines=POÈET zapí¹e POÈET riadkov do výstupného súboru\n" -" -POÈET to isté ako -l POÈET\n" -" --verbose pred otvorením ka¾dého výstupného súboru vypí¹e\n" -" o tom oznámenie na ¹tandardný výstup\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenei verzie a skonèí\n" -"\n" -"VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b - 512, k - 1024, m - 1 Mega.\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "vytváram súbor `%s'\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "súbor sa nedá rozdeli» viacerými spôsobmi" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: chybný poèet riadkov" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: chybný poèet bytov" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: chybný poèet riadkov" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s: poèet `%.*s' príli¹ veµký" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "chybný poèet riadkov" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: neznámy prepínaè `%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: chybný vzor" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "chybne pou¾ité spätné lomítko na konci re»azca" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [-F ZARIADENIE] [--file=ZARIADENIE] [NASTAVENIE]...\n" -" alebo: %s [-F ZARIADENIE] [--file=ZARIADENIE] [-a|--all]\n" -" alebo: %s [-F ZARIADENIE] [--file=ZARIADENIE] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -#, fuzzy -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Nastavi» alebo zmeni» charakteristiku terminálu.\n" -"\n" -" -a, --all vypísa» v¹etky aktuálne nastavenia vo formáte\n" -" èitateµnom pre èloveka\n" -" -g, --save vypísa» v¹etky aktuálne nastavenia vo formáte\n" -" èitateµnom pre stty\n" -" -F, --file=ZARIADENIE otvori» a pou¾íva» zadané zariadenie namiesto\n" -" ¹tandardného vstupu\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"Voliteµné - pred NASTAVENÍM oznaèuje negáciu. Hviezdièka oznaèuje " -"nastavenia,\n" -"ktoré nie sú súèas»ou POSIX-u. Konkrétny systém urèuje, ktoré nastavenia\n" -"sú prístupné.\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -#, fuzzy -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -"\n" -"Riadiace nastavenia:\n" -" [-]clocal zakáza» signály riadenia modemu\n" -" [-]cread povoli» príjem vstupu\n" -"* [-]crtscts povoli» RTS/CTS protokol\n" -" csN nastavi» då¾ku znaku na N bitov, N in [5..8]\n" -" [-]cstopb pou¾íva» dva stop bity (jeden s `-')\n" -" [-]hup posla» signál zavesenia, keï posledný proces zatvorí " -"terminál\n" -" [-]hupcl ako [-]hup\n" -" [-]parenb generova» paritný bit na výstupa a oèakáva» ho na vstupe\n" -" [-]parodd nastavi» nepárnu paritu (aj s `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -#, fuzzy -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Nastavenia výstupu:\n" -"* bsN oneskorenie znaku kroku spä», N je z [0..1]\n" -"* crN oneskorenie znaku prechodu na zaèiatok riadku, N je z " -"[0..3]\n" -"* ffN oneskorenie znaku novej stránky, N je z [0..1]\n" -"* nlN oneskorenie znaku nového riadku, N je z [0..1]\n" -"* [-]ocrnl preklada» znaky návratu na zaèiatok riadku na nové riadky\n" -"* [-]ofdel pre vyplnenie pou¾í» znaky vymazania namiesto nulových " -"znakov\n" -"* [-]ofill pou¾í» výplòové znaku namiesto oneskorení\n" -"* [-]olcuc preklada» malé znaky na veµké\n" -"* [-]onlcr preklada» nové riadky na znaky návratu na zaèiatok riadku\n" -"* [-]onlret znak nového riadku prejde na zaèiatok riadku\n" -"* [-]onocr nevraca» sa na zaèiatok riadku z prvého ståpca\n" -" [-]opost následne spracováva» výstup\n" -"* tabN oneskorenie horizontálneho tabulátora, N je z [0..3]\n" -"* tabs ako tab0\n" -"* -tabs ako tab3\n" -"* vtN oneskorenie vertikálneho tabulátora, N je z [0..1]\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ovládanie terminálu pripojeného na ¹tandardný vstup. Bez argumentov\n" -"vypí¹e baudovú rýchlos», linkovú disciplínu a odchylky od stty sane.\n" -"V nastaveniach sa ZNAK ¹pecifikuje tak ako je, alebo kódovaný spôsobom\n" -"^c, 0x37, 0177 alebo 127; pre zákaz ¹peciálneho znaku treba pou¾i»\n" -"^- alebo undef.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "mô¾e by» zadaný iba jeden argument" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "prepínaèe --string a --check sa vzájomne vyluèujú" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" -"nastavenia nemô¾u by» ¹pecifikované, pokiaµ je po¾adovaný výpis nastavení" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: nie je mo¾né opusti» neblokovací re¾im" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "chybný argument %s pre `%s'" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "nejednoznaèný argument %s pre `%s'" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: nie je mo¾né vykona» v¹etky po¾adované operácie" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: mode\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: neexistuje informácia o veµkosti tohoto zariadenia" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "chybná hodnota prírastku èísla riadku: `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: nie je mo¾né otvori» /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Zmeni» efektívne id pou¾ívateµa a skupiny na id POU®ÍVATE¥A.\n" -"\n" -" -, -l, --login urobi» tento shell prihlasovacím\n" -" -c, --commmand=PRÍKAZ odovzda» shellu PRÍKAZ pomocou -c\n" -" -f, --fast odovzda» shellu -f (pre csh alebo tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment zachova» premenné prostredia\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL spusti» SHELL, pokiaµ to /etc/shells " -"povoµuje\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -"\n" -"Samotné - implikuje -l. Ak POU®ÍVATE¥ nebol zadaný, predpokladá sa root.\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "pou¾ívateµ %s neexistuje" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "nesprávne heslo" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "pou¾itý obmedzený shell %s" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/sum.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Ku ka¾dému SÚBORu vypí¹e kontrolný súèet a poèet blokov.\n" -"\n" -" -r pou¾ije algoritmus BSD a bloky veµkosti 1 KB\n" -" -s, --sysv pou¾ije algoritmus System V a bloky veµkosti 512 bytov\n" -" --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -"\n" -"Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "príli¹ veµa argumentov" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -#, fuzzy -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" -"Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/system.h:548 -#, fuzzy -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" Vypí¹e ka¾dý SÚBOR na ¹tandardný výstup. Posledný riadok ako prvý.\n" -"Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -" -b, --before pripojí oddeµovaè riadkov pred riadky namiesto\n" -" za ne\n" -" -r, --regex interpretuje oddeµovaè ako regulárny výraz\n" -" -s, --separator=RE«AZEC pou¾ije RE«AZEC ako oddeµovaè namiesto nového " -"riadku\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "zlyhalo zatvorenie súboru" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "nie je mo¾né otvori» %s pre èítanie" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "chyba pri zápise" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "oddeµovaè nemô¾e by» prázdny" - -#: src/tail.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -" Vypí¹e prvých 10 riadkov ka¾dého súboru na ¹tandardný výstup. S viac ako\n" -"jedným súborom, bude pred vypísaním ka¾dého uvedená hlavièka obsahujúca " -"meno\n" -"súboru. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -" -c, --bytes=VE¥KOS« vypí¹e prvých VE¥KOS« bytov\n" -" -n, --lines=POÈET vypí¹e prvých POÈET riadkov namiesto prvých 10\n" -" -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvami súborov\n" -" -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvami súborov v¾dy\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -"\n" -" VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b pre 512, k pre 1K, m pre 1M. Pokiaµ\n" -"prvý prepínaè bude -HODNOTA a ak bude pou¾itá násobiaca prípona, potom bude " -"braný\n" -"ako -c HODNOTA. Inak bude prepínaè braný ako -n HODNOTA.\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "uzatváranie %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s' sa stal nedostupným" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "súbor `%s' bol nahradený iným, neumo¾òujúcim sledovanie jeho konca." - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "`%s' sa stal dostupným" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "súbor %s sa objavil. Sledovanie konca súboru pokraèuje." - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" -"súbor %s bol nahradený iným. Sledovanie konca súboru\n" -"pokraèuje." - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: nie je mo¾né opusti» neblokovací re¾im" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: súbor bol skrátený" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "u¾ nezostávajú ¾iadne súbory" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s: nie je mo¾né sledova» koniec tohoto typu súboru" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s je príli¹ veµa" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: neplatné èíslo maximálneho poètu nezmenených výsledkov funkcie stat\n" -"medzi otvoreniami" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: chybné PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: neplatný poèet sekúnd" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "varovanie: --retry je u¾itoèné iba pri sledovaní podµa názvu" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"varovanie: PID bolo ignorované; --pid=PID je u¾itoèné iba pri nasledovaní" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "varovanie: --pid=PID nie je na tomto systéme podporované" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Kopírova» ¹tandardný vstup do ka¾dého SÚBORU a tie¾ na ¹tandardný výstup.\n" -"\n" -" -a, --append prida» na koniec SÚBORU, neprepisova»\n" -" -i, --ignore-interrupts ignorova» signály preru¹enia\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "nejednoznaèný argument %s pre `%s'" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "neplatné èíslo" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "oèakávaný znak ')'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "oèakávaný znak ')', nájdený %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: oèakávaný unárny operátor\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt neakceptuje -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef neakceptuje -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-nt neakceptuje -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "Neznáma systémová chyba" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: oèakávaný binárny operátor\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ( VÝRAZ ) VÝRAZ je pravdivý\n" -" ! VÝRAZ VÝRAZ je nepravdivý\n" -" VÝRAZ1 -a VÝRAZ2 VÝRAZ1 aj VÝRAZ2 sú pravdivé\n" -" VÝRAZ1 -o VÝRAZ2 VÝRAZ1 alebo VÝRAZ2 je pravdivý\n" -"\n" -" [-n] RE«AZEC då¾ka RE«AZCA je nenulová\n" -" -z RE«AZEC då¾ka RE«AZCA je nulová\n" -" RE«AZEC1 = RE«AZEC2 re»azce sa rovnajú\n" -" RE«AZEC1 != RE«AZEC2 re»azce sa nerovnajú\n" -"\n" -" CELÉÈÍSLO1 -eq CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 sa rovná CELÉÈÍSLO2\n" -" CELÉÈÍSLO1 -ge CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 je väè¹ie alebo rové CELÉÈÍSLO2\n" -" CELÉÈÍSLO1 -gt CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 je väè¹ie ako CELÉÈÍSLO2\n" -" CELÉÈÍSLO1 -le CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 je men¹ie alebo rovné CELÉÈÍSLO2\n" -" CELÉÈÍSLO1 -lt CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 je men¹ie ako CELÉÈÍSLO2\n" -" CELÉÈÍSLO1 -ne CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 sa nerovná CELÉÈÍSLO2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pozor na to, ¾e zátvorky musia by» v shelli chránené (napr. spätnými\n" -"lomítkami. CELÉÈÍSLO mô¾e by» tie¾ -l RE«AZEC, èo sa vyhodnotí na\n" -"då¾ku RE«AZCA.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "chýbajúca `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "príli¹ veµa argumentov" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "chybný argument %s pre `%s'" - -#: src/touch.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "vytváram súbor `%s'\n" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "nastavujem èasy %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "súbor sa nedá rozdeli» viacerými spôsobmi" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -" Nahradzuje, komprimuje a/alebo ma¾e znaky zo ¹tandardného vstupu, " -"výsledok\n" -"je zapisovaný na ¹tandardný výstup.\n" -"\n" -" -c, --complement najprv vytvorí doplnok MNO®INY1\n" -" -d, --delete iba ma¾e znaky z MNO®INY1\n" -" -s, --squeeze-repeats nahradí postupnosti jedného znaku iba jedným\n" -" -t, --truncate-set1 najprv skráti MNO®INU1 na då¾ku MNO®INY2\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -" Nahradenie nastane, ak nie je zadaný prepínaè -d a sú zadané obe\n" -"mno¾iny. -t mô¾e by» pou¾ité iba pri nahradzovaní. V prípade potreby je\n" -"MNO®INA2 roz¹írená na då¾ku MNO®INY1 opakovaním posledného znaku. " -"Prebytoèné\n" -"znaky MNO®INY2 sú ignorované. Iba pri [:lower:] a [:upper:] je garantované,\n" -"¾e budú rozpísané vzostupne; pri pou¾ití v MNO®INE2 pri nahradzovaní mô¾u " -"by»\n" -"pou¾ívané iba v pároch pre zmenu veµkosti písmen. -s pou¾íva MNO®INU2\n" -"pri nahradzovaní alebo mazaní a kompresia je vykonaná a¾ po tomto. Inak -s\n" -"pou¾íva MNO®INU1.\n" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -#, fuzzy -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"\n" -" Nahradenie nastane, ak nie je zadaný prepínaè -d a sú zadané obe\n" -"mno¾iny. -t mô¾e by» pou¾ité iba pri nahradzovaní. V prípade potreby je\n" -"MNO®INA2 roz¹írená na då¾ku MNO®INY1 opakovaním posledného znaku. " -"Prebytoèné\n" -"znaky MNO®INY2 sú ignorované. Iba pri [:lower:] a [:upper:] je garantované,\n" -"¾e budú rozpísané vzostupne; pri pou¾ití v MNO®INE2 pri nahradzovaní mô¾u " -"by»\n" -"pou¾ívané iba v pároch pre zmenu veµkosti písmen. -s pou¾íva MNO®INU2\n" -"pri nahradzovaní alebo mazaní a kompresia je vykonaná a¾ po tomto. Inak -s\n" -"pou¾íva MNO®INU1.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"varovanie: nejednoznaèný osmièkový zápis \\%c%c%c bude\n" -"\tinterpretovaný ako 2-bytová sekvencia \\0%c%c, `%c'" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "konce rozsahu `%s-%s' sú v obrátenom poradí" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "chybný poèet opakovania `%s' v kon¹trukcii [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "chybná trieda znaku `%s'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "chybná trieda znaku `%s'" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: operand v triede [=c=] musí by» jediný znak" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "neoèakávaný znak v ¹pecifikácii polo¾ky" - -# should it be string1 or SET1? -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "zadanie opakovania [c*] nemô¾e by» v MNO®INE1" - -# string2 or SET2? -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "opakovanie znaku [c*] mô¾e by» v MNO®INE2 iba raz" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "výraz [=c=] nemô¾e by» v MNO®INE2 pri nahradzovaní" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "pokiaµ MNO®INA1 nie je skracovaná, potom MNO®INA2 nesmie by» prázdna" - -# ? - rzm -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"pri nahradzovaní s doplnkom mno¾iny znakov, MNO®INA2 musí mapov»t v¹etky\n" -"znaky z tejto oblasti do jedného" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"pri nahradzovaní mô¾u by» v MNO®INE2 iba triedy znakov [:upper:]\n" -"a [:lower:]" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "výraz [c*] mô¾e by» v MNO®INE2 iba pri nahradzovaní" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "obidve mno¾iny musia by» zadané pri nahradzovaní" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"iba jedna mno¾ina mô¾e by» zadaná pri mazaní bez komprimovania\n" -"opakujúcich sa znakov" - -# ? - rzm -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "nezarovnané(á) kon¹trukcie(a) [:upper:] a/alebo [:lower:]" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]\n" -" Výstupom je totálne zotriedený zoznam v¹etkých polo¾iek zo v¹etkých\n" -"vstupných riadkov, na ktorých sú polo¾ky zotriedené, vstupného SÚBORu.\n" -"Jednotlivé polo¾ky sú na riadku oddelené medzerou.\n" -" Pokiaµ nie je SÚBOR zadaný, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n" - -#: src/tty.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Vypísa» názov súboru terminálu spojeného so ¹tandardným vstupom.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet nevypisova» niè, iba vráti» výstupný stav\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "nie je terminál" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Vypísa» niektoré systémové informácie. ®iadna VO¥BA zodpovedá -s.\n" -"\n" -" -a, --all vypísa» v¹etky informácie\n" -" -m, --machine vypísa» typ (hardware) poèítaèa\n" -" -n, --nodename vypísa» názov poèítaèa v sieti\n" -" -r, --release vypísa» verziu jadra operaèného systému\n" -" -s, --sysname vypísa» názov operaèného systému\n" -" -p, --processor vypísa» typ procesora\n" -" -v vypísa» verziu zostavenia operaèného systému\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -" V ka¾dom SÚBORe konvertuje medzery na tabulátory a výsledok vypisuje\n" -"na ¹tandardný výstup. Ak nebude SÚBOR zadaný alebo bude -, bude èítaný\n" -"¹tandardný vstup.\n" -"\n" -" -a, --all konvertuje v¹etky medzery, namiesto iba úvodných\n" -" -t, --tabs=POÈET nastaví tabulátor na POÈET medzier (8)\n" -" -t, --tabs=ZOZNAM pou¾ije èiarkami oddelený zoznam pre pozície " -"tabulátorov\n" -" --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -"\n" -"Namiesto -t POÈET alebo -t ZOZNAM je mo¾né pou¾i» -POÈET alebo -ZOZNAM.\n" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s je príli¹ veµa" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "príli¹ veµa argumentov" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "chybný poèet polo¾iek na preskoèenie: `%s'" - -# bytes to skip? we were talking about chars? - rzm -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "chybný poèet znakov na preskoèenie: `%s'" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "chybný poèet znakov pre porovnanie: `%s'" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"výpis v¹etkých opakujúcich sa riadkov a poèítadla opakovania nemá zmysel" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "nie je mo¾né zisti» èas zavedenia systému" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s be¾í " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr " " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr " " - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "deò" -msgstr[1] "deò" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "neplatný pou¾ívateµ" -msgstr[1] "neplatný pou¾ívateµ" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", priemerná zá»a¾: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vypísa» aktuálny èas, èas od spustenia systému, poèet pou¾ívateµov\n" -"v systéme a priemerný poèet úloh vo fronte za poslednú minútu,\n" -"5 minút a 15 minút.\n" -"Pokiaµ nie je zadaný SÚBOR, pou¾i» %s. %s ako SÚBOR je obvyklý.\n" -"\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/users.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vypísa», kto je momentálne prihlásený podµa SÚBORU.\n" -"Pokiaµ nie je zadaný SÚBOR, pou¾i» %s. %s ako SÚBOR je obvyklý.\n" -"\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/wc.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -" Ku ka¾dému SÚBORu vypí¹e poèet riadkov, slov a bytov. Ak bude zadaný viac\n" -"ako jeden SÚBOR, vypí¹e aj celkové údaje. Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo\n" -"bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -"\n" -" -c, --bytes vypí¹e poèet bytov\n" -" -m, --chars vypí¹e poèet znakov\n" -" -l, --lines vypí¹e poèet riadkov\n" -" -L, --max-line-length vypí¹e då¾ku najdlh¹ieho riadku\n" -" -w, --words vypí¹e poèet slov\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -"Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -"\n" -" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " dávno " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# pou¾ívateµov=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "TERM" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -#, fuzzy -msgid "IDLE" -msgstr "CHYBNÝ" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... SÚBOR1 SÚBOR2\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vypísa» meno pou¾ívateµa spojené s aktuálnym efektívnym id pou¾ívateµa.\n" -"Rovnaké ako id -un.\n" -"\n" -" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "nie je mo¾né zisti» meno pre ID pou¾ívateµa %u\n" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n" -" alebo: %s [VO¥BA]\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» pou¾ívateµa a/alebo skupinu %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "nie je mo¾né urèi» skupinu èíselného UID" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "varovanie: neprenositeµný BRE (základný regulérny výraz): `%s': pou¾itie\n" -#~ "znaku `^' na zaèiatku nie je prenositeµné a je ignorovaný" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "neznámy prepínaè `-%c'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "vytvori» symbolický odkaz %s na %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "vytvori» pevný odkaz %s na %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Tento program je voµné programové vybavenie; mô¾ete ho ¹íri» a " -#~ "modifikova»\n" -#~ "podµa podmienok V¹eobecnej verejnej licencie GNU, vydávanej Free " -#~ "Software\n" -#~ "Foundation; a to buï verzie 2 tejto licencie alebo (podµa vá¹ho " -#~ "uvá¾enia),\n" -#~ "ktorejkoµvek neskor¹ej verzie.\n" -#~ "\n" -#~ " Tento program je roz¹irovaný v nádeji, ¾e bude u¾itoèný, av¹ak BEZ " -#~ "AKEJKO¥VEK\n" -#~ "ZÁRUKY; neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI " -#~ "PRE\n" -#~ "NEJAKÝ KONKRÉTNY ÚÈEL. Ïaµ¹ie podrobnosti nájdete vo V¹eobecnej verejnej\n" -#~ "licencii GNU.\n" -#~ "\n" -#~ " Kópia V¹eobecnej verejnej licencie GNU mala by» dodaná spolu s týmto\n" -#~ "programom; pokiaµ sa tak nestalo, napí¹te do Free Software Foundation, " -#~ "Inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Tento program je voµné programové vybavenie; mô¾ete ho ¹íri» a " -#~ "modifikova»\n" -#~ "podµa podmienok V¹eobecnej verejnej licencie GNU, vydávanej Free " -#~ "Software\n" -#~ "Foundation; a to buï verzie 2 tejto licencie alebo (podµa vá¹ho " -#~ "uvá¾enia),\n" -#~ "ktorejkoµvek neskor¹ej verzie.\n" -#~ "\n" -#~ " Tento program je roz¹irovaný v nádeji, ¾e bude u¾itoèný, av¹ak BEZ " -#~ "AKEJKO¥VEK\n" -#~ "ZÁRUKY; neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI " -#~ "PRE\n" -#~ "NEJAKÝ KONKRÉTNY ÚÈEL. Ïaµ¹ie podrobnosti nájdete vo V¹eobecnej verejnej\n" -#~ "licencii GNU.\n" -#~ "\n" -#~ " Kópia V¹eobecnej verejnej licencie GNU mala by» dodaná spolu s týmto\n" -#~ "programom; pokiaµ sa tak nestalo, napí¹te do Free Software Foundation, " -#~ "Inc.,\n" -#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né spusti» %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né nastavi» dátum" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Zmaza» SÚBOR(y).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory zmaza» adresár, aj pokiaµ nie je prázdny (iba\n" -#~ " superu¾ívateµ)\n" -#~ " -f, --force ignorova» neexistujúce soubory, nikdy sa nepýta»\n" -#~ " -i, --interactive pred ka¾dým zmazaním sa opýta»\n" -#~ " -r, -R, --recursive rekurzívne zmaza» obsah adresárov\n" -#~ " -v, --verbose vypisova» infomácie o priebehu\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "\n" -#~ "Súbor s menom zaèínajúcim `-' (napr. `-foo') zma¾ete nasledovne:\n" -#~ " %s -- -foo\n" -#~ " %s ./-foo\n" -#~ "\n" -#~ "Pamätajte na to, ¾e pri zmazaní súboru pomocou rm je obvykle mo¾né obsah\n" -#~ "daného súboru obnovi». Pokiaµ sa chete lep¹ie uisti», ¾e obsah nebude\n" -#~ "mo¾né obnovi», uvá¾te pou¾itie pomôcky shred.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "chyba pri èítaní" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Toto je voµne ¹íriteµný softvér - pre podmienky ¹írenia pozri zdrojový\n" -#~ "kód. Neexistuje ®IADNA ZÁRUKA, ani OBCHODOVATE¥NOSTI alebo VHODNOSTI\n" -#~ "PRE KONKRÉTNY ÚÈEL.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "príli¹ málo argumentov" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "¹tandardný výstup" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» pou¾ívateµa a/alebo skupinu %s" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "èíslo skupiny" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "neplatné èíslo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾itie: %s [VO¥BA]... KONIEC\n" -#~ " alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n" -#~ " alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... ¥AVÝ_SÚBOR PRAVÝ_SÚBOR\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "príli¹ málo argumentov" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "je po¾adované kopírovanie viacerých súborov, ale posledný argument %s nie " -#~ "je adresár" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "varovanie: voµba --version-control (-V) je zastaralá a jej\n" -#~ "podpora bude v niektorej budúcej verzii odstránená. Namiesto\n" -#~ "nej pou¾ite --backup=%s." - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: po oddeµovaèi je oèakávané `+' alebo `-'" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "príli¹ mnoho argumentov, ktoré nie sú prepínaèmi" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "pri pou¾ití prepínaèa --string nemô¾u by» zadané súbory" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "nedefinovaný" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "súbor sa nedá rozdeli» viacerými spôsobmi" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s záznamov dnu\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s záznamov von\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "skrátených záznamov" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "prípustná je iba jedna z konverzií {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase},\n" -#~ "{block,unblock}, {unblock,sync}" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Typ" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "pokiaµ je po¾adovaný výpis vnútornej databázy 'dircolors', nie\n" -#~ "je mo¾né pou¾i» argumenty pre súbor" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾itie: %s [ignorované argumenty]\n" -#~ " alebo: %s VO¥BA\n" -#~ "Skonèi» s výstupným kódom indikujúcim chybu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "je po¾adovaná in¹talácia viacerých súborov, ale posledný argument %s nie " -#~ "je adresár" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky pre súbor 1: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky pre súbor 2: `%s'" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "príli¹ mnoho argumentov, ktoré nie sú prepínaèmi" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "príli¹ málo argumentov, ktoré nie sú prepínaèmi" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Súbor existuje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾itie: %s [VO¥BA]... KONIEC\n" -#~ " alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n" -#~ " alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "pri vytváraní viacerých odkazov musí by» posledným argumentom adresár" - -# in Genitive - rzm -#~ msgid "file" -#~ msgstr "zadaného súboru" - -# in Genitive - rzm -#~ msgid "files" -#~ msgstr "zadaných súborov" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "kontrolného súètu" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "kontrolných súètov" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "prepínaèe --string a --check sa vzájomne vyluèujú" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "pri pou¾ití prepínaèa --string nemô¾u by» zadané súbory" - -#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" -#~ msgstr "iba jeden argument mô¾e by» zadaný pri pou¾ití prepínaèa --check" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "príli¹ málo argumentov" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "pre rúry nie je potrebné zadáva» hlavné a vedµaj¹ie èíslo zariadenia" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "pri premiestòovaní viacerých súborov musí by» posledným argumentom adresár" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Spusti» PRÍKAZ s upravenou plánovacou prioritou.\n" -#~ "Bez PRÍKAZU vypí¹e aktuálnu prioritu. ÚPRAVA je implicitne 10.\n" -#~ "Rozsah je od -20 (najvy¹¹ia priorita) po 19 (najni¾¹ia).\n" -#~ "\n" -#~ " -ÚPRAVA najprv pripoèíta» k priorite ÚPRAVU\n" -#~ " -n, --adjustment=ÚPRAVA ako -ADJUST\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "chybný typ re»azca `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "posunutie v starom ¹týle" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "chybný druhý argument '%s' v starom formáte" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "v kompatibilnom móde musia by» posledné dva argumenty posuny" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Diagnostikova» neprenositeµné prvky v NÁZVE.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability skontrolova» pre v¹etky POSIX systémy, nielen " -#~ "tento\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "veµkos» tabulátoru obsahuje neplatný znak" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "adresár `%s' nie je mo¾né prehµadáva»" - -#, fuzzy -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "názov `%s' má då¾ku %d; presahuje limit %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "cesta `%s' má då¾ku %d; presahuje limit %d" - -# c-format -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' - chybný rozsah èísiel stránok: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' - chybné èíslo poèiatoènej stránky: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' - chybné èíslo koncovej stránky: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "" -#~ "`--pages' - èíslo poèiatoènej stránky je väè¹ie ako èíslo koncovej stránky" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=STÅPCOV' neplatný poèet ståpcov: `%s'" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "èíslo poèiatoènej stránky je väè¹ie ako poèet stránok: `%d'" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Stránka %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "%s: chybný vzor" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Pou¾itie: %s formát [argument...]\n" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "pokiaµ je poèiatoèná hodnota väè¹ia ako koneèná,\n" -#~ "krok musí by» záporný" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "pokiaµ je poèiatoèná hodnota men¹ia ako koneèná,\n" -#~ "krok musí by» kladný" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "neplatné èíslo" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: chyba pri èítaní" - -# src/tail.c:938 -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: neplatný znak v zastaralom prepínaèi" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "príli¹ mnoho argumentov; Pri pou¾ití zastaralej syntaxe prepínaèa %s,\n" -#~ "mô¾e by» uvedený iba jeden súborový argument. Rad¹ej pou¾ite\n" -#~ "ekvivalentný prepínaè -n alebo -c." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Varovanie: pou¾itie dvoch alebo viacerých súborových argumentov so " -#~ "zastaralou\n" -#~ "syntaxou prepínaèa %s nie je prenosné. Rad¹eji pou¾ite ekvivalentný " -#~ "prepínaè\n" -#~ "-n alebo -c." - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s je viac ako maximálna veµkos» súboru na tomto systéme" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: neplatné èíslo maximálneho poètu po sebe idúcich zmien veµkosti" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "oèakávaný argument\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "oèakávaný celoèíselný výraz %s\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "pred -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "po -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "pred -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "po -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "pred -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "po -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "pred -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "po -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "pred -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "po -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "pred -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "po -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "po -t" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "príli¹ veµa argumentov" - -#, fuzzy -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "príli¹ málo argumentov" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "chybný zápis `\\%c'" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "dve mno¾iny musia by» zadané pri mazaní a komprimovaní opakujúcich sa " -#~ "znakov" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "najmenej jedna mno¾ina musí by» zadaná pri komprimovaní opakujúcich sa " -#~ "znakov" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "nie je mo¾né identifikova» mapovanie: pri nahradzovaní, µubovoµná " -#~ "kon¹trukcia\n" -#~ "[:lower:] alebo [:upper:] v MNO®INE1 musí by» zarovnaná so " -#~ "zodpovedajúcou\n" -#~ "kon¹trukciou ([:upper:] alebo [:lower:]) v MNO®INE2." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾itie: %s [ignorované argumenty]...\n" -#~ " alebo: %s VO¥BA\n" -#~ "Skonèi» s výstupným kódom indikujúcim úspech.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "mô¾e by» zadaný iba jeden argument" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: nie je mo¾né zisti» meno pou¾ívateµa pre UID %u\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "Viac informácií získate príkazom `%s --help'.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "nie je mo¾né nastavi» dátum" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "" -#~ "%s: adresár %s je chránený proti zápisu; zostúpi» napriek tomu do neho? " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "ma¾em v¹etky záznamy adresára `%s'\n" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "pokraèova»? " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " (mô¾e by» neprázdny)" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "varovanie: nie je mo¾né zmeni» adresár na %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "nie je mo¾né spusti» %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n" -#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file." -#~ msgstr "" -#~ "CHYBA: adresár %s mal pôvodne èíslo zariadenia/i-uzlu %lu/%lu,\n" -#~ "ale teraz (po vojdení do neho prostredníctvom chdir) sú èísla\n" -#~ "pre `.' %lu/%lu. To znamená, ¾e poèas behu rm bol adresár buï\n" -#~ "vymenený za iný, alebo nahradený odkazom na iný adresár." - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" -#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory." -#~ msgstr "" -#~ "CHYBA: adresár %s mal pôvodne èíslo zariadenia/i-uzlu %lu/%lu,\n" -#~ "ale teraz (po vojdení do neho prostredníctvom chdir) sú èísla\n" -#~ "pre `.' %lu/%lu. To znamená, ¾e poèas behu rm bol adresár buï\n" -#~ "vymenený za iný, alebo nahradený odkazom na iný adresár." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n" -#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n" -#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n" -#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy." -#~ msgstr "" -#~ "CHYBA: adresár %s mal pôvodne èíslo zariadenia/i-uzlu %lu/%lu,\n" -#~ "ale teraz (po vojdení do neho prostredníctvom chdir) sú èísla\n" -#~ "pre `.' %lu/%lu. To znamená, ¾e poèas behu rm bol adresár buï\n" -#~ "vymenený za iný, alebo nahradený odkazom na iný adresár." - -#, fuzzy -#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n" -#~ msgstr " alebo: %s [-acm] MMDDhhmm[RR] SÚBOR... (zastaralé)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" -#~ " GROUP value\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Zmena skupinového vlastníka ka¾dého SÚBORu na SKUPINU.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes ako voµba 'verbose', ale zobrazi» iba zmeny\n" -#~ " --dereference pôsobi» na odkazované súbory namiesto na\n" -#~ " samotný odkaz\n" -#~ " -h, --no-dereference pôsobi» na symbolické odkazy namiesto na " -#~ "súbor,\n" -#~ " na ktorý odkaz odkazuje (dostupné iba na\n" -#~ " systémoch umo¾òujúcich zmeni» vlastníka\n" -#~ " symbolického odkazu)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet potlaèi» väè¹inu chybových správ\n" -#~ " --reference=SÚBOR2 pou¾i» skupinu SÚBORU2 namiesto SKUPINy\n" -#~ " -R, --recursive rekurzívne zmeni» skupinu aj vo vnorených " -#~ "adresároch\n" -#~ " -v, --verbose vypísa» informáciu o ka¾dom spracovanom súbore\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " change the owner and/or group of each file only " -#~ "if\n" -#~ " its current owner and/or group match those " -#~ "specified\n" -#~ " here. Either may be omitted, in which case a " -#~ "match\n" -#~ " is not required for the omitted attribute.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -#~ " the specified OWNER:GROUP values\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Zmena vlastníka a/alebo skupinového vlastníka ka¾dého SÚBORu na VLASTNÍKa " -#~ "a/alebo SKUPINU.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes ako voµba 'verbose', ale zobrazi» iba zmeny\n" -#~ " --dereference pôsobi» na odkazovaný súbor namiesto na\n" -#~ " samotný symbolický odkaz\n" -#~ " -h, --no-dereference pôsobi» na symbolické odkazy namiesto na " -#~ "súbor,\n" -#~ " na ktorý odkaz odkazuje (dostupné iba na\n" -#~ " systémoch umo¾òujúcich zmeni» vlastníka\n" -#~ " symbolického odkazu)\n" -#~ " --from=SÚÈASNÝ_VLASTNÍK:SÚÈASNÁ_SKUPINA\n" -#~ " zmeni» vlastníka a/alebo skupinu iba pokiaµ\n" -#~ " sa súèasný vlastník a/alebo skupina zhoduje\n" -#~ " so zadanými. Vlastník alebo skupina mô¾u\n" -#~ " by» vynechané, v takom prípade sa pre\n" -#~ " vynechaný atribút zhoda nevy¾aduje.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet potlaèi» väè¹inu chybových správ\n" -#~ " --reference=RSÚBOR pou¾i» vlastníka a skupinu RSÚBORU namiesto\n" -#~ " explicitných hodnôt VLASTNÍK:SKUPINA\n" -#~ " -R, --recursive vykona» operáciu aj vo vnorených adresároch\n" -#~ " -v, --verbose vypísa» informáciu o ka¾dom spracovanom súbore\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -l, --link link files instead of copying\n" -#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" -#~ " -p same as --preserve=mode,ownership," -#~ "timestamps\n" -#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes " -#~ "(default:\n" -#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n" -#~ " additional attributes: links, all\n" -#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" -#~ " -P same as `--no-dereference'\n" -#~ " -r copy recursively, non-directories as " -#~ "files\n" -#~ " WARNING: use -R instead when you might " -#~ "copy\n" -#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination remove each existing destination file " -#~ "before\n" -#~ " attempting to open it (contrast with --" -#~ "force)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kópia ZDROJa do CIE¥a alebo viac ZDROJov do ADRESÁRA.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive ekvivalent volieb '-dpR'\n" -#~ " --backup[=CONTROL] vytvori» zálohu ka¾dého existujúceho " -#~ "cieµového\n" -#~ " súboru\n" -#~ " -b ako --backup, ale nepovoµuje argument\n" -#~ " -d, --no-dereference nikdy nenasledova» symbolické odkazy\n" -#~ " -f, --force pokiaµ existujúci CIE¥ nemô¾e by» " -#~ "otvorený,\n" -#~ " zmaza» ho a skúsi» znovu\n" -#~ " -i, --interactive pred prepísaním sa opýta»\n" -#~ " -H nasledova» symbolické odkazy z " -#~ "príkazového\n" -#~ " riadku\n" -#~ " -l, --link namiesto kópií vytvori» odkazy\n" -#~ " -L, --dereference v¾dy nasledova» symbolické odkazy\n" -#~ " -p, --preserve pokiaµ je to mo¾né, zachova» práva a èasy " -#~ "súborov\n" -#~ " --parents prida» cestu k zdroju k cieµovému " -#~ "ADRESÁRu\n" -#~ " -P zatiaµ to isté ako --parents; èoskoro sa\n" -#~ " ale zmení na --no-dereference kvôli\n" -#~ " kompatibilite s POSIX-om\n" -#~ " -r kopírova» rekurzívne, v¹etko èo nie je " -#~ "adresárom\n" -#~ " kopírova» ako keby to bol súbor.\n" -#~ " VAROVANIE: pokiaµ by ste mohli " -#~ "kopírova»\n" -#~ " ¹peciálne súbory ako FIFO alebo /dev/" -#~ "zero,\n" -#~ " pou¾ite -R.\n" -#~ " --remove-destination odstráni» ka¾dý existujúci CIE¥ pred " -#~ "pokusom\n" -#~ " o jeho otvorenie (porovnaj s --force)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " -#~ "list\n" -#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " -#~ "suffixes:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Each KEYWORD may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" -#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" -#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -#~ " lcase change upper case to lower case\n" -#~ " notrunc do not truncate the output file\n" -#~ " ucase change lower case to upper case\n" -#~ " swab swap every pair of input bytes\n" -#~ " noerror continue after read errors\n" -#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kopírovanie súboru, konverzia a formátovanie podµa volieb.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BAJTOV vnúti» ibs=BAJTOV a obs=BAJTOV\n" -#~ " cbs=BAJTOV konvertova» BAJTOV bajtov naraz\n" -#~ " conv=K¥ÚÈ_SLOVÁ konvertova» podµa èiarkami oddeleného zoznamu " -#~ "kµúèových slov\n" -#~ " count=BLOKOV kopírova» iba BLOKOV vstupných blokov\n" -#~ " ibs=BAJTOV èíta» BAJTOV bajtov naraz\n" -#~ " if=SÚBOR èíta» zo súboru SÚBOR namiesto zo ¹tandardného vstupu\n" -#~ " obs=BAJTOV zapisova» BAJTOV bajtov naraz\n" -#~ " of=SÚBOR zapisova» do súboru SÚBOR namiesto na ¹tandardný " -#~ "výstup\n" -#~ " seek=BLOKOV preskoèi» prvých BLOKOV výstupných blokov veµkosti " -#~ "obs\n" -#~ " skip=BLOKOV preskoèi» prvých BLOKOV vstupných blokov veµkosti ibs\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "\n" -#~ "Poèet BAJTOV mô¾e ma» nasledovné prípony násobku:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1 000 000, M 1 048 576,\n" -#~ "GD 1 000 000 000, G 1 073 741 824, atï. pre T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Ka¾dé K¥ÚÈ_SLOVO mô¾e by»:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii z EBCDIC do ASCII\n" -#~ " ebcdic z ASCII do EBCDIC\n" -#~ " ibm z ASCII do alternatívneho EBCDIC\n" -#~ " block doplni» záznamy ukonèené zn. nového riadku medzerami do " -#~ "veµkosti cbs\n" -#~ " unblock zameni» koncové medzery v záznamoch då¾ky cbs za zn. nového\n" -#~ " riadku\n" -#~ " lcase zmeni» veµké písmená na malé\n" -#~ " notrunc neskracova» výstupný súbor\n" -#~ " ucase zmeni» malé písmená na veµké\n" -#~ " swab zameni» ka¾dý pár vstupných bajtov\n" -#~ " noerror pokraèova» aj v prípade chyby pri èítaní\n" -#~ " sync doplni» ka¾dý vstupný blok nulovými bajtami do veµkosti ibs\n" - -#~ msgid "" -#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" -#~ "or all filesystems by default.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -#~ "(default)\n" -#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" -#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" -#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type print filesystem type\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (ignored)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Výpis informácie o súborových systémoch, v ktorých sa SÚBORy nachádzajú\n" -#~ "alebo o v¹etkých súborových systémoch.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all aj súborové systémy s 0 blokmi\n" -#~ " --block-size=VE¥KOS« pou¾i» bloky då¾ky VE¥KOS« bajtov\n" -#~ " -h, --human-readable veµkosti v µahko èitateµnom formáte\n" -#~ " (napr. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si podobne, ale pou¾i» mocniny 1000 namiesto " -#~ "1024\n" -#~ " -i, --inodes vypísa» informácie o i-uzloch namiesto " -#~ "veµkosti v blokoch\n" -#~ " -k, --kilobytes ako --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local obmedzi» výpis na lokálne súborové systémy\n" -#~ " -m, --megabytes ako --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync nevykona» 'sync' pred získaním informácií " -#~ "(¹tandard)\n" -#~ " -P, --portability pou¾i» formát definovaný normou POSIX\n" -#~ " --sync vykona» 'sync' pred získaním informácií\n" -#~ " -t, --type=TYP obmedzi» výstup na súborové systémy typu TYP\n" -#~ " -T, --print-type vypísa» typ súborového systému\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYP vo výstupe nebudú súborové systémy typu TYP\n" -#~ " -v (ignorované)\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#~ msgid "" -#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" -#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -#~ "FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" -#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -#~ "all)\n" -#~ " only if it is N or fewer levels below the " -#~ "command\n" -#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sumarizácia miesta na disku zabraného ka¾dým SÚBORom, adresáre prechádza\n" -#~ "rekurzívne.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all vypísa» diskový priestor pre v¹etky súbory,\n" -#~ " nie iba pre adresáre\n" -#~ " --block-size=VE¥KOS« pou¾i» bloky då¾ky VE¥KOS« bajtov\n" -#~ " -b, --bytes vypísa» veµkosti v bajtoch\n" -#~ " -c, --total vypísa» aj celkový súèet\n" -#~ " -D, --dereference-args pokiaµ je ako argument zadaný symbolický\n" -#~ " odkaz, nasledova» ho\n" -#~ " -h, --human-readable veµkosti v µahko èitateµnom formáte\n" -#~ " (napr. 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si podobne, ale pou¾i» mocniny 1000 namiesto " -#~ "1024\n" -#~ " -k, --kilobytes ako --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links zapoèíta» veµkosti pevných odkazov viackrát\n" -#~ " -L, --dereference nasledova» v¹etky symbolické odkazy\n" -#~ " -m, --megabytes ako --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs nezapoèíta» do veµkosti adresárov veµkosti " -#~ "ich\n" -#~ " podadresárov\n" -#~ " -s, --summarize vypísa» iba celkový súèet pre ka¾dý argument\n" -#~ " -x, --one-file-system preskoèi» adresáre na iných súborových " -#~ "systémoch\n" -#~ " -X SÚBOR, --exclude-from=SÚBOR vynecha» súbory definované vzormi v " -#~ "SÚBORe\n" -#~ " --exclude=VZOR vynecha» súbory definované VZORom\n" -#~ " --max-depth=N vypísa» súèet pre adresár (alebo súbor pre --" -#~ "all)\n" -#~ " iba pokiaµ je N alebo menej úrovní pod " -#~ "argumentom\n" -#~ " príkazového riadku; --max-depth=0 je to " -#~ "isté ako\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" - -#~ msgid "" -#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" -#~ " -c (ignored)\n" -#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -#~ " components of the specified directories\n" -#~ " -D create all leading components of DEST except the " -#~ "last,\n" -#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " -#~ "format\n" -#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -#~ "group\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" -#~ "xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -#~ "files\n" -#~ " to corresponding destination files\n" -#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Prvé dva formáty skopírujú ZDROJ do CIE¥a alebo viac ZDROJov do " -#~ "existujúceho\n" -#~ "ADRESÁRa vrátane nastavenia práv, vlastníka a/alebo skupiny. Tretí " -#~ "formát\n" -#~ "vytvorí ADRESÁR vrátane adresárov v jeho ceste.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup=CONTROL pred zmazaním vytvori» zálo¾nú kópiu\n" -#~ " -b ako --backup, ale nepovoµuje argument\n" -#~ " -c (ignorované)\n" -#~ " -d, --directory vytvori» v¹etky prvky cesty k adresárom;\n" -#~ " povinné pre 3. formát\n" -#~ " -D vytvori» v¹etky prvky cesty okrem posledného, " -#~ "potom\n" -#~ " skopírova» ZDROJ do CIE¥a; u¾itoèné v 1. " -#~ "formáte\n" -#~ " -g, --group=SKUPINA nastavi» SKUPINU ako vlastníka namiesto skupiny " -#~ "procesu\n" -#~ " -m, --mode=PRÁVA nastavi» prístupové práva PRÁVA (ako s 'chmod') " -#~ "namiesto\n" -#~ " rwxr-xr-x\n" -#~ " -o, --owner=VLASTNÍK nastavi» vlastníka (iba superu¾ívateµ - root)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps nastavi» èas prístupu a zmeny podµa ZDROJa\n" -#~ " -s, --strip odstráni» tabuµku symbolov (iba 1. a 2. formát)\n" -#~ " -S, --suffix=PRÍPONA nastavi» novú príponu zálo¾ných súborov\n" -#~ " --verbose vypísa» názov ka¾dého vytváraného adresára\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" -#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" -#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" -#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" -#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" -#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " -#~ "exist.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" -#~ " -f, --force remove existing destination files\n" -#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -#~ " directory as if it were a normal file\n" -#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -#~ "create\n" -#~ " the links\n" -#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vytvori» odkaz na CIE¥, voliteµne so zadaným MENOM_ODKAZU. Pokiaµ\n" -#~ "je MENO_ODKAZU vynechané, vytvorí sa odkaz s rovnakým menom ako\n" -#~ "CIE¥ v aktuálnom adresári. Pri pou¾ití druhej formy s viac ako\n" -#~ "jedným CIE¥om musí by» posledný argument adresár, v ktorom majú\n" -#~ "by» odkazy vytvorené. Pokiaµ nie je zadané inak, budú vytvorené\n" -#~ "pevné odkazy, pri zadaní --symbolic budú vytvorené symbolické.\n" -#~ "Pokiaµ sú vytvárané pevné odkazy, ka¾dý CIE¥ musí existova».\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] vytvori» zálohu ka¾dého existujúceho " -#~ "cieµového\n" -#~ " súboru\n" -#~ " -b ako --backup, ale nepovoµuje argument\n" -#~ " -d, -F, --directory pevný odkaz na adresár (len " -#~ "superu¾ívateµ)\n" -#~ " -f, --force zmaza» existujúce súbory\n" -#~ " -n, --no-dereference pokiaµ je MENO_ODKAZU symbolický odkaz na " -#~ "adresár,\n" -#~ " zachádza» s ním ako s obyèajným súborom\n" -#~ " -i, --interactive pred prípadným zmazaním súboru sa opýta»\n" -#~ " -s, --symbolic vytvori» symbolický odkaz namiesto pevného " -#~ "odkazu\n" -#~ " -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálo¾ných kópií\n" -#~ " --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n" -#~ " -v, --verbose pred vytvorením odkazu vypísa» meno " -#~ "ka¾dého súboru\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" -#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " -#~ "characters\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -#~ "last\n" -#~ " modification of file status information)\n" -#~ " with -l: show ctime and sort by name\n" -#~ " otherwise: sort by ctime\n" -#~ " -C list entries by columns\n" -#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -#~ "file\n" -#~ " types. WHEN may be `never', `always', or " -#~ "`auto'\n" -#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" -#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " -#~ "mode\n" -#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -#~ msgstr "" -#~ "Výpis informácií o SÚBORoch (v aktuálnom adresári, pokiaµ nie sú " -#~ "zadané).\n" -#~ "Pokiaµ nie je zadaná ¾iadna z volieb -cftuSUX alebo --sort, bude výstup\n" -#~ "usporiadaný abecedne.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all vypísa» aj súbory zaèínajúce bodkou\n" -#~ " -A, --almost-all vypísa» v¹etky súbory okrem . a ..\n" -#~ " -b, --escape vypísa» negrafické znaky osmièkovo\n" -#~ " --block-size=VE¥KOS« pou¾i» bloky då¾ky VE¥KOS« bajtov\n" -#~ " -B, --ignore-backups nevypisova» súbory konèiace ~\n" -#~ " -c spoloène s -lt: zobrazi» ctime a zoradi» " -#~ "podµa neho\n" -#~ " (èas poslednej zmeny stavovej informácie " -#~ "súboru)\n" -#~ " spoloène s -l: zobrazi» ctime a zoradi» " -#~ "podµa mena\n" -#~ " inak: zoradi» podµa ctime\n" -#~ " -C vypísa» súbory v ståpcoch\n" -#~ " --color[=KEDY] urèi», ako sú pou¾ité farby pre rozlí¹enie " -#~ "typov\n" -#~ " súborov. KEDY mô¾e by» `never', `always' " -#~ "alebo\n" -#~ " `auto'\n" -#~ " -d, --directory vypísa» názvy adresárov namiesto ich obsahu\n" -#~ " -D, --dired generova» výstup pre Emacsový dired mód\n" -#~ " -f neusporiada», povoli» -aU, zakáza» -lst\n" -#~ " -F, --classify doplni» znak urèujúci typ súborov (jeden z */" -#~ "=@|)\n" -#~ " --format=SLOVO across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time vypísa» plný dátum aj èas\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -g like -l, but do not list owner\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " -#~ "line\n" -#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -#~ "names:\n" -#~ " none (default), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode print index number of each file\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -#~ "PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l use a long listing format\n" -#~ " -L, --dereference when showing file information for a " -#~ "symbolic\n" -#~ " link, show information for the file the " -#~ "link\n" -#~ " references rather than for the link " -#~ "itself\n" -#~ " -m fill width with a comma separated list of " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g (ignorované)\n" -#~ " -G, --no-group nevypisova» informácie o skupinách\n" -#~ " -h, --human-readable veµkosti v µahko èitateµnom formáte\n" -#~ " (napr. 1K 234M 2G)\n" -#~ " --si podobne, ale pou¾i» mocniny 1000 namiesto " -#~ "1024\n" -#~ " -H zatiaµ to isté ako --si; èoskoro sa zmení\n" -#~ " kvôli kompatibilite s POSIX-om\n" -#~ " --indicator-style=©TÝL pripoji» indikátor ¹týlu ©TÝL k názvom:\n" -#~ " none (predvoµba), classify (-F), file-type " -#~ "(-p)\n" -#~ " -i, --inode ku ka¾dému súboru vypísa» aj èíslo jeho i-" -#~ "uzlu\n" -#~ " -I, --ignore=VZOR nevypisova» súbory vyhovujúce shellovému " -#~ "VZORu\n" -#~ " -k, --kilobytes ako --block-size=1024\n" -#~ " -l pou¾i» dlhý formát\n" -#~ " -L, --dereference v prípade symbolických odkazov vypísa» " -#~ "vlastnosti,\n" -#~ " súboru, na ktorý odkaz odkazuje\n" -#~ " -m oddeµova» súbory èiarkami\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid namiesto mena vlastníka (UID) a skupiny " -#~ "(GID)\n" -#~ " vypísa» èísla\n" -#~ " -N, --literal nespracováva» riadiace znaky v názvoch " -#~ "súborov\n" -#~ " -o pou¾i» dlhý formát bez informácií o " -#~ "skupinách\n" -#~ " -p, --file-type doplni» znak urèujúci typ ka¾dého souboru " -#~ "(jeden z /=@|)\n" -#~ " -q, --hide-control-chars namiesto negrafických znakov vypísa» '?'\n" -#~ " --show-control-chars vypísa» aj negrafické znaku (predvolené)\n" -#~ " -Q, --quote-name vlo¾i» názvy do úvodzoviek (citácia)\n" -#~ " --quoting-style=SLOVO citova» mená ¹týlom SLOVO:\n" -#~ " literal, shell, shell-always, c, escape\n" -#~ " -r, --reverse usporiada» v opaènom poradí\n" -#~ " -R, --recursive vypísa» adresáre rekurzívne\n" -#~ " -s, --size vypísa» veµkos» ka¾dého súboru v blokoch\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -S sort by file size\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " -#~ "time:\n" -#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" -#~ " specified time as sort key if --sort=time\n" -#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n" -#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n" -#~ " -t sort by modification time\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -#~ " with -l: show access time and sort by " -#~ "name\n" -#~ " otherwise: sort by access time\n" -#~ " -U do not sort; list entries in directory " -#~ "order\n" -#~ " -v sort by version\n" -#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " -#~ "value\n" -#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" -#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" -#~ " -1 list one file per line\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " -#~ "connected\n" -#~ "to a terminal (tty).\n" -#~ msgstr "" -#~ " -S uspoiada» podµa då¾ky súborov\n" -#~ " --sort=SLOVO extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=SLOVO zobrazi» èas ako SLOVO namiesto èasu zmeny:\n" -#~ " atime, access, use, ctime alebo status; " -#~ "pou¾i\n" -#~ " zadaný èas pre triedenie, pokiaµ --" -#~ "sort=time\n" -#~ " -t usporiada» podµa èasu poslednej zmeny\n" -#~ " -T, --tabsize=ROZOSTUP nastavi» tabulátory ka¾dých ROZOSTUP znakov\n" -#~ " -u spoloène s -lt: zobrazi» èas posledného " -#~ "prístupu\n" -#~ " (atime) a zoradi» podµa neho\n" -#~ " spoloène s -l: zobrazi» atime a zoradi» " -#~ "podµa mena\n" -#~ " inak: zoradi» podµa atime\n" -#~ " -U neusporiadava» - vypísa» v poradí, aké je\n" -#~ " v adresári\n" -#~ " -v usporiada» podµa verzie\n" -#~ " -w, --width=STÅPCOV pou¾i» túto ¹írku obrazovky pri vypisovaní\n" -#~ " -x vypisova» názvy po riadkoch namiesto po " -#~ "ståpcoch\n" -#~ " -X usporiada» podµa prípon\n" -#~ " -1 vypísa» jeden súbor na jednom riadku\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "Pokiaµ nie je nastavené inak, farba sa pre oznaèenie typov súborov " -#~ "nepou¾ije,\n" -#~ "èo je rovnocenné s voµbou --color=none. Pou¾itie voµby --color bez " -#~ "argumentu\n" -#~ "KEDY je rovnocenné s pou¾itím voµby --color=always. Voµba --color=auto " -#~ "spôsobí,\n" -#~ "¾e farby budú pou¾ité iba pokiaµ je ¹tandardný výstup pripojený k " -#~ "terminálu\n" -#~ "(tty).\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" -#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -#~ " -v, --verbose show progress\n" -#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" -#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -#~ " - shred standard output\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version print version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to " -#~ "remove\n" -#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -#~ "and those files usually should not be removed. When operating on " -#~ "regular\n" -#~ "files, most people use the --remove option.\n" -#~ "\n" -#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" -#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" -#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" -#~ "not effective:\n" -#~ "\n" -#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" -#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS " -#~ "server\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Opakovane prepisuje SÚBOR(y), aby sa aj veµmi nákladnému hardvéru\n" -#~ "maximálne s»a¾ili pokusy o obnovu údajov.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force zmeni» práva pre povolenie zápisu, ak je to potrebné\n" -#~ " -n, --iterations=N prepísa» N-krát namiesto prednastavených (%d)\n" -#~ " -s, --size=N prepísa» N bajtov (prípony ako k, M, G sú mo¾né)\n" -#~ " -u, --remove skráti» a odstráni» súbor po prepísaní\n" -#~ " -v, --verbose zobrazi» postup\n" -#~ " -x, --exact nezaokrúhµova» veµkosti súborov na ïal¹í úplný blok\n" -#~ " -z, --zero na záver prepísa» nulami, aby sa prepisovanie skrylo\n" -#~ " - prepisova» ¹tandardný výstup\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "\n" -#~ "SÚBOR bude zmazaný, pokiaµ bolo zadané --remove (-u). Inak sa nema¾e,\n" -#~ "keï¾e je obvyklé prepisova» súbory zariadení ako /dev/hda a tieto\n" -#~ "obvykle vymazané by» nemajú. Pre obyèajné súbory väè¹ina µudí pou¾íva\n" -#~ "voµbu --remove.\n" -#~ "\n" -#~ "POZOR: Prepisovanie funguje len pokiaµ je splnený dôle¾itý predpoklad:\n" -#~ "¾e súborový systém prepisuje údaje na mieste. Tak sa to obvykle aj " -#~ "robí,\n" -#~ "ale pre veµa moderných súborových systémoch to splnené nie je.\n" -#~ "Nasledujúce súborové systémy sú príkladom takých, kde shred nie je\n" -#~ "úèinný:\n" -#~ "\n" -#~ "* systémy zalo¾ené na log-súboroch alebo ¾urnáli, ako napr. systémy\n" -#~ " obsiahnuté v systémoch AIX, Solaris (a JFS, ReiserFS, XFS, atï.)\n" -#~ "\n" -#~ "* systémy zapisujúce redundantné údaje a sú schopné fungova» aj keï\n" -#~ " niektoré zo zápisov zlyhajú, ako napr. systémy zalo¾ené na RAID\n" -#~ "\n" -#~ "* systémy tvoriace 'snímky', ako napr. NFS server Network Appliance\n" -#~ "\n" -#~ "* systémy vyu¾ívajúce cache na doèasných miestach, ako napr. klienti\n" -#~ " NFS verzie 3\n" -#~ "\n" -#~ "* komprimované súborové systémy\n" - -#~ msgid "" -#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ " -a change only the access time\n" -#~ " -c, --no-create do not create any files\n" -#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -#~ " -f (ignored)\n" -#~ " -m change only the modification time\n" -#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " -#~ "time\n" -#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " -#~ "as -a)\n" -#~ " modify mtime (same as -m)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aktualizova» èas posledného prístupu a poslednej zmeny ka¾dého SÚBORu\n" -#~ "na aktuálny èas\n" -#~ "\n" -#~ " -a zmeni» iba èas posledného prístupu\n" -#~ " -c nevytvára» nové súbory\n" -#~ " -d, --date=RE«AZEC analyzova» RE«AZEC a pou¾i» ho namiesto " -#~ "aktuálneho èasu\n" -#~ " -f (ignorované)\n" -#~ " -m zmeni» iba èas poslednej zmeny súboru\n" -#~ " -r, --reference=SÚBOR pou¾i» èasy SÚBORu namiesto aktuálneho èasu\n" -#~ " -t ÈAS pou¾i» [[SS]RR]MMDDhhmm[.ss] namiesto aktuálneho " -#~ "èasu\n" -#~ " --time=SLOVO aktualizova» èas zadaný SLOVOm - access, atime,\n" -#~ " use (to isté ako -a); modify, mtime (ako -m)\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "\n" -#~ "Zoberte na vedomie, ¾e tri formáty dátumu a èasu (rozpoznávané \n" -#~ "voµbami -d a -t a zastaralým spôsobom ich zadania) sú v¹etky rozdielne.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to " -#~ "POSIX.\n" -#~ "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new " -#~ "one." -#~ msgstr "" -#~ "Varovanie: význam `-P' sa v budúcnosti zmení, aby bolo vyhovené POSIX-u.\n" -#~ "Pre pôvodný význam pou¾ite `--parents' a pre nový `--no-dereference'." - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." - -#, fuzzy -#~ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "" -#~ "when creating character special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "pri vytváraní ¹peciálneho znakového súboru musí by» zadané\n" -#~ "hlavné a vedµaj¹ie èíslo zariadenia" - -#~ msgid "days" -#~ msgstr "dni" - -#~ msgid "users" -#~ msgstr "pou¾ív." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: only one signal specififier allowed" -#~ msgstr "mô¾e by» zadaný iba jeden argument" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% a literal %%\n" -#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" -#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" -#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" -#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n" -#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-" -#~ "99]\n" -#~ " %%d day of month (01..31)\n" -#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n" -#~ " %%h same as %%b\n" -#~ " %%H hour (00..23)\n" -#~ " %%I hour (01..12)\n" -#~ " %%j day of year (001..366)\n" -#~ " %%k hour ( 0..23)\n" -#~ " %%l hour ( 1..12)\n" -#~ " %%m month (01..12)\n" -#~ " %%M minute (00..59)\n" -#~ " %%n a newline\n" -#~ " %%p locale's AM or PM\n" -#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" -#~ " %%S second (00..60)\n" -#~ " %%t a horizontal tab\n" -#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" -#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" -#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" -#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" -#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" -#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n" -#~ " %%Y year (1970...)\n" -#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is " -#~ "determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "FORMÁT urèuje výstup. Pre druhú formu je jedinou povolenou voµbou\n" -#~ "¹pecifikácia univerzálneho èasu. Platné formátovacie sekvencie sú:\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% znak %%\n" -#~ " %%a skratka dòa v tý¾dni podµa aktuálneho národného prostredia (Po.." -#~ "Ne)\n" -#~ " %%A úplný názov dòa podµa národného prostredia, premenná då¾ka " -#~ "(Pondelok..Nedeµa)\n" -#~ " %%b skratka mesiaca podµa národného prostredia (Jan..Dec)\n" -#~ " %%B úplný názov mesiaca podµa národného prostredia, premenná då¾ka " -#~ "(Január..December)\n" -#~ " %%c dátum a èas podµa národného prostredia (Ne 28. február 1999, " -#~ "18:48:59 CET)\n" -#~ " %%d de+n v mesiaci (01..31)\n" -#~ " %%D dátum (mm/dd/rr)\n" -#~ " %%e deò v mesiaci, zarovnanie medzerou ( 1..31)\n" -#~ " %%h ako %%b\n" -#~ " %%H hodina (00..23)\n" -#~ " %%I hodina (01..12)\n" -#~ " %%j deò v roku (001..366)\n" -#~ " %%k hodina ( 0..23)\n" -#~ " %%l hodina ( 1..12)\n" -#~ " %%m mesiac (01..12)\n" -#~ " %%M minúta (00..59)\n" -#~ " %%n prechod na nový riadok\n" -#~ " %%p doobeda alebo poobede (podµa národného prostredia)\n" -#~ " %%r èas, 12-hodinový formát (hh:mm:ss [AP]M)\n" -#~ " %%s sekundy od 00:00:00, Jan 1, 1970 (GNU roz¹írenie)\n" -#~ " %%S sekunda (00..60)\n" -#~ " %%t horizontálny tabulátor\n" -#~ " %%T èas, 24-hodinový formát (hh:mm:ss)\n" -#~ " %%U èíslo tý¾dòa v roku s nedeµou ako prvým dòom tý¾dòa (00..53)\n" -#~ " %%V èíslo tý¾dòa v roku s pondelkom ako prvým dòom tý¾dòa (01..52)\n" -#~ " %%w deò v tý¾dni (0..6); 0 reprezentuje nedeµu\n" -#~ " %%W èíslo tý¾dòa v roku s pondelkom ako prvým dòom tý¾dòa (00..53)\n" -#~ " %%x dátum podµa národného prostredia (dd.mm.rrrr)\n" -#~ " %%X èas podµa národného prostredia (%%H:%%M:%%S)\n" -#~ " %%y posledné dve èíslice roku (00..99)\n" -#~ " %%Y rok (1970...)\n" -#~ " %%z èíselné èasové pásmo podµa RFC-822 (+0100) (ne¹tandardné " -#~ "roz¹írenie)\n" -#~ " %%Z èasové pásmo (napr. CET) alebo prázdny re»azec, pokiaµ sa nedá " -#~ "urèi»\n" -#~ "\n" -#~ "Èíselné údaje sú implicitne zarovnávané nulami. GNU date rozpoznáva\n" -#~ "medzi `%%' a èíselnou direktívou nasledovné modifikátory:\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (pomlèka) nezarovnáva»\n" -#~ " `_' (podèiarnik) zarovnáva» medzerami\n" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n" -#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n" -#~ "\n" -#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c suppress trailing newline\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypísa» RE«AZEC (RE«AZCE) na ¹tandardný výstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -n po výpise neprejs» na nový riadok\n" -#~ " -e povoli» rozpoznanie znakov uvádzaných spätným " -#~ "lomítkom,\n" -#~ " popísaných ïalej\n" -#~ " -E zakáza» spracovanie takýchto sekvencií\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "\n" -#~ "Bez -E sú rozpoznávané a spracované nasledujúce sekvencie:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN znak, ktorého ASCII kód je NNN (oktalovo)\n" -#~ " \\\\ spätné lomítko\n" -#~ " \\a pípnutie (BEL)\n" -#~ " \\b krok spä»\n" -#~ " \\c potlaèi» koncový znak nového riadku\n" -#~ " \\f prechod na novú stránku\n" -#~ " \\n prechod na nový riadok\n" -#~ " \\r návrat na zaèiatok riadku\n" -#~ " \\t horizontálny tabulátor\n" -#~ " \\v vertikálny tabulátor\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -#~ "\n" -#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or " -#~ "0\n" -#~ " length STRING length of STRING\n" -#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is " -#~ "a\n" -#~ " keyword like `match' or an operator like " -#~ "`/'\n" -#~ "\n" -#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypísa» hodnotu VÝRAZU na ¹tandardný výstup. V nasledujúcom texte\n" -#~ "prázdny riadok oddeµuje skupiny podµa stúpajúcej priority. VÝRAZ mô¾e " -#~ "by»:\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 ak nie je prázdny ani 0, inak ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 ak ¾iadny argument nie je prázdny ani nula, " -#~ "otherwise 0\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 je men¹í ako ARG2\n" -#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 je men¹í alebo rovný ARG2\n" -#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 je rovný ARG2\n" -#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 nie je rovný ARG2\n" -#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 je väè¹í alebo rovný ARG2\n" -#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 je väè¹í ako ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 + ARG2 aritmetický súèet ARG1 a ARG2\n" -#~ " ARG1 - ARG2 aritmetický rozdiel ARG1 a ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " ARG1 * ARG2 aritmetický súèin ARG1 a ARG2\n" -#~ " ARG1 / ARG2 aritmetický podiel ARG1 a ARG2\n" -#~ " ARG1 %% ARG2 aritmetický zvy¹ok po delení ARG1 ARG2\n" -#~ "\n" -#~ " RE«AZEC : REGEXP výskyt vzoru REGEXP v RE«AZCI\n" -#~ "\n" -#~ " match RE«AZEC REGEXP ako RE«AZEC : REGEXP\n" -#~ " substr RE«AZEC POS DÅ®KA podre»azec RE«AZCA, POS poèítaná od 1\n" -#~ " index RE«AZEC ZNAKY index v RE«AZCI, kde bol nájdený niektorý " -#~ "ZNAK, inak 0\n" -#~ " length RE«AZEC då¾ka RE«AZCA\n" -#~ " quote TOKEN interpretuj TOKEN ako re»azec, aj pokiaµ je " -#~ "kµúèovým\n" -#~ " slovom ako `match' alebo operátorom ako " -#~ "`/'\n" -#~ "\n" -#~ " ( VÝRAZ ) hodnota of VÝRAZU\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -l produce long format output for the specified USERs\n" -#~ " -b omit the user's home directory and shell in long " -#~ "format\n" -#~ " -h omit the user's project file in long format\n" -#~ " -p omit the user's plan file in long format\n" -#~ " -s do short format output, this is the default\n" -#~ " -f omit the line of column headings in short format\n" -#~ " -w omit the user's full name in short format\n" -#~ " -i omit the user's full name and remote host in short " -#~ "format\n" -#~ " -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -#~ " in short format\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "A lightweight `finger' program; print user information.\n" -#~ "The utmp file will be %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -l dlhá forma výstupu\n" -#~ " -b vynecha» domovský adresár a shell pou¾ívateµa v dlhej " -#~ "forme\n" -#~ " -h vynecha» projektový súbor pou¾ívateµa v dlhej forme\n" -#~ " -p vynecha» súbor s plánom pou¾ívateµa v dlhej forme\n" -#~ " -s krátka forma (implicitná)\n" -#~ " -f vynecha» nadpisy ståpcov v krátkej forme\n" -#~ " -w vynecha» úplné meno pou¾ívateµa v krátkej forme\n" -#~ " -i vynecha» úplné meno pou¾ívateµa a vzdialený systém v " -#~ "krátkej forme\n" -#~ " -q vynecha» úplné meno pou¾ívateµa, vzdialený systém a èas " -#~ "neèinnosti\n" -#~ " v krátkej forme\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "\n" -#~ "Odµahèený program `finger'; výpis informácie o pou¾ívateµovi.\n" -#~ "utmp súbor bude %s.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" double quote\n" -#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a alert (BEL)\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\c produce no further output\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r carriage return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n" -#~ "\n" -#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n" -#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n" -#~ " %%%% a single %%\n" -#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n" -#~ "\n" -#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypísa» ARGUMENT(y) podµa FORMÁTU.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "FORMÁT riadi výstup analogicky C-funkcii printf. Spracovávané sekvencie " -#~ "sú:\n" -#~ "\n" -#~ " \\\" úvodzovky\n" -#~ " \\0NNN znak s oktalovou hodnotou NNN (0 a¾ 3 èíslice)\n" -#~ " \\\\ spätné lomítko\n" -#~ " \\a pípnutie (BEL)\n" -#~ " \\b krok spä»\n" -#~ " \\c neprodukova» ïal¹í výstup\n" -#~ " \\f nová stránka\n" -#~ " \\n nový riadok\n" -#~ " \\r návrat na zaèiatok riadku\n" -#~ " \\t horizontálny tabulátor\n" -#~ " \\v vertikálny tabulátor\n" -#~ " \\xNNN znak s hexadecimálnou hodnotou NNN (1 a¾ 3 èíslice)\n" -#~ " \\uNNNN znak s hexadecimálnou hodnotou NNNN (4 èíslice)\n" -#~ " \\UNNNNNNNN znak s hexadecimálnou hodnotou NNNNNNNN (8 èíslic)\n" -#~ "\n" -#~ " %%%% znak %%\n" -#~ " %%b ARGUMENT ako re»azec s interpretovanými `\\' sekvenciami\n" -#~ "\n" -#~ "a v¹etky C ¹pecifikácie formátu konèiace jedným znakov diouxXfeEgGcs, s " -#~ "ARGUMENTAMI\n" -#~ "najprv prevedenými na správny typ. Premenné ¹írky budú spracované.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the full filename of the current working directory.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special characters:\n" -#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input " -#~ "flushed\n" -#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n" -#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n" -#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Special characters:\n" -#~ "* dsusp ZNAK ZNAK po¹le signál zastavenia terminálu po zahodení\n" -#~ " nepreèítaného vstupu\n" -#~ " eof ZNAK ZNAK po¹le koniec súboru (ukonèenie vstupu)\n" -#~ " eol ZNAK ZNAK ukonèuje riadok\n" -#~ "* eol2 ZNAK alternatívny ZNAK pre ukonèenie riadku\n" -#~ " erase ZNAK ZNAK zma¾e posledný napísaný znak\n" -#~ " intr ZNAK ZNAK po¹le signál preru¹enia\n" -#~ " kill ZNAK ZNAK zma¾e aktuálny riadok\n" -#~ "* lnext ZNAK ZNAK spôsobí citáciu nasledujúceho znaku\n" -#~ " quit ZNAK ZNAK po¹le signál ukonèenia\n" -#~ "* rprnt ZNAK ZNAK znovu vykreslí aktuálny riadok\n" -#~ " start ZNAK ZNAK spustí výstup po jeho zastavení\n" -#~ " stop ZNAK ZNAK zastaví výstup\n" -#~ " susp ZNAK ZNAK po¹le signál zastavenia terminálu\n" -#~ "* swtch ZNAK ZNAK prepne do odli¹nej úrovne shellu\n" -#~ "* werase ZNAK ZNAK zma¾e posledné napísané slovo\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Special settings:\n" -#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n" -#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -#~ " * columns N same as cols N\n" -#~ " ispeed N set the input speed to N\n" -#~ " * line N use line discipline N\n" -#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -#~ "read\n" -#~ " ospeed N set the output speed to N\n" -#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -#~ " * size print the number of rows and columns according to the " -#~ "kernel\n" -#~ " speed print the terminal speed\n" -#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "©peciálne nastavenia:\n" -#~ " N nastavi» rýchlos» vstupu a výstupu na N baudov\n" -#~ "* cols N oznámi» jadru, ¾e terminál má N ståpcov\n" -#~ "* columns N ako cols N\n" -#~ " ispeed N nastavi» rýchlos» vstupu N\n" -#~ "* line N pou¾i» linkovú disciplínu N\n" -#~ " min N s -icanon nastavi» minimum N znakov pre ukonèené èítanie\n" -#~ " ospeed N nastavi» rýchlos» výstupu N\n" -#~ "* rows N oznámi» jadru, ¾e terminál má N riadkov\n" -#~ "* size vypísa» poèet riadkov a ståpcov podµa údajov jadra\n" -#~ " speed vypísa» rýchlos» terminálu\n" -#~ " time N s -icanon nastavi» èasový limit vstupu na N desatín " -#~ "sekundy\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Input settings:\n" -#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n" -#~ " [-]igncr ignore carriage return\n" -#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a " -#~ "character\n" -#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -#~ " [-]inpck enable input parity checking\n" -#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start " -#~ "character\n" -#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Nastavenia vstupu:\n" -#~ " [-]brkint break vyvolá signál preru¹enia\n" -#~ " [-]icrnl preklada» znaky návratu na zaèiatok riadku na nové " -#~ "riadky\n" -#~ " [-]ignbrk ignorova» break znaku\n" -#~ " [-]igncr ignorova» znaky návratu na zaèiatok riadku\n" -#~ " [-]ignpar ignorova» znaky s chybou parity\n" -#~ "* [-]imaxbel pokiaµ príde znak a vyrovnávacia pamä» je plná, pípnu»\n" -#~ " a nezahodi» vstup\n" -#~ " [-]inlcr preklada» nové riadky na znaky návratu na zaèiatok " -#~ "riadku\n" -#~ " [-]inpck povoli» kontrolu parity na vstupe\n" -#~ " [-]istrip vynulova» najvy¹¹í (ôsmy) bit vstupujúcich znakov\n" -#~ "* [-]iuclc preklada» veµké znaky na malé\n" -#~ "* [-]ixany znovu spusti» výstup µubovoµným znakom, nielen znakom " -#~ "¹tart\n" -#~ " [-]ixoff povoli» posielanie ¹tart/stop znakom\n" -#~ " [-]ixon povoli» XON/XOFF riadenie toku\n" -#~ " [-]parmrk oznaèi» chyby parity (postupnos»ou znakov 255-0)\n" -#~ " [-]tandem ako [-]ixoff\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Local settings:\n" -#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -#~ " [-]echo echo input characters\n" -#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n" -#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n" -#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special " -#~ "characters\n" -#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -#~ "characters\n" -#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Lokálne nastavenia:\n" -#~ " [-]crterase echova» znaky zmazania ako krok spä»-medzera-krok spä»\n" -#~ "* crtkill vymaza» riadok s re¹pektovaním nastavení echoprt a echoe\n" -#~ "* -crtkill vymaza» riadok s re¹pektovaním nastavení echoctl a echok\n" -#~ "* [-]ctlecho echova» riadiace znaky v strie¹kovej notácii (`^c')\n" -#~ " [-]echo echova» vstupujúce znaky\n" -#~ "* [-]echoctl ako [-]ctlecho\n" -#~ " [-]echoe ako [-]crterase\n" -#~ " [-]echok echova» nový riadok po znaku vymazania riadku\n" -#~ "* [-]echoke ako [-]crtkill\n" -#~ " [-]echonl echova» nový riadok aj pokiaµ sa ostatné znaky neechujú\n" -#~ "* [-]echoprt echova» vymazané znaky v obrátenom poradí medzi `\\' a " -#~ "'/'\n" -#~ " [-]icanon povoli» ¹peciálne znaky erase, kill, werase, a rprnt\n" -#~ " [-]iexten povoli» ¹peciálne ne-POSIX-ové znaky\n" -#~ " [-]isig povoli» ¹peciálne znaky interrupt, quit a suspend\n" -#~ " [-]noflsh zakáza» zahodenie vstupu po znakoch interrupt and quit\n" -#~ "* [-]prterase ako [-]echoprt\n" -#~ "* [-]tostop zastavi» úlohy v pozadí, keï skúsia zapisova» na " -#~ "terminál\n" -#~ "* [-]xcase s icanon, predradi» `\\' pre veµké písmená\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Combination settings:\n" -#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -#~ " cbreak same as -icanon\n" -#~ " -cbreak same as icanon\n" -#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n" -#~ " -cooked same as raw\n" -#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -#~ " ek erase and kill characters to their default values\n" -#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp same as -parenb cs8\n" -#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp same as -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity same as [-]evenp\n" -#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw same as cooked\n" -#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -#~ " characters to their default values.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kombinované nastavenia:\n" -#~ "* [-]LCASE ako [-]lcase\n" -#~ " cbreak ako -icanon\n" -#~ " -cbreak ako icanon\n" -#~ " cooked ako brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -#~ " znaky icanon, eof a eol sa nastavia na implicitné " -#~ "hodnoty\n" -#~ " -cooked ako raw\n" -#~ " crt ako echoe echoctl echoke\n" -#~ " dec ako echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -#~ " kill ^u\n" -#~ "* [-]decctlq ako [-]ixany\n" -#~ " ek znaky erase a kill sa nastavia na implicitné hodnoty\n" -#~ " evenp ako parenb -parodd cs7\n" -#~ " -evenp ako -parenb cs8\n" -#~ "* [-]lcase ako xcase iuclc olcuc\n" -#~ " litout ako -parenb -istrip -opost cs8\n" -#~ " -litout ako parenb istrip opost cs7\n" -#~ " nl ako -icrnl -onlcr\n" -#~ " -nl ako icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -#~ " oddp ako parenb parodd cs7\n" -#~ " -oddp ako -parenb cs8\n" -#~ " [-]parity ako [-]evenp\n" -#~ " pass8 ako -parenb -istrip cs8\n" -#~ " -pass8 ako parenb istrip cs7\n" -#~ " raw ako -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -#~ " -raw ako cooked\n" -#~ " sane ako cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, v¹etky ¹peciálne\n" -#~ " znaky sa nastavia na implicitné hodnoty.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode " -#~ "numbers\n" -#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -#~ "\n" -#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n" -#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n" -#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n" -#~ " -e FILE FILE exists\n" -#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n" -#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n" -#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " -#~ "terminal\n" -#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n" -#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " SÚBOR1 -ef SÚBOR2 SÚBOR1 a SÚBOR2 majú rovnaké èísla zariadenia a " -#~ "inode\n" -#~ " SÚBOR1 -nt SÚBOR2 SÚBOR1 je nov¹í (èas zmeny) ako SÚBOR2\n" -#~ " SÚBOR1 -ot SÚBOR2 SÚBOR1 je star¹í ako SÚBOR2\n" -#~ "\n" -#~ " -b SÚBOR SÚBOR existuje a je blokový ¹peciálny súbor\n" -#~ " -c SÚBOR SÚBOR existuje a je znakový ¹peciálny súbor\n" -#~ " -d SÚBOR SÚBOR existuje a je adresár\n" -#~ " -e SÚBOR SÚBOR existuje\n" -#~ " -f SÚBOR SÚBOR existuje a je be¾ný súbor\n" -#~ " -g SÚBOR SÚBOR existuje a má nastavný set-group-ID bit\n" -#~ " -G SÚBOR SÚBOR existuje a je vlastnený efektívnym skupinovým ID\n" -#~ " -k SÚBOR SÚBOR existuje a má nastavený sticky bit\n" -#~ " -L SÚBOR SÚBOR existuje a je symbolický odkaz\n" -#~ " -O SÚBOR SÚBOR existuje a je vlastnený efektívnym ID pou¾ívateµa\n" -#~ " -p SÚBOR SÚBOR existuje a je pomenovaná rúra\n" -#~ " -r SÚBOR SÚBOR existuje a je èitateµný\n" -#~ " -s SÚBOR SÚBOR existuje a má nenulovú då¾ku\n" -#~ " -S SÚBOR SÚBOR existuje a je socket\n" -#~ " -t [FD] deskriptor súboru FD (implicitne ¹tandardný výstup)\n" -#~ " je otvorený na termináli\n" -#~ " -u SÚBOR SÚBOR existuje a má nastavený set-user-ID bit\n" -#~ " -w SÚBOR SÚBOR existuje a je zapisovateµný\n" -#~ " -x SÚBOR SÚBOR existuje a je vykonateµný\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -#~ " -b, --boot time of last system boot\n" -#~ " -d, --dead print dead processes\n" -#~ " -H, --heading print line of column headings\n" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " --login print system login processes\n" -#~ " (equivalent to SUS -l)\n" -#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n" -#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n" -#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n" -#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n" -#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n" -#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -#~ " -t, --time print last system clock change\n" -#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -#~ " -u, --users lists users logged in\n" -#~ " --message same as -T\n" -#~ " --writable same as -T\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -H, --heading vypísa» hlavièky ståpcov\n" -#~ " -i, -u, --idle vypísa» èas neèinnosti ako HOD:MIN, . alebo dávno\n" -#~ " -l, --lookup pokúsi» sa o kanonizáciu mien prostredníctvom DNS\n" -#~ " -m iba meno poèítaèa a pou¾ívateµa spojené so ¹tand. " -#~ "vstupom\n" -#~ " -q, --count v¹etky mená pou¾ívateµov a ich poèet\n" -#~ " -s (ignorované)\n" -#~ " -T, -w, --mesg prida» stav povolenia príjmu správ ako +, - or ?\n" -#~ " --message ako -T\n" -#~ " --writable ako -T\n" -#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n" -#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#~ "\n" -#~ "Ak SÚBOR nebol zadaný, pou¾íje sa %s. %s ako SÚBOR je obvyklý.\n" -#~ "Pokiaµ sú zadané ARG1 a ARG2, predpokladá sa -m: `am i' alebo `mom " -#~ "likes'\n" -#~ "sú obvyklé.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#~ msgid "cannot get processor type" -#~ msgstr "nie je mo¾né zisti» typ procesora" - -#~ msgid "USER" -#~ msgstr "U®ÍV" - -#~ msgid "MESG " -#~ msgstr "SPR " - -#~ msgid "LOGIN-TIME " -#~ msgstr "ÈAS-PRIHLÁS " - -#~ msgid "FROM\n" -#~ msgstr "Z\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one " -#~ "of\n" -#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e prvých 10 riadkov ka¾dého súboru na ¹tandardný výstup. S viac " -#~ "ako\n" -#~ "jedným súborom, bude pred vypísaním ka¾dého uvedená hlavièka obsahujúca " -#~ "meno\n" -#~ "súboru. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=VE¥KOS« vypí¹e prvých VE¥KOS« bytov\n" -#~ " -n, --lines=POÈET vypí¹e prvých POÈET riadkov namiesto prvých " -#~ "10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvami súborov\n" -#~ " -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvami súborov v¾dy\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b pre 512, k pre 1K, m pre 1M. " -#~ "Pokiaµ\n" -#~ "prvý prepínaè bude -HODNOTA a ak bude pou¾itá násobiaca prípona, potom " -#~ "bude braný\n" -#~ "ako -c HODNOTA. Inak bude prepínaè braný ako -n HODNOTA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `od -w' is obsolete; use `od --width'" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `pr -S' is obsolete; use `pr --sep-string'" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolete\n" -#~ msgstr "" -#~ " Porovnáva súbory ¥AVÝ_SÚBOR a PRAVÝ_SÚBOR, ktorých riadky sú " -#~ "usporiadané\n" -#~ "podµa nejakého kµúèa, riadok po riadku. Výstupom sú tri ståpce, riadky " -#~ "obsiahnuté\n" -#~ "iba v µavom súbore, riadky obsiahnuté iba v pravom súbore, riadky " -#~ "spoloèné\n" -#~ "obom súborom.\n" -#~ "\n" -#~ " -1 neukazuje riadky obsiahnuté iba v µavom súbore\n" -#~ " -2 neukazuje riadky obsiahnuté iba v pravom súbore\n" -#~ " -3 neukazuje riadky spoloèné obom súborom\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `sort -y' is obsolete; omit `-y'" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `tail %s' is obsolete; use -n or -c instead" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `uniq %s' is obsolete; use `uniq -s %s' instead" -#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -#~ msgstr "" -#~ " Konvertuje tabulátory v ka¾dom SÚBORe na medzery, výstup ide na " -#~ "¹tandardný\n" -#~ "výstup. Ak nebude SÚBOR zadaný alebo ak bude -, bude èítaný ¹tandardný " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial konvertuje iba tabulátory pred prvým znakom na " -#~ "riadku\n" -#~ " -t, --tabs=POÈET tabulátor pova¾uje za POÈET (8) medzier\n" -#~ " -t, --tabs=ZOZNAM pou¾ije èiarkami oddelený zoznam pozícií " -#~ "tabulátorov\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Namiesto -t POÈET alebo -t ZOZNAM mô¾ete pou¾i» -POÈET alebo -ZOZNAM.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Konvertuje tabulátory v ka¾dom SÚBORe na medzery, výstup ide na " -#~ "¹tandardný\n" -#~ "výstup. Ak nebude SÚBOR zadaný alebo ak bude -, bude èítaný ¹tandardný " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -i, --initial konvertuje iba tabulátory pred prvým znakom na " -#~ "riadku\n" -#~ " -t, --tabs=POÈET tabulátor pova¾uje za POÈET (8) medzier\n" -#~ " -t, --tabs=ZOZNAM pou¾ije èiarkami oddelený zoznam pozícií " -#~ "tabulátorov\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Namiesto -t POÈET alebo -t ZOZNAM mô¾ete pou¾i» -POÈET alebo -ZOZNAM.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -#~ "standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -#~ " -s, --spaces break at spaces\n" -#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ " Zalamuje vstupné riadky ka¾dého SÚBORu (implicitne ¹tandardného " -#~ "vstupu),\n" -#~ "zapisujúc výstup na ¹tandardný výstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes pre zalamovanie poèíta bajty na riadku namiesto " -#~ "ståpcov\n" -#~ " -s, --spaces zalamuje riadky v medzerách\n" -#~ " -w, --width=©ÍRKA pou¾íva ©ÍRKA ståpcov namiesto 80\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "V ståpcoch nie sú zahrnuté kontrolné znaky na rozdiel od bytov.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in " -#~ "parallel\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e riadky skladajúce sa z riadkov jednotlivých SÚBORov, v zadanom " -#~ "poradí,\n" -#~ "a oddelených tabulátormi na ¹tandardný výstup. Pokiaµ SÚBOR nebude " -#~ "zadaný\n" -#~ "alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --delimiters=ZOZNAM pou¾ije znaky zo ZOZNAMU ako oddeµovaèe " -#~ "(namiesto TAB)\n" -#~ " -s, --serial vypí¹e súbory za sebou namiesto vedµa seba\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n" -#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -#~ " before each output file is opened\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Rozdelí SÚBOR do súborov PREDPONAaa, PREDPONAab, ... s pevnou då¾kou.\n" -#~ "Implicitná PREDPONA je `x'. Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude " -#~ "èítaný\n" -#~ "¹tandardný vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=VE¥KOS« zapí¹e VE¥KOST bytov do výstupného súboru\n" -#~ " -C, --line-bytes=VE¥KOS« zapí¹e najviac VE¥KOST bytov na výstupný " -#~ "riadok\n" -#~ " -l, --lines=POÈET zapí¹e POÈET riadkov do výstupného súboru\n" -#~ " -POÈET to isté ako -l POÈET\n" -#~ " --verbose pred otvorením ka¾dého výstupného súboru " -#~ "vypí¹e\n" -#~ " o tom oznámenie na ¹tandardný výstup\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenei verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b - 512, k - 1024, m - 1 Mega.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e ka¾dý SÚBOR na ¹tandardný výstup. Posledný riadok ako prvý.\n" -#~ "Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --before pripojí oddeµovaè riadkov pred riadky " -#~ "namiesto\n" -#~ " za ne\n" -#~ " -r, --regex interpretuje oddeµovaè ako regulárny výraz\n" -#~ " -s, --separator=RE«AZEC pou¾ije RE«AZEC ako oddeµovaè namiesto nového " -#~ "riadku\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e prvých 10 riadkov ka¾dého súboru na ¹tandardný výstup. S viac " -#~ "ako\n" -#~ "jedným súborom, bude pred vypísaním ka¾dého uvedená hlavièka obsahujúca " -#~ "meno\n" -#~ "súboru. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --bytes=VE¥KOS« vypí¹e prvých VE¥KOS« bytov\n" -#~ " -n, --lines=POÈET vypí¹e prvých POÈET riadkov namiesto prvých " -#~ "10\n" -#~ " -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvami súborov\n" -#~ " -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvami súborov v¾dy\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b pre 512, k pre 1K, m pre 1M. " -#~ "Pokiaµ\n" -#~ "prvý prepínaè bude -HODNOTA a ak bude pou¾itá násobiaca prípona, potom " -#~ "bude braný\n" -#~ "ako -c HODNOTA. Inak bude prepínaè braný ako -n HODNOTA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n" -#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n" -#~ msgstr "" -#~ " V ka¾dom SÚBORe konvertuje medzery na tabulátory a výsledok vypisuje\n" -#~ "na ¹tandardný výstup. Ak nebude SÚBOR zadaný alebo bude -, bude èítaný\n" -#~ "¹tandardný vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all konvertuje v¹etky medzery, namiesto iba úvodných\n" -#~ " -t, --tabs=POÈET nastaví tabulátor na POÈET medzier (8)\n" -#~ " -t, --tabs=ZOZNAM pou¾ije èiarkami oddelený zoznam pre pozície " -#~ "tabulátorov\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Namiesto -t POÈET alebo -t ZOZNAM je mo¾né pou¾i» -POÈET alebo -ZOZNAM.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', " -#~ "`xx02', ...,\n" -#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -#~ "\n" -#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of " -#~ "times\n" -#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as " -#~ "possible\n" -#~ "\n" -#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Rozdeµuje SÚBOR v miestach VZORu(ov) do súborov `xx01', `xx02', ...\n" -#~ "a vypisuje veµkosti ka¾dého súboru na ¹tandardný výstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --suffix-format=FORMÁT pou¾ije sprintf FORMÁT namiesto %%d\n" -#~ " -f, --prefix=PREDPONA pou¾ije PREDPONU namiesto `xx'\n" -#~ " -k, --keep-files nema¾e výstupné súbory pri chybách\n" -#~ " -n, --digits=ÈÍSLIC pou¾ije zadaný poèet èíslic namiesto 2\n" -#~ " -s, --quiet, --silent nevypisuje veµkosti výstupných súborov\n" -#~ " -z, --elide-empty-files ma¾e prázdne výstupné súbory\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Ak SÚBOR bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup. Ka¾dý VZOR mô¾e by»:\n" -#~ "\n" -#~ " CELÉ_ÈÍSLO kopíruje v¹etko a¾ do riadku tohto èísla, ale bez " -#~ "neho\n" -#~ " /REGVÝR/[POSUN] kopíruje v¹etko do riadku zodpovedajúceho " -#~ "regulárnemu výrazu,\n" -#~ " ale bez neho\n" -#~ " %%REGVÝR%%[POSUN] preskoèí v¹etko a¾ do riadku zodpovedajúceho " -#~ "regulárnemu\n" -#~ " výrazu, ale bez neho\n" -#~ " {CELÉ_ÈÍSLO} opakuje predchádzajúci vzor toµkokrát, koµko je tu " -#~ "uvedené\n" -#~ " {*} opakuje predchádzajúci vzor toµkokrát, koµko je to " -#~ "mo¾né\n" -#~ "\n" -#~ " POSUN musí zaèína» s `+' alebo `-', nasledovaný celým kladným èíslom. " -#~ "Posun\n" -#~ "urèuje koµko znakov se e¹te zahrnie do bloku v mieste vyhodnotenia " -#~ "REGVÝR.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" -#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n" -#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" -#~ " that contains no delimiter character, unless\n" -#~ " the -s option is specified\n" -#~ " -n (ignored)\n" -#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -#~ " the default is to use the input delimiter\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vypí¹e iba vybrané èasti riadkov z ka¾dého SÚBORu na ¹tandardný výstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --bytes=ZOZNAM vypí¹e iba tieto byty\n" -#~ " -c, --characters=ZOZNAM vypí¹e iba tieto znaky\n" -#~ " -d, --delimiter=ODDE¥OVAÈ ako oddeµovaè pou¾ije ODDE¥OVAÈ (namiesto " -#~ "TAB)\n" -#~ " -f, --fields=ZOZNAM vypí¹e iba tieto polo¾ky; pokiaµ nie je " -#~ "zadaná\n" -#~ " voµba -s, vypí¹e aj v¹etky riadky " -#~ "neobsahujúce\n" -#~ " ¾iadny oddeµovaè\n" -#~ " -n (ignorované)\n" -#~ " -s, --only-delimited potlaèí riadky neobsahujúce znak oddeµovaèa\n" -#~ " --output-delimiter=RE«AZEC RE«AZEC sa pou¾ije ako výstupný " -#~ "oddeµovaè.\n" -#~ " Implicitne je ako tento oddeµovaè pou¾itý " -#~ "vstupný\n" -#~ " oddeµovaè.\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Pou¾ite jeden a iba jeden z prepínaèov -b, -c a -f. Ka¾dý zoznam sa " -#~ "skladá\n" -#~ "z jedného rozsahu alebo z viac rozsahov oddelených èiarkami. Ka¾dý rozsah " -#~ "mô¾e\n" -#~ "by»:\n" -#~ "\n" -#~ " N N-tý byt, znak alebo polo¾ka, poèítané od 1\n" -#~ " N- od N-tého bytu, znaku alebo polo¾ky, do konca riadku\n" -#~ " N-M od N-tého do M-tého (vrátane) bytu, znaku alebo polo¾ky\n" -#~ " -M od prvního do M-tého (vrátane) bytu, znaku alebo polo¾ky\n" -#~ "\n" -#~ "Ak SÚBOR nie je zadaný alebo je `-', bude èítaný zo ¹tandardného vstupu.\n" - -#~ msgid "" -#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n" -#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard " -#~ "input.\n" -#~ "\n" -#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n" -#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n" -#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n" -#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n" -#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -#~ "separated by CHAR.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Pre ka¾dý pár vstupných riadkov s rovnakými prepojovacími polo¾kami, " -#~ "zapí¹e\n" -#~ "riadok na ¹tandardný výstup. Implicitne je prepojovacou polo¾kou polo¾ka " -#~ "prvá\n" -#~ "a oddeµovaè je medzera. Pokiaµ SÚBOR1 alebo SÚBOR2 bude -, potom tento " -#~ "bude\n" -#~ "èítaný zo ¹tandardného vstupu.\n" -#~ "\n" -#~ " -a STRANA vypí¹e nepárové riadky pochádzajúce zo súboru STRANA\n" -#~ " -e PRÁZDN nahradí chýbajúce vstupné polo¾ky znakom PRÁZDN\n" -#~ " -i, --ignore-case pri porovnávaní polo¾iek ignoruje rozdiely medzi " -#~ "malými\n" -#~ " a veµkými písmenami\n" -#~ " -j POLO®KA (zastarané) rovnocenné s `-1 POLE -2 POLE'\n" -#~ " -j1 POLO®KA (zastarané) rovnocenné s `-1 POLE'\n" -#~ " -j2 POLO®KA (zastarané) rovnocenné s `-2 POLE'\n" -#~ " -o FORMÁT riadi sa FORMÁTom pri tvorbe výstupného riadku\n" -#~ " -t ZNAK pou¾ije ZNAK ako oddeµovaè polo¾iek na vstupe aj " -#~ "výstupe.\n" -#~ " -v STRANA ako -a STRANA, ale bez spojených riadkov.\n" -#~ " -1 POLO®KA spája pomocou tejto POLO®KY súboru 1\n" -#~ " -2 POLO®KA spája pomocou tejto POLO®KY súboru 2\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Pokiaµ prepínaè -t ZNAK nebude zadaný, ako oddeµovaè bude pou¾itá " -#~ "medzera\n" -#~ "a prázdne polo¾ky na zaèiatku riadku budú ignorované. Inak bude " -#~ "oddeµovaèom\n" -#~ "polo¾iek ZNAK. ¥ubovoµná POLO®KA je poradie polo¾ky poèítané od 1. FORMÁT " -#~ "je\n" -#~ "jedna alebo viac èiarkami alebo medzerami oddelených popisovaèov, ka¾dý " -#~ "mô¾e by»\n" -#~ "'STRANA.POLO®KA' alebo '0'. Implicitný FORMÁT vypisuje prepojovaciu " -#~ "polo¾ku,\n" -#~ "zbytok polo¾iek zo súboru 1, zbytok polo¾iek zo súboru 2. V¹etky sú " -#~ "oddelené\n" -#~ "znakom ZNAK.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n" -#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -#~ " --status don't output anything, status code shows " -#~ "success\n" -#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n" -#~ "\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' " -#~ "for\n" -#~ "text), and name for each FILE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n" -#~ " alebo: %s [PREPÍNAÈ] --check [SÚBOR]\n" -#~ "\n" -#~ " Vypí¹e alebo kontroluje %s (%d-bitové) kontrolné súèty. Pokiaµ SÚBOR\n" -#~ "nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary èíta súbory v binárnom móde (implicitné\n" -#~ " v DOSe/Windows)\n" -#~ " -c, --check porovnáva %s súèty so zadaným zoznamom\n" -#~ " -t, --text èíta súbory v textovom móde (implicitné)\n" -#~ "\n" -#~ "Nasledujúce prepínaèe sú u¾itoèné iba pri overovaní kontrolných súètov:\n" -#~ " --status nevypisuje niè, status kód ukazuje úspe¹nos»\n" -#~ " -w, --warn varovanie o nesprávne formátovaných riadkoch\n" -#~ " kontrolných súètov\n" -#~ "\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Súèty sú poèítané podµa definície v %s. Pri testovaní by vstup mal\n" -#~ "by» skor¹ím výstupom tohoto programu. Implicitné nastavenie je výpis " -#~ "jedného\n" -#~ "riadku pre ka¾dý SÚBOR. Formát riadku je kontrolný súèet, znak indikujúci " -#~ "typ\n" -#~ "('*' pre binárny, ' ' pre textový) a meno SÚBORu.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -#~ "one\n" -#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to " -#~ "FORMAT\n" -#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -#~ "pages\n" -#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line " -#~ "number\n" -#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " a number all lines\n" -#~ " t number only nonempty lines\n" -#~ " n number no lines\n" -#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n" -#~ "\n" -#~ "FORMAT is one of:\n" -#~ "\n" -#~ " ln left justified, no leading zeros\n" -#~ " rn right justified, no leading zeros\n" -#~ " rz right justified, leading zeros\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Prepí¹e ka¾dý SÚBOR na ¹tandardný výstup a ku ka¾dému riadku pridá " -#~ "jeho\n" -#~ "èíslo. Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný " -#~ "vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -b, --body-numbering=©TÝL pou¾ije ©TÝL na èíslovanie riadkov v " -#~ "tele\n" -#~ " -d, --section-delimiter=CC pou¾ije CC pre oddelenie logických " -#~ "stránok\n" -#~ " -f, --footer-numbering=©TÝL pou¾ije ©TÝL na èíslovanie riadkov v " -#~ "pätièke\n" -#~ " -h, --header-numbering=©TÝL pou¾ije ©TÝL na èíslovanie riadkov v " -#~ "hlavièke\n" -#~ " -i, --page-increment=ÈÍSLO o koµko zvy¹ova» èíslo riadkov\n" -#~ " -l, --join-blank-lines=POÈET berie POÈET prázdnych riadkov ako " -#~ "jeden\n" -#~ " -n, --number-format=FORMÁT èísla riadkov vypisuje podµa FORMÁTu\n" -#~ " -p, --no-renumber nenuluje èíslo riadku na zaèiatku " -#~ "logickej\n" -#~ " stránky\n" -#~ " -s, --number-separator=RE«AZEC pridá re»azec za èíslo riadku " -#~ "(oddeµovaè\n" -#~ " èísla od ïaµ¹ieho riadku)\n" -#~ " -v, --first-page=ÈÍSLO èíslo prvého riadku na logickej " -#~ "stránke\n" -#~ " -w, --number-width=POÈET èísla riadkov vypisuje na POÈET miest\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Implicitné sú parametre -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC sú\n" -#~ "dva znaky, ktoré sú pou¾ité na oddeµovanie logických stránok. Pre zadanie " -#~ "'\\'\n" -#~ "je treba napísa» '\\\\'. ©TÝL je jeden z:\n" -#~ "\n" -#~ " a èísluje v¹etky riadky\n" -#~ " t èísluje iba neprázdne riadky\n" -#~ " n riadky neèísluje\n" -#~ " pREGVÝR èísluje iba riadky vyhovujúce REGVÝR\n" -#~ "\n" -#~ "FORMÁT je jeden z:\n" -#~ "\n" -#~ " ln zarovnáva vµavo, bez úvodných núl\n" -#~ " rn zarovnáva vpravo, bez úvodných núl\n" -#~ " rz zarovnáva vpravo, s úvodnými nulami\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -#~ "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -#~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -#~ "chars\n" -#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n" -#~ " -a same as -t a, select named characters\n" -#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n" -#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n" -#~ " -f same as -t fF, select floats\n" -#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n" -#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n" -#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n" -#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e SÚBOR v zadanom formáte, implicitný je osmièkový výpis, na\n" -#~ "¹tandardný výstup. Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný\n" -#~ "¹tandardný vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --address-radix=ZÁKLAD pozíciu v súbore vypisuje v zadanej " -#~ "sústave\n" -#~ " -j, --skip-bytes=POÈET preskoèí prvých POÈET bytov ka¾dého súboru\n" -#~ " -N, --read-bytes=POÈET vypí¹e iba POÈET bytov ka¾dého súboru\n" -#~ " -s, --strings[=POÈET] vypí¹e iba re»azce obsahujúce najmenej " -#~ "POÈET\n" -#~ " znakov\n" -#~ " -t, --format=TYP vyberie výstupný formát alebo formáty\n" -#~ " -v, --output-duplicates vypisuje aj za sebou sa opakujúce rovnaké " -#~ "riadky\n" -#~ " -w, --width[=POÈET] vypí¹e POÈET bytov na výstupný riadok\n" -#~ " --traditional akceptuje argumenty v pred-POSIXovom tvare\n" -#~ " --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Pred-POSIXové formáty mô¾u by» pou¾ívané spolu s POSIXovými, to zahàòa:\n" -#~ " -a rovnaké ako -t a, názvy znakov\n" -#~ " -b rovnaké ako -t oC, byty osmièkovo\n" -#~ " -c rovnaké ako -t c, ASCII znaky alebo kódy znakov so spätným " -#~ "lomítkom\n" -#~ " -d rovnaké ako -t u2, desiatkové bez znamienka (dvoj bytové - short)\n" -#~ " -f rovnaké ako -t fF, èísla s plávajúcou radovou èiarkou\n" -#~ " -h rovnaké ako -t x2, ¹estnástkové (dvoj bytové - short)\n" -#~ " -i rovnaké ako -t d2, desiatkové so znamienkom (dvoj bytové - short)\n" -#~ " -l rovnaké ako -t d4, desiatkové so znamienkom (¹tvor bytové - long)\n" -#~ " -o rovnaké ako -t o2, osmièkové (dvoj bytové - short)\n" -#~ " -x rovnaké ako -t x2, ¹estnástkové (dvoj bytové - short)\n" - -# `maybe' or `may be'? - rzm -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n" -#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n" -#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n" -#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n" -#~ "\n" -#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -#~ "\n" -#~ " a named character\n" -#~ " c ASCII character or backslash escape\n" -#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -#~ "\n" -#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix " -#~ "to\n" -#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies " -#~ "32.\n" -#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Pri starej syntaxi (druhý spôsob volania), POSUN znamená -j POSUN. " -#~ "NÁVESTIE\n" -#~ "je pseudo-adresa vypísaná pri prvom byte a zväè¹ovaná behom výpisu. " -#~ "POSUN\n" -#~ "a NÁVESTIE sú brané ako osmièkové èísla. Pokiaµ èíslo zaèína 0x alebo " -#~ "0X,\n" -#~ "oznaèuje ¹estnástkové èíslo. Pokiaµ èíslo konèí desatinnou èiarkou '.', " -#~ "oznaèuje\n" -#~ "desiatkové èíslo. Pokiaµ èíslo konèí znakom 'b', znamená to, ¾e bude " -#~ "násobené\n" -#~ "512-timi.\n" -#~ "\n" -#~ "TYP je tvorené z jednej alebo viacerých týchto mo¾ností:\n" -#~ "\n" -#~ " a názvy znakov\n" -#~ " c ASCII znaky alebo kódy znakov so spätným lomítkom\n" -#~ " d[BYTOV] desiatkové so znamienkovm s poètom BYTOV na èíslo\n" -#~ " f[BYTOV] s plávajúcou radovou èiarkou s poètom BYTOV na èíslo\n" -#~ " o[BYTOV] osmièkové s poètom BYTOV na èíslo\n" -#~ " u[BYTOV] desiatkové bez znamienka s poètom BYTOV na èíslo\n" -#~ " x[BYTOV] ¹estnástkové s poètom BYTOV na èíslo\n" -#~ "\n" -#~ " BYTOV je èíslo. Pre TYPy d, o, u, x mô¾e by» BYTOV tie¾ C ako\n" -#~ "sizeof(char), S ako sizeof(short), I ako sizeof(int) alebo L ako\n" -#~ "sizeof(long). Pokiaµ je TYP f, BYTOV mô¾e by» tie¾ F ako sizeof(float),\n" -#~ "D ako sizeof(double) alebo L ako sizeof(long double).\n" -#~ "\n" -#~ " ZÁKLAD je d pre dekadické, o - osmièkové, x - ¹estnástkové, n - " -#~ "¾iadne.\n" -#~ "POÈET je braný ako ¹estnástkové èíslo ak zaèína 0x alebo 0X, ak konèí " -#~ "znakom\n" -#~ "'b', bude násobeno 512-ti, k - 1024-mi, m - 1048576-ti. -s bez zadaného " -#~ "èísla\n" -#~ "je brané ako -s 3. -w bez èísla je brané ako -w 32. Implicitné sú tieto\n" -#~ "hodnoty -A o -t d2 -w 16.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n" -#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -#~ " columns on each page.\n" -#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -#~ " with -COLUMN\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " double space the output\n" -#~ " -D, --date-format=FORMAT\n" -#~ " use FORMAT for the header date\n" -#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -#~ " and trailer without -F)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nastránkuje alebo naståpcuje SÚBOR(y) pre tlaè.\n" -#~ "\n" -#~ " +PRVÁ_STRANA[:POSLEDNÁ_STRANA], --pages=PRVÁ_STRANA[:POSLEDNÁ_STRANA]\n" -#~ " zaène [skonèí] výpis na strane PRVNÁ_[POSLEDNÁ_]" -#~ "STRANA\n" -#~ " -STÅPCOV, --columns=STÅPCOV\n" -#~ " produkuje STÅPCOV-ståpcový výstup. Riadky vypisuje\n" -#~ " na stránku do ståpcov, pokiaµ nie je ¹pecifikovaná\n" -#~ " voµba -a. Vyva¾uje poèet riadkov v ståpcoch na " -#~ "ka¾dej\n" -#~ " strane.\n" -#~ " -a, --across vypisuje ståpce vodorovne miesto nadol. Pou¾íva sa " -#~ "spolu\n" -#~ " s prepínaèom -STÅPCOV.\n" -#~ " -c, --show-control-chars\n" -#~ " pou¾ije strie¹kovú notáciu (^G) a osmièkovú so " -#~ "spätným lomítkom\n" -#~ " -d, --double-space\n" -#~ " za ka¾dý riadok vlo¾í jeden prázdny\n" -#~ " -D, --date-format=FORMÁT\n" -#~ " pou¾ije FORMÁT pre dátum v hlavièke\n" -#~ " -e[ZNAK[©ÍRKA]], --expand-tabs[=ZNAK[©ÍRKA]]\n" -#~ " expanduje vstupné ZNAKy(tabulátory) na ©ÍRKA(8) " -#~ "medzier\n" -#~ " -F, -f, --form-feed\n" -#~ " pou¾ije znak novej strany (FF) namiesto nových " -#~ "riadkov (CR)\n" -#~ " na oddelenie stránok (a 3-riadkovú hlavièku strany " -#~ "pri -F\n" -#~ " alebo 5-riadkovú hlavièku s pätièkou bez -F).\n" - -#~ msgid "" -#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n" -#~ " use a centered HEADER instead of filename in page " -#~ "header,\n" -#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -#~ "column\n" -#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n" -#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -#~ " truncate lines, but join lines of full length with -" -#~ "J\n" -#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -#~ " default counting starts with 1st line of input file\n" -#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " omit warning when a file cannot be opened\n" -#~ msgstr "" -#~ " -h HLAVIÈKA, --header=HLAVIÈKA\n" -#~ " pou¾ije vycentrovanú HLAVIÈKU namiesto mena súboru.\n" -#~ " Pri dlhej hlavièke bude µavá strana orezaná.\n" -#~ " -h \"\" vypí¹e prázdnu hlavièku. Nepou¾ívajte -h\"\"\n" -#~ " -i[ZNAK[©ÍRKA]], --output-tabs[=ZNAK[©ÍRKA]]\n" -#~ " nahradí ©ÍRKA (8) medzier ZNAKom (tabulátorom)\n" -#~ " -J, --join-lines spája celé riadky, vyradí -W skracovanie riadkov,\n" -#~ " ru¹í ståpce, -S[RE«AZEC] nastaví oddeµovaè\n" -#~ " -l DÅ®KA_STRÁNKY, --length=DÅ®KA_STRÁNKY\n" -#~ " nastaví då¾ku strany na DÅ®KA_STRÁNKY riadkov.\n" -#~ " (implicitne je 56 riadkov textu, s -F 63)\n" -#~ " -m, --merge vypí¹e súbory vedµa seba, ka¾dý v jednom ståpci,\n" -#~ " skracuje riadky, ale spolu s prepínaèom -J ich " -#~ "vypisuje celé\n" -#~ " -n[ODDE¥[ÈÍSLIC]], --number-lines[=ODDE¥[ÈÍSLIC]]\n" -#~ " èísluje riadky, vypisuje ÈÍSLIC (5) èíslic a potom " -#~ "ODDE¥\n" -#~ " (TAB). Implicitne poèítanie zaèína od jednotky prvým\n" -#~ " vstupným riadkom\n" -#~ " -N ÈÍSLO, --first-line-number=ÈÍSLO\n" -#~ " zaène poèítanie èíslom ÈÍSLO prvého riadku prvej\n" -#~ " vypisovanej strany (viï +PRVÁ_STRANA)\n" -#~ " -o OKRAJ, --indent=OKRAJ\n" -#~ " odsadzuje ka¾dý riadok s OKRAJ (nula) medzerami,\n" -#~ " neovplyvní -w alebo -W, OKRAJ bude pridaný do " -#~ "©ÍRKA_STRÁNKY\n" -#~ " -r, --no-file-warnings\n" -#~ " potlaèí varovanie, keï súbor nemô¾e by» otvorený\n" - -#~ msgid "" -#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -#~ " separate columns by a single character, default for " -#~ "CHAR\n" -#~ " is the character without -w and 'no char' with -" -#~ "w\n" -#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" -#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n" -#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S" -#~ "\"\"),\n" -#~ " without -S: Default separator with -J and " -#~ "\n" -#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -#~ "options\n" -#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " omit page headers and trailers, eliminate any " -#~ "pagination\n" -#~ " by form feeds set in input files\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " use octal backslash notation\n" -#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off " -#~ "(72)\n" -#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -#~ " truncate lines, except -J option is set, no " -#~ "interference\n" -#~ " with -S or -s\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -#~ "FILE is -, read standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -s[ZNAK], --separator[=ZNAK]\n" -#~ " oddelí ståpce jedným ZNAKom, ¹tandardná hodnota pre " -#~ "ZNAK\n" -#~ " je znak bez -w a '¾iadny znak' s -w\n" -#~ " -s[CHAR] vypína orezávanie riadkov vo v¹etkých troch\n" -#~ " ståpcových voµbách (-COLUMN|-a -COLUMN|-m), okrem " -#~ "prípadu,\n" -#~ " ¾e je zapnuté -w\n" -#~ " -S[RE«AZEC], --sep-string[=RE«AZEC]\n" -#~ " oddeµuje ståpce s voliteµným RE«AZCOM, nepou¾ívajte\n" -#~ " -S \"RE«AZEC\", iba -S: nepou¾itý ¾iadny oddeµovaè " -#~ "(rovnako\n" -#~ " ako -S\"\", bez -S: ¹tandardný oddeµovaè s -J, " -#~ "inak\n" -#~ " (rovnako ako -S\" \"), ¾iadny efekt na " -#~ "ståpcové\n" -#~ " voµby\n" -#~ " -t, --omit-header nevypisuje hlavièky a pätièky stránok\n" -#~ " -T, --omit-pagination\n" -#~ " nevypisuje hlavièky a pätièky, odstráni stránkovanie\n" -#~ " vstupného súboru (ignoruje znak novej stránky 'form " -#~ "feed')\n" -#~ " -v, --show-nonprinting\n" -#~ " pou¾ije osmièkovú notáciu so spätným lomítkom\n" -#~ " -w ©ÍRKA_STRÁNKY, --width=©ÍRKA_STRANY\n" -#~ " nastaví ¹írku strany na ©ÍRKA_STRANY (72) znakov,\n" -#~ " iba pre viacståpcový výstup, -s[ZNAK] vypína (72)\n" -#~ " -W ©ÍRKA_STRÁNKY, --page-width=©ÍRKA_STRANY\n" -#~ " nastaví ¹írku strany na ©ÍRKA_STRANY (72) znakov " -#~ "v¾dy,\n" -#~ " orezáva riadky, pokiaµ nie je ¹pecifikovaná voµba -" -#~ "J,\n" -#~ " ¾iadne konflikty s -S alebo -s\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "-T mlèky predopkladané voµbou -l nn, keï nn <= 10 alebo <= 3 s -F. So " -#~ "¾iadnym\n" -#~ "SÚBOROM, alebo keï je SÚBOR rovný -, èíta ¹tandardný vstup.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input " -#~ "files.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -A, --auto-reference output automatically generated " -#~ "references\n" -#~ " -C, --copyright display Copyright and copying " -#~ "conditions\n" -#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line " -#~ "truncations\n" -#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -" -#~ "w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for " -#~ "sorting\n" -#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output " -#~ "fields\n" -#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n" -#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -#~ "excluded\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Povinné argumenty dlhých prepínaèov, sú tie¾ povinné aj pri " -#~ "zodpovedajúcich\n" -#~ "krátkych prepínaèoch.\n" -#~ "\n" -#~ " -A, --auto-reference vo výstupe sú automaticky generované " -#~ "odkazy\n" -#~ " -C, --copyright vypí¹e autorské práva a podmeinky " -#~ "kopírovania\n" -#~ " -G, --traditional spôsobí chovanie ako System V `ptx'\n" -#~ " -F, --flag-truncation=RE«AZEC pou¾ije RE«AZEC na urèenie skracovania " -#~ "riadkov\n" -#~ " -M, --macro-name=RE«AZEC meno makra, ktoré sa má pou¾i» namiesto " -#~ "`xx'\n" -#~ " -O, --format=roff generuje výstup pre program roff\n" -#~ " -R, --right-side-refs vlo¾í odkazy vpravo, nepoèítané v -w\n" -#~ " -S, --sentence-regexp=REGVÝR pre koniec riadkov a koniec viet\n" -#~ " -T, --format=tex generuje výstup pre TeX\n" -#~ " -W, --word-regexp=REGVÝR pou¾ije REGVÝR na urèenie ka¾dého slova\n" -#~ " -b, --break-file=SÚBOR znaky preru¹ujúce slovo v tomto SÚBORe\n" -#~ " -f, --ignore-case prepísanie malých písmen na veµké pre " -#~ "triedenie\n" -#~ " -g, --gap-size=ÈÍSLO veµkos» medzery v ståpcoch medzi " -#~ "výstupnými\n" -#~ " polo¾kami\n" -#~ " -i, --ignore-file=SÚBOR preèíta slová, ktoré sa majú ignorova»\n" -#~ " zo SÚBORu\n" -#~ " -o, --only-file=SÚBOR preèítanie zoznamu slov iba zo SÚBORu\n" -#~ " -r, --references prvná polo¾ka ka¾dého riadku je odkaz\n" -#~ " -t, --typeset-mode - neimplementované -\n" -#~ " -w, --width=ÈÍSLO ¹írka výstupu v ståpcoch, bez odkazov\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ "Pokiaµ nie je SÚBOR zadaný alebo je -, bude èítaný ¹tandardný vstup. " -#~ "Implicitné\n" -#~ "prepínaèe: `-F /'\n" - -#~ msgid "" -#~ "Other options:\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin " -#~ "1)\n" -#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard " -#~ "output\n" -#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -#~ "comparison\n" -#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace " -#~ "transition\n" -#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -#~ "s\n" -#~ " multiple options specify multiple " -#~ "directories\n" -#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n" -#~ " otherwise: output only the first of an " -#~ "equal run\n" -#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 " -#~ "(origin 0)\n" -#~ " Warning: this option is obsolescent\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ostatné voµby:\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --check v prípade, ¾e vstupné súbory sú u¾ " -#~ "zoradené,\n" -#~ " netriedi ich\n" -#~ " -k, --key=POZ1[,POZ2] kµúè zaèína od POZ1, konèí na POZ2 (zaè. " -#~ "je 1)\n" -#~ " -m, --merge spojí u¾ zoradené súbory, netriedi ich\n" -#~ " -o, --output=SÚBOR výsledok zapí¹e do SÚBORu namiesto na " -#~ "¹tandardný\n" -#~ " výstup\n" -#~ " -s, --stable stabilizuje triedenie zakázaním koneèného\n" -#~ " triedenia rovnakých polo¾iek\n" -#~ " -S, --buffer-size=VE¥KOS« pou¾i VE¥KOS« pre buffer v hlavnej pamäti\n" -#~ " -t, --field-separator=ODDE¥ pou¾ije ODDE¥ovaè namiesto hranice\n" -#~ " medzera/nemedzera\n" -#~ " -T, --temporary-directory=ADRESÁR pou¾ije ADRESÁR na doèasné súbory,\n" -#~ " nepou¾íva $TMPDIR ani %s.\n" -#~ " Viac volieb znamená viac adresárov.\n" -#~ " -u s -c testuje striktné usporiadanie\n" -#~ " inak vypí¹e iba prvú z rovnakých " -#~ "postupností\n" -#~ " -z vstupné riadky budú ukonèené bytom 0 " -#~ "namiesto\n" -#~ " nového riadku\n" -#~ " +POZ1 [-POZ2] zaèni kµúè na pozícii POZ1, ukonèi pred " -#~ "POZ2\n" -#~ " (zaè. 0). Pozor: táto voµba je zastaraná\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file " -#~ "name.\n" -#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n" -#~ " inaccessible when tail starts or if it " -#~ "becomes\n" -#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n" -#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -#~ " output appended data as the file grows;\n" -#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -#~ " equivalent\n" -#~ " -F same as --follow=name --retry\n" -#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %" -#~ "d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N\n" -#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has " -#~ "not\n" -#~ " changed size after N (default %d) iterations\n" -#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n" -#~ " (this is the usual case of rotated log files)\n" -#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n" -#~ " (default 1) seconds\n" -#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Vypí¹e na ¹tandardný výstup, posledných %d riadkov ka¾dého SÚBORu. " -#~ "Pokiaµ\n" -#~ "bude zadaný viac ako jeden súbor, predchádza výpisu ka¾dého súboru jeho " -#~ "názov.\n" -#~ "Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n" -#~ "\n" -#~ " --retry skú¹a opakovane otvori» súbor, pokiaµ je " -#~ "nedostupný\n" -#~ " v èase spustenia tail-u, prípadne pokiaµ sa " -#~ "stane\n" -#~ " nedostupným neskôr - u¾itoèné iba s -f\n" -#~ " -c, --bytes=N vypí¹e posledných N bytov\n" -#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -#~ " vypisuje iba dáta pridávané do súboru\n" -#~ " -f, --follow a --follow=descriptor sú " -#~ "ekvivalenty\n" -#~ " -n, --lines=N vypí¹e posledných N riadkov namiesto %d\n" -#~ " --max-unchanged-stats=N\n" -#~ " s --follow=name znovu otvorí SÚBOR, ktorý " -#~ "nezmenil\n" -#~ " veµkos» po N (implicitne %d) iteráciách, " -#~ "aby\n" -#~ " zistil, èi nebol zmazaný alebo premenovaný\n" -#~ " (èo je zvykom pri rotovaných log súboroch)\n" -#~ " --pid=PID s -f skonèí po tom, ako proces PID skonèí\n" -#~ " -q, --quiet, --silent nevypisuje názvy súborov\n" -#~ " -s, --sleep-interval=S spolu s -f èaká pribli¾ne S sekúnd medzi " -#~ "výpismi\n" -#~ " (implicitne 1)\n" -#~ " -v, --verbose v¾dy vypisuje názvy súborov\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -#~ "print beginning with the Nth item from the start of each file, " -#~ "otherwise,\n" -#~ "print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -#~ "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). A first OPTION of -VALUE\n" -#~ "or +VALUE is treated like -n VALUE or -n +VALUE unless VALUE has one of\n" -#~ "the [bkm] suffix multipliers, in which case it is treated like -c VALUE\n" -#~ "or -c +VALUE. Warning: a first option of +VALUE is obsolescent, and " -#~ "support\n" -#~ "for it will be withdrawn.\n" -#~ "\n" -#~ "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, " -#~ "which\n" -#~ "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to " -#~ "track\n" -#~ "its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n" -#~ "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -#~ "rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track " -#~ "the\n" -#~ "named file by reopening it periodically to see if it has been removed " -#~ "and\n" -#~ "recreated by some other program.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Pokiaµ prvný znak N (poèet bytov alebo riadkov) je `+', výpis zaèína\n" -#~ "od N-tého elementu od zaèiatku ka¾dého súboru. Inak sa vypisuje " -#~ "posledných\n" -#~ "N elementov súboru. N mô¾e ma» násobiacu príponu: b - 512, k - 1024 " -#~ "alebo\n" -#~ "m - 1048576 (1 Mega). Ak je prvý prepínaè -HODNOTA alebo +HODNOTA, potom " -#~ "je\n" -#~ "bran ako -n HODNOTA alebo -n +HODNOTA, pokiaµ HODNOTA nemá násobiacu\n" -#~ "príponu [bkm]. Pokiaµ ju má, potom je HODNOTA braná ako -c HODNOTA \n" -#~ "alebo -c +HODNOTA. Varovanie: prvá mo¾nos» +HODNOTA je zastaralá\n" -#~ "a jej podpora bude odstránená.\n" -#~ "\n" -#~ "Pri pou¾ití --follow (-f) tail implicitne sleduje deskriptor súboru, t." -#~ "j.\n" -#~ "vypisuje ten istý súbor aj v prípade jeho premenovania. Toto správanie\n" -#~ "sa nie je vhodné v prípade, pokiaµ skutoène chcete sledova» konkrétny\n" -#~ "názov súboru a nie deskriptor súboru (napr. pri rotácii log súborov).\n" -#~ "V takom prípade pou¾ite --follow=name - tail bude znovu otvára» daný\n" -#~ "súbor, aby mohol zisti» jeho prípadné odstránenie a znovuvytvorenie\n" -#~ "iným programom.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -#~ "Interpreted sequences are:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -#~ " \\\\ backslash\n" -#~ " \\a audible BEL\n" -#~ " \\b backspace\n" -#~ " \\f form feed\n" -#~ " \\n new line\n" -#~ " \\r return\n" -#~ " \\t horizontal tab\n" -#~ " \\v vertical tab\n" -#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -#~ " [:alnum:] all letters and digits\n" -#~ " [:alpha:] all letters\n" -#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n" -#~ " [:cntrl:] all control characters\n" -#~ " [:digit:] all digits\n" -#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n" -#~ " [:lower:] all lower case letters\n" -#~ " [:print:] all printable characters, including space\n" -#~ " [:punct:] all punctuation characters\n" -#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -#~ " [:upper:] all upper case letters\n" -#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " MNO®INY sú zadané ako re»azce znakov. Väè¹ina znakov reprezentuje ich " -#~ "samých,\n" -#~ "¹peciálny význam majú tieto:\n" -#~ "\n" -#~ " \\NNN znak v hodnote NNN (zadané v osmièkovej sústave)\n" -#~ " \\\\ spätné lomítko\n" -#~ " \\a znak BEL (pípnutie)\n" -#~ " \\b backspace - vyma¾e znak vµavo od kurzoru\n" -#~ " \\f nová strana (form feed)\n" -#~ " \\n nový riadok (line feed)\n" -#~ " \\r návrat vozíku (return)\n" -#~ " \\t horizontálny tabulátor\n" -#~ " \\v vertikálny tabulátor\n" -#~ " ZNAK1-ZNAK2 v¹etky znaky od ZNAKu1 po ZNAK2, vzostupne\n" -#~ " [ZNAK1-ZNAK2] rovnakné ako ZNAK1-ZNAK2, ak je pou¾ité v oboch " -#~ "mno¾inách\n" -#~ " [ZNAK*] v MNO®INE2 kopíruje ZNAK toµkokrát, aby bola MNO®INA2 " -#~ "rovnako\n" -#~ " dlhá ako MNO®INA1\n" -#~ " [ZNAK*KO¥KOKRÁT] KO¥KOKRÁT kópií ZNAKu, osmièkovo, keï zaèína èíslicou " -#~ "0\n" -#~ " [:alnum:] v¹etky písmená a èíslice\n" -#~ " [:alpha:] v¹etky písmená\n" -#~ " [:blank:] v¹etky horizontálne medzery\n" -#~ " [:cntrl:] v¹etky riadiace znaky\n" -#~ " [:digit:] v¹etky èíslice\n" -#~ " [:graph:] v¹etky tlaèiteµné znaky bez medzier\n" -#~ " [:lower:] v¹etky malé písmená\n" -#~ " [:print:] v¹etky tlaèiteµné znaky vrátane medzier\n" -#~ " [:punct:] v¹etky interpunkèné znaky\n" -#~ " [:space:] v¹etky horizontálne a vertikálne medzery\n" -#~ " [:upper:] v¹etky veµké písmená\n" -#~ " [:xdigit:] v¹etky ¹estnástkové èíslice\n" -#~ " [=ZNAK=] v¹etky znaky rovnocenné so ZNAKom\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -#~ "\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n" -#~ " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -#~ " delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n" -#~ " Delimiting is done with blank lines.\n" -#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -#~ " -u, --unique only print unique lines\n" -#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -#~ " -N same as -f N\n" -#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -#~ "Fields are skipped before chars.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Zo v¹etkých po sebe idúcich rovnakých vstupných riadkov, vypí¹e na " -#~ "výstup\n" -#~ "v¾dy iba jeden. Implicitne je ako VSTUP braný ¹tandardný vstup a ako " -#~ "VÝSTUP\n" -#~ "¹tandardný výstup.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --count pred ka¾dý riadok vlo¾í poèet opakovania\n" -#~ " -d, --repeated vypisuje iba opakujúce sa riadky\n" -#~ " -D, --all-repeated vypisuje v¹etky opakujúce sa riadky\n" -#~ " -f, --skip-fields=N neporovnáva prvých N polo¾iek\n" -#~ " -i, --ignore-case ignoruje rozdiel medzi malými a veµkými " -#~ "písmenami\n" -#~ " -s, --skip-chars=N neporovnáva prvých N znakov\n" -#~ " -u, --unique vypisuje iba neopakujúce sa riadky\n" -#~ " -w, --check-chars=N porovnává najviac N prvých znakov ka¾dého riadku\n" -#~ " -N rovnaké ako -f N\n" -#~ " +N rovnaké ako -s N (zastaralé, bude zru¹ené)\n" -#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n" -#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n" -#~ "\n" -#~ " Polo¾kou je chápaný neprázdny re»azec znakov, ktoré nie sú medzerami " -#~ "alebo\n" -#~ "tabulátormi. Polo¾ky sú oddelené medzerami a tabulátormi. Polo¾ky budú\n" -#~ "preskoèené pred znakmi.\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po deleted file mode 100644 index 8b786025d..000000000 --- a/po/sl.po +++ /dev/null @@ -1,10447 +0,0 @@ -# -*- mode: po; coding: utf-8; -*- Slovenian message catalog for GNU coreutils. -# Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Primož Peterlin , 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006. -# $Id: sl.po,v 1.231 2006/08/19 19:34:31 meyering Exp $ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.94\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-17 17:13+0100\n" -"Last-Translator: Primož Peterlin \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "nastavljena dovoljenja za %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "nastavljena dovoljenja za %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "neveljaven argument %s za %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "dvoumen argument %s za %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Veljavni argumenti so:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "napaka pri pisanju" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Neznana sistemska napaka" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "statusa %s ni moÄ ugotoviti s stat" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "navadna prazna datoteka" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "navadna datoteka" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "imenik" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "bloÄna enota" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "znakovna enota" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "FIFO" - -# ! INEXACT -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "simbolna povezava" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "vtiÄnica" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "vrsta sporoÄil" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "deljen pomnilniÅ¡ki predmet" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "tipiziran pomnilniÅ¡ki predmet" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "Äudna datoteka" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Družina naslovov za ime gostitelja ni podprta" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "ZaÄasen neuspeh pri razreÅ¡evanju imena" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Slaba vrednost ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Nepopravljiv neuspeh pri razreÅ¡evanju imena" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family ni podprt" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Neuspeh pri dodelitvi pomnilnika" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Z imenom gostitelja ni povezan noben naslov" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Ime ali storitev ni poznana" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname ni podprt za ai_socktype" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype ni podprt" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "Sistemska napaka" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Obdelava zahtevka v teku" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "Zahtevek preklican" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Zahtevek ni preklican" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "Vsi zahtevki obdelani" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Prekinjeno s signalom" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "ParametriÄni niz nepravilno kodiran" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznana napaka" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: izbira »%s« zahteva argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: neveljavna izbira -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: izbira »-W %s« je dvoumna\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "velikost bloka" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "imenika %s ni mogoÄe ustvariti" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "dovoljenj %s ni mogoÄe spremeniti" - -# ! INEXACT -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "zmanjkalo pomnilnika" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "ni mogoÄe zabeležiti trenutnega delovnega imenika" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "vrnitev v zaÄetni delovni imenik neuspeÅ¡na" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "»" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "«" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: klic seek ni uspel" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "rekurzivno delovanje na %s je nevarno" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "rekurzivno delovanje na %s (isto kot %s) je nevarno" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "uporabite --no-preserve-root, da zaobidete to varovalko" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[jJdD]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "funkcija iconv ne deluje" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "funkcija iconv ni na voljo" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "koda znaka izven obsega" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "znaka s kodo U+%04X ni mogoÄe pretvoriti v lokalni nabor znakov" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "znaka s kodo U+%04X ni moÄ pretvoriti v lokalni nabor znakov: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "neveljavno uporabniÅ¡ko ime" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "neveljavno ime skupine" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "neveljavno uporabniÅ¡ko ime" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ta program je prosta programska oprema; lahko ga redistribuirate in/ali\n" -"spreminjate po pogojih, doloÄenih v »GNU General Public License«, \n" -". Za izdelek ni NOBENEGA JAMSTVA, do\n" -"z zakonom dovoljene meje.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Avtor(ica): %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Avtorja: %s in %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Avtorji: %s, %s in %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Avtorji: %s, %s, %s\n" -"in %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Avtorji: %s, %s, %s,\n" -"%s in %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Avtorji: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s in %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Avtorji: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s in %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Avtorji: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"in %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Avtorji: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s in %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Avtorji: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s in drugi.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "primerjanje nizov ni uspelo" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Nastavite LC_ALL='C', da bi odpravili težavo." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "neveljaven argument: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "primerjanje nizov ni uspelo" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Primerjana niza sta bila %s in %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Poskusite »%s --help« za izÄrpnejÅ¡a navodila\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]...\n" -"IzpiÅ¡e ali preveri nadzorne vsote %s (%d-bitne).\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni podana ali Äe je enaka -, se bere s standardnega vhoda.\n" -"\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version razliÄica programa\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni podana, ali pa je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"PoroÄila o napakah javite na <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "napaka pri branju" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "neveljavna vhodna izbira: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "neveljaven tabulator: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "odveÄni operand %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "zapiramo standardni vhod" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s IME [PRIPONA]\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo IME datoteke brez celotne poti do nje. ÄŒe je podana PRIPONA,\n" -"izpiÅ¡emo ime datoteke brez pripone.\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Zgleda:\n" -" %s /usr/bin/sort Izhod: »sort«.\n" -" %s include/stdio.h .h Izhod: »stdin«.\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "manjkajoÄ operand" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"PrepiÅ¡emo eno ali veÄ DATOTEK na standardni izhod, ali std. vhod na std. " -"izhod.\n" -"\n" -" -A, --show-all enakovredno sestavljeni izbiri -vET\n" -" -b, --number-nonblank oÅ¡tevilÄi neprazne izpisane vrstice\n" -" -e enakovredno sestavljeni izbiri -vE\n" -" -E, --show-ends izpiÅ¡i $ na koncu vsake vrstice\n" -" -n, --number oÅ¡tevilÄi vse izpisane vrstice\n" -" -s, --squeeze-blank zaporedje veÄ praznih vrstic skrÄi v eno\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t enakovredno sestavljeni izbiri -vT\n" -" -T, --show-tabs prikaži znake TAB kot ^I\n" -" -u (ignorirano)\n" -" -v, --show-nonprinting krmilne znake razen LF in TAB izpiÅ¡i kot ^ and " -"M-\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Zgleda:\n" -" %s f - g IzpiÅ¡e vsebino datoteke »f«, zatem standardni vhod, zatem " -"vsebino »g«.\n" -" %s PrepiÅ¡i vsebino standardnega vhoda na standardni izhod.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "ioctl na »%s« ni mogoÄ" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standardni izhod" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: vhodna in izhodna datoteka sta isti" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "neveljavno ime skupine %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... SKUPINA DATOTEKA...\n" -" ali: %s [IZBIRA]... --reference=ZGLED DATOTEKA...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Vsem DATOTEKAM spremenimo Älanstvo v navedeno SKUPINO.\n" -"Z izbiro --reference, spremenimo vsem DATOTEKAM datoteko v isto skupino,\n" -"kot jo ima ZGLED.\n" -"\n" -" -c, --changes kot »verbose«, a samo ob spremembah\n" -" --deferefence deluje na ciljne datoteke, ne na simbolne " -"povezave\n" -" (privzeto)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference deluje na simbolne povezave, ne na ciljne " -"datoteke\n" -" (uporabno samo na sistemih, ki dovoljujejo " -"spremembo\n" -" lastniÅ¡tva simbolne povezave)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root imenika »/« ne obravnavamo posebej (privzeto)\n" -" --preserve-root ne dovoli rekurzivnega dela na »/«\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet brez veÄine opozoril o napakah\n" -" --reference=ZGLED namesto, da izrecno navedemo SKUPINO, to nastavi\n" -" enako, kot jo ima ZGLED\n" -" -R, --recursive rekurzivno obdelaj imenike in datoteke\n" -" -v, --verbose z diagnostiko za vsako obdelano datoteko\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Naslednje izbire vplivajo na to, kako je pri podani izbiri -R preÄesano \n" -"datoteÄno drevo. ÄŒe je navedena veÄ kot ena od naÅ¡tetih izbir, se upoÅ¡teva\n" -"le zadnja.\n" -"\n" -" -H Äe je argument ukazne vrstice simbolna povezava na\n" -" imenik, preÄeÅ¡i ta imenik\n" -" -L preÄeÅ¡i vse simbolne povezave na imenike, na " -"katere\n" -" naletiÅ¡\n" -" -P ne preÄeÅ¡i nobene simbolne povezave (privzeto)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Zgleda:\n" -"\n" -" %s staff /u Spremeni skupino podimenika »/u« v »staff«.\n" -" %s -hR staff /u Spremeni skupino podimenika »/u« s podimeniki v »staff«.\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference zahteva bodisi -H, bodisi -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h zahteva -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "manjkajoÄ operand za %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "branje prilastkov (atributov) %s neuspeÅ¡no" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "beremo nove prilastke (atribute) %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" -"tako simbolna povezava %s kot sklicevana datoteka/imenik sta nespremenjena\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "zaÅ¡Äita datoteke %s spremenjena v %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "poskus spremembe zaÅ¡Äite datoteke %s v %04lo (%s) neuspeÅ¡en\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "zaÅ¡Äita datoteke %s ohranjena kot %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "dostop do %s ni mogoÄ" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "imenika %s ni mogoÄe prebrati" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "spreminjamo dovoljenja %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: nova dovoljenja so %s, ne %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read ni uspel" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... ZAÅ ÄŒITA[,ZAÅ ÄŒITA]... DATOTEKA...\n" -" ali: %s [IZBIRA]... OKTALNA_KODA DATOTEKA...\n" -" ali: %s [IZBIRA]... --reference=ZGLED DATOTEKA...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Spremenimo ZAÅ ÄŒITO za DATOTEKO.\n" -"\n" -" -c, --changes kot »verbose«, a samo ob izvedenih spremembah\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root imenika »/« ne obravnavamo posebej (privzeto)\n" -" --preserve-root ne dovoli rekurzivnega dela na »/«\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet brez veÄine opozoril o napakah\n" -" -v, --verbose z diagnostiko za vsako obdelano datoteko\n" -" --reference=ZGLED namesto, da izrecno navedemo ZAÅ ÄŒITO, to nastavi\n" -" enako, kot jo ima ZGLED\n" -" -R, --recursive rekurzivno obdelaj imenike in datoteke\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vsaka ZAÅ ÄŒITA ima obliko »[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+«.\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "ni moÄ podati izbire --reference in Å¡e izrecno navesti ZAÅ ÄŒITE" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "neveljaven naÄin: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "neuspeÅ¡na zamenava lastniÅ¡tva %s na %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "skupina %s spremenjena na %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "brez spremembe lastniÅ¡tva %s\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "neuspeÅ¡na zamenava lastniÅ¡tva %s na %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "zamenjava skupine %s na %s ni uspela\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "neuspeÅ¡na zamenava lastniÅ¡tva %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "lastnik datoteke %s ostaja %s\n" - -# ! INEXACT -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "skupina datoteke %s ohranjena kot %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "lastniÅ¡tvo datoteke %s nespremenjeno\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "ni mogoÄe slediti povezavi %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "spreminjamo lastniÅ¡tvo %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "spreminjamo skupino %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... [LASTNIK][:[SKUPINA]] DATOTEKA...\n" -" ali: %s [IZBIRA]... --reference=ZGLED DATOTEKA...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Spremeni LASTNIKA in/ali SKUPINO vsake navedene DATOTEKE na podani " -"vrednosti.\n" -"Pri podani izbiri --reference spremeni lastnika in/ali skupino na " -"vrednosti,\n" -"kot jih ima datoteka ZGLED.\n" -"\n" -" -c, --changes informativna obvestila ob spremembah\n" -" --dereference deluje na ciljne datoteke simbolnih povezav, ne " -"pa\n" -" na same simbolne povezave\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=TRENUTNI_LASTNIK:TRENUTNA_SKUPINA\n" -" lastnika in/ali skupino zamenjamo samo pri tistih\n" -" datotekah, pri katerih trenutni lastnik in " -"skupina\n" -" ustrezata navedenima. ÄŒe lastnika ali skupino \n" -" izpustimo, ujemanje tega ni veÄ pogoj.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet brez veÄine obvestil o napakah\n" -" --reference=ZGLED lastnika/skupino spremenimo na vrednost, kot jo\n" -" ima ZGLED, namesto da podamo par LASTNIK:SKUPINA\n" -" -R, --recursive rekurzivno obdelamo imenike in datoteke\n" -" -v, --verbose z izpisom diagnostike ob vsaki obdelani datoteki\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe ni podan, lastnik datoteke ostane isti. Skupina se ohrani, Äe ni podana,\n" -"spremeni pa v skupino lastnika, Äe lastniku sledi dvopiÄje (:). LASTNIK in\n" -"SKUPINA sta lahko podana s simbolno ali numeriÄno vrednostjo.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Zgledi:\n" -" %s root /u Spremeni lastnika imenika »/u« v »root«.\n" -" %s root:staff /u Podobno, a obenem spremeni Å¡e njegovo skupino v " -"»staff«.\n" -" %s -hR root /u Spremeni lastnika imenika »/u« in podimenikov v »root«.\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [NOVI_KOREN] [UKAZ...]\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Izvedemo UKAZ tako, da korenski imenik postavimo na KOREN.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe UKAZ ni podan, izvedemo »${SHELL} -i« (privzeto /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "korenskega imenika ni mogoÄe prestaviti na %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "korenski imenik ni dosegljiv s chdir" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "ukaza %s ni mogoÄe izvesti" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: datoteka je predolga" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [DATOTEKA]...\n" -" ali: %s [IZBIRA]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo nadzorno vsoto in dolžino v bajtih za vsako DATOTEKO.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA1 DATOTEKA2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" -"Urejeni datoteki DATOTEKA1 in DATOTEKA2 primerjamo vrstico za vrstico.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Brez podanih izbir program izpiÅ¡e tri stolpce. V prvem stolpcu so vrstice,\n" -"ki se pojavijo le v DATOTEKI1, v drugem vrstice, ki se pojavijo le v " -"DATOTEKI2,\n" -"v tretjem pa vrstice, skupne obema datotekama.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 izpusti vrstice, ki se pojavijo samo v prvi datoteki\n" -" -2 izpusti vrstice, ki se pojavijo samo v drugi datoteki\n" -" -3 izpusti vrstice, ki se pojavijo v obeh datotekah\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "lastniÅ¡tvo za %s ni bilo ohranjeno" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "vpogled v datoteko %s ni mogoÄ" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "avtorstvo datoteke %s ni bilo ohranjeno" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "datotek %s ni mogoÄe odpreti za branje" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "statusa %s ni moÄ ugotoviti s fstat" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "datoteko %s izpustimo, ker je bila med prepisom zamenjana" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "ni mogoÄe odstraniti %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "ni mogoÄe ustvariti navadne datoteke %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "beremo %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "premikanje z lseek po %s ni mogoÄe" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "zapisujemo %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "ohranjeni Äasi za %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "zapiramo %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: naj piÅ¡emo prek %s navzlic zaÅ¡Äiti %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: naj piÅ¡emo prek %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "izpuÅ¡Äamo imenik %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "opozorilo: izvorna datoteka %s je podana veÄ kot enkrat" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s in %s sta ena in ista datoteka" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "prek ne-imenika %s ne moremo pisati imenika %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "prek pravkar ustvarjene datoteke %s ne moremo zapisati %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "prek imenika %s ne moremo zapisati ne-imenika" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "imenika ne moremo premakniti v ne-imenik: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "varnostna kopija %s bi uniÄila izvirnik; %s ni premaknjen" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "varnostna kopija %s bi uniÄila izvirnik; %s ni prepisan" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "ni mogoÄe izdelati varnostne kopije %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (varnostna kopija: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "imenika %s se ne da prepisati vase, v %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "ni mogoÄe ustvariti trde povezave %s na imenik %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "ni mogoÄe ustvariti trde povezave %s na %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "imenika %s se ne da premakniti v %s, ki je podimenik prvega" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "ni mogoÄe premakniti %s v %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "premik med enotami ni uspel: %s v %s; cilja ni moÄ odstraniti" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "ni mogoÄe prepisati cikliÄne simbolne povezave %s" - -# ! INEXACT -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: relativne simbolne povezave so mogoÄe samo znotraj imenika" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "ni mogoÄe ustvariti simbolne povezave %s na %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "ni mogoÄe ustvariti povezave %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "ni mogoÄe ustvariti FIFO %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "ni mogoÄe ustvariti posebne datoteke %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "ni mogoÄe prebrati simbolne povezave %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "ni mogoÄe ustvariti simbolne povezave %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s ima neznan tip datoteke" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "ni mogoÄe odstraniti varnostne kopije %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (brez varnostne kopije)\n" - -# ! INEXACT -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... [-T] IZVOR CILJ\n" -" ali: %s [IZBIRA]... IZVOR... IMENIK\n" -" ali: %s [IZBIRA]... --target-directory=IMENIK IZVOR...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"PrepiÅ¡emo IZVOR v CILJ, ali veÄ IZVOROV v IMENIK.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Obvezni argumenti, navedeni pri dolgi obliki izbire, veljajo tudi za " -"kratko.\n" - -# ! INEXACT -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive isto kot -dpR\n" -" --backup[=TIP] pred pisanjem prek obstojeÄe ciljne " -"datoteke \n" -" izdelamo varnostno kopijo podanega TIPA\n" -" -b enako kot --backup, vendar ne sprejema " -"argumenta\n" -" --copy-contents pri rekurzivnem prepisovanju prepiÅ¡emo " -"vsebino\n" -" posebnih datotek\n" -" -d isto kot --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force Äe ciljne datoteke ni mogoÄe odpreti, jo\n" -" odstranimo in poskusimo znova\n" -" -i, --interactive poziv, preden zapiÅ¡emo novo datoteko prek " -"stare\n" -" -H sledimo simbolnim povezavam v ukazni vrstici\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link ustvarimo trde povezave namesto kopij " -"datotek\n" -" -L, --dereference vedno sledimo simbolnim povezavam\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference ne sledimo simbolnim povezavam\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p isto kot --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=SEZN_PRIL] Äe je mogoÄe, ohranimo navedene prilastke\n" -" (atribute) datotek (privzeto: mode, " -"ownership,\n" -" timestamps; dodatne možnosti: links, all)\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=SEZN_PRIL ne ohranimo navedenih prilastkov\n" -" --parents pot do vira dodaj v IMENIK\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive imenike prepiÅ¡emo rekurzivno\n" -" --remove-destination vsako ciljno datoteko vedno zbriÅ¡emo, preden\n" -" poskusimo pisati vanjo (prim. --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=KDAJ kdaj ustvarimo razprÅ¡ene datoteke\n" -" --strip-trailing-slashes odstrani zakljuÄne poÅ¡evnice iz vseh " -"podanih\n" -" IZVOROV\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link ustvari simbolne povezave namesto kopij\n" -" -S, --suffix=PRIPONA pripona varnostne kopije naj bo PRIPONA\n" -" --target-directory=IMENIK vse IZVORE premakni v IMENIK\n" -" -T, --no-target-directory obravnavaj CILJ kot navadno datoteko\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update prepiÅ¡i samo. Äe je IZVOR novejÅ¡i od CILJA " -"ali\n" -" kadar CILJ Å¡e ne obstaja\n" -" -v, --verbose z razlago poteka\n" -" -x, --one-file-system samo krajevni datoteÄni sistem\n" - -# ! INEXACT -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Po privzeti izbiri razprÅ¡ene IZVORE ugotovimo z grobo hevristiko, ustrezni\n" -"CILJI pa bodo tudi razprÅ¡eni. Isto dosežemo tudi z izbiro --sparse=auto.\n" -"Z izbiro --sparse=always bo CILJ razprÅ¡en vedno, kadar IZVOR vsebuje dovolj\n" -"dolgo zaporedje znakov niÄ. Izbira --sparse=never vedno prepreÄi " -"ustvarjanje\n" -"razprÅ¡enih datotek.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Varnostna kopija ima pripono »~«, razen Äe ni z izbiro --suffix ali\n" -"spremenljivko SIMPLE_BACKUP_SUFFIX nastavljeno drugaÄe. Vrsto varnostnih\n" -"kopij lahko nastavimo z izbiro --backup ali spremenljivko\n" -"VERSION_CONTROL. Možnosti so:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off nikoli ne delamo varnostne kopije, niti z izbiro --backup\n" -" numbered, t oÅ¡tevilÄene varnostne kopije\n" -" existing, nil oÅ¡tevilÄene varnostne kopije, Äe take že obstajajo,\n" -" sicer enostavne\n" -" simple, never vedno enostavne varnostne kopije\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"V posebnem primeru napravi cp varnostno kopijo IZVORa, kadar sta podani " -"izbiri\n" -"--force in --backup, IZVOR in CILJ pa sta isto ime za obstojeÄo navadno\n" -"datoteko.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "Äasi za %s niso bili ohranjeni" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "dovoljenja datoteke %s niso ohranjena" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "ni mogoÄe ustvariti imenika %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s obstaja, vendar ni imenik" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "dostopamo do %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "cilj %s ni imenik" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "manjkajoÄ operand datoteke" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "manjkajoÄ operand ciljne datoteke za %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"Izbiri --target-directory (-t) in --no-target-directory (-T) se izkljuÄujeta" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "pri izbiri --parents mora biti cilj imenik" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "izbira --reply je odsvetovana; namesto nje uporabite -i ali -f" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "ta sistem ne podpira simbolnih povezav" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "podanih je veÄ ciljnih imenikov" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "hkratne trde in simbolne povezave niso mogoÄe" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "vrsta varnostne kopije" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "vhod je izginil" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: Å¡tevilka vrstice izven intervala" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: Å¡tevilka vrstice izven obsega" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " pri ponovitvi %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: ujemanja ni" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "napaka pri iskanju z regularnimi izrazi" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "napaka pri pisanju za %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: za razmejilnikom priÄakovano celo Å¡tevilo" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: pri ponovitvah je zahtevan »}«" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: med »{« in »}« je zahtevano celo Å¡tevilo" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: manjkajoÄ zakljuÄni razmejilnik »%c«" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: neveljaven regularni izraz: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: neveljavni vzorec" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: Å¡tevilo vrstice mora biti pozitivno" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "Å¡tevilka vrstice %s je nižja od Å¡tevilke vrstice pred njo, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "opozorilo: Å¡tevilka vrstice %s je ista kot tista pred njo" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "neveljavna Å¡irina oblike" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "neveljavna natanÄnost oblike" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "manjkajoÄe doloÄilo pretvorbe v priponi" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "neveljavno doloÄilo pretvorbe v priponi: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "neveljavno doloÄilo pretvorbe v priponi: \\\\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "preveÄ doloÄil pretvorbe %% v priponi" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "manjkajoÄe doloÄilo pretvorbe %% v priponi" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: neveljavno Å¡tevilo" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA VZOREC...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo kose DATOTEKE, loÄene z VZORCEM in zapiÅ¡emo v datoteke »xx01«, " -"»xx02«...,\n" -"Å¡tevilo bajtov v vsakem posamiÄnem kosu pa izpiÅ¡emo na standardni izhod.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=OBLIKA uporabi OBLIKO spritntf namesto %02d\n" -" -f, --prefix=PREDPONA uporabi podano PREDPONO namesto »xx«\n" -" -k, --keep-files ob napaki ne pobriÅ¡i nepopolno zapisanih " -"datotek\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=Å TEVKE uporabi navedeno Å¡tevilo Å¡tevk namesto " -"privzetih 2\n" -" -s, --quiet, --silent brez izpisa velikosti na standardni izhod\n" -" -z, --elide-empty-files odstrani prazne izhodne datoteke\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe je DATOTEKA -, beremo s standardnega vhoda. VZOREC je lahko eden od:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" CELO_Å TEVILO prepiÅ¡i do navedene vrstice, ne vÅ¡tevÅ¡i te vrstice\n" -" /REGIZR/[ODMIK] prepiÅ¡i do ODMIKA, ne vÅ¡tevÅ¡i ujemajoÄe se vrstice\n" -" %%REGIZR%%[ODMIK] preskoÄi na ODMIK, ne vÅ¡tevÅ¡i ujemajoÄe se vrstice\n" -" {CELO_Å TEVILO} ponovi prejÅ¡nji regularni izraz navedenokrat\n" -" {*} ponovi prejÅ¡nji regularni izraz, kolikorkrat gre\n" -"\n" -"Zapis vrstice ODMIKA je znak »+« ali »-«, ki mu sledi pozitivno celo " -"Å¡tevilo.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Izbrane dele vrstic iz vsake od navedenih DATOTEK izpiÅ¡emo na standardni " -"izhod.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=SEZNAM izpiÅ¡i samo navedene bajte\n" -" -c, --characters=SEZNAM izpiÅ¡i samo navedene znake\n" -" -d, --delimiter=RAZMEJ polja so razmejena z znakom RAZMEJ namesto s TAB\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=SEZNAM izpiÅ¡i samo navedena polja; izpiÅ¡i tudi vse " -"vrstice,\n" -" ki ne vsebujejo razmejilnika, razen Äe je " -"podana\n" -" izbira -s\n" -" -n (prezrto)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement komplement množice izbranih bajtov, znakov ali " -"polj.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited ne izpiÅ¡i vrstic, ki ne vsebujejo razmejilnika\n" -" --output-delimiter=NIZ naj bo NIZ razmejilnik na izhodu\n" -" privzeti izhodni razmejilnik je enak vhodnemu\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Izbire -b, -c in -f se medsebojno izkljuÄujejo. Vsak SEZNAM lahko sestavlja " -"en\n" -"ali veÄ razponov, ki so med seboj loÄeni z vejico. Izbrani vhod je zapisan " -"v\n" -"istem vrstnem redu, kot je bil prebran, in je zapisan natanko enkrat.\n" -"Vsak razpon ima lahko obliko:\n" -"\n" -" N N-ti bajt, znak ali polje, Å¡teto od 1 dalje\n" -" N- od N-tega bajta, znaka ali polja do konca vrstice\n" -" N-M od N-tega do vkljuÄno M-tega bajta, znaka ali polja\n" -" -M od prvega do vkljuÄno M-tega bajta, znaka ali polja\n" -"\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni podana, ali Äe je enaka - (minusu), se bere standardni vhod.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "neveljaven seznam bajtov ali polj" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "odmik %s (v bajtih) je prevelik" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "Å¡tevilka polja %s je prevelika" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "doloÄen je lahko samo en tip seznama" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "razmejilnik mora biti en sam znak" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "podati je treba seznam bajtov, znakov ali polj" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "vhodni razmejilnik se sme doloÄiti le, kadar delamo s polji" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"neizpisovanje vrstic, ki ne vsebujejo razmejilnika\n" -"\tje smiselno le, kadar delamo s polji" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "seznam polj manjka" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "seznam položajev manjka" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... [+OBLIKA]\n" -" ali: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDuumm[[SS]LL][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo trenutni Äas v podani OBLIKI, ali pa nastavimo sistemski Äas.\n" -"\n" -" -d, --date=NIZ izpiÅ¡i Äas podan v NIZU namesto trenutnega\n" -" -f, --file=DATOTEKA enako kot --date za vsako vrstico v DATOTEKI\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=DATOTEKA izpiÅ¡i Äas zadnje spremembe za navedeno " -"DATOTEKO\n" -" -R, --rfc-2822 Äas izpiÅ¡i skladno s priporoÄilom RFC-2822\n" -" --rfc-3339=DOLOÄŒILO datum v obliki, skladni s priporoÄilom RFC-3339\n" -" DOLOÄŒILO je lahko »date«, »seconds« ali »ns«\n" -" za datum in uro v navedeni natanÄnosti.\n" -" -s, --set=NIZ nastavi Äas na v NIZU podano vrednost\n" -" -u, --utc, --universal izpis ali nastavitev Äasa v UTC namesto v " -"lokalnem\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"Izpis doloÄa izbrana OBLIKA. Edina veljavna izbira pri drugi obliki ukaza\n" -"doloÄa Äas v UTC. TolmaÄ razume naslednja zaporedja:\n" -"\n" -" %% dobesedni znak za procent %%\n" -" %a lokalizirano okrajÅ¡ano ime dneva v tednu (npr. ned)\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A lokalizirano polno ime dneva v tednu, spremen. Å¡irine (npr. nedelja)\n" -" %b lokalizirano okrajÅ¡ano ime meseca (npr. jan)\n" -" %B lokalizirano polno ime meseca, spremenljive Å¡irine (npr. januar)\n" -" %c lokaliziran izpis datuma in ure (sob 04 nov 1989 12:02:33 CET)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C stoletje; kot %Y, vendar brez zadnjih dveh Å¡tevk (npr. 21)\n" -" %d dan v mesecu (npr. 01)\n" -" %D datum; isto kot %m/%d/%y\n" -" %e dan v mesecu, dopolnjen s presledki; isto kot %_d\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F poln datum; isto kot %Y-%m-%d\n" -" %g dvoÅ¡tevilÄno leto, ustrezajoÄe Å¡tevilki tedna ISO (glejte %G)\n" -" %G Å¡tiriÅ¡tevilÄno leto, ustrezajoÄe Å¡tevilki tedna ISO (glejte %V);\n" -" praviloma uporabno le v kombinaciji z %V\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h isto kot %b\n" -" %H ura (00..23)\n" -" %I ura (01..12)\n" -" %j dan v letu (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k ura ( 0..23)\n" -" %l ura ( 1..12)\n" -" %m mesec (01..12)\n" -" %M minuta (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n nova vrstica\n" -" %N nanosekunde (000000000..999999999)\n" -" %p lokalizirana oznaka za dopoldanske (AM) ali popoldanske (PM) ure\n" -" %P isto kot %P, a z malimi Ärkami\n" -" %r Äas v lokaliziranem 12-urnem zapisu (npr. 11:11:04 PM)\n" -" %R Äas v 24-urnem zapisu; isto kot %H:%M\n" -" %s sekunde od 00:00:00, 1970-01-01 UTC\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S sekunde (00..60) (60 samo v primeru prestopne sekunde)\n" -" %t vodoravni tabulator\n" -" %T Äas v 24-urnem zapisu; isto kot %H:%M:%S\n" -" %u dan v tednu (1..7); 1 je ponedeljek\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U Å¡tevilka tedna v letu z nedeljo kot prvim dnevom v tednu (00..53)\n" -" %V Å¡tevilka tedna ISO, s ponedeljkom kot prvim dnevom v tednu (01..53)\n" -" %w dan v tednu (0..6); 0 predstavlja nedeljo\n" -" %W Å¡tevilka tedna v letu s ponedeljkom kot prvim dnevom v tednu " -"(00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x lokaliziran zapis datuma (npr. 21/31/99)\n" -" %X lokaliziran zapis ure (npr. 23:13:48)\n" -" %y zadnji dve Å¡tevki leta (00..99)\n" -" %Y leto\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z Äasovni pas v Å¡tevilÄnem zapisu +hhmm (npr. +0100)\n" -" %:z Äasovni pas v Å¡tevilÄnem zapisu +hh:mm (npr. +01:00)\n" -" %::z Äasovni pas v Å¡tevilÄnem zapisu +hh:mm:ss (npr. +01:00:00)\n" -" %:::z Äasovni pas v Å¡tevilÄnem zapisu; Å¡tevilo dvopiÄij ustreza zahtevani\n" -" natanÄnosti (npr. +04, +05:30)\n" -" %Z alfanumeriÄna okrajÅ¡ava Äasovnega pasu (npr. CET)\n" -"\n" -"Privzeto so Å¡tevilÄna polja v datumu do polne dolžine polja dopolnjena\n" -"z niÄlami. Naslednja neobvezna doloÄila lahko sledijo znaku »%«:\n" -"\n" -" »-« (minus) ne dopolnjuj polja\n" -" »_« (podÄrtaj) dopolni polje s presledki\n" -" »0« (niÄla) dopolni polje z niÄlami\n" -" »^« Äe je mogoÄe, uporabi velike Ärke\n" -" »#« Äe je mogoÄe, uporabi nasprotne Ärke\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vsaki izbiri sledi neobvezna Å¡irina polja, navedena kot desetiÅ¡ko Å¡tevilo,\n" -"zatem neobvezni modifikator, ki je nekaj od naslednjega:\n" -"»E« za lokalizirano alternativno predstavitev, Äe je ta na voljo, ali\n" -"»O« za lokalizirane alternativne Å¡tevilÄne simbole, Äe so ti na voljo.\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standardni vhod" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "neveljavni datum %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "podana je veÄ kot ena oblika izhoda" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "izbire pri doloÄanju datumov za izpis se medsebojno izkljuÄujejo" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "izbiri za izpis in nastavitev datuma se medsebojno izkljuÄujeta" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"argumentu %s manjka vodilni »+«;\n" -"Kadar doloÄamo datum, morajo biti vsi argumenti, ki niso izbire,\n" -"doloÄitelji oblike datuma in se morajo zaÄeti s »+«." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "datuma ni mogoÄe nastaviti" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "Äas %s je izven obmoÄja" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [OPERAND]...\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"PrepiÅ¡i datoteko in jo pretvori in preoblikuj glede na izbire.\n" -"\n" -" bs=BAJTOV zahtevamo ibs=BAJTOV in obs=BAJTOV\n" -" cbs=BAJTOV pretvori zahtevano Å¡tevilo BAJTOV naenkrat\n" -" conv=PRETVORBA pretvori datoteko, kot zahteva PRETVORBA (seznam gesel,\n" -" loÄen z vejicami)\n" -" count=BLOKOV pretvori samo zahtevano Å¡tevilo vhodnik BLOKOV\n" -" ibs=BAJTOV beri po zahtevano Å¡tevilo BAJTOV naenkrat\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=DATOTEKA beri z navedene DATOTEKE namesto s standardnega vhoda\n" -" iflag=ZASTAVICA beri kot z vejicami loÄen seznam simbolov\n" -" obs=BAJTOV piÅ¡i po zahtevano Å¡tevilo BAJTOV naenkrat\n" -" of=DATOTEKA piÅ¡i na navedeno DATOTEKA namesto na standardni izhod\n" -" oflag=ZASTAVICA piÅ¡i kot z vejicami loÄen seznam simbolov\n" -" seek=BLOKOV na zaÄetku pisanja preskoÄi zahtevano Å¡tevilo BLOKOV\n" -" dolžine obs\n" -" skip=BLOKOV na zaÄetku branja preskoÄi zahtevano Å¡tevilo BLOKOV\n" -" dolžine ibs\n" -" status=noxfer brez statistike prenosa\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Å tevilo BAJTOV in BLOKOV lahko okrajÅ¡amo s priponami za množenje: xM za\n" -"množenje z M, c za množenje z 1, w za množenje z 2, b za množenje s 512,\n" -"kB za množenje s 1000, K za množenje s 1024. MB = 1000×1000, M = 1024×1024,\n" -"GB = 1000×1000×1000, G = 1024×1024×1024, in tako dalje za T, P, E, Z, Y.\n" -"PRETVORBA je lahko (veÄ izbir loÄimo z vejico):\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii iz EBCDIC v ASCII\n" -" ebcdic iz ASCII v EBCDIC\n" -" ibm iz ASCII v »alternate EBCDIC«\n" -" block zapise terminirane z NEWLINE zapolni z presledki do dolžine cbs\n" -" unblock sledilne presledke v zapisu dolžine cbs nadomesti z NEWLINE\n" -" lcase velike Ärke zamenjaj z malimi\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat ne zapiÅ¡i izhodne datoteke\n" -" excl prenehaj z delom, Äe izhodna datoteka že obstaja\n" -" notrunc ne poreži izhodne datoteke\n" -" ucase male Ärke zamenjaj z velikimi\n" -" swab paroma zamenjaj bajte na vhodu\n" -" noerror nadaljuj po napaki pri branju\n" -" sync vsak vhodni blok zapolni z znaki NUL dolžine ibs; Äe smo podali\n" -" tudi block ali unblock, zapolni s presledki namesto z znaki " -"NUL\n" -" fdatasync fiziÄno zapiÅ¡i izhodno datoteko pred zakljuÄkom dela\n" -" fsync enako, vendar zapiÅ¡i tudi metapodatke \n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"ZASTAVICA je lahko:\n" -"\n" -" append dodajanje na konec datoteke (smiselno le pri izhodu)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct uporabi neposredne vhodno-izhodne funkcije za podatke\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct uporabi neposredne vhodno-izhodne funkcije za podatke\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" -" dsync uporabi sinhronizirane vhodno-izhodne funkcije za podatke\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync enako, a tudi za metapodatke\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock uporabi neblokirne vhodno-izhodne funkcije\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty ne doloÄaj krmilnega terminala iz datoteke\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow ne sledi simbolnim povezavam\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary uporabi binarne vhodno-izhodne funkcije za podatke\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text uporabi besedilne vhodno-izhodne funkcije za podatke\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe poÅ¡ljemo tekoÄemu procesu »dd« signal %s, ta izpiÅ¡e vhodno-izhodne\n" -"statistike na standardni izhod za napake in nadaljuje z delom.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Izbire so:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% zapisov na vhodu\n" -"%+% zapisov na izhodu\n" - -# ! INEXACT -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "% odrezanih zapisov\n" -msgstr[1] "% odrezan zapis\n" -msgstr[2] "% odrezana zapisa\n" -msgstr[3] "% odrezani zapisi\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "% bajtov (%s) prepisanih" -msgstr[1] "% bajt (%s) prepisan" -msgstr[2] "% bajta (%s) prepisana" -msgstr[3] "% bajti (%s) prepisani" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "neskonÄno B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g sekund, %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "zapiramo vhodno datoteko %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "zapiramo izhodno datoteko %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "piÅ¡emo na %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "neprepoznan operand %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "neveljavna pretvorba: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "neveljavna vhodna izbira: %s" - -# ! INEXACT -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "neveljavno izhodna izbira: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "neveljavna statusna izbira: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "neprepoznan operand %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "pretvorbe ascii, ebcdic in ibm se medsebojno izkljuÄujejo" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "pretvorbi block in unblock se medsebojno izkljuÄujeta" - -# ! INEXACT -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "pretvorbi lcase in ucase se medsebojno izkljuÄujeta" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "pretvorbi excl in nocreat se medsebojno izkljuÄujeta" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"opozorilo: obvoz okoli napake lseek v jedru za datoteko (%s)\n" -" vrste mt_type=0x%0lx -- glejte za seznam zvrsti" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: premik s »seek« ni mogoÄ" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "prekoraÄitev odmika pri branju datoteke %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "opozorilo: pokvarjen odmik datoteke po napaki pri branju" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "napake v jedru ni bilo mogoÄe zaobiti" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "nastavljamo zastavice za %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "fdatasync ni uspel za %s" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "fsync ni uspel za %s<" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "odpiramo %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"odmik prevelik: ni moÄ odrezati na dolžino seek=% (%lu-bajtnih) " -"blokov" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "napredovali smo prek % bajtov v izhodni datoteki %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Dat. sist. Tip" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Dat. sist. " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inodov IUpor IPros IUpo%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Vel. Upor Prost Upo%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Vel. Upor. Prost Upo%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-blokov Upor. Na voljo Kapacit." - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-blokov Upor. Na voljo Upo%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Priklopljeno na\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "trenutnega imenika ni mogoÄe ugotoviti" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "imenik %s ni dosegljiv" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "statistike trenutnega imenika (zdaj %s) ni moÄ ugotoviti" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo informacije o datoteÄnem sistemu, na katerem se nahaja DATOTEKA,\n" -"ali (privzeto) o vseh datoteÄnih sistemih.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all vkljuÄno s praznimi datoteÄnimi sistemi\n" -" -B, --block-size=VELIKOST uporabljamo VELIKOST bajtov velike bloke\n" -" -h, --human-readable velikosti v Äloveku umljivi obliki (npr. 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si podobno kot -h, vendar z bazo 1000 namesto 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes izpis informacije o inode namesto o porabi blokov\n" -" -k isto kot --block-size=1K\n" -" -l, --local omejimo seznam na lokalni datoteÄni sistem\n" -" --no-sync brez klica sync() pred izpisom porabe (privzeto)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability izhodni format POSIX\n" -" --sync klic sync() pred izpisom porabe\n" -" -t, --type=TIP samo datoteÄni sistemi tipa TIP\n" -" -T, --print-type izpis datoteÄnega sistem\n" -" -x, --exclude-type=TIP brez datoteÄnih sistemov tipa TIP\n" -" -v (ignorirano)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"VELIKOST je ena od naslednjih oznak (ali pa celo Å¡tevilo, ki mu lahko sledi\n" -"ena od naslednjih oznak): kB 1000, K 1024, MB 1000×1000, M 1024×1024 in " -"tako\n" -"dalje za G, T, P, E, Z in Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "izbira --kilobytes je odsvetovana; namesto nje uporabite -k" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "tip datoteÄnega sistema %s je obenem izbran in izloÄen" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Opozorilo: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%stabele priklopljenih datoteÄnih sistemov ni moÄ prebrati" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -# ! INEXACT -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Izpis ukazov za nastavitev spremenljivke LS_COLORS.\n" -"\n" -"DoloÄitev oblike izhoda:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell oblika Bournove ukazne lupine za nastavitev \n" -" spremenljivke LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell oblika ukazne lupine C za nastavitev " -"LS_COLORS\n" -" -p, --print-database izpis privzeth vrednosti\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe je DATOTEKA podana, iz nje preberemo, katero barvo uporabimo za kateri " -"tip\n" -"datotek oziroma pripon. Sicer se uporabi vgrajena tabela. Za podrobnosti o \n" -"skladnji datoteke poženite »dircolors --print-database«.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: neveljavna vrstica; manjka drugi element" - -# ! INEXACT -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: neprepoznana kljuÄna beseda %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"izpis privzetih vrednosti (izbira --print-data-base, -p) ni združljiv\n" -"z izbiro sintakse ukazne lupine" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" -"DatoteÄnih operandov ne moremo kombinirati z izbiro --print-database (-p)." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "spremenljivka SHELL ni nastavljena, niti ni podan tip ukazne lupine" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s IME\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo IME brez elementa za zadnjo poÅ¡evnico (/); Äe IME ne vsebuje\n" -"poÅ¡evnic, izpiÅ¡emo ».« (pomeni trenutni imenik).\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Zgleda:\n" -" %s /usr/bin/sort Izhod: »/usr/bin«.\n" -" %s stdio.h Izhod: ».«.\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n" -" ali: %s [IZBIRA]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Povzetek porabe diska za datoteko DATOTEKA, rekurzivno po podimenikih.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all izpis za vse datoteke, ne le za imenike\n" -" --apparent-size izpis navidezne dolžine namesto porabe diska; " -"slednja \n" -" je navadno veÄja, v doloÄenih primerih (razprÅ¡ene\n" -" datoteke, notranja fragmentiranost, indirektni " -"bloki\n" -" ipd.) pa je lahko tudi manjÅ¡a\n" -" -B, --block-size=VELIKOST Å¡tejemo v VELIKOST bajtov velikih blokih\n" -" -b, --bytes isto kot »--apparent-size --block-size=1«\n" -" -c, --total skupni povzetek\n" -" -D, --dereference-args razreÅ¡imo poti, Äe so simbolne povezave\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=S poraba diska za datoteke, navedene v datoteki S;\n" -" datoteke v seznamu morajo biti loÄene z znakom " -"NUL\n" -" -H podobno kot --si, a z dodatnim opozorilom; izbira se " -"bo\n" -" kmalu spremenila v sopomenko --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable velikosti v Äloveku berljivem zapisu (npr. 1K 234M " -"2G)\n" -" --si podobno kot -h, vendar v bazi 1000 namesto 1024\n" -" -k isto kot --block-size=1K\n" -" -l, --count-links trde povezeva Å¡tejemo po veÄkrat\n" -" -m isto kot --block-size=1M\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference sledimo vsem simbolnim povezavam, Å¡tejemo ciljne " -"datoteke\n" -" -P, --no-dereference ne sledimo nobeni simbolni povezavi (privzeto)\n" -" -O, --null vsako izhodno vrstico zakljuÄimo z znakom NUL " -"namesto NL\n" -" -S, --separate-dirs brez velikosti podimenikov\n" -" -s, --summarize za vsak argument samo povzetek\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system brez imenikov na ostalih datoteÄnih sistemih\n" -" -X DATOTEKA, --exclude-from=DATOTEKA brez datotek, ki jih pokriva " -"vzorec, \n" -" podan v DATOTEKI\n" -" --exclude=VZOREC brez datotek, ki jih pokriva podani VZOREC\n" -" --max-depth=N razÄlenjeni izpis samo za imenike (in datoteke pri\n" -" izbiri --all), ki so N ali manj ravni pod v ukazni \n" -" lupini navedenim imenikom; --max-depth=0 je isto " -"kot\n" -" --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time prikaži Äas zadnje spremembe katerekoli datoteke v\n" -" imeniku ali kateregakoli od podimenikov\n" -" --time=BESEDA prikaži Äas kot BESEDA namesto Äasa zadnje " -"spremembe:\n" -" atime, access, use, ctime ali status\n" -" --time-style=SLOG prikaži Äas z uporabo navedenega SLOGA\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT se tolmaÄi kot pri ukazu »date«\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "skupno" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"OPOZORILO: uporabljajte --si, ne -H; pomen izbire -H se bo kmalu spremenil\n" -"in postal sopomenka za --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "neveljavna najveÄja globina %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "izbira --megabytes je odsvetovana; namesto nje uporabite -m" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "možnosti se izkljuÄujeta - ali izpis vseh, ali povzetek" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "opozorilo: povzetek je isto kot izbira --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "opozorilo: povzetek se izkljuÄuje z --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "DatoteÄnih operandov ne moremo kombinirati z izbiro --files0-from." - -# POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne! -# ! INEXACT -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "ni mogoÄe prebrati imen datotek iz %s" - -# ! INEXACT -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "neveljavno ime (dolžina niÄ) datoteke" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [NIZ]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo NIZ ali veÄ NIZOV na standardni izhod.\n" -"\n" -" -n ne izpisuj konÄnega znaka za novo vrstico\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e pri izpisu tolmaÄi spodaj navedena ubežna zaporedja " -"(privzeto)\n" -" -E onemogoÄi tolmaÄenje ubežnih zaporedij v NIZIH\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe je veljavna izbira -e, pri izpisu prepoznamo in tolmaÄimo naslednja\n" -"ubežna zaporedja:\n" -"\n" -" \\ONNN znak s kodo NNN (osmiÅ¡ko) v trenutnem kodnem naboru\n" -" \\\\ nagibnica\n" -" \\a zvonÄek (BEL)\n" -" \\b pomik za znak nazaj\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c ne izpiÅ¡i konÄnega znaka za skok v novo vrstico\n" -" \\f skok na novo stran\n" -" \\n skok v novo vrstico\n" -" \\r povratek na zaÄetek vrstice\n" -" \\t horizontalni tabulator\n" -" \\v vertikalni tabulator\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [-] [IME=VREDNOST]... [UKAZ [ARGUMENT]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"DoloÄi VREDNOST spremenljivki okolja z danim IMENOM in poženi UKAZ.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment zaÄni iz praznega okolja\n" -" -u, --unset=IME odstrani spremenljivko z navedenim IMENOM iz " -"okolja\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sam - implicira -i. ÄŒe UKAZ ni podan, izpiÅ¡emo spremenljivke okolja.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tabulatorje v vsaki od DATOTEK nadomestimo s presledki in rezultat izpiÅ¡emo\n" -"na standardni izhod. ÄŒe DATOTEKA ni podana, ali Äe je enaka - (minus), " -"beremo\n" -"s standardnega vhoda.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial nadomesti samo tabulatorje, ki sledijo praznim znakom\n" -" -t, --tabs=Å IRINA Å IRINA tabulatorja naj bo navedeno namesto 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=SEZNAM uporabi z vejicami loÄen SEZNAM eksplicitnih " -"tabulatorjev\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "tabulator je prevelik %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "Å¡irina tabulatorja vsebuje neveljaven(-ne) znak(e): %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "Å¡irina tabulatorja ne more biti 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "seznam tabulatorjev mora biti naraÅ¡ÄajoÄ" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "vhodna vrstica je predolga" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s IZRAZ\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Ovrednoten IZRAZ izpiÅ¡emo na standardni izhod. Operatorji v spodnjem\n" -"seznamu so razvrÅ¡Äeni po naraÅ¡ÄajoÄi prednosti, prazna vrstica loÄi\n" -"skupine z isto prednostjo. Vrednost IZRAZA je lahko:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1, Äe ta ni prazen ali enak 0, sicer ARG2\n" -" \n" -" ARG1 & ARG2 ARG1, Äe ni noben argumentov prazen ali enak 0, sicer 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 je manjÅ¡i od ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 je manjÅ¡i ali enak ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 je enak ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 ni enak ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 je veÄji ali enak ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 je veÄji od ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 aritmetiÄna vsota ARG1 in ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 aritmetiÄna razlika ARG1 in ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 aritmetiÄni produkt ARG1 in ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 aritmetiÄni koliÄnik pri deljenju ARG1 z ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 aritmetiÄni ostanek pri deljenju ARG1 z ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" NIZ : REGIZR ujemanje NIZA s sidranim regularnim izrazom REGIZR\n" -"\n" -" match STRING REGIZR isto kot NIZ : REGIZR\n" -" substr NIZ POLOŽAJ DOLŽINA podniz NIZA, POLOŽAJ se Å¡teje od 1 dalje \n" -" index NIZ ZNAKI mesto v NIZU, kjer se nahajajo ZNAKI, sicer " -"0\n" -" length NIZ dožina NIZA\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + SIMBOL ravnaj s SIMBOLOM, kot da je NIZ, Äeprav je\n" -" kljuÄna beseda kot »match« ali operator kot " -"»/«\n" -"\n" -" ( IZRAZ ) vrednost IZRAZA\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pazite na to, da morajo mnogi operatorji biti zavarovani z nagibnico \\\n" -"ali narekovaji, da jih ne interpretira ukazna lupina. Primerjave so\n" -"aritmetiÄne, Äe sta oba argumenta Å¡tevili, sicer leksikografske. Ujemanje\n" -"vzorcev vrne niz med oklepajema \\( in \\) ali pa prazen niz; Äe \\( in \\)\n" -"nista podana, vrne Å¡tevilo znakov, ki se ujemajo, ali 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Izhodni status je 0, Äe IZRAZ ni prazen ali enak 0; 1, Äe je IZRAZ prazen " -"ali 0;\n" -"2, Äe IZRAZ ni skladenjsko pravilen; 3, Äe je priÅ¡lo do napake.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "napaka v skladnji" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "napaka v ujemalniku z regularnimi izrazi" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "ne-Å¡tevilÄni argument" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "deljenje z niÄ" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [Å TEVILO]...\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vsa podana Å TEVILA razstavimo na prafaktorje in slednje izpiÅ¡emo.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"IzpiÅ¡e prafaktorje za vsa podana cela Å TEVILA. ÄŒe niso podana kot\n" -"argument v ukazni vrstici, jih beremo s standardnega vhoda.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s je preveliko" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s ni veljavno pozitivno celo Å¡tevilo" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [-Å TEVKE] [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vsak odstavek v DATOTEKI(-ah) preoblikujemo in izpiÅ¡emo na standardni " -"izhod.\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka »-« (minus), beremo s standardnega " -"vhoda.\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin ohrani zamik prvih dveh vrstic\n" -" -p, --prefix=NIZ preoblikuj samo vrstice, ki se zaÄno z NIZOM,\n" -" tega pridaj oblikovanim vrsticam\n" -" -s, --split-only poreži predolge vrstice, a brez poravnave\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph zamik prve vrstice v odstavku je razliÄen od " -"druge\n" -" -u, --uniform-spacing en presledek med besedami, dva za piko\n" -" -w, --width=Å IRINA najveÄja Å¡irina vrstice (privzeto 75 znakov)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"neveljavna izbira -- %c; -WIDTH je prepoznana le, Äe je navedena kot prva\n" -"izbira; namesto tega uporabite -w N" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "neveljavna Å¡irina: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vrstice v vsaki DATOTEKI na vhodu (privzet je standardni vhod) prelomimo\n" -"in rezultat izpiÅ¡emo na standardni izhod.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes Å¡tejemo bajte namesto znakov\n" -" -s, --spaces prelom na presledkih\n" -" -w, --width=Å IRINA nastavimo Å IRINO vrstic (privzeto 80)\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo stoplcev: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo prvih 10 vrstic vsake od DATOTEK na standardni izhod.\n" -"ÄŒe je podana veÄ kot ena DATOTEKA, pred vsebino izpiÅ¡emo Å¡e ime datoteke.\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni podana, ali Äe je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N izpiÅ¡i prvih N bajtov vsake datoteke;\n" -" Äe Å¡tevilu predhodi »-«, izpiÅ¡i vse razen " -"zadnjih\n" -" N bajtov vsake datoteke\n" -" -n, --lines=[-]N izpiÅ¡i prvih N vrstic vsake datoteke namesto " -"prvih 10;\n" -" Äe Å¡tevilu predhodi »-«, izpiÅ¡i vse razen " -"zadnjih\n" -" N vrstic vsake datoteke\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent vedno brez izpisa imena datoteke\n" -" -v, --verbose vedno izpiÅ¡emo Å¡e ime datoteke\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"VELIKOST ima lahko pripono b za množenje s 512, k za 1024 ali m za " -"1024×1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "napaka pri branju %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "napaka pri pisanju na %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: datoteka se je preveÄ skrÄila" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: Å¡tevilo bajtov je preveliko" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: premik na zaÄetni položaj ni mogoÄ" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: premik na odmik %s ni mogoÄ" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "ni mogoÄe premakniti datoteÄnega kazalca za %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s je tako veliko, da ni predstavljivo" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "Å¡tevilo vrstic" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "Å¡tevilo bajtov" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo vrstic" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo bajtov" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "neveljavna izbira -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s\n" -" ali: %s IZBIRA\n" -"IzpiÅ¡emo (Å¡estnajstiÅ¡ko) identifikacijsko Å¡tevilko trenutnega raÄunalnika.\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IME]\n" -" ali: %s IZBIRA\n" -"IzpiÅ¡emo ali nastavimo gostiteljsko ime trenutnega sistema.\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "imena ni moÄ nastaviti na %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "na tem sistemu imena raÄunalnika ni mogoÄe nastavljati" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "imena raÄunalnika ni mogoÄe ugotoviti" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [UPORABNIK]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo informacije o navedenem UPORABNIKU ali pa o trenutnem uporabniku.\n" -"\n" -" -a ignorirano, ostalo zaradi združljivosti z ostalimi " -"razliÄicami\n" -" -g, --group izpiÅ¡i samo Å¡tevilko skupine (GID)\n" -" -G, --groups izpiÅ¡i Å¡tevilke vseh skupin\n" -" -n, --name pri izbirah -ugG izpiÅ¡i ime uporabnika namesto Å¡tevilke\n" -" -r, --real izpiÅ¡i pravi ID namesto efektivnega -ugG\\n\"\n" -" -u, --user izpiÅ¡i smo Å¡tevilko uporabnika (UID)\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Brez navedene IZBIRE izpiÅ¡emo nekaj uporabnih identifikacijskih informacij.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "izbiri »le uporabnik« in »le skupina« se izkljuÄujeta" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "v privzeti obliki ni možen izpis samo imen ali realnih ID" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Uporabnik ne obstaja" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "uporabniÅ¡ko ime za UID %lu ni ugotovljivo" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "ime skupine za GID %lu ni ugotovljivo" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "dodaten seznam skupin ni na voljo" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " skupine=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "opcija »strip« ni dovoljena pri namestitvi imenika" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "navedba ciljnega imenika ni dovoljena pri namestitvi imenika" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "neveljaven naÄin %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "lastniÅ¡tva %s ni mogoÄe spremeniti" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "datoteke %s ni moÄ Äasovno oznaÄiti" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "vejitev ni mogoÄa" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "ni mogoÄe pognati »strip«" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "»strip« ni uspel" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "neveljavno ime uporabnika %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "ustvarjamo imenik %s" - -# ! INEXACT -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... [-T] IZVOR CILJ\n" -" ali: %s [IZBIRA]... IZVOR... IMENIK\n" -" ali: %s [IZBIRA]... -t IMENIK IZVOR...\n" -" ali: %s [IZBIRA]... -d IMENIK...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"V prvih treh oblikah prepiÅ¡emo IZVOR na CILJ ali veÄ IZVOROV v IMENIK\n" -"ter obenem nastavimo zaÅ¡Äito, lastnika in skupino. V Äetrti obliki\n" -"ustvarimo nov IMENIK ali veÄ IMENIKOV s podanimi lastnostmi.\n" -"\n" - -# ! INEXACT -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=TIP] pred pisanjem prek obstojeÄe ciljne datoteke \n" -" izdelamo varnostno kopijo podanega TIPA\n" -" -b enako kot --backup, vendar ne sprejema argumenta\n" -" -c (ignorirano)\n" -" -d, --directory vse argumente obravnavamo kot imena imenikov; " -"ustvarimo\n" -" vse komponente podanih imenikov\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D ustvarimo vse vodilne komponente CILJA razen zadnje,\n" -" zatem prepiÅ¡emo IZVOR na CILJ\n" -" -g, --group=SKUPINA uporabniÅ¡ka skupina, namesto skupine trenutnega " -"procesa\n" -" -m, --mode=ZAÅ ÄŒITA zaÅ¡Äita (kot v chmod), namesto privzete rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=LASTNIK lastnik (samo superuporabnik)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps ohranimo Äas dostopa/spremembe, kot jih ima " -"IZVOR\n" -" -s, --strip ogulimo simbolne tabele (samo prva in druga oblika)\n" -" -S, --suffix=PRIPONA izrecno navedemo pripono varnostnih kopij\n" -" -t, --target-directory=IMENIK prepiÅ¡i vse IZVORE v IMENIK\n" -" -T, --no-target-directory obravnavaj CILJ kot navadno datoteko\n" -" -v, --verbose z izpisom imen vseh ustvarjenih imenikov\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Varnostna kopija ima pripono »~«, razen Äe ni z izbiro --suffix ali\n" -"spremenljivko SIMPLE_BACKUP_SUFFIX nastavljeno drugaÄe. Vrsto varnostnih\n" -"kopij lahko nastavimo z izbiro --backup ali spremenljivko\n" -"VERSION_CONTROL. Možnosti so:\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Za vsak par vrstic na vhodu z enakimi združitvenimi polji izpiÅ¡emo vrstico\n" -"na standardni izhod. Privzeto združitveno polje je prvo, loÄeno s praznim\n" -"prostorom. ÄŒe sta DATOTEKA1 ali DATOTEKA2 (ne pa obe hkrati) enaki -, " -"beremo\n" -"s standardnega vhoda.\n" -"\n" -" -a DATOTEKA izpiÅ¡emo vrstice brez para, ki izvirajo iz navedene \n" -" DATOTEKE (spremenljivka DATOTEKA lahko zavzame " -"vrednosti\n" -" 1 ali 2, kar ustreza DATOTEKI1 in DATOTEKI2)\n" -" -e PRAZNO manjkajoÄe vhodno polje nadomestimo z nizom PRAZNO\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case pri primerjanju obravnavamo velike in male Ärke enako\n" -" -j POLJE isto kot »-1 POLJE -2 POLJE«\n" -" -o OBLIKA pri izpisu uporabimo predpisano OBLIKO\n" -" -t ZNAK navedeni ZNAK naj bo loÄilo med polji na vhodu in " -"izhodu\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v DATOTEKA isto kot -a DATOTEKA, vendar brez združenih izhodnih " -"vrstic\n" -" -1 POLJE združujemo glede na navedeno POLJE v prvi datoteki\n" -" -2 POLJE združujemo glede na navedeno POLJE v drugi datoteki\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe izbira -t ZNAK ni podana, vodilni presledki loÄujejo polja in se ne\n" -"upoÅ¡tevajo, sicer pa loÄuje polja ZNAK. POLJE je Å¡tevilka polja, Å¡teto od 1\n" -"dalje. OBLIKA je eno ali veÄ z vejico ali presledkom loÄenih doloÄil, " -"vsako \n" -"od njih je oblike »DATOTEKA.POLJE« ali »0«. Privzeta OBLIKA izpiÅ¡e " -"združitveno\n" -"polje, vsa preostala polja iz DATOTEKE1, in zatem Å¡e vsa preostala polja iz\n" -"DATOTEKE2; loÄilo med polji je ZNAK.\n" -"\n" -"Pomembno: DATOTEKA1 in DATOTEKA2 morata biti urejeni po polju, po\n" -"katerem ju združujemo.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "vrednost %s je tolikÅ¡na, da ni strojno predstavljiva" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "neveljavna Å¡tevilka polja: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "neveljavno doloÄilo polja: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "neveljavna Å¡tevilka datoteke v doloÄilu polja: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "nezdružljivi združevalni polji %lu, %lu" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "nasprotujoÄa si niza za nadomestitev praznega polja" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "prazen tabulator" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "veÄznakovni tabulator %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "nezdružljivi tabulatorji" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "obeh datotek ne moremo hkrati brati s standardnega vhoda" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" ali: %s -l [SIGNAL]...\n" -" ali: %s -t [SIGNAL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Procesom poÅ¡ljemo signale, ali pa izpiÅ¡emo signale.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" doloÄimo ime ali Å¡tevilko signala, ki ga želimo poslati\n" -" -l, --list izpiÅ¡emo imena signalov, ali pretvorimo Å¡tevilko signala\n" -" v ime (ali obratno)\n" -" -t, --table izpiÅ¡emo tabelo signalnih informacij\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIGNAL lahko podamo z imenom (npr. HUP) ali Å¡tevilko (npr. 1),\n" -"ali pa z izhodno statusno kodo procesa, ustavljenega s signalom.\n" -"PID (identifikacijska Å¡tevilkoa uporabnika) je celo Å¡tevilo; negativna \n" -"vrednost doloÄa identifikacijko Å¡tevilko skupine.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: neveljaven signal" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: neveljavna identifikacijska Å¡tevilka procesa" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "neveljavna izbira -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: podan veÄ kot en signal" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "hkrati sta podani izbiri -l in -t" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "signala ni moÄ kombinirati z izbirama -l ali -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "Å¡tevilka procesa (PID) ni doloÄena" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s DATOTEKA1 DATOTEKA2\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"S klicem funkcije link(2) ustvarimo povezavo med povezavo DATOTEKO2 in\n" -"obstojeÄo DATOTEKO1.\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "ni mogoÄe ustvariti povezave %s na %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s: opozorilo: trda povezava na simbolno povezavo ni prenosljiva" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: trda pozezava ni dovoljena za imenik" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: ni mogoÄe pisati prek imenika" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: naj nadomestimo %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "ustvarjamo simbolno povezavo %s na %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "ustvarjamo simbolno povezavo %s na %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "ustvarjamo trdo povezavo %s na %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "ustvarjamo trdo povezavo %s na %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "ustvarjamo trdo povezavo %s na %s" - -# ! INEXACT -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... [-T] CILJ POVEZAVA (prva oblika)\n" -" ali: %s [IZBIRA]... CILJ (druga oblika)\n" -" ali: %s [IZBIRA]... CILJ... IMENIK (tretja oblika)\n" -" ali: %s [IZBIRA]... -t IMENIK CILJ (Äetrta oblika)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"V prvi obliki ustvarimo povezavo do doloÄenega CILJA z imenom POVEZAVE.\n" -"V drugi obliki se ustvari povezava do CILJA v trenutnem imeniku.\n" -"V tretji in Äetrti povezavi ustvarimo povezavo do vsakega CILJA v navedenem\n" -"IMENIKU. Privzeti tip povezav so trde povezave; simbolne zahtevamo\n" -"z izbiro --symbolic. Pri ustvarjanju trdih povezav morajo CILJI obstajati.\n" -"\n" - -# ! INEXACT -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=TIP] pred pisanjem prek obstojeÄe ciljne datoteke\n" -" izdelamo varnostno kopijo podanega TIPA\n" -" -b enako kot --backup, vendar ne sprejema " -"argumenta\n" -" -d, -F, --directory trde povezave imenikov (samo naduporabnik;\n" -" zaradi sistemskih omejitev izbira morda ni\n" -" mogoÄa)\n" -" -f, --force brez vpraÅ¡anj pobriÅ¡emo morebitne ciljne " -"datoteke\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference obravnavaj simbolne povezave na imenik kot\n" -" navadne datoteke\n" -" -i, --interactive zahtevaj potrditev, preden pobriÅ¡emo " -"datoteko\n" -" -s, --symbolic simbolne povezave namesto trdih\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=PRIPONA izrecno doloÄena pripona varnostne kopije\n" -" --target-directory=IMENIK izrecna navedba IMENIKA, v katerem ustvari\n" -" povezave\n" -" --no-target-directory obravnavaj POVEZAVO kot navadno datoteko\n" -" -v, --verbose z izpisom imen datotek, ki jih povezujemo\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "Izbiri --target-directory in --no-target-directory se izkljuÄujeta" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo uporabniÅ¡ko ime trenutnega uporabnika.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "uporabniÅ¡ko ime manjka" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -# ! INEXACT -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "ignoriram neveljavno vrednost spremenljivke QUOTING_STYLE: %s" - -# ! INEXACT -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ignoriram neveljavno Å¡irino v spremenljivki COLUMNS: %s" - -# ! INEXACT -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "ignoriram neveljavni tabulator v spremenljivki TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "neveljavna Å¡irina vrstice: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "neveljaven tabulator: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "neveljavna oblika ure %s" - -# ! INEXACT -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "neprepoznana predpona: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "vrednosti v spremenljivki LS_COLORS ni moÄ raztolmaÄiti" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "imenika %s ni mogoÄe odpreti" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "ni mogoÄe ugotoviti enote in inoda datoteke %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: že izpisanega imenika ne podvajamo" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "beremo imenik %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "zapiramo imenik %s" - -# ! INEXACT -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "ni mogoÄe primerjati imen datotek %s in %s" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Izpis informacij o DATOTEKAH (privzeto vse datoteke v trenutnem imeniku),\n" -"razvrÅ¡Äene po abecedi, Äe ni podana nobena od izbir -cftuSUX ali --sort.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all tudi imena, ki se zaÄnejo s piko\n" -" -A, --almost-all tudi imena, ki se zaÄnejo s piko, a brez ».« in " -"»..«\n" -" --author skupaj z -l: izpis avtorja datoteke\n" -" -b, --escape izpis osmiÅ¡ke kode za neizpisljive znake\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=VELIKOST merjeno v VELIKOST bajtov velikih blokih\n" -" -B, --ignore-backups ne izpisuj varnostnih kopij, ki se konÄajo z ~\n" -" -c razvrÅ¡Äeno po datumu zadnje spremembe;\n" -" skupaj z -lt: prikaži Äas zadnje spremembe " -"stanja\n" -" (ctime) in uredi po njem;\n" -" skupaj z -l: prikaži ctime, urejeno po " -"imenih;\n" -" sicer: urejeno po ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C imena izpiÅ¡emo v stolpcih\n" -" --color[=KDAJ] kdaj se uporabijo barve za oznaÄitev tipa " -"datoteke\n" -" Možnosti so »never«, »always« in »auto«\n" -" -d, --directory izpis imen imenika(-ov) namesto njihove " -"vsebine,\n" -" brez sledenja simbolnim povezavam\n" -" -D, --dired izpis primeren za naÄin »dired« v Emacsu\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f brez razvrÅ¡Äanja; omogoÄi -aU, onemogoÄi -lst\n" -" -F, --classify s pripono (*/=@|) oznaÄimo tip datoteke\n" -" --file-type podobno, vendar ne pripenja »*«\n" -" --format=BESEDA across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time pri dolgem izpisu celoten datum z uro\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g kot -l, vendar brez izpisa lastnika\n" -" -G, --no-group kot -l, vendar brez izpisa skupine\n" -" -h, --human-readable skupaj z -l izpiÅ¡i velikost v Äloveku umljivem\n" -" zapisu (npr.1K 234M 2G)\n" -" --si podobno kot -h, vendar v bazi 1000 namesto " -"1024\n" -" -H, --dereference-command-line sledimo simbolnim povezavam v ukazni " -"vrstici\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" sledimo vsem simbolnim povezavam v ukazni " -"vrstici,\n" -" ki kažejo na imenike\n" -" --hide=VZOREC brez impliciranih vnosov, opisanih z VZORCEM\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=BESEDA imenom datotek pripnemo indikator: BESEDA " -"sme\n" -" biti »none« (privzeto), »slash« (-p), »file-" -"type«\n" -" (--file-type) ali »classify« (-F)\n" -" -i, --inode skupaj z -l: izpis inoda pri vsaki datoteki\n" -" -I, --ignore=VZOREC pri izpisu izpusti imena, ki ustrezajo VZORCU\n" -" -k isto kot --block-size=1024\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l dolga oblika izpisa\n" -" -L, --dereference izpis imen datotek, na katere kažejo simbolne\n" -" povezave, namesto simbolnih povezav\n" -" -m z vejicami loÄena imena prek celotne Å¡irine " -"vrstice\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid Å¡tevilÄne vrednosti UID in GID namesto imen\n" -" -N, --literal izpis imen v neobdelani obliki (npr. krmilnih\n" -" znakov ne obravnavamo posebno)\n" -" -o dolga oblika izpisa brez uporabniÅ¡ke skupine\n" -" -p, --indicator-style=slash imenike oznaÄimo s pripono »/«\n" - -# ! INEXACT -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars namesto krmilnih znakov izpiÅ¡emo vpraÅ¡aje (?)\n" -" --show-control-chars neobdelan izpis krmilnih znakov (privzeta " -"izbira,\n" -" razen pri ukazu »ls« in izhodu na terminal)\n" -" -Q, --quote-name imena izpiÅ¡emo v dvojnih narekovajih\n" -" --quoting-style=BESEDA slog izpisa; BESEDA je lahko »literal«, " -"»locale«,\n" -" »shell«, »shell-always«, »c« ali »escape«\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse razvrstitev po obrnjenem vrstnem redu\n" -" -R, --recursive rekurziven izpis podimenikov\n" -" -s, --size skupaj z -l: izpis velikosti datotek (v " -"blokih)\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S datoteke razvrstimo po velikosti\n" -" --sort=BESEDA urejanje po: priponi (BESEDA=extension), brez " -"(none),\n" -" Äasu nastanka (time), verziji (version) ali " -"Äasu \n" -" zadnjega dostopa (atime, access, use)\n" -" --time=BESEDA skupaj z -l: namesto Äasa zadnje spremembe " -"prikaži\n" -" Äas nastanka (BESEDA=ctime ali status) ali " -"Äas\n" -" zadnjega dostopa (atime, access ali use); " -"skupaj\n" -" z izbiro --sort tudi uredi po izbranem Äasu\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=SLOG skupaj z -l: Äas prikaži glede na slog, podan " -"s \n" -" SLOGOM: full-iso, iso, locale, posix-iso, " -"+OBLIKA\n" -" OBLIKO tolmaÄimo kot pri ukazu »date«; Äe je\n" -" OBLIKA enaka OBLIKA1OBLIKA2, " -"velja\n" -" prva za stare datoteke, druga pa za nove;\n" -" Äe se SLOG zaÄne s predpono »posix-«, velja\n" -" podani slog samo izven krajevnega okolja " -"POSIX\n" -" -t ureditev po datumu zadnje modifikacije\n" -" -T, --tabsize=STOLPCEV tabulator nastavljen na STOLPCEV namesto na 8\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u ureditev po datumu zadnjega dostopa;\n" -" skupaj z -l: pokaži datum zadnjega dostopa\n" -" -U brez urejanja; kot so v imeniku\n" -" -v urejanje po Å¡tevilki razliÄice\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=STOLPCEV Å¡irina zaslova STOLPCEV namesto trenutne " -"vrednosti\n" -" -x izpis urejen v vrstice namesto v stolpce\n" -" -X abecedna ureditev po priponah\n" -" -1 izpis po eno datoteko v vrstici\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Privzeto se barve ne uporabljajo za oznaÄevanje vrste datoteke. To je\n" -"enakovredno izbiri --color=none. Izbira --color brez argumenta KDAJ je\n" -"enakovredna --color=always. Pri izbiri --color=auto se barve uporabijo " -"samo,\n" -"kadar je standardni izhod terminal (tty). Na rabo barv vpliva lupinska\n" -"spremenljivka LS_COLORS, ki jo lahko nastavljamo z ukazom »dircolors«.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"Izhodni status je enak 0, Äe je vse v redu; 1, Äe je priÅ¡lo do manjÅ¡ih " -"težav;\n" -"2, Äe je priÅ¡lo do veÄjih težav.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]...\n" -"IzpiÅ¡e ali preveri nadzorne vsote %s (%d-bitne).\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni podana ali Äe je enaka -, se bere s standardnega vhoda.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary beri binarno (privzeto, razen pri branju s " -"terminala)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary beri binarno\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr " -c, --check preberi %s vsot iz DATOTEK in jih preveri\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text beri besedilno (privzeto pri branju s terminala)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text beri besedilno (privzeto)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Naslednji dve izbiri sta uporabni le pri preverjanju nadzornih vsot:\n" -" --status brez izpisa, izhodna statusna koda kaže uspeh\n" -" -w, --warn z opozorili pri nepravilno oblikovanih vrsticah\n" -" z nadzornimi vsotami MD5\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"IzraÄun nadzornih vsot je opisan v %s. Pri preverjanju mora biti datoteka\n" -"z vrednostmi v enaki obliki kot izpis programa. Privzet naÄin je izpis\n" -"vrstice z nadzorno vsoto, statusnim znakom (»*« za binarne, » « za " -"besedilne\n" -"datoteke) in imenom DATOTEKE, za katero je bila izraÄunana nadzorna vsota.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: preveÄ vrstic z nadzorno vsoto" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: nepravilno oblikovana vrstica z nadzorno vsoto %s" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: NAPAKA pri odpiranju ali branju\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "NAPAKA" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "V REDU" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: napaka pri branju" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: nobene pravilno oblikovane vrstice z nadzorno vsoto %s ni najti" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -"OPOZORILO: % od % navedenih datotek se ne da prebrati" -msgstr[1] "" -"OPOZORILO: % od % navedene datoteke se ne da prebrati" -msgstr[2] "" -"OPOZORILO: % od % navedenih datotek se ne da prebrati" -msgstr[3] "" -"OPOZORILO: % od % navedenih datotek se ne da prebrati" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "OPOZORILO: % od % nadzornih vsot se NE ujema." -msgstr[1] "OPOZORILO: % od % nadzorne vsote se NE ujema." -msgstr[2] "OPOZORILO: % od % nadzornih vsot se NE ujema." -msgstr[3] "OPOZORILO: % od % nadzornih vsot se NE ujema." - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"izbiri --binary in --text nista smiselni pri preverjanju nadzornih vsot" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "izbira --status je smiselna samo pri preverjanju nadzornih vsot" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "izbira --warn je smiselna samo pri preverjanju nadzornih vsot" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] IMENIK...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ustvari IMENIK (ali veÄ imenikov), Äe ta Å¡e ne obstaja.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=ZAÅ ÄŒITA nastavi zaÅ¡Äito (kot pri chmod) namesto privzete\n" -" rwxrwxrwx - umask\n" -" -p, --parents brez opozorila Äe imenik obstaja; po potrebi ustvari\n" -" Å¡e starÅ¡evske imenike\n" -" -v, --verbose z obvestilom o vsakem ustvarjenem imeniku\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "ustvarjen imenik %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] IME...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ustvarimo poimenovano cev (FIFO) z navedenim IMENOM.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=ZAÅ ÄŒITA nastavi zaÅ¡Äito (kot pri chmod) namesto a=rw - umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "datoteke FIFO niso podprte" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "napaÄna zaÅ¡Äita" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... IME TIP [GLAVNO POMOŽNO]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ustvarimo posebno datoteko navedenega TIPA z navedenim IMENOM.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"GLAVNO in POMOŽNO Å¡tevilo moramo vedno navesti za TIP b, c ali u, ne smemo " -"pa\n" -"ju navesti pri TIPU p. ÄŒe se GLAVNO ali POMOŽNO Å¡tevilo zaÄne z 0x ali 0X, " -"se\n" -"ga tolmaÄi kot Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo; Äe se zaÄne z vodilno niÄko, kot " -"osmiÅ¡ko,\n" -"sicer pa kot desetiÅ¡ko Å¡tevilo. TIP je lahko:\n" - -# ! INEXACT -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b ustvarimo bloÄno enoto (z medpomnilnikom)\n" -" c, u ustvarimo znakovno enoto (brez medpomnilnika)\n" -" p ustvarimo FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"Posebne datoteke zahtevajo, da sta podani glavno in pomožno Å¡tevilo naprave" - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Poimenovane cevi nimajo glavnih in pomožnih Å¡tevil naprave" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "bloÄne enote niso podprte" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "znakovne enote niso podprte" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "neveljavno GLAVNO Å¡tevilo enote %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "neveljavno POMOŽNO Å¡tevilo enote %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "neveljavna enota %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "neveljavna vrsta naprave %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Preimenujemo IZVOR v CILJ, ali veÄ IZVOROV v IMENIK.\n" -"\n" - -# ! INEXACT -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=TIP] pred pisanjem prek obstojeÄe ciljne " -"datoteke \n" -" izdelaj varnostno kopijo podanega TIPA\n" -" -b enako kot --backup, vendar ne sprejema " -"argumenta\n" -" -f, --force brez vpraÅ¡anj piÅ¡i prek obstojeÄih CILJEV\n" -" -i, --interactive zahtevaj potrditev pred pisanjem prek " -"obstojeÄega\n" -" CILJA\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes odstrani zakljuÄne poÅ¡evnice iz vseh " -"podanih\n" -" IZVOROV\n" -" -S, --suffix=PRIPONA izrecno navedena PRIPONA varnostnih kopij\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=IMENIK vse IZVORE premakni v navedeni IMENIK\n" -" -T, --no-target-directory obravnavaj CILJ kot navadno datoteko\n" -" -u, --update datoteko premakni samo, Äe je novejÅ¡a od\n" -" obstojeÄe ciljne ali Äe ciljna ne obstaja\n" -" -v, --verbose z razlago poteka\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [UKAZ [ARGUMENT]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Požene UKAZ s spremenjeno vrednost »nice«, kar vpliva na prioriteto " -"izvajanja.\n" -"ÄŒe UKAZ ni podan, izpiÅ¡e trenutno raven prioritete. Vrednosti »nice« so " -"med \n" -"%d (najviÅ¡ja prioriteta) in %d (najnižja).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=POPRAVEK poveÄaj raven za POPRAVEK (privzeto 10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "neveljaven popravek %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "ob podanem popravku ravni moramo podati tudi ukaz" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "prioriteta izvajanja ni ugotovljiva" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "prioritete izvajanja ni mogoÄe nastaviti" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vsako od DATOTEK prepiÅ¡emo na standardni izhod in spotoma oÅ¡tevilÄimo " -"vrstice.\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni podana, ali Äe je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=SLOG uporabi SLOG pri oÅ¡tevilÄenju vrstic " -"telesa\n" -" -d, --section-delimiter=CC uporabi CC pri loÄitvi logiÄnih strani\n" -" -f, --footer-numbering=SLOG uporabi SLOG pri oÅ¡tevilÄenju znožja " -"strani\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=SLOG uporabi SLOG pri oÅ¡tevilÄenju zglavja " -"strani\n" -" -i, --page-increment=Å TEVILO Å¡tevilke vrstic inkrementiraj po Å TEVILO\n" -" -l, --join-blank-lines=Å TEVILO skupino Å TEVILA praznih vrstic Å¡tej kot " -"eno\n" -" -n, --number-format=OBLIKA Å¡tevilke vrstic vrini glede na OBLIKO\n" -" -p, --no-renumber oÅ¡tevilÄenje vrstic naj teÄe prek log. " -"strani\n" -" -s, --number-separator=NIZ pripni NIZ (možni) Å¡tevilki vrstice\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=Å TEVILO Å¡tevilka prve vrstice na novi logiÄni " -"strani\n" -" -w, --number-width=Å TEVILO Å TEVILO znakov Å¡irine za oÅ¡tevilÄenje\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Privzete so izbire -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC sta dva " -"loÄitvena\n" -"znaka za loÄevanje logiÄnih strani; Äe je drugi znak izpuÅ¡Äen, se " -"privzame :.\n" -"Uporabite \\\\\\\\ za \\\\. SLOG je nekaj od naÅ¡tetega:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a oÅ¡tevilÄi vse vrstice\n" -" t oÅ¡tevilÄi samo polne vrstice, praznih ne\n" -" n ne oÅ¡tevilÄi nobene vrstice\n" -" pREGIZR oÅ¡tevilÄi samo vrstice, ki se ujemajo z osnovnim regularnim\n" -" izrazom REGIZR\n" -"\n" -"OBLIKA je nekaj od naÅ¡tetega:\n" -"\n" -" ln levo poravnano, brez vodilnih niÄel\n" -" rn desno poravnano, brez vodilnih niÄel\n" -" rz desno poravnano, z vodilnimi niÄlami\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "prekoraÄitev Å¡tevilke vrstice" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "neveljaven slog oÅ¡tevilÄenja glave: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "neveljaven slog oÅ¡tevilÄenja telesa: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "neveljaven slog oÅ¡tevilÄenja noge: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "neveljavna zaÄetna Å¡tevilka vrstice: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "neveljaven vrstiÄni inkrement: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo praznih vrstic: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "neveljavna Å¡irina polja s Å¡tevilko vrstice: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "neveljavna oblika oÅ¡tevilÄenja vrstic: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s UKAZ [ARGUMENT]...\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Poženemo UKAZ, pri Äemer ignoriramo signale za prekinitev.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "ignoriramo vse argumente" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "odpiranje %s ni uspelo" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "izhod dodajamo na konec %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "nastavitev, da se kopija stderr zapre ob koncu izvajanja, ni uspela" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "preusmeritev standardnega izhoda za napake ni uspela" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n" -" ali: %s [-abcdfilosx]... [DATOTEKA] [[+]ODMIK[.][b]]\n" -" ali: %s --traditional [IZBIRA] [DATOTEKA] [[+]ODMIK[.][b] [[+]OZNAKA][.]" -"[b]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Na standardni izhod zapiÅ¡emo enoznaÄno predstavitev DATOTEKE, privzeto\n" -"osmiÅ¡ki zapis bajtov. ÄŒe je navedenih veÄ DATOTEK, jih na vhodu\n" -"zlepimo v zaporedje. ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s\n" -"standardnega vhoda.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "Vsi argumenti pri dolgi obliki izbire so obvezni tudi pri kratki.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=OSNOVA OSNOVA pri izpisu odmikov v datoteki (doxn)\n" -" -j, --skip-bytes=Å TEVILO pri vsaki datoteki preskoÄimo prvih Å TEVILO " -"bajtov\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=Å TEVILO izpis omejim na Å TEVILO bajtov v vsaki " -"datoteki\n" -" -s, --strings[=Å TEVILO] zaporedje, dolgo vsaj Å TEVILO bajtov, izpiÅ¡i\n" -" kot niz\n" -" -t, --format=TIP doloÄi obliko ali oblike izpisov\n" -" -v, --output-duplicates ne uporabi * za oznako izpuÅ¡Äenih vrstic\n" -" -w, --width[=Å TEVILO] v vsaki vrstici izpiÅ¡i Å TEVILO bajtov\n" -" --traditional sprejemi argumente v tradicionalni obliki\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"DoloÄila v tradicionalni obliki lahko kombiniramo in se sestavljajo:\n" -" -a isto kot -t a, poimenovani znaki\n" -" -b isto kot -t o1, osmiÅ¡ki izpis bajtov\n" -" -c isto kot -t c, ASCII; neizpisljive znake uvedi z nagibnico\n" -" -d isto kot -t u2, desetiÅ¡ki izpis dvobajtnih nepredznaÄenih enot\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f isto kot -t fF, izpis Å¡tevil s plavajoÄo vejico\n" -" -i isto kot -t dI, desetiÅ¡ki izpis dvobajtnih predznaÄenih celih Å¡tevil\n" -" -l isto kot -t dL, desetiÅ¡ki izpis Å¡tiribajtnih predznaÄenih celih " -"Å¡tevil\n" -" -o isto kot -t o2, osmiÅ¡ki izpis dvobajtnih enot\n" -" -s isto kot -t d2, desetiÅ¡ki izpis dvobajtnih enot\n" -" -x isto kot -t x2, Å¡estnajstiÅ¡ki izpis dvobajtnih enot\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe sta uporabljena tako prva kot druga oblika klica, se upoÅ¡teva druga, \n" -"kadar se zadnji operand zaÄne s + ali (kadar sta dva operanda) s Å¡tevko.\n" -"Pri stari skladnji (druga oblika klica) pomeni ODMIK izbiro -j ODMIK.\n" -"OZNAKA je psevdonaslov prvega izpisanega bajta in se priÅ¡teje odmiku pri\n" -"izpisu. Pri ODMIKU in OZNAKI predpona 0x ali 0X naznanja Å¡estnajstiÅ¡ki " -"zapis.\n" -"Pripone so lahko . za osmiÅ¡ki zapis ali b za množenje s 512.\n" -"\n" -"\n" -"TIP je lahko eno ali veÄ doloÄil s seznama:\n" -"\n" -" a poimenovani znaki\n" -" c znaki ASCII; neizpisljivi znaki uvedeni z nagibnico\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[VELIKOST] predznaÄeno desetiÅ¡ko celo Å¡tevilo dolžine VELIKOST bajtov\n" -" f[VELIKOST] Å¡tevilo v plavajoÄi vejici dolžine VELIKOST bajtov\n" -" o[VELIKOST] osmiÅ¡ko Å¡tevilo dolžine VELIKOST bajtov\n" -" u[VELIKOST] nepredznaÄeno desetiÅ¡ko celo Å¡tevilo dolžine VELIKOST bajtov\n" -" x[VELIKOST] Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo dolžine VELIKOST bajtov\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"VELIKOST je Å¡tevilka. Za TIPE d,o,u ali x je VELIKOST lahko tudi C, kar\n" -"pomeni dolžino tipa char, S (dolžina tipa short), I (dolžina tipa int) ali\n" -"L (dolžina tipa long). ÄŒe je TIP f, je lahko VELIKOST tudi F za dolžino\n" -"tipa float, D (dolžina tipa double) ali L (dolžina tipa long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"OSNOVA je lahko d (desetiÅ¡ka), o (osmiÅ¡ka), x (Å¡estnajstiÅ¡ka) ali n\n" -"(nobena). ÄŒe ima Å TEVILO predpono 0x ali 0X, se tolmaÄi kot\n" -"Å¡estnajstiÅ¡ka vrednost. Pripona b pomeni množenje s 512, pripona k\n" -"množenje s 1024, pripona m množenje s 1048576. Pripona z pri\n" -"kateremkoli tipu doda prikaz izpisljivih znakov na koncu vsake\n" -"vrstice. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"Izbira --string brez podanega Å¡tevila privzame vrednost 3. Izbira\n" -"--width brez podanega Å¡tevila privzame vrednost 32. Privzete vrednosti, ki\n" -"jih uporablja program »od«, so: -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "neveljavna oznaka tipa %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"neveljavna oznaka tip %s;\n" -"ta sistem ne omogoÄa %lu-bajtnega celoÅ¡tevilÄnega tipa" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"neveljavna oznaka tip %s;\n" -"ta sistem ne omogoÄa %lu-bajtnega zapisa v plavajoÄi vejici" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "neveljaven znak %c v oznaki tipa %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "ni mogoÄe prek konca kombiniranega vhoda" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "neveljavna osnova naslovov »%c«; veljavne so možnosti d, o, x in n" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "preskoÄi argument" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "omeji argument" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "najmanjÅ¡a dolžina niza" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "doloÄilo Å¡irine" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "tip ne sme biti doloÄen, kadar iznaÅ¡amo nize" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "Združljivostni naÄin podpira najveÄ eno datoteko." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "vsota preskoÄenih in prebranih bajtov je prevelika" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "opozorilo: neveljavna Å¡irina %lu; namesto nje jemljemo %d" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" width?%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standardni vhod je zaprt" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vsaki od vrstic iz prve DATOTEKE s tabulatorjem na konec pridružimo " -"istoležno\n" -"vrstico iz druge DATOTEKE, in tako naprej do konca seznama DATOTEK. ÄŒe\n" -"DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=SEZNAM za loÄitev uporabimo znake s SEZNAMA namesto TAB\n" -" -s, --serial datoteke združujemo zaporedno namesto vzporedno\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... IME...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Diagnosticira neprenosljive konstrukte v IMENU.\n" -"\n" -" -p preveri za veÄino sistemov POSIX\n" -" -P preveri za prazna imena in vodilne »-« v imenih\n" -" --portability preveri za vse sisteme POSIX (enakovredno -p -P)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "vodilni »-« v delu imena datoteke %s" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "neprenosljiv znak %s v imenu datoteke %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "prazno ime datoteke" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: najveÄje dovoljene dolžine imena datoteke ni moÄ ugotoviti" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "meja %lu presežena za dolžino %lu pri imenu datoteke %s" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "meja %lu presežena za dolžino %lu pri delu imena datoteke %s" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "UporabniÅ¡ko ime: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Pravo ime: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Imenik: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Ukazna lupina: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekt: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "NaÄrt:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr " Ime" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Neak" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Kdaj" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Kje" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [UPORABNIK]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l dolga oblika izpisa\n" -" -b v dolgi obliki izpusti domaÄi imenik in ukazno lupino\n" -" -h v dolgi obliki izpusti uporabnikovo datoteko .project\n" -" -p v dolgi obliki izpusti uporabnikovo datoteko .plan\n" -" -s kratka oblika izpisa (privzeto)\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f v kratki obliki izpusti legendo k stolpcem\n" -" -w v kratki obliki izpusti polno ime uporabnika\n" -" -i v kratki obliki izpusti polno ime uporabnika in ime " -"raÄunalnika\n" -" -q v kratki obliki izpusti polno ime uporabnika, ime " -"raÄunalnika\n" -" in Äas neaktivnosti\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Poenostavljeni program »finger«: izpis informacij o uporbnikih.\n" -"Datoteka UTMP bo %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "uporabniÅ¡ko ime ni podano; pri izbiri -l mora biti podano vsaj eno" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "razpon strani" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr ",--pages=PRVA_STRAN[:ZADNJA_STRAN]`: manjkajoÄi argument" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Neveljaven razpon strani %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "»-l DOLŽINA_STRANI« nedovoljeno Å¡tevilo vrstic: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "»-N Å TEVILKA« nedovoljena Å¡tevilka zaÄetne vrstice: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "»-o ROB« nedovoljen odmik od levega roba: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "»-w Å IRINA_STRANI« neveljavno Å¡tevilo znakov: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "»-W Å IRINA_STRANI« neveljavno Å¡tevilo znakov: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Pri vzporednem izpisu ni mogoÄe doloÄiti Å¡tevila stolpcev" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Možnosti izpisa poÄez in vzporednega izpisa se izkljuÄujeta" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "»-%c« dodatni znaki ali neveljavno Å¡tevilo v argumentu: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "Å¡irina strani premajhna" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "zaÄetna stran % presega skupno Å¡tevilo strani %" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "PrekoraÄitev Å¡tevila strani" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Stran %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"OÅ¡tevilÄimo strani ali poravnamo besedilo v DATOTEKI v stolpce za izpis.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +PRVA_STRAN[:ZADNJA_STRAN], --pages=PRVA_STRAN[:ZADNJA_STRAN]\n" -" tiskanje zaÄnemo na PRVI in konÄamo na ZADNJI STRANI\n" -" -STOLPCI, --columns=STOLPCI\n" -" izpis v danem Å¡tevilu STOLPCEV, ki teÄejo od zgoraj " -"navzdol\n" -" razen Äe je izbrano -a. Å tevilo vrstic v stolpcih na " -"strani\n" -" je uravnoteženo.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across skupaj s -STOLPCI; stolpce tiskamo poprek prek strani\n" -" namesto navzdol.\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" uporabimo zapis ^G in osmiÅ¡ki zapis z uvodno nagibnico\n" -" -d, --double-space\n" -" izpis z dvojnim razmakom\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=OBLIKA\n" -" izpis datuma v glavi v navedeni OBLIKI\n" -" -e[ZNAK[Å IRINA]], --expand-tabs[=ZNAK[Å IRINA]]\n" -" ZNAKE (privzeto TAB) na vhodu razÅ¡irimo v tabulator\n" -" dane Å IRINE (privzeto 8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" strani loÄimo z znaki za skok na novo stran namesto s\n" -" praznimi vrsticami (s 3-vrstiÄnim zglavjem z izbiro -F\n" -" ali 5-vrstiÄnim zglavjem in znožjem brez -F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h ZGLAVJE, --header=ZGLAVJE\n" -" uporabimo navedeno osredinjeno ZGLAVJE namesto imena\n" -" datoteke; -h \\\"\\\" izpiÅ¡e prazno vrstica; ne " -"uporabljajte -h\\\"\\\"\n" -" -i[ZNAK[Å IRINA]], --output-tabs[=ZNAK[Å IRINA]]\n" -" presledke skrÄimo v ZNAK (privzeto TAB) do Å IRINE\n" -" tabulatorja (privzeto 8)\n" -" -J, --join-lines združujemo cele vrstice, brez rezanja vrstic z -W, brez\n" -" poravnave stolpcev, --sep-string[=NIZ] nastavi loÄila\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l DOLŽINA_STRANI, --length=DOLŽINA_STRANI\n" -" doloÄimo DOLŽINO STRANI, v vrsticah (privzeto 66)\n" -" (privzeto Å¡tevilo vrstic besedila je 56, z -F 63)\n" -" -m, --merge datoteke izpisujemo vzporedno, po eno v stolpec. " -"Predolge\n" -" vrstice porežemo, razen z izbiro -J, kjer združimo " -"celotne\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[LOÄŒ[Å TEVILO]], --number-lines[=LOÄŒ[Å TEVILO]]\n" -" vrstice oÅ¡tevilÄimo, Å¡irina polja je Å TEVILO (privzeto " -"5)\n" -" znakov, sledi LOÄŒ (privzeto TAB). OÅ¡tevilÄenje gre od " -"prve\n" -" vrstice vhodne datoteke.\n" -" -N Å TEVILO, --first-line-number=Å TEVILO\n" -" oÅ¡tevilÄenje zaÄnemo z navedenim Å TEVILOM v prvi vrstici " -"na\n" -" prvi natisnjeni strani (glej +PRVA_STRAN)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o ROB, --indent=ROB\n" -" vrstice zamaknemo za ROB znakov od levega roba; ne " -"vpliva\n" -" na -w in -W; ROB se priÅ¡teje Å IRINI_STRANI.\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" brez opozoril, kadar ni mogoÄe odpreti datoteke\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[ZNAK], --separator[=ZNAK]\n" -" stolpce loÄimo z navedenim ZNAKOM (privzeto TAB) namesto " -"s\n" -" presledki.\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SNIZ, --sep-string[=NIZ]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" stolpce loÄimo z navedenim NIZOM\n" -" Brez -S: privzeto loÄilo (TAB pri -J, presledki sicer),\n" -" brez uÄinka na nastavitve stolpcev\n" -" -t, --omit-header brez zglavja in repa\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" brez zglavja in repa; brez oÅ¡tevilÄenja strani, ki jih\n" -" povzroÄijo znaki za skok na novo stran v vhodni " -"datoteki\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" z uporabo osmiÅ¡kih vrednosti z ubežnimi zaporedji\n" -" -w Å IRINA_STRANI, --width=Å IRINA_STRANI\n" -" Å IRINO STRANI nastavimo na dano Å¡tevilo znakov (privz. " -"72);\n" -" samo besedilo v veÄ stolpcih; -s[znak] izklopi\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W Å IRINA_STRANI, --page-width=Å IRINA_STRANI\n" -" Å IRINO STRANI nastavimo na dano Å¡tevilo znakov (privz. " -"72);\n" -" predolge vrstice porežemo razen z izbiro -J; ne vpliva " -"na\n" -" izbiri -s in -S\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"V dveh primerih se privzame -T: pri izbiri -l NN, kadar NN <= 10; ter pri\n" -"izbiri -F, kadar je NN <= 3. Kadar DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo " -"s\n" -"standardnega vhoda.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [SPREMENLJIVKA]...\n" -" ali: %s IZBIRA\n" -"ÄŒe SPREMENLJIVKA ni podana, izpiÅ¡i vrednosti vseh spremenljivke.\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "opozorilo: %s: znak(i), ki sledijo znakovni konstanti so ignorirani" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s OBLIKA [ARGUMENT]...\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo ARGUMENT v navedeni OBLIKI.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"OBLIKA nazdira izpis enako kot pri funkciji printf v C. TolmaÄena zaporedja " -"so:\n" -"\n" -" \\\" dvojni narekovaj\n" -" \\0NNN znak z osmiÅ¡ko kodo NNN (1 do 3 Å¡tevke)\n" -" \\\\ nagibnica\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a zvonÄek (BEL)\n" -" \\b pomik za znak nazaj\n" -" \\c ne izpisuj niÄesar veÄ\n" -" \\f skok na novo stran\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n skok v novo vrstico\n" -" \\r vrnitev na zaÄetek vrstice\n" -" \\t horizontalni tabulator\n" -" \\v vertikalni tabulator\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xNN bajt s Å¡estnajstiÅ¡ko kodo NN (1 ali 2 Å¡tevki)\n" -" \\uNNNN znak Unicode (ISO/IEC 10646) s Å¡estnajstiÅ¡ko kodo NNNN (4 " -"Å¡tevke)\n" -" \\UNNNNNNNN znak Unicode s Å¡estnajstiÅ¡ko kodo NNNNNNNN (8 Å¡tevk)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% znak za odstotek\n" -" %b ARGUMENT kot niz z raztolmaÄenimi znaki, ki jih uvajajo " -"nagibnice,\n" -" razen osmiÅ¡kih zaporedij v obliki \\O ali \\ONNN\n" -"\n" -"Vsa oblikovna doloÄila iz C, ki se konÄajo na diouxXfeEgGcs so\n" -"raztolmaÄena, Äe je ARGUMENT prej pretvorjen v pravilen podatkovni\n" -"tip. Spremenljive Å¡irine se obravnavajo pravilno.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: priÄakovana je Å¡tevilÄna vrednost" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: vrednost nepopolno pretvorjena" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "v ubežnem zaporedju manjka Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "neveljavno univerzalno ime znaka \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "neveljavna Å¡irina polja: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "neveljavna natanÄnost: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: neveljavna doloÄitev pretvorbe" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "opozorilo: odveÄni argumenti zaÄenÅ¡i s %s so bili ignorirani" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (za regularni izraz %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... [VHOD]... (brez -G)\n" -" ali: %s -G [IZBIRA]... [VHOD [IZHOD]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Izpis permutiranega kazala gesel v vhodnih datotekah, skupaj s kontekstom.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference izpis samodejno generiranih vnosov\n" -" -C, --copyright izpis dovoljenja za uporabo, razmnoževanje\n" -" in razÅ¡irjanje\n" -" -G, --traditional obnaÅ¡anje kot »ptx« v sistemu System V\n" -" -F, --flag-truncation=NIZ za oznaÄevanje okrajÅ¡anih vrstic uporabi " -"NIZ\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=NIZ uporabi podano ime makroukaza (privzeto " -"»xx«)\n" -" -O, --format=roff izpis v obliki stavnega jezika roff\n" -" -R, --right-side-refs sklici ob desnem robu (niso vÅ¡teti v -w)\n" -" -S, --sentence-regexp=REGIZR za konce vrstic ali konce stavkov\n" -" -T, --format=tex izpis v obliki stavnega jezika tex\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGIZR uporabi REGIZR za lovljenje besed\n" -" -b, --break-file=DATOTEKA znake v podani DATOTEKI razlomi po besedah\n" -" -f, --ignore-case pri urejanju obravnavaj male in velike " -"Ärke \n" -" enako\n" -" -g, --gap-size=Å TEVILO Å¡irina razmaka v znakih med polji v izpisu\n" -" -i, --ignore-file=DATOTEKA seznam prezrtih besed preberi iz DATOTEKE\n" -" -o, --only-file=FILE preberi le seznam besed iz navedene " -"DATOTEKE\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references prvo polje v vsaki vrstici je sklic\n" -" -t, --typeset-mode - ni izvedeno -\n" -" -w, --width=Å TEVILO Å¡irina izhoda v znakih, brez sklicev\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kadar DATOTEKA ni podana ali je enaka -, se bere standardni vhod. Privzeto\n" -"oznaÄevanje okrajÅ¡anih vrstic je »-F /«.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "neveljavna Å¡irina razmaka: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "izbira --reply je odsvetovana; namesto nje uporabite -i ali -f" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo celotno pot trenutnega delovnega imenika.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "menjava imenika v %s ni uspela" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "branje statistike %s neuspeÅ¡no" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "imeniÅ¡kega vnosa z ujemajoÄim inodom v %s ni moÄ najti" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "ne-izbirni argumenti so ignorirani" - -# ! INEXACT -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡i cilj simbolne povezave na standardni izhod.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize kanoniziran izpis vsake komponente vsake " -"simbolne\n" -" povezave z rekurzivnim sledenjem povezav; " -"vse\n" -" razen zadnje komponente poti morajo " -"obstajati\n" -" -e, --canonicalize-existing kanoniziran izpis vsake komponente vsake " -"simbolne\n" -" povezave z rekurzivnim sledenjem povezav; " -"vse\n" -" komponente poti morajo obstajati\n" -" -m, --canonicalize-missing kanoniziran izpis vsake komponente vsake " -"simbolne\n" -" povezave z rekurzivnim sledenjem povezav; " -"brez\n" -" pogojev glede obstoja\n" -" -n, --no-newline brez izpisa sledilnih znakov za novo vrstico\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent brez izpisa veÄine poroÄil o napakah\n" -" -v, --verbose z poroÄili o napakah\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "menjava imenika v %s ni uspela" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "imenika %s ni mogoÄe odpreti" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s spremenjenih dev/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "iz imenika %s imenik ,..` ni dosegljiv" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "imenika %s ni mogoÄe ustvariti" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"POZOR: Cirkularna struktura imenikov.\n" -"To skoraj gotovo pomeni resno napako v datoteÄnem sistemu.\n" -"OBVESTITE UPRAVITELJA SISTEMA.\n" -"Naslednja dva imenika imata isto Å¡tevilo inode:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "imenika %s ni mogoÄe odstraniti" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: naj se spustimo v imenik %s, ki je zavarovan proti pisanju? " - -# POZOR!!! Razisci, kaj je misljeno! -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: naj se spustimo v podimenik %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: naj se odstrani %s %s, ki je zavarovana proti pisanju? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: naj se odstrani %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "odstranjena %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "odstranjen imenik: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "menjava imenika v %s ni uspela" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "ni mogoÄe odstraniti imenikov ».« ali »..«" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "imenika %s ni mogoÄe odstraniti" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "trenutnega imenika ni mogoÄe povrniti" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Poskusite »%s ./%s«, da bi odstranili datoteko %s.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root imenika »/« ne obravnavamo posebej (privzeto)\n" -" --preserve-root ne dovoli rekurzivnega dela na »/«\n" -" -r, -R, --recursive rekurzivno brisanje vsebine imenika s podimeniki " -"vred\n" -" -v, --verbose z razlago poteka\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"Privzeto ukaz »rm« ne odstrani imenikov. Z izbiro --recursive (-r ali -R)\n" -"pa odstrani tudi vse navedene imenike z njihovo vsebino vred.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Datoteko, katere ime se zaÄne z minusom (npr. »-bla«) lahko pobriÅ¡emo z " -"enim \n" -"od naslednjih dveh ukazov:\n" -" %s -- -bla\n" -"\n" -" %s ./-bla\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vsebino datotek, izbrisanih z ukazom rm, je navadno mogoÄe (Äeravno ne\n" -"enostavno) rekonstruirati. ÄŒe želite to prepreÄiti, razmislite o uporabi \n" -"ukaza shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: naj se odstrani %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "briÅ¡emo imenik, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... IMENIK...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Odstrani IMENIK ali IMENIKE, Äe so prazni.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" nadaljujemo kljub napaki, Äe je do te priÅ¡lo zgolj zato, " -"ker\n" -" kakÅ¡en od navedenih imenikov ni prazen\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents pobriÅ¡emo tudi IMENIKE nad navedenim, Äe so prazni.\n" -" Zgled: »rmdir -p a/b/c« naredi isto kot »rmdir a/b/c a/b " -"a«\n" -" -v, --verbose z diagnostiÄnim sporoÄilom za vsak obdelan imenik\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... ZADNJE\n" -" ali: %s [IZBIRA]... PRVO ZADNJE\n" -" ali: %s [IZBIRA]... PRVO KORAK ZADNJE\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo Å¡tevila od PRVEGA do ZADNJEGA s podanim KORAKOM.\n" -"\n" -" -f, --format DOLOÄŒILO uporabi oblikovno DOLOÄŒILO kot v printf(3)\n" -" (privzeto: %g)\n" -" -s, --separator NIZ uporabi NIZ kot loÄilo med Å¡tevili (privzeto: " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width polja dopolni do enake Å¡irine z vodilnimi " -"niÄlami\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe sta bodisi PRVO bodisi KORAK izpuÅ¡Äena, se zanju uporabi privzeta\n" -"vrednost 1; izpuÅ¡Äeni KORAK zavzame vrednost 1 celo takrat, kot je\n" -"ZADNJE manjÅ¡e od PRVEGA. PRVO, KORAK in ZADNJE so tolmaÄena kot\n" -"Å¡tevila s plavajoÄo vejico. KORAK je navadno pozitiven, Äe je PRVO\n" -"Å¡tevilo manjÅ¡e od ZADNJEGA, sicer pa negativen. ÄŒe je podano oblikovno\n" -"DOLOÄŒILO, mora vsebovati natanko eno od naslednjih oblik izpisa Å¡tevil\n" -"s plavajoÄo vejico: %e, %f ali %g. Njihov pomen je enak kot pri klicu\n" -"printf.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "argument ni neveljavno Å¡tevilo v plavajoÄi vejici: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "neveljavno oblikovno doloÄilo: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "pri izpisu polj enake Å¡irine ni dovoljeno podati oblikovnega doloÄila" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s UPORABNIK UKAZ [ARGUMENT]...\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Izpusti vse dodatne skupine, privzame Å¡tevilki uporabnika in skupine (UID \n" -"in GID) navedenega UPORABNIKA ter požene UKAZ z vsemi podanimi ARGUMENTI.\n" -"Ob izhodu vrne statusno kodo 111, Äe ni bilo mogoÄe privzeti zahtevanih UID\n" -"in GID, sicer pa vrne izhodno statusno kodo UKAZA.\n" -"Program je uporaben le, kadar ga poganja superuporabnik (UID=0).\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "neznana Å¡tevilka uporabnika (UID): %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "dodatne skupine ni mogoÄe nastaviti" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "nastavitev GID na %lu ni mogoÄa" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "nastavitev UID na %lu ni mogoÄa" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRE]... DATOTEKA [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vsebino navedene DATOTEKE uniÄimo tako, da prek nje veÄkrat zapiÅ¡emo\n" -"drugo vsebino.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force po potrebi dovolimo pisanje na datoteko/enoto\n" -" -n, --iterations=N prek datoteke piÅ¡eno N-krat namesto privzetega (%d)\n" -" -s, --size=N uniÄimo podano Å¡tevilo bajtov (dovoljene pripone K, M, " -"G...)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove datoteko po uniÄenju vsebine skrajÅ¡aj in odstrani\n" -" -v, --verbose s prikazom napredka med delom\n" -" -x, --exact brez zaokroževanja velikosti datotek do polnega bloka\n" -" (privzeto za predmete, ki niso navadne datoteke)\n" -" -z, --zero na koncu zapiÅ¡i prek datoteke niÄle, da se prikrije " -"uniÄenje\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe je DATOTEKA »-«, uniÄi vsebino, prebrano s standardnega vhoda.\n" -"\n" -"DATOTEKE zbriÅ¡emo le, Äe je podana izbira --remove (-u). Privzeto ne " -"zbriÅ¡emo\n" -"datoteke, kar je primerneje za delo z napravami (npr. /dev/hda). Pri delu z\n" -"navadnimi datotekami veÄina uporablja izbiro --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"OPOZORILO: Delovanje programa »shred« temelji na zelo pomembni " -"predpostavki,\n" -"da datoteÄni sistem piÅ¡e prek starih podatkov. Vsi tradicionalni datoteÄni\n" -"sistemi so res taki, Å¡tevilne sodobne zasnove datoteÄnih sistemov pa ne.\n" -"Navedeni so zgledi datoteÄnih sistemov, na katerih program »shred« ne bo\n" -"uÄinkovit, ali pa njegova uÄinkovitost ni zajamÄena v vseh naÄinih " -"delovanja\n" -"datoteÄnega sistema:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* datoteÄni sistemi z dnevnikom sprememb, kot jih uporabljata AIX in " -"Solaris\n" -" (tudi JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 itn.)\n" -"\n" -"* datoteÄni sistemi, ki podatke zapisujejo redundantno in lahko nadaljujejo\n" -" z delom, Äeprav vsa pisanja niso bila uspeÅ¡na (npr. RAID)\n" -"\n" -"* datoteÄni sistemi, ki shranjujejo trenutne slike stanja diska, npr.\n" -" strežnik NFS podjetja Network Appliace\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* datoteÄni sistemi, ki hranijo medpomnilnik na zaÄasnih lokacijah, npr.\n" -" odjemniki NFS verzije 3\n" -"\n" -"* stisnjeni datoteÄni sistemi\n" -"\n" -"V primeru datoteÄnih sistemov ext3 velja gornje opozorilo o neuÄinkovitosti\n" -"programa shred le v naÄinu »data=journal«, ki zapisuje dnevnik sprememb\n" -"podatkov v datotekah, ne le podatkov o datotekah. V naÄinih »data=ordered«\n" -"(kar je privzeti naÄin) ter »data=writeback« deluje shred kot obiÄajno.\n" -"NaÄine dnevniÅ¡kega beleženja sprememb pri ext3 doloÄimo z izbiro " -"»data=nekaj«\n" -"pri priklopu doloÄenega datoteÄnega sistema v datoteki /etc/fstab,\n" -"kot je opisano v priroÄniku ukaza »mount« (glejte »man mount«).\n" -"\n" -"Poleg tega lahko izvodi datoteke obstajajo tudi na varnostnih kopijah\n" -"in oddaljenih zrcalih. Teh izvodov ne moremo odstraniti in iz njih je\n" -"mogoÄe rekonstruirati uniÄeno datoteko.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: klic fdatasync ni uspel" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: fsync ni uspel" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: ni mogoÄe previti na zaÄetek" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: napaka med pisanjem pri odmiku %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: klic lseek ni uspel" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: datoteka prevelika" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: klic fstat ni uspel" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: neveljaven tip datoteke" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: velikost datoteke negativna" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: napaka pri krajÅ¡anju" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: klic fcntl ni uspel" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: ni mogoÄe uniÄiti datoteke, v katero smemo le dodajati" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: briÅ¡emo" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: preimenovano v %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: ni mogoÄe odstraniti" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: odstranjeno" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: ni mogoÄe zapreti" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: ni mogoÄe odpreti za pisanje" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: neveljavno Å¡tevilo prehodov" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "podana je veÄ kot ena oblika izhoda" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: neveljavna velikost datoteke" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA]... ZADNJE\n" -" ali: %s [IZBIRA]... PRVO ZADNJE\n" -" ali: %s [IZBIRA]... PRVO KORAK ZADNJE\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vsebino vseh DATOTEK na vhodu združimo, uredimo, in izpiÅ¡emo na standarni " -"izhod.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "hkrati sta podani izbiri -l in -t" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "neveljavna vhodna izbira: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "neveljavna Å¡irina vrstice: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "podana je veÄ kot ena izhodna datoteka" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "ni moÄ podati izbire --reference in Å¡e izrecno navesti ZAÅ ÄŒITE" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "odveÄni operand %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s Å TEVILO[PRIPONA]\n" -" ali: %s IZBIRA\n" -"\n" -"Premor za Å TEVILO sekund. PRIPONA je lahko »s« za sekunde (privzeto),\n" -"»m« za minute, »h« za ure ali »d« za dneve. Za razliko od veÄine\n" -"drugih izvedb, ki zahtevajo, da je Å TEVILO celo Å¡tevilo, je tu lahko\n" -"poljubno Å¡tevilo v zapisu s plavajoÄo vejico.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "neveljaven Äasovni interval %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "ure s stvarnim Äasom ni moÄ prebrati" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vsebino vseh DATOTEK na vhodu združimo, uredimo, in izpiÅ¡emo na standarni " -"izhod.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Izbire pri urejanju:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ne upoÅ¡tevaj vodilnih presledkov\n" -" -d, --dictionary-order upoÅ¡tevaj samo Ärke, Å¡tevke in presledke\n" -" -f, --ignore-case male in velike Ärke so enakovredne\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort primerjamo po sploÅ¡ni Å¡tevilski vrednosti\n" -" -i, --ignore-nonprinting v kljuÄih upoÅ¡tevamo samo izpisljive znake\n" -" -M, --month-sort kljuÄe urejamo: (neznano) < »jan« < ... < " -"»dec«\n" -" -n, --numeric-sort primerjamo po Å¡tevilski vrednosti nizov\n" -" -r, --reverse izpis v obrnjenem vrstnem redu\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Druge izbire:\n" -"\n" -" -c, --check Äe je datoteka že urejena, je ne urejaj znova\n" -" -k, --key=POZ1[,POZ2] kljuÄ se zaÄne v stolpcu POZ1 in konÄa v " -"stolpcu\n" -" POZ2. Stolpci se Å¡tejejo od 1 dalje.\n" -" -m, --merge že urejene datoteke združi brez ponovnega " -"urejanja\n" -" -o, --output=DATOTEKA izhod zapiÅ¡i na DATOTEKO namesto na standardni " -"izhod\n" -" -s, --stable urejanje stabiliziraj z onemogoÄenjem skrajnih\n" -" primerjav\n" -" -S, --buffer-size=VELIKOST doloÄi VELIKOST medpomnilnika\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=LOÄŒILO LOÄŒILO namesto prehodov med znaki in " -"presledki\n" -" -T, --temporary-directory=IMENIK \n" -" uporabi IMENIK za zaÄasne datoteke namesto " -"$TMPDIR\n" -" ali %s; veÄtere izbire doloÄajo veÄ imenikov\n" -" -u, --unique skupaj z -c: preveri za strogo urejenost;\n" -" sicer izpiÅ¡i samo prve od zaporednih enakih " -"vrstic\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated vrstice naj se zakljuÄijo z znakom NUL, ne LF\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POZ ima obliko P[.Z][IZBIRE], kjer je P Å¡tevilka polja in Z položaj\n" -"znaka znotraj polja. IZBIRE so lahko ena ali veÄ od enoÄrkovnih izbir\n" -"urejanja, kar prevlada nad globalnimi nastavitvami za ta kljuÄ. ÄŒe\n" -"kljuÄ ni podan, se kot kljuÄ uporabi celotna vrstica.\n" -"\n" -"VELIKOSTI lahko sledi ena od naslednji multiplikativnih pripon:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% pomnilnika, b 1, k 1024 (privzeto), itn. za M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n" -"\n" -"***OPOZORILO***\n" -"Krajevne prilagoditve vplivajo na urejanje. ÄŒe želite tradicionalno " -"obnaÅ¡anje\n" -"(urejanje po Å¡tevilski vrednosti bajtov), uporabite LC_ALL=C.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "zaÄasne datoteke ni mogoÄe ustvariti" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "odpiranje ni uspelo" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "klic fflush ni uspel" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "zapiranje ni uspelo" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "pisanje ni uspelo" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "opozorilo: ni moÄ odstraniti %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "velikost urejanja" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "poizvedba po statusu ni uspela" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "branje ni uspelo" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: neurejenost: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "standardna napaka" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: neveljavno doloÄilo polja: %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: Å¡tevec »%.*s« je prevelik" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: neveljaven Å¡tevec na zaÄetku %s" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo za »-«" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo za ».«" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "zablodeli znak v doloÄilu polja" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo zaÄetka polja" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "Å¡tevilka polja je niÄ" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "znakovni zamik je niÄ" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo za »,«" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "dodatni operand %s pri izbiri -c ni dovoljen" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [VHOD [PREDPONA]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Datoteko VHOD razrežemo na kose enake dolžine, poimenovane PREDPONAaa,\n" -"PREDPONAab...; privzeta dolžina je 1000 vrstic, privzeta PREDPONA pa »x«.\n" -"ÄŒe VHOD ni podan ali je enak -, se bere s standardnega vhoda.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N uporabi pripone dolžine N (privzeto %d)\n" -" -b, --bytes=VELIKOST doloÄimo VELIKOST (v bajtih) izhodnih datotek\n" -" -C, --line-bytes=VELIKOST velikost izhodnih datotek je navzgor omejena " -"na\n" -" VELIKOST (v bajtih)\n" -" -d, --numeric-suffixes uporabi Å¡tevilÄne pripone namesto Ärkovnih\n" -" -l, --lines=Å TEVILO doloÄimo Å TEVILO vrstic v izhodni datoteki\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose z izpisom diagnostike na standardni vhod za " -"napake,\n" -" preden odpremo posamiÄno datoteko\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"VELIKOST ima lahko pripono b za množenje s 512, k za 1024 ali m za 1048576.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Pripone izhodnih datotek so izÄrpane" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "ustvarjamo datoteko %s\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "razcep na veÄ kot en naÄin ni mogoÄ" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: neveljavno dolžina pripone" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: neveljavno Å¡tevilo bajtov" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: neveljavno Å¡tevilo vrstic" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "Å¡tevec vrstic -%s%c... je prevelik" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo vrstic: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "opozorilo: neprepoznana izbira »\\%c«" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: neveljavna direktiva" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "opozorilo: nagibnica na koncu formatnega doloÄila" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "ni mogoÄe prebrati datoteÄnega sistema %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] DATOTEKA...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Izpis statusa datoteke ali datoteÄnega sistema.\n" -"\n" -" -L, --dereference s sledenjem povezav\n" -" -f, --file-system izpis statusa datoteÄnega sistema, ne statusa " -"datoteke\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c, --format=OBLIKA namesto privzete uporabi podano OBLIKO;\n" -" nova vrstica za vsako uporabo OBLIKE\n" -" --printf=OBLIKA podobno kot --format, vendar s tolmaÄenjem ubežnih\n" -" zaporedij in brez izpisa obvezne zakljuÄne nove \n" -" verstice; Äe jo želite, dodajte \\n v OBLIKO.\n" -" -t, --terse izpis podatkov v zgoÅ¡Äeni obliki\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Veljavna oblikovna zaporedja za datoteke (brez --file-system):\n" -"\n" -" %a - OsmiÅ¡ki zapis pravic do dostopa\n" -" %A - Pravice do dostopa zapisane v Äloveku umljivi obliki\n" -" %b - Å tevilo dodeljenih blokov (glej %B)\n" -" %B - Velikost v bajtih za vsak blok, ki ga javi »%b«\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d - Å tevilka naprave v desetiÅ¡kem zapisu\n" -" %D - Å tevilka naprave v Å¡estnajstiÅ¡kem zapisu\n" -" %f - Surov Å¡estnajstiÅ¡ki naÄin\n" -" %F - Zvrst datoteke\n" -" %g - Å tevilka skupine (GID) lastnika\n" -" %G - Ime skupine lastnika\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h - Å tevilo trdih povezav\n" -" %i - Å tevilka inoda\n" -" %n - Ime datoteke\n" -" %N - Ime datoteke (ciljne datoteke, Äe gre za simbolno povezavo)\n" -" %o - Velikost V/I bloka\n" -" %s - Skupna velikost v bajtih\n" -" %t - Glavna Å¡tevilka zvrsti enote, Å¡estnajstiÅ¡ko\n" -" %T - Pomožna Å¡tevilka zvrsti enote, Å¡estnajstiÅ¡ko\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u - UporabniÅ¡ka Å¡tevilka (UID) lastnika\n" -" %U - UporabniÅ¡ko ime lastnika\n" -" %x - ÄŒas zadnjega dostopa\n" -" %X - ÄŒas zadnjega dostopa, v sekundah od 1970-01-01\n" -" %y - ÄŒas zadnje spremembe\n" -" %Y - ÄŒas zadnje spremembe, v sekundah od 1970-01-01\n" -" %z - ÄŒas zadnje spremembe inoda\n" -" %Z - ÄŒas zadnje spremembe inoda, v sekundah od 1970-01-01\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Veljavna formatna zaporedja za datoteÄne sisteme:\n" -"\n" -" %a - Å tevilo prostih blokov, dostopnih za uporabnike\n" -" %b - Skupno Å¡tevilo blokov v datoteÄnem sistemu\n" -" %c - Skupno Å¡tevilo inodov v datoteÄnem sistemu\n" -" %d - Å tevilo prostih inodov v datoteÄnem sistemu\n" -" %f - Å tevilo prostih blokov v datoteÄnem sistemu\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i - Identifikacijska Å¡tevilka datoteÄnega sistema, Å¡estnajstiÅ¡ko\n" -" %l - NajveÄja dovoljena dolžina imen datotek\n" -" %n - Ime datoteke\n" -" %s - Optimalna velikost bloka za prenos\n" -" %S - Osnovna velikost bloka (za Å¡tetje blokov)\n" -" %t - Zvrst v Å¡estnajstiÅ¡kem zapisu\n" -" %T - Zvrst v Äloveku umljivi obliki\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [-F ENOTA] [--file=ENOTA] [NASTAVITEV]...\n" -" ali: %s [-F ENOTA] [--file=ENOTA] [-a|-all]\n" -" ali: %s [-F ENOTA] [--file=ENOTA] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo ali spremenimo lastnosti terminala.\n" -"\n" -" -a, --all izpiÅ¡i vse trenutne nastavitve v Äloveku berljivi " -"obliki\n" -" -g, --save izpiÅ¡i vse trenutne nastavitve v obliki, ki jo bere " -"stty\n" -" -F, --file=ENOTA odpri in uporabi navedeno ENOTO namesto standardnega " -"vhoda\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Neobvezni minus (-) pred NASTAVITVIJO pomeni njen izklop. Zvezdica (*)\n" -"oznaÄuje nastavitve, ki so razÅ¡iritve standarda POSIX. Dejansko\n" -"dostopne nastavitve so odvisne od sistema.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Posebni znaki:\n" -"* dsusp ZNAK ZNAK bo, ko poÄisti vhodni medpomnilnik, poslal signal za\n" -" ustavitev terminala\n" -" eof ZNAK ZNAK bo zakljuÄil datoteko (konÄal vhod)\n" -" eol ZNAK ZNAK bo zakljuÄil vrstico\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -"* eol2 ZNAK alternativni ZNAK za zakljuÄek vrstice\n" -" erase ZNAK ZNAK bo pobrisal nazadnje vneseni znak\n" -" intr ZNAK ZNAK bo poslal signal za prekinitev\n" -" kill ZNAK ZNAK bo pobrisal trenutno vrstico\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -"* lnext ZNAK ZNAK bo vnesel naslednji navedeni znak\n" -" quit ZNAK ZNAK bo poslal signal za konÄanje\n" -"* rprnt ZNAK ZNAK bo obnovil (ponovno izrisal) trenutno vrstico\n" -" start ZNAK ZNAK bo ponovno pognal ustavljeni izhod\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop ZNAK ZNAK bo ustavil izhod\n" -" susp ZNAK ZNAK bo poslal signal za ustavitev terminala\n" -"* swtch ZNAK ZNAK bo preklopil v drugo plast lupine\n" -"* werase ZNAK ZNAK bo pobrisal nazadnje vneseno besedo\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Posebne nastavitve:\n" -"\n" -" N hitrosti vhoda in izhoda nastavi na N bitov/s\n" -"* cols N sporoÄi jedru, da uporabljamo terminal z N stolpci\n" -"* columns N isto kot cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N vhodno hitrost nastavimo na N bitov/s\n" -"* line N uporabi komunikacijski protokol N\n" -" min N z -icanon; naj bo N znakov minimum pri branju\n" -" ospeed N izhodno hitrost nastavimo na N bitov/s\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -"* rows N sporoÄi jedru, da uporabljamo terminal z N vrsticami\n" -"* size izpiÅ¡i podatke iz jedra o Å¡tevilu stolpcev in vrstic\n" -" speed izpiÅ¡i hitrost terminala\n" -" time N z -icanon, nastavi iztek Äasa pri branju na N desetink " -"sekunde\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Krmilne nastavitve:\n" -" [-]clocal onemogoÄi modemske krmilne signale\n" -" [-]cread omogoÄi sprejem vhoda\n" -"* [-]crtscts omogoÄi usklajevanje RTS/CTS\n" -" csN nastavi velikost znaka v bitih na N; N je v intervalu " -"[5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb dva konÄna bita za znak (pri »-« je en sam)\n" -" [-]hup poÅ¡lji signal za odložitev, ko zadnji proces zapre terminal\n" -" [-]hupcl isto kot [-]hup\n" -" [-]parenb poÅ¡iljaj paritetni bit na izhodu in ga priÄakuj na vhodu\n" -" [-]parodd izberi liho pariteto (pri »-« je soda)\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Vhodne nastavitve:\n" -" [-]brkint prekinitve sprožijo signal za prekinitev\n" -" [-]icrnl pretvori znak CR v NL\n" -" [-]ignbrk ne upoÅ¡tevaj prekinitvenih znakov\n" -" [-]igncr ne upoÅ¡tevaj znaka za pomik na levi rob\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar ne upoÅ¡tevaj znakov z napaÄno pariteto\n" -"* [-]imaxbel zapiskaj in ne izprazni polnega medpomnilnika na znaku\n" -" [-]inlcr pretvori znak NL v CR\n" -" [-]inpck omogoÄi preverjanje paritete na vhodu\n" -" [-]istrip najviÅ¡ji (osmi) bit znakov vedno postavi na niÄ\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 privzemi, da znaki na vhodu uporabljajo kodiranje UTF-8\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -"* [-]iuclc pretvori velike Ärke v male\n" -"* [-]ixany omogoÄi, da katerikoli znak, ne le XON, ponovno požene " -"izpis\n" -" [-]ixoff omogoÄi poÅ¡iljanje znakov XON in XOFF\n" -" [-]ixon omogoÄi uskladitev z znaki XON/XOFF\n" -" [-]parmrk oznaÄi napako v pariteti z zaporedjem 255-0-ZNAK\n" -" [-]tandem isto kot [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Izhodne nastavitve:\n" -"* bsN slog zakasnitve pri brisalki; N je v intervalu [0..1]\n" -"* crN slog zakasnitve pri pomiku na zaÄetek vrste; N je v [0..3]\n" -"* ffN slog zakasnitve pri pomiku na naslednjo stran; N je v " -"[0..1]\n" -"* nlN slog zakasnitve pri skoku v naslednjo vrsto; N je v [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"* [-]ocrnl pretvori znake CR v NL\n" -"* [-]ofdel zapolnjuj z znaki za brisanje namesto z znaki NUL\n" -"* [-]ofill uporabi znake za zapolnjevanje namesto Äasovnih zakasnitev\n" -"* [-]olcuc pretvori male Ärke v velike\n" -"* [-]onlcr pretvori znake NL v CR\n" -"* [-]onlret znak NL opravi Å¡e pomik na zaÄetek vrste\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"* [-]onocr ne izpisuj znakov CR v prvem stolpcu\n" -" [-]opost dodatna obdelava izhoda\n" -"* tabN slog zakasnitve pri tabulatorju; N je v intervalu [0..1]\n" -"* tabs isto kot tab0\n" -"* -tabs isto kot tab3\n" -"* vtN slog zakasnitve pri vertikalnem tabulatorju; N je v [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Lokalne nastavitve:\n" -" [-]crterase izpisuj znak za brisanje kot brisanje-presledek-brisanje\n" -"* crtkill pobriÅ¡i celotno vrstico ob upoÅ¡tevanju echoprt in echoe\n" -"* -crtkill pobriÅ¡i celotno vrstico ob upoÅ¡tevanju echoctl in echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -"* [-]ctlecho krmilne znake izpisuj v zapisu s streÅ¡ico (npr. »^C«)\n" -" [-]echo izpisuj vnesene znake\n" -"* [-]echoctl isto kot [-]ctlecho\n" -" [-]echoe isti kot [-]crterase\n" -" [-]echok izpiÅ¡i znak za novo vrstico po brisanju vrstice\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -"* [-]echoke isto kot [-]crtkill\n" -" [-]echonl izpisuj znak za novo vrstico, Äetudi ostalih ne\n" -"* [-]echoprt izpisuj pobrisane znake nazaj, med »\\« in »/«\n" -" [-]icanon omogoÄi posebne znake erase, kill, werase in rprnt\n" -" [-]iexten omogoÄi posebne znake, ki niso del priporoÄila POSIX\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig omogoÄi posebne znake interrupt, quit in suspend\n" -" [-]noflsh onemogoÄi izpraznitev medpomnilnika po znakih interrupt in " -"quit\n" -"* [-]prterase isto kot [-]echoprt\n" -"* [-]tostop ustavi vsa opravila v ozadju, ki poskuÅ¡ajo pisati na " -"terminal\n" -"* [-]xcase skupaj z icanon, predhodi vse velike Ärke z nagibnico »\\«\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Kombinacijske nastavitve:\n" -"* [-]LCASE isto kot [-]lcase\n" -" cbreak isto kot -icanon\n" -" -cbreak isto kot icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked isto kot brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, znaka eof in eol na njuni privzeti vrednosti\n" -" -cooked isto kot raw\n" -" crt isto kot echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec isto kot echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -"* [-]decctlq isto kot [-]ixany\n" -" ek znaka erase in kill na njuni privzeti vrednosti\n" -" evenp isto kot parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp isto kot -parenb cs8\n" -"* [-]lcase isto kot xcase iuclc olcuc\n" -" litout isto kot -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout isto kot parenb istrip opost cs7\n" -" nl isto kot -icrnl -onlcr\n" -" -nl isto kot icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp isto kot parenb parodd cs7\n" -" -oddp isto kot -parenb cs8\n" -" [-]parity isto kot [-]evenp\n" -" pass8 isto kot -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 isto kot parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw isto kot -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw isto kot cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane isto kot cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, vsi posebni znaki\n" -" na njihove privzete vrednosti.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Upravljaj s terminalskim vodom, povezanim s standardnim vhodom. Brez\n" -"argumentov izpiÅ¡e hitrost, komunikacijski protokol in vse spremembe\n" -"glede na stty sane. Pri nastavitvah je ZNAK mogoÄe podati dobesedno,\n" -"ali pa v notacijah ^c, 0x37, 0177 ali 127; s posebnimi vrednostmi ^-\n" -"in undef prekliÄemo nastavitve posebnih znakov.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "navedena je lahko samo ena enota" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"izbiri za izpis v Äloveku berljivi obliki ter obliki, ki jo lahko prebere\n" -"stty, sta si nasprotujoÄi" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "pri doloÄanju sloga izhoda ni mogoÄe nastavljati naÄinov" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: ne-blokirnega naÄina ni mogoÄe ponovno zagnati" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "neveljaven argument %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "izbiri %s manjka argument" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "neveljaven komunikacijski protokol %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: vseh zahtevanih operacij se ni dalo izvesti" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "nov_naÄin: naÄin\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: ni podatka o velikosti te enote" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "neveljaven celoÅ¡tevilÄni argument %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: ni mogoÄe odpreti /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "nastavitev skupin ni mogoÄa" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "nastavitev GID ni mogoÄa" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "nastavitev UID ni mogoÄa" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [-] [UPORABNIK [ARGUMENT]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Aktivno uporabniÅ¡ko in skupinsko identiteto spremenimo na identiteto\n" -"navedenega UPORABNIKA.\n" -"\n" -" -, -l, --login naj bo ukazna lupina prijavna lupina\n" -" -c, --commmand=UKAZ ukazni lupini podamo navedeni UKAZ in se " -"vrnemo\n" -" -f, --fast ukazni lupini podamo izbiro -f (samo csh in " -"tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment brez spreminjanja nastavitev okolja\n" -" -p isto kot -m\n" -" -s, --shell=LUPINA poženemo navedeno LUPINO (Äe jo /etc/shells " -"dovoli)\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Minus - brez Äesarkoli pomeni isto kot -l. ÄŒe UPORABNIK ni naveden, se\n" -"privzame naduporabnik.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "uporabnik %s ne obstaja" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "napaÄno geslo" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "z omejeno ukazno lupino %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "opozorilo: imenik %s ni dosegljiv" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Za vsako podano DATOTEKO izraÄunamo nadzorno vsoto in izpiÅ¡emo Å¡tevilo " -"blokov.\n" -"\n" -" -r prekliÄemo -s; algoritem BSD, velikost blokov 1 KB\n" -" -s, --sysv raÄunanje vsote z algoritmom System V, velikost blokov 512 " -"B\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "Stanje na disku uskladimo s stanjem v diskovnem medpomnilniku.\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "ignoriramo vse argumente" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"OPOZORILO: vaÅ¡a ukazna lupina ima lahko vgrajeno vrednost %s, ki navadno\n" -"prevlada nad tu opisano razliÄico. Prosimo, obrnite se na dokumentacijo\n" -"vaÅ¡e ukazne lupine za podrobnosti o podprtih izbirah.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help ta navodila\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version razliÄica programa\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vsako od DATOTEK prepiÅ¡emo na standardni izhod v obratnem vrstnem redu, od\n" -"zadnje vrstice proti prvi. ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s\n" -"standardnega vhoda.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before loÄilo dodamo pred, ne za izpisano vrstico\n" -" -r, --regex loÄila obravnavamo kot regularne izraze\n" -" -s, --separator=NIZ vrstice naj loÄuje NIZ, ne znak za novo vrstico\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: klic seek ni uspel" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "zapis je prevelik" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "zaÄasne datoteke %s ni mogoÄe ustvariti" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "%s ni mogoÄe odpreti za pisanje" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: napaka pri pisanju" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "loÄilo ne more biti prazno" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Zadnjih %d vrstic vsake od podanih DATOTEK izpiÅ¡emo na standardni izhod.\n" -"ÄŒe je podana veÄ kot ena DATOTEKA, izpiÅ¡emo pred tem Å¡e glavo z imenom\n" -"datoteke. ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega " -"vhoda.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry datoteko poskuÅ¡aj odpreti, Äetudi ni dostopna v\n" -" trenutku, ko poženemo tail ali pa postane\n" -" nedostopna kasneje -- uporabno skupaj s " -"sledenjem\n" -" imena (izbira --follow-name)\n" -" -c, --bytes=N izpiÅ¡i zadnjih N bajtov datoteke\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}] pri datotekah, ki rastejo, sledimo\n" -" trenutnemu koncu datoteke; -f, --follow in\n" -" --follow=descriptor so sopomenke\n" -" -F isto kot --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N izpiÅ¡emo zadnjih N vrstic namesto privzetih %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" skupaj z --follow=name, ponovno odpri DATOTEKO, " -"ki\n" -" se ni spremenila v zadnjih N (privzeto %d) " -"branjih;\n" -" s tem preverimo, ali vmes ni bila izbrisana " -"ali\n" -" preimenovana (uporabno pri dnevniÅ¡kih " -"datotekah)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID skupaj z -f, proces zakljuÄimo, ko PID ugasne\n" -" -q, --quiet, --silent vedno brez izpisa glave z imenom datoteke\n" -" -s, --sleep-interval=S skupaj z -f; premor S sekund (privzeto 1 " -"sekunda)\n" -" med ponovitvami\n" -" -v, --verbose vedno z izpisom glave z imenom datoteke\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe je Å¡tevilo N (Å¡tevilo vrstic ali bajtov) predznaÄeno z znakom " -"»+« (plus),\n" -"izpisujemo vrstice od N-te vrstice (N-tega bajta) dalje namesto zadnjih N\n" -"vrstic (bajtov). MogoÄe multiplikativne pripone pri N so »b« (množenje s " -"512),\n" -"»k« (1024) in »m« (1024×1024).\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Z izbiro --follow (-f) tail privzeto sledi deskriptorju datoteke, kar " -"pomeni,\n" -"da konec datoteke sledimo tudi, Äe je ta vmes preimenovana. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Privzeti naÄin ni uporaben, Äe želimo spremljati samo datoteko z danim\n" -"imenom (npr. dnevniÅ¡ki zapisi). V tem primeru uporabimo --follow=name. V " -"tem\n" -"naÄinu tail periodiÄno poskusi odpreti datoteko in tako preverja, ali ta Å¡e\n" -"obstaja, ali pa je bila vmes zbrisana ter ponovno ustvarjena.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "zapiramo %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: premik na relativni odmik %s ni mogoÄ" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: premik na odmik %s (relativno od konca) ni mogoÄ" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s je postala nedostopna" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s je bila nadomeÅ¡Äena z datoteko, kateri ni moÄ slediti konca; opuÅ¡Äamo" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s je postala dostopna" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s se je pojavila; sledimo konec nove datoteka" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s je bila zamenjana; sledimo konec nove datoteke" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: ne-blokirnega naÄina ni mogoÄe spremeniti" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: datoteka je porezana" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "nobene datoteke ni veÄ" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s: koncu te zvrsti datoteke ni mogoÄe slediti; s tem imenom odnehamo" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "Å¡tevilo v %s je preveliko" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: neveljavno najveÄje Å¡tevilo nespremenjenih statusov med odpiranji" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: neveljavna Å¡tevilka procesa (PID)" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: neveljavno Å¡tevilo sekund" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "opozorilo: izbira --retry je uporabna le, kadar ji sledi ime" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "opozorilo: PID ignoriran; --pid=PID je uporabno samo pri sledenju" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "opozorilo: izbira --pid=PID na tem sistemu ni podprta" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "sledenje %s po imenu ni mogoÄe" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "opozorilo: sledenje standardnemu vhodu za vekomaj ni uÄinkovito" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Standarni vhod prepiÅ¡emo na standardni izhod in Å¡e na vse navedene " -"DATOTEKE.\n" -"\n" -" -a, --append dodajaj na konec datoteke, namesto da piÅ¡eÅ¡ " -"prek\n" -" -i, --ignore-interrupts ne upoÅ¡tevaj signalov za prekinitev\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe je DATOTEKA enaka -, prepiÅ¡emo nazaj na standardni izhod.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "manjkajoÄ argument za %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "neveljavno celo Å¡tevilo %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "priÄakuje se »)«\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "priÄakuje se »)«, naleteli na %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: priÄakuje se unarni operator\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt ne sprejema -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef ne sprejema -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot ne sprejema -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "neznan binarni operator\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: priÄakuje se binarni operator\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: test IZRAZ\n" -" ali: test\n" -" ali: [ IZRAZ ]\n" -" ali: [ ]\n" -" ali: [ IZBIRA\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ovrednoti IZRAZ in rezultat vrne kot izhodno kodo.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Rezultat ovrednotenja IZRAZA je lahko resniÄno (true) ali neresniÄno " -"(false).\n" -"IzpuÅ¡Äen IZRAZ se privzeto ovrednoti kot neresniÄno. IZRAZ je eden od:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( IZRAZ ) IZRAZ je pravilen\n" -" ! IZRAZ IZRAZ ni pravilen\n" -" IZRAZ1 -a IZRAZ2 IZRAZ1 in IZRAZ2 sta oba pravilna\n" -" IZRAZ1 -o IZRAZ2 IZRAZ1 ali IZRAZ2 sta pravilna\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] NIZ dolžina NIZA je veÄja od niÄ\n" -" NIZ isto kot -n NIZ\n" -" -z NIZ dolžina NIZA je enaka niÄ\n" -" NIZ1 = NIZ2 niza sta enaka\n" -" NIZ1 != NIZ2 niza se razlikujeta\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" Å TEVILO1 -eq Å TEVILO2 celo Å TEVILO1 je enako celemu Å TEVILU2\n" -" Å TEVILO1 -ge Å TEVILO2 celo Å TEVILO1 je veÄje ali enako od celega " -"Å TEVILU2\n" -" Å TEVILO1 -gt Å TEVILO2 celo Å TEVILO1 je veÄje od celega Å TEVILU2\n" -" Å TEVILO1 -le Å TEVILO2 celo Å TEVILO1 je manjÅ¡e ali enako od celega " -"Å TEVILU2\n" -" Å TEVILO1 -lt Å TEVILO2 celo Å TEVILO1 je manjÅ¡e od celega Å TEVILU2\n" -" Å TEVILO1 -ne Å TEVILO2 celo Å TEVILO1 ni enako celemu Å TEVILU2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" DATOTEKA1 -ef DATOTEKA2 datoteki imata isto Å¡tevilko naprave in inoda\n" -" DATOTEKA1 -nt DATOTEKA2 DATOTEKA1 je bila spremenjena kasneje kot " -"DATOTEKA2\n" -" DATOTEKA1 -ot DATOTEKA2 DATOTEKA1 je bila spremenjena prej kot DATOTEKA2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je bloÄna posebna enota\n" -" -c DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je znakovna posebna enota\n" -" -d DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je imenik\n" -" -e DATOTEKA DATOTEKA obstaja\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je navadna datoteka\n" -" -g DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ima postavljen bit SGID\n" -" -G DATOTEKA DATOTEKA obstaja in pripada isti skupini\n" -" -h DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je simbolna povezava (isto kot -L)\n" -" -k DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ima postavljen lepljivi bit\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je simbolna povezava (isto kot -h)\n" -" -O DATOTEKA DATOTEKA obstaja in pripada istemu uporabniku\n" -" -p DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je poimenovana cev\n" -" -r DATOTEKA DATOTEKA obstaja in jo smemo brati\n" -" -s DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ni prazna (dolžina > 0)\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je vtiÄnica\n" -" -t DATOTEKA deskriptor DATOTEKE (navadno standarni izhod) je odprt na " -"terminalu\n" -" -u DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ima postavljen bit SUID\n" -" -w DATOTEKA DATOTEKA obstaja in nanjo smemo pisati\n" -" -x DATOTEKA DATOTEKA obstaja in jo smemo izvajati ali iskati\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Razen pri izbirah -h in -L se pri vseh testih v zvezi z datotekami\n" -"sledi simbolnim povezavam. Pazite na to, da je potrebno oklepaje\n" -"opremiti z nagibnicami, da jih ne tolmaÄi ukazna lupina. Celo Å TEVILO\n" -"je lahko tudi -l NIZ, ki se ovrednoti na dolžino NIZA.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test in/ali [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "manjkajoÄ Â»]«\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "odveÄen argument %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "neveljavna oblika datuma %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "ustvarjamo %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "%s ni dosegljiv" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "nastavljamo Äase %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÄŒas zadnjega dostopa in spremembe DATOTEKE postavimo na trenutni Äas.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a spremeni samo Äas zadnjega dostopa\n" -" -c, --no-create brez ustvarjanja novih datotek\n" -" -d, --date=NIZ razÄleni NIZ in uporabi ta Äas namesto trenutnega\n" -" -f (ignorirano)\n" -" -m spremeni samo Äas zadnje spremembe\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=DATOTEKA uporabi Äas podane DATOTEKE namesto trenutnega\n" -" -t ŽIG uporabi [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] namesto trenutnega " -"Äasa\n" -" --time=BESEDA nastavimo Äas, podan z BESEDO: \n" -" Äas dostopa: access, atime, use (isto kot -a)\n" -" Äas spremembe: mtime, modify (isto kot -m)\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pazita na to, da izbiri -d in -t sprejemata razliÄna zapisa datuma in Äasa.\n" -"\n" -"ÄŒe je DATOTEKA enaka »-«, se dotakne standardnega izhoda.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "hkrati lahko navedemo samo en vir" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"opozorilo: »touch %s« je opuÅ¡Äeno; uporabite »touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d." -"%02d«" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... MNOŽICA1 [MNOŽICA2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Prevedemo, stisnemo ali pobriÅ¡emo znake iz toka podatkov na standardnem \n" -"vhodu ter rezultat piÅ¡emo na standardni izhod.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement komplement MNOŽICE 1.\n" -" -d, --delete pobriÅ¡emo znake, navedene v MNOŽICI 1.\n" -" -s, --squeeze-repeats sosledje enakih znakov, navedeno v MNOŽICI 1,\n" -" nadomestimo z enim samim znakom\n" -" -t, --truncate-set1 MNOŽICO 1 najprej skrÄimo na velikost MNOŽICE 2.\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"MNOŽICE doloÄajo nizi znakov. VeÄinoma predstavljajo sebe, posebej pa se\n" -"tolmaÄijo naslednja zaporedja:\n" -"\n" -" \\\\NNN znak z osmiÅ¡ko kodo NNN (dolžina 1, 2 ali 3 osmiÅ¡ke " -"Å¡tevke)\n" -" \\\\\\\\ nagibnica\n" -" \\\\a zvonÄek\n" -" \\\\b pomik za en znak v levo\n" -" \\\\f skok na novo stran\n" -" \\\\n skok v novo vrstico\n" -" \\\\r pomik na levi rob\n" -" \\\\t vodoravni tabulator\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\\\v navpiÄni tabulator\n" -" ZNAK1-ZNAK2 naraÅ¡ÄajoÄe zaporedje znakov od ZNAKA1 do ZNAKA2\n" -" [ZNAK1-ZNAK2] isto kot ZNAK1-ZNAK2, Äe to uporabljata obe množici\n" -" [ZNAK*] v MNOŽICI 2; toliko ponovitev ZNAKA kot v MNOŽICI 1\n" -" [ZNAK*N] N ponovitev znaka; osmiÅ¡ka vrednost, Äe se N zaÄne z " -"niÄlo\n" -" [:alnum:] vse Ärke in Å¡tevke\n" -" [:alpha:] vse Ärke\n" -" [:blank:] vsi vodoravni prazni znaki\n" -" [:cntrl:] vsi krmilni znaki\n" -" [:digit:] vse Å¡tevke\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] vsi izpisljivi znaki razen presledka\n" -" [:lower:] vse male Ärke\n" -" [:print:] vsi izpisljivi znaki s presledkom vred\n" -" [:punct:] vsa loÄila\n" -" [:space:] vsi prazni znaki, vodoravni in navpiÄni\n" -" [:upper:] vse velike Ärke\n" -" [:xdigit:] vse Å¡estnajstiÅ¡ke Å¡tevke\n" -" [=ZNAK=] vsi znaki, ki so enakovredni navedenemu ZNAKU\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe izbira -d ni podana in sta navedeni tako MNOŽICA1 kot MNOŽICA2, se " -"privzame\n" -"prevedba. Izbira -t se sme uporabiti samo ob prevedbi. ÄŒe je MNOŽICA 2 " -"krajÅ¡a\n" -"od MNOŽICE 1, se privzame ponovitev zadnjega znaka v MNOŽICI 2 do dolžine\n" -"MNOŽICE 1. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Znaki, ki v MNOŽICI 2 segajo prek dolžine MNOŽICE 1, se zavržejo.\n" -"Edino razreda [:lower:] in [:upper:] se zajamÄeno razÅ¡irita v naraÅ¡ÄajoÄem\n" -"vrstnem redu. ÄŒe je kateri od njiju naveden v MNOŽICI 2, ju lahko uporabimo\n" -"le za pretvorbo med velikimi in malimi Ärkami. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"Izbira -s uporablja MNOŽICO 1,\n" -"kadar ne prevajamo ali briÅ¡emo, sicer pa stiskanje uporablja MNOŽICO 2 in " -"se\n" -"izvede po prevajanju in brisanju.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"opozorilo: dvoumno osmiÅ¡ko ubežno zaporedje \\%c%c%c \n" -"\ttolmaÄimo kot dvobajtno zaporedje \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "meji obsega »%s-%s« nista navedeni v naraÅ¡ÄajoÄem abecednem redu" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo ponavljanj %s v konstruktu [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "manjkajoÄe ime razreda znakov »[::]«" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "manjkajoÄ znak za ekvivalenco razredov »[==]«" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "neveljaven razred znakov %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: operand ekvivalentnih razredov sme biti en sam znak" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "preveÄ znakov v množici" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "konstrukt ponovitev znaka [c*] se ne sme pojaviti v nizu 1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "kveÄjemu en konstrukt ponovitev znaka [c*] se sme pojaviti v nizu 2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "izrazi [=c=] se pri prevedbi ne smejo pojavljati v nizu 2" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "kadar ne krajÅ¡amo niza 1, mora biti niz 2 neprazen" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"pri prevedbi s komplementi znakovnih razredov mora\n" -"niz 2 preslikati vse znake iz domene v enega" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"edina razreda znakov, ki se smeta pri prevedbi pojaviti v nizu 2,\n" -"sta »upper« in »lower«" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "konstrukt [c*] se sme pojaviti v nizu 2 le pri prevedbi" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Pri prevedbi morata biti podana dva niza." - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "Kadar briÅ¡emo brez veÄkratnega stiskanja, sme biti podan samo en niz." - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "neporavnana konstrukta [:upper:] in/ali [:lower:]" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [prezrt argument ukazne vrstice]\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "ZakljuÄi s statusno kodo, ki kaže uspeh." - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]\n" -"ZapiÅ¡emo povsem urejen seznam, usklajen z delno ureditvijo v DATOTEKI.\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: liho Å¡tevilo vnosov na vhodu" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: zanka na vhodu:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo ime enote terminala, s katere beremo standardni vhod.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet niÄesar ne izpiÅ¡i, samo vrni izhodni status\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "ni terminal" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo razliÄne sistemske podatke. Brez IZBIRE je isto kot -s.\n" -"\n" -" -a, --all izpiÅ¡i vse podatke v naslednjem vrstnem redu;\n" -" z izjemo -p in -i, Äe nista znana\n" -" -r, --kernel-name izpiÅ¡i ime jedra operacijskega sistema\n" -" -n, --nodename izpiÅ¡i omrežno ime raÄunalnika\n" -" -r, --kernel-release izpiÅ¡i izdajo jedra operacijskega sistema\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version izpiÅ¡i razliÄico jedra operacijskega sistema\n" -" -m, --machine izpiÅ¡i podatke o strojni opremi\n" -" -p, --processor izpiÅ¡i vrsto procesorja ali »unknown«\n" -" -i, --hardware-platform izpiÅ¡i podatke o strojnem okolju ali »unknown«\n" -" -o, --operating-system izpiÅ¡i ime operacijskega sistema\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "ime sistema ni ugotovljivo" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Presledke v vsaki DATOTEKI nadomestimo s tabulatorji in rezultat zapiÅ¡emo " -"na\n" -"standardni izhod. ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s " -"standardnega\n" -"vhoda.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all pretvorimo vse prazne prostore, ne le vodilnih\n" -" --first-only navzlic izbiri -a pretvorimo samo vodilne presledke\n" -" -t, --tabs=Å TEVILO tabulatorji naj bodo Å TEVILO znakov narazen namesto\n" -" privzetih 8 (implicira -a)\n" -" -t, --tabs=SEZNAM z vejicami loÄen seznam eksplicitnih položajev " -"tabulatorja\n" -" (implicira -a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "razmik med tabulatorji je prevelik" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "vrednost tabulatorja je prevelika" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [VHOD [IZHOD]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Sosledje enakih vrstic na VHODU (ali standardnem vhodu) nadomestimo z eno\n" -"samo in rezultat zapiÅ¡emo na IZHOD (standardni izhod).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count na zaÄetku vsake vrstice izpiÅ¡emo tudi Å¡tevilo " -"ponovitev\n" -" -d, --repeated izpiÅ¡emo samo podvojene vrstice\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] izpiÅ¡emo vse podvojene vrstice\n" -" -f, --skip-fields=N pri primerjanju izpustimo prvih N polj vsake " -"vrstice\n" -" -i, --ignore-case male in velike Ärke obravnavamo enakovredno\n" -" -s, --skip-chars=N pri primerjanju izpustimo prvih N znakov vsake " -"vrstice\n" -" -u, --unique izpiÅ¡emo samo nepodvojene vrstice\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N primerjamo prvih N znakov v vrstici\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Polje je zaporedje praznih znakov, ki mu sledi zaporedje nepraznih znakov.\n" -"Najprej preskoÄimo polja, potem znake.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "preveÄ ponovljenih vrstic" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo preskoÄenih polj" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo preskoÄenih bajtov" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "neveljavno Å¡tevilo primerjanih bajtov" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "izpis vseh podvojenih vrstic skupaj s Å¡tevilom ponovitev ni smiseln" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s DATOTEKA\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Odstranitev navedene DATOTEKE s klicem funkcije unlink(2).\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "s klicem unlink ni mogoÄe odstraniti %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "Äas od zagona ni ugotovljiv" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s v teku " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "A.M." - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "P.M." - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? pokonci " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? dni ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld dni" -msgstr[1] "%ld dan" -msgstr[2] "%ld dneva" -msgstr[3] "%ld dnevi" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu uporabnikov" -msgstr[1] "%lu uporabnik" -msgstr[2] "%lu uporabnika" -msgstr[3] "%lu uporabniki" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", povpr. obremenitev %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [ DATOTEKA ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo trenutni Äas, Äas, ki je pretekel od zagona raÄunalnika, Å¡tevilo\n" -"trenutno prijavljenih uporabnikov in povpreÄno Å¡tevilo opravil v Äakalni " -"vrsti\n" -"v zadnji minuti, petih minutah in 15 minutah.\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni navedena, uporabimo %s. ObiÄajno je DATOTEKA %s.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Seznam trenutno prijavljenih uporabnikov zapiÅ¡emo na DATOTEKO.\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni navedena, uporabimo %s. ObiÄajno je DATOTEKA %s.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡emo Å¡tevilo bajtov, besed in vrstic v vsaki od podanih DATOTEK, ter\n" -"skupne vrednosti, Äe je bila podana veÄ kot ena DATOTEKA. ÄŒe DATOTEKA ni \n" -"podana ali je enaka -, se bere s standardnega vhoda.\n" -"\n" -" -c, --bytes izpis Å¡tevila bajtov\n" -" -m, --chars izpis Å¡tevila znakov\n" -" -l, --lines izpis Å¡tevila vrstic\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length izpiÅ¡emo dolžino najdaljÅ¡e vrstice\n" -" -w, --words izpiÅ¡emo Å¡tevilo besed\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " staro " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "exit=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "sprem. ure" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "run-level" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "last=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"Å t. up.=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "IME" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LINIJA" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "ÄŒAS" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "NEAKT." - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "KOMENTAR" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "IZH." - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [ DATOTEKA | ARGUMENT1 ARGUMENT2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all isto kot -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot Äas zadnjega zagona\n" -" -d, --dead izpis mrtvih procesov\n" -" -H, --heading izpiÅ¡i vrstico z legendo\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login izpiÅ¡i prijavne procese sistema\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup uporabi DNS za poizvedbo o kanoniÄnih imenih " -"raÄunalnikov\n" -" -m samo imena raÄunalnikov ter uporabnik, povezan s\n" -" standardnim vhodom\n" -" -p, --process izpiÅ¡emo aktivne procese, ki jih je zagnal init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count vsi uporabniki in Å¡tevilo vseh prijavljenih uporabnikov\n" -" -r, --runlevel izpiÅ¡emo trenutni nivo teka sistema\n" -" -s, --short izpiÅ¡emo le uporabniÅ¡ko ime, linijo in Äas prijave " -"(privzeto)\n" -" -t, --time izpiÅ¡emo zadnjo spremembo sistemske ure\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg navedi možnost poÅ¡iljanja sporoÄil kot +, - ali ?\n" -" -u, --users seznam vseh prijavljenih uporabnikov\n" -" --message isto kot -T\n" -" --writable isto kot -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄŒe DATOTEKA ni navedena, piÅ¡emo na %s. ObiÄajno je DATOTEKA %s.\n" -"ÄŒe sta podana ARGUMENT1 in ARGUMENT2, uporabi -m; obiÄajno sta argumenta\n" -"»am i« ali »mom likes«.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "Opozorilo: izbira -i bo v prihodnjih izdajah ukinjena; uporabite -u" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"IzpiÅ¡e ime uporabnika, povezanega s trenutno dejavno uporabniÅ¡ko " -"identiteto.\n" -"Isto kot »id -un«.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: uporabniÅ¡ko ime za UID %lu ni ugotovljivo\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uporaba: %s [NIZ]...\n" -" ali: %s IZBIRA\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ponavljaje izpisujemo vrstico s podanim NIZOM (privzeto »y«).\n" -"\n" - -# ! INEXACT -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "lastnika in/ali skupine %s ni mogoÄe spremeniti" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "dostop do imenika %s ni mogoÄ" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "imena skupine, ki pripada Å¡tevilÄnemu UID, ni mogoÄe ugotoviti" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root imenika »/« ne obravnavamo posebej (privzeto)\n" -#~ " --preserve-root ne dovoli rekurzivnega dela na »/«\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e pri izpisu tolmaÄi spodaj navedene ubežna zaporedja\n" -#~ " -E onemogoÄi tolmaÄenje ubežnih zaporedij v NIZIH " -#~ "(privzeto)\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "opozorilo: neprenosljiv osnovni regularni izraz: %s : uporaba »^« kot\n" -#~ "prvega znaka v osnovnem regularnem izrazu ni prenosljiva, ignorirano" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "neprepoznana izbira »-%c«" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "vrnitev v delovni imenik ni mogoÄa" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "vrnitev v trenutni imenik ni mogoÄa" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "simbolna povezava %s na %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "trda povezava %s na %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "ni mogoÄe spremeniti dovoljenj za imenik %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "ni mogoÄe spremeniti dovoljenj za FIFO %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "ni mogoÄe nastaviti dovoljenj za %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ta program je prosta programska oprema; lahko ga redistribuirate in/ali\n" -#~ "spreminjate po pogojih, doloÄenih v »GNU General Public License«, izdani\n" -#~ "pri Free Software Foundation; 2. izdaja (ali novejÅ¡a, Äe razpolagate z " -#~ "njo).\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ta program se razÅ¡irja v upanju, da je koristen, vendar BREZ " -#~ "KAKRÅ NEGAKOLI\n" -#~ "JAMSTVA, niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO. " -#~ "Za\n" -#~ "podrobnosti si oglejte »GNU General Public License«.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Izvod »GNU General Public License« bi moral biti priložen temu programu;\n" -#~ "Äe ni, piÅ¡ite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth\n" -#~ "Floor, Boston, MA 02110-1301, ZDA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "sprememba imenika iz %s v .. ni mogoÄa" - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "klic lstat trenutnega imenika v %s ni mogoÄ" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "statusa %s ni moÄ ugotoviti z lstat" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "premik iz imenika %s v %s ni mogoÄ" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Odstranimo navedene DATOTEKE.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory brisanje imenikov, vkljuÄno s polnimi (samo super-" -#~ "user)\n" -#~ " -f, --force brez opozoril o neobstojeÄih datotekah, brez " -#~ "vpraÅ¡anj\n" -#~ " -i, --interactive zahtevamo potrditev pred vsakim brisanjem\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "ZakljuÄi s statusno kodo, ki kaže neuspeh." - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "ni mogoÄe pisati prek imenika %s" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or file system status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system display file system status instead of file " -#~ "status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Izpis statusa datoteke ali datoteÄnega sistema.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system izpis statusa datoteÄnega sistema, ne statusa " -#~ "datoteke\n" -#~ " -c, --format=OBLIKA namesto privzete uporabi podano OBLIKO\n" -#~ " -L, --dereference s sledenjem povezav\n" -#~ " -t, --terse izpis podatkov v zgoÅ¡Äeni obliki\n" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Opozorilo: izbira »-l« je odsvetovana; uporabite »-L«" - -#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -#~ msgstr "" -#~ "izbira --allow-missing je odsvetovana; namesto nje uporabite --retry" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle dodaj Äas neaktivnosti z v obliki URE:MINUTE, . ali " -#~ "star\n" -#~ " (opuÅ¡Äena oblika; uporabite -u)\n" -#~ " -l, --login izpis sistemskih prijavnih procesov\n" -#~ " (enakovredno SUS -l)\n" - -#~ msgid "openat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: povrnitev delovnega imenika ni mogoÄa" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "To je prost program; pogoji, pod katerimi ga lahko razmnožujete in\n" -#~ "razÅ¡irjate so navedeni v izvorni kodi. Za program ni NOBENEGA jamstva,\n" -#~ "niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO.\n" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "zapiramo standardni izhod" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ZAÅ ÄŒITA je ena ali veÄ Ärk iz »ugoa«, eden od znakov +-= in\n" -#~ "ena ali veÄ Ärk iz »rwxXstugo«.\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "opozorilo: --version-control (-V) je zastarela oblika izbire, ki bo v\n" -#~ "eni od naslednjih izdaj odpravljena. Uporabljajte --backup=%s." - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z zapis Äasovnega pasu skladno z RFC-2822 (-0500) (nestandardna " -#~ "razÅ¡iritev)\n" -#~ " %Z Äasovni pas (npr. CET); prazno, Äe Äasovni pas ni doloÄen\n" -#~ "\n" -#~ "Privzeto so Å¡tevilÄna polja v datumu do polne dolžine polja dopolnjena\n" -#~ "z niÄlami. GNU date pozna Å¡e naslednji doloÄili med znakom »%%« in\n" -#~ "numeriÄnim doloÄilom:\n" -#~ "\n" -#~ " »-« (minus) ne dopolnjuj polja\n" -#~ " »_« (podÄrtaj) dopolni polje s presledki\n" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "pri izbiri --rfc-822 (-R) ni dovoljeno podati oblikovnega niza" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "nedoloÄeno" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "ni mogoÄe izvedeti trenutnega Äasa" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s zapisov na vhodu\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s zapisov na izhodu\n" - -# ! INEXACT -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "odrezani zapisi" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "odmik izven obmoÄja" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "»-LIST« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »-t LIST«" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "»%s« je preveliko" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uporaba: %s [morebitni argumeni v ukazni vrstici se ne upoÅ¡tevajo]\n" -#~ " ali: %s IZBIRA\n" -#~ "KonÄamo z izhodno kodo, ki signalizira napako.\n" -#~ "\n" -#~ "Navedeni izbiri nimata kratke oblike.\n" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "»%s« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »%s«" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: Å¡tevilo bajtov je preveliko" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "»-%s« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »-%c %.*s%.*s%s«" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "Äasovne oznake %s ni moÄ najti" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "neveljavna Å¡tevilka polja: »%s«" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "neveljavna Å¡tevilka polja za prvo datoteko: »%s«" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "neveljavna Å¡tevilka polja za drugo datoteko: »%s«" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary datoteke beremo v binarnem naÄinu (privzeto v\n" -#~ " okoljih DOS/Windows)\n" -#~ " -c, --check izraÄunane nadzorne vsote %s primerjamo z " -#~ "vrednostmi\n" -#~ " v navedeni datoteki\n" -#~ " -t, --text datoteke beremo v besedilnem naÄinu (privzeto)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr "pri izbiri --check sme biti doloÄen samo en operand" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "ni mogoÄe izvedeti prioritete" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "prioritete ni mogoÄe nastaviti" - -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "preusmeritev standardnega izhoda ni uspela" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Diagnosticiramo neprenosljive konstrukte v IMENU.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability preveri za vse sisteme POSIX, ne le za tega\n" - -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr "Å¡tevilo stolpcev preveliko" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "»--columns=STOLPCI« neveljavno Å¡tevilo stolpcev: »%s«" - -#~ msgid "" -#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed file systems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* datoteÄni sistemi, ki hranijo medpomnilnik na zaÄasnih lokacijah, npr.\n" -#~ " odjemniki NFS verzije 3\n" -#~ "\n" -#~ "* stisnjeni datoteÄni sistemi\n" -#~ "\n" -#~ "Poleg tega lahko izvodi datoteke obstajajo tudi na varnostnih kopijah\n" -#~ "in oddaljenih zrcalih. Teh izvodov ne moremo odstraniti in iz njih je\n" -#~ "mogoÄe rekonstruirati uniÄeno datoteko.\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "»-%s« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »-l %s«" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "neveljaven argument »%s«" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: napaka pri branju" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %'" -#~ msgstr "»%s« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »%s-%c %«" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: priÄakuje se celoÅ¡tevilÄni izraz\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "pred -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "po -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "pred -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "po -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "pred -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "po -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "pred -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "po -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "pred -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "po -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "pred -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "po -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "po -t" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: test EXPRESSION\n" -#~ " or: test\n" -#~ " or: [ EXPRESSION ]\n" -#~ " or: [ ]\n" -#~ " or: [ OPTION\n" -#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uporaba: test IZRAZ\n" -#~ " ali: test\n" -#~ " ali: [ IZRAZ ]\n" -#~ " ali: [ ]\n" -#~ " ali: [ IZBIRA\n" -#~ "Ovrednotimo IZRAZ; rezultat vrnemo kot izhodni status. \n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uporaba: %s [morebitni argumenti v ukazni vrstici se ne upoÅ¡tevajo]\n" -#~ " ali: %s IZBIRA\n" -#~ "KonÄamo z izhodno kodo, ki signalizira uspeh.\n" -#~ "\n" -#~ "Navedeni izbiri nimata kratke oblike.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "»-SEZNAM« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »--first-only -t SEZNAM«" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "»-%lu« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »-f %lu«" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" -#~ msgstr "%s: uporabniÅ¡ko ume za UID %lu ni ugotovljivo\n" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "napaka v programu" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "prekoraÄitev sklada" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "premalo argumentov" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund in Richard M. Stallman" - -# Je to res v redu? -# ! INEXACT -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "ni mogoÄe spremeniti na skupino niÄ" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "Älan skupine" - -# ! INEXACT -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "neveljavna Å¡tevilka skupine %s" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "neveljaven naÄin %s" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "dovoljenj %s ni mogoÄe povrniti" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uporaba: %s [IZBIRA]... LASTNIK[:[SKUPINA]] DATOTEKA...\n" -#~ " ali: %s [IZBIRA]... :SKUPINA DATOTEKA...\n" -#~ " ali: %s [IZBIRA]... --reference=ZGLED DATOTEKA...\n" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman in David MacKenzie" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... LEVA DESNA\n" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie in Jim Meyering" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: navedeni cilj ni imenik" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "prepisujemo veÄ datotek, vendar zadnji argument %s ni imenik" - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp in David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: po razmejilniku priÄakovana ,*` ali ,-`" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie in Jim Meyering" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "preveÄ ne-izbirnih argumentov: %s%s" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie in Stuart Kemp" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "samo eno od {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock," -#~ "sync}" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy in Paul Eggert" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "pri izpisu privzetih vrednosti (izbira --print-data-base, -p) ni " -#~ "dovoljeno\n" -#~ "podati argumenta DATOTEKA" - -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David MacKenzie in Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " -#~ "Meyering" -#~ msgstr "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert in Jim " -#~ "Meyerling" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "imenik nad imenikom %s ni dosegljiv" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "IzpiÅ¡emo NIZ ali veÄ NIZOV na standardni izhod.\n" -#~ "\n" -#~ " -n ne izpisuj konÄnega znaka za novo vrstico\n" -#~ " -e pri izpisu tolmaÄi spodaj navedene ubežne sekvence\n" -#~ " -E onemogoÄi tolmaÄenje ubežnih sekvenc v NIZIH\n" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik in David MacKenzie" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Izbiro -wÅ TEVILO lahko uporabimo tudi v obliki -Å TEVILO.\n" - -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "neveljavna izbira Å¡irine: ,%s`" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=VELIKOST izpiÅ¡emo prvih VELIKOST bajtov z zaÄetka " -#~ "datoteke\n" -#~ " -n, --lines=Å TEVILO izpiÅ¡emo dano Å TEVILO vrstic namesto prvih 10\n" - -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Arnold Robbins in David MacKenzie" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "nameÅ¡Äamo veÄ datotek, vendar zadnji argument %s ni imenik" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s je imenik" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "preveÄ neizbirnih argumentov" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "premalo neizbirnih argumentov" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker in David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Datoteka obstaja" - -# ! INEXACT -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uporaba: %s [IZBIRA]... CILJ [POVEZAVA]\n" -#~ " ali: %s [IZBIRA]... CILJ... IMENIK\n" -#~ " ali: %s [IZBIRA]... --target-directory=IMENIK CILJ...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "pri veÄih povezavah mora biti zadnji argument imenik" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper in Scott Miller" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "naÅ¡tete datoteke" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "naÅ¡tetih datotek" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "izraÄunane nadzorne vsote" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "izraÄunanih nadzornih vsot" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "izbiri --string in --check se medsebojno izkljuÄujeta" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "pri izbiri --string ne sme biti podana nobena datoteka" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "napaÄno Å¡tevilo argumentov" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "niti glavno niti pomožno Å¡tevilo ne sme biti podano za FIFO" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie in Jim Meyering" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "pri premikanju veÄih datotek mora biti zadnji argument imenik" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "neveljavna izbira ,%s`" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "neveljavna prioriteta ,%s`" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram in David MacKenzie" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "odmik v starem slogu" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "neveljaven drugi operand v združljivostnem naÄinu ,%s`" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "v združljivostnem naÄinu morata biti zadnja dva argumenta odmika" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat in David MacKenzie" - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "pot ,%s` vsebuje neprenosljiv znak ,%c`" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr ",%s` ni imenik" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "imenik ,%s` ni berljiv" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "dolžina imena ,%s` je %ld; presega mejo %ld" - -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "dolžina poti ,%s` je %d; presega mejo %ld" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie in Kaveh Ghazi" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat in Roland Huebner" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr ",--pages` neveljavni obseg Å¡tevilk strani: ,%s`" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr ",--pages` neveljavna zaÄetna Å¡tevilka strani: ,%s`" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr ",--pages` neveljavna konÄna Å¡tevilka strani: ,%s`" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr ",--pages` zaÄetna Å¡tevilka strani je viÅ¡ja od konÄne" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "zaÄetna stran je viÅ¡ja od celotnega Å¡tevila strani: ,%d`" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Str. %d" - -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David MacKenzie in Richard Mlynarik" - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: neveljaven ubežni znak" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Uporaba: %s oblika [argument...]\n" - -#~ msgid "" -#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in " -#~ "every\n" -#~ " component of the given path recursively\n" -#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suppress most error messages\n" -#~ " -v, --verbose report error messages\n" -#~ msgstr "" -#~ " -f, --canonicalize kanoniziran izpis vsake komponente vsake " -#~ "simbolne\n" -#~ " povezave z rekurzivnim sledenjem povezav\n" -#~ " -n, --no-newline brez izpisa vodilnih znakov za novo vrstico\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent brez izpisa veÄine poroÄil o napakah\n" -#~ " -v, --verbose z poroÄili o napakah\n" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman in Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "ÄŒe je zaÄetna vrednost manjÅ¡a kot meja, mora biti\n" -#~ "korak negativen" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "Äe je zaÄetna vrednost manjÅ¡a kot meja, mora biti\n" -#~ "korak pozitiven" - -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Jim Meyering in Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel in Paul Eggert" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "neveljavno Å¡tevilo" - -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "*** neveljavni datum/Äas ***" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour in David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau in David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor in Jim Meyering" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: neveljavna enoznakovna pripona pri zastareli izbiri" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "preveÄ argumentov: Pri stari skladnji izbir (%s) lahko podamo kot " -#~ "argument le\n" -#~ "eno datoteko. Namesto tega uporabite izbiri -n ali -c." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Opozorilo: pri uporabi stare skladnje (%s) navedba dveh ali veÄ datotek\n" -#~ "ni prenosljiva. Namesto nje uporabite izbiri -n ali -c." - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s presega najveÄjo dovoljeno velikost datoteke na tem sistemu" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s: neveljavno najveÄje Å¡tevilo zaporednih sprememb velikosti" - -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman in David MacKenzie" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "priÄakuje se argument\n" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "preveÄ argumentov\n" - -#~ msgid "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -#~ msgstr "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie in Randy Smith" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "datoteka ni podana" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "neveljavno ubežno zaporedje ,\\%c`" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "ob hkratnem veÄkratnem brisanju in stiskanju morata biti podana dva niza" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "vsaj en niz mora biti podan pri stiskanju veÄ znakov" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "neveljavna identiÄna preslikava: pri prevedbi mora biti vsak konstrukt [:" -#~ "upper:]\n" -#~ "ali [:lower:] v nizu 1 poravnan z ustreznim konstruktom (torej [:lower:] " -#~ "ali\n" -#~ "[:upper:]) v nizu 2" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "dovoljen je le en argument" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux in David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin in David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie in Michael Stone" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "Opozorilo: pomen izbire -l se bo v prihodnji izdaji spremenil, tako da " -#~ "bo\n" -#~ "skladen s POSIX" - -#~ msgid "warning: unable to use large stack" -#~ msgstr "opozorilo: uporaba velikega sklada ni mogoÄa" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Vrsta" - -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "datoteka ni podana" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po deleted file mode 100644 index 16104d64e..000000000 --- a/po/sr.po +++ /dev/null @@ -1,8407 +0,0 @@ -# Serbian translation of sh-utils -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Danilo Segan , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sh-utils 2.0.15\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-13 01:02+0100\n" -"Last-Translator: Danilo Segan \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "неиÑправан аргумент %s за %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неједнозначан аргумент %s за %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допуштени аргументи Ñу:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "грешка при упиÑу" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Ðепозната ÑиÑтемÑка грешка" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "не могу да поÑтавим датум" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "обична празна датотека" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "обична датотека" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "директоријум" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "нарочита блоковÑка датотека" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "нарочита знаковна датотека" - -# пупи — први уђе, први изађе -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "фифо" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "Ñимболичка веза" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "Ñокет" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "ред порука" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "Ñемафор" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "дељена меморијÑки објекат" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "дељена меморијÑки објекат" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "чудна датотека" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "грешка при упиÑу" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Ðепозната ÑиÑтемÑка грешка" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: опција „%s“ је двоÑмиÑлена\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: опција „--%s“ не дозвољава аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: опција „%c%s“ не дозвољава аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: опција „%s“ захтева аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: недозвољена опција -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: лоша опција -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: опција захтева аргумент -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: опција „-W %s“ је неодређена\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "величина блока" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "меморија иÑтрошена" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "" -"ИÑпиши пуно име за текући радни директоријум.\n" -"\n" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "„" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "“" - -#: lib/randread.c:125 -#, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yYдДdD]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nNнÐ]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "функција iconv није употребљива" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "функција iconv није доÑтупна" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "знак ван опÑега" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "не могу да претворим U+%04X у локални Ñкуп знакова" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "не могу да претворим U+%04X у локални Ñкуп знакова: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "неиÑправан кориÑник" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "неиÑправна група" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "неиÑправан кориÑник" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "ÐапиÑао: %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "ÐапиÑао: %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "ÐапиÑао: %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "ÐапиÑао: %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "ÐапиÑао: %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "неуÑпешно поређење ниÑки" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "ПоÑтавите LC_ALL='C' да заобиђете проблем." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "неиÑправан аргумент „%s“" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "неуÑпешно поређење ниÑки" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Поређене Ñу ниÑке %s и %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Пробајте „%s --help“ за више података.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version иÑпиши податке о издању и заврши\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Пријавите грешке на <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "грешка при читању" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "неиÑправан кориÑник" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "Ñтандардни улаз" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ИМЕ [СУФИКС]\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИÑпиши ИМЕ без водећих директоријума.\n" -"Уколико је наведен, такође уклања и крајњи СУФИКС.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "недоÑтаје операнд за „%s“" - -#: src/cat.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "не могу да уђем у директоријум %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "Ñтандардни излаз" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "неиÑправна група" - -#: src/chgrp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "недоÑтаје операнд за „%s“" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "не могу да поÑтавим групе" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "не могу да променим влаÑника и/или групу за %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ÐОВИ-КОРЕР[ÐÐРЕДБÐ...]\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Покрени ÐÐРЕДБУ Ñа кореним директоријумом поÑтављеним на ÐОВИ-КОРЕÐ.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Уколико наредба није дата, покрени „${SHELL} -i“ (уобичајено: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "не могу променити корени директоријум на %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "не могу да уђем у корени директоријум" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "" - -#: src/cksum.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [БРОЈ]...\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "не могу да поÑтавим датум" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/copy.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "не могу да поÑтавим групе" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "" - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "" - -#: src/copy.c:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "не могу да уђем у директоријум %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/copy.c:1166 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "не могу да уђем у директоријум %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "не могу да поÑтавим групе" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "не могу променити корени директоријум на %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "не могу да уђем у директоријум %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "не могу променити корени директоријум на %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "не могу да поÑтавим име рачунара на „%s“" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "нарочита знаковна датотека" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "Ñимболичка веза" - -#: src/copy.c:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "Обавезни аргументи дугих опција Ñу обавезни и за кратке опције.\n" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s већ поÑтоји, а није директоријум" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "„%s“ није директоријум" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "недоÑтаје операнд за „%s“" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "недоÑтаје операнд за „%s“" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "наведено више опција -l или -t" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "знак ван опÑега" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "грешка при упиÑу" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа" - -#: src/csplit.c:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1362 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "неиÑправан кориÑник" - -#: src/csplit.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -#, fuzzy -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -#, fuzzy -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "може Ñе навеÑти Ñамо један уређај" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [+ОБЛИК]\n" -" или: %s [-u|--utc|--universal] [ММДДччмм[[Ð’Ð’]ГГ][.ÑÑ]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=ДÐТОТЕКРприкажи време поÑледње измене ДÐТОТЕКЕ\n" -" -R, --rfc-822 иÑпиши датум у облику у Ñкладу Ñа RFC-822\n" -" -s, --set=ÐИСКРпоÑтави време одређено ÐИСКОМ\n" -" -u, --utc, --universal иÑпиши или поÑтави универзално време\n" - -#: src/date.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"ОБЛИК одређује иÑпиÑ. Једна доÑтупна опција за други облик одређује \n" -"координиÑано универзално време (УТ). Препознати низови Ñу:\n" -"\n" -" %% Ñамо %\n" -" %a Ñкраћено име дана у недељи из локалитета (пон..нед)\n" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A пуно име дана из локалитета, променљиве дужине (понедељак..недеља)\n" -" %b Ñкраћено име меÑеца из локалитета (јан..дец)\n" -" %B пуно име меÑеца из локалитета, променљиве дужине (јануар..децембар)\n" -" %c датум и време из локалитета (Ñубота, 04. новембар 1989. 12:02:33 " -"CET)\n" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C век (година подељена Ñа 100 и заокругљена на цео број) [00-99]\n" -" %d дан у меÑецу (01..31)\n" -" %D датум (дд/мм/гг)\n" -" %e дан у меÑецу, допуњен празнином ( 1..31)\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h иÑто што и %b\n" -" %H Ñ‡Ð°Ñ (00..23)\n" -" %I Ñ‡Ð°Ñ (01..12)\n" -" %j дан у години (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k Ñ‡Ð°Ñ ( 0..23)\n" -" %l Ñ‡Ð°Ñ ( 1..12)\n" -" %m меÑец (01..12)\n" -" %M минут (00..59)\n" - -# bug: %r is simply "time with seconds" in Serbian locale -#: src/date.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n нови ред\n" -" %N наноÑекунде (000000000..999999999)\n" -" %p ознака преподнева и поÑлеподнева великим Ñловима (чеÑто празно)\n" -" %P ознака преподнева и поÑлеподнева малим Ñловима (чеÑто празно)\n" -" %r време, 12-чаÑовни облик (чч:мм:ÑÑ)\n" -" %R време, 24-чаÑовни облик (чч:мм)\n" -" %s Ñекунди од „00:00:00 1970-01-01 UTC“ (ГÐУ проширење)\n" - -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S Ñекунде (00..60)\n" -" %t водоравни табулатор\n" -" %T време, 24-чаÑовни облик (чч:мм:ÑÑ)\n" -" %u дан у Ñедмици (1..7); 1 предÑтавља понедељак\n" - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U број Ñедмице у години Ñа недељом као првим даном Ñедмице (00..53)\n" -" %V број Ñедмице у години Ñа понедељком као првим даном Ñедмице (01..53)\n" -" %w дан у Ñедмици (0..6); 0 предÑтавља недељу\n" -" %W број Ñедмице у години Ñа понедељком као првим даном Ñедмице (00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x приказ датума према локалитету (дд.мм.гг.)\n" -" %X приказ времена према локалитету (%H:%M:%S)\n" -" %y две поÑледње цифре године (00..99)\n" -" %Y година (1970...)\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "Ñтандардни улаз" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "наведено више опција -l или -t" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "опције које наводе датуме за иÑÐ¿Ð¸Ñ Ñу међу Ñобом иÑкључиве" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "опције за иÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¸ поÑтављање времена Ñе не могу иÑтовремено кориÑтити" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"аргументу „%s“ недоÑтаје водећи „+“;\n" -"Када Ñе кориÑти опција за навођење датума, Ñваки аргумент\n" -"који није опција мора бити ниÑка облика која почиње Ñа „+“." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "не могу да поÑтавим датум" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "знак ван опÑега" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [БРОЈ]...\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n" - -#: src/dd.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "неиÑправна опција „%s“" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "неиÑправна опција „%s“" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "неиÑправан аргумент %s за %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n" - -#: src/dd.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "неиÑправан кориÑник" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "не може Ñе изоÑтавити и кориÑник и група" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "не може Ñе изоÑтавити и кориÑник и група" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "не могу да Ñлажем Ñигнале Ñа -l или -t" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "не могу да поÑтавим датум" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr "" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "не могу да Ñазнам текући директоријум" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "не могу променити корени директоријум на %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "не могу да Ñазнам текући директоријум" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "" - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"опције за опширан иÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¸ прилагођен stty-у Ñе међу Ñобом \n" -"иÑкључују" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ИМЕ\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"ИÑпиши ИМЕ Ñа уклоњеним завршним /делом; ако ИМЕ не Ñадржи коÑе црте (/),\n" -"иÑпиши „.“ (што означава текући директоријум).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ÐИСКÐ]...\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "неиÑправан аргумент „%s“" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "не могу да нађем име за групу ИБ-а %u" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ÐИСКÐ]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Без -E, Ñледеће ниÑке Ñе препознају и прерађују:\n" -"\n" -" \\ÐÐРзнак Ñа ÐСКРИ кодом ÐÐÐ (октално)\n" -" \\\\ обрнута коÑа црта\n" -" \\a звонце (BEL)\n" -" \\b бриÑање једног знака\n" - -# \f и \r Ñигурно може и боље -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c одÑтрани пратећи знак за нови ред\n" -" \\f попуни Ñтрану\n" -" \\n нови ред\n" -" \\r на почетак реда\n" -" \\t водоравни табулатор\n" -" \\v уÑправни табулатор\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [-] [ИМЕ=ВРЕДÐОСТ]... [ÐÐРЕДБР[ÐРГ]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"ПоÑтави Ñвако ИМЕ на ВРЕДÐОСТ у окружењу и покрени ÐÐРЕДБУ.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment почни у празном окружењу\n" -" -u, --unset=NAME уклони променљиву из окружења\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"ЈедноÑтавно „-“ повлачи „-i“. Ðко нема ÐÐРЕДБЕ, иÑпиши добијено окружење.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "путања „%s“ Ñадржи непреноÑиви знак „%c“" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ИЗРÐЗ\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"ИÑпиши вредноÑÑ‚ ИЗРÐЗРна Ñтандардни излаз. Празан ред иÑпод раздваја\n" -"групе Ñа раÑтућим првенÑтвом. ИЗРÐЗ може бити:\n" -"\n" -" ÐРГ1 | ÐРГ2 ÐРГ1 ако није празан или 0, иначе ÐРГ2\n" -"\n" -" ÐРГ1 & ÐРГ2 ÐРГ1 ако ниједан аргумент није празан или 0, иначе 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ÐРГ1 < ÐРГ2 ÐРГ1 је мањи од ÐРГ2\n" -" ÐРГ1 <= ÐРГ2 ÐРГ1 је мањи од или једнак Ñа ÐРГ2\n" -" ÐРГ1 = ÐРГ2 ÐРГ1 је једнак Ñа ÐРГ2\n" -" ÐРГ1 != ÐРГ2 ÐРГ1 је различит од ÐРГ2\n" -" ÐРГ1 >= ÐРГ2 ÐРГ1 је већи од или једнак Ñа ÐРГ2\n" -" ÐРГ1 > ÐРГ2 ÐРГ1 је вечи од ÐРГ2\n" - -# да ли је нама потребно ово „аритметички“? -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ÐРГ1 + ÐРГ2 аритметички збир ÐРГ1 и ÐРГ2\n" -" ÐРГ1 - ÐРГ2 аритметичка разлика ÐРГ1 и ÐРГ2\n" - -# bug: this should be marked as no-c-format -# ово Ñам решио тако што Ñам кориÑтио латинично „Ð“ — иÑправити ово што пре! -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ÐРГ1 * ÐРГ2 аритметички производ ÐРГ1 и ÐРГ2\n" -" ÐРГ1 / ÐРГ2 аритметички количник при дељењу ÐРГ1 Ñа ÐРГ2\n" -" ÐРГ1 % AРГ2 аритметички оÑтатак при дељењу ÐРГ1 Ñа ÐРГ2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" ÐИСКР: РЕГИЗ везано поклапање обраÑца РЕГИЗ у ÐИСКÐ\n" -"\n" -" match ÐИСКРРЕГИЗ иÑто што и ÐИСКР: РЕГИЗ\n" -" substr ÐИСКРПОЧ ДУЖИÐРподниÑка ÐИСКЕ, ПОЧ (почетак) Ñе броји од 1\n" -" index ÐИСКРЗÐÐЦИ број знака ÐИСКЕ где је нађен било који од " -"ЗÐÐКÐ, или 0\n" -" length ÐИСКРдужина ÐИСКЕ\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + ТОКРпоÑматрај ТОКУ као ниÑку, чак и ако је кључна \n" -" реч као „match“ или неки оператор као „/“\n" -"\n" -" ( ИЗРÐЗ ) вредноÑÑ‚ ИЗРÐЗÐ\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Обратите пажњу да Ñе многи оператори морају иÑтаћи или Ñтавити под " -"наводнике\n" -"у љуÑкама.\n" -"Поређења Ñу аритметичка ако Ñу оба ÐРГ-а бројеви, а иначе Ñу " -"лекÑикографÑка.\n" -"Поклапања образаца враћају ниÑку која одговара обраÑцу међу \\( и \\) или " -"ништа; \n" -"ако Ñе не кориÑте \\( и \\), онда Ñе враћа број поклопљених знакова или 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "ÑинтакÑна грешка" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "небројевни аргумент" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "дељење нулом" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [БРОЈ]...\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИÑпиши проÑте чиниоце Ñваког БРОЈÐ.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" ИÑпиши проÑте чиниоце Ñвих наведених целих БРОЈЕВÐ. Ðко ниÑу наведени\n" -" аргументи у наредби, читају Ñе Ñа Ñтандардног улаза.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "„%s“ није дозвољен позитивни цео број" - -#: src/fmt.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "не могу да поÑтавим име рачунара на „%s“" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -#, fuzzy -msgid "invalid number of lines" -msgstr "неиÑправан кориÑник" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "неиÑправан кориÑник" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "неиÑправна опција — %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Употреба: %s\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" -"ИÑпиши бројевну ознаку (хекÑадекадним запиÑом) за текући рачунар.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ИМЕ]\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" -"ИÑпиши или поÑтави име рачунара за текући ÑиÑтем.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "не могу да поÑтавим име рачунара на „%s“" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "не могу да поÑтавим име рачунара; ÑиÑтему недоÑтаје ова могућноÑÑ‚" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "не могу да одредим име рачунара" - -# Изабрао Ñам „КОРИСÐИК“ због поруке ниже -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [КОРИСÐИК]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"ИÑпиши податке за КОРИСÐИКÐ, или за текућег кориÑника.\n" -"\n" -" -a занемарује Ñе, ради ÑаглаÑноÑти Ñа другим издањима\n" -" -g, --group иÑпиши Ñамо активни ИБ групе\n" -" -G, --groups иÑпиши Ñве ИБ-е група\n" -" -n, --name иÑпиши име умеÑто броја, за -ugG\n" -" -r, --real иÑпиши прави ИБ умеÑто активног ИБ-а, уз -ugG\n" -" -u, --user иÑпиши Ñамо активни ИБ кориÑника\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Без икакве ОПЦИЈЕ, иÑпиши неки кориÑтан Ñкуп познатих података.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "не могу да иÑпишем Ñамо кориÑника и Ñамо групу" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "не могу да иÑпишем Ñамо имена или Ñтварне ИБ-ове у обичном облику" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: нема таквог кориÑника" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "не могу да нађем име за кориÑника ИБ-а %u" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "не могу да нађем име за групу ИБ-а %u" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "не могу да Ñазнам допунÑки ÑпиÑак група" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " групе=" - -#: src/install.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "ниÑка облика Ñе не може навеÑти при иÑпиÑу ниÑки једнаке ширине" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#: src/install.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "не могу да поÑтавим име рачунара на „%s“" - -#: src/install.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "нарочита блоковÑка датотека" - -#: src/install.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "не могу да поÑтавим групе" - -#: src/install.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "неуÑпешно поређење ниÑки" - -#: src/install.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "неиÑправан кориÑник" - -#: src/install.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -# ИБП — Идентификациони Број ПроцеÑа -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [-s СИГÐÐЛ | -СИГÐÐЛ] ИБП...\n" -" или: %s -l [СИГÐÐЛ]...\n" -" или: %s -t [СИГÐÐЛ]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Пошаљи Ñигнале процеÑима, или иÑпиши Ñигнале.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=СИГÐÐЛ, -СИГÐÐЛ\n" -" наведите име или број Ñигнала који шаљете\n" -" -l, --list иÑпиши имена Ñигнала, или претвори имена Ñигнала у/из " -"бројева\n" -" -t, --table иÑпиши табелу Ñа подацима о Ñигналима\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"СИГÐÐЛ може бити име Ñигнала као „HUP“, или број Ñигнала као нпр. „1“,\n" -"или излазно Ñтање процеÑа оканчаног Ñигналом.\n" -"ИБП је цео број; ако је негативан онда Ñе одноÑи на групу процеÑа.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "неиÑправна опција — %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: више Ñигнала наведено" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "наведено више опција -l или -t" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "не могу да Ñлажем Ñигнале Ñа -l или -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ИМЕ\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" - -#: src/ln.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "„%s“ није директоријум" - -#: src/ln.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "не могу да Ñазнам текући директоријум" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "" - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "Ñимболичка веза" - -#: src/ln.c:290 -#, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:292 -#, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:295 -#, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:296 -#, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИÑпиши име текућег кориÑника.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s: нема пријавног имена\n" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "не могу да уђем у директоријум %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "Поређене Ñу ниÑке %s и %s." - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -#, fuzzy -msgid "FAILED" -msgstr "МИРУЈЕ" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "грешка при читању" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ИМЕ...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "неиÑправан кориÑник" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ИМЕ...\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "нарочита блоковÑка датотека" - -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "нарочита знаковна датотека" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "неиÑправан аргумент „%s“" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ] [ÐÐРЕДБР[ÐРГ]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "неиÑправан аргумент „%s“" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "наредба Ñе мора задати Ñа изменом" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "не могу да Ñазнам име ÑиÑтема" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "не могу да поÑтавим датум" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "неиÑправан аргумент „%s“" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ОБЛИК [ÐРГУМЕÐТ]...\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "занемарује Ñве аргументе" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:161 -#, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -#, fuzzy -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "Обавезни аргументи дугих опција Ñу обавезни и за кратке опције.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -#, fuzzy -msgid "skip argument" -msgstr "Допуштени аргументи Ñу:" - -#: src/od.c:1662 -#, fuzzy -msgid "limit argument" -msgstr "Допуштени аргументи Ñу:" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "" - -#: src/od.c:1767 -#, fuzzy, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "ниÑка облика Ñе не може навеÑти при иÑпиÑу ниÑки једнаке ширине" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "Ñтандардни улаз" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ИМЕ...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "обична празна датотека" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Пријавно име: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr " Право име: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Директоријум: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "ЉуÑка: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Пројекат: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "План:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "кориÑник" - -#: src/pinky.c:427 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr " име" - -#: src/pinky.c:428 -#, fuzzy -msgid " TTY" -msgstr "терминал" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "мирује" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "када" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "где" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [КОРИСÐИК]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l иÑпиши излаз у дугачком облику за наведене КОРИСÐИКЕ\n" -" -b избаци лични директоријум и љуÑку кориÑника у дугачком " -"иÑпиÑу\n" -" -h избаци датотеку пројекта кориÑника у дугачком иÑпиÑу\n" -" -p избаци датотеку плана кориÑника у дугачком иÑпиÑу\n" -" -s иÑпиши излаз у кратком облику, што Ñе подразумева\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f избаци ред Ñа заглављем колона у кратком иÑпиÑу\n" -" -w избаци пуно име кориÑника у кратком иÑпиÑу\n" -" -i избаци пуно име и приÑтупни рачунар кориÑника у кратком " -"иÑпиÑу\n" -" -q избаци пуно име, приÑтупни рачунар и време мировања " -"кориÑника\n" -" у кратком иÑпиÑу\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Лагани програм налик „finger-у“; иÑпиÑује податке о кориÑнику.\n" -"Коришћена utmp датотека ће бити %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"кориÑничко име није наведено; мора Ñе навеÑти бар једно када Ñе кориÑти -l" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "неиÑправан аргумент „%s“" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ПРОМЕÐЉИВÐ]...\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" -"Ðко није наведена ПРОМЕÐЉИВРокружења, иÑпиши их Ñве.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "упозорење: %s: знаци након знаковне конÑтанте Ñу занемарени" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ОБЛИК [ÐРГУМЕÐТ]...\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИÑпиши ÐРГУМЕÐТЕ у датом ОБЛИКУ.\n" -"\n" - -# bug: "(0 to 3 digits)" might need to be "(from 0 to 3 digits)" or "(0–3 digits)" -#: src/printf.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"ОБЛИК одређује иÑпит као у C-овом printf-у. Обрађују Ñе низови:\n" -"\n" -" \\\" двоÑтруки наводник\n" -" \\0ÐÐРзнак Ñа окталном вредношћу ÐÐÐ (од 0 до 3 цифре)\n" -" \\\\ обрнута коÑа црта\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a звонце (BEL)\n" -" \\b бриÑање знака\n" -" \\c више не иÑпиÑуј ништа\n" -" \\f попуни Ñтрану\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n нови ред\n" -" \\r на почетак реда\n" -" \\t водоравни табулатор\n" -" \\v уÑправни табулатор\n" - -#: src/printf.c:131 -#, fuzzy -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xÐÐРбајт Ñа хекÑадекадном вредношћу ÐÐÐ (од 1 до 3 цифре)\n" -"\n" -" \\uÐÐÐРзнак Ñа хекÑадекадном вредношћу ÐÐÐÐ (4 цифре)\n" -" \\UÐÐÐÐÐÐÐРзнак Ñа хекÑадекадном вредношћу ÐÐÐÐÐÐÐÐ (8 цифара)\n" - -#: src/printf.c:136 -#, fuzzy -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% један знак %\n" -" %b ÐРГУМЕÐТ као ниÑка у којој Ñе обрађују иÑтицања помоћу „\\“\n" -"\n" -"и Ñве ознаке C формата које Ñе завршавају неким од diouxXfeEgGcs, уз \n" -"претходно претварање ÐРГУМЕÐÐТРу одговарајући тип. Подржане Ñу \n" -"променљиве ширине.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: очекивах бројевну вредноÑÑ‚" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: вредноÑÑ‚ није у потпуноÑти претворена" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "недоÑтаје хекÑадекадни број при иÑтицању" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "неиÑправно име универзалног знака \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "неиÑправна опција „%s“" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "упозорење: занемарујем Ñувишне аргументе, почевши од „%s“" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1883 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИÑпиши пуно име за текући радни директоријум.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "занемарујем аргументе који ниÑу опције" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:450 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "не могу да уђем у директоријум %s" - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "не могу да читам Ñа чаÑовника за право време" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "не могу да Ñазнам текући директоријум" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "занемарује Ñве аргументе" - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [КОРИСÐИК]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"ИÑпиши бројеве од ПРВОГ до ПОСЛЕДЊЕГ, Ñа кораком УВЕЋÐЊЕ.\n" -"\n" -" -f, --format=ОБЛИК кориÑти ОБЛИК налик printf-овом за бројеве у \n" -" покретном зарезу (подразумевано: %g)\n" -" -s, --separator=ÐИСКРкориÑти ÐИСКУ за раздвајање бројева \n" -" (подразумевано: \\n)\n" -" -w, --equal-width изједначи ширину допуњавањем Ñа нулама на " -"почетку\n" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "ниÑка облика Ñе не може навеÑти при иÑпиÑу ниÑки једнаке ширине" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ОБЛИК [ÐРГУМЕÐТ]...\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "не могу да Ñазнам допунÑки ÑпиÑак група" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "не могу да поÑтавим ИБ групе" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "не могу да поÑтавим ИБ кориÑника" - -#: src/shred.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "" - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "" - -#: src/shred.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "наведено више опција -l или -t" - -#: src/shred.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n" -" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "наведено више опција -l или -t" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "наведено више опција -l или -t" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "не могу да Ñлажем Ñигнале Ñа -l или -t" - -#: src/shuf.c:360 -#, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Употреба: %s БРОЈ[СУФИКС]...\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" -"Паузирај на БРОЈ Ñекунди. СУФИКС може бити „s“ за Ñекунде (подразумевано),\n" -"„m“ за минуте, „h“ за чаÑове или „d“ за дане. За разлику од већине издања\n" -"која захтевају да БРОЈ буде цео, овде БРОЈ може бити произвољан број у\n" -"покретном зарезу.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "не могу да читам Ñа чаÑовника за право време" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "нарочита блоковÑка датотека" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "чудна датотека" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "упозорење: не могу да уђем у директоријум %s" - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "величина блока" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1018 -#, fuzzy -msgid "read failed" -msgstr "обична датотека" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -#, fuzzy -msgid "standard error" -msgstr "ÑинтакÑна грешка" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: лоша опција -- %c\n" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "неиÑправан аргумент %s за %s" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -#, fuzzy -msgid "stray character in field spec" -msgstr "нарочита знаковна датотека" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2483 -#, fuzzy -msgid "character offset is zero" -msgstr "нарочита знаковна датотека" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "не могу да Ñазнам време" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%%%c: неиÑправна наредба" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [-F УРЕЂÐЈ] [--file=УРЕЂÐЈ] [ПОСТÐВКÐ]...\n" -" или: %s [-F УРЕЂÐЈ] [--file=УРЕЂÐЈ] [-a|--all]\n" -" или: %s [-F УРЕЂÐЈ] [--file=УРЕЂÐЈ] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"ИÑпиши или измени Ñве оÑобине терминала.\n" -"\n" -" -a, --all иÑпиши Ñве текуће поÑтавке у облику читљивом за човека\n" -" -g, --save иÑпиши Ñве текуће поÑтавке у облику прилагођеном stty-" -"у\n" -" -F, --file=УРЕЂÐЈ отвори и кориÑти наведени УРЕЂÐЈ умеÑто Ñтандардног " -"улаза\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðеобавезно „-“ пре ПОСТÐВКЕ означава негацију. Ðе-ПОСИКС поÑтавке Ñе\n" -"означавају помоћу „*“. СиÑтем на ком Ñе ради одређује шта је доÑтупно.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðарочити знаци:\n" -" * dsusp ЗÐÐК ЗÐÐК ће поÑлати Ñигнал за зауÑтављање терминала када Ñе \n" -" проÑледи улаз\n" -" eof ЗÐÐК ЗÐÐК ће поÑлати крај датотеке (заврши улаз)\n" -" eol ЗÐÐК ЗÐÐК ће завршити ред\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 ЗÐÐК допунÑки ЗÐÐК за завршетак реда\n" -" erase ЗÐÐК ЗÐÐК ће обриÑати поÑледње укуцани знак\n" -" intr ЗÐÐК ЗÐÐК ће поÑлати Ñигнал прекида\n" -" kill ЗÐÐК ЗÐÐК ће обриÑати текући ред\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext ЗÐÐК ЗÐÐК ће унети наредни знак под наводницима\n" -" quit ЗÐÐК ЗÐÐК ће поÑлати Ñигнал за излаз\n" -" * rprnt ЗÐÐК ЗÐÐК ће поново иÑцртати текући ред\n" -" start ЗÐÐК ЗÐÐК ће поново покренути излаз након зауÑтављања\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop ЗÐÐК ЗÐÐК ће зауÑтавити излаз\n" -" susp ЗÐÐК ЗÐÐК ће поÑлати терминалу Ñигнал за зауÑтављање\n" -" * swtch ЗÐÐК ЗÐÐК ће пребацити на други Ñлој љуÑке\n" -" * werase ЗÐÐК ЗÐÐК ће обриÑати поÑледњу укуцану реч\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðарочите поÑтавке:\n" -" N поÑтави улазну и излазну брзину на N бода\n" -" * cols N реци језгру да терминал има N колона\n" -" * columns N иÑто што и „cols N“\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N поÑтави улазну брзину на N\n" -" * line N кориÑти диÑциплину реда N\n" -" min N уз -icanon, поÑтави најмање N знакова за завршено читање\n" -" ospeed N поÑтави излазну брзину на N\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N реци језгру да терминал има N редова\n" -" * size иÑпиши број редова и колона према језгру\n" -" speed иÑпиши брзину терминала\n" -" time N уз -icanon, поÑтави рок за читање као N деÑетинки\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Управљачке поÑтавке:\n" -" [-]clocal иÑкључи контролне Ñигнале модема\n" -" [-]cread дозволи пријем улаза\n" -" * [-]crtscts укључи RTS/CTS руковање\n" -" csN поÑтави величину знака на N битова, уз N из [5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb кориÑти два зауÑтавна бита по знаку (један уз „-“)\n" -" [-]hup пошаљи Ñигнал за прекид када поÑледњи Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸ " -"терминал\n" -" [-]hupcl иÑто што и [-]hup\n" -" [-]parenb образуј бит парноÑти у излазу и очекуј бит парноÑти у " -"улазу\n" -" [-]parodd поÑтави непарну парноÑÑ‚ (чак и уз „-“)\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"ПоÑтавке улаза:\n" -" [-]brkint преломи изазивају Ñигнал прекида\n" -" [-]icrnl преведи повратак на почетак реда у нови ред\n" -" [-]ignbrk занемари знаке прелома\n" -" [-]igncr занемари повратак на почетак реда\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar занемари знаке Ñа грешком у парноÑти\n" -" * [-]imaxbel Ñвирни и не проÑлеђуј пун унлазни бафер при долаÑку знака\n" -" [-]inlcr преведи нови ред у почетак реда\n" -" [-]inpck укључи проверу парноÑти на улазу\n" -" [-]istrip очиÑти највиши (оÑми) бит у улазним знацима\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc преведи велика Ñлова у мала\n" -" * [-]ixany нека Ñваки знак препокрене излаз, не Ñамо почетни знак\n" -" [-]ixoff укључи Ñлање почетних/зауÑтавних знакова\n" -" [-]ixon укључи управљање током помоћу XON/XOFF\n" -" [-]parmrk означи грешке у парноÑти (Ñа низом 255–0-знакова)\n" -" [-]tandem иÑто што и [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"ПоÑтавке излаза:\n" -" * bsN Ñтил одуговлачења бриÑања, N из [0..1]\n" -" * crN Ñтил одуговлачења повратка на почетак реда, N из [0..3]\n" -" * ffN Ñтил одуговлачења попуне Ñтране, N из [0..1]\n" -" * nlN Ñтил одуговлачења новог реда, N из [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl преведи повратак на почетак реда у нови ред\n" -" * [-]ofdel кориÑти знаке за бриÑање за попуну умеÑто нула (\\0) " -"знакова\n" -" * [-]ofill кориÑти знакове за попуну умеÑто одуговлачења\n" -" * [-]olcuc преведи мала Ñлова у велика\n" -" * [-]onlcr преведи нови ред у повратак на почетак реда\n" -" * [-]onlret нови ред враћа и на почетак реда\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr не иÑпиÑуј знакове за почетак реда у првој колони\n" -" [-]opost накнадно обради излаз\n" -" * tabN Ñтил одуговлачења водоравног табулатора, N из [0..3]\n" -" * tabs иÑто што и tab0\n" -" * -tabs иÑто што и tab3\n" -" * vtN Ñтил одуговлачења уÑправног табулатора, N из [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Локалне поÑтавке:\n" -" [-]crterase иÑпиши знаке за бриÑање као бриÑање-размак-бриÑање\n" -" * crtkill убиј цео ред поштовањем поÑтавки echoprt и echoe\n" -" * -crtkill убиј цео ред поштовањем поÑтавки echoctl и echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho иÑпиши контролне знаке у запиÑу Ñа капицом („^c“)\n" -" [-]echo иÑпиши улазне знаке\n" -" * [-]echoctl иÑто што и [-]ctlecho\n" -" [-]echoe иÑто што и [-]crterase\n" -" [-]echok иÑпиши нови ред након знака за убијање\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke иÑто што и [-]crtkill\n" -" [-]echonl иÑпиши нови ред чак и ако Ñе не иÑпиÑују оÑтали знаци\n" -" * [-]echoprt иÑпиши обриÑане знакове уназад, између „\\“ и „/“\n" -" [-]icanon укључи нарочите знаке „erase“, „kill“, „werase“ и „rprnt“\n" -" [-]iexten укључи нарочите знаке који ниÑу из ПОСИКС-а\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig укључи нарочите знаке за прекид, излаз и ÑуÑпензију\n" -" [-]noflsh иÑкључи проÑлеђивање након нарочитих знакова за прекид и \n" -" излаз\n" -" * [-]prterase иÑто што и [-]echoprt\n" -" * [-]tostop зауÑтави позадинÑке поÑлове који покушавају да пишу на \n" -" терминал\n" -" * [-]xcase уз icanon, иÑтакните помоћу „\\“ за велика Ñлова\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"ПоÑтавке комбинација:\n" -" * [-]LCASE иÑто што и [-]lcase\n" -" cbreak иÑто што и -icanon\n" -" -cbreak иÑто што и icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked иÑто што и brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof и eol знаци на Ñвоје подразумеване вредноÑти\n" -" -cooked иÑто што иraw\n" -" crt иÑто што и echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec иÑто што и echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq иÑто што и [-]ixany\n" -" ek знаци за бриÑање и бриÑање реда на подразумеване вредноÑти\n" -" evenp иÑто што и parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp иÑто што и -parenb cs8\n" -" * [-]lcase иÑто што и xcase iuclc olcuc\n" -" litout иÑто што и -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout иÑто што и parenb istrip opost cs7\n" -" nl иÑто што и -icrnl -onlcr\n" -" -nl иÑто што и icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp иÑто што и parenb parodd cs7\n" -" -oddp иÑто што и -parenb cs8\n" -" [-]parity иÑто што и [-]evenp\n" -" pass8 иÑто што и -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 иÑто што и parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw иÑто што и -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw иÑто што и cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -#, fuzzy -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane иÑто што и cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, Ñви нарочити\n" -" знаци на Ñвоје подразумеване вредноÑти.\n" - -# bug: undef should be in quotes -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Руковање терминалÑком линијом прикаченом за Ñтандардни улаз. Без \n" -"аргумената, иÑпиÑује брзину у бодовима, диÑциплину линије, и одÑтупања\n" -"од нормалног за stty. У поÑтавкама, ЗÐÐК Ñе прима доÑловце, или означен\n" -"као ^c, 0x37, 0177 или 127; нарочите вредноÑти ^- или „undef“ Ñе кориÑте\n" -"за иÑкључивање нарочитих знакова.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "може Ñе навеÑти Ñамо један уређај" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"опције за опширан иÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¸ прилагођен stty-у Ñе међу Ñобом \n" -"иÑкључују" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "при навођењу Ñтила излаза, не могу Ñе поÑтавити режими" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: ниÑам могао да поново поÑтавим неблокирајући режим" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "неиÑправан аргумент „%s“" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "недоÑтаје аргумент за „%s“" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: не могу да изведем Ñве тражене операције" - -# bug: should "new_mode" be in quotes, or perhaps substituted in code with "%s"? -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "нови_режим: режим\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: нема података о величини за овај уређај" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -# bug: "getpass" should probably be replaced with "%s" -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: не могу да отворим /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "не могу да поÑтавим групе" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "не могу да поÑтавим ИБ групе" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "не могу да поÑтавим ИБ кориÑника" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]...[-] [КОРИСÐИК [ÐРГ]...]\n" - -# effective = делотворни? -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Измени активни ИБ кориÑника и ИБ групе на онај од КОРИСÐИКÐ.\n" -"\n" -" -, -l, --login учини љуÑку пријавном љуÑком\n" -" -c, --commmand=COMMAND проÑледи једну ÐÐРЕДБУ љуÑци помоћу -c\n" -" -f, --fast проÑледи -f љуÑци (за csh или tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment не дирај променљиве окружења\n" -" -p иÑто што и -m\n" -" -s, --shell=ЉУСКРпокрени ЉУСКУ ако то допушта /etc/shells \n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Само „-“ подразумева -l. Ðко КОРИСÐИК није наведен, претпоÑтави „root-а“.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "не поÑтоји кориÑник %s" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "неиÑправна лозинка" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "кориÑтим ограничену љуÑку %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "упозорење: не могу да уђем у директоријум %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "занемарује Ñве аргументе" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help прикажи ову помоћ и заврши\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version иÑпиши податке о издању и заврши\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "не могу да направим директоријум %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "грешка при упиÑу" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: ниÑам могао да поново поÑтавим неблокирајући режим" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "не могу да Ñазнам име ÑиÑтема" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Умножи Ñтандардни улаз у Ñваку ДÐТОТЕКУ и такође на Ñтандардни излаз.\n" -"\n" -" -a, --append допуни дате ДÐТОТЕКЕ, не преÑнимавај их\n" -" -i, --ignore-interrupts занемари Ñигнале за прекид\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "недоÑтаје аргумент за „%s“" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "очекивано је „)“\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "очекивано је „)“, наиђох на %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: очекиван је унарни оператор\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt не прихвата -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef не прихвата -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot не прихвата -l\n" - -#: src/test.c:368 -msgid "unknown binary operator" -msgstr "непознат бинарни оператор" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: очекиван је бинарни оператор\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ИЗРÐЗ\n" -" или: [ ИЗРÐЗ ]\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Заврши Ñа Ñтањем одређено помоћу ИЗРÐЗÐ.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"ИЗРÐЗ је тачан или нетачан и поÑтавља Ñтање при завршетку. Он је један од:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( ИЗРÐЗ ) ИЗРÐЗ је тачан\n" -" ! ИЗРÐЗ ИЗРÐЗ је нетачан\n" -" ИЗРÐЗ1 -a ИЗРÐЗ2 и ИЗРÐЗ1 и ИЗРÐЗ2 Ñу тачни\n" -" ИЗРÐЗ1 -o ИЗРÐЗ2 или ИЗРÐЗ1 или ИЗРÐЗ2 је тачан\n" - -#: src/test.c:719 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] ÐИСКРдужина ÐИСКЕ није нула\n" -" -z ÐИСКРдужина ÐИСКЕ је нула\n" -" ÐИСКÐ1 = ÐИСКÐ2 ниÑке Ñу једнаке\n" -" ÐИСКÐ1 != ÐИСКÐ2 ниÑке ниÑу једнаке\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ЦЕОБРОЈ1 -eq ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 је једнак Ñа ЦЕОБРОЈ2\n" -" ЦЕОБРОЈ1 -ge ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 је већи од или једнак Ñа ЦЕОБРОЈ2\n" -" ЦЕОБРОЈ1 -gt ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 је већи од ЦЕОБРОЈ2\n" -" ЦЕОБРОЈ1 -le ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 је мањи од или једнак Ñа ЦЕОБРОЈ2\n" -" ЦЕОБРОЈ1 -lt ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 је мањи од ЦЕОБРОЈ2\n" -" ЦЕОБРОЈ1 -ne ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 није једнак Ñа ЦЕОБРОЈ2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" ДÐТОТЕКÐ1 -ef ДÐТОТЕКÐ2 ДÐТОТЕКÐ1 и ДÐТОТЕКÐ2 имају иÑте бројеве \n" -" уређаја и инода\n" -" ДÐТОТЕКÐ1 -nt ДÐТОТЕКÐ2 ДÐТОТЕКÐ1 је новија (према датуму измене) \n" -" од ДÐТОТЕКЕ2\n" -" ДÐТОТЕКÐ1 -ot ДÐТОТЕКÐ2 ДÐТОТЕКÐ1 је Ñтарија од ДÐТОТЕКЕ2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини блоковÑки уређај\n" -" -c ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини знаковни уређај\n" -" -d ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини директоријум\n" -" -e ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји\n" - -#: src/test.c:749 -#, fuzzy -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини обичну датотеку\n" -" -g ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и има поÑтављен ИБ групе\n" -" -h ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини Ñимболичку везу (иÑто што и -L)\n" -" -G ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и влаÑник је из групе активног ИБ-а\n" -" -k ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и поÑтављен је њен лепљиви бит\n" - -#: src/test.c:756 -#, fuzzy -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини Ñимболичку везу (иÑто што и -h)\n" -" -O ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и влаÑник је кориÑник Ñа активним ИБ-ом\n" -" -p ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини цевку Ñа именом\n" -" -r ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и читљива је\n" -" -s ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и величине јој је већа од нуле\n" - -#: src/test.c:763 -#, fuzzy -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини Ñокет\n" -" -t [ОД] опиÑник датотеке ОД (stdout Ñе подразумева) Ñе отвара \n" -" у терминалу\n" -" -u ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и поÑтављен јој је ИБ кориÑника\n" -" -w ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и може Ñе пиÑати у њу\n" -" -x ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и извршна је\n" - -#: src/test.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Обратите пажњу да Ñе заграде морају иÑтаћи (нпр. помоћу обрнутих коÑих " -"црта) \n" -"у љуÑкама. ЦЕОБРОЈ може такође бити и -l ÐИСКÐ, што даје дужину ÐИСКЕ.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "недоÑтаје „]“\n" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "превише аргумената" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "не могу да поÑтавим групе" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [КОРИСÐИК]...\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "неиÑправан датум „%s“" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "превише аргумената" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ИМЕ\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"ИÑпиши име датотеке терминала повезане за Ñтандардни улаз.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet не иÑпиÑуј ништа, Ñамо врати излазни код\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "није терминал" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"ИÑпиши одређене податке о ÑиÑтему. Без ОПЦИЈЕ, иÑто као -s.\n" -"\n" -" -a, --all иÑпиши Ñве податке, у Ñледећем поретку:\n" -" -s, --kernel-name иÑпиши име језгра\n" -" -n, --nodename иÑпиши име мрежног чвора\n" -" -r, --kernel-release иÑпиши издање језгра\n" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version иÑпиши верзију језгра\n" -" -m, --machine иÑпиши хардверÑко име рачунара\n" -" -p, --processor иÑпиши врÑту процеÑора\n" -" -i, --hardware-platform иÑпиши хардверÑку платформу\n" -" -o, --operating-system иÑпиши оперативни ÑиÑтем\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "не могу да Ñазнам име ÑиÑтема" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "превише аргумената" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s ИМЕ\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "не могу да Ñазнам време покретања" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d:%02d%s ради" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%d дан" -msgstr[1] "%d дана" -msgstr[2] "%d дана" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%d кориÑник" -msgstr[1] "%d кориÑника" -msgstr[2] "%d кориÑника" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", проÑечно оптерећење: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИÑпиши текуће време, колико дуго је ÑиÑтем већ покренут, број\n" -"кориÑника на ÑиÑтему, и проÑечан број поÑлова у реду за покретање\n" -"у поÑледњих 1, 5 и 15 минута.\n" -"Уколико ДÐТОТЕКРније наведена, кориÑти %s. %s као ДÐТОТЕКРје чеÑто.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИÑпиÑује ко је тренутно пријављен према ДÐТОТЕЦИ. Уколико ДÐТОТЕКР\n" -"није наведена, кориÑти %s. %s као ДÐТОТЕКРје прилично чеÑто.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "Ñтаро" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "иб=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "терм=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "излаз=" - -# -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "измена чаÑовника" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "радни режим" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "поÑледње=" - -#: src/who.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# кориÑника=%u\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЕ" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "РЕД" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "ВРЕМЕ" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "МИРУЈЕ" - -# Идентификациони Број ПроцеÑа -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "ИБП" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "ÐÐПОМЕÐÐ" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "ИЗЛÐЗ" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКР| ÐРГ1 ÐРГ2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all иÑто што и -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot време поÑледњег дизања ÑиÑтема\n" -" -d, --dead иÑпиши мртве процеÑе\n" -" -H, --heading иÑпиши ред Ñа заглављем колона\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -#, fuzzy -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" -l, --lookup покушај да канонизујеш имена рачунара помоћу ДÐС-а\n" -" (-l је превазиђено, кориÑтите --lookup)\n" -" -m једино име рачунара и кориÑник Ñа Ñтандардног улаза\n" -" -p, --process иÑпиши активне процеÑе које је покренуо init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count Ñва пријавна имена и број пријављених кориÑника\n" -" -r, --runlevel иÑпиши текући ниво рада\n" -" -s, --short иÑпиши Ñамо име, ред и време (подразумевано)\n" -" -t, --time иÑпиши поÑледњу измену ÑиÑтемÑког чаÑовника\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg додај Ñтање кориÑникове поруке као +, - или ?\n" -" -u, --users иÑпиши пријављене кориÑнике\n" -" --message иÑто што и -T\n" -" --writable иÑто што и -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ðко ДÐТОТЕКРније наведена, кориÑти %s. %s као ДÐТОТЕКРје чеÑто.\n" -"Уколико је дато ÐРГ1 ÐРГ2, -m Ñе претпоÑтавља: „am i“ или „mom likes“ Ñу " -"уобичајени.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Упозорење: -i ће бити уклоњено у наредном издању; кориÑтите -u умеÑто тога" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИÑпиши кориÑничко име везано за текући активни ИБ кориÑника.\n" -"ИÑто што и id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "не могу да нађем име за кориÑника ИБ-а %u" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [ÐИСКÐ]...\n" -" или: %s ОПЦИЈÐ\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Понављај иÑÐ¿Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð° Ñа Ñвим наведеним ÐИСКÐÐœÐ, или „y“.\n" -"\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s" -#~ msgstr "не могу да променим овлашћења за %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "appending output to %s" -#~ msgstr "не могу да променим влаÑника и/или групу за %s" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "грешка у програму" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "прекорачење Ñтека" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "не могу да Ñазнам пријавну групу за ИБ кориÑника" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ово је Ñлободан Ñофтвер; погледајте извор за уÑлове умножавања. ÐЕМÐ\n" -#~ "гаранције; чак ни за употребљивоÑÑ‚ или прилагођеноÑÑ‚ одређеној намени.\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "премало аргумената" - -#~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n" -#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date " -#~ "and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" -#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to " -#~ "`date'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Прикажи текуће време у датом ОБЛИКУ, или поÑтави време на ÑиÑтему.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=ÐИСКРприкажи време опÑано ÐИСКОМ, не „Ñадашње“\n" -#~ " -f, --file=ДÐТОТЕКРкао --date али за Ñваки ред и ДÐТОТЕКЕ\n" -#~ " -IВРЕМЕ, --iso-8601[=ВРЕМЕ] иÑпиши датум и време у ИСО 8601 облику\n" -#~ " ВРЕМЕ=„date“ за Ñамо датум,\n" -#~ " „hours“, „minutes“ или „seconds“ за датум и " -#~ "време\n" -#~ " Ñа одређеном тачношћу.\n" -#~ " --iso-8601 без ВРЕМЕÐРподразумева „date“.\n" - -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "" -#~ " %F иÑто што и %Y-%m-%d\n" -#~ " %g двоцифрена година која одговара броју Ñедмице %V\n" -#~ " %G четвороцифрена година која одговара броју Ñедмице %V\n" - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z временÑка зона у бројевном RFC-822 облику (+0100) (неÑтандардно " -#~ "проширење)\n" -#~ " %Z временÑка зона (нпр. CET), или ништа ако не могу утврдити " -#~ "временÑку зону\n" -#~ "\n" -#~ "Уобичајено, у датумима Ñе поља за цифре допуњавају нулама. Гнуов " -#~ "„date“ \n" -#~ "препознаје наредне измењиваче између „%“ и бројевне наредбе.\n" -#~ "\n" -#~ " „-“ (цртица) не допуњавај поље\n" -#~ " „_“ (подвлака) попуни поље размацима\n" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "превише аргумената који ниÑу опције: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "ниÑка облика Ñе не може навеÑти када Ñе кориÑти опција --rfc-822 (-R)" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "није задано" - -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "Дејвид Макензи (David MacKenzie) и Ðим Мајеринг (Jim Meyering)" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "ИÑпиши ÐИСКЕ на Ñтандардни излаз.\n" -#~ "\n" -#~ " -n не иÑпиÑуј пратећи знак за нови ред\n" -#~ " -e укључи обраду знакова предвођених обрнутом коÑом " -#~ "цртом \n" -#~ " из ÑпиÑка иÑпод\n" -#~ " -E иÑкључи обраду тих низова у ÐИСКÐÐœÐ\n" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "" -#~ "Ричард Млинарик (Richard Mlynarik) и Дејвид Макензи (David MacKenzie)" - -# bug: will "^" be ignored, or the warning itself? -# БРЕ = ОÑновни Регуларни Израз -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "упозорење: непреноÑиви ОРИ: „%s“: употреба „^“ за први знак оÑновног\n" -#~ "регуларног израза није преноÑиво; он ће бити занемарен" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Употреба: %s [занемарени аргументи у наредби]\n" -#~ " или: %s ОПЦИЈÐ\n" -#~ "Излази Ñа кодом Ñтања који означава неуÑпех.\n" -#~ "\n" -#~ "Имена ових опција Ñе не могу Ñкратити.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Ðрнолд Ð Ð¾Ð±Ð¸Ð½Ñ (Arnold Robbins) и Дејвид Макензи (David MacKenzie)" - -#~ msgid "" -#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" -#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" -#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" -#~ msgstr "" -#~ "Покрени ÐÐРЕДБУ Ñа прилагођеним првенÑтвом раÑпоређивања.\n" -#~ "Без ÐÐРЕДБЕ, иÑпиши текуће првенÑтво раÑпоређивања. ИЗМЕÐРје\n" -#~ "уобичајено 10. ОпÑег иде од -20 (највеће првенÑтво) до 19 (најмање).\n" -#~ "\n" -#~ " -n, --adjustment=ИЗМЕÐРпрво увећај првенÑтво за ИЗМЕÐУ\n" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "неиÑправно првенÑтво „%s“" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "не могу да Ñазнам првенÑтво" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "не могу да поÑтавим првенÑтво" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "ИÑпитај непреноÑиве елементе у ИМЕÐУ.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability провери за Ñве ПОСИКС ÑиÑтеме, не Ñамо за овај\n" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "директоријум „%s“ Ñе не може претраживати" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "име „%s“ је дужине %ld; прекорачује ограничење од %ld" - -#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "путања „%s“ је дужине %d; прекорачује ограничење од %ld" - -# Ово ниÑу енглеÑка имена, па Ñе не транÑкрибују као енглеÑка — ипак, грешке Ñу лако могуће, пошто Ñу ми језици из којих потичу непознати -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -#~ msgstr "" -#~ "Жозеф ÐÑ€Ñен (Joseph Arceneaux), Дејвид Макензи (David MacKenzie) и Каве " -#~ "Гази (Kaveh Ghazi)" - -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "" -#~ "Дејвид Макензи (David MacKenzie) и Ричард Млинарик (Richard Mlynarik)" - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: неиÑправно иÑтицање" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Употреба: %s формат [аргумент...]\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.\n" -#~ "FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -#~ "INCREMENT should be positive if FIRST is smaller than LAST, and negative\n" -#~ "otherwise. When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n" -#~ "the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Уколико Ñе не наведе ПРВИ или УВЕЋÐЊЕ, подразумева Ñе 1.\n" -#~ "ПРВИ, УВЕЋÐЊЕ и ПОСЛЕДЊИ Ñе поÑматрају као бројеви у покретном зарезу.\n" -#~ "УВЕЋÐЊЕ мора бити позитивно ако је ПРВИ већи од ПОСЛЕДЊЕГ, а негативно\n" -#~ "у Ñупротном. Када је наведено, аргумент ОБЛИК мора Ñадржати тачно \n" -#~ "једну од printf-овÑких назнака за бројеве у покретном зарезу: %e, %f, %" -#~ "g.\n" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "када је почетна вредноÑÑ‚ већа од ограничења,\n" -#~ "увећање мора бити негативно" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "када је почетна вредноÑÑ‚ мања од ограничења,\n" -#~ "увећање мора бити позитивно" - -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Ðим Мејеринг (Jim Meyering) и Пол Егерт (Paul Eggert)" - -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "" -#~ "Мајк Паркер (Mike Parker), Ричард Столман (Richard M. Stallman) и Дејвид " -#~ "Макензи (David MacKenzie)" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "очекиван је аргумент\n" - -#~ msgid "integer expression expected %s\n" -#~ msgstr "очекиван је целобројни израз %s\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "пре -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "након -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "пре -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "након -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "пре -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "након -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "пре -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "након -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "пре -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "након -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "пре -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "након -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "након -t" - -#~ msgid "FIXME: ksb and mjb" -#~ msgstr "ИСПРÐВИ: ksb и mjb" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "превише аргумената\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Употреба: %s [занемарени аргументи наредбе]\n" -#~ " или: %s ОПЦИЈÐ\n" -#~ "Изађи Ñа кодом Ñтања који означава уÑпех.\n" -#~ "\n" -#~ "Ове опције Ñе не могу Ñкратити.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Жозеф ÐÑ€Ñен (Joseph Arceneaux) и Дејвид Макензи (David MacKenzie)" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#~ msgstr "" -#~ "Жозеф ÐÑ€Ñен (Joseph Arceneaux), Дејвид Макензи (David MacKenzie) и Мајкл " -#~ "Стоун (Michael Stone)" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " --login print system login processes\n" -#~ " (equivalent to SUS -l)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle додај време мировања као ЧÐСОВИ:МИÐУТИ, . или „old“\n" -#~ " (превазиђено, кориÑтите -u)\n" -#~ " --login иÑпиши процеÑе за пријаву на ÑиÑтем\n" -#~ " (еквивалентно Ñа SUS -l)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "Упозорење: значење „-l“ ће бити измењено у наредном издању ради " -#~ "ÑаглаÑноÑти \n" -#~ " Ñа ПОСИКС-ом" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" -#~ msgstr "%s: не могу да нађем кориÑничко име за КИБ %u\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po deleted file mode 100644 index 572a9c566..000000000 --- a/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,9596 +0,0 @@ -# Swedish messages for coreutils. -# Copyright © 1997, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Peter Antman , 1997. -# Thomas Olsson , 1997. -# Daniel Resare 1999, 2000. -# Göran Uddeborg , 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. -# $Revision: 1.241 $ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-07 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "sätter rättigheter på %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "sätter rättigheter på %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "felaktigt argument %s till %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "tvetydigt argument %s till %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Giltiga argument är:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "skrivfel" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Okänt systemfel" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "kan inte ta status på %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "tom normal fil" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "normal fil" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "katalog" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "blockspecialfil" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "teckenspecialfil" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "symbolisk länk" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "uttag (socket)" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "meddelandekö" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafor" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "delat minne-objekt" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "typat minne-objekt" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "konstig fil" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Adressfamiljen för värdnamnet stöds inte" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Tillfälligt fel i namnuppslagning" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Felaktigt värde för ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Oreparabelt fel i namnuppslagning" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family stöds inte" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Minnesallokeringsfel" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Ingen adress associerad med värdnamnet" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Namn eller tjänst okänd" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname stöds inte för ai_socktype" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype stöds inte" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "Systemfel" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Bearbetar pågående begäran" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "Begäran annulerad" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Begäran inte annulerad" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "Alla begäran utförda" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Avbruten av en signal" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Parametersträng inte korrekt kodad" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "Okänt fel" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "blockstorlek" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "kan inte skapa katalog %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "kan inte ändra rättigheter på %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "minnet slut" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "kan inte notera aktuell arbetskatalog" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "kunde inte återvända till den ursprungliga arbetskatalogen" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "\"" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "\"" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: sökning misslyckades" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "det är farligt att arbeta rekursivt på %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "det är farligt att arbeta rekursivt på %s (samma som %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "använd --no-preserve-root för att åsidosätta detta säkerhetsskydd" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yYjJ]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv-funktion inte användbar" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv-funktion inte tillgänglig" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "tecken utanför intervall" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "kan inte konvertera U+%04X till lokal teckenuppsättning" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "kan inte konvertera U+%04X till lokal teckenuppsättning: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "ogiltig användare" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "ogiltig grupp" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "ogiltig användare" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Detta är fri programvara. Du kan distribuera det enligt villkoren i\n" -"GNU General Public License .\n" -"Det finns INGEN GARANTI, så långt lagen tillåter.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Skrivet av %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Skrivet av %s och %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Skrivet av %s, %s och %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Skrivet av %s, %s, %s\n" -"och %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Skrivet av %s, %s, %s,\n" -"%s och %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Skrivet av %s, %s, %s,\n" -"%s, %s och %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Skrivet av %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s och %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Skrivet av %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"och %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Skrivet av %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s och %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Skrivet av %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s med flera.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "strängjämförelse misslyckades" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Sätt LC_ALL='C' för att gå runt problemet." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "felaktigt argument: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "strängjämförelse misslyckades" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "De jämförda strängarna var %s och %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA] [FIL]...\n" -"Skriv eller kontrollera %s (%d-bitars) kontrollsummor.\n" -"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version visa versionsinformation och avsluta\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Utan FIL, eller när FIL är -, läs standard in.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Rapportera fel till <%s>.\n" -"Rapportera kommentarer om översättningen till .\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "läsfel" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ogiltig inflagga: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "felaktigt tabulatorsteg %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "extra operand %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "stänger standard in" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s NAMN [ÄNDELSE]\n" -" eller: %s FLAGGA\n" -"\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv NAMN med eventuella inledande sökvägskomponenter borttagna.\n" -"Tag bort eventuell specificerad ÄNDELSE.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exempel:\n" -" %s /usr/bin/sort Skriv \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Skriv \"stdio\".\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "argument saknas" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [FIL]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Sammanfoga FIL(er), eller standard in, till standard ut.\n" -"\n" -" -A, --show-all som -vET\n" -" -b, --number-nonblank numrera icke-tomma rader\n" -" -e som -vE\n" -" -E, --show-ends visa $ i slutet av varje rad\n" -" -n, --number numrera alla rader\n" -" -s, --squeeze-blank aldrig mer än en ensam tom rad\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t likvärdigt med -vT\n" -" -T, --show-tabs visa TAB-tecken som ^I\n" -" -u (ignorerad)\n" -" -v, --show-nonprinting använd ^ och M-notation, utom för nyrad och TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Exempel:\n" -" %s f - g Skriv f:s innehåll, därefter standard in, och sedan g:s " -"innehåll.\n" -" %s Kopiera standard in till standard ut.\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "kan inte göra \"ioctl\" på %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standard ut" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: infil är utfil" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "ogiltig grupp %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... GRUPP FIL...\n" -" eller: %s [FLAGGA]... --reference=RFIL FIL...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Ändra grupptillhörighet på varje FIL till GRUPP.\n" -"Med --reference, ändra grupptillhörighet på varje FIL till den hos RFIL.\n" -"\n" -" -c, --changes som \"verbose\", men rapportera endast när ändring " -"görs\n" -" --dereference ändra det varje symbolisk länk pekar på, istället\n" -" för själva länken (detta är normalfallet)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference ändra varje symbolisk länk istället för det den " -"pekar\n" -" på (meningsfullt endast på system där det går att\n" -" ändra ägare på en symbolisk länk)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root behandla inte \"/\" speciellt (normalfall)\n" -" --preserve-root låt bli att arbeta på \"/\"\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet utelämna de flesta felmeddelanden\n" -" --reference=RFIL använd RFIL:s grupp istället för angiven GRUPP\n" -" -R, --recursive ändra filer och kataloger rekursivt\n" -" -v, --verbose rapportera alla behandlade filer\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Följande flaggor modifierar hur en hierarki traverseras när flaggan -R\n" -"också anges. Om mer än en anges har enbart den sista någon verkan.\n" -"\n" -" -H om ett kommandoradsargument för ett kommando är\n" -" en symbolisk länk, följ den.\n" -" -L följ varje symbolisk länk till en katalog som\n" -" påträffas\n" -" -P följ inga symboliska länkar (normalfall)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exempel:\n" -" %s staff /u Ändra gruppen för /u till \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Ändra gruppen för /u och underfiler till \"staff\".\n" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference behöver antingen -H eller -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h behöver -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "operand saknas efter %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "kunde inte hämta attribut för %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "hämtar nya attribut för %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "varken den symboliska länken %s eller det den refererar har ändrats\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "rättigheterna hos %s ändrade till %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "kunde inte ändra rättigheterna på %s till %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "rättigheterna hos %s är oförändrat %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "kan inte komma åt %s" - -# Jag har påpekat att det inte är så stor mening att markera detta för -# översättning. -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "kan inte läsa katalog %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "ändrar rättigheter på %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: nya rättigheter är %s, inte %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read misslyckades" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... RÄTTIGHET[,RÄTTIGHET]... FIL...\n" -" eller: %s [FLAGGA]... OKTAL-RÄTTIGHET FIL...\n" -" eller: %s [FLAGGA]... --reference=RFIL FIL...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Ändra rättigheterna på varje FIL till RÄTTIGHET.\n" -"\n" -" -c, --changes som \"verbose\", men rapportera bara när något " -"ändras\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root behandla inte \"/\" speciellt (normalfall)\n" -" --preserve-root låt bli att arbeta på \"/\"\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet utelämna de flesta felmeddelanden\n" -" -v, --verbose rapportera alla behandlade filer\n" -" --reference=RFIL använd RFILs rättigheter istället för något " -"argument\n" -" -R, --recursive ändra filer och kataloger rekursivt\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Varje RÄTTIGHET har formen \"[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+\".\n" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "kan inte kombinera rättighets- och --reference-flaggor" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "ogiltig rättighet: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "bytte ägare av %s till %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "bytte grupp av %s till %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "inget byte av ägare av %s\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "kunde inte byta ägare på %s till %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "kunde inte byta grupp för %s till %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "kunde inte byta ägare på %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "ägare av %s bevarad som %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "grupp av %s bevarad som %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "ägare av %s bevarad\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "kan inte följa %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "byter ägare av %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "byter grupp av %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... [ÄGARE][:[GRUPP]] FIL...\n" -" eller: %s [FLAGGA]... --reference=RFIL FIL...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Ändra ägaren och/eller gruppen på varje FIL till ÄGARE och/eller GRUPP.\n" -"Med --reference, ändra ägare och grupp på varje FIL till dem hos RFIL.\n" -"\n" -" -c, --changes som \"verbose\", men rapportera endast när ändring " -"görs\n" -" --dereference ändra det varje symbolisk länk pekar på, istället\n" -" för själva länken (detta är normalfallet)\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=NUVARANDE_ÄGARE:NUVARANDE_GRUPP\n" -" byt ägare och/eller grupp endast på filer som nu\n" -" tillhör den angivna ägaren och/eller gruppen. Den\n" -" ena eller andra kan utelämnas, och då ställs inget\n" -" krav på tillhörighet i det avseendet.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet utelämna de flesta felmeddelanden\n" -" --reference=RFIL använd RFILs ägare och grupp istället för angivna\n" -" ÄGARE:GRUPP\n" -" -R, --recursive arbeta med filer och kataloger rekursivt\n" -" -v, --verbose visa ett meddelande för varje bearbetad fil\n" -" --help visa denna hjälptext och avsluta\n" -" --version visa versionsinformation och avsluta\n" -"\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ägaren byts inte om den utelämnas. Grupp byts inte om utelämnad,\n" -"men byts till inloggningsgrupp om underförstådd av \":\" efter en\n" -"symbolisk ÄGARE. ÄGARE och GRUPP kan vara numeriska såväl som\n" -"symboliska.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exempel:\n" -" %s root /u Ändra ägare av /u till \"root\".\n" -" %s root:staff /u Samma, men ändra även dess grupp till \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Ändra ägare av /u och underfiller \"root\".\n" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s NYROT [KOMMANDO...]\n" -" eller: %s FLAGGA\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kör KOMMANDO med rootkatalogen satt till NYROOT.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Om inget kommando angivs, kör \"${SHELL} -i\" (i normalfallet /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "kan inte ändra rotkatalog till %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "kan inte byta katalog till rotkatalog" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "kan inte köra kommando %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: fil för lång" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FIL]...\n" -" eller: %s [FLAGGA]\n" -"\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv CRC-kontrollsumma och byteantal för varje FIL.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL1 FIL2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Jämför de sorterade filerna FIL1 och FIL2 rad för rad.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Utan flaggor produceras tre kolumner utdata. Kolumn ett innehåller\n" -"rader unika för FIL1, kolumn två innehåller filer unika för FIL2 och\n" -"kolumn tre innehåller rader gemensamma för båda filerna.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 skriv ej rader som är unika för FIL1\n" -" -2 skriv ej rader som är unika för FIL2\n" -" -3 skriv ej rader som är gemensamma för båda filerna\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "misslyckades att bevara ägare av %s" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "misslyckades att hitta filen %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "misslyckades att bevara författarskap för %s" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "kan inte öppna %s för läsning" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "kan inte göra fstat på %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "hoppar över fil %s eftersom den byttes ut medan den kopierades" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "kan inte ta bort %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "kan inte skapa normal fil %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "läser %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "kan inte göra lseek i %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "skriver %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "bevarar tider på %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "stänger %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: skriva över %s och därmed åsidosätta rättigheterna %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: skriva över %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "utesluter katalog %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "varning: källfil %s angiven mer än en gång" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s och %s är samma fil" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "kan inte skriva över icke-katalog %s med katalog %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "kommer inte skriva över nyligen skapade %s med %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "kan inte skriva över katalog %s med icke-katalog" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "kan inte flytta katalog på icke-katalog: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "säkerhetskopiering av %s skulle förstöra källan; %s inte flyttad" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "säkerhetskopiering av %s skulle förstöra källan; %s inte kopierad" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "kan inte göra säkerhetskopia %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "(säkerhetskopia: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "kan inte kopiera en katalog, %s, på sig själv, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "kommer inte skapa hård länk %s till katalog %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "kan inte skapa hård länk %s till %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "kan inte flytta %s till en underkatalog till sig själv, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "kan inte flytta %s till %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "flytt mellan enheter misslyckades: %s till %s; kan inte ta bort målet" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "kan inte kopiera cyklisk symbolisk länk %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: kan bara skapa relativa symboliska länkar i aktuell katalog" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "kan inte skapa symbolisk länk %s till %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "kan inte skapa länk %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "kan inte skapa fifo %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "kan inte skapa specialfil %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "kan inte läsa symbolisk länk %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "kan inte skapa symbolisk länk %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s har okänd filtyp" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "kan inte avsäkerhetskopiera %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (återta säkerhetskopia)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... [-T] KÄLLA DEST\n" -" eller: %s [FLAGGA]... KÄLLA... KATALOG\n" -" eller: %s [FLAGGA]... -t KATALOG KÄLLA...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kopiera KÄLLA till DEST, eller flera KÄLLOR till KATALOG.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Obligatoriska argument till långa flaggor är obligatoriska även för de " -"korta.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive samma som -dpR\n" -" --backup[=STYR] gör en säkerhetskopia av varje befintlig\n" -" destinationsfil\n" -" -b som --backup men tar inget argument\n" -" --copy-contents kopiera innehåll i specialfiler när " -"rekursivt\n" -" -d samma som --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" -f, --force om en befintlig destinationsfil inte kan\n" -" öppnas, ta bort den och försök igen\n" -" -i, --interactive fråga innan något skrivs över\n" -" -H följ symboliska länkar på kommandoraden\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link länka filer istället fär att kopiera\n" -" -L, --dereference följ alltid symboliska länkar\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference följ aldrig symboliska länkar\n" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -p samma som --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LISTA] bevara de angivna attributen (standard:\\n\"\n" -" mode,ownership,timestamps), om möjligt \n" -" ytterligare attribut: links, all\\n\"\n" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LISTA bevara inte de angivna attributen\n" -" --parents lägg till källsökvägen till KATALOG\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive kopiera kataloger rekursivt\n" -" --remove-destination ta bort varje befintlig destinationsfil före\n" -" försök att öppna den (jämför med --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=NÄR styr skapande av glesa filer\n" -" --strip-trailing-slashes ta bort avslutande snedstreck från varje \n" -" KÄLLargument\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link gör symboliska länkar istället för att " -"kopiera\n" -" -S, --suffix=ÄNDELSE ersätt den vanliga säkerhetskopieändelsen\n" -" -t, --target-directory=KATALOG flytta alla KÄLLOR till KATALOG\n" -" -T, --no-target-directory behandla DEST som en vanlig fil\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update kopiera bara när KÄLLA är nyare än\n" -" destinationen, eller när destinationen\n" -" saknas helt\n" -" -v, --verbose berätta vad som görs\n" -" -x, --one-file-system stanna inom detta filsystem\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Normalt upptäcks en gles KÄLLA med en grov heuristik och motsvarande DEST\n" -"görs likaledes gles. Det beteendet väljs av --sparse=auto. Ange\n" -"--sparse=always för att alltid göra DEST gles när KÄLLA innehåller\n" -"tillräckligt långa nollbytesekvenser.\n" -"\n" -"Ange --sparse=never för att hindra skapandet av glesa filer.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ändelsen på säkerhetskopior är \"~\" om inte annat anges av --suffix eller\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionhanteringen kan styras med --backup-flaggan " -"eller\n" -"med miljövariabeln VERSION_CONTROL. Den kan ha följande värden:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off gör aldrig säkerhetskopior (ens om --backup anges)\n" -" numbered, t gör numrerade säkerhetskopior\n" -" existing, nil numrerade om det redan finns numrerade, annars enkla\n" -" simple, never gör alltid enkla säkerhetskopior\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Som ett specialfall gör cp en säkerhetskopia av KÄLLA när force- och\n" -"backup-flaggorna är givna, och KÄLLA och DEST är samma namn på en befintlig\n" -"normal fil.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "misslyckades att bevara tider för %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "misslyckades att bevara rättigheter på %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "kan inte skapa katalog %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s finns men är inte en katalog" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "bearbetar %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "målet %s är inte en katalog" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "filoperand saknas" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "destinationfilsoperand saknas efter %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"Kan inte kombinera --target-directory (-t) och --no-target-directory (-T)" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "med --parents måste destinationen vara en katalog" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "flaggan --reply undanbedes; använd -i eller -f istället" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "symboliska länkar stöds inte på detta system" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "multipla målkataloger angivna" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "kan inte göra både hårda och symboliska länkar" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "säkerhetskopietyp" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "indata försvann" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: radnummer utanför intervallet" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: radnummer utanför intervallet" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " vid upprepning %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: ingen träff" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "fel i sökning med reguljärt uttryck" - -#: src/csplit.c:982 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "skrivfel för %s" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: heltal förväntades efter avskiljare" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: upprepningsoperatorn måste avslutas med \"}\"" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: heltal krävs mellan \"{\" och \"}\"" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: avslutande avskiljare \"%c\" saknas" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: felaktigt reguljärt uttryck: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: felaktigt mönster" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: radnummer måste vara större än noll" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "radnummer %s är lägre än föregående radnummer, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "varning: radnummer %s är detsamma som föregående radnummer" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "felaktig formatbredd" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "felaktig formatprecision" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "saknar formatbeskrivning i ändelse" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "felaktig formatbeskrivning i ändelse: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "felaktig formatbeskrivning i ändelse: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "för många %%-formatbeskrivningar i ändelse" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "saknar %%-formatbeskrivning i ändelse" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: felaktigt tal" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL MÖNSTER...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut delar av FIL avdelade med MÖNSTER till filer \"xx00\", \"xx01" -"\", ...,\n" -"och skriv ut byte-antal för varje del till standard ut.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMAT använd sprintf-FORMAT i stället för %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX använd PREFIX i stället för \"xx\"\n" -" -k, --keep-files ta inte bort utfiler vid fel\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=SIFFROR använd angivet antal siffror istället för 2\n" -" -s, --quiet, --silent skriv inte ut storleken på utmatningsfiler\n" -" -z, --elide-empty-files ta bort tomma utmatningsfiler\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Läs standard in om FIL är -. Varje MÖNSTER kan vara:\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" HELTAL kopiera till men ej inklusive angivet radnummer\n" -" /MÖNSTER/[AVSTÅND] kopiera till men ej inklusive en rad som matchar\n" -" %MÖNSTER%[AVSTÅND] hoppa över till men ej inklusive, en rad som " -"matchar\n" -" {HELTAL} upprepa föregående mönster HELTAL gånger\n" -" {*} upprepa föregående mönster så många gånger som " -"möjligt\n" -"\n" -"Ett radAVSTÅND är ett \"+\" eller \"-\" följt av ett positivt heltal.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv valda delar av rader från varje FIL till standard ut.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LISTA välj endast dessa byte\n" -" -c, --characters=LISTA välj endast dessa tecken\n" -" -d, --delimiter=AVSKILJ använd AVSKILJ i stället för TAB som " -"fältavskiljare\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTA välj endast dessa fält; skriv också ut rader som\n" -" saknar avkiljare, om inte flaggan -s anges\n" -" -n (ignorerad)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement komplementmängden till de valda byten, tecknen " -"eller \n" -" fälten.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited skriv inte ut rader som saknar fältavskiljare\n" -" --output-delimiter=STRÄNG använd STRÄNG som avskiljare vid utmatning\n" -" standard är att avända inmatningsavskiljaren\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Använd en och endast en av -b, -c eller -f. Varje LISTA består av ett\n" -"intervall, eller flera intervall avskilda med komman. Utvald indata\n" -"skrivs i samma ordning som den läses, och skrivs exakt en gång. Varje\n" -"intervall är en av:\n" -"\n" -" N N:te byte, tecken eller fält, räknat från 1\n" -" N- från N:te byte, tecken eller fält, till radslut\n" -" N-M från N:te till och med M:te byte, tecken eller fält\n" -" -M från första till och med M:te byte, tecken eller fält\n" -"\n" -"Utan FIL eller när FIL är -, läs standard in.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "felaktig byte- eller fältlista" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "byteposition %s är för stor" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "fältnummer %s är för stort" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "endast en sorts lista får användas" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "avskiljaren måste vara endast ett tecken" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "du måste specificera en lista med byte, tecken eller fält" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "en indataavskiljare kan endast specificeras vid arbete på fält" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"att undertrycka ej avskilda rader är endast rimligt\n" -"\tvid arbete på fält" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "saknar fältlista" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "saknar lista med positionsangivelser" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... [+FORMAT]\n" -" eller: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[ÅÅ]ÅÅ][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Visa aktuell tid på angivet FORMAT, eller ställ systemklockan.\n" -"\n" -" -d, --date=STRÄNG visa tid som beskrivs av STRÄNG, inte \"nu\"\n" -" -f, --file=DATUMFIL samma som --date en gång per rad i DATUMFIL\n" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FIL visa den tidpunkt då FIL senast modifierades\n" -" -R, --rfc-2822 skriv ut tid och datum enligt formatet RFC 2822\n" -" --rfc-3339=TIDSPEC skriv ut tid och datum enligt formatet RFC 3339\n" -" TIDSPEC=\"date\", \"seconds\" eller \"ns\" för " -"att tid\n" -" datum skall anges med angiven precision.\n" -" -s, --set=STRÄNG sätt tiden som den beskrivs i STRÄNG\n" -" -u, --utc, --universal sätt eller visa tiden i Universell Tid (UTC)\n" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT styr utskriften. Den enda giltiga flaggan för den andra\n" -"formen specifierar Universell Tid (UTC). Tolkade sekvenser är:\n" -"\n" -" %% ett literalt %\n" -" %a lokalanpassat veckodagsnamn (t.ex. sön)\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A lokalens fullständiga veckodagsnamn (t.ex. söndag)\n" -" %b lokalens förkortade månadsnamn (t.ex. jan)\n" -" %B lokalens fullständiga månadsnamn (t.ex. januari)\n" -" %c lokalens dag och tid (t.ex. ons 5 okt 2005 22.02.05)\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C århundrade, som %Y, fast utelämna de sista två siffrorna (t.ex. 21)\n" -" %d dag i månad (t.ex. 01)\n" -" %D datum, samma som %m/%d/%y\n" -" %e dag i månad, blankutfyllt, samma som %_d\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F fullständigt datum, samma som %Y-%m-%d\n" -" %g de sista två siffrorna i året för ISO-veckonumret (se %G)\n" -" %G året motsvarande ISO-veckonumret (se %V), normalt användbart endast\n" -" med %V\n" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h samma som %b\n" -" %H timme (00-23)\n" -" %I timme (01-12)\n" -" %j dag på året (001-366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k timme ( 0-23)\n" -" %l timme ( 1-12)\n" -" %m månad (01-12)\n" -" %M minut (00-59)\n" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n en ny rad\n" -" %N nanosekunder (000000000-999999999)\n" -" %p lokalens FM- eller EM-indikator (tom i många lokaler)\n" -" %P lokalens fm- eller em-indikator (tom i många lokaler)\n" -" %r lokalens tid, 12-timmars (t.ex. 10:04:26)\n" -" %R 24-timmars timme och minut, samma som %H:%M\n" -" %s sekunder sedan \"1970-01-01 00.00.00 UTC\"\n" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S sekunder (00-60)\n" -" %t en tabulator\n" -" %T tid, samma som %H:%M:%s\n" -" %u dag i veckan (1-7), 1 är måndag\n" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U veckonummer, med söndag som första dag i veckan (00-53)\n" -" %V ISO-veckonummer, med måndag som första dag i veckan (01-53)\n" -" %w veckodag (0-6); 0 är söndag\n" -" %W veckonummer, med måndag som första dag i veckan (00-53)\n" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x lokalens datumrepresentation (t.ex. 2005-10-06)\n" -" %X lokalens tidrepresentation (t.ex 23.43.02)\n" -" %y sista två siffrorna i årtalet (00-99)\n" -" %Y år\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -" %z +hhmm numerisk tidszon (t.ex., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numerisk tidszon (t.ex., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numerisk tidszon (t.ex., -04:00:00)\n" -" %:::z numerisk tidszon med : som behövs för precisionen (t.ex., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alfabetisk tidszonsförkortning (t.ex., CET)\n" -"\n" -"Normalt fyller date ut numeriska fält med nollor.\n" -"Följande valfria flaggor kan följa ett \"%\":\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (bindestreck) fyll inte ut fältet\n" -" _ (understrykning) fyll ut med blanksteg\n" -" 0 (noll) fyll ut med nollor\n" -" ^ använd versaler om möjligt\n" -" # använd motsatt skiftläge om möjligt\n" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Efter eventuella flaggor följer en valfri fältbredd, som ett decimalt\n" -"tal, sedan en valfri modifierare, som är antingen\n" -"E för att använda lokalens alternativa representationer om tillgängliga, " -"eller\n" -"O för att använda lokalens alternativa numeriska symboler om tillgängliga.\n" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standard in" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ogiltigt datum %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "multipla utformat angivna" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "flaggorna för att ange datum för utskrift är ömsesidigt uteslutande" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"argumenten för utskrift och för tidsinställning får inte användas tillsammans" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"argumentet %s saknar ett inledande \"+\";\n" -"När en flagga argument som anger datum används måste eventuellt argument,\n" -"som inte är en flagga, vara en formatsträng som börjar med \"+\"" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "kan inte ställa klockan" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "tiden %s är utanför tillåtet intervall" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s [OPERAND]...\n" -" eller: %s FLAGGA\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Kopiera en fil med konvertering och formatering enligt operanderna.\n" -"\n" -" bs=BYTE framtvinga ibs=BYTE och obs=BYTE\n" -" cbs=BYTE konvertera BYTE byte åt gången\n" -" conv=KONVar konvertera filen enligt den kommaseparerade symbollistan\n" -" count=BLOCK kopiera endast BLOCK inblock\n" -" ibs=BYTE läs BYTE byte åt gången\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FIL läs från FIL istället för standard in\n" -" iflag=FLAGGOR läs enligt den kommaseparerade symbollistan\n" -" obs=BYTE skriv BYTE byte åt gången\n" -" of=FIL skriv FIL istället för standard ut\n" -" oflag=FLAGGOR skriv enligt den kommaseparerade symbollistan\n" -" seek=BLOCK hoppa över BLOCK obs-stora block från början av utfil\n" -" skip=BLOCK hoppa över BLOCK ibs-stora block från början av infil\n" -" status=noxfer utelämna överföringsstatistik\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOCK och BYTE kan följas av av de följande multiplikativa ändelserna:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000·1000, M 1024·1024,\n" -"GB 1000·1000·1000, G 1024·1024·1024, och så vidare för T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Varje KONV kan vara:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii från EBCDIC till ASCII\n" -" ebcdic från ASCII till EBCDIC\n" -" ibm från ASCII till en annan EBCDIC\n" -" block fyll ut nyradsavslutade poster med blanktecken till cbs-storlek\n" -" unblock ersätt avslutande blanktecken med nyrad i cbs-stora poster\n" -" lcase ändra versaler till gemena\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat skapa inte utfilen\n" -" excl misslyckas om utilen redan finns\n" -" notrunc hugg inte av utfilen\n" -" ucase ändra gemena till versaler\n" -" swab byt plats på varje par av byte i indata\n" -" noerror fortsätt efter läsfel\n" -" sync fyll ut varje indatablock med nulltecken till ibs-storlek; när\n" -" det används med block eller unblock, fyll ut med blanktecken\n" -" istället för nulltecken\n" -" fdatasync skriv fysiskt data till utfilen före svslut\n" -" fsync d:o, men skriv även metadata\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Varje FLAGGsymbol kan vara:\n" -"\n" -" append lägg-till-läge (meningsfullt endast för utmatning)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct använd direkt I/O för data\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct använd direkt I/O för data\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync använd synkroniserad I/O för data\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync d:o, men även för metadata\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock använd icke blockerande I/O\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty tilldela inte styrterminal från fil\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow följ inte symboliska länkar\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary använd binär I/O för data\n" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text använd text-I/O för data\n" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Genom att skicka en %s-signal till en körande \"dd\"-process får\n" -"man den att skriva in-/utstatistik på standard, och sedan fortsätta\n" -"kopiera.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 poster in\n" -" 18335302+0 poster ut\n" -" 9387674624 byte (9.4 GB) kopierade, 34.6279 sekunder, 271 MB/s\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% poster in\n" -"%+% poster ut\n" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "1 avhuggen post\n" -msgstr[1] "% avhuggna poster\n" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "1 byte (1 B) kopierad" -msgstr[1] "% byte (%s) kopierade" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "Oändligt B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g sekund, %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "stänger infil %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "stänger utdatafil %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "skrivning till %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "okänd operand %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ogiltig konvertering: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ogiltig inflagga: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "ogiltig utflagga: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ogiltig statusflagga: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "okänd operand %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ogiltigt antal %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "kan inte kombinera något par av {ascii,ebcdic,ibm}" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "kan inte kombinera block och unblock" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "kan inte kombinera lcase och ucase" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "kan inte kombinera excl och nocreate" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"varning: går runt fel i kärnan i lseek för fil (%s)\n" -" med mt_type=0x%0lx -- se för en lista av typer" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: kan inte söka" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "spill i filposition vid läsning av filen %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "varning: mysko filposition efter misslyckad läsning" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "kan inte undvika fel i kärnan trots allt" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "sätter flaggor för %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "fdatasync misslyckades för %s" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "fsync misslyckades för %s" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "öppnar %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"positionen för stor: kan inte hugga av till en längd av seek=% (%lu-" -"byte-)block" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "hugger av vid % byte i utdatafil %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Filsystem Typ" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Filsystem " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inoder IAnvända IFria IAnv%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Storlek Anvnt Tillg Anv%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Storlek Använt Tillg Anv%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-block Använt Tillgängl Kapac" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-block Använt Tillgängl Anv%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Monterat på\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "kan inte avgöra aktuell katalog" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "kan inte byta till katalog %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "kan inte ta status på aktuell katalog (nu %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Visa information om filsystemet där varje FIL ligger, eller annars alla\n" -"filsystem.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all tag med låtsasfilsystem\n" -" -B, --block-size=STRL använd STRL byte stora block\n" -" -h, --human-readable skriv storlekar i läsbart format (t.ex. 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si d:o, men använd multipler av 1000 istället för 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes skriv inodinformation istället för blockinformation\n" -" -k som --block-size=1K\n" -" -l, --local visa endast lokala filsystem\n" -" --no-sync anropa inte sync innan information hämtas " -"(normalfall)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability använd POSIX-format\n" -" --sync anropa sync innan information hämtas\n" -" -t, --type=TYP begränsa listningen till filsystem av typen TYP\n" -" -T, --print-type skriv ut filsystemtyp\n" -" -x, --exclude-type=TYP utelämna filsystem av typ TYP\n" -" -v (ignorerad)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"STRL kan vara (eller kan vara ett heltal eventuellt följt av) en av de\n" -"följande: kB 1000, K 1024, MB 1000·1000, M 1024·1024, och så vidare\n" -"för G, T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "flaggan --kilobytes undanbedes; använd -k istället" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "filsystemstypen %s är både vald och exkluderad" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Varning: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%skan inte läsa tabellen över monterade filsystem" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Skriv ut kommandon för att sätta miljövariabeln LS_COLORS.\n" -"\n" -"Bestäm utformat:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell skriv kod för att sätta LS_COLORS i Bourne-" -"skal\n" -" -c, --csh, --c-shell skriv kod för att sätta LS_COLORS i C-skal\n" -" -p, --print-database visa standardvärden\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Om FIL anges, läs den för att bestämma vilka färger som skall användas till\n" -"vilka filtyper och ändelser. Annars används en fördefinierad databas. För\n" -"detaljer om formatet på dessa filer, kör \"dircolors --print-database\".\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: ogiltig rad; inget andra element" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: okänt nyckelord %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"flaggorna för att skriva ut dircolors interna databas och att välja en\n" -"skalsyntax är ömsesidigt uteslutande" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "Filoperander kan inte kombineras med --print-database (-p)." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "ingen SHELL-miljövariabel, och ingen flagga för skalvariant angiven" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s NAMN\n" -" eller: %s FLAGGA\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut NAMN med dess avslutande /komponent borttagen; om NAMN inte\n" -"innehåller något /, skriv \".\" (som betyder aktuell katalog)\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exempel:\n" -" %s /usr/bin/sort Skriv \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Skriv \".\".\n" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n" -" eller: %s [FLAGGA]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sammanfatta diskanvändningen för varje FIL, rekursivt för kataloger.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all skriv ut värden för alla filer, inte bara kataloger\n" -" --apparent-size skriv skenbar storlek, istället för diskanvändning;\n" -" även om den skenbara storleken normalt är mindre, " -"kan\n" -" den vara större på grund av hål i (\"glesa\") " -"filer,\n" -" intern fragmentering, indirekta block, och " -"liknande\n" -" -B, --block-size=STRL använd STRL byte stora block\n" -" -b, --bytes likvärdigt med \"--apparent-size --block-size=1\"\n" -" -c, --total rapportera totalsumman\n" -" -D, --dereference-args följ FILer som är symboliska länkar\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=F summera diskanvändning för de NOLL-terminerade\n" -" filnamnen som anges i filen F\n" -" -H som --si, men ger också en varning; kommer snart " -"att\n" -" ändras till att bli detsamma som --dereference-" -"args\n" -" (-D)\n" -" -h, --human-readable skriv storlekar i läsbart format (t.ex. 1K 234M 2G)\n" -" --si som -h men i multipler av 1000 istället för 1024\n" -" -k som --block-size=1K\n" -" -l, --count-links räkna storlek flera gånger för hårda länkar\n" -" -m som --block-size=1M\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference följ alla symboliska länkar\n" -" -P, --no-dereference följ inga symboliska länkar (detta är normalfallet)\n" -" -0, --null avsluta varje utrad med en 0-byte istället för " -"nyrad\n" -" -S, --separate-dirs ta inte med storlek på underkataloger\n" -" -s, --summarize visa bara summan för varje argument\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system hoppa över kataloger på andra filsystem\n" -" -X FIL, --exclude-from=FIL hoppa över filer som matchar mönster i FIL.\n" -" --exclude=MÖNSTER hoppa över filer som matchar MÖNSTER.\n" -" --max-depth=N skriv summan för en katalog (eller fil, med --all)\n" -" endast om den är N eller färre nivåer nedanför\n" -" kommandoradsargumentet; --maxdepth=0 är detsamma " -"som\n" -" --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" -" --time visa tiden för senaste ändring av filer i " -"katalogen,\n" -" eller någon av dess underkataloger\n" -" --time=ORD visa tid som ORD istället för modifieringstid:\n" -" atime, access, use, ctime eller status\n" -" --time-style=STIL visa tider med stilen STIL:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT tolkas so för \"date\"\n" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "totalt" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"VARNING: använd --si, inte -H. Betydelsen av -H kommer snart ändras\n" -"till att bli samma som den för --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "ogiltigt maxdjup %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "flaggan --megabytes undanbedes; använd -m istället" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "kan inte samtidigt bara visa summan och alla storlekar" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "varning: att summera är detsamma som att använda --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "varning: att summera står i konflikt med --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "Filoperander kan inte kombineras med --files0-from" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "kan inte läsa filnamn från %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ogiltigt filnamn med längd noll" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [STRÄNG]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Eka STRÄNG(arna) till standard ut.\n" -"\n" -" -n skriv inte ut den avslutande nyraden\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e slå på tolkning av bakstrecksekvenser (standard)\n" -" -E slå av tolkning av bakstrecksekvenser\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Om -e är aktivt kommer följande sekvenser att förstås:\n" -"\n" -" \\0NNN det tecken, vars ASCII-värde är NNN (oktalt)\n" -" \\\\ omvänt snedstreck\n" -" \\a varning (SIGNAL)\n" -" \\b backsteg\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c utelämna nyrad på slutet\n" -" \\f sidmatning\n" -" \\n ny rad\n" -" \\r vagnretur\n" -" \\t horisontell tabulator\n" -" \\v vertikal tabulator\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [-] [NAMN=VÄRDE]... [KOMMANDO [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Sätt varje NAMN till VÄRDE i miljön och kör KOMMANDO.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment börja med en tom miljö\n" -" -u, --unset=NAMN ta bort variabeln från miljön\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ett ensamt - medför -i. Om inget KOMMANDO, skriv ut den resulterande " -"miljön.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konvertera tabulatorer i varje FIL till mellanslag, skriv till standard ut.\n" -"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial konvertera inte tabulatorer efter icke-blanktecken\n" -" -t, --tabs=ANTAL använd ANTAL tecken mellan tabulatorer, ej 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LISTA använd kommaseparerad lista med tabulatorpositioner\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "tabulatorsteg är för stort %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "tabulatorsteg innehåller felaktiga tecken: %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "tabulatorsteg kan inte vara 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "tabulatorsteg måste vara stigande" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "för lång rad in" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s UTTRYCK\n" -" eller: %s FLAGGA\n" -"\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Skriv ut värdet på UTTRYCK till standard ut. En tom rad nedan separerar " -"grupper\n" -"med ökande prioritetsordning. UTTRYCK kan vara:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 om det varken är null eller 0, annars ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 om inget av argumenten är null eller 0, annars 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 är mindre än ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 är mindre än eller lika med ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 är lika med ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 är inte lika med ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 är större än eller lika med ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 är större än ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 aritmetisk summa av ARG1 och ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 aritmetisk differens mellan ARG1 och ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 aritmetisk produkt av ARG1 och ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 aritmetisk kvot av ARG1 dividerat med ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 aritmetisk rest av ARG1 dividerat med ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" STRÄNG : REGUTTR förankrad mönstersökning efter REGUTTR i STRÄNG\n" -"\n" -" match STRÄNG REGUTTR samma som STRÄNG : REGUTTR\n" -" subtr STRÄNG POS LÄNGD delsträng av STRÄNG, POS räknas från 1\n" -" index STRÄNG BOKST index i STRÄNG där BOKST påträffats, eller 0\n" -" length STRÄNG längden av STRÄNG\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + ELEMENT tolka ELEMENT som en sträng, även om den är " -"ett\n" -" nyckelord som \"match\" eller en operator som " -"\"/\"\n" -" ( UTTRYCK ) värdet av UTTRYCK\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Var medveten om att vissa skal tolkar många operatorer, som därför måste\n" -"markeras. Jämförelser är aritmetiska om båda ARG är siffror, annars\n" -"lexikografiska. Mönsterträffar returnerar strängen som stämmer\n" -"mellan \\( och \\), eller tom sträng. Om \\( och \\) inte använts, " -"returneras \n" -"antalet tecken som överensstämmer, eller 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Slutstatus är 0 om UTTRYCK varken är tomt eller 0, 1 om UTTRYCK är tomt\n" -"eller 0, 2 om UTTRYCK är syntaktiskt felaktigt och 3 om ett fel uppstod.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "syntaxfel" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "fel i matchningen av reguljärt uttryck" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "ickenumeriskt argument" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "division med noll" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s [TAL]...\n" -" eller: %s FLAGGA\n" -"\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut faktorerna i NUMMER. Om inget argument angivits, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Skriv ut primfaktorerna till alla angivna heltal NUMMER. Om inga argument\n" -"angivits på kommandoraden, läses de från standard in.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s är för stort" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s är inte ett giltigt positivt heltal" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Användning: %s [-SIFFROR] [FLAGGA]... [FIL]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Formatera om varje stycke i FIL(er), skriv till standard ut.\n" -"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin bibehåll indragning av de två första raderna\n" -" -p, --prefix=STRÄNG formatera bara om rader som börjar med STRÄNG\n" -" sätt tillbaka prefixet på omformaterade rader\n" -" -s, --split-only dela långa rader, men justera ej\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph indrag av första raden inte samma som andra " -"raden\n" -" -u, --uniform-spacing ett mellanslag mellan ord, två efter meningar\n" -" -w, --width=LÄNGD maximal radlängd (standardvärde 75 kolumner)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"ogiltig flagga -- %c; -RADLÄNGD accepteras bara när det är den första\n" -"flaggan; använd -w N istället" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ogiltig radlängd: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bryt inmatade rader i varje fil (standard in som standard) och skriv till\n" -"standard ut.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes räkna byte i stället för kolumner\n" -" -s, --spaces bryt vid mellanrum\n" -" -w, --width=ANTAL använd ANTAL kolumner i stället för 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "felaktigt antal kolumner: %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv de 10 första raderna av varje FIL till standard ut.\n" -"Vid fler än en FIL, föregå varje fil med ett huvud med filens namn.\n" -"Utan FIL eller när FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N skriv de första N byte av varje fil;\n" -" med det inledande \"-\", skriv allt utom de " -"sista\n" -" N byte av varje fil\n" -" -n, --lines=[-]N skriv de första N raderna istället för de första " -"10;\n" -" med det inledande \"-\", skriv alla utom de " -"sista\n" -" N raderna av varje fil\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent skriv aldrig huvuden med filnamn\n" -" -v, --verbose skriv alltid huvuden med filnamn\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N kan ha en multiplikator som ändelse: b 512, k 1k, m 1024·1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "fel vid läsning av %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "fel vid skrivning av %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: filen har krympt för mycket" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: antal byte är för stort" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: kan inte söka tillbaka till startposition" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: kan inte söka till position %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "kan inte flytta filpekaren för %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s är så stor att den inte kan representeras" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "antal rader" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "antal byte" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "felaktigt antal rader" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "felaktigt antal byte" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "ogiltig flagga -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Användning: %s\n" -" eller: %s FLAGGA\n" -"Skriv ut den numeriska identifieraren (i hexadecimal form) för aktuell " -"värd.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Användning: %s [NAMN]\n" -" eller: %s FLAGGA\n" -"Skriv ut eller ställ in värdnamnet på aktuellt system.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "kan inte sätta namnet till %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "kan inte sätta värdnamn; detta system saknar denna funktionen" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "kan inte avgöra värdnamnet" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [ANVÄNDARNAMN]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Skriv ut information om ANVÄNDARNAMN, eller den aktuella användaren.\n" -"\n" -" -a ignoreras, finns för kompabilitet med andra versioner\n" -" -g, --group skriv ut endast gällande grupp-id\n" -" -G, --groups skriv ut alla grupp-id\n" -" -n, --name skriv ut ett namn i stället för ett nummer, gäller -ugG\n" -" -r, --real skriv ut verklig ID i stället för den gällande, gäller -" -"ugG\n" -" -u, --user skriv ut endast gällande användar-id\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Utan någon FLAGGA skrivs lite användbar, identifierad information ut.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "kan inte skriva bara användare och bara grupp" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "kan inte skriva ut bara namn eller faktiskt ID på standardformat" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Ingen sådan användare" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "kan inte hitta ett namn för användar-ID %lu" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "kan inte hitta ett namn för grupp-ID %lu" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "kan inte hämta tilläggsgrupplista" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " grupper=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "strip-flaggan kan inte användas vid installation av en katalog" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "målkatalog kan inte användas vid installation av en katalog" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "ogiltig rättighet %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "kan inte byta ägare av %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "kan inte sätta tidsstämpel för %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "systemanropet fork misslyckades" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "kan inte köra strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip misslyckades" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "ogiltig användare %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "skapar katalog %s" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... [-T] KÄLLA DEST\n" -" eller: %s [FLAGGA]... KÄLLA... KATALOG\n" -" eller: %s [FLAGGA]... -t KATALOG KÄLLA...\n" -" eller: %s [FLAGGA]... -d KATALOG...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"De första tre formaten kopierar KÄLLA till DEST eller flera KÄLLor till\n" -"en befintlig KATALOG, samtidigt som rättigheter och ägare/grupp sätts.\n" -"Det fjärde formatet skapar KATALOG(er) inklusive eventuella " -"föräldrakataloger.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=STYR] säkerhetskopiera varje befintlig destination\n" -" -b som --backup, fast tar inget argument\n" -" -c (ignoreras)\n" -" -d, --directory betrakta alla argument som kataloger; skapa dem\n" -" inklusive eventuella föräldrakataloger\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D skapa alla föräldrakataloger till DEST; kopiera sedan\n" -" KÄLLA till DEST\n" -" -g, --group=GRUPP sätt grupptillhörighet, istället för processens grupp\n" -" -m, --mode=RÄTTIGHET sätt rättigheter (som för chmod), istället för rwxr-" -"xr-x\n" -" -o, --owner=ÄGARE sätt ägare (endast superanvändare)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps sätt KÄLLors åtkomst- och modifikationstid även " -"på\n" -" destinationsfiler\n" -" -s, --strip ta bort symboltabeller\n" -" -S, --suffix=ÄNDELSE ersätt den vanliga säkerhetskopieändelsen\n" -" -t, --target-directory=KATALOG kopiera alla KÄLLargument till KATALOG\n" -" -T, --no-target-directory behandla DEST som en vanlig fil\n" -" -v, --verbose skriv namnet på varje katalog som skapas\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ändelsen på säkerhetskopior är \"~\" om inte annat anges av --suffix eller\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionhanteringen kan styras med --backup-flaggan " -"eller\n" -"med miljövariabeln VERSION_CONTROL. Den kan ha följande värden:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"För varje par av inmatade rader med identiska join-fält, skriv en rad\n" -"till standard ut. Om inget annat anges används det första fältet som\n" -"join-fält avskiljda med blanktecken. När FIL1 eller FIL2 (inte båda)\n" -"är -, läs standard in.\n" -"\n" -" -a FILNUM skriv omatchade rader från fil FILNUM, där FILNUM är 1 " -"eller\n" -" 2, motsvarande FIL1 eller FIL2\n" -" -e TOM ersätt tomma inmatningsfält med TOM\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case ignorera skiftläge när fält jämförs\n" -" -j FÄLT samma som \"-1 FÄLT -2 FÄLT\"\n" -" -o FORMAT följ FORMAT när utskriftsrader konstrueras\n" -" -t TECKEN använd TECKEN som fältseparator för in- och utmatning\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v FILNUM som -a FILNUM, men undertrycker förenade utmatade rader\n" -" -1 FÄLT förena med FÄLT i fil 1\n" -" -2 FÄLT förena med FÄLT i fil 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Om inte -t TECKEN är givet, separeras fält av föregående mellanslag\n" -"som ignoreras, annars separeras fält av TECKEN. Varje FÄLT är ett\n" -"fältnummer räknat från 1. FORMAT är en eller flera specifikationer\n" -"åtskilda med komma eller mellanslag, var och en är \"FILNUM.FÄLT\"\n" -"eller \"0\". Normalvärdet för FORMAT skriver ut de förenade fälten, de\n" -"kvarvarande fälten från FIL1, de kvarvarande fälten från FIL2, allt\n" -"separerat med TECKEN.\n" -"\n" -"Viktigt: FIL1 och FIL2 måste vara sorterade på föreningsfälten.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "värdet %s är så stor att det inte kan representeras" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "felaktigt fältnummer: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "felaktig fältspecifikation: %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "felaktigt filnummer i fältspec: %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "inkompatibla join-fält %lu, %lu" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "motsägelsefulla ersättningssträngar för tomma fält" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "tom tabulator" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "flerteckenstabulator %s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "inkompatibla tabulatorer" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "båda filerna kan inte vara standard in" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Användning: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" eller: %s -l [SIGNAL]...\n" -" eller: %s -t [SIGNAL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skickar signaler till processer, eller räknar upp signaler.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" ange namnet eller numret på signalen som skall skickas\n" -" -l, --list räkna upp signalnamn, eller konvertera signalnamn till/" -"från\n" -" nummer\n" -" -t, --table skriv en tabell med signalinformation\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIGNAL kan vara ett signalnamn som \"HUP\" eller ett signalnummer som\n" -"\"1\", eller en slutstatus från en process avslutad av en signal. PID\n" -"är ett heltal; om det är negativt identifierar det en processgrupp.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: felaktig signal" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ogiltigt process-id" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "ogiltig flagga -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: flera signaler angivna" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "multipla -l eller -t-flaggor angivna" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "kan inte kombinera signal med -l eller -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "inget process-ID angivet" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s FIL1 FIL2\n" -" eller: %s [FLAGGA]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Anropa funktionen link för att skapa en länk som heter FIL2 till en\n" -"befintlig FIL1.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "kan inte skapa länk %s till %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: varning: att göra en hård länk till en symbolisk länk är inte portabelt" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: hård länk inte tillåten för katalog" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: kan inte skriva över katalog" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: ersätt %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "skapa symbolisk länk %s till %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "skapa symbolisk länk %s till %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "skapar hård länk %s till %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "skapar hård länk %s till %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "skapar hård länk %s till %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... [-T] MÅL LÄNKNAMN (format 1)\n" -" eller: %s [FLAGGA]... MÅL (format 2)\n" -" eller: %s [FLAGGA]... MÅL... KATALOG (format 3)\n" -" eller: %s [FLAGGA]... -t KATALOG MÅL... (format 4)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"I det första formatet, skapa en link till MÅL med namnet LÄNKNAMN.\n" -"I det andra formatet, skapa en länk till MÅL i aktuell katalog.\n" -"I de tredje och fjärde formaten, skapa länkar till varje MÅL i KATALOG.\n" -"Skapa hårda länkar om inget annat anges, symboliska länkar med\n" -"--symbolic. När hårda länkar skapas måste varje MÅL existera.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=STYR] säkerhetskopiera varje befintlig destination\n" -" -b som --backup, fast tar inget argument\n" -" -d, -F, --directory tillåt superanvändaren att försöka hårt länka\n" -" kataloger (obs: detta kommer formodligen\n" -" misslyckas på grund av systemrestriktioner,\n" -" även för superanvändaren)\n" -" -f, --force ta bort befintliga destinationsfiler\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference behandla destination som är symbolisk länk " -"till\n" -" en katalog som om det vore en vanlig fil\n" -" -i, --interactive fråga om destinationer skall tas bort\n" -" -s, --symbolic gör symboliska länkar istället för hårda\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=ÄNDELSE ersätt den vanliga säkerhetskopieändelsen\n" -" -t, --target-directory=KATALOG ange KATALOG som länkarna skall skapas i\n" -" -T, --no-target-directory behandla LÄNKNAMN som en vanlig fil\n" -" -v, --verbose skriv namnet på varje fil före länkning\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "Kan inte kombinera --target-directory och --no-target-directory" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut namnet på aktuell användare.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "inget inloggningsnamn" - -# Dessa två format skall expandera till samma längd. (Det finns en -# kommentar omedelbart innan dem i koden om det. Hur får man xgettext -# att ta med kommentarer?) -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e %b %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e %b %H.%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "ignorerar ogiltigt värde på miljövariabeln QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ignorerar felaktig bredd i miljövariabeln COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "ignorerar felaktigt tabulatorsteg i miljövariabeln TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "felaktig radlängd: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "felaktigt tabulatorsteg %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "felaktigt tidsstilsformat %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "okänt prefix: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "obegripligt värde på LS_COLORS-miljövariabeln" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "kan inte öppna katalog %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "kan inte avgöra enhet och inod för %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: listar inte redan listad katalog" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "läser katalog %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "stänger katalog %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "kan inte jämföra filnamnen %s och %s" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Visa information om FILerna (aktuell katalog om inget anges). Sortera\n" -"posterna alfabetiskt om ingen av -cftuvSUX eller --sort anges.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all bortse inte från poster som inleds med .\n" -" -A, --almost-all lista inte underförstådda . och ..\n" -" --author med -l, skriv ut författare för varje fil\n" -" -b, --escape skriv oktala koder för ickegrafiska tecken\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=STORLEK använd STORLEK byte stora block\n" -" -B, --ignore-backups lista inte underförstådda poster som slutar på " -"~\n" -" -c med -lt: sortera efter och visa ctime, (tid " -"för\n" -" senaste ändring av filstatusinformation)\n" -" med -l: visa ctime och sortera alfabetiskt\n" -" annars: sortera efter ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C lista poster kolumnvis\n" -" --color[=NÄR] ange om färger skall användas för att " -"särskilja\n" -" filetyper. NÄR kan vara \"never\", \"always" -"\"\n" -" eller \"auto\".\n" -" -d, --directory lista kataloger istället för deras innehåll,\n" -" och följ inte symboliska länkar\n" -" -D, --dired anpassa utdata för Emacs dired-funktion\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f sortera inte, slå på -aU, slå av -lst\n" -" -F, --classify lägg till en indikator (en av */=>@|) till " -"poster\n" -" --file-type detsamma, med undantag av \"*\"\n" -" --format=ORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time som -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g som -l, men visa inte ägare\n" -" -G, --no-group som -l, men visa inte grupp\n" -" -h, --human-readable med -l, skriv storlekar i läsbart format\n" -" (t.ex. 1K 234M 2G)\n" -" --si d:o, men använd multipler av 1000 istället för " -"1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" följ symboliska länkar angivna på kommandoraden\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" följ varje kommandoradsargument som är en " -"symbolisk\n" -" länk som pekar på en katalog\n" -" --hide=MÖNSTER visa inte underförstådda poster som matchar " -"MÖNSTER\n" -" (åsidosätts av -a eller -A)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=ORD lägg till en indikator med stil ORD till " -"postnamn:\n" -" none (standard), slash (-p),\n" -" file-type (-p), classify (-F)\n" -" -i, --inode med -l, visa indexnummer för varje fil\n" -" -I, --ignore=MÖNSTER visa inte underförstådda poster som matchar\n" -" skalMÖNSTER\n" -" -k som --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l använd långt listningsformat\n" -" -L, --dereference när filinformation visas för en symbolisk " -"länk,\n" -" visa information om filen länken refererar\n" -" snarare än för själva länken\n" -" -m fyll bredden med en kommaseparerad lista av " -"poster\n" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid som -l, men lista numeriska användar- och " -"gruppid\n" -" -N, --literal skriv ut råa postnamn (specialbehandla inte\n" -" kontrolltecken till exempel)\n" -" -o som -l, men lista inte gruppinformation\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" lägg till en /-indikator till kataloger\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars skriv ? istället för ickegrafiska tecken\n" -" --show-control-chars visa ickegrafiska tecken som de är (normalfall " -"utom\n" -" om programmet är \"ls\" och utdata är en " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name omge postnamnen med citationstecken\n" -" --quoting-style=ORD använd citationsstil ORD för postnamn:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse sortera baklänges\n" -" -R, --recursive visa underkataloger rekursivt\n" -" -s, --size med -l, skriv storleken i block för varje fil\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S sortera efter filstorlek\n" -" --sort=ORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n" -" access -u, use -u\n" -" --time=ORD visa tid som ORD istället för modifieringstid:\n" -" atime, access, use, ctime eller status; använd\n" -" angiven tid som sorteringsnyckel om --" -"sort=time\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STIL med -l, visa tider i med stil STIL:\n" -" full-iso, long-sio, iso, locale, +FORMAT\n" -" FORMAT tolkas som \"date\"; om FORMAT är\n" -" FORMAT1FORMAT2, används FORMAT1 för " -"gamla\n" -" filer och FORMAT2 för nyare filer;\n" -" vid tillägg av prefixet \"posix-\" till STIL, " -"gäller\n" -" STIL endast utanför lokalen POSIX\n" -" -t sortera efter modifieringstid\n" -" -T, --tabsize=KOLUMN antag tabulatorsteg varje KOLUMN, inte var 8:e\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u med -lt: sortera efter och visa åtkomsttid\n" -" med -l: visa åtkomsttid men sortera " -"alfabetiskt\n" -" annars: sortera enligt åtkomsttid\n" -" -U sortera inte; lista poster i katalogordning\n" -" -v sortera efter version\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=KOLUMN anta skärmbredd istället för aktuellt värde\n" -" -x lista poster radvis istället för kolumnvis\n" -" -X sortera alfabetiskt efter ändelser\n" -" -1 lista en fil per rad\n" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Normalt används inte färger för att särskilja filtyper. Det är likvärdigt\n" -"med att ange --color=none. Att använda flaggan --color utan något NÄR är\n" -"detsamma som att ange --color=always. Med --color=auto används färgkodning\n" -"endast om standard ut är en terminal (tty). Miljövariabeln LS_COLORS kan\n" -"påverka färgerna, och kan lätt sättas av kommandot dircolors.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"Slutstatus är 0 om OK, 1 vid smärre problem, 2 vid allvarligare bekymmer.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA] [FIL]...\n" -"Skriv eller kontrollera %s (%d-bitars) kontrollsummor.\n" -"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary läs i binärt läge (standard om inte standard in " -"läses)\n" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary läs i binärt läge\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" -" -c, --check läs %s-summor från FILen och kontrollera dem\n" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text läs i textläge (standard om standard in läses)\n" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text läs i textläge (standard)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"De två följande flaggorna är användbara enbart vid verifikation av\n" -"kontrollsummor:\n" -" --status skriv inte ut något, statuskoden visar resultatet\n" -" -w, --warn varna för felaktigt formaterade " -"kontrollsummerader\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Summorna beräknas så som beskrivs i %s. Vid kontroll ska indata vara\n" -"tidigare utdata från detta program. Normalläge är att skriva en rad\n" -"med en kontrollsumma, ett tecken som indikerar typen (\"*\" för binärt,\n" -"\" \" för text), och namnet på varje fil.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: för många kontrollsummerader" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: felaktigt formaterad %s-kontrollsummerad" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: MISSLYCKADES att öppna eller läsa\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "MISSLYCKADES" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: läsfel" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: inga korrekt formaterade %s-kontrollsummerader funna" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "VARNING: % av % listad fil kunde inte läsas" -msgstr[1] "VARNING: % av % listade filer kunde inte läsas" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -"VARNING: % av % beräknad kontrollsumma stämde INTE" -msgstr[1] "" -"VARNING: % av % beräknade kontrollsummor stämde INTE" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"flaggorna --binary och --text är meningsfulla enbart när kontrollsummor\n" -"verifieras" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "flaggan --status är meningsfull enbart när kontrollsummor verifieras" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "flaggan --warn är meningsfull enbart när kontrollsummor verifieras " - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA] KATALOG...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skapa KATALOG(er), om de inte redan finns.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=RÄTTIGHET sätt rättigheter (enligt chmod), inte rwxrwxrwx - " -"umask\n" -" -p, --parents inget fel om den finns, gör föräldrakataloger vid behov\n" -" -v, --verbose skriv meddelande för varje skapad katalog\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "skapade katalog %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA] NAMN...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skapa namngivna rör (FIFO) med de givna NAMNen.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=RÄTTIGHET sätt rättigheter (enligt chmod), inte a=rw - umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo-filer stöds inte" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "felaktig rättighet" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... NAMN TYP [ÖVRE LÄGRE]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skapa specialfilen NAMN av angiven TYP.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Både ÖVRE och LÄGRE måste anges när TYP är b, c eller u, och de får\n" -"inte anges när TYP är p. Om ÖVRE eller LÄGRE börjar med 0x eller 0X\n" -"tolkas det som hexadecimalt; annars, om det börjar med 0 som oktalt;\n" -"annars som decimalt. TYP får vara:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b skapa en (buffrad) blockspecialfil\n" -" c, u skapa en (obuffrad) teckenspecialfil\n" -" p skapa en FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "Specialfiler kräver övre och undre enhetsnummer" - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Fifo:er har inte övre och undre enhetsnummer." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "blockspecialfiler stöds inte" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "teckenspecialfiler stöds inte" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "ogiltigt övre enhetsnummer %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "ogiltigt undre enhetsnummer %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "ogiltig enhet %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "ogiltig enhetstyp %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Byt namn på KÄLLA till DEST eller flytta KÄLLor till KATALOG.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=STYR] säkerhetskopiera varje befintlig destination\n" -" -b som --backup, fast tar inget argument\n" -" -f, --force fråga inte innan något skrivs över\n" -" -i, --interactive fråga innan något skrivs över\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes ta bort avslutande snedstreck från varje \n" -" KÄLLargument\n" -" -S, --suffix=ÄNDELSE ersätt den vanliga säkerhetskopieändelsen\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=KATALOG flytta alla KÄLLargument in i KATALOG\n" -" -T, --no-target-directory behandla DEST som en vanlig fil\n" -" -u, --update flytta nedast när KÄLLfilen är nyare än\n" -" destinationsfilen eller när " -"destinationsfilen\n" -" inte finns\n" -" -v, --verbose förklara vad som görs\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [KOMMANDO [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Kör KOMMANDO med justerat nice-värde, vilket påverkar processens\n" -"schemaläggning. Utan KOMMANDO skrivs nuvarande nice-värde.\n" -"Nice-värden går från %d (mest gynnad schemaläggning) till %d (minst\n" -"gynnad).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N lägg till heltalet N till nice-värdet (10 som " -"standard)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "felaktigt justering %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "ett kommando måste anges med en justering" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "kan inte avgöra nice-värde" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "kan inte sätta nice-värde" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv varje FIL till standard ut och lägg till radnummer.\n" -"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STIL använd STIL för att numrera rader i " -"kroppen\n" -" -d, --section-delimiter=CC använd CC för att avgränsa logiska sidor\n" -" -f, --footer-numbering=STIL använd STIL för att numrera rader i fot\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STIL använd STIL för att numrera rader i huvud\n" -" -i, --page-increment=ANTAL öka radnummer med ANTAL för varje rad\n" -" -l, --join-blank-lines=ANTAL grupp med ANTAL tomma rader räknade som " -"en\n" -" -n, --number-format=FORMAT följ FORMAT när radnummer sätts in\n" -" -p, --no-renumber börja inte om radnummer vid logiska sidor\n" -" -s, --number-separator=STRÄNG lägg till STRÄNG efter (möjligt) " -"radnummer\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NUMMER första radnumret på varje logisk sida\n" -" -w, --number-width=ANTAL använd ANTAL kolumner för radnummer\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"I normalläge används -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC\n" -"består av två tecken för att avskilja logiska sidor, saknas andra\n" -"tecknet menas :. Skriv \\\\ för \\. STIL är någon av:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a numrera alla rader\n" -" t numrera endast icketomma rader\n" -" n numrera inga rader\n" -" pGRU numrera endast rader som stämmer med det grundläggande " -"reguljära\n" -" uttrycket, GRU\n" -"\n" -"FORMAT är någon av:\n" -"\n" -" ln vänsterjusterat, inga inledande nollor\n" -" rn högerjusterat, inga inledande nollor\n" -" rz högerjusterat, inledande nollor\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "spill i radnummer" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "felaktig stil för numrering av sidhuvud: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "felaktig stil för numrering av kropp: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "felaktig stil för numrering av sidfot: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "felaktigt första radnummer: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "felaktig ökning av radnummer: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "felaktigt antal tomma rader: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "felaktig bredd på radnumrets fält: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "felaktigt format på radnummer: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s KOMMANDO [ARGUMENT]...\n" -" eller: %s FLAGGA\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kör KOMMANDO, ignorera avringningssignaler.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "ignorerar alla argument" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "misslyckades att öppna %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "lägger till utdata till %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "misslyckades att ställa in kopian av standard fel att stängas vid exec" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "misslyckades att omdirigera standard fel" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n" -" eller: %s [-abcdfilosx]... [FIL] [[+]FÖRSKUTNING[.][b]]\n" -" eller: %s --traditional [FLAGGA]... [FIL] [[+]FÖRSKUTNING[.][b] [+]" -"[ETIKETT][.][b]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Skriv en otvetydig representation, normalt oktala tecken, av FIL till\n" -"standard ut. Med mer än ett FIL-argument, slå samman dem i den\n" -"angivna orningen som indata. Utan FIL eller om FIL är -, läs standard\n" -"in.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "Alla argument till långa flaggor är obligatoriska korta flaggor.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=RADIX avgör hur filposition skrivs\n" -" -j, --skip-bytes=BYTE hoppa först över BYTE byt i indata\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BYTE begränsa utmatning till BYTE byte från " -"indata\n" -" -S, --strings[=BYTE] skriv ut strängar med minst BYTE grafiska " -"tecken\n" -" -t, --format=TYP välj format för utmatning\n" -" -v, --output-duplicates använd inte * för att markera undertryckta " -"rader\n" -" -w, --width[=BYTE] skriv ut BYTE byte per rad\n" -" --traditional acceptera argument i traditionellt format\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Traditionella formatspecifikationer kan blandas, de ackumuleras:\n" -" -a samma som -t a, välj namngivna tecken\n" -" -b samma som -t o1, välj oktala byte\n" -" -c samma som -t c, välj ASCII-tecken eller bakstrecksekvenser\n" -" -d samma som -t u2, välj 2-bytenheter, utan tecken, decimalt\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f samma som -t fF, välj flyttal\n" -" -i samma som -t dI, välj decimala heltal\n" -" -l samma som -t dL, välj decimala långa heltal\n" -" -o samma som -t o2, välj oktala 2-byteenheter\n" -" -s samma som -t d2, välj decimala 2-byteenheter\n" -" -x samma som -t x2, välj hexadecimala 2-bytenheter\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Om både det första och andra anropsformatet är tillämpligt, används\n" -"det andra formate om den sista operanden börjar med + eller (om det\n" -"finns två operander) en siffra. En operand FÖRSKJUTNING betyder -j\n" -"FÖRSKJUTNING. ETIKETT är den första skrivna bytens pseudoadress,\n" -"vilken ökas så länge utmatningen pågår. För FÖRSKJUTNING och ETIKETT\n" -"indikerar förstavelserna 0x eller 0X hexadecimalt, ändelser kan vara\n" -". för oktalt och b multiplicerar med 512.\n" -"\n" -"TYP skapas av en eller fler av dessa specifikationer:\n" -"\n" -" a namngivet tecken\n" -" c ASCII-tecken eller bakstreckssekvens\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[STORLEK] decimalt med tecken, STORLEK byte per heltal\n" -" f[STORLEK] flyttal, STORLEK byte per heltal\n" -" o[STORLEK] oktalt, STORLEK byte per heltal\n" -" u[STORLEK] decimalt utan tecken, STORLEK byte per heltal\n" -" x[STORLEK] hexadecimalt, STORLEK byte per heltal\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"STORLEK är ett tal. För TYP doux, kan STORLEK också vara C för\n" -"sizeof(char), S för sizeof(short), I för sizeof(int) eller L för\n" -"sizeof(long). Om TYP är f, kan STORLEK också var F för sizeof(float), D\n" -"för sizeof(double) eller L för sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"RADIX är d för decimalt, o för oktalt, x för hexadecimalt eller n för\n" -"inget. BYTE är hexadecimalt med 0x eller 0X som förstavelse,\n" -"multipliceras med 512 med b som ändelse, med 1024 med k och med\n" -"1048576 med m. Ett tillägg av z till valfri typ gör att skrivbara\n" -"tecken visas i slutet på varje rad. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string utan ett tal implicerar 3. --width utan ett tal implicerar\n" -"32. I normalläge använder od -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ogiltig typsträng %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"ogiltig typsträng %s;\n" -"detta system har ingen %lu-bytes heltalstyp" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"ogiltig typsträng %s;\n" -"detta system har ingen %lu-bytes flyttalstyp" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i typsträngen %s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "kan inte hoppa förbi slutet på en kombinerad inmatning" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"ogiltig radix för utmatningsadress \"%c\"; måste vara ett tecken från [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "hoppa över argument" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "begränsa argument" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minsta längd på sträng" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "specifikation av bredd" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "ingen typ kan anges när strängar sparas" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "Kompatibelt läge stöder högst en fil." - -# "skip-bytes" och "read-bytes" är flaggor -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "skip-bytes + read-bytes är för stort" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "varning: ogiltig bredd %lu; använder %d i stället" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredd=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standard in stängd" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv rader som består av sekventiellt korresponderande rader från\n" -"varje FIL, åtskilda med TAB, till standard ut. Utan FIL eller om\n" -"FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTA återanvänd tecken från LISTA inställer för TAB\n" -" -s, --serial klistra in en fil i taget i stället för " -"parallellt\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... NAMN...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Diagnostisera oportabla konstruktioner i NAMN.\n" -"\n" -" -p kontrollera för de flesta POSIX-system\n" -" -P kontrollera tomma namn och inledande \"-\"\n" -" --portability kontrollera för alla POSIX-system (detsamma som -p -" -"P)\n" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "inledande \"-\" i en komponent av filnamnet %s" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "ej portabelt tecken %s i filnamnet %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "tomt filnamn" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: kan inte avgöra maximal filnamnslängd" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "gränsen %lu överskreds av längden %lu för filnamnet %s" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "gränsen %lu överskreds av längden %lu för filnamnsdelen %s" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Inloggningsnamn: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "I verkliga livet: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Katalog: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Skal: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekt: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Inloggningsnamn" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Overksam" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "När" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Var" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [ANVÄNDARE]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l skriv ut i långt format\n" -" -b utelämna användarens hemkatalog och skal i det långa " -"formatet\n" -" -h utelämna användarens projektfil i det långa formatet\n" -" -p utelämna användarens planfil i det långa formatet\n" -" -s skriv ut i kort format\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f utelämna raden med kolumnrubriker i kort format\n" -" -w utelämna anävndarens fullständiga namn i kort format\n" -" -i utelämna användarens fullständiga namn och fjärrvärd i " -"kort\n" -" format\n" -" -q utelämna användarens fullstädniga namn, fjärrvärd och \n" -" overksamma tiden i kort format\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ett lättviktigt \"finger\"-program; skriver ut användarinformation.\n" -"utmp-filen kommer att vara %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "inget användarnamn angivet; åtminstone ett måsta anges när -l används" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "sidintervall" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "\"--pages=FÖRSTA_SIDA[:SISTA_SIDA]\" saknar argument" - -#: src/pr.c:916 -#, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Ogiltigt sidintervall %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "\"-l SIDLÄNGD\" felaktigt antal rader: %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "\"-N NUMMER\" felaktigt första radnummer: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "\"-o MARGINAL felaktigt indrag av rad: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "\"-w SIDBREDD\" felaktigt antal tecken: %s" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "\"-W SIDBREDD\" felaktigt antal tecken: %s" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Kan inte specificera antal kolumner vid parallell utskrift." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Kan inte specificera både utskrift på tvären och parallell utskrift." - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "\"-%c\" extra tecken eller felaktigt tal i argumentet: %s" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "bredden på sidan är för smal" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "första sidnummer % överskrider antalet sidor %" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Spill i sidnummer" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Sida %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Paginera eller skapa kolumner av FIL(er) för utskrift.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +FÖRSTA_SIDA[:SISTA_SIDA], --pages=FÖRSTA_SIDA[:SISTA_SIDA]\n" -" börja [sluta] skriva vid sida FÖRSTA_[SISTA_]SIDA\n" -" -KOLUMN, --columns=KOLUMN\n" -" skapa KOLUMN-kolumnutmatning och skriv kolumner nedåt,\n" -" om inte -a används. Balansera antalet rader i " -"kolumnerna\n" -" på varje sida\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across skriv kolumner på tvären i stället för nedåt, används\n" -" tillsammans med -KOLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" använd hattnotation (^G) och oktal bakstrecksnotation\n" -" -d, --double-space\n" -" skriv ut med dubbelt radavstånd\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" använd FORMAT för huvuddatum\n" -" -e[TECKEN[BREDD]], --expand-tabs[=TECKEN[BREDD]]\n" -" expandera inmatade TECKEN (tabulatorer) till\n" -" tabulatorBREDD (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" använd sidmatning i stället för nya rader för att\n" -" separera sidor (med ett 3-raders huvud vid -F eller\n" -" 5-raders huvud och fot utan -F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h HUVUD, --header=HUVUD\n" -" använd ett centrerat HUVUD i stället för filnamn i\n" -" sidhuvud, -h \"\" skriver en tom rad. Använd inte -h" -"\"\"\n" -" -i[TECKEN[BREDD]], --output-tabs[=TECKEN[BREDD]]\n" -" ersätt mellanslag med TECKEN (tabulatorer), BREDD breda " -"(8)\n" -" -J, --join-lines sammanfoga hela rader, stänger av -W radstympning, " -"ingen\n" -" kolumnjustering, --sep-string[STRÄNG] anger avskiljare\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l SIDLÄNGD, --length=SIDLÄNGD\n" -" sätt sidlängden till SIDLÄNGD (66) rader\n" -" (standard 56 rader text, och med -F 63)\n" -" -m, --merge skriv alla filer parallellt, en i varje kolumn, hugg av\n" -" rader, men slå samman rader till full längd med -J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEP[SIFFROR]], --number-lines[=SEP[SIFFROR]]\n" -" numrera rader, använd SIFFROR (5) siffror, sedan SEP " -"(TAB),\n" -" i normalläge startar räkning vid infilens första rad\n" -" -N NUMMER, --first-line-number=NUMMER\n" -" börja räkna med NUMMER vid första raden på första sidan\n" -" som skrivs ut (se +FÖRSTA_SIDA)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARGINAL, --indent=MARGINAL\n" -" skjut in varje rad med MARGINAL (noll) mellanrum, " -"påverka\n" -" ej -w eller -W, MARGINAL läggs till SIDBREDD\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" utelämna varning när en fil inte kan öppnas\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[TECKEN], --separator[=TECKEN]\n" -" åtskilj kolumner med ett enda tecken, standard för " -"TECKEN\n" -" är tabulatortecknet utan -w och \"inget tecken\" med -w\n" -" -s[TECKEN] slår av avhuggning för alla tre " -"kolumnflaggorna\n" -" (-KOLUMN|-a KOLUMN|-m) utom när -w är angivet\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SSTRÄNG, --sep-string[=STRÄNG]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" åtskilj kolumner med STRÄNG,\n" -" utan -S: Standardseparator med -J och \n" -" annars (samma som -S\" \"), ingen effekt på " -"kolumnflaggor\n" -" -t, --omit-header utelämna sidhuvud och sidfot\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" utelämna sidhuvud och sidfot, ta bort paginering\n" -" gjord med sidmatning i infiler\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" använd oktal bakstrecksnotation\n" -" -w SIDBREDD, --width=SIDBREDD\n" -" sätt sidbredd till SIDBREDD (72) kolumner vid utmatning\n" -" med flera textkolumner, -s[TECKEN] slår av (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W SIDBREDD, --page-width=SIDBREDD\n" -" sätt sidbredd till SIDBREDD (72) kolumner vid all \n" -" utmatning, hugg av rader utom om flagga -J är satt,\n" -" ingen koppling till -S eller -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T impliceras av -l nn när nn <= 10 eller <= 3 med -F. Utan FIL eller om \n" -"FIL är -, läs standard in.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Användning: %s [MILJÖVARIABEL]...\n" -" eller: %s FLAGGA\n" -"Om ingen MILJÖVARIABEL angetts, skriv ut allihop.\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "varning: %s: tecken som följer efter teckenkonstanten har ignorerats" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" eller: %s FLAGGA\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut ARGUMENT enligt FORMAT.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT styr utdatan som i C printf. Tolkade sekvenser är:\n" -"\n" -" \\\" citationstecken\n" -" \\NNN tecken med oktalt värde NNN (1 till 3 siffror)\n" -" \\\\ omvänt snedstreck\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a varning (SIGNAL)\n" -" \\b backsteg\n" -" \\c producera inte mer utdata\n" -" \\f sidmatning\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n ny rad\n" -" \\r vagnretur\n" -" \\t horisontell tabulator\n" -" \\v vertikal tabulator\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xHH byte med hexadecimalt värde HH (1 till 2 siffror)\n" -"\n" -" \\xHHHH Unicodetecken (ISO/IEC 10646) med hexadecimalt värde HHHH (4 " -"siffror)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicodetecken med hexadecimalt värde HHHHHHHH (8 siffror)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% ett enkelt %\n" -" %b ARGUMENT som en sträng med \"\\\"-kontrollsekvenser tolkade,\n" -" utom att oktala sekvenser är på formen \\0 eller \\0NNN\n" -"\n" -"och alla specifikationer på C-format som slutar med en av diouxXfeEgGcs, " -"med \n" -"ARGUMENT konverterade till en passande typ först. Klarar av varierande " -"storlek.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: ett numeriskt värde förväntas" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: värdet kunde inte konverteras helt" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "saknar hexadecimal siffra i kontrollsekvens" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "ogiltigt universellt-teckennamn \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ogiltig fältbredd: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ogiltig precision: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: felaktig fältspecifikation" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "varning: ignorerar överflödiga argument, startar med %s" - -# Denna kommentar skulle varit med i po-filen, men har av någon -# anledning fallit bort. Jag har felrapporterat att den saknas. -# -# Note to translator: Please translate "F. Pinard" to "François -# Pinard" if "ç" (c-with-cedilla) is available in the -# translation's character set and encoding. -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "François Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (för reguljäruttrycket %s)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... [INFIL]... (utan -G)\n" -" eller: %s -G [FLAGGA]... [INFIL [UTFIL]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"Utdata är ett permuterat index, med sammanhang, av orden i indatafilerna\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference skriv ut automatiskt genererade referenser\n" -" -C, --copyright visa copyright och kopieringsvillkor\n" -" -G, --traditional uppträd mer som System V:s \"ptx\"\n" -" -F, --flag-truncation=STRÄNG använd STRÄNG för att markera avhuggnar " -"rader\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=STRÄNG makronamn att använda istället för \"xx\"\n" -" -O, --format=roff generera utdata som roff-direktiv\n" -" -R, --right-side-refs skriv referenser till höger, ej med i -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGUTTR för radslut eller meningsslut\n" -" -T, --format=tex generera utdata som TeX-direktiv\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGUTTR använd REGUTTRY för att macha varje " -"nyckelord\n" -" -b, --break-file=FIL ordmellanrumstecken i denna FIL\n" -" -f, --ignore-case gör om gemener till versaler för sortering\n" -" -g, --gap-size=ANTAL mellanrum i kolumner mellan utdatafält\n" -" -i, --ignore-file=FIL läs lista av ord att ignorera från FIL\n" -" -o, --only-file=FIL läs lista av ord att endast använda från " -"FIL\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references första fältet på varje rad är en referens\n" -" -t, --typeset-mode - ej implementerat -\n" -" -w, --width=ANTAL utmatningsbredd i kolumner, utan " -"referenser\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in. \"-F /\" är standard.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ogiltig gapbredd: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "flaggan --reply undanbedes; använd -i eller -f istället" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut hela filnamnet på aktuell katalog.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "misslyckades att ändra katalog till %s" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "misslyckades att ta status på %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "kunde inte hitta katalogpost i %s med matchande i-nod" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "ignorerar argument som inte är flaggor" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Visa värdet på en symbolisk länk på standard ut.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize gör kanoniskt genom att följa varje " -"symbolisk\n" -" länk i varje komponent av det givna namnet\n" -" rekursivt; alla utom den sista komponenten\n" -" måste existera\n" -" -e, --canonicalize-existing gör kanoniskt genom att följa varje " -"symbolisk\n" -" länk i varje komponent av det givna namnet\n" -" rekursivt, alla komponenter måste existera\n" -"\n" -" -m, --canonicalize-missing gör kanoniskt genom att följa varje " -"symbolisk\n" -" länk i varje komponent av det givna namnet\n" -" rekursivt, utan krav på att komponenterna\n" -" existerar\n" -" -n, --no-newline skriv inte ut den avslutande nyraden\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent undertryck de flesta meddelanden\n" -" -v, --verbose rapportera felmeddelanden\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "misslyckades att ändra katalog till %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "kan inte öppna katalog %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s ändrad enh/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "kan inte skapa katalog %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"VARNING: Cirkulär katalogstruktur.\n" -"Detta betyder nästan säkert att du har ett trasigt filsystem.\n" -"RAPPORTERA TILL SYSTEMANSVARIG.\n" -"Följande katalog utgör del av cykeln:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "kan inte ta bort katalog %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: gå ner i skrivskyddad katalog %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: gå ner i katalog %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: ta bort skrivskyddad %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: ta bort %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "tog bort %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "tog bort katalog: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "misslyckades att ändra katalog till %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "kan inte ta bort \".\" eller \"..\"" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "kan inte ta bort katalog %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "kan inte återställa aktuell katalog" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Försök med \"%s ./%s\" för att ta bort filen %s.\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root behandla inte \"/\" speciellt (normalfall)\n" -" --preserve-root låt bli att arbeta på \"/\"\n" -" -r, -R, --recursive ta bort kataloger och deras innehåll rekursivt\n" -" -v, --verbose berätta vad som görs\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"Som standard tar rm inte bort kataloger. Använd flaggan --recursive (-r " -"eller\n" -"-R) för att ta bort varje uppräknad katalog också, tillsammans med hela " -"dess\n" -"inenhåll.\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"För att ta bort filer vars namn börjar med \"-\", till exempel \"-apa\",\n" -"använder du ett av dessa kommandon:\n" -" %s -- -apa\n" -"\n" -" %s ./-apa\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Observera att om du använder rm för att ta bort en fil är det oftast " -"möjligt\n" -"att ta reda på vad filen innehöll. Överväg att använda shred om du vill\n" -"förvissa dig om att innehållet verkligen är borta.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: ta bort %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "tar bort katalog, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... KATALOG...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Ta bort KATALOG(er) om de är tomma.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignorera alla fel som beror enbart på att katalogen inte " -"är\n" -" tom\n" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents ta bort KATALOG och dess föräldrar. T.ex. \"rmdir -p a/b/c" -"\"\n" -" motsvarar \"rmdir a/b/c a/b a\".\n" -" -v, --verbose skriv ett meddelande för varje behandlad katalog\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... SISTA\n" -" eller: %s [FLAGGA]... FÖRSTA SISTA\n" -" eller: %s [FLAGGA]... FÖRSTA ÖKNING SISTA\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Skriv ut tal från FÖRSTA till SISTA, i steg om ÖKNING.\n" -"\n" -" -f, --format FORMAT använd flyttalsFORMAT av typ printf (standard: %" -"g)\n" -" -s, --separator=STRÄNG använd STRÄNG för att separera tal (standard: " -"\\n)\n" -" -w, --equal-width jämna ut bredd genom att lägga till inledande " -"nollor\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Om FÖRSTA eller ÖKNING utelämnas, sätts de till 1. Det vill säga, en\n" -"utelämnad ÖKNING sätts till 1 även när SISTA är mindre än FÖRSTA.\n" -"FÖRSTA, ÖKNING och SISTA tolkas som flyttal. ÖKNING är normalt\n" -"positivt om FÖRSTA är mindre än SISTA och ÖKNING är normalt negativt\n" -"om FÖRSTA är större än SISTA. När argumentet FORMAT anges måste det\n" -"innehålla precis en av flyttalsformattyperna till printf, %e, %f, %g\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "felaktigt flyttalsargument: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "felaktig formatsträng: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "formatsträng får inte anges när strängar med lika bredd skrivs" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s ANVÄNDARNAMN KOMMANDO [ARGUMENT]...\n" -" eller: %s FLAGGA\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Släpp eventuella kompletterande grupper, anta användar-ID och grupp-ID för\n" -"det angivna ANVÄNDARNAMNet, och kör KOMMANDO med angivna ARGUMENT.\n" -"Avsluta med status 111 om det inte gick att anta begärda användar och grupp-" -"ID.\n" -"Annars, avsluta med slutstatus hos KOMMANDO.\n" -"Detta program är användbart endast när det körs av root (användar-ID noll).\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "okänt användar-ID: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "kan inte sätta tilläggsgrupp" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "kan inte sätta grupp-id till %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "kan inte sätta användar-id till %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] FIL [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv över de angivna FIL(erna) upprepade gånger, för att göra det svårare\n" -"även för väldigt dyra hårdvaruutrustningar att ta fram data.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force ändra rättigheter för att tillåta skrivning, om nödvändigt\n" -" -n, --iterations=N Skriv över N gånger istället för standard (%d)\n" -" -s, --size=N strimla detta antal byte (ändelse som K, M, G fungerar)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove stympa och ta bort filen efter överskrivningen\n" -" -v, --verbose följ processen\n" -" -x, --exact avrunda inte filstorlekar upp till nästa hela block;\n" -" detta är standardfallet för icke-normala filer\n" -" -z, --zero lägg till en avslutande överskrivning med nollor för att\n" -" dölja strimlandet\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Om FIL är -, strimla standard ut.\n" -"\n" -"Ta bort FIL(er) om --remove (-u) anges. Standard är att inte ta bort " -"filerna\n" -"för det är vanligt att arbeta på enhetsfiler som /dev/hda, och dessa filer\n" -"bör inte tas bort. När man kör på en vanlig fil använder de flesta flaggan\n" -"--remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"VARNING: Observera att shred bygger på ett väldigt viktigt antagande: att\n" -"filsystemet skriver över data på plats. Detta är det traditionella sättet\n" -"att göra saker, men många moderna filsystemskonstruktioner uppfyller inte\n" -"detta antagande. Följande är exempel på filsystem på vilka shred inte har\n" -"någon effekt, eller inte är garanterat att vara effektivt i alla " -"filsystemets\n" -"lägen:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* loggstrukturerade eller journalfilsystem, som de som kommer med AIX och\n" -" Solaris (och JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* filsystem som skriver skriver extra data och fortsätter även om en del\n" -" skrivningar misslyckas, såsom RAID-baserade filsystem\n" -"\n" -"* filsystem som tar ögonblicksbilder, såsom Network Appliances NFS-server\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -#, fuzzy -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"* filsystem som cachar på tillfälliga platser, såsom NFS version 3-klienter\n" -"\n" -"* komprimerade filsystem\n" -"\n" -"I fallet ext3-filsystem gäller den ovanstående friskrivningen (och shred är\n" -"därmed av begränsad nytta) bara i läget data=journal, som lägger fildata i\n" -"journal utöver bara metadata. I både läget data=ordered (standard) och\n" -"data=writeback fungerar shred som vanligt. Ext3-journallägen kan ändras " -"genom\n" -"att lägga till flaggan data=något till monteringsflaggorna för ett särskilt\n" -"filsystem i filen /etc/fstab, så som det är dokumenterat i manualsidan för\n" -"mount (man mount).\n" -"\n" -"Dessutom kan säkerhetskopior av filsystemet och fjärrspeglar innehålla " -"kopior\n" -"av filen som inte kan tas bort, och som kan göra det möjligt att återta en\n" -"strimlad fil senare.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: fdatasync misslyckades" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: fsync misslyckades" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: kan inte backa till början" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: fel vid skrivning vid position %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: lseek misslyckades" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: filen är för stor" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: fstat misslyckades" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ogiltig filtyp" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: filen har negativ storlek" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: fel vid avhuggning" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: fcntl misslyckades" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" -"%s: kan inte skriva över filidentiferare som bara är öppnad för tillägg" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: tar bort" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: namnändrad till %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: misslyckades att ta bort" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: borttagen" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: misslyckades att stänga" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: misslyckades öppna för skrivning" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ogiltigt antal pass" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "multipla utformat angivna" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ogiltig filstorlek" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA]... SISTA\n" -" eller: %s [FLAGGA]... FÖRSTA SISTA\n" -" eller: %s [FLAGGA]... FÖRSTA ÖKNING SISTA\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv en sorterad sammanfogning av alla FIL(er) till standard ut.\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "multipla -l eller -t-flaggor angivna" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ogiltig inflagga: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "felaktig radlängd: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "multipla utfiler angivna" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "kan inte kombinera rättighets- och --reference-flaggor" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "extra operand %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Användning: %s ANTAL[ÄNDELSE]...\n" -" eller: %s FLAGGA\n" -"Gör paus i ANTAL sekunder. ÄNDELSE kan vara \"s\" för att ange sekunder\n" -"(standardval), \"m\" för minuter, \"h\" för timmar eller \"d\" för dagar.\n" -"Till skillnad från de flesta implementationer som kräver att ANTAL är\n" -"ett heltal, kan ANTAL här vara ett valfritt flyttal.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "felaktigt tidsintervall: %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "kan inte läsa realtidsklockan" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv en sorterad sammanfogning av alla FIL(er) till standard ut.\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Sorteringsflaggor:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignorera inledande mellanslag\n" -" -d, --dictionary-order betrakta endast alfanumeriska och blanka " -"tecken\n" -" -f, --ignore-case byt gemener mot versaler\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort jämför enligt generella numeriska värden\n" -" -i, --ignore-nonprinting betrakta enbart skrivbara tecken\n" -" -M, --month-sort jämför (okänd) < \"JAN\" < ... < \"DEC\"\n" -" -n, --numeric-sort jämför i enlighet strängens numeriska värde\n" -" -r, --reverse kasta om resultatet av jämförelser\n" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Andra flaggor:\n" -"\n" -" -c, --check kontrollera om indata är sorterad, sortera ej\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] starta nyckel vid POS1, sluta den vid POS2\n" -" (räknas från 1)\n" -" -m, --merge sammanfoga redan sorterade filer, sortera ej\n" -" -o, --output=FIL skriv till FIL i stället för standard ut\n" -" -s, --stable stabilisera sortering genom att stänga av sista\n" -" utvägsjämförelse\n" -" -S, --buffer-size=STORLEK använd STORLEK för huvudminnesbuffer\n" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP använd SEP istället för övergång från ej " -"blanka\n" -" till blanka\n" -" -T, --temporary-directory=KAT använd KAT för tillfälliga filer, ej " -"$TMPDIR\n" -" eller %s;\n" -" flera argument anger flera kataloger\n" -" -u, --unique med -c, kontrollera strikt ordningsföljd;\n" -" utan -c, skriv ut endast den första av flera " -"lika\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr " -z, --zero-terminated avsluta rader med byte 0, inte ny rad\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS är F[.C][FLGR], där F är fältnumret och C teckenpositionen inom\n" -"fältet. FLGR är en eller flera enbokstavs ordningsflaggor, vilka\n" -"ersätter globala ordningsflaggor för den nyckeln. Om ingen nyckel är\n" -"angiven, använd hela raden som nyckel.\n" -"\n" -"STORLEK kan följas av följande multiplikativa ändelser:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% av minne, b 1, K 1024 (standard), och så vidare för M, G, T, P, E, Z, " -"Y.\n" -"\n" -"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" -"*** VARNING ***\n" -"Lokalen som är angiven i omgivningen påverkar sorteringsordning.\n" -"Sätt LC_ALL=C för att få traditionell sorteringsordning som använder\n" -"de underliggande bytevärdena.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "kan inte skapa temporärfil" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "misslyckades öppna" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "fflush misslyckades" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "misslyckades stänga" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "misslyckaes skriva" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "varning: kan inte ta bort: %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "sorteringsstorlek" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "misslyckades ta status" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "misslyckades läsa" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: oordning: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "standard fel" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: felaktig fältspecifikation %s" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: antal \"%.*s\" för stort" - -#: src/sort.c:2198 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: felaktigt antal i början på %s" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "felaktigt nummer efter \"-\"" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "felaktigt nummer efter \".\"" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "extra tecken i fältspecifikation" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "felaktigt nummer vid fältstart" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "fältnummer är noll" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "teckenplats är noll" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "felaktigt nummer efter \",\"" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "extra operand %s inte tillåtet med -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [INFIL [PREFIX]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut delar av INFIL med bestämd storlek till PREFIXaa, PREFIXab, ...\n" -"Standardstorlek är 1000 rader, och standardprefix är \"x\". Utan INFIL,\n" -"eller när INFIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N använd ändelse av längd N (standard %d)\n" -" -b, --bytes=ANTAL placera ANTAL byte i varje utfil\n" -" -C, --line-bytes=ANTAL placera max ANTAL byte rader per utfil\n" -" -d, --numeric-suffixes använd numeriska suffix istället för alfabetiska\n" -" -l, --lines=RADER placera RADER rader i varje utfil\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose skriv ett meddelande till standard fel strax före\n" -" varje fil öppnas\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"STORLEK kan ha en multiplikator som ändelse: b för 512, k för 1k, m för 1M.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Slut på utfiländelser" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "skapar filen %s\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "kan inte dela på mer än ett sätt" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: felaktig ändelselängd" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: felaktigt antal byte" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: felaktigt antal rader" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "radantalsflagga -%s%c... är för stor" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "felaktigt antal rader: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "varning: okänd bakstrecksekvens \"\\%c\"" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s%s: ogiltigt direktiv" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "varning: omvänt snedstreck vid slutet av formatet" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "kan inte läsa filsysteminformation för %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA] FIL...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -"Visa fil- eller filsystemstatus.\n" -"\n" -" -L, --dereference följ länkar\n" -" -f, --file-system visa filsystemstatus istället för filstatus\n" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=FORMAT använd angivet FORMAT sitället för standardformat;\n" -" skriv ut en nyrad efter varje användning av " -"FORMAT\n" -" --printf=FORMAT som --format, men tolka specialkoder med bakstreck,\n" -" och skriv inte ut en obligatorisk avslutande " -"nyrad.\n" -" Om du vill ha en nyrad, ta med \\n i FORMAT.\n" -" -t, --terse skriv informationen kortfattat\n" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"De giltiga formatsekvenserna för filer (utan --file-system):\n" -"\n" -" %a Åtkomsträttigheter oktalt\n" -" %A Åtkomsträttigheter i format läsbart för människa\n" -" %b Antal använda block (se %B)\n" -" %B Storleken i byte på varje block rapporterat av %b\n" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %d Enhetsnummer decimalt\n" -" %D Enhetsnummer hexadecimalt\n" -" %f Tillståndet rått hexadecimalt\n" -" %F Filtyp\n" -" %g Gruppid på ägare\n" -" %G Gruppnamn på ägare\n" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h Antal hårda länkar\n" -" %i Inodnummer\n" -" %n Filnamn\n" -" %N Citerat filnamn, med dereferens om symbolisk länk\n" -" %o I/O-blockstorlek\n" -" %s Total storlek, i byte\n" -" %t Övre enhetsnummer hexadecimalt\n" -" %T Undre enhetsnummer hexadecimalt\n" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u Användarid på ägare\n" -" %U Användarnamn på ägare\n" -" %x Senaste åtkomsttidpunkt\n" -" %X Senaste åtkomsttidpunkt i sekunder sedan Epok\n" -" %y Senaste modifieringstidpunkt\n" -" %Y Senaste modifieringstidpunkt i sekunder sedan Epok\n" -" %z Senaste ändringstidpunkt\n" -" %Z Senaste ändringstidpunkt i sekunder sedan Epok\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Giltiga formatsekvenser för filsystem:\n" -"\n" -" %a Fria block tillgängliga för icke superanvändare\n" -" %b Totalt antal datablock i filsystem\n" -" %c Totalt antal filnoder i filsystem\n" -" %d Fria filnoder i filsystem\n" -" %f Fria block i filsystem\n" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i Filsystem-ID hexadecimalt\n" -" %l Maxlängd på filnamn\n" -" %n Filnamn\n" -" %s Blockstorlek (för snabbare överföringar)\n" -" %S Grundläggande blockstorlek (för antal block)\n" -" %t Typ hexadecimalt\n" -" %T Typ i format läsbart för människa\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Användning: %s [-F ENHETSFIL] [--file=ENHETSFIL] [INSTÄLLNING]...\n" -" eller: %s [-F ENHETSFIL] [--file=ENHETSFIL] [-a|--all]\n" -" eller: %s [-F ENHETSFIL] [--file=ENHETSFIL] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Skriv ut eller ändra terminalkarakteristik.\n" -"\n" -" -a, --all skriv ut alla nuvarande inställningar läsligt\n" -" -g, --save skriv ut alla nuvarande inställningar i stty-format\n" -" -F, --file=ENHET öppna och använd angiven ENHET istället för standard " -"in\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Möjligt - före INSTÄLLNING indikerar negation. En * indikerar en\n" -"icke-POSIX-inställning. Det underliggande systemet definierar vilka\n" -"inställningar som är tillgängliga.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Specialtecken:\n" -" * dsusp TECKEN TECKEN skickar en stoppsignal så fort indata är slut.\n" -" eof TECKEN TECKEN skickar ett filslut (avsluta inmatning)\n" -" eol TECKEN TECKEN avslutar raden\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 TECKEN alternativt TECKEN för radslut\n" -" erase TECKEN TECKEN raderar det senast skrivna tecknet\n" -" intr TECKEN TECKEN skickar en avbrottssignal\n" -" kill TECKEN TECKEN raderar nuvarande rad\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext TECKEN TECKEN skriver nästa tecken som ett specialtecken\n" -" quit TECKEN TECKEN skickar en avslutningssignal\n" -" * rprnt TECKEN TECKEN ritar om nuvarande rad\n" -" start TECKEN TECKEN startar utskrift igen efter att ha stoppat den\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop TECKEN TECKEN stoppar utskriften\n" -" susp TECKEN TECKEN skickar en terminalstoppsignal\n" -" * swtch TECKEN TECKEN byter till ett annat skal\n" -" * werase TECKEN TECKEN raderar det senast skrivna ordet\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Specialinställningar:\n" -" N sätt in- och utmatninshastighet till N baud\n" -" * cols N säg till kärnan att terminalen har N kolumner\n" -" * columns N samma som cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N sätt inmatningshastighet till N\n" -" * line N använd linjetyp N\n" -" min N med -icanon, sätt N tecken till minimum för en avslutad " -"läsning\n" -" ospeed N sätt utmatningshastighet till N\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N säg till kärnan att terminalen har N rader\n" -" * size skriv ut antalet rader och kolumner enligt kärnan\n" -" speed skriv ut terminalens hastighet\n" -" time N med -icanon, sätt timeout för läsning till N tiondels " -"sekunder\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Kontrollinställningar:\n" -" [-]clocal stäng av kontrollsignaler till modem\n" -" [-]cread tillåt mottagandet av indata\n" -" * [-]crtscts möjliggör RTS/CTS handskakning\n" -" csN sätt teckenstorleken till N bitar, N 5-8\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb använd två stoppbitar per tecken (en med \"-\")\n" -" [-]hup skicka en påläggningssignal när sista processen stänger " -"ttyn\n" -" [-]hupcl samma som [-]hup\n" -" [-]parenb generera paritetsbit i utdata och förvänta paritetsbit i " -"indata\n" -" [-]parodd ställ in udda paritet (jämn med \"-\")\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Inställningar för inmatning:\n" -" [-]brkint avbrott orsakar en avbrottssignal\n" -" [-]icrnl översätt vagnretur till nyrad\n" -" [-]ignbrk ignorera avbrottstecken\n" -" [-]igncr ignorera vagnretur\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar ignorera tecken med paritetsfel\n" -" * [-]imaxbel ljud signal, men töm inte full indatabuffert på grund av\n" -" ett tecken\n" -" [-]inlcr översätt nyrad till vagnretur\n" -" [-]inpck möjliggör paritetskontroll av indata\n" -" [-]istrip rensa den höga (8:e) biten i ett inmatningstecken\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr " * [-]iutf8 anta inmatningstecken är UTF-8-kodade\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc översätt versaler till gemener\n" -" * [-]ixany tillåt vilket tecken som helst att starta om utmatning, \n" -" inte bara starttecken\n" -" [-]ixoff möjliggör start/stopp-tecken\n" -" [-]ixon möjliggör XON/XOFF flödeskontroll\n" -" [-]parmrk markera paritetsfel (med en 255-0 teckensekvens)\n" -" [-]tandem samma som [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Inställningar för utmatning:\n" -" * bsN fördröjning på backsteg, N är [0-1]\n" -" * crN fördröjning på vagnretur, N är [0-3]\n" -" * ffN fördröjning på sidmatning, N är [0-1]\n" -" * nlN fördröjning på nyrad, N är [0-1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl översätt vagnretur till nyrad\n" -" * [-]ofdel använd raderingstecken till utfyllnad, istället för " -"nulltecken\n" -" * [-]ofill använd utfyllnadstecken istället för tidstagning \n" -" vid fördröjningar\n" -" * [-]olcuc översätt gemener till versaler\n" -" * [-]onlcr översätt nyrad till vagnretur-nyrad\n" -" * [-]onlret nyrad utför vagnretur\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr skriv inte ut vagnretur i första kolumnen\n" -" [-]opost bearbetar utdata\n" -" * tabN fördröjning på horisontell tabulator, N är [0-3]\n" -" * tabs samma som tab0\n" -" * -tabs samma som tab3\n" -" * vtN fördröjning på vertikal tabulator, N är [0-1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Lokala inställningar:\n" -" [-]crterase eka raderingstecken som backsteg-mellanslag-backsteg\n" -" * crtkill radera hela raden genom att använda inställningarna \n" -" för echoprt och echoe\n" -" * -crtkill radera hela raden genom att använda inställningarna\n" -" för echoctl och echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho eka kontrolltecken med hattnotation (\"^c\")\n" -" [-]echo eka inmatade tecken\n" -" * [-]echoctl samma som [-]ctlecho\n" -" [-]echoe samma som [-]crterase\n" -" [-]echok eka ett nyrad efter ett dödatecken\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke samma som [-]crtkill\n" -" [-]echonl eka nyrad även om inga andra tecken ekas\n" -" * [-]echoprt eka raderade tecken baklänges, mellan \"\\\" och \"/\"\n" -" [-]icanon möjliggör specialtecknen erase, kill, werase och rprnt\n" -" [-]iexten möjliggör specialtecken som inte är POSIX-tecken\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig möjliggör specialtecken för avbrott, slut och vila\n" -" [-]noflsh koppla bort rensning efter avbrottsignaler och \n" -" specialsluttecken\n" -" * [-]prterase samma som [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stoppa bakgrundsjobb som försöker skriva till terminalen\n" -" * [-]xcase tillsammans med icanon, används \"\\\" som kontrollsekvens\n" -" för versaltecken\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Kombinationsinställningar:\n" -" * [-]LCASE samma som [-]lcase\n" -" cbreak samma som -icanon\n" -" -cbreak samma som icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked samma som brkint ignpar istrip icrnl ixon oppst isig " -"icanon,\n" -" filsluttecken och radsluttecken till sina standardvärden\n" -" -cooked samma som raw\n" -" crt samma som echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec samma som echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq samma som [-]ixany\n" -" ek radera- och återställtecken till sina standardvärden\n" -" evenp samma som parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp samma som -parenb cs8\n" -" * [-]lcase samma som xcase iuclc olcuc\n" -" litout samma som -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout samma som parenb istrip opost cs7\n" -" nl samma som -icrnl -onlcr\n" -" -nl samma som icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp samma som parenb parodd cs7\n" -" -oddp samma som -parenb cs8\n" -" [-]parity samma som [-]evenp\n" -" pass8 samma som -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 samma som parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw samma som -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw samma som cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane samma som cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, \n" -" alla specialtecken till sina standardvärden.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hantera ttylinjen kopplad till standard in. Utan argument skrivs \n" -"baudhastighet, radtyp och avvikelse från stty sane ut. I inställningarna \n" -"tolkas TECKEN ordagrant, eller kodat som i ^c, 0x37, 0177 eller 127;\n" -"specialvärdet ^- eller undef används för att stänga av specialtecken.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "endast en enhet får anges" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"flaggorna för utförlig och stty-läsbar utmatningsstil är ömsesidigt\n" -"uteslutande" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "när en utmatningstyp specificeras, kan inte inställningar göras" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: kan inte starta om icke-blockerande läge" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "felaktigt argument %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "argument saknas till %s" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "felaktig linjedisciplin %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: kunde inte utföra alla efterfrågade operationer" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: inställning\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: ingen storleksinformation på denna enhet" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "felaktigt heltalsargument %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: kan inte öppna /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "kan inte sätta grupper" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "kan inte sätta grupp-id" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "kan inte sätta användar-id" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [-] [ANVÄNDARE [ARG]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Ändra gällande användar-id och grupp-id till ANVÄNDAREs.\n" -"\n" -" -, -l, --login gör skalet till ett inloggningsskal\n" -" -c, --command=KOMMANDO skicka ett enskilt KOMMANDO till skalet med -" -"c\n" -" -f, --fast skicka -f till skalet (för csh eller tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment återställ inte miljövariabler\n" -" -p samma som -m\n" -" -s, --shell=SKAL kör SKAL, om /etc/shells tillåter det\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Att bara ange - implierar -l. Om ANVÄDNARE inte anges, antas root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "användaren %s existerar inte" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "felaktigt lösenord" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "använder ett skyddat skal %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "varning: kan inte byta katalog till %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Skriv kontrollsumma och antal block för varje FIL.\n" -"\n" -" -r överge -s, använd BSD summeringsalgoritm, använd 1 k " -"block\n" -" -s, --sysv använd System V:s summeringsalgoritm, använd 512-" -"byteblock\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tvinga ut ändrade block till disk, uppdatera superblocket.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "ignorerar alla argument" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"OBS: ditt skal kan ha sin egen version av %s, som ofta ersätter versionen " -"som\n" -"beskrivs här. Se dokumentationen för ditt skal för detaljer om valen det\n" -"stödjer.\n" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help visa denna hjälptext och avsluta\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version visa versionsinformation och avsluta\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv varje FIL till standard ut, sista raden först.\n" -"Utan FIL, eller när FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before sätt in skiljetecken före i stället för efter\n" -" -r, --regex tolka skiljetecknet som ett reguljärt uttryck\n" -" -s, --separator=STRÄNG använd STRÄNG som skiljetecken i stället för ny " -"rad\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: sökning misslyckades" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "för stor post" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "kan inte skapa temporärfil %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "kan inte öppna %s för skrivning" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: skrivfel" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "skiljetecken kan inte vara tomt" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv de sista %d raderna från varje FIL till standard ut.\n" -"Vid fler än en FIL, inled varje med ett huvud med filnamnet.\n" -"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry fortsätt försök öppna filen även om den inte är\n" -" åtkomlig när tail startar eller om den blir\n" -" oåtkomlig senare; användbart när man följer ett\n" -" namn, d.v.s. med --follow=namn\n" -" -c, --bytes=N skriv ut de N sista byten\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={namn|filidentifierare}]\n" -" skriv ut nya rader i takt med att filen växer;\n" -" -f, --follow och --follow=descriptor är\n" -" likvärdiga\n" -" -F samma som --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N skriv ut de sista N raderna istället för de sista " -"%d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" med --follow=name, öppna om FIL som inte har " -"ändrat\n" -" storlek efter N (standard %d) iterationer för " -"att\n" -" se om den har tagits bort eller ändrat namn\n" -" (detta är det vanliga fallet för roterade " -"loggfiler)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID med -f, avsluta efter att process-id PID dör\n" -" -q, --quiet, --silent skriv aldrig ut huvuden med filnamn\n" -" -s, --sleep-interval=S med -f, sov ungefär S sekunder (standard 1,0)\n" -" mellan iterationer.\n" -" -v, --verbose skriv alltid ut huvuden med filnamn\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Om det första tecknet i N (antal byte eller rader) är \"+\", starta\n" -"utmatning med den N:te posten räknat från början av varje fil. Skriv\n" -"annars ut de sista N posterna i filen. N kan ha en multiplikator som\n" -"ändelse: b 512, k 1024, m 1024·1024.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Med --follow (-f) följer tail normalt filidentifieraren, vilket\n" -"betyder att även om filen man gör tail på byter namn, kommer tail att\n" -"fortsätta följa dess slut. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Detta standardbeteende är inte önskvärt\n" -"när du verkligen vill följa det faktiska namnet på filen, inte\n" -"filidentifieraren (t.ex. roterade loggfiler). Använd --follow=name i\n" -"så fall. Det gör att tail följer den namngivna filen genom att öppna\n" -"om den med jämna mellanrum för att se om den har tagits bort och\n" -"skapats om av något annat program.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "stänger %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: kan inte söka till relativ position %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: kan inte söka till slut-relativ position %s" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s har blivit oåtkomlig" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "%s har ersatts av en fil som inte kan följas; ger upp detta namn" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s har blivit åtkomlig" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s har dykt upp; följer slutet på en ny fil" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s har bytts ut, följer slutet på den nya filen" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: kan inte ändra icke-blockerande läge" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: filen avhuggen" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "inga fler filer" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s: kan inte följa slutet på denna sorts fil, ger upp med detta namn" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "tal i %s är för stort" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: ogiltigt antal oförändrade status mellan öppningar" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: felaktigt PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ogiltigt antal sekunder" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "varning: --retry är bara användbar när filer följs via namn" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "varning: PID ignorerad, --pid=PID är användbar bara när man följer" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "varning: --pid=PID stöds inte på detta system" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "kan inte följa %s vid namn" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "varning: att följa standar in obegränsat är ineffektivt" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Kopiera standard in till varje FIL, och även till standard ut.\n" -"\n" -" -a, --append lägg till till angivna FILer, skriv inte över\n" -" -i, --ignore-interrupts ignorera avbrottssignaler\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Om FIL är -, kopiera igen till standard ut.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "argument saknas efter %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ogiltigt heltal %s\n" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "\")\" förväntas\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "\")\" förväntades, fann %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: unär operator förväntas\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt tar inte -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef tar inte -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot accepterar inte -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "okänd binär operator\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: binär operator förväntas\n" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: test UTTRYCK\n" -" eller: test\n" -" eller: [ UTTRYCK ]\n" -" eller: [ ]\n" -" eller: [ FLAGGA\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Avsluta med status som bestäms av UTTRYCK.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ett utelämnat UTTRYCK behandlas som falskt. Annars är UTTRYCK sant\n" -"eller falskt och sätter returvärdet. Det är något av:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( UTTRYCK ) UTTRYCK är sant\n" -" ! UTTRYCK UTTRYCK är falskt\n" -" UTTRYCK1 -a UTTRYCK2 både UTTRYCK1 och UTTRYCK2 är sanna\n" -" UTTRYCK1 -o UTTRYCK2 något av UTTRYCK1 eler UTTRYCK2 är sant\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n STRÄNG längden på STRÄNG är inte noll\n" -" STRÄNG likvärdigt med -n STRÄNG\n" -" -z STRÄNG längden på STRÄNG är noll\n" -" STRÄNG1 = STRÄNG2 strängarna är lika\n" -" STRÄNG1 != STRÄNG2 strängarna är inte lika\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" HELTAL1 -eq HELTAL2 HELTAL1 är lika med HELTAL2\n" -" HELTAL1 -ge HELTAL2 HELTAL1 är större än eller lika med HELTAL2\n" -" HELTAL1 -gt HELTAL2 HELTAL1 är större än HELTAL2\n" -" HELTAL1 -le HELTAL2 HELTAL1 är mindre än eller lika med HELTAL2\n" -" HELTAL1 -lt HELTAL2 HELTAL1 är mindre än HELTAL2\n" -" HELTAL1 -ne HELTAL2 HELTAL1 är inte lika med HELTAL2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FIL1 -ef FIL2 FIL1 och FIL2 har samma enhets- och inodnummer\n" -" FIL1 -nt FIL2 FIL1 är nyare (ändringstidpunkt) än FIL2\n" -" FIL1 -ot FIL2 FIL1 är äldre än FIL2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b FIL FIL finns och är en specialfil för blockåtkomst\n" -" -c FIL FIL finns och är en specialfil för teckenåtkomst\n" -" -d FIL FIL finns och är en katalog\n" -" -e FIL FIL finns\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f FIL FIL finns och är en vanlig fil\n" -" -g FIL FIL finns och har sätt-grupp-ID-biten satt\n" -" -G FIL FIL finns och ägs av verksam gruppidetnitet\n" -" -h FIL FIL finns och är en symbolisk länk (samma som -L)\n" -" -k FIL FIL finns med fastbiten satt\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FIL FIL finns och är en symbolisk länk (samma som -h)\n" -" -O FIL FIL finns coh ägs av verksam användaridentitet\n" -" -p FIL FIL finns och är ett namngivet rör\n" -" -r FIL FIL finns och läsning är tillåten\n" -" -s FIL FIL finns och har större storlek än noll\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FIL FIL existterar och är ett uttag (socket)\n" -" -t FI filidentifierare FI är öppnad mot en terminal\n" -" -u FIL FIL existerar och dess set-user-ID-bit är satt\n" -" -w FIL FIL existerar och skrivning är tillåten\n" -" -x FIL FIL existerar och körning (eller sökning) är tillåten\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Förutom för -h och -L följer alla filrelaterade tester symboliska länkar.\n" -"Var medveten om att parenteser måste föregås av kontrollsekvens \n" -"(t.ex. av omvänt snedstreck) för skal. HELTAL kan också vara -l STRÄNG,\n" -"som har värdet av längden på STRÄNG.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "test och/eller [" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr " \"]\" saknas\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "extra argument %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "felaktigt datumformat %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "skapar %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "kan inte beröra %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "sätter tider på %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uppdatera åtkomst- och modifikationstiderna på varje FIL till aktuell tid.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a ändra bara åtkomsttiden\n" -" -c --no-create skapa inga filer\n" -" -d, --date=STRÄNG tolka STRÄNG och använd det istället för aktuell " -"tid\n" -" -f (ignorerad)\n" -" -m ändra bara modifikationstiden\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FIL använd FILs tider istället för aktuell tid\n" -" -t STÄMPEL använd [[ÅÅ]ÅÅ]MMDDhhmm[.ss] istället för aktuell " -"tid\n" -" --time=ORD sätt den angivna tiden:\n" -" ORD är access, atime eller use: detsamma som -a\n" -" ORT är modify eller mtime: detsamma som -m\n" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Observera att flaggorna -d och -t tar olika tid-datumformat.\n" -"\n" -"Om FIL är -, berör standard ut.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "kan inte ange tider från mer än en källa" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"varning: \"touch %s\" är föråldrat; använd \"touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%" -"02d\"" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... MÄNGD1 [MÄNGD2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Översätt, pressa ihop och/eller ta bort tecken från standard in, skriv till\n" -"standard ut.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement komplementera först MÄNGD1\n" -" -d, --delete ta bort tecken i MÄNGD1, översätt inte\n" -" -s, --squeeze-repeats ersätt varje insekvens av upprepade tecken som är\n" -" uppräknat i MÄNGD1 med en ensam förekomst av " -"det\n" -" tecknet\n" -" -t, --truncate-set1 stympa först MÄNGD1 till längden hos MÄNGD2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"MÄNGDer anges som en sträng tecken. De flesta representerar sig själva.\n" -"Följande sekvenser tolkas:\n" -"\n" -" \\NNN tecken med det oktala värdet NNN (1 till 3 oktala " -"siffror)\n" -" \\\\ bakstreck\n" -" \\a ljudsignal\n" -" \\b baksteg\n" -" \\f sidmatning\n" -" \\n nyrad\n" -" \\r vagnretur\n" -" \\t horisontell tabulator\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v vertikal tabulator\n" -" TECK1-TECK2 alla tecken från TECK1 till TECK2 i stigande ordning\n" -" [TECK*] i MÄNGD2, repetera TECK upp till längden av MÄNGD1\n" -" [TECK*REP] REP kopior av TECK, REP är oktalt om det startar med 0\n" -" [:alnum:] alla bokstäver och siffror\n" -" [:alpha:] alla bokstäver\n" -" [:blank:] alla horisontella blanktecken\n" -" [:cntrl:] alla styrtecken\n" -" [:digit:] alla siffror\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] alla utskrivbara tecken, ej blanka\n" -" [:lower:] alla gemena bokstäver\n" -" [:print:] alla skrivbara tecken, inklusive mellanrum\n" -" [:punct:] alla tecken för interpunktion\n" -" [:space:] alla horisontella och vertikala blanka\n" -" [:upper:] alla versala bokstäver\n" -" [:xdigit:] alla hexidecimala siffror\n" -" [=TECKEN=] alla tecken som är lika med TECKEN\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Översättning sker om -d inte ges och både MÄNGD1 och MÄNGD2 finns. -t\n" -"kan endast användas vid översättning. MÄNGD2 expanderas till längden\n" -"av MÄNGD1 genom att dess sista tecken upprepas tillräckligt många\n" -"gånger. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Överflödiga tecken i MÄNGD2 ignoreras. Endast [:lower:] och\n" -"[:upper:] expanderas garanterat i stigande ordning. Används de i\n" -"MÄNGD2 vid översättning kan de endast användas parvis för att ange\n" -"skiftlägesändring. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"-s använder MÄNGD1 om det ej är översättning eller\n" -"borttagning; annars använder sammanpressning MÄNGD2 och sker efter\n" -"översättning och borttagning.\n" - -# Hur översätta escape? -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"varning: den tvetydiga oktala kontrollsekvensen \\%c%c%c tolkas som\n" -"en 2-byte sekvens \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "intervallets ändpunkter för \"%s-%s\"är i omvänd ordning" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "ogiltig upprepningsantal %s i konstruktionen [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "saknat teckenklassnamn \"[::]\"" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "saknat ekvivalensklasstecken \"[==]\"" - -#: src/tr.c:937 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "ogiltig teckenklass %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: likhetsklassoperand får bara bestå av ett tecken" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "för många tecken i mängd" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "återupprepningssammansättningen [c*] får ej förekomma i sträng1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "endast en [c*] återupprepningssammansättning kan förekomma i sträng2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "[=c=]-uttryck får inte förekomma i sträng2 vid översättning" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "när set1 inte stympas får sträng2 ej vara tom" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"vid översättning med kompleterande teckenklasser måste sträng2\n" -"översätta alla tecken i domänen till ett" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"vid översättning får endast teckenklasserna \"upper\" och \"lower\"\n" -"finnas i sträng2" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "sammansättningen [c*] får förekomma i sträng2 endast vid översättning" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Två strängar måste ges vid översättning" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"Endast en sträng får anges när man tar bort utan återupprepad\n" -"sammanpressning" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "[:upper:] och/eller [:lower:] är felaktigt uppställda" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s [ignorerade kommandoradsargument]\n" -" eller: %s FLAGGA\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Avsluta med en statuskod som indikerar framgång." - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Användning: %s [FLAGGA] [FIL]\n" -"Skriv en fullständigt ordnad lista konsistent med den partiella ordningen i\n" -"FIL. \"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: indata innehåller ett udda antal element" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: indata innehåller en slinga:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Skriv ut filnamnet på den terminal som är kopplad till standard in.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet skriv inte ut någonting, returnera endast " -"slutstatus\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "inte en tty" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Skriv ut viss systeminformation. Om ingen FLAGGA angetts används -s.\n" -"\n" -" -a, --all skriv ut all information, i följande ordning,\n" -" men utelämna -p och -i om okända:\n" -" -s, --kernel-name skriv ut kärnans namn\n" -" -n, --nodename skriv ut maskinens nätverksnodnamn\n" -" -r, --kernel-release skriv ut kärnans utgåva\n" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version skriv ut kärnans version\n" -" -m, --machine skriv ut maskin(hårdvaru)typen\n" -" -p, --processor skriv ut processortypen eller \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform skriv ut hårdvaruplattform eller \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system skriv ut operativsystemet\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "kan inte avgöra systemnamn" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konvertera mellanrum i varje FIL till tabulatorer, skriv till standard ut.\n" -"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all konvertera alla mellanrum, i stället för bara inledande\n" -" --first-only konvertera bara inledande mellanrumsekvenser (ersätter -" -"a)\n" -" -t, --tabs=N tabulatorstegen är N långa i stället för 8 (aktiverar -" -"a)\n" -" -t, --tabs=LISTA använd kommaseparerad LISTA med tabulatorpositioner\n" -" (aktiverar -a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "tabulatorer är för långt isär" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "tabulatorsteg är för stort" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [INFIL [UTFIL]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Ta bort alla utom en av på varandra följande identiska rader från\n" -"INFIL (eller standard in), skriv till UTFIL (eller standard ut).\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count skriv antalet gånger raden förekom framför raden\n" -" -d, --repeated skriv endast rader som förekommer flera gånger\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=avgränsningsmetod] skriv alla upprepade rader\n" -" avgränsningsmetod={none(standard),prepend,separate}\n" -" Avgränsning görs med blanka rader.\n" -" -f, --skip-fields=N undvik jämförelse av de första N fälten\n" -" -i, --ignore-case ignorera skiftläge vid jämförelse\n" -" -s, --skip-chars=N undvik jämförelse av de första N tecknen\n" -" -u, --unique skriv endast unika rader\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N jämför inte mer än N tecken i rader\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ett fält är en följd av mellanslag och sedan tecken som ej är mellanslag.\n" -"Fält hoppas över före tecken.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "för många upprepade rader" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "ogiltigt antal fält att hoppa över" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "ogiltigt antal byte att hoppa över" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "ogiltigt antal byte att jämföra" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"att skriva alla duplicerade rader och antalet upprepningar är meningslöst" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s FIL\n" -" eller: %s FLAGGA\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Anropa funktionen unlink för att ta bort angiven FIL.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "kan inte ta bort %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "kunde inte avgöra boot-tillfälle" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " %2d.%02d%s igång " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??.???? igång " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? dagar ??.??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld dag" -msgstr[1] "%ld dagar" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu användare" -msgstr[1] "%lu användare" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", medellast: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [ FIL ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriver ut aktuell tid, den tid som systemet varit uppe,\n" -"antalet användare på systemet och medelvärdet av antalet jobb\n" -"i körkön under de senaste 1, 5 och 15 minuterna.\n" -"Om FIL är specifierad, använd %s. %s som FIL är vanligt.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut vilka som är påloggade enligt FIL.\n" -"Om FIL inte är angiven, använd %s. %s som FIL är vanligt.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Skriv antal nyrader, ord och byte för varje FIL och en rad med totaler\n" -"om mer än en FIL angivits. Utan FIL eller om FIL är -, läs standard\n" -"in.\n" -" -c, --bytes skriv antalet byte\n" -" -m, --chars skriv antalet tecken\n" -" -l, --lines skriv antalet rader\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length skriv längden på den längsta raden\n" -" -w, --words skriv antalet ord\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "länge" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "slut=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "klockändring" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "körnivå" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "sist=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# användare=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "NAMN" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "LINJE" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "TID" - -# Högst 6 tecken kommer skrivas ut. -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "LUGN" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -# Högst 8 tecken kommer skrivas ut. -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "KOMMENTAR" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "SLUT" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [ FIL | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all samma som -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot tid för senaste systemuppstart\n" -" -d, --dead skriv ut döda processer\n" -" -H, --heading skriv ut rad med kolumnhuvuden\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login skriv ut inloggningsprocesser\n" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup försök kvalificera värdnamn med hjälp av DNS\n" -" -m endast värdnamn och användarnamn associerat med standard " -"in\n" -" -p, --process skriv aktiva processer startade av init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count alla inloggningsnamn och antal inloggade användare\n" -" -r, --runleve skriv aktuell körnivå\n" -" -s, --short skriv endast namn, linje och tid (standard)\n" -" -t, --time skriv alla ändringar av systemklockan\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg lägg till användares meddelandestatus som +, - eller ?\n" -" -u, --users lista inloggade användare\n" -" --message samma som -T\n" -" --writeable samma som -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Om FIL inte är angiven, använd %s. %s som FIL är vanligt.\n" -"Om ARG1 ARG2 är angivna, antas -m: \"är jag\" eller \"mamma gillar\" är " -"vanligt.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "Varning: -i kommer tas bort i en framtida utgåva; använd -u istället" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv ut användarnamnet som associeras med den aktuella gällande användar-ID:" -"t.\n" -"Samma som id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: kan inte hitta namn för användar-ID %lu\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Användning: %s [STRÄNG]...\n" -" eller: %s FLAGGA\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skriv gång på gång en rad med alla specifierade STRÄNG(ar), eller \"y\"\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "kan inte byta ägare och/eller grupp för %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "kan inte byta till katalog %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "kan inte ta reda på inloggningsgruppen för ett numeriskt UID" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root behandla inte \"/\" speciellt (normalfall)\n" -#~ " --preserve-root låt bli att arbeta på \"/\"\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e slå på tolkning av bakstrecksekvenser\n" -#~ " -E slå av tolkning av bakstrecksekvenser (standard)\n" - -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "varning: icke-portabla BRE: %s: att använda \"^\" som första tecken i " -#~ "ett\n" -#~ "grundläggande reguljärt uttryck är inte portabelt; det ignoreras" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "okänd flagga \"-%c\"" - -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "kan inte återvända till arbetskatalog" - -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "kan inte återvända till aktuell katalog" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "skapa symbolisk länk %s till %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "skapar hård länk %s till katalog %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "kan inte sätta rättigheter på katalog %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "kan inte sätta rättigheter på fifo %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "kan inte sätta rättigheter på %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n" -#~ "modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n" -#~ "av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n" -#~ "någon senare version.\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n" -#~ "UTAN NÅGON GARANTI, även utan underförstådd garanti vid KÖP eller\n" -#~ "LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License\n" -#~ "för ytterligare information.\n" - -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n" -#~ "detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51\n" -#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "kan inte byta katalog från %s till .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "kan inte ta status (lstat) på \\\".\\\" i %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "kan inte ta status (lstat) på %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "kan inte byta katalog från %s till %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ta bort (avlänka, unlink) FIL(er).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory ta bort katalog, även om den inte är tom\n" -#~ " (endast superanvändare; detta fungerar endast " -#~ "om\n" -#~ " ditt system stödjer \"unlink\" på icketomma " -#~ "kataloger)\n" -#~ " -f, --force ignorera filer som inte finns, fråga aldrig\n" -#~ " -i, --interactive fråga före något tas bort\n" - -#~ msgid "Exit with a status code indicating failure." -#~ msgstr "Avsluta med en statuskod som indikerar misslyckande." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po deleted file mode 100644 index 927a47800..000000000 --- a/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,10508 +0,0 @@ -# translation of coreutils-5.3.0.tr.po to Turkish -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Ali Devin Sezer , 2002. -# Nilgün Belma Bugüner , 2001, 2002. -# Onur Tolga ÅžEHÄ°TOÄžLU , 1998. -# Deniz Akkus Kanca , 2001,2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:17+0200\n" -"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "%s'in izinleri ayarlanıyor" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "%s'in izinleri ayarlanıyor" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "%s argümanı `%s' için geçersiz" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "%s argümanı `%s' için belirsiz" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Geçerli argümanlar:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "yazma hatası" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Bilinmeyen sistem hatası" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "%s durumlanamadı" - -# -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "normal boÅŸ dosya" - -# -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "normal dosya" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "dizin" - -# -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "blok özel dosyası" - -# -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "karakter özel dosyası" - -# -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "sembolik baÄŸ" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "soket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "ileti kuyruÄŸu" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semafor" - -# -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "paylaşımlı bellek nesnesi" - -# -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "türlenmiÅŸ bellek nesnesi" - -# -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "garip dosya" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "yazma hatası" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Bilinmeyen sistem hatası" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `%s' seçeneÄŸi belirsiz\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `--%s' seçeneÄŸi argümansız kullanılır\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: seçenek `%c%s' argümansız kullanılır\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: `%s' seçeneÄŸi bir argümanla kullanılır\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: `--%s' seçeneÄŸi bilinmiyor\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: `%c%s' seçeneÄŸi bilinmiyor\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `-W %s' seçeneÄŸi belirsiz\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `-W %s' seçeneÄŸi argümansız kullanılır\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "blok uzunluÄŸu" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "%s dizini oluÅŸturulamıyor" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "%s'in eriÅŸim izinleri deÄŸiÅŸtirilemiyor" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "bellek tükendi" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "openat: çalışılan dizini kaydedemedi" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "baÅŸlangıç çalışma dizinine geri dönülemedi" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: arama (seek) baÅŸarısız" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "%s üzerinde döngüsel iÅŸlem yapmak tehlikelidir" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "%s üzerinde döngüsel iÅŸlem yapmak tehlikelidir (%s gibi)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "--no-preserver-root seçeneÄŸini kullanarak bu güvenlik tedbirini aşın" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[eE]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[hH]" - -# -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv iÅŸlevi kullanılabilir deÄŸil" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv iÅŸlevi yok" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "karakter kapsamdışı" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "U+%04X yerel karakter kümesine dönüştürülemiyor" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "U+%04X yerel karakter kümesine dönüştürülemiyor: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "kullanıcı geçersiz" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "grup geçersiz" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "kullanıcı geçersiz" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bu, bir serbest yazılımdır; Free Software Foundation tarafından yayınlanan\n" -"GNU Genel Kamu Lisansı, 2. sürüm (veya sizin seçiminize baÄŸlı olarak) daha " -"üst \n" -"sürüm koÅŸulları altında deÄŸiÅŸiklik yapabilir ve/veya yeniden " -"dağıtabilirsiniz. \n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "%s tarafından yazıldı.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "%s ve %s tarafından yazıldı.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s \n" -"ve %s tarafından yazıldı.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s, %s \n" -"ve %s tarafından yazıldı.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s, %s, \n" -"%s ve %s tarafından yazıldı.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s, %s, \n" -"%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s, \n" -"%s, %s, %s, \n" -"%s ve %s tarafından yazıldı.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s, \n" -"%s, %s, %s, \n" -"%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"%s, %s, %s, \n" -"%s, %s, %s, \n" -"%s, %s, %s ve baÅŸkaları tarafından yazıldı.\n" - -# -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "dizge karşılaÅŸtırması baÅŸarısız" - -# -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Problemi devre dışı bırakmak için LC_ALL='C' tanımlayın." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "%s argümanı geçersiz" - -# -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "dizge karşılaÅŸtırması baÅŸarısız" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "KarşılaÅŸtırılan dizgeler %s ve %s idi." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SECENEK] [DOSYA]...\n" -" veya: %s [SECENEK] --check [DOSYA]\n" -"%s (%d-bit) saÄŸlama toplamlarını kontrol eder veya yazar.\n" -"DOSYA adı verilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"DOSYA verilmemiÅŸse veya DOSYA - ise, standart girdi okunur.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Yazılım hatalarını <%s> adresine,\n" -"çeviri hatalarını adresine bildirin.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "okuma hatası" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "geçersiz girdi bayrağı: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "geçersiz sekme boyutu: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "`%s' operandı fazla" - -# -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "standart girdi kapatılıyor" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s Ä°SÄ°M [SONEK]\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dizinlerle ilgili kısımlar kaldırılarak Ä°SÄ°M basılır.\n" -"BelirtilmiÅŸse, SONEK de kaldırılır.\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "eksik iÅŸlenen" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] [DOSYA]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"DOSYA(ları)yı (veya standart girdiyi) standart çıktıya yazar.\n" -"\n" -" -A, --show-all -vET ile aynı\n" -" -b, --number-nonblank boÅŸ olmayan çıktı satırlarını numaralandırır\n" -" -e -vE ile aynı\n" -" -E, --show-ends her satırın sonuna bir $ koyar\n" -" -n, --number tüm çıktı satırlarını numaralandırır\n" -" -s, --squeeze-blank arka arkaya gelen boÅŸ satırları bire indirger\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t -vT ile aynı\n" -" -T, --show-tabs TAB karakterlerini ^I olarak gösterir\n" -" -u (yoksayılır)\n" -" -v, --show-nonprinting LFD ve TAB hariç ^ ve M- nitelemesini kullanır\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "`%s üzerinde ioctl baÅŸarısız" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "standart çıktı" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: girdi dosyası çıktı dosyası ile aynı" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "geçersiz grup %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SEÇENEK]... GRUP DOSYASI\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... --reference=REFDOSYA DOSYA...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Her DOSYA'nın grup üyeliÄŸini GRUP olarak deÄŸiÅŸtirir.\n" -"--reference ile, her DOSYA'nın grup üyeliÄŸini RDOSYA'nınkine deÄŸiÅŸtirir.\n" -"\n" -" -c, --changes verbose seçeneÄŸi gibi fakat yalnızca bir " -"deÄŸiÅŸiklik\n" -" olduÄŸu zaman bilgi verir.\n" -" --dereference her sembolik bağın imlediÄŸi dosyayı deÄŸiÅŸtirir,\n" -" sembolik bağı deÄŸil (öntanımlı).\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference her sembolik bağın kendisini etkiler, bağın " -"imlediÄŸi\n" -" dosyayı deÄŸil. (yalnızca sembolik baÄŸ sahibiyetini\n" -" deÄŸiÅŸtirebilen sistemlerde bulunur.\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root `/' için özel iÅŸlem yapma (öntanımlı)\n" -" --preserve-root `/' üzerinde döngüsel iÅŸlem yapma\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet çoÄŸu hata iletisini bastırır.\n" -" --reference=RDOSYA RDOSYA'nın grup deÄŸerini kullanır, GRUP deÄŸerini\n" -" deÄŸil.\n" -" -R, --recursive dizin ve dosyalar üzerinde çevrimli iÅŸlem yapar.\n" -" -v, --verbose iÅŸlenen her dosya için bir durum iletisi gösterir.\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"AÅŸağıdaki seçenekler, -R seçeneÄŸi var iken hiyerarÅŸilerin nasıl gezildiÄŸini\n" -"etkiler. EÄŸer birden fazla seçenek kullanılır ise, ancak sonuncusu etkin\n" -"olur.\n" -"\n" -" -H eÄŸer bir komut satırı seçeneÄŸi, bir dizine verilen\n" -" sembolik baÄŸ ise, o dizini gezer\n" -" -L bir dizine giden bütün sembolik baÄŸları gezer\n" -" -P hiç bir sembolik bağı gezmez (öntanımlı)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference ile ya -H veya -L kullanılmalıdır" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h ile -P kullanılmalıdır" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "`%s'den sonra eksik iÅŸlenen" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "%s'nın öznitelikleri alınamadı" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "%s'nın yeni öznitelikleri alınıyor" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "ne sembolik baÄŸ %s ne de imlediÄŸi dosya deÄŸiÅŸtirilmedi\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "%s'nin kipi %04lo (%s) olarak deÄŸiÅŸtirildi\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "%s'nın kipi %04lo (%s) olarak deÄŸiÅŸtirilemedi\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "%s'nin kipi %04lo (%s) olarak korundu\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "%s'e eriÅŸilemedi" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "%s dizini okunamıyor" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "%s'nın eriÅŸim izinleri deÄŸiÅŸtiriliyor" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s'in izinleri ayarlanıyor" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read baÅŸarısız oldu" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SEÇENEK]... KÄ°P[,KÄ°P]... DOSYA...\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... SEKÄ°ZLÄ°K-KÄ°P DOSYA\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... --reference=REFDOSYA DOSYA...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Her DOSYA'nın kipini KÄ°P olarak deÄŸiÅŸtirir.\n" -"\n" -" -c, --changes verbose gibi, fakat yalnızca deÄŸiÅŸiklikleri " -"bildirir\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root `/' için özel iÅŸlem yapma (öntanımlı)\n" -" --preserve-root `/' üzerinde döngüsel iÅŸlem yapma\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet çoÄŸu hata mesajını bastırır\n" -" -v, --verbose iÅŸlenen her dosya için bir durum belirtir\n" -" --reference=REFDOSYA belirtilen KÄ°P deÄŸerini deÄŸil,\n" -" REFDOSYA'nın kipini kullanır\n" -" -R, --recursive Yinelemeli olarak dosya ve dizinleri iÅŸler\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "kip ve --reference seçenekleri birleÅŸtirilemez" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "geçersiz kip: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "%s'nin sahipliÄŸi %s'e deÄŸiÅŸtirildi\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "%s'nin grup üyeliÄŸi %s'e deÄŸiÅŸtirildi\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "%s'in sahipliÄŸi deÄŸiÅŸmedi\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "%s'nın sahipliÄŸi %s olarak deÄŸiÅŸtirilemedi\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "%s'in grup üyeliÄŸi %s olarak deÄŸiÅŸtirilemedi\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "%s'nın sahipliÄŸi deÄŸiÅŸtirilemedi\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "%s'nin sahipliÄŸi %s olarak korundu\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "%s'in grubu %s olarak korundu\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "%s'nin sahipliÄŸi korundu\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "%s izlenemedi" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "%s'in sahipliÄŸi deÄŸiÅŸtiriliyor" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "%s'in grup üyeliÄŸi deÄŸiÅŸtiriliyor" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [SAHÄ°P][:[GRUP]] DOSYA...\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... --reference=REFDOSYA DOSYA...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Her DOSYA'nın sahibi ve/veya grubunu SAHÄ°P ve/veya GRUP olarak deÄŸiÅŸtirir.\n" -"--reference ile, her DOSYA'nın sahibini ve grup üyeliÄŸini RDOSYA'nınkine\n" -"deÄŸiÅŸtirir.\n" -"\n" -" -c, --changes verbose seçeneÄŸi gibi fakat yalnızca bir " -"deÄŸiÅŸiklik\n" -" olduÄŸu zaman bilgi verir.\n" -" --dereference her sembolik bağın imlediÄŸi dosyayı deÄŸiÅŸtirir,\n" -" sembolik bağı deÄŸil (öntanımlı).\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=ŞİMDÄ°KÄ°_SAHÄ°P:ŞİMDÄ°KÄ°_GRUP\n" -" her dosyanın sahibini ve/veya grubunu eÄŸer ÅŸimdiki\n" -" sahip ve/veya grup burada verilen deÄŸerlere eÅŸ ise\n" -" deÄŸiÅŸtirir. Bu deÄŸerlerin biri verilmeyebilir, o \n" -" takdirde, verilmeyen deÄŸere eÅŸleme yapılmaz.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet çoÄŸu hata iletisini bastırır.\n" -" --reference=RDOSYA RDOSYA'nın sahip ve grup deÄŸerini kullanır, " -"belirtilen\n" -" SAHÄ°P:GRUP deÄŸerlerini deÄŸil\n" -" -R, --recursive dizin ve dosyalar üzerinde çevrimli iÅŸlem yapar.\n" -" -v, --verbose iÅŸlenen her dosya için bir durum iletisi gösterir.\n" -"\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sahip deÄŸeri yok ise sahip deÄŸiÅŸtirilmez. Grup deÄŸeri yok ise \n" -"deÄŸiÅŸtirilmez, fakat bir sembolik bir SAHÄ°P'ten sonra':' ile iÅŸaret edilmiÅŸ\n" -"ise kullanıcının grubuna deÄŸiÅŸtirilir. SAHÄ°P ve GRUP deÄŸerleri \n" -"sembolik olabileceÄŸi gibi sayısal deÄŸerler de olabilir.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [SEÇENEK] YENÄ°KÖK [KOMUT...]\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"KOMUT'u kök dizin YENÄ°KÖK olarak çalıştırır.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"EÄŸer komut verilmemiÅŸse, ``${SHELL} -i''yi çalıştırır (öntanımlı: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "kök dizini %s olarak deÄŸiÅŸtirilemedi" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "kök dizinine geçilemedi" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "%s komutu çalıştırılamadı" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: dosya fazla uzun" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [DOSYA]...\n" -" veya: %s [SEÇENEK]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Her DOSYA'nın CRC saÄŸlama toplamlarını ve bayt sayılarını yazdırır.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA1 DOSYA2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Sıralı dosyalar DOSYA1 ve DOSYA2'yi satır satır karşılaÅŸtırır.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Seçenek verilmemiÅŸse üç sütuna çıktı verir. Birinci sütun yalnızca " -"DOSYA1'de\n" -"bulunan satırları, ikinci sütun yalnızca DOSYA2'de bulunan satırları,\n" -"üçüncü sütun her iki dosyada da bulunan satırları içerir.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 salt DOSYA1'de yer alan satırları yazmaz\n" -" -2 salt DOSYA2'de yer alan satırları yazmaz\n" -" -3 her iki dosyada da yer alan satırları yazmaz\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "%s'nin sahiplik bilgileri korunamadı" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "%s dosyasına bakılamadı" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "%s'nin yazar bilgileri korunamadı" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "%s okumak için açılamadı" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "%s'nin dosya durumu (fstat) alınamadı" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "kopyalandığı esnada deÄŸiÅŸtirildiÄŸi için %s dosyası atlandı" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "%s silinemedi" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "normal dosya %s oluÅŸturulamadı" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "%s okunuyor" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "%s'de lseek yapılamadı" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "%s yazılıyor" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "%s'in zaman damgaları korundu" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "%s kapatılıyor " - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: %s'ın, %04lo kipi gözardı edilerek, üzerine yazılsın mı?" - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: %s'ın üzerine yazılsın mı?" - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "%s dizini atlanıyor" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "uyarı: %s kaynak dosyası bir defadan çok belirtilmiÅŸ" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s ve %s aynı dosya" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "Dizin olmayan %s'un üzerine dizin %s yazılamaz" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "yeni oluÅŸturulmuÅŸ %s'un üzerine %s yazılamaz" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "Dizin %s'ın üzerine dizin olmayan bir dosya yazılamaz" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "bir dizin, dizin olmayanın üzerine taşınamaz: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "%s'ı yedeklemek kaynağı yok eder; %s taşınmadı" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "%s'ı yedeklemek kaynağı yok eder; %s kopyalanmadı" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "%s yedeklenemedi" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (yedek: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "bir dizin, %s, kendi içine kopyalanamaz, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "Dizine sabit baÄŸ oluÅŸturulmayacak: sabit baÄŸ %s, dizin %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "%s sabit bağı %s'e baÄŸlanamadı" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "%s kendi alt dizinine taşınamaz, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "%s %s'e taşınamadı" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "aygıt arası taşıma baÅŸarısız: %s'yı %s'a; hedef silinemedi" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "çevrimli sembolik baÄŸ %s kopyalanamaz" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: göreceli sembolik baÄŸlar yalnızca mevcut dizinde oluÅŸturulabilir" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "sembolik baÄŸ %s, %s'e baÄŸlanamadı" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "%s bağı oluÅŸturulamadı" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "%s fifosu oluÅŸturulamadı" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "özel dosya %s oluÅŸturulamadı" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "%s sembolik bağı okunamadı" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "%s sembolik bağı oluÅŸturulamadı" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s bilinmeyen dosya türüne sahip" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "%s yedeklemesi geri alınamadı" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (yedeklemeyi geri al)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [-T] KAYNAK HEDEF\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... KAYNAK... DÄ°ZÄ°N\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... -t DÄ°ZÄ°N KAYNAK...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"KAYNAK'ı HEDEF'e kopyalar veya birden fazla KAYNAK'ı DÄ°ZÄ°N'e kopyalar.\n" -"\n" - -# -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de " -"zorunludur.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive -dpR ile aynı\n" -" --backup[=KONTROL] mevcut olan her hedef dosyanın yedeÄŸini " -"alır.\n" -" -b --backup gibi, fakat argüman kabul etmez.\n" -" --copy-contents çevrimli olduÄŸu zaman özel dosyaların " -"içeriÄŸini kopyalar\n" -" -d --no-dereference --preserve=link ile aynı\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference sembolik baÄŸları izlemez\n" -" -f, --force eÄŸer mevcut bir hedef dosya açılamaz ise, " -"onu\n" -" siler ve tekrar dener\n" -" -i, --interactive üzerine yazmadan önce sorar\n" -" -H komut satırında sembolik baÄŸları izler\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link dosyaları kopyalamak yerine sembolik baÄŸ\n" -" oluÅŸturur.\n" -" -L, --dereference sembolik baÄŸları hep izler\n" -" -p --preserve=mode,ownership,timestamps ile " -"aynı\n" -" --preserve[=ÖZNÄ°T_LST] belirtilen öznitelikleri korur\n" -" öntanımlı öznitelikler:\n" -" mode,ownership,timestamps\n" -" (kip,sahibi,zaman damgaları)\n" -" diÄŸer öznitelikler:\n" -" links,all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ÖZNT_LÄ°ST belirtilen öznitelikleri korumaz\n" -" --parents kaynak yolunu DÄ°ZÄ°N'in sonuna ekler\n" -" -P --no-dereference ile aynı\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive yinelemeli kopyalar\n" -" --remove-destination bütün mevcut hedef dosyaları açmayı " -"denemeden\n" -" siler (--force ile karşılaÅŸtır)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} mevcut bir hedef dosya için sorgulamanın " -"nasıl\n" -" yapılacağını ayarlar: \n" -" yes=evet, no=hayır, query=sor\n" -" --sparse=ZAMAN seyrek dosyaların oluÅŸumunu kontrol eder\n" -" --strip-trailing-slashes bütün KAYNAK argümanlarının sonundan " -"kesmeleri\n" -" (/) kaldırır\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link kopyalama yerine sembolik baÄŸ oluÅŸturur\n" -" -S, --suffix=SONEK normal yedekleme soneki yerine SONEK'i\n" -" kullanır\n" -" -t, --target-directory=DÄ°ZÄ°N bütün KAYNAK argümanlarını DÄ°ZÄ°N'e taşır\n" -" -T, --no-target-directory HEDEF'i normal bir dosya kabul eder\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update yalnızca KAYNAK dosya hedef dosyadan daha " -"yeni\n" -" olduÄŸu veya hedef dosya mevcut olmadığı " -"zaman\n" -" kopyalar\n" -" -v, --verbose ne yapıldığını anlatır\n" -" -x, --one-file-system bu dosya sisteminde kalır\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Öntanımlı olarak seyrek KAYNAK dosyalar kaba bir yöntemle bulunur \n" -"ve ilgili HEDEF dosya da seyrek olarak oluÅŸturulur. \n" -"Bu davranış --sparse=auto seçeneÄŸi ile belirtilir. \n" -"EÄŸer --sparse=always seçilir ise KAYNAK dosya yeterli \n" -"uzunlukta sıfır bayt dizisi içerdiÄŸi zaman seyrek HEDEF dosya \n" -"oluÅŸturulur\n" -"Hiçbir zaman seyrek dosya oluÅŸturmamak için --sparse=never seçeneÄŸini \n" -"kullanın.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Yedekleme soneki eÄŸer --suffix veya SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ile belirtilmemiÅŸ " -"ise\n" -" '~'dir. Yedekleme kontrol metodu --backup seçeneÄŸi ile veya \n" -"VERSION_CONTROL çevre deÄŸiÅŸkeninden belirlenebilir. Geçerli deÄŸerler:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off hiç yedekleme yapma (--backup kullanılsa bile)\n" -" numbered, t numaralanmış yedekleme yap\n" -" existing, nil eÄŸer numaralanmış yedekler var ise numaralanmış, yoksa " -"basit\n" -" simple, never her zaman basit yedekleme yap\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Özel bir durum olarak, cp force ve backup seçenekleri verilmiÅŸ ve \n" -"KAYNAK ve HEDEF deÄŸiÅŸkenleri birbirine eÅŸit olup\n" -"mevcut, normal bir dosyayı gösteriyorlarsa KAYNAK'ın bir yedeÄŸini alır.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "%s'in zaman damgaları korunamadı" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "%s'in izinleri korunamadı" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "dizin %s oluÅŸturulamadı" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s var ama bir dizin deÄŸil" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "%s'e eriÅŸiliyor" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "hedef %s bir dizin deÄŸil" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "dosya iÅŸleyeni eksik" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "%s sonrasında hedef dosya iÅŸleyeni eksik" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "--target-directory (-t) ve --no-target-directory (-T) birleÅŸtirilemez" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "dosya yolları korunurken hedef bir dizin olmalı" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "--allow-missing seçeneÄŸi kaldırılacaktır; yerine --retry kullanın" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "bu sistemde sembolik baÄŸlar desteklenmiyor" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "birden fazla hedef dizin belirtilmiÅŸ" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "hem sabit hem sembolik baÄŸ oluÅŸturulamaz" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "yedekleme türü" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "girdi yok oldu" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: satır sayısı kapsam dışı" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': satır sayısı kapsam dışı" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " %s tekrarda\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': eÅŸleÅŸme bulunamadı" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluÅŸtu" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "`%s' için yazım hatası" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: ayraçtan sonra tamsayı olmalı" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: tekrar sayımında `}' gerekli" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: `{' ve `}' arasına tamsayı yazılmalı" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: kapatan ayraç `%c' eksik" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: geçersiz kalıp" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: satır sayısı 0'dan büyük olmalı" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "satır numarası `%s' bir önceki satır numarası %s den daha küçük" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "uyarı: satır numarası `%s' bir önceki satır numarası ile aynı" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "geçersiz biçem geniÅŸliÄŸi" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "geçersiz biçem kesinliÄŸi" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "sonekte dönüşüm belirleyicisi eksik" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "sonekte geçersiz dönüşüm belirleyicisi: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "sonekte geçersiz dönüşüm belirleyicisi: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "sonekte gereÄŸinden fazla %% dönüşüm belirleyicisi var" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "sonekte %% dönüşüm belirleyicisi eksik" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: geçersiz sayı" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA KALIP...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"KALIP(lar)la ayrılmış DOSYA parçalarını `xx01', `xx02', ... isimli " -"dosyalara,\n" -"her parçanın bayt sayısını standart çıktıya yazar.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=BİÇEM %02d yerine sprintf BİÇEM'ini kullanır\n" -" -f, --prefix=ÖNEK `xx' yerine ÖNEKi kullanır\n" -" -k, --keep-files hata olduÄŸunda çıktı dosyalarını silmez\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=BASAMAK BASAMAK sayısında basamak kullanır (-n \n" -" kullanılmadıkça 2 ) \n" -" -s, --quiet, --silent çıktı dosyalarının bayt büyüklüklerini vermez\n" -" -z, --elide-empty-files boÅŸ çıktı dosyalarını siler\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"EÄŸer DOSYA - olarak verilmiÅŸse, standart girdiyi okur. Her KALIP, aÅŸağıdaki\n" -"seçeneklerden olabilir:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" SAYI verilen SAYI satırına kadar (SAYI satırı hariç) " -"kopyalar\n" -" /DÃœZÄ°F/[GÖRELÄ°] kalıba uyan satıra kadar (uyan satır hariç) kopyalar\n" -" (DÃœZÄ°F = düzenli ifade(regular expression)) \n" -" %DÃœZÄ°F%[GÖRELÄ°] uyan satıra kadar (uyan satır hariç) atlar\n" -" {SAYI} bir önceki kalıbı SAYI kere tekrar eder\n" -" {*} bir önceki kalıbı mümkün olduÄŸu kadar tekrar eder\n" -"\n" -"Bir satır GÖRELÄ° konumu, `+' veya `-' ve ardından bir pozitif sayıdan " -"oluÅŸur.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Her DOSYA'daki satırların seçilen bölümlerini standart çıktıya yazdırır.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LÄ°STE sadece bu baytları gösterir\n" -" -c, --characters=LÄ°STE sadece bu karakterleri gösterir\n" -" -d, --delimiter=AYRAÇ Alan ayracı olarak TAB yerine AYRAÇ'ı kullanır\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LÄ°STE sadece bu alanları gösterir; ayrıca, eÄŸer -s\n" -" seçeneÄŸi belirtilmemiÅŸse, içinde ayraç olmayan " -"tüm\n" -" satırları yazdırır.\n" -" -n (yoksayılır)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement seçili bayt, karakter veya alan kümelerini tümler\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited içinde ayraç olmayan alanları yazdırmaz\n" -" --output-delimeter=DÄ°ZGE\n" -" çıktı ayracı olarak DÄ°ZGE'yi kullanır \n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-f -b ve -c den yalnız biri kullanılabilir. Her LÄ°STE bir aralık, veya \n" -"virgüllerle ayrılmış birden fazla aralıktan oluÅŸmalıdır. Seçilen girdi\n" -"okunduÄŸu sırada yazılır ve yalnızca bir defa yazılır. Her aralık\n" -"aÅŸağıdakilerden biri olmalıdır:\n" -"\n" -" N birden baÅŸlanarak sayıldığında N. bayt, karakter veya alan\n" -" N- N. bayt, karakter, veya alandan satırın sonuna kadar\n" -" N-M N ile M (dahil) arasında olan bayt, karakter veya alanlar\n" -" -M 1 ile M (dahil) arasında olan bayt, karakter veya alanlar\n" -"\n" -"DOSYA belirtilmediÄŸinde veya - olarak verildiÄŸinde standart girdiden okur.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "geçersiz bayt veya alan listesi" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "bayt görecesi %s çok büyük" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "alan numarası %s çok büyük" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "sadece bir liste türü belirtilebilir" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "ayraç tek karakter olmalıdır" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "bayt, karakter ya da alan listesi belirtilmelidir" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "sadece alanlar üzerinde iÅŸlem yaparken bir ayraç belirtilebilir" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"ayrılmamış alanları atlamak sadece alanlar üzerinde iÅŸlem\n" -"\tyapılırken anlamlı" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "alan listesi eksik" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "konum listesi eksik" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [+BİÇEM]\n" -" veya: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Verilen BİÇEMde zamanı gösterir, ya da sistem zamanını deÄŸiÅŸtirir.\n" -"\n" -" -d, --date=DÄ°ZGE DIZGE ile tanımlanan zamanı gösterir, ÅŸimdiki " -"zamanı\n" -" deÄŸil\n" -" -f, --file=DOSYA DOSYAnın her satırı için --date uygulanır\n" -" --iso-8601[=BÄ°RÄ°M] ISO-8601 uyumlu tarih/zaman dizgesi gösterir.\n" -" BÄ°RÄ°M=`date' sadece tarihi (öntanımlı),\n" -" `hours', `minutes', `seconds' veya `ns' ile tarih " -"ve\n" -" zaman 'saat', 'dakika', 'saniye' veya nanosaniye\n" -" hassasiyetinde gösterilir.\n" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=DOSYA DOSYAnın son deÄŸiÅŸtirildiÄŸi zamanı gösterir\n" -" -R, --rfc-822 RFC-2822 uyumlu tarih ve zaman gösterir\n" -" -s, --set=DÄ°ZGE sistem zamanını DÄ°ZGE ile belirtilen zamana " -"ayarlar\n" -" -u, --utc, --universal zamanı Greenwich saatiyle gösterir ya da " -"deÄŸiÅŸtirir\n" - -#: src/date.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"BİÇEM çıktıyı kontrol eder. Ä°kinci biçem için tek geçerli seçenek\n" -"Greenwich saatini belirtir. Bilinen biçemler:\n" -"\n" -" %% sabit %\n" -" %a yerelin kısaltılmış gün adı (Paz..Cmt)\n" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A yerelin uzun gün adı, deÄŸiÅŸken uzunluk (Pazar..Cumartesi)\n" -" %b yerelin kısaltılmış ay adı (Oca..Ara)\n" -" %B yerelin uzun ay adı, deÄŸiÅŸken uzunluk (Ocak..Aralık)\n" -" %c yerelin tarih ve zamanı (Cmt Kas 04 12:02:33 EEST 1989)\n" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C yüzyıl (yıl yüze bölünüp tamsayıya budanır) [00-99]\n" -" %d ayın günü (01..31)\n" -" %D tarih (aa/gg/yy)\n" -" %e boÅŸlukla yastıklanmış ayın günü ( 1..31)\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h %b ile aynı\n" -" %H saat (00..23)\n" -" %I saat (01..12)\n" -" %j yılın günü (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k saat ( 0..23)\n" -" %l saat ( 1..12)\n" -" %m ay (01..12)\n" -" %M dakika (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n satırsonu karakteri\n" -" %N nanosaniye (000000000..999999999)\n" -" %p büyük harfli yerel ÖÖ/öS belirteci\n" -" %P küçük harfli yerel öö/ös belirteci\n" -" %r 12 saatlik zaman (ss:dd:SS [ÖÖ]S])\n" -" %R 24 saatlik zaman (ss:dd)\n" -" %s `00:00:00 1970-01-01 UTC' saatinden beri saniye sayısı (bir GNU " -"eklentisi)\n" - -# -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S saniye (00..60); 60, fazla bir saniyeyi belirtebilmek için " -"gereklidir\n" -" %t yatay sekme\n" -" %T 24 saatlik zaman (ss:dd:SS)\n" -" %u haftanın günü (1..7); 1, pazartesiye tekabül eder\n" - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U yılın haftası, pazar günü haftanın ilk günü kabul edilir (00..53)\n" -" %V yılın haftası, pazartesi günü haftanın ilk günü kabul edilir " -"(01..53)\n" -" %w haftanın günü (0..6); 0, pazar gününe tekabül eder\n" -" %W yılın haftası, pazartesi günü haftanın ilk günü kabul edilir " -"(00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x yerelin tarih betimlemesi (gg/aa/yy)\n" -" %X yerelin zaman betimlemesi (%H:%M:%S)\n" -" %y yılın son iki basamağı (00..99)\n" -" %Y yıl (1970...)\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "standart girdi" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "`%s' geçerli bir zaman dizgesi deÄŸil" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "birden fazla çıktı dosyası belirtilmiÅŸ" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "tarih belirten bu seçenekler birlikte kullanılamaz" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "zamanı ayarlamak ve göstermek için bu seçenekler birlikte kullanılamaz" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"`%s' argümanı bir `+' ile baÅŸlamalı;\n" -"Zamanı belirtmek için bir seçenek kullanırken, seçenek olmayan\n" -"her argüman `+' ile baÅŸlayan bir biçem dizgesi olmalıdır." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "tarih ayarlanamadı" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "%s zamanı aralık dışı" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [Ä°ÅžLEYEN]...\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Seçeneklere göre biçemleme ve dönüştürme yaparak bir dosya kopyalar.\n" -"\n" -" bs=BAYT ibs=BAYT ve obs=BAYT anlamına gelir \n" -" cbs=BYTES bir seferde BAYT dönüştürür\n" -" conv=ANAHTAR_KELÄ°MELER dosyayı virgülle ayrılmış\n" -" anahtar kelime listesine uygun olarak dönüştürür\n" -" count=BLOK yalnızca BLOK sayıda girdi bloÄŸu kopyalar\n" -" ibs=BAYT bir seferde BAYT bayt okur\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=DOSYA standart girdi yerine DOSYA'dan okur\n" -" iflag=BAYRAK virgülle ayrılmış sembol listesine uygun olarak okur\n" -" obs=BAYT bir seferde BAYT bayt yazdırır\n" -" of=DOSYA standart çıktı yerine DOSYA'ya yazdırır\n" -" oflag=BAYRAK virgülle ayrılmış sembol listesine uygun olarak yazdırır\n" -" seek=BLOK çıktının başında obs boyunda BLOK sayısında blok atlar\n" -" skip=BLOK girdinin başında ibs boyunda BLOK sayısında blok atlar\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"BLOK ve BAYTlar aÅŸağıdaki çarpan sonekleri ile bitebilirler:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, ve T, P, E, Z, Y. için diÄŸerleri\n" -"\n" -"Her CONV sembolü:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii EBCDIC'den ASCII'ye\n" -" ebcdic ASCII'den EBCDIC'ye\n" -" ibm ASCII'den alternatifli EBCDIC'ye\n" -" block satırsonu karakteri ile biten kayıtları cbs boyutuna getirmek\n" -" için boÅŸlukla doldurur\n" -" unblock cbs boyutundaki kayıtlarda sonda yer alan boÅŸlukları yenisatır \n" -" ile deÄŸiÅŸtirir\n" -" lcase büyük harfleri küçük harfe dönüştürür\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat çıktı dosyasını oluÅŸturmaz\n" -" excl çıktı dosyası var ise baÅŸarısız olur\n" -" notrunc çıktı dosyasını budamaz\n" -" ucase küçük harfleri büyük harfe dönüştürür\n" -" swab her girdi bayt çiftini takas eder\n" -" noerror okuma hatalarından sonra da devam eder\n" -" sync her girdi bloÄŸunu NUL karakterle doldurarak ibs boyutuna " -"getirir\n" -" block veya unblock seçenekleri ile kullanıldığı zaman NUL " -"yerine\n" -" boÅŸlukla doldurur\n" -" fdatasync bitirmeden önce çıktı dosya verisini fiziken yazdırır\n" -" fsync fdatasync gibi fakat ek olarak meta veriyi de yazdırır\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Her BAYRAK sembolü:\n" -"\n" -" append ekleme kipi (yalnız çıktı için geçerli)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct veri için direkt I/O kullanır\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct veri için direkt I/O kullanır\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync veri için senkron I/O kullanır\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync önceki gibi fakat meta veri için de geçerli\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock bloklamayan I/O kullanır\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" -" noctty dosyadan kontrol eden terminali ayarlamaz\n" -" terminal from file\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow sembolik baÄŸları izlemez\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -#, fuzzy -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " direct veri için direkt I/O kullanır\n" - -#: src/dd.c:485 -#, fuzzy -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " direct veri için direkt I/O kullanır\n" - -#: src/dd.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Çalışan bir `dd' sürecine SIGUSR1 sinyali göndermek, sürecin I/O\n" -" istatistiklerini standart hataya yazdırmasını ve kopyalamaya\n" -"devam etmesini saÄŸlar.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 kayıt girdi\n" -" 18335302+0 kayıt çıktı\n" -" 9387674624 bayt (9.4 GB) kopyalandı, 34.6279 saniye, 271 MB/s\n" -"\n" -"Seçenekler:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "budanmış kayıt" -msgstr[1] "budanmış kayıt" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "%s bayt (%s) kopyalandı" -msgstr[1] "%s bayt (%s) kopyalandı" - -#: src/dd.c:581 -#, fuzzy -msgid "Infinity B" -msgstr "Sonsuz" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g saniye, %s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "girdi dosyası %s kapatılıyor" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "çıktı dosyası %s kapatılıyor" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "%s'e yazılıyor" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "geçersiz iÅŸleyen %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "geçersiz dönüşüm: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "geçersiz girdi bayrağı: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "geçersiz çıktı bayrağı: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "geçersiz durum bayrağı: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "geçersiz iÅŸleyen %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "geçersiz sayı %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "{ascii, ebcdic, ibm} deÄŸerlerinin herhangi ikisi birleÅŸtirilemez" - -# -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "`block' ve `unblock' seçenekleri aynı anda kullanılamaz" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "" -"`lcase' (küçük harf) ve `ucase' (büyük harf) seçenekleri aynı anda " -"kullanılamaz" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "`excl' ve `nocreat' seçenekleri birleÅŸtirilemez" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"uyarı: mt_type=0x%2$0lx, %1$s dosyası için lseek çekirdek hatasına " -"alternatifler\n" -" kullanılıyor -- tür listesi için 'e bakın" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: aranamadı" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "%s dosya okunurken görece taÅŸması" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "uyarı: baÅŸarısız okumadan sonra garip dosya atlaması" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "çekirdek hatası bertaraf edilemedi" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "%s için seçenekler belirtiliyor" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "%s için fdatasync baÅŸarısız" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "%s için fsync baÅŸarısız" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "%s açılıyor" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "çıktı dosyasında %s bayt ileriye gidildi %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Dosyasistemi Türü" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Dosyasistemi " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "Dosyaindeksi Dolu BoÅŸ Kull%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Boy Dolu BoÅŸ Kull%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Boy Dolu BoÅŸ Kull%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-blok Dolu BoÅŸ Kapasite" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-blok Dolu BoÅŸ Kull%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr "BaÄŸlanılan yer\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "çalışılan dizin alınamadı" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "%s dizinine geçilemedi" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "ÅŸimdiki dizin durumlanamadı (ÅŸimdi %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ãœzerinde DOSYA'ların bulunduÄŸu dosyasistemi hakkında bilgi gösterir,\n" -"veya öntanımlı olarak bütün dosyasistemleri hakkında bilgi gösterir.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all 0 bloÄŸa sahip dosyasistemlerini de dahil eder.\n" -" -b --block-size=BOY BOY baytlık bloklar kullanır\n" -" -h, --human-readable boyutları insan okuyabilir biçemde gösterir\n" -" (örn., 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si yukarıdaki gibi fakat 1000'in katlarını kullanır,\n" -" 1024'ün deÄŸil.\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes blok kullanımı yerine idüğüm bilgilerini gösterir\n" -" -k, --block-size=1024 gibi\n" -" -l, --local listelemeyi yerel dosyasistemleri ile sınırlar\n" -" --no-sync (öntanımlı) kullanım bilgisini almadan önce sync\n" -" yapmaz\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability POSIX çıktı biçemini kullanır\n" -" --sync kullanım bilgisini almadan önce sync yapar\n" -" -t, --type=TÃœR bilgi göstermeyi TÃœR türünde dosyasistemleri ile\n" -" sınırlar\n" -" -T, --print-type dosyasistemi türünü gösterir\n" -" -x, --exclude-type=TÃœR bilgi göstermeyi TÃœR türünde olmayan\n" -" dosyasistemleri ile sınırlar\n" -" -v (yoksayılır)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"BOY aÅŸağıdakilerin biri (veya aÅŸağıdakilerin biri ile sonlanan bir tamsayı)\n" -"olabilir:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, ve G, T, P, E, Z, Y için " -"diÄŸerleri.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "--allow-missing seçeneÄŸi kaldırılacaktır; yerine --retry kullanın" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "dosyasistem türü %s hem seçili hem dışarlanmış" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Uyarı: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s baÄŸlanmış dosyasistemleri tablosu okunamadı" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"LS_COLORS çevre deÄŸiÅŸkenini deÄŸiÅŸtirmek için çıktı komutları.\n" -"\n" -"Çıktı formatını belirler:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell LS_COLORS'u belirlemek için Bourne kabuk " -"komutları\n" -" çıktılar\n" -" -c, --csh, --c-shell LS_COLORS'u belirlemek için C kabuk komutları\n" -" çıktılar\n" -" -p, --print-database öntanımlıları çıktılar\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"EÄŸer DOSYA belirtilmiÅŸ ise, hangi dosya türü ve uzantılar için hangi " -"renklerin\n" -"kullanılacağı dosyadan okunur. EÄŸer DOSYA belirtilmemiÅŸ ise önceden " -"derlenmiÅŸ\n" -"bir veritabanı kullanılır. Bu dosyaların biçemi için, \n" -"'dircolors --print-database' komutunu çalıştırın.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: %lu geçersiz satır; ikinci dizgecik yok" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: %lu: tanınmayan anahtar kelime %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"dircolors çıktısının hem içsel veritabanına, hem de bir kabuk sentaksına\n" -"göre olması çeliÅŸkili" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "Dosya iÅŸleyenleri --print-database (-p) ile birleÅŸtirilemez" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "SHELL çevre deÄŸiÅŸkeni yok ve kabuk türü seçeneÄŸi verilmemiÅŸ" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s Ä°SÄ°M\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Ä°SÄ°M'min sonundaki / kaldırılarak yazdırılır; eÄŸer Ä°SÄ°M içinde herhangi\n" -"bir / içermiyorsa, `.' basılır (içinde bulunulan dizin anlamında).\n" -"\n" -" --help bu iletiyi gösterir ve çıkar\n" -" --version sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Her DOSYA'nın disk kullanımını özetler, dizinler için çevrimli çalışır.\n" -"\n" - -# -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all sayıları bütün dosyalar için yazar, yalnız dizinler\n" -" için deÄŸil\n" -" --apparent-size dosya boylarının görünen boylarını yazar, diskte\n" -" kapladığı alanı deÄŸil. Görünen boy genelde daha \n" -" küçüktür, fakat `seyrek' dosyalarda boÅŸluklar, iç\n" -" parçalanmalar, endirekt bloklar gibi ÅŸeyler " -"yüzünden\n" -" daha büyük olabilir.\n" -" -B, --block-size=BOY BOY boyunda bloklar kullanır\n" -" -b, --bytes boyları bayt cinsinden yazar\n" -" -c, --total toplam hesaplar\n" -" -D, --dereference-args sembolik baÄŸ olduÄŸu zaman DOSYA'ları takip eder\n" - -#: src/du.c:302 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=F F dosyasında isimleri belirtilen, sonu NUL ile " -"biten\n" -" dosyaların disk kullanımı hakkında bilgi verir\n" -" -H --si gibi, fakat yakında --dereference-args (-D) " -"ile\n" -" aynı hale geleceÄŸine dair uyarı verir\n" -" -h, --human-readable boyutları insan okuyabilir biçemde gösterir\n" -" (örn., 1K 234M 2G)\n" -" --si -h gibi fakat 1000'in katlarını kullanır, 1024'ün\n" -" deÄŸil.\n" -" -k --block-size=1K gibi\n" -" -l, --count-links EÄŸer sabit baÄŸ var ise, boyları toplama tekrar alır\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference bütün sembolik baÄŸları takip eder\n" -" -P, --no-dereference sembolik baÄŸları takip etmez (öntanımlı)\n" -" -0, --null her çıktı satırını yenisatır yerine 0 bayt \n" -" ile sonlandırır\n" -" -S, --separate-dirs altdizinlerin boyutunu dahil etmez\n" -" -s, --summarize her argüman için yalnızca toplamı gösterir\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system baÅŸka dosyasistemlerinde olan dizinleri atlar\n" -" -X DOSYA, --exclude-from=DOSYA DOSYA'da bulunan kalıplara uyan dosyaları\n" -" iÅŸlemden hariç tutar.\n" -" --exclude=KAL KAL kalıbına uyan dosyaları iÅŸlemden hariç tutar.\n" -" --max-depth=N bir dizin için toplamı (veya dosya için, --all " -"ile),\n" -" yalnızca komut satırı argümanından N veya daha az\n" -" seviye aÅŸağıda ise gösterir. \n" -" --max-depth=0, --summarize ile aynıdır.\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "toplam" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"UYARI: -H yerine -si seçeneÄŸini kullanın; -H seçeneÄŸinin anlamı yakında\n" -"--dereference-args (-D) ile aynı hale gelecektir" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "geçersiz maksimum derinlik %s" - -#: src/du.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "--allow-missing seçeneÄŸi kaldırılacaktır; yerine --retry kullanın" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "hem özetleyip hem bütün girdiler gösterilemez" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=0 ile aynı" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=%lu ile çakışıyor" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "Dosya iÅŸleyenleri --files0-from ile birleÅŸtirilemez" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "%s'den dosya adları okunamadı" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "geçersiz sıfır uzunluklu dosya adı" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [DÄ°ZGE]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"DÄ°ZGE(leri) standart çıktıya yazdırır.\n" -"\n" -" -n sonlayan yenisatırı yazdırmaz\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e (öntanımlı) terskesme kaçışlarını yorumlar\n" -" -E terskesme kaçışlarını yorumlamaz\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"-e kullanıldığı zaman, aÅŸağıdaki kaçışlar tanınır ve kullanılır:\n" -"\n" -" \\0NNN ASCII kodu NNN (8lik) olan karakter\n" -" \\\\ ters kesme\n" -" \\a zil (BEL)\n" -" \\b geri silme\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c sonlayan yenisatırı bastırır\n" -" \\f sayfa sonuna kadar imleci ilerletir\n" -" \\n alt satıra geçer\n" -" \\r imleci satır başına taşır\n" -" \\t imleci yatay sekme kadar ilerletir\n" -" \\v imleci düşey sekme kadar ilerletir\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [-] [Ä°SÄ°M=DEÄžER]... [KOMUT [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Her çevre deÄŸiÅŸkeni Ä°SÄ°M için bir DEÄžER atar ve KOMUTu çalıştırır.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment bir boÅŸ çevre ile baÅŸlatır\n" -" -u, --unset=Ä°SÄ°M Ä°SÄ°M ile belirtilen çevre deÄŸiÅŸkenini kaldırır\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sadece -, -i uygular. KOMUT verilmezse mevcut çevre deÄŸiÅŸkenlerini " -"listeler.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Her DOSYA'daki tabları boÅŸluÄŸa çevirerek standart çıktıya yazar.\n" -"DOSYA belirtilmediÄŸinde, veya - olduÄŸunda, standart girdiden okur.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial BoÅŸluktan sonra gelmeyen tabları deÄŸiÅŸtirmez\n" -" -t, --tabs=N tabların yerine 8 deÄŸil N boÅŸluk koyar\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LÄ°STE LÄ°STE virgülle ayrılmış sayılardır. Listedeki \n" -" sayılar tabların satırdaki yerlerine karşılık gelir.\n" -" Satırda listenin uzunluÄŸundan fazla tab varsa, fazla\n" -" olan tablar yerine bir boÅŸluk koyar\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "sekme boyu %s çok büyük" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "sekme boyunda geçersiz karakter(ler): %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "tab boyu 0 olamaz" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "tab boyları küçükten büyüğe sıralı olmalı" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "girdi satırı fazla uzun" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s Ä°FADE\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Ä°FADE'nin deÄŸerini standart çıktıya yazdırır. AÅŸağıda boÅŸ satır\n" -"artan öncelik gruplarını ayırır. Ä°FADE:|n\n" -" ARG1 | ARG2 eÄŸer ARG1 boÅŸ veya 0 ise ARG2, deÄŸil ise ARG1\n" -" ARG1 & ARG2 eÄŸer iki argüman da 0 veya boÅŸ ise ARG2, deÄŸil ise ARG1\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 küçüktür ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 küçük ya da eÅŸittir ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 eÅŸittir ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 farklıdır ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 büyük ya da eÅŸittir ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 büyüktür ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 aritmetik toplama iÅŸlemi\n" -" ARG1 - ARG2 aritmetik çıkarma iÅŸlemi\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 aritmetik çarpma iÅŸlemi\n" -" ARG1 / ARG2 aritmetik bölme iÅŸleminde bölümü verir\n" -" ARG1 % ARG2 aritmetik bölme iÅŸleminde kalanı verir\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" DÄ°ZGE : DÃœZÄ°FD ilk karakterinden itibaren DÄ°ZGE içindeki\n" -" DÃœZenliÄ°FaDe ile eÅŸleÅŸen kısım\n" -"\n" -" match DÄ°ZGE DÃœZÄ°FD DÄ°ZGE : DÃœZÄ°FD ile aynı\n" -" substr DÄ°ZGE KONUM UZNLK DÄ°ZGEnin KONUMdan baÅŸlayan UZuNLuKtaki alt " -"dizgesi\n" -" index DÄ°ZGE KARKTR DÄ°ZGE içinde KARaKTeRlerin ilk rastlandığı " -"konum\n" -" length DÄ°ZGE DÄ°ZGEnin karakter sayısı\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + ANDAÇ ANDAÇ `match' gibi bir anahtar sözcük ya da " -"`/'\n" -" gibi bir iÅŸlemimi bile olsa bir dizge olarak\n" -" yorumlar.\n" -"\n" -" ( Ä°FADE ) Ä°FADEnin deÄŸeri\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kabukta yorumlanması için öncelenmesi ya da yorumlanmaması için tırnak " -"içine\n" -"alınması gereken iÅŸlemimlerinden sakının. KarşılaÅŸtırmalar her ikisi de " -"sayısal\n" -"ise sayısal, deÄŸilse sözlük sırasına göredir. Örgüsel eÅŸleÅŸmeler \\(ve \\)\n" -"arasındaki eÅŸleÅŸen dizge ile ya da null ile sonuçlanır; eÄŸer \\(ve \\)\n" -"kullanılmamışsa eÅŸleÅŸen karakter sayısıyla ya da 0 ile sonuçlanır.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"EÄŸer Ä°FADE boÅŸ veya 0 deÄŸil ise, çıkış durumu 0, eÄŸer Ä°FADE boÅŸ veya 0 ise " -"1,\n" -"eÄŸer Ä°FADE sözdizim hatası içeriyor ise 2, bir hata var ise 3 olur.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "sözdizimi hatası" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluÅŸtu" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "nümerik olmayan argüman" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "sıfırla bölüm" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [SAYI]...\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"Her SAYInın asal çarpanlarını gösterir\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" Belirtilen tamsayıların asal çarpanlarını gösterir. Argüman belirtilmezse\n" -" doÄŸrudan standart çıktıyı okuyarak sonucu verir.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s çok büyük" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' bir pozitif tamsayı deÄŸil." - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Kullanım: %s [-BASAMAKLAR] [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"DOSYA(lar)daki tüm paragrafları yeniden biçemlendirir ve standart çıktıya\n" -"yazar. EÄŸer DOSYA adı yoksa veya `-' ise, standart girdiden okur.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin paragrafın ilk iki satırını deÄŸiÅŸtirmez\n" -" -p, --prefix=DÄ°ZGE sadece DÄ°ZGE ile baÅŸlayan satırları yeniden\n" -" biçemler\n" -" -s, --split-only uzun satırları böler fakat kısaları " -"birleÅŸtirmez\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph paragrafın ilk satırı ikinci satırından farklı\n" -" girintilenir\n" -" -u, --uniform-spacing sözcük arası bir, noktadan sonra iki boÅŸluk " -"koyar.\n" -" -w, --width=GENÄ°ÅžLÄ°K maksimum satır geniÅŸliÄŸi (öntanımlı 75 sütun) \n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"geçersiz seçenek -- %c; GENÄ°ÅžLÄ°K yalnızca ilk seçenek olduÄŸu zaman kabul\n" -"edilir; bunun yerine -w N kullanın" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "geçersiz geniÅŸlik: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"DOSYA'daki (DOSYA belirtilmediÄŸinde standart girdi'deki) satırları \n" -"katlar ve standart çıktıya yazar\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes sütunlar yerine baytları sayar\n" -" -s, --spaces satırı boÅŸluklarda böler\n" -" -w, --width=N 80 yerine N sütun kullanır\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "geçersiz sütun sayısı: `%s'" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Her DOSYA'nın ilk on satırını standart çıktıya yazar.\n" -"Birden fazla DOSYA verildiÄŸinde, her dosyadan önce dosya adını yazar.\n" -"DOSYA adı verilmediÄŸinde, veya - olduÄŸunda standart girdiden okur.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N her dosyanın ilk N baytını yazdırır;\n" -" başında `-' verilirse her dosyanın son N baytı\n" -" haricindeki bütün içeriÄŸini yazdırır\n" -" -n, --lines=[-]N ilk 10 yerine ilk N satırı yazdırır;\n" -" başında `-' verilirse her dosyanın son N " -"satırı\n" -" haricindeki bütün içeriÄŸini yazdırır\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent dosya isimlerini göstermez\n" -" -v, --verbose dosya isimlerini gösterir\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N, bir katsayı soneki içerebilir: 512 için b, 1024 için k, 1024*1024 için " -"m.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "%s'i okunurken hata" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "%s'e yazarken hata" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: dosya fazla küçülmüş" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: bayt sayısı fazla büyük" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: orjinal konuma geri gidilemiyor (lseek)" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: %s görecesine ilerleme (seek) yapılamıyor" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "%s üzerinde lseek baÅŸarısız" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s bu bilgisayarda kullanılamayacak kadar büyük bir sayı" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "satır sayısı" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "bayt sayısı" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "geçersiz satır sayısı" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "geçersiz bayt sayısı" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "geçersiz seçenek -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" -"Çalıştırıldığı makinanın kimliÄŸini onaltılık tabanda gösterir.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [Ä°SÄ°M]\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" -"Çalıştırıldığı sistemin makina ismini deÄŸiÅŸtirir ya da gösterir.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "isim`%s' yapılamadı" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "makina ismi deÄŸiÅŸtirilemedi; bu sistemde bu yetenek yok" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "makina ismi saptanamadı" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [KULLANICI-Ä°SMÄ°]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"KULLANICI-Ä°SMÄ° ya da çalıştıran kullanıcı hakkındaki bilgileri gösterir.\n" -"\n" -" -a eski sürümlere uyumluluk için var. Yoksayılır.\n" -" -g, --group sadece grup kimliÄŸini gösterir\n" -" -G, --groups sadece ek grupları gösterir\n" -" -n, --name -ugG için bir sayı yerine bir isim gösterir\n" -" -r, --real -ugG için etkin kimlik yerine gerçek kimliÄŸi gösterir\n" -" -u, --user sadece kullanıcı kimliÄŸini gösterir\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"SEÇENEK belirtilmeksizin bazı yararlı kullanıcı bilgileri gösterir.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "sadece kullanıcı ya da sadece grup gösterilemez" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "öntanımlı biçemde gerçek kimlikler veya gerçek isimler gösterilemez" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Böyle bir kullanıcı yok" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "%u kullanıcı kimliÄŸinin ismi bulunamıyor" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "%u grup kimliÄŸinin ismi bulunamıyor" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "ek grup listesi alınamadı" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " gruplar=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "bir dizin kurulurken strip seçeneÄŸi kullanılamaz" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "bir dizin kurulurken hedef dizin belirlenemez" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "geçersiz kip %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "%s'in sahipliÄŸi deÄŸiÅŸtirilemiyor" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "%s için zaman damgalama yapılamadı" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "fork sistem çaÄŸrısı baÅŸarısız" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "strip çalıştırılamadı" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip baÅŸarısız" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "geçersiz kullanıcı %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "dizin %s oluÅŸturuluyor" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [T] KAYNAK HEDEF\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... KAYNAK... DÄ°ZÄ°N\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... -t DÄ°ZÄ°N KAYNAK...\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... -d DÄ°ZÄ°N...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Ä°lk üç biçemde KAYNAK'ı HEDEF'e veya birden fazla KAYNAK'ı mevcut DÄ°ZÄ°N'e\n" -"kopyalar, aynı zamanda izin kiplerini ve sahip/grup bilgilerini atar.\n" -"Dördüncü biçemde, ilgili DÄ°ZÄ°N(ler)in bütün öğelerini oluÅŸturur.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=KONTROL] her mevcut hedef dosyasının bir yedeÄŸini alır\n" -" -b --backup gibi ama argüman kabul etmez\n" -" -c (yoksayılır)\n" -" -d, --directory bütün argümanları dizin adı olarak alır; belirtilen\n" -" dizinlerin tüm öğelerini oluÅŸturur\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D HEDEF'in en sondaki hariç tüm öğelerini oluÅŸturur,\n" -" sonra KAYNAK'ı HEDEF'e kopyalar\n" -" -g, --group=GRUP Ä°ÅŸlemin ÅŸimdiki grubu yerine grup üyeliÄŸini GRUP'a " -"atar\n" -" -m, --mode=KÄ°P izin kipini rwxr-xr-x yerine KÄ°P olarak atar (chmod\n" -" gibi)\n" -" -o, --owner=SAHÄ°P sahibi atar (yalnızca süper-kullanıcı)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps KAYNAK dosyalarının eriÅŸim/deÄŸiÅŸim zaman\n" -" damgalarını ilgili hedef dosyalarına uygular\n" -" -s, --strip sembol tablolarını soyar\n" -" -S, --suffix=SONEK öntanımlı yedek soneki yerine SONEK'i kullanır\n" -" -t, --target-directory=DÄ°ZÄ°N bütün KAYNAK argümanlarını DÄ°ZÄ°N'e kopyalar " -"-T, --no-target-directory HEDEF'i normal bir dosya kabul eder\n" -" -v, --verbose oluÅŸturuldukça her dizinin adını gösterir\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Yedekleme soneki eÄŸer --suffix veya SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ile belirtilmemiÅŸ " -"ise\n" -"'~'dir. Yedekleme kontrol metodu --backup seçeneÄŸi ile veya \n" -"VERSION_CONTROL çevre deÄŸiÅŸkeninden belirlenebilir. Geçerli deÄŸerler:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Her birleÅŸtirme (join) alanı aynı olan girdi satırı çifti için standart\n" -"çıktıya bir satır yazar. Öntanımlı birleÅŸtırme alanı, boÅŸlukla ayrılmış ilk\n" -"alandır. DOSYA1 veya DOSYA2 - olduÄŸunda (ikisi birden - olamaz), standart \n" -"girdiden okur.\n" -"\n" -" -a DOSYANUM DOSYANUM dosyasından gelen eÅŸleÅŸtirilememiÅŸ satırları \n" -" yazdırır. DOSYANUM, DOSYA1 veya DOSYA2 dosyasından\n" -" gelinmesine göre 1 veya 2 olabilir.\n" -" -e YAZI eksik girdi alanlarını YAZI ile deÄŸiÅŸtirir\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case karşılaÅŸtırma yaparken küçük/büyük harf ayrımı yapmaz\n" -" -j ALAN (eski kullanım)`-1 ALAN -2 ALAN' ile aynı\n" -" -o BİÇEM çıktı satırını oluÅŸtururken BİÇEM'i kullanır\n" -" -t HARF HARFi girdi ve çıktı alanlarını ayırmakta kullanır\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v DOSYANUM -a DOSYANUM gibi, fakat birleÅŸtirilmiÅŸ satırları " -"göstermez\n" -" -1 ALAN DOSYA1'in bu ALAN'ını kullanarak birleÅŸtirir\n" -" -2 ALAN DOSYA2'nin bu ALAN'ını kullanarak birleÅŸtirir \n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"EÄŸer -t HARF verilmemiÅŸ ise, baÅŸlangıçtaki boÅŸluklar alan ayracıdır ve\n" -"yoksayılırlar. EÄŸer -t HARF verilmiÅŸ ise, ayraç olarak HARF kullanılır.\n" -"ALAN, 1'den baÅŸlayarak sayılan alan numarasıdır. BİÇEM, bir veya daha " -"fazla,\n" -"virgül veya boÅŸlukla ayrılmış biçemdir. Biçem, `DOSYANUM.ALAN' veya `0' " -"olarak\n" -"verilir. Öntanımlı BİÇEM, HARF ile ayrılmış olarak, birleÅŸtirme alanını,\n" -"DOSYA1'de kalan alanları ve DOSYA2'de kalan alanları gösterir.\n" -"\n" -"Önemli: DOSYA1 ve DOSYA2 birleÅŸtirme alanına göre sıralı olmalıdır.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s deÄŸeri gösterilemeyece kadar büyük" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "geçersiz alan numarası: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "geçersiz alan belirleyicisi: `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "alan tanımlamasında geçersiz dosya numarası: `%s'" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "boÅŸ sekme" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "tab yerine kullanılacak `%s' bir karakterden oluÅŸmalı" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "uyumsuz sekme" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "her iki dosya da standart girdi olamaz" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [-s SÄ°NYAL] | -SÄ°NYAL] PID...\n" -" ya da: %s -l [SÄ°NYAL]...\n" -" ya da: %s -t [SÄ°NYAL]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ä°ÅŸlemlere sinyal yollar veya sinyalleri listeler.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SÄ°NYAL, -SÄ°NYAL\n" -" Gönderilecek sinyalin adı veya numarası.\n" -" -l, --list Sinyal adlarını listeler ya da sinyal isimleri ile " -"sinyal\n" -" numaraları arasında dönüşüm yapar.\n" -" -t, --table Sinyal bilgileri tablosu gösterir.\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"SÄ°NYAL, `HUP' gibi bir sinyal adı veya `1' gibi bir sinyal numarası, \n" -"veya bir sinyalle sonlanmış iÅŸlemin çıkış durumu olabilir.\n" -"PID bir tamsayıdır; eÄŸer negatif ise bir iÅŸlem grubunu tanımlar.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: geçersiz sinyal" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: geçersiz iÅŸlem kimlik no" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "geçersiz seçenek -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: birden fazla sinyal belirtilmiÅŸ" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "birden fazla -l veya -t seçeneÄŸi belirtilmiÅŸ" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "sinyal, -l veya -t ile birleÅŸtirilemez" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "süreç kimliÄŸi belirtilmemiÅŸ" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s DOSYA1 DOSYA2\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mevcut olan DOSYA1'e DOSYA2 adında bir baÄŸ oluÅŸturmak için 'link' (baÄŸ)\n" -"iÅŸlevini çağırın.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "%s sabit bağı %s'e baÄŸlanamadı" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s: uyarı: sembolik baÄŸa sabit baÄŸ oluÅŸturmak taşınabilirliÄŸi bozar" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: dizinde sabit baÄŸa izin verilmiyor" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: dizinin üzerine yazılamaz" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: %s'un üzerine yazılsın mı?" - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "Sembolik baÄŸ %s %s'e baÄŸlanıyor" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "Sembolik baÄŸ %s %s'e baÄŸlanıyor" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "Sabit baÄŸ %s %s'e baÄŸlanıyor" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "Sabit baÄŸ %s %s'e baÄŸlanıyor" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "Sabit baÄŸ %s %s'e baÄŸlanıyor" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [-T] KAYNAK BAÄž_ADI (1. biçem)\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... HEDEF (2. biçem)\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... HEDEF...DÄ°ZÄ°N (3. biçem)\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... -t DÄ°ZÄ°N HEDEF... (4. biçem)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"1. formda, belirlenen HEDEF'e, opsiyonel BAÄž_ADI ile bir baÄŸ oluÅŸturur.\n" -"2. formda, HEDEF'e mevcut dizinde bir baÄŸ oluÅŸturur.\n" -"3. ve 4. formlarda, DÄ°ZÄ°N içindeki her HEDEF'e bir baÄŸ oluÅŸturur.\n" -"Öntanımlı olarak sabit baÄŸ oluÅŸturulur, --symbolic seçeneÄŸi kullanıldığı\n" -"zaman sembolik baÄŸ oluÅŸturulur. Sabit baÄŸ oluÅŸturulduÄŸu zaman, her HEDEF\n" -"mevcut olmak zorundadır.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=KONTROL] her mevcut hedef dosyanın bir yedeÄŸini alır\n" -" -b --backup gibi fakat argüman almaz\n" -" -d, -F, --directory süper kullanıcının dizinleri sabit " -"baÄŸlamasına\n" -" izin verir (not: sistem kısıtlamaları " -"yüzünden\n" -" büyük ihtimal ile süper kullanıcı için dahi\n" -" bu iÅŸlem baÅŸarısız olacaktır)\n" -" -f, --force önceden var olan hedef dosyaları siler\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference bir dizine sembolik baÄŸ olan hedefi sanki " -"normal\n" -" bir dosyaymış gibi iÅŸler\n" -" -i, --interactive hedefleri silmeden önce sorar\n" -" -s, --symbolic sabit baÄŸ yerine sembolik baÄŸ oluÅŸturur\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=SONEK yedekleme soneki yerine SONEK'i kullanır\n" -" -t, --target-directory=DÄ°ZÄ°N baÄŸların oluÅŸturulacağı DÄ°ZÄ°N'i belirtir\n" -" -T, --no-target-directory BAÄž_ADI'nı normal bir dosya gibi kullanır\n" -" -v, --verbose baÄŸlamadan önce her dosyanın adını gösterir\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "--target-directory ve --no-target-directory birleÅŸtirilemez" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Çalıştıran kullanıcının ismini gösterir.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "kullanıcı ismi yok" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "çevre deÄŸiÅŸkeni QUOTING_STYLE'da bulunan geçersiz deÄŸer yoksayıldı: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" -"çevre deÄŸiÅŸkeni COLUMNS'da belirtilen geçersiz geniÅŸlik deÄŸeri yoksayıldı: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"çevre deÄŸiÅŸkeni TABSIZE'da bulunan geçersiz sekme boyutu yoksayıldı: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "geçersiz satır geniÅŸliÄŸi: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "geçersiz sekme boyutu: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "geçersiz tarih biçemi %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "tanımlanmamış önek: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "çevre deÄŸiÅŸkeni LS_COLORS'da taranamaz deÄŸer" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "dizin %s açılamadı" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "%s'nın aygıtı ve i-düğümü belirlenemedi" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: önceden listelenmiÅŸ dizin tekrar listelenmedi" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "dizin %s okunuyor" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "%s dizini kapatılıyor" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "%s ve %s dosya adları karşılaÅŸtırılamaz" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"DOSYA(lar) hakkında bilgileri listeler (öntanımlı olarak ÅŸimdiki dizinde).\n" -"EÄŸer -cftuSUX veya --sort seçenekleri verilmemiÅŸ ise girdileri alfabetik\n" -"sıralar.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all . ile baÅŸlayan girdileri saklamaz\n" -" -A, --almost-all örtük . ve .. deÄŸerlerini göstermez\n" -" --author -l ile her dosyanın yazarını gösterir\n" -" -b, --escape grafik olmayan karakterleri sekizlik\n" -" deÄŸerlerle gösterir\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=BOY BOY baytta bloklar kullanır\n" -" -B, --ignore-backups sonu ~ ile biten örtük yedekleri göstermez\n" -" -c -lt ile: ctime'a (son dosya durum bilgisi\n" -" deÄŸiÅŸikliÄŸi zamanı) göre sıralar ve ctime'ı\n" -" gösterir\n" -" -l ile: ctime'ı göster ve isme göre sıralar\n" -" tek başına: ctime'a göre sıralar\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C Çıktıyı sütunlar halinde gösterir\n" -" --color[=NEZAMAN] Dosya tiplerini belirtmek için deÄŸiÅŸik renkler\n" -" kullanılıp kullanılmamasını belirler. " -"NEZAMAN\n" -" deÄŸerleri never (asla), always (her zaman) " -"veya\n" -" auto (otomatik) olabilir.\n" -" -d, --directory içindekiler yerine dizin bilgilerini gösterir " -"ve\n" -" sembolik baÄŸları izlemez.\n" -" -D, --dired Emacs dired kipine uygun çıktı verir\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f sıralama yapmaz, -aU seçeneÄŸini etkinleÅŸtirir,\n" -" -lst seçeneÄŸini etkinsizleÅŸtir\n" -" -F, --classify çıktı bilgilerine belirteç ( */=@| " -"seçeneklerinden\n" -" birini) ekler\n" -" --format=SÖZCÃœK -x yatay, -m virgüllü, -l uzun,\n" -" -1 tek sütun, -l uzun, -C dikey\n" -" --full-time -l --time-style=full-iso gibi\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g -l gibi fakat sahibi listelemez\n" -" -G, --no-group -l gibi fakat grup bilgisini göstermez\n" -" -h, --human-readable boyutları insan okuyabilir biçemde gösterir\n" -" (örn., 1K 234M 2G)\n" -" --si benzer ama 1000'in katlarını kullanır,\n" -" 1024'ün deÄŸil\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" komut satırındaki sembolik baÄŸları izler\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" dizine iÅŸaret eden komut satırı sembolik\n" -" baÄŸları izler.\n" -" --hide=KALIP KALIP'a uyan örtük girdileri göstermez\n" -" (-a veya -A ile etkisizleÅŸtirilir)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=SÖZCÃœK girdi isimlerine SÖZCÃœK tarzında belirteç\n" -" ekler: none (boÅŸ -- öntanımlı),\n" -" classify (-F kipi gibi),\n" -" file-type (-p kipi gibi)\n" -" -i, --inode -l ile her dosyanın indeks numarasını gösterir\n" -" -I, --ignore=KALIP kabuk KALIP'ıyla eÅŸleÅŸen örtük girdileri\n" -" göstermez\n" -" -k --block-size=1K gibi\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l uzun listeleme biçemi kullanır\n" -" -L, --dereference bir sembolik baÄŸ için dosya bilgilerini\n" -" gösterirken, sembolik bağın imlediÄŸi " -"dosyanın\n" -" bilgilerini gösterir, sembolik bağın kendi\n" -" bilgilerini deÄŸil\n" -" -m satırı virgül ayraçlı girdilerle doldurur\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid Ä°sim yerine sayısal grup ve kullanıcı " -"kimliklerini\n" -" (UID ve GID) gösterir\n" -" -N, --literal ham isimleri gösterir (kontrol karakterlerini\n" -" ayrıca iÅŸlemez)\n" -" -o grup bilgisi olmaksızın uzun listeleme biçemi\n" -" kullanır\n" -" -p, --file-type bilgilere belirteç ekler ( /=@| dan biri) \n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars grafik olmayan karakterler yerine ? çıktılar\n" -" --show-control-chars grafik olmayan karakterleri olduÄŸu gibi " -"gösterir\n" -" (program 'ls' ve çıktı bir terminal deÄŸil ise\n" -" öntanımlı seçenek)\n" -" -Q, --quote-name çıktı adlarını çift tırnak içinde gösterir\n" -" --quoting-style=SÖZCÃœK tırnaklama biçemi için SÖZCÃœK'te belirtilen \n" -" deÄŸeri kullanır:\n" -" literal (olduÄŸu gibi), locale (yerel),\n" -" shell (kabuk), \n" -" shell-always (her zaman kabuk), c (C dili), \n" -" escape (kaçış karakterli)\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse ters sıralar\n" -" -R, --recursive alt dizinleri çevrimli listeler\n" -" -s, --size -l ile her dosyanın boyutunu blok olarak\n" -" gösterir\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S dosya büyüklüğüne göre sıralar\n" -" --sort=SÖZCÃœK sözcükte belirtilen deÄŸere göre sıralar: \n" -" extension -X (uzantı), none -U (boÅŸ), \n" -" size -S (büyüklük), time -t (zaman),\n" -" version -v (sürüm), status -c (durum)\n" -" time -t (deÄŸiÅŸim zamanı),\n" -" atime -u (eriÅŸim zaman damgası),\n" -" access -u (eriÅŸim zamanı),\n" -" use -u (kullanım zamanı)\n" -" --time=SÖZCÃœK -l ile zamanı SÖZCÃœKte belirtilen deÄŸer olarak\n" -" gösterir\n" -" atime (eriÅŸim zaman damgası), \n" -" access (eriÅŸim), use (kullanım zamanı), \n" -" ctime (dosya durum bilgisi deÄŸiÅŸim zamanı) veya\n" -" status (durum); eÄŸer --sort=time belirtilmiÅŸse\n" -" seçilen zaman deÄŸerine göre sıralar.\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=BİÇEM zamanı BİÇEM biçeminde gösterir:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +BİÇEM\n" -" BİÇEM `date' gibi tanınır; eÄŸer BİÇEM,\n" -" BİÇEM1BİÇEM2 ÅŸeklinde ise, BİÇEM1\n" -" eski dosyalara, BİÇEM2, yeni dosyalara " -"uygulanır\n" -" eÄŸer BİÇEM'in başında posix- var ise, BİÇEM\n" -" yalnızca POSIX yerelinin haricinde geçerli " -"olur.\n" -" -t deÄŸiÅŸim zamanına göre sıralar\n" -" -T, --tabsize=SÃœT öntanımlı 8 deÄŸeri yerine her SÃœT deÄŸerinde\n" -" sekme olduÄŸunu varsayar.\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u -lt ile: eriÅŸim zamanını gösterir ve buna göre\n" -" sıralar\n" -" -l ile: eriÅŸim zamanını gösterir ve isme göre\n" -" sıralar\n" -" tekbaşına: eriÅŸim zamanına göre sıralar\n" -" -U sıralamaz, girdileri dizin sırasına göre " -"gösterir\n" -" -v sürüme göre sıralar\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=SÃœTUN ekran geniÅŸliÄŸini SÃœTUNa ayarlar\n" -" -x girdileri satır olarak çıktılar, sütun deÄŸil\n" -" -X girdi sonekine göre alfabetik sıralar\n" -" -1 her satıra bir dosya olarak listeler\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Öntanımlı olarak dosya tipleri renkle ayırdedilmezler. Bu, --color=none \n" -"seçeneÄŸine eÅŸittir. --color seçeneÄŸini NEZAMAN seçeneÄŸini belirtmeden " -"kullanmak\n" -"her zaman kullanılacağı manasına --color=always deÄŸerine eÅŸittir. --" -"color=auto\n" -"seçeneÄŸi ile eÄŸer standart çıktı bir terminale (tty) baÄŸlı ise renk " -"ayırdetmesi\n" -"kullanılır.\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"Çıkış durumu, her ÅŸey normal ise 0, ufak problemler var ise 1, önemli\n" -"problemler var ise 2 olur.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SECENEK] [DOSYA]...\n" -" veya: %s [SECENEK] --check [DOSYA]\n" -"%s (%d-bit) saÄŸlama toplamlarını kontrol eder veya yazar.\n" -"DOSYA adı verilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary konsol aygıtına yazarken ikilik yazma kullanır.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"AÅŸağıdaki iki seçenek sadece saÄŸlama toplamlarını kontrol ederken iÅŸe " -"yarar:\n" -" --status çıktı vermez, durum kodu, baÅŸarı bilgisini verir\n" -" -w, --warn yanlış formatlı çemlenmiÅŸ saÄŸlama toplam satırları " -"hakkında\n" -" uyarı verir\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Toplamlar %s'de belirtildiÄŸi gibi hesaplanır. Toplamlar kontrol edilirken,\n" -"girdi, bu yazılımdan önceden elde edilmiÅŸ bir çıktı olmalıdır. Öntanımlı\n" -"olarak, her satırı bir saÄŸlama toplamı ile yazdırır, tür belirtir (ikilik\n" -"için `*' , metin için ` ') ve DOSYA'nın ismini yazar.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: çok fazla saÄŸlama satırı" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: yanlış biçemlenmiÅŸ %s saÄŸlama satırı" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s:açma veya okuma BAÅžARISIZ\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "BAÅžARISIZ" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: okuma hatası" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: doÄŸru biçemlenmiÅŸ %s saÄŸlama toplam satırı bulunamadı" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "Uyarı: listelenmiÅŸ dosyanın % / % kısmı okunamadı" -msgstr[1] "Uyarı: listelenmiÅŸ dosyanın % / % kısmı okunamadı" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -"UYARI: Hesaplanmış saÄŸlamaların % / % kısmı eÅŸleÅŸmedi" -msgstr[1] "" -"UYARI: Hesaplanmış saÄŸlamaların % / % kısmı eÅŸleÅŸmedi" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -" --binary ve --text seçenekleri saÄŸlama toplamlarını kontrol ederken geçersiz" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "--status seçeneÄŸi yalnızca saÄŸlama toplam kontrolü sırasında anlamlı" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "--warn seçeneÄŸi yalnızca saÄŸlama toplam kontrolü sırasında anlamlı" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] DÄ°ZÄ°N...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"EÄŸer yoksa, ilgili DÄ°ZÄ°N(ler)i oluÅŸturur.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=KÄ°P izin kipini belirtir (chmod gibi), \n" -" rwxrwxrwx öntanımlı deÄŸer\n" -" -p, --parents eÄŸer üst dizinler var ise hata vermeden \n" -" gerektiÄŸi ÅŸekilde üst dizinleri oluÅŸturur\n" -" -v, --verbose oluÅŸturulan her dizin için bir ileti çıktılar\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "dizin %s oluÅŸturuldu" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] Ä°SÄ°M...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ä°simli veri yollarını (FIFO) belirtilen Ä°SÄ°M'lerle oluÅŸturur.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=KÄ°P izin kipini belirtilen deÄŸere deÄŸiÅŸtirir\n" -" (chmod gibi) varsayılan deÄŸer: rw\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "geçersiz kip" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...Ä°SÄ°M TÄ°P [MAJÖR MÄ°NÖR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Belirtilen TÃœR'de belirtilen Ä°SÄ°M'de özel dosya oluÅŸturur.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"TÃœR b,c veya u olduÄŸu zaman hem MAJÖR, hem de MÄ°NÖR belirtilmelidir.\n" -"TÃœR p olduÄŸu zaman ne MAJÖR ne de MÄ°NÖR belirtilmelidir. EÄŸer MAJÖR veya\n" -"MÄ°NÖR 0x veya 0X ile baÅŸlarsa, onaltılık olarak algılanır. EÄŸer 0 ile\n" -"baÅŸlarlarsa, sekizlik olarak algılanır. Bütün diÄŸer deÄŸerler onluk olarak\n" -"algılanır. TÃœR, aÅŸağıdaki deÄŸerlerde olabilir:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b özel blok (önbellekli) dosyası oluÅŸturur\n" -" c, u özel karakter (önbellekli) dosyası oluÅŸturur\n" -" p FIFO oluÅŸturur\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "Özel dosyalar, majör ve minör aygıt numaraları gerektirir." - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Fifoların majör ve minör aygıt numarası bulunmaz. %s" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "özel blok dosyalar desteklenmiyor" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "özel karakter dosyaları desteklenmiyor" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "geçersiz majör aygıt numarası %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "geçersiz minör aygıt numarası %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "geçersiz aygıt %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "geçersiz aygıt türü %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"KAYNAK'ı HEDEF olarak yeniden adlandırır veya KAYNAK'ları DÄ°ZÄ°N'e taşır.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=KONTROL] mevcut her hedef dosyanın bir yedeÄŸini alır.\n" -" -b --backup gibi ama argüman almaz.\n" -" -f, --force üzerine yazmadan önce sormaz\n" -" --reply=yes ile aynı\n" -" -i, --interactive üzerine yazmadan önce sorar\n" -" --reply=query ile aynı\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} mevcut bir hedef dosya için sorgulamanın " -"nasıl\n" -" yapılacağını ayarlar: \n" -" yes=evet, no=hayır, query=sor\n" -" --strip-trailing-slashes bütün KAYNAK argümanlarının sonundan " -"kesmeleri\n" -" (/) kaldırır\n" -" -S, --suffix=SONEK öntanımlı sonek yerine SONEK deÄŸerini " -"kullanır.\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=DÄ°ZÄ°N bütün KAYNAK argümanlarını DÄ°ZÄ°N'e taşır\n" -" -T, --no-target-directory HEDEF'i normal bir dosya kabul eder\n" -" -u, --update taşıma iÅŸlemini yalnızca KAYNAK dosyası\n" -" hedeften daha yeni ise, veya hedef dosya " -"yok\n" -" ise yapar\n" -" -v, --verbose ne yapıldığını anlatır\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] [KOMUT [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"KOMUTu ayarlanan iÅŸlem önceliÄŸinde çalıştırır.\n" -"KOMUT verilmezse, mevcut iÅŸlem önceliÄŸini gösterir. Öncelik sıralaması\n" -"%d (en yüksek öncelik) ve %d (en düşük öncelik) arasında deÄŸiÅŸir.\n" -"\n" -" -n, --adjustment=AYAR AYAR deÄŸerini ÅŸimdiki öncelik deÄŸerine ekler\n" -" (öntanımlı 10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "`%s' geçersiz ayar" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "komut ayarlama ile birlikte verilmeli" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "sistem ismi alınamadı" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "tarih ayarlanamadı" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Satır baÅŸlarına satır numarası koyarak her DOSYA'yı standart çıktıya " -"yazdırır.\n" -"DOSYA adı verilmemiÅŸse, veya - olarak verilmiÅŸse, standart girdiden okur.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=TARZ satırları TARZ tarzında numaralandırır.\n" -" -d, --section-delimiter=KK mantıksal sayfaları ayırırken KK'yi " -"kullanır\n" -" -f, --footer-numbering=TARZ altyazıları TARZ tarzında numaralandırır\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=TARZ üstyazıları TARZ tarzında numaralandırır\n" -" -i, --page-increment=SAYI satır numarası artış miktarı\n" -" -l, --join-blank-lines=SAYI SAYI kadar boÅŸ satır grubunu bir satır " -"olarak\n" -" okur\n" -" -n, --number-format=FORMAT satır numaralarını FORMAT ÅŸeklinde yazar\n" -" -p, --no-renumber yeni mantıksal sayfaya baÅŸladığında satır\n" -" numaralarını baÅŸtan baÅŸlatmaz\n" -" -s, --number-separator=DÄ°ZGE satır numarasından sonra DÄ°ZGE yazdırır\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=SAYI her mantıksal sayfanın ilk satır numarası\n" -" -w, --number-width=SAYI satır numarası geniÅŸliÄŸini SAYI yapar\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"aksi belirtilmedikçe otomatik olarak kullanılan seçenekler: \n" -"-v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn\n" -"KK, mantıksal sayfaları ayırmak için kullanılan iki ayraç karakteridir. " -"Ä°kinci\n" -"karakter verilmemiÅŸse :. kabul edilir. \\. elde etmek için \\\\ yazılır. \n" -"TARZ, aÅŸağıdaki deÄŸerlerden biri olarak belirtilmelidir: \n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a bütün satırları numaralandırır\n" -" t sadece boÅŸ olmayan satırları numaralandırır\n" -" n hiç bir satırı numaralandırmaz\n" -" pDÃœZÄ°F sadece DÃœZÄ°F düzenli ifadesi ile eÅŸleÅŸen satırları " -"numaralandırır\n" -" (DÃœZÄ°F: düzenli ifade = regular expression) \n" -"\n" -"FORMAT aÅŸağıdakilerden biri olabilir:\n" -"\n" -" ln sola dayalı yazdırır, numaraların baÅŸlarına sıfır koymaz\n" -" rn saÄŸa dayalı yazdırır, numaraların baÅŸlarına sıfır koymaz\n" -" rz saÄŸa dayalı yazdırır, numaraların baÅŸlarına sıfır koyar\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "satır numarası taÅŸması" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "geçersiz baÅŸlık numaralama tarzı: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "geçersiz gövde numaralama tarzı: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "geçersiz altbilgi numaralama tarzı: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "geçersiz baÅŸlangıç satır numarası: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "geçersiz satır numarası artışı: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "geçersiz boÅŸ satır sayısı: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "geçersiz satır numarası alan geniÅŸliÄŸi: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "geçersiz satır numaralama biçemi: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÃœMAN]...\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"KOMUTu çalıştırır, ve bitir sinyallerini yoksayar.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "argümanların tamamı yoksayılıyor" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "%s açılamadı" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "çıktı, %s'nin sonuna ekleniyor" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "standart hatanın kopyası, exec sonunda kapanmaya ayarlanamadı" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "standart hata yeniden yönlendirilemedi" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n" -"veya: %s [-abcdfilosx]... [DOSYA] [[+]GÖRELÄ°[.][b]]\n" -"veya: %s --traditional [SEÇENEK] [DOSYA] [[+]GÖRELÄ°[.][b] [[+]ETÄ°KET]][.]" -"[b]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"DOSYA'yı, (hiçbir seçenek belirtilmediÄŸinde sekizlik sayı sisteminde), \n" -"standart çıktıya yazar. DOSYA adı verilmemiÅŸse veya - olarak verilmiÅŸse, \n" -"standart girdiden okur.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -"Uzun seçenekler için zorunlu argümanlar kısa seçenekler için de zorunludur.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=RADIX adresleri RADIX sayı sisteminde yazar\n" -" -j, --skip-bytes=BAYT her dosyanın ilk BAYT baytını atlar\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BAYT çıktıyı dosya başına BAYT baytla sınırlar\n" -" -s, --strings[=SAYI] en az SAYI grafik karakter içeren dizgeler\n" -" yazdırır.\n" -" -t, --format=FORMAT çıktı formatını FORMAT olarak belirler\n" -" -v, --output-duplicates birbirinin aynı art arda gelen satırları * \n" -" kullanmadan yazar\n" -" -w, --width[=BAYT] her satıra BAYT bayt yazar\n" -" --traditional geleneksel formda argüman kabul eder\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Geleneksel formatlar karışık kullanılabilir:\n" -" -a veya -t a , isimli karakterleri seçer (isimli karakterlerin [named\n" -" characters] ne olduÄŸunu öğrenmek için : man od)\n" -" -b veya -t o1, sekizlik baytlar seçer\n" -" -c veya -t c, ASCII karakterleri ve terskesmeyle belirtilmiÅŸ kaçış\n" -" karakterlerini seçer\n" -" -d veya -t u2, iÅŸsaretsiz (unsigned) ondalık kısa sayıları seçer\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f veya -t fF, gerçel sayıları seçer\n" -" -i veya -t dI, 10luk kısa sayıları seçer\n" -" -l veya -t dL, 10luk uzun sayıları seçer\n" -" -o veya -t o2, 8lik 2 bayt sayıları seçer\n" -" -x veya -t x2, 16lik 2 bayt sayıları seçer\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"EÄŸer birinci ve ikinci çağırış ÅŸekilleri beraber kullanılmış ise, son " -"iÅŸlenenin +\n" -"ile veya bir sayı ile baÅŸlaması veya iki iÅŸlenen olması halinde, 2. çağırış " -"ÅŸekli\n" -"varsayılır.\n" -"GORELI iÅŸleneni, -j GORELI anlamına gelir. ETÄ°KET, ilk bayttaki sanal " -"adrestir, ve\n" -"yazdırma devam ettikçe artar.\n" -"GÖRELÄ° ve ETÄ°KET için, 0x veya 0X öneki, 16'lık sayı anlamına gelir;\n" -"sonekler sekizlik sayılar için . ve 512 ile çarpılması için b olabilir.\n" -"\n" -"FORMAT aÅŸağıdaki kısaltmalar kullanılarak oluÅŸturulur:\n" -"\n" -" a karakter isimlerini yazar\n" -" (Örnek:'od -t a' tab karakteri gördüğünde 'ht' yazar)\n" -" c ASCII karakterler veya terskesme ile kaçışlar\n" -" c alfabe elemanlarını olduÄŸu gibi kontrol karakterlerini\n" -" terskesikle gösteririldikleri gibi yazar\n" -" (Örnek: 'od -t c' tab karakteri gördüğünde '\t' yazar)\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[SAYI] iÅŸaretli (signed) ondalık sayı olarak yazar, her sayı \n" -" için SAYI bayt kullanır\n" -" f[SAYI] gerçel sayı olarak yazar, her sayı için SAYI bayt kullanır\n" -" o[SAYI] sekizlik sayı olarak yazar, her sayı için SAYI bayt kullanır\n" -" u[SAYI] iÅŸaretsiz (unsigned) ondalık sayı olarak yazar, her sayı\n" -" için SAYI bayt kullanır\n" -" x[SAYI] 16lik sayı olarak yazar, her sayı için SAYI bayt kullanır\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"SAYI yerine genelde bir sayı yazılır ( örnek : od -t d1 ), ancak \n" -"FORMAT d,o,u,x den biri olduÄŸunda SAYI yerine sizeof(char) anlamına gelen\n" -"C, sizeof(short) anlamına gelen S veya sizeof(long) anlamana gelen L de\n" -"gelebilir. EÄŸer FORMAT f ise, SAYI yerine sizeof(float) anlamına gelen\n" -"F, sizeof(double) anlamına gelen D veya sizeof(long double) anlamına\n" -"gelen L de gelebilir.\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"RADIX yerine sayı sistemini belirtmek için bir harf yazılır:\n" -"onluk sistem için d, sekizlik sistem için o, 16lik sistem için x ve hiçbiri\n" -"için n. BAYT'ın başına 0x veya 0X koyarak bu sayının 16lik sistemde \n" -"olduÄŸunu belirtebilirsiniz. Sonuna b koyarsanız 512 ile, k koyarsanız\n" -"1024 ile, m koyarsanız 1048576 ile çarpılmasını istediÄŸinizi belirtmis\n" -"olursunuz. Herhangi bir ÅŸekilin sonuna ( ÅŸekiller: a,c,d,f,o,u,x) z\n" -"eklerseniz od her satırın sonuna o satırdaki tüm okunabilir karakterleri\n" -"yazar." - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string in ardından bir sayı belirtilmemiÅŸse 3 belirtilmiÅŸ gibi kabul\n" -"eder. --width in ardından bir sayı belirtilmemiÅŸse 32 belirtilmiÅŸ kabul " -"eder.\n" -"Aksi belirtilmedikçe od -A o -t d2 -w 16 seçeneklerini kullanır\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "geçersiz format `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"geçersiz format `%s';\n" -"bu sistem, yerleÅŸik %lu baytlık tamsayı türü desteklemiyor" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"geçersiz format `%s';\n" -"bu sistem %lu baytlık bir kayan ondalık (floating point) türü desteklemiyor" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "format `%2$s' içinde geçersiz `%1$c' karakteri" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" -"girdinin dikkate alınmayacak bölümü toplam girdiden \n" -"daha büyük verilmiÅŸ" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "geçersiz çıktı adres radix'i `%c'; [doxn] harflerinden biri olmalı" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "atlanacak bayt sayısı olarak verilen deÄŸer hatalı (-j nin argümanı)" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "" -"maksimum okunacak bayt sayısı olarak verilen deÄŸer hatalı (-N nin argümanı)" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "minimum dizge uzunluÄŸu olarak verilen deÄŸer hatalı (-s in argümanı)" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "geniÅŸlik olarak verilen deÄŸer hatalı (-w nun argümanı)" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "dizgeler çıktılanırken tür belirtilemez" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "Eski kullanım kipi en fazla bir dosya destekler." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "atlanacak baytlar + okunacak baytlar çok büyük" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "uyarı: geçersiz geniÅŸlik %lu; %d kullanılıyor" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: bçm=\"%s\" geniÅŸlik=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "standart girdi kapalı" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Standart çıktıya her DOSYAdan aynı sırada olan satırları aralarına \n" -"tablar koyarak yazar. DOSYA adı verilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart\n" -"girdiden okur\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTE TABlar yerine LISTE'deki karakterleri kullanır\n" -" -s, --serial Her dosyayı (paralel olarak yazmak yerine) \n" -" arka arkaya yazar\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... Ä°SÄ°M...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "%2$s dosya adında taşınmaz karakter %1$s bulundu" - -# -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "normal boÅŸ dosya" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: maksimum dosya adı uzunluÄŸu belirlenemedi" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "%1$lu limiti, %3$s dosya adının %2$lu uzunluÄŸu ile aşıldı" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "%1$lu limiti, %3$s dosya adı bileÅŸeninin %2$lu uzunluÄŸu ile aşıldı" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Kullanıcı ismi:" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Gerçekte:" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Dizin:" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Kabuk:" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Proje:" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "GiriÅŸ" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Ä°sim" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "BoÅŸta" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr " zaman" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr " yer" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [KULLANICI]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l belirtilen KULLANICIlar için uzun biçemde çıktı üretir\n" -" -b uzun biçemde kullanıcının ev dizini ve kabuÄŸunu göstermez\n" -" -h uzun biçemde kullanıcının proje dosyasını göstermez\n" -" -p uzun biçemde kullanıcının plan dosyasını göstermez\n" -" -s kısa biçemde çıktı üretir, öntanımlı\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f kısa biçemde sütun baÅŸlığı satırını göstermez\n" -" -w kısa biçemde kullanıcının tam adını göstermez\n" -" -i kısa biçemde kullanıcının tam adı ve uzak makinayı " -"göstermez\n" -" -q kısa biçemde kullanıcının tam adı, uzak makina ve atıl " -"zamanını\n" -" göstermez\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Basit bir`finger' uygulaması; kullanıcı bilgilerini gösterir.\n" -"utmp dosyası olarak %s kullanılacaktır.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"kullanıcı adı belirtilmemiÅŸ; -l kullanırken en az bir tane belirtilmeli" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -#, fuzzy -msgid "page range" -msgstr "Dosya aralığı `%s'" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "`--pages=Ä°LK_SAYFA[:SON_SAYFA]' argüman eksik" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Geçersiz sayfa aralığı `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l SAYFA_UZUNLUÄžU' geçersiz satır sayısı: `%s'" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N SAYI' geçersiz baÅŸlangıç satır numarası: `%s'" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o KENAR' geçersiz satır göreli konumu: `%s'" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w SAYFA_GENÄ°ÅžLİĞİ' geçersiz harf sayısı: `%s'" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W SAYFA_GENÄ°ÅžLİĞİ' geçersiz harf sayısı: `%s'" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Paralel yazdırma yapılırken sütun sayısı belirtilemez." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Hem paralel yazım, hem altalta yazım yapılamaz." - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' argüman içinde fazla harf veya geçersiz sayı: `%s'" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "sayfa geniÅŸliÄŸi çok dar" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"baÅŸlangıç sayfa numarası % sayfa sayısı % deÄŸerini aşıyor" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Sayfa numarası taÅŸması" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Sayfa %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"DOSYA(ları)yı kolonlara ayırır veya sayfalandırır ve yazar .\n" -"\n" - -# -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +ILK_SAYFA[:SON_SAYFA], --pages=ILK_SAYFA[:SON_SAYFA]\n" -" yazmaya ILK_SAYFA'dan baÅŸlar (SON_SAYFA \n" -" belirtilmiÅŸse SON_SAYFA'da durur)\n" -" -SÃœTUN, -columns=SÃœTUN\n" -" yazıyı SÃœTUN sütuna ayırır , ve -a seçeneÄŸi \n" -" verilmemiÅŸse sütunları yukardan aÅŸağı yazar. \n" -" Her sayfada tüm sütunların satır sayılarını \n" -" aynı yapar\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across satırları yukardan aÅŸağı yerine soldan saÄŸa yazar.\n" -" bu seçenek -KOLON ile kullanılır\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" ÅŸapka(^G) ve sekizli ters kesik notasyonunu \n" -" kullanarak kontrol karakterlerini de gösterir\n" -" -d, --double-space\n" -" çift aralık bırakarak yazar\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" baÅŸlık tarihini yazarken FORMAT'ı kullanır\n" -" -e[KARAKTER[GENISLIK]], --expand-tabs[=KARAKTER[GENISLIK]]\n" -"\t\t KARAKTER(KARAKTER belirtilmediÄŸinde TAB) yerine \n" -" GENISLIK(GENISLIK belirtilmediÄŸinde 8) tane \n" -" boÅŸluk koyar\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" yenisatır karakteri yerine (\\n) formfeed (\\f) \n" -" karakteri kullanarak sayfaları ayırır\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h BASLIK, --header=BASLIK\n" -" BaÅŸlık olarak dosya ismi yerine BASLIK'ı\n" -" kullanır ( baÅŸlık ortalanarak yazılır),\n" -" -h \"\" boÅŸ bir satır yazar, -h\"\" kullanmayın\n" -" -i[KAR[GEN]], --output-tabs[=KAR[GEN]]\n" -" boÅŸluk gördüğü yere GEN tane KAR koyar. GEN belirtil-\n" -" mediÄŸinde 8 , KAR belirtilmediÄŸinde TAB\n" -" kullanır\n" -" -J, --join-lines birden fazla kolondan oluÅŸan çıktılarda \n" -" kolonları birleÅŸtirip bir satır oluÅŸturur\n" -" -W seçeneÄŸinin satırları kısaltmasına izin vermez,\n" -" kolonları hizalamaz, --sep-string[=KAR] ayraçları\n" -" belirler\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l SAYFA_UZUNLUGU, --length=SAYFA_UZUNLUGU\n" -" sayfa uzunluÄŸunu SAYFA_UZUNLUGU yapar. Bu seçenek " -"kullanıl-\n" -" madıkca sayfa uzunluÄŸu 56 satırdır. -F seçeneÄŸi " -"kullanıl-\n" -" dığında sayfa uzunluÄŸu 63 tür.\n" -" -m, --merge tüm dosyaları yan yana yazar, her biri bir kolona, çok " -"uzun\n" -" satırları keser, ve yan yana gelen kolonlar tam bir " -"satır\n" -" oluÅŸturuyorlarsa, onları da büyük tek bir kolonda " -"toplar \n" -" ( -J deki gibi)\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[AYIR[SAY]], --number-lines[=AYIR[SAY]]\n" -" satırları SAY basamak kullanarak numaralandırır\n" -" ve satır numarasını satırdan AYIR ile ayırır. (AYIR \n" -" belirtilmediÄŸinde TAB kullanır, SAY belirtilmediÄŸinde \n" -" 5 kullanır)\n" -" -N SAYI, --first-line-number=SAYI\n" -" satır numaralandırmaya SAYI'dan baÅŸlar(örnek: pr -N 5 " -"ilk\n" -" satıra 5 , ikinci satıra 6,... numaralarını verir)\n" -" (+ILK_SAYFA seçeneÄŸine de bakınız)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o KENAR, --indent=KENAR\n" -" her sayfanın başında KENAR boÅŸluk bırakır. Bu seçenek\n" -" -w veya -W yu etkilemez, bırakılan boÅŸluk \n" -" SAYFA_GENISLIGI'ne eklenir\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" belirtilen dosyayı açamadığında hata mesajı vermez\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[KAR], --seperator[=KAR]\n" -" kolonları tek bir karakterle (KAR) ayır, bu seçenek\n" -" kullanılmadığında kolonlar TAB ile ayrılır. Bu seçenek\n" -" diÄŸer hiçbir seçeneÄŸin satırları kısaltmasına\n" -" izin vermez\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SDIZI, --sep-string[=DIZI]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" kolonları DIZI ile ayır. DIZI'yi \"\" isaretleri\n" -" arasında yazmayın. DIZI belirtilmediÄŸinde kolonları \n" -" birbirinden ayırmaz\n" -" bu seçenek diÄŸer kolon seçeneklerini etkilemez\n" -" -t, --omit-header sayfalara baÅŸlık ve bitiÅŸ koymaz\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" dosyaları sayfalandırmaz, baÅŸlık ve bitiÅŸ koymaz\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" sekizli terskesik notasyonunu kullanarak ekranda\n" -" normalde gözükmeyecek karakterleri de yazar\n" -" -w SAYFA_GENISLIGI, --width=SAYFA_GENISLIGI\n" -" sayfa geniÅŸliÄŸini birden fazla kolon olan çıktılar için\n" -" SAYFA_GENISLIGI yapar. Sayfa geniÅŸliÄŸi -w kullanıl-\n" -" madığında 72 dir. -s[KAR] seçeneÄŸi kullanıldığında " -"sayfa\n" -" geniÅŸliÄŸi otomatik olarak 72 olmaz. Hem -s seçeneÄŸini\n" -" kullanmak hem de sayfa geniÅŸliÄŸinin ayarlı olmasını " -"istiyor-\n" -" sanız -w seçeneÄŸini mutlaka kullanın\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W SAYFA_GENISLIGI, --page-width=SAYFA_GENISLIGI\n" -" sayfa geniÅŸliÄŸini her çeÅŸit çıktı için SAYFA_GENISLIGI\n" -" yapar( -W kullanılmadığında sayfa geniÅŸliÄŸi 72'dir ). -" -"J \n" -" seçeneÄŸi belirtilmedikçe uzun satırları keser. Bu " -"seçenek\n" -" ve -s ,-S seçenekleri birbirlerini etkilemezler\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"pr -l nn seçeneÄŸi nn 11 den küçükse -T seçeneÄŸi de verilmiÅŸ gibi kabul eder\n" -"nn üçten küçükse ve -F de verilmiÅŸse -T gene verilmiÅŸ kabul edilir. DOSYA \n" -"belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [DEĞİŞKEN]...\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" -"Çevre DEĞİŞKENi verilmezse tümünü listeler.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "uyarı: %s: karakter sabitini izleyen karakter(ler) yoksayıldı" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÃœMAN]...\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"ARGÃœMAN(lar)ı BİÇEM'e göre gösterir.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"BİÇEM çıktıyı, C printf iÅŸlevindeki gibi biçemler. Yorumlanan iÅŸlemimleri:\n" -"\n" -" \\\" çift tırnak karakterini gösterir\n" -" \\NNN Sekizlik deÄŸeri NNN olan karakteri gösterir (3 haneye kadar)\n" -" \\\\ tersbölü karakterini gösterir\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a uyarı zili (BEL)\n" -" \\b bir önceki karakteri siler\n" -" \\c alt satıra geçme karakterini engeller\n" -" \\f sayfa sonuna kadar imleci ilerletir\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n alt satıra geçer\n" -" \\r imleci satır başına taşır\n" -" \\t imleci yatay sekme kadar ilerletir\n" -" \\v imleci düşey sekme kadar ilerletir\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xHH onaltılık deÄŸeri HH olan bayt (2 haneye kadar)\n" -" \\uHHHH onaltılık deÄŸeri HHHH olan Unicode (ISO/IEC 10646) karakteri (4 " -"haneli)\n" -" \\UHHHHHHHH onaltılık deÄŸeri HHHHHHHH olan Unicode karakteri (8 hane)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% tek bir % iÅŸaretini gösterir\n" -" %b ARGÃœMAN `\\' öncelemeli bir dizge olarak yorumlanır\n" -"\n" -"ve ARGÃœMANlar önce uygun bir türe dönüştürülerek diouxXfeEgGcs\n" -"karakterlerinden biri ile biten tüm C biçem tanımlamaları kullanılır.\n" -"DeÄŸiÅŸken geniÅŸlikler de desteklenmiÅŸtir.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: bir sayısal argüman gerekli" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: deÄŸer tamamen dönüştürülmedi" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "öncelemde onaltılık sayı yok" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "evrensel karakter ismi \\%c%0*x geçersiz" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "geçersiz satır geniÅŸliÄŸi: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "geçersiz kesinlik: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: geçersiz çevrim tanımı" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "uyarı: `%s'den baÅŸlayarak fazladan argümanlar yoksayıldı" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (`%s' düzenli ifadesi için)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [GÄ°RDÄ°]... (-G olmaksızın)\n" -" veya: %s -G [SEÇENEK]... [GÄ°RDÄ° [ÇIKTI]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"girdi dosyasındaki kelimelerin (contextleriyle beraber),bir permutasyonunu \n" -" oluÅŸturur.\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference SatırbaÅŸlarına referans bilgileri koyar\n" -" -C, --copyright Kopyalama hakkı bilgilerine ve ÅŸartlarını\n" -" gösterir\n" -" -G, --traditional System V'deki ptx gibi davranır\n" -" -F, --flag-truncation=DÄ°ZGE Satırları kesmesi gerektiÄŸinde satırı \n" -" kestiÄŸi yeri DÄ°ZGE (string) ile belirtir\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=DÄ°ZGE TeX formatında çıktı oluÅŸtururken `xx' " -"yerine\n" -" DÄ°ZGE makrosunu kullanır\n" -" -O, --format=roff roff direktifleri formatında çıktı " -"oluÅŸturur\n" -" -R, --right-side-refs -A seçeneÄŸinde oluÅŸturulan referansları \n" -" satırbaşına deÄŸil, satırsonuna koyar( -A \n" -" ile beraber kullanımı anlamlı bir seçenek)\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP satır sonlarını REGEXP'i (REGEXP = regular\n" -" expression (düzenli ifade) ) \n" -" -T, --format=tex TeX formatında çıktı oluÅŸtur\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP anahtar kelimeleri REGEXP'i kullanarak \n" -" belirler\n" -" -b, --break-file=DOSYA DOSYA'daki karakterlere bakarak kelime \n" -" sonlarını belirler\n" -" -f, --ignore-case büyük/küçük harf ayrımı yapmaz\n" -" -g, --gap-size=SAYI çıktının kolonları arasındaki boÅŸluk " -"geniÅŸliÄŸi\n" -" SAYI olur\n" -" -i, --ignore-file=DOSYA girdi üzerinde çalışırken DOSYA daki \n" -" kelimeleri dikkate almaz\n" -" -o, --only-file=DOSYA girdide sadece DOSYA'daki kelimeleri\n" -" dikkate alır\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references her satırın ilk alanını referans olarak \n" -" kullanır\n" -" -t, --typeset-mode [henüz çalışmayan bir seçenek]\n" -" -w, --width=SAYI çıktıdaki kolon sayısı SAYI olur \n" -" (referans hariç)\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"DOSYA belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur. \n" -"`-F /' seçeneÄŸi verilmiÅŸ gibi çalışır\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "geçersiz boÅŸluk geniÅŸliÄŸi: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "--allow-missing seçeneÄŸi kaldırılacaktır; yerine --retry kullanın" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Çalışılan dizinin tam dosya yolunu gösterir.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "%s dizinine chdir baÅŸarısız" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "%s durumlanamadı" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "%s içinde eÅŸleÅŸen i-düğümlü dizin girdisi bulunamadı" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "seçenek olmayan argümanlar yoksayılıyor" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bir sembolik bağın deÄŸerini standart çıktıda gösterir.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize verilen yoldaki her bileÅŸende her sembolik\n" -" bağı döngüsel olarak izler;\n" -" en son yol bileÅŸeni haricindeki herÅŸey var\n" -" olmalıdır.\n" -" -e, --canonicalize-existing verilen yoldaki her bileÅŸende her sembolik\n" -" bağı döngüsel olarak izler;\n" -" bütün yol bileÅŸenleri var olmalıdır.\n" -" -m, --canonicalize-missing verilen yoldaki her bileÅŸende her sembolik\n" -" bağı döngüsel olarak izler;\n" -" bileÅŸenlerin var olması gerekmez.\n" -" -n, --no-newline sonlayan yeni satırı yazdırmaz.\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent çoÄŸu hata iletisini bastırır\n" -" -v, --verbose hata iletilerini verir\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "%s dizinine chdir baÅŸarısız" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "dizin %s açılamadı" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s dev/ino'yu deÄŸiÅŸtirdi" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "'..''e %s dizininden çıkılamaz" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "%s dizini oluÅŸturulamıyor" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Uyarı: Döngülü dizin yapısı\n" -"Bu hemen her zaman bozulmuÅŸ bir dosya sisteminiz olduÄŸunu gösterir.\n" -"SÄ°STEM YÖNETÄ°CÄ°NÄ°ZE HABER VERÄ°N.\n" -"AÅŸağıdaki dizin bu çevrimin bir parçası:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "dizin %s silinemiyor" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: korumalı dizin %s'nin içine inilsin mi?" - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: %s dizininin içine inilsin mi?" - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: korumalı %s %s silinsin mi?" - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: %s %s silinsin mi?" - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s silindi\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "%s dizini silindi\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "%s dizinine chdir baÅŸarısız" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "'.' veya '..' silinemiyor" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "dizin %s silinemiyor" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "çalışılan dizine geri dönülemedi" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root `/' için özel iÅŸlem yapma (öntanımlı)\n" -" --preserve-root `/' üzerinde döngüsel iÅŸlem yapma\n" -" -r, -R, --recursive yinelemeli olarak dizinlerin içlerindekileri siler\n" -" -v, --verbose ne yapıldığını anlatır\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Adı '-' ile baÅŸlayan bir dosyayı silmek için, örneÄŸin '-foo' \n" -"aÅŸağıdaki komutlardan birini kullanın:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Not: EÄŸer bir dosyayı silerken rm kullandıysanız, genelde o dosyanın\n" -"içindekileri geri almanız mümkündür. EÄŸer dosya içeriÄŸinin gerçekten geri\n" -"alınamaz olarak silinmesini istiyorsanız, shred komutunu kullanın.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: %s %s silinsin mi?" - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "dizin %s siliniyor" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DÄ°ZÄ°N...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"DÄ°ZÄ°N(ler) boÅŸ ise siler.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" yalnızca bir dizinin boÅŸ olmamasından kaynaklanan \n" -" hataları dikkate almaz\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents DÄ°ZÄ°N'i siler, ondan sonra o yolun her bileÅŸenindeki\n" -" dizinleri silmeye çalışır. Örnek: 'rmdir -p a/b/c'\n" -" rmdir a/b/c a/b a' komutuna eÅŸittir.\n" -" -v, --verbose iÅŸlenen her dizin için durum çıktılar\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [SEÇENEK]... SON\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... Ä°LK SON\n" -" ya da: %s [SEÇENEK]... Ä°LK ARTIÅž SON\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"Ä°LK'ten SON'a kadar rakamları, ARTIÅž atlayarak yazar.\n" -"\n" -" -f, --format=BİÇEM printf tarzı gerçel sayı BİÇEMi kullanır " -"(öntanımlı: %g)\n" -" -s, --separator=DÄ°ZGE rakamları DÄ°ZGE ile ayırır (öntanımlı:\\n)\n" -" -w, --equal-width rakamları sıfırla yastıklayarak eÅŸit geniÅŸliÄŸe " -"getirir\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ä°LK ve ARTIÅž belirtilmemiÅŸse öntanımlı olarak 1 kabul edilir.\n" -"EÄŸer ARTIÅž verilmemiÅŸ ise, SON, Ä°LK'den küçük dahi olsa, 1 olarak kabul " -"edilir.\n" -"Ä°LK, ARTIÅž ve SON gerçel sayılar olarak yorumlanır.\n" -"Ä°LK SONdan küçükse ARTIÅž pozitif, aksi takdirde negatif olmalıdır.\n" -"BelirtildiÄŸi takdirde BİÇEM en azından bir tane printf tarzı gerçel\n" -"sayı çıktı biçemi (%e, %f, %g den birini) içermelidir.\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "gerçel sayı argüman geçersiz: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "biçem dizgesi geçersiz: `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "eÅŸ geniÅŸlikli dizgeler için biçem dizgesi belirtilmeyebilir" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s KULLANICIADI BİÇEM [ARGÃœMAN]...\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Ek grupları bırakır, belirtilen KULLANICIADI'nın kullanıcı ve grup\n" -"kimliklerini alır ve KOMUT'u belirtilen ARGÃœMAN'larla çalıştırır.\n" -"EÄŸer gereken UID ve GID'i alamamışsa 111 durumu ile çıkar.\n" -"Aksi halde, KOMUT'un çıkış durumu ile çıkar.\n" -"Bu program yalnızca root (UID=0) tarafından çalıştırıldığı zaman " -"faydalıdır.\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "bilinmeyen kullanıcı kimliÄŸi: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "ek grup atanamadı" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "grup kimliÄŸi %lu olarak atanamıyor" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "kullanıcı kimliÄŸi %lu olarak atanamıyor" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] DOSYA [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Belirtilen DOSYA(ların) üzerine bir kaç defa yazarak pahalı donanım \n" -"çözümleri ile bile dosya içeriÄŸinin kurtarılabilmesini zorlaÅŸtırır.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force eÄŸer gerekli olursa yazma izni verir\n" -" -n, --iterations=N Öntanımlı (%d) defa üzerine yazma yerine N defa " -"üzerine\n" -" yazar\n" -" -s, --size=N N sayıda baytı bu iÅŸlemden geçirir\n" -" (k, M, G gibi sonekler kabul edilir)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove üzerine yazdıktan sonra dosyayı sıfırlar ve siler\n" -" -v, --verbose ilerlemeyi gösterir\n" -" -x, --exact dosya boyutunu sonraki tam bloÄŸa yuvarlamaz\n" -" bu iÅŸlem, normal dosya olmayan dosyalar için öntanımlıdır\n" -" -z, --zero iÅŸlemi gizlemek için en son olarak üzerine sıfırlarla " -"yazar\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"EÄŸer DOSYA - ise, standart çıktıyı bu iÅŸleme tabi tutar\n" -"\n" -"EÄŸer --remove (-u) belirtilmiÅŸse DOSYA(ları) siler. Öntanımlı deÄŸer " -"dosyaları\n" -"silmez çünkü bu komut genelde /dev/hda gibi aygıt dosyaları üzerinde \n" -"çalıştırılır ve o dosyalar genelde silinmemelidir. Normal dosyalar " -"üzerinde\n" -"çalıştırıldığı zaman genelde --remove seçeneÄŸi kullanılır.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"DÄ°KKAT: shred komutu dosya sisteminin datayı yerinde \n" -"üzerine yazdığı varsayımına dayanır. Bu genelde yapılan iÅŸlemdir, \n" -"fakat pek çok modern dosya sistemi bu varsayıma uymaz. AÅŸağıda shred\n" -"komutunun iÅŸe yaramadığı dosya sistemleri örneklenmiÅŸtir:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* AIX ve Solaris ile gelen (ve JFS, ReiserFS, XFS vs.) gibi kayıt düzenli " -"veya\n" -" jurnalli dosya sistemleri\n" -"\n" -"* RAID gibi çoklu data yazan ve bazı yazma iÅŸlemleri baÅŸarısız olsa bile " -"devam\n" -" edebilen dosya sistemleri\n" -"\n" -"* Network Appliance'ın NFS sunucusu gibi dosya sisteminin bir görüntüsünü \n" -" kaydeden dosya sistemleri\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: fdatasync baÅŸarısız" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: fsync baÅŸarısız" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: geri gelinemiyor" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: geçiÅŸ %lu/%lu (%s)" - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s %s göreli konumunda yazdırma hatası" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: arama (lseek) baÅŸarısız" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: dosya çok büyük" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: geçiÅŸ %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: geçiÅŸ %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: fstat baÅŸarısız" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: geçersiz dosya tipi" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: dosya büyüklüğü negatif" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: kısaltmada hata" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: fcntl baÅŸarısız" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: yalnızca eklenebilir kipte dosya belirteçine shred uygulanamaz" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: siliniyor" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: %s olarak yeniden adlandırıldı" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: silinemedi" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: silindi" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: kapatılamadı" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: yazmak için açılamadı" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s geçersiz sayıda geçiÅŸ" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "birden fazla çıktı dosyası belirtilmiÅŸ" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: geçersiz dosya büyüklüğü" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [SEÇENEK]... SON\n" -" veya: %s [SEÇENEK]... Ä°LK SON\n" -" ya da: %s [SEÇENEK]... Ä°LK ARTIÅž SON\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"DOSYA(ların)nın sıralanmış halini standart çıktıya yazar.\n" -"sort sıralama yaparken her satırın belli bir bölümune bakarak sıralama\n" -"yapar. Baktığı bölüme sıralama anahtarı denir. Bu anahtarı aÅŸağıdaki\n" -"seçenekleri kullanarak belirtebilirsiniz. Seçeneklerden sonra anahtarların\n" -"nasıl oluÅŸturulduÄŸuyla ilgili bilgi bulabilirsiniz.\n" -"\n" -"Sıralama seçenekleri:\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "birden fazla -l veya -t seçeneÄŸi belirtilmiÅŸ" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "geçersiz girdi bayrağı: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "geçersiz satır geniÅŸliÄŸi: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "birden fazla çıktı dosyası belirtilmiÅŸ" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "kip ve --reference seçenekleri birleÅŸtirilemez" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "`%s' operandı fazla" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s SAYI[SONEK]...\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" -"SAYI saniye kadar bekletir.\n" -"SONEK saniye için `s' (öntanımlı), dakika için `m', saat için `h' ve \n" -"gün için `d' olabilir. Birçok benzerinde SAYI için bir tamsayı\n" -"deÄŸer gerekirken, burada SAYI bir gerçel sayı olabilir.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "`%s' zaman aralığı geçersiz" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "gerçekzaman saati okunamıyor" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"DOSYA(ların)nın sıralanmış halini standart çıktıya yazar.\n" -"sort sıralama yaparken her satırın belli bir bölümune bakarak sıralama\n" -"yapar. Baktığı bölüme sıralama anahtarı denir. Bu anahtarı aÅŸağıdaki\n" -"seçenekleri kullanarak belirtebilirsiniz. Seçeneklerden sonra anahtarların\n" -"nasıl oluÅŸturulduÄŸuyla ilgili bilgi bulabilirsiniz.\n" -"\n" -"Sıralama seçenekleri:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks sıralanacak alanlarda ve sıralama \n" -" anahtarlarından önce gelen boÅŸlukları " -"dikkate \n" -" almaz\n" -" -d, --dictionary-order anahtarlarda sadece [a-zA-Z0-9] " -"karakterlerini\n" -" dikkate alır\n" -" -f, --ignore-case sıralarken büyük/küçük harf farklılıklarını \n" -" dikkate almaz \n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort sayısal deÄŸere bakarak sıralar, -n seçeneÄŸini " -"de\n" -" de verilmiÅŸ kabul eder \n" -" ( -n seçeneÄŸinden farkı : 1.e-3 gibi \n" -" sayıları da okuyabilir. -n seçeneÄŸinden çok \n" -" daha yavaÅŸ çalışır, gerekmedikçe bu seçeneÄŸi \n" -" kullanmayın)\n" -" -i, --ignore-nonprinting anahtarlarda sadece yazılabilir yazılabilir =\n" -" printable, Örnekler: a ? < , ...) \n" -" karakterleri dikkate alır\n" -" -M, --month-sort anahtarın ilk üç harfini alır, bir ay ismi\n" -" nin kısaltmasıysa, ayların sırasına göre\n" -" sıralar. Ay isimlerinin kısa yazılış-\n" -" larını LC_TIME çevre deÄŸiskeninin\n" -" belirttigi locale dosyasından bakar\n" -" (çevre deÄŸiÅŸkeni = environment variable)\n" -" -n, --numeric-sort sayısal deÄŸerlere göre sıralar\n" -" -r, --reverse tersine sıralar\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Diger seçenekler:\n" -"\n" -" -c, --check dosyalar sıralı mı kontrol eder; sıralamaz\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] Sıralama anahtarı belirtmek için kullanılan \n" -" seçenek:\n" -" POS1 de baÅŸlayan POS2 de biten bir anahtar \n" -" belirler (alan numarasını ve karakterin\n" -" kelime içindeki yerini 1'den baÅŸlayarak sayar)\n" -" -m, --merge sıralama yapma; daha önceden sıralanmış \n" -" dosyaları birleÅŸtirir\n" -" -o, --output=DOSYA sonucu DOSYA'ya yazar\n" -" -s, --stable EÄŸer tüm satırlar karşılaÅŸtırıldıklarında eÅŸit\n" -" gözüküyorlarsa dosyayı aynı bırakır\n" -" (bu seçenek kullanılmadığında sort yukarda \n" -" belirtilen durumla karşılaÅŸtığında satırları \n" -" baÅŸtan sona bayt bayt karşılaÅŸtırır)\n" -" -S, --buffer-size=SAYI ana bellekten SAYI geniÅŸliÄŸinde alan kullanır\n" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-seperator=SEP kelimeleri boÅŸluk yerine SEP ile ayrılmış \n" -" kabul eder\n" -" -T, --temporary-directory=DIR geçici dizin olarak $TMPDIR veya %s " -"yerine \n" -" DIR'ı kullanır. \n" -" -u, --unique -c ile kullanıldığında girdide her satırın \n" -" özgün olup olmadığını da kontrol eder. -c ile\n" -" kullanılmadığında sıralama yaparken aynı olan \n" -" satırlardan sadece birini yazar \n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated satırları satır-sonu karakteri (\\n) \n" -" yerine 0'la (0 baytı) bitirir\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sıralama anahtarları POS1, POS2 argümanları F[.C][SEC] ile belirtilir.\n" -"Burda F alan numarası C de karakterin alandaki yeridir.-k seçeneÄŸi " -"verildiÄŸinde\n" -"alan numarası ve karakterine alandaki yeri 1'den baÅŸlanarak sayılır (eski \n" -"kullanım ÅŸeklinde 0'dan baÅŸlanarak sayılır). SEC ise yukarda belirtilen\n" -"sıralama seçeneklerinden oluÅŸur. (Hem en baÅŸta hem POS1 veya POS2 nin \n" -"içinde sıralama seçeneÄŸi belirtilmiÅŸse POS1, POS2 nin içindekiler " -"kullanır).\n" -"Anahtar belirtilmemiÅŸse sort bütün satırı anahtar olarak kullanır.\n" -"\n" -"SAYI'dan sonra aÅŸağıdaki soneklerden biri gelebilir:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"%%(hafızayı yüzdeyle belirtmek için) , b, k (varsayılan), M, G, T, P, E, Z, " -"Y.\n" -"\n" -"DOSYA verilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur.\n" -"\n" -"*** UYARI ***\n" -"Çevre deÄŸiÅŸkenlerince belirlenen locale dosyası sıralamayı etkiler.\n" -"bayt deÄŸerlerine göre sıralama için LC_ALL çevre deÄŸiÅŸkenine C deÄŸerini " -"atayın.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "geçici dosya oluÅŸturulamadı" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "açma iÅŸlemi baÅŸarısız" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "fflush baÅŸarısız" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "kapatma iÅŸlemi baÅŸarısız" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "yazma baÅŸarısız oldu" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "uyarı: %s silinemedi" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "sıralama boyu" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "stat baÅŸarısız" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "okuma baÅŸarısız oldu" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: sırasız: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "standart hata" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: geçersiz alan tanımı `%s'" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: `%.*s' sayımı fazla büyük" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: `%s' baÅŸlangıcında geçersiz sayım" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "`-' den sonra geçersiz sayı" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "`.' dan sonra geçersiz sayı" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "alan tanımında fazla harf" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "alan baÅŸlangıcında geçersiz sayı" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "alan numarası sıfır" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "sıralama anahtarında belirtilen karakter yeri sıfır" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "`,' den sonra geçersiz sayı" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "-c seçeneÄŸi ile ekstra iÅŸlenen %s kullanılamaz" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] [GÄ°RDÄ° [ÖNEK]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"GIRDI'yi eÅŸit büyüklükte parçalara bölüp ONEKaa, ONEKab, ... isimli\n" -"dosyalara kor. Ötanımlı boy 1000 satır ve öntanımlı ONEK `x'tir.\n" -"GIRDI belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiyi kullanır\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N parça isimlerinin ONEK'ten sonraki bölümlerinin \n" -" uzunluÄŸu N olur ( -a kullanılmadıkça %d) \n" -" -b, --bytes=SAYI dosyayı N bayt parçalara böler\n" -" -C, --line-bytes=SAYI parçaların her satırında en fazla N bayt olur\n" -" -d, --numeric-suffixes alfabetik deÄŸil, nümerik sonekler kullanır\n" -" -l, --lines=SAYI her parçada N tane satır olur\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose her parçayı dosyasına koymadan önce \n" -" ne yaptığına dair bilgi verir (bilgi standart " -"hata'ya\n" -" yazılır)\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"SAYI, bir katsayı soneki içerebilir: 512 için b, 1K için k, 1 Meg için m.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "kullanacak parça ismi kalmadı" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "`%s' dosyası oluÅŸturuluyor\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "-C -l -b seçenekleri beraber kullanılmaz" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: -a seçeneÄŸine verilen arguman geçersiz" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: geçersiz bayt sayısı" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: geçersiz satır sayısı" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "satır sayma seçeneÄŸi -%s%c... fazla büyük" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "geçersiz satır sayısı: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: `%c%s' seçeneÄŸi bilinmiyor\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%%%c: yönerge geçersiz" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "dizge sonunda geçersiz terskesik gösterimi" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "%s için dosyasistem bilgisi okunamadı" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] DOSYA...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Dosyalar için geçerli sözdizimler (--file-system seçeneÄŸi olmaksızın)\n" -"\n" -" %A Ä°nsan tarafından okunabilir biçemde eriÅŸim hakları\n" -" %a Sekizlik deÄŸer halinde eriÅŸim hakları\n" -" %B `%b' ile verilen her bloÄŸun bayt cinsinden boyu\n" -" %b Ayrılan blok sayısı (bkz. %B)\n" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %D Onaltılık düzende aygıt numarası\n" -" %d Onluk düzende aygıt numarası\n" -" %F Dosya türü\n" -" %f Onaltılık düzende ham (raw) kip\n" -" %G Sahibin grup adı\n" -" %g Sahibin grup kimlik no'su\n" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h Sabit baÄŸ sayısı\n" -" %i Idüğüm sayısı\n" -" %N EÄŸer sembolik baÄŸ ise çözümlenmiÅŸ ve tırnak içine alınmış dosya adı\n" -" %n Dosya adı\n" -" %o IO blok büyüklüğü\n" -" %s Bayt cinsinden toplam büyüklük\n" -" %T Onaltılık minör aygıt türü\n" -" %t Onaltılık majör aygıt türü\n" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %U Sahibin kullanıcı adı\n" -" %u Sahibin kimlik no\n" -" %X BaÅŸlangıçtan beri saniye cinsinden son eriÅŸim zamanı\n" -" %x Son eriÅŸim zamanı\n" -" %Y BaÅŸlangıçtan beri saniye cinsinden son deÄŸiÅŸim zamanı\n" -" %y Son deÄŸiÅŸim zamanı\n" -" %Z BaÅŸlangıçtan beri saniye cinsinden son dosya deÄŸiÅŸim zamanı\n" -" %z Son dosya deÄŸiÅŸim zamanı\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Dosya sistemleri için geçerli biçem dizileri:\n" -"\n" -" %a Normal kullanıcıya izin verilen boÅŸ bloklar\n" -" %b Dosya sistemindeki toplam veri blokları\n" -" %c Dosya sistemindeki toplam dosya düğümleri\n" -" %d Dosya sisteminde boÅŸ dosya düğümleri\n" -" %f Dosya sisteminde boÅŸ bloklar\n" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i Dosya sistem kimlik no (onaltılık)\n" -" %l Dosya isimlerinin maksimum uzunluÄŸu\n" -" %n Dosya ismi\n" -" %s Optimal transfer blok büyüklüğü\n" -" %T Ä°nsan okuyabilir ÅŸekilde tür\n" -" %t Onaltılık düzende tür\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [-F AYGIT] [--file=AYGIT] [AYAR]...\n" -" veya: %s [-F AYGIT] [--file=AYGIT] [-a|--all]\n" -" ya da: %s [-F AYGIT] [--file=AYGIT] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"Terminal karakteristiklerini deÄŸiÅŸtirir ve gösterir.\n" -"\n" -" -a, --all tüm ayarları okunabilir biçimde gösterir\n" -" -g, --save tüm ayarları stty-okuyabilir biçimde gösterir\n" -" -F, --file=AYGIT stdGirdi yerine belirtilen AYGITI açar ve kullanır\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"AYARdan önceki seçimlik `-' anlamı ters çevirir. * karakteri POSIX olmayan\n" -"ayarları gösterir. Hangi ayarların kullanılabileceÄŸi sisteme göre deÄŸiÅŸir.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Özel karakterler\n" -"* dsusp KRKT KRKT okuma sırasında dur (SIGSTOP) sinyali gönderecektir\n" -" eof KRKT KRKT dosya sonu karakteri olacak (girdiyi sonlandırır)\n" -" eol KRKT KRKT satır sonu karakteri olacak\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -"* eol2 KRKT satır sonu için diÄŸer bir KRKT olacaktır\n" -" erase KRKT KRKT yazılan son karakteri silecektir\n" -" intr KRKT KRKT bir kesme (SIGINT) sinyali gönderecektir\n" -" kill KRKT KRKT bulunulan satırı silecektir\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -"* lnext KRKT KRKT izleyen özel karakterin yorumlanmasını engelleyecektir\n" -" quit KRKT KRKT bir çıkış (SIGQUIT) sinyali gönderecektir\n" -"* rprnt KRKT KRKT bulunulan satırı yeniden yazacaktır\n" -" start KRKT KRKT durdurulduktan sonra çıktıyı yeniden baÅŸlatacaktır\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop KRKT KRKT çıktıyı durduracaktır\n" -" susp KRKT KRKT bir terminal dur (SIGSTOP) sinyali gönderecektir\n" -"* swtch KRKT KRKT baÅŸka bir kabuk katmanına geçecektir\n" -"* werase KRKT KRKT son sözcüğü silecektir\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Özel ayarlar:\n" -" N girdi/çıktı hızlarını N bit/s olarak ayarlar\n" -" * cols N çekirdeÄŸe terminal geniÅŸliÄŸini N karakter olarak bildirir\n" -"* columns N cols N ile aynı\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N girdi hızını N olarak ayarlar\n" -"* line N terminal hat disiplinini N yapar\n" -" min N -icanon ile okumanın tamamlanması için gereken en az " -"karakter\n" -" sayısını N yapar\n" -" ospeed N çıktı hızını N olarak ayarlar\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -"* rows N çekirdeÄŸe terminal satır sayısını N olarak bildirir\n" -"* size çekirdeÄŸe uygun satır ve sütun sayısını gösterir\n" -" speed terminal hızını gösterir\n" -" time N -icanon ile okuma zaman aşımını N/10 saniyeye ayarlar\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Denetim ayarları:\n" -" [-]clocal modem denetim sinyallerini geçersiz kılar\n" -" [-]cread girdi alımına izin verir\n" -"* [-]crtscts RTS/CTS uzlaÅŸmasını etkinleÅŸtirir\n" -" csN karakter bit sayısını N olarak ayarlar, [5..8 bit arasında]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb her karakter için iki durma biti kullanılır (`-' ile bir)\n" -" [-]hup son iÅŸlem tty'yi kapatırken kapatma (SIGHUP) sinyali " -"gönderilir\n" -" [-]hupcl [-]hup ile aynı\n" -" [-]parenb çıktı için eÅŸlik biti üretilir, girdi için eÅŸlik biti " -"beklenir\n" -" [-]parodd tek eÅŸlik biti kullanılır (`-' ile çift)\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Girdi ayarları:\n" -" [-]brkint kırma karakterleri kesme sinyali üretir\n" -" [-]icrnl satır başı karakterini alt satıra geçme\n" -" karakteri olarak yorumlar\n" -" [-]ignbrk kırma karakterlerini yoksayar\n" -" [-]igncr satır başı karakterlerini yoksayar\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar eÅŸlik hataları olan karakterleri yoksayar\n" -"* [-]imaxbel girdi tamponu taÅŸtığında uyarı sesi üretir\n" -" [-]inlcr alt satıra geçme karakterini satır başı\n" -" karakteri olarak yorumlar\n" -" [-]inpck girdi eÅŸlik denetimini etkinleÅŸtirir\n" -" [-]istrip girdi karakterlerinin yüksek (8.) bitini temizler\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr " * [-]iutf8 girdi karakterlerinin UTF-8 kodlu olduÄŸunu varsayar\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -"* [-]iuclc büyük harfleri küçük harf olarak yorumlar\n" -"* [-]ixany sadece baÅŸla karakteri deÄŸil herhangi bir karakter\n" -" girdiyi baÅŸlatır\n" -" [-]ixoff baÅŸla/dur karakterlerinin gönderimini etkinleÅŸtirir\n" -" [-]ixon XON/XOFF akış denetimini etkinleÅŸtirir\n" -" [-]parmrk eÅŸlik hatalarını imler (255-0-karakter sıralamasıyla)\n" -" [-]tandem [-]ixoff ile aynı\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Çıktı ayarları:\n" -"* bsN geri silme tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n" -"* crN satır başı tarzı gecikme, N [0..3] arasında\n" -"* ffN sayfa başı tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n" -"* nlN alt satıra geçiÅŸ tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -"* [-]ocrnl satır başını alt satıra geçiÅŸ olarak yorumlar\n" -"* [-]ofdel 0 karakteri yerine dolgu için silme karakterini kullanır\n" -"* [-]ofill gecikmeler için zamanlama yapmak yerine dolgu\n" -" karakterlerini kullanır\n" -"* [-]olcuc küçük harfleri büyük harf olarak yorumlar\n" -"* [-]onlcr alt satıra geçiÅŸi satır başı olarak yorumlar\n" -"* [-]onlret alt satıra geçiÅŸ karakteri satır başı yapar\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"* [-]onocr satır başı karakterini ilk karakter olarak basmaz\n" -" [-]opost iÅŸlem sonrası çıktı\n" -"* tabN yatay sekme tarzı gecikme, N [0..3] arasında\n" -"* tabs tab0 ile aynı\n" -"* -tabs tab3 ile aynı\n" -"* vtN düşey sekme tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Yerel ayarlar:\n" -" [-]crterase silme karakterlerini gerisilme-boÅŸluk-gerisilme olarak " -"yansılar\n" -"* crtkill satırları echoprt ve echoe ayarlarına uygun olarak siler\n" -"* -crtkill satırları echoctl ve echok ayarlarına uygun olarak siler\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -"* [-]ctlecho denetim karakterlerini ÅŸapkalı gösterim (`^c') ile yansılar\n" -" [-]echo girdi karakterlerini yansılar\n" -"* [-]echoctl [-]ctlecho ile aynı\n" -" [-]echoe [-]crterase ile aynı\n" -" [-]echok karakteri sildikten sonra bir alt satıra geçiÅŸ yansılar\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -"* [-]echoke [-]crtkill ile\n" -" [-]echonl diÄŸer karakterler yansılanmamış olsa bile\n" -" alt satıra geçiÅŸi yansılar\n" -"* [-]echoprt geriye doÄŸru silinmiÅŸ karakterleri `\\' ve '/'\n" -" arasında yansılar\n" -" [-]icanon karakter, satır, sözcük silmeleri ve satır yenileme özel\n" -" karakterlerini etkinleÅŸtirir\n" -" [-]iexten POSIX olmayan özel karakterleri etkinleÅŸtirir\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig kesme, çıkış ve dondurma özel karakterlerini etkinleÅŸtirir\n" -" [-]noflsh kesme ve çıkış özel karakterlerinden sonra güncellemeyi\n" -" geçersiz kılar\n" -"* [-]prterase [-]echoprt ile aynı\n" -"* [-]tostop terminale yazmaya çalışan artalandaki iÅŸleri durdurur\n" -"* [-]xcase icanon ile, büyük harfleri `\\' ile önceleyerek gösterir\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"BirleÅŸik ayarlar:\n" -"* [-]LCASE [-]lcase ile aynı\n" -" cbreak -icanon ile aynı\n" -" -cbreak icanon ile aynı\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig icanon eof ve " -"eol\n" -" karakterlerinin öntanımlı deÄŸerleri ile aynı\n" -" -cooked raw ile aynı\n" -" crt echoe echoctl echoke ile aynı\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u ile aynı\n" -"* [-]decctlq [-]ixany ile aynı\n" -" ek karakter ve satır silme karakterlerinin öntanımlı\n" -" deÄŸerleriyle aynı\n" -" evenp parenb -parodd cs7 ile aynı\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp -parenb cs8 ile aynı\n" -"* [-]lcase xcase iuclc olcuc ile aynı\n" -" litout -parenb -istrip -opost cs8 ile aynı\n" -" -litout parenb istrip opost cs7 ile aynı\n" -" nl -icrnl -onlcr ile aynı\n" -" -nl icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret ile aynı\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp parenb parodd cs7 ile aynı\n" -" -oddp -parenb cs8 ile aynı\n" -" [-]parity [-]evenp ile aynı\n" -" pass8 -parenb -istrip cs8 ile aynı\n" -" -pass8 parenb istrip cs7 ile aynı\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0 ile aynı\n" -" -raw cooked ile aynı\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, tüm özel\n" -" karakterlerin öntanımlı deÄŸerleriyle aynı.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Standart girdiye baÄŸlı olan tty hattını yönetir. Argümansız\n" -"çalıştırıldığında iletiÅŸim hızını, hat disiplinini, stty sane ayarından\n" -"farklı ayarları gösterir. Ayarlarda KRKT yazıldığı gibi ya da ^c, 0x37, " -"0177\n" -"ya da 127 olarak gösterilmiÅŸ bir karakter olabilir. ^- veya undef deÄŸerleri\n" -"bu özel karakteri geçersiz kılar\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "sadee tek aygıt belirtilebilir" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"ayrıntılı çıktı seçenekleri ile stty-okuyabilir tarzı çıktı\n" -"seçenekleri birlikte kullanılamaz" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "bir çıktı tarzı belirtildiÄŸinde kipler ayarlanamaz" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: bloklamayan kip sıfırlanamadı" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "%s argümanı geçersiz" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "`%s'de argüman kayıp" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "geçersiz satır belirleyicisi `%s'" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: istenen iÅŸlemlerin tümü yapılamıyor" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "yeni_kip: kip\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: bu aygıt için boyut bilgileri yok" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "tamsayı argüman olarak `%s' geçersiz" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: dev/tty açılamıyor" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "gruplar atanamıyor" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "grup kimliÄŸi atanamıyor" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "kullanıcı kimliÄŸi atanamıyor" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [-] [KULLANICI [ARG]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Etkin kullanıcı ve grup kimliklerini KULLANICI olarak deÄŸiÅŸtirir.\n" -"\n" -" -, -l, --login kabuÄŸu bir giriÅŸ kabuÄŸu yapar\n" -" -c, --commmand=KOMUT -c ile kabukta tek bir KOMUT çalıştırır\n" -" -f, --fast kabuÄŸu -f ile çalıştırır (csh veya tcsh " -"için)\n" -" -m, --preserve-environment çevre deÄŸiÅŸkenlerini sıfırlamaz\n" -" -p -m ile aynı\n" -" -s, --shell=KABUK /etc/shells dosyasında varsa KABUÄžU " -"çalıştırır\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sadece - ile -l uygulanır. KULLANICI verilmezse root varsayılır.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "%s diye bir kullanıcı yok" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "parola yanlış" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "kısıtlı kabuk %s kullanılıyor" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "uyarı: %s dizinine geçilemiyor" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Her DOSYA'nın saÄŸlama toplamını ve blok sayısını yazar.\n" -"\n" -" -r BSD toplama algoritmasını kullanır, blok geniÅŸliÄŸini 1K " -"alır\n" -" -s, --sysv System V toplama algoritmasını kullanır, blok geniÅŸliÄŸini\n" -" 512 bayt alır\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"DeÄŸiÅŸen blokları diske yazılmaya zorlar ve süper bloÄŸu günceller.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "argümanların tamamı yoksayılıyor" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"DOSYAları baÅŸtan sona yazar ( son satır ilk).\n" -"DOSYA belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before ayracı satırdan sonra deÄŸil, satırdan önce koyar\n" -" -r, --regex ayracı düzenli ifade olarak kabul eder\n" -" (regex = regular expression (düzenli ifade))\n" -" -s, --seperator=AYRAC satırları `\\n' yerine AYRAC ile ayır\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: arama (seek) baÅŸarısız" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "kayıt çok büyük" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "geçici dosya %s oluÅŸturulamadı" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "%s yazmak için açılamadı" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: yazma hatası" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "-s 'ten sonra AYRAC belirtilmeli" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Belirtilen her DOSYA'nın son %d satırını standart çıktıya yazar.\n" -"Dosya ismi belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry belirtilen dosya tail baÅŸlatıldığında ulaşılamaz\n" -" ise veya daha sonra ulaşılamaz hale geldiÄŸinde\n" -" dosya tekrar okunabilir olana kadar yeniden " -"dener\n" -" özellikle isim kullanıldığı zaman faydalıdır,\n" -" örneÄŸin --follow=Ä°SÄ°M seçeneÄŸi ile birlikte.\n" -" -c, --bytes=SAYI son SAYI baytı gösterir\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" dosyayı sürekli izler, yeni satırlar\n" -" eklendikçe onları da çıktıya yazar. --" -"follow=name\n" -" dosya ismini kullanarak izler,--" -"follow=descriptor\n" -" dosya açıldığında sistemin döndüğü dosya\n" -" descriptor'ını kullanarak izler.\n" -" -F --follow=name --retry 'ın aynısı \n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=SAYI son %d satır yerine son SAYI satırı yazar\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" --follow=name seçeneÄŸi kullanıldığında N " -"denemeden\n" -" sonra DOSYA'da bir deÄŸisiklik gözlemlememiÅŸse\n" -" silinip silinmediÄŸini veya isminin deÄŸistiril-\n" -" mediÄŸinden emin olmak için DOSYA'yı tekrar açar\n" -" (bu seçenek kullanılmadığında %d defa bu iÅŸi " -"yapar)\n" - -# -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID -f ile kullanılır. Proses numarası PID olan " -"proses\n" -" öldükten sonra çıkar\n" -" -q, --quiet, --silent dosya isimlerini gösteren baÅŸlıklar yazmaz\n" -" -s, --sleep-interval=S -f ile kullanıldığı zaman dosyaya birÅŸey yazılıp " -"yazıl-\n" -" madığını S saniyede bir (öntanımlı 1.0) kontrol " -"eder \n" -" -v, --verbose dosya isimlerini gösteren baÅŸlıklar yazar\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"SAYI'nin (bayt veya satır sayısı) ilk karakteri `+' ise, \n" -"SAYI'ncı satır veya bayttan itibaren dosyanın içeriÄŸini yazar, aksi halde\n" -"dosyadaki son SAYI girdiyi yazar. SAYI, çarpım soneki alabilir:\n" -"b = 512, k = 1024, m = 1024*1024.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"--follow (-f) seçeneÄŸinde [=name] belirtilmedikçe, dosya descriptor'ını\n" -"kullanarak dosyayı izler. Böylelikle dosyanın ismi deÄŸiÅŸse bile \n" -"dosyayı izlemeye devam eder. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Bazı durumlarda belli bir dosya adını\n" -"izlemek istiyor olabilirsiniz, o zaman --follow=name seçeneÄŸini kullanın\n" -"(örneÄŸin `tail --follow=name deneme' dediÄŸinizde, deneme dosyası arada\n" -"silinse, sonra yerine baÅŸka bir deneme dosyası oluÅŸsa bütün bunlardan\n" -"sonra tail `deneme' dosyasının içinde olanları göstermeye devam eder).\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "%s kapatılıyor (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: görece %s'ye ilerlenemiyor (seek)" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: dosyanın sonundan %s görecesine geri gidilemiyor (seek)" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s' dosyası okunamaz hale geldi" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "`%s' ismi artık izlenemeyecek bir dosyaya ait" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "`%s' dosyası tekrar okunabilir hale geldi" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "`%s' ortaya çıktı; yeni dosyanın sonu takip ediliyor" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "`%s' tekrar okunabilir hale geldi; yeni dosyayı izlemeye devam" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: bloklamayan kip deÄŸiÅŸtirilemedi" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: dosya kısaldı" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "üzerinde çalışabilecek dosya kalmadı" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s: tail bu çeÅŸit dosyayı takip edemez" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "`%s' içindeki sayı çok büyük" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s:--max-unchanged-stats seçeneÄŸiyle verilen argüman geçersiz" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: geçersiz PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: geçersiz saniye sayısı" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" -"uyarı: --retry seçeneÄŸi sadece --follow=name seçeneÄŸiyle kullanıldığında \n" -" bir anlam taşır" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "uyarı: --pid=PID sadece -f seçeneÄŸiyle kullanıldığında bir anlam taşır" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "uyarı: --pid=PID bu sistemde desteklenmiyor" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "%s adı ile takip edilemiyor" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "uyarı: standart girdiyi sonsuza dek takip etmek verimli deÄŸildir" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Standart girdiyi verilen DOSYAlara ve ayrıca standart çıktıya kopyalar.\n" -"\n" -" -a, --append DOSYAların üzerine yazmaz sonuna ekler\n" -" -i, --ignore-interrupts kesme sinyallerini yoksayar\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"DOSYA verilmemiÅŸse veya DOSYA - ise, standart girdi tekrar kopyalanır.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "%s sonrasında eksik argüman" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "geçersiz sayı %s" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "')' gerekli\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "')' gerekirken, %s bulundu\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: bir terimli iÅŸlemimi olabilir\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt -l ile kullanılmaz\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef -l ile kullanılmaz\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot -l ile kullanılmaz\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "bilinmeyen ikilik iÅŸlemimi\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: iki terimli iÅŸlemimi olabilir\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: test Ä°FADE\n" -" veya: test\n" -" veya: [ Ä°FADE ]\n" -" veya: [ ]\n" -" ya da: [ SEÇENEK\n" -"Ä°FADE ile belirtilen durum ile çıkar.\n" -"\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ä°FADEye göre üretilen durum kodu ile çıkar.\n" -"\n" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ä°FADE yok ise, çıkış durumu öntanımlı olarak yanlış (false) olur.\n" -"Ä°FADEnin sonucunun doÄŸru ya da yanlış olmasına göre aÅŸağıdaki\n" -"çıkış durumlarından biri belirlenir:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( Ä°FADE ) Ä°FADE doÄŸrudur\n" -" ! Ä°FADE Ä°FADE yanlıştır\n" -" Ä°FADE1 -a Ä°FADE2 Ä°FADE1 ve Ä°FADE2 her ikisi de doÄŸrudur\n" -" Ä°FADE1 -o Ä°FADE2 ya Ä°FADE1 ya da Ä°FADE2 doÄŸrudur\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n DÄ°ZGE DÄ°ZGEnin uzunluÄŸu sıfırdan farklıdır\n" -" DÄ°ZGE -n DÄ°ZGE ile aynıdır\n" -" -z DÄ°ZGE DÄ°ZGEnin uzunluÄŸu sıfırdır\n" -" DÄ°ZGE1 = DÄ°ZGE2 DÄ°ZGEler eÅŸittir\n" -" DÄ°ZGE1 != DÄ°ZGE2 DÄ°ZGEler farklıdır\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" TAMSAYI1 -eq TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2ye eÅŸittir\n" -" TAMSAYI1 -ge TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2ye eÅŸit ya da büyüktür\n" -" TAMSAYI1 -gt TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2den büyüktür\n" -" TAMSAYI1 -le TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2ye eÅŸit ya da küçüktür\n" -" TAMSAYI1 -lt TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2den küçüktür\n" -" TAMSAYI1 -ne TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2den farklıdır\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" DOSYA1 -ef DOSYA2 DOSYA1 ve DOSYA2 aynı aygıtta ve aynı uzunluktadır\n" -" DOSYA1 -nt DOSYA2 DOSYA1 DOSYA2den daha yenidir\n" -" DOSYA1 -ot DOSYA2 DOSYA1 DOSYA2den daha eskidir\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b DOSYA DOSYA vardır ve blok özeldir\n" -" -c DOSYA DOSYA vardır ve karakter özeldir\n" -" -d DOSYA DOSYA vardır ve bir dizindir\n" -" -e DOSYA DOSYA vardır\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f DOSYA DOSYA vardır ve normal bir dosyadır\n" -" -g DOSYA DOSYA vardır ve grup-kimliÄŸi belirlidir\n" -" -G DOSYA DOSYA vardır ve etkin grup kimliÄŸine aittir\n" -" -h DOSYA DOSYA vardır ve sembolik baÄŸdır (-L ile aynı)\n" -" -k DOSYA DOSYA vardır ve kalıcı biti ayarlıdır\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L DOSYA DOSYA vardır ve bir sembolik baÄŸdır\n" -" -O DOSYA DOSYA vardır ve etkin kullanıcı kimliÄŸine aittir\n" -" -p DOSYA DOSYA vardır ve bir isimli veri yoludur\n" -" -r DOSYA DOSYA vardır ve okunabilirdir\n" -" -s DOSYA DOSYA vardır ve uzunluÄŸu sıfırdan büyüktür\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S DOSYA DOSYA vardır ve bir sokettir\n" -" -t [DB] dosya belirteci DB (öntanımlı:stdÇıktı) bir terminalde " -"açıktır\n" -" -u DOSYA DOSYA vardır ve kullanıcı-kimlik belirleme biti ayarlıdır\n" -" -w DOSYA DOSYA vardır ve yazılabilirdir\n" -" -x DOSYA DOSYA vardır ve çalıştırılma (veya arama) izni verilmiÅŸtir\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"-h ve -L haricinde bütün DOSYA ile ilgili testler sembolik baÄŸları izler.\n" -"Parantezlerin kabukta öncelem (örn. tersbölü ile) gerektirdiÄŸini unutmayın.\n" -"TAMSAYI yerine DÄ°ZGE uzunluÄŸuna karşılık olarak -l DÄ°ZGE kullanılabilir.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "`]' eksik\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "%s argümanı fazla" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "geçersiz tarih biçemi %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "%s oluÅŸturuluyor" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "`touch' %s yapılamadı" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "%s'in zamanları deÄŸiÅŸtiriliyor" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Her DOSYA'nın eriÅŸim ve deÄŸiÅŸim zamanlarını ÅŸimdiki zamana günceller.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a yalnız eriÅŸim zamanını günceller\n" -" -c, --no-create dosya oluÅŸturmaz\n" -" -d, --date=DÄ°ZGÄ° DÄ°ZGÄ°yi tarar ve ÅŸimdiki zaman yerine kullanır\n" -" -f (yoksayılıyor)\n" -" -m yalnız deÄŸiÅŸim tarihini günceller\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=DOSYA ÅŸimdiki zaman yerine bu DOSYAnın zaman damgalarını\n" -" kullanır\n" -" -t DAMGA ÅŸimdiki zaman yerine [[YY]YY]AAGGssdd[ss] deÄŸerini\n" -" kullanır\n" -" --time=SÖZCÃœK SÖZCÃœKle belirtilen zaman damgasını deÄŸiÅŸtirir:\n" -" access (eriÅŸim) atime (eriÅŸim) use (kullanım, -a " -"ile\n" -" aynı) modify (deÄŸiÅŸim) mtime (deÄŸiÅŸim, -m ile " -"aynı)\n" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dikkat: -d ve -t seçenekleri farklı zaman/tarih biçemleri kabul ederler.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "zaman birden fazla kaynaktan belirtilemez" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"uyarı: `touch %s' artık kullanılmıyor; `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%" -"02d'\n" -" kullanılmalı" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... KÃœME1 [KÃœME2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Standart girdiden okuduÄŸu karakterleri çevirerek, sıkıştırarak ve/veya\n" -"silerek standart çıktıya yazar\n" -"\n" -" -c, -C, --complement KUME1'in tümleyicisi\n" -" -d, --delete KUME1'deki karakterleri siler, çeviri yapmaz\n" -" -s, --squeeze-repeats aynı karakterden oluÅŸmus sırayi siler yerine \n" -" o karakterden bir tane koyar\n" -" -t, --truncate-set1 ilk önce KUME1'i, KUME2'nin boyuna eÅŸit olacak \n" -" ÅŸekilde kısaltır\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"KUMEler burada karakter dizgeleri anlamındadır.\n" -"anlamlı olan sıralamalar aÅŸağıdadır:\n" -" \\NNN NNN (1-3 tane sekizlik basamak ) sekizlik deÄŸeri \n" -" olan karakter\n" -" \\\\ ters kesik\n" -" \\a bip sesi\n" -" \\b geri git\n" -" \\f form ilerletme\n" -" \\n yeni satır\n" -" \\r satır başı\n" -" \\t enine tab\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v boyuna tab\n" -" KAR1-KAR2 büyükten küçüğe KAR1 den KAR2 ye kadarki tüm \n" -" karakterler \n" -" [KAR*] KUME2'de kullanılır:KUME1'in boyuna gelene kadar \n" -" KAR'ın tekrarı\n" -" [KAR*TEKRAR] KAR'ın TEKRAR kere tekrarı, TEKRAR 0 ile baÅŸlıyorsa\n" -" sekizlik sayı olarak algılanır\n" -" [:alnum:] tüm harf ve rakamlar\n" -" [:alpha:] tüm harfler\n" -" [:blank:] tüm enine boÅŸluklar\n" -" [:cntrl:] tüm kontrol karakterleri\n" -" [:digit:] tüm rakamlar\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] boÅŸluk hariç, tüm yazılabilir karakterler\n" -" [:lower:] tüm küçük harfler\n" -" [:print:] boÅŸluk dahil, tüm yazılabilir karakterler\n" -" [:punct:] tüm noktalama isaretleri\n" -" [:space:] tüm enine veya boyuna boÅŸluklar\n" -" [:upper:] tüm büyük harfler\n" -" [:xdigit:] tüm onaltılık sistem rakamları\n" -" [=KAR=] KAR'a eÅŸ olan tüm karakterler\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Çeviri,-d seçeneÄŸi kullanılmadığında ve KUME1 ve KUME2 nin her ikisi de\n" -"verildiÄŸinde gerçekleÅŸir.-t sadece çeviri yaparken kullanılabilir.\n" -"KUME2 gerektiÄŸinde son karakteri tekrar edilerek KUME1 ile aynı uzunluÄŸa\n" -"getirilir." - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"SET2'deki gereÄŸinden fazla karakterler dikkate alınmaz. Çeviri yapılılırken\n" -"KUME2 de kullanılan karakter sınıflarından sadece [:lower:] ve [:upper:]\n" -"kesin olarak büyükten küçüğe açılırlar, bu ikisi beraberce sadece büyük\n" -"harf küçük harf deÄŸisimi yapılılrken kullanılabilir. -s sadece KUME1'i\n" -"kullanır." - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"-s sadece çeviri veya sıkıştırmayla beraber çalışıyorsa\n" -"KUME2 yi kullanır ve çeviri veya sıkıştırma bittikten sonra devreye girer.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"uyarı: net olmayan \\%c%c%c sekizlik ters kesik gösteririmi \n" -"\t \\0%c%c,`%c' sırası olarak algılanıyor " - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "alan sınırları '%s-%s' ters sıralılar" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "'%s' de geçersiz [c*n] tekrar yapısı" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "`[:' ile `:]' arasında bir eÅŸitlik sınıfı belirtilmeli" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "`[=' ile `=]' arasında bir eÅŸitlik sınıfı belirtilmeli" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "geçersiz karakter sınıfı `%s'" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" -"%s: eÅŸitlik sınıfı (equivalance class)operandı tek karakterden oluÅŸmalıdır" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "kümede çok fazla karakter" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "[c*] tekrar yapısı KUME1'de bulunamaz" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "KUME2'de yalnızca bir [c*] tekrar yapısı olabilir" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "KUME2'de çeviri yaparken [=c=] ifadeleri yer alamaz" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "KUME1 kısaltılmıyorsa KUME2 boÅŸ olamaz" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"karakter sınıflarının tümleyicileri (küme tümleyen=set complement)\n" -"kullanıldığında KUME2 sadece bir karakter kullanan ifadeler içerebilir" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" -"çeviri yaparken, KUME2'de kullanılabilecek karakter sınıfları:\n" -" upper, lower" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "[c*] ifadesi KUME2'de sadece çeviri yaparken kullanılabilir" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "çevrim için iki dizge verilmelidir." - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"tekrar edilen karakterler bire indirgenMEden silme yapılıyorsa\n" -"sadece bir dizge verilmeli." - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "ayarlanmamış veya uymayan [:upper:] ve/veya [:lower:] ifadesi" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s Ä°SÄ°M\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s [SECENEK] [DOSYA] \n" -"DOSYA'daki kısmi sıralamayı (kısmi sıralama=partial ordering, \n" -"matematiksel bir terim) göz önüne alarak DOSYA'nın tam sıralı\n" -"(tam sıralı = totally ordered, matematiksel terim) halini çıktıya yazar.\n" -"(tsort = topological sort, topolojik sıralama)\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: girdide tek sayılı andaç var" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: girdide bir döngü (döngü=loop, Graph Teorideki anlamında) var" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Standart girdiye baÄŸlı terminalin dosya ismini gösterir.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet hiçbir ÅŸey göstermez, sadece çıkış durumu ile " -"döner\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "bir tty deÄŸil" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Sistem hakkında bazı bilgiler gösterir. SEÇENEKsiz -s ile aynıdır.\n" -"\n" -" -a, --all tüm bilgileri gösterir\n" -" -m, --machine makina türünü (donanımı) gösterir\n" -" -n, --nodename makinanın aÄŸ ismini gösterir\n" -" -r, --release iÅŸletim sisteminin dağıtım numarasını gösterir\n" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version çekirdek sürümünü gösterir\n" -" -p, --processor makinanın iÅŸlemci türünü gösterir\n" -" -i, --hardware-platform makinanın donanım türünü gösterir\n" -" -o, --operating-system iÅŸletim sistemi türünü gösterir\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "sistem ismi alınamadı" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"DOSYA'daki boÅŸlukları sekmeye çevirir ve standard çıktıya yazar.\n" -"DOSYA belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standard girdiden okur.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all tüm boÅŸlukları dikkate alır, yalnızca baÅŸtaki " -"boÅŸlukları\n" -" deÄŸil\n" -" --first-only yalnızca baÅŸtaki boÅŸlukları çevirir\n" -" (-a'yı etkisizleÅŸtirir)\n" -" -t, --tabs=SAYI sekme geniÅŸliÄŸini 8 deÄŸil SAYI olarak alır (-a'yı \n" -" etkinleÅŸtirir)\n" -" -t, --tabs=LÄ°STE virgüllerle ayrılmış sekme pozisyonları LÄ°STEsini\n" -" kullanır (-a'yı etkinleÅŸtirir)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "sekmeler fazla aralı" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "sekme boyu %s çok büyük" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [GÄ°RDÄ° [ÇIKTI]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"GIRDI'deki (veya standart girdi) arka arkaya gelen aynı satırlardan\n" -"sadece ilkini CIKTI'ya (veya standart çıktı) yazar\n" -"\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count her satır başına tekrar sayısını yazar\n" -" -d, --repeated sadece aynısından iki tane olan satırları gösterir\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D --all-repeated[=delimit-method] sadece birden fazla olan satırları " -"yazar\n" -" delimit-method ÅŸu deÄŸerleri alabilir:\n" -" none: satırları ayırmaz \n" -" (delimit-method belirtilmediÄŸinde none \n" -" kullanılır)\n" -" prepend: her satır grubunun başına boÅŸluk koyar\n" -" separate: satır gruplarının arasına boÅŸluk koyar\n" -" -f, --skip-fields=N ilk N alanı karşılaÅŸtırmaz\n" -" -i, --ignore-case büyük/küçük harf farklılıklarını dikkate almaz\n" -" -s, --skip-chars=N ilk N karakteri karşılaÅŸtırmaz\n" -" -u, --unique sadece özgün satırları karşılaÅŸtır\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N her satırda N'den fazla karakter karşılaÅŸtırmaz\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Aralıksız devam eden boÅŸluklara alan denir\n" -"-s ve -f seçenekleri kullanıldığında alanlar karakterlerden önce atlanır.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "çok fazla tekrar eden satır" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "atlanacak alan sayısı geçersiz" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "atlanacak bayt sayısı geçersiz" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "karşılaÅŸtırılacak bayt sayısı geçersiz" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"hem aynı olan satırların yazılmasına izin vermek hem de aynı\n" -" olan satırların sayısını yazdırmak anlamsız" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanım: %s DOSYA\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Belirtilen DOSYA'yı silmek için 'unlink' (baÄŸ çöz) iÅŸlevini çağırın.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "%s bağı çözülemedi" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "sistemin baÅŸlama zamanı alınamadı" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "Åžu an %2d:%02d%s, " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "öö" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "ös" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " ??:???? yukarı " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? gün ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld gün" -msgstr[1] "%ld gün" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu kullanıcı" -msgstr[1] "%lu kullanıcı" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr " çalışıyor, yük ortalaması: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [ DOSYA ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Åžimdiki zamanı, sistemin çalışır durumda olduÄŸu süreyi, sistemdeki " -"kullanıcı\n" -"sayısını, ve son 1, 5 ve 15 dakika içerisinde kuyruktaki ortalama iÅŸ\n" -"sayısını gösterir.\n" -"DOSYA belirtilmezse %s kullanılır. Dosya olarak %s kullanımı yaygındır.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"DOSYAya göre çalışmakta olan kullanıcıları gösterir.\n" -"DOSYA verilmezse %s kullanılır. DOSYA olarak %s kullanımı yaygındır.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Her DOSYA için satır, kelime ve bayt sayılarını, ve birden fazla DOSYA \n" -"verilmiÅŸse toplam deÄŸerlerini yazar. EÄŸer hiç DOSYA ismi verilmemiÅŸ veya \n" -"DOSYA - ise standart girdiden okur.\n" -" -c, --bytes bayt sayısını yazar\n" -" -m, --chars karakter sayısını yazar\n" -" -l, --lines satır sayısını (\\n sayısı) yazar\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length en uzun satırın uzunluÄŸunu yazar\n" -" -w, --words kelime sayısını yazar\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " eski " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "kimlik=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "terminal=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "çıkış=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "saat deÄŸiÅŸikliÄŸi" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "açılış-seviyesi" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "son=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"kullanıcı sayısı: %lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "Ä°SÄ°M" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "HAT" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "SAAT" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "ATIL " - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "AÇIKLAMA" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "ÇIKIÅž" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [ DOSYA | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all -b -d --login -p -r -t -T -u ile aynı\n" -" -b, --boot son sistem açılış zamanı\n" -" -d, --dead ölü iÅŸlemleri yazdırır\n" -" -H, --heading sütun baÅŸlığı satırı yazdırır\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup makina isimlerini DNS üzerinden IP ile eÅŸleÅŸtirmeye " -"çalışır\n" -" -m stdGirdi'deki kullanıcı ve makina ismini gösterir\n" -" -p, --process init tarafından baÅŸlatılan aktif iÅŸlemleri listeler\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count tüm çalışan kullanıcı isimlerini ve sayısını gösterir\n" -" -r, --runlevel ÅŸimdiki açılış seviyesini gösterir\n" -" -s, --short yalnız isim, satır ve zamanı gösterir (öntanımlı)\n" -" -t, --time son sistem saat deÄŸiÅŸikliÄŸini gösterir\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg kullanıcının ileti durumunu +, - veya ? olarak gösterir\n" -" -u, --users sistemde olan kullanıcıları listeler\n" -" --message -T ile aynı\n" -" --writable -T ile aynı\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"DOSYA belirtilmezse %s kullanılır. DOSYA olarak %s kullanımı yaygındır.\n" -"ARG1 ARG2 verilmiÅŸse, -m varsayılır: `who am i' (ben kimim) ya da\n" -"`who mom likes' (annem kimi sever) gibi kullanımlar mümkündür.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "Uyarı: -i sonraki sürümlerde kaldırılacaktır; -u kullanın" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Geçerli olan etkin kullanıcı kimliÄŸine karşılık gelen ismi yazar.\n" -"`id -un' ile aynıdır.\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%u kullanıcı kimliÄŸinin ismi bulunamıyor" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Kullanımı: %s [DÄ°ZGE]...\n" -" veya: %s SEÇENEK\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"BelirtilmiÅŸse DÄ°ZGE(ler)den, yoksa `y'den oluÅŸan satırları sürekli üretir.\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "%s'in sahibi ve/veya grubu deÄŸiÅŸtirilemiyor" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "%s dizinine geçilemedi" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "bir sayısal kullanıcı-kimliÄŸin grubu alınamıyor" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root `/' için özel iÅŸlem yapma (öntanımlı)\n" -#~ " --preserve-root `/' üzerinde döngüsel iÅŸlem yapma\n" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e terskesme kaçışlarını yorumlar\n" -#~ " -E (öntanımlı) terskesme kaçışlarını yorumlamaz\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "uyarı: taşınamaz düzgün ifade: `%s':`^' ile baÅŸlayan temel düzenli\n" -#~ "ifadeler taşınamadığından`^' yoksayılıyor." - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "bilinmeyen seçenek `-%c'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "çalışılan dizine geri dönülemedi" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "çalışılan dizin alınamadı" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "%s -> %s sembolik bağı oluÅŸtur" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "%s -> %s sabit bağı oluÅŸtur" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "%s dizininin izinleri deÄŸiÅŸtirilemedi" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "'%s' fifosunun izinleri deÄŸiÅŸtirilemedi" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "'%s'nın izinleri belirtilemedi" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bu, bir serbest yazılımdır; Free Software Foundation tarafından " -#~ "yayınlanan\n" -#~ "GNU Genel Kamu Lisansı, 2. sürüm (veya sizin seçiminize baÄŸlı olarak) " -#~ "daha üst \n" -#~ "sürüm koÅŸulları altında deÄŸiÅŸiklik yapabilir ve/veya yeniden " -#~ "dağıtabilirsiniz. \n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bu program kullanışlı olabileceÄŸi umularak dağıtılmaktadır. Ancak,\n" -#~ "hiçbir GARANTÄ°SÄ° YOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLİĞİ veya HERHANGÄ° BÄ°R\n" -#~ "AMACA UYGUNLUÄžU için bile garanti verilmez. Daha ayrıntılı bilgi\n" -#~ "edinmek için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını bu yazılımla birlikte almış\n" -#~ "olacaksınız; yoksa Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place\n" -#~ "Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. adresinden isteyebilirsiniz.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "%s dizininden ..'ye geçilemedi" - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "%s'de '.' durumlanamadı" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "%s durumlanamadı" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "%s dizininden %s dizinine geçilemedi" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "DOSYA(lar)ı siler (baÄŸlarını kaldırır).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory DOSYA, boÅŸ olmayan bir dizin olsa bile bağını " -#~ "kaldırır\n" -#~ " (yalnızca süper kullanıcı; bu, yalnızca " -#~ "sisteminiz\n" -#~ " boÅŸ olmayan dizinler için `unlink' " -#~ "destekliyorsa\n" -#~ " çalışır)\n" -#~ " -f, --force mevcut olmayan dosyaları yok varsayar, hiç " -#~ "sormaz\n" -#~ " -i, --interactive silmeden önce sorar\n" - -#~ msgid "openat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: çalışma dizinine geri dönülemedi" - -# -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bu bir serbest yazılımdır; kopyalama koÅŸulları için kaynak koduna " -#~ "bakınız.\n" -#~ "Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABÄ°LÄ°RLİĞİ veya HERHANGÄ° BÄ°R AMACA\n" -#~ "UYGUNLUÄžU için bile garanti verilmez.\n" - -# -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "standart çıktı kapatılıyor" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Her KÄ°P ugoa harflerinden biri veya bir kaçından, +-= sembollerinden " -#~ "birinden\n" -#~ "ve rwxXstugo harflerinden biri veya bir kaçından oluÅŸur.\n" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "%s dizininin üzerine yazılamaz" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "uyarı: --version-control (-V) artık kullanılmıyor; ileride \n" -#~ "bunun desteÄŸi kaldırılacak. --backup=%s seçeneÄŸini kullanın" - -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "" -#~ " %F %Y-%m-%d ile aynı\n" -#~ " %g %V hafta sayısıyla eÅŸleÅŸen 2 basamaklı yıl\n" -#~ " %G %V hafta sayısıyla eÅŸleÅŸen 4 basamaklı yıl\n" - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z RFC-822 tarzı nümerik zaman dilimi (-0500) (standart dışı " -#~ "eklenti)\n" -#~ " %Z zaman dilimi (örn. EEST), veya eÄŸer zaman dilimi " -#~ "belirlenebiliyorsa, hiç bir ÅŸey\n" -#~ "\n" -#~ "Öntanımlı olarak `date', nümerik alanları sıfırla yastıklar. GNU date `%' " -#~ "ile nümerik\n" -#~ "yönergeler arasında aÅŸağıdaki belirteçleri kabul eder.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (tire) alanı yastıklamaz\n" -#~ " `_' (alt tire) alanı boÅŸlukla yastıklar\n" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "--rfc-822 (-R) seçeneÄŸi ile birlikte bir biçem dizgisi belirtilemez" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "atanmamış" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "günün zamanı belirlenemedi" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s kayıt girdi\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s kayıt çıktı\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "budanmış kayıtlar" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "dosya göreli konumu aralık dışı" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "`-LÄ°STE' seçeneÄŸi eski; yerine `-t LÄ°STE' kullanın" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "`%s' çok büyük" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kullanımı: %s [yoksayılan komut satırı argümanları]\n" -#~ " veya: %s SEÇENEK\n" -#~ "Saptanan bozukluk ile ilgili durum kodunu göstererek çıkar.\n" -#~ "\n" -#~ "Bu seçenek isimleri kısaltılmış olarak kullanılamaz.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "`%s' seçeneÄŸi eski: yerine `%s' kullanın" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: bayt sayısı büyük" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "`-%s' seçeneÄŸi eski; yerine `-%c %.*s%.*s%s' kullanın" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "%s için zaman damgaları alınamadı" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "geçersiz alan numarası: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "dosya 1 icin geçersiz alan numarası : `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "dosya 2 için geçersiz alan numarası: `%s'" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary dosyaları binary (ikilik) olarak okur(DOS/" -#~ "Windows üzerinde\n" -#~ " md5sum otomatik olarak bu seçeneÄŸi çalıştırır)\n" -#~ " -c, --check %s toplamlarını verilen liste ile " -#~ "karşılaÅŸtırır\n" -#~ " -t, --text dosyaları metin (text) olarak okur (md5sum -b\n" -#~ " belirtilmedikçe otomatik olarak bu seçeneÄŸi\n" -#~ " çalıştırır)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr "--check seçeneÄŸi kullanılırken sadece bir iÅŸleyen verilebilir" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "öncelik alınamadı" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "öncelik ayarlanamadı" - -# -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "standart çıktı yeniden yönlendirilemedi" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dosya Ä°SÄ°Mlerinin geçerliliÄŸini ve taşınabilirliÄŸini denetler.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability yalnız bu sistem için deÄŸil tüm POSIX\n" -#~ " sistemler için denetler\n" - -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr "sütun sayısı fazla büyük" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=SÃœTUN' geçersiz sütun sayısı: `%s'" - -#~ msgid "" -#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed file systems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* geçici yerlerde arabellek oluÅŸturan dosya sistemleri (NFS sürüm 3 \n" -#~ " istemcileri gibi)\n" -#~ "\n" -#~ "* sıkıştırılmış dosya sistemleri\n" -#~ "\n" -#~ "Buna ek olarak, dosyasistem yedekleri ve uzak yansılar dosyanın\n" -#~ "silinemeyen kopyalarını taşıyabilir ve bu shred iÅŸleminden geçirilmiÅŸ\n" -#~ "bir dosyanın tekrar oluÅŸturulabilmesini saÄŸlayabilir.\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "`-%s' seçeneÄŸi eski; yerine `-l %s' kullanın" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or file system status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system display file system status instead of file " -#~ "status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dosya veya dosya sistemi durumunu gösterir.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem dosya durumu yerine dosya sistemi durumunu " -#~ "gösterir\n" -#~ " -c --format=BİÇEM öntanımlı biçem yerine belirtilen BİÇEM'i " -#~ "kullanır\n" -#~ " -L, --dereference baÄŸları takip eder\n" -#~ " -t, --terse bilgileri kısa biçemde gösterir\n" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Uyarı: `-l' sonraki sürümlerde kaldırılacaktır; `-L' kullanın" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "`%s' argümanı geçersiz" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "standart girdi: okuma hatası" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %'" -#~ msgstr "`%s' seçeneÄŸi eski: yerine `%s -%c %' kullanın" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: tamsayı ifade beklendi\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "-lt öncesinde" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "-lt sonrasında" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "-le öncesinde" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "-le sonrasında" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "-gt öncesinde" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "-gt sonrasında" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "-ge öncesinde" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "-ge sonrasında" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "-ne öncesinde" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "-ne sonrasında" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "-eq öncesinde" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "-eq sonrasında" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "-t sonrasında" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kullanımı: %s [argümanlar yoksayılır]\n" -#~ " veya: %s SEÇENEK\n" -#~ "BaÅŸarılı durum kodu ile çıkar.\n" -#~ "\n" -#~ "Bu seçenek isimleri kısaltılamaz.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "`-LISTE' seçeneÄŸi eski; yerine `--first-only -t LISTE' kullanın" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "`-%lu' seçeneÄŸi eski; yerine `-f %lu' kullanın" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle atıl zamanı SAAT:DAKÄ°KA, . veya eski olarak\n" -#~ " ekler (kullanımdan kalkacak, -u kullanın)\n" -#~ " -l, --login sisteme giriÅŸ iÅŸlemlerini yazdırır\n" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" -#~ msgstr "%s: kullanıcı-kimlik %lu için kullanıcı ismi bulunamadı\n" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "argüman sayısı yetersiz" - -#~ msgid "cannot change to null group" -#~ msgstr "boÅŸ gruba deÄŸiÅŸilemez" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "grup sayısı" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "geçersiz grup sayısı %s" - -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "geçersiz kip dizgesi: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kullanım: %s [SEÇENEK]... SAHÄ°BÄ°[:[GRUP]] DOSYA...\n" -#~ " veya: %s [SEÇENEK]... : GRUP DOSYA...\n" -#~ " veya: %s [SEÇENEK]... --reference=REFDOSYA DOSYA...\n" - -#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist" -#~ msgstr "%s: belirtilen hedef dizin yok" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: belirtilen hedef bir dizin deÄŸil" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "birden çok dosya kopyalanıyor fakat son argüman %s bir dizin deÄŸil" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "çok sayıda seçenek olmayan argüman var: %s%s" - -#~ msgid "" -#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" -#~ msgstr "" -#~ "\t{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync} \n" -#~ "seçenek kümelerinden her birinden birer tane kullanılabilir" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "dircolors'un içsel veritabanını listelemek seçeneÄŸi ile \n" -#~ "beraber DOSYA argümanı kullanılamaz" - -#~ msgid "" -#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n" -#~ "\n" -#~ " -n do not output the trailing newline\n" -#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped " -#~ "characters\n" -#~ " listed below\n" -#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" -#~ msgstr "" -#~ "DÄ°ZGE(ler)i standart çıktıya yansılar.\n" -#~ "\n" -#~ " -n sonuna yenisatır eklemez\n" -#~ " -e aÅŸağıda belirtilen ters kesme kaçışlı karakterleri " -#~ "yorumlar\n" -#~ " -E DÄ°ZGE'lerde bu karakterlerin yorumlamasını durdurur\n" - -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "geçersiz geniÅŸlik seçeneÄŸi: %s" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "birden çok dosya kuruluyor fakat son argüman %s bir dizin deÄŸil" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s bir dizin" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "çok sayıda `seçenek olmayan' argüman var" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "çok az `seçenek olmayan' argüman var" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Dosya mevcut" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kullanım: %s [SEÇENEK]... HEDEF [BAÄž_ADI]\n" -#~ " veya: %s [SEÇENEK]... HEDEF... DÄ°ZÄ°N\n" -#~ " veya: %s [SEÇENEK]... --target-directory=HEDEF DÄ°ZÄ°N...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "birden fazla baÄŸ yaratırken son argüman bir dizin olmalı" - -#~ msgid "User name too long" -#~ msgstr "Kullanıcı adı fazla uzun" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "dosya" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "dosyalar" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "saÄŸlama toplamı" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "saÄŸlama toplamları" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "--string ve --check seçenekleri aynı anda kullanılamaz" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "--string seçeneÄŸi kullanılırken dosya adı belirtilemez" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "argüman sayısı hatalı" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "fifo dosyaları için majör ve minör aygıt numaraları belirtilemez" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "birden fazla dosya taşınırken son argüman dizin olmalıdır" - -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "`%s' seçeneÄŸi geçersiz" - -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "öncelik olarak `%s' geçersiz" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "eski tarz göreli konum" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "`%s' eski kullanımda fazladan belirtilmiÅŸ ikinci dosya" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "eski kullanımda son iki argüman göreli konum olmalı" - -#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" -#~ msgstr "`%s' dosya yolu `%c' taşınamayan karakterini içeriyor" - -#~ msgid "`%s' is not a directory" -#~ msgstr "`%s' bir dizin deÄŸil" - -#~ msgid "directory `%s' is not searchable" -#~ msgstr "`%s' dizine eriÅŸilemiyor" - -#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "`%s' ismi, %ld uzunluÄŸunda ve %ld karakterlik sınırdan uzun" - -#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld" -#~ msgstr "`%s' yolu, %lu uzunluÄŸunda ve %ld sınırını geçiyor" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' geçersiz sayfa numara aralığı: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' geçersiz baÅŸlangıç sayfa numarası: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "`--pages' geçersiz son sayfa numarası: `%s'" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "" -#~ "`--pages' baÅŸlangıç sayfa numarası son sayfa numarasından daha büyük" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "baÅŸlangıç sayfa sayısı toplam sayfa sayısından daha büyük: `%d'" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Sayfa %d" - -#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n" -#~ msgstr "Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÃœMAN...]\n" - -#~ msgid "" -#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in " -#~ "every\n" -#~ " component of the given path recursively\n" -#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent suppress most error messages\n" -#~ " -v, --verbose report error messages\n" -#~ msgstr "" -#~ " -f, --canonicalize verilen yolun bileÅŸenlerinde yer alan her " -#~ "sembolik\n" -#~ " bağı döngüsel olarak takip eder.\n" -#~ " -n, --no-newline en sonuna yenisatır eklemez.\n" -#~ " -q, --quiet,\n" -#~ " -s, --silent pek çok hata iletisini göstermez.\n" -#~ " -v, --verbose hata iletilerini gösterir.\n" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c: eski kullanım ÅŸeklindeki seçenekte geçersiz ek" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "gereÄŸinden fazla argüman; eski kullanım ÅŸeklindeki seçenekle (%s) " -#~ "beraber\n" -#~ "sadece bir dosya ismi verilebilir. Eski ÅŸekil yerine -n veya -c\n" -#~ "seçeneklerini kullanın." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "Uyarı: eski kullanım ÅŸeklindeki seçenekle (%s) beraber\n" -#~ "sadece bir dosya ismi verilebilir. Eski ÅŸekil yerine -n veya -c\n" -#~ "seçeneklerini kullanın." - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "" -#~ "%s: --max-consecutive-size-changes seçeneÄŸiyle verilen argüman geçersiz" - -#~ msgid "argument expected\n" -#~ msgstr "argüman gerekli\n" - -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "argüman sayısı çok fazla\n" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "dosya argümanları eksik" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "geçersiz terskesik gösterimi `\\%c'" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "tekrar edilen karakterler bire indirgeme ve silme beraber yapılılrken\n" -#~ " iki KUME verilmeli" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "" -#~ "tekrar eden karakterler bire indirgenirken en azından bir KUME verilmeli" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "çeviri yaparken KUME1'de [:lower:] kullanmışsanız KUME2'de [:upper:]\n" -#~ "KUME1'de [:upper:] kullanmışsanız KUME2'de [:lower:] kullanmanız lazım" - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "yalnız bir argüman verilebilir" - -#~ msgid "tab size contains an invalid character" -#~ msgstr "tab boyunda geçersiz karakter" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund ve Richard M. Stallman" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman ve David MacKenzie" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...SOL-DOSYA SAÄž-DOSYA\n" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie ve Jim Meyering" - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp ve David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: ayraçtan sonra `+' veya `-' olmalı" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ve Jim Meyering" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie ve Stuart Kemp" - -# -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy ve Paul Eggert" - -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David MacKenzie ve Jim Meyering" - -# -#~ msgid "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " -#~ "Meyering" -#~ msgstr "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert ve Jim " -#~ "Meyering" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "%s dizininin kök dizinine geçilemedi" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik ve David MacKenzie" - -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Arnold Robbins ve David MacKenzie" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker ve David MacKenzie" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper ve Scott Miller" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie ve Jim Meyering" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram ve David MacKenzie" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat ve David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ve Kaveh Ghazi" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat ve Roland Huebner" - -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David MacKenzie ve Richard Mlynarik" - -# -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman ve Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "baÅŸlangıç deÄŸeri sonuncudan büyükse,\n" -#~ "artış negatif olmalıdır." - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "baÅŸlangıç deÄŸeri sonuncudan küçükse,\n" -#~ "artış pozitif olmalıdır." - -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Jim Meyering ve Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel ve Paul Eggert" - -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "*** geçersiz tarih/zaman ***" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour ve David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau ve David MacKenzie" - -# -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor ve Jim Meyering" - -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman ve David MacKenzie" - -#~ msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn" -#~ msgstr "Kevin Braunsdorf ve Matthew Bradburn" - -# -#~ msgid "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -#~ msgstr "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie ve Randy Smith" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux ve David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin ve David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ve Michael Stone" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "Uyarı: '-l'nin anlamı sonraki sürümlerde deÄŸiÅŸerek POSIX uyumlu hale " -#~ "gelecektir" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "%s'in izinleri eski haline getirilemedi" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "-wSAYI seçeneÄŸinde, `w' harfi yazılmayabilir.\n" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=SAYI ilk SAYI baytı gösterir\n" -#~ " -n, --lines=N ilk 10 yerine ilk N satırı gösterir\n" - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "geçersiz sayı" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s bu sistemdeki maksimum dosya boyundan daha büyük" - -#~ msgid "FIXME: ksb and mjb" -#~ msgstr "DÃœZELT: ksb ve mjb" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "yazılım hatası" - -# -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "yığıt taÅŸması" - -#~ msgid "missing file arguments" -#~ msgstr "dosya argümanları eksik" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Tür" - -#~ msgid "\\%c: invalid escape" -#~ msgstr "\\%c: öncelem geçersiz" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po deleted file mode 100644 index 46f0a6dcd..000000000 --- a/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,8910 +0,0 @@ -# ðÅÒÅËÌÁÄ fileutils ÎÁ ÕËÒÁ§ÎÓØËÕ. -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Yuri Syrota , 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-05 19:28+0200\n" -"Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "ÚÂÅÒ¦ÇÁÀ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "äÏÚ×ÏÌÅΦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ÔÁ˦:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ÆÁÊÌ" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÆÁÊÌ" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "ËÁÎÁÌ" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "ÇΦÚÄÏ" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "ÞÅÒÇÁ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "ÓÅÍÁÆÏÒ" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "ÄÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "¦ÍÅÎÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "¦ÍÅÎÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "¦ÍÅÎÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `%s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `--%s' ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `%c%s' ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `%s' ×ÉÍÁÇÁ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÏÐÃ¦Ñ `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÏÐÃ¦Ñ `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÏÐÃ¦Ñ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ÏÐÃ¦Ñ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ ×ÉÍÁÇÁ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `-W %s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `-W %s' ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "ÎÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: ÐÅÒÅÊÍÅÎÏ×ÁÎÏ ÎÁ %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yYÔôÄä]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nNÎî]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ iconv ÎÅ ÐÒÉÄÁÔÎÁ ÄÌÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ iconv ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ÚÁ ÍÅÖÁÍÉ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ U+%04X × ÌÏËÁÌØÎÕ ËÏÄÏ×Õ ÔÁÂÌÉÃÀ" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ U+%04X ÄÏ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÇÒÕÐÁ" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "îÁÐÉÓÁÎÁ %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "îÁÐÉÓÁÎÁ %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "îÁÐÉÓÁÎÁ %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "îÁÐÉÓÁÎÁ %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "îÁÐÉÓÁÎÁ %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "ÚÂ¦Ê ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ ÒÑÄ˦×" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "ÚÂ¦Ê ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ ÒÑÄ˦×" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "óÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÝÏ ÏÔÒÉÍÁÔÉ Â¦ÌØÛ ÄÅÔÁÌØÎÉÊ ÏÐÉÓ.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" -"úÁÐÉÓÕ¤ ÚͦÎÅΦ ÂÌÏËÉ ÎÁ ÄÉÓË.\n" -"\n" -" --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -" --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, fuzzy, c-format -msgid "read error" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×צÄ" - -#: src/basename.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÑËÉÊ ×ËÁÚÕ¤ ÎÁ ÆÁÊÌ" - -#: src/cat.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×ÉצÄ" - -#: src/cat.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÇÒÕÐÁ %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... OWNER[.[GROUP]] FILE...\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÚÑÔÉ ÁÔÒÉÂÕÔÉ %s" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "ÂÅÒÕ ÎÏצ ÁÔÒÉÂÕÔÉ %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "Φ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s, Φ ÔÅ ÎÁ ÝÏ ×ÏÎÏ ×ËÁÚÕ¤ ÎÅ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %s ÚͦÎÅΦ ÎÁ %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚͦÎÉ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ %s ÎÁ %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %s ÚÁÌÉÛÅΦ ÑË %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÄÏÓÔÕÐÉÔÉÓÑ ÄÏ %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "ÚͦÎÀÀ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -"úͦÎÀ¤ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÎÁ MODE.\n" -"\n" -" -c, --change ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --verbose, ÁÌÅ ÐÏצÄÏÍÌѤ ÌÉÛÅ ËÏÌÉ\n" -" ÂÕÌÉ ×ÉËÏÎÁΦ ÚͦÎÉ\n" -" -f, --silent, --quiet ÎÅ ×É×ÏÄÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ\n" -" -v, --verbose ×É×ÏÄÉÔÉ Ä¦ÁÇÎÏÓÔÉÞΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ " -"ÆÁÊÌÕ\n" -" --reference=RFILE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ RFILE ÚÁͦÓÔØ MODE\n" -" -R, --recursive ÚͦÎÀ×ÁÔÉ Ú ËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ\n" -" --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -" --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -"\n" -"ëÏÖÎÉÊ MODE ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌѤ ÓÏÂÏÀ ËÏͦÎÁæÀ Ú ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÓÉÍ×ÏÌ¦× " -"ugoa\n" -"ÎÁ ÐÏÞÁÔËÕ, ÏÄÉÎ Ú ÓÉÍ×ÏÌ¦× +-= ¦, × Ë¦Îæ, ÏÄÎÁ ÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÁ ÓÉÍ×ÏÌ¦× " -"rwxXstugo.\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "ÎÅצÒΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "×ÌÁÓÎÉË ÚͦÎÅÎÉÊ Ú %s ÎÁ %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "ÇÒÕÐÁ ÚͦÎÅÎÁ Ú %s ÎÁ %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "ÚͦÎÀÀ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÄÌÑ %s" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚͦÎÉ ÇÒÕÐÉ ÄÌÑ %s ÎÁ %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚͦÎÉ ÇÒÕÐÉ Ú %s ÎÁ %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚͦÎÉ ÇÒÕÐÉ ÄÌÑ %s ÎÁ %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "×ÌÁÓÎÉË ÄÌÑ %s ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÑË %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "ÇÒÕÐÁ %s ÚÁÌÉÛÅÎÁ ÑË %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "×ÌÁÓÎÉË ÄÌÑ %s ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÑË %s\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "ÚͦÎÀÀ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÄÌÑ %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "ÚͦÎÀÀ ÇÒÕÐÕ ÄÌÑ %s" - -#: src/chown.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... OWNER[.[GROUP]] FILE...\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"÷ÌÁÓÎÉË ÎÅ ÚͦÎÀ¤ÔØÓÑ ÑËÝÏ ×¦Î ÎÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÉÊ. çÒÕÐÁ ÔÁËÏÖ ÎÅ ÚͦÎÀ¤ÔØÓÑ\n" -"ÑËÝÏ ×ÏÎÁ ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ, ÁÌÅ ÚͦÎÀ¤ÔØÓÑ ÎÁ ÇÒÕÐÕ ÒŤÓÔÒÁæ§ ÑËÝÏ ÃÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÚÁ\n" -"ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ `:'. ÷ÌÁÓÎÉË ¦ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚÁÄÁΦ ÞÉÓÌÏÍ ÞÉ ÐÏ ¦ÍÅΦ.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÏ %s" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦Ä'¤ÄÎÁÔÉ %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/cksum.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÄÁÔÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ fstat ÄÌÑ %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" -"ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ÆÁÊÌ %s, ÔÁË ÑË ×¦Î ÂÕ× ÚÁͦÎÅÎÉÊ ËÏÌÉ ÂÕÌÏ ÐÏÞÁÔÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÓÔÉÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "ÞÉÔÁÀ %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ lseek ÄÌÑ %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "ÚÁÐÉÓÕÀ %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "ÚÂÅÒ¦ÇÁÀ ÞÁÓÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ %s, ÎÅÚ×ÁÖÁÀÞÉ ÎÁ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "Õ×ÁÇÁ: ÄÖÅÒÅÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ %s ×ËÁÚÁÎÉÊ Â¦ÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÕ" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s ¦ %s ÃÅ ÏÄÉÎ ¦ ÔÏÊ ÖÅ Ö ÆÁÊÌ" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇ %s ËÁÔÁÌÏÇÏÍ %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ × ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇ: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "ÒÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ %s ÍÏÖÅ ÚÎÉÝÉÔÉ ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ; %s ÎÅ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "ÒÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ %s ÍÏÖÅ ÚÎÉÝÉÔÉ ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ; %s ÎÅ ÓËÏЦÊÏ×ÁÎÏ" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (ÒÅÚÅÒ×ÎÁ ËÏЦÑ: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ, %s, × ÓÁÍÕ ÓÅÂÅ, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "ÎÅ ÂÕÄÅ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÎÁ %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ %s Õ ×ÌÁÓÎÉÊ Ð¦ÄËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ %s × %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ Í¦Ö ÐÒÉÓÔÒÏÑÍÉ: %s ÄÏ %s; ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ Ã¦ÌØ" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÚÁ˦ÌØÃØÏ×ÁÎÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: ÍÏÖÎÁ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ×¦ÄÎÏÓΦ ÓÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÌÉÛÅ Õ ÐÏÔÏÞÎÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÎÁ %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÐÅæÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s ÍÁ¤ ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÕ ËÏЦÀ ÄÌÑ %s" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (צÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"ëÏЦÀ¤ äöåòåìï Õ ðòéúîáþåîîñ, ÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÁ äöåòåì ÄÏ ëáôáìïçõ.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"ëÏÌÉ ÚÁÄÁΦ ÏÐæ§ -f ¦ -b, ¦ SOURCE ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú DEST cp ÓÔ×ÏÒÀ¤ ÒÅÚÅÒ×ÎÕ\n" -"ËÏЦÀ DEST.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÄÁÔÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÌÑ %s" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s ¦ÓÎÕ¤ ÁÌÅ ÃÅ ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "ÄÏÓÔÕÐÁÀÓÑ ÄÏ %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "ÚÁÄÁÎÁ æÌØ, %s ÃÅ ÎÅ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦Ñ" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÑËÉÊ ×ËÁÚÕ¤ ÎÁ ÆÁÊÌ" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "ËÏÌÉ ÛÌÑÈÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÀÔØÓÑ, ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÓÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ ÖÏÒÓÔËÅ ¦ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÒÁÚÏÍ" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "ÔÉÐ ÒÅÚÅÒ×Îϧ ËÏЦ§" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s" - -#: src/csplit.c:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1362 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/csplit.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... FILE...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -#, fuzzy -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:848 -#, fuzzy -msgid "missing list of fields" -msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ" - -#: src/cut.c:850 -#, fuzzy -msgid "missing list of positions" -msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×צÄ" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ÎÅצÒΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"ÏÐæ§ ×É×ÅÓÔÉ ×ÂÕÄÏ×ÁÎÕ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ ÄÌÑ ËÏÌØÏÒ¦× ÆÁÊÌ¦× ¦ ×ÉÂÏÒÕ\n" -"ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ ¦ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ ×ÚÁ¤ÍÏ×ÉËÌÀÞÁÀÔØ ÏÄÎÁ ÏÄÎÕ" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "ÚͦÝÅÎÎÑ ÚÁ ÍÅÖÁÍÉ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]...\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "%s: ×ËÁÚÁÎÉÊ Ã¦ÌØÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "ÏÂÒ¦ÚÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ" -msgstr[1] "ÏÂÒ¦ÚÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ×ȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "ÚÁÐÉÓÕÀ × %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÏÐÃ¦Ñ %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÇÒÕÐÉ %s" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÏÐÃ¦Ñ %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÒÏÐÕÓËÁÔÉ ¦ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ¦ ÇÒÕÐÕ" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÏÒ¦×ÎÑÔÉ ¦ÍÅÎÁ ÆÁÊÌ¦× %s ÔÁ %s" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÁ ¦×ÕÚÏÌ ÄÌÑ %s" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "Õ×ÁÇÁ: ÄÖÅÒÅÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ %s ×ËÁÚÁÎÉÊ Â¦ÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÕ" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÞÁÓÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "צÄËÒÉ×ÁÀ %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "ÐÒÏÓÏ×ÕÀ ÏÓÔÁÎΦ %s ÂÁÊÔ × ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/df.c:152 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Type" -msgstr "æÁÊÌ.ÓÉÓÔ. " - -#: src/df.c:154 -#, fuzzy -msgid "Filesystem " -msgstr "æÁÊÌ.ÓÉÓÔ. " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " I×ÅÒÛÉÎ I÷ÖÉÔÏ I÷¦ÌØÎÏ I÷ÖÉÔÏ%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " òÏÚÍ¦Ò ÷ÖÉÔÏ ÷¦ÌØÎÏ ÷ÖÉÔÏ%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: src/df.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4d-ÂÌÏË¦× ÷ÖÉÔÏ äÏÓÔÕÐÎÏ ïÂ'¤Í" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-ÂÌÏË¦× ÷ÖÉÔÏ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÖÉÔÏ%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " úÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ ÄÏ\n" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ ÔÉÐÕ %s ¦ ×ÉÂÒÁÎÁ ¦ ×ÉËÌÀÞÅÎÁ" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: " - -#: src/df.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ÔÁÂÌÉÃÀ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: ÎÅצÒÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ; צÄÓÕÔÎ¦Ê ÄÒÕÇÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: ÎÅצÄÏÍÅ ËÌÀÞÏ×Å ÓÌÏ×Ï %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "<×ÎÕÔÒ¦ÛΦÊ>" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"ÏÐæ§ ×É×ÅÓÔÉ ×ÂÕÄÏ×ÁÎÕ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ ÄÌÑ ËÏÌØÏÒ¦× ÆÁÊÌ¦× ¦ ×ÉÂÏÒÕ\n" -"ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ ¦ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ ×ÚÁ¤ÍÏ×ÉËÌÀÞÁÀÔØ ÏÄÎÁ ÏÄÎÕ" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "ÚͦÎÎÁ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ SHELL צÄÓÕÔÎÑ ¦ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ÏÐÃ¦Ñ ÔÉÐÕ ¦ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ" - -#: src/dirname.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... OWNER[.[GROUP]] FILE...\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "×ÓØÏÇÏ" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "ÎÅצÒÁ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁ ÇÌÉÂÉÎÁ: %s" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÄÎÏÞÁÓÎÏ ÒÁÈÕ×ÁÔÉ ÓÕÍÕ ¦ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÅÌÅÍÅÎÔÉ" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: --summarize ÃÅ ÔÅ Ö, ÝÏ ¦ --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: --summarize ËÏÎÆ̦ËÔÕ¤ Ú --max-depth=%d" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÏÒ¦×ÎÑÔÉ ¦ÍÅÎÁ ÆÁÊÌ¦× %s ÔÁ %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÇÒÕÐÉ %s" - -#: src/echo.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "ÞÉÔÁÀ %s" - -#: src/head.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "ÚÁÐÉÓÕÀ %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ lseek ÄÌÑ %s" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÄÏÂÕÔÉ ÞÁÓÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of lines" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" - -#: src/head.c:881 -#, fuzzy -msgid "number of bytes" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -#, fuzzy -msgid "invalid number of lines" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ÏÐÃ¦Ñ -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÎÁ %s" - -#: src/id.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÒÏÐÕÓËÁÔÉ ¦ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ¦ ÇÒÕÐÕ" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ×ÌÁÓÎÉËÁ ¦/ÁÂÏ ÇÒÕÐÕ ÄÌÑ %s" - -#: src/id.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ null-ØÏ×Õ ÇÒÕÐÕ" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr "" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"ÏÐÃ¦Ñ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ ËÏÌÉ " -"¦ÎÓÔÁÌÀ¤ÔØÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"ÏÐÃ¦Ñ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ ËÏÌÉ " -"¦ÎÓÔÁÌÀ¤ÔØÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "ÎÅצÒΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %s" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÞÁÓÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "ÚÂ¦Ê Õ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ×ÉËÌÉËÕ fork" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§: %s" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÁ" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ÏÐÃ¦Ñ -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÎÁ %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" -"%s: ÏÂÅÒÅÖÎÏ: ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÖÏÒÓÔËÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÐÒÁÃÀ¤\n" -"ÎÅ ÕÓÀÄÉ" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: ÚÁͦÎÉÔÉ %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1-ÉÊ ÆÏÒÍÁÔ)\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (2-ÉÊ ÆÏÒÍÁÔ)\n" -" ÁÂÏ: %s -d [OPTIONS]... DIRECTORY... (3-¦Ê ÆÏÒÍÁÔ)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s: ×ËÁÚÁÎÉÊ Ã¦ÌØÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e %b %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e %b %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "¦ÇÎÏÒÕÀ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÚͦÎÎϧ ÏÔÏÞÅÎÎÑ QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ × ÚͦÎÎ¦Ê ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÉÊ ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§ × ÚͦÎÎ¦Ê ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÉÌÀ ÞÁÓÕ %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "ÎÅצÄÏÍÉÊ ÐÒÅƦËÓ: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "ÚÎÁÞÅÎÎÑ × ÚͦÎÎ¦Ê ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ LS_COLORS ÎÅ ÁÎÁ̦ÚÕ¤ÔØÓÑ" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÁ ¦×ÕÚÏÌ ÄÌÑ %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÏÒ¦×ÎÑÔÉ ¦ÍÅÎÁ ÆÁÊÌ¦× %s ÔÁ %s" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: ÐÅÒÅÊÍÅÎÏ×ÁÎÏ ÎÁ %s" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS] DIRECTORY...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -"óÔ×ÏÒÀ¤ DIRECTORY(-¦§), ÑËÝÏ ×ÏÎ-Á(-É) ÝÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ-¤(-ÀÔØ).\n" -"\n" -" -m, --mode=MODE ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ËÏÄ ÄÏÓÔÕÐÕ (ÑË × chmod), Á ÎÅ a=rwx - umask\n" -" -p, --parents ÎÅ ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÐÏÍÉÌÏË ÑËÝÏ ¦ÓÎÕ¤, ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ\n" -" ÂÁÔØ˦×ÓØ˦ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÑËÝÏ ÎÅÏÂȦÄÎÏ\n" -" -v, --verbose ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÉ ËÏÖÎÏÍÕ ÓÔ×ÏÒÅÎΦ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n" -" --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -" --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS] NAME...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "¦ÍÅÎÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "ÎÅצÒΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "ÆÁÊÌÉ ÂÌÏÞÎÉÈ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "ÆÁÊÌÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÉÈ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÔÁÒÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê %s %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS] NAME...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ %s" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÇÒÕÐÉ %s" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÇÒÕÐÉ %s" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÔÁÒÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÉÌÀ ÞÁÓÕ %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "×Ó¦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ¦ÇÎÏÒÕÀÔØÓÑ" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÄÁÔÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/nohup.c:161 -#, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ: %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s × ÓÔÒ¦Þæ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ `%s'" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -#, fuzzy -msgid "skip argument" -msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÑËÉÊ ×ËÁÚÕ¤ ÎÁ ÆÁÊÌ" - -#: src/od.c:1662 -#, fuzzy -msgid "limit argument" -msgstr "äÏÚ×ÏÌÅΦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ÔÁ˦:" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×צÄ" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS] NAME...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s × ÓÔÒ¦Þæ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ `%s'" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ÆÁÊÌ" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÔÁÒÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚͦÎÉ ÇÒÕÐÉ Ú %s ÎÁ %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÚÑÔÉ ÁÔÒÉÂÕÔÉ %s" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "×Ó¦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ¦ÇÎÏÒÕÀÔØÓÑ" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ `..' Ú %s" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: ÓÐÕÓÔÉÔÉÓÑ × ÚÁÈÉÝÅÎÉÊ ×¦Ä ÚÁÐÉÓÕ ËÁÔÁÌÏÇ %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: ÚÁÊÔÉ Õ ËÁÔÁÌÏÇ %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÚÁÈÉÝÅÎÉÊ ×¦Ä ÚÁÐÉÓÕ %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "×ÉÄÁÌÅÎÉÊ %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "×ÉÄÁÌÅÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ `.' ÁÂÏ `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... FILE...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "×ÉÄÁÌÑÀ ËÁÔÁÌÏÇ, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... DIRECTORY...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... :[GROUP] FILE...\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ: %s" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"ÏÐÃ¦Ñ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ ËÏÌÉ " -"¦ÎÓÔÁÌÀ¤ÔØÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ null-ØÏ×Õ ÇÒÕÐÕ" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÎÁ %s" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ %s × %s" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÍÏÔÁÔÉ ÎÁ ÐÏÞÁÔÏË" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: ÐÒÏÈ¦Ä %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ Ú¦ ÚͦÝÅÎÎÑÍ %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: ÐÒÏÈ¦Ä %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: ÐÒÏÈ¦Ä %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: Õ ÆÁÊÌÁ צÄ'¤ÍÎÉÊ ÒÏÚͦÒ" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: ÐÏÍÉÌËÁ ÏÂÒ¦ÚÁÎÎÑ" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ÎÁÒ¦ÚÁÔÉ ÆÁÊÌÏ×ÉÊ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÄÏ ÑËÏÇÏ ÍÏÖÎÁ ÌÉÛÅ ÄÏÂÁ×ÌÑÔÉ" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÑÀ" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: ÐÅÒÅÊÍÅÎÏ×ÁÎÏ ÎÁ %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÅÎÉÊ" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/shred.c:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÁ" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... :[GROUP] FILE...\n" -" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÁ ¦×ÕÚÏÌ ÄÌÑ %s" - -#: src/shuf.c:360 -#, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÉÌÀ ÞÁÓÕ %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ %s" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÓÔÉÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -#, fuzzy -msgid "open failed" -msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s" - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ" - -#: src/sort.c:754 -#, fuzzy -msgid "stat failed" -msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ" - -#: src/sort.c:1018 -#, fuzzy -msgid "read failed" -msgstr "Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÆÁÊÌ" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -#, fuzzy -msgid "standard error" -msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×ÉצÄ" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -#, fuzzy -msgid "field number is zero" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/sort.c:2483 -#, fuzzy -msgid "character offset is zero" -msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ÚÁ ÍÅÖÁÍÉ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ %s" - -#: src/split.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ËÁÚÁÔÉ ÞÁÓ Ú Â¦ÌØÛÅ Î¦Ö ÏÄÎÏÇÏ ÄÖÅÒÅÌÁ" - -#: src/split.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÏÐÃ¦Ñ `%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ ÄÌÑ %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"ÏÐæ§ ×É×ÅÓÔÉ ×ÂÕÄÏ×ÁÎÕ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ ÄÌÑ ËÏÌØÏÒ¦× ÆÁÊÌ¦× ¦ ×ÉÂÏÒÕ\n" -"ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ ¦ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ ×ÚÁ¤ÍÏ×ÉËÌÀÞÁÀÔØ ÏÄÎÁ ÏÄÎÕ" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "צÄÓÕÔΦ ÆÁÊÌÏצ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/su.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ null-ØÏ×Õ ÇÒÕÐÕ" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "×Ó¦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ¦ÇÎÏÒÕÀÔØÓÑ" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÓÔÉÊ ÆÁÊÌ %s" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ %s" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ null-ØÏ×Õ ÇÒÕÐÕ" - -#: src/tail.c:1068 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: ÐÏÍÉÌËÁ ÏÂÒ¦ÚÁÎÎÑ" - -#: src/tail.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "צÄÓÕÔΦ ÆÁÊÌÏצ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/tail.c:1513 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÓÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "צÄÓÕÔΦ ÆÁÊÌÏצ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s" - -#: src/test.c:242 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:245 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:330 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:343 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:359 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ" - -#: src/test.c:634 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -msgid "missing `]'" -msgstr "" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "ÚÁÎÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ %s" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÞÁÓÉ ÄÌÑ %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ËÁÚÁÔÉ ÞÁÓ Ú Â¦ÌØÛÅ Î¦Ö ÏÄÎÏÇÏ ÄÖÅÒÅÌÁ" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"Õ×ÁÇÁ: ËÏÍÁÎÄÁ `touch %s' ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÁ; ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ `touch -t %04d%02d%02d%" -"02d%02d.%02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s × ÓÔÒ¦Þæ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ `%s'" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "ÚÁÎÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ" - -#: src/uniq.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "ÚÁÎÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/uniq.c:512 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/uniq.c:521 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦Ä'¤ÄÎÁÔÉ %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ" -msgstr[1] "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"ÏÂÅÒÅÖÎÏ: ÏÐÃ¦Ñ --version-control (-V) ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÁ; §§ ЦÄÔÒÉÍËÁ ÂÕÄÅ\n" -"×ÉËÌÀÞÅÎÁ × ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ×ÅÒÓ¦ÑÈ. ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ --backup=%s." - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "" - -#: src/yes.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]...\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "appending output to %s" -#~ msgstr "ÚͦÎÀÀ ÇÒÕÐÕ ÄÌÑ %s" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÉ" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "ÐÅÒÅÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÓÔÅËÕ" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÇÒÕÐÕ ÒŤÓÔÒÁæ§ Ú §§ ÎÏÍÅÒÁ" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ãŠצÌØÎÅ ÐÒÏÇÒÁÍÎÅ ÚÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ; ÕÍÏ×É ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÉצÔØÓÑ Õ ×ÉȦÄÎÉÈ\n" -#~ "ÔÅËÓÔÁÈ. îÅ ÄÁ¤ÔØÓÑ î¶ñëï· ÇÁÒÁÎÔ¦§; ÎÁצÔØ ëïòéóîïóô¶ ÞÉ ðòéäáôîïóô¶\n" -#~ "äìñ ðå÷îï· íåôé.\n" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "ÎÏÍÅÒ ÇÒÕÐÉ" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "ÚÁÎÁÄÔÏ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" - -#~ msgid "unable to restore permissions of %s" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s " - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: ×ËÁÚÁÎÁ æÌØ ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ËÏЦÀ¤ÔØÓÑ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×, ÁÌÅ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÎÅ ¤ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦¤À" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "" -#~ "æáêìï÷¶ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎΦ ÒÁÚÏÍ Ú ÏÐæ¤À ×É×ÅÓÔÉ\n" -#~ "×ÎÕÔÒ¦ÛÎÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ ËÏÌØÏÒ¦× ÄÉÒÅËÔÏÒ¦Ê ¦ ÆÁ̦×" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s ×ȦÄÎÉÈ ÚÁÐÉÓ¦×\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s ×ÉȦÄÎÉÈ ÚÁÐÉÓ¦×\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "ÏÂÒ¦ÚÁÎÉÈ ÚÁÐÉÓ¦×" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "Ô¦ÌØËÉ ÏÄÉÎ ×ÉÄ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ Ú {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," -#~ "unblock}, {unblock,sync}" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " ôÉÐ" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×, ÁÌÅ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ, %s ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " ÁÂÏ: %s [OPTIONS]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " ÁÂÏ: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÐÏÓÉÌÁÎØ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÎÁ ËÁÎÁÌ %s" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "" -#~ "ÓÔÁÒÛÉÊ ¦ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ×ËÁÚÁΦ ÄÌÑ " -#~ "ÐÏÊÍÅÎÏ×ÁÎÉÈ ËÁÎÁ̦×" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "" -#~ "ËÏÌÉ ÐÅÒÅÎÏÓÉÔØÓÑ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ Ú %s ÄÏ .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ lstat `.' × %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ lstat %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ Ú %s ÄÏ %s" - -#~ msgid "" -#~ " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -#~ " -R, --recursive copy directories recursively\n" -#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -#~ "SOURCE\n" -#~ " argument\n" -#~ " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -#~ "DIRECTORY\n" -#~ " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -#~ " than the destination file or when the\n" -#~ " destination file is missing\n" -#~ " -v, --verbose explain what is being done\n" -#~ " -x, --one-file-system stay on this file system\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and " -#~ "the\n" -#~ "corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -#~ "selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse " -#~ "DEST\n" -#~ "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -#~ "bytes.\n" -#~ "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " --sparse=WHEN ËÏÎÔÒÏÌØ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ sparse ÆÁÊ̦×\n" -#~ " -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ËÏЦÀ×ÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n" -#~ " --strip-trailing-slashes ×ÉÄÁÌÑÔÉ ÂÕÄØ Ñ˦ ÚÁ×ÅÒÛÕÀÞ¦ slashes Ú " -#~ "ËÏÖÎÏÇÏ SOURCE\n" -#~ " ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n" -#~ " -s, --symbolic-link ÒÏÂÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÚÁͦÓÔØ " -#~ "ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÓÕƦËÓ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÉÈ " -#~ "ËÏЦÊ\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY ÐÅÒÅÎÏÓÉÔÉ ×Ó¦ SOURCE ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ × " -#~ "DIRECTORY\n" -#~ " -u, --update ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ ËÏÌÉ ÆÁÊÌ SOURCE ¤ ÎÏצÛÉÍ " -#~ "ΦÖ\n" -#~ " ÆÁÊÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÁÂÏ ËÏÌÉ ÆÁÊÌ " -#~ "ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ\n" -#~ " ÐÒÏÐÕÝÅÎÉÊ\n" -#~ " -v, --verbose ÒÏÚ'ÑÓÎÀ×ÁÔÉ ÝÏ ÂÕÄÅ ÚÒÏÂÌÅÎÏ\n" -#~ " -x, --one-file-system ÌÉÛÁÔÉÓÑ ÎÁ Ã¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" -#~ "ðÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ, ÒÏÚÒ¦ÄÖÅΦ SOURCE-ÆÁÊÌÉ ×ÉÚÎÁÞÁÀÔØÓÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ ÇÒÕÂϧ " -#~ "Å×ÒÉÓÔÉËÉ\n" -#~ "¦ צÄÐÏצÄÎÉÊ DEST-ÆÁÊÌ ÔÁËÏÖ ÓÔ×ÏÒÀ¤ÔØÓÑ ÒÏÚÒ¦ÄÖÅÎÉÍ. ãÅ ÐÏ×ÅĦÎËÁ ÑËÁ\n" -#~ "×ÉÂÉÒÁ¤ÔØÓÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ --sparse=auto. úÁÄÁÊÔÅ --sparse=always ÄÌÑ ÔÏÇÏ " -#~ "ÝÏ ÚÁ×ÖÄÉ\n" -#~ "ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ DEST-ÆÁÊÌ ÑËÝÏ SOURCE-ÆÁÊÌ Í¦ÓÔÉÔØ ÄÏ×ÇÕ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ " -#~ "ÎÕÌØÏ×ÉÈ ÂÁÊÔ.\n" -#~ "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ --sparse=never ÑËÝÏ ×É ÎÅ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÒÏÚÒ¦ÄÖÅΦ " -#~ "ÆÁÊÌÉ.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ " -S sort by file size\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " -#~ "time:\n" -#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" -#~ " specified time as sort key if --sort=time\n" -#~ " -t sort by modification time\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -#~ " with -l: show access time and sort by " -#~ "name\n" -#~ " otherwise: sort by access time\n" -#~ " -U do not sort; list entries in directory " -#~ "order\n" -#~ " -v sort by version\n" -#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " -#~ "value\n" -#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" -#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" -#~ " -1 list one file per line\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " -#~ "connected\n" -#~ "to a terminal (tty).\n" -#~ msgstr "" -#~ " -S ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ÒÏÚͦÒÕ ÆÁÊÌÁ\n" -#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -#~ " version -v\n" -#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " -#~ "-u\n" -#~ " --time=WORD ÐÏËÁÚÁÔÉ ÞÁÓ WORD ÚÁͦÓÔØ ÞÁÓÕ ÍÏÄÉƦËÁæ§:\n" -#~ " atime, access, use, ctime ÞÉ status; " -#~ "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ\n" -#~ " ÐÏ ×ËÁÚÁÎÏÍÕ ÞÁÓÕ ÑËÝÏ --sort=time\n" -#~ " -t ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ÞÁÓÕ ÍÏÄÉƦËÁæ§\n" -#~ " -T, --tabsize=COLS ××ÁÖÁÔÉ ÝÏ ÔÁÂÕÌÑÃ¦Ñ ÚÕÐÉÎѤÔØÓÑ ÎÁ ËÏÖÎÏÍÕ " -#~ "COLS\n" -#~ " ÓÔÏ×Ðæ, ÚÁͦÓÔØ 8\n" -#~ " -u Ú -lt: ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ, ¦ ÐÏËÁÚÁÔÉ, ÞÁÓ " -#~ "ÄÏÓÔÕÐÕ\n" -#~ " Ú -l: ÐÏËÁÚÁÔÉ ÞÁÓ ÄÏÓÔÕÐÕ ¦ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ " -#~ "¦ÍÅΦ\n" -#~ " × ¦ÎÛÉÈ ×ÉÐÁÄËÁÈ: ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ÞÁÓÕ " -#~ "ÄÏÓÔÕÐÕ\n" -#~ " -U ÎÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ; ÚÁÌÉÛÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË ÅÌÅÍÅÎÔ¦× Õ " -#~ "ËÁÔÁÌÏÚ¦\n" -#~ " -v ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ×ÅÒÓ¦§\n" -#~ " -w, --width=COLS ××ÁÖÁÔÉ ÝÏ ÛÉÒÉÎÁ ÅËÒÁÎÕ COLS ÚÁͦÓÔØ " -#~ "ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ\n" -#~ " ÚÎÁÞÅÎÎÑ\n" -#~ " -x ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ ÐÏ ÓÔÒ¦ÞËÁÍ Á ÎÅ ÐÏ " -#~ "ÓÔÏ×ÐÃÑÍ\n" -#~ " -X ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ × ÁÌÆÁצÔÎÏÍÕ ÐÏÒÑÄËÕ ÐÏ " -#~ "ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÀ\n" -#~ " ÆÁÊÌÁ\n" -#~ " -1 ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÏÄÉÎ ÆÁÊÌ ÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÕ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" -#~ "ôÉÐÏ×Ï, ËÏÌ¦Ò ÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ ×ÉĦÌÅÎÎÑ ÔÉÐ¦× ÆÁÊ̦×. ãÅ " -#~ "צÄÐÏצÄÁ¤\n" -#~ "×ÖÉ×ÁÎÎÀ ÏÐæ§ --color=none. ÷ÖÉ×ÁÎÎÑ ÏÐæ§ --color ÂÅÚ ÎÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×ÏÇÏ\n" -#~ "ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ WHEN צÄÐÏצÄÁ¤ ×ÖÉ×ÁÎÎÀ --color=always. ú --color=auto,\n" -#~ "ËÏÄÉ ËÏÌØÏÒ¦× ×É×ÏÄÑÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÑËÝÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×É×¦Ä Ð¦Ä'¤ÄÎÁÎÏ ÄÏ\n" -#~ "ÔÅÒͦÎÁÌÁ (tty).\n" - -#~ msgid "" -#~ " -g (ignored)\n" -#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -H same as `--si' for now; soon to change\n" -#~ " to conform to POSIX\n" -#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -#~ "names:\n" -#~ " none (default), classify (-F), file-type (-" -#~ "p)\n" -#~ " -i, --inode print index number of each file\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -#~ "PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l use a long listing format\n" -#~ " -L, --dereference list entries pointed to by symbolic links\n" -#~ " -m fill width with a comma separated list of " -#~ "entries\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid list numeric UIDs and GIDs instead of names\n" -#~ " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -#~ "control\n" -#~ " characters specially)\n" -#~ " -o use long listing format without group info\n" -#~ " -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n" -#~ " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -#~ " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -#~ " unless program is `ls' and output is a " -#~ "terminal)\n" -#~ " -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -#~ " --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -#~ " literal, locale, shell, shell-always, c, " -#~ "escape\n" -#~ " -r, --reverse reverse order while sorting\n" -#~ " -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -#~ " -s, --size print size of each file, in blocks\n" -#~ msgstr "" -#~ " -g (¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ)\n" -#~ " -G, --no-group ΊצÄÏÂÒÁÖÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÇÒÕÐÉ\n" -#~ " -h, --human-readable ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ Õ ÞÉÔÁÂÅÌØÎÏÍÕ ×ÉÇÌÑĦ, \n" -#~ " (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ - 1K 234M 2G)\n" -#~ " --si ÔÅ Ö ÝÏ ¦ -h, ÁÌÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÅÐÅΦ " -#~ "1000,\n" -#~ " Á ÎÅ 1024\n" -#~ " -H ÚÁÒÁÚ ÃÅ ÔÅ Ö ÝÏ ¦ `--si`; ЦÚΦÛÅ ÂÕÄÅ\n" -#~ " ÚͦÎÅÎÏ ÄÌÑ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ POSIX\n" -#~ " --indicator-style=WORD ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒ Ú¦ ÓÔÉÌÅÍ WORD ÄÏ ¦ÍÅÎ\n" -#~ " ÅÌÅÍÅÎÔ¦×: none (ÔÉÐÏ×Ï),\n" -#~ " classify (-F), file-type (-p)\n" -#~ " -i, --inode ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÕÚÌÁ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ\n" -#~ " -I, --ignore=PATTERN ÎÅ ×É×ÏÄÉÔÉ ÆÁÊÌÉ Ñ˦ צÄÐÏצÄÁÀÔØ ÛÁÂÌÏÎÕ\n" -#~ " ÏÂÏÌÏÎËÉ PATTERN\n" -#~ " -k, --kilobytes ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --block-size=1024\n" -#~ " -l ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÛÉÒÏËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ×É×ÏÄÕ\n" -#~ " -L, --dereference ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ ÎÁ Ñ˦ ×ËÁÚÕ¤ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n" -#~ " -m ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÎÁ ×ÓÀ ÛÉÒÉÎÕ ÞÅÒÅÚ ËÏÍÕ\n" -#~ " -n, --numeric-uid-gid ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÃÉÆÒÏצ UIDÉ ¦ GIDÉ ÚÁͦÓÔØ ¦ÍÅÎ\n" -#~ " -N, --literal ÎÅ ÏÂÒÏÂÌÑÔÉ ÓÐÅæÁÌØΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ × ¦ÍÅÎÁÈ\n" -#~ " -o ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÛÉÒÏËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÅÚ " -#~ "¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n" -#~ " ÐÒÏ ÇÒÕÐÕ\n" -#~ " -p, --file-type ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒ (ÏÄÉÎ Ú /=@|) ÄÏ " -#~ "ÅÌÅÍÅÎÔ¦×\n" -#~ " -q, --hide-control-chars ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ? ÚÁͦÓÔØ ÎÅ ÇÒÁƦÞÎÉÈ ÓÉÍ×Ï̦×\n" -#~ " --show-control-chars ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÉ Ñ˦ ÎÅ ÄÒÕËÕÀÔØÓÑ\n" -#~ " (ÔÉÐÏ×Ï, ËÒ¦Í ×ÉÐÁÄË¦× ËÏÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÎÅ " -#~ "`ls'\n" -#~ " ¦ ×É×¦Ä ÊÄÅ ÎÁ ÔÅÒͦÎÁÌ).\n" -#~ " -Q, --quote-name ÂÒÁÔÉ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÁ × ÌÁÐËÉ\n" -#~ " --quoting-style=WORD ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÉÐ ÂÒÁÎÎÑ × ÌÁÐËÉ WORD:\n" -#~ " literal, shell, shell-always, c, escape\n" -#~ " -r, --reverse Ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ\n" -#~ " -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ×ͦÓÔ Ð¦ÄËÁÔÁÌÏǦ×\n" -#~ " -s, --size ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ,× ÂÌÏËÁÈ\n" - -#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolescent)\n" -#~ msgstr " ÁÂÏ: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÁ)\n" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " (ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÎÅ ÐÏÒÏÖΦÍ)" - -#~ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y" -#~ msgstr "%a %d %b %Y %H:%M:%S" - -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "%s: ËÁÔÁÌÏÇ %s ÚÁÈÉÝÅÎÉÊ ×¦Ä ÚÁÐÉÓÕ; ×ÓÅÏÄÎÏ ÚÁÊÔÉ Õ ÎØÏÇÏ? " - -#~ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s" -#~ msgstr "%s: ÐÒÏÈ¦Ä %lu/%lu (%s)...%s/%s" - -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s%s? " - -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s? " - -#~ msgid "%s: remove write-protected directory %s? " -#~ msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÚÁÈÉÝÅÎÉÊ ×¦Ä ÚÁÐÉÓÕ ËÁÔÁÌÏÇ %s? " - -#~ msgid "%s: remove write-protected file %s? " -#~ msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÚÁÈÉÝÅÎÉÊ ×¦Ä ÚÁÐÉÓÕ ÆÁÊÌ %s? " - -#~ msgid "" -#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" -#~ " GROUP value\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "úͦÎÀ¤ ÎÁÌÅÖΦÓÔØ ËÏÖÎÏÇÏ FILE ÄÏ GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --verbose, ÁÌÅ ÐÏצÄÏÍÌѤ ÌÉÛÅ ËÏÌÉ\n" -#~ " ÂÕÌÉ ×ÉËÏÎÁΦ ÚͦÎÉ\n" -#~ " --dereference ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÆÁÊÌÕ ÎÁ ÑËÉÊ ÐÏÓÉÌÁÀÔØÓÑ, " -#~ "Á\n" -#~ " ÎÅ ÓÁÍÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n" -#~ " -h, --no-dereference ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ, Á ÎÅ ÓÁÍÏÇÏ " -#~ "ÆÁÊÌÕ,\n" -#~ " ÎÁ ÑËÉÊ ÐÏÓÉÌÁÀÔØÓÑ. (ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÌÉÛÅ ÎÁ\n" -#~ " ÓÉÓÔÅÍÁÈ Ñ˦ ÍÁÀÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ×ÉËÌÉË lchown)\n" -#~ " -f, --silent, --quiet ÎÅ ×É×ÏÄÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ\n" -#~ " --reference=RFILE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÇÒÕÐÕ RFILE ÚÁͦÓÔØ GROUP\n" -#~ " -R, --recursive ÚͦÎÀ×ÁÔÉ Ú Ð¦ÄËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ\n" -#~ " -v, --verbose ×É×ÏÄÉÔÉ Ä¦ÁÇÎÏÓÔÉÞΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ " -#~ "ÆÁÊÌÁ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " -#~ "made\n" -#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " -#~ "rather\n" -#~ " than the symbolic link itself\n" -#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -#~ "file\n" -#~ " (available only on systems that can change the\n" -#~ " ownership of a symlink)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " change the owner and/or group of each file only " -#~ "if\n" -#~ " its current owner and/or group match those " -#~ "specified\n" -#~ " here. Either may be omitted, in which case a " -#~ "match\n" -#~ " is not required for the omitted attribute.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -#~ " the specified OWNER:GROUP values\n" -#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "úͦÎÀ¤ ×ÌÁÓÎÉËÁ ¦/ÁÂÏ ÇÒÕÐÕ ËÏÖÎÏÇÏ FILE ÎÁ OWNER ¦/ÁÂÏ GROUP.\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --changes ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --verbose, ÁÌÅ ÐÏצÄÏÍÌѤ ÌÉÛÅ ËÏÌÉ\n" -#~ " ÂÕÌÉ ×ÉËÏÎÁΦ ÚͦÎÉ\n" -#~ " --dereference ÚͦÎÀ¤ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÆÁÊÌÁ ÎÁ ÑËÉÊ ×ËÁÚÕ¤ " -#~ "ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ,\n" -#~ " Á ÎÅ ÓÁÍÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n" -#~ " -h, --no-dereference ÚͦÎÀ¤ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ, Á ÎÅ ×ÌÁÓÎÉËÁ " -#~ "ÆÁÊÌÁ,\n" -#~ " ÎÁ ÑËÉÊ ÐÏÓÉÌÁÀÔØÓÑ. (ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÌÉÛÅ ÎÁ\n" -#~ " ÓÉÓÔÅÍÁÈ Ñ˦ ÍÏÖÕÔØ ÚͦÎÉÔÉ ×ÌÁÓÎÉËÁ " -#~ "ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ)\n" -#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -#~ " ÚͦÎÀ¤ ×ÌÁÓÎÉËÁ ¦/ÁÂÏ ÇÒÕÐÕ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n" -#~ " ÌÉÛÅ ÑËÝÏ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ×ÌÁÓÎÉË ¦/ÁÂÏ ÇÒÕÐÁ\n" -#~ " ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú CURRENT_OWNER::CURRENT_GROUP.\n" -#~ " ÑË ÇÒÕÐÁ ÔÁË ¦ ×ÌÁÓÎÉË ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÐÒÏÐÕÝÅΦ,\n" -#~ " × ÃØÏÍÕ ×ÉÐÁÄËÕ ÓЦ×ÐÁĦÎÎÑ ÄÌÑ ÄÁÎÏÇÏ " -#~ "ÁÔÒÉÂÕÔÁ\n" -#~ " ÎÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×Å.\n" -#~ " -f, --silent, --quiet ÎÅ ×É×ÏÄÉÔÉ Â¦ÌØÛ¦ÓÔØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ\n" -#~ " --reference=RFILE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ RFILE ÚÁͦÓÔØ " -#~ "ÚÁÄÁÎÉÈ\n" -#~ " ÚÎÁÞÅÎØ OWNER:GROUP\n" -#~ " -R, --recursive ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ¦ × Ð¦ÄËÁÔÁÌÏÇÁÈ\n" -#~ " -v, --verbose ×É×ÏÄÉÔÉ Ä¦ÁÇÎÏÓÔÉÞΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ " -#~ "ÆÁÊÌÕ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive same as -dpR\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, --no-dereference never follow symbolic links\n" -#~ " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -#~ " opened, remove it and try again\n" -#~ " -i, --interactive prompt before overwrite\n" -#~ " -H follow command-line symbolic links\n" -#~ " -l, --link link files instead of copying\n" -#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" -#~ " -p, --preserve preserve file attributes if possible\n" -#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" -#~ " -P same as `--parents' for now; soon to " -#~ "change to\n" -#~ " `--no-dereference' to conform to POSIX\n" -#~ " -r copy recursively, non-directories as " -#~ "files\n" -#~ " WARNING: use -R instead when you might " -#~ "copy\n" -#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" -#~ " --remove-destination remove each existing destination file " -#~ "before\n" -#~ " attempting to open it (contrast with --" -#~ "force)\n" -#~ msgstr "" -#~ "ëÏЦÀ¤ SOURCE × DEST, ÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÁ SOURCE × DIRECTORY.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --archive ÔÅ Ö ÝÏ ¦ -dpR\n" -#~ " --backup[=CONTROL] ÒÅÚÅÒ×Õ×ÁÔÉ ×Ó¦ ¦ÓÎÕÀÞ¦ ÆÁÊÌÉ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ\n" -#~ " -b ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --backup ÁÌÅ ÎÅ ÐÒÉÊÍÁ¤ " -#~ "ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" -#~ " -d, --no-dereference ΦËÏÌÉ ÎÅ ¦ÔÉ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÉÍ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑÍ\n" -#~ " -f, --force ÑËÝÏ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ " -#~ "ÂÕÔÉ\n" -#~ " צÄËÒÉÔÉÊ ÔÏ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÊÏÇÏ ¦ ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ " -#~ "ÚÎÏ×Õ\n" -#~ " -i, --interactive ÚÁÐÉÔÕ×ÁÔÉ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒÅÐÉÓÕ×ÁÎÎÑÍ\n" -#~ " -H ¦ÔÉ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÉÍ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑÍ ×ËÁÚÁÎÉÍ ×\n" -#~ " ËÏÍÁÎÄÎÏÍÕ ÒÑÄËÕ\n" -#~ " -l, --link ÒÏÂÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ÆÁÊÌÉ ÚÁͦÓÔØ " -#~ "ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ\n" -#~ " -L, --dereference ÚÁ×ÖÄÉ ¦ÔÉ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÉÍ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑÍ\n" -#~ " -p, --preserve ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÁÔÒÉÂÕÔÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÌÉ ÃÅ ÍÏÖÌÉ×Ï\n" -#~ " --parents ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ×ÉȦÄÎÉÊ ÛÌÑÈ ÄÏ DIRECTORY\n" -#~ " -P ÔÅ Ö ÝÏ ¦ `--parents' ÎÁ ÄÁÎÉÊ ÍÏÍÅÎÔ; " -#~ "ЦÚΦÛÅ\n" -#~ " ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚͦÎÅÎÉÊ ÎÁ `--no-dereference' " -#~ "ÄÌÑ\n" -#~ " צÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ POSIX\n" -#~ " -r ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ, ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇÉ ÑË " -#~ "ÆÁÊÌÉ\n" -#~ " õ÷áçá: ËÒÁÝÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ -R ËÏÌÉ ×É " -#~ "ÈÏÞÅÔÅ\n" -#~ " ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÓÐÅæÁÌØΦ ÆÁÊÌÉ, ÔÁ˦ ÑË " -#~ "¦ÍÅÎÏ×ÁΦ\n" -#~ " ËÁÎÁÌÉ ÞÉ ÆÁÊÌÉ ÐÒÉÓÔÒϧ×\n" -#~ " --remove-destination ×ÉÄÁÌÑÔÉ ×Ó¦ ¦ÓÎÕÀÞ¦ ÆÁÊÌÉ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ " -#~ "ÐÅÒÅÄ\n" -#~ " ÓÐÒÏÂÏÀ §È צÄËÒÉÔÉ (ÎÁ צÄͦÎÕ ×¦Ä --" -#~ "force)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " -#~ "list\n" -#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " -#~ "suffixes:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "Each KEYWORD may be:\n" -#~ "\n" -#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" -#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" -#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -#~ " lcase change upper case to lower case\n" -#~ " notrunc do not truncate the output file\n" -#~ " ucase change lower case to upper case\n" -#~ " swab swap every pair of input bytes\n" -#~ " noerror continue after read errors\n" -#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -#~ msgstr "" -#~ "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ, ËÏÎ×ÅÒÔÕ×ÁÎÎÑ ¦ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ ×¦ÄÐÏצÄÎÏ ÄÏ ÏÐæÊ.\n" -#~ "\n" -#~ " bs=BYTES ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ibs=BYTES ¦ obs=BYTES\n" -#~ " cbs=BYTES ËÏÎ×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ BYTES ÂÁÊÔ ÚÁ ÒÁÚ\n" -#~ " conv=KEYWORDS ËÏÎ×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ ÑË ×ËÁÚÁÎÏ Õ ÓÐÉÓËÕ, ÒÏÚĦÌÅÎÏÍÕ " -#~ "ËÏÍÁÍÉ\n" -#~ " count=BLOCKS ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ BLOCKS ×ȦÄÎÉÈ ÂÌÏ˦×\n" -#~ " ibs=BYTES ÞÉÔÁÔÉ BYTES ÂÁÊÔ¦× ÚÁ ÒÁÚ\n" -#~ " if=FILE ÞÉÔÁÔÉ Ú FILE ÚÁͦÓÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÕ\n" -#~ " obs=BYTES ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ BYTES ÂÁÊÔ ÚÁ ÒÁÚ\n" -#~ " of=FILE ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ × FILE ÚÁͦÓÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ×É×ÏÄÕ\n" -#~ " seek=BLOCKS ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ BLOCKS ÂÌÏË¦× ÒÏÚͦÒÏÍ obs ÎÁ ÐÏÞÁÔËÕ " -#~ "×É×ÏÄÕ\n" -#~ " skip=BLOCKS ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ BLOCKS ÂÌÏË¦× ÒÏÚͦÒÏÍ ibs ÎÁ ÐÏÞÁÔËÕ ××ÏÄÕ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" -#~ "BLOCKS ¦ BYTES ÍÏÖÕÔØ ÍÁÔÉ ÔÁ˦ ÓÕƦËÓÉ - ÍÎÏÖÎÉËÉ:\n" -#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" -#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ¦ ÔÁË ÄÁ̦ ÄÌÑ T, P, E, Z, Y.\n" -#~ "ëÏÖÅÎ KEYWORD ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ\n" -#~ "\n" -#~ " ascii Ú EBCDIC ÄÏ ASCII\n" -#~ " ebcdic Ú ASCII ÄÏ EBCDIC\n" -#~ " ibm Ú ASCII ÄÏ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÇÏ EBCDIC\n" -#~ " block ÚÁÐÏ×ÎÉÔÉ ÚÁÐÉÓÉ, Ñ˦ ÚÁ˦ÎÞÕÀÔØÓÑ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ϧ\n" -#~ " ÓÔÒ¦ÞËÉ ÐÒϦÌÁÍÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ cbs\n" -#~ " unblock ÚÁͦÎÉÔÉ ÚÁ×ÅÒÛÕÀÞ¦ ÐÒϦÌÉ × ÚÁÐÉÓÁÈ ÄÏ×ÖÉÎÏÀ cbs\n" -#~ " ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÞËÉ\n" -#~ " lcase ÚͦÎÉÔÉ ×ÅÒÈÎ¦Ê ÒÅǦÓÔÒ ÓÉÍ×ÏÌ¦× ÎÁ ÎÉÖΦÊ\n" -#~ " notrunc ÎÅ ÏÂÒ¦ÚÁÔÉ ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ\n" -#~ " ucase ÚͦÎÉÔÉ ÎÉÖÎ¦Ê ÒÅǦÓÔÒ ÓÉÍ×ÏÌ¦× ÎÁ ×ÅÒÈΦÊ\n" -#~ " swab ÐÏͦÎÑÔÉ Í¦ÓÃÑÍÉ ËÏÖÎÕ ÐÁÒÕ ×ȦÄÎÉÈ ÂÁÊÔ¦×\n" -#~ " noerror ÐÒÏÄÏ×ÖÕ×ÁÔÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÏÍÉÌÏË ÞÉÔÁÎÎÑ\n" -#~ " sync ÚÁÐÏ×ÎÉÔÉ ËÏÖÅÎ ×ȦÄÎÉÊ ÂÌÏË NULÑÍÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ibs; ËÏÌÉ\n" -#~ " ×ÖÉ×Á¤ÔØÓÑ Ú block ÞÉ unblock, ÚÁÐÏ×ÎÀ¤ ÐÒϦÌÁÍÉ Á ÎÅ " -#~ "NULÑÍÉ\n" - -#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 2001 æÕÎÄÁÃ¦Ñ ÷¦ÌØÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÎÏÇÏ úÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ, Inc." - -#~ msgid "" -#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" -#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" -#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" -#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" -#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" -#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " -#~ "exist.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" -#~ " -f, --force remove existing destination files\n" -#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -#~ " directory as if it were a normal file\n" -#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -#~ "create\n" -#~ " the links\n" -#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "óÔ×ÏÒÀ¤ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ×ËÁÚÁÎÉÊ TARGET Ú ÎÅÏÂÏ×'ÑÚËÏ×ÉÍ ¦ÍÅÎÅÍ LINK_NAME.\n" -#~ "ÑËÝÏ TARGET-¦× ÄÅ˦ÌØËÁ, ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ; " -#~ "ÓÔ×ÏÒÀ¤\n" -#~ "ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ DIRECTORY ÎÁ ËÏÖÅÎ TARGET. ðÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ ÓÔ×ÏÒÀ¤ ÖÏÒÓÔ˦ " -#~ "ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ,\n" -#~ "ÓÉÍ×ÏÌØΦ Ú ÏÐæ¤À --symbolic. ðÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÖÏÒÓÔËÉÈ ÐÏÓÉÌÁÎØ ËÏÖÎÉÊ " -#~ "TARGET\n" -#~ "ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ÐÒÉÓÕÔΦÍ.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÕ ËÏЦÀ ÐÅÒÅÄ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑÍ\n" -#~ " -b ÔÅ Ö, ÝÏ ¦ --backup, ÁÌÅ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#~ " -d, -F, --directory ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n" -#~ " (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓÕÐÅÒËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ)\n" -#~ " -f, --force ÐÅÒÅÐÉÓÕ×ÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞ¦ ÆÁÊÌÉ ÎÅ ÐÉÔÁÀÞÉÓØ\n" -#~ " -n, --no-dereference ÒÏÚÇÌÑÄÁÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÑË " -#~ "ÎÏÒÍÁÌØÎÉÊ\n" -#~ " ÆÁÊÌ\n" -#~ " -i, --interactive ÐÉÔÁÔÉ ÐÅÒÅÄ ÔÉÍ ÑË ÐÅÒÅÐÉÓÕ×ÁÔÉ\n" -#~ " -s, --symbolic ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÕƦËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÉÈ ËÏÐ¦Ê ÑË\n" -#~ " SUFFIX\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY ×ËÁÚÕ¤ DIRECTORY × ÑËÏÍÕ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ\n" -#~ " ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n" -#~ " -v, --verbose ÐÏÑÓÎÀ×ÁÔÉ ÝÏ ÂÕÄÅ ÚÒÏÂÌÅÎÏ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -#~ "\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "óÔ×ÏÒÀ¤ ¦ÍÅÎÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ (FIFO) ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÏÇÏ NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -m, --mode=MODE ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ (ÑË × chmod). ×Ó¦ ¦ÔÉ ËÒ¦Í\n" -#~ " a=rw ¦ÇÎÏÒÕÀÔØÓÑ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -#~ "\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "MAJOR MINOR are forbidden for TYPE p, mandatory otherwise. TYPE may be:\n" -#~ "\n" -#~ " b create a block (buffered) special file\n" -#~ " c, u create a character (unbuffered) special file\n" -#~ " p create a FIFO\n" -#~ msgstr "" -#~ "óÔ×ÏÒÀ¤ ÓÐÅæÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ Ú ¦ÍÅÎÅÍ NAME ¦ ÔÉÐÏÍ TYPE.\n" -#~ "\n" -#~ " -m, --mode=MODE ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ (ÑË × chmod), Á ÎÅ a=rw - " -#~ "umask\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" -#~ "MAJOR ¦ MINOR ÚÁÂÏÒÏÎÅΦ ÄÌÑ TYPE p, ¦ÎÁËÛÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏצ. TYPE ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ:\n" -#~ "\n" -#~ " b ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÂÌÏÞÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ\n" -#~ " c, u ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ\n" -#~ " p ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ\n" - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" -#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" -#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" -#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory." -#~ msgstr "" -#~ "ðïíéìëá: ËÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ× ÓÐÏÞÁÔËÕ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ/×ÅÒÛÉÎÉ %lu/%lu,\n" -#~ "ÁÌÅ ÚÁÒÁÚ (ЦÓÌÑ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ chdir Õ ÎØÏÇÏ), ÎÏÍÅÒÁ ÄÌÑ `.' - %lu/%lu.\n" -#~ "ãÅ ÏÚÎÁÞÁ¤, ÝÏ ËÏÌÉ ÂÕÄÅ ÚÁÐÕÝÅÎÏ ËÏÍÁÎÄÕ rm, ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÂÕÄÅ ÚÁͦÎÅÎÏ\n" -#~ "ÎÁ ¦ÎÛÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÞÉ ÂÕÄŠЦÄ'¤ÄÎÁÎÏ ÄÏ ¦ÎÛÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÕ." - -#~ msgid "" -#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" -#~ " -c (ignored)\n" -#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -#~ " components of the specified directories\n" -#~ " -D create all leading components of DEST except the " -#~ "last,\n" -#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " -#~ "format\n" -#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -#~ "group\n" -#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" -#~ "xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -#~ "files\n" -#~ " to corresponding destination files\n" -#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "÷ ÐÅÒÛÉÈ Ä×ÏÈ ÆÏÒÍÁÔÁÈ, ËÏЦÀ¤ SOURCE × DEST ÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÁ SOURCE ×\n" -#~ "DIRECTORY, ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ¤ ËÏÄÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ¦ ×ÌÁÓÎÉËÁ/ÇÒÕÐÕ. ÷ ÔÒÅÔØÏÍÕ ÆÏÒÍÁÔ¦\n" -#~ "ÓÔ×ÏÒÀ¤ DIRECTORY.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÕ ËÏЦÀ ÐÅÒÅÄ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑÍ\n" -#~ " -b ÔÅ Ö, ÝÏ ¦ --backup, ÁÌÅ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#~ " -c (¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ)\n" -#~ " -d, --directory ÒÏÚÇÌÑÄÁÔÉ ×Ó¦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ÑË ËÁÔÁÌÏÇÉ; ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ " -#~ "×Ó¦\n" -#~ " ËÏÍÐÏÎÅÎÔÉ ×ËÁÚÁÎÉÈ ËÁÔÁÌÏǦ×\n" -#~ " -D ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÅÄÕÞ¦ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÉ DEST ÏËÒ¦Í\n" -#~ " ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ, ÐÏÔ¦Í ËÏЦÀ×ÁÔÉ SOURCE × DEST; " -#~ "ËÏÒÉÓÎÏ\n" -#~ " Õ ×ÉÐÁÄËÕ 1-ÇÏ ÆÏÒÍÁÔÕ\n" -#~ " -g, --group=GROUP ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÇÒÕÐÕ, ÚÁͦÓÔØ ÐÏÔÏÞÎϧ ÇÒÕÐÉ " -#~ "ÐÒÏÃÅÓÁ\n" -#~ " -m, --mode=MODE ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ËÏÄ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ (ÑË × chmod),\n" -#~ " ÚÁͦÓÔØ rwxr-xr-x\n" -#~ " -o, --owner=OWNER ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ×ÌÁÓÎÉËÁ (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓÕÐÅÒËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ)\n" -#~ " -p, --preserve-timestamps ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÞÁÓÉ ÄÏÓÔÕÐÕ/ÚͦÎÉ SOURCE ÆÁÊ̦×\n" -#~ " ÐÒÉ ËÏЦÀ×ÁÎΦ\n" -#~ " -s, --strip ×ÉÄÁÌÑÔÉ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎÕ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ; ÌÉÛÅ ÄÌÑ 1-" -#~ "ÏÇÏ ¦\n" -#~ " 2-ÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔ¦×\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÕƦËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÉÈ ËÏÐ¦Ê ÑË SUFFIX\n" -#~ " -v, --verbose ×É×ÏÄÉÔÉ ÎÁÚ×Õ ËÏÖÎÏÇÏ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÕ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" -#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " -#~ "characters\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -#~ "last\n" -#~ " modification of file status information)\n" -#~ " with -l: show ctime and sort by name\n" -#~ " otherwise: sort by ctime\n" -#~ " -C list entries by columns\n" -#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -#~ "file\n" -#~ " types. WHEN may be `never', `always', or " -#~ "`auto'\n" -#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" -#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " -#~ "mode\n" -#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time list both full date and full time\n" -#~ msgstr "" -#~ "÷ÉÄÁ¤ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ FILEs (ÔÉÐÏ×Ï ÃÅ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ).\n" -#~ "óÏÒÔÕ¤ × ÁÌÆÁצÔÎÏÍÕ ÐÏÒÑÄËÕ ÑËÝÏ Î¦ ÏÄÎÁ Ú ÏÐÃ¦Ê -cftuSUX ÞÉ --sort ÎÅ\n" -#~ "ÚÁÄÁÎÁ.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all ÎÅ ÈÏ×ÁÔÉ ÆÁÊÌÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú .\n" -#~ " -A, --almost-all ÎÅ ×ÉÄÁ×ÁÔÉ . ¦ ..\n" -#~ " -b, --escape ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ×¦Ó¦ÍËÏצ ËÏÄÉ ÄÌÑ ÎÅÇÒÁƦÞÎÉÈ " -#~ "ÓÉÍ×Ï̦×\n" -#~ " --block-size=SIZE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÌÏËÉ ÒÏÚͦÒÏÍ SIZE ÂÁÊÔ\n" -#~ " -B, --ignore-backups ÎÅ ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÆÁÊÌÉ Ñ˦ ÚÁ˦ÎÞÕÀÔØÓÑ ÎÁ ~\n" -#~ " -c Ú -lt: ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ, ¦ ÐÏËÁÚÁÔÉ, ctime (ÞÁÓ\n" -#~ " ÏÓÔÁÎÎØϧ ÚͦÎÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ ÓÔÁÔÕÓ " -#~ "ÆÁÊÌÁ)\n" -#~ " Ú -l: ÐÏËÁÚÁÔÉ ctime ¦ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ÎÁÚצ\n" -#~ " × ¦ÎÛÉÈ ×ÉÐÁÄËÁÈ: ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ctime\n" -#~ " -C ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË × ÄÅ˦ÌØËÁ ËÏÌÏÎÏË\n" -#~ " --color[=WHEN] ×ËÁÚÁÔÉ ÑËÉÊ ËÏÌ¦Ò ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ\n" -#~ " ×ÉĦÌÅÎÎÑ ÔÉÐ¦× ÆÁÊ̦×. WHEN ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ\n" -#~ " `never', `always' ÁÂÏ `auto'\n" -#~ " -d, --directory ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ, Á ÎÅ §È ×ͦÓÔ\n" -#~ " -D, --dired ÇÅÎÅÒÕ×ÁÔÉ ×É×¦Ä ÄÌÑ Emacs-ÒÅÖÉÍÕ dired\n" -#~ " -f ÎÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ, ×ËÌÀÞÁ¤ -aU, ×ÉËÌÀÞÁ¤ -lst\n" -#~ " -F, --classify ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒ (ÏÄÉÎ Ú */=@|) ÄÏ ¦ÍÅΦ\n" -#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" -#~ "l,\n" -#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -#~ " --full-time ×É×ÏÄÉÔÉ ÐÏ×ÎÕ ÄÁÔÕ ¦ ÐÏ×ÎÉÊ ÞÁÓ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -#~ "\n" -#~ "Determine format of output:\n" -#~ " -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -#~ " -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -#~ " -p, --print-database output defaults\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -#~ "file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -#~ "For details on the format of these files, run `dircolors --print-" -#~ "database'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "÷ÉÄÁ¤ ËÏÍÁÎÄÉ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚͦÎÎϧ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ LS_COLORS.\n" -#~ "\n" -#~ "÷ËÁÚÁÔÉ ÆÏÒÍÁÔ ×É×ÏÄÕ:\n" -#~ " -b, --sh, --bourne-shell ×É×ÅÓÔÉ ËÏÄ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ LS_COLORS ×\n" -#~ " Bourne shell \n" -#~ " -c, --csh, --c-shell ×É×ÅÓÔÉ ËÏÄ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ LS_COLORS × C " -#~ "shell\n" -#~ " -p, --print-database ×É×ÅÓÔÉ ÔÉÐÏצ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" -#~ "ÑËÝÏ ×ËÁÚÁÎÉÊ FILE, ÔÏ ÞÉÔÁÔÉ ÊÏÇÏ ÝÏ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ Ñ˦ ËÏÌØÏÒÉ ÑËÉÍ " -#~ "ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑÍ\n" -#~ "צÄÐÏצÄÁÀÔØ. ¶ÎÁËÛÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÉÐÏ×Õ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ. äÌÑ Â¦ÌØÛ\n" -#~ "ÄÅÔÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÕ ÆÏÒÍÁÔÕ FILE ÚÁÐÕÓÔ¦ÔØ dircolors --print-database.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" -#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -#~ " -v, --verbose show progress\n" -#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" -#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -#~ " - shred standard output\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version print version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to " -#~ "remove\n" -#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -#~ "and those files usually should not be removed. When operating on " -#~ "regular\n" -#~ "files, most people use the --remove option.\n" -#~ "\n" -#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" -#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" -#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" -#~ "not effective:\n" -#~ "\n" -#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" -#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS " -#~ "server\n" -#~ "\n" -#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed filesystems\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÅÒÅÐÉÓÕ¤ ×ËÁÚÁÎÉÊ FILE(É) ÄÅ˦ÌØËÁ ÒÁÚ, ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÚÒÏÂÉÔÉ ×ÁÖËÉÍ\n" -#~ "ÊÏÇÏ ×¦ÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁצÔØ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ ÄÏÒÏÇÏÇÏ ÓÐÅæÁ̦ÚÏ×ÁÎÏÇÏ " -#~ "ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --force ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ, ÑËÝÏ ÎÅÏÂȦÄÎÏ, ÄÌÑ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÑ " -#~ "ÚÁÐÉÓÕ\n" -#~ " -n, --iterations=N ðÅÒÅÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ N ÒÁÚ ÚÁͦÓÔØ %d ÐÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ\n" -#~ " -s, --size=N ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ Ã¦¤À ˦ÌØ˦ÓÔÀ ÂÁÊÔ (ÄÏÚ×ÏÌÅΦ ÓÕƦËÓÉ k, " -#~ "M, G)\n" -#~ " -u, --remove ÏÂÒ¦ÚÁÔÉ ¦ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ\n" -#~ " -v, --verbose ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÐÒÏÇÒÅÓ\n" -#~ " -x, --exact ÎÅ ÏËÒÕÇÌÑÔÉ ÒÏÚͦÒÉ ÆÁÊÌ¦× ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ÐÏ×ÎÏÇÏ ÂÌÏËÕ\n" -#~ " -z, --zero ÄÏÄÁÔÉ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓ ÎÕÌÑÍÉ Õ Ë¦Îæ ÄÌÑ ÐÒÉÈÏ×ÁÎÎÑ ÚÎÉÝÅÎÎÑ\n" -#~ " - ÐÉÓÁÔÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×ÉȦÄ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" -#~ "÷ÉÄÁÌѤ FILE(s) ÑËÝÏ ×ËÁÚÁÎÏ --remove (-u). ðÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ ÆÁÊÌÉ ÎÅ " -#~ "×ÉÄÁÌÑÀÔØÓÑ,\n" -#~ "ÔÁË ÑË ÞÁÓÔÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ ÚÎÉÝÅÎÎÑ Ã¦ÌÉÈ ÄÉÓ˦×, ÎÁÐÒÉËÌÁÄ /dev/hda,\n" -#~ "Ñ˦ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ×ÉÄÁÌÅΦ. â¦ÌØÛ¦ÓÔØ ÌÀÄÅÊ, ÐÒÉ ÒÏÂÏÔ¦ Ú ÐÒÏÓÔÉÍÉ " -#~ "ÆÁÊÌÁÍÉ,\n" -#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ ÏÐæÀ --remove.\n" -#~ "\n" -#~ "õ÷áçá: úÁÕ×ÁÖÔÅ, ÝÏ shred ÐÏËÌÁÄÁ¤ÔØÓÑ ÎÁ ÏÄÎÅ, ÄÕÖÅ ×ÁÖÌÉ×Å, " -#~ "ÐÒÉÐÕÝÅÎÎÑ:\n" -#~ "ÝÏ ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ¤ ÄÁΦ ÎÁ §ÈÎØÏÍÕ Í¦Óæ. ãÅ ÔÒÁÄÉæÊÎÉÊ ÛÌÑÈ," -#~ "nÁÌÅ ÂÁÇÁÔÏ ÎÏ×ÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎŠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÐÕÝÅÎÎÀ.\n" -#~ "îÁÐÒÉËÌÁÄ, ÎÁ ÔÁËÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ shred ÎÅ ÅÆÅËÔÉ×ÎÉÊ:\n" -#~ "\n" -#~ "* ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ú ÌÏÇÕ×ÁÎÎÑÍ ÞÉ ÖÕÒÎÁÌÀ×ÁÎÎÑÍ, ÎÁÐÒÉËÌÁÄ Ô¦, ÝÏ " -#~ "ÐÏÓÔÁ×ÌÑÀÔØÓÑ\n" -#~ " Ú AIX ¦ Solaris (¦ JFS, ReiserFS, XFS, ÔÁ ¦ÎÛ¦)\n" -#~ "\n" -#~ "* ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ñ˦ ÚÁÐÉÓÕÀÔØ ÎÁÄÌÉÛËÏצ ÄÁΦ ¦ ÐÅÒÅÎÏÓÑÔØ §È ÎÁצÔØ " -#~ "ÐÒÉ\n" -#~ " ÐÏÍÉÌËÁÈ ÚÁÐÉÓÕ, ÔÁ˦ ÑË ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ ÐÏÂÕÄÏ×ÁΦ ÎÁ RAID\n" -#~ "\n" -#~ "* ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ñ˦ ÒÏÂÌÑÔØ ÚΦÍËÉ, ÔÁ˦ ÑË NFS ÓÅÒ×ÅÒ ×¦Ä Network " -#~ "Appliance\n" -#~ "\n" -#~ "* ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ñ˦ ËÅÛÕÀÔØ ÆÁÊÌÉ Õ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÈ Í¦ÓÃÑÈ, ÔÁ˦ ÑË NFS " -#~ "Ë̦¤ÎÔÉ\n" -#~ " ×ÅÒÓ¦§ 3\n" -#~ "\n" -#~ "* ÓÔÉÓÎÕÔ¦ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink directory, even if non-empty (super-user " -#~ "only)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n" -#~ " -v, --verbose explain what is being done\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -#~ "use one of these commands:\n" -#~ " %s -- -foo\n" -#~ "\n" -#~ " %s ./-foo\n" -#~ "\n" -#~ "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to " -#~ "recover\n" -#~ "the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -#~ "are\n" -#~ "truly unrecoverable, consider using shred.\n" -#~ msgstr "" -#~ "÷ÉÄÁÌѤ (צÄ'¤ÄÎÕ¤) FILE.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory צÄ'¤ÄÎÕ¤ ËÁÔÁÌÏÇ, ÎÁצÔØ ÑËÝÏ ×¦Î ÎÅ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê " -#~ "(ÌÉÛÅ\n" -#~ " ÄÌÑ ÓÕÐÅÒËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ)\n" -#~ " -f, --force ¦ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÎŦÓÎÕÀÞ¦ ÆÁÊÌÉ, ΦËÏÌÉ ÎÅ ÐÉÔÁÔÉ\n" -#~ " -i, --interactive ÐÉÔÁÔÉÓÑ ÐÅÒÅÄ ËÏÖÎÉÍ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑÍ\n" -#~ " -r, -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ×ͦÓÔ ËÁÔÁÌÏǦ×\n" -#~ " -v, --verbose ÒÏÚ'ÑÓÎÀ×ÁÔÉ ÝÏ ÂÕÄÅ ÚÒÏÂÌÅÎÏ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "äÌÑ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ, ÑËÉÊ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ Ú `-' (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ: `-foo')\n" -#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ÏÄÎÕ Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ:\n" -#~ " %s -- -foo\n" -#~ "\n" -#~ " %s ./-foo\n" -#~ "\n" -#~ "úÁÕ×ÁÖÔÅ, ÝÏ ËÏÌÉ ×É ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔÅ rm ÄÌÑ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ, ÔÏ ÑË ÐÒÁ×ÉÌÏ " -#~ "ÊÏÇÏ\n" -#~ "×ͦÓÔ ÍÏÖÎÁ צÄÎÏ×ÉÔÉ. ñËÝÏ ×É ÈÏÞÅÔÅ ÂÕÔÉ ×ÐÅ×ÎÅÎÉÍÉ, ÝÏ ×ͦÓÔ ÃØÏÇÏ " -#~ "ÆÁÊÌÕ\n" -#~ "ÓÐÒÁ×Ħ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÂÕÄŠצÄÎÏ×ÉÔÉ, ÔÏ ÐÏͦÒËÕÊÔÅ ÎÁÄ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ shred.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -#~ "\n" -#~ " --ignore-fail-on-non-empty\n" -#~ " ignore each failure that is solely because a directory\n" -#~ " is non-empty\n" -#~ " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" -#~ " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' " -#~ "is\n" -#~ " similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "÷ÉÄÁÌѤ DIRECTORY(-¦§), ÑËÝÏ ×ÏÎ-Á(ÎÉ) ÐÏÒÏÖÎ-Ñ(-¦).\n" -#~ "\n" -#~ " --ignore-fail-on-non-empty\n" -#~ " ¦ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÐÏÍÉÌËÉ, Ñ˦ ×ÉÎÉËÁÀÔØ ÞÅÒÅÚ ÔÅ,ÝÏ\n" -#~ " ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÏÒÏÖΦÊ\n" -#~ " -p, --parents ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ, ÐÏÔ¦Í ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÏÖÅÎ " -#~ "ËÁÔÁÌÏÇ\n" -#~ " ÑËÉÊ ×ÈÏÄÉÔØ × ÛÌÑÈ. îÁÐÒÉËÌÁÄ 'rmdir -p a/b/c' ÃÅ ÔÅ Ö " -#~ "ÝÏ ¦\n" -#~ " rmdir a/b/c a/b a'.\n" -#~ " -v, --verbose ×É×ÏÄÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÏÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÏÇÏ " -#~ "ËÁÔÁÌÏÇÁ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -#~ "file\n" -#~ " -b like --backup but does not accept an " -#~ "argument\n" -#~ " -f, --force never prompt before overwriting\n" -#~ " -i, --interactive prompt before overwrite\n" -#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -#~ "SOURCE\n" -#~ " argument\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -#~ "DIRECTORY\n" -#~ " -u, --update move only older or brand new non-" -#~ "directories\n" -#~ " -v, --verbose explain what is being done\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ SOURCE Õ DEST, ÁÂÏ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ SOURCE(É) × DIRECTORY.\n" -#~ "\n" -#~ " --backup[=CONTROL] ÒÏÂÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÕ ËÏЦÀ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ\n" -#~ " ¦ÓÎÕÀÞÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ\n" -#~ " -b ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --backup ÁÌÅ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n" -#~ " -f, --force ΦËÏÌÉ ÎÅ ÚÁÐÉÔÕ×ÁÔÉ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÏÍ\n" -#~ " -i, --interactive ÐÉÔÁÔÉ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÏÍ\n" -#~ " --strip-trailing-slashes ÚÁÂÒÁÔÉ ÂÕÄØ Ñ˦ ÚÁ×ÅÒÛÕÀÞ¦ `/' Ú " -#~ "ËÏÖÎÏÇÏ\n" -#~ " SOURCE ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX ÐÅÒÅ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÓÕƦËÓ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÉÈ ËÏЦÊ\n" -#~ " --target-directory=DIRECTORY ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ×Ó¦ SOURCE ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ × " -#~ "DIRECTORY\n" -#~ " -u, --update ÐÅÒÅÎÏÓÉÔÉ ÌÉÛÅ ÎÏצۦ ÞÉ ÎÏצ ÎÅ-" -#~ "ËÁÔÁÌÏÇÉ\n" -#~ " -v, --verbose ÒÏÚ'ÑÓÎÀ×ÁÔÉ, ÝÏ ÂÕÄÅ ×ÉËÏÎÁÎÏ\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" -#~ "or all filesystems by default.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -#~ "(default)\n" -#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" -#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" -#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" -#~ " -T, --print-type print filesystem type\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (ignored)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÏËÁÚÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ ÎÁ ÑËÉÈ ÒÏÚͦÝÕ¤ÔØÓÑ ËÏÖÅÎ FILE\n" -#~ "ÁÂÏ ÐÒÏ ×Ó¦ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ (ÔÉÐÏ×Ï).\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all ×ËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ú ÎÕÌØÏ×ÏÀ ˦ÌØ˦ÓÔÀ " -#~ "ÂÌÏ˦×\n" -#~ " --block-size=SIZE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÌÏËÉ ÒÏÚͦÒÏÍ SIZE ÂÁÊÔ\n" -#~ " -h, --human-readable ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÒÏÚͦÒÉ × ÚÒÕÞÎÏÍÕ ÄÌÑ ÌÀÄÉÎÉ ×ÉÇÌÑĦ\n" -#~ " (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ, 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si ÔÅÖ ÓÁÍÅ, ÁÌÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÅÐÅΦ 1000, Á ÎÅ " -#~ "1024\n" -#~ " -i, --inodes ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ×ÕÚ̦×\n" -#~ " -k, --kilobytes ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ 1024 ÚÁͦÓÔØ 512\n" -#~ " -l, --local ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ ÌÏËÁÌØΦ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ\n" -#~ " -m, --megabytes ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ 1024K ÚÁͦÓÔØ 512\n" -#~ " --no-sync ÎÅ ×ÉËÌÉËÁÔÉ sync ÐÅÒÅÄ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑÍ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n" -#~ " (ÔÉÐÏ×Ï)\n" -#~ " -P, --portability ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ POSIX ÓÔÁÎÄÁÒÔ ×É×ÏÄÕ\n" -#~ " --sync ×ÉËÌÉËÁÔÉ sync ÐÅÒÅÄ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑÍ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n" -#~ " -t, --type=TYPE ×É×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Ú ÔÉÐÏÍ TYPE\n" -#~ " -T, --print-type ×É×ÏÄÉÔÉ ÔÉÐ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ\n" -#~ " -x, --exclude-type=TYPE ÎÅ ×ËÌÀÞÁÔÉ × ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ú ÔÉÐÏÍ " -#~ "TYPE\n" -#~ " -v (¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ)\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " -#~ "234M 2G)\n" -#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" -#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -#~ "FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" -#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -#~ "all)\n" -#~ " only if it is N or fewer levels below the " -#~ "command\n" -#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -#~ " --summarize\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "ð¦ÄÓÕÍÕ×ÁÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ FILE, Ú " -#~ "ЦÄËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ.\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ Ë¦ÌØ˦ÓÔØ ×Ó¦È ÆÁÊ̦×, Á ÎÅ ÌÉÛÅ\n" -#~ " ËÁÔÁÌÏǦ×\n" -#~ " --block-size=SIZE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÌÏËÉ ÒÏÚͦÒÏÍ SIZE ÂÁÊÔ¦×\n" -#~ " -b, --bytes ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò × ÂÁÊÔÁÈ\n" -#~ " -c, --total ÒÏÂÉÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ Ð¦ÄÓÕÍÏË\n" -#~ " -D, --dereference-args ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÅ, ÎÁ ÝÏ ÐÏÓÉÌÁÀÔØ ÓÉÍ×ÏÌØΦ\n" -#~ " ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÈ\n" -#~ " -h, --human-readable ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÒÏÚͦÒÉ Õ ×ÉÇÌÑĦ ÚÒÕÞÎÏÍÕ ÄÌÑ ÌÀÄÉÎÉ\n" -#~ " (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ, 1K 234M 2G)\n" -#~ " -H, --si ÔÅÖ ÓÁÍÅ, ÁÌÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÅÐÅΦ 1000, Á ÎÅ " -#~ "1024\n" -#~ " -k, --kilobytes ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ 1024 ÚÁͦÓÔØ 512\n" -#~ " -l, --count-links ÒÁÈÕ×ÁÔÉ ËÏÖÎÅ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÑË ÏËÒÅÍÉÊ ÆÁÊÌ\n" -#~ " -L, --dereference ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÎÁ ÑËÉÊ ÐÏÓÉÌÁ¤ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ\n" -#~ " ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n" -#~ " -m, --megabytes ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ 1024K ÚÁͦÓÔØ 512\n" -#~ " -S, --separate-dirs ÎÅ ×ËÌÀÞÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ËÁÔÁÌÏǦ×\n" -#~ " -s, --summarize ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÌÉÛŠЦÄÓÕÍÏË ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#~ " -x, --one-file-system ÐÒÏÐÕÓËÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÁ ¦ÎÛÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ\n" -#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE ÷ÉËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÊÌÉ, Ñ˦ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ Ú FILE.\n" -#~ " --exclude=PAT ÷ÉËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÊÌÉ, Ñ˦ צÄÐÏצÄÁÀÔØ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍÕ\n" -#~ " ×ÉÒÁÚÕ FILE.\n" -#~ " --max-depth=N ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ Ð¦ÄÓÕÍÏË ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ (ÞÉ ÆÁÊÌÁ, Ú -" -#~ "all)\n" -#~ " ÌÉÛÅ ÑËÝÏ ×¦Î ÎÁ N ÁÂÏ ÍÅÎÛÅ Ò¦×Î¦× ÎÉÖÞÅ,\n" -#~ " ÞÉÍ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎϧ ÓÔÒ¦ÞËÉ; --max-depth=0\n" -#~ " ÃÅ ÔÅ Ö, ÝÏ ¦ --summarize\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" - -#~ msgid "" -#~ "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or " -#~ "SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -#~ "The version control method may be selected via the --backup option or " -#~ "through\n" -#~ "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -#~ "\n" -#~ " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -#~ " numbered, t make numbered backups\n" -#~ " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -#~ " simple, never always make simple backups\n" -#~ msgstr "" -#~ "ôÉÐÏ×ÉÊ ÓÕƦËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÉÈ ËÏÐ¦Ê ~, ÑËÝÏ Ô¦ÌØËÉ ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n" -#~ "ÚͦÎÎÁ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ÁÂÏ ÏÐÃ¦Ñ --suffix. óÐÏӦ " -#~ "ËÏÎÔÒÏÌÀ\n" -#~ "×ÅÒÓ¦Ê ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ ÏÐæ§ --backup ÁÂÏ ÚͦÎÎϧ\n" -#~ "ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ VERSION_CONTROL. íÏÖÌÉצ ÚÎÁÞÅÎÎÑ:\n" -#~ "\n" -#~ " none, off ΦËÏÌÉ ÎÅ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÉÈ ËÏÐ¦Ê (ÎÁצÔØ ÑËÝÏ\n" -#~ " ×ËÁÚÁÎÁ ÏÐÃ¦Ñ --backup)\n" -#~ " numbered, t ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÎÕÍÅÒÏ×ÁΦ ËÏЦ§\n" -#~ " existing, nil ÑËÝÏ ¦ÓÎÕÀÔØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁΦ ËÏЦ§, ÔÏ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ\n" -#~ " ÎÕÍÅÒÏ×ÁΦ, ¦ÎÁËÛÅ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÐÒÏÓÔ¦\n" -#~ " simple. never ÚÁ×ÖÄÉ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÐÒÏÓÔ¦ ËÏЦ§\n" - -#~ msgid "U+%04X: character out of range" -#~ msgstr "U+%04X: ÓÉÍ×ÏÌ ÚÁ ÍÅÖÁÍÉ" - -#~ msgid "" -#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ " -a change only the access time\n" -#~ " -c, --no-create do not create any files\n" -#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -#~ " -f (ignored)\n" -#~ " -m change only the modification time\n" -#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " -#~ "time\n" -#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " -#~ "as -a)\n" -#~ " modify mtime (same as -m)\n" -#~ " --help display this help and exit\n" -#~ " --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " -#~ "options\n" -#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" -#~ msgstr "" -#~ "úͦÎÀ¤ ÞÁÓ ÄÏÓÔÕÐÕ ¦ ÚͦÎÉ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ FILE-Õ ÎÁ ÐÏÔÏÞÎÉÊ\n" -#~ "\n" -#~ " -a ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ ÞÁÓ ÄÏÓÔÕÐÕ\n" -#~ " -c, --no-create ÎÅ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÆÁÊ̦×\n" -#~ " -d, --date=STRING ÐÒÏÁÎÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ STRING ¦ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÚÁͦÓÔØ\n" -#~ " ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÞÁÓÕ\n" -#~ " -f (¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ)\n" -#~ " -m ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ ÞÁÓ ÚͦÎÉ\n" -#~ " -r, --reference=FILE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÞÁÓ ÆÁÊÌÁ ÚÁͦÓÔØ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ " -#~ "ÞÁÓÕ\n" -#~ " -t STAMP ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] ÚÁͦÓÔØ\n" -#~ " ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÞÁÓÕ\n" -#~ " --time=WORD ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÞÁÓ ÕÚÑÔÉÊ Ú WORD: ÞÁÓ ÄÏÓÔÕÐÕ - " -#~ "atime\n" -#~ " (ÔÅ Ö ÝÏ ¦ -a), ÞÁÓ ÍÏÄÉƦËÁæ§ - mtime (ÔÅ Ö " -#~ "ÝÏ ¦ -m)\n" -#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n" -#~ "\n" -#~ "STAMP ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÉÊ ÂÅÚ -t ÑËÝÏ Î¦ -drt, Φ --, ÎÅ " -#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØÓÑ.\n" -#~ "÷ÒÁÈÕÊÔÅ, ÝÏ ÄÌÑ ÏÐÃ¦Ê -d, -t ¦ ÄÌÑ ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× " -#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØÓÑ\n" -#~ "ÔÒÉ Ò¦ÚÎÉÈ ÆÏÒÍÁÔÉ ÄÁÔÉ/ÞÁÓÕ\n" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: Circular directory structure.\n" -#~ "This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -#~ "NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -#~ "The following two directories have the same inode number:\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: õ÷áçá: ãÉË̦ÞÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ËÁÔÁÌÏǦ×.\n" -#~ "û×ÉÄÛÅ ×ÓØÏÇÏ ÃÅ ÏÚÎÁÞÁ¤ ÝÏ ×ÁÛÁ ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÏÛËÏÄÖÅÎÁ.\n" -#~ "ðï÷¶äïíôå ÷áûïçï óéóôåíîïçï áäí¶î¶óôòáôïòá.\n" -#~ "îÁÓÔÕÐΦ Ä×Á ËÁÔÁÌÏÇÁ ÍÁÀÔØ ÏÄÎÁËÏ×ÉÊ ÎÏÍÅÒ ×ÕÚÌÁ:\n" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of `-H' will change in the future to conform to " -#~ "POSIX.\n" -#~ "Use `--si' for the old meaning." -#~ msgstr "" -#~ "õ×ÁÇÁ: ÚÎÁÞÅÎÎÑ `-H' ÂÕÄÅ ÚͦÎÅÎÏ × ÍÁÊÂÕÔÎØÏÍÕ ÄÌÑ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ POSIX.\n" -#~ "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ `--si' ÄÌÑ ÓÔÁÒÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÎÑ." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to " -#~ "POSIX.\n" -#~ "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new " -#~ "one." -#~ msgstr "" -#~ "õ×ÁÇÁ: ÚÎÁÞÅÎÎÑ `-P' ÂÕÄÅ ÚͦÎÅÎÏ Õ ÍÁÊÂÕÔÎØÏÍÕ ÄÌÑ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ POSIX.\n" -#~ "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ `--parents' ÄÌÑ ÓÔÁÒÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÎÑ, ¦ `--no-dereference' ÄÌÑ " -#~ "ÎÏ×ÏÇÏ." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to ." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ðÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ ÐÏצÄÏÍÌÑÊÔÅ " - -#~ msgid "ambiguous argument %s for `%s'" -#~ msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ `%s'" - -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÁÚÁÄ Õ ËÁÔÁÌÏÇ %s ÞÅÒÅÚ `..'" - -#~ msgid "cannot chdir to directory, %s" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚÒÏÂÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÔÏÞÎÉÍ, %s" - -#~ msgid "cannot create fifo `%s'" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ `%s'" - -#~ msgid "cannot fork" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÒÏÚĦÌÉÔÉÓÑ (fork)" - -#~ msgid "cannot output U+%04X: iconv function not available" -#~ msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×É×ÅÓÔÉ U+%04X: ÆÕÎËÃ¦Ñ iconv ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ" - -#~ msgid "cannot output U+%04X: iconv function not usable" -#~ msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×É×ÅÓÔÉ U+%04X: ÆÕÎËÃ¦Ñ iconv ÎÅ ÐÒÁÃÀ¤" - -#~ msgid "cannot set permissions of `%s'" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo `%s'" -#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ ¦ÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ `%s'" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "ÐÒÏÄÏ×ÖÕ×ÁÔÉ? " - -#~ msgid "getting attributes of %s" -#~ msgstr "ÂÅÒÕ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ %s" - -#~ msgid "invalid argument %s for `%s'" -#~ msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ `%s'" - -#~ msgid "preserving ownership for %s" -#~ msgstr "ÚÂÅÒ¦ÇÁÀ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÄÌÑ %s" - -#~ msgid "removing %s\n" -#~ msgstr "×ÉÄÁÌÑÀ %s\n" - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "×ÉÄÁÌÑÀ ×Ó¦ ÅÌÅÍÅÎÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s\n" - -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "×ÉÄÁÌÑÀ ÓÁÍ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n" - -#~ msgid "specified target directory, %s is not a directory" -#~ msgstr "×ËÁÚÁÎÉÊ Ã¦ÌØÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ, %s ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" - -#~ msgid "" -#~ "when creating block special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÏ×ÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÐÏ×ÉÎΦ ÂÕÔÉ ×ËÁÚÁΦ ÓÔÁÒÛÉÊ\n" -#~ "¦ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ" - -#~ msgid "" -#~ "when creating character special files, major and minor device\n" -#~ "numbers must be specified" -#~ msgstr "" -#~ "ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÆÁÊÌÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÐÏ×ÉÎΦ ÂÕÔÉ ×ËÁÚÁΦ ÓÔÁÒÛÉÊ\n" -#~ "¦ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po deleted file mode 100644 index c5a633290..000000000 --- a/po/vi.po +++ /dev/null @@ -1,9798 +0,0 @@ -# translation of coreutils-5.3.0.po to Vietnamese -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Phan Vinh Thinh , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-02 00:52+0400\n" -"Last-Translator: Phan Vinh Thinh \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "thiết lập quyá»n hạn cho %s" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "thiết lập quyá»n hạn cho %s" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "tham số sai %s cho %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "tham số không rõ ràng %s cho %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Tham số sai là:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "lá»—i ghi nhá»›" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Lá»—i hệ thống chÆ°a biết" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "không stat được %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "tập tin rá»—ng thông thÆ°á»ng" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "tập tin thông thÆ°á»ng" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "thÆ° mục" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "tập tin thiết bị khối" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "tập tin thiết bị ký tá»±" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "liên kết má»m" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "hàng đợi thÆ°" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "đèn hiệu" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "vật thể bá»™ nhá»› chia sẻ" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "vật thể bá»™ nhá»› typed" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "tập tin kỳ lạ" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "không há»— trợ các tập tin fifo" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "không há»— trợ các tập tin fifo" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "không há»— trợ các tập tin fifo" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "lá»—i ghi nhá»›" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Lá»—i hệ thống chÆ°a biết" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: tùy chá»n `%s' không rõ ràng\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: tùy chá»n `--%s' không cho phép má»™t tham số nào\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: tùy chá»n `%c%s' không cho phép má»™t tham số nào\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: tùy chá»n `%s' không yêu cầu tham số\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: tùy chá»n không nhận ra `--%s'\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: tùy chá»n không nhận ra `%c%s'\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: tùy chá»n không hợp lệ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: tùy chá»n không đúng -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: tùy chá»n yêu cầu má»™t tham số -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: tùy chá»n `-W %s' không rõ ràng\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: tùy chá»n `-W %s' không cho phép má»™t tham số\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "kích thÆ°á»›c khối" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "không tạo được thÆ° mục %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "không thay đổi được quyá»n hạn của %s" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "cạn bá»™ nhá»›" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "openat: không ghi nhá»› được thÆ° mục làm việc hiện thá»i" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "trở vá» thÆ° mục khởi đầu không thành công" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: tìm kiếm seek thất bại" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "thá»±c hiện đệ quy trên %s là rất nguy hiểm" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "thá»±c hiện đệ quy trên %s là rất nguy hiểm (cÅ©ng nhÆ° %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "hãy dùng --no-preserve-root để bá» qua kiểm tra này" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "hàm iconv không thể sá»­ dụng" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "không có hàm iconv" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "ký tá»± nằm ngoài phạm vi" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "không chuyển đổi được U+%04X thành bảng mã ký tá»± ná»™i bá»™" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "không chuyển đổi được U+%04X thành bảng mã ký tá»± ná»™i bá»™: %s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "tên ngÆ°á»i dùng không đúng" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "nhóm không đúng" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "tên ngÆ°á»i dùng không đúng" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"ChÆ°Æ¡ng trình này là má»™t phần má»m miá»…n phí; có thể phân phối lại nó và/hoặc\n" -"sá»­a đổi dÆ°á»›i các Ä‘iá»u kiện của GNU GPL của tổ chức Phần má»m Miá»…n phí; phiên\n" -"bản 2 của Bản quyá»n, hoặc (theo lá»±a chá»n) bất kỳ phiên bản má»›i hÆ¡n nào.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Viết bởi %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Viết bởi %s và %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Viết bởi %s, %s và %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Viết bởi %s, %s, %s,.\n" -"và %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Viết bởi %s, %s, %s,.\n" -"%s, và %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Viết bởi %s, %s, %s,.\n" -"%s, %s, và %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Viết bởi %s, %s, %s,.\n" -"%s, %s, %s, và %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Viết bởi %s, %s, %s,.\n" -"%s, %s, %s, %s.\n" -"và %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Viết bởi %s, %s, %s,.\n" -"%s, %s, %s, %s.\n" -"%s, và %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Viết bởi %s, %s, %s,.\n" -"%s, %s, %s, %s.\n" -"%s, %s, và những ngÆ°á»i khác.\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "so sánh các chuá»—i không thành công" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Hãy đặt LC_ALL='C' để giải quyết vấn Ä‘á»." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "tham số sai: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "so sánh các chuá»—i không thành công" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Các chuá»—i đã so sánh là %s và %s." - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Hãy thá»­ `%s --help' để biết thêm thông tin.\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN] [TẬPTIN]...\n" -" or: %s [TÙYCHỌN] --check [TẬPTIN]\n" -"In hoặc kiểm tra tổng kiểm tra %s (%d bit).\n" -"Nếu không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version Ä‘Æ°a ra thông tin phiên bản và thoát\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c dữ liệu nhập vào.\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Gá»­i báo cáo lá»—i tá»›i <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "lá»—i Ä‘á»c" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "cỠđầu vào không thích hợp: %s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "sai kích thÆ°á»›c tab: %s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "tham số mở rá»™ng %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "Ä‘ang đóng đầu vào tiêu chuẩn" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s TÊN [HẬUTá»]\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"In ra TÊN không có thành phần thÆ° mục đứng ở đầu.\n" -"Nếu chỉ ra, thì còn xóa bá» HẬUTá».\n" -"\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "thiếu tham số" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN] [TẬPTIN]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"Nhập (các) TẬPTIN, hoặc dữ liệu vào, Ä‘Æ°a kết quả ra đầu ra.\n" -"\n" -" -A, --show-all tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i -vET\n" -" -b, --number-nonblank số dòng kết quả không rá»—ng\n" -" -e tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i -vE\n" -" -E, --show-ends hiển thị $ tại cuối má»—i dòng\n" -" -n, --number đánh số tất cả những dòng của kết qủa\n" -" -s, --squeeze-blank không bao giá» có hÆ¡n má»™t dòng rá»—ng Ä‘Æ¡n\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i -vT\n" -" -T, --show-tabs hiển thị ký tá»± TAB ở dạng ^I\n" -" -u (bị bá» qua)\n" -" -v, --show-nonprinting dùng ký hiệu ^ và M- cho LFD và TAB\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "không thá»±c hiện được ioctl trên `%s'" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "đầu ra tiêu chuẩn" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: tập tin đầu vào là tập tin đầu ra" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "nhóm không đúng %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... NHÓM TẬP TIN...\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... --reference=RFILE TẬPTIN...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Thay đổi nhóm của má»—i TẬPTIN thành NHÓM.\n" -"Khi có --reference, thay đổi nhóm của má»—i TẬPTIN thành nhóm của RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes giống verbose nhÆ°ng chỉ thông báo khi có thay đổi\n" -" --dereference ảnh hưởng đích đến của má»—i liên kết má»m,\n" -" chứ không ảnh hưởng bản thân nó (là mặc định)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference ảnh hưởng liên kết má»m chứ không ảnh hưởng tập tin\n" -" đích (chỉ có tác dụng trên hệ thống có thể thay " -"đổi\n" -" quyá»n sở hữu của má»™t liên kết má»m)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root không coi `/' là đặc biệt (mặc định)\n" -" --preserve-root không thao tác đệ quy trên `/'\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet bá» qua phần lá»›n các thông báo lá»—i\n" -" --reference=RFILE sá»­ dụng nhóm của RFILE thay cho giá trị\n" -" NHÓM chỉ ra\n" -" -R, --recursive thá»±c hiện đệ quy trên tập tin và thÆ° mục\n" -" -v, --verbose Ä‘Æ°a ra thông tin chuẩn Ä‘oán cho má»i tập tin\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"Những tùy chá»n sau sá»­a đổi cách Ä‘i qua cây thÆ° mục khi có tùy chá»n -R.\n" -"Nếu chỉ ra hai tùy chá»n trở nên, thì chỉ tùy chá»n cuối có ảnh hưởng.\n" -"\n" -" -H nếu tham số dòng lệnh là liên kết má»m tá»›i má»™t\n" -" thÆ° mục, thì Ä‘i qua nó\n" -" -L Ä‘i qua má»i liên kết má»m tá»›i má»™t thÆ° mục\n" -" encountered\n" -" -P không Ä‘i qua bất kỳ liên kết má»m nào (mặc định)\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference cần -H hoặc -L" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h yêu cầu -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "thiếu tham số ở sau %s" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "lấy thuá»™c tính của %s không thành công" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "Ä‘ang lấy thuá»™c tính má»›i của %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "liên kết má»m %s hoặc đích của liên kết đã thay đổi\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "chế Ä‘á»™ của %s thay đổi thành %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "thay đổi chế Ä‘á»™ của %s thay đổi thành %04lo (%s) không thành công\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "chế Ä‘á»™ của %s vẫn là %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "không thể truy cập %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "không Ä‘á»c được thÆ° mục %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "thay đổi quyá»n hạn của %s" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "thiết lập quyá»n hạn cho %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read không thành công" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... CHẾÄỘ[,CHẾÄỘ]... TẬPTIN...\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... DẠNG-HỆ-TÃM TẬPTIN...\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... --reference=TẬPTIN-CẤUHÃŒNH TẬPTIN...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"Thay đổi chế Ä‘á»™ của má»—i TẬPTIN thành CHẾÄỘ.\n" -"\n" -" -c, --changes giống verbose nhÆ°ng chỉ báo cáo khi có thay đổi\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root không coi `/' là đặc biệt (mặc định)\n" -" --preserve-root không thao tác đệ quy trên `/'\n" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet bá» qua phần lá»›n các thông báo lá»—i\n" -" -v, --verbose Ä‘Æ°a ra thông tin chuẩn Ä‘oán cho má»i tập tin\n" -" --reference=RFILE dùng chế Ä‘á»™ của RFILE thay cho CHẾÄỘ\n" -" -R, --recursive thá»±c hiện đệ quy trên tập tin và thÆ° mục\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "không thể kết hợp chế Ä‘á»™ và tùy chá»n --reference" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "chế Ä‘á»™ sai: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "đã thay quyá»n sở hữu của %s thành %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "đã thay nhóm của %s thành %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "không thay đổi quyá»n sở hữu của %s\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "thay quyá»n sở hữu của %s thành %s không thành công\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "thay nhóm của %s thành %s không thành công\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "thay quyá»n sở hữu của %s không thành công\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "quyá»n sở hữu của %s vẫn là của %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "nhóm của %s vẫn là %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "quyá»n sở hữu của %s được giữ nguyên\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "không truy cập được giá trị của %s" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "Ä‘ang thay đổi quyá»n sở hữu của %s" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "Ä‘ang thay đổi nhóm của %s" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [CHỦSỞHá»®U][:[NHÓM]] TẬPTIN...\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... --reference=RFILE TẬPTIN...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"Thay đổi ngÆ°á»i sở hữu và/hoặc nhóm của má»—i TẬPTIN thành NGƯỜISỞHá»®U và/hoặc\n" -"NHÓM. Vá»›i --reference, thay đổi ngÆ°á»i sở hữu vào nhóm của má»—i TẬPTIN thành\n" -"nhÆ° RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes giống verbose nhÆ°ng chỉ báo cáo khi có thay đổi\n" -" --dereference ảnh hưởng đích đến của má»—i liên kết má»m\n" -" chứ không ảnh hưởng bản thân nó (là mặc định)\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" chỉ thay đổi chủ sở hữu và/hoặc nhóm của má»—i tập\n" -" tin nếu chủ sở hữu và/hoặc nhóm tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i mẫu " -"chỉ\n" -" ra ở đây. Có thể bá» qua má»™t trong hai tham số nếu\n" -" chỉ yêu cầu tÆ°Æ¡ng ứng cái còn lại.\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet bá» qua phần lá»›n các thông báo lá»—i\n" -" --reference=RFILE dùng chủ sở hữu và nhóm của RFILE thay\n" -" cho giá trị CHỦSỞHá»®U:NHÓM chỉ ra\n" -" -R, --recursive thá»±c hiện đệ quy trên tập tin và thÆ° mục\n" -" -v, --verbose Ä‘Æ°a ra thông tin chuẩn Ä‘oán cho má»i tập tin\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"ChÆ°a thay đổi hoặc thiếu chủ sở hữu. ChÆ°a thay đổi hoặc thiếu Nhóm, nhÆ°ng\n" -"đã thay đổi thành nhóm đăng nhập nếu đặt má»™t `:' sau CHỦSỞHá»®U.\n" -"CHỦSỞHá»®U và NHÓM có thể là các giá trị số hoặc tên bình thÆ°á»ng.\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s ROOTMỚI [CÂULỆNH...]\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "Chạy CÂULỆNH vá»›i thÆ° mục gốc (root) là ROOTMỚI.\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" -"\n" -"Nếu không Ä‘Æ°a ra câu lệnh, thì chạy ``${SHELL} -i'' (mặc định: /bin/sh).\n" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "không thay đổi được thÆ° mục gốc (root) thành %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "không chuyển được tá»›i thÆ° mục gốc (root)" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "không chạy được câu lệnh %s" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: tập tin quá dài" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TẬPTIN]...\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"In ra tổng kiểm tra CRC và số byte của má»—i TẬPTIN.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... TẬPTIN1 TẬPTIN2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "So sánh hai tập tin đã sắp xếp TẬPTIN1 và TẬPTIN2 theo từng dòng.\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Khi không có tùy chá»n, Ä‘Æ°a ra kết quả trong ba cá»™t. Cá»™t thứ nhất là\n" -"những dòng chỉ có trong TẬPTIN1, cá»™t thứ hai chứa những dòng chỉ\n" -"có trong TẬPTIN2, và cá»™t thứ ba chứa những dòng có chung trong chúng.\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 bá» Ä‘i những dòng chỉ có trong TẬPTIN1\n" -" -2 bá» Ä‘i những dòng chỉ có trong TẬPTIN2\n" -" -3 bá» Ä‘i những dòng có trong cả hai tập tin\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "giữ quyá»n sở hữu của %s không thành công" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "tìm kiếm tập tin %s không thành công" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "giữ nguồn tác giả của %s không thành công" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "không mở được %s để Ä‘á»c" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "không fstat được %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "bá» qua tập tin %s, vì đã thay thế nó trong khi sao chép" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "không xóa bỠđược %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "không tạo được tập tin thông thÆ°á»ng %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "không lseek được %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "Ä‘ang ghi %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "giữ các thá»i gian cho %s" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "Ä‘ang đóng %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s: ghi chèn %s, ghi đè chế Ä‘á»™ %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: ghi chèn %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "bá» quên thÆ° mục %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "cảnh báo: chỉ ra tập tin nguồn %s vài lần" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s và %s chỉ là má»™t tập tin" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "không ghi chèn được thÆ° mục không rá»—ng %s bằng thÆ° mục %s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "sẽ không ghi chèn %s vừa má»›i tạo bằng %s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "không ghi chèn được thÆ° mục %s bằng cái không phải thÆ° mục" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "không di chuyển được thÆ° mục tá»›i cái không phải thÆ° mục: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "sao lÆ°u %s sẽ phá hủy nguồn; không di chuyển %s" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "sao lÆ°u %s sẽ phá hủy nguồn; không sao chép %s" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "không sao lÆ°u được %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (sao lÆ°u: %s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "không sao chép được má»™t thÆ° mục, %s, vào chính nó, %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "sẽ không tạo liên kết cứng %s tá»›i thÆ° mục %s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "không tạo được liên kết cứng %s tá»›i %s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "không di chuyển được %s tá»›i má»™t thÆ° mục con của chính nó, %s" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "không di chuyển được %s tá»›i %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"di chuyển giữa các thiết bị thất bại: %s tá»›i %s; không xóa bỠđược đích" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "không sao chép được liên kết má»m vòng tròn %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s: chỉ tạo được liên kết má»m tÆ°Æ¡ng đối trong thÆ° mục hiện thá»i" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "không tạo được liên kết má»m %s tá»›i %s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "không tạo được liên kết %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "không tạo được fifo %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "không tạo được tập tin đặc biệt %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "không Ä‘á»c được liên kết má»m %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "không tạo được liên kết má»m %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s có loại tập tin chÆ°a biết đến" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "bá» sao lÆ°u %s không thành công" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (bá» sao lÆ°u)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [-T] NGUá»’N ÄÃCH\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... NGUá»’N... THƯMỤC\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... -t THƯMỤC NGUá»’N...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sao chép NGUá»’N tá»›i ÄÃCH hoặc nhiá»u NGUá»’N tá»›i THƯMỤC.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "Tham số cho tùy chá»n dài cÅ©ng là tham số cho các tùy chá»n ngắn.\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive giống nhÆ° -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] tạo sao lÆ°u cho má»—i tập tin đích\n" -" -b giống --backup nhÆ°ng không chấp nhận má»™t tham " -"số\n" -" --copy-contents sao chép ná»™i dung của tập tin đặc biệt khi đệ " -"quy\n" -" -d giống nhÆ° --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference không bao giá» Ä‘i theo liên kết má»m\n" -" -f, --force nếu không mở được tập tin đích thì xóa bá» nó\n" -" và thá»­ lại\n" -" -i, --interactive há»i lại trÆ°á»›c khi ghi chèn\n" -" -H Ä‘i theo các liên kết má»m của dòng lệnh\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link tạo liên kết thay cho việc sao chép\n" -" -L, --dereference luôn luôn Ä‘i theo liên kết má»m\n" -" -p giống nhÆ° --preserve=mode,ownership," -"timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] giữ các thuá»™c tính chỉ ra (mặc định:\n" -" mode,ownership,timestamps), nếu có thể\n" -" cả thuá»™c tính phụ: links, all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LIST không giữ các thuá»™c tính chỉ ra\n" -" --parents thêm Ä‘Æ°á»ng dẫn nguồn vào THƯMỤC\n" -" -P giống nhÆ° `--no-dereference'\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive sao chép đệ quy các thÆ° mục\n" -" --remove-destination xóa bá» má»—i tập tin đích đến nếu có trÆ°á»›c khi\n" -" mở nó (ngược lại vá»›i --force)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} chỉ ra cách Ä‘iá»u khiển câu trả lá»i khi\n" -" tồn tại tập tin đích\n" -" --sparse=WHEN Ä‘iá»u khiển việc tạo tập tin sparse \n" -" --strip-trailing-slashes xóa bá» má»i dấu gạch chéo từ má»—i tham số\n" -" NGUá»’N\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link tạo liên kết má»m thay cho việc sao chép\n" -" -S, --suffix=SUFFIX thay cho hậu tố thÆ°á»ng dùng để sao lÆ°u\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY sao chép má»i tham số NGUá»’N vào THƯ MỤC\n" -" -T, --no-target-directory coi ÄÃCH là má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update chỉ sao chép nếu tập tin NGUá»’N má»›i hÆ¡n\n" -" tập tin đích đến hoặc khi thiếu tập tin " -"đích\n" -" đến\n" -" -v, --verbose cho biết cụ thể những gì đã thá»±c hiện\n" -" -x, --one-file-system chỉ thá»±c hiện trên hệ thống tập tin này\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Theo mặc định, tập tin NGUá»’N nhận ra thô sÆ¡ và tập tin ÄÃCH tÆ°Æ¡ng ứng\n" -"cÅ©ng được sparse. Tính năng này lá»±a chá»n bởi --sparse=auto. Hãy chỉ ra\n" -"--sparse=always để tạo má»™t ÄÃCH sparse kể cả khi tập tin ÄÃCH chứa má»™t\n" -"chuá»—i byte không dài.\n" -"Hãy dùng --sparse=never để ngăn chặn việc tạo các tập tin sparse.\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"Hậu tố để sao lÆ°u là `~', trừ khi đặt --suffix hoặc SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"PhÆ°Æ¡ng pháp Ä‘iá»u khiển phiên bản có thể chá»n qua tùy chá»n --backup hoặc\n" -"qua biến môi trÆ°á»ng VERSION_CONTROL. Äây là các giá trị:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off không bao giá» tạo sao lÆ°u (dù Ä‘Æ°a ra --backup)\n" -" numbered, t tạo các sao lÆ°u đã đánh số\n" -" existing, nil đánh số nếu có sao lÆ°u đánh số, nếu không thì nhÆ° thông " -"thÆ°á»ng\n" -" simple, never luôn luôn tạo sao lÆ°u thông thÆ°á»ng\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"NhÆ° má»™t trÆ°á»ng hợp đặc biệt, cp tạo bản sao của NGUá»’N khi bắt buá»™c và\n" -"khi Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sao lÆ°u và NGUá»’N và ÄÃCH cùng là má»™t tên cho má»™t tập\n" -"tin thông thÆ°á»ng.\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "giữ các thá»i gian cho %s không thành công" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "giữ quyá»n hạn cho %s không thành công" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "không tạo được thÆ° mục %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s tồn tại nhÆ°ng không phải là má»™t thÆ° mục" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "Ä‘ang truy cập %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "đích %s không phải là má»™t thÆ° mục" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "thiếu tham số tập tin" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "thiếu tham số tập tin đích đến ở sau %s" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"Không kết hợp được --target-directory (-t) và --no-target-directory (-T)" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "khi giữ Ä‘Æ°á»ng dẫn, đích đến phải là má»™t thÆ° mục" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "tùy chá»n --allow-missing không tán thành; hãy dùng --retry để thay thế" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "không há»— trợ liên kết má»m trên hệ thống này" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "đã chỉ ra nhiá»u thÆ° mục đích đến" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "không tạo được đồng thá»i liên kết má»m và cứng" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "kiểu sao lÆ°u" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "đầu vào đã biến mất" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: số dòng vượt quá giá»›i hạn" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s': số dòng vượt quá giá»›i hạn" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " khi lặp lại %s\n" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': không tìm thấy tÆ°Æ¡ng ứng" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "lá»—i trong biểu thức chính quy tìm kiếm" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "lá»—i ghi nhá»› cho `%s'" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: chỠđợi má»™t số nguyên sau phân cách" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s: yêu cầu `}' trong số đếm lặp lại" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}: yêu cầu số nguyên giữa `{' và `}'" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s: thiếu phân cách đóng `%c'" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: biểu thức chính quy không hợp lệ: %s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: mẫu pattern sai" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: số dòng phải lá»›n hÆ¡n không" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "số dòng `%s' nhá» hÆ¡n số dòng đứng trÆ°á»›c, %s" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "cảnh bảo: số dòng `%s' giống vá»›i số dòng đứng trÆ°á»›c" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "định dạng chiá»u dài sai" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "định dạng Ä‘á»™ chính xác sai" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "thiếu sá»± xác định hậu tố để chuyển đổi" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "xác định hậu tố để chuyển đổi sai: %c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "xác định hậu tố để chuyển đổi sai: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "quá nhiá»u sá»± xác định hậu tố để chuyển đổi %%" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "thiếu %% sá»± xác định hậu tố để chuyển đổi" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: số sai" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... MẪU TẬPTIN...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÄÆ°a ra các phần của TẬPTIN phân chia bởi (các) MẪU thành các tập tin " -"`xx00',\n" -"`xx01', ..., và in ra kích thÆ°á»›c theo byte của má»—i phần.\n" -"\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMAT dùng sprintf FORMAT thay cho %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX dùng PREFIX thay cho `xx'\n" -" -k, --keep-files không xóa bá» tập tin thu được khi có lá»—i\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=DIGITS dùng số chữ số DIGITS thay cho 2\n" -" -s, --quiet, --silent không in ra kích thÆ°á»›c theo byte của má»—i phần\n" -" -z, --elide-empty-files xóa bá» tập tin thu được rá»—ng\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Äá»c đầu vào tiêu chuẩn nếu TẬPTIN là -. Má»—i MẪU có thể là:\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" INTEGER sao chép nhÆ°ng không thêm số thứ tá»± của dòng\n" -" /REGEXP/[OFFSET] sao chép nhÆ°ng không thêm má»™t dòng tÆ°Æ¡ng ứng\n" -" %REGEXP%[OFFSET] nhảy tá»›i nhÆ°ng không thêm má»™t dòng tÆ°Æ¡ng ứng\n" -" {INTEGER} lặp lại mẫu trÆ°á»›c INTERGER lần\n" -" {*} lặp lại mẫu trÆ°á»›c theo khả năng cao nhất\n" -"\n" -"Cần má»™t dòng OFFSET `+' hoặc `-' ở sau má»™t số nguyên dÆ°Æ¡ng.\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"In ra đầu ra tiêu chuẩn phần đã chá»n của các dòng từ má»—i TẬPTIN.\n" -"\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LIST chỉ chá»n những byte này\n" -" -c, --characters=LIST chỉ chá»n những ký tá»± này\n" -" -d, --delimiter=DELIM sá»­ dụng DELIM làm phân cách thay cho TAB\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LIST chỉ chá»n những vùng này, đồng thá»i in má»i\n" -" dòng không có ký tá»± phân cách, trừ khi Ä‘Æ°a\n" -" ra tùy chá»n -s\n" -" -n (bị lá» Ä‘i)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" -" --complement bổ sung các byte, ký tá»± hoặc vùng\n" -" đã chá»n.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited không in ra những dòng không có ký tá»± phân cách\n" -" --output-delimiter=STRING dùng STRING là ký tá»± phân cách cho\n" -" kết quả in ra. Mặc định là ký tá»± phân cách đầu " -"vào\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sá»­ dụng má»™t và chỉ má»™t trong số -b, -c hoặc -f. Má»—i LIST là má»™t vùng\n" -"hoặc vài vùng phân cách nhau bởi dấu phẩy. Ghi đầu vào đã chá»n\n" -"theo thứ tá»± mà chúng được Ä‘á»c và chỉ ghi đúng má»™t lần.\n" -"Má»—i vùng là má»™t trong:\n" -"\n" -" N Byte, ký tá»±, vùng thứ N đếm từ 1\n" -" N- Từ byte, ký tá»±, vùng thứ N đến cuối dòng\n" -" N-M Từ byte, ký tá»± hoặc vùng thứ N tá»›i M (tính cả M)\n" -" -M Từ byte, ký tá»±, vùng đầu tiên tá»›i thứ M (tính cả M)\n" -"\n" -"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn.\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "danh sách byte hoặc vùng sai" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "bá»™ byte %s là quá lá»›n" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "số vùng %s là quá lá»›n" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "chỉ có thể Ä‘Æ°a ra má»™t dạng danh sách" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "phân cách phải là má»™t ký tá»± Ä‘Æ¡n" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "cần chỉ ra danh sách các byte, ký tá»±, hoặc vùng" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "chỉ Ä‘Æ°a ra phân cách dữ liệu vào khi thá»±c hiện vá»›i vùng" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"bá» Ä‘i các dòng không phân cách chỉ có tác dụng\n" -"\tkhi thá»±c hiện vá»›i vùng" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "thiếu danh sách các vùng" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "thiếu danh sách các vị trí" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [+ÄỊNHDẠNG]\n" -" hoặc: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:137 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" -"Hiển thị thá»i gian hiện thá»i trong ÄỊNHDẠNG Ä‘Æ°a ra, hoặc đặt ngày của hệ " -"thống.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING hiển thị thá»i gian theo STRING, không phải " -"`now'\n" -" -f, --file=DATEFILE giống --date má»™t lần cho má»—i dòng của DATEFILE\n" -" --iso-8601[=TIMESPEC] Ä‘Æ°a ra ngày/giỠở dạng ISO 8601.\n" -" TIMESPEC=`date' chỉ cho ngày (mặc định),\n" -" `hours', `minutes', `seconds', hoặc `ns' cho " -"ngày và\n" -" thá»i gian vá»›i Ä‘á»™ chính xác đã chỉ.\n" - -#: src/date.c:143 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FILE hiển thị lần sá»­a cuối cùng của FILE\n" -" -R, --rfc-2822 Ä‘Æ°a ra ngày tháng dạng tÆ°Æ¡ng thích RFC-2822\n" -" -s, --set=STRING đặt thá»i gian theo STRING\n" -" -u, --utc, --universal in ra hoặc đặt Coordinated Universal Time\n" - -#: src/date.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"ÄỊNHDẠNG Ä‘iá»u khiển kết quả in ra. Tùy chá»n đúng duy nhất cho dạng\n" -"thứ thứ hai chỉ ra Coordinated Universal Time. Các chuá»—i được biên dịch:\n" -"\n" -" %% má»™t chữ cái %\n" -" %a tên viết tắt của ngày trong tuần của locale (Th 3..CN)\n" - -#: src/date.c:162 -#, fuzzy -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A tên đầy đủ của ngày trong tuần của locale (Thứ hai..Chủ nhật)\n" -" %b tên ngắn gá»n của các tháng của locale (Thg 1..Thg 12)\n" -" %B tên đầy đủ của các tháng của locale (Tháng má»™t..Tháng mÆ°á»i hai)\n" -" %c thá»i gian và ngày của locale (14:36:33 MSD Thứ ba 26 Thg 4 2005)\n" - -#: src/date.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C thế ká»· (năm chia cho 100 và rút gá»n thành số nguyên) [00-99]\n" -" %d ngày của tháng (01..31)\n" -" %D ngày (mm/dd/yy)\n" -" %e ngày của tháng, để trống thay cho việc dùng 0 ( 1..31)\n" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h giống nhÆ° %b\n" -" %H giá» (00..23)\n" -" %I giá» (01..12)\n" -" %j ngày của năm (001..366)\n" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k giá» ( 0..23)\n" -" %l giá» ( 1..12)\n" -" %m tháng (01..12)\n" -" %M phút (00..59)\n" - -#: src/date.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n má»™t dòng má»›i\n" -" %N nanô giây (000000000..999999999)\n" -" %p chỉ ra AM hoặc PM viết hoa của locale (rá»—ng trong nhiá»u locale)\n" -" %P chỉ ra am hoặc pm viết thÆ°á»ng của locale (rá»—ng trong nhiá»u locale)\n" -" %r thá»i gian, tính theo 12 giá» (hh:mm:ss [AP]M)\n" -" %R thá»i gian, tính theo 24 giá» (hh:mm)\n" -" %s số giây kể từ `00:00:00 1970-01-01 UTC' (má»™t sá»± mở rá»™ng GNU)\n" - -#: src/date.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S giây (00..60); cần 60 để thích hợp vá»›i giây nhảy qua phút khác\n" -" %t khoảng tab ngang\n" -" %T thá»i gian, 24 giá» (hh:mm:ss)\n" -" %u ngày của tuần (1..7); 1 tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i Thứ hai\n" - -#: src/date.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U số thứ tá»± của tuần trong năm vá»›i Chủ Nhật là ngày đầu tuần (00..53)\n" -" %V số thứ tá»± của tuần trong năm vá»›i Thứ hai là ngày đầu tuần (01..53)\n" -" %w ngày trong tuần (0..6); 0 là Chủ nhật\n" -" %W số thứ tá»± của tuần trong năm vá»›i Chủ Nhật là ngày đầu tuần (00..53)\n" - -#: src/date.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x ngày theo quy định của locale (dd/mm/yy đối vá»›i locale vi)\n" -" %X giá» theo quy định của locale (%H:%M:%S)\n" -" %y hai chữ số cuối cùng của năm (00..99)\n" -" %Y năm (1982...)\n" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "đầu vào tiêu chuẩn" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "ngày sai `%s'" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "đã chỉ ra nhiá»u tập tin kết quả" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "những tùy chá»n chỉ ra ngày để hiển thị loại trừ lẫn nhau" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "những tùy chá»n để in ra và đặt thá»i gian không sá»­ dụng được cùng nhau" - -#: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" -"tham số `%s' thiếu `+' ở đầu;\n" -"Khi sá»­ dụng má»™t tùy chá»n để chỉ ra (các) ngày, má»™t tham số\n" -"không tủy chá»n phải là má»™t chuá»—i bắt đầu vá»›i `+'." - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "không đặt được ngày" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "thá»i gian %s vượt ra ngoài giá»›i hạn" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [THAMSá»]...\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"Sao chép má»t tập tin, chuyển đổi và định dạng theo tùy chá»n.\n" -"\n" -" bs=BYTES bắt buá»™c ibs=BYTES và obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES chuyển đổi BYTES byte cùng má»™t lúc\n" -" conv=CONVS chuyển đổi tập tin nhÆ° danh sách các ký tá»± phân cách nhau " -"bởi dấu phẩy\n" -" count=BLOCKS chỉ sao chép những khối đầu vào BLOCKS\n" -" ibs=BYTES Ä‘á»c BYTES byte cùng má»™t lúc\n" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=FILE Ä‘á»c từ FILE thay cho đầu vào tiêu chuẩn stdin\n" -" iflag=FLAGS Ä‘á»c nhÆ° danh sách các ký tá»± phân cách bởi dấu phẩy\n" -" obs=BYTES ghi BYTES byte cùng má»™t lúc\n" -" of=FILE ghi vào FILE thay cho đầu ra tiêu chuẩn stdout\n" -" oflag=FLAGS ghi nhÆ° danh sách các ký tá»± phân cách bởi dấu phẩy\n" -" seek=BLOCKS bá» qua BLOCKS khối vá»›i kích thÆ°á»›c obs ở đầu đầu ra\n" -" skip=BLOCKS bá» qua BLOCKS khối vá»›i kích thÆ°á»›c ibs ở đầu đầu vào\n" -" status=noxfer bá» Ä‘i thông kê truyá»n tải\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Theo sau BLOCKS và BYTES là các hậu tố bá»™i số sau:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, và tÆ°Æ¡ng tá»± vá»›i T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Má»—i ký tá»± CONV có thể là:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii từ EBCDIC tá»›i ASCII\n" -" ebcdic từ ASCII tá»›i EBCDIC\n" -" ibm từ ASCII tá»›i EBCDIC tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng\n" -" block thêm bản ghi dừng dòng má»›i vá»›i khoảng trắng vào cbs\n" -" unblock thay thế khoảng trắng trong bản ghi cbs bằng dòng má»›i\n" -" lcase thay đổi chữ hoa thành chữ thÆ°á»ng\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat không tạo tập tin kết quả\n" -" excl lá»—i nếu tập tin kết quả đã có\n" -" notrunc không cắt ngắt tập tin kết quả\n" -" ucase thay đổi chữ thÆ°á»ng thành chữ hoa\n" -" swab swap má»i cặp byte Ä‘Æ°a vào\n" -" noerror tiếp tục sau khi Ä‘á»c lá»—i\n" -" sync thêm má»i khối đầu vào vá»›i NUL vào kích thÆ°á»›c ibs; khi\n" -" sá»­ dụng vá»›i block hoặc unblock, thêm bằng khoảng trắng\n" -" fdatasync ghi dữ liệu tập tin kết quả lên Ä‘Ä©a trÆ°á»›c khi thoát\n" -" fsync nhÆ° trên, nhÆ°ng đồng thá»i ghi cả dữ liệu mêta\n" - -#: src/dd.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Má»—i ký tá»± FLAG có thể là:\n" -"\n" -" append chế Ä‘á»™ thêm vào Ä‘uôi (chỉ có ích cho kết quả ra)\n" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct sá»­ dụng I/O thẳng cho dữ liệu\n" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " direct sá»­ dụng I/O thẳng cho dữ liệu\n" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync dùng I/O đã đồng bá»™ cho dữ liệu\n" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync nhÆ° trên, nhÆ°ng đồng thá»i cho cả dữ liệu mêta\n" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock sá»­ dụng I/O không khối\n" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty không ấn định terminal Ä‘iá»u khiển từ tập tin\n" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow không Ä‘i theo liên kết má»m\n" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -#, fuzzy -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " direct sá»­ dụng I/O thẳng cho dữ liệu\n" - -#: src/dd.c:485 -#, fuzzy -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " direct sá»­ dụng I/O thẳng cho dữ liệu\n" - -#: src/dd.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Gá»­i má»™t tín hiệu SIGUSR1 tá»›i tiến trình `dd' Ä‘ang chạy để nó in\n" -"thống kê I/O ra lá»—i tiêu chuẩn stderr, sau đó tiếp tục sao chép.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 bản ghi vào\n" -" 18335302+0 bản ghi ra\n" -" 9387674624 byte (9.4 GB) đã sao chép, 34.6279 giây, 271 MB/giây\n" -"\n" -"Tùy chá»n là:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "bản ghi đã cắt bá»›t" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "%s byte (%s) đã sao chép" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -#, fuzzy -msgid "Infinity B" -msgstr "vô cùng" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g giây, %s/giây\n" - -# msgstr[1] "" -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "Ä‘ang đóng tập tin vào %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "Ä‘ang đóng tập tin ra %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "Ä‘ang ghi tá»›i %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "tham số không biết %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "chuyển đổi không thích hợp: %s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "cỠđầu vào không thích hợp: %s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "cỠđầu ra không thích hợp: %s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "cá» trạng thái không thích hợp: %s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "tùy chá»n không nhận ra %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "số không thích hợp %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "không thể kết hợp hai trong số {ascii,ebcdic,ibm}" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "không thể kết hợp block và unblock" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "không thể kết hợp lcase (chữ thÆ°á»ng) và ucase (chữ hoa)" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "không thể kết hợp excl và nocreat" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"cảnh báo: Ä‘ang tìm lseek lá»—i nhân cho tập tin (%s)\n" -" của mt_type=0x%0lx -- xem để biết danh sách các dạng" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: không thể tìm" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "bá»™ bị tràn khi Ä‘á»c tập tin %s" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "cảnh báo: bá»™ tập tin không bình thÆ°á»ng sau lá»—i Ä‘á»c" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "không làm việc được vá»›i lá»—i bug của nhân sau đó" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "thiết lập cá» cho %s" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "fdatasync cho %s không thành công" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "fsync cho %s không thành công" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "Ä‘ang mở %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "thêm %s byte cuối vào trÆ°á»›c tập tin kết quả %s" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Hệthốngtậptin Dạng" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "Hệthống tậptin " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inode Idùng ITrống %%IDùng" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " KthÆ°á»›c Dùng Còn %%Dùng" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " KthÆ°á»›c Dùng Còn %%Dùng" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " khối%4s Dùng Còn Khả năng" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " khối%4s Dùng Còn %%Dùng" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Äã gắn trên\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "không lấy được thÆ° mục hiện thá»i" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "không thay đổi được thÆ° mục tá»›i %s" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "không stat được thÆ° mục hiện thá»i (bây giá» %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"Hiển thị thông tin vá» hệ thống tập tin chứa má»—i TẬPTIN,\n" -"hoặc tất cả các tập tin theo mặc định.\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all gồm cả những hệ thống tập tin có 0 khối\n" -" -B, --block-size=SIZE dùng khối kích thÆ°á»›c SIZE byte\n" -" -h, --human-readable hiện kích thÆ°á»›c ở dạng dá»… Ä‘á»c (v.d., 1K 234M 9G)\n" -" -H, --si giống nhÆ° trên nhÆ°ng dùng 1000 thay cho 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes liên kê thông tin vá» inode thay cho sá»­ dụng khối\n" -" -k giống nhÆ° --block-size=1K\n" -" -l, --local chỉ liệt kê hệ thống tập tin trên máy\n" -" --no-sync không gá»i sync trÆ°á»›c khi lấy thông tin sá»­ dụng (mặc " -"định)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability sá»­ dụng định dạng kết quả POSIX\n" -" --sync gá»i sync trÆ°á»›c khi lấy thông tin\n" -" -t, --type=TYPE chỉ liệt kê các hệ thống tập tin TYPE\n" -" -T, --print-type in ra loại hệ thống tập tin\n" -" -x, --exclude-type=TYPE chỉ liệt kê các hệ thông tập tin không phải " -"TYPE\n" -" -v (bị lá» Ä‘i)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIZE có thể (hoặc có thể là số nguyên theo sau) má»™t trong số:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, và tÆ°Æ¡ng tá»± vá»›i G, T, P, E, Z, " -"Y.\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "tùy chá»n --allow-missing không tán thành; hãy dùng --retry để thay thế" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "dạng hệ thống tập tin %s đã được cả chá»n và loại bá»" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "Cảnh báo: " - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%skhông Ä‘á»c được bảng các hệ thông tập tin đã gắn" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"ÄÆ°a ra các câu lệnh đặt biên môi trÆ°á»ng LS_COLORS.\n" -"\n" -"Nhận ra các định dạng kết quả sau:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell Ä‘Æ°a ra mã Bourne shell đặt LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell Ä‘Æ°a ra mã C shell đặt LS_COLORS\n" -" -p, --print-database kết quả mặc định\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nếu chỉ ra TẬPTIN, thì Ä‘á»c nó để tìm ra màu nào sá»­ dụng cho dạng tập tin\n" -"và phần mở rá»™ng tập tin nào. Nếu không, sá»­ dụng cÆ¡ sở dữ liệu đã biên\n" -"dịch từ trÆ°á»›c. Äể xem chi tiết vỠđịnh dạng của những tập tin này, chạy\n" -"`dircolors --print-database'.\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: dòng sai; thiếu dấu thứ hai" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: không nhận ra từ khóa %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"tùy chá»n để Ä‘Æ°a ra cÆ¡ sở dữ liệu ná»™i bá»™ của dircolors và\n" -"để chá»n má»™t cú pháp shell loại trừ lẫn nhau" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "Tùy chá»n tập tin không thể kết hợp vá»›i --print-database (-p)." - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "không có biến môi trÆ°á»ng SHELL, và không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n loại shell" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s TÊN\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"In ra TÊN không có thành phần / ở đầu; nếu TÊN không chứa / nào,\n" -"thì in ra `.' (có nghÄ©a là thÆ° mục hiện thá»i).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN]...\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tính tổng không gian Ä‘Ä©a má»—i TẬPTIN sá»­ dụng, đệ quy cho má»—i thÆ° mục.\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all ghi số đếm cho má»i tập tin, không chỉ thÆ° mục\n" -" --apparent-size in ra kích thÆ°á»›c hiển thị, thay cho sá»­ dụng Ä‘Ä©a; mặc " -"dù\n" -" kích thÆ°á»›c hiển thị thÆ°á»ng nhá» hÆ¡n, đôi khi nó\n" -" lá»›n hÆ¡n do các lá»— hổng trong (`sparse') tập tin,\n" -" sá»± phân mảnh, khối nhiá»u mảnh, và tÆ°Æ¡ng tá»±\n" -" -B, --block-size=SIZE dùng khối kích thÆ°á»›c SIZE-byte\n" -" -b, --bytes tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total Ä‘Æ°a ra má»™t tổng lá»›n\n" -" -D, --dereference-args không liên kết TẬPTIN là liên kết má»m\n" - -#: src/du.c:302 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=F tính tổng sá»­ dụng Ä‘Ä©a của tập tin có tên dừng bởi\n" -" NUL chỉ ra trong tập tin F\n" -" -H giống --si, nhÆ°ng đồng thá»i Ä‘Æ°a ra cảnh báo; sẽ\n" -" sá»›m thay đổi để tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable in kết quả vá»›i định dạng dá»… Ä‘á»c (v.d., 1K 234M 2G)\n" -" --si giống -h, nhÆ°ng dùng bá»™i số 1000 thay cho 1024\n" -" -k giống --block-size=1K\n" -" -l, --count-links tính kích thÆ°á»›c có nhân vá»›i số liên kết cứng\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference không liên kết má»i liên kết má»m\n" -" -P, --no-dereference không Ä‘i theo liên kết má»m nào (đây là mặc định)\n" -" -0, --null kết thúc má»—i dòng kết quả bằng 0 byte thay cho " -"dòngmá»›i\n" -" -S, --separate-dirs không thêm kích thÆ°á»›c của thÆ° mục con\n" -" -s, --summarize chỉ hiển thị tổng số cho má»—i tập tin, thÆ° mục\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system bá» qua thÆ° mục trên hệ thống tập tin khác\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Bá» những tập tin tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i mẫu trong " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Bá» những tập tin tÆ°Æ¡ng ứng PATTERN.\n" -" --max-depth=N in ra tổng số cho má»™t thÆ° mục (hoặc tập tin, vá»›i --" -"all)\n" -" chỉ nếu N hoặc vài bậc dÆ°á»›i tham tham số dòng\n" -" lệnh; --max-depth=0 là tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ°\n" -" --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "tổng" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"CẢNH BÃO: dùng --si, đừng dùng -H; ý nghÄ©a của tùy chá»n -H sẽ sá»›m\n" -"thay đổi và giống vá»›i --dereference-args (-D)" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "sai Ä‘á»™ sâu lá»›n nhất %s" - -#: src/du.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "tùy chá»n --allow-missing không tán thành; hãy dùng --retry để thay thế" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "không thể đồng thá»i tính tổng và hiển thị má»i mục" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "cảnh báo: tính tổng là giống vá»›i sá»­ dụng --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "cảnh báo: tính tổng xung Ä‘á»™t vá»›i --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "Tham số tập tin có thể kết hợp vá»›i --file0-from." - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "không Ä‘á»c được tên tập tin từ %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "sai tên tập tin chiá»u dài bằng không" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [CHUá»–I]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Hiển thị CHUá»–I ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n" -"\n" -" -n không in ra ký tá»± dòng má»›i\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e dùng việc biên dịch ký tá»± thoát gạch chéo ngược (mặc định)\n" -" -E không dùng việc biên dịch ký tá»± thoát gạch chéo ngược\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Nếu -e hoạt Ä‘á»™ng, thì nhận ra những chuá»—i sau:\n" -"\n" -" \\0NNN ký tá»± có mã ASCII là NNN (hệ tám)\n" -" \\\\ gạch chéo ngược\n" -" \\a cảnh báo (tiếng loa)\n" -" \\b backspace\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c bá» Ä‘i ký tá»± dòng má»›i\n" -" \\f thụt dòng\n" -" \\n dòng má»›i\n" -" \\r dấu enter\n" -" \\t tab ngang\n" -" \\v tab dá»c\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [-] [TÊN=GIÃTRỊ]... [CÂULỆNH [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -"Äặt má»—i GIÃTRỊ cho TÊN trong môi trÆ°á»ng và chạy CÂULỆNH.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment bắt đầu vá»›i má»™t môi trÆ°á»ng rá»—ng\n" -" -u, --unset=NAME xóa bá» biến số khá»i môi trÆ°á»ng\n" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Má»™t - nghÄ©a là -i. Nếu không có CÂULỆNH, thì in ra môi trÆ°á»ng thu đượ.\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Chuyển đổi tab trong má»—i TẬPTIN thành khoảng trắng, ghi ra đầu ra tiêu chuẩn " -"stdout.\n" -"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -"\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial không chuyển đổi tab khi phía trÆ°á»›c không phải trống\n" -" -t, --tabs=NUMBER dùng NUMBER cho số ký tá»± của tab, không phải 8\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LIST dùng danh sách các vị trí chính xác của tab (phân cách " -"bởi dấu phẩy)\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "chiá»u dài tab là quá lá»›n %s" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "kích thÆ°á»›c tab chứa (các) ký tá»± không cho phép: %s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "kích thÆ°á»›c tab không thể là 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "phải tăng kích thÆ°á»›c tab" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "dòng nhập vào quá dài" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s BIỂUTHỨC\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"In giá trị của BIỂUTHỨC ra đầu ra tiêu chuẩn stdout. Má»™t dòng trắng ở dÆ°á»›i\n" -"phân cách các nhóm có quyá»n Æ°u tiên tăng dần. BIỂUTHỨC có thể là:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 nếu nó là null hoặc 0, nếu không thì ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 nếu tham số là null hoặc 0, ngược lại thì 0\n" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 nhá» hÆ¡n ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 nhá» hÆ¡n hoặc bằng ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 bằng ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 khác ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 lá»›n hÆ¡n hoặc bằng ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 lá»›n hÆ¡n ARG2\n" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 tổng số há»c của ARG1 và ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 hiệu số há»c của ARG1 và ARG2\n" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 tích số há»c của ARG1 và ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 thÆ°Æ¡ng số há»c của ARG1 chia cho ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 phần dÆ° khi ARG1 chia cho ARG2\n" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" STRING : REGEXP đánh dấu tÆ°Æ¡ng ứng của REGEXP trong STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP giống nhÆ° STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH chuá»—i con của STRING, POS đếm từ 1\n" -" index STRING CHARS chỉ mục trong STRING ở đó tìm thấy CHARS, hoặc " -"0\n" -" length STRING chiá»u dài STRING\n" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + TOKEN hiểu TOKEN nhÆ° má»™t chuá»—i, thậm chí cả khi nó\n" -" là má»™t từ khóa nhÆ° `match' hay má»™t phép toán " -"nhÆ° `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) giá trị của EXPRESSION\n" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Cần biết rằng rất nhiá»u phép toán cần đặt sau ký tá»± thoát hoặc trong dấu " -"ngoặc.\n" -"So sánh sẽ là số há»c nếu cả hai ARG Ä‘á»u là số, nếu không sẽ là so sánh từ.\n" -"Giá trị tÆ°Æ¡ng ứng (chuá»—i) sẽ trả lại giữa \\( và \\) hoặc null. Nếu không " -"dùng\n" -"\\( và \\), chúng sẽ trả lại số ký tá»± tÆ°Æ¡ng ứng hoặc 0.\n" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Giá trị thoát là 0 nếu BIỂUTHỨC là null hoặc 0, 1 nếu BIỂUTHỨC là null\n" -"hoặc 0, 2 nếu BIỂUTHỨC sai cú pháp, 3 nếu có lá»—i xuất hiện.\n" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "lá»—i cú pháp" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "lá»—i trong biểu thức chính quy tìm kiếm" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "tham số không phải số" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "chia cho không" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [Sá»]...\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "In ra Æ°á»›c số chính của má»—i Sá».\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" In ra Æ°á»›c số chính của má»i số nguyên Sá». Nếu không có tham số\n" -" chỉ ra trên dòng lệnh, thì Ä‘á»c chúng từ đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s là quá lá»›n" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' không phải là má»™t số nguyên dÆ°Æ¡ng" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [-CHá»®Sá»] [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Äịnh dạng lại má»—i Ä‘oạn văn trong TẬPTIN, ghi ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n" -"Nếu không có TẬPTIN hoặc khi TẬPTIN là `-', Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin giữ thụt dòng của hai dòng đầu tiên\n" -" -p, --prefix=STRING chỉ định dạng lại những dòng bắt đầu vá»›i " -"STRING,\n" -" gán lại chuá»—i prefix đó vào dòng sau khi định " -"dạng xong\n" -" -s, --split-only chia những dòng dài, nhÆ°ng không nhập lại\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph thụt dòng đầu tiên khác vá»›i dòng thứ hai\n" -" -u, --uniform-spacing má»™t khoảng trống giữa các từ, hai giữa các câu\n" -" -w, --width=WIDTH chiá»u dài dòng lá»›n nhất (mặc định là 75 cá»™t)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"tùy chá»n sai -- %c; -WIDTH chỉ nhận ra khi nó là tùy chá»n đầu tiên\n" -"dùng -w N để thay thế" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "chiá»u dài sai: %s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ngắt dòng Ä‘Æ°a vào từ má»—i TẬPTIN (stdin theo mặc định), ghi ra đầu ra\n" -"tiêu chuẩn stdout.\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes đếm byte thay cho cá»™t\n" -" -s, --spaces ngắt sau khoảng trắng\n" -" -w, --width=WIDTH dùng WIDTH cá»™t thay cho 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "sai số dòng: `%s'" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"In 10 dòng đầu tiên của má»—i TẬPTIN ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n" -"Khi có vài TẬPTIN, đặt vào má»™t phần đầu cho biết tên tập tin.\n" -"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -"\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N in ra N byte đầu tiên của má»—i tập tin;\n" -" khi có `-' ở đầu, in ra tất cả trừ N byte\n" -" cuối cùng của má»—i tập tin\n" -" -n, --lines=[-]N in ra N dòng đầu tiên thay cho 10;\n" -" khi có `-' ở đầu, in ra tất cả trừ N dòng\n" -" cuối cùng của má»—i tập tin\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent không in ra phần đầu cho biết tên tập tin\n" -" -v, --verbose luôn luôn in ra phần đầu cho biết tên tập tin\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N có thể có hậu tố bá»™i số: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "lá»—i Ä‘á»c %s" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "lá»—i ghi %s" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: tập tin rút ngắt quá nhiá»u" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: số byte quá lá»›n" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: không thể lseek lại vị trí gốc" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: không thể tìm tá»›i bá»™ %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "không thể đặt lại vị trí của cái chỉ tập tin cho %s" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s quá lá»›n và không thể thá»±c hiện" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "số dòng" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "số byte" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "sai số dòng" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "sai số byte" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "tùy chá»n không đúng -- %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" -"In ra tên dạng số (hệ mÆ°á»i sáu) cho máy hiện thá»i.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÊN]\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" -"In hoặc đặt tên máy cho hệ thống hiện thá»i.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "không thể đặt tên thành `%s'" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "không thể đặt tên máy; hệ thống này thiếu chức năng" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "không nhận ra tên máy" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [TÊNNGƯỜIDÙNG]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"In thông tin vá» TÊNNGƯỜIDÙNG, hoặc ngÆ°á»i dùng hiện thá»i.\n" -"\n" -" -a lá» Ä‘i, chỉ để tÆ°Æ¡ng thích vá»›i các phiên bản khác\n" -" -g, --group chỉ in ID của nhóm hoạt Ä‘á»™ng\n" -" -G, --groups in ID của má»i nhóm\n" -" -n, --name in ra tên thay cho số, dùng cho các tùy chá»n -ugG\n" -" -r, --real in ra ID thá»±c sá»± thay cho ID hoạt Ä‘á»™ng, dùng vá»›i -ugG\n" -" -u, --user chỉ in ra ID hoạt Ä‘á»™ng của ngÆ°á»i dùng\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Khi không có TÙYCHỌN, in ra má»™t vài bá»™ thông tin xác định có ích.\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "không thể đồng thá»i chỉ in ngÆ°á»i dùng và chỉ in nhóm" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "không thể chỉ in tên hoặc ID thật ở dạng mặc định" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Không có ngÆ°á»i dùng này" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "không tìm thấy tên cho ID ngÆ°á»i dùng %u" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "Không tìm thấy tên cho ID nhóm %u" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "không lấy được danh sách các nhóm phụ" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr " nhóm=" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "không dùng được tùy chá»n strip khi cài đặt má»™t thÆ° mục" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "không cho phép dùng thÆ° mục đích khi cài đặt má»™t thÆ° mục" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "chế Ä‘á»™ sai %s" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "không thay đổi được quyá»n sở hữu của %s" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "không đặt được tem đánh dấu thá»i gian cho %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "gá»i hệ thống fork thất bại" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "không chạy được strip" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip không thành công" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "sai ngÆ°á»i dùng %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "Ä‘ang tạo thÆ° mục %s" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [-T] NGUá»’N ÄÃCH\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... NGUá»’N... THƯMỤC\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... -t THƯMỤC NGUá»’N...\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... -d THƯMỤC...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"Trong ba dạng đầu tiên, sao chép NGUá»’N tá»›i ÄÃCH hoặc nhiá»u NGUá»’N tá»›i\n" -"THƯMỤC đã có, đồng thá»i thiết lập quyá»n hạn và chủ sở hữu/nhóm. Trong\n" -"dạng thứ tÆ°, tạo má»i thành phần của (các) THƯMỤC Ä‘Æ°a ra.\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] tạo sao lÆ°u của má»—i tập tin đích đã có\n" -" -b giống --backup nhÆ°ng không cần má»™t tham số\n" -" -c (bị lá» Ä‘i)\n" -" -d, --directory coi má»i tham số là tên thÆ° mục; tạo tất cả các\n" -" thành phần của thÆ° mục chỉ ra\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D tạo má»i thành phần đầu của má»—i ÄÃCH trừ cái cuối,\n" -" sau đó sao chép NGUá»’N tá»›i ÄÃCH\n" -" -g, --group=GROUP đặt quyá»n sở hữu nhóm, thay cho nhóm của tiến trình " -"hiện thá»i\n" -" -m, --mode=MODE đặt quyá»n hạn (nhÆ° trong chmod), thay cho rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=OWNER đặt quyá»n sở hữu (chỉ dùng cho super-user)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps áp dụng thá»i gian truy cập/sá»­a đổi cho các tập " -"tin NGUá»’N\n" -" tá»›i các tập tin đích tÆ°Æ¡ng ứng\n" -" -s, --strip cắt bá» bảng ký tá»±\n" -" -S, --suffix=SUFFIX ghi chèn Ä‘uôi thÆ°á»ng dùng để sao lÆ°u\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY sao chép má»i tham số NGUá»’N vào THƯMỤC\n" -" -T, --no-target-directory coi ÄÃCH nhÆ° má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n" -" -v, --verbose in ra tên của má»—i thÆ° mục khi tạo ra chúng\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Äuôi dùng để sao lÆ°u là `~', trừ khi đặt vá»›i --suffix hoặc " -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"PhÆ°Æ¡ng pháp Ä‘iá»u khiển phiên bản có thể chá»n qua tùy chá»n --backup hoặc qua\n" -"biến môi trÆ°á»ng VERSION_CONTROL. Có những giá trị:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Vá»›i má»—i cặp dòng văn bản Ä‘Æ°a vào vá»›i vùng để gia nhập giống nhau, ghi má»™t " -"dòng\n" -"văn bản ra stdout. Vùng để gia nhập mặc định là đầu tiên, giá»›i hạn bở " -"khoảng trắng.\n" -"Khi TẬPTIN1 hoặc TẬPTIN2 (không đồng thá»i) là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn " -"stdin.\n" -"\n" -" -a FILENUM in ra dòng không có cặp từ tập tin số FILENUM, ở đó\n" -" FILENUM là 1 hoặc 2, tÆ°Æ¡ng ứng TẬPTIN1 hoặc TẬPTIN2\n" -" -e EMPTY thay thế các vùng thiếu bằng EMPTY\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case lá» Ä‘i sá»± khác nhau vá» kiểu chữ khi so sánh các vùng\n" -" -j FIELD tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT tuân theo FORMAT khi tạo ra dòng kết quả\n" -" -t CHAR dùng CHAR làm ký tá»± phân chia vùng Ä‘Æ°a vào và kết quả " -"ra\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v FILENUM giống nhÆ° -a FILENUM, nhÆ°ng bá» Ä‘i các dòng đã nhập vá»›i " -"nhau\n" -" -1 FIELD nhập dòng trên FIELD này của tập tin 1\n" -" -2 FIELD nhập dòng trên FIELD này của tập tin 2\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"Các ký tá»± trắng ở đầu phần chia các vùng và bị lá» Ä‘i, trừ khi Ä‘Æ°a ra -t " -"CHAR,\n" -"vùng phân cách bởi CHAR. Má»—i FIELD là số thứ tá»± của vùng đếm từ 1. FORMAT\n" -"là má»™t hoặc vài định dạng phân cách bởi khoảng trắng hoặc dấu phẩy vá»›i cấu\n" -"trúc `FILENUM.FIELD' hoặc `0'. FORMAT mặc định Ä‘Æ°a ra vùng để gia nhập,\n" -"những vùng còn lại trong FILE1, vùng còn lại trong FILE2, và phân cách tất\n" -"cả bởi CHAR.\n" -"\n" -"Quan trá»ng: FILE1 và FILE2 phải được sắp xếp theo vùng để gia nhập.\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "giá trị %s là quá lá»›n và không thể thá»±c hiện" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "số của vùng sai: %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "xác định vùng sai: `%s'" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "sai số của tập tin trong xác định vùng: `%s'" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "tab rá»—ng" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "tab nhiá»u ký tá»± `%s'" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "tab không tÆ°Æ¡ng thích" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "cả hai tập tin không thể là đầu vào tiêu chuẩn stdin" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [-s TÃNHIỆU | -TÃNHIỆU] PID...\n" -" hoặc: %s -l [TÃNHIỆU]...\n" -" hoặc: %s -t [TÃNHIỆU]...\n" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gá»­i các tín hiệu tá»›i tiến trình, hoặc liệt kê các tín hiệu.\n" -"\n" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=TÃNHIỆU, -TÃNHIỆU\n" -" chỉ ra tên hoặc số của tín hiệu cần gá»­i\n" -" -l, --list liệt kê tên các tín hiệu, hoặc chuyển đổi tên tín hiệu " -"tá»›i/từ các số\n" -" -t, --table in ra bảng thông tin vá» tín hiệu\n" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"TÃNHIỆU có thể là tên tín hiệu nhÆ° `HUP', hoặc số của tín hiệu nhÆ° `1',\n" -"hoặc má»™t trạng thái thoát của tiến trình dừng bởi má»™t tín hiệu.\n" -"PID là má»™t số nguyên, nếu âm thì chỉ ra tên của má»™t nhóm tiến trình.\n" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: tín hiệu không đúng" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: id của tiến trình không đúng" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "tùy chá»n không đúng -- %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: đã chỉ ra nhiá»u tín hiệu" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "đã chỉ ra vài tùy chá»n -l hoặc -t" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "không thể kết hợp tín hiệu vá»›i -l hoặc -t" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "không có tiến trình vá»›i ID Ä‘Æ°a ra" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s TẬPTIN1 TẬPTIN2\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gá»i hàm số link để tạo liên kết có tên TẬPTIN2 tá»›i má»™t TẬPTIN1 đã có.\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "không tạo được liên kết %s tá»›i %s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s: cảnh báo: chÆ°a thể tạo liên kết cứng tá»›i má»™t liên kết má»m" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: không cho phép liên kết cứng tá»›i thÆ° mục" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: không ghi chèn được thÆ° mục" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: thay thế %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "Ä‘ang tạo liên kết má»m %s tá»›i %s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "Ä‘ang tạo liên kết má»m %s tá»›i %s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "Ä‘ang tạo liên kết cứng %s tá»›i %s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "Ä‘ang tạo liên kết cứng %s tá»›i %s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "Ä‘ang tạo liên kết cứng %s tá»›i %s" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [-T] ÄÃCH TÊN_LIÊN_KẾT (dạng thứ 1)\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄÃCH (dạng thứ 2)\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄÃCH... THƯ_MỤC (dạng thứ 3)\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... -t THƯ_MỤC ÄÃCH... (dạng thứ 4)\n" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Trong dạng thứ 1, tạo má»™t liên kết tá»›i ÄÃCH vá»›i tên TÊN_LIÊN_KẾT.\n" -"Trong dạng thứ 2, tạo má»™t liên kết tá»›i ÄÃCH trong thÆ° mục hiện thá»i.\n" -"Trong dạng thứ 3 và thứ 4, tạo liên kết tá»›i má»—i ÄÃCH trong THƯ_MỤC.\n" -"Tạo liên kết cứng theo mặc định, liên kết má»m khi có --symbolic.\n" -"Khi tạo liên kết cứng, má»—i ÄÃCH phải tồn tại.\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] tạo bản sao lÆ°u của má»—i tập tin tồn tại ở nÆ¡i " -"đến\n" -" -b giống --backup nhÆ°ng không chấp nhận má»™t tham " -"số\n" -" -d, -F, --directory cho phép superuser thá»­ tạo liên kết cứng tá»›i\n" -" thÆ° mục (ghi chú: có thể sẽ không thành công " -"do\n" -" hạn chế của hệ thống, thậm chí đối vá»›i " -"superuser)\n" -" -f, --force xóa bá» các tập tin ở nÆ¡i đến nếu có\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference coi nÆ¡i đến là liên kết má»m tá»›i thÆ° mục\n" -" nhÆ° khi nó là má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n" -" -i, --interactive há»i khi xóa bá» tập tin ở nÆ¡i đến\n" -" -s, --symbolic tạo liên kết má»m thay vì liên kết cứng\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=SUFFIX dùng thay cho Ä‘uôi sao lÆ°u thông thÆ°á»ng\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY chỉ ra DIRECTORY để tạo liên kết tá»›i\n" -" đó\n" -" -T, --no-target-directory coi TÊN_LIÊN_KẾT là má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n" -" -v, --verbose in ra tên của má»—i tập tin trÆ°á»›c khi tạo liên " -"kết\n" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "Không thể kết hợp --target-directory và --no-target-directory" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"In ra tên của ngÆ°á»i dùng hiện thá»i.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "không có tên đăng nhập" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i giá trị sai của biến môi trÆ°á»ng QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i chiá»u dài sai trong biến môi trÆ°á»ng COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i kích thÆ°á»›c tab sai trong biến môi trÆ°á»ng TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "sai chiá»u dài dòng: %s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "sai kích thÆ°á»›c tab: %s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "sai định dạng kiểu thá»i gian %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "tiá»n tố không nhận ra: %s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "giá trị không thể phân tích cho biến môi trÆ°á»ng LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "không mở được thÆ° mục %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "không nhận ra thiết bị và inode của %s" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: không liệt kê thÆ° mục đã liệt kê" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c thÆ° mục %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "Ä‘ang đóng thÆ° mục %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "không so sánh được tên tập tin %s và %s" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"Liệt kê thông tin vá» các TẬPTIN (thÆ° mục hiện thá»i theo mặc định).\n" -"Sắp xếp các mục theo bảng chữ cái nếu không có -cftuSUX hoặc --sort.\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all liệt kê cả các mục bắt đầu vá»›i .\n" -" -A, --almost-all không liệt kê . và ..\n" -" --author vá»›i -l, in ra chủ sở hữu của má»—i tập tin\n" -" -b, --escape in ra thoát hệ tám cho các ký tá»± không phải đồ " -"thị\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=SIZE sá»­ dụng khối kích thÆ°á»›c SIZE byte\n" -" -B, --ignore-backups không liệt kê các mục có Ä‘uôi ~\n" -" -c vá»›i -lt: sắp xếp, và hiển thị, theo ctime (thá»i " -"gian sá»­a\n" -" đổi cuối cùng của thông tin trạng thái)\n" -" vá»›i -l: hiển thị ctime và sắp xếp theo tên\n" -" nếu không: sắp xếp theo ctime\n" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C liệt kê các mục theo cá»™t\n" -" --color[=WHEN] Ä‘iá»u khiển việc dùng màu để phân biệt dạng tập\n" -" tin. WHEN có thể là `never', `always', hoặc " -"`auto'\n" -" -d, --directory liệt kê bản thân thÆ° mục thay vì ná»™i dung của,\n" -" nó và không chỉ tá»›i đích của liên kết\n" -" -D, --dired tạo kết quả cho chế Ä‘á»™ dired của Emacs\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f không sắp xếp, dùng -aU, không dùng -lst\n" -" -F, --classify thêm các chỉ thị (má»™t trong */=@|) vào cuối các " -"mục\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time giống -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g giống -l, nhÆ°ng không liệt kê chủ sở hữu\n" -" -G, --no-group giống -l, nhÆ°ng không liệt kê nhóm\n" -" -h, --human-readable vá»›i -l, in kích thÆ°á»›c ở dạng dá»… Ä‘á»c\n" -" (v.d., 1K 234M 2G)\n" -" --si giống trên, nhÆ°ng dùng bá»™i số 1000 thay vì " -"1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" Ä‘i theo liên kết má»m liệt kê trên dòng lệnh\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" Ä‘i theo má»—i liên kết má»m trên dòng lệnh\n" -" chỉ tá»›i má»™t thÆ° mục\n" -" --hide=PATTERN không liệt kê những mục tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i PATTERN " -"của shell\n" -" (ghi chèn bởi -a hoặc -A)\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=WORD thêm chỉ thị vá»›i dạng WORD tá»›i tên các mục:\n" -" none (mặc định), classify (-F), file-type (-" -"p)\n" -" -i, --inode with -l, in ra số chỉ mục inode của má»—i tập " -"tin\n" -" -I, --ignore=PATTERN không liệt kê các mục tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i PATTERN của " -"shell\n" -" -k giống --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l dùng dạng danh sách dài\n" -" -L, --dereference khi hiển thị thông tin cho má»™t liên kết má»m,\n" -" hiển thị thông tin cho tập tin mà liên kết " -"chỉ đến\n" -" thay cho bản thân liên kết\n" -" -m liệt kê liá»n nhau các mục, cách nhau bởi dấu " -"phẩy\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid giống -l, nhÆ°ng liệt kê UID và GID số\n" -" -N, --literal in ra tên thô của các mục (v.d. không coi các\n" -" ký tá»± Ä‘iá»u khiển là đặc biệt)\n" -" -o giống -l, nhÆ°ng không liệt kê thông tin nhóm\n" -" -p, --file-type thêm chỉ thị (má»™t trong /=@|) vào cuối các mục\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars in dấu ? thay cho các ký tá»± không phải đồ há»a\n" -" --show-control-chars hiển thị các ký tá»± không phải đồ há»a nhÆ° chúng\n" -" có (mặc định trừ khi chÆ°Æ¡ng trình là `ls' và " -"đầu ra là terminal)\n" -" -Q, --quote-name đặt tên các mục trong ngoặc kép\n" -" --quoting-style=WORD dùng dạng ngoặc WORD cho tên các mục:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse đảo ngược thứ tá»± khi sắp xếp\n" -" -R, --recursive liệt kê đệ quy thÆ° mục\n" -" -s, --size vá»›i -l, in kích thÆ°á»›c của má»—i tập tin, theo " -"khối\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S sắp xếp theo kích thÆ°á»›c\n" -" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" -" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n" -" access -u, use -u\n" -" --time=WORD vá»›i -l, hiển thị thá»i gian theo WORD thay vì " -"sá»­a đổi\n" -" time: atime, access, use, ctime hoặc status; " -"dùng\n" -" thá»i gian chỉ ra làm tiêu chuẩn sắp xếp nếu --" -"sort=time\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STYLE vá»›i -l, hiển thị thá»i gian dạng STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT biên dịch giống `date'; nếu FORMAT là\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 áp dụng tá»›i\n" -" tập tin không má»›i nhất và FORMAT2 tá»›i tập tin " -"má»›i nhất;\n" -" nếu STYLE có `posix-' ở đầu, thì STYLE\n" -" chỉ ảnh hưởng ở ngoài bản địa POSIX\n" -" -t sắp xếp theo thá»i gian sá»­a đổi\n" -" -T, --tabsize=COLS dừng tab tại má»—i COLS thay vì sau 8 ký tá»±\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u vá»›i -lt: sắp xếp và hiển thị theo thá»i gian " -"truy cập\n" -" vá»›i -l: hiển thị thá»i gian truy cập và sắp " -"xếp theo tên\n" -" nếu không: sắp xếp theo thá»i gian truy cập\n" -" -U không sắp xếp; liệt kê các mục theo thứ bậc của " -"thÆ° mục\n" -" -v sắp xếp theo phiên bản\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=COLS áp dụng chiá»u rá»™ng màn hình thay vì giá trị " -"hiện thá»\n" -" -x liệt kê các mục theo dòng thay vì theo cá»™t\n" -" -X sắp xếp phần mở rá»™ng các mục theo bảng chữ cái\n" -" -1 liệt kê má»™t mục trên má»—i dòng\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Theo mặc định, không dùng màu để phân biệt dạng của tập tin, tÆ°Æ¡ng\n" -"Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i dùng --color=none. Dùng tùy chá»n --color và không có tham số\n" -"WHEN tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i sá»­ dụng --color=always. Vá»›i --color=auto, chỉ in\n" -"kết quả có màu khi đầu ra tiêu chuẩn stdout kết nối tá»›i má»™t terminal (tty).\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" -"\n" -"Trạng thái thoát là 0 nếu á»”N, 1 nếu có vấn Ä‘á» nhá», 2 nếu vấn Ä‘á» nghiêm " -"trá»ng.\n" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN] [TẬPTIN]...\n" -" or: %s [TÙYCHỌN] --check [TẬPTIN]\n" -"In hoặc kiểm tra tổng kiểm tra %s (%d bit).\n" -"Nếu không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary sá»­ dụng nhị phân ghi ra thiết bị kênh giao tác.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"Hai tùy chá»n sau chỉ có ích khi kiểm tra tổng kiểm tra checksum:\n" -" --status không Ä‘Æ°a ra gì cả, mã trạng thái cho biết thành " -"công\n" -" -w, --warn cảnh báo vá» những dòng tổng kiểm tra có định dạng " -"không đúng\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tổng được tính nhÆ° mô tả trong %s. Khi kiểm tra, dữ liệu vào phải là\n" -"dữ liệu ra trÆ°á»›c đây của chÆ°Æ¡ng trình này. Dạng mặc định là in ra má»™t\n" -"dòng ghi tổng kiểm tra, má»™t ký tá»± chỉ dạng (`*' cho nhị phân, ` ' cho\n" -"văn bản), và tên cho má»—i TẬPTIN.\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: quá nhiá»u dòng tổng kiểm tra" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: dòng tổng kiểm tra %s có định dạng không đúng" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: mở hoặc Ä‘á»c THẤT BẠI\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "THẤT BẠI" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "á»”N" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: lá»—i Ä‘á»c" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: không tìm thấy dòng tổng kiểm tra %s vá»›i định dạng đúng" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -"CẢNH BÃO: không Ä‘á»c được % từ % tập tin đã liệt kê" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "CẢNH BÃO: % từ % tổng kiểm tra KHÔNG tÆ°Æ¡ng ứng" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "các tùy chá»n --binary và --text mất ý nghÄ©a khi kiểm tra tổng kiểm tra" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "tùy chá»n --status chỉ có ý nghÄ©a khi kiểm tra tổng kiểm tra" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "tùy chá»n --warn chỉ có ý nghÄ©a khi kiểm tra tổng kiểm tra" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN] THƯMỤC...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tạo (các) THƯMỤC, nếu chúng chÆ°a có.\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE đặt quyá»n hạn (giống nhÆ° chmod), thay cho rwxrwxrwx - " -"umask\n" -" -p, --parents không Ä‘Æ°a ra lá»—i nếu có, tạo thÆ° mục mẹ khi cần thiết\n" -" -v, --verbose in ra thông báo má»—i khi tạo má»™t thÆ° mục\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "đã tạo thÆ° mục %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN] TÊN...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tạo ống pipe có tên (FIFO) vá»›i TÊN chỉ ra.\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MODE đặt quyá»n hạn (giống nhÆ° chmod), thay cho a=rw - umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "không há»— trợ các tập tin fifo" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "chế Ä‘á»™ không đúng" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... TÊN DẠNG [LỚN NHỎ]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tạo tập tin đặc biệt vá»›i TÊN và DẠNG Ä‘Æ°a ra.\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Phải Ä‘Æ°a ra cả LỚN và NHỎ khi DẠNG là b,c hoặc u, và phải bá» Ä‘i khi DẠNG\n" -"là p. Nếu LỚN hoặc NHỎ bắt đầu vá»›i 0x hoặc 0X, nó được hiểu và biên dịch\n" -"nhÆ° má»™t số hệ mÆ°á»i sáu; còn nếu bắt đầu vá»›i 0, hệ tám; nếu không, hệ\n" -"mÆ°á»i. DẠNG có thể là:\n" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b tạo má»™t tập tin khối (có bá»™ đệm)\n" -" c, u tạo má»™t tập tin ký tá»± (không có bá»™ đệm)\n" -" p tạo má»™t FIFO\n" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "Tập tin đặc biệt yêu cầu các số thiết bị lá»›n và nhá»." - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Fifo không có các số thiết bị lá»›n và nhá»." - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "không há»— trợ tập tin khối" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "không há»— trợ tập tin ký tá»±" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "số lá»›n của thiết bị sai %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "số nhá» của thiết bị sai %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "sai thiết bị %s %s" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "sai dạng thiết bị %s" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"Äổi tên NGUá»’N tá»›i ÄÃCH, hoặc di chuyển (các) NGUá»’N tá»›i THƯMỤC.\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] tạo sao lÆ°u của má»—i tập tin tồn tại ở nÆ¡i " -"đến\n" -" -b giống --backup nhÆ°ng không chấp nhận má»™t tham " -"số\n" -" -f, --force không há»i lại trÆ°á»›c khi ghi chèn\n" -" (tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i --reply=yes)\n" -" -i, --interactive há»i lại trÆ°á»›c khi ghi chèn\n" -" (tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i --reply=query)\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} chỉ ra cách Ä‘iá»u khiển việc há»i vá» má»™t tập " -"tin\n" -" đã có ở nÆ¡i đến\n" -" --strip-trailing-slashes xóa bá» má»i dấu gạch chéo từ má»—i tham số\n" -" NGUá»’N\n" -" -S, --suffix=SUFFIX dùng SUFFIX thay cho Ä‘uôi để sao lÆ°u thông " -"thÆ°á»ng\n" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY di chuyển má»i tham số NGUá»’N vào " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory coi ÄÃCH nhÆ° má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n" -" -u, --update chỉ di chuyển khi tập tin NGUá»’N má»›i hÆ¡n\n" -" tập tin ở nÆ¡i đến hoặc khi không có tập " -"tin\n" -" tập tin ở nÆ¡i đến\n" -" -v, --verbose nói rõ vá» những gì Ä‘ang xảy ra\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN] [CÂU LỆNH [ARG]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -"Chạy CÂULỆNH vá»›i giá trị nice khác để gây ảnh hưởng lên quyá»n Æ°u tiên xá»­ " -"lý.\n" -"Khi không có CÂULỆNH, in ra giá trị nice hiện thá»i. Giá trị nice nằm trong " -"khoảng\n" -"từ %d (Æ°u tiên vá» thá»i gian cao nhất) đến %d (Æ°u tiên ít nhất).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N cá»™ng thêm N vào giá trị nice (mặc định 10)\n" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "Ä‘iá»u chỉnh sai `%s'" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "phải Ä‘Æ°a ra má»™t câu lệnh vá»›i má»™t Ä‘iá»u chỉnh" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "không lấy được tên hệ thống" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "không đặt được ngày" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"In má»—i TẬPTIN tá»›i đầu ra tiêu chuẩn stdout, vá»›i số thứ tá»± của các dòng ở " -"đầu.\n" -"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STYLE dùng STYLE để đánh số các dòng phần thân\n" -" -d, --section-delimiter=CC dùng CC để phân cách cách trang lôgíc\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE dùng STYLE để đánh số các dòng phần chân\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STYLE dùng STYLE để đánh số các dòng phần đầu\n" -" -i, --page-increment=NUMBER Ä‘á»™ tăng số thứ tá»± dòng\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER coi và đếm NUMBER dòng rá»—ng nhÆ° má»™t dòng\n" -" -n, --number-format=FORMAT chèn số thứ tá»± dòng theo FORMAT\n" -" -p, --no-renumber không đặt lại số thứ tá»± dòng tại trang " -"lôgíc\n" -" -s, --number-separator=STRING thêm STRING vào sau (có thể) số thứ tá»± " -"dòng\n" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --first-page=NUMBER số thứ tá»± của dòng đầu tiên trên má»—i trang " -"lôgíc\n" -" -w, --number-width=NUMBER dùng NUMBER cá»™t cho số thứ tá»± dòng\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Theo mặc định, chá»n -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC là\n" -"hai ký tá»± phân cách dùng để chia các trang lôgíc, khi thiếu ký tá»±\n" -"thứ hai thì nó ngầm hiểu là :. Gõ \\\\ để dùng \\. STYLE là má»™t trong:\n" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a đánh số má»i dòng\n" -" t chỉ đánh số những dòng không rá»—ng\n" -" n không đánh số các dòng\n" -" pBRE chỉ dánh số những dòng chứa tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i biểu thức\n" -" chính quy cÆ¡ bản, BRE\n" -"\n" -"FORMAT là má»™t trong:\n" -"\n" -" ln canh hàng trái, không có các số 0 ở đầu\n" -" rn canh hàng phải, không có các số 0 ở đầu\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "vượt quá số dòng có thể" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "sai dạng phần đầu của đánh số: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "sai dạng thân của đánh số: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "sai dạng phần chân của đánh số: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "sai số của dòng bắt đầu: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "sai Ä‘á»™ tăng số của dòng: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "sai số dòng trắng: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "sai chiá»u dài vùng số của dòng: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "sai định dạng đánh số dòng: %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s CÂULỆNH [ARG]...\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Chạy CÂULỆNH, và lá» Ä‘i tín hiệu hangup.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i má»i tham số" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "mở %s thất bại" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "thêm kết quả vào cuối %s" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "lá»—i khi đặt bản sao của stderr để đóng khi thá»±c hiện" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "chuyển hÆ°á»›ng lá»—i tiêu chuẩn stderr không thành công" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN]...\n" -" hoặc: %s [-abcdfilosx]... [TẬPTIN] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" hoặc: %s --traditional [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN] [[+]OFFSET[.][b] [+][NHÃN][.]" -"[b]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ghi dạng rõ ràng, hệ tám byte theo mặc định, của TẬPTIN ra đầu\n" -"ra tiêu chuẩn stdout. Khi có vài tham số TẬPTIN, thì nối chúng vá»›i\n" -"nhau theo thứ tá»± liệt kê rồi tạo dữ liệu vào. Khi không có TẬPTIN,\n" -"hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c dữ liệu nhập vào từ stdin.\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "Má»i tham số cho tùy chá»n dài cÅ©ng là tham số cho tùy chá»n ngắn.\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=RADIX quyết định cách in các bá»™ tập tin\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES bá» qua BYTES byte đầu tiên từ đầu vào\n" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BYTES giá»›i hạn dump thành BYTES byte dữ liệu vào\n" -" -S, --strings[=BYTES] cho ra các chuá»—i của ít nhất BYTES ký tá»± đồ " -"há»a\n" -" -t, --format=TYPE chá»n định dạng kết quả hoặc các định dạng\n" -" -v, --output-duplicates không dùng * để đánh dấu việc bá» dòng\n" -" -w, --width[=BYTES] cho ra BYTES byte trên má»—i dòng\n" -" --traditional chấp nhận tham số dạng truyá»n thống\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"Có thể kết hợp tham số ở dạng truyá»n thống; chúng là :\n" -" -a giống nhÆ° -t a, chá»n ký tá»± có tên\n" -" -b giống nhÆ° -t o1, chá»n byte hệ tám\n" -" -c giống nhÆ° -t c, chá»n ký tá»± ASCII hoặc ký tá»± thoát gạch ngược\n" -" -d giống nhÆ° -t u2, chá»n Ä‘Æ¡n vị chÆ°a ký (unsigned) 2 byte hệ mÆ°á»i\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f giống nhÆ° -t fF, chá»n sá»± trôi\n" -" -i giống nhÆ° -t dI, chá»n số nguyên hệ mÆ°á»i\n" -" -l giống nhÆ° -t dL, chá»n chiá»u dài hệ mÆ°á»i\n" -" -o giống nhÆ° -t o2, chá»n Ä‘Æ¡n vị 2 byte hệ tám\n" -" -s giống nhÆ° -t d2, chá»n Ä‘Æ¡n vị 2 byte hệ mÆ°á»i\n" -" -x giống nhÆ° -t x2, chá»n Ä‘Æ¡n vị 2 byte hệ mÆ°á»i sáu\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"Nếu áp dụng cả dạng gá»i thứ nhất và thứ hai, thì dạng thứ hai có tác dụng\n" -"nếu tham số cuối cùng bắt đầu vá»›i + hoặc (nếu có 2 tham số) má»™t chữ số.\n" -"Má»™t tham số OFFSET có nghÄ©a -j OFFSET. LABEL là má»™t địa chỉ giả lập tại\n" -"byte đầu tiên được in, tăng lên khi tiến hành dump. Äối vá»›i\n" -"OFFSET và LABEL, má»™t tiá»n tố 0x hoặc 0X cho biết nó là hệ mÆ°á»i sáu;\n" -"hậu tố Ä‘uôi có thể là . đối vá»›i hệ tám và b cho bá»™i số của 512.\n" -"\n" -"TYPE là má»™t hoặc vài dạng sau:\n" -"\n" -" a ký tá»± có tên\n" -" c ký tá»± ASCII hoặc thoát gạch ngược\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[SIZE] số hệ mÆ°á»i đã ký, SIZE byte cho má»—i số nguyên\n" -" f[SIZE] Ä‘iểm trôi, SIZE byte cho má»—i số nguyên\n" -" o[SIZE] hệ tám, SIZE byte cho má»—i số nguyên\n" -" u[SIZE] hệ mÆ°á»i chÆ°a ký, SIZE byte cho má»—i số nguyên\n" -" x[SIZE] hệ mÆ°á»i sáu, SIZE byte cho má»—i số nguyên\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"SIZE là má»™t số. Äối vá»›i TYPE doux, SIZE còn có thể là C cho\n" -"sizeof(char), S cho sizeof(short), I cho sizeof(int) hoặc L cho\n" -"sizeof(long). Nếu TYPE là f, SIZE còn có thể là F cho sizeof(float),\n" -"D cho sizeof(double) hoặc L for sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"RADIX là d cho hệ mÆ°á»i, o cho hệ tám, x cho hệ mÆ°á»i sáu hoặc n cho rá»—ng.\n" -"BYTES là hệ mÆ°á»i sáu vá»›i tiá»n tố 0x hoặc 0X, nó là bá»™i số của 512\n" -"vá»›i hậu tố Ä‘uôi b, của 1024 vá»›i k và 1048576 vá»›i m. Má»™t hậu tố Ä‘uôi z " -"trong\n" -"bất kỳ dạng nào thêm các ký tá»± có thể in ra vào cuối má»—i dòng kết quả. " - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -"--string không kèm theo số ngầm hiểu là 3. --width không kèm theo số\n" -"ngầm hiểu là 32. Theo mặc định, od sá»­ dụng -A o -t d2 -w 16.\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "sai chuá»—i định dạng `%s'" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"sai chuá»—i định dạng `%s';\n" -"hệ thống này không cung cấp dạng toàn bá»™ %lu byte" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"sai chuá»—i định dạng `%s';\n" -"hệ thống này không cung cấp dạng Ä‘iểm trôi %lu byte" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "sai ký tá»± `%c' trong chuá»—i định dạng `%s'" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "không thể nhảy qua cuối của dữ liệu vào đã kết hợp" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "sai cÆ¡ số địa chỉ kết quả ra `%c'; nó phải là má»™t trong [doxn]" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "nhảy qua tham số" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "giá»›i hạn tham số" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "chiá»u dài chuá»—i nhá» nhất" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "xác định chiá»u rá»™ng" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "không chỉ ra được dạng khi dump các chuá»—i" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "TÆ°Æ¡ng thích chế Ä‘á»™ há»— trợ ít nhất má»™t tập tin." - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "skip-bytes + read-bytes là quá lá»›n" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "cảnh báo: sai chiá»u rá»™ng %lu; dùng %d thay thế" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d: fmt=\"%s\" chiá»u_rá»™ng=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "đầu vào tiêu chuẩn stdin bị đóng" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Viết các dòng bao gồm chuá»—i các dòng tÆ°Æ¡ng ứng từ má»—i TẬPTIN,\n" -"phân cách nha bởi TAB, ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n" -"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -"\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LIST sá»­ dụng lại các ký tá»± từ LIST thay cho TAB\n" -" -s, --serial dán má»™t dòng cho má»—i lần thay vì dán song song\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... TÊN...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "ký tá»± không port được %s trong tên tập tin %s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "tập tin rá»—ng thông thÆ°á»ng" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: không nhận ra chiá»u dài tên tập tin lá»›n nhất" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "vượt quá giá»›i hạn %lu bởi chiá»u dài %lu của tên tập tin %s" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "vượt quá giá»›i hạn %lu bởi chiá»u dài %lu của thành phần tên tập tin %s" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Tên đăng nhập: " - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Tên thật: " - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:357 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "ThÆ° mục: " - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell: " - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Dá»± án: " - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Kế hoạch:\n" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "Äăng nhập" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "Dừng" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "Lúc" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "Tại" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [NGƯỜIDÙNG]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l Ä‘Æ°a ra kết quả dạng dài cho NGƯỜIDÙNG\n" -" -b bá» Ä‘i thÆ° mục cá nhân của ngÆ°á»i dùng và shell trong dạng " -"dài\n" -" -h bá» Ä‘i tập tin dá»± án của ngÆ°á»i dùng trong dạng dài\n" -" -p bá» Ä‘i tập tin kế hoạch của ngÆ°á»i dùng trong dạng dài\n" -" -s dùng dạng ngắn, đây là mặc định\n" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f bá» Ä‘i dòng chỉ tên cá»™t trong dạng ngắn\n" -" -w bá» Ä‘i tên đầy đủ của ngÆ°á»i dùng trong dạng ngắn\n" -" -i bá» Ä‘i tên đầy đủ của ngÆ°á»i dùng và máy ở xa trong dạng " -"ngắn\n" -" -q bá» Ä‘i tên đầy đủ của ngÆ°á»i dùng, máy ởỡa và thá»i gian " -"dừng\n" -" trong dạng ngắn\n" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Má»™t chÆ°Æ¡ng trình `finger' nhẹ; in ra thông tin vá» ngÆ°á»i dùng.\n" -"Tập tin utmp sẽ là %s.\n" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "không Ä‘Æ°a ra tên ngÆ°á»i dùng; cần chỉ ra ít nhất má»™t khi dùng -l" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -#, fuzzy -msgid "page range" -msgstr "Sắp xếp trang `%s'" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "thiếu tham số `--pages=TRANG_ÄẦU[:TRANG_CUá»I]'" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Sắp xếp trang sai `%s'" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l CHIỀU_DÀI_TRANG' sai số của dòng: `%s'" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N Sá»' sai số dòng bắt đầu: `%s'" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o MARGIN' sai lá» dòng: `%s'" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w CHIỀU_RỘNG_TRANG' sai số ký tá»±: `%s'" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W CHIỀU_RỘNG_TRANG' sai số ký tá»±: `%s'" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "Không chỉ ra được số cá»™t khi in ra song song." - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "Không thể đồng thá»i in ra chéo nhau và in ra song song." - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' ký tá»± mở rá»™ng hoặc số sai trong tham số: `%s'" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "chiá»u rá»™ng trang quá hẹp" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "số trang bắt đầu % vượt quá số đếm trang %" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "Vượt quá số trang giá»›i hạn" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Trang %" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"Äánh số trang hoặc tạo cá»™t TẬPTIN để in.\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +TRANG_ÄẦU[:TRANG_CUá»I], --pages=TRANG_ÄẦU[:TRANG_CUá»I]\n" -" bắt đầu [dừng] in từ [tại] trang TRANG_ÄẦU[_CUá»I]\n" -" -CỘT, --columns=CỘT\n" -" Ä‘Æ°a ra CỘT cá»™t và in các cá»™t xuống, trừ khi\n" -" có dùng -a. Cân bằng số dòng trong các cá»™t\n" -" trên má»—i trang.\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across in các cá»™t bắt chéo nhau thay vì in xuống, sá»­ dụng\n" -" cùng vá»›i -CỘT\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" dùng ký hiệu mÅ© (^G) và hệ tám gạch ngược\n" -" -d, --double-space\n" -" nhân đôi khoảng trắng trong kết quả\n" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=ÄỊNHDẠNG\n" -" dùng ÄỊNHDẠNG cho ngày tháng trong phần đầu\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" mở rá»™ng CHAR Ä‘Æ°a vào (TAB) thành WIDTH của tab (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" dùng các dạng khác để chia trang thay cho dòng má»›i\n" -" (3 dòng phần đầu của trang vá»›i -F hoặc 5 dòng phần\n" -" đầu và gạch dài khi không có -F)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" dùng má»™t HEADER ở giữa thay cho tên tập tin trong phần " -"đầu trang,\n" -" -h \"\" in má»™t dòng trắng, đừng sá»­ dụng -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" thay thế khoảng trắng vá»›i các CHAR (TAB) thành tab WIDTH " -"(8)\n" -" -J, --join-lines nhập các dòng đầy đủ, tắt bá» cắt dòng -W, không sắp " -"hàng\n" -" các cá»™t, --sep-string[=STRING] đặt ký tá»± phân chia\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" đặt chiá»u dài trang thành PAGE_LENGTH (66) dòng\n" -" (số dòng mặc định của văn bản là 56, và vá»›i -F 63)\n" -" -m, --merge in song song tất cả các tập tin, má»—i tập tin trên má»™t " -"cá»™t\n" -" cắt các dòng, nhÆ°ng nhập các dòng có chiá»u dài đầy đủ " -"vá»›i -J\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" đánh số dòng, sá»­ dụng DIGITS (5) chữ số, sau đó SEP " -"(TAB),\n" -" mặc định đếm bắt đầu từ dòng thứ nhất của tập tin nhập " -"vào\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" bắt đầu đếm vá»›i NUMBER tại dòng thứ nhất của\n" -" trang in đầu tiên (xem +FIRST_PAGE)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" thụt má»—i dòng vá»›i MARGIN (zero) khoảng trắng, không ảnh\n" -" hưởng -w hoặc -W, MARGIN sẽ được thêm vào PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" bá» Ä‘i cảnh báo khi không mở được má»™t tập tin\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" phân chia các cá»™t bằng má»™t ký tá»± Ä‘Æ¡n, mặc định cho CHAR\n" -" là ký tá»± không có -w và 'no char' vá»›i -w\n" -" -s[CHAR] bá» việc cắt dòng của tất cả 3 tùy chá»n cá»™t\n" -" (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) trừ khi đặt -w\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -SCHUá»–I, --sep-string[=CHUá»–I]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" chia các cá»™t bằng STRING,\n" -" không có -S: Ký tá»± phân chia mặc định vá»›i -J và " -"\n" -" nếu không (giống nhÆ° -S\" \"), không ảnh hưởng đến tùy " -"chá»n cá»™t\n" -" -t, --omit-header bá» Ä‘i phần đầu và phần Ä‘i theo của các trang\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" bá» qua phần đầu và phần Ä‘i theo của trang, loại trừ sá»± " -"đánh số trang\n" -" bởi mẫu trong tập tin Ä‘Æ°a vào\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" sá»­ dụng ký hiệu gạch chéo ngược hệ tám\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" đặt chiá»u dài trang thành PAGE_WIDTH (72) ký tá»± chỉ\n" -" cho kết quả nhiá»u cá»™t văn bản, -s[char] tắt Ä‘i (72)\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" đặt chiá»u dài trang thành luôn luôn PAGE_WIDTH (72) ký " -"tá»±,\n" -" cắt xén các dòng, trừ khi đặt tùy chá»n -J, không can " -"thiệp\n" -" vá»›i -S hoặc -s\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"-T ngụ ý bởi -l nn khi nn <= 10 hoặc <= 3 vá»›i -F. Khi không có TẬPTIN , hoặc " -"khi\n" -"TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn.\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [VARIABLE]...\n" -" hoặc: %s OPTION\n" -"Khi không chỉ ra má»™t biến môi trÆ°á»ng VARIABLE, in tất cả chúng.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "cảnh báo: %s: lá» Ä‘i các ký tá»± theo sau ký tá»± không thay đổi" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" hoặc: %s OPTION\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" -"In (các) ARGUMENT theo FORMAT.\n" -"\n" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" -"\n" -"FORMAT Ä‘iá»u khiển kết quả giống nhÆ° trong C printf. Các chuá»—i được biên " -"dịch là:\n" -"\n" -" \\\" ngoặc kép\n" -" \\NNN ký tá»± vá»›i giá trị hệ tám NNN (1 đến 3 chữ số)\n" -" \\\\ gạch chéo ngược\n" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a chuông báo (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c không có kết quả ở sau\n" -" \\f thụt dòng\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n dòng má»›i\n" -" \\r dấu enter\n" -" \\t tab ngang\n" -" \\v tab dá»c\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\xHH byte vá»›i giá trị hệ mÆ°á»i sáu HH (1 đến 2 chữ số)\n" -" \\uHHHH ký tá»± Unicode (ISO/IEC 10646) vá»›i giá trị hex HHHH (4 chữ số)\n" -" \\UHHHHHHHH ký tá»± Unicode vá»›i giá trị hex HHHHHHHH (8 chữ số)\n" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% má»™t dấu % Ä‘Æ¡n\n" -" %b ARGUMENT là má»™t chuá»—i vá»›i các `\\' thoát đã biên dịch,\n" -" trừ khi thoát hệ tám là \\0 hoặc \\0NNN\n" -"\n" -"và tất cả các dạng C kết thúc bởi má»™t trong diouxXfeEgGcs, và đầu tiên\n" -"ARGUMENT đã chuyển đổi tá»›i dạng thích hợp. Chiá»u dài các biến được Ä‘iá»u " -"khiển.\n" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: đã mong đợi má»™t giá trị số" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: giá trị chÆ°a được chuyển đổi hoàn toàn" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "thiếu số hệ mÆ°á»i sáu trong thoát" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "sai tên ký tá»± chung \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "sai chiá»u rá»™ng vùng: %s" - -#: src/printf.c:589 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "sai Ä‘á»™ chính xác: %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: sai sá»± xác định chuyển đổi" - -#: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "cảnh báo: lá» Ä‘i sá»± vuợt giá»›i hạn tham số, Ä‘ang bắt đầu vá»›i `%s'" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (cho regexp `%s')" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [INPUT]... (không có -G)\n" -" hoặc: %s -G [TÙYCHỌN]... [INPUT [OUTPUT]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"ÄÆ°a ra má»™t chỉ mục đã đổi bị trí, bao gồm ná»™i dung, của những từ trong tập " -"tin Ä‘Æ°a vào.\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -#, fuzzy -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference tá»± Ä‘á»™ng Ä‘Æ°a ra sá»± chỉ đến đã tạo\n" -" -C, --copyright hiển thị các Ä‘iá»u khoản Bản quyá»n và sao " -"chép\n" -" -G, --traditional làm việc giống vá»›i System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING dùng STRING để đánh dấu sá»± cắt dòng\n" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=STRING tên macro để sá»­ dụng thay cho `xx'\n" -" -O, --format=roff tạo ra kết quả nhÆ° chỉ thị roff\n" -" -R, --right-side-refs đặt sá»± chỉ đến ở bên phải, không đếm trong -" -"w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP cho cuối các dòng hoặc cuối các câu\n" -" -T, --format=tex tạo kết quả nhÆ° chỉ thị TeX\n" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP dùng REGEXP để tÆ°Æ¡ng ứng má»—i từ khóa\n" -" -b, --break-file=FILE ký tá»± phá vỡ từ trong FILE này\n" -" -f, --ignore-case Ä‘Æ°a chữ thÆ°á»ng thành hoa để sắp xếp\n" -" -g, --gap-size=NUMBER kích thÆ°á»›c chá»— trống trong các cá»™t giữa các " -"vùng kết quả\n" -" -i, --ignore-file=FILE Ä‘á»c danh sách từ lá» Ä‘i từ FILE\n" -" -o, --only-file=FILE chỉ Ä‘á»c danh sách từ từ FILE này\n" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references vùng đầu tiên của má»—i dòng là má»™t sá»± tham " -"khảo\n" -" -t, --typeset-mode - chÆ°a phát triển -\n" -" -w, --width=NUMBER chiá»u dài kết quả trong cá»™t, bá» Ä‘i sá»± tham " -"khảo\n" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Khi không có TẬPTIN hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c Äầu vào Tiêu chuẩn. `-F /' " -"theo mặc định.\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "chiá»u rá»™ng chá»— trống sai: %s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "tùy chá»n --allow-missing không tán thành; hãy dùng --retry để thay thế" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"In ra tên đầy đủ của thÆ° mục làm việc hiện thá»i.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "chdir tá»›i %s không thành công" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "stat %s không thành công" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "không tìm thấy thÆ° mục trong %s vá»›i inode tÆ°Æ¡ng ứng" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i tham số không tùy chá»n" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... TẬPTIN\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Hiển thị giá trị của má»™t liên kết má»m trên đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize làm hợp quy tắc theo má»i liên kết má»m sau " -"trong\n" -" má»i thành phần của Ä‘Æ°á»ng dẫn Ä‘Æ°a ra má»™t cách " -"đệ quy;\n" -" tất cả thành phần, trừ cuối cùng, của Ä‘Æ°á»ng " -"dẫn phải tồn tại\n" -" -e, --canonicalize-existing làm hợp quy tắc theo má»i liên kết má»m sau " -"trong\n" -" má»i thành phần của Ä‘Æ°á»ng dẫn Ä‘Æ°a ra má»™t cách " -"đệ quy,\n" -" tất cả thành phầu của Ä‘Æ°á»ng dẫn phải tồn " -"tại\n" -" -m, --canonicalize-missing làm hợp quy tắc theo má»i liên kết má»m sau " -"trong\n" -" má»i thành phần của Ä‘Æ°á»ng dẫn Ä‘Æ°a ra má»™t cách " -"đệ quy,\n" -" và không cần sá»± tồn tại của các thành phần\n" -" -n, --no-newline không Ä‘Æ°a ra ký tá»± dòng má»›i\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent bá» Ä‘i hầu hết các thông báo lá»—i\n" -" -v, --verbose báo cáo các thông báo lá»—i\n" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "chdir tá»›i %s không thành công" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "không mở được thÆ° mục %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s đã thay đổi dev/ino" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "không tạo được thÆ° mục %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"CẢNH BÃO: cấu trúc thÆ° mục vòng quanh.\n" -"Có nghÄ©a là hệ thống tập tin đã bị lá»—i.\n" -"HÃY THÔNG BÃO CHO NHÀ QUẢN Là HỆ THá»NG.\n" -"Có những thÆ° mục sau nằm trong vòng quay:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "không xóa bỠđược thÆ° mục %s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: Ä‘i vào thÆ° mục đã bảo vệ khá»i ghi %s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: Ä‘i vào thÆ° mục %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: xóa bá» %s đã bảo vệ khá»i ghi %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: xóa bá» %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "đã xóa %s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "đã xóa thÆ° mục: %s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "chdir tá»›i %s không thành công" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "không thể xóa bá» `.' hoặc `..'" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "không xóa bỠđược thÆ° mục %s" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "không thể phục hồi thÆ° mục làm việc hiện thá»i" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... TẬPTIN...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root không coi `/' là đặc biệt (mặc định)\n" -" --preserve-root không xóa bỠđệ quy trên `/'\n" -" -r, -R, --recursive xóa bỠđệ quy ná»™i dung của các thÆ° mục\n" -" -v, --verbose cho biết những gì Ä‘ang thá»±c hiện\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Äể xóa bá» má»™t tập tin có tên bắt đầu vá»›i má»™t `-', ví dụ `-foo',\n" -"sá»­ dụng má»™t trong các câu lệnh sau:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Chú ý rằng nếu dùng rm để xóa bá» má»™t tập tin, thì thông thÆ°á»ng vẫn có\n" -"khả năng phục hồi ná»™i dung của tập tin đó. Nếu muốn chắc chắn\n" -"không thể phục hồi, hãy dùng shred.\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: xóa bá» %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "Ä‘ang xóa bá» thÆ° mục, %s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... THƯMỤC...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Xóa bá» (các) THƯMỤC, nếu chúng rá»—ng.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" lá» Ä‘i má»—i lần thất bại do thÆ° mục không rá»—ng gây ra\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents xóa bá» THƯMỤC, sau đó thá»­ xóa bá» má»—i thành phần thÆ°\n" -" mục của tên Ä‘Æ°á»ng dẫn đó. V.d., `rmdir -p a/b/c' là\n" -" tÆ°Æ¡ng tá»± `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose Ä‘Æ°a ra chuẩn Ä‘oán cho má»—i thÆ° mục tiến hành\n" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... CUá»I\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄẦU CUá»I\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄẦU ÄỘTÄ‚NG CUá»I\n" - -#: src/seq.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -"In các số từ ÄẦU đến CUá»I, cá»™ng thêm ÄỘTÄ‚NG sau má»—i số.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT sá»­ dụng FORMAT Ä‘iểm trôi của kiểu printf (mặc " -"định: %g)\n" -" -s, --separator=STRING dùng STRING để phân cách các số (mặc định: \\n)\n" -" -w, --equal-width cân bằng chiá»u rá»™ng bằng cách thêm các số 0 vào " -"đầu\n" - -#: src/seq.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nếu bá» qua ÄẦU hoặc ÄỘTÄ‚NG, thì mặc định thành 1. Tức là,\n" -"ÄỘTÄ‚NG bị bá» qua mặc định thành 1 thậm chí khi CUá»I nhá» hÆ¡n ÄẦU.\n" -"ÄẦU, ÄỘTÄ‚NG, và CUá»I biên dịch nhÆ° các giá trị Ä‘iểm trôi. ÄỘTÄ‚NG\n" -"thÆ°á»ng là dÆ°Æ¡ng nếu ÄẦU nhá» hÆ¡n CUá»I, và ÄỘTÄ‚NG thÆ°á»ng là âm\n" -"nếu ÄẦU lá»›n hÆ¡n CUá»I. Khi Ä‘Æ°a ra, tham số FORMAT phải chứa chính\n" -"xác má»™t trong các kiểu printf, định dạng kết quả Ä‘iểm trôi %e, %f, %g\n" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "sai tham số Ä‘iểm trôi: %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "sai chuá»—i định dạng: `%s'" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"không được chỉ ra chuá»—i định dạng khi in các chuá»—i có chiá»u rá»™ng bằng nhau" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s TÊNNGƯỜIDÙNG CÂULỆNH [THAMSá»]...\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Bá» má»i nhóm phụ, sá»­ dụng ID ngÆ°á»i dùng và ID nhóm của TÊNNGƯỜIDÙNG\n" -"chỉ ra, và chạy CÂULỆNH vá»›i má»i THAMSá» Ä‘Æ°a ra. Thoát vá»›i trạng thái 111\n" -"nếu không thể dùng UID và GID yêu cầu. Nếu không, thoát vá»›i trạng thái\n" -"thoát của CÂULỆNH. ChÆ°Æ¡ng trình này chỉ có ích khi chạy bởi root (UID=0).\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "ID ngÆ°á»i dùng không biết: %s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "không đặt được nhóm phụ" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "không đặt được ID nhóm thành %lu" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "không đặt được ID ngÆ°á»i dùng thành %lu" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [CÃCTÙYCHỌN] TẬPTIN [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"Viết chèn (các) TẬPTIN chỉ ra nhiá»u lần, để làm cho việc phục hồi dù\n" -"bằng các thiết bị đắt tiá»n cÅ©ng khó khăn.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force thay đổi quyá»n hạn để cho phép ghi nhá»› nếu cần thiết\n" -" -n, --iterations=N Ghi chèn N lần thay vì mặc định (%d)\n" -" -s, --size=N shred số byte này (chấp nhận các hậu tố K, M, G)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove cắt xén và xóa bá» tập tin sau khi ghi chèn\n" -" -v, --verbose hiển thị tiến trình\n" -" -x, --exact không làm tròn kích thÆ°á»›c tập tin đến khối đầy tiếp theo;\n" -" đây là mặc định cho các tập tin không thông thÆ°á»ng\n" -" -z, --zero thêm má»™t lần ghi chèn bằng các số 0 để giấu việc dùng " -"shred\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Nếu TẬPTIN là -, shred dữ liệu Ä‘Æ°a ra.\n" -"\n" -"Xóa (các) TẬPTIN nếu có chỉ ra --remove (-u). Mặc định là không xóa bá»\n" -"tập tin vì nó thÆ°á»ng thao tác trên tập tin thiết bị nhÆ° /dev/hda, và không\n" -"nên xóa bá» những tập tin này. KHi thao tác trên tập tin thông thÆ°á»ng,\n" -"phần lá»›n ngÆ°á»i dùng sá»­ dụng tùy chá»n --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"CẨN THẬN: Chú ý rằng shred dá»±a trên má»™t tính chất quan trá»ng:\n" -"đó là hệ thống tập tin ghi chèn dữ liệu tại chá»—. Äây là cách truyá»n\n" -"thống để thá»±c hiện, nhÆ°ng nhiá»u hệ thống tập tin má»›i có thiết kế\n" -"không thoả mãn. DÆ°á»›i đây là những hệ thống tập tin mà shred\n" -"không thá»±c hiện được trên chúng:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* các hệ thống tập tin cấu trúc log hoặc journal, nhÆ° những hệ thống của\n" -" AIX và Solaris (và JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, v.v...)\n" -"\n" -"* hệ thống tập tin ghi dữ liệu bổ sung và phục hồi khi có lá»—i ghi nhá»›\n" -" nhÆ° các hệ thống tập tin dá»±a trên RAID\n" -"\n" -"* hệ thống tập tin tạo snapshot, nhÆ° của các máy chủ NFS Network Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: fdatasync thất bại" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: fsync thất bại" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: không thể tua lại" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: thá»±c hiện %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: lá»—i ghi tại bá»™ %s" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: lseek thất bại" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: tập tin quá lá»›n" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: thá»±c hiện %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: thá»±c hiện %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: fstat thất bại" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: sai dạng tập tin" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: tập tin có kích thÆ°á»›c âm" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: lá»—i cắt xén" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: fcntl thất bại" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: không thể shred mô tả tập tin chỉ cho phép thêm vào" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: Ä‘ang xóa bá»" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: đã đổi tên thành %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: xóa bá» thất bại" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: đã xóa bá»" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: đóng thất bại" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: mở để ghi thất bại" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: sai số lần thá»±c hiện" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "đã chỉ ra nhiá»u tập tin kết quả" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: sai kích thÆ°á»›c tập tin" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... CUá»I\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄẦU CUá»I\n" -" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄẦU ÄỘTÄ‚NG CUá»I\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ghi ná»™i dung đã sắp xếp của tất cả TẬPTIN ra đầu ra tiêu chuẩn.\n" -"\n" -"Tùy chá»n sắp xếp:\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "đã chỉ ra vài tùy chá»n -l hoặc -t" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "cỠđầu vào không thích hợp: %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "sai chiá»u dài dòng: %s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "đã chỉ ra nhiá»u tập tin kết quả" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "không thể kết hợp chế Ä‘á»™ và tùy chá»n --reference" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "tham số mở rá»™ng %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" hoặc: %s OPTION\n" -"Dừng NUMBER giây. SUFFIX có thể là `s' để tính theo giây (mặc định),\n" -"`m' theo phút, `h' theo giá» hoặc `d' theo ngày. Không nhÆ° hầu hết các " -"trÆ°á»ng hợp\n" -"yêu cầu NUMBER phải là số nguyên, ở đây NUMBER có thể là má»™t số trôi\n" -"tuỳ ý.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "sai khoảng thá»i gian `%s'" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "không Ä‘á»c được đồng hồ thá»i gian thá»±c" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ghi ná»™i dung đã sắp xếp của tất cả TẬPTIN ra đầu ra tiêu chuẩn.\n" -"\n" -"Tùy chá»n sắp xếp:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks lá» Ä‘i nhÆ°ng dòng trắng ở đầu\n" -" -d, --dictionary-order coi nhÆ° chỉ có dòng trắng và các ký tá»± chữ cái," -"số\n" -" -f, --ignore-case không tính đến chữ thÆ°á»ng hoa\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort so sánh theo giá trị số nói chung\n" -" -i, --ignore-nonprinting coi nhÆ° chỉ dùng các ký tá»± có thể in\n" -" -M, --month-sort so sánh (không rõ) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort so sánh theo giá trị số của chuá»—i\n" -" -r, --reverse đảo ngược kết quả so sánh\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"Các tùy chá»n khác:\n" -"\n" -" -c, --check kiểm tra xem đầu vào đã sắp xếp chÆ°a; không sắp " -"xếp\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] bắt đầu má»™t khóa tại POS1, kết thúc tại POS 2 " -"(gốc 1)\n" -" -m, --merge gia nhập các tập tin đã sắp xếp; không sắp xếp\n" -" -o, --output=FILE ghi kết quả vào FILE thay cho đầu ra tiêu chuẩn\n" -" -s, --stable ổn định sắp xếp bằng việc tắt so sánh sắp xếp " -"lại cuối cùng\n" -" -S, --buffer-size=SIZE dùng SIZE cho bá»™ nhá»› đệm chính\n" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP dùng SEP thay cho sá»± thay đổi không phải trống " -"thành trống\n" -" -T, --temporary-directory=DIR dùng DIR làm tạm thá»i, không phải $TMPDIR " -"hay %s;\n" -" khi có nhiá»u tùy chá»n, thì chỉ ra nhiá»u thÆ° " -"mục\n" -" -u, --unique vá»›i -c, kiểm tra thứ tá»± má»™t cách chính xác;\n" -" khi không có -c, chỉ Ä‘Æ°a ra cái đầu tiên khi " -"trùng nhau\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated kết thúc dòng vá»›i 0 byte, thay cho dòng má»›i\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"POS là F[.C][OPTS], trong đó F là số thứ tá»± vùng và C là vị trí của ký tá»±\n" -"trong vùng. OPTS là má»™t hoặc vài tùy chá»n má»™t ký tá»± để sắp xếp, và sẽ\n" -"ghi chèn các tùy chá»n sắp xếp toàn cầu cho khóa đó. Khi không Ä‘Æ°a ra\n" -"má»™t khóa, thì dòng cả dòng làm khóa\n" -"\n" -"SIZE có thể có các Ä‘uôi bá»™i số sau:\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% của bá»™ nhá»›, b 1, K 1024 (mặc định), và tÆ°Æ¡ng tá»± cho M, G, T, P, E, Z, " -"Y.\n" -"\n" -"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c dữ liệu nhập vào.\n" -"\n" -"*** CẢNH BÃO ***\n" -"Biến môi trÆ°á»ng địa phÆ°Æ¡ng locale ảnh hưởng đến thứ tá»± sắp xếp.\n" -"Äặt LC_ALL=C để dùng thứ tá»± sắp xếp truyá»n thống sá»­ dụng\n" -"giá trị byte gốc.\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "không tạo được tập tin tạm thá»i" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "mở thất bại" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "fflush thất bại" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "đóng thất bại" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "ghi thất bại" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "cảnh báo: không xóa bỠđược: %s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "sắp xếp kích thÆ°á»›c" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "stat thất bại" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "Ä‘á»c thất bại" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: bá» sắp xếp: " - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "lá»—i cÆ¡ bản" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: sai xác định vùng `%s'" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s: số đếm `%.*s' quá lá»›n" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: sai số đếm tại đầu của `%s'" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "số sai ở sau `-'" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "số sai ở sau `.'" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "ký tá»± rác trong xác định vùng" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "số sai tại đầu vùng" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "số của vùng là không" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "bá»™ ký tá»± là không" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "số sai ở sau `,'" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "không cho phép tham số mở rá»™ng %s vá»›i -c" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN] [INPUT [TIỀNTá»]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tạo ra các phần có kích thÆ°á»›c xác định của INPUT vá»›i tên TIỀNTá»aa,\n" -"TIỀNTá»ab, ...; kích thÆ°á»›c mặc định là 1000 dòng, và TIỀNTá» mặc định\n" -"là `x'. Khi không có INPUT, hoặc khi INPUT là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn " -"stdin.\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N sá»­ dụng các Ä‘uôi vá»›i chiá»u dài N (mặc định %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE đặt SIZE byte cho má»—i tập tin tạo ra\n" -" -C, --line-bytes=SIZE đặt nhiá»u nhất SIZE byte của dòng cho má»—i tập tin\n" -" -d, --numeric-suffixes sá»­ dụng Ä‘uôi là số thay cho chữ cái\n" -" -l, --lines=NUMBER đặt NUMBER dòng cho má»—i tập tin\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose in thông tin chẩn Ä‘oán ra lá»—i tiêu chuẩn stderr\n" -" trÆ°á»›c khi mở má»—i tập tin kết quả\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"SIZE có thể có hậu tố nhân: b cho 512, k cho 1K, m cho 1 Meg.\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "Hết Ä‘uôi (hậu tố) để dùng cho tập tin kết quả" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "Ä‘ang tạo tập tin `%s'\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "không thể chia theo vài cách" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: sai chiá»u dài hậu tố" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: số byte sai" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: số dòng sai" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "tùy chá»n số đếm dòng -%s%c... là quá lá»›n" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "sai số dòng: 0" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: tùy chá»n không nhận ra `%c%s'\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s: sai dạng tập tin" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "không Ä‘á»c được thông tin hệ thống tập tin cho %s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN] TẬPTIN...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"Các chuá»—i định dạng đúng cho các tập tin (không có --file-system):\n" -"\n" -" %A Quy định truy cập ở dạng dá»… Ä‘á»c cho ngÆ°á»i dùng\n" -" %a Quy định truy cập ở dạng hệ tám\n" -" %B Kích thÆ°á»›c theo byte của má»—i khối báo cáo bởi `%b'\n" -" %b Số khối đã phân phối (xem %B)\n" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %D Số của thiết bị ở dạng hex\n" -" %d Số của thiết bị ở dạng hệ mÆ°á»i\n" -" %F Dạng tập tin\n" -" %f Chế Ä‘á»™ thô ở dạng hex\n" -" %G Tên nhóm của chủ sở hữu\n" -" %g ID nhóm của chủ sở hữu\n" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h Số liên kết cứng\n" -" %i Số inode\n" -" %N Tên tập tin trong ngoặc khi bá» liên kết nếu là liên kết má»m\n" -" %n Tên tập tin\n" -" %o Kích thÆ°á»›c khối IO\n" -" %s Tổng kích thÆ°á»›c theo byte\n" -" %T Số nhá» của dạng thiết bị trong hex\n" -" %t Số lá»›n của dạng thiết bị trong hex\n" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %U Tên ngÆ°á»i dùng của chủ sở hữu\n" -" %u ID ngưởi dùng của chủ sở hữu\n" -" %X Thá»i gian của lần truy cập cuối cùng tính theo giây kể từ Epoch\n" -" %x Thá»i gian của lần truy cập cuối cùng\n" -" %Y Thá»i gian của lần sá»­a đổi cuối cùng tính theo giây kể từ Epoch\n" -" %y Thá»i gian của lần sá»­a đổi cuối cùng\n" -" %Z Thá»i gian của thay đổi cuối cùng tính theo giây kể từ Epoch\n" -" %z Thá»i gian của thay đổi cuối cùng\n" -"\n" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Các chuá»—i định dạng đúng cho hệ thống tập tin:\n" -"\n" -" %a Các khối còn trống cho ngÆ°á»i dùng không phải superuser\n" -" %b Tổng số khối dữ liệu trong hệ thống tập tin\n" -" %c Tổng số nút tập tin trong hệ thống tập tin\n" -" %d Số nút tập tin còn trống trong hệ thống tập tin\n" -" %f Số khối còn trống trong hệ thống tập tin\n" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i id Hệ thống Tập tin trong hex\n" -" %l Chiá»u dài lá»›n nhất của tên tập tin\n" -" %n Tên tập tin\n" -" %s Kích thÆ°á»›c khối tốt nhất để truyá»n tải\n" -" %T Dạng dá»… Ä‘á»c cho ngÆ°á»i dùng\n" -" %t Dạng trong hex\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" hoặc: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" hoặc: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -"In hoặc thay đổi đặc Ä‘iểm của terminal.\n" -"\n" -" -a, --all in má»i thiết lập hiện thá»i ở dạng dá»… Ä‘á»c cho ngÆ°á»i " -"dùng\n" -" -g, --save in má»i thiết lập hiện thá»i ở dạng stty có thể Ä‘á»c\n" -" -F, --file=DEVICE mở và dùng DEVICE thay cho stdin\n" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Má»™t - không bắt buá»™c ở trÆ°á»›c SETTING chỉ ra sá»± phủ định. Má»™t * đánh dấu\n" -"thiết lập không phải POSIX. Hệ thống nằm dÆ°á»›i xác định những thiết lập có " -"thể.\n" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Ký tá»± đặc biệt:\n" -" * dsusp CHAR CHAR sẽ gá»­i má»™t tín hiệu dừng của terminal khi tràn dữ liệu " -"vào\n" -" eof CHAR CHAR sẽ gá»­i má»™t kết thúc tập tin (dừng nhập vào)\n" -" eol CHAR CHAR sẽ kết thúc dòng\n" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 CHAR dùng cả CHAR để kết thúc dòng\n" -" erase CHAR CHAR sẽ xóa ký tá»± cuối cùng gõ vào\n" -" intr CHAR CHAR sẽ gá»­i má»™t tín hiệu gián Ä‘oạn\n" -" kill CHAR CHAR sẽ xóa dòng hiện thá»i\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext CHAR CHAR sẽ nhập ký tá»± tiếp theo trong ngoặc\n" -" quit CHAR CHAR sẽ gá»­i má»™t tín hiệu thoát\n" -" * rprnt CHAR CHAR sẽ vẽ lại dòng hiện thá»i\n" -" start CHAR CHAR sẽ chạy lại kết quả sau khi dừng nó\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop CHAR CHAR sẽ dừng dữ liệu ra\n" -" susp CHAR CHAR sẽ gá»­i má»™t tín hiệu dừng của terminal\n" -" * swtch CHAR CHAR sẽ chuyển đến má»™t lá»›p shell khác\n" -" * werase CHAR CHAR sẽ xóa từ đã gõ cuối cùng\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Thiết lập đặc biệt:\n" -" N thiết lập tốc Ä‘á»™ nhập vào và in ra thành N baud\n" -" * cols N cho nhân biết terminal có N cá»™t\n" -" * columns N giống nhÆ° cols N\n" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N đặt tốc Ä‘á»™ nhập vào thành N\n" -" * line N dùng ká»· luật dòng N\n" -" min N vá»›i -icanon, Ä‘á»c ít nhất N ký tá»± má»—i lần\n" -" ospeed N đặt tốc Ä‘á»™ Ä‘Æ°a kết quả ra thành N\n" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N cho nhân biết terminal có N dòng\n" -" * size in ra số hàng và số cá»™t theo thông tin của nhân\n" -" speed in ra tốc Ä‘á»™ của terminal\n" -" time N vá»›i -icanon, đặt thá»i gian chá» Ä‘á»c thành N thứ mÆ°á»i của má»™t " -"giây\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Thiết lập Ä‘iá»u khiển:\n" -" [-]clocal bá» tín hiệu Ä‘iá»u khiển môđem\n" -" [-]cread cho phép nhận dữ liệu vào\n" -" * [-]crtscts bật dùng bắt tay RTS/CTS handshaking\n" -" csN đặt kích cỡ ký tá»± thành N bit, N nằm trong [5..8]\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb dùng hai bit dừng cho má»—i ký tá»± (má»™t vá»›i `-')\n" -" [-]hup gá»­i tín hiệu treo khi tiến trình cuối cùng đóng tty\n" -" [-]hupcl nhÆ° [-]hup\n" -" [-]parenb tạo bit tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng trong đầu ra và chá» bit tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng " -"trong đầu vào\n" -" [-]parodd đặt tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng lẻ (chẵn vá»›i `-')\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Thiết lập đầu vào:\n" -" [-]brkint vỡ gây ra má»™t tín hiệu gián Ä‘oạn\n" -" [-]icrnl chuyển return thành dòng má»›i\n" -" [-]ignbrk lá» Ä‘i ký tá»± vỡ\n" -" [-]igncr lá» Ä‘i return\n" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar lá» Ä‘i các ký tá»± vá»›i lá»—i tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng\n" -" * [-]imaxbel bíp và không làm tràn bá»™ đệm đầu vào trên má»™t ký tá»±\n" -" [-]inlcr chuyển dòng má»›i thành return\n" -" [-]inpck bật dùng kiểm tra tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng đầu vào\n" -" [-]istrip xóa bit cao (thứ 8) của các ký tá»± nhập vào\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr " * [-]iutf8 coi nhÆ° các ký tá»± Ä‘Æ°a vào được mã hóa UTF-8\n" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc chuyển ký tá»± viết hoa thành viết thÆ°á»ng\n" -" * [-]ixany bất kỳ ký tá»± nào không chỉ ký tá»± khởi Ä‘á»™ng cÅ©ng chạy lại " -"đầu vào\n" -" [-]ixoff bật dùng việc gá»­i ký tá»± chạy/dừng\n" -" [-]ixon bật dùng Ä‘iá»u khiển dòng XON/XOFF\n" -" [-]parmrk đánh dấu lá»—i tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng (vá»›i má»™t chuá»—i 255-0 ký tá»±)\n" -" [-]tandem giống nhÆ° [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Thiết lập đầu ra:\n" -" * bsN kiểu trì hoãn của backspace, N nằm trong [0..1]\n" -" * crN kiểu trì hoãn của return, N nằm trong [0..3]\n" -" * ffN kiểu trì hoãn của ngắt dòng, N nằm trong [0..1]\n" -" * nlN kiểu trì hoãn của dòng má»›i, N nằm trong [0..1]\n" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl chuyển return thành dòng má»›i\n" -" * [-]ofdel dùng các ký tá»± xóa để làm đầy thay cho các ký tá»± rá»—ng null\n" -" * [-]ofill dùng các ký tá»± làm đầy (Ä‘á»™n thêm) thay cho thá»i gian trì " -"hoãn\n" -" * [-]olcuc chuyển ký tá»± viết thÆ°á»ng thành viết hoa\n" -" * [-]onlcr chuyển dòng má»›i thành return-dòng má»›i\n" -" * [-]onlret dòng má»›i tạo ra má»™t return\n" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr không in ra return trong cá»™t đầu tiên\n" -" [-]opost đầu ra sau tiến trình\n" -" * tabN kiểu trì hoãn của tab ngang, N nằm trong [0..3]\n" -" * tabs giống nhÆ° tab0\n" -" * -tabs giống nhÆ° tab3\n" -" * vtN kiểu trì hoãn của tab dá»c, N nằm trong [0..1]\n" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Thiết lập ná»™i bá»™:\n" -" [-]crterase Ä‘Æ°a ra ký tá»± xóa nhÆ° backspace-space-backspace\n" -" * crtkill diệt tất cả dòng theo thiết lập echoprt và echoe\n" -" * -crtkill diệt tất cả dòng theo thiết lập echoctl và echok\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho Ä‘Æ°a ra ký tá»± control ở dạng mÅ© (`^c')\n" -" [-]echo Ä‘Æ°a ra ký tá»± nhập vào\n" -" * [-]echoctl giống nhÆ° [-]ctlecho\n" -" [-]echoe giống nhÆ° [-]crterase\n" -" [-]echok Ä‘Æ°a ra má»™t dòng má»›i sau khi diện ký tá»±\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke giống nhÆ° [-]crtkill\n" -" [-]echonl Ä‘Æ°a ra má»™t dòng má»›i thậm chí nếu không Ä‘Æ°a ra ký tá»± khác\n" -" * [-]echoprt Ä‘Æ°a ra ký tá»± xóa ngược lại, giữa `\\' và '/'\n" -" [-]icanon bật dùng các ký tá»± đặc biệt xóa, diệt, werase, và rprnt\n" -" [-]iexten bật dùng các ký tá»± đặc biệt không phải POSIX\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig bật dùng các ký tá»± đặc biệt gián Ä‘oạn, thoát, và hoãn\n" -" [-]noflsh tắt bá» làm tràn sau các ký tá»± đặc biệt gián Ä‘oạn và thoát\n" -" * [-]prterase giống nhÆ° [-]echoprt\n" -" * [-]tostop dừng các công việc ná»n sau ghi tá»›i terminal\n" -" * [-]xcase vá»›i icanon, thoát vá»›i `\\' cho các ký tá»± viết hoa\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Thiết lập tổ hợp:\n" -" * [-]LCASE giống nhÆ° [-]lcase\n" -" cbreak giống nhÆ° -icanon\n" -" -cbreak giống nhÆ° icanon\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked giống nhÆ° brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, các ký tá»± eof và eol tá»›i giá trị mặc định của " -"chúng\n" -" -cooked giống nhÆ° raw\n" -" crt giống nhÆ° echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec giống nhÆ° echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq giống nhÆ° [-]ixany\n" -" ek xóa và diệt các ký tá»± tá»›i giá trị mặc định của chúng\n" -" evenp giống nhÆ° parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp giống nhÆ° -parenb cs8\n" -" * [-]lcase giống nhÆ° xcase iuclc olcuc\n" -" litout giống nhÆ° -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout giống nhÆ° parenb istrip opost cs7\n" -" nl giống nhÆ° -icrnl -onlcr\n" -" -nl giống nhÆ° icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp giống nhÆ° parenb parodd cs7\n" -" -oddp giống nhÆ° -parenb cs8\n" -" [-]parity giống nhÆ° [-]evenp\n" -" pass8 giống nhÆ° -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 giống nhÆ° parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw giống nhÆ° -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw giống nhÆ° cooked\n" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" -" sane giống nhÆ° cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, má»i ký tá»±\n" -" đặc biệt tá»›i giá trị mặc định của chúng.\n" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Äiá»u khiển Ä‘Æ°á»ng tty kết nối tá»›i đầu vào tiêu chuẩn stdin. Khi không\n" -"có tham số, in ra tốc Ä‘á»™ Ä‘Æ°á»ng truyá»n baud, ká»· luật Ä‘Æ°á»ng truyá»n, và\n" -"sá»± lệch hÆ°á»›ng khá»i stty. Trong thiết lập CHAR là các chữ cái hoặc mã\n" -"hoá nhÆ° ^c, 0x37, 0177 hoặc 127, giá trị đặc biệt ^- hoặc undef dùng\n" -"để tắt bá» các ký tá»± đặc biệt.\n" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "chỉ có thể Ä‘Æ°a ra má»™t thiết bị" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"các tùy chá»n cho dạng kết quả chi tiết và dạng có thể Ä‘á»c stty\n" -"loại trừ lẫn nhau" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "khi chỉ ra dạng kết quả, không được đặt các chế Ä‘á»™" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: không đặt lại được chế Ä‘á»™ non-blocking" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "tham số sai: %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "thiếu tham số cho `%s'" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "sai nguyên tắc của dòng `%s'" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: không thể thá»±c hiện má»i thao tác yêu cầu" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "new_mode: chế Ä‘á»™\n" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: không có thông tin kích thÆ°á»›c cho thiết bị này" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "sai tham số số nguyên `%s'" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "Mật khẩu:" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "getpass: không mở được /dev/tty" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "không đặt được các nhóm" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "không đặt được id nhóm" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "không đặt được id ngÆ°á»i dùng" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [-] [NGƯỜIDÙNG [ARG]...]\n" - -#: src/su.c:387 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" -"Thay đổi id ngÆ°á»i dùng và id nhóm hoạt Ä‘á»™ng thành của NGƯỜIDÙNG.\n" -"\n" -" -, -l, --login khiến shell thành shell đăng nhập\n" -" -c, --commmand=COMMAND Ä‘Æ°a má»™t COMMAND Ä‘Æ¡n tá»›i shell vá»›i -c\n" -" -f, --fast Ä‘Æ°a -f tá»›i shell (cho csh hoặc tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment không đặt lại các biến môi trÆ°á»ng\n" -" -p giống nhÆ° -m\n" -" -s, --shell=SHELL chạy SHELL nếu /etc/shells cho phép nó\n" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"Má»™t - ý nói -l. Nếu không Ä‘Æ°a ra NGƯỜIDÙNG, thì coi nhÆ° root.\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "ngÆ°á»i dùng %s không tồn tại" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "sai mật khẩu" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "sá»­ dụng shell giá»›i hạn %s" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "cảnh báo: không thể thay đổi thÆ° mục tá»›i %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"In tổng kiểm tra và số đếm khối cho má»—i TẬPTIN.\n" -"\n" -" -r huá»· bá» -s, dùng thuật toán tính tổng BSD, dùng các khối " -"1K\n" -" -s, --sysv dùng thuật toán tính tổng System V, dùng các khối 512 " -"byte\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bắt buá»™c thay đổi khối lên Ä‘Ä©a, cập nhật siêu khối.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i má»i tham số" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help hiển thị trợ giúp này và thoát\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version Ä‘Æ°a ra thông tin phiên bản và thoát\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ghi má»—i TẬPTIN ra đầu ra tiêu chuẩn stdout, in dòng cuối cùng đầu tiên.\n" -"Khi không có TẬPTIN hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before gắn ký tá»± phân chia trÆ°á»›c thay vì sau\n" -" -r, --regex biên dịch ký tá»± phân chia nhÆ° má»™t biểu thức chính " -"quy\n" -" -s, --separator=STRING dùng STRING làm ký tá»± phân chia thay cho dòng " -"má»›i\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: tìm kiếm seek thất bại" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "bản ghi quá lá»›n" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "không tạo được tập tin tạm thá»i %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "không mở được %s để ghi" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: lá»—i ghi nhá»›" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "cái phân chia không thể là rá»—ng" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"In ra %d dòng cuối cùng của má»—i TẬPTIN ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n" -"Khi có vài TẬPTIN, thì đầu tiên in ra phần đầu cho biết tên tập tin.\n" -"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry cố mở má»™t tập tin thậm chí nếu không thể\n" -" truy cập khi tail bắt đầu chạy hoặc không thể\n" -" thể truy cập sau này; có ích khi theo sau má»™t " -"tên,\n" -" ví dụ, vá»›i --follow=tên\n" -" -c, --bytes=N Ä‘Æ°a ra N byte cuối cùng\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" in ra dữ liệu Ä‘ang thêm vào cuối tập tin;\n" -" -f, --follow, và --follow=descriptor là\n" -" tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng\n" -" -F giống nhÆ° --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N Ä‘Æ°a ra N dòng cuối cùng, thay vì %d cuối cùng\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" vá»›i --follow=name, mở lại má»™t TẬPTIN không có\n" -" kích thÆ°á»›c thay đổi sau N (mặc định %d) lặp lại\n" -" để xem nó có bị bá» liên kết hay đổi tên không\n" -" (đây thÆ°á»ng là trÆ°á»ng hợp các tập tin bản ghi đã " -"quay vòng)\n" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID vá»›i -f, dừng sau khi tiến trình ID, PID chết\n" -" -q, --quiet, --silent không bao giá» Ä‘Æ°a ra phần đầu cho biết tên tập " -"tin\n" -" -s, --sleep-interval=S vá»›i -f, tạm dừng khoảng S giây\n" -" (mặc định 1.0) giữa các lần lặp lại.\n" -" -v, --verbose luôn luôn Ä‘Æ°a ra phần đầu cho biết tên tập tin\n" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Nếu ký tá»± đầu tiên của N (số byte hoặc số dòng) là má»™t `+', thì\n" -"in ra đầu tiên vá»›i mục thứ N từ đầu má»—i tập tin, nếu không, in N\n" -"mục cuối cùng trong tập tin. N có thể có các Ä‘uôi bá»™i số:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"Vá»›i --follow (-f), tail mặc định tá»›i các mô tả tập tin sau, có nghÄ©a rằng\n" -"thậm chí nếu tập tin được tail đã đổi tên, tail sẽ tiếp tục tìm đến phần\n" -"cuối của nó. " - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"Tính năng mặc định này không có giá trị khi ngÆ°á»i dùng thá»±c sá»± muốn\n" -"theo tên thá»±c sá»± của tập tin, chứ không phải mô tả tập tin (ví dụ, quay\n" -"vòng bản ghi). Hãy dùng --follow=name trong trÆ°á»ng hợp đó. Nó khiến\n" -"tail theo dõi tập tin có tên bằng cách thÆ°á»ng xuyên mở nó để xem nó có bị\n" -"xóa bá» hay bị tạo lại bởi chÆ°Æ¡ng trình khác hay không.\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "Ä‘ang đóng %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: không thể tìm seek tá»›i rìa tÆ°Æ¡ng đối %s" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: không thể tìm seek tá»›i rìa tÆ°Æ¡ng đối vá»›i cuối %s" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s' trở thành không thể truy cập" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "`%s' thay thế bởi tập tin không thể tail; đầu hàng vá»›i tên này" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "`%s' trở thành có thể truy cập" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "`%s' xuất hiện; Ä‘i theo cuối của tập tin má»›i" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "`%s' bị thay thế; Ä‘i theo cuối của tập tin má»›i" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: không thay đổi được chế Ä‘á»™ không khối" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: tập tin đã bị cắt bá»›t" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "không còn tập tin nào" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: không thể Ä‘i theo cuối của dạng này của tập tin; đầu hàng vá»›i tên này" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "số trong `%s' là quá lá»›n" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: sai số trạng thái không thay đổi lá»›n nhất giữa các lần mở" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: sai PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: sai số giây" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "cảnh báo: --retry chỉ có ích khi theo sau là tên" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "cảnh báo: đã lá» Ä‘i PID; --pid=PID chỉ có ích khi theo sau" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "cảnh báo: không há»— trợ --pid=PID trên hệ thống này" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "không thể theo sau %s má»™t tên" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" -"cảnh báo: theo sau đầu vào tiêu chuẩu stdin má»™t cách không giá»›i hạn là không " -"hiệu quả" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Sao chéo đầu vào tiêu chuẩn stdin tá»›i má»—i TẬPTIN, và đồng thá»i tá»›i stdout.\n" -"\n" -" -a, --append thêm vào cuối các TẬPTIN chỉ ra, không ghi chèn\n" -" -i, --ignore-interrupts lá» Ä‘i tín hiệu gián Ä‘oạn\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nếu TẬPTIN là -, sao chép trở lại đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "thiếu tham số ở sau %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "số không thích hợp %s" - -#: src/test.c:242 -#, fuzzy -msgid "')' expected" -msgstr "đã mong đợi ')'\n" - -#: src/test.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "đã mong đợi ')', tìm thấy %s\n" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: đã mong đợi toán tá»­ Ä‘Æ¡n phân unary\n" - -#: src/test.c:330 -#, fuzzy -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt không chấp nhận -l\n" - -#: src/test.c:343 -#, fuzzy -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef không chấp nhận -l\n" - -#: src/test.c:359 -#, fuzzy -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot không chấp nhận -l\n" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "không rõ toán tá»­ nhị phân\n" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: đã mong đợi toán tá»­ nhị phân binary\n" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: test BIỂUTHỨC\n" -" hoặc: test\n" -" hoặc: [ BIỂUTHỨC ]\n" -" hoặc: [ ]\n" -" hoặc: [ TÙYCHỌN\n" -"Thoát vá»›i trạng thái nhận ra bởi BIỂUTHỨC.\n" -"\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Theo mặc định, má»™t BIỂUTHỨC bị bá» qua là sai (false). Nếu không,\n" -"BIỂUTHỨC là đúng (true) hoặc sai (false) và đặt giá trị thoát. Nó là má»™t " -"trong số:\n" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( BIỂUTHỨC ) BIỂUTHỨC là đúng (true)\n" -" ! BIỂUTHỨC BIỂUTHỨC là sai (false)\n" -" BIỂUTHỨC1 -a BIỂUTHỨC2 cả BIỂUTHỨC1 và BIỂUTHỨC2 là đúng (true)\n" -" BIỂUTHỨC1 -o BIỂUTHỨC2 BIỂUTHỨC1 hoặc BIỂUTHỨC2 là đúng (true)\n" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n CHUá»–I chiá»u dài của CHUá»–I khác không\n" -" CHUá»–I tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i -n CHUá»–I\n" -" -z CHUá»–I chiá»u dài của CHUá»–I là không\n" -" CHUá»–I1 = CHUá»–I2 các chuá»—i bằng nhau\n" -" CHUá»–I1 != CHUá»–I2 các chuá»—i khác nhau\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" Sá»NGUYÊN1 -eq Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 bằng Sá»NGUYÊN2\n" -" Sá»NGUYÊN1 -ge Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 lá»›n hÆ¡n hoặc bằng Sá»NGUYÊN2\n" -" Sá»NGUYÊN1 -gt Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 lá»›n hÆ¡n Sá»NGUYÊN2\n" -" Sá»NGUYÊN1 -le Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 nhá» hÆ¡n hoặc bằng Sá»NGUYÊN2\n" -" Sá»NGUYÊN1 -lt Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 nhá» hÆ¡n Sá»NGUYÊN2\n" -" Sá»NGUYÊN1 -ne Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 khác (không bằng) Sá»NGUYÊN2\n" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" TẬPTIN1 -ef TẬPTIN2 TẬPTIN1 và TẬPTIN2 có cùng thiết bị và số inode\n" -" TẬPTIN1 -nt TẬPTIN2 TẬPTIN1 má»›i hÆ¡n (theo ngày sá»­a) TẬPTIN2\n" -" TẬPTIN1 -ot TẬPTIN2 TẬPTIN1 cÅ© hÆ¡n TẬPTIN2\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và là má»™t thiết bị khối\n" -" -c TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và là thiết bị ký tá»±\n" -" -d TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và là thÆ° mục\n" -" -e TẬPTIN TẬPTIN tồn tại\n" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và là má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n" -" -g TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và có đặt ID nhóm\n" -" -G TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và sở hữu bởi ID nhóm hoạt Ä‘á»™ng\n" -" -h TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và là má»™t liên kết má»m (giống nhÆ° -L)\n" -" -k TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và có đặc bit dính sticky\n" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FILE FILE tồn tại và là má»™t liên kết má»m (giống nhÆ° -h)\n" -" -O FILE FILE tồn tại và sở hữu bởi ID ngÆ°á»i dùng hoạt Ä‘á»™ng\n" -" -p FILE FILE tồn tại và là má»™t Ä‘Æ°á»ng ống có tên\n" -" -r FILE FILE tồn tại và có quyá»n Ä‘á»c\n" -" -s FILE FILE tồn tại và có kích thÆ°á»›c lá»›n hÆ¡n không\n" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FILE FILE tồn tại và là má»™t socket\n" -" -t FD mô tả tập tin FD được mở trên má»™t terminal\n" -" -u FILE FILE tồn tại và có đặ bit ID ngÆ°á»i dùng\n" -" -w FILE FILE tồn tại và có quyá»n ghi\n" -" -x FILE FILE tồn tại và có quyá»n thá»±c hiện (hoặc tìm kiếm)\n" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Trừ đối vá»›i -h và -L, má»i thá»­ nghiệm có liên quan đến TẬPTIN sẽ bá» tham " -"chiếu của\n" -"liên kết má»m. Cần thoát các dấu ngoặc (ví dụ, bằng gạch chéo ngược) đối vá»›i " -"cách shell.\n" -"INTERGER có thể đồng thá»i là -l CHUá»–I tính chiá»u dài của CHUá»–I.\n" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "thiếu `]'\n" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "tham số mở rá»™ng %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "sai định dạng ngày tháng %s" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "Ä‘ang tạo %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "không touch được %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "Ä‘ang đặt thá»i gian của %s" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cập nhật thá»i gian truy cập và sá»­a đổi của má»—i TẬPTIN thành thá»i gian hiện " -"thá»i.\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a chỉ thay đổi thá»i gian truy cập\n" -" -c, --no-create không tạo bất kỳ tập tin nào\n" -" -d, --date=STRING phân tích STRING và dùng nó thay cho thá»i gian hiện " -"thá»i\n" -" -f (bị lá» Ä‘i)\n" -" -m chỉ thay đổi thá»i gian sá»­a đổi\n" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FILE dùng thá»i gian của tập tin này thay cho thá»i gian " -"hiện thá»i\n" -" -t STAMP dùng [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] thay cho thá»i gian hiện " -"thá»i\n" -" --time=WORD thay đổi thá»i gian chỉ ra:\n" -" WORD là access, atime, hoặc use: tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i -" -"a\n" -" WORD là modify hoặc mtime: tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i -m\n" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Chú ý rằng tùy chá»n -d và -t chấp nhận các định dạng thá»i gian khác nhau.\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "không chỉ ra được thá»i gian từ vài nguồn" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"cảnh báo `touch %s' là cách cÅ©; hãy dùng `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%" -"02d'" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... KHá»I1 [KHá»I2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Chuyển đổi, nén, và/hoặc xóa ký tá»± từ đầu vào tiêu chuẩn stdin,\n" -"ghi ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement phần bù đầu tiên KHá»I1\n" -" -d, --delete xóa ký tá»± trong KHá»I1, không chuyển đổi\n" -" -s, --squeeze-repeats thay thế má»—i chuá»—i Ä‘Æ°a vào của má»™t ký tá»± lặp\n" -" liệt kê trong KHá»I1 bằng lần xuất hiện Ä‘Æ¡n của\n" -" ký tá»± đó\n" -" -t, --truncate-set1 đầu tiên xén KHá»I1 tá»›i chiá»u dài của KHá»I2\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"Các KHá»I là chuá»—i các ký tá»±. Hầu hết mô tả chúng.\n" -"Các chuá»—i được biên dịch là:\n" -"\n" -" \\NNN ký tá»± vá»›i giá trị hệ tám NNN (1 tá»›i 3 chữ số hệ tám)\n" -" \\\\ gạch chéo ngược\n" -" \\a tiếng chuông BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f ngắt dòng\n" -" \\n dòng má»›i\n" -" \\r return\n" -" \\t tab ngang\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v tab đúng\n" -" CHAR1-CHAR2 má»i ký tá»± từ CHAR1 tá»›i CHAR2 theo thứ tá»± tăng dần\n" -" [CHAR*] trong KHá»I2, sao chéo CHAR tá»›i chiá»u dài của KHá»I1\n" -" [CHAR*REPEAT] LẶP LẠI sao chép của CHAR, LẶP LẠI hệ tám nếu bằt đầu từ " -"0\n" -" [:alnum:] má»i chữ cái và chữ số\n" -" [:alpha:] má»i chữ cái\n" -" [:blank:] má»i khoảng trắng nằm ngang\n" -" [:cntrl:] má»i ký tá»± Ä‘iá»u khiển\n" -" [:digit:] má»i chữ số\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] má»i ký tá»± có thể in, trừ khoảng trắng\n" -" [:lower:] má»i chữ cái viết thÆ°á»ng\n" -" [:print:] má»i ký tá»± có thể in gồm cả khoảng trắng\n" -" [:punct:] má»i ký tá»± chấm câu\n" -" [:space:] má»i khoảng trắng nằm ngang hoặc đứng\n" -" [:upper:] má»i chữ cái viết hoa\n" -" [:xdigit:] má»i chữ số hệ mÆ°á»i sau\n" -" [=CHAR=] má»i ký tá»± tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i CHAR\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"Dịch nếu không Ä‘Æ°a ra -d và có cả KHá»I1 và KHá»I2. Chỉ dùng được -t\n" -"khi dịch. Mở rá»™ng KHá»I2 tá»›i chuyá»u dài của KHá»I1 bằng cách lặp lại\n" -"ký tá»± cuối cùng của nó nếu cần thiết. " - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"Các ký tá»± vượt giá»›i hạn\n" -"của KHá»I2 bị lá» Ä‘i. Chỉ [:lower:] và [:upper:] được bảo đảm mở rá»™ng\n" -"theo thứ tá»± tăng dần; trong KHá»I2 khi chuyển đổi, chúng chỉ có thể dùng\n" -"theo cặp trong trÆ°á»ng hợp chuyển kiểu chữ hoa thÆ°á»ng. " - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"-s dùng KHá»I1 nếu\n" -"không chuyển đổi hoặc xóa; nếu không sá»± nén dùng KHá»I2 và xuất\n" -"hiện sau sá»± chuyển đổi hoặc xóa.\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"cảnh báo: thoát hệ tám không rõ ràng \\%c%c%c Ä‘ang được\n" -"\tbiên dịch nhÆ° chuá»—i 2 byte \\0%c%c, `%c'" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "vùng-Ä‘iểmcuối của `%s-%s' Ä‘ang ở trong thứ tá»± chuá»—i ngược lại" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "sai số đếm lặp `%s' trong cấu trúc [c*n]" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "thiếu tên lá»›p của ký tá»± `[::]'" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "thiếu ký tá»± lá»›p tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng `[==]'" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "sai lá»›p của ký tá»± `%s'" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: tham số lá»›p tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng phải là má»™t ký tá»± Ä‘Æ¡n" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "quá nhiá»u ký tá»± trong khối" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "cấu trúc lặp [c*] không được có trong chuá»—i1" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "chỉ cấu trúc lặp [c*] có thể nằm trong chuá»—i2" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "biểu thức [=c=] không được có trong chuá»—i2 khi dịch" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "khi không cắt xén khối1, chuá»—i2 phải không rá»—ng" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"khi dịch vá»›i lá»›p của ký tá»± đã bổ sung, chuá»—i2 phải\n" -"ánh xạ má»i ký tá»± trong miá»n tá»›i má»™t" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "khi dịch, lá»›p ký tá»± có trong chuá»—i2 chỉ có thể là `upper' và `lower'" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "cấu trúc [c*] chỉ có thể nằm trong chuá»—i2 khi dịch" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Phải Ä‘Æ°a ra hai chuá»—i khi dịch." - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "Chỉ được Ä‘Æ°a ra má»™t chuá»—i khi xóa mà không hạn chế lặp lại." - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "sắp hàng sai cấu trúc [:upper:] và/hoặc [:lower:]" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s TÊN\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN] [TẬPTIN]\n" -"Ghi tổng số danh sách đã sắp xếp thích hợp vá»›i sá»± sắp xếp má»™t phần trong " -"TẬPTIN.\n" -"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: dữ liệu vào chứa má»™t số lẻ các dấu hiệu" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: dữ liệu vào chứa má»™t vòng lặp:" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"In ra tên tập tin của terminal đã kết nối vá»›i đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet không in gì, chỉ trả lại má»™t trạng thái thoát\n" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "không phải má»™t tty" - -#: src/uname.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"In ra thông tin hiện thá»i vá» hệ thống. Khi không có TÙYCHỌN, giống nhÆ° -s.\n" -"\n" -" -a, --all in ra má»i thông tin, theo thứ tá»± sau:\n" -" -s, --kernel-name in ra tên nhân\n" -" -n, --nodename in ra tên máy trong mạng\n" -" -r, --kernel-release in ra bản phát hành nhân\n" - -#: src/uname.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version in ra phiên bản nhân\n" -" -m, --machine in ra tên phần cứng của máy tính\n" -" -p, --processor in ra loại của bá»™ xá»­ lý\n" -" -i, --hardware-platform in ra tên kiến trúc phần cứng\n" -" -o, --operating-system in ra tên hệ Ä‘iá»u hàng\n" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "không lấy được tên hệ thống" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Chuyển khoảng trắng trong má»—i TẬPTIN thành tab, ghi ra đầu ra tiêu chuẩn " -"stdout.\n" -"Khi không có TẬPTIN hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all chuyển đổi má»i khoảng trắng, thay vì chỉ những khoảng " -"trắng đầu tiên\n" -" --first-only chỉ chuyển đổi những chuá»—i khoảng trắng đầu tiên (ghi " -"chèn -a)\n" -" -t, --tabs=N tab có N ký tá»± thay vì 8 (bật dùng -a)\n" -" -t, --tabs=LIST dùng danh sách LIST các vị trí tab (bật -a)\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "tab phân cách nhau quá xa" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "chiá»u dài tab là quá lá»›n %s" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [VÀO [RA]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"Loại bá» tất cả trừ những dòng giống nhau liên tiếp từ VÀO (hoặc\n" -"từ đầu vào tiêu chuẩn stdin), ghi ra RA (hoặc đầu ra tiêu chuẩn stdout).\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count thêm vào trÆ°á»›c các dòng số lần lặp lại của chúng\n" -" -d, --repeated chỉ in những dòng lặp lại\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] in má»i dòng lặp lại\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Bá» giá»›i hạn hoàn thành vá»›i các dòng trắng.\n" -" -f, --skip-fields=N không so sánh N vùng đầu tiên\n" -" -i, --ignore-case lá» Ä‘i sá»± khác nhau vá» kiểu chữ khi so sánh\n" -" -s, --skip-chars=N không so sánh N ký tá»± đầu tiên\n" -" -u, --unique chỉ in những dòng chỉ có má»™t\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N không so sánh nhiá»u hÆ¡n N ký tá»± trên dòng\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Khi vùng là má»™t chuá»—i các khoảng trắng, thì các ký tá»± không trắng.\n" -"Bá» qua các vùng trÆ°á»›c khi các ký tá»±.\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "quá nhiá»u dòng lặp lại" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "sai số vùng để bá» qua" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "sai số byte để bá» qua" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "sai số byte để so sánh" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "in ra má»i dòng giống nhau và lặp lại số đếm là không có ý nghÄ©a" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s TẬPTIN\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gá»i hàm số unlink để xóa bá» TẬPTIN chỉ ra.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "không thể bá» liên kết %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "không lấy được thá»i gian khởi Ä‘á»™ng" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr " đã chạy %2d:%02d%s " - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "sáng" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "chiá»u" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr " đã chạy ??:???? " - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? ngày ??:??, " - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld ngày" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu ngÆ°á»i dùng" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", tải trung bình: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [ TẬPTIN ]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"In thá»i gian hiện thá»i, thá»i gian hệ thống đã khởi Ä‘á»™ng, số ngÆ°á»i dùng\n" -"trên hệ thống, và số công việc trung bình trong hàng chạy trong 1, 5\n" -"và 15 phút cuối cùng. Nếu không chỉ ra TẬPTIN, thì sá»­\n" -"dụng %s. %s là TẬPTIN trong trÆ°á»ng hợp chung.\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Cho biết hiện thá»i ai đã đăng nhập theo TẬPTIN.\n" -"Nếu không Ä‘Æ°a ra TẬPTIN, thì sá»­ dụng %s. %s là TẬPTIN chung.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"In dòng má»›i, từ, và số byte của má»—i TẬPTIN, và tổng số dòng nếu\n" -"chỉ ra vài TẬPTIN. Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c\n" -"đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n" -" -c, --bytes in số byte\n" -" -m, --chars in số ký tá»±\n" -" -l, --lines in số dòng\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length in ra chiá»u dài của dòng lá»›n nhất\n" -" -w, --words in ra tổng số từ\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr " cÅ© " - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "thoát=" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "thay đổi giá»" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "bậc chạy" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "cuối=" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# ngÆ°á»i dùng=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "TÊN" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "ÄƯỜNG" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "THỜIGIAN" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "DỪNG" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "CHÚTHÃCH" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "THOÃT" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [ TẬPTIN | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all giống nhÆ° -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot thá»i gian của lần khởi Ä‘á»™ng cuối\n" -" -d, --dead in ra các tiến trình chết\n" -" -H, --heading in dòng chứa các tiêu Ä‘á» của cá»™t\n" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup cố làm hợp tiêu chuẩn tên máy qua DNS\n" -" -m chỉ tên máy và ngÆ°á»i dùng kết hợp vá»›i stdin\n" -" -p, --process in các tiến trình hoạt Ä‘á»™ng sinh ra bởi init\n" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count má»i tên đăng nhập và số ngÆ°á»i dùng đã đăng nhập\n" -" -r, --runlevel in mức Ä‘á»™ chạy runlevel hiện thá»i\n" -" -s, --short chỉ in tên, dòng và thá»i gian (mặc định)\n" -" -t, --time in thay đổi đồng hồ hệ thống cuối cùng\n" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg thêm trạng thái thÆ° của ngÆ°á»i dùng nhÆ° +, - hoặc ?\n" -" -u, --users liệt kê những ngÆ°á»i dùng đã đăng nhập\n" -" --message giống nhÆ° -T\n" -" --writable giống nhÆ° -T\n" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nếu không chỉ ra TẬPTIN, sá»­ dụng %s. %s là TẬPTIN chung.\n" -"Nếu Ä‘Æ°a ra ARG1 ARG2, coi nhÆ° là -m: thÆ°á»ng là `am i' hoặc `mom likes'.\n" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" -"Cảnh báo: -i sẽ bị xóa bá» trong má»™t bản phát hành tá»›i; hãy dùng -u để thay " -"thế" - -#: src/whoami.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"In ra tên ngÆ°á»i dùng liên kết vá»›i id ngÆ°á»i dùng hiện thá»i hoạt Ä‘á»™ng.\n" -"Giống nhÆ° id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "không tìm thấy tên cho ID ngÆ°á»i dùng %u" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Sá»­ dụng: %s [CHUá»–I]...\n" -" hoặc: %s TÙYCHỌN\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"In lặp lại má»™t dòng vá»›i tất cả (những) CHUá»–I chỉ ra, hoặc `y'.\n" -"\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s" -#~ msgstr "không thay đổi được quyá»n hạn của %s" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e dùng việc biên dịch ký tá»± thoát gạch chéo ngược\n" -#~ " -E bá» việc biên dịch ký tá»± thoát gạch chéo ngược (mặc " -#~ "định)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "appending output to %s" -#~ msgstr "thêm kết quả vào cuối %s" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "không thay đổi được chủ sở hữu và/hoặc nhóm của %s" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "không chuyển được tá»›i (cd) thÆ° mục %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "không lấy được nhóm đăng nhập của số UID" - -#~ msgid "" -#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-preserve-root không coi `/' là đặc biệt (mặc định)\n" -#~ " --preserve-root không thao tác đệ quy trên `/'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "cảnh báo: không thể nhập BRE: `%s': không thể nhập khi dùng `^' làm\n" -#~ "ký tá»± đầu tiên của biểu thức chính quy cÆ¡ bản, nó sẽ bị lá» Ä‘i" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "tùy chá»n không biết `-%c'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "không thể phục hồi thÆ° mục làm việc hiện thá»i" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "không lấy được thÆ° mục hiện thá»i" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "tạo liên kết má»m %s tá»›i %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "tạo liên kết cứng %s tá»›i %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "không đặt được quyá»n hạn cho thÆ° mục %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "không đặt được quyá»n hạn của fifo %s" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "không đặt được quyá»n hạn cho %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ChÆ°Æ¡ng trình này là má»™t phần má»m miá»…n phí; có thể phân phối lại nó và/" -#~ "hoặc\n" -#~ "sá»­a đổi dÆ°á»›i các Ä‘iá»u kiện của GNU GPL của tổ chức Phần má»m Miá»…n phí; " -#~ "phiên\n" -#~ "bản 2 của Bản quyá»n, hoặc (theo lá»±a chá»n) bất kỳ phiên bản má»›i hÆ¡n nào.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ChÆ°Æ¡ng trình này được phát hành vá»›i hy vá»ng rằng nó sẽ trở nên hữu ích,\n" -#~ "nhÆ°ng nó KHÔNG KÈM THEO BẤT KỲ Sá»° BẢO ÄẢM NÀO, ngay cả những đảm\n" -#~ "bảo ngầm hiểu vá» việc THƯƠNG MẠI HÓA hay PHẢI PHÙ HỢP VỚI MỘT MỤC ÄÃCH\n" -#~ "CỤ THỂ NÀO. Hãy tham khảo giấy phép GNU General Public License để biết " -#~ "thêm chi tiết.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Có thể nhận được má»™t bản sao của GNU GPL Ä‘i kèm chÆ°Æ¡ng trình này; nếu\n" -#~ "không, hãy viết tá»›i Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - " -#~ "Suite\n" -#~ "330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "không thể chdir từ %s tá»›i .." - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "không thể lstat `.' trong %s" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "không thể lstat %s" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "không chdir được từ %s tá»›i %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "Xoá bá» (bá» liên kết) các TẬPTIN.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory bá» liên kết TẬPTIN, thậm chí nếu là má»™t thÆ° mục " -#~ "không\n" -#~ " rá»—ng (chỉ cho root; chỉ làm việc nếu hệ thống " -#~ "há»— trợ\n" -#~ " `unlink' cho thÆ° mục không rá»—ng)\n" -#~ " -f, --force lá» Ä‘i các tập tin không tồn tại, không bao giá» " -#~ "há»i lại\n" -#~ " -i, --interactive há»i lại ngÆ°á»i dùng trÆ°á»›c khi xóa bá»\n" - -#~ msgid "openat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: không phục hồi được thÆ° mục làm việc hiện thá»i" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Äây là má»™t phần má»m miá»…n phí; xin xem mã nguồn để biết vá» bản quyá»n\n" -#~ "ChÆ°Æ¡ng trình KHÔNG KÈM THEO BẤT KỲ Sá»° BẢO ÄẢM NÀO, thậm chí\n" -#~ "đối vá»›i THƯƠNG MẠI HÓA hay PHẢI PHÙ HỢP VỚI MỘT MỤC ÄÃCH\n" -#~ "CỤ THỂ NÀO.\n" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "Ä‘ang đóng đầu ra tiêu chuẩn" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Má»—i CHẾÄỘ là má»™t hay má»™t vài chữ cái ugoa, má»™t trong các ký tá»± +-= và\n" -#~ "má»™t hoặc má»™t vài chữ cái rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "không ghi chèn được thÆ° mục %s" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "cảnh báo: --version-control (-V) đã cÅ©; há»— trợ cho nó sẽ bị xóa\n" -#~ "bá» trong má»™t vài bản phát hành tá»›i. Hãy dùng --backup=%s thay thế." - -#~ msgid "" -#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" -#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" -#~ msgstr "" -#~ " %F giống nhÆ° %Y-%m-%d\n" -#~ " %g năm vá»›i hai chữ số tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i số thứ tá»± tuần %V\n" -#~ " %G năm vá»›i bốn chữ số tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i số thứ tá»± tuần %V\n" - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z múi giỠđánh số kiểu RFC-2822 (-0500) (phần mở rá»™ng không tiêu " -#~ "chuẩu)\n" -#~ " %Z khu vá»±c giá» (v.d., EDT), hoặc không gì cả nếu không tìm thấy\n" -#~ "\n" -#~ "Theo mặc định, những ngày, giá» nhá» hÆ¡n 10 sẽ được thêm số 0 ở đầu. date\n" -#~ "của GNU biết những ký tá»± sau (nằm giữa `%' và má»™t số Ä‘iá»u khiển).\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (gạch ngang) không thêm gì vào đầu\n" -#~ " `_' (gạch chân) thêm khoảng trống\n" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "" -#~ "Không được chỉ ra má»™t chuá»—i định dạng khi sá»­ dụng tùy chá»n --rfc-2822 (R)" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "chÆ°a xác định" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "không lấy được thá»i gian của ngày" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s bản ghi vào\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s bản ghi ra\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "bản ghi đã cắt bá»›t" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "bá»™ tập tin vượt quá giá»›i hạn" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "tùy chá»n `-LIST' đã cÅ©, dùng `-t LIST'" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "`%s' là số quá lá»›n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sá»­ dụng: %s [tham số dòng lệnh bị lá» Ä‘i]\n" -#~ " hoặc: %s TÙYCHỌN\n" -#~ "Thoát ra vá»›i mã trạng thái chỉ sá»± thất bại.\n" -#~ "\n" -#~ "Những tên tùy chá»n này có thể không phải viết tắt.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "tùy chá»n `%s' quá cÅ©; hãy dùng `%s'" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: số byte quá lá»›n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "tùy chá»n `-%s' đã quá cÅ©; dùng `-%c %.*s%.*s%s'" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "không đạt được tem đánh dấu thá»i gian cho %s" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "sai số của vùng: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "sai số của cho tập tin 1 vùng: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "sai số của cho tập tin 1 vùng: `%s'" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary Ä‘á»c tập tin ở dạng nhị phân binary (mặc định " -#~ "trên DOS/Windows)\n" -#~ " -c, --check kiểm tra %s tổng dá»±a vào danh sách Ä‘Æ°a ra\n" -#~ " -t, --text Ä‘á»c tập tin ở dạng văn bản (mặc định)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr "Chỉ cho phép Ä‘Æ°a ra má»™t tham số khi dùng --check." - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "không nhận được Æ°u tiên" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "không đặt được Æ°u tiên" - -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "chuyển hÆ°á»›ng đầu ra tiêu chuẩn stdout không thành công" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Chẩn Ä‘oán cấu trúc không port được trong TÊN.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability kiểm tra cho má»i hệ thống POSIX, không chỉ hệ thống " -#~ "này\n" - -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr "Số đếm dòng quá lá»›n" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=Sá»_CỘT' sai số của cá»™t: `%s'" - -#~ msgid "" -#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed file systems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* hệ thống tập tin ghi tạm trong các vị trí tạm thá»i, nhÆ° máy khách NFS\n" -#~ " phiên bản 3\n" -#~ "\n" -#~ "* hệ thống tập tin nén\n" -#~ "\n" -#~ "Thêm vào đó sao lÆ°u các hệ thống tập tin và gÆ°Æ¡ng ở xa có thể chứa bản\n" -#~ "sao của tập tin không thể xóa bá», và do đó cho phép phụ hồi tập tin đã\n" -#~ "bị xé vụn bởi shred.\n" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "tùy chá»n `-%s' quá cÅ©, hãy dùng `-l %s'" - -#~ msgid "" -#~ "Display file or file system status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system display file system status instead of file " -#~ "status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hiển thị trạng thái của tập tin hay hệ thống tập tin.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system hiển thị trạng thái của hệ thống tập tin thay vì " -#~ "tập tin\n" -#~ " -c --format=FORMAT dùng FORMAT chỉ ra thay cho định dạng mặc định\n" -#~ " -L, --dereference Ä‘i theo liên kết\n" -#~ " -t, --terse in thông tin ở dạng ngắn gá»n\n" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Cảnh báo: `-l' không tán thành; hãy dùng `-L' để thay thế" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "tham số sai `%s'" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: lá»—i Ä‘á»c" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %'" -#~ msgstr "tùy chá»n `%s' quá cÅ©; hãy dùng `%s-%c %'" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: đã mong đợi má»™t biểu thức nguyên\n" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "trÆ°á»›c -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "sau -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "trÆ°á»›c -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "sau -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "trÆ°á»›c -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "sau -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "trÆ°á»›c -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "sau -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "trÆ°á»›c -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "sau -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "trÆ°á»›c -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "sau -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "sau -t" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating success.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sá»­ dụng: %s [các tham số dòng lệnh bị lá» Ä‘i]\n" -#~ " hoặc: %s TÙYCHỌN\n" -#~ "Thoát vá»›i má»™t mã trạng thái cho biết sá»± thành công.\n" -#~ "\n" -#~ "Những tên tùy chá»n sau không được viết tắt.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "tùy chá»n `-LIST' đã cÅ©; hãy dùng `--first-only -t LIST'" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "tùy chá»n `-%lu' đã cÅ©; hãy dùng `-f %lu'" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle thêm thá»i gian dừng dạng GIỜ:PHÚT, . hoặc old\n" -#~ " (không tán thành, hãy dùng -u)\n" -#~ " -l, --login in ra tiến trình đăng nhập hệ thống\n" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" -#~ msgstr "%s: không tìm thấy tên ngÆ°á»i dùng cho UID %lu\n" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po deleted file mode 100644 index 04dc7b945..000000000 --- a/po/wa.po +++ /dev/null @@ -1,7468 +0,0 @@ -# Translation of tuxpaint into the walloon language. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Pablo Saratxaga , 2003 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-21 20:08+0100\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s ambigu po %s" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Les Ã¥rgumints valides sont:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "aroke tot scrijhant" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Aroke sistinme nén cnoxhowe" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "fitchî normÃ¥ vude" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "fitchî normÃ¥" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "ridant" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "fitchî speciÃ¥ di sôre blok" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "fitchî speciÃ¥ di sôre caractere" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "loyén simbolike" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "soket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:73 -msgid "typed memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "aroke tot scrijhant" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Aroke sistinme nén cnoxhowe" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: tchuze «--%s» nén ricnowhowe\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: tchuze «%c%s» nén ricnowhowe\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "grandeu blok" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/randread.c:125 -#, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[OoAaWwYy]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[Nn]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "groupe nén valide" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "uzeu nén valide" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Sicrît pa %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Sicrît pa %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Sicrît pa %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "Sicrît pa %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "Sicrît pa %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Definixhoz LC_ALL=\"C\" po-z esse cwite do problinme." - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Evoyîz les rapoirts di bug a <%s>.\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, fuzzy, c-format -msgid "read error" -msgstr "aroke tot scrijhant" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:135 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:123 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "" - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "" - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:171 -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:197 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:206 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:707 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "aroke tot scrijhant" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1362 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:418 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "%s: tchuze «--%s» nén ricnowhowe\n" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "%s: tchuze «%c%s» nén ricnowhowe\n" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/df.c:152 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Type" -msgstr "Sis. fitch." - -#: src/df.c:154 -#, fuzzy -msgid "Filesystem " -msgstr "Sis. fitch." - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " I-nuks IEployî ILibes IEpl%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Grandeu Eployî Libe Epl%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " Grandeu Eployî Libe Epl%%" - -#: src/df.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " bl. di %-4d Eployîs Libes Capacité" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " bl. di %-4s Eployîs Libes Epl%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " Monté come\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:738 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "" - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "" - -#: src/du.c:786 -#, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "aroke tot scrijhant" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/head.c:443 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -#, fuzzy -msgid "invalid number of lines" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -#, fuzzy -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:103 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "" - -#: src/id.c:205 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "" - -#: src/id.c:229 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr "" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:638 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/join.c:657 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "groupe nén valide" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "" - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "loyén simbolike" - -#: src/ln.c:290 -#, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:292 -#, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:295 -#, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:296 -#, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:325 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:336 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:350 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e %b %Y" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e %b %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "ridant" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "ridant" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4250 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4272 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4280 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4308 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4323 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4344 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4383 -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "aroke tot scrijhant" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:67 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:146 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" - -#: src/mknod.c:156 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:220 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:310 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:315 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "" - -#: src/nice.c:186 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:161 -#, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -#, fuzzy -msgid "skip argument" -msgstr "Les Ã¥rgumints valides sont:" - -#: src/od.c:1662 -#, fuzzy -msgid "limit argument" -msgstr "Les Ã¥rgumints valides sont:" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "fitchî normÃ¥ vude" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "ridant" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -msgid "page range" -msgstr "" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/pr.c:981 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1005 -#, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1017 -#, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1058 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1072 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "" - -#: src/printf.c:554 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/printf.c:616 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2089 -#, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:450 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "" - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "" - -#: src/remove.c:1418 -#, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:147 -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/seq.c:362 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:195 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:203 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "" - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:351 -#, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:360 -#, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:507 -msgid "fflush failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -#, fuzzy -msgid "close failed" -msgstr "fitchî speciÃ¥ di sôre blok" - -#: src/sort.c:521 -#, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "aroke tot scrijhant" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:675 -#, fuzzy -msgid "sort size" -msgstr "grandeu blok" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1018 -#, fuzzy -msgid "read failed" -msgstr "fitchî normÃ¥" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -#, fuzzy -msgid "stray character in field spec" -msgstr "fitchî speciÃ¥ di sôre caractere" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2483 -#, fuzzy -msgid "character offset is zero" -msgstr "fitchî speciÃ¥ di sôre caractere" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "" - -#: src/split.c:488 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "" - -#: src/split.c:519 -#, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s: tchuze «%c%s» nén ricnowhowe\n" - -#: src/stat.c:628 -#, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "" - -#: src/stty.c:816 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s ambigu po %s" - -#: src/stty.c:976 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/su.c:246 -#, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "" - -#: src/su.c:304 -#, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "" - -#: src/su.c:308 -#, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "" - -#: src/su.c:310 -#, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: src/su.c:524 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "aroke tot scrijhant" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "" - -#: src/tail.c:413 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:417 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s ambigu po %s" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "uzeu nén valide" - -#: src/test.c:242 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:245 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:330 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:343 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:359 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "Aroke sistinme nén cnoxhowe" - -#: src/test.c:634 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -msgid "missing `]'" -msgstr "" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:248 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:257 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "" - -#: src/touch.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "Ã¥rgumint %s nén valide po %s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "uzeu nén valide" -msgstr[1] "uzeu nén valide" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "aroke do programe" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spÃ¥de et sel poloz vs\n" -#~ "bén candjî tot shuvant li Licinse Publike DjenerÃ¥le (GPL)\n" -#~ "I n' a NOLE WAERANTEYE; nén minme ki vos VINDRÃŽZ bén\n" -#~ "li programe ou ki vos vs è SIEVRÃŽZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjørn Granlund, David MacKenzie, eyet Jim Meyering" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " Sôre" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman eyet David MacKenzie" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 8c8d57a18..000000000 --- a/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,8117 +0,0 @@ -# simplified Chinese translation of fileutils. -# Copyright (C) 1998, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Yip Chi Lap , 1998. -# Abel Cheung , 2002. -# Anthony Fok , 2002. -# Funda Wang , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.95\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:36+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang \n" -"Language-Team: Chinese (simplified) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "设定 %s çš„æƒé™" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "设定 %s çš„æƒé™" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "%2$s çš„å‚æ•° %1$s 无效" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "%2$s çš„å‚æ•° %1$s ä¸æ˜Žç¡®" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "有效的å‚数为:" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "写入错误" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "未知的系统错误" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "无法 stat %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "一般空文件" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "一般文件" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "目录" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "å—特殊文件" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "字符特殊文件" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "先进先出" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "符å·é“¾æŽ¥" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "套接字" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "消æ¯é˜Ÿåˆ—" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "ä¿¡å·é‡" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "共享内存对象" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "共享内存对象" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "å¤æ€ªæ–‡ä»¶" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "主机å的地å€å®¶æ—ä¸æ”¯æŒ" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "å称解æžæœ‰ä¸å¯æ¢å¤çš„失败" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ä¸æ”¯æŒ ai_family" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "内存分é…失败" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "没有与主机åå…³è”的地å€" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "å称或æœåŠ¡æœªçŸ¥" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ä¸æ”¯æŒ ai_socktype" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "System error" -msgstr "系统错误" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "请求已å–消" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "请求未å–消" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "全部请求已完æˆ" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "被信å·ä¸­æ–­" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "å‚数字符串编ç ä¸æ­£ç¡®" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -msgid "Unknown error" -msgstr "未知错误" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s:选项“%sâ€ä¸æ˜Žç¡®\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s:选项“--%sâ€ä¸å…许å‚æ•°\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s:选项“%c%sâ€ä¸å…许å‚æ•°\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s:选项“%sâ€éœ€è¦å‚æ•°\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s:无法识别的选项“--%sâ€\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s:无法识别的选项“%c%sâ€\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s:éžæ³•é€‰é¡¹ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s:无效选项 -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s:选项需è¦å‚æ•° -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s:选项“-W %sâ€ä¸æ˜Žç¡®\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s:选项“-W %sâ€ä¸å…许å‚æ•°\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "å—大å°" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "无法创建目录 %s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "无法更改 %s çš„æƒé™" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "内存用尽" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "无法记录目å‰çš„工作目录" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "返回到åˆå§‹å·¥ä½œç›®å½•å¤±è´¥" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "“" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "â€" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "strip 出现错误" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "在 %s 进行递归æ“作å分å±é™©" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "在 %s 进行递归æ“作å分å±é™©(与 %s 相åŒ)" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv 函数无法使用" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv 函数ä¸å­˜åœ¨" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "字符值超出å¯æŽ¥å—的范围以外" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "无法将 U+%04X 转æ¢è‡³ç”¨æˆ·çš„字符集" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "无法将 U+%04X 转æ¢è‡³ç”¨æˆ·çš„字符集:%s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "无效的用户" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "无效的组" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "无效的用户" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: lib/version-etc.c:70 -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"这是自由软件。您å¯ä»¥æŒ‰ç…§ GNU GPL åè®® " -"çš„æ¡æ¬¾å†å‘布此软件的副本,但我们无法ä¿è¯ç›¸å…³æ³•å¾‹ä¸å¯¹è¿™ä¸€æƒ…形进行é™åˆ¶ã€‚\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "ç”± %s 编写。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "ç”± %s å’Œ %s 编写。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "ç”± %sã€%s å’Œ %s 编写。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %sã€%sã€%s å’Œ\n" -"%s 编写。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %sã€%sã€%sã€\n" -"%s å’Œ %s 编写。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %sã€%sã€%sã€\n" -"%sã€%s å’Œ %s 编写。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %sã€%sã€%sã€\n" -"%sã€%sã€%s å’Œ %s 编写。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %sã€%sã€%sã€\n" -"%sã€%sã€%sã€%s\n" -"å’Œ %s 编写。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %sã€%sã€%sã€\n" -"%sã€%sã€%sã€%sã€\n" -"%sã€å’Œ %s 编写。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"ç”± %sã€%sã€%sã€\n" -"%sã€%sã€%sã€%sã€\n" -"%sã€%sã€å’Œå…¶ä»–人编写。\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "字符串比较出现错误" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "请设定 LC_ALL='C' é¿å…问题出现。" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "无效的å‚数:%s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "字符串比较出现错误" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "è¦æ¯”较的字符串为 %s å’Œ %s。" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "请å°è¯•æ‰§è¡Œâ€œ%s --helpâ€æ¥èŽ·å–更多信æ¯ã€‚\n" - -#: src/base64.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version 输出版本信æ¯å¹¶é€€å‡º\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"如果[文件]缺çœï¼Œæˆ–者[文件]为 - ,则读å–标准输入。\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"è¯·å‘ <%s> 报告错误。\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "读å–错误" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "无效的行宽数值:%s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "无效的制表ä½å¤§å°ï¼š%s" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "é¢å¤–çš„æ“作数 %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "关闭标准输入" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s å称 [åŽç¼€]\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"去掉å‰å¯¼çš„目录部分åŽæ‰“å°â€œå称â€ã€‚\n" -"如果指定的è¯ï¼Œè¿˜ä¼šåŽ»æŽ‰å°¾éšçš„“åŽç¼€â€ã€‚\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" -"\n" -"示例:\n" -" %s /usr/bin/sort 输出“sortâ€ã€‚\n" -" %s include/stdio.h .h 输出“stdioâ€ã€‚\n" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "缺少æ“作数" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "用法:%s [选项] [文件]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"å°†[文件]或标准输入组åˆè¾“出到标准输出。\n" -"\n" -" -A, --show-all 等价于 -vET\n" -" -b, --number-nonblank 对éžç©ºè¾“出行编å·\n" -" -e 等价于 -vE\n" -" -E, --show-ends 在æ¯è¡Œç»“æŸå¤„显示 $\n" -" -n, --number 对输出的所有行编å·\n" -" -s, --squeeze-blank ä¸è¾“出多行空行\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t 与 -vT 等价\n" -" -T, --show-tabs 将跳格字符显示为 ^I\n" -" -u (被忽略)\n" -" -v, --show-nonprinting 使用 ^ å’Œ M- 引用,除了 LFD å’Œ TAB 之外\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"示例:\n" -" %s f - g 先输出 f 的内容,然åŽè¾“出标准输入的内容,最åŽè¾“出 g 的内容。\n" -" %s 将标准输入的内容å¤åˆ¶åˆ°æ ‡å‡†è¾“出。\n" - -#: src/cat.c:333 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "无法在 %s 上执行 ioctrl" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "标准输出" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s:输入文件是输出文件" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "无效的组 %s" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"用法:%s [选项]... 组 文件...\n" -" 或:%s [选项]... --reference=å‚考文件 文件...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"å°†æ¯ä¸ª[文件]的所属组设定为[组]。\n" -"如果使用 --reference,则将æ¯ä¸ª[文件]的所属组设定为与[å‚考文件]相åŒã€‚\n" -"\n" -" -c, --changes åƒ --verbose,但åªåœ¨æœ‰æ›´æ”¹æ—¶æ‰æ˜¾ç¤ºç»“æžœ\n" -" --dereference 会影å“符å·é“¾æŽ¥æ‰€æŒ‡ç¤ºçš„对象,而éžç¬¦å·é“¾æŽ¥æœ¬èº«(默认" -"值)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference 会影å“符å·é“¾æŽ¥æœ¬èº«ï¼Œè€Œéžç¬¦å·é“¾æŽ¥æ‰€æŒ‡ç¤ºçš„目的地\n" -" (当系统支æŒæ›´æ”¹ç¬¦å·é“¾æŽ¥çš„所有者,此选项æ‰æœ‰æ•ˆ)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ä¸ç‰¹æ®Šå¯¹å¾…“/â€(默认值)\n" -" --preserve-root ä¸å…许在“/â€ä¸Šé€’å½’æ“作\n" -" -r, -R, --recursive 递归删除目录åŠå…¶å†…容\n" -" -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet 去除大部份的错误信æ¯\n" -" --reference=å‚考文件 使用<å‚考文件>的所属组,而éžæŒ‡å®šçš„<组>\n" -" -R, --recursive 递归处ç†æ‰€æœ‰çš„文件åŠå­ç›®å½•\n" -" -v, --verbose 处ç†ä»»ä½•æ–‡ä»¶éƒ½ä¼šæ˜¾ç¤ºä¿¡æ¯\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference éœ€è¦ -H 或 -L 其中之一" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h éœ€è¦ -P" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s åŽç¼ºå°‘æ“作数" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "无法å–å¾— %s 的属性" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "检查 %s 的新属性" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "符å·é“¾æŽ¥ %s 和该链接所指示的对象都没有更改\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "%s çš„æƒé™æ¨¡å¼å·²æ›´æ”¹ä¸º %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "无法将 %s çš„æƒé™æ¨¡å¼æ›´æ”¹ä¸º %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "%s çš„æƒé™æ¨¡å¼ä¿ç•™ä¸º %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "无法访问 %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "无法读å–目录 %s" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "更改 %s çš„æƒé™" - -#: src/chmod.c:270 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s:新的æƒé™ä¸º %sï¼Œè€Œéž %s" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read 失败" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"用法:%s [选项]... 模å¼[,模å¼]... 文件...\n" -" 或:%s [选项]... å…«è¿›åˆ¶æ¨¡å¼ æ–‡ä»¶...\n" -" 或:%s [选项]... --reference=å‚考文件 文件...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"å°†æ¯ä¸ª[文件]的模å¼æ›´æ”¹ä¸º[模å¼]。\n" -"\n" -" -c, --changes 类似 --verbose,但åªåœ¨æœ‰æ›´æ”¹æ—¶æ‰æ˜¾ç¤ºç»“æžœ\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet 去除大部份的错误信æ¯\n" -" -v, --verbose 处ç†ä»»ä½•æ–‡ä»¶éƒ½ä¼šæ˜¾ç¤ºä¿¡æ¯\n" -" --reference=å‚考文件 使用[å‚考文件]的模å¼ï¼Œè€Œéžè‡ªè¡ŒæŒ‡å®šæƒé™æ¨¡å¼\n" -" -R, --recursive 以递归方å¼æ›´æ”¹æ‰€æœ‰çš„文件åŠå­ç›®å½•\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "无效模å¼ï¼š%s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "%s 的所有者已更改为 %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "%s 的所属组已更改为 %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "%s 的归属关系未更改\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "无法更改 %s 的所有者为 %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "无法更改 %s 的所属组为 %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "无法更改 %s 的所有者为 %s\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "%s 的所有者已ä¿ç•™ä¸º %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "%s 的所属组已ä¿ç•™ä¸º %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "%s 的所有者已ä¿ç•™\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "无法å–消 %s 的引用" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "正在更改 %s 的所有者" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "正在更改 %s 的所属组" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"用法:%s [选项]... [所有者][:[组]] 文件...\n" -" 或:%s [选项]... --reference=å‚考文件 文件...\n" - -#: src/chown.c:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"更改æ¯ä¸ª <文件> çš„ <所有者> åŠ/或 <所属组>。\n" -"\n" -" -c, --changes åƒ --verbose,但åªåœ¨æœ‰æ›´æ”¹æ—¶æ‰æ˜¾ç¤ºç»“æžœ\n" -" --dereference å—å½±å“的是符å·é“¾æŽ¥æ‰€æŒ‡ç¤ºçš„对象,而éžç¬¦å·é“¾æŽ¥æœ¬èº«\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=ç›®å‰æ‰€æœ‰è€…:ç›®å‰ç»„\n" -" åªå½“æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„所有者和组符åˆé€‰é¡¹æ‰€æŒ‡å®šçš„,\n" -" æ‰ä¼šæ›´æ”¹æ‰€æœ‰è€…和组。其中一个å¯ä»¥çœç•¥ï¼Œè¿™æ—¶\n" -" å·²çœç•¥çš„属性就ä¸éœ€è¦ç¬¦åˆåŽŸæœ‰çš„属性。\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet 去除大部份的错误信æ¯\n" -" --reference=å‚考文件 使用<å‚考文件>的所属组,而éžæŒ‡å®šçš„<组>\n" -" -R, --recursive 递归处ç†æ‰€æœ‰çš„文件åŠå­ç›®å½•\n" -" -v, --verbose 处ç†ä»»ä½•æ–‡ä»¶éƒ½ä¼šæ˜¾ç¤ºä¿¡æ¯\n" - -#: src/chown.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"如果没有指定<所有者>,则ä¸ä¼šæ›´æ”¹ã€‚<组>若没有指定也ä¸ä¼šæ›´æ”¹ï¼Œä½†å½“加上\n" -"“:â€æ—¶<组>会更改为指定所有者的主è¦ç»„。<所有者>å’Œ<组>å¯ä»¥æ˜¯æ•°å­—\n" -"或å称。\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 新根用户 [命令...]\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "无法将根目录切æ¢åˆ° %s" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "无法切æ¢åˆ°æ ¹ç›®å½•" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "无法解除%s的链接" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s:文件太长" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"用法:%s [文件]...\n" -" 或:%s [选项]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"打å°æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„ CRC 校验和åŠå­—节统计。\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "用法:%s [选项]... 文件1 文件2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "é€è¡Œæ¯”较已排åºçš„文件[文件1]å’Œ[文件2]。\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "ä¿ç•™ %s 的所有者失败" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "查阅文件 %s 失败" - -#: src/copy.c:227 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "ä¿ç•™ %s 的作者失败" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "无法打开 %s 读å–æ•°æ®" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "无法 fstat %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "跳过文件 %s,因为准备å¤åˆ¶æ—¶å®ƒå·²è¢«å…¶å®ƒæ–‡ä»¶æ›¿ä»£" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "无法删除 %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "无法创建一般文件%s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "读入 %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "无法 lseek %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "写入 %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "ä¿ç•™ %s 的时间" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "关闭 %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s:是å¦è¦†ç›– %s,而ä¸ç†ä¼šæƒé™æ¨¡å¼ %04lo?" - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s:是å¦è¦†ç›–%s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "略过目录 %s" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "警告:指定æ¥æºæ–‡ä»¶ %s 多于一次" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s åŠ %s 为åŒä¸€æ–‡ä»¶" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "无法以目录 %2$s æ¥è¦†ç›–éžç›®å½• %1$s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "ä¸ä¼šä»¥ %2$s 覆盖刚创建的 %1$s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "无法以éžç›®å½•æ¥è¦†ç›–目录 %s" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "无法将目录移动至éžç›®å½•ï¼š%s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "备份 %s 会破åæºæ–‡ä»¶ï¼›æœªç§»åŠ¨ %s" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "备份 %s 会破åæºæ–‡ä»¶ï¼›æœªå¤åˆ¶ %s" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "无法备份 %s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (备份:%s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "无法将目录 %s å¤åˆ¶åˆ°è‡ªå·± %s" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "ä¸ä¼šåˆ›å»ºæŒ‡å‘目录 %2$s 的硬链接 %1$s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæŒ‡å‘ %2$s 的硬链接 %1$s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "无法将目录 %s 移动至自身的å­ç›®å½• %s 下" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "无法将 %s 移动至 %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "无法进行跨设备的移动:%s 至 %s;无法删除目标" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "无法å¤åˆ¶å¾ªçŽ¯çš„符å·é“¾æŽ¥ %s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s:åªèƒ½äºŽå½“å‰ç›®å½•ä¸­åˆ›å»ºç›¸å¯¹çš„符å·é“¾æŽ¥" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæŒ‡å‘ %2$s 的符å·é“¾æŽ¥ %1$s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "无法创建链接 %s" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "无法创建先进先出文件 %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "无法创建特殊文件 %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "无法读å–符å·é“¾æŽ¥ %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "无法创建符å·é“¾æŽ¥ %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s 的文件类型ä¸è¯¦" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "无法将 %s 的备份还原" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (还原备份)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"用法:%s [选项]... [-T] æº ç›®çš„\n" -" 或:%s [选项]... æº... 目录\n" -" 或:%s [选项]... -t 目录 æº...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°†<æº>文件å¤åˆ¶è‡³<目的>,或将多个<æº>å¤åˆ¶è‡³<目录>。\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "长选项必须用的å‚数在使用短选项时也是必须的。\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive 等于 -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] 为æ¯ä¸ªå·²å­˜åœ¨çš„目的地文件创建备份文件\n" -" -b 类似 --backup,但ä¸æŽ¥å—任何å‚æ•°\n" -" --copy-contents 当使用递归模å¼æ—¶å¤åˆ¶ç‰¹æ®Šæ–‡ä»¶çš„内容\n" -" -d 等于 --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference ä¸ä¼šæ‰¾å‡ºç¬¦å·é“¾æŽ¥æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" -" -f, --force 如果无法打开已存在的文件,会删除该文件并å†\n" -" å°è¯•æ‰“å¼€\n" -" -i, --interactive 覆盖文件å‰éœ€è¦ç¡®è®¤\n" -" -H 使用命令列中的符å·é“¾æŽ¥æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" -" -l, --link 链接文件而ä¸å¤åˆ¶\n" -" -L, --dereference 总是跟éšç¬¦å·é“¾æŽ¥\n" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr " -P, --no-dereference 从ä¸è·Ÿéšç¬¦å·é“¾æŽ¥\n" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link 链接而éžå¤åˆ¶æ–‡ä»¶\n" -" -L, --dereference 一定先找出符å·é“¾æŽ¥æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" -" -p 等于 --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] è‹¥å¯èƒ½ï¼Œä¿ç•™æŒ‡å®šçš„文件属性\n" -" (默认值为:mode,ownership,timestamps)\n" -" é¢å¤–的属性有:linksã€all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --sno-preserve=ATTR_LIST ä¸ä¿ç•™æŒ‡å®šçš„文件属性\n" -" --parents å¤åˆ¶å‰å…ˆåœ¨<目录>创建æ¥æºæ–‡ä»¶è·¯å¾„中的所有目录\n" -" -P 等于“--no-dereferenceâ€\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive å¤åˆ¶ç›®å½•åŠç›®å½•å†…的所有项目\n" -" --remove-destination å°è¯•æ‰“开目的地文件å‰å…ˆåˆ é™¤å·²å­˜åœ¨çš„目的地\n" -" 文件 (与 --force 选项作对比)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} 指定如何处ç†å·²å­˜åœ¨çš„目的地文件\n" -" --sparse=WHEN 控制创建 sparse 文件的方å¼\n" -" --strip-trailing-slashes 删除å‚数中所有<æº>文件/目录末端的斜æ \n" - -#: src/cp.c:211 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link åªåˆ›å»ºç¬¦å·é“¾æŽ¥è€Œä¸æ˜¯å¤åˆ¶æ–‡ä»¶\n" -" -S, --suffix=åŽç¼€ 自行指定备份文件的<åŽç¼€>\n" -" --target-directory=目录 将所有å‚数指定的<æº>文件/目录å¤åˆ¶è‡³<目录>\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update åªåœ¨<æº>文件比目的地文件新,或目的地文件\n" -" ä¸å­˜åœ¨æ—¶æ‰è¿›è¡Œå¤åˆ¶\n" -" -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n" -" -x, --one-file-system ä¸ä¼šè·¨è¶Šæ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿè¿›è¡Œæ“作\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"默认使用模å¼ä¸­ï¼Œ<æº>æ–‡ä»¶æ˜¯å¦ sparse 文件会由一ç§ç²—略的方å¼å†³å®šï¼Œè€Œä¸”相应\n" -"çš„<目的地>文件也会是 sparse 文件。此方å¼ç­‰äºŽä½¿ç”¨ --sparse=auto 选项。指定\n" -"--sparse=always 则åªè¦<æº>文件å«æœ‰è¶³å¤Ÿé•¿çš„ 0 字节都会产生 sparse çš„\n" -"<目的地>文件。\n" -"使用 --sparse=never 会ç¦æ­¢äº§ç”Ÿ sparse 文件。\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"备份文件的åŽç¼€ä¸ºâ€œ~â€ï¼Œé™¤éžä»¥ --suffix 选项或是 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -"环境å˜é‡æŒ‡å®šã€‚版本控制的方å¼å¯é€è¿‡ --backup 选项或 VERSION_CONTROL 环境\n" -"å˜é‡æ¥é€‰æ‹©ã€‚以下是å¯ç”¨çš„å˜é‡å€¼ï¼š\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off ä¸ä¼šè¿›è¡Œå¤‡ä»½ (å³ä½¿ä½¿ç”¨äº† --backup 选项)\n" -" numbered, t 备份文件会加上数字\n" -" existing, nil 若有数字的备份文件已ç»å­˜åœ¨åˆ™ä½¿ç”¨æ•°å­—,å¦åˆ™ä½¿ç”¨æ™®é€šæ–¹å¼å¤‡" -"份\n" -" simple, never 永远使用普通方å¼å¤‡ä»½\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"有一个特别情况:如果åŒæ—¶æŒ‡å®š --force å’Œ --backup 选项,而且<æº>å’Œ<目的地>\n" -"是åŒä¸€ä¸ªå·²å­˜åœ¨çš„一般文件的è¯ï¼Œcp 会将<æº>文件备份。\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "ä¿ç•™ %s çš„æƒé™å¤±è´¥" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "无法创建目录 %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s 存在但并éžç›®å½•" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "访问 %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "目标 %s ä¸æ˜¯ç›®å½•" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "缺少了文件æ“作数" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "缺少了目的地文件" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "当ä¿ç•™è·¯å¾„时,目的地必须是目录" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" -"警告:--version-control (-V) 选项已ç»è¿‡æ—¶ï¼›å°†æ¥çš„版本éšæ—¶å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æŒ\n" -"此选项。请使用 --backup=%s。" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "此系统并ä¸æ”¯æŒç¬¦å·é“¾æŽ¥" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "正在关闭输出文件 %s" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "无法åŒæ—¶åˆ›å»ºå®žé™…åŠç¬¦å·é“¾æŽ¥" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "备份方å¼" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:753 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "写入时å‘生错误" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s:文件类型无效" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1170 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1176 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ %s 无效" - -#: src/csplit.c:1250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串无效:%s " - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s" - -#: src/csplit.c:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s:无效数字" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "用法:%s [选项]... 文件通é…符...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "用法:%s [选项]... [文件]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:204 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -w, --width=COLS 自行指定è¤å¹•å®½åº¦è€Œä¸ä½¿ç”¨ç›®å‰çš„数值\n" -" -x é€è¡Œåˆ—出项目而ä¸æ˜¯é€æ åˆ—出\n" -" -X æ ¹æ®æ‰©å±•å排åº\n" -" -1 æ¯è¡Œåªåˆ—出一个文件\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -#, fuzzy -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ %s 无效" - -#: src/cut.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "%s:文件过大" - -#: src/cut.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" - -#: src/cut.c:848 -#, fuzzy -msgid "missing list of fields" -msgstr "缺少了目的地文件" - -#: src/cut.c:850 -#, fuzzy -msgid "missing list of positions" -msgstr "缺少了目的地文件" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "标准输入" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "无效的æƒé™æ¨¡å¼%s" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "正在关闭输出文件 %s" - -#: src/date.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"显示 dircolors 内部数æ®åº“的选项和选择 shell 语法的选项\n" -"是互相抵触的" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "stat%s失败" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "文件å移值超出范围以外" - -#: src/dd.c:404 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [æ“作符]...\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/dd.c:409 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"å¤åˆ¶æ–‡ä»¶ï¼Œå¹¶æ ¹æ®ä»¥ä¸‹çš„选项将数æ®è½¬æ¢å’Œæ ¼å¼åŒ–。\n" -"\n" -" bs=字节 强迫 ibs=<字节> åŠ obs=<字节>\n" -" cbs=字节 æ¯æ¬¡è½¬æ¢æŒ‡å®šçš„<字节>\n" -" conv=关键字 æ ¹æ®ä»¥é€—å·åˆ†éš”的关键字表示的方å¼æ¥è½¬æ¢æ–‡ä»¶\n" -" count=å—æ•°ç›® åªå¤åˆ¶æŒ‡å®š<å—æ•°ç›®>的输入数æ®\n" -" ibs=字节 æ¯æ¬¡è¯»å–指定的<字节>\n" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=文件 读å–<文件>内容而éžæ ‡å‡†è¾“入的数æ®\n" -" obs=字节 æ¯æ¬¡å†™å…¥æŒ‡å®šçš„<字节>\n" -" of=文件 将数æ®å†™å…¥<文件>而ä¸åœ¨æ ‡å‡†è¾“出显示\n" -" seek=å—æ•°ç›® 先略过以 obs 为å•ä½çš„指定<å—æ•°ç›®>的输出数æ®\n" -" skip=å—æ•°ç›® 先略过以 ibs 为å•ä½çš„指定<å—æ•°ç›®>的输入数æ®\n" - -#: src/dd.c:428 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"<å—æ•°ç›®>å’Œ<字节>å¯ä»¥åŠ ä¸Šä»¥ä¸‹çš„å•ä½ï¼š\n" -"xM=M,c=1,w=2,b=512,kB=1000,K=1024,MB=1000000,M=1048576,\n" -"GB=1000000000,G=1073741824,还有 Tã€Pã€Eã€Zã€Y 如此类推。\n" -"æ¯ä¸ª<关键字>å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n" - -#: src/dd.c:437 -#, fuzzy -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii ç”± EBCDIC 转æ¢è‡³ ASCII\n" -" ebcdic ç”± ASCII 转æ¢è‡³ EBCDIC\n" -" ibm ç”± ASCII 转æ¢è‡³ alternated EBCDIC\n" -" block 将以 newline 作为结æŸå­—符的å—çš„ newline æ¢æˆç©ºæ ¼ï¼Œç›´è‡³ç©ºæ ¼\n" -" 填满 cbs 表示的大å°\n" -" unblock 会将 cbs 大å°çš„å—中所有结æŸçš„空格删除,并转æ¢ä¸ºä¸€ä¸ª newline å­—" -"符\n" -" lcase 将大写字符转æ¢ä¸ºå°å†™\n" - -#: src/dd.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" notrunc ä¸æˆªæ–­è¾“出文件\n" -" ucase å°†å°å†™å­—符转æ¢ä¸ºå¤§å†™\n" -" swab 交æ¢æ¯ä¸€å¯¹è¾“入数æ®å­—节\n" -" noerror 读å–æ•°æ®å‘生错误åŽä»ç„¶ç»§ç»­\n" -" sync å°†æ¯ä¸ªè¾“入数æ®å—以 NUL 字符填满至 ibs 的大å°ï¼›å½“é…åˆ block\n" -" 或 unblock 时,会以空格代替 NUL 字符填充\n" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "安装目录时ä¸èƒ½ç”¨ strip 选项" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "个被截断了的å—" - -#: src/dd.c:563 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "" - -#: src/dd.c:581 -msgid "Infinity B" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "正在关闭输入文件 %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "正在关闭输出文件 %s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "正在写入 %s" - -#: src/dd.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "无法识别的选项 %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s" - -#: src/dd.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "无效的行宽数值:%s" - -#: src/dd.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "无效的组å称 %s" - -#: src/dd.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ %s 无效" - -#: src/dd.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "无法识别的选项 %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "" - -#: src/dd.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "ä¸å¯åŒæ—¶çœç•¥ç”¨æˆ·å’Œæ‰€å±žç»„" - -#: src/dd.c:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "无法比较文件å %s å’Œ %s" - -#: src/dd.c:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "无法决定 %s æ‰€åœ¨çš„è®¾å¤‡åŠ inode" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"警告:暂时é¿å…有关文件 (%s) çš„ lseek 核心错误,文件的 mt_type=0x%0lx --\n" -" 有关 mt_type 类型的列表请å‚考 " - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s:无法删除" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "警告:指定æ¥æºæ–‡ä»¶%s多于一次" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "设置 %s 的时间" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "打开 %s" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "略过输出文件 %2$s çš„æœ€åˆ %1$s 个字节" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "文件系统 类型" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "文件系统 " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inode (I)已用 (I)å¯ç”¨ (I)已用%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " å®¹é‡ å·²ç”¨ å¯ç”¨ 已用%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " å®¹é‡ å·²ç”¨ å¯ç”¨ 已用%%" - -#: src/df.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4d-å— å·²ç”¨ å¯ç”¨ 容é‡" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-å— å·²ç”¨ å¯ç”¨ 已用%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " 挂载点\n" - -#: src/df.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "无法创建目录%s" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "无法进入目录 %s" - -#: src/df.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "无法创建目录%s" - -#: src/df.c:730 -#, fuzzy -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"显示æ¯ä¸ª<文件>所在的文件系统的信æ¯ï¼Œé»˜è®¤æ˜¯æ˜¾ç¤ºæ‰€æœ‰æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿã€‚\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all 包括大å°ä¸º 0 个å—的文件系统\n" -" -B, --block-size=å¤§å° å—以指定<大å°>的字节为å•ä½\n" -" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿå¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si 类似 -hï¼Œä½†å– 1000 的次方而ä¸æ˜¯ 1024\n" - -#: src/df.c:744 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes 显示 inode ä¿¡æ¯è€Œéžå—使用é‡\n" -" -k å³ --block-size=1K\n" -" -l, --local åªæ˜¾ç¤ºæœ¬æœºçš„文件系统\n" -" --no-sync å–得使用é‡æ•°æ®å‰ä¸è¿›è¡Œ sync 动作 (默认)\n" - -#: src/df.c:750 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability 使用 POSIX 输出格å¼\n" -" --sync å–得使用é‡æ•°æ®å‰å…ˆè¿›è¡Œ sync 动作\n" -" -t, --type=类型 åªå°å‡ºæŒ‡å®š<类型>的文件系统信æ¯\n" -" -T, --print-type å°å‡ºæ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿç±»åž‹\n" -" -x, --exclude-type=类型 åªå°å‡ºä¸æ˜¯æŒ‡å®š<类型>的文件系统信æ¯\n" -" -v (此选项ä¸ä½œå¤„ç†)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"[大å°]å¯ä»¥æ˜¯ä»¥ä¸‹çš„å•ä½(å•ä½å‰å¯åŠ ä¸Šæ•´æ•°):\n" -"kB 1000,K 1024,MB 1000000,M 1048576,还有 Gã€Tã€Pã€Eã€Zã€Y。\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "--kilobytes 选项已ç»è¢«å¼ƒç”¨ï¼Œè¯·ä½¿ç”¨ -k" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "ä¸èƒ½åŒæ—¶é€‰æ‹©å’ŒæŽ’除文件系统类型 %s" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "警告:" - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s无法读å–已挂上的文件系统的目录" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"输出用æ¥è®¾å®š LS_COLORS 环境å˜é‡çš„命令。\n" -"\n" -"指定输出的规格:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell 输出设定 LS_COLORS çš„ Bourne shell 命令\n" -" -c, --csh, --c-shell 输出设定 LS_COLORS çš„ C shell 命令\n" -" -p, --print-database 输出默认的色彩设置\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"如果指定<文件>,则读å–该文件的数æ®æ¥å†³å®šæ–‡ä»¶ç±»åž‹åŠæ‰©å±•å相应的颜色。\n" -"å¦åˆ™ï¼Œä¼šä½¿ç”¨ä¸€ä¸ªé»˜è®¤çš„æ•°æ®åº“。如è¦äº†è§£æ­¤æ–‡ä»¶æ ¼å¼çš„细节,请执行\n" -"“dircolors --print-databaseâ€ã€‚\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu:此行无效;缺少了第二æ æ•°æ®" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu:无法识别的关键字 %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "<内部数æ®>" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"显示 dircolors 内部数æ®åº“的选项和选择 shell 语法的选项\n" -"是互相抵触的" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "文件æ“作数无法与 --print-database (-p) 组åˆä½¿ç”¨ã€‚" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "没有设定 SHELL 环境å˜é‡ï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰æŒ‡å®š shell 类型的选项" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s å称\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"用法:%s [选项]... [文件]...\n" -" 或:%s [选项]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"总结æ¯ä¸ª<文件>çš„ç£ç›˜ç”¨é‡ï¼Œç›®å½•åˆ™å–总用é‡ã€‚\n" -"\n" - -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæ–‡ä»¶å¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si 类似 -hï¼Œä½†å– 1000 的次方而ä¸æ˜¯ 1024\n" -" -k å³ --block-size=1K\n" -" -l, --count-links 连硬链接的大å°ä¹Ÿè®¡ç®—在内\n" - -#: src/du.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference 找出任何符å·é“¾æŽ¥æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" -" -S, --separate-dirs ä¸åŒ…括å­ç›®å½•çš„å ç”¨é‡\n" -" -s, --summarize åªåˆ†åˆ«è®¡ç®—命令列中æ¯ä¸ªå‚数所å çš„总用é‡\n" - -#: src/du.c:320 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system 略过属于其他文件系统的目录\n" -" -X 文件, --exclude-from=文件 ç”±<文件>读å–应排除的文件的样å¼\n" -" --exclude=PAT 排除符åˆæŒ‡å®š<æ ·å¼>的文件\n" -" --max-depth=N åªæ˜¾ç¤ºå‚数指定的目录 N 层或以内的å­ç›®å½•çš„总用é‡\n" -" (若使用 --all 选项,也会显示文件的å ç”¨é‡)ï¼›\n" -" --max-depth=0 的效果等于 --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "总计" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "目录最大深度 %s 无效" - -#: src/du.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" -"警告:--version-control (-V) 选项已ç»è¿‡æ—¶ï¼›å°†æ¥çš„版本éšæ—¶å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æŒ\n" -"此选项。请使用 --backup=%s。" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "ä¸èƒ½åªæ˜¾ç¤ºæ€»ç”¨é‡ï¼ŒåŒæ—¶åˆæ˜¾ç¤ºæ¯ä¸ªé¡¹ç›®" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "警告:显示总用é‡ç­‰äºŽä½¿ç”¨ --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "警告:显示总用é‡çš„选项和 --max-depth=%d 互相抵触" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "无法比较文件å %s å’Œ %s" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -#, fuzzy -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "无效的组å称 %s" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "用法:%s [选项]... [字符串]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"å°†[字符串]回显到标准输出。\n" -"\n" -" -n ä¸è¾“出为å²çš„æ¢è¡Œ\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "用法:%s [选项]... å称 类型 [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "%s:文件过大" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "%s:文件过大" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 表达å¼\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "语法错误" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "éžæ•°å€¼å‚æ•°" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "被零除" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [数值]...\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:85 -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s 太大" - -#: src/factor.c:158 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„正整数" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "用法:%s [-DIGITS] [选项]... [文件]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "无效的行宽数值:%s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "读入 %s 出错" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "写入 %s 出错" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "无法创建 fifo 文件%s" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "无法 lseek%s" - -#: src/head.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "无法å–å¾— %s 的时间标记" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "行数" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "字节数" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "无效的行数" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "无效的字节数" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "%s:无效的选项 -- %c\n" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "无法设定 %s 的时间标记" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "无法确定主机å" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "用法:%s [选项]... [用户å]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "ä¸å¯åŒæ—¶çœç•¥ç”¨æˆ·å’Œæ‰€å±žç»„" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s:无此用户" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "无法更改%s的所有者åŠ/或组" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "无法更改%s的所有者åŠ/或组" - -#: src/id.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "无法改å˜æ‰€å±žç»„至没有å称的组" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr "" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "安装目录时ä¸èƒ½ç”¨ strip 选项" - -#: src/install.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "安装目录时ä¸èƒ½ç”¨ strip 选项" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "æ— æ•ˆæ¨¡å¼ %s" - -#: src/install.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "无法更改%sçš„æƒé™" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "无法设定 %s 的时间标记" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "fork 系统进程出现错误" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "无法执行 strip 命令" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip 出现错误" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "无效的用户 %s" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "正在创建目录%s" - -#: src/install.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"用法:%s [选项]... æ¥æº 目的地\n" -" 或:%s [选项]... æ¥æº... 目录\n" -" 或:%s [选项]... --target-directory=目录 æ¥æº...\n" - -#: src/install.c:629 -#, fuzzy -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"在最åˆä¸¤ç§æ ¼å¼ä¸­ï¼Œä¼šå°†<æº>å¤åˆ¶è‡³<目的地>或将多个<æº>文件å¤åˆ¶è‡³å·²å­˜åœ¨çš„\n" -"<目录>,åŒæ—¶è®¾å®šæƒé™æ¨¡å¼åŠæ‰€æœ‰è€…/所属组。在第三ç§æ ¼å¼ä¸­ï¼Œä¼šåˆ›å»ºæ‰€æœ‰\n" -"指定的目录åŠå®ƒä»¬çš„主目录。\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] 为æ¯ä¸ªå·²å­˜åœ¨çš„目的地文件进行备份\n" -" -b 类似 --backup,但ä¸æŽ¥å—任何å‚æ•°\n" -" -c (此选项ä¸ä½œå¤„ç†)\n" -" -d, --directory 所有å‚数都作为目录处ç†ï¼›è€Œä¸”会创建指定目录的所有主目" -"录\n" - -#: src/install.c:645 -#, fuzzy -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D 创建<目的地>å‰çš„所有主目录,然åŽå°†<æº>å¤åˆ¶è‡³\n" -" <目的地>;在第一ç§ä½¿ç”¨æ ¼å¼ä¸­æœ‰ç”¨\n" -" -g, --group=组 自行设定所属组,而ä¸æ˜¯è¿›ç¨‹ç›®å‰çš„所属组\n" -" -m, --mode=æ¨¡å¼ è‡ªè¡Œè®¾å®šæƒé™æ¨¡å¼ (åƒ chmod),而ä¸æ˜¯ rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=所有者 自行设定所有者 (åªé€‚用于超级用户)\n" - -#: src/install.c:652 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps 以<æº>文件的访问/修改时间作为相应的目的\n" -" 地文件的时间属性\n" -" -s, --strip 用 strip 命令删除 symbol table,åªé€‚用于第一åŠç¬¬äºŒç§\n" -" 使用格å¼\n" -" -S, --suffix=åŽç¼€ 自行指定备份文件的<åŽç¼€>\n" -" -v, --verbose 处ç†æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶/目录时å°å‡ºå称\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"备份文件的åŽç¼€ä¸ºâ€œ~â€ï¼Œé™¤éžä»¥ --suffix 选项或是 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -"环境å˜é‡æŒ‡å®šã€‚版本控制的方å¼å¯é€è¿‡ --backup 选项或 VERSION_CONTROL 环境\n" -"å˜é‡æ¥é€‰æ‹©ã€‚以下是å¯ç”¨çš„å˜é‡å€¼ï¼š\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:147 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:160 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "无效的 tab 字符定ä½å€¼ï¼š%s" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s:文件类型无效" - -#: src/kill.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s:文件大å°æ— æ•ˆ" - -#: src/kill.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "%s:无效的选项 -- %c\n" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "" - -#: src/link.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 文件1 文件2\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "无法创建指å‘%2$s的链接%1$s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s:警告:将硬链接指å‘符å·é“¾æŽ¥æ˜¯ä¸é€šç”¨çš„功能" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: ä¸å…许将硬链接指å‘目录" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s:无法覆盖目录" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s:是å¦ç½®æ¢%s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "正在创建指å‘%2$s的符å·é“¾æŽ¥%1$s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "正在创建指å‘%2$s的符å·é“¾æŽ¥%1$s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "正在创建指å‘%2$s的硬链接%1$s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "正在创建指å‘%2$s的硬链接%1$s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "正在创建指å‘%2$s的硬链接%1$s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"用法:%s [选项]... æ¥æº 目的地 (第一ç§æ ¼å¼)\n" -" 或:%s [选项]... æ¥æº... 目录 (第二ç§æ ¼å¼)\n" -" 或:%s -d [选项]... 目录... (第三ç§æ ¼å¼)\n" - -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"创建指å‘指定<目标>的链接,并å¯é€‰æ‹©æ€§æŒ‡å®š<链接å>。\n" -"如果没有指定<链接å>,会在目å‰çš„目录中创建一个和<目标>å称一样的链接。\n" -"当使用第二ç§æ ¼å¼è€Œ<目标>多于一个时,最åŽçš„å‚数必须是目录;这样会在指定的\n" -"<目录>中分别创建指å‘æ¯ä¸ª<目标>的链接。默认会创建硬链接,若\n" -"使用 --symbolic 选项则创建符å·é“¾æŽ¥ã€‚当创建硬链接时,æ¯ä¸ª<目标>都必须存\n" -"在。\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] 为æ¯ä¸ªå·²å­˜åœ¨çš„目的地文件创建备份文件\n" -" -b 类似 --backup,但ä¸æŽ¥å—任何å‚æ•°\n" -" -d, -F, --directory 创建指å‘目录的硬链接 (åªé€‚用于超级用户)\n" -" -f, --force 强迫删除任何已存在的目的地文件\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference 如果目的地是一个链接至æŸç›®å½•çš„符å·é“¾æŽ¥ï¼Œä¼šå°†\n" -" 该符å·é“¾æŽ¥å½“作一般文件处ç†ï¼Œå…ˆå°†è¯¥å·²å­˜åœ¨çš„\n" -" 链接备份或删除\n" -" -i, --interactive 确认是å¦åˆ é™¤ç›®çš„地文件\n" -" -s, --symbolic 创建符å·é“¾æŽ¥è€Œä¸æ˜¯ç¡¬é“¾æŽ¥\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=åŽç¼€ 自行指定备份文件的<åŽç¼€>\n" -" --target-directory=目录 在指定<目录>中创建链接\n" -" -v, --verbose 链接å‰å…ˆå°å‡ºæ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„å称\n" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s:指定的目的地ä¸æ˜¯ç›®å½•" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "用法:%s [选项]\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"打å°å½“å‰ç”¨æˆ·çš„å称。\n" -"\n" - -#: src/logname.c:89 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "无登录å" - -#: src/ls.c:702 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%Y-%m-%d" - -#: src/ls.c:710 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%m-%d %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "忽略无效的环境å˜é‡ QUOTING_STYLE çš„å˜é‡å€¼ï¼š%s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "忽略无效的环境å˜é‡ COLUMNS 的宽度数值:%s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "忽略无效的环境å˜é‡ TABSIZE çš„ tab 字符定ä½å€¼ï¼š%s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "无效的行宽:%s" - -#: src/ls.c:1701 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "无效的制表ä½å¤§å°ï¼š%s" - -#: src/ls.c:1882 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "æ— æ•ˆçš„æ—¥æœŸæ—¶é—´æ ¼å¼ %s" - -#: src/ls.c:2226 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "无法识别的å‰ç¼€ï¼š%s" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "LS_COLORS 环境å˜é‡ä¸­å­˜åœ¨æ— æ³•åˆ†æžçš„值" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "无法打开目录 %s" - -#: src/ls.c:2341 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "无法决定 %s æ‰€åœ¨çš„è®¾å¤‡åŠ inode" - -#: src/ls.c:2349 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s:ä¸ä¼šå†åˆ—出已ç»åˆ—出的目录" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "读å–目录 %s" - -#: src/ls.c:2405 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "关闭目录 %s" - -#: src/ls.c:2913 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "无法比较文件å %s å’Œ %s" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"列出<文件>çš„ä¿¡æ¯ (默认为目å‰çš„目录)。\n" -"如果ä¸æŒ‡å®š -cftuSUX 或 --sort 任何一个选项,则根æ®å­—æ¯å¤§å°æŽ’åºã€‚\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all ä¸éšè—任何以 . 字符开始的项目\n" -" -A, --almost-all 列出除了 . åŠ .. 以外的任何项目\n" -" --author å’Œ -l åŒæ—¶ä½¿ç”¨æ—¶åˆ—出æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„作者\n" -" -b, --escape 以八进制溢出åºåˆ—表示ä¸å¯æ‰“å°çš„字符\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=å¤§å° å—以指定<大å°>的字节为å•ä½\n" -" -B, --ignore-backups ä¸åˆ—出任何以 ~ 字符结æŸçš„项目\n" -" -c é…åˆ -ltï¼šæ ¹æ® ctime 排åºåŠæ˜¾ç¤º ctime (文件\n" -" 状æ€æœ€åŽæ›´æ”¹çš„时间)\n" -" é…åˆ -l:显示 ctime 但根æ®å称排åº\n" -" å¦åˆ™ï¼šæ ¹æ® ctime 排åº\n" - -#: src/ls.c:4272 -#, fuzzy -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C æ¯æ ç”±ä¸Šè‡³ä¸‹åˆ—出项目\n" -" --color[=WHEN] 控制是å¦ä½¿ç”¨è‰²å½©åˆ†è¾¨æ–‡ä»¶ã€‚WHEN å¯ä»¥æ˜¯\n" -" “neverâ€ã€â€œalwaysâ€æˆ–“autoâ€å…¶ä¸­ä¹‹ä¸€\n" -" -d, --directory 当é‡åˆ°ç›®å½•æ—¶åˆ—出目录本身而éžç›®å½•å†…的文件\n" -" -D, --dired äº§ç”Ÿé€‚åˆ Emacs çš„ dired 模å¼ä½¿ç”¨çš„结果\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f ä¸è¿›è¡ŒæŽ’åºï¼Œ-aU 选项生效,-lst 选项失效\n" -" -F, --classify åŠ ä¸Šæ–‡ä»¶ç±»åž‹çš„æŒ‡ç¤ºç¬¦å· (*/=@| 其中一个)\n" -" --format=关键字 across -x,commas -m,horizontal -x,long -l,\n" -" single-column -1,verbose -l,vertical -C\n" -" --full-time å³ -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g 类似 -l,但ä¸åˆ—出所有者\n" -" -G, --no-group ä¸åˆ—出任何有关组的信æ¯\n" -" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæ–‡ä»¶å¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n" -" --si 类似 -hï¼Œä½†å– 1000 的次方而ä¸æ˜¯ 1024\n" -" -H, --dereference-command-line 使用命令列中的符å·é“¾æŽ¥æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=æ–¹å¼ æŒ‡å®šåœ¨æ¯ä¸ªé¡¹ç›®å称åŽåŠ ä¸ŠæŒ‡ç¤ºç¬¦å·<æ–¹å¼>:\n" -" none (默认),classify (-F),file-type (-p)\n" -" -i, --inode å°å‡ºæ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„ inode å·\n" -" -I, --ignore=æ ·å¼ ä¸å°å‡ºä»»ä½•ç¬¦åˆ shell 万用字符<æ ·å¼>的项目\n" -" -k å³ --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l 使用较长格å¼åˆ—出信æ¯\n" -" -L, --dereference 当显示符å·é“¾æŽ¥çš„文件信æ¯æ—¶ï¼Œæ˜¾ç¤ºç¬¦å·é“¾æŽ¥æ‰€æŒ‡ç¤º\n" -" 的对象而并éžç¬¦å·é“¾æŽ¥æœ¬èº«çš„ä¿¡æ¯\n" -" -m 所有项目以逗å·åˆ†éš”,并填满整行行宽\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid 类似 -l,但列出 UID åŠ GID å·\n" -" -N, --literal å°å‡ºæœªç»å¤„ç†çš„项目å称 (例如ä¸ç‰¹åˆ«å¤„ç†æŽ§åˆ¶å­—" -"符)\n" -" -o 类似 -l,但ä¸åˆ—出有关组的信æ¯\n" -" -p, --file-type åŠ ä¸Šæ–‡ä»¶ç±»åž‹çš„æŒ‡ç¤ºç¬¦å· (/=@| 其中一个)\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars 以 ? 字符代替无法打å°çš„字符\n" -" --show-control-chars 直接显示无法打å°çš„字符 (这是默认方å¼ï¼Œé™¤éžè°ƒç”¨\n" -" 的程åºå称是“lsâ€è€Œä¸”是在终端机画é¢è¾“出结果)\n" -" -Q, --quote-name 将项目å称括上åŒå¼•å·\n" -" --quoting-style=æ–¹å¼ ä½¿ç”¨æŒ‡å®šçš„ quoting <æ–¹å¼>显示项目的å称:\n" -" literalã€localeã€shellã€shell-alwaysã€cã€" -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse 逆åºæŽ’åº\n" -" -R, --recursive 递归列出所有å­ç›®å½•\n" -" -s, --size å’Œ -l åŒæ—¶ä½¿ç”¨æ—¶ä»¥å—为å•ä½åˆ—出æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„大å°\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S æ ¹æ®æ–‡ä»¶å¤§å°æŽ’åº\n" -" --sort=WORD 以下是å¯é€‰ç”¨çš„ WORD 和它们代表的相应选项:\n" -" extension -X status -c\n" -" none -U time -t\n" -" size -S atime -u\n" -" time -t access -u\n" -" version -v use -u\n" -" --time=WORD å’Œ -l åŒæ—¶ä½¿ç”¨æ—¶æ˜¾ç¤º WORD 所代表的时间而éžä¿®æ”¹" -"æ—¶\n" -" 间:atimeã€accessã€useã€ctime 或 status;加上\n" -" --sort=time 选项时会以指定时间作为排åºå…³é”®å­—\n" - -#: src/ls.c:4353 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=STYLE å’Œ -l åŒæ—¶ä½¿ç”¨æ—¶æ ¹æ® STYLE 代表的格å¼æ˜¾ç¤ºæ—¶" -"间:\n" -" full-isoã€isoã€localeã€posix-isoã€+FORMAT。\n" -" FORMAT å³æ˜¯â€œdateâ€æ‰€ç”¨çš„时间格å¼ï¼›å¦‚æžœ FORMAT\n" -" 是 FORMAT1<æ–°è¡Œ>FORMAT2,FORMAT1 适用于较旧\n" -" 的文件而 FORMAT2 适用于较新的文件;如果 STYLE\n" -" 以“posix-â€å¼€å¤´ï¼Œåˆ™ STYLE 仅在 POSIX 语系之外\n" -" 生效。\n" -" -t æ ¹æ®ä¿®æ”¹æ—¶é—´æŽ’åº\n" -" -T, --tabsize=宽度 自行指定 tab çš„<宽度>ï¼Œè€Œéž 8 个字符\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u é…åˆ -lt:显示访问时间而且ä¾è®¿é—®æ—¶é—´æŽ’åº\n" -" é…åˆ -l:显示访问时间但根æ®å称排åº\n" -" å¦åˆ™ï¼šæ ¹æ®è®¿é—®æ—¶é—´æŽ’åº\n" -" -U ä¸è¿›è¡ŒæŽ’åºï¼›ä¾æ–‡ä»¶ç³»ç»ŸåŽŸæœ‰çš„次åºåˆ—出项目\n" -" -v æ ¹æ®ç‰ˆæœ¬è¿›è¡ŒæŽ’åº\n" - -#: src/ls.c:4371 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=COLS 自行指定è¤å¹•å®½åº¦è€Œä¸ä½¿ç”¨ç›®å‰çš„数值\n" -" -x é€è¡Œåˆ—出项目而ä¸æ˜¯é€æ åˆ—出\n" -" -X æ ¹æ®æ‰©å±•å排åº\n" -" -1 æ¯è¡Œåªåˆ—出一个文件\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"默认是ä¸ä¼šä½¿ç”¨è‰²å½©æ¥åŒºåˆ«æ–‡ä»¶çš„。此方å¼ç­‰äºŽä½¿ç”¨äº† --color=none 选项。若使用\n" -"--color 选项但ä¸æŒ‡å®š WHEN å‚数等于 --color=always。当使用 --color=auto 时,\n" -"åªå½“è¾“å‡ºè‡³ç»ˆç«¯æœºç”»é¢ (tty) æ—¶æ‰ä¼šæ˜¾ç¤ºè‰²å½©ã€‚\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary 使用二进制写入到控制å°è®¾å¤‡ã€‚\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:481 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s:å称已更改为 %s" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:574 -#, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:59 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "用法:%s [选项] 目录...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"若目录ä¸æ˜¯å·²ç»å­˜åœ¨åˆ™åˆ›å»ºç›®å½•ã€‚\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=æ¨¡å¼ è®¾å®šæƒé™<模å¼> (类似 chmod),而ä¸æ˜¯ rwxrwxrwx å‡ umask\n" -" -p, --parents 需è¦æ—¶åˆ›å»ºä¸Šå±‚目录,如目录早已存在则ä¸å½“作错误\n" -" -v, --verbose æ¯æ¬¡åˆ›å»ºæ–°ç›®å½•éƒ½æ˜¾ç¤ºä¿¡æ¯\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "已创建目录 %s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "用法:%s [选项] å称...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"以指定的<å称>创建 named pipe (FIFO)。\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr " -m, --mode=æ¨¡å¼ æŒ‡å®šæƒé™æ¨¡å¼ (类似 chmod),而ä¸æ˜¯ a=rw å‡ umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "ä¸æ”¯æŒ FIFO 文件" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "æƒé™æ¨¡å¼æ— æ•ˆ" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "用法:%s [选项]... å称 类型 [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"创建指定<类型>å’Œ<å称>的特殊文件。\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -"当<类型>为 p æ—¶ä¸å¯æŒ‡å®š MAJOR åŠ MINOR,å¦åˆ™å®ƒä»¬æ˜¯å¿…须指定的。\n" -"<类型>å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n" -"\n" -" b 创建(有缓冲的)区å—特殊文件\n" -" c, u 创建(没有缓冲的)字符特殊文件\n" -" p 创建 FIFO 特殊文件\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "创建区å—特殊文件时,必需指定 major å’Œ minor 设备å·" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "无效的 minor è®¾å¤‡å· %s" - -#: src/mknod.c:167 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "本系统ä¸æ”¯æŒåŒºå—特殊文件" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "本系统ä¸æ”¯æŒå­—符特殊文件" - -#: src/mknod.c:192 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "无效的 major è®¾å¤‡å· %s" - -#: src/mknod.c:197 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "无效的 minor è®¾å¤‡å· %s" - -#: src/mknod.c:202 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "设备文件 %s %s 无效" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "设备文件 %s %s 无效" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°†<æº>å称é‡å‘½å为<目的地>å称,或将<æº>文件移动至<目录>。\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] 为æ¯ä¸ªå·²å­˜åœ¨çš„目的地文件创建备份文件\n" -" -b 类似 --backup,但ä¸æŽ¥å—任何å‚æ•°\n" -" -f, --force 覆盖文件å‰ä¸ä¼šè¿›è¡Œç¡®è®¤ï¼Œç­‰äºŽ --reply=yes\n" -" -i, --interactive 覆盖文件å‰å¿…须先确认,等于 --reply=query\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} 指定如何处ç†å·²å­˜åœ¨çš„目的地文件\n" -" --strip-trailing-slashes 删除å‚数中所有<æº>文件/目录末端的斜æ \n" -" -S, --suffix=åŽç¼€ 自行指定备份文件的<åŽç¼€>\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=目录 将所有å‚数指定的<æº>文件/目录移动至<目录>\n" -" -u, --update åªåœ¨<æº>文件比目的地文件新,或目的地文件\n" -" ä¸å­˜åœ¨æ—¶æ‰ä¼šç§»åŠ¨\n" -" -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n" - -#: src/nice.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "用法:%s [选项] [命令 [å‚æ•°]...]\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "%2$s çš„å‚æ•° %1$s 无效" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "无法创建链接 %s" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "stat%s失败" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:214 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "无效的 major è®¾å¤‡å· %s" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "无效的行宽数值:%s" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "无效的行宽数值:%s" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "无效的行宽数值:%s" - -#: src/nohup.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 命令 [å‚æ•°]...\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "忽略全部å‚æ•°" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "正在更改 %s 的所属组" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"用法:%s [选项]... 组 文件...\n" -" 或:%s [选项]... --reference=å‚考文件 文件...\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:320 -#, fuzzy -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "长选项必须用的å‚数在使用短选项时也是必须的。\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:327 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:337 -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串无效:%s " - -#: src/od.c:691 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:810 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1653 -#, fuzzy -msgid "skip argument" -msgstr "缺少了文件å‚æ•°" - -#: src/od.c:1662 -#, fuzzy -msgid "limit argument" -msgstr "有效的å‚数为:" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "" - -#: src/od.c:1842 -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "标准输入" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:99 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "用法:%s [选项]... å称...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "一般空文件" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "目录" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "用法:%s [选项]... [用户]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -#, fuzzy -msgid "page range" -msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串无效:%s " - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串无效:%s " - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "无效的 minor è®¾å¤‡å· %s" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "无效的行宽数值:%s" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "" - -#: src/pr.c:1202 -#, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2780 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2847 -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s æ ¼å¼ [å‚æ•°]...\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "无效的行宽数值:%s" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s:文件大å°æ— æ•ˆ" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "无效的行宽数值:%s" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" -"警告:--version-control (-V) 选项已ç»è¿‡æ—¶ï¼›å°†æ¥çš„版本éšæ—¶å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æŒ\n" -"此选项。请使用 --backup=%s。" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"打å°å½“å‰å·¥ä½œç›®å½•çš„完整文件å。\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "忽略任何å‚æ•°" - -#: src/readlink.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "用法:%s [选项]... 文件\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "无法打开目录 %s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s çš„ dev/ino å˜äº†" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "无法创建目录 %s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -" 警告:å‘现循环的目录架构。\n" -"这几乎å¯ä»¥è‚¯å®šæ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿå·²ç»æŸå。\n" -"** 请告诉系统管ç†å‘˜ã€‚**\n" -"以下的目录是循环的一部份:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "无法删除目录%s" - -#: src/remove.c:810 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s:是å¦è¿›å…¥æœ‰å†™ä¿æŠ¤çš„目录%s? " - -#: src/remove.c:811 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s:是å¦è¿›å…¥ç›®å½• %s? " - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s:是å¦åˆ é™¤æœ‰å†™ä¿æŠ¤çš„ %s %s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s:是å¦åˆ é™¤ %s %s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "已删除%s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "已删除目录:%s\n" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "无法删除“.â€æˆ–“..â€" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "无法删除目录%s" - -#: src/remove.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "无法æ¢å¤å½“å‰å·¥ä½œç›®å½•" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "请使用“%s ./%sâ€åˆ é™¤æ–‡ä»¶ %s。\n" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "用法:%s [选项]... 文件...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ä¸ç‰¹æ®Šå¯¹å¾…“/â€(默认值)\n" -" --preserve-root ä¸å…许在“/â€ä¸Šé€’å½’æ“作\n" -" -r, -R, --recursive 递归删除目录åŠå…¶å†…容\n" -" -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"默认情况下,rm ä¸åˆ é™¤ç›®å½•ã€‚使用 --recursive (-r 或 -R)选项å¯ä»¥åˆ é™¤æ¯ä¸ªåˆ—出" -"çš„\n" -"目录åŠå…¶ä¸‹é¢çš„内容。\n" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"è¦åˆ é™¤ç¬¬ä¸€ä¸ªå­—符为“-â€çš„文件 (例如“-fooâ€),请使用以下其中一ç§æ–¹æ³•ï¼š\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"请注æ„,如果使用 rm æ¥åˆ é™¤æ–‡ä»¶ï¼Œé€šå¸¸ä»å¯ä»¥å°†è¯¥æ–‡ä»¶æ¢å¤åŽŸçŠ¶ã€‚如果想ä¿è¯\n" -"该文件的内容无法还原,请考虑使用 shred。\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s:是å¦åˆ é™¤ %s %s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "删除目录,%s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "用法:%s [选项]... 目录...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"如果<目录>没有数æ®åˆ™åˆ é™¤è¯¥ç›®å½•ã€‚\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" 忽略任何因目录ä»æœ‰æ•°æ®è€Œé€ æˆçš„错误\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents 删除<目录>,然åŽå°è¯•åˆ é™¤æŒ‡å®šè·¯å¾„中的所有上层目录。例如:\n" -" “rmdir -p a/b/câ€çš„效果等于“rmdir a/b/c a/b aâ€ã€‚\n" -" -v, --verbose 处ç†æ¯ä¸ªç›®å½•æ—¶éƒ½æ˜¾ç¤ºä¿¡æ¯\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"用法:%s [选项]... æ¥æº 目的地\n" -" 或:%s [选项]... æ¥æº... 目录\n" -" 或:%s [选项]... --target-directory=目录 æ¥æº...\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "无效的浮点å‚数:%s" - -#: src/seq.c:340 -#, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "无效的格å¼å­—符串:%s " - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "安装目录时ä¸èƒ½ç”¨ strip 选项" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 用户å 命令 [å‚æ•°]...\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "未知的用户 ID:%s" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "无法改å˜æ‰€å±žç»„至没有å称的组" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "无法改å˜æ‰€å±žç»„至没有å称的组" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "stat%s失败" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "用法:%s [选项] 文件 [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"é‡å¤è¦†ç›–<文件>,使得å³ä½¿æ˜¯æ˜‚贵的硬件探测仪器也难以将数æ®å¤åŽŸã€‚\n" -"\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force 有需è¦æ—¶å¼ºè¿«ç¨‹åºå¯å†™å…¥æ–‡ä»¶\n" -" -n, --iterations=N 自行指定é‡å¤è¦†ç›–的次数 (默认为 %d 次)\n" -" -s, --size=N 覆盖指定的字节数目 (å¯æŽ¥å— Kã€Mã€G 等等的å•ä½)\n" - -#: src/shred.c:176 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove 覆盖åŽä¼šæˆªæ–­åŠåˆ é™¤è¯¥æ–‡ä»¶\n" -" -v, --verbose 显示进度\n" -" -x, --exact ä¸å°†æ–‡ä»¶å¤§å°å¢žåŠ è‡³æœ€æŽ¥è¿‘çš„å—大å°\n" -" -z, --zero 最åŽä¸€æ¬¡ä¼šä½¿ç”¨ 0 字节进行覆盖æ¥éšè—覆盖动作\n" -" - 覆盖标准输出的数æ®\n" - -#: src/shred.c:185 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"如果加上 --remove (-u) 选项表示删除<文件>。默认的方å¼æ˜¯ä¸åˆ é™¤æ–‡ä»¶ï¼Œå› ä¸º\n" -"è¦†ç›–åƒ /dev/hda 等的设备文件是很普é的,而这些文件通常ä¸åº”删除。当覆盖\n" -"一般文件时,ç»å¤§å¤šæ•°äººéƒ½ä¼šä½¿ç”¨ --remove 选项。\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"警告:请注æ„使用 shred 时有一个很é‡è¦çš„æ¡ä»¶ï¼š\n" -"文件系统会在原æ¥çš„ä½ç½®è¦†ç›–指定的数æ®ã€‚传统的文件系统符åˆæ­¤æ¡ä»¶ï¼Œä½†è®¸å¤šçŽ°ä»£\n" -"的文件系统都ä¸ç¬¦åˆæ¡ä»¶ã€‚以下是会令 shred 无效的文件系统的例å­ï¼š\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* 有纪录结构或是日志å¼æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿï¼Œåƒ AIX åŠ Solaris 使用的文件系统 (以åŠ\n" -" JFSã€ReiserFSã€XFSã€Ext3 等等)\n" -"\n" -"* 会é‡å¤å†™å…¥æ•°æ®ï¼ŒåŠå³ä½¿ä¸€éƒ¨ä»½å†™å…¥åŠ¨ä½œå¤±è´¥åŽä»å¯ç»§ç»­çš„文件系统,åƒä½¿ç”¨\n" -" RAID 的文件系统\n" -"\n" -"* 会ä¸æ—¶è¿›è¡Œå¿«ç…§çºªå½•çš„æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿï¼Œåƒ Network Applicance çš„ NFS æœåŠ¡å™¨\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "strip 出现错误" - -#: src/shred.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "strip 出现错误" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s:无法å‘åŽæœå¯»" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s:在ä½ç½® %s 写入时出现错误 " - -#: src/shred.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "strip 出现错误" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s:文件过大" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s/%6$s %7$d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "strip 出现错误" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s:文件类型无效" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s:文件的大å°ä¸ºè´Ÿæ•°" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s:截断文件时出现错误" - -#: src/shred.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "strip 出现错误" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s:ä¸èƒ½å°†åªå¯åŠ ä¸Šæ•°æ®çš„文件æ述符 (file descriptor) 进行 shred 动作" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s:删除中" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s:已é‡å‘½å为 %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s:删除失败" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s:已删除" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s:关闭失败" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s:打开写入失败" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "正在关闭输出文件 %s" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s:文件大å°æ— æ•ˆ" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"用法:%s [选项]... æ¥æº 目的地\n" -" 或:%s [选项]... æ¥æº... 目录\n" -" 或:%s [选项]... --target-directory=目录 æ¥æº...\n" - -#: src/shuf.c:57 -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "正在关闭输出文件 %s" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "无效的行宽数值:%s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "无效的行宽:%s" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "正在关闭输出文件 %s" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "无法决定 %s æ‰€åœ¨çš„è®¾å¤‡åŠ inode" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "é¢å¤–çš„æ“作数 %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "æ— æ•ˆçš„æ—¥æœŸæ—¶é—´æ ¼å¼ %s" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "无法创建链接%s" - -#: src/sort.c:289 -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"顺åºé€‰é¡¹ï¼š\n" -"\n" - -#: src/sort.c:300 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:305 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:315 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:337 -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "无法创建临时文件" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "打开失败" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "strip 出现错误" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "关闭失败" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "写入失败" - -#: src/sort.c:558 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "警告:无法删除:%s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "排åºå¤§å°" - -#: src/sort.c:754 -#, fuzzy -msgid "stat failed" -msgstr "strip 出现错误" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "读å–失败" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "" - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "标准错误" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s:文件大å°æ— æ•ˆ" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s:文件过大" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/sort.c:2428 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -#, fuzzy -msgid "stray character in field spec" -msgstr "字符特殊文件" - -#: src/sort.c:2470 -#, fuzzy -msgid "invalid number at field start" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "字段编å·ä¸ºé›¶" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "字符å移为零" - -#: src/sort.c:2498 -#, fuzzy -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/sort.c:2667 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "用法:%s [选项] [输入 [å‰ç¼€]]\n" - -#: src/split.c:111 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:120 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:212 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "创建文件 %s\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "无法按多ç§æ–¹å¼æ‹†åˆ†" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s:无效的åŽç¼€é•¿åº¦" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/split.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s:文件过大" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s:无法识别的选项“%c%sâ€\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s:文件类型无效" - -#: src/stat.c:673 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "无法创建 fifo 文件%s" - -#: src/stat.c:778 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:804 -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:812 -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:822 -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:834 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:843 -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"显示 dircolors 内部数æ®åº“的选项和选择 shell 语法的选项\n" -"是互相抵触的" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "无效å‚æ•° %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "缺少 %s çš„å‚æ•°" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "无效的 tab 字符定ä½å€¼ï¼š%s" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1889 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "无效的整数å‚æ•° %s" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "密ç ï¼š" - -#: src/su.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "无法打开目录%s" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "stat%s失败" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "无法改å˜æ‰€å±žç»„至没有å称的组" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "stat%s失败" - -#: src/su.c:386 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "用法:%s [选项]... [-] [用户 [å‚æ•°]...]\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" -"\n" -"å•ç‹¬çš„ - 代表 -l。如果未给出[用户],则å‡å®šä¸º root。\n" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "用户 %s ä¸å­˜åœ¨" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "密ç ä¸æ­£ç¡®" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "使用被é™åˆ¶çš„ shell %s" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "无法进入目录 %s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"强迫将已更改的数æ®å†™å…¥ç£ç›˜ï¼Œå¹¶æ›´æ–° super block。\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "忽略全部å‚æ•°" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help 显示此帮助信æ¯å¹¶é€€å‡º\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version 输出版本信æ¯å¹¶é€€å‡º\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "strip 出现错误" - -#: src/tac.c:265 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "记录太大" - -#: src/tac.c:459 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "无法创建临时文件 %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "无法打开 %s 写入" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s:写入错误" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "分隔符ä¸èƒ½ä¸ºç©º" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:233 -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:258 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:267 -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "正在关闭%s" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "无法创建 fifo 文件%s" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "无法创建 fifo 文件%s" - -#: src/tail.c:869 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:886 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:907 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "" - -#: src/tail.c:915 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:926 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "无法更改为空组" - -#: src/tail.c:1068 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s:截断文件时出现错误" - -#: src/tail.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "缺少了文件å‚æ•°" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "无效的å·ç  %s" - -#: src/tail.c:1513 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/tail.c:1525 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s:文件大å°æ— æ•ˆ" - -#: src/tail.c:1544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "此系统并ä¸æ”¯æŒç¬¦å·é“¾æŽ¥" - -#: src/tail.c:1664 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:125 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "%s åŽç¼ºå°‘å‚æ•°" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "无效的整数 %s\n" - -#: src/test.c:242 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:245 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:330 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:343 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:359 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "未知的系统错误" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "未知的系统错误" - -#: src/test.c:694 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 文件\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -#, fuzzy -msgid "missing `]'" -msgstr "缺少æ“作数" - -#: src/test.c:846 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "é¢å¤–å‚æ•° %s" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ %s 无效" - -#: src/touch.c:154 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "创建 %s" - -#: src/touch.c:211 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "无法触碰 %s" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "设置 %s 的时间" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°†æ¯ä¸ª<文件>的访问åŠä¿®æ”¹æ—¶é—´éƒ½æ›´æ–°ä¸ºç›®å‰æ—¶é—´ã€‚\n" -"\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a åªæ›´æ”¹è®¿é—®æ—¶é—´\n" -" -c, --no-create ä¸åˆ›å»ºä»»ä½•æ–‡ä»¶\n" -" -d, --date=字符串 使用<字符串>表示的时间而ä¸æ˜¯ç›®å‰çš„时间\n" -" -f (此选项ä¸ä½œå¤„ç†)\n" -" -m åªæ›´æ”¹ä¿®æ”¹æ—¶é—´\n" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=文件 使用指定<文件>的时间属性而éžç›®å‰çš„时间\n" -" -t STAMP 使用 [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] æ ¼å¼çš„时间而éžç›®å‰çš„æ—¶" -"é—´\n" -" --time=WORD 使用 WORD 指定的时间:accessã€atimeã€use 都等于 -a\n" -" 选项的效果,而 modifyã€mtime 等于 -m 选项的效果\n" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"请注æ„,-d å’Œ -t 选项å¯æŽ¥å—ä¸åŒçš„时间/日期格å¼ã€‚\n" - -#: src/touch.c:344 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "无法由多于一ç§çš„æ¥æºæ¥æŒ‡å®šæ—¶é—´" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "警告:“touch %sâ€å·²ç»è¿‡æ—¶ï¼›è¯·ä½¿ç”¨â€œtouch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02dâ€" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "用法:%s [选项]... 集åˆ1 [集åˆ2]\n" - -#: src/tr.c:294 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:519 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:838 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "字符特殊文件" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1732 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1742 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" - -#: src/true.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [忽略的命令行开关]\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s:输入包å«å¾ªçŽ¯ï¼š" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "用法:%s [选项]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:125 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:133 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "%s:文件过大" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "用法:%s [选项]... [输入 [输出]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "é‡å¤è¡Œå¤ªå¤š" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -#, fuzzy -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "%s:覆盖次数无效" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "è¦è·³è¿‡çš„字节数无效" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "è¦æ¯”较的字节数无效" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "打å°æ‰€æœ‰é‡å¤è¡Œå’Œé‡å¤è®¡æ•°æ¯«æ— æ„义" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 文件\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"调用 unlink 函数以便删除指定的[文件]。\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "无法解除 %s 的链接" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "无法获得å¯åŠ¨æ—¶é—´" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "???? 天 ??:??," - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld 天" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu 个用户" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ",平å‡è´Ÿè½½ï¼š%.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"打å°å½“å‰æ—¶é—´ã€ç³»ç»Ÿå·²ç»è¿è¡Œçš„时间ã€ç³»ç»Ÿçš„用户数ã€ä»¥åŠåˆšæ‰ä¸€åˆ†é’Ÿã€äº”\n" -"分钟ã€å五分钟内è¿è¡Œé˜Ÿåˆ—中的平å‡ä»»åŠ¡æ•°ã€‚\n" -"如果未指定[文件],则使用 %s。%s 作为文件很常è§ã€‚\n" -"\n" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:145 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "" - -#: src/who.c:635 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "用法:%s [选项]... [文件|å‚æ•°1 å‚æ•°2]\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "警告:-i å³å°†åœ¨æœªæ¥çš„版本删除;请æ¢ç”¨ -u" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"打å°ä¸Žå½“å‰ç”Ÿæ•ˆçš„用户 ID å…³è”的用户å。\n" -"与 id -un 相åŒã€‚\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s:找ä¸åˆ° ID %lu 的用户å\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [字符串]...\n" -" 或:%s 选项\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"é‡å¤è¾“出一行指定的<字符串>,或者é‡å¤â€œyâ€ã€‚\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "无法更改 %s 的属主和/或组" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "无法切æ¢åˆ°ç›®å½• %s" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "无法å–å¾— UID 数值所表示的用户的主组" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "无法识别的选项“-%câ€" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "无法创建目录%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "无法创建目录%s" - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "创建指å‘%2$s的符å·é“¾æŽ¥%1$s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "创建指å‘%2$s的硬链接%1$s" - -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "无法设定目录 %s çš„æƒé™" - -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "无法设定 fifo 文件 %s çš„æƒé™" - -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "无法设定 %s çš„æƒé™" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "无法从 %s 目录切æ¢åˆ° .. 目录" - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "无法在 %s 中 lstat“.â€" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "lstat %s 失败" - -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "无法从 %s 切æ¢åˆ°ç›®å½• %s" - -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "删除指定的<文件>。\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory 删除<文件>,å³ä¾¿è¯¥æ–‡ä»¶å¯èƒ½æ˜¯éžç©ºç›®å½•\n" -#~ " (åªé™è¶…级用户;仅当您的系统支æŒâ€œunlinkâ€éžç©ºç›®" -#~ "录\n" -#~ " æ—¶æ‰æœ‰æ•ˆ)\n" -#~ " -f, --force 略过ä¸å­˜åœ¨çš„文件,决ä¸æ示\n" -#~ " -i, --interactive 进行任何删除æ“作å‰å¿…须先确认\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po deleted file mode 100644 index d69b57809..000000000 --- a/po/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,9176 +0,0 @@ -# traditional Chinese translation of coreutils. -# Copyright (C) 1998, 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# # Merged from textutils, sh-utils and fileutils translation: -# # Yip Chi Lap , 1998. -# # Yuan-Chung Cheng , 1998. -# # Abel Cheung , 2002. -# # Pofeng Lee , 1998, 2002. -# -# Abel Cheung , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-02 04:13+0800\n" -"Last-Translator: Abel Cheung \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1772 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "正在更改 %s 的權é™" - -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "正在更改 %s 的權é™" - -#: lib/argmatch.c:137 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效" - -#: lib/argmatch.c:138 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$sä¸æ˜Žç¢º" - -#: lib/argmatch.c:157 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "有效的åƒæ•¸ç‚ºï¼š" - -#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 -#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 -#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 -#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "寫入時發生錯誤" - -#: lib/error.c:125 -msgid "Unknown system error" -msgstr "ä¸æ˜Žçš„系統錯誤" - -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 -#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "無法 stat %s" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular empty file" -msgstr "普通空白檔案" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "regular file" -msgstr "普通檔案" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "directory" -msgstr "目錄" - -#: lib/file-type.c:49 -msgid "block special file" -msgstr "å€å¡Šç‰¹æ®Šæª”案" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "character special file" -msgstr "字元特殊檔案" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "symbolic link" -msgstr "符號連çµ" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: lib/file-type.c:64 -msgid "message queue" -msgstr "訊æ¯ä½‡åˆ—" - -#: lib/file-type.c:67 -msgid "semaphore" -msgstr "semaphore" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "shared memory object" -msgstr "共用記憶體物件" - -#: lib/file-type.c:73 -#, fuzzy -msgid "typed memory object" -msgstr "共用記憶體物件" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "weird file" -msgstr "ä¸æ­£å¸¸çš„檔案" - -#: lib/gai_strerror.c:47 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "ä¸æ”¯æ´ FIFO 檔案" - -#: lib/gai_strerror.c:48 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:49 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:50 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:51 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ä¸æ”¯æ´ FIFO 檔案" - -#: lib/gai_strerror.c:52 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:53 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:54 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:55 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ä¸æ”¯æ´ FIFO 檔案" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "寫入時發生錯誤" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: lib/gai_strerror.c:76 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "ä¸æ˜Žçš„系統錯誤" - -#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s:é¸é …‘%s’ä¸æ˜Žç¢º\n" - -#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s:é¸é …‘--%s’ä¸å¯é…åˆåƒæ•¸ä½¿ç”¨\n" - -#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s:é¸é …‘%c%s’ä¸å¯é…åˆåƒæ•¸ä½¿ç”¨\n" - -#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s:é¸é …‘%s’需è¦åƒæ•¸\n" - -#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s:無法識別的é¸é …‘--%s’\n" - -#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s:無法識別的é¸é …‘%c%s’\n" - -#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s:ä¸åˆæ³•çš„é¸é … ─ %c\n" - -#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s:無效的é¸é … ─ %c\n" - -#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s:é¸é …需è¦åƒæ•¸ ─ %c\n" - -#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s:é¸é …‘-W %s’ä¸æ˜Žç¢º\n" - -#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s:é¸é …‘-W %s’ä¸å¯é…åˆåƒæ•¸ä½¿ç”¨\n" - -#: lib/human.c:486 -msgid "block size" -msgstr "" - -#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "無法更改%s的權é™" - -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 -msgid "memory exhausted" -msgstr "記憶體耗盡" - -#: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:245 -msgid "`" -msgstr "‘" - -#: lib/quotearg.c:246 -msgid "'" -msgstr "’" - -#: lib/randread.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "關閉時發生錯誤" - -#: lib/root-dev-ino.h:38 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:42 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" - -#: lib/root-dev-ino.h:44 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" - -#: lib/rpmatch.c:70 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#: lib/rpmatch.c:73 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/unicodeio.c:153 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv 功能無法使用" - -#: lib/unicodeio.c:155 -msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv 功能ä¸å­˜åœ¨" - -#: lib/unicodeio.c:162 -msgid "character out of range" -msgstr "字元值超出å¯æŽ¥å—的範åœä»¥å¤–" - -#: lib/unicodeio.c:226 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "無法將 U+%04X 轉æ›è‡³ä½¿ç”¨è€…的字元集" - -#: lib/unicodeio.c:228 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "無法將 U+%04X 轉æ›è‡³ä½¿ç”¨è€…的字元集:%s" - -#: lib/userspec.c:110 -msgid "invalid user" -msgstr "無效的使用者" - -#: lib/userspec.c:111 -msgid "invalid group" -msgstr "無效的群組" - -#: lib/userspec.c:112 -#, fuzzy -msgid "invalid spec" -msgstr "無效的使用者" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:68 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"本程å¼æ˜¯è‡ªç”±è»Ÿé«”;你å¯ä»¥æ ¹æ“š Free Software Foundation 所公佈的 GNU\n" -"General Public License 第二版或(自由é¸æ“‡)較新的版本中的æ¢æ¬¾åŽ»é‡æ–°\n" -"散佈åŠ/或修改本軟體。\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "ç”± %s 編寫。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:90 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "ç”± %s å’Œ %s 編寫。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:94 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "ç”± %s, %s å’Œ %s 編寫。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %s, %s, %s\n" -"å’Œ %s 編寫。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %s, %s, %s,\n" -"%s å’Œ %s 編寫。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %s, %s, %s,\n" -"%s, %s å’Œ %s 編寫。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s å’Œ %s 編寫。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s å’Œ %s 編寫。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"ç”± %s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"å’Œ %s 編寫。\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:144 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"ç”± %s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"å’Œ %s 等等編寫。\n" - -#: lib/xmemxfrm.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "字串比較出ç¾éŒ¯èª¤" - -#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "請設定 LC_ALL='C' é¿å…å•é¡Œå‡ºç¾ã€‚" - -#: lib/xmemxfrm.c:60 -#, c-format -msgid "The untransformed string was %s." -msgstr "" - -#: lib/xfts.c:60 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "åƒæ•¸ç„¡æ•ˆ: %s" - -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "字串比較出ç¾éŒ¯èª¤" - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "è¦æ¯”較的字串為%såŠ%s。" - -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 -#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 -#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 -#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 -#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 -#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774 -#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 -#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 -#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 -#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104 -#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "請嘗試執行‘%s --help’來ç²å–更多資訊。\n" - -#: src/base64.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n" -" 或:%s [é¸é …] --check [檔案]\n" -"å°å‡ºæˆ–檢查 %s (%d ä½å…ƒ) 總和檢查值。\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" - -#: src/base64.c:69 -msgid "" -" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping.\n" -"\n" -" -d, --decode Decode data.\n" -" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -" --help Display this help and exit.\n" -" --version Output version information and exit.\n" -msgstr " --version 顯示版本資訊並離開\n" - -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"如果沒有指定<檔案>或<檔案>是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" - -#: src/base64.c:83 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n" -"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n" -"the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 -#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 -#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 -#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 -#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 -#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853 -#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 -#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 -#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 -#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191 -#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"è«‹å‘ <%s> 回報錯誤。\n" - -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438 -#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "讀å–時發生錯誤" - -#: src/base64.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "輸入旗標無效:%s" - -#: src/base64.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "無效的類型‘%s’" - -#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 -#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 -#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 -#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 -#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "出ç¾å¤šé¤˜çš„åƒæ•¸ %s" - -#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "關閉標準輸入" - -#: src/basename.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 檔案å稱 [末端字元]\n" -" 或:%s [é¸é …]\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°å‡º <檔案å稱>,而且減去å‰é¢æ‰€æœ‰ç›®éŒ„çš„å稱。\n" -"如果指定了 <末端字元> 的話,也會嘗試從 <檔案å稱> 末端清除該等字元。\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" -" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 -#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916 -#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "" - -#: src/cat.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n" - -#: src/cat.c:99 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" -msgstr "" -"將由 <檔案> 或標準輸入讀å–的資料連çµèµ·ä¾†ï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n" -"\n" -" -A, --show-all 等於 -vET\n" -" -b, --number-nonblank 輸出時在éžç©ºç™½è¡ŒåŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿ\n" -" -e 等於 -vE\n" -" -E, --show-ends 在æ¯ä¸€è¡Œæœ€å¾Œé¡¯ç¤º $ 記號\n" -" -n, --number 輸出時加上行號\n" -" -s, --squeeze-blank ä¸é€£çºŒè¼¸å‡ºè¶…éŽä¸€è¡Œç©ºè¡Œ\n" - -#: src/cat.c:109 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t 等於 -vT\n" -" -T, --show-tabs å°‡ TAB 字元顯示為 ^I\n" -" -u (æ­¤é¸é …ä¸ä½œè™•ç†)\n" -" -v, --show-nonprinting 除了æ›è¡ŒåŠ TAB 字元外,使用 ^ åŠ M- 表示法顯示字" -"å…ƒ\n" - -#: src/cat.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "無法å°â€˜%s’執行輸出入控制 (ioctl)" - -#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "標準輸出" - -#: src/cat.c:720 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s:輸出和輸入檔案是相åŒçš„" - -#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "群組 %s 無效" - -#: src/chgrp.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... 群組 檔案...\n" -" 或:%s [é¸é …]... --reference=åƒè€ƒæª” 檔案...\n" - -#: src/chgrp.c:118 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 的所屬群組設定為 <群組>。\n" -"加上 --reference 的話,會åƒè€ƒ <åƒè€ƒæª”> 的群組來設定。\n" -"\n" -" -c, --changes åƒ --verbose,但åªæœ‰åœ¨æ›´æ”¹å±¬æ€§æ™‚æ‰é¡¯ç¤ºçµæžœ\n" -" --dereference 會影響符號éˆçµæ‰€æŒ‡å®šçš„目的地檔案,\n" -" 而éžç¬¦è™Ÿéˆçµæœ¬èº« (é è¨­)\n" - -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference 影響符號éˆçµæœ¬èº«ï¼Œè€Œä¸æ˜¯ç¬¦è™ŸéˆçµæŒ‡å®šçš„目的地檔案\n" -" (åªæœ‰ç³»çµ±æ”¯æ´æ›´æ”¹ç¬¦è™Ÿéˆçµçš„æ“有者,這個é¸é …æ‰æœ‰æ•ˆ)\n" - -#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" -"移除指定的 <檔案>。\n" -"\n" -" -d, --directory 移除å¯èƒ½ä»æœ‰è³‡æ–™çš„目錄 (åªé™æœ€å¤§æ¬ŠåŠ›ä½¿ç”¨è€…使用)\n" -" -f, --force ç•¥éŽä¸å­˜åœ¨çš„檔案,ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•è¨Šæ¯\n" -" -i, --interactive 進行任何移除æ“作å‰å¿…須先確èª\n" -" -r, -R, --recursive åŒæ™‚移除該目錄下的所有目錄層\n" -" -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n" - -#: src/chgrp.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet 去除大部份的錯誤訊æ¯\n" -" --reference=åƒè€ƒæª” 使用<åƒè€ƒæª”>的所屬群組,而éžè‡ªè¡ŒæŒ‡å®š<群組>\n" -" -R, --recursive åŒæ™‚處ç†ç›®éŒ„之下的所有的檔案åŠå­ç›®éŒ„\n" -" -v, --verbose 處ç†æ¯å€‹æª”案時都會顯示訊æ¯\n" - -#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 -msgid "" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "åŒæ™‚使用 -R --dereference æ™‚é‚„éœ€è¦ -H 或 -L é¸é …" - -#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "åŒæ™‚使用 -R -h æ™‚é‚„éœ€è¦ -P é¸é …" - -#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "%s 後é¢ç¼ºå°‘了åƒæ•¸" - -#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 -#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 -#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "無法å–å¾— %s 的屬性" - -#: src/chmod.c:129 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "正在檢查 %s 的最新屬性" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "符號éˆçµ %s 和該éˆçµæ‰€æŒ‡ç¤ºçš„å°è±¡éƒ½æ²’有更改\n" - -#: src/chmod.c:161 -#, c-format -msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" -msgstr "%s 的權é™æ¨¡å¼å·²æ›´æ”¹ç‚º %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" -msgstr "無法將 %s 的權é™æ¨¡å¼æ›´æ”¹ç‚º %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:167 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "%s 的權é™æ¨¡å¼ä¿ç•™ç‚º %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 -#: src/ls.c:2633 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "ç„¡æ³•å­˜å– %s" - -#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "無法讀å–目錄 %s 的內容" - -#: src/chmod.c:235 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "正在更改 %s 的權é™" - -#: src/chmod.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "正在更改 %s 的權é™" - -#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fts_read 失敗" - -#: src/chmod.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... 模å¼[,模å¼]... 檔案...\n" -" 或:%s [é¸é …]... 八進ä½æ¨¡å¼ 檔案...\n" -" 或:%s [é¸é …]... --reference=åƒè€ƒæª” 檔案...\n" - -#: src/chmod.c:335 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is " -"made\n" -msgstr "" -"更改æ¯å€‹<檔案>的權é™ã€‚\n" -"\n" -" -c, --changes åƒ --verbose,但åªæœ‰åœ¨æ›´æ”¹å±¬æ€§æ™‚æ‰é¡¯ç¤ºçµæžœ\n" - -#: src/chmod.c:340 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:344 -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -" -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet 去除大部份的錯誤訊æ¯\n" -" -v, --verbose 處ç†æ¯å€‹æª”案時都會顯示訊æ¯\n" -" --reference=åƒè€ƒæª” 使用<åƒè€ƒæª”>的權é™ï¼Œè€Œéžè‡ªè¡ŒæŒ‡å®š<權é™>\n" -" -R, --recursive åŒæ™‚處ç†ç›®éŒ„之下的所有的檔案åŠå­ç›®éŒ„\n" - -#: src/chmod.c:352 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:463 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "如果自行指定權é™ï¼Œä¸å¯åŒæ™‚é…åˆ --reference é¸é …一起使用" - -#: src/chmod.c:494 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "權é™ç„¡æ•ˆ: %s" - -#: src/chown-core.c:141 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s to %s\n" -msgstr "%s çš„æ“有者已更改為 %s\n" - -#: src/chown-core.c:142 -#, c-format -msgid "changed group of %s to %s\n" -msgstr "%s 的所屬群組已更改為 %s\n" - -#: src/chown-core.c:143 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "沒有更改 %s çš„æ“有者\n" - -#: src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "無法將 %s çš„æ“有者更改為 %s\n" - -#: src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "無法將 %s 的所屬群組更改為 %s\n" - -#: src/chown-core.c:148 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "無法更改 %s çš„æ“有者\n" - -#: src/chown-core.c:151 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "%s çš„æ“有者已ä¿ç•™ç‚º %s\n" - -#: src/chown-core.c:152 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "%s的所屬群組已ä¿ç•™ç‚º %s\n" - -#: src/chown-core.c:153 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "ä¿ç•™ %s çš„æ“有者\n" - -#: src/chown-core.c:310 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:395 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "正在更改 %s çš„æ“有者" - -#: src/chown-core.c:396 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "正在更改 %s 的所屬群組" - -#: src/chown.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... [æ“有者][:[群組]] 檔案...\n" -" 或:%s [é¸é …]... --reference=åƒè€ƒæª” 檔案...\n" - -#: src/chown.c:99 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" -" than the symbolic link itself (this is the " -"default)\n" -msgstr "" -"更改æ¯å€‹ <檔案> çš„ <æ“有者> åŠ/或 <所屬群組>。\n" -"\n" -" -c, --changes åƒ --verbose,但åªåœ¨æœ‰æ›´æ”¹æ™‚æ‰é¡¯ç¤ºçµæžœ\n" -" --dereference å—影響的是符號éˆçµæ‰€æŒ‡ç¤ºçš„å°è±¡ï¼Œè€Œéžç¬¦è™Ÿéˆçµæœ¬èº«\n" - -#: src/chown.c:112 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute.\n" -msgstr "" -" --from=ç›®å‰æ“有者:ç›®å‰ç¾¤çµ„\n" -" åªç•¶æ¯å€‹æª”案的æ“有者和群組符åˆé¸é …所指定的,\n" -" æ‰æœƒæ›´æ”¹æ“有者和群組。其中一個å¯ä»¥çœç•¥ï¼Œé€™æ™‚\n" -" å·²çœç•¥çš„屬性就ä¸éœ€è¦ç¬¦åˆåŽŸæœ‰çš„屬性。\n" - -#: src/chown.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -"\n" -msgstr "" -" -f, --silent, --quiet 去除大部份的錯誤訊æ¯\n" -" --reference=åƒè€ƒæª” 使用<åƒè€ƒæª”>çš„æ“有者和所屬群組,而éžæŒ‡ä»¤ä¸­æŒ‡å®šçš„\n" -" -R, --recursive 處ç†æ‰€æœ‰ç›®éŒ„中的檔案åŠå­ç›®éŒ„\n" -" -v, --verbose 處ç†ä»»ä½•æª”案都會顯示訊æ¯\n" - -#: src/chown.c:145 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"如果沒有指定 <æ“有者>,則ä¸æœƒæ›´æ”¹ã€‚<群組> 也一樣,\n" -"但如果æ“有者後加上 ‘:’,<群組> 會更改為æ“有者的主è¦ç¾¤çµ„。\n" -"<æ“有者> åŠ <群組> å¯ä»¥æ˜¯æ•¸å­—或å稱。\n" - -#: src/chown.c:151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 根目錄 [指令...]\n" -" 或:%s é¸é …\n" - -#: src/chroot.c:50 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"以新的目錄作為 <根目錄> 並執行 <指令>。\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:56 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:89 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "無法以 %s 作為根目錄" - -#: src/chroot.c:92 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 -#, c-format -msgid "cannot run command %s" -msgstr "無法執行 %s 指令" - -#: src/cksum.c:220 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s:檔案éŽå¤§" - -#: src/cksum.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"用法:%s [檔案]...\n" -" 或:%s [é¸é …]\n" - -#: src/cksum.c:273 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°å‡ºæ¯å€‹ <檔案> çš„ CRC 總和檢查值åŠä½å…ƒçµ„總數。\n" -"\n" - -#: src/comm.c:73 src/join.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... 檔案1 檔案2\n" - -#: src/comm.c:77 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "é€è¡Œæ¯”較兩個已排åºçš„ <檔案1> åŠ <檔案2>。\n" - -#: src/comm.c:80 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"ä¸åŠ é¸é …的話,程å¼æœƒç”¢ç”Ÿä¸‰æ¬„內容。第一欄的內容åªåœ¨ <檔案1> 出ç¾ï¼Œ\n" -"第二欄的åªåœ¨ <檔案2> 出ç¾ï¼Œç¬¬ä¸‰æ¬„的則åŒæ™‚在兩個檔案內出ç¾ã€‚\n" - -#: src/comm.c:86 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress lines unique to FILE1\n" -" -2 suppress lines unique to FILE2\n" -" -3 suppress lines that appear in both files\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•ä¸€è¡Œåªåœ¨ FILE1 出ç¾éŽçš„資料\n" -" -2 ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•ä¸€è¡Œåªåœ¨ FILE2 出ç¾éŽçš„資料\n" -" -3 ä¸é¡¯ç¤ºå…©å€‹æª”案中åŒæ™‚出ç¾çš„任何一行\n" - -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "無法ä¿ç•™%sçš„æ“有者åŠæ‰€å±¬ç¾¤çµ„" - -#: src/copy.c:222 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "無法ä¿ç•™%s的著作者" - -#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "無法開啟 %s 來讀å–資料" - -#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "無法 fstat %s" - -#: src/copy.c:276 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "ç•¥éŽæª”案 %s,因為準備複製時它已被其它檔案å–代" - -#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 -#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 -#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "無法移除 %s" - -#: src/copy.c:311 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "無法建立普通檔案 %s" - -#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477 -#, c-format -msgid "reading %s" -msgstr "è®€å– %s" - -#: src/copy.c:439 src/head.c:428 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "無法 lseek %s" - -#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596 -#, c-format -msgid "writing %s" -msgstr "寫入 %s" - -#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "ä¿ç•™%s的時間" - -#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "關閉 %s" - -#: src/copy.c:756 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " -msgstr "%s:是å¦è¦†å¯« %s,而ä¸ç†æœƒæ¬Šé™æ¨¡å¼ %04lo? " - -#: src/copy.c:762 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s:是å¦è¦†å¯« %s? " - -#: src/copy.c:988 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "ç•¥éŽ %s 目錄" - -#: src/copy.c:1002 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "警告:指定了來æºæª” %s 多於一次" - -#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s åŠ %s 為åŒä¸€æª”案" - -#: src/copy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "ä¸å¯ä»¥å°‡ç›®éŒ„ %2$s 覆寫éžç›®éŒ„ %1$s" - -#: src/copy.c:1081 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "ä¸æœƒä»¥ %2$s 覆寫剛建立的 %1$s" - -#: src/copy.c:1097 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "ä¸å¯ä»¥å°‡ç›®éŒ„ %s 覆寫æˆéžç›®éŒ„" - -#: src/copy.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "移動目錄時目的地ä¸å¯ä»¥ä¸æ˜¯ç›®éŒ„:%s -> %s" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "å°‡ %s 備份會破壞來æºæª”,因此ä¸ç§»å‹• %s。" - -#: src/copy.c:1190 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "å°‡ %s 備份會破壞來æºæª”,因此ä¸è¤‡è£½ %s。" - -#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "無法備份%s" - -#: src/copy.c:1248 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (備份:%s)" - -#: src/copy.c:1311 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "ä¸å¯ä»¥å°‡ç›®éŒ„ %s 複製æˆç‚ºè‡ªèº« (%s)" - -#: src/copy.c:1328 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "ä¸æœƒå»ºç«‹é€£è‡³ç›®éŒ„ %2$s 的實際éˆçµ (hard link) %1$s" - -#: src/copy.c:1351 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "ä¸å¯ä»¥å»ºç«‹é€£è‡³ %2$s 的實際éˆçµ (hard link) %1$s" - -#: src/copy.c:1394 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "ä¸å¯ä»¥å°‡ç›®éŒ„ %s 複製至自身的å­ç›®éŒ„ (%s)" - -#: src/copy.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "無法將 %s 移動至 %s" - -#: src/copy.c:1449 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "無法進行跨è£ç½®çš„移動 (%s至%s);無法移除目標檔案或目錄" - -#: src/copy.c:1477 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "無法複製循環的符號éˆçµ%s" - -#: src/copy.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "%s:åªèƒ½æ–¼ç›®å‰çš„目錄中建立相å°ç¬¦è™Ÿéˆçµ" - -#: src/copy.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "ä¸å¯ä»¥å»ºç«‹é€£è‡³ %2$s 的符號éˆçµ %1$s" - -#: src/copy.c:1607 -#, c-format -msgid "cannot create link %s" -msgstr "無法建立 %s éˆçµ" - -#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "無法建立 FIFO %s" - -#: src/copy.c:1638 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "無法建立特殊檔案 %s" - -#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "無法讀å–符號éˆçµ %s" - -#: src/copy.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "無法建立符號éˆçµ %s" - -#: src/copy.c:1708 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s的檔案類型ä¸è©³" - -#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "無法將 %s 的備份還原" - -#: src/copy.c:1799 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (還原備份)\n" - -#: src/cp.c:158 src/mv.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... [-T] ä¾†æº ç›®çš„åœ°\n" -" 或:%s [é¸é …]... 來æº... 目錄\n" -" 或:%s [é¸é …]... -t 目錄 來æº...\n" - -#: src/cp.c:164 -msgid "" -"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡ <來æº> 檔案複製至 <目的地>,或將多個 <檔案> 複製至指定 <目錄>。\n" -"\n" - -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 -#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 -#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "é•·é¸é …必須用的åƒæ•¸åœ¨ä½¿ç”¨çŸ­é¸é …時也是必須的。\n" - -#: src/cp.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive same as -dpPR\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=link\n" -msgstr "" -" -a, --archive 等於 -dpR\n" -" --backup[=CONTROL] 為æ¯å€‹å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案建立備份檔\n" -" -b é¡žä¼¼ --backup,但ä¸æŽ¥å—任何åƒæ•¸\n" -" --copy-contents 當使用éžè¿´æ¨¡å¼æ™‚複製特殊檔案的內容\n" -" -d 等於 --no-dereference --preserve=link\n" - -#: src/cp.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -H follow command-line symbolic links\n" -msgstr "" -" --no-dereference ä¸æœƒæ‰¾å‡ºç¬¦è™ŸéˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" -" -f, --force 如果無法開啟已存在的檔案,會移除該檔案並å†\n" -" 嘗試開啟\n" -" -i, --interactive 覆寫檔案å‰éœ€è¦ç¢ºèª\n" -" -H 使用指令列中的符號éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" - -#: src/cp.c:184 -msgid "" -" -l, --link link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:188 -msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: links, all\n" -msgstr "" -" -l, --link 連çµè€Œéžè¤‡è£½æª”案\n" -" -L, --dereference 一定先找出符號éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" -" -p 等於 --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] è‹¥å¯èƒ½ï¼Œä¿ç•™æŒ‡å®šçš„檔案屬性\n" -" (é è¨­å€¼ç‚ºï¼šmode,ownership,timestamps)\n" -" é¡å¤–的屬性有:linksã€all\n" - -#: src/cp.c:197 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LIST ä¸ä¿ç•™æŒ‡å®šçš„檔案屬性\n" -" --parents 複製å‰å…ˆåœ¨ <目錄> 建立來æºè·¯å¾‘中的所有目錄\n" -" -P 等於 ‘--no-dereference’\n" - -#: src/cp.c:201 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive 複製目錄åŠç›®éŒ„內的所有項目\n" -" --remove-destination 嘗試開啟目的地檔案å‰å…ˆç§»é™¤å·²å­˜åœ¨çš„目的地\n" -" 檔案 (與 --force é¸é …ä¸åŒ)\n" - -#: src/cp.c:206 -#, fuzzy -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} 指定如何處ç†å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案\n" -" --sparse=WHEN 控制建立 sparse 檔案的方å¼\n" -" --strip-trailing-slashes 移除åƒæ•¸ä¸­æ‰€æœ‰ <來æº> 檔案/目錄末端的斜號\n" - -#: src/cp.c:211 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link åªå»ºç«‹ç¬¦è™Ÿéˆçµè€Œä¸æ˜¯è¤‡è£½æª”案\n" -" -S, --suffix=後置字串 自行指定備份檔的 <後置字串>\n" -" -t, --target-directory=目錄 將所有 <來æº> 檔案/目錄複製至指定的 <目錄>\n" -" -T, --no-target-directory å°‡ <目的地> 看作普通檔案處ç†\n" - -#: src/cp.c:217 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update åªåœ¨ <來æº> 檔案比目的地檔案新,\n" -" 或目的地檔案ä¸å­˜åœ¨æ™‚æ‰é€²è¡Œè¤‡è£½\n" -" -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n" -" -x, --one-file-system ä¸æœƒè·¨è¶Šæª”案系統進行æ“作\n" - -#: src/cp.c:226 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"é è¨­æ¨¡å¼ä¸­ï¼Œ<來æº> æª”æ¡ˆæ˜¯å¦ sparse 檔案會經粗略的估計來決定,而且相應\n" -"çš„ <目的地> 檔案也會是 sparse 檔案。此方å¼ç­‰æ–¼ä½¿ç”¨ --sparse=auto é¸é …。指定\n" -"--sparse=always 則åªè¦ <來æº> 檔å«æœ‰è¶³å¤ é•·çš„ 0 ä½å…ƒçµ„都會產生 sparse çš„\n" -"<目的地> 檔案。使用 --sparse=never 會ç¦æ­¢ç”¢ç”Ÿ sparse 檔案。\n" -"\n" - -#: src/cp.c:235 -msgid "" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"備份檔的後置字串為 ‘~’,除éžä»¥ --suffix é¸é …或是 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -"環境變數指定。版本控制的方å¼å¯é€éŽ --backup é¸é …或 VERSION_CONTROL 環境\n" -"變數來é¸æ“‡ã€‚以下是å¯ç”¨çš„變數值:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off ä¸æœƒé€²è¡Œå‚™ä»½ (å³ä½¿ä½¿ç”¨äº† --backup é¸é …也ä¸æœƒ)\n" -" numbered, t 備份檔會加上數字\n" -" existing, nil 若有數字的備份檔已經存在則使用數字,å¦å‰‡ä½¿ç”¨æ™®é€šæ–¹å¼å‚™ä»½\n" -" simple, never æ°¸é ä½¿ç”¨æ™®é€šæ–¹å¼å‚™ä»½\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"有一個特別情æ³ï¼šå¦‚æžœåŒæ™‚指定 --force å’Œ --backup é¸é …,而且 <來æº> å’Œ\n" -"<目的地> 是åŒä¸€å€‹å·²å­˜åœ¨çš„普通檔案的話,cp 會將 <來æº> 檔案備份。\n" - -#: src/cp.c:315 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "無法ä¿ç•™ %s 的時間" - -#: src/cp.c:341 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "無法ä¿ç•™ %s 的權é™" - -#: src/cp.c:434 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "無法建立目錄 %s" - -#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s已存在但ä¸æ˜¯ç›®éŒ„" - -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 -#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 -#, c-format -msgid "accessing %s" -msgstr "æ­£åœ¨å­˜å– %s" - -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 -#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 -#: src/mv.c:405 src/mv.c:460 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "目的地 %s ä¸æ˜¯ç›®éŒ„" - -#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 -#: src/touch.c:412 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "缺少了檔案作為åƒæ•¸" - -#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "%s 後缺少了目的地檔案" - -#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "--target-directory (-t) å’Œ --no-target-directory (-T) ä¸å¯åŒæ™‚使用" - -#: src/cp.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "當ä¿ç•™è·¯å¾‘時,目的地必須是目錄" - -#: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "" -"警告:--version-control (-V) é¸é …已經éŽæ™‚;將來的版本隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´\n" -"æ­¤é¸é …。請使用 --backup=%s。" - -#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 -#, c-format -msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr "此系統ä¸æ”¯æ´ç¬¦è™Ÿéˆçµ" - -#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "指定了多於一個目的地目錄" - -#: src/cp.c:1016 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "無法åŒæ™‚建立實際åŠç¬¦è™Ÿéˆçµ" - -#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 -msgid "backup type" -msgstr "備份方å¼" - -#: src/csplit.c:539 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "輸入資料消失了" - -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s:行號超出範åœä»¥å¤–" - -#: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s:‘%s’:行號超出範åœä»¥å¤–" - -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s:‘%s’:找ä¸åˆ°ç¬¦åˆçš„字串" - -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "在正è¦é‹ç®—å¼æœå°‹æ™‚發生錯誤" - -#: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "寫入‘%s’時發生錯誤" - -#: src/csplit.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s:分隔符號後應該是整數" - -#: src/csplit.c:1074 -#, c-format -msgid "%s: `}' is required in repeat count" -msgstr "%s:é‡è¤‡çš„數目後應該是 ‘}’ å­—å…ƒ" - -#: src/csplit.c:1084 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" -msgstr "%s}:‘{’ å’Œ ‘}’ 之間必須是整數" - -#: src/csplit.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" -msgstr "%s:缺少了å°é–‰åˆ†éš”符號 ‘%c’" - -#: src/csplit.c:1128 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s:無效的正è¦è¡¨ç¤ºå¼ï¼š%s" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s:無效的樣å¼" - -#: src/csplit.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s:行號必須大於零" - -#: src/csplit.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "行號 ‘%s’ å°æ–¼ä¹‹å‰çš„行號 ‘%s’" - -#: src/csplit.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "警告:行號 ‘%s’ 和之å‰çš„行號一樣" - -#: src/csplit.c:1229 -#, c-format -msgid "invalid format width" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1250 -#, c-format -msgid "invalid format precision" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1271 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "後置字串缺少了字串轉æ›å­—符" - -#: src/csplit.c:1277 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "後置字串的字串轉æ›å­—符無效:%c" - -#: src/csplit.c:1280 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "後置字串的字串轉æ›å­—符無效:\\%.3o" - -#: src/csplit.c:1303 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "後置字串å«æœ‰éŽå¤šçš„ %% 字串轉æ›è¦æ ¼" - -#: src/csplit.c:1318 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "後置字串缺少了 %% 字串轉æ›è¦æ ¼" - -#: src/csplit.c:1362 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s:無效的號碼" - -#: src/csplit.c:1453 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... 檔案 樣å¼...\n" - -#: src/csplit.c:1457 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"根據 <樣å¼> 分割 <檔案>,並將之輸出至 ‘xx01’ã€â€˜xx02’ 等等的檔案,\n" -"åŒæ™‚在標準輸出顯示æ¯å€‹åˆ†å‰²éƒ¨ä»½çš„ä½å…ƒçµ„數目。\n" - -#: src/csplit.c:1465 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=æ ¼å¼ ä»¥ sprintf çš„ <æ ¼å¼> 代替 %02d\n" -" -f, --prefix=å‰ç½®å­—串 以 <å‰ç½®å­—串> 代替 ‘xx’\n" -" -k, --keep-files é‡åˆ°éŒ¯èª¤æ™‚ä¸ç§»é™¤è¼¸å‡ºæª”\n" - -#: src/csplit.c:1470 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=ä½æ•¸ 使用指定ä½æ•¸çš„數字而ä¸æ˜¯ 2 個ä½\n" -" -s, --quiet, --silent ä¸å°å‡ºè¼¸å‡ºæª”的大å°\n" -" -z, --elide-empty-files 移除空白的輸出檔\n" - -#: src/csplit.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"è‹¥ <檔案> 是 - 則由標準輸入讀å–資料。æ¯ä¸€å€‹ <樣å¼> å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n" - -#: src/csplit.c:1481 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" 整數 複製直至指定行數之å‰çš„一行\n" -" /æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼/[å移值] 複製直至符åˆè¡¨ç¤ºå¼ä¹‹å‰çš„一行\n" -" %æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼%[å移值] 忽略直至符åˆè¡¨ç¤ºå¼ä¹‹å‰çš„一行\n" -" {整數} 將之å‰çš„樣å¼é‡è¤‡æŒ‡å®šçš„次數\n" -" {*} 將之å‰çš„樣å¼é‡è¤‡æœ€å¤§å¯èƒ½çš„次數\n" -"\n" -"行號å移值是一個(必須的)‘+’或‘-’字元加上一個正整數。\n" - -#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n" - -#: src/cut.c:192 -msgid "" -"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -"\n" -msgstr "在標準輸出中顯示æ¯å€‹ <檔案> æ¯ä¸€è¡Œä¸­æŒ‡å®šçš„部份。\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LIST åªé¡¯ç¤ºæŒ‡å®šçš„ä½å…ƒçµ„\n" -" -c, --characters=LIST åªé¡¯ç¤ºæŒ‡å®šçš„å­—å…ƒ\n" -" -d, --delimiter=DELIM 以 DELIM 字元代替 TAB 作為欄ä½çš„分隔符號\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LIST åªé¡¯ç¤ºæŒ‡å®šçš„欄ä½ï¼›åŒæ™‚也å°å‡ºä¸å«åˆ†éš”符號的\n" -" æ¯ä¸€è¡Œï¼Œé™¤éžé…åˆ -s é¸é …一起使用\n" -" -n (ä¸æœƒä½œä»»ä½•è™•ç†)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited ä¸å°å‡ºä¸å«åˆ†éš”符號的æ¯ä¸€è¡Œ\n" -" --output-delimiter=字串 以 <字串> 作為輸出資料的分隔符號\n" -" é è¨­æ˜¯ä½¿ç”¨è¼¸å…¥è³‡æ–™çš„分隔符號\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"å¿…é ˆæ°å¥½æŒ‡å®š -bã€-c 或 -f 其中一個é¸é …。æ¯å€‹ LIST 是由一個範åœæˆ–\n" -"多個以逗號分隔的範åœçµ„æˆçš„。輸出çµæžœå’Œè®€å–資料的次åºæ˜¯ä¸€æ¨£çš„,而且åªæœƒ\n" -"寫一次。æ¯å€‹ç¯„åœå¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n" -"\n" -" N ç”± 1 開始計算,åªå–第 N 個ä½å…ƒçµ„ã€å­—元或欄ä½\n" -" N- 由第 N 個ä½å…ƒçµ„ã€å­—元或欄ä½ç›´è‡³è¡Œæœ«\n" -" N-M 由第 N 至第 M(包括在內)個ä½å…ƒçµ„ã€å­—元或欄ä½\n" -" -M 由第 1 至第 M(包括在內)個ä½å…ƒçµ„ã€å­—元或欄ä½\n" -"\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" - -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 -msgid "invalid byte or field list" -msgstr "無效的ä½å…ƒçµ„或欄ä½é¸é …" - -#: src/cut.c:467 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "ä½å…ƒçµ„ä½ç½® %s éŽå¤§" - -#: src/cut.c:470 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "欄ä½æ•¸ç›® %s éŽå¤§" - -#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "指定ä½ç½®æ™‚åªèƒ½ä½¿ç”¨ä¸€ç¨®æ ¼å¼" - -#: src/cut.c:790 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "分隔符號必須是æ°å¥½ä¸€å€‹å­—å…ƒ" - -#: src/cut.c:825 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "必須指定一系列的ä½å…ƒçµ„ã€å­—元或欄ä½" - -#: src/cut.c:828 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "åªæœ‰åœ¨è™•ç†æ¬„ä½æ™‚æ‰èƒ½æŒ‡å®šåˆ†éš”符號" - -#: src/cut.c:832 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "åªæœ‰åœ¨è™•ç†æ¬„ä½æ™‚æ‰å¯ä»¥åŽ»é™¤æ²’有分隔符號的æ¯ä¸€è¡Œ" - -#: src/cut.c:848 -msgid "missing list of fields" -msgstr "缺少了欄ä½æ•¸å€¼" - -#: src/cut.c:850 -msgid "missing list of positions" -msgstr "缺少了表示ä½ç½®çš„數值" - -#: src/date.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:137 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -"\n" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:143 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:154 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" -"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" -" %d day of month (e.g, 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:174 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:179 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:185 -msgid "" -" %k hour ( 0..23)\n" -" %l hour ( 1..12)\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:191 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:200 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:206 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:212 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:218 -msgid "" -" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -"The following optional flags may follow `%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:234 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 -#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "標準輸出" - -#: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "日期無效:‘%s’" - -#: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "正在關閉輸出檔%s" - -#: src/date.c:413 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "å°å‡ºæ—¥æœŸæ‰€ç”¨çš„é¸é …是互相矛盾的" - -#: src/date.c:420 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "å°å‡ºæ—¥æœŸå’Œè¨­å®šæ—¥æœŸçš„é¸é …ä¸å¯ä»¥åŒæ™‚使用" - -#: src/date.c:441 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading `+';\n" -"When using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with `+'." -msgstr "" - -#: src/date.c:518 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "無法設定時間" - -#: src/date.c:541 src/du.c:422 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "時間 %s 超出å¯æŽ¥å—的範åœ" - -#: src/dd.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [檔案]...\n" -" 或:%s [é¸é …]\n" - -#: src/dd.c:409 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" -" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" -msgstr "" -"複製檔案,並根據以下的é¸é …將資料轉æ›å’Œæ ¼å¼åŒ–。\n" -"\n" -" bs=ä½å…ƒçµ„ å¼·è¿« ibs=<ä½å…ƒçµ„> åŠ obs=<ä½å…ƒçµ„>\n" -" cbs=ä½å…ƒçµ„ æ¯æ¬¡è½‰æ›æŒ‡å®šçš„ <ä½å…ƒçµ„>\n" -" conv=é—œéµå­— 根據以逗號分隔的關éµå­—表示的方å¼ä¾†è½‰æ›æª”案\n" -" count=å€æ®µæ•¸ç›® åªè¤‡è£½æŒ‡å®š <å€æ®µæ•¸ç›®> 的輸入資料\n" -" ibs=ä½å…ƒçµ„ æ¯æ¬¡è®€å–指定的 <ä½å…ƒçµ„>\n" - -#: src/dd.c:418 -#, fuzzy -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=noxfer suppress transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=檔案 è®€å– <檔案> 內容而éžæ¨™æº–輸入的資料\n" -" obs=ä½å…ƒçµ„ æ¯æ¬¡å¯«å…¥æŒ‡å®šçš„ <ä½å…ƒçµ„>\n" -" of=檔案 將資料寫入 <檔案> 而ä¸åœ¨æ¨™æº–輸出顯示\n" -" seek=å€æ®µæ•¸ç›® 先略éŽä»¥ obs 為單ä½çš„指定 <å€æ®µæ•¸ç›®> 的輸出資料\n" -" skip=å€æ®µæ•¸ç›® 先略éŽä»¥ ibs 為單ä½çš„指定 <å€æ®µæ•¸ç›®> 的輸入資料\n" -" status=noxfer ä¸é¡¯ç¤ºè¼¸å…¥/輸出çµæžœ\n" - -#: src/dd.c:428 -msgid "" -"\n" -"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"<å€æ®µæ•¸ç›®> åŠ <ä½å…ƒçµ„> å¯ä»¥åŠ ä¸Šä»¥ä¸‹çš„å–®ä½ï¼š\n" -"xM=M,c=1,w=2,b=512,kB=1000,K=1024,MB=1000000,M=1048576,\n" -"GB=1000*1000*1000,G=1024*1024*1024,還有 T/P/E/Z/Y 如此類推。\n" -"æ¯å€‹ <é—œéµå­—> å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n" - -#: src/dd.c:437 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -msgstr "" -" ascii ç”± EBCDIC 轉æ›è‡³ ASCII\n" -" ebcdic ç”± ASCII 轉æ›è‡³ EBCDIC\n" -" ibm ç”± ASCII 轉æ›è‡³ alternate EBCDIC\n" -" block 將以 newline 作為çµæŸå­—元的å€æ®µçš„ newline æ›æˆç©ºæ ¼ï¼Œ\n" -" 直至空格填滿 cbs 表示的大å°\n" -" unblock 會將 cbs 大å°çš„å€æ®µä¸­æ‰€æœ‰çµæŸçš„空格刪除,\n" -" 並轉æ›ç‚ºä¸€å€‹ newline å­—å…ƒ\n" -" lcase 將大寫字元轉æ›ç‚ºå°å¯«\n" - -#: src/dd.c:445 -msgid "" -" nocreat do not create the output file\n" -" excl fail if the output file already exists\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" noerror continue after read errors\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" nocreat 輸出檔ä¸å­˜åœ¨çš„話ä¸æœƒå¯«å‡ºçµæžœ\n" -" excl 如果輸出檔已經存在則作為失敗處ç†\n" -" notrunc ä¸æˆªæ–·è¼¸å‡ºæª”\n" -" ucase å°‡å°å¯«å­—元轉æ›ç‚ºå¤§å¯«\n" -" swab 交æ›æ¯ä¸€å°è¼¸å…¥è³‡æ–™ä½å…ƒçµ„\n" -" noerror 讀å–資料發生錯誤後ä»ç„¶ç¹¼çºŒ\n" -" sync å°‡æ¯å€‹è¼¸å…¥è³‡æ–™å€æ®µä»¥ NUL 字元填滿至 ibs 的大å°ï¼›\n" -" 當é…åˆ block 或 unblock 時,會以空格代替 NUL 字元填充\n" -" fdatasync 真正將資料寫入ç£ç¢Ÿå¾Œæ‰çµæŸç¨‹å¼\n" -" fsync é¡žä¼¼ fdatasync,並寫入元資料\n" - -#: src/dd.c:457 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:464 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:466 -#, fuzzy -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "建立目錄時ä¸èƒ½æŒ‡å®šç›®çš„地目錄" - -#: src/dd.c:468 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:470 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:472 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:474 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:476 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:479 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:481 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:483 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:485 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"å°‡ SIGUSR1 訊號é€è‡³åŸ·è¡Œä¸­çš„ ‘dd’ 進程時,會在標準錯誤顯示 I/O 統計資料,\n" -"然後繼續執行程å¼ã€‚\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"é¸é …包括:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:545 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "個被截斷了的å€æ®µ" - -#: src/dd.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "複製了 %s ä½å…ƒçµ„ (%s)" - -#: src/dd.c:581 -#, fuzzy -msgid "Infinity B" -msgstr "ç„¡é™" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ",%g 秒,%s/s\n" - -#: src/dd.c:602 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "正在關閉輸入檔 %s" - -#: src/dd.c:609 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "正在關閉輸出檔%s" - -#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "正在寫入 %s" - -#: src/dd.c:883 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "無法識別åƒæ•¸ %s" - -#: src/dd.c:894 -#, c-format -msgid "invalid conversion: %s" -msgstr "轉æ›ç”¨çš„é—œéµå­—無效:%s" - -#: src/dd.c:897 -#, c-format -msgid "invalid input flag: %s" -msgstr "輸入旗標無效:%s" - -#: src/dd.c:900 -#, c-format -msgid "invalid output flag: %s" -msgstr "輸出旗標無效:%s" - -#: src/dd.c:903 -#, c-format -msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "狀態旗標無效:%s" - -#: src/dd.c:939 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s=%s" -msgstr "無法識別åƒæ•¸ %s=%s" - -#: src/dd.c:945 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "數字 %s 無效" - -#: src/dd.c:965 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚使用 ascii, ebcdic, ibm 中的任何二個" - -#: src/dd.c:967 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚使用 block å’Œ unblock" - -#: src/dd.c:969 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚使用 lcase å’Œ ucase" - -#: src/dd.c:971 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚使用 excl å’Œ nocreat" - -#: src/dd.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"警告:暫時é¿å…有關檔案 (%s) çš„ lseek 核心錯誤,檔案的 mt_type=0x%0lx ─\n" -" 有關 mt_type 類型的清單請åƒè€ƒ " - -#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s:無法æœå°‹" - -#: src/dd.c:1211 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1223 -#, c-format -msgid "warning: screwy file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "無法é¿é–‹ç³»çµ±æ ¸å¿ƒçš„錯誤" - -#: src/dd.c:1370 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1608 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "%s çš„ fdatasync 失敗" - -#: src/dd.c:1618 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "%s çš„ fsync 失敗" - -#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "é–‹å•Ÿ %s 中" - -#: src/dd.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "truncating at % bytes in output file %s" -msgstr "ç•¥éŽè¼¸å‡ºæª”%2$sçš„æœ€åˆ %1$s 個ä½å…ƒçµ„" - -#: src/df.c:152 -msgid "Filesystem Type" -msgstr "檔案系統 é¡žåž‹" - -#: src/df.c:154 -msgid "Filesystem " -msgstr "檔案系統 " - -#: src/df.c:157 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " Inode I已用 Iå¯ç”¨ I已用%%" - -#: src/df.c:161 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " å®¹é‡ å·²ç”¨ å¯ç”¨ 已用%%" - -#: src/df.c:163 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr " å®¹é‡ å·²ç”¨ å¯ç”¨ 已用%%" - -#: src/df.c:166 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4s-å€æ®µ 已用 å¯ç”¨ 容é‡" - -#: src/df.c:197 -#, c-format -msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-å€æ®µ 已用 å¯ç”¨ 已用%%" - -#: src/df.c:201 -#, c-format -msgid " Mounted on\n" -msgstr " 掛載點\n" - -#: src/df.c:457 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "無法讀å–ç›®å‰çš„目錄ä½ç½®" - -#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "無法進入 %s 目錄" - -#: src/df.c:487 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "無法 stat ç›®å‰çš„目錄 (ç¾åœ¨æ˜¯ %s)" - -#: src/df.c:730 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -"\n" -msgstr "" -"顯示æ¯å€‹ <檔案> 所在的檔案系統的資訊,é è¨­æ˜¯é¡¯ç¤ºæ‰€æœ‰æª”案系統。\n" -"\n" - -#: src/df.c:738 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all 包括大å°ç‚º 0 個å€æ®µçš„檔案系統\n" -" -B, --block-size=å¤§å° å€æ®µä»¥æŒ‡å®š <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„為單ä½\n" -" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæª”æ¡ˆç³»çµ±å¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si é¡žä¼¼ -h,但以 1000 為單ä½è€Œä¸æ˜¯ 1024\n" - -#: src/df.c:744 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes 顯示 inode 資訊而éžç©ºé–“使用é‡\n" -" -k å³ --block-size=1K\n" -" -l, --local åªé¡¯ç¤ºæœ¬æ©Ÿçš„檔案系統\n" -" --no-sync å–得使用é‡è³‡æ–™å‰ä¸é€²è¡Œ sync 動作 (é è¨­)\n" - -#: src/df.c:750 -msgid "" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -P, --portability 使用 POSIX 輸出格å¼\n" -" --sync å–得使用é‡è³‡æ–™å‰å…ˆé€²è¡Œ sync 動作\n" -" -t, --type=é¡žåž‹ åªå°å‡ºæŒ‡å®š <é¡žåž‹> 的檔案系統資訊\n" -" -T, --print-type å°å‡ºæª”案系統類型\n" -" -x, --exclude-type=é¡žåž‹ åªå°å‡ºä¸æ˜¯æŒ‡å®š <é¡žåž‹> 的檔案系統資訊\n" -" -v (æ­¤é¸é …ä¸ä½œè™•ç†)\n" - -#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379 -msgid "" -"\n" -"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"<大å°> å¯ä»¥æ˜¯ä»¥ä¸‹çš„å–®ä½ (å–®ä½å‰å¯åŠ ä¸Šæ•´æ•¸):\n" -"kB=1000,K=1024,MB=1000*1000,M=1024*1024,還有 G/T/P/E/Z/Y 如此類推。\n" - -#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "" -"警告:--version-control (-V) é¸é …已經éŽæ™‚;將來的版本隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´\n" -"æ­¤é¸é …。請使用 --backup=%s。" - -#: src/df.c:880 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "ä¸èƒ½åŒæ™‚é¸æ“‡å’ŒæŽ’除檔案系統類型 %s" - -#: src/df.c:920 -msgid "Warning: " -msgstr "警告:" - -#: src/df.c:923 -#, c-format -msgid "%scannot read table of mounted file systems" -msgstr "%s 無法讀å–已掛載的檔案系統的åå–®" - -#: src/df.c:944 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]\n" - -#: src/dircolors.c:106 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"輸出用來設定 LS_COLORS 環境變數的指令。\n" -"\n" -"指定輸出的è¦æ ¼ï¼š\n" -" -b, --sh, --bourne-shell 輸出設定 LS_COLORS çš„ Bourne shell 指令\n" -" -c, --csh, --c-shell 輸出設定 LS_COLORS çš„ C shell 指令\n" -" -p, --print-database 輸出é è¨­çš„色彩設定\n" - -#: src/dircolors.c:116 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"如果指定 <檔案>,則讀å–該檔案的資料來決定檔案類型åŠå»¶ä¼¸æª”å相應的é¡è‰²ã€‚\n" -"å¦å‰‡ï¼Œæœƒä½¿ç”¨ä¸€å€‹é è¨­çš„資料庫。如è¦çž­è§£æ­¤æª”案格å¼çš„細節,請執行\n" -"‘dircolors --print-database’。\n" - -#: src/dircolors.c:294 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu:該行內容無效,缺少了第二個åƒæ•¸" - -#: src/dircolors.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu:無法識別關éµå­— %s" - -#: src/dircolors.c:367 -msgid "" -msgstr "<內部資料>" - -#: src/dircolors.c:448 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"顯示 dircolors 內部資料庫的é¸é …å’Œé¸æ“‡ shell 語法的é¸é …\n" -"是互相抵觸的" - -#: src/dircolors.c:458 -msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." -msgstr "加上檔案作為åƒæ•¸çš„話ä¸å¯å’Œ --print-database (-p) 一起使用。" - -#: src/dircolors.c:481 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "沒有設定 SHELL 環境變數,也沒有指定 shell é¡žåž‹çš„é¸é …" - -#: src/dirname.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 檔案å稱\n" -" 或:%s é¸é …\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" -"output `.' (meaning the current directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"顯示檔案å稱時減去最後一個 ‘/’ 和之後的內容;如果å稱中沒有 ‘/’,則\n" -"顯示 ‘.’ (表示當å‰ç›®éŒ„)。\n" - -#: src/dirname.c:61 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" -" %s stdio.h Output \".\".\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 src/wc.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n" -" 或:%s [é¸é …]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:284 -msgid "" -"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -"\n" -msgstr "" -"總çµæ¯å€‹ <檔案> çš„ç£ç¢Ÿç”¨é‡ï¼Œç›®éŒ„則å–總用é‡ã€‚\n" -"\n" - -# (Abel) doesn't need to translate into such detail for --apparent-size -#: src/du.c:291 -msgid "" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" -msgstr "" -" -a, --all 顯示目錄中所有檔案的佔用é‡ï¼Œä¸¦éžåªæ˜¯ç›®éŒ„的總用é‡\n" -" --apparent-size 顯示表é¢ä¸Šçš„檔案大å°è€Œä¸æ˜¯çœŸæ­£çš„空間佔用é‡ï¼›é›–然\n" -" 表é¢ä¸Šæª”案通常比較å°ï¼Œä½†ä¹Ÿæœ‰å¯èƒ½æ¯”較大 (例如 sparse\n" -" 檔案ã€æª”案分æˆæ•¸æ®µç­‰ç­‰)\n" -" -B, --block-size=å¤§å° å€æ®µä»¥æŒ‡å®š <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„為單ä½\n" -" -b, --bytes 等於 ‘--apparent-size --block-size=1’\n" -" -c, --total å°å‡ºæ‰€æœ‰é …目相加後的總用é‡\n" -" -D, --dereference-args åªæ‰¾å‡ºç¬¦è™Ÿéˆçµæ‰€æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" - -#: src/du.c:302 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F\n" -" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" -" change to be equivalent to --dereference-args (-" -"D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" --files0-from=F 總çµæª”案 F 中所有檔案å稱的使用é‡ï¼Œè€Œä¸”所有檔案å稱\n" -" 都以 NUL 字元作為çµå°¾\n" -" -H å³ --si,但會顯示警告訊æ¯ï¼›ç¨å¾Œæœƒå°‡æœ¬é¸é …çš„æ„義更改\n" -" 為和 --dereference-args (-D) 一樣\n" -" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæª”æ¡ˆå¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n" -" --si é¡žä¼¼ -hï¼Œä½†å– 1000 的次方而ä¸æ˜¯ 1024\n" -" -k å³ --block-size=1K\n" -" -l, --count-links 將所有實際éˆçµ (hard link) 的大å°ä¹Ÿè¨ˆç®—在內\n" - -#: src/du.c:313 -msgid "" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -L, --dereference 找出任何符號éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" -" -P, --no-dereference ä¸è·Ÿéš¨ä»»ä½•ç¬¦è™Ÿéˆçµ (這個是é è¨­æ¨¡å¼)\n" -" -0, --null æ¯è¡Œéƒ½ä»¥ NUL 字元而ä¸æ˜¯æ›è¡Œä½œç‚ºçµå°¾\n" -" -S, --separate-dirs ä¸åŒ…括å­ç›®éŒ„的佔用é‡\n" -" -s, --summarize åªåˆ†åˆ¥è¨ˆç®—æ¯å€‹æª”案åƒæ•¸æ‰€ä½”的總用é‡\n" - -#: src/du.c:320 -msgid "" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " -"FILE.\n" -" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" -" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -x, --one-file-system 忽略屬於其它檔案系統的目錄\n" -" -X 檔案, --exclude-from=檔案 ç”± <檔案> 讀å–應排除的檔案的樣å¼\n" -" --exclude=æ¨£å¼ æŽ’é™¤ç¬¦åˆæŒ‡å®š <樣å¼> 的檔案\n" -" --max-depth=N åªé¡¯ç¤ºåƒæ•¸æŒ‡å®šçš„目錄 N 層或以內的å­ç›®éŒ„的總用é‡\n" -" (若使用 --all é¸é …,也會顯示檔案的佔用é‡)ï¼›\n" -" --max-depth=0 的效果等於 --summarize\n" - -#: src/du.c:329 -msgid "" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like `date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 -msgid "total" -msgstr "總計" - -#: src/du.c:749 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" -"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" -msgstr "" -"警告:請使用 --si 代替 -Hï¼›-H é¸é …çš„æ„義以後會更改為和\n" -" --dereference-args (-D) 一樣" - -#: src/du.c:777 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "最大深度 %s 無效" - -#: src/du.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "" -"警告:--version-control (-V) é¸é …已經éŽæ™‚;將來的版本隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´\n" -"æ­¤é¸é …。請使用 --backup=%s。" - -#: src/du.c:868 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "ä¸èƒ½åªé¡¯ç¤ºç¸½ç”¨é‡ï¼ŒåŒæ™‚åˆé¡¯ç¤ºæ¯å€‹é …ç›®" - -#: src/du.c:875 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "警告:顯示總用é‡ç­‰æ–¼ä½¿ç”¨ --max-depth=0" - -#: src/du.c:881 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "警告:顯示總用é‡çš„é¸é …å’Œ --max-depth=%lu 互相抵觸" - -#: src/du.c:946 src/wc.c:670 -msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." -msgstr "有檔案作為åƒæ•¸æ™‚ä¸å¯å’Œ --files0-from 一起使用。" - -#: src/du.c:957 src/wc.c:687 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "無法從 %s 讀å–檔案å稱" - -#: src/du.c:997 src/du.c:1000 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "檔案å稱無效 (長度為零)" - -#: src/echo.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [字串]...\n" - -#: src/echo.c:65 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"在標準輸出顯示指定 <字串>。\n" -"\n" -" -n ä¸åŠ ä¸Šæœ€å¾Œçš„æ›è¡Œå­—å…ƒ\n" - -#: src/echo.c:71 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e 能夠識別加上å斜號 ‘\\’ çš„ç‰¹æ®Šæ ¼å¼ (é è¨­ä½¿ç”¨)\n" -" -E ä¸èƒ½å¤ è­˜åˆ¥åŠ ä¸Šå斜號 ‘\\’ 的特殊格å¼\n" - -#: src/echo.c:80 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"使用 -e é¸é …時,程å¼èƒ½å¤ è­˜åˆ¥ä»¥ä¸‹çš„特殊格å¼ï¼š\n" -"\n" -" \\0NNN 8 進ä½æ•¸å­— NNN 所代表的 ASCII å­—å…ƒ\n" -" \\\\ å斜號 ‘\\’\n" -" \\a éŸ¿è² (BEL)\n" -" \\b 倒退字元 (backspace)\n" - -#: src/echo.c:89 -msgid "" -" \\c suppress trailing newline\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\c 立刻終止輸出任何內容\n" -" \\f æ›é å­—å…ƒ (form feed)\n" -" \\n æ›è¡Œå­—å…ƒ (new line)\n" -" \\r 復ä½å­—å…ƒ (return)\n" -" \\t 水平定ä½å­—å…ƒ (tab)\n" -" \\v 垂直定ä½å­—å…ƒ\n" - -#: src/env.c:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [-] [NAME=VALUE]... [指令 [åƒæ•¸]...]\n" - -#: src/env.c:121 -msgid "" -"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -"\n" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:129 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"僅用 - 已經等於 -i é¸é …。如果沒有指定 <指令>,則顯示所有環境變數。\n" - -#: src/expand.c:115 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 中的 tab 轉æ›ç‚ºç©ºæ ¼ï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示。\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" - -#: src/expand.c:123 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial ä¸è½‰æ›éžç©ºç™½å­—元後的 TAB å­—å…ƒ\n" -" -t, --tabs=數目 å°‡ tab 轉æ›ç‚ºæŒ‡å®š <數目> 的空格而ä¸æ˜¯ 8 個\n" - -#: src/expand.c:127 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr " -t, --tabs=LIST 用以逗號分隔的數字來指定 tab çš„ä½ç½®\n" - -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "tab 字元寬度 %s éŽé•·" - -#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "tab 字元寬度å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„字元:%s" - -#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "tab 字元寬度ä¸å¯ç‚º 0" - -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "tab å­—å…ƒä½ç½®å¿…須由å°è‡³å¤§" - -#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "輸入內容éŽé•·" - -#: src/expr.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 表示å¼\n" -" 或:%s é¸é …\n" - -#: src/expr.c:110 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:119 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:128 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:139 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:148 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like `match' or an operator like `/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:154 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:161 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "æ ¼å¼éŒ¯èª¤" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "在正è¦é‹ç®—å¼æœå°‹æ™‚發生錯誤" - -#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 -#, c-format -msgid "non-numeric argument" -msgstr "åƒæ•¸çµæžœä¸æ˜¯æ•¸å­—" - -#: src/expr.c:651 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "被 0 整除" - -#: src/factor.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [數字]...\n" -" 或:%s é¸é …\n" - -#: src/factor.c:79 -msgid "" -"Print the prime factors of each NUMBER.\n" -"\n" -msgstr "" -"顯示æ¯å€‹æ•¸å­—的質因å­ã€‚\n" -"\n" - -#: src/factor.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" -"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -" 顯示æ¯å€‹æŒ‡å®šæ•´æ•¸çš„質因å­ã€‚如果沒有åƒæ•¸ï¼Œå‰‡æœƒç”±æ¨™æº–輸入讀å–åƒæ•¸ã€‚\n" - -#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s éŽé•·" - -#: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "‘%s’ ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„正整數" - -#: src/fmt.c:273 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "用法:%s [-數字] [é¸é …]... [檔案]...\n" - -#: src/fmt.c:274 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"é‡æ–°ç·¨æŽ’ <檔案> 中的æ¯ä¸€æ®µæ–‡å­—,並在標準輸出顯示çµæžœã€‚\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是‘-’,則由標準輸入讀å–資料。\n" -"\n" - -#: src/fmt.c:282 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin ä¿ç•™æœ€åˆå…©è¡Œçš„縮排方å¼\n" -" -p, --prefix=字串 åªè™•ç†å«æœ‰æŒ‡å®šå‰ç½® <字串> çš„æ¯ä¸€è¡Œï¼Œä¸¦å°‡è™•ç†å¥½\n" -" çš„çµæžœé‡æ–°åŠ ä¸Š <字串>\n" -" -s, --split-only åªå°‡ä¸€è¡ŒéŽé•·çš„資料分開,而ä¸åˆä½µå¤šæ–¼ä¸€è¡Œçš„資料\n" - -#: src/fmt.c:289 -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph 第一和第二行的縮排方å¼ä¸åŒ\n" -" -u, --uniform-spacing æ¯å…©å€‹å­—之間以一個空格分隔,å¥å­å¾Œå‰‡ç”¨å…©å€‹ç©ºæ ¼\n" -" -w, --width=數字 最大的行寬 (é è¨­ç‚º 75 個字元)\n" - -#: src/fmt.c:358 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:400 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "寬度無效:%s" - -#: src/fold.c:74 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡ <檔案> (é è¨­ç‚ºæ¨™æº–輸入) 中的æ¯ä¸€è¡Œé€²è¡Œè‡ªå‹•æ›è¡Œï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n" -"\n" - -#: src/fold.c:82 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes 計算ä½å…ƒçµ„總數而éžå­—å…ƒä½ç½®\n" -" -s, --spaces åªåœ¨ç©ºæ ¼ä½ç½®æ–·é–‹\n" -" -w, --width=寬度 使用指定的 <寬度> ä½œç‚ºè¡Œå¯¬è€Œéž 80\n" - -#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "無效的欄ä½æ•¸ç›®ï¼šâ€˜%s’" - -#: src/head.c:113 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"在標準輸出顯示æ¯å€‹ <檔案> çš„æœ€åˆ 10 行。\n" -"當多於一個 <檔案> 時,顯示時會先加上表示檔案å稱的標頭。\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" - -#: src/head.c:122 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" -" with the leading `-', print all but the last\n" -" N lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N 顯示æ¯å€‹æª”æ¡ˆçš„æœ€åˆ N 個ä½å…ƒçµ„;如果附有 ‘-’ 號,\n" -" 則顯示整個檔案減去最後 N 個ä½å…ƒçµ„\n" -" -n, --lines=[-]N 顯示æ¯å€‹æª”æ¡ˆçš„æœ€åˆ N 行;如果附有 ‘-’ 號,\n" -" 則顯示整個檔案減去最後 N è¡Œ\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent 絕ä¸é¡¯ç¤ºå«æœ‰æª”案å稱的標頭\n" -" -v, --verbose 一定顯示å«æœ‰æª”案å稱的標頭\n" - -#: src/head.c:136 -msgid "" -"\n" -"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -msgstr "" -"\n" -"N å¯ä»¥åŠ ä¸Šå–®ä½ï¼šb 表示 512,k 表示 1024,m 表示 1024×1024。\n" - -#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459 -#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816 -#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "è®€å– %s 時發生錯誤" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "寫入 %s 時發生錯誤" - -#: src/head.c:157 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "" - -#: src/head.c:230 src/head.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s:ä½å…ƒçµ„數目éŽå¤§" - -#: src/head.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s:無法æœå°‹è‡³åŽŸä¾†ä½ç½®" - -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s:無法æœå°‹è‡³ä½ç½® %s" - -#: src/head.c:793 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "無法將 %s 的檔案指標é‡æ–°å®šä½" - -#: src/head.c:880 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s:%séŽå¤§ï¼Œå› æ­¤ç„¡æ³•è¡¨ç¤º" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of lines" -msgstr "行數" - -#: src/head.c:881 -msgid "number of bytes" -msgstr "ä½å…ƒçµ„數目" - -#: src/head.c:888 src/tail.c:1485 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "無效的行數" - -#: src/head.c:889 src/tail.c:1486 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "無效的ä½å…ƒçµ„數目" - -#: src/head.c:976 src/head.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "é¸é …無效 ─ %c" - -#: src/hostid.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"用法:%s [å稱]\n" -" 或:%s é¸é …\n" -"顯示或指定系統的主機å稱。\n" - -#: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "無法指定å稱為 ‘%s’" - -#: src/hostname.c:106 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:114 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "無法決定主機å稱" - -#: src/id.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [用戶å稱]\n" - -#: src/id.c:79 -msgid "" -"Print information for USERNAME, or the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"顯示有關 <用戶å稱> 的資訊,沒有指定的話則顯示目å‰çš„用戶的資訊。\n" -"\n" -" -a æ­¤é¸é …會被忽略,åªç‚ºäº†å’Œå…¶å®ƒç‰ˆæœ¬å…¼å®¹\n" -" -g, --group åªé¡¯ç¤º effective group ID\n" -" -G, --groups 顯示所有群組的 group IDs\n" -" -n, --name é…åˆ -u/-g/-G é¸é …時,顯示å稱而ä¸æ˜¯æ•¸å­—\n" -" -r, --real é…åˆ -u/-g/-G é¸é …時,顯示真正的 ID 而ä¸æ˜¯ effective ID\n" -" -u, --user åªé¡¯ç¤º effective user ID\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"ä¸åŠ ä¸Šä»»ä½•é¸é …的話,顯示一些有用的身分識別資訊。\n" - -#: src/id.c:152 -#, c-format -msgid "cannot print only user and only group" -msgstr "ä¸å¯èƒ½åŒæ™‚åªé¡¯ç¤ºç”¨æˆ¶å’Œåªé¡¯ç¤ºç¾¤çµ„" - -#: src/id.c:156 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "在é è¨­çš„輸出格å¼ä¸­ä¸å¯èƒ½åªé¡¯ç¤ºå稱或者真正的 ID" - -#: src/id.c:168 -#, c-format -msgid "%s: No such user" -msgstr "%s:此用戶ä¸å­˜åœ¨" - -#: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "%s: 找ä¸åˆ° UID 為 %lu 的用戶å稱\n" - -#: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "%s: 找ä¸åˆ° UID 為 %lu 的用戶å稱\n" - -#: src/id.c:271 -#, c-format -msgid "cannot get supplemental group list" -msgstr "" - -#: src/id.c:375 -msgid " groups=" -msgstr "" - -#: src/install.c:305 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "建立目錄時ä¸èƒ½ç”¨ strip é¸é …" - -#: src/install.c:308 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "建立目錄時ä¸èƒ½æŒ‡å®šç›®çš„地目錄" - -#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "權é™æ¨¡å¼ %s 無效" - -#: src/install.c:492 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "無法更改 %s çš„æ“有權" - -#: src/install.c:513 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "無法設定 %s 的檔案時間" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "調用 fork() 系統函å¼å¤±æ•—" - -#: src/install.c:538 -#, c-format -msgid "cannot run strip" -msgstr "無法執行 strip 指令" - -#: src/install.c:545 -#, c-format -msgid "strip failed" -msgstr "strip 失敗" - -#: src/install.c:566 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "使用者 %s 無效" - -#: src/install.c:601 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "正在建立目錄 %s" - -#: src/install.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... [-T] ä¾†æº ç›®çš„åœ°\n" -" 或:%s [é¸é …]... 來æº... 目錄\n" -" 或:%s [é¸é …]... -t 目錄 來æº...\n" -" 或:%s [é¸é …]... -d 目錄...\n" - -#: src/install.c:629 -msgid "" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -"\n" -msgstr "" -"在最åˆä¸‰ç¨®æ ¼å¼ä¸­ï¼Œæœƒå°‡ <來æº> 複製至 <目的地> 或將多個 <來æº>\n" -"複製至已存在的 <目錄>,åŒæ™‚設定權é™æ¨¡å¼åŠæ“有者/所屬群組。\n" -"在第四種格å¼ä¸­ï¼Œæœƒå»ºç«‹æ‰€æœ‰æŒ‡å®šçš„目錄åŠå®ƒå€‘的所有上層目錄。\n" -"\n" - -#: src/install.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] 為æ¯å€‹å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案進行備份\n" -" -b é¡žä¼¼ --backup,但ä¸æŽ¥å—任何åƒæ•¸\n" -" -c (æ­¤é¸é …ä¸ä½œè™•ç†)\n" -" -d, --directory 所有åƒæ•¸éƒ½ä½œç‚ºç›®éŒ„處ç†ï¼›è€Œä¸”會建立指定目錄的所有主目" -"錄\n" - -#: src/install.c:645 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D 建立 <目的地> 的所有上層目錄,然後將 <來æº> 複製至\n" -" <目的地>\n" -" -g, --group=群組 自行指定所屬群組,而ä¸æ˜¯é€²ç¨‹ç›®å‰çš„所屬群組\n" -" -m, --mode=æ¨¡å¼ è‡ªè¡ŒæŒ‡å®šæ¬Šé™æ¨¡å¼ (åƒ chmod),而ä¸æ˜¯ rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=æ“有者 自行指定æ“有者 (åªé©ç”¨æ–¼æœ€å¤§æ¬ŠåŠ›ä½¿ç”¨è€…)\n" - -#: src/install.c:652 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps 以 <來æº> 檔案的存å–/修改時間作為相應的目的\n" -" 地檔案時間屬性\n" -" -s, --strip 用 strip 指令移除 symbol table\n" -" -S, --suffix=字串 自行指定備份檔的後置 <字串>\n" -" -t, --target-directory=目錄 將所有 <來æº> 複製至該目錄\n" -" -T, --no-target-directory 將目的地看æˆæ™®é€šæª”案\n" -" -v, --verbose 建立æ¯å€‹ç›®éŒ„時都顯示å稱\n" - -#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"備份檔的後置字串為 ‘~’,除éžä»¥ --suffix é¸é …或是 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -"環境變數指定。版本控制的方å¼å¯é€éŽ --backup é¸é …或 VERSION_CONTROL 環境\n" -"變數來é¸æ“‡ã€‚以下是å¯ç”¨çš„變數值:\n" -"\n" - -#: src/join.c:138 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"當兩個檔案指定è¦åˆä½µçš„欄ä½ç›¸åŒæ™‚,åˆä½µå…©è¡Œæˆç‚ºä¸€è¡Œï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n" -"é è¨­çš„åˆä½µæ¬„ä½æ˜¯ç¬¬ä¸€å€‹æ¬„ä½(以空格分隔計算)。如果 <檔案1> 或 <檔案2> 是 -\n" -"(但ä¸èƒ½å…©å€‹éƒ½æ˜¯),則由標準輸入讀å–資料。\n" -"\n" -" -a 檔案數字 當æŸè¡Œé‡åˆ°ç„¡æ³•é…å°çš„欄ä½æ™‚,å–其中一個檔案的內容顯示;\n" -" 其中 <檔案數字> å¯ä»¥æ˜¯ 1 或 2,分別代表 <檔案1> 或 <檔案" -"2>\n" -" -e 字串 當缺少輸入欄ä½æ™‚,以 <字串> 代替\n" - -#: src/join.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case 當比較欄ä½æ™‚ä¸ç†æœƒå¤§å°å¯«\n" -" -j æ¬„ä½ ç­‰æ–¼ ‘-1 æ¬„ä½ -2 欄ä½â€™\n" -" -o æ ¼å¼ ç•¶è¼¸å‡ºæ™‚éµå¾žæŒ‡å®š <æ ¼å¼>\n" -" -t å­—å…ƒ 以 <å­—å…ƒ> 作為輸入和輸出的欄ä½åˆ†éš”符號\n" - -#: src/join.c:153 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -msgstr "" -" -v 檔案數字 é¡žä¼¼ -a <檔案數字>,但ä¸å°å‡ºåˆä½µäº†çš„任何一行\n" -" -1 æ¬„ä½ ä»¥æª”æ¡ˆ 1 的指定 <欄ä½> 來åˆä½µ\n" -" -2 æ¬„ä½ ä»¥æª”æ¡ˆ 2 的指定 <欄ä½> 來åˆä½µ\n" - -#: src/join.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" -msgstr "" -"\n" -"除éžä½¿ç”¨äº† ‘-t 字元’ é¸é …,這時會忽略æ¯è¡Œé–‹å§‹çš„空白字元,å¦å‰‡æ¬„ä½æœƒä»¥æŒ‡å®šçš„\n" -"<å­—å…ƒ> 分隔。<欄ä½> 編號是由 1 開始算起的。<æ ¼å¼> 是一個或多個以逗號分隔的\n" -"字串,æ¯å€‹å­—串å¯ä»¥æ˜¯ ‘<檔案數字>.<欄ä½>’ 或 ‘0’。é è¨­çš„ <æ ¼å¼>是先輸出用來\n" -"åˆä½µçš„欄ä½ï¼Œç„¶å¾Œæ˜¯ <檔案1> 的其它欄ä½ï¼Œæœ€å¾Œæ˜¯ <檔案2> 的其它欄ä½ï¼Œå…¨éƒ¨çš†ä»¥\n" -"<å­—å…ƒ> 來分隔。\n" - -#: src/join.c:615 -#, c-format -msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "因為數值 %s éŽå¤§ï¼Œæ‰€ä»¥ç„¡æ³•è¡¨ç¤º" - -#: src/join.c:620 src/join.c:815 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "無效的欄ä½ç·¨è™Ÿï¼š%s" - -#: src/join.c:641 src/join.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "無效的欄ä½è¦æ ¼ï¼šâ€˜%s’" - -#: src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "欄ä½è¦æ ¼ä¸­å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„檔案編號:‘%s’" - -#: src/join.c:700 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" - -#: src/join.c:826 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" - -#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "分隔欄ä½å­—元‘%s’多於一個字元" - -#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/join.c:934 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "兩個檔案ä¸èƒ½éƒ½æ˜¯æ¨™æº–輸入" - -#: src/kill.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:100 -msgid "" -"Send signals to processes, or list signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:107 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:115 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" -"or an exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:165 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s:訊號無效" - -#: src/kill.c:270 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s:進程編號無效" - -#: src/kill.c:324 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "é¸é …無效 ─ %c" - -#: src/kill.c:333 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s:使用了多於一個訊號" - -#: src/kill.c:347 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "-l 或 -t é¸é …使用了多於一次" - -#: src/kill.c:364 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "使用 -l 或 -t 時ä¸èƒ½åŒæ™‚指定訊號" - -#: src/kill.c:370 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "未指定進程編號" - -#: src/link.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [檔案]...\n" -" 或:%s [é¸é …]\n" - -#: src/link.c:53 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"é€éŽèª¿ç”¨ link 函å¼ï¼Œå»ºç«‹é€£è‡³ <檔案1> çš„éˆçµï¼Œéˆçµå稱為 <檔案2>。\n" -"\n" - -#: src/link.c:95 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "無法建立連至 %2$s çš„éˆçµ %1$s" - -#: src/ln.c:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" -msgstr "%s:警告:將實際éˆçµ (hard link) 連至符號éˆçµä¸æ˜¯æ‰€æœ‰ç³»çµ±éƒ½é©ç”¨çš„功能" - -#: src/ln.c:165 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: ä¸å…許將實際éˆçµ (hard link) 連至目錄" - -#: src/ln.c:212 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s:ä¸å¯ä»¥è¦†å¯«ç›®éŒ„" - -#: src/ln.c:217 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s:是å¦ç½®æ› %s? " - -#: src/ln.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s" -msgstr "正在建立連至%2$s的符號éˆçµ%1$s" - -#: src/ln.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating symbolic link %s -> %s" -msgstr "正在建立連至%2$s的符號éˆçµ%1$s" - -#: src/ln.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link to %.0s%s" -msgstr "正在建立連至%2$s的實際éˆçµ (hard link)%1$s" - -#: src/ln.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s" -msgstr "正在建立連至%2$s的實際éˆçµ (hard link)%1$s" - -#: src/ln.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating hard link %s => %s" -msgstr "正在建立連至%2$s的實際éˆçµ (hard link)%1$s" - -#: src/ln.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... ä¾†æº ç›®çš„åœ° (第一種格å¼)\n" -" 或:%s [é¸é …]... 來æº... 目錄 (第二種格å¼)\n" -" 或:%s -d [é¸é …]... 目錄... (第三種格å¼)\n" - -#: src/ln.c:325 -#, fuzzy -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"建立連至指定 <目標> çš„éˆçµï¼Œä¸¦å¯é¸æ“‡æŒ‡å®š <éˆçµå稱>。\n" -"如果沒有指定 <éˆçµå稱>,會在目å‰çš„目錄中建立一個和 <目標> å稱一樣的éˆçµã€‚\n" -"當使用第二種格å¼è€Œ <目標> 多於一個時,最後的åƒæ•¸å¿…須是目錄;這樣會在指定的\n" -"<目錄> 中分別建立連至æ¯å€‹ <目標> çš„éˆçµã€‚é è¨­çš„é‹ä½œæ–¹å¼æ˜¯å»ºç«‹å¯¦éš›éˆçµ (hard\n" -"link),若使用 --symbolic é¸é …則建立符號éˆçµã€‚當建立實際éˆçµæ™‚,æ¯å€‹ <目標>\n" -"都必須存在。\n" -"\n" - -#: src/ln.c:336 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] 為æ¯å€‹å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案建立備份檔\n" -" -b é¡žä¼¼ --backup,但ä¸æŽ¥å—任何åƒæ•¸\n" -" -d, -F, --directory 建立連至目錄的實際éˆçµ (åªé©ç”¨æ–¼æœ€å¤§æ¬ŠåŠ›ä½¿ç”¨" -"者)\n" -" -f, --force 強迫移除任何已存在的目的地檔案\n" - -#: src/ln.c:344 -msgid "" -" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" -" directory as if it were a normal file\n" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -n, --no-dereference 如果目的地是一個連çµè‡³æŸç›®éŒ„的符號éˆçµï¼Œæœƒå°‡\n" -" 該符號éˆçµç•¶ä½œæ™®é€šæª”案處ç†ï¼Œæœƒå…ˆå‚™ä»½æˆ–移除該\n" -" éˆçµ\n" -" -i, --interactive 確èªæ˜¯å¦ç§»é™¤ç›®çš„地檔案\n" -" -s, --symbolic 建立符號éˆçµè€Œä¸æ˜¯å¯¦éš›éˆçµ\n" - -#: src/ln.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=後置字串 自行指定備份檔的 <後置字串>\n" -" --target-directory=目錄 在指定 <目錄> 中建立éˆçµ\n" -" -v, --verbose 連çµå‰å…ˆå°å‡ºæ¯å€‹æª”案的å稱\n" - -#: src/ln.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "%s已存在但ä¸æ˜¯ç›®éŒ„" - -#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n" - -#: src/logname.c:45 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/logname.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "no login name" -msgstr "%s:無效的號碼" - -#: src/ls.c:702 -#, fuzzy -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" - -#: src/ls.c:710 -#, fuzzy -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" - -#: src/ls.c:1450 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "忽略無效的環境變數 QUOTING_STYLE 的變數值:%s" - -#: src/ls.c:1477 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "忽略無效的環境變數 COLUMNS 的寬度數值:%s" - -#: src/ls.c:1507 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "忽略無效的環境變數 TABSIZE çš„ tab 字元定ä½å€¼ï¼š%s" - -#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "無效的寬度:‘%s’" - -#: src/ls.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "無效的類型‘%s’" - -#: src/ls.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效" - -#: src/ls.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "無法識別的é¸é …‘-%c’" - -#: src/ls.c:2249 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "LS_COLORS 環境變數中存在無法分æžçš„值" - -#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/ls.c:2341 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "無法將 %s 的檔案指標é‡æ–°å®šä½" - -#: src/ls.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/ls.c:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "無法進入%s目錄" - -#: src/ls.c:2913 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "è¦æ¯”較的字串為%såŠ%s。" - -#: src/ls.c:4250 -#, fuzzy -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" -"\n" -msgstr "" -"列出 <檔案> 的資訊 (é è¨­ç‚ºç›®å‰çš„目錄)。\n" -"如果ä¸æŒ‡å®š -cftuSUX 或 --sort 任何一個é¸é …,則根據字æ¯å¤§å°æŽ’åºã€‚\n" -"\n" - -#: src/ls.c:4258 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" -msgstr "" -" -a, --all ä¸éš±è—任何以 . 字元開始的項目\n" -" -A, --almost-all 列出除了 . åŠ .. 以外的任何項目\n" -" --author å°å‡ºæ¯å€‹æª”案的著作者\n" -" -b, --escape 以八進ä½æº¢å‡ºåºåˆ—表示ä¸å¯åˆ—å°çš„å­—å…ƒ\n" - -#: src/ls.c:4264 -msgid "" -" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime\n" -msgstr "" -" --block-size=å¤§å° å€æ®µä»¥æŒ‡å®š <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„為單ä½\n" -" -B, --ignore-backups ä¸åˆ—出任何以 ~ å­—å…ƒçµæŸçš„é …ç›®\n" -" -c é…åˆ -lt:根據 ctime 排åºåŠé¡¯ç¤º ctime\n" -" (檔案狀態最後更改的時間)\n" -" é…åˆ -l :顯示 ctime 但根據å稱排åº\n" -" å¦å‰‡ :根據 ctime 排åº\n" - -#: src/ls.c:4272 -#, fuzzy -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " -"file\n" -" types. WHEN may be `never', `always', or " -"`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C æ¯æ¬„由上至下列出項目\n" -" --color[=WHEN] 控制是å¦ä½¿ç”¨è‰²å½©åˆ†è¾¨æª”案。WHEN å¯ä»¥æ˜¯\n" -" ‘never’ã€â€˜always’或‘auto’其中之一\n" -" -d, --directory 當é‡åˆ°ç›®éŒ„時列出目錄本身而éžç›®éŒ„內的檔案\n" -" -D, --dired 產生é©åˆ Emacs çš„ dired 模å¼ä½¿ç”¨çš„çµæžœ\n" - -#: src/ls.c:4280 -#, fuzzy -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append `*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f ä¸é€²è¡ŒæŽ’åºï¼Œ-aU é¸é …生效,-lst é¸é …失效\n" -" -F, --classify 加上檔案類型的指示符號 (*/=@| 其中一個)\n" -" --format=é—œéµå­— across -x,commas -m,horizontal -x,long -l,\n" -" single-column -1,verbose -l,vertical -C\n" -" --full-time å³ -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4288 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4291 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4295 -#, fuzzy -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -g é¡žä¼¼ -l,但ä¸åˆ—出æ“有者\n" -" -G, --no-group ä¸åˆ—出任何有關群組的資訊\n" -" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæª”æ¡ˆå¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n" -" --si é¡žä¼¼ -hï¼Œä½†å– 1000 的次方而ä¸æ˜¯ 1024\n" -" -H, --dereference-command-line 使用指令列中的符號éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" - -#: src/ls.c:4308 -#, fuzzy -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k like --block-size=1K\n" -msgstr "" -" --indicator-style=æ–¹å¼ æŒ‡å®šåœ¨æ¯å€‹é …ç›®å稱後加上指示符號 <æ–¹å¼>:\n" -" none (é è¨­),classify (-F),file-type (-p)\n" -" -i, --inode å°å‡ºæ¯å€‹æª”案的 inode 編號\n" -" -I, --ignore=æ¨£å¼ ä¸å°å‡ºä»»ä½•ç¬¦åˆ shell è¬ç”¨å­—å…ƒ <樣å¼> çš„é …ç›®\n" -" -k å³ --block-size=1K\n" - -#: src/ls.c:4316 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l 使用較長格å¼åˆ—出資訊\n" -" -L, --dereference 當顯示符號éˆçµçš„檔案資訊時,顯示符號éˆçµæ‰€æŒ‡ç¤º\n" -" 的目標而並éžç¬¦è™Ÿéˆçµæœ¬èº«çš„資訊\n" -" -m 所有項目以逗號分隔,並填滿整行行寬\n" - -#: src/ls.c:4323 -#, fuzzy -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid é¡žä¼¼ -l,但列出 UID åŠ GID 編號\n" -" -N, --literal å°å‡ºæœªç¶“處ç†çš„é …ç›®å稱 (例如ä¸ç‰¹åˆ¥è™•ç†æŽ§åˆ¶å­—" -"å…ƒ)\n" -" -o é¡žä¼¼ -l,但ä¸åˆ—出有關群組的資訊\n" -" -p, --file-type 加上檔案類型的指示符號 (/=@| 其中一個)\n" - -#: src/ls.c:4331 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is `ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars 以 ? 字元代替無法列å°çš„å­—å…ƒ\n" -" --show-control-chars 直接顯示無法列å°çš„å­—å…ƒ (這是é è¨­æ–¹å¼ï¼Œé™¤éžèª¿ç”¨\n" -" 的程å¼å稱是‘ls’而且是在終端機畫é¢è¼¸å‡ºçµæžœ)\n" -" -Q, --quote-name 將項目å稱括上雙引號\n" -" --quoting-style=æ–¹å¼ ä½¿ç”¨æŒ‡å®šçš„ quoting <æ–¹å¼>顯示項目的å稱:\n" -" literalã€localeã€shellã€shell-alwaysã€cã€" -"escape\n" - -#: src/ls.c:4339 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse ä¾ç›¸å次åºæŽ’列\n" -" -R, --recursive åŒæ™‚列出所有å­ç›®éŒ„層\n" -" -s, --size 以å€æ®µå¤§å°ç‚ºå–®ä½åˆ—出所有檔案的大å°\n" - -#: src/ls.c:4344 -#, fuzzy -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S 根據檔案大å°æŽ’åº\n" -" --sort=WORD 以下是å¯é¸ç”¨çš„ WORD 和它們代表的相應é¸é …:\n" -" extension -X status -c\n" -" none -U time -t\n" -" size -S atime -u\n" -" time -t access -u\n" -" version -v use -u\n" -" --time=WORD 顯示 WORD 所代表的時間而éžä¿®æ”¹æ™‚間:\n" -" atimeã€accessã€useã€ctime 或 status;加上\n" -" --sort=time é¸é …時會以指定時間作為排åºç´¢å¼•\n" - -#: src/ls.c:4353 -#, fuzzy -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -" -t sort by modification time\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" --time-style=æ¨£å¼ æ ¹æ“š <樣å¼> 所代表的格å¼é¡¯ç¤ºæ™‚間:\n" -" full-isoã€long-isoã€isoã€localeã€+FORMAT\n" -" FORMAT å³æ˜¯â€˜date’所用的時間格å¼ï¼›å¦‚æžœ FORMAT\n" -" 是 FORMAT1FORMAT2,FORMAT1 é©ç”¨æ–¼è¼ƒèˆŠ\n" -" 的檔案而 FORMAT2 é©ç”¨æ–¼è¼ƒæ–°çš„檔案;\n" -" 如果 <樣å¼> å‰åŠ ä¸Šâ€˜posix-’,則åªæœƒåœ¨ä¸ä½¿ç”¨\n" -" POSIX 語系時使用該 <樣å¼>\n" -" -t 根據修改時間排åº\n" -" -T, --tabsize=寬度 å¦è¡ŒæŒ‡å®š tab çš„ <寬度>ï¼Œè€Œéž 8 個字元\n" - -#: src/ls.c:4364 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v sort by version\n" -msgstr "" -" -u é…åˆ -lt:顯示存å–時間而且ä¾å­˜å–時間排åº\n" -" é…åˆ -l:顯示存å–時間但根據å稱排åº\n" -" å¦å‰‡ï¼šæ ¹æ“šå­˜å–時間排åº\n" -" -U ä¸é€²è¡ŒæŽ’åºï¼›ä¾æª”案系統原有的次åºåˆ—出項目\n" -" -v 根據版本進行排åº\n" - -#: src/ls.c:4371 -#, fuzzy -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LIST åªé¡¯ç¤ºæŒ‡å®šçš„欄ä½ï¼›åŒæ™‚也å°å‡ºä¸å«åˆ†éš”符號的\n" -" æ¯ä¸€è¡Œï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº† -s é¸é …\n" -" -n (ä¸æœƒä½œä»»ä½•è™•ç†)\n" - -#: src/ls.c:4383 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" -"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" -"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" -"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" -"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" -msgstr "" -"\n" -"é è¨­æ˜¯ä¸æœƒä½¿ç”¨è‰²å½©ä¾†å€åˆ¥æª”案的。此方å¼ç­‰æ–¼ä½¿ç”¨äº† --color=none é¸é …。若使用\n" -"--color é¸é …但ä¸æŒ‡å®š WHEN åƒæ•¸ç­‰æ–¼ --color=always。當使用 --color=auto 時,\n" -"åªç•¶è¼¸å‡ºè‡³çµ‚ç«¯æ©Ÿç•«é¢ (tty) 時æ‰æœƒé¡¯ç¤ºè‰²å½©ã€‚\n" - -#: src/ls.c:4392 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n" -" 或:%s [é¸é …] --check [檔案]\n" -"å°å‡ºæˆ–檢查 %s (%d ä½å…ƒ) 總和檢查值。\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" - -#: src/md5sum.c:160 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary (DOS/Windows)以二元碼模å¼å°‡è³‡æ–™è¼¸å‡ºè‡³ç•«é¢ã€‚\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:167 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:171 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:175 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The following two options are useful only when verifying checksums:\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"以下的兩個é¸é …åªåœ¨é©—證總和檢查值時有用:\n" -" --status ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•çµæžœï¼Œåªç”¨å›žå‚³å€¼è¡¨ç¤ºæ˜¯å¦æˆåŠŸ\n" -" -w, --warn å°æ–¼æ¯ä¸€è¡Œå«æœ‰ä¸æ­£ç¢ºæ ¼å¼çš„總和檢查值都顯示警告\n" - -#: src/md5sum.c:187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" -"text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"總和檢查是根據 %s æ述的方法計算出來的。當驗證時,輸入資料必須是此程å¼ä»¥å¾€\n" -"的輸出çµæžœã€‚é è¨­æ¨¡å¼æ˜¯å°å‡ºç¸½å’Œæª¢æŸ¥å€¼ï¼Œä¸€å€‹ä»£è¡¨æª”案類型的字元 (‘*’表示二元\n" -"碼,‘ ’[空格] 表示文字),åŠæ¯å€‹ <檔案> çš„å稱。\n" - -#: src/md5sum.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s:找ä¸åˆ°æ­£ç¢ºæ ¼å¼çš„ %s 總和檢查值" - -#: src/md5sum.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s:%lu:該行的 %s 總和檢查值格å¼ä¸æ­£ç¢º" - -#: src/md5sum.c:504 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s:開啟或讀å–時發生錯誤\n" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "FAILED" -msgstr "錯誤" - -#: src/md5sum.c:528 -msgid "OK" -msgstr "正確" - -#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 -#: src/tac.c:557 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s:讀å–時發生錯誤" - -#: src/md5sum.c:553 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s:找ä¸åˆ°æ­£ç¢ºæ ¼å¼çš„ %s 總和檢查值" - -#: src/md5sum.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" -msgstr[0] "警告:無法讀入 %2$d 個%3$s的其中 %1$d 個" -msgstr[1] "警告:無法讀入 %2$d 個%3$s的其中 %1$d 個" - -#: src/md5sum.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "" -"WARNING: % of % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "警告:%2$d 個計算出來的%3$s的其中 %1$d 個並ä¸åŒ¹é…" -msgstr[1] "警告:%2$d 個計算出來的%3$s的其中 %1$d 個並ä¸åŒ¹é…" - -#: src/md5sum.c:640 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "當驗證總和檢查值時,é¸é … --binary åŠ --text 是沒有æ„義的" - -#: src/md5sum.c:648 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "é¸é … --status åªæœ‰åœ¨é©—證總和檢查值時æ‰æœ‰æ„義" - -#: src/md5sum.c:655 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "é¸é … --warn åªæœ‰åœ¨é©—證總和檢查值時æ‰æœ‰æ„義" - -#: src/mkdir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "" -"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -"\n" -msgstr "" -"若目錄ä¸æ˜¯å·²ç¶“存在則建立目錄。\n" -"\n" - -#: src/mkdir.c:67 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=æ¨¡å¼ è¨­å®šæ¬Šé™ <模å¼> (é¡žä¼¼ chmod),而ä¸æ˜¯ rwxrwxrwx 減 umask\n" -" -p, --parents 需è¦æ™‚建立上層目錄,如目錄早已存在則ä¸ç•¶ä½œéŒ¯èª¤\n" -" -v, --verbose æ¯æ¬¡å»ºç«‹æ–°ç›®éŒ„都顯示訊æ¯\n" - -#: src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n" - -#: src/mkfifo.c:56 -msgid "" -"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -"\n" -msgstr "" -"以指定的 <å稱> 建立 named pipe (FIFO)。\n" -"\n" - -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 -#, fuzzy -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr " -m, --mode=æ¨¡å¼ æŒ‡å®šæ¬Šé™æ¨¡å¼ (é¡žä¼¼ chmod),而ä¸æ˜¯ a=rw 減 umask\n" - -#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212 -#, c-format -msgid "fifo files not supported" -msgstr "ä¸æ”¯æ´ FIFO 檔案" - -#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "無效的數字" - -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... SET1 [SET2]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "" -"Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -"\n" -msgstr "" -"建立指定 <é¡žåž‹> åŠ <å稱> 的特殊檔案。\n" -"\n" - -#: src/mknod.c:69 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -"當 <é¡žåž‹> 為 p 時ä¸å¯æŒ‡å®š MAJOR åŠ MINOR,å¦å‰‡å®ƒå€‘是必須指定的。\n" -"<é¡žåž‹> å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n" -"\n" -" b 建立 (有緩è¡çš„) å€å¡Šç‰¹æ®Šæª”案\n" -" c, u 建立 (沒有緩è¡çš„) 字元特殊檔案\n" -" p 建立 FIFO 特殊檔案\n" - -#: src/mknod.c:146 -#, fuzzy -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "建立å€å¡Šç‰¹æ®Šæª”案時,必需指定 major å’Œ minor è£ç½®ç·¨è™Ÿ" - -#: src/mknod.c:156 -#, fuzzy -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "無效的開始行號:‘%s’" - -#: src/mknod.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "å€å¡Šç‰¹æ®Šæª”案" - -#: src/mknod.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "字元特殊檔案" - -#: src/mknod.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "無效的開始行號:‘%s’" - -#: src/mknod.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "無效的開始行號:‘%s’" - -#: src/mknod.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效" - -#: src/mknod.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效" - -#: src/mv.c:297 -msgid "" -"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡ <來æº> å稱更改為 <目的地> å稱,或將 <來æº> 檔案移動至 <目錄>。\n" -"\n" - -#: src/mv.c:304 -#, fuzzy -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] 為æ¯å€‹å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案建立備份檔\n" -" -b é¡žä¼¼ --backup,但ä¸æŽ¥å—任何åƒæ•¸\n" -" -f, --force 覆寫檔案å‰ä¸æœƒé€²è¡Œç¢ºèªï¼Œç­‰æ–¼ --reply=yes\n" -" -i, --interactive 覆寫檔案å‰å¿…須先確èªï¼Œç­‰æ–¼ --reply=query\n" - -#: src/mv.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --reply={yes,no,query} 指定如何處ç†å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案\n" -" --strip-trailing-slashes 移除åƒæ•¸ä¸­æ‰€æœ‰ <來æº> 檔案/目錄末端的斜號\n" -" -S, --suffix=後置字串 自行指定備份檔的 <後置字串>\n" - -#: src/mv.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=目錄 將所有 <來æº> 檔案/目錄移動至 <目錄>\n" -" -u, --update åªåœ¨ <來æº> 檔案比目的地檔案新,或目的地檔案\n" -" ä¸å­˜åœ¨æ™‚æ‰æœƒç§»å‹•\n" -" -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n" - -#: src/nice.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n" - -#: src/nice.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" -"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" -"\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效" - -#: src/nice.c:164 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "" - -#: src/nice.c:171 src/nice.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "無法建立暫存檔" - -#: src/nice.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "無法設定時間" - -#: src/nl.c:181 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 的內容在標準輸出顯示,並加上行號。\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" -"\n" - -#: src/nl.c:189 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=æ–¹å¼ æ±ºå®šå°‡å…§å®¹åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿçš„ <æ–¹å¼>\n" -" -d, --section-delimiter=CC 使用 CC 字元分辨標頭ã€å…§å®¹å’Œè¨»è…³\n" -" -f, --footer-numbering=æ–¹å¼ æ±ºå®šå°‡è¨»è…³åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿçš„ <æ–¹å¼>\n" - -#: src/nl.c:194 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=æ–¹å¼ æ±ºå®šå°‡æ¨™é ­åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿçš„ <æ–¹å¼>\n" -" -i, --page-increment=數字 æ¯è¡Œçš„行號增加é‡\n" -" -l, --join-blank-lines=行數 將指定 <行數>的空行åˆä½µæˆä¸€è¡Œ\n" -" -n, --number-format=æ ¼å¼ æ ¹æ“š <æ ¼å¼> 加上行號\n" -" -p, --no-renumber æ¯æ¬¡åˆ†é å¾Œä¸é‡è¨­è¡Œè™Ÿ\n" -" -s, --number-separator=字串 以 <字串> 分隔行號和內容\n" - -# I can't imagine manpage and --help output are so outdated -- Abel -#: src/nl.c:202 -msgid "" -" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --starting-line-number=數字 æ¯é ç¬¬ä¸€è¡Œçš„行號\n" -" -w, --number-width=數字 以指定 <數字> 的字元作為顯示行數的寬度\n" - -#: src/nl.c:208 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"é è¨­çš„é¸é …為 -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn。CC 是兩個用來\n" -"分辨æ¯é çš„標頭ã€å…§å®¹å’Œè¨»è…³çš„字元;如果沒有指定第二個字元則表示是 :。\n" -"請輸入 \\\\ 表示 \\ 字元。<æ–¹å¼> å¯ä»¥æ˜¯ä»¥ä¸‹å…¶ä¸­ä¸€å€‹ï¼š\n" - -#: src/nl.c:214 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a æ¯ä¸€è¡Œéƒ½åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿ\n" -" t åªæœ‰éžç©ºç™½çš„è¡Œæ‰åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿ\n" -" n æ¯ä¸€è¡Œéƒ½ä¸åŠ è¡Œè™Ÿ\n" -" pæ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼ åªæœ‰ç¬¦åˆ <æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼> çš„æ¯ä¸€è¡Œæ‰åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿ\n" -"\n" -"<æ ¼å¼> å¯ä»¥æ˜¯ä»¥ä¸‹å…¶ä¸­ä¸€å€‹ï¼š\n" -" ln å‘å·¦å°é½Šï¼Œå‰é¢ä¸åŠ é›¶è£œä½\n" -" rn å‘å³å°é½Šï¼Œå‰é¢ä¸åŠ é›¶è£œä½\n" -" rz å‘å³å°é½Šï¼Œå‰é¢åŠ é›¶è£œä½\n" - -#: src/nl.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "欄ä½æ˜¯ 0" - -#: src/nl.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "無效的欄ä½è™Ÿç¢¼ï¼šâ€˜%s’" - -#: src/nl.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "無效的數字" - -#: src/nl.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "欄ä½è¦æ ¼ä¸­å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„檔案編號:‘%s’" - -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "無效的開始行號:‘%s’" - -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "無效的行號增加值:‘%s’" - -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "無效的空白行數目:‘%s’" - -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "無效的行號欄ä½å¯¬åº¦ï¼šâ€˜%s’" - -#: src/nl.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "無效的行號增加值:‘%s’" - -#: src/nohup.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [檔案]...\n" -" 或:%s [é¸é …]\n" - -#: src/nohup.c:63 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "åƒæ•¸éŽå¤š" - -#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "無法ä¿ç•™%s的時間" - -#: src/nohup.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "無法更改%sçš„æ“有者和/或所屬群組" - -#: src/nohup.c:179 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:184 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:188 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "" - -#: src/od.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]" -"[b]]\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n" -" 或:%s --traditional [檔案] [[+]å移值 [[+]標號]]\n" - -#: src/od.c:313 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ä»¥æ˜Žç¢ºæ–¹å¼ (é è¨­ç‚ºå…«é€²ä½æ•¸å­—) 表示 <檔案> 的內容。當指定多於一個 <檔案> " -"時,\n" -"會以指定的次åºå°‡æª”案內容åˆä½µã€‚如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準\n" -"輸入讀å–資料。\n" -"\n" - -#: src/od.c:320 -msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "é•·é¸é …必須用的åƒæ•¸åœ¨ä½¿ç”¨çŸ­é¸é …時也是必須的。\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=RADIX 決定基準ä½å€çš„å–®ä½\n" -" -j, --skip-bytes=ä½å…ƒçµ„ 先略éŽæŒ‡å®š <ä½å…ƒçµ„> 的輸入資料\n" - -#: src/od.c:327 -#, fuzzy -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" -" --traditional accept arguments in traditional form\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=ä½å…ƒçµ„ é™åˆ¶å‚¾å°çš„輸入資料 <ä½å…ƒçµ„> 數目\n" -" -s, --strings[=ä½å…ƒçµ„] åªå°å‡ºä¸å°‘於指定 <ä½å…ƒçµ„> 大å°çš„字串常數\n" -" -t, --format=æ ¼å¼ é¸æ“‡è¼¸å‡ºçš„ <æ ¼å¼>\n" -" -v, --output-duplicates ä¸ä½¿ç”¨ * 表示æ¯è¡Œé‡è¤‡çš„資料\n" -" -w, --width[=ä½å…ƒçµ„] æ¯è¡Œé¡¯ç¤ºæŒ‡å®šçš„ <ä½å…ƒçµ„> 數目\n" -" --traditional 接å—舊å¼çš„é¸é …\n" - -#: src/od.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"舊å¼çš„è¦æ ¼å¯ä»¥æ··åˆä½¿ç”¨ï¼Œè€Œä¸”效果會累ç©ï¼š\n" -" -a 等於 -t a, 顯示 ASCII 字元或以 ASCII 表示的控制字元\n" -" -b 等於 -t oC, 顯示八進ä½ä½å…ƒçµ„\n" -" -c 等於 -t c, 顯示 ASCII 字元或å斜號溢出åºåˆ—\n" -" -d 等於 -t u2, 顯示åé€²ä½ unsigned short\n" - -#: src/od.c:345 -#, fuzzy -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f 等於 -t fF, 顯示浮點數\n" -" -h 等於 -t x2, 顯示åå…­é€²ä½ short integer\n" -" -i 等於 -t d2, 顯示åé€²ä½ short integer\n" -" -l 等於 -t d4, 顯示åé€²ä½ long integer\n" -" -o 等於 -t o2, é¡¯ç¤ºå…«é€²ä½ short integer\n" -" -x 等於 -t x2, 顯示åå…­é€²ä½ short integer\n" - -#: src/od.c:353 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -"\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"å°æ–¼èˆŠå¼çš„語法 (第二種調用的格å¼),<å移值> 等於‘-j <å移值>’。<標號>\n" -"是第一個ä½å…ƒçµ„的虛擬地å€(本來是 0),會在傾å°è³‡æ–™æ™‚相應增加。å°æ–¼ <å移值>\n" -"å’Œ <標號>,å‰é¢åŠ ä¸Š 0x 或 0X 表示是å六進ä½æ•¸å­—;後é¢åŠ ä¸Š . 表示是八進ä½\n" -"數字,加上 b 則表示乘以 512。\n" -"\n" -"<æ ¼å¼> å¯ä»¥æ˜¯ä¸‹åˆ—一個或多個的è¦æ ¼ï¼š\n" -"\n" -" a ASCII 字元或以 ASCII 字元代表的控制字元\n" -" c ASCII 字兀或å斜號溢出åºåˆ—\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[大å°] 有正負號的å進ä½æ•¸ï¼Œæ¯å€‹æ•´æ•¸ä½”指定 <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n" -" f[大å°] 浮點數,æ¯å€‹æ•´æ•¸ä½”指定 <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n" -" o[大å°] 八進ä½æ•¸ï¼Œæ¯å€‹æ•´æ•¸ä½”指定 <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n" -" u[大å°] 無正負號的å進ä½æ•¸ï¼Œæ¯å€‹æ•´æ•¸ä½”指定 <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n" -" x[大å°] å六進ä½æ•¸ï¼Œæ¯å€‹æ•´æ•¸ä½”指定 <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"<大å°> 是一個數字。當 <æ ¼å¼> 是 doux 其中之一時,<大å°> 也å¯ä»¥æ˜¯ï¼šè¡¨ç¤º\n" -"sizeof(char) çš„ Cã€è¡¨ç¤º sizeof(short) çš„ Sã€è¡¨ç¤º sizeof(int) çš„ I 或\n" -"表示 sizeof(long) çš„ L。如果 <æ ¼å¼> 是 f,<大å°> å¯ä»¥æ˜¯è¡¨ç¤º sizeof(float)\n" -"çš„ Fã€è¡¨ç¤º sizeof(double) çš„ D 或表示 sizeof(long double) çš„ L。\n" - -#: src/od.c:381 -msgid "" -"\n" -"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" -"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" -"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" -"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" -"of output. " -msgstr "" -"\n" -"RADIX çš„é¸æ“‡ç‚ºï¼šd 表示å進ä½ï¼Œo 表示八進ä½ï¼Œh 表示å六進ä½ï¼Œæˆ– n 表示\n" -"ä¸é¡¯ç¤ºåŸºæº–ä½å€ã€‚<ä½å…ƒçµ„> å¯ä»¥æ˜¯å‰ç½® 0x 或 0X çš„å六進ä½æ•¸å­—;如果 <ä½å…ƒçµ„>\n" -"後加上 b 字元表示將數字乘以 512,加上 k 表示乘以 1024,加上 m 表示乘以\n" -"1048576。在任何 <æ ¼å¼> 後加上 z 字元會在æ¯è¡Œè¼¸å‡ºå¾Œé¡¯ç¤ºç›¸æ‡‰çš„å¯åˆ—å°å­—元。" - -#: src/od.c:389 -msgid "" -"--string without a number implies 3. --width without a number\n" -"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" -msgstr "" -" \n" -"--string ä¸åŠ æ•¸å­—表示字串長度是 3。--width ä¸åŠ æ•¸å­—表示寬度是 32。é è¨­\n" -"od 使用的é¸é …是 -A o -t d2 -w 16。\n" - -#: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "無效的類型‘%s’" - -#: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"‘%s’是無效的類型;\n" -"此系統ä¸æ”¯æ´ %lu ä½å…ƒçµ„的整數" - -#: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"‘%s’是無效的類型;\n" -"此系統ä¸æ”¯æ´ %lu ä½å…ƒçµ„的浮點數" - -#: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "類型‘%2$s’中å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„字元‘%1$c’。" - -#: src/od.c:1094 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "無法移至åˆä½µå¾Œçš„輸入資料的末端之後" - -#: src/od.c:1642 -#, c-format -msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "輸出ä½å€çš„基數‘%c’是無效的;基數必須是 [doxn] 四個字元其中之一" - -#: src/od.c:1653 -msgid "skip argument" -msgstr "ç•¥éŽåƒæ•¸" - -#: src/od.c:1662 -msgid "limit argument" -msgstr "é™åˆ¶åƒæ•¸" - -#: src/od.c:1673 -msgid "minimum string length" -msgstr "最å°å­—串長度" - -#: src/od.c:1745 -msgid "width specification" -msgstr "寬度è¦æ ¼" - -#: src/od.c:1767 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "傾å°å­—串時ä¸èƒ½æŒ‡å®šé¡žåž‹" - -#: src/od.c:1842 -#, fuzzy -msgid "Compatibility mode supports at most one file." -msgstr "在相容性模å¼ä¸‹ï¼Œæœ€å¤šåªèƒ½æœ‰ä¸‰å€‹åƒæ•¸" - -#: src/od.c:1863 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "" - -#: src/od.c:1906 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "警告:寬度 %lu 是無效的;以 %d 代替" - -#: src/od.c:1922 -#, c-format -msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -msgstr "%d:格å¼=\"%s\" 寬度=%d\n" - -#: src/paste.c:202 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "已關閉標準輸入" - -#: src/paste.c:421 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 相應的æ¯ä¸€è¡Œç”¨ TAB 隔開,在標準輸出中並排顯示。\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" - -#: src/paste.c:430 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=列表 å覆使用 <列表> 中的字元代替 TAB\n" -" -s, --serial æ¯æ¬¡åˆä½µä¸€å€‹æª”案中的æ¯ä¸€è¡Œï¼Œè€Œéžæ‰€æœ‰æª”案的æŸä¸€è¡Œ\n" - -#: src/pathchk.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n" - -#: src/pathchk.c:100 -msgid "" -"Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:180 -#, c-format -msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "類型‘%2$s’中å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„字元‘%1$c’。" - -#: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "普通空白檔案" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:335 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:421 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:331 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:334 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:337 -msgid "???\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "目錄" - -#: src/pinky.c:359 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:380 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "" - -#: src/pinky.c:406 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:425 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:427 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:428 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:430 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:431 -msgid "When" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:434 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n" - -#: src/pinky.c:515 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:523 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight `finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "使用é¸é … --string 時ä¸èƒ½å†æŒ‡å®šæª”案" - -#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -#, fuzzy -msgid "page range" -msgstr "多餘的åƒæ•¸â€˜%s’" - -#: src/pr.c:914 -#, c-format -msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "‘--pages=開始é ç¢¼[:çµæŸé ç¢¼]’缺少了åƒæ•¸" - -#: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range %s" -msgstr "無效的類型‘%s’" - -#: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "‘-l æ¯é è¡Œæ•¸â€™çš„行數無效:‘%s’" - -#: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "‘-N 行號’的開始行號無效:‘%s’" - -#: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "‘-o 邊界’的字元å移值無效:‘%s’" - -#: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "‘-w é å¯¬â€™çš„字元數目無效:‘%s’" - -#: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "‘-W é å¯¬â€™çš„字元數目無效:‘%s’" - -#: src/pr.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "並排列å°æ™‚ä¸èƒ½åŒæ™‚指定欄ä½æ•¸ç›®ã€‚" - -#: src/pr.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "ä¸èƒ½åŒæ™‚指定橫å‘列å°èˆ‡ä¸¦æŽ’列å°ã€‚" - -#: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "åƒæ•¸â€˜%2$s’å«æœ‰å¤šé¤˜çš„字元‘-%1$c’或無效的數字" - -#: src/pr.c:1313 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "é é¢å¤ªçª„" - -#: src/pr.c:2377 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page number overflow" -msgstr "欄ä½æ˜¯ 0" - -#: src/pr.c:2412 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2773 -msgid "" -"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡ <檔案> 分é æˆ–分欄以便列å°ã€‚\n" -"\n" - -#: src/pr.c:2780 -#, fuzzy -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page.\n" -msgstr "" -" +開始é ç¢¼[:çµæŸé ç¢¼], --pages=開始é ç¢¼[:çµæŸé ç¢¼]\n" -" åªå°å‡ºç”± <開始é ç¢¼> 至 <çµæŸé ç¢¼> çš„æ¯ä¸€é \n" -" -欄數, --columns=欄數\n" -" 將輸出分為指定的 <欄數> 顯示,而æ¯ä¸€æ¬„都是å‘下列å°çš„,\n" -" 除éžä½¿ç”¨ -a é¸é …。它也會平å‡åˆ†ä½ˆæ¯é ä¸­æ‰€æœ‰æ¬„ä½çš„行數。\n" - -#: src/pr.c:2788 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across å°å‡ºå…§å®¹æ™‚æœƒå…ˆæ©«è·¨æ‰€æœ‰æ¬„ä½ (æ©«å‘列å°),並éžå°å®Œä¸€æ¬„æ‰\n" -" 跳至第二欄繼續列å°ï¼›æ­¤é¸é …需è¦é…åˆ -欄數 使用\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" 使用 ^ 符號 (^G) 或å斜號加八進ä½æ•¸å­—顯示無法列å°çš„å­—å…ƒ\n" -" -d, --double-space\n" -" 隔行顯示çµæžœ\n" - -# -F and -f are just the same, help text is ambiguous -- maddog -#: src/pr.c:2796 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=æ ¼å¼\n" -" 使用 <æ ¼å¼> 顯示標頭的日期\n" -" -e[å­—å…ƒ[寬度]], --expand-tabs[=å­—å…ƒ[寬度]]\n" -" 將輸入資料中的 <å­—å…ƒ> (é è¨­ç‚º TAB) 轉æ›ç‚ºæŒ‡å®š <寬度> çš„\n" -" 空格數目 (é è¨­ç‚º 8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" 使用 form feed 而ä¸æ˜¯ newline å­—å…ƒä¾†åˆ†é  (使用此é¸é …\n" -" 時åªæœƒå°å‡ºä¸‰è¡Œæ¨™é ­ï¼Œå¦å‰‡æœƒå°å‡ºäº”行標頭å†åŠ è¨»è…³)\n" - -#: src/pr.c:2806 -msgid "" -" -h HEADER, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h 標頭文字, --header=標頭文字\n" -" æ¯é çš„標頭使用置中的 <標頭文字> 代替檔案å稱;-h \"\"\n" -" 表示空白字串,ä¸è¦ä½¿ç”¨ -h\"\" (ç•™æ„空格)\n" -" -i[å­—å…ƒ[寬度]], --output-tabs[=å­—å…ƒ[寬度]]\n" -" 將指定 <寬度> 的空格轉æ›ç‚º <å­—å…ƒ> (é è¨­ç‚º TAB)\n" -" -J, --join-lines å°‡æ¯è¡Œè³‡æ–™å®Œæ•´åœ°åˆä½µï¼›æœƒé—œé–‰ -W é¸é …å°‡æ¯è¡Œæˆªæ–·çš„效果;\n" -" ä¸å°‡æ¯æ¬„å°é½Šï¼›--sep-string[=字串] é¸é …å¯è¨­å®šåˆ†éš”字串\n" - -#: src/pr.c:2815 -msgid "" -" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l æ¯é è¡Œæ•¸, --length=æ¯é è¡Œæ•¸\n" -" 設定æ¯é çš„總行數 (é è¨­ç‚º 66)\n" -" (é è¨­å¯é¡¯ç¤ºè³‡æ–™å…§å®¹çš„行數為 56,使用 -F é¸é …時為 63)\n" -" -m, --merge 並排顯示所有檔案 (æ¯æ¬„一個檔案);會將資料截短至符åˆ\n" -" 欄寬,但使用 -J é¸é …則ä¸æœƒæˆªçŸ­ä»»ä½•ä¸€è¡Œ\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[SEP[ä½æ•¸]], --number-lines[=SEP[ä½æ•¸]]\n" -" 加上行號;行號由指定 <ä½æ•¸> 的數字(é è¨­ç‚º 5)加上 SEP å­—\n" -" å…ƒ (é è¨­ç‚º TAB) 組æˆï¼›è¨ˆç®—行號時會以æ¯å€‹æª”案第一行開始\n" -" -N 行號, --first-line-number=行號\n" -" 指定æ¯å€‹æª”案第一行的 <行號> (è«‹åƒè€ƒ +開始é ç¢¼ 的說明)\n" - -#: src/pr.c:2830 -msgid "" -" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o é‚Šç•Œ, --indent=é‚Šç•Œ\n" -" æ¯è¡Œå‰å…ˆåŠ ä¸Š <é‚Šç•Œ> 所指定的空格數目(é è¨­ç‚º 0)ï¼›ä¸æœƒ\n" -" 影響 -w 或 -W é¸é …ï¼›<é‚Šç•Œ> 空格數目會加至 <é å¯¬> 的數目\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" 無法開啟檔案時ä¸æœƒå°å‡ºè­¦å‘Šè¨Šæ¯\n" - -#: src/pr.c:2837 -msgid "" -" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[å­—å…ƒ],--separator[=å­—å…ƒ]\n" -" 以一個字元分隔欄ä½ï¼Œç•¶ä¸ä½¿ç”¨ -w é¸é …時é è¨­å­—元為\n" -" ,å¦å‰‡ä¸ä½¿ç”¨ä»»ä½•åˆ†éš”å­—å…ƒ\n" -" 除éžä½¿ç”¨äº† -w é¸é …,å¦å‰‡ -s[å­—å…ƒ] 會防止以下三種\n" -" 和欄ä½æœ‰é—œçš„é¸é …截斷æ¯è¡Œçš„資料: -欄ä½ã€-a -欄ä½ã€\n" -" -m\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr " -S字串, --sep-string[=字串]\n" - -#: src/pr.c:2847 -#, fuzzy -msgid "" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" 以 <字串> 分隔欄ä½ã€‚\n" -" ä¸ä½¿ç”¨ -S é¸é …時,é è¨­çš„分隔字串為:使用 -J é¸é …時是\n" -" ,å¦å‰‡æ˜¯ <空格> (å³ -S\" \");此é¸é …ä¸æœƒå½±éŸ¿å…¶å®ƒå’Œ\n" -" 欄ä½æœ‰é—œçš„é¸é …\n" -" -t, --omit-header ä¸å°å‡ºæ¨™é ­å’Œè¨»è…³\n" - -#: src/pr.c:2853 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" ä¸å°å‡ºä»»ä½•æ¨™é ­å’Œè¨»è…³ï¼Œä¸é€²è¡Œä»»ä½•å› è¼¸å…¥æª”çš„ form feed\n" -" 字元而起的分é æ“作\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" 使用å斜號加八進ä½æ•¸å­—的表示法顯示無法列å°çš„å­—å…ƒ\n" -" -w é å¯¬, --width=é å¯¬\n" -" 當顯示多欄的文字時設定 <é å¯¬> (é è¨­ç‚º 72 å­—å…ƒ)ï¼›-s[å­—" -"å…ƒ]\n" -" 會關閉此效果\n" - -#: src/pr.c:2863 -msgid "" -" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W é å¯¬, --page-width=é å¯¬\n" -" 設定æ¯é çš„ <é å¯¬> (é è¨­ç‚º 72 個字元);任何一行太長都會\n" -" 強行截短至符åˆé å¯¬ï¼Œé™¤éžåŒæ™‚使用 -J é¸é …ï¼›ä¸æœƒå½±éŸ¿ -S\n" -" 或 -s é¸é …\n" - -#: src/pr.c:2871 -msgid "" -"\n" -"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" -"FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"當 nn <= 10 (é…åˆ -F é¸é …時 nn <= 3) 的時候,使用 -l nn é¸é …å³è¡¨ç¤º -T é¸é …\n" -"已生效。如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" - -#: src/printenv.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [VARIABLE]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:87 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" - -#: src/printf.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [æ ¼å¼] [åƒæ•¸]...\n" -" 或:%s [é¸é …]\n" - -#: src/printf.c:105 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:111 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:119 -msgid "" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\f form feed\n" -msgstr "" -" \\a éŸ¿è² (BEL)\n" -" \\b 倒退字元 (backspace)\n" -" \\c 立刻終止輸出任何內容\n" -" \\f æ›é å­—å…ƒ (form feed)\n" - -#: src/printf.c:125 -msgid "" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\n æ›è¡Œå­—å…ƒ (new line)\n" -" \\r 復ä½å­—å…ƒ (return)\n" -" \\t 水平定ä½å­—å…ƒ (tab)\n" -" \\v 垂直定ä½å­—å…ƒ\n" - -#: src/printf.c:131 -msgid "" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:136 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "" - -#: src/printf.c:163 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "" - -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "" - -#: src/printf.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "無效的字元種類‘%s’" - -#: src/printf.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "無效的寬度:‘%s’" - -#: src/printf.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "無效的寬度é¸é …:‘%s’" - -#: src/printf.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%s:無效的欄ä½è¦æ ¼â€˜%s’" - -#: src/printf.c:687 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:41 -msgid "F. Pinard" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (å°æ–¼æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼â€˜%s’)" - -#: src/ptx.c:1883 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... [輸入]... (沒有 -G)\n" -" 或:%s -G [é¸é …]... [輸入 [輸出]]\n" - -#: src/ptx.c:1887 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -"\n" -msgstr "" -"顯示輸入檔中所有字詞排列後的索引,並包括該字詞å‰å¾Œçš„文字。\n" -"\n" - -#: src/ptx.c:1894 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1899 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1906 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1914 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1921 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀入資料。\n" -"é è¨­ä½¿ç”¨â€˜-F /’é¸é …。\n" - -#: src/ptx.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "無效的寬度:‘%s’" - -#: src/ptx.c:2089 -#, fuzzy, c-format -msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" -msgstr "" -"警告:--version-control (-V) é¸é …已經éŽæ™‚;將來的版本隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´\n" -"æ­¤é¸é …。請使用 --backup=%s。" - -#: src/pwd.c:55 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "無法更改%s的所屬群組為 %s\n" - -#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "無法å–å¾—%s的屬性" - -#: src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "éžé¸é …çš„åƒæ•¸éŽå¤š" - -#: src/readlink.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n" - -#: src/readlink.c:68 -msgid "" -"Display value of a symbolic link on standard output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:70 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: failed to close directory %s" -msgstr "無法更改%s的所屬群組為 %s\n" - -#: src/remove.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot open .. from %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/remove.c:458 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" -msgstr "" - -#: src/remove.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" -msgstr "%s的所在è£ç½®æˆ– inode 改變了" - -#: src/remove.c:474 -#, c-format -msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "FATAL: cannot enter directory %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/remove.c:594 -#, c-format -msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" -msgstr "" - -#: src/remove.c:602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"警告:發ç¾å¾ªç’°çš„目錄架構。\n" -"這幾乎å¯ä»¥è‚¯å®šæª”案系統已經æ壞。\n" -"** 請通知系統管ç†å“¡ã€‚**\n" -"以下的目錄是循環的一部份:\n" -" %s\n" - -#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove directory %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/remove.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/remove.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "無法進入%s目錄" - -#: src/remove.c:821 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s:是å¦ç§»é™¤æœ‰é˜²å¯«ä¿è­·çš„%s%s? " - -#: src/remove.c:822 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s:是å¦ç§»é™¤%s%s? " - -#: src/remove.c:865 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "已移除%s\n" - -#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close directory %s" -msgstr "無法更改%s的所屬群組為 %s\n" - -#: src/remove.c:1377 -#, c-format -msgid "cannot remove `.' or `..'" -msgstr "無法移除‘.’或‘..’" - -#: src/remove.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove relative-named %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/remove.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot restore current working directory" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/rm.c:142 -#, c-format -msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:159 src/touch.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n" - -#: src/rm.c:160 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:166 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:173 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -"移除指定的 <檔案>。\n" -"\n" -" -d, --directory 移除å¯èƒ½ä»æœ‰è³‡æ–™çš„目錄 (åªé™æœ€å¤§æ¬ŠåŠ›ä½¿ç”¨è€…使用)\n" -" -f, --force ç•¥éŽä¸å­˜åœ¨çš„檔案,ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•è¨Šæ¯\n" -" -i, --interactive 進行任何移除æ“作å‰å¿…須先確èª\n" -" -r, -R, --recursive åŒæ™‚移除該目錄下的所有目錄層\n" -" -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n" - -#: src/rm.c:181 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"è¦ç§»é™¤ç¬¬ä¸€å€‹å­—元為‘-’的檔案 (例如‘-foo’),請使用以下其中一種方法:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:195 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" -"the contents of that file. If you want more assurance that the contents " -"are\n" -"truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"請注æ„,如果使用 rm 來移除檔案,通常ä»å¯ä»¥å°‡è©²æª”案æ¢å¾©åŽŸç‹€ã€‚如果想ä¿è­‰\n" -"該檔案的內容無法還原,請考慮使用 shred。\n" - -#: src/rm.c:355 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" - -#: src/rm.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s:是å¦ç§»é™¤%s%s? " - -#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/rmdir.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n" - -#: src/rmdir.c:140 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"如果 <目錄> 沒有資料則移除該目錄。\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" 忽略任何因目錄ä»æœ‰è³‡æ–™è€Œé€ æˆçš„錯誤\n" - -#: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" -"c' is\n" -" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents 移除 <目錄>,然後嘗試移除指定路徑中的所有上層目錄。例如:\n" -" ‘rmdir -p a/b/c’的效果等於‘rmdir a/b/c a/b a’。\n" -" -v, --verbose 處ç†æ¯å€‹ç›®éŒ„時都顯示訊æ¯\n" - -#: src/seq.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... [輸入]... (沒有 -G)\n" -" 或:%s -G [é¸é …]... [輸入 [輸出]]\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:88 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "無效的開始行號:‘%s’" - -#: src/seq.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: %s" -msgstr "無效的類型‘%s’" - -#: src/seq.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "傾å°å­—串時ä¸èƒ½æŒ‡å®šé¡žåž‹" - -#: src/setuidgid.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [檔案]...\n" -" 或:%s [é¸é …]\n" - -#: src/setuidgid.c:57 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" -"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:105 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set supplemental group" -msgstr "無法改變所屬群組至沒有å稱的群組" - -#: src/setuidgid.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚çœç•¥ä½¿ç”¨è€…和所屬群組" - -#: src/setuidgid.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚çœç•¥ä½¿ç”¨è€…和所屬群組" - -#: src/shred.c:161 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …] 檔案 [...]\n" - -#: src/shred.c:162 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -"\n" -msgstr "é‡è¤‡è¦†å¯« <檔案>,使得å³ä½¿æ˜¯æ˜‚貴的硬體åµæ¸¬å„€å™¨ä¹Ÿé›£ä»¥å°‡è³‡æ–™å¾©åŽŸã€‚\n" - -#: src/shred.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force 有需è¦æ™‚強迫程å¼å¯å¯«å…¥æª”案\n" -" -n, --iterations=N 自行指定é‡è¤‡è¦†å¯«çš„次數 (é è¨­ç‚º %d 次)\n" -" -s, --size=N 覆寫指定的ä½å…ƒçµ„數目 (å¯æŽ¥å— Kã€Mã€G 等等的單ä½)\n" - -#: src/shred.c:176 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove 覆寫後會截斷åŠç§»é™¤è©²æª”案\n" -" -v, --verbose 顯示進度\n" -" -x, --exact ä¸å°‡æª”案大å°å¢žåŠ è‡³æœ€æŽ¥è¿‘çš„å€æ®µå¤§å°ï¼›å¦‚果檔案ä¸æ˜¯æ™®é€šæª”案,\n" -" é è¨­æœƒä½¿ç”¨é€™ç¨®æ¨¡å¼\n" -" -z, --zero 最後一次會使用 0 ä½å…ƒçµ„進行覆寫來隱è—覆寫動作\n" - -#: src/shred.c:185 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"如果 <檔案> 是 -,會覆寫標準輸入的內容。\n" -"\n" -"如果加上 --remove (-u) é¸é …表示移除 <檔案>。é è¨­çš„æ–¹å¼æ˜¯ä¸ç§»é™¤æª”案,\n" -"å› ç‚ºè¦†å¯«åƒ /dev/hda 等的è£ç½®æª”案是很普é的,而這些檔案通常ä¸æ‡‰ç§»é™¤ã€‚\n" -"當覆寫普通檔案時,絕大多數人都應該使用 --remove é¸é …。\n" - -#: src/shred.c:195 -#, fuzzy -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"警告:請注æ„使用 shred 時有一個很é‡è¦çš„æ¢ä»¶ï¼š\n" -"檔案系統會在原來的ä½ç½®è¦†å¯«æŒ‡å®šçš„資料。傳統的檔案系統符åˆæ­¤æ¢ä»¶ï¼Œä½†è¨±å¤šè¼ƒæ–°\n" -"的檔案系統都ä¸ç¬¦åˆæ¢ä»¶ã€‚以下是會令 shred 無效的檔案系統的例å­ï¼š\n" -"\n" - -#: src/shred.c:203 -#, fuzzy -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"◠有紀錄çµæ§‹æˆ–是日誌å¼æª”案系統,例如 AIX åŠ Solaris 採用的檔案系統 (以åŠ\n" -" JFSã€ReiserFSã€XFSã€Ext3 等等)\n" -"\n" -"◠會é‡è¤‡å¯«å…¥è³‡æ–™ï¼ŒåŠå³ä½¿ä¸€éƒ¨ä»½å¯«å…¥å‹•ä½œå¤±æ•—後ä»å¯ç¹¼çºŒçš„檔案系統,例如使用\n" -" RAID 的檔案系統\n" -"\n" -"◠會ä¸æ™‚進行快照紀錄的檔案系統,例如 Network Applicance çš„ NFS 伺æœå™¨\n" -"\n" - -#: src/shred.c:213 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s:fdatasync 發生錯誤" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s:fsync 發生錯誤" - -#: src/shred.c:372 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s:無法å‘後æœå°‹" - -#: src/shred.c:395 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)..." - -#: src/shred.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s:在 %s ä½ç½®å¯«å…¥è³‡æ–™æ™‚發生錯誤" - -#: src/shred.c:466 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s:lseek 發生錯誤" - -#: src/shred.c:477 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s:檔案éŽå¤§" - -#: src/shred.c:500 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s" - -#: src/shred.c:516 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s/%6$s %7$d%%" - -#: src/shred.c:764 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s:fstat 發生錯誤" - -#: src/shred.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s:檔案類型ä¸æ­£ç¢º" - -#: src/shred.c:794 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s:檔案的大å°ç‚ºè² æ•¸" - -#: src/shred.c:861 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s:截斷檔案時發生錯誤" - -#: src/shred.c:877 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s:fcntl 發生錯誤" - -#: src/shred.c:882 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s:ä¸èƒ½å°‡åªå¯åŠ ä¸Šè³‡æ–™çš„檔案æè¿°å­ (file descriptor) 進行 shred 動作" - -#: src/shred.c:960 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s:正在移除" - -#: src/shred.c:984 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s:更改å稱為 %s" - -#: src/shred.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s:無法移除" - -#: src/shred.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s:已經移除" - -#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s:無法關閉" - -#: src/shred.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s:無法開啟來寫入資料" - -#: src/shred.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "" - -#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "正在關閉輸出檔%s" - -#: src/shred.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …]... [輸入]... (沒有 -G)\n" -" 或:%s -G [é¸é …]... [輸入 [輸出]]\n" - -#: src/shuf.c:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"將所有 <檔案> 內容åˆä½µå’ŒæŽ’åºï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n" -"\n" -"排åºé¸é …:\n" -"\n" - -#: src/shuf.c:64 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "-l 或 -t é¸é …使用了多於一次" - -#: src/shuf.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "輸入旗標無效:%s" - -#: src/shuf.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "無效的寬度:‘%s’" - -#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "正在關閉輸出檔%s" - -#: src/shuf.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "如果自行指定權é™ï¼Œä¸å¯åŒæ™‚é…åˆ --reference é¸é …一起使用" - -#: src/shuf.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s\n" -msgstr "出ç¾å¤šé¤˜çš„åƒæ•¸ %s" - -#: src/sleep.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" -"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "無效的欄ä½è™Ÿç¢¼ï¼šâ€˜%s’" - -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "無法建立éˆçµ%s" - -#: src/sort.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"將所有 <檔案> 內容åˆä½µå’ŒæŽ’åºï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n" -"\n" -"排åºé¸é …:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:296 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:300 -#, fuzzy -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks 忽略æ¯è¡Œé–‹å§‹çš„空白字元\n" -" -d, --dictionary-order åªè€ƒæ…®ç©ºç™½å­—å…ƒã€è‹±æ–‡å­—和數字\n" -" -f, --ignore-case 排åºå‰å…ˆå°‡å°å¯«å­—元轉æ›ç‚ºå¤§å¯«\n" - -#: src/sort.c:305 -#, fuzzy -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" -"urandom)\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -"\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort 以普通數值的方å¼ä½œæ¯”較\n" -" -i, --ignore-nonprinting åªè€ƒæ…®å¯åˆ—å°çš„å­—å…ƒ\n" -" -M, --month-sort 比較月份: (ä¸æ˜Ž) <‘JAN’< ... <‘DEC’\n" -" -n, --numeric-sort 將字串轉æ›ç‚ºæ•¸å€¼ä¾†ä½œæ¯”較\n" -" -r, --reverse 以相å的次åºæŽ’列\n" -"\n" - -#: src/sort.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -"其它é¸é …:\n" -"\n" -" -c, --check åªæª¢æŸ¥è¼¸å…¥è³‡æ–™æ˜¯å¦æŽ’列好,ä¸æœƒçœŸæ­£å°‡è³‡æ–™æŽ’åº\n" -" -k, --key=ä½ç½®1[,ä½ç½®2] 排åºç´¢å¼•ç”± <ä½ç½®1> 的欄ä½é–‹å§‹ï¼Œåœ¨ <ä½ç½®2> çš„\n" -" 欄ä½çµæŸ (1 表示第一個欄ä½)\n" -" -m, --merge åªåˆä½µå·²ç¶“排åºçš„檔案;ä¸åˆ†åˆ¥æŽ’列æ¯å€‹æª”案的內容\n" -" -o, --output=FILE å°‡çµæžœå¯«å…¥ <檔案> 而並éžåœ¨æ¨™æº–輸出顯示\n" -" -s, --stable ä¸é€²è¡Œæœ€å¾Œçš„整行比較排åº\n" -" -S, --buffer-size=å¤§å° æŒ‡å®šè¨˜æ†¶ç·©è¡å€çš„ <大å°>\n" - -#: src/sort.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" -"s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP 使用 SEP 作為分隔字串,而並éžä¸€çµ„空白字元\n" -" -T, --temporary-directory=目錄 自行指定暫存 <目錄>ï¼Œè€Œéž $TMPDIR 或 %s\n" -" 多次使用此é¸é …å¯æŒ‡å®šå¤šå€‹ç›®éŒ„\n" -" -u, --unique é…åˆ -c:嚴格檢查資料是å¦ä¾æ¬¡åºæŽ’列\n" -" 沒有 -c:é‡åˆ°å¤šè¡Œç›¸åŒçš„資料時åªé¡¯ç¤ºç¬¬ä¸€è¡Œ\n" - -#: src/sort.c:332 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated 以ä½å…ƒçµ„ 0 è€Œéž newline 字元作為æ¯è¡Œçš„çµæŸå­—å…ƒ\n" - -#: src/sort.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " -"position\n" -"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the " -"characters\n" -"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS " -"is\n" -"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n" -"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"<ä½ç½®> çš„æ ¼å¼æ˜¯ F[.C][OPTS],其中 F 是欄ä½ç·¨è™Ÿï¼ŒC 是該欄的字元ä½ç½®ã€‚OPTS\n" -"是一個或多個單字元的排åºé¸é …,這些專用的é¸é …會å–代該排åºç´¢å¼•çš„一般排åº\n" -"é¸é …。如果沒有指定排åºç´¢å¼•ï¼Œå‰‡ä»¥æ•´è¡Œçš„內容作為索引。\n" -"\n" -"<大å°> å¯ä»¥åŠ ä¸Šå¦‚下的單ä½ï¼š\n" - -#: src/sort.c:347 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"%% = 1%% 記憶體,b=1,K=1024 (é è¨­å€¼),還有 Mã€Gã€Tã€Pã€Eã€Zã€Y 如此類推。\n" -"\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" -"\n" -"*** 警告 ***\n" -"和語系有關的環境變數會影響排åºçµæžœã€‚\n" -"如果è¦ä»¥ä½å…ƒçµ„數值作為排列次åºï¼Œè«‹è¨­å®šç’°å¢ƒè®Šæ•¸ LC_ALL=C。\n" - -#: src/sort.c:458 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "無法建立暫存檔" - -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 -msgid "open failed" -msgstr "開啟時發生錯誤" - -#: src/sort.c:507 -#, fuzzy -msgid "fflush failed" -msgstr "關閉時發生錯誤" - -#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 -msgid "close failed" -msgstr "關閉時發生錯誤" - -#: src/sort.c:521 -msgid "write failed" -msgstr "寫入時發生錯誤" - -#: src/sort.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/sort.c:675 -msgid "sort size" -msgstr "排åºè¨˜æ†¶ç·©è¡å€" - -#: src/sort.c:754 -msgid "stat failed" -msgstr "stat 時發生錯誤" - -#: src/sort.c:1018 -msgid "read failed" -msgstr "讀入時發生錯誤" - -#: src/sort.c:1532 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s:次åºä¸æ­£ç¢ºï¼š" - -#: src/sort.c:1536 -msgid "standard error" -msgstr "標準錯誤輸出" - -#: src/sort.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s:無效的欄ä½è¦æ ¼â€˜%s’" - -#: src/sort.c:2133 -#, c-format -msgid "options `-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2192 -#, c-format -msgid "%s: count `%.*s' too large" -msgstr "%s:數字‘%.*s’éŽå¤§" - -#: src/sort.c:2198 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s:‘%s’開始部份的數字無效" - -#: src/sort.c:2428 -msgid "invalid number after `-'" -msgstr "‘-’後的數字無效" - -#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 -msgid "invalid number after `.'" -msgstr "‘.’後的數字無效" - -#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "欄ä½è¦æ ¼å‡ºç¾ä¸åˆæ³•çš„å­—å…ƒ" - -#: src/sort.c:2470 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "欄ä½è¦æ ¼é–‹å§‹éƒ¨ä»½çš„數字無效" - -#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 -msgid "field number is zero" -msgstr "欄ä½æ˜¯ 0" - -#: src/sort.c:2483 -msgid "character offset is zero" -msgstr "å­—å…ƒå移值是 0" - -#: src/sort.c:2498 -msgid "invalid number after `,'" -msgstr "‘,’後的數字無效" - -#: src/sort.c:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -c" -msgstr "使用 -c 時ä¸å…許指定é¡å¤–çš„åƒæ•¸â€˜%s’" - -#: src/split.c:107 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …] [輸入 [å‰ç½®å­—串]]\n" - -#: src/split.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡ <輸入> 資料分割為固定大å°çš„部份,並將çµæžœå¯«å…¥â€˜<å‰ç½®å­—串>aa’ã€\n" -"‘<å‰ç½®å­—串>ab’等等;é è¨­çš„ <å‰ç½®å­—串> 為‘x’。如果沒有指定 <輸入>\n" -"或 <輸入> 是 -,則由標準輸入讀入資料。\n" -"\n" - -#: src/split.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N 後置字串的長度為 N (é è¨­å€¼æ˜¯ %d)\n" -" -b, --bytes=å¤§å° æŒ‡å®šæ¯å€‹è¼¸å‡ºæª”çš„ <大å°>,以ä½å…ƒçµ„為單ä½\n" -" -C, --line-bytes=å¤§å° æ¯å€‹è¼¸å‡ºæª”放入æŸè¡Œæ•¸çš„完整資料,但 <大å°> ä¸æœƒ\n" -" 超出指定ä½å…ƒçµ„數目\n" -" -l, --lines=行數 æ¯å€‹è¼¸å‡ºæª”放入指定 <行數> 的資料\n" - -#: src/split.c:127 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic to standard error just\n" -" before each output file is opened\n" -msgstr " --verbose é–‹å•Ÿæ¯å€‹è¼¸å‡ºæª”之å‰éƒ½åœ¨æ¨™æº–錯誤輸出顯示訊æ¯\n" - -#: src/split.c:133 -msgid "" -"\n" -"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" -msgstr "" -"\n" -"<大å°> å¯ä»¥åŠ ä¸Šå–®ä½ï¼šb 表示 512,k 表示 1K,m 表示 1M。\n" - -#: src/split.c:194 -#, c-format -msgid "Output file suffixes exhausted" -msgstr "輸出檔的後置字串已用盡" - -#: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "正在建立檔案‘%s’\n" - -#: src/split.c:371 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "ä¸èƒ½ç”¨è¶…éŽä¸€ç¨®æ–¹å¼é€²è¡Œåˆ†å‰²" - -#: src/split.c:421 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s:無效的後置字串長度" - -#: src/split.c:435 src/split.c:459 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s:無效的ä½å…ƒçµ„數目" - -#: src/split.c:447 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s:無效的行數" - -#: src/split.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "%s:數字‘%.*s’éŽå¤§" - -#: src/split.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of lines: 0" -msgstr "無效的行數" - -#: src/stat.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "%s:無法識別的é¸é …‘%c%s’\n" - -#: src/stat.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid directive" -msgstr "%s:檔案類型ä¸æ­£ç¢º" - -#: src/stat.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "字串末端的å斜號溢出åºåˆ—無效" - -#: src/stat.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "無法將 %s 的檔案指標é‡æ–°å®šä½" - -#: src/stat.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n" - -#: src/stat.c:779 -msgid "" -"Display file or file system status.\n" -"\n" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:785 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:796 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a Access rights in octal\n" -" %A Access rights in human readable form\n" -" %b Number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" -msgstr "" -"\n" -"é©ç”¨æ–¼æ“·å–檔案資訊 (å³æ˜¯ä¸ä½¿ç”¨ --filesystem é¸é …) çš„æ ¼å¼ï¼š\n" -"\n" -" %A - 以容易ç†è§£çš„æ–¹å¼è¡¨ç¤ºå­˜å–權é™\n" -" %a - 以八進ä½æ•¸å­—æ–¹å¼è¡¨ç¤ºå­˜å–權é™\n" -" %b - 佔用的ç£ç¢Ÿå€æ®µæ•¸ç›®\n" - -#: src/stat.c:804 -#, fuzzy -msgid "" -" %d Device number in decimal\n" -" %D Device number in hex\n" -" %f Raw mode in hex\n" -" %F File type\n" -" %g Group ID of owner\n" -" %G Group name of owner\n" -msgstr "" -" %D - 以å六進ä½è¡¨ç¤ºçš„è£ç½®è™Ÿç¢¼\n" -" %d - 以å進ä½è¡¨ç¤ºçš„è£ç½®è™Ÿç¢¼\n" -" %F - 檔案類型\n" -" %f - 以å六進ä½è¡¨ç¤ºçš„檔案類型/å­˜å–權é™\n" -" %G - 所屬群組的å稱\n" -" %g - 所屬群組的號碼\n" - -#: src/stat.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -" %h Number of hard links\n" -" %i Inode number\n" -" %n File name\n" -" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o I/O block size\n" -" %s Total size, in bytes\n" -" %t Major device type in hex\n" -" %T Minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h - å¯¦éš›é€£çµ (hard link) 的數目\n" -" %i - Inode 號碼\n" -" %N - 加上引號後的檔案å稱,如果是符號éˆçµå‰‡åŠ ä¸Šéˆçµå¯¦éš›æŒ‡ç¤ºçš„檔案/目錄\n" -" %n - 檔案å稱\n" -" %o - 最ç†æƒ³çš„輸出/輸入資料å€å¡Šå¤§å°\n" -" %s - å¤§å° (以ä½å…ƒçµ„計)\n" -" %T - 特殊檔案或è£ç½®æª”案的åå…­é€²ä½ minor 號碼\n" -" %t - 特殊檔案或è£ç½®æª”案的åå…­é€²ä½ major 號碼\n" - -#: src/stat.c:822 -#, fuzzy -msgid "" -" %u User ID of owner\n" -" %U User name of owner\n" -" %x Time of last access\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" -" %y Time of last modification\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" -" %z Time of last change\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %U - æ“有者的用戶å稱\n" -" %u - æ“有者的用戶識別碼\n" -" %X - ç”± Epoch 時間至最後存å–的時間之間經éŽçš„秒數\n" -" %x - 最後存å–的時間\n" -" %Y - ç”± Epoch 時間至最後更改的時間之間經éŽçš„秒數\n" -" %y - 最後更改的時間\n" -" %Z - ç”± Epoch 時間至最後更改 inode 資訊的時間之間經éŽçš„秒數\n" -" %z - 最後更改 inode 資訊的時間\n" - -#: src/stat.c:834 -#, fuzzy -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a Free blocks available to non-superuser\n" -" %b Total data blocks in file system\n" -" %c Total file nodes in file system\n" -" %d Free file nodes in file system\n" -" %f Free blocks in file system\n" -msgstr "" -"é©ç”¨æ–¼æ“·å–檔案系統資訊的格å¼ï¼š\n" -"\n" -" %a - 最高權力用戶以外的用戶å¯ä½¿ç”¨çš„空間\n" -" %b - 檔案系統的總容é‡\n" -" %c - 檔案系統å¯æŽ¥å—的最大檔案數目\n" -" %d - 檔案系統剩餘å¯ç”¨çš„最大檔案數目\n" -" %f - 檔案系統的剩餘空間\n" - -#: src/stat.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -" %i File System ID in hex\n" -" %l Maximum length of filenames\n" -" %n File name\n" -" %s Block size (for faster transfers)\n" -" %S Fundamental block size (for block counts)\n" -" %t Type in hex\n" -" %T Type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i - 以å六進ä½è¡¨ç¤ºçš„檔案系統識別碼\n" -" %l - å¯æŽ¥å—的檔案å稱最大長度\n" -" %n - 檔案å稱\n" -" %s - æ¬ç§»è³‡æ–™æ™‚最ç†æƒ³çš„å€æ®µå¤§å°\n" -" %T - 以容易ç†è§£çš„æ–¹å¼è¡¨ç¤ºçš„檔案系統類型\n" -" %t - 以å六進ä½è¡¨ç¤ºçš„檔案系統類型\n" - -#: src/stty.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:517 -msgid "" -"Print or change terminal characteristics.\n" -"\n" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:526 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:531 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:538 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:563 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:583 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:598 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:608 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:616 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:624 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:632 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:640 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:681 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:709 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:717 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€å€‹åƒæ•¸" - -#: src/stty.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "ä¸èƒ½åŒæ™‚使用 --string åŠ --check é¸é …" - -#: src/stty.c:822 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "" - -#: src/stty.c:837 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "åƒæ•¸ç„¡æ•ˆ: %s" - -#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 -#: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$sä¸æ˜Žç¢º" - -#: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "無效的欄ä½è¦æ ¼ï¼šâ€˜%s’" - -#: src/stty.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1052 -#, c-format -msgid "new_mode: mode\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "" - -#: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "無效的行號增加值:‘%s’" - -#: src/su.c:243 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/su.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "getpass: cannot open /dev/tty" -msgstr "無法開啟目錄%s" - -#: src/su.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set groups" -msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚çœç•¥ä½¿ç”¨è€…和所屬群組" - -#: src/su.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set group id" -msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚çœç•¥ä½¿ç”¨è€…和所屬群組" - -#: src/su.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set user id" -msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚çœç•¥ä½¿ç”¨è€…和所屬群組" - -#: src/su.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n" - -#: src/su.c:387 -msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:399 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" -msgstr "" - -#: src/su.c:476 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/su.c:499 -#, c-format -msgid "incorrect password" -msgstr "" - -#: src/su.c:516 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: src/su.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "無法建立目錄%s" - -#: src/sum.c:63 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"å°å‡ºæ¯å€‹ <檔案> 的總和檢查值åŠå€å¡Šæ•¸ç›®ã€‚\n" -"\n" -" -r 令 -s é¸é …無效,使用 BSD 的演算法,用 1K çš„å€å¡Šå¤§å°\n" -" -s, --sysv 使用 System V 的演算法,用 512 個ä½å…ƒçµ„çš„å€å¡Šå¤§å°\n" - -#: src/sync.c:46 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"強迫將已更改的資料寫入ç£ç¢Ÿï¼Œä¸¦æ›´æ–° super block。\n" -"\n" - -#: src/sync.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "åƒæ•¸éŽå¤š" - -#: src/system.h:540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:546 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help 顯示此求助說明並離開\n" - -#: src/system.h:548 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version 顯示版本資訊並離開\n" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 由最後一行開始在標準輸出顯示出來。\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" -"\n" - -#: src/tac.c:145 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before 將分隔字串加在å‰é¢è€Œä¸æ˜¯å¾Œé¢\n" -" -r, --regex 將分隔字串ç†è§£ç‚ºæ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼\n" -" -s, --separator=字串 用 <字串> 作為分隔字串,而ä¸æ˜¯ newline å­—å…ƒ\n" - -#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "關閉時發生錯誤" - -#: src/tac.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "record too large" -msgstr "%s:檔案éŽå¤§" - -#: src/tac.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file %s" -msgstr "無法建立暫存檔" - -#: src/tac.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "無法開啟%s來讀å–資料" - -#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "寫入時發生錯誤" - -#: src/tac.c:601 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "分隔字串ä¸å¯ä»¥æ˜¯ç©ºçš„" - -#: src/tail.c:224 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"在標準輸出顯示æ¯å€‹ <檔案> 的最後 %d 行。\n" -"當指定多於一個 <檔案> 時,會先å°å‡ºè¡¨ç¤ºæ¯å€‹æª”案å稱的標頭。\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" -"\n" - -#: src/tail.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry keep trying to open a file even if it is\n" -" inaccessible when tail starts or if it becomes\n" -" inaccessible later; useful when following by " -"name,\n" -" i.e., with --follow=name\n" -" -c, --bytes=N output the last N bytes\n" -msgstr "" -" --retry å³ä½¿åŸ·è¡Œ tail 時或一段時間後無法存å–æŸæª”案,ä»ç„¶\n" -" ä¸æ–·å˜—試開啟該檔案 ─ åªåœ¨é…åˆ -f é¸é …時有用\n" -" -c, --bytes=N 輸出最後的 N 個ä½å…ƒçµ„\n" - -#: src/tail.c:240 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" 當檔案ä¸æ–·è®Šå¤§æ™‚顯示加上的資料;\n" -" -fã€--follow åŠ --follow=descriptor 是相åŒçš„\n" -" -F 等於 --follow=name --retry\n" - -# --max-consecutive-size-changes is undocumented -- maddog -#: src/tail.c:247 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files)\n" -msgstr "" -" -n, --lines=N 顯示最後 N 行而ä¸æ˜¯ %d è¡Œ\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" é…åˆ --follow=name 時,如果檢查 <檔案> N 次\n" -" (é è¨­æ˜¯ %d 次)後檔案大å°ä»æ²’有改變,則會\n" -" é‡æ–°é–‹å•Ÿ <檔案> 來檢查檔案是å¦å·²è¢«åˆªé™¤æˆ–改å\n" -" (此情æ³åœ¨å‚™ä»½ç´€éŒ„檔時會較常見)\n" -" --max-consecutive-size-changes=N\n" -" é…åˆ --follow=name 時,如果 <檔案> 連續 N 次\n" -" 改變大å°ï¼Œå‰‡èªå®šæ­¤æª”案已經被改å。\n" - -#: src/tail.c:258 -#, fuzzy -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" --pid=PID é…åˆ -f é¸é …時,tail æœƒåœ¨æŒ‡å®šçš„ç¨‹åº (識別碼\n" -" 為 PID) 退出後中止\n" -" -q, --quiet, --silent ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•æ¨™æ˜Žæª”案å稱的標頭\n" -" -s, --sleep-interval=S é…åˆ -f é¸é …時,æ¯å…©æ¬¡æª¢æŸ¥ç›¸éš”ç´„ S 秒\n" -" (é è¨­ç‚º 1 秒)\n" -" -v, --verbose 一定顯示任何標明檔案å稱的標頭\n" - -#: src/tail.c:267 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" -"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"如果 N (行數或ä½å…ƒçµ„數目) 的第一個字元是‘+’,會由æ¯å€‹æª”案的第 N 行開始\n" -"顯示,å¦å‰‡æœƒé¡¯ç¤ºæ¯å€‹æª”案的最後 N 行。N å¯ä»¥åŠ ä¸Šå–®ä½ï¼šb 是 512,k 是 1024,\n" -"m 則是 1048576 (1M)。\n" -"\n" - -#: src/tail.c:275 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. " -msgstr "" -"è‹¥é…åˆ --follow (-f) é¸é …,tail é è¨­æœƒæª¢æŸ¥æª”案æè¿°å­ (file descriptor)ï¼›\n" -"å³æ˜¯èªªï¼Œå³ä½¿è¦ tail 的檔案已經改å,tail ä»æœƒç¹¼çºŒæª¢æŸ¥è©²æª”案的末端。" - -#: src/tail.c:280 -msgid "" -"This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" -"recreated by some other program.\n" -msgstr "" -"如果\n" -"確實è¦æª¢æŸ¥æª”案å稱而ä¸æ˜¯æª”案æè¿°å­æ™‚ (例如備份紀錄檔時),這種é è¨­çš„處ç†\n" -"æ–¹å¼ä¸¦ä¸é©ç”¨ã€‚在這情æ³ä¸‹æ‡‰ä½¿ç”¨ --follow=name。這樣會令 tail 檢查指定å稱\n" -"的檔案,方法是é‡è¤‡åœ°é–‹å•Ÿæª”案,看看它是å¦å·²è¢«ç§»é™¤å’Œå…¶å®ƒç¨‹å¼æœƒå¦å†ç”¢ç”Ÿè©²\n" -"檔案。\n" - -#: src/tail.c:338 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "正在關閉 %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s:無法æœå°‹è‡³ç›¸å°ä½ç½® %s%s" - -#: src/tail.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s:無法æœå°‹è‡³æœ«ç«¯ç›¸å°ä½ç½® %s%s" - -#: src/tail.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "已無法存å–‘%s’" - -#: src/tail.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "%s:被一個無法 tail 的檔案å–代;ä¸æœƒå†æª¢æŸ¥æ­¤æª”案å稱" - -#: src/tail.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "已經å¯ä»¥å­˜å–‘%s’" - -#: src/tail.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "‘%s’已出ç¾ï¼›æ­£åœ¨æª¢æŸ¥æ–°æª”案的末端" - -#: src/tail.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "‘%s’已被å–代;正在檢查新檔案的末端" - -#: src/tail.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "無法更改%sçš„æ“有者和/或所屬群組" - -#: src/tail.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s:檔案被截斷了" - -#: src/tail.c:1092 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "已沒有任何剩餘的檔案" - -#: src/tail.c:1325 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "%s:無法檢查此類檔案的末端;ä¸æœƒå†æª¢æŸ¥æ­¤æª”案å稱" - -#: src/tail.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "%s éŽé•·" - -#: src/tail.c:1513 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%sï¼šé–‹å•Ÿæª”æ¡ˆå‰ stat 資料沒有改變的最大次數無效" - -#: src/tail.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s:無效的 PID" - -#: src/tail.c:1544 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s:無效的秒數" - -#: src/tail.c:1560 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "警告:åªæœ‰æª¢æŸ¥æª”案å稱時 --retry é¸é …æ‰æœƒæœ‰æ•ˆ" - -#: src/tail.c:1572 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "警告:會忽略 PIDï¼›--pid=PID é¸é …åªåœ¨ä¸æ–·æª¢æŸ¥æª”案時æ‰æœƒæœ‰æ•ˆ" - -#: src/tail.c:1575 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "警告:此系統ä¸æ”¯æ´ --pid=PID é¸é …" - -#: src/tail.c:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "無法建立暫存檔" - -#: src/tail.c:1670 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"如果沒有指定<檔案>或<檔案>是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" - -#: src/test.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$sä¸æ˜Žç¢º" - -#: src/test.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "數字 %s 無效" - -#: src/test.c:242 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:245 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "" - -#: src/test.c:261 src/test.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s:無效的正è¦è¡¨ç¤ºå¼ï¼š%s" - -#: src/test.c:330 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:343 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:359 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:368 -#, fuzzy -msgid "unknown binary operator" -msgstr "ä¸æ˜Žçš„系統錯誤" - -#: src/test.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s:無效的正è¦è¡¨ç¤ºå¼ï¼š%s" - -#: src/test.c:694 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:701 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:707 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:712 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:719 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:736 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:749 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:756 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:763 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:770 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:776 -msgid "test and/or [" -msgstr "" - -#: src/test.c:831 -msgid "missing `]'" -msgstr "" - -#: src/test.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "åƒæ•¸éŽå¤š" - -#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效" - -#: src/touch.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "正在建立檔案‘%s’\n" - -#: src/touch.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "無法å°â€˜%s’執行輸出入控制 (ioctl)" - -#: src/touch.c:217 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "正在設定%s的時間" - -#: src/touch.c:234 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -msgstr "å°‡æ¯å€‹ <檔案> çš„å­˜å–åŠä¿®æ”¹æ™‚間都更新為目å‰çš„時間。\n" - -#: src/touch.c:241 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -a åªæ›´æ”¹å­˜å–時間\n" -" -c, --no-create ä¸å»ºç«‹ä»»ä½•æª”案\n" -" -d, --date=字串 使用 <字串> 所表示的時間而ä¸æ˜¯ç›®å‰çš„時間\n" -" -f (æ­¤é¸é …ä¸ä½œè™•ç†)\n" -" -m åªæ›´æ”¹ä¿®æ”¹æ™‚é–“\n" - -#: src/touch.c:248 -#, fuzzy -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=檔案 使用指定 <檔案> 的時間屬性而éžç›®å‰çš„時間\n" -" -t STAMP 使用 [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] æ ¼å¼çš„時間而éžç›®å‰çš„時" -"é–“\n" -" --time=WORD 使用 WORD 指定的時間:accessã€atimeã€use 都等於 -a\n" -" é¸é …的效果,而 modifyã€mtime 等於 -m é¸é …的效果\n" - -#: src/touch.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -"\n" -"If a FILE is -, touch standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"請注æ„,-d å’Œ -t é¸é …å¯æŽ¥å—ä¸åŒçš„時間/日期格å¼ã€‚\n" - -#: src/touch.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "ä¸èƒ½ç”¨è¶…éŽä¸€ç¨®æ–¹å¼é€²è¡Œåˆ†å‰²" - -#: src/touch.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "警告:‘touch %s’已經éŽæ™‚;請使用‘touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d’" - -#: src/tr.c:290 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... SET1 [SET2]\n" - -#: src/tr.c:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement first complement SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"從標準輸入讀å–資料,將字元置æ›ã€å£“縮ã€åˆªé™¤å¾Œï¼Œåœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n" -"\n" -" -c, --complement 以所有ä¸å±¬æ–¼ SET1 çš„å­—å…ƒ (SET1 的餘集) å–代 SET1\n" -" -d, --delete 刪除所有 SET1 裡的字元,ä¸é€²è¡Œç½®æ›\n" -" -s, --squeeze-repeats å°æ–¼ä»»ä½•åœ¨ SET1 中列出的字元,如果該字元在輸入資" -"æ–™\n" -" 中連續é‡è¤‡å‡ºç¾ï¼Œå‰‡å°‡è©²æ®µå­—元刪除至åªå‰©ä¸€å€‹\n" -" -t, --truncate-set1 先將 SET1 的長度截至跟 SET2 一樣\n" - -#: src/tr.c:307 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"SET 是以字串方å¼æŒ‡å®šã€‚大部份字元都會直接處ç†ã€‚è¦è§£è­¯çš„åºåˆ—包括:\n" -"\n" -" \\NNN 八進ä½æ•¸å­— NNN (1 至 3 個ä½)所代表的字元\n" -" \\\\ å斜號\n" -" \\a éŸ¿è² (BEL)\n" -" \\b 倒退字元 (backspace)\n" -" \\f æ›é å­—å…ƒ (form feed)\n" -" \\n æ›è¡Œå­—å…ƒ (new line)\n" -" \\r 復ä½å­—å…ƒ (return)\n" -" \\t 水平定ä½å­—å…ƒ (tab)\n" - -#: src/tr.c:321 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v 垂直定ä½å­—å…ƒ (vertical tab)\n" -" å­—å…ƒ1-å­—å…ƒ2 ç”± <å­—å…ƒ1> 開始å‡åºæŽ’列至 <å­—å…ƒ2>\n" -" [å­—å…ƒ*] 在 SET2 裡é‡è¤‡åŠ ä¸Š <å­—å…ƒ>ï¼Œç›´è‡³ç¬¦åˆ SET1 的長度\n" -" [å­—å…ƒ*é‡è¤‡æ¬¡æ•¸] é‡è¤‡æŒ‡å®š <å­—å…ƒ>,如果 <é‡è¤‡æ¬¡æ•¸> 的第一個字元是 0 則表示\n" -" <é‡è¤‡æ¬¡æ•¸> 是八進ä½æ•¸å­—\n" -" [:alnum:] 所有英文字åŠæ•¸å­—\n" -" [:alpha:] 所有英文字\n" -" [:blank:] 所有水平的空白字元\n" -" [:cntrl:] 所有控制字元\n" -" [:digit:] 所有數字\n" - -#: src/tr.c:332 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] 所有å¯åˆ—å°çš„字元,ä¸åŒ…括空格\n" -" [:lower:] 所有å°å¯«è‹±æ–‡å­—æ¯\n" -" [:print:] 所有å¯åˆ—å°çš„字元,包括空格\n" -" [:punct:] 所有標點符號\n" -" [:space:] 所有水平或垂直的空白字元\n" -" [:upper:] 所有大寫英文字æ¯\n" -" [:xdigit:] 所有å六進ä½æ•¸å­—\n" -" [=CHAR=] 所有和 CHAR åŒç­‰çš„å­—å…ƒ\n" - -#: src/tr.c:342 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. " -msgstr "" -"\n" -"ç½®æ›æ“作åªåœ¨æ²’有指定 -d é¸é …å’Œ SET1ã€SET2 åŒæ™‚存在的情æ³ä¸‹æœ‰æ•ˆã€‚\n" -"-t é¸é …åªèƒ½åœ¨ç½®æ›æ“作時使用。有需è¦æ™‚,SET2 會將它的最後一個字元\n" -"é‡è¤‡ï¼Œç›´è‡³ SET2 的長度和 SET1 的一樣。" - -#: src/tr.c:348 -msgid "" -"Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. " -msgstr "" -"SET2 中的多餘字元會被忽略。\n" -"åªæœ‰ [:lower:] åŠ [:upper:] å¯ä¿è­‰å±•é–‹çš„字元以å‡åºæŽ’列;當在 SET2 中\n" -"使用作為置æ›æ“作的字元時,它們åªèƒ½ä¸€èµ·ä½¿ç”¨ï¼Œè¡¨ç¤ºç½®æ›å¤§å°å¯«ã€‚" - -#: src/tr.c:354 -msgid "" -"-s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"è‹¥ä¸æ˜¯\n" -"ç½®æ›æˆ–刪除字元,-s é¸é …åªæœƒä½¿ç”¨ SET1ï¼›å¦å¤–壓縮字元會使用 SET2,並在\n" -"ç½®æ›æˆ–刪除字元後æ‰é€²è¡Œã€‚\n" - -#: src/tr.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"警告:æ„義ä¸æ˜Žç¢ºçš„八進ä½æº¢å‡ºåºåˆ— \\%c%c%c 會\n" -"\tç†è§£ç‚ºå…©å€‹ä½å…ƒçµ„çš„åºåˆ— \\0%c%c,‘%c’" - -#: src/tr.c:682 -#, c-format -msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "‘%s-%s’範åœçš„端點和字元應有的排列次åºç›¸å" - -#: src/tr.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "[c*n] çµæ§‹ä¸­çš„é‡è¤‡æ¬¡æ•¸â€˜%s’無效" - -#: src/tr.c:919 -#, c-format -msgid "missing character class name `[::]'" -msgstr "無效的字元種類å稱‘[::]’" - -#: src/tr.c:922 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character `[==]'" -msgstr "缺少了等價字元種類的字元‘[==]’" - -#: src/tr.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "無效的字元種類‘%s’" - -#: src/tr.c:956 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s:等價字元種類中的é‹ç®—符必須是æ°å¥½ä¸€å€‹å­—å…ƒ" - -#: src/tr.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "欄ä½è¦æ ¼å‡ºç¾ä¸åˆæ³•çš„å­—å…ƒ" - -#: src/tr.c:1424 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "é‡è¤‡çµæ§‹ [c*] ä¸èƒ½åœ¨å­—串 1 出ç¾" - -#: src/tr.c:1434 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "é‡è¤‡çµæ§‹ [c*] åªèƒ½åœ¨å­—串 2 出ç¾ä¸€æ¬¡" - -#: src/tr.c:1442 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "進行置æ›æ™‚,[=c=] 表示å¼ä¸èƒ½åœ¨å­—串 2 出ç¾" - -#: src/tr.c:1455 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "è‹¥ä¸æˆªæ–·(消除) set1,字串 2 ä¸èƒ½æ˜¯ç©ºçš„" - -#: src/tr.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"å–字元種類的餘集(complement)作置æ›æ™‚,åªèƒ½å°‡æ‰€æœ‰å­—元映射\n" -"至一個字元,å³å­—串 2 åªå¯å«æœ‰ä¸€å€‹å­—å…ƒ" - -#: src/tr.c:1471 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are `upper' and `lower'" -msgstr "ç½®æ›æ™‚,å¯ä»¥åœ¨å­—串 2 出ç¾çš„字元種類åªæœ‰â€˜upper’或‘lower’" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "[c*] çµæ§‹åªæœ‰åœ¨ç½®æ›æ™‚æ–¹å¯åœ¨å­—串 2 出ç¾" - -#: src/tr.c:1732 -#, fuzzy -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "ç½®æ›æ™‚必須指定兩個字串" - -#: src/tr.c:1742 -#, fuzzy -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "刪除但ä¸å£“縮é‡è¤‡å­—時åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€å€‹å­—串" - -#: src/tr.c:1845 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "[:upper:]ã€[:lower:]çµæ§‹çš„ä½ç½®æ²’有å°é½Š" - -#: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 檔案å稱\n" -" 或:%s é¸é …\n" - -#: src/true.c:49 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" - -#: src/tsort.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"用法:%s [é¸é …] [檔案]\n" -"å°‡ <檔案> 中所有已進行部份排åºçš„é …ç›®è¯ç¹«èµ·ä¾†ï¼Œç”¢ç”Ÿæ–°çš„排列,\n" -"而該排列å«æœ‰ <檔案> 中的所有項目。如果沒有指定 <檔案> 或\n" -"<檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s:將輸入資料排åºæ™‚出ç¾è¿´åœˆï¼š" - -#: src/tsort.c:515 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s:將輸入資料排åºæ™‚出ç¾è¿´åœˆï¼š" - -#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n" - -#: src/tty.c:70 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:125 -msgid "not a tty" -msgstr "" - -#: src/uname.c:118 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:127 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "無法建立暫存檔" - -#: src/unexpand.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 中的空格轉æ›ç‚º tab,並在標準輸出顯示çµæžœã€‚\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" -"\n" - -#: src/unexpand.c:133 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all 轉æ›æ‰€æœ‰ç©ºç™½å­—元,並éžåªæ˜¯æ¯è¡Œé–‹å§‹çš„空白字元\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=數字 將指定 <數字> 的空格轉æ›ç‚º tabï¼Œè€Œéž 8 個\n" -" -t, --tabs=LIST 用以逗號分隔的數字特別指定 tab çš„ä½ç½®\n" - -#: src/unexpand.c:161 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "tab 字元寬度 %s éŽé•·" - -#: src/uniq.c:135 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [輸入 [輸出]]\n" - -#: src/uniq.c:139 -msgid "" -"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" -"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -msgstr "" -"å°‡ <輸入> (é è¨­ç‚ºæ¨™æº–輸入) 的資料中æ¯è¡Œé€£çºŒç›¸åŒçš„資料æ¨æ£„至åªå‰©ä¸€è¡Œï¼Œ\n" -"並在 <輸出> 顯示çµæžœ (é è¨­æœƒåœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœ)。\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count æ¯è¡Œå‰åŠ ä¸Šå‡ºç¾æ¬¡æ•¸\n" -" -d, --repeated åªå°å‡ºé‡è¤‡çš„資料\n" - -#: src/uniq.c:151 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines.\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=分隔方å¼]\n" -" å°å‡ºæ‰€æœ‰é‡è¤‡çš„資料\n" -" 分隔方å¼={none(é è¨­)ã€prependã€separate}\n" -" 會使用空行來分隔資料。\n" -" -f, --skip-fields=N ä¸æ¯”較最åˆçš„ N 個欄ä½\n" -" -i, --ignore-case 比較時忽略大å°å¯«\n" -" -s, --skip-chars=N ä¸æ¯”較最åˆçš„ N 個字元\n" -" -u, --unique åªå°å‡ºæ²’有é‡è¤‡çš„資料\n" - -#: src/uniq.c:160 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=N æ¯è¡Œæ¯”較ä¸å¤šæ–¼ N 個字元\n" - -#: src/uniq.c:165 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" -"Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"一個欄ä½æ˜¯ç”±ä¸€çµ„空白字元加上一組éžç©ºç™½çš„字元組æˆçš„。\n" -"當åŒæ™‚指定略éŽæ¬„ä½å’Œç•¥éŽå­—å…ƒä¸ä½œæ¯”較時,會先略éŽæ¬„ä½ã€‚\n" - -#: src/uniq.c:341 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "é‡è¤‡çš„行數éŽå¤š" - -#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "è¦ç•¥éŽçš„欄ä½æ•¸ç›®ç„¡æ•ˆ" - -#: src/uniq.c:512 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "è¦ç•¥éŽçš„ä½å…ƒçµ„數目無效" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "è¦æ¯”較的ä½å…ƒçµ„數目無效" - -#: src/uniq.c:536 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "顯示æ¯è¡Œé‡è¤‡çš„資籵åˆè¨ˆç®—該行的é‡è¤‡æ¬¡æ•¸æ˜¯æ²’有æ„義的" - -#: src/unlink.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s 檔案\n" -" 或:%s é¸é …\n" - -#: src/unlink.c:53 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"é€éŽèª¿ç”¨ unlink 函å¼ä¾†ç§»é™¤æŒ‡å®šçš„ <檔案>。\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:91 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "無法 unlink %s" - -#: src/uptime.c:108 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "無法讀å–系統啟動時間" - -#: src/uptime.c:116 -#, c-format -msgid " %2d:%02d%s up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "am" -msgstr "上åˆ" - -#: src/uptime.c:120 -msgid "pm" -msgstr "下åˆ" - -#: src/uptime.c:122 -#, c-format -msgid " ??:???? up " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:124 -#, c-format -msgid "???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:128 -#, c-format -msgid "%ld day" -msgid_plural "%ld days" -msgstr[0] "%ld æ—¥" - -#: src/uptime.c:132 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu 個使用者" - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", å¹³å‡è² è¼‰é‡: %.2f" - -#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]\n" - -#: src/uptime.c:181 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"根據 <檔案> 的內容,顯示哪些人目然已經登入系統。如果沒有指定,\n" -"é è¨­æœƒä½¿ç”¨ %s。使用 %s 作為檔案也很普é。\n" - -#: src/wc.c:137 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"å°å‡ºæ¯å€‹ <檔案> 的行數ã€å­—數åŠä½å…ƒçµ„數目,指定多個 <檔案> 時還會å°å‡ºç¸½è¨ˆã€‚\n" -"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n" -" -c, --bytes å°å‡ºä½å…ƒçµ„數目\n" -" -m, --chars å°å‡ºå­—元數目\n" -" -l, --lines å°å‡ºè¡Œæ•¸\n" - -#: src/wc.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" -L, --max-line-length å°å‡ºæœ€é•·ä¸€è¡Œçš„字數\n" -" -w, --words å°å‡ºä»¥ç©ºæ ¼éš”開為標準的字數\n" - -#: src/wc.c:711 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" - -#: src/who.c:216 -msgid " old " -msgstr "" - -#: src/who.c:441 src/who.c:443 -msgid "id=" -msgstr "" - -#: src/who.c:456 src/who.c:461 -msgid "term=" -msgstr "" - -#: src/who.c:458 src/who.c:462 -msgid "exit=" -msgstr "" - -#: src/who.c:499 -msgid "clock change" -msgstr "" - -#: src/who.c:511 src/who.c:512 -msgid "run-level" -msgstr "" - -#: src/who.c:515 src/who.c:516 -msgid "last=" -msgstr "" - -#: src/who.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"登入用家數目=%lu\n" - -#: src/who.c:553 -msgid "NAME" -msgstr "å稱" - -#: src/who.c:553 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: src/who.c:553 -msgid "TIME" -msgstr "時間" - -#: src/who.c:553 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: src/who.c:554 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:554 -msgid "COMMENT" -msgstr "備註" - -#: src/who.c:554 -msgid "EXIT" -msgstr "離開" - -#: src/who.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "用法:%s [é¸é …]... 檔案1 檔案2\n" - -#: src/who.c:636 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:643 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:646 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:651 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:657 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:765 -#, c-format -msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" -msgstr "警告:以後隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´ -i é¸é …。請使用 -u。" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: 找ä¸åˆ° UID 為 %lu 的用戶å稱\n" - -#: src/yes.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"用法:%s [字串]...\n" -" 或:%s é¸é …\n" - -#: src/yes.c:52 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"é‡è¤‡å°å‡ºåŒä¸€å¥æŒ‡å®šçš„ <字串>,如沒有指定則é è¨­ç‚º ‘y’。\n" -"\n" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "無法更改%sçš„æ“有者和/或所屬群組" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "無法進入%s目錄" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "無法å–å¾— UID 數值所代表的登入群組" - -#~ msgid "" -#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n" -#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e 能夠識別加上å斜號 ‘\\’ 的特殊格å¼\n" -#~ " -E ä¸èƒ½å¤ è­˜åˆ¥åŠ ä¸Šå斜號 ‘\\’ çš„ç‰¹æ®Šæ ¼å¼ (é è¨­ä½¿ç”¨)\n" - -#~ msgid "unrecognized option `-%c'" -#~ msgstr "無法識別的é¸é …‘-%c’" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to working directory" -#~ msgstr "無法建立目錄%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return to current directory" -#~ msgstr "無法讀å–ç›®å‰çš„目錄ä½ç½®" - -#, fuzzy -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "建立連至 %2$s çš„ç¬¦è™Ÿé€£çµ %1$s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "建立連至%2$s的實際éˆçµ (hard link)%1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" -#~ msgstr "無法更改%s的權é™" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" -#~ msgstr "無法更改%s的權é™" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set permissions of %s" -#~ msgstr "無法更改%s的權é™" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -#~ "any later version.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "本程å¼æ˜¯è‡ªç”±è»Ÿé«”;你å¯ä»¥æ ¹æ“š Free Software Foundation 所公佈的 GNU\n" -#~ "General Public License 第二版或(自由é¸æ“‡)較新的版本中的æ¢æ¬¾åŽ»é‡æ–°\n" -#~ "散佈åŠ/或修改本軟體。\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "發佈本軟體是希望它會有用,但ä¸æœƒæ供任何ä¿è­‰ï¼Œç”šè‡³ä¸æœƒåŒ…括å¯å”®æ€§æˆ–\n" -#~ "é©ç”¨æ–¼ä»»ä½•ç‰¹å®šç›®çš„çš„ä¿è­‰ã€‚詳情請åƒè€ƒ GNU General Public License。\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "你應該已經隨本軟體收到一份 GNU General Public Licenseï¼›å¦å‰‡è«‹å¯„信至\n" -#~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -#~ "MA 02111-1307, USA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to .." -#~ msgstr "無法進入%s目錄" - -#~ msgid "cannot lstat `.' in %s" -#~ msgstr "無法在%s中 lstat‘.’" - -#~ msgid "cannot lstat %s" -#~ msgstr "lstat%s失敗" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "無法進入%s目錄" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" -#~ " (super-user only; this works only if your " -#~ "system\n" -#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n" -#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" -#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n" -#~ msgstr "" -#~ "移除指定的 <檔案>。\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --directory 移除å¯èƒ½ä»æœ‰è³‡æ–™çš„目錄 (åªé™æœ€å¤§æ¬ŠåŠ›ä½¿ç”¨è€…使用)\n" -#~ " -f, --force ç•¥éŽä¸å­˜åœ¨çš„檔案,ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•è¨Šæ¯\n" -#~ " -i, --interactive 進行任何移除æ“作å‰å¿…須先確èª\n" -#~ " -r, -R, --recursive åŒæ™‚移除該目錄下的所有目錄層\n" -#~ " -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "這是自由軟體;請åƒè€ƒåŽŸå§‹ç¢¼çš„版權è²æ˜Žã€‚本軟體ä¸æ供任何ä¿è­‰ï¼Œç”šè‡³ä¸æœƒåŒ…括\n" -#~ "å¯å”®æ€§æˆ–é©ç”¨æ–¼ä»»ä½•ç‰¹å®šç›®çš„çš„ä¿è­‰ã€‚\n" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "關閉標準輸出" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "<模å¼> 由三部份組æˆï¼šä¸€å€‹æˆ–以上的 ugoa å­—å…ƒã€+-= 符號其中一個ã€\n" -#~ "和一個或以上的 rwxXstugo 字元。\n" - -#~ msgid "cannot overwrite directory %s" -#~ msgstr "無法覆寫 %s 目錄" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "警告:--version-control (-V) é¸é …已經éŽæ™‚;將來的版本隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´\n" -#~ "æ­¤é¸é …。請使用 --backup=%s。" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "使用 --rfc-2822 (-R) é¸é …時ä¸èƒ½å†æŒ‡å®šè¼¸å‡ºæ ¼å¼" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "未定義" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "無法讀å–時間" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "讀入了 %s+%s 個å€æ®µ\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "輸出了 %s+%s 個å€æ®µ\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "個被截斷了的å€æ®µ" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "檔案內容ä½ç½®è¶…出範åœä»¥å¤–" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "‘-LIST’ é¸é …已經éŽæ™‚;請改用 ‘-t LIST’" - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "‘%s’ éŽå¤§" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -#~ " or: %s OPTION\n" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "用法:%s [所有åƒæ•¸çš†æœƒè¢«å¿½ç•¥]\n" -#~ " 或:%s é¸é …\n" -#~ "簡單地çµæŸç¨‹å¼ï¼Œä¸¦å›žå‚³éŒ¯èª¤ç¢¼ï¼Œè¡¨ç¤ºç¨‹å¼å¤±æ•—。\n" -#~ "\n" -#~ "以下的é¸é …ä¸å¯ä»¥ç”¨ç°¡å¯«ã€‚\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "‘%s’é¸é …å·²éŽæ™‚;請改用 ‘%s’" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s:ä½å…ƒçµ„數目éŽå¤§" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "‘-%s’ é¸é …å·²éŽæ™‚;請改用 ‘-%c %.*s%.*s%s’" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "無法得知 %s 的檔案時間" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "無效的欄ä½è™Ÿç¢¼ï¼šâ€˜%s’" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "檔案 1 的欄ä½è™Ÿç¢¼æ˜¯ç„¡æ•ˆçš„:‘%s’" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "檔案 2 的欄ä½è™Ÿç¢¼æ˜¯ç„¡æ•ˆçš„:‘%s’" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary 以二元碼模å¼è®€å…¥æª”案 (DOS/Windows å¹³å°çš„é è¨­æ¨¡" -#~ "å¼)\n" -#~ " -c, --check 驗證由指定的清單æ供的 %s 檢查值\n" -#~ " -t, --text 以文字模å¼è®€å…¥æª”案 (é è¨­æ¨¡å¼)\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr "使用é¸é … --check 時åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€å€‹åƒæ•¸" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "無法建立目錄%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "無法建立目錄%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "標準輸出" - -#, fuzzy -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr "%s:數字‘%.*s’éŽå¤§" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "‘--columns=欄ä½â€™çš„欄ä½æ•¸ç›®ç„¡æ•ˆï¼šâ€˜%s’" - -#~ msgid "" -#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed file systems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "◠會將快å–記憶放入暫存ä½ç½®çš„æª”æ¡ˆç³»çµ±ï¼Œåƒ NFS 第 3 版本的用戶端程å¼\n" -#~ "\n" -#~ "◠會壓縮資料的檔案系統\n" -#~ "\n" -#~ "å¦å¤–,檔案系統的備份åŠé ç«¯çš„ mirror 都å¯èƒ½æ“有該檔案的複製本,這些複製本\n" -#~ "都是無法移除的,而且å¯ä»¥ç”¨ä¾†å°‡ä»¥ shred 處ç†éŽçš„檔案æ¢å¾©åŽŸç‹€ã€‚\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "‘-%d’é¸é …å·²éŽæ™‚;請使用‘-l %d’" - -# How come the real behavior of -L is exactly the opposite of what docs -# say? -- Abel -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display file or file system status.\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --file-system display file system status instead of file " -#~ "status\n" -#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" -#~ " -L, --dereference follow links\n" -#~ " -t, --terse print the information in terse form\n" -#~ msgstr "" -#~ "顯示檔案或檔案系統的狀態。\n" -#~ "\n" -#~ " -f, --filesystem 顯示檔案系統的狀態,而ä¸æ˜¯æª”案的狀態\n" -#~ " -c --format=æ ¼å¼ ä½¿ç”¨æŒ‡å®šçš„ <æ ¼å¼> 代替é è¨­çš„æ ¼å¼\n" -#~ " -L, --dereference 讀å–éˆçµæœ¬èº«çš„資訊,而éžéˆçµæŒ‡ç¤ºçš„目標檔案/目錄\n" -#~ " -t, --terse åªé¡¯ç¤ºç°¡ç•¥çš„資訊\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "標準輸入:讀å–資料時發生錯誤" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %'" -#~ msgstr "‘%s’é¸é …å·²éŽæ™‚;請使用‘%s-%c %.*s’" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "‘-LIST’é¸é …å·²éŽæ™‚;請使用‘--first-only -t LIST’" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "‘-%lu’é¸é …å·²éŽæ™‚;請使用‘-f %lu’" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "程å¼éŒ¯èª¤" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "堆疊溢ä½" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "åƒæ•¸éŽå°‘" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund åŠ Richard M. Stallman" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "群組代號" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "用法:%s [é¸é …]... æ“有者[:[群組]] 檔案...\n" -#~ " 或:%s [é¸é …]... :群組 檔案...\n" -#~ " 或:%s [é¸é …]... --reference=åƒè€ƒæª” 檔案...\n" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman åŠ David MacKenzie" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "用法:%s [é¸é …]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "複製多個檔案,但最後的åƒæ•¸%s並éžç›®éŒ„。" - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp åŠ David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s:分隔符號後é¢æ‡‰è©²æ˜¯â€˜+’或‘-’字元" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnatã€David MacKenzie åŠ Jim Meyering" - -#~ msgid "" -#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -#~ "{unblock,sync}" -#~ msgstr "" -#~ "æ¯çµ„åªèƒ½é¸ä¸€é …作為 conv çš„é—œéµå­—:\n" -#~ "{ascii,ebcdic,ibm}ã€{lcase,ucase}ã€{block,unblock}ã€{unblock,sync}" - -#~ msgid " Type" -#~ msgstr " é¡žåž‹" - -#~ msgid "" -#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n" -#~ "dircolors' internal database" -#~ msgstr "顯示 dircolors 的內部資料庫時ä¸èƒ½åŠ ä¸Š <檔案> åƒæ•¸" - -#~ msgid "" -#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -#~ " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" -#~ " -b, --bytes print size in bytes\n" -#~ " -c, --total produce a grand total\n" -#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" -#~ msgstr "" -#~ " -a, --all 顯示目錄中所有檔案的佔用é‡ï¼Œä¸¦éžåªæ˜¯ç›®éŒ„的總用é‡\n" -#~ " -B, --block-size=å¤§å° å€æ®µä»¥æŒ‡å®š <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„為單ä½\n" -#~ " -b, --bytes 以ä½å…ƒçµ„為單ä½å°å‡ºä½”用é‡\n" -#~ " -c, --total å°å‡ºæ‰€æœ‰é …目相加後的總用é‡\n" -#~ " -D, --dereference-args åªæ‰¾å‡ºæŒ‡ä»¤åˆ—中的符號éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "使用 -w數字 時,字元‘w’å¯ä»¥çœç•¥ä¸ç”¨ã€‚\n" - -#~ msgid "invalid width option: `%s'" -#~ msgstr "無效的寬度é¸é …:‘%s’" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" -#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c, --bytes=å¤§å° å°å‡ºæœ€åˆæŒ‡å®š <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n" -#~ " -n, --lines=行數 å°å‡ºæœ€åˆæŒ‡å®š <行數> 而éžæœ€åˆ 10 è¡Œ\n" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "正在安è£å¤šå€‹æª”案,但最後的åƒæ•¸%s並éžç›®éŒ„。" - -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "éžé¸é …çš„åƒæ•¸éŽå¤š" - -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "éžé¸é …çš„åƒæ•¸éŽå°‘" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s:檔案已存在" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" -#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" -#~ msgstr "" -#~ "用法:%s [é¸é …]... 目標 [éˆçµå稱]\n" -#~ " 或:%s [é¸é …]... 目標... 目錄\n" -#~ " 或:%s [é¸é …]... --target-directory=目錄 目標...\n" - -#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" -#~ msgstr "建立多個éˆçµæ™‚,最後的åƒæ•¸å¿…需為目錄" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper åŠ Scott Miller" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "檔案" - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "檔案" - -#~ msgid "checksum" -#~ msgstr "總和檢查值" - -#~ msgid "checksums" -#~ msgstr "總和檢查值" - -#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -#~ msgstr "ä¸èƒ½åŒæ™‚使用 --string åŠ --check é¸é …" - -#~ msgid "no files may be specified when using --string" -#~ msgstr "使用é¸é … --string 時ä¸èƒ½å†æŒ‡å®šæª”案" - -#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" -#~ msgstr "ä¸èƒ½ç‚º fifo 檔案指定 major å’Œ minor è£ç½®ç·¨è™Ÿ" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "移動多個檔案時,最後的åƒæ•¸å¿…須為目錄。" - -#~ msgid "old-style offset" -#~ msgstr "舊å¼çš„å移é‡è¡¨ç¤ºæ³•" - -#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" -#~ msgstr "在相容性模å¼ä¸‹ï¼Œç¬¬äºŒå€‹é‹ç®—符號‘%s’是無效的" - -#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" -#~ msgstr "在相容性模å¼ä¸‹ï¼Œæœ€å¾Œå…©å€‹åƒæ•¸å¿…須是å移值" - -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "‘--pages’的é ç¢¼ç¯„åœç„¡æ•ˆï¼šâ€˜%s’" - -#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -#~ msgstr "‘--pages’的開始é ç¢¼ç„¡æ•ˆï¼šâ€˜%s’" - -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "‘--pages’的çµæŸé ç¢¼ç„¡æ•ˆï¼šâ€˜%s’" - -#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" -#~ msgstr "‘--pages’的開始é ç¢¼å¤§æ–¼çµæŸé ç¢¼" - -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" - -#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" -#~ msgstr "開始é ç¢¼å¤§æ–¼ç¸½é æ•¸ï¼šâ€˜%d’" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "第 %d é " - -#~ msgid "invalid number" -#~ msgstr "無效的數字" - -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "%c:在已éŽæ™‚çš„é¸é …中å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„後置字元" - -#~ msgid "" -#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" -#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -" -#~ "c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "åƒæ•¸éŽå¤šï¼›ç•¶ä½¿ç”¨å·²éŽæ™‚çš„ tail é¸é …語法 (%s) 時,ä¸å¯æŒ‡å®šå¤šæ–¼ä¸€å€‹çš„檔案\n" -#~ "åƒæ•¸ã€‚請使用åŒç­‰çš„ -n 或 -c é¸é …。" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" -#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" -#~ "option instead." -#~ msgstr "" -#~ "警告:將兩個或以上的檔案é…åˆå·²éŽæ™‚çš„ tail é¸é …語法 (%s) ä¸æ˜¯åœ¨æ‰€æœ‰ç³»çµ±\n" -#~ "都通用的。請使用åŒç­‰çš„ -n 或 -c é¸é …。" - -#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" -#~ msgstr "%s 大於此系統能接å—的最大檔案大å°" - -#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" -#~ msgstr "%s:檔案連續改變大å°çš„最大次數無效" - -#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'" -#~ msgstr "å斜號溢出åºåˆ—‘\\%c’無效" - -#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" -#~ msgstr "åŒæ™‚刪除字元和壓縮é‡è¤‡å­—時必須指定兩個字串" - -#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -#~ msgstr "壓縮é‡è¤‡å­—時至少è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹å­—串" - -#~ msgid "" -#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" -#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" -#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" -#~ msgstr "" -#~ "無效的æ†ç­‰æ˜ å°„ (identity mapping);進行置æ›æ™‚,å°æ–¼å­—串 1 的任何\n" -#~ "[:lower:]ã€[:upper:] çµæ§‹ï¼Œåœ¨å­—串 2 裡都必須有一個相應的çµæ§‹ã€‚\n" -#~ "(分別為 [:upper:]ã€[:lower:]) " - -#~ msgid "only one argument may be specified" -#~ msgstr "åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€å€‹åƒæ•¸" - -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr "lstat‘.’失敗" - -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "%s:目錄%s有防寫ä¿è­·ï¼›æ˜¯å¦ä»ç„¶è¦é€²å…¥? " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr "正在移除目錄%s中的所有項目\n" - -#~ msgid "directory %s was replaced before being removed" -#~ msgstr "正準備移除目錄%s時目錄已被置æ›" - -#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed" -#~ msgstr "正準備移除%sçš„å­ç›®éŒ„時該目錄已被移走" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr "(å¯èƒ½ä»æœ‰è³‡æ–™ï¼‰" - -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr "移除目錄本身:%s\n" - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "是å¦ç¹¼çºŒ? " diff --git a/src/Makefile.in b/src/Makefile.in deleted file mode 100644 index 3115e212b..000000000 --- a/src/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,1951 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - - - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = .. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -EXTRA_PROGRAMS = chroot$(EXEEXT) df$(EXEEXT) hostid$(EXEEXT) \ - nice$(EXEEXT) pinky$(EXEEXT) stty$(EXEEXT) su$(EXEEXT) \ - uname$(EXEEXT) uptime$(EXEEXT) users$(EXEEXT) who$(EXEEXT) -bin_PROGRAMS = [$(EXEEXT) chgrp$(EXEEXT) chown$(EXEEXT) chmod$(EXEEXT) \ - cp$(EXEEXT) dd$(EXEEXT) dircolors$(EXEEXT) du$(EXEEXT) \ - ginstall$(EXEEXT) link$(EXEEXT) ln$(EXEEXT) dir$(EXEEXT) \ - vdir$(EXEEXT) ls$(EXEEXT) mkdir$(EXEEXT) mkfifo$(EXEEXT) \ - mknod$(EXEEXT) mv$(EXEEXT) nohup$(EXEEXT) readlink$(EXEEXT) \ - rm$(EXEEXT) rmdir$(EXEEXT) shred$(EXEEXT) stat$(EXEEXT) \ - sync$(EXEEXT) touch$(EXEEXT) unlink$(EXEEXT) cat$(EXEEXT) \ - cksum$(EXEEXT) comm$(EXEEXT) csplit$(EXEEXT) cut$(EXEEXT) \ - expand$(EXEEXT) fmt$(EXEEXT) fold$(EXEEXT) head$(EXEEXT) \ - join$(EXEEXT) md5sum$(EXEEXT) nl$(EXEEXT) od$(EXEEXT) \ - paste$(EXEEXT) pr$(EXEEXT) ptx$(EXEEXT) sha1sum$(EXEEXT) \ - sha224sum$(EXEEXT) sha256sum$(EXEEXT) sha384sum$(EXEEXT) \ - sha512sum$(EXEEXT) shuf$(EXEEXT) sort$(EXEEXT) split$(EXEEXT) \ - sum$(EXEEXT) tac$(EXEEXT) tail$(EXEEXT) tr$(EXEEXT) \ - tsort$(EXEEXT) unexpand$(EXEEXT) uniq$(EXEEXT) wc$(EXEEXT) \ - basename$(EXEEXT) date$(EXEEXT) dirname$(EXEEXT) echo$(EXEEXT) \ - env$(EXEEXT) expr$(EXEEXT) factor$(EXEEXT) false$(EXEEXT) \ - hostname$(EXEEXT) id$(EXEEXT) kill$(EXEEXT) logname$(EXEEXT) \ - pathchk$(EXEEXT) printenv$(EXEEXT) printf$(EXEEXT) \ - pwd$(EXEEXT) seq$(EXEEXT) sleep$(EXEEXT) tee$(EXEEXT) \ - test$(EXEEXT) true$(EXEEXT) tty$(EXEEXT) whoami$(EXEEXT) \ - yes$(EXEEXT) base64$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_1) $(am__EXEEXT_2) -noinst_PROGRAMS = setuidgid$(EXEEXT) -subdir = src -DIST_COMMON = $(noinst_HEADERS) $(srcdir)/Makefile.am \ - $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -am__EXEEXT_1 = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -am__EXEEXT_2 = @DF_PROG@ -am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)" "$(DESTDIR)$(bindir)" -binPROGRAMS_INSTALL = $(INSTALL_PROGRAM) -PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS) $(noinst_PROGRAMS) -am___OBJECTS = lbracket.$(OBJEXT) -__OBJECTS = $(am___OBJECTS) -am__DEPENDENCIES_1 = -am__DEPENDENCIES_2 = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -__DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) -base64_SOURCES = base64.c -base64_OBJECTS = base64.$(OBJEXT) -base64_LDADD = $(LDADD) -base64_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -basename_SOURCES = basename.c -basename_OBJECTS = basename.$(OBJEXT) -basename_LDADD = $(LDADD) -basename_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -cat_SOURCES = cat.c -cat_OBJECTS = cat.$(OBJEXT) -cat_LDADD = $(LDADD) -cat_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_chgrp_OBJECTS = chgrp.$(OBJEXT) chown-core.$(OBJEXT) -chgrp_OBJECTS = $(am_chgrp_OBJECTS) -chgrp_LDADD = $(LDADD) -chgrp_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -chmod_SOURCES = chmod.c -chmod_OBJECTS = chmod.$(OBJEXT) -chmod_LDADD = $(LDADD) -chmod_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_chown_OBJECTS = chown.$(OBJEXT) chown-core.$(OBJEXT) -chown_OBJECTS = $(am_chown_OBJECTS) -chown_LDADD = $(LDADD) -chown_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -chroot_SOURCES = chroot.c -chroot_OBJECTS = chroot.$(OBJEXT) -chroot_LDADD = $(LDADD) -chroot_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -cksum_SOURCES = cksum.c -cksum_OBJECTS = cksum.$(OBJEXT) -cksum_LDADD = $(LDADD) -cksum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -comm_SOURCES = comm.c -comm_OBJECTS = comm.$(OBJEXT) -comm_LDADD = $(LDADD) -comm_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_cp_OBJECTS = cp.$(OBJEXT) copy.$(OBJEXT) cp-hash.$(OBJEXT) -cp_OBJECTS = $(am_cp_OBJECTS) -cp_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -csplit_SOURCES = csplit.c -csplit_OBJECTS = csplit.$(OBJEXT) -csplit_LDADD = $(LDADD) -csplit_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -cut_SOURCES = cut.c -cut_OBJECTS = cut.$(OBJEXT) -cut_LDADD = $(LDADD) -cut_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -date_SOURCES = date.c -date_OBJECTS = date.$(OBJEXT) -date_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) -dd_SOURCES = dd.c -dd_OBJECTS = dd.$(OBJEXT) -dd_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -df_SOURCES = df.c -df_OBJECTS = df.$(OBJEXT) -df_LDADD = $(LDADD) -df_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_dir_OBJECTS = ls.$(OBJEXT) ls-dir.$(OBJEXT) -dir_OBJECTS = $(am_dir_OBJECTS) -dir_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -dircolors_SOURCES = dircolors.c -dircolors_OBJECTS = dircolors.$(OBJEXT) -dircolors_LDADD = $(LDADD) -dircolors_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -dirname_SOURCES = dirname.c -dirname_OBJECTS = dirname.$(OBJEXT) -dirname_LDADD = $(LDADD) -dirname_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -du_SOURCES = du.c -du_OBJECTS = du.$(OBJEXT) -du_LDADD = $(LDADD) -du_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -echo_SOURCES = echo.c -echo_OBJECTS = echo.$(OBJEXT) -echo_LDADD = $(LDADD) -echo_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -env_SOURCES = env.c -env_OBJECTS = env.$(OBJEXT) -env_LDADD = $(LDADD) -env_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -expand_SOURCES = expand.c -expand_OBJECTS = expand.$(OBJEXT) -expand_LDADD = $(LDADD) -expand_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -expr_SOURCES = expr.c -expr_OBJECTS = expr.$(OBJEXT) -expr_LDADD = $(LDADD) -expr_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -factor_SOURCES = factor.c -factor_OBJECTS = factor.$(OBJEXT) -factor_LDADD = $(LDADD) -factor_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -false_SOURCES = false.c -false_OBJECTS = false.$(OBJEXT) -false_LDADD = $(LDADD) -false_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -fmt_SOURCES = fmt.c -fmt_OBJECTS = fmt.$(OBJEXT) -fmt_LDADD = $(LDADD) -fmt_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -fold_SOURCES = fold.c -fold_OBJECTS = fold.$(OBJEXT) -fold_LDADD = $(LDADD) -fold_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_ginstall_OBJECTS = install.$(OBJEXT) copy.$(OBJEXT) \ - cp-hash.$(OBJEXT) -ginstall_OBJECTS = $(am_ginstall_OBJECTS) -ginstall_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -head_SOURCES = head.c -head_OBJECTS = head.$(OBJEXT) -head_LDADD = $(LDADD) -head_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -hostid_SOURCES = hostid.c -hostid_OBJECTS = hostid.$(OBJEXT) -hostid_LDADD = $(LDADD) -hostid_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -hostname_SOURCES = hostname.c -hostname_OBJECTS = hostname.$(OBJEXT) -hostname_LDADD = $(LDADD) -hostname_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -id_SOURCES = id.c -id_OBJECTS = id.$(OBJEXT) -id_LDADD = $(LDADD) -id_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -join_SOURCES = join.c -join_OBJECTS = join.$(OBJEXT) -join_LDADD = $(LDADD) -join_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -kill_SOURCES = kill.c -kill_OBJECTS = kill.$(OBJEXT) -kill_LDADD = $(LDADD) -kill_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -link_SOURCES = link.c -link_OBJECTS = link.$(OBJEXT) -link_LDADD = $(LDADD) -link_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -ln_SOURCES = ln.c -ln_OBJECTS = ln.$(OBJEXT) -ln_LDADD = $(LDADD) -ln_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -logname_SOURCES = logname.c -logname_OBJECTS = logname.$(OBJEXT) -logname_LDADD = $(LDADD) -logname_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_ls_OBJECTS = ls.$(OBJEXT) ls-ls.$(OBJEXT) -ls_OBJECTS = $(am_ls_OBJECTS) -ls_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -am_md5sum_OBJECTS = md5sum-md5sum.$(OBJEXT) -md5sum_OBJECTS = $(am_md5sum_OBJECTS) -md5sum_LDADD = $(LDADD) -md5sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -mkdir_SOURCES = mkdir.c -mkdir_OBJECTS = mkdir.$(OBJEXT) -mkdir_LDADD = $(LDADD) -mkdir_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -mkfifo_SOURCES = mkfifo.c -mkfifo_OBJECTS = mkfifo.$(OBJEXT) -mkfifo_LDADD = $(LDADD) -mkfifo_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -mknod_SOURCES = mknod.c -mknod_OBJECTS = mknod.$(OBJEXT) -mknod_LDADD = $(LDADD) -mknod_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_mv_OBJECTS = mv.$(OBJEXT) copy.$(OBJEXT) cp-hash.$(OBJEXT) \ - remove.$(OBJEXT) -mv_OBJECTS = $(am_mv_OBJECTS) -mv_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -nice_SOURCES = nice.c -nice_OBJECTS = nice.$(OBJEXT) -nice_LDADD = $(LDADD) -nice_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -nl_SOURCES = nl.c -nl_OBJECTS = nl.$(OBJEXT) -nl_LDADD = $(LDADD) -nl_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -nohup_SOURCES = nohup.c -nohup_OBJECTS = nohup.$(OBJEXT) -nohup_LDADD = $(LDADD) -nohup_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -od_SOURCES = od.c -od_OBJECTS = od.$(OBJEXT) -od_LDADD = $(LDADD) -od_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -paste_SOURCES = paste.c -paste_OBJECTS = paste.$(OBJEXT) -paste_LDADD = $(LDADD) -paste_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -pathchk_SOURCES = pathchk.c -pathchk_OBJECTS = pathchk.$(OBJEXT) -pathchk_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) -pinky_SOURCES = pinky.c -pinky_OBJECTS = pinky.$(OBJEXT) -pinky_LDADD = $(LDADD) -pinky_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -pr_SOURCES = pr.c -pr_OBJECTS = pr.$(OBJEXT) -pr_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) -printenv_SOURCES = printenv.c -printenv_OBJECTS = printenv.$(OBJEXT) -printenv_LDADD = $(LDADD) -printenv_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -printf_SOURCES = printf.c -printf_OBJECTS = printf.$(OBJEXT) -printf_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -ptx_SOURCES = ptx.c -ptx_OBJECTS = ptx.$(OBJEXT) -ptx_LDADD = $(LDADD) -ptx_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -pwd_SOURCES = pwd.c -pwd_OBJECTS = pwd.$(OBJEXT) -pwd_LDADD = $(LDADD) -pwd_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -readlink_SOURCES = readlink.c -readlink_OBJECTS = readlink.$(OBJEXT) -readlink_LDADD = $(LDADD) -readlink_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_rm_OBJECTS = rm.$(OBJEXT) remove.$(OBJEXT) -rm_OBJECTS = $(am_rm_OBJECTS) -rm_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) -rmdir_SOURCES = rmdir.c -rmdir_OBJECTS = rmdir.$(OBJEXT) -rmdir_LDADD = $(LDADD) -rmdir_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -seq_SOURCES = seq.c -seq_OBJECTS = seq.$(OBJEXT) -seq_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) -setuidgid_SOURCES = setuidgid.c -setuidgid_OBJECTS = setuidgid.$(OBJEXT) -setuidgid_LDADD = $(LDADD) -setuidgid_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_sha1sum_OBJECTS = sha1sum-md5sum.$(OBJEXT) -sha1sum_OBJECTS = $(am_sha1sum_OBJECTS) -sha1sum_LDADD = $(LDADD) -sha1sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_sha224sum_OBJECTS = sha224sum-md5sum.$(OBJEXT) -sha224sum_OBJECTS = $(am_sha224sum_OBJECTS) -sha224sum_LDADD = $(LDADD) -sha224sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_sha256sum_OBJECTS = sha256sum-md5sum.$(OBJEXT) -sha256sum_OBJECTS = $(am_sha256sum_OBJECTS) -sha256sum_LDADD = $(LDADD) -sha256sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_sha384sum_OBJECTS = sha384sum-md5sum.$(OBJEXT) -sha384sum_OBJECTS = $(am_sha384sum_OBJECTS) -sha384sum_LDADD = $(LDADD) -sha384sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_sha512sum_OBJECTS = sha512sum-md5sum.$(OBJEXT) -sha512sum_OBJECTS = $(am_sha512sum_OBJECTS) -sha512sum_LDADD = $(LDADD) -sha512sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -shred_SOURCES = shred.c -shred_OBJECTS = shred.$(OBJEXT) -shred_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -shuf_SOURCES = shuf.c -shuf_OBJECTS = shuf.$(OBJEXT) -shuf_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) -sleep_SOURCES = sleep.c -sleep_OBJECTS = sleep.$(OBJEXT) -am__DEPENDENCIES_3 = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -sleep_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_3) -sort_SOURCES = sort.c -sort_OBJECTS = sort.$(OBJEXT) -sort_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -split_SOURCES = split.c -split_OBJECTS = split.$(OBJEXT) -split_LDADD = $(LDADD) -split_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -stat_SOURCES = stat.c -stat_OBJECTS = stat.$(OBJEXT) -stat_LDADD = $(LDADD) -stat_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -stty_SOURCES = stty.c -stty_OBJECTS = stty.$(OBJEXT) -stty_LDADD = $(LDADD) -stty_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -su_SOURCES = su.c -su_OBJECTS = su.$(OBJEXT) -su_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) -sum_SOURCES = sum.c -sum_OBJECTS = sum.$(OBJEXT) -sum_LDADD = $(LDADD) -sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -sync_SOURCES = sync.c -sync_OBJECTS = sync.$(OBJEXT) -sync_LDADD = $(LDADD) -sync_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -tac_SOURCES = tac.c -tac_OBJECTS = tac.$(OBJEXT) -tac_LDADD = $(LDADD) -tac_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -tail_SOURCES = tail.c -tail_OBJECTS = tail.$(OBJEXT) -tail_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_3) -tee_SOURCES = tee.c -tee_OBJECTS = tee.$(OBJEXT) -tee_LDADD = $(LDADD) -tee_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -test_SOURCES = test.c -test_OBJECTS = test.$(OBJEXT) -test_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) -touch_SOURCES = touch.c -touch_OBJECTS = touch.$(OBJEXT) -touch_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) -tr_SOURCES = tr.c -tr_OBJECTS = tr.$(OBJEXT) -tr_LDADD = $(LDADD) -tr_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -true_SOURCES = true.c -true_OBJECTS = true.$(OBJEXT) -true_LDADD = $(LDADD) -true_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -tsort_SOURCES = tsort.c -tsort_OBJECTS = tsort.$(OBJEXT) -tsort_LDADD = $(LDADD) -tsort_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -tty_SOURCES = tty.c -tty_OBJECTS = tty.$(OBJEXT) -tty_LDADD = $(LDADD) -tty_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -uname_SOURCES = uname.c -uname_OBJECTS = uname.$(OBJEXT) -uname_LDADD = $(LDADD) -uname_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -unexpand_SOURCES = unexpand.c -unexpand_OBJECTS = unexpand.$(OBJEXT) -unexpand_LDADD = $(LDADD) -unexpand_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -uniq_SOURCES = uniq.c -uniq_OBJECTS = uniq.$(OBJEXT) -uniq_LDADD = $(LDADD) -uniq_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -unlink_SOURCES = unlink.c -unlink_OBJECTS = unlink.$(OBJEXT) -unlink_LDADD = $(LDADD) -unlink_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -uptime_SOURCES = uptime.c -uptime_OBJECTS = uptime.$(OBJEXT) -uptime_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -users_SOURCES = users.c -users_OBJECTS = users.$(OBJEXT) -users_LDADD = $(LDADD) -users_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -am_vdir_OBJECTS = ls.$(OBJEXT) ls-vdir.$(OBJEXT) -vdir_OBJECTS = $(am_vdir_OBJECTS) -vdir_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) -wc_SOURCES = wc.c -wc_OBJECTS = wc.$(OBJEXT) -wc_LDADD = $(LDADD) -wc_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -who_SOURCES = who.c -who_OBJECTS = who.$(OBJEXT) -who_LDADD = $(LDADD) -who_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -whoami_SOURCES = whoami.c -whoami_OBJECTS = whoami.$(OBJEXT) -whoami_LDADD = $(LDADD) -whoami_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -yes_SOURCES = yes.c -yes_OBJECTS = yes.$(OBJEXT) -yes_LDADD = $(LDADD) -yes_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \ - ../lib/libcoreutils.a -binSCRIPT_INSTALL = $(INSTALL_SCRIPT) -SCRIPTS = $(bin_SCRIPTS) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) -depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/build-aux/depcomp -am__depfiles_maybe = depfiles -COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ - $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -CCLD = $(CC) -LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -SOURCES = $(__SOURCES) base64.c basename.c cat.c $(chgrp_SOURCES) \ - chmod.c $(chown_SOURCES) chroot.c cksum.c comm.c $(cp_SOURCES) \ - csplit.c cut.c date.c dd.c df.c $(dir_SOURCES) dircolors.c \ - dirname.c du.c echo.c env.c expand.c expr.c factor.c false.c \ - fmt.c fold.c $(ginstall_SOURCES) head.c hostid.c hostname.c \ - id.c join.c kill.c link.c ln.c logname.c $(ls_SOURCES) \ - $(md5sum_SOURCES) mkdir.c mkfifo.c mknod.c $(mv_SOURCES) \ - nice.c nl.c nohup.c od.c paste.c pathchk.c pinky.c pr.c \ - printenv.c printf.c ptx.c pwd.c readlink.c $(rm_SOURCES) \ - rmdir.c seq.c setuidgid.c $(sha1sum_SOURCES) \ - $(sha224sum_SOURCES) $(sha256sum_SOURCES) $(sha384sum_SOURCES) \ - $(sha512sum_SOURCES) shred.c shuf.c sleep.c sort.c split.c \ - stat.c stty.c su.c sum.c sync.c tac.c tail.c tee.c test.c \ - touch.c tr.c true.c tsort.c tty.c uname.c unexpand.c uniq.c \ - unlink.c uptime.c users.c $(vdir_SOURCES) wc.c who.c whoami.c \ - yes.c -DIST_SOURCES = $(__SOURCES) base64.c basename.c cat.c $(chgrp_SOURCES) \ - chmod.c $(chown_SOURCES) chroot.c cksum.c comm.c $(cp_SOURCES) \ - csplit.c cut.c date.c dd.c df.c $(dir_SOURCES) dircolors.c \ - dirname.c du.c echo.c env.c expand.c expr.c factor.c false.c \ - fmt.c fold.c $(ginstall_SOURCES) head.c hostid.c hostname.c \ - id.c join.c kill.c link.c ln.c logname.c $(ls_SOURCES) \ - $(md5sum_SOURCES) mkdir.c mkfifo.c mknod.c $(mv_SOURCES) \ - nice.c nl.c nohup.c od.c paste.c pathchk.c pinky.c pr.c \ - printenv.c printf.c ptx.c pwd.c readlink.c $(rm_SOURCES) \ - rmdir.c seq.c setuidgid.c $(sha1sum_SOURCES) \ - $(sha224sum_SOURCES) $(sha256sum_SOURCES) $(sha384sum_SOURCES) \ - $(sha512sum_SOURCES) shred.c shuf.c sleep.c sort.c split.c \ - stat.c stty.c su.c sum.c sync.c tac.c tail.c tee.c test.c \ - touch.c tr.c true.c tsort.c tty.c uname.c unexpand.c uniq.c \ - unlink.c uptime.c users.c $(vdir_SOURCES) wc.c who.c whoami.c \ - yes.c -HEADERS = $(noinst_HEADERS) -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) - -# Use `ginstall' in the definition of PROGRAMS and in dependencies to avoid -# confusion with the `install' target. The install rule transforms `ginstall' -# to install before applying any user-specified name transformations. -transform = s/ginstall/install/; @program_transform_name@ -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = $(datadir)/locale -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -bin_SCRIPTS = groups -noinst_HEADERS = \ - chown-core.h \ - copy.h \ - cp-hash.h \ - dircolors.h \ - fs.h \ - ls.h \ - remove.h \ - system.h \ - wheel-size.h \ - wheel.h - -EXTRA_DIST = dcgen dircolors.hin tac-pipe.c \ - groups.sh wheel-gen.pl extract-magic c99-to-c89.diff - -CLEANFILES = $(SCRIPTS) su -AM_CPPFLAGS = -I.. -I$(srcdir) -I$(top_srcdir)/lib -I../lib - -# Sometimes, the expansion of $(LIBINTL) includes -lc which may -# include modules defining variables like `optind', so libcoreutils.a -# must precede $(LIBINTL) in order to ensure we use GNU getopt. -# But libcoreutils.a must also follow $(LIBINTL), since libintl uses -# replacement functions defined in libcoreutils.a. -LDADD = ../lib/libcoreutils.a $(LIBINTL) ../lib/libcoreutils.a - -# for eaccess in lib/euidaccess.c. -cp_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS) $(LIB_ACL) -ginstall_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS) $(LIB_ACL) -mv_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS) $(LIB_ACL) -pathchk_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS) -rm_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS) -test_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS) -# This is for the '[' program. Automake transliterates '[' to '_'. -__LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS) - -# for clock_gettime and fdatasync -dd_LDADD = $(LDADD) $(LIB_GETHRXTIME) $(LIB_FDATASYNC) -dir_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME) $(LIB_ACL) -ls_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME) $(LIB_ACL) -pr_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME) -shred_LDADD = $(LDADD) $(LIB_GETHRXTIME) $(LIB_FDATASYNC) -shuf_LDADD = $(LDADD) $(LIB_GETHRXTIME) -vdir_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME) $(LIB_ACL) -sort_LDADD = $(LDADD) $(POW_LIB) $(LIB_GETHRXTIME) - -# for get_date and gettime -date_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME) -touch_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME) - -# If necessary, add -lm to resolve use of pow in lib/strtod.c. -# If necessary, add -liconv to resolve use of iconv in lib/unicodeio.c. -printf_LDADD = $(LDADD) $(POW_LIB) $(LIBICONV) - -# If necessary, add -lm to resolve use of pow in lib/strtod.c. -seq_LDADD = $(LDADD) $(POW_LIB) - -# If necessary, add libraries to resolve the `pow' reference in lib/strtod.c -# and the `nanosleep' reference in lib/xnanosleep.c. -nanosec_libs = $(LDADD) $(POW_LIB) $(LIB_NANOSLEEP) -sleep_LDADD = $(nanosec_libs) -tail_LDADD = $(nanosec_libs) - -# If necessary, add -lm to resolve use of pow in lib/strtod.c. -uptime_LDADD = $(LDADD) $(POW_LIB) $(GETLOADAVG_LIBS) -su_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CRYPT) -SUFFIXES = .sh -installed_su = $(DESTDIR)$(bindir)/`echo su|sed '$(transform)'` -setuid_root_mode = a=rx,u+s -INSTALL_SU = \ - p=su; \ - echo " $(INSTALL_PROGRAM) $$p $(installed_su)"; \ - $(INSTALL_PROGRAM) $$p $(installed_su); \ - echo " chown root $(installed_su)"; \ - chown root $(installed_su); \ - echo " chmod $(setuid_root_mode) $(installed_su)"; \ - chmod $(setuid_root_mode) $(installed_su) - -ginstall_SOURCES = install.c copy.c cp-hash.c - -# This is for the '[' program. Automake transliterates '[' to '_'. -__SOURCES = lbracket.c -cp_SOURCES = cp.c copy.c cp-hash.c -dir_SOURCES = ls.c ls-dir.c -vdir_SOURCES = ls.c ls-vdir.c -ls_SOURCES = ls.c ls-ls.c -chown_SOURCES = chown.c chown-core.c -chgrp_SOURCES = chgrp.c chown-core.c -mv_SOURCES = mv.c copy.c cp-hash.c remove.c -rm_SOURCES = rm.c remove.c -md5sum_SOURCES = md5sum.c -md5sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_MD5=1 $(AM_CPPFLAGS) -sha1sum_SOURCES = md5sum.c -sha1sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_SHA1=1 $(AM_CPPFLAGS) -sha224sum_SOURCES = md5sum.c -sha224sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_SHA224=1 $(AM_CPPFLAGS) -sha256sum_SOURCES = md5sum.c -sha256sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_SHA256=1 $(AM_CPPFLAGS) -sha384sum_SOURCES = md5sum.c -sha384sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_SHA384=1 $(AM_CPPFLAGS) -sha512sum_SOURCES = md5sum.c -sha512sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_SHA512=1 $(AM_CPPFLAGS) -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -BUILT_SOURCES = localedir.h dircolors.h wheel-size.h wheel.h fs.h -DISTCLEANFILES = localedir.h -wheel_size = 5 - -# false exits nonzero even with --help or --version. -# test doesn't support --help or --version. -# Tell automake to exempt then from that installcheck test. -AM_INSTALLCHECK_STD_OPTIONS_EXEMPT = false test -MAINTAINERCLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) - -# Sort in traditional ASCII order, regardless of the current locale; -# otherwise we may get into trouble with distinct strings that the -# current locale considers to be equal. -ASSORT = LC_ALL=C sort -all_programs = \ - $(bin_PROGRAMS) \ - $(bin_SCRIPTS) \ - $(EXTRA_PROGRAMS) - -pm = progs-makefile -pr = progs-readme - -# Ensure that the list of programs and author names is accurate. -au_dotdot = authors-dotdot -au_actual = authors-actual - -# Extract the list of authors from each file. -sed_filter = s/^ *//;s/N_ (//;s/^"//;s/")*$$// -# Sometimes the string is on the same line as the #define... -s1 = '/^\#define AUTHORS \([^\\]\)/{;s//\1/;$(sed_filter);p;q;}' -# Sometimes the string is on the backslash-continued line after the #define. -s2 = '/^\#define AUTHORS \\\\/{;n;$(sed_filter);p;q;}' -all: $(BUILT_SOURCES) - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-am - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .sh .c .o .obj -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits src/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits src/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -install-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS) - @$(NORMAL_INSTALL) - test -z "$(bindir)" || $(mkdir_p) "$(DESTDIR)$(bindir)" - @list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \ - p1=`echo $$p|sed 's/$(EXEEXT)$$//'`; \ - if test -f $$p \ - ; then \ - f=`echo "$$p1" | sed 's,^.*/,,;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \ - echo " $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(binPROGRAMS_INSTALL) '$$p' '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ - $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(binPROGRAMS_INSTALL) "$$p" "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" || exit 1; \ - else :; fi; \ - done - -uninstall-binPROGRAMS: - @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \ - f=`echo "$$p" | sed 's,^.*/,,;s/$(EXEEXT)$$//;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \ - done - -clean-binPROGRAMS: - -test -z "$(bin_PROGRAMS)" || rm -f $(bin_PROGRAMS) > /dev/null 2>&1 || /bin/rm -f $(bin_PROGRAMS) - -installcheck-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS) - bad=0; pid=$$$$; list="$(bin_PROGRAMS)"; for p in $$list; do \ - case ' $(AM_INSTALLCHECK_STD_OPTIONS_EXEMPT) ' in \ - *" $$p "* | *" $(srcdir)/$$p "*) continue;; \ - esac; \ - f=`echo "$$p" | \ - sed 's,^.*/,,;s/$(EXEEXT)$$//;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \ - for opt in --help --version; do \ - if "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" $$opt >c$${pid}_.out \ - 2>c$${pid}_.err &2; bad=1; fi; \ - done; \ - done; rm -f c$${pid}_.???; exit $$bad - -clean-noinstPROGRAMS: - -test -z "$(noinst_PROGRAMS)" || rm -f $(noinst_PROGRAMS) -[$(EXEEXT): $(__OBJECTS) $(__DEPENDENCIES) - @rm -f [$(EXEEXT) - $(LINK) $(__LDFLAGS) $(__OBJECTS) $(__LDADD) $(LIBS) -base64$(EXEEXT): $(base64_OBJECTS) $(base64_DEPENDENCIES) - @rm -f base64$(EXEEXT) - $(LINK) $(base64_LDFLAGS) $(base64_OBJECTS) $(base64_LDADD) $(LIBS) -basename$(EXEEXT): $(basename_OBJECTS) $(basename_DEPENDENCIES) - @rm -f basename$(EXEEXT) - $(LINK) $(basename_LDFLAGS) $(basename_OBJECTS) $(basename_LDADD) $(LIBS) -cat$(EXEEXT): $(cat_OBJECTS) $(cat_DEPENDENCIES) - @rm -f cat$(EXEEXT) - $(LINK) $(cat_LDFLAGS) $(cat_OBJECTS) $(cat_LDADD) $(LIBS) -chgrp$(EXEEXT): $(chgrp_OBJECTS) $(chgrp_DEPENDENCIES) - @rm -f chgrp$(EXEEXT) - $(LINK) $(chgrp_LDFLAGS) $(chgrp_OBJECTS) $(chgrp_LDADD) $(LIBS) -chmod$(EXEEXT): $(chmod_OBJECTS) $(chmod_DEPENDENCIES) - @rm -f chmod$(EXEEXT) - $(LINK) $(chmod_LDFLAGS) $(chmod_OBJECTS) $(chmod_LDADD) $(LIBS) -chown$(EXEEXT): $(chown_OBJECTS) $(chown_DEPENDENCIES) - @rm -f chown$(EXEEXT) - $(LINK) $(chown_LDFLAGS) $(chown_OBJECTS) $(chown_LDADD) $(LIBS) -chroot$(EXEEXT): $(chroot_OBJECTS) $(chroot_DEPENDENCIES) - @rm -f chroot$(EXEEXT) - $(LINK) $(chroot_LDFLAGS) $(chroot_OBJECTS) $(chroot_LDADD) $(LIBS) -cksum$(EXEEXT): $(cksum_OBJECTS) $(cksum_DEPENDENCIES) - @rm -f cksum$(EXEEXT) - $(LINK) $(cksum_LDFLAGS) $(cksum_OBJECTS) $(cksum_LDADD) $(LIBS) -comm$(EXEEXT): $(comm_OBJECTS) $(comm_DEPENDENCIES) - @rm -f comm$(EXEEXT) - $(LINK) $(comm_LDFLAGS) $(comm_OBJECTS) $(comm_LDADD) $(LIBS) -cp$(EXEEXT): $(cp_OBJECTS) $(cp_DEPENDENCIES) - @rm -f cp$(EXEEXT) - $(LINK) $(cp_LDFLAGS) $(cp_OBJECTS) $(cp_LDADD) $(LIBS) -csplit$(EXEEXT): $(csplit_OBJECTS) $(csplit_DEPENDENCIES) - @rm -f csplit$(EXEEXT) - $(LINK) $(csplit_LDFLAGS) $(csplit_OBJECTS) $(csplit_LDADD) $(LIBS) -cut$(EXEEXT): $(cut_OBJECTS) $(cut_DEPENDENCIES) - @rm -f cut$(EXEEXT) - $(LINK) $(cut_LDFLAGS) $(cut_OBJECTS) $(cut_LDADD) $(LIBS) -date$(EXEEXT): $(date_OBJECTS) $(date_DEPENDENCIES) - @rm -f date$(EXEEXT) - $(LINK) $(date_LDFLAGS) $(date_OBJECTS) $(date_LDADD) $(LIBS) -dd$(EXEEXT): $(dd_OBJECTS) $(dd_DEPENDENCIES) - @rm -f dd$(EXEEXT) - $(LINK) $(dd_LDFLAGS) $(dd_OBJECTS) $(dd_LDADD) $(LIBS) -df$(EXEEXT): $(df_OBJECTS) $(df_DEPENDENCIES) - @rm -f df$(EXEEXT) - $(LINK) $(df_LDFLAGS) $(df_OBJECTS) $(df_LDADD) $(LIBS) -dir$(EXEEXT): $(dir_OBJECTS) $(dir_DEPENDENCIES) - @rm -f dir$(EXEEXT) - $(LINK) $(dir_LDFLAGS) $(dir_OBJECTS) $(dir_LDADD) $(LIBS) -dircolors$(EXEEXT): $(dircolors_OBJECTS) $(dircolors_DEPENDENCIES) - @rm -f dircolors$(EXEEXT) - $(LINK) $(dircolors_LDFLAGS) $(dircolors_OBJECTS) $(dircolors_LDADD) $(LIBS) -dirname$(EXEEXT): $(dirname_OBJECTS) $(dirname_DEPENDENCIES) - @rm -f dirname$(EXEEXT) - $(LINK) $(dirname_LDFLAGS) $(dirname_OBJECTS) $(dirname_LDADD) $(LIBS) -du$(EXEEXT): $(du_OBJECTS) $(du_DEPENDENCIES) - @rm -f du$(EXEEXT) - $(LINK) $(du_LDFLAGS) $(du_OBJECTS) $(du_LDADD) $(LIBS) -echo$(EXEEXT): $(echo_OBJECTS) $(echo_DEPENDENCIES) - @rm -f echo$(EXEEXT) - $(LINK) $(echo_LDFLAGS) $(echo_OBJECTS) $(echo_LDADD) $(LIBS) -env$(EXEEXT): $(env_OBJECTS) $(env_DEPENDENCIES) - @rm -f env$(EXEEXT) - $(LINK) $(env_LDFLAGS) $(env_OBJECTS) $(env_LDADD) $(LIBS) -expand$(EXEEXT): $(expand_OBJECTS) $(expand_DEPENDENCIES) - @rm -f expand$(EXEEXT) - $(LINK) $(expand_LDFLAGS) $(expand_OBJECTS) $(expand_LDADD) $(LIBS) -expr$(EXEEXT): $(expr_OBJECTS) $(expr_DEPENDENCIES) - @rm -f expr$(EXEEXT) - $(LINK) $(expr_LDFLAGS) $(expr_OBJECTS) $(expr_LDADD) $(LIBS) -factor$(EXEEXT): $(factor_OBJECTS) $(factor_DEPENDENCIES) - @rm -f factor$(EXEEXT) - $(LINK) $(factor_LDFLAGS) $(factor_OBJECTS) $(factor_LDADD) $(LIBS) -false$(EXEEXT): $(false_OBJECTS) $(false_DEPENDENCIES) - @rm -f false$(EXEEXT) - $(LINK) $(false_LDFLAGS) $(false_OBJECTS) $(false_LDADD) $(LIBS) -fmt$(EXEEXT): $(fmt_OBJECTS) $(fmt_DEPENDENCIES) - @rm -f fmt$(EXEEXT) - $(LINK) $(fmt_LDFLAGS) $(fmt_OBJECTS) $(fmt_LDADD) $(LIBS) -fold$(EXEEXT): $(fold_OBJECTS) $(fold_DEPENDENCIES) - @rm -f fold$(EXEEXT) - $(LINK) $(fold_LDFLAGS) $(fold_OBJECTS) $(fold_LDADD) $(LIBS) -ginstall$(EXEEXT): $(ginstall_OBJECTS) $(ginstall_DEPENDENCIES) - @rm -f ginstall$(EXEEXT) - $(LINK) $(ginstall_LDFLAGS) $(ginstall_OBJECTS) $(ginstall_LDADD) $(LIBS) -head$(EXEEXT): $(head_OBJECTS) $(head_DEPENDENCIES) - @rm -f head$(EXEEXT) - $(LINK) $(head_LDFLAGS) $(head_OBJECTS) $(head_LDADD) $(LIBS) -hostid$(EXEEXT): $(hostid_OBJECTS) $(hostid_DEPENDENCIES) - @rm -f hostid$(EXEEXT) - $(LINK) $(hostid_LDFLAGS) $(hostid_OBJECTS) $(hostid_LDADD) $(LIBS) -hostname$(EXEEXT): $(hostname_OBJECTS) $(hostname_DEPENDENCIES) - @rm -f hostname$(EXEEXT) - $(LINK) $(hostname_LDFLAGS) $(hostname_OBJECTS) $(hostname_LDADD) $(LIBS) -id$(EXEEXT): $(id_OBJECTS) $(id_DEPENDENCIES) - @rm -f id$(EXEEXT) - $(LINK) $(id_LDFLAGS) $(id_OBJECTS) $(id_LDADD) $(LIBS) -join$(EXEEXT): $(join_OBJECTS) $(join_DEPENDENCIES) - @rm -f join$(EXEEXT) - $(LINK) $(join_LDFLAGS) $(join_OBJECTS) $(join_LDADD) $(LIBS) -kill$(EXEEXT): $(kill_OBJECTS) $(kill_DEPENDENCIES) - @rm -f kill$(EXEEXT) - $(LINK) $(kill_LDFLAGS) $(kill_OBJECTS) $(kill_LDADD) $(LIBS) -link$(EXEEXT): $(link_OBJECTS) $(link_DEPENDENCIES) - @rm -f link$(EXEEXT) - $(LINK) $(link_LDFLAGS) $(link_OBJECTS) $(link_LDADD) $(LIBS) -ln$(EXEEXT): $(ln_OBJECTS) $(ln_DEPENDENCIES) - @rm -f ln$(EXEEXT) - $(LINK) $(ln_LDFLAGS) $(ln_OBJECTS) $(ln_LDADD) $(LIBS) -logname$(EXEEXT): $(logname_OBJECTS) $(logname_DEPENDENCIES) - @rm -f logname$(EXEEXT) - $(LINK) $(logname_LDFLAGS) $(logname_OBJECTS) $(logname_LDADD) $(LIBS) -ls$(EXEEXT): $(ls_OBJECTS) $(ls_DEPENDENCIES) - @rm -f ls$(EXEEXT) - $(LINK) $(ls_LDFLAGS) $(ls_OBJECTS) $(ls_LDADD) $(LIBS) -md5sum$(EXEEXT): $(md5sum_OBJECTS) $(md5sum_DEPENDENCIES) - @rm -f md5sum$(EXEEXT) - $(LINK) $(md5sum_LDFLAGS) $(md5sum_OBJECTS) $(md5sum_LDADD) $(LIBS) -mkdir$(EXEEXT): $(mkdir_OBJECTS) $(mkdir_DEPENDENCIES) - @rm -f mkdir$(EXEEXT) - $(LINK) $(mkdir_LDFLAGS) $(mkdir_OBJECTS) $(mkdir_LDADD) $(LIBS) -mkfifo$(EXEEXT): $(mkfifo_OBJECTS) $(mkfifo_DEPENDENCIES) - @rm -f mkfifo$(EXEEXT) - $(LINK) $(mkfifo_LDFLAGS) $(mkfifo_OBJECTS) $(mkfifo_LDADD) $(LIBS) -mknod$(EXEEXT): $(mknod_OBJECTS) $(mknod_DEPENDENCIES) - @rm -f mknod$(EXEEXT) - $(LINK) $(mknod_LDFLAGS) $(mknod_OBJECTS) $(mknod_LDADD) $(LIBS) -mv$(EXEEXT): $(mv_OBJECTS) $(mv_DEPENDENCIES) - @rm -f mv$(EXEEXT) - $(LINK) $(mv_LDFLAGS) $(mv_OBJECTS) $(mv_LDADD) $(LIBS) -nice$(EXEEXT): $(nice_OBJECTS) $(nice_DEPENDENCIES) - @rm -f nice$(EXEEXT) - $(LINK) $(nice_LDFLAGS) $(nice_OBJECTS) $(nice_LDADD) $(LIBS) -nl$(EXEEXT): $(nl_OBJECTS) $(nl_DEPENDENCIES) - @rm -f nl$(EXEEXT) - $(LINK) $(nl_LDFLAGS) $(nl_OBJECTS) $(nl_LDADD) $(LIBS) -nohup$(EXEEXT): $(nohup_OBJECTS) $(nohup_DEPENDENCIES) - @rm -f nohup$(EXEEXT) - $(LINK) $(nohup_LDFLAGS) $(nohup_OBJECTS) $(nohup_LDADD) $(LIBS) -od$(EXEEXT): $(od_OBJECTS) $(od_DEPENDENCIES) - @rm -f od$(EXEEXT) - $(LINK) $(od_LDFLAGS) $(od_OBJECTS) $(od_LDADD) $(LIBS) -paste$(EXEEXT): $(paste_OBJECTS) $(paste_DEPENDENCIES) - @rm -f paste$(EXEEXT) - $(LINK) $(paste_LDFLAGS) $(paste_OBJECTS) $(paste_LDADD) $(LIBS) -pathchk$(EXEEXT): $(pathchk_OBJECTS) $(pathchk_DEPENDENCIES) - @rm -f pathchk$(EXEEXT) - $(LINK) $(pathchk_LDFLAGS) $(pathchk_OBJECTS) $(pathchk_LDADD) $(LIBS) -pinky$(EXEEXT): $(pinky_OBJECTS) $(pinky_DEPENDENCIES) - @rm -f pinky$(EXEEXT) - $(LINK) $(pinky_LDFLAGS) $(pinky_OBJECTS) $(pinky_LDADD) $(LIBS) -pr$(EXEEXT): $(pr_OBJECTS) $(pr_DEPENDENCIES) - @rm -f pr$(EXEEXT) - $(LINK) $(pr_LDFLAGS) $(pr_OBJECTS) $(pr_LDADD) $(LIBS) -printenv$(EXEEXT): $(printenv_OBJECTS) $(printenv_DEPENDENCIES) - @rm -f printenv$(EXEEXT) - $(LINK) $(printenv_LDFLAGS) $(printenv_OBJECTS) $(printenv_LDADD) $(LIBS) -printf$(EXEEXT): $(printf_OBJECTS) $(printf_DEPENDENCIES) - @rm -f printf$(EXEEXT) - $(LINK) $(printf_LDFLAGS) $(printf_OBJECTS) $(printf_LDADD) $(LIBS) -ptx$(EXEEXT): $(ptx_OBJECTS) $(ptx_DEPENDENCIES) - @rm -f ptx$(EXEEXT) - $(LINK) $(ptx_LDFLAGS) $(ptx_OBJECTS) $(ptx_LDADD) $(LIBS) -pwd$(EXEEXT): $(pwd_OBJECTS) $(pwd_DEPENDENCIES) - @rm -f pwd$(EXEEXT) - $(LINK) $(pwd_LDFLAGS) $(pwd_OBJECTS) $(pwd_LDADD) $(LIBS) -readlink$(EXEEXT): $(readlink_OBJECTS) $(readlink_DEPENDENCIES) - @rm -f readlink$(EXEEXT) - $(LINK) $(readlink_LDFLAGS) $(readlink_OBJECTS) $(readlink_LDADD) $(LIBS) -rm$(EXEEXT): $(rm_OBJECTS) $(rm_DEPENDENCIES) - @rm -f rm$(EXEEXT) - $(LINK) $(rm_LDFLAGS) $(rm_OBJECTS) $(rm_LDADD) $(LIBS) -rmdir$(EXEEXT): $(rmdir_OBJECTS) $(rmdir_DEPENDENCIES) - @rm -f rmdir$(EXEEXT) - $(LINK) $(rmdir_LDFLAGS) $(rmdir_OBJECTS) $(rmdir_LDADD) $(LIBS) -seq$(EXEEXT): $(seq_OBJECTS) $(seq_DEPENDENCIES) - @rm -f seq$(EXEEXT) - $(LINK) $(seq_LDFLAGS) $(seq_OBJECTS) $(seq_LDADD) $(LIBS) -setuidgid$(EXEEXT): $(setuidgid_OBJECTS) $(setuidgid_DEPENDENCIES) - @rm -f setuidgid$(EXEEXT) - $(LINK) $(setuidgid_LDFLAGS) $(setuidgid_OBJECTS) $(setuidgid_LDADD) $(LIBS) -sha1sum$(EXEEXT): $(sha1sum_OBJECTS) $(sha1sum_DEPENDENCIES) - @rm -f sha1sum$(EXEEXT) - $(LINK) $(sha1sum_LDFLAGS) $(sha1sum_OBJECTS) $(sha1sum_LDADD) $(LIBS) -sha224sum$(EXEEXT): $(sha224sum_OBJECTS) $(sha224sum_DEPENDENCIES) - @rm -f sha224sum$(EXEEXT) - $(LINK) $(sha224sum_LDFLAGS) $(sha224sum_OBJECTS) $(sha224sum_LDADD) $(LIBS) -sha256sum$(EXEEXT): $(sha256sum_OBJECTS) $(sha256sum_DEPENDENCIES) - @rm -f sha256sum$(EXEEXT) - $(LINK) $(sha256sum_LDFLAGS) $(sha256sum_OBJECTS) $(sha256sum_LDADD) $(LIBS) -sha384sum$(EXEEXT): $(sha384sum_OBJECTS) $(sha384sum_DEPENDENCIES) - @rm -f sha384sum$(EXEEXT) - $(LINK) $(sha384sum_LDFLAGS) $(sha384sum_OBJECTS) $(sha384sum_LDADD) $(LIBS) -sha512sum$(EXEEXT): $(sha512sum_OBJECTS) $(sha512sum_DEPENDENCIES) - @rm -f sha512sum$(EXEEXT) - $(LINK) $(sha512sum_LDFLAGS) $(sha512sum_OBJECTS) $(sha512sum_LDADD) $(LIBS) -shred$(EXEEXT): $(shred_OBJECTS) $(shred_DEPENDENCIES) - @rm -f shred$(EXEEXT) - $(LINK) $(shred_LDFLAGS) $(shred_OBJECTS) $(shred_LDADD) $(LIBS) -shuf$(EXEEXT): $(shuf_OBJECTS) $(shuf_DEPENDENCIES) - @rm -f shuf$(EXEEXT) - $(LINK) $(shuf_LDFLAGS) $(shuf_OBJECTS) $(shuf_LDADD) $(LIBS) -sleep$(EXEEXT): $(sleep_OBJECTS) $(sleep_DEPENDENCIES) - @rm -f sleep$(EXEEXT) - $(LINK) $(sleep_LDFLAGS) $(sleep_OBJECTS) $(sleep_LDADD) $(LIBS) -sort$(EXEEXT): $(sort_OBJECTS) $(sort_DEPENDENCIES) - @rm -f sort$(EXEEXT) - $(LINK) $(sort_LDFLAGS) $(sort_OBJECTS) $(sort_LDADD) $(LIBS) -split$(EXEEXT): $(split_OBJECTS) $(split_DEPENDENCIES) - @rm -f split$(EXEEXT) - $(LINK) $(split_LDFLAGS) $(split_OBJECTS) $(split_LDADD) $(LIBS) -stat$(EXEEXT): $(stat_OBJECTS) $(stat_DEPENDENCIES) - @rm -f stat$(EXEEXT) - $(LINK) $(stat_LDFLAGS) $(stat_OBJECTS) $(stat_LDADD) $(LIBS) -stty$(EXEEXT): $(stty_OBJECTS) $(stty_DEPENDENCIES) - @rm -f stty$(EXEEXT) - $(LINK) $(stty_LDFLAGS) $(stty_OBJECTS) $(stty_LDADD) $(LIBS) -su$(EXEEXT): $(su_OBJECTS) $(su_DEPENDENCIES) - @rm -f su$(EXEEXT) - $(LINK) $(su_LDFLAGS) $(su_OBJECTS) $(su_LDADD) $(LIBS) -sum$(EXEEXT): $(sum_OBJECTS) $(sum_DEPENDENCIES) - @rm -f sum$(EXEEXT) - $(LINK) $(sum_LDFLAGS) $(sum_OBJECTS) $(sum_LDADD) $(LIBS) -sync$(EXEEXT): $(sync_OBJECTS) $(sync_DEPENDENCIES) - @rm -f sync$(EXEEXT) - $(LINK) $(sync_LDFLAGS) $(sync_OBJECTS) $(sync_LDADD) $(LIBS) -tac$(EXEEXT): $(tac_OBJECTS) $(tac_DEPENDENCIES) - @rm -f tac$(EXEEXT) - $(LINK) $(tac_LDFLAGS) $(tac_OBJECTS) $(tac_LDADD) $(LIBS) -tail$(EXEEXT): $(tail_OBJECTS) $(tail_DEPENDENCIES) - @rm -f tail$(EXEEXT) - $(LINK) $(tail_LDFLAGS) $(tail_OBJECTS) $(tail_LDADD) $(LIBS) -tee$(EXEEXT): $(tee_OBJECTS) $(tee_DEPENDENCIES) - @rm -f tee$(EXEEXT) - $(LINK) $(tee_LDFLAGS) $(tee_OBJECTS) $(tee_LDADD) $(LIBS) -test$(EXEEXT): $(test_OBJECTS) $(test_DEPENDENCIES) - @rm -f test$(EXEEXT) - $(LINK) $(test_LDFLAGS) $(test_OBJECTS) $(test_LDADD) $(LIBS) -touch$(EXEEXT): $(touch_OBJECTS) $(touch_DEPENDENCIES) - @rm -f touch$(EXEEXT) - $(LINK) $(touch_LDFLAGS) $(touch_OBJECTS) $(touch_LDADD) $(LIBS) -tr$(EXEEXT): $(tr_OBJECTS) $(tr_DEPENDENCIES) - @rm -f tr$(EXEEXT) - $(LINK) $(tr_LDFLAGS) $(tr_OBJECTS) $(tr_LDADD) $(LIBS) -true$(EXEEXT): $(true_OBJECTS) $(true_DEPENDENCIES) - @rm -f true$(EXEEXT) - $(LINK) $(true_LDFLAGS) $(true_OBJECTS) $(true_LDADD) $(LIBS) -tsort$(EXEEXT): $(tsort_OBJECTS) $(tsort_DEPENDENCIES) - @rm -f tsort$(EXEEXT) - $(LINK) $(tsort_LDFLAGS) $(tsort_OBJECTS) $(tsort_LDADD) $(LIBS) -tty$(EXEEXT): $(tty_OBJECTS) $(tty_DEPENDENCIES) - @rm -f tty$(EXEEXT) - $(LINK) $(tty_LDFLAGS) $(tty_OBJECTS) $(tty_LDADD) $(LIBS) -uname$(EXEEXT): $(uname_OBJECTS) $(uname_DEPENDENCIES) - @rm -f uname$(EXEEXT) - $(LINK) $(uname_LDFLAGS) $(uname_OBJECTS) $(uname_LDADD) $(LIBS) -unexpand$(EXEEXT): $(unexpand_OBJECTS) $(unexpand_DEPENDENCIES) - @rm -f unexpand$(EXEEXT) - $(LINK) $(unexpand_LDFLAGS) $(unexpand_OBJECTS) $(unexpand_LDADD) $(LIBS) -uniq$(EXEEXT): $(uniq_OBJECTS) $(uniq_DEPENDENCIES) - @rm -f uniq$(EXEEXT) - $(LINK) $(uniq_LDFLAGS) $(uniq_OBJECTS) $(uniq_LDADD) $(LIBS) -unlink$(EXEEXT): $(unlink_OBJECTS) $(unlink_DEPENDENCIES) - @rm -f unlink$(EXEEXT) - $(LINK) $(unlink_LDFLAGS) $(unlink_OBJECTS) $(unlink_LDADD) $(LIBS) -uptime$(EXEEXT): $(uptime_OBJECTS) $(uptime_DEPENDENCIES) - @rm -f uptime$(EXEEXT) - $(LINK) $(uptime_LDFLAGS) $(uptime_OBJECTS) $(uptime_LDADD) $(LIBS) -users$(EXEEXT): $(users_OBJECTS) $(users_DEPENDENCIES) - @rm -f users$(EXEEXT) - $(LINK) $(users_LDFLAGS) $(users_OBJECTS) $(users_LDADD) $(LIBS) -vdir$(EXEEXT): $(vdir_OBJECTS) $(vdir_DEPENDENCIES) - @rm -f vdir$(EXEEXT) - $(LINK) $(vdir_LDFLAGS) $(vdir_OBJECTS) $(vdir_LDADD) $(LIBS) -wc$(EXEEXT): $(wc_OBJECTS) $(wc_DEPENDENCIES) - @rm -f wc$(EXEEXT) - $(LINK) $(wc_LDFLAGS) $(wc_OBJECTS) $(wc_LDADD) $(LIBS) -who$(EXEEXT): $(who_OBJECTS) $(who_DEPENDENCIES) - @rm -f who$(EXEEXT) - $(LINK) $(who_LDFLAGS) $(who_OBJECTS) $(who_LDADD) $(LIBS) -whoami$(EXEEXT): $(whoami_OBJECTS) $(whoami_DEPENDENCIES) - @rm -f whoami$(EXEEXT) - $(LINK) $(whoami_LDFLAGS) $(whoami_OBJECTS) $(whoami_LDADD) $(LIBS) -yes$(EXEEXT): $(yes_OBJECTS) $(yes_DEPENDENCIES) - @rm -f yes$(EXEEXT) - $(LINK) $(yes_LDFLAGS) $(yes_OBJECTS) $(yes_LDADD) $(LIBS) -install-binSCRIPTS: $(bin_SCRIPTS) - @$(NORMAL_INSTALL) - test -z "$(bindir)" || $(mkdir_p) "$(DESTDIR)$(bindir)" - @list='$(bin_SCRIPTS)'; for p in $$list; do \ - if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - if test -f $$d$$p; then \ - f=`echo "$$p" | sed 's|^.*/||;$(transform)'`; \ - echo " $(binSCRIPT_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ - $(binSCRIPT_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \ - else :; fi; \ - done - -uninstall-binSCRIPTS: - @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(bin_SCRIPTS)'; for p in $$list; do \ - f=`echo "$$p" | sed 's|^.*/||;$(transform)'`; \ - echo " rm -f '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ - rm -f "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \ - done - -installcheck-binSCRIPTS: $(bin_SCRIPTS) - bad=0; pid=$$$$; list="$(bin_SCRIPTS)"; for p in $$list; do \ - case ' $(AM_INSTALLCHECK_STD_OPTIONS_EXEMPT) ' in \ - *" $$p "* | *" $(srcdir)/$$p "*) continue;; \ - esac; \ - f=`echo "$$p" | sed 's,^.*/,,;$(transform)'`; \ - for opt in --help --version; do \ - if "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" $$opt >c$${pid}_.out \ - 2>c$${pid}_.err &2; bad=1; fi; \ - done; \ - done; rm -f c$${pid}_.???; exit $$bad - -mostlyclean-compile: - -rm -f *.$(OBJEXT) - -distclean-compile: - -rm -f *.tab.c - -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/base64.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/basename.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cat.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chgrp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chmod.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chown-core.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chown.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chroot.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cksum.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/comm.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/copy.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cp-hash.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cp.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/csplit.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cut.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/date.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/dd.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/df.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/dircolors.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/dirname.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/du.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/echo.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/env.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/expand.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/expr.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/factor.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/false.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/fmt.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/fold.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/head.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/hostid.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/hostname.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/id.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/install.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/join.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/kill.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/lbracket.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/link.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ln.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/logname.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ls-dir.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ls-ls.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ls-vdir.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ls.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mkdir.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mkfifo.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mknod.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mv.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/nice.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/nl.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/nohup.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/od.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/paste.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pathchk.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pinky.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pr.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/printenv.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/printf.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ptx.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwd.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/readlink.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/remove.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/rm.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/rmdir.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/seq.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/setuidgid.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/shred.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/shuf.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sleep.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sort.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/split.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/stat.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/stty.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/su.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sum.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sync.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tac.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tail.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tee.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/test.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/touch.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tr.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/true.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tsort.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tty.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/uname.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/unexpand.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/uniq.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/unlink.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/uptime.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/users.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/wc.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/who.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/whoami.Po@am__quote@ -@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yes.Po@am__quote@ - -.c.o: -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/$*.Tpo" -c -o $@ $<; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo" "$(DEPDIR)/$*.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c $< - -.c.obj: -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/$*.Tpo" -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'`; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo" "$(DEPDIR)/$*.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'` - -md5sum-md5sum.o: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(md5sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT md5sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo" -c -o md5sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='md5sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(md5sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o md5sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c - -md5sum-md5sum.obj: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(md5sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT md5sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo" -c -o md5sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='md5sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(md5sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o md5sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi` - -sha1sum-md5sum.o: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha1sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha1sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo" -c -o sha1sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha1sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha1sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha1sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c - -sha1sum-md5sum.obj: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha1sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha1sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo" -c -o sha1sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha1sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha1sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha1sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi` - -sha224sum-md5sum.o: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha224sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha224sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo" -c -o sha224sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha224sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha224sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha224sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c - -sha224sum-md5sum.obj: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha224sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha224sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo" -c -o sha224sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha224sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha224sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha224sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi` - -sha256sum-md5sum.o: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha256sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha256sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo" -c -o sha256sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha256sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha256sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha256sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c - -sha256sum-md5sum.obj: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha256sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha256sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo" -c -o sha256sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha256sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha256sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha256sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi` - -sha384sum-md5sum.o: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha384sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha384sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo" -c -o sha384sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha384sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha384sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha384sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c - -sha384sum-md5sum.obj: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha384sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha384sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo" -c -o sha384sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha384sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha384sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha384sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi` - -sha512sum-md5sum.o: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha512sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha512sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo" -c -o sha512sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha512sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha512sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha512sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c - -sha512sum-md5sum.obj: md5sum.c -@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha512sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha512sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo" -c -o sha512sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \ -@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha512sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ -@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha512sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha512sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi` -uninstall-info-am: - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: $(BUILT_SOURCES) - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-am -all-am: Makefile $(PROGRAMS) $(SCRIPTS) $(HEADERS) all-local -installdirs: - for dir in "$(DESTDIR)$(bindir)" "$(DESTDIR)$(bindir)"; do \ - test -z "$$dir" || $(mkdir_p) "$$dir"; \ - done -install: $(BUILT_SOURCES) - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -test -z "$(DISTCLEANFILES)" || rm -f $(DISTCLEANFILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(BUILT_SOURCES)" || rm -f $(BUILT_SOURCES) - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-binPROGRAMS clean-generic clean-noinstPROGRAMS \ - mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -rf ./$(DEPDIR) - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \ - distclean-tags - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: install-binPROGRAMS install-binSCRIPTS \ - install-exec-local - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: installcheck-binPROGRAMS installcheck-binSCRIPTS - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -rf ./$(DEPDIR) - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-binPROGRAMS uninstall-binSCRIPTS \ - uninstall-info-am uninstall-local - -.PHONY: CTAGS GTAGS all all-am all-local check check-am clean \ - clean-binPROGRAMS clean-generic clean-noinstPROGRAMS ctags \ - distclean distclean-compile distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-binPROGRAMS install-binSCRIPTS install-data \ - install-data-am install-exec install-exec-am \ - install-exec-local install-info install-info-am install-man \ - install-strip installcheck installcheck-am \ - installcheck-binPROGRAMS installcheck-binSCRIPTS installdirs \ - maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ - mostlyclean-compile mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am \ - tags uninstall uninstall-am uninstall-binPROGRAMS \ - uninstall-binSCRIPTS uninstall-info-am uninstall-local - - -$(PROGRAMS): ../lib/libcoreutils.a - -.sh: - rm -f $@ $@-t - sed \ - -e 's!@''bindir''@!$(bindir)!' \ - -e 's/@''GNU_PACKAGE''@/$(GNU_PACKAGE)/' \ - -e 's/@''PACKAGE_BUGREPORT''@/$(PACKAGE_BUGREPORT)/' \ - -e 's/@''VERSION''@/$(VERSION)/' $< > $@-t - chmod +x $@-t - mv $@-t $@ - -all-local: su$(EXEEXT) - -install-root: su$(EXEEXT) - @$(INSTALL_SU) - -install-exec-local: su$(EXEEXT) - @TMPFILE=$(DESTDIR)$(bindir)/.su-$$$$; \ - rm -f $$TMPFILE; \ - echo > $$TMPFILE; \ - can_create_suid_root_executable=no; \ - chown root $$TMPFILE > /dev/null 2>&1 \ - && chmod $(setuid_root_mode) $$TMPFILE > /dev/null 2>&1 \ - && can_create_suid_root_executable=yes; \ - rm -f $$TMPFILE; \ - if test $$can_create_suid_root_executable = yes; then \ - $(INSTALL_SU); \ - else \ - echo "WARNING: insufficient access; not installing su"; \ - echo "NOTE: to install su, run 'make install-root' as root"; \ - fi - -uninstall-local: -# Remove su only if it's one we installed. - @if grep '$(GNU_PACKAGE)' $(installed_su) > /dev/null 2>&1; then \ - echo " rm -f $(installed_su)"; \ - rm -f $(installed_su); \ - else :; fi -localedir.h: - @rm -f $@ $@-t - echo '#define LOCALEDIR "$(localedir)"' >$@-t - @chmod a-w $@-t - mv $@-t $@ -dircolors.h: dcgen dircolors.hin - @rm -f $@ $@-t - $(PERL) -w -- $(srcdir)/dcgen $(srcdir)/dircolors.hin > $@-t - @chmod a-w $@-t - mv $@-t $@ -wheel-size.h: Makefile.am - @rm -f $@ $@-t - echo '#define WHEEL_SIZE $(wheel_size)' > $@-t - @chmod a-w $@-t - mv $@-t $@ -wheel.h: wheel-gen.pl Makefile.am - @rm -f $@ $@-t - $(srcdir)/wheel-gen.pl $(wheel_size) > $@-t - @chmod a-w $@-t - mv $@-t $@ -fs.h: stat.c extract-magic - rm -f $@ - $(PERL) $(srcdir)/extract-magic $(srcdir)/stat.c > $@t - @chmod a-w $@t - mv $@t $@ - -all_programs.list: - @echo $(all_programs) | tr ' ' '\n' | sed -e 's,$(EXEEXT)$$,,' \ - | $(ASSORT) -u -# Ensure that the list of programs in README matches the list -# of programs we can build. -check: check-README check-misc check-AUTHORS -.PHONY: check-README -check-README: - rm -rf $(pr) $(pm) - echo $(all_programs) \ - | tr -s ' ' '\n' | sed -e 's,$(EXEEXT)$$,,' \ - | $(ASSORT) -u > $(pm) && \ - sed -n '/^The programs .* are:/,/^[a-zA-Z]/p' $(top_srcdir)/README \ - | sed -n '/^ */s///p' | tr -s ' ' '\n' > $(pr) - diff $(pm) $(pr) && rm -rf $(pr) $(pm) -.PHONY: check-AUTHORS -check-AUTHORS: $(all_programs) - rm -f $(au_actual) $(au_dotdot) - for i in `ls $(all_programs) | sed -e 's,$(EXEEXT)$$,,' \ - | $(ASSORT) -u`; do \ - test "$$i" = '[' && continue; \ - exe=$$i; \ - if test "$$i" = install; then \ - exe=ginstall; \ - elif test "$$i" = test; then \ - exe='['; \ - fi; \ - ./$$exe --version \ - |sed -n '/Written by /{ s//'"$$i"': /; s/,* and /, /; s/\.$$//; p; }'; \ - done > $(au_actual) - sed -n '/:/p' $(top_srcdir)/AUTHORS > $(au_dotdot) - diff $(au_actual) $(au_dotdot) && rm -f $(au_actual) $(au_dotdot) - -# Make sure we don't define any S_IS* macros in src/*.c files. -# Not a big deal, but they're already defined via system.h. -# -# Also make sure we don't use st_blocks. Use ST_NBLOCKS instead. -# This is a bit of a kludge, since it prevents use of the string -# even in comments, but for now it does the job with no false positives. -.PHONY: check-misc -check-misc: - cd $(srcdir); grep '^# *define *S_IS' $(SOURCES) && exit 1 || : - cd $(srcdir); grep st_blocks $(SOURCES) && exit 1 || : - cd $(srcdir); grep '^# *define .*defined' $(SOURCES) && exit 1 || : -# FIXME: handle *.sh; and use $(all_programs), not $(SOURCES) -../AUTHORS: $(SOURCES) - rm -f $@-t - ( \ - set -e; \ - echo "Here are the names of the programs in this package,"; \ - echo "each followed by the name(s) of its author(s)."; \ - echo; \ - for i in $(SOURCES); do \ - a=`sed -n $(s1) $$i`; \ - test "$$a" && : \ - || a=`sed -n $(s2) $$i`; \ - if test "$$a"; then \ - prog=`echo $$i|sed 's/\.c$$//'`; \ - echo "$$prog: $$a"; \ - fi; \ - done | $(ASSORT) -u ) > $@-t - chmod a-w $@-t - mv $@-t $@ - -# The following rule is not designed to be portable, -# and relies on tools that not everyone has. - -# Most functions in src/*.c should have static scope. -# Any that don't must be marked with `extern', but `main' -# and `usage' are exceptions. They're always extern, but -# don't need to be marked. -# -# The second nm|grep checks for file-scope variables with `extern' scope. -.PHONY: sc_tight_scope -sc_tight_scope: $(all_programs) - @t=exceptions-$$$$; \ - trap "s=$$?; rm -f $$t; exit $$s" 0 1 2 13 15; \ - ( printf '^main$$\n^usage$$\n'; \ - grep -h -A1 '^extern .*[^;]$$' $(SOURCES) \ - | grep -vE '^(extern |--)' |sed 's/^/^/;s/ .*/$$/' ) > $$t; \ - nm -e *.$(OBJEXT) \ - | sed -n 's/.* T //p' \ - | grep -Ev -f $$t && \ - { echo 'the above functions should have static scope' 1>&2; \ - exit 1; } || : ; \ - ( printf '^program_name$$\n'; \ - sed -n 's/^extern int \([^ ][^ ]*\);$$/^\1$$/p' \ - $(noinst_HEADERS) ) > $$t; \ - nm -e *.$(OBJEXT) \ - | sed -n 's/.* [BD] //p' \ - | grep -Ev -f $$t && \ - { echo 'the above variables should have static scope' 1>&2; \ - exit 1; } || : -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/Makefile.in b/tests/Makefile.in deleted file mode 100644 index dd8c65041..000000000 --- a/tests/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,763 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = .. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests -DIST_COMMON = README $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-exec-recursive install-info-recursive \ - install-recursive installcheck-recursive installdirs-recursive \ - pdf-recursive ps-recursive uninstall-info-recursive \ - uninstall-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ - -# Sort in traditional ASCII order, regardless of the current locale; -# otherwise we may get into trouble with distinct strings that the -# current locale considers to be equal. -ASSORT = LC_ALL=C sort -all_programs = (cd ../src && MAKEFLAGS= $(MAKE) -s all_programs.list) -TESTS = help-version -TESTS_ENVIRONMENT = \ - all_programs="`$(all_programs)`" \ - PACKAGE_BUGREPORT=$(PACKAGE_BUGREPORT) \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -EXTRA_DIST = \ - $(TESTS) Coreutils.pm Makefile.am.in README acl envvar-check \ - expensive group-names input-tty lang-default mk-script priv-check \ - rwx-to-mode sample-test setgid-check sparse-file \ - umask-check very-expensive - -SUBDIRS = \ - chgrp chmod chown cp cut dd dircolors du expr factor fmt head \ - install join ln ls ls-2 md5sum misc mkdir mv od pr readlink rm rmdir \ - seq sha1sum shred sort stty sum tac tail tail-2 tee test touch tr \ - tsort unexpand uniq wc - -all: all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -mostlyclean-recursive clean-recursive distclean-recursive \ -maintainer-clean-recursive: - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(mkdir_p) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -uninstall: uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-recursive - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -uninstall-info: uninstall-info-recursive - -.PHONY: $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS all all-am check check-TESTS \ - check-am clean clean-generic clean-recursive ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic \ - distclean-recursive distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ - html-am info info-am install install-am install-data \ - install-data-am install-exec install-exec-am install-info \ - install-info-am install-man install-strip installcheck \ - installcheck-am installdirs installdirs-am maintainer-clean \ - maintainer-clean-generic maintainer-clean-recursive \ - mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-recursive pdf \ - pdf-am ps ps-am tags tags-recursive uninstall uninstall-am \ - uninstall-info-am - - -.PHONY: check-root -check-root: - cd chown && $(MAKE) check TESTS=basic - cd cp && $(MAKE) check TESTS=special-bits - cd rm && $(MAKE) check TESTS=no-give-up - cd rm && $(MAKE) check TESTS=fail-2eperm - cd tail-2 && $(MAKE) check TESTS=append-only - -check-recursive: root-hint - -# Advertise `check-root' target. -.PHONY: root-hint -root-hint: - @echo '***********************************************************' - @echo "NOTICE: Some tests may be run only as root." - @echo " Do \`make check-root' as \`root' to run these tests." - @echo '***********************************************************' -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/chgrp/Makefile.in b/tests/chgrp/Makefile.in deleted file mode 100644 index e0f256ad2..000000000 --- a/tests/chgrp/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,570 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/chgrp -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits -TESTS = no-x posix-H basic deref recurse -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/chgrp/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/chgrp/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/chmod/Makefile.in b/tests/chmod/Makefile.in deleted file mode 100644 index 59c8aac29..000000000 --- a/tests/chmod/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,570 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/chmod -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits -TESTS = octal no-x equals equal-x c-option setgid umask-x usage -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/chmod/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/chmod/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/chown/Makefile.in b/tests/chown/Makefile.in deleted file mode 100644 index 291fa6bdf..000000000 --- a/tests/chown/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,574 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/chown -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits -TESTS = \ - basic \ - deref \ - separator - -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/chown/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/chown/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/cp/Makefile.in b/tests/cp/Makefile.in deleted file mode 100644 index 33525705a..000000000 --- a/tests/cp/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,601 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests for cp. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2005, 2006 Free -# Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/cp -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.1 gnits -TESTS = \ - sparse \ - link-no-deref \ - cp-deref \ - acl \ - preserve-2 r-vs-symlink link-preserve \ - backup-1 no-deref-link1 no-deref-link2 no-deref-link3 backup-is-src \ - same-file cp-mv-backup symlink-slash slink-2-slink fail-perm dir-slash \ - perm cp-HL special-bits link dir-rm-dest cp-parents deref-slink \ - dir-vs-file into-self - -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - MAKE=$(MAKE) \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/cp/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/cp/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/cut/Makefile.in b/tests/cut/Makefile.in deleted file mode 100644 index 62de5e9d7..000000000 --- a/tests/cut/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,645 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/cut -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = cut -explicit = -maint_gen = 1.I 1.X 2.I 2.X 3.I 3.X 4.I 4.X 5.I 5.X 6.I 6.X 7.I 7.X 8.I 8.X \ -9.I 9.X a.I a.X b.I b.X c.I c.X d.I d.X e.I e.X f.I f.X g.I g.X h.I h.X i.I \ -i.X j.I j.X k.I k.X l.I l.X m.I m.X n.I n.X o.I o.X p.I p.X q.I q.X r.I r.X \ -s.I s.X t.I t.X u.I u.X v.I v.X w.I w.X x.I x.X y.I y.X z.I z.X empty-fl.I \ -empty-fl.X missing-fl.I missing-fl.X empty-bl.I empty-bl.X missing-bl.I \ -missing-bl.X empty-f1.I empty-f1.X empty-f2.I empty-f2.X o-delim.I o-delim.X \ -nul-idelim.I nul-idelim.X nul-odelim.I nul-odelim.X multichar-od.I \ -multichar-od.X 8bit-delim.I 8bit-delim.X out-delim1.I out-delim1.X \ -out-delim2.I out-delim2.X out-delim3.I out-delim3.X out-delim3a.I \ -out-delim3a.X out-delim4.I out-delim4.X out-delim5.I out-delim5.X \ -out-delim6.I out-delim6.X od-abut.I od-abut.X od-overlap.I od-overlap.X \ -od-overlap2.I od-overlap2.X od-overlap3.I od-overlap3.X od-overlap4.I \ -od-overlap4.X od-overlap5.I od-overlap5.X - -run_gen = 1.O 1.E 2.O 2.E 3.O 3.E 4.O 4.E 5.O 5.E 6.O 6.E 7.O 7.E 8.O 8.E 9.O \ -9.E a.O a.E b.O b.E c.O c.E d.O d.E e.O e.E f.O f.E g.O g.E h.O h.E i.O i.E \ -j.O j.E k.O k.E l.O l.E m.O m.E n.O n.E o.O o.E p.O p.E q.O q.E r.O r.E s.O \ -s.E t.O t.E u.O u.E v.O v.E w.O w.E x.O x.E y.O y.E z.O z.E empty-fl.O \ -empty-fl.E missing-fl.O missing-fl.E empty-bl.O empty-bl.E missing-bl.O \ -missing-bl.E empty-f1.O empty-f1.E empty-f2.O empty-f2.E o-delim.O o-delim.E \ -nul-idelim.O nul-idelim.E nul-odelim.O nul-odelim.E multichar-od.O \ -multichar-od.E 8bit-delim.O 8bit-delim.E out-delim1.O out-delim1.E \ -out-delim2.O out-delim2.E out-delim3.O out-delim3.E out-delim3a.O \ -out-delim3a.E out-delim4.O out-delim4.E out-delim5.O out-delim5.E \ -out-delim6.O out-delim6.E od-abut.O od-abut.E od-overlap.O od-overlap.E \ -od-overlap2.O od-overlap2.E od-overlap3.O od-overlap3.E od-overlap4.O \ -od-overlap4.E od-overlap5.O od-overlap5.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/cut/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/cut/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/dd/Makefile.in b/tests/dd/Makefile.in deleted file mode 100644 index cb721dd17..000000000 --- a/tests/dd/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/dd -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=dd - -TESTS = misc not-rewound skip-seek skip-seek2 unblock-sync -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/dd/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/dd/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/dircolors/Makefile.in b/tests/dircolors/Makefile.in deleted file mode 100644 index 304efef9f..000000000 --- a/tests/dircolors/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/dircolors -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=dircolors - -TESTS = simple -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/dircolors/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/dircolors/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/du/Makefile.in b/tests/du/Makefile.in deleted file mode 100644 index a8e9f7a60..000000000 --- a/tests/du/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,602 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests for "du". -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/du -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits -TESTS = \ - long-from-unreadable \ - long-sloop \ - 2g \ - files0-from \ - inaccessible-cwd \ - deref-args \ - slash \ - fd-leak \ - hard-link 8gb basic restore-wd \ - exclude no-x no-deref trailing-slash deref two-args slink - -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/du/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/du/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/expr/Makefile.in b/tests/expr/Makefile.in deleted file mode 100644 index e1470f6cf..000000000 --- a/tests/expr/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,574 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/expr -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3b gnits -TESTS = basic -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=expr - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/expr/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/expr/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/factor/Makefile.in b/tests/factor/Makefile.in deleted file mode 100644 index 77d46126b..000000000 --- a/tests/factor/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,574 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/factor -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3b gnits -TESTS = basic -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=factor - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/factor/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/factor/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/fmt/Makefile.in b/tests/fmt/Makefile.in deleted file mode 100644 index 7f0e790a7..000000000 --- a/tests/fmt/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/fmt -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=fmt - -TESTS = basic long-line -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/fmt/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/fmt/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/general/Makefile.in b/tests/general/Makefile.in deleted file mode 100644 index 03dd9ca9a..000000000 --- a/tests/general/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,304 +0,0 @@ -# Makefile.in generated automatically by automake 1.4a from Makefile.am - -# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 -# Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -SHELL = @SHELL@ - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -prefix = @prefix@ -exec_prefix = @exec_prefix@ - -bindir = @bindir@ -sbindir = @sbindir@ -libexecdir = @libexecdir@ -datadir = @datadir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -libdir = @libdir@ -infodir = @infodir@ -mandir = @mandir@ -includedir = @includedir@ -oldincludedir = /usr/include - -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ - -top_builddir = ../.. - -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ - -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_FLAG = -transform = @program_transform_name@ - -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : - -@SET_MAKE@ -host_alias = @host_alias@ -host_triplet = @host@ -AMDEP = @AMDEP@ -AMTAR = @AMTAR@ -AUTOTEST_PATH = @AUTOTEST_PATH@ -AWK = @AWK@ -CATALOGS = @CATALOGS@ -CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ -CC = @CC@ -CPP = @CPP@ -CXX = @CXX@ -CXXCPP = @CXXCPP@ -DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -FESETROUND_LIBM = @FESETROUND_LIBM@ -GENCAT = @GENCAT@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMOFILES = @GMOFILES@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GT_NO = @GT_NO@ -GT_YES = @GT_YES@ -INCLUDE_LOCALE_H = @INCLUDE_LOCALE_H@ -INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ -INTLDEPS = @INTLDEPS@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTLOBJS = @INTLOBJS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -M4 = @M4@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -OPTIONAL_BIN_ZCRIPTS = @OPTIONAL_BIN_ZCRIPTS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PERL = @PERL@ -POFILES = @POFILES@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIBM = @POW_LIBM@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SQRT_LIBM = @SQRT_LIBM@ -U = @U@ -USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -YACC = @YACC@ -install_sh = @install_sh@ -l = @l@ - - -AUTOMAKE_OPTIONS = gnits - -SUITE = suite.at dd.at m4sh.at - -EXTRA_DIST = $(SUITE) testsuite - -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH=`pwd`/../../src:$$PATH - - -TESTS = testsuite - -DISTCLEANFILES = atconfig -subdir = tests/general -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = ../../config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = atconfig -DIST_SOURCES = -DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in atconfig.in configure \ -configure.in - - -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) - -GZIP_ENV = --best -all: all-redirect -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) - cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/general/Makefile - -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - cd $(top_builddir) \ - && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status - -atconfig: $(top_builddir)/config.status atconfig.in - cd $(top_builddir) && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status -tags: TAGS -TAGS: - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$banner" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - fi - -distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) - -distdir: $(DISTFILES) - @for file in $(DISTFILES); do \ - d=$(srcdir); \ - if test -d $$d/$$file; then \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir) \ - || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -info-am: -info: info-am -dvi-am: -dvi: dvi-am -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS check-local -check: check-am -installcheck-am: -installcheck: installcheck-am -install-exec-am: -install-exec: install-exec-am - -install-data-am: -install-data: install-data-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am -install: install-am -uninstall-am: -uninstall: uninstall-am -all-am: Makefile -all-redirect: all-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_STRIP_FLAG=-s install -installdirs: - - -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -rm -f config.cache config.log stamp-h stamp-h[0-9]* - -test -z "$(DISTCLEANFILES)" || rm -f $(DISTCLEANFILES) - -maintainer-clean-generic: - -rm -f Makefile.in -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -clean: clean-am - -distclean-am: distclean-generic clean-am - -distclean: distclean-am - -maintainer-clean-am: maintainer-clean-generic distclean-am - @echo "This command is intended for maintainers to use;" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -.PHONY: tags check-TESTS distdir info-am info dvi-am dvi check-local \ -check check-am installcheck-am installcheck install-exec-am \ -install-exec install-data-am install-data install-am install \ -uninstall-am uninstall all-redirect all-am all install-strip \ -installdirs mostlyclean-generic distclean-generic clean-generic \ -maintainer-clean-generic clean mostlyclean distclean maintainer-clean - - -check-local: atconfig - -testsuite: $(SUITE) atgeneral.m4 - $(M4) -I $(srcdir) atgeneral.m4 suite.at > $@-t1 - sed 's/[ ]*$$//;/^$$/N;/\n$$/D' $@-t1 > $@-tmp - rm -f $@-t1 - chmod +x $@-tmp - mv $@-tmp $@ - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/head/Makefile.in b/tests/head/Makefile.in deleted file mode 100644 index 1f015d06c..000000000 --- a/tests/head/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,632 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/head -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = head -explicit = in in-1024 -maint_gen = idem-0.I idem-0.X idem-1.I idem-1.X idem-2.I idem-2.X idem-3.I \ -idem-3.X basic-0-10.I basic-0-10.X basic-0-09.I basic-0-09.X basic-0-11.I \ -basic-0-11.X obs-0.I obs-0.X obs-1.I obs-1.X obs-2.I obs-2.X obs-3.I obs-3.X \ -fail-1.I fail-1.X null-1.I null-1.X no-oct-1.I no-oct-1.X no-oct-2.I \ -no-oct-2.X no-oct-3.I no-oct-3.X no-oct-4.I no-oct-4.X posix-0.I posix-0.X \ -posix-1.I posix-1.X posix-2.I posix-2.X posix-3.I posix-3.X - -run_gen = idem-0.O idem-0.E idem-1.O idem-1.E idem-2.O idem-2.E idem-3.O \ -idem-3.E basic-0-10.O basic-0-10.E basic-0-09.O basic-0-09.E basic-0-11.O \ -basic-0-11.E obs-0.O obs-0.E obs-1.O obs-1.E obs-2.O obs-2.E obs-3.O obs-3.E \ -obs-4.O obs-4.E obs-5.O obs-5.E fail-1.O fail-1.E null-1.O null-1.E \ -no-oct-1.O no-oct-1.E no-oct-2.O no-oct-2.E no-oct-3.O no-oct-3.E no-oct-4.O \ -no-oct-4.E posix-0.O posix-0.E posix-1.O posix-1.E posix-2.O posix-2.E \ -posix-3.O posix-3.E posix-4.O posix-4.E posix-5.O posix-5.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/head/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/head/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/install/Makefile.in b/tests/install/Makefile.in deleted file mode 100644 index 0c6d67b32..000000000 --- a/tests/install/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,571 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/install -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3 gnits -TESTS = trap basic-1 create-leading d-slashdot -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - EXEEXT='$(EXEEXT)' \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/install/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/install/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/join/Makefile.in b/tests/join/Makefile.in deleted file mode 100644 index 5719feb65..000000000 --- a/tests/join/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,636 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/join -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in TODO -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = join -explicit = -maint_gen = 1a.I1 1a.I2 1a.X 1b.I1 1b.I2 1b.X 1c.I1 1c.I2 1c.X 1d.I1 1d.I2 \ -1d.X 1e.I1 1e.I2 1e.X 1f.I1 1f.I2 1f.X 2a.I1 2a.I2 2a.X 2b.I1 2b.I2 2b.X \ -2c.I1 2c.I2 2c.X 3a.I1 3a.I2 3a.X 4a.I1 4a.I2 4a.X 4b.I1 4b.I2 4b.X 4c.I1 \ -4c.I2 4c.X 4d.I1 4d.I2 4d.X 4e.I1 4e.I2 4e.X 5a.I1 5a.I2 5a.X 5b.I1 5b.I2 \ -5b.X 5c.I1 5c.I2 5c.X 5d.I1 5d.I2 5d.X 5e.I1 5e.I2 5e.X 5f.I1 5f.I2 5f.X \ -5g.I1 5g.I2 5g.X 5h.I1 5h.I2 5h.X 5i.I1 5i.I2 5i.X 5j.I1 5j.I2 5j.X 5k.I1 \ -5k.I2 5k.X 5l.I1 5l.I2 5l.X 5m.I1 5m.I2 5m.X 6a.I1 6a.I2 6a.X 6b.I1 6b.I2 \ -6b.X 6c.I1 6c.I2 6c.X 7a.I1 7a.I2 7a.X 8a.I1 8a.I2 8a.X 8b.I1 8b.I2 8b.X \ -9a.I1 9a.I2 9a.X trailing-sp.I1 trailing-sp.I2 trailing-sp.X sp-vs-blank.I1 \ -sp-vs-blank.I2 sp-vs-blank.X 8-bit-t.I1 8-bit-t.I2 8-bit-t.X invalid-j.X - -run_gen = 1a.O 1a.E 1b.O 1b.E 1c.O 1c.E 1d.O 1d.E 1e.O 1e.E 1f.O 1f.E 2a.O \ -2a.E 2b.O 2b.E 2c.O 2c.E 3a.O 3a.E 4a.O 4a.E 4b.O 4b.E 4c.O 4c.E 4d.O 4d.E \ -4e.O 4e.E 5a.O 5a.E 5b.O 5b.E 5c.O 5c.E 5d.O 5d.E 5e.O 5e.E 5f.O 5f.E 5g.O \ -5g.E 5h.O 5h.E 5i.O 5i.E 5j.O 5j.E 5k.O 5k.E 5l.O 5l.E 5m.O 5m.E 6a.O 6a.E \ -6b.O 6b.E 6c.O 6c.E 7a.O 7a.E 8a.O 8a.E 8b.O 8b.E 9a.O 9a.E trailing-sp.O \ -trailing-sp.E sp-vs-blank.O sp-vs-blank.E 8-bit-t.O 8-bit-t.E invalid-j.O \ -invalid-j.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/join/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/join/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/ln/Makefile.in b/tests/ln/Makefile.in deleted file mode 100644 index bd776b792..000000000 --- a/tests/ln/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,570 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/ln -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.2 gnits -TESTS = target-1 sf-1 misc backup-1 -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/ln/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/ln/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/ls-2/Makefile.in b/tests/ls-2/Makefile.in deleted file mode 100644 index bcbdd0215..000000000 --- a/tests/ls-2/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/ls-2 -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=ls - -TESTS = tests -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/ls-2/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/ls-2/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/ls/Makefile.in b/tests/ls/Makefile.in deleted file mode 100644 index a0e4948b1..000000000 --- a/tests/ls/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,599 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests for "ls". -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2006 Free -# Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/ls -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.2 gnits -TESTS = \ - stat-failed \ - stat-dtype \ - inode dangle file-type recursive dired infloop \ - rt-1 time-1 symlink-slash follow-slink no-arg m-option \ - stat-vs-dirent - -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=ls - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/ls/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/ls/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/md5sum/Makefile.in b/tests/md5sum/Makefile.in deleted file mode 100644 index c8a14ccab..000000000 --- a/tests/md5sum/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/md5sum -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=md5sum - -TESTS = basic-1 newline-1 -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/md5sum/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/md5sum/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/misc/Makefile.in b/tests/misc/Makefile.in deleted file mode 100644 index e14d86a2c..000000000 --- a/tests/misc/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,643 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make miscellaneous coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/misc -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PACKAGE_VERSION=$(PACKAGE_VERSION) \ - PERL="$(PERL)" \ - BUILD_SRC_DIR="`pwd`/../../src" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=`../../src/basename -- "$$tst"` - - -# Do not choose a name that is a shell keyword like 'if', or a -# commonly-used utility like 'cat' or 'test', as the name of a test. -# Otherwise, VPATH builds will fail on hosts like Solaris, since they -# will expand 'if test ...' to 'if .../test ...', and the '.../test' -# will execute the test script rather than the standard utility. -TESTS = \ - wc-files0-from \ - wc-files0 \ - cat-proc \ - base64 \ - basename \ - close-stdout \ - csplit \ - date \ - date-sec \ - df \ - dirname \ - expand \ - false-status \ - fold \ - head-c \ - head-elide-tail \ - head-pos \ - mknod \ - nice \ - nl \ - nohup \ - paste-no-nl \ - pathchk1 \ - printf \ - printf-hex \ - pwd-long \ - sha224sum \ - sha256sum \ - sha384sum \ - sha512sum \ - shuf \ - sort-merge \ - sort-rand \ - split-a \ - split-fail \ - split-l \ - stat-fmt \ - stat-printf \ - tac-continue \ - test-diag \ - tty-eof - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/misc/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/misc/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/mkdir/Makefile.in b/tests/mkdir/Makefile.in deleted file mode 100644 index 7e39e19b1..000000000 --- a/tests/mkdir/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,574 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/mkdir -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.1 gnits -TESTS = \ - p-thru-slink \ - p-3 p-1 p-2 special-1 perm parents t-slash p-slashdot - -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - srcdir=$(srcdir) \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/mkdir/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/mkdir/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/mv/Makefile.in b/tests/mv/Makefile.in deleted file mode 100644 index 5f0aa8ba7..000000000 --- a/tests/mv/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,612 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests for "mv". -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 -# Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/mv -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3 gnits -XFAIL_TESTS = acl -TESTS = \ - dir2dir \ - no-target-dir \ - atomic \ - acl \ - reply-no \ - leak-fd \ - part-hardlink \ - hard-4 \ - hard-3 \ - hard-2 \ - perm-1 \ - i-link-no \ - part-fail \ - dup-source childproof i-4 update i-2 mv-special-1 \ - into-self into-self-2 into-self-3 into-self-4 \ - backup-is-src \ - i-1 hard-link-1 force partition-perm to-symlink dir-file diag \ - part-symlink part-rename trailing-slash - -EXTRA_DIST = $(TESTS) setup vfat -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=mv - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/mv/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/mv/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/od/Makefile.in b/tests/od/Makefile.in deleted file mode 100644 index 90233b44a..000000000 --- a/tests/od/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,572 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/od -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -TESTS = od-N x8 -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/od/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/od/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/pr/Makefile.in b/tests/pr/Makefile.in deleted file mode 100644 index 1226623db..000000000 --- a/tests/pr/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,721 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/pr -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = pr -explicit = 0F 0FF 0FFnt 0FFt 0FnFnt 0FnFt 0Fnt 0Ft 2-S_f-t_notab 2-Sf-t_notab \ -2f-t_notab 2s_f-t_notab 2s_w60f-t_nota 2sf-t_notab 2sw60f-t_notab \ -2w60f-t_notab 3-0F 3-5l17f-t 3-FF 3a2l17-FF 3a3f-0F 3a3l15-t 3a3l8f-t \ -3b2l17-FF 3b3f-0F 3b3f-0FF 3b3f-FF 3b3l15-t 3b3l8f-t 3f-0F 3f-FF 3l17f-t \ -3l24-t 3ml17f-t 3ml24-FF 3ml24-t 3ml24-t-FF 4-7l24-FF 4l24-FF FF FFn FFtn \ -FnFn Ja3l17f-lm Jb3l17f-lm Jml17f-lm-lo W-72l17f-ll W20l17f-ll W26l17f-ll \ -W27l17f-ll W28l17f-ll W35Ja3l17f-lm W35Jb3l17f-lm W35Jml17f-lmlo W35a3l17f-lm \ -W35b3l17f-lm W35ml17f-lm-lo W72Jl17f-ll a2l15-FF a2l17-FF a3-0F a3f-0F \ -a3f-0FF a3f-FF a3l15-t a3l17f-lm a3l8f-t b2l15-FF b2l17-FF b3-0F b3f-0F \ -b3f-0FF b3f-FF b3l15-t b3l17f-lm b3l8f-t l17f-t l24-FF l24-t loli ml17f-0F \ -ml17f-lm-lo ml17f-t ml17f-t-0F ml20-FF-t ml24-FF ml24-t ml24-t-FF \ -n+2-5l17f-0FF n+2l17f-0FF n+2l17f-bl n+3-7l24-FF n+3l17f-0FF n+3l17f-bl \ -n+3ml13f-bl-FF n+3ml17f-bl-tn n+3ml17f-tn-bl n+4-8a2l17-FF n+4b2l10f-0FF \ -n+5-8b3l10f-FF n+5a3l6f-0FF n+6a2l17-FF n+6b3l6f-FF n+7l24-FF n+8l20-FF \ -nJml17f-lmlmlo nJml17f-lmlolm nN1+3l17f-bl nN15l17f-bl nSml13-bl-FF \ -nSml13-t-t-FF nSml13-t-tFFFF nSml17-bl-FF nSml17-t-t-FF nSml17-t-tFFFF \ -nl17f-bl o3Jml17f-lm-lo o3a3Sl17f-tn o3a3Snl17f-tn o3a3l17f-tn o3b3Sl17f-tn \ -o3b3Snl17f-tn o3b3l17f-tn o3mSl17f-bl-tn o3mSnl17fbltn o3ml17f-bl-tn t-0FF \ -t-FF t-bl t-t tFFn tFFt tFFt-bl tFFt-ll tFFt-lm tFnFt t_notab t_tab t_tab_ \ -ta3-0FF ta3-FF tb3-0FF tb3-FF tn tn2e5o3-t_tab tn2e8-t_tab tn2e8o3-t_tab \ -tn_2e8-t_tab tn_2e8S-t_tab tne8-t_tab tne8o3-t_tab tt-0FF tt-FF tt-bl tt-t \ -tta3-0FF tta3-FF ttb3-0FF ttb3-FF w72l17f-ll - -maint_gen = i-opt-a.I i-opt-a.X i-opt-b.I i-opt-b.X ncut-a.I ncut-a.X \ -ncut-b.I ncut-b.X margin-0.I margin-0.X dbl-sp-a.I dbl-sp-a.X dbl-sp-b.I \ -dbl-sp-b.X narrow-1.I narrow-1.X col-last.I col-last.X col-02.I col-02.X \ -col-02.C.I col-02.C.X col-2.I col-2.X col-2.C.I col-2.C.X col-long.I \ -col-long.X col-long.C.I col-long.C.X col-0.I col-0.X col-0.C.I col-0.C.X \ -col-inval.I col-inval.X col-inval.C.I col-inval.C.X neg-page.I neg-page.X - -run_gen = 1a.O 1a.E 1b.O 1b.E 1c.O 1c.E 1d.O 1d.E 1e.O 1e.E 1e.C.O 1e.C.E \ -1f.O 1f.E 1f.C.O 1f.C.E 1g.O 1g.E 1g.C.O 1g.C.E 1h.O 1h.E 1h.C.O 1h.C.E 1i.O \ -1i.E 1i.C.O 1i.C.E 1j.O 1j.E 1j.C.O 1j.C.E 1k.O 1k.E 1k.C.O 1k.C.E 1l.O 1l.E \ -1l.C.O 1l.C.E 2a.O 2a.E 2b.O 2b.E 2c.O 2c.E 2c.C.O 2c.C.E 2d.O 2d.E 2d.C.O \ -2d.C.E 2e.O 2e.E 2e.C.O 2e.C.E 2f.O 2f.E 2f.C.O 2f.C.E 2g.O 2g.E 2g.C.O \ -2g.C.E 2h.O 2h.E 2h.C.O 2h.C.E 2i.O 2i.E 2i.C.O 2i.C.E 2j.O 2j.E 2j.C.O \ -2j.C.E 3a.O 3a.E 3b.O 3b.E 3c.O 3c.E 3d.O 3d.E 3e.O 3e.E 3e.C.O 3e.C.E 3f.O \ -3f.E 3f.C.O 3f.C.E 3g.O 3g.E 3g.C.O 3g.C.E 3h.O 3h.E 3h.C.O 3h.C.E 3i.O 3i.E \ -3i.C.O 3i.C.E 3j.O 3j.E 3j.C.O 3j.C.E 3k.O 3k.E 3k.C.O 3k.C.E 3l.O 3l.E \ -3l.C.O 3l.C.E 3m.O 3m.E 3m.C.O 3m.C.E 3la.O 3la.E 3lb.O 3lb.E 3lc.O 3lc.E \ -3ld.O 3ld.E 3le.O 3le.E 3lf.O 3lf.E 3aa.O 3aa.E 3aa.C.O 3aa.C.E 3ab.O 3ab.E \ -3ab.C.O 3ab.C.E 3ac.O 3ac.E 3ac.C.O 3ac.C.E 3ad.O 3ad.E 3ad.C.O 3ad.C.E 3ae.O \ -3ae.E 3ae.C.O 3ae.C.E 3af.O 3af.E 3af.C.O 3af.C.E 3ag.O 3ag.E 3ag.C.O 3ag.C.E \ -3ah.O 3ah.E 3ah.C.O 3ah.C.E 3ai.O 3ai.E 3ai.C.O 3ai.C.E 3aj.O 3aj.E 3aj.C.O \ -3aj.C.E 3ak.O 3ak.E 3ak.C.O 3ak.C.E 3ba.O 3ba.E 3ba.C.O 3ba.C.E 3bb.O 3bb.E \ -3bb.C.O 3bb.C.E 3bc.O 3bc.E 3bc.C.O 3bc.C.E 3bd.O 3bd.E 3bd.C.O 3bd.C.E 3be.O \ -3be.E 3be.C.O 3be.C.E 3bf.O 3bf.E 3bf.C.O 3bf.C.E 3bg.O 3bg.E 3bg.C.O 3bg.C.E \ -3bh.O 3bh.E 3bh.C.O 3bh.C.E 3bi.O 3bi.E 3bi.C.O 3bi.C.E 3bj.O 3bj.E 3bj.C.O \ -3bj.C.E 3bk.O 3bk.E 3bk.C.O 3bk.C.E 3Pa.O 3Pa.E 3Pb.O 3Pb.E 3Pc.O 3Pc.E 3Pd.O \ -3Pd.E 3Pe.O 3Pe.E 3Pf.O 3Pf.E 3Pg.O 3Pg.E 3Paa.O 3Paa.E 3Paa.C.O 3Paa.C.E \ -3Pab.O 3Pab.E 3Pab.C.O 3Pab.C.E 3Pac.O 3Pac.E 3Pac.C.O 3Pac.C.E 3Pad.O 3Pad.E \ -3Pad.C.O 3Pad.C.E 3Pae.O 3Pae.E 3Pae.C.O 3Pae.C.E 3Paf.O 3Paf.E 3Paf.C.O \ -3Paf.C.E 3Pba.O 3Pba.E 3Pba.C.O 3Pba.C.E 3Pbb.O 3Pbb.E 3Pbb.C.O 3Pbb.C.E \ -3Pbc.O 3Pbc.E 3Pbc.C.O 3Pbc.C.E 3Pbd.O 3Pbd.E 3Pbd.C.O 3Pbd.C.E 3Pbe.O 3Pbe.E \ -3Pbe.C.O 3Pbe.C.E 3Pbf.O 3Pbf.E 3Pbf.C.O 3Pbf.C.E 4a.O 4a.E 4b.O 4b.E 4c.O \ -4c.E 4d.O 4d.E 4e.O 4e.E 4f.O 4f.E 4f.C.O 4f.C.E 4g.O 4g.E 4g.C.O 4g.C.E 4h.O \ -4h.E 4h.C.O 4h.C.E 4i.O 4i.E 4i.C.O 4i.C.E 4j.O 4j.E 4j.C.O 4j.C.E 4k.O 4k.E \ -4k.C.O 4k.C.E 4l.O 4l.E 4l.C.O 4l.C.E 4m.O 4m.E 4m.C.O 4m.C.E 5a.O 5a.E 5b.O \ -5b.E 5c.O 5c.E 5d.O 5d.E 5e.O 5e.E 5f.O 5f.E 5g.O 5g.E 5ma.O 5ma.E 5mb.O \ -5mb.E 5mc.O 5mc.E 5md.O 5md.E 5Pma.O 5Pma.E 5Pmb.O 5Pmb.E 5Pmc.O 5Pmc.E 6a.O \ -6a.E 6b.O 6b.E 6c.O 6c.E 6d.O 6d.E 6e.O 6e.E 6f.O 6f.E 6g.O 6g.E 6aa.O 6aa.E \ -6aa.C.O 6aa.C.E 6ab.O 6ab.E 6ab.C.O 6ab.C.E 6ac.O 6ac.E 6ac.C.O 6ac.C.E 6ba.O \ -6ba.E 6ba.C.O 6ba.C.E 6bb.O 6bb.E 6bb.C.O 6bb.C.E 6bc.O 6bc.E 6bc.C.O 6bc.C.E \ -7a.O 7a.E 7b.O 7b.E 7c.O 7c.E 7d.O 7d.E 7e.O 7e.E 7f.O 7f.E 7g.O 7g.E 7aa.O \ -7aa.E 7aa.C.O 7aa.C.E 7ab.O 7ab.E 7ab.C.O 7ab.C.E 7ac.O 7ac.E 7ac.C.O 7ac.C.E \ -7ba.O 7ba.E 7ba.C.O 7ba.C.E 7bb.O 7bb.E 7bb.C.O 7bb.C.E 7bc.O 7bc.E 7bc.C.O \ -7bc.C.E 9a.O 9a.E 9b.O 9b.E 9Pa.O 9Pa.E 9Pb.O 9Pb.E 9Pc.O 9Pc.E 9Pe.O 9Pe.E \ -9Pf.O 9Pf.E 9Pg.O 9Pg.E 9Ph.O 9Ph.E 9Pi.O 9Pi.E 9Pj.O 9Pj.E 9Pk.O 9Pk.E 9Pl.O \ -9Pl.E 9Pm.O 9Pm.E 9Pn.O 9Pn.E 9Po.O 9Po.E 9Pp.O 9Pp.E 9Pq.O 9Pq.E 9Pr.O 9Pr.E \ -9Ps.O 9Ps.E 9Pt.O 9Pt.E 9Paa.O 9Paa.E 9Paa.C.O 9Paa.C.E 9Pab.O 9Pab.E \ -9Pab.C.O 9Pab.C.E 9Pac.O 9Pac.E 9Pac.C.O 9Pac.C.E 9Pad.O 9Pad.E 9Pad.C.O \ -9Pad.C.E 9Pae.O 9Pae.E 9Pae.C.O 9Pae.C.E 9Paf.O 9Paf.E 9Paf.C.O 9Paf.C.E \ -9Pag.O 9Pag.E 9Pag.C.O 9Pag.C.E 9Pah.O 9Pah.E 9Pah.C.O 9Pah.C.E 9Pai.O 9Pai.E \ -9Pai.C.O 9Pai.C.E 9Paj.O 9Paj.E 9Paj.C.O 9Paj.C.E 9Pak.O 9Pak.E 9Pak.C.O \ -9Pak.C.E 9Pba.O 9Pba.E 9Pba.C.O 9Pba.C.E 9Pbb.O 9Pbb.E 9Pbb.C.O 9Pbb.C.E \ -9Pbc.O 9Pbc.E 9Pbc.C.O 9Pbc.C.E 9Pbd.O 9Pbd.E 9Pbd.C.O 9Pbd.C.E 9Pbe.O 9Pbe.E \ -9Pbe.C.O 9Pbe.C.E 9Pbf.O 9Pbf.E 9Pbf.C.O 9Pbf.C.E 9Pbg.O 9Pbg.E 9Pbg.C.O \ -9Pbg.C.E 9Pbh.O 9Pbh.E 9Pbh.C.O 9Pbh.C.E 9Pbi.O 9Pbi.E 9Pbi.C.O 9Pbi.C.E \ -9Pbj.O 9Pbj.E 9Pbj.C.O 9Pbj.C.E 9Pbk.O 9Pbk.E 9Pbk.C.O 9Pbk.C.E 9Pma.O 9Pma.E \ -9Pmb.O 9Pmb.E 9Pmc.O 9Pmc.E 10wa.O 10wa.E 10wb.O 10wb.E 10wc.O 10wc.E 10wd.O \ -10wd.E 10we.O 10we.E 10wf.O 10wf.E 10wg.O 10wg.E 10wh.O 10wh.E 10ma.O 10ma.E \ -10mb.O 10mb.E 10mc.O 10mc.E 10md.O 10md.E 10me.O 10me.E 10mf.O 10mf.E 10mg.O \ -10mg.E 10mh.O 10mh.E 10aa.O 10aa.E 10aa.C.O 10aa.C.E 10ab.O 10ab.E 10ab.C.O \ -10ab.C.E 10ac.O 10ac.E 10ac.C.O 10ac.C.E 10ad.O 10ad.E 10ad.C.O 10ad.C.E \ -10ba.O 10ba.E 10ba.C.O 10ba.C.E 10bb.O 10bb.E 10bb.C.O 10bb.C.E 10bc.O 10bc.E \ -10bc.C.O 10bc.C.E 10bd.O 10bd.E 10bd.C.O 10bd.C.E 11sa.O 11sa.E 11sb.O 11sb.E \ -11se.O 11se.E 11sf.O 11sf.E 11sg.O 11sg.E 11sh.O 11sh.E 12aa.O 12aa.E \ -12aa.C.O 12aa.C.E 12ab.O 12ab.E 12ab.C.O 12ab.C.E 12ac.O 12ac.E 12ac.C.O \ -12ac.C.E 12ba.O 12ba.E 12ba.C.O 12ba.C.E 12bb.O 12bb.E 12bb.C.O 12bb.C.E \ -12bc.O 12bc.E 12bc.C.O 12bc.C.E 12ma.O 12ma.E 12mb.O 12mb.E 12mc.O 12mc.E \ -12md.O 12md.E 13a.O 13a.E 13b.O 13b.E 13ba.O 13ba.E 13ba.C.O 13ba.C.E 13bb.O \ -13bb.E 13bb.C.O 13bb.C.E 13bc.O 13bc.E 13bc.C.O 13bc.C.E 13bd.O 13bd.E \ -13bd.C.O 13bd.C.E 13be.O 13be.E 13be.C.O 13be.C.E 13bf.O 13bf.E 13bf.C.O \ -13bf.C.E 14a.O 14a.E 14a.C.O 14a.C.E 14b.O 14b.E 14b.C.O 14b.C.E 14c.O 14c.E \ -14c.C.O 14c.C.E 14d.O 14d.E 14d.C.O 14d.C.E 14e.O 14e.E 14e.C.O 14e.C.E 14f.O \ -14f.E 14f.C.O 14f.C.E 14g.O 14g.E 14g.C.O 14g.C.E 14h.O 14h.E 14h.C.O 14h.C.E \ -14i.O 14i.E 14i.C.O 14i.C.E 14j.O 14j.E 14j.C.O 14j.C.E 14k.O 14k.E 14k.C.O \ -14k.C.E 14l.O 14l.E 14l.C.O 14l.C.E 14m.O 14m.E 14m.C.O 14m.C.E i-opt-a.O \ -i-opt-a.E i-opt-b.O i-opt-b.E ncut-a.O ncut-a.E ncut-b.O ncut-b.E margin-0.O \ -margin-0.E dbl-sp-a.O dbl-sp-a.E dbl-sp-b.O dbl-sp-b.E narrow-1.O narrow-1.E \ -col-last.O col-last.E col-02.O col-02.E col-02.C.O col-02.C.E col-2.O col-2.E \ -col-2.C.O col-2.C.E col-long.O col-long.E col-long.C.O col-long.C.E col-0.O \ -col-0.E col-0.C.O col-0.C.E col-inval.O col-inval.E col-inval.C.O \ -col-inval.C.E neg-page.O neg-page.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/pr/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/pr/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/readlink/Makefile.in b/tests/readlink/Makefile.in deleted file mode 100644 index a0d1ef696..000000000 --- a/tests/readlink/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,570 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/readlink -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits -TESTS = rl-1 can-e can-f can-m -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/readlink/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/readlink/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/rm/Makefile.in b/tests/rm/Makefile.in deleted file mode 100644 index b0f67beb3..000000000 --- a/tests/rm/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,611 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests for "rm". -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 -# Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/rm -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.1 gnits -TESTS = \ - empty-inacc \ - dir-nonrecur \ - dot-rel \ - inaccessible \ - unread3 \ - no-give-up \ - dir-no-w \ - fail-2eperm \ - cycle i-no-r fail-eperm \ - dangling-symlink rm1 rm2 rm3 rm4 rm5 \ - unread2 r-1 r-2 r-3 i-1 ir-1 f-1 sunos-1 deep-1 hash \ - interactive-always interactive-once \ - isatty # unreadable empty-name - -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - RM=../../src/rm \ - MKDIR=../../src/mkdir \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PACKAGE_VERSION=$(PACKAGE_VERSION) \ - PROG=rm - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/rm/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/rm/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/rmdir/Makefile.in b/tests/rmdir/Makefile.in deleted file mode 100644 index 6c4d73072..000000000 --- a/tests/rmdir/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,574 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/rmdir -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits -TESTS = fail-perm ignore t-slash -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=rmdir - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/rmdir/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/rmdir/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/seq/Makefile.in b/tests/seq/Makefile.in deleted file mode 100644 index a20e3e8ee..000000000 --- a/tests/seq/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,574 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/seq -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3b gnits -TESTS = basic -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=seq - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/seq/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/seq/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/sha1sum/Makefile.in b/tests/sha1sum/Makefile.in deleted file mode 100644 index b480ee616..000000000 --- a/tests/sha1sum/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/sha1sum -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=sha1sum - -TESTS = basic-1 sample-vec -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/sha1sum/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/sha1sum/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/shred/Makefile.in b/tests/shred/Makefile.in deleted file mode 100644 index e67c0ee01..000000000 --- a/tests/shred/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,572 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/shred -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -TESTS = remove exact -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/shred/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/shred/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/sort/Makefile.in b/tests/sort/Makefile.in deleted file mode 100644 index 42e491ca5..000000000 --- a/tests/sort/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,660 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/sort -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = sort -explicit = -maint_gen = n1.I n1.X n2.I n2.X n3.I n3.X n4.I n4.X n5.I n5.X n6.I n6.X n7.I \ -n7.X n8a.I n8a.X n8b.I n8b.X n9a.I n9a.X n9b.I n9b.X n10a.I n10a.X n10b.I \ -n10b.X n11a.I n11a.X n11b.I n11b.X 01a.I 01a.X 02a.I 02a.X 02b.I 02b.X 02c.I \ -02c.X 02m.I 02m.X 02n.I 02n.X 02o.I 02o.X 02p.I 02p.X 03a.I 03a.X 03b.I 03b.X \ -03c.I 03c.X 03d.I 03d.X 03e.I 03e.X 03f.I 03f.X 03g.I 03g.X 03h.I 03h.X 03i.I \ -03i.X 04a.I 04a.X 04b.I 04b.X 04c.I 04c.X 04d.I 04d.X 04e.I 04e.X 05a.I 05a.X \ -05b.I 05b.X 05c.I 05c.X 05d.I 05d.X 05e.I 05e.X 05f.I 05f.X 06a.I 06a.X 06b.I \ -06b.X 06c.I 06c.X 06d.I 06d.X 06e.I 06e.X 06f.I 06f.X 07a.I 07a.X 07b.I 07b.X \ -07c.I 07c.X 07d.I 07d.X 08a.I 08a.X 08b.I 08b.X 09a.I 09a.X 09b.I 09b.X 09c.I \ -09c.X 09d.I 09d.X 10a.I 10a.X 10b.I 10b.X 10c.I 10c.X 10d.I 10d.X 10a0.I \ -10a0.X 10a1.I 10a1.X 10a2.I 10a2.X 10e.I 10e.X 10f.I 10f.X 10g.I 10g.X 11a.I \ -11a.X 11b.I 11b.X 11c.I 11c.X 11d.I 11d.X 12a.I 12a.X 12b.I 12b.X 12c.I 12c.X \ -12d.I 12d.X 13a.I 13a.X 13b.I 13b.X 14a.I 14a.X 14b.I 14b.X 15a.I 15a.X 15b.I \ -15b.X 15c.I 15c.X 15d.I 15d.X 15e.I 15e.X 16a.I 16a.X 17.I 17.X 18a.I 18a.X \ -18b.I 18b.X 18c.I 18c.X 18d.I 18d.X 18e.I 18e.X 19a.I 19a.X 19b.I 19b.X 20a.I \ -20a.X 21a.I 21a.X 21b.I 21b.X 21c.I 21c.X 21d.I 21d.X 21e.I 21e.X 21f.I 21f.X \ -21g.I 21g.X 22a.I 22a.X 22b.I 22b.X no-file1.X o-no-file1.X create-empty.X \ -neg-nls.I neg-nls.X nul-nls.I nul-nls.X use-nl.I use-nl.X o2.I o2.X \ -incompat1.I incompat1.X incompat2.I incompat2.X incompat3.I incompat3.X \ -incompat4.I incompat4.X nul-tab.I nul-tab.X - -run_gen = n1.O n1.E n2.O n2.E n3.O n3.E n4.O n4.E n5.O n5.E n6.O n6.E n7.O \ -n7.E n8a.O n8a.E n8b.O n8b.E n9a.O n9a.E n9b.O n9b.E n10a.O n10a.E n10b.O \ -n10b.E n11a.O n11a.E n11b.O n11b.E 01a.O 01a.E 02a.O 02a.E 02b.O 02b.E 02c.O \ -02c.E 02m.O 02m.E 02n.O 02n.E 02o.O 02o.E 02p.O 02p.E 03a.O 03a.E 03b.O 03b.E \ -03c.O 03c.E 03d.O 03d.E 03e.O 03e.E 03f.O 03f.E 03g.O 03g.E 03h.O 03h.E 03i.O \ -03i.E 04a.O 04a.E 04b.O 04b.E 04c.O 04c.E 04d.O 04d.E 04e.O 04e.E 05a.O 05a.E \ -05b.O 05b.E 05c.O 05c.E 05d.O 05d.E 05e.O 05e.E 05f.O 05f.E 06a.O 06a.E 06b.O \ -06b.E 06c.O 06c.E 06d.O 06d.E 06e.O 06e.E 06f.O 06f.E 07a.O 07a.E 07b.O 07b.E \ -07c.O 07c.E 07d.O 07d.E 08a.O 08a.E 08b.O 08b.E 09a.O 09a.E 09b.O 09b.E 09c.O \ -09c.E 09d.O 09d.E 10a.O 10a.E 10b.O 10b.E 10c.O 10c.E 10d.O 10d.E 10a0.O \ -10a0.E 10a1.O 10a1.E 10a2.O 10a2.E 10e.O 10e.E 10f.O 10f.E 10g.O 10g.E 11a.O \ -11a.E 11b.O 11b.E 11c.O 11c.E 11d.O 11d.E 12a.O 12a.E 12b.O 12b.E 12c.O 12c.E \ -12d.O 12d.E 13a.O 13a.E 13b.O 13b.E 14a.O 14a.E 14b.O 14b.E 15a.O 15a.E 15b.O \ -15b.E 15c.O 15c.E 15d.O 15d.E 15e.O 15e.E 16a.O 16a.E 17.O 17.E 18a.O 18a.E \ -18b.O 18b.E 18c.O 18c.E 18d.O 18d.E 18e.O 18e.E 19a.O 19a.E 19b.O 19b.E 20a.O \ -20a.E 21a.O 21a.E 21b.O 21b.E 21c.O 21c.E 21d.O 21d.E 21e.O 21e.E 21f.O 21f.E \ -21g.O 21g.E 22a.O 22a.E 22b.O 22b.E no-file1.O no-file1.E o-no-file1.O \ -o-no-file1.E create-empty.O create-empty.E neg-nls.O neg-nls.E nul-nls.O \ -nul-nls.E use-nl.O use-nl.E o2.O o2.E incompat1.O incompat1.E incompat2.O \ -incompat2.E incompat3.O incompat3.E incompat4.O incompat4.E nul-tab.O \ -nul-tab.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/sort/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/sort/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/stty/Makefile.in b/tests/stty/Makefile.in deleted file mode 100644 index c282da159..000000000 --- a/tests/stty/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,570 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/stty -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.2f gnits -TESTS = row-col-1 basic-1 -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/stty/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/stty/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/sum/Makefile.in b/tests/sum/Makefile.in deleted file mode 100644 index 98b9a081e..000000000 --- a/tests/sum/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/sum -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=sum - -TESTS = basic-1 sysv -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/sum/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/sum/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/tac/Makefile.in b/tests/tac/Makefile.in deleted file mode 100644 index 4a6c04656..000000000 --- a/tests/tac/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,633 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/tac -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = tac -explicit = -maint_gen = basic-0.I basic-0.X basic-a.I basic-a.X basic-b.I basic-b.X \ -basic-c.I basic-c.X basic-d.I basic-d.X basic-e.I basic-e.X basic-f.I \ -basic-f.X basic-g.I basic-g.X basic-h.I basic-h.X basic-i.I basic-i.X \ -basic-j.I basic-j.X basic-k.I basic-k.X b2-e.I b2-e.X b2-f.I b2-f.X b2-g.I \ -b2-g.X b2-h.I b2-h.X b2-i.I b2-i.X b2-j.I b2-j.X b2-k.I b2-k.X opt-b.I \ -opt-b.X opt-s.I opt-s.X opt-sb.I opt-sb.X opt-r.I opt-r.X opt-r2.I opt-r2.X \ -opt-br.I opt-br.X opt-br2.I opt-br2.X - -run_gen = basic-0.O basic-0.E basic-a.O basic-a.E basic-b.O basic-b.E \ -basic-c.O basic-c.E basic-d.O basic-d.E basic-e.O basic-e.E basic-f.O \ -basic-f.E basic-g.O basic-g.E basic-h.O basic-h.E basic-i.O basic-i.E \ -basic-j.O basic-j.E basic-k.O basic-k.E b2-e.O b2-e.E b2-f.O b2-f.E b2-g.O \ -b2-g.E b2-h.O b2-h.E b2-i.O b2-i.E b2-j.O b2-j.E b2-k.O b2-k.E opt-b.O \ -opt-b.E opt-s.O opt-s.E opt-sb.O opt-sb.E opt-r.O opt-r.E opt-r2.O opt-r2.E \ -opt-br.O opt-br.E opt-br2.O opt-br2.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tac/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/tac/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/tail-2/Makefile.in b/tests/tail-2/Makefile.in deleted file mode 100644 index 036a12e1a..000000000 --- a/tests/tail-2/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,597 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests for "tail". -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/tail-2 -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=tail - -TESTS = \ - append-only \ - tail-n0f \ - big-4gb proc-ksyms start-middle assert assert-2 - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tail-2/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/tail-2/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/tail/Makefile.in b/tests/tail/Makefile.in deleted file mode 100644 index b660e66e7..000000000 --- a/tests/tail/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,641 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/tail -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = tail -explicit = -maint_gen = obs-plus-c1.I obs-plus-c1.X obs-plus-c2.I obs-plus-c2.X obs-c3.I \ -obs-c3.X obs-c4.I obs-c4.X obs-c5.I obs-c5.X obs-l1.I obs-l1.X obs-l2.I \ -obs-l2.X obs-l3.I obs-l3.X obs-plus-l4.I obs-plus-l4.X obs-plus-l5.I \ -obs-plus-l5.X obs-1.I obs-1.X obs-2.I obs-2.X obs-3.I obs-3.X obs-plus-4.I \ -obs-plus-4.X obs-plus-5.I obs-plus-5.X obs-plus-x1.I obs-plus-x1.X \ -obs-plus-x2.I obs-plus-x2.X obs-l.I obs-l.X obs-b.I obs-b.X err-1.I err-1.X \ -err-2.I err-2.X err-3.I err-3.X err-4.I err-4.X err-5.I err-5.X err-6.I \ -err-6.X minus-1.I minus-1.X minus-2.I minus-2.X c-2.I c-2.X c-2-minus.I \ -c-2-minus.X c2.I c2.X c2-minus.I c2-minus.X n-1.I n-1.X n-2.I n-2.X n-3.I \ -n-3.X n-4.I n-4.X n-4a.I n-4a.X n-5.I n-5.X n-5a.I n-5a.X n-5b.I n-5b.X \ -f-pipe-1.I f-pipe-1.X - -run_gen = obs-plus-c1.O obs-plus-c1.E obs-plus-c2.O obs-plus-c2.E obs-c3.O \ -obs-c3.E obs-c4.O obs-c4.E obs-c5.O obs-c5.E obs-l1.O obs-l1.E obs-l2.O \ -obs-l2.E obs-l3.O obs-l3.E obs-plus-l4.O obs-plus-l4.E obs-plus-l5.O \ -obs-plus-l5.E obs-1.O obs-1.E obs-2.O obs-2.E obs-3.O obs-3.E obs-plus-4.O \ -obs-plus-4.E obs-plus-5.O obs-plus-5.E obs-plus-x1.O obs-plus-x1.E \ -obs-plus-x2.O obs-plus-x2.E obs-l.O obs-l.E obs-b.O obs-b.E err-1.O err-1.E \ -err-2.O err-2.E err-3.O err-3.E err-4.O err-4.E err-5.O err-5.E err-6.O \ -err-6.E minus-1.O minus-1.E minus-2.O minus-2.E c-2.O c-2.E c-2-minus.O \ -c-2-minus.E c2.O c2.E c2-minus.O c2-minus.E n-1.O n-1.E n-2.O n-2.E n-3.O \ -n-3.E n-4.O n-4.E n-4a.O n-4a.E n-5.O n-5.E n-5a.O n-5a.E n-5b.O n-5b.E \ -f-pipe-1.O f-pipe-1.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tail/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/tail/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/tee/Makefile.in b/tests/tee/Makefile.in deleted file mode 100644 index b15195596..000000000 --- a/tests/tee/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,570 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/tee -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits -TESTS = basic dash -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tee/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/tee/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/test/Makefile.in b/tests/test/Makefile.in deleted file mode 100644 index ab963c28c..000000000 --- a/tests/test/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,717 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/test -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = test -explicit = -maint_gen = ne-1.X ne-2.X ne-3.X ne-4.X ne-5.X ne-6.X le-1.X le-2.X le-3.X \ -le-4.X le-5.X ge-1.X ge-2.X ge-3.X ge-4.X ge-5.X N-1b.X P-1b.X NP-1b.X \ -NNP-1b.X N-1c.X P-1c.X NP-1c.X NNP-1c.X N-1d.X P-1d.X NP-1d.X NNP-1d.X N-1e.X \ -P-1e.X NP-1e.X NNP-1e.X N-1f.X P-1f.X NP-1f.X NNP-1f.X N-1g.X P-1g.X NP-1g.X \ -NNP-1g.X N-1h.X P-1h.X NP-1h.X NNP-1h.X N-1i.X P-1i.X NP-1i.X NNP-1i.X N-1j.X \ -P-1j.X NP-1j.X NNP-1j.X N-1k.X P-1k.X NP-1k.X NNP-1k.X N-streq-1.X \ -P-streq-1.X NP-streq-1.X NNP-streq-1.X N-streq-2.X P-streq-2.X NP-streq-2.X \ -NNP-streq-2.X N-streq-3.X P-streq-3.X NP-streq-3.X NNP-streq-3.X N-streq-4.X \ -P-streq-4.X NP-streq-4.X NNP-streq-4.X N-streq-5.X P-streq-5.X NP-streq-5.X \ -NNP-streq-5.X N-streq-6.X N-strne-1.X P-strne-1.X NP-strne-1.X NNP-strne-1.X \ -N-strne-2.X P-strne-2.X NP-strne-2.X NNP-strne-2.X N-strne-3.X P-strne-3.X \ -NP-strne-3.X NNP-strne-3.X N-strne-4.X P-strne-4.X NP-strne-4.X NNP-strne-4.X \ -N-strne-5.X P-strne-5.X NP-strne-5.X NNP-strne-5.X N-strne-6.X N-and-1.X \ -P-and-1.X NP-and-1.X NNP-and-1.X N-and-2.X P-and-2.X NP-and-2.X NNP-and-2.X \ -N-and-3.X P-and-3.X NP-and-3.X NNP-and-3.X N-and-4.X P-and-4.X NP-and-4.X \ -NNP-and-4.X N-or-1.X P-or-1.X NP-or-1.X NNP-or-1.X N-or-2.X P-or-2.X \ -NP-or-2.X NNP-or-2.X N-or-3.X P-or-3.X NP-or-3.X NNP-or-3.X N-or-4.X P-or-4.X \ -NP-or-4.X NNP-or-4.X N-eq-1.X P-eq-1.X NP-eq-1.X NNP-eq-1.X N-eq-2.X P-eq-2.X \ -NP-eq-2.X NNP-eq-2.X N-eq-3.X P-eq-3.X NP-eq-3.X NNP-eq-3.X N-eq-4.X P-eq-4.X \ -NP-eq-4.X NNP-eq-4.X N-eq-5.X P-eq-5.X NP-eq-5.X NNP-eq-5.X N-eq-6.X P-eq-6.X \ -NP-eq-6.X NNP-eq-6.X N-gt-1.X P-gt-1.X NP-gt-1.X NNP-gt-1.X N-gt-2.X P-gt-2.X \ -NP-gt-2.X NNP-gt-2.X N-gt-3.X P-gt-3.X NP-gt-3.X NNP-gt-3.X N-gt-4.X P-gt-4.X \ -NP-gt-4.X NNP-gt-4.X N-gt-5.X P-gt-5.X NP-gt-5.X NNP-gt-5.X N-lt-1.X P-lt-1.X \ -NP-lt-1.X NNP-lt-1.X N-lt-2.X P-lt-2.X NP-lt-2.X NNP-lt-2.X N-lt-3.X P-lt-3.X \ -NP-lt-3.X NNP-lt-3.X N-lt-4.X P-lt-4.X NP-lt-4.X NNP-lt-4.X N-lt-5.X P-lt-5.X \ -NP-lt-5.X NNP-lt-5.X N-t1.X P-t1.X NP-t1.X NNP-t1.X N-t2.X P-t2.X NP-t2.X \ -NNP-t2.X N-paren-1.X N-paren-2.X N-paren-3.X N-paren-4.X N-paren-5.X 1a.X \ -1b.X 1c.X 1d.X 1e.X 1f.X 1g.X 1h.X 1i.X 1j.X 1k.X streq-1.X streq-2.X \ -streq-3.X streq-4.X streq-5.X streq-6.X strne-1.X strne-2.X strne-3.X \ -strne-4.X strne-5.X strne-6.X and-1.X and-2.X and-3.X and-4.X or-1.X or-2.X \ -or-3.X or-4.X eq-1.X eq-2.X eq-3.X eq-4.X eq-5.X eq-6.X gt-1.X gt-2.X gt-3.X \ -gt-4.X gt-5.X lt-1.X lt-2.X lt-3.X lt-4.X lt-5.X inv-1.X t1.X t2.X paren-1.X \ -paren-2.X paren-3.X paren-4.X paren-5.X - -run_gen = ne-1.O ne-1.E ne-2.O ne-2.E ne-3.O ne-3.E ne-4.O ne-4.E ne-5.O \ -ne-5.E ne-6.O ne-6.E le-1.O le-1.E le-2.O le-2.E le-3.O le-3.E le-4.O le-4.E \ -le-5.O le-5.E ge-1.O ge-1.E ge-2.O ge-2.E ge-3.O ge-3.E ge-4.O ge-4.E ge-5.O \ -ge-5.E N-1b.O N-1b.E P-1b.O P-1b.E NP-1b.O NP-1b.E NNP-1b.O NNP-1b.E N-1c.O \ -N-1c.E P-1c.O P-1c.E NP-1c.O NP-1c.E NNP-1c.O NNP-1c.E N-1d.O N-1d.E P-1d.O \ -P-1d.E NP-1d.O NP-1d.E NNP-1d.O NNP-1d.E N-1e.O N-1e.E P-1e.O P-1e.E NP-1e.O \ -NP-1e.E NNP-1e.O NNP-1e.E N-1f.O N-1f.E P-1f.O P-1f.E NP-1f.O NP-1f.E \ -NNP-1f.O NNP-1f.E N-1g.O N-1g.E P-1g.O P-1g.E NP-1g.O NP-1g.E NNP-1g.O \ -NNP-1g.E N-1h.O N-1h.E P-1h.O P-1h.E NP-1h.O NP-1h.E NNP-1h.O NNP-1h.E N-1i.O \ -N-1i.E P-1i.O P-1i.E NP-1i.O NP-1i.E NNP-1i.O NNP-1i.E N-1j.O N-1j.E P-1j.O \ -P-1j.E NP-1j.O NP-1j.E NNP-1j.O NNP-1j.E N-1k.O N-1k.E P-1k.O P-1k.E NP-1k.O \ -NP-1k.E NNP-1k.O NNP-1k.E N-streq-1.O N-streq-1.E P-streq-1.O P-streq-1.E \ -NP-streq-1.O NP-streq-1.E NNP-streq-1.O NNP-streq-1.E N-streq-2.O N-streq-2.E \ -P-streq-2.O P-streq-2.E NP-streq-2.O NP-streq-2.E NNP-streq-2.O NNP-streq-2.E \ -N-streq-3.O N-streq-3.E P-streq-3.O P-streq-3.E NP-streq-3.O NP-streq-3.E \ -NNP-streq-3.O NNP-streq-3.E N-streq-4.O N-streq-4.E P-streq-4.O P-streq-4.E \ -NP-streq-4.O NP-streq-4.E NNP-streq-4.O NNP-streq-4.E N-streq-5.O N-streq-5.E \ -P-streq-5.O P-streq-5.E NP-streq-5.O NP-streq-5.E NNP-streq-5.O NNP-streq-5.E \ -N-streq-6.O N-streq-6.E N-strne-1.O N-strne-1.E P-strne-1.O P-strne-1.E \ -NP-strne-1.O NP-strne-1.E NNP-strne-1.O NNP-strne-1.E N-strne-2.O N-strne-2.E \ -P-strne-2.O P-strne-2.E NP-strne-2.O NP-strne-2.E NNP-strne-2.O NNP-strne-2.E \ -N-strne-3.O N-strne-3.E P-strne-3.O P-strne-3.E NP-strne-3.O NP-strne-3.E \ -NNP-strne-3.O NNP-strne-3.E N-strne-4.O N-strne-4.E P-strne-4.O P-strne-4.E \ -NP-strne-4.O NP-strne-4.E NNP-strne-4.O NNP-strne-4.E N-strne-5.O N-strne-5.E \ -P-strne-5.O P-strne-5.E NP-strne-5.O NP-strne-5.E NNP-strne-5.O NNP-strne-5.E \ -N-strne-6.O N-strne-6.E N-and-1.O N-and-1.E P-and-1.O P-and-1.E NP-and-1.O \ -NP-and-1.E NNP-and-1.O NNP-and-1.E N-and-2.O N-and-2.E P-and-2.O P-and-2.E \ -NP-and-2.O NP-and-2.E NNP-and-2.O NNP-and-2.E N-and-3.O N-and-3.E P-and-3.O \ -P-and-3.E NP-and-3.O NP-and-3.E NNP-and-3.O NNP-and-3.E N-and-4.O N-and-4.E \ -P-and-4.O P-and-4.E NP-and-4.O NP-and-4.E NNP-and-4.O NNP-and-4.E N-or-1.O \ -N-or-1.E P-or-1.O P-or-1.E NP-or-1.O NP-or-1.E NNP-or-1.O NNP-or-1.E N-or-2.O \ -N-or-2.E P-or-2.O P-or-2.E NP-or-2.O NP-or-2.E NNP-or-2.O NNP-or-2.E N-or-3.O \ -N-or-3.E P-or-3.O P-or-3.E NP-or-3.O NP-or-3.E NNP-or-3.O NNP-or-3.E N-or-4.O \ -N-or-4.E P-or-4.O P-or-4.E NP-or-4.O NP-or-4.E NNP-or-4.O NNP-or-4.E N-eq-1.O \ -N-eq-1.E P-eq-1.O P-eq-1.E NP-eq-1.O NP-eq-1.E NNP-eq-1.O NNP-eq-1.E N-eq-2.O \ -N-eq-2.E P-eq-2.O P-eq-2.E NP-eq-2.O NP-eq-2.E NNP-eq-2.O NNP-eq-2.E N-eq-3.O \ -N-eq-3.E P-eq-3.O P-eq-3.E NP-eq-3.O NP-eq-3.E NNP-eq-3.O NNP-eq-3.E N-eq-4.O \ -N-eq-4.E P-eq-4.O P-eq-4.E NP-eq-4.O NP-eq-4.E NNP-eq-4.O NNP-eq-4.E N-eq-5.O \ -N-eq-5.E P-eq-5.O P-eq-5.E NP-eq-5.O NP-eq-5.E NNP-eq-5.O NNP-eq-5.E N-eq-6.O \ -N-eq-6.E P-eq-6.O P-eq-6.E NP-eq-6.O NP-eq-6.E NNP-eq-6.O NNP-eq-6.E N-gt-1.O \ -N-gt-1.E P-gt-1.O P-gt-1.E NP-gt-1.O NP-gt-1.E NNP-gt-1.O NNP-gt-1.E N-gt-2.O \ -N-gt-2.E P-gt-2.O P-gt-2.E NP-gt-2.O NP-gt-2.E NNP-gt-2.O NNP-gt-2.E N-gt-3.O \ -N-gt-3.E P-gt-3.O P-gt-3.E NP-gt-3.O NP-gt-3.E NNP-gt-3.O NNP-gt-3.E N-gt-4.O \ -N-gt-4.E P-gt-4.O P-gt-4.E NP-gt-4.O NP-gt-4.E NNP-gt-4.O NNP-gt-4.E N-gt-5.O \ -N-gt-5.E P-gt-5.O P-gt-5.E NP-gt-5.O NP-gt-5.E NNP-gt-5.O NNP-gt-5.E N-lt-1.O \ -N-lt-1.E P-lt-1.O P-lt-1.E NP-lt-1.O NP-lt-1.E NNP-lt-1.O NNP-lt-1.E N-lt-2.O \ -N-lt-2.E P-lt-2.O P-lt-2.E NP-lt-2.O NP-lt-2.E NNP-lt-2.O NNP-lt-2.E N-lt-3.O \ -N-lt-3.E P-lt-3.O P-lt-3.E NP-lt-3.O NP-lt-3.E NNP-lt-3.O NNP-lt-3.E N-lt-4.O \ -N-lt-4.E P-lt-4.O P-lt-4.E NP-lt-4.O NP-lt-4.E NNP-lt-4.O NNP-lt-4.E N-lt-5.O \ -N-lt-5.E P-lt-5.O P-lt-5.E NP-lt-5.O NP-lt-5.E NNP-lt-5.O NNP-lt-5.E N-t1.O \ -N-t1.E P-t1.O P-t1.E NP-t1.O NP-t1.E NNP-t1.O NNP-t1.E N-t2.O N-t2.E P-t2.O \ -P-t2.E NP-t2.O NP-t2.E NNP-t2.O NNP-t2.E N-paren-1.O N-paren-1.E N-paren-2.O \ -N-paren-2.E N-paren-3.O N-paren-3.E N-paren-4.O N-paren-4.E N-paren-5.O \ -N-paren-5.E 1a.O 1a.E 1b.O 1b.E 1c.O 1c.E 1d.O 1d.E 1e.O 1e.E 1f.O 1f.E 1g.O \ -1g.E 1h.O 1h.E 1i.O 1i.E 1j.O 1j.E 1k.O 1k.E streq-1.O streq-1.E streq-2.O \ -streq-2.E streq-3.O streq-3.E streq-4.O streq-4.E streq-5.O streq-5.E \ -streq-6.O streq-6.E strne-1.O strne-1.E strne-2.O strne-2.E strne-3.O \ -strne-3.E strne-4.O strne-4.E strne-5.O strne-5.E strne-6.O strne-6.E and-1.O \ -and-1.E and-2.O and-2.E and-3.O and-3.E and-4.O and-4.E or-1.O or-1.E or-2.O \ -or-2.E or-3.O or-3.E or-4.O or-4.E eq-1.O eq-1.E eq-2.O eq-2.E eq-3.O eq-3.E \ -eq-4.O eq-4.E eq-5.O eq-5.E eq-6.O eq-6.E gt-1.O gt-1.E gt-2.O gt-2.E gt-3.O \ -gt-3.E gt-4.O gt-4.E gt-5.O gt-5.E lt-1.O lt-1.E lt-2.O lt-2.E lt-3.O lt-3.E \ -lt-4.O lt-4.E lt-5.O lt-5.E inv-1.O inv-1.E t1.O t1.E t2.O t2.E paren-1.O \ -paren-1.E paren-2.O paren-2.E paren-3.O paren-3.E paren-4.O paren-4.E \ -paren-5.O paren-5.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/test/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/test/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/touch/Makefile.in b/tests/touch/Makefile.in deleted file mode 100644 index 6ba1c548e..000000000 --- a/tests/touch/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,597 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests for "touch". -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 -# Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/touch -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3 gnits -TESTS = \ - read-only \ - relative \ - not-owner \ - no-create-missing \ - fail-diag dir-1 dangling-symlink empty-file fifo no-rights obsolescent - -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - host_triplet=$(host_triplet) \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/touch/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/touch/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/tr/Makefile.in b/tests/tr/Makefile.in deleted file mode 100644 index 0c3e8aa4f..000000000 --- a/tests/tr/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,645 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/tr -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in TODO -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = tr -explicit = -maint_gen = 1.I 1.X 2.I 2.X 3.I 3.X 4.I 4.X 5.I 5.X 6.I 6.X 7.I 7.X 8.I 8.X \ -9.I 9.X a.I a.X b.I b.X c.I c.X d.I d.X e.I e.X f.I f.X g.I g.X h.I h.X i.I \ -i.X j.I j.X k.I k.X l.I l.X m.I m.X n.I n.X o.I o.X p.I p.X q.I q.X r.I r.X \ -s.I s.X t.I t.X u.I u.X v.I v.X w.I w.X x.I x.X y.I y.X z.I z.X range-a-a.I \ -range-a-a.X null.I null.X upcase.I upcase.X dncase.I dncase.X rep-cclass.I \ -rep-cclass.X rep-1.I rep-1.X rep-2.I rep-2.X rep-3.I rep-3.X o-rep-1.I \ -o-rep-1.X o-rep-2.I o-rep-2.X esc.I esc.X bs-055.I bs-055.X bs-at-end.I \ -bs-at-end.X ross-0a.I ross-0a.X ross-0b.I ross-0b.X ross-1a.I ross-1a.X \ -ross-1b.I ross-1b.X ross-2.I ross-2.X ross-3.I ross-3.X ross-4.I ross-4.X \ -ross-5.I ross-5.X ross-6.I ross-6.X empty-eq.I empty-eq.X empty-cc.I \ -empty-cc.X repeat-bs-9.I repeat-bs-9.X repeat-0.I repeat-0.X repeat-zeros.I \ -repeat-zeros.X repeat-compl.I repeat-compl.X repeat-xC.I repeat-xC.X \ -fowler-1.I fowler-1.X - -run_gen = 1.O 1.E 2.O 2.E 3.O 3.E 4.O 4.E 5.O 5.E 6.O 6.E 7.O 7.E 8.O 8.E 9.O \ -9.E a.O a.E b.O b.E c.O c.E d.O d.E e.O e.E f.O f.E g.O g.E h.O h.E i.O i.E \ -j.O j.E k.O k.E l.O l.E m.O m.E n.O n.E o.O o.E p.O p.E q.O q.E r.O r.E s.O \ -s.E t.O t.E u.O u.E v.O v.E w.O w.E x.O x.E y.O y.E z.O z.E range-a-a.O \ -range-a-a.E null.O null.E upcase.O upcase.E dncase.O dncase.E rep-cclass.O \ -rep-cclass.E rep-1.O rep-1.E rep-2.O rep-2.E rep-3.O rep-3.E o-rep-1.O \ -o-rep-1.E o-rep-2.O o-rep-2.E esc.O esc.E bs-055.O bs-055.E bs-at-end.O \ -bs-at-end.E ross-0a.O ross-0a.E ross-0b.O ross-0b.E ross-1a.O ross-1a.E \ -ross-1b.O ross-1b.E ross-2.O ross-2.E ross-3.O ross-3.E ross-4.O ross-4.E \ -ross-5.O ross-5.E ross-6.O ross-6.E empty-eq.O empty-eq.E empty-cc.O \ -empty-cc.E repeat-bs-9.O repeat-bs-9.E repeat-0.O repeat-0.E repeat-zeros.O \ -repeat-zeros.E repeat-compl.O repeat-compl.E repeat-xC.O repeat-xC.E \ -fowler-1.O fowler-1.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tr/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/tr/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/tsort/Makefile.in b/tests/tsort/Makefile.in deleted file mode 100644 index fe3f2fdc9..000000000 --- a/tests/tsort/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/tsort -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=tsort - -TESTS = basic-1 -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tsort/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/tsort/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/unexpand/Makefile.in b/tests/unexpand/Makefile.in deleted file mode 100644 index da6ed670f..000000000 --- a/tests/unexpand/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/unexpand -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -EXTRA_DIST = $(TESTS) -TESTS_ENVIRONMENT = \ - top_srcdir=$(top_srcdir) \ - srcdir=$(srcdir) \ - PERL="$(PERL)" \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \ - PROG=unexpand - -TESTS = basic-1 -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/unexpand/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/unexpand/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/uniq/Makefile.in b/tests/uniq/Makefile.in deleted file mode 100644 index 439f666f3..000000000 --- a/tests/uniq/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,639 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/uniq -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = uniq -explicit = -maint_gen = 1.I 1.X 2.I 2.X 3.I 3.X 4.I 4.X 5.I 5.X 6.I 6.X 7.I 7.X 8.I 8.X \ -9.I 9.X 10.I 10.X 11.I 11.X 12.I 12.X 13.I 13.X 20.I 20.X 21.I 21.X 22.I 22.X \ -23.I 23.X obs30.I obs30.X 31.I 31.X 32.I 32.X 33.I 33.X 34.I 34.X 35.I 35.X \ -obs-plus40.I obs-plus40.X obs-plus41.I obs-plus41.X 42.I 42.X 43.I 43.X \ -obs-plus44.I obs-plus44.X obs-plus45.I obs-plus45.X 50.I 50.X 51.I 51.X 52.I \ -52.X 53.I 53.X 54.I 54.X 55.I 55.X 56.I 56.X 57.I 57.X 60.I 60.X 61.I 61.X \ -62.I 62.X 63.I 63.X 64.I 64.X 65.I 65.X 90.I 90.X 91.I 91.X 92.I 92.X 93.I \ -93.X 94.I 94.X 101.I 101.X 102.I 102.X 110.I 110.X 111.I 111.X 112.I 112.X \ -113.I 113.X 114.I 114.X 115.I 115.X 116.I 116.X 117.I 117.X 118.I 118.X 119.I \ -119.X 120.I 120.X - -run_gen = 1.O 1.E 2.O 2.E 3.O 3.E 4.O 4.E 5.O 5.E 6.O 6.E 7.O 7.E 8.O 8.E 9.O \ -9.E 10.O 10.E 11.O 11.E 12.O 12.E 13.O 13.E 20.O 20.E 21.O 21.E 22.O 22.E \ -23.O 23.E obs30.O obs30.E 31.O 31.E 32.O 32.E 33.O 33.E 34.O 34.E 35.O 35.E \ -obs-plus40.O obs-plus40.E obs-plus41.O obs-plus41.E 42.O 42.E 43.O 43.E \ -obs-plus44.O obs-plus44.E obs-plus45.O obs-plus45.E 50.O 50.E 51.O 51.E 52.O \ -52.E 53.O 53.E 54.O 54.E 55.O 55.E 56.O 56.E 57.O 57.E 60.O 60.E 61.O 61.E \ -62.O 62.E 63.O 63.E 64.O 64.E 65.O 65.E 90.O 90.E 91.O 91.E 92.O 92.E 93.O \ -93.E 94.O 94.E 101.O 101.E 102.O 102.E 110.O 110.E 111.O 111.E 112.O 112.E \ -113.O 113.E 114.O 114.E 115.O 115.E 116.O 116.E 117.O 117.E 118.O 118.E 119.O \ -119.E 120.O 120.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/uniq/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/uniq/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/tests/wc/Makefile.in b/tests/wc/Makefile.in deleted file mode 100644 index ce1f204ac..000000000 --- a/tests/wc/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,625 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ - -# Make coreutils tests. -*-Makefile-*- - -# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software -# Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -top_builddir = ../.. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -build_triplet = @build@ -host_triplet = @host@ -subdir = tests/wc -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS) -SOURCES = -DIST_SOURCES = -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -ALLOCA_H = @ALLOCA_H@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@ -BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@ -BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@ -BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@ -BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@ -CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ -DF_PROG = @DF_PROG@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EOVERFLOW = @EOVERFLOW@ -EXEEXT = @EXEEXT@ -FNMATCH_H = @FNMATCH_H@ -GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@ -GETOPT_H = @GETOPT_H@ -GLIBC21 = @GLIBC21@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ -GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@ -GREP = @GREP@ -HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@ -HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@ -HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@ -HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@ -HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@ -HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@ -HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@ -HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ -HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@ -HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@ -HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@ -HELP2MAN = @HELP2MAN@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -INTLLIBS = @INTLLIBS@ -INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ -KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ -LIBICONV = @LIBICONV@ -LIBINTL = @LIBINTL@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LIB_ACL = @LIB_ACL@ -LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@ -LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@ -LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@ -LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@ -LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@ -LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ -LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAN = @MAN@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ -MSGMERGE = @MSGMERGE@ -NEED_SETGID = @NEED_SETGID@ -NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@ -OBJEXT = @OBJEXT@ -OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -PERL = @PERL@ -POSUB = @POSUB@ -POW_LIB = @POW_LIB@ -PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@ -RANLIB = @RANLIB@ -SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@ -SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@ -STDBOOL_H = @STDBOOL_H@ -STDINT_H = @STDINT_H@ -STRIP = @STRIP@ -SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@ -U = @U@ -USE_NLS = @USE_NLS@ -VERSION = @VERSION@ -WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@ -WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ -YACC = @YACC@ -YFLAGS = @YFLAGS@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -x = wc -explicit = -maint_gen = a0.I a0.X a1.I a1.X a2.I a2.X a3.I a3.X a4.I a4.X a5.I a5.X a6.I \ -a6.X a7.I a7.X a8.I a8.X a9.I a9.X b0.I b0.X b1.I b1.X c0.I c0.X c1.I c1.X \ -c2.I c2.X - -run_gen = a0.O a0.E a1.O a1.E a2.O a2.E a3.O a3.E a4.O a4.E a5.O a5.E a6.O \ -a6.E a7.O a7.E a8.O a8.E a9.O a9.E b0.O b0.E b1.O b1.E c0.O c0.E c1.O c1.E \ -c2.O c2.E - -EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen) -noinst_SCRIPTS = $x-tests -TESTS_ENVIRONMENT = \ - PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" - -editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g' -TESTS = $x-tests -mk_script = $(srcdir)/../mk-script -MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen) -CLEANFILES = $(run_gen) -all: all-am - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/wc/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnits tests/wc/Makefile -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -uninstall-info-am: -tags: TAGS -TAGS: - -ctags: CTAGS -CTAGS: - - -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list='$(TESTS)'; \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "XPASS: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - echo "PASS: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *" $$tst "*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - echo "XFAIL: $$tst"; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - echo "FAIL: $$tst"; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - echo "SKIP: $$tst"; \ - fi; \ - done; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="All $$all tests passed"; \ - else \ - banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all tests failed"; \ - else \ - banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - echo "$$dashes"; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - -distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS -check: check-am -all-am: Makefile $(SCRIPTS) -installdirs: -install: install-am -install-exec: install-exec-am -install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -html: html-am - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am - -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-info-am - -$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am - test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \ - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n - mv $@.n $@ - chmod 755 $@ - -check: $(maint_gen) - -$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script) - rm -f $@ $@t - sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t - tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \ - echo "x = $$tool" >> $@t - $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t - sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t - chmod -w $@t - mv $@t $@ -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: -- cgit v1.2.3-54-g00ecf